This is a modern-English version of The Journal to Stella, originally written by Swift, Jonathan.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE
JOURNAL TO STELLA
BY
JONATHAN SWIFT
BY
JONATHAN SWIFT
EDITED, WITH
INTRODUCTION AND NOTES, BY
GEORGE A. AITKEN
EDITED, WITH
INTRODUCTION AND NOTES, BY
GEORGE A. AITKEN
METHUEN & CO.
36 ESSEX STREET W.C.
LONDON
1901
METHUEN & CO.
36 Essex Street, W.C.
LONDON
1901
p. vPREFACE
The history of the publication of the Journal to Stella is somewhat curious. On Swift’s death twenty-five of the letters, forming the closing portion of the series, fell into the hands of Dr. Lyon, a clergyman who had been in charge of Swift for some years. The letters passed to a man named Wilkes, who sold them for publication. They accordingly appeared in 1766 in the tenth volume of Dr. Hawkesworth’s quarto edition of Swift’s works; but the editor made many changes in the text, including a suppression of most of the “little language.” The publishers, however, fortunately for us, were public-spirited enough to give the manuscripts (with one exception) to the British Museum, where, after many years, they were examined by John Forster, who printed in his unfinished Life of Swift numerous passages from the originals, showing the manner in which the text had been tampered with by Hawkesworth. Swift himself, too, in his later years, obliterated many words and sentences in the letters, and Forster was able to restore not a few of these omissions. His zeal, however, sometimes led him to make guesses at words which are quite undecipherable. Besides Forster’s work, I have had the benefit of the careful collation made by Mr. Ryland for his edition of 1897. Where these authorities differ I have usually found myself in agreement with Mr. Ryland, but I have felt justified in accepting some of Forster’s readings which p. viwere rejected by him as uncertain; and the examination of the manuscripts has enabled me to make some additions and corrections of my own. Swift’s writing is extremely small, and abounds in abbreviations. The difficulty of arriving at the true reading is therefore considerable, apart from the erasures.
The history of the publication of the Journal to Stella is quite interesting. After Swift died, twenty-five letters, which made up the last part of the series, came into the possession of Dr. Lyon, a clergyman who had cared for Swift for several years. The letters then went to a man named Wilkes, who sold them for publication. They were published in 1766 in the tenth volume of Dr. Hawkesworth’s quarto edition of Swift’s works; however, the editor made many alterations to the text, including removing most of the "little language." Fortunately for us, the publishers were generous enough to donate the manuscripts (with one exception) to the British Museum, where, after many years, they were reviewed by John Forster. He included numerous passages from the originals in his unfinished Life of Swift, demonstrating how Hawkesworth had altered the text. Swift himself, in his later years, also erased many words and sentences in the letters, and Forster managed to restore several of these omissions. However, his enthusiasm sometimes led him to guess at words that are quite impossible to decipher. In addition to Forster’s work, I have benefited from the careful comparison made by Mr. Ryland for his 1897 edition. When these sources differ, I often found myself agreeing with Mr. Ryland, but I felt justified in accepting some of Forster’s readings that p. viwere dismissed by him as uncertain; and examining the manuscripts has allowed me to make some of my own additions and corrections. Swift’s writing is extremely small and filled with abbreviations, making it quite challenging to arrive at the true reading, aside from the erasures.
The remainder of the Journal, consisting of the first forty letters, was published in 1768 by Deane Swift, Dr. Swift’s second cousin. These letters had been given to Mrs. Whiteway in 1788, and by her to her son-in-law, Deane Swift. The originals have been lost, with the exception of the first, which, by some accident, is in the British Museum; but it is evident that Deane Swift took even greater liberties with the text than Hawkesworth. He substituted for “Ppt” the word “Stella,” a name which Swift seems not to have used until some years later; he adopted the name “Presto” for Swift, and in other ways tried to give a greater literary finish to the letters. The whole of the correspondence was first brought together, under the title of the Journal to Stella, in Sheridan’s edition of 1784.
The rest of the Journal, which includes the first forty letters, was published in 1768 by Deane Swift, who was Dr. Swift’s second cousin. These letters were given to Mrs. Whiteway in 1788 and then passed on to her son-in-law, Deane Swift. The original letters are lost, except for the first one, which, by some chance, is in the British Museum. However, it’s clear that Deane Swift made even more changes to the text than Hawkesworth did. He replaced “Ppt” with the name “Stella,” which Swift didn’t seem to use until several years later; he also used the name “Presto” for Swift and made other adjustments to enhance the literary quality of the letters. All of the correspondence was compiled for the first time under the title Journal to Stella in Sheridan’s 1784 edition.
Previous editions of the Journal have been but slightly annotated. Swift’s letters abound with allusions to people of all classes with whom he came in contact in London, and to others known to Esther Johnson in Ireland; and a large proportion of these persons have been passed over in discreet silence by Sir Walter Scott and others. The task of the annotator has, of course, been made easier of late years by the publication of contemporary journals and letters, and of useful works of reference dealing with Parliament, the Army, the Church, the Civil Service, and the like, besides the invaluable Dictionary of National Biography. I have also been assisted by a collection of MS. notes kindly placed at my disposal by Mr. Thomas p. viiSeccombe. I have aimed at brevity and relevance, but it is hoped that the reader will find all the information that is necessary. Here and there a name has baffled research, but I have been able to give definite particulars of a very large number of people—noblemen and ladies in society in London or Dublin, Members of Parliament, doctors, clergymen, Government officials, and others who have hitherto been but names to the reader of the Journal. Where there is no reference at the foot of the page, the note upon any person alluded to can readily be found by consulting the Index. I have corrected a good many errors in the older notes, but in dealing with so large a number of persons, some of whom it is difficult to identify, I cannot hope that I myself have escaped pitfalls.
Previous editions of the Journal have had only minimal annotations. Swift’s letters are full of references to people from all walks of life he encountered in London, as well as to others known to Esther Johnson in Ireland; many of these individuals have gone unmentioned by Sir Walter Scott and others. Fortunately, recent years have made the annotator's job easier with the publication of contemporary journals and letters, along with useful reference works covering Parliament, the Army, the Church, the Civil Service, and more, in addition to the invaluable Dictionary of National Biography. I've also received help from a collection of manuscript notes generously provided by Mr. Thomas p. viiSeccombe. My goal has been to keep things brief and relevant, but I hope readers will find all the necessary information. Occasionally, a name has eluded my research, but I've managed to provide specific details about a large number of people—nobles and ladies in society in London or Dublin, Members of Parliament, doctors, clergymen, government officials, and others who have previously been just names to the readers of the Journal. If there’s no reference at the bottom of the page, you can easily find notes about any person mentioned by checking the Index. I’ve corrected many errors in the earlier notes, but with such a large number of individuals, some of whom are difficult to identify, I can’t guarantee that I haven’t missed some mistakes myself.
G. A. A.
GAAA
p. ixINTRODUCTION
When Swift began to write the letters known as the Journal to Stella, he was forty-two years of age, and Esther Johnson twenty-nine. Perhaps the most useful introduction to the correspondence will be a brief setting forth of what is known of their friendship from Stella’s childhood, the more specially as the question has been obscured by many assertions and theories resting on a very slender basis of fact.
When Swift started writing the letters known as the Journal to Stella, he was forty-two years old, and Esther Johnson was twenty-nine. A helpful way to introduce the correspondence is to briefly outline what we know about their friendship from Stella’s childhood, especially since this topic has been clouded by numerous claims and theories based on very little factual evidence.
Jonathan Swift, born in 1667 after his father’s death, was educated by his uncle Godwin, and after a not very successful career at Trinity College, Dublin, went to stay with his mother, Abigail Erick, at Leicester. Mrs. Swift feared that her son would fall in love with a girl named Betty Jones, but, as Swift told a friend, he had had experience enough “not to think of marriage till I settle my fortune in the world, which I am sure will not be in some years; and even then, I am so hard to please that I suppose I shall put it off to the other world.” Soon afterwards an opening for Swift presented itself. Sir William Temple, now living in retirement at Moor Park, near Farnham, had been, like his father, Master of the Irish Rolls, and had thus become acquainted with Swift’s uncle Godwin. Moreover, Lady Temple was related to Mrs. Swift, as Lord Orrery tells us. Thanks to these facts, the application to Sir William Temple was successful, and Swift went to live at Moor Park before the end of 1689. There he p. xread to Temple, wrote for him, and kept his accounts, and growing into confidence with his employer, “was often trusted with matters of great importance.” The story—afterwards improved upon by Lord Macaulay—that Swift received only £20 and his board, and was not allowed to sit at table with his master, is wholly untrustworthy. Within three years of their first intercourse, Temple had introduced his secretary to William the Third, and sent him to London to urge the King to consent to a bill for triennial Parliaments.
Jonathan Swift, born in 1667 after his father passed away, was educated by his uncle Godwin. After a somewhat unsuccessful stint at Trinity College, Dublin, he moved in with his mother, Abigail Erick, in Leicester. Mrs. Swift worried that her son might fall for a girl named Betty Jones, but as Swift mentioned to a friend, he had learned enough to "not think about marriage until I establish my fortune in life, which I know will take several years; and even then, I am so hard to please that I probably will postpone it to the afterlife." Shortly afterward, an opportunity arose for Swift. Sir William Temple, who was then living in retirement at Moor Park, near Farnham, had been, like Swift’s father, Master of the Irish Rolls, and thus had become acquainted with Swift’s uncle Godwin. Additionally, Lady Temple was related to Mrs. Swift, as Lord Orrery informs us. Because of these connections, Swift’s application to Sir William Temple was successful, and he moved to Moor Park before the end of 1689. There he p. x read to Temple, wrote for him, and managed his accounts. As he grew more confident with his employer, "he was often trusted with matters of great importance." The story—later embellished by Lord Macaulay—that Swift received only £20 and board, and was not allowed to sit at the table with his master, is completely unreliable. Within three years of their initial acquaintance, Temple had introduced his secretary to William the Third and sent him to London to persuade the King to agree to a bill for triennial Parliaments.
When Swift took up his residence at Moor Park he found there a little girl of eight, daughter of a merchant named Edward Johnson, who had died young. Swift says that Esther Johnson was born on March 18, 1681; in the parish register of Richmond, [0a] which shows that she was baptized on March 20, 1680–81, her name is given as Hester; but she signed her will “Esther,” the name by which she was always known. Swift says, “Her father was a younger brother of a good family in Nottinghamshire, her mother of a lower degree; and indeed she had little to boast in her birth.” Mrs. Johnson had two children, Esther and Ann, and lived at Moor Park as companion to Lady Giffard, Temple’s widowed sister. Another member of the household, afterwards to be Esther’s constant companion, was Rebecca Dingley, a relative of the Temple family. [0b] She was a year or two older than Swift.
When Swift settled at Moor Park, he found a little girl named Esther Johnson, who was eight years old and the daughter of a merchant named Edward Johnson, who had passed away young. Swift notes that Esther Johnson was born on March 18, 1681. In the parish register of Richmond, [0a] where she was baptized on March 20, 1680–81, her name is listed as Hester; however, she signed her will as “Esther,” the name she was commonly known by. Swift mentions, “Her father was the younger brother from a respectable family in Nottinghamshire, and her mother came from a lower background; she really had little to be proud of in her lineage.” Mrs. Johnson had two children, Esther and Ann, and lived at Moor Park as a companion to Lady Giffard, Temple’s widowed sister. Another member of the household, who would later become Esther’s close companion, was Rebecca Dingley, a relative of the Temple family. [0b] She was a year or two older than Swift.
The lonely young man of twenty-two was both playfellow and teacher of the delicate child of eight. How he taught her to write has been charmingly brought before us in the painting exhibited by Miss Dicksee at the Royal p. xiAcademy a few years ago; he advised her what books to read, and instructed her, as he says, “in the principles of honour and virtue, from which she never swerved in any one action or moment of her life.”
The lonely 22-year-old was both a playmate and a mentor to the sensitive 8-year-old. The way he taught her to write was beautifully captured in the painting displayed by Miss Dicksee at the Royal p. xiAcademy a few years back; he recommended books for her to read and taught her, as he said, "the principles of honor and virtue, which she never strayed from in any action or moment of her life."
By 1694 Swift had grown tired of his position, and finding that Temple, who valued his services, was slow in finding him preferment, he left Moor Park in order to carry out his resolve to go into the Church. He was ordained, and obtained the prebend of Kilroot, near Belfast, where he carried on a flirtation with a Miss Waring, whom he called Varina. But in May 1696 Temple made proposals which induced Swift to return to Moor Park, where he was employed in preparing Temple’s memoirs and correspondence for publication, and in supporting the side taken by Temple in the Letters of Phalaris controversy by writing The Battle of the Books, which was, however, not published until 1704. On his return to Temple’s house, Swift found his old playmate grown from a sickly child into a girl of fifteen, in perfect health. She came, he says, to be “looked upon as one of the most beautiful, graceful, and agreeable young women in London, only a little too fat. Her hair was blacker than a raven, and every feature of her face in perfection.”
By 1694, Swift had become fed up with his position, and realizing that Temple, who appreciated his work, was slow to promote him, he left Moor Park to pursue his goal of joining the Church. He was ordained and got the prebend of Kilroot, near Belfast, where he had a fling with a Miss Waring, whom he referred to as Varina. However, in May 1696, Temple made offers that convinced Swift to return to Moor Park, where he worked on preparing Temple’s memoirs and letters for publication and supported Temple’s stance in the Letters of Phalaris controversy by writing The Battle of the Books, which, however, wasn't published until 1704. Upon his return to Temple’s house, Swift found his old playmate transformed from a sickly child into a healthy fifteen-year-old girl. She became, he said, “one of the most beautiful, graceful, and charming young women in London, just a bit on the heavier side. Her hair was darker than a raven, and every feature of her face was flawless.”
On his death in January 1699, Temple left a will, [0c] dated 1694, directing the payment of £20 each, with half a year’s wages, to Bridget Johnson “and all my other servants”; and leaving a lease of some land in Monistown, County Wicklow, to Esther Johnson, “servant to my sister Giffard.” By a codicil of February 1698, Temple left £100 to “Mr. Jonathan Swift, now living with me.” It may be added that by her will of 1722, proved in the following year, Lady Giffard gave £20 to Mrs. Moss—Mrs. Bridget Johnson, who had married Richard Mose or p. xiiMoss, Lady Giffard’s steward. The will proceeds: “To Mrs. Hester (sic) Johnson I give £10, with the £100 I put into the Exchequer for her life and my own, and declare the £100 to be hers which I am told is there in my name upon the survivorship, and for which she has constantly sent over her certificate and received the interest. I give her besides my two little silver candlesticks.”
On his death in January 1699, Temple left a will, [0c] dated 1694, directing the payment of £20 each, along with half a year’s wages, to Bridget Johnson “and all my other servants”; and leaving a lease of some land in Monistown, County Wicklow, to Esther Johnson, “servant to my sister Giffard.” By a codicil dated February 1698, Temple bequeathed £100 to “Mr. Jonathan Swift, now living with me.” It’s worth noting that in her will of 1722, which was proved the following year, Lady Giffard gave £20 to Mrs. Moss—Mrs. Bridget Johnson, who had married Richard Mose or p. xiiMoss, Lady Giffard’s steward. The will continues: “To Mrs. Hester (sic) Johnson I give £10, along with the £100 I placed in the Exchequer for her life and my own, and I declare that the £100 belongs to her, which I’m told is there in my name upon her survivorship, and for which she has consistently sent over her certificate and received the interest. I also give her my two little silver candlesticks.”
Temple left in Swift’s hands the task of publishing his posthumous works, a duty which afterwards led to a quarrel with Lady Giffard and other members of the family. Many years later Swift told Lord Palmerston that he stopped at Moor Park solely for the benefit of Temple’s conversation and advice, and the opportunity of pursuing his studies. At Temple’s death he was “as far to seek as ever.” In the summer of 1699, however, he was offered and accepted the post of secretary and chaplain to the Earl of Berkeley, one of the Lords Justices, but when he reached Ireland he found that the secretaryship had been given to another. He soon, however, obtained the living of Laracor, Agher, and Rathbeggan, and the prebend of Dunlavin in St. Patrick’s Cathedral, Dublin. The total value of these preferments was about £230 a year, an income which Miss Waring seems to have thought enough to justify him in marrying. Swift’s reply to the lady whom he had “singled out at first from the rest of women” could only have been written with the intention of breaking off the connection, and accordingly we hear no more of poor Varina.
Temple left the task of publishing his works after his death to Swift, which later caused a dispute with Lady Giffard and other family members. Many years later, Swift told Lord Palmerston that he visited Moor Park just for Temple’s conversation, advice, and the chance to continue his studies. After Temple died, he was still “as far to seek as ever.” However, in the summer of 1699, he was offered and accepted the position of secretary and chaplain to the Earl of Berkeley, one of the Lords Justices, but when he got to Ireland, he found that the secretary position had gone to someone else. He soon managed to get the livings of Laracor, Agher, and Rathbeggan, as well as the prebend of Dunlavin in St. Patrick’s Cathedral, Dublin. The total income from these positions was around £230 a year, which Miss Waring seemed to think was enough to encourage him to get married. Swift’s response to the lady he had “singled out at first from the rest of women” could only have been meant to end their connection, and so we hear no more of poor Varina.
At Laracor, a mile or two from Trim, and twenty miles from Dublin, Swift ministered to a congregation of about fifteen persons, and had abundant leisure for cultivating his garden, making a canal (after the Dutch fashion of Moor Park), planting willows, and rebuilding the vicarage. p. xiiiAs chaplain to Lord Berkeley, he spent much of his time in Dublin. He was on intimate terms with Lady Berkeley and her daughters, one of whom is best known by her married name of Lady Betty Germaine; and through them he had access to the fashionable society of Dublin. When Lord Berkeley returned to England in April 1701, Swift, after taking his Doctor’s degree at Dublin, went with him, and soon afterwards published, anonymously, a political pamphlet, A Discourse on the Contests and Dissentions in Athens and Rome. When he returned to Ireland in September he was accompanied by Stella—to give Esther Johnson the name by which she is best known—and her friend Mrs. Dingley. Stella’s fortune was about £1500, and the property Temple had left her was in County Wicklow. Swift, very much for his “own satisfaction, who had few friends or acquaintance in Ireland,” persuaded Stella—now twenty years old—that living was cheaper there than in England, and that a better return was obtainable on money. The ladies took his advice, and made Ireland their home. At first they felt themselves strangers in Dublin; “the adventure looked so like a frolic,” Swift says, “the censure held for some time as if there were a secret history in such a removal: which however soon blew off by her excellent conduct.” Swift took every step that was possible to avoid scandal. When he was away, the ladies occupied his rooms; when he returned, they went into their own lodgings. When he was absent, they often stopped at the vicarage at Laracor, but if he were there, they moved to Trim, where they visited the vicar, Dr. Raymond, or lived in lodgings in the town or neighbourhood. Swift was never with Stella except in the presence of a third person, and in 1726 he said that he had not seen her in a morning “these dozen years, except once or twice in a journey.”
At Laracor, a mile or two from Trim and about twenty miles from Dublin, Swift served a congregation of around fifteen people and had plenty of time to tend to his garden, create a canal in the Dutch style like Moor Park, plant willows, and renovate the vicarage. p. xiii As chaplain to Lord Berkeley, he spent a lot of time in Dublin. He had a close relationship with Lady Berkeley and her daughters, one of whom is better known by her married name, Lady Betty Germaine; through them, he gained access to Dublin's fashionable society. When Lord Berkeley returned to England in April 1701, Swift, after earning his Doctor’s degree at Dublin, accompanied him and soon published anonymously a political pamphlet, A Discourse on the Contests and Dissentions in Athens and Rome. Upon returning to Ireland in September, he was joined by Stella—Esther Johnson, as she’s more commonly known—and her friend Mrs. Dingley. Stella had a fortune of around £1500, and the property Temple left her was in County Wicklow. Swift, largely for his own benefit, since he had few friends or acquaintances in Ireland, convinced Stella—now twenty years old—that living there was cheaper than in England and that she could get a better return on her money. The ladies took his suggestion and made Ireland their home. At first, they felt out of place in Dublin; “the adventure seemed like such a whim,” Swift mentioned, “the gossip lasted for a while as if there was some hidden reason for their move: which however quickly faded due to her excellent behavior.” Swift took every possible step to prevent scandal. When he was away, the ladies stayed in his rooms; when he returned, they went back to their own lodging. When he was gone, they often stayed at the vicarage in Laracor, but if he was there, they moved to Trim, where they would visit the vicar, Dr. Raymond, or stay in lodgings in the town or nearby. Swift was never alone with Stella unless a third person was present, and in 1726, he remarked that he hadn’t seen her in the morning “these past twelve years, except once or twice on a trip.”
p. xivDuring a visit to England in the winter of 1703–4 we find Swift in correspondence with the Rev. William Tisdall, a Dublin incumbent whom he had formerly known at Belfast. Tisdall was on friendly terms with Stella and Mrs. Dingley, and Swift sent messages to them through him. “Pray put them upon reading,” he wrote, “and be always teaching something to Mrs. Johnson, because she is good at comprehending, remembering and retaining.” But the correspondence soon took a different turn. Tisdall paid his addresses to Stella, and charged Swift with opposing his suit. Tisdall’s letters are missing, but Swift’s reply of April 20, 1704, puts things sufficiently clearly. “My conjecture is,” he says, “that you think I obstructed your inclinations to please my own, and that my intentions were the same with yours. In answer to all which I will, upon my conscience and honour, tell you the naked truth. First, I think I have said to you before that, if my fortunes and humour served me to think of that state, I should certainly, among all persons upon earth, make your choice; because I never saw that person whose conversation I entirely valued but hers; this was the utmost I ever gave way to. And secondly, I must assure you sincerely that this regard of mine never once entered into my head to be an impediment to you.” He had thought Tisdall not rich enough to marry; “but the objection of your fortune being removed, I declare I have no other; nor shall any consideration of my own misfortune, in losing so good a friend and companion as her, prevail on me, against her interest and settlement in the world, since it is held so necessary and convenient a thing for ladies to marry, and that time takes off from the lustre of virgins in all other eyes but mine. I appeal to my letters to herself whether I was your friend or not in the whole concern, though the part I designed to act in it was p. xvpurely passive.” He had even thought “it could not be decently broken,” without disadvantage to the lady’s credit, since he supposed it was known to the town; and he had always spoken of her in a manner far from discouraging. Though he knew many ladies of rank, he had “nowhere met with an humour, a wit, or conversation so agreeable, a better portion of good sense, or a truer judgment of men or things.” He envied Tisdall his prudence and temper, and love of peace and settlement, “the reverse of which has been the great uneasiness of my life, and is likely to continue so.”
p. xivDuring a visit to England in the winter of 1703–4, we find Swift exchanging letters with Rev. William Tisdall, a Dublin clergyman he had previously met in Belfast. Tisdall was on friendly terms with Stella and Mrs. Dingley, and Swift sent messages to them through him. “Please encourage them to read,” he wrote, “and always teach Mrs. Johnson something, because she’s great at understanding, remembering, and retaining information.” But the correspondence soon took a different direction. Tisdall expressed his feelings for Stella and accused Swift of undermining his proposal. Tisdall’s letters are lost, but Swift’s reply from April 20, 1704, clarifies the situation. “My guess is,” he says, “that you believe I interfered with your desire to please my own, and that my intentions were the same as yours. In response to all of this, I will, in good faith and honor, share the straightforward truth. First, I think I’ve mentioned before that if my circumstances and mood allowed me to consider marriage, I would definitely choose you above all others; because I’ve never met anyone whose company I valued as much as hers. That’s as far as my feelings ever went. Secondly, I must sincerely assure you that this fondness of mine never crossed my mind as something that would hinder you.” He thought Tisdall wasn’t wealthy enough to marry; “but with your financial situation no longer an issue, I state that I have no other objection; nor will my own misfortune in losing such a good friend and companion as her influence my decision, against her interests and future in the world, since it’s generally seen as essential and beneficial for ladies to marry, and time diminishes the appeal of maidens in everyone’s eyes except mine. I point to my letters to her as proof that I was your friend regarding this matter, even though my role in it was p. xventirely passive.” He believed “it couldn’t be decently ended,” without harming the lady’s reputation, since he assumed it was known in town; and he had always spoken of her in a way that was far from discouraging. Although he knew many respectable ladies, he had “never encountered anyone with such a charming sense of humor, wit, or delightful conversation, a better portion of common sense, or a truer judgment of people or situations.” He envied Tisdall’s wisdom, temperament, and desire for peace and stability, “the opposite of which has been the main source of my distress in life, and it seems likely to continue.”
This letter has been quoted at some length because of its great importance. It is obviously capable of various interpretations, and some, like Dr. Johnson, have concluded that Swift was resolved to keep Stella in his power, and therefore prevented an advantageous match by making unreasonable demands. I cannot see any ground for this interpretation, though it is probable that Tisdall’s appearance as a suitor was sufficiently annoying. There is no evidence that Stella viewed Tisdall’s proposal with any favour, unless it can be held to be furnished by Swift’s belief that the town thought—rightly or wrongly—that there was an engagement. In any case, there could be no mistake in future with regard to Swift’s attitude towards Stella. She was dearer to him than anyone else, and his feeling for her would not change, but for marriage he had neither fortune nor humour. Tisdall consoled himself by marrying another lady two years afterwards; and though for a long time Swift entertained for him feelings of dislike, in later life their relations improved, and Tisdall was one of the witnesses to Swift’s will.
This letter has been quoted at length because of its great importance. It is clearly open to various interpretations, and some, like Dr. Johnson, have concluded that Swift was determined to keep Stella under his control, which led him to prevent a good match by making unreasonable demands. I don’t see evidence for this interpretation, although it’s likely that Tisdall's interest as a suitor was quite annoying. There’s no proof that Stella viewed Tisdall’s proposal positively, unless it can be inferred from Swift’s belief that the town thought—whether rightly or wrongly—that there was an engagement. In any case, there would be no doubt about Swift’s feelings toward Stella moving forward. She was more important to him than anyone else, and his feelings for her wouldn’t change, but he had neither the means nor the inclination for marriage. Tisdall consoled himself by marrying another woman two years later; and although Swift disliked him for a long time, their relationship improved in later years, and Tisdall became one of the witnesses to Swift’s will.
The Tale of a Tub was published in 1704, and Swift was soon in constant intercourse with Addison and the other wits. While he was in England in 1705, Stella and p. xviMrs. Dingley made a short visit to London. This and a similar visit in 1708 are the only occasions on which Stella is known to have left Ireland after taking up her residence in that country. Swift’s influence over women was always very striking. Most of the toasts of the day were his friends, and he insisted that any lady of wit and quality who desired his acquaintance should make the first advances. This, he says—writing in 1730—had been an established rule for over twenty years. In 1708 a dispute on this question with one toast, Mrs. Long, was referred for settlement to Ginckel Vanhomrigh, the son of the house where it was proposed that the meeting should take place; and by the decision—which was in Swift’s favour—“Mrs. Vanhomrigh and her fair daughter Hessy” were forbidden to aid Mrs. Long in her disobedience for the future. This is the first that we hear of Hester or Esther Vanhomrigh, who was afterwards to play so marked a part in the story of Swift’s life. Born on February 14, 1690, she was now eighteen. Her father, Bartholomew Vanhomrigh, a Dublin merchant of Dutch origin, had died in 1703, leaving his wife a fortune of some sixteen thousand pounds. On the income from this money Mrs. Vanhomrigh, with her two daughters, Hester and Mary, were able to mix in fashionable society in London. Swift was introduced to them by Sir Andrew Fountaine early in 1708, but evidently Stella did not make their acquaintance, nor indeed hear much, if anything, of them until the time of the Journal.
The Tale of a Tub was published in 1704, and Swift quickly became close with Addison and other literary figures. While he was in England in 1705, Stella and p. xviMrs. Dingley made a brief trip to London. This and a similar visit in 1708 are the only known times Stella left Ireland after moving there. Swift’s influence over women was always very noticeable. Most of the notable women of the time were his friends, and he insisted that any intelligent and respectable lady wanting to know him should make the first move. He claimed—writing in 1730—that this had been a standard practice for over twenty years. In 1708, a disagreement about this with one of his acquaintances, Mrs. Long, was brought to Ginckel Vanhomrigh, the son of the home where the meeting was to be held; the decision, which favored Swift, stated that “Mrs. Vanhomrigh and her lovely daughter Hessy” were not to support Mrs. Long in her defiance going forward. This is the first mention we have of Hester or Esther Vanhomrigh, who would later play a significant role in Swift’s life. Born on February 14, 1690, she was now eighteen. Her father, Bartholomew Vanhomrigh, a Dublin merchant of Dutch descent, had passed away in 1703, leaving his wife with a fortune of about sixteen thousand pounds. With the income from this money, Mrs. Vanhomrigh and her two daughters, Hester and Mary, were able to socialize in high society in London. Swift was introduced to them by Sir Andrew Fountaine in early 1708, but it seems Stella did not meet them or hear much about them until the time of the Journal.
Swift’s visit to London in 1707–9 had for its object the obtaining for the Irish Church of the surrender by the Crown of the First-Fruits and Twentieths, which brought in about £2500 a year. Nothing came of Swift’s interviews with the Whig statesmen, and after many disappointments he returned to Laracor (June 1709), and conversed with p. xviinone but Stella and her card-playing friends, and Addison, now secretary to Lord Wharton. [0d] Next year came the fall of the Whigs, and a request to Swift from the Irish bishops that he would renew the application for the First-Fruits, in the hope that there would be greater success with the Tories. Swift reached London in September 1710, and began the series of letters, giving details of the events of each day, which now form the Journal to Stella. “I will write something every day to MD,” he says, “and make it a sort of journal; and when it is full I will send it, whether MD writes or no; and so that will be pretty; and I shall always be in conversation with MD, and MD with Presto.” It is interesting to note that by way of caution these letters were usually addressed to Mrs. Dingley, and not to Stella.
Swift’s visit to London from 1707 to 1709 aimed to obtain the surrender of the First-Fruits and Twentieths from the Crown for the Irish Church, which generated about £2500 a year. Unfortunately, nothing came of Swift’s meetings with the Whig politicians, and after many letdowns, he returned to Laracor in June 1709, where he only talked with Stella, her card-playing friends, and Addison, who was now secretary to Lord Wharton. The following year, the Whigs fell from power, and the Irish bishops asked Swift to renew the request for the First-Fruits, hoping for better luck with the Tories. Swift arrived in London in September 1710 and started a series of letters detailing the day’s events, which now make up the Journal to Stella. “I will write something every day to MD,” he said, “and make it a sort of journal; and when it’s full, I will send it, whether MD writes or not; and so that will be nice; and I’ll always be in conversation with MD, and MD with Presto.” It’s interesting to note that, out of caution, these letters were usually addressed to Mrs. Dingley rather than Stella.
The story of Swift’s growing intimacy with the Tory leaders, of the success of his mission, of the increasing coolness towards older acquaintances, and of his services to the Government, can best be read in the Journal itself. In the meantime the intimacy with the Vanhomrighs grew rapidly. They were near neighbours of Swift’s, and in a few weeks after his arrival in town we find frequent allusions to the dinners at their house (where he kept his best gown and periwig), sometimes with the explanation that he went there “out of mere listlessness,” or because it was wet, or because another engagement had broken down. Only thrice does he mention the “eldest daughter”: once on her birthday; once on the occasion of a trick played him, when he received a message that she was suddenly very ill (“I rattled off the daughter”); and once to state that she was come of age, and was going to Ireland to look after her fortune. There is evidence p. xviiithat “Miss Essy,” or Vanessa, to give her the name by which she will always be known, was in correspondence with Swift in July 1710—while he was still in Ireland—and in the spring of 1711; [0e] and early in 1711 Stella seems to have expressed surprise at Swift’s intimacy with the family, for in February he replied, “You say they are of no consequence; why, they keep as good female company as I do male; I see all the drabs of quality at this end of the town with them.” In the autumn Swift seems to have thought that Vanessa was keeping company with a certain Hatton, but Mrs. Long—possibly meaning to give him a warning hint—remarked that if this were so “she is not the girl I took her for; but to me she seems melancholy.”
The story of Swift’s growing closeness with the Tory leaders, the success of his mission, his fading relationships with older acquaintances, and his contributions to the Government can be best understood by reading the Journal itself. Meanwhile, his friendship with the Vanhomrighs developed quickly. They lived close to Swift, and just a few weeks after he arrived in town, there are many mentions of dinners at their house (where he kept his best outfit and wig), sometimes noting that he went there “out of sheer boredom,” or because it was raining, or because another plan had fallen through. He only mentions the “eldest daughter” three times: once on her birthday; once when he received a message that she was suddenly very ill (“I rattled off the daughter”); and once to say that she had come of age and was going to Ireland to manage her inheritance. There is evidence p. xviii that “Miss Essy,” or Vanessa, as she will always be known, was in contact with Swift in July 1710—while he was still in Ireland—and in the spring of 1711; [0e] and early in 1711, Stella seemed surprised by Swift’s closeness with the family, as in February he replied, “You say they are of no significance; well, they keep as good female company as I do male; I see all the ladies of quality at this end of the town with them.” In the autumn, Swift seemed to think that Vanessa was involved with a certain Hatton, but Mrs. Long—perhaps intending to warn him—remarked that if this were true, “she is not the girl I thought she was; but to me, she seems sad.”
In 1712 occasional letters took the place of the daily journal to “MD,” but there is no change in the affectionate style in which Swift wrote. In the spring he had a long illness, which affected him, indeed, throughout the year. Other reasons which he gives for the falling off in his correspondence are his numerous business engagements, and the hope of being able to send some good news of an appointment for himself. There is only one letter to Stella between July 19 and September 15, and Dr. Birkbeck Hill argues that the poem “Cadenus and Vanessa” was composed at that time. [0f] If this be so, it must have been altered next year, because it was not until 1713 that Swift was made a Dean. Writing on April 19, 1726, Swift said that the poem “was written at Windsor near fourteen years ago, and dated: it was a task performed on a frolic among some ladies, and she it was addressed to died some time ago in Dublin, and on her death the copy shewn by her executor.” Several copies were in circulation, p. xixand he was indifferent what was done with it; it was “only a cavalier business,” and if those who would not give allowances were malicious, it was only what he had long expected.
In 1712, occasional letters replaced the daily journal addressed to “MD,” but the affectionate tone in which Swift wrote remained unchanged. In the spring, he experienced a long illness that affected him throughout the year. He also mentioned other reasons for the decline in his correspondence, including his numerous business commitments and the hope of receiving some good news about an appointment for himself. There was only one letter to Stella between July 19 and September 15, and Dr. Birkbeck Hill suggests that the poem “Cadenus and Vanessa” was written during that time. [0f] If this is true, it must have been revised the following year, as Swift didn’t become a Dean until 1713. In a letter dated April 19, 1726, Swift remarked that the poem “was written at Windsor nearly fourteen years ago and had a date: it was a task done for fun among some ladies, and the woman it was addressed to passed away some time ago in Dublin, and upon her death, the copy was shown by her executor.” Several copies were in circulation, p. xix and he was indifferent about what happened to it; it was “just a casual piece,” and if those who were unforgiving were spiteful, it was only what he had long anticipated.
From this letter it would appear that this remarkable poem was written in the summer of 1712; whereas the title-page of the pamphlet says it was “written at Windsor, 1713.” Swift visited Windsor in both years, but he had more leisure in 1712, and we know that Vanessa was also at Windsor in that year. In that year, too, he was forty-four, the age mentioned in the poem. Neither Swift nor Vanessa forgot this intercourse: years afterwards Swift wrote to her, “Go over the scenes of Windsor. . . . Cad thinks often of these”; and again, “Remember the indisposition at Windsor.” We know that this poem was revised in 1719, when in all probability Swift added the lines to which most exception can be taken. Cadenus was to be Vanessa’s instructor:—
From this letter, it seems that this remarkable poem was written in the summer of 1712; however, the title page of the pamphlet states it was “written at Windsor, 1713.” Swift visited Windsor in both years, but he had more free time in 1712, and we know that Vanessa was also at Windsor that year. Additionally, he was forty-four then, which is the age mentioned in the poem. Neither Swift nor Vanessa forgot their time together: years later, Swift wrote to her, “Go over the scenes of Windsor. . . . Cad thinks often of these”; and again, “Remember the indisposition at Windsor.” We know this poem was revised in 1719, when Swift probably added the lines that are most controversial. Cadenus was meant to be Vanessa’s teacher:—
“His conduct might have made him styled
A father, and the nymph his child.”“His actions could have made him a father, and the nymph his daughter.”
He had “grown old in politics and wit,” and “in every scene had kept his heart,” so that he now “understood not what was love.” But he had written much, and Vanessa admired his wit. Cadenus found that her thoughts wandered—
He had “grown old in politics and wit,” and “in every scene had kept his heart,” so that he now “understood not what was love.” But he had written a lot, and Vanessa admired his wit. Cadenus noticed that her thoughts wandered—
“Though she seemed to listen more
To all he spoke than e’er before.”“Even though she seemed to focus more on everything he said than ever before.”
When she confessed her love, he was filled with “shame, disappointment, guilt, surprise.” He had aimed only at cultivating the mind, and had hardly known whether she was young or old. But he was flattered, and though he could not give her love, he offered her friendship, “with p. xxgratitude, respect, esteem.” Vanessa took him at his word, and said she would now be tutor, though he was not apt to learn:—
When she confessed her love, he felt a mix of “shame, disappointment, guilt, surprise.” He had only focused on developing the mind and hardly knew if she was young or old. But he was flattered, and although he couldn’t return her love, he offered her friendship, “with p. xxgratitude, respect, esteem.” Vanessa accepted this and said she would now be his tutor, even though he wasn’t very good at learning:—
“But what success Vanessa met
Is to the world a secret yet.
Whether the nymph to please her swain
Talks in a high romantic strain;
Or whether he at last descends
To act with less seraphic ends;
Or, to compound the business, whether
They temper love and books together,
Must never to mankind be told,
Nor shall the conscious Muse unfold.”“But the success Vanessa achieved
Is still a secret to everyone.
Whether the nymph, to impress her guy,
Speaks in a grand, romantic style;
Or whether he eventually settles
For more down-to-earth aims;
Or, to stir things up, whether
They blend love and literature together,
Must never be disclosed to anyone,
And the knowing Muse shall keep it quiet.”
Such is the poem as we now have it, written, it must be remembered, for Vanessa’s private perusal. It is to be regretted, for her own sake, that she did not destroy it.
Such is the poem as we have it now, written, it should be noted, for Vanessa’s personal reading. It’s unfortunate, for her own sake, that she didn’t get rid of it.
Swift received the reward of his services to the Government—the Deanery of St. Patrick’s, Dublin—in April 1713. Disappointed at what he regarded as exile, he left London in June. Vanessa immediately began to send him letters which brought home to him the extent of her passion; and she hinted at jealousy in the words, “If you are very happy, it is ill-natured of you not to tell me so, except ’tis what is inconsistent with my own.” In his reply Swift dwelt upon the dreariness of his surroundings at Laracor, and reminded her that he had said he would endeavour to forget everything in England, and would write as seldom as he could.
Swift received his reward for serving the Government—the Deanery of St. Patrick’s, Dublin—in April 1713. Disappointed by what he saw as exile, he left London in June. Vanessa immediately began sending him letters that made it clear how deep her feelings were; she hinted at jealousy when she said, “If you’re really happy, it’s cruel of you not to tell me, unless it’s something that doesn't align with how I feel.” In his reply, Swift focused on the bleakness of his surroundings in Laracor and reminded her that he had promised to try to forget everything about England and would write as infrequently as possible.
Swift was back again in the political strife in London in September, taking Oxford’s part in the quarrel between that statesman and Bolingbroke. On the fall of the Tories at the death of Queen Anne, he saw that all was over, and retired to Ireland, not to return again for twelve years. In the meantime the intimacy with Vanessa had been renewed. Her mother had died, leaving debts, and she p. xxipressed Swift for advice in the management of her affairs. When she suggested coming to Ireland, where she had property, he told her that if she took this step he would “see her very seldom.” However, she took up her abode at Celbridge, only a few miles from Dublin. Swift gave her many cautions, out of “the perfect esteem and friendship” he felt for her, but he often visited her. She was dissatisfied, however, begging him to speak kindly, and at least to counterfeit his former indulgent friendship. “What can be wrong,” she wrote, “in seeing and advising an unhappy young woman? You cannot but know that your frowns make my life unsupportable.” Sometimes he treated the matter lightly; sometimes he showed annoyance; sometimes he assured her of his esteem and love, but urged her not to make herself or him “unhappy by imaginations.” He was uniformly unsuccessful in stopping Vanessa’s importunity. He endeavoured, she said, by severities to force her from him; she knew she was the cause of uneasy reflections to him; but nothing would lessen her “inexpressible passion.”
Swift was back in the political struggles of London in September, supporting Oxford in the conflict between that politician and Bolingbroke. When the Tories fell after Queen Anne's death, he realized it was over and moved to Ireland, not returning for twelve years. During this time, he renewed his relationship with Vanessa. Her mother had passed away, leaving debts, and she pressed Swift for advice on managing her affairs. When she suggested moving to Ireland, where she had property, he told her that if she did, he would “see her very seldom.” However, she settled in Celbridge, just a few miles from Dublin. Swift gave her many warnings out of “the perfect esteem and friendship” he had for her, but he often visited her. She was still unhappy, asking him to be kind and at least pretend to show his former affectionate friendship. “What can be wrong,” she wrote, “in seeing and advising an unhappy young woman? You know your frowns make my life unbearable.” Sometimes he brushed it off, sometimes he showed frustration, and sometimes he reassured her of his regard and love, but he urged her not to make herself or him “unhappy by imaginations.” He was consistently unsuccessful in stopping Vanessa’s persistence. She claimed he tried to push her away through harshness; she knew she was the source of his discomfort, but nothing could diminish her “inexpressible passion.”
Unfortunately he failed—partly no doubt from mistaken considerations of kindness, partly because he shrank from losing her affection—to take effective steps to put an end to Vanessa’s hopes. It would have been better if he had unhesitatingly made it clear to her that he could not return her passion, and that if she could not be satisfied with friendship the intimacy must cease. To quote Sir Henry Craik, “The friendship had begun in literary guidance: it was strengthened by flattery: it lived on a cold and almost stern repression, fed by confidences as to literary schemes, and by occasional literary compliments: but it never came to have a real hold over Swift’s heart.”
Unfortunately, he failed—partly due to misguided notions of kindness, and partly because he was afraid of losing her affection—to take effective steps to end Vanessa’s hopes. It would have been better if he had clearly communicated to her that he couldn’t return her feelings, and that if she couldn’t be satisfied with just friendship, their closeness would need to stop. To quote Sir Henry Craik, “The friendship had begun in literary guidance: it was strengthened by flattery: it lived on a cold and almost stern repression, fed by confidences as to literary schemes, and by occasional literary compliments: but it never came to have a real hold over Swift’s heart.”
With 1716 we come to the alleged marriage with Stella. In 1752, seven years after Swift’s death, Lord Orrery, in p. xxiihis Remarks on Swift, said that Stella was “the concealed, but undoubted, wife of Dr. Swift. . . . If my informations are right, she was married to Dr. Swift in the year 1716, by Dr. Ashe, then Bishop of Clogher.” Ten years earlier, in 1742, in a letter to Deane Swift which I have not seen quoted before, Orrery spoke of the advantage of a wife to a man in his declining years; “nor had the Dean felt a blow, or wanted a companion, had he been married, or, in other words, had Stella lived.” What this means is not at all clear. In 1754, Dr. Delany, an old friend of Swift’s, wrote, in comment upon Orrery’s Remarks, “Your account of his marriage is, I am satisfied, true.” In 1789, George Monck Berkeley, in his Literary Relics, said that Swift and Stella were married by Dr. Ashe, “who himself related the circumstances to Bishop Berkeley, by whose relict the story was communicated to me.” Dr. Ashe cannot have told Bishop Berkeley by word of mouth, because Ashe died in 1717, the year after the supposed marriage, and Berkeley was then still abroad. But Berkeley was at the time tutor to Ashe’s son, and may therefore have been informed by letter, though it is difficult to believe that Ashe would write about such a secret so soon after the event. Thomas Sheridan, on information received from his father, Dr. Sheridan, Swift’s friend, accepted the story of the marriage in his book (1784), adding particulars which are of very doubtful authenticity; and Johnson, in his Lives of the Poets, says that Dr. Madden told him that Stella had related her “melancholy story” to Dr. Sheridan before her death. On the other hand, Dr. Lyon, Swift’s attendant in his later years, disbelieved the story of the marriage, which was, he said, “founded only on hearsay”; and Mrs. Dingley “laughed at it as an idle tale,” founded on suspicion.
With 1716, we arrive at the supposed marriage to Stella. In 1752, seven years after Swift’s death, Lord Orrery, in his Remarks on Swift, claimed that Stella was “the hidden, but certain, wife of Dr. Swift. . . . If my information is correct, she was married to Dr. Swift in the year 1716, by Dr. Ashe, who was then Bishop of Clogher.” Ten years earlier, in 1742, in a letter to Deane Swift that I haven't seen quoted before, Orrery mentioned the benefits of having a wife for a man in his later years; “nor would the Dean have felt a blow, or needed a companion, if he had been married, or in other words, if Stella had lived.” The meaning of this is not entirely clear. In 1754, Dr. Delany, an old friend of Swift’s, commented on Orrery’s Remarks, stating, “Your account of his marriage is, I am satisfied, true.” In 1789, George Monck Berkeley, in his Literary Relics, mentioned that Swift and Stella were married by Dr. Ashe, “who himself recounted the circumstances to Bishop Berkeley, from whom I learned the story.” Dr. Ashe could not have told Bishop Berkeley directly, as Ashe died in 1717, the year after the supposed marriage, and Berkeley was still abroad at that time. However, Berkeley was then a tutor to Ashe’s son, so he may have received this information by letter, though it seems unlikely that Ashe would write about such a secret so soon after it happened. Thomas Sheridan, based on information from his father, Dr. Sheridan, Swift’s friend, accepted the marriage story in his book (1784), adding details that are very questionable in authenticity; and Johnson, in his Lives of the Poets, noted that Dr. Madden told him that Stella had shared her “sad story” with Dr. Sheridan before her death. Conversely, Dr. Lyon, who accompanied Swift in his later years, doubted the marriage story, saying it was “based only on hearsay”; and Mrs. Dingley “dismissed it as a silly tale,” based on suspicion.
Sir Henry Craik is satisfied with the evidence for the marriage. Mr. Leslie Stephen is of opinion that it is inp. xxiiiconclusive, and Forster could find no evidence that is at all reasonably sufficient; while Mr. Stanley Lane-Poole, Mr. Churton Collins, and others are strongly of opinion that no such marriage ever took place. A full discussion of the evidence would involve the consideration of the reliability of the witnesses, and the probability of their having authentic information, and would be out of place here. My own opinion is that the evidence for the marriage is very far from convincing, and this view seems to be confirmed by all that we know from his own letters of Swift’s relations with Stella. It has been suggested that she was pained by reports of Swift’s intercourse with Vanessa, and felt that his feelings towards herself were growing colder; but this is surmise, and no satisfactory explanation has been given to account for a form of marriage being gone through after so many years of the closest friendship. There is no reason to suppose that there was at the time any gossip in circulation about Stella, and if her reputation was in question, a marriage of which the secret was carefully kept would obviously be of no benefit to her. Moreover, we are told that there was no change in their mode of life; if they were married, what reason could there be for keeping it a secret, or for denying themselves the closer relationship of marriage? The only possible benefit to Stella was that Swift would be prevented marrying anyone else. It is impossible, of course, to disprove a marriage which we are told was secretly performed, without banns or licence or witnesses; but we may reasonably require strong evidence for so startling a step. If we reject the tale, the story of Swift’s connection with Stella is at least intelligible; while the acceptance of this marriage introduces many puzzling circumstances, and makes it necessary to believe that during the remainder of Stella’s life Swift repeatedly spoke of his wife as a friend, and of himself as one who had never p. xxivmarried. [0g] What right have we to put aside Swift’s plain and repeated statements? Moreover, his attitude towards Vanessa for the remaining years of her life becomes much more culpable if we are to believe that he had given Stella the claim of a wife upon him. [0h]
Sir Henry Craik is convinced by the evidence of the marriage. Mr. Leslie Stephen thinks it is inconclusive, and Forster couldn’t find any evidence that’s reasonably sufficient; while Mr. Stanley Lane-Poole, Mr. Churton Collins, and others strongly believe that no such marriage ever occurred. A thorough discussion of the evidence would require looking into the reliability of the witnesses and the likelihood of their having genuine information, which isn't appropriate here. Personally, I think the evidence for the marriage is far from convincing, and this belief seems supported by what we understand from Swift's own letters regarding his relationship with Stella. It has been suggested that she was hurt by reports of Swift’s involvement with Vanessa and felt that his feelings for her were becoming cooler; but this is speculation, and no satisfactory explanation has been provided for why a marriage would occur after so many years of close friendship. There's no reason to believe there was any gossip about Stella at the time, and if her reputation was questionable, a marriage that was kept secret wouldn’t obviously benefit her. Additionally, we know there was no change in their lifestyle; if they were married, why would they keep it a secret or deny themselves the deeper connection of marriage? The only possible advantage for Stella would be that Swift couldn't marry anyone else. Of course, it's impossible to disprove a marriage that is said to have been secretly performed, without banns, license, or witnesses; but we should reasonably require strong evidence for such an extraordinary claim. If we dismiss the story, Swift’s relationship with Stella makes sense; whereas accepting this marriage adds many confusing elements and requires us to believe that throughout the rest of Stella’s life Swift repeatedly referred to his wife as just a friend, and himself as someone who had never married. What justification do we have to ignore Swift’s clear and repeated statements? Additionally, his behavior towards Vanessa in the following years becomes much more questionable if we assume he had given Stella the status of a wife.
From 1719 onwards we have a series of poems to Stella, written chiefly in celebration of her birthday. She was now thirty-eight (Swift says, “Thirty-four—we shan’t dispute a year or more”), and the verses abound in laughing allusions to her advancing years and wasting form. Hers was “an angel’s face a little cracked,” but all men would crowd to her door when she was fourscore. His verses to her had always been
From 1719 on, we have a collection of poems dedicated to Stella, mainly celebrating her birthday. She was now thirty-eight (Swift mentions, “Thirty-four—we won’t argue over a year or two”), and the poems are filled with playful references to her aging and fading beauty. She had “an angel’s face a little cracked,” but men would still flock to her door when she turned eighty. His poems to her had always been
“Without one word of Cupid’s darts,
Of killing eyes, or bleeding hearts;
With friendship and esteem possessed,
I ne’er admitted Love a guest.”“Not a single reference to Cupid’s arrows,
To mesmerizing eyes, or broken hearts;
With friendship and respect in my grasp,
I never let Love show up.”
Her only fault was that she could not bear the lightest touch of blame. Her wit and sense, her loving care in illness—to which he owed that fact that he was alive to say it—made her the “best pattern of true friends.” She replied, in lines written on Swift’s birthday in 1721, that she was his pupil and humble friend. He had trained her judgment and refined her fancy and taste:—
Her only flaw was that she couldn’t handle even the slightest hint of blame. Her intelligence and common sense, along with her loving care during sickness—which was why he was alive to express it—made her the “best example of a true friend.” She responded, in lines written on Swift’s birthday in 1721, that she was his student and a devoted friend. He had shaped her judgment and refined her imagination and taste:—
“You taught how I might youth prolong
By knowing what was right and wrong;
How from my heart to bring supplies
Of lustre to my fading eyes;
p. xxvHow soon a beauteous mind repairs
The loss of changed or falling hairs;
How wit and virtue from within
Send out a smoothness o’er the skin
Your lectures could my fancy fix,
And I can please at thirty-six.”“You showed me how to keep my youth alive
By understanding right from wrong;
How to draw from my heart
To add shine to my fading eyes;
p. xxvHow quickly
A brilliant mind can restore
The loss from changing or thinning hair;
How cleverness and virtue from within
Smooth out the skin.
Your lessons ignited my imagination,
And I can still captivate at thirty-six.”
In 1723 Vanessa is said to have written to Stella or to Swift—there are discrepancies in the versions given by Sheridan and Lord Orrery, both of whom are unreliable—asking whether the report that they were married was true. Swift, we are told, rode to Celbridge, threw down Vanessa’s letter in a great rage, and left without speaking a word. [0i] Vanessa, whose health had been failing for some time, died shortly afterwards, having cancelled a will in Swift’s favour. She left “Cadenus and Vanessa” for publication, and when someone said that she must have been a remarkable woman to inspire such a poem, Stella replied that it was well known that the Dean could write finely upon a broomstick.
In 1723, Vanessa supposedly wrote to Stella or Swift—there are inconsistencies in the accounts given by Sheridan and Lord Orrery, both of whom can't be trusted—asking if the rumor that they were married was true. We're told that Swift rode to Celbridge, angrily tossed Vanessa’s letter aside, and left without saying a word. [0i] Vanessa, whose health had been declining for a while, died shortly after, having canceled a will in Swift’s favor. She left "Cadenus and Vanessa" for publication, and when someone remarked that she must have been an extraordinary woman to inspire such a poem, Stella replied that it was well known the Dean could write beautifully about anything, even a broomstick.
Soon after this tragedy Swift became engrossed in the Irish agitation which led to the publication of the Drapier’s Letters, and in 1726 he paid a long-deferred visit to London, taking with him the manuscript of Gulliver’s Travels. While in England he was harassed by bad news of Stella, who had been in continued ill-health for some years. His letters to friends in Dublin show how greatly he suffered. To the Rev. John Worrall he wrote, in a letter which he begged him to burn, “What you tell p. xxvime of Mrs. Johnson I have long expected with great oppression and heaviness of heart. We have been perfect friends these thirty-five years. Upon my advice they both came to Ireland, and have been ever since my constant companions; and the remainder of my life will be a very melancholy scene, when one of them is gone, whom I most esteemed, upon the score of every good quality that can possibly recommend a human creature.” He would not for the world be present at her death: “I should be a trouble to her, and a torment to myself.” If Stella came to Dublin, he begged that she might be lodged in some airy, healthy part, and not in the Deanery, where too it would be improper for her to die. “There is not a greater folly,” he thinks, “than to contract too great and intimate a friendship, which must always leave the survivor miserable.” To Dr. Stopford he wrote in similar terms of the “younger of the two” “oldest and dearest friends I have in the world.” “This was a person of my own rearing and instructing from childhood, who excelled in every good quality that can possibly accomplish a human creature. . . . I know not what I am saying; but believe me that violent friendship is much more lasting and as much engaging as violent love.” To Dr. Sheridan he said, “I look upon this to be the greatest event that can ever happen to me; but all my preparation will not suffice to make me bear it like a philosopher nor altogether like a Christian. There hath been the most intimate friendship between us from our childhood, and the greatest merit on her side that ever was in one human creature towards another.” [0j] Pope alludes in a letter to Sheridan to the illness of Swift’s “particular friend,” but with the p. xxviiexception of another reference by Pope, and of a curiously flippant remark by Bolingbroke, the subject is nowhere mentioned in Swift’s correspondence with his literary and fashionable friends in London.
Soon after this tragedy, Swift became deeply involved in the Irish agitation that led to the publication of the Drapier’s Letters. In 1726, he finally made a long-overdue visit to London, bringing along the manuscript of Gulliver’s Travels. While in England, he was troubled by bad news about Stella, who had been in poor health for several years. His letters to friends in Dublin reveal how much he suffered. To Rev. John Worrall, he wrote in a letter he asked him to burn, “What you tell p. xxvime about Mrs. Johnson, I have long expected with great sadness and heaviness of heart. We have been close friends for thirty-five years. On my advice, they both came to Ireland, and they have been my constant companions ever since; the rest of my life will be a very sad scene when one of them is gone, especially the one I esteemed the most for all the good qualities a person can possess.” He would not want to be there when she passed: “I would be a burden to her and a torment to myself.” If Stella came to Dublin, he requested that she be housed in a healthy, airy spot, not in the Deanery, as it would be inappropriate for her to die there. “There is no greater foolishness,” he believed, “than to form too close and intimate a friendship, which will always leave the survivor miserable.” To Dr. Stopford, he expressed similar thoughts about the “younger of the two” “oldest and dearest friends I have in the world.” “This was a person I raised and guided from childhood, who excelled in all the good qualities that can possibly make a person great... I don't know what I'm saying; but trust me, intense friendship is just as lasting and engaging as intense love.” To Dr. Sheridan, he stated, “I believe this is the greatest event that can ever happen to me; but all my preparations won’t help me face it like a philosopher, nor entirely like a Christian. There has been the most intimate friendship between us since childhood, and the greatest merit on her side that ever existed between one person and another.” [0j] Pope mentions in a letter to Sheridan the illness of Swift’s “particular friend,” but aside from another mention by Pope and a somewhat casual remark by Bolingbroke, the topic is not discussed in Swift’s correspondence with his literary and fashionable friends in London.
Swift crossed to Ireland in August, fearing the worst; but Stella rallied, and in the spring of 1727 he returned to London. In August, however, there came alarming news, when Swift was himself suffering from giddiness and deafness. To Dr. Sheridan he wrote that the last act of life was always a tragedy at best: “it is a bitter aggravation to have one’s best friend go before one.” Life was indifferent to him; if he recovered from his disorder it would only be to feel the loss of “that person for whose sake only life was worth preserving. I brought both those friends over that we might be happy together as long as God should please; the knot is broken, and the remaining person you know has ill answered the end; and the other, who is now to be lost, is all that was valuable.” To Worrall he again wrote (in Latin) that Stella ought not to be lodged at the Deanery; he had enemies who would place a bad interpretation upon it if she died there.
Swift went to Ireland in August, worried about what might happen; but Stella recovered, and in the spring of 1727, he returned to London. However, in August, disturbing news came, as Swift himself was experiencing dizziness and hearing loss. He wrote to Dr. Sheridan that the final stage of life is always a tragedy at best: “it’s a harsh addition to have your best friend go before you.” Life felt meaningless to him; if he got better, it would only be to mourn the loss of “that person for whom life was worth living.” He had brought both friends over with the hope that they could be happy together as long as God allowed; now the bond was broken, and the remaining friend, as you know, has not fulfilled that purpose, while the one about to be lost is everything that mattered. He also wrote to Worrall (in Latin) that Stella shouldn’t be staying at the Deanery; he had enemies who would misinterpret the situation if she died there.
Swift left London for Dublin in September; he was detained some days at Holyhead by stress of weather, and in the private journal which he kept during that time he speaks of the suspense he was in about his “dearest friend.” [0k] In December Stella made a will—signed “Esther Johnson, spinster”—disposing of her property in the manner Swift had suggested. Her allusions to Swift are incompatible with any such feeling of resentment as is suggested by Sheridan. She died on January 28, 1728. Swift could p. xxviiinot bear to be present, but on the night of her death he began to write his very interesting Character of Mrs. Johnson, from which passages have already been quoted. He there calls her “the truest, most virtuous and valuable friend that I, or perhaps any other person, was ever blessed with.” Combined with excellent gifts of the mind, “she had a gracefulness, somewhat more than human, in every motion, word, and action. Never was so happy a conjunction of civility, freedom, easiness, and sincerity.” Everyone treated her with marked respect, yet everyone was at ease in her society. She preserved her wit, judgment, and vivacity to the last, but often complained of her memory. She chose men rather than women for her companions, “the usual topic of ladies’ discourse being such as she had little knowledge of and less relish.” “Honour, truth, liberality, good nature, and modesty were the virtues she chiefly possessed, and most valued in her acquaintance.” In some Prayers used by Swift during her last sickness, he begged for pity for “the mournful friends of Thy distressed servant, who sink under the weight of her present condition, and the fear of losing the most valuable of our friends.” He was too ill to be present at the funeral at St. Patrick’s. Afterwards, we are told, a lock of her hair was found in his desk, wrapped in a paper bearing the words, “Only a woman’s hair.”
Swift left London for Dublin in September. He was delayed for several days at Holyhead due to bad weather, and in the private journal he kept during that time, he talked about the anxiety he felt regarding his “dearest friend.” [0k] In December, Stella made a will—signed “Esther Johnson, spinster”—dividing her property in the way Swift had advised. Her references to Swift show no signs of resentment as suggested by Sheridan. She died on January 28, 1728. Swift couldn’t bear to be there, but on the night of her death, he started writing his very interesting Character of Mrs. Johnson, from which some passages have already been quoted. He referred to her as “the truest, most virtuous, and valuable friend that I, or perhaps any other person, was ever blessed with.” Alongside her exceptional intellect, “she had a gracefulness, somewhat more than human, in every motion, word, and action. Never was there such a happy mix of civility, freedom, ease, and sincerity.” Everyone treated her with great respect, yet everyone felt comfortable in her company. She retained her wit, judgment, and liveliness until the end, but often complained about her memory. She preferred men as companions over women, as “the usual topics of ladies’ conversation were ones she had little knowledge of and even less interest in.” “Honor, truth, generosity, good nature, and modesty were the virtues she mainly possessed and valued in her friends.” In some prayers Swift used during her last illness, he asked for mercy for “the grieving friends of Thy distressed servant, who are sinking under the burden of her current condition and the fear of losing the most valuable of our friends.” He was too sick to attend the funeral at St. Patrick's. Later, it’s said that a lock of her hair was found in his desk, wrapped in a paper that said, “Only a woman’s hair.”
Swift continued to produce pamphlets manifesting growing misanthropy, though he showed many kindnesses to people who stood in need of help. He seems to have given Mrs. Dingley fifty guineas a year, pretending that it came from a fund for which he was trustee. The mental decay which he had always feared—“I shall be like that tree,” he once said, “I shall die at the top”—became marked about 1738. Paralysis was followed by aphasia, and after acute pain, followed by a long period of apathy, death p. xxixrelieved him in October 1745. He was buried by Stella’s side, in accordance with his wishes. The bulk of his fortune was left to found a hospital for idiots and lunatics.
Swift kept publishing pamphlets that showed his increasing disdain for humanity, yet he still performed many kind acts for those in need. It seems he gave Mrs. Dingley fifty guineas a year, pretending it was from a fund of which he was the trustee. The mental decline he always dreaded—“I shall be like that tree,” he once remarked, “I shall die at the top”—became evident around 1738. Paralysis was followed by aphasia, and after suffering severe pain, he experienced a prolonged period of apathy, until death p. xxix finally came in October 1745. He was buried next to Stella, as he had wished. The majority of his estate was left to establish a hospital for individuals with intellectual disabilities and mental illness.
There has been much rather fruitless discussion respecting the reason or reasons why Swift did not marry Stella; for if there was any marriage, it was nothing more than a form. Some have supposed that Swift resolved to remain unmarried because the insanity of an uncle and the fits and giddiness to which he was always subject led him to fear insanity in his own case. Others, looking rather to physical causes, have dwelt upon his coldness of temperament and indisposition to love; upon the repugnance he often showed towards marriage, and the tone of some of the verses on the subject written in his later years. Others, again, have found a cause in his parsimonious habits, in his dread of poverty, the effects of which he had himself felt, and in the smallness of his income, at least until he was middle-aged. [0l] It may well be that one or all of these things influenced Swift’s action. We cannot say more. He himself, as we have seen, said, as early as 1704, that if his humour and means had permitted him to think of marriage, his choice would have been Stella. Perhaps, however, there is not much mystery in the matter. Swift seems to have been wanting in passion; probably he was satisfied with the affection which Stella gave him, and did not wish for more. Such an attachment as his usually results in marriage, but not necessarily. It is not sufficiently remembered that the affection began in Stella’s childhood. They were “perfect friends” for nearly forty years, and her advancing years in no way lessened his love, which was independent of beauty. p. xxxWhether Stella was satisfied, who shall say? Mrs. Oliphant thought that few women would be disposed to pity Stella, or think her life one of blight or injury. Mr. Leslie Stephen says, “She might and probably did regard his friendship as a full equivalent for the sacrifice. . . . Is it better to be the most intimate friend of a man of genius or the wife of a commonplace Tisdall?” Whatever we may surmise, there is nothing to prove that she was disappointed. She was the one star which brightened Swift’s storm-tossed course; it is well that she was spared seeing the wreck at the end.
There has been a lot of unproductive discussion about why Swift didn’t marry Stella; if there was any marriage, it was just a formality. Some believe Swift chose to stay single because he feared insanity, given his uncle's mental issues and the fits and dizziness he often experienced himself. Others point to his cold personality and lack of enthusiasm for love, noting his frequent aversion to marriage and the tone of some of his later poems on the subject. Still, others attribute his choice to his frugal nature, his fear of poverty—which he had personally experienced—and his limited income, at least until he reached middle age. [0l] It’s possible that one or all of these factors influenced Swift's decision. We can't say for sure. He mentioned as early as 1704 that if his circumstances had allowed him to consider marriage, Stella would have been his choice. However, perhaps this situation isn’t as mysterious as it seems. Swift appears to have lacked passion; he might have been content with Stella's affection and didn’t seek anything more. Such a bond could lead to marriage, but it’s not a guarantee. It’s often overlooked that their affection began in Stella's childhood. They were "perfect friends" for nearly forty years, and her growing older didn’t diminish his love, which wasn’t based on beauty. p. xxx Whether Stella was satisfied is hard to say. Mrs. Oliphant believed few women would pity Stella or view her life as filled with misfortune. Mr. Leslie Stephen suggests, “She might and probably did see his friendship as a fair trade-off for the sacrifice... Is it better to be the closest friend of a genius or the wife of an ordinary Tisdall?” Whatever we might guess, there’s no evidence to show she felt disappointed. She was the one bright spot in Swift’s tumultuous life; it’s fortunate she didn’t have to witness the wreckage at the end.
The Journal to Stella is interesting from many points of view: for its bearing upon Swift’s relations with Stella and upon his own character; for the light which it throws upon the history of the time and upon prominent men of the day; and for the illustrations it contains of the social life of people of various classes in London and elsewhere. The fact that it was written without any thought of publication is one of its greatest attractions. Swift jotted down his opinions, his hopes, his disappointments, without thought of their being seen by anybody but his correspondents. The letters are transparently natural. It has been said more than once that the Journal, by the nature of the case, contains no full-length portraits, and hardly any sketches. Swift mentions the people he met, but rarely stops to draw a picture of them. But though this is true, the casual remarks which he makes often give a vivid impression of what he thought of the person of whom he is speaking, and in many cases those few words form a chief part of our general estimate of the man. There are but few people of note at the time who are not mentioned in these pages. We see Queen Anne holding a Drawing-room in her bedroom: “she looked at us round with her fan in her mouth, p. xxxiand once a minute said about three words to some that were nearest her.” We see Harley, afterwards the Earl of Oxford, “a pure trifler,” who was always putting off important business; Bolingbroke, “a thorough rake”; the prudent Lord Dartmouth, the other Secretary of State, from whom Swift could never “work out a dinner.” There is Marlborough, “covetous as Hell, and ambitious as the prince of it,” yet a great general and unduly pressed by the Tories; and the volatile Earl of Peterborough, “above fifty, and as active as one of five-and-twenty”—“the ramblingest lying rogue on earth.” We meet poor Congreve, nearly blind, and in fear of losing his commissionership; the kindly Arbuthnot, the Queen’s physician; Addison, whom Swift met more and more rarely, busy with the preparation and production of Cato; Steele, careless as ever, neglecting important appointments, and “governed by his wife most abominably”; Prior, poet and diplomatist, with a “lean carcass”; and young Berkeley of Trinity College, Dublin, “a very ingenious man and great philosopher,” whom Swift determined to favour as much as he could. Mrs. Masham, the Duchess of Somerset, the Duchess of Shrewsbury, the Duchess of Hamilton, Lady Betty Germaine, and many other ladies appear with more or less distinctness; besides a host of people of less note, of whom we often know little but what Swift tells us.
The Journal to Stella is fascinating for many reasons: it sheds light on Swift’s relationship with Stella and his own personality; it provides insight into the history of the time and notable figures of the day; and it illustrates the social life of various classes in London and beyond. The fact that it was written without any intention of being published is one of its biggest draws. Swift recorded his thoughts, hopes, and disappointments, never expecting anyone but his correspondents to read them. The letters feel refreshingly natural. It’s been noted that the Journal doesn’t include any detailed portraits or hardly any sketches. Swift mentions the people he encounters but rarely takes the time to describe them in detail. However, his casual comments often create a vivid impression of his opinions about those he discusses, and in many cases, those few words make up a significant part of our overall understanding of the person. Few notable figures from that time aren’t mentioned in these pages. We see Queen Anne holding a drawing-room in her bedroom: “she looked at us around with her fan in her mouth, p. xxiii and once a minute said about three words to some who were nearest her.” We see Harley, later the Earl of Oxford, described as “a pure trifler,” who was always delaying important business; Bolingbroke, “a complete rake”; the cautious Lord Dartmouth, the other Secretary of State, whom Swift could never “persuade to a dinner.” There’s Marlborough, “covetous as Hell, and ambitious as the prince of it,” yet a great general and unduly pressured by the Tories; and the unpredictable Earl of Peterborough, “over fifty, and as energetic as one of twenty-five”—“the most wandering and deceitful rogue on earth.” We meet the unfortunate Congreve, nearly blind and worried about losing his position; the kind Arbuthnot, the Queen’s physician; Addison, who Swift saw less and less often, busy with the writing and staging of Cato; Steele, as careless as ever, missing important meetings, and “most abominably ruled by his wife”; Prior, a poet and diplomat, with a “thin frame”; and young Berkeley of Trinity College, Dublin, “a very clever man and a great philosopher,” whom Swift decided to support as much as he could. Mrs. Masham, the Duchess of Somerset, the Duchess of Shrewsbury, the Duchess of Hamilton, Lady Betty Germaine, and many other women appear with varying levels of clarity, along with a host of less notable people, of whom we often know little beyond what Swift shares.
Swift throws much light, too, on the daily life of his time. The bellman on his nightly rounds, calling “Paaast twelvvve o’clock”; the dinner at three, or at the latest, four; the meetings at coffee-houses; the book-sales; the visit to the London sights—the lions at the Tower, Bedlam, the tombs in Westminster Abbey, and the puppet-show; the terrible Mohocks, of whom Swift stood in so much fear; the polite “howdees” sent to friends by footmen; these p. xxxiiand more are all described in the Journal. We read of curious habits and practices of fashionable ladies; of the snuff used by Mrs. Dingley and others; of the jokes—“bites,” puns, and the like—indulged in by polite persons. When Swift lodged at Chelsea, he reached London either by boat, or by coach,—which was sometimes full when he wanted it,—or by walking across the “Five Fields,” not without fear of robbers at night. The going to or from Ireland was a serious matter; after the long journey by road came the voyage (weather permitting) of some fifteen hours, with the risk of being seized or pursued by French privateers; and when Ireland was reached the roads were of the worst. We have glimpses of fashionable society in Dublin, of the quiet life at Laracor and Trim, and of the drinking of the waters at Wexford, where visitors had to put up with primitive arrangements: “Mrs. Dingley never saw such a place in her life.”
Swift sheds a lot of light on the daily life of his time. The bellman on his nightly rounds calling “Past twelve o’clock”; the dinner at three or, at the latest, four; the gatherings at coffeehouses; the book sales; the visits to London attractions—the lions at the Tower, Bedlam, the tombs in Westminster Abbey, and the puppet show; the feared Mohocks, whom Swift was quite afraid of; the polite “howdees” sent to friends by footmen; all these p. xxxii and more are detailed in the Journal. We learn about curious habits and practices of fashionable women; the snuff used by Mrs. Dingley and others; the jokes—“bites,” puns, and the like—enjoyed by polite society. When Swift stayed in Chelsea, he got to London either by boat, or by coach—which was sometimes full when he needed it—or by walking across the “Five Fields,” not without fear of robbers at night. Traveling to or from Ireland was a serious matter; after the long road journey came the voyage (weather permitting) of about fifteen hours, with the risk of being captured or chased by French privateers; and when he finally reached Ireland, the roads were in terrible condition. We catch glimpses of fashionable society in Dublin, the quiet life at Laracor and Trim, and the experience of drinking the waters at Wexford, where visitors had to deal with primitive facilities: “Mrs. Dingley never saw such a place in her life.”
Swift’s own characteristics come out in the clearest manner in the Journal, which gives all his hopes and fears during three busy years. He was pleased to find on his arrival in London how great a value was set on his friendship by both political parties: “The Whigs were ravished to see me, and would lay hold on me as a twig while they are drowning;” but Godolphin’s coldness enraged him, so that he was “almost vowing vengeance.” Next day he talked treason heartily against the Whigs, their baseness and ingratitude, and went home full of schemes of revenge. “The Tories drily tell me I may make my fortune, if I please; but I do not understand them, or rather, I do understand them.” He realised that the Tories might not be more grateful than others, but he thought they were pursuing the true interests of the public, and was glad to contribute what was in his power. His vanity was gratified by Harley inviting him to the private dinners with St. p. xxxiiiJohn and Harcourt which were given on Saturdays, and by their calling him Jonathan; but he did not hope too much from their friendship: “I said I believed they would leave me Jonathan, as they found me . . . but I care not.”
Swift’s own traits come out most clearly in the Journal, which captures all his hopes and fears during three busy years. He was happy to discover upon arriving in London how much his friendship was valued by both political parties: “The Whigs were thrilled to see me and would grab onto me like a lifeline while they were drowning;” but Godolphin’s coldness made him so angry that he was “almost vowing revenge.” The next day, he spoke passionately about treason against the Whigs, calling out their ungratefulness, and returned home full of plans for revenge. “The Tories dryly tell me I could make my fortune if I wanted; but I don’t understand them, or rather, I do understand them.” He realized that the Tories might not be any more grateful than the others, but he believed they were pursuing the true interests of the public and was glad to contribute however he could. His ego was boosted by Harley inviting him to the private dinners with St. p. xxxiiiJohn and Harcourt held on Saturdays, and by them calling him Jonathan; but he didn’t expect too much from their friendship: “I said I believed they would leave me Jonathan, as they found me . . . but I don’t care.”
Of Swift’s frugal habits there is abundant evidence in the Journal. When he came to town he took rooms on a first floor, “a dining-room and bed-chamber, at eight shillings a week; plaguy dear, but I spend nothing for eating, never go to a tavern, and very seldom in a coach; yet after all it will be expensive.” In November he mentions that he had a fire: “I am spending my second half-bushel of coals.” In another place he says, “People have so left the town, that I am at a loss for a dinner. . . . It cost me eighteenpence in coach-hire before I could find a place to dine in.” Elsewhere we find: “This paper does not cost me a farthing: I have it from the Secretary’s office.” He often complains of having to take a coach owing to the dirty condition of the streets: “This rain ruins me in coach-hire; I walked away sixpennyworth, and came within a shilling length, and then took a coach, and got a lift back for nothing.” [0m]
Of Swift’s careful habits, there’s plenty of evidence in the Journal. When he came to town, he rented a first-floor room, “a dining room and bedroom for eight shillings a week; quite expensive, but I don’t spend anything on food, never go to a tavern, and rarely take a coach; still, it adds up.” In November, he mentions having a fire: “I’m on my second half-bushel of coal.” In another entry, he states, “People have left town so much that I’m struggling to find a place to have dinner... It cost me eighteen pence in coach fare just to find somewhere to eat.” Elsewhere, he writes: “This paper doesn’t cost me a penny: I got it from the Secretary’s office.” He frequently complains about having to take a coach due to the terrible state of the streets: “This rain is killing me with coach fares; I walked six pence worth, then came within a shilling’s distance, and finally took a coach, which gave me a lift back for free.” [0m]
Swift’s arrogance—the arrogance, sometimes, of a man who is morbidly suspicious that he may be patronised—is shown in the manner in which he speaks of the grand ladies with whom he came in contact. He calls the Duke of p. xxxivOrmond’s daughters “insolent drabs,” and talks of his “mistress, Ophy Butler’s wife, who is grown a little charmless.” When the Duchess of Shrewsbury reproached him for not dining with her, Swift said that was not so soon done; he expected more advances from ladies, especially duchesses. On another occasion he was to have supped at Lady Ashburnham’s, “but the drab did not call for us in her coach, as she promised, but sent for us, and so I sent my excuses.” The arrogance was, however, often only on the surface. It is evident that Swift was very kind in many cases. He felt deeply for Mrs. Long in her misfortunes, living and dying in an obscure country town. On the last illness of the poet Harrison he says, “I am very much afflicted for him, as he is my own creature. . . . I was afraid to knock at the door; my mind misgave me.” He was “heartily sorry for poor Mrs. Parnell’s death; she seemed to be an excellent good-natured young woman, and I believe the poor lad is much afflicted; they appeared to live perfectly well together.” Afterwards he helped Parnell by introducing him to Bolingbroke and Oxford. He found kind words for Mrs. Manley in her illness, and Lady Ashburnham’s death was “extremely moving. . . . She was my greatest favourite, and I am in excessive concern for her loss.” Lastly, he was extraordinarily patient towards his servant Patrick, who drank, stopped out at night, and in many ways tried Swift’s temper. There were good points about Patrick, but no doubt the great consideration which Swift showed him was due in part to the fact that he was a favourite of the ladies in Dublin, and had Mrs. Vanhomrigh to intercede for him.
Swift’s arrogance—the kind of arrogance that sometimes comes from a deep fear of being looked down on—is evident in how he talks about the important women he encountered. He refers to the Duke of p. xxxivOrmond’s daughters as “rude women,” and insults his “mistress, Ophy Butler’s wife, who has become a bit unpleasant.” When the Duchess of Shrewsbury scolded him for not having dinner with her, Swift replied that it wasn’t that simple; he expected more efforts from women, especially duchesses. On another occasion, he was supposed to have dinner at Lady Ashburnham’s, “but the woman didn’t come to get us in her coach, as she promised, so I sent my apologies.” However, his arrogance was often just a facade. It’s clear that Swift was quite compassionate in many situations. He sympathized greatly with Mrs. Long in her hardships, living and dying in a small, remote town. Regarding the poet Harrison’s last illness, he said, “I am very distressed for him, as he is like my own creation... I hesitated to knock at the door; something didn’t feel right.” He was “truly sorry for poor Mrs. Parnell’s death; she seemed like a genuinely kind young woman, and I believe the poor guy is very distressed; they appeared to get along really well.” Later, he assisted Parnell by introducing him to Bolingbroke and Oxford. He found kind words for Mrs. Manley during her illness, and Lady Ashburnham’s passing was “very upsetting... She was my favorite, and I am extremely saddened by her loss.” Lastly, he was remarkably patient with his servant Patrick, who drank heavily, stayed out late, and often tested Swift’s patience. There were good qualities in Patrick, but undoubtedly, Swift’s considerable tolerance was partly due to the fact that Patrick was well-liked by the ladies in Dublin and had Mrs. Vanhomrigh to advocate for him.
But for the best example of the kindly side of Swift’s nature, we must turn to what he tells us in the Journal about Stella herself. The “little language” which Swift used when writing to her was the language he employed p. xxxvwhen playing with Stella as a little child at Moor Park. Thackeray, who was not much in sympathy with Swift, said that he knew of “nothing more manly, more tender, more exquisitely touching, than some of these notes.” Swift says that when he wrote plainly, he felt as if they were no longer alone, but “a bad scrawl is so snug it looks like a PMD.” In writing his fond and playful prattle, he made up his mouth “just as if he were speaking it.” [0n]
But for the best example of the kind side of Swift’s nature, we need to look at what he shares in the Journal about Stella herself. The “little language” that Swift used when writing to her was the same playful tone he adopted while interacting with Stella as a small child at Moor Park. Thackeray, who didn’t have much affinity for Swift, remarked that he knew of “nothing more manly, more tender, more exquisitely touching, than some of these notes.” Swift noted that when he wrote plainly, it felt like they were no longer alone, but “a bad scrawl is so snug it looks like a PMD.” In crafting his affectionate and playful notes, he shaped his mouth “just as if he were speaking it.” [0n]
Though Mrs. Dingley is constantly associated with Stella in the affectionate greetings in the Journal, she seems to have been included merely as a cloak to enable him to express the more freely his affection for her companion. Such phrases as “saucy girls,” “sirrahs,” “sauceboxes,” and the like, are often applied to both; and sometimes Swift certainly writes as if the one were as dear to him as the other; thus we find, “Farewell, my dearest lives and delights, I love you better than ever, if possible, as hope saved, I do, and ever will. . . . I can count upon nothing, nor will, but upon MD’s love and kindness. . . . And so farewell, dearest MD, Stella, Dingley, Presto, all together, now and for ever, all together.” But as a rule, notwithstanding Swift’s caution, the greetings intended for Stella alone are easily distinguishable in tone. He often refers to her weak eyes and delicate health. Thus he writes, “The chocolate is a present, madam, for Stella. Don’t read this, you little rogue, with your little eyes; but give it to Dingley, pray now; and I will write as plain as the p. xxxviskies.” And again, “God Almighty bless poor Stella, and her eyes and head: what shall we do to cure them, poor dear life?” Or, “Now to Stella’s little postscript; and I am almost crazed that you vex yourself for not writing. Can’t you dictate to Dingley, and not strain your dear little eyes? I am sure ’tis the grief of my soul to think you are out of order.” They had been keeping his birthday; Swift wished he had been with them, rather than in London, where he had no manner of pleasure: “I say Amen with all my heart and vitals, that we may never be asunder again ten days together while poor Presto lives.” A few days later he says, “I wish I were at Laracor, with dear charming MD,” and again, “Farewell, dearest beloved MD, and love poor poor Presto, who has not had one happy day since he left you.” “I will say no more, but beg you to be easy till Fortune takes his course, and to believe MD’s felicity is the great goal I aim at in all my pursuits.” “How does Stella look, Madam Dingley?” he asks; “pretty well, a handsome young woman still? Will she pass in a crowd? Will she make a figure in a country church?” Elsewhere he writes, on receipt of a letter, “God Almighty bless poor dear Stella, and send her a great many birthdays, all happy and healthy and wealthy, and with me ever together, and never asunder again, unless by chance. . . . I can hardly imagine you absent when I am reading your letter or writing to you. No, faith, you are just here upon this little paper, and therefore I see and talk with you every evening constantly, and sometimes in the morning.” The letters lay under Swift’s pillow, and he fondled them as if he were caressing Stella’s hand.
Though Mrs. Dingley is often mentioned alongside Stella in the warm greetings in the Journal, it seems she's included mainly as a way for him to express his affection for her friend more openly. Phrases like “saucy girls,” “sirrahs,” “sauceboxes,” and the like are frequently used for both; and sometimes Swift clearly writes as if one is just as dear to him as the other. We see him say, “Farewell, my dearest lives and delights, I love you more than ever, if that's even possible, as hope saved, I do, and always will... I can rely on nothing, nor will I, except for MD’s love and kindness... And so farewell, dearest MD, Stella, Dingley, Presto, all together, now and forever, all together.” However, generally speaking, despite Swift’s caution, the greetings meant for Stella alone are easily recognized by their tone. He frequently mentions her weak eyes and fragile health. For instance, he writes, “The chocolate is a gift, madam, for Stella. Don’t read this, you little imp, with your little eyes; just give it to Dingley, please; and I will write as clearly as the p. xxxvi skies.” Again, he expresses, “God Almighty bless poor Stella, and her eyes and head: what can we do to heal them, poor dear?” Or, “Now to Stella’s little postscript; and I’m almost driven mad that you’re upset about not writing. Can’t you just tell Dingley what to write and not strain your dear little eyes? It truly breaks my heart to think you are unwell.” They had been celebrating his birthday; Swift wished he could have been with them instead of in London, where he found no joy at all: “I wholeheartedly agree that we should never be apart for more than ten days while poor Presto is alive.” A few days later he says, “I wish I were at Laracor, with my dear charming MD,” and again, “Farewell, dearest beloved MD, and care for poor poor Presto, who hasn’t had a single happy day since leaving you.” “I won’t say more, but I ask you to stay calm until Fortune takes its course, and know that MD’s happiness is my main goal in everything I pursue.” “How does Stella look, Madam Dingley?” he inquires; “is she looking pretty well, a beautiful young woman still? Can she blend into a crowd? Will she stand out in a country church?” Elsewhere he writes, upon receiving a letter, “God Almighty bless poor dear Stella, and grant her many happy, healthy birthdays, and may we always be together, never apart again, unless by chance... I can barely imagine you absent when I’m reading your letter or writing to you. No, indeed, you are right here on this little paper, and so I see and talk to you every evening, and sometimes in the morning.” The letters were kept under Swift’s pillow, and he cherished them as if he were holding Stella’s hand.
Of Stella herself we naturally have no direct account in the Journal, but we hear a good deal of her life in Ireland, and can picture what she was. Among her friends in and about Trim and Laracor were Dr. Raymond, the vicar of p. xxxviiTrim, and his wife, the Garret Wesleys, the Percevals, and Mr. Warburton, Swift’s curate. At Dublin there were Archdeacon Walls and his family; Alderman Stoyte, his wife and sister-in-law; Dean Sterne and the Irish Postmaster-General, Isaac Manley. For years these friends formed a club which met in Dublin at each other’s houses, to sup and play cards (“ombre and claret, and toasted oranges”), and we have frequent allusions to Stella’s indifferent play, and the money which she lost, much to Mrs. Dingley’s chagrin: “Poor Dingley fretted to see Stella lose that four and elevenpence t’other night.” Mrs. Dingley herself could hardly play well enough to hold the cards while Stella went into the next room. If at dinner the mutton was underdone, and “poor Stella cannot eat, poor dear rogue,” then “Dingley is so vexed.” Swift was for ever urging Stella to walk and ride; she was “naturally a stout walker,” and “Dingley would do well enough if her petticoats were pinned up.” And we see Stella setting out on and returning from her ride, with her riband and mask: “Ah, that riding to Laracor gives me short sighs as well as you,” he says; “all the days I have passed here have been dirt to those.”
Of Stella herself, we don’t have a direct account in the Journal, but we hear a lot about her life in Ireland and can imagine who she was. Among her friends in and around Trim and Laracor were Dr. Raymond, the vicar of p. xxxviiTrim, along with his wife, the Garret Wesleys, the Percevals, and Mr. Warburton, Swift’s curate. In Dublin, there were Archdeacon Walls and his family, Alderman Stoyte, his wife and sister-in-law, Dean Sterne, and the Irish Postmaster-General, Isaac Manley. For years, these friends formed a club that met in each other’s homes in Dublin to have dinner and play cards (“ombre and claret, and toasted oranges”), and we often hear about Stella’s mediocre card-playing and the money she lost, much to Mrs. Dingley’s annoyance: “Poor Dingley fretted to see Stella lose that four and elevenpence the other night.” Mrs. Dingley herself could hardly play well enough to hold the cards while Stella went into the next room. If the mutton was undercooked at dinner, and “poor Stella cannot eat, poor dear rogue,” then “Dingley is so vexed.” Swift constantly encouraged Stella to walk and ride; she was “naturally a stout walker,” and “Dingley would do well enough if her petticoats were pinned up.” And we see Stella setting out on and returning from her ride, with her ribbon and mask: “Ah, that riding to Laracor gives me short sighs as well as you,” he says; “all the days I have passed here have been dirt compared to those.”
If the Journal shows us some of Swift’s less attractive qualities, it shows still more how great a store of humour, tenderness, and affection there was in him. In these letters we see his very soul; in his literary work we are seldom moved to anything but admiration of his wit and genius. Such daily outpourings could never have been written for publication, they were meant only for one who understood him perfectly; and everything that we know of Stella—her kindliness, her wit, her vivacity, her loyalty—shows that she was worthy of the confidence.
If the Journal reveals some of Swift's less appealing traits, it also shows even more how much humor, kindness, and love he had in him. In these letters, we see his true self; in his literary work, we are usually only impressed by his wit and brilliance. Such daily expressions could never have been intended for publication; they were meant solely for someone who understood him completely. Everything we know about Stella—her kindness, her humor, her vibrancy, her loyalty—shows that she was deserving of his trust.
p. 1JOURNAL TO STELLA
LETTER I. [1a]
Chester, Sept. 2, 1710.
Chester, September 2, 1710.
Joe [1b] will give you an account of me till I got into the boat; after which the rogues made a new bargain, and forced me to give them two crowns, and talked as if we should not be able to overtake any ship: but in half an hour we got to the yacht; for the ships lay by [to] wait for my Lord Lieutenant’s steward. We made our voyage in fifteen hours just. Last night I came to this town, and shall leave it, I believe, on Monday. The first man I met in Chester was Dr. Raymond. [1c] He and Mrs. Raymond were here about levying a fine, in order to have power to sell their estate. p. 2They have found everything answer very well. They both desire to present their humble services to you: they do not think of Ireland till next year. I got a fall off my horse, riding here from Parkgate, [2a] but no hurt; the horse understanding falls very well, and lying quietly till I get up. My duty to the Bishop of Clogher. [2b] I saw him returning from Dunleary; but he saw not me. I take it ill he was not at Convocation, and that I have not his name to my powers. [2c] I beg you will hold your resolution of going to Trim, and riding there as much as you can. Let the Bishop of Clogher remind the Bishop of Killala [2d] to send me a letter, with one enclosed to the Bishop of Lichfield. [2e] Let all who write to me, enclose to Richard Steele, Esq., at his office at the Cockpit, near Whitehall. [2f] But not MD; I will pay for their letters at St. James’s Coffee-house, [2g] that I may have them the sooner. My Lord Mountjoy [2h] is now in the humour that we should begin our journey this afternoon; so that I have stole here again to finish this letter, which must be short or long accordingly. I write this post to Mrs. Wesley, [2i] and p. 3will tell her, that I have taken care she may have her bill of one hundred and fifteen pounds whenever she pleases to send for it; and in that case I desire you will send it her enclosed and sealed, and have it ready so, in case she should send for it: otherwise keep it. I will say no more till I hear whether I go to-day or no: if I do, the letter is almost at an end. My cozen Abigail is grown prodigiously old. God Almighty bless poo dee richar MD; and, for God’s sake, be merry, and get oo health. I am perfectly resolved to return as soon as I have done my commission, whether it succeeds or no. I never went to England with so little desire in my life. If Mrs. Curry [3a] makes any difficulty about the lodgings, I will quit them and pay her from July 9 last, and Mrs. Brent [3b] must write to Parvisol [3c] with orders accordingly. The post is come from London, and just going out; so I have only time to pray God to bless poor richr MD FW FW MD MD ME ME ME.
Joe [1b] will tell you about me until I got into the boat; after that, the scoundrels made a new deal and forced me to give them two crowns, acting like we wouldn’t be able to catch any ship. But in half an hour, we reached the yacht; the ships were just waiting for my Lord Lieutenant’s steward. We completed our voyage in exactly fifteen hours. Last night, I arrived in this town, and I think I'll leave on Monday. The first person I saw in Chester was Dr. Raymond. [1c] He and Mrs. Raymond were here about levying a fine to gain the power to sell their estate. p. 2 Everything has gone very well for them. They both send their kind regards to you and have no plans for Ireland until next year. I fell off my horse while riding here from Parkgate, [2a] but I'm fine; the horse knows how to fall well and lies quietly until I get back up. Please send my respects to the Bishop of Clogher. [2b] I saw him while he was coming back from Dunleary, but he didn’t see me. I'm disappointed he wasn’t at Convocation, and I don’t have his name on my documents. [2c] I urge you to stick to your plan of going to Trim and riding there as much as you can. Let the Bishop of Clogher remind the Bishop of Killala [2d] to send me a letter, with one for the Bishop of Lichfield included. [2e] Please have everyone who writes to me send it to Richard Steele, Esq., at his office at the Cockpit, near Whitehall. [2f] But not MD; I’ll pay for their letters at St. James’s Coffee-house, [2g] so I can get them sooner. My Lord Mountjoy [2h] is now in the mood for us to start our journey this afternoon, so I snuck back here to finish this letter, which will be brief or long depending on my situation. I’m writing this post to Mrs. Wesley, [2i] and p. 3 I'll tell her that I’ve made sure she can get her bill of one hundred and fifteen pounds whenever she wants to request it; in that case, I would like you to send it to her enclosed and sealed, and have it ready just in case she asks for it; otherwise, keep it. I won’t say more until I find out if I'm leaving today or not; if I am, the letter is almost done. My cousin Abigail has become incredibly old. God Almighty bless poor richar MD; and, for God’s sake, be cheerful and get well. I’m fully determined to return as soon as I finish my task, whether it’s successful or not. I’ve never gone to England with so little desire in my life. If Mrs. Curry [3a] gives any trouble about the lodgings, I’ll leave and pay her from July 9 last, and Mrs. Brent [3b] must write to Parvisol [3c] with the appropriate instructions. The post just arrived from London and is about to leave, so I only have time to pray that God bless poor richr MD FW FW MD MD ME ME ME.
LETTER II.
London, Sept. 9, 1710.
London, Sept. 9, 1710.
I got here last Thursday, [4a] after five days’ travelling, weary the first, almost dead the second, tolerable the third, and well enough the rest; and am now glad of the fatigue, which has served for exercise; and I am at present well enough. The Whigs were ravished to see me, and would lay hold on p. 4me as a twig while they are drowning, [4b] and the great men making me their clumsy apologies, etc. But my Lord Treasurer [4c] received me with a great deal of coldness, which has enraged me so, I am almost vowing revenge. I have not yet gone half my circle; but I find all my acquaintance just as I left them. I hear my Lady Giffard [4d] is much at Court, and Lady Wharton [4e] was ridiculing it t’other day; so I have lost a friend there. I have not yet seen her, nor intend it; but I will contrive to see Stella’s mother [4f] some other way. I writ to the Bishop of Clogher from Chester; and I now write to the Archbishop of Dublin. [4g] Everything is turning upside down; every Whig in great office will, to a man, be infallibly put out; and we shall have such a winter as hath not been seen in England. Everybody asks me, how I came to be so long in Ireland, as naturally as if here were my being; but no soul offers to make it so: and I protest I shall return to Dublin, and the Canal at Laracor, [4h] with more p. 5satisfaction than ever I did in my life. The Tatler [5a] expects every day to be turned out of his employment; and the Duke of Ormond, [5b] they say, will be Lieutenant of Ireland. I hope you are now peaceably in Presto’s [5c] lodgings; but I resolve to turn you out by Christmas; in which time I shall either do my business, or find it not to be done. Pray be at Trim by the time this letter comes to you; and ride little Johnson, who must needs be now in good case. I have begun this letter unusually, on the post-night, and have already written to the Archbishop; and cannot lengthen this. Henceforth I will write something every day to MD, and make it a sort of journal; and when it is full, I will send it, whether MD writes or no; and so that will be pretty: and I shall always be in conversation with MD, and MD with Presto. Pray make Parvisol pay you the ten pounds immediately; so I ordered him. They tell me I am grown fatter, and look better; and, on Monday, Jervas [5d] is to retouch my picture. I thought I saw Jack Temple [5e] and his wife pass by me to-day in their coach; but I took no notice of them. I am glad I have wholly shaken off that family. Tell the Provost, [5f] I have obeyed his commands to the Duke of p. 6Ormond; or let it alone, if you please. I saw Jemmy Leigh [6a] just now at the Coffee-house, who asked after you with great kindness: he talks of going in a fortnight to Ireland. My service to the Dean, [6b] and Mrs. Walls, and her Archdeacon. [6c] Will Frankland’s [6d] wife is near bringing to-bed, and I have promised to christen the child. I fancy you had my Chester letter the Tuesday after I writ. I presented Dr. Raymond to Lord Wharton [6e] at Chester. Pray let me know when Joe gets his money. [6f] It is near ten, and I hate to send by the bellman. [6g] MD shall have a longer letter in a week, but I send this only to tell I am safe in London; and so farewell, etc.
I arrived here last Thursday, [4a] after five days of traveling: exhausted the first day, nearly dead the second, okay the third, and feeling pretty good after that; and I’m now happy about the fatigue, which has acted as exercise; and I'm doing well now. The Whigs were thrilled to see me and would grab onto p. 4me like a lifeline while they're sinking, [4b] and the important people are making their awkward apologies, and so on. But my Lord Treasurer [4c] greeted me very coldly, which has made me so angry that I'm almost swearing revenge. I haven’t yet finished my journey, but I find all my acquaintances just as I left them. I hear my Lady Giffard [4d] is spending a lot of time at Court, and Lady Wharton [4e] was mocking it the other day; so I've lost a friend there. I haven’t seen her yet, nor do I plan to; but I’ll figure out a way to see Stella’s mother [4f] some other time. I wrote to the Bishop of Clogher from Chester; and now I’m writing to the Archbishop of Dublin. [4g] Everything is getting upended; every Whig in a high position will, without exception, be removed; and we’re going to have a winter like none seen in England before. Everyone asks me why I stayed in Ireland so long, as if that’s where I belong; but no one offers to make it so: and I swear I’ll return to Dublin and the Canal at Laracor, [4h] with more p. 5satisfaction than I ever have in my life. The Tatler [5a] expects to be fired any day now; and the Duke of Ormond [5b] is rumored to become the Lieutenant of Ireland. I hope you're comfortably settled in Presto’s [5c] lodgings; but I plan to kick you out by Christmas; by then, I’ll either have accomplished my goals or found that I haven’t. Please be at Trim when this letter reaches you; and ride little Johnson, who must be in good shape by now. I've started this letter unusually, on the night before posting, and I’ve already written to the Archbishop; so I can’t write much longer. From now on, I’ll write something every day to MD and make it a sort of journal; and when it’s full, I’ll send it, whether MD writes back or not; and that will be nice: I’ll always be in conversation with MD, and MD will be in touch with Presto. Please make sure Parvisol pays you the ten pounds right away; I instructed him to do so. They say I’ve gotten fatter and look better; and on Monday, Jervas [5d] is supposed to retouch my portrait. I thought I saw Jack Temple [5e] and his wife pass me in their carriage today, but I didn’t acknowledge them. I’m glad I’ve completely distanced myself from that family. Tell the Provost [5f] I’ve followed his orders to the Duke of p. 6Ormond; or leave it, if you like. I just saw Jemmy Leigh [6a] at the Coffee-house, who asked about you very kindly: he plans to go to Ireland in a fortnight. Send my regards to the Dean, [6b] and Mrs. Walls, and her Archdeacon. [6c] Will Frankland’s [6d] wife is about to give birth, and I’ve promised to baptize the child. I assume you received my Chester letter the Tuesday after I wrote it. I introduced Dr. Raymond to Lord Wharton [6e] in Chester. Please let me know when Joe gets his payment. [6f] It’s nearly ten, and I dislike sending by the bellman. [6g] MD will get a longer letter in a week, but I’m sending this just to let you know I’m safe in London; so goodbye, etc.
p. 7LETTER III.
London, Sept. 9, 1710.
London, Sept. 9, 1710.
After seeing the Duke of Ormond, dining with Dr. Cockburn, [7a] passing some part of the afternoon with Sir Matthew Dudley [7b] and Will Frankland, the rest at St. James’s Coffee-house, I came home, and writ to the Archbishop of Dublin and MD, and am going to bed. I forgot to tell you, that I begged Will Frankland to stand Manley’s [7c] friend with his father in this shaking season for places. He told me, his father was in danger to be out; that several were now soliciting for Manley’s place; that he was accused of opening letters; that Sir Thomas Frankland [7d] would sacrifice everything to save himself; and in that, I fear, Manley is undone, etc.
After meeting with the Duke of Ormond, having dinner with Dr. Cockburn, [7a] spending part of the afternoon with Sir Matthew Dudley [7b] and Will Frankland, and the rest of the time at St. James’s Coffee-house, I came home and wrote to the Archbishop of Dublin and MD, and am getting ready for bed. I forgot to mention that I asked Will Frankland to support Manley’s [7c] appeal to his father during this uncertain time for jobs. He told me that his father was at risk of losing his position; that several people were now vying for Manley’s spot; that he was accused of opening letters; and that Sir Thomas Frankland [7d] would do anything to save himself; and because of that, I fear Manley is finished, etc.
10. To-day I dined with Lord Mountjoy at Kensington; saw my mistress, Ophy Butler’s [7e] wife, who is grown a little charmless. I sat till ten in the evening with Addison and p. 8Steele: Steele will certainly lose his Gazetteer’s place, all the world detesting his engaging in parties. [8a] At ten I went to the Coffee-house, hoping to find Lord Radnor, [8b] whom I had not seen. He was there; and for an hour and a half we talked treason heartily against the Whigs, their baseness and ingratitude. And I am come home, rolling resentments in my mind, and framing schemes of revenge: full of which (having written down some hints) I go to bed. I am afraid MD dined at home, because it is Sunday; and there was the little half-pint of wine: for God’s sake, be good girls, and all will be well. Ben Tooke [8c] was with me this morning.
10. Today I had dinner with Lord Mountjoy at Kensington and saw my mistress, Ophy Butler’s wife, who has become a bit unappealing. I stayed until ten in the evening with Addison and Steele: Steele will definitely lose his position as Gazetteer since everyone dislikes his involvement in parties. At ten, I went to the Coffee-house, hoping to see Lord Radnor, whom I hadn’t seen. He was there, and for an hour and a half, we talked passionately against the Whigs, criticizing their treachery and ingratitude. Now I’m home, filled with resentments and plotting revenge: I’ve jotted down some ideas and am heading to bed. I’m worried MD dined at home since it’s Sunday, and there was just a little half-pint of wine: for goodness’ sake, be good girls, and everything will be fine. Ben Tooke was with me this morning.
11. Seven, morning. I am rising to go to Jervas to finish my picture, and ’tis shaving-day, so good-morrow MD; but don’t keep me now, for I can’t stay; and pray dine with the Dean, but don’t lose your money. I long to hear from you, etc.—Ten at night. I sat four hours this morning to Jervas, who has given my picture quite another turn, and now approves it entirely; but we must have the approbation of the town. If I were rich enough, I would get a copy of it, and bring it over. Mr. Addison and I dined together at his lodgings, and I sat with him part of this evening; and I am now come home to write an hour. Patrick [8d] observes, that the rabble here are much more inquisitive in politics than in Ireland. Every day we expect changes, and the Parliament to be dissolved. Lord Wharton expects every day to be out: he is working like a horse for elections; and, in short, I never saw so great a ferment among all sorts of people. I had a miserable letter from Joe last p. 9Saturday, telling me Mr. Pratt [9a] refuses payment of his money. I have told it Mr. Addison, and will to Lord Wharton; but I fear with no success. However, I will do all I can.
11. Seven in the morning. I’m getting up to go to Jervas to finish my painting, and it’s shaving day, so good morning, MD; but don’t keep me now, because I can’t stay; and please have dinner with the Dean, but don’t lose your money. I can’t wait to hear from you, etc.—Ten at night. I spent four hours this morning with Jervas, who gave my painting a whole new direction, and now he fully approves it; but we need the town's approval. If I were rich enough, I would get a copy of it and bring it back. Mr. Addison and I had lunch together at his place, and I spent part of the evening with him; now I’m back home to write for an hour. Patrick [8d] noticed that the crowd here is much more curious about politics than in Ireland. Every day we anticipate changes, and the Parliament might be dissolved. Lord Wharton expects to be out any day now: he’s working really hard for the elections; and honestly, I’ve never seen such a big uproar among all kinds of people. I got a terrible letter from Joe last p. 9 Saturday, saying Mr. Pratt [9a] refuses to pay him. I’ve told Mr. Addison about it, and I will inform Lord Wharton; but I’m worried it won’t help. Still, I’ll do everything I can.
12. To-day I presented Mr. Ford [9b] to the Duke of Ormond; and paid my first visit to Lord President, [9c] with whom I had much discourse; but put him always off when he began to talk of Lord Wharton in relation to me, till he urged it: then I said, he knew I never expected anything from Lord Wharton, and that Lord Wharton knew that I understood it so. He said that he had written twice to Lord Wharton about me, who both times said nothing at all to that part of his letter. I am advised not to meddle in the affair of the First-Fruits, till this hurry is a little over, which still depends, and we are all in the dark. Lord President told me he expects every day to be out, and has done so these two months. I protest, upon my life, I am heartily weary of this town, and wish I had never stirred.
12. Today I introduced Mr. Ford [9b] to the Duke of Ormond and made my first visit to the Lord President, [9c] with whom I had a lot of discussion. However, I always changed the subject when he started talking about Lord Wharton in relation to me until he pushed it. Then I told him that he knew I never expected anything from Lord Wharton and that Lord Wharton was aware I understood that. He mentioned that he had written to Lord Wharton about me twice, and both times Lord Wharton didn’t respond to that part of his letter at all. I’ve been advised not to get involved in the First-Fruits issue until this chaos settles down a bit, as it still hangs in the air and we’re all in the dark. The Lord President told me he expects to leave any day now, and he’s been saying that for the past two months. I swear, I’m truly tired of this town and wish I had never come here.
13. I went this morning to the city, to see Mr. Stratford the Hamburg merchant, my old schoolfellow; [9d] but calling at Bull’s [9e] on Ludgate Hill, he forced me to his house at Hampstead to dinner among a great deal of ill company; among the rest Mr. Hoadley, [9f] the Whig clergyman, so famous for acting the contrary part to Sacheverell: [9g] but to-morrow p. 10I design again to see Stratford. I was glad, however, to be at Hampstead, where I saw Lady Lucy [10a] and Moll Stanhope. I hear very unfortunate news of Mrs. Long; [10b] she and her comrade [10c] have broke up house, and she is broke for good and all, and is gone to the country: I should be extremely sorry if this be true.
13. I went to the city this morning to meet Mr. Stratford, the Hamburg merchant, my old school friend; [9d] but after stopping at Bull’s [9e] on Ludgate Hill, he insisted that I come to his house in Hampstead for dinner, where there was a lot of undesirable company; among them was Mr. Hoadley, [9f] the Whig clergyman known for opposing Sacheverell: [9g] but tomorrow p. 10 I plan to see Stratford again. I was, however, glad to be in Hampstead, where I saw Lady Lucy [10a] and Moll Stanhope. I've heard very unfortunate news about Mrs. Long; [10b] she and her friend [10c] have shut up their house, and she is finished for good and has gone to the country: I would be very sorry if this is true.
14. To-day, I saw Patty Rolt, [10d] who heard I was in town; and I dined with Stratford at a merchant’s in the city, where I drank the first Tokay wine I ever saw; and it is admirable, yet not to the degree I expected. Stratford is worth a plum, [10e] and is now lending the Government forty thousand pounds; yet we were educated together at the same school and university. [10f] We hear the Chancellor [10g] is to be suddenly p. 11out, and Sir Simon Harcourt [11a] to succeed him: I am come early home, not caring for the Coffee-house.
14. Today, I saw Patty Rolt, [10d] who heard I was in town; and I had dinner with Stratford at a merchant’s in the city, where I tasted the first Tokay wine I’ve ever had; it's great, but not as amazing as I expected. Stratford is quite wealthy, [10e] and is currently lending the Government forty thousand pounds; yet we went to the same school and university together. [10f] We hear the Chancellor [10g] is set to be removed soon, and Sir Simon Harcourt [11a] is to take his place: I came home early, not interested in the coffeehouse.
15. To-day Mr. Addison, Colonel Freind, [11b] and I, went to see the million lottery [11c] drawn at Guildhall. The jackanapes of bluecoat boys gave themselves such airs in pulling out the tickets, and showed white hands open to the company, to let us see there was no cheat. We dined at a country-house near Chelsea, where Mr. Addison often retires; and to-night, at the Coffee-house, we hear Sir Simon Harcourt is made Lord Keeper; so that now we expect every moment the Parliament will be dissolved; but I forgot that this letter will not go in three or four days, and that my news will be stale, which I should therefore put in the last paragraph. Shall I send this letter before I hear from MD, or shall I keep it to lengthen? I have not yet seen Stella’s mother, because I will not see Lady Giffard; but I will contrive to go there when Lady Giffard is abroad. I forgot to mark my two former letters; but I remember this is Number 3, and I have not yet had Number 1 from MD; but I shall by Monday, which I reckon will be just a fortnight after you had my first. I am resolved to bring over a great deal of china. I loved it mightily to-day. [11d] What shall I bring?
15. Today, Mr. Addison, Colonel Freind, [11b] and I went to see the million lottery [11c] drawn at Guildhall. The group of bluecoat boys acted as if they were so important while pulling out the tickets, and they showed their white hands to the audience to prove there was no cheating. We had dinner at a country house near Chelsea, where Mr. Addison often retreats; and tonight, at the Coffee-house, we hear that Sir Simon Harcourt has been made Lord Keeper, so now we expect the Parliament to be dissolved at any moment. But I forgot that this letter won't go out for three or four days, and that my news will be old by then, which I should have mentioned in the last paragraph. Should I send this letter before I hear from MD, or should I wait to add more to it? I haven't seen Stella’s mother yet because I won't see Lady Giffard; but I'll try to go there when Lady Giffard is out. I forgot to number my two previous letters, but I remember this is Number 3, and I haven't received Number 1 from MD yet; however, I should have it by Monday, which will be exactly a fortnight after you received my first one. I'm determined to bring back a lot of china. I really liked it today. [11d] What should I bring?
16. Morning. Sir John Holland, [11e] Comptroller of the Household, has sent to desire my acquaintance: I have a p. 12mind to refuse him, because he is a Whig, and will, I suppose, be out among the rest; but he is a man of worth and learning. Tell me, do you like this journal way of writing? Is it not tedious and dull?
16. Morning. Sir John Holland, [11e] Comptroller of the Household, has reached out to get to know me: I'm considering rejecting his request because he's a Whig, and I assume he’ll end up being part of that group; however, he is a man of value and knowledge. Tell me, do you like this journal-style writing? Isn’t it boring and dull?
Night. I dined to-day with a cousin, a printer, [12a] where Patty Rolt lodges, and then came home, after a visit or two; and it has been a very insipid day. Mrs. Long’s misfortune is confirmed to me; bailiffs were in her house; she retired to private lodgings; thence to the country, nobody knows where: her friends leave letters at some inn, and they are carried to her; and she writes answers without dating them from any place. I swear, it grieves me to the soul.
Night. I had dinner today with a cousin, a printer, [12a] where Patty Rolt is staying, and then came home after a couple of visits; it has been a really dull day. Mrs. Long’s situation has been confirmed to me; bailiffs were in her house; she moved to a private lodgings; then to the countryside, nobody knows where: her friends leave letters at some inn, and they get delivered to her; she writes back without dating them from any location. I swear, it truly hurts me to the core.
17. To-day I dined six miles out of town, with Will Pate, [12b] the learned woollen-draper; Mr. Stratford went with me; six miles here is nothing: we left Pate after sunset, and were here before it was dark. This letter shall go on Tuesday, whether I hear from MD or no. My health continues pretty well; pray God Stella may give me a good account of hers! and I hope you are now at Trim, or soon designing it. I was disappointed to-night: the fellow gave me a letter, and I hoped to see little MD’s hand; and it was only to invite me to a venison pasty to-day: so I lost my pasty into the bargain. Pox on these declining courtiers! Here is Mr. Brydges, [12c] the Paymaster-General, desiring my acquaintance; but I hear the Queen sent Lord Shrewsbury [12d] to assure him he may keep his place; and he promises me p. 13great assistance in the affair of the First-Fruits. Well, I must turn over this leaf to-night, though the side would hold another line; but pray consider this is a whole sheet; it holds a plaguy deal, and you must be content to be weary; but I’ll do so no more. Sir Simon Harcourt is made Attorney-General, and not Lord Keeper.
17. Today I had dinner six miles out of town with Will Pate, the knowledgeable woollen-draper. Mr. Stratford came with me; six miles isn't much here: we left Pate after sunset and got back before it was dark. This letter will go out on Tuesday, whether I hear from MD or not. My health is pretty good; I hope Stella can give me a good update about hers! And I hope you are now in Trim or planning to go there soon. I was disappointed tonight: the guy gave me a letter, and I was hoping to see little MD’s handwriting, but it was just an invitation to a venison pie today—so I missed out on my pie as well. Curse these fading courtiers! Here’s Mr. Brydges, the Paymaster-General, wanting to get to know me; but I hear the Queen sent Lord Shrewsbury to assure him he can keep his position, and he promises to help me a lot with the First-Fruits matter. Well, I have to turn over this page tonight, even though the other side could hold another line; but please understand this is a whole sheet; it has quite a bit of content, and you'll just have to put up with it; but I won’t do this again. Sir Simon Harcourt has been made Attorney-General, not Lord Keeper.
18. To-day I dined with Mr. Stratford at Mr. Addison’s retirement near Chelsea; then came to town; got home early, and began a letter to the Tatler, [13a] about the corruptions of style and writing, etc., and, having not heard from you, am resolved this letter shall go to-night. Lord Wharton was sent for to town in mighty haste, by the Duke of Devonshire: [13b] they have some project in hand; but it will not do, for every hour we expect a thorough revolution, and that the Parliament will be dissolved. When you see Joe, tell him Lord Wharton is too busy to mind any of his affairs; but I will get what good offices I can from Mr. Addison, and will write to-day to Mr. Pratt; and bid Joe not to be discouraged, for I am confident he will get the money under any Government; but he must have patience.
18. Today I had lunch with Mr. Stratford at Mr. Addison’s place near Chelsea; then I came into town, got home early, and started a letter to the Tatler, [13a] about the problems with style and writing, etc. Since I haven't heard from you, I’ve decided this letter will go out tonight. Lord Wharton was called to town in a rush by the Duke of Devonshire: [13b] they have some plans in motion, but it won’t work out because we expect a major upheaval at any moment, and Parliament is likely to be dissolved. When you see Joe, let him know that Lord Wharton is too busy to take care of his matters, but I’ll do what I can to help through Mr. Addison, and I’ll write to Mr. Pratt today. Tell Joe not to lose hope because I’m confident he’ll get the money under any government; he just needs to be patient.
19. I have been scribbling this morning, and I believe shall hardly fill this side to-day, but send it as it is; and it is good enough for naughty girls that won’t write to a body, and to a good boy like Presto. I thought to have sent this to-night, but was kept by company, and could not; and, to say the truth, I had a little mind to expect one post more for a letter from MD. Yesterday at noon died the Earl of Anglesea, [13c] the great support of the Tories; so that employment of Vice-Treasurer of Ireland is again vacant. We were p. 14to have been great friends, and I could hardly have a loss that could grieve me more. The Bishop of Durham [14a] died the same day. The Duke of Ormond’s daughter [14b] was to visit me to-day at a third place by way of advance, [14c] and I am to return it to-morrow. I have had a letter from Lady Berkeley, begging me for charity to come to Berkeley Castle, for company to my lord, [14d] who has been ill of a dropsy; but I cannot go, and must send my excuse to-morrow. I am told that in a few hours there will be more removals.
19. I've been jotting down some notes this morning, and I doubt I’ll fill this page today, but I'm sending it as it is; it's good enough for naughty girls who won’t write to anyone, and for a good boy like Presto. I planned to send this tonight, but I was held up by company and couldn’t; truthfully, I was hoping to receive one more letter from MD. Yesterday at noon, the Earl of Anglesea, the main support for the Tories, passed away, so the Vice-Treasurer of Ireland position is vacant again. We were supposed to be great friends, and I can hardly think of a loss that would sadden me more. The Bishop of Durham also passed away the same day. The Duke of Ormond’s daughter was set to visit me today at a different place as a precursor, and I’m to return the visit tomorrow. I’ve received a letter from Lady Berkeley, asking me kindly to come to Berkeley Castle for company for my lord, who has been struggling with dropsy; but I can’t go and will have to send my regrets tomorrow. I've been told there will be more changes in just a few hours.
20. To-day I returned my visits to the Duke’s daughters; [14e] the insolent drabs came up to my very mouth to salute me. Then I heard the report confirmed of removals; my Lord President Somers; the Duke of Devonshire, Lord Steward; and Mr. Boyle, [14f] Secretary of State, are all turned out to-day. I never remember such bold steps taken by a Court: I am almost shocked at it, though I did not care if they were all hanged. We are astonished why the Parliament is not yet dissolved, and why they keep a matter of that importance to the last. We shall have a strange winter here, between the struggles of a cunning provoked discarded party, and the triumphs of one in power; of both which I shall be an indifferent spectator, and return very peaceably to Ireland, p. 15when I have done my part in the affair I am entrusted with, whether it succeeds or no. To-morrow I change my lodgings in Pall Mall for one in Bury Street, [15a] where I suppose I shall continue while I stay in London. If anything happens to-morrow, I will add it.—Robin’s Coffee-house. [15b] We have great news just now from Spain; Madrid taken, and Pampeluna. I am here ever interrupted.
20. Today I visited the Duke's daughters; [14e] the rude girls came right up to my face to greet me. Then I heard confirmation of some changes; my Lord President Somers, the Duke of Devonshire, Lord Steward, and Mr. Boyle, [14f] Secretary of State, have all been let go today. I can't remember such bold moves by a Court: I'm almost taken aback by it, even though I wouldn't mind if they were all executed. We're shocked that Parliament hasn't been dissolved yet and why they’re leaving such an important matter hanging until the last minute. We’re in for a strange winter here, caught between the struggles of a clever, angry ousted party and the victories of those in power; I'll be just an indifferent observer and will head back to Ireland p. 15 once I have completed my task, whether it works out or not. Tomorrow, I'm moving from my place in Pall Mall to one in Bury Street, [15a] where I plan to stay while I'm in London. If anything happens tomorrow, I'll add it. —Robin’s Coffee-house. [15b] We just got some big news from Spain; Madrid and Pampeluna have been taken. I'm always getting interrupted here.
21. I have just received your letter, which I will not answer now; God be thanked all things are so well. I find you have not yet had my second: I had a letter from Parvisol, who tells me he gave Mrs. Walls a bill of twenty pounds for me, to be given to you; but you have not sent it. This night the Parliament is dissolved: great news from Spain; King Charles and Stanhope are at Madrid, and Count Staremberg has taken Pampeluna. Farewell. This is from St. James’s Coffee-house. I will begin my answer to your letter to-night, but not send it this week. Pray tell me whether you like this journal way of writing.—I don’t like your reasons for not going to Trim. Parvisol tells me he can sell your horse. Sell it, with a pox? Pray let him know that he shall sell his soul as soon. What? sell anything that Stella loves, and may sometimes ride? It is hers, and let her do as she pleases: pray let him know this by the first that you know goes to Trim. Let him sell my grey, and be hanged.
21. I just got your letter, which I won’t respond to right now; thank God everything is going so well. I see you haven’t received my second letter yet. I got a message from Parvisol, who told me he gave Mrs. Walls a check for twenty pounds to pass on to you, but you haven’t sent it. Tonight, Parliament is being dissolved: big news from Spain; King Charles and Stanhope are in Madrid, and Count Staremberg has taken Pampeluna. Goodbye. This is from St. James’s Coffee-house. I’ll start my reply to your letter tonight, but I won’t send it this week. Please let me know if you like this journal-style of writing. I don’t agree with your reasons for not going to Trim. Parvisol told me he can sell your horse. Sell it, are you kidding? Let him know he might as well sell his soul first. What? Sell something that Stella loves and might want to ride sometimes? It belongs to her, and she should do whatever she wants with it: please tell him this as soon as you know someone going to Trim. Let him sell my grey horse, and he can be damned.
LETTER IV.
London, Sept. 21, 1710.
London, Sept. 21, 1710.
Here must I begin another letter, on a whole sheet, for fear saucy little MD should be angry, and think much that the paper is too little. I had your letter this night, as p. 16told you just and no more in my last; for this must be taken up in answering yours, saucebox. I believe I told you where I dined to-day; and to-morrow I go out of town for two days to dine with the same company on Sunday; Molesworth [16a] the Florence Envoy, Stratford, and some others. I heard to-day that a gentlewoman from Lady Giffard’s house had been at the Coffee-house to inquire for me. It was Stella’s mother, I suppose. I shall send her a penny-post letter [16b] to-morrow, and contrive to see her without hazarding seeing Lady Giffard, which I will not do until she begs my pardon.
Here I must start another letter, on a whole sheet, because I’m afraid that cheeky little MD might get mad and think much that the paper is too little. I got your letter tonight, as p. 16 I mentioned in my last; I have to focus on answering yours now, wise guy. I think I told you where I had dinner today; tomorrow I’m going out of town for two days to have dinner with the same group on Sunday—Molesworth [16a] the Florence envoy, Stratford, and some others. I heard today that a lady from Lady Giffard’s house came to the Coffee-house asking for me. It was probably Stella’s mother. I’ll send her a penny-post letter [16b] tomorrow and plan to see her without risking a meeting with Lady Giffard, which I won’t do until she apologizes to me.
22. I dined to-day at Hampstead with Lady Lucy, etc., and when I got home found a letter from Joe, with one enclosed to Lord Wharton, which I will send to his Excellency, and second it as well as I can; but to talk of getting the Queen’s order is a jest. Things are in such a combustion here, that I am advised not to meddle yet in the affair I am upon, which concerns the clergy of a whole kingdom; and does he think anybody will trouble the Queen about Joe? We shall, I hope, get a recommendation from the Lord Lieutenant to the trustees for the linen business, and I hope that will do; and so I will write to him in a few days, and he must have patience. This is an answer to part of your letter as well as his. I lied; it is to-morrow I go to the country, and I won’t answer a bit more of your letter yet.
22. I had dinner today at Hampstead with Lady Lucy and others, and when I got home, I found a letter from Joe, along with one addressed to Lord Wharton, which I'll send to his Excellency and support as best as I can. But to talk about getting the Queen’s approval is ridiculous. Things here are so chaotic that I've been advised not to get involved in the matter I'm dealing with, which affects the clergy of an entire kingdom; does he really think anyone will bring Joe to the Queen's attention? I hope we'll get a recommendation from the Lord Lieutenant to the trustees for the linen business, and I hope that will suffice. So, I'll write to him in a few days, and he’ll need to be patient. This responds to part of your letter and his as well. I lied; I'm actually going to the country tomorrow, and I won't address more of your letter just yet.
23. Here is such a stir and bustle with this little MD of ours; I must be writing every night; I can’t go to bed without a word to them; I can’t put out my candle till I have bid them good-night: O Lord, O Lord! Well, I dined the first time to-day, with Will Frankland and his fortune: p. 17she is not very handsome. Did I not say I would go out of town to-day? I hate lying abroad and clutter; I go to-morrow in Frankland’s chariot, and come back at night. Lady Berkeley has invited me to Berkeley Castle, and Lady Betty Germaine [17a] to Drayton in Northamptonshire; and I’ll go to neither. Let me alone, I must finish my pamphlet. I have sent a long letter to Bickerstaff: [17b] let the Bishop of Clogher smoke [17c] it if he can. Well, I’ll write to the Bishop of Killala; but you might have told him how sudden and unexpected my journey was though. Deuce take Lady S—; and if I know D—y, he is a rawboned-faced fellow, not handsome, nor visibly so young as you say: she sacrifices two thousand pounds a year, and keeps only six hundred. Well, you have had all my land journey in my second letter, and so much for that. So, you have got into Presto’s lodgings; very fine, truly! We have had a fortnight of the most glorious weather on earth, and still continues: I hope you have made the best of it. Ballygall [17d] will be a pure [17e] good place for air, if Mrs. Ashe makes good her promise. Stella writes like an emperor: I am afraid it hurts your eyes; take care of that pray, pray, Mrs. Stella. Can’t you do what you will with your own horse? Pray don’t let that puppy Parvisol sell him. Patrick is drunk about three times a week, and I bear it, and he has got the better of me; but one of these days I will positively turn him off to the wide p. 18world, when none of you are by to intercede for him.—Stuff—how can I get her husband into the Charter-house? get a — into the Charter-house.—Write constantly! Why, sirrah, don’t I write every day, and sometimes twice a day to MD? Now I have answered all your letter, and the rest must be as it can be: send me my bill. Tell Mrs. Brent [18a] what I say of the Charter-house. I think this enough for one night; and so farewell till this time to-morrow.
23. There’s such a commotion with our little MD; I have to write every night; I can’t go to bed without sending them a message; I can’t blow out my candle until I’ve said goodnight to them: O Lord, O Lord! Well, I had dinner for the first time today with Will Frankland and his fortune; she’s not very pretty. Didn’t I say I would leave town today? I hate being away and all the chaos; I’m going tomorrow in Frankland’s carriage and coming back at night. Lady Berkeley has invited me to Berkeley Castle, and Lady Betty Germaine to Drayton in Northamptonshire; I won’t be going to either. Just let me finish my pamphlet. I sent a long letter to Bickerstaff: let the Bishop of Clogher figure it out if he can. Well, I’ll write to the Bishop of Killala; but you could have mentioned how sudden and unexpected my trip was. Curse Lady S—; and if I know D—y, he’s a gangly-looking guy, not handsome, nor as young as you think: she sacrifices two thousand pounds a year and only keeps six hundred. Well, you’ve had all my travel updates in my second letter, so that’s that. So, you’ve moved into Presto’s place; very nice, truly! We’ve had two weeks of the best weather, and it’s still going on: I hope you’ve made the most of it. Ballygall will be a great spot for fresh air if Mrs. Ashe keeps her promise. Stella writes like a champ: I’m afraid it’s hurting your eyes; please be careful, Mrs. Stella. Can’t you manage your own horse? Please don’t let that fool Parvisol sell him. Patrick gets drunk about three times a week, and I’m putting up with it; he’s gotten the better of me, but one of these days, I will definitely get rid of him for good when none of you are around to plead for him.—Ugh—how can I get her husband into the Charter-house? get a — into the Charter-house.—Write regularly! Well, don’t I write every day, sometimes twice a day to MD? Now I’ve answered all your letters, and the rest will have to wait: send me my bill. Tell Mrs. Brent what I say about the Charter-house. I think that’s enough for one night; so goodbye until tomorrow at this time.
24. To-day I dined six miles out of town at Will Pate’s, with Stratford, Frankland, and the Molesworths, [18b] and came home at night, and was weary and lazy. I can say no more now, but good-night.
24. Today I had dinner six miles outside of town at Will Pate's, with Stratford, Frankland, and the Molesworths, [18b] and came home at night, feeling tired and lazy. I can't say anything more right now, but goodnight.
25. I was so lazy to-day that I dined at next door, [18c] and have sat at home since six, writing to the Bishop of Clogher, Dean Sterne, and Mr. Manley: the last, because I am in fear for him about his place, and have sent him my opinion, what I and his other friends here think he ought to do. I hope he will take it well. My advice was, to keep as much in favour as possible with Sir Thomas Frankland, his master here.
25. I was so lazy today that I had dinner next door, [18c] and I've been sitting at home since six, writing to the Bishop of Clogher, Dean Sterne, and Mr. Manley. I reached out to Mr. Manley because I'm worried about his job and shared my thoughts on what I and his other friends here believe he should do. I hope he takes it positively. My advice was to stay in good graces with Sir Thomas Frankland, his boss here.
26. Smoke how I widen the margin by lying in bed when I write. My bed lies on the wrong side for me, so that I am forced often to write when I am up. Manley, you must know, has had people putting in for his place already; and has been complained of for opening letters. Remember that last Sunday, September 24, 1710, was as hot as midsummer. This was written in the morning; it is now night, and Presto in bed. Here’s a clutter, I have gotten MD’s second letter, and I must answer it here. I gave the bill to Tooke, and so— Well, I dined to-day with Sir John Holland the Comptroller, and sat with him till eight; then came home, and sent my letters, and writ part of a lampoon, [18d] which goes p. 19on very slow: and now I am writing to saucy MD; no wonder, indeed, good boys must write to naughty girls. I have not seen your mother yet; my penny-post letter, I suppose, miscarried: I will write another. Mr. S— came to see me; and said M— was going to the country next morning with her husband (who I find is a surly brute); so I could only desire my service to her.
26. Smoke how I widen the margin by lying in bed when I write. My bed is positioned awkwardly for me, so I often have to write when I'm up. Manley, you need to know that people are already trying to get his position; and he's been criticized for opening letters. Remember that last Sunday, September 24, 1710, was as hot as midsummer. This was written in the morning; it’s now night, and Presto is in bed. Here's a mess, I’ve received MD’s second letter, and I have to reply to it here. I gave the bill to Tooke, and so— Well, I had lunch today with Sir John Holland the Comptroller, and stayed with him until eight; then I came home, sent my letters, and wrote part of a lampoon, [18d] which is going p. 19very slowly: and now I’m writing to cheeky MD; no surprise, really, good boys have to write to naughty girls. I haven't seen your mother yet; my penny-post letter probably got lost: I’ll write another. Mr. S— came to visit me; and said M— is going to the country the next morning with her husband (who I find is a grumpy brute); so I could only send my regards to her.
27. To-day all our company dined at Will Frankland’s, with Steele and Addison too. This is the first rainy day since I came to town; I cannot afford to answer your letter yet. Morgan, [19a] the puppy, writ me a long letter, to desire I would recommend him for purse-bearer or secretary to the next Lord Chancellor that would come with the next Governor. I will not answer him; but beg you will say these words to his father Raymond, [19b] or anybody that will tell him: That Dr. Swift has received his letter; and would be very ready to serve him, but cannot do it in what he desires, because he has no sort of interest in the persons to be applied to. These words you may write, and let Joe, or Mr. Warburton, [19c] give them to him: a pox on him! However, it is by these sort of ways that fools get preferment. I must not end yet, because I cannot say good-night without losing a line, and then MD would scold; but now, good-night.
27. Today, our entire group had dinner at Will Frankland's, along with Steele and Addison. This is the first rainy day since I arrived in town; I can't afford to respond to your letter just yet. Morgan, [19a] the puppy, wrote me a lengthy letter asking me to recommend him for the role of purse-bearer or secretary to the next Lord Chancellor who comes with the next Governor. I won't reply to him, but please tell his father Raymond, [19b] or anyone who can pass the message along: Dr. Swift has received his letter and would be happy to assist him, but can't fulfill his request because he has no connections with the people involved. You can write this, and let Joe, or Mr. Warburton, [19c] deliver it to him: a curse on him! However, it's through these kinds of tactics that fools get ahead. I can't finish yet, because I can't say good-night without losing a line, and then MD would be upset; but now, good-night.
28. I have the finest piece of Brazil tobacco for Dingley that ever was born. [19d] You talk of Leigh; why, he won’t be in Dublin these two months: he goes to the country, then p. 20returns to London, to see how the world goes here in Parliament. Good-night, sirrahs; no, no, not night; I writ this in the morning, and looking carelessly I thought it had been of last night. I dined to-day with Mrs. Barton [20a] alone at her lodgings; where she told me for certain, that Lady S— [20b] was with child when she was last in England, and pretended a tympany, and saw everybody; then disappeared for three weeks, her tympany was gone, and she looked like a ghost, etc. No wonder she married when she was so ill at containing. Connolly [20c] is out; and Mr. Roberts in his place, who loses a better here, but was formerly a Commissioner in Ireland. That employment cost Connolly three thousand pounds to Lord Wharton; so he has made one ill bargain in his life.
28. I have the best piece of Brazilian tobacco for Dingley that has ever existed. [19d] You mentioned Leigh; well, he won’t be in Dublin for the next two months: he’s going to the countryside, then p. 20returns to London to check in on how things are going here in Parliament. Good night, guys; no, no, not night; I wrote this in the morning, and carelessly thought it was from last night. I had lunch today with Mrs. Barton [20a] alone at her place; she told me for sure that Lady S— [20b] was pregnant when she was last in England, pretending to have a bloated stomach, and saw everyone; then she vanished for three weeks, her bloating went away, and she looked like a ghost, etc. No surprise she got married when she was so unwell. Connolly [20c] is out, and Mr. Roberts is taking his place, who loses a better deal here but was previously a Commissioner in Ireland. That job cost Connolly three thousand pounds to Lord Wharton, so he made one bad deal in his life.
29. I wish MD a merry Michaelmas. I dined with Mr. Addison, and Jervas the painter, at Addison’s country place; and then came home, and writ more to my lampoon. I made a Tatler since I came: guess which it is, and whether the Bishop of Clogher smokes it. I saw Mr. Sterne [20d] to-day: he will do as you order, and I will give him chocolate for Stella’s health. He goes not these three weeks. I wish I could send it some other way. So now to your letter, brave boys. I don’t like your way of saving shillings: nothing vexes me but that it does not make Stella a coward in a coach. [20e] I p. 21don’t think any lady’s advice about my ear signifies twopence: however I will, in compliance to you, ask Dr. Cockburn. Radcliffe [21a] I know not, and Barnard [21b] I never see. Walls will certainly be stingier for seven years, upon pretence of his robbery. So Stella puns again; why, ’tis well enough; but I’ll not second it, though I could make a dozen: I never thought of a pun since I left Ireland.—Bishop of Clogher’s bill? Why, he paid it to me; do you think I was such a fool to go without it? As for the four shillings, I will give you a bill on Parvisol for it on t’other side of this paper; and pray tear off the two letters I shall write to him and Joe, or let Dingley transcribe and send them; though that to Parvisol, I believe, he must have my hand for. No, no, I’ll eat no grapes; I ate about six the other day at Sir John Holland’s; but would not give sixpence for a thousand, they are so bad this year. Yes, faith, I hope in God Presto and MD will be together this time twelvemonth. What then? Last year I suppose I was at Laracor; but next I hope to eat my Michaelmas goose at my two little gooses’ lodgings. I drink no aile (I suppose you mean ale); but yet good wine every day, of five and six shillings a bottle. O Lord, how much Stella writes! pray don’t carry that too far, young women, but be temperate, to hold out. To-morrow I go to Mr. Harley. [21c] Why, small hopes from the Duke of Ormond: he loves me very well, I believe, and would, in my turn, give me something to make me easy; and I have good interest among his best friends. But I don’t think of anything further than the business I am upon. You see I writ to Manley p. 22before I had your letter, and I fear he will be out. Yes, Mrs. Owl, Bligh’s corpse [22a] came to Chester when I was there; and I told you so in my letter, or forgot it. I lodge in Bury Street, where I removed a week ago. I have the first floor, a dining-room, and bed-chamber, at eight shillings a week; plaguy deep, but I spend nothing for eating, never go to a tavern, and very seldom in a coach; yet after all it will be expensive. Why do you trouble yourself, Mistress Stella, about my instrument? I have the same the Archbishop gave me; and it is as good now the bishops are away. The Dean friendly! the Dean be poxed: a great piece of friendship indeed, what you heard him tell the Bishop of Clogher; I wonder he had the face to talk so: but he lent me money, and that’s enough. Faith, I would not send this these four days, only for writing to Joe and Parvisol. Tell the Dean that when the bishops send me any packets, they must not write to me at Mr. Steele’s; but direct for Mr. Steele, at his office at the Cockpit, and let the enclosed be directed for me: that mistake cost me eighteenpence the other day.
29. I wish MD a happy Michaelmas. I had dinner with Mr. Addison and the painter Jervas at Addison’s country place, then came home and wrote more for my lampoon. I made a Tatler since I got back; guess which one it is and whether the Bishop of Clogher reads it. I saw Mr. Sterne today: he will do what you asked, and I’ll give him chocolate for Stella’s health. He’s not leaving for three weeks. I wish I could send it another way. Now, on to your letter, brave boys. I’m not a fan of how you're saving shillings: the only thing that annoys me is that it doesn’t make Stella timid in a coach. I don’t think any lady’s advice about my ear matters much; still, to please you, I’ll ask Dr. Cockburn. I don’t know Radcliffe, and I never see Barnard. Walls will definitely be stingier for seven years claiming it’s because of his robbery. So Stella is making jokes again; that’s fine, but I won’t entertain it, even though I could come up with a dozen: I haven’t thought of a pun since I left Ireland.—As for the Bishop of Clogher’s bill? Well, he paid it to me; do you think I’m foolish enough to leave without it? Regarding the four shillings, I’ll give you a bill on Parvisol for it on the other side of this paper; and please tear off the two letters I’ll write to him and Joe, or let Dingley copy and send them; although I believe the one to Parvisol must be signed by me. No, no, I won’t eat any grapes; I ate about six the other day at Sir John Holland’s, but I wouldn’t spend sixpence for a thousand; they’re terrible this year. Yes, indeed, I hope in God that Presto and MD will be together this time next year. What then? Last year I was probably at Laracor; but next I hope to have my Michaelmas goose at my two little gooses’ place. I’m not drinking any aile (I assume you mean ale); but I do have good wine every day, costing five to six shillings a bottle. O Lord, Stella writes so much! Please don’t take it too far, young ladies, but be moderate so you can keep it up. Tomorrow I’m going to see Mr. Harley. Why, small hopes from the Duke of Ormond: I believe he likes me and would, in return, give me something to make me comfortable; I have good connections among his best friends. But I’m not thinking about anything beyond what I’m currently working on. You see I wrote to Manley before I got your letter, and I’m afraid he will be out. Yes, Mrs. Owl, Bligh’s body came to Chester while I was there; I mentioned it in my letter or forgot to. I’ve moved to Bury Street, where I relocated a week ago. I have the first floor, a dining room, and a bedroom, for eight shillings a week; rather expensive, but I don’t spend anything on food, I never go to a tavern, and very rarely take a coach; still, it will be costly in the end. Why do you concern yourself, Mistress Stella, about my instrument? I have the same one the Archbishop gave me; it’s still just as good now that the bishops are away. The Dean friendly? The Dean can be damned: what a show of friendship indeed, what you heard him tell the Bishop of Clogher; I wonder he had the nerve to say that. But he lent me money, and that’s what matters. Honestly, I wouldn’t have sent this for four days, except for writing to Joe and Parvisol. Tell the Dean that when the bishops send me any packets, they must not write to me at Mr. Steele’s; instead, address it to Mr. Steele at his office at the Cockpit, and let the enclosed be addressed to me: that mistake cost me eighteenpence the other day.
30. I dined with Stratford to-day, but am not to see Mr. Harley till Wednesday: it is late, and I send this before there is occasion for the bell; because I would have Joe have his letter, and Parvisol too; which you must so contrive as not to cost them double postage. I can say no more, but that I am, etc.
30. I had dinner with Stratford today, but I won't see Mr. Harley until Wednesday. It's late, and I'm sending this before the bell rings because I want Joe to get his letter, and Parvisol too. You need to figure out a way to send it that doesn't cost them double postage. I can't say anything more, except that I am, etc.
LETTER V.
London, Sept. 30, 1710.
London, Sept. 30, 1710.
Han’t I brought myself into a fine præmunire, [22b] to begin writing letters in whole sheets? and now I dare not leave it off. I cannot tell whether you like these journal letters: I believe they would be dull to me to read them p. 23over; but, perhaps, little MD is pleased to know how Presto passes his time in her absence. I always begin my last the same day I ended my former. I told you where I dined to-day at a tavern with Stratford: Lewis, [23a] who is a great favourite of Harley’s, was to have been with us; but he was hurried to Hampton Court, and sent his excuse; and that next Wednesday he would introduce me to Harley. ’Tis good to see what a lamentable confession the Whigs all make me of my ill usage: but I mind them not. I am already represented to Harley as a discontented person, that was used ill for not being Whig enough; and I hope for good usage from him. The Tories drily tell me, I may make my fortune, if I please; but I do not understand them—or rather, I do understand them.
Haven't I put myself in quite a præmunire, [22b] by starting to write letters on whole sheets? And now I can't stop. I can’t tell if you enjoy these journal letters: I think they would be boring for me to read p. 23 over; but, maybe little MD likes to know how Presto is spending his time without her. I always start my last letter on the same day I finished the previous one. I told you I had lunch today at a tavern with Stratford: Lewis, [23a] who is a favorite of Harley’s, was supposed to join us; but he was rushed to Hampton Court and sent his apologies, saying that he would introduce me to Harley next Wednesday. It’s amusing to see how all the Whigs are lamenting my mistreatment: but I don’t pay them any mind. I’m already portrayed to Harley as a disgruntled person who's been treated poorly for not being Whig enough; and I hope to receive fair treatment from him. The Tories casually tell me that I could make my fortune if I wanted; but I don’t really get what they mean—or rather, I do understand them.
Oct. 1. To-day I dined at Molesworth’s, the Florence Envoy; and sat this evening with my friend Darteneuf, [23b] whom you have heard me talk of; the greatest punner of this town next myself. Have you smoked the Tatler that I writ? [23c] It is much liked here, and I think it a pure [23d] one. To-morrow I go with Delaval, [23e] the Portugal Envoy, to dine with Lord Halifax near Hampton Court. [23f] Your Manley’s p. 24brother, a Parliament-man here, has gotten an employment; [24a] and I am informed uses much interest to preserve his brother: and, to-day, I spoke to the elder Frankland to engage his father (Postmaster here); and I hope he will be safe, although he is cruelly hated by all the Tories of Ireland. I have almost finished my lampoon, and will print it for revenge on a certain great person. [24b] It has cost me but three shillings in meat and drink since I came here, as thin as the town is. I laugh to see myself so disengaged in these revolutions. Well, I must leave off, and go write to Sir John Stanley, [24c] to desire him to engage Lady Hyde as my mistress to engage Lord Hyde [24d] in favour of Mr. Pratt. [24e]
Oct. 1. Today I had dinner at Molesworth’s, the ambassador from Florence; and spent the evening with my friend Darteneuf, [23b] whom you've heard me mention; he's the best punster in town after me. Have you read the Tatler that I wrote? [23c] It's really popular here, and I think it’s a solid [23d] piece. Tomorrow I'm going with Delaval, [23e] the ambassador from Portugal, to have dinner with Lord Halifax near Hampton Court. [23f] Your Manley’s p. 24 brother, a member of Parliament here, has gotten a job; [24a] and I hear he's trying hard to help his brother stay safe; and today, I talked to the older Frankland to get his father involved (the Postmaster here); and I’m hopeful he will be okay, even though he’s really disliked by all the Tories in Ireland. I’ve almost finished my lampoon, and I plan to print it for revenge against a certain important person. [24b] I've spent only three shillings on food and drink since I arrived, given how quiet the town is. I laugh at how relaxed I am amidst all these changes. Well, I need to stop now and write to Sir John Stanley, [24c] asking him to convince Lady Hyde to persuade Lord Hyde [24d] to support Mr. Pratt. [24e]
2. Lord Halifax was at Hampton Court at his lodgings, and I dined with him there with Methuen, [24f] and Delaval, and the late Attorney-General. [24g] I went to the Drawing-room p. 25before dinner (for the Queen was at Hampton Court), and expected to see nobody; but I met acquaintance enough. I walked in the gardens, saw the cartoons of Raphael, and other things; and with great difficulty got from Lord Halifax, who would have kept me to-morrow to show me his house and park, and improvements. We left Hampton Court at sunset, and got here in a chariot and two horses time enough by starlight. That’s something charms me mightily about London; that you go dine a dozen miles off in October, stay all day, and return so quickly: you cannot do anything like this in Dublin. [25a] I writ a second penny post letter to your mother, and hear nothing of her. Did I tell you that Earl Berkeley died last Sunday was se’nnight, at Berkeley Castle, of a dropsy? Lord Halifax began a health to me to-day; it was the Resurrection of the Whigs, which I refused unless he would add their Reformation too and I told him he was the only Whig in England I loved, or had any good opinion of.
2. Lord Halifax was at his place in Hampton Court, and I had lunch with him there along with Methuen, [24f] and Delaval, and the former Attorney-General. [24g] Before lunch, I went to the Drawing-room p. 25 since the Queen was at Hampton Court, and I didn't expect to see anyone, but I ran into quite a few acquaintances. I strolled in the gardens, admired the Raphael cartoons, and after some effort, managed to leave Lord Halifax, who wanted to keep me for another day to show me his house, park, and renovations. We left Hampton Court at sunset and arrived here in a carriage with two horses just in time for the starlight. That’s one thing I really love about London; you can have lunch a dozen miles away in October, spend the whole day, and get back so quickly: you can’t do anything like that in Dublin. [25a] I wrote a second penny post letter to your mother, but I haven’t heard back from her. Did I mention that Earl Berkeley passed away last Sunday week at Berkeley Castle from dropsy? Lord Halifax started a toast for me today; it was the Resurrection of the Whigs, which I refused unless he included their Reformation as well, and I told him he was the only Whig in England that I liked or had any good opinion of.
3. This morning Stella’s sister [25b] came to me with a letter from her mother, who is at Sheen; but will soon be in town, and will call to see me: she gave me a bottle of palsy water, [25c] a small one, and desired I would send it you by the first convenience, as I will; and she promises a quart bottle of the same: your sister looked very well, and seems a good modest sort of girl. I went then to Mr. Lewis, first secretary to Lord Dartmouth, [25d] and favourite to Mr. Harley, who is to introduce me to-morrow morning. Lewis had with him one Mr. Dyot, [25e] a Justice of Peace, worth twenty thousand pounds, p. 26a Commissioner of the Stamp Office, and married to a sister of Sir Philip Meadows, [26a] Envoy to the Emperor. I tell you this, because it is odds but this Mr. Dyot will be hanged; for he is discovered to have counterfeited stamped paper, in which he was a Commissioner; and, with his accomplices, has cheated the Queen of a hundred thousand pounds. You will hear of it before this come to you, but may be not so particularly; and it is a very odd accident in such a man. Smoke Presto writing news to MD. I dined to-day with Lord Mountjoy at Kensington, and walked from thence this evening to town like an emperor. Remember that yesterday, October 2, was a cruel hard frost, with ice; and six days ago I was dying with heat. As thin as the town is, I have more dinners than ever; and am asked this month by some people, without being able to come for pre-engagements. Well, but I should write plainer, when I consider Stella cannot read, [26b] and Dingley is not so skilful at my ugly hand. I had to-night a letter from Mr. Pratt, who tells me Joe will have his money when there are trustees appointed by the Lord Lieutenant for receiving and disposing the linen fund; and whenever those trustees are appointed, I will solicit whoever is Lord Lieutenant, and am in no fear of succeeding. So pray tell or write him word, and bid him not be cast down; for Ned Southwell [26c] and Mr. Addison both think Pratt in the right. Don’t lose your money at Manley’s to-night, sirrahs.
3. This morning Stella’s sister [25b] came to me with a letter from her mother, who is at Sheen; but will soon be in town and will call to see me. She gave me a small bottle of palsy water, [25c] and asked me to send it to you at the first opportunity, which I will; she also promises a quart bottle of the same. Your sister looked very well and seems like a nice, modest girl. I then went to see Mr. Lewis, the first secretary to Lord Dartmouth, [25d] and a favorite of Mr. Harley, who is set to introduce me tomorrow morning. Lewis had with him one Mr. Dyot, [25e] a Justice of the Peace, worth twenty thousand pounds, a Commissioner of the Stamp Office, and married to a sister of Sir Philip Meadows, [26a] the Envoy to the Emperor. I mention this because it’s likely that Mr. Dyot will be hanged; he has been found to have counterfeited stamped paper, for which he was a Commissioner, and along with his accomplices, has cheated the Queen out of a hundred thousand pounds. You’ll hear about it before this reaches you, but probably not in detail; it's quite a strange situation for such a man. Smoke Presto writing news to MD. I had lunch today with Lord Mountjoy at Kensington and walked to town this evening like an emperor. Remember that yesterday, October 2, there was a terrible hard frost, with ice; and just six days ago, I was dying from the heat. Even though the town is as thin as it is, I have more dinner invitations than ever, and I’ve been asked by some people this month but can’t go due to prior engagements. Well, I should probably write clearer, considering Stella can’t read [26b] and Dingley isn't very skilled at deciphering my terrible handwriting. I received a letter tonight from Mr. Pratt, who tells me Joe will get his money when there are trustees appointed by the Lord Lieutenant for receiving and handling the linen fund; and whenever those trustees are appointed, I will ask whoever is Lord Lieutenant, and I’m not worried about succeeding. So please tell him or write to him and urge him not to be discouraged, because both Ned Southwell [26c] and Mr. Addison think Pratt is right. Don’t lose your money at Manley’s tonight, guys.
4. After I had put out my candle last night, my landlady came into my room, with a servant of Lord Halifax, to desire I would go dine with him at his house near Hampton Court; p. 27but I sent him word, I had business of great importance that hindered me, etc. And to-day I was brought privately to Mr. Harley, who received me with the greatest respect and kindness imaginable: he has appointed me an hour on Saturday at four, afternoon, when I will open my business to him; which expression I would not use if I were a woman. I know you smoked it; but I did not till I writ it. I dined to-day at Mr. Delaval’s, the Envoy for Portugal, with Nic Rowe [27a] the poet, and other friends; and I gave my lampoon to be printed. I have more mischief in my heart; and I think it shall go round with them all, as this hits, and I can find hints. I am certain I answered your 2d letter, and yet I do not find it here. I suppose it was in my 4th: and why N. 2d, 3d; is it not enough to say, as I do, 1, 2, 3? etc. I am going to work at another Tatler: [27b] I’ll be far enough but I say the same thing over two or three times, just as I do when I am talking to little MD; but what care I? they can read it as easily as I can write it: I think I have brought these lines pretty straight again. I fear it will be long before I finish two sides at this rate. Pray, dear MD, when I occasionally give you any little commission mixed with my letters, don’t forget it, as that to Morgan and Joe, etc., for I write just as I can remember, otherwise I would put them all together. I was to visit Mr. Sterne to-day, and give him your commission about handkerchiefs: that of chocolate I will do myself, and send it him when he goes, and you’ll pay me when the giver’s bread, [27c] etc. To-night I will read a pamphlet, to amuse myself. God preserve your dear healths!
4. After I blew out my candle last night, my landlady came into my room with a servant of Lord Halifax, asking if I would join him for dinner at his house near Hampton Court; p. 27 but I messaged back that I had important business that kept me from coming, etc. Today, I was privately brought to Mr. Harley, who welcomed me with the utmost respect and kindness. He set up a meeting for this Saturday at 4 PM when I will present my business to him; I wouldn’t use that phrase if I were a woman. I know you caught that; but I didn’t realize it until I wrote it down. I had lunch today at Mr. Delaval's, the envoy for Portugal, with Nic Rowe [27a] the poet and some other friends; and I sent my satirical piece to be published. I have more trouble brewing, and I think it will circulate among them all, as this one gets attention, and I can find more hints. I'm sure I responded to your second letter, but I can’t find it here. I think it was in my fourth: and why number 2, number 3? Isn’t it enough to just say, as I do, 1, 2, 3? etc. I'm going to work on another Tatler: [27b] I’ll be far away but I repeat myself two or three times, just like I do when I'm speaking to dear MD; but I don’t mind? They can read it just as easily as I can write it: I think I’ve got these lines pretty straight again. I fear it will take a long time to finish two sides at this pace. Please, dear MD, when I occasionally ask you to do any little favors mixed into my letters, don’t forget them, like the ones for Morgan and Joe, etc., because I write as I remember; otherwise, I’d group them all together. I was supposed to visit Mr. Sterne today and deliver your request about handkerchiefs: I’ll handle the chocolate myself and send it to him when he leaves, and you’ll pay me when the giver’s bread, [27c] etc. Tonight, I will read a pamphlet to entertain myself. God preserve your dear healths!
5. This morning Delaval came to see me, and we went together to Kneller’s, [27d] who was not in town. In the way we met p. 28the electors for Parliament-men: [28a] and the rabble came about our coach, crying, “A Colt, a Stanhope,” etc. We were afraid of a dead cat, or our glasses broken, and so were always of their side. I dined again at Delaval’s; and in the evening, at the Coffee-house, heard Sir Andrew Fountaine [28b] was come to town. This has been but an insipid sort of day, and I have nothing to remark upon it worth threepence: I hope MD had a better, with the Dean, the Bishop, or Mrs. Walls. [28c] Why, the reason you lost four and eightpence last night but one at Manley’s was, because you played bad games: I took notice of six that you had ten to one against you: Would any but a mad lady go out twice upon Manilio; Basto, and two small diamonds? [28d] Then in that game of spades, you blundered when you had ten-ace; I never saw the like of you: and now you are in a huff because I tell you this. Well, here’s two and eightpence halfpenny towards your loss.
5. This morning, Delaval came to see me, and we went together to Kneller’s, [27d] who wasn’t in town. On the way, we ran into p. 28 the electors for Parliament—men: [28a] and the crowd gathered around our carriage, shouting, “A Colt, a Stanhope,” etc. We were worried about getting hit with a dead cat or having our windows broken, so we always stayed on their side. I had dinner again at Delaval’s, and in the evening, at the coffee house, I heard that Sir Andrew Fountaine [28b] had come to town. Overall, it’s been a pretty dull day, and I have nothing to say about it worth threepence: I hope MD had a better time with the Dean, the Bishop, or Mrs. Walls. [28c] The reason you lost four and eightpence the night before last at Manley’s was that you played terrible games: I noticed six rounds where you were ten to one against you. Who but a crazy lady would go out twice on Manilio, Basto, and two small diamonds? [28d] Then, in that game of spades, you messed up when you had ten-ace; I’ve never seen anything like it: and now you’re in a mood because I’m telling you this. Well, here’s two and eightpence halfpenny towards your loss.
6. Sir Andrew Fountaine came this morning, and caught me writing in bed. I went into the city with him; and we dined at the Chop-house with Will Pate, [28e] the learned woollen-draper: p. 29then we sauntered at China-shops [29a] and booksellers; went to the tavern, drank two pints of white wine, and never parted till ten: and now I am come home, and must copy out some papers I intend for Mr. Harley, whom I am to see, as I told you, to-morrow afternoon; so that this night I shall say little to MD, but that I heartily wish myself with them, and will come as soon as I either fail, or compass my business. We now hear daily of elections; and, in a list I saw yesterday of about twenty, there are seven or eight more Tories than in the last Parliament; so that I believe they need not fear a majority, with the help of those who will vote as the Court pleases. But I have been told that Mr. Harley himself would not let the Tories be too numerous, for fear they should be insolent, and kick against him; and for that reason they have kept several Whigs in employments, who expected to be turned out every day; as Sir John Holland the Comptroller, and many others. And so get you gone to your cards, and your claret and orange, at the Dean’s; and I’ll go write.
6. Sir Andrew Fountaine came over this morning and found me writing in bed. I went into the city with him, and we had dinner at the Chop-house with Will Pate, [28e] the knowledgeable woollen-draper. p. 29 After that, we strolled through some China shops [29a] and bookstores, went to a tavern, had two pints of white wine, and didn’t part ways until ten. Now I’m back home and need to copy some papers I plan to give to Mr. Harley, whom I’m meeting, as I mentioned, tomorrow afternoon. So tonight I won’t say much to MD, just that I truly wish I was with them and will come as soon as I can either finish up or get held up with my work. We’re hearing daily about elections, and in a list I saw yesterday of about twenty, there are seven or eight more Tories than in the last Parliament. So I think they shouldn’t worry about a majority, especially with the support of those who will vote however the Court prefers. But I’ve been told that Mr. Harley himself doesn’t want the Tories to become too numerous, worrying they might get arrogant and rebel against him. For that reason, they’ve kept several Whigs in jobs, who expected to be let go any day now, like Sir John Holland the Comptroller, and many others. So you go on to your cards, and your claret and orange, at the Dean’s; and I’ll get to writing.
7. I wonder when this letter will be finished: it must go by Tuesday, that’s certain; and if I have one from MD before, I will not answer it, that’s as certain too. ’Tis now morning, and I did not finish my papers for Mr. Harley last night; for you must understand Presto was sleepy, and made blunders and blots. Very pretty that I must be writing to young women in a morning fresh and fasting, faith. Well, good-morrow to you; and so I go to business, and lay aside this paper till night, sirrahs.—At night. Jack How [29b] told Harley that if there were a lower place in hell than another, it was reserved for his porter, who tells lies so gravely, and with so civil a manner. This porter I have had to deal with, going this evening at four to visit Mr. Harley, by his own p. 30appointment. But the fellow told me no lie, though I suspected every word he said. He told me his master was just gone to dinner, with much company, and desired I would come an hour hence: which I did, expecting to hear Mr. Harley was gone out; but they had just done dinner. Mr. Harley came out to me, brought me in, and presented to me his son-in-law Lord Doblane [30a] (or some such name) and his own son, [30b] and, among others, Will Penn [30c] the Quaker: we sat two hours drinking as good wine as you do; and two hours more he and I alone; where he heard me tell my business; entered into it with all kindness; asked for my powers, and read them; and read likewise a memorial [30d] I had drawn up, and put it in his pocket to show the Queen; told me the measures he would take; and, in short, said everything I could wish: told me, he must bring Mr. St. John [30e] (Secretary of State) and me acquainted; and spoke so many things of personal kindness and esteem for me, that I am inclined half to believe what some friends have told me, that he would do everything to bring me over. He has desired to dine with me (what a comical mistake was that!). I mean he has desired me to dine with him on Tuesday; and after four hours being with him, set me down at St. James’s Coffee-house in a hackney-coach. All this is odd and comical, if you consider him and me. He knew my Christian name very well. I could not forbear saying thus much upon this matter, although you will think it tedious. But I’ll tell you; p. 31you must know, ’tis fatal [31a] to me to be a scoundrel and a prince the same day: for, being to see him at four, I could not engage myself to dine at any friend’s; so I went to Tooke, [31b] to give him a ballad, and dine with him; but he was not at home: so I was forced to go to a blind [31c] chop-house, and dine for tenpence upon gill-ale, [31d] bad broth, and three chops of mutton; and then go reeking from thence to the First Minister of State. And now I am going in charity to send Steele a Tatler, who is very low of late. I think I am civiller than I used to be; and have not used the expression of “you in Ireland” and “we in England” as I did when I was here before, to your great indignation.—They may talk of the you know what; [31e] but, gad, if it had not been for that, I should never have been able to get the access I have had; and if that helps me to succeed, then that same thing will be serviceable to the Church. But how far we must depend upon new friends, I have learnt by long practice, though I think among great Ministers, they are just as good as old ones. And so I think this important day has made a great hole in this side of the paper; and the fiddle-faddles of to-morrow and Monday will make up the rest; and, besides, I shall see Harley on Tuesday before this letter goes.
7. I wonder when this letter will be finished: it has to go by Tuesday, that's for sure; and if I get one from MD before then, I won't respond, that's just as certain too. It's morning now, and I didn't finish my papers for Mr. Harley last night; you see, Presto was sleepy and made mistakes and messes. Quite amusing that I have to write to young women on a fresh, fasting morning, indeed. Well, good morning to you; and so I get to work and put this paper aside until tonight, fellows.—At night. Jack How told Harley that if there were a deeper level in hell than another, it would be reserved for his porter, who tells lies so seriously and in such a polite way. This porter I had to deal with when I went this evening at four to visit Mr. Harley, by his own appointment. But the guy didn't lie to me, even though I doubted every word he said. He told me his master had just gone to dinner with a lot of guests and asked me to come back in an hour: which I did, thinking I’d find Mr. Harley gone out; but they had just finished dinner. Mr. Harley came out to me, brought me in, and introduced me to his son-in-law Lord Doblane (or something like that) and his own son, and, among others, Will Penn the Quaker: we spent two hours enjoying as good wine as you do; and another two hours alone, where he listened to my business; engaged with me warmly; asked for my powers and read them; also read a memo I had written, and put it in his pocket to show the Queen; told me the steps he would take; and, in short, said everything I could wish for: he told me he needed to introduce Mr. St. John (Secretary of State) to me; and said so many nice things about me that I'm half inclined to believe what some friends have said, that he would do everything to help me out. He wanted to have dinner with me (what a funny mix-up that was!). I mean he asked me to dine with him on Tuesday; and after four hours with him, he had me dropped off at St. James’s Coffee-house in a cab. All this is odd and funny, considering him and me. He knew my first name very well. I couldn't help but say this much about it, even though you might find it boring. But I’ll tell you; you must know, it’s a disaster for me to be both a scoundrel and a prince on the same day: since I was to see him at four, I couldn't commit to dining with any friend; so I went to Tooke to give him a ballad and have dinner with him; but he wasn't home: so I had to go to a shabby chop-house and have a ten-penny meal of cheap ale, bad soup, and three mutton chops; and then head straight from there to the First Minister of State. And now I'm going to be nice and send Steele a Tatler, since he's been pretty down lately. I think I'm more polite than I used to be; and I haven't used the phrases “you in Ireland” and “we in England” like I did when I was here before, to your great annoyance.—They may talk about the you-know-what; but, gosh, if it hadn't been for that, I never would have gotten the access I have had; and if that helps me succeed, then that same thing will be useful to the Church. But how much we must rely on new friends, I've learned through long experience, though I think among great Ministers, they are just as reliable as old ones. And so I think this important day has made quite a dent in this side of the paper; and the trivial happenings of tomorrow and Monday will take up the rest; besides, I’ll see Harley on Tuesday before this letter goes.
8. I must tell you a great piece of refinement [31f] of Harley. He charged me to come to him often: I told him I was loth to trouble him in so much business as he had, and desired I might have leave to come at his levee; which he immediately refused, and said, that was not a place for friends to come to. ’Tis now but morning; and I have got a foolish trick, I must say something to MD when I wake, and wish them a good-morrow; for this is not a shaving-day, Sunday, so I have time enough: but get you gone, you rogues, I must go write: Yes, ’twill vex me to the blood if any of these long letters p. 32should miscarry: if they do, I will shrink to half-sheets again; but then what will you do to make up the journal? there will be ten days of Presto’s life lost; and that will be a sad thing, faith and troth.—At night. I was at a loss to-day for a dinner, unless I would have gone a great way, so I dined with some friends that board hereabout, [32a] as a spunger; [32b] and this evening Sir Andrew Fountaine would needs have me go to the tavern; where, for two bottles of wine, Portugal and Florence, among three of us, we had sixteen shillings to pay; but if ever he catches me so again, I’ll spend as many pounds: and therefore I have it among my extraordinaries but we had a neck of mutton dressed à la Maintenon, that the dog could not eat: and it is now twelve o’clock, and I must go sleep. I hope this letter will go before I have MD’s third. Do you believe me? and yet, faith, I long for MD’s third too and yet I would have it to say, that I writ five for two. I am not fond at all of St. James’s Coffee-house, [32c] as I used to be. I hope it will mend in winter; but now they are all out of town at elections, or not come from their country houses. Yesterday I was going with Dr. Garth [32d] to dine with Charles Main, [32e] near the Tower, who has an employment there: he is of Ireland; the Bishop of Clogher knows him well: an honest, good-natured fellow, a thorough hearty laugher, mightily beloved by the men of wit: his mistress is never above a cook-maid. And so, good-night, etc.
8. I have to tell you something really clever about Harley. He asked me to visit him often; I told him I didn’t want to bother him since he was so busy, and I requested to come to his levee. He immediately declined and said that was not a place for friends to visit. It’s still morning; and I have this silly habit of wanting to say something to MD when I wake up and wish them a good morning. Since today isn't a shaving day, it’s Sunday, I have plenty of time. But enough of that, you rascals, I need to go write. Yes, it would drive me crazy if any of these long letters p. 32 got lost; if they do, I'll go back to half-sheets again. But then what will you do to catch up on the journal? That would lose ten days from Presto’s life, and that would be a terrible thing, I swear. —Later. I had trouble finding a dinner today unless I wanted to travel far, so I had lunch with some friends nearby, [32a] like a freeloader; [32b] and this evening Sir Andrew Fountaine insisted I go to the tavern, where we shared two bottles of wine, one from Portugal and one from Florence, and between the three of us, the bill came to sixteen shillings. But if he ever tries to get me to do that again, I’ll spend as many pounds! So I have that noted among my unusual expenses, but we had a neck of mutton cooked à la Maintenon that was inedible. Now it’s midnight, and I need to get some sleep. I hope this letter goes out before I receive MD’s third. Do you believe me? And honestly, I’m looking forward to MD’s third as well, though I’d like to say I wrote five for two. I’m not as fond of St. James’s Coffee-house as I used to be. [32c] I hope it gets better in winter; but right now, everyone’s out of town for elections or hasn’t returned from their country homes. Yesterday, I was going with Dr. Garth [32d] to have lunch with Charles Main, [32e] who works near the Tower; he’s from Ireland, and the Bishop of Clogher knows him well. He’s a genuinely nice guy, a hearty laugher, and well-liked by clever people; but his girlfriend is just a cook. So, goodnight, etc.
9. I dined to-day at Sir John Stanley’s; my Lady Stanley [32f] is one of my favourites: I have as many here as the Bishop of Killala has in Ireland. I am thinking what scurvy company I shall be to MD when I come back: they know everything of me already: I will tell you no more, or I shall have nothing to say, no story to tell, nor any kind of thing. I was p. 33very uneasy last night with ugly, nasty, filthy wine, that turned sour on my stomach. I must go to the tavern: oh, but I told you that before. To-morrow I dine at Harley’s, and will finish this letter at my return; but I can write no more now, because of the Archbishop: faith, ’tis true; for I am going now to write to him an account of what I have done in the business with Harley: [33a] and, faith, young women, I’ll tell you what you must count upon, that I never will write one word on the third side in these long letters.
9. I had dinner today at Sir John Stanley’s; Lady Stanley [32f] is one of my favorites: I have as many here as the Bishop of Killala has in Ireland. I’m thinking about how boring I’ll be to MD when I get back: they already know everything about me. I won’t tell you more, or I’ll have nothing left to say, no stories to tell, or anything interesting. I was p. 33very uncomfortable last night with some terrible wine that didn’t sit well with me. I need to go to the tavern: oh, but I told you that before. Tomorrow I’m having dinner at Harley’s and I’ll finish this letter when I get back; but I can’t write any more right now because of the Archbishop: it’s true; I’m about to write to him to update him on what I’ve done with Harley: [33a] and, honestly, young women, you should know that I will never write a single word on the third side of these long letters.
10. Poor MD’s letter was lying so huddled up among papers, I could not find it: I mean poor Presto’s letter. Well, I dined with Mr. Harley to-day, and hope some things will be done; but I must say no more: and this letter must be sent to the post-house, and not by the bellman. [33b] I am to dine again there on Sunday next; I hope to some good issue. And so now, soon as ever I can in bed, I must begin my 6th to MD as gravely as if I had not written a word this month: fine doings, faith! Methinks I don’t write as I should, because I am not in bed: see the ugly wide lines. God Almighty ever bless you, etc.
10. Poor MD's letter was so buried under papers that I couldn't find it: I mean poor Presto's letter. Well, I had lunch with Mr. Harley today, and I hope some things will get done; but I can't say more about it: this letter needs to be sent to the post office, not by the bellman. [33b] I'm supposed to have lunch there again next Sunday; I hope it leads to something good. So now, as soon as I can get in bed, I need to start my 6th letter to MD as seriously as if I hadn’t written a word this month: quite the mess! I feel like I'm not writing the way I should because I'm not in bed: look at those ugly wide lines. God Almighty bless you always, etc.
Faith, this is a whole treatise; I’ll go reckon the lines on the other sides. I’ve reckoned them. [33c]
Faith, this is an entire essay; I’ll go count the lines on the other sides. I’ve counted them. [33c]
LETTER VI.
London, Oct. 10, 1710.
London, Oct. 10, 1710.
So, as I told you just now in the letter I sent half an hour ago, I dined with Mr. Harley to-day, who presented me to the Attorney-General, Sir Simon Harcourt, with much compliment on all sides, etc. Harley told me he had shown my memorial to the Queen, and seconded it very heartily; and he desires me to dine with him again on Sunday, when he promises to settle it with Her Majesty, p. 34before she names a Governor: [34a] and I protest I am in hopes it will be done, all but the forms, by that time; for he loves the Church. This is a popular thing, and he would not have a Governor share in it; and, besides, I am told by all hands, he has a mind to gain me over. But in the letter I writ last post (yesterday) to the Archbishop, I did not tell him a syllable of what Mr. Harley said to me last night, because he charged me to keep it secret; so I would not tell it to you, but that, before this goes, I hope the secret will be over. I am now writing my poetical “Description of a Shower in London,” and will send it to the Tatler. [34b] This is the last sheet of a whole quire I have written since I came to town. Pray, now it comes into my head, will you, when you go to Mrs. Walls, contrive to know whether Mrs. Wesley [34c] be in town, and still at her brother’s, and how she is in health, and whether she stays in town. I writ to her from Chester, to know what I should do with her note; and I believe the poor woman is afraid to write to me: so I must go to my business, etc.
So, as I mentioned in the letter I sent half an hour ago, I had dinner with Mr. Harley today, who introduced me to the Attorney-General, Sir Simon Harcourt, with compliments all around, etc. Harley told me he showed my memorial to the Queen and supported it wholeheartedly; he wants me to have dinner with him again on Sunday, when he promises to sort things out with Her Majesty, p. 34before she selects a Governor: [34a] and I truly hope it will be settled, aside from the formalities, by that time; because he cares about the Church. This is a popular issue, and he wouldn't want a Governor involved; plus, everyone tells me he wants to win me over. However, in the letter I wrote to the Archbishop yesterday, I didn't mention anything about what Mr. Harley told me last night, since he asked me to keep it confidential; so I wouldn't mention it to you, except I hope the secret will be out by the time this reaches you. I'm currently writing my poem “Description of a Shower in London,” which I plan to send to the Tatler. [34b] This is the last sheet of a whole batch I've written since I came to town. By the way, when you see Mrs. Walls, could you find out if Mrs. Wesley [34c] is in town, still at her brother’s, how she's doing health-wise, and whether she'll be staying in town? I wrote to her from Chester to ask what to do with her note, and I think the poor woman is too scared to write back to me, so I need to get back to my work, etc.
11. To-day at last I dined with Lord Mountrath, [34d] and carried Lord Mountjoy, and Sir Andrew Fountaine with me; and was looking over them at ombre till eleven this evening like a fool: they played running ombre half-crowns; and Sir Andrew Fountaine won eight guineas of Mr. Coote; [34e] so I am come home late, and will say but little to MD this night. I have gotten half a bushel of coals, and Patrick, the extravagant whelp, had a fire ready for me; but I picked off the coals before I went to bed. It is a sign London is now an empty place, when it will not furnish me with matter for above five or six lines in a day. Did you smoke in my last how I told you the very day and the place you were playing at ombre? But I interlined and altered a little, after I had p. 35received a letter from Mr. Manley, that said you were at it in his house, while he was writing to me; but without his help I guessed within one day. Your town is certainly much more sociable than ours. I have not seen your mother yet, etc.
11. Today I finally had dinner with Lord Mountrath, [34d] and brought along Lord Mountjoy and Sir Andrew Fountaine. I ended up watching them play ombre until eleven tonight like an idiot: they were betting half-crowns on running ombre, and Sir Andrew Fountaine won eight guineas from Mr. Coote; [34e] so I’m coming home late, and I’ll keep it brief with MD tonight. I managed to get half a bushel of coals, and Patrick, the extravagant rascal, had a fire ready for me; but I took off the coals before I went to bed. It’s a sign that London is pretty empty when I can’t come up with more than five or six lines in a day. Did you catch that I mentioned the exact day and place where you were playing ombre in my last letter? I made a few edits after receiving a letter from Mr. Manley saying you were playing at his house while he wrote to me; but even without his help, I figured it out within a day. Your town is definitely much friendlier than ours. I still haven’t seen your mother, etc.
12. I dined to-day with Dr. Garth and Mr. Addison, at the Devil Tavern [35a] by Temple Bar, and Garth treated; and ’tis well I dine every day, else I should be longer making out my letters: for we are yet in a very dull state, only inquiring every day after new elections, where the Tories carry it among the new members six to one. Mr. Addison’s election [35b] has passed easy and undisputed; and I believe if he had a mind to be chosen king, he would hardly be refused. An odd accident has happened at Colchester: one Captain Lavallin, [35c] coming from Flanders or Spain, found his wife with child by a clerk of Doctors’ Commons, whose trade, you know, it is to prevent fornications: and this clerk was the very same fellow that made the discovery of Dyot’s [35d] counterfeiting the stamp-paper. Lavallin has been this fortnight hunting after the clerk, to kill him; but the fellow was constantly employed at the Treasury, about the discovery he made: the wife had made a shift to patch up the business, alleging that the clerk had told her her husband was dead and other excuses; but t’other day somebody told Lavallin his wife had intrigues before he married her: upon which he goes down in a rage, shoots his wife through the head, then falls on his sword; and, to make the matter sure, at the same time discharges a pistol through his own head, and died on the spot, his wife surviving him about two hours, but in what circumstances of mind and body is terrible to imagine. I have finished my poem on the “Shower,” all but the beginning; and am going on with my Tatler. They have fixed about p. 36fifty things on me since I came: I have printed but three. [36a] One advantage I get by writing to you daily, or rather you get, is, that I shall remember not to write the same things twice; and yet, I fear, I have done it often already: but I will mind and confine myself to the accidents of the day; and so get you gone to ombre, and be good girls, and save your money, and be rich against Presto comes, and write to me now and then: I am thinking it would be a pretty thing to hear sometimes from saucy MD; but do not hurt your eyes, Stella, I charge you.
12. I had dinner today with Dr. Garth and Mr. Addison at the Devil Tavern by Temple Bar, and Garth picked up the tab. It’s a good thing I have dinner every day; otherwise, I’d take even longer to write my letters. Things are still pretty dull, just asking about new elections every day, where the Tories are winning six to one among the new members. Mr. Addison’s election went smoothly and without any dispute, and I believe if he wanted to be chosen king, he’d hardly be turned down. An unusual incident happened in Colchester: Captain Lavallin, coming back from Flanders or Spain, found his wife pregnant by a clerk from Doctors’ Commons, whose job is to prevent fornications. This clerk was actually the same guy who exposed Dyot’s counterfeiting of the stamp paper. Lavallin has been looking for this clerk for the past two weeks to kill him, but the guy was always busy at the Treasury working on the case he uncovered. The wife managed to cover things up, claiming the clerk told her that her husband was dead, among other excuses. But the other day, someone mentioned to Lavallin that his wife had affairs before they got married. That got him enraged, so he went down there, shot his wife in the head, then fell on his sword. To make sure it was final, he also shot himself in the head and died on the spot, while his wife survived for about two hours, though the state she was in is terrible to think about. I’ve finished my poem on the “Shower,” except for the beginning, and I’m continuing with my Tatler. They’ve put about fifty things on me since I got here; I’ve only printed three. One advantage of writing to you daily—well, you get the advantage—is that I’ll remember not to repeat myself. Still, I’m worried I have already done that too often, but I’ll make sure to stick to what happens each day. So, go play ombre, be good girls, save your money, and be rich by the time Presto comes. Write to me now and then; I think it would be nice to hear from cheeky MD sometimes, but don’t strain your eyes, Stella, I insist.
13. O Lord, here is but a trifle of my letter written yet; what shall Presto do for prattle-prattle, to entertain MD? The talk now grows fresher of the Duke of Ormond for Ireland; though Mr. Addison says he hears it will be in commission, and Lord Galway [36b] one. These letters of mine are a sort of journal, where matters open by degrees; and, as I tell true or false, you will find by the event whether my intelligence be good; but I do not care twopence whether it be or no.—At night. To-day I was all about St. Paul’s, and up at the top like a fool, with Sir Andrew Fountaine and two more; and spent seven shillings for my dinner like a puppy: this is the second time he has served me so; but I will never do it again, though all mankind should persuade me, unconsidering puppies! There is a young fellow here in town we are all fond of, and about a year or two come from the University, one Harrison, [36c] a little pretty fellow, with a p. 37great deal of wit, good sense, and good nature; has written some mighty pretty things; that in your 6th Miscellanea, [37a] about the Sprig of an Orange, is his: he has nothing to live on but being governor to one of the Duke of Queensberry’s [37b] sons for forty pounds a year. The fine fellows are always inviting him to the tavern, and make him pay his club. Henley [37c] is a great crony of his: they are often at the tavern at six or seven shillings reckoning, and he always makes the poor lad pay his full share. A colonel and a lord were at him and me the same way to-night: I absolutely refused, and made Harrison lag behind, and persuaded him not to go to them. I tell you this, because I find all rich fellows have that humour of using all people without any consideration of their fortunes; but I will see them rot before they shall serve me so. Lord Halifax is always teasing me to go down to his country house, which will cost me a guinea to his servants, and twelve shillings coach-hire; and he shall be hanged first. Is not this a plaguy silly story? But I am vexed at the heart; for I love the young fellow, and am resolved to stir up people to do something for him: he is a Whig, and I will put him upon some of my cast Whigs; for I have done with them; and they have, I hope, done with this kingdom for our time. They were sure of the four members for London above all places, and they have lost three in the four. [37d] Sir Richard Onslow, [37e] we hear, has lost p. 38for Surrey; and they are overthrown in most places. Lookee, gentlewomen, if I write long letters, I must write you news and stuff, unless I send you my verses; and some I dare not; and those on the “Shower in London” I have sent to the Tatler, and you may see them in Ireland. I fancy you will smoke me in the Tatler I am going to write; for I believe I have told you the hint. I had a letter sent me to-night from Sir Matthew Dudley, and found it on my table when I came in. Because it is extraordinary, I will transcribe it from beginning to end. It is as follows: “Is the Devil in you? Oct. 13, 1710.” I would have answered every particular passage in it, only I wanted time. Here is enough for to-night, such as it is, etc.
13. Oh Lord, I’ve barely started my letter; what am I supposed to do to keep MD entertained? The talk is getting more lively about the Duke of Ormond going to Ireland; although Mr. Addison says he’s heard it will be in commission, and Lord Galway [36b] will be one of them. These letters of mine are kind of like a journal, where things unfold gradually; and, whether I'm telling the truth or lying, you’ll see by what happens if my info is accurate; but I honestly don’t care either way. —In the evening. Today I was all around St. Paul’s, and like a fool, I went to the top with Sir Andrew Fountaine and a couple of others; I spent seven shillings on dinner like an idiot. This is the second time he’s done this to me, but I won’t let it happen again, no matter what anyone says, careless fools! There’s a young guy in town we all like; he’s one Harrison, who just came from university a year or two ago, a charming little fellow, with a lot of wit, good sense, and a good heart; he’s written some really nice things, like the one about the Sprig of an Orange in your 6th Miscellanea, [37a]. He has nothing to live on except being a governor for one of the Duke of Queensberry’s [37b] sons for forty pounds a year. The rich guys are always dragging him to the tavern, making him pay his share. Henley [37c] is a good buddy of his; they’re often at the tavern, running up bills of six or seven shillings, and he always makes the poor lad cover his whole share. A colonel and a lord were doing the same thing to us tonight; I absolutely refused, told Harrison to hang back, and convinced him not to go with them. I’m telling you this because I notice all the wealthy people have this habit of using others without considering their situations; but I’d rather see them suffer than let them treat me that way. Lord Halifax keeps pestering me to visit his country house, which will cost me a guinea for his servants and twelve shillings for the coach; he’ll have to wait for that. Isn’t this a ridiculously silly story? But I’m really upset because I care about the young guy, and I’m determined to get people to help him out. He’s a Whig, and I’ll introduce him to some of my old Whig friends; I’m done with them, and I hope they’re done with this kingdom for a while. They thought they would secure all four members for London, but they lost three out of four. [37d] Sir Richard Onslow, [37e] we hear, has lost p. 38 for Surrey; and they’re beaten in most areas. Look, ladies, if I write long letters, I have to include news and other stuff unless I send you my poems; and some I can’t share; and those about the “Shower in London” have gone to the Tatler, so you can check them out in Ireland. I think you’ll catch onto my writing in the Tatler I’m about to do, since I believe I’ve given you a hint. Tonight, I received a letter from Sir Matthew Dudley, and I found it on my table when I got back. Since it’s unusual, I’ll write it out for you word for word. It says: “Is the Devil in you? Oct. 13, 1710.” I would’ve responded to each part of it, but I didn’t have the time. There’s enough for tonight, such as it is, etc.
14. Is that tobacco at the top of the paper, [38a] or what? I do not remember I slobbered. Lord, I dreamt of Stella, etc., so confusedly last night, and that we saw Dean Bolton [38b] and Sterne [38c] go into a shop: and she bid me call them to her, and they proved to be two parsons I know not; and I walked without till she was shifting, and such stuff, mixed with much melancholy and uneasiness, and things not as they should be, and I know not how: and it is now an ugly gloomy morning.—At night. Mr. Addison and I dined with Ned Southwell, and walked in the Park; and at the Coffee-house I found a letter from the Bishop of Clogher, and a packet from MD. I opened the Bishop’s letter; but put up MD’s, and visited a lady just come to town; and am now got into bed, and going to open your little letter: and God send I may find MD well, and happy, and merry, and that they love Presto as they do fires. Oh, p. 39I will not open it yet! yes I will! no I will not! I am going; I cannot stay till I turn over. [39a] What shall I do? My fingers itch; and now I have it in my left hand; and now I will open it this very moment.—I have just got it, and am cracking the seal, and cannot imagine what is in it; I fear only some letter from a bishop, and it comes too late; I shall employ nobody’s credit but my own. Well, I see though— Pshaw, ’tis from Sir Andrew Fountaine. What, another! I fancy that’s from Mrs. Barton; [39b] she told me she would write to me; but she writes a better hand than this: I wish you would inquire; it must be at Dawson’s [39c] office at the Castle. I fear this is from Patty Rolt, by the scrawl. Well, I will read MD’s letter. Ah, no; it is from poor Lady Berkeley, to invite me to Berkeley Castle this winter; and now it grieves my heart: she says, she hopes my lord is in a fair way of recovery; [39d] poor lady! Well, now I go to MD’s letter: faith, it is all right; I hoped it was wrong. Your letter, N. 3, that I have now received, is dated Sept. 26; and Manley’s letter, that I had five days ago, was dated Oct. 3, that’s a fortnight difference: I doubt it has lain in Steele’s office, and he forgot. Well, there’s an end of that: he is turned out of his place; [39e] and you must desire those who send me packets, to enclose them in a paper directed to Mr. Addison, at St. James’s Coffee-house: not common letters, but packets: the Bishop of Clogher may mention it to the Archbishop when he sees him. As for your letter, it makes me mad: slidikins, I have been the best boy in Christendom, and you come with your two eggs a penny.—Well; but stay, I will look over my book: adad, I think there was a chasm between my N. 2 and N. 3. Faith, I will not promise to write to you every week; but I will write p. 40every night, and when it is full I will send it; that will be once in ten days, and that will be often enough: and if you begin to take up the way of writing to Presto, only because it is Tuesday, a Monday bedad it will grow a task; but write when you have a mind.—No, no, no, no, no, no, no, no—Agad, agad, agad, agad, agad, agad; no, poor Stellakins. [40a] Slids, I would the horse were in your—chamber! Have not I ordered Parvisol to obey your directions about him? And han’t I said in my former letters that you may pickle him, and boil him, if you will? What do you trouble me about your horses for? Have I anything to do with them?—Revolutions a hindrance to me in my business? Revolutions to me in my business? If it were not for the revolutions, I could do nothing at all; and now I have all hopes possible, though one is certain of nothing; but to-morrow I am to have an answer, and am promised an effectual one. I suppose I have said enough in this and a former letter how I stand with new people; ten times better than ever I did with the old; forty times more caressed. I am to dine to-morrow at Mr. Harley’s; and if he continues as he has begun, no man has been ever better treated by another. What you say about Stella’s mother, I have spoken enough to it already. I believe she is not in town; for I have not yet seen her. My lampoon is cried up to the skies; but nobody suspects me for it, except Sir Andrew Fountaine: at least they say nothing of it to me. Did not I tell you of a great man who received me very coldly? [40b] That’s he; but say nothing; ’twas only a little revenge. I will remember to bring it over. The Bishop of Clogher has smoked my Tatler, [40c] about shortening of words, etc. But, God So! [40d] etc.
14. Is that tobacco at the top of the paper, [38a] or what? I don't remember slobbering. Lord, I dreamt about Stella last night, so confusedly, and that we saw Dean Bolton [38b] and Sterne [38c] go into a shop; and she asked me to call them to her, and they turned out to be two clergy members I don't know; and I stayed outside while she was changing, and all that mixed with a lot of melancholy and uneasiness, and things just feeling off, and I don't know why: and now it’s a gloomy, ugly morning. —At night. Mr. Addison and I had dinner with Ned Southwell, then walked in the Park; at the Coffee-house, I found a letter from the Bishop of Clogher, and a package from MD. I opened the Bishop’s letter, but put aside MD’s and visited a lady who just came to town; and now I’m in bed, getting ready to open your little letter: and God help me, I hope I find MD well, happy, and cheerful, and that they love Presto as much as they love fires. Oh, p. 39I won’t open it yet! Yes, I will! No, I won’t! I have to go; I can’t wait to turn the page. [39a] What should I do? My fingers are itching; and now I have it in my left hand; and now I’m opening it right now. —I just got it, and I’m cracking the seal, and I can’t imagine what’s inside; I’m afraid it’s just another letter from a bishop, and it’s too late; I have to rely on my own credit. Well, I see — Pshaw, it’s from Sir Andrew Fountaine. What, another one! I guess that’s from Mrs. Barton; [39b] she told me she’d write to me; but she has neater handwriting than this: I wish you would check; it must be at Dawson’s [39c] office at the Castle. I’m worried this is from Patty Rolt, from the messy handwriting. Alright, I’ll read MD’s letter. Ah, no; it’s from poor Lady Berkeley, inviting me to Berkeley Castle this winter; and now it’s breaking my heart: she says she hopes my lord is on the mend; [39d] poor lady! Now I’ll look at MD’s letter: thankfully, it’s all good; I hoped it would be wrong. Your letter, N. 3, that I just received, is dated Sept. 26; and Manley’s letter, which I got five days ago, was dated Oct. 3, that’s a two-week difference: I suspect it’s been sitting in Steele’s office, and he forgot. Well, that’s that: he’s been kicked out of his job; [39e] and you should ask those who send me packages to put them in a paper addressed to Mr. Addison, at St. James’s Coffee-house: not ordinary letters, but packages: the Bishop of Clogher can mention it to the Archbishop when he sees him. As for your letter, it drives me crazy: good grief, I’ve been the best boy in Christendom, and you come at me with your two eggs for a penny. —Well; but wait, I’ll check my book: goodness, I think there was a gap between my N. 2 and N. 3. Honestly, I won’t promise to write to you every week; but I’ll write p. 40every night, and when it’s full, I’ll send it; that’ll be once every ten days, and that’ll be plenty: and if you start writing to Presto just because it’s Tuesday, or a Monday, it’ll surely become a chore; but write when you feel like it. —No, no, no, no, no, no, no, no—Oh dear, oh dear, oh dear, oh dear, oh dear; no, poor Stellakins. [40a] Goodness, I wish the horse was in your—room! Haven’t I told Parvisol to follow your instructions about him? And haven’t I said in my previous letters that you can pickle him and boil him if you want? Why do you stress me out about your horses? Do I have anything to do with them? —Revolutions getting in the way of my work? Revolutions affecting me professionally? If it weren’t for these revolutions, I wouldn’t be able to get anything done at all; and now I have all the hope in the world, even though one can never be sure of anything; but tomorrow I’m supposed to get an answer, and I’m promised a good one. I think I’ve said enough in this and previous letters about how I’m doing with new people; ten times better than I ever did with the old; forty times more cared for. I’m having dinner tomorrow at Mr. Harley’s, and if he keeps treating me as he has started, no one has ever been treated better by another. What you said about Stella’s mother, I’ve already talked about enough. I believe she’s not in town; because I haven’t seen her yet. My lampoon has been praised to the skies; but nobody suspects me of it, except Sir Andrew Fountaine: at least, they don’t mention it to me. Didn’t I tell you about a big shot who greeted me very coldly? [40b] That’s him; but say nothing; it was just a little revenge. I’ll remember to bring it over. The Bishop of Clogher has read my Tatler, [40c] about shortening words, etc. But, God forbid! [40d] etc.
p. 4115. I will write plainer if I can remember it; for Stella must not spoil her eyes, and Dingley can’t read my hand very well; and I am afraid my letters are too long: then you must suppose one to be two, and read them at twice. I dined to-day with Mr. Harley: Mr. Prior [41a] dined with us. He has left my memorial with the Queen, who has consented to give the First-Fruits and Twentieth Parts, [41b] and will, we hope, declare it to-morrow in the Cabinet. But I beg you to tell it to no person alive; for so I am ordered, till in public: and I hope to get something of greater value. After dinner came in Lord Peterborow: [41c] we renewed our acquaintance, and he grew mightily fond of me. They began to talk of a paper of verses called “Sid Hamet.” Mr. Harley repeated part, and then pulled them out, and gave them to a gentleman at the table to read, though they had all read them often. Lord Peterborow would let nobody read them but himself: so he did; and Mr. Harley bobbed [41d] me at every line, to take notice of the beauties. Prior rallied Lord Peterborow for author of them; and Lord Peterborow said he knew them to be his; and Prior then turned it upon me, and I on him. I am not guessed at all in town to be the author; yet so it is: but that is a secret only to you. [41e] Ten to one whether you see them in Ireland; yet here they run prodigiously. Harley presented me to Lord President of Scotland, [41f] and Mr. Benson, [41g] Lord of the Treasury. Prior p. 42and I came away at nine, and sat at the Smyrna [42a] till eleven, receiving acquaintance.
p. 4115. I'll write more clearly if I can remember; Stella shouldn’t strain her eyes, and Dingley has a hard time reading my handwriting. I’m also worried my letters are too long: you'll have to assume one is two and read them twice. I had dinner today with Mr. Harley, and Mr. Prior [41a] dined with us too. He has left my request with the Queen, who has agreed to give the First-Fruits and Twentieth Parts, [41b] and we hope she will announce it tomorrow in the Cabinet. But please don’t tell anyone, as I’m instructed to keep it private until it’s official: I’m hoping to get something even more valuable. After dinner, Lord Peterborow came in; [41c] we reconnected, and he took quite a liking to me. They started discussing a poem called “Sid Hamet.” Mr. Harley recited part of it, then pulled it out and handed it to a gentleman at the table to read, even though they’d all read it many times. Lord Peterborow insisted on reading it himself, so he did, and Mr. Harley nudged [41d] me every line to highlight the good parts. Prior teased Lord Peterborow about being the author, and Lord Peterborow admitted they were his; then the focus shifted to me, and I returned it to him. No one in town suspects I’m the author, but that’s just between us. [41e] There’s a good chance you won’t see them in Ireland; still, they are spreading like wildfire here. Harley introduced me to the Lord President of Scotland, [41f] and Mr. Benson, [41g] the Lord of the Treasury. Prior and I left around nine and sat at the Smyrna [42a] until eleven, meeting new people.
16. This morning early I went in a chair, and Patrick before it, to Mr. Harley, to give him another copy of my memorial, as he desired; but he was full of business, going to the Queen, and I could not see him; but he desired I would send up the paper, and excused himself upon his hurry. I was a little baulked; but they tell me it is nothing. I shall judge by next visit. I tipped his porter with half a crown; and so I am well there for a time at least. I dined at Stratford’s in the City, and had Burgundy and Tokay: came back afoot like a scoundrel: then went with Mr. Addison and supped with Lord Mountjoy, which made me sick all night. I forgot that I bought six pounds of chocolate for Stella, and a little wooden box; and I have a great piece of Brazil tobacco for Dingley, [42b] and a bottle of palsy-water [42c] for Stella: all which, with the two handkerchiefs that Mr. Sterne has bought, and you must pay him for, will be put in the box, directed to Mrs. Curry’s, and sent by Dr. Hawkshaw, [42d] whom I have not seen; but Sterne has undertaken it. The chocolate is a present, madam, for Stella. Don’t read this, you little rogue, with your little eyes; but give it to Dingley, pray now; and I will write as plain as the skies: and let Dingley write Stella’s part, and Stella dictate to her, when she apprehends her eyes, etc.
16. This morning, I went in a chair with Patrick ahead of me to see Mr. Harley and give him another copy of my memorial, as he requested. However, he was busy and on his way to meet the Queen, so I couldn't see him. He asked me to send up the paper and apologized for his rush. I was a bit disappointed, but they tell me it's nothing to worry about. I'll judge by my next visit. I gave his porter half a crown, so I should be good there for a while at least. I had lunch at Stratford's in the City and got to enjoy Burgundy and Tokay. I walked back like a scoundrel. Later, I went with Mr. Addison and had dinner with Lord Mountjoy, which made me feel sick all night. I forgot to mention I bought six pounds of chocolate for Stella and a little wooden box. I also have a big piece of Brazil tobacco for Dingley and a bottle of palsy-water for Stella. All of that, along with the two handkerchiefs Mr. Sterne bought (and you need to pay him for), will go in the box addressed to Mrs. Curry’s and be sent by Dr. Hawkshaw, whom I haven’t seen yet, but Sterne has taken care of it. The chocolate is a gift for Stella. Don't read this, you little rogue, with your tiny eyes; instead, please give it to Dingley. I’ll write as clearly as possible, and let Dingley write Stella’s part while Stella dictates to her when her eyes are up to it, etc.
17. This letter should have gone this post, if I had not been taken up with business, and two nights being late out; so it must stay till Thursday. I dined to-day with your Mr. p. 43Sterne, [43a] by invitation, and drank Irish wine; [43b] but, before we parted, there came in the prince of puppies, Colonel Edgworth; [43c] so I went away. This day came out the Tatler, made up wholly of my “Shower,” and a preface to it. They say it is the best thing I ever writ, and I think so too. I suppose the Bishop of Clogher will show it you. Pray tell me how you like it. Tooke is going on with my Miscellany. [43d] I’d give a penny the letter to the Bishop of Killaloe [43e] was in it: ’twould do him honour. Could not you contrive to say, you hear they are printing my things together; and that you with the bookseller had that letter among the rest: but don’t say anything of it as from me. I forget whether it was good or no; but only having heard it much commended, perhaps it may deserve it. Well, I have to-morrow to finish this letter in, and then I will send it next day. I am so vexed that you should write your third to me, when you had but my second, and I had written five, which now I hope you have all: and so I tell you, you are saucy, little, pretty, dear rogues, etc.
17. This letter should have been sent by now, but I got caught up with work and was out late two nights in a row, so it’ll have to wait until Thursday. I had lunch today with your Mr. p. 43Sterne, [43a] by invitation, and drank some Irish wine; [43b] but before we parted, the ultimate show-off, Colonel Edgworth, came in; [43c] so I decided to leave. Today, the Tatler was released, featuring my “Shower” completely, along with a preface. They say it's the best thing I’ve ever written, and I agree. I suppose the Bishop of Clogher will show it to you. Please let me know what you think. Tooke is continuing with my Miscellany. [43d] I would pay a penny to have the letter to the Bishop of Killaloe included: it would bring him some respect. Could you manage to mention that you heard they are compiling my works, and that you and the bookseller had that letter among the rest? Just don’t say it’s from me. I can't remember if it was good or not, but since I've heard it praised, it might be worth it. Well, I plan to finish this letter tomorrow, and then I’ll send it the next day. I’m so annoyed that you wrote to me for a third time when you only had my second letter, and I’ve written five, which I hope you now have all of. So, I have to say, you are cheeky, little, lovely, dear rogues, etc.
18. To-day I dined, by invitation, with Stratford and others, at a young merchant’s in the City, with Hermitage and Tokay, and stayed till nine, and am now come home. And that dog Patrick is abroad, and drinking, and I cannot I get my night-gown. I have a mind to turn that puppy away: he has been drunk ten times in three weeks. But I han’t time to say more; so good-night, etc.
18. Today I had dinner, by invitation, with Stratford and some others at a young merchant's place in the City, enjoying Hermitage and Tokay, and stayed until nine. Now I'm back home. That dog Patrick is out and drinking, and I can't find my nightgown. I'm really thinking about getting rid of that puppy; he's been drunk ten times in three weeks. But I don't have time to say more, so good night, etc.
p. 4419. I am come home from dining in the city with Mr. Addison, at a merchant’s; and just now, at the Coffee-house, we have notice that the Duke of Ormond was this day declared Lord Lieutenant at Hampton Court, in Council. I have not seen Mr. Harley since; but hope the affair is done about First-Fruits. I will see him, if possible, to-morrow morning; but this goes to-night. I have sent a box to Mr. Sterne, to send to you by some friend: I have directed it for Mr. Curry, at his house; so you have warning when it comes, as I hope it will soon. The handkerchiefs will be put in some friend’s pocket, not to pay custom. And so here ends my sixth, sent when I had but three of MD’s: now I am beforehand, and will keep so; and God Almighty bless dearest MD, etc.
p. 4419. I just got back from dinner in the city with Mr. Addison at a merchant's place; and just now, at the coffee shop, we heard that the Duke of Ormond was officially declared Lord Lieutenant today at Hampton Court in Council. I haven’t seen Mr. Harley since, but I hope the issue with First-Fruits is settled. I’ll try to see him tomorrow morning if I can, but this is going out tonight. I’ve sent a box to Mr. Sterne to pass along to you through a friend: I’ve addressed it to Mr. Curry at his house, so you’ll know when it arrives, as I hope it will be soon. The handkerchiefs will be slipped into a friend's pocket to avoid duties. And that wraps up my sixth letter, sent when I only had three of MD’s; now I’m ahead, and I intend to stay that way; and may God Almighty bless my dearest MD, etc.
LETTER VII.
London, Oct. 19, 1710.
London, Oct. 19, 1710.
Faith, I am undone! this paper is larger than the other, and yet I am condemned to a sheet; but, since it is MD, I did not value though I were condemned to a pair. I told you in my letter to-day where I had been, and how the day passed; and so, etc.
Belief, I'm at my wit's end! This paper is bigger than the other one, and yet I’m stuck with this single sheet; but since it’s MD, I wouldn’t mind even if I had to use two. I mentioned in my letter today where I had been and how the day went; and so on, etc.
20. To-day I went to Mr. Lewis, at the Secretary’s office, to know when I might see Mr. Harley; and by and by comes up Mr. Harley himself, and appoints me to dine with him to-morrow. I dined with Mrs. Vanhomrigh, [44a] and went to wait on the two Lady Butlers; [44b] but the porter answered they were not at home: the meaning was, the youngest, Lady Mary, is to be married to-morrow to Lord Ashburnham, [44c] the best match now in England, twelve thousand pounds a year, and abundance of money. Tell me how my “Shower” is p. 45liked in Ireland: I never knew anything pass better here. I spent the evening with Wortley Montagu [45a] and Mr. Addison, over a bottle of Irish wine. Do they know anything in Ireland of my greatness among the Tories? Everybody reproaches me of it here; but I value them not. Have you heard of the verses about the “Rod of Sid Hamet”? Say nothing of them for your life. Hardly anybody suspects me for them; only they think nobody but Prior or I could write them. But I doubt they have not reached you. There is likewise a ballad full of puns on the Westminster Election, [45b] that cost me half an hour: it runs, though it be good for nothing. But this is likewise a secret to all but MD. If you have them not, I will bring them over.
20. Today I went to see Mr. Lewis at the Secretary's office to find out when I could meet Mr. Harley. Before long, Mr. Harley himself showed up and invited me to dinner with him tomorrow. I had dinner with Mrs. Vanhomrigh, [44a] and then went to wait on the two Lady Butlers; [44b] but the porter said they weren't home. The truth was, the younger one, Lady Mary, is getting married tomorrow to Lord Ashburnham, [44c] who is currently the best match in England, with an income of twelve thousand pounds a year and plenty of money. Let me know how my “Shower” is p. 45 received in Ireland; I’ve never had anything do better here. I spent the evening with Wortley Montagu [45a] and Mr. Addison, enjoying a bottle of Irish wine. Do they know anything in Ireland about my standing among the Tories? Everyone here criticizes me for it, but I don’t care. Have you heard about the verses on the “Rod of Sid Hamet”? Please don’t mention them to anyone. Hardly anyone suspects I wrote them; they just think that only Prior or I could have done it. But I'm concerned they haven't reached you. There’s also a ballad filled with puns about the Westminster Election, [45b] which took me half an hour to write; it’s not great but it’s there. However, this is also a secret, known only to you and MD. If you don’t have them, I will bring them over.
21. I got MD’s fourth to-day at the Coffee-house. God Almighty bless poor, dear Stella, and her eyes and head! What shall we do to cure them? poor, dear life! Your disorders are a pull-back for your good qualities. Would to Heaven I were this minute shaving your poor, dear head, either here or there! Pray do not write, nor read this letter, nor anything else; and I will write plainer for Dingley to read from henceforward, though my pen is apt to ramble when I think whom I am writing to. I will not answer your letter until I tell you that I dined this day with Mr. Harley, who presented me to the Earl of Stirling, [45c] a Scotch lord; and in the evening came in Lord Peterborow. I stayed till nine before Mr. Harley would let me go, or tell me anything of my affair. He says the Queen has now granted the First-Fruits and Twentieth Parts; but he will not give me leave to write to the Archbishop, because the Queen designs to signify it to the Bishops in Ireland in form; and to take p. 46notice, that it was done upon a memorial from me; which, Mr. Harley tells me he does to make it look more respectful to me, etc.; and I am to see him on Tuesday. I know not whether I told you that, in my memorial which was given to the Queen, I begged for two thousand pounds a year more, though it was not in my commission; but that, Mr. Harley says, cannot yet be done, and that he and I must talk of it further: however, I have started it, and it may follow in time. Pray say nothing of the First-Fruits being granted, unless I give leave at the bottom of this. I believe never anything was compassed so soon, and purely done by my personal credit with Mr. Harley, who is so excessively obliging, that I know not what to make of it, unless to show the rascals of the other party that they used a man unworthily who had deserved better. The memorial given to the Queen from me speaks with great plainness of Lord Wharton. I believe this business is as important to you as the Convocation disputes from Tisdall. [46] I hope in a month or two all the forms of settling this matter will be over; and then I shall have nothing to do here. I will only add one foolish thing more, because it is just come into my head. When this thing is made known, tell me impartially whether they give any of the merit to me, or no; for I am sure I have so much, that I will never take it upon me.—Insolent sluts! because I say Dublin, Ireland, therefore you must say London, England: that is Stella’s malice.—Well, for that I will not answer your letter till to-morrow-day, and so and so: I will go write something else, and it will not be much; for ’tis late.
21. I got MD’s fourth today at the coffee house. God bless poor, dear Stella, and her eyes and head! What can we do to make them better? Poor thing! Your issues hold back your good qualities. I wish I could be there right now shaving your poor head, either here or there! Please don’t write or read this letter or anything else; I’ll write more clearly for Dingley to read from now on, even though my pen tends to wander when I think about who I'm writing to. I won’t respond to your letter until I tell you that I had dinner today with Mr. Harley, who introduced me to the Earl of Stirling, a Scottish lord; and in the evening, Lord Peterborow showed up. I stayed until nine before Mr. Harley would let me go or tell me anything regarding my situation. He says the Queen has now approved the First-Fruits and Twentieth Parts; however, he won't let me write to the Archbishop yet because the Queen plans to inform the Bishops in Ireland formally and to take notice that it was done based on a memorial from me, which Mr. Harley says he is doing to make it seem more respectful towards me, etc.; and I’m supposed to see him on Tuesday. I’m not sure if I mentioned that in my memorial submitted to the Queen, I requested an additional two thousand pounds a year, even though it wasn’t part of my commission; but Mr. Harley says that can’t be done yet, and that we need to talk about it further: still, I’ve brought it up, and it may happen in time. Please say nothing about the First-Fruits being granted, unless I give permission at the bottom of this. I believe nothing has ever been achieved so quickly, and purely due to my personal credit with Mr. Harley, who is so accommodating that I truly don’t know how to respond, other than to show the rogues from the other party that they treated an unworthy man poorly who deserved better. The memorial submitted to the Queen from me speaks very plainly about Lord Wharton. I believe this matter is as significant to you as the Convocation disputes from Tisdall. I hope that in a month or two, all the formalities to settle this will be completed, and then I won’t have anything left to do here. I’ll just add one more silly thing because it just came to mind. When this gets out, let me know honestly whether they give me any credit for it or not; because I’m sure I deserve some, and I won’t claim it. — Insolent fools! just because I mention Dublin, Ireland, you have to say London, England: that’s Stella’s spite. — Well, for that reason, I won’t respond to your letter until tomorrow, and so on: I’ll go write something else, and it won’t be much, since it’s late.
p. 4722. I was this morning with Mr. Lewis, the under-secretary to Lord Dartmouth, two hours, talking politics, and contriving to keep Steele in his office of stamped paper: he has lost his place of Gazetteer, three hundred pounds a year, for writing a Tatler, [47a] some months ago, against Mr. Harley, who gave it him at first, and raised the salary from sixty to three hundred pounds. This was devilish ungrateful; and Lewis was telling me the particulars: but I had a hint given me, that I might save him in the other employment: and leave was given me to clear matters with Steele. Well, I dined with Sir Matthew Dudley, and in the evening went to sit with Mr. Addison, and offer the matter at distance to him, as the discreeter person; but found party had so possessed him, that he talked as if he suspected me, and would not fall in with anything I said. So I stopped short in my overture, and we parted very drily; and I shall say nothing to Steele, and let them do as they will; but, if things stand as they are, he will certainly lose it, unless I save him; and therefore I will not speak to him, that I may not report to his disadvantage. Is not this vexatious? and is there so much in the proverb of proffered service? When shall I grow wise? I endeavour to act in the most exact points of honour and conscience; and my nearest friends will not understand it so. What must a man expect from his enemies? This would vex me, but it shall not; and so I bid you good-night, etc.
p. 4722. This morning, I spent two hours with Mr. Lewis, the under-secretary to Lord Dartmouth, discussing politics and trying to keep Steele in his job with the stamped paper. He lost his position as Gazetteer, which paid three hundred pounds a year, for writing a Tatler, [47a] several months ago, criticizing Mr. Harley, who initially gave him the job and raised his salary from sixty to three hundred pounds. That was really ungrateful. Lewis was telling me the details, but I got a hint that I might be able to help him keep the other job, and I was allowed to handle things with Steele. I had dinner with Sir Matthew Dudley, and later in the evening, I went to see Mr. Addison to bring it up discreetly since he’s the more careful one. However, I found that party politics had influenced him so much that he seemed to suspect me and wouldn’t agree with anything I said. So, I didn’t pursue my proposal, and we parted on a very cold note. I won’t say anything to Steele and let things unfold as they will; but if things don’t change, he will definitely lose the position unless I intervene. Therefore, I won’t talk to him so I don’t report anything that could hurt him. Isn’t this frustrating? Is there really truth in the saying about offered help? When will I learn? I try my best to act with complete honor and integrity, yet my closest friends don’t see it that way. What can a man expect from his enemies? This would annoy me, but I won’t let it, so I’ll say goodnight, etc.
23. I know ’tis neither wit nor diversion to tell you every day where I dine; neither do I write it to fill my letter; but I fancy I shall, some time or other, have the curiosity of seeing some particulars how I passed my life when I was absent from MD this time; and so I tell you now that I dined to-day at Molesworth’s, the Florence Envoy, then went to the Coffee-house, where I behaved myself coldly enough to Mr. Addison, and so came home to scribble. We dine together to-morrow and next day by invitation; but I shall p. 48alter my behaviour to him, till he begs my pardon, or else we shall grow bare acquaintance. I am weary of friends; and friendships are all monsters, but MD’s.
23. I know it’s neither clever nor entertaining to tell you every day where I have dinner; I’m not doing it to fill my letter, but I think someday I’ll be curious to see the details of how I spent my time away from MD this time. So, I’ll tell you that I had dinner today at Molesworth's, the Florence envoy, then I went to the coffee house, where I acted pretty coldly towards Mr. Addison, and then came home to write. We’re having dinner together tomorrow and the next day by invitation, but I’ll change my behavior towards him until he apologizes or we’ll just become casual acquaintances. I’m tired of friends; all friendships are a hassle, except for MD’s.
24. I forgot to tell you, that last night I went to Mr. Harley’s, hoping—faith, I am blundering, for it was this very night at six; and I hoped he would have told me all things were done and granted: but he was abroad, and came home ill, and was gone to bed, much out of order, unless the porter lied. I dined to-day at Sir Matthew Dudley’s, with Mr. Addison, etc.
24. I forgot to mention that last night I went to Mr. Harley's, thinking—actually, I’m getting mixed up, because it was tonight at six; and I hoped he would have told me everything was settled: but he was out, came home sick, and went to bed, feeling pretty rough, unless the doorman was lying. I had dinner today at Sir Matthew Dudley’s with Mr. Addison and others.
25. I was to-day to see the Duke of Ormond; and, coming out, met Lord Berkeley of Stratton, [48a] who told me that Mrs. Temple, [48b] the widow, died last Saturday, which, I suppose, is much to the outward grief and inward joy of the family. I dined to-day with Addison and Steele, and a sister of Mr. Addison, who is married to one Mons. Sartre, [48c] a Frenchman, prebendary of Westminster, who has a delicious house and garden; yet I thought it was a sort of monastic life in those cloisters, and I liked Laracor better. Addison’s sister is a sort of a wit, very like him. I am not fond of her, etc.
25. I saw the Duke of Ormond today, and as I was leaving, I ran into Lord Berkeley of Stratton, [48a] who told me that Mrs. Temple, [48b] the widow, passed away last Saturday, which I guess is both a source of public sorrow and private relief for the family. I had dinner today with Addison and Steele, along with a sister of Mr. Addison, who is married to a guy named Mons. Sartre, [48c] a Frenchman and a prebendary of Westminster. He has a lovely house and garden, but I found the atmosphere in those cloisters a bit too much like a monastery, and I preferred Laracor. Addison’s sister has a sharp wit, very similar to his. I’m not particularly fond of her, etc.
26. I was to-day to see Mr. Congreve, [48d] who is almost blind with cataracts growing on his eyes; and his case is, that he must wait two or three years, until the cataracts are riper, and till he is quite blind, and then he must have them couched; and, besides, he is never rid of the gout, yet he looks young and fresh, and is as cheerful as ever. He is younger by three years or more than I; and I am twenty p. 49years younger than he. He gave me a pain in the great toe, by mentioning the gout. I find such suspicions frequently, but they go off again. I had a second letter from Mr. Morgan, [49a] for which I thank you: I wish you were whipped, for forgetting to send him that answer I desired you in one of my former, that I could do nothing for him of what he desired, having no credit at all, etc. Go, be far enough, you negligent baggages. I have had also a letter from Parvisol, with an account how my livings are set; and that they are fallen, since last year, sixty pounds. A comfortable piece of news! He tells me plainly that he finds you have no mind to part with the horse, because you sent for him at the same time you sent him my letter; so that I know not what must be done. It is a sad thing that Stella must have her own horse, whether Parvisol will or no. So now to answer your letter that I had three or four days ago. I am not now in bed, but am come home by eight; and, it being warm, I write up. I never writ to the Bishop of Killala, which, I suppose, was the reason he had not my letter. I have not time, there is the short of it.—As fond as the Dean [49b] is of my letter, he has not written to me. I would only know whether Dean Bolton [49c] paid him the twenty pounds; and for the rest, he may kiss—And that you may ask him, because I am in pain about it, that Dean Bolton is such a whipster. ’Tis the most obliging thing in the world in Dean Sterne to be so kind to you. I believe he knows it will please me, and makes up, that way, his other usage. [49d] No, we have had none of your snow, but a little one morning; yet I think it was great snow for an hour or so, but no longer. I had heard of Will Crowe’s [49e] death before, but not the foolish circumstance that hastened his end. No, I have taken care that p. 50Captain Pratt [50a] shall not suffer by Lord Anglesea’s death. [50b] I will try some contrivance to get a copy of my picture from Jervas. I will make Sir Andrew Fountaine buy one as for himself, and I will pay him again, and take it, that is, provided I have money to spare when I leave this.—Poor John! is he gone? and Madam Parvisol [50c] has been in town! Humm. Why, Tighe [50d] and I, when he comes, shall not take any notice of each other; I would not do it much in this town, though we had not fallen out.—I was to-day at Mr. Sterne’s lodging: he was not within; and Mr. Leigh is not come to town; but I will do Dingley’s errand when I see him. What do I know whether china be dear or no? I once took a fancy of resolving to grow mad for it, but now it is off; I suppose I told you in some former letter. And so you only want some salad-dishes, and plates, and etc. Yes, yes, you shall. I suppose you have named as much as will cost five pounds.—Now to Stella’s little postscript; and I am almost crazed that you vex yourself for not writing. Cannot you dictate to Dingley, and not strain your little, dear eyes? I am sure it is the grief of my soul to think you are out of order. Pray be quiet; and, if you will write, shut your eyes, and write just a line, and no more, thus, “How do you do, Mrs. Stella?” That was written with my eyes shut. Faith, I think it is better than when they are open: and then Dingley may stand by, and tell you when you go too high or too low.—My letters of business, with packets, if there be any more occasion for such, must be enclosed to Mr. Addison, at St. James’s Coffee-house: but I hope to hear, as soon as I see Mr. Harley, that the main difficulties are over, and that the rest will be but form.—Take two or three nutgalls, take two or three—galls, stop your receipt in your—I have no need on’t. Here is a clutter! Well, so much for your letter, which I will now put up in my letter-partition in my cabinet, as I always do every letter as soon as I answer it. Method p. 51is good in all things. Order governs the world. The Devil is the author of confusion. A general of an army, a minister of state; to descend lower, a gardener, a weaver, etc. That may make a fine observation, if you think it worth finishing; but I have not time. Is not this a terrible long piece for one evening? I dined to-day with Patty Rolt at my cousin Leach’s, [51a] with a pox, in the City: he is a printer, and prints the Postman, oh hoo, and is my cousin, God knows how, and he married Mrs. Baby Aires of Leicester; and my cousin Thomson was with us: and my cousin Leach offers to bring me acquainted with the author of the Postman; [51b] and says he does not doubt but the gentleman will be glad of my acquaintance; and that he is a very ingenious man, and a great scholar, and has been beyond sea. But I was modest and said, may be the gentleman was shy, and not fond of new acquaintance; and so put it off: and I wish you could hear me repeating all I have said of this in its proper tone, just as I am writing it. It is all with the same cadence with “Oh hoo,” or as when little girls say, “I have got an apple, miss, and I won’t give you some.” It is plaguy twelvepenny weather this last week, and has cost me ten shillings in coach and chair hire. If the fellow that has your money will pay it, let me beg you to buy Bank Stock with it, which is fallen near thirty per cent. and pays eight pounds per cent. and you have the principal when you please: it will certainly soon rise. I would to God Lady Giffard would put in the four hundred pounds she owes you, [51c] and take the five per cent. common interest, and give you the remainder. I will speak to your mother about it when I see her. I am resolved p. 52to buy three hundred pounds of it for myself, and take up what I have in Ireland; and I have a contrivance for it, that I hope will do, by making a friend of mine buy it as for himself, and I will pay him when I can get in my money. I hope Stratford will do me that kindness. I’ll ask him to-morrow or next day.
26. Today, I went to see Mr. Congreve, [48d] who is nearly blind due to cataracts on his eyes. He has to wait two or three years until the cataracts are more developed and he is completely blind, then he will have to get them treated. On top of that, he is always dealing with gout, yet he looks young and vibrant and is as cheerful as ever. He is younger than I am by three years or more, and I am twenty p. 49 years younger than he is. Just talking about the gout gave me a pain in my big toe. I often have such worries, but they fade away again. I also received a second letter from Mr. Morgan, [49a] for which I thank you: I wish you’d been punished for forgetting to send him that answer I asked for in a previous letter, explaining that I couldn’t help him with what he wanted because I have no credit at all, etc. Go away, you negligent people. I also got a letter from Parvisol, detailing how my properties are set up; they have dropped in value by sixty pounds since last year. What great news! He clearly tells me that he realizes you aren’t planning to sell the horse since you asked for him right when you sent my letter; so I don’t know what will happen next. It’s unfortunate that Stella has to have her own horse, regardless of whether Parvisol wants to or not. Now, to respond to your letter from three or four days ago. I’m not in bed right now; I came home around eight, and since it’s warm, I’m writing. I never wrote to the Bishop of Killala, which I suppose is why he hasn’t heard from me. I just don’t have the time, that’s the bottom line.—As much as the Dean [49b] admires my letter, he hasn’t written back to me. I just want to know whether Dean Bolton [49c] has given him the twenty pounds; and for everything else, he can kiss it—And you can ask him that because I’m worried about it; Dean Bolton is such a cheat. It’s very generous of Dean Sterne to be so kind to you. I believe he knows it’ll make me happy and is trying to make up for his previous behavior. [49d] No, we haven’t had any of your snow, but we had a little one morning; I think it was significant snowfall for about an hour. I heard about Will Crowe’s [49e] death earlier, but not about the silly circumstances that led to it. No, I’ve made sure that p. 50 Captain Pratt [50a] won’t suffer due to Lord Anglesea’s death. [50b] I’ll try to find a way to get a copy of my portrait from Jervas. I’ll have Sir Andrew Fountaine buy one as if for himself, and I’ll reimburse him, assuming I have some money left when I leave. —Poor John! Has he passed away? And Madam Parvisol [50c] has been in town! Hmm. Well, Tighe [50d] and I, when he arrives, won’t acknowledge each other; I wouldn’t do that much in this town, even if we hadn’t had a falling out. —I was at Mr. Sterne’s place today; he wasn’t home, and Mr. Leigh hasn’t come to town yet, but I will run Dingley’s errand when I see him. What do I know about whether china is expensive or not? I once thought about going crazy for it, but now I'm over it; I think I told you that in a previous letter. So you only need some salad dishes, plates, etc.? Yes, yes, you’ll get them. I assume you’ve mentioned stuff that’ll cost about five pounds. —Now to Stella’s little postscript; it drives me nearly mad that you’re stressing out about not writing. Can’t you just dictate to Dingley and save your poor little eyes? It truly pains me to think you’re not feeling well. Please take it easy, and if you feel like writing, close your eyes and just scrawl a line, nothing more, like, “How do you do, Mrs. Stella?” That was written with my eyes shut. Honestly, I think it’s easier than when my eyes are open: and then Dingley can help you with your spacing. —My business letters, along with any parcels, should be addressed to Mr. Addison at St. James’s Coffee-house if there's a need for that again; but I hope to hear that, as soon as I see Mr. Harley, the main issues are resolved and the rest will just be formalities. —Take two or three nutgalls, and take two or three—galls, stop your receipt in your—I don’t need it. Here’s a mess! Well, that’s enough about your letter, which I will now put in my letter organizer in my cabinet, as I always do with every letter right after I respond. Order p. 51 is important in everything. Structure rules the world. Disorder comes from the Devil. A general of an army, a state minister; to go lower, a gardener, a weaver, etc. That could be an interesting thought to explore if you think it’s worth finishing, but I don’t have the time. Isn’t this an annoyingly long piece for one evening? I had dinner today with Patty Rolt at my cousin Leach’s, [51a] who has a print shop, and he prints the Postman, oh dear, and is my cousin, who knows how, and he married Mrs. Baby Aires from Leicester; and my cousin Thomson was with us: and my cousin Leach offered to introduce me to the author of the Postman; [51b] and says he’s sure the gentleman would be glad to meet me; and that he’s very clever and well-educated and has traveled abroad. But I was modest and said maybe the gentleman is shy and doesn’t like meeting new people; so I passed on it: and I wish you could hear me repeating all I’ve said in the right tone, exactly how I’m writing it. It all sounds the same as “Oh dear,” or like when little girls say, “I have an apple, miss, and I won’t share.” This past week has been annoyingly rainy, and it’s cost me ten shillings in cab and chair fares. If the guy who has your money will pay it, please let me ask you to buy Bank Stock with it, which has dropped nearly thirty percent and pays eight pounds per year, and you can get the principal back whenever you want: it should rise soon. I wish Lady Giffard would put in the four hundred pounds she owes you, [51c] and take the common interest of five percent, and give you the rest. I’ll talk to your mom about it when I see her. I’ve decided p. 52 to buy three hundred pounds of it for myself and cash out what I have in Ireland; I have a plan for it that I hope will work, by having a friend buy it as if for himself, and I’ll pay him back when I can access my money. I hope Stratford will do me that favor. I’ll ask him tomorrow or the next day.
27. Mr. Rowe [52a] the poet desired me to dine with him to-day. I went to his office (he is under-secretary in Mr. Addison’s place that he had in England), and there was Mr. Prior; and they both fell commending my “Shower” beyond anything that has been written of the kind: there never was such a “Shower” since Danae’s, etc. You must tell me how it is liked among you. I dined with Rowe; Prior could not come: and after dinner we went to a blind tavern, [52b] where Congreve, Sir Richard Temple, [52c] Estcourt, [52d] and Charles Main, [52e] were over a bowl of bad punch. The knight sent for six flasks of his own wine for me, and we stayed till twelve. But now my head continues pretty well; I have left off my drinking, and only take a spoonful mixed with water, for fear of the gout, or some ugly distemper; and now, because it is late, I will, etc.
27. Mr. Rowe [52a] the poet invited me to dinner with him today. I went to his office (he’s the under-secretary in Mr. Addison’s position from when he was in England), and there was Mr. Prior; they both praised my “Shower” more than anything written of its kind: there has never been such a “Shower” since Danae’s, etc. You have to tell me how it's received among you. I had dinner with Rowe; Prior couldn’t make it. After dinner, we went to a hidden tavern, [52b] where Congreve, Sir Richard Temple, [52c] Estcourt, [52d] and Charles Main were sharing a bowl of bad punch. The knight ordered six flasks of his own wine for me, and we stayed until midnight. But now my head feels pretty good; I’ve stopped drinking and only take a spoonful mixed with water to avoid gout or some nasty illness; and now, since it’s late, I will, etc.
28. Garth and Addison and I dined to-day at a hedge [52f] tavern; then I went to Mr. Harley, but he was denied, or not at home: so I fear I shall not hear my business is done before this goes. Then I visited Lord Pembroke, [52g] who is just come p. 53to town; and we were very merry talking of old things; and I hit him with one pun. Then I went to see the Ladies Butler, and the son of a whore of a porter denied them: so I sent them a threatening message by another lady, for not excepting me always to the porter. I was weary of the Coffee-house, and Ford [53a] desired me to sit with him at next door; which I did, like a fool, chatting till twelve, and now am got into bed. I am afraid the new Ministry is at a terrible loss about money: the Whigs talk so, it would give one the spleen; and I am afraid of meeting Mr. Harley out of humour. They think he will never carry through this undertaking. God knows what will come of it. I should be terribly vexed to see things come round again: it will ruin the Church and clergy for ever; but I hope for better. I will send this on Tuesday, whether I hear any further news of my affair or not.
28. Garth, Addison, and I had dinner today at a tavern by a hedge; then I went to see Mr. Harley, but he was either unavailable or not at home, so I worry I won't find out how my business has turned out before this goes out. After that, I visited Lord Pembroke, who just got back to town; we had a great time reminiscing about old times, and I even made him laugh with a pun. Then I went to see the Ladies Butler, but the rude porter turned me away. So, I sent them a threatening message through another lady for not making sure I was always let in. I was tired of the coffeehouse, and Ford asked me to join him next door; I foolishly agreed and ended up chatting until midnight, and now I'm in bed. I'm worried the new Ministry is really struggling with finances; the Whigs are saying so, which is frustrating, and I'm concerned about running into Mr. Harley if he's in a bad mood. They think he won't be able to pull this off. God knows what will happen. I would be really upset to see things going back to the way they were; it would ruin the Church and clergy forever, but I hope for the best. I'll send this on Tuesday, whether I hear any more about my situation or not.
29. Mr. Addison and I dined to-day with Lord Mountjoy; which is all the adventures of this day.—I chatted a while to-night in the Coffee-house, this being a full night; and now am come home, to write some business.
29. Mr. Addison and I had dinner today with Lord Mountjoy; that's all the excitement for today. I talked for a bit tonight in the coffee house since it was a busy night; now I've come home to take care of some business.
30. I dined to-day at Mrs. Vanhomrigh’s, and sent a letter to poor Mrs. Long, [53b] who writes to us, but is God knows where, and will not tell anybody the place of her residence. I came home early, and must go write.
30. I had lunch today at Mrs. Vanhomrigh’s and sent a letter to poor Mrs. Long, [53b] who writes to us, but is God knows where and won’t tell anyone where she lives. I got home early and need to go write.
31. The month ends with a fine day; and I have been walking, and visiting Lewis, and concerting where to see Mr. Harley. I have no news to send you. Aire, [53c] they say, is taken, though the Whitehall letters this morning say quite the contrary: ’tis good, if it be true. I dined with Mr. Addison and Dick Stewart, Lord Mountjoy’s brother; [53d] a treat of Addison’s. They were half-fuddled, but not I; for I mixed water with my wine, and left them together p. 54between nine and ten; and I must send this by the bellman, which vexes me, but I will put it off no longer. Pray God it does not miscarry. I seldom do so; but I can put off little MD no longer. Pray give the under note to Mrs. Brent.
31. The month ends with a nice day; I’ve been walking, visiting Lewis, and figuring out where to see Mr. Harley. I don’t have any news to send you. They say Aire is taken, but the Whitehall letters this morning say the opposite: it’s good, if it’s true. I had dinner with Mr. Addison and Dick Stewart, Lord Mountjoy’s brother; it was one of Addison’s treats. They were a bit tipsy, but I wasn’t; I mixed water with my wine and left them together between nine and ten. I have to send this with the bellman, which annoys me, but I can’t put it off any longer. I hope it doesn’t get lost. I rarely do this, but I can’t delay little MD anymore. Please pass the note along to Mrs. Brent.
I am a pretty gentleman; and you lose all your money at cards, sirrah Stella. I found you out; I did so.
I’m a pretty stylish guy, and you’ve lost all your money playing cards, Stella. I figured you out; I really did.
I am staying before I can fold up this letter, till that ugly D is dry in the last line but one. Do not you see it? O Lord, I am loth to leave you, faith—but it must be so, till the next time. Pox take that D; I will blot it, to dry it.
I’m staying here until I can finish this letter, waiting for that ugly D to dry in the second-to-last line. Can’t you see it? Oh Lord, I really don’t want to leave you, but it has to be this way until next time. Damn that D; I’ll blot it to dry it.
LETTER VIII.
London, Oct. 31, 1710.
London, Oct. 31, 1710.
So, now I have sent my seventh to your fourth, young women; and now I will tell you what I would not in my last, that this morning, sitting in my bed, I had a fit of giddiness: the room turned round for about a minute, and then it went off, leaving me sickish, but not very: and so I passed the day as I told you; but I would not end a letter with telling you this, because it might vex you: and I hope in God I shall have no more of it. I saw Dr. Cockburn [54a] to-day, and he promises to send me the pills that did me good last year; and likewise has promised me an oil for my ear, that he has been making for that ailment for somebody else.
So, I've now sent my seventh letter to your fourth, young ladies; and now I will share something I didn’t mention in my last message. This morning, while sitting in bed, I felt dizzy for about a minute—the room started spinning, and then it passed, leaving me feeling a bit queasy, but not too much. I spent the day as I told you, but I didn’t want to end a letter by mentioning this, as it might worry you, and I hope to God I won’t experience it again. I saw Dr. Cockburn [54a] today, and he promises to send me the pills that helped last year; he also promised me an oil for my ear, which he’s been preparing for someone else's similar issue.
Nov. 1. I wish MD a merry new year. You know this is the first day of it with us. [54b] I had no giddiness to-day; but I drank brandy, and have bought a pint for two shillings. I sat up the night before my giddiness pretty late, and writ very much; so I will impute it to that. But I never eat fruit, nor drink ale; but drink better wine than you do, as I p. 55did to-day with Mr. Addison at Lord Mountjoy’s: then went at five to see Mr. Harley, who could not see me for much company; but sent me his excuse, and desired I would dine with him on Friday; and then I expect some answer to this business, which must either be soon done, or begun again; and then the Duke of Ormond and his people will interfere for their honour, and do nothing. I came home at six, and spent my time in my chamber, without going to the Coffee-house, which I grow weary of; and I studied at leisure, writ not above forty lines, some inventions of my own, and some hints, and read not at all, and this because I would take care of Presto, for fear little MD should be angry.
Nov. 1. I wish MD a happy new year. You know this is our first day of it. [54b] I didn’t feel dizzy today, but I had some brandy and bought a pint for two shillings. I stayed up late the night before my dizziness and wrote quite a bit, so I’ll blame that. But I never eat fruit or drink ale; I drink better wine than you do, like I p. 55did today with Mr. Addison at Lord Mountjoy’s. Then I went at five to see Mr. Harley, but he couldn’t see me because he had too much company; he sent his apologies and asked me to dine with him on Friday. I expect some answer about this matter then, which needs to be resolved soon or started over; otherwise, the Duke of Ormond and his associates will jump in to protect their interests and accomplish nothing. I got home at six and spent my time in my room, skipping the Coffee-house, which I’m getting tired of. I studied at my own pace, wrote only about forty lines—some original ideas of mine and a few hints—and didn’t read at all because I wanted to look after Presto, in case little MD gets upset.
2. I took my four pills last night, and they lay an hour in my throat, and so they will do to-night. I suppose I could swallow four affronts as easily. I dined with Dr. Cockburn to-day, and came home at seven; but Mr. Ford has been with me till just now, and it is near eleven. I have had no giddiness to-day. Mr. Dopping [55a] I have seen; and he tells me coldly, my “Shower” is liked well enough; there’s your Irish judgment! I writ this post to the Bishop of Clogher. It is now just a fortnight since I heard from you. I must have you write once a fortnight, and then I will allow for wind and weather. How goes ombre? Does Mrs. Walls [55b] win constantly, as she used to do? And Mrs. Stoyte; [55c] I have not thought of her this long time: how does she? I find we have a cargo of Irish coming for London: I am sorry for it; but I never go near them. And Tighe is landed; but Mrs. Wesley, [55d] they say, is going home to her husband, like a fool. Well, little monkeys mine, I must go write; and so good-night.
2. I took my four pills last night, and they stayed in my throat for an hour, and they'll probably do the same tonight. I guess I could swallow four insults just as easily. I had dinner with Dr. Cockburn today and got home around seven; but Mr. Ford has been with me until just now, and it’s almost eleven. I haven't felt dizzy today. I've seen Mr. Dopping, and he coldly tells me my “Shower” is liked well enough; there's your Irish judgment! I wrote this letter to the Bishop of Clogher. It’s been exactly two weeks since I heard from you. You need to write me once every two weeks, and then I’ll forgive for wind and weather. How’s ombre going? Does Mrs. Walls win all the time like she used to? And what about Mrs. Stoyte? I haven’t thought about her in a long time: how is she? I found out we have a shipment of Irish coming to London: I'm sorry about it, but I never go near them. And Tighe has landed; but they say Mrs. Wesley is going home to her husband, like a fool. Well, my little monkeys, I need to go write; so good night.
p. 563. I ought to read these letters I write, after I have done; for, looking over thus much, I found two or three literal mistakes, which should not be when the hand is so bad. But I hope it does not puzzle little Dingley to read, for I think I mend: but methinks, when I write plain, I do not know how, but we are not alone, all the world can see us. A bad scrawl is so snug, it looks like a PMD. [56a] We have scurvy Tatlers of late: so pray do not suspect me. I have one or two hints I design to send him, and never any more: he does not deserve it. He is governed by his wife most abominably, [56b] as bad as —. I never saw her since I came; nor has he ever made me an invitation: either he dares not, or is such a thoughtless Tisdall [56c] fellow, that he never minds [56d] it. So what care I for his wit? for he is the worst company in the world, till he has a bottle of wine in his head. I cannot write straighter in bed, so you must be content.—At night in bed. Stay, let me see where’s this letter to MD among these papers? Oh! here. Well, I will go on now; but I am very busy (smoke the new pen.) I dined with Mr. Harley to-day, and am invited there again on Sunday. I have now leave to write to the Primate and Archbishop of Dublin, that the Queen has granted the First-Fruits; but they are to take no notice of it, till a letter is sent them by the Queen’s orders from Lord Dartmouth, Secretary of State, to signify it. The bishops are to be made a corporation, to dispose of the revenue, etc.; and I shall write to the Archbishop of Dublin to-morrow (I have had no giddiness to-day). I know not whether they will have any occasion for me longer to be here; nor can I judge till I see what letter the Queen sends to the bishops, and what they will do upon it. If despatch p. 57be used, it may be done in six weeks; but I cannot judge. They sent me to-day a new Commission, signed by the Primate and Archbishop of Dublin, [57a] and promise me letters to the two archbishops here; but mine a — for it all. The thing is done, and has been so these ten days; though I had only leave to tell it to-day. I had this day likewise a letter from the Bishop of Clogher, who complains of my not writing; and, what vexes me, says he knows you have long letters from me every week. Why do you tell him so? ’Tis not right, faith: but I won’t be angry with MD at distance. I writ to him last post, before I had his; and will write again soon, since I see he expects it, and that Lord and Lady Mountjoy [57b] put him off upon me, to give themselves ease. Lastly, I had this day a letter from a certain naughty rogue called MD, and it was N. 5; which I shall not answer to-night, I thank you. No, faith, I have other fish to fry; but to-morrow or next day will be time enough. I have put MD’s commissions in a memorandum paper. I think I have done all before, and remember nothing but this to-day about glasses and spectacles and spectacle cases. I have no commission from Stella, but the chocolate and handkerchiefs; and those are bought, and I expect they will be soon sent. I have been with, and sent to, Mr. Sterne, two or three times to know; but he was not within. Odds my life, what am I doing? I must go write and do business.
p. 563. I really should read these letters I write after I'm done, because as I looked over this much, I found two or three simple mistakes that shouldn’t happen when my handwriting is so messy. But I hope little Dingley can read it, as I think I'm improving; yet, when I write neatly, I somehow feel like I’m not alone—everyone can see us. A bad scrawl feels so cozy, it looks like a personal message. [56a] Lately, we’ve had some pretty awful gossip in the papers: so please don’t suspect me. I have a couple of tips I plan to send him, and nothing more: he doesn’t deserve it. He is terribly controlled by his wife, [56b] as bad as —. I haven’t seen her since I arrived; nor has he ever invited me: either he doesn’t dare, or he’s such a careless Tisdall [56c] guy that he doesn’t think about it. So what do I care for his wit? He’s the worst company in the world until he’s had a couple of drinks. I can’t write any better in bed, so you’ll just have to deal with it.—At night in bed. Hold on, let me see where this letter to MD is among these papers? Oh! Here it is. Alright, I’ll continue now; but I'm really busy (smoke from the new pen). I had lunch with Mr. Harley today, and I’m invited there again on Sunday. I now have permission to write to the Primate and Archbishop of Dublin that the Queen has granted the First-Fruits; but they aren’t to acknowledge it until they receive a letter from Lord Dartmouth, Secretary of State, to confirm it. The bishops are going to be made a corporation to manage the revenue, etc.; and I will write to the Archbishop of Dublin tomorrow (I haven’t felt dizzy today). I’m not sure if they’ll need me to stay here any longer; I can't tell until I see what letter the Queen sends to the bishops and how they’ll respond. If things move quickly, it could be done in six weeks; but I can’t say for sure. They sent me a new Commission today, signed by the Primate and Archbishop of Dublin, [57a] and promised me letters to the two archbishops here; but mine is pointless for all of it. The thing is done, and has been for ten days; I just got the go-ahead to mention it today. I also received a letter from the Bishop of Clogher today, who complained about me not writing; and what bothers me is he says he knows you get long letters from me every week. Why do you tell him that? That’s not fair, really. But I won’t be upset with MD from far away. I wrote to him last post, before I got his; and I’ll write again soon, since I see he’s expecting it and that Lord and Lady Mountjoy [57b] are passing him off onto me to make things easier for themselves. Finally, I received a letter today from a certain mischievous troublemaker named MD, and it was N. 5; which I won’t respond to tonight, thanks. No, for real, I have other things to take care of; but tomorrow or the next day will be soon enough. I’ve put MD’s requests on a note. I think I’ve addressed everything from before and I can’t recall anything else today about glasses and spectacles and spectacle cases. I don’t have any requests from Stella except for the chocolate and handkerchiefs; and those are bought, and I expect they’ll be sent soon. I’ve been with and tried to visit Mr. Sterne a couple of times to check on it, but he wasn’t home. Goodness, what am I doing? I need to go write and get things done.
4. I dined to-day at Kensington, with Addison, Steele, etc., came home, and writ a short letter to the Archbishop of Dublin, to let him know the Queen has granted the thing, etc. I writ in the Coffee-house, for I stayed at Kensington till p. 58nine, and am plaguy weary; for Colonel Proud [58a] was very ill company, and I will never be of a party with him again; and I drank punch, and that and ill company has made me hot.
4. I had dinner today at Kensington with Addison, Steele, and others. I came home and wrote a short letter to the Archbishop of Dublin to let him know the Queen has granted the request. I wrote this in the coffee house because I stayed at Kensington until p. 58 nine, and I'm really tired. Colonel Proud [58a] was terrible company, and I won’t join a gathering with him again. I drank punch, and that combined with the bad company has made me feel hot.
5. I was with Mr. Harley from dinner to seven this night, and went to the Coffee-house, where Dr. Davenant [58b] would fain have had me gone and drink a bottle of wine at his house hard by, with Dr. Chamberlen, [58c] but the puppy used so many words, that I was afraid of his company; and though we promised to come at eight, I sent a messenger to him, that Chamberlen was going to a patient, and therefore we would put it off till another time: so he, and the Comptroller, [58d] p. 59and I, were prevailed on by Sir Matthew Dudley to go to his house, where I stayed till twelve, and left them. Davenant has been teasing me to look over some of his writings that he is going to publish; but the rogue is so fond of his own productions, that I hear he will not part with a syllable; and he has lately put out a foolish pamphlet, called The Third Part of Tom Double; to make his court to the Tories, whom he had left.
5. I was with Mr. Harley from dinner until seven tonight and then went to the coffeehouse, where Dr. Davenant [58b] really wanted me to join him for a bottle of wine at his nearby house with Dr. Chamberlen, [58c] but he talked so much that I was worried about spending time with him. Even though we agreed to meet at eight, I sent a message saying that Chamberlen had to see a patient, so we should reschedule for another time. So, he and the Comptroller, [58d] p. 59 and I ended up going to Sir Matthew Dudley's house, where I stayed until midnight before leaving them. Davenant has been pressuring me to review some of his work that he’s about to publish, but the guy is so attached to his own writing that I've heard he won’t let go of a single word. He recently released a silly pamphlet called The Third Part of Tom Double; trying to win back the Tories he had abandoned.
6. I was to-day gambling [59a] in the City to see Patty Rolt, who is going to Kingston, where she lodges; but, to say the truth, I had a mind for a walk to exercise myself, and happened to be disengaged: for dinners are ten times more plentiful with me here than ever, or than in Dublin. I won’t answer your letter yet, because I am busy. I hope to send this before I have another from MD: it would be a sad thing to answer two letters together, as MD does from Presto. But when the two sides are full, away the letter shall go, that is certain, like it or not like it; and that will be about three days hence, for the answering-night will be a long one.
6. I was out today gambling [59a] in the city to see Patty Rolt, who’s heading to Kingston, where she stays; but, to be honest, I really felt like going for a walk to get some exercise, and I happened to be free because I have way more dinners here than I ever did in Dublin. I won’t reply to your letter just yet because I’m busy. I hope to send this before I get another from MD: it would be ridiculous to answer two letters at once, like MD does with Presto. But when both sides are full, off the letter will go, whether you like it or not; and that should be in about three days, since the night I write back will be a long one.
7. I dined to-day at Sir Richard Temple’s, with Congreve, Vanbrugh, Lieutenant-General Farrington, [59b] etc. Vanbrugh, I believe I told you, had a long quarrel with me about those verses on his house; [59c] but we were very civil and cold. Lady Marlborough used to tease him with them, which had made him angry, though he be a good-natured fellow. It was a Thanksgiving-day, [59d] and I was at Court, where the Queen passed us by with all Tories about her; not one Whig: p. 60Buckingham, [60a] Rochester, [60b] Leeds, [60c] Shrewsbury, [60d] Berkeley of Stratton, [60e] Lord Keeper Harcourt, [60f] Mr. Harley, Lord Pembroke, [60g] etc.; and I have seen her without one Tory. The Queen made me a curtsey, and said, in a sort of familiar way to Presto, “How does MD?” I considered she was a Queen, and so excused her. [60h] I do not miss the Whigs at Court; but have as many acquaintance there as formerly.
7. I had dinner today at Sir Richard Temple’s with Congreve, Vanbrugh, Lieutenant-General Farrington, [59b] and others. Vanbrugh, as I think I mentioned, had a long argument with me about those verses on his house; [59c] but we were very polite and distant. Lady Marlborough used to tease him about them, which really annoyed him, even though he’s a good-natured guy. It was Thanksgiving Day, [59d] and I was at Court, where the Queen walked past us with all the Tories around her; not a single Whig: p. 60 Buckingham, [60a] Rochester, [60b] Leeds, [60c] Shrewsbury, [60d] Berkeley of Stratton, [60e] Lord Keeper Harcourt, [60f] Mr. Harley, Lord Pembroke, [60g] etc.; and I’ve seen her without a single Tory. The Queen gave me a curtsey and said, in a rather friendly way to Presto, “How’s MD?” I figured she was a Queen, so I let it slide. [60h] I don’t miss the Whigs at Court; I still have as many acquaintances there as before.
8. Here’s ado and a clutter! I must now answer MD’s fifth; but first you must know I dined at the Portugal Envoy’s [60i] to-day, with Addison, Vanbrugh, Admiral Wager, [60j] Sir Richard Temple, [60k] Methuen, [60l] etc. I was weary of their company, and stole away at five, and came home like a good boy, and studied till ten, and had a fire, O ho! and now am in bed. I have no fireplace in my bed-chamber; but ’tis very warm weather when one’s in bed. Your fine cap, [60m] Madam Dingley, is too little, and too hot: I will have p. 61that fur taken off; I wish it were far enough; and my old velvet cap is good for nothing. Is it velvet under the fur? I was feeling, but cannot find: if it be, ’twill do without it else I will face it; but then I must buy new velvet: but may be I may beg a piece. What shall I do? Well, now to rogue MD’s letter. God be thanked for Stella’s eyes mending; and God send it holds; but faith you writ too much at a time: better write less, or write it at ten times. Yes, faith, a long letter in a morning from a dear friend is a dear thing. I smoke a compliment, little mischievous girls, I do so. But who are those Wiggs that think I am turned Tory? Do you mean Whigs? Which Wiggs and wat do you mean? I know nothing of Raymond, and only had one letter from him a little after I came here. [Pray remember Morgan.] Raymond is indeed like to have much influence over me in London, and to share much of my conversation. I shall, no doubt, introduce him to Harley, and Lord Keeper, and the Secretary of State. The Tatler upon Ithuriel’s spear [61a] is not mine, madam. What a puzzle there is betwixt you and your judgment! In general you may be sometimes sure of things, as that about style, [61b] because it is what I have frequently spoken of; but guessing is mine a—, and I defy mankind, if I please. Why, I writ a pamphlet when I was last in London, that you and a thousand have seen, and never guessed it to be mine. Could you have guessed the “Shower in Town” to be mine? How chance you did not see that before your last letter went? but I suppose you in Ireland did not think it worth mentioning. Nor am I suspected for the lampoon; only Harley said he smoked me; (have I told you so before?) and some others knew it. ’Tis called “The Rod of Sid Hamet.” And I have written several other things that I hear commended, and nobody suspects me for them; nor you shall not know till I see you again. What do you mean, “That p. 62boards near me, that I dine with now and then?” I know no such person: I do not dine with boarders. [62a] What the pox! You know whom I have dined with every day since I left you, better than I do. What do you mean, sirrah? Slids, my ailment has been over these two months almost. Impudence, if you vex me, I will give ten shillings a week for my lodging; for I am almost st—k out of this with the sink, and it helps me to verses in my “Shower.” [62b] Well, Madam Dingley, what say you to the world to come? What ballad? Why go look, it was not good for much: have patience till I come back: patience is a gay thing as, etc. I hear nothing of Lord Mountjoy’s coming for Ireland. When is Stella’s birthday? in March? Lord bless me, my turn at Christ Church; [62c] it is so natural to hear you write about that, I believe you have done it a hundred times; it is as fresh in my mind, the verger coming to you; and why to you? Would he have you preach for me? O, pox on your spelling of Latin, Johnsonibus atque, that is the way. How did the Dean get that name by the end? ’Twas you betrayed me: not I, faith; I’ll not break his head. Your mother is still in the country, I suppose; for she promised to see me when she came to town. I writ to her four days ago, to desire her to break it to Lady Giffard, to put some money for you in the Bank, which was then fallen thirty per cent. Would to God mine had been here, I should have gained one hundred pounds, and got as good interest as in Ireland, and much securer. I would fain have borrowed three hundred pounds; but money is so scarce here, there is no borrowing, by this fall of stocks. ’Tis rising now, and I knew it would: it fell from one hundred and twenty-nine to ninety-six. I have not heard since from your mother. Do you think I would be so unkind not to see her, that you desire me in a style so p. 63melancholy? Mrs. Raymond, [63a] you say, is with child: I am sorry for it; and so is, I believe, her husband. Mr. Harley speaks all the kind things to me in the world; and, I believe, would serve me, if I were to stay here; but I reckon in time the Duke of Ormond may give me some addition to Laracor. Why should the Whigs think I came to England to leave them? Sure my journey was no secret. I protest sincerely, I did all I could to hinder it, as the Dean can tell you, although now I do not repent it. But who the Devil cares what they think? Am I under obligations in the least to any of them all? Rot ’em, for ungrateful dogs; I will make them repent their usage before I leave this place. They say here the same thing of my leaving the Whigs; but they own they cannot blame me, considering the treatment I have had. I will take care of your spectacles, as I told you before, and of the Bishop of Killala’s; but I will not write to him, I have not time. What do you mean by my fourth, Madam Dinglibus? Does not Stella say you have had my fifth, Goody Blunder? You frighted me till I looked back. Well, this is enough for one night. Pray give my humble service to Mrs. Stoyte and her sister, Kate is it, or Sarah? [63b] I have forgot her name, faith. I think I will even (and to Mrs. Walls and the Archdeacon) send this to-morrow: no, faith, that will be in ten days from the last. I will keep it till Saturday, though I write no more. But what if a letter from MD should come in the meantime? Why then I would only say, “Madam, I have received your sixth letter; your most humble servant to command, Presto”; and so conclude. Well, now I will write and think a little, and so to bed, and dream of MD.
8. Here’s a fuss and a mess! I need to respond to MD’s fifth letter; but first, you should know that I had dinner today at the Portugal Envoy’s [60i] with Addison, Vanbrugh, Admiral Wager, [60j] Sir Richard Temple, [60k] Methuen, [60l] and others. I got tired of their company and slipped away at five, went home like a good boy, studied until ten, and had a nice fire. Oh boy! Now I’m in bed. I don’t have a fireplace in my bedroom, but it’s really warm when you’re in bed. Your fancy cap, [60m] Madam Dingley, is too small and too warm. I want that fur taken off; I wish it were already gone. My old velvet cap is useless. Is it velvet under the fur? I was feeling it, but couldn’t tell. If it is, it’ll be fine without it; otherwise, I’ll have to face it, but then I’d need to buy new velvet. Maybe I could beg for a piece. What should I do? Anyway, back to MD’s letter. Thank God Stella’s eyes are improving; I hope it stays that way. But honestly, you wrote too much at once; it’s better to write less or break it into ten parts. Yes, a long letter in the morning from a dear friend is valuable. I recognize a compliment, you little mischievous girls, I really do. But who are those Wiggs who think I’ve turned Tory? Do you mean Whigs? Which Wiggs and wat are you talking about? I don’t know anything about Raymond and have only received one letter from him shortly after I got here. [Remember Morgan, please.] Raymond is likely to have a lot of influence over me in London and will share a lot of my conversations. I’ll definitely introduce him to Harley, the Lord Keeper, and the Secretary of State. The Tatler about Ithuriel’s spear [61a] isn’t mine, madam. What a puzzle there is between you and your judgment! Generally, you can be sure about things, like that stuff about style, [61b] since that’s something I’ve talked about often; but guessing is not my thing, and I defy anyone if I want to. I wrote a pamphlet the last time I was in London that you and a thousand others have seen, and no one guessed it was mine. Could you have figured out that “Shower in Town” was mine? How come you didn’t see that before your last letter went out? I suppose you in Ireland didn’t think it was worth mentioning. I’m not suspected for the lampoon either; only Harley said he figured it out; (have I mentioned that before?) and some others knew it. It’s called “The Rod of Sid Hamet.” Plus, I’ve written several other things that I hear people praising, and nobody suspects me of them; and you won’t know until I see you again. What do you mean, “That p. 62 person near me that I sometimes have dinner with?” I don’t know such a person: I don’t dine with boarders. [62a] What the hell! You know whom I’ve dined with every day since I left you better than I do. What do you mean, sirrah? My ailment has almost been gone for two months now. If you keep annoying me, I’ll pay ten shillings a week for my lodging, because I’m almost sick of this with the sink, and it helps me with verses in my “Shower.” [62b] Well, Madam Dingley, what do you think about the next world? What ballad? Go see; it wasn’t worth much: have patience until I come back: patience is a lovely thing, etc. I’ve heard nothing about Lord Mountjoy coming to Ireland. When is Stella’s birthday? In March? Lord help me, my turn at Christ Church; [62c] it’s so common for you to write about that, I believe you’ve done it a hundred times; it’s fresh in my mind, the verger coming to you; and why to you? Did he want you to preach for me? Oh, don’t even get me started on your spelling of Latin, Johnsonibus atque, that’s the way. How did the Dean end up with that name? You betrayed me: not me, honestly; I won’t break his head. I assume your mother is still in the country since she promised to see me when she comes to town. I wrote to her four days ago, asking her to let Lady Giffard know to put some money for you in the Bank, which had then dropped thirty percent. I wish to God mine had been here; I would’ve gained one hundred pounds, and gotten interest just as good as in Ireland, and much safer. I would’ve liked to borrow three hundred pounds, but money is so scarce here that borrowing is impossible because of this stock market drop. It’s rising now, and I knew it would: it dropped from one hundred and twenty-nine to ninety-six. I haven’t heard from your mother since. Do you think I’d be so unkind as not to see her, that you ask me so p. 63 melancholic? Mrs. Raymond, [63a] you say, is expecting a child: I’m sorry to hear that; and I believe her husband is too. Mr. Harley says all the nice things to me in the world, and I believe he’d help me if I were to stay here; but I think in time the Duke of Ormond may give me some additional role in Laracor. Why would the Whigs think I came to England to abandon them? Surely my trip was no secret. I genuinely tried everything to stop it, as the Dean can confirm, although now I don’t regret it. But who the hell cares what they think? Am I under any obligation to any of them at all? Damn them for ungrateful fools; I’ll make them regret how they treated me before I leave this place. They say the same about my leaving the Whigs, but they admit they can’t blame me, given how I’ve been treated. I’ll take care of your spectacles as I told you before, and the Bishop of Killala’s; but I won’t write to him; I don’t have time. What do you mean by my fourth, Madam Dinglibus? Doesn’t Stella say you’ve had my fifth, Goody Blunder? You scared me until I looked back. Well, this is enough for one night. Please give my regards to Mrs. Stoyte and her sister, is it Kate or Sarah? [63b] I’ve forgotten her name, seriously. I think I’ll just (and to Mrs. Walls and the Archdeacon) send this tomorrow; no, actually, it will be ten days after the last. I’ll hold onto it until Saturday, though I won’t write anymore. But what if a letter from MD arrives in the meantime? Then I’d just say, “Madam, I have received your sixth letter; your most humble servant to command, Presto”; and then wrap it up. Now I’ll write and think a bit, then off to bed, dreaming of MD.
9. I have my mouth full of water, and was going to spit it out, because I reasoned with myself, how could I write when my mouth was full? Han’t you done things like that, reasoned wrong at first thinking? Well, I was to see Mr. Lewis this morning, and am to dine a few days hence, as he tells me, with Mr. Secretary St. John; and I must p. 64contrive to see Harley soon again, to hasten this business from the Queen. I dined to-day at Lord Mountrath’s, [64a] with Lord Mountjoy, [64b] etc.; but the wine was not good, so I came away, stayed at the Coffee-house till seven, then came home to my fire, the maidenhead of my second half-bushel, and am now in bed at eleven, as usual. ’Tis mighty warm; yet I fear I should catch cold this wet weather, if I sat an evening in my room after coming from warm places: and I must make much of myself, because MD is not here to take care of Presto; and I am full of business, writing, etc., and do not care for the Coffee-house; and so this serves for all together, not to tell it you over and over, as silly people do; but Presto is a wiser man, faith, than so, let me tell you, gentlewomen. See, I am got to the third side; but, faith, I will not do that often; but I must say something early to-day, till the letter is done, and on Saturday it shall go; so I must leave something till to-morrow, till to-morrow and next day.
9. I have my mouth full of water and was going to spit it out because I thought to myself, how could I write when my mouth is full? Haven’t you ever done things like that, thought wrong at first? Well, I was supposed to see Mr. Lewis this morning, and I’m going to have dinner in a few days with Mr. Secretary St. John, as he told me; and I need to figure out how to see Harley soon again, to speed up this business with the Queen. I had lunch today at Lord Mountrath’s, along with Lord Mountjoy, etc.; but the wine wasn’t good, so I left, stayed at the Coffee-house until seven, then came home to my fire, the brand-new supply of my second half-bushel, and now I’m in bed at eleven, like usual. It’s really warm; yet I worry I might catch a cold this wet weather if I sit in my room for the evening after coming from warm places: and I have to take good care of myself because MD isn’t here to look after Presto; and I’m busy with writing and stuff, and I’m not interested in the Coffee-house; so this covers everything, no need to tell you over and over like silly people do; but Presto is a smarter guy, seriously, than that, let me tell you, ladies. Look, I’ve made it to the third side; but honestly, I won’t do that often; but I have to say something early today, until the letter is done, and it’ll go out on Saturday; so I have to leave some things until tomorrow, until tomorrow and the next day.
10. O Lord, I would this letter was with you with all my heart! If it should miscarry, what a deal would be lost! I forgot to leave a gap in the last line but one for the seal, like a puppy; but I should have allowed for night, good-night; but when I am taking leave, I cannot leave a bit, faith; but I fancy the seal will not come there. I dined to-day at Lady Lucy’s, where they ran down my “Shower”; and said, “Sid Hamet” was the silliest poem they ever read; and told Prior so, whom they thought to be author of it. Don’t you wonder I never dined there before? But I am too busy, and they live too far off; and, besides, I do not like women so much as I did. (MD, you must know, are not women.) I supped to-night at Addison’s, with Garth, Steele, and Mr. Dopping; and am come home late. Lewis has sent to me to desire I will dine with some company I shall like. I suppose it is Mr. Secretary St. John’s appointment. I had a letter just now from Raymond, who is at Bristol, and says he will be at London in a fortnight, p. 65and leave his wife behind him; and desires any lodging in the house where I am: but that must not be. I shall not know what to do with him in town: to be sure, I will not present him to any acquaintance of mine; and he will live a delicate life, a parson and a perfect stranger! Paaast twelvvve o’clock, [65] and so good-night, etc. Oh! but I forgot, Jemmy Leigh is come to town; says he has brought Dingley’s things, and will send them with the first convenience. My parcel, I hear, is not sent yet. He thinks of going for Ireland in a month, etc. I cannot write to-morrow, because—what, because of the Archbishop; because I will seal my letter early; because I am engaged from noon till night; because of many kind of things; and yet I will write one or two words to-morrow morning, to keep up my journal constant, and at night I will begin my ninth.
10. O Lord, I wish this letter was with you with all my heart! If it gets lost, so much will be wasted! I forgot to leave space in the second-to-last line for the seal, like a fool; but I should have considered night, good-night; yet when I’m saying goodbye, I can’t seem to leave anything out, truly; but I doubt the seal will fit there. I had dinner today at Lady Lucy’s, where they criticized my “Shower”; they said “Sid Hamet” was the silliest poem they’d ever read and told Prior so, whom they thought was the author. Can you believe I’ve never dined there before? But I’m too busy, and they live too far away; and honestly, I don’t enjoy the company of women as much as I used to. (MD, you must know, are not women.) I had dinner tonight at Addison’s with Garth, Steele, and Mr. Dopping; and I’ve come home late. Lewis has sent me a message asking me to dine with some company I’d like. I assume it’s Mr. Secretary St. John’s invitation. I just got a letter from Raymond, who is in Bristol, saying he’ll be in London in a fortnight and will leave his wife behind; he’s asking for any room in the house where I am, but that can't happen. I won’t know how to handle him in town: surely, I won’t introduce him to any of my friends; and he’ll live in a delicate situation, a clergyman and a complete stranger! Past twelve o’clock, and so good-night, etc. Oh! I almost forgot, Jemmy Leigh has come to town; he says he brought Dingley's things and will send them at the first chance. I hear my parcel hasn’t been sent yet. He’s considering heading to Ireland in a month, etc. I can’t write tomorrow because—well, because of the Archbishop; because I want to seal my letter early; because I’m busy from noon to night; because of many different reasons; and yet I will write a word or two tomorrow morning to keep my journal going, and in the evening, I’ll start on my ninth.
11. Morning by candlelight. You must know that I am in my nightgown every morning between six and seven, and Patrick is forced to ply me fifty times before I can get on my nightgown; and so now I will take my leave of my own dear MD for this letter, and begin my next when I come home at night. God Almighty bless and protect dearest MD. Farewell, etc.
11. Morning by candlelight. You should know that I’m in my nightgown every morning between six and seven, and Patrick has to help me put it on fifty times before I can actually get into it; so now I’ll say goodbye to my dear MD for this letter, and I’ll start my next one when I get home tonight. God Almighty bless and protect you, dearest MD. Farewell, etc.
This letter’s as long as a sermon, faith.
This letter is as long as a sermon, seriously.
LETTER IX.
London, Nov. 11, 1710.
London, Nov. 11, 1710.
I dined to-day, by invitation, with the Secretary of State, Mr. St. John. Mr. Harley came in to us before dinner, and made me his excuses for not dining with us, because he was to receive people who came to propose advancing money to the Government: there dined with us only Mr. Lewis, p. 66and Dr. Freind [66a] (that writ “Lord Peterborow’s Actions in Spain”). I stayed with them till just now between ten and eleven, and was forced again to give my eighth to the bellman, which I did with my own hands, rather than keep it till next post. The Secretary used me with all the kindness in the world. Prior came in after dinner; and, upon an occasion, he (the Secretary) said, “The best thing I ever read is not yours, but Dr. Swift’s on Vanbrugh”; which I do not reckon so very good neither. [66b] But Prior was damped, until I stuffed him with two or three compliments. I am thinking what a veneration we used to have for Sir William Temple, because he might have been Secretary of State at fifty; and here is a young fellow, hardly thirty, in that employment. [66c] His father is a man of pleasure, [66d] that walks the Mall, and frequents St. James’s Coffee-house, and the chocolate-houses; and the young son is principal Secretary of State. Is there not something very odd in that? He told me, among other things, that Mr. Harley complained he could keep nothing from me, I had the way so much of getting into him. I knew that was a refinement; and so I told him, and it was so: indeed, it is hard to see these great men use me like one who was their betters, and the puppies with you in Ireland hardly regarding me: but p. 67there are some reasons for all this, which I will tell you when we meet. At coming home, I saw a letter from your mother, in answer to one I sent her two days ago. It seems she is in town; but cannot come out in a morning, just as you said; and God knows when I shall be at leisure in an afternoon: for if I should send her a penny-post letter, and afterwards not be able to meet her, it would vex me; and, besides, the days are short, and why she cannot come early in a morning, before she is wanted, I cannot imagine. I will desire her to let Lady Giffard know that she hears I am in town; and that she would go to see me, to inquire after you. I wonder she will confine herself so much to that old beast’s humour. You know I cannot in honour see Lady Giffard, [67a] and consequently not go into her house. This I think is enough for the first time.
I had lunch today, by invitation, with the Secretary of State, Mr. St. John. Mr. Harley stopped by before dinner to apologize for not joining us, as he was meeting with people looking to lend money to the Government. Only Mr. Lewis and Dr. Freind (who wrote "Lord Peterborow's Actions in Spain") dined with us. I stayed with them until just after ten and eleven and had to hand over my eightpence to the bellman personally, rather than wait until the next post. The Secretary was extremely kind to me. Prior came in after dinner, and at one point, he (the Secretary) said, "The best thing I ever read isn’t yours, but Dr. Swift’s on Vanbrugh," which I don’t think is that great either. But Prior looked deflated until I flattered him with a couple of compliments. I can't help but think about how much we used to admire Sir William Temple because he could have been Secretary of State at fifty; now there’s a young guy, hardly thirty, in that position. His father is a man who enjoys life, strolling in the Mall and hanging out at St. James’s Coffee-house and the chocolate houses, while the young son is the principal Secretary of State. Isn’t that quite strange? He also mentioned that Mr. Harley complained he couldn’t keep anything from me; I seemed to have a knack for getting into his business. I realized that was a compliment, and I told him so; it’s really hard to see these high-ranking people treat me like I’m one of their equals while the snobs back in Ireland hardly acknowledge me. But there are reasons for all this, which I’ll explain when we meet. On my way home, I saw a letter from your mother, in response to one I sent her two days ago. It seems she’s in town but can’t come out in the morning, just as you mentioned; and God only knows when I’ll have time in the afternoon. If I send her a penny post letter and later can’t meet her, it would frustrate me; plus, the days are short, and I can’t figure out why she can’t come early in the morning before she’s needed. I’ll ask her to let Lady Giffard know that she’s heard I’m in town and that she should come to see me to check on you. I’m surprised she limits herself so much to that old fool’s mood. You know I can’t in good conscience see Lady Giffard, and therefore can’t visit her house. I think that’s enough for the first time.
12. And how could you write with such thin paper? (I forgot to say this in my former.) Cannot you get thicker? Why, that’s a common caution that writing-masters give their scholars; you must have heard it a hundred times. ’Tis this:
12. And how can you write on such thin paper? (I forgot to mention this earlier.) Can’t you get something thicker? Well, that’s a common warning that writing teachers give their students; you must have heard it a hundred times. It’s this:
I had a letter to-day from poor Mrs. Long, [67c] giving me an account of her present life, obscure in a remote country town, and how easy she is under it. Poor creature! ’tis just such an alteration in life, as if Presto should be banished from MD, and condemned to converse with Mrs. Raymond. I dined to-day with Ford, Sir Richard Levinge, [67d] etc., at a p. 68place where they board, [68a] hard by. I was lazy, and not very well, sitting so long with company yesterday. I have been very busy writing this evening at home, and had a fire: I am spending my second half-bushel of coals; and now am in bed, and ’tis late.
I got a letter today from poor Mrs. Long, [67c] telling me about her current life, quiet in a distant country town, and how well she’s adjusting to it. Poor thing! It’s just like if Presto were banished from MD and forced to spend time with Mrs. Raymond. I had dinner today with Ford, Sir Richard Levinge, [67d] etc., at a p. 68place where they stay, [68a] nearby. I was feeling lazy and not well, having spent too long with company yesterday. I’ve been really busy writing this evening at home, and I had a fire going: I’m using up my second half-bushel of coal; now I'm in bed and it’s late.
13. I dined to-day in the City, and then went to christen Will Frankland’s [68b] child; and Lady Falconbridge [68c] was one of the godmothers: this is a daughter of Oliver Cromwell, and extremely like him by his pictures that I have seen. I stayed till almost eleven, and am now come home and gone to bed. My business in the City was, to thank Stratford for a kindness he has done me, which now I will tell you. I found Bank Stock was fallen thirty-four in the hundred, and was mighty desirous to buy it; but I was a little too late for the cheapest time, being hindered by business here; for I was so wise to guess to a day when it would fall. My project was this: I had three hundred pounds in Ireland; and so I writ to Mr. Stratford in the City, to desire he would buy me three hundred pounds in Bank Stock, and that he should keep the papers, and that I would be bound to pay him for them; and, if it should rise or fall, I would take my chance, and pay him interest in the meantime. I showed my letter to one or two people who understand those things; and they said money was so hard to be got here, that no man would do it for me. However, Stratford, who is the most generous man alive, has done it: but it costs one hundred pounds and a half, that is, ten shillings; so that three hundred pounds cost me three hundred pounds and thirty shillings. This was done about a week ago, and I can have five pounds for my bargain already. Before it fell, it was one hundred and thirty pounds; and we are sure it will be the same again. I told you I writ to your mother, to desire that Lady Giffard p. 69would do the same with what she owes you; but she tells your mother she has no money. I would to God all you had in the world was there. Whenever you lend money, take this rule, to have two people bound, who have both visible fortunes; for they will hardly die together; and, when one dies, you fall upon the other, and make him add another security: and if Rathburn (now I have his name) pays you in your money, let me know, and I will direct Parvisol accordingly: however, he shall wait on you and know. So, ladies, enough of business for one night. Paaaaast twelvvve o’clock. I must only add, that, after a long fit of rainy weather, it has been fair two or three days, and is this day grown cold and frosty; so that you must give poor little Presto leave to have a fire in his chamber morning and evening too; and he will do as much for you.
13. I had dinner today in the City and then went to christen Will Frankland’s child; Lady Falconbridge was one of the godmothers. This is a daughter of Oliver Cromwell, and she looks a lot like him based on the pictures I’ve seen. I stayed until almost eleven, and I’m now back home and in bed. My reason for being in the City was to thank Stratford for a favor he did for me, which I’ll explain now. I found out that Bank Stock had dropped thirty-four points, and I really wanted to buy some; but I was a bit late for the best time to buy because I was caught up with business here. I had the idea to predict when it would fall. My plan was this: I had three hundred pounds in Ireland, so I wrote to Mr. Stratford in the City, asking him to buy me three hundred pounds in Bank Stock, keep the documents, and I would promise to pay him for it; if it went up or down, I would take my chances and pay him interest in the meantime. I showed my letter to a couple of people who know about these things, and they said that money is so hard to come by here that no one would do it for me. However, Stratford, who is the kindest person around, went ahead and did it: but it cost me one hundred and a half, meaning ten shillings, so that three hundred pounds ended up costing me three hundred pounds and thirty shillings. This was arranged about a week ago, and I can already gain five pounds from my deal. Before it dropped, it was worth one hundred and thirty pounds, and we are sure it will go back to that. I told you I wrote to your mother, asking her to have Lady Giffard do the same with what she owes you, but she told your mother she has no money. I wish all you had in the world was there. Whenever you lend money, keep this rule: have two people back you up, both of whom have visible assets; because they’re unlikely to die simultaneously, and when one does, you can go after the other and get them to provide more security. And if Rathburn (now that I’ve got his name) pays you back, let me know, and I’ll instruct Parvisol accordingly; he will also visit you and find out. So, ladies, enough about business for one night. Past twelve o’clock. I just have to add that after a long stretch of rainy weather, it has been nice for a couple of days, and today it’s gotten cold and frosty; so you need to let poor little Presto have a fire in his room morning and evening as well; and he’ll do the same for you.
14. What, has your Chancellor [69a] lost his senses, like Will Crowe? [69b] I forgot to tell Dingley that I was yesterday at Ludgate, bespeaking the spectacles at the great shop there, and shall have them in a day or two. This has been an insipid day. I dined with Mrs. Vanhomrigh, and came gravely home, after just visiting the Coffee-house. Sir Richard Cox, [69c] they say, is sure of going over Lord Chancellor, who is as arrant a puppy as ever ate bread: but the Duke of Ormond has a natural affection to puppies; which is a thousand pities, being none himself. I have been amusing myself at home till now, and in bed bid you good-night.
14. What, has your Chancellor [69a] lost his mind, like Will Crowe? [69b] I forgot to mention to Dingley that I was at Ludgate yesterday ordering the glasses at the big shop there, and I’ll have them in a day or two. This has been a dull day. I had dinner with Mrs. Vanhomrigh and came home seriously after just stopping by the coffee house. They say Sir Richard Cox [69c] is certain to become Lord Chancellor, who is as much of a fool as anyone can be: but the Duke of Ormond has a soft spot for fools, which is quite unfortunate, since he isn’t one himself. I’ve been entertaining myself at home until now, and from bed, I wish you good night.
15. I have been visiting this morning, but nobody was at home, Secretary St. John, Sir Thomas Hanmer, [69d] Sir p. 70Chancellor Cox-comb, etc. I attended the Duke of Ormond with about fifty other Irish gentlemen at Skinners’ Hall, where the Londonderry Society laid out three hundred pounds to treat us and his Grace with a dinner. Three great tables with the dessert laid in mighty figure. Sir Richard Levinge and I got discreetly to the head of the second table, to avoid the crowd at the first: but it was so cold, and so confounded a noise with the trumpets and hautboys, that I grew weary, and stole away before the second course came on; so I can give you no account of it, which is a thousand pities. I called at Ludgate for Dingley’s glasses, and shall have them in a day or two; and I doubt it will cost me thirty shillings for a microscope, but not without Stella’s permission; for I remember she is a virtuoso. Shall I buy it or no? ’Tis not the great bulky ones, nor the common little ones, to impale a louse (saving your presence) upon a needle’s point; but of a more exact sort, and clearer to the sight, with all its equipage in a little trunk that you may carry in your pocket. Tell me, sirrah, shall I buy it or not for you? I came home straight, etc.
15. I visited this morning, but no one was home, including Secretary St. John, Sir Thomas Hanmer, [69d] Sir p. 70Chancellor Cox-comb, and others. I attended the Duke of Ormond with about fifty other Irish gentlemen at Skinners’ Hall, where the Londonderry Society spent three hundred pounds to host a dinner for us and his Grace. There were three big tables set up with an impressive dessert display. Sir Richard Levinge and I managed to sit at the head of the second table, trying to avoid the crowd at the first one, but it was so cold and there was such a crazy noise with the trumpets and oboes that I got tired and sneaked out before the second course was served, so I can't give you any details about it, which is a real shame. I stopped by Ludgate to pick up Dingley’s glasses, which I should have in a day or two, and I think it will cost me thirty shillings for a microscope, but not without Stella’s okay; I remember she’s a virtuoso. Should I buy it or not? It’s not the big bulky ones or the tiny ones that you could use to pin a louse (no offense) to a needle; it’s a more precise and clearer type, all packed neatly in a little trunk you can carry in your pocket. Let me know, my friend, should I buy it for you or not? I came straight home, etc.
16. I dined to-day in the city with Mr. Manley, [70] who invited Mr. Addison and me, and some other friends, to his lodging, and entertained us very handsomely. I returned with Mr. Addison, and loitered till nine in the Coffee-house, where I am hardly known, by going so seldom. I am here soliciting for Trounce; you know him: he was gunner in the former yacht, and would fain be so in the present one if you remember him, a good, lusty, fresh-coloured fellow. Shall I stay till I get another letter from MD before I close up this? Mr. Addison and I meet a little seldomer than formerly, although we are still at bottom as good friends as ever, but differ a little about party.
16. I had dinner today in the city with Mr. Manley, [70] who invited Mr. Addison and me, along with some other friends, to his place and treated us very well. I came back with Mr. Addison and hung around the coffee house until nine, where I'm hardly recognized since I don't come often. I'm here asking for Trounce; you know him: he was the gunner on the previous yacht, and he really wants to be the same on this one if you remember him, a good, strong, fresh-faced guy. Should I wait to get another letter from MD before I wrap this up? Mr. Addison and I see each other a little less often than before, but at heart, we're still as good friends as ever, though we do have some differences about politics.
17. To-day I went to Lewis at the Secretary’s office; where I saw and spoke to Mr. Harley, who promised, in a few days, to finish the rest of my business. I reproached him for putting me on the necessity of minding him of it, p. 71and rallied him, etc., which he took very well. I dined to-day with one Mr. Gore, elder brother to a young merchant of my acquaintance; and Stratford and my other friend merchants dined with us, where I stayed late, drinking claret and burgundy; and am just got to bed, and will say no more, but that it now begins to be time to have a letter from my own little MD; for the last I had above a fortnight ago, and the date was old too.
17. Today I went to see Lewis at the Secretary's office, where I spoke to Mr. Harley. He promised to wrap up the rest of my business in a few days. I called him out for making me remind him about it, p. 71and joked with him, which he took really well. I had dinner today with Mr. Gore, the older brother of a young merchant I know, and Stratford and some other merchant friends joined us. I stayed late, drinking claret and burgundy. I've just gotten to bed now, and I'll say no more except that it's about time to get a letter from my own little MD; the last one I received was over a fortnight ago, and it was old, too.
18. To-day I dined with Lewis and Prior at an eating-house, but with Lewis’s wine. Lewis went away, and Prior and I sat on, where we complimented one another for an hour or two upon our mutual wit and poetry. Coming home at seven, a gentleman unknown stopped me in the Pall Mall, and asked my advice; said he had been to see the Queen (who was just come to town), and the people in waiting would not let him see her; that he had two hundred thousand men ready to serve her in the war; that he knew the Queen perfectly well, and had an apartment at Court, and if she heard he was there, she would send for him immediately; that she owed him two hundred thousand pounds, etc., and he desired my opinion, whether he should go try again whether he could see her; or because, perhaps, she was weary after her journey, whether he had not better stay till to-morrow. I had a mind to get rid of my companion, and begged him of all love to go and wait on her immediately; for that, to my knowledge, the Queen would admit him; that this was an affair of great importance, and required despatch: and I instructed him to let me know the success of his business, and come to the Smyrna Coffee-house, where I would wait for him till midnight; and so ended this adventure. I would have fain given the man half a crown; but was afraid to offer it him, lest he should be offended; for, beside his money, he said he had a thousand pounds a year. I came home not early; and so, madams both, good-night, etc.
18. Today I had dinner with Lewis and Prior at a restaurant, but I had Lewis's wine. Lewis left, and Prior and I stayed a while longer, complimenting each other on our wit and poetry for an hour or two. On my way home at seven, an unknown gentleman stopped me in Pall Mall and asked for my advice. He said he had been to see the Queen (who had just arrived in town), but the people in attendance wouldn't let him see her. He claimed he had two hundred thousand men ready to serve her in the war, that he knew the Queen well, and had a place at Court. He said if she heard he was there, she'd send for him right away; that she owed him two hundred thousand pounds, etc. He wanted my opinion on whether he should try again to see her, or if he should wait until tomorrow since she might be tired from her journey. I wanted to get rid of him, so I urged him to go see her immediately, assuring him that the Queen would let him in. I told him this was a matter of great importance and needed urgency. I asked him to let me know how it went and to come to the Smyrna Coffee-house, where I would wait for him until midnight. And that was the end of this little adventure. I wanted to give the man half a crown, but I was afraid he'd take it the wrong way because he mentioned that he made a thousand pounds a year. I got home not too late, so goodnight to you both, madams, etc.
19. I dined to-day with poor Lord Mountjoy, who is ill of the gout; and this evening I christened our coffee-man p. 72Elliot’s [72a] child, where the rogue had a most noble supper, and Steele and I sat among some scurvy company over a bowl of punch; so that I am come home late, young women, and can’t stay to write to little rogues.
19. I had dinner today with poor Lord Mountjoy, who is suffering from gout; and this evening I baptized our coffee guy's p. 72Elliot’s [72a] child, where the guy had a really nice supper, and Steele and I were stuck with some sketchy company over a bowl of punch; so I’ve come home late, ladies, and can’t stay to write to the little mischief makers.
20. I loitered at home, and dined with Sir Andrew Fountaine at his lodging, and then came home: a silly day.
20. I hung around at home, had dinner with Sir Andrew Fountaine at his place, and then went back home: a pointless day.
21. I was visiting all this morning, and then went to the Secretary’s office, and found Mr. Harley, with whom I dined; and Secretary St. John, etc., and Harley promised in a very few days to finish what remains of my business. Prior was of the company, and we all dine at the Secretary’s to-morrow. I saw Stella’s mother this morning: she came early, and we talked an hour. I wish you would propose to Lady Giffard to take the three hundred pounds out of her hands, and give her common interest for life, and security that you will pay her: the Bishop of Clogher, or any friend, would be security for you, if you gave them counter-security; and it may be argued that it will pass better to be in your hands than hers, in case of mortality, etc. Your mother says, if you write, she will second it; and you may write to your mother, and then it will come from her. She tells me Lady Giffard has a mind to see me, by her discourse; but I told her what to say, with a vengeance. She told Lady Giffard she was going to see me: she looks extremely well. I am writing [72b] in my bed like a tiger; and so good-night, etc.
21. I spent all morning visiting, and then I went to the Secretary’s office, where I found Mr. Harley. We had dinner together, along with Secretary St. John and others. Harley promised that he would wrap up my business in just a few days. Prior was also there, and we’re all having dinner at the Secretary’s tomorrow. I saw Stella’s mother this morning; she came early, and we talked for an hour. I wish you would suggest to Lady Giffard that she take the three hundred pounds out of her hands, and give her a common interest for life, along with security that you’ll pay her back. The Bishop of Clogher or any other friend could back you up if you provided them with counter-security. It might even be better for it to be in your hands than hers in case something happens. Your mother says that if you write, she’ll support it; you could write to her, and then it would come from her. She mentioned that Lady Giffard wants to see me, based on what she said, but I told her what to say with a bit of force. She told Lady Giffard that she was going to see me: she looks really good. I’m writing [72b] in bed like a tiger, so goodnight, etc.
22. I dined with Secretary St. John; and Lord Dartmouth, who is t’other Secretary, dined with us, and Lord Orrery [72c] and Prior, etc. Harley called, but could not dine with us, and would have had me away while I was at dinner; but I did p. 73not like the company he was to have. We stayed till eight, and I called at the Coffee-house, and looked where the letters lie; but no letter directed for Mr. Presto: at last I saw a letter to Mr. Addison, and it looked like a rogue’s hand; so I made the fellow give it me, and opened it before him, and saw three letters all for myself: so, truly, I put them in my pocket, and came home to my lodging. Well, and so you shall hear: well, and so I found one of them in Dingley’s hand, and t’other in Stella’s, and the third in Domville’s. [73a] Well, so you shall hear; so, said I to myself, What now, two letters from MD together? But I thought there was something in the wind; so I opened one, and I opened t’other; and so you shall hear, one was from Walls. Well, but t’other was from our own dear MD; yes it was. O faith, have you received my seventh, young women, already? Then I must send this to-morrow, else there will be old [73b] doings at our house, faith.—Well, I won’t answer your letter in this: no, faith, catch me at that, and I never saw the like. Well; but as to Walls, tell him (with service to him and wife, etc.) that I have no imagination of Mr. Pratt’s [73c] losing his place: and while Pratt continues, Clements is in no danger; and I have already engaged Lord Hyde [73d] he speaks of, for Pratt and twenty others; but, if such a thing should happen, I will do what I can. I have above ten businesses of other people’s now on my hands, and, I believe, shall miscarry in half. It is your sixth I now have received. I writ last post to the Bishop of Clogher again. Shall I send this to-morrow? Well, I will, to oblige MD. Which would you rather, a short letter every week, or a long one every fortnight? A long one; well, it shall be done, and so good-night. Well, but is p. 74this a long one? No, I warrant you: too long for naughty girls.
22. I had dinner with Secretary St. John, and Lord Dartmouth, who is the other Secretary, joined us. Also at dinner were Lord Orrery and Prior, among others. Harley stopped by but couldn’t stay for dinner; he wanted me to leave while I was eating, but I didn’t want to be with the people he was having over. We stayed until eight, and I popped into the coffee house to check the letters; there was nothing for Mr. Presto. Finally, I found a letter for Mr. Addison, and it looked suspicious, so I asked the guy for it, opened it in front of him, and discovered three letters addressed to me. I decided to pocket them and headed back to my place. So, here’s the scoop: I found one from Dingley, another from Stella, and the third from Domville. So, I thought, two letters from MD at the same time? But I sensed something was up, so I opened the first and then the second. One was from Walls, but the other was from our dear MD; yes, it was. Oh gosh, have you already received my seventh, ladies? Then I need to send this tomorrow, or there will be trouble at our house, seriously. I won’t reply to your letter in this one, no way, you won’t catch me doing that. Anyway, regarding Walls, tell him (with my regards to him and his wife, etc.) that I have no fear of Mr. Pratt losing his position. As long as Pratt is on board, Clements is safe. I’ve already set up Lord Hyde for Pratt and twenty others, but if something did go wrong, I’ll do what I can. I currently have over ten tasks on my plate for other people, and I believe I’ll mess up at least half of them. I’ve just received your sixth letter. I wrote to the Bishop of Clogher again last post. Should I send this tomorrow? Okay, I will, to please MD. Would you prefer a short letter every week or a long one every fortnight? A long one? Alright, I’ll make it happen, so goodnight. But, is this long? No, I promise—too long for naughty girls.
23. I only ask, have you got both the ten pounds, or only the first; I hope you mean both. Pray be good housewives; and I beg you to walk when you can, for health. Have you the horse in town? and do you ever ride him? how often? Confess. Ahhh, sirrah, have I caught you? Can you contrive to let Mrs. Fenton [74a] know, that the request she has made me in her letter I will use what credit I have to bring about, although I hear it is very difficult, and I doubt I shall not succeed? Cox is not to be your Chancellor: all joined against him. I have been supping with Lord Peterborow at his house, with Prior, Lewis, and Dr. Freind. ’Tis the ramblingest lying rogue on earth. Dr. Raymond is come to town: ’tis late, and so I bid you good-night.
23. I just want to know, do you have both ten pounds, or just the first one? I hope you mean both. Please be responsible with your money; and I encourage you to walk whenever you can for your health. Do you have the horse in town? Do you ever ride him? How often? Confess. Ah, have I caught you? Can you find a way to let Mrs. Fenton [74a] know that I'll use whatever influence I have to fulfill her request from her letter, even though I've heard it's very difficult, and I doubt I'll succeed? Cox won't be your Chancellor: everyone is against him. I just had dinner with Lord Peterborow at his place, along with Prior, Lewis, and Dr. Freind. He’s the biggest rambling liar on earth. Dr. Raymond has come to town: it’s late, so I’ll say goodnight.
24. I tell you, pretty management! Ned Southwell told me the other day he had a letter from the bishops of Ireland, with an address to the Duke of Ormond, to intercede with the Queen to take off the First-Fruits. I dined with him to-day, and saw it, with another letter to him from the Bishop of Kildare, [74b] to call upon me for the papers, etc.; and I had last post one from the Archbishop of Dublin, telling me the reason of this proceeding; that, upon hearing the Duke of Ormond was declared Lord Lieutenant, they met; and the bishops were for this project, and talked coldly of my being solicitor, as one that was favoured by t’other party, etc., but desired that I would still solicit. [74c] Now the wisdom of this is admirable; for I had given the Archbishop an p. 75account of my reception from Mr. Harley, and how he had spoken to the Queen, and promised it should be done; but Mr. Harley ordered me to tell no person alive. Some time after, he gave me leave to let the Primate and Archbishop know that the Queen had remitted the First-Fruits; and that in a short time they should have an account of it in form from Lord Dartmouth, Secretary of State. So while their letter was on the road to the Duke of Ormond and Southwell, mine was going to them with an account of the thing being done. I writ a very warm answer [75] to the Archbishop immediately; and showed my resentments, as I ought, against the bishops; only, in good manners, excepting himself. I wonder what they will say when they hear the thing is done. I was yesterday forced to tell Southwell so, that the Queen had done it, etc.; for he said, my Lord Duke would think of it some months hence, when he was going for Ireland; and he had it three years in doing formerly, without any success. I give you free leave to say, on occasion, that it is done; and that Mr. Harley prevailed on the Queen to do it, etc., as you please. As I hope to live, I despise the credit of it, out of an excess of pride; and desire you will not give me the least merit when you talk of it; but I would vex the bishops, and have it spread that Mr. Harley had done it: pray do so. Your mother sent me last night a parcel of wax candles, and a bandbox full of small plumcakes. I thought it had been something for you; and, without opening them, sent answer by the maid that brought them, that I would take care to send the things, etc.; but I will write her thanks. Is this a long letter, sirrahs? Now, are you satisfied? I have had no fit since the first: I drink brandy every morning, and take pills every night. Never fear, I an’t vexed at this puppy business of the bishops, p. 76although I was a little at first. I will tell you my reward: Mr. Harley will think he has done me a favour; the Duke of Ormond, perhaps, that I have put a neglect on him; and the bishops in Ireland, that I have done nothing at all. So goes the world. But I have got above all this, and, perhaps, I have better reason for it than they know: and so you shall hear no more of First-Fruits, dukes, Harleys, archbishops, and Southwells.
24. I tell you, what great management! Ned Southwell mentioned to me the other day that he received a letter from the bishops of Ireland, asking the Duke of Ormond to appeal to the Queen to remove the First-Fruits. I had lunch with him today and saw it, along with another letter from the Bishop of Kildare, [74b] asking him to call on me for the papers, etc.; and I received one last post from the Archbishop of Dublin explaining why they were doing this. When they heard that the Duke of Ormond was appointed Lord Lieutenant, they met and the bishops supported this plan, speaking coolly about my role as solicitor, as someone favored by the other party, but they asked me to continue my efforts. [74c] Now, the cleverness of this is impressive; I had given the Archbishop an p. 75update on my reception from Mr. Harley, how he had talked to the Queen, and assured me it would be taken care of; but Mr. Harley instructed me not to tell anyone. Later, he permitted me to inform the Primate and Archbishop that the Queen had waived the First-Fruits and that they would soon receive a formal notification of it from Lord Dartmouth, Secretary of State. So while their letter was being sent to the Duke of Ormond and Southwell, mine was en route to them with the news that it had been done. I wrote a very strong response [75] to the Archbishop right away, expressing my discontent with the bishops, as I should, but politely excluding him. I wonder what they will say when they find out it’s done. I had to inform Southwell yesterday that the Queen had completed it; he said that my Lord Duke would reconsider it months later when he heads to Ireland, and that he had attempted to resolve it for three years previously without any success. You have my full permission to mention, whenever it comes up, that it’s done, and that Mr. Harley convinced the Queen to act, etc., as you wish. Honestly, I disregard the credit for it, from a sense of pride; and I ask you not to attribute any merit to me when talking about it. But I want to annoy the bishops, and have it known that Mr. Harley was behind it: please do that. Your mother sent me a package of wax candles last night and a box full of small plum cakes. I thought it was something for you, and without looking, I informed the maid who delivered them that I would make sure to send the items, etc.; but I will write her a thank-you note. Is this a long letter, my dear friends? Now, are you satisfied? I haven’t had a fit since the first one: I drink brandy every morning and take pills every night. Don’t worry, I’m not bothered by this silly business with the bishops, p. 76though I was a bit irritated at first. I'll tell you my reward: Mr. Harley will think he’s done me a favor; the Duke of Ormond might believe I have slighted him; and the bishops in Ireland will think I didn’t do anything at all. Such is the way of the world. But I’ve risen above all that, and perhaps I have better reasons than they know; and so, you won’t hear any more about First-Fruits, dukes, Harleys, archbishops, and Southwells.
I have slipped off Raymond upon some of his countrymen, to show him the town, etc., and I lend him Patrick. He desires to sit with me in the evenings; upon which I have given Patrick positive orders that I am not within at evenings.
I’ve taken Raymond to hang out with some of his fellow countrymen to show him around town, and I’ve lent him Patrick. He wants to spend the evenings with me, so I’ve told Patrick to make it clear that I’m not home in the evenings.
LETTER X.
London, Nov. 25, 1710.
London, Nov. 25, 1710.
I will tell you something that’s plaguy silly: I had forgot to say on the 23d in my last, where I dined; and because I had done it constantly, I thought it was a great omission, and was going to interline it; but at last the silliness of it made me cry, Pshah, and I let it alone. I was to-day to see the Parliament meet; but only saw a great crowd; and Ford and I went to see the tombs at Westminster, and sauntered so long I was forced to go to an eating-house for my dinner. Bromley [76a] is chosen Speaker, nemine contradicente: Do you understand those two words? And Pompey, Colonel Hill’s [76b] black, designs to stand Speaker for the footmen. [76c] I am p. 77engaged to use my interest for him, and have spoken to Patrick to get him some votes. We are now all impatient for the Queen’s speech, what she will say about removing the Ministry, etc. I have got a cold, and I don’t know how; but got it I have, and am hoarse: I don’t know whether it will grow better or worse. What’s that to you? I won’t answer your letter to-night. I’ll keep you a little longer in suspense: I can’t send it. Your mother’s cakes are very good, and one of them serves me for a breakfast, and so I’ll go sleep like a good boy.
I gonna tell you something that's really silly: I forgot to mention where I had dinner on the 23rd in my last letter. Since I usually do this, I thought it was a big oversight and was going to add it in, but in the end, it felt so ridiculous I just said, Pshah, and left it out. Today, I went to see the Parliament meet, but all I saw was a big crowd. Ford and I then went to see the tombs at Westminster, and we spent so much time there that I had to go to a diner for my dinner. Bromley [76a] has been chosen as Speaker, nemine contradictente: Do you understand those two words? And Pompey, Colonel Hill’s [76b] black servant, plans to run for Speaker for the footmen. [76c] I am p. 77 committed to using my influence for him and have asked Patrick to help him get some votes. Everyone is now eager to hear the Queen’s speech and what she will say about changing the Ministry, etc. I’ve caught a cold, and I’m not sure how; but I’ve definitely got one and I’m hoarse. I don't know if it will get better or worse. What’s that to you? I won’t answer your letter tonight. I’ll keep you in suspense a bit longer: I can’t send it. Your mother’s cakes are really good, and one of them is my breakfast, so now I’ll go to sleep like a good boy.
26. I have got a cruel cold, and stayed within all this day in my nightgown, and dined on sixpennyworth of victuals, and read and writ, and was denied to everybody. Dr. Raymond [77a] called often, and I was denied; and at last, when I was weary, I let him come up, and asked him, without consequence, how Patrick denied me, and whether he had the art of it? So by this means he shall be used to have me denied to him; otherwise he would be a plaguy trouble and hindrance to me: he has sat with me two hours, and drank a pint of ale cost me fivepence, and smoked his pipe, and it is now past eleven that he is just gone. Well, my eighth is with you now, young women; and your seventh to me is somewhere in a post-boy’s bag; and so go to your gang of deans, and Stoytes, and Walls, and lose your money; go, sauceboxes: and so good-night, and be happy, dear rogues. Oh, but your box was sent to Dr. Hawkshaw by Sterne, and you will have it with Hawkshaw, and spectacles, etc., etc.
26. I have a bad cold and stayed in my nightgown all day, had some cheap food for dinner, read and wrote, and turned everyone away. Dr. Raymond [77a] came by often, but I didn’t let him in; eventually, when I got tired of it, I let him come up and casually asked him how Patrick was able to deny me. This way, he’ll get used to being turned away; otherwise, he’d be a real nuisance to me. He sat with me for two hours, drank a pint of ale that cost me five pence, and smoked his pipe; it’s now past eleven, and he’s just left. Well, my eighth is with you now, ladies; your seventh to me is somewhere in a post-boy’s bag; so go on to your group of deans, Stoytes, and Walls, and waste your money; go on, you cheeky ones; and good night, be happy, you dear rogues. Oh, but your box was sent to Dr. Hawkshaw by Sterne, and you’ll get it with Hawkshaw, along with spectacles, etc., etc.
27. To-day Mr. Harley met me in the Court of Requests, [77b] p. 78and whispered me to dine with him. At dinner I told him what those bishops had done, and the difficulty I was under. He bid me never trouble myself; he would tell the Duke of Ormond the business was done, and that he need not concern himself about it. So now I am easy, and they may hang themselves for a parcel of insolent, ungrateful rascals. I suppose I told you in my last, how they sent an address to the Duke of Ormond, and a letter to Southwell, to call on me for the papers, after the thing was over; but they had not received my letter, though the Archbishop might, by what I writ to him, have expected it would be done. Well, there is an end of that; and in a little time the Queen will send them notice, etc. And so the methods will be settled; and then I shall think of returning, although the baseness of those bishops makes me love Ireland less than I did.
27. Today, Mr. Harley met me in the Court of Requests, [77b] p. 78and whispered for me to have dinner with him. During dinner, I told him what those bishops had done and the trouble I was in. He told me not to worry; he would inform the Duke of Ormond that the issue was resolved, and he didn’t need to concern himself with it. So now I feel relieved, and those ungrateful, arrogant fools can deal with their own mess. I think I mentioned in my last letter that they sent an address to the Duke of Ormond and a letter to Southwell, asking for the papers after everything was settled; however, they hadn’t received my letter, even though the Archbishop might have expected it based on what I wrote to him. Well, that’s that; soon the Queen will send them a notice, etc. Then the procedures will be established, and I’ll consider returning, even though the dishonor of those bishops makes me like Ireland less than I used to.
28. Lord Halifax sent to invite me to dinner; where I stayed till six, and crossed him in all his Whig talk, and made him often come over to me. I know he makes court to the new men, although he affects to talk like a Whig. I had a letter to-day from the Bishop of Clogher; but I writ to him lately, that I would obey his commands to the Duke of Ormond. He says I bid him read the London “Shaver,” and that you both swore it was “Shaver,” and not “Shower.” [78a] You all lie, and you are puppies, and can’t read Presto’s hand. The Bishop is out entirely in his conjectures of my share in the Tatlers.—I have other things to mind, and of much greater importance; [78b] else I have little to do to be acquainted with a new Ministry, who consider me a little more than Irish bishops do.
28. Lord Halifax invited me to dinner, where I stayed until six, countering all his Whig talk and getting him to come over to my side often. I know he’s trying to get in good with the new guys, even though he pretends to sound like a Whig. I got a letter today from the Bishop of Clogher, but I recently wrote to him that I would follow his orders to the Duke of Ormond. He says I told him to read the London "Shaver," and that you both insisted it was "Shaver," not "Shower." [78a] You’re all lying, and you’re just clueless and can’t read Presto’s handwriting. The Bishop is completely wrong about my involvement in the Tatlers.—I have much more important things to focus on; [78b] otherwise I wouldn’t bother getting to know a new Ministry that thinks of me as little more than the Irish bishops do.
29. Now for your saucy, good dear letter: let me see, what does it say? come then. I dined to-day with Ford, and went home early; he debauched [78c] me to his chamber again p. 79with a bottle of wine till twelve: so good-night. I cannot write an answer now, you rogues.
29. Now for your cheeky, sweet letter: let me see, what does it say? Come on. I had dinner today with Ford and went home early; he dragged me to his room again with a bottle of wine until midnight: so goodnight. I can't write a reply right now, you tricksters.
30. To-day I have been visiting, which I had long neglected; and I dined with Mrs. Barton alone; and sauntered at the Coffee-house till past eight, and have been busy till eleven, and now I’ll answer your letter, saucebox. Well, let me see now again. My wax candle’s almost out, but however I’ll begin. Well then, do not be so tedious, Mr. Presto; what can you say to MD’s letter? Make haste, have done with your preambles—Why, I say I am glad you are so often abroad; your mother thinks it is want of exercise hurts you, and so do I. (She called here to-night, but I was not within, that’s by the bye.) Sure you do not deceive me, Stella, when you say you are in better health than you were these three weeks; for Dr. Raymond told me yesterday, that Smyth of the Blind Quay had been telling Mr. Leigh that he left you extremely ill; and in short, spoke so, that he almost put poor Leigh into tears, and would have made me run distracted; though your letter is dated the 11th instant, and I saw Smyth in the city above a fortnight ago, as I passed by in a coach. Pray, pray, don’t write, Stella, until you are mighty, mighty, mighty, mighty well in your eyes, and are sure it won’t do you the least hurt. Or come, I’ll tell you what; you, Mistress Stella, shall write your share at five or six sittings, one sitting a day; and then comes Dingley all together, and then Stella a little crumb towards the end, to let us see she remembers Presto; and then conclude with something handsome and genteel, as your most humblecumdumble, or, etc. O Lord! does Patrick write word of my not coming till spring? Insolent man! he know my secrets? No; as my Lord Mayor said, No; if I thought my shirt knew, etc. Faith, I will come as soon as it is any way proper for me to come; but, to say the truth, I am at present a little involved with the p. 80present Ministry in some certain things (which I tell you as a secret); and soon as ever I can clear my hands, I will stay no longer; for I hope the First-Fruit business will be soon over in all its forms. But, to say the truth, the present Ministry have a difficult task, and want me, etc. Perhaps they may be just as grateful as others: but, according to the best judgment I have, they are pursuing the true interest of the public; and therefore I am glad to contribute what is in my power. For God’s sake, not a word of this to any alive.—Your Chancellor? [80a] Why, madam, I can tell you he has been dead this fortnight. Faith, I could hardly forbear our little language about a nasty dead Chancellor, as you may see by the blot. [80b] Ploughing? A pox plough them; they’ll plough me to nothing. But have you got your money, both the ten pounds? How durst he pay you the second so soon? Pray be good huswifes. Ay, well, and Joe, why, I had a letter lately from Joe, desiring I would take some care of their poor town, [80c] who, he says, will lose their liberties. To which I desired Dr. Raymond would return answer, that the town had behaved themselves so ill to me, so little regarded the advice I gave them, and disagreed so much among themselves, that I was resolved never to have more to do with them; but that whatever personal kindness I could do to Joe, should be done. Pray, when you happen to see Joe, tell him this, lest Raymond should have blundered or forgotten—Poor Mrs. Wesley!—Why these poligyes [80d] for being abroad? Why should you be at home at all, until Stella is quite well?—So, here is Mistress Stella again, with her two eggs, etc. My “Shower” admired with you; why, the Bishop of Clogher says, he has seen something of mine of the same sort, better than the “Shower.” I suppose he means “The Morning”; [80e] but it is not half so good. I want your judgment of things, and not your country’s. How does MD like it? p. 81and do they taste it all? etc. I am glad Dean Bolton [81a] has paid the twenty pounds. Why should not I chide the Bishop of Clogher for writing to the Archbishop of Cashel, [81b] without sending the letter first to me? It does not signify a —; for he has no credit at Court. Stuff—they are all puppies. I will break your head in good earnest, young woman, for your nasty jest about Mrs. Barton. [81c] Unlucky sluttikin, what a word is there! Faith, I was thinking yesterday, when I was with her, whether she could break them or no, and it quite spoilt my imagination. “Mrs. Walls, does Stella win as she pretends?” “No indeed, Doctor; she loses always, and will play so ventersomely, how can she win?” See here now; an’t you an impudent lying slut? Do, open Domville’s letter; what does it signify, if you have a mind? Yes, faith, you write smartly with your eyes shut; all was well but the n. See how I can do it; Madam Stella, your humble servant. [81d] O, but one may look whether one goes crooked or no, and so write on. I will tell you what you may do; you may write with your eyes half shut, just as when one is going to sleep: I have done so for two or three lines now; it is but just seeing enough to go straight.—Now, Madam Dingley, I think I bid you tell Mr. Walls that, in case there be occasion, I will serve his friend as far as I can; but I hope there will be none. Yet I believe you will have a new Parliament; but I care not whether you have or no a better. You are mistaken in all your conjectures about the Tatlers. I have given him one or two hints, and you have heard me talk about the Shilling. [81e] Faith, these answering letters are very long ones: you have taken up almost the room of a week in journals; and I will tell you what, I saw fellows wearing crosses to-day, [81f] and I wondered what was the matter; but just this minute I recollect it is little Presto’s birthday; and I was resolved p. 82these three days to remember it when it came, but could not. Pray, drink my health to-day at dinner; do, you rogues. Do you like “Sid Hamet’s Rod”? Do you understand it all? Well, now at last I have done with your letter, and so I will lay me down to sleep, and about, fair maids; and I hope merry maids all.
30. Today I visited some friends, which I had been neglecting for a while; I had dinner with Mrs. Barton alone, then wandered at the coffee house until past eight, and I’ve been busy until eleven, so now I’ll respond to your letter, saucebox. Let’s see now. My wax candle is almost out, but I’ll start anyway. So, please don’t be so long-winded, Mr. Presto; what do you want to say about MD’s letter? Hurry up, skip the formalities—Well, I’m glad you’re out and about so often; your mother thinks lack of exercise is hurting you, and I agree. (She came by tonight, but I wasn’t home, just saying.) Surely you’re not fooling me, Stella, when you say you’re feeling better than you have in three weeks; because Dr. Raymond told me yesterday that Smyth from the Blind Quay told Mr. Leigh that you were extremely ill, and he spoke in a way that almost made poor Leigh break down, and would’ve driven me crazy; although your letter is dated the 11th, and I saw Smyth in the city more than two weeks ago when I passed by in a coach. Please, please don’t write, Stella, until you feel really, really, really well and you’re sure it won’t hurt you at all. Or here’s an idea: you, Mistress Stella, can write your part in five or six sessions, one session a day; then Dingley writes all at once, and then Stella adds a little note at the end to show she remembers Presto; and concludes with something nice and elegant, like your most humble cum dumble, or whatever. Oh dear! Is Patrick saying I won’t come until spring? That insolent man! Does he know my secrets? No, as my Lord Mayor said, no; if I thought my shirt knew, etc. Honestly, I’ll come as soon as it’s at all appropriate for me to come; but to be honest, I’m currently a bit tied up with the p. 80current Ministry on certain matters (which I’m telling you as a secret); and as soon as I can free my hands, I won’t wait any longer; I hope the First-Fruit business will be resolved soon in all its forms. But really, the current Ministry has a tough job and needs me, etc. Maybe they’ll be just as grateful as others: but, in my best judgment, they’re pursuing the true interest of the public; and that’s why I’m glad to contribute what I can. For God’s sake, don’t tell a soul about this. —Your Chancellor? [80a] Well, madam, I can tell you he has been dead for two weeks. Honestly, I could hardly hold back our little language about a nasty dead Chancellor, as you can see by the blot. [80b] Ploughing? Damn them; they’ll plough me to nothing. But have you received your money, both the ten pounds? How could he dare pay you the second one so soon? Please be responsible. Yeah, well, and Joe, well, I recently got a letter from Joe asking me to take some care of their poor town, [80c] which, he says, will lose their liberties. To which I asked Dr. Raymond to reply that the town treated me so poorly, cared so little for my advice, and disagreed amongst themselves so much that I was determined never to have anything to do with them again; but that I would do whatever personal kindness I could for Joe. Please, when you run into Joe, tell him this, just in case Raymond made a mistake or forgot—Poor Mrs. Wesley!—Why these polygies [80d] for being abroad? Why should you stay home at all until Stella is completely well?—So, here’s Mistress Stella again, with her two eggs, etc. My “Shower” admired by you; why, the Bishop of Clogher says he’s seen something of mine of the same kind that’s better than the “Shower.” I suppose he means “The Morning”; [80e] but it’s not even half as good. I want your opinion on things, not your country’s. How does MD like it? p. 81 And do they appreciate it all? etc. I’m glad Dean Bolton [81a] has paid the twenty pounds. Why shouldn’t I scold the Bishop of Clogher for writing to the Archbishop of Cashel [81b] without first sending the letter to me? It doesn’t matter; he has no credibility at Court. Nonsense—they’re all fools. I’m going to seriously break your head, young lady, for your nasty joke about Mrs. Barton. [81c] Unfortunate little slut, what a word is that! Honestly, I was thinking yesterday, when I was with her, whether she could beat them or not, and it completely ruined my imagination. “Mrs. Walls, does Stella win as she claims?” “No indeed, Doctor; she always loses, and plays so recklessly, how can she win?” See here now; aren’t you an impudent liar? Come on, open Domville’s letter; what does it matter if you want? Yes, really, you write cleverly with your eyes shut; everything was fine but the n. See how I can do it; Madam Stella, your humble servant. [81d] Oh, but you can check if you’re writing straight or not and just keep going. I’ll tell you what you can do; you can write with your eyes half shut, just like when you’re about to fall asleep: I’ve done that for two or three lines now; it’s just about seeing enough to keep it straight.—Now, Madam Dingley, I think I asked you to tell Mr. Walls that, if necessary, I’ll help his friend as much as I can; but I hope there won’t be a need. Yet I believe you will have a new Parliament; but I don’t care whether it’s any better. You’re mistaken about all your guesses about the Tatlers. I’ve given him one or two hints, and you’ve heard me talk about the Shilling. [81e] Honestly, these reply letters are very long ones: you’ve taken up almost a week’s worth of room in journals; and I’ll tell you what, I saw people wearing crosses today, [81f] and I wondered what was going on; but just now I remembered it’s little Presto’s birthday; and I had intended to remember it when it came for three days but couldn’t. Please raise a toast to my health today at dinner; do it, you rogues. Do you like “Sid Hamet’s Rod”? Do you understand it all? Well, now at last I’ve finished your letter, so I’m going to lay down to sleep, and be off, fair maids; and I hope you’re all merry.
Dec. 1. Morning. I wish Smyth were hanged. I was dreaming the most melancholy things in the world of poor Stella, and was grieving and crying all night.—Pshah, it is foolish: I will rise and divert myself; so good-morrow; and God of His infinite mercy keep and protect you! The Bishop of Clogher’s letter is dated Nov. 21. He says you thought of going with him to Clogher. I am heartily glad of it, and wish you would ride there, and Dingley go in a coach. I have had no fit since my first, although sometimes my head is not quite in good order.—At night. I was this morning to visit Mr. Pratt, who is come over with poor, sick Lord Shelburne: they made me dine with them; and there I stayed, like a booby, till eight, looking over them at ombre, and then came home. Lord Shelburne’s giddiness is turned into a colic, and he looks miserably.
Dec. 1. Morning. I wish Smyth were hanged. I was dreaming the saddest things about poor Stella and was grieving and crying all night. Pshah, it’s foolish: I’ll get up and find something to distract myself; so good morning, and may God in His infinite mercy keep and protect you! The Bishop of Clogher’s letter is dated Nov. 21. He says you were thinking about going with him to Clogher. I’m really glad to hear that, and I wish you would ride there while Dingley goes in a coach. I haven’t had any fits since my first one, although sometimes my head isn’t quite right. —At night. I went to visit Mr. Pratt this morning, who came over with poor, sick Lord Shelburne: they made me have dinner with them; and I stayed there like a fool until eight, watching them play ombre, and then came home. Lord Shelburne’s dizziness has turned into colic, and he looks miserable.
2. Steele, the rogue, has done the imprudentest thing in the world: he said something in a Tatler, [82a] that we ought to use the word Great Britain, and not England, in common conversation, as, “The finest lady in Great Britain,” etc. Upon this, Rowe, Prior, and I sent him a letter, turning this into ridicule. He has to-day printed the letter, [82b] and signed it J.S., M.P., and N.R., the first letters of all our names. Congreve told me to-day, he smoked it immediately. Congreve and I, and Sir Charles Wager, dined to-day at Delaval’s, the Portugal Envoy; and I stayed there till eight, and came home, and am now writing to you before I do business, because that dog Patrick is not at home, and the fire is not made, and I am not in my gear. Pox take him!—I was looking by chance at the top of this side, and find I make plaguy mistakes in words; so that you must fence against that as well as bad p. 83writing. Faith, I can’t nor won’t read what I have written. (Pox of this puppy!) Well, I’ll leave you till I am got to bed, and then I will say a word or two.—Well, ’tis now almost twelve, and I have been busy ever since, by a fire too (I have my coals by half a bushel at a time, I’ll assure you), and now I am got to bed. Well, and what have you to say to Presto now he is abed? Come now, let us hear your speeches. No, ’tis a lie; I an’t sleepy yet. Let us sit up a little longer, and talk. Well, where have you been to-day, that you are but just this minute come home in a coach? What have you lost? Pay the coachman, Stella. No, faith, not I, he’ll grumble.—What new acquaintance have you got? come, let us hear. I have made Delaval promise to send me some Brazil tobacco from Portugal for you, Madam Dingley. I hope you will have your chocolate and spectacles before this comes to you.
2. Steele, the troublemaker, has done the most foolish thing ever: he said in a Tatler, [82a] that we should say Great Britain instead of England in everyday conversation, like “The finest lady in Great Britain,” and so on. Because of this, Rowe, Prior, and I sent him a letter mocking him. Today, he printed our letter, [82b] and signed it J.S., M.P., and N.R., which are the first letters of our names. Congreve told me today that he got it right away. Congreve, Sir Charles Wager, and I had dinner today at Delaval’s, the Portugal Envoy; I stayed there until eight, then came home, and now I’m writing to you before I get to work because that annoying Patrick isn’t home, the fire isn't lit, and I’m not dressed. Damn him!—I just noticed at the top of this page that I’m making annoying mistakes in words, so you’ll have to deal with that as well as my bad p. 83writing. Honestly, I can’t and won’t read what I’ve written. (Curse this guy!) Well, I’ll leave you until I’m in bed, then I’ll say a word or two.—Now, it’s almost midnight, and I’ve been busy since then, with a fire too (I have my coal delivered by the half-bushel, I assure you), and now I’m in bed. So what do you have to say to Presto now that he’s in bed? Come on, let’s hear your speeches. No, that’s a lie; I’m not sleepy yet. Let’s stay up a bit longer and talk. Well, where have you been today that you just got home in a coach? What did you lose? Pay the coachman, Stella. No way, I won’t; he’ll complain.—What new friend have you made? Come on, let’s hear it. I’ve gotten Delaval to promise to send me some Brazil tobacco from Portugal for you, Madam Dingley. I hope you get your chocolate and glasses before this reaches you.
3. Pshaw, I must be writing to these dear saucy brats every night, whether I will or no, let me have what business I will, or come home ever so late, or be ever so sleepy; but an old saying, and a true one,
3. Pshaw, I have to write to these cheeky kids every night, whether I want to or not, no matter how busy I am, how late I get home, or how tired I feel; but an old saying, and a true one,
“Be you lords, or be you earls,
You must write to naughty girls.”“Whether you’re lords or earls,
You need to write to bad girls.”
I was to-day at Court, and saw Raymond among the Beefeaters, staying to see the Queen: so I put him in a better station, made two or three dozen of bows, and went to church, and then to Court again, to pick up a dinner, as I did with Sir John Stanley; and then we went to visit Lord Mountjoy, and just now left him; and ’tis near eleven at night, young women; and methinks this letter comes pretty near to the bottom, and ’tis but eight days since the date, and don’t think I’ll write on the other side, I thank you for nothing. Faith, if I would use you to letters on sheets as broad as this room, you would always expect them from me. O, faith, I know you well enough; but an old saying, etc.,
I was at court today and saw Raymond among the Beefeaters, waiting to see the Queen. So I got him a better spot, made a couple dozen bows, then went to church, and afterwards back to court to grab a bite, just like I did with Sir John Stanley. After that, we went to visit Lord Mountjoy, and we just left him; it’s almost eleven at night, ladies. I think I’m nearly at the end of this letter, and it’s only been eight days since I dated it. I don’t think I’ll write on the other side—I don’t owe you anything. Honestly, if I were to start writing you letters on sheets as big as this room, you’d always expect them from me. Oh, trust me, I know you well enough; but there’s an old saying, etc.
“Two sides in a sheet,
And one in a street.”“Two sides of a page,
And one on the street.”
4. I dined to-day with Mrs. Vanhomrigh, and then came home, and studied till eleven. No adventure at all to-day.
4. I had lunch today with Mrs. Vanhomrigh, then went home and studied until eleven. No excitement at all today.
5. So I went to the Court of Requests (we have had the Devil and all of rain by the bye) to pick up a dinner; and Henley made me go dine with him and one Colonel Bragg [84a] at a tavern; cost me money, faith. Congreve was to be there, but came not. I came with Henley to the Coffee-house, where Lord Salisbury [84b] seemed mighty desirous to talk with me; and, while he was wriggling himself into my favour, that dog Henley asked me aloud, whether I would go to see Lord Somers as I had promised (which was a lie); and all to vex poor Lord Salisbury, who is a high Tory. He played two or three other such tricks; and I was forced to leave my lord, and I came home at seven, and have been writing ever since, and will now go to bed. The other day I saw Jack Temple [84c] in the Court of Requests: it was the first time of seeing him; so we talked two or three careless words, and parted. Is it true that your Recorder and Mayor, and fanatic aldermen, a month or two ago, at a solemn feast, drank Mr. Harley’s, Lord Rochester’s, [84d] and other Tory healths? Let me know; it was confidently said here.—The scoundrels! It shan’t do, Tom.
5. So I went to the Court of Requests (we’ve had terrible rain lately) to pick up some dinner; and Henley made me join him and Colonel Bragg [84a] at a tavern; it cost me money, for sure. Congreve was supposed to be there, but he didn’t show up. I went to the coffee house with Henley, where Lord Salisbury [84b] seemed really eager to talk to me; and while he was trying to win my favor, that jerk Henley loudly asked me if I was going to visit Lord Somers like I had promised (which was a lie); all just to annoy poor Lord Salisbury, who is a staunch Tory. He pulled a few more such stunts; and I had to leave my lord, coming home at seven, and I’ve been writing ever since, and now I’m going to bed. The other day I saw Jack Temple [84c] in the Court of Requests: it was the first time I’d seen him; so we exchanged a few casual words and parted ways. Is it true that your Recorder and Mayor, along with those fanatic aldermen, about a month or two ago, at a formal feast, toasted to Mr. Harley’s, Lord Rochester’s, [84d] and other Tory healths? Let me know; it was said with confidence here.—Those scoundrels! That won’t fly, Tom.
6. When is this letter to go, I wonder? harkee, young women, tell me that. Saturday next for certain, and not before: then it will be just a fortnight; time enough for naughty girls, and long enough for two letters, faith. Congreve and Delaval have at last prevailed on Sir Godfrey Kneller to entreat me to let him draw my picture for nothing; but I know not yet when I shall sit. [84e]—It is such monstrous rainy weather, that there is no doing with it. Secretary St. John sent to me this morning, that my dining p. 85with him to-day was put off till to-morrow; so I peaceably sat with my neighbour Ford, dined with him, and came home at six, and am now in bed as usual; and now it is time to have another letter from MD, yet I would not have it till this goes; for that would look like two letters for one. Is it not whimsical that the Dean has never once written to me? And I find the Archbishop very silent to that letter I sent him with an account that the business was done. I believe he knows not what to write or say; and I have since written twice to him, both times with a vengeance. [85a] Well, go to bed, sirrahs, and so will I. But have you lost to-day? Three shillings! O fie, O fie!
6. When is this letter supposed to go out, I wonder? Listen up, young women, tell me. Definitely Saturday next, and not before: then it will be exactly two weeks; enough time for mischievous girls, and just right for sending two letters, honestly. Congreve and Delaval have finally convinced Sir Godfrey Kneller to ask me to let him draw my portrait for free; but I still don’t know when I’ll sit for it. [84e]—The weather is so ridiculously rainy that nothing can be done. Secretary St. John told me this morning that my dinner with him today has been postponed until tomorrow; so I just sat quietly with my neighbor Ford, had dinner with him, came home at six, and now I’m in bed as usual; and now it’s time for another letter from MD, yet I wouldn’t want it until this one is sent; otherwise, it would look like two letters at once. Isn’t it strange that the Dean has never written to me? And I notice the Archbishop is very quiet regarding the letter I sent him saying the business was done. I think he doesn’t know what to write or say; and I have since written to him twice, both times with a lot of frustration. [85a] Well, off to bed, you rascals, and so will I. But did you lose today? Three shillings! Oh dear, oh dear!
7. No, I won’t send this letter to-day, nor till Saturday, faith; and I am so afraid of one from MD between this and that; if it comes, I will just say I received a letter, and that is all. I dined to-day with Mr. Secretary St. John, where were Lord Anglesea, [85b] Sir Thomas Hanmer, Prior, Freind, etc., and then made a debauch after nine at Prior’s house, and have eaten cold pie, and I hate the thoughts of it, and I am full, and I don’t like it, and I will go to bed, and it is late, and so good-night.
7. No, I won’t send this letter today, nor until Saturday, honestly; and I’m really worried about getting one from MD before then; if it arrives, I’ll just say I got a letter, and that’s all. I had dinner today with Mr. Secretary St. John, along with Lord Anglesea, [85b] Sir Thomas Hanmer, Prior, Freind, etc., and then I partied after nine at Prior’s house, where I ate cold pie, and I can't stand the thought of it, and I’m full, and I don’t like it, so I’m going to bed. It’s late, so goodnight.
8. To-day I dined with Mr. Harley and Prior; but Mr. St. John did not come, though he promised: he chid me for not seeing him oftener. Here is a damned, libellous pamphlet come out against Lord Wharton, giving the character first, and then telling some of his actions: the character is very well, but the facts indifferent. [85c] It has been sent by dozens to several gentlemen’s lodgings, and I had one or two of them; but nobody knows the author or printer. We are terribly afraid of the plague; they say it is at p. 86Newcastle. [86a] I begged Mr. Harley for the love of God to take some care about it, or we are all ruined. There have been orders for all ships from the Baltic to pass their quarantine before they land; but they neglect it. You remember I have been afraid these two years.
8. Today I had lunch with Mr. Harley and Prior; but Mr. St. John didn’t show up, even though he promised he would. He scolded me for not visiting him more often. A nasty, libelous pamphlet has come out against Lord Wharton, giving his character first, then recounting some of his actions: the character description is decent, but the facts are questionable. [85c] It has been sent to many gentlemen’s lodgings, and I received a couple of them; but no one knows who wrote or printed it. We are really worried about the plague; they say it’s in p. 86 Newcastle. [86a] I begged Mr. Harley, for God’s sake, to take some precautions about it, or we’re all doomed. There have been orders for all ships coming from the Baltic to undergo quarantine before they disembark; but they’re ignoring it. You remember I’ve been anxious about this for the past two years.
9. O, faith, you are a saucy rogue. I have had your sixth letter just now, before this is gone; but I will not answer a word of it, only that I never was giddy since my first fit; but I have had a cold just a fortnight, and cough with it still morning and evening; but it will go off. It is, however, such abominable weather that no creature can walk. They say here three of your Commissioners will be turned out, Ogle, South, and St. Quintin; [86b] and that Dick Stewart [86c] and Ludlow will be two of the new ones. I am a little soliciting for another: it is poor Lord Abercorn, [86d] but that is a secret; I mean, that I befriend him is a secret; but I believe it is too late, by his own fault and ill fortune. I dined with him to-day. I am heartily sorry you do not go to Clogher, faith, I am; and so God Almighty protect poor, dear, dear, dear, dearest MD. Farewell till to-night. I’ll begin my eleventh to-night; so I am always writing to little MD.
9. O, come on, you cheeky rogue. I just got your sixth letter before this one goes out; but I won’t reply directly to it, except to say that I haven't felt dizzy since my first episode; however, I've been dealing with a cold for the past two weeks and still have a cough in the mornings and evenings, but it should clear up. The weather is so awful that no one can go outside. They say three of your Commissioners—Ogle, South, and St. Quintin—will be let go, and that Dick Stewart and Ludlow will be two of the new ones. I'm trying to help out another, which is poor Lord Abercorn, but that’s a secret; I mean, that I'm supporting him is a secret, but I think it’s too late due to his own mistakes and bad luck. I had dinner with him today. I’m really sorry you’re not going to Clogher, truly I am; and may God Almighty watch over poor, dear, dear, dear, dearest MD. Farewell until tonight. I’ll start my eleventh tonight; so I’m always writing to little MD.
LETTER XI.
London, Dec. 9, 1710.
London, Dec. 9, 1710.
So, young women, I have just sent my tenth to the post-office, and, as I told you, have received your seventh (faith, I am afraid I mistook, and said your sixth, and then we shall be all in confusion this month.) Well, I told you I dined with Lord Abercorn to-day; and that is enough till p. 87by and bye; for I must go write idle things, and twittle twattle. [87a] What’s here to do with your little MD’s? and so I put this by for a while. ’Tis now late, and I can only say MD is a dear, saucy rogue, and what then? Presto loves them the better.
So, young women, I’ve just sent my tenth letter to the post office, and, as I mentioned, I’ve received your seventh (I’m afraid I mistakenly said it was your sixth, and that will confuse us this month.) Well, I told you I had dinner with Lord Abercorn today; and that’s enough for now, because I need to go write some silly stuff and chat. p. 87 What do I have to do with your little MDs? So I’ll set this aside for a bit. It’s late now, and I can only say MD is a dear, cheeky little rascal, and so what? Presto loves them even more.
10. This son of a b— Patrick is out of the way, and I can do nothing; am forced to borrow coals: ’tis now six o’clock, and I am come home after a pure walk in the park; delicate weather, begun only to-day. A terrible storm last night: we hear one of your packet-boats is cast away, and young Beau Swift [87b] in it, and General Sankey: [87c] I know not the truth; you will before me. Raymond talks of leaving the town in a few days, and going in a month to Ireland, for fear his wife should be too far gone, and forced to be brought to bed here. I think he is in the right; but perhaps this packet-boat will fright him. He has no relish for London; and I do not wonder at it. He has got some Templars from Ireland that show him the town. I do not let him see me above twice a week, and that only while I am dressing in the morning.—So, now the puppy’s come in, and I have got my own ink, but a new pen; and so now you are rogues and sauceboxes till I go to bed; for I must go study, sirrahs. Now I think of it, tell the Bishop of Clogher, he shall not cheat me of one inch of my bell metal. You know it is nothing but to save the town money; and Enniskillen can afford it better than Laracor: he shall have but one thousand five hundred weight. I have been reading, etc., as usual, and am now going to bed; and I find this day’s article is long enough: so get you gone till to-morrow, and then. I dined with Sir Matthew Dudley.
10. This idiot Patrick is out of the picture, and there's nothing I can do; I have to borrow coals. It’s now six o'clock, and I just got home after a nice walk in the park; beautiful weather, just started today. There was a terrible storm last night: we've heard that one of your packet boats has sunk, and young Beau Swift [87b] was on it, along with General Sankey: [87c] I don’t know the truth; you’ll find out before I do. Raymond is talking about leaving town in a few days and heading to Ireland in a month, fearing his wife might be too far along and have to give birth here. I think he’s right, but maybe this packet boat will scare him off. He doesn't like London, and I don't blame him. He’s got some Templars from Ireland showing him around the city. I only let him see me about twice a week, and that’s just while I'm getting ready in the morning. So, now the little rascal’s come in, and I've got my own ink, but a new pen; and so now you lot are just a bunch of troublemakers until I go to bed because I need to go study, you lot. Now that I think about it, tell the Bishop of Clogher he won't be able to cheat me out of an inch of my bell metal. You know it’s just to save the town money, and Enniskillen can handle it better than Laracor: he’ll only get fifteen hundred weight. I've been reading, etc., as usual, and I'm heading to bed now; I find today's update is long enough: so get out of here until tomorrow, and then. I had dinner with Sir Matthew Dudley.
11. I am come home again as yesterday, and the puppy had again locked up my ink, notwithstanding all I said to p. 88him yesterday; but he came home a little after me, so all is well: they are lighting my fire, and I’ll go study. The fair weather is gone again, and it has rained all day. I do not like this open weather, though some say it is healthy. They say it is a false report about the plague at Newcastle. [88a] I have no news to-day: I dined with Mrs. Vanhomrigh, to desire them to buy me a scarf; and Lady Abercorn [88b] is to buy me another, to see who does best: mine is all in rags. I saw the Duke of Richmond [88c] yesterday at Court again, but would not speak to him: I believe we are fallen out. I am now in bed; and it has rained all this evening, like wildfire: have you so much rain in your town? Raymond was in a fright, as I expected, upon the news of this shipwreck; but I persuaded him, and he leaves this town in a week. I got him acquainted with Sir Robert Raymond, [88d] the Solicitor-General, who owns him to be of his family; and I believe it may do him a kindness, by being recommended to your new Lord Chancellor.—I had a letter from Mrs. Long, that has quite turned my stomach against her: no less than two nasty jests in it, with dashes to suppose them. She is corrupted in that country town [88e] with vile conversation.—I will not answer your letter till I have leisure: so let this go on as it will, what care I? what cares saucy Presto?
11. I've come home again, just like yesterday, and the puppy has locked up my ink once more, despite everything I told him yesterday; but he got home shortly after me, so all is good: they’re lighting my fire, and I’ll go study. The nice weather is gone again, and it’s been raining all day. I’m not a fan of this unsettled weather, even though some say it’s healthy. They claim the reports about the plague in Newcastle are exaggerated. I have no news today: I had lunch with Mrs. Vanhomrigh, asking her to buy me a scarf; and Lady Abercorn is going to buy me another one to see who picks the better one: mine is all in tatters. I saw the Duke of Richmond again yesterday at Court, but I didn’t speak to him: I think we’ve had a falling out. I’m in bed now; it’s been raining all evening, like crazy: do you have as much rain in your town? Raymond was scared, as I expected, when he heard about this shipwreck; but I talked him down, and he’s leaving this town in a week. I introduced him to Sir Robert Raymond, the Solicitor-General, who acknowledges that he’s from his family; and I think it might help him by getting a recommendation to your new Lord Chancellor. I received a letter from Mrs. Long that completely turned me against her: it contained two disgusting jokes, with dashes suggesting them. She’s been corrupted in that small town with foul conversation. I won’t reply to your letter until I have some free time: so let this take its course, what do I care? What does cocky Presto care?
12. I was to-day at the Secretary’s office with Lewis, and in came Lord Rivers; [88f] who took Lewis out and whispered p. 89him; and then came up to me to desire my acquaintance, etc., so we bowed and complimented a while, and parted and I dined with Phil. Savage [89a] and his Irish Club, at their boarding-place; and, passing an evening scurvily enough, did not come home till eight. Mr. Addison and I hardly meet once a fortnight; his Parliament and my different friendships keep us asunder. Sir Matthew Dudley turned away his butler yesterday morning; and at night the poor fellow died suddenly in the streets: was not it an odd event? But what care you? But then I knew the butler.—Why, it seems your packet-boat is not lost: psha, how silly that is, when I had already gone through the forms, and said it was a sad thing, and that I was sorry for it! But when must I answer this letter of our MD’s? Here it is, it lies between this paper on t’other side of the leaf: one of these odd-come-shortly’s I’ll consider, and so good-night.
12. I was at the Secretary’s office today with Lewis when Lord Rivers walked in; [88f] he took Lewis outside and whispered to him. Then he came over to introduce himself to me, and we exchanged some polite conversation before parting ways. I had dinner with Phil Savage [89a] and his Irish Club at their place and had a pretty dull evening, not getting home until eight. Mr. Addison and I hardly see each other more than once every two weeks; our commitments and different circles keep us apart. Sir Matthew Dudley fired his butler yesterday morning, and that night the poor guy suddenly died in the street—what a strange thing, right? But why should you care? I knew the butler. Well, it turns out your packet-boat isn’t lost after all. How silly is that, especially since I already went through the motions of saying it was a bad thing and that I was sorry! But when do I need to respond to this letter from our MD’s? Here it is, stuck between this paper on the other side of the page: I’ll think about one of these odd requests soon, and so goodnight.
13. Morning. I am to go trapesing with Lady Kerry [89b] and Mrs. Pratt [89c] to see sights all this day: they engaged me yesterday morning at tea. You hear the havoc making in the army: Meredith, Maccartney, and Colonel Honeywood [89d] are obliged to sell their commands at half-value, and leave p. 90the army, for drinking destruction to the present Ministry, and dressing up a hat on a stick, and calling it Harley; then drinking a glass with one hand, and discharging a pistol with the other at the maukin, [90a] wishing it were Harley himself; and a hundred other such pretty tricks, as inflaming their soldiers, and foreign Ministers, against the late changes at Court. Cadogan [90b] has had a little paring: his mother [90c] told me yesterday he had lost the place of Envoy; but I hope they will go no further with him, for he was not at those mutinous meetings.—Well, these saucy jades take up so much of my time with writing to them in a morning; but, faith, I am glad to see you whenever I can: a little snap and away; and so hold your tongue, for I must rise: not a word, for your life. How nowww? So, very well; stay till I come home, and then, perhaps, you may hear further from me. And where will you go to-day, for I can’t be with you for these ladies? It is a rainy, ugly day. I’d have you send for Walls, and go to the Dean’s; but don’t play small games when you lose. You’ll be ruined by Manilio, Basto, the queen, and two small trumps, in red. [90d] I confess ’tis a good hand against the player: but then there are Spadilio, Punto, the king, strong trumps, against you, which, with one trump more, are three tricks ten ace: for, suppose you play your Manilio—Oh, silly, how I prate, and can’t get away from this MD in a morning! Go, get you gone, dear naughty girls, and let me rise. There, Patrick locked up my ink again the third time last night: the rogue gets the better of me; but I will rise in spite of you, sirrahs.—At night. Lady Kerry, Mrs. Pratt, Mrs. Cadogan, [90e] and I, in one coach; Lady Kerry’s p. 91son [91a] and his governor, and two gentlemen, in another; maids, and misses and little master (Lord Shelburne’s [91b] children), in a third, all hackneys, set out at ten o’clock this morning from Lord Shelburne’s house in Piccadilly to the Tower, and saw all the sights, lions, [91c] etc.; then to Bedlam; [91d] then dined at the chop-house behind the Exchange; then to Gresham College [91e] (but the keeper was not at home); and concluded the night at the Puppet-show, [91f] whence we came home safe at eight, and I left them. The ladies were all in mobs [91g] (how do you call it?), undrest; and it was the rainiest day that ever dripped; and I am weary; and it is now past eleven.
13. Morning. I have plans to go out with Lady Kerry [89b] and Mrs. Pratt [89c] to see the sights all day. They invited me yesterday morning at tea. You’ve heard about the chaos in the army: Meredith, Maccartney, and Colonel Honeywood [89d] have to sell their commands for half-price and leave p. 90 the army because they’re protesting against the current Ministry, dressing a hat on a stick and calling it Harley, then drinking with one hand while firing a pistol at the dummy [90a] wishing it were Harley himself; and so many other ridiculous antics, like stirring up their soldiers and foreign ministers against the recent changes at Court. Cadogan [90b] has had a bit of a setback: his mother [90c] told me yesterday he lost the position of Envoy, but I hope they won't go any further with him; he wasn’t at those rebellious meetings. Well, these cheeky ladies take up so much of my time writing to them in the morning; but honestly, I’m glad to see you whenever I can: a quick chat and then I have to go; not a word, I swear. How are you? Okay, stay until I get back, and then maybe you’ll hear more from me. And what are your plans for today? I can’t be with you because of these ladies. It’s a rainy, dreary day. I’d suggest you call Walls and go to the Dean’s; but don’t play small stakes when you lose. You’ll get wiped out by Manilio, Basto, the queen, and two small trumps in red. [90d] I admit it’s a good hand against the player: but there are Spadilio, Punto, the king, strong trumps against you, which, with one more trump, are three tricks ten ace: so if you play your Manilio—Oh, silly me, I’m rambling and can’t escape from this MD in the morning! Go on, get lost, you naughty girls, and let me get up. There, Patrick locked my ink up again last night for the third time; that rascal is getting the best of me; but I’ll get up despite you, fellows. —At night. Lady Kerry, Mrs. Pratt, Mrs. Cadogan [90e] and I shared one coach; Lady Kerry’s p. 91 son [91a] and his tutor, along with two gentlemen, took another; maids, and misses, and little master (Lord Shelburne’s [91b] children) rode in a third, all hackneys, setting off at ten o’clock this morning from Lord Shelburne’s house in Piccadilly to the Tower, where we saw all the sights, including lions [91c] etc.; then to Bedlam [91d] and we dined at the chop-house behind the Exchange; then we went to Gresham College [91e] (but the keeper wasn’t home); and we ended the night at the Puppet-show [91f] and returned home safely by eight, and I left them. The ladies were all in messy outfits [91g] (what do you call that?), looking disheveled; and it was the rainiest day ever; I’m exhausted, and it’s now past eleven.
14. Stay, I’ll answer some of your letter this morning in bed: let me see; come and appear, little letter. Here I am, says he: and what say you to Mrs. MD this morning fresh and fasting? Who dares think MD negligent? I allow them a fortnight; and they give it me. I could fill a letter in a week; but it is longer every day; and so I keep it a fortnight, and then ’tis cheaper by one half. I have never been giddy, dear Stella, since that morning: I have taken a whole box of pills, and kecked [91h] at them every night, and drank a pint of brandy at mornings.—Oh then, p. 92you kept Presto’s little birthday: [92a] would to God I had been with you! I forgot it, as I told you before. Rediculous, madam? I suppose you mean ridiculous: let me have no more of that; ’tis the author of the Atalantis’s [92b] spelling. I have mended it in your letter. And can Stella read this writing without hurting her dear eyes? O, faith, I am afraid not. Have a care of those eyes, pray, pray, pretty Stella.—’Tis well enough what you observe, that, if I writ better, perhaps you would not read so well, being used to this manner; ’tis an alphabet you are used to: you know such a pot-hook makes a letter; and you know what letter, and so and so.—I’ll swear he told me so, and that they were long letters too; but I told him it was a gasconnade of yours, etc. I am talking of the Bishop of Clogher, how he forgot. Turn over. [92c] I had not room on t’other side to say that, so I did it on this: I fancy that’s a good Irish blunder. Ah, why do not you go down to Clogher, nautinautinautideargirls; I dare not say nauti without dear: O, faith, you govern me. But, seriously, I’m sorry you don’t go, as far as I can judge at this distance. No, we would get you another horse; I will make Parvisol get you one. I always doubted that horse of yours: prythee sell him, and let it be a present to me. My heart aches when I think you ride him. Order Parvisol to sell him, and that you are to return me the money: I shall never be easy until he is out of your hands. Faith, I have dreamt five or six times of horses stumbling since I had your letter. If he can’t sell p. 93him, let him run this winter. Faith, if I was near you, I would whip your — to some tune, for your grave, saucy answer about the Dean and Johnsonibus; I would, young women. And did the Dean preach for me? [93a] Very well. Why, would they have me stand here and preach to them? No, the Tatler of the Shilling [93b] was not mine, more than the hint, and two or three general heads for it. I have much more important business on my hands; and, besides, the Ministry hate to think that I should help him, and have made reproaches on it; and I frankly told them I would do it no more. This is a secret though, Madam Stella. You win eight shillings? you win eight fiddlesticks. Faith, you say nothing of what you lose, young women.—I hope Manley is in no great danger; for Ned Southwell is his friend, and so is Sir Thomas Frankland; and his brother John Manley stands up heartily for him. On t’other side, all the gentlemen of Ireland here are furiously against him. Now, Mistress Dingley, an’t you an impudent slut, to expect a letter next packet from Presto, when you confess yourself that you had so lately two letters in four days? Unreasonable baggage! No, little Dingley, I am always in bed by twelve; I mean my candle is out by twelve, and I take great care of myself. Pray let everybody know, upon occasion, that Mr. Harley got the First-Fruits from the Queen for the clergy of Ireland, and that nothing remains but the forms, etc. So you say the Dean and you dined at Stoyte’s, and Mrs. Stoyte was in raptures that I remembered her. I must do it but seldom, or it will take off her rapture. But what now, you saucy sluts? all this written in a morning, and I must rise and go abroad. Pray stay till night: do not think I will squander mornings upon you, pray, good madam. Faith, if I go on longer in this trick of writing in the morning, I shall be afraid of leaving it off, and think you expect it, and be in awe. Good-morrow, sirrahs, I will rise.—At night. I went to-day to the Court of Requests (I will not answer the rest of your letter yet, that by the way), in p. 94hopes to dine with Mr. Harley: but Lord Dupplin, [94a] his son-in-law, told me he did not dine at home; so I was at a loss, until I met with Mr. Secretary St. John, and went home and dined with him, where he told me of a good bite. [94b] Lord Rivers told me two days ago, that he was resolved to come Sunday fortnight next to hear me preach before the Queen. I assured him the day was not yet fixed, and I knew nothing of it. To-day the Secretary told me that his father, Sir Harry St. John, [94c] and Lord Rivers were to be at St. James’s Church, to hear me preach there; and were assured I was to preach: so there will be another bite; for I know nothing of the matter, but that Mr. Harley and St. John are resolved I must preach before the Queen; and the Secretary of State has told me he will give me three weeks’ warning; but I desired to be excused, which he will not. St. John, “You shall not be excused”: however, I hope they will forget it; for if it should happen, all the puppies hereabouts will throng to hear me, and expect something wonderful, and be plaguily baulked; for I shall preach plain honest stuff. I stayed with St. John till eight, and then came home; and Patrick desired leave to go abroad, and by and by comes up the girl to tell me, a gentleman was below in a coach, who had a bill to pay me; so I let him come up, and who should it be but Mr. Addison and Sam Dopping, to haul me out to supper, where I stayed till twelve. If Patrick had been at home, I should have ’scaped this; for I have taught him to deny me almost as well as Mr. Harley’s porter.—Where did I leave off in MD’s letter? let me see. So, now I have it. You are pleased to say, Madam p. 95Dingley, that those who go for England can never tell when to come back. Do you mean this as a reflection upon Presto, madam? Sauceboxes, I will come back as soon as I can, as hope saved, [95a] and I hope with some advantage, unless all Ministries be alike, as perhaps they may. I hope Hawkshaw is in Dublin before now, and that you have your things, and like your spectacles: if you do not, you shall have better. I hope Dingley’s tobacco did not spoil Stella’s chocolate, and that all is safe: pray let me know. Mr. Addison and I are different as black and white, and I believe our friendship will go off, by this damned business of party: he cannot bear seeing me fall in so with this Ministry: but I love him still as well as ever, though we seldom meet.—Hussy, Stella, you jest about poor Congreve’s eyes; [95b] you do so, hussy; but I’ll bang your bones, faith.—Yes, Steele was a little while in prison, or at least in a spunging-house, some time before I came, but not since. [95c]—Pox on your convocations, and your Lamberts; [95d] they write with a vengeance! I suppose you think it a piece of affectation in me to wish your Irish folks would not like my “Shower,”; but you are mistaken. I should be glad to have the general applause there as I have here (though I say it); but I have only that of one or two, and therefore I would have none at all, but let you all be in the wrong. I don’t know, this is not what I would say; but I am so tosticated with supper and stuff, that I can’t express myself.—What you say of “Sid Hamet” is well enough; that an enemy should like it, and a friend not; and that telling the author would make both change their opinions. Why did you not tell Griffyth [95e] that you fancied there was something p. 96in it of my manner; but first spur up his commendation to the height, as we served my poor uncle about the sconce that I mended? Well, I desired you to give what I intended for an answer to Mrs. Fenton, [96a] to save her postage, and myself trouble; and I hope I have done it, if you han’t.
14. Hold on, I’ll respond to some of your letter this morning while I’m still in bed: let me see; come here, little letter. Here I am, says he: so what do you think of Mrs. MD this morning, looking all fresh and fasting? Who dares say MD is careless? I give them two weeks, and they give it back to me. I could fill a letter in a week, but it keeps getting longer every day; so I hold onto it for a fortnight, and then it’s half the cost. I haven’t been dizzy, dear Stella, since that morning: I’ve taken a whole box of pills, and heaved [91h] at them every night, and I’ve drunk a pint of brandy every morning. Oh, then, p. 92 you celebrated Presto’s little birthday: [92a] I wish I had been with you! I forgot it, as I told you before. Ridiculous, madam? I suppose you meant ridiculous: let’s not have any more of that; it’s the spelling of the author of the Atalantis. I fixed it in your letter. And can Stella read this writing without straining her dear eyes? Oh, honestly, I’m worried she can’t. Please take care of those eyes, I beg you, pretty Stella. It’s alright what you notice, that if I wrote better, maybe you wouldn't read as well, since you’re used to this style; it’s an alphabet you’re familiar with: you know such a scrawl makes a letter; and you know which letter it is, and so on. I swear he told me that, and that they were long letters too; but I told him it was a boast of yours, etc. I’m talking about the Bishop of Clogher, how he forgot. Turn the page. [92c] I didn’t have space on the other side to say that, so I did it here: I think that’s a classic Irish blunder. Ah, why aren’t you going down to Clogher, my dear girls; I can’t say “dainty” without saying “dear”: oh, honestly, you control me. But, seriously, I’m sorry you aren’t going, as far as I can tell from here. No, we could get you another horse; I will make Parvisol find you one. I’ve always had my doubts about that horse of yours: please sell him and consider it a gift to me. My heart hurts when I think you ride him. Tell Parvisol to sell him, and that you will send me the money: I won’t be at ease until he’s out of your hands. Honestly, I’ve dreamt five or six times about horses stumbling since I got your letter. If he can’t sell p. 93 him, let him run this winter. Honestly, if I were closer to you, I would give you a good talking to for your cheeky response about the Dean and Johnsonibus; I would, young ladies. And did the Dean preach for me? [93a] Very well. Why, would they have me stand here and preach to them? No, the Tatler of the Shilling [93b] wasn’t mine, other than the idea and two or three general points for it. I have much more important things to deal with; and besides, the Ministry hates to think that I would help him, and they’ve reproached me for it; and I frankly told them I wouldn’t do it again. This is a secret though, Madam Stella. You win eight shillings? you win eight nonsense. Honestly, you say nothing about what you lose, young lady. I hope Manley is not in serious danger; because Ned Southwell is his friend, and so is Sir Thomas Frankland; and his brother John Manley strongly supports him. On the other hand, all the gentlemen from Ireland here are furious with him. Now, Mistress Dingley, aren’t you a cheeky thing, expecting a letter from Presto in the next packet, when you admit you just had two letters in four days? Unreasonable brat! No, little Dingley, I’m always in bed by midnight; I mean my candle is out by then, and I take good care of myself. Please let everyone know, when the occasion arises, that Mr. Harley got the First-Fruits from the Queen for the clergy of Ireland, and that nothing remains but the forms, etc. So you say the Dean and you dined at Stoyte’s, and Mrs. Stoyte was thrilled that I remembered her. I must do it seldom, or it will take away her excitement. But what now, you cheeky girls? all this written in a morning, and I must get up and go out. Please wait until night: don’t think I will waste my mornings on you, please, good madam. Honestly, if I keep writing in the morning like this, I’ll be afraid to stop, thinking you expect it, and I’ll be nervous. Good morning, folks, I will get up. —At night. I went to the Court of Requests today (I won’t respond to the rest of your letter yet, just mentioning), hoping to dine with Mr. Harley: but Lord Dupplin, [94a] his son-in-law, told me he wasn’t dining at home; so I didn’t know what to do until I ran into Mr. Secretary St. John, and went home and had dinner with him, where he told me about a good opportunity. [94b] Lord Rivers told me two days ago that he planned to come Sunday fortnight next to hear me preach before the Queen. I assured him that the day wasn’t fixed yet, and I had no idea about it. Today the Secretary told me that his father, Sir Harry St. John, [94c] and Lord Rivers were supposed to be at St. James’s Church to hear me preach there; and they were assured I was to preach: so there will be another opportunity; because I know nothing about it, except that Mr. Harley and St. John are determined that I must preach before the Queen; and the Secretary of State has said he will give me three weeks’ notice; but I asked to be excused, which he refuses. St. John says, “You shall not be excused”: however, I hope they forget it; because if it does happen, all the fools around here will crowd in to hear me and expect something great, and they will be greatly disappointed; because I’ll preach simple honest stuff. I stayed with St. John until eight, and then came home; and Patrick asked to go out, and soon after, the girl came up to tell me that a gentleman was downstairs in a coach, who had a bill to pay me; so I let him come up, and who should it be but Mr. Addison and Sam Dopping, to drag me out to dinner, where I stayed until midnight. If Patrick had been home, I would have escaped this; because I’ve taught him to refuse me just as well as Mr. Harley’s porter does. —Where did I leave off in MD’s letter? let me see. So, now I have it. You’re pleased to say, Madam p. 95 Dingley, that those who go to England can never tell when to come back. Are you implying this as a jab at Presto, madam? Cheeky, I will come back as soon as I can, as hope saved, [95a] and I hope with some benefit, unless all Ministries are the same, which they very well might be. I hope Hawkshaw is in Dublin by now, and that you have your things, and like your glasses: if you don’t, you’ll get better ones. I hope Dingley’s tobacco didn’t ruin Stella’s chocolate, and that everything is alright: please let me know. Mr. Addison and I are as different as black and white, and I believe our friendship will diminish due to this damned party business: he can’t stand to see me getting close with this Ministry: but I still care for him just as much as I ever did, even though we rarely meet. —Rascal, Stella, you’re joking about poor Congreve’s eyes; [95b] you are, rascal; but I’d whip you, honestly. —Yes, Steele was in prison for a short time, or at least in a spunging-house, before I arrived, but not since. [95c]—Curse your convocations, and your Lamberts; [95d] they write so annoyingly! I suppose you think it’s some kind of pretension for me to wish your Irish folks wouldn’t like my “Shower”; but you’re mistaken. I would love to have the general acclaim there as I do here (though I say so); but I only have that from a few people, and therefore I’d rather have none at all, just to prove you all wrong. I don’t know, that’s not quite what I wanted to say; but I’m so tipsy from dinner and all that, that I can’t express myself clearly. —What you say about “Sid Hamet” is fine; that an enemy would like it, and a friend not; and that telling the author would make both change their opinions. Why didn’t you tell Griffyth [95e] that you thought there was something in it that resembled my style; but first puff up his praise to the max, like we did with my poor uncle about the sconce I fixed? Well, I asked you to give what I intended as a response to Mrs. Fenton, [96a] to save her postage, and myself some trouble; and I hope I’ve done it, if you haven’t.
15. Lord, what a long day’s writing was yesterday’s answer to your letter, sirrahs! I dined to-day with Lewis and Ford, whom I have brought acquainted. Lewis told me a pure thing. I had been hankering with Mr. Harley to save Steele his other employment, and have a little mercy on him; and I had been saying the same thing to Lewis, who is Mr. Harley’s chief favourite. Lewis tells Mr. Harley how kindly I should take it, if he would be reconciled to Steele, etc. Mr. Harley, on my account, falls in with it, and appoints Steele a time to let him attend him, which Steele accepts with great submission, but never comes, nor sends any excuse. Whether it was blundering, sullenness, insolence, or rancour of party, I cannot tell; but I shall trouble myself no more about him. I believe Addison hindered him out of mere spite, being grated [96b] to the soul to think he should ever want my help to save his friend; yet now he is soliciting me to make another of his friends Queen’s Secretary at Geneva; and I’ll do it if I can; it is poor Pastoral Philips. [96c]
15. Wow, what a long day of writing yesterday’s response to your letter was, folks! I had lunch today with Lewis and Ford, who I’ve introduced to each other. Lewis shared something interesting. I had been urging Mr. Harley to ease off on Steele and show him some mercy; I was saying the same thing to Lewis, who is Mr. Harley’s top favorite. Lewis tells Mr. Harley how grateful I would be if he could reconcile with Steele, etc. Mr. Harley, on my behalf, agrees with this and sets a time for Steele to meet with him, which Steele accepts graciously, but he never shows up and doesn’t send any excuse. I’m not sure if it was just clumsiness, stubbornness, arrogance, or political bitterness; I won’t bother myself about it anymore. I suspect Addison blocked him out of sheer spite, feeling deeply annoyed at the thought of needing my help to save his friend; yet now he’s asking me to help another of his friends become Queen’s Secretary in Geneva; and I’ll do it if I can; it’s poor Pastoral Philips.
16. O, why did you leave my picture behind you at t’other lodgings? Forgot it? Well; but pray remember it now, and don’t roll it up, d’ye hear; but hang it carefully in some part of your room, where chairs and candles and mop-sticks won’t spoil it, sirrahs. No, truly, I will not be p. 97godfather to Goody Walls this bout, and I hope she will have no more. There will be no quiet nor cards for this child. I hope it will die the day after the christening. Mr. Harley gave me a paper, with an account of the sentence you speak of against the lads that defaced the statue, [97a] and that Ingoldsby [97b] reprieved that part of it of standing before the statue. I hope it was never executed. We have got your Broderick out; [97c] Doyne [97d] is to succeed him, and Cox [97e] Doyne. And so there’s an end of your letter; ’tis all answered; and now I must go on upon my own stock. Go on, did I say? Why, I have written enough; but this is too soon to send it yet, young women; faith, I dare not use you to it, you’ll always expect it; what remains shall be only short journals of a day, and so I’ll rise for this morning.—At night. I dined with my opposite neighbour, Darteneuf; and I was soliciting this day to present the Bishop of Clogher Vice-Chancellor; [97f] but it won’t do; they are all set against him, and the Duke of Ormond, they say, has resolved to dispose of it somewhere else. Well; little saucy rogues, do not stay out too late to-night, because it is Saturday night, and young women should come home soon then.
16. Oh, why did you leave my picture behind at the other place? Did you forget it? Well, please remember it now, and don’t roll it up, okay? Hang it up carefully in some part of your room, where chairs and candles and mops won’t damage it, guys. No, honestly, I won’t take on the role of godfather for Goody Walls this time, and I hope she won’t have any more kids. There will be no peace or cards for this child. I hope it dies the day after the christening. Mr. Harley gave me a paper with the details of the sentence you mentioned against the boys who vandalized the statue, and that Ingoldsby reprieved that part of it from standing in front of the statue. I hope it was never carried out. We got your Broderick out; Doyne is to succeed him, and Cox Doyne. And that wraps up your letter; it’s all answered, and now I must focus on my own matters. Focus, did I say? Well, I’ve written enough; but it’s still too early to send it out, young ladies; honestly, I can’t get you used to this, you’ll always expect it; what’s left will just be short updates of a day, and so I’ll get up for this morning.—At night. I had dinner with my neighbor, Darteneuf; and I was trying today to propose the Bishop of Clogher for Vice-Chancellor, but it won’t happen; they are all against him, and they say the Duke of Ormond has decided to give it to someone else. Well, you little cheeky kids, don’t stay out too late tonight since it’s Saturday night, and young ladies should come home early then.
17. I went to Court to seek a dinner: but the Queen was not at church, she has got a touch of the gout; so the Court p. 98was thin, and I went to the Coffee-house; and Sir Thomas Frankland and his eldest son and I went and dined with his son William. [98a] I talked a great deal to Sir Thomas about Manley; and find he is his good friend, and so has Ned Southwell been, and I hope he will be safe, though all the Irish folks here are his mortal enemies. There was a devilish bite to-day. They had it, I know not how, that I was to preach this morning at St. James’s Church; an abundance went, among the rest Lord Radnor, who never is abroad till three in the afternoon. I walked all the way home from Hatton Garden at six, by moonlight, a delicate night. Raymond called at nine, but I was denied; and now I am in bed between eleven and twelve, just going to sleep, and dream of my own dear roguish impudent pretty MD.
17. I went to the Court to look for a dinner invitation, but the Queen wasn't at church; she has a bit of gout. So, the Court p. 98 was pretty empty, and I went to the Coffee house instead. Sir Thomas Frankland, his eldest son, and I went to dine with his son William. [98a] I talked a lot to Sir Thomas about Manley and found out he’s a good friend of his, just like Ned Southwell has been. I hope he’ll be alright, even though all the Irish folks here are his sworn enemies. There was a nasty rumor today. Somehow, they got it into their heads that I was supposed to preach this morning at St. James’s Church; a lot of people showed up, including Lord Radnor, who usually doesn’t leave his house until three in the afternoon. I walked all the way home from Hatton Garden at six, under the moonlight on a lovely night. Raymond stopped by at nine, but I wasn't available; and now I'm in bed between eleven and midnight, just about to fall asleep and dream of my own dear mischievous, cheeky, pretty MD.
18. You will now have short days’ works, just a few lines to tell you where I am, and what I am doing; only I will keep room for the last day to tell you news, if there be any worth sending. I have been sometimes like to do it at the top of my letter, until I remark it would be old before it reached you. I was hunting to dine with Mr. Harley to-day, but could not find him; and so I dined with honest Dr. Cockburn, and came home at six, and was taken out to next door by Dopping and Ford, to drink bad claret and oranges; and we let Raymond come to us, who talks of leaving the town to-morrow, but I believe will stay a day or two longer. It is now late, and I will say no more, but end this line with bidding my own dear saucy MD good-night, etc.
18. You will now get short updates, just a few lines to tell you where I am and what I’m up to; I’ll just leave space for the last day to share any news if there’s anything worth sending. I kept thinking of writing it at the top of my letter, but then I realized it would be old news by the time it reached you. I was supposed to have dinner with Mr. Harley today, but I couldn’t find him; so I ended up having dinner with the good Dr. Cockburn, came home at six, and was taken next door by Dopping and Ford to drink some bad claret and eat oranges; we also let Raymond join us, who says he’s leaving town tomorrow, but I think he’ll stay a day or two longer. It’s getting late, so I won’t say more, but I’ll finish this line by wishing my own dear cheeky MD goodnight, etc.
19. I am come down proud stomach in one instance, for I went to-day to see the Duke of Buckingham, [98b] but came too late: then I visited Mrs. Barton, [98c] and thought to have dined with some of the Ministry; but it rained, and Mrs. Vanhomrigh p. 99was nigh, and I took the opportunity of paying her for a scarf she bought me, and dined there; at four I went to congratulate with Lord Shelburne, for the death of poor Lady Shelburne dowager; [99a] he was at his country house, and returned while I was there, and had not heard of it, and he took it very well. I am now come home before six, and find a packet from the Bishop of Clogher, with one enclosed to the Duke of Ormond, which is ten days earlier dated than another I had from Parvisol; however, ’tis no matter, for the Duke has already disposed of the Vice-Chancellorship to the Archbishop of Tuam, [99b] and I could not help it, for it is a thing wholly you know in the Duke’s power; and I find the Bishop has enemies about the Duke. I write this while Patrick is folding up my scarf, and doing up the fire (for I keep a fire, it costs me twelvepence a week); and so be quiet till I am gone to bed, and then sit down by me a little, and we will talk a few words more. Well; now MD is at my bedside; and now what shall we say? How does Mrs. Stoyte? What had the Dean for supper? How much did Mrs. Walls win? Poor Lady Shelburne: well, go get you to bed, sirrahs.
19. I came home a bit frustrated today because I went to see the Duke of Buckingham, [98b] but got there too late. Then I visited Mrs. Barton, [98c] and thought I would have dinner with some people from the Ministry, but it rained, and Mrs. Vanhomrigh p. 99 was nearby, so I took the chance to pay her for a scarf she bought me, and I ended up having dinner there. At four, I went to congratulate Lord Shelburne on the sad news of poor Lady Shelburne, the dowager; [99a] he was at his country house and came back while I was there. He hadn’t heard about it, and he took the news quite well. I’m now home before six and found a packet from the Bishop of Clogher, with one addressed to the Duke of Ormond that’s dated ten days earlier than another I got from Parvisol. It doesn’t really matter though, since the Duke has already given the Vice-Chancellorship to the Archbishop of Tuam, [99b] and there was nothing I could do about it because it was completely up to the Duke. I also learned that the Bishop has some enemies around the Duke. I’m writing this while Patrick is folding my scarf and tending to the fire (I keep a fire going; it costs me twelve pence a week), so just stay calm until I go to bed, then sit by me for a bit, and we can chat some more. Well, now MD is at my bedside; so what shall we discuss? How is Mrs. Stoyte? What did the Dean have for supper? How much did Mrs. Walls win? Poor Lady Shelburne… alright, you all go to bed now, you rascals.
20. Morning. I was up this morning early, and shaved by candlelight, and write this by the fireside. Poor Raymond just came in and took his leave of me; he is summoned by high order from his wife, but pretends he has had enough of London. I was a little melancholy to part with him; he goes to Bristol, where they are to be with his merchant brother, and now thinks of staying till May; so she must be brought to bed in England. He was so easy and manageable, that I almost repent I suffered him to see me so seldom. But he is gone, and will save Patrick some lies in a week: Patrick is grown admirable at it, and will make his fortune. p. 100How now, sirrah, must I write in a morning to your impudence?
20. Morning. I got up early this morning, shaved by candlelight, and I'm writing this by the fireside. Poor Raymond just came in to say goodbye; he’s called away by his wife, but he acts like he’s had enough of London. I felt a bit sad to part with him; he’s heading to Bristol, where he’ll be with his merchant brother, and he’s now thinking of staying until May, so she must give birth in England. He was so easygoing and agreeable that I almost regret not letting him see me more often. But he’s gone now, and he’ll save Patrick some stories over the week: Patrick has gotten really good at it and is going to make his fortune. p. 100What’s up, buddy, do I have to write in the morning about your audacity?
Stay till night,
And then I’ll write,
In black and white,
By candlelight,
Of wax so bright,
It helps the sight—
A bite, a bite!Stay until night,
And then I’ll write,
In black and white,
By candlelight,
With wax so bright,
It helps the sight—
A bite, a bite!
Marry come up, Mistress Boldface.—At night. Dr. Raymond came back, and goes to-morrow. I did not come home till eleven, and found him here to take leave of me. I went to the Court of Requests, thinking to find Mr. Harley and dine with him, and refused Henley, and everybody, and at last knew not where to go, and met Jemmy Leigh by chance, and he was just in the same way, so I dined at his lodgings on a beef-steak, and drank your health; then left him and went to the tavern with Ben Tooke and Portlack, the Duke of Ormond’s secretary, drinking nasty white wine till eleven. I am sick, and ashamed of it, etc.
Marry, come here, Mistress Boldface. At night, Dr. Raymond came back and is leaving tomorrow. I didn't get home until eleven and found him here to say goodbye. I went to the Court of Requests thinking I would find Mr. Harley and have dinner with him. I turned down Henley and everyone else, and in the end, didn’t know where to go. I bumped into Jemmy Leigh by chance, and he was in the same situation, so I ended up having dinner at his place with a beefsteak and raised a toast to your health. After that, I left him and went to the pub with Ben Tooke and Portlack, the Duke of Ormond’s secretary, drinking cheap white wine until eleven. I'm sick of myself and embarrassed about it, etc.
21. I met that beast Ferris, Lord Berkeley’s [100a] steward formerly; I walked with him a turn in the Park, and that scoundrel dog is as happy as an emperor, has married a wife with a considerable estate in land and houses about this town, and lives at his ease at Hammersmith. See your confounded sect! [100b] Well; I had the same luck to-day with Mr. Harley; ’twas a lovely day, and went by water into the City, and dined with Stratford at a merchant’s house, and walked home with as great a dunce as Ferris, I mean honest Colonel Caulfeild, [100c] and came home by eight, and now am in bed, and going to sleep for a wager, and will send this letter on Saturday, and so; but first I will wish you a merry p. 101Christmas and a happy New Year, and pray God we may never keep them asunder again.
21. I ran into that jerk Ferris, Lord Berkeley’s [100a] steward, before. I walked with him for a bit in the Park, and that scoundrel is as happy as can be, has married a wife with a sizable estate in land and houses around this town, and is living comfortably in Hammersmith. Just look at your ridiculous group! [100b] Well, I had the same luck today with Mr. Harley; it was a beautiful day, and I went by boat into the City, dined with Stratford at a merchant’s place, and walked home with a real simpleton, just like Ferris—honest Colonel Caulfeild. [100c] I got home by eight, and now I’m in bed, about to fall asleep, and will send this letter on Saturday, but first I want to wish you a merry p. 101Christmas and a happy New Year, and I pray we never have to be apart again.
22. Morning. I am going now to Mr. Harley’s levee on purpose to vex him; I will say I had no other way of seeing him, etc. Patrick says it is a dark morning, and that the Duke of Argyle [101a] is to be knighted to-day; the booby means installed at Windsor. But I must rise, for this is a shaving-day, and Patrick says there is a good fire; I wish MD were by it, or I by MD’s.—At night. I forgot to tell you, Madam Dingley, that I paid nine shillings for your glass and spectacles, of which three were for the Bishop’s case: I am sorry I did not buy you such another case; but if you like it, I will bring one over with me; pray tell me: the glass to read was four shillings, the spectacles two. And have you had your chocolate? Leigh says he sent the petticoat by one Mr. Spencer. Pray have you no further commissions for me? I paid the glass-man but last night, and he would have made me a present of the microscope worth thirty shillings, and would have sent it home along with me; I thought the deuce was in the man: he said I could do him more service than that was worth, etc. I refused his present, but promised him all service I could do him; and so now I am obliged in honour to recommend him to everybody.—At night. I went to Mr. Harley’s levee; he came and asked me what I had to do there, and bid me come and dine with him on a family dinner; which I did, and it was the first time I ever saw his lady [101b] and daughter; [101c] at five my Lord Keeper [101d] came in: I p. 102told Mr. Harley, he had formerly presented me to Sir Simon Harcourt, but now must to my Lord Keeper; so he laughed, etc.
22. Morning. I’m heading to Mr. Harley’s gathering to annoy him on purpose; I’ll say I had no other way to see him, etc. Patrick says it’s a gloomy morning, and that the Duke of Argyle [101a] is being knighted today; that fool means installed at Windsor. But I’ve got to get up, since today is a shaving day, and Patrick says there’s a nice fire; I wish MD was by it, or I was by MD’s. —At night. I forgot to tell you, Madam Dingley, that I paid nine shillings for your glass and spectacles, three of which were for the Bishop’s case: I’m sorry I didn’t get you another case like it; but if you want it, I’ll bring one over with me; please let me know: the reading glass was four shillings, the spectacles two. And have you had your chocolate? Leigh says he sent the petticoat via Mr. Spencer. Do you have any more requests for me? I just paid the glass-maker last night, and he offered me a microscope worth thirty shillings as a gift, and would have sent it home with me; I thought that was odd: he said I could do him more good than that was worth, etc. I turned down his gift, but promised to help him out as much as I could; so now I feel obliged in honor to recommend him to everyone. —At night. I went to Mr. Harley’s gathering; he came over and asked what I was doing there and invited me to dinner with his family, which I did, and it was the first time I ever met his wife [101b] and daughter; [101c] at five, my Lord Keeper [101d] came in: I told Mr. Harley that he had previously introduced me to Sir Simon Harcourt, but now he must introduce me to my Lord Keeper; so he laughed, etc.
23. Morning. This letter goes to-night without fail; I hope there is none from you yet at the Coffee-house; I will send and see by and by, and let you know, and so and so. Patrick goes to see for a letter: what will you lay, is there one from MD or no? No, I say; done for sixpence. Why has the Dean never once written to me? I won sixpence; I won sixpence; there is not one letter to Presto. Good-morrow, dear sirrahs: Stratford and I dine to-day with Lord Mountjoy. God Almighty preserve and bless you; farewell, etc.
23. Morning. This letter is going out tonight for sure; I hope there isn’t one from you yet at the Coffee-house. I’ll check later and let you know, and so on. Patrick is going to look for a letter: what do you want to bet, is there one from MD or not? No, I say; I’ll bet sixpence. Why hasn’t the Dean written to me even once? I won sixpence; I won sixpence; there’s not a single letter to Presto. Good morning, dear buddies: Stratford and I are having lunch today with Lord Mountjoy. God Almighty preserve and bless you; farewell, etc.
I have been dining at Lord Mountjoy’s; and am come to study; our news from Spain this post takes off some of our fears. The Parliament is prorogued to-day, or adjourned rather till after the holidays. Bank Stock is 105, so I may get 12 shillings for my bargain already. Patrick, the puppy, is abroad, and how shall I send this letter? Good-night, little dears both, and be happy; and remember your poor Presto, that wants you sadly, as hope saved. Let me go study, naughty girls, and don’t keep me at the bottom of the paper. O, faith, if you knew what lies on my hands constantly, you would wonder to see how I could write such long letters; but we’ll talk of that some other time. Good-night again, and God bless dear MD with His best blessings, yes, yes, and Dingley and Stella and me too, etc.
I’ve been having dinner at Lord Mountjoy’s and have come to study. The news from Spain that just came in eases some of our worries. Parliament is prorogued today, or really just adjourned until after the holidays. Bank Stock is at 105, so I might make 12 shillings from my deal already. Patrick, the little rascal, is out and how should I send this letter? Goodnight, my little dears, and be happy; and don’t forget your poor Presto, who misses you terribly, as hope remains. Let me go study, mischievous girls, and don’t keep me at the bottom of the page. Oh, if you knew the constant weight on my hands, you’d be amazed I can write such long letters; but we’ll chat about that another time. Goodnight again, and God bless dear MD with His best blessings, yes, yes, and Dingley and Stella and me too, etc.
Ask the Bishop of Clogher about the pun I sent him of Lord Stawel’s brother; [102] it will be a pure bite. This letter has 199 lines in it, beside all postscripts; I had a curiosity to reckon.
Ask the Bishop of Clogher about the joke I sent him about Lord Stawel's brother; [102] it will be a real laugh. This letter has 199 lines in it, not including all the postscripts; I was curious to count.
There is a long letter for you.
There’s a long letter for you.
It is longer than a sermon, faith.
It’s longer than a sermon, faith.
They say you have had eight packets due to you; so pray, madams, do not blame Presto, but the wind.
They say you’ve had eight packets coming to you; so please, ladies, don’t blame Presto, but the wind.
My humble service to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte; I missed the former a good while.
My humble service to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte; I haven't seen the first one in quite a while.
LETTER XII.
London, Dec. 23, 1710.
London, Dec. 23, 1710.
I have sent my 11th to-night as usual, and begin the dozenth, and I told you I dined with Stratford at Lord Mountjoy’s, and I will tell you no more at present, guess for why; because I am going to mind things, and mighty affairs, not your nasty First-Fruits—I let them alone till Mr. Harley gets the Queen’s letter—but other things of greater moment, that you shall know one day, when the ducks have eaten up all the dirt. So sit still a while just by me, while I am studying, and don’t say a word, I charge you, and when I am going to bed, I will take you along, and talk with you a little while, so there, sit there.—Come then, let us see what we have to say to these saucy brats, that will not let us go sleep at past eleven. Why, I am a little impatient to know how you do; but that I take it for a standing maxim, that when you are silent, all is pretty well, because that is the way I will deal with you; and if there was anything you ought to know now, I would write by the first post, although I had written but the day before. Remember this, young women; and God Almighty preserve you both, and make us happy together; and tell me how accompts stand between us, that you may be paid long before it is due, not to want. I will return no more money while I stay, so that you need not be in pain to be paid; but let me know at least a month before you can want. Observe this, d’ye hear, little dear sirrahs, and love Presto, as Presto loves MD, etc.
I’ve sent my 11th letter tonight as usual, and I’m starting the 12th. I told you I had dinner with Stratford at Lord Mountjoy’s, and I won’t say more about it right now, guess why; because I’m focusing on important matters, not your annoying First-Fruits—I’ll leave those until Mr. Harley gets the Queen’s letter—but there are other things of greater importance that you’ll find out one day when the ducks have eaten all the dirt. So sit still for a bit right next to me while I study, and don’t say a word, I’m serious, and when I’m getting ready for bed, I’ll bring you along and chat for a little while, so just stay there. Come on then, let’s see what we need to say to these cheeky kids who won’t let us sleep past eleven. Well, I’m a little curious to know how you’re doing; but I’ve taken it as a rule that when you’re quiet, everything’s pretty much okay since that’s how I’ll handle things with you; and if there was anything you needed to know right now, I’d write on the first post, even if I just wrote the day before. Remember this, young ladies; and may God Almighty keep you both safe and make us happy together; and let me know how things stand between us so you can get paid long before it’s due, so you won’t be in need. I won’t send any more money while I’m here, so you don’t need to worry about getting paid; but let me know at least a month before you’ll need anything. Keep this in mind, okay, my little dears, and love Presto as Presto loves MD, etc.
p. 10424. You will have a merrier Christmas Eve than we here. I went up to Court before church; and in one of the rooms, there being but little company, a fellow in a red coat without a sword came up to me, and, after words of course, asked me how the ladies did? I asked, “What ladies?” He said, “Mrs. Dingley and Mrs. Johnson.” “Very well,” said I, “when I heard from them last: and pray when came you from thence, sir?” He said, “I never was in Ireland”; and just at that word Lord Winchelsea [104a] comes up to me, and the man went off: as I went out I saw him again, and recollected him, it was Vedeau [104b] with a pox: I then went and made my apologies, that my head was full of something I had to say to Lord Winchelsea, etc., and I asked after his wife, and so all was well; and he inquired after my lodging, because he had some favour to desire of me in Ireland, to recommend somebody to somebody, I know not what it is. When I came from church, I went up to Court again, where Sir Edmond Bacon [104c] told me the bad news from Spain, [104d] which you will hear before this reaches you; as we have it now, we are undone there, and it was odd to see the whole countenances of the Court changed so in two hours. Lady Mountjoy [104e] carried me home to dinner, where I stayed not long after, and came home early, and now am got into bed, for you must always write to your MD’s in bed, that is a maxim.
p. 10424. You’re going to have a much happier Christmas Eve than we will here. I went up to the Court before church, and in one of the rooms, there were only a few people. A guy in a red coat without a sword approached me, and after the usual small talk, he asked how the ladies were doing. I replied, “What ladies?” He said, “Mrs. Dingley and Mrs. Johnson.” I said, “They were doing well when I last heard from them. By the way, when did you come from there, sir?” He said, “I’ve never been to Ireland”; and just then, Lord Winchelsea [104a] approached me, and the guy walked away. As I was leaving, I saw him again and recognized him—it was Vedeau [104b] with a pox. I then went and apologized, saying my mind was on something I needed to discuss with Lord Winchelsea, and I asked about his wife, so everything was fine. He asked about my accommodations because he needed a favor from me in Ireland—something about recommending someone to someone else, though I’m not sure what it was. After church, I went back to the Court, where Sir Edmond Bacon [104c] shared the bad news from Spain [104d], which you will hear about before this letter reaches you. As it stands now, we’re in serious trouble over there, and it was strange to see everyone’s expressions at the Court change so drastically in just two hours. Lady Mountjoy [104e] took me home for dinner, but I didn’t stay long and returned home early. Now I’m settled in bed because, remember, you should always write to your MDs from bed; that’s a rule.
Mr. White and Mr. Red,
Write to MD when abed;
Mr. Black and Mr. Brown,
Write to MD when you’re down;
Mr. Oak and Mr. Willow,
Write to MD on your pillow.—Mr. White and Mr. Red,
Text MD when you’re in bed;
Mr. Black and Mr. Brown,
Text MD when you’re feeling down;
Mr. Oak and Mr. Willow,
Text MD on your pillow.—
p. 105What is this? faith, I smell fire; what can it be? this house has a thousand stinks in it. I think to leave it on Thursday, and lodge over the way. Faith, I must rise, and look at my chimney, for the smell grows stronger, stay—I have been up, and in my room, and found all safe, only a mouse within the fender to warm himself, which I could not catch. I smelt nothing there, but now in my bed-chamber I smell it again; I believe I have singed the woollen curtain, and that is all, though I cannot smoke it. Presto is plaguy silly to-night, an’t he? Yes, and so he be. Ay, but if I should wake and see fire. Well; I will venture; so good-night, etc.
p. 105What’s going on? Honestly, I smell smoke; what could it be? This house has a ton of weird smells. I’m thinking of leaving on Thursday and staying at the place across the street. Seriously, I need to get up and check my chimney because the smell is getting stronger. Wait—I’ve already been up and checked my room, and everything was fine, just a mouse in the fireplace trying to stay warm, which I couldn't catch. I didn’t smell anything there, but now in my bedroom, I smell it again; I think I might have scorched the wool curtain, but that’s all, even though I can’t really pinpoint it. Presto is really acting silly tonight, isn’t he? Yeah, he is. But what if I wake up and there’s a fire? Well, I’ll take my chances; good night, and all that.
25. Pray, young women, if I write so much as this every day, how will this paper hold a fortnight’s work, and answer one of yours into the bargain? You never think of this, but let me go on like a simpleton. I wish you a merry Christmas, and many, many a one with poor Presto at some pretty place. I was at church to-day by eight, and received the Sacrament, and came home by ten; then went to Court at two: it was a Collar-day, that is, when the Knights of the Garter wear their collars; but the Queen stayed so late at Sacrament, that I came back, and dined with my neighbour Ford, because all people dine at home on this day. This is likewise a Collar-day all over England in every house, at least where there is brawn: that’s very well.—I tell you a good pun; a fellow hard by pretends to cure agues, and has set out a sign, and spells it egoes; a gentleman and I observing it, he said, “How does that fellow pretend to cure agues?” I said I did not know; but I was sure it was not by a spell. That is admirable. And so you asked the Bishop about that pun of Lord Stawel’s brother. Bite! Have I caught you, young women? Must you pretend to ask after roguish puns, and Latin ones too? Oh but you smoked me, and did not ask the Bishop. Oh but you are a fool, and you did. I met Vedeau again at Court to-day, and I observed he had a sword on; I fancy he was broke, and has got a commission, but I never asked him. Vedeau I think his name is, yet Parvisol’s man is Vedel, that is true. Bank Stock will fall like stock-fish by this bad news, p. 106and two days ago I could have got twelve pounds by my bargain; but I do not intend to sell, and in time it will rise. It is odd that my Lord Peterborow foretold this loss two months ago, one night at Mr. Harley’s, when I was there; he bid us count upon it, that Stanhope would lose Spain before Christmas; that he would venture his head upon it, and gave us reasons; and though Mr. Harley argued the contrary, he still held to his opinion. I was telling my Lord Angelsea this at Court this morning; and a gentleman by said he had heard my Lord Peterborow affirm the same thing. I have heard wise folks say, “An ill tongue may do much.” And ’tis an odd saying,
25. Pray, young women, if I write this much every day, how will this paper hold up after two weeks and still answer one of your letters? You never think about this, so let me keep going like a fool. I wish you a merry Christmas and many more with poor Presto at some nice place. I was at church today by eight, received the Communion, and got home by ten; then I went to Court at two: it was a Collar day, meaning the Knights of the Garter wear their collars; but the Queen stayed so late at Communion that I came back and had dinner with my neighbor Ford because everyone has dinner at home on this day. This is also a Collar day all over England in every house, at least where there is brawn: that’s great. I have a good pun for you; a guy nearby claims to cure fevers and has put up a sign misspelling it as egoes; a gentleman and I noticed it, and he asked, “How does that guy pretend to cure agues?” I said I didn’t know, but I was sure it wasn’t by a spell. That’s clever. And you asked the Bishop about that pun from Lord Stawel’s brother. Gotcha! Did I catch you, young women? Must you pretend to ask about cheeky puns, even Latin ones? Oh, but you figured me out, and didn’t ask the Bishop. Oh, but you are silly, and you did. I ran into Vedeau again at Court today, and I noticed he was wearing a sword; I think he was broke and got commissioned, but I never asked him. I think his name is Vedeau, though Parvisol’s man is Vedel, that’s true. Bank stocks will drop like fish due to this bad news, p. 106 and two days ago I could have made twelve pounds from my deal; but I don’t plan to sell, and in time it will go back up. It’s strange that my Lord Peterborow predicted this loss two months ago one night at Mr. Harley’s when I was there; he told us to expect that Stanhope would lose Spain before Christmas; he would bet his head on it and gave us reasons; and although Mr. Harley argued the opposite, he stuck to his opinion. I was telling my Lord Angelsea this at Court this morning, and a gentleman nearby said he had heard my Lord Peterborow say the same thing. I’ve heard wise people say, “A bad tongue can do a lot.” And it’s a strange saying,
“Once I guessed right,
And I got credit by’t;
Thrice I guessed wrong,
And I kept my credit on.”“Once I guessed right,
And got credit for it;
Three times I guessed wrong,
But I still kept my credit.”
No, it is you are sorry, not I.
No, it's you who should be sorry, not me.
26. By the Lord Harry, I shall be undone here with Christmas boxes. The rogues of the Coffee-house have raised their tax, everyone giving a crown; and I gave mine for shame, besides a great many half-crowns to great men’s porters, etc. I went to-day by water into the city, and dined with no less a man than the City Printer. [106a] There is an intimacy between us, built upon reasons that you shall know when I see you; but the rain caught me within twelvepenny length of home. I called at Mr. Harley’s, who was not within, dropped my half-crown with his porter, drove to the Coffee-house, where the rain kept me till nine. I had letters to-day from the Archbishop of Dublin and Mr. Bernage; [106b] the latter sends me a melancholy account of Lady Shelburne’s [106c] p. 107death, and his own disappointments, and would gladly be a captain; if I can help him, I will.
26. By Lord Harry, I’m going to be broke here from all the Christmas gifts. The guys at the Coffee-house have upped their tax, with everyone giving a crown; I felt obligated to give mine, plus a bunch of half-crowns to the porters of important people, etc. I took a boat to the city today and had dinner with no less a person than the City Printer. [106a] There’s a closeness between us for reasons I’ll explain when I see you, but the rain caught me just twelve pennies away from home. I stopped by Mr. Harley’s, but he wasn’t there, so I left my half-crown with his porter, then went to the Coffee-house, where the rain kept me until nine. I received letters today from the Archbishop of Dublin and Mr. Bernage; [106b] the latter sent me a sad update about Lady Shelburne’s [106c] p. 107death, along with his own disappointments, and he’d really like to be a captain; if there’s a way I can assist him, I will.
27. Morning. I bespoke a lodging over the way for to-morrow, and the dog let it yesterday to another; I gave him no earnest, so it seems he could do it; Patrick would have had me give him earnest to bind him; but I would not. So I must go saunter to-day for a lodging somewhere else. Did you ever see so open a winter in England? We have not had two frosty days; but it pays it off in rain: we have not had three fair days these six weeks. O, faith, I dreamt mightily of MD last night; but so confused, I cannot tell a word. I have made Ford acquainted with Lewis; and to-day we dined together: in the evening I called at one or two neighbours, hoping to spend a Christmas evening; but none were at home, they were all gone to be merry with others. I have often observed this, that in merry times everybody is abroad; where the deuce are they? So I went to the Coffee-house, and talked with Mr. Addison an hour, who at last remembered to give me two letters, which I cannot answer to-night, nor to-morrow neither, I can assure you, young women, count upon that. I have other things to do than to answer naughty girls, an old saying and true,
27. Morning. I booked a place to stay across the street for tomorrow, but the dog rented it out yesterday to someone else; since I didn’t give him a deposit, it seems he could do that. Patrick wanted me to give him a deposit to secure it, but I refused. So I have to wander around today looking for a place to stay. Have you ever seen such a mild winter in England? We haven’t had two cold days, but it makes up for it with rain: we haven't had three nice days in six weeks. Oh, I dreamt a lot about MD last night, but it was so jumbled that I can't remember a thing. I've introduced Ford to Lewis, and we had lunch together today. In the evening, I stopped by a couple of neighbors, hoping to spend Christmas Eve with them, but no one was home; they were all out having fun with others. I've often noticed that during festive times, everyone is out and about; where on earth are they? So I went to the coffee house and chatted with Mr. Addison for an hour, who finally remembered to give me two letters that I can't answer tonight or tomorrow either, I can assure you, young ladies, count on that. I have other things to do than respond to pesky girls, an old saying and true.
Letters from MD’s
Must not be answered in ten days:Letters from MDs
Should not be answered within ten days:
it is but bad rhyme, etc.
it's just bad rhyme, etc.
28. To-day I had a message from Sir Thomas Hanmer, to dine with him; the famous Dr. Smalridge [107a] was of the company, and we sat till six; and I came home to my new lodgings in St. Albans Street, [107b] where I pay the same rent (eight shillings a week) for an apartment two pair of stairs; but I have the use of the parlour to receive persons of quality, and I am got into my new bed, etc.
28. Today, I received an invitation from Sir Thomas Hanmer to have dinner with him. The well-known Dr. Smalridge was also there, and we stayed until six. After that, I returned to my new place on St. Albans Street, where I pay the same rent (eight shillings a week) for an apartment on the second floor. However, I also have access to the parlor for hosting distinguished guests, and I’ve settled into my new bed, etc.
p. 10829. Sir Andrew Fountaine has been very ill this week; and sent to me early this morning to have prayers, which you know is the last thing. I found the doctors and all in despair about him. I read prayers to him, found he had settled all things; and, when I came out, the nurse asked me whether I thought it possible he could live; for the doctors thought not. I said, I believed he would live; for I found the seeds of life in him, which I observe seldom fail (and I found them in poor, dearest Stella, when she was ill many years ago); and to-night I was with him again, and he was mightily recovered, and I hope he will do well, and the doctor approved my reasons; but, if he should die, I should come off scurvily. The Secretary of State (Mr. St. John) sent to me to dine with him; Mr. Harley and Lord Peterborow dined there too; and at night came Lord Rivers. Lord Peterborow goes to Vienna in a day or two: he has promised to make me write to him. Mr. Harley went away at six; but we stayed till seven. I took the Secretary aside, and complained to him of Mr. Harley, that he had got the Queen to grant the First-Fruits, promised to bring me to her, and get her letter to the bishops of Ireland; but the last part he had not done in six weeks, and I was in danger to lose reputation, etc. He took the matter right, desired me to be with him on Sunday morning, and promises me to finish the affair in four days; so I shall know in a little time what I have to trust to.—It is nine o’clock, and I must go study, you little rogues; and so good-night, etc.
p. 10829. Sir Andrew Fountaine has been very sick this week and sent for me early this morning for prayers, which you know is usually the last resort. I found the doctors and everyone else in despair about him. I read prayers for him and noticed he had taken care of everything; when I came out, the nurse asked if I thought he could survive, since the doctors didn’t think he would. I told her I believed he would pull through because I could see the signs of life in him, which I rarely see fail (and I noticed them in poor, dear Stella when she was sick many years ago). Later tonight, I was with him again, and he showed significant improvement. I hope he will recover, and the doctor agreed with my assessment; however, if he does pass away, I’ll be in a tough spot. The Secretary of State (Mr. St. John) invited me to dinner; Mr. Harley and Lord Peterborow were there too, and later, Lord Rivers joined us. Lord Peterborow is heading to Vienna in a day or two and promised to have me write to him. Mr. Harley left at six, but we stayed until seven. I pulled the Secretary aside and expressed my concerns about Mr. Harley, who had gotten the Queen to grant the First-Fruits, promised to introduce me to her, and get her letter to the bishops in Ireland; however, he hadn't followed through on the last part in six weeks, and I risk losing my reputation, etc. He took it seriously, asked me to meet him on Sunday morning, and promised to resolve the issue in four days, so I should find out soon what I can expect. It’s nine o’clock now, and I have to go study, you little rascals; so goodnight, etc.
30. Morning. The weather grows cold, you sauceboxes. Sir Andrew Fountaine, they bring me word, is better. I will go rise, for my hands are starving while I write in bed. Night. Now Sir Andrew Fountaine is recovering, he desires to be at ease; for I called in the morning to read prayers, but he had given orders not to be disturbed. I have lost a legacy by his living; for he told me he had left me a picture and some books, etc. I called to see my quondam neighbour Ford (do you know what quondam is, though?), and he engaged me to dine with him; for he always dines at home on Opera-days. I came home at six, writ to the Archbishop, p. 109then studied till past eleven, and stole to bed, to write to MD these few lines, to let you know I am in good health at the present writing hereof, and hope in God MD is so too. I wonder I never write politics to you: I could make you the profoundest politician in all the lane.—Well, but when shall we answer this letter, No. 8 of MD’s? Not till next year, faith. O Lord—bo—but that will be a Monday next. Cod’s-so, is it? and so it is: never saw the like.—I made a pun t’other day to Ben Portlack [109] about a pair of drawers. Poh, said he, that’s mine a— all over. Pray, pray, Dingley, let me go sleep; pray, pray, Stella, let me go slumber; and put out my wax-candle.
30. Morning. The weather is getting colder, you jokers. Sir Andrew Fountaine, I’ve been told, is doing better. I’m going to get out of bed, because my hands are freezing while I write in bed. Night. Now that Sir Andrew Fountaine is recovering, he wants some peace; I went by this morning to read prayers, but he had asked not to be disturbed. I've missed out on an inheritance because he's still alive; he mentioned he had left me a picture and some books, etc. I went to see my former neighbor Ford (do you know what former means?), and he invited me to dinner; he always has dinner at home on Opera days. I got home at six, wrote to the Archbishop, p. 109 then studied until after eleven, and snuck off to bed to write this quick note to MD to let you know I'm in good health while writing this and hope to God MD is too. I wonder why I never write about politics to you: I could make you the smartest politician around.—Well, when are we going to reply to this letter, No. 8 from MD? Not until next year, honestly. Oh wow—wait—will that be a Monday? Is it really? It is: I’ve never seen anything like it. I made a joke the other day to Ben Portlack [109] about a pair of drawers. “Come on,” he said, “that’s all mine.” Please, please, Dingley, let me go to sleep; please, please, Stella, let me rest; and turn off my wax candle.
31. Morning. It is now seven, and I have got a fire, but am writing abed in my bed-chamber. ’Tis not shaving-day, so I shall be ready early to go before church to Mr. St. John; and to-morrow I will answer our MD’s letter.
31. Morning. It’s now seven, and I’ve got a fire going, but I’m writing in bed in my room. It’s not shaving day, so I’ll be ready early to go see Mr. St. John before church; and tomorrow I’ll respond to our MD’s letter.
Would you answer MD’s letter,
On New Year’s Day you’ll do it better;
For, when the year with MD ’gins,
It without MD never lins.Please respond to MD’s letter,
On New Year’s Day, you’ll do it better;
Because when the year begins with MD,
It never finishes without MD.
(These proverbs have always old words in them; lins is leave off.)
(These proverbs always contain old words; lins means leave off.)
But, if on New Year you write nones,
MD then will bang your bones.But if you write "nones" on New Year,
MD will break your bones.
But Patrick says I must rise.—Night. I was early this morning with Secretary St. John, and gave him a memorial to get the Queen’s letter for the First-Fruits, who has promised to do it in a very few days. He told me he had been with the Duke of Marlborough, who was lamenting his former wrong steps in joining with the Whigs, and said he was worn out with age, fatigues, and misfortunes. I swear it pitied me; and I really think they will not do well in too much mortifying that man, although indeed it is his own fault. He is covetous as hell, and ambitious as the Prince of it: he would fain have been General for life, and has broken all endeavours for peace, to keep his greatness and p. 110get money. He told the Queen he was neither covetous nor ambitious. She said if she could have conveniently turned about, she would have laughed, and could hardly forbear it in his face. He fell in with all the abominable measures of the late Ministry, because they gratified him for their own designs. Yet he has been a successful General, and I hope he will continue his command. O Lord, smoke the politics to MD! Well; but, if you like them, I will scatter a little now and then, and mine are all fresh from the chief hands. Well, I dined with Mr. Harley, and came away at six: there was much company, and I was not merry at all. Mr. Harley made me read a paper of verses of Prior’s. I read them plain, without any fine manner; and Prior swore, I should never read any of his again; but he would be revenged, and read some of mine as bad. I excused myself, and said I was famous for reading verses the worst in the world; and that everybody snatched them from me when I offered to begin. So we laughed.—Sir Andrew Fountaine still continues ill. He is plagued with some sort of bile.
But Patrick says I have to get up.—Night. I met with Secretary St. John early this morning and gave him a request to get the Queen’s letter for the First-Fruits, who promised to do it in a few days. He told me he had been with the Duke of Marlborough, who was regretting his past mistakes in joining the Whigs, saying he was exhausted from age, fatigue, and misfortunes. Honestly, it made me feel sorry for him; and I really don’t think they should push that man too hard, even though it is his own fault. He is as greedy as can be and as ambitious as anyone: he would have liked to be General for life, and he has sabotaged all efforts for peace to maintain his power and p. 110make money. He told the Queen he wasn’t greedy or ambitious. She said if she could have turned around easily, she would have laughed and could barely hold it back in front of him. He supported all the terrible actions of the previous Ministry because they benefitted him for their own purposes. Yet, he has been a successful General, and I hope he stays in command. Oh Lord, send the politics to MD! Well, if you like them, I’ll share a bit now and then, and mine are all fresh from the top sources. I had dinner with Mr. Harley and left at six: there were lots of people, and I wasn’t in a good mood at all. Mr. Harley made me read a paper of verses by Prior. I read them straightforwardly, without any flair; and Prior swore he wouldn’t let me read any of his again, but he would get back at me by reading some of mine that were just as bad. I made excuses, saying I was famous for reading the worst verses in the world, and that everyone grabbed them from me when I tried to start. So we laughed. Sir Andrew Fountaine is still not well. He is suffering from some kind of bile issue.
Jan. 1. Morning. I wish my dearest, pretty Dingley and Stella a happy New Year, and health, and mirth, and good stomachs, and Fr’s company. Faith, I did not know how to write Fr. I wondered what was the matter; but now I remember I always write Pdfr. Patrick wishes me a happy New Year, and desires I would rise, for it is a good fire, and faith ’tis cold. I was so politic last night with MD, never saw the like. Get the Examiners, and read them; the last nine or ten are full of the reasons for the late change, and of the abuses of the last Ministry; and the great men assure me they are all true. They are written by their encouragement and direction. I must rise and go see Sir Andrew Fountaine; but perhaps to-night I may answer MD’s letter: so p. 111good-morrow, my mistresses all, good-morrow.
Jan. 1. Morning. I wish my dear, lovely Dingley and Stella a happy New Year, along with health, happiness, good digestion, and Fr’s company. Honestly, I didn’t know how to write Fr. I was puzzled for a moment; but now I remember I always write Pdfr. Patrick wishes me a happy New Year and insists I should get up since there's a nice fire, and honestly, it’s cold. I was so diplomatic last night with MD, I’ve never seen anything like it. Get the Examiners and read them; the last nine or ten issues are full of reasons for the recent changes and the failures of the last government; and the important figures assure me they are all accurate. They were written with their support and guidance. I should get up and visit Sir Andrew Fountaine; but maybe tonight I can respond to MD’s letter: so p. 111 good morning, my mistresses all, good morning.
I wish you both a merry New Year,
Roast beef, minced pies, and good strong beer,
And me a share of your good cheer,
That I was there, or you were here;
And you’re a little saucy dear.I wish you both a happy New Year,
Roast beef, mince pies, and some strong beer,
And a little bit of your good cheer for me,
If I were there, or you were here;
And you're a little cheeky, dear.
Good-morrow again, dear sirrahs; one cannot rise for your play.—At night. I went this morning to visit Lady Kerry and Lord Shelburne; and they made me dine with them. Sir Andrew Fountaine is better. And now let us come and see what this saucy, dear letter of MD says. Come out, letter, come out from between the sheets; here it is underneath, and it will not come out. Come out again, I say: so there. Here it is. What says Presto to me, pray? says it. Come, and let me answer for you to your ladies. Hold up your head then, like a good letter. There. Pray, how have you got up with Presto, Madam Stella? You write your eighth when you receive mine: now I write my twelfth when I receive your eighth. Do not you allow for what are upon the road, simpleton? What say you to that? And so you kept Presto’s little birthday, I warrant: would to God I had been at the health rather than here, where I have no manner of pleasure, nothing but eternal business upon my hands. I shall grow wise in time; but no more of that: only I say Amen with my heart and vitals, that we may never be asunder again ten days together while poor Presto lives.—————————————I can’t be merry so near any splenetic talk; so I made that long line, and now all’s well again. Yes, you are a pretending slut, indeed, with your fourth and fifth in the margin, and your journal, and everything. Wind—we saw no wind here, nothing at all extraordinary at any time. We had it once when you had it not. But an old saying and a true:
Good morning again, dear friends; it's hard to wake up for your play. —At night. I went this morning to visit Lady Kerry and Lord Shelburne, and they invited me to dinner. Sir Andrew Fountaine is doing better. Now let's see what this cheeky, lovely letter from MD says. Come on, letter, come out from between the sheets; here it is underneath, and it won't come out. Come on out, I say: there you are. Here it is. What does Presto have to say to me, I wonder? Come, let me write a response for you to your ladies. Hold yourself high then, like a good letter. There. By the way, how did you end up with Presto, Madam Stella? You wrote your eighth letter when I received mine; now I'm writing my twelfth letter since I got your eighth. Aren't you considering what's still on the way, you silly? What do you think about that? And I assume you celebrated Presto’s little birthday, right? I wish I had been there for the toast instead of here, where I find no pleasure, just endless work on my hands. I’ll get wiser with time, but that's enough of that: I wholeheartedly say Amen to never being apart for ten days while poor Presto is alive. ———————————— I can’t be cheerful with any gloomy talk nearby, so I drew that long line, and now everything’s fine again. Yes, you are quite the tease indeed, with your fourth and fifth notes in the margin, and your journal, and everything else. Wind—we didn’t have any wind here, nothing out of the ordinary at any time. We had it once when you didn’t. But an old saying holds true:
“I hate all wind,
Before and behind,
From cheeks with eyes,
Or from blind.—”“I hate all wind,
From any direction,
Whether it comes from faces with eyes,
Or from the blind.”—
Your chimney fall down! God preserve you. I suppose you only mean a brick or two: but that’s a d—ned lie of your chimney being carried to the next house with the wind. Don’t put such things upon us; those matters will not pass p. 112here: keep a little to possibilities. My Lord Hertford [112a] would have been ashamed of such a stretch. You should take care of what company you converse with: when one gets that faculty, ’tis hard to break one’s self of it. Jemmy Leigh talks of going over; but quando? I do not know when he will go. Oh, now you have had my ninth, now you are come up with me; marry come up with you, indeed. I know all that business of Lady S—. [112b] Will nobody cut that D—y’s throat? Five hundred pounds do you call poor pay for living three months the life of a king? They say she died with grief, partly, being forced to appear as a witness in court about some squabble among their servants.—The Bishop of Clogher showed you a pamphlet. [112c] Well, but you must not give your mind to believe those things; people will say anything. The Character is here reckoned admirable, but most of the facts are trifles. It was first printed privately here; and then some bold cur ventured to do it publicly, and sold two thousand in two days: who the author is must remain uncertain. Do you pretend to know, impudence? How durst you think so? Pox on your Parliaments: the Archbishop has told me of it; but we do not vouchsafe to know anything of it here. No, no, no more of your giddiness yet; thank you, Stella, for asking after it; thank you; God Almighty bless you for your kindness to poor Presto. You write to Lady Giffard and your mother upon what I advise when it is too late. But yet I fancy this bad news will bring down stocks so low, that one might buy to great advantage. I design to venture going to see your mother some day when Lady Giffard is abroad. Well, keep your Rathburn [112d] and stuff. I thought he was to pay in your money upon his houses to be flung down about the what do you call it.—Well, Madam Dingley, I sent your enclosed p. 113to Bristol, but have not heard from Raymond since he went. Come, come, young women, I keep a good fire; it costs me twelvepence a week, and I fear something more; vex me, and I will have one in my bed-chamber too. No, did not I tell you but just now, we have no high winds here? Have you forgot already?—Now you’re at it again, silly Stella; why does your mother say my candles are scandalous? They are good sixes in the pound, and she said I was extravagant enough to burn them by daylight. I never burn fewer at a time than one. What would people have? The D— burst Hawkshaw. He told me he had not the box; and the next day Sterne told me he had sent it a fortnight ago. Patrick could not find him t’other day, but he shall to-morrow. Dear life and heart, do you tease me? does Stella tease Presto? That palsy-water was in the box; it was too big for a packet, and I was afraid of its breaking. Leigh was not in town then; or I would not have trusted it to Sterne, whom yet I have befriended enough to do me more kindness than that. I’ll never rest till you have it, or till it is in a way for you to have it. Poor dear rogue, naughty to think it teases me; how could I ever forgive myself for neglecting anything that related to your health? Sure I were a Devil if I did. ———————————— See how far I am forced to stand from Stella, because I am afraid she thinks poor Presto has not been careful about her little things; I am sure I bought them immediately according to order, and packed them up with my own hands, and sent them to Sterne, and was six times with him about sending them away. I am glad you are pleased with your glasses. I have got another velvet cap; a new one Lord Herbert [113] bought and presented me one morning I was at breakfast with him, where he was as merry and easy as ever I saw him, yet had received a challenge half an hour before, and half an hour after fought a duel. It was about ten days ago. You p. 114are mistaken in your guesses about Tatlers: I did neither write that on Noses nor Religion, [114] nor do I send him of late any hints at all.—Indeed, Stella, when I read your letter, I was not uneasy at all; but when I came to answer the particulars, and found that you had not received your box, it grated me to the heart, because I thought, through your little words, that you imagined I had not taken the care I ought. But there has been some blunder in this matter, which I will know to-morrow, and write to Sterne, for fear he should not be within.—And pray, pray, Presto, pray now do.—No, Raymond was not above four times with me while he stayed, and then only while I was dressing. Mrs. Fenton has written me another letter about some money of hers in Lady Giffard’s hands, that is entrusted to me by my mother, not to come to her husband. I send my letters constantly every fortnight, and, if you will have them oftener, you may, but then they will be the shorter. Pray, let Parvisol sell the horse. I think I spoke to you of it in a former letter: I am glad you are rid of him, and was in pain while I thought you rode him; but, if he would buy you another, or anybody else, and that you could be often able to ride, why do not you do it?
Your chimney fell down! God save you. I guess you just mean a brick or two: but it's a complete lie that your chimney was blown to the next house by the wind. Don't put such nonsense on us; those matters won’t go down well p. 112here: be a bit reasonable. My Lord Hertford [112a] would have been embarrassed by such a stretch. You should be careful about the company you keep; once you get that habit, it's hard to shake it off. Jemmy Leigh talks about going over; but when? I don’t know when he’ll go. Oh, now that you’ve had my ninth, you’re caught up with me; sure, come up with you, indeed. I'm aware of all that business with Lady S—. [112b] Will no one cut that D—y’s throat? Five hundred pounds is not poor pay for living three months like a king? They say she died of grief, partly because she had to appear as a witness in court over some argument among their servants. —The Bishop of Clogher showed you a pamphlet. [112c] Well, but you mustn’t believe those things; people will say anything. The Character is considered excellent here, but most of the facts are trivial. It was first printed privately here, and then some bold person had the guts to publish it and sold two thousand copies in two days: who the author is must remain a mystery. Do you pretend to know, how bold! How dare you think so? Damn your Parliaments: the Archbishop has told me about it; but we don’t care to know anything of it here. No, no, no more of your nonsense yet; thank you, Stella, for asking after it; thank you; God bless you for being kind to poor Presto. You write to Lady Giffard and your mother based on my suggestions, but it’s too late. Still, I think this bad news will drop stocks so low, that one might buy to great advantage. I plan to try to visit your mother someday when Lady Giffard is out. Well, keep your Rathburn [112d] and stuff. I thought he was to pay in your money for his houses that are about to be torn down, what do you call it. —Well, Madam Dingley, I sent your enclosed p. 113to Bristol, but I haven't heard from Raymond since he left. Come on, young women, I keep a good fire; it costs me twelve pence a week, and I fear it’s even more; annoy me, and I’ll have one in my bedroom too. No, didn’t I just tell you that we have no strong winds here? Have you forgotten already? —Now you’re at it again, silly Stella; why does your mother say my candles are extravagant? They are good ones, six in the pound, and she said I was extravagant enough to burn them in daylight. I never burn fewer than one at a time. What do people want? The D— burst Hawkshaw. He told me he didn’t have the box; and the next day Sterne told me he sent it two weeks ago. Patrick couldn’t find him the other day, but he will tomorrow. Dear heart, do you tease me? Does Stella tease Presto? That palsy-water was in the box; it was too large for a packet, and I was worried it would break. Leigh wasn’t in town then; otherwise I wouldn’t have trusted it to Sterne, whom I’ve befriended enough to expect more kindness than that. I won’t rest until you have it, or until it's on its way to you. Poor dear rogue, how naughty to think it annoys me; how could I ever forgive myself for neglecting anything regarding your health? I’d truly be a devil if I did. ———————————— See how far I have to stand from Stella because I’m afraid she thinks poor Presto hasn’t been careful about her little things; I am sure I bought them immediately according to her order, packed them up with my own hands, and sent them to Sterne, and I’ve been to him six times about sending them away. I’m glad you like your glasses. I’ve gotten another velvet cap; a new one that Lord Herbert [113] bought and gave to me one morning while I was at breakfast with him, where he was as cheerful and relaxed as ever I saw him, yet had received a challenge half an hour before and half an hour after fought a duel. It was about ten days ago. You p. 114are mistaken with your guesses about Tatlers: I didn’t write that on Noses or Religion, [114] nor have I been sending him any hints lately at all. —Indeed, Stella, when I read your letter, I wasn’t uneasy at all; but when I came to address the specifics and saw that you hadn't received your box, it grated at my heart because I thought, through your little words, that you thought I hadn’t been as careful as I should have been. But there has been some mistake in this matter, which I’ll find out tomorrow and write to Sterne, just in case he’s not around. —And please, please, Presto, do. —No, Raymond was only with me about four times while he was here, and then only while I was getting dressed. Mrs. Fenton has written me another letter about some money of hers in Lady Giffard’s hands, that my mother entrusted to me, not to go to her husband. I send my letters regularly every fortnight, and if you want them more often, you can, but then they’ll be shorter. Please let Parvisol sell the horse. I think I mentioned it to you in a previous letter: I’m glad you’re rid of him, and I was worried while I thought you were riding him; but if he would buy you another, or someone else, and you could ride often, why don’t you do it?
2. I went this morning early to the Secretary of State, Mr. St. John; and he told me from Mr. Harley that the warrant was now drawn, in order for a patent for the First-Fruits: it must pass through several offices, and take up some time, because in things the Queen gives they are always considerate; but that, he assures me, ’tis granted and done, and past all dispute, and desires I will not be in any pain at all. I will write again to the Archbishop to-morrow, and tell him this, and I desire you will say it on occasion. From the Secretary I went to Mr. Sterne, who said he would write to you to-night; and that the box must be at Chester; and that some friend of his goes very soon, and will carry it over. I dined with Mr. Secretary St. John, and at six went to Darteneufs house to drink punch with p. 115him, and Mr. Addison, and little Harrison, [115a] a young poet, whose fortune I am making. Steele was to have been there, but came not, nor never did twice, since I knew him, to any appointment. I stayed till past eleven, and am now in bed. Steele’s last Tatler came out to-day. You will see it before this comes to you, and how he takes leave of the world. He never told so much as Mr. Addison of it, who was surprised as much as I; but, to say the truth, it was time, for he grew cruel dull and dry. To my knowledge he had several good hints to go upon; but he was so lazy and weary of the work that he would not improve them. I think I will send this after [115b] to-morrow: shall I before ’tis full, Dingley?
2. I went early this morning to the Secretary of State, Mr. St. John; he informed me, on behalf of Mr. Harley, that the warrant for the First-Fruits was now prepared. It has to go through several offices, which will take some time because the Queen's gifts are always given careful consideration. However, he assures me it's granted and finalized, and there's no cause for concern. I will write to the Archbishop tomorrow to share this news, and I ask you to mention it whenever you can. After seeing the Secretary, I visited Mr. Sterne, who said he would write to you tonight, and that the box must be in Chester; a friend of his is going soon and will take it over. I had dinner with Mr. Secretary St. John, and at six, I went to Darteneuf's house to have punch with him, Mr. Addison, and little Harrison, a young poet whose success I am supporting. Steele was supposed to be there but didn’t show up, as he rarely does for any plans since I've known him. I stayed until past eleven and am now in bed. Steele’s latest issue of the Tatler came out today. You will see it before this reaches you and how he bids farewell to the world. He didn’t even tell Mr. Addison about it, who was as surprised as I was; but to be honest, it was time, as he had become really dull and tedious. I know he had several good ideas to pursue, but he was too lazy and tired of the work to develop them. I think I will send this after [115b] tomorrow: should I do it before it’s full, Dingley?
3. Lord Peterborow yesterday called me into a barber’s shop, and there we talked deep politics: he desired me to dine with him to-day at the Globe in the Strand; he said he would show me so clearly how to get Spain, that I could not possibly doubt it. I went to-day accordingly, and saw him among half a dozen lawyers and attorneys and hang-dogs, signing of deeds and stuff before his journey; for he goes to-morrow to Vienna. I sat among that scurvy company till after four, but heard nothing of Spain; only I find, by what he told me before, that he fears he shall do no good in his present journey. [115c] We are to be mighty constant correspondents. So I took my leave of him, and called at Sir Andrew Fountaine’s, who mends much. I came home, an’t please you, at six, and have been studying till now past eleven.
3. Lord Peterborow called me into a barber shop yesterday, and we discussed serious politics there. He invited me to have dinner with him today at the Globe in the Strand; he said he would explain so clearly how to secure Spain that I wouldn't be able to doubt it. I went today and found him surrounded by half a dozen lawyers, attorneys, and shady characters, signing deeds and paperwork before his trip. He’s leaving for Vienna tomorrow. I sat there with that sketchy group until after four but heard nothing about Spain. From what he told me earlier, it seems he thinks he won’t have any success on this trip. [115c] We’ll be keeping in touch regularly. So, I said goodbye to him and stopped by Sir Andrew Fountaine’s, who is doing much better. I got home, if you don’t mind me saying, at six and have been studying until just past eleven.
4. Morning. Morrow, little dears. O, faith, I have been dreaming; I was to be put in prison. I do not know why, and I was so afraid of a black dungeon; and then all I had p. 116been inquiring yesterday of Sir Andrew Fountaine’s sickness I thought was of poor Stella. The worst of dreams is, that one wakes just in the humour they leave one. Shall I send this to-day? With all my heart: it is two days within the fortnight; but may be MD are in haste to have a round dozen: and then how are you come up to me with your eighth, young women? But you indeed ought to write twice slower than I, because there are two of you; I own that. Well then, I will seal up this letter by my morning candle, and carry it into the city with me, where I go to dine, and put it into the post-office with my own fair hands. So, let me see whether I have any news to tell MD. They say they will very soon make some inquiries into the corruptions of the late Ministry; and they must do it, to justify their turning them out. Atterbury, [116a] we think, is to be Dean of Christ Church in Oxford; but the College would rather have Smalridge—What’s all this to you? What care you for Atterburys and Smalridges? No, you care for nothing but Presto, faith. So I will rise, and bid you farewell; yet I am loth to do so, because there is a great bit of paper yet to talk upon; but Dingley will have it so: “Yes,” says she, “make your journals shorter, and send them oftener;” and so I will. And I have cheated you another way too; for this is clipped paper, and holds at least six lines less than the former ones. I will tell you a good thing I said to my Lord Carteret. [116b] “So,” says he, “my Lord came up to me, and asked me,” etc. “No,” said I, “my Lord never did, nor ever can come up to you.” We all pun here sometimes. Lord Carteret set down Prior t’other day in his chariot; and Prior p. 117thanked him for his charity; that was fit for Dilly. [117a] I do not remember I heard one good one from the Ministry; which is really a shame. Henley is gone to the country for Christmas. The puppy comes here without his wife, [117b] and keeps no house, and would have me dine with him at eating-houses; but I have only done it once, and will do it no more. He had not seen me for some time in the Coffee-house, and asking after me, desired Lord Herbert to tell me I was a beast for ever, after the order of Melchisedec. Did you ever read the Scripture? [117c] It is only changing the word priest to beast.—I think I am bewitched, to write so much in a morning to you, little MD. Let me go, will you? and I’ll come again to-night in a fine clean sheet of paper; but I can nor will stay no longer now; no, I won’t, for all your wheedling: no, no, look off, do not smile at me, and say, “Pray, pray, Presto, write a little more.” Ah! you are a wheedling slut, you be so. Nay, but prithee turn about, and let me go, do; ’tis a good girl, and do. O, faith, my morning candle is just out, and I must go now in spite of my teeth; for my bed-chamber is dark with curtains, and I am at the wrong side. So farewell, etc. etc.
4. Morning. Good morning, my little dears. Oh, honestly, I had a dream last night; I was supposed to be thrown in prison. I have no idea why, and I was terrified of a dark dungeon; and then all I had p. 116been asking about yesterday regarding Sir Andrew Fountaine’s illness, I thought it was about poor Stella. The worst part of dreams is that you wake up still feeling the way they leave you. Should I send this today? Absolutely: it’s two days into the fortnight; but maybe MD is eager to receive a full dozen: and how did you both manage to get to me with your eighth letter, young ladies? But you should really write half as fast as I do, since there are two of you; I admit that. Well then, I’ll seal this letter with my morning candle and take it into the city with me when I go for lunch, and I’ll drop it in the post-office myself. Now, let’s see if I have any news to share with MD. They say they will soon start investigating the corruptions of the previous government; and they have to do it to justify their decision to kick them out. Atterbury, [116a] we believe, is set to be Dean of Christ Church in Oxford; but the College would prefer Smalridge—What does that matter to you? What do you care about Atterburys and Smalridges? No, you only care about Presto, honestly. So, I’ll wrap this up and say goodbye; but I’m reluctant to, because there’s still a lot to discuss; but Dingley insists: “Yes,” she says, “make your letters shorter, and send them more often;” and so I will. And I’ve tricked you in another way too; this is smaller paper and holds at least six lines less than the previous ones. I’ll tell you something funny I mentioned to my Lord Carteret. [116b] “So,” he says, “my Lord approached me, and asked me,” etc. “No,” I replied, “my Lord never did, nor could ever come up to you.” We all make jokes here sometimes. Lord Carteret gave Prior a ride in his chariot the other day; and Prior p. 117thanked him for his charity; that seems fitting for Dilly. [117a] I don’t remember hearing anything good from the government; which is honestly a bit of a shame. Henley has gone to the countryside for Christmas. The rascal came here without his wife, [117b] and doesn’t have a home, and wants me to join him at restaurants; but I only went once, and I’m not doing it again. He hadn’t seen me in the Coffee-house for a while, and asking after me, he told Lord Herbert to let me know I’m a beast forever, like the order of Melchisedec. Have you ever read the Bible? [117c] It just means changing the word priest to beast.—I think I must be under some spell to write so much to you in the morning, little MD. Let me go, will you? I’ll return tonight with a nice clean sheet of paper; but I can’t and won’t stay any longer now; no, I won’t, despite all your coaxing: no, no, look away, don’t smile at me, and say, “Please, Presto, write a little more.” Ah! you’re a cheeky little minx, you really are. But please turn around and let me leave, will you? You’re a good girl, do it. Oh, honestly, my morning candle is almost out, and I have to go now against my will; because my bedroom is dark with curtains, and I’m on the wrong side. So farewell, etc. etc.
I am in the dark almost: I must have another candle, when I am up, to seal this; but I will fold it up in the dark, and make what you can of this, for I can only see this paper I am writing upon. Service to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte.
I can barely see: I need another candle when I'm up to seal this; but I'll fold it up in the dark and let you make of it what you can, since I can only see this paper I'm writing on. Regards to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte.
God Almighty bless you, etc. What I am doing I can’t see; but I will fold it up, and not look on it again.
God Almighty bless you, etc. What I'm doing, I can't see; but I'll fold it up and not look at it again.
p. 118LETTER XIII.
London, Jan. 4, 1710–11.
London, Jan. 4, 1710–11.
I was going into the City (where I dined) and put my 12th, with my own fair hands, into the post-office as I came back, which was not till nine this night. I dined with people that you never heard of, nor is it worth your while to know; an authoress and a printer. [118a] I walked home for exercise, and at eleven got to bed; and, all the while I was undressing myself, there was I speaking monkey things in air, just as if MD had been by, and did not recollect myself till I got into bed. I writ last night to the Archbishop, and told him the warrant was drawn for the First-Fruits; and I told him Lord Peterborow was set out for his journey to Vienna; but it seems the Lords have addressed to have him stay, to be examined about Spanish affairs, upon this defeat there, and to know where the fault lay, etc. So I writ to the Archbishop a lie; but I think it was not a sin.
I was heading into the City (where I had dinner) and mailed my 12th letter, with my own hands, at the post office on my way back, which wasn’t until nine tonight. I had dinner with people you wouldn’t know, and it wouldn’t matter if you did; a writer and a printer. I walked home for some exercise and got to bed at eleven; while I was undressing, I found myself talking silly things in the air, just as if MD had been there, and I didn’t realize until I was in bed. I wrote to the Archbishop last night and told him the warrant was drawn for the First-Fruits; I also mentioned that Lord Peterborow was on his way to Vienna. But it seems the Lords have asked him to stay for questioning about the Spanish matters after the recent defeat, to see where the blame lies, etc. So, I told the Archbishop a little white lie, but I don’t think it was a sin.
5. Mr. Secretary St. John sent for me this morning so early, that I was forced to go without shaving, which put me quite out of method. I called at Mr. Ford’s, and desired him to lend me a shaving; and so made a shift to get into order again. Lord! here is an impertinence: Sir Andrew Fountaine’s mother and sister [118b] are come above a hundred miles, from Worcester, to see him before he died. They got here but yesterday; and he must have been past hopes, or past fears, before they could reach him. I fell a scolding when I heard they were coming; and the people about him wondered at me, and said what a mighty content it would be on both sides to die when they were with him! I knew the mother; she is the greatest Overdo [118c] upon earth; and the sister, they say, is worse; the poor man will relapse again p. 119among them. Here was the scoundrel brother always crying in the outer room till Sir Andrew was in danger; and the dog was to have all his estate if he died; and it is an ignorant, worthless, scoundrel-rake: and the nurses were comforting him, and desiring he would not take on so. I dined to-day the first time with Ophy Butler [119a] and his wife; and you supped with the Dean, and lost two-and-twenty pence at cards. And so Mrs. Walls is brought to bed of a girl, who died two days after it was christened; and, betwixt you and me, she is not very sorry: she loves her ease and diversions too well to be troubled with children. I will go to bed.
5. Mr. Secretary St. John called for me this morning so early that I had to go without shaving, which really threw me off. I stopped by Mr. Ford’s place and asked him to lend me a razor, and that helped me get back on track. Wow, here’s a ridiculous situation: Sir Andrew Fountaine’s mother and sister [118b] traveled over a hundred miles from Worcester to see him before he passed away. They arrived just yesterday, and he must have been on his last legs or completely out of it by the time they got here. I started to complain when I found out they were coming; the people around him were surprised and said how comforting it would be for everyone involved if he just went while they were with him! I know the mother; she’s the biggest drama queen [118c] I’ve ever met, and they say the sister is even worse. The poor guy will probably go downhill again among them. Then there's the brother, always whimpering in the next room until Sir Andrew was at risk; he stands to inherit all his estate if Sir Andrew dies, and he’s just a worthless, good-for-nothing. The nurses were trying to console him and telling him not to take it so hard. I had dinner today for the first time with Ophy Butler [119a] and his wife; you had dinner with the Dean and lost two shillings and two pence playing cards. And Mrs. Walls just had a girl who died two days after being baptized; between you and me, she’s not very upset about it; she loves her freedom and fun too much to deal with kids. I’m heading to bed now.
6. Morning. I went last night to put some coals on my fire after Patrick was gone to bed; and there I saw in a closet a poor linnet he has bought to bring over to Dingley: it cost him sixpence, and is as tame as a dormouse. I believe he does not know he is a bird: where you put him, there he stands, and seems to have neither hope nor fear; I suppose in a week he will die of the spleen. Patrick advised with me before he bought him. I laid fairly before him the greatness of the sum, and the rashness of the attempt; showed how impossible it was to carry him safe over the salt sea: but he would not take my counsel; and he will repent it. ’Tis very cold this morning in bed; and I hear there is a good fire in the room without (what do you call it?), the dining-room. I hope it will be good weather, and so let me rise, sirrahs, do so.—At night. I was this morning to visit the Dean, [119b] or Mr. Prolocutor, I think you call him, don’t you? Why should not I go to the Dean’s as well as you? A little, black man, of pretty near fifty? Ay, the same. A good, pleasant man? Ay, the same. Cunning enough? Yes. One that understands his own interests? As well as anybody. How comes it MD and I don’t meet there sometimes? A very good face, and abundance of wit? Do p. 120you know his lady? O Lord! whom do you mean? [120a] I mean Dr. Atterbury, Dean of Carlisle and Prolocutor. Pshaw, Presto, you are a fool: I thought you had meant our Dean of St. Patrick’s.—Silly, silly, silly, you are silly, both are silly, every kind of thing is silly. As I walked into the city I was stopped with clusters of boys and wenches buzzing about the cake-shops like flies. [120b] There had the fools let out their shops two yards forward into the streets, all spread with great cakes frothed with sugar, and stuck with streamers of tinsel. And then I went to Bateman’s the bookseller, and laid out eight-and-forty shillings for books. I bought three little volumes of Lucian in French for our Stella, and so and so. Then I went to Garraway’s [120c] to meet Stratford and dine with him; but it was an idle day with the merchants, and he was gone to our end of the town: so I dined with Sir Thomas Frankland at the Post Office, and we drank your Manley’s health. It was in a newspaper that he was turned out; but Secretary St. John told me it was false: only that newswriter is a plaguy Tory. I have not seen one bit of Christmas merriment.
6. Morning. I went last night to add some coal to my fire after Patrick had gone to bed; and I found a poor linnet in a closet he bought to bring over to Dingley: it cost him sixpence and is as tame as a mouse. I think he doesn’t realize he’s a bird: wherever you place him, there he stays, seeming to have neither hope nor fear; I suppose he’ll die of sadness in a week. Patrick consulted me before buying him. I laid out the huge cost and the foolishness of the plan; I explained how impossible it would be to get him safely over the salty sea: but he wouldn’t take my advice; and he’ll regret it. It’s very cold this morning in bed; and I hear there’s a nice fire in the other room (what do you call it?), the dining room. I hope the weather will be nice, so let me get up, guys, do that.—At night. I visited the Dean this morning, [119b] or Mr. Prolocutor, I believe you call him, right? Why shouldn’t I go to the Dean’s just like you? A little, black man, about fifty? Yep, that’s him. A nice, friendly guy? Yep, that too. Clever enough? Yes. One who knows his own interests? As well as anyone. Why don’t MD and I meet there sometimes? A very good-looking man, full of wit? Do p. 120you know his wife? Oh Lord! Who do you mean? [120a] I mean Dr. Atterbury, Dean of Carlisle and Prolocutor. Pshaw, Presto, you’re a fool: I thought you meant our Dean of St. Patrick’s.—Silly, silly, silly, you are silly, both of you are silly, everything is silly. As I walked into the city, I was stopped by groups of boys and girls buzzing around the cake shops like flies. [120b] They had let their shops extend two yards into the street, all decorated with big cakes covered in sugar, and adorned with tinsel streamers. Then I went to Bateman’s the bookseller and spent forty-eight shillings on books. I bought three little volumes of Lucian in French for our Stella, and so on. After that, I went to Garraway’s [120c] to meet Stratford and have dinner with him; but it was a slow day for the merchants, and he had gone to our part of town: so I had dinner with Sir Thomas Frankland at the Post Office, and we raised a toast to your Manley’s health. It was in a newspaper that he got dismissed; but Secretary St. John told me that was false: only that news writer is an annoying Tory. I haven’t seen any Christmas festivities.
7. Morning. Your new Lord Chancellor [120d] sets out to-morrow for Ireland: I never saw him. He carries over one Trapp [120e] a parson as his chaplain, a sort of pretender to wit, a second-rate pamphleteer for the cause, whom they pay by sending him to Ireland. I never saw Trapp neither. I met Tighe [120f] p. 121and your Smyth of Lovet’s yesterday by the Exchange. Tighe and I took no notice of each other; but I stopped Smyth, and told him of the box that lies for you at Chester, because he says he goes very soon to Ireland, I think this week: and I will send this morning to Sterne, to take measures with Smyth; so good-morrow, sirrahs, and let me rise, pray. I took up this paper when I came in at evening, I mean this minute, and then said I, “No, no, indeed, MD, you must stay”; and then was laying it aside, but could not for my heart, though I am very busy, till I just ask you how you do since morning; by and by we shall talk more, so let me leave you: softly down, little paper, till then; so there—now to business; there, I say, get you gone; no, I will not push you neither, but hand you on one side—So—Now I am got into bed, I’ll talk with you. Mr. Secretary St. John sent for me this morning in all haste; but I would not lose my shaving, for fear of missing church. I went to Court, which is of late always very full; and young Manley and I dined at Sir Matthew Dudley’s.—I must talk politics. I protest I am afraid we shall all be embroiled with parties. The Whigs, now they are fallen, are the most malicious toads in the world. We have had now a second misfortune, the loss of several Virginia ships. I fear people will begin to think that nothing thrives under this Ministry: and if the Ministry can once be rendered odious to the people, the Parliament may be chosen Whig or Tory as the Queen pleases. Then I think our friends press a little too hard on the Duke of Marlborough. The country members [121] are violent to have past faults inquired into, and they have reason; but I do not observe the Ministry to be very fond of it. In my opinion we have nothing to save us but a Peace; and I am sure we cannot have such a one as we hoped; and then the Whigs will bawl what they would have done had they continued in power. I tell the Ministry this as much as I dare; and shall venture to say a little more to them, especially about the Duke of Marlborough, who, as the Whigs give out, will lay p. 122down his command; and I question whether ever any wise State laid aside a general who had been successful nine years together, whom the enemy so much dread, and his own soldiers cannot but believe must always conquer; and you know that in war opinion is nine parts in ten. The Ministry hear me always with appearance of regard, and much kindness; but I doubt they let personal quarrels mingle too much with their proceedings. Meantime, they seem to value all this as nothing, and are as easy and merry as if they had nothing in their hearts or upon their shoulders; like physicians, who endeavour to cure, but feel no grief, whatever the patient suffers.—Pshaw, what is all this? Do you know one thing, that I find I can write politics to you much easier than to anybody alive? But I swear my head is full; and I wish I were at Laracor, with dear, charming MD, etc.
7. Morning. Your new Lord Chancellor [120d] is heading to Ireland tomorrow: I’ve never seen him. He’s taking a guy named Trapp [120e] who’s a priest as his chaplain, a sort of wannabe witty second-rate pamphleteer for the cause, and they’re paying him by sending him to Ireland. I’ve never seen Trapp either. I ran into Tighe [120f] p. 121 and your Smyth of Lovet’s yesterday by the Exchange. Tighe and I ignored each other, but I stopped Smyth and told him about the box waiting for you in Chester, since he said he’s going to Ireland very soon, I think this week: and I’ll message Sterne this morning to coordinate with Smyth; so good morning to you guys, and let me get up, please. I picked up this paper when I came in last night, I mean just now, and then I said, “No, no, really, MD, you have to stay”; and then I was putting it aside, but I couldn’t help it, even though I’m very busy, until I just ask you how you’re doing this morning; later we’ll talk more, so let me leave you: gently now, little paper, until then; so—now to business; there, I say, you get out of here; no, I won’t push you either, but I’ll slide you to one side—So—Now I’m in bed, I’ll talk with you. Mr. Secretary St. John called for me this morning in a hurry; but I didn’t want to skip my shave, for fear of missing church. I went to Court, which has been really busy lately; and young Manley and I had lunch at Sir Matthew Dudley’s. —I have to talk about politics. I swear I’m afraid we’re going to end up all tangled up with parties. The Whigs, now that they’ve fallen, are the most spiteful people you can imagine. We’ve had another setback, the loss of several ships from Virginia. I fear people are going to start believing that nothing works under this Ministry: if the Ministry becomes hated by the people, Parliament can be filled with Whigs or Tories as the Queen wants. Then I think our friends are pushing a bit too hard on the Duke of Marlborough. The country members [121] are eager to investigate past faults, and they have their reasons; but I don’t see the Ministry being very keen on it. In my opinion, the only thing that can save us is a Peace; and I’m certain we can’t get the kind we hoped for; and then the Whigs will shout about what they would have done if they’d stayed in power. I tell the Ministry this as much as I can; and I might risk saying a bit more to them, especially about the Duke of Marlborough, who, as the Whigs claim, is going to resign his command; and I wonder if any wise State ever sidelined a general who has been successful for nine years in a row, whom the enemy fears, and whom his own soldiers believe must always win; and you know that in war, perception is mostly everything. The Ministry always listens to me with apparent regard, and much kindness; but I’m afraid they mix personal grudges too much with their decisions. Meanwhile, they seem to treat all of this as nothing, and are as relaxed and cheerful as if they have nothing weighing on them; like doctors who try to treat but don’t feel any pain, no matter what the patient goes through.—Pshaw, what’s all this? Do you know one thing? I find I can write about politics to you much easier than to anyone else alive? But I swear my head is full; and I wish I were at Laracor, with dear, charming MD, etc.
8. Morning. Methinks, young women, I have made a great progress in four days, at the bottom of this side already, and no letter yet come from MD (that word interlined is morning). I find I have been writing State affairs to MD. How do they relish it? Why, anything that comes from Presto is welcome; though really, to confess the truth, if they had their choice, not to disguise the matter, they had rather, etc. Now, Presto, I must tell you, you grow silly, says Stella. That is but one body’s opinion, madam. I promised to be with Mr. Secretary St. John this morning; but I am lazy, and will not go, because I had a letter from him yesterday, to desire I would dine there to-day. I shall be chid; but what care I?—Here has been Mrs. South with me, just come from Sir Andrew Fountaine, and going to market. He is still in a fever, and may live or die. His mother and sister are now come up, and in the house; so there is a lurry. [122] I gave Mrs. South half a pistole for a New Year’s gift. So good-morrow, dears both, till anon.—At night. Lord! I have been with Mr. Secretary from dinner till eight; and, p. 123though I drank wine and water, I am so hot! Lady Stanley [123a] came to visit Mrs. St. John, [123b] and sent up for me to make up a quarrel with Mrs. St. John, whom I never yet saw; and do you think that devil of a Secretary would let me go, but kept me by main force, though I told him I was in love with his lady, and it was a shame to keep back a lover, etc.? But all would not do; so at last I was forced to break away, but never went up, it was then too late; and here I am, and have a great deal to do to-night, though it be nine o’clock; but one must say something to these naughty MD’s, else there will be no quiet.
8. Morning. I think, young ladies, I've made a lot of progress in four days, I'm already at the bottom of this side, and still no letter has come from MD (that word crossed out is morning). I realize I've been writing about state affairs to MD. How do they feel about it? Well, anything that comes from Presto is welcome; though, to be honest, if given the choice, they’d rather not, etc. Now, Presto, I have to tell you, you’re getting silly, says Stella. That’s just one person’s opinion, madam. I promised to meet Mr. Secretary St. John this morning, but I'm feeling lazy and won't go because I got a letter from him yesterday asking me to dine there today. I might get scolded, but I don't care. Mrs. South has just been here, fresh from Sir Andrew Fountaine and heading to the market. He's still unwell and might live or die. His mother and sister have just arrived and are in the house, so it’s all quite hectic. [122] I gave Mrs. South half a pistole as a New Year’s gift. So good morning to both of you, until later.—At night. Wow! I’ve been with Mr. Secretary from dinner until eight; and, p. 123 even though I drank wine and water, I’m feeling so hot! Lady Stanley [123a] came to visit Mrs. St. John, [123b] and sent for me to help resolve a quarrel with Mrs. St. John, whom I've never met; and do you think that devil of a Secretary would let me go? He kept me there by force, even when I told him I was in love with his lady and it was wrong to hold back a lover, etc.? But none of that worked; so eventually I had to break away, but I never went up since it was too late; and here I am, and I have a lot to do tonight, even at nine o’clock; but one has to say something to these naughty MD’s, or else there won’t be any peace.
9. To-day Ford and I set apart to go into the City to buy books; but we only had a scurvy dinner at an alehouse; and he made me go to the tavern and drink Florence, four and sixpence a flask; damned wine! so I spent my money, which I seldom do, and passed an insipid day, and saw nobody, and it is now ten o’clock, and I have nothing to say, but that ’tis a fortnight to-morrow since I had a letter from MD; but if I have it time enough to answer here, ’tis well enough, otherwise woe betide you, faith. I will go to the toyman’s, here just in Pall Mall, and he sells great hugeous battoons; [123c] yes, faith, and so he does. Does not he, Dingley? Yes, faith. Don’t lose your money this Christmas.
9. Today, Ford and I planned to go into the city to buy books, but we only had a terrible dinner at a pub. He made me go to a tavern and drink expensive wine, four and sixpence a flask; awful wine! So I spent my money, which I rarely do, and had a boring day, saw no one, and now it’s ten o'clock, and I have nothing to say except that it’s been two weeks tomorrow since I heard from MD. If I have enough time to reply here, that’s good, otherwise, you’re in trouble, I swear. I’ll go to the toy store here in Pall Mall, and he sells really big sticks; [123c] yes, I swear, he does. Doesn’t he, Dingley? Yes, I swear. Don’t waste your money this Christmas.
10. I must go this morning to Mr. Secretary St. John. I promised yesterday, but failed, so can’t write any more till night to poor, dear MD.—At night. O, faith, Dingley. I had company in the morning, and could not go where I p. 124designed; and I had a basket from Raymond at Bristol, with six bottles of wine and a pound of chocolate, and some tobacco to snuff; and he writ under, the carriage was paid; but he lied, or I am cheated, or there is a mistake; and he has written to me so confusedly about some things, that Lucifer could not understand him. This wine is to be drunk with Harley’s brother [124a] and Sir Robert Raymond, Solicitor-General, in order to recommend the Doctor to your new Lord Chancellor, who left this place on Monday; and Raymond says he is hasting to Chester, to go with him.—I suppose he leaves his wife behind; for when he left London he had no thoughts of stirring till summer. So I suppose he will be with you before this. Ford came and desired I would dine with him, because it was Opera-day; which I did, and sent excuses to Lord Shelburne, who had invited me.
10. I have to go see Mr. Secretary St. John this morning. I promised yesterday but didn’t make it, so I can’t write any more until tonight to my poor, dear MD. —At night. Oh, really, Dingley. I had company in the morning and couldn’t go where I planned; plus, I received a basket from Raymond in Bristol, with six bottles of wine, a pound of chocolate, and some snuff tobacco; and he wrote that the carriage was paid for, but he was either lying, I was cheated, or there’s been a mix-up. He’s written to me so confusingly about some things that even the devil couldn’t understand him. This wine is meant to be shared with Harley’s brother and Sir Robert Raymond, Solicitor-General, to recommend the Doctor to your new Lord Chancellor, who left here on Monday; and Raymond says he’s rushing to Chester to go with him. I assume he’s leaving his wife behind because when he left London, he had no plans to travel until summer. So, I guess he’ll be with you before long. Ford came and asked if I would have dinner with him because it was Opera day, which I did, and sent my regrets to Lord Shelburne, who had invited me.
11. I am setting up a new Tatler, little Harrison, [124b] whom I have mentioned to you. Others have put him on it, and I encourage him; and he was with me this morning and evening, showing me his first, which comes out on Saturday. I doubt he will not succeed, for I do not much approve his manner; but the scheme is Mr. Secretary St. John’s and mine, and would have done well enough in good hands. I recommended him to a printer, [124c] whom I sent for, and settled the matter between them this evening. Harrison has just left me, and I am tired with correcting his trash.
11. I'm starting a new Tatler with little Harrison, [124b] whom I've mentioned to you before. Others have involved him in it, and I support him; he was with me this morning and evening, showing me his first issue, which comes out on Saturday. I doubt he will succeed, as I'm not very fond of his style; however, the idea is Mr. Secretary St. John’s and mine, and it would have worked out fine in capable hands. I recommended him to a printer, [124c] whom I called in, and settled things between them this evening. Harrison just left, and I'm worn out from correcting his nonsense.
12. I was this morning upon some business with Mr. Secretary St. John, and he made me promise to dine with him; which otherwise I would have done with Mr. Harley, whom I have not been with these ten days. I cannot but think they have mighty difficulties upon them; yet I always p. 125find them as easy and disengaged as schoolboys on a holiday. Harley has the procuring of five or six millions on his shoulders, and the Whigs will not lend a groat; [125a] which is the only reason of the fall of stocks: for they are like Quakers and fanatics, that will only deal among themselves, while all others deal indifferently with them. Lady Marlborough offers, if they will let her keep her employments, never to come into the Queen’s presence. The Whigs say the Duke of Marlborough will serve no more; but I hope and think otherwise. I would to Heaven I were this minute with MD at Dublin; for I am weary of politics, that give me such melancholy prospects.
12. I was with Mr. Secretary St. John this morning on some business, and he made me promise to have dinner with him; otherwise, I would have gone with Mr. Harley, whom I haven’t seen in ten days. I can’t help but think they have a lot of tough challenges ahead; yet I always find them as relaxed and carefree as schoolboys on a holiday. Harley is responsible for securing five or six million, and the Whigs won’t lend a penny; [125a] which is the only reason for the drop in stocks: they are like Quakers and fanatics, who only deal among themselves, while everyone else treats them indifferently. Lady Marlborough offers that if they let her keep her positions, she’ll never come into the Queen’s presence again. The Whigs say the Duke of Marlborough won’t serve anymore; but I hope and believe otherwise. I wish to Heaven I were with MD in Dublin right now; I’m tired of politics, which give me such gloomy prospects.
13. O, faith, I had an ugly giddy fit last night in my chamber, and I have got a new box of pills to take, and hope I shall have no more this good while. I would not tell you before, because it would vex you, little rogues; but now it is over. I dined to-day with Lord Shelburne; and to-day little Harrison’s new Tatler came out: there is not much in it, but I hope he will mend. You must understand that, upon Steele’s leaving off, there were two or three scrub Tatlers [125b] came out, and one of them holds on still, and to-day it advertised against Harrison’s; and so there must be disputes which are genuine, like the strops for razors. [125c] I am afraid the little toad has not the true vein for it. I will tell you a copy of verses. When Mr. St. John was turned out from being Secretary at War, three years ago, he retired to the country: there he was talking of something he would have written over his summer-house, and a gentleman gave him these verses—
13. Oh, honestly, I had a terrible dizzy spell last night in my room, and I've got a new box of pills to take, and I hope I won’t have any more for a while. I didn’t want to tell you before because it would upset you, my little mischief-makers; but now it’s over. I had lunch today with Lord Shelburne; and today little Harrison’s new Tatler was released: there’s not much in it, but I hope he improves. You should know that after Steele stopped writing, there were two or three lesser Tatlers [125b] that came out, and one of them is still going, and today it advertised against Harrison’s; so there must be debates about which are the real ones, like the strops for razors. [125c] I'm afraid that little toad doesn’t have the right talent for it. I’ll share some verses with you. When Mr. St. John was removed from the position of Secretary at War three years ago, he retreated to the countryside: there he was talking about something he wanted to have written over his summerhouse, and a gentleman gave him these verses—
From business and the noisy world retired,
Nor vexed by love, nor by ambition fired;
Gently I wait the call of Charon’s boat,
Still drinking like a fish, and — like a stoat.I’ve taken a step back from work and the noisy world,
Unaffected by love and not driven by ambition;
I patiently wait for Charon’s boat to arrive,
Still drinking heavily, and – like a stoat.
p. 126He swore to me he could hardly bear the jest; for he pretended to retire like a philosopher, though he was but twenty-eight years old: and I believe the thing was true: for he had been a thorough rake. I think the three grave lines do introduce the last well enough. Od so, but I will go sleep; I sleep early now.
p. 126He swore to me he could hardly take the joke; he pretended to act like a philosopher, even though he was only twenty-eight. I believe it was true because he had been quite the wild one. I think the three serious lines do set up the ending well enough. Oh, well, I’ll just go to sleep; I sleep early now.
14. O, faith, young women, I want a letter from MD; ’tis now nineteen days since I had the last: and where have I room to answer it, pray? I hope I shall send this away without any answer at all; for I’ll hasten it, and away it goes on Tuesday, by which time this side will be full. I will send it two days sooner on purpose out of spite; and the very next day after, you must know, your letter will come, and then ’tis too late, and I will so laugh, never saw the like! ’Tis spring with us already. I ate asparagus t’other day. Did you ever see such a frostless winter? Sir Andrew Fountaine lies still extremely ill; it costs him ten guineas a day to doctors, surgeons, and apothecaries, and has done so these three weeks. I dined to-day with Mr. Ford; he sometimes chooses to dine at home, and I am content to dine with him; and at night I called at the Coffee-house, where I had not been in a week, and talked coldly a while with Mr. Addison. All our friendship and dearness are off: we are civil acquaintance, talk words of course, of when we shall meet, and that is all. I have not been at any house with him these six weeks: t’other day we were to have dined together at the Comptroller’s; [126a] but I sent my excuses, being engaged to the Secretary of State. Is not it odd? But I think he has used me ill; and I have used him too well, at least his friend Steele.
14. Oh, honestly, young ladies, I want a letter from MD; it’s been nineteen days since I had the last one. And where am I supposed to respond to it, please? I hope I can send this away without any response at all; I’ll rush it, and it will go out on Tuesday, by which time this side will be full. I’ll send it two days earlier just out of spite; and the very next day after, you should know, your letter will arrive, and then it will be too late, and I will just laugh, never saw anything like it! It’s already spring here. I had asparagus the other day. Have you ever seen such a mild winter? Sir Andrew Fountaine is still extremely ill; it costs him ten guineas a day for doctors, surgeons, and apothecaries, and it has been like this for the past three weeks. I had lunch today with Mr. Ford; he sometimes prefers to dine at home, and I’m fine with dining with him; then at night I stopped by the Coffee-house, where I hadn’t been in a week, and chatted blandly for a bit with Mr. Addison. All our friendship and warmth are gone: we’re just polite acquaintances now, saying the usual things about when we’ll meet, and that’s it. I haven’t been to his house in six weeks: the other day we were supposed to have lunch together at the Comptroller’s; [126a] but I sent my apologies since I was committed to the Secretary of State. Isn’t that strange? I think he has treated me unfairly; and I have treated him too well, at least his friend Steele.
15. It has cost me three guineas to-day for a periwig. [126b] I p. 127am undone! It was made by a Leicester lad, who married Mr. Worrall’s daughter, where my mother lodged; [127a] so I thought it would be cheap, and especially since he lives in the city. Well, London lickpenny: [127b] I find it true. I have given Harrison hints for another Tatler to-morrow. The jackanapes wants a right taste: I doubt he won’t do. I dined with my friend Lewis of the Secretary’s office, and am got home early, because I have much business to do; but before I begin, I must needs say something to MD, faith—No, faith, I lie, it is but nineteen days to-day since my last from MD. I have got Mr. Harley to promise that whatever changes are made in the Council, the Bishop of Clogher shall not be removed, and he has got a memorial accordingly. I will let the Bishop know so much in a post or two. This is a secret; but I know he has enemies, and they shall not be gratified, if they designed any such thing, which perhaps they might; for some changes there will be made. So drink up your claret, and be quiet, and do not lose your money.
15. It cost me three guineas today for a wig. [126b] I p. 127 am in trouble! It was made by a guy from Leicester who married Mr. Worrall’s daughter, where my mom stayed; [127a] so I thought it would be cheap, especially since he lives in the city. Well, London is a rip-off: [127b] I find this to be true. I’ve given Harrison suggestions for another Tatler tomorrow. That little brat needs a good taste: I doubt he’ll make it. I had lunch with my friend Lewis from the Secretary’s office, and I got home early because I have a lot of work to do; but before I start, I must say something to MD, honestly—No, actually, I’m lying, it’s only been nineteen days since my last message to MD. I got Mr. Harley to promise that no matter what changes happen in the Council, the Bishop of Clogher won’t be removed, and he has a memo for that. I’ll let the Bishop know this in a letter or two. This is a secret; but I know he has enemies, and they won’t get what they want if they’re planning anything like that, which they might be; because some changes will be made. So drink up your claret, stay calm, and don’t lose your money.
16. Morning. Faith, I will send this letter to-day to shame you, if I han’t one from MD before night, that’s certain. Won’t you grumble for want of the third side, pray now? Yes, I warrant you; yes, yes, you shall have the third, you shall so, when you can catch it, some other time; when you be writing girls.—O, faith, I think I won’t stay till night, but seal up this just now, and carry it in my pocket, and whip it into the post-office as I come home at evening. I am going out early this morning.—Patrick’s bills for coals and candles, etc., come sometimes to three shillings a week; I keep very good fires, though the weather be warm. Ireland will never be happy till you get p. 128small coal [128a] likewise; nothing so easy, so convenient, so cheap, so pretty, for lighting a fire. My service to Mrs. Stoyte and Walls; has she a boy or a girl? A girl, hum; and died in a week, humm; and was poor Stella forced to stand for godmother?—Let me know how accompts stand, that you may have your money betimes. There’s four months for my lodging, that must be thought on too: and so go dine with Manley, and lose your money, do, extravagant sluttikin, but don’t fret.—It will be just three weeks when I have the next letter, that’s to-morrow. Farewell, dearest beloved MD; and love poor, poor Presto, who has not had one happy day since he left you, as hope saved.—It is the last sally I will ever make, but I hope it will turn to some account. I have done more for these, [128b] and I think they are more honest than the last; however, I will not be disappointed. I would make MD and me easy; and I never desired more.—Farewell, etc. etc.
16. Morning. Faith, I'm sending this letter today to embarrass you if I don’t get one from MD before night, that’s for sure. Will you complain about missing the third side, please? Yes, I bet you will; yes, yes, you will get the third when you can catch it some other time, when you’re writing girls. O, honestly, I think I won’t wait until night, but seal this up right now and carry it in my pocket, then drop it in the post office on my way home this evening. I’m heading out early this morning. Patrick’s bills for coal and candles sometimes reach three shillings a week; I keep really good fires, even though the weather is warm. Ireland won’t be happy until you get small coal too; nothing is easier, more convenient, cheaper, or nicer for starting a fire. Please send my regards to Mrs. Stoyte and Walls; does she have a boy or a girl? A girl, huh; and she died in a week, hmm; and poor Stella had to stand in as godmother? Let me know how the accounts stand, so you can get your money in time. I owe four months for my lodging, which also needs to be addressed: so go dine with Manley and waste your money, do, extravagant little thing, but don’t get upset. It’ll be exactly three weeks when I get the next letter, which is tomorrow. Farewell, my dearest beloved MD; and love poor, poor Presto, who hasn’t had one happy day since he left you, as hope would have it. This is the last effort I'll ever make, but I hope it leads to something good. I’ve done more for these, and I think they're more honest than the last; still, I won’t be disappointed. I want to make MD and me comfortable; I’ve never wanted more. Farewell, etc. etc.
LETTER XIV.
London, Jan. 16, 1710–11.
London, Jan. 16, 1710–11.
O faith, young women, I have sent my letter N. 13 without one crumb of an answer to any of MD’s, there’s for you now; and yet Presto ben’t angry, faith, not a bit, only he will begin to be in pain next Irish post, except he sees MD’s little handwriting in the glass-frame at the bar of St. James’s Coffee-house, where Presto would never go but for that purpose. Presto is at home, God help him, every night from six till bed-time, and has as little enjoyment p. 129or pleasure in life at present as anybody in the world, although in full favour with all the Ministry. As hope saved, nothing gives Presto any sort of dream of happiness but a letter now and then from his own dearest MD. I love the expectation of it; and when it does not come, I comfort myself that I have it yet to be happy with. Yes, faith, and when I write to MD, I am happy too; it is just as if methinks you were here, and I prating to you, and telling you where I have been: “Well,” says you, “Presto, come, where have you been to-day? come, let’s hear now.” And so then I answer: “Ford and I were visiting Mr. Lewis and Mr. Prior; and Prior has given me a fine Plautus; and then Ford would have had me dine at his lodgings, and so I would not; and so I dined with him at an eating-house, which I have not done five times since I came here; and so I came home, after visiting Sir Andrew Fountaine’s mother and sister, and Sir Andrew Fountaine is mending, though slowly.”
O faith, young women, I sent my letter N. 13 without getting a single crumb of an answer from MD’s, there you have it now; and yet Presto isn’t angry, not at all, just that he will start feeling anxious next Irish post, unless he sees MD’s little handwriting in the glass-frame at the bar of St. James’s Coffee-house, where Presto would never go except for that reason. Presto is at home, God help him, every night from six until bed-time, and has as little enjoyment p. 129 or pleasure in life right now as anyone in the world, even though he’s in good standing with all the Ministry. As hope persists, nothing gives Presto a hint of happiness but an occasional letter from his dearest MD. I love looking forward to it; and when it doesn’t arrive, I comfort myself knowing I still have it to look forward to. Yes, indeed, and when I write to MD, I feel happy too; it’s just as if you were here, and I’m chatting with you, telling you where I’ve been: “Well,” you say, “Presto, where have you been today? Come on, let’s hear it.” And then I reply: “Ford and I were visiting Mr. Lewis and Mr. Prior; and Prior gave me a nice Plautus; and then Ford wanted me to have dinner at his place, but I didn’t want to; so I dined with him at a restaurant, which I’ve hardly done five times since I got here; and then I came home after visiting Sir Andrew Fountaine’s mother and sister, and Sir Andrew Fountaine is getting better, although slowly.”
17. I was making, this morning, some general visits, and at twelve I called at the Coffee-house for a letter from MD; so the man said he had given it to Patrick. Then I went to the Court of Requests and Treasury, to find Mr. Harley, and, after some time spent in mutual reproaches, I promised to dine with him. I stayed there till seven, then called at Sterne’s and Leigh’s to talk about your box, and to have it sent by Smyth. Sterne says he has been making inquiries, and will set things right as soon as possible. I suppose it lies at Chester, at least I hope so, and only wants a lift over to you. Here has little Harrison been to complain that the printer I recommended to him for his Tatler is a coxcomb; and yet to see how things will happen; for this very printer is my cousin, his name is Dryden Leach; [129a] did you never hear of Dryden Leach, he that prints the Postman? He acted Oroonoko; [129b] he’s in love with Miss Cross. [129c]—Well, so I came p. 130home to read my letter from Stella, but the dog Patrick was abroad; at last he came, and I got my letter. I found another hand had superscribed it; when I opened it, I found it written all in French, and subscribed Bernage: [130a] faith, I was ready to fling it at Patrick’s head. Bernage tells me he had been to desire your recommendation to me, to make him a captain; and your cautious answer, that he had as much power with me as you, was a notable one; if you were here, I would present you to the Ministry as a person of ability. Bernage should let me know where to write to him; this is the second letter I have had without any direction; however, I beg I may not have a third, but that you will ask him, and send me how I shall direct to him. In the meantime, tell him that if regiments are to be raised here, as he says, I will speak to George Granville, [130b] Secretary at War, to make him a captain; and use what other interest I conveniently can. I think that is enough, and so tell him, and do not trouble me with his letters, when I expect them from MD; do you hear, young women? write to Presto.
17. This morning, I was visiting a few people, and at noon, I stopped by the coffeehouse to check for a letter from you, MD. The guy said he had handed it to Patrick. Then I went to the Court of Requests and Treasury to find Mr. Harley. After spending some time exchanging complaints, I agreed to have dinner with him. I stayed there until seven, then went to see Sterne and Leigh to discuss your package and arrange for it to be sent by Smyth. Sterne mentioned he's been looking into it and will sort it out as soon as he can. I assume it’s sitting in Chester, or at least I hope so, and just needs a push to get to you. Little Harrison came by to complain that the printer I recommended for his Tatler is a bit of a fool; funny how things work out because that very printer is my cousin, named Dryden Leach. [129a] Have you never heard of Dryden Leach, the one who prints the Postman? He played Oroonoko; [129b] he’s in love with Miss Cross. [129c]—So I came home to read my letter from Stella, but Patrick was out. Finally, he returned, and I got my letter. I noticed it had been addressed by someone else; when I opened it, I found it was all in French, signed Bernage. [130a] Honestly, I was about to throw it at Patrick's head. Bernage told me he had come to ask for your recommendation to make him a captain, and your careful response—that he had as much influence with me as you do—was quite clever. If you were here, I’d recommend you to the Ministry as someone capable. Bernage should tell me where to reach him; this is the second letter I’ve received without any address. Please don’t let me get a third one; ask him for his address and send it to me. In the meantime, tell him that if regiments are being raised here, as he claims, I’ll talk to George Granville, [130b] Secretary at War, to help him become a captain and do whatever else I can. I think that’s enough, so tell him that, and please don’t bother me with his letters when I’m expecting them from MD; got it, young ladies? Write to Presto.
18. I was this morning with Mr. Secretary St. John, and we were to dine at Mr. Harley’s alone, about some business of importance; but there were two or three gentlemen there. Mr. Secretary and I went together from his office to Mr. Harley’s, and thought to have been very wise; but the deuce a bit, the company stayed, and more came, and Harley went away at seven, and the Secretary and I stayed with the rest of the company till eleven; I would then have had him come away; but he was in for’t; and though he swore he would come away at that flask, there I left him. I wonder at the civility of these people; when he saw I would drink no more, he would always pass the bottle by me, and yet I could not keep the toad from drinking himself, nor he would not let p. 131me go neither, nor Masham, [131a] who was with us. When I got home, I found a parcel directed to me; and opening it, I found a pamphlet written entirely against myself, not by name, but against something I writ: [131b] it is pretty civil, and affects to be so, and I think I will take no notice of it; ’tis against something written very lately; and indeed I know not what to say, nor do I care. And so you are a saucy rogue for losing your money to-day at Stoyte’s; to let that bungler beat you, fie, Stella, an’t you ashamed? Well, I forgive you this once, never do so again; no, noooo. Kiss and be friends, sirrah.—Come, let me go sleep, I go earlier to bed than formerly; and have not been out so late these two months; but the Secretary was in a drinking humour. So good-night, myownlittledearsaucyinsolentrogues.
18. I was with Secretary St. John this morning, and we were supposed to have dinner alone at Mr. Harley’s to discuss some important business; but there were two or three other gentlemen there. The Secretary and I went from his office to Mr. Harley’s, thinking we were being very clever; but, unfortunately, the guests stayed, and more arrived. Harley left at seven, and the Secretary and I stayed with the others until eleven. I wanted him to leave with me, but he was committed to staying. Even though he promised he’d leave after that drink, I ended up leaving him there. I’m amazed at the politeness of these people; when he saw I wasn’t going to drink anymore, he always passed the bottle by me, yet I couldn’t stop him from drinking, nor would he let me go, nor Masham, who was with us. When I got home, I found a package addressed to me; and when I opened it, I discovered a pamphlet written entirely against me, not by name, but against something I wrote. It’s somewhat polite and pretends to be so, and I think I’ll ignore it; it’s about something written very recently, and honestly, I don’t know what to say, nor do I care. And you’re a cheeky rogue for losing your money today at Stoyte’s; how could you let that clumsy fool beat you? Shame on you, Stella! Well, I forgive you this once, but don’t let it happen again, no way. Kiss and be friends, you rascal. — Now, let me go to sleep; I’m going to bed earlier than I used to; I haven’t stayed out this late in two months, but the Secretary was in a drinking mood. So goodnight, my own little dear cheeky insolent rogue.
19. Then you read that long word in the last line; no, [131c] faith, han’t you. Well, when will this letter come from our MD? to-morrow or next day without fail; yes, faith, and so it is coming. This was an insipid snowy day, no walking day, and I dined gravely with Mrs. Vanhomrigh, and came home, and am now got to bed a little after ten; I remember old Culpepper’s maxim:
19. Then you read that long word in the last line; no, [131c] faith, haven’t you? Well, when will we get that letter from our doctor? Tomorrow or the next day for sure; yes, indeed, it is on its way. It was a dull, snowy day, not a day for walking, and I had a serious dinner with Mrs. Vanhomrigh, and came home, and now I’m in bed a little after ten; I remember old Culpepper’s saying:
“Would you have a settled head,
You must early go to bed:
I tell you, and I tell’t again,
You must be in bed at ten.”“If you want to stay calm,
You need to go to bed early:
I'm telling you, and I’ll say it again,
You have to be in bed by ten.”
20. And so I went to-day with my new wig, o hoao, to p. 132visit Lady Worsley, [132] whom I had not seen before, although she was near a month in town. Then I walked in the Park to find Mr. Ford, whom I had promised to meet; and coming down the Mall, who should come towards me but Patrick, and gives me five letters out of his pocket. I read the superscription of the first, “Pshoh,” said I; of the second, “Pshoh” again; of the third, “Pshah, pshah, pshah”; of the fourth, “A gad, a gad, a gad, I’m in a rage”; of the fifth and last, “O hoooa; ay marry this is something, this is our MD”; so truly we opened it, I think immediately, and it began the most impudently in the world, thus: “Dear Presto, We are even thus far.” “Now we are even,” quoth Stephen, when he gave his wife six blows for one. I received your ninth four days after I had sent my thirteenth. But I’ll reckon with you anon about that, young women. Why did not you recant at the end of your letter, when you got my eleventh, tell me that, huzzies base? were we even then, were we, sirrah? But I won’t answer your letter now, I’ll keep it for another time. We had a great deal of snow to-day, and ’tis terrible cold. I dined with Ford, because it was his Opera-day and snowed, so I did not care to stir farther. I will send to-morrow to Smyth.
20. So today, I went to visit Lady Worsley, o hoao, with my new wig, even though I hadn't seen her before and she'd been in town for almost a month. Then I strolled in the Park to find Mr. Ford, whom I had promised to meet; and as I was coming down the Mall, who should come toward me but Patrick, handing me five letters from his pocket. I looked at the address on the first one, “Pshoh,” I said; for the second, “Pshoh” again; for the third, “Pshah, pshah, pshah”; for the fourth, “A gad, a gad, a gad, I’m furious”; and for the fifth and last, “O hoooa; oh yes, this is something, this is our MD.” So, we opened it right away, and it started the most audacious way possible, saying: “Dear Presto, We are even thus far.” “Now we are even,” said Stephen, after he gave his wife six hits for one. I got your ninth four days after I sent my thirteenth. But I’ll settle that with you soon, young ladies. Why didn’t you take back what you said at the end of your letter when you received my eleventh? Tell me that, you base huzzies! Were we even then, were we, sirrah? But I won’t respond to your letter now; I’ll save it for another time. We had a lot of snow today, and it’s freezing cold. I had dinner with Ford since it was his Opera day, and with the snow, I didn’t want to go any further. I’ll send a message to Smyth tomorrow.
21. Morning. It has snowed terribly all night, and is vengeance cold. I am not yet up, but cannot write long; my hands will freeze. “Is there a good fire, Patrick?” “Yes, sir.” “Then I will rise; come, take away the candle.” You must know I write on the dark side of my bed-chamber, and am forced to have a candle till I rise, for the bed stands between me and the window, and I keep the curtains shut this cold weather. So pray let me rise; and Patrick, here, take away the candle.—At night. We are now here in p. 133high frost and snow, the largest fire can hardly keep us warm. It is very ugly walking; a baker’s boy broke his thigh yesterday. I walk slow, make short steps, and never tread on my heel. ’Tis a good proverb the Devonshire people have:
21. Morning. It snowed heavily all night, and it's freezing cold. I'm still in bed, but I can't write for long; my hands will get too cold. “Is there a good fire, Patrick?” “Yes, sir.” “Then I'll get up; come, take away the candle.” You should know I write in the dark part of my bedroom, and I have to keep a candle until I get up because my bed is between me and the window, and I keep the curtains closed in this cold weather. So please let me get up; and Patrick, here, take away the candle.—At night. We are now here in p. 133 bitter frost and snow, and even the biggest fire can hardly keep us warm. It's really unpleasant to walk; a baker’s boy broke his thigh yesterday. I walk slowly, take short steps, and never step on my heel. There's a good saying the people from Devon have:
“Walk fast in snow,
In frost walk slow;
And still as you go,
Tread on your toe.
When frost and snow are both together,
Sit by the fire, and spare shoe-leather.”“Walk quickly in the snow,
Walk slowly in the frost;
And as you move,
Step lightly on your toes.
When frost and snow are both present,
Sit by the fire and protect your shoes.”
I dined to-day with Dr. Cockburn, [133a] but will not do so again in haste, he has generally such a parcel of Scots with him.
I had lunch today with Dr. Cockburn, [133a] but I won't rush into doing it again; he usually has a group of Scots with him.
22. Morning. Starving, starving, uth, uth, uth, uth, uth.—Don’t you remember I used to come into your chamber, and turn Stella out of her chair, and rake up the fire in a cold morning, and cry Uth, uth, uth? etc. O, faith, I must rise, my hand is so cold I can write no more. So good-morrow, sirrahs.—At night. I went this morning to Lady Giffard’s house, and saw your mother, and made her give me a pint bottle of palsy-water, [133b] which I brought home in my pocket; and sealed and tied up in a paper, and sent it to Mr. Smyth, who goes to-morrow for Ireland, and sent a letter to him to desire his care of it, and that he would inquire at Chester about the box. He was not within: so the bottle and letter were left for him at his lodgings, with strict orders to give them to him; and I will send Patrick in a day or two, to know whether it was given, etc. Dr. Stratford [133c] and I dined to-day with Mr. Stratford [133d] in the City, by appointment; but I chose to walk there, for exercise in the frost. But the weather had given a little, as you women call it, so it was something slobbery. I did not get home till nine.
22. Morning. Starving, starving, uth, uth, uth, uth, uth.—Don’t you remember how I used to come into your room, kick Stella out of her chair, stoke the fire on a cold morning, and yell Uth, uth, uth? etc. O, seriously, I have to get up; my hand is so cold I can’t write anymore. So good morning, guys.—At night. I went to Lady Giffard’s house this morning and saw your mother, and made her give me a pint bottle of palsy-water, [133b] which I brought home in my pocket; and sealed and wrapped it in a paper, and sent it to Mr. Smyth, who is going to Ireland tomorrow, along with a letter asking him to take care of it and to check in Chester about the box. He wasn’t home, so the bottle and letter were left for him at his place, with clear instructions to give them to him; and I’ll send Patrick in a day or two to find out if he received it, etc. Dr. Stratford [133c] and I had lunch today with Mr. Stratford [133d] in the City, as planned; but I chose to walk there for some exercise in the frost. However, the weather had softened a little, as you women call it, so it was a bit slushy. I didn’t get home until nine.
And now I’m in bed,
To break your head.
And now I’m in bed,
To mess with your mind.
p. 13423. Morning. They tell me it freezes again, but it is not so cold as yesterday: so now I will answer a bit of your letter.—At night. O, faith, I was just going to answer some of our MD’s letter this morning, when a printer came in about some business, and stayed an hour; so I rose, and then came in Ben Tooke, and then I shaved and scribbled; and it was such a terrible day, I could not stir out till one, and then I called at Mrs. Barton’s, and we went to Lady Worsley’s, where we were to dine by appointment. The Earl of Berkeley [134a] is going to be married to Lady Louisa Lennox, the Duke of Richmond’s daughter. I writ this night to Dean Sterne, and bid him tell you all about the bottle of palsy-water by Smyth; and to-morrow morning I will say something to your letter.
p. 13423. Morning. They tell me it’s going to freeze again, but it’s not as cold as yesterday, so now I’ll respond to a bit of your letter.—At night. Oh, I was just about to reply to some of our MD’s letter this morning when a printer came in about some business and stayed an hour; so I got up, and then Ben Tooke came in, and then I shaved and jotted down some notes; and it was such a dreadful day, I couldn’t go out until one, and then I stopped by Mrs. Barton’s, and we went to Lady Worsley’s, where we were supposed to have dinner by invitation. The Earl of Berkeley [134a] is going to marry Lady Louisa Lennox, the Duke of Richmond’s daughter. I wrote tonight to Dean Sterne and asked him to tell you all about the bottle of palsy-water from Smyth; and tomorrow morning I’ll say something about your letter.
24. Morning. Come now to your letter. As for your being even with me, I have spoken to that already. So now, my dearly beloved, let us proceed to the next. You are always grumbling that you han’t letters fast enough; “surely we shall have your tenth;” and yet, before you end your letter, you own you have my eleventh.—And why did not MD go into the country with the Bishop of Clogher? faith, such a journey would have done you good; Stella should have rode, and Dingley gone in the coach. The Bishop of Kilmore [134b] I know nothing of; he is old, and may die; he lives in some obscure corner, for I never heard of him. As for my old friends, if you mean the Whigs, I never see them, as you may find by my journals, except Lord Halifax, and him very seldom; Lord Somers never since the first visit, for he has been a false, deceitful rascal. [134c] My new friends are very kind, and I have promises enough, but I do not count p. 135upon them, and besides my pretences are very young to them. However, we will see what may be done; and if nothing at all, I shall not be disappointed; although perhaps poor MD may, and then I shall be sorrier for their sakes than my own.—Talk of a merry Christmas (why do you write it so then, young women? sauce for the goose is sauce for the gander), I have wished you all that two or three letters ago. Good lack; and your news, that Mr. St. John is going to Holland; he has no such thoughts, to quit the great station he is in; nor, if he had, could I be spared to go with him. So, faith, politic Madam Stella, you come with your two eggs a penny, etc. Well, Madam Dingley, and so Mrs. Stoyte invites you, and so you stay at Donnybrook, and so you could not write. You are plaguy exact in your journals, from Dec. 25 to Jan. 4. Well, Smyth and the palsy-water I have handled already, and he does not lodge (or rather did not, for, poor man, now he is gone) at Mr. Jesse’s, and all that stuff; but we found his lodging, and I went to Stella’s mother on my own head, for I never remembered it was in the letter to desire another bottle; but I was so fretted, so tosticated, and so impatient that Stella should have her water (I mean decently, do not be rogues), and so vexed with Sterne’s carelessness.—Pray God, Stella’s illness may not return! If they come seldom, they begin to be weary; I judge by myself; for when I seldom visit, I grow weary of my acquaintance.—Leave a good deal of my tenth unanswered! Impudent slut, when did you ever answer my tenth, or ninth, or any other number? or who desires you to answer, provided you write? I defy the D— to answer my letters: sometimes there may be one or two things I should be glad you would answer; but I forget them, and you never think of them. I shall never love answering letters again, if you talk of answering. Answering, quotha! pretty answerers truly.—As for the pamphlet you speak of, and call it scandalous, and that one Mr. Presto is said to write it, hear my answer. Fie, child, you must not mind what every idle body tells you—I believe you lie, and that the dogs were not crying it when p. 136you said so; come, tell truth. I am sorry you go to St. Mary’s [136] so soon, you will be as poor as rats; that place will drain you with a vengeance: besides, I would have you think of being in the country in summer. Indeed, Stella, pippins produced plentifully; Parvisol could not send from Laracor: there were about half a score, I would be glad to know whether they were good for anything.—Mrs. Walls at Donnybrook with you; why is not she brought to bed? Well, well, well, Dingley, pray be satisfied; you talk as if you were angry about the Bishop’s not offering you conveniences for the journey; and so he should.—What sort of Christmas? Why, I have had no Christmas at all; and has it really been Christmas of late? I never once thought of it. My service to Mrs. Stoyte, and Catherine; and let Catherine get the coffee ready against I come, and not have so much care on her countenance; for all will go well.—Mr. Bernage, Mr. Bernage, Mr. Fiddlenage, I have had three letters from him now successively; he sends no directions, and how the D— shall I write to him? I would have burnt his last, if I had not seen Stella’s hand at the bottom: his request is all nonsense. How can I assist him in buying? and if he be ordered to go to Spain, go he must, or else sell, and I believe one can hardly sell in such a juncture. If he had stayed, and new regiments raised, I would have used my endeavour to have had him removed; although I have no credit that way, or very little: but, if the regiment goes, he ought to go too; he has had great indulgence, and opportunities of saving; and I have urged him to it a hundred times. What can I do? whenever it lies in my power to do him a good office, I will do it. Pray draw up this into a handsome speech, and represent it to him from me, and that I would write, if I knew where to direct to him; and so I have told you, and desired you would tell him, fifty times. Yes, Madam Stella, I think I can read your long concluding word, but you can’t read mine after bidding you good-night. And yet methinks, I mend extremely in my writing; but when Stella’s eyes are p. 137well, I hope to write as bad as ever.—So now I have answered your letter, and mine is an answer; for I lay yours before me, and I look and write, and write and look, and look and write again.—So good-morrow, madams both, and I will go rise, for I must rise; for I take pills at night, and so I must rise early, I don’t know why.
24. Morning. Let’s get to your letter now. About being even with me, I've already mentioned that. So, my dear, let’s move on to the next point. You keep complaining that you don't get letters quickly enough; "we shall surely have your tenth," you say, and yet, by the end of your letter, you admit you have my eleventh. And why didn’t MD go to the country with the Bishop of Clogher? Honestly, that trip would have done you good; Stella should have ridden, and Dingley could have taken the coach. I know nothing about the Bishop of Kilmore; he’s old and might die; he lives in some remote place because I’ve never heard of him. As for my old friends, if you’re talking about the Whigs, I hardly see them, as you can tell from my journals, except for Lord Halifax, and that’s very rarely; I haven’t seen Lord Somers since the first visit because he’s been a false, deceitful rascal. My new friends are very kind, and I have enough promises, but I don’t rely on them, and besides, my pretenses are still fresh for them. However, we’ll see what can be done; and if nothing comes of it, I won’t be disappointed; although maybe poor MD will, and then I’ll feel worse for them than for myself. Speaking of a merry Christmas (why do you write it that way, ladies? what's good for the goose is good for the gander), I wished you that two or three letters ago. Good grief, and your news that Mr. St. John is going to Holland; he has no plans to leave his important position; and even if he did, I couldn’t go with him. So, clever Madam Stella, you come with your two eggs for a penny, etc. Well, Madam Dingley, Mrs. Stoyte invites you, and so you stay at Donnybrook, and that’s why you couldn’t write. You’re annoyingly precise in your journals from Dec. 25 to Jan. 4. As for Smyth and the palsy water, I’ve already dealt with that, and he wasn’t staying (or rather, wasn’t anymore, poor man, since he’s gone) at Mr. Jesse’s. We found his place, and I went to Stella’s mother on my own, since I didn’t remember mentioning in the letter to ask for another bottle; but I was so worked up, so frustrated, and so impatient for Stella to get her water (I mean decently, don’t be mischievous), and I was so annoyed with Sterne’s carelessness. Pray God, may Stella’s illness not return! If they occur rarely, it begins to wear on me; I know this because when I rarely visit, I grow tired of my acquaintances. Leave a good bit of my tenth unanswered! Impudent girl, when did you ever answer my tenth, or ninth, or any other number? Or who asks you to answer, as long as you write? I dare the D— to respond to my letters: sometimes there might be one or two things I’d like you to answer, but I forget them, and you never think of them. I will never enjoy answering letters again if you mention answering. Answering, you say! What kind of answers, really? As for the pamphlet you’re talking about, which you call scandalous, and that one Mr. Presto is said to have written, here’s my response. Come on, child, you can’t take to heart what every idle person tells you—I believe you’re lying, and that the dogs weren’t barking it when you claimed so; come on, tell the truth. I’m sorry you’re going to St. Mary’s so soon; you’ll be as broke as can be; that place will drain you completely. Besides, I’d rather you think about being in the country in summer. Indeed, Stella, pippins grew abundantly; Parvisol couldn’t send from Laracor: there were about a dozen, and I’d like to know if they were worth anything. Mrs. Walls at Donnybrook with you; why isn’t she having her baby? Well, well, well, Dingley, please be satisfied; you speak as if you were upset about the Bishop not offering you conveniences for the journey; and he should have. What kind of Christmas? I haven’t had a Christmas at all; has it really been Christmas lately? I never once thought about it. My regards to Mrs. Stoyte and Catherine; and let Catherine have the coffee ready for when I come, and not have so much worry on her face; everything will be fine. Mr. Bernage, Mr. Bernage, Mr. Fiddlenage, I’ve had three letters from him now in a row; he gives no directions, and how the D— am I supposed to write to him? I would have burned his last letter if I hadn’t seen Stella’s writing at the bottom: his request is all nonsense. How can I help him with buying? And if he’s told to go to Spain, he must go, or sell, and I doubt one can sell in such a situation. If he had stayed, and new regiments raised, I would have done my best to have him moved; though I have no influence there, or very little: but if the regiment goes, he should go too; he’s had great allowance, and chances to save; and I’ve urged him to it a hundred times. What can I do? Whenever it's in my power to do him a good turn, I will. Please draft this into a nice speech, and present it to him from me, and that I would write if I knew where to send it; and so I've told you, and asked you to tell him, fifty times. Yes, Madam Stella, I think I can read your long closing word, but you can’t read mine after I’ve said goodnight to you. Yet, I suppose I’ve improved a lot in my writing; but when Stella's eyes are well, I hope to write as poorly as ever. So now I’ve answered your letter, and mine serves as an answer; I lay yours before me, and I read and write, and write and read, and read and write again. So good morning to both of you, and I must get up, for I need to rise; I take pills at night, so I must get up early, though I don’t know why.
25. Morning. I did not tell you how I passed my time yesterday, nor bid you good-night, and there was good reason. I went in the morning to Secretary St. John about some business; he had got a great Whig with him; a creature of the Duke of Marlborough, who is a go-between to make peace between the Duke and the Ministry: so he came out of his closet, and, after a few words, desired I would dine with him at three; but Mr. Lewis stayed till six before he came; and there we sat talking, and the time slipped so, that at last, when I was positive to go, it was past two o’clock; so I came home, and went straight to bed. He would never let me look at his watch, and I could not imagine it above twelve when we went away. So I bid you good-night for last night, and now I bid you good-morrow, and I am still in bed, though it be near ten, but I must rise.
25. Morning. I didn't tell you how I spent my time yesterday, nor did I say good-night, and there was a good reason for that. I went to see Secretary St. John in the morning about some business; he had a prominent Whig with him, a guy connected to the Duke of Marlborough, who's negotiating peace between the Duke and the Ministry. After a quick chat, he invited me to dinner at three, but Mr. Lewis didn’t show up until six. We ended up just talking, and time flew by, so by the time I decided to leave, it was past two o'clock. I went home and went straight to bed. He wouldn’t let me look at his watch, and I honestly thought it was still before midnight when we left. So I wished you good-night for last night, and now I wish you good morning. I'm still in bed, even though it's almost ten, but I really should get up.
26, 27, 28, 29, 30. I have been so lazy and negligent these last four days that I could not write to MD. My head is not in order, and yet is not absolutely ill, but giddyish, and makes me listless; I walk every day, and take drops of Dr. Cockburn, and I have just done a box of pills; and to-day Lady Kerry sent me some of her bitter drink, which I design to take twice a day, and hope I shall grow better. I wish I were with MD; I long for spring and good weather, and then I will come over. My riding in Ireland keeps me well. I am very temperate, and eat of the easiest meats as I am directed, and hope the malignity will go off; but one fit shakes me a long time. I dined to-day with Lord Mountjoy, yesterday at Mr. Stone’s, in the City, on Sunday at Vanhomrigh’s, Saturday with Ford, and Friday I think at Vanhomrigh’s; and that is all the journal I can send MD, for I was so lazy while I was well, that I could not write. I thought to have sent this p. 138to-night, but ’tis ten, and I’ll go to bed, and write on t’other side to Parvisol to-morrow, and send it on Thursday; and so good-night, my dears; and love Presto, and be healthy, and Presto will be so too, etc.
26, 27, 28, 29, 30. I’ve been so lazy and careless these last four days that I couldn’t write to MD. My mind is not quite right, but it's not completely sick either; I feel dizzy and it makes me tired. I walk every day, take some drops from Dr. Cockburn, and just finished a box of pills. Today, Lady Kerry sent me some of her bitter drink, which I plan to take twice a day, and I hope I’ll feel better. I wish I were with MD; I’m looking forward to spring and nice weather, and then I’ll come over. My riding in Ireland keeps me healthy. I’m very moderate and eat light foods as advised, and I hope the illness will pass; but one episode takes a long time for me to recover. I had dinner today with Lord Mountjoy, yesterday at Mr. Stone’s in the City, on Sunday at Vanhomrigh’s, Saturday with Ford, and Friday I think at Vanhomrigh’s; and that’s all the update I can send to MD, because I was so lazy while I was feeling okay that I couldn’t write. I thought of sending this p. 138 tonight, but it’s ten, and I’ll go to bed, then write to Parvisol tomorrow, and send it on Thursday; so goodnight, my dears; send love to Presto, stay healthy, and Presto will be too, etc.
Cut off these notes handsomely, d’ye hear, sirrahs, and give Mrs. Brent hers, and keep yours till you see Parvisol, and then make up the letter to him, and send it him by the first opportunity; and so God Almighty bless you both, here and ever, and poor Presto.
Cut off these notes nicely, you hear me, guys, and give Mrs. Brent hers, and hold onto yours until you see Parvisol, then finish the letter to him and send it at the first chance you get; and may God bless you both, now and forever, and poor Presto.
What, I warrant you thought at first that these last lines were another letter.
What, I bet you thought at first that these last lines were another letter.
Dingley, Pray pay Stella six fishes, and place them to the account of your humble servant, Presto.
Dingley, please give Stella six fish and charge them to your humble servant, Presto.
Stella, Pray pay Dingley six fishes, and place them to the account of your humble servant, Presto.
Stella, please pay Dingley six fish and charge them to your humble servant, Presto.
There are bills of exchange for you.
There are checks waiting for you.
LETTER XV.
London, Jan. 31, 1710–11.
London, Jan. 31, 1710–11.
I am to send you my fourteenth to-morrow; but my head, having some little disorders, confounds all my journals. I was early this morning with Mr. Secretary St. John about some business, so I could not scribble my morning lines to MD. They are here intending to tax all little printed penny papers a halfpenny every half-sheet, which will utterly ruin Grub Street, and I am endeavouring to prevent it. [138a] Besides, I was forwarding an impeachment against a certain great person; that was two of my businesses with the Secretary, were they not worthy ones? It was Ford’s birthday, and I refused the Secretary, and dined with Ford. We are here in as smart a frost for the time as I have seen; delicate walking weather, and the Canal and Rosamond’s Pond [138b] full of the p. 139rabble sliding and with skates, if you know what those are. Patrick’s bird’s water freezes in the gallipot, and my hands in bed.
I am going to send you my fourteenth tomorrow; but my head is a bit messed up, making it hard to keep track of all my journals. I was up early this morning with Mr. Secretary St. John about some business, so I couldn't write my morning lines to MD. They plan to tax all those little printed penny papers a halfpenny for every half-sheet, which will completely ruin Grub Street, and I'm trying to stop it. [138a] Also, I was dealing with an impeachment against a certain high-profile person; that was two of my business matters with the Secretary, weren't they important? It was Ford’s birthday, and I turned down the Secretary and had dinner with Ford instead. We have a really sharp frost right now, the coldest I've seen for this time of year; it's great walking weather, and the Canal and Rosamond’s Pond [138b] are packed with the p. 139crowd ice skating, if you know what that is. Patrick’s bird’s water freezes in the bowl, and my hands freeze in bed.
Feb. 1. I was this morning with poor Lady Kerry, who is much worse in her head than I. She sends me bottles of her bitter; and we are so fond of one another, because our ailments are the same; don’t you know that, Madam Stella? Han’t I seen you conning ailments with Joe’s wife, [139a] and some others, sirrah? I walked into the City to dine, because of the walk, for we must take care of Presto’s health, you know, because of poor little MD. But I walked plaguy carefully, for fear of sliding against my will; but I am very busy.
Feb. 1. I was with poor Lady Kerry this morning, and she's feeling much worse than I am. She keeps sending me bottles of her bitter remedy, and we have a strong bond because we share the same struggles, don’t you think, Madam Stella? Haven't I seen you discussing problems with Joe’s wife, [139a] and a few others, buddy? I walked into the City for lunch, mainly to get some exercise, because we need to look after Presto’s health, considering poor little MD. But I walked really carefully, worried about slipping unexpectedly; still, I'm very busy.
2. This morning Mr. Ford came to me to walk into the City, where he had business, and then to buy books at Bateman’s; and I laid out one pound five shillings for a Strabo and Aristophanes, and I have now got books enough to make me another shelf, and I will have more, or it shall cost me a fall; and so as we came back, we drank a flask of right French wine at Ben Tooke’s chamber; and when I got home, Mrs. Vanhomrigh sent me word her eldest daughter [139b] was taken suddenly very ill, and desired I would come and see her. I went, and found it was a silly trick of Mrs. Armstrong, [139c] Lady Lucy’s sister, who, with Moll Stanhope, was visiting there: however, I rattled off the daughter.
2. This morning, Mr. Ford came to me to walk into the city, where he had some business, and then to buy books at Bateman’s. I spent one pound five shillings on a Strabo and Aristophanes, and now I have enough books to fill another shelf. I’ll get more or it’ll cost me a fall. On our way back, we enjoyed a flask of good French wine at Ben Tooke’s place. When I got home, Mrs. Vanhomrigh sent me a message that her eldest daughter [139b] had suddenly fallen very ill and asked me to come and see her. I went over and found out it was just a silly trick by Mrs. Armstrong, [139c] Lady Lucy’s sister, who was visiting with Moll Stanhope there. Anyway, I quickly dismissed the daughter.
3. To-day I went and dined at Lady Lucy’s, where you know I have not been this long time. They are plaguy Whigs, especially the sister Armstrong, the most insupportable of all women, pretending to wit, without any taste. She was running down the last Examiner, [139d] the prettiest I had read, with a character of the present Ministry.—I left them at five, and came home. But I forgot to tell you, that this morning p. 140my cousin Dryden Leach, the printer, came to me with a heavy complaint, that Harrison the new Tatler had turned him off, and taken the last Tatler’s printers again. He vowed revenge; I answered gravely, and so he left me, and I have ordered Patrick to deny me to him from henceforth: and at night comes a letter from Harrison, telling me the same thing, and excused his doing it without my notice, because he would bear all the blame; and in his Tatler of this day [140a] he tells you the story, how he has taken his old officers, and there is a most humble letter from Morphew and Lillie to beg his pardon, etc. [140b] And lastly, this morning Ford sent me two letters from the Coffee-house (where I hardly ever go), one from the Archbishop of Dublin, and t’other from—Who do you think t’other was from?—I’ll tell you, because you are friends; why, then it was, faith, it was from my own dear little MD, N. 10. Oh, but will not answer it now, no, noooooh, I’ll keep it between the two sheets; here it is, just under; oh, I lifted up the sheet and saw it there: lie still, you shan’t be answered yet, little letter; for I must go to bed, and take care of my head.
3. Today I went and had dinner at Lady Lucy’s, where you know I haven’t been for a while. They are annoying Whigs, especially Armstrong’s sister, who is the most unbearable woman, pretending to be witty but without any taste. She was criticizing the latest Examiner, which I thought was the most enjoyable one I had read, providing a take on the current Ministry. I left them at five and came home. But I forgot to mention that this morning my cousin Dryden Leach, the printer, came to me with a serious complaint that Harrison, the new Tatler, had let him go and brought back the old Tatler’s printers. He swore he’d get back at him; I responded seriously, and he left me. I’ve instructed Patrick to say I’m not available for him from now on. Later in the evening, I received a letter from Harrison telling me the same thing and excusing his decision to do it without informing me first, claiming he would take all the blame. In today’s Tatler, he shares the story of how he has taken back his old staff, and there’s a very humble letter from Morphew and Lillie asking for his forgiveness, etc. And lastly, this morning Ford sent me two letters from the Coffee-house (where I hardly go), one from the Archbishop of Dublin, and the other from—Guess who the other one was from?—I’ll tell you since we’re friends; it was from my own dear little MD, N. Oh, but I won’t reply to it now, no, noooooh, I’ll keep it between the two sheets; here it is, just below; oh, I lifted the sheet and saw it there: stay still, you won’t be answered yet, little letter, because I need to go to bed and take care of my head.
4. I avoid going to church yet, for fear of my head, though it has been much better these last five or six days, since I have taken Lady Kerry’s bitter. Our frost holds like a dragon. I went to Mr. Addison’s, and dined with him at his lodgings; I had not seen him these three weeks, we are grown common acquaintance; yet what have not I done for his friend Steele? Mr. Harley reproached me the last time I saw him, that to please me he would be reconciled to Steele, and had promised and appointed to see him, and that Steele never came. Harrison, whom Mr. Addison recommended to me, I have introduced to the Secretary of State, who has promised me to take care of him; and I have represented Addison himself so to the Ministry, that they think and talk in his favour, though they hated him before.—Well, he is now in my debt, and there’s an end; and I never had the least obligation to him, and there’s p. 141another end. This evening I had a message from Mr. Harley, desiring to know whether I was alive, and that I would dine with him to-morrow. They dine so late, that since my head has been wrong I have avoided being with them.—Patrick has been out of favour these ten days; I talk dry and cross to him, and have called him “friend” three or four times. But, sirrahs, get you gone.
4. I’m still avoiding church because I'm worried about my head, even though it’s been much better these last five or six days since I started taking Lady Kerry’s bitter. The frost is sticking around like a dragon. I visited Mr. Addison and had dinner with him at his place; I hadn’t seen him in three weeks, and we've become pretty good acquaintances. But what have I not done for his friend Steele? Mr. Harley chided me the last time I saw him, saying he would reconcile with Steele to make me happy and had promised to meet him, but Steele never showed up. I’ve introduced Harrison, who Mr. Addison recommended to me, to the Secretary of State, who has promised to look out for him. I’ve also represented Addison to the Ministry in such a way that they've started to think and speak positively about him, even though they used to dislike him. Well, now he owes me, and that's that. I never had any obligation to him anyway, and that’s another point. This evening, I received a message from Mr. Harley asking if I was still alive and inviting me to dinner tomorrow. They eat so late that I’ve been avoiding them since my head hasn’t been right. Patrick has been out of my favor for the past ten days; I’ve been speaking to him in a dry and grumpy manner and have called him “friend” a few times. But, hey, you lot, get lost.
5. Morning. I am going this morning to see Prior, who dines with me at Mr. Harley’s; so I can’t stay fiddling and talking with dear little brats in a morning, and ’tis still terribly cold.—I wish my cold hand was in the warmest place about you, young women, I’d give ten guineas upon that account with all my heart, faith; oh, it starves my thigh; so I’ll rise and bid you good-morrow, my ladies both, good-morrow. Come, stand away, let me rise: Patrick, take away the candle. Is there a good fire?—So—up-a-dazy.—At night. Mr. Harley did not sit down till six, and I stayed till eleven; henceforth I will choose to visit him in the evenings, and dine with him no more if I can help it. It breaks all my measures, and hurts my health; my head is disorderly, but not ill, and I hope it will mend.
5. Morning. I'm going to see Prior this morning, who’s having dinner with me at Mr. Harley's; so I can’t spend my time fiddling and chatting with little kids in the morning, and it’s still really cold. I wish my cold hand was in the warmest spot near you, young women; I'd gladly pay ten guineas for that. Oh, it’s freezing on my thigh; so I’ll get up and say good morning to both of you, ladies. Good morning. Come on, step aside, let me get up: Patrick, take away the candle. Is there a good fire?—Alright—up and at 'em. At night. Mr. Harley didn’t sit down until six, and I stayed until eleven; from now on, I’ll prefer to visit him in the evenings and won’t dine with him anymore if I can avoid it. It messes up all my plans and affects my health; my head feels off, but not sick, and I hope it will get better.
6. Here has been such a hurry with the Queen’s Birthday, so much fine clothes, and the Court so crowded that I did not go there. All the frost is gone. It thawed on Sunday, and so continues, yet ice is still on the Canal (I did not mean that of Laracor, but St. James’s Park) and boys sliding on it. Mr. Ford pressed me to dine with him in his chamber.—Did not I tell you Patrick has got a bird, a linnet, to carry over to Dingley? It was very tame at first, and ’tis now the wildest I ever saw. He keeps it in a closet, where it makes a terrible litter; but I say nothing: I am as tame as a clout. When must we answer our MD’s letter? One of these odd-come-shortlies. This is a week old, you see, and no farther yet. Mr. Harley desired I would dine with him again to-day; but I refused him, for I fell out with him yesterday, [141] p. 142and will not see him again till he makes me amends: and so I go to bed.
6. There’s been such a rush for the Queen’s Birthday, so many fancy outfits, and the Court is so packed that I didn’t go. All the frost has melted. It thawed on Sunday and continues to, yet there’s still ice on the Canal (I mean the one at St. James’s Park, not Laracor) and boys are sliding on it. Mr. Ford insisted I join him for dinner in his room. — Didn’t I tell you Patrick got a bird, a linnet, to take to Dingley? It was really tame at first, but now it’s the wildest bird I’ve ever seen. He keeps it in a closet, where it makes a terrible mess; but I don’t say anything: I’m just as docile as a piece of cloth. When do we need to reply to our MD’s letter? One of these odd days soon. This has been sitting for a week, you see, and no progress yet. Mr. Harley asked me to have dinner with him again today, but I turned him down because I had a falling out with him yesterday, [141] p. 142and I won’t see him again until he makes things right: and so I’m heading to bed.
7. I was this morning early with Mr. Lewis of the Secretary’s office, and saw a letter Mr. Harley had sent to him, desiring to be reconciled; but I was deaf to all entreaties, and have desired Lewis to go to him, and let him know I expect further satisfaction. If we let these great Ministers pretend too much, there will be no governing them. He promises to make me easy, if I will but come and see him; but I won’t, and he shall do it by message, or I will cast him off. I’ll tell you the cause of our quarrel when I see you, and refer it to yourselves. In that he did something, which he intended for a favour; and I have taken it quite otherwise, disliking both the thing and the manner, and it has heartily vexed me, and all I have said is truth, though it looks like jest; and I absolutely refused to submit to his intended favour, and expect further satisfaction. Mr. Ford and I dined with Mr. Lewis. We have a monstrous deal of snow, and it has cost me two shillings to-day in chair and coach, and walked till I was dirty besides. I know not what it is now to read or write after I am in bed. The last thing I do up is to write something to our MD, and then get into bed, and put out my candle, and so go sleep as fast as ever I can. But in the mornings I do write sometimes in bed, as you know.
7. I was up early this morning with Mr. Lewis from the Secretary’s office and saw a letter Mr. Harley sent him, asking to make amends. But I ignored all appeals and asked Lewis to go to him and let him know I expect more satisfaction. If we allow these high-ranking officials to act too pretentious, they won’t be manageable. He promises to make things right if I just come and see him, but I won’t, and he’ll have to do it through a message, or I’ll cut him off. I’ll explain the reason for our disagreement when I see you, and I’ll leave it to you to decide. He did something that he meant as a favor, but I took it the wrong way. I disliked both what he did and how he did it, and it really upset me. Everything I’ve said is true, even if it sounds like a joke. I completely refuse to accept his intended favor and expect more to come. Mr. Ford and I had lunch with Mr. Lewis. We have a huge amount of snow, and it cost me two shillings today for a chair and coach, plus I walked around until I got dirty. I don’t remember what it’s like to read or write once I’m in bed. The last thing I do at night is write something to our MD and then get into bed, blow out my candle, and fall asleep as quickly as I can. But in the mornings, I do sometimes write in bed, as you know.
8. Morning. I have desired Apronia to be always careful, especially about the legs. Pray, do you see any such great wit in that sentence? I must freely own that I do not. But party carries everything nowadays, and what a splutter have I heard about the wit of that saying, repeated with admiration above a hundred times in half an hour! Pray read it over again this moment, and consider it. I think the word is advised, and not desired. I should not have remembered it if I had not heard it so often. Why—ay—You must know I dreamed it just now, and waked with it in my mouth. Are you bit, or are you not, sirrahs? I met Mr. Harley in the Court of Requests, and he asked me p. 143how long I had learnt the trick of writing to myself? He had seen your letter through the glass case at the Coffee-house, and would swear it was my hand; and Mr. Ford, who took and sent it me, was of the same mind. I remember others have formerly said so too. I think I was little MD’s writing-master. [143]—But come, what is here to do, writing to young women in a morning? I have other fish to fry; so good-morrow, my ladies all, good-morrow. Perhaps I’ll answer your letter to-night, perhaps I won’t; that’s as saucy little Presto takes the humour.—At night. I walked in the Park to-day in spite of the weather, as I do always when it does not actually rain. Do you know what it has gone and done? We had a thaw for three days, then a monstrous dirt and snow, and now it freezes, like a pot-lid, upon our snow. I dined with Lady Betty Germaine, the first time since I came for England; and there did I sit, like a booby, till eight, looking over her and another lady at piquet, when I had other business enough to do. It was the coldest day I felt this year.
8. Morning. I have wanted Apronia to always be cautious, especially about her legs. Do you see any great wit in that sentence? I honestly don’t. But it seems popularity rules everything nowadays, and I've heard such a fuss about the wit of that phrase, repeated with admiration over a hundred times in just half an hour! Please read it again right now and think about it. I believe the word is advised, not desired. I wouldn’t have remembered it if I hadn’t heard it so often. Why—yes—you should know I just dreamed it, and woke up with it in my head. Are you getting the joke, or not, guys? I ran into Mr. Harley in the Court of Requests, and he asked me p. 143how long I've been writing to myself. He saw your letter through the glass at the Coffee-house, and is convinced it’s my handwriting; Mr. Ford, who collected and sent it to me, agrees. I remember others have said the same before. I think I used to be MD’s writing teacher. [143]—But come on, what’s the point of writing to young women in the morning? I have other things to take care of; so good morning to all my ladies, good morning. Maybe I’ll respond to your letter tonight, maybe I won’t; that’s up to cheeky little Presto and his mood.—At night. I walked in the park today despite the weather, like I always do when it’s not actually raining. Do you know what happened? We had a thaw for three days, then a huge mess of dirt and snow, and now it’s freezing, like a pot lid on our snow. I had dinner with Lady Betty Germaine, the first time since I came to England; and there I sat, like a fool, until eight, watching her and another lady play piquet, when I had plenty of other things to do. It was the coldest day I’ve felt this year.
9. Morning. After I had been abed an hour last night, I was forced to rise and call to the landlady and maid to have the fire removed in a chimney below stairs, which made my bed-chamber smoke, though I had no fire in it. I have been twice served so. I never lay so miserable an hour in my life. Is it not plaguy vexatious?—It has snowed all night, and rains this morning.—Come, where’s MD’s letter? Come, Mrs. Letter, make your appearance. Here am I, says she, answer me to my face.—O, faith, I am sorry you had my twelfth so soon; I doubt you will stay longer for the rest. I’m so ’fraid you have got my fourteenth while I am writing this; and I would always have one letter from Presto reading, one travelling, and one writing. As for the box, I now believe it lost. It is directed for Mr. Curry, at his house in Capel Street, etc. I had a letter yesterday from Dr. Raymond in Chester, who says he sent his man everywhere, and cannot find it; and p. 144God knows whether Mr. Smyth will have better success. Sterne spoke to him, and I writ to him with the bottle of palsy-water; that bottle, I hope, will not miscarry: I long to hear you have it. O, faith, you have too good an opinion of Presto’s care. I am negligent enough of everything but MD, and I should not have trusted Sterne.—But it shall not go so: I will have one more tug for it.—As to what you say of Goodman Peasly and Isaac, [144a] I answer as I did before. Fie, child, you must not give yourself the way to believe any such thing: and afterwards, only for curiosity, you may tell me how these things are approved, and how you like them; and whether they instruct you in the present course of affairs, and whether they are printed in your town, or only sent from hence.—Sir Andrew Fountaine is recovered; so take your sorrow again, but don’t keep it, fling it to the dogs. And does little MD walk indeed?—I’m glad of it at heart.—Yes, we have done with the plague here: it was very saucy in you to pretend to have it before your betters. Your intelligence that the story is false about the officers forced to sell, [144b] is admirable. You may see them all three here every day, no more in the army than you. Twelve shillings for mending the strong box; that is, for putting a farthing’s worth of iron on a hinge, and gilding it; give him six shillings, and I’ll pay it, and never employ him or his again.—No indeed, I put off preaching as much as I can. I am upon another foot: nobody doubts here whether I can preach, and you are fools.—The account you give of that weekly paper [144c] agrees with us here. Mr. Prior was like to be insulted in the street for being supposed the author of it; but one of the last papers cleared him. Nobody knows who it is, but those few in the secret, I suppose the Ministry and the printer.—Poor Stella’s eyes! God bless them, and send them better. Pray spare them, and write not above two lines a day in broad daylight. How p. 145does Stella look, Madam Dingley? Pretty well, a handsome young woman still. Will she pass in a crowd? Will she make a figure in a country church?—Stay a little, fair ladies. I this minute sent Patrick to Sterne: he brings back word that your box is very safe with one Mr. Earl’s sister in Chester, and that Colonel Edgworth’s widow [145a] goes for Ireland on Monday next, and will receive the box at Chester, and deliver it you safe: so there are some hopes now.—Well, let us go on to your letter.—The warrant is passed for the First-Fruits. The Queen does not send a letter; but a patent will be drawn here, and that will take up time. Mr. Harley of late has said nothing of presenting me to the Queen: I was overseen [145b] when I mentioned it to you. He has such a weight of affairs on him, that he cannot mind all; but he talked of it three or four times to me, long before I dropped it to you. What, is not Mrs. Walls’ business over yet? I had hopes she was up and well, and the child dead before this time.—You did right, at last, to send me your accompts; but I did not stay for them, I thank you. I hope you have your bill sent in my last, and there will be eight pounds’ interest soon due from Hawkshaw: pray look at his bond. I hope you are good managers; and that, when I say so, Stella won’t think I intend she should grudge herself wine. But going to those expensive lodgings requires some fund. I wish you had stayed till I came over, for some reasons. That Frenchwoman [145c] will be grumbling again in a little time: and if you are invited anywhere to the country, it will vex you to pay in absence; and the country may be necessary for poor Stella’s health: but do as you like, and do not blame Presto.—Oh, but you are telling your reasons.—Well, I have read them; do as you please.—Yes, Raymond says he must stay longer than he thought, because he cannot settle his affairs. M— is in the country at some friend’s, comes p. 146to town in spring, and then goes to settle in Herefordshire. Her husband is a surly, ill-natured brute, and cares not she should see anybody. O Lord, see how I blundered, and left two lines short; it was that ugly score in the paper [146a] that made me mistake.—I believe you lie about the story of the fire, only to make it more odd. Bernage must go to Spain; and I will see to recommend him to the Duke of Argyle, his General, when I see the Duke next: but the officers tell me it would be dishonourable in the last degree for him to sell now, and he would never be preferred in the army; so that, unless he designs to leave it for good and all, he must go. Tell him so, and that I would write if I knew where to direct to him; which I have said fourscore times already. I had rather anything almost than that you should strain yourselves to send a letter when it is inconvenient; we have settled that matter already. I’ll write when I can, and so shall MD; and upon occasions extraordinary I will write, though it be a line; and when we have not letters soon, we agree that all things are well; and so that’s settled for ever, and so hold your tongue.—Well, you shall have your pins; but for candles’ ends, I cannot promise, because I burn them to the stumps; besides, I remember what Stella told Dingley about them many years ago, and she may think the same thing of me.—And Dingley shall have her hinged spectacles.—Poor dear Stella, how durst you write those two lines by candlelight? bang your bones! Faith, this letter shall go to-morrow, I think, and that will be in ten days from the last, young women; that’s too soon of all conscience: but answering yours has filled it up so quick, and I do not design to use you to three pages in folio, no, nooooh. All this is one morning’s work in bed;—and so good-morrow, little sirrahs; that’s for the rhyme. [146b] You want politics: faith, I can’t think of any; but may be at night I may tell you a passage. Come, sit off the bed, p. 147and let me rise, will you?—At night. I dined to-day with my neighbour Vanhomrigh; it was such dismal weather I could not stir further. I have had some threatenings with my head, but no fits. I still drink Dr. Radcliffe’s [147a] bitter, and will continue it.
9. Morning. After I had been in bed for an hour last night, I had to get up and call the landlady and the maid to have the fire removed from the chimney downstairs, which made my room smoke, even though I had no fire in it. This has happened to me twice already. I’ve never felt so miserable for an hour in my life. Isn’t it incredibly frustrating?—It snowed all night, and it’s raining this morning.—Come on, where’s MD’s letter? Come on, Mrs. Letter, show yourself. Here I am, she says, reply to me directly.—Oh, I’m really sorry you got my twelfth letter so quickly; I’m afraid you won’t wait long for the rest. I’m worried you might have received my fourteenth while I’m writing this; I would always like to be reading one letter from Presto, one traveling, and one writing. As for the package, I’m starting to think it’s lost. It’s addressed to Mr. Curry, at his house on Capel Street, etc. I got a letter yesterday from Dr. Raymond in Chester, who says he sent his man everywhere and can’t find it; and p. 144God knows if Mr. Smyth will have any better luck. Sterne spoke to him, and I wrote to him along with the bottle of palsy-water; I hope that bottle doesn’t get lost: I can’t wait to hear that you have it. Oh, come on, you think too highly of Presto’s care. I’m careless about everything except MD, and I shouldn’t have trusted Sterne.—But it won’t be like that: I’ll have one more try for it.—As for what you say about Goodman Peasly and Isaac, [144a] I respond as I did before. Fie, child, you must not let yourself believe any such thing: and then, just out of curiosity, you can tell me how those things are confirmed, and how you like them; and whether they educate you on the current affairs, and whether they are printed in your town, or just sent from here.—Sir Andrew Fountaine has recovered; so take your sadness back, but don’t hold onto it, throw it to the dogs. And does little MD really walk?—I’m glad to hear it.—Yes, we’re done with the plague here: it was quite brazen of you to pretend to have it before your betters. Your information that the story about the officers being forced to sell is false, [144b] is amazing. You can see all three of them here every day, just as far out of the army as you are. Twelve shillings for fixing the strongbox; that is, for putting a farthing’s worth of iron on a hinge and gilding it; give him six shillings, and I’ll pay it, and never use him or his services again.—No, I really try to avoid preaching as much as possible. I’m on a different path: nobody here doubts whether I can preach, and you are foolish.—The account you’ve given of that weekly paper [144c] aligns with what we know here. Mr. Prior was close to being insulted in the street for being thought to be the author of it; but one of the latest papers cleared him. Nobody knows who the author is, except for a few in the know, I suppose the Ministry and the printer.—Poor Stella’s eyes! God bless them and make them better. Please take care of them, and don’t write more than two lines a day in broad daylight. How p. 145does Stella look, Madam Dingley? Pretty well, still a lovely young woman. Will she blend in with a crowd? Will she stand out in a country church?—Wait a bit, beautiful ladies. I just sent Patrick to Sterne: he came back with news that your package is very safe with Mr. Earl’s sister in Chester, and that Colonel Edgworth’s widow [145a] is going to Ireland next Monday and will collect the package in Chester and deliver it to you safely: so now there’s some hope.—Alright, let’s move on to your letter.—The warrant for the First-Fruits has been approved. The Queen isn’t sending a letter, but a patent will be drawn up here, and that will take some time. Mr. Harley hasn’t mentioned anything about presenting me to the Queen recently: I was mistaken [145b] when I mentioned it to you. He has so much on his plate that he can’t manage everything; but he brought it up three or four times before I even mentioned it to you. What, is Mrs. Walls’ situation still not resolved? I had hoped she would be up and well by now, and that the child would have passed away by this time.—You did the right thing by sending me your accounts; but I didn’t wait for them, thank you. I hope you sent your bill in my last letter, and there will soon be eight pounds’ worth of interest due from Hawkshaw: please check his bond. I trust you are managing well; and when I say that, I hope Stella won’t think I mean she should deny herself wine. But going to those pricey lodgings needs some funds. I wish you’d waited until I came over, for some reasons. That Frenchwoman [145c] will start complaining again soon: and if you’re invited anywhere in the country, it’ll frustrate you to pay while you’re absent; and the countryside may be needed for poor Stella’s health: but do as you wish, and don’t blame Presto.—Oh, but you’re explaining your reasons.—Well, I have read them, do as you please.—Yes, Raymond says he must stay longer than he expected because he can’t settle his affairs. M— is in the country at some friend’s, comes p. 146to town in spring, and then is going to settle in Herefordshire. Her husband is a grumpy, bad-tempered guy, and doesn’t care if she sees anyone. Oh dear, see how I messed up, and left two lines short; it was that ugly score on the paper [146a] that made me mess up.—I believe you’re lying about the fire story, just to make it sound more interesting. Bernage has to go to Spain; and I’ll see about recommending him to the Duke of Argyle, his General, when I see the Duke next: but the officers tell me it would be utterly dishonorable for him to sell now, and he would never get promoted in the army; so unless he plans to leave for good, he has to go. Tell him so, and that I would write if I knew where to send it to him; which I’ve said a hundred times already. I’d rather anything than have you struggle to send a letter when it’s inconvenient; we’ve settled that matter already. I’ll write when I can, and MD will too; and on extraordinary occasions, I’ll write, even if it’s just a line; and when we don’t have letters for a while, we agree that all is well; and so that’s settled forever, and so hold your tongue.—Well, you shall have your pins; but for candle ends, I can't promise, because I burn them to the stubs; besides, I remember what Stella told Dingley about them many years ago, and she may think the same of me.—And Dingley shall have her hinged spectacles.—Poor dear Stella, how dare you write those two lines by candlelight? bang your bones! Truly, this letter shall go out tomorrow, I think, and that will be in ten days from the last one, young women; that’s too soon by all accounts: but answering yours filled it up so quickly, and I don't intend to make you read three pages in folio, no, nooooh. All this is one morning’s work in bed;—and so good morning, little ones; that’s for the rhyme. [146b] You want politics: well, I can’t think of any; but maybe tonight I’ll share a story with you. Come on, get off the bed, p. 147and let me get up, okay?—In the evening. I had dinner today with my neighbor Vanhomrigh; the weather was so miserable I couldn’t go further. I’ve been feeling some pressures in my head, but no fits. I’m still drinking Dr. Radcliffe’s [147a] bitter, and I’ll keep it up.
10. I was this morning to see the Secretary of State, and have engaged him to give a memorial from me to the Duke of Argyle in behalf of Bernage. The Duke is a man that distinguishes people of merit, and I will speak to him myself; but the Secretary backing it will be very effectual, and I will take care to have it done to purpose. Pray tell Bernage so, and that I think nothing can be luckier for him, and that I would have him go by all means. I will order it that the Duke shall send for him when they are in Spain; or, if he fails, that he shall receive him kindly when he goes to wait on him. Can I do more? Is not this a great deal?—I now send away this letter, that you may not stay.—I dined with Ford upon his Opera-day, and am now come home, and am going to study; do not you presume to guess, sirrahs, impudent saucy dear boxes. Towards the end of a letter I could not say saucy boxes without putting dear between. An’t that right now? Farewell. This should be longer, but that I send it to-night. [147b]
10. I met with the Secretary of State this morning and got him to send a recommendation on my behalf to the Duke of Argyle for Bernage. The Duke is someone who recognizes people of merit, and I will talk to him myself; but having the Secretary’s support will really help, and I’ll make sure it’s done properly. Please let Bernage know this and that I believe nothing could be more favorable for him, and that I want him to go for sure. I’ll make arrangements for the Duke to call for him when they’re in Spain; or, if that doesn’t happen, he’ll be warmly received when he goes to pay his respects. Can I do more? Isn’t this a significant effort?—I’m sending this letter now so you won’t have to wait. I had dinner with Ford on his opera day, and I’ve just returned home and am about to study; don’t you dare guess, you cheeky, impudent dear boxes. By the end of a letter, I couldn’t just say “saucy boxes” without adding “dear” in between. Isn’t that right? Farewell. This should be longer, but I’m sending it tonight. [147b]
O silly, silly loggerhead!
Oh silly, silly loggerhead!
I send a letter this post to one Mr. Staunton, and I direct it to Mr. Acton’s in St. Michael’s Lane. He formerly lodged there, but he has not told me where to direct. Pray send to that Acton, whether [147c] the letter is come there, and whether he has sent it to Staunton.
I’m sending a letter in this mail to Mr. Staunton and I’m addressing it to Mr. Acton’s place on St. Michael’s Lane. He used to live there, but he hasn’t told me where to send it now. Please check with Acton to see if the letter has arrived there, and if he’s forwarded it to Staunton.
If Bernage designs to sell his commission and stay at home, pray let him tell me so, that my recommendation to the Duke of Argyle may not be in vain.
If Bernage plans to sell his commission and stay home, please let me know so that my recommendation to the Duke of Argyle won't be wasted.
p. 148LETTER XVI.
London, Feb. 10, 1710–11.
London, Feb. 10, 1710–11.
I have just despatched my fifteenth to the post; I tell you how things will be, after I have got a letter from MD. I am in furious haste to finish mine, for fear of having two of MD’s to answer in one of Presto’s, which would be such a disgrace, never saw the like; but, before you write to me, I write at my leisure, like a gentleman, a little every day, just to let you know how matters go, and so and so; and I hope before this comes to you, you’ll have got your box and chocolate, and Presto will take more care another time.
I just sent off my fifteenth letter to the post; I’ll tell you how things are going after I get a letter from MD. I’m in a rush to get mine done, fearing I’ll end up with two letters from MD to respond to in one of Presto’s, which would be such an embarrassment, I’ve never seen anything like it; but before you write to me, I’m writing at my convenience, like a gentleman, a little every day, just to keep you updated on how things are going, and so on; and I hope by the time this reaches you, you’ll have received your box and chocolate, and that Presto will be more careful next time.
11. Morning. I must rise and go see my Lord Keeper, [148a] which will cost me two shillings in coach-hire. Don’t you call them two thirteens? [148b]—At night. It has rained all day, and there was no walking. I read prayers to Sir Andrew Fountaine in the forenoon, and I dined with three Irishmen, at one Mr. Cope’s [148c] lodgings; the other two were one Morris an archdeacon, [148d] and Mr. Ford. When I came home this evening, I expected that little jackanapes Harrison would have come to get help about his Tatler for Tuesday: I have fixed two evenings in the week which I allow him to come. The toad never came, and I expecting him fell a reading, and left off other business.—Come, what are you doing? How do you pass your time this ugly weather? Gaming and drinking, I suppose: fine diversions for young ladies, truly! I wish you had some of our Seville oranges, and we some of your wine. We have the finest oranges for twopence apiece, and the basest wine for six shillings a bottle. They tell me wine grows cheap with you. I am resolved to have half a hogshead when I get to Ireland, if it be good and p. 149cheap, as it used to be; and I will treat MD at my table in an evening, oh hoa, and laugh at great Ministers of State.
11. Morning. I need to get up and go see my Lord Keeper, [148a] which will cost me two shillings for the cab fare. Don’t you call that two thirteens? [148b]—At night. It’s been raining all day, so I couldn't walk. I read prayers to Sir Andrew Fountaine this morning, and I had lunch with three Irishmen at Mr. Cope’s [148c] place; the other two were Morris, an archdeacon, [148d] and Mr. Ford. When I got home tonight, I thought that little brat Harrison would come by to get help with his Tatler for Tuesday: I’ve set aside two evenings a week for him to come. The creep didn’t show up, and while waiting for him, I started reading and put aside other work.—So, what are you up to? How are you spending your time in this miserable weather? I suppose you’re gaming and drinking; quite the fun activities for young ladies, right? I wish you had some of our Seville oranges, and we had your wine. We have the best oranges for two pence each, and the cheapest wine for six shillings a bottle. They say wine is becoming cheaper for you. I’m determined to get half a hogshead when I reach Ireland, if it’s good and p. 149cheap like it used to be; and I’ll treat MD at my place one evening, oh yes, and laugh at high-ranking Ministers of State.
12. The days are grown fine and long, — be thanked. O, faith, you forget all our little sayings, and I am angry. I dined to-day with Mr. Secretary St. John: I went to the Court of Requests at noon, and sent Mr. Harley into the House to call the Secretary, to let him know I would not dine with him if he dined late. By good luck the Duke of Argyle was at the lobby of the House too, and I kept him in talk till the Secretary came out; then told them I was glad to meet them together, and that I had a request to the Duke, which the Secretary must second, and his Grace must grant. The Duke said he was sure it was something insignificant, and wished it was ten times greater. At the Secretary’s house I writ a memorial, and gave it to the Secretary to give the Duke, and shall see that he does it. It is, that his Grace will please to take Mr. Bernage into his protection; and if he finds Bernage answers my character, to give him all encouragement. Colonel Masham [149a] and Colonel Hill [149b] (Mrs. Masham’s [149c]) brother tell me my request is reasonable, and they will second it heartily to the Duke too: so I reckon Bernage is on a very good foot when he goes to Spain. Pray tell him this, though perhaps I will write to him before he goes; yet where shall I direct? for I suppose he has left Connolly’s. [149d]
12. The days are getting nice and long, thank you. Oh, honestly, you’ve forgotten all our little sayings, and it makes me mad. I had lunch today with Mr. Secretary St. John. I went to the Court of Requests at noon and sent Mr. Harley into the House to call the Secretary, to let him know I wouldn’t have lunch with him if he was having it late. Luckily, the Duke of Argyle was in the lobby of the House as well, and I kept him talking until the Secretary came out. Then I told them I was glad to see them together and that I had a request for the Duke, which the Secretary had to back up, and the Duke must agree to. The Duke said he was sure it was something unimportant and wished it were ten times greater. At the Secretary’s house, I wrote a memo and gave it to the Secretary to pass on to the Duke, and I’ll make sure he does it. The request is that his Grace would be so kind as to take Mr. Bernage under his wing, and if he finds Bernage meets my expectations, to give him all the support he can. Colonel Masham [149a] and Colonel Hill [149b] (Mrs. Masham’s [149c]) brother, tell me my request is reasonable, and they will wholeheartedly support it to the Duke as well; so I believe Bernage is in a very good position when he heads to Spain. Please tell him this, although I might write to him before he leaves; still, where should I send it? I assume he has left Connolly’s. [149d]
13. I have left off Lady Kerry’s bitter, and got another box of pills. I have no fits of giddiness, but only some little disorders towards it; and I walk as much as I can. Lady Kerry is just as I am, only a great deal worse: I dined p. 150to-day at Lord Shelburne’s, where she is, and we con ailments, which makes us very fond of each other. I have taken Mr. Harley into favour again, and called to see him, but he was not within; I will use to visit him after dinner, for he dines too late for my head: then I went to visit poor Congreve, who is just getting out of a severe fit of the gout; and I sat with him till near nine o’clock. He gave me a Tatler [150a] he had written out, as blind as he is, for little Harrison. It is about a scoundrel that was grown rich, and went and bought a coat of arms at the Herald’s, and a set of ancestors at Fleet Ditch; ’tis well enough, and shall be printed in two or three days, and if you read those kind of things, this will divert you. It is now between ten and eleven, and I am going to bed.
13. I stopped taking Lady Kerry’s bitter and got another box of pills. I don’t have severe dizziness, just some minor issues that lead to it, and I walk as much as I can. Lady Kerry is just like me, but a lot worse. I had dinner today at Lord Shelburne’s, where she is, and we bond over our ailments, which makes us really fond of each other. I’ve started to warm up to Mr. Harley again and went to see him, but he wasn’t home; I’ll try to visit him after dinner since he eats too late for my head. Then I went to see poor Congreve, who is just recovering from a bad gout attack; I stayed with him until almost nine o'clock. He gave me a *Tatler* he had written out, as blind as he is, for little Harrison. It’s about a scoundrel who got rich and went and bought a coat of arms at the Herald’s and a set of ancestors at Fleet Ditch; it’s decent enough and will be printed in a couple of days, and if you’re into that kind of stuff, this will entertain you. It’s now between ten and eleven, and I’m heading to bed.
14. This was Mrs. Vanhomrigh’s daughter’s [150b] birthday, and Mr. Ford and I were invited to dinner to keep it, and we spent the evening there, drinking punch. That was our way of beginning Lent; and in the morning Lord Shelburne, Lady Kerry, Mrs. Pratt, and I, went to Hyde Park, instead of going to church; for, till my head is a little settled, I think it better not to go; it would be so silly and troublesome to go out sick. Dr. Duke [150c] died suddenly two or three nights ago; he was one of the wits when we were children, but turned parson, and left it, and never writ farther than a prologue or recommendatory copy of verses. He had a fine living given him by the Bishop of Winchester [150d] about three months ago; he got his living suddenly, and he got his dying so too.
14. This was Mrs. Vanhomrigh’s daughter’s [150b] birthday, and Mr. Ford and I were invited to dinner to celebrate. We spent the evening there drinking punch. That was how we started Lent; and in the morning, Lord Shelburne, Lady Kerry, Mrs. Pratt, and I went to Hyde Park instead of going to church, because I thought it was better not to go out while I was still feeling unwell. It would have been silly and inconvenient to go out sick. Dr. Duke [150c] passed away suddenly two or three nights ago; he was one of the clever ones when we were kids, but he became a clergyman and left that life, writing nothing beyond a prologue or some commendatory verses. He received a nice position from the Bishop of Winchester [150d] about three months ago; he got his position unexpectedly, and he left this world just as suddenly.
15. I walked purely to-day about the Park, the rain being just over, of which we have had a great deal, mixed with little short frosts. I went to the Court of Requests, thinking, if Mr. Harley dined early, to go with him. But meeting Leigh p. 151and Sterne, they invited me to dine with them, and away we went. When we got into his room, one H—, a worthless Irish fellow, was there, ready to dine with us; so I stepped out, and whispered them, that I would not dine with that fellow: they made excuses, and begged me to stay; but away I went to Mr. Harley’s, and he did not dine at home; and at last I dined at Sir John Germaine’s, [151a] and found Lady Betty but just recovered of a miscarriage. I am writing an inscription for Lord Berkeley’s [151b] tomb; you know the young rake his son, the new Earl, is married to the Duke of Richmond’s daughter, [151c] at the Duke’s country house, and are now coming to town. She will be fluxed in two months, and they’ll be parted in a year. You ladies are brave, bold, venturesome folks; and the chit is but seventeen, and is ill-natured, covetous, vicious, and proud in extremes. And so get you gone to Stoyte to-morrow.
15. I strolled around the park today since the rain had just stopped. We've had a lot of it lately, mixed with brief frosts. I headed to the Court of Requests, thinking that if Mr. Harley was dining early, I could join him. But when I ran into Leigh p. 151 and Sterne, they invited me to dine with them, so off we went. Once we got to his room, a worthless Irish guy named H— was there, ready to have dinner with us. I stepped out and whispered to them that I wouldn’t eat with that guy. They made excuses and urged me to stay, but I left for Mr. Harley's, only to find out he wasn’t at home. In the end, I had dinner at Sir John Germaine’s [151a] and found Lady Betty just recovering from a miscarriage. I'm writing an inscription for Lord Berkeley’s [151b] tomb; you know his son, the young rake who is the new Earl, just married the Duke of Richmond’s daughter [151c] at the Duke’s country house, and they’re coming to town soon. She'll be in a scandal in two months, and they’ll be split up in a year. You ladies are pretty brave and bold; the girl is only seventeen and has a terrible personality—greedy, vicious, and extremely proud. So, head over to Stoyte tomorrow.
16. Faith, this letter goes on but slow; ’tis a week old, and the first side not written. I went to-day into the City for a walk, but the person I designed to dine with was not at home; so I came back, and called at Congreve’s, and dined with him and Estcourt, [151d] and laughed till six; then went to Mr. Harley’s, who was not gone to dinner; there I stayed till nine, and we made up our quarrel, and he has invited me to dinner to-morrow, which is the day of the week (Saturday) that Lord Keeper and Secretary St. John dine with him privately, and at last they have consented to let me among them on that day. Atterbury and Prior went to bury poor Dr. Duke. Congreve’s nasty white wine has given me the heart-burn.
16. Faith, this letter keeps going but slowly; it’s a week old, and I haven’t even finished the first side. I went into the City today for a walk, but the person I planned to have dinner with wasn’t home; so I came back, stopped by Congreve’s, and had dinner with him and Estcourt, [151d] and we laughed until six. Then I went to Mr. Harley’s, who hadn’t left for dinner yet; I stayed there until nine, and we resolved our argument, and he invited me to dinner tomorrow, which is the day of the week (Saturday) that Lord Keeper and Secretary St. John have dinner with him privately. Finally, they agreed to let me join them that day. Atterbury and Prior went to bury poor Dr. Duke. Congreve’s awful white wine has given me heartburn.
17. I took some good walks in the Park to-day, and then went to Mr. Harley. Lord Rivers was got there before me, and I chid him for presuming to come on a day when only Lord Keeper and the Secretary and I were to be there; but he regarded me not; so we all dined together, and sat down at four; and the Secretary has invited me to dine with him to-morrow. I told them I had no hopes they could ever p. 152keep in, but that I saw they loved one another so well, as indeed they seem to do. They call me nothing but Jonathan; and I said I believed they would leave me Jonathan as they found me; and that I never knew a Ministry do anything for those whom they make companions of their pleasures; and I believe you will find it so; but I care not. I am upon a project of getting five hundred pounds, [152a] without being obliged to anybody; but that is a secret, till I see my dearest MD; and so hold your tongue, and do not talk, sirrahs, for I am now about it.
17. I took some nice walks in the park today, and then I went to see Mr. Harley. Lord Rivers had already arrived before me, and I scolded him for showing up on a day when only the Lord Keeper, the Secretary, and I were supposed to be there; but he ignored me. So, we all had dinner together, and we sat down at four. The Secretary has invited me to dinner with him tomorrow. I told them I had no expectations they could ever p. 152keep it low-key, but I could see they cared for each other, which they really seem to do. They only call me Jonathan, and I said I thought they would leave me as Jonathan just as they found me; and I’ve never known a ministry to do anything for those they treat as their pleasure companions; I believe you'll find that to be true, but I don’t mind. I’m working on a plan to get five hundred pounds, [152a] without having to owe anyone anything; but that’s a secret until I see my dearest MD, so keep it to yourself and don't talk, you guys, because I'm currently working on it.
18. My head has no fits, but a little disordered before dinner; yet I walk stoutly, and take pills, and hope to mend. Secretary St. John would needs have me dine with him to-day; and there I found three persons I never saw, two I had no acquaintance with, and one I did not care for: so I left them early and came home, it being no day to walk, but scurvy rain and wind. The Secretary tells me he has put a cheat on me; for Lord Peterborow sent him twelve dozen flasks of burgundy, on condition that I should have my share; but he never was quiet till they were all gone, so I reckon he owes me thirty-six pounds. Lord Peterborow is now got to Vienna, and I must write to him to-morrow. I begin now to be towards looking for a letter from some certain ladies of Presto’s acquaintance, that live at St. Mary’s, [152b] and are called in a certain language, our little MD. No, stay, I don’t expect one these six days, that will be just three weeks; an’t I a reasonable creature? We are plagued here with an October Club, that is, a set of above a hundred Parliament men of the country, who drink October beer at home, and meet every evening at a tavern near the Parliament to consult affairs, and drive things on to extremes against the Whigs, to call the old Ministry to account, and get off five or six heads. [152c] The Ministry seem not to regard them; yet one of them in confidence told me that there p. 153must be something thought on, to settle things better. I’ll tell you one great State secret: the Queen, sensible how much she was governed by the late Ministry, runs a little into t’other extreme, and is jealous in that point, even of those who got her out of the others’ hands. The Ministry is for gentler measures, and the other Tories for more violent. Lord Rivers, talking to me the other day, cursed the paper called the Examiner, for speaking civilly of the Duke of Marlborough; this I happened to talk of to the Secretary, who blamed the warmth of that lord and some others, and swore that if their advice were followed they would be blown up in twenty-four hours. And I have reason to think that they will endeavour to prevail on the Queen to put her affairs more in the hands of a Ministry than she does at present; and there are, I believe, two men thought on, one of them you have often met the name of in my letters. But so much for politics.
18. My head isn't really hurting, but I feel a bit off before dinner; still, I walk confidently, take my pills, and hope to feel better. Secretary St. John insisted I have dinner with him today, and there I met three people I had never seen before, two I didn't know, and one I wasn't fond of: so I left early and came home since it was a miserable day with rain and wind. The Secretary told me he played a trick on me because Lord Peterborow sent him twelve dozen bottles of burgundy, under the condition that I get my share; but he wasn't satisfied until they were all gone, so I figure he owes me thirty-six pounds. Lord Peterborow is now in Vienna, and I need to write to him tomorrow. I'm starting to expect a letter from some certain ladies who know Presto, living at St. Mary’s, [152b] and referred to in a certain way as our little MD. Actually, I shouldn’t expect one for another six days; that will make it three weeks total. Aren’t I being reasonable? We're dealing with an October Club here, a group of over a hundred country Parliament members who drink October beer at home and meet every evening at a tavern near Parliament to discuss issues and push things to extremes against the Whigs, aiming to hold the old Ministry accountable and get rid of five or six heads. [152c] The Ministry doesn’t seem to care about them, but one of them privately told me something needs to be done to improve the situation. Here’s a big State secret: the Queen, aware of how much control the previous Ministry had over her, is swinging a bit too far in the opposite direction and is wary of even those who helped her escape from their grasp. The current Ministry prefers gentler methods, while other Tories want to be more aggressive. Lord Rivers, talking to me the other day, criticized the paper called the Examiner for being nice to the Duke of Marlborough; I mentioned this to the Secretary, who condemned that lord's intensity and insisted that if their advice were followed, they would face serious consequences within twenty-four hours. I believe they will try to convince the Queen to give more control to a Ministry than she does now; and I think two men are being considered, one of whom you've seen mentioned in my letters before. But that’s enough about politics.
19. This proved a terrible rainy day, which prevented my walk into the City, and I was only able to run and dine with my neighbour Vanhomrigh, where Sir Andrew Fountaine dined too, who has just began to sally out, and has shipped his mother and sister, who were his nurses, back to the country. This evening was fair, and I walked a little in the Park, till Prior made me go with him to the Smyrna Coffee-house, where I sat a while, and saw four or five Irish persons, who are very handsome, genteel fellows; but I know not their names. I came away at seven, and got home. Two days ago I writ to Bernage, and told him what I had done, and directed the letter to Mr. Curry’s, to be left with Dingley. Brigadiers Hill and Masham, brother and husband to Mrs. Masham, the Queen’s favourite, Colonel Disney, [153] and p. 154I, have recommended Bernage to the Duke of Argyle; and Secretary St. John has given the Duke my memorial; and, besides, Hill tells me, that Bernage’s colonel, Fielding, [154] designs to make him his captain-lieutenant: but I believe I said this to you before, and in this letter; but I will not look.
19. This turned out to be a really rainy day, which stopped me from walking into the city. I only managed to run over and have dinner with my neighbor Vanhomrigh, where Sir Andrew Fountaine also dined. He has just started to go out again and has sent his mother and sister, who were his caretakers, back to the countryside. The evening was nice, and I walked a bit in the park until Prior insisted I join him at the Smyrna Coffee-house, where I stayed for a while and saw four or five very attractive, stylish Irish guys, but I don’t know their names. I left at seven and got home. Two days ago, I wrote to Bernage and told him what I had done, addressing the letter to Mr. Curry’s to be left with Dingley. Brigadiers Hill and Masham, the brother and husband of Mrs. Masham, the Queen’s favorite, Colonel Disney, [153] and p. 154I have recommended Bernage to the Duke of Argyle; and Secretary St. John has given the Duke my memorial; plus, Hill tells me that Bernage’s colonel, Fielding, [154] plans to make him his captain-lieutenant. But I think I mentioned this to you already, both in this letter and before; I won’t check, though.
20. Morning. It snows terribly again; and ’tis mistaken, for I now want a little good weather. I bid you good-morrow; and, if it clear up, get you gone to poor Mrs. Walls, who has had a hard time of it, but is now pretty well again. I am sorry it is a girl: the poor Archdeacon too, see how simply he looked when they told him: what did it cost Stella to be gossip? I’ll rise; so, d’ye hear, let me see you at night; and do not stay late out, and catch cold, sirrahs.—At night. It grew good weather, and I got a good walk, and dined with Ford upon his Opera-day; but, now all his wine is gone, I shall dine with him no more. I hope to send this letter before I hear from MD, methinks there is—something great in doing so, only I can’t express where it lies; and, faith, this shall go by Saturday, as sure as you’re a rogue. Mrs. Edgworth was to set out but last Monday; so you won’t have your box so soon perhaps as this letter; but Sterne told me since that it is safe at Chester, and that she will take care of it. I’d give a guinea you had it.
20. Morning. It’s snowing heavily again, and I’m fed up with it; I really want a bit of nice weather now. I wish you a good morning; and if it clears up, go visit poor Mrs. Walls, who’s been through a lot, but is doing better now. I’m sorry it’s a girl; just look how simple the Archdeacon looked when they told him. What did it cost Stella to be the godmother? I’m going to get up; so, you hear me, let’s meet tonight, and don’t stay out too late and catch a cold, you guys. — At night. The weather turned nice, and I had a great walk, and I dined with Ford on his Opera day; but now that all his wine is gone, I won’t be dining with him anymore. I hope to send this letter before I hear from MD; there’s something significant about doing that, though I can’t quite put my finger on it; and, honestly, this will go out by Saturday, as sure as you’re a rascal. Mrs. Edgworth was supposed to leave last Monday, so you might not get your box as quickly as this letter, but Sterne told me that it’s safe in Chester and she’ll take care of it. I’d pay a guinea just to know you have it.
21. Morning. Faith, I hope it will be fair for me to walk into the City; for I take all occasions of walking.—I should be plaguy busy at Laracor if I were there now, cutting down willows, planting others, scouring my canal, and every kind of thing. If Raymond goes over this summer, you must submit, and make them a visit, that we may have another eel and trout fishing; and that Stella may ride by, and see p. 155Presto in his morning-gown in the garden, and so go up with Joe to the Hill of Bree, and round by Scurlock’s Town. O Lord, how I remember names! faith, it gives me short sighs; therefore no more of that, if you love me. Good-morrow, I will go rise like a gentleman; my pills say I must.—At night. Lady Kerry sent to desire me to engage some lords about an affair she has in their house here: I called to see her, but found she had already engaged every lord I knew, and that there was no great difficulty in the matter; and it rained like a dog; so I took coach, for want of better exercise, and dined privately with a hang-dog in the City, and walked back in the evening. The days are now long enough to walk in the Park after dinner; and so I do whenever it is fair. This walking is a strange remedy: Mr. Prior walks, to make himself fat, and I to bring myself down; he has generally a cough, which he only calls a cold; we often walk round the Park together. So I’ll go sleep.
21. Morning. Faith, I hope it’s nice enough for me to walk into the City; I take every opportunity to walk. I’d be really busy at Laracor right now, cutting down willows, planting new ones, cleaning my canal, and doing all sorts of things. If Raymond goes over this summer, you have to go visit them so we can have another eel and trout fishing trip; and so Stella can ride by and see p. 155Presto in his morning gown in the garden, and then go up with Joe to the Hill of Bree, and around Scurlock’s Town. Oh Lord, how I remember names! Honestly, it makes me sigh; so let's not talk about that anymore, if you care about me. Good morning, I’ll get up like a gentleman; my pills say I must. —At night. Lady Kerry asked me to get some lords involved in a matter she has in their house here: I stopped by to see her, but found out she had already gotten every lord I knew on board, and that there wasn’t much difficulty with the issue; plus it was raining heavily, so I took a coach, since I didn’t have anything better to do, and had a private dinner with a shady character in the City, then walked back in the evening. The days are long enough now to walk in the Park after dinner; and I do that whenever the weather is nice. Walking is a strange remedy: Mr. Prior walks to put on weight, and I walk to lose it; he usually has a cough, which he just calls a cold; we often walk around the Park together. So I’ll go to sleep now.
22. It snowed all this morning prodigiously, and was some inches thick in three or four hours. I dined with Mr. Lewis of the Secretary’s office at his lodgings: the chairmen that carried me squeezed a great fellow against a wall, who wisely turned his back, and broke one of the side-glasses in a thousand pieces. I fell a scolding, pretended I was like to be cut to pieces, and made them set down the chair in the Park, while they picked out the bits of glasses; and, when I paid them, I quarrelled still; so they dared not grumble, and I came off for my fare; but I was plaguily afraid they would have said, “God bless your honour, won’t you give us something for our glass?” Lewis and I were forming a project how I might get three or four hundred pounds, [155] which I suppose may come to nothing. I hope Smyth has brought you your palsy-drops. How does Stella do? I begin more and more to desire to know. The three weeks since I had your last is over within two days, and I will allow three for accidents.
22. It snowed heavily all morning, and in just three or four hours, it piled up several inches deep. I had lunch with Mr. Lewis from the Secretary’s office at his place. The guys who carried me squeezed a big guy against a wall, who smartly turned his back and broke one of the side mirrors into a thousand pieces. I started scolding, acted like I was about to be hurt, and made them put the chair down in the Park while they picked up the pieces of glass. When I paid them, I kept arguing, so they didn’t dare complain, and I got away without paying extra. But I was really worried they would say, “God bless your honor, won’t you give us something for the glass?” Lewis and I were coming up with a plan on how I could get three or four hundred pounds, [155] which I guess might not go anywhere. I hope Smyth has brought you your medicine for the shakes. How is Stella doing? I’m starting to really want to know. The three weeks since I got your last message is almost up in just two days, and I’ll give it three days for any delays.
23. The snow is gone every bit, except the remainder of p. 156some great balls made by the boys. Mr. Sterne was with me this morning about an affair he has before the Treasury. That drab Mrs. Edgworth is not yet set out, but will infallibly next Monday: and this is the third infallible Monday, and pox take her! So you will have this letter first; and this shall go to-morrow; and, if I have one from MD in that time, I will not answer it till my next; only I will say, “Madam, I received your letter, and so, and so.” I dined to-day with my Mistress Butler, [156a] who grows very disagreeable.
23. The snow is completely gone, except for a few big snowballs made by the kids. Mr. Sterne was with me this morning about a matter he has before the Treasury. That annoying Mrs. Edgworth hasn't left yet, but she definitely will next Monday: and this is the third time she's said that, and damn her! So you'll get this letter first; and this one will go tomorrow; and if I get a letter from MD in that time, I won't respond until my next; I'll just say, “Madam, I received your letter, and so on.” I had lunch today with my Mistress Butler, [156a] who is becoming very unpleasant.
24. Morning. This letter certainly goes this evening, sure as you’re alive, young women, and then you will be so shamed that I have had none from you; and, if I was to reckon like you, I would say, I were six letters before you, for this is N. 16, and I have had your N. 10. But I reckon you have received but fourteen, and have sent eleven. I think to go to-day a Minister-of-State-hunting in the Court of Requests; for I have something to say to Mr. Harley. And it is fine, cold, sunshiny weather; I wish dear MD would walk this morning in your Stephen’s Green; ’tis as good as our Park, but not so large. [156b] Faith, this summer we’ll take a coach for sixpence [156c] to the Green Well, the two walks, and thence all the way to Stoyte’s. [156d] My hearty service to Goody Stoyte and Catherine; and I hope Mrs. Walls had a good time. How inconstant I am! I can’t imagine I was ever in love with her. Well, I’m going; what have you to say? I do not care how I write now. [156e] I don’t design to write on this side; these few lines are but so much more than your due; so I will write large or small as I please. O, faith, my hands are starving in bed; I believe it is a hard frost. I must rise, and bid you good-bye, for I’ll seal this letter p. 157immediately, and carry it in my pocket, and put it into the post-office with my own fair hands. Farewell.
24. Morning. This letter is definitely going out this evening, as sure as you’re alive, young ladies, and then you’ll feel quite embarrassed that I haven’t received any from you; if I were to count like you, I’d say I’m six letters ahead of you, since this is N. 16, and I received your N. 10. But I suppose you’ve received only fourteen and sent eleven. I plan to go today on a mission to find Mr. Harley at the Court of Requests because I have something to discuss with him. It’s nice, cold, sunny weather; I wish dear MD would take a walk this morning in Stephen’s Green; it's as nice as our Park, just not as big. [156b] Honestly, this summer we’ll take a coach for sixpence [156c] to the Green Well, enjoy the two walks, and then all the way to Stoyte’s. [156d] Please send my best to Goody Stoyte and Catherine; I hope Mrs. Walls had a good time. How fickle I am! I can't believe I was ever in love with her. Well, I’m going; what do you have to say? I don’t care how I write right now. [156e] I don't plan to write on this side; these few lines are just a bit more than what you deserve; so I’ll write big or small as I wish. Oh, honestly, my hands are freezing in bed; I think it's a hard frost. I have to get up and say goodbye, as I’ll seal this letter p. 157 right away, carry it in my pocket, and drop it in the post-office with my own fair hands. Farewell.
This letter is just a fortnight’s journal to-day. Yes, and so it is, I’m sure, says you, with your two eggs a penny.
This letter is just a two-week journal today. Yes, and that’s true, I’m sure, you say, with your two eggs for a penny.
O Lord, I am saying lele, lele, to myself, in all our little keys: and, now you talk of keys, that dog Patrick broke the key-general of the chest of drawers with six locks, and I have been so plagued to get a new one, besides my good two shillings!
O Lord, I keep saying "lele, lele" to myself in all our little keys: and speaking of keys, that dog Patrick broke the master key for the chest of drawers with six locks, and I've been so bothered trying to get a new one, not to mention my two shillings!
LETTER XVII.
London, Feb. 24, 1710–11.
London, Feb. 24, 1710–11.
Now, young women, I gave in my sixteenth this evening. I dined with Ford (it was his Opera-day) as usual; it is very convenient to me to do so, for coming home early after a walk in the Park, which now the days will allow. I called on the Secretary at his office, and he had forgot to give the memorial about Bernage to the Duke of Argyle; but, two days ago, I met the Duke, who desired I would give it him myself, which should have more power with him than all the Ministry together, as he protested solemnly, repeated it two or three times, and bid me count upon it. So that I verily believe Bernage will be in a very good way to establish himself. I think I can do no more for him at present, and there’s an end of that; and so get you gone to bed, for it is late.
So, young women, I gave in my sixteenth this evening. I had dinner with Ford (it was his Opera day) as usual; it works out well for me to do so, since I can come home early after a walk in the Park, which the longer days now allow. I stopped by the Secretary’s office, and he forgot to give the memorial about Bernage to the Duke of Argyle; however, two days ago, I ran into the Duke, who asked me to give it to him myself, saying it would have more influence on him than anything from the Ministry, as he earnestly insisted, repeating it two or three times, and told me to count on it. So, I truly believe Bernage is in a good position to make a name for himself. I think I can’t do anything more for him right now, and that’s that; so get yourself to bed, because it’s late.
25. The three weeks are out yesterday since I had your last, and so now I will be expecting every day a pretty dear letter from my own MD, and hope to hear that Stella has been much better in her head and eyes: my head continues as it was, no fits, but a little disorder every day, which I can easily bear, if it will not grow worse. I dined to-day with Mr. p. 158Secretary St. John, on condition I might choose my company, which were Lord Rivers, Lord Carteret, Sir Thomas Mansel, [158a] and Mr. Lewis; I invited Masham, Hill, Sir John Stanley, and George Granville, but they were engaged; and I did it in revenge of his having such bad company when I dined with him before; so we laughed, etc. And I ventured to go to church to-day, which I have not done this month before. Can you send me such a good account of Stella’s health, pray now? Yes, I hope, and better too. We dined (says you) at the Dean’s, and played at cards till twelve, and there came in Mr. French, and Dr. Travors, and Dr. Whittingham, and Mr. (I forget his name, that I always tell Mrs. Walls of) the banker’s son, a pox on him. And we were so merry; I vow they are pure good company. But I lost a crown; for you must know I had always hands tempting me to go out, but never took in anything, and often two black aces without a manilio; was not that hard, Presto? Hold your tongue, etc.
25. It’s been three weeks since I last heard from you, and I’m expecting a lovely letter from my dear MD any day now. I hope to hear that Stella has been feeling much better with her head and eyes. My head is about the same as it was—no fits, just a little discomfort each day, which I can manage as long as it doesn’t get worse. I had dinner today with Mr. p. 158 Secretary St. John, on the condition that I could choose my guests: Lord Rivers, Lord Carteret, Sir Thomas Mansel, [158a] and Mr. Lewis. I also invited Masham, Hill, Sir John Stanley, and George Granville, but they were busy. I did this as a little joke since he had such terrible company when I joined him previously; we had a good laugh, etc. I even dared to go to church today, which I haven’t done this past month. Could you please send me a good update on Stella’s health? I hope it’s improved. You said we dined at the Dean’s and played cards until midnight. Mr. French, Dr. Travors, Dr. Whittingham, and Mr. (I can’t remember his name, the banker’s son, who I always mention to Mrs. Walls) showed up, much to my satisfaction. We had such a good time; I swear they’re great company. Unfortunately, I lost a crown; you should know I always had lucky hands tempting me to bet, but I never won anything, and often ended up with two black aces without anything else. Wasn’t that rough, Presto? Keep quiet, etc.
26. I was this morning with Mr. Secretary about some business, and he tells me that Colonel Fielding is now going to make Bernage his captain-lieutenant, that is, a captain by commission, and the perquisites of the company; but not captain’s pay, only the first step to it. I suppose he will like it; and the recommendation to the Duke of Argyle goes on. And so trouble me no more about your Bernage; the jackanapes understands what fair solicitors he has got, I warrant you. Sir Andrew Fountaine and I dined, by invitation, with Mrs. Vanhomrigh. You say they are of no consequence: why, they keep as good female company as I do male; I see all the drabs of quality at this end of the town with them: I saw two Lady Bettys [158b] there this afternoon; the beauty of one, the good-breeding and nature of t’other, and the wit of neither, would have made a fine woman. Rare walking in p. 159the Park now: why don’t you walk in the Green of St. Stephen? The walks there are finer gravelled than the Mall. What beasts the Irish women are, never to walk!
26. I was with Mr. Secretary this morning about some business, and he told me that Colonel Fielding is now going to make Bernage his captain-lieutenant, which means he’ll be a captain by commission, along with the perks of the company, but not the captain’s pay—just the first step toward it. I assume he’ll be happy about it; and the recommendation to the Duke of Argyle is still on track. So please, don’t bother me anymore about your Bernage; the fellow knows he has some good people advocating for him, I assure you. Sir Andrew Fountaine and I dined, by invitation, with Mrs. Vanhomrigh. You say they’re of no significance: well, they host just as good female company as I do male; I see all the high-society women at this end of town with them: I saw two Lady Bettys [158b] there this afternoon; one’s beauty, the other’s good manners and charm, and neither being witty would make a great woman. It’s lovely walking in thep. 159 Park right now: why don’t you walk in the Green of St. Stephen? The paths there are better gravelled than the Mall. What’s wrong with Irish women, never wanting to take a stroll!
27. Darteneuf and I, and little Harrison the new Tatler, and Jervas the painter, dined to-day with James, [159] I know not his other name, but it is one of Darteneuf’s dining-places, who is a true epicure. James is clerk of the kitchen to the Queen, and has a little snug house at St. James’s; and we had the Queen’s wine, and such very fine victuals that I could not eat it. Three weeks and three days since my last letter from MD; rare doings! why, truly we were so busy with poor Mrs. Walls, that indeed, Presto, we could not write, we were afraid the poor woman would have died; and it pitied us to see the Archdeacon, how concerned he was. The Dean never came to see her but once; but now she is up again, and we go and sit with her in the evenings. The child died the next day after it was born; and I believe, between friends, she is not very sorry for it.—Indeed, Presto, you are plaguy silly to-night, and han’t guessed one word right; for she and the child are both well, and it is a fine girl, likely to live; and the Dean was godfather, and Mrs. Catherine and I were godmothers; I was going to say Stoyte, but I think I have heard they don’t put maids and married women together; though I know not why I think so, nor I don’t care; what care I? but I must prate, etc.
27. Darteneuf, little Harrison the new Tatler, Jervas the painter, and I had dinner today with James, [159]. I don’t know his last name, but it’s one of Darteneuf’s favorite spots, and he’s a real food enthusiast. James is the kitchen clerk for the Queen and has a cozy little house in St. James’s; we enjoyed the Queen’s wine and such amazing food that I couldn’t even eat it. It’s been three weeks and three days since my last letter from MD; things have been busy! Honestly, we were so caught up with poor Mrs. Walls that we couldn’t write; we were worried the poor woman might die, and it was upsetting to see how concerned the Archdeacon was. The Dean only visited her once, but now she’s up and about, and we sit with her in the evenings. Unfortunately, the child passed away the day after being born, and between us, I don’t think she’s too upset about it. Honestly, Presto, you’re being pretty silly tonight and haven’t guessed a single thing right; both she and the baby are doing well, and it’s a healthy girl who’s likely to survive. The Dean was the godfather, and Mrs. Catherine and I were the godmothers; I almost said Stoyte, but I think I heard they don’t pair maids and married women together; I don’t know why I think that, and honestly, I don’t care; what do I care? But I must ramble, etc.
28. I walked to-day into the City for my health, and there dined; which I always do when the weather is fair, and business permits, that I may be under a necessity of taking a good walk, which is the best thing I can do at present for my health. Some bookseller has raked up everything I writ, and published it t’other day in one volume; but I know nothing of it, ’twas without my knowledge or consent: it makes a p. 160four-shilling book, and is called Miscellanies in Prose and Verse. [160a] Tooke pretends he knows nothing of it; but I doubt he is at the bottom. One must have patience with these things; the best of it is, I shall be plagued no more. However, I will bring a couple of them over with me for MD; perhaps you may desire to see them. I hear they sell mightily.
28. I walked into the City today for my health and had lunch there; which I always do when the weather is nice and work allows, so I make sure to get a good walk in, as it’s the best thing I can do for my health right now. Some bookseller has gathered everything I wrote and published it the other day in one volume; but I know nothing about it, it was done without my knowledge or consent: it’s a four-shilling book, and it’s called Miscellanies in Prose and Verse. [160a] Tooke claims he knows nothing about it; but I suspect he’s behind it. One has to be patient with these things; the silver lining is that I won’t be bothered by it anymore. Anyway, I’ll bring a couple of them back with me for MD; maybe you’ll want to see them. I hear they’re selling really well.
March 1. Morning. I have been calling to Patrick to look in his almanac for the day of the month; I did not know but it might be leap-year. The almanac says ’tis the third after leap-year; and I always thought till now, that every third year was leap-year. I am glad they come so seldom; but I’m sure ’twas otherwise when I was a young man; I see times are mightily changed since then.—Write to me, sirrahs; be sure do by the time this side is done, and I’ll keep t’other side for the answer: so I’ll go write to the Bishop of Clogher; good-morrow, sirrahs.—Night. I dined to-day at Mrs. Vanhomrigh’s, being a rainy day; and Lady Betty Butler, knowing it, sent to let me know she expected my company in the evening, where the Vans (so we call them) were to be. The Duchess [160b] and they do not go over this summer with the Duke; so I go to bed.
March 1. Morning. I’ve been asking Patrick to check his almanac for the date; I wasn’t sure if it might be a leap year. The almanac says it’s the third day after leap year, and I always thought until now that every third year was a leap year. I’m glad they don’t happen very often; but I’m sure it was different when I was younger; times have really changed since then. —Write to me, guys; make sure you do that by the time this side is finished, and I’ll save the other side for your response: so I’ll go write to the Bishop of Clogher; good morning, guys.—Night. I had dinner today at Mrs. Vanhomrigh’s since it was a rainy day; and Lady Betty Butler, knowing that, sent to let me know she was expecting my company in the evening, where the Vans (that’s what we call them) were supposed to be. The Duchess [160b] and they aren’t going over this summer with the Duke; so I’m off to bed.
2. This rainy weather undoes me in coaches and chairs. I was traipsing to-day with your Mr. Sterne, to go along with them to Moore, [160c] and recommend his business to the Treasury. Sterne tells me p. 161his dependence is wholly on me; but I have absolutely refused to recommend it to Mr. Harley, because I have troubled him lately so much with other folks’ affairs; and besides, to tell the truth, Mr. Harley told me he did not like Sterne’s business: however, I will serve him, because I suppose MD would have me. But, in saying his dependence lies wholly on me, he lies, and is a fool. I dined with Lord Abercorn, whose son Peasley [161a] will be married at Easter to ten thousand pounds.
2. This rainy weather really gets to me when I’m in coaches and chairs. I was out today with your Mr. Sterne, heading with him to Moore, [160c] to recommend his business to the Treasury. Sterne tells me p. 161he relies completely on me; but I’ve firmly turned down recommending it to Mr. Harley because I've already troubled him a lot with other people's matters lately; and to be honest, Mr. Harley told me he wasn’t fond of Sterne’s business. Still, I’ll help him out since I think MD would want me to. But in claiming his reliance is entirely on me, he’s mistaken and rather foolish. I had dinner with Lord Abercorn, whose son Peasley [161a] will be married at Easter for ten thousand pounds.
3. I forgot to tell you that yesterday morning I was at Mr. Harley’s levee: he swore I came in spite, to see him among a parcel of fools. My business was to desire I might let the Duke of Ormond know how the affair stood of the First-Fruits. He promised to let him know it, and engaged me to dine with him to-day. Every Saturday, Lord Keeper, Secretary St. John, and I dine with him, and sometimes Lord Rivers; and they let in none else. Patrick brought me some letters into the Park; among which one was from Walls; and t’other, yes, faith, t’other was from our little MD, N. 11. I read the rest in the Park, and MD’s in a chair as I went from St. James’s to Mr. Harley; and glad enough I was, faith, to read it, and see all right. Oh, but I won’t answer it these three or four days at least, or may be sooner. An’t I silly? faith, your letters would make a dog silly, if I had a dog to be silly, but it must be a little dog.—I stayed with Mr. Harley till past nine, where we had much discourse together after the rest were gone; and I gave him very truly my opinion where he desired it. He complained he was not very well, and has engaged me to dine with him again on Monday. So I came home afoot, like a fine gentleman, to tell you all this.
3. I forgot to mention that yesterday morning I was at Mr. Harley’s gathering: he accused me of coming just to see him among a bunch of idiots. My purpose was to ask if I could update the Duke of Ormond on the situation with the First-Fruits. He promised to do that and invited me to dinner today. Every Saturday, Lord Keeper, Secretary St. John, and I have dinner with him, and sometimes Lord Rivers joins us; no one else is invited. Patrick brought me some letters in the Park, one of which was from Walls; and the other, yes, definitely, the other was from our little MD, N. 11. I read the rest in the Park and MD’s in a chair while walking from St. James’s to Mr. Harley’s, and I was really happy to read it and see everything was okay. Oh, but I won’t reply for at least three or four days, or maybe sooner. Am I being silly? Honestly, your letters would make anyone act silly, even if I had a dog, but it would have to be a little dog. I stayed with Mr. Harley until after nine, where we had a lot of conversations after everyone else left; I honestly shared my thoughts when he asked for them. He mentioned that he wasn’t feeling very well, and he asked me to join him for dinner again on Monday. So I walked home, like a proper gentleman, to share all this with you.
4. I dined to-day with Mr. Secretary St. John; and after dinner he had a note from Mr. Harley, that he was much out of order. [161b] Pray God preserve his health! everything depends upon it. The Parliament at present cannot go a step without him, nor the Queen neither. I long to be in Ireland; but the Ministry beg me to stay: however, when this Parliament lurry [161c] is over, I will endeavour to steal away; by which time I hope the First-Fruit business will be done. This kingdom is certainly ruined as much as was ever any bankrupt p. 162merchant. We must have peace, let it be a bad or a good one, though nobody dares talk of it. The nearer I look upon things, the worse I like them. I believe the confederacy will soon break to pieces, and our factions at home increase. The Ministry is upon a very narrow bottom, and stand like an isthmus, between the Whigs on one side, and violent Tories on the other. They are able seamen; but the tempest is too great, the ship too rotten, and the crew all against them. Lord Somers has been twice in the Queen’s closet, once very lately; and your Duchess of Somerset, [162] who now has the key, is a most insinuating woman; and I believe they will endeavour to play the same game that has been played against them.—I have told them of all this, which they know already, but they cannot help it. They have cautioned the Queen so much against being governed, that she observes it too much. I could talk till to-morrow upon these things, but they make me melancholy. I could not but observe that lately, after much conversation with Mr. Harley, though he is the most fearless man alive, and the least apt to despond, he confessed to me that uttering his mind to me gave him ease.
4. I had dinner today with Mr. Secretary St. John, and after dinner he received a note from Mr. Harley saying he was feeling quite unwell. [161b] I pray God keeps him healthy! Everything depends on it. Currently, Parliament can’t move forward without him, and neither can the Queen. I can’t wait to be in Ireland; however, the Ministry is asking me to stay. Still, once this Parliament chaos [161c] is over, I’ll try to sneak away; by then, I hope the First-Fruit matter will be settled. This kingdom is clearly as ruined as any bankrupt p. 162merchant ever was. We need peace, whether it's good or bad, though no one dares to speak of it. The more I examine things, the less I like them. I believe the alliance will soon fall apart, and our internal factions will grow. The Ministry is on shaky ground, caught in between the Whigs on one side and extreme Tories on the other. They are capable leaders, but the storm is too fierce, the ship too damaged, and the crew is all against them. Lord Somers has been to the Queen’s private chamber twice, once very recently, and your Duchess of Somerset, [162] who currently has the key, is a very charming woman; I believe they will try to play the same game that has been used against them. I’ve told them all this, which they already know, but they can’t change it. They’ve warned the Queen so much about being governed that she pays too much attention to it. I could talk about these issues until tomorrow, but they make me sad. I couldn’t help but notice that after having a long conversation with Mr. Harley, who is the bravest man I know and the least likely to despair, he admitted that sharing his thoughts with me gave him some relief.
5. Mr. Harley continues out of order, yet his affairs force him abroad: he is subject to a sore throat, and was cupped last night: I sent and called two or three times. I hear he is better this evening. I dined to-day in the City with Dr. Freind at a third body’s house, where I was to pass for somebody else; and there was a plaguy silly jest carried on, that made me sick of it. Our weather grows fine, and I will walk like camomile. And pray walk you to your Dean’s, or your Stoyte’s, or your Manley’s, or your Walls’. But your new lodgings make you so proud, you will walk less than ever. Come, let me go to bed, sirrahs.
5. Mr. Harley is still out of sorts, but his personal matters are taking him away: he has a sore throat and had cupping done last night. I called a couple of times. I've heard he's feeling better this evening. I had lunch today in the City with Dr. Freind at someone else’s house, where I had to pretend to be someone else; and there was a really annoying joke going around that made me sick of it. The weather is getting nicer, and I’m planning to take a walk like chamomile. And please, walk over to your Dean’s, or your Stoyte’s, or your Manley’s, or your Walls’. But you’re so full of yourself with your new place, you’ll probably walk even less. Come on, let me go to bed, you guys.
6. Mr. Harley’s going out yesterday has put him a little backwards. I called twice, and sent, for I am in pain for p. 163him. Ford caught me, and made me dine with him on his Opera-day; so I brought Mr. Lewis with me, and sat with him till six. I have not seen Mr. Addison these three weeks; all our friendship is over. I go to no Coffee-house. I presented a parson of the Bishop of Clogher’s, one Richardson, [163a] to the Duke of Ormond to-day: he is translating prayers and sermons into Irish, and has a project about instructing the Irish in the Protestant religion.
6. Mr. Harley going out yesterday has set him back a bit. I called twice and sent messages because I’m worried about him. Ford caught me and insisted I have dinner with him on his Opera day, so I brought Mr. Lewis along and stayed with him until six. I haven’t seen Mr. Addison for three weeks; our friendship is over. I’m not going to any coffeehouses. Today, I introduced a clergyman of the Bishop of Clogher, one Richardson, to the Duke of Ormond: he’s translating prayers and sermons into Irish and has a plan to teach the Irish about the Protestant religion.
7. Morning. Faith, a little would make me, I could find in my heart, if it were not for one thing, I have a good mind, if I had not something else to do, I would answer your dear saucy letter. O, Lord, I am going awry with writing in bed. O, faith, but I must answer it, or I shan’t have room, for it must go on Saturday; and don’t think I will fill the third side, I an’t come to that yet, young women. Well then, as for your Bernage, I have said enough: I writ to him last week.—Turn over that leaf. Now, what says MD to the world to come? I tell you, Madam Stella, my head is a great deal better, and I hope will keep so. How came yours to be fifteen days coming, and you had my fifteenth in seven? Answer me that, rogues. Your being with Goody Walls is excuse enough: I find I was mistaken in the sex, ’tis a boy. [163b] Yes, I understand your cypher, and Stella guesses right, as she always does. He [163c] gave me al bsadnuk lboinlpl dfaonr ufainf btoy dpionufnad, [163d] which I sent him again by Mr. Lewis, to whom I writ a very complaining letter that was showed him; and so the matter ended. He told me he had a quarrel with me; I said I had another with him, and we returned to our friendship, and I should think he p. 164loves me as well as a great Minister can love a man in so short a time. Did not I do right? I am glad at heart you have got your palsy-water; [164a] pray God Almighty it may do my dearest little Stella good! I suppose Mrs. Edgworth set out last Monday se’ennight. Yes, I do read the Examiners, and they are written very finely, as you judge. I do not think they are too severe on the Duke; [164b] they only tax him of avarice, and his avarice has ruined us. You may count upon all things in them to be true. The author has said it is not Prior, but perhaps it may be Atterbury.—Now, Madam Dingley, says she, ’tis fine weather, says she; yes, says she, and we have got to our new lodgings. I compute you ought to save eight pounds by being in the others five months; and you have no more done it than eight thousand. I am glad you are rid of that squinting, blinking Frenchman. I will give you a bill on Parvisol for five pounds for the half-year. And must I go on at four shillings a week, and neither eat nor drink for it? Who the Devil said Atterbury and your Dean were alike? I never saw your Chancellor, nor his chaplain. The latter has a good deal of learning, and is a well-wisher to be an author: your Chancellor is an excellent man. As for Patrick’s bird, he bought him for his tameness, and is grown the wildest I ever saw. His wings have been quilled thrice, and are now up again: he will be able to fly after us to Ireland, if he be willing.—Yes, Mrs. Stella, Dingley writes more like Presto than you; for all you superscribed the letter, as who should say, Why should not I write like our Presto as well as Dingley? You with your awkward SS; [164c] cannot you write them thus, SS? No, but always SSS. Spiteful sluts, to affront Presto’s writing; as that when you shut your eyes you write most like Presto. I know the time when I did not write to you half so plain as I do now; but I take pity on you both. I am very much concerned for Mrs. Walls’s eyes. Walls says nothing of it to me in his letter p. 165dated after yours. You say, “If she recovers, she may lose her sight.” I hope she is in no danger of her life. Yes, Ford is as sober as I please: I use him to walk with me as an easy companion, always ready for what I please, when I am weary of business and Ministers. I don’t go to a Coffee-house twice a month. I am very regular in going to sleep before eleven.—And so you say that Stella is a pretty girl; and so she be, and methinks I see her just now as handsome as the day is long. Do you know what? when I am writing in our language, I make up my mouth just as if I was speaking it. I caught myself at it just now. And I suppose Dingley is so fair and so fresh as a lass in May, and has her health, and no spleen.—In your account you sent do you reckon as usual from the 1st of November [165a] was twelvemonth? Poor Stella, will not Dingley leave her a little daylight to write to Presto? Well, well, we’ll have daylight shortly, spite of her teeth; and zoo [165b] must cly Lele and Hele, and Hele aden. Must loo mimitate Pdfr, pay? Iss, and so la shall. And so lele’s fol ee rettle. Dood-mollow.—At night. Mrs. Barton sent this morning to invite me to dinner; and there I dined, just in that genteel manner that MD used when they would treat some better sort of body than usual.
7. Morning. If I had a little faith, I could find it in my heart to respond to your cheeky letter, but unfortunately, I have other things to do. I do intend to answer it, though, or I won’t have enough time for it since it needs to go out on Saturday. And don’t think I’ll fill the third side; I’m not there just yet, young ladies. As for your Bernage, I've said enough: I wrote to him last week. —Now, what does MD think about the afterlife? I tell you, Madam Stella, my head feels much better, and I hope it stays that way. Why did your letter take fifteen days to arrive when mine got to you in seven? Answer me that, you rascals. Your visit with Goody Walls is a good excuse: I see now that I was wrong about the gender; it’s a boy. [163b] Yes, I understand your code, and Stella is right as she always is. He [163c] gave me a really bad experience, [163d] which I sent back to him through Mr. Lewis, along with a very complaining letter that was shown to him; and that was that. He told me he had a quarrel with me; I replied that I had one with him too, and we patched things up. I believe he p. 164loves me as much as a great Minister can love someone in such a short time. Didn’t I do well? I’m glad to hear you got your paliative water; [164a] I pray that God Almighty helps my sweetest little Stella! I assume Mrs. Edgworth left last Monday a week ago. Yes, I do read the Examiners, and as you say, they are written very well. I don’t think they’re too harsh on the Duke; [164b] they're just calling him out for his greed, which has led to our ruin. You can count on everything in them being true. The author claims it isn’t Prior, but it might be Atterbury.—Now, Madam Dingley says it's nice weather, and yes, we’ve moved into our new place. I figure you should save eight pounds by being in the other one for five months, but it seems you’ve saved about as much as eight thousand. I’m happy you’re free from that squinting, blinking Frenchman. I’ll give you a bill on Parvisol for five pounds for the half-year. And am I expected to live on four shillings a week without eating or drinking? Who the hell said Atterbury and your Dean were alike? I’ve never seen your Chancellor or his chaplain. The latter is quite knowledgeable and aspires to be an author: your Chancellor is an excellent man. As for Patrick’s bird, he got it for its tameness but it has become the wildest bird I’ve ever seen. Its wings have been clipped three times and they’re up again: it’ll be able to fly after us to Ireland if it wants to.—Yes, Mrs. Stella, Dingley writes more like Presto than you; despite you addressing the letter, as if to say, why shouldn’t I also write like our Presto, rather than Dingley? You with your awkward SS; [164c] can’t you write them this way, SS? No, it’s always SSS. Mean girls, mocking Presto’s handwriting; yet when you close your eyes, you write most similar to Presto. I remember a time when I didn’t write to you nearly as clearly as I do now; but I pity you both. I’m quite worried about Mrs. Walls’s eyes. Walls hasn’t mentioned it to me in his letter p. 165sent after yours. You say, “If she recovers, she might lose her eyesight.” I hope she’s not in danger of losing her life. Yes, Ford is as serious as I need him to be: I have him walk with me as a relaxed companion, always available when I’m weary of business and Ministers. I don’t go to a coffee house more than twice a month. I’m very disciplined about going to sleep before eleven.—And you say that Stella is a pretty girl; indeed she is, and it seems to me she’s as beautiful as the day is long. Do you know what? when I write in our language, I shape my mouth as if I’m speaking it. I just noticed it now. And I believe Dingley is as fair and fresh as a girl in May, and is in good health, without any worries.—In your account you sent, do you calculate as usual from the 1st of November [165a] last year? Poor Stella, won’t Dingley leave her a little daylight to write to Presto? Well, well, we’ll have daylight soon, regardless, and zoo [165b] must cly Lele and Hele, and Hele aden. Must loo mimic Pdfr, right? Yes, and it shall be so. And so lele’s fol ee rettle. Dood-mollow.—At night. Mrs. Barton invited me to dinner this morning; so I went, enjoying that classy manner that MD used when they wanted to treat someone from a better circle than usual.
8. O dear MD, my heart is almost broken. You will hear the thing before this comes to you. I writ a full account of it this night to the Archbishop of Dublin; and the Dean may tell you the particulars from the Archbishop. I was in a sorry way to write, but thought it might be proper to send a true account of the fact; for you will hear a thousand lying circumstances. It is of Mr. Harley’s being stabbed this afternoon, at three o’clock, at a Committee of the Council. p. 166I was playing Lady Catharine Morris’s [166a] cards, where I dined, when young Arundel [166b] came in with the story. I ran away immediately to the Secretary, which was in my way: no one was at home. I met Mrs. St. John in her chair; she had heard it imperfectly. I took a chair to Mr. Harley, who was asleep, and they hope in no danger; but he has been out of order, and was so when he came abroad to-day, and it may put him in a fever: I am in mortal pain for him. That desperate French villain, Marquis de Guiscard, [166c] stabbed Mr. Harley. Guiscard was taken up by Mr. Secretary St. John’s warrant for high treason, and brought before the Lords to be examined; there he stabbed Mr. Harley. I have told all the particulars already to the Archbishop. I have now, at nine, sent again, and they tell me he is in a fair way. Pray pardon my distraction; I now think of all his kindness to me.—The poor creature now lies stabbed in his bed by a desperate French Popish villain. Good-night, and God preserve you both, and pity me; I want it.
8. O dear MD, my heart is almost broken. You will hear about this before it reaches you. I wrote a detailed account of it tonight to the Archbishop of Dublin, and the Dean can fill you in on the details from the Archbishop. I was in a bad state to write, but I thought it was important to send you the true facts because you’ll hear a thousand false stories. It’s about Mr. Harley being stabbed this afternoon at three o'clock during a Committee of the Council. p. 166I was playing cards with Lady Catharine Morris, where I had dinner, when young Arundel [166a] came in with the news. I immediately rushed to the Secretary’s office, which was on my way: no one was home. I saw Mrs. St. John in her carriage; she had heard the news but didn’t get it all right. I went to Mr. Harley, who was asleep, and they think he’s not in danger; however, he hasn’t been well, and was feeling off when he went out today, so this might give him a fever: I’m in agony for him. That awful French scoundrel, Marquis de Guiscard, [166b] stabbed Mr. Harley. Guiscard was arrested under Mr. Secretary St. John’s order for high treason and brought before the Lords for questioning; that’s when he stabbed Mr. Harley. I already told all the details to the Archbishop. As of now, at nine, I've sent another message, and they tell me he’s on the mend. Please forgive my distraction; I’m just thinking of all his kindness to me. The poor man is now lying stabbed in bed by a desperate French Catholic villain. Good night, and may God protect you both, and have pity on me; I need it.
9. Morning; seven, in bed. Patrick is just come from Mr. Harley’s. He slept well till four; the surgeon sat [166d] up with him: he is asleep again: he felt a pain in his wound when he waked: they apprehend him in no danger. This account p. 167the surgeon left with the porter, to tell people that send. Pray God preserve him. I am rising, and going to Mr. Secretary St. John. They say Guiscard will die with the wounds Mr. St. John and the rest gave him. I shall tell you more at night.—Night. Mr. Harley still continues on the mending hand; but he rested ill last night, and felt pain. I was early with the Secretary this morning, and I dined with him, and he told me several particularities of this accident, too long to relate now. Mr. Harley is still mending this evening, but not at all out of danger; and till then I can have no peace. Good-night, etc., and pity Presto.
9. Morning; seven, in bed. Patrick just came back from Mr. Harley's. He slept well until four; the surgeon stayed up with him. He’s asleep again now. He felt pain in his wound when he woke up, but they don’t think he’s in any danger. This report was left with the porter to share with those who inquire. Pray God keep him safe. I’m getting up and heading to see Mr. Secretary St. John. They say Guiscard will die from the wounds Mr. St. John and the others gave him. I’ll tell you more tonight.—Night. Mr. Harley is still getting better, but he had a restless night and felt pain. I met with the Secretary early this morning, had lunch with him, and he shared several details about the incident, too lengthy to share right now. Mr. Harley is still improving this evening, but he’s not out of danger yet, and I can’t relax until he is. Good night, etc., and feel for Presto.
10. Mr. Harley was restless last night; but he has no fever, and the hopes of his mending increase. I had a letter from Mr. Walls, and one from Mr. Bernage. I will answer them here, not having time to write. Mr. Walls writes about three things. First, about a hundred pounds from Dr. Raymond, of which I hear nothing, and it is now too late. Secondly, about Mr. Clements: [167a] I can do nothing in it, because I am not to mention Mr. Pratt; and I cannot recommend without knowing Mr. Pratt’s objections, whose relation Clements is, and who brought him into the place. The third is about my being godfather to the child: [167b] that is in my power, and (since there is no remedy) will submit. I wish you could hinder it; but if it can’t be helped, pay what you think proper, and get the Provost to stand for me, and let his Christian name be Harley, in honour of my friend, now lying stabbed and doubtful of his life. As for Bernage, he writes me word that his colonel has offered to make him captain-lieutenant for a hundred pounds. He was such a fool to offer him money without writing to me till it was done, though I have had a dozen letters from him; and then he desires I would say nothing of this, for fear his colonel should be angry. People are mad. What can I do? I engaged Colonel Disney, who was one of his solicitors to the Secretary, and then told him the story. He assured me that Fielding (Bernage’s colonel) said he might have got that sum; but, on account p. 168of those great recommendations he had, would give it him for nothing: and I would have Bernage write him a letter of thanks, as of a thing given him for nothing, upon recommendations, etc. Disney tells me he will again speak to Fielding, and clear up this matter; then I will write to Bernage. A pox on him for promising money till I had it promised to me; and then making it such a ticklish point, that one cannot expostulate with the colonel upon it: but let him do as I say, and there is an end. I engaged the Secretary of State in it; and am sure it was meant a kindness to me, and that no money should be given, and a hundred pounds is too much in a Smithfield bargain, [168a] as a major-general told me, whose opinion I asked. I am now hurried, and can say no more. Farewell, etc. etc.
10. Mr. Harley was restless last night; but he has no fever, and the chances of him getting better are improving. I received a letter from Mr. Walls and one from Mr. Bernage. I will respond to them here since I don't have time to write separately. Mr. Walls mentions three things. First, there’s a hundred pounds from Dr. Raymond, about which I haven’t heard anything, and it’s now too late. Second, regarding Mr. Clements: [167a] I can’t do anything about it because I’m not supposed to mention Mr. Pratt; and I can’t recommend him without knowing what Mr. Pratt’s objections are, as he is related to Clements and was the one who got him the position. The third thing is about me being the godfather to the child: [167b] that’s within my control, and since there’s no other choice, I’ll accept it. I wish you could prevent it; but if it can’t be avoided, pay whatever you think is appropriate, and ask the Provost to stand in for me, letting his first name be Harley, in honor of my friend, who is now lying hurt and uncertain about his life. As for Bernage, he tells me that his colonel has offered to make him captain-lieutenant for a hundred pounds. He was foolish to offer him money without writing to me until it was already done, even though I have received a dozen letters from him; and then he asks me not to mention this, for fear his colonel might get upset. People are crazy. What can I do? I got Colonel Disney, who was one of his advocates to the Secretary, and then I told him the whole story. He assured me that Fielding (Bernage’s colonel) said he could have gotten that amount; but due to the strong recommendations he had, he would give it to him for free, and I would have Bernage write him a thank-you letter, treating it as a gift based on recommendations, etc. Disney says he will speak to Fielding again and clarify this situation; then I will write to Bernage. Damn him for promising money before I had it confirmed myself; and then making it such a sensitive issue that I can’t discuss it with the colonel. But let him do as I suggest, and that will be that. I got the Secretary of State involved in this; and I’m sure it was intended as a favor to me, and that no money should be given. A hundred pounds is too much for a Smithfield deal, [168a] as a major-general told me when I asked for his opinion. I’m feeling rushed and can’t say more. Goodbye, etc. etc.
How shall I superscribe to your new lodgings, pray, madams? Tell me but that, impudence and saucy-face.
How should I address your new place, please, ladies? Just let me know that, you bold and sassy ones.
Are not you sauceboxes to write “lele” [168b] like Presto? O poor Presto!
Are you not being silly to write “lele” [168b] like Presto? Oh poor Presto!
Mr. Harley is better to-night, that makes me so pert, you saucy Gog and Magog.
Mr. Harley is feeling better tonight, which makes me so cheerful, you cheeky Gog and Magog.
LETTER XVIII.
London, March 10, 1710–11.
London, March 10, 1710–11.
Pretty little MD must expect little from me till Mr. Harley is out of danger. We hope he is so now; but I am subject to fear for my friends. He has a head full of the whole business of the nation, was out of order when the villain stabbed him, and had a cruel contusion by the second blow. But all goes on well yet. Mr. Ford and I dined with Mr. Lewis, and we hope the best.
Pretty little MD shouldn't expect much from me until Mr. Harley is out of danger. We think he is on the mend now; however, I worry about my friends. He was overloaded with the entire nation's issues, was unwell when the scoundrel stabbed him, and suffered a severe bruise from the second blow. But everything is going well for now. Mr. Ford and I had dinner with Mr. Lewis, and we’re staying hopeful.
11. This morning Mr. Secretary and I met at Court, where p. 169he went to the Queen, who is out of order, and aguish: I doubt the worse for this accident to Mr. Harley. We went together to his house, and his wound looks well, and he is not feverish at all, and I think it is foolish in me to be so much in pain as I am. I had the penknife in my hand, which is broken within a quarter of an inch of the handle. I have a mind to write and publish an account of all the particularities of this fact: [169a] it will be very curious, and I would do it when Mr. Harley is past danger.
11. This morning, Mr. Secretary and I met at the Court, where he went to see the Queen, who is not well and feeling weak: I'm concerned about the impact this accident has on Mr. Harley. We went together to his house, and his wound looks good, and he doesn't have a fever at all. I think it's silly for me to be in so much pain. I had the broken penknife in my hand, which is cracked about a quarter of an inch from the handle. I want to write and publish a detailed account of everything that happened: it would be really interesting, and I’d do it when Mr. Harley is out of danger.
12. We have been in terrible pain to-day about Mr. Harley, who never slept last night, and has been very feverish. But this evening I called there; and young Mr. Harley (his only son) tells me he is now much better, and was then asleep. They let nobody see him, and that is perfectly right. The Parliament cannot go on till he is well, and are forced to adjourn their money businesses, which none but he can help them in. Pray God preserve him.
12. We’ve been really worried today about Mr. Harley, who couldn’t sleep at all last night and has had a high fever. But this evening I called there, and young Mr. Harley (his only son) told me he’s much better now and was actually asleep. They’re not letting anyone see him, which is completely understandable. Parliament can’t function until he’s well, and they have to put off their financial matters, which only he can assist with. I hope God keeps him safe.
13. Mr. Harley is better to-day, slept well all night, and we are a little out of our fears. I send and call three or four times every day. I went into the City for a walk, and dined there with a private man; and coming home this evening, broke my shin in the Strand over a tub of sand left just in the way. I got home dirty enough, and went straight to bed, where I have been cooking it with gold-beater’s skin, and have been peevish enough with Patrick, who was near an hour bringing a rag from next door. It is my right shin, where never any humour fell when t’other used to swell; so I apprehend it less: however, I shall not stir till ’tis well, which I reckon will be in a week. I am very careful in these sort of things; but I wish I had Mrs. J—’s water: [169b] she is out of town, and I must make a shift with alum. I will dine with Mrs. Vanhomrigh till I am well, who lives but five doors off; and that I may venture.
13. Mr. Harley is doing better today, slept well all night, and we’re a bit less worried. I check in and call three or four times every day. I went into the City for a walk and had dinner there with someone private; but on my way home this evening, I tripped over a tub of sand left right in the way and hurt my shin. I got home pretty dirty and went straight to bed, where I've been treating it with gold-beater’s skin. I was a bit irritable with Patrick, who took nearly an hour to get a rag from next door. It’s my right shin, which hasn’t had any issues when the other one used to swell, so I’m not too concerned. Still, I won’t move until it's healed, which I think will take about a week. I’m always careful with these kinds of injuries, but I wish I had Mrs. J—’s water: [169b] she’s out of town, so I’ll have to manage with alum. I’ll be dining with Mrs. Vanhomrigh until I’m fully recovered, since she lives just five doors down; that I can handle.
14. My journals are like to be very diverting, now I cannot p. 170stir abroad, between accounts of Mr. Harley’s mending, and of my broken shin. I just walked to my neighbour Vanhomrigh at two, and came away at six, when little Harrison the Tatler came to me, and begged me to dictate a paper to him, which I was forced in charity to do. Mr. Harley still mends; and I hope in a day or two to trouble you no more with him, nor with my shin. Go to bed and sleep, sirrahs, that you may rise to-morrow and walk to Donnybrook, and lose your money with Stoyte and the Dean; do so, dear little rogues, and drink Presto’s health. O pray, don’t you drink Presto’s health sometimes with your deans, and your Stoytes, and your Walls, and your Manleys, and your everybodies, pray now? I drink MD’s to myself a hundred thousand times.
14. My journals are likely to be quite entertaining now that I can't go out, filled with stories about Mr. Harley’s recovery and my injured leg. I just walked to my neighbor Vanhomrigh at two and left at six, when little Harrison the Tatler came to me and asked me to dictate a paper for him, which I felt I had to do out of kindness. Mr. Harley is still recovering, and I hope in a day or two I won't have to bother you with updates about him or my leg anymore. Go to bed and sleep, you little rascals, so you can get up tomorrow, head to Donnybrook, and lose your money to Stoyte and the Dean; do that, my dear little troublemakers, and raise a glass to Presto’s health. Oh please, do you ever toast to Presto when you're with your deans, your Stoytes, your Walls, your Manleys, and everyone else, I wonder? I raise a glass to MD’s a hundred thousand times.
15. I was this morning at Mr. Secretary St. John’s for all my shin; and he has given me for young Harrison the Tatler the prettiest employment in Europe; secretary to my Lord Raby, [170a] who is to be Ambassador Extraordinary at the Hague, where all the great affairs will be concerted; so we shall lose the Tatlers in a fortnight. I will send Harrison to-morrow morning to thank the Secretary. Poor Biddy Floyd [170b] has got the smallpox. I called this morning to see Lady Betty Germaine, and when she told me so, I fairly took my leave. I have the luck of it; [170c] for about ten days ago I was to see Lord Carteret; [170d] and my lady was entertaining me with telling of a young lady, a cousin, who was then ill in the house of the smallpox, and is since dead: it was near Lady Betty’s, and I fancy Biddy took the fright by it. I dined p. 171with Mr. Secretary; and a physician came in just from Guiscard, who tells us he is dying of his wounds, and can hardly live till to-morrow. A poor wench that Guiscard kept, sent him a bottle of sack; but the keeper would not let him touch it, for fear it was poison. He had two quarts of old clotted blood come out of his side to-day, and is delirious. I am sorry he is dying; for they had found out a way to hang him. He certainly had an intention to murder the Queen.
15. I was at Mr. Secretary St. John’s this morning for all my errands, and he has given young Harrison the best job in Europe; secretary to my Lord Raby, [170a] who is set to be Ambassador Extraordinary at The Hague, where all the major affairs will be arranged; so we'll lose the Tatlers in a couple of weeks. I’ll send Harrison tomorrow morning to thank the Secretary. Poor Biddy Floyd [170b] has come down with smallpox. I visited Lady Betty Germaine this morning, and when she told me that, I took my leave immediately. I’ve been lucky; [170c] about ten days ago, I went to see Lord Carteret; [170d] and his lady was keeping me entertained with stories about a young cousin who was then sick with smallpox in the house and has since passed away: it was close to Lady Betty’s place, and I suspect Biddy got scared by it. I had dinner p. 171 with Mr. Secretary; a doctor came in just from Guiscard, saying he’s dying from his wounds and likely won’t make it till tomorrow. A poor girl that Guiscard kept sent him a bottle of sack, but the keeper wouldn't let him have it, fearing it might be poison. He’s lost two quarts of old clotted blood from his side today, and is delirious. I feel sorry he’s dying; they had figured out how to hang him. He definitely had a plan to kill the Queen.
16. I have made but little progress in this letter for so many days, thanks to Guiscard and Mr. Harley; and it would be endless to tell you all the particulars of that odious fact. I do not yet hear that Guiscard is dead, but they say ’tis impossible he should recover. I walked too much yesterday for a man with a broken shin; to-day I rested, and went no farther than Mrs. Vanhomrigh’s, where I dined; and Lady Betty Butler coming in about six, I was forced in good manners to sit with her till nine; then I came home, and Mr. Ford came in to visit my shin, and sat with me till eleven: so I have been very idle and naughty. It vexes me to the pluck [171a] that I should lose walking this delicious day. Have you seen the Spectator [171b] yet, a paper that comes out every day? ’Tis written by Mr. Steele, who seems to have gathered new life, and have a new fund of wit; it is in the same nature as his Tatlers, and they have all of them had something pretty. I believe Addison and he club. I never see them; and I plainly told Mr. Harley and Mr. St. John, ten days ago, before my Lord Keeper and Lord Rivers, that I had been foolish enough to spend my credit with them in favour of Addison and Steele; but that I would engage and promise never to say one word in their behalf, having been used so ill for what I had already done.—So, now I am got into the way of prating again, there will be no quiet for me.
16. I've hardly made any progress on this letter for so many days, thanks to Guiscard and Mr. Harley, and it would take forever to tell you all the details of that awful situation. I haven’t heard that Guiscard is dead, but they say it’s impossible for him to recover. I walked too much yesterday for a guy with a broken shin; today I rested and only went as far as Mrs. Vanhomrigh’s for dinner. Lady Betty Butler came in around six, and out of politeness, I had to sit with her until nine. Then I came home, and Mr. Ford came over to check on my shin and stayed until eleven, so I’ve been very lazy and mischievous. It annoys me to miss out on walking this beautiful day. Have you seen the Spectator yet? It’s a daily paper written by Mr. Steele, who seems to have found new energy and wit; it’s similar to his Tatlers, and they’ve all had something nice in them. I believe Addison and he collaborate. I never see them, and I clearly told Mr. Harley and Mr. St. John, ten days ago, in front of Lord Keeper and Lord Rivers, that I had been foolish enough to use my influence with them in favor of Addison and Steele, but that I would promise never to speak a word on their behalf again, having been treated so poorly for what I had already done. So, now that I’ve gotten back into the habit of chatting again, there will be no peace for me.
When Presto begins to prate,
Give him a rap upon the pate.
When Presto starts to chatter,
Give him a tap on the head.
O Lord, how I blot! it is time to leave off, etc.
O Lord, how I mess up! It's time to stop, etc.
p. 17217. Guiscard died this morning at two; and the coroner’s inquest have found that he was killed by bruises received from a messenger, so to clear the Cabinet Councillors from whom he received his wounds. I had a letter from Raymond, who cannot hear of your box; but I hope you have it before this comes to your hands. I dined to-day with Mr. Lewis of the Secretary’s office. Mr. Harley has abundance of extravasated blood comes from his breast out of his wound, and will not be well so soon as we expected. I had something to say, but cannot call it to mind. (What was it?)
p. 17217. Guiscard died this morning at two; the coroner’s inquest found that he was killed by bruises from a messenger, clearing the Cabinet Councillors from whom he received his injuries. I got a letter from Raymond, who hasn't heard about your box; but I hope you have it by the time this reaches you. I had dinner today with Mr. Lewis from the Secretary’s office. Mr. Harley has a lot of blood leaking from his chest wound and won’t recover as quickly as we thought. I had something to mention, but I can’t remember what it was. (What was it?)
18. I was to-day at Court to look for the Duke of Argyle, and gave him the memorial about Bernage. The Duke goes with the first fair wind. I could not find him, but I have given the memorial to another to give him; and, however, it shall be sent after him. Bernage has made a blunder in offering money to his colonel without my advice; however, he is made captain-lieutenant, only he must recruit the company, which will cost him forty pounds, and that is cheaper than an hundred. I dined to-day with Mr. Secretary St. John, and stayed till seven, but would not drink his champagne and burgundy, for fear of the gout. My shin mends, but is not well. I hope it will by the time I send this letter, next Saturday.
18. I was at court today looking for the Duke of Argyle and gave him the memo about Bernage. The Duke is leaving with the first good wind. I couldn’t find him, but I’ve given the memo to someone else to pass it on, and it will be sent after him. Bernage messed up by offering money to his colonel without checking with me first; still, he’s been made captain-lieutenant, but he has to recruit for the company, which will cost him forty pounds, and that’s better than one hundred. I had lunch today with Mr. Secretary St. John and stayed until seven, but I didn’t drink his champagne and burgundy for fear of getting gout. My shin is healing, but it’s not fully better yet. I hope it will be by the time I send this letter next Saturday.
19. I went to-day into the City, but in a coach, and sossed [172a] up my leg on the seat; and as I came home, I went to see poor Charles Barnard’s [172b] books, which are to be sold by auction, and I itch to lay out nine or ten pounds for some fine editions of fine authors. But ’tis too far, and I shall let it slip, as I usually do all such opportunities. I dined in a coffee-house with Stratford upon chops and some of his wine. Where did MD dine? Why, poor MD dined at home to-day, because of the Archbishop, and they could not go abroad, and had a breast of mutton and a pint of wine. I hope Mrs. Walls mends; and pray give me an account what sort of godfather I made, and whether I behaved myself handsomely. p. 173The Duke of Argyle is gone; and whether he has my memorial, I know not, till I see Dr. Arbuthnot, [173a] to whom I gave it. That hard name belongs to a Scotch doctor, an acquaintance of the Duke’s and me; Stella can’t pronounce it. Oh that we were at Laracor this fine day! the willows begin to peep, and the quicks to bud. My dream is out: I was a-dreamed last night that I ate ripe cherries.—And now they begin to catch the pikes, and will shortly the trouts (pox on these Ministers!)—and I would fain know whether the floods were ever so high as to get over the holly bank or the river walk; if so, then all my pikes are gone; but I hope not. Why don’t you ask Parvisol these things, sirrahs? And then my canal, and trouts, and whether the bottom be fine and clear? But harkee, ought not Parvisol to pay in my last year’s rents and arrears out of his hands? I am thinking, if either of you have heads to take his accounts, it should be paid in to you; otherwise to Mr. Walls. I will write an order on t’other side; and do as you will. Here’s a world of business; but I must go sleep, I’m drowsy; and so good-night, etc.
19. I went into the City today, but by coach, and bumped my leg on the seat; and on my way home, I went to check out poor Charles Barnard’s books, which are being sold at auction. I'm tempted to spend nine or ten pounds on some nice editions of great authors. But it’s too far, and I’ll probably let this opportunity slip by like I usually do. I had dinner at a coffee house with Stratford, who treated me to some of his wine. Where did MD have dinner? Well, poor MD stayed home today because of the Archbishop, and they could only manage a breast of mutton and a pint of wine. I hope Mrs. Walls is getting better; and please let me know how I did as a godfather and whether I behaved myself well. The Duke of Argyle is gone, and I won’t know if he has my memorial until I see Dr. Arbuthnot, to whom I gave it. That difficult name belongs to a Scottish doctor, an acquaintance of the Duke and me; Stella can’t pronounce it. Oh, how I wish we were at Laracor on this lovely day! The willows are starting to bud, and the quicks are blooming. My dream came true: I dreamed last night that I ate ripe cherries.—And now they're starting to catch the pikes and will soon be after the trouts (curse these Ministers!)—and I really want to know if the floods were ever high enough to cover the holly bank or the river walk; if so, then all my pikes are gone; but I hope not. Why don’t you ask Parvisol about these things, guys? And what about my canal, and trouts, and whether the bottom is nice and clear? But listen, shouldn’t Parvisol pay my rents and arrears from last year out of his own pocket? I’m thinking, if either of you can handle his accounts, it should be paid to you; otherwise, it should go to Mr. Walls. I’ll write an order on the other side; just do what you want. There’s a lot to take care of; but I need to go to sleep, I’m feeling drowsy; so good night, etc.
20. This sore shin ruins me in coach-hire; no less than two shillings to-day going and coming from the City, where I dined with one you never heard of, and passed an insipid day. I writ this post to Bernage, with the account I told you above. I hope he will like it; ’tis his own fault, or it would have been better. I reckon your next letter will be full of Mr. Harley’s stabbing. He still mends, but abundance of extravasated blood has come out of the wound: he keeps his bed, and sees nobody. The Speaker’s eldest son [173b] is just dead of the smallpox, and the House is adjourned a week, to p. 174give him time to wipe off his tears. I think it very handsomely done; but I believe one reason is, that they want Mr. Harley so much. Biddy Floyd is like to do well: and so go to your Dean’s, and roast his oranges, and lose your money, do so, you saucy sluts. Stella, you lost three shillings and fourpence t’other night at Stoyte’s, yes, you did, and Presto stood in a corner, and saw you all the while, and then stole away. I dream very often I am in Ireland, and that I have left my clothes and things behind me, and have not taken leave of anybody; and that the Ministry expect me to-morrow, and such nonsense.
20. This sore shin is really messing up my ability to hire a coach; it cost me no less than two shillings today for the trip to and from the City, where I had lunch with someone you’ve never heard of and spent a pretty dull day. I just wrote a letter to Bernage with the information I mentioned before. I hope he likes it; it’s his own fault if it doesn’t turn out better. I bet your next letter will be all about Mr. Harley’s stabbing. He’s still recovering, but a lot of blood has pooled out of the wound: he’s stuck in bed and isn’t seeing anyone. The Speaker’s oldest son [173b] just died from smallpox, and the House has been adjourned for a week to p. 174give him some time to mourn. I think it’s very considerate; but I believe one reason is they really need Mr. Harley around. Biddy Floyd seems to be doing well: so go over to your Dean’s, roast his oranges, and lose your money, go ahead, you cheeky girls. Stella, you lost three shillings and fourpence the other night at Stoyte’s, yes you did, and Presto was standing in a corner watching you the whole time, and then he slipped away. I often dream that I’m in Ireland and have left my clothes and things behind and haven’t said goodbye to anyone; and that the Ministry expects me tomorrow, and all that nonsense.
21. I would not for a guinea have a letter from you till this goes; and go it shall on Saturday, faith. I dined with Mrs. Vanhomrigh, to save my shin, and then went on some business to the Secretary, and he was not at home.
21. I wouldn't want a letter from you for anything until this goes out; and it will go out on Saturday, I promise. I had lunch with Mrs. Vanhomrigh to avoid trouble, and then I went to discuss some business with the Secretary, but he wasn't home.
22. Yesterday was a short day’s journal: but what care I? what cares saucy Presto? Darteneuf [174a] invited me to dinner to-day. Do not you know Darteneuf? That’s the man that knows everything, and that everybody knows; and that knows where a knot of rabble are going on a holiday, and when they were there last: and then I went to the Coffee-house. My shin mends, but is not quite healed: I ought to keep it up, but I don’t; I e’en let it go as it comes. Pox take Parvisol and his watch! If I do not receive the ten-pound bill I am to get towards it, I will neither receive watch nor chain; so let Parvisol know.
22. Yesterday was a short journal entry, but who cares? What does saucy Presto care? Darteneuf [174a] invited me to dinner today. Don’t you know Darteneuf? He’s the guy who knows everything and everyone, and he knows where a group of rowdy people are headed for a holiday, and when they were there last. Then I went to the coffee house. My shin is getting better but isn’t fully healed yet: I should keep it elevated, but I don’t; I just let it be as it is. Damn Parvisol and his watch! If I don’t receive the ten-pound bill I’m supposed to get for it, I won’t take the watch or the chain, so let Parvisol know.
23. I this day appointed the Duke of Ormond to meet him at Ned Southwell’s, about an affair of printing Irish Prayer-Books, etc., [174b] but the Duke never came. There Southwell had letters that two packets are taken; so if MD writ then, the letters are gone; for they are packets coming hither. Mr. Harley is not yet well, but his extravasated blood continues, and I doubt he will not be quite well in a good while: I find you have heard of the fact by Southwell’s letters from Ireland: what do you think of it? I dined with p. 175Sir John Perceval, [175a] and saw his lady sitting in the bed, in the forms of a lying-in woman; and coming home my sore shin itched, and I forgot what it was, and rubbed off the scab, and blood came; but I am now got into bed, and have put on alum curd, and it is almost well. Lord Rivers told me yesterday a piece of bad news, as a secret, that the Pretender is going to be married to the Duke of Savoy’s daughter. [175b] ’Tis very bad if it be true. We were walking in the Mall with some Scotch lords, and he could not tell it until they were gone, and he bade me tell it to none but the Secretary of State and MD. This goes to-morrow, and I have no room but to bid my dearest little MD good-night.
23. Today, I appointed the Duke of Ormond to meet him at Ned Southwell’s about publishing Irish Prayer Books and stuff, [174b] but the Duke never showed up. Southwell received letters saying that two packets have been captured; so if MD wrote then, the letters are lost because they are packets coming here. Mr. Harley isn’t well yet, but his bruised blood is still a problem, and I’m afraid he won’t be completely better for quite a while. I see you’ve heard about the situation from Southwell's letters from Ireland: what do you think about it? I had lunch with p. 175Sir John Perceval, [175a] and saw his wife lying in bed, looking like she just gave birth. On my way home, my sore shin itched, and I forgot what was causing it, rubbed off the scab, and blood came out; but I’m in bed now and put on some alum curd, and it’s almost better. Lord Rivers shared some bad news with me yesterday, as a secret, that the Pretender is about to marry the Duke of Savoy’s daughter. [175b] That’s really bad if it’s true. We were walking in the Mall with some Scottish lords, and he couldn’t tell me until they left, and he asked me to share it only with the Secretary of State and MD. This goes out tomorrow, and I have no choice but to say good night to my dearest little MD.
24. I will now seal up this letter, and send it; for I reckon to have none from you (’tis morning now) between this and night; and I will put it in the post with my own hands. I am going out in great haste; so farewell, etc.
24. I’m going to seal this letter and send it because I don't expect to hear from you (it's morning now) before tonight. I’ll drop it in the mail myself. I’m in a big hurry, so goodbye, etc.
LETTER XIX.
London, March 24, 1710–11.
London, March 24, 1710–11.
It was a little cross in Presto not to send to-day to the Coffee-house to see whether there was a letter from MD before I sent away mine; but, faith, I did it on purpose, because I would scorn to answer two letters of yours successively. This way of journal is the worst in the world for writing of news, unless one does it the last day; and so I will observe henceforward, if there be any politics or stuff worth sending. My shin mends in spite of the scratching last night. I dined to-day at Ned Southwell’s with the p. 176Bishop of Ossory [176a] and a parcel of Irish gentlemen. Have you yet seen any of the Spectators? Just three weeks to-day since I had your last, N. 11. I am afraid I have lost one by the packet that was taken; that will vex me, considering the pains MD take to write, especially poor pretty Stella, and her weak eyes. God bless them and the owner, and send them well, and little me together, I hope ere long. This illness of Mr. Harley puts everything backwards, and he is still down, and like to be so, by that extravasated blood which comes from his breast to the wound: it was by the second blow Guiscard gave him after the penknife was broken. I am shocked at that villainy whenever I think of it. Biddy Floyd is past danger, but will lose all her beauty: she had them mighty thick, especially about her nose.
It was a bit annoying in Presto not to check in at the Coffee-house today to see if there was a letter from MD before I sent mine; but honestly, I did it on purpose because I wouldn’t want to respond to two of your letters back-to-back. This way of keeping a journal is the worst for writing about news unless you do it on the last day; so I’ll keep that in mind from now on if there’s any politics or anything worth sharing. My shin is healing despite the scratching from last night. I had lunch today at Ned Southwell’s with the p. 176Bishop of Ossory [176a] and a bunch of Irish guys. Have you seen any of the Spectators yet? It’s been exactly three weeks since I got your last one, N. 11. I worry that I've lost one in the packet that got taken; that will upset me, considering how much effort MD puts into writing, especially poor sweet Stella, with her weak eyes. God bless them and their owner, and I hope we’ll all be together soon. Mr. Harley's illness is messing everything up, and he’s still unwell, likely due to the blood that has pooled from his chest to the wound: it was from the second blow Guiscard gave him after the penknife broke. I feel sick just thinking about that wickedness. Biddy Floyd is out of danger, but she’ll lose all her beauty: her scars are quite thick, especially around her nose.
25. Morning. I wish you a merry New Year; this is the first day of the year, you know, with us, and ’tis Lady-day. I must rise and go to my Lord Keeper: it is not shaving-day to-day, so I shall be early. I am to dine with Mr. Secretary St. John. Good-morrow, my mistresses both, good-morrow. Stella will be peeping out of her room at Mrs. De Caudres’ [176b] down upon the folks as they come from church; and there comes Mrs. Proby, [176c] and that is my Lady Southwell, [176d] and there is Lady Betty Rochfort. [176e] I long to hear how you are p. 177settled in your new lodgings. I wish I were rid of my old ones, and that Mrs. Brent could contrive to put up my books in boxes, and lodge them in some safe place, and you keep my papers of importance. But I must rise, I tell you.—At night. So I visited and dined as I told you, and what of that? We have let Guiscard be buried at last, after showing him pickled in a trough this fortnight for twopence apiece: and the fellow that showed would point to his body, and, “See, gentlemen, this is the wound that was given him by his Grace the Duke of Ormond; and this is the wound,” etc., and then the show was over, and another set of rabble came in. ’Tis hard our laws would not suffer us to hang his body in chains, because he was not tried; and in the eye of our law every man is innocent till then.—Mr. Harley is still very weak, and never out of bed.
25. Morning. I wish you a happy New Year; it's the first day of the year for us, and it's Lady Day. I need to get up and go see my Lord Keeper; today isn't a shaving day, so I'll be out early. I’m having dinner with Mr. Secretary St. John. Good morning to both my ladies, good morning. Stella will be peeking out of her room at Mrs. De Caudres’ [176b] looking down at the people coming from church; and here comes Mrs. Proby, [176c] and that’s my Lady Southwell, [176d] and there’s Lady Betty Rochfort. [176e] I can’t wait to hear how you’ve settled into your new place. I wish I could get rid of my old one, and that Mrs. Brent could figure out how to pack my books in boxes and store them in a safe spot, while you keep my important papers. But I need to get up, I tell you.—At night. So I visited and had dinner as I mentioned, and what about that? We finally buried Guiscard after keeping him pickled in a trough for two weeks for two pence each: and the guy who showed him would point to his body, saying, “See, gentlemen, this is the wound given to him by his Grace the Duke of Ormond; and this is the wound,” etc., then the show was over, and another group of people came in. It’s tough our laws wouldn't allow us to hang his body in chains because he wasn’t tried; in the eyes of our law, every man is innocent until then.—Mr. Harley is still very weak and hasn't gotten out of bed.
26. This was a most delicious day; and my shin being past danger, I walked like lightning above two hours in the Park. We have generally one fair day, and then a great deal of rain for three or four days together. All things are at a stop in Parliament for want of Mr. Harley; they cannot stir an inch without him in their most material affairs: and we fear, by the caprice of Radcliffe, who will admit none but his own surgeon, [177] he has not been well looked after. I dined at an alehouse with Mr. Lewis, but had his wine. Don’t you begin to see the flowers and blossoms of the field? How busy should I be now at Laracor! No news of your box? I hope you have it, and are this minute drinking the chocolate, and that the smell of the Brazil tobacco has not affected it. I would be glad to know whether you like it, because I would send you more by people that are now every day thinking of going to Ireland; therefore pray tell me, and tell me soon: and I will have the strong box.
26. This was such a delightful day; and since my shin is no longer in danger, I walked quickly for over two hours in the Park. We usually have one nice day followed by a lot of rain for three or four days straight. Everything is at a standstill in Parliament because Mr. Harley is missing; they can’t make any moves on important issues without him. We’re worried about Radcliffe's whims, as he only allows his own surgeon, and he hasn’t been taking care of himself well. I had lunch at a pub with Mr. Lewis, but I had his wine. Are you starting to see the flowers and blossoms in the fields? I should be busy at Laracor right now! Any news about your box? I hope you have it and are enjoying the chocolate right now, and that the smell of the Brazilian tobacco hasn’t spoiled it. I’d really like to know if you like it because I can send you more with people who are thinking about going to Ireland every day; so please let me know, and let me know soon: I’ll have the strong box ready.
28. Morning. O, faith, you’re an impudent saucy couple of sluttikins for presuming to write so soon, said I to myself this morning; who knows but there may be a letter from MD at the Coffee-house? Well, you must know, and so, I just now sent Patrick, and he brought me three letters, but not one from MD, no indeed, for I read all the superscriptions; and not one from MD. One I opened, it was from the Archbishop; [178a] t’other I opened, it was from Staunton; [178b] the third I took, and looked at the hand. Whose hand is this? says I; yes, says I, whose hand is this? Then there was wax between the folds; then I began to suspect; then I peeped; faith, it was Walls’s hand after all: then I opened it in a rage, and then it was little MD’s hand, dear, little, pretty, charming MD’s sweet hand again. O Lord, an’t here a clutter and a stir, and a bustle? never saw the like. Faith, I believe yours lay some days at the post-office, and that it came before my eighteenth went, but that I did not expect it, and I hardly ever go there. Well, and so you think I’ll answer this letter now; no, faith, and so I won’t. I’ll make you wait, young women; but I’ll inquire immediately about poor Dingley’s exchequer trangum. [178c] What, is that Vedel again a soldier? was he broke? I’ll put it in Ben Tooke’s hand. I hope Vedel could not sell it.—At night. Vedel, Vedel, poh, pox, I think it is Vedeau; [178d] ay, Vedeau, now I have it; let me see, do you name him in yours? Yes, Mr. John Vedeau is the brother; but where does this brother live? I’ll inquire. This was a fast-day for the public; so I dined late with Sir Matthew Dudley, whom I have not been with a p. 179great while. He is one of those that must lose his employment whenever the great shake comes; and I can’t contribute to keep him in, though I have dropped words in his favour to the Ministry; but he is too violent a Whig, and friend to the Lord Treasurer, [179a] to stay in. ’Tis odd to think how long they let those people keep their places; but the reason is, they have not enough to satisfy all expecters, and so they keep them all in hopes, that they may be good boys in the meantime; and thus the old ones hold in still. The Comptroller [179b] told me that there are eight people expect his staff. I walked after dinner to-day round the Park. What, do I write politics to little young women? Hold your tongue, and go to your Dean’s.
28. Morning. Oh, wow, you’re quite the bold couple for thinking you could write so soon, I said to myself this morning; who knows, maybe there’s a letter from MD at the Coffee-house? Well, you need to know, so I just sent Patrick, and he brought me three letters, but not one from MD, nope, I read all the addresses; and not one from MD. I opened one, it was from the Archbishop; [178a] the next one I opened was from Staunton; [178b] the third one I picked up and looked at the writing. Whose handwriting is this? I said; yes, I said, whose handwriting is this? Then I found wax between the folds; then I started to suspect; then I peeked; wow, it was Walls’s writing after all: then I opened it in anger, and then it was little MD’s writing, dear little, pretty, charming MD’s sweet writing again. Oh my, is there a commotion and a flurry? never saw anything like it. Honestly, I think yours sat at the post office for a few days, and it probably arrived before my eighteenth letter went out, but I didn’t expect it, and I hardly ever go there. Well, so you think I’ll answer this letter now; no, really, I won’t. I’ll make you wait, young ladies; but I’ll check right away about poor Dingley’s money troubles. [178c] What, is Vedel back to being a soldier? Was he kicked out? I’ll pass it to Ben Tooke. I hope Vedel didn’t sell it.—At night. Vedel, Vedel, oh, never mind, I think it’s Vedeau; [178d] yeah, Vedeau, now I’ve got it; let me see, do you mention him in yours? Yes, Mr. John Vedeau is the brother; but where does this brother live? I’ll find out. This was a fasting day for the public; so I had a late dinner with Sir Matthew Dudley, whom I haven’t seen in a while. He’s one of those who will lose his job whenever the big shake-up happens; and I can’t help keep him in, even though I’ve dropped hints in his favor to the Ministry; but he’s too extreme a Whig and too close to the Lord Treasurer, [179a] to stick around. It’s strange to think how long they let those people keep their jobs; but the reason is, they don’t have enough to satisfy all the hopefuls, and so they keep them all hanging on, hoping that they’ll behave in the meantime; and thus the old ones still hold their ground. The Comptroller [179b] told me that there are eight people waiting for his position. I walked around the Park after dinner today. What, am I writing politics to little young ladies? Be quiet, and go to your Dean’s.
29. Morning. If this be a fine day, I will walk into the City, and see Charles Barnard’s library. What care I for your letter, saucy N. 12? I will say nothing to it yet: faith, I believe this will be full before its time, and then go it must. I will always write once a fortnight; and if it goes sooner by filling sooner, why, then there is so much clear gain. Morrow, morrow, rogues and lasses both, I can’t lie scribbling here in bed for your play; I must rise, and so morrow again.—At night. Your friend Montgomery and his sister are here, as I am told by Patrick. I have seen him often, but take no notice of him: he is grown very ugly and pimpled. They tell me he is a gamester, and wins money.—How could I help it, pray? Patrick snuffed the candle too short, and the grease ran down upon the paper. [179c] It an’t my fault, ’tis Patrick’s fault; pray now don’t blame Presto. I walked to-day in the City, and dined at a private house, and went to see the auction of poor Charles Barnard’s books; they were in the middle of the physic books, so I bought none; and they are so dear, I believe I shall buy none, and there is an end; and go to Stoyte’s, and I’ll go sleep.
29. Morning. If it’s a nice day, I’ll walk into the City and check out Charles Barnard’s library. What do I care about your letter, cheeky N. 12? I won't say anything about it just yet: honestly, I believe this will be full before its time, and then it has to go. I’ll write once every two weeks; and if it gets sent off sooner because it fills up faster, then that’s just a bonus. Tomorrow, tomorrow, you rogues and ladies, I can’t just lie here in bed writing for your play; I have to get up, so see you tomorrow again. — At night. Your friend Montgomery and his sister are here, according to Patrick. I’ve seen him a lot, but I’m ignoring him: he’s become quite ugly with all those pimples. They say he’s a gambler and wins money. — How could I do anything about that, really? Patrick trimmed the candle too short, and the wax dripped onto the paper. [179c] It’s not my fault; it’s Patrick’s fault; please don’t blame Presto. I walked around the City today, had lunch at a private house, and went to see the auction of poor Charles Barnard’s books; they were in the middle of the medical books, so I didn't buy any; and they’re so expensive, I think I won’t buy any at all, and that’s it; then I’ll go to Stoyte’s, and I’ll get some sleep.
p. 18030. Morning. This is Good Friday, you must know; and I must rise and go to Mr. Secretary about some business, and Mrs. Vanhomrigh desires me to breakfast with her, because she is to intercede for Patrick, who is so often drunk and quarrelsome in the house, that I was resolved to send him over; but he knows all the places where I send, and is so used to my ways, that it would be inconvenient to me; but when I come to Ireland, I will discharge him. [180a] Sir Thomas Mansel, [180b] one of the Lords of the Treasury, setting me down at my door to-day, saw Patrick, and swore he was a Teague-lander. [180c] I am so used to his face, I never observed it, but thought him a pretty fellow. Sir Andrew Fountaine and I supped this fast-day with Mrs. Vanhomrigh. We were afraid Mr. Harley’s wound would turn to a fistula; but we think the danger is now past. He rises every day, and walks about his room, and we hope he will be out in a fortnight. Prior showed me a handsome paper of verses he has writ on Mr. Harley’s accident: [180d] they are not out; I will send them to you, if he will give me a copy.
p. 18030. Morning. Today is Good Friday, as you probably know; I need to get up and go see Mr. Secretary about some business, and Mrs. Vanhomrigh wants me to have breakfast with her because she plans to speak on behalf of Patrick, who is often drunk and fights in the house. I was determined to send him away, but he knows all the places I send him to and is so familiar with my habits that it would be inconvenient for me. However, when I get to Ireland, I’ll let him go. [180a] Sir Thomas Mansel, [180b] one of the Lords of the Treasury, dropped me off at my door today and saw Patrick, saying he looked like a Teague-lander. [180c] I’ve grown so accustomed to his face that I never really noticed it; I just thought he was a decent-looking guy. Sir Andrew Fountaine and I had supper on this fast day with Mrs. Vanhomrigh. We were worried that Mr. Harley’s wound might turn into a fistula, but we think the danger has passed now. He gets up every day and walks around his room, and we hope he’ll be out in a fortnight. Prior showed me a nice poem he wrote about Mr. Harley’s accident: [180d] they aren’t published yet, but I’ll send it to you if he gives me a copy.
31. Morning. What shall we do to make April fools this year, now it happens on Sunday? Patrick brings word that Mr. Harley still mends, and is up every day. I design to see him in a few days: and he brings me word too that he has found out Vedeau’s brother’s shop: I shall call there in a day or two. It seems the wife lodges next door to the brother. I doubt the scoundrel was broke, and got a commission, or perhaps is a volunteer gentleman, and expects to get one by his valour. Morrow, sirrahs, let me rise.—At night. I dined to-day with Sir Thomas Mansel. We were walking in the Park, and Mr. Lewis came to us. Mansel asked where we dined. We said, “Together.” He said, we should dine p. 181with him, only his wife [181a] desired him to bring nobody, because she had only a leg of mutton. I said I would dine with him to choose; but he would send a servant to order a plate or two: yet this man has ten thousand pounds a year in land, and is a Lord of the Treasury, and is not covetous neither, but runs out merely by slattering [181b] and negligence. The worst dinner I ever saw at the Dean’s was better: but so it is with abundance of people here. I called at night at Mr. Harley’s, who begins to walk in his room with a stick, but is mighty weak.—See how much I have lost with that ugly grease. [181c] ’Tis your fault, pray; and I’ll go to bed.
31. Morning. What should we do to prank people this April Fools' Day since it falls on a Sunday this year? Patrick says that Mr. Harley is still recovering and manages to get up every day. I plan to visit him in a few days, and he also informed me that he's found Vedeau's brother’s shop; I'll check it out in a day or two. Apparently, the wife lives next door to the brother. I suspect that the scoundrel was broke and got a commission, or maybe he’s a volunteer and hopes to earn one through bravery. Tomorrow, fellows, let me get up.—At night. I had dinner today with Sir Thomas Mansel. We were walking in the Park when Mr. Lewis joined us. Mansel asked where we were dining. We said, “Together.” He suggested we should dine with him, but his wife requested he not bring anyone because they only had a leg of mutton. I said I would join him if he insisted, but he would send a servant to order a plate or two. Yet this man has ten thousand pounds a year in land and is a Lord of the Treasury, and he isn't greedy; he just overspends and is careless. The worst dinner I ever had at the Dean’s was still better than this; but that’s how it is with so many people here. I stopped by Mr. Harley’s at night, and he’s starting to walk around his room with a stick, but he’s very weak.—Look how much I’ve lost because of that awful grease. It’s your fault, I swear; now I’m going to bed.
April 1. The Duke of Buckingham’s house fell down last night with an earthquake, and is half swallowed up; won’t you go and see it?—An April fool, an April fool, oh ho, young women. Well, don’t be angry. I will make you an April fool no more till the next time; we had no sport here, because it is Sunday, and Easter Sunday. I dined with the Secretary, who seemed terribly down and melancholy, which Mr. Prior and Lewis observed as well as I: perhaps something is gone wrong; perhaps there is nothing in it. God bless my own dearest MD, and all is well.
April 1. The Duke of Buckingham’s house collapsed last night due to an earthquake and is half buried; won’t you go and check it out?—An April fool, an April fool, oh come on, ladies. Well, don’t get mad. I won’t pull an April fool on you again until next time; we couldn’t have any fun here because it’s Sunday, and Easter Sunday at that. I had dinner with the Secretary, who seemed really down and gloomy, which both Mr. Prior and Lewis noticed too: maybe something’s gone wrong; maybe it’s nothing at all. God bless my dearest MD, and all is well.
2. We have such windy weather, ’tis troublesome walking, yet all the rabble have got into our Park these Easter holidays. I am plagued with one Richardson, an Irish parson, and his project of printing Irish Bibles, etc., to make you Christians in that country: I befriend him what I can, on account of the Archbishop and Bishop of Clogher.—But what business have I to meddle, etc. Do not you remember that, sirrah Stella? what was that about, when you thought I was meddling with something that was not my business? O, faith, you are an impudent slut, I remember your doings, I’ll never forget you as long as I live. Lewis and I dined together at his lodgings. But where’s the answer to this p. 182letter of MD’s? O, faith, Presto, you must think of that. Time enough, says saucy Presto.
2. We have such windy weather; it’s a hassle to walk, yet all the crowds have come into our Park these Easter holidays. I’m troubled by one Richardson, an Irish priest, and his plan to print Irish Bibles, etc., to convert you Christians in that country: I support him as much as I can, because of the Archbishop and Bishop of Clogher. But what right do I have to get involved? Don’t you remember that, you rascal Stella? What was that about when you thought I was interfering in something that wasn’t my business? Oh, honestly, you’re a bold little thing; I remember your actions, and I’ll never forget you as long as I live. Lewis and I had dinner together at his place. But where’s the answer to this p. 182letter from MD? Oh, honestly, Presto, you need to think about that. “There’s plenty of time,” says cheeky Presto.
3. I was this morning to see Mrs. Barton: I love her better than anybody here, and see her seldomer. Why, really now, so it often happens in the world, that where one loves a body best—pshah, pshah, you are so silly with your moral observations. Well, but she told me a very good story. An old gentlewoman died here two months ago, and left in her will, to have eight men and eight maids bearers, who should have two guineas apiece, ten guineas to the parson for a sermon, and two guineas to the clerk. But bearers, parson, and clerk must be all true virgins; and not to be admitted till they took their oaths of virginity: so the poor woman still lies unburied, and so must do till the general resurrection.—I called at Mr. Secretary’s, to see what the D— ailed him on Sunday. I made him a very proper speech; told him I observed he was much out of temper; that I did not expect he would tell me the cause, but would be glad to see he was in better; and one thing I warned him of, never to appear cold to me, for I would not be treated like a schoolboy; that I had felt too much of that in my life already (meaning from Sir William Temple); that I expected every great Minister who honoured me with his acquaintance, if he heard or saw anything to my disadvantage, would let me know it in plain words, and not put me in pain to guess by the change or coldness of his countenance or behaviour; for it was what I would hardly bear from a crowned head, and I thought no subject’s favour was worth it; and that I designed to let my Lord Keeper [182a] and Mr. Harley know the same thing, that they might use me accordingly. He took all right; said I had reason; vowed nothing ailed him but sitting up whole nights at business, and one night at drinking; would have had me dine with him and Mrs. Masham’s brother, to make up matters; but I would not. I don’t know, but I would not. But indeed I was engaged with my old friend Rollinson; [182b] you never heard of him before.
3. I went to see Mrs. Barton this morning; I love her more than anyone else here, and I see her less often. It often happens in life that the ones we love the most—oh, never mind your moralizing. Anyway, she told me a really good story. An old lady passed away here two months ago and left in her will that she wanted eight men and eight women as bearers, each receiving two guineas, ten guineas to the priest for a sermon, and two guineas to the clerk. But the bearers, the priest, and the clerk all had to be true virgins, and they couldn’t be admitted until they took their oaths of virginity. So the poor woman is still unburied, and she has to stay that way until the general resurrection. I stopped by Mr. Secretary's office to see what was bothering him on Sunday. I gave him a very polite speech; I mentioned that I noticed he was in a bad mood, and while I didn’t expect him to tell me why, I’d be happy to see him in a better one. I also warned him never to act cold towards me because I wouldn’t accept being treated like a schoolboy; I had dealt with enough of that in my life already (referring to Sir William Temple). I expected every important minister who honored me with his acquaintance, if he saw or heard anything that put me at a disadvantage, to tell me directly instead of making me guess based on his change in demeanor. I wouldn’t take that from anyone, not even a king, and I felt no subject's favor was worth it. I planned to let my Lord Keeper [182a] and Mr. Harley know the same thing so they could treat me accordingly. He took it well; he agreed that I had a point, and insisted he was only tired from staying up all night working, and one night of drinking; he wanted me to come to dinner with him and Mrs. Masham’s brother to smooth things over, but I declined. I don’t know why, but I just didn’t want to. However, I was indeed busy with my old friend Rollinson; [182b] you’ve never heard of him before.
p. 1834. I sometimes look a line or two back, and see plaguy mistakes of the pen; how do you get over them? You are puzzled sometimes. Why, I think what I said to Mr. Secretary was right. Don’t you remember how I used to be in pain when Sir William Temple would look cold and out of humour for three or four days, and I used to suspect a hundred reasons? I have plucked up my spirit since then, faith; he spoilt a fine gentleman. I dined with my neighbour Vanhomrigh, and MD, poor MD, at home on a loin of mutton and half a pint of wine, and the mutton was raw, poor Stella could not eat, poor dear rogue, and Dingley was so vexed; but we will dine at Stoyte’s to-morrow. Mr. Harley promised to see me in a day or two, so I called this evening; but his son and others were abroad, and he asleep, so I came away, and found out Mrs. Vedeau. She drew out a letter from Dingley, and said she would get a friend to receive the money. I told her I would employ Mr. Tooke in it henceforward. Her husband bought a lieutenancy of foot, and is gone to Portugal. He sold his share of the shop to his brother, and put out the money to maintain her, all but what bought the commission. She lodges within two doors of her brother. She told me it made her very melancholy to change her manner of life thus, but trade was dead, etc. She says she will write to you soon. I design to engage Ben Tooke, and then receive the parchment from her.—I gave Mr. Dopping a copy of Prior’s verses on Mr. Harley; he sent them yesterday to Ireland, so go look for them, for I won’t be at the trouble to transcribe them here. They will be printed in a day or two. Give my hearty service to Stoyte and Catherine: upon my word I love them dearly, and desire you will tell them so: pray desire Goody Stoyte not to let Mrs. Walls and Mrs. Johnson cheat her of her money at ombre, but assure her from me that she is a bungler. Dine with her to-day, and tell her so, and drink my health, and good voyage, and speedy return, and so you’re a rogue.
p. 1834. Sometimes I glance back a line or two and spot annoying typos; how do you handle them? It can be puzzling at times. Well, I think what I said to Mr. Secretary was correct. Don’t you remember how I used to feel distressed when Sir William Temple would act cold and moody for several days, and I would imagine all sorts of reasons? I've grown a bit bolder since then, I swear; he ruined a fine gentleman. I had dinner with my neighbor Vanhomrigh, and MD, poor MD, at home on a roast loin of mutton and half a pint of wine, and the mutton was undercooked; poor Stella couldn’t eat it, poor dear rogue, and Dingley was so upset; but we’ll eat at Stoyte’s tomorrow. Mr. Harley promised to see me in a day or two, so I dropped by this evening, but his son and others were out, and he was asleep, so I left and found Mrs. Vedeau instead. She pulled out a letter from Dingley and said she would find someone to collect the money. I told her I would hire Mr. Tooke for that from now on. Her husband bought a lieutenant’s commission and has gone to Portugal. He sold his share of the shop to his brother and used the money to support her, except for what he spent on the commission. She lives just two doors down from her brother. She told me it makes her quite sad to change her lifestyle like this, but business is slow, etc. She says she will write to you soon. I plan to engage Ben Tooke, and then I’ll collect the paperwork from her.—I gave Mr. Dopping a copy of Prior’s verses about Mr. Harley; he sent them to Ireland yesterday, so go look for them, as I won’t bother to write them out here. They’ll be printed in a day or two. Please send my warm regards to Stoyte and Catherine: honestly, I love them dearly, and I hope you’ll let them know that. Please also tell Goody Stoyte not to let Mrs. Walls and Mrs. Johnson trick her out of her money in ombre, but assure her from me that she’s not great at it. Dine with her today, and tell her so, and drink to my health, and to a good voyage, and a quick return, and so you’re a rogue.
p. 1845. Morning. Now let us proceed to examine a saucy letter from one Madam MD.—God Almighty bless poor dear Stella, and send her a great many birthdays, all happy, and healthy, and wealthy, and with me ever together, and never asunder again, unless by chance. When I find you are happy or merry there, it makes me so here, and I can hardly imagine you absent when I am reading your letter, or writing to you. No, faith, you are just here upon this little paper, and therefore I see and talk with you every evening constantly, and sometimes in the morning, but not always in the morning, because that is not so modest to young ladies.—What, you would fain palm a letter on me more than you sent: and I, like a fool, must look over all yours, to see whether this was really N. 12, or more. [Patrick has this moment brought me letters from the Bishop of Clogher and Parvisol; my heart was at my mouth for fear of one from MD; what a disgrace would it be to have two of yours to answer together! But, faith, this shall go to-night, for fear; and then come when it will, I defy it.] No, you are not naughty at all, write when you are disposed. And so the Dean told you the story of Mr. Harley from the Archbishop; I warrant it never spoiled your supper, or broke off your game. Nor yet, have not you the box? I wish Mrs. Edgworth had the —. But you have it now, I suppose; and is the chocolate good, or has the tobacco spoilt it? Leigh stays till Sterne has done his business, no longer; and when that will be, God knows: I befriend him as much as I can, but Harley’s accident stops that as well as all things else. You guess, Madam Dingley, that I shall stay a round twelvemonth; as hope saved, I would come over, if I could, this minute; but we will talk of that by and by. Your affair of Vedeau I have told you of already; now to the next, turn over the leaf. Mrs. Dobbins lies, I have no more provision here or in Ireland than I had. I am pleased that Stella the conjurer approves what I did with Mr. Harley; [184] but your generosity makes me mad; I know you repine inwardly at Presto’s absence; you think he has broken his p. 185word of coming in three months, and that this is always his trick; and now Stella says she does not see possibly how I can come away in haste, and that MD is satisfied, etc. An’t you a rogue to overpower me thus? I did not expect to find such friends as I have done. They may indeed deceive me too. But there are important reasons [Pox on this grease, this candle tallow!] why they should not. [185a] I have been used barbarously by the late Ministry; I am a little piqued in honour to let people see I am not to be despised. The assurances they give me, without any scruple or provocation, are such as are usually believed in the world; they may come to nothing, but the first opportunity that offers, and is neglected, I shall depend no more, but come away. I could say a thousand things on this head, if I were with you. I am thinking why Stella should not go to the Bath, if she be told it will do her good. I will make Parvisol get up fifty pounds, and pay it you; and you may be good housewives, and live cheap there some months, and return in autumn, or visit London, as you please: pray think of it. I writ to Bernage, directed to Curry’s; I wish he had the letter. I will send the bohea tea, if I can. The Bishop of Kilmore, [185b] I don’t keep such company; an old dying fool whom I never was with in my life. So I am no godfather; [185c] all the better. Pray, Stella, explain those two words of yours to me, what you mean by villian and dainger; [185d] and you, Madam Dingley, what is christianing?—Lay your letter this way, this way, and the devil a bit of difference between this way and the other way. No; I will show you, lay them this way, this way, and not that way, that way. [185e]—You shall have your aprons; and I will put all your commissions as they come, in a paper together, and do not think I will forget MD’s orders, because they are friends; I will be as careful as if they were p. 186strangers. I knew not what to do about this Clements. [186a] Walls will not let me say anything as if Mr. Pratt was against him; and now the Bishop of Clogher has written to me in his behalf. This thing does not rightly fall in my way, and that people never consider: I always give my good offices where they are proper, and that I am judge of; however, I will do what I can. But, if he has the name of a Whig, it will be hard, considering my Lord Anglesea and Hyde [186b] are very much otherwise, and you know they have the employment of Deputy Treasurer. If the frolic should take you of going to the Bath, I here send you a note on Parvisol; if not, you may tear it, and there’s an end. Farewell.
p. 1845. Morning. Now let’s check out a cheeky letter from Madam MD.—God bless poor Stella, and wish her lots of happy, healthy, and wealthy birthdays, with me always together and never apart again, unless by chance. When I see you happy or cheerful there, it makes me happy here, and I can hardly picture you absent when I read your letter or write back to you. No, really, you are right here on this little piece of paper, so I see and talk with you every evening, and sometimes in the morning, but not always in the morning because that wouldn’t be modest for young ladies.—What, you want to slip another letter to me besides the one you sent? And here I am, like a fool, going over all yours to see if this was actually N. 12 or something else. [Patrick just brought me letters from the Bishop of Clogher and Parvisol; I was scared to death thinking there was one from MD; what a shame it would be to have two of yours to answer at once! But, for sure, this will go out tonight, just in case; and then it’ll arrive when it does, I don’t care.] No, you’re not naughty at all; write whenever you feel like it. And so the Dean told you about Mr. Harley from the Archbishop; I bet that didn’t ruin your dinner, nor did it interrupt your game. And don’t you have the box? I wish Mrs. Edgworth had the —. But you probably have it now; is the chocolate good, or did the tobacco ruin it? Leigh is sticking around until Sterne is done with his work, no longer; and God knows when that will be: I rally for him as much as I can, but Harley’s situation halts everything else. You guess, Madam Dingley, that I’ll be staying about a whole year; as sure as hope saved, I’d come over right this minute if I could; but we’ll talk about that later. I already mentioned your Vedeau issue; now onto the next, flip the page. Mrs. Dobbins is lying; I have no more supplies here or in Ireland than I did. I’m glad that Stella the conjurer approves of what I did with Mr. Harley; [184] but your generosity drives me crazy; I know you’re secretly unhappy about Presto’s absence; you think he broke his promise of coming back in three months, and that this is his usual trick; and now Stella says she can’t see how I can leave in a hurry, and that MD is fine, etc. Aren’t you a rascal for overpowering me like this? I didn’t expect to find such friends as I have. They may indeed let me down. But there are serious reasons [Pox on this grease, this candle tallow!] why they shouldn’t. [185a] I’ve been treated cruelly by the recent Ministry; it stings my pride to let people see I’m not to be underestimated. The reassurances they give me, without any hesitation or provocation, are usually believed in the world; they might come to nothing, but if the first opportunity arises and is ignored, I won’t depend on them anymore and I’ll just leave. I could say a thousand things on this topic if I were with you. I’m wondering why Stella shouldn’t go to Bath if someone tells her it will help her. I will make Parvisol get up £50 and pay it to you; and you can be good housewives and live frugally there for a few months, and come back in the autumn, or visit London, as you like: please think about it. I wrote to Bernage, sent to Curry’s; I hope he got the letter. I’ll send the bohea tea if I can. The Bishop of Kilmore, [185b] I don’t hang out with that crowd; an old dying fool whom I’ve never spent time with in my life. So I’m not a godfather; [185c] all the better. Please, Stella, explain those two words you used, what you mean by villian and dainger; [185d] and you, Madam Dingley, what is christianing?—Lay your letter this way, this way, and there’s no difference between this way and that way. No; I will show you, lay them this way, this way, and not that way, that way. [185e]—You shall have your aprons; and I will keep track of all your requests as they come in a paper together, and don’t think I will forget MD’s orders because we are friends; I’ll be as careful as if you were p. 186 strangers. I didn’t know what to do about this Clements. [186a] Walls won’t let me say anything like Mr. Pratt is against him; and now the Bishop of Clogher has written to me on his behalf. This matter doesn’t really fit in my role, and people never think about that: I always lend my good offices where they are appropriate, and where I’m the judge; however, I’ll do what I can. But if he’s known to be a Whig, it will be tough, considering my Lord Anglesea and Hyde [186b] are very much the opposite, and you know they have the Deputy Treasurer job. If the whim takes you to go to Bath, I’m sending you a note on Parvisol; if not, you can tear it up, and that’s that. Farewell.
If you have an imagination that the Bath will do you good, I say again, I would have you go; if not, or it be inconvenient, burn this note. Or, if you would go, and not take so much money, take thirty pounds, and I will return you twenty from hence. Do as you please, sirrahs. I suppose it will not be too late for the first season; if it be, I would have you resolve however to go the second season, if the doctors say it will do you good, and you fancy so.
If you believe that going to the Bath will benefit you, I encourage you to go; if not, or if it’s not convenient, just ignore this note. Or, if you want to go but don’t want to take too much money, take thirty pounds, and I’ll give you twenty back later. Do what you think is best, guys. I assume it won’t be too late for the first season; if it is, I want you to decide to go the second season, if the doctors say it will help you and you think so.
LETTER XX.
London, April 5, 1711.
London, April 5, 1711.
I put my nineteenth in the post-office just now myself, as I came out of the City, where I dined. This rain ruins me in coach-hire; I walked away sixpennyworth, and came within a shilling length, and then took a coach, [186c] and got a lift back for nothing; and am now busy.
I just dropped my nineteenth letter in the post-office myself as I was leaving the City, where I had lunch. This rain is killing me with the cost of hiring a coach; I walked about sixpence worth, came within a shilling's distance, and then took a coach, [186c] and got a free ride back; now I'm busy.
6. Mr. Secretary desired I would see him this morning; said he had several things to say to me, and said not one; and the Duke of Ormond sent to desire I would meet him at p. 187Mr. Southwell’s by ten this morning too, which I did, thinking it was some particular matter. All the Irish in town were there, to consult upon preventing a Bill for laying a duty on Irish yarn; so we talked a while, and then all went to the lobby of the House of Commons, to solicit our friends, and the Duke came among the rest; and Lord Anglesea solicited admirably, and I did wonders. But, after all, the matter was put off till Monday, and then we are to be at it again. I dined with Lord Mountjoy, and looked over him at chess, which put me in mind of Stella and Griffyth. [187] I came home, and that dog Patrick was not within; so I fretted, and fretted, and what good did that do me?
6. Mr. Secretary wanted to see me this morning; he said he had a lot to discuss, but he didn’t mention a single thing. The Duke of Ormond also asked me to meet him at p. 187Mr. Southwell’s by ten this morning, which I did, thinking it was something important. All the Irish in town were there to discuss preventing a Bill for putting a duty on Irish yarn; we chatted for a bit, and then we all went to the lobby of the House of Commons to rally our friends. The Duke joined us there; Lord Anglesea made a great case, and I did my part surprisingly well. But in the end, the issue was postponed until Monday, and we’ll have to tackle it again then. I had dinner with Lord Mountjoy and managed to beat him at chess, which reminded me of Stella and Griffyth. [187] I got home, and that dog Patrick was not around; I was frustrated and stressed, but what good did that do me?
And so get you gone to your deans,
You couple of queans.
And so get out of here to your deans,
You couple of troublemakers.
I cannot find rhyme to Walls and Stoyte.—Yes, yes,
I can't find any rhyme for Walls and Stoyte.—Yeah, yeah,
You expect Mrs. Walls,
Be dressed when she calls,
To carry you to Stoyte,
Or else honi soit.
You expect Mrs. Walls,
to be dressed when she calls,
to take you to Stoyte,
or else honi soit.
Henley told me that the Tories were insup-port-able people, because they are for bringing in French claret, and will not sup-port. Mr. Harley will hardly get abroad this week or ten days yet. I reckon, when I send away this letter, he will be just got into the House of Commons. My last letter went in twelve days, and so perhaps may this. No it won’t, for those letters that go under a fortnight are answers to one of yours, otherwise you must take the days as they happen, some dry, some wet, some barren, some fruitful, some merry, some insipid; some, etc.—I will write you word exactly the first day I see young gooseberries, and pray observe how much later you are. We have not had five fine days this five weeks, but rain or wind. ’Tis a late spring they say here.—Go to bed, you two dear saucy brats, and don’t keep me up all night.
Henley told me that the Tories are unbearable people because they want to bring in French wine and won’t support. Mr. Harley will hardly be out this week or for another ten days. I figure that when I send this letter, he will just be getting into the House of Commons. My last letter took twelve days, so maybe this one will too. No, it won’t, because letters that take less than a fortnight are replies to one of yours; otherwise, you just have to take the days as they come—some dry, some wet, some unproductive, some fruitful, some cheerful, some dull, and so on. I’ll let you know the exact first day I see young gooseberries, and just note how much later you are. We haven’t had five nice days in the last five weeks, just rain or wind. They say it's a late spring here. Now go to bed, you two cheeky kids, and don’t keep me up all night.
7. Ford has been at Epsom, to avoid Good Friday and p. 188Easter Sunday. He forced me to-day to dine with him; and tells me there are letters from Ireland, giving an account of a great indiscretion in the Archbishop of Dublin, who applied a story out of Tacitus very reflectingly on Mr. Harley, and that twenty people have written of it; I do not believe it yet. [188a] I called this evening to see Mr. Secretary, who has been very ill with the gravel and pain in his back, by burgundy and champagne, added to the sitting up all night at business; I found him drinking tea while the rest were at champagne, and was very glad of it. I have chid him so severely that I hardly knew whether he would take it well: then I went and sat an hour with Mrs. St. John, who is growing a great favourite of mine; she goes to the Bath on Wednesday, for she is much out of health, and has begged me to take care of the Secretary.
7. Ford has been at Epsom to avoid Good Friday and p. 188Easter Sunday. He forced me to have dinner with him today and told me there are letters from Ireland reporting a major blunder by the Archbishop of Dublin, who made a comment about Mr. Harley based on a story from Tacitus, and that twenty people have written about it; I still don't believe it. [188a] I visited Mr. Secretary this evening, who has been very ill from kidney stones and back pain, caused by drinking burgundy and champagne, plus staying up all night for work; I found him drinking tea while the others were having champagne, and I was really glad to see it. I scolded him so harshly that I wasn’t sure he would take it well. Then I spent an hour with Mrs. St. John, who is becoming a favorite of mine; she's going to Bath on Wednesday because she's not well and has asked me to look after the Secretary.
8. I dined to-day with Mr. Secretary St. John; he gave me a letter to read, which was from the publisher of the newspaper called the Postboy; [188b] in it there was a long copy of a letter from Dublin, giving an account of what the Whigs said upon Mr. Harley’s being stabbed, and how much they abuse him and Mr. Secretary St. John; and at the end there were half a dozen lines, telling the story of the Archbishop of Dublin, and abusing him horribly; this was to be printed on Tuesday. I told the Secretary I would not suffer that about the Archbishop to be printed, and so I crossed it out; and afterwards, to prevent all danger, I made him give me the letter, and, upon further thought, would let none of it be published: and I sent for the printer, and told him so, and ordered him, in the Secretary’s name, to print p. 189nothing reflecting on anybody in Ireland till he had showed it me. Thus I have prevented a terrible scandal to the Archbishop, by a piece of perfect good fortune. I will let him know it by next post; and pray, if you pick it out, let me know, and whether he is thankful for it; but say nothing.
8. I had dinner today with Mr. Secretary St. John; he gave me a letter to read from the publisher of a newspaper called the Postboy; [188b] it contained a lengthy letter from Dublin discussing what the Whigs were saying about Mr. Harley’s stabbing and their harsh criticism of him and Mr. Secretary St. John. At the end, there were a few lines that told a story about the Archbishop of Dublin, criticizing him brutally; this was set to be printed on Tuesday. I told the Secretary I wouldn't allow that to be published about the Archbishop, so I crossed it out. Later, to avoid any issues, I had him give me the letter, and after thinking it over, I decided not to let any of it be published. I called the printer and informed him of my decision, ordering him, in the Secretary’s name, to print p. 189 nothing negative about anyone in Ireland until he showed it to me. In this way, I managed to prevent a major scandal for the Archbishop, purely by good luck. I’ll let him know in the next post; and please, if you find it out, let me know whether he appreciates it, but don’t say anything.
9. I was to-day at the House of Commons again about their yarn, at Lord Anglesea’s desire; but the business is again put off till Monday. I dined with Sir John Stanley, by an assignation I had made with Mr. St. John, and George Granville, the Secretary at War; but they let in other company, some ladies, and so we were not so easy as I intended. My head is pretty tolerable, but every day I feel some little disorders; I have left off snuff since Sunday, finding myself much worse after taking a good deal at the Secretary’s. I would not let him drink one drop of champagne or burgundy without water, and in compliment I did so myself. He is much better; but when he is well, he is like Stella, and will not be governed. So go to your Stoyte’s, and I’ll go sleep.
9. I went to the House of Commons again today about their issue, at Lord Anglesea’s request; but the discussion has been postponed until Monday. I had dinner with Sir John Stanley, as I had arranged with Mr. St. John and George Granville, the Secretary at War; but they brought in other guests, including some ladies, so it wasn't as comfortable as I had hoped. My head feels pretty okay, but every day I notice some minor troubles; I stopped using snuff since Sunday because I felt much worse after using quite a bit at the Secretary’s. I wouldn’t let him drink any champagne or burgundy without water, and to be courteous, I did the same. He's doing much better; but when he feels fine, he's like Stella and won't listen to anyone. So, go to Stoyte’s, and I’m going to bed.
10. I have been visiting Lady Worsley and Mrs. Barton to-day, and dined soberly with my friend Lewis. The Dauphin is dead of an apoplexy; I wish he had lived till the finishing of this letter, that it might be news to you. Duncombe, [189] the rich alderman, died to-day, and I hear has left the Duke of Argyle, who married his niece, two hundred thousand pounds; I hope it is true, for I love that Duke mightily. I writ this evening to the Archbishop of Dublin, about what I told you; and then went to take leave of poor Mrs. St. John, who gave me strict charge to take care of the Secretary in her absence; said she had none to trust but me; and the poor creature’s tears came fresh in her eyes. Before we took leave, I was drawn in by the other ladies and Sir John Stanley to raffle for a fan, with a pox; it was four guineas, and we put in p. 190seven shillings apiece, several raffling for absent people; but I lost, and so missed an opportunity of showing my gallantry to Mrs. St. John, whom I designed to have presented it to if I had won. Is Dilly [190a] gone to the Bath? His face will whizz in the water; I suppose he will write to us from thence, and will take London in his way back.—The rabble will say, “There goes a drunken parson”; and, which is worse, they will say true. Oh, but you must know I carried Ford to dine with Mr. St. John last Sunday, that he may brag, when he goes back, of dining with a Secretary of State. The Secretary and I went away early, and left him drinking with the rest, and he told me that two or three of them were drunk. They talk of great promotions to be made; that Mr. Harley is to be Lord Treasurer, and Lord Poulett [190b] Master of the Horse, etc., but they are only conjecture. The Speaker is to make Mr. Harley a compliment the first time he comes into the House, which I hope will be in a week. He has had an ill surgeon, by the caprice of that puppy Dr. Radcliffe, which has kept him back so long; and yesterday he got a cold, but is better to-day.—What! I think I am stark mad, to write so much in one day to little saucy MD; here is a deal of stuff, indeed! can’t you bid those little dear rogues good-night, and let them go sleep, Mr. Presto? When your tongue runs there’s no ho with you, pray.
10. I visited Lady Worsley and Mrs. Barton today and had a quiet dinner with my friend Lewis. The Dauphin has died from a stroke; I wish he had lived long enough for me to finish this letter so I could share the news with you. Duncombe, [189] the wealthy alderman, died today, and I hear he has left the Duke of Argyle, who married his niece, two hundred thousand pounds; I hope it's true because I really like that Duke. I wrote this evening to the Archbishop of Dublin about what I told you, and then I went to say goodbye to poor Mrs. St. John, who asked me to take care of the Secretary while she's away, saying she has no one else to trust but me, and the poor thing had tears in her eyes. Before we parted, I got roped in by the other ladies and Sir John Stanley to gamble for a fan, which was ridiculous; it cost four guineas, and we each put in p. 190 seven shillings, with several betting for people who weren't there; but I lost, so I missed my chance to impress Mrs. St. John, to whom I planned to give it if I had won. Is Dilly [190a] gone to Bath? His face will definitely get messed up in the water; I assume he'll write to us from there and will stop by London on his way back. The crowd will say, “There goes a drunken clergyman”; and sadly, they’ll probably be right. Oh, and you should know I took Ford to dinner with Mr. St. John last Sunday so he could brag about dining with a Secretary of State when he goes back. The Secretary and I left early, and he stayed drinking with the rest; he told me that two or three of them were drunk. There’s talk of significant promotions, that Mr. Harley is going to become Lord Treasurer, and Lord Poulett [190b] Master of the Horse, etc., but those are just guesses. The Speaker is going to compliment Mr. Harley the first time he comes into the House, which I hope will be in a week. He’s been set back by a bad surgeon, thanks to that idiot Dr. Radcliffe, and yesterday he caught a cold, but he’s feeling better today. What? I think I’m completely crazy to write so much in one day to you little cheeky MD; this is a lot of nonsense, for sure! Can’t you tell those adorable little rascals goodnight and let them go to sleep, Mr. Presto? When you start talking, there's no stopping you, I swear.
11. Again at the lobby (like a lobcock) [190c] of the House of Commons, about your Irish yarn, and again put off till Friday; and I and Patrick went into the City by water, where I dined, and then I went to the auction of Charles Barnard’s books; but the good ones were so monstrous dear, I could not reach them, so I laid out one pound seven shillings but very indifferently, and came away, and will go there no more. Henley would fain engage me to go with Steele and Rowe, p. 191etc., to an invitation at Sir William Read’s. [191a] Surely you have heard of him. He has been a mountebank, and is the Queen’s oculist; he makes admirable punch, and treats you in gold vessels. But I am engaged, and will not go, neither indeed am I fond of the jaunt. So good-night, and go sleep.
11. Again at the lobby (like a fool) [190c] of the House of Commons, about your Irish story, and once more postponed until Friday; Patrick and I took a boat into the City, where I had lunch, and then I went to the auction of Charles Barnard’s books; but the good ones were extremely expensive, so I could only spend one pound seven shillings on some rather mediocre items and left without any real finds, deciding not to go back again. Henley was eager to get me to join Steele and Rowe, p. 191 etc., for an invitation at Sir William Read’s. [191a] Surely you’ve heard of him. He used to be a showman and is the Queen’s eye doctor; he makes excellent punch and serves it in gold vessels. But I’m already committed and won’t be going, plus I’m not really into the outing. So good night, and go get some sleep.
12. I went about noon to the Secretary, who is very ill with a cold, and sometimes of the gravel, with his champagne, etc. I scolded him like a dog, and he promises faithfully more care for the future. To-day my Lord Anglesea, and Sir Thomas Hammer, and Prior, and I dined, by appointment, with Lieutenant-General Webb. [191b] My lord and I stayed till ten o’clock; but we drank soberly, and I always with water. There was with us one Mr. Campain, [191c] one of the October Club, if you know what that is; a Club of country members, who think the Ministers are too backward in punishing and turning out the Whigs. I found my lord and the rest thought I had more credit with the Ministry than I pretend to have, and would have engaged me to put them upon something that would satisfy their desires, and indeed I think they have some reason to complain; however, I will not burn my fingers. I will remember Stella’s chiding, “What had you to do with what did not belong to you?” etc. However, you will give me leave to tell the Ministry my thoughts when they ask them, and other people’s thoughts sometimes when they do not ask; so thinks Dingley.
12. I went around noon to see the Secretary, who is really sick with a cold and sometimes has kidney stones, along with his champagne, etc. I scolded him like a dog, and he promised to take better care of himself in the future. Today, my Lord Anglesea, Sir Thomas Hammer, Prior, and I had dinner, as planned, with Lieutenant-General Webb. [191b] My lord and I stayed until ten o'clock, but we drank responsibly, and I always had water. With us was a Mr. Campain, [191c] one of the October Club, if you know what that is; it's a club of country members who think the Ministers are too slow in punishing and getting rid of the Whigs. I found that my lord and the others thought I had more influence with the Ministry than I claim to have, and they wanted me to help them get what they wanted, and honestly, I think they have some reason to complain; however, I will not get myself in trouble. I will remember Stella’s rebuke, “What did you have to do with what didn’t belong to you?” etc. However, I hope you’ll let me share my thoughts with the Ministry when they ask for them, and sometimes share others’ thoughts even when they don’t ask; that’s what Dingley thinks.
13. I called this morning at Mrs. Vedeau’s again, who has employed a friend to get the money; it will be done in a p. 192fortnight, and then she will deliver me up the parchment. I went then to see Mr. Harley, who I hope will be out in a few days; he was in excellent good humour, only complained to me of the neglect of Guiscard’s cure, how glad he would have been to have had him live. Mr. Secretary came in to us, and we were very merry till Lord Chamberlain (Duke of Shrewsbury) [192a] came up; then Colonel Masham and I went off, after I had been presented to the Duke, and that we made two or three silly compliments suitable to the occasion. Then I attended at the House of Commons about your yarn, and it is again put off. Then Ford drew me to dine at a tavern; it happened to be the day and the house where the October Club dine. After we had dined, coming down we called to inquire whether our yarn business had been over that day, and I sent into the room for Sir George Beaumont. [192b] But I had like to be drawn into a difficulty; for in two minutes out comes Mr. Finch, [192c] Lord Guernsey’s son, to let me know that my Lord Compton, [192d] the steward of this feast, desired, in the name of the Club, that I would do them the honour to dine with them. I sent my excuses, adorned with about thirty compliments, and got off as fast as I could. It would have been a most improper thing for me to dine there, considering my friendship with the Ministry. The Club is about a hundred and fifty, and near eighty of them were then going to dinner at two long tables in a great ground-room. At evening I went to the auction of Barnard’s books, and laid out three pounds three shillings, but I’ll go there no more; and so I said once before, but now I’ll keep to it. I forgot to tell that when I dined at Webb’s with Lord Anglesea, I spoke to him of Clements, as one recommended for a very honest p. 193gentleman and good officer, and hoped he would keep him. He said he had not thought otherwise, and that he should certainly hold his place while he continued to deserve it; and I could not find there had been any intentions from his lordship against him. But I tell you, hunny, the impropriety of this. A great man will do a favour for me, or for my friend; but why should he do it for my friend’s friend? Recommendations should stop before they come to that. Let any friend of mine recommend one of his to me for a thing in my power, I will do it for his sake; but to speak to another for my friend’s friend is against all reason; and I desire you will understand this, and discourage any such troubles given me.—I hope this may do some good to Clements, it can do him no hurt; and I find by Mrs. Pratt, [193] that her husband is his friend; and the Bishop of Clogher says Clements’s danger is not from Pratt, but from some other enemies, that think him a Whig.
13. I called on Mrs. Vedeau again this morning, who has hired a friend to get the money. It will be done in a p. 192fortnight, and then she will hand over the parchment to me. After that, I went to see Mr. Harley, who I hope will be out in a few days; he was in great spirits, only complained to me about the negligence in Guiscard’s treatment and how glad he would have been to see him live. Mr. Secretary joined us, and we were quite cheerful until Lord Chamberlain (Duke of Shrewsbury) [192a] arrived; then Colonel Masham and I left after I was introduced to the Duke, and we exchanged a couple of silly compliments appropriate for the occasion. Next, I went to the House of Commons regarding your yarn, and it was postponed again. Then Ford invited me to dinner at a tavern, where it happened to be the day the October Club was dining. After we finished eating, we checked to see if our yarn issue was addressed that day, and I sent in to see Sir George Beaumont. [192b] Unfortunately, I nearly got into a tricky situation; because within two minutes, Mr. Finch, [192c] Lord Guernsey’s son, came out to let me know that my Lord Compton, [192d] the steward of this feast, asked, on behalf of the Club, if I would honor them by dining with them. I made my excuses, filled with about thirty compliments, and left as quickly as I could. It would have been completely inappropriate for me to dine there, considering my friendship with the Ministry. The Club has about one hundred and fifty members, and nearly eighty of them were going to dinner at two long tables in a large main room. In the evening, I went to the auction for Barnard’s books and spent three pounds three shillings, but I won't be going back there; and I’ve said that before, but now I'm serious about it. I forgot to mention that when I dined at Webb’s with Lord Anglesea, I talked to him about Clements, as someone recommended as a very honest p. 193gentleman and good officer, and hoped he would keep him. He said he hadn’t thought otherwise, and that he would definitely hold onto his position as long as he continued to deserve it; and I didn’t find any indication that his lordship had plans against him. But let me tell you, hunny, the impropriety of this. A powerful person might do a favor for me or for my friend; but why should they do it for my friend's friend? Recommendations should stop before they reach that point. If any of my friends recommend someone to me for something I can do, I’ll do it for their sake; but asking someone else on behalf of my friend’s friend just doesn’t make sense; and I want you to understand this and discourage any such hassles for me.—I hope this helps Clements, it can’t do him any harm; and I find out from Mrs. Pratt, [193] that her husband is his friend; and the Bishop of Clogher says Clements’s problem isn’t from Pratt, but from other enemies who think he’s a Whig.
14. I was so busy this morning that I did not go out till late. I writ to-day to the Duke of Argyle, but said nothing of Bernage, who, I believe, will not see him till Spain is conquered, and that is, not at all. I was to-day at Lord Shelburne’s, and spoke to Mrs. Pratt again about Clements; her husband himself wants some good offices, and I have done him very good ones lately, and told Mrs. Pratt I expected her husband should stand by Clements in return. Sir Andrew Fountaine and I dined with neighbour Vanhomrigh; he is mighty ill of an asthma, and apprehends himself in much danger; ’tis his own fault, that will rake and drink, when he is but just crawled out of his grave. I will send this letter just now, because I think my half-year is out for my lodging; and, if you please, I would be glad it were paid off, and some deal boxes made for my books, and kept in some safe place. I would give something for their keeping: but I doubt that lodging will not serve me when I come back; I would have a larger place for books, and a stable, if possible. So pray be so kind to pay the lodging, and all accounts about it; and p. 194get Mrs. Brent to put up my things. I would have no books put in that trunk where my papers are. If you do not think of going to the Bath, I here send you a bill on Parvisol for twenty pounds Irish, out of which you will pay for the lodging, and score the rest to me. Do as you please, and love poor Presto, that loves MD better than his life a thousand millions of times. Farewell, MD, etc. etc.
14. I was so busy this morning that I didn’t go out until late. I wrote today to the Duke of Argyle, but didn’t mention Bernage, who I believe won’t see him until Spain is conquered, which means not at all. I was at Lord Shelburne’s today and spoke to Mrs. Pratt again about Clements; her husband wants some help, and I’ve done a lot for him lately, so I told Mrs. Pratt I expected her husband to support Clements in return. Sir Andrew Fountaine and I had dinner with neighbor Vanhomrigh; he’s really sick with asthma and thinks he’s in a lot of danger; it’s his own fault for smoking and drinking when he’s just crawled out of his grave. I’ll send this letter right now because I think my half-year on my lodging is up; and if you don’t mind, I’d like it paid off, and some strong boxes made for my books, kept in a safe place. I’d pay something for their storage; but I worry that the lodging won’t work for me when I come back; I’d need a bigger space for books, and a stable if possible. So please be kind enough to pay for the lodging and all related accounts; and p. 194get Mrs. Brent to pack up my things. I don’t want any books in that trunk with my papers. If you’re not planning to go to Bath, I’m sending you a bill on Parvisol for twenty pounds Irish, from which you can pay for the lodging and keep the rest for me. Do as you please, and love poor Presto, who loves MD more than his life a thousand million times. Farewell, MD, etc. etc.
LETTER XXI.
London, April 14, 1711.
London, April 14, 1711.
Remember, sirrahs, that there are but nine days between the dates of my two former letters. I sent away my twentieth this moment, and now am writing on like a fish, as if nothing was done. But there was a cause for my hasting away the last, for fear it should not come time enough before a new quarter began. I told you where I dined to-day; but forgot to tell you what I believe, that Mr. Harley will be Lord Treasurer in a short time, and other great removes and promotions made. This is my thought, etc.
Remember, folks, there are only nine days between my last two letters. I just sent off my twentieth letter, and now I’m writing like crazy, as if nothing has been done. The reason I rushed with the last one was that I was worried it wouldn’t arrive before the new quarter started. I mentioned where I had lunch today, but I forgot to share my belief that Mr. Harley will soon become Lord Treasurer, along with other significant changes and promotions. That’s what I think, etc.
15. I was this morning with Mr. Secretary, and he is grown pretty well. I dined with him to-day, and drank some of that wine which the Duke of Tuscany used to send to Sir William Temple: [194] he always sends some to the chief Ministers. I liked it mightily, but he does not; and he ordered his butler to send me a chest of it to-morrow. Would to God MD had it! The Queen is well again, and was at chapel to-day, etc.
15. I was with Mr. Secretary this morning, and he’s doing quite well. I had lunch with him today, and I drank some of that wine that the Duke of Tuscany used to send to Sir William Temple: [194] he always sends some to the chief Ministers. I really liked it, but he doesn’t; and he told his butler to send me a case of it tomorrow. I wish MD had it! The Queen is feeling better and was at chapel today, etc.
16. I went with Ford into the City to-day, and dined with Stratford, and drank Tokay, and then we went to the auction; but I did not lay out above twelve shillings. My head is a little out of order to-night, though no formal fit. My Lord Keeper has sent to invite me to dinner to-morrow, and you’ll dine better with the Dean; and God bless you. I forgot to p. 195tell you that yesterday was sent me a Narrative printed, with all the circumstances of Mr. Harley’s stabbing. I had not time to do it myself; so I sent my hints to the author of the Atalantis, [195a] and she has cooked it into a sixpenny pamphlet, in her own style, only the first page is left as I was beginning it. But I was afraid of disobliging Mr. Harley or Mr. St. John in one critical point about it, and so would not do it myself. It is worth your reading, for the circumstances are all true. My chest of Florence was sent me this morning, and cost me seven and sixpence to two servants. I would give two guineas you had it, etc.
16. I went with Ford into the city today, had dinner with Stratford, enjoyed some Tokay, and then we went to the auction; but I didn’t spend more than twelve shillings. My head feels a bit off tonight, though not in a serious way. My Lord Keeper has invited me to dinner tomorrow, and you’ll have a better meal with the Dean; and God bless you. I forgot to tell you that I received a printed Narrative yesterday that includes all the details about Mr. Harley’s stabbing. I didn’t have time to write it myself, so I sent my notes to the author of the Atalantis, [195a], and she turned it into a sixpenny pamphlet in her own style, though the first page is how I had started it. I was worried about upsetting Mr. Harley or Mr. St. John over one important aspect of it, so I didn’t handle it myself. It’s worth your time to read since all the details are true. My chest of Florence arrived this morning, and it cost me seven and sixpence for the two servants. I would pay two guineas for you to have it, etc.
17. I was so out of order with my head this morning, that I was going to send my excuses to my Lord Keeper; but however I got up at eleven, and walked there after two, and stayed till eight. There was Sir Thomas Mansel, Prior, George Granville, and Mr. Cæsar, [195b] and we were very merry. My head is still wrong, but I have had no formal fit, only I totter a little. I have left off snuff altogether. I have a noble roll of tobacco for grating, very good. Shall I send it to MD, if she likes that sort? My Lord Keeper and our this day’s company are to dine on Saturday with George Granville, and to-morrow I dine with Lord Anglesea.
17. I was so messed up in my head this morning that I almost sent my apologies to the Lord Keeper; but I managed to get up at eleven, walked over after two, and stayed until eight. There was Sir Thomas Mansel, Prior, George Granville, and Mr. Cæsar, [195b] and we had a great time. My head is still not right, but I haven’t had a serious episode, just a bit unsteady. I’ve completely stopped using snuff. I have a nice roll of tobacco for grating that’s good. Should I send it to MD if she likes that kind? The Lord Keeper and today’s company are having dinner with George Granville on Saturday, and tomorrow I’m having dinner with Lord Anglesea.
18. Did you ever see such a blundering goosecap as Presto? I saw the number 21 at top, and so I went on as if it were the day of the month, whereas this is but Wednesday the 18th. How shall I do to blot and alter them? I have made a shift to do it behind, but it is a great botch. I dined with Lord Anglesea to-day, but did not go to the House of Commons about the yarn; my head was not well enough. I know not what is the matter; it has never been thus before: two days together giddy from morning till night, but not with any violence or pain; and I totter a little, but can make shift to walk. I doubt I must fall to my pills again: I think of going into the country a little way. I tell you what you p. 196must do henceforward: you must enclose your letter in a fair half-sheet of paper, and direct the outside “To Erasmus Lewis, Esquire, at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall”: for I never go to the Coffee-house, and they will grudge to take in my letters. I forgot to tell you that your mother was to see me this morning, and brought me a flask of sweet-water for a present, admirable for my head; but I shall not smell to it. She is going to Sheen, with Lady Giffard: she would fain send your papers over to you, or give them to me. Say what you would have done, and it shall be done; because I love Stella, and she is a good daughter, they say, and so is Dingley.
18. Did you ever see someone as clueless as Presto? I saw the number 21 at the top, and I went on thinking it was the day of the month, but today is only Wednesday the 18th. How am I supposed to fix and change that? I managed to make some adjustments behind it, but it's a real mess. I had lunch with Lord Anglesea today, but I didn't go to the House of Commons about the yarn; I wasn't feeling well enough. I don't know what's wrong; this has never happened before: I've been dizzy for two days straight from morning till night, but without any real pain; I stagger a bit, but I can still manage to walk. I guess I might have to start taking my pills again: I'm thinking of going into the countryside for a bit. Let me tell you what you must do from now on: you should put your letter in a nice half-sheet of paper and address it on the outside to “Erasmus Lewis, Esquire, at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall”: because I never go to the Coffee-house, and they will hesitate to take in my letters. I forgot to mention that your mother came to see me this morning and brought me a flask of sweet-water as a gift, which is great for my head; but I won't smell it. She's going to Sheen with Lady Giffard: she wants to send your papers over to you or give them to me. Just let me know what you want done, and it will be taken care of, because I care for Stella, and they say she’s a good daughter, and so is Dingley.
19. This morning General Webb was to give me a visit: he goes with a crutch and stick, yet was forced to come up two pair of stairs. I promised to dine with him, but afterwards sent my excuses, and dined privately in my friend Lewis’s lodgings at Whitehall, with whom I had much business to talk of, relating to the public and myself. Little Harrison the Tatler goes to-morrow to the secretaryship I got him at the Hague, and Mr. St. John has made him a present of fifty guineas to bear his charges. An’t I a good friend? Why are not you a young fellow, that I might prefer you? I had a letter from Bernage from Kinsale: he tells me his commission for captain-lieutenant was ready for him at his arrival: so there are two jackanapeses I have done with. My head is something better this evening, though not well.
19. This morning General Webb was supposed to visit me. He uses a crutch and a stick but still had to climb two flights of stairs. I promised to have dinner with him, but later sent my apologies and had a private dinner with my friend Lewis at his place in Whitehall, where we had a lot of business to discuss about public matters and my own situation. Little Harrison, the Tatler, is heading to the secretaryship I arranged for him at the Hague tomorrow, and Mr. St. John has given him a gift of fifty guineas to cover his expenses. Aren’t I a good friend? Why aren’t you a young guy so I could recommend you? I received a letter from Bernage in Kinsale: he tells me his commission for captain-lieutenant was ready for him when he arrived, so there are two annoying people I'm done with. My head feels a bit better this evening, though still not great.
20. I was this morning with Mr. Secretary, whose packets were just come in, and among them a letter from Lord Peterborow to me: he writes so well, I have no mind to answer him, and so kind, that I must answer him. The Emperor’s [196] death must, I think, cause great alterations in Europe, and, I believe, will hasten a peace. We reckon our King Charles will be chosen Emperor, and the Duke of Savoy set up for Spain; but I believe he will make nothing of it. p. 197Dr. Freind and I dined in the City at a printer’s, and it has cost me two shillings in coach-hire, and a great deal more this week and month, which has been almost all rain, with now and then sunshine, and is the truest April that I have known these many years. The lime-trees in the Park are all out in leaves, though not large leaves yet. Wise people are going into the country; but many think the Parliament can hardly be up these six weeks. Mr. Harley was with the Queen on Tuesday. I believe certainly he will be Lord Treasurer: I have not seen him this week.
20. I was with Mr. Secretary this morning, who had just received his packets, and among them was a letter from Lord Peterborow addressed to me: he writes so well that I'm reluctant to respond, but he's so kind that I must. I think the Emperor’s [196] death will lead to significant changes in Europe, and I believe it will speed up peace talks. We think our King Charles will be chosen as Emperor, and the Duke of Savoy is aiming for Spain; however, I don’t think he will achieve much. p. 197 Dr. Freind and I had lunch in the City at a printer’s place, and it cost me two shillings for the cab ride, with a lot more spent this week and month. It has mostly been rainy, with some sunshine, making it the truest April I’ve experienced in many years. The lime trees in the Park are all full of leaves, though they aren’t very large yet. Smart people are heading to the countryside; however, many believe Parliament can’t wrap up for at least six weeks. Mr. Harley was with the Queen on Tuesday. I’m quite sure he will become Lord Treasurer; I haven’t seen him this week.
21. Morning. Lord Keeper, and I, and Prior, and Sir Thomas Mansel, have appointed to dine this day with George Granville. My head, I thank God, is better; but to be giddyish three or four days together mortified me. I take no snuff, and I will be very regular in eating little and the gentlest meats. How does poor Stella just now, with her deans and her Stoytes? Do they give you health for the money you lose at ombre, sirrah? What say you to that? Poor Dingley frets to see Stella lose that four and elevenpence, the other night. Let us rise. Morrow, sirrahs. I will rise, spite of your little teeth; good-morrow.—At night. O, faith, you are little dear saucyboxes. I was just going in the morning to tell you that I began to want a letter from MD, and in four minutes after Mr. Ford sends me one that he had picked up at St. James’s Coffee-house; for I go to no coffee-house at all. And, faith, I was glad at heart to see it, and to see Stella so brisk. O Lord, what pretending? Well, but I will not answer it yet; I’ll keep it for t’other side. Well, we dined to-day according to appointment: Lord Keeper went away at near eight, I at eight, and I believe the rest will be fairly fuddled; for young Harcourt, [197] Lord Keeper’s son, began to prattle before I came away. It will not do with Prior’s lean carcass. I drink p. 198little, miss my glass often, put water in my wine, and go away before the rest, which I take to be a good receipt for sobriety. Let us put it into rhyme, and so make a proverb—
21. Morning. The Lord Keeper, Prior, Sir Thomas Mansel, and I have arranged to have dinner today with George Granville. I'm grateful my head is feeling better; but being a bit dizzy for three or four days really got to me. I don’t take snuff, and I plan to stick to light meals and gentle foods. How is poor Stella doing with her deans and her Stoytes? Do they give you health for the money you’re losing at ombre, buddy? What do you think? Poor Dingley is upset seeing Stella lose that four and elevenpence the other night. Let’s get up. Good morning, folks. I’ll get up, despite your little jabs; good morning.—At night. Oh, honestly, you’re such cheeky little darlings. I was just about to tell you this morning that I was starting to miss a letter from MD, and just four minutes later Mr. Ford sent me one he found at St. James’s Coffee-house; I don’t go to any coffeehouses at all. And, honestly, it made me really happy to see it and to see Stella so lively. Oh Lord, what pretenses! Well, I won’t respond just yet; I’ll save it for later. So, we had dinner today as planned: the Lord Keeper left around eight, I did too, and I believe the others will be quite tipsy since young Harcourt, [197] the Lord Keeper’s son, started chatting before I left. It won’t work out well for Prior’s skinny frame. I drink p. 198little, often skip my drink, put water in my wine, and leave before the others, which I think is a good recipe for sobriety. Let’s put it in rhyme and make it a proverb—
Drink little at a time;
Put water with your wine;
Miss your glass when you can;
And go off the first man.
Drink slowly;
Add water to your wine;
Skip your drink when possible;
And leave the first guy.
God be thanked, I am much better than I was, though something of a totterer. I ate but little to-day, and of the gentlest meat. I refused ham and pigeons, pease-soup, stewed beef, cold salmon, because they were too strong. I take no snuff at all, but some herb snuff prescribed by Dr. Radcliffe.
Thank God, I'm feeling much better than I was, even though I'm still a bit wobbly. I barely ate today, and only the mildest food. I turned down ham and pigeons, pea soup, stewed beef, and cold salmon because they were too heavy. I don't use regular snuff anymore, just some herb snuff that Dr. Radcliffe recommended.
Go to your deans,
You couple of queans.
Go to your deans,
You couple of queens.
I believe I said that already. What care I? what cares Presto?
I think I already mentioned that. What do I care? What does Presto care?
22. Morning. I must rise and go to the Secretary’s. Mr. Harley has been out of town this week to refresh himself before he comes into Parliament. Oh, but I must rise, so there is no more to be said; and so morrow, sirrahs both.—Night. I dined to-day with the Secretary, who has engaged me for every Sunday; and I was an hour with him this morning deep in politics, where I told him the objections of the October Club, and he answered all except one, that no inquiries are made into past mismanagement. But indeed I believe they are not yet able to make any: the late Ministry were too cunning in their rogueries, and fenced themselves with an Act of general pardon. I believe Mr. Harley must be Lord Treasurer; yet he makes one difficulty which is hard to answer: he must be made a lord, and his estate is not large enough, and he is too generous to make it larger; and if the Ministry should change soon by any accident, he will be left in the suds. Another difficulty is, that if he be made a peer, they will want him prodigiously in the House of Commons, of which he is the great mover, and after him p. 199the Secretary, and hardly any else of weight. Two shillings more to-day for coach and chair. I shall be ruined.
22. Morning. I have to get up and go to the Secretary’s. Mr. Harley has been out of town this week to recharge before Parliament starts. Oh, but I really have to get up, so there’s nothing more to say; see you tomorrow, guys. — Night. I had dinner today with the Secretary, who has booked me for every Sunday; I spent an hour with him this morning deep in political discussions, where I told him about the objections from the October Club, and he addressed all but one, which is that no inquiries are made into past mismanagement. But honestly, I think they aren’t able to look into that yet: the previous Ministry was too clever in their wrongdoing and protected themselves with a general pardon act. I believe Mr. Harley will have to be Lord Treasurer, yet he raises a tough issue to address: he needs to be made a lord, but his estate isn’t big enough, and he’s too kind to make it bigger; plus, if the Ministry changes suddenly for any reason, he’ll be left in a tough spot. Another issue is that if he becomes a peer, they will desperately need him in the House of Commons, where he is the primary mover, followed by the Secretary, and hardly anyone else of significance. I spent two more shillings on the coach and chair today. I’m going to be broke.
23. So you expect an answer to your letter, do you so? Yes, yes, you shall have an answer, you shall, young women. I made a good pun on Saturday to my Lord Keeper. After dinner we had coarse Doiley napkins, [199a] fringed at each end, upon the table, to drink with: my Lord Keeper spread one of them between him and Mr. Prior; I told him I was glad to see there was such a fringeship [friendship] between Mr. Prior and his lordship. Prior swore it was the worst he ever heard: I said I thought so too; but at the same time I thought it was most like one of Stella’s that ever I heard. I dined to-day with Lord Mountjoy, and this evening saw the Venetian Ambassador [199b] coming from his first public audience. His coach was the most monstrous, huge, fine, rich gilt thing that ever I saw. I loitered this evening, and came home late.
23. So you expect an answer to your letter, huh? Yes, yes, you’ll get an answer, for sure, young lady. I made a great joke on Saturday to my Lord Keeper. After dinner, we had coarse Doiley napkins, [199a] fringed at each end, on the table to use while drinking. My Lord Keeper spread one of them between himself and Mr. Prior; I told him I was glad to see such a close “fringeship” [friendship] between Mr. Prior and his lordship. Prior swore it was the worst joke he’d ever heard: I agreed but also thought it sounded a lot like one of Stella’s best. I had dinner today with Lord Mountjoy, and this evening I saw the Venetian Ambassador [199b] coming from his first public audience. His coach was the biggest, most extravagant, richly gilt thing I’ve ever seen. I took my time this evening and ended up getting home late.
24. I was this morning to visit the Duchess of Ormond, [199c] who has long desired it, or threatened she would not let me visit her daughters. I sat an hour with her, and we were good company, when in came the Countess of Bellamont, [199d] with a pox. I went out, and we did not know one another; yet hearing me named, she asked, “What, is that Dr. Swift?” said she and I were very well acquainted, and fell a railing at me without mercy, as a lady told me that was there; yet I never was but once in the company of that drab of a Countess. Sir Andrew Fountaine and I dined with my neighbour Van. I design in two days, if possible, to go lodge at Chelsea for the air, and put myself under a necessity of walking to and from London every day. I writ this post to the Bishop of Clogher a long politic letter, to entertain p. 200him. I am to buy statues and harnese [200a] for them, with a vengeance. I have packed and sealed up MD’s twelve letters against I go to Chelsea. I have put the last commissions of MD in my account-book; but if there be any former ones, I have forgot them. I have Dingley’s pocket-book down, and Stella’s green silk apron, and the pound of tea; pray send me word if you have any other, and down they shall go. I will not answer your letter yet, saucy boxes. You are with the Dean just now, Madam Stella, losing your money. Why do not you name what number you have received? You say you have received my letters, but do not tell the number.
24. This morning, I went to visit the Duchess of Ormond, [199c] who has been wanting this for a while, or she threatened that she wouldn't let me see her daughters. I spent an hour with her, and we had a nice time, when the Countess of Bellamont came in, [199d] who has a pox. I stepped out, and we didn't recognize each other; however, hearing me mentioned, she asked, “What, is that Dr. Swift?” She said we were great friends and started badmouthing me without holding back, as a lady present told me; but I had only been in the company of that troublesome Countess once. Sir Andrew Fountaine and I had lunch with my neighbor Van. I plan to go stay in Chelsea in two days, if possible, for the fresh air, and make sure I have to walk to and from London every day. I wrote a long political letter to the Bishop of Clogher to keep him entertained. I’m going to buy statues and harnesses [200a] for them, and I’m serious about it. I’ve packed and sealed MD’s twelve letters to take to Chelsea. I've noted the last commissions from MD in my account book; but if there are any previous ones, I’ve forgotten them. I have Dingley’s pocketbook here, Stella’s green silk apron, and the pound of tea; please let me know if you have anything else, and I’ll send them along. I won't reply to your letter yet, you cheeky boxes. You're with the Dean right now, Madam Stella, losing your money. Why don’t you mention how many you’ve received? You say you’ve gotten my letters, but you don’t say the number.
25. I was this day dining in the City with very insignificant, low, and scurvy company. I had a letter from the Archbishop of Dublin, with a long denial of the report raised on him, [200b] which yet has been since assured to me from those who say they have it from the first hand; but I cannot believe them. I will show it to the Secretary to-morrow. I will not answer yours till I get to Chelsea.
25. I was having lunch in the City today with some really unimportant, low-class, and unpleasant company. I received a letter from the Archbishop of Dublin, which included a lengthy denial of the rumors about him, [200b] although I've since been told by people who claim to know the truth that those rumors are true; but I can't trust them. I'll show the letter to the Secretary tomorrow. I won't respond to your message until I get to Chelsea.
26. Chelsea. I have sent two boxes of lumber to my friend Darteneuf’s house, and my chest of Florence and other things to Mrs. Vanhomrigh, where I dined to-day. I was this morning with the Secretary, and showed him the Archbishop’s letter, and convinced him of his Grace’s innocence, and I will do the same to Mr. Harley. I got here in the stage-coach with Patrick and my portmanteau for sixpence, and pay six shillings a week for one silly room with confounded coarse sheets. [200c] We have had such a horrible deal of rain, that there is no walking to London, and I must go as I came until it mends; and besides the whelp has taken my lodging as far from London as this town p. 201could afford, at least half a mile farther than he need; but I must be content. The best is, I lodge just over against Dr. Atterbury’s house, and yet perhaps I shall not like the place the better for that. Well, I will stay till to-morrow before I answer your letter; and you must suppose me always writing at Chelsea from henceforward, till I alter, and say London. This letter goes on Saturday, which will be just a fortnight; so go and cheat Goody Stoyte, etc.
26. Chelsea. I've sent two boxes of lumber to my friend Darteneuf's house, and my chest of Florence and other things to Mrs. Vanhomrigh, where I had dinner today. I met with the Secretary this morning and showed him the Archbishop’s letter, convincing him of his Grace’s innocence, and I’ll do the same with Mr. Harley. I got here on the stagecoach with Patrick and my suitcase for sixpence, and I'm paying six shillings a week for a tiny room with terrible coarse sheets. [200c] We've had so much rain that there's no walking to London, and I must go the same way I came until it clears up; plus, that jerk has taken a room for me as far from London as this town p. 201could possibly accommodate, at least half a mile farther than necessary; but I have to make do. The good thing is, I’m lodging right across from Dr. Atterbury's house, though that might not make me like the place any more. I'll wait until tomorrow to reply to your letter, so you should assume I’m always writing from Chelsea from now on, until I change it to say London. This letter will go out on Saturday, which will be exactly two weeks; so go and cheat Goody Stoyte, etc.
27. Do you know that I fear my whole chest of Florence is turned sour, at least the two first flasks were so, and hardly drinkable. How plaguy unfortunate am I! and the Secretary’s own is the best I ever tasted; and I must not tell him, but be as thankful as if it were the best in Christendom. I went to town in the sixpenny stage to-day; and hearing Mr. Harley was not at home, I went to see him, because I knew by the message of his lying porter that he was at home. He was very well, and just going out, but made me promise to dine with him; and betwixt that and indeed strolling about, I lost four pound seven shillings at play—with a——a—a—bookseller, and got but about half a dozen books. [201a] I will buy no more books now, that’s certain. Well, I dined at Mr. Harley’s, came away at six, shifted my gown, cassock, and periwig, and walked hither to Chelsea, as I always design to do when it is fair. I am heartily sorry to find my friend the Secretary stand a little ticklish with the rest of the Ministry; there have been one or two disobliging things that have happened, too long to tell: and t’other day in Parliament, upon a debate of about thirty-five millions that have not been duly accounted for, Mr. Secretary, in his warmth of speech, and zeal for his friend Mr. Brydges, [201b] on whom part of the blame was falling, said he did not know that either Mr. Brydges or the late Ministry were at all to blame in this matter; which was very desperately spoken, and giving up the whole cause: for the chief quarrel against p. 202the late Ministry was the ill management of the treasure, and was more than all the rest together. I had heard of this matter: but Mr. Foley [202a] beginning to discourse to-day at table, without naming Mr. St. John, I turned to Mr. Harley, and said if the late Ministry were not to blame in that article, he (Mr. Harley) ought to lose his head for putting the Queen upon changing them. He made it a jest; but by some words dropped, I easily saw that they take things ill of Mr. St. John; and by some hints given me from another hand that I deal with, I am afraid the Secretary will not stand long. This is the fate of Courts. I will, if I meet Mr. St. John alone on Sunday, tell him my opinion, and beg him to set himself right, else the consequences may be very bad; for I see not how they can well want him neither, and he would make a troublesome enemy. But enough of politics.
27. Do you know that I’m worried my entire supply of Florence wine has gone bad? At least the first two bottles were undrinkable. How terribly unfortunate I am! And the Secretary’s wine is the best I’ve ever tasted; I can’t tell him that, but I have to act grateful as if it were the best in the world. I took the sixpenny bus to town today; and when I heard Mr. Harley wasn’t home, I went to visit him because I knew from his dishonest porter that he actually was. He looked well and was just about to leave, but he made me promise to have dinner with him. Between that and wandering around, I lost four pounds and seven shillings while playing cards—with a bookseller—and ended up with only about half a dozen books. [201a] I definitely won’t be buying any more books now. Anyway, I had dinner at Mr. Harley’s, left at six, changed my gown, cassock, and wig, and walked over to Chelsea, as I always plan to do when the weather is nice. I’m really sorry to see my friend the Secretary is a bit uneasy with the rest of the Ministry; there have been one or two unpleasant incidents that are too long to explain. The other day in Parliament, during a debate about thirty-five million that hasn’t been properly accounted for, Mr. Secretary, in a heated discussion and while defending his friend Mr. Brydges—who’s partly to blame—said he didn’t think either Mr. Brydges or the previous Ministry were to blame at all, which was a reckless thing to say and basically abandoned the whole argument. The main complaint against the previous Ministry was the poor management of funds, and that was more significant than all other issues combined. I had heard about this situation, but when Mr. Foley [202a] started talking about it at the table today, without naming Mr. St. John, I turned to Mr. Harley and said if the previous Ministry wasn’t at fault in this matter, then he (Mr. Harley) should be held responsible for recommending the Queen change them. He laughed it off, but from some things he let slip, I could tell they aren’t happy with Mr. St. John; and from some hints I’ve received from someone I deal with, I’m worried the Secretary won’t last long. This is the nature of court life. If I run into Mr. St. John alone on Sunday, I’ll share my thoughts with him and urge him to fix things, or there could be serious consequences; I don't see how they could manage without him, and he’d become a difficult enemy. But enough about politics.
28. Morning. I forgot to tell you that Mr. Harley asked me yesterday how he came to disoblige the Archbishop of Dublin. Upon which (having not his letter about me) I told him what the Bishop had written to me on that subject, [202b] and desired I might read him the letter some other time. But after all, from what I have heard from other hands, I am afraid the Archbishop is a little guilty. Here is one Brent Spencer, a brother of Mr. Proby’s, [202c] who affirms it, and says he has leave to do so from Charles Dering, [202d] who heard the words; and that Ingoldsby, [202e] abused the Archbishop, etc. Well, but now for your saucy letter: I have no room to answer it; O yes, enough on t’other side. Are you no sicker? Stella jeers Presto for not coming over by Christmas; but indeed Stella does not jeer, but reproach, poor poor Presto. And how can I come away and the First-Fruits not finished? I am of opinion the Duke of Ormond will do p. 203nothing in them before he goes, which will be in a fortnight, they say; and then they must fall to me to be done in his absence. No, indeed, I have nothing to print: you know they have printed the Miscellanies [203a] already. Are they on your side yet? If you have my snuff box, I will have your strong box. Hi, does Stella take snuff again? or is it only because it is a fine box? Not the Meddle, but the Medley, [203b] you fool. Yes, yes, a wretched thing, because it is against you Tories: now I think it very fine, and the Examiner a wretched thing.—Twist your mouth, sirrah. Guiscard, and what you will read in the Narrative, [203c] I ordered to be written, and nothing else. The Spectator is written by Steele, with Addison’s help: it is often very pretty. Yesterday it was made of a noble hint I gave him long ago for his Tatlers, about an Indian supposed to write his Travels into England. [203d] I repent he ever had it. I intended to have written a book on that subject. I believe he has spent it all in one paper, and all the under-hints there are mine too; but I never see him or Addison. The Queen is well, but I fear will be no long liver; for I am told she has sometimes the gout in her bowels (I hate the word bowels). My ears have been, these three months past, much better than any time these two years; but now they begin to be a little out of order again. My head is better, though not right; but I trust to air and walking. You have got my letter, but what number? I suppose 18. Well, my shin has been well this month. No, Mrs. Westley [203e] came away without her husband’s knowledge, while she was in the country: she has written to me for some tea. They lie; Mr. Harley’s wound was very terrible: he had convulsions, and very narrowly escaped. The bruise was nine times worse than the wound: he is weak still. Well, Brooks married; I know all that. I am sorry p. 204for Mrs. Walls’s eye: I hope ’tis better. O yes, you are great walkers: but I have heard them say, “Much talkers, little walkers”: and I believe I may apply the old proverb to you—
28. Morning. I forgot to mention that Mr. Harley asked me yesterday how he offended the Archbishop of Dublin. Since I didn’t have his letter regarding me, I told him what the Bishop wrote about that, [202b] and asked if I could read him the letter another time. But, based on what I've heard from others, I’m afraid the Archbishop might be a bit at fault. There’s this Brent Spencer, a brother of Mr. Proby’s, [202c] who claims it’s true and says he has permission from Charles Dering, [202d] who heard the words; and that Ingoldsby, [202e] insulted the Archbishop, etc. Well, now about your cheeky letter: I don’t have space to answer it; oh yes, plenty on the other side. Are you not feeling well? Stella teases Presto for not coming over by Christmas; but honestly, Stella isn’t teasing, she’s scolding, poor Presto. And how can I leave with the First-Fruits unfinished? I believe the Duke of Ormond won’t do p. 203anything on them before he leaves, which they say will be in two weeks; and then it will fall to me to finish them in his absence. No, really, I have nothing to print: you know they’ve already printed the Miscellanies [203a]. Are they on your side yet? If you have my snuff box, I want your strong box. Hi, is Stella taking snuff again? Or is it just because it’s a nice box? Not the Meddle, but the Medley, [203b] you fool. Yes, yes, a terrible thing because it’s against you Tories; now I think it’s very fine, and the Examiner is a terrible thing.—Twist your mouth, fool. Guiscard, and what you will read in the Narrative, [203c] I ordered to be written, and nothing else. The Spectator is written by Steele, with Addison’s help: it’s often very nice. Yesterday it was based on a noble idea I gave him a long time ago for his Tatlers, about an Indian supposedly writing his Travels into England. [203d] I regret he ever had it. I intended to write a book on that topic. I believe he has used it all in one paper, and all the underlying ideas there are mine too; but I never see him or Addison. The Queen is well, but I fear she won’t live much longer; I’ve been told she sometimes has gout in her stomach (I hate the word bowels). My ears have been much better these past three months than at any time in the last two years; but now they're starting to act up a bit again. My head is better, though not perfect; but I’m counting on fresh air and walking. You’ve received my letter, but which number? I assume 18. Well, my shin has been good this month. No, Mrs. Westley [203e] left without her husband knowing, while she was in the country: she’s written to ask me for some tea. They’re lying; Mr. Harley’s injury was very severe: he had convulsions and barely made it. The bruise was nine times worse than the wound: he’s still weak. Well, Brooks got married; I know all that. I’m sorry p. 204for Mrs. Walls’s eye: I hope it's better. Oh yes, you’re great walkers: but I’ve heard them say, “Much talkers, little walkers”: and I believe I can apply the old proverb to you—
If you talked no more than you walked,
Those that think you wits would be baulked.If you talked as much as you walked,
People who think you're smart would be surprised.
Yes, Stella shall have a large printed Bible: I have put it down among my commissions for MD. I am glad to hear you have taken the fancy of intending to read the Bible. Pox take the box; is not it come yet? This is trusting to your young fellows, young women; ’tis your fault: I thought you had such power with Sterne that he would fly over Mount Atlas to serve you. You say you are not splenetic; but if you be, faith, you will break poor Presto’s—I will not say the rest; but I vow to God, if I could decently come over now, I would, and leave all schemes of politics and ambition for ever. I have not the opportunities here of preserving my health by riding, etc., that I have in Ireland; and the want of health is a great cooler of making one’s court. You guess right about my being bit with a direction from Walls, and the letter from MD: I believe I described it in one of my last. This goes to-night; and I must now rise and walk to town, and walk back in the evening. God Almighty bless and preserve poor MD. Farewell.
Yes, Stella will get a big printed Bible: I've added it to my list of orders for MD. I'm happy to hear you're thinking about reading the Bible. Damn the box; hasn’t it arrived yet? This is trusting your young people, young ladies; it’s your fault: I thought you had such influence with Sterne that he would leap over Mount Atlas to help you. You say you're not in a bad mood; but if you are, honestly, you’ll break poor Presto’s heart—I won’t say more; but I swear to God, if I could come over right now without any fuss, I would, and forget all plans of politics and ambition forever. I don’t have the same opportunities here to stay healthy by riding, etc., like I do in Ireland; and being unwell really makes it hard to win people over. You’re correct about my being annoyed with a directive from Walls, and the letter from MD: I think I mentioned it in one of my last notes. This is going out tonight; and I need to get up now and walk to town, and then walk back in the evening. God bless and take care of poor MD. Goodbye.
O, faith, don’t think, saucy noses, that I’ll fill this third side: I can’t stay a letter above a fortnight: it must go then; and you would rather see a short one like this, than want it a week longer.
O, seriously, don’t think, cheeky people, that I’ll fill this third side: I can’t stay a letter more than two weeks: it has to go then; and you’d prefer to see a short one like this, rather than wait a week longer for it.
My humble service to the Dean, and Mrs. Walls, and good, kind, hearty Mrs. Stoyte, and honest Catherine.
My humble service to the Dean, Mrs. Walls, the kind-hearted Mrs. Stoyte, and honest Catherine.
p. 205LETTER XXII.
Chelsea, April 28, 1711.
Chelsea, April 28, 1711.
At night. I say at night, because I finished my twenty-first this morning here, and put it into the post-office my own self, like a good boy. I think I am a little before you now, young women: I am writing my twenty-second, and have received your thirteenth. I got to town between twelve and one, and put on my new gown and periwig, and dined with Lord Abercorn, where I had not been since the marriage of his son Lord Peasley, [205a] who has got ten thousand pounds with a wife. I am now a country gentleman. I walked home as I went, and am a little weary, and am got into bed: I hope in God the air and exercise will do me a little good. I have been inquiring about statues for Mrs. Ashe: I made Lady Abercorn [205b] go with me; and will send them word next post to Clogher. I hate to buy for her: I am sure she will maunder. I am going to study.
At night. I say at night because I finished my twenty-first letter this morning and mailed it myself, like a good boy. I think I'm a bit ahead of you now, ladies: I'm writing my twenty-second and have received your thirteenth. I got to town between twelve and one, changed into my new gown and wig, and had dinner with Lord Abercorn, where I haven't been since his son Lord Peasley's wedding, [205a] who received ten thousand pounds with his bride. I'm now a country gentleman. I walked home in the same way I came and I'm a bit tired, so I've gotten into bed: I hope the fresh air and exercise will do me some good. I've been looking into statues for Mrs. Ashe: I made Lady Abercorn [205b] go with me; I'll send them a message next post to Clogher. I hate buying for her: I know she'll complain. I'm going to study.
29. I had a charming walk to and from town to-day: I washed, shaved and all, and changed gown and periwig, by half an hour after nine, and went to the Secretary, who told me how he had differed with his friends in Parliament: I apprehended this division, and told him a great deal of it. I went to Court, and there several mentioned it to me as what they much disliked. I dined with the Secretary; and we proposed doing some business of importance in the afternoon, which he broke to me first, and said how he and Mr. Harley were convinced of the necessity of it; yet he suffered one of his under-secretaries to come upon us after dinner, who stayed till six, and so nothing was done: and what care I? he shall send to me the next time, and ask twice. To-morrow I go to the election at Westminster School, where lads are chosen for the University: they say it is a sight, and a great trial of wits. Our Expedition Fleet is but just sailed: I believe it will come to nothing. Mr. p. 206Secretary frets at their tediousness, but hopes great things from it, though he owns four or five princes are in the secret; and, for that reason, I fear it is no secret to France. There are eight regiments; and the Admiral [206a] is your Walker’s brother the midwife.
29. I had a nice walk to and from town today. I washed, shaved, and changed my clothes and wig by half past nine, then went to see the Secretary, who told me how he disagreed with his friends in Parliament. I sensed this division and shared a lot of it with him. I went to Court, and several people mentioned it to me, expressing their discontent. I had lunch with the Secretary, and we discussed some important business for the afternoon, which he brought up first, explaining how he and Mr. Harley felt it was necessary. However, one of his under-secretaries came to see us after lunch and stayed until six, so nothing got accomplished. But I don’t mind; he’ll reach out to me next time and will ask twice. Tomorrow, I’m going to the election at Westminster School, where boys are chosen for the University. They say it’s an impressive sight and a great test of wits. Our Expedition Fleet has just set sail; I believe it will lead to nothing. Mr. Secretary is annoyed by their delay but hopes for great outcomes, although he admits that four or five princes are in on the secret; for that reason, I fear it’s not a secret to France. There are eight regiments, and the Admiral is your Walker’s brother, the midwife.
30. Morn. I am here in a pretty pickle: it rains hard; and the cunning natives of Chelsea have outwitted me, and taken up all the three stage coaches. What shall I do? I must go to town: this is your fault. I cannot walk: I will borrow a coat. This is the blind side of my lodging out of town; I must expect such inconveniences as these. Faith, I’ll walk in the rain. Morrow.—At night. I got a gentleman’s chaise by chance, and so went to town for a shilling, and lie this night in town. I was at the election of lads at Westminster to-day, and a very silly thing it is; but they say there will be fine doings to-morrow. I dined with Dr. Freind, [206b] the second master of the school, with a dozen parsons and others: Prior would make me stay. Mr. Harley is to hear the election to-morrow; and we are all to dine with tickets, and hear fine speeches. ’Tis terrible rainy weather again: I lie at a friend’s in the City.
30. Morning. I'm in a bit of a jam: it's pouring rain, and the clever locals of Chelsea have outsmarted me by taking all three stagecoaches. What am I going to do? I need to get to town; this is your fault. I can't walk, so I'll borrow a coat. This is the downside of staying outside of town; I have to expect these kinds of inconveniences. Honestly, I’ll just walk in the rain. Tomorrow.—At night. I managed to get a gentleman's carriage by chance, so I headed to town for a shilling and am staying there tonight. I went to the election of boys at Westminster today, which is quite silly; but they say there will be exciting events tomorrow. I had dinner with Dr. Freind, the second master of the school, along with a dozen clergy and others: Prior wanted me to stay longer. Mr. Harley is going to oversee the election tomorrow; and we are all supposed to have dinner with tickets and listen to some great speeches. The weather is still terrible and rainy: I'm staying at a friend's place in the City.
May 1. I wish you a merry May Day, and a thousand more. I was baulked at Westminster; I came too late: I heard no speeches nor verses. They would not let me in to their dining-place for want of a ticket; and I would not send in for one, because Mr. Harley excused his coming, and Atterbury was not there; and I cared not for the rest: and so my friend Lewis and I dined with Kitt Musgrave, [206c] if you know such a man: and, the weather mending, I walked gravely home p. 207this evening; and so I design to walk and walk till I am well: I fancy myself a little better already. How does poor Stella? Dingley is well enough. Go, get you gone, naughty girl, you are well enough. O dear MD, contrive to have some share of the country this spring: go to Finglas, or Donnybrook, or Clogher, or Killala, or Lowth. Have you got your box yet? Yes, yes. Do not write to me again till this letter goes: I must make haste, that I may write two for one. Go to the Bath: I hope you are now at the Bath, if you had a mind to go; or go to Wexford: do something for your living. Have you given up my lodging, according to order? I have had just now a compliment from Dean Atterbury’s lady, [207a] to command the garden and library, and whatever the house affords. I lodge just over against them; but the Dean is in town with his Convocation: so I have my Dean and Prolocutor as well as you, young women, though he has not so good wine, nor so much meat.
May 1. I hope you have a great May Day and many more to come. I got held up at Westminster; I arrived too late: I missed all the speeches and poems. They wouldn’t let me into their dining area because I didn’t have a ticket, and I didn’t want to ask for one since Mr. Harley didn't come, and Atterbury wasn't there; I didn’t care about the rest. So, my friend Lewis and I had dinner with Kitt Musgrave, [206c] if you know him: and as the weather got better, I walked home slowly p. 207 this evening; and I plan to keep walking until I feel better: I think I feel a little better already. How is poor Stella doing? Dingley is fine. Come on, you naughty girl, you’re fine enough. Oh dear MD, make sure to enjoy some time in the country this spring: go to Finglas, or Donnybrook, or Clogher, or Killala, or Lowth. Have you received your box yet? Yes, yes. Don’t write to me again until this letter is sent: I need to hurry so I can write two for one. Go to Bath: I hope you’re at Bath now if you planned to go; or go to Wexford: do something for yourself. Have you given up my lodging as directed? I just received a nice note from Dean Atterbury’s lady, [207a] offering me access to the garden and library, and whatever else the house provides. I live just across from them; but the Dean is in town for his Convocation: so I have my Dean and Prolocutor too, young ladies, though he doesn’t have such good wine or as much food.
2. A fine day, but begins to grow a little warm; and that makes your little fat Presto sweat in the forehead. Pray, are not the fine buns sold here in our town; was it not Rrrrrrrrrare Chelsea buns? [207b] I bought one to-day in my walk; it cost me a penny; it was stale, and I did not like it, as the man said, etc. Sir Andrew Fountaine and I dined at Mrs. Vanhomrigh’s, and had a flask of my Florence, which lies in their cellar; and so I came home gravely, and saw nobody of consequence to-day. I am very easy here, nobody plaguing me in a morning; and Patrick saves many a score lies. I sent over to Mrs. Atterbury to know whether I might wait on her; but she is gone a visiting: we have exchanged some compliments, but I have not seen her yet. We have no news in our town.
2. A nice day, but it's starting to get a bit warm, making my little chubby Presto sweat on his forehead. By the way, aren’t those great buns sold here in our town? Was it not Rrrrrrrrrare Chelsea buns? [207b] I bought one today while walking; it cost me a penny, but it was stale and I didn't like it, as the guy mentioned, etc. Sir Andrew Fountaine and I had lunch at Mrs. Vanhomrigh’s, and we had a flask of my Florence wine from their cellar. Then I headed home quietly and didn’t see anyone important today. I’m pretty relaxed here, no one bothering me in the morning, and Patrick saves me a lot of trouble with lies. I contacted Mrs. Atterbury to see if I could visit her, but she’s out visiting someone else. We’ve exchanged some pleasantries, but I haven’t seen her yet. There’s no news in our town.
3. I did not go to town to-day, it was so terrible rainy; p. 208nor have I stirred out of my room till eight this evening, when I crossed the way to see Mrs. Atterbury, and thank her for her civilities. She would needs send me some veal, and small beer, and ale, to-day at dinner; and I have lived a scurvy, dull, splenetic day, for want of MD: I often thought how happy I could have been, had it rained eight thousand times more, if MD had been with a body. My Lord Rochester [208a] is dead this morning; they say at one o’clock; and I hear he died suddenly. To-morrow I shall know more. He is a great loss to us: I cannot think who will succeed him as Lord President. I have been writing a long letter to Lord Peterborow, and am dull.
3. I didn't go to town today because it was pouring rain; p. 208 I also didn't leave my room until eight this evening, when I crossed the street to see Mrs. Atterbury and thank her for her kindness. She insisted on sending me some veal, small beer, and ale for dinner today; and I've had a miserable, boring day, missing MD: I often thought how happy I would have been, even if it rained a thousand times more, if MD had been here with me. My Lord Rochester [208a] died this morning; they say it was at one o’clock, and I hear it was sudden. Tomorrow I’ll find out more. It's a huge loss for us: I can’t imagine who will take over as Lord President. I’ve been writing a long letter to Lord Peterborow, and I'm feeling dull.
4. I dined to-day at Lord Shelburne’s, where Lady Kerry [208b] made me a present of four India handkerchiefs, which I have a mind to keep for little MD, only that I had rather, etc. I have been a mighty handkerchief-monger, and have bought abundance of snuff ones since I have left off taking snuff. And I am resolved, when I come over, MD shall be acquainted with Lady Kerry: we have struck up a mighty friendship; and she has much better sense than any other lady of your country. We are almost in love with one another: but she is most egregiously ugly; but perfectly well-bred, and governable as I please. I am resolved, when I come, to keep no company but MD: you know I kept my resolution last time; and, except Mr. Addison, conversed with none but you and your club of deans and Stoytes. ’Tis three weeks, young women, since I had a letter from you; and yet, methinks, I would not have another for five pounds till this is gone; and yet I send every day to the Coffee-house, and I would fain have a letter, and not have a letter: and I do not know what, nor I do not know how, and this goes on very slow; it is a week to-morrow since I began it. I am a poor country p. 209gentleman, and do not know how the world passes. Do you know that every syllable I write I hold my lips just for all the world as if I were talking in our own little language to MD? Faith, I am very silly; but I cannot help it for my life. I got home early to-night. My solicitors, that used to ply me every morning, knew not where to find me; and I am so happy not to hear “Patrick, Patrick,” called a hundred times every morning. But I looked backward, and find I have said this before. What care I? Go to the Dean, and roast the oranges.
4. I had dinner today at Lord Shelburne’s, where Lady Kerry [208b] gave me four Indian handkerchiefs. I want to save them for little MD, but I’m not sure. I’ve become quite the handkerchief collector and have bought plenty of snuff ones since I stopped using snuff. I’m determined that when I come over, MD will meet Lady Kerry; we’ve formed quite a strong friendship, and she’s much more sensible than any other lady from your country. We’re almost in love with each other, but she’s really quite ugly; however, she’s polite and easy to manage. I’m set on only hanging out with MD when I visit; I stuck to that plan last time and, aside from Mr. Addison, only spoke to you and your group of deans and Stoytes. It’s been three weeks, young women, since I heard from you; yet, honestly, I wouldn’t want another letter for five pounds until this one is done. Still, I check in at the Coffee-house every day, longing for a letter while also wishing I didn’t have to wait. I’m feeling confused about it all, and it’s dragging on slowly—it’s been a week tomorrow since I started this. I’m just a poor country gentleman and don’t know how the world works. Did you know that every word I write feels like I’m speaking in our own little language to MD? Honestly, I’m acting quite foolishly, but I can’t help myself. I got home early tonight. My solicitors, who usually bombard me every morning, didn’t know where to find me, and I’m so relieved not to hear “Patrick, Patrick” called out a hundred times each morning. Though looking back, I realize I’ve mentioned this before. What do I care? Go to the Dean and roast the oranges.
5. I dined to-day with my friend Lewis, and we were deep in politics how to save the present Ministry; for I am afraid of Mr. Secretary, as I believe I told you. I went in the evening to see Mr. Harley; and, upon my word, I was in perfect joy. Mr. Secretary was just going out of the door; but I made him come back, and there was the old Saturday Club, Lord Keeper, Lord Rivers, Mr. Secretary, Mr. Harley, and I; the first time since his stabbing. Mr. Secretary went away; but I stayed till nine, and made Mr. Harley show me his breast, and tell all the story; and I showed him the Archbishop of Dublin’s letter, and defended him effectually. We were all in mighty good humour. Lord Keeper and I left them together, and I walked here after nine two miles, and I found a parson drunk fighting with a seaman, and Patrick and I were so wise to part them, but the seaman followed him to Chelsea, cursing at him, and the parson slipped into a house, and I know no more. It mortified me to see a man in my coat so overtaken. A pretty scene for one that just came from sitting with the Prime Ministers! I had no money in my pocket, and so could not be robbed. However, nothing but Mr. Harley shall make me take such a journey again. We don’t yet know who will be President in Lord Rochester’s room. I measured, and found that the penknife would have killed Mr. Harley if it had gone but half the breadth of my thumb-nail lower, so near was he to death. I was so curious as to ask him what were his thoughts while they p. 210were carrying him home in the chair. He said he concluded himself a dead man. He will not allow that Guiscard gave him the second stab; though my Lord Keeper, who is blind, and I that was not there, are positive in it. He wears a plaster still as broad as half a crown. Smoke how wide the lines are, but, faith, I don’t do it on purpose: but I have changed my side in this new Chelsea bed, and I do not know how, methinks, but it is so unfit, and so awkward, never saw the like.
5. I had dinner today with my friend Lewis, and we got into a deep discussion about how to save the current government; I have concerns about Mr. Secretary, as I believe I mentioned to you. In the evening, I went to see Mr. Harley; and, honestly, I was really happy. Mr. Secretary was just leaving, but I got him to come back, and there was the old Saturday Club—Lord Keeper, Lord Rivers, Mr. Secretary, Mr. Harley, and me; it was the first time since his stabbing. Mr. Secretary left, but I stayed until nine, and I made Mr. Harley show me his chest and tell the whole story; I showed him the Archbishop of Dublin’s letter and defended him really well. The mood was great. Lord Keeper and I left them together, and I walked here after nine for two miles, where I found a drunk parson fighting with a sailor. Patrick and I wisely decided to break them up, but the sailor followed him to Chelsea, cursing, and the parson slipped into a house; that's all I know. It embarrassed me to see a man in my coat so out of control. Quite the scene for someone who just came from being with the Prime Ministers! I had no money in my pocket, so I couldn’t be robbed. Still, I won’t take such a trip again unless Mr. Harley asks me. We still don’t know who will replace Lord Rochester as President. I measured and found that the penknife would have killed Mr. Harley if it had gone just half the width of my thumbnail lower; he was so close to death. I was curious enough to ask him what he thought while they were carrying him home in the chair. He said he figured he was a dead man. He won’t admit that Guiscard gave him the second stab, even though my Lord Keeper, who is blind, and I, who wasn’t there, are sure of it. He still has a plaster as wide as half a crown. I can't believe how wide the lines are, but honestly, I’m not doing it on purpose: I’ve changed sides in this new Chelsea bed, and it feels so wrong and awkward; I’ve never experienced anything like it.
6. You must remember to enclose your letters in a fair paper, and direct the outside thus: “To Erasmus Lewis, Esq.; at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall.” I said so before, but it may miscarry, you know, yet I think none of my letters did ever miscarry; faith, I think never one; among all the privateers and the storms. O, faith, my letters are too good to be lost. MD’s letters may tarry, but never miscarry, as the old woman used to say. And indeed, how should they miscarry, when they never come before their time? It was a terrible rainy day; yet I made a shift to steal fair weather overhead enough to go and come in. I was early with the Secretary, and dined with him afterwards. In the morning I began to chide him, and tell him my fears of his proceedings. But Arthur Moore [210a] came up and relieved him. But I forgot, for you never heard of Arthur Moore. But when I get Mr. Harley alone, I will know the bottom. You will have Dr. Raymond over before this letter, and what care you?
6. You need to remember to put your letters in a nice envelope and address the outside like this: “To Erasmus Lewis, Esq.; at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall.” I mentioned that before, but just in case, it could get lost. Still, I don’t think any of my letters have ever gotten lost; honestly, I don't think any have. Despite all the privateers and the storms, my letters are too important to be lost. MD’s letters might be delayed, but they never get lost, as the old woman used to say. And really, how could they get lost when they never arrive too early? It was pouring rain, yet I managed to find enough nice weather to go out and come back. I met with the Secretary early in the day and had lunch with him afterward. In the morning, I started to express my concerns about how he was handling things. But then Arthur Moore [210a] showed up and helped him out. But wait, I realized you probably don’t know who Arthur Moore is. When I get Mr. Harley alone, I’ll get to the bottom of this. You’ll have Dr. Raymond visiting before you read this letter, so what do you care?
7. I hope and believe my walks every day do me good. I was busy at home, and set out late this morning, and dined with Mrs. Vanhomrigh, at whose lodgings I always change my gown and periwig. I visited this afternoon, and among others, poor Biddy Floyd, [210b] who is very red, but I believe won’t be much marked. As I was coming home, I met Sir George Beaumont [210c] in the Pall Mall, who would needs walk with me as far as Buckingham House. I was telling him of my head; he said he had been ill of the p. 211same disorder, and by all means forbid me bohea tea, which, he said, always gave it him; and that Dr. Radcliffe said it was very bad. Now I had observed the same thing, and have left it off this month, having found myself ill after it several times; and I mention it that Stella may consider it for her own poor little head: a pound lies ready packed up and directed for Mrs. Walls, to be sent by the first convenience. Mr. Secretary told me yesterday that Mr. Harley would this week be Lord Treasurer and a peer; so I expect it every day; yet perhaps it may not be till Parliament is up, which will be in a fortnight.
7. I hope and believe my daily walks do me good. I was busy at home and set out late this morning, then had lunch with Mrs. Vanhomrigh, at whose place I always change my outfit and wig. This afternoon, I went visiting and among others, I saw poor Biddy Floyd, who is very red, but I don't think she'll be marked too much. On my way home, I ran into Sir George Beaumont in Pall Mall, who insisted on walking with me to Buckingham House. I was telling him about my head. He mentioned he had been unwell with the same issue and advised me against bohea tea, claiming it always upset him, and that Dr. Radcliffe said it was really bad. I had noticed the same thing and stopped drinking it a month ago because I felt sick after having it several times; I mention this so Stella can keep it in mind for her own poor little head. A pound is ready, packed up and addressed for Mrs. Walls, to be sent at the first opportunity. Mr. Secretary told me yesterday that Mr. Harley would this week become Lord Treasurer and a peer, so I'm expecting it any day now; though it might not happen until Parliament is dismissed, which will be in about two weeks.
8. I was to-day with the Duke of Ormond, and recommended to him the care of poor Joe Beaumont, who promises me to do him all justice and favour, and give him encouragement; and desired I would give a memorial to Ned Southwell about it, which I will, and so tell Joe when you see him, though he knows it already by a letter I writ to Mr. Warburton. [211a] It was bloody hot walking to-day. I dined in the City, and went and came by water; and it rained so this evening again, that I thought I should hardly be able to get a dry hour to walk home in. I will send to-morrow to the Coffee-house for a letter from MD; but I would not have one methinks till this is gone, as it shall on Saturday. I visited the Duchess of Ormond this morning; she does not go over with the Duke. I spoke to her to get a lad touched for the evil, [211b] the son of a grocer in Capel Street, one Bell; the ladies have bought sugar and plums of him. Mrs. Mary used to go there often. This is Patrick’s account; and the poor fellow has been here some months with his boy. But the Queen has not been able to touch, and it now grows so warm, I fear she will not at all. Go, go, go to the Dean’s, and let him carry you to Donnybrook, and cut asparagus. Has Parvisol sent you any this year? I cannot sleep in the beginnings p. 212of the nights, the heat or something hinders me, and I am drowsy in the mornings.
8. Today I was with the Duke of Ormond and recommended that he look after poor Joe Beaumont. He promised me he would offer him full support and encouragement. He also asked me to give a note to Ned Southwell about it, which I will do, so tell Joe when you see him, although he already knows from a letter I wrote to Mr. Warburton. [211a] It was extremely hot walking today. I had lunch in the City and went back and forth by boat; it rained so much this evening again that I thought I wouldn’t get a dry hour to walk home in. I will send to the Coffee-house tomorrow for a letter from MD, but I think I’d rather not have one until this is sent, which it will be on Saturday. I visited the Duchess of Ormond this morning; she isn’t going over with the Duke. I spoke with her about getting a boy touched for the evil, [211b] the son of a grocer on Capel Street, one Bell; the ladies have bought sugar and sweets from him. Mrs. Mary used to go there often. This is Patrick’s account, and the poor fellow has been here for a few months with his boy. But the Queen hasn’t been able to touch him, and now it’s getting so warm, I fear she won’t be able to at all. Go, go, go to the Dean’s, and let him take you to Donnybrook to pick asparagus. Has Parvisol sent you any this year? I can’t sleep at night lately; the heat or something is bothering me, and I feel drowsy in the mornings.
9. Dr. Freind came this morning to visit Atterbury’s lady and children as physician, and persuaded me to go with him to town in his chariot. He told me he had been an hour before with Sir Cholmley Dering, Charles Dering’s nephew, and head of that family in Kent, for which he is Knight of the shire. He said he left him dying of a pistol-shot quite through the body, by one Mr. Thornhill. [212a] They fought at sword and pistol this morning in Tuttle Fields, [212b] their pistols so near that the muzzles touched. Thornhill discharged first; and Dering, having received the shot, discharged his pistol as he was falling, so it went into the air. The story of this quarrel is long. Thornhill had lost seven teeth by a kick in the mouth from Dering, who had first knocked him down; this was above a fortnight ago. Dering was next week to be married to a fine young lady. This makes a noise here, but you will not value it. Well, Mr. Harley, Lord Keeper, and one or two more, are to be made lords immediately; their patents are now passing, and I read the preamble to Mr. Harley’s, full of his praises. Lewis and I dined with Ford: I found the wine; two flasks of my Florence, and two bottles of six that Dr. Raymond sent me of French wine; he sent it to me to drink with Sir Robert Raymond and Mr. Harley’s brother, [212c] whom I had introduced him to; but they never could find time to come; and now I have left the town, and it is too late. Raymond will think it a cheat. What care I, sirrah?
9. Dr. Freind came by this morning to check on Atterbury’s wife and kids as their doctor, and he convinced me to ride into town with him in his carriage. He mentioned that he had just spent an hour with Sir Cholmley Dering, Charles Dering’s nephew and the head of that family in Kent, for which he is a Member of Parliament. He said he left him dying from a gunshot wound right through his body, shot by one Mr. Thornhill. [212a] They fought with swords and pistols this morning in Tuttle Fields, [212b] with their pistols so close that the barrels touched. Thornhill fired first; and Dering, after being shot, fired his pistol as he fell, and the shot went into the air. The backstory of this fight is lengthy. Thornhill had lost seven teeth from a kick in the mouth from Dering, who had knocked him down first; this happened over two weeks ago. Dering was supposed to be marrying a lovely young woman next week. This is causing quite a stir around here, but you probably won't care. Well, Mr. Harley, the Lord Keeper, and a couple of others are about to be made lords soon; their patents are being finalized, and I read the preamble to Mr. Harley’s, filled with praise for him. Lewis and I had dinner with Ford: I brought the wine; two flasks of my Florence wine, and two bottles of a French wine that Dr. Raymond sent me; he sent it for me to share with Sir Robert Raymond and Mr. Harley’s brother, [212c] whom I had introduced him to; but they never found the time to come, and now I've left town, and it’s too late. Raymond will think I tricked him. What do I care, honestly?
10. Pshaw, pshaw. Patrick brought me four letters to-day: p. 213from Dilly at Bath; Joe; Parvisol; and what was the fourth, who can tell? Stand away, who’ll guess? Who can it be? You old man with a stick, can you tell who the fourth is from? Iss, an please your honour, it is from one Madam MD, Number Fourteen. Well; but I can’t send this away now, because it was here, and I was in town; but it shall go on Saturday, and this is Thursday night, and it will be time enough for Wexford. Take my method: I write here to Parvisol to lend Stella twenty pounds, and to take her note promissory to pay it in half a year, etc. You shall see, and if you want more, let me know afterwards; and be sure my money shall be always paid constantly too. Have you been good or ill housewives, pray?
10. Pshaw, pshaw. Patrick brought me four letters today: p. 213 from Dilly at Bath; Joe; Parvisol; and what was the fourth? Who can guess? Who could it be? You, old man with a stick, can you tell who the fourth is from? Yes, if it pleases you, it’s from one Madam MD, Number Fourteen. Well; but I can’t send this away now, since it was here, and I was in town; but it will go on Saturday, and today is Thursday night, so it’s plenty of time for Wexford. Here’s my plan: I’ll write to Parvisol to lend Stella twenty pounds and take her note promising to pay it back in half a year, etc. You’ll see, and if you need more, let me know later; and rest assured my money will always be paid on time too. Have you been good or bad housekeepers, please?
11. Joe has written me to get him a collector’s place, nothing less; he says all the world knows of my great intimacy with Mr. Harley, and that the smallest word to him will do. This is the constant cant of puppies who are at a distance, and strangers to Courts and Ministers. My answer is this, which pray send: that I am ready to serve Joe as far as I can; that I have spoken to the Duke of Ormond about his money, as I writ to Warburton; that for the particular he mentions, it is a work of time, which I cannot think of at present; but, if accidents and opportunities should happen hereafter, I would not be wanting; that I know best how far my credit goes; that he is at a distance, and cannot judge; that I would be glad to do him good, and if fortune throws an opportunity in my way I shall not be wanting. This is my answer, which you may send or read to him. Pray contrive that Parvisol may not run away with my two hundred pounds; but get Burton’s [213] note, and let the money be returned me by bill. Don’t laugh, for I will be suspicious. Teach Parvisol to enclose, and direct the outside to Mr. Lewis. I will answer your letter in my next, only what I take notice of here excepted. p. 214I forgot to tell you that at the Court of Requests to-day I could not find a dinner I liked, and it grew late, and I dined with Mrs. Vanhomrigh, etc.
11. Joe has written to ask me to find him a collector’s position, nothing less. He says everyone knows about my close relationship with Mr. Harley, and that just a small word to him would suffice. This is the usual talk from people who are distant and unfamiliar with courts and ministers. My response is this, which please send: I’m ready to help Joe as much as I can; I’ve talked to the Duke of Ormond about his money, as I wrote to Warburton; regarding the specific request he mentioned, it’s a matter that takes time, which I can’t focus on right now; but if opportunities arise in the future, I won’t hesitate to act; I know best how far my influence extends; he is far away and can’t assess the situation; I would love to help him, and if fate presents an opportunity to me, I won’t let it pass. This is my answer that you can send or read to him. Please find a way for Parvisol not to take my two hundred pounds; but get Burton’s [213] note, and have the money returned to me by bill. Don’t laugh, as I will be cautious. Teach Parvisol to enclose it and direct the outside to Mr. Lewis. I will reply to your letter in my next, except for the points I’ve mentioned here. p. 214 I forgot to mention that at the Court of Requests today, I couldn’t find a dinner I liked, and it got late, so I ended up dining with Mrs. Vanhomrigh, etc.
12. Morning. I will finish this letter before I go to town, because I shall be busy, and have neither time nor place there. Farewell, etc. etc.
12. Morning. I’ll finish this letter before I head to town because I’ll be busy and there won’t be time or a place for it. Goodbye, etc. etc.
LETTER XXIII.
Chelsea, May 12, 1711.
Chelsea, May 12, 1711.
I sent you my twenty-second this afternoon in town. I dined with Mr. Harley and the old Club, Lord Rivers, Lord Keeper, and Mr. Secretary. They rallied me last week, and said I must have Mr. St. John’s leave; so I writ to him yesterday, that foreseeing I should never dine again with Sir Simon Harcourt, Knight, and Robert Harley, Esq., I was resolved to do it to-day. The jest is, that before Saturday [214] next we expect they will be lords; for Mr. Harley’s patent is drawing, to be Earl of Oxford. Mr. Secretary and I came away at seven, and he brought me to our town’s end in his coach; so I lost my walk. St. John read my letter to the company, which was all raillery, and passed purely.
I sent you my twenty-second this afternoon in town. I had dinner with Mr. Harley and the old Club, Lord Rivers, Lord Keeper, and Mr. Secretary. They teased me last week, saying I needed to have Mr. St. John’s permission; so I wrote to him yesterday, mentioning that since I realized I would never have dinner again with Sir Simon Harcourt, Knight, and Robert Harley, Esq., I was determined to do it today. The joke is that before Saturday [214] next, we expect they will be lords, because Mr. Harley’s patent is being prepared to appoint him as Earl of Oxford. Mr. Secretary and I left at seven, and he gave me a ride to the edge of town in his coach, so I missed my walk. St. John read my letter to the group, which was all in good fun, and it went over very well.
13. It rained all last night and this morning as heavy as lead; but I just got fair weather to walk to town before church. The roads are all over in deep puddle. The hay of our town is almost fit to be mowed. I went to Court after church (as I always do on Sundays), and then dined with Mr. Secretary, who has engaged me for every Sunday; and poor MD dined at home upon a bit of veal and a pint of wine. Is it not plaguy insipid to tell you every day where I dine? yet now I have got into the way of it, I cannot forbear it neither. Indeed, Mr. Presto, you had better go answer MD’s letter, N. 14. I will answer it when I please, Mr. Doctor. p. 215What is that you say? The Court was very full this morning, expecting Mr. Harley would be declared Earl of Oxford and have the Treasurer’s staff. Mr. Harley never comes to Court at all; somebody there asked me the reason. “Why,” said I, “the Lord of Oxford knows.” He always goes to the Queen by the back stairs. I was told for certain, you jackanapes, Lord Santry [215a] was dead, Captain Cammock [215b] assured me so; and now he’s alive again, they say; but that shan’t do: he shall be dead to me as long as he lives. Dick Tighe [215c] and I meet, and never stir our hats. I am resolved to mistake him for Witherington, the little nasty lawyer that came up to me so sternly at the Castle the day I left Ireland. I’ll ask the gentleman I saw walking with him how long Witherington has been in town.
13. It rained all last night and this morning as heavy as lead, but I finally got some decent weather to walk to town before church. The roads are completely covered in deep puddles. The hay in our town is almost ready to be mowed. After church, I went to Court (like I always do on Sundays), and then I had lunch with Mr. Secretary, who has scheduled me for every Sunday; meanwhile, poor MD had lunch at home with a bit of veal and a pint of wine. Isn't it annoyingly dull to tell you every day where I eat? Yet now that I’ve gotten into the habit, I can’t help it either. In fact, Mr. Presto, you’d better go answer MD’s letter, N. 14. I’ll respond when I feel like it, Mr. Doctor. p. 215 What are you saying? The Court was quite busy this morning, expecting Mr. Harley would be announced as Earl of Oxford and receive the Treasurer’s staff. Mr. Harley never shows up at Court at all; someone there asked me why. “Well,” I said, “the Lord of Oxford knows.” He always goes to the Queen through the back entrance. I was definitely told, you little rascal, that Lord Santry was dead, Captain Cammock [215a] confirmed it; and now they say he’s alive again, but that doesn’t matter: he shall be dead to me as long as he lives. Dick Tighe [215c] and I meet, and we never tip our hats. I've decided to mistake him for Witherington, the little nasty lawyer who approached me so sternly at the Castle the day I left Ireland. I’ll ask the gentleman I saw walking with him how long Witherington has been in town.
14. I went to town to-day by water. The hail quite discouraged me from walking, and there is no shade in the greatest part of the way. I took the first boat, and had a footman my companion; then I went again by water, and dined in the City with a printer, to whom I carried a pamphlet in manuscript, that Mr. Secretary gave me. The printer sent it to the Secretary for his approbation, and he desired me to look it over, which I did, and found it a very scurvy piece. The reason I tell you so, is because it was done by your parson Slap, Scrap, Flap (what d’ye call him), Trapp, [215d] your Chancellor’s chaplain. ’Tis called A Character of the Present Set of Whigs, and is going to be printed, and no p. 216doubt the author will take care to produce it in Ireland. Dr. Freind was with me, and pulled out a twopenny pamphlet just published, called The State of Wit, [216a] giving a character of all the papers that have come out of late. The author seems to be a Whig, yet he speaks very highly of a paper called the Examiner, and says the supposed author of it is Dr. Swift. But above all things he praises the Tatlers and Spectators; and I believe Steele and Addison were privy to the printing of it. Thus is one treated by these impudent dogs. And that villain Curll [216b] has scraped up some trash, and calls it Dr. Swift’s Miscellanies, with the name at large: and I can get no satisfaction of him. Nay, Mr. Harley told me he had read it, and only laughed at me before Lord Keeper and the rest. Since I came home, I have been sitting with the Prolocutor, Dean Atterbury, who is my neighbour over the way, but generally keeps in town with his Convocation. ’Tis late, etc.
14. I went to town today by boat. The hail really put me off walking, and there’s no shade for most of the way. I took the first boat, and I had a footman with me; then I went by water again and had dinner in the City with a printer, to whom I brought a manuscript pamphlet that Mr. Secretary gave me. The printer sent it to the Secretary for his approval, and he asked me to review it, which I did, and I found it to be a rather bad piece. The reason I mention this is that it was written by your parson Slap, Scrap, Flap (what do you call him?), Trapp, [215d] your Chancellor’s chaplain. It’s called A Character of the Present Set of Whigs, and it’s going to be printed, and no p. 216 doubt the author will make sure to release it in Ireland. Dr. Freind was with me, and he pulled out a two-penny pamphlet just published, called The State of Wit, [216a] which gives a rundown of all the papers that have come out recently. The author seems to be a Whig, yet he speaks very highly of a paper called the Examiner, and claims that the supposed author is Dr. Swift. But above all, he praises the Tatlers and Spectators; and I believe Steele and Addison were aware of the printing. This is how one is treated by these shameless people. And that villain Curll [216b] has gathered some junk and called it Dr. Swift’s Miscellanies, with his name prominently displayed: and I can’t get any satisfaction from him. In fact, Mr. Harley told me he read it and just laughed at me in front of Lord Keeper and the others. Since I got home, I’ve been hanging out with the Prolocutor, Dean Atterbury, who lives nearby but usually stays in town with his Convocation. It’s late, etc.
15. My walk to town to-day was after ten, and prodigiously hot. I dined with Lord Shelburne, and have desired Mrs. Pratt, who lodges there, to carry over Mrs. Walls’s tea; I hope she will do it, and they talk of going in a fortnight. My way is this: I leave my best gown and periwig at Mrs. Vanhomrigh’s, then walk up the Pall Mall, through the Park, out at Buckingham House, and so to Chelsea a little beyond the church: I set out about sunset, and get here in something less than an hour; it is two good miles, and just five thousand seven hundred and forty-eight steps; so there is four miles a day walking, without reckoning what I walk while I stay in town. When I pass the Mall in the evening, it is prodigious to see the number of ladies walking there; and I always cry shame at the ladies of Ireland, who never walk at all, as if their legs were of no use, but to be laid aside. I have been now almost three weeks here, and I p. 217thank God, am much better in my head, if it does but continue. I tell you what, if I was with you, when we went to Stoyte at Donnybrook, we would only take a coach to the hither end of Stephen’s Green, and from thence go every step on foot, yes, faith, every step; it would do DD [217a] good as well as Presto. [217b] Everybody tells me I look better already; for, faith, I looked sadly, that is certain. My breakfast is milk porridge: I do not love it; faith, I hate it, but it is cheap and wholesome; and I hate to be obliged to either of those qualities for anything. [217c]
15. My walk to town today was after ten, and incredibly hot. I had dinner with Lord Shelburne and I've asked Mrs. Pratt, who lives there, to take over some tea for Mrs. Walls; I hope she does it, and they’re planning to go in a fortnight. Here’s my route: I drop off my best dress and wig at Mrs. Vanhomrigh’s, then walk up Pall Mall, through the Park, out by Buckingham House, and then to Chelsea just beyond the church: I set out around sunset and get here in just under an hour; it’s a solid two miles, and exactly five thousand seven hundred and forty-eight steps; so I’m walking four miles a day, not counting what I walk while I’m in town. When I pass the Mall in the evening, it’s amazing to see how many ladies are walking there; and I often think it’s a shame that the ladies of Ireland never walk at all, as if their legs are only meant to stay put. I’ve been here almost three weeks now, and I thank God I feel much better in my head, if it just keeps up. I’ll tell you what, if I were with you, when we go to Stoyte at Donnybrook, we would only take a cab to the far end of Stephen’s Green, and from there walk every step of the way, yes, I mean every step; it would do DD good just like Presto. Everybody tells me I look better already; it’s true, I looked quite bad, that’s for sure. My breakfast is milk porridge: I don't like it; in fact, I hate it, but it’s cheap and healthy; and I dislike having to rely on either of those qualities for anything.
16. I wonder why Presto will be so tedious in answering MD’s letters; because he would keep the best to the last, I suppose. Well, Presto must be humoured, it must be as he will have it, or there will be an old to do. [217d] Dead with heat; are not you very hot? My walks make my forehead sweat rarely; sometimes my morning journey is by water, as it was to-day with one Parson Richardson, [217e] who came to see me, on his going to Ireland; and with him I send Mrs. Walls’s tea, and three books [217f] I got from the Lords of the Treasury for the College. I dined with Lord Shelburne to-day; Lady Kerry and Mrs. Pratt are going likewise for Ireland.—Lord! I forgot, I dined with Mr. Prior to-day, at his house, with Dean Atterbury and others; and came home pretty late, and I think I’m in a fuzz, and don’t know what I say, never saw the like.
16. I wonder why Presto is taking so long to respond to MD’s letters; I guess he wants to save the best for last. Well, we have to indulge Presto; it has to be his way, or it will cause a big fuss. [217d] I’m dying from the heat; aren’t you really hot? My walks rarely make me sweat; sometimes I travel by water in the morning, like I did today with Parson Richardson, [217e] who came to see me before heading to Ireland; I'm also sending Mrs. Walls’s tea with him, along with three books [217f] I got from the Lords of the Treasury for the College. I had lunch with Lord Shelburne today; Lady Kerry and Mrs. Pratt are also going to Ireland.—Oh! I forgot, I had lunch with Mr. Prior today at his place, with Dean Atterbury and others; I got home pretty late, and I think I'm a bit out of it and don’t know what I’m saying, never saw anything like it.
17. Sterne came here by water to see me this morning, and I went back with him to his boat. He tells me that Mrs. Edgworth [217g] married a fellow in her journey to Chester; so I believe she little thought of anybody’s box but her own. I desired Sterne to give me directions where to get the box in Chester, which he says he will to-morrow; and I will write p. 218to Richardson to get it up there as he goes by, and whip it over. It is directed to Mrs. Curry: you must caution her of it, and desire her to send it you when it comes. Sterne says Jemmy Leigh loves London mightily; that makes him stay so long, I believe, and not Sterne’s business, which Mr. Harley’s accident has put much backward. We expect now every day that he will be Earl of Oxford and Lord Treasurer. His patent is passing; but, they say, Lord Keeper’s not yet; at least his son, young Harcourt, told me so t’other day. I dined to-day privately with my friend Lewis at his lodgings at Whitehall. T’other day at Whitehall I met a lady of my acquaintance, whom I had not seen before since I came to England; we were mighty glad to see each other, and she has engaged me to visit her, as I design to do. It is one Mrs. Colledge: she has lodgings at Whitehall, having been seamstress to King William, worth three hundred a year. Her father was a fanatic joiner, [218a] hanged for treason in Shaftesbury’s plot. This noble person and I were brought acquainted, some years ago, by Lady Berkeley. [218b] I love good creditable acquaintance: I love to be the worst of the company: I am not of those that say, “For want of company, welcome trumpery.” I was this evening with Lady Kerry and Mrs. Pratt at Vauxhall, to hear the nightingales; but they are almost past singing.
17. Sterne came here by boat to see me this morning, and I went back with him to his boat. He told me that Mrs. Edgworth [217g] married someone during her journey to Chester; so I guess she wasn’t thinking about anyone else's package but her own. I asked Sterne to give me directions on where to get the package in Chester, which he says he will do tomorrow; I will write p. 218to Richardson to have it brought up there as he passes by and send it over. It’s addressed to Mrs. Curry: you need to inform her about it and ask her to send it to you when it arrives. Sterne says Jemmy Leigh really loves London; that’s probably why he’s staying so long, not because of Sterne’s business, which Mr. Harley’s accident has delayed significantly. We now expect that he will soon be Earl of Oxford and Lord Treasurer. His patent is processing; but they say the Lord Keeper’s isn’t yet; at least, his son, young Harcourt, mentioned that to me the other day. I had a private lunch today with my friend Lewis at his place in Whitehall. The other day at Whitehall, I ran into a lady I know, whom I hadn’t seen since I got to England; we were really happy to see each other, and she has invited me to visit her, which I plan to do. Her name is Mrs. Colledge: she has a place at Whitehall, having been a seamstress for King William, earning three hundred a year. Her father was a fanatic carpenter, [218a] hanged for treason in Shaftesbury’s plot. This lovely person and I were introduced a few years ago by Lady Berkeley. [218b] I appreciate good, reputable acquaintances: I like being the least impressive person in the group; I'm not one of those who says, “Out of desperation for company, I’ll accept anyone.” I was at Vauxhall this evening with Lady Kerry and Mrs. Pratt to listen to the nightingales, but they’re almost done singing.
18. I was hunting the Secretary to-day in vain about some business, and dined with Colonel Crowe, late Governor of Barbados, [218c] and your friend Sterne was the third: he is very kind to Sterne, and helps him in his business, which lies asleep till Mr. Harley is Lord Treasurer, because nothing of moment is now done in the Treasury, the change being p. 219expected every day. I sat with Dean Atterbury till one o’clock after I came home; so ’tis late, etc.
18. I was searching for the Secretary today with no luck regarding some business, and I had dinner with Colonel Crowe, the former Governor of Barbados, [218c] and your friend Sterne was the third person there: he is really supportive of Sterne and assists him with his work, which is currently on hold until Mr. Harley becomes Lord Treasurer, since nothing significant is being done in the Treasury right now, with the change expected p. 219 any day now. I spent time with Dean Atterbury until one o’clock after I got home, so it’s late, etc.
19. Do you know that about our town we are mowing already and making hay, and it smells so sweet as we walk through the flowery meads; but the hay-making nymphs are perfect drabs, nothing so clean and pretty as farther in the country. There is a mighty increase of dirty wenches in straw hats since I knew London. I stayed at home till five o’clock, and dined with Dean Atterbury; then went by water to Mr. Harley’s, where the Saturday Club was met, with the addition of the Duke of Shrewsbury. I whispered Lord Rivers that I did not like to see a stranger among us; and the rogue told it aloud: but Mr. Secretary said the Duke writ to have leave; so I appeared satisfied, and so we laughed. Mr. Secretary told me the Duke of Buckingham [219] had been talking to him much about me, and desired my acquaintance. I answered it could not be, for he had not made sufficient advances. Then the Duke of Shrewsbury said he thought that Duke was not used to make advances. I said I could not help that; for I always expected advances in proportion to men’s quality, and more from a duke than any other man. The Duke replied that he did not mean anything of his quality; which was handsomely said enough; for he meant his pride: and I have invented a notion to believe that nobody is proud. At ten all the company went away; and from ten to twelve Mr. Harley and I sat together, where we talked through a great deal of matters I had a mind to settle with him; and then walked in a fine moonshine night to Chelsea, where I got by one. Lord Rivers conjured me not to walk so late; but I would, because I had no other way; but I had no money to lose.
19. Do you know that in our town we’re already mowing and making hay, and it smells so sweet as we stroll through the flower-filled meadows; but the hay-making nymphs are quite plain, nothing as clean and pretty as further out in the countryside. There's been a noticeable increase in dirty girls in straw hats since I got to London. I stayed home until five o’clock and had dinner with Dean Atterbury; then went by boat to Mr. Harley's, where the Saturday Club was gathered, along with the Duke of Shrewsbury. I quietly mentioned to Lord Rivers that I wasn't thrilled to see a stranger among us, and the rascal repeated it out loud: but Mr. Secretary said the Duke asked for permission to join; so I acted satisfied, and we all laughed. Mr. Secretary told me the Duke of Buckingham [219] had been talking to him a lot about me and wanted to meet me. I replied that it couldn't happen, as he hadn't made enough of an effort. Then the Duke of Shrewsbury noted that he thought that Duke wasn’t one to make advances. I said I couldn’t help that; I always expect efforts to match a person's status, and more from a duke than anyone else. The Duke replied that he didn’t mean anything about his status; that was a clever way to put it, as he meant his pride: and I’ve come to believe that nobody is proud. At ten, everyone left; and from ten to twelve, Mr. Harley and I sat together, discussing a lot of matters I wanted to sort out with him; then we walked in the lovely moonlight to Chelsea, where I arrived by one. Lord Rivers urged me not to walk so late; but I did, because I had no other choice; but I wasn't going to lose any money.
20. By what the Lord Keeper told me last night, I find he will not be made a peer so soon; but Mr. Harley’s patent for Earl of Oxford is now drawing, and will be done in three days. We made him own it, which he did scurvily, and p. 220then talked of it like the rest. Mr. Secretary had too much company with him to-day; so I came away soon after dinner. I give no man liberty to swear or talk b—dy, and I found some of them were in constraint, so I left them to themselves. I wish you a merry Whitsuntide, and pray tell me how you pass away your time; but, faith, you are going to Wexford, and I fear this letter is too late; it shall go on Thursday, and sooner it cannot, I have so much business to hinder me answering yours. Where must I direct in your absence? Do you quit your lodgings?
20. According to what the Lord Keeper told me last night, it looks like he won't be made a peer anytime soon; however, Mr. Harley’s patent for Earl of Oxford is currently in progress and should be finished in three days. We made him admit it, which he did begrudgingly, and then he talked about it just like everyone else. Mr. Secretary had too many visitors with him today, so I left soon after dinner. I don’t allow anyone to swear or speak crude, and I noticed some were uncomfortable, so I let them be. I wish you a happy Whitsuntide, and please tell me how you’re spending your time; but honestly, since you’re going to Wexford, I’m worried this letter might be too late. It will go out on Thursday, and I can’t send it sooner because I have too much going on to respond to yours. Where should I send my letters in your absence? Are you moving out of your lodgings?
21. Going to town this morning, I met in the Pall Mall a clergyman of Ireland, whom I love very well and was glad to see, and with him a little jackanapes, of Ireland too, who married Nanny Swift, Uncle Adam’s [220a] daughter, one Perry; perhaps you may have heard of him. His wife has sent him here, to get a place from Lowndes; [220b] because my uncle and Lowndes married two sisters, and Lowndes is a great man here in the Treasury; but by good luck I have no acquaintance with him: however, he expected I should be his friend to Lowndes, and one word of mine, etc., the old cant. But I will not go two yards to help him. I dined with Mrs. Vanhomrigh, where I keep my best gown and periwig, to put on when I come to town and be a spark.
21. This morning, when I went to town, I ran into a clergyman from Ireland, whom I really like and was happy to see. He was with a little character from Ireland too, who married Nanny Swift, Uncle Adam’s daughter, a guy named Perry; you might have heard of him. His wife sent him here to get a job from Lowndes; since my uncle and Lowndes married two sisters, and Lowndes is a big deal here in the Treasury; but luckily, I don’t know him. Still, he expected me to be his connection with Lowndes, you know, the usual routine. But I’m not going to lift a finger to help him. I had dinner with Mrs. Vanhomrigh, where I keep my best outfit and wig to wear when I come to town and show off.
22. I dined to-day in the City, and coming home this evening, I met Sir Thomas Mansel and Mr. Lewis in the Park. Lewis whispered me that Mr. Harley’s patent for the Earl of Oxford was passed in Mr. Secretary St. John’s office; so to-morrow or next day, I suppose, he will be declared Earl of Oxford, and have the staff. [220c] This man has grown by persecutions, turnings out, and stabbing. What waiting, and crowding, and bowing will be at his levee! yet, if human nature be capable of so much constancy, I should p. 221believe he will be the same man still, bating the necessary forms of grandeur he must keep up. ’Tis late, sirrahs, and I’ll go sleep.
22. I had dinner today in the City, and on my way home this evening, I ran into Sir Thomas Mansel and Mr. Lewis in the Park. Lewis whispered to me that Mr. Harley’s patent for the Earl of Oxford was approved in Mr. Secretary St. John’s office; so tomorrow or the next day, I guess, he will be announced as the Earl of Oxford and receive the staff. [220c] This man has thrived despite hardships, being removed and attacked. Just think of all the waiting, crowding, and bowing that will happen at his levee! Still, if human nature can hold so much steadfastness, I believe he will remain the same person, aside from the necessary displays of grandeur he’ll have to maintain. It’s late, fellows, and I'm going to sleep.
23. Morning. I sat up late last night, and waked late to-day; but will now answer your letter in bed before I go to town, and I will send it to-morrow; for perhaps you mayn’t go so soon to Wexford.—No, you are not out in your number; the last was Number 14, and so I told you twice or thrice; will you never be satisfied? What shall we do for poor Stella? Go to Wexford, for God’s sake: I wish you were to walk there by three miles a day, with a good lodging at every mile’s end. Walking has done me so much good, that I cannot but prescribe it often to poor Stella. Parvisol has sent me a bill for fifty pounds, which I am sorry for, having not written to him for it, only mentioned it two months ago; but I hope he will be able to pay you what I have drawn upon him for: he never sent me any sum before, but one bill of twenty pounds half a year ago. You are welcome as my blood to every farthing I have in the world; and all that grieves me is, I am not richer, for MD’s sake, as hope saved. [221] I suppose you give up your lodgings when you go to Wexford; yet that will be inconvenient too: yet I wish again you were under a necessity of rambling the country until Michaelmas, faith. No, let them keep the shelves, with a pox; yet they are exacting people about those four weeks; or Mrs. Brent may have the shelves, if she please. I am obliged to your Dean for his kind offer of lending me money. Will that be enough to say? A hundred people would lend me money, or to any man who has not the reputation of a squanderer. O, faith, I should be glad to be in the same kingdom with MD, however, although you are at Wexford. But I am kept here by a most capricious fate, which I would break through, if I could do it with decency or honour.—To return without some mark of distinction would look extremely little; and I would likewise gladly be somewhat richer than I am. I will say no more, but beg you p. 222to be easy till Fortune take her course, and to believe that MD’s felicity is the great end I aim at in all my pursuits. And so let us talk no more on this subject, which makes me melancholy, and that I would fain divert. Believe me, no man breathing at present has less share of happiness in life than I: I do not say I am unhappy at all, but that everything here is tasteless to me for want of being as I would be. And so, a short sigh, and no more of this. Well, come and let’s see what’s next, young women. Pox take Mrs. Edgworth and Sterne! I will take some methods about that box. What orders would you have me give about the picture? Can’t you do with it as if it were your own? No, I hope Manley will keep his place; for I hear nothing of Sir Thomas Frankland’s losing his. Send nothing under cover to Mr. Addison, but “To Erasmus Lewis, Esq.; at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall.” Direct your outside so.—Poor dear Stella, don’t write in the dark, nor in the light neither, but dictate to Dingley; she is a naughty, healthy girl, and may drudge for both. Are you good company together? and don’t you quarrel too often? Pray love one another, and kiss one another just now, as Dingley is reading this; for you quarrelled this morning just after Mrs. Marget [222] had poured water on Stella’s head: I heard the little bird say so. Well, I have answered everything in your letter that required it, and yet the second side is not full. I’ll come home at night, and say more; and to-morrow this goes for certain. Go, get you gone to your own chambers, and let Presto rise like a modest gentleman, and walk to town. I fancy I begin to sweat less in the forehead by constant walking than I used to do; but then I shall be so sunburnt, the ladies will not like me. Come, let me rise, sirrahs. Morrow.—At night. I dined with Ford to-day at his lodgings, and I found wine out of my own cellar, some of my own chest of the great Duke’s wine: it begins to turn. They say wine with you in Ireland is half a crown a bottle. ’Tis as Stella says; nothing that once grows dear in Ireland ever p. 223grows cheap again, except corn, with a pox, to ruin the parson. I had a letter to-day from the Archbishop of Dublin, giving me further thanks about vindicating him to Mr. Harley and Mr. St. John, and telling me a long story about your Mayor’s election, [223] wherein I find he has had a finger, and given way to further talk about him; but we know nothing of it here yet. This walking to and fro, and dressing myself, takes up so much of my time that I cannot go among company so much as formerly; yet what must a body do? I thank God I yet continue much better since I left the town; I know not how long it may last. I am sure it has done me some good for the present. I do not totter as I did, but walk firm as a cock, only once or twice for a minute, I do not know how; but it went off, and I never followed it. Does Dingley read my hand as well as ever? do you, sirrah? Poor Stella must not read Presto’s ugly small hand.
23. Morning. I stayed up late last night and woke up late today; but I'll answer your letter in bed before heading to town, and I'll send it tomorrow; because maybe you won’t go to Wexford so soon.—No, you’re not mistaken about your number; the last was Number 14, and I’ve told you that two or three times already; will you never be satisfied? What should we do for poor Stella? Go to Wexford, for heaven’s sake: I wish you could walk there three miles a day, with a comfortable place to stay at the end of each mile. Walking has done me so much good that I can’t help but recommend it often to poor Stella. Parvisol has sent me a bill for fifty pounds, which disappoints me, since I hadn’t written to him for it, just mentioned it two months ago; but I hope he can pay you what I’ve drawn from him: he hasn’t sent me any money before, just one bill of twenty pounds six months ago. You have every penny I own; and what frustrates me is that I'm not richer, for MD’s sake, as hope saved. [221] I suppose you’ll give up your lodgings when you go to Wexford; although that will be inconvenient too: I still wish you were forced to roam the countryside until Michaelmas, honestly. No, let them keep the shelves, with a pox; they are strict people about those four weeks; or Mrs. Brent can have the shelves if she wants. I’m grateful to your Dean for his kind offer to lend me money. Will that be enough to say? A hundred people would lend me money, or to any man who doesn’t have a reputation for wasting it. Oh, really, I’d be happy to be in the same country with MD, even if you’re in Wexford. But I’m stuck here by a very fickle fate, which I’d break through if I could do it decently and with honor.—Coming back without some mark of distinction would seem very small; and I’d also like to be a bit richer than I am. I won’t say more, but I beg you p. 222to remain calm until Fortune takes her course, and to believe that MD’s happiness is the main goal I pursue in all my efforts. And let’s not talk about this anymore, which makes me sad, and I’d rather change the subject. Believe me, no one in the world has less happiness in life than I do right now: I don’t say I’m unhappy at all, but everything here feels bland to me because it’s not the way I want it to be. So, a quick sigh, and no more of this. Well, let’s see what’s next, young women. Pox on Mrs. Edgworth and Sterne! I’ll sort out that box. What instructions would you like me to give about the picture? Can’t you handle it as if it were your own? No, I hope Manley keeps his job; I haven't heard anything about Sir Thomas Frankland losing his. Send nothing addressed to Mr. Addison, but “To Erasmus Lewis, Esq.; at my Lord Dartmouth’s office at Whitehall.” Just write it on the outside like that.—Poor dear Stella, don’t write in the dark, nor in the light either, just dictate to Dingley; she’s a naughty, healthy girl, and can work for both of you. Are you good company together? And don’t you fight too often? Please love each other, and give each other a kiss right now while Dingley is reading this; because you had a quarrel this morning just after Mrs. Marget [222] poured water on Stella’s head: I heard the little bird say so. Well, I’ve answered everything in your letter that needed it, and yet the second side isn’t full. I’ll come home tonight and say more; and tomorrow this will definitely go out. Now, go back to your own rooms, and let Presto rise like a modest gentleman and walk to town. I think I’m sweating less on my forehead from all this walking than I used to; but then I’ll be so sunburned that the ladies won’t like me. Come on, let me get up, everyone. Tomorrow.—At night. I dined with Ford today at his place, and I found some wine from my own cellar, some from my own stash of the Duke’s wine: it’s starting to go bad. They say wine is half a crown a bottle in Ireland. Just as Stella says; once something gets expensive in Ireland, it never gets cheap again, except for corn, which, with a pox, screws over the parson. I received a letter today from the Archbishop of Dublin, thanking me again for defending him to Mr. Harley and Mr. St. John, and telling me a long story about your Mayor’s election, [223] in which I see he has had a hand, and has sparked further discussion about him; but we don’t know anything about it here yet. This walking back and forth and getting dressed takes up so much of my time that I can’t socialize as much as I used to; but what can a person do? I thank God I’m still feeling much better since I left the city; I don’t know how long it may last. I’m sure it has done me some good for now. I don’t wobble as I did, but I walk firm like a cock, only once or twice for a minute, I’m not sure how; but it passed, and I never followed it. Does Dingley read my writing as well as ever? Do you, buddy? Poor Stella must not read Presto’s ugly small handwriting.
Preserve your eyes,
If you be wise.Protect your eyes,
If you're smart.
Your friend Walls’s tea will go in a day or two towards Chester by one Parson Richardson. My humble service to her, and to good Mrs. Stoyte, and Catherine; and pray walk while you continue in Dublin. I expect your next but one will be from Wexford. God bless dearest MD.
Your friend Walls’s tea will be on its way to Chester in a day or two with Parson Richardson. Please send my regards to her, along with good Mrs. Stoyte and Catherine; and do make sure to take walks while you’re still in Dublin. I look forward to your next letter, which I expect will come from Wexford. God bless you, my dearest MD.
24. Morning. Mr. Secretary has sent his groom hither, to invite me to dinner to-day, etc. God Almighty for ever bless and preserve you both, and give you health, etc. Amen. Farewell, etc.
24. Morning. Mr. Secretary has sent his servant here to invite me to dinner today, etc. May God bless and protect you both forever, and grant you good health, etc. Amen. Goodbye, etc.
Do not I often say the same thing two or three times in the same letter, sirrah?
Do I often repeat the same thing two or three times in the same letter, huh?
Great wits, they say, have but short memories; that’s good vile conversation.
Great minds, they say, have short memories; that's poor conversation.
p. 224LETTER XXIV.
Chelsea, May 24, 1711.
Chelsea, May 24, 1711.
Morning. Once in my life the number of my letters and of the day of the month is the same; that’s lucky, boys; that’s a sign that things will meet, and that we shall make a figure together. What, will you still have the impudence to say London, England, because I say Dublin, Ireland? Is there no difference between London and Dublin, saucyboxes? I have sealed up my letter, and am going to town. Morrow, sirrahs.—At night. I dined with the Secretary to-day; we sat down between five and six. Mr. Harley’s patent passed this morning: he is now Earl of Oxford, Earl Mortimer, and Lord Harley of Wigmore Castle. My letter was sealed, or I would have told you this yesterday; but the public news may tell it you. The Queen, for all her favour, has kept a rod [224] for him in her closet this week; I suppose he will take it from her, though, in a day or two. At eight o’clock this evening it rained prodigiously, as it did from five; however, I set out, and in half-way the rain lessened, and I got home, but tolerably wet; and this is the first wet walk I have had in a month’s time that I am here but, however, I got to bed, after a short visit to Atterbury.
Morning. Once in my life, the number of my letters and the day of the month are the same; that’s lucky, guys; that’s a sign that things will align, and we’ll make a mark together. What, are you still bold enough to call it London, England, just because I say Dublin, Ireland? Is there really no difference between London and Dublin, you cheeky ones? I’ve sealed up my letter and I’m heading to town. See you tomorrow, fellas.—At night. I had dinner with the Secretary today; we sat down between five and six. Mr. Harley’s patent went through this morning: he is now Earl of Oxford, Earl Mortimer, and Lord Harley of Wigmore Castle. My letter was sealed, or I would have told you this yesterday; but the news will let you know. The Queen, despite her favor, has kept a stick [224] for him in her closet this week; I assume he’ll take it from her in a day or two. At eight o’clock this evening, it rained heavily, just like it did from five; however, I went out, and halfway through, the rain eased up, and I made it home, though I was pretty wet; and this is the first wet walk I’ve had in the month I’ve been here. But anyway, I got to bed after a quick visit to Atterbury.
25. It rained this morning, and I went to town by water; and Ford and I dined with Mr. Lewis by appointment. I ordered Patrick to bring my gown and periwig to Mr. Lewis, because I designed to go to see Lord Oxford, and so I told the dog; but he never came, though I stayed an hour longer than I appointed; so I went in my old gown, and sat with him two hours, but could not talk over some business I had with him; so he has desired me to dine with him on Sunday, and I must disappoint the Secretary. My lord set me down at a coffee-house, where I waited for the Dean of Carlisle’s chariot to bring me to Chelsea; for it has rained prodigiously all this afternoon. The Dean did not come himself, but sent p. 225me his chariot, which has cost me two shillings to the coachman; and so I am got home, and Lord knows what is become of Patrick. I think I must send him over to you; for he is an intolerable rascal. If I had come without a gown, he would have served me so, though my life and preferment should have lain upon it: and I am making a livery for him will cost me four pounds; but I will order the tailor to-morrow to stop till further orders. My Lord Oxford can’t yet abide to be called “my lord”; and when I called him “my lord,” he called me “Dr. Thomas Swift,” [225a] which he always does when he has a mind to tease me. By a second hand, he proposed my being his chaplain, which I by a second hand excused; but we had no talk of it to-day: but I will be no man’s chaplain alive. But I must go and be busy.
25. It rained this morning, and I took the boat into town; Ford and I had lunch with Mr. Lewis as planned. I told Patrick to bring my gown and wig to Mr. Lewis because I was planning to visit Lord Oxford, and I mentioned it to him. But he never showed up, even though I waited an extra hour; so I went in my old gown and sat with him for two hours, but we couldn't discuss some business I needed to go over with him. He’s asked me to have dinner with him on Sunday, which means I’ll have to let the Secretary down. My lord dropped me off at a coffee house, where I waited for the Dean of Carlisle’s carriage to take me to Chelsea; it poured rain all afternoon. The Dean didn’t come himself but sent me his carriage, which cost me two shillings for the driver. Now I'm back home, and who knows what happened to Patrick. I think I might have to send him over to you because he’s an unbearable scoundrel. If I had shown up without my gown, he would have done the same thing, even if my life and career depended on it. I’m having a livery made for him that will cost me four pounds, but I’ll instruct the tailor tomorrow to halt until I say otherwise. Lord Oxford still can’t stand being called “my lord”; when I called him “my lord,” he referred to me as “Dr. Thomas Swift,” which he always does when he wants to tease me. Through a mutual contact, he suggested I be his chaplain, which I declined through that same contact; but we didn't talk about it today. I refuse to be anyone’s chaplain. Anyway, I need to get back to work.
26. I never saw Patrick till this morning, and that only once, for I dressed myself without him; and when I went to town he was out of the way. I immediately sent for the tailor, and ordered him to stop his hand in Patrick’s clothes till further orders. Oh, if it were in Ireland, I should have turned him off ten times ago; and it is no regard to him, but myself, that has made me keep him so long. Now I am afraid to give the rogue his clothes. What shall I do? I wish MD were here to entreat for him, just here at the bed’s side. Lady Ashburnham [225b] has been engaging me this long time to dine with her, and I set to-day apart for it; and whatever was the mistake, she sent me word she was at dinner and undressed, but would be glad to see me in the afternoon: so I dined with Mrs. Vanhomrigh, and would not go to see her at all, in a huff. My fine Florence is turning sour with a vengeance, and I have not drunk half of it. As I was coming home to-night, Sir Thomas Mansel and Tom Harley [225c] met me p. 226in the Park, and made me walk with them till nine, like unreasonable whelps; so I got not here till ten: but it was a fine evening, and the foot-path clean enough already after this hard rain.
26. I didn’t see Patrick until this morning, and that was just for a moment because I got dressed without him; and when I went to town, he was nowhere to be found. I immediately called the tailor and told him to stop working on Patrick’s clothes until further notice. Oh, if this were in Ireland, I would have fired him long ago; it’s not about him but rather about me that I’ve kept him around this long. Now I'm hesitant to give the rascal his clothes. What should I do? I wish MD were here to plead for him, right here at my bedside. Lady Ashburnham [225b] has been trying to get me to have dinner with her for a while now, and I set aside today for it. Whatever the misunderstanding was, she messaged me saying she was having dinner and was in her robe, but would love to see me in the afternoon. So I had dinner with Mrs. Vanhomrigh and completely skipped visiting her, in a bit of a huff. My good Florence is turning quite sour, and I haven’t even finished half of it. As I was coming home tonight, Sir Thomas Mansel and Tom Harley [225c] ran into me p. 226 in the Park and insisted I walk with them until nine, like unruly puppies; so I didn’t get back until ten. But it was a lovely evening, and the path was already fairly clean after the heavy rain.
27. Going this morning to town, I saw two old lame fellows, walking to a brandy-shop, and when they got to the door, stood a long time complimenting who should go in first. Though this be no jest to tell, it was an admirable one to see. I dined to-day with my Lord Oxford and the ladies, the new Countess, and Lady Betty, [226a] who has been these three days a lady born. My lord left us at seven, and I had no time to speak to him about some affairs; but he promises in a day or two we shall dine alone; which is mighty likely, considering we expect every moment that the Queen will give him the staff, and then he will be so crowded he will be good for nothing: for aught I know he may have it to-night at Council.
27. This morning on my way to town, I saw two old, disabled guys heading to a bar, and when they reached the door, they took a long time debating who should go in first. While it’s not a funny story to tell, it was quite a sight to see. I had lunch today with Lord Oxford and the ladies, the new Countess, and Lady Betty, [226a] who has just become a lady three days ago. My lord left us at seven, and I didn’t have a chance to talk to him about some matters; but he promises that in a day or two we’ll have dinner alone, which seems likely, given that we expect the Queen to give him the staff any moment now, and then he will be so busy he won’t be able to do anything: for all I know, he might get it tonight at Council.
28. I had a petition sent me t’other day from one Stephen Gernon, setting forth that he formerly lived with Harry Tenison, [226b] who gave him an employment of gauger, and that he was turned out after Harry’s death, and came for England, and is now starving, or, as he expresses it, that the staff of life has been of late a stranger to his appetite. To-day the poor fellow called, and I knew him very well, a young slender fellow with freckles in his face: you must remember him; he waited at table as a better sort of servant. I gave him a crown, and promised to do what I could to help him to a service, which I did for Harry Tenison’s memory. It was bloody hot walking to-day, and I was so lazy I dined where my new gown was, at Mrs. Vanhomrigh’s, and came back like a fool, and the Dean of Carlisle has sat with me till eleven. Lord Oxford has not the staff yet.
28. I received a petition the other day from a guy named Stephen Gernon, saying that he used to work for Harry Tenison, [226b] who gave him a job as a gauger, and that after Harry died, he was let go and came to England, where he’s now starving. He put it as “the staff of life has been a stranger to his appetite lately.” Today, the poor guy came by, and I recognized him right away—he's a young, slender guy with freckles. You must remember him; he served at the table as a better sort of servant. I gave him a crown and promised to help him find a job, which I did in memory of Harry Tenison. It was really hot walking today, and I was so lazy that I had lunch where my new gown was, at Mrs. Vanhomrigh’s, and came back like a fool. The Dean of Carlisle sat with me until eleven. Lord Oxford still hasn’t the staff yet.
p. 22729. I was this morning in town by ten, though it was shaving-day, and went to the Secretary about some affairs, then visited the Duke and Duchess of Ormond; but the latter was dressing to go out, and I could not see her. My Lord Oxford had the staff given him this morning; so now I must call him Lord Oxford no more, but Lord Treasurer: I hope he will stick there: this is twice he has changed his name this week; and I heard to-day in the City (where I dined) that he will very soon have the Garter.—Pr’ythee, do not you observe how strangely I have changed my company and manner of living? I never go to a coffee-house; you hear no more of Addison, Steele, Henley, Lady Lucy, Mrs. Finch, [227a] Lord Somers, Lord Halifax, etc. I think I have altered for the better. Did I tell you the Archbishop of Dublin has writ me a long letter of a squabble in your town about choosing a Mayor, and that he apprehended some censure for the share he had in it? [227b] I have not heard anything of it here; but I shall not be always able to defend him. We hear your Bishop Hickman is dead; [227c] but nobody here will do anything for me in Ireland; so they may die as fast or slow as they please.—Well, you are constant to your deans, and your Stoyte, and your Walls. Walls will have her tea soon; Parson Richardson is either going or gone to Ireland, and has it with him. I hear Mr. Lewis has two letters for me: I could not call for them to-day, but will to-morrow; and perhaps one of them may be from our little MD, who knows, man? who can tell? Many a more unlikely thing has happened.—Pshaw, I write so plaguy little, I can hardly see it myself. Write bigger, sirrah [227d] Presto. No, but I won’t. Oh, you are a saucy rogue, Mr. Presto, you are so impudent. p. 228Come, dear rogues, let Presto go to sleep; I have been with the Dean, and ’tis near twelve.
p. 22729. I was in town by ten this morning, even though it was shaving day. I went to see the Secretary about some things, then visited the Duke and Duchess of Ormond. Unfortunately, she was getting ready to go out, so I couldn't see her. My Lord Oxford received his staff this morning, so I can no longer call him Lord Oxford, but now Lord Treasurer. I hope he stays in that position; he’s changed his title twice this week. I heard today in the City (where I had lunch) that he’ll soon be receiving the Garter. Don’t you notice how strangely I've changed my company and how I live? I never go to coffeehouses anymore; you don’t hear about Addison, Steele, Henley, Lady Lucy, Mrs. Finch, [227a] Lord Somers, Lord Halifax, etc. I think I've improved. Did I tell you the Archbishop of Dublin wrote me a long letter about a squabble in your town regarding the selection of a Mayor, and how he feared some criticism for his involvement? [227b] I haven't heard anything about it here, but I won’t always be able to defend him. We heard that Bishop Hickman has passed; [227c] but nobody here will help me in Ireland, so they can die as quickly or slowly as they like. Well, you stick to your deans, your Stoyte, and your Walls. Walls will have her tea soon; Parson Richardson is either on his way to or already in Ireland, and he’s taking it with him. I hear Mr. Lewis has two letters for me: I couldn't pick them up today, but I will tomorrow. Perhaps one of them is from our little MD; who knows? Anything’s possible. Ugh, I write so little that I can barely read it myself. Write bigger, sirrah [227d] Presto. No, but I won’t. Oh, you are a cheeky one, Mr. Presto, so bold. p. 228Come, dear tricksters, let Presto go to sleep; I was with the Dean, and it’s almost midnight.
30. I am so hot and lazy after my morning’s walk, that I loitered at Mrs. Vanhomrigh’s, where my best gown and periwig are, and out of mere listlessness dine there very often; so I did to-day; but I got little MD’s letter, N. 15 (you see, sirrahs, I remember to tell the number), from Mr. Lewis, and I read it in a closet they lend me at Mrs. Van’s; and I find Stella is a saucy rogue and a great writer, and can write finely still when her hand is in, and her pen good. When I came here to-night, I had a mighty mind to go swim after I was cool, for my lodging is just by the river; and I went down with only my nightgown and slippers on at eleven, but came up again; however, one of these nights I will venture.
30. I'm feeling so hot and lazy after my morning walk that I hung around at Mrs. Vanhomrigh’s, where my best dress and wig are. Out of sheer laziness, I often have dinner there; I did today as well. But I got MD’s letter, N. 15 (you see, guys, I remember to mention the number), from Mr. Lewis, and I read it in a little room they let me use at Mrs. Van’s. I found out Stella is quite the cheeky one and a great writer; she can still write beautifully when she's in the groove and has a good pen. When I got back here tonight, I really wanted to go for a swim after cooling off since my place is right by the river. I went down in just my nightgown and slippers at eleven, but then I came back up. Still, one of these nights, I will give it a try.
31. I was so hot this morning with my walk, that I resolve to do so no more during this violent burning weather. It is comical that now we happen to have such heat to ripen the fruit there has been the greatest blast that was ever known, and almost all the fruit is despaired of. I dined with Lord Shelburne: Lady Kerry and Mrs. Pratt are going to Ireland. I went this evening to Lord Treasurer, and sat about two hours with him in mixed company; he left us, and went to Court, and carried two staves with him, so I suppose we shall have a new Lord Steward or Comptroller to-morrow; I smoked that State secret out by that accident. I will not answer your letter yet, sirrahs; no I won’t, madam.
31. I was so hot this morning from my walk that I've decided not to do that anymore during this intense summer heat. It's funny that just when we need the heat to ripen the fruit, we’ve had the worst blast ever known, and now almost all the fruit is hopeless. I had dinner with Lord Shelburne; Lady Kerry and Mrs. Pratt are heading to Ireland. This evening, I went to see the Lord Treasurer and spent about two hours with him in a mixed crowd; he left us to go to Court, taking two staves with him, so I guess we’ll have a new Lord Steward or Comptroller tomorrow; I figured that out from that little event. I'm not answering your letter yet, you all; no, I won’t, madam.
June 1. I wish you a merry month of June. I dined again with the Vans and Sir Andrew Fountaine. I always give them a flask of my Florence, which now begins to spoil, but it is near an end. I went this afternoon to Mrs. Vedeau’s, and brought away Madam Dingley’s parchment and letter of attorney. Mrs. Vedeau tells me she has sent the bill a fortnight ago. I will give the parchment to Ben Tooke, and you shall send him a letter of attorney at your leisure, enclosed to Mr. Presto. Yes, I now think your mackerel is full as good as ours, which I did not think formerly. I was bit about two staves, for there is no new officer made to-day. This p. 229letter will find you still in Dublin, I suppose, or at Donnybrook, or losing your money at Walls’ (how does she do?).
June 1. I hope you have a great month of June. I had dinner again with the Vans and Sir Andrew Fountaine. I always bring them a bottle of my Florence, which is starting to go bad, but it’s nearly finished. This afternoon, I went to Mrs. Vedeau’s and picked up Madam Dingley’s parchment and letter of attorney. Mrs. Vedeau told me she sent the bill two weeks ago. I’ll give the parchment to Ben Tooke, and you can send him a letter of attorney whenever you have the chance, enclosed to Mr. Presto. Yes, I now think your mackerel is just as good as ours, which I didn't think before. I was disappointed about a couple of staves because no new officer was appointed today. This p. 229letter will probably find you still in Dublin, or at Donnybrook, or losing your money at Walls’ (how is she doing?).
2. I missed this day by a blunder and dining in the City. [229a]
2. I messed up this day by making a mistake and having dinner in the City. [229a]
3. No boats on Sunday, never: so I was forced to walk, and so hot by the time I got to Ford’s lodging that I was quite spent; I think the weather is mad. I could not go to church. I dined with the Secretary as usual, and old Colonel Graham [229b] that lived at Bagshot Heath, and they said it was Colonel Graham’s house. Pshaw, I remember it very well, when I used to go for a walk to London from Moor Park. What, I warrant you do not remember the Golden Farmer [229c] neither, figgarkick soley? [229d]
3. No boats on Sunday, never: so I had to walk, and it was so hot by the time I reached Ford’s place that I was completely drained; I think the weather is crazy. I couldn’t go to church. I had lunch with the Secretary as usual, and old Colonel Graham [229b] who lived at Bagshot Heath, and they said it was Colonel Graham’s house. Pshaw, I remember it very well when I used to walk to London from Moor Park. What, I bet you don’t remember the Golden Farmer [229c] either, figgarkick soley? [229d]
4. When must we answer this letter, this N. 15 of our little MD? Heat and laziness, and Sir Andrew Fountaine, made me dine to-day again at Mrs. Van’s; and, in short, this weather is unsupportable: how is it with you? Lady Betty Butler and Lady Ashburnham sat with me two or three hours this evening in my closet at Mrs. Van’s. They are very good girls; and if Lady Betty went to Ireland, you should let her be acquainted with you. How does Dingley do this hot weather? Stella, I think, never complains of it; she loves hot weather. There has not been a drop of rain since Friday se’ennight. Yes, you do love hot weather, naughty Stella, you do so; and Presto can’t abide it. Be a good girl then, and I will love you; and love one another, and don’t be quarrelling girls.
4. When do we need to reply to this letter, this N. 15 from our little MD? The heat and my laziness, along with Sir Andrew Fountaine, got me to have dinner again today at Mrs. Van’s; and honestly, this weather is unbearable: how are you doing? Lady Betty Butler and Lady Ashburnham spent a couple of hours with me this evening in my room at Mrs. Van’s. They are really nice girls, and if Lady Betty goes to Ireland, you should definitely get to know her. How’s Dingley handling this hot weather? Stella, I think, never complains about it; she loves the heat. It hasn’t rained a drop since last Friday. Yes, you really do enjoy the hot weather, naughty Stella, you really do; and Presto can't stand it. So be a good girl, and I’ll love you; and love each other, and don't fight, girls.
5. I dined in the City to-day, and went from hence early to town, and visited the Duke of Ormond and Mr. Secretary. They say my Lord Treasurer has a dead warrant in his p. 230pocket; they mean a list of those who are to be turned out of employment; and we every day now expect those changes. I passed by the Treasury to-day, and saw vast crowds waiting to give Lord Treasurer petitions as he passes by. He is now at the top of power and favour: he keeps no levees yet. I am cruel thirsty this hot weather.—I am just this minute going to swim. I take Patrick down with me, to hold my nightgown, shirt, and slippers, and borrow a napkin of my landlady for a cap. So farewell till I come up; but there is no danger, don’t be frighted.—I have been swimming this half-hour and more; and when I was coming out I dived, to make my head and all through wet, like a cold bath; but, as I dived, the napkin fell off and is lost, and I have that to pay for. O, faith, the great stones were so sharp, I could hardly set my feet on them as I came out. It was pure and warm. I got to bed, and will now go sleep.
5. I had lunch in the city today and left early for town, where I visited the Duke of Ormond and Mr. Secretary. They say my Lord Treasurer has a list of people who are going to be fired in his pocket; we now expect these changes every day. I walked by the Treasury today and saw huge crowds waiting to give the Lord Treasurer petitions as he passed by. He's currently at the peak of power and favor, but he hasn't held any levees yet. I'm really thirsty in this hot weather. I'm just about to go for a swim. I'm taking Patrick with me to hold my nightgown, shirt, and slippers, and I'm borrowing a napkin from my landlady to use as a cap. So, goodbye until I get back; but there's no danger, so don’t be scared. I’ve been swimming for over half an hour now; when I was coming out, I dove in to soak my head like a cold bath, but the napkin fell off and got lost, so I’ll have to pay for that. Honestly, the big stones were so sharp that I could hardly stand on them when I came out. The water was clear and warm. I’ve made it to bed, and now I’m going to sleep.
6. Morning. This letter shall go to-morrow; so I will answer yours when I come home to-night. I feel no hurt from last night’s swimming. I lie with nothing but the sheet over me, and my feet quite bare. I must rise and go to town before the tide is against me. Morrow, sirrahs; dear sirrahs, morrow.—At night. I never felt so hot a day as this since I was born. I dined with Lady Betty Germaine, and there was the young Earl of Berkeley [230a] and his fine lady. I never saw her before, nor think her near so handsome as she passes for.—After dinner, Mr. Bertue [230b] would not let me put ice in my wine, but said my Lord Dorchester [230c] got the bloody flux with it, and that it was the worst thing in the world. Thus are we plagued, thus are we plagued; yet I have done it five or six times this summer, and was but the drier and the hotter for it. Nothing makes me so excessively peevish as hot weather. Lady Berkeley after dinner clapped my hat on p. 231another lady’s head, and she in roguery put it upon the rails. I minded them not; but in two minutes they called me to the window, and Lady Carteret [231a] showed me my hat out of her window five doors off, where I was forced to walk to it, and pay her and old Lady Weymouth [231b] a visit, with some more beldames. Then I went and drank coffee, and made one or two puns, with Lord Pembroke, [231c] and designed to go to Lord Treasurer; but it was too late, and beside I was half broiled, and broiled without butter; for I never sweat after dinner, if I drink any wine. Then I sat an hour with Lady Betty Butler at tea, and everything made me hotter and drier. Then I walked home, and was here by ten, so miserably hot, that I was in as perfect a passion as ever I was in my life at the greatest affront or provocation. Then I sat an hour, till I was quite dry and cool enough to go swim; which I did, but with so much vexation that I think I have given it over: for I was every moment disturbed by boats, rot them; and that puppy Patrick, standing ashore, would let them come within a yard or two, and then call sneakingly to them. The only comfort I proposed here in hot weather is gone; for there is no jesting with those boats after it is dark: I had none last night. I dived to dip my head, and held my cap on with both my hands, for fear of losing it. Pox take the boats! Amen. ’Tis near twelve, and so I’ll answer your letter (it strikes twelve now) to-morrow morning.
6. Morning. This letter will go out tomorrow; so I'll reply to yours when I get home tonight. I'm not feeling any pain from last night's swim. I'm lying here with just a sheet over me and my feet totally bare. I need to get up and head to town before the tide turns against me. Tomorrow, folks; dear folks, tomorrow.—At night. I've never felt such a hot day like this in my life. I had dinner with Lady Betty Germaine, and there was the young Earl of Berkeley and his lovely lady. I had never seen her before and don’t think she’s nearly as pretty as she’s claimed to be.—After dinner, Mr. Bertue wouldn’t let me put ice in my wine, saying my Lord Dorchester got a terrible illness from it, claiming it was the worst thing ever. Thus are we troubled, thus are we troubled; yet I have done it five or six times this summer and only ended up feeling drier and hotter for it. Nothing makes me as annoyingly irritable as hot weather. Lady Berkeley after dinner plopped my hat on another lady's head, and in jest, she put it on the railing. I ignored them, but in two minutes they called me over to the window, and Lady Carteret showed me my hat from her window five doors down, where I had to walk to fetch it and pay her and old Lady Weymouth a visit, along with some other old ladies. Then I went and had coffee and made a couple of puns with Lord Pembroke, and planned to visit Lord Treasurer; but it was too late, and besides, I was half-baked, and don't sweat after dinner if I drink wine. Then I spent an hour with Lady Betty Butler at tea, and everything just made me hotter and drier. After that, I walked home and got here by ten, feeling so unbearably hot that I was in as much of a rage as I've ever been in my life at the greatest insult or provocation. Then I sat for an hour until I was cool enough to go for a swim; but I did it with so much irritation that I think I’m done with it: I was constantly disturbed by boats, damn them; and that annoying Patrick, standing on the shore, would let them come within a yard or two, then sneakily call to them. The only comfort I looked forward to in this hot weather is gone; because there's no joking around with those boats after dark: I had none last night. I dove to wet my head and held my cap on tightly with both hands for fear of losing it. Damn the boats! Amen. It’s nearly twelve, so I’ll respond to your letter (it’s striking midnight now) tomorrow morning.
7. Morning. Well, now let us answer MD’s letter, N. 15, 15, 15, 15. Now have I told you the number? 15, 15; there, impudence, to call names in the beginning of your letter, before you say, How do you do, Mr. Presto? There is your breeding! Where is your manners, sirrah, to a gentleman? Get you gone, you couple of jades.—No, I never sit up late now; but this abominable hot weather will force me to eat or drink something that will do me hurt. I do venture p. 232to eat a few strawberries.—Why then, do you know in Ireland that Mr. St. John talked so in Parliament? [232a] Your Whigs are plaguily bit; for he is entirely for their being all out.—And are you as vicious in snuff as ever? I believe, as you say, it does neither hurt nor good; but I have left it off, and when anybody offers me their box, I take about a tenth part of what I used to do, and then just smell to it, and privately fling the rest away. I keep to my tobacco still, [232b] as you say; but even much less of that than formerly, only mornings and evenings, and very seldom in the day.—As for Joe, [232c] I have recommended his case heartily to my Lord Lieutenant; and, by his direction, given a memorial of it to Mr. Southwell, to whom I have recommended it likewise. I can do no more, if he were my brother. His business will be to apply himself to Southwell. And you must desire Raymond, if Price of Galway comes to town, to desire him to wait on Mr. Southwell, as recommended by me for one of the Duke’s chaplains, which was all I could do for him; and he must be presented to the Duke, and make his court, and ply about, and find out some vacancy, and solicit early for it. The bustle about your Mayor I had before, as I told you, from the Archbishop of Dublin. Was Raymond not come till May 18? So he says fine things of me? Certainly he lies. I am sure I used him indifferently enough; and we never once dined together, or walked, or were in any third place; only he came sometimes to my lodgings, and even there was oftener denied than admitted.—What an odd bill is that you sent of Raymond’s! A bill upon one Murry in Chester, which depends entirely not only upon Raymond’s honesty, but his discretion; and in money matters he is the last man I would depend on. Why should Sir Alexander Cairnes [232d] in London pay me a bill, drawn p. 233by God knows who, upon Murry in Chester? I was at Cairnes’s, and they can do no such thing. I went among some friends, who are merchants, and I find the bill must be sent to Murry, accepted by him, and then returned back, and then Cairnes may accept or refuse it as he pleases. Accordingly I gave Sir Thomas Frankland the bill, who has sent it to Chester, and ordered the postmaster there to get it accepted, and then send it back, and in a day or two I shall have an answer; and therefore this letter must stay a day or two longer than I intended, and see what answer I get. Raymond should have written to Murry at the same time, to desire Sir Alexander Cairnes to have answered such a bill, if it come. But Cairnes’s clerks (himself was not at home) said they had received no notice of it, and could do nothing; and advised me to send to Murry.—I have been six weeks to-day at Chelsea, and you know it but just now. And so Dean — thinks I write the Medley. Pox of his judgment! It is equal to his honesty. Then you han’t seen the Miscellany yet? [233a] Why, ’tis a four-shilling book: has nobody carried it over?—No, I believe Manley [233b] will not lose his place; for his friend [233c] in England is so far from being out that he has taken a new patent since the Post Office Act; and his brother Jack Manley [233d] here takes his part firmly; and I have often spoken to Southwell in his behalf, and he seems very well inclined to him. But the Irish folks here in general are horribly violent against him. Besides, he must consider he could not send Stella wine if he were put out. And so he is very kind, and sends you a dozen bottles of wine at a time, and you win eight shillings at a time; and how much do you lose? No, no, never one syllable about that, I warrant you.—Why, this same Stella is so unmerciful a writer, she has hardly left any room for Dingley. If you have such summer there as here, sure the Wexford waters are good by this time. I forgot what weather we had May 6th; go look in my journal. We had terrible rain the 24th and p. 23425th, and never a drop since. Yes, yes, I remember Berested’s bridge; the coach sosses up and down as one goes that way, just as at Hockley-in-the-Hole. [234a] I never impute any illness or health I have to good or ill weather, but to want of exercise, or ill air, or something I have eaten, or hard study, or sitting up; and so I fence against those as well as I can: but who a deuce can help the weather? Will Seymour, [234b] the General, was excessively hot with the sun shining full upon him; so he turns to the sun, and says, “Harkee, friend, you had better go and ripen cucumbers than plague me at this rate,” etc. Another time, fretting at the heat, a gentleman by said it was such weather as pleased God: Seymour said, “Perhaps it may; but I am sure it pleases nobody else.” Why, Madam Dingley, the First-Fruits are done. Southwell told me they went to inquire about them, and Lord Treasurer said they were done, and had been done long ago. And I’ll tell you a secret you must not mention, that the Duke of Ormond is ordered to take notice of them in his speech in your Parliament: and I desire you will take care to say on occasion that my Lord Treasurer Harley did it many months ago, before the Duke was Lord Lieutenant. And yet I cannot possibly come over yet: so get you gone to Wexford, and make Stella well. Yes, yes, I take care not to walk late; I never did but once, and there are five hundred people on the way as I walk. Tisdall is a puppy, and I will excuse him the half-hour he would talk with me. As for the Examiner, I have heard a whisper that after that of this day, [234c] which tells us what this Parliament has done, you will hardly find them so good. I prophesy they will be trash for the future; and methinks in this day’s Examiner the author talks doubtfully, as if he would p. 235write no more. [235a] Observe whether the change be discovered in Dublin, only for your own curiosity, that’s all. Make a mouth there. Mrs. Vedeau’s business I have answered, and I hope the bill is not lost. Morrow. ’Tis stewing hot, but I must rise and go to town between fire and water. Morrow, sirrahs both, morrow.—At night. I dined to-day with Colonel Crowe, Governor of Jamaica, and your friend Sterne. I presented Sterne to my Lord Treasurer’s brother, [235b] and gave him his case, and engaged him in his favour. At dinner there fell the swingingest long shower, and the most grateful to me, that ever I saw: it thundered fifty times at least, and the air is so cool that a body is able to live; and I walked home to-night with comfort, and without dirt. I went this evening to Lord Treasurer, and sat with him two hours, and we were in very good humour, and he abused me, and called me Dr. Thomas Swift fifty times: I have told you he does that when he has mind to make me mad. [235c] Sir Thomas Frankland gave me to-day a letter from Murry, accepting my bill; so all is well: only, by a letter from Parvisol, I find there are some perplexities.—Joe has likewise written to me, to thank me for what I have done for him; and desires I would write to the Bishop of Clogher, that Tom Ashe [235d] may not hinder his father [235e] from being portreve. I have written and sent to Joe several times, that I will not trouble myself at all about Trim. I wish them their liberty, but they do not deserve it: so tell Joe, and send to him. I am mighty happy with this rain: I was at the end of my patience, but now I live again. This cannot go till Saturday; and perhaps I may go out of town with Lord Shelburne and Lady Kerry to-morrow for two or p. 236three days. Lady Kerry has written to desire it; but to-morrow I shall know farther.—O this dear rain, I cannot forbear praising it: I never felt myself to be revived so in my life. It lasted from three till five, hard as a horn, and mixed with hail.
7. Morning. Well, let’s respond to MD’s letter, N. 15, 15, 15, 15. Have I told you the number? 15, 15; there’s your impudence, calling names at the start of your letter, before saying, How do you do, Mr. Presto? There’s your upbringing! Where are your manners, sir, to a gentleman? Get out of here, you pair of nags. No, I don’t stay up late anymore; but this awful hot weather is making me eat or drink something that might harm me. I do dare p. 232 to have a few strawberries. By the way, do you know that Mr. St. John spoke like that in Parliament in Ireland? [232a] Your Whigs are really upset; he is completely in favor of getting rid of all of them. And are you still as addicted to snuff as before? I believe, as you say, it does neither harm nor help; but I’ve quit it. When anyone offers me their box, I take about a tenth of what I used to take, sniff it, and then casually throw the rest away. I still stick to my tobacco, [232b] like you say; but even that, I take much less than before—only in the mornings and evenings, and very rarely during the day. As for Joe, [232c] I have fully recommended his case to my Lord Lieutenant; and, by his direction, I’ve given a memorial of it to Mr. Southwell, whom I’ve also recommended it to. I can’t do more for him than if he were my brother. He needs to approach Southwell himself. And you should ask Raymond, if Price of Galway comes to town, to ask him to see Mr. Southwell, as I recommended him for one of the Duke’s chaplains, which is everything I could do for him. He needs to be presented to the Duke, make his court, and inquire about some vacancy, and apply for it early. The fuss over your Mayor I heard from the Archbishop of Dublin earlier. Didn’t Raymond arrive until May 18? So he says nice things about me? He’s definitely lying. I treated him well enough; we never once had dinner together or walked together or met in any other place; he only came to my lodgings sometimes, and even there he was often turned away. What a strange bill you sent of Raymond’s! A bill on some Murry in Chester, which depends entirely on both Raymond’s honesty and judgment; and when it comes to money matters, he’s the last person I would trust. Why would Sir Alexander Cairnes [232d] in London pay me a bill drawn by God knows who on Murry in Chester? I went to Cairnes’s, and they can’t do that sort of thing. I visited some friends who are merchants, and I found out the bill needs to be sent to Murry, accepted by him, and then returned; only then can Cairnes accept or refuse it as he wishes. Accordingly, I gave Sir Thomas Frankland the bill, who has sent it to Chester and asked the postmaster there to get it accepted and then send it back. In a day or two, I’ll have an answer; therefore, this letter will be delayed a day or two longer than I planned, until I see what response I get. Raymond should have written to Murry at the same time, asking Sir Alexander Cairnes to agree to such a bill if it comes. But Cairnes’s clerks (he wasn’t home) said they hadn’t received any notice of it and couldn’t do anything; and they advised me to send to Murry. I’ve been at Chelsea for six weeks today, and you just found out. And so Dean— thinks I’m the one writing the Medley. Curse his judgment! It’s on par with his honesty. Have you not seen the Miscellany yet? [233a] Well, it’s a four-shilling book: hasn’t anyone gotten it over? No, I believe Manley [233b] won’t lose his position; because his friend [233c] in England is so far from being out that he has taken a new patent since the Post Office Act; and his brother Jack Manley [233d] here supports him firmly; and I’ve often spoken to Southwell in his favor, and he seems quite inclined to help him. But the Irish folks here are terribly against him in general. Besides, he must realize he couldn’t send Stella wine if he were dismissed. So he’s very generous, sending you a dozen bottles of wine at a time, and you win eight shillings at a time; but how much do you lose? No, no, not a word about that, I guarantee you. Well, this Stella is such a ruthless writer; she hardly leaves any room for Dingley. If your summer is as warm there as here, I’m sure the Wexford waters are good by now. I forgot what the weather was like on May 6; go check my journal. We had heavy rain on the 24th and p. 234 25th, and not a drop since. Yes, yes, I remember Berested’s bridge; the coach bounces up and down as you go that way, just like at Hockley-in-the-Hole. [234a] I never attribute any illness or health I have to good or bad weather, but to lack of exercise, bad air, something I’ve eaten, too much studying, or staying up late; and I try to guard against those as best as I can. But who on Earth can control the weather? Will Seymour, [234b] the General, was extremely hot with the sun shining right on him; so he turns to the sun and says, “Listen, friend, you’d do better to ripen cucumbers than bother me like this,” etc. Another time, complaining about the heat, a gentleman nearby said it was weather that pleased God; Seymour replied, “Maybe it does; but it surely pleases nobody else.” Well, Madam Dingley, the First-Fruits are done. Southwell told me they went to check on them, and Lord Treasurer said they’re done, and have been for a long time. And I’ll let you in on a secret you must not mention: the Duke of Ormond has been ordered to acknowledge them in his speech in your Parliament. And I ask you to state, when the occasion arises, that my Lord Treasurer Harley did this many months ago, before the Duke became Lord Lieutenant. And yet I can’t possibly come over just yet; so you go to Wexford and get Stella well. Yes, yes, I’m careful not to walk late; I’ve done that only once, and there are five hundred people on the path as I walk. Tisdall is a fool, and I’ll excuse him for the half-hour he wanted to talk with me. As for the Examiner, I’ve heard a rumor that after today’s [234c] issue, which tells us what this Parliament has done, you won’t find them as useful. I predict they’ll be worthless from now on; and it seems to me the author in today’s Examiner talks uncertainly, as if he intends to p. 235 write no more. [235a] Just check if the change is noted in Dublin, only for your own curiosity, that’s all. Make a note of it. I’ve responded to Mrs. Vedeau’s request, and I hope the bill isn’t lost. Tomorrow. It’s boiling hot, but I have to get up and head to town between fire and water. Tomorrow, both of you, tomorrow. — At night. I had dinner today with Colonel Crowe, Governor of Jamaica, and your friend Sterne. I introduced Sterne to my Lord Treasurer’s brother, [235b] and presented his case, and got him on his side. During dinner, there was the longest, heaviest rain shower I’ve ever seen: it thundered at least fifty times, and the air is so cool it’s bearable; I walked home tonight comfortably, without getting dirty. I went to see Lord Treasurer this evening and spent two hours with him; we were in very good spirits, and he teased me, calling me Dr. Thomas Swift fifty times: I’ve told you he does that to drive me mad. [235c] Sir Thomas Frankland gave me a letter today from Murry, accepting my bill; so all is well; except, from a letter from Parvisol, I find there are some complexities. Joe has also written to thank me for what I’ve done for him; and he asks that I write to the Bishop of Clogher, so that Tom Ashe [235d] doesn’t prevent his father [235e] from becoming portreve. I’ve written and sent to Joe several times, telling him I won’t worry about Trim at all. I wish them their freedom, but they don’t deserve it; so tell Joe and send this to him. I’m really happy with this rain: I was at the end of my patience, but now I feel alive again. This can’t be sent until Saturday; and I might go out of town with Lord Shelburne and Lady Kerry tomorrow for two or p. 236 three days. Lady Kerry has written to request it; but I’ll know more tomorrow. Oh, this lovely rain, I can’t help but praise it: I’ve never felt so revived in my life. It lasted from three to five, pouring down hard, and mixed with hail.
8. Morning. I am going to town, and will just finish this there, if I go into the country with Lady Kerry and Lord Shelburne: so morrow, till an hour or two hence.—In town. I met Cairnes, who, I suppose, will pay me the money; though he says I must send him the bill first, and I will get it done in absence. Farewell, etc. etc.
8. Morning. I'm heading into town and will just finish this there if I go out to the country with Lady Kerry and Lord Shelburne: see you tomorrow, in an hour or two. In town. I ran into Cairnes, who I assume will pay me the money; although he says I need to send him the bill first, and I’ll take care of that while I'm away. Goodbye, etc. etc.
LETTER XXV.
Chelsea, June 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
Chelsea, June 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
I have been all this time at Wycombe, between Oxford and London, with Lord Shelburne, who has the squire’s house at the town’s end, and an estate there in a delicious country. Lady Kerry and Mrs. Pratt were with us, and we passed our time well enough; and there I wholly disengaged myself from all public thoughts, and everything but MD, who had the impudence to send me a letter there; but I’ll be revenged: I will answer it. This day, the 20th, I came from Wycombe with Lady Kerry after dinner, lighted at Hyde Park Corner, and walked: it was twenty-seven miles, and we came it in about five hours.
I have been at Wycombe all this time, which is located between Oxford and London, staying with Lord Shelburne, who has the squire’s house at the edge of town and an estate in a beautiful area. Lady Kerry and Mrs. Pratt were with us, and we had a good time; there I completely stepped away from all public matters and everything except MD, who had the nerve to send me a letter there; but I’ll get my revenge: I will respond to it. Today, the 20th, I left Wycombe with Lady Kerry after dinner, got dropped off at Hyde Park Corner, and walked; it was twenty-seven miles, and we did it in about five hours.
21. I went at noon to see Mr. Secretary at his office, and there was Lord Treasurer: so I killed two birds, etc., and we were glad to see one another, and so forth. And the Secretary and I dined at Sir William Wyndham’s, [236] who married Lady Catharine Seymour, your acquaintance, I p. 237suppose. There were ten of us at dinner. It seems, in my absence, they had erected a Club, [237a] and made me one; and we made some laws to-day, which I am to digest and add to, against next meeting. Our meetings are to be every Thursday. We are yet but twelve: Lord Keeper and Lord Treasurer were proposed; but I was against them, and so was Mr. Secretary, though their sons are of it, and so they are excluded; but we design to admit the Duke of Shrewsbury. The end of our Club is, to advance conversation and friendship, and to reward deserving persons with our interest and recommendation. We take in none but men of wit or men of interest; and if we go on as we begin, no other Club in this town will be worth talking of. The Solicitor-General, Sir Robert Raymond, is one of our Club; and I ordered him immediately to write to your Lord Chancellor in favour of Dr. Raymond: so tell Raymond, if you see him; but I believe this will find you at Wexford. This letter will come three weeks after the last, so there is a week lost; but that is owing to my being out of town; yet I think it is right, because it goes enclosed to Mr. Reading: [237b] and why should he know how often Presto writes to MD, pray?—I sat this evening with Lady Betty Butler and Lady Ashburnham, and then came home by eleven, and had a good cool walk; for we have had no extreme hot weather this fortnight, but a great deal of rain at times, and a body can live and breathe. I hope it will hold so. We had peaches to-day.
21. I went to see Mr. Secretary at his office around noon, and Lord Treasurer was there too, so I got to catch up with both of them. We were happy to see each other. The Secretary and I had dinner at Sir William Wyndham’s, who married Lady Catharine Seymour, your acquaintance, I assume. There were ten of us at dinner. It turns out that while I was away, they started a Club and made me a member; we established some rules today, which I need to write down and expand on before our next meeting. Our meetings will be every Thursday. We're still just twelve members: the Lord Keeper and Lord Treasurer were suggested, but I opposed them, and so did Mr. Secretary, even though their sons are part of it, so they're excluded. We plan to admit the Duke of Shrewsbury. The purpose of our Club is to promote conversation and friendship, and to help deserving people with our influence and recommendations. We only accept men of wit or those with connections; if we continue like this, no other Club in town will be worth talking about. The Solicitor-General, Sir Robert Raymond, is one of our members, and I had him write to your Lord Chancellor in support of Dr. Raymond; so if you see him, let him know. But I think this will reach you while you're in Wexford. This letter will arrive three weeks after the last one, so there’s a week lost because I’ve been out of town; however, I think it’s fine since it’s being sent along with Mr. Reading: and why should he know how often Presto writes to MD, right? I spent this evening with Lady Betty Butler and Lady Ashburnham, and then headed home by eleven, enjoying a nice cool walk; we haven’t had any extreme heat this past two weeks, just a lot of rain at times, making it pleasant to live and breathe. I hope this continues. We had peaches today.
22. I went late to-day to town, and dined with my friend Lewis. I saw Will Congreve attending at the Treasury, by order, with his brethren, the Commissioners of the Wine Licences. I had often mentioned him with kindness to Lord Treasurer; and Congreve told me that, after they had answered to what they were sent for, my lord called him privately, and spoke to him with great kindness, promising his protection, etc. The poor man said he had been used so p. 238ill of late years that he was quite astonished at my lord’s goodness, etc., and desired me to tell my lord so; which I did this evening, and recommended him heartily. My lord assured me he esteemed him very much, and would be always kind to him; that what he said was to make Congreve easy, because he knew people talked as if his lordship designed to turn everybody out, and particularly Congreve: which indeed was true, for the poor man told me he apprehended it. As I left my Lord Treasurer, I called on Congreve (knowing where he dined), and told him what had passed between my lord and me; so I have made a worthy man easy, and that is a good day’s work. [238a] I am proposing to my lord to erect a society or academy for correcting and settling our language, that we may not perpetually be changing as we do. He enters mightily into it, so does the Dean of Carlisle; [238b] and I design to write a letter to Lord Treasurer with the proposals of it, and publish it; [238c] and so I told my lord, and he approves it. Yesterday’s [238d] was a sad Examiner, and last week was very indifferent, though some little scraps of the old spirit, as if he had given some hints; but yesterday’s is all trash. It is plain the hand is changed.
22. I went to town late today and had dinner with my friend Lewis. I saw Will Congreve at the Treasury with his fellow Wine Licences Commissioners. I had often spoken well of him to the Lord Treasurer, and Congreve told me that after they had completed their task, my lord called him privately and spoke to him kindly, promising to look out for him, etc. The poor man said he had been treated so badly lately that he was truly surprised by my lord’s kindness and asked me to let my lord know, which I did this evening, and I really recommended him. My lord assured me that he thought very highly of Congreve and would always be good to him; that he said this to reassure Congreve because he knew people were talking as if his lordship intended to dismiss everyone, especially Congreve, which was indeed true, as the poor man mentioned he was worried about it. As I was leaving my Lord Treasurer, I stopped by Congreve (knowing where he was dining) and told him what had transpired between my lord and me; so I have made a good man feel at ease, and that’s a productive day’s work. [238a] I am suggesting to my lord to set up a society or academy to refine and stabilize our language so that we aren’t constantly changing it. He is really into it, and so is the Dean of Carlisle; [238b] and I plan to write a letter to the Lord Treasurer outlining proposals for it and publish it; [238c] and I told my lord this, and he supports it. Yesterday’s [238d] was a disappointing Examiner, and last week was pretty mediocre, although there were a few hints of the old spirit, but yesterday's is just garbage. It’s clear the quality has changed.
23. I have not been in London to-day: for Dr. Gastrell [238e] and I dined, by invitation, with the Dean of Carlisle, my neighbour; so I know not what they are doing in the world, a mere country gentleman. And are not you ashamed both to go into the country just when I did, and stay ten days, just as I did, saucy monkeys? But I never rode; I had no horses, and our coach was out of order, and we went and came in a hired one. Do you keep your lodgings when you p. 239go to Wexford? I suppose you do; for you will hardly stay above two months. I have been walking about our town to-night, and it is a very scurvy place for walking. I am thinking to leave it, and return to town, now the Irish folks are gone. Ford goes in three days. How does Dingley divert herself while Stella is riding? work, or read, or walk? Does Dingley ever read to you? Had you ever a book with you in the country? Is all that left off? Confess. Well, I’ll go sleep; ’tis past eleven, and I go early to sleep: I write nothing at night but to MD.
23. I haven't been in London today because Dr. Gastrell and I had dinner, by invitation, with the Dean of Carlisle, who lives nearby. So, I have no idea what’s been going on in the world, just being a regular country guy. And aren't you embarrassed to go to the country just when I did and stay for ten days, just like I did, you cheeky monkeys? But I didn’t ride; I didn’t have any horses, and our carriage was out of commission, so we went back and forth in a rented one. Do you keep your place when you go to Wexford? I assume you do since you probably won’t stay more than two months. I've been walking around our town tonight, and it's a pretty lousy place for walking. I'm thinking of leaving and heading back to the city now that the Irish folks are gone. Ford is leaving in three days. How does Dingley keep herself entertained while Stella rides? Does she work, read, or take walks? Does Dingley ever read to you? Did you ever have a book with you while in the country? Has all that stopped? Admit it. Well, I’m going to sleep; it’s past eleven, and I go to bed early: I don’t write anything at night except to MD.
24. Stratford and I, and Pastoral Philips (just come from Denmark) dined at Ford’s to-day, who paid his way, and goes for Ireland on Tuesday. The Earl of Peterborow is returned from Vienna without one servant: he left them scattered in several towns of Germany. I had a letter from him, four days ago, from Hanover, where he desires I would immediately send him an answer to his house at Parson’s Green, [239] about five miles off. I wondered what he meant, till I heard he was come. He sent expresses, and got here before them. He is above fifty, and as active as one of five-and-twenty. I have not seen him yet, nor know when I shall, or where to find him.
24. Stratford, Pastoral Philips (who just got back from Denmark), and I had lunch at Ford's today. He covered the bill and is leaving for Ireland on Tuesday. The Earl of Peterborough has returned from Vienna without any servants; he left them spread out across various towns in Germany. I got a letter from him four days ago from Hanover, where he asked me to send my reply to his house at Parson’s Green, [239] about five miles away. I was puzzled by his request until I heard he had arrived. He sent messengers and got here before them. He’s over fifty but as energetic as someone in their twenties. I haven't seen him yet and don’t know when I will or where to find him.
25. Poor Duke of Shrewsbury has been very ill of a fever: we were all in a fright about him: I thank God, he is better. I dined to-day at Lord Ashburnham’s, with his lady, for he was not at home: she is a very good girl, and always a great favourite of mine. Sterne tells me he has desired a friend to receive your box in Chester, and carry it over. I fear he will miscarry in his business, which was sent to the Treasury before he was recommended; for I was positive only to second his recommendations, and all his other friends failed him. However, on your account I will do what I can for him to-morrow with the secretary of the Treasury.
25. The poor Duke of Shrewsbury has been really sick with a fever: we were all worried about him. Thank God, he’s doing better now. I had lunch today at Lord Ashburnham’s with his wife, since he wasn't home: she’s a really nice woman and always one of my favorites. Sterne told me he’s asked a friend to pick up your box in Chester and bring it over. I’m afraid he’ll have trouble with this, since it was sent to the Treasury before he was suggested for it; I was just meant to back him up, and all his other friends let him down. Still, for your sake, I’ll do what I can for him tomorrow with the secretary of the Treasury.
26. We had much company to-day at dinner at Lord Treasurer’s. Prior never fails: he is a much better courtier than I; and we expect every day that he will be a Commissioner p. 240of the Customs, and that in a short time a great many more will be turned out. They blame Lord Treasurer for his slowness in turning people out; but I suppose he has his reasons. They still keep my neighbour Atterbury in suspense about the deanery of Christ Church, [240a] which has been above six months vacant, and he is heartily angry. I reckon you are now preparing for your Wexford expedition; and poor Dingley is full of carking and caring, scolding. How long will you stay? Shall I be in Dublin before you return? Don’t fall and hurt yourselves, nor overturn the coach. Love one another, and be good girls; and drink Presto’s health in water, Madam Stella; and in good ale, Madam Dingley.
26. We had a lot of company for dinner today at the Lord Treasurer's. Prior always comes through; he's a way better courtier than I am, and we expect that any day now he’ll become a Commissioner of the Customs, and soon many more will be let go. People are blaming the Lord Treasurer for being slow to make changes, but I guess he has his reasons. They still have my neighbor Atterbury in limbo about the deanery of Christ Church, which has been vacant for over six months, and he's really upset. I assume you're getting ready for your Wexford trip; and poor Dingley is full of worry and fussing, scolding. How long will you be gone? Will I be in Dublin before you get back? Don’t fall and hurt yourselves, or tip over the coach. Take care of each other, and be good girls; and raise a glass to Presto's health in water, Madam Stella; and in good ale, Madam Dingley.
27. The Secretary appointed me to dine with him to-day, and we were to do a world of business: he came at four, and brought Prior with him, and had forgot the appointment, and no business was done. I left him at eight, and went to change my gown at Mrs. Vanhomrigh’s; and there was Sir Andrew Fountaine at ombre with Lady Ashburnham and Lady Frederic Schomberg, and Lady Mary Schomberg, [240b] and Lady Betty Butler, and others, talking; and it put me in mind of the Dean and Stoyte, and Walls, and Stella at play, and Dingley and I looking on. I stayed with them till ten, like a fool. Lady Ashburnham is something like Stella; so I helped her, and wished her good cards. It is late, etc.
27. The Secretary invited me to dinner today, and we were supposed to discuss a lot of business. He arrived at four, brought Prior with him, and completely forgot about our appointment, so no business got done. I left him at eight and went to change my dress at Mrs. Vanhomrigh’s. There, I found Sir Andrew Fountaine playing ombre with Lady Ashburnham, Lady Frederic Schomberg, Lady Mary Schomberg, [240b] and Lady Betty Butler, among others, chatting away. It reminded me of the Dean, Stoyte, Walls, and Stella playing while Dingley and I watched. I stayed with them until ten, acting like a fool. Lady Ashburnham is somewhat like Stella, so I helped her out and wished her good luck with her cards. It’s getting late, etc.
28. Well, but I must answer this letter of our MD’s. Saturday approaches, and I han’t written down this side. O, faith, Presto has been a sort of a lazy fellow: but Presto will remove to town this day se’ennight; the Secretary has commanded me to do so; and I believe he and I shall go for some days to Windsor, where he will have leisure to mind some business we have together. To-day, our Society (it must not be called a Club) dined at Mr. Secretary’s: we were but eight; the rest sent excuses, or were out of town. p. 241We sat till eight, and made some laws and settlements; and then I went to take leave of Lady Ashburnham, who goes out of town to-morrow, as a great many of my acquaintance are already, and left the town very thin. I shall make but short journeys this summer, and not be long out of London. The days are grown sensibly short already, all our fruit blasted. Your Duke of Ormond is still at Chester; and perhaps this letter will be with you as soon as he. Sterne’s business is quite blown up: they stand to it to send him back to the Commissioners of the Revenue in Ireland for a reference, and all my credit could not alter it, though I almost fell out with the secretary of the Treasury, [241] who is my Lord Treasurer’s cousin-germain, and my very good friend. It seems every step he has hitherto taken hath been wrong; at least they say so, and that is the same thing. I am heartily sorry for it; and I really think they are in the wrong, and use him hardly; but I can do no more.
28. Well, I need to respond to our MD’s letter. Saturday is coming up, and I haven’t written my side down yet. Honestly, Presto has been a bit lazy, but he’ll be moving to town a week from today. The Secretary has ordered me to do it, and I think he and I will head to Windsor for a few days where we can take care of some business together. Today, our Society (it shouldn't be called a Club) had dinner at Mr. Secretary’s place: there were only eight of us; the others sent their regrets or were out of town. We stayed until eight and made some laws and settlements; then I went to say goodbye to Lady Ashburnham, who’s leaving town tomorrow, like many of my friends, which leaves the city feeling pretty empty. I’ll be taking only short trips this summer, not staying away from London for long. The days are already noticeably shorter, and all our fruit is ruined. Your Duke of Ormond is still in Chester, and this letter might reach you just as quickly as he does. Sterne’s situation has completely fallen apart: they’re insisting he go back to the Commissioners of the Revenue in Ireland for a reference, and no amount of influence I have could change that—even though I nearly had a falling out with the secretary of the Treasury, who is my Lord Treasurer’s cousin and a good friend of mine. It seems every step he’s taken so far has been wrong; at least that’s what they’re saying, which amounts to the same thing. I feel really sorry for him, and I honestly believe they’re treating him unfairly, but there’s not much more I can do.
29. Steele has had the assurance to write to me that I would engage my Lord Treasurer to keep a friend of his in an employment: I believe I told you how he and Addison served me for my good offices in Steele’s behalf; and I promised Lord Treasurer never to speak for either of them again. Sir Andrew Fountaine and I dined to-day at Mrs. Vanhomrigh’s. Dilly Ashe has been in town this fortnight: I saw him twice; he was four days at Lord Pembroke’s in the country, punning with him; his face is very well. I was this evening two or three hours at Lord Treasurer’s, who called me Dr. Thomas Swift twenty times; that’s his way of teasing. I left him at nine, and got home here by ten, like a gentleman; and to-morrow morning I’ll answer your little letter, sirrahs.
29. Steele had the nerve to write to me asking if I could get my Lord Treasurer to keep one of his friends in a job. I think I mentioned how he and Addison helped me out with some good words on Steele’s behalf, and I promised the Lord Treasurer I wouldn't speak up for either of them again. Sir Andrew Fountaine and I had lunch today at Mrs. Vanhomrigh’s. Dilly Ashe has been in town for the past two weeks; I saw him twice. He spent four days at Lord Pembroke’s in the countryside, joking around with him; he looks good. This evening, I spent a couple of hours at the Lord Treasurer’s, who called me Dr. Thomas Swift twenty times; that's just his way of teasing. I left him at nine and got home by ten, like a gentleman; and tomorrow morning, I’ll reply to your little letter, guys.
30. Morning. I am terribly sleepy always in a morning; I believe it is my walk over-night that disposes me to sleep: faith, ’tis now striking eight, and I am but just awake. Patrick comes early, and wakes me five or six times; but I have excuses, though I am three parts asleep. I tell him I p. 242sat up late, or slept ill in the night, and often it is a lie. I have now got little MD’s letter before me, N. 16, no more, nor no less, no mistake. Dingley says, “This letter won’t be above six lines”; and I was afraid it was true, though I saw it filled on both sides. The Bishop of Clogher writ me word you were in the country, and that he heard you were well: I am glad at heart MD rides, and rides, and rides. Our hot weather ended in May, and all this month has been moderate: it was then so hot I was not able to endure it; I was miserable every moment, and found myself disposed to be peevish and quarrelsome: I believe a very hot country would make me stark mad.—Yes, my head continues pretty tolerable, and I impute it all to walking. Does Stella eat fruit? I eat a little; but I always repent, and resolve against it. No, in very hot weather I always go to town by water; but I constantly walk back, for then the sun is down. And so Mrs. Proby [242] goes with you to Wexford: she’s admirable company; you’ll grow plaguy wise with those you frequent. Mrs. Taylor and Mrs. Proby! take care of infection. I believe my two hundred pounds will be paid, but that Sir Alexander Cairnes is a scrupulous puppy: I left the bill with Mr. Stratford, who is to have the money. Now, Madam Stella, what say you? you ride every day; I know that already, sirrah; and, if you rid every day for a twelvemonth, you would be still better and better. No, I hope Parvisol will not have the impudence to make you stay an hour for the money; if he does, I’ll un-parvisol him; pray let me know. O Lord, how hasty we are! Stella can’t stay writing and writing; she must write and go a cock-horse, pray now. Well, but the horses are not come to the door; the fellow can’t find the bridle; your stirrup is broken; where did you put the whips, Dingley? Marget, where have you laid Mrs. Johnson’s ribbon to tie about her? reach me my mask: sup up this before you go. So, so, a gallop, a gallop: sit fast, sirrah, and don’t ride hard upon the stones.—Well, now Stella is gone, tell me, Dingley, is she a good girl? and what p. 243news is that you are to tell me?—No, I believe the box is not lost: Sterne says it is not.—No, faith, you must go to Wexford without seeing your Duke of Ormond, unless you stay on purpose; perhaps you may be so wise.—I tell you this is your sixteenth letter; will you never be satisfied? No, no, I will walk late no more; I ought less to venture it than other people, and so I was told: but I will return to lodge in town next Thursday. When you come from Wexford, I would have you send a letter of attorney to Mr. Benjamin Tooke, bookseller, in London, directed to me; and he shall manage your affair. I have your parchment safely locked up in London.—O, Madam Stella, welcome home; was it pleasant riding? did your horse stumble? how often did the man light to settle your stirrup? ride nine miles! faith, you have galloped indeed. Well, but where is the fine thing you promised me? I have been a good boy, ask Dingley else. I believe you did not meet the fine-thing-man: faith, you are a cheat. So you will see Raymond and his wife in town. Faith, that riding to Laracor gives me short sighs, as well as you. All the days I have passed here have been dirt to those. I have been gaining enemies by the scores, and friends by the couples; which is against the rules of wisdom, because they say one enemy can do more hurt than ten friends can do good. But I have had my revenge at least, if I get nothing else. And so let Fate govern.—Now I think your letter is answered; and mine will be shorter than ordinary, because it must go to-day. We have had a great deal of scattering rain for some days past, yet it hardly keeps down the dust.—We have plays acted in our town; and Patrick was at one of them, oh oh. He was damnably mauled one day when he was drunk; he was at cuffs with a brother-footman, who dragged him along the floor upon his face, which looked for a week after as if he had the leprosy; and I was glad enough to see it. I have been ten times sending him over to you; yet now he has new clothes, and a laced hat, which the hatter brought by his orders, and he offered to pay for the lace out of his wages.—I am to dine p. 244to-day with Dilly at Sir Andrew Fountaine’s, who has bought a new house, and will be weary of it in half a year. I must rise and shave, and walk to town, unless I go with the Dean in his chariot at twelve, which is too late: and I have not seen that Lord Peterborow yet. The Duke of Shrewsbury is almost well again, and will be abroad in a day or two: what care you? There it is now: you do not care for my friends. Farewell, my dearest lives and delights; I love you better than ever, if possible, as hope saved, I do, and ever will. God Almighty bless you ever, and make us happy together! I pray for this twice every day; and I hope God will hear my poor hearty prayers.—Remember, if I am used ill and ungratefully, as I have formerly been, ’tis what I am prepared for, and shall not wonder at it. Yet I am now envied, and thought in high favour, and have every day numbers of considerable men teasing me to solicit for them. And the Ministry all use me perfectly well; and all that know them say they love me. Yet I can count upon nothing, nor will, but upon MD’s love and kindness.—They think me useful; they pretended they were afraid of none but me, and that they resolved to have me; they have often confessed this: yet all makes little impression on me.—Pox of these speculations! they give me the spleen; and that is a disease I was not born to. Let me alone, sirrahs, and be satisfied: I am, as long as MD and Presto are well.
30. Morning. I’m always terribly sleepy in the morning; I think it’s my overnight walk that makes me feel this way: honestly, it’s now eight o’clock, and I’m just waking up. Patrick comes early and wakes me five or six times; but I have excuses, even though I’m mostly asleep. I tell him I p. 242 stayed up late or didn’t sleep well at night, and often that’s a lie. I’ve got little MD’s letter in front of me, N. 16, no more, no less, no mistakes. Dingley says, “This letter won’t be more than six lines,” and I worried it was true, even though I saw it filled on both sides. The Bishop of Clogher wrote to me saying you were in the country and that he heard you were well: I’m glad at heart MD is riding, and riding, and riding. Our hot weather ended in May, and all this month has been moderate: it was so hot then that I couldn’t stand it; I felt miserable every moment and found myself becoming irritable and argumentative: I imagine a really hot country would drive me completely insane.—Yes, my head feels pretty okay, and I attribute it all to walking. Does Stella eat fruit? I eat a little, but I always regret it and vow not to do it again. No, during very hot weather I always go to town by water; but I usually walk back, since the sun is down then. And so Mrs. Proby [242] is going with you to Wexford: she’s great company; you’ll get quite wise from those you hang out with. Mrs. Taylor and Mrs. Proby! Be careful of infection. I believe my two hundred pounds will be paid, but Sir Alexander Cairnes is a fussy guy: I left the bill with Mr. Stratford, who will handle the money. Now, dear Stella, what do you say? You ride every day; I already know that, sirrah; and if you kept riding every day for a year, you’d keep getting better and better. No, I hope Parvisol won’t have the nerve to make you wait even an hour for the money; if he does, I’ll *un-parvisol* him; please let me know. Oh Lord, how impatient we are! Stella can’t spend too much time writing; she has to write and then go quickly, please now. Well, but the horses haven’t arrived at the door; the guy can’t find the bridle; your stirrup is broken; where did you put the whips, Dingley? Marget, where did you put Mrs. Johnson’s ribbon to tie around her? hand me my mask: drink this before you go. So, so, a gallop, a gallop: sit tight, sirrah, and don’t ride hard on the stones.—Well, now that Stella is gone, tell me, Dingley, is she a good girl? And what p. 243 news do you have for me?—No, I don’t think the box is lost: Sterne says it’s not.—No, honestly, you have to go to Wexford without seeing your Duke of Ormond, unless you stay specifically for that; maybe you can be that wise.—I’m telling you, this is your sixteenth letter; will you never be satisfied? No, no, I won’t walk late again; I should take fewer risks than other people, and that’s what I was told: but I’ll return to stay in town next Thursday. When you come back from Wexford, I’d like you to send a power of attorney to Mr. Benjamin Tooke, the bookseller in London, directed to me; and he’ll take care of your business. I’ve got your parchment safely locked up in London.—Oh, Madam Stella, welcome back; was the ride nice? Did your horse stumble? How many times did the guy get off to adjust your stirrup? Riding nine miles! Honestly, you really galloped. Well, but where’s the nice thing you promised me? I’ve been a good boy, ask Dingley if you want proof. I believe you didn’t meet the nice-thing guy: honestly, you’re a cheat. So you’ll see Raymond and his wife in town. Honestly, thinking about riding to Laracor puts a little sigh in me, just like it does for you. All the days I’ve spent here have been awful compared to those. I’ve been gaining enemies by the dozens, and friends by the pairs; which goes against the rules of wisdom, because they say one enemy can do more damage than ten friends can do good. But I’ve at least taken my revenge, if I get nothing else. And so let fate decide.—Now I think your letter is answered; and mine will be shorter than usual, because it has to go today. We’ve had a lot of scattered rain over the past few days, yet it hardly keeps down the dust.—We’ve had plays performed in our town; and Patrick went to one of them, oh my. He was badly beaten one day when he was drunk; he got into a fight with another footman, who dragged him across the floor on his face, which looked for a week afterward like he had leprosy; and I was quite pleased to see that. I’ve tried to send him to you ten times; yet now he has new clothes and a fancy hat, which the hatter brought by his orders, and he offered to pay for the lace with his wages.—Today, I’m having dinner p. 244 with Dilly at Sir Andrew Fountaine’s, who has bought a new house, and he’ll be tired of it in half a year. I must get up and shave, and walk to town, unless I go with the Dean in his chariot at twelve, which is too late: and I haven’t seen that Lord Peterborow yet. The Duke of Shrewsbury is almost well again, and will be out and about in a day or two: what do you care? There it is now: you don’t care about my friends. Farewell, my dearest loves and joys; I love you better than ever, if it’s even possible, as hope saved, I do, and always will. May God bless you always, and make us happy together! I pray for this twice daily; and I hope God will hear my heartfelt prayers.—Remember, if I’m treated poorly and ungratefully, as I have been before, it’s something I’m prepared for and won’t be surprised by. Still, I’m now envied, and thought to be in high favor, and every day I have many important people bothering me to help them. And the Ministry treats me very well; and everyone who knows them says they love me. Yet I can count on nothing, nor will, except for MD’s love and kindness.—They think I’m useful; they claimed they were afraid of no one but me, and that they made sure to have me; they’ve often admitted this: yet all that makes little impression on me.—Curse these speculations! They give me the blues; and that’s a condition I wasn’t born to. Leave me alone, you rascals, and be satisfied: I am, as long as MD and Presto are well.
Little wealth,
And much health,
And a life by stealth:Little money,
Good health,
And a peaceful life:
that is all we want; and so farewell, dearest MD; Stella, Dingley, Presto, all together, now and for ever all together. Farewell again and again.
that is all we want; and so goodbye, dearest MD; Stella, Dingley, Presto, all together, now and forever all together. Farewell once more.
p. 245LETTER XXVI.
Chelsea, June 30, 1711.
Chelsea, June 30, 1711.
See what large paper I am forced to take, to write to MD; Patrick has brought me none clipped; but, faith, the next shall be smaller. I dined to-day, as I told you, with Dilly at Sir Andrew Fountaine’s: there were we wretchedly punning, and writing together to Lord Pembroke. Dilly is just such a puppy as ever; and it is so uncouth, after so long an intermission. My twenty-fifth is gone this evening to the post. I think I will direct my next (which is this) to Mr. Curry’s, and let them send it to Wexford; and then the next enclosed to Reading. Instruct me how I shall do. I long to hear from you from Wexford, and what sort of place it is. The town grows very empty and dull. This evening I have had a letter from Mr. Philips, the pastoral poet, to get him a certain employment from Lord Treasurer. I have now had almost all the Whig poets my solicitors; and I have been useful to Congreve, Steele, and Harrison: but I will do nothing for Philips; I find he is more a puppy than ever, so don’t solicit for him. Besides, I will not trouble Lord Treasurer, unless upon some very extraordinary occasion.
See what a big piece of paper I have to use to write to MD; Patrick hasn’t brought me any cut paper, but I promise the next one will be smaller. I had lunch today with Dilly at Sir Andrew Fountaine’s: we were making awful puns and writing together to Lord Pembroke. Dilly is just as much of a fool as always, and it feels so awkward after such a long time apart. My letter for the post is going out this evening. I think I’ll send my next letter (this one) to Mr. Curry’s, so they can forward it to Wexford; then the next one will be sent to Reading. Let me know how I should handle this. I’m eager to hear from you about Wexford and what the place is like. The town is becoming really empty and boring. This evening, I received a letter from Mr. Philips, the pastoral poet, asking for a particular job from the Lord Treasurer. I’ve had almost all the Whig poets asking me for help; I’ve been useful to Congreve, Steele, and Harrison, but I won’t do anything for Philips; he seems even more of a fool than ever, so don't ask for him. Besides, I don’t want to bother the Lord Treasurer unless it’s for something really important.
July 1. Dilly lies conveniently for me when I come to town from Chelsea of a Sunday, and go to the Secretary’s; so I called at his lodgings this morning, and sent for my gown, and dressed myself there. He had a letter from the Bishop, with an account that you were set out for Wexford the morning he writ, which was June 26, and he had the letter the 30th; that was very quick: the Bishop says you design to stay there two months or more. Dilly had also a letter from Tom Ashe, full of Irish news; that your Lady Lyndon [245a] is dead, and I know not what besides of Dr. Coghill [245b] losing p. 246his drab, etc. The Secretary was gone to Windsor, and I dined with Mrs. Vanhomrigh. Lord Treasurer is at Windsor too; they will be going and coming all summer, while the Queen is there, and the town is empty, and I fear I shall be sometimes forced to stoop beneath my dignity, and send to the ale-house for a dinner. Well, sirrahs, had you a good journey to Wexford? did you drink ale by the way? were you never overturned? how many things did you forget? do you lie on straw in your new town where you are? Cudshoe, [246] the next letter to Presto will be dated from Wexford. What fine company have you there? what new acquaintance have you got? You are to write constantly to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte: and the Dean said, “Shall we never hear from you?” “Yes, Mr. Dean, we’ll make bold to trouble you with a letter.” Then at Wexford; when you meet a lady, “Did your waters pass well this morning, madam?” Will Dingley drink them too? Yes, I warrant; to get her a stomach. I suppose you are all gamesters at Wexford. Do not lose your money, sirrah, far from home. I believe I shall go to Windsor in a few days; at least, the Secretary tells me so. He has a small house there, with just room enough for him and me; and I would be satisfied to pass a few days there sometimes. Sirrahs, let me go to sleep, it is past twelve in our town.
July 1. Dilly is always helpful when I come to town from Chelsea on a Sunday and visit the Secretary, so I stopped by his place this morning, requested my gown, and got dressed there. He received a letter from the Bishop stating that you left for Wexford the morning he wrote, which was June 26, and he got the letter on the 30th; that was pretty quick. The Bishop mentioned that you plan to stay there for two months or more. Dilly also got a letter from Tom Ashe packed with Irish news; your Lady Lyndon [245a] has passed away, and I’ve also heard about Dr. Coghill [245b] losing p. 246 his drab, etc. The Secretary was off to Windsor, and I had dinner with Mrs. Vanhomrigh. The Lord Treasurer is at Windsor too; they’ll be going back and forth all summer while the Queen is there, and the town is quiet. I'm afraid I'll sometimes have to lower my standards and call the pub for dinner. Well, my friends, did you have a good trip to Wexford? Did you drink some ale along the way? Were you ever flipped over? How many things did you forget? Are you sleeping on straw in your new town? Cudshoe, [246] the next letter to Presto will be from Wexford. What great company do you have there? What new acquaintances have you made? Make sure to write regularly to Mrs. Walls and Mrs. Stoyte: and the Dean asked, “Will we never hear from you?” “Yes, Mr. Dean, we’ll dare to bother you with a letter.” Then at Wexford, when you meet a lady, say, “Did your waters pass well this morning, madam?” Will Dingley drink them too? Yes, I bet; to stimulate her appetite. I assume you’re all gamblers in Wexford. Don’t lose your money, my friend, far from home. I think I’ll go to Windsor in a few days; at least, that’s what the Secretary tells me. He has a small house there, just enough space for the two of us; and I’d be happy to spend a few days there now and then. Friends, let me sleep now; it’s past midnight in our town.
2. Sterne came to me this morning, and tells me he has yet some hopes of compassing his business: he was with Tom Harley, the secretary of the Treasury, and made him doubt a little he was in the wrong; the poor man tells me it will almost undo him if he fails. I called this morning to see Will Congreve, who lives much by himself, is forced to read p. 247for amusement, and cannot do it without a magnifying-glass. I have set him very well with the Ministry, and I hope he is in no danger of losing his place. I dined in the City with Dr. Freind, not among my merchants, but with a scrub instrument of mischief of mine, whom I never mentioned to you, nor am like to do. You two little saucy Wexfordians, you are now drinking waters. You drink waters! you go fiddlestick. Pray God send them to do you good; if not, faith, next summer you shall come to the Bath.
2. Sterne came to see me this morning and told me he still has some hope of getting his business done. He met with Tom Harley, the Secretary of the Treasury, and made him question whether he was wrong about things; the poor guy says it will nearly ruin him if he fails. I stopped by this morning to check on Will Congreve, who mostly keeps to himself, is forced to read p. 247for entertainment, and can’t do it without a magnifying glass. I’ve set him up nicely with the Ministry, and I hope he’s not in danger of losing his job. I had dinner in the City with Dr. Freind, not among my merchants, but with a troublesome character I’ve never mentioned to you and probably won’t. You two cheeky Wexford folks, you’re now drinking waters. You drink waters! What nonsense. I hope they do you good; if not, I swear, next summer you’ll come to Bath.
3. Lord Peterborow desired to see me this morning at nine; I had not seen him before since he came home. I met Mrs. Manley [247a] there, who was soliciting him to get some pension or reward for her service in the cause, by writing her Atalantis, and prosecution, etc., upon it. I seconded her, and hope they will do something for the poor woman. My lord kept me two hours upon politics: he comes home very sanguine; he has certainly done great things at Savoy and Vienna, by his negotiations: he is violent against a peace, and finds true what I writ to him, that the Ministry seems for it. He reasons well; yet I am for a peace. I took leave of Lady Kerry, who goes to-morrow for Ireland; she picks up Lord Shelburne and Mrs. Pratt at Lord Shelburne’s house. I was this evening with Lord Treasurer: Tom Harley was there, and whispered me that he began to doubt about Sterne’s business; I told him he would find he was in the wrong. I sat two or three hours at Lord Treasurer’s; he rallied me sufficiently upon my refusing to take him into our Club, and told a judge who was with us that my name was Thomas Swift. I had a mind to prevent Sir H. Belasyse [247b] p. 248going to Spain, who is a most covetous cur, and I fell a railing against avarice, and turned it so that he smoked me, and named Belasyse. I went on, and said it was a shame to send him; to which he agreed, but desired I would name some who understood business, and do not love money, for he could not find them. I said there was something in a Treasurer different from other men; that we ought not to make a man a Bishop who does not love divinity, or a General who does not love war; and I wondered why the Queen would make a man Lord Treasurer who does not love money. He was mightily pleased with what I said. He was talking of the First-Fruits of England, and I took occasion to tell him that I would not for a thousand pounds anybody but he had got them for Ireland, who got them for England too. He bid me consider what a thousand pounds was; I said I would have him to know I valued a thousand pounds as little as he valued a million.—Is it not silly to write all this? but it gives you an idea what our conversation is with mixed company. I have taken a lodging in Suffolk Street, and go to it on Thursday; and design to walk the Park and the town, to supply my walking here: yet I will walk here sometimes too, in a visit now and then to the Dean. [248] When I was almost at home, Patrick told me he had two letters for me, and gave them to me in the dark, yet I could see one of them was from saucy MD. I went to visit the Dean for half an hour; and then came home, and first read the other letter, which was from the Bishop of Clogher, who tells me the Archbishop of Dublin mentioned in a full assembly of the clergy the Queen’s granting the First-Fruits, said it was done by the Lord Treasurer, and talked much of my merit in it: but reading yours I find nothing of that: perhaps the Bishop lies, out of a desire to please me. I dined with Mrs. Vanhomrigh. Well, sirrahs, you are gone to Wexford; but I’ll follow you.
3. Lord Peterborow wanted to see me this morning at nine; I hadn’t seen him since he came back. I met Mrs. Manley [247a] there, who was asking him to help her get a pension or some recognition for her service, including writing her Atalantis and her prosecution, etc. I supported her, and I hope they will do something for her. My lord talked to me for two hours about politics: he comes back feeling very positive; he has certainly achieved significant things at Savoy and Vienna through his negotiations. He is strongly against a peace deal and agrees with what I wrote to him, that the Ministry seems to favor it. He makes good arguments; still, I’m for a peace deal. I said goodbye to Lady Kerry, who is leaving for Ireland tomorrow; she will pick up Lord Shelburne and Mrs. Pratt at Lord Shelburne’s place. I was with the Lord Treasurer this evening; Tom Harley was there, and he whispered to me that he’s starting to doubt about Sterne’s situation; I told him he’ll find he’s mistaken. I spent two or three hours at the Lord Treasurer’s; he teased me quite a bit about my refusal to let him join our Club, and told a judge who was with us that my name was Thomas Swift. I intended to prevent Sir H. Belasyse [247b] p. 248 from going to Spain, since he's so greedy, and I started criticizing greed, pointing it out so he got what I meant and mentioned Belasyse. I continued, saying it was shameful to send him; he agreed but wanted me to suggest some who understand business and don’t love money, because he couldn’t find any. I mentioned that someone in a Treasurer’s role should be different from others; we shouldn’t make someone a Bishop who doesn’t love divinity or a General who doesn’t love war, so I was puzzled why the Queen would appoint a Lord Treasurer who doesn’t love money. He was very pleased with what I said. He was discussing the First-Fruits of England, and I had the chance to tell him that I wouldn’t want anyone else but him to have gotten them for Ireland, who got them for England too. He told me to consider what a thousand pounds really is; I said I wanted him to know that I valued a thousand pounds as little as he valued a million. — Is it silly to write all this? But it gives you an idea of what our conversations are like with mixed company. I’ve gotten a place in Suffolk Street and will move in on Thursday; I plan to walk in the Park and around town to make up for my walking here. I’ll also walk here now and then, visiting the Dean. [248] When I was almost home, Patrick told me he had two letters for me, and he handed them to me in the dark, but I could see one was from cheeky MD. I went to see the Dean for half an hour, then came home and read the other letter first, which was from the Bishop of Clogher. He tells me that the Archbishop of Dublin, in a full assembly of the clergy, mentioned the Queen granting the First-Fruits and credited it to the Lord Treasurer, and spoke a lot about my merit in it. But when I read yours, I found nothing about that; maybe the Bishop is exaggerating to please me. I had dinner with Mrs. Vanhomrigh. Well, you guys have gone to Wexford; but I'll follow you.
4. Sterne came to me again this morning, to advise about reasons and memorials he is drawing up; and we went to p. 249town by water together; and having nothing to do, I stole into the City to an instrument of mine, and then went to see poor Patty Rolt, [249a] who has been in town these two months with a cousin of hers. Her life passes with boarding in some country town as cheap as she can, and, when she runs out, shifting to some cheaper place, or coming to town for a month. If I were rich, I would ease her, which a little thing would do. Some months ago I sent her a guinea, and it patched up twenty circumstances. She is now going to Berkhamstead in Hertfordshire. It has rained and hailed prodigiously to-day, with some thunder. This is the last night I lie at Chelsea; and I got home early, and sat two hours with the Dean, and ate victuals, having had a very scurvy dinner. I’ll answer your letter when I come to live in town. You shall have a fine London answer: but first I will go sleep, and dream of MD.
4. Sterne came to see me again this morning to talk about the reasons and memorials he's putting together; we took a boat into town together. With nothing else to do, I wandered into the City to check on an instrument of mine, then went to visit poor Patty Rolt, who has been in town for the past two months with a cousin of hers. She's getting by, living as cheaply as possible in some country town, and when her funds run low, she moves to an even cheaper place or comes to town for a month. If I were wealthy, I would help her out, which wouldn’t take much. A few months ago, I sent her a guinea, and that helped her out with twenty different expenses. She's now heading to Berkhamstead in Hertfordshire. It has rained and hailed heavily today, along with some thunder. This is my last night staying at Chelsea; I got home early, spent two hours with the Dean, and had some food since I had a really terrible dinner. I’ll respond to your letter once I move back to town. You'll get a nice London answer: but first, I need to go sleep and dream of MD.
London, July 5. This day I left Chelsea for good (that’s a genteel phrase), and am got into Suffolk Street. I dined to-day at our Society, and we are adjourned for a month, because most of us go into the country: we dined at Lord Keeper’s with young Harcourt, and Lord Keeper was forced to sneak off, and dine with Lord Treasurer, who had invited the Secretary and me to dine with him; but we scorned to leave our company, as George Granville did, whom we have threatened to expel: however, in the evening I went to Lord Treasurer, and, among other company, found a couple of judges with him; one of them, Judge Powell, [249b] an old fellow with grey hairs, was the merriest old gentleman I ever saw, spoke pleasant things, and laughed and chuckled till he cried again. I stayed till eleven, because I was not now to walk to Chelsea.
London, July 5. Today, I left Chelsea for good (that's a classy way of putting it), and I've moved to Suffolk Street. I had dinner today at our Society, and we've decided to take a month off since most of us are heading to the countryside: we had dinner at Lord Keeper’s place with young Harcourt, and Lord Keeper had to sneak away to dine with Lord Treasurer, who had invited the Secretary and me to join him; but we chose not to leave our group, unlike George Granville, whom we've threatened to kick out: however, in the evening, I went to Lord Treasurer’s and, among other guests, I found a couple of judges there; one of them, Judge Powell, [249b] an older man with grey hair, was the jolliest old guy I’ve ever met, sharing funny stories and laughing so hard he was almost crying. I stayed until eleven, as I wasn't going to walk back to Chelsea now.
6. An ugly rainy day. I was to visit Mrs. Barton, then called at Mrs. Vanhomrigh’s, where Sir Andrew Fountaine and the rain kept me to dinner; and there did I loiter all p. 250the afternoon, like a fool, out of perfect laziness, and the weather not permitting me to walk: but I’ll do so no more. Are your waters at Wexford good in this rain? I long to hear how you are established there, how and whom you visit, what is your lodging, what are your entertainments. You are got far southwards; but I think you must eat no fruit while you drink the waters. I ate some Kentish cherries t’other day, and I repent it already; I have felt my head a little disordered. We had not a hot day all June, or since, which I reckon a mighty happiness. Have you left a direction with Reading for Wexford? I will, as I said, direct this to Curry’s, and the next to Reading; or suppose I send this at a venture straight to Wexford? It would vex me to have it miscarry. I had a letter to-night from Parvisol, that White has paid me most of my remaining money; and another from Joe, that they have had their election at Trim, but not a word of who is chosen portreeve. [250a] Poor Joe is full of complaints, says he has enemies, and fears he will never get his two hundred pounds; and I fear so too, although I have done what I could.—I’ll answer your letter when I think fit, when saucy Presto thinks fit, sirrahs. I am not at leisure yet; when I have nothing to do, perhaps I may vouchsafe.—O Lord, the two Wexford ladies; I’ll go dream of you both.
6. An ugly rainy day. I was supposed to visit Mrs. Barton, then stopped by Mrs. Vanhomrigh’s, where Sir Andrew Fountaine and the rain kept me for dinner; and I ended up hanging around all p. 250afternoon, just being lazy since the weather didn’t allow me to go for a walk: but I won’t do that again. Are the waters in Wexford good in this rain? I can’t wait to hear how things are going for you there, who you’re visiting, where you’re staying, and what you’re up to. You’ve moved quite far south, but I think you shouldn’t eat any fruit while drinking the waters. I ate some Kentish cherries the other day, and I already regret it; my head feels a bit off. We didn’t have a hot day in June or since then, which I consider a great blessing. Have you left a forwarding address with Reading for Wexford? As I mentioned, I’ll send this to Curry’s, and the next one to Reading; or maybe I’ll just send this one directly to Wexford? It would really bother me if it got lost. I got a letter tonight from Parvisol saying that White has paid me most of my remaining money; and another from Joe saying they had their election at Trim, but not a word about who was chosen as portreeve. [250a] Poor Joe is full of complaints, says he has enemies, and worries he’ll never get his two hundred pounds; and I worry about that too, even though I’ve done what I can. I’ll respond to your letter when I feel like it, when saucy Presto decides it’s time, my friend. I’m not free yet; when I’m not busy, maybe I’ll indulge. —Oh my, those two ladies from Wexford; I’ll go dream of you both.
7. It was the dismallest rainy day I ever saw: I went to the Secretary in the morning, and he was gone to Windsor. Then it began raining, and I struck in to Mrs. Vanhomrigh’s, and dined, and stayed till night very dull and insipid. I hate this town in summer; I’ll leave it for a while, if I can have time.
7. It was the gloomiest rainy day I’ve ever seen: I went to see the Secretary in the morning, and he had gone to Windsor. Then it started to rain, so I went to Mrs. Vanhomrigh’s, had dinner, and stayed until night feeling very bored and lifeless. I can’t stand this town in the summer; I’ll leave for a while if I can find the time.
8. I have a fellow of your town, one Tisdall, [250b] lodges in the p. 251same house with me. Patrick told me Squire Tisdall and his lady lodged here. I pretended I never heard of him; but I knew his ugly face, and saw him at church in the next pew to me, and he often looked for a bow, but it would not do. I think he lives in Capel Street, and has an ugly fine wife in a fine coach. Dr. Freind and I dined in the City by invitation, and I drank punch, very good, but it makes me hot. People here are troubled with agues by this continuance of wet, cold weather; but I am glad to find the season so temperate. I was this evening to see Will Congreve, who is a very agreeable companion.
8. I have a guy from your town, one Tisdall, [250b] who stays in the p. 251same house as me. Patrick told me Squire Tisdall and his wife are staying here. I acted like I had never heard of him, but I recognized his ugly face and saw him at church sitting right next to me. He often looked for a greeting, but that wasn't happening. I think he lives on Capel Street and has an unattractive but wealthy wife with a fancy coach. Dr. Freind and I had lunch in the City by invitation, and I had some punch, which was really good but makes me feel hot. People here are dealing with fevers because of this endless wet, cold weather, but I'm happy to find the season so mild. I went to see Will Congreve this evening, who is a really pleasant person to be around.
9. I was to-day in the City, and dined with Mr. Stratford, who tells me Sir Alexander Cairnes makes difficulties about paying my bill; so that I cannot give order yet to Parvisol to deliver up the bond to Dr. Raymond. To-morrow I shall have a positive answer: that Cairnes is a shuffling scoundrel; and several merchants have told me so: what can one expect from a Scot and a fanatic? I was at Bateman’s the bookseller’s, to see a fine old library he has bought; and my fingers itched, as yours would do at a china-shop; but I resisted, and found everything too dear, and I have fooled away too much money that way already. So go and drink your waters, saucy rogue, and make yourself well; and pray walk while you are there: I have a notion there is never a good walk in Ireland. [251] Do you find all places without trees? Pray observe the inhabitants about Wexford; they are old English; see what they have particular in their manners, names, and language: magpies have been always there, and nowhere else in Ireland, till of late years. They say the cocks and dogs go to sleep at noon, and so do the people. Write your travels, and bring home good eyes and health.
9. I was in the city today and had dinner with Mr. Stratford, who told me that Sir Alexander Cairnes is having issues with paying my bill. Because of that, I can’t yet instruct Parvisol to hand over the bond to Dr. Raymond. Tomorrow I should get a definite answer: Cairnes is a sneaky scoundrel, and several merchants have said the same. What can you expect from a Scot and a fanatic? I visited Bateman’s, the bookseller, to check out the nice old library he bought, and I was tempted to spend, just like you would be in a china shop; but I held back, finding everything too expensive, and I’ve already wasted too much money that way. So go enjoy your spa treatments, you cheeky rogue, and take care of yourself; and please make sure to walk while you’re there: I have a feeling there’s never a good walk in Ireland. [251] Do you notice every place lacking trees? Please take a look at the people around Wexford; they’re old English; notice what’s unique in their manners, names, and language: magpies have always been there, and nowhere else in Ireland until recent years. They say the roosters and dogs nap at noon, and so do the people. Write about your travels and come back with good vision and health.
10. I dined to-day with Lord Treasurer: we did not sit down till four. I despatched three businesses with him, and forgot a fourth. I think I have got a friend an employment; and besides I made him consent to let me bring Congreve to p. 252dine with him. You must understand I have a mind to do a small thing, only turn out all the Queen’s physicians; for in my conscience they will soon kill her among them. And I must talk over that matter with some people. My Lord Treasurer told me the Queen and he between them have lost the paper about the First-Fruits, but desires I will let the bishops know it shall be done with the first opportunity.
10. I had lunch today with the Lord Treasurer; we didn't sit down until four. I handled three matters with him and forgot a fourth. I think I've helped a friend get a job; plus, I got him to agree to let me bring Congreve to p. 252 have dinner with him. You should know that I’m planning to make a small change, which is to get rid of all the Queen's doctors because honestly, they’ll probably end up killing her. I need to discuss that with a few people. The Lord Treasurer told me that he and the Queen have misplaced the paper about the First-Fruits, but he asked me to inform the bishops that it will be taken care of at the first opportunity.
11. I dined to-day with neighbour Van, and walked pretty well in the Park this evening. Stella, hussy, don’t you remember, sirrah, you used to reproach me about meddling in other folk’s affairs? I have enough of it now: two people came to me to-night in the Park to engage to speak to Lord Treasurer in their behalf, and I believe they make up fifty who have asked me the same favour. I am hardened, and resolve to trouble him, or any other Minister, less than ever. And I observe those who have ten times more credit than I will not speak a word for anybody. I met yesterday the poor lad I told you of, who lived with Mr. Tenison, [252a] who has been ill of an ague ever since I saw him. He looked wretchedly, and was exceeding thankful for half a crown I gave him. He had a crown from me before.
11. I had dinner today with neighbor Van and took a nice walk in the park this evening. Stella, remember how you used to tease me for getting involved in other people's business? Well, I've had enough of it now: two people approached me tonight in the park asking me to talk to the Lord Treasurer on their behalf, and I think they've made up a total of fifty who have requested the same favor from me. I've become toughened and I'm determined to bother him or any other Minister even less. And I notice that those who have ten times more influence than I do won’t speak up for anyone. I ran into the poor guy I mentioned to you before, who lived with Mr. Tenison, [252a] and he’s been sick with a fever since the last time I saw him. He looked terrible and was really grateful for the half a crown I gave him. I had already given him a crown before.
12. I dined to-day with young Manley [252b] in the City, who is to get me out a box of books and a hamper of wine from Hamburg. I inquired of Mr. Stratford, who tells me that Cairnes has not yet paid my two hundred pounds, but shams and delays from day to day. Young Manley’s wife is a very indifferent person of a young woman, goggle-eyed, and looks like a fool: yet he is a handsome fellow, and married her for love after long courtship, and she refused him until he got his last employment.—I believe I shall not be so good a boy for writing as I was during your stay at Wexford, unless I may send my letters every second time to Curry’s; pray let me know. This, I think, shall go there: or why not to Wexford itself? That is right, and so it shall this next Tuesday, although it costs you tenpence. What care I?
12. I had lunch today with young Manley [252b] in the City, who is going to get me a box of books and a basket of wine from Hamburg. I asked Mr. Stratford, and he told me that Cairnes still hasn’t paid my two hundred pounds but keeps making excuses and delaying. Young Manley’s wife isn’t very impressive; she has bulging eyes and looks silly. Still, he’s a handsome guy, and he married her for love after a long courtship, even though she turned him down until he got his last job. I don’t think I’ll be as diligent about writing now that you’re not at Wexford, unless I can send my letters to Curry’s every other time; please let me know. I think this one will go there, or why not send it to Wexford itself? That sounds good, and I’ll do that this next Tuesday, even if it costs you tenpence. What do I care?
p. 25313. This toad of a Secretary is come from Windsor, and I cannot find him; and he goes back on Sunday, and I can’t see him to-morrow. I dined scurvily to-day with Mr. Lewis and a parson; and then went to see Lord Treasurer, and met him coming from his house in his coach: he smiled, and I shrugged, and we smoked each other; and so my visit is paid. I now confine myself to see him only twice a week: he has invited me to Windsor, and betwixt two stools, etc. I will go live at Windsor, if possible, that’s pozzz. I have always the luck to pass my summer in London. I called this evening to see poor Sir Matthew Dudley, a Commissioner of the Customs; I know he is to be out for certain: he is in hopes of continuing: I would not tell him bad news, but advised him to prepare for the worst. Dilly was with me this morning, to invite me to dine at Kensington on Sunday with Lord Mountjoy, who goes soon for Ireland. Your late Chief-Justice Broderick [253a] is here, and they say violent as a tiger. How is party among you at Wexford? Are the majority of ladies for the late or present Ministry? Write me Wexford news, and love Presto, because he is a good boy.
p. 25313. This annoying Secretary has come from Windsor, and I can't seem to find him; he leaves on Sunday, and I can't meet him tomorrow. I had a pretty dull dinner today with Mr. Lewis and a clergyman; then I went to see the Lord Treasurer and ran into him coming out of his house in his coach: he smiled, I shrugged, and we acknowledged each other; so that visit is done. I'm now limiting myself to seeing him only twice a week: he's invited me to Windsor, but it's a tricky situation. I will try to live at Windsor if I can, that’s for sure. I always end up spending my summers in London. I stopped by this evening to see poor Sir Matthew Dudley, a Commissioner of the Customs; I'm certain he's going to be out: he's hoping to stay on, but I didn’t want to give him bad news, so I advised him to prepare for the worst. Dilly came by this morning to invite me to dinner at Kensington on Sunday with Lord Mountjoy, who is heading to Ireland soon. Your former Chief Justice Broderick [253a] is here, and they say he's as fierce as a tiger. How’s the political scene over in Wexford? Are most of the ladies supporting the old or current Ministry? Send me updates from Wexford, and give my love to Presto because he’s a good boy.
14. Although it was shaving-day, I walked to Chelsea, and was there by nine this morning; and the Dean of Carlisle and I crossed the water to Battersea, and went in his chariot to Greenwich, where we dined at Dr. Gastrell’s, and passed the afternoon at Lewisham, at the Dean of Canterbury’s; [253b] and there I saw Moll Stanhope, [253c] who is grown monstrously tall, but not so handsome as formerly. It is the first little rambling journey I have had this summer about London, and they are the agreeablest pastimes one can have, in a friend’s coach, and to good company. Bank Stock is fallen three or four per cent. by the whispers about the town of the Queen’s being ill, who is however very well.
14. Although it was shaving day, I walked to Chelsea and got there by nine this morning. The Dean of Carlisle and I crossed the water to Battersea, and took his carriage to Greenwich, where we had lunch at Dr. Gastrell's and spent the afternoon at Lewisham, at the Dean of Canterbury's; [253b] and there I saw Moll Stanhope, [253c] who has grown incredibly tall, but isn't as attractive as she used to be. This was the first little trip I've had this summer around London, and they are the most enjoyable ways to spend time, riding in a friend's carriage with good company. Bank Stock has dropped three or four percent due to rumors around town about the Queen being ill, though she is actually doing quite well.
15. How many books have you carried with you to p. 254Wexford? What, not one single book? Oh, but your time will be so taken up; and you can borrow of the parson. I dined to-day with Sir Andrew Fountaine and Dilly at Kensington with Lord Mountjoy; and in the afternoon Stratford came there, and told me my two hundred pounds were paid at last; so that business is over, and I am at ease about it; and I wish all your money was in the Bank too. I will have my other hundred pounds there, that is in Hawkshaw’s hands. Have you had the interest of it paid yet? I ordered Parvisol to do it. What makes Presto write so crooked? I will answer your letter to-morrow, and send it on Tuesday. Here’s hot weather come again, yesterday and to-day: fine drinking waters now. We had a sad pert dull parson at Kensington to-day. I almost repent my coming to town; I want the walks I had.
15. How many books have you brought with you to p. 254 Wexford? What, not a single book? Oh, but you’ll be so busy; and you can borrow from the parson. I had lunch today with Sir Andrew Fountaine and Dilly at Kensington with Lord Mountjoy; and in the afternoon, Stratford came by and told me my two hundred pounds have finally been paid; so that’s sorted, and I feel relieved about it. I wish all your money was at the Bank too. I’ll get my other hundred pounds there that’s currently with Hawkshaw. Have you received the interest on it yet? I asked Parvisol to take care of that. Why does Presto write so messy? I’ll respond to your letter tomorrow and send it out on Tuesday. This hot weather is back again, yesterday and today: great for drinking water. We had a really dull parson at Kensington today. I almost regret coming to town; I miss my walks.
16. I dined in the City to-day with a hedge [254] acquaintance, and the day passed without any consequence. I will answer your letter to-morrow.
16. I had lunch in the city today with a hedge [254] acquaintance, and the day went by without any significance. I’ll respond to your letter tomorrow.
17. Morning. I have put your letter before me, and am going to answer it. Hold your tongue: stand by. Your weather and ours were not alike; we had not a bit of hot weather in June, yet you complain of it on the 19th day. What, you used to love hot weather then? I could never endure it: I detest and abominate it. I would not live in a hot country, to be king of it. What a splutter you keep about my bonds with Raymond, and all to affront Presto! Presto will be suspicious of everything but MD, in spite of your little nose. Soft and fair, Madam Stella, how you gallop away, in your spleen and your rage, about repenting my journey, and preferment here, and sixpence a dozen, and nasty England, and Laracor all my life. Hey-dazy, will you never have done? I had no offers of any living. Lord Keeper told me some months ago he would give me one when I pleased; but I told him I would not take any from him; and the Secretary told me t’other day he had p. 255refused a very good one for me, but it was in a place he did not like; and I know nothing of getting anything here, and, if they would give me leave, I would come over just now. Addison, I hear, has changed his mind about going over; but I have not seen him these four months.—Oh ay, that’s true, Dingley; that’s like herself: millions of businesses to do before she goes. Yes, my head has been pretty well, but threatening within these two or three days, which I impute to some fruit I ate; but I will eat no more: not a bit of any sort. I suppose you had a journey without dust, and that was happy. I long for a Wexford letter, but must not think of it yet: your last was finished but three weeks ago. It is d—d news you tell me of Mrs. F—; it makes me love England less a great deal. I know nothing of the trunk being left or taken; so ’tis odd enough, if the things in it were mine; and I think I was told that there are some things for me that my mother left particularly to me. I am really sorry for —; that scoundrel — will have his estate after his mother’s death. Let me know if Mrs. Walls has got her tea: I hope Richardson [255a] stayed in Dublin till it came. Mrs. Walls needed not have that blemish in her eye; for I am not in love with her at all. No, I do not like anything in the Examiner after the 45th, except the first part of the 46th; [255b] all the rest is trash; and if you like them, especially the 47th, your judgment is spoiled by ill company and want of reading, which I am more sorry for than you think: and I have spent fourteen years in improving you to little purpose. (Mr. Tooke is come here, and I must stop.)—At night. I dined with Lord Treasurer to-day, and he kept me till nine; so I cannot send this to-night, as I intended, nor write some other letters. Green, [255c] his surgeon, was there, and dressed his breast; that is, put on a plaster, which is still requisite: and I took an opportunity to speak to him of the Queen; but he cut me short with this saying, “Laissez faire à Don Antoine,” which is a French proverb, expressing, “Leave that to me.” I find he is p. 256against her taking much physic; and I doubt he cannot persuade her to take Dr. Radcliffe. However, she is very well now, and all the story of her illness, except the first day or two, was a lie. We had some business, that company hindered us from doing, though he is earnest for it, yet would not appoint me a certain day, but bids me come at all times till we can have leisure. This takes up a great deal of my time, and I can do nothing I would do for them. I was with the Secretary this morning, and we both think to go to Windsor for some days, to despatch an affair, if we can have leisure. Sterne met me just now in the street by his lodgings, and I went in for an hour to Jemmy Leigh, who loves London dearly: he asked after you with great respect and friendship.—To return to your letter. Your Bishop Mills [256a] hates me mortally: I wonder he should speak well of me, having abused me in all places where he went. So you pay your way. Cudsho: you had a fine supper, I warrant; two pullets, and a bottle of wine, and some currants.—It is just three weeks to-day since you set out to Wexford; you were three days going, and I do not expect a letter these ten days yet, or rather this fortnight. I got a grant of the Gazette [256b] for Ben Tooke this morning from Mr. Secretary: it will be worth to him a hundred pounds a year.
17. Morning. I have your letter in front of me and I'm going to reply to it. Keep quiet: just wait. Your weather and ours weren't the same; we didn't have any hot weather in June, yet you're complaining about it on the 19th. What, you used to love hot weather? I could never stand it: I hate it completely. I wouldn’t live in a hot country, even if I were its king. What a fuss you're making about my ties with Raymond, all just to irritate Presto! Presto will be suspicious of everything except MD, no matter your little nose. Easy now, Madam Stella, how you rush off, all in your frustration and anger, about regretting my trip, and my advancement here, and sixpence a dozen, and horrible England, and being stuck in Laracor for life. Seriously, will you ever stop? I had no offers for any position. The Lord Keeper told me a few months ago he would give me one whenever I wanted; but I told him I didn’t want any from him, and the Secretary informed me the other day he turned down a really good one for me because it was in a place he didn’t like; and I know nothing about getting anything here, and if they would let me, I’d come over right now. I hear Addison has changed his mind about coming; but I haven’t seen him for four months. Oh yes, that’s typical of her: countless things to do before she leaves. Yes, my head has been okay, but it's been threatening to hurt these past couple of days, which I blame on some fruit I ate; but I won't eat any more: not a single piece. I guess you had a trip without dust, and that was nice. I’m waiting for a letter from Wexford, but I can't expect it yet: your last one was finished just three weeks ago. It's really disappointing news you tell me about Mrs. F—; it makes me dislike England a lot more. I don't know anything about the trunk being left or taken; it’s pretty strange if the things in it were mine; and I think someone told me that some things for me were particularly left by my mother. I'm really sorry for —; that scoundrel — will inherit his estate after his mother passes. Let me know if Mrs. Walls got her tea; I hope Richardson [255a] stayed in Dublin until it arrived. Mrs. Walls shouldn’t have that flaw in her eye; because I’m not in love with her at all. No, I don't like anything in the Examiner after the 45th, except for the first part of the 46th; [255b] the rest is garbage; and if you like them, especially the 47th, your judgment is spoiled by bad company and lack of reading, which I'm more upset about than you think: and I've spent fourteen years trying to improve you to little effect. (Mr. Tooke has come here, and I have to stop.)—At night. I had dinner with the Lord Treasurer today, and he kept me until nine; so I can't send this tonight as planned, nor write some other letters. Green, [255c] his surgeon, was there and dressed his chest; that is, put on a plaster, which is still needed: and I seized the chance to talk to him about the Queen; but he cut me off with the saying, “Laissez faire à Don Antoine,” which is a French proverb meaning, “Leave that to me.” I find he's p. 256against her taking too much medicine; and I worry he can't convince her to take Dr. Radcliffe. However, she’s well now, and the whole story about her illness, except for the first couple of days, was untrue. We had some business that the company prevented us from doing, though he is eager for it, yet wouldn't set a specific day, but tells me to come at any time until we can have some free time. This takes up a lot of my time, and I can't do the things I’d like to do for them. I met with the Secretary this morning, and we both think of going to Windsor for a few days to wrap up a matter, if we can find the time. Sterne ran into me just now in the street near his place, and I went in for an hour to see Jemmy Leigh, who absolutely loves London: he asked about you with great respect and friendship.—Back to your letter. Your Bishop Mills [256a] hates me completely: I wonder why he would speak well of me after having badmouthed me everywhere he went. So you’re paying your way. Cudsho: you had a nice supper, I bet; two pullets, a bottle of wine, and some currants. It’s exactly three weeks today since you left for Wexford; you took three days to get there, and I don’t expect a letter for at least ten days, or more likely two weeks. I got a grant of the Gazette [256b] for Ben Tooke this morning from Mr. Secretary: it'll be worth a hundred pounds a year to him.
18. To-day I took leave of Mrs. Barton, who is going into the country; and I dined with Sir John Stanley, [256c] where I have not been this great while. There dined with us Lord Rochester, and his fine daughter, Lady Jane, [256d] just growing a top-toast. I have been endeavouring to save Sir Matthew p. 257Dudley, [257a] but fear I cannot. I walked the Mall six times to-night for exercise, and would have done more; but, as empty as the town is, a fool got hold of me, and so I came home, to tell you this shall go to-morrow, without fail, and follow you to Wexford, like a dog.
18. Today, I said goodbye to Mrs. Barton, who is heading to the countryside; and I had dinner with Sir John Stanley, [256c] where I haven’t been in a while. Joining us for dinner were Lord Rochester and his lovely daughter, Lady Jane, [256d] who is just starting to come into her own. I’ve been trying to save Sir Matthew p. 257Dudley, [257a] but I’m afraid I can’t. I walked the Mall six times tonight for exercise and would have done more; however, even though the town is pretty empty, some fool distracted me, so I came home to tell you this will go out tomorrow, without fail, and will follow you to Wexford like a loyal dog.
19. Dean Atterbury sent to me to dine with him at Chelsea. I refused his coach, and walked, and am come back by seven, because I would finish this letter, and some others I am writing. Patrick tells me the maid says one Mr. Walls, a clergyman, a tall man, was here to visit me. Is it your Irish Archdeacon? I shall be sorry for it; but I shall make shift to see him seldom enough, as I do Dilly. What can he do here? or is it somebody else? The Duke of Newcastle [257b] is dead by the fall he had from his horse. God send poor Stella her health, and keep MD happy! Farewell, and love Presto, who loves MD above all things ten million of times. God bless the dear Wexford girls. Farewell again, etc. etc.
19. Dean Atterbury invited me to dinner at his place in Chelsea. I turned down his carriage and walked instead, returning by seven because I wanted to finish this letter and a few others I’m writing. Patrick mentioned that the maid said a Mr. Walls, a tall clergyman, came to visit me. Is he your Irish Archdeacon? I’d be sorry about that, but I’ll manage to see him just as rarely as I do Dilly. What can he do here? Or is it someone else? The Duke of Newcastle [257b] has died from the fall he had from his horse. May God grant poor Stella her health and keep MD happy! Goodbye, and love to Presto, who loves MD more than anything else in the world, a million times over. God bless the dear Wexford girls. Goodbye again, etc. etc.
LETTER XXVII.
London, July 19, 1711.
London, July 19, 1711.
I have just sent my 26th, and have nothing to say, because I have other letters to write (pshaw, I began too high); but I must lay the beginning like a nest-egg: to-morrow I will say more, and fetch up this line to be straight. This is enough at present for two dear saucy naughty girls.
I have just sent my 26th and don’t really have much to say right now because I have other letters to write (ugh, I started too strong); but I need to start this off like a nest egg: tomorrow I’ll say more and fix this line to be better. This is enough for now for two dear, cheeky, naughty girls.
20. Have I told you that Walls has been with me, and leaves the town in three days? He has brought no gown with him. Dilly carried him to a play. He has come upon a foolish errand, and goes back as he comes. I was this day p. 258with Lord Peterborow, who is going another ramble: I believe I told you so. I dined with Lord Treasurer, but cannot get him to do his own business with me; he has put me off till to-morrow.
20. Have I told you that Walls has been with me and is leaving town in three days? He hasn’t brought a gown with him. Dilly took him to a play. He’s on a silly errand and is going back the same way he came. I was today p. 258 with Lord Peterborow, who is off on another trip: I think I mentioned that to you. I had dinner with the Lord Treasurer, but I can't get him to handle his own business with me; he’s put me off until tomorrow.
21, 22. I dined yesterday with Lord Treasurer, who would needs take me along with him to Windsor, although I refused him several times, having no linen, etc. I had just time to desire Lord Forbes [258a] to call at my lodging and order my man to send my things to-day to Windsor by his servant. I lay last night at the Secretary’s lodgings at Windsor, and borrowed one of his shirts to go to Court in. The Queen is very well. I dined with Mr. Masham; and not hearing anything of my things, I got Lord Winchelsea to bring me to town. Here I found that Patrick had broke open the closet to get my linen and nightgown, and sent them to Windsor, and there they are; and he, not thinking I would return so soon, is gone upon his rambles: so here I am left destitute, and forced to borrow a nightgown of my landlady, and have not a rag to put on to-morrow: faith, it gives me the spleen.
21, 22. I had dinner yesterday with the Lord Treasurer, who insisted on taking me with him to Windsor, even though I turned him down several times because I had no clean linens, etc. I just had enough time to ask Lord Forbes [258a] to stop by my place and have my servant send my things to Windsor today. I spent the night at the Secretary’s place in Windsor and borrowed one of his shirts to wear to Court. The Queen is doing well. I had lunch with Mr. Masham; and since I hadn’t heard anything about my stuff, I had Lord Winchelsea bring me back to town. When I got here, I found out that Patrick had broken into the closet to get my linens and nightgown and sent them to Windsor. There they are now; and he, not expecting me to return so soon, has gone off on his adventures. So here I am, without anything, and I had to borrow a nightgown from my landlady, with nothing to wear tomorrow. Honestly, it’s really bothering me.
23. Morning. It is a terrible rainy day, and rained prodigiously on Saturday night. Patrick lay out last night, and is not yet returned: faith, poor Presto is a desolate creature; neither servant, nor linen, nor anything.—Night. Lord Forbes’s man has brought back my portmantua, and Patrick is come; so I am in Christian circumstances: I shall hardly commit such a frolic again. I just crept out to Mrs. Van’s, and dined, and stayed there the afternoon: it has rained all this day. Windsor is a delicious place: I never saw it before, except for an hour about seventeen years ago. Walls has been here in my absence, I suppose, to take his leave; for he designed not to stay above five days in London. He says he and his wife will come here for some months next year; and, in short, he dares not stay now for fear of her.
23. Morning. It’s a dreadful rainy day, and it poured heavily last night. Patrick stayed out last night and hasn’t come back yet; honestly, poor Presto is feeling lost—no servant, no clean clothes, nothing. —Night. Lord Forbes’s servant returned my suitcase, and Patrick has arrived; so I’m in decent shape now: I doubt I’ll pull a stunt like that again. I sneaked over to Mrs. Van’s for dinner and spent the afternoon there: it’s been raining all day. Windsor is a lovely place; I’ve never seen it before, except for an hour about seventeen years ago. Walls must have come by while I was gone to say goodbye; he didn’t plan to stay in London for more than five days. He mentioned that he and his wife will come here for a few months next year; and honestly, he’s too scared to stick around now because of her.
24. I dined to-day with a hedge [258b] friend in the City; and p. 259Walls overtook me in the street, and told me he was just getting on horseback for Chester. He has as much curiosity as a cow: he lodged with his horse in Aldersgate Street: he has bought his wife a silk gown, and himself a hat. And what are you doing? what is poor MD doing now? how do you pass your time at Wexford? how do the waters agree with you? Let Presto know soon; for Presto longs to know, and must know. Is not Madam Proby curious company? I am afraid this rainy weather will spoil your waters. We have had a great deal of wet these three days. Tell me all the particulars of Wexford: the place, the company, the diversions, the victuals, the wants, the vexations. Poor Dingley never saw such a place in her life; sent all over the town for a little parsley to a boiled chicken, and it was not to be had; the butter is stark naught, except an old English woman’s; and it is such a favour to get a pound from her now and then! I am glad you carried down your sheets with you, else you must have lain in sackcloth. O Lord!
24. I had dinner today with a friend from the City; and I ran into Walls on the street, and he told me he was just about to ride out to Chester. He’s as curious as a cow: he’s staying with his horse in Aldersgate Street, and he bought his wife a silk gown and himself a hat. So, what are you up to? What’s poor MD doing now? How are you spending your time in Wexford? How are the waters treating you? Let Presto know soon; he’s eager to find out and has to know. Isn’t Madam Proby interesting company? I’m worried this rainy weather is going to ruin your waters. It’s been pretty wet for the last three days. Tell me all the details about Wexford: the place, the people, the entertainment, the food, the needs, the annoyances. Poor Dingley has never seen such a place in her life; she asked all over town for a little parsley for her boiled chicken, and couldn’t find any; the butter is terrible, except for the old English woman’s; and it’s such a rare treat to get a pound from her now and then! I’m glad you took your sheets with you; otherwise, you would have had to sleep on rough fabric. Oh dear!
25. I was this forenoon with Mr. Secretary at his office, and helped to hinder a man of his pardon, who is condemned for a rape. The Under Secretary was willing to save him, upon an old notion that a woman cannot be ravished; but I told the Secretary he could not pardon him without a favourable report from the judge; besides, he was a fiddler, and consequently a rogue, and deserved hanging for some thing else; and so he shall swing. What, I must stand up for the honour of the fair sex! ’Tis true the fellow had lain with her a hundred times before, but what care I for that! What, must a woman be ravished because she is a whore?—The Secretary and I go on Saturday to Windsor for a week. I dined with Lord Treasurer, and stayed with him till past ten. I was to-day at his levee, where I went against my custom, because I had a mind to do a good office for a gentleman: so I talked with him before my lord, that he might see me, and then found occasion to recommend him this afternoon. I was forced to excuse my coming to the levee, p. 260that I did it to see the sight; for he was going to chide me away: I had never been there but once, and that was long before he was Treasurer. The rooms were all full, and as many Whigs as Tories. He whispered me a jest or two, and bid me come to dinner. I left him but just now; and ’tis late.
25. I was this morning with the Secretary at his office, and I helped to block a man seeking a pardon who is condemned for rape. The Under Secretary wanted to save him, clinging to the outdated belief that a woman can’t be raped, but I told the Secretary he couldn’t pardon him without a positive report from the judge; besides, he was a fiddler, and therefore a rogue, and he deserves to be hanged for something else; and so he will hang. What, I must defend the honor of women! It’s true the guy had been with her a hundred times before, but I don’t care about that! Just because a woman is a prostitute, does that mean she can be raped?—The Secretary and I are going to Windsor on Saturday for a week. I had dinner with the Lord Treasurer and stayed with him until past ten. I went to his levee today, which I did against my usual habit, because I wanted to do a favor for a gentleman: I spoke to him in front of my lord so he’d see me, and then found a chance to recommend him this afternoon. I had to excuse my presence at the levee, p. 260 claiming I was there just to see the spectacle; otherwise, he would have scolded me away: I had only been there once before, and that was long before he became Treasurer. The rooms were packed, with as many Whigs as Tories. He whispered a joke or two to me and invited me to dinner. I just left him now, and it’s late.
26. Mr. Addison and I have at last met again. I dined with him and Steele to-day at young Jacob Tonson’s. The two Jacobs [260a] think it is I who have made the Secretary take from them the printing of the Gazette, which they are going to lose, and Ben Tooke and another [260b] are to have it. Jacob came to me the other day, to make his court; but I told him it was too late, and that it was not my doing. I reckon they will lose it in a week or two. Mr. Addison and I talked as usual, and as if we had seen one another yesterday; and Steele and I were very easy, though I writ him lately a biting letter, in answer to one of his, where he desired me to recommend a friend of his to Lord Treasurer. Go, get you gone to your waters, sirrah. Do they give you a stomach? Do you eat heartily?—We have had much rain to-day and yesterday.
26. Mr. Addison and I have finally met again. I had dinner with him and Steele today at young Jacob Tonson’s place. The two Jacobs [260a] think it's my fault that the Secretary has taken the printing of the Gazette away from them, which they are about to lose, and that Ben Tooke and another [260b] are going to get it. Jacob came to me the other day to try and win my favor, but I told him it was too late and that it wasn't my doing. I expect they will lose it in a week or two. Mr. Addison and I talked as we usually do, as if we had just seen each other yesterday; and Steele and I were very comfortable, even though I recently wrote him a harsh letter in response to one of his, where he asked me to recommend a friend of his to Lord Treasurer. Go on, get yourself to your waters, sir. Do they give you an appetite? Do you eat well? — We've had a lot of rain today and yesterday.
27. I dined to-day in the City, and saw poor Patty Rolt, and gave her a pistole to help her a little forward against she goes to board in the country. She has but eighteen pounds a year to live on, and is forced to seek out for cheap places. Sometimes they raise their price, and sometimes they starve her, and then she is forced to shift. Patrick the puppy put too much ink in my standish, [260c] and, carrying too many things together, I spilled it on my paper and floor. The town is dull, wet, and empty; Wexford is worth two of it; I hope so at least, and that poor little MD finds it so. I reckon upon p. 261going to Windsor to-morrow with Mr. Secretary, unless he changes his mind, or some other business prevents him. I shall stay there a week, I hope.
27. I had dinner today in the City and saw poor Patty Rolt, and I gave her a pistole to help her a little as she prepares to board in the country. She has only eighteen pounds a year to live on and has to look for cheap places. Sometimes they raise the price, and sometimes they leave her with nothing, forcing her to figure things out. Patrick the puppy put too much ink in my inkwell, and while handling too many things at once, I spilled it on my paper and the floor. The town is dull, wet, and empty; Wexford is worth twice as much as this place, at least I hope so, and that poor little MD feels the same. I plan on going to Windsor tomorrow with Mr. Secretary unless he changes his mind or something else gets in the way. I hope to stay there for a week.
28. Morning. Mr. Secretary sent me word he will call at my lodgings by two this afternoon, to take me to Windsor; so I must dine nowhere; and I promised Lord Treasurer to dine with him to-day; but I suppose we shall dine at Windsor at five, for we make but three hours there. [261a] I am going abroad, but have left Patrick to put up my things, and to be sure to be at home half an hour before two.—Windsor, at night. We did not leave London till three, and dined here between six and seven; at nine I left the company, and went to see Lord Treasurer, who is just come. I chid him for coming so late; he chid me for not dining with him; said he stayed an hour for me. Then I went and sat with Mr. Lewis till just now, and it is past eleven. I lie in the same house with the Secretary, one of the Prebendary’s houses. The Secretary is not come from his apartment in the Castle. Do you think that abominable dog Patrick was out after two to-day, and I in a fright every moment, for fear the chariot should come; and when he came in, he had not put up one rag of my things! I never was in a greater passion, and would certainly have cropped one of his ears, if I had not looked every moment for the Secretary, who sent his equipage to my lodging before, and came in a chair from Whitehall to me, and happened to stay half an hour later than he intended. One of Lord Treasurer’s servants gave me a letter to-night: I found it was from —, with an offer of fifty pounds, to be paid me in what manner I pleased; because, he said, he desired to be well with me. I was in a rage; [261b] but my friend Lewis cooled me, and said it is what the best men sometimes meet with; and I have been not seldom served in the like manner, although not so grossly. In these cases I never demur a moment, nor ever found the least inclination to take anything. Well, I will go try to sleep in my new bed, and to p. 262dream of poor Wexford MD, and Stella that drinks water, and Dingley that drinks ale.
28. Morning. Mr. Secretary told me he’ll be at my place by two this afternoon to take me to Windsor, so I can’t have lunch anywhere. I promised Lord Treasurer I’d have lunch with him today, but I assume we’ll eat at Windsor around five since we’ll only be there for three hours. [261a] I’m heading out, but I left Patrick to pack my things and make sure he’s home half an hour before two.—Windsor, at night. We didn’t leave London until three and had dinner here between six and seven. At nine, I left the group and went to see Lord Treasurer, who just arrived. I scolded him for coming so late, and he scolded me for not having lunch with him, saying he waited an hour for me. After that, I spent some time with Mr. Lewis until just now, and it’s past eleven. I’m staying in the same house as the Secretary, one of the Prebendary’s properties. The Secretary hasn’t come from his room in the Castle yet. Can you believe that awful Patrick was out after two today while I was worried every second that the carriage would arrive? And when he finally came back, he hadn’t packed a single item of my stuff! I’ve never been angrier and would have definitely given him an earful if I hadn’t been waiting for the Secretary, who sent his carriage to my place earlier and came by chair from Whitehall but ended up staying half an hour longer than he planned. One of Lord Treasurer’s servants handed me a letter tonight: it was from —, offering me fifty pounds to be paid however I wanted, because he said he wanted to stay in my good graces. I was furious; [261b] but my friend Lewis calmed me down, saying it’s something even the best people sometimes face, and I’ve been in similar situations before, though not as blatantly. In these cases, I never hesitate for a second and have never felt tempted to accept anything. Well, I’ll try to sleep in my new bed and p. 262dream of poor Wexford MD, and Stella who drinks water, and Dingley who drinks ale.
29. I was at Court and church to-day, as I was this day se’ennight: I generally am acquainted with about thirty in the drawing-room, and I am so proud I make all the lords come up to me: one passes half an hour pleasant enough. We had a dunce to preach before the Queen to-day, which often happens. Windsor is a delicious situation, but the town is scoundrel. I have this morning got the Gazette for Ben Tooke and one Barber a printer; it will be about three hundred pounds a year between them. The other fellow was printer of the Examiner, which is now laid down. [262a] I dined with the Secretary: we were a dozen in all, three Scotch lords, and Lord Peterborow. The Duke of Hamilton [262b] would needs be witty, and hold up my train as I walked upstairs. It is an ill circumstance that on Sundays much company always meet at the great tables. Lord Treasurer told at Court what I said to Mr. Secretary on this occasion. The Secretary showed me his bill of fare, to encourage me to dine with him. “Poh,” said I, “show me a bill of company, for I value not your dinner.” See how this is all blotted, [262c] I can write no more here, but to tell you I love MD dearly, and God bless them.
29. I was at court and church today, just like I was a week ago. I usually know about thirty people in the drawing room, and I'm so proud that I make all the lords come up to me. It makes for a pretty enjoyable half hour. We had a terrible preacher addressing the Queen today, which happens pretty often. Windsor is a beautiful place, but the town is awful. This morning, I got the Gazette for Ben Tooke and a printer named Barber; together, they’ll make about three hundred pounds a year. The other guy was the printer for the Examiner, which is no longer in print. [262a] I had dinner with the Secretary; there were twelve of us in all, three Scottish lords and Lord Peterborow. The Duke of Hamilton [262b] insisted on being witty and holding up my train as I walked upstairs. It’s unfortunate that on Sundays, a lot of people always gather at the big tables. The Lord Treasurer mentioned at court what I said to Mr. Secretary about this. The Secretary showed me his menu to persuade me to join him for dinner. “Poh,” I said, “show me the list of guests, because I don’t care about your dinner.” See how this is all smudged, [262c] I can’t write more here, except to say I love MD dearly and God bless them.
30. In my conscience, I fear I shall have the gout. I sometimes feel pains about my feet and toes: I never drank till within these two years, and I did it to cure my head. I often sit evenings with some of these people, and drink in my turn; but I am now resolved to drink ten times less than before; but they advise me to let what I drink be all wine, and not to put water to it. Tooke and the printer stayed to-day to p. 263finish their affair, and treated me and two of the Under Secretaries upon their getting the Gazette. Then I went to see Lord Treasurer, and chid him for not taking notice of me at Windsor. He said he kept a place for me yesterday at dinner, and expected me there; but I was glad I did not go, because the Duke of Buckingham was there, and that would have made us acquainted; which I have no mind to. However, we appointed to sup at Mr. Masham’s, and there stayed till past one o’clock; and that is late, sirrahs: and I have much business.
30. In all honesty, I’m worried I might get gout. I sometimes feel pain in my feet and toes. I only started drinking in the last two years, and I did it to help with my headaches. I often hang out in the evenings with some of these folks and take my turn drinking; but I’ve decided to drink ten times less than I used to. They suggest that I should drink only wine and avoid mixing it with water. Tooke and the printer stayed today to p. 263wrap up their business, and they treated me and two of the Under Secretaries since they got the Gazette. After that, I went to see the Lord Treasurer and scolded him for not acknowledging me at Windsor. He said he had a spot saved for me at dinner yesterday and expected me to show up; but I was glad I didn’t go since the Duke of Buckingham was there, and that would have made us acquaintances, which I want to avoid. Anyway, we made plans to have dinner at Mr. Masham’s, and we stayed there until past one o’clock, which is pretty late, you know, and I have a lot of work to do.
31. I have sent a noble haunch of venison this afternoon to Mrs. Vanhomrigh: I wish you had it, sirrahs. I dined gravely with my landlord the Secretary. The Queen was abroad to-day in order to hunt; but, finding it disposed to rain, she kept in her coach; she hunts in a chaise with one horse, which she drives herself, and drives furiously, like Jehu, and is a mighty hunter, like Nimrod. Dingley has heard of Nimrod, but not Stella, for it is in the Bible. I was to-day at Eton, which is but just cross the bridge, to see my Lord Kerry’s son, [263] who is at school there. Mr. Secretary has given me a warrant for a buck; I can’t send it to MD. It is a sad thing, faith, considering how Presto loves MD, and how MD would love Presto’s venison for Presto’s sake. God bless the two dear Wexford girls!
31. I sent a nice piece of venison this afternoon to Mrs. Vanhomrigh: I wish you had it, guys. I had a serious dinner with my landlord the Secretary. The Queen was out today to go hunting; but since it looked like it was going to rain, she stayed in her coach. She hunts in a small carriage with one horse, which she drives herself, and she drives like crazy, just like Jehu, and is a great hunter, like Nimrod. Dingley has heard of Nimrod, but not Stella, since it’s in the Bible. I was at Eton today, which is just across the bridge, to see my Lord Kerry’s son, [263] who is studying there. Mr. Secretary gave me a permit for a buck; I can’t send it to MD. It’s really sad, honestly, considering how much Presto loves MD, and how much MD would love Presto’s venison for Presto’s sake. God bless the two lovely Wexford girls!
Aug. 1. We had for dinner the fellow of that haunch of venison I sent to London; ’twas mighty fat and good, and eight people at dinner; that was bad. The Queen and I were going to take the air this afternoon, but not together; and were both hindered by a sudden rain. Her coaches and chaises all went back, and the guards too; and I scoured into the market-place for shelter. I intended to have walked up the finest avenue I ever saw, two miles long, with two rows of elms on each side. I walked in the evening a little upon the terrace, and came home at eight: Mr. Secretary came soon after, and we were engaging in deep discourse, and I was endeavouring to settle some points of the greatest consequence, p. 264and had wormed myself pretty well into him, when his Under Secretary came in (who lodges in the same house with us) and interrupted all my scheme. I have just left him: it is late, etc.
Aug. 1. We had for dinner the rest of that haunch of venison I sent to London; it was really rich and delicious, and we had eight people at the table, which was too many. The Queen and I planned to go out for some fresh air this afternoon, but not together, and we were both prevented by a sudden downpour. Her carriages and coaches all turned back, as did the guards; I sprinted to the marketplace to find shelter. I meant to walk up the most beautiful avenue I've ever seen, two miles long, with two rows of elms on each side. I strolled a little on the terrace in the evening and got home at eight; Mr. Secretary came soon after, and we were having a deep conversation, and I was trying to settle some very important issues, p. 264 and I had made quite a good connection with him, when his Under Secretary came in (who lives in the same house as us) and interrupted all my plans. I just left him; it’s late, etc.
2. I have been now five days at Windsor, and Patrick has been drunk three times that I have seen, and oftener I believe. He has lately had clothes that have cost me five pounds, and the dog thinks he has the whip-hand of me: he begins to master me; so now I am resolved to part with him, and will use him without the least pity. The Secretary and I have been walking three or four hours to-day. The Duchess of Shrewsbury [264a] asked him, was not that Dr.—Dr.— and she could not say my name in English, but said Dr. Presto, which is Italian for Swift. Whimsical enough, as Billy Swift [264b] says. I go to-morrow with the Secretary to his house at Bucklebury, twenty-five miles from hence, and return early on Sunday morning. I will leave this letter behind me locked up, and give you an account of my journey when I return. I had a letter yesterday from the Bishop of Clogher, who is coming up to his Parliament. Have you any correspondence with him to Wexford? Methinks, I now long for a letter from you, dated Wexford, July 24, etc. O Lord, that would be so pretending; [264c] and then, says you, Stella can’t write much, because it is bad to write when one drinks the waters; and I think, says you, I find myself better already, but I cannot tell yet whether it be the journey or the waters. Presto is so silly to-night; yes he be; but Presto loves MD dearly, as hope saved.
2. I've been at Windsor for five days now, and I've seen Patrick drunk three times, though I suspect it's been more. He's recently gotten clothes that cost me five pounds, and the dog thinks he’s got the upper hand; he's starting to get the better of me. So I've decided to get rid of him and won't show him any mercy. The Secretary and I walked for three or four hours today. The Duchess of Shrewsbury [264a] asked him if that was Dr.—Dr.— but she couldn’t say my name in English and called me Dr. Presto, which is Italian for Swift. Quite amusing, as Billy Swift [264b] would say. Tomorrow, I’m going with the Secretary to his place in Bucklebury, which is twenty-five miles away, and I’ll return early Sunday morning. I'm going to leave this letter locked up and will fill you in on my trip when I’m back. I received a letter yesterday from the Bishop of Clogher, who is coming up for Parliament. Do you have any correspondence with him in Wexford? I find myself really wishing for a letter from you, postmarked Wexford, July 24, etc. Oh Lord, that would sound so pretentious; [264c] and then you’d say, Stella can’t write much because it’s bad to write while drinking the waters; and I think, you’d say, I already feel better, but I can’t tell if it’s due to the trip or the waters. Presto is being so silly tonight; yes he is; but Presto loves MD dearly, as hope saves.
3. Morning. I am to go this day at noon, as I told you, to Bucklebury: we dine at twelve, and expect to be there in p. 265four hours. I cannot bid you good-night now, because I shall be twenty-five miles from this paper to-night, and so my journal must have a break; so good-morrow, etc.
3. Morning. I'm heading to Bucklebury today at noon, as I mentioned before. We’ll have lunch at twelve and expect to arrive in four hours. I can't say goodnight now since I'll be twenty-five miles away from this paper tonight, so my journal will have to skip a day; so good morning, etc.
4, 5. I dined yesterday at Bucklebury, where we lay two nights, and set out this morning at eight, and were here at twelve; in four hours we went twenty-six miles. Mr. Secretary was a perfect country gentleman at Bucklebury: he smoked tobacco with one or two neighbours; he inquired after the wheat in such a field; he went to visit his hounds, and knew all their names; he and his lady saw me to my chamber just in the country fashion. His house is in the midst of near three thousand pounds a year he had by his lady, [265] who is descended from Jack Newbury, of whom books and ballads are written; and there is an old picture of him in the house. She is a great favourite of mine. I lost church to-day; but I dressed and shaved, and went to Court, and would not dine with the Secretary, but engaged myself to a private dinner with Mr. Lewis, and one friend more. We go to London to-morrow; for Lord Dartmouth, the other Secretary, is come, and they are here their weeks by turns.
4, 5. I had dinner yesterday in Bucklebury, where we stayed for two nights, and left this morning at eight, arriving here by noon; we covered twenty-six miles in four hours. Mr. Secretary was the perfect country gentleman in Bucklebury: he smoked tobacco with a couple of neighbors, asked about the wheat in certain fields, visited his hounds, and knew all their names; he and his wife showed me to my room in a traditional country style. His house is situated on nearly three thousand pounds a year that he received from his wife, [265], who is descended from Jack Newbury, the subject of books and ballads; there’s an old portrait of him in the house. She’s a great favorite of mine. I missed church today, but I got dressed and shaved, went to Court, and chose not to dine with the Secretary, instead I arranged a private dinner with Mr. Lewis and one other friend. We’re heading to London tomorrow because Lord Dartmouth, the other Secretary, has arrived, and they alternate their weeks here.
6. Lord Treasurer comes every Saturday to Windsor, and goes away on Monday or Tuesday. I was with him this morning at his levee, for one cannot see him otherwise here, he is so hurried: we had some talk; and I told him I would stay this week at Windsor by myself, where I can have more leisure to do some business that concerns them. Lord Treasurer and the Secretary thought to mortify me; for they told me they had been talking a great deal of me to-day to the Queen, and she said she had never heard of me. I told them that was their fault, and not hers, etc., and so we laughed. I dined with the Secretary, and let him go to London at five without me; and here am I alone in the Prebendary’s house, which Mr. Secretary has taken; only Mr. Lewis is in my neighbourhood, and we shall be good company. p. 266The Vice-Chamberlain, [266a] and Mr. Masham, and the Green Cloth, [266b] have promised me dinners. I shall want but four till Mr. Secretary returns. We have a music-meeting in our town to-night. I went to the rehearsal of it, and there was Margarita, [266c] and her sister, and another drab, and a parcel of fiddlers: I was weary, and would not go to the meeting, which I am sorry for, because I heard it was a great assembly. Mr. Lewis came from it, and sat with me till just now; and ’tis late.
6. The Lord Treasurer comes to Windsor every Saturday and leaves on Monday or Tuesday. I was with him this morning at his meeting, since it's hard to see him otherwise because he’s so busy. We chatted, and I told him I would stay in Windsor by myself this week so I could have more time to handle some business that involves them. The Lord Treasurer and the Secretary tried to tease me; they said they had talked a lot about me today with the Queen, and she claimed she’d never heard of me. I told them that was their fault, not hers, and we all laughed. I had dinner with the Secretary and let him head to London at five without me; now I’m here alone in the Prebendary’s house that Mr. Secretary has rented. Only Mr. Lewis is nearby, and we should have good company. The Vice-Chamberlain, Mr. Masham, and the Green Cloth have promised me dinners. I’ll only need four more until Mr. Secretary gets back. We have a music meeting in town tonight. I went to the rehearsal, and there was Margarita, her sister, another girl, and a bunch of fiddlers. I was tired and didn’t go to the meeting, which I regret because I heard it was a big gathering. Mr. Lewis came from it and stayed with me until just now; it’s late.
7. I can do no business, I fear, because Mr. Lewis, who has nothing or little to do here, sticks close to me. I dined to-day with the gentlemen ushers, among scurvy company; but the Queen was hunting the stag till four this afternoon, and she drove in her chaise above forty miles, and it was five before we went to dinner. Here are fine walks about this town. I sometimes walk up the avenue.
7. I can't get any work done, I’m afraid, because Mr. Lewis, who has little to do here, keeps sticking by me. I had lunch today with the gentlemen ushers, in a pretty rough crowd; but the Queen was out hunting until four this afternoon, and she drove in her carriage for over forty miles, so we didn’t sit down for dinner until five. There are great walking paths around this town. I sometimes stroll up the avenue.
8. There was a Drawing-room to-day at Court; but so few company, that the Queen sent for us into her bed-chamber, where we made our bows, and stood about twenty of us round the room, while she looked at us round with her fan in her mouth, and once a minute said about three words to some that were nearest her, and then she was told dinner was ready, and went out. I dined at the Green Cloth, by Mr. Scarborow’s [266d] invitation, who is in waiting. It is much the best table in England, and costs the Queen a thousand pounds a month while she is at Windsor or Hampton Court, and is the only mark of magnificence or hospitality I can see in the p. 267Queen’s family: it is designed to entertain foreign Ministers, and people of quality, who come to see the Queen, and have no place to dine at.
8. There was a gathering today at Court, but there were so few people that the Queen had us come into her bedroom. We made our bows and stood in a circle of about twenty around the room while she looked at us, holding her fan in her mouth. Once a minute, she said a few words to some of the people closest to her. Then she was told dinner was ready, and she left. I had dinner at the Green Cloth, thanks to Mr. Scarborow’s invitation, who is on duty. It’s by far the best table in England and costs the Queen a thousand pounds a month while she’s at Windsor or Hampton Court. It’s the only show of grandeur or hospitality I can see in the Queen’s family: it’s meant to entertain foreign ministers and distinguished guests who come to see the Queen and have nowhere else to eat.
9. Mr. Coke, the Vice-Chamberlain, made me a long visit this morning, and invited me to dinner; but the toast, his lady, [267a] was unfortunately engaged to Lady Sunderland. [267b] Lord Treasurer stole here last night, but did not lie at his lodgings in the Castle; and, after seeing the Queen, went back again. I just drank a dish of chocolate with him. I fancy I shall have reason to be angry with him very soon; but what care I? I believe I shall die with Ministries in my debt.—This night I received a certain letter from a place called Wexford, from two dear naughty girls of my acquaintance; but, faith, I will not answer it here, no in troth. I will send this to Mr. Reading, supposing it will find you returned; and I hope better for the waters.
9. Mr. Coke, the Vice-Chamberlain, visited me for a long time this morning and invited me to dinner, but unfortunately his lady was busy with Lady Sunderland. Lord Treasurer briefly stopped by last night but didn’t stay at his place in the Castle; after seeing the Queen, he left again. I just had a cup of chocolate with him. I have a feeling I’ll have a reason to be upset with him soon, but I don’t really care. I think I’ll die with Ministries owing me something. Tonight, I got a certain letter from a place called Wexford, from two dear mischievous girls I know; but honestly, I won’t respond to it here, no way. I’ll send this to Mr. Reading, assuming it will reach you when you’re back, and I hope you’re doing better because of the waters.
10. Mr. Vice-Chamberlain lent me his horses to ride about and see the country this morning. Dr. Arbuthnot, the Queen’s physician and favourite, went out with me to show me the places: we went a little after the Queen, and overtook Miss Forester, [267c] a maid of honour, on her palfrey, taking the air; we made her go along with us. We saw a place they have made for a famous horse-race to-morrow, where the Queen will come. We met the Queen coming back, and Miss Forester stood, like us, with her hat off while the Queen went by. The Doctor and I left the lady where we found her, but under other conductors; and we dined at a little p. 268place he has taken, about a mile off.—When I came back I found Mr. Scarborow had sent all about to invite me to the Green Cloth, and lessened his company on purpose to make me easy. It is very obliging, and will cost me thanks. Much company is come to town this evening, to see to-morrow’s race. I was tired with riding a trotting mettlesome horse a dozen miles, having not been on horseback this twelvemonth. And Miss Forester did not make it easier; she is a silly true maid of honour, and I did not like her, although she be a toast, and was dressed like a man. [268a]
10. Mr. Vice-Chamberlain lent me his horses to ride around and explore the countryside this morning. Dr. Arbuthnot, the Queen’s physician and favorite, came with me to show me the sights. We set off shortly after the Queen and caught up with Miss Forester, a maid of honor, out riding her horse; we asked her to join us. We visited a spot where they are preparing for a famous horse race tomorrow, which the Queen will attend. We encountered the Queen on her way back, and Miss Forester, like us, took off her hat as the Queen passed by. The Doctor and I left the lady there to be with someone else; we went to a little place he has rented, about a mile away, for dinner. When I returned, I found out Mr. Scarborow had sent word to invite me to the Green Cloth and reduced his guest list to make me feel more comfortable. It’s very thoughtful of him and I'll have to thank him for it. A lot of people have come to town this evening to see tomorrow’s race. I was pretty worn out after riding a spirited horse for twelve miles, especially since I haven't been on horseback in a year. Miss Forester didn't make it any easier; she's a typical silly maid of honor, and I didn't care for her, even though she's popular and dressed like a man.
11. I will send this letter to-day. I expect the Secretary by noon. I will not go to the race unless I can get room in some coach. It is now morning. I must rise, and fold up and seal my letter. Farewell, and God preserve dearest MD.
11. I will send this letter today. I expect the Secretary by noon. I won't go to the race unless I can get a spot in a coach. It’s morning now. I need to get up, fold, and seal my letter. Goodbye, and may God take care of my dear MD.
I believe I shall leave this town on Monday.
I think I'm going to leave this town on Monday.
LETTER XXVIII.
Windsor, Aug. 11, 1711.
Windsor, Aug. 11, 1711.
I sent away my twenty-seventh this morning in an express to London, and directed to Mr. Reading: this shall go to your lodgings, where I reckon you will be returned before it reaches you. I intended to go to the race [268b] to-day, but was hindered by a visit: I believe I told you so in my last. I dined to-day at the Green Cloth, where everybody had been at the race but myself, and we were twenty in all, and very noisy company; but I made the Vice-Chamberlain and two friends more sit at a side table, to be a little quiet. At six I went to see the Secretary, who is returned; but Lord Keeper sent to desire I would sup with him, where I stayed till just p. 269now: Lord Treasurer and Secretary were to come to us, but both failed. ’Tis late, etc.
I sent off my twenty-seventh letter this morning via express to London, addressed to Mr. Reading. This will arrive at your place, and I expect you'll be back before it gets to you. I planned to go to the races today, but I was held up by a visit; I think I mentioned that in my last letter. I had dinner today at the Green Cloth, where everyone else had gone to the races except me, and there were twenty of us in total, making quite a racket. I had the Vice-Chamberlain and two other friends sit at a side table so we could keep it a bit quieter. At six, I went to see the Secretary, who is back; however, the Lord Keeper asked me to have supper with him, and I stayed there until just now. The Lord Treasurer and Secretary were supposed to join us, but both of them couldn’t make it. It’s late, etc.
12. I was this morning to visit Lord Keeper, who made me reproaches that I had never visited him at Windsor. He had a present sent him of delicious peaches, and he was champing and champing, but I durst not eat one; I wished Dingley had some of them, for poor Stella can no more eat fruit than Presto. Dilly Ashe is come to Windsor; and after church I carried him up to the drawing-room, and talked to the Keeper and Treasurer, on purpose to show them to him; and he saw the Queen and several great lords, and the Duchess of Montagu; [269a] he was mighty happy, and resolves to fill a letter to the Bishop. [269b] My friend Lewis and I dined soberly with Dr. Adams, [269c] the only neighbour prebendary. One of the prebendaries here is lately a peer, by the death of his father. He is now Lord Willoughby of Broke, [269d] and will sit in the House of Lords with his gown. I supped to-night at Masham’s with Lord Treasurer, Mr. Secretary, and Prior. The Treasurer made us stay till twelve, before he came from the Queen, and ’tis now past two.
12. I visited the Lord Keeper this morning, and he chided me for never visiting him at Windsor. He had a delivery of delicious peaches, and he was munching on them, but I didn’t dare to eat one; I wished Dingley could have some since poor Stella can’t eat fruit any more than Presto. Dilly Ashe has come to Windsor; after church, I took him up to the drawing-room and introduced him to the Keeper and Treasurer, just to show them to him; he saw the Queen and several important lords, including the Duchess of Montagu; [269a] he was really happy and plans to write a letter to the Bishop. [269b] My friend Lewis and I had a quiet dinner with Dr. Adams, [269c] the only neighboring prebendary. One of the prebendaries here recently became a peer after his father passed away. He is now Lord Willoughby of Broke, [269d] and he will sit in the House of Lords in his robe. I had dinner tonight at Masham’s with the Lord Treasurer, Mr. Secretary, and Prior. The Treasurer kept us waiting until midnight before he finished with the Queen, and it’s now past two.
13. I reckoned upon going to London to-day; but by an accident the Cabinet Council did not sit last night, and sat to-day, so we go to-morrow at six in the morning. I missed the race to-day by coming out too late, when everybody’s coach was gone, and ride I would not: I felt my last riding three days after. We had a dinner to-day at the Secretary’s lodgings without him: Mr. Hare, [269e] his Under Secretary, Mr. Lewis, Brigadier Sutton, [269f] and I, dined together; and I made p. 270the Vice-Chamberlain take a snap with us, rather than stay till five for his lady, who was gone to the race. The reason why the Cabinet Council was not held last night was because Mr. Secretary St. John would not sit with your Duke of Somerset. [270a] So to-day the Duke was forced to go to the race while the Cabinet was held. We have music-meetings in our town, and I was at the rehearsal t’other day; but I did not value it, nor would go to the meeting. Did I tell you this before?
13. I planned to go to London today, but due to an accident, the Cabinet Council didn’t meet last night and met today instead, so we’ll be going tomorrow at six in the morning. I missed the race today because I left too late when everyone else's carriage had already left, and I didn’t want to ride; I felt the effects of my last ride three days later. We had dinner today at the Secretary’s place without him: Mr. Hare, [269e] his Under Secretary, Mr. Lewis, Brigadier Sutton, [269f] and I had dinner together, and I made the Vice-Chamberlain take a quick photo with us instead of waiting until five for his lady, who had gone to the race. The reason the Cabinet Council didn’t meet last night was that Mr. Secretary St. John refused to sit with your Duke of Somerset. [270a] So today the Duke had to go to the race while the Cabinet met. We have music meetings in our town, and I went to the rehearsal the other day; however, I didn’t find it interesting, nor did I want to go to the meeting. Did I mention this before?
London, 14. We came to town this day in two hours and forty minutes: twenty miles are nothing here. I found a letter from the Archbishop of Dublin, sent me the Lord knows how. He says some of the bishops will hardly believe that Lord Treasurer got the Queen to remit the First-Fruits before the Duke of Ormond was declared Lord Lieutenant, and that the bishops have written a letter to Lord Treasurer to thank him. He has sent me the address of the Convocation, ascribing, in good part, that affair to the Duke, who had less share in it than MD; for if it had not been for MD, I should not have been so good a solicitor. I dined to-day in the City, about a little bit of mischief, with a printer.—I found Mrs. Vanhomrigh all in combustion, squabbling with her rogue of a landlord; she has left her house, and gone out of our neighbourhood a good way. Her eldest daughter is come of age, and going to Ireland to look after her fortune, and get it in her own hands. [270b]
London, 14. We arrived in the city today in two hours and forty minutes: twenty miles is nothing here. I found a letter from the Archbishop of Dublin, sent to me God knows how. He mentions that some of the bishops can hardly believe that the Lord Treasurer got the Queen to wave the First-Fruits before the Duke of Ormond was declared Lord Lieutenant, and that the bishops have sent a letter to the Lord Treasurer to thank him. He forwarded me the address of the Convocation, attributing, in large part, that situation to the Duke, who had less involvement in it than MD; because if it weren’t for MD, I wouldn’t have been such a good advocate. I had lunch today in the City, discussing a little bit of mischief with a printer. I found Mrs. Vanhomrigh all worked up, arguing with her rogue of a landlord; she has left her house and moved a good distance away from our neighborhood. Her eldest daughter has come of age and is going to Ireland to manage her fortune and get it into her own hands. [270b]
15. I dined to-day with Mrs. Van, who goes to-night to her new lodgings. I went at six to see Lord Treasurer; but his company was gone, contrary to custom, and he was busy, p. 271and I was forced to stay some time before I could see him. We were together hardly an hour, and he went away, being in haste. He desired me to dine with him on Friday, because there would be a friend of his that I must see: my Lord Harley told me, when he was gone, that it was Mrs. Masham his father meant, who is come to town to lie-in, and whom I never saw, though her husband is one of our Society. God send her a good time! her death would be a terrible thing. [271a]—Do you know that I have ventured all my credit with these great Ministers, to clear some misunderstandings betwixt them; and if there be no breach, I ought to have the merit of it. ’Tis a plaguy ticklish piece of work, and a man hazards losing both sides. It is a pity the world does not know my virtue.—I thought the clergy in Convocation in Ireland would have given me thanks for being their solicitor; but I hear of no such thing. Pray talk occasionally on that subject, and let me know what you hear. Do you know the greatness of my spirit, that I value their thanks not a rush, but at my return shall freely let all people know that it was my Lord Treasurer’s action, wherein the Duke of Ormond had no more share than a cat? And so they may go whistle, and I’ll go sleep.
15. I had dinner today with Mrs. Van, who is moving to her new place tonight. I went at six to see the Lord Treasurer, but his guests were gone, which was unusual, and he was busy, and I had to wait a while before I could see him. We spent hardly an hour together before he left in a hurry. He asked me to join him for dinner on Friday because there would be a friend of his I should meet: Lord Harley later told me it was Mrs. Masham his father was referring to, who has come to town to have her baby, and I’ve never met her, even though her husband is part of our group. I hope everything goes smoothly for her! It would be awful if something happened to her. [271a]—Do you know that I’ve put all my credibility on the line with these high-ranking officials to clear up some misunderstandings between them? If there’s no fallout, I should get credit for it. It’s a tricky situation, and I risk losing favor with both sides. It’s a shame the world doesn’t recognize my efforts. I thought the clergy in Ireland’s Convocation would thank me for being their advocate, but I haven’t heard anything. Please bring it up when you can and let me know what you find out. Do you realize how little I care about their thanks? When I return, I’ll gladly let everyone know it was the Lord Treasurer who acted, and the Duke of Ormond had as much involvement as a cat! So they can whistle, and I’ll just go to sleep.
16. I was this day in the City, and dined at Pontack’s [271b] with Stratford, and two other merchants. Pontack told us, although his wine was so good, he sold it cheaper than others; he took but seven shillings a flask. Are not these pretty rates? The books he sent for from Hamburg are come, but not yet got out of the custom-house. My library will be at least double when I come back. I shall go to Windsor again on Saturday, to meet our Society, who are p. 272to sup at Mr. Secretary’s; but I believe I shall return on Monday, and then I will answer your letter, that lies here safe underneath;—I see it; lie still: I will answer you when the ducks have eaten up the dirt.
16. I was in the City today and had lunch at Pontack’s [271b] with Stratford and two other merchants. Pontack told us that even though his wine was really good, he sold it for less than others; he only charged seven shillings a flask. Aren't those great prices? The books he ordered from Hamburg have arrived, but they still need to be picked up from customs. My library will at least double by the time I get back. I’m going to Windsor again on Saturday to meet our Society, who are p. 272having dinner at Mr. Secretary’s; but I think I’ll come back on Monday, and then I’ll respond to your letter, which is safely sitting right here underneath;—I see it; just stay there: I’ll get back to you when the ducks have eaten up the dirt.
17. I dined to-day at Lord Treasurer’s with Mrs. Masham, and she is extremely like one Mrs. Malolly, that was once my landlady in Trim. She was used with mighty kindness and respect, like a favourite. It signifies nothing going to this Lord Treasurer about business, although it be his own. He was in haste, and desires I will come again, and dine with him to-morrow. His famous lying porter is fallen sick, and they think he will die: I wish I had all my half-crowns again. I believe I have told you he is an old Scotch fanatic, and the damn’dest liar in his office alive. [272a] I have a mind to recommend Patrick to succeed him: I have trained him up pretty well. I reckon for certain you are now in town. The weather now begins to alter to rain.
17. I had dinner today at the Lord Treasurer’s with Mrs. Masham, and she looks a lot like Mrs. Malolly, who used to be my landlady in Trim. She got treated with a lot of kindness and respect, like a favorite. It doesn't matter going to this Lord Treasurer about business, even if it’s his own. He was in a rush and asked me to come back and have dinner with him tomorrow. His famous lying porter has fallen sick, and they think he’ll die: I wish I had all my half-crowns back. I believe I’ve mentioned he’s an old Scottish fanatic and the biggest liar in his office. [272a] I’m thinking of recommending Patrick to take his place; I’ve trained him up pretty well. I’m pretty sure you’re in town now. The weather is starting to change to rain.
Windsor, 18. I dined to-day with Lord Treasurer, and he would make me go with him to Windsor, although I was engaged to the Secretary, to whom I made my excuses: we had in the coach besides, his son and son-in-law, Lord Harley and Lord Dupplin, who are two of our Society, and seven of us met by appointment, and supped this night with the Secretary. It was past nine before we got here, but a fine moonshiny night. I shall go back, I believe, on Monday. ’Tis very late.
Windsor, 18. I had dinner today with the Lord Treasurer, and he insisted I go with him to Windsor, even though I had plans with the Secretary, to whom I apologized. In the carriage with us were his son and son-in-law, Lord Harley and Lord Dupplin, both part of our group, and the seven of us met as arranged to have dinner with the Secretary tonight. It was after nine by the time we arrived, but it was a beautiful moonlit night. I think I’ll head back on Monday. It's quite late.
19. The Queen did not stir out to-day, she is in a little fit of the gout. I dined at Mr. Masham’s; we had none but our Society members, six in all, and I supped with Lord Treasurer. The Queen has ordered twenty thousand pounds to go on with the building at Blenheim, which has been starved till now, since the change of the Ministry. [272b] I p. 273suppose it is to reward his last action of getting into the French lines. [273a] Lord Treasurer kept me till past twelve.
19. The Queen didn’t go out today; she’s having a bit of a gout attack. I had dinner at Mr. Masham’s; it was just our Society members, six of us in total, and I had supper with the Lord Treasurer. The Queen has ordered twenty thousand pounds to continue the building at Blenheim, which has been neglected until now due to the changes in the Ministry. [272b] I p. 273guess it’s to reward his recent action of getting into the French lines. [273a] The Lord Treasurer kept me there until after midnight.
London, 20. It rained terribly every step of our journey to-day: I returned with the Secretary after a dinner of cold meat, and went to Mrs. Van’s, where I sat the evening. I grow very idle, because I have a great deal of business. Tell me how you passed your time at Wexford; and are not you glad at heart you have got home safe to your lodgings at St. Mary’s, pray? And so your friends come to visit you; and Mrs. Walls is much better of her eye; and the Dean is just as he used to be: and what does Walls say of London? ’tis a reasoning coxcomb. And Goody Stoyte, and Hannah what d’ye call her; no, her name an’t Hannah, Catherine I mean; they were so glad to see the ladies again! and Mrs. Manley wanted a companion at ombre.
London, 20. It poured rain every step of our journey today: I came back with the Secretary after a dinner of cold meat and went to Mrs. Van’s, where I spent the evening. I'm getting pretty lazy because I have a lot of work to do. Tell me how you spent your time in Wexford; and aren't you glad deep down that you've made it home safely to your place at St. Mary's? So, your friends are coming to visit you; and Mrs. Walls is feeling much better about her eye; and the Dean is just the same as he always was: and what does Walls think of London? He’s quite the reasoning fool. And Goody Stoyte and Hannah—what's her name; no, her name isn't Hannah, I mean Catherine; they were so happy to see the ladies again! And Mrs. Manley wanted a partner for ombre.
21. I writ to-day to the Archbishop of Dublin, and enclosed a long politic paper by itself. You know the bishops are all angry (smoke the wax-candle drop at the bottom of this paper) I have let the world know the First-Fruits were got by Lord Treasurer before the Duke of Ormond was Governor. I told Lord Treasurer all this, and he is very angry; but I pacified him again by telling him they were fools, and knew nothing of what passed here; but thought all was well enough if they complimented the Duke of Ormond. Lord Treasurer gave me t’other day a letter of thanks he received from the bishops of Ireland, signed by seventeen; and says he will write them an answer. The Dean of Carlisle sat with me to-day till three; and I went to dine with Lord Treasurer, who dined abroad, so did the Secretary, and I was left in the suds. ’Twas almost four, and I got to Sir Matthew Dudley, who had half dined. Thornhill, who killed Sir Cholmley Dering, [273b] was murdered by two men, on Turnham Green, last Monday night: as they stabbed him, p. 274they bid him remember Sir Cholmley Dering. They had quarrelled at Hampton Court, and followed and stabbed him on horseback. We have only a Grub Street paper of it, but I believe it is true. I went myself through Turnham Green the same night, which was yesterday.
21. I wrote today to the Archbishop of Dublin and enclosed a lengthy political document by itself. You know the bishops are all upset (notice the wax from the candle dripping at the bottom of this paper). I've made it clear that the First-Fruits were obtained by the Lord Treasurer before the Duke of Ormond became Governor. I told the Lord Treasurer about this, and he was really angry, but I calmed him down by saying they were foolish and didn’t understand what was happening here; they just assumed everything was fine as long as they flattered the Duke of Ormond. The Lord Treasurer gave me a letter of thanks the other day from the bishops of Ireland, signed by seventeen of them, and he said he would write them a response. The Dean of Carlisle sat with me today until three, and then I went to have lunch with the Lord Treasurer, who was dining out, as was the Secretary, so I was left hanging. It was almost four when I got to Sir Matthew Dudley, who had already eaten half of his meal. Thornhill, who killed Sir Cholmley Dering, was murdered by two men at Turnham Green last Monday night: as they stabbed him, they told him to remember Sir Cholmley Dering. They had quarreled at Hampton Court and followed him on horseback to stab him. We only have a Grub Street paper covering it, but I believe it's true. I actually went through Turnham Green myself that same night, which was yesterday.
22. We have had terrible rains these two or three days. I intended to dine at Lord Treasurer’s, but went to see Lady Abercorn, who is come to town, and my lord; and I dined with them, and visited Lord Treasurer this evening. His porter is mending. I sat with my lord about three hours, and am come home early to be busy. Passing by White’s Chocolate-house, [274a] my brother Masham called me, and told me his wife was brought to bed of a boy, and both very well. (Our Society, you must know, are all brothers.) Dr. Garth told us that Mr. Henley [274b] is dead of an apoplexy. His brother-in-law, Earl Poulett, is gone down to the Grange, to take care of his funeral. The Earl of Danby, [274c] the Duke of Leeds’s eldest grandson, a very hopeful young man of about twenty, is dead at Utrecht of the smallpox.—I long to know whether you begin to have any good effect by your waters.—Methinks this letter goes on slowly; ’twill be a fortnight next Saturday since it was begun, and one side not filled. O fie for shame, Presto! Faith, I’m so tosticated to and from Windsor, that I know not what to say; but, faith, I’ll go to Windsor again on Saturday, if they ask me, not else. So lose your money again, now you are come home; do, sirrah.
22. We’ve had terrible rain for the past few days. I planned to have dinner at Lord Treasurer’s, but instead went to see Lady Abercorn, who is in town, along with my lord; I ended up having dinner with them and visiting Lord Treasurer this evening. His porter is getting better. I spent about three hours with my lord and came home early so I could get some work done. While passing by White’s Chocolate-house, [274a] my brother Masham called out to me and told me his wife just had a baby boy, and both are doing well. (You should know, our Society considers everyone as brothers.) Dr. Garth informed us that Mr. Henley [274b] has died from a stroke. His brother-in-law, Earl Poulett, has gone to the Grange to handle his funeral arrangements. The Earl of Danby, [274c] the Duke of Leeds’s oldest grandson, a very promising young man of about twenty, has died from smallpox in Utrecht. I’m eager to know if you’re starting to see any benefits from the waters. It feels like this letter is progressing slowly; it’ll be two weeks next Saturday since I started it, and I haven’t even filled one side. Oh dear, shame on me, Presto! Honestly, I’m so mixed up from traveling back and forth to Windsor that I don’t know what to say; but I’ll go to Windsor again on Saturday if they invite me, but nothing else. So go ahead and waste your money again now that you’re back home; do it, sirrah.
Take your magnifying-glass, Madam Dingley.
Take your magnifying glass, Madam Dingley.
You shan’t read this, sirrah Stella; don’t read it for your life, for fear of your dearest eyes.
You shouldn't read this, Stella; don't read it for your life, for the sake of your precious eyes.
Pretty, dear, little, naughty, saucy MD.
Pretty, sweet, little, mischievous, sassy MD.
Silly, impudent, loggerhead Presto.
Silly, cheeky, stubborn Presto.
23. Dilly and I dined to-day with Lord Abercorn, and had a fine fat haunch of venison, that smelt rarely on one side: and after dinner Dilly won half a crown of me at backgammon at his lodgings, to his great content. It is a scurvy empty town this melancholy season of the year; but I think our weather begins to mend. The roads are as deep as in winter. The grapes are sad things; but the peaches are pretty good, and there are some figs. I sometimes venture to eat one, but always repent it. You say nothing of the box sent half a year ago. I wish you would pay me for Mrs. Walls’s tea. Your mother is in the country, I suppose. Pray send me the account of MD, Madam Dingley, as it stands since November, [275a] that is to say, for this year (excluding the twenty pounds lent Stella for Wexford), for I cannot look in your letters. I think I ordered that Hawkshaw’s interest should be paid to you. When you think proper, I will let Parvisol know you have paid that twenty pounds, or part of it; and so go play with the Dean, and I will answer your letter to-morrow. Good-night, sirrahs, and love Presto, and be good girls.
23. Dilly and I had dinner today with Lord Abercorn, and we enjoyed a nice, fatty haunch of venison that smelled great on one side. After dinner, Dilly won half a crown from me at backgammon in his place, which made him very happy. This town is pretty dull during this gloomy season, but I think our weather is starting to improve. The roads are as muddy as they are in winter. The grapes aren’t great, but the peaches are pretty good, and there are some figs. I sometimes risk eating one, but I always regret it. You haven't mentioned the box sent six months ago. I wish you would reimburse me for Mrs. Walls’s tea. Your mother is in the countryside, I assume. Please send me the account of MD, Madam Dingley, as it stands since November, [275a] for this year (excluding the twenty pounds lent to Stella for Wexford), because I can’t check your letters. I think I arranged for Hawkshaw’s interest to be paid to you. When you find it convenient, I’ll let Parvisol know you’ve paid that twenty pounds, or part of it; and then go hang out with the Dean, and I’ll respond to your letter tomorrow. Goodnight, everyone, and give my love to Presto, and be good girls.
24. I dined to-day with Lord Treasurer, who chid me for not dining with him yesterday, for it seems I did not understand his invitation; and their Club of the Ministry dined together, and expected me. Lord Radnor [275b] and I were walking the Mall this evening; and Mr. Secretary met us, and took a turn or two, and then stole away, and we both believed it was to pick up some wench; and to-morrow he will be at the Cabinet with the Queen: so goes the world! Prior has been out of town these two months, nobody knows where, and is lately returned. People confidently affirm he has been in France, and I half believe it. It is said he was sent by the Ministry, and for some overtures towards a peace. The Secretary pretends he knows nothing of it. I believe p. 276your Parliament will be dissolved. I have been talking about the quarrel between your Lords and Commons with Lord Treasurer, and did, at the request of some people, desire that the Queen’s answer to the Commons’ address might express a dislike of some principles, etc.; but was answered dubiously.—And so now to your letter, fair ladies. I know drinking is bad; I mean writing is bad in drinking the waters; and was angry to see so much in Stella’s hand. But why Dingley drinks them, I cannot imagine; but truly she’ll drink waters as well as Stella: why not? I hope you now find the benefit of them since you are returned; pray let me know particularly. I am glad you are forced upon exercise, which, I believe, is as good as the waters for the heart of them. ’Tis now past the middle of August; so by your reckoning you are in Dublin. It would vex me to the dogs that letters should miscarry between Dublin and Wexford, after ’scaping the salt seas. I will write no more to that nasty town in haste again, I warrant you. I have been four Sundays together at Windsor, of which a fortnight together; but I believe I shall not go to-morrow, for I will not, unless the Secretary asks me. I know all your news about the Mayor: it makes no noise here at all, but the quarrel of your Parliament does; it is so very extraordinary, and the language of the Commons so very pretty. The Examiner has been down this month, and was very silly the five or six last papers; but there is a pamphlet come out, in answer to a letter to the seven Lords who examined Gregg. [276a] The Answer [276b] is by the real author of the Examiner, as I believe; for it is very well written. We had Trapp’s poem on the Duke of Ormond [276c] printed here, and the printer p. 277sold just eleven of them. ’Tis a dull piece, not half so good as Stella’s; and she is very modest to compare herself with such a poetaster. I am heartily sorry for poor Mrs. Parnell’s [277a] death; she seemed to be an excellent good-natured young woman, and I believe the poor lad is much afflicted; they appeared to live perfectly well together. Dilly is not tired at all with England, but intends to continue here a good while: he is mighty easy to be at distance from his two sisters-in-law. He finds some sort of scrub acquaintance; goes now and then in disguise to a play; smokes his pipe; reads now and then a little trash, and what else the Lord knows. I see him now and then; for he calls here, and the town being thin, I am less pestered with company than usual. I have got rid of many of my solicitors, by doing nothing for them: I have not above eight or nine left, and I’ll be as kind to them. Did I tell you of a knight who desired me to speak to Lord Treasurer to give him two thousand pounds, or five hundred pounds a year, until he could get something better? I honestly delivered my message to the Treasurer, adding, the knight was a puppy, whom I would not give a groat to save from the gallows. Cole Reading’s father-in-law has been two or three times at me, to recommend his lights to the Ministry, assuring me that a word of mine would, etc. Did not that dog use to speak ill of me, and profess to hate me? He knows not where I lodge, for I told him I lived in the country; and I have ordered Patrick to deny me constantly to him.—Did the Bishop of London [277b] die in Wexford? poor gentleman! Did he drink the waters? were you at his burial? was it a great funeral? so far from his p. 278friends! But he was very old: we shall all follow. And yet it was a pity, if God pleased. He was a good man; not very learned: I believe he died but poor. Did he leave any charity legacies? who held up his pall? was there a great sight of clergy? do they design a tomb for him?—Are you sure it was the Bishop of London? because there is an elderly gentleman here that we give the same title to: or did you fancy all this in your water, as others do strange things in their wine? They say these waters trouble the head, and make people imagine what never came to pass. Do you make no more of killing a Bishop? are these your Whiggish tricks?—Yes, yes, I see you are in a fret. O, faith, says you, saucy Presto, I’ll break your head; what, can’t one report what one hears, without being made a jest and a laughing-stock? Are these your English tricks, with a murrain? And Sacheverell will be the next Bishop? He would be glad of an addition of two hundred pounds a year to what he has, and that is more than they will give him, for aught I see. He hates the new Ministry mortally, and they hate him, and pretend to despise him too. They will not allow him to have been the occasion of the late change; at least some of them will not: but my Lord Keeper owned it to me the other day. No, Mr. Addison does not go to Ireland this year: he pretended he would; but he is gone to Bath with Pastoral Philips, for his eyes.—So now I have run over your letter; and I think this shall go to-morrow, which will be just a fortnight from the last, and bring things to the old form again, after your rambles to Wexford, and mine to Windsor. Are there not many literal faults in my letters? I never read them over, and I fancy there are. What do you do then? do you guess my meaning, or are you acquainted with my manner of mistaking? I lost my handkerchief in the Mall to-night with Lord Radnor; but I made him walk with me to find it, and find it I did not. Tisdall [278] (that lodges with me) and I have had no conversation, nor do we pull off our hats in the streets. There is a p. 279cousin of his (I suppose,) a young parson, that lodges in the house too; a handsome, genteel fellow. Dick Tighe [279a] and his wife lodged over against us; and he has been seen, out of our upper windows, beating her two or three times: they are both gone to Ireland, but not together; and he solemnly vows never to live with her. Neighbours do not stick to say that she has a tongue: in short, I am told she is the most urging, provoking devil that ever was born; and he a hot, whiffling [279b] puppy, very apt to resent. I’ll keep this bottom till to-morrow: I’m sleepy.
24. I had dinner today with the Lord Treasurer, who scolded me for not dining with him yesterday, saying I didn’t understand his invitation. Their Ministry Club had dinner together and expected me. Lord Radnor [275b] and I were walking in the Mall this evening when Mr. Secretary ran into us, walked a few laps with us, then slipped away, and we both figured it was to meet some woman. He’ll be at the Cabinet with the Queen tomorrow: that’s how it goes! Prior has been out of town for two months, and nobody knows where he was, but he just got back. People confidently say he was in France, and I half believe it. It’s said he was sent by the Ministry to discuss some peace proposals. The Secretary claims he knows nothing about it. I think p. 276your Parliament will be dissolved. I talked about the quarrel between your Lords and Commons with the Lord Treasurer and, at the request of some people, suggested that the Queen’s response to the Commons’ address should express disapproval of some principles, etc.; but I got a vague answer. Now, back to your letter, dear ladies. I know drinking is bad; I mean writing while drinking the waters is bad, and I was annoyed to see so much written in Stella’s hand. But why Dingley drinks them, I can’t imagine; but honestly, she'll drink them just like Stella: why not? I hope you’re seeing the benefits of them now that you’re back; please let me know the details. I'm glad you're forced to exercise, which I believe is as good as the waters for them. It’s now past the middle of August, so by your calculations, you’re in Dublin. It would upset me terribly if letters went missing between Dublin and Wexford, after surviving the salt seas. I won't write to that nasty town in a hurry again, I promise you. I’ve spent four consecutive Sundays at Windsor, two of them back-to-back; but I don’t think I’ll go tomorrow unless the Secretary invites me. I’ve heard all about the news regarding the Mayor: it’s not causing a stir here at all, but the Parliament quarrel is very much in the spotlight; it’s quite extraordinary, and the language of the Commons is very well put. The Examiner has been down this month and was quite silly in the last five or six issues; but there’s a pamphlet that just came out in response to a letter to the seven Lords who examined Gregg. [276a] The Answer [276b] is by the real author of the Examiner, as I suspect, because it’s really well written. We had Trapp’s poem on the Duke of Ormond [276c] printed here, and the printer p. 277only sold eleven copies. It’s a dull piece, not half as good as Stella’s; and she is far too modest to compare herself with such a mediocre poet. I’m truly sorry to hear about poor Mrs. Parnell’s [277a] death; she seemed to be a genuinely good-natured young woman, and I believe the poor lad is very distressed; they seemed to live so well together. Dilly isn’t tired of England at all but plans to stay here for a while longer: he’s quite comfortable being away from his two sisters-in-law. He finds some sort of casual acquaintances; goes to a play now and then in disguise; smokes his pipe; reads a bit of trash here and there, and whatever else who knows. I see him from time to time, as he stops by, and with the town being quiet, I’m not overwhelmed with company as usual. I’ve managed to get rid of many of my petitioners by doing nothing for them: I don’t have more than eight or nine left, and I’ll be kind to them. Did I tell you about a knight who asked me to speak to the Lord Treasurer about giving him two thousand pounds or five hundred pounds a year until he could find something better? I delivered the message to the Treasurer, adding that the knight was a jerk, whom I wouldn’t give a penny to save from the gallows. Cole Reading’s father-in-law has been to me two or three times to recommend his connections to the Ministry, insisting that a word from me would, etc. Didn’t that guy used to speak poorly of me and claim to hate me? He doesn’t know where I live because I told him I lived in the country; and I told Patrick to constantly deny me to him.—Did the Bishop of London [277b] die in Wexford? Poor man! Did he drink the waters? Were you at his funeral? Was it a big one? So far from his p. 278friends! But he was quite old: we’ll all follow soon. And yet it’s a shame, if God wants it. He was a good man; not very learned: I believe he died poor. Did he leave any charitable legacies? Who carried his coffin? Was there a large gathering of clergy? Do they plan to build a tomb for him?—Are you sure it was the Bishop of London? Because there’s an older gentleman here whom we call by the same title: or did you imagine all this in your water, as others do strange things in their wine? They say these waters confuse the mind and make people believe things that never happened. Do you take no more heed of killing a Bishop? Are these your Whiggish tricks?—Yes, yes, I see you’re upset. Oh, come on, you must think I'm just joking, saying, “Hey Presto, I’ll break your head; can’t one report what one hears without being laughed at?” Are these your English tricks, for heaven’s sake? And Sacheverell will be the next Bishop? He’d be glad for an extra two hundred pounds a year on top of what he already has, and that’s more than they will offer him, from what I can see. He hates the new Ministry fiercely, and they hate him too, and pretend to look down on him as well. They won’t admit he was the cause of the recent change; at least some won’t: but my Lord Keeper admitted it to me the other day. No, Mr. Addison isn’t going to Ireland this year: he pretended he would; but he’s gone to Bath with Pastoral Philips, for his eyes.—So now I’ve gone through your letter; and I think this will go out tomorrow, which will be exactly a fortnight since the last, and will bring things back to normal after your travels to Wexford and mine to Windsor. Are there a lot of spelling mistakes in my letters? I never read them over, and I imagine there are. What do you do then? Do you guess my meaning, or are you used to my way of making mistakes? I lost my handkerchief in the Mall tonight with Lord Radnor, but I made him walk with me to look for it, but I didn’t find it. Tisdall [278] (who lodges with me) and I have had no conversation, nor do we even tip our hats on the streets. There’s a p. 279cousin of his (I assume) who is a young clergyman and also lodges in the house; a handsome, refined fellow. Dick Tighe [279a] and his wife stayed across from us; and he has been seen, from our upper windows, hitting her two or three times: they both went to Ireland, but not together; and he solemnly vows never to live with her again. Neighbors don't hold back from saying she has a sharp tongue: in short, I’m told she’s the most annoying, provoking devil that ever lived; and he’s a hot-headed [279b] brat, very quick to take offense. I’ll keep this last part until tomorrow: I’m sleepy.
25. I was with the Secretary this morning, who was in a mighty hurry, and went to Windsor in a chariot with Lord Keeper; so I was not invited, and am forced to stay at home, but not at all against my will; for I could have gone, and would not. I dined in the City with one of my printers, for whom I got the Gazette, and am come home early; and have nothing to say to you more, but finish this letter, and not send it by the bellman. Days grow short, and the weather grows bad, and the town is splenetic, and things are so oddly contrived that I cannot be absent; otherwise I would go for a few days to Oxford, as I promised.—They say it is certain that Prior has been in France, [279c] nobody doubts it: I had not time to ask the Secretary, he was in such haste. Well, I will take my leave of dearest MD for a while; for I must begin my next letter to-night: consider that, young women; and pray be merry, and good girls, and love Presto. There p. 280is now but one business the Ministry want me for, and when that is done, I will take my leave of them. I never got a penny from them, nor expect it. In my opinion, some things stand very ticklish; I dare say nothing at this distance. Farewell, dear sirrahs, dearest lives: there is peace and quiet with MD, and nowhere else. They have not leisure here to think of small things, which may ruin them; and I have been forward enough. Farewell again, dearest rogues; I am never happy but when I write or think of MD. I have enough of Courts and Ministries, and wish I were at Laracor; and if I could with honour come away this moment, I would. Bernage [280] came to see me to-day; he is just landed from Portugal, and come to raise recruits; he looks very well, and seems pleased with his station and manner of life. He never saw London nor England before; he is ravished with Kent, which was his first prospect when he landed. Farewell again, etc. etc.
25. I was with the Secretary this morning, who was in a big hurry, and went to Windsor in a carriage with Lord Keeper; so I wasn’t invited and had to stay home, but that doesn't bother me at all because I could have gone and chose not to. I had dinner in the City with one of my printers, for whom I got the Gazette, and I’m back home early. I have nothing more to tell you except to finish this letter and not send it by the bellman. The days are getting shorter, the weather is getting worse, and the town feels gloomy, and things are arranged so oddly that I can’t be away; otherwise, I would have gone to Oxford for a few days as I promised. They say it’s certain that Prior has been in France, [279c] nobody doubts it: I didn’t have time to ask the Secretary, he was in such a rush. Well, I will say goodbye to my dearest MD for a bit; I have to start my next letter tonight. Keep that in mind, young ladies; and please be cheerful, good girls, and love Presto. There p. 280is now just one thing the Ministry wants me for, and once that's done, I will be done with them. I’ve never received a penny from them, nor do I expect to. In my opinion, some things are very unstable; I can't say much from this distance. Farewell, dear ones, dearest friends: there is peace and quiet with MD, and nowhere else. They don’t have time here to worry about small things that could ruin them, and I’ve been sufficiently proactive. Farewell again, dearest mischief-makers; I’m never happy except when I write or think of MD. I’ve had enough of Courts and Ministries, and I wish I were at Laracor; if I could leave right now with honor, I would. Bernage [280] came to see me today; he just landed from Portugal and came to recruit; he looks very well and seems happy with his position and way of life. He’s never seen London or England before; he’s thrilled with Kent, which was his first view when he landed. Farewell again, etc. etc.
LETTER XXIX.
London, Aug. 25, 1711.
London, Aug. 25, 1711.
I have got a pretty small gilt sheet of paper, to write to MD. I have this moment sent my 28th by Patrick, who tells me he has put it in the post-office; ’tis directed to your lodgings: if it wants more particular direction, you must set me right. It is now a solar month and two days since the date of your last, N. 18; and I reckon you are now quiet at home, and thinking to begin your 19th, which will be full of your quarrel between the two Houses, all which I know already. Where shall I dine to-morrow? can you tell? Mrs. Vanhomrigh boards now, and cannot invite one; and there I used to dine when I was at a loss: and all my friends are gone out of town, and your town is now at the fullest, with your Parliament and Convocation. But let me alone, sirrahs; for Presto is going to be very busy; not Presto, but the other I.
I’ve got a pretty small sheet of gold paper to write to MD. I just sent my 28th letter with Patrick, who says he put it in the post office; it’s addressed to your place. If it needs more specific details, you’ll have to let me know. It’s been exactly a month and two days since your last letter, N. 18; and I guess you’re settled back home, thinking about starting your 19th, which will be all about your conflict between the two Houses, a situation I’m already familiar with. Where should I have lunch tomorrow? Can you let me know? Mrs. Vanhomrigh is boarding now and can’t invite anyone; that’s where I used to go when I needed a meal. All my friends are out of town, and your town is really busy with your Parliament and Convocation. But leave me be, because Presto is about to be quite busy; not Presto, but the other me.
p. 28126. People have so left the town that I am at a loss for a dinner. It is a long time since I have been at London upon a Sunday; and the Ministers are all at Windsor. It cost me eighteenpence in coach-hire before I could find a place to dine in. I went to Frankland’s, [281a] and he was abroad, and the drab his wife looked out at window, and bowed to me without inviting me up: so I dined with Mr. Coote, [281b] my Lord Mountrath’s brother; my lord is with you in Ireland. This morning at five my Lord Jersey [281c] died of the gout in his stomach, or apoplexy, or both: he was abroad yesterday, and his death was sudden. He was Chamberlain to King William, and a great favourite, turned out by the Queen as a Tory, and stood now fair to be Privy Seal; and by his death will, I suppose, make that matter easier, which has been a very stubborn business at Court, as I have been informed. I never remember so many people of quality to have died in so short a time.
p. 28126. So many people have left the town that I'm struggling to find a place for dinner. It’s been a long time since I was in London on a Sunday, and all the ministers are at Windsor. It cost me eighteen pence in coach fares before I could find somewhere to eat. I went to Frankland’s, [281a] but he was not home, and his wife peeked out the window, bowed at me, but didn't invite me up: so I had dinner with Mr. Coote, [281b] Lord Mountrath’s brother; my lord is with you in Ireland. This morning at five, Lord Jersey [281c] died from gout in his stomach, or maybe apoplexy, or both: he was out yesterday, and his death was sudden. He was Chamberlain to King William and quite favored, but the Queen dismissed him for being a Tory, and now he was in a good position to become Privy Seal; his death will probably make that situation easier, which has been quite a tough issue at Court, as I've heard. I don’t remember so many people of high status dying in such a short period.
27. I went to-day into the City, to thank Stratford for my books, and dine with him, and settle my affairs of my money in the Bank, and receive a bill for Mrs. Wesley for some things I am to buy for her; and the d— a one of all these could I do. The merchants were all out of town, and I was forced to go to a little hedge place for my dinner. May my enemies live here in summer! and yet I am so unlucky that I cannot possibly be out of the way at this juncture. People leave the town so late in summer, and return so late in winter, that they have almost inverted the seasons. It is autumn this good while in St. James’s Park; the limes have been losing their leaves, and those remaining on the trees are all parched: I hate this season, where everything grows worse and worse. The only good thing of it is the fruit, and p. 282that I dare not eat. Had you any fruit at Wexford? A few cherries, and durst not eat them. I do not hear we have yet got a new Privy Seal. The Whigs whisper that our new Ministry differ among themselves, and they begin to talk out Mr. Secretary: they have some reasons for their whispers, although I thought it was a greater secret. I do not much like the posture of things; I always apprehended that any falling out would ruin them, and so I have told them several times. The Whigs are mighty full of hopes at present; and whatever is the matter, all kind of stocks fall. I have not yet talked with the Secretary about Prior’s journey. I should be apt to think it may foretell a peace, and that is all we have to preserve us. The Secretary is not come from Windsor, but I expect him to-morrow. Burn all politics!
27. I went into the City today to thank Stratford for my books, have dinner with him, settle my financial matters at the Bank, and collect a bill for Mrs. Wesley for some items I need to buy for her; but I couldn’t do any of that. The merchants were all out of town, and I had to grab dinner at a small roadside place. I hope my enemies spend their summers here! Yet, I’m so unlucky that I can’t seem to avoid this situation right now. People leave town late in summer and return late in winter, making it feel like the seasons have flipped. It’s been autumn for a while in St. James’s Park; the linden trees have been shedding their leaves, and the ones that are still on the trees are all dried out: I really dislike this season where everything just gets worse. The only good thing about it is the fruit, and that I can’t eat. Did you have any fruit in Wexford? A few cherries, but I didn’t dare eat them. I’ve heard we still haven’t gotten a new Privy Seal. The Whigs are suggesting that our new Ministry is at odds with each other, and they’re starting to discuss Mr. Secretary: they have their reasons to whisper, even if I thought it was a bigger secret. I’m not too fond of how things are shaping up; I always worried that if they fell out, it would lead to their downfall, and I’ve mentioned this to them several times. The Whigs are very hopeful at the moment; whatever the reason, all kinds of stocks are dropping. I haven’t spoken with the Secretary about Prior’s trip yet. I would tend to think it might indicate a coming peace, and that’s all we really have to rely on. The Secretary hasn’t returned from Windsor, but I expect him tomorrow. Forget all this politics!
28. We begin to have fine weather, and I walked to-day to Chelsea, and dined with the Dean of Carlisle, who is laid up with the gout. It is now fixed that he is to be Dean of Christ Church in Oxford. I was advising him to use his interest to prevent any misunderstanding between our Ministers; but he is too wise to meddle, though he fears the thing and the consequences as much as I. He will get into his own warm, quiet deanery, and leave them to themselves; and he is in the right.—When I came home to-night, I found a letter from Mr. Lewis, who is now at Windsor; and in it, forsooth, another which looked like Presto’s hand; and what should it be but a 19th from MD? O, faith, I ’scaped narrowly, for I sent my 28th but on Saturday; and what should I have done if I had two letters to answer at once? I did not expect another from Wexford, that is certain. Well, I must be contented; but you are dear saucy girls, for all that, to write so soon again, faith; an’t you?
28. We’re starting to have nice weather, and I walked to Chelsea today to have dinner with the Dean of Carlisle, who’s laid up with gout. It’s now confirmed that he’s going to be the Dean of Christ Church in Oxford. I was suggesting he should use his influence to avoid any misunderstandings between our ministers; but he’s too smart to get involved, even though he’s as worried about it and its consequences as I am. He’ll settle into his comfortable, quiet deanery and leave them to figure things out on their own; and he’s right to do so. When I got home tonight, I found a letter from Mr. Lewis, who is now in Windsor; and inside, surprisingly, was another letter that looked like Presto’s handwriting; and wouldn’t you know it, it was a 19th from MD? Oh, I narrowly escaped, as I just sent my 28th on Saturday; what would I have done if I had two letters to respond to at once? I definitely didn’t expect another from Wexford. Well, I’ll have to live with it; but you are little cheeky girls, writing back so soon again, I swear; aren't you?
29. I dined to-day with Lord Abercorn, and took my leave of them: they set out to-morrow for Chester, and, I believe, will now fix in Ireland. They have made a pretty good journey of it: his eldest son [282] is married to a lady with ten p. 283thousand pounds; and his second son [283a] has, t’other day, got a prize in the lottery of four thousand pounds, beside two small ones of two hundred pounds each: nay, the family was so fortunate, that my lord bestowing one ticket, which is a hundred pounds, to one of his servants, who had been his page, the young fellow got a prize, which has made it another hundred. I went in the evening to Lord Treasurer, who desires I will dine with him to-morrow, when he will show me the answer he designs to return to the letter of thanks from your bishops in Ireland. The Archbishop of Dublin desired me to get myself mentioned in the answer which my lord would send; but I sent him word I would not open my lips to my lord upon it. He says it would convince the bishops of what I have affirmed, that the First-Fruits were granted before the Duke of Ormond was declared Governor; and I writ to him that I would not give a farthing to convince them. My Lord Treasurer began a health to my Lord Privy Seal: Prior punned, and said it was so privy, he knew not who it was; but I fancy they have fixed it all, and we shall know to-morrow. But what care you who is Privy Seal, saucy sluttikins?
29. I had dinner today with Lord Abercorn and said my goodbyes: they’re leaving for Chester tomorrow and I think they’ll settle in Ireland now. They’ve had a pretty good journey: his oldest son [282] is married to a lady who has ten p. 283 thousand pounds; and his second son [283a] recently won a lottery prize of four thousand pounds, plus two smaller prizes of two hundred pounds each. In fact, the family was so lucky that when my lord gave one of his servants, who used to be his page, a ticket worth a hundred pounds, the young man won a prize that added another hundred. I went in the evening to see the Lord Treasurer, who wants me to join him for dinner tomorrow to show me the response he plans to send to the bishops’ letter of thanks from Ireland. The Archbishop of Dublin asked me to make sure my name was mentioned in the reply that my lord would send, but I told him I wouldn’t bring it up with my lord. He believes it would convince the bishops of what I’ve said, that the First-Fruits were granted before the Duke of Ormond became Governor, and I wrote back that I wouldn’t spend a penny to convince them. My Lord Treasurer raised a toast to my Lord Privy Seal: Prior made a joke, saying it was so private that he didn’t even know who it was; but I suspect they’ve sorted it out and we’ll find out tomorrow. But why do you care who the Privy Seal is, you cheeky little thing?
30. When I went out this morning, I was surprised with the news that the Bishop of Bristol is made Lord Privy Seal. You know his name is Robinson, [283b] and that he was many years Envoy in Sweden. All the friends of the present Ministry are extremely glad, and the clergy above the rest. The Whigs will fret to death to see a civil employment given to a clergyman. It was a very handsome thing in my Lord Treasurer, and will bind the Church to him for ever. I dined with him to-day, but he had not written his letter; [283c] p. 284but told me he would not offer to send it without showing it to me: he thought that would not be just, since I was so deeply concerned in the affair. We had much company: Lord Rivers, Mar, [284a] and Kinnoull, [284b] Mr. Secretary, George Granville, and Masham: the last has invited me to the christening of his son to-morrow se’ennight; and on Saturday I go to Windsor with Mr. Secretary.
30. When I went out this morning, I was surprised to hear that the Bishop of Bristol has been appointed Lord Privy Seal. You know his name is Robinson, [283b] and he served as Envoy in Sweden for many years. All the supporters of the current Ministry are really happy about it, especially the clergy. The Whigs will be really upset to see a government position given to a clergyman. It was a very generous move by my Lord Treasurer, and it will tie the Church to him forever. I had lunch with him today, but he hadn't written his letter yet; [283c] p. 284 but he told me he wouldn’t send it without showing it to me first; he thought that wouldn’t be fair since I was so involved in the matter. We had a lot of company: Lord Rivers, Mar, [284a] and Kinnoull, [284b] Mr. Secretary, George Granville, and Masham: the last one has invited me to his son’s christening next week; and on Saturday I’m going to Windsor with Mr. Secretary.
31. Dilly and I walked to-day to Kensington to Lady Mountjoy, who invited us to dinner. He returned soon, to go to a play, it being the last that will be acted for some time: he dresses himself like a beau, and no doubt makes a fine figure. I went to visit some people at Kensington: Ophy Butler’s wife [284c] there lies very ill of an ague, which is a very common disease here, and little known in Ireland. I am apt to think we shall soon have a peace, by the little words I hear thrown out by the Ministry. I have just thought of a project to bite the town. I have told you that it is now known that Mr. Prior has been lately in France. I will make a printer of my own sit by me one day, and I will dictate to him a formal relation of Prior’s journey, [284d] with several particulars, all pure invention; and I doubt not but it will take.
31. Dilly and I walked to Kensington today to visit Lady Mountjoy, who invited us to dinner. He left soon after to go to a play, since it's the last one that will be performed for a while; he dresses like a dandy and certainly makes quite an impression. I went to see some people in Kensington: Ophy Butler’s wife [284c] is very ill with an ague, which is a common illness here but not well-known in Ireland. I think we might be heading toward peace soon, based on the little hints I hear from the Ministry. I just had an idea to stir things up in town. I've mentioned that Mr. Prior has recently been to France. I plan to have a printer of my own sit with me one day, and I’ll dictate a detailed account of Prior’s journey, [284d] filled with all sorts of made-up details; I’m sure it will be a hit.
Sept. 1. Morning. I go to-day to Windsor with Mr. Secretary; and Lord Treasurer has promised to bring me back. The weather has been fine for some time, and I believe we shall have a great deal of dust.—At night. Windsor. The Secretary and I dined to-day at Parson’s Green, at my Lord Peterborow’s house, who has left it and his gardens to the Secretary during his absence. It is the finest garden I have ever seen about this town; and abundance p. 285of hot walls for grapes, where they are in great plenty, and ripening fast. I durst not eat any fruit but one fig; but I brought a basket full to my friend Lewis here at Windsor. Does Stella never eat any? what, no apricots at Donnybrook! nothing but claret and ombre! I envy people maunching and maunching peaches and grapes, and I not daring to eat a bit. My head is pretty well, only a sudden turn any time makes me giddy for a moment, and sometimes it feels very stuffed; but if it grows no worse, I can bear it very well. I take all opportunities of walking; and we have a delicious park here just joining to the Castle, and an avenue in the great park very wide and two miles long, set with a double row of elms on each side. Were you ever at Windsor? I was once, a great while ago; but had quite forgotten it.
Sept. 1. Morning. Today I’m going to Windsor with Mr. Secretary, and the Lord Treasurer has promised to bring me back. The weather has been nice for a while, so I think we’re going to have a lot of dust. —At night. Windsor. The Secretary and I had dinner today at Parson’s Green, at Lord Peterborow’s house, which he’s left to the Secretary while he’s away. It’s the best garden I’ve ever seen around this town, with plenty of hot walls for grapes, and they’re coming in fast and ripe. I didn’t dare eat much fruit except for one fig, but I brought a whole basket of it for my friend Lewis here in Windsor. Does Stella never eat any? What, no apricots at Donnybrook? Just claret and ombre? I’m envious of the people munching on peaches and grapes while I can’t eat any. My head feels pretty good, just a sudden turn makes me dizzy for a moment, and sometimes it feels really stuffed, but as long as it doesn’t get worse, I can handle it just fine. I’m taking every chance to walk, and there’s a lovely park right next to the Castle, plus an avenue in the big park that’s very wide and two miles long, lined with double rows of elms on each side. Have you ever been to Windsor? I went once a long time ago, but I completely forgot about it.
2. The Queen has the gout, and did not come to chapel, nor stir out from her chamber, but received the sacrament there, as she always does the first Sunday in the month. Yet we had a great Court; and, among others, I saw your Ingoldsby, [285a] who, seeing me talk very familiarly with the Keeper, Treasurer, etc., came up and saluted me, and began a very impertinent discourse about the siege of Bouchain. I told him I could not answer his questions, but I would bring him one that should; so I went and fetched Sutton (who brought over the express about a month ago), and delivered him to the General, and bid him answer his questions; and so I left them together. Sutton after some time comes back in a rage, finds me with Lord Rivers and Masham, and there complains of the trick I had played him, and swore he had been plagued to death with Ingoldsby’s talk. But he told me Ingoldsby asked him what I meant by bringing him; so, I suppose, he smoked me a little. So we laughed, etc. My Lord Willoughby, [285b] who is one of the chaplains, and Prebendary of Windsor, read prayers last night to the family; and the Bishop of Bristol, who is Dean of Windsor, officiated last night at the Cathedral. This they do to be popular; and it pleases mightily. I dined with Mr. p. 286Masham, because he lets me have a select company: for the Court here have got by the end a good thing I said to the Secretary some weeks ago. He showed me his bill of fare, to tempt me to dine with him. “Poh,” said I, “I value not your bill of fare; give me your bill of company.” Lord Treasurer was mightily pleased, and told it everybody as a notable thing. I reckon upon returning to-morrow: they say the Bishop will then have the Privy Seal delivered him at a great Council.
2. The Queen has gout, so she didn't go to chapel or leave her room, but she received the sacrament there, as she always does on the first Sunday of the month. Still, we had a big Court; and among others, I saw your Ingoldsby, [285a] who, noticing me chatting quite casually with the Keeper, Treasurer, etc., approached and greeted me, then launched into an annoying conversation about the siege of Bouchain. I told him I couldn’t answer his questions, but I would bring someone who could; so I went and got Sutton (who delivered the express about a month ago) and introduced him to the General, asking him to answer Ingoldsby’s questions while I left them together. After a while, Sutton came back fuming, found me with Lord Rivers and Masham, and complained about the trick I had pulled on him, swearing that Ingoldsby's chatter had driven him crazy. However, he mentioned that Ingoldsby asked him what I meant by bringing him along; so I guess he figured me out a bit. We had a laugh about it, etc. My Lord Willoughby, [285b] who is one of the chaplains and Prebendary of Windsor, led prayers for the family last night; and the Bishop of Bristol, who is Dean of Windsor, officiated at the Cathedral last night. They do this to gain popularity, and it’s very well received. I had dinner with Mr. p. 286Masham because he offers me a select company: the Court here got wind of a good thing I said to the Secretary a few weeks ago. He showed me his menu to try and entice me to dinner with him. “Poh,” I said, “I don’t care about your menu; show me your guest list.” Lord Treasurer was very pleased and told everyone about it as a noteworthy thing. I expect to return tomorrow; they say the Bishop will then receive the Privy Seal at a big Council.
3. Windsor still. The Council was held so late to-day that I do not go back to town till to-morrow. The Bishop was sworn Privy Councillor, and had the Privy Seal given him: and now the patents are passed for those who were this long time to be made lords or earls. Lord Raby, [286] who is Earl of Strafford, is on Thursday to marry a namesake of Stella’s; the daughter of Sir H. Johnson in the City; he has three-score thousand pounds with her, ready money; besides the rest at the father’s death. I have got my friend Stratford to be one of the directors of the South Sea Company, who were named to-day. My Lord Treasurer did it for me a month ago; and one of those whom I got to be printer of the Gazette I am recommending to be printer to the same company. He treated Mr. Lewis and me to-day at dinner. I supped last night and this with Lord Treasurer, Keeper, etc., and took occasion to mention the printer. I said it was the same printer whom my Lord Treasurer has appointed to print for the South Sea Company. He denied, and I insisted on it; and I got the laugh on my side.
3. Windsor still. The Council meeting ran so late today that I won't head back to town until tomorrow. The Bishop was sworn in as a Privy Councillor and received the Privy Seal. Now the patents are approved for those who have been waiting a long time to become lords or earls. Lord Raby, [286] who is the Earl of Strafford, is set to marry a namesake of Stella's on Thursday; she's the daughter of Sir H. Johnson in the City and comes with a dowry of sixty thousand pounds in cash, plus more upon her father's passing. I've managed to get my friend Stratford appointed as one of the directors of the South Sea Company, which was announced today. My Lord Treasurer arranged that for me a month ago, and I'm also recommending one of the printers I got for the Gazette to be the printer for the South Sea Company. He treated Mr. Lewis and me to dinner today. I had supper last night and tonight with the Lord Treasurer, Keeper, etc., and took the chance to mention the printer. I pointed out that he was the same printer my Lord Treasurer appointed for the South Sea Company. He denied it, but I insisted, and I ended up getting the last laugh.
London, 4. I came as far as Brentford in Lord Rivers’s chariot, who had business with Lord Treasurer; then I went into Lord Treasurer’s. We stopped at Kensington, where Lord Treasurer went to see Mrs. Masham, who is now what they call in the straw. We got to town by three, and p. 287I lighted at Lord Treasurer’s, who commanded me not to stir: but I was not well; and when he went up, I begged the young lord to excuse me, and so went into the City by water, where I could be easier, and dined with the printer, and dictated to him some part of Prior’s Journey to France. I walked from the City, for I take all occasions of exercise. Our journey was horridly dusty.
London, 4. I traveled as far as Brentford in Lord Rivers’s carriage, who had business with the Lord Treasurer; then I went into the Lord Treasurer’s. We stopped at Kensington, where the Lord Treasurer went to visit Mrs. Masham, who is currently in labor. We arrived in town by three, and I got off at the Lord Treasurer’s, who ordered me not to leave: but I wasn't feeling well; and when he went upstairs, I asked the young lord to excuse me, and I took a boat to the City, where I could be more comfortable, and had lunch with the printer, dictating part of Prior’s Journey to France to him. I walked back from the City because I always look for chances to exercise. Our trip was terribly dusty.
5. When I went out to-day, I found it had rained mightily in the night, and the streets were as dirty as winter: it is very refreshing after ten days dry.—I went into the City, and dined with Stratford, thanked him for his books, gave him joy of his being director, of which he had the first notice by a letter from me. I ate sturgeon, and it lies on my stomach. I almost finished Prior’s Journey at the printer’s; and came home pretty late, with Patrick at my heels.
5. When I went out today, I found that it had rained heavily overnight, and the streets were as dirty as in winter: it feels very refreshing after ten dry days. I went into the City and had lunch with Stratford, thanked him for his books, and congratulated him on becoming director, which he first learned from a letter I sent. I ate sturgeon, and it’s sitting heavily in my stomach. I nearly finished reading Prior’s Journey at the printer’s and came home pretty late, with Patrick following behind me.
7. Morning. But what shall we do about this letter of MD’s, N. 19? Not a word answered yet, and so much paper spent! I cannot do anything in it, sweethearts, till night.—At night. O Lord, O Lord! the greatest disgrace that ever was has happened to Presto. What do you think? but, when I was going out this forenoon a letter came from MD, N. 20, dated Dublin. O dear, O dear! O sad, O sad!—Now I have two letters together to answer: here they are, lying together. But I will only answer the first; for I came in late. I dined with my friend Lewis at his lodgings, and walked at six to Kensington to Mrs. Masham’s son’s christening. It was very private; nobody there but my Lord Treasurer, his son and son-in-law, that is to say, Lord Harley and Lord Dupplin, and Lord Rivers and I. The Dean of Rochester [287a] christened the child, but soon went away. Lord Treasurer and Lord Rivers were godfathers; and Mrs. Hill, [287b] Mrs. Masham’s sister, godmother. The child roared like a bull, and I gave Mrs. Masham joy of it; and she charged me to take care of my nephew, because, Mr. Masham being a brother of our Society, his son, you know, p. 288is consequently a nephew. Mrs. Masham sat up dressed in bed, but not, as they do in Ireland, with all smooth about her, as if she was cut off in the middle; for you might see the counterpane (what d’ye call it?) rise about her hips and body. There is another name of the counterpane; and you will laugh now, sirrahs. George Granville came in at supper, and we stayed till eleven; and Lord Treasurer set me down at my lodging in Suffolk Street. Did I ever tell you that Lord Treasurer hears ill with the left ear, just as I do? He always turns the right, and his servants whisper him at that only. I dare not tell him that I am so too, for fear he should think I counterfeited, to make my court.
7. Morning. But what are we going to do about this letter from MD, N. 19? Not a word in response yet, and so much paper wasted! I can’t do anything about it, sweethearts, until night.—At night. Oh Lord! The greatest disgrace has happened to Presto. What do you think? When I was heading out this morning, a letter arrived from MD, N. 20, dated Dublin. Oh dear, oh dear! How sad!—Now I have two letters to answer: here they are, lying together. But I’ll only answer the first since I got in late. I had dinner with my friend Lewis at his place and walked over to Kensington at six for Mrs. Masham’s son’s christening. It was very private; the only people there were the Lord Treasurer, his son and son-in-law, Lord Harley and Lord Dupplin, Lord Rivers, and me. The Dean of Rochester [287a] baptized the child but left soon after. The Lord Treasurer and Lord Rivers were godfathers, and Mrs. Hill, [287b] Mrs. Masham’s sister, was the godmother. The child cried loudly, and I congratulated Mrs. Masham, who asked me to look after my nephew since Mr. Masham is a brother of our Society, and his son, you know, p. 288is therefore a nephew. Mrs. Masham was sitting up in bed, but not like they do in Ireland, all smooth around her as if she were cut in half; you could see the bedspread (what do you call it?) rise around her hips and body. There’s another name for the bedspread, and you’ll laugh now, guys. George Granville came in for supper, and we stayed until eleven; then the Lord Treasurer dropped me off at my place in Suffolk Street. Did I ever tell you that the Lord Treasurer has trouble hearing out of his left ear, just like I do? He always turns his right side toward people, and his servants only whisper to him on that side. I wouldn’t dare tell him I’m the same way, for fear he’d think I was pretending to curry favor.
6. You must read this before the other; for I mistook, and forgot to write yesterday’s journal, it was so insignificant. I dined with Dr. Cockburn, and sat the evening with Lord Treasurer till ten o’clock. On Thursdays he has always a large select company, and expects me. So good-night for last night, etc.
6. You need to read this before the other. I messed up and forgot to write yesterday's journal because it was so unimportant. I had dinner with Dr. Cockburn and spent the evening with the Lord Treasurer until ten o'clock. On Thursdays, he always has a big select group and expects me. So goodnight for last night, etc.
8. Morning. I go to Windsor with Lord Treasurer to-day, and will leave this behind me, to be sent to the post. And now let us hear what says the first letter, N. 19. You are still at Wexford, as you say, Madam Dingley. I think no letter from me ever yet miscarried. And so Inish-Corthy, [288a] and the river Slainy; fine words those in a lady’s mouth. Your hand like Dingley’s, you scambling, [288b] scattering sluttikin! Yes, mighty like indeed, is not it? [288c] Pisshh, do not talk of writing or reading till your eyes are well, and long well; only I would have Dingley read sometimes to you, that you may not lose the desire of it. God be thanked, that the ugly numbing is gone! Pray use exercise when you go to town. What game is that ombra which Dr. Elwood [288d] and you play at? is it the Spanish game ombre? Your card-purse? you a card-purse! you a fiddlestick. You have luck p. 289indeed; and luck in a bag. What a devil! is that eight-shilling tea-kettle copper, or tin japanned? It is like your Irish politeness, raffling for tea-kettles. What a splutter you keep, to convince me that Walls has no taste! My head continues pretty well. Why do you write, dear sirrah Stella, when you find your eyes so weak that you cannot see? what comfort is there in reading what you write, when one knows that? So Dingley cannot write, because of the clutter of new company come to Wexford! I suppose the noise of their hundred horses disturbs you; or do you lie in one gallery, as in an hospital? What! you are afraid of losing in Dublin the acquaintance you have got in Wexford, and chiefly the Bishop of Raphoe, [289a] an old, doting, perverse coxcomb? Twenty at a time at breakfast. That is like five pounds at a time, when it was never but once. I doubt, Madam Dingley, you are apt to lie in your travels, though not so bad as Stella; she tells thumpers, as I shall prove in my next, if I find this receives encouragement.—So Dr. Elwood says there are a world of pretty things in my works. A pox on his praises! an enemy here would say more. The Duke of Buckingham would say as much, though he and I are terribly fallen out; and the great men are perpetually inflaming me against him: they bring me all he says of me, and, I believe, make it worse out of roguery.—No, ’tis not your pen is bewitched, Madam Stella, but your old scrawling, splay-foot pot-hooks, s, s, [289b] ay that’s it: there the s, s, s, there, there, that’s exact. Farewell, etc.
8. Morning. I’m going to Windsor with the Lord Treasurer today and will leave this behind for the post. Now let’s see what the first letter says, N. 19. You’re still in Wexford, as you mentioned, Madam Dingley. I don’t think any of my letters have ever gone missing. And so Inish-Corthy, [288a] and the river Slainy; those are lovely words to hear from a lady. Your handwriting is just like Dingley’s, you messy, [288b] scatterbrained girl! Yes, it’s quite similar indeed, isn’t it? [288c] Pisshh, don’t talk about writing or reading until your eyes are completely healed; just have Dingley read to you sometimes so you don’t lose the desire for it. Thank God that awful numbness is gone! Please get some exercise when you go to town. What game is that ombra that Dr. Elwood [288d] and you are playing? Is it the Spanish game ombre? Your card purse? You with a card purse! Not a chance. You have incredible luck p. 289 indeed; and luck in a bag. What on earth! Is that eight-shilling tea kettle made of copper or tin? It’s just like your Irish politeness, raffling for tea kettles. What a fuss you make to convince me that Walls has no taste! My head is holding up pretty well. Why do you write, dear sirrah Stella, when you find your eyes are so weak you can’t see? What’s the point of reading what you write if you know that? So Dingley can’t write because of the mess of new company in Wexford! I suppose the noise of their hundred horses is bothering you; or do you lie in one long room, like in a hospital? What! You’re worried about losing the friends you’ve made in Wexford, especially the Bishop of Raphoe, [289a] that old, silly, stubborn fool? Twenty people at breakfast at once. That’s like five pounds at once when it’s only happened once. I fear, Madam Dingley, that you tend to exaggerate during your travels, though not as much as Stella; she tells tall tales, as I’ll prove in my next letter, if I find this receives encouragement.—So Dr. Elwood says there are a lot of nice things in my works. A pox on his praises! An enemy would say more. The Duke of Buckingham would say as much, even though he and I are on terrible terms; and the important people are constantly egging me on against him: they tell me everything he says about me, and I think they make it worse out of mischief.—No, it’s not that your pen is cursed, Madam Stella, but your old scrawling, clumsy scribbles, s, s, [289b] yes, that’s it: there the s, s, s, there, there, that’s right. Goodbye, etc.
Our fine weather is gone; and I doubt we shall have a rainy journey to-day. Faith, ’tis shaving-day, and I have much to do. When Stella says her pen was bewitched, it was only because there was a hair in it. You know, the fellow they call God-help-it had the same thoughts of his wife, and for the same reason. I think this is very well observed, and I unfolded the letter to tell you it.
Our nice weather is over, and I doubt we’ll have anything but a rainy trip today. Honestly, it’s shaving day, and I have a lot to do. When Stella says her pen was cursed, it was just because there was a hair stuck in it. You know, the guy they call God-help-it had the same thoughts about his wife, and for the same reason. I think this is quite insightful, and I opened the letter to share it with you.
p. 290Cut off those two notes above; and see the nine pounds indorsed, and receive the other; and send me word how my accounts stand, that they may be adjusted by Nov. 1. [290a] Pray be very particular; but the twenty pounds I lend you is not to be included: so make no blunder. I won’t wrong you, nor you shan’t wrong me; that is the short. O Lord, how stout Presto is of late! But he loves MD more than his life a thousand times, for all his stoutness; tell them that; and that I’ll swear it, as hope saved, ten millions of times, etc. etc.
p. 290Cut those two notes above; check the nine pounds that are endorsed, take in the other, and let me know how my accounts are looking so I can settle them by Nov. 1. [290a] Please be very specific; but don’t include the twenty pounds I’m lending you: so don’t make any mistakes. I won’t take advantage of you, and you won’t take advantage of me; that’s the bottom line. Oh my, Presto sure is tough nowadays! But he loves MD more than anything, a thousand times over, despite his toughness; make sure to tell them that, and I’ll swear it a million times, etc. etc.
I open my letter once more, to tell Stella that if she does not use exercise after her waters, it will lose all the effects of them: I should not live if I did not take all opportunities of walking. Pray, pray, do this, to oblige poor Presto.
I open my letter again to tell Stella that if she doesn’t exercise after her baths, it will negate all their benefits. I wouldn’t survive if I didn’t take every opportunity to walk. Please, please do this to help poor Presto.
LETTER XXX.
Windsor, Sept. 8, 1711.
Windsor, Sept. 8, 1711.
I made the coachman stop, and put in my twenty-ninth at the post-office at two o’clock to-day, as I was going to Lord Treasurer, with whom I dined, and came here by a quarter-past eight; but the moon shone, and so we were not in much danger of overturning; which, however, he values not a straw, and only laughs when I chide at him for it. There was nobody but he and I, and we supped together, with Mr. Masham, and Dr. Arbuthnot, the Queen’s favourite physician, a Scotchman. I could not keep myself awake after supper, but did all I was able to disguise it, and thought I came off clear; but, at parting, he told me I had got my nap already. It is now one o’clock; but he loves sitting up late.
I created the driver stop, and I mailed my twenty-ninth letter at the post office at two o’clock today, as I was on my way to meet the Lord Treasurer for dinner, and then I came here at a quarter past eight. The moon was shining, so we weren't too worried about flipping over; although the driver doesn't care at all and just laughs when I scold him for it. There was just the two of us, and we had dinner together with Mr. Masham and Dr. Arbuthnot, the Queen’s favorite doctor, who is from Scotland. I couldn't stay awake after dinner, but I did my best to hide it, and I thought I managed well. However, as we were leaving, he told me I had already dozed off. It’s now one o’clock, but he enjoys staying up late.
9. The Queen is still in the gout, but recovering: she saw company in her bed-chamber after church; but the crowd was so great, I could not see her. I dined with my brother Sir William Wyndham, [290b] and some others of our Society, to avoid the great tables on Sunday at Windsor, which I hate. p. 291The usual company supped to-night at Lord Treasurer’s, which was Lord Keeper, Mr. Secretary, George Granville, Masham, Arbuthnot, and I. But showers have hindered me from walking to-day, and that I do not love.—Noble fruit, and I dare not eat a bit. I ate one fig to-day, and sometimes a few mulberries, because it is said they are wholesome, and you know a good name does much. I shall return to town to-morrow, though I thought to have stayed a week, to be at leisure for something I am doing. But I have put it off till next; for I shall come here again on Saturday, when our Society are to meet at supper at Mr. Secretary’s. My life is very regular here: on Sunday morning I constantly visit Lord Keeper, and sup at Lord Treasurer’s with the same set of company. I was not sleepy to-night; I resolved I would not; yet it is past midnight at this present writing.
9. The Queen still has gout but is getting better; she received visitors in her bedroom after church, but there were so many people that I couldn't see her. I had dinner with my brother Sir William Wyndham, [290b] and some others from our Society to avoid the big gatherings on Sundays at Windsor, which I dislike. p. 291The usual group had dinner tonight at the Lord Treasurer’s, which included the Lord Keeper, Mr. Secretary, George Granville, Masham, Arbuthnot, and me. But the rain kept me from going for a walk today, and I don’t like that. — I see some fine fruit, but I don’t dare eat any. I had one fig today, and occasionally a few mulberries because they say they’re healthy, and you know a good reputation goes a long way. I’ll head back to town tomorrow, even though I had planned to stay for a week to work on something I’m doing. But I’ve postponed it until next time; I’ll be back on Saturday when our Society is meeting for dinner at Mr. Secretary’s. My routine here is very regular: on Sunday mornings, I always visit the Lord Keeper and have dinner at the Lord Treasurer’s with the same group. I wasn’t tired tonight; I decided I wouldn’t be, yet it’s past midnight as I write this.
London, 10. Lord Treasurer and Masham and I left Windsor at three this afternoon: we dropped Masham at Kensington with his lady, and got home by six. It was seven before we sat down to dinner, and I stayed till past eleven. Patrick came home with the Secretary: I am more plagued with Patrick and my portmantua than with myself. I forgot to tell you that when I went to Windsor on Saturday I overtook Lady Giffard and Mrs. Fenton [291a] in a chariot, going, I suppose, to Sheen. I was then in a chariot too, of Lord Treasurer’s brother, who had business with the Treasurer; and my lord came after, and overtook me at Turnham Green, four miles from London; and then the brother went back, and I went in the coach with Lord Treasurer: so it happened that those people saw me, and not with Lord Treasurer. Mrs. F. was to see me about a week ago; and desired I would get her son into the Charter-house.
London, 10. Lord Treasurer and I left Windsor at three this afternoon. We dropped Masham off at Kensington with his wife and got home by six. It was seven before we sat down to dinner, and I stayed until past eleven. Patrick came home with the Secretary; I'm more troubled by Patrick and my suitcase than by myself. I forgot to mention that when I went to Windsor on Saturday, I passed Lady Giffard and Mrs. Fenton in a carriage, heading, I assume, to Sheen. I was in a carriage too, that belonged to Lord Treasurer’s brother, who had business with the Treasurer. Then my lord caught up with me at Turnham Green, four miles from London, and the brother went back while I traveled in the coach with Lord Treasurer. So it happened that those people saw me and not with the Lord Treasurer. Mrs. Fenton wanted to see me about a week ago and asked me to get her son into the Charter-house.
11. This morning the printer sent me an account of Prior’s Journey; [291b] it makes a twopenny pamphlet. I suppose you will see it, for I dare engage it will run; ’tis a formal, grave lie, from the beginning to the end. I writ all but about the last page; that I dictated, and the printer writ. p. 292Mr. Secretary sent to me to dine where he did; it was at Prior’s: when I came in, Prior showed me the pamphlet, seemed to be angry, and said, “Here is our English liberty!” I read some of it, and said I liked it mightily, and envied the rogue the thought; for, had it come into my head, I should have certainly done it myself. We stayed at Prior’s till past ten; and then the Secretary received a packet with the news of Bouchain being taken, for which the guns will go off to-morrow. Prior owned his having been in France, for it was past denying: it seems he was discovered by a rascal at Dover, who had positive orders to let him pass. I believe we shall have a peace.
11. This morning, the printer sent me a copy of Prior’s Journey; [291b] and it’s just a two-penny pamphlet. I imagine you’ll see it since I bet it will be popular; it’s a formal, serious lie from start to finish. I wrote all of it except for the last page; I dictated that part, and the printer wrote it down. p. 292Mr. Secretary invited me to dinner where he was; it was at Prior’s. When I arrived, Prior showed me the pamphlet, seemed angry, and said, “Here’s our English liberty!” I read part of it and said I really liked it and envied the guy for the idea because if I had thought of it, I definitely would have done it myself. We stayed at Prior’s until after ten, and then the Secretary received a packet with the news that Bouchain had been captured, so the cannons will fire tomorrow. Prior admitted to being in France since it was hard to deny: it seems he was spotted by a scoundrel at Dover, who had strict orders to let him through. I think we might be heading toward peace.
12. It is terrible rainy weather, and has cost me three shillings in coaches and chairs to-day, yet I was dirty into the bargain. I was three hours this morning with the Secretary about some business of moment, and then went into the City to dine. The printer tells me he sold yesterday a thousand of Prior’s Journey, and had printed five hundred more. It will do rarely, I believe, and is a pure bite. And what is MD doing all this while? got again to their cards, their Walls, their deans, their Stoytes, and their claret? Pray present my service to Mr. Stoyte and Catherine. Tell Goody Stoyte she owes me a world of dinners, and I will shortly come over and demand them.—Did I tell you of the Archbishop of Dublin’s last letter? He had been saying, in several of his former, that he would shortly write to me something about myself; and it looked as if he intended something for me: at last out it comes, and consists of two parts. First, he advises me to strike in for some preferment now I have friends; and secondly, he advises me, since I have parts, and learning, and a happy pen, to think of some new subject in divinity not handled by others, which I should manage better than anybody. A rare spark this, with a pox! but I shall answer him as rarely. Methinks he should have invited me over, and given me some hopes or promises. But hang him! and so good-night, etc.
12. It’s terrible rainy weather, and I’ve spent three shillings on cabs and coaches today, and I ended up getting dirty too. I was with the Secretary for three hours this morning about some important business, and then I went into the City for lunch. The printer told me he sold a thousand copies of Prior’s Journey yesterday and had printed five hundred more. I think it will do really well, and it’s a real steal. And what has MD been up to this whole time? Have they gone back to their cards, their walls, their deans, their Stoytes, and their claret? Please send my regards to Mr. Stoyte and Catherine. Tell Goody Stoyte she owes me a ton of dinners, and I’ll be over soon to collect. — Did I mention the Archbishop of Dublin’s latest letter? He had been saying in several of his earlier letters that he would soon write to me about myself, and it seemed like he meant to offer something for me. Finally, it comes out, and it has two parts. First, he suggests I go for some position now that I have friends; and second, he advises me, since I have talent, knowledge, and a good writing style, to think of a new topic in theology that hasn’t been covered by others, which I should handle better than anyone else. What a rare claim this is, damn it! But I’ll respond with something just as rare. I think he should have invited me over and given me some hopes or promises. But forget him! Good night, etc.
13. It rained most furiously all this morning till about p. 293twelve, and sometimes thundered; I trembled for my shillings, but it cleared up, and I made a shift to get a walk in the Park, and then went with the Secretary to dine with Lord Treasurer. Upon Thursdays there is always a select company: we had the Duke of Shrewsbury, Lord Rivers, the two Secretaries, Mr. Granville, and Mr. Prior. Half of them went to Council at six; but Rivers, Granville, Prior, and I, stayed till eight. Prior was often affecting to be angry at the account of his journey to Paris; and indeed the two last pages, which the printer got somebody to add, [293a] are so romantic, they spoil all the rest. Dilly Ashe pretended to me that he was only going to Oxford and Cambridge for a fortnight, and then would come back. I could not see him as I appointed t’other day; but some of his friends tell me he took leave of them as going to Ireland; and so they say at his lodging. I believe the rogue was ashamed to tell me so, because I advised him to stay the winter, and he said he would. I find he had got into a good set of scrub acquaintance, and I thought passed his time very merrily; but I suppose he languished after Balderig, and the claret of Dublin; and, after all, I think he is in the right; for he can eat, drink, and converse better there than here. Bernage was with me this morning: he calls now and then; he is in terrible fear of a peace. He said he never had his health so well as in Portugal. He is a favourite of his Colonel.
13. It rained heavily all morning until about noon, and there were times it thundered; I was worried about my money, but it cleared up, and I managed to go for a walk in the Park. Later, I had dinner with the Secretary and Lord Treasurer. On Thursdays, there's always a select group: we had the Duke of Shrewsbury, Lord Rivers, the two Secretaries, Mr. Granville, and Mr. Prior. Half of them went to a Council meeting at six, but Rivers, Granville, Prior, and I stayed until eight. Prior often pretended to be angry about his trip to Paris, and honestly, the last two pages that the printer had someone add are so unrealistic they ruin the rest. Dilly Ashe told me he was just going to Oxford and Cambridge for a couple of weeks and then would come back. I couldn't meet him as planned the other day, but some of his friends said he said goodbye to them as if he were going to Ireland, and that's what they say at his place. I think the guy was too embarrassed to tell me because I had advised him to stay for the winter, and he said he would. I see he had gotten into a good group of friends and seemed to be having a great time; but I guess he missed Balderig and the wine in Dublin; and in the end, I think he's right because he can eat, drink, and socialize better there than here. Bernage was with me this morning; he stops by once in a while, and he's really worried about peace. He said he has never felt healthier than when he was in Portugal. He is a favorite with his Colonel.
14. I was mortified enough to-day, not knowing where in the world to dine, the town is so empty. I met H. Coote, [293b] and thought he would invite me, but he did not: Sir John Stanley did not come into my head; so I took up with Mrs. Van, and dined with her and her damned landlady, who, I believe, by her eyebrows, is a bawd. This evening I met Addison and Pastoral Philips in the Park, and supped with them at Addison’s lodgings: we were very good company, and I yet know no man half so agreeable to me as he is. I sat with them till twelve, so you may think it is late, young women; however, I would have some little conversation with p. 294MD before your Presto goes to bed, because it makes me sleep, and dream, and so forth. Faith, this letter goes on slowly enough, sirrahs; but I cannot write much at a time till you are quite settled after your journey, you know, and have gone all your visits, and lost your money at ombre. You never play at chess now, Stella. That puts me in mind of Dick Tighe; I fancy I told you he used to beat his wife here; and she deserved it; and he resolves to part with her; and they went to Ireland in different coaches. O Lord, I said all this before, I am sure. Go to bed, sirrahs.
14. I was pretty embarrassed today, not knowing where to eat since the town is so deserted. I ran into H. Coote, [293b] and thought he might invite me, but he didn’t. Sir John Stanley didn’t come to mind, so I ended up dining with Mrs. Van and her annoying landlady, who, by her eyebrows, looks like she’s a madam. Later in the evening, I bumped into Addison and Pastoral Philips in the Park and had dinner with them at Addison’s place. We had a great time, and I still haven’t met anyone as pleasant as he is. I stayed with them until midnight, so you can imagine it's late, young ladies; however, I wanted to have a little chat with p. 294MD before your Presto goes to bed because it helps me sleep and dream and all that. Honestly, this letter is taking a while to write, guys, but I can’t write much at a time until you’re settled after your trip and have seen everyone and lost your money at ombre. You don’t play chess anymore, Stella. That reminds me of Dick Tighe; I think I mentioned before that he used to hit his wife here, and she deserved it. He’s decided to leave her, and they went to Ireland in separate coaches. Oh dear, I’m sure I’ve mentioned all this before. Go to bed, guys.
Windsor, 15. I made the Secretary stop at Brentford, because we set out at two this afternoon, and fasting would not agree with me. I only designed to eat a bit of bread-and-butter; but he would light, and we ate roast beef like dragons. And he made me treat him and two more gentlemen; faith, it cost me a guinea. I do not like such jesting, yet I was mightily pleased with it too. To-night our Society met at the Secretary’s: there were nine of us; and we have chosen a new member, the Earl of Jersey, [294a] whose father died lately. ’Tis past one, and I have stolen away.
Windsor, 15. I made the Secretary stop at Brentford because we left at two this afternoon, and fasting wouldn't work for me. I only planned to have a bit of bread and butter, but he insisted on a stop, and we ended up eating roast beef like it was going out of style. He made me cover the bill for him and two other guys; honestly, it cost me a guinea. I’m not a fan of such joking around, but I actually enjoyed it too. Tonight, our Society met at the Secretary's place; there were nine of us, and we chose a new member, the Earl of Jersey, [294a] whose father passed away recently. It’s past one, and I’ve snuck away.
16. I design to stay here this week by myself, about some business that lies on my hands, and will take up a great deal of time. Dr. Adams, [294b] one of the canons, invited me to-day to dinner. The tables are so full here on Sunday that it is hard to dine with a few, and Dr. Adams knows I love to do so; which is very obliging. The Queen saw company in her bed-chamber; she looks very well, but she sat down. I supped with Lord Treasurer as usual, and stayed till past one as usual, and with our usual company, except Lord Keeper, who did not come this time to Windsor. I hate these suppers mortally, but I seldom eat anything.
16. I plan to stay here alone this week to handle some business that I need to take care of, which will take a lot of time. Dr. Adams, [294b] one of the canons, invited me to dinner today. The tables are so crowded here on Sunday that it's tough to have a meal with just a few people, and Dr. Adams knows I enjoy that; which is very kind of him. The Queen had company in her bedchamber; she looks good, but she sat down. I had supper with the Lord Treasurer as usual and stayed past one again as I usually do, along with our regular group, except the Lord Keeper, who didn’t come to Windsor this time. I really dislike these suppers, but I hardly eat anything.
p. 29517. Lord Treasurer and Mr. Secretary stay here till to-morrow; some business keeps them, and I am sorry for it, for they hinder me a day. Mr. Lewis and I were going to dine soberly with a little Court friend at one. But Lord Harley and Lord Dupplin kept me by force, and said we should dine at Lord Treasurer’s, who intended to go at four to London. I stayed like a fool, and went with the two young lords to Lord Treasurer, who very fairly turned us all three out of doors. They both were invited to the Duke of Somerset, but he was gone to a horse-race, and would not come till five; so we were forced to go to a tavern, and sent for wine from Lord Treasurer’s, who at last, we were told, did not go to town till the morrow, and at Lord Treasurer’s we supped again; and I desired him to let me add four shillings to the bill I gave him. We sat up till two, yet I must write to little MD.
p. 29517. Lord Treasurer and Mr. Secretary are staying here until tomorrow; some work keeps them, and I regret it because it's delaying me by a day. Mr. Lewis and I were planning to have a simple lunch with a little Court friend at one. But Lord Harley and Lord Dupplin insisted I join them, claiming we should have lunch at Lord Treasurer’s, who intended to leave for London at four. I foolishly stayed and went with the two young lords to Lord Treasurer, who politely kicked us all out. They both had an invite from the Duke of Somerset, but he was at a horse race and wouldn't return until five; so we had no choice but to go to a tavern and ordered wine from Lord Treasurer’s. Eventually, we were informed that he wasn’t going to town until tomorrow, and we had supper at Lord Treasurer’s again. I asked him to let me add four shillings to the bill I gave him. We stayed up until two, but I still need to write to little MD.
18. They are all gone early this morning, and I am alone to seek my fortune; but Dr. Arbuthnot engages me for my dinners; and he yesterday gave me my choice of place, person, and victuals for to-day. So I chose to dine with Mrs. Hill, who is one of the dressers, and Mrs. Masham’s sister, no company but us three, and to have a shoulder of mutton, a small one; which was exactly, only there was too much victuals besides; and the Doctor’s wife [295a] was of the company. And to-morrow Mrs. Hill and I are to dine with the Doctor. I have seen a fellow often about Court whom I thought I knew. I asked who he was, and they told me it was the gentleman porter; then I called him to mind; he was Killy’s acquaintance (I won’t say yours); I think his name is Lovet, [295b] or Lovel, or something like it. I believe he does not know me, and in my present posture I shall not be fond of renewing old acquaintance; I believe I used to see him with the Bradleys; and, by the way, I have not seen Mrs. Bradley since I came to England. I left your letter in London, like a fool; and cannot answer it till I go back, p. 296which will not be until Monday next; so this will be above a fortnight from my last; but I will fetch it up in my next; so go and walk to the Dean’s for your health this fine weather.
18. They all left early this morning, and I'm on my own to find my fortune; but Dr. Arbuthnot has invited me for dinner. He yesterday let me choose the place, the company, and the food for today. So, I picked to have dinner with Mrs. Hill, who is one of the dressers and Mrs. Masham's sister, just the three of us, and I requested a shoulder of mutton, a small one; which was perfect, except there was too much food besides; and the Doctor's wife [295a] was part of the dinner. Tomorrow, Mrs. Hill and I will have dinner with the Doctor. I've seen a guy around court who I thought I recognized. I asked who he was, and they told me he was the gentleman porter; then I remembered him; he was Killy’s acquaintance (I won’t say yours); I think his name is Lovet, [295b] or Lovel, or something like that. I don’t think he recognizes me, and in my current situation, I'm not keen on reconnecting with old acquaintances; I believe I used to see him with the Bradleys; and by the way, I haven't seen Mrs. Bradley since I arrived in England. I left your letter in London, like an idiot; and I can't respond until I go back, p. 296 which won’t be until Monday; so this will have been over two weeks since my last letter; but I’ll address it in my next, so go take a walk to the Dean’s for your health in this nice weather.
19. The Queen designs to have cards and dancing here next week, which makes us think she will stay here longer than we believed. Mrs. Masham is not well after her lying-in: I doubt she got some cold; she is lame in one of her legs with a rheumatic pain. Dr. Arbuthnot and Mrs. Hill go to-morrow to Kensington to see her, and return the same night. Mrs. Hill and I dined with the Doctor to-day. I rode out this morning with the Doctor to see Cranburn, a house of Lord Ranelagh’s, [296a] and the Duchess of Marlborough’s lodge, and the Park; the finest places they are, for nature and plantations, that ever I saw; and the finest riding upon artificial roads, made on purpose for the Queen. Arbuthnot made me draw up a sham subscription for a book, called A History of the Maids of Honour since Harry the Eighth, showing they make the best wives, with a list of all the maids of honour since, etc.; to pay a crown in hand, and the other crown upon delivery of the book; and all in common forms of those things. We got a gentleman to write it fair, because my hand is known; and we sent it to the maids of honour, when they came to supper. If they bite at it, it will be a very good Court jest; and the Queen will certainly have it: we did not tell Mrs. Hill.
19. The Queen plans to have cards and dancing here next week, which makes us think she’ll be staying longer than we thought. Mrs. Masham isn't feeling well after giving birth; I suspect she caught a cold and has a rheumatic pain in one of her legs. Dr. Arbuthnot and Mrs. Hill are going to Kensington tomorrow to see her and will return the same night. Mrs. Hill and I had dinner with the Doctor today. I went for a ride this morning with the Doctor to see Cranburn, Lord Ranelagh’s house, and the Duchess of Marlborough’s lodge, as well as the Park; they are the most beautiful places I've ever seen, filled with nature and landscaping, and the best riding on specially made roads for the Queen. Arbuthnot had me draft a fake subscription for a book called A History of the Maids of Honour since Henry the Eighth, claiming they make the best wives, along with a list of all the maids of honour since then, to be paid a crown up front and another crown upon delivery of the book, all in standard formats for these things. We got a gentleman to write it neatly since my handwriting is recognized; we sent it to the maids of honour when they came for supper. If they take the bait, it will make for an excellent Court joke, and the Queen will definitely want it: we didn’t mention it to Mrs. Hill.
20. To-day I was invited to the Green Cloth by Colonel Godfrey, who married the Duke of Marlborough’s sister, [296b] mother to the Duke of Berwick by King James: I must tell you those things that happened before you were born. But I made my excuses, and young Harcourt (Lord Keeper’s son) p. 297and I dined with my next neighbour, Dr. Adams. [297a] Mrs. Masham is better, and will be here in three or four days. She had need; for the Duchess of Somerset is thought to gain ground daily.—We have not sent you over all your bills; and I think we have altered your money-bill. The Duke of Ormond is censured here, by those in power, for very wrong management in the affair of the mayoralty. [297b] He is governed by fools, and has usually much more sense than his advisers, but never proceeds by it. I must know how your health continues after Wexford. Walk and use exercise, sirrahs both; and get somebody to play at shuttlecock with you, Madam Stella, and walk to the Dean’s and Donnybrook.
20. Today I was invited to the Green Cloth by Colonel Godfrey, who is married to the Duke of Marlborough’s sister, the mother of the Duke of Berwick by King James. I have to share some things that happened before you were born. But I made my excuses, and young Harcourt (the Lord Keeper’s son) and I dined with my next-door neighbor, Dr. Adams. Mrs. Masham is getting better and will be here in three or four days. She needs to; the Duchess of Somerset is thought to be getting more influential every day. We haven’t sent you all your bills yet, and I think we’ve changed your money-bill. The Duke of Ormond is being criticized here by those in power for poor management regarding the mayoralty. He is influenced by fools and usually has much more sense than his advisers, but he never acts on it. I need to know how your health is doing after Wexford. Both of you should walk and get some exercise, and have someone play shuttlecock with you, Madam Stella, and walk to the Dean’s and Donnybrook.
21. Colonel Godfrey sent to me again to-day; so I dined at the Green Cloth, and we had but eleven at dinner, which is a small number there, the Court being always thin of company till Saturday night.—This new ink and pen make a strange figure; I must write larger, yes I must, or Stella will not be able to read this. [297c] S. S. S., there is your S’s for you, Stella. The maids of honour are bit, and have all contributed their crowns, and are teasing others to subscribe for the book. I will tell Lord Keeper and Lord Treasurer to-morrow; and I believe the Queen will have it. After a little walk this evening, I squandered away the rest of it in sitting at Lewis’s lodging, while he and Dr. Arbuthnot played at picquet. I have that foolish pleasure, which I believe nobody has beside me, except old Lady Berkeley. [297d] But I fretted when I came away: I will loiter so no more, for I have a plaguy deal of business upon my hands, and very little time to do it. The pamphleteers begin to be very busy against the Ministry: I have begged Mr. Secretary to make examples of p. 298one or two of them, and he assures me he will. They are very bold and abusive.
21. Colonel Godfrey contacted me again today; so I had dinner at the Green Cloth, and there were only eleven of us at the table, which is a small gathering there, as the Court is usually low on guests until Saturday night. This new ink and pen look strange; I need to write bigger, yes I need to, or Stella won’t be able to read this. [297c] S. S. S., there are your S’s for you, Stella. The maids of honor are involved and have all pitched in their crowns, and they are encouraging others to contribute to the book. I will inform the Lord Keeper and the Lord Treasurer tomorrow; and I believe the Queen will want it. After a short walk this evening, I wasted the rest of my time sitting at Lewis’s place while he and Dr. Arbuthnot played picquet. I have that silly pleasure, which I believe nobody else has except for old Lady Berkeley. [297d] But I was frustrated when I left: I won’t hang around like that anymore, as I have a lot of business to take care of and very little time to do it. The pamphleteers are starting to get really active against the Ministry: I’ve asked Mr. Secretary to make examples of p. 298a couple of them, and he assured me he will. They’re being quite bold and disrespectful.
22. This being the day the Ministry come to Windsor, I ate a bit or two at Mr. Lewis’s lodgings, because I must sup with Lord Treasurer; and at half an hour after one, I led Mr. Lewis a walk up the avenue, which is two miles long. We walked in all about five miles; but I was so tired with his slow walking, that I left him here, and walked two miles towards London, hoping to meet Lord Treasurer, and return with him; but it grew darkish, and I was forced to walk back, so I walked nine miles in all; and Lord Treasurer did not come till after eight; which is very wrong, for there was no moon, and I often tell him how ill he does to expose himself so; but he only makes a jest of it. I supped with him, and stayed till now, when it is half an hour after two. He is as merry and careless and disengaged as a young heir at one-and-twenty. ’Tis late indeed.
22. Today was the day the Ministry came to Windsor. I had a bite to eat at Mr. Lewis’s place because I needed to have dinner with the Lord Treasurer. At about 1:30, I took Mr. Lewis for a walk up the two-mile-long avenue. We ended up walking about five miles total, but I got really tired of his slow pace, so I left him there and walked two miles toward London, hoping to run into the Lord Treasurer and head back with him. However, it started to get dark, and I had to walk back, totaling nine miles for the day. The Lord Treasurer didn’t arrive until after eight, which is quite late, especially since there was no moon, and I keep telling him it’s not safe for him to be out like that. He just laughs it off. I had dinner with him and stayed until now, which is half an hour past two. He’s as cheerful, carefree, and relaxed as a young heir at twenty-one. It really is late.
23. The Secretary did not come last night, but at three this afternoon. I have not seen him yet, but I verily think they are contriving a peace as fast as they can, without which it will be impossible to subsist. The Queen was at church to-day, but was carried in a chair. I and Mr. Lewis dined privately with Mr. Lowman, [298] Clerk of the Kitchen. I was to see Lord Keeper this morning, and told him the jest of the maids of honour; and Lord Treasurer had it last night. That rogue Arbuthnot puts it all upon me. The Court was very full to-day. I expected Lord Treasurer would have invited me to supper; but he only bowed to me; and we had no discourse in the drawing-room. It is now seven at night, and I am at home; and I hope Lord Treasurer will not send for me to supper: if he does not, I will reproach him; and he will pretend to chide me for not coming.—So farewell till I go to bed, for I am going to be busy.—It is now past ten, and I went down to ask the servants about Mr. Secretary: they tell me the Queen is yet at Council, and that she went to supper, and came out to the Council afterwards. It is p. 299certain they are managing a peace. I will go to bed, and there is an end.—It is now eleven, and a messenger is come from Lord Treasurer to sup with them; but I have excused myself, and am glad I am in bed; for else I should sit up till two, and drink till I was hot. Now I’ll go sleep.
23. The Secretary didn't come last night, but arrived at three this afternoon. I haven't seen him yet, but I really think they're trying to arrange a peace as quickly as they can, without which it will be impossible to survive. The Queen was at church today, but she was carried in a chair. Mr. Lewis and I had a private dinner with Mr. Lowman, [298] Clerk of the Kitchen. I was scheduled to see the Lord Keeper this morning and told him the joke about the maids of honor; and the Lord Treasurer heard it last night. That rascal Arbuthnot is placing all the blame on me. The Court was very crowded today. I expected the Lord Treasurer would invite me to supper, but he just bowed to me, and we didn't talk in the drawing-room. It’s now seven at night, and I’m at home. I hope the Lord Treasurer won’t send for me to supper; if he doesn’t, I’ll tease him, and he’ll pretend to scold me for not coming. — So goodbye until I go to bed, because I’m going to be busy. — It’s now past ten, and I went down to ask the servants about Mr. Secretary: they tell me the Queen is still at Council, and that she went to supper and came out to the Council afterwards. It’s p. 299clear they are working on a peace. I’ll go to bed, and that’s that. — It’s now eleven, and a messenger has come from the Lord Treasurer to join them for supper; but I’ve declined, and I’m glad I’m in bed; because otherwise I’d still be up until two, drinking until I was hot. Now I’ll go to sleep.
London, 24. I came to town by six with Lord Treasurer, and have stayed till ten. That of the Queen’s going out to sup, and coming in again, is a lie, as the Secretary told me this morning; but I find the Ministry are very busy with Mr. Prior, and I believe he will go again to France. I am told so much, that we shall certainly have a peace very soon. I had charming weather all last week at Windsor; but we have had a little rain to-day, and yesterday was windy. Prior’s Journey sells still; they have sold two thousand, although the town is empty. I found a letter from Mrs. Fenton here, desiring me, in Lady Giffard’s name, to come and pass a week at Sheen, while she is at Moor Park. I will answer it with a vengeance: and now you talk of answering, there is MD’s N. 20 is yet to be answered: I had put it up so safe, I could hardly find it; but here it is, faith, and I am afraid I cannot send this till Thursday; for I must see the Secretary to-morrow morning, and be in some other place in the evening.
London, 24. I arrived in town by six with the Lord Treasurer and stayed until ten. The news about the Queen going out to dinner and then coming back is false, as the Secretary told me this morning; however, I see that the Ministry is quite busy with Mr. Prior, and I believe he will be heading to France again. I've heard enough to think that we will definitely have peace very soon. I enjoyed lovely weather all last week at Windsor, but we had a little rain today, and yesterday was windy. Prior’s Journey is still selling; they’ve sold two thousand copies, even though the town is empty. I found a letter from Mrs. Fenton here, asking me, in Lady Giffard’s name, to come and spend a week at Sheen while she’s at Moor Park. I’ll respond to that with a lot of enthusiasm: and speaking of responses, I still need to answer MD’s N. 20; I had stored it so carefully that I could barely find it, but here it is, indeed, and I’m afraid I can’t send this until Thursday because I need to meet with the Secretary tomorrow morning and be in another place in the evening.
25. Stella writes like an emperor, and gives such an account of her journey, never saw the like. Let me see; stand away, let us compute; you stayed four days at Inish-Corthy, two nights at Mrs. Proby’s mother’s, and yet was but six days in journey; for your words are, “We left Wexford this day se’ennight, and came here last night.” I have heard them say that “travellers may lie by authority.” Make up this, if you can. How far is it from Wexford to Dublin? how many miles did you travel in a day? [299] Let me see—thirty pounds in two months is nine score pounds a year; p. 300a matter of nothing in Stella’s purse! I dreamed Billy Swift was alive, and that I told him you writ me word he was dead, and that you had been at his funeral; and I admired at your impudence, and was in mighty haste to run and let you know what lying rogues you were. Poor lad! he is dead of his mother’s former folly and fondness; and yet now I believe, as you say, that her grief will soon wear off.—O yes, Madam Dingley, mightily tired of the company, no doubt of it, at Wexford! And your description of it is excellent; clean sheets, but bare walls; I suppose then you lay upon the walls.—Mrs. Walls has got her tea; but who pays me the money? Come, I shall never get it; so I make a present of it, to stop some gaps, etc. Where’s the thanks of the house? So, that’s well; why, it cost four-and-thirty shillings English—you must adjust that with Mrs. Walls; I think that is so many pence more with you.—No, Leigh and Sterne, I suppose, were not at the water-side: I fear Sterne’s business will not be done; I have not seen him this good while. I hate him, for the management of that box; and I was the greatest fool in nature for trusting to such a young jackanapes; I will speak to him once more about it, when I see him. Mr. Addison and I met once more since, and I supped with him; I believe I told you so somewhere in this letter. The Archbishop chose an admirable messenger in Walls, to send to me; yet I think him fitter for a messenger than anything.—The D— she has! I did not observe her looks. Will she rot out of modesty with Lady Giffard? I pity poor Jenny [300]—but her husband is a dunce, and with respect to him she loses little by her deafness. I believe, Madam Stella, in your accounts you mistook one liquor for another, and it was an hundred and forty quarts of wine, and thirty-two of water.—This is all written in the morning before I go to the Secretary, as I am now doing. I have answered your letter a little shorter than ordinary; but I have a mind it should go to-day, and I will give you my journal at night in my next; for I’m so afraid of another p. 301letter before this goes: I will never have two together again unanswered.—What care I for Dr. Tisdall and Dr. Raymond, or how many children they have! I wish they had a hundred apiece.—Lord Treasurer promises me to answer the bishops’ letter to-morrow, and show it me; and I believe it will confirm all I said, and mortify those that threw the merit on the Duke of Ormond; for I have made him jealous of it; and t’other day, talking of the matter, he said, “I am your witness, you got it for them before the Duke was Lord Lieutenant.” My humble service to Mrs. Walls, Mrs. Stoyte, and Catherine. Farewell, etc.
25. Stella writes like an emperor and gives an account of her journey like no other I've seen. Let me think; step back, let's calculate: you stayed four days at Inish-Corthy, two nights at Mrs. Proby’s mother’s, and still, you were only six days in transit, since your words are, “We left Wexford this day se’ennight and arrived here last night.” I've heard people say that “travelers might lie with authority.” Figure that out if you can. How far is it from Wexford to Dublin? How many miles did you travel in a day? [299] Let me see—thirty pounds in two months is nine hundred pounds a year; p. 300that's nothing in Stella’s purse! I dreamt Billy Swift was alive, and I told him you wrote to say he was dead and that you’d been to his funeral; I was amazed by your audacity and was in a big hurry to tell you what lying rogues you were. Poor guy! He’s dead because of his mother’s previous foolishness and affection; and now, I believe, as you say, her grief will fade soon.—Oh yes, Madam Dingley, you must be really tired of the company at Wexford! Your description is spot on; clean sheets but bare walls; I guess you had to sleep against the walls. Mrs. Walls has gotten her tea; but who’s going to pay me? Come on, I’ll never get it; so I’ll just give it as a gift to cover some gaps, etc. Where are the thanks from the house? So, that’s good; well, it cost thirty-four shillings English—you need to settle that with Mrs. Walls; I think that’s a bit more in pence for you.—No, Leigh and Sterne weren’t at the waterside, I suppose; I fear Sterne’s business won’t get done; I haven't seen him in a while. I can’t stand him for managing that box; and I was probably the biggest fool for trusting such a young jackanapes; I’ll talk to him again about it when I see him. Mr. Addison and I met once more since, and I had dinner with him; I believe I mentioned that somewhere in this letter. The Archbishop picked an excellent messenger in Walls to send to me; although I think he’s better suited as a messenger than anything else.—The D— she has! I didn’t notice her expression. Will she just fade away out of modesty with Lady Giffard? I feel for poor Jenny [300]—but her husband is a fool, and in relation to him, she doesn’t lose much by her deafness. I believe, Madam Stella, in your accounts you confused one drink for another; it was actually one hundred and forty quarts of wine and thirty-two of water.—This is all written in the morning before I head to the Secretary, as I’m doing now. I’ve answered your letter a bit shorter than usual; but I want it to go today, and I’ll share my journal with you tonight in my next; I’m just so worried about having another p. 301letter before this one is sent: I won’t let two go unanswered again.—What do I care about Dr. Tisdall and Dr. Raymond, or how many kids they have! I wish they had a hundred each.—The Lord Treasurer promised to reply to the bishops’ letter tomorrow and show it to me; and I believe it will confirm everything I said and embarrass those who credited the Duke of Ormond; because I made him jealous of it; the other day, talking about it, he said, “I’m your witness, you got it for them before the Duke became Lord Lieutenant.” My best regards to Mrs. Walls, Mrs. Stoyte, and Catherine. Farewell, etc.
What do you do when you see any literal mistakes in my letters? how do you set them right? for I never read them over to correct them. Farewell, again.
What do you do when you notice any actual mistakes in my letters? How do you fix them? Because I never go back to read them for corrections. Goodbye, again.
Pray send this note to Mrs. Brent, to get the money when Parvisol comes to town, or she can send to him.
Pray send this note to Mrs. Brent to collect the money when Parvisol comes to town, or she can reach out to him.
LETTER XXXI.
London, Sept. 25, 1711.
London, Sept. 25, 1711.
I dined in the City to-day, and at my return I put my 30th into the post-office; and when I got home I found for me one of the noblest letters I ever read: it was from —, three sides and a half in folio, on a large sheet of paper; the two first pages made up of satire upon London, and crowds and hurry, stolen from some of his own schoolboy’s exercises: the side and a half remaining is spent in desiring me to recommend Mrs. South, your Commissioner’s widow, [301] to my Lord Treasurer for a pension. He is the prettiest, discreetest fellow that ever my eyes beheld, or that ever dipped pen into ink. I know not what to say to him. A pox on him, I have too many such customers on this side already. I think I will send him word that I never saw my Lord Treasurer in my life: I am sure I industriously avoided the name of any great person when I saw him, for fear of his p. 302reporting it in Ireland. And this recommendation must be a secret too, for fear the Duke of Bolton [302a] should know it, and think it was too mean. I never read so d—d a letter in my life: a little would make me send it over to you.—I must send you a pattern, the first place I cast my eyes on, I will not pick and choose. In this place (meaning the Exchange in London), which is the compendium of old Troynovant, as that is of the whole busy world, I got such a surfeit, that I grew sick of mankind, and resolved for ever after to bury myself in the shady retreat of —. You must know that London has been called by some Troynovant, or New Troy. Will you have any more? Yes, one little bit for Stella, because she’ll be fond of it. This wondrous theatre (meaning London) was no more to me than a desert, and I should less complain of solitude in a Connaught shipwreck, or even the great bog of Allen. A little scrap for Mrs. Marget, [302b] and then I have done. Their royal fanum, wherein the idol Pecunia is daily worshipped, seemed to me to be just like a hive of bees working and labouring under huge weights of cares. Fanum is a temple, but he means the Exchange; and Pecunia is money: so now Mrs. Marget will understand her part. One more paragraph, and I— Well, come, don’t be in such a rage, you shall have no more. Pray, Stella, be satisfied; ’tis very pretty: and that I must be acquainted with such a dog as this!—Our peace goes on fast. Prior was with the Secretary two hours this morning: I was there a little after he went away, and was told it. I believe he will soon be despatched again to France; and I will put somebody to write an account of his second journey: I hope you have seen the other. This latter has taken up my time with storming at it.
I had lunch in the city today, and when I got back, I mailed my 30th letter. Once I was home, I found one of the most amazing letters I've ever read. It was from —, three and a half pages long on a big sheet of paper. The first two pages were filled with satire about London, its crowds, and the rush, taken from some of his own schoolboy writings; the remaining side and a half was spent asking me to recommend Mrs. South, your Commissioner's widow, to my Lord Treasurer for a pension. He is the most charming and discreet guy I've ever seen or that has ever picked up a pen. I don't know what to say to him. Honestly, I have too many people like him on my hands already. I think I’ll just tell him that I’ve never seen my Lord Treasurer in my life. I made sure to avoid mentioning any important people when I met him, fearing he'd report it back to Ireland. And this recommendation needs to stay a secret too, in case the Duke of Bolton finds out and thinks it’s too petty. I’ve never read such a ridiculous letter in my life; I could easily send it over to you. I’ll send you a sample from the first place I see, I won’t be picky. In this place (referring to the Exchange in London), which is a microcosm of old Troynovant, as that is of the whole busy world, I got so overwhelmed that I became sick of humanity and decided to bury myself in the peaceful retreat of —. You should know that London has been called Troynovant, or New Troy, by some. Do you want more? Yes, just a little bit for Stella, because she’ll love it. This amazing stage (meaning London) felt like nothing more to me than a deserted wasteland, and I’d complain less about being alone in a shipwreck in Connaught, or even in the great bog of Allen. Just a little piece for Mrs. Marget, and then I’m done. Their grand temple, where the idol Cash is daily worshipped, seemed to me to be just like a hive of bees working and laboring under heavy burdens of worry. Fanum means temple, but he’s referring to the Exchange; and Pecunia is money, so now Mrs. Marget will get her part. One more paragraph, and I — Well, come on, don’t be so upset, you won’t get more. Please, Stella, be happy; it’s very nice: and that I must know such a character! Our peace process is moving quickly. Prior was with the Secretary for two hours this morning; I arrived just after he left and was informed about it. I believe he’ll be sent back to France soon, and I’ll arrange for someone to write up an account of his second trip; I hope you’ve seen the first. This latest one has taken up my time, as I’ve been fuming about it.
26. Bernage has been with me these two days; yesterday I sent for him to let him know that Dr. Arbuthnot is putting in strongly to have his brother made a captain over p. 303Bernage’s [303a] head. Arbuthnot’s brother is but an ensign, but the Doctor has great power with the Queen: yet he told me he would not do anything hard to a gentleman who is my friend; and I have engaged the Secretary and his Colonel [303b] for him. To-day he told me very melancholy, that the other had written from Windsor (where he went to solicit) that he has got the company; and Bernage is full of the spleen. I made the Secretary write yesterday a letter to the Colonel in Bernage’s behalf. I hope it will do yet; and I have written to Dr. Arbuthnot to Windsor, not to insist on doing such a hardship. I dined in the City at Pontack’s, with Stratford; it cost me seven shillings: he would have treated, but I did not let him. I have removed my money from the Bank to another fund. I desire Parvisol may speak to Hawkshaw to pay in my money when he can, for I will put it in the funds; and, in the meantime, borrow so much of Mr. Secretary, who offers to lend it me. Go to the Dean’s, sirrahs.
26. Bernage has been with me for the past two days; yesterday I called him to let him know that Dr. Arbuthnot is pushing hard to get his brother made a captain over Bernage’s head. Arbuthnot’s brother is just an ensign, but the Doctor has a lot of influence with the Queen. Still, he told me he wouldn’t do anything unfair to a gentleman who is my friend, and I've gotten the Secretary and his Colonel to support him. Today, he told me sadly that the other guy wrote from Windsor (where he went to make his case) saying he got the position, and Bernage is really upset about it. I had the Secretary write a letter to the Colonel on Bernage’s behalf yesterday. I hope it still helps, and I also wrote to Dr. Arbuthnot in Windsor not to push for such an injustice. I had lunch in the City at Pontack’s with Stratford; it cost me seven shillings. He wanted to treat, but I wouldn’t let him. I've moved my money from the Bank to another fund. I want Parvisol to talk to Hawkshaw about paying in my money when he can, because I want to invest it in the funds; and in the meantime, I’ll borrow some from Mr. Secretary, who has offered to lend it to me. Go to the Dean’s, guys.
27. Bernage was with me again to-day, and is in great fear, and so was I; but this afternoon, at Lord Treasurer’s, where I dined, my brother, George Granville, Secretary at War, after keeping me a while in suspense, told me that Dr. Arbuthnot had waived the business, because he would not wrong a friend of mine; that his brother is to be a lieutenant, and Bernage is made a captain. I called at his lodging, and the soldier’s coffee-house, to put him out of pain, but cannot find him; so I have left word, and shall see him to-morrow morning, I suppose. Bernage is now easy; he has ten shillings a day, beside lawful cheating. However, he gives a private sum to his Colonel, but it is very cheap: his Colonel loves him well, but is surprised to see him have so many friends. So he is now quite off my hands. I left the company early to-night, at Lord Treasurer’s; but the Secretary followed me, to desire I would go with him to W—. Mr. Lewis’s man came in before I could finish that word beginning with a W, which ought to be Windsor, and brought me a very handsome rallying letter from Dr. p. 304Arbuthnot, to tell me he had, in compliance to me, given up his brother’s pretensions in favour of Bernage, this very morning; that the Queen had spoken to Mr. Granville to make the company easy in the other’s having the captainship. Whether they have done it to oblige me or no, I must own it so. He says he this very morning begged Her Majesty to give Mr. Bernage the company. I am mighty well pleased to have succeeded so well; but you will think me tedious, although you like the man, as I think.
27. Bernage was with me again today and is really worried, and so was I; but this afternoon, at the Lord Treasurer’s where I had lunch, my brother George Granville, the Secretary at War, after leaving me in suspense for a bit, told me that Dr. Arbuthnot had backed off from the situation because he didn't want to wrong a friend of mine. His brother is going to be a lieutenant, and Bernage has been made a captain. I stopped by his place and the soldier’s coffee-house to help ease his mind, but I couldn’t find him. So, I left a message and I should see him tomorrow morning, I guess. Bernage is feeling relieved now; he gets ten shillings a day, plus some legal side income. However, he does give some money to his Colonel privately, but it's not much: his Colonel likes him a lot, but is surprised to see him with so many friends. So, he’s now totally off my hands. I left the gathering early tonight at the Lord Treasurer’s, but the Secretary followed me, asking if I would go with him to W—. Mr. Lewis’s man came in before I could finish that word starting with a W, which is supposed to be Windsor, and brought me a really nice teasing letter from Dr. Arbuthnot, saying that he had, in line with my request, given up his brother’s claims in favor of Bernage just this morning; that the Queen had talked to Mr. Granville about making the company comfortable with the other one getting the captain position. Whether they did this to please me or not, I have to admit it seems that way. He says he asked Her Majesty this very morning to grant Mr. Bernage the company. I’m really pleased that it worked out so well; but you might find me boring, even though I think you like the guy.
Windsor, 28. I came here a day sooner than ordinary, at Mr. Secretary’s desire, and supped with him and Prior, and two private Ministers from France, and a French priest. [304a] I know not the two Ministers’ names; but they are come about the peace. The names the Secretary called them, I suppose, were feigned; they were good rational men. We have already settled all things with France, and very much to the honour and advantage of England; and the Queen is in mighty good humour. All this news is a mighty secret; the people in general know that a peace is forwarding. The Earl of Strafford [304b] is to go soon to Holland, and let them know what we have been doing: and then there will be the devil and all to pay; but we’ll make them swallow it with a pox. The French Ministers stayed with us till one, and the Secretary and I sat up talking till two; so you will own ’tis late, sirrahs, and time for your little saucy Presto to go to bed and sleep adazy; and God bless poor little MD: I hope they are now fast asleep, and dreaming of Presto.
Windsor, 28. I arrived here a day earlier than usual, at the request of Mr. Secretary, and had dinner with him, Prior, two private Ministers from France, and a French priest. [304a] I don't know the names of the two Ministers, but they're here regarding the peace. The names the Secretary used might have been fake; they seemed like reasonable men. We've already worked everything out with France, and it's very much to England's honor and advantage; the Queen is in a great mood. All this news is a big secret; the general public knows that peace is progressing. The Earl of Strafford [304b] is set to go to Holland soon to inform them of what we've been up to; then there will be quite a stir, but we'll make them accept it with a grin. The French Ministers stayed with us until one, and the Secretary and I talked until two; so you must admit it's late, and time for your little cheeky Presto to go to bed and sleep soundly; and God bless poor little MD: I hope they're now fast asleep, dreaming of Presto.
29. Lord Treasurer came to-night, as usual, at half an hour after eight, as dark as pitch. I am weary of chiding him; so I commended him for observing his friend’s advice, and coming so early, etc. I was two hours with Lady Oglethorpe [304c] p. 305to-night, and then supped with Lord Treasurer, after dining at the Green Cloth: I stayed till two; this is the effect of Lord Treasurer’s being here; I must sup with him; and he keeps cursed hours. Lord Keeper and the Secretary were absent; they cannot sit up with him. This long sitting up makes the periods in my letters so short. I design to stay here all the next week, to be at leisure by myself, to finish something of weight I have upon my hands, and which must soon be done. I shall then think of returning to Ireland, if these people will let me; and I know nothing else they have for me to do. I gave Dr. Arbuthnot my thanks for his kindness to Bernage, whose commission is now signed. Methinks I long to know something of Stella’s health, how it continues after Wexford waters.
29. The Lord Treasurer showed up tonight, as usual, at half past eight, as dark as coal. I'm tired of scolding him; so I praised him for taking his friend’s advice and arriving so early, etc. I spent two hours with Lady Oglethorpe [304c] p. 305 tonight, and then had dinner with Lord Treasurer after eating at the Green Cloth: I stayed until two; this is what happens when Lord Treasurer is around; I have to have dinner with him, and he keeps awful hours. The Lord Keeper and the Secretary were not there; they can't stay up with him. This late-night sitting makes my letters so brief. I plan to stay here all of next week to have some time to myself to finish something important that I need to get done soon. After that, I will think about going back to Ireland, if these people will let me; and I don't know of anything else they need me for. I thanked Dr. Arbuthnot for being kind to Bernage, whose commission is now signed. I’m really eager to know about Stella’s health, how it’s been after the Wexford waters.
30. The Queen was not at chapel to-day, and all for the better, for we had a dunce to preach: she has a little of the gout. I dined with my brother Masham, and a moderate company, and would not go to Lord Treasurer’s till after supper at eleven o’clock, and pretended I had mistaken the hour; so I ate nothing: and a little after twelve the company broke up, the Keeper and Secretary refusing to stay; so I saved this night’s debauch. Prior went away yesterday with his Frenchmen, and a thousand reports are raised in this town. Some said they knew one to be the Abbé de Polignac: others swore it was the Abbé du Bois. The Whigs are in a rage about the peace; but we’ll wherret [305a] them, I warrant, boys. Go, go, go to the Dean’s and don’t mind politics, young women, they are not good after the waters; they are stark naught: they strike up into the head. Go, get two black aces, and fish for a manilio.
30. The Queen wasn’t at chapel today, which was a good thing because we had a poor preacher; she has a bit of gout. I had dinner with my brother Masham and a small group, and I didn’t head to the Lord Treasurer’s until after supper at eleven, pretending I had mixed up the time; so I didn’t eat anything. Shortly after midnight, the group wrapped up, as the Keeper and Secretary refused to stay; so I dodged this evening’s trouble. Prior left yesterday with his French companions, and a thousand rumors are swirling in this town. Some said one was the Abbé de Polignac; others insisted it was the Abbé du Bois. The Whigs are furious about the peace, but we’ll sort them out, I promise, guys. Go, go, go to the Dean’s and don’t worry about politics, young ladies; they’re not good for you after the waters; they’re utterly useless: they mess with your head. Go, get two black aces, and fish for a manilio.
Oct. 1. Sir John Walter, [305b] an honest drunken fellow, is now in waiting, and invited me to the Green Cloth to-day, that he might not be behindhand with Colonel Godfrey, who is a Whig. I was engaged to the Mayor’s feast with p. 306Mr. Masham; but waiting to take leave of Lord Treasurer, I came too late, and so returned sneaking to the Green Cloth, and did not see my Lord Treasurer neither; but was resolved not to lose two dinners for him. I took leave to-day of my friend and solicitor Lord Rivers, who is commanded by the Queen to set out for Hanover on Thursday. The Secretary does not go to town till to-morrow; he and I, and two friends more, drank a sober bottle of wine here at home, and parted at twelve; he goes by seven to-morrow morning, so I shall not see him. I have power over his cellar in his absence, and make little use of it. Lord Dartmouth and my friend Lewis stay here this week; but I can never work out a dinner from Dartmouth. Masham has promised to provide for me: I squired his lady out of her chaise to-day, and must visit her in a day or two. So you have had a long fit of the finest weather in the world; but I am every day in pain that it will go off. I have done no business to-day; I am very idle.
Oct. 1. Sir John Walter, [305b] an honest, drunken guy, is currently waiting and invited me to the Green Cloth today so he wouldn’t fall behind Colonel Godfrey, who is a Whig. I had plans for the Mayor’s feast with p. 306 Mr. Masham; but after waiting to say goodbye to Lord Treasurer, I arrived too late, so I sneaked back to the Green Cloth and didn’t see my Lord Treasurer either. However, I was determined not to miss two dinners because of him. I said goodbye today to my friend and lawyer, Lord Rivers, who has been ordered by the Queen to leave for Hanover on Thursday. The Secretary won’t head to town until tomorrow; he, I, and two other friends had a nice bottle of wine here at home and parted at midnight. He’s leaving by seven tomorrow morning, so I won’t see him again. I have access to his wine cellar while he’s away, but I hardly use it. Lord Dartmouth and my friend Lewis are staying here this week, but I can never manage to get a dinner out of Dartmouth. Masham has promised to take care of me; I helped his lady out of her carriage today and need to visit her in a day or two. So you’ve been enjoying a long stretch of the best weather ever, but I worry every day that it will change. I haven’t done any work today; I’m being very lazy.
2. My friend Lewis and I, to avoid over much eating and great tables, dined with honest Jemmy Eckershall, [306] Clerk of the Kitchen, now in waiting, and I bespoke my dinner: but the cur had your acquaintance Lovet, the gentleman porter, to be our company. Lovet, towards the end of dinner, after twenty wrigglings, said he had the honour to see me formerly at Moor Park, and thought he remembered my face. I said I thought I remembered him, and was glad to see him, etc., and I escaped for that much, for he was very pert. It has rained all this day, and I doubt our good weather is gone. I have been very idle this afternoon, playing at twelvepenny picquet with Lewis: I won seven shillings, which is the only money I won this year: I have not played above four times, and I think always at Windsor. Cards are very dear: there is a duty on them of sixpence a pack, which spoils small gamesters.
2. My friend Lewis and I, to avoid overeating and big meals, had dinner with honest Jemmy Eckershall, [306] Clerk of the Kitchen, who was on duty. I ordered my dinner, but that annoying Lovet, the gentleman porter, ended up being our company. Towards the end of dinner, after some awkward fidgeting, Lovet mentioned that he had the honor of seeing me before at Moor Park and thought he recognized my face. I said I thought I remembered him too and was glad to see him, etc., and I got away with just that much since he was quite rude. It has rained all day, and I fear our nice weather is over. I’ve been really lazy this afternoon, playing twelve-penny picquet with Lewis: I won seven shillings, which is the only money I’ve won this year. I haven’t played more than four times, and I think it’s always been at Windsor. Cards are really expensive: there’s a tax of sixpence per pack, which is tough for small-time players.
3. Mr. Masham sent this morning to desire I would ride out with him, the weather growing again very fine. I was p. 307very busy, and sent my excuses; but desired he would provide me a dinner. I dined with him, his lady, and her sister, Mrs. Hill, who invites us to-morrow to dine with her, and we are to ride out in the morning. I sat with Lady Oglethorpe till eight this evening, then was going home to write; looked about for the woman that keeps the key of the house: she told me Patrick had it. I cooled my heels in the cloisters till nine, then went in to the music-meeting, where I had been often desired to go; but was weary in half an hour of their fine stuff, and stole out so privately that everybody saw me; and cooled my heels in the cloisters again till after ten: then came in Patrick. I went up, shut the chamber door, and gave him two or three swinging cuffs on the ear, and I have strained the thumb of my left hand with pulling him, which I did not feel until he was gone. He was plaguily afraid and humbled.
3. Mr. Masham reached out this morning asking if I would ride out with him since the weather is getting really nice again. I was very busy and sent my apologies but asked him to arrange dinner for me. I had dinner with him, his wife, and her sister, Mrs. Hill, who invited us to dinner tomorrow, and we plan to go for a ride in the morning. I chatted with Lady Oglethorpe until eight this evening, then was going home to write; I looked for the woman who has the key to the house, and she said Patrick had it. I waited in the cloisters until nine, then went to the music meeting, which I had been encouraged to attend; but I got tired of their fancy stuff after half an hour and left so quietly that everyone noticed me. I waited in the cloisters again until after ten, and then Patrick finally showed up. I went upstairs, shut the room door, and gave him a couple of hard slaps on the ear, and I think I strained my left thumb pulling him because I didn’t notice it until he left. He was pretty scared and humbled.
4. It was the finest day in the world, and we got out before eleven, a noble caravan of us. The Duchess of Shrewsbury in her own chaise with one horse, and Miss Touchet [307a] with her, Mrs. Masham and Mrs. Scarborow, one of the dressers, in one of the Queen’s chaises; Miss Forester and Miss Scarborow, [307b] two maids of honour, and Mrs. Hill on horseback. The Duke of Shrewsbury, Mr. Masham, George Fielding, [307c] Arbuthnot, and I, on horseback too. Mrs. Hill’s horse was hired for Miss Scarborow, but she took it in civility; her own horse was galled and could not be rid, but kicked and winced: the hired horse was not worth eighteenpence. I borrowed coat, boots, and horse, and in short we had all the difficulties, and more than we used to have in making a party from Trim to Longfield’s. [307d] My coat was light camlet, faced with red velvet, and silver buttons. We p. 308rode in the great park and the forest about a dozen miles, and the Duchess and I had much conversation: we got home by two, and Mr. Masham, his lady, Arbuthnot and I, dined with Mrs. Hill. Arbuthnot made us all melancholy, by some symptoms of bloody u—e: he expects a cruel fit of the stone in twelve hours; he says he is never mistaken, and he appears like a man that was to be racked to-morrow. I cannot but hope it will not be so bad; he is a perfectly honest man, and one I have much obligation to. It rained a little this afternoon, and grew fair again. Lady Oglethorpe sent to speak to me, and it was to let me know that Lady Rochester [308a] desires she and I may be better acquainted. ’Tis a little too late; for I am not now in love with Lady Rochester: they shame me out of her, because she is old. Arbuthnot says he hopes my strained thumb is not the gout; for he has often found people so mistaken. I do not remember the particular thing that gave it me, only I had it just after beating Patrick, and now it is better; so I believe he is mistaken.
4. It was an amazing day, and we headed out before eleven, a grand group of us. The Duchess of Shrewsbury in her own carriage with one horse, and Miss Touchet [307a] with her, Mrs. Masham and Mrs. Scarborow, one of the dressers, in one of the Queen’s carriages; Miss Forester and Miss Scarborow, [307b] two maids of honor, and Mrs. Hill on horseback. The Duke of Shrewsbury, Mr. Masham, George Fielding, [307c] Arbuthnot, and I were also on horseback. Mrs. Hill’s horse was borrowed for Miss Scarborow, but she took it out of courtesy; her own horse was sore and couldn’t be ridden, but kicked and flinched: the borrowed horse wasn’t worth much. I borrowed a coat, boots, and a horse, and in short, we faced all the challenges, and more than we usually dealt with when organizing a trip from Trim to Longfield’s. [307d] My coat was a light camlet, trimmed with red velvet and silver buttons. We p. 308 rode in the big park and the forest for about twelve miles, and the Duchess and I had a lot of conversations: we got home by two, and Mr. Masham, his wife, Arbuthnot, and I had dinner with Mrs. Hill. Arbuthnot made us all feel down with some signs of a serious health issue: he expects to have a severe bout with kidney stones in twelve hours; he claims he’s never wrong, and he looks like a man who’s going to be in agony tomorrow. I really hope it won’t be that bad; he’s a completely honest man, and I owe him a lot. It rained a little this afternoon but cleared up again. Lady Oglethorpe sent to talk to me, letting me know that Lady Rochester [308a] wants us to become better acquainted. It’s a bit too late for that; I’m not into Lady Rochester anymore: they discourage me because she’s older. Arbuthnot hopes my strained thumb isn’t gout; he’s seen people be mistaken about that before. I can’t recall exactly what caused it, only that I got it right after I had a scuffle with Patrick, and now it’s getting better; so I think he’s mistaken.
5. The Duchess of Shrewsbury sent to invite me to dinner; but I was abroad last night when her servant came, and this morning I sent my excuses, because I was engaged, which I was sorry for. Mrs. Forester taxed me yesterday about the History of the Maids of Honour; [308b] but I told her fairly it was no jest of mine; for I found they did not relish it altogether well; and I have enough already of a quarrel with that brute Sir John Walter, who has been railing at me in all companies ever since I dined with him; that I abused the Queen’s meat and drink, and said nothing at the table was good, and all a d—d lie; for after dinner, commending the wine, I said I thought it was something small. You would wonder how all my friends laugh at this quarrel. It will be such a jest for the Keeper, Treasurer, and Secretary.—I dined with honest Colonel Godfrey, took a good walk of an p. 309hour on the terrace, and then came up to study; but it grows bloody cold, and I have no waistcoat here.
5. The Duchess of Shrewsbury invited me to dinner, but I was away last night when her servant came, and this morning I sent my apologies because I had other commitments, which I was sorry about. Mrs. Forester confronted me yesterday about the History of the Maids of Honour; [308b] but I told her honestly it wasn’t my joke; I realized they didn’t take it very well. Plus, I’ve already got enough trouble with that jerk Sir John Walter, who’s been trash-talking me everywhere since I had dinner with him, claiming that I insulted the Queen’s food and drink, saying nothing at the table was good, which is such a blatant lie; after dinner, when praising the wine, I just mentioned that I thought it was a bit weak. You’d be surprised at how all my friends are laughing at this fight. It’ll be such a joke for the Keeper, Treasurer, and Secretary. I had dinner with the decent Colonel Godfrey, enjoyed a good hour walk on the terrace, and then came back to study; but it’s getting really cold, and I don’t have a waistcoat here.
6. I never dined with the chaplains till to-day; but my friend Gastrell and the Dean of Rochester [309a] had often invited me, and I happened to be disengaged: it is the worst provided table at Court. We ate on pewter: every chaplain, when he is made a dean, gives a piece of plate, and so they have got a little, some of it very old. One who was made Dean of Peterborough (a small deanery) said he would give no plate; he was only Dean of Pewterborough. The news of Mr. Hill’s miscarriage in his expedition [309b] came to-day, and I went to visit Mrs. Masham and Mrs. Hill, his two sisters, to condole with them. I advised them by all means to go to the music-meeting to-night, to show they were not cast down, etc., and they thought my advice was right, and went. I doubt Mr. Hill and his admiral made wrong steps; however, we lay it all to a storm, etc. I sat with the Secretary at supper; then we both went to Lord Treasurer’s supper, and sat till twelve. The Secretary is much mortified about Hill, because this expedition was of his contriving, and he counted much upon it; but Lord Treasurer was just as merry as usual, and old laughing at Sir John Walter and me falling out. I said nothing grieved me but that they would take example, and perhaps presume upon it, and get out of my government; but that I thought I was not obliged to govern bears, though I governed men. They promise to be as obedient as ever, and so we laughed; and so I go to bed; for it is colder still, and you have a fire now, and are at cards at home.
6. I never had dinner with the chaplains until today; but my friend Gastrell and the Dean of Rochester [309a] had often invited me, and today I happened to be free: it’s the least well set table at Court. We ate off pewter plates: every chaplain, when they become a dean, contributes a piece of silverware, so they’ve accumulated a little, some of it quite old. One guy who became Dean of Peterborough (a small deanery) said he wouldn’t provide any silverware; he just called it Dean of Pewterborough. The news of Mr. Hill’s failure in his mission [309b] came today, and I went to visit Mrs. Masham and Mrs. Hill, his two sisters, to express my sympathy. I advised them to definitely go to the music meeting tonight to show they weren’t feeling down, and they agreed my advice was right, so they went. I suspect Mr. Hill and his admiral made mistakes; however, we blame it all on a storm, etc. I had supper with the Secretary; then we both went to the Lord Treasurer’s dinner and stayed until midnight. The Secretary is pretty upset about Hill because this mission was his idea, and he was counting on it; but the Lord Treasurer was just as cheerful as usual, joking about Sir John Walter and me having a spat. I said the only thing bothering me was that they might take it as an example and possibly try to push me out of control, but I thought I wasn’t obligated to manage bears, even though I managed men. They promise to be as obedient as ever, and we laughed, and now I’m heading to bed because it’s even colder, while you have a fire and are playing cards at home.
7. Lord Harley and I dined privately to-day with Mrs. Masham and Mrs. Hill, and my brother Masham. I saw Lord Halifax at Court, and we joined and talked; and the Duchess of Shrewsbury came up and reproached me for not dining with her. I said that was not so soon done, for I expected more advances from ladies, especially duchesses: she promised to comply with any demands I pleased; and I agreed to dine with her to-morrow, if I did not go to London p. 310too soon, as I believe I shall before dinner. Lady Oglethorpe brought me and the Duchess of Hamilton [310a] together to-day in the drawing-room, and I have given her some encouragement, but not much. Everybody has been teasing Walter. He told Lord Treasurer that he took his company from him that were to dine with him: my lord said, “I will send you Dr. Swift:” Lord Keeper bid him take care what he did; “for,” said he, “Dr. Swift is not only all our favourite, but our governor.” The old company supped with Lord Treasurer, and got away by twelve.
7. Lord Harley and I had a private dinner today with Mrs. Masham, Mrs. Hill, and my brother Masham. I ran into Lord Halifax at court, and we chatted for a while. Then the Duchess of Shrewsbury approached me and scolded me for not having dinner with her. I told her it wasn’t that simple, as I expected more invitations from ladies, especially duchesses. She promised to meet any requests I had, and I agreed to have dinner with her tomorrow, unless I end up heading to London too soon, which I believe I will before dinner. Lady Oglethorpe introduced me to the Duchess of Hamilton today in the drawing-room, and I gave her a little encouragement, but not too much. Everyone has been teasing Walter. He told the Lord Treasurer that he took his dinner guests away from him; my lord replied, “I’ll send you Dr. Swift.” The Lord Keeper warned him to be careful, saying, “Because Dr. Swift is not only our favorite, but also our leader.” The old group had supper with the Lord Treasurer and left by midnight.
London, 8. I believe I shall go no more to Windsor, for we expect the Queen will come in ten days to Hampton Court. It was frost last night, and cruel cold to-day. I could not dine with the Duchess, for I left Windsor half an hour after one with Lord Treasurer, and we called at Kensington, where Mrs. Masham was got to see her children for two days. I dined, or rather supped, with Lord Treasurer, and stayed till after ten. Tisdall [310b] and his family are gone from hence, upon some wrangle with the family. Yesterday I had two letters brought me to Mr. Masham’s; one from Ford, and t’other from our little MD, N. 21. I would not tell you till to-day, because I would not. I won’t answer it till the next, because I have slipped two days by being at Windsor, which I must recover here. Well, sirrahs, I must go to sleep. The roads were as dry as at midsummer to-day. This letter shall go to-morrow.
London, 8. I don't think I'll go to Windsor anymore since we expect the Queen to arrive in ten days at Hampton Court. It was frosty last night, and today is brutally cold. I couldn't have dinner with the Duchess because I left Windsor half an hour after one with the Lord Treasurer, and we stopped by Kensington, where Mrs. Masham was visiting her kids for two days. I had dinner, or rather a late meal, with the Lord Treasurer and stayed until after ten. Tisdall and his family have left due to some disagreement with their relatives. Yesterday, I received two letters brought to Mr. Masham's; one from Ford and the other from our little MD, N. 21. I didn't want to tell you until today because I just didn't. I won’t respond until the next one because I've lost two days being at Windsor, which I need to make up for here. Well, guys, I need to get some sleep. The roads were as dry as midsummer today. This letter will go out tomorrow.
9. Morning. It rains hard this morning. I suppose our fair weather is now at an end. I think I’ll put on my waistcoat to-day: shall I? Well, I will then, to please MD. I think of dining at home to-day upon a chop and a pot. The town continues yet very thin. Lord Strafford is gone to Holland, to tell them what we have done here toward a peace. We shall soon hear what the Dutch say, and how they take it. My humble service to Mrs. Walls, Mrs. Stoyte, and Catherine.—Morrow, dearest sirrahs, and farewell; and God Almighty bless MD, poor little dear MD, for so I mean, p. 311and Presto too. I’ll write to you again to-night, that is, I’ll begin my next letter. Farewell, etc.
9. Morning. It’s pouring this morning. I guess our nice weather is over. I think I’ll wear my waistcoat today: should I? Well, I will then, to please MD. I’m thinking of having a chop and a pot for dinner at home today. The town is still pretty quiet. Lord Strafford has gone to Holland to update them on what we’ve done here regarding peace. We’ll soon find out what the Dutch think about it. My best regards to Mrs. Walls, Mrs. Stoyte, and Catherine.—See you tomorrow, dear friends, and goodbye; may God Almighty bless MD, poor little dear MD, that’s how I feel, p. 311and Presto too. I’ll write to you again tonight, or at least I’ll start my next letter. Goodbye, etc.
This little bit belongs to MD; we must always write on the margin: [311a] you are saucy rogues.
This little bit belongs to MD; we must always write in the margin: [311a] you are cheeky troublemakers.
LETTER XXXII.
London, Oct. 9, 1711.
London, Oct. 9, 1711.
I was forced to lie down at twelve to-day, and mend my night’s sleep: I slept till after two, and then sent for a bit of mutton and pot of ale from the next cook’s shop, and had no stomach. I went out at four, and called to see Biddy Floyd, which I had not done these three months: she is something marked, but has recovered her complexion quite, and looks very well. Then I sat the evening with Mrs. Vanhomrigh, and drank coffee, and ate an egg. I likewise took a new lodging to-day, not liking a ground-floor, nor the ill smell, and other circumstances. I lodge, or shall lodge, by Leicester Fields, and pay ten shillings a week; that won’t hold out long, faith. I shall lie here but one night more. It rained terribly till one o’clock to-day. I lie, for I shall lie here two nights, till Thursday, and then remove. Did I tell you that my friend Mrs. Barton has a brother [311b] drowned, that went on the expedition with Jack Hill? He was a lieutenant-colonel, and a coxcomb; and she keeps her chamber in form, and the servants say she receives no messages.—Answer MD’s letter, Presto, d’ye hear? No, says Presto, I won’t yet, I’m busy; you’re a saucy rogue. Who talks?
I had to lie down at noon today to catch up on my sleep. I slept until after two and then ordered some mutton and a pint of ale from the nearby cook shop, but I wasn’t really hungry. I went out at four and visited Biddy Floyd, which I hadn’t done in three months. She has some scars but has completely recovered her complexion and looks great. Then I spent the evening with Mrs. Vanhomrigh, drank coffee, and had an egg. I also found a new place to stay today since I didn’t like being on the ground floor, and the bad smell and other issues. I’ll be staying near Leicester Fields and paying ten shillings a week; that won’t last long, I swear. I’ll only be here one more night. It rained heavily until one o’clock today. Actually, I will stay here for two more nights, until Thursday, and then move. Did I tell you that my friend Mrs. Barton has a brother who drowned on the expedition with Jack Hill? He was a lieutenant-colonel and a bit of a fool; she’s been staying in her room, and the servants say she’s not receiving any messages. —Answer MD’s letter, Presto, do you hear? No, says Presto, I won’t do it yet, I’m busy; you’re a cheeky one. Who's talking?
10. It cost me two shillings in coach-hire to dine in the City with a printer. I have sent, and caused to be sent, three pamphlets out in a fortnight. I will ply the rogues warm; and whenever anything of theirs makes a noise, it shall have an answer. I have instructed an under spur-leather to write p. 312so, that it is taken for mine. A rogue that writes a newspaper, called The Protestant Postboy, has reflected on me in one of his papers; but the Secretary has taken him up, and he shall have a squeeze extraordinary. He says that an ambitious tantivy, [312a] missing of his towering hopes of preferment in Ireland, is come over to vent his spleen on the late Ministry, etc. I’ll tantivy him with a vengeance. I sat the evening at home, and am very busy, and can hardly find time to write, unless it were to MD. I am in furious haste.
10. It cost me two shillings for a cab ride to have dinner in the City with a printer. I've sent out three pamphlets in the last two weeks. I'm going to keep the scoundrels on their toes; whenever anything they do gets attention, I'll be sure to respond. I've asked an underling to write p. 312 in a way that makes it look like it's from me. A scoundrel who writes for a newspaper called The Protestant Postboy has insulted me in one of his articles, but the Secretary has called him out, and he's going to get a serious reprimand. He claims that an ambitious show-off, [312a] who missed out on his high hopes for a promotion in Ireland, has come here to vent his anger at the recent government, etc. I’m going to confront him hard. I spent the evening at home, I'm really busy, and I can hardly find time to write, except to MD. I'm in a huge rush.
11. I dined to-day with Lord Treasurer. Thursdays are now his days when his choice company comes, but we are too much multiplied. George Granville sent his excuses upon being ill; I hear he apprehends the apoplexy, which would grieve me much. Lord Treasurer calls Prior nothing but Monsieur Baudrier, which was the feigned name of the Frenchman that writ his Journey to Paris. [312b] They pretend to suspect me, so I talk freely of it, and put them out of their play. Lord Treasurer calls me now Dr. Martin, because martin [312c] is a sort of a swallow, and so is a swift. When he and I came last Monday from Windsor, we were reading all the signs on the road. [312d] He is a pure trifler; tell the Bishop of Clogher so. I made him make two lines in verse for the Bell and Dragon, and they were rare bad ones. I suppose Dilly is with you by this time: what could his reason be of leaving London, and not owning it? ’Twas plaguy silly. I believe his natural inconstancy made him weary. I think he is the king of inconstancy. I stayed with Lord Treasurer till ten; we had five lords and three commoners. Go to ombre, sirrahs.
11. I had dinner today with the Lord Treasurer. Thursdays are now his days for hosting his preferred guests, but there are too many of us. George Granville sent his apologies for being ill; I hear he fears he might have a stroke, which would upset me greatly. The Lord Treasurer refers to Prior only as Monsieur Baudrier, which was the fake name of the Frenchman who wrote his Journey to Paris. [312b] They claim to suspect me, so I talk about it openly to throw them off. The Lord Treasurer now calls me Dr. Martin because a martin [312c] is a type of swallow, just like a swift. When he and I returned from Windsor last Monday, we read all the signs along the road. [312d] He is a total joker; tell the Bishop of Clogher that. I had him write two lines of verse for the Bell and Dragon, and they were exceptionally bad. I assume Dilly is with you by now: what could be his reason for leaving London without admitting it? That was really silly. I think his natural fickleness made him restless. I consider him the king of inconsistency. I stayed with the Lord Treasurer until ten; we had five lords and three commoners. Let's play ombre, guys.
12. Mrs. Vanhomrigh has changed her lodging as well as I. She found she had got with a bawd, and removed. I p. 313dined with her to-day; for though she boards, her landlady does not dine with her. I am grown a mighty lover of herrings; but they are much smaller here than with you. In the afternoon I visited an old major-general, and ate six oysters; then sat an hour with Mrs. Colledge, [313a] the joiner’s daughter that was hanged; it was the joiner was hanged, and not his daughter; with Thompson’s wife, a magistrate. There was the famous Mrs. Floyd of Chester, who, I think, is the handsomest woman (except MD) that ever I saw. She told me that twenty people had sent her the verses upon Biddy, [313b] as meant to her: and, indeed, in point of handsomeness, she deserves them much better. I will not go to Windsor to-morrow, and so I told the Secretary to-day. I hate the thoughts of Saturday and Sunday suppers with Lord Treasurer. Jack Hill is come home from his unfortunate expedition, and is, I think, now at Windsor: I have not yet seen him. He is privately blamed by his own friends for want of conduct. He called a council of war, and therein it was determined to come back. But they say a general should not do that, because the officers will always give their opinion for returning, since the blame will not lie upon them, but the general. I pity him heartily. Bernage received his commission to-day.
12. Mrs. Vanhomrigh has moved to a new place, just like I have. She realized she was staying with a bawd and decided to leave. I had lunch with her today; even though she boards, her landlady doesn’t eat with her. I’ve become quite a fan of herrings, but they’re much smaller here than where you are. In the afternoon, I visited an old major general and had six oysters; then I spent an hour with Mrs. Colledge, the joiner's daughter who was hanged; it was really the joiner who was hanged, not his daughter; I was with Thompson's wife, a magistrate. There was the famous Mrs. Floyd from Chester, who I think is the prettiest woman (besides MD) I’ve ever seen. She told me that twenty people had sent her the verses about Biddy, which were really meant for her: and honestly, for looks, she deserves them much more. I won’t be going to Windsor tomorrow, and I told the Secretary that today. I really dislike the idea of Saturday and Sunday dinners with the Lord Treasurer. Jack Hill has returned from his unfortunate expedition, and I think he’s now at Windsor; I haven’t seen him yet. His friends are privately criticizing him for a lack of leadership. He called a council of war, and they decided to come back. But they say a general shouldn’t do that, because the officers will always suggest returning since the blame won’t fall on them, but on the general. I really feel for him. Bernage got his commission today.
13. I dined to-day with Colonel Crowe, [313c] late Governor of Barbadoes; he is a great acquaintance of your friend Sterne, to whom I trusted the box. Lord Treasurer has refused Sterne’s business, and I doubt he is a rake; Jemmy Leigh stays for him, and nobody knows where to find him. I am so busy now I have hardly time to spare to write to our little MD, but in a fortnight I hope it will be over. I am going now to be busy, etc.
13. I had lunch today with Colonel Crowe, [313c] the former Governor of Barbados; he's a good friend of your buddy Sterne, to whom I gave the box. The Lord Treasurer has rejected Sterne’s request, and I’m starting to think he might be a bit of a scoundrel; Jemmy Leigh is waiting to hear from him, and no one knows where he is. I’m so swamped right now that I barely have time to write to our little MD, but I hope to have more time in a fortnight. I need to get back to being busy, etc.
14. I was going to dine with Dr. Cockburn, but Sir Andrew Fountaine met me, and carried me to Mrs. Van’s, where I drank the last bottle of Raymond’s wine, admirable good, better than any I get among the Ministry. I must pick up time to answer this letter of MD’s; I’ll do it in a day or two p. 314for certain.—I am glad I am not at Windsor, for it is very cold, and I won’t have a fire till November. I am contriving how to stop up my grate with bricks. Patrick was drunk last night; but did not come to me, else I should have given him t’other cuff. I sat this evening with Mrs. Barton; it is the first day of her seeing company; but I made her merry enough, and we were three hours disputing upon Whig and Tory. She grieved for her brother only for form, and he was a sad dog. Is Stella well enough to go to church, pray? no numbings left? no darkness in your eyes? do you walk and exercise? Your exercise is ombre.—People are coming up to town: the Queen will be at Hampton Court in a week. Lady Betty Germaine, I hear, is come; and Lord Pembroke is coming: his wife [314a] is as big with child as she can tumble.
14. I was supposed to have dinner with Dr. Cockburn, but Sir Andrew Fountaine ran into me and took me to Mrs. Van’s, where I had the last bottle of Raymond’s wine, which was really good, better than anything I get from the Ministry. I need to find some time to reply to MD’s letter; I’ll get to it in a day or two for sure. I’m glad I’m not at Windsor because it’s really cold, and I won’t have a fire until November. I’m figuring out how to block my fireplace with bricks. Patrick was drunk last night but didn’t come to me; otherwise, I would’ve given him another slap. I spent this evening with Mrs. Barton; it was her first day seeing people. I cheered her up enough, and we spent three hours debating Whig and Tory. She only pretended to be upset about her brother, and he was quite the rogue. Is Stella well enough to go to church, by the way? No more numbness? No darkness in your eyes? Do you get out and exercise? Your exercise is ombre. People are heading to the city: the Queen will be at Hampton Court in a week. I’ve heard Lady Betty Germaine has arrived, and Lord Pembroke is coming too; his wife is as pregnant as she can be.
15. I sat at home till four this afternoon to-day writing, and ate a roll and butter; then visited Will Congreve an hour or two, and supped with Lord Treasurer, who came from Windsor to-day, and brought Prior with him. The Queen has thanked Prior for his good service in France, and promised to make him a Commissioner of the Customs. Several of that Commission are to be out; among the rest, my friend Sir Matthew Dudley. I can do nothing for him, he is so hated by the Ministry. Lord Treasurer kept me till twelve, so I need not tell you it is now late.
15. I stayed at home until four this afternoon writing, and I ate a roll with butter. Then I visited Will Congreve for an hour or two, and had dinner with the Lord Treasurer, who came from Windsor today and brought Prior with him. The Queen has thanked Prior for his good work in France and promised to make him a Customs Commissioner. Several people in that Commission are going to be replaced, including my friend Sir Matthew Dudley. I can’t help him; the Ministry dislikes him too much. The Lord Treasurer kept me until midnight, so I don’t need to tell you it’s late now.
16. I dined to-day with Mr. Secretary at Dr. Coatesworth’s, [314b] where he now lodges till his house be got ready in Golden Square. One Boyer, [314c] a French dog, has abused me in a pamphlet, and I have got him up in a messenger’s hands: p. 315the Secretary promises me to swinge him. Lord Treasurer told me last night that he had the honour to be abused with me in a pamphlet. I must make that rogue an example, for warning to others. I was to see Jack Hill this morning, who made that unfortunate expedition; and there is still more misfortune; for that ship, which was admiral of his fleet, [315a] is blown up in the Thames, by an accident and carelessness of some rogue, who was going, as they think, to steal some gunpowder: five hundred men are lost. We don’t yet know the particulars. I am got home by seven, and am going to be busy, and you are going to play and supper; you live ten times happier than I; but I should live ten times happier than you if I were with MD. I saw Jemmy Leigh to-day in the street, who tells me that Sterne has not lain above once these three weeks in his lodgings, and he doubts he takes ill courses; he stays only till he can find Sterne to go along with him, and he cannot hear of him. I begged him to inquire about the box when he comes to Chester, which he promises.
16. I had lunch today with Mr. Secretary at Dr. Coatesworth’s, [314b] where he’s staying until his house in Golden Square is ready. A guy named Boyer, [314c] a Frenchman, has insulted me in a pamphlet, and I’ve managed to get him caught by a messenger: p. 315the Secretary promises me he’ll deal with him. Lord Treasurer told me last night that he had the honor of being insulted along with me in the same pamphlet. I need to make that scoundrel an example to warn others. I was supposed to see Jack Hill this morning, who led that unfortunate expedition; and there’s more bad news: the flagship of his fleet, [315a] has blown up in the Thames due to some accident caused by a careless guy who was apparently trying to steal some gunpowder: five hundred men are lost. We don’t have the details yet. I got home by seven, and I’m about to get busy, while you’re off to play and have dinner; you live way happier than I do; but I’d be ten times happier than you if I were with MD. I saw Jemmy Leigh today in the street, and he told me that Sterne hasn’t stayed in his lodgings more than once in the past three weeks, and he’s worried he’s going off track; he’s only staying until he can find Sterne to go with him, but he can’t track him down. I asked him to check on the box when he goes to Chester, and he promised he would.
17. The Secretary and I dined to-day with Brigadier Britton, [315b] a great friend of his. The lady of the house is very gallant, about thirty-five; she is said to have a great deal of wit; but I see nothing among any of them that equals MD by a bar’s length, as hope saved. My Lord Treasurer is much out of order; he has a sore throat, and the gravel, and a pain in his breast where the wound was: pray God preserve him. The Queen comes to Hampton Court on Tuesday next; people are coming fast to town, and I must answer MD’s letter, which I can hardly find time to do, though I am at home the greatest part of the day. Lady Betty Germaine and I were disputing Whig and Tory to death this morning. She is grown very fat, and p. 316looks mighty well. Biddy Floyd was there, and she is, I think, very much spoiled with the smallpox.
17. Today, the Secretary and I had dinner with Brigadier Britton, [315b] a close friend of his. The lady of the house is quite charming, around thirty-five; she’s said to be very witty, but I don’t see anything among them that comes close to MD by a long shot, as God is my witness. My Lord Treasurer is not doing well; he has a sore throat, kidney stones, and pain in his chest where he was wounded: may God keep him safe. The Queen is coming to Hampton Court next Tuesday; people are rushing into town, and I need to respond to MD’s letter, which I can hardly find time to do, even though I’m home most of the day. Lady Betty Germaine and I were passionately debating Whig and Tory this morning. She has become quite plump and p. 316looks very well. Biddy Floyd was there, and I think she has been somewhat spoiled by smallpox.
18. Lord Treasurer is still out of order, and that breaks our method of dining there to-day. He is often subject to a sore throat, and some time or other it will kill him, unless he takes more care than he is apt to do. It was said about the town that poor Lord Peterborow was dead at Frankfort; but he is something better, and the Queen is sending him to Italy, where I hope the warm climate will recover him: he has abundance of excellent qualities, and we love one another mightily. I was this afternoon in the City, ate a bit of meat, and settled some things with a printer. I will answer your letter on Saturday, if possible, and then send away this; so to fetch up the odd days I lost at Windsor, and keep constant to my fortnight. Ombre time is now coming on, and we shall have nothing but Manley, and Walls, and Stoytes, and the Dean. Have you got no new acquaintance? Poor girls; nobody knows MD’s good qualities.—’Tis very cold; but I will not have a fire till November, that’s pozz.—Well, but coming home to-night, I found on my table a letter from MD; faith, I was angry, that is, with myself; and I was afraid too to see MD’s hand so soon, for fear of something, I don’t know what: at last I opened it, and it was over well, and a bill for the two hundred guineas. However, ’tis a sad thing that this letter is not gone, nor your twenty-first answered yet.
18. The Lord Treasurer is still unwell, which messes up our plan to eat there today. He often has a sore throat, and at this rate, it might eventually take his life, unless he starts taking better care of himself, which he’s not really good at. There were rumors around town that poor Lord Peterborow had died in Frankfort, but he’s doing a bit better, and the Queen is sending him to Italy, where I hope the warm weather will help him recover. He has so many great qualities, and we really like each other a lot. This afternoon, I was in the City, had a bit to eat, and sorted out some things with a printer. I’ll respond to your letter on Saturday if I can, and then send this one out too, to catch up on the days I lost at Windsor and keep on track with my fortnight. Ombre time is coming up, and we’ll have nothing but Manley, Walls, Stoytes, and the Dean. Have you made any new friends? Poor girls; no one recognizes MD’s good traits. It’s very cold, but I won’t light a fire until November, that’s for sure. Well, when I got home tonight, I found a letter from MD on my table; honestly, I was upset, mainly with myself, and I was also nervous to see MD’s handwriting so soon, afraid of what it might say, I’m not sure why. In the end, I opened it, and it was quite good, along with a bill for the two hundred guineas. Still, it’s unfortunate that this letter hasn't gone out yet, nor have I answered your twenty-first.
19. I was invited to-day to dine with Mrs. Van, with some company who did not come; but I ate nothing but herrings; you must know I hardly ever eat of above one thing, and that the plainest ordinary meat at table; I love it best, and believe it wholesomest. You love rarities; yes you do; I wish you had all that I ever see where I go. I was coming home early, and met the Secretary in his chair, who persuaded me to go with him to Britton’s; for he said he had been all day at business, and had eaten nothing. So I went, and the time passed so, that we stayed till two, so you may believe ’tis late enough.
19. I got invited today to have dinner with Mrs. Van, along with some people who didn't show up; but I only had herrings. You should know I usually only eat one type of food, and it's always the simplest meat at the table; I like it best and I think it's the healthiest. You enjoy fancy dishes; I know you do; I wish you could have everything I see wherever I go. I was heading home early when I ran into the Secretary in his chair, who convinced me to join him at Britton’s because he said he'd been working all day and hadn’t eaten anything. So I went, and before I knew it, we stayed until two, so you can imagine it's pretty late.
p. 31720. This day has gone all wrong, by sitting up so late last night. Lord Treasurer is not yet well, and can’t go to Windsor. I dined with Sir Matthew Dudley, and took occasion to hint to him that he would lose his employment, for which I am very sorry. Lord Pembroke and his family are all come to town. I was kept so long at a friend’s this evening that I cannot send this to-night. When I knocked at my lodgings, a fellow asked me where lodged Dr. Swift? I told him I was the person: he gave me a letter he brought from the Secretary’s office, and I gave him a shilling: when I came up, I saw Dingley’s hand: faith, I was afraid, I do not know what. At last it was a formal letter, from Dingley about her exchequer business. Well, I’ll do it on Monday, and settle it with Tooke. And now, boys, for your letter, I mean the first, N. 21. Let’s see; come out, little letter. I never had the letter from the Bishop that Raymond mentions; but I have written to Ned Southwell, to desire the Duke of Ormond to speak to his reverence, that he may leave off his impertinence. What a pox can they think I am doing for the Archbishop here? You have a pretty notion of me in Ireland, to make me an agent for the Archbishop of Dublin.—Why! do you think I value your people’s ingratitude about my part in serving them? I remit them their first-fruits of ingratitude, as freely as I got the other remitted to them. The Lord Treasurer defers writing his letter to them, or else they would be plaguily confounded by this time. For he designs to give the merit of it wholly to the Queen and me, and to let them know it was done before the Duke of Ormond was Lord Lieutenant. You visit, you dine abroad, you see friends; you pilgarlick; [317a] you walk from Finglas, you a cat’s foot. O Lord—Lady Gore [317b] hung her child by the waist; p. 318what is that waist? [318] I don’t understand that word; he must hang on till you explain or spell it.—I don’t believe he was pretty, that’s a liiii.—Pish! burn your First-Fruits; again at it. Stella has made twenty false spellings in her writing; I’ll send them to you all back again on the other side of this letter, to mend them; I won’t miss one. Why, I think there were seventeen bishops’ names to the letter Lord Oxford received.—I will send you some pamphlets by Leigh; put me in mind of it on Monday, for I shall go then to the printer; yes, and the Miscellany. I am mightily obliged to Walls, but I don’t deserve it by any usage of him here, having seen him but twice, and once en passant. Mrs. Manley forsworn ombre! What! and no blazing star appear? no monsters born? no whale thrown up? have you not found out some evasion for her? She had no such regard to oaths in her younger days. I got the books for nothing, Madam Dingley; but the wine I got not; it was but a promise.—Yes, my head is pretty well in the main, only now and then a little threatening or so.—You talk of my reconciling some great folks. I tell you what. The Secretary told me last night that he had found the reason why the Queen was cold to him for some months past; that a friend had told it him yesterday; and it was, that they suspected he was at the bottom with the Duke of Marlborough. Then he said he had reflected upon all I had spoken to him long ago, but he thought it had only been my suspicion, and my zeal and kindness for him. I said I had reason to take that very ill, to imagine I knew so little of the world as to talk at a venture to a great Minister; that I had gone between him and Lord Treasurer often, and told each of them what I had said to the other, and that I p. 319had informed him so before. He said all that you may imagine to excuse himself, and approve my conduct. I told him I knew all along that this proceeding of mine was the surest way to send me back to my willows in Ireland, but that I regarded it not, provided I could do the kingdom service in keeping them well together. I minded him how often I had told Lord Treasurer, Lord Keeper, and him together, that all things depended on their union, and that my comfort was to see them love one another; and I had told them all singly that I had not said this by chance, etc. He was in a rage to be thus suspected; swears he will be upon a better foot, or none at all; and I do not see how they can well want him in this juncture. I hope to find a way of settling this matter. I act an honest part, that will bring me neither honour nor praise. MD must think the better of me for it: nobody else shall ever know of it. Here’s politics enough for once; but Madam DD gave me occasion for it. I think I told you I have got into lodgings that don’t smell ill—O Lord! the spectacles: well, I’ll do that on Monday too; although it goes against me to be employed for folks that neither you nor I care a groat for. Is the eight pounds from Hawkshaw included in the thirty-nine pounds five shillings and twopence? How do I know by this how my account stands? Can’t you write five or six lines to cast it up? Mine is forty-four pounds per annum, and eight pounds from Hawkshaw makes fifty-two pounds. Pray set it right, and let me know; you had best.—And so now I have answered N. 21, and ’tis late, and I will answer N. 22 in my next: this cannot go to-night, but shall on Tuesday: and so go to your play, and lose your money, with your two eggs a penny; silly jade; you witty? very pretty.
p. 31720. Today has gone completely wrong because I stayed up so late last night. The Lord Treasurer isn't feeling well yet and can't go to Windsor. I had lunch with Sir Matthew Dudley and took the chance to suggest to him that he might lose his job, which I genuinely regret. Lord Pembroke and his family have all arrived in town. I was at a friend's place for so long this evening that I can't send this tonight. When I knocked on my door, a guy asked me where Dr. Swift was staying. I told him I was the one he was looking for; he handed me a letter he brought from the Secretary’s office, and I gave him a shilling. When I got upstairs, I saw Dingley’s handwriting: honestly, I was nervous, but I don't know why. In the end, it was just a formal letter from Dingley about her Exchequer matters. Well, I’ll take care of that on Monday and sort it out with Tooke. And now, guys, about your letter, I mean the first one, N. 21. Let’s see; come on, little letter. I never received the letter from the Bishop that Raymond mentioned, but I've written to Ned Southwell, asking him to get the Duke of Ormond to talk to the Bishop so he can stop being so annoying. What on earth do they think I’m doing for the Archbishop here? You have a wild idea of me in Ireland, trying to make me the Archbishop of Dublin’s agent. Do you really think I care about your people’s ingratitude for my efforts to help them? I forgive their initial ingratitude just as easily as I got the other remitted to them. The Lord Treasurer keeps delaying writing his letter to them; otherwise, they’d be in a pretty confusing situation by now. He plans to give all the credit to the Queen and me and let them know it was done before the Duke of Ormond became Lord Lieutenant. You visit, you eat out, you meet friends; you’re a freeloader; [317a] you walk from Finglas, you light-footed person. Oh my—Lady Gore [317b] hung her child by the waist; p. 318what does that waist mean? [318] I don’t get that word; he must wait until you explain or spell it out. I don’t believe he was attractive; that’s a lie. Pish! Forget your First-Fruits; let’s get back to it. Stella has spelled twenty words wrong in her writing; I’ll send them all back with this letter for you to fix; I won’t skip any. I think there were seventeen bishops' names attached to the letter Lord Oxford received. I will send you some pamphlets through Leigh; remind me on Monday because I plan to go to the printer then; yes, and the Miscellany. I’m really grateful to Walls, but I don’t deserve it based on how I've treated him here, having only seen him twice, and once briefly. Mrs. Manley has sworn off ombre! What! And no comet has appeared? No monsters born? No whales washed ashore? Haven’t you found an excuse for her? She didn’t care about oaths when she was younger. I got the books for free, Madam Dingley; but I didn’t get the wine; it was just a promise. Yes, my head is mostly fine, just sometimes a bit bothersome. You mention my reconciling some important people. Here’s the deal. The Secretary told me last night that he figured out why the Queen had been cold toward him for the past few months; a friend informed him yesterday, and it was because they suspected he was in cahoots with the Duke of Marlborough. Then he said he reflected on everything I told him a while back, but he thought it was just my suspicion and care for him. I mentioned that I had reason to take that poorly—that he believed I knew so little about the world as to speak impulsively to a high official; that I had often mediated between him and the Lord Treasurer and told each what the other said, and that I p. 319had informed him of that beforehand. He said all the things you might expect to excuse himself and approve my actions. I told him I had known all along that this approach of mine was the best way to send me back to my willows in Ireland, but I didn’t mind as long as I could serve the kingdom by keeping them united. I reminded him how often I had told the Lord Treasurer, the Lord Keeper, and him together that everything depended on their unity and that my comfort came from seeing them get along. I had told them all individually that I hadn’t said this randomly, etc. He was furious to be suspected this way; swore he would either improve his position or none at all, and I don’t see how they can manage without him in this situation. I hope to find a way to resolve this issue. I’m acting honestly, which won’t earn me any honor or praise. MD will have to think more of me for it: no one else will ever know about it. Here’s enough politics for one day; but Madam DD gave me reason for it. I think I mentioned I’ve found lodging that doesn’t smell bad—Oh dear! the spectacles: well, I’ll take care of that on Monday too, although it bothers me to do things for people we neither you nor I care about. Is the eight pounds from Hawkshaw included in the thirty-nine pounds five shillings and twopence? How am I supposed to know how my account stands based on this? Can’t you write five or six lines to break it down? Mine is forty-four pounds a year, and when you add eight pounds from Hawkshaw, it totals fifty-two pounds. Please get that sorted out and let me know; you should. And now I’ve answered N. 21, and it’s late, so I will address N. 22 in my next letter: this can’t go tonight, but it will on Tuesday: so go enjoy your play and lose your money, with your two eggs for a penny; silly girl; you think you’re so clever? Very cute.
21. Mrs. Van would have me dine with her again to-day, and so I did, though Lady Mountjoy has sent two or three times to have me see and dine with her, and she is a little body I love very well. My head has ached a little in the evenings these three or four days, but it is not of the p. 320giddy sort, so I do not much value it. I was to see Lord Harley to-day, but Lord Treasurer took physic; and I could not see him. He has voided much gravel, and is better, but not well: he talks of going on Tuesday to see the Queen at Hampton Court; I wish he may be able. I never saw so fine a summer day as this was: how is it with you, pray? and can’t you remember, naughty packs? I han’t seen Lord Pembroke yet. He will be sorry to miss Dilly: I wonder you say nothing of Dilly’s being got to Ireland; if he be not there soon, I shall have some certain odd thoughts: guess them if you can.
21. Mrs. Van wanted me to have dinner with her again today, and I did, even though Lady Mountjoy has invited me two or three times to see and dine with her, and I really like her a lot. My head has been hurting a little in the evenings for the past few days, but it's not the dizzy kind, so I don't worry about it much. I was supposed to see Lord Harley today, but the Lord Treasurer took some medicine, and I couldn't see him. He has passed a lot of gravel and is feeling better, but not fully well: he’s talking about going to see the Queen at Hampton Court on Tuesday; I hope he can. I've never seen such a beautiful summer day as today: how are things with you? Can you remember, you naughty ones? I haven't seen Lord Pembroke yet. He'll be sad to miss Dilly: I wonder why you haven't mentioned Dilly's arrival in Ireland; if he doesn't get there soon, I’ll start having some peculiar thoughts: try to guess what they are.
22. I dined in the City to-day with Dr. Freind, at one of my printers: I inquired for Leigh, but could not find him: I have forgot what sort of apron you want. I must rout among your letters, a needle in a bottle of hay. I gave Sterne directions, but where to find him Lord knows. I have bespoken the spectacles; got a set of Examiners, and five pamphlets, which I have either written or contributed to, except the best, which is the Vindication of the Duke of Marlborough, and is entirely of the author of the Atalantis. [320] I have settled Dingley’s affair with Tooke, who has undertaken it, and understands it. I have bespoken a Miscellany: what would you have me do more? It cost me a shilling coming home; it rains terribly, and did so in the morning. Lord Treasurer has had an ill day, in much pain. He writes and does business in his chamber now he is ill: the man is bewitched: he desires to see me, and I’ll maul him, but he will not value it a rush. I am half weary of them all. I often burst out into these thoughts, and will certainly steal away as soon as I decently can. I have many friends, and many enemies; and the last are more constant in their nature. I have no shuddering at all to think of retiring to my old circumstances, if you can be easy; but I will always live in Ireland as I did the last time; I will not hunt for dinners there, nor converse with more than a very few.
22. I had lunch in the city today with Dr. Freind at one of my printers. I asked about Leigh, but couldn’t find him. I forgot what kind of apron you want. I’ll have to search through your letters, like looking for a needle in a haystack. I gave Sterne some instructions, but Lord knows where to find him. I've ordered the spectacles; I got a set of Examiners and five pamphlets that I’ve either written or contributed to, except for the best one, which is the Vindication of the Duke of Marlborough, entirely by the author of the Atalantis. [320] I’ve settled Dingley’s issue with Tooke, who has taken it on and understands it. I’ve ordered a Miscellany: what else should I do? It cost me a shilling to get home; it’s raining heavily, and it was doing the same this morning. Lord Treasurer has had a rough day and is in a lot of pain. He’s writing and handling business from his room now that he’s ill: the man is obsessed. He wants to see me, and I’ll give him a piece of my mind, but he won’t care. I’m half tired of them all. I often find myself thinking this way, and I’ll definitely slip away as soon as I can manage it. I have many friends and many enemies, and the latter are more consistent. I have no hesitation thinking about going back to my old situation, as long as you’re okay with it; but I will always live in Ireland like I did last time; I won’t be hunting for meals there, nor will I talk to more than just a few people.
p. 32123. Morning. This goes to-day, and shall be sealed by and by. Lord Treasurer takes physic again to-day: I believe I shall dine with Lord Dupplin. Mr. Tooke brought me a letter directed for me at Morphew’s the bookseller. I suppose, by the postage, it came from Ireland. It is a woman’s hand, and seems false spelt on purpose: it is in such sort of verse as Harris’s petition; [321a] rallies me for writing merry things, and not upon divinity; and is like the subject of the Archbishop’s last letter, as I told you. Can you guess whom it came from? It is not ill written; pray find it out. There is a Latin verse at the end of it all rightly spelt; yet the English, as I think, affectedly wrong in many places. My plaguing time is coming. A young fellow brought me a letter from Judge Coote, [321b] with recommendation to be lieutenant of a man-of-war. He is the son of one Echlin, [321c] who was minister of Belfast before Tisdall, and I have got some other new customers; but I shall trouble my friends as little as possible. Saucy Stella used to jeer me for meddling with other folks’ affairs; but now I am punished for it.—Patrick has brought the candle, and I have no more room. Farewell, etc. etc.
p. 32123. Morning. This will go out today and will be sealed soon. The Lord Treasurer is taking medicine again today: I think I’ll have lunch with Lord Dupplin. Mr. Tooke brought me a letter addressed to me at Morphew’s, the bookseller. I suspect, from the postage, that it’s from Ireland. It’s written in a woman’s hand and seems deliberately misspelled: it’s in a style similar to Harris’s petition; [321a] mocks me for writing cheerful things instead of focusing on divine matters; it’s pretty much like the topic of the Archbishop’s last letter, as I mentioned to you. Can you guess who it’s from? It’s not badly written; please figure it out. There’s a Latin verse at the end which is spelled correctly; however, the English seems intentionally incorrect in several places. My troublesome time is approaching. A young man brought me a letter from Judge Coote, [321b] recommending me for the position of lieutenant on a man-of-war. He’s the son of one Echlin, [321c] who was the minister of Belfast before Tisdall, and I have some other new clients; but I’m trying to bother my friends as little as possible. Cheeky Stella used to tease me for getting involved in other people’s business; but now I’m paying for it. —Patrick has brought the candle, and I have no more space. Goodbye, etc. etc.
Here is a full and true account of Stella’s new spelling:—[321d]
Here is a full and accurate account of Stella’s new spelling:—[321d]
Plaguely, Plague-like, |
Plaguily. Plagued. |
Dineing, Dining, |
Dining. Eating. |
Straingers, Strangers, |
Strangers. New people. |
Chais, Chais, |
Chase. Run. |
Waist, Waist, |
Wast. Waste. |
Houer, Holler, |
Hour. Hour. |
Immagin, Imagine, |
Imagine. Imagine. |
A bout, A match, |
About. About. |
Intelligence. Smart thinking. |
|
Merrit, Merrit, |
Merit. Achievements. |
Aboundance, Abundance, |
Abundance. Abundance. |
Secreet, Secret, |
Secret. Confidential. |
Phamphlets, Pamphlets, |
Pamphlets. Brochures. |
Bussiness, Business, |
Business. Business. |
Tell me truly, sirrah, how many of these are mistakes of the pen, and how many are you to answer for as real ill spelling? There are but fourteen; I said twenty by guess. You must not be angry, for I will have you spell right, let the world go how it will. Though, after all, there is but a mistake of one letter in any of these words. I allow you henceforth but six false spellings in every letter you send me.
Tell me honestly, how many of these are just typos, and how many are actual spelling errors you're responsible for? There are only fourteen; I guessed twenty. Don't be upset, because I want you to spell correctly, no matter what anyone else thinks. Still, there's only one letter wrong in each of these words. From now on, you can only have six misspellings in each letter you send me.
LETTER XXXIII.
London, Oct. 23, 1711.
London, Oct. 23, 1711.
I dined with Lord Dupplin as I told you I would, and put my thirty-second into the post-office my own self; and I believe there has not been one moment since we parted wherein a letter was not upon the road going or coming to or from PMD. If the Queen knew it, she would give us a pension; for it is we bring good luck to their post-boys and their packets; else they would break their necks and sink. But, an old saying and a true one:
I ate dinner with Lord Dupplin as I said I would, and I personally dropped my thirty-second into the post office; and I think there hasn’t been a single moment since we parted when a letter wasn’t on the way going to or coming from PMD. If the Queen knew about it, she would grant us a pension, because we bring good luck to their postboys and their mail; otherwise, they would crash and sink. But, as the saying goes:
Be it snow, or storm, or hail,
PMD’s letters never fail;
Cross winds may sometimes make them tarry,
But PMD’s letters can’t miscarry.
Whether it's snow, a storm, or hail,
PMD's letters never fail;
Crosswinds may occasionally delay them,
But PMD's letters always get through.
Terrible rain to-day, but it cleared up at night enough to save my twelvepence coming home. Lord Treasurer is much better this evening. I hate to have him ill, he is so confoundedly careless. I won’t answer your letter yet, so be satisfied.
Terrible rain today, but it cleared up at night enough to save my twelve pence coming home. The Lord Treasurer is much better this evening. I hate to see him unwell; he’s so incredibly careless. I won’t respond to your letter yet, so just be patient.
24. I called at Lord Treasurer’s to-day at noon: he was eating some broth in his bed-chamber, undressed, with a p. 323thousand papers about him. He has a little fever upon him, and his eye terribly bloodshot; yet he dressed himself and went out to the Treasury. He told me he had a letter from a lady with a complaint against me; it was from Mrs. Cutts, a sister of Lord Cutts, who writ to him that I had abused her brother: [323a] you remember the “Salamander,” it is printed in the Miscellany. I told my lord that I would never regard complaints, and that I expected, whenever he received any against me, he would immediately put them into the fire, and forget them, else I should have no quiet. I had a little turn in my head this morning; which, though it did not last above a moment, yet being of the true sort, has made me as weak as a dog all this day. ’Tis the first I have had this half-year. I shall take my pills if I hear of it again. I dined at Lady Mountjoy’s with Harry Coote, [323b] and went to see Lord Pembroke upon his coming to town.—The Whig party are furious against a peace, and every day some ballad comes out reflecting on the Ministry on that account. The Secretary St. John has seized on a dozen booksellers and publishers into his messengers’ hands. [323c] Some of the foreign Ministers have published the preliminaries agreed on here between France and England; and people rail at them as insufficient to treat a peace upon; but the secret is, that the French have agreed to articles much more important, which our Ministers have not communicated, and the people, who think they know all, are discontented that there is no more. This was an inconvenience I foretold to the Secretary, but we could contrive no way to fence against it. So there’s politics for you.
24. I visited the Lord Treasurer today at noon: he was having some broth in his bedroom, still in his pajamas, surrounded by a thousand papers. He has a slight fever, and his eye is really bloodshot; still, he got dressed and went out to the Treasury. He told me he received a letter from a lady complaining about me; it was from Mrs. Cutts, Lord Cutts' sister, who wrote to him that I had insulted her brother: if you remember the "Salamander," it’s printed in the Miscellany. I told my lord that I wouldn’t take complaints seriously, and that whenever he got any against me, he should immediately throw them into the fire and forget about them, or I wouldn’t have any peace. I had a brief dizzy spell this morning; although it didn’t last more than a moment, it was the genuine kind, leaving me feeling weak all day. It’s the first one I’ve had in six months. I’ll take my pills if it happens again. I had dinner at Lady Mountjoy’s with Harry Coote, and then I went to see Lord Pembroke upon his arrival in town. The Whig party is furious about the peace, and every day a ballad comes out criticizing the Ministry for that reason. Secretary St. John has sent a dozen booksellers and publishers into his messengers’ hands. Some foreign Ministers have published the preliminary agreements made here between France and England, and people are complaining that they’re not enough to negotiate a peace; but the secret is, the French have agreed to much more significant articles that our Ministers haven’t shared, and the public, who think they know everything, are unhappy that there isn’t more information. This was a problem I predicted to the Secretary, but we couldn’t figure out a way to prevent it. So that's politics for you.
25. The Queen is at Hampton Court: she went on Tuesday in that terrible rain. I dined with Lewis at his p. 324lodgings, to despatch some business we had. I sent this morning and evening to Lord Treasurer, and he is much worse by going out; I am in pain about evening. He has sent for Dr. Radcliffe; pray God preserve him. The Chancellor of the Exchequer [324a] showed me to-day a ballad [324b] in manuscript against Lord Treasurer and his South Sea project; it is very sharply written: if it be not printed, I will send it you. If it be, it shall go in your packet of pamphlets.—I found out your letter about directions for the apron, and have ordered to be bought a cheap green silk work apron; I have it by heart. I sat this evening with Mrs. Barton, who is my near neighbour. It was a delicious day, and I got my walk, and was thinking whether MD was walking too just at that time that Presto was. This paper does not cost me a farthing, I have it from the Secretary’s office. I long till to-morrow to know how my Lord Treasurer sleeps this night, and to hear he mends: we are all undone without him; so pray for him, sirrahs, and don’t stay too late at the Dean’s.
25. The Queen is at Hampton Court; she went there on Tuesday in that awful rain. I had dinner with Lewis at his p. 324place to take care of some business we had. I sent messages this morning and evening to the Lord Treasurer, and he’s feeling much worse after going out; I’m worried about him tonight. He has called for Dr. Radcliffe; pray that God keeps him safe. The Chancellor of the Exchequer [324a] showed me a ballad [324b] today that’s written against the Lord Treasurer and his South Sea project; it’s very pointed. If it’s not printed, I’ll send it to you. If it is, I’ll include it in your packet of pamphlets. I found your letter about the apron instructions and have ordered a cheap green silk work apron; I know what to get by heart. I spent this evening with Mrs. Barton, who lives near me. It was a lovely day, and I went for a walk, wondering if MD was out walking at the same time as Presto. This paper doesn’t cost me anything; I got it from the Secretary’s office. I can't wait until tomorrow to see how the Lord Treasurer sleeps tonight and to hear that he’s improving; we’re all lost without him, so please pray for him, and don’t stay out too late at the Dean’s.
26. I dined with Mrs. Van; for the weather is so bad, and I am so busy, that I can’t dine with great folks: and besides I dare eat but little, to keep my head in order, which is better. Lord Treasurer is very ill, but I hope in no danger. We have no quiet with the Whigs, they are so violent against a peace; but I’ll cool them, with a vengeance, very soon. I have not heard from the Bishop of Clogher, whether he has got his statues. [324c] I writ to him six weeks ago; he’s so busy with his Parliament. I won’t answer your letter yet, say what you will, saucy girls.
26. I had dinner with Mrs. Van because the weather is terrible and I'm too busy to dine with important people. Plus, I can only eat a little to keep my head clear, which is for the best. The Lord Treasurer is very sick, but I don't think he's in any danger. The Whigs are causing quite a stir; they're really against peace, but I’ll calm them down soon enough. I haven't heard from the Bishop of Clogher about whether he got his statues. [324c] I wrote to him six weeks ago; he's swamped with Parliament. I won’t respond to your letter just yet, no matter what you say, sassy girls.
27. I forgot to go about some business this morning, which cost me double the time; and I was forced to be at the Secretary’s office till four, and lose my dinner; so I went to Mrs. Van’s, and made them get me three herrings, which I am very fond of, and they are a light victuals: besides, I was p. 325to have supped at Lady Ashburnham’s; but the drab did not call for us in her coach, as she promised, but sent for us, and so I sent my excuses. It has been a terrible rainy day, but so flattering in the morning, that I would needs go out in my new hat. I met Leigh and Sterne as I was going into the Park. Leigh says he will go to Ireland in ten days, if he can get Sterne to go with him; so I will send him the things for MD, and I have desired him to inquire about the box. I hate that Sterne for his carelessness about it; but it was my fault.
27. I forgot to take care of some business this morning, which ended up costing me twice the time; and I had to stay at the Secretary’s office until four, missing my dinner. So, I went to Mrs. Van’s and had them get me three herrings, which I really like, and they are light food. Besides, I was supposed to have supper at Lady Ashburnham’s; but the woman didn’t send her coach for us as she promised, but sent for us, so I sent my regrets. It’s been a terrible rainy day, but the morning was so nice that I insisted on going out in my new hat. I ran into Leigh and Sterne as I was heading into the Park. Leigh says he’ll go to Ireland in ten days if he can get Sterne to go with him; so I will send him the things for MD, and I’ve asked him to check on the box. I dislike Sterne for being careless about it; but it was my fault.
29. I was all this terrible rainy day with my friend Lewis upon business of importance; and I dined with him, and came home about seven, and thought I would amuse myself a little, after the pains I had taken. I saw a volume of Congreve’s plays in my room, that Patrick had taken to read; and I looked into it, and in mere loitering read in it till twelve, like an owl and a fool: if ever I do so again; never saw the like. Count Gallas, [325a] the Emperor’s Envoy, you will hear, is in disgrace with us: the Queen has ordered her Ministers to have no more commerce with him; the reason is, the fool writ a rude letter to Lord Dartmouth, Secretary of State, complaining of our proceedings about a peace; and he is always in close confidence with Lord Wharton and Sunderland, and others of the late Ministry. I believe you begin to think there will be no peace; the Whigs here are sure it cannot be, and stocks are fallen again. But I am confident there will, unless France plays us tricks; and you may venture a wager with any of your Whig acquaintance that we shall not have another campaign. You will get more by it than by ombre, sirrah.—I let slip telling you yesterday’s journal, which I thought to have done this morning, but blundered. I dined yesterday at Harry Coote’s, with Lord Hatton, [325b] Mr. Finch, a son of Lord Nottingham, p. 326and Sir Andrew Fountaine. I left them soon, but hear they stayed till two in the morning, and were all drunk: and so good-night for last night, and good-night for to-night. You blundering goosecap, an’t you ashamed to blunder to young ladies? I shall have a fire in three or four days now, oh ho.
29. I spent this terrible rainy day with my friend Lewis on important business; I had dinner with him and got home around seven, thinking I’d relax a bit after all the effort I had put in. I noticed a volume of Congreve’s plays in my room that Patrick had taken to read, and I started flipping through it, just passing the time, reading until midnight, like an owl and a fool: I’ve never seen anything like it. Count Gallas, [325a] the Emperor’s Envoy, is currently in disgrace with us: the Queen has instructed her Ministers to cut off any dealings with him; the reason is that he wrote a rude letter to Lord Dartmouth, the Secretary of State, complaining about our actions regarding peace. He is constantly in close contact with Lord Wharton and Sunderland, and others from the former Ministry. I believe you’re starting to think there won’t be any peace; the Whigs here are convinced there can’t be, and the stock market has dropped again. But I’m confident there will be peace, unless France pulls any tricks on us; you can bet any of your Whig friends that there won’t be another campaign. You’ll make more from that than from playing ombre, my friend. I forgot to tell you about yesterday's journal, which I meant to do this morning, but made a mistake. I had dinner yesterday at Harry Coote’s with Lord Hatton, [325b] Mr. Finch, a son of Lord Nottingham, p. 326 and Sir Andrew Fountaine. I left them pretty soon, but I heard they stayed until two in the morning and were all drunk; so goodnight for last night, and goodnight for tonight. You silly goose, aren’t you embarrassed to make mistakes in front of young ladies? I should have a fire in three or four days now, oh boy.
30. I was to-day in the City concerting some things with a printer, and am to be to-morrow all day busy with Mr. Secretary about the same. I won’t tell you now; but the Ministers reckon it will do abundance of good, and open the eyes of the nation, who are half bewitched against a peace. Few of this generation can remember anything but war and taxes, and they think it is as it should be; whereas ’tis certain we are the most undone people in Europe, as I am afraid I shall make appear beyond all contradiction. But I forgot; I won’t tell you what I will do, nor what I will not do: so let me alone, and go to Stoyte, and give Goody Stoyte and Catherine my humble service; I love Goody Stoyte better than Goody Walls. Who’ll pay me for this green apron? I will have the money; it cost ten shillings and sixpence. I think it plaguy dear for a cheap thing; but they said that English silk would cockle, [326a] and I know not what. You have the making into the bargain. ’Tis right Italian: I have sent it and the pamphlets to Leigh, and will send the Miscellanies and spectacles in a day or two. I would send more; but, faith, I’m plaguy poor at present.
30. I was in the city today discussing some things with a printer, and tomorrow I’ll be busy all day with Mr. Secretary about the same. I won’t share the details now, but the ministers believe it will be very beneficial and help the nation see clearly, as they’re currently somewhat enchanted against peace. Few people from this generation can remember anything other than war and taxes, and they think that’s just how it should be; meanwhile, we are undeniably the most unfortunate people in Europe, as I fear I will show beyond all doubt. But I digress; I won’t reveal what I plan to do or not do, so just leave me alone. Please go see Stoyte and give my best to Goody Stoyte and Catherine; I like Goody Stoyte more than Goody Walls. Who’s going to pay me for this green apron? I want the money; it cost ten shillings and sixpence. I think it’s ridiculously expensive for something cheap, but they said English silk would easily get ruined, and I don’t know what else. You’ve got the making to consider as well. It’s proper Italian; I’ve sent it and the pamphlets to Leigh, and I’ll send the Miscellanies and spectacles in a day or two. I would send more, but honestly, I’m pretty broke at the moment.
31. The devil’s in this Secretary: when I went this morning he had people with him; but says he, “we are to dine with Prior to-day, and then will do all our business in the afternoon”: at two, Prior sends word he is otherwise engaged; then the Secretary and I go and dine with Brigadier Britton, sit till eight, grow merry, no business done; he is in haste to see Lady Jersey; [326b] we part, and appoint no time to meet p. 327again. This is the fault of all the present Ministers, teasing me to death for my assistance, laying the whole weight of their affairs upon it, yet slipping opportunities. Lord Treasurer mends every day, though slowly: I hope he will take care of himself. Pray, will you send to Parvisol to send me a bill of twenty pounds as soon as he can, for I want money. I must have money; I will have money, sirrahs.
31. The issue is with this Secretary: when I went this morning, he had people with him; but he says, “We’re having dinner with Prior today, and then we’ll handle all our business in the afternoon.” At two, Prior sends word that he’s tied up with something else; so the Secretary and I go and have dinner with Brigadier Britton, stay until eight, have a good time, and get no business done. He’s eager to see Lady Jersey; [326b] we part ways, and we don’t set another time to meet p. 327 again. This is the problem with all the current Ministers, bothering me endlessly for my help, putting all the burden of their issues on me, yet missing opportunities. Lord Treasurer is getting better every day, though slowly: I hope he looks after himself. Please, can you ask Parvisol to send me a bill for twenty pounds as soon as he can because I need money. I must have money; I will have money, you lot.
Nov. 1. I went to-day into the City to settle some business with Stratford, and to dine with him; but he was engaged, and I was so angry I would not dine with any other merchant, but went to my printer, and ate a bit, and did business of mischief with him, and I shall have the spectacles and Miscellany to-morrow, and leave them with Leigh. A fine day always makes me go into the City, if I can spare time, because it is exercise; and that does me more good than anything. I have heard nothing since of my head, but a little, I don’t know how, sometimes: but I am very temperate, especially now the Treasurer is ill, and the Ministers often at Hampton Court, and the Secretary not yet fixed in his house, and I hate dining with many of my old acquaintance. Here has been a fellow discovered going out of the East India House with sixteen thousand pounds in money and bills; he would have escaped, if he had not been so uneasy with thirst, that he stole out before his time, and was caught. But what is that to MD? I wish we had the money, provided the East India Company was never the worse; you know we must not covet, etc. Our weather, for this fortnight past, is chequered, a fair and a rainy day: this was very fine, and I have walked four miles; wish MD would do so, lazy sluttikins.
Nov. 1. I went into the City today to handle some business with Stratford and have dinner with him; but he was busy, and I was so upset that I refused to dine with any other merchant. Instead, I went to my printer, had a bite to eat, and did some troublemaking with him. I’ll get the spectacles and Miscellany tomorrow and leave them with Leigh. A nice day always makes me want to go into the City if I can find the time, because it’s good exercise, and that benefits me more than anything. I haven’t heard anything about my head lately, just a little, sometimes; but I’m really keeping it together, especially now that the Treasurer is unwell, the Ministers are often at Hampton Court, and the Secretary hasn’t settled into his house yet. Plus, I dislike dining with many of my old acquaintances. There’s been a guy caught leaving the East India House with sixteen thousand pounds in cash and bills; he would have gotten away if he hadn’t been so desperate for a drink that he stepped out early and got caught. But what does that have to do with MD? I wish we had the money as long as the East India Company wasn’t hurt by it; you know we must not covet, etc. The weather has been mixed for the past couple of weeks, with fair and rainy days: today was really nice, and I walked four miles; I wish MD would do that too, lazy slouches.
2. It has rained all day with a continuendo, and I went in a chair to dine with Mrs. Van; always there in a very rainy day. But I made a shift to come back afoot. I live a very retired life, pay very few visits, and keep but very little p. 328company; I read no newspapers. I am sorry I sent you the Examiner, for the printer is going to print them in a small volume: it seems the author is too proud to have them printed by subscription, though his friends offered, they say, to make it worth five hundred pounds to him. The Spectators are likewise printing in a larger and a smaller volume, so I believe they are going to leave them off, and indeed people grow weary of them, though they are often prettily written. We have had no news for me to send you now towards the end of my letter. The Queen has the gout a little: I hoped the Lord Treasurer would have had it too, but Radcliffe told me yesterday it was the rheumatism in his knee and foot; however, he mends, and I hope will be abroad in a short time. I am told they design giving away several employments before the Parliament sits, which will be the thirteenth instant. I either do not like, or not understand this policy; and if Lord Treasurer does not mend soon, they must give them just before the session. But he is the greatest procrastinator in the world.
2. It has rained all day on and on, and I took a chair to have dinner with Mrs. Van, as I always do on a really rainy day. But I managed to walk back. I live a very quiet life, visit very few people, and keep very little p. 328company; I don't read any newspapers. I'm sorry I sent you the Examiner, because the printer is going to publish them in a small book: apparently, the author is too proud to have them released by subscription, even though his friends reportedly offered to make it worth five hundred pounds to him. The Spectators are also being printed in a larger and a smaller edition, so I think they might stop publishing them, and honestly, people are starting to get tired of them, even though they are often well-written. I don’t have any news to send you towards the end of my letter. The Queen has a bit of gout: I was hoping the Lord Treasurer would have it too, but Radcliffe told me yesterday it’s actually just the rheumatism in his knee and foot; still, he’s recovering, and I hope he’ll be out and about soon. I’ve heard they plan to give away several positions before Parliament meets, which will be on the thirteenth of this month. I either don’t like this approach, or I just don’t understand it; and if the Lord Treasurer doesn’t get better soon, they’ll have to give them just before the session. But he is the biggest procrastinator in the world.
3. A fine day this, and I walked a pretty deal. I stuffed the Secretary’s pockets with papers, which he must read and settle at Hampton Court, where he went to-day, and stays some time. They have no lodgings for me there, so I can’t go, for the town is small, chargeable, and inconvenient. Lord Treasurer had a very ill night last night, with much pain in his knee and foot, but is easier to-day.—And so I went to visit Prior about some business, and so he was not within, and so Sir Andrew Fountaine made me dine to-day again with Mrs. Van, and I came home soon, remembering this must go to-night, and that I had a letter of MD’s to answer. O Lord, where is it? let me see; so, so, here it is. You grudge writing so soon. Pox on that bill! the woman would have me manage that money for her. I do not know what to do with it now I have it: I am like the unprofitable steward in the Gospel: I laid it up in a napkin; there thou hast what is thine own, etc. Well, well, I know of your new Mayor. (I’ll tell you a pun: a fishmonger owed a man two p. 329crowns; so he sent him a piece of bad ling and a tench, and then said he was paid: how is that now? find it out; for I won’t tell it you: which of you finds it out?) Well, but as I was saying, what care I for your Mayor? I fancy Ford may tell Forbes right about my returning to Ireland before Christmas, or soon after. I’m sorry you did not go on with your story about Pray God you be John; I never heard it in my life, and wonder what it can be.—Ah, Stella, faith, you leaned upon your Bible to think what to say when you writ that. Yes, that story of the Secretary’s making me an example is true; “never heard it before;” why, how could you hear it? is it possible to tell you the hundredth part of what passes in our companies here? The Secretary is as easy with me as Mr. Addison was. I have often thought what a splutter Sir William Temple makes about being Secretary of State: [329a] I think Mr. St. John the greatest young man I ever knew; wit, capacity, beauty, quickness of apprehension, good learning, and an excellent taste; the best orator in the House of Commons, admirable conversation, good nature, and good manners; generous, and a despiser of money. His only fault is talking to his friends in way of complaint of too great a load of business, which looks a little like affectation; and he endeavours too much to mix the fine gentleman and man of pleasure with the man of business. What truth and sincerity he may have I know not: he is now but thirty-two, and has been Secretary above a year. Is not all this extraordinary? how he stands with the Queen and Lord Treasurer I have told you before. This is his character; and I believe you will be diverted by knowing it. I writ to the Archbishop of Dublin, Bishop of Cloyne [329b] and of Clogher together, five weeks ago from Windsor: I hope they had my letters; pray know if Clogher had his.—Fig for your physician and his advice, Madam Dingley: if I grow worse, I will; otherwise I will trust to temperance and exercise: your fall of the leaf; what care I when the leaves fall? I am sorry to see them fall with all p. 330my heart; but why should I take physic because leaves fall off from trees? that won’t hinder them from falling. If a man falls from a horse, must I take physic for that?—This arguing makes you mad; but it is true right reason, not to be disproved.—I am glad at heart to hear poor Stella is better; use exercise and walk, spend pattens and spare potions, wear out clogs and waste claret. Have you found out my pun of the fishmonger? don’t read a word more till you have got it. And Stella is handsome again, you say? and is she fat? I have sent to Leigh the set of Examiners: the first thirteen were written by several hands, some good, some bad; the next three-and-thirty were all by one hand, that makes forty-six: then that author, [330a] whoever he was, laid it down on purpose to confound guessers; and the last six were written by a woman. [330b] Then there is an account of Guiscard by the same woman, but the facts sent by Presto. Then an answer to the letter to the Lords about Gregg by Presto; Prior’s Journey by Presto; Vindication of the Duke of Marlborough, entirely by the same woman; Comment on Hare’s Sermon by the same woman, only hints sent to the printer from Presto to give her. [330c] Then there’s the Miscellany, an apron for Stella, a pound of chocolate, without sugar, for Stella, a fine snuff-rasp of ivory, given me by Mrs. St. John for Dingley, and a large roll of tobacco, which she must hide or cut shorter out of modesty, and four pair of spectacles for the Lord knows who. There’s the cargo, I hope it will come safe. Oh, Mrs. Masham and I are very well; we write to one another, but it is upon business; I believe I told you so before: pray pardon my forgetfulness in these cases; poor Presto can’t help it. MD shall have the money as soon as Tooke gets it. And so I think I have answered all, and the paper is out, and now I have fetched up my week, and will send you another this p. 331day fortnight.—Why, you rogues, two crowns make tench-ill-ling: [331] you are so dull you could never have found it out. Farewell, etc. etc.
3. What a nice day it is, and I walked quite a bit. I filled the Secretary’s pockets with papers he needs to read and sort out at Hampton Court, where he went today and will be staying for a while. They don’t have any accommodations for me there, so I can’t go since the town is small, expensive, and inconvenient. The Lord Treasurer had a rough night with a lot of pain in his knee and foot, but he’s doing better today. So, I tried to pay a visit to Prior about some business, but he wasn’t home, and Sir Andrew Fountaine invited me to lunch again with Mrs. Van, and I came home early, remembering this has to go out tonight and that I needed to reply to a letter from MD. Oh Lord, where is it? Let me see; ah, here it is. You’re hesitant to write so soon. Damn that bill! The woman wants me to handle that money for her. I really don’t know what to do with it now that I have it: I feel like the unprofitable steward in the Gospel: I kept it wrapped up in a napkin; there you have what is yours, etc. Well, well, I know about your new Mayor. (I’ll tell you a pun: a fishmonger owed a man two crowns; so he sent him a piece of bad ling and a tench, and then claimed he had paid him: how’s that now? figure it out; I won’t tell you: which of you figures it out?) Well, as I was saying, what do I care about your Mayor? I expect Ford might just tell Forbes the right info about my returning to Ireland before Christmas or soon after. I wish you had continued your story about "Pray God you be John"; I’ve never heard it before and I wonder what it could be. —Ah, Stella, honestly, you must’ve leaned on your Bible to decide what to write when you were writing that. Yes, that story about the Secretary making me an example is true; “never heard it before”; well, how could you? Is it possible to tell you even a fraction of what happens in our gatherings here? The Secretary is as comfortable with me as Mr. Addison was. I often think about how much fuss Sir William Temple makes about being Secretary of State: I consider Mr. St. John to be the greatest young man I’ve ever known; he has wit, intelligence, looks, quick understanding, solid education, and excellent taste; he’s the best speaker in the House of Commons, great conversationalist, kind-hearted, polite; generous, and doesn’t care much about money. His only flaw is that he tends to complain to his friends about how much work he has, which seems a bit pretentious; and he tries too hard to blend being a fine gentleman and pleasure-seeker with being a man of business. As for how genuine he is, I’m not sure: he’s only thirty-two and has been Secretary for over a year. Isn’t all of this extraordinary? I’ve told you before about how he gets along with the Queen and Lord Treasurer. This sums up his character; and I think you’ll find it entertaining to know. I wrote to the Archbishop of Dublin, the Bishop of Cloyne, and the Bishop of Clogher together five weeks ago from Windsor: I hope they received my letters; please find out if Clogher got his. Forget your doctor and his advice, Madam Dingley: if I get worse, then I’ll see about it; otherwise, I’ll rely on moderation and exercise: your change of seasons; what do I care when the leaves fall? I’m sad to see them fall with all my heart; but why should I take medicine just because leaves fall off trees? That won't stop them from falling. If a man falls from a horse, should I take medicine for that?—This reasoning might drive you crazy, but it’s true logic, not to be dismissed. —I’m really glad to hear poor Stella is feeling better; get some exercise and walk, wear out your shoes and conserve your medicines, and enjoy some wine. Have you figured out my fishmonger pun? Don’t read any more until you do. And you say Stella is beautiful again? Is she gaining some weight? I sent Leigh the set of *Examiners*: the first thirteen were written by various authors, some good, some bad; the next thirty-three were all by one author, making it forty-six: then that author, whoever he was, did that on purpose to confuse readers; the last six were written by a woman. Then there’s an account of Guiscard by the same woman, but the facts were relayed by Presto. Then an answer to the letter to the Lords about Gregg by Presto; Prior’s *Journey* by Presto; *Vindication of the Duke of Marlborough*, entirely by the same woman; Comments on Hare’s Sermon also by the same woman, with only hints sent to the printer from Presto to give to her. Then there’s the *Miscellany*, an apron for Stella, a pound of chocolate, unsweetened, for Stella, a nice ivory snuff-rasp given to me by Mrs. St. John for Dingley, and a large roll of tobacco that she must hide or cut shorter out of modesty, and four pairs of glasses for who knows who. That’s the package, I hope it arrives safely. Oh, Mrs. Masham and I are doing very well; we write to each other, but it’s about business; I think I mentioned that before: please forgive my forgetfulness in these matters; poor Presto can’t help it. MD will get the money as soon as Tooke gets it. And I think I’ve answered everything, and the paper is done, and now I have caught up with my week, and I’ll send you another one in a fortnight. —Well, you rascals, two crowns make *tench-ill-ling*: you’re so slow you’d never have figured it out. Farewell, etc. etc.
LETTER XXXIV.
London, Nov. 3, 1711.
London, Nov. 3, 1711.
My thirty-third lies now before me just finished, and I am going to seal and send it, so let me know whether you would have me add anything: I gave you my journal of this day; and it is now nine at night, and I am going to be busy for an hour or two.
My thirty-third is now in front of me, just finished, and I’m about to seal and send it. Let me know if you want me to add anything. I shared my journal from today with you, and it’s now nine at night, so I’ll be busy for an hour or two.
4. I left a friend’s house to-day where I was invited, just when dinner was setting on, and pretended I was engaged, because I saw some fellows I did not know; and went to Sir Matthew Dudley’s, where I had the same inconvenience, but he would not let me go; otherwise I would have gone home, and sent for a slice of mutton and a pot of ale, rather than dine with persons unknown, as bad, for aught I know, as your deans, parsons, and curates. Bad slabby weather to-day.—Now methinks I write at ease, when I have no letter of MD’s to answer. But I mistook, and have got the large paper. The Queen is laid up with the gout at Hampton Court: she is now seldom without it any long time together; I fear it will wear her out in a very few years. I plainly find I have less twitchings about my toes since these Ministers are sick and out of town, and that I don’t dine with them. I would compound for a light easy gout to be perfectly well in my head.—Pray walk when the frost comes, young ladies go a frost-biting. It comes into my head, that, from the very time you first went to Ireland, I have been always plying you to walk and read. The young fellows here have begun a kind of fashion to walk, and many of them have got swingeing strong shoes on purpose; it has got as far as several young lords; if it hold, it would be a very good thing. Lady p. 332Lucy [332a] and I are fallen out; she rails at me, and I have left visiting her.
4. I left a friend's house today where I was invited, just as dinner was being served, and pretended I had other plans because I saw some guys I didn't know; I went to Sir Matthew Dudley’s, where I had the same issue, but he wouldn’t let me leave; otherwise, I would have gone home and ordered a slice of mutton and a pint of ale instead of dining with strangers, who might be just as bad as your deans, parsons, and curates. The weather is terrible today. Now I feel like I can write comfortably since I don’t have a letter from MD to respond to. But I was mistaken and ended up with the large paper. The Queen is suffering from gout at Hampton Court; she rarely goes long without it these days, and I worry it will wear her out in just a few years. I've noticed that my toe issues have lessened since these ministers got sick and went out of town, and I'm not dining with them. I would settle for a mild case of gout if it meant I could feel perfectly fine in my head. Please go for a walk when the frost arrives; young ladies enjoy winter walks. It occurs to me that since the moment you first went to Ireland, I've been encouraging you to walk and read. The young guys here have started a trend for walking, and many of them have gotten really sturdy shoes for it; it’s even reached several young lords; if it continues, it would be a very good thing. Lady p. 332Lucy [332a] and I have fallen out; she’s been insulting me, so I’ve stopped visiting her.
5. MD was very troublesome to me last night in my sleep; I was a dreamed, methought, that Stella was here. I asked her after Dingley, and she said she had left her in Ireland, because she designed her stay to be short, and such stuff.—Monsieur Pontchartain, the Secretary of State in France, and Monsieur Fontenelle, the Secretary of the Royal Academy there (who writ the Dialogues des Morts, etc.), have sent letters to Lord Pembroke that the Academy have, with the King’s consent, chosen him one of their members in the room of one who is lately dead. But the cautious gentleman has given me the letters to show my Lord Dartmouth and Mr. St. John, our two Secretaries, and let them see there is no treason in them; which I will do on Wednesday, when they come from Hampton Court. The letters are very handsome, and it is a very great mark of honour and distinction to Lord Pembroke. I hear the two French Ministers are come over again about the peace; but I have seen nobody of consequence to know the truth. I dined to-day with a lady of my acquaintance, who was sick, in her bed-chamber, upon three herrings and a chicken: the dinner was my bespeaking. We begin now to have chestnuts and Seville oranges; have you the latter yet? ’Twas a terrible windy day, and we had processions in carts of the Pope and the Devil, and the butchers rang their cleavers. You know this is the Fifth of November, Popery and gunpowder.
5. MD was really annoying to me last night in my sleep; I dreamed, I thought, that Stella was here. I asked her about Dingley, and she said she had left her in Ireland because her stay was meant to be short, and other things like that.—Monsieur Pontchartain, the Secretary of State in France, and Monsieur Fontenelle, the Secretary of the Royal Academy there (who wrote the Dialogues des Morts, etc.), have sent letters to Lord Pembroke saying that the Academy, with the King’s consent, has chosen him as one of their members in place of someone who recently passed away. But the cautious gentleman has given me the letters to show to my Lord Dartmouth and Mr. St. John, our two Secretaries, to let them see there’s nothing treasonous in them; I’ll do that on Wednesday when they return from Hampton Court. The letters are very nice, and it is a significant mark of honor and distinction for Lord Pembroke. I hear the two French Ministers are back again about the peace; but I haven’t seen anyone important to confirm the truth. I had dinner today with a lady I know who was sick, in her bedroom, and we had three herrings and a chicken: I requested the dinner. We are now starting to get chestnuts and Seville oranges; do you have the latter yet? It was a terribly windy day, and we had processions in carts of the Pope and the Devil, and the butchers were ringing their cleavers. You know this is the Fifth of November, celebrating Popery and gunpowder.
6. Since I am used to this way of writing, I fancy I could hardly make out a long letter to MD without it. I think I ought to allow for every line taken up by telling you where I dined; but that will not be above seven lines in all, half a line to a dinner. Your Ingoldsby [332b] is going over, and they say here he is to be made a lord.—Here was I staying in my room till two this afternoon for that puppy Sir Andrew Fountaine, who was to go with me into the City, and never came; and if I had not shot a dinner flying, with one Mr. p. 333Murray, I might have fasted, or gone to an alehouse.—You never said one word of Goody Stoyte in your letter; but I suppose these winter nights we shall hear more of her. Does the Provost [333a] laugh as much as he used to do? We reckon him here a good-for-nothing fellow.—I design to write to your Dean one of these days, but I can never find time, nor what to say.—I will think of something: but if DD [333b] were not in Ireland I believe seriously I should not think of the place twice a year. Nothing there ever makes the subject of talk in any company where I am.
6. Since I'm used to writing this way, I think I could hardly manage a long letter to MD without it. I believe I should account for every line spent telling you where I dined; but that won't take more than seven lines in total, half a line for each dinner. Your Ingoldsby [332b] is about to conclude, and they say he is going to be made a lord. I was stuck in my room until two this afternoon waiting for that fool Sir Andrew Fountaine, who was supposed to accompany me into the City, but he never showed up; and if I hadn't grabbed a dinner on the fly with one Mr. p. 333Murray, I might have ended up skipping it or going to a pub. You didn't mention a word about Goody Stoyte in your letter, but I assume we'll hear more about her during these winter nights. Does the Provost [333a] laugh as much as he used to? We consider him here a good-for-nothing fellow. I plan to write to your Dean one of these days, but I can never find the time or the words. I'll think of something, but if DD [333b] weren't in Ireland, I honestly believe I wouldn't think about the place more than twice a year. Nothing there ever becomes a topic of conversation in any company I’m a part of.
7. I went to-day to the City on business; but stopped at a printer’s, and stayed there: it was a most delicious day. I hear the Parliament is to be prorogued for a fortnight longer; I suppose, either because the Queen has the gout, or that Lord Treasurer is not well, or that they would do something more towards a peace. I called at Lord Treasurer’s at noon, and sat a while with Lord Harley, but his father was asleep. A bookseller has reprinted or new-titled a sermon of Tom Swift’s, [333c] printed last year, and publishes an advertisement calling it Dr. Swift’s Sermon. Some friend of Lord Galway [333d] has, by his directions, published a four-shilling book about his conduct in Spain, to defend him; I have but just seen it. But what care you for books, except Presto’s Miscellanies? Leigh promised to call and see me, but has not yet; I hope he will take care of his cargo, and get your Chester box. A murrain take that box! everything is spoiled that is in it. How does the strong box do? You say nothing of Raymond: is his wife brought to bed again; or how? has he finished his house; paid his debts; and put out the rest of the money to use? I am glad to hear poor Joe is like to get his two hundred pounds. I suppose Trim is now reduced to slavery again. I am glad of it; the people were as great rascals as p. 334the gentlemen. But I must go to bed, sirrahs: the Secretary is still at Hampton Court with my papers, or is come only to-night. They plague me with attending them.
7. I went to the City today for business, but I stopped at a printer’s and ended up staying there: it was a really nice day. I hear that Parliament is being postponed for another fortnight; I guess it’s either because the Queen has gout, or the Lord Treasurer isn’t feeling well, or they want to work on something for peace. I dropped by Lord Treasurer’s around noon and spent some time with Lord Harley, but his father was asleep. A bookseller has reprinted or renamed one of Tom Swift’s sermons, [333c] printed last year, and is advertising it as Dr. Swift’s Sermon. Some friend of Lord Galway [333d] has published a four-shilling book about his actions in Spain to defend him; I’ve just seen it. But why do you care about books, except for Presto’s Miscellanies? Leigh promised to come see me, but hasn’t yet; I hope he’ll take care of his cargo and get your Chester box. Curse that box! Everything in it is ruined. How is the strong box doing? You haven’t mentioned anything about Raymond: has his wife given birth again, or what’s the situation? Has he finished building his house, paid his debts, and invested the rest of the money? I’m glad to hear poor Joe is likely to get his two hundred pounds. I suppose Trim is back to being a servant again. I’m happy about it; the people were just as much trouble as the gentlemen. But I need to go to bed now: the Secretary is still at Hampton Court with my papers, or maybe he just got back tonight. They’re driving me crazy with their demands.
8. I was with the Secretary this morning, and we dined with Prior, and did business this afternoon till about eight; and I must alter and undo, and a clutter. I am glad the Parliament is prorogued. I stayed with Prior till eleven; the Secretary left us at eight. Prior, I believe, will be one of those employed to make the peace, when a Congress is opened. Lord Ashburnham told to-day at the Coffee-house that Lord Harley [334a] was yesterday morning married to the Duke of Newcastle’s daughter, the great heiress, and it got about all the town. But I saw Lord Harley yesterday at noon in his nightgown, and he dined in the City with Prior and others; so it is not true; but I hope it will be so; for I know it has been privately managing this long time: [334b] the lady will not have half her father’s estate; for the Duke left Lord Pelham’s son his heir. [334c] The widow Duchess will not stand to the will, and she is now at law with Pelham. However, at worst, the girl will have about ten thousand pounds a year to support the honour; for Lord Treasurer will never save a groat for himself. Lord Harley is a very valuable young gentleman; and they say the girl is handsome, and has good sense, but red hair.
8. I was with the Secretary this morning, and we had dinner with Prior, and worked together this afternoon until about eight; I have to make some changes and sort out a mess. I'm glad Parliament is on break. I stayed with Prior until eleven; the Secretary left us at eight. I believe Prior will be one of those working on the peace when a Congress is opened. Lord Ashburnham mentioned today at the coffeehouse that Lord Harley [334a] got married yesterday morning to the Duke of Newcastle’s daughter, the big heiress, and it spread all over town. But I saw Lord Harley yesterday at noon in his nightgown, and he dined in the City with Prior and others; so that's not true; but I hope it happens because I know they've been managing this privately for a long time: [334b] the lady won't have half her father's estate since the Duke left his heir to Lord Pelham’s son. [334c] The widow Duchess won't accept the will, and she's currently in a legal battle with Pelham. However, at worst, the girl will have about ten thousand pounds a year to uphold her status since the Lord Treasurer will never keep a penny for himself. Lord Harley is a very impressive young man, and they say the girl is attractive, smart, but has red hair.
9. I designed a jaunt into the City to-day to be merry, but was disappointed; so one always is in this life; and I could not see Lord Dartmouth to-day, with whom I had some business. Business and pleasure both disappointed. You can go to your Dean, and for want of him, Goody Stoyte, or Walls, or Manley, and meet everywhere with cards and p. 335claret. I dined privately with a friend on a herring and chicken, and half a flask of bad Florence. I begin to have fires now, when the mornings are cold. I have got some loose bricks at the back of my grate for good husbandry. Fine weather. Patrick tells me my caps are wearing out. I know not how to get others. I want a necessary woman strangely. I am as helpless as an elephant.—I had three packets from the Archbishop of Dublin, cost me four shillings, all about Higgins, [335a] printed stuff, and two long letters. His people forgot to enclose them to Lewis; and they were only directed to Doctor Swift, without naming London or anything else. I wonder how they reached me, unless the postmaster directed them. I have read all the trash, and am weary.
9. I planned a trip to the city today to have a good time, but I was let down; that always happens in life. I couldn't meet with Lord Dartmouth today, whom I needed to discuss some things with. Both business and pleasure fell through. You can go to your Dean, and if he’s not around, Goody Stoyte, or Walls, or Manley, and everywhere you turn there are cards and claret. I had a private dinner with a friend, just herring and chicken, along with half a bottle of bad Florence wine. I'm starting to light fires now that the mornings are chilly. I've got some loose bricks at the back of my fireplace for practical reasons. The weather is nice. Patrick tells me my caps are wearing out. I really don't know how to get new ones. I desperately need a housekeeper. I feel as helpless as an elephant. I received three packages from the Archbishop of Dublin that cost me four shillings, all about Higgins, printed material, and two long letters. His staff forgot to send them to Lewis; they were just addressed to Doctor Swift, without mentioning London or anything else. I wonder how they got to me unless the postmaster sent them. I've read all the junk, and I'm tired of it.
10. Why, if you must have it out, something is to be published of great moment, [335b] and three or four great people are to see there are no mistakes in point of fact: and ’tis so troublesome to send it among them, and get their corrections, that I am weary as a dog. I dined to-day with the printer, and was there all the afternoon; and it plagues me, and there’s an end, and what would you have? Lady Dupplin, Lord Treasurer’s daughter, [335c] is brought to bed of a son. Lord Treasurer has had an ugly return of his gravel. ’Tis good for us to live in gravel pits, [335d] but not for gravel pits to live in us; a man in this case should leave no stone unturned. Lord Treasurer’s sickness, the Queen’s gout, the forwarding the peace, occasion putting off the Parliament a fortnight longer. My head has had no ill returns. I had good walking to-day in the City, and take all opportunities of it p. 336on purpose for my health; but I can’t walk in the Park, because that is only for walking’s sake, and loses time, so I mix it with business. I wish MD walked half as much as Presto. If I was with you, I’d make you walk; I would walk behind or before you, and you should have masks on, and be tucked up like anything; and Stella is naturally a stout walker, and carries herself firm; methinks I see her strut, and step clever over a kennel; and Dingley would do well enough if her petticoats were pinned up; but she is so embroiled, and so fearful, and then Stella scolds, and Dingley stumbles, and is so daggled. [336a] Have you got the whalebone petticoats among you yet? I hate them; a woman here may hide a moderate gallant under them. Pshaw, what’s all this I’m saying? Methinks I am talking to MD face to face.
10. Why, if you have to bring it up, something important is about to be published, [335b] and three or four important people need to check for any factual mistakes: and it’s such a hassle to send it to them and get their corrections that I’m exhausted. I had lunch today with the printer and spent the whole afternoon there; it frustrates me, and that’s it, what do you want me to say? Lady Dupplin, the daughter of the Lord Treasurer, [335c] just had a son. The Lord Treasurer has had a bad flare-up of his gravel. It’s good for us to live near gravel pits, [335d] but not for gravel pits to be part of our lives; a man in this situation should leave no stone unturned. The Lord Treasurer’s illness, the Queen’s gout, and the push for peace are causing the Parliament to be delayed for another fortnight. My head hasn’t had any bad episodes. I had a good walk today in the City and take every chance for it p. 336for my health; but I can’t walk in the Park, because that's just for walking and wastes time, so I combine it with work. I wish MD walked as much as Presto. If I were with you, I’d make you walk; I would walk behind or in front of you, and you’d be all bundled up with masks on; and Stella is naturally a strong walker and carries herself confidently; I can just picture her strutting and stepping cleverly over a puddle; and Dingley would manage fine if her skirts were pinned up; but she gets so tangled up and is so anxious, then Stella scolds, and Dingley trips and gets all disheveled. [336a] Have you gotten the whalebone petticoats yet? I can’t stand them; a woman here could hide a decent suitor under those. Ugh, what am I even saying? It feels like I’m talking to MD face to face.
11. Did I tell you that old Frowde, [336b] the old fool, is selling his estate at Pepperhara, and is skulking about the town nobody knows where? and who do you think manages all this for him, but that rogue Child, [336c] the double squire of Farnham? I have put Mrs. Masham, the Queen’s favourite, upon buying it, but that is yet a great secret; and I have employed Lady Oglethorpe to inquire about it. I was with Lady Oglethorpe to-day, who is come to town for a week or two, and to-morrow I will see to hunt out the old fool: he is utterly ruined, and at this present in some blind alley with some dirty wench. He has two sons that must starve, and he never gives them a farthing. If Mrs. Masham buys the land, I will desire her to get the Queen to give some pension to the old fool, to keep him from absolutely starving. What do you meddle with other people’s affairs for? says Stella. Oh, but Mr. p. 337Masham and his wife are very urgent with me, since I first put them in the head of it. I dined with Sir Matthew Dudley, who, I doubt, will soon lose his employment.
11. Did I mention that old Frowde, [336b] that silly old man, is selling his estate at Pepperhara and is hiding out in town where nobody knows? And guess who's managing all this for him? That scoundrel Child, [336c] the double squire of Farnham. I've put Mrs. Masham, the Queen’s favorite, on the task of buying it, but that's still a big secret; and I've asked Lady Oglethorpe to look into it. I was with Lady Oglethorpe today—she's in town for a week or two—and tomorrow I plan to track down the old fool: he's completely ruined and currently hanging out in some back alley with some grimy woman. He has two sons who are likely to starve, and he never gives them a penny. If Mrs. Masham buys the land, I'll ask her to get the Queen to provide some pension for the old fool, to keep him from starving completely. Why do you get involved in other people's business? Stella asks. But Mr. p. 337Masham and his wife have been very persistent with me since I first brought it up. I had dinner with Sir Matthew Dudley, who I’m afraid will soon lose his job.
12. Morning. I am going to hunt out old Frowde, and to do some business in the City. I have not yet called to Patrick to know whether it be fair.—It has been past dropping these two days. Rainy weather hurts my pate and my purse. He tells me ’tis very windy, and begins to look dark; woe be to my shillings! an old saying and a true,
12. Morning. I’m going to find old Frowde and do some business in the City. I haven't checked with Patrick to see if it's nice out. It’s been drizzling for the last two days. Rainy weather is hard on my head and my wallet. He says it's really windy and starting to look gloomy; poor me and my coins! An old saying, but it's true.
Few fillings,
Many shillings.
Few fillings,
Many coins.
If the day be dark, my purse will be light.
If the day is dark, my wallet will be empty.
To my enemies be this curse,
A dark day and a light purse.
To my enemies, here's a curse:
A gloomy day and an empty wallet.
And so I’ll rise, and go to my fire, for Patrick tells me I have a fire; yet it is not shaving-day, nor is the weather cold; this is too extravagant. What is become of Dilly? I suppose you have him with you. Stella is just now showing a white leg, and putting it into the slipper. Present my service to her, and tell her I am engaged to the Dean, and desire she will come too: or, Dingley, can’t you write a note? This is Stella’s morning dialogue, no, morning speech I mean.—Morrow, sirrahs, and let me rise as well as you; but I promise you Walls can’t dine with the Dean to-day, for she is to be at Mrs. Proby’s just after dinner, and to go with Gracy Spencer [337] to the shops to buy a yard of muslin, and a silver lace for an under petticoat. Morrow again, sirrahs.—At night. I dined with Stratford in the City, but could not finish my affairs with him; but now I am resolved to buy five hundred pounds South Sea Stock, which will cost me three hundred and eighty ready money; and I will make use of the bill of a hundred pounds you sent me, and transfer Mrs. Walls over to Hawkshaw; or if she dislikes it, I will borrow a hundred pounds of the Secretary, and repay her. Three shillings coach-hire to-day. I have spoken to Frowde’s p. 338brother to get me the lowest price of the estate, to tell Mrs. Masham.
And so I’ll get up and head to my fire, because Patrick says I have one; even though it’s not shaving day and the weather isn’t cold, this feels too extravagant. What happened to Dilly? I guess you have him with you. Stella is currently showing off a white leg and putting it into her slipper. Please give her my regards and let her know I’m busy with the Dean and would like her to join us too. Dingley, can’t you write a note? This is just Stella’s morning chat, no, I mean morning speech.—Morning, everyone, and let me wake up as well as you; but I promise you Walls can’t have lunch with the Dean today, because she’s going to Mrs. Proby’s right after lunch, and then going with Gracy Spencer [337] to the shops to buy a yard of muslin and some silver lace for an underskirt. Morning again, everyone.—At night. I had lunch with Stratford in the City but couldn’t wrap up my business with him; however, I’ve decided to buy five hundred pounds of South Sea Stock, which will cost me three hundred and eighty in cash; and I’ll use the one hundred pounds bill you sent me and transfer Mrs. Walls over to Hawkshaw; or if she doesn’t like that, I’ll borrow one hundred pounds from the Secretary and pay her back. Three shillings for a cab today. I’ve talked to Frowde’s p. 338 brother to get me the lowest price for the estate, so I can tell Mrs. Masham.
13. I dined privately with a friend to-day in the neighbourhood. Last Saturday night I came home, and the drab had just washed my room, and my bed-chamber was all wet, and I was forced to go to bed in my own defence, and no fire: I was sick on Sunday, and now have got a swingeing cold. I scolded like a dog at Patrick, although he was out with me: I detest washing of rooms; can’t they wash them in a morning, and make a fire, and leave open the windows? I slept not a wink last night for hawking [338a] and spitting: and now everybody has colds. Here’s a clutter: I’ll go to bed and sleep if I can.
13. I had a private dinner with a friend today in the neighborhood. Last Saturday night, I came home, and the maid had just cleaned my room, so my bedroom was all wet, and I had to go to bed to protect myself, with no fire. I was sick on Sunday, and now I have a terrible cold. I yelled at Patrick, even though he was with me: I hate when they clean the rooms; can't they do it in the morning, light a fire, and keep the windows open? I didn’t sleep at all last night from coughing and spitting, and now everyone has colds. What a mess: I'll go to bed and try to sleep if I can.
14. Lady Mountjoy sent to me two days ago, so I dined with her to-day, and in the evening went to see Lord Treasurer. I found Patrick had been just there with a how d’ye, [338b] and my lord had returned answer that he desired to see me. Mrs. Masham was with him when I came, and they are never disturbed: ’tis well she is not very handsome; they sit alone together settling the nation. I sat with Lady Oxford, and stopped Mrs. Masham as she came out, and told her what progress I had made, etc., and then went to Lord Treasurer: he is very well, only uneasy at rising or sitting, with some rheumatic pain in his thigh, and a foot weak. He showed me a small paper, sent by an unknown hand to one Mr. Cook, who sent it to my lord: it was written in plain large letters thus
14. Lady Mountjoy contacted me two days ago, so I had dinner with her today and in the evening went to see the Lord Treasurer. I found out that Patrick had just been there with a message, and my lord had responded that he wanted to see me. Mrs. Masham was with him when I arrived, and they are never interrupted; it’s a good thing she isn’t very attractive; they sit together, alone, making important decisions for the country. I chatted with Lady Oxford and stopped Mrs. Masham as she came out to tell her about my progress, etc., and then went to see the Lord Treasurer. He’s doing well, but he’s uncomfortable when rising or sitting due to some rheumatic pain in his thigh and a weak foot. He showed me a small note sent by an unknown person to a Mr. Cook, who then forwarded it to my lord. It was written in plain large letters like this:
“Though G—d’s knife did not succeed,
A F—n’s yet may do the deed.”“Even though God's knife didn't succeed,
A man's strength can still get the job done.”
And a little below: “Burn this, you dog.” My lord has p. 339frequently such letters as these: once he showed me one, which was a vision describing a certain man, his dress, his sword, and his countenance, who was to murder my lord. And he told me he saw a fellow in the chapel at Windsor with a dress very like it. They often send him letters signed, “Your humble servant, The Devil,” and such stuff. I sat with him till after ten, and have business to do.
And a little further down: “Burn this, you dog." My lord has p. 339received letters like these often: once he showed me one that was a vision describing a man, his clothes, his sword, and his face, who was supposed to kill my lord. He told me he saw someone in the chapel at Windsor wearing an outfit very similar to that. They frequently send him letters signed, “Your humble servant, The Devil,” and other nonsense. I sat with him until after ten, and I have things to take care of.
15. The Secretary came yesterday to town from Hampton Court, so I went to him early this morning; but he went back last night again: and coming home to-night I found a letter from him to tell me that he was just come from Hampton Court, and just returning, and will not be here till Saturday night. A pox take him! he stops all my business. I’ll beg leave to come back when I have got over this, and hope to see MD in Ireland soon after Christmas.—I’m weary of Courts, and want my journeys to Laracor; they did me more good than all the Ministries these twenty years. I dined to-day in the City, but did no business as I designed. Lady Mountjoy tells me that Dilly is got to Ireland, and that the Archbishop of Dublin was the cause of his returning so soon. The Parliament was prorogued two days ago for a fortnight, which, with the Queen’s absence, makes the town very dull and empty. They tell me the Duke of Ormond brings all the world away with him from Ireland. London has nothing so bad in it in winter as your knots of Irish folks; but I go to no coffee-house, and so I seldom see them. This letter shall go on Saturday; and then I am even with the world again. I have lent money, and cannot get it, and am forced to borrow for myself.
15. The Secretary came to town yesterday from Hampton Court, so I went to see him early this morning; but he went back last night. Coming home tonight, I found a letter from him telling me he had just returned from Hampton Court and would not be back until Saturday night. Damn him! He’s delaying all my business. I’ll ask to come back when I’ve gotten past this and hope to see MD in Ireland soon after Christmas. I’m tired of the Courts and want my trips to Laracor; they did me more good than all the Ministries in the past twenty years. I had lunch in the City today but didn’t get any business done as I planned. Lady Mountjoy tells me that Dilly has arrived in Ireland and that the Archbishop of Dublin was the reason for his quick return. The Parliament was postponed two days ago for a fortnight, and with the Queen away, the town feels very dull and empty. I hear the Duke of Ormond is bringing everyone from Ireland with him. London doesn’t have anything worse in winter than your groups of Irish folks; but I don’t go to any coffee houses, so I rarely see them. This letter will go out on Saturday, and then I’ll be even with the world again. I’ve lent money and can’t get it back, and I’m forced to borrow for myself.
16. My man made a blunder this morning, and let up a visitor, when I had ordered to see nobody; so I was forced to hurry a hang-dog instrument of mine into my bed-chamber, and keep him cooling his heels there above an hour.—I am going on fairly in the common forms of a great cold; I believe it will last me about ten days in all.—I should have told you, that in those two verses sent to Lord Treasurer, G—d stands for Guiscard; that is easy; but we differed p. 340about F—n; I thought it was for Frenchman, because he hates them, and they him: and so it would be, That although Guiscard’s knife missed its design, the knife of a Frenchman might yet do it. My lord thinks it stands for Felton, the name of him that stabbed the first Duke of Buckingham. Sir Andrew Fountaine and I dined with the Vans to-day, and my cold made me loiter all the evening. Stay, young women, don’t you begin to owe me a letter? just a month to-day since I had your N. 22. I’ll stay a week longer, and then, I’ll expect like agog; till then you may play at ombre, and so forth, as you please. The Whigs are still crying down our peace, but we will have it, I hope, in spite of them: the Emperor comes now with his two eggs a penny, and promises wonders to continue the war; but it is too late; only I hope the fear of it will serve to spur on the French to be easy and sincere: Night, sirrahs; I’ll go early to bed.
16. My guy messed up this morning and let in a guest when I had said not to let anyone in; so I had to rush a shady character of mine into my bedroom and keep him waiting there for over an hour. I'm really coming down with a bad cold; I think it will last me about ten days in total. I should have mentioned that in those two lines I sent to the Lord Treasurer, G—d stands for Guiscard; that’s obvious. But we disagreed about F—n; I thought it was referring to Frenchman because he hates them, and they hate him right back. So it could mean that even though Guiscard’s knife missed its target, a Frenchman’s knife might still get the job done. My lord thinks it stands for Felton, the name of the man who stabbed the first Duke of Buckingham. Sir Andrew Fountaine and I had dinner with the Vans today, and my cold made me drag my feet all evening. Hold on, young ladies, aren’t you supposed to owe me a letter? It’s been exactly a month since I got your N. 22. I’ll stay another week, and then I’ll be waiting eagerly; until then, feel free to play ombre and whatever else you like. The Whigs are still complaining about our peace, but I hope we can maintain it despite them: the Emperor is now offering his deals and promises big things to keep the war going; but it’s too late for that. I just hope the fear of it will motivate the French to be reasonable and honest. Good night, folks; I’m headed to bed early.
17. Morning. This goes to-night; I will put it myself in the post-office. I had just now a long letter from the Archbishop of Dublin, giving me an account of the ending your session, how it ended in a storm; which storm, by the time it arrives here, will be only half nature. I can’t help it, I won’t hide. I often advised the dissolution of that Parliament, although I did not think the scoundrels had so much courage; but they have it only in the wrong, like a bully that will fight for a whore, and run away in an army. I believe, by several things the Archbishop says, he is not very well either with the Government or clergy.—See how luckily my paper ends with a fortnight.—God Almighty bless and preserve dearest little MD.—I suppose your Lord Lieutenant is now setting out for England. I wonder the Bishop of Clogher does not write to me, or let me know of his statues, and how he likes them: I will write to him again, as soon as I have leisure. Farewell, dearest MD, and love Presto, who loves MD infinitely above all earthly things, and who will.—My service to Mrs. Stoyte and Catherine. I’m sitting in my bed, but will rise to seal this. Morrow, dear rogues: Farewell again, dearest MD, etc.
17. Morning. I'm sending this tonight; I'll drop it in the post office myself. I just received a long letter from the Archbishop of Dublin, updating me on the end of your session, which wrapped up in a storm. By the time it reaches here, the storm will have lost a lot of its intensity. I can’t help it; I won’t hide my thoughts. I often suggested dissolving that Parliament, although I didn’t think those scoundrels had the guts to do it; but they do, just in the wrong situations, like a bully who’ll fight over a woman but run away in a battle. From what the Archbishop says, it seems he’s not on good terms with either the Government or the clergy.—See how conveniently my paper runs out in a fortnight.—God bless and keep my dearest little MD safe.—I assume your Lord Lieutenant is now heading to England. I wonder why the Bishop of Clogher hasn’t written to me, or informed me about his statues and how he likes them. I’ll write to him again as soon as I have some free time. Goodbye, dearest MD, and give my love to Presto, who loves MD more than anything else on earth. My regards to Mrs. Stoyte and Catherine. I’m sitting in bed but I’ll get up to seal this. See you tomorrow, dear friends: goodbye again, dearest MD, etc.
p. 341LETTER XXXV.
London, Nov. 17, 1711.
London, Nov. 17, 1711.
I put my last this evening in the post-office. I dined with Dr. Cockburn. This being Queen Elizabeth’s birthday, we have the D— and all to do among us. I just heard of the stir as my letter was sealed this morning, and was so cross I would not open it to tell you. I have been visiting Lady Oglethorpe [341a] and Lady Worsley; [341b] the latter is lately come to town for the winter, and with child, and what care you? This is Queen Elizabeth’s birthday, usually kept in this town by apprentices, etc.; but the Whigs designed a mighty procession by midnight, and had laid out a thousand pounds to dress up the Pope, Devil, cardinals, Sacheverell, etc., and carry them with torches about, and burn them. They did it by contribution. Garth gave five guineas; Dr. Garth I mean, if ever you heard of him. But they were seized last night, by order from the Secretary: you will have an account of it, for they bawl it about the streets already. [341c] They had some very foolish and mischievous designs; and it was thought they would have put the rabble upon assaulting my Lord Treasurer’s house and the Secretary’s, and other violences. The militia was raised to prevent it, and now, I suppose, all will be quiet. The figures are now at the Secretary’s office at Whitehall. I design to see them if I can.
I sent my last letter this evening at the post office. I had dinner with Dr. Cockburn. Since today is Queen Elizabeth’s birthday, we have a lot going on. I just found out about the commotion as I was sealing my letter this morning and was so annoyed that I didn't want to open it to tell you. I've been visiting Lady Oglethorpe and Lady Worsley; the latter just arrived in town for the winter and is pregnant, and what do you care? This is Queen Elizabeth’s birthday, usually celebrated in this town by apprentices and such; but the Whigs had planned a big parade at midnight and had set aside a thousand pounds to dress up the Pope, the Devil, cardinals, Sacheverell, etc., and carry them around with torches and burn them. They raised the money through contributions. Garth gave five guineas; I mean Dr. Garth, if you’ve ever heard of him. But they were shut down last night by order of the Secretary; you’ll hear about it, as they’re already shouting it in the streets. They had some really foolish and dangerous ideas, and it was thought they might incite the crowd to attack my Lord Treasurer’s house and the Secretary’s, among other violent acts. The militia was called in to prevent it, and now, I suppose, everything will be quiet. The figures are now at the Secretary’s office at Whitehall. I plan to see them if I can.
18. I was this morning with Mr. Secretary, who just came from Hampton Court. He was telling me more particulars about this business of burning the Pope. It cost a great deal of money, and had it gone on, would have cost three times as much; but the town is full of it, and half a dozen p. 342Grub Street papers already. The Secretary and I dined at Brigadier Britton’s, but I left them at six, upon an appointment with some sober company of men and ladies, to drink punch at Sir Andrew Fountaine’s. We were not very merry; and I don’t love rack punch, I love it better with brandy; are you of my opinion? Why then, twelvepenny weather; sirrahs, why don’t you play at shuttlecock? I have thought of it a hundred times; faith, Presto will come over after Christmas, and will play with Stella before the cold weather is gone. Do you read the Spectators? I never do; they never come in my way; I go to no coffee-houses. They say abundance of them are very pretty; they are going to be printed in small volumes; I’ll bring them over with me. I shall be out of my hurry in a week, and if Leigh be not gone over, I will send you by him what I am now finishing. I don’t know where Leigh is; I have not seen him this good while, though he promised to call: I shall send to him. The Queen comes to town on Thursday for good and all.
I was with the Secretary this morning, who just returned from Hampton Court. He was sharing more details about the situation with burning the Pope. It cost a lot of money, and if it had continued, it would have cost three times that amount; the town is buzzing with it, and there are already half a dozen Grub Street papers about it. The Secretary and I had dinner at Brigadier Britton’s, but I left them at six for a meeting with some respectable men and women to drink punch at Sir Andrew Fountaine’s. We weren’t very cheerful, and I don’t like rack punch; I prefer it with brandy. Do you agree? Well, considering the weather, why don’t you play shuttlecock? I’ve thought about it many times; indeed, Presto will come over after Christmas to play with Stella before the cold weather ends. Do you read the Spectators? I never do; they don’t come my way since I don’t go to coffee houses. They say many of them are quite good, and they’re going to be printed in small volumes; I’ll bring them over with me. I should be out of my rush in a week, and if Leigh hasn’t gone over, I’ll send you what I’m finishing by him. I don’t know where Leigh is; I haven’t seen him for a while, though he promised to visit: I’ll reach out to him. The Queen is coming to town on Thursday for good.
19. I was this morning at Lord Dartmouth’s office, and sent out for him from the Committee of Council, about some business. I was asking him more concerning this bustle about the figures in wax-work of the Pope, and Devil, etc. He was not at leisure, or he would have seen them. I hear the owners are so impudent, that they design to replevin them by law. I am assured that the figure of the Devil is made as like Lord Treasurer as they could. Why, I dined with a friend in St. James’s Street. Lord Treasurer, I am told, was abroad to-day; I will know to-morrow how he does after it. The Duke of Marlborough is come, and was yesterday at Hampton Court with the Queen; no, it was t’other day; no, it was yesterday; for to-day I remember Mr. Secretary was going to see him, when I was there, not at the Duke of Marlborough’s, but at the Secretary’s; the Duke is not so fond of me. What care I? I won seven shillings to-night at picquet: I play twice a year or so.
19. I was at Lord Dartmouth’s office this morning and sent out for him from the Committee of Council about some business. I was asking him more about the fuss concerning the wax figures of the Pope, the Devil, and so on. He wasn’t free, or he would have seen them. I hear the owners are so bold that they plan to take legal action to reclaim them. I’ve been told that the figure of the Devil is made to look as much like the Lord Treasurer as they could manage. Well, I had lunch with a friend on St. James’s Street. I’m told the Lord Treasurer was out today; I’ll find out tomorrow how he is after that. The Duke of Marlborough has returned and was at Hampton Court with the Queen yesterday; no, it was the other day; actually, it was yesterday because today I remember Mr. Secretary was going to see him when I was there, not at the Duke of Marlborough’s, but at the Secretary’s; the Duke isn’t that keen on me. But what do I care? I won seven shillings tonight at picquet: I play about twice a year or so.
20. I have been so teased with Whiggish discourse by p. 343Mrs. Barton and Lady Betty Germaine, never saw the like. They turn all this affair of the Pope-burning into ridicule; and, indeed, they have made too great a clutter about it, if they had no real reason to apprehend some tumults. I dined with Lady Betty. I hear Prior’s commission is passed to be Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary for the peace; my Lord Privy Seal, who you know is Bishop of Bristol, is the other; and Lord Strafford, already Ambassador at The Hague, the third: I am forced to tell you, ignorant sluts, who is who. I was punning scurvily with Sir Andrew Fountaine and Lord Pembroke this evening: do you ever pun now? Sometimes with the Dean, or Tom Leigh. [343a] Prior puns very well. Odso, I must go see His Excellency, ’tis a noble advancement: but they could do no less, after sending him to France. Lord Strafford is as proud as Hell, and how he will bear one of Prior’s mean birth on an equal character with him, I know not. And so I go to my business, and bid you good-night.
20. I've been teased so much by Whiggish chatter from p. 343Mrs. Barton and Lady Betty Germaine, I've never seen anything like it. They turn the whole Pope-burning situation into a joke; honestly, they’ve made too much of a fuss if there's no real reason to expect any unrest. I had dinner with Lady Betty. I hear Prior’s commission to be Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary for the peace has been approved; my Lord Privy Seal, who you know is the Bishop of Bristol, is the other one; and Lord Strafford, who is already Ambassador in The Hague, is the third. I have to tell you, clueless people, who’s who. I was making some terrible puns with Sir Andrew Fountaine and Lord Pembroke this evening: do you even make puns now? Sometimes with the Dean, or Tom Leigh. [343a] Prior puns quite well. Goodness, I must go see His Excellency, it’s a great promotion; but they couldn't do any less after sending him to France. Lord Strafford is as proud as can be, and I don't know how he’ll handle having someone like Prior, with such humble origins, on the same level as him. And now I’ll get back to my work, and wish you good night.
21. I was this morning busy with my printer: I gave him the fifth sheet, [343b] and then I went and dined with him in the City, to correct something, and alter, etc., and I walked home in the dusk, and the rain overtook me: and I found a letter here from Mr. Lewis; well, and so I opened it; and he says the peace is past danger, etc. Well, and so there was another letter enclosed in his: well, and so I looked on the outside of this t’other letter. Well, and so who do you think this t’other letter was from? Well, and so I’ll tell you; it was from little MD, N. 23, 23, 23, 23. I tell you it is no more, I have told you so before: but I just looked again to satisfy you. Hie, Stella, you write like an emperor, a great deal together; a very good hand, and but four false spellings in all. Shall I send them to you? I am glad you did not take my correction ill. Well, but I won’t answer your letter now, sirrah saucyboxes, no, no; not yet; just a p. 344month and three days from the last, which is just five weeks: you see it comes just when I begin to grumble.
21. I was busy with my printer this morning: I gave him the fifth sheet, [343b] and then I went and had lunch with him in the City to correct some things and make changes, etc. I walked home in the evening, and the rain caught up with me. I found a letter here from Mr. Lewis; so I opened it, and he says the peace is no longer in danger, etc. Then, there was another letter included with his: I looked at the outside of this other letter. And guess who it was from? I'll tell you; it was from little MD, N. 23, 23, 23, 23. I'm telling you, it's no more, I've said that before: but I looked again just to satisfy you. Hey, Stella, you write like a pro, a lot at once; very neat handwriting, and only four misspellings in total. Should I send them to you? I’m glad you didn’t take my correction badly. Well, I won’t answer your letter right now, you cheeky ones, no, not yet; just a p. 344month and three days from the last one, which is exactly five weeks: you see it comes just when I start to complain.
22. Morning. Tooke has just brought me Dingley’s money. I will give you a note for it at the end of this letter. There was half a crown for entering the letter of attorney; but I swore to stop that. I’ll spend your money bravely here. Morrow, dear sirrahs.—At night. I dined to-day with Sir Thomas Hanmer; his wife, the Duchess of Grafton, [344a] dined with us: she wears a great high head-dress, such as was in fashion fifteen years ago, and looks like a mad woman in it; yet she has great remains of beauty. I was this evening to see Lord Harley, and thought to have sat with Lord Treasurer, but he was taken up with the Dutch Envoy and such folks; and I would not stay. One particular in life here, different from what I have in Dublin, is, that whenever I come home I expect to find some letter for me, and seldom miss; and never any worth a farthing, but often to vex me. The Queen does not come to town till Saturday. Prior is not yet declared; but these Ministers being at Hampton Court, I know nothing; and if I write news from common hands, it is always lies. You will think it affectation; but nothing has vexed me more for some months past, than people I never saw pretending to be acquainted with me, and yet speak ill of me too; at least some of them. An old crooked Scotch countess, whom I never heard of in my life, told the Duchess of Hamilton [344b] t’other day that I often visited her. People of worth never do that; so that a man only gets the scandal of having scurvy acquaintance. Three ladies were railing against me some time ago, and said they were very well acquainted with me; two of which I had never heard of, and the third I had only seen twice where I happened to visit. A man who has once seen me in a coffee-house will ask me how I do, when he sees me talking at p. 345Court with a Minister of State; who is sure to ask me how I came acquainted with that scoundrel. But come, sirrahs, this is all stuff to you, so I’ll say no more on this side the paper, but turn over.
22. Morning. Tooke just brought me Dingley’s money. I’ll give you a note for it at the end of this letter. There was half a crown for filing the letter of attorney, but I made sure to stop that. I’ll spend your money well here. See you tomorrow, dear friends.—At night. I had dinner today with Sir Thomas Hanmer; his wife, the Duchess of Grafton, [344a] dined with us: she wears a tall, outdated headdress that makes her look a bit crazy, yet she still has hints of beauty. I went to see Lord Harley this evening and planned to chat with the Lord Treasurer, but he was busy with the Dutch Envoy and others, so I didn’t wait. One thing here that’s different from my time in Dublin is that whenever I get home, I expect to find a letter for me, and I usually do; but it’s never worth anything, and often just annoys me. The Queen doesn’t come to town until Saturday. Prior hasn’t been announced yet; but since the Ministers are at Hampton Court, I don’t know anything, and if I write news from common sources, it’s always lies. You might think I’m being dramatic, but nothing has bothered me more in the past few months than people I’ve never met pretending to know me, and some of them speaking badly about me. An old, bent Scottish countess, someone I’ve never heard of in my life, told the Duchess of Hamilton [344b] the other day that I often visited her. Worthy people don’t do that, so I end up with the scandal of having dreadful acquaintances. A few ladies were badmouthing me a while ago and claimed they knew me well; two of them I had never heard of, and the third I had only seen twice while visiting. A man who has seen me at a coffeehouse will ask me how I’m doing when he sees me chatting at p. 345 Court with a Minister of State; he’ll surely ask how I know that scoundrel. But come on, friends, this is all nonsense to you, so I’ll stop here and turn the page.
23. My printer invited Mr. Lewis and me to dine at a tavern to-day, which I have not done five times since I came to England; I never will call it Britain, pray don’t call it Britain. My week is not out, and one side of this paper is out, and I have a letter to answer of MD’s into the bargain: must I write on the third side? faith, that will give you an ill habit. I saw Leigh last night: he gives a terrible account of Sterne; he reckons he is seduced by some wench; he is over head and ears in debt, and has pawned several things. Leigh says he goes on Monday next for Ireland, but believes Sterne will not go with him; Sterne has kept him these three months. Leigh has got the apron and things, and promises to call for the box at Chester; but I despair of it. Good-night, sirrahs; I have been late abroad.
23. My printer invited Mr. Lewis and me to have dinner at a tavern today, which I’ve only done five times since I came to England; I will never refer to it as Britain, please don’t call it Britain. My week isn’t over yet, and one side of this paper is used up, and I have a letter from MD to respond to as well: do I have to write on the third side? Honestly, that’ll create a bad habit for you. I saw Leigh last night: he gave a terrible report about Sterne; he thinks Sterne is being led astray by some girl; he’s deeply in debt and has pawned several things. Leigh says he’s heading to Ireland next Monday, but he believes Sterne won’t go with him; Sterne has held him back for three months. Leigh has the apron and other items, and he promises to pick up the box in Chester; but I have little hope for it. Goodnight, guys; I’ve been out late.
24. I have finished my pamphlet [345a] to-day, which has cost me so much time and trouble: it will be published in three or four days, when the Parliament begins sitting. I suppose the Queen is come to town, but know nothing, having been in the City finishing and correcting with the printer. When I came home, I found letters on my table as usual, and one from your mother, to tell me that you desire your writings and a picture should be sent to me, to be sent over to you. I have just answered her letter, and promised to take care of them if they be sent to me. She is at Farnham: it is too late to send them by Leigh; besides, I will wait your orders, Madam Stella. I am going to finish a letter to Lord Treasurer about reforming our language; [345b] but first I must put an end to a ballad; and go you to your cards, sirrahs, this is card season.
24. I've finished my pamphlet [345a] today, which took me a lot of time and effort. It'll be published in three or four days when Parliament starts up again. I assume the Queen has come to town, but I haven't heard anything since I've been in the City finishing and correcting things with the printer. When I got home, I found my usual stack of letters on the table, including one from your mother, telling me that you want your writings and a picture sent to me so I can forward them to you. I just replied to her letter and promised to take care of them if they’re sent my way. She’s in Farnham; it's too late to send them with Leigh. Besides, I’ll wait for your instructions, Madam Stella. I'm about to finish a letter to the Lord Treasurer about reforming our language; [345b] but first, I need to wrap up a ballad, and you all should get back to your cards; it's card season.
25. I was early with the Secretary to-day, but he was gone to his devotions, and to receive the sacrament: several rakes did the same; it was not for piety, but employments; according p. 346to Act of Parliament. I dined with Lady Mary Dudley; [346a] and passed my time since insipidly, only I was at Court at noon, and saw fifty acquaintance I had not met this long time: that is the advantage of a Court, and I fancy I am better known than any man that goes there. Sir John Walter’s [346b] quarrel with me has entertained the town ever since; and yet we never had a word, only he railed at me behind my back. The Parliament is again to be prorogued for eight or nine days, for the Whigs are too strong in the House of Lords: other reasons are pretended, but that is the truth. The prorogation is not yet known, but will be to-morrow.
25. I arrived early with the Secretary today, but he was off for his prayers and to receive communion. Several rakes did the same; it wasn’t out of devotion, but to fulfill their duties as required by law. I had lunch with Lady Mary Dudley; and spent my time since then rather dull, though I did go to the Court at noon and saw about fifty acquaintances I hadn’t seen in a long time. That’s the benefit of being at Court, and I think I'm better known than anyone else who goes there. Sir John Walter's feud with me has kept the town entertained ever since; yet we’ve never exchanged a word, he just insulted me behind my back. Parliament is set to be postponed again for eight or nine days because the Whigs are too strong in the House of Lords; other reasons are being claimed, but that’s the reality. The postponement isn’t known yet, but it will be announced tomorrow.
26. Mr. Lewis and I dined with a friend of his, and unexpectedly there dined with us an Irish knight, one Sir John St. Leger, [346c] who follows the law here, but at a great distance: he was so pert, I was forced to take him down more than once. I saw to-day the Pope, and Devil, and the other figures of cardinals, etc., fifteen in all, which have made such a noise. I have put an under-strapper upon writing a twopenny pamphlet [346d] to give an account of the whole design. My large pamphlet [346e] will be published to-morrow; copies are sent to the great men this night. Domville [346f] is come home from his travels; I am vexed at it: I have not seen him yet; I design to present him to all the great men.
26. Mr. Lewis and I had dinner with one of his friends, and unexpectedly, an Irish knight, Sir John St. Leger, joined us. He practices law here from a far distance and was so arrogant that I had to put him in his place more than once. Today, I saw the Pope, the Devil, and the other cardinal figures—fifteen in total—that have been causing a stir. I've asked an assistant to write a cheap pamphlet to explain the entire project. My larger pamphlet will be published tomorrow; copies are being sent to the important people tonight. Domville has come back from his travels, which annoys me. I haven't seen him yet, but I plan to introduce him to all the important people.
27. Domville came to me this morning, and we dined at Pontack’s, and were all day together, till six this evening: he is perfectly as fine a gentleman as I know; he set me down at Lord Treasurer’s, with whom I stayed about an hour, till Monsieur Buys, the Dutch Envoy, came to him about business. My Lord Treasurer is pretty well, but stiff in the p. 347hips with the remains of the rheumatism. I am to bring Domville to my Lord Harley in a day or two. It was the dirtiest rainy day that ever I saw. The pamphlet is published; Lord Treasurer had it by him on the table, and was asking me about the mottoes in the title-page; he gave me one of them himself. [347a] I must send you the pamphlet, if I can.
27. Domville came to see me this morning, and we had lunch at Pontack’s, spending the whole day together until six this evening. He is truly one of the finest gentlemen I know. He dropped me off at the Lord Treasurer’s, where I stayed for about an hour until Monsieur Buys, the Dutch Envoy, arrived to discuss business. My Lord Treasurer is doing pretty well, but he’s still a bit stiff in the hips from lingering rheumatism. I'm planning to introduce Domville to Lord Harley in a day or two. It was the messiest, rainiest day I’ve ever seen. The pamphlet has been published; the Lord Treasurer had it on his table and was asking me about the mottos on the title page; he even gave me one of them himself. [347a] I’ll send you the pamphlet if I can.
28. Mrs. Van sent to me to dine with her to-day, because some ladies of my acquaintance were to be there; and there I dined. I was this morning to return Domville his visit, and went to visit Mrs. Masham, who was not within. I am turned out of my lodging by my landlady: it seems her husband and her son are coming home; but I have taken another lodging hard by, in Leicester Fields. I presented Mr. Domville to Mr. Lewis and Mr. Prior this morning. Prior and I are called the two Sosias, [347b] in a Whig newspaper. Sosias, can you read it? The pamphlet begins to make a noise: I was asked by several whether I had seen it, and they advised me to read it, for it was something very extraordinary. I shall be suspected; and it will have several paltry answers. It must take its fate, as Savage [347c] said of his sermon that he preached at Farnham on Sir William Temple’s death. Domville saw Savage in Italy, and says he is a coxcomb, and half mad: he goes in red, and with yellow waistcoats, and was at ceremony kneeling to the Pope on a Palm Sunday, which is much more than kissing his toe; and I believe it will ruin him here when ’tis told. I’ll answer your letter in my new lodgings: I have hardly room; I must borrow from the other side.
28. Mrs. Van invited me to dinner today because some ladies I know were going to be there, so I went. This morning, I planned to visit Domville, and I also tried to see Mrs. Masham, but she wasn't home. My landlady kicked me out of my place since her husband and son are coming back, but I've found another place nearby in Leicester Fields. I introduced Mr. Domville to Mr. Lewis and Mr. Prior this morning. Prior and I have been called the two Sosias, [347b] in a Whig newspaper. Sosias, can you read it? The pamphlet is starting to get attention: several people asked if I'd seen it and suggested I read it because it’s something really unusual. I’ll probably get blamed for it, and it will attract some petty responses. It will have to face its consequences, just as Savage [347c] mentioned about his sermon at Farnham after Sir William Temple's death. Domville saw Savage in Italy and says he’s a fool and half crazy: he dresses in red with yellow waistcoats and even knelt to the Pope on Palm Sunday, which is way more than just kissing his toe; I think it will ruin him here when word gets out. I’ll respond to your letter from my new place: there’s barely enough room; I have to borrow from the other side.
29. New lodgings. My printer came this morning to tell me he must immediately print a second edition, [347d] and Lord Treasurer made one or two small additions: they must work day and night to have it out on Saturday; they sold a p. 348thousand in two days. Our Society met to-day; nine of us were present: we dined at our brother Bathurst’s. [348a] We made several regulations, and have chosen three new members, Lord Orrery, [348b] Jack Hill, who is Mrs. Masham’s brother, he that lately miscarried in the expedition to Quebec, and one Colonel Disney. [348c]—We have taken a room in a house near St. James’s to meet in. I left them early about correcting the pamphlet, etc., and am now got home, etc.
29. New accommodations. My printer came this morning to tell me he needs to print a second edition right away, [347d] and the Lord Treasurer made a couple of small additions: they have to work around the clock to get it out by Saturday; they sold a p. 348thousand copies in two days. Our Society met today; nine of us were there: we had dinner at our brother Bathurst’s. [348a] We established several regulations and selected three new members, Lord Orrery, [348b] Jack Hill, who is Mrs. Masham’s brother, the one who recently failed in the mission to Quebec, and Colonel Disney. [348c]—We’ve rented a room in a house near St. James’s to meet in. I left them early to work on correcting the pamphlet, etc., and I’m now home, etc.
30. This morning I carried Domville to see my Lord Harley, and I did some business with Lord Treasurer, and have been all this afternoon with the printer, adding something to the second edition. I dined with the printer: the pamphlet makes a world of noise, and will do a great deal of good; it tells abundance of most important facts which were not at all known. I’ll answer your letter to-morrow morning; or suppose I answer it just now, though it is pretty late. Come then.—You say you are busy with Parliaments, etc.; that’s more than ever I will be when I come back; but you will have none these two years. Lord Santry, etc., yes, I have had enough on’t. [348d] I am glad Dilly is mended; does not he thank me for showing him the Court and the great people’s faces? He had his glass out at the Queen and the rest. ’Tis right what Dilly says: I depend upon nothing from my friends, but to go back as I came. Never fear Laracor, ’twill mend with a peace, or surely they’ll give me the Dublin parish. Stella is in the right: the Bishop of Ossory [348e] is the silliest, best-natured wretch breathing, of as little consequence as an egg-shell. Well, the spelling I have mentioned before; only the next time say at least, and not p. 349at lest. Pox on your Newbury! [349a] what can I do for him? I’ll give his case (I am glad it is not a woman’s) to what members I know; that’s all I can do. Lord Treasurer’s lameness goes off daily. Pray God preserve poor good Mrs. Stoyte; she would be a great loss to us all: pray give her my service, and tell her she has my heartiest prayers. I pity poor Mrs. Manley; but I think the child is happy to die, considering how little provision it would have had.—Poh, every pamphlet abuses me, and for things that I never writ. Joe [349b] should have written me thanks for his two hundred pounds: I reckon he got it by my means; and I must thank the Duke of Ormond, who I dare swear will say he did it on my account. Are they golden pippins, those seven apples? We have had much rain every day as well as you. £7, 17s., 8d., old blunderer, not 18s.: I have reckoned it eighteen times. Hawkshaw’s eight pounds is not reckoned and if it be secure, it may lie where it is, unless they desire to pay it: so Parvisol may let it drop till further orders; for I have put Mrs. Wesley’s money into the Bank, and will pay her with Hawkshaw’s.—I mean that Hawkshaw’s money goes for an addition to MD, you know; but be good housewives. Bernage never comes now to see me; he has no more to ask; but I hear he has been ill.—A pox on Mrs. South’s [349c] affair; I can do nothing in it, but by way of assisting anybody else that solicits it, by dropping a favourable word, if it comes in my way. Tell Walls I do no more for anybody with my Lord Treasurer, especially a thing of this kind. Tell him I have spent all my discretion, and have no more to use.—And so I have answered your letter fully and plainly.—And so I have got to the third side of my paper, which is more than belongs to you, young women.
30. This morning I took Domville to see Lord Harley, and I did some business with the Lord Treasurer, and I’ve spent all afternoon with the printer, adding some content to the second edition. I had lunch with the printer: the pamphlet is making a lot of noise and will do a lot of good; it shares numerous important facts that were completely unknown. I’ll respond to your letter tomorrow morning; or maybe I’ll just reply now, even though it’s quite late. Let’s do that. You mentioned you’re busy with Parliaments and such; that’s something I won’t do when I return, but you won’t have to worry about it for another two years. As for Lord Santry, yes, I’ve had enough of that. I’m glad Dilly is doing better; doesn’t he thank me for showing him the court and the faces of important people? He was looking at the Queen and everyone else through his glass. Dilly is right: I don’t expect anything from my friends, just to return the way I came. Don’t worry about Laracor, it’ll get better with a peace treaty, or they’ll surely give me the Dublin parish. Stella is correct: the Bishop of Ossory is the silliest, most good-natured person you could imagine, as inconsequential as an eggshell. Well, about the spelling I mentioned before; just next time, say at least, not at lest. Damn your Newbury! What can I do for him? I’ll pass his case to the members I know; that’s all I can do. The Lord Treasurer’s lameness is improving daily. I pray God keeps poor good Mrs. Stoyte safe; she would be a great loss to all of us: please send her my regards and tell her she has my sincere prayers. I feel for poor Mrs. Manley; but I think the child is lucky to die, considering how little support it would have had. Every pamphlet criticizes me for things I never wrote. Joe should have thanked me for his two hundred pounds: I figure he got it thanks to me; and I must thank the Duke of Ormond, who I’m sure will say he did it for my sake. Are those seven apples golden pippins? We’ve had just as much rain every day as you have. £7, 17s., 8d., old blunderer, not 18s.: I’ve counted it eighteen times. Hawkshaw’s eight pounds isn’t included and if it’s secure, it can stay where it is unless they want to pay it: so Parvisol can let it be until further notice; I’ve put Mrs. Wesley’s money in the Bank, and will pay her with Hawkshaw’s. I mean that Hawkshaw’s money goes for an addition to MD, you know; but be frugal. Bernage doesn’t come to see me anymore; he has nothing more to ask; but I hear he’s been unwell. Damn Mrs. South’s situation; I can’t do anything about it, except help anyone else who is pursuing it by putting in a good word if it comes my way. Tell Walls I won’t be helping anyone with my Lord Treasurer anymore, especially not something like this. Tell him I’ve used all my discretion and don’t have any left. And so I’ve answered your letter fully and clearly. And I’ve made it to the third side of my paper, which is more than you deserve, young ladies.
It goes to-morrow,
To nobody’s sorrow.
It goes tomorrow,
To nobody’s sorrow.
You are silly, not I; I’m a poet, if I had but, etc.—Who’s silly now? rogues and lasses, tinderboxes and buzzards. O p. 350Lord, I am in a high vein of silliness; methought I was speaking to dearest little MD face to face. There; so, lads, enough for to-night; to cards with the blackguards. Good-night, my delight, etc.
You’re the silly one, not me; I’m a poet, if only I had, etc.—Who’s silly now? rogues and girls, fire starters and vultures. O p. 350Lord, I’m feeling really silly; I thought I was chatting with my sweetest little MD face to face. There; alright, guys, that's enough for tonight; let’s play cards with the fools. Goodnight, my love, etc.
Dec. 1. Pish, sirrahs, put a date always at the bottom of your letter, as well as the top, that I may know when you send it; your last is of November 3, yet I had others at the same time, written a fortnight after. Whenever you would have any money, send me word three weeks before, and in that time you will certainly have an answer, with a bill on Parvisol: pray do this; for my head is full, and it will ease my memory. Why, I think I quoted to you some of —’s letter, so you may imagine how witty the rest was; for it was all of a bunch, as Goodman Peesley [350] says. Pray let us have no more bussiness, but busyness: the deuce take me if I know how to spell it; your wrong spelling, Madam Stella, has put me out: it does not look right; let me see, bussiness, busyness, business, bisyness, bisness, bysness; faith, I know not which is right, I think the second; I believe I never writ the word in my life before; yes, sure I must, though; business, busyness, bisyness.—I have perplexed myself, and can’t do it. Prithee ask Walls. Business, I fancy that’s right. Yes it is; I looked in my own pamphlet, and found it twice in ten lines, to convince you that I never writ it before. Oh, now I see it as plain as can be; so yours is only an s too much. The Parliament will certainly meet on Friday next: the Whigs will have a great majority in the House of Lords, no care is taken to prevent it; there is too much neglect; they are warned of it, and that signifies nothing: it was feared there would be some peevish address from the Lords against a peace. ’Tis said about the town that several of the Allies begin now to be content that a peace should be treated. This is all the news I have. The Queen is pretty well: and so now I bid poor dearest MD farewell till to-night; then I will talk with them again.
Dec. 1. Pish, folks, always put a date at the bottom of your letter, as well as the top, so I know when you sent it; your last one is from November 3, yet I had others at the same time, written two weeks later. Whenever you want any money, let me know three weeks in advance, and you’ll definitely get a response in that time, along with a bill on Parvisol: please do this; my mind is full, and it will help me remember. Well, I think I quoted some of —’s letter to you, so you can imagine how clever the rest of it was; it was all a mix, as Goodman Peesley says. Please let’s have no more bussiness, but busyness: I swear I don’t know how to spell it; your misspelling, Madam Stella, has thrown me off: it doesn’t look right; let me see, bussiness, busyness, business, bisyness, bisness, bysness; honestly, I don’t know which one is correct, I think the second; I believe I’ve never written the word in my life before; yes, surely I must have, though; business, busyness, bisyness.—I’ve confused myself, and can’t get it right. Please ask Walls. Business, I think that’s correct. Yes, it is; I checked my own pamphlet and found it twice in ten lines, to prove to you that I’ve never written it before. Oh, now I see it as clear as day; yours just has one s too many. The Parliament will definitely meet next Friday: the Whigs will have a big majority in the House of Lords, and no steps are being taken to prevent it; there’s too much neglect; they’ve been warned about it, and that means nothing: it was feared there would be some stubborn address from the Lords against a peace. It’s said around town that some of the Allies are starting to be okay with the idea of negotiating a peace. That’s all the news I have. The Queen is doing pretty well: so now I say farewell to poor dearest MD until tonight; then I’ll talk with them again.
The fifteen images that I saw were not worth forty p. 351pounds, so I stretched a little when I said a thousand. The Grub Street account of that tumult is published. The Devil is not like Lord Treasurer: they were all in your odd antic masks, bought in common shops. [351a] I fear Prior will not be one of the plenipotentiaries.
The fifteen images I saw weren’t worth forty p. 351 pounds, so I exaggerated a bit when I mentioned a thousand. The Grub Street report of that chaos is out. The Devil doesn’t resemble the Lord Treasurer: they were all in those crazy masks you can buy at regular stores. [351a] I’m afraid Prior won’t be one of the representatives.
I was looking over this letter, and find I make many mistakes of leaving out words; so ’tis impossible to find my meaning, unless you be conjurers. I will take more care for the future, and read over every day just what I have written that day, which will take up no time to speak of.
I was reviewing this letter and noticed that I’ve left out a lot of words, making it hard to understand my meaning unless you're magic readers. I’ll be more careful in the future and will read over everything I’ve written each day, which won’t take much time at all.
LETTER XXXVI.
London, Dec. 1, 1711.
London, Dec. 1, 1711.
My last was put in this evening. I intended to dine with Mr. Masham to-day, and called at White’s chocolate house to see if he was there. Lord Wharton saw me at the door, and I saw him, but took no notice, and was going away, but he came through the crowd, called after me, and asked me how I did, etc. This was pretty; and I believe he wished every word he spoke was a halter to hang me. Masham did not dine at home, so I ate with a friend in the neighbourhood. The printer has not sent me the second edition; I know not the reason, for it certainly came out to-day; perhaps they are glutted with it already. I found a letter from Lord Harley on my table, to tell me that his father desires I would make two small alterations. I am going to be busy, etc.
My last appointment was scheduled for this evening. I planned to have dinner with Mr. Masham today and stopped by White’s chocolate house to see if he was there. Lord Wharton saw me at the door, and I noticed him as well, but I ignored him and was about to leave when he approached through the crowd, called after me, and asked how I was doing, etc. This was rather nice; I think he wished that every word he said was a noose to hang me. Masham didn’t have dinner at home, so I dined with a friend nearby. The printer hasn’t sent me the second edition; I'm not sure why, since it was supposed to come out today; maybe they’re already overstocked. I found a letter from Lord Harley on my table, letting me know that his father wants me to make two small changes. I’m about to get busy, etc.
2. Morning. See the blunder; I was making it the 37th day of the month, from the number above. Well, but I am staying here for old Frowde, who appointed to call this morning: I am ready dressed to go to church: I suppose he dare not stir out but on Sundays. [351b] The printer called early this morning, told me the second edition went off yesterday in five hours, and he must have a third ready to-morrow, for they might have sold half another: his men are all at work with it, though it be Sunday. This p. 352old fool will not come, and I shall miss church. Morrow, sirrahs.—At night. I was at Court to-day: the Queen is well, and walked through part of the rooms. I dined with the Secretary, and despatched some business. He tells me the Dutch Envoy designs to complain of that pamphlet. The noise it makes is extraordinary. It is fit it should answer the pains I have been at about it. I suppose it will be printed in Ireland. Some lay it to Prior, others to Mr. Secretary St. John, but I am always the first they lay everything to. I’ll go sleep, etc.
2. Morning. See the mistake; I was thinking it was the 37th day of the month, based on the number above. Well, I'm here waiting for old Frowde, who said he would come by this morning: I'm all set to go to church: I guess he doesn't dare go out except on Sundays. [351b] The printer came by early this morning and told me the second edition was sold out yesterday in five hours, and he needs to have a third ready by tomorrow because they might have sold half of another batch: his team is all working on it, even though it's Sunday. This p. 352 old fool isn't coming, and I'm going to miss church. Tomorrow, guys.—At night. I was at Court today: the Queen is doing well and walked through some of the rooms. I had lunch with the Secretary and took care of some business. He told me the Dutch Envoy plans to complain about that pamphlet. It's stirring up quite a buzz. It deserves to get the attention I put into it. I think it will get printed in Ireland. Some people blame Prior, others blame Mr. Secretary St. John, but I'm always the first they accuse of everything. I'm going to sleep, etc.
3. I have ordered Patrick not to let any odd fellow come up to me; and a fellow would needs speak with me from Sir George Pretyman. [352a] I had never heard of him, and would not see the messenger: but at last it proved that this Sir George has sold his estate, and is a beggar. Smithers, the Farnham carrier, brought me this morning a letter from your mother, with three papers enclosed of Lady Giffard’s writing; one owning some exchequer business of £100 to be Stella’s; [352b] another for £100 that she has of yours, which I made over to you for Mariston; and a third for £300; the last is on stamped paper. I think they had better lie in England in some good hand till Lady Giffard dies; and I will think of some such hand before I come over. I was asking Smithers about all the people of Farnham. Mrs. White [352c] has left off dressing, is troubled with lameness and swelled legs, and seldom stirs out; but her old hang-dog husband as hearty as ever. I was this morning with Lord Treasurer, about something he would have altered in the pamphlet; [352d] but it can’t be till the fourth edition, which I believe will be soon; for I dined with the printer, and he tells me they have sold off half the third. Mrs. Perceval [352e] and her daughter have been in town p. 353these three weeks, which I never heard till to-day; and Mrs. Wesley [353a] is come to town too, to consult Dr. Radcliffe. The Whigs are resolved to bring that pamphlet into the House of Lords to have it condemned, so I hear. But the printer will stand to it, and not own the author; he must say he had it from the penny-post. Some people talk as if the House of Lords would do some peevish thing, for the Whigs are now a great majority in it; our Ministers are too negligent of such things: I have never slipped giving them warning; some of them are sensible of it; but Lord Treasurer stands too much upon his own legs. I fancy his good fortune will bear him out in everything; but in reason I should think this Ministry to stand very unsteady; if they can carry a peace, they may hold; I believe not else.
3. I've told Patrick not to let any strange guy approach me; but someone insisted on speaking with me on behalf of Sir George Pretyman. [352a] I had never heard of him and didn't want to see the messenger, but it turns out that Sir George has sold his estate and is broke. This morning, Smithers, the Farnham carrier, brought me a letter from your mother, along with three papers written by Lady Giffard; one acknowledges an exchequer business of £100 belonging to Stella; [352b] another for £100 that she has of yours, which I transferred to you for Mariston; and a third for £300, the last one is on stamped paper. I think it's better for them to stay in England with someone reliable until Lady Giffard passes away; I'll arrange for that person before I come over. I was asking Smithers about everyone in Farnham. Mrs. White [352c] has stopped dressing up, is dealing with lameness and swollen legs, and rarely goes out; but her old dodgy husband is as lively as ever. This morning, I met with the Lord Treasurer about some changes he wanted in the pamphlet; [352d] but that won’t happen until the fourth edition, which I believe will be out soon because I had lunch with the printer and he told me they’ve already sold half of the third edition. Mrs. Perceval [352e] and her daughter have been in town for the last three weeks, which I just found out today; and Mrs. Wesley [353a] has come to town too, to see Dr. Radcliffe. I hear the Whigs are determined to bring that pamphlet to the House of Lords to get it condemned. But the printer is going to stick to his guns and won’t reveal the author; he’ll claim he got it through the penny-post. Some people think the House of Lords might retaliate, since the Whigs currently have a large majority there; our ministers are too careless about these matters. I’ve never held back from warning them; some of them are aware of it, but the Lord Treasurer relies too much on his own judgment. I suspect his luck will carry him through everything, but logically, I think this Ministry looks very unstable; if they can secure a peace, they might last; otherwise, I doubt it.
4. Mr. Secretary sent to me to-day to dine with him alone; but we had two more with us, which hindered me doing some business. I was this morning with young Harcourt, secretary to our Society, to take a room for our weekly meetings; and the fellow asked us five guineas a week only to have leave to dine once a week; was not that pretty? so we broke off with him, and are to dine next Thursday at Harcourt’s (he is Lord Keeper’s son). They have sold off above half the third edition, and answers are coming out: the Dutch Envoy refused dining with Dr. Davenant, [353b] because he was suspected to write it: I have made some alterations in every edition, and it has cost me more trouble, for the time, since the printing, than before. ’Tis sent over to Ireland, and I suppose you will have it reprinted.
4. Mr. Secretary invited me to dinner today, just the two of us; however, there were two other people with us, which made it difficult for me to handle some business. This morning, I met with young Harcourt, the secretary of our Society, to book a room for our weekly meetings. The guy asked us for five guineas a week just to let us dine once a week; wasn't that ridiculous? So, we decided to part ways and will have dinner next Thursday at Harcourt's (he's the son of the Lord Keeper). They have sold off more than half of the third edition, and responses are starting to come in: the Dutch Envoy declined to dine with Dr. Davenant because he was suspected of writing it: I've made some changes in every edition, and it's taken me more effort, since the printing, than it did before. It's been sent over to Ireland, and I imagine you will have it reprinted.
5. They are now printing the fourth edition, which is reckoned very extraordinary, considering ’tis a dear twelvepenny book, and not bought up in numbers by the party to give away, as the Whigs do, but purely upon its own strength. p. 354I have got an under spur-leather to write an Examiner again, [354a] and the Secretary and I will now and then send hints; but we would have it a little upon the Grub Street, to be a match for their writers. I dined with Lord Treasurer to-day at five: he dined by himself after his family, and drinks no claret yet, for fear of his rheumatism, of which he is almost well. He was very pleasant, as he is always: yet I fancied he was a little touched with the present posture of affairs. The Elector of Hanover’s Minister here has given in a violent memorial against the peace, and caused it to be printed. The Whig lords are doing their utmost for a majority against Friday, and design, if they can, to address the Queen against the peace. Lord Nottingham, [354b] a famous Tory and speech-maker, is gone over to the Whig side: they toast him daily, and Lord Wharton says, It is Dismal (so they call him from his looks) will save England at last. Lord Treasurer was hinting as if he wished a ballad was made on him, and I will get up one against to-morrow. [354c] He gave me a scurrilous printed paper of bad verses on himself, under the name of the English Catiline, and made me read them to the company. It was his birthday, which he would not tell us, but Lord Harley whispered it to me.
5. They’re now printing the fourth edition, which is considered quite impressive, given that it’s a pricey twelve-penny book and isn’t being bought up in large quantities by the party to give away like the Whigs do, but is selling purely on its own merit. p. 354I’ve got a plan to write an Examiner again, [354a] and the Secretary and I will occasionally send suggestions; but we want it to have a bit of a Grub Street vibe, to compete with their writers. I had dinner with the Lord Treasurer today at five: he ate alone after his family and still isn’t drinking any claret for fear of his rheumatism, from which he’s almost recovered. He was very cheerful, as he always is; yet I sensed he was a little affected by the current situation. The Elector of Hanover’s Minister here has submitted a strong complaint against the peace and has gotten it printed. The Whig lords are doing everything they can to secure a majority before Friday and plan, if they can, to address the Queen against the peace. Lord Nottingham, [354b] a noted Tory and great speaker, has switched over to the Whig side: they toast him daily, and Lord Wharton says, “Dismal” (which is what they call him due to his looks) will save England in the end. The Lord Treasurer hinted that he wishes a ballad was made about him, and I’ll whip one up by tomorrow. [354c] He showed me a scurrilous printed paper of bad verses about himself, calling him the English Catiline, and made me read it to the group. It was his birthday, which he didn’t want to tell us, but Lord Harley whispered it to me.
6. I was this morning making the ballad, two degrees above Grub Street: at noon I paid a visit to Mrs. Masham, and then went to dine with our Society. Poor Lord Keeper dined below stairs, I suppose, on a bit of mutton. We chose two members: we were eleven met, the greatest meeting we ever had: I am next week to introduce Lord Orrery. The printer came before we parted, and brought the ballad, p. 355which made them laugh very heartily a dozen times. He is going to print the pamphlet [355] in small, a fifth edition, to be taken off by friends, and sent into the country. A sixpenny answer is come out, good for nothing, but guessing me, among others, for the author. To-morrow is the fatal day for the Parliament meeting, and we are full of hopes and fears. We reckon we have a majority of ten on our side in the House of Lords; yet I observed Mrs. Masham a little uneasy: she assures me the Queen is stout. The Duke of Marlborough has not seen the Queen for some days past; Mrs. Masham is glad of it, because she says he tells a hundred lies to his friends of what she says to him: he is one day humble, and the next day on the high ropes. The Duke of Ormond, they say, will be in town to-night by twelve.
6. This morning, I was working on the ballad, slightly above Grub Street. At noon, I visited Mrs. Masham and then went to have dinner with our Society. Poor Lord Keeper probably dined downstairs on a piece of mutton. We chose two new members; we had eleven people, which is the largest gathering we've ever had. Next week, I will introduce Lord Orrery. The printer came before we left and brought the ballad, p. 355which made everyone laugh heartily about a dozen times. He’s going to print the pamphlet [355] in small, a fifth edition, to be distributed by friends and sent out to the countryside. A sixpenny response has come out, which is useless, but it points to me, among others, as the author. Tomorrow is the big day for the Parliament meeting, and we have a mix of hope and anxiety. We think we have a majority of ten on our side in the House of Lords; however, I noticed Mrs. Masham looked a bit uneasy. She assures me the Queen is strong. The Duke of Marlborough hasn’t seen the Queen for a few days; Mrs. Masham is pleased about this because she says he tells a hundred lies to his friends about what she says to him. One day he’s humble, and the next day he’s arrogant. They say the Duke of Ormond will be in town by midnight.
7. This being the day the Parliament was to meet, and the great question to be determined, I went with Dr. Freind to dine in the City, on purpose to be out of the way, and we sent our printer to see what was our fate; but he gave us a most melancholy account of things. The Earl of Nottingham began, and spoke against a peace, and desired that in their address they might put in a clause to advise the Queen not to make a peace without Spain; which was debated, and carried by the Whigs by about six voices: and this has happened entirely by my Lord Treasurer’s neglect, who did not take timely care to make up all his strength, although every one of us gave him caution enough. Nottingham has certainly been bribed. The question is yet only carried in the Committee of the whole House, and we hope when it is reported to the House to-morrow, we shall have a majority, by some Scotch lords coming to town. However, it is a mighty blow and loss of reputation to Lord Treasurer, and may end in his ruin. I hear the thing only as the printer brought it, who was at the debate; but how the Ministry take it, or what their hopes and fears are, I cannot tell until I see them. I shall be early with the Secretary to-morrow, and then I will tell you more, and shall write a full account to the Bishop p. 356of Clogher to-morrow, and to the Archbishop of Dublin, if I have time. I am horribly down at present. I long to know how Lord Treasurer bears this, and what remedy he has. The Duke of Ormond came this day to town, and was there.
7. Today was the day the Parliament was supposed to meet, and with a major issue to resolve, I went with Dr. Freind to have dinner in the City, hoping to stay out of the way. We sent our printer to find out what our fate was, but he reported a very bleak account. The Earl of Nottingham started speaking against peace and requested that they include a clause in their address advising the Queen not to seek peace without Spain. This was debated and the Whigs won by about six votes. This situation has come about entirely due to the Lord Treasurer's negligence; he didn’t take prompt action to consolidate his support, despite all our warnings. Nottingham has definitely been bribed. The decision is currently only approved in the Committee of the whole House, and we hope that when it’s reported to the House tomorrow, we’ll have a majority with some Scottish lords coming to town. However, this is a significant blow to Lord Treasurer’s reputation and could lead to his downfall. I’m only relaying what the printer reported, who was present at the debate, but I don't know how the Ministry is reacting or what their hopes and fears are until I see them. I plan to meet with the Secretary early tomorrow, and then I’ll share more. I’ll also write a detailed report to the Bishop of Clogher tomorrow, and to the Archbishop of Dublin, if I have time. I’m feeling really down right now. I’m eager to find out how Lord Treasurer is handling this and what his plans are. The Duke of Ormond came to town today and was there.
8. I was early this morning with the Secretary, and talked over this matter. He hoped that when it was reported this day in the House of Lords, they would disagree with their Committee, and so the matter would go off, only with a little loss of reputation to the Lord Treasurer. I dined with Mr. Cockburn, and after, a Scotch member came in, and told us that the clause was carried against the Court in the House of Lords almost two to one. I went immediately to Mrs. Masham, and meeting Dr. Arbuthnot (the Queen’s favourite physician), we went together. She was just come from waiting at the Queen’s dinner, and going to her own. She had heard nothing of the thing being gone against us. It seems Lord Treasurer had been so negligent that he was with the Queen while the question was put in the House: I immediately told Mrs. Masham that either she and Lord Treasurer had joined with the Queen to betray us, or that they two were betrayed by the Queen: she protested solemnly it was not the former, and I believed her; but she gave me some lights to suspect the Queen is changed. For yesterday, when the Queen was going from the House, where she sat to hear the debate, the Duke of Shrewsbury, Lord Chamberlain, asked her whether he or the Great Chamberlain Lindsey [356] ought to lead her out; she answered short, “Neither of you,” and gave her hand to the Duke of Somerset, who was louder than any in the House for the clause against peace. She gave me one or two more instances of this sort, which convince me that the Queen is false, or at least very much wavering. Mr. Masham begged us to stay, because Lord Treasurer would call, and we were resolved to fall on him about his negligence in securing a p. 357majority. He came, and appeared in good humour as usual, but I thought his countenance was much cast down. I rallied him, and desired him to give me his staff, which he did: I told him, if he would secure it me a week, I would set all right: he asked how; I said I would immediately turn Lord Marlborough, his two daughters, [357a] the Duke and Duchess of Somerset, and Lord Cholmondeley, [357b] out of all their employments; and I believe he had not a friend but was of my opinion. Arbuthnot asked how he came not to secure a majority. He could answer nothing but that he could not help it, if people would lie and forswear. A poor answer for a great Minister. There fell from him a Scripture expression, that “the hearts of kings are unsearchable.” [357c] I told him it was what I feared, and was from him the worst news he could tell me. I begged him to know what he had to trust to: he stuck a little; but at last bid me not fear, for all would be well yet. We would fain have had him eat a bit where he was, but he would go home, it was past six: he made me go home with him. There we found his brother and Mr. Secretary. He made his son take a list of all in the House of Commons who had places, and yet voted against the Court, in such a manner as if they should lose their places: I doubt he is not able to compass it. Lord Keeper came in an hour, and they were going upon business. So I left him, and returned to Mrs. Masham; but she had company with her, and I would not stay.—This is a long journal, and of a day that may produce great alterations, and hazard the ruin of England. The Whigs are all in triumph; they foretold how all this would be, but we thought it boasting. Nay, they said the Parliament should be dissolved before Christmas, and perhaps it may: this is all your d—d Duchess of p. 358Somerset’s doings. I warned them of it nine months ago, and a hundred times since: the Secretary always dreaded it. I told Lord Treasurer I should have the advantage of him; for he would lose his head, and I should only be hanged, and so carry my body entire to the grave.
8. I met with the Secretary early this morning to discuss this matter. He hoped that when it was reported in the House of Lords today, they would disagree with their Committee, so the issue would be dismissed with only a slight loss of reputation for the Lord Treasurer. I had dinner with Mr. Cockburn, and afterward, a Scottish member came in and told us that the clause was passed against the Court in the House of Lords by almost a two-to-one margin. I went straight to Mrs. Masham, and while on my way, I ran into Dr. Arbuthnot (the Queen’s favorite physician), and we went together. She had just come from waiting at the Queen's dinner and was heading to her own. She hadn’t heard anything about the decision going against us. It seems the Lord Treasurer had been so careless that he was with the Queen while the question was being put to the House. I immediately told Mrs. Masham that either she and the Lord Treasurer had conspired with the Queen to betray us, or they were both being deceived by the Queen. She earnestly insisted it was not the former, and I believed her; however, she did give me some hints suggesting that the Queen has changed. Yesterday, when the Queen was leaving the House after sitting through the debate, the Duke of Shrewsbury, the Lord Chamberlain, asked her if he or the Great Chamberlain Lindsey [356] should lead her out; she curtly replied, “Neither of you,” and took the arm of the Duke of Somerset, who was the loudest supporter in the House for the clause against peace. She shared a couple more instances like this that convinced me the Queen is unreliable, or at the very least, very indecisive. Mr. Masham urged us to stay because the Lord Treasurer would call, and we were determined to confront him about his negligence in securing a p. 357majority. He arrived and seemed in good spirits as usual, but I thought his expression looked quite downcast. I teased him and asked for his staff, which he gave me: I told him if he would secure it for me for a week, I would set everything right. He asked how; I said I would immediately remove Lord Marlborough, his two daughters, [357a] the Duke and Duchess of Somerset, and Lord Cholmondeley, [357b] from all their positions; and I believe he had no friend who wouldn’t agree with me. Arbuthnot asked why he hadn’t secured a majority. He could only respond that he couldn’t help it if people were dishonest and perjured themselves. A weak answer for a high-ranking official. He dropped a biblical phrase that “the hearts of kings are unsearchable.” [357c] I told him that was what I feared, and from him, it was the worst news I could hear. I urged him to understand what he could rely on: he hesitated a bit; then finally told me not to worry, that everything would turn out fine. We had hoped he would have a bite to eat while he was there, but he wanted to go home, as it was past six. He insisted I come home with him. There we found his brother and Mr. Secretary. He made his son take a count of everyone in the House of Commons who held positions but still voted against the Court, in such a way that it looked like they would lose their jobs: I doubt he can pull that off. The Lord Keeper came in an hour later, and they began discussing business. So I left him and returned to Mrs. Masham, but she had company and I didn’t want to stay. —This is a lengthy journal entry about a day that could lead to significant changes and threaten the downfall of England. The Whigs are all celebrating; they predicted this would happen, but we thought it was just bragging. In fact, they claimed the Parliament would be dissolved before Christmas, and perhaps it will: this is all due to that damned Duchess of p. 358Somerset. I warned them about it nine months ago, and a hundred times since: the Secretary was always scared of it. I told the Lord Treasurer that I would have the upper hand, because he would lose his head, and I would merely be hanged, carrying my body intact to the grave.
9. I was this morning with Mr. Secretary: we are both of opinion that the Queen is false. I told him what I heard, and he confirmed it by other circumstances. I then went to my friend Lewis, who had sent to see me. He talks of nothing but retiring to his estate in Wales. He gave me reasons to believe the whole matter is settled between the Queen and the Whigs; he hears that Lord Somers is to be Treasurer, and believes that, sooner than turn out the Duchess of Somerset, she will dissolve the Parliament, and get a Whiggish one, which may be done by managing elections. Things are now in the crisis, and a day or two will determine. I have desired him to engage Lord Treasurer that as soon as he finds the change is resolved on, he will send me abroad as Queen’s Secretary somewhere or other, where I may remain till the new Ministers recall me; and then I will be sick for five or six months, till the storm has spent itself. I hope he will grant me this; for I should hardly trust myself to the mercy of my enemies while their anger is fresh. I dined to-day with the Secretary, who affects mirth, and seems to hope all will yet be well. I took him aside after dinner, told him how I had served them, and had asked no reward, but thought I might ask security; and then desired the same thing of him, to send me abroad before a change. He embraced me, and swore he would take the same care of me as himself, etc., but bid me have courage, for that in two days my Lord Treasurer’s wisdom would appear greater than ever; that he suffered all that had happened on purpose, and had taken measures to turn it to advantage. I said, “God send it”; but I do not believe a syllable; and, as far as I can judge, the game is lost. I shall know more soon, and my letters will at least be a good history to show you the steps of this change.
9. I met with Mr. Secretary this morning, and we both think the Queen isn't genuine. I shared what I heard, and he backed it up with other details. After that, I went to see my friend Lewis, who wanted to talk to me. He can't stop mentioning his plans to retire to his estate in Wales. He hinted that everything is pretty much settled between the Queen and the Whigs; he says Lord Somers is set to be Treasurer, and he believes that rather than ousting the Duchess of Somerset, the Queen will dissolve Parliament and get a Whig one by managing the elections. Things are at a critical point, and a day or two will reveal the outcome. I’ve asked him to convince Lord Treasurer that, once the change is inevitable, he’ll send me abroad as the Queen’s Secretary somewhere, where I can stay until the new Ministers call me back; and then I’ll pretend to be sick for five or six months until the situation calms down. I hope he will agree to this because I wouldn't trust myself to my enemies while they're still angry. I had dinner with the Secretary today, who puts on a cheerful front and seems to believe everything will turn out fine. After dinner, I pulled him aside, told him how I had supported them without asking for anything in return, but that I thought I could ask for some safety; I then requested the same from him — to send me abroad before the change happens. He hugged me and promised to look after me as if I were himself, but told me to stay strong because in two days, my Lord Treasurer’s wisdom would shine brighter than ever; that he let everything happen for a reason and had plans to turn it to his advantage. I replied, “God willing”; but I don’t believe a word of it, and from what I can tell, we’ve lost. I’ll know more soon, and my letters will at least provide a good account of the steps in this change.
p. 35910. I was this morning with Lewis, who thinks they will let the Parliament sit till they have given the money, and then dissolve them in spring, and break the Ministry. He spoke to Lord Treasurer about what I desired him. My lord desired him with great earnestness to assure me that all would be well, and that I should fear nothing. I dined in the City with a friend. This day the Commons went to the Queen with their address, and all the Lords who were for the peace went with them, to show their zeal. I have now some further conviction that the Queen is false, and it begins to be known.
p. 35910. I was with Lewis this morning, and he thinks they will let Parliament meet until they provide the funding, then dissolve it in the spring and break up the Ministry. He spoke to the Lord Treasurer about what I asked him to. My lord urged him sincerely to assure me that everything would be fine, and that I shouldn’t worry. I had lunch in the City with a friend. Today, the Commons went to the Queen with their address, and all the Lords who supported the peace joined them to show their commitment. I now have more reason to believe the Queen is untrustworthy, and it’s starting to become known.
11. I went between two and three to see Mrs. Masham; while I was there she went to her bed-chamber to try a petticoat. Lord Treasurer came in to see her, and seeing me in the outer room, fell a rallying me: says he, “You had better keep company with me, than with such a fellow as Lewis, who has not the soul of a chicken, nor the heart of a mite.” Then he went in to Mrs. Masham, and as he came back desired her leave to let me go home with him to dinner. He asked whether I was not afraid to be seen with him. I said I never valued my Lord Treasurer in my life, and therefore should have always the same esteem for Mr. Harley and Lord Oxford. He seemed to talk confidently, as if he reckoned that all this would turn to advantage. I could not forbear hinting that he was not sure of the Queen, and that those scoundrel, starving lords would never have dared to vote against the Court, if Somerset had not assured them that it would please the Queen. He said that was true, and Somerset did so. I stayed till six; then De Buys, the Dutch Envoy, came to him, and I left him. Prior was with us a while after dinner. I see him and all of them cast down, though they make the best of it.
11. I went to see Mrs. Masham between two and three; while I was there, she went to her bedroom to try on a petticoat. The Lord Treasurer came in to see her, and when he saw me in the outer room, he started teasing me. He said, “You’d be better off spending time with me than with someone like Lewis, who doesn’t have the spirit of a chicken or the heart of a mite.” Then he went into Mrs. Masham’s room and, as he came back, asked for her permission to take me home with him for dinner. He asked if I wasn’t afraid of being seen with him. I told him I had never cared about the Lord Treasurer in my life, and so I would always hold the same respect for Mr. Harley and Lord Oxford. He seemed to speak confidently, as if he believed this would all work in his favor. I couldn’t help but point out that he wasn’t sure of the Queen’s support, and that those despicable, starving lords would never have dared to vote against the Court if Somerset hadn't assured them it would please the Queen. He admitted that was true and that Somerset did indeed do that. I stayed until six; then De Buys, the Dutch Envoy, arrived, and I left him. Prior was with us for a while after dinner. I see him and all of them feeling down, even though they try to put on a brave face.
12. Ford is come to town; I saw him last night: he is in no fear, but sanguine, although I have told him the state of things. This change so resembles the last, that I wonder they do not observe it. The Secretary sent for me yesterday to dine with him, but I was abroad; I hope he had something p. 360to say to me. This is morning, and I write in bed. I am going to the Duke of Ormond, whom I have not yet seen. Morrow, sirrahs.—At night. I was to see the Duke of Ormond this morning: he asked me two or three questions after his civil way, and they related to Ireland: at last I told him that, from the time I had seen him, I never once thought of Irish affairs. He whispered me that he hoped I had done some good things here: I said, if everybody else had done half as much, we should not be as we are: then we went aside, and talked over affairs. I told him how all things stood, and advised him what was to be done. I then went and sat an hour with the Duchess; then as long with Lady Oglethorpe, [360a] who is so cunning a devil that I believe she could yet find a remedy, if they would take her advice. I dined with a friend at Court.
12. Ford has come to town; I saw him last night: he’s not worried, but optimistic, even though I’ve told him how things are. This change is so similar to the last one that I’m surprised they don’t notice it. The Secretary invited me to dinner yesterday, but I was out; I hope he had something important to discuss with me. It’s morning now, and I’m writing in bed. I’m going to see the Duke of Ormond, whom I haven't met yet. Tomorrow, everyone.—At night. I met with the Duke of Ormond this morning: he asked me a couple of polite questions, and they were about Ireland. Eventually, I told him that since the last time I saw him, I hadn’t thought about Irish affairs at all. He whispered that he hoped I had accomplished some good things here: I replied that if everyone else had done half as much, we wouldn’t be in this situation. Then we stepped aside and talked about the situation. I explained how everything was going and advised him on what needed to be done. I then spent an hour with the Duchess and another hour with Lady Oglethorpe, [360a] who is such a clever woman that I believe she could still find a solution if they would listen to her advice. I had dinner with a friend at the Court.
13. I was this morning with the Secretary: he will needs pretend to talk as if things would be well: “Will you believe it,” said he, “if you see these people turned out?” I said, yes, if I saw the Duke and Duchess of Somerset out: he swore if they were not, he would give up his place. Our Society dined to-day at Sir William Wyndham’s; we were thirteen present. Lord Orrery and two other members were introduced: I left them at seven. I forgot to tell you that the printer told me yesterday that Morphew, the publisher, was sent for by that Lord Chief-Justice, [360b] who was a manager against Sacheverell; he showed him two or three papers and pamphlets; among the rest mine of the Conduct of the Allies, threatened him, asked who was the author, and has bound him over to appear next term. He would not have the impudence to do this, if he did not foresee what was coming at Court.
13. I was with the Secretary this morning; he has to act like everything is fine: “Can you believe it,” he said, “if you see these people kicked out?” I said yes, if I saw the Duke and Duchess of Somerset gone; he swore that if they weren’t, he would resign. Our Society had dinner today at Sir William Wyndham’s; there were thirteen of us present. Lord Orrery and two other members were introduced; I left them at seven. I forgot to mention that the printer told me yesterday that Morphew, the publisher, was summoned by that Lord Chief-Justice, [360b] who was involved against Sacheverell; he showed him two or three papers and pamphlets, including mine from the Conduct of the Allies, threatened him, asked who the author was, and has made him promise to appear next term. He wouldn’t have the nerve to do this if he didn’t see what’s coming at Court.
14. Lord Shelburne was with me this morning, to be informed of the state of affairs, and desired I would answer all his objections against a peace, which was soon done, for p. 361he would not give me room to put in a word. He is a man of good sense enough; but argues so violently, that he will some day or other put himself into a consumption. He desires that he may not be denied when he comes to see me, which I promised, but will not perform. Leigh and Sterne set out for Ireland on Monday se’nnight: I suppose they will be with you long before this.—I was to-night drinking very good wine in scurvy company, at least some of them; I was drawn in, but will be more cautious for the future; ’tis late, etc.
14. Lord Shelburne was with me this morning to get an update on the situation, and he wanted me to address all his objections to a peace agreement. I managed to do that quickly, since he wouldn’t let me get a word in. He’s pretty sensible, but he argues so passionately that he might end up making himself sick. He asked not to be turned away when he comes to see me, which I promised but probably won’t keep. Leigh and Sterne left for Ireland last Monday, and I assume they’ll reach you long before now. I was out tonight having some really good wine in some shady company—at least some of them were—so I got roped in, but I’ll be more careful in the future. It’s late, etc.
15. Morning. They say the Occasional Bill [361] is brought to-day into the House of Lords; but I know not. I will now put an end to my letter, and give it into the post-house myself. This will be a memorable letter, and I shall sigh to see it some years hence. Here are the first steps toward the ruin of an excellent Ministry; for I look upon them as certainly ruined; and God knows what may be the consequences.—I now bid my dearest MD farewell; for company is coming, and I must be at Lord Dartmouth’s office by noon. Farewell, dearest MD; I wish you a merry Christmas; I believe you will have this about that time. Love Presto, who loves MD above all things a thousand times. Farewell again, dearest MD, etc.
15. Morning. They say the Occasional Bill [361] is being presented today in the House of Lords; but I’m not sure. I’ll go ahead and finish this letter and take it to the post office myself. This will be a memorable letter, and I know I’ll look back on it with a sigh in a few years. Here are the first steps toward the downfall of an excellent Ministry; I truly believe they are finished, and God knows what the fallout will be.—I now say goodbye to my dearest MD; company is arriving, and I need to be at Lord Dartmouth’s office by noon. Goodbye, dearest MD; I wish you a merry Christmas; I believe you’ll get this around that time. Love from Presto, who loves MD above all things a thousand times. Goodbye again, dearest MD, etc.
LETTER XXXVII.
London, Dec. 15, 1711.
London, Dec. 15, 1711.
I put in my letter this evening myself. I was to-day inquiring at the Secretary’s office of Mr. Lewis how things went: I there met Prior, who told me he gave all for gone, etc., and was of opinion the whole Ministry would give up their places next week: Lewis thinks they will not till spring, when the session is over; both of them entirely despair. I went to see Mrs. Masham, who invited me to dinner; but I was engaged to Lewis. At four I went to Masham’s. He came and whispered me that he had it from a very good hand that all would be well, and I found them both very p. 362cheerful. The company was going to the opera, but desired I would come and sup with them. I did so at ten, and Lord Treasurer was there, and sat with us till past twelve, and was more cheerful than I have seen him these ten days. Mrs. Masham told me he was mightily cast down some days ago, and he could not indeed hide it from me. Arbuthnot is in good hopes that the Queen has not betrayed us, but only has been frightened, and flattered, etc. But I cannot yet be of his opinion, whether my reasons are better, or that my fears are greater. I do resolve, if they give up, or are turned out soon, to retire for some months, and I have pitched upon the place already: but I will take methods for hearing from MD, and writing to them. But I would be out of the way upon the first of the ferment; for they lay all things on me, even some I have never read.
I sent in my letter this evening myself. I was at the Secretary's office today asking Mr. Lewis how things were going: I met Prior there, who told me he thought everything was lost and was of the opinion that the entire Ministry would step down next week. Lewis believes they won't until spring, when the session ends; both of them are completely hopeless. I went to see Mrs. Masham, who invited me to dinner, but I was busy with Lewis. At four, I went to Masham's. He came and whispered to me that he had heard from a reliable source that everything would be fine, and I found them both very p. 362cheerful. The group was going to the opera but asked me to come and have supper with them. I did so at ten, and Lord Treasurer was there, staying with us until past twelve, and he was more cheerful than I've seen him in the last ten days. Mrs. Masham told me he was quite down a few days ago, and he couldn’t hide it from me. Arbuthnot is hopeful that the Queen hasn’t betrayed us, but has only been scared and flattered, etc. However, I’m not yet on board with his opinion; it's either that my reasons are better or my fears are greater. I do plan, if they resign or get kicked out soon, to take some months off, and I've already decided on a place. But I will make arrangements to hear from MD and write to them. I just want to be away during the first wave of the turmoil; they blame everything on me, even things I’ve never read.
16. I took courage to-day, and went to Court with a very cheerful countenance. It was mightily crowded; both parties coming to observe each other’s faces. I have avoided Lord Halifax’s bow till he forced it on me; but we did not talk together. I could not make less than fourscore bows, of which about twenty might be to Whigs. The Duke of Somerset is gone to Petworth, and, I hear, the Duchess too, of which I shall be very glad. Prince Eugene, [362] who was expected here some days ago, we are now told, will not come at all. The Whigs designed to have met him with forty thousand horse. Lord Treasurer told me some days ago of his discourse with the Emperor’s Resident, that puppy Hoffman, about Prince Eugene’s coming; by which I found my lord would hinder it, if he could; and we shall be all glad if he does not come, and think it a good point gained. Sir Andrew Fountaine, Ford, and I dined to-day with Mrs. Van, by invitation.
16. I gathered my courage today and went to court with a very cheerful face. It was really crowded; both sides coming to check out each other’s expressions. I managed to avoid Lord Halifax’s bow until he forced it on me, but we didn’t actually talk. I probably bowed at least eighty times, about twenty of which were to Whigs. The Duke of Somerset has gone to Petworth, and I hear the Duchess has too, which I’m very happy about. Prince Eugene, [362] who was supposed to show up a few days ago, we’re now told, isn’t coming at all. The Whigs had planned to meet him with forty thousand horse. Lord Treasurer mentioned to me a few days ago his conversation with the Emperor’s Resident, that idiot Hoffman, about Prince Eugene’s arrival; from which I realized my lord would prevent it if he could. We’d all be happy if he doesn’t come, considering it a win. Sir Andrew Fountaine, Ford, and I had lunch today with Mrs. Van, by invitation.
17. I have mistaken the day of the month, and been forced to mend it thrice. I dined to-day with Mr. Masham p. 363and his lady, by invitation. Lord Treasurer was to be there, but came not. It was to entertain Buys, the Dutch Envoy, who speaks English well enough: he was plaguily politic, telling a thousand lies, of which none passed upon any of us. We are still in the condition of suspense, and I think have little hopes. The Duchess of Somerset is not gone to Petworth; only the Duke, and that is a poor sacrifice. I believe the Queen certainly designs to change the Ministry, but perhaps may put it off till the session is over: and I think they had better give up now, if she will not deal openly; and then they need not answer for the consequences of a peace, when it is in other hands, and may yet be broken. They say my Lord Privy Seal sets out for Holland this week: so the peace goes on.
17. I messed up the date and had to fix it three times. I had dinner today with Mr. Masham p. 363 and his wife, by invitation. The Lord Treasurer was supposed to be there but didn't show up. The dinner was to welcome Buys, the Dutch Envoy, who speaks English well enough; he was annoyingly political, spinning a thousand lies, none of which fooled any of us. We’re still in a state of uncertainty, and I think our hopes are slim. The Duchess of Somerset hasn’t gone to Petworth; only the Duke went, which is a weak sacrifice. I believe the Queen definitely plans to change the Ministry, but might hold off until the session is over. I think they would be better off stepping down now if she won’t be straightforward, and that way they wouldn’t be held accountable for the fallout of a peace deal when it’s in someone else's hands and could still fall apart. They say my Lord Privy Seal is leaving for Holland this week, so the peace process continues.
18. It has rained hard from morning till night, and cost me three shillings in coach-hire. We have had abundance of wet weather. I dined in the City, and was with the printer, who has now a fifth edition of the Conduct, etc.: it is in small, and sold for sixpence; they have printed as many as three editions, because they are to be sent in numbers into the country by great men, etc., who subscribe for hundreds. It has been sent a fortnight ago to Ireland: I suppose you will print it there. The Tory Lords and Commons in Parliament argue all from it; and all agree that never anything of that kind was of so great consequence, or made so many converts. By the time I have sent this letter, I expect to hear from little MD: it will be a month, two days hence, since I had your last, and I will allow ten days for accidents. I cannot get rid of the leavings of a cold I got a month ago, or else it is a new one. I have been writing letters all this evening till I am weary, and I am sending out another little thing, which I hope to finish this week, and design to send to the printer in an unknown hand. There was printed a Grub Street speech of Lord Nottingham; [363] and he was such an owl to complain of it in the House of Lords, who have p. 364taken up the printer for it. I heard at Court that Walpole [364a] (a great Whig member) said that I and my whimsical Club writ it at one of our meetings, and that I should pay for it. He will find he lies: and I shall let him know by a third hand my thoughts of him. He is to be Secretary of State, if the Ministry changes; but he has lately had a bribe proved against him in Parliament, while he was Secretary at War. He is one of the Whigs’ chief speakers.
18. It's been pouring all day, and I've spent three shillings on coach fare. We've had plenty of rainy weather. I had dinner in the City and met with the printer, who now has a fifth edition of the Conduct, etc.: it's small and selling for sixpence; they've printed as many as three editions since they’re being sent in batches to the country by important figures who subscribe for hundreds. It was sent to Ireland two weeks ago; I assume you'll print it there. The Tory Lords and Commons in Parliament are debating everything based on it, and all agree that nothing like this has been as significant or has converted so many people. By the time this letter reaches you, I expect to hear from little MD: it will be almost a month plus two days since I received your last one, and I'm allowing ten days for any delays. I can't shake off this leftover cold I caught a month ago, or maybe I've caught a new one. I've spent all evening writing letters until I'm tired, and I'm sending out another little piece that I hope to finish this week, which I plan to send to the printer anonymously. A Grub Street speech by Lord Nottingham was printed; [363] and he was foolish enough to complain about it in the House of Lords, which has p. 364taken action against the printer. I heard at Court that Walpole [364a] (a prominent member of the Whigs) claimed that my quirky Club and I wrote it at one of our meetings, and that I should be held responsible for it. He'll find out he's mistaken: I'll make sure he knows my thoughts on the matter through a third party. He’s set to become Secretary of State if the Ministry changes; however, he's recently had a bribe accusation leveled against him in Parliament while he was Secretary at War. He's one of the Whigs' main speakers.
19. Sad dismal weather. I went to the Secretary’s office, and Lewis made me dine with him. I intended to have dined with Lord Treasurer. I have not seen the Secretary this week. Things do not mend at all. Lord Dartmouth despairs, and is for giving up; Lewis is of the same mind; but Lord Treasurer only says, “Poh, poh, all will be well.” I am come home early to finish something I am doing; but I find I want heart and humour, and would read any idle book that came in my way. I have just sent away a penny paper to make a little mischief. Patrick is gone to the burial of an Irish footman, who was Dr. King’s [364b] servant; he died of a consumption, a fit death for a poor starving wit’s footman. The Irish servants always club to bury a countryman.
19. Sad, dreary weather. I went to the Secretary’s office, and Lewis insisted I have dinner with him. I had planned to dine with the Lord Treasurer. I haven't seen the Secretary this week. Things are not getting any better at all. Lord Dartmouth is in despair and wants to give up; Lewis feels the same way, but the Lord Treasurer just says, “Poh, poh, everything will be fine.” I've come home early to finish something I'm working on, but I find I lack motivation and humor, and would read any random book that happened to cross my path. I just sent off a penny paper to stir up a little trouble. Patrick has gone to the funeral of an Irish footman who was Dr. King’s [364b] servant; he died of tuberculosis, a fitting end for a poor starving wit’s footman. The Irish servants always chip in to bury a fellow countryman.
20. I was with the Secretary this morning, and, for aught I can see, we shall have a languishing death: I can know nothing, nor themselves neither. I dined, you know, with our Society, and that odious Secretary would make me President next week; so I must entertain them this day se’nnight at the Thatched House Tavern, [364c] where we dined p. 365to-day: it will cost me five or six pounds; yet the Secretary says he will give me wine. I found a letter when I came home from the Bishop of Clogher.
20. I met with the Secretary this morning, and from what I can tell, we’re headed for a slow decline: I don’t know anything, and neither do they. I had lunch today with our Society, and that annoying Secretary wants to make me President next week; so I need to host them next Saturday at the Thatched House Tavern, [364c] where we had lunch today: it’s going to cost me five or six pounds; but the Secretary says he’ll provide the wine. I found a letter waiting for me when I got home from the Bishop of Clogher.
21. This is the first time I ever got a new cold before the old one was going: it came yesterday, and appeared in all due forms, eyes and nose running, etc., and is now very bad; and I cannot tell how I got it. Sir Andrew Fountaine and I were invited to dine with Mrs. Van. I was this morning with the Duke of Ormond; and neither he nor I can think of anything to comfort us in present affairs. We must certainly fall, if the Duchess of Somerset be not turned out; and nobody believes the Queen will ever part with her. The Duke and I were settling when Mr. Secretary and I should dine with him, and he fixes upon Tuesday; and when I came away I remembered it was Christmas Day. I was to see Lady —, who is just up after lying-in; and the ugliest sight I have seen, pale, dead, old and yellow, for want of her paint. She has turned my stomach. But she will soon be painted, and a beauty again.
21. This is the first time I've caught a new cold before getting over the old one: it started yesterday, showing all the usual signs, with my eyes and nose running, and it's really bad now; I can’t figure out how I got it. Sir Andrew Fountaine and I were invited to dine with Mrs. Van. I was with the Duke of Ormond this morning, and neither of us can think of anything to cheer us up about the current situation. We’re definitely in trouble if the Duchess of Somerset doesn’t get kicked out; and no one believes the Queen will ever let her go. The Duke and I were arranging when Mr. Secretary and I should dine with him, and he chose Tuesday; then I remembered on my way out that it’s Christmas Day. I was supposed to see Lady —, who just got out of bed after giving birth; and she looked the worst I've ever seen, pale, lifeless, old, and yellow, without her makeup. It's really turned my stomach. But she'll soon be all made up and beautiful again.
22. I find myself disordered with a pain all round the small of my back, which I imputed to champagne I had drunk; but find it to have been only my new cold. It was a fine frosty day, and I resolved to walk into the City. I called at Lord Treasurer’s at eleven, and stayed some time with him.—He showed me a letter from a great Presbyterian parson [365] to him, complaining how their friends had betrayed them by passing this Conformity Bill; and he showed me the answer he had written, which his friends would not let him send; but was a very good one. He is very cheerful; but gives one no hopes, nor has any to give. I went into the City, and there I dined.
22. I’ve been feeling off with a pain all around my lower back, which I thought was from the champagne I drank, but it turns out it was just my new cold. It was a nice chilly day, and I decided to walk into the City. I stopped by the Lord Treasurer’s place at eleven and spent some time with him. He showed me a letter from a prominent Presbyterian minister [365] to him, complaining about how their allies had let them down by passing this Conformity Bill; he also showed me the response he had written, which his friends wouldn’t let him send, but it was really good. He’s quite cheerful, but he doesn’t give any hope nor does he have any to share. I went into the City, and there I had dinner.
23. Morning. As I was dressing to go to church, a friend that was to see me advised me not to stir out; so I shall keep at home to-day, and only eat some broth, if I can get it. It is a terrible cold frost, and snow fell yesterday, which p. 366still remains: look there, you may see it from the penthouses. The Lords made yesterday two or three votes about peace, and Hanover, of a very angry kind to vex the Ministry, and they will meet sooner by a fortnight than the Commons; and they say, are preparing some knocking addresses. Morrow, sirrahs. I’ll sit at home, and when I go to bed I will tell you how I am.—I have sat at home all day, and eaten only a mess of broth and a roll. I have written a Prophecy, [366a] which I design to print; I did it to-day, and some other verses.
23. Morning. While I was getting dressed to go to church, a friend who came to see me advised me not to go out, so I’ll stay home today and maybe just have some broth if I can manage it. It's really cold outside with frost, and it snowed yesterday, which p. 366is still here; you can see it from the roofs. The Lords made a few angry votes yesterday regarding peace and Hanover to annoy the Ministry, and they will meet two weeks earlier than the Commons; I've heard they are preparing some strong statements. Tomorrow, guys. I'll stay at home, and when I go to bed I’ll let you know how I’m feeling. I've stayed home all day and just had a bowl of broth and a roll. I’ve written a Prophecy, [366a] which I plan to print; I did that today along with some other verses.
24. I went into the City to-day in a coach, and dined there. My cold is going. It is now bitter hard frost, and has been so these three or four days. My Prophecy is printed, and will be published after Christmas Day; I like it mightily: I don’t know how it will pass. You will never understand it at your distance, without help. I believe everybody will guess it to be mine, because it is somewhat in the same manner with that of “Merlin” [366b] in the Miscellanies. My Lord Privy Seal set out this day for Holland: he’ll have a cold journey. I gave Patrick half a crown for his Christmas box, on condition he would be good, and he came home drunk at midnight. I have taken a memorandum of it, because I never design to give him a groat more. ’Tis cruel cold.
24. I went into the city today in a coach and had lunch there. My cold is getting better. It’s really freezing outside, and has been for the last three or four days. My Prophecy is printed and will be published after Christmas Day; I really like it a lot. I’m not sure how it will be received. You won’t understand it from a distance without some help. I think everyone will guess it’s mine since it’s somewhat similar to “Merlin” [366b] in the Miscellanies. My Lord Privy Seal left today for Holland; he’s in for a cold journey. I gave Patrick half a crown for his Christmas tip, on the condition that he would be good, and he came home drunk at midnight. I made a note of it because I have no intention of giving him another penny. It’s painfully cold.
25. I wish MD a merry Christmas, and many a one; but mine is melancholy: I durst not go to church to-day, finding myself a little out of order, and it snowing prodigiously, and freezing. At noon I went to Mrs. Van, who had this week engaged me to dine there to-day: and there I received the news that poor Mrs. Long [366c] died at Lynn in Norfolk on Saturday last, at four in the morning: she was sick but four hours. We suppose it was the asthma, which she was subject to as well as the dropsy, as she sent me word in her last letter, p. 367written about five weeks ago; but then said she was recovered. I never was more afflicted at any death. The poor creature had retired to Lynn two years ago, to live cheap, and pay her debts. In her last letter she told me she hoped to be easy by Christmas; and she kept her word, although she meant it otherwise. She had all sorts of amiable qualities, and no ill ones, but the indiscretion of too much neglecting her own affairs. She had two thousand pounds left her by an old grandmother, [367a] with which she intended to pay her debts, and live on an annuity she had of one hundred pounds a year, and Newburg House, which would be about sixty pounds more. That odious grandmother living so long, forced her to retire; for the two thousand pounds was settled on her after the old woman’s death, yet her brute of a brother, Sir James Long, [367b] would not advance it for her; else she might have paid her debts, and continued here, and lived still: I believe melancholy helped her on to her grave. I have ordered a paragraph to be put in the Postboy, [367c] giving an account of her death, and making honourable mention of her; which is all I can do to serve her memory: but one reason was spite; for her brother would fain have her death a secret, to save the charge of bringing her up here to bury her, or going into mourning. Pardon all this, for the sake of a poor creature I had so much friendship for.
25. I wish MD a merry Christmas and many more; but mine is sad: I didn't dare go to church today, feeling a little off and it snowing heavily and freezing. At noon, I went to Mrs. Van, who had invited me to dinner today, and there I received the news that poor Mrs. Long died in Lynn, Norfolk last Saturday at four in the morning: she was sick for just four hours. We think it was asthma, which she had, along with dropsy, as she told me in her last letter, written about five weeks ago; but then said she was doing better. I have never felt more distressed about any death. The poor woman had moved to Lynn two years ago to live cheaply and pay off her debts. In her last letter, she told me she hoped to be comfortable by Christmas; and she kept her word, even though she meant it differently. She had all kinds of wonderful qualities and no bad ones, except for her carelessness in neglecting her own affairs. She had two thousand pounds left to her by an old grandmother, with which she planned to pay her debts and live on an annuity of one hundred pounds a year, plus Newburg House, which would add about sixty pounds more. That awful grandmother living so long forced her to retreat; because the two thousand pounds was supposed to be settled on her after the old woman's death, yet her brute of a brother, Sir James Long, wouldn’t give her the money; otherwise, she could have paid her debts and stayed here and continued living: I believe her sadness helped push her towards her grave. I've arranged for a paragraph to be published in the Postboy, giving an account of her death and making a respectful mention of her; which is all I can do to honor her memory: but one reason was spite; because her brother wanted her death to be a secret, to save the cost of bringing her here to bury her, or of going into mourning. Please forgive me for all this, for the sake of a poor person I cared so much about.
26. I went to Mr. Secretary this morning, and he would have me dine with him. I called at noon at Mrs. Masham’s, who desired me not to let the Prophecy be published, for fear of angering the Queen about the Duchess of Somerset; so I writ to the printer to stop them. They have been printed and given about, but not sold. I saw Lord Treasurer there, who had been two hours with the Queen; and Mrs. Masham is in hopes things will do well again. p. 368I went at night again, and supped at Mr. Masham’s, and Lord Treasurer sat with us till one o’clock. So ’tis late, etc.
26. I went to see Mr. Secretary this morning, and he wanted me to have dinner with him. I stopped by Mrs. Masham's at noon, and she asked me not to let the Prophecy be published, worried it might upset the Queen regarding the Duchess of Somerset; so I wrote to the printer to halt the release. They’ve been printed and shared around, but not sold. I saw Lord Treasurer there, who had spent two hours with the Queen, and Mrs. Masham is hopeful that things will improve. p. 368I went back at night and had dinner at Mr. Masham’s, and Lord Treasurer stayed with us until one o'clock. So it’s late, etc.
27. I entertained our Society at the Thatched House Tavern to-day at dinner; but brother Bathurst sent for wine, the house affording none. The printer had not received my letter, and so he brought up dozens apiece of the Prophecy; but I ordered him to part with no more. ’Tis an admirable good one, and people are mad for it. The frost still continues violently cold. Mrs. Masham invited me to come to-night and play at cards; but our Society did not part till nine. But I supped with Mrs. Hill, her sister, and there was Mrs. Masham and Lord Treasurer, and we stayed till twelve. He is endeavouring to get a majority against next Wednesday, when the House of Lords is to meet, and the Whigs intend to make some violent addresses against a peace, if not prevented. God knows what will become of us.—It is still prodigiously cold; but so I told you already. We have eggs on the spit, I wish they may not be addled. When I came home to-night I found, forsooth, a letter from MD, N. 24, 24, 24, 24; there, do you know the numbers now? and at the same time one from Joe, [368a] full of thanks: let him know I have received it, and am glad of his success, but won’t put him to the charge of a letter. I had a letter some time ago from Mr. Warburton, [368b] and I beg one of you will copy out what I shall tell you, and send it by some opportunity to Warburton. ’Tis as follows: The Doctor has received Mr. Warburton’s letter, and desires he will let the Doctor know where [368c] that accident he mentions is like soon to happen, and he will do what he can in it.—And pray, madam, let them know that I do this to save myself the trouble, and them the expense of a letter. And I think that this is enough for one that comes home at twelve from a Lord Treasurer and Mrs. Masham. Oh, I could tell you ten thousand things of our mad politics, p. 369upon what small circumstances great affairs have turned. But I will go rest my busy head.
27. I hosted our Society at the Thatched House Tavern for dinner today, but brother Bathurst ordered some wine since the place didn't have any. The printer hadn’t received my letter, so he brought up dozens of the Prophecy; however, I told him he shouldn’t sell any more. It’s really good, and people are going crazy for it. The frost is still excessively cold. Mrs. Masham invited me to come over tonight to play cards, but our Society didn’t break up until nine. Instead, I had supper with Mrs. Hill, her sister, along with Mrs. Masham and the Lord Treasurer, and we stayed until midnight. He is trying to secure a majority for next Wednesday when the House of Lords is meeting, and the Whigs plan to make some strong arguments against a peace deal unless they’re stopped. Who knows what will happen to us. It’s still ridiculously cold; as I mentioned before. We have eggs roasting; I hope they don’t go bad. When I got home tonight, I found, believe it or not, a letter from MD, N. 24, 24, 24, 24; do you know the numbers now? And at the same time, I received one from Joe, [368a] filled with thanks: tell him I got it and I’m happy for his success, but I won’t put him to the expense of replying. I got a letter some time ago from Mr. Warburton, [368b] and I ask one of you to write down what I’m about to tell you and send it to Warburton when you can. It goes like this: The Doctor has received Mr. Warburton's letter and wants him to let the Doctor know when [368c] that event he mentioned is likely to happen, and he will do what he can to help. And please, madam, inform them that I’m doing this to save myself the trouble and them the cost of a letter. I think this is enough for someone who just got home at midnight from a meeting with the Lord Treasurer and Mrs. Masham. Oh, I could tell you countless things about our crazy politics and how much small events have impacted large matters. But now I’ll go rest my busy head.
28. I was this morning with brother Bathurst to see the Duke of Ormond. We have given his Grace some hopes to be one of our Society. The Secretary and I and Bathurst are to dine with him on Sunday next. The Duke is not in much hopes, but has been very busy in endeavouring to bring over some lords against next Wednesday. The Duchess caught me as I was going out; she is sadly in fear about things, and blames me for not mending them by my credit with Lord Treasurer; and I blame her. She met me in the street at noon, and engaged me to dine with her, which I did; and we talked an hour after dinner in her closet. If we miscarry on Wednesday, I believe it will be by some strange sort of neglect. They talk of making eight new lords by calling up some peers’ eldest sons; but they delay strangely. I saw Judge Coote [369a] to-day at the Duke of Ormond’s: he desires to come and see me, to justify his principles.
28. This morning, I met with brother Bathurst to see the Duke of Ormond. We’ve given his Grace some hope of joining our Society. The Secretary, Bathurst, and I are set to have dinner with him next Sunday. The Duke isn’t very hopeful but has been working hard to rally some lords for next Wednesday. The Duchess stopped me as I was leaving; she’s really worried about things and blames me for not fixing them with my influence over the Lord Treasurer, and I blame her right back. She caught me in the street around noon and convinced me to join her for dinner, which I did; we talked for an hour afterward in her private quarters. If things go wrong on Wednesday, I suspect it will be due to some bizarre oversight. There’s talk of creating eight new lords by promoting some peers’ eldest sons, but they’re dragging their feet. I saw Judge Coote [369a] today at the Duke of Ormond’s: he wants to come by and discuss his principles with me.
29. Morning. This goes to-day. I will not answer yours, your 24th, till next, which shall begin to-night, as usual. Lord Shelburne has sent to invite me to dinner, but I am engaged with Lewis at Ned Southwell’s. Lord Northampton and Lord Aylesbury’s sons [369b] are both made peers; but we shall want more. I write this post to your Dean. I owe the Archbishop a letter this long time. All people that come from Ireland complain of him, and scold me for protecting him. Pray, Madam Dingley, let me know what Presto has received for this year, or whether anything is due to him for last: I cannot look over your former letters now. As for Dingley’s own account of her exchequer money, I will give it on t’other side. Farewell, my own dearest MD, and love Presto; and God ever bless dearest MD, etc. etc. I wish you many happy Christmases and new years.
29. Morning. This is for today. I won’t reply to your 24th until next time, which will start tonight as usual. Lord Shelburne has invited me to dinner, but I’m busy with Lewis at Ned Southwell’s. Lord Northampton and Lord Aylesbury’s sons [369b] have both become peers; but we’ll need more. I’m writing this post to your Dean. I owe the Archbishop a letter for quite some time now. Everyone coming from Ireland complains about him and criticizes me for defending him. Please, Madam Dingley, let me know what Presto has received this year, or if anything is owed to him from last year: I can’t review your earlier letters right now. As for Dingley’s own account of her finances, I’ll provide that on the other side. Farewell, my dearest MD, and send love to Presto; and may God always bless my dearest MD, etc. etc. I wish you many happy Christmases and New Years.
Dingley’s Account
Dingley’s Account
Received of Mr. Tooke Received from Mr. Tooke |
£6 £6 |
17 17 |
6 6 |
Deducted for entering the letter of attorney Deducted for submitting the power of attorney |
0 0 |
2 2 |
6 6 |
For the three half-crowns it used to cost you, I don’t know why nor wherefore For the three half-crowns it used to cost you, I don’t know why or how. |
0 0 |
7 7 |
6 6 |
For exchange to Ireland For exchange to Ireland |
0 0 |
10 10 |
0 0 |
For coach-hire For bus rental |
0 0 |
2 2 |
6 6 |
In all, just Overall, just |
8 8 |
0 0 |
0 0 |
So there’s your money, and we are both even: for I’ll pay you no more than that eight pounds Irish, and pray be satisfied.
So there’s your money, and we’re both even: I’m not going to pay you more than that eight pounds Irish, so please be satisfied.
Churchwarden’s accounts, boys.
Churchwarden's accounts, boys.
Saturday night. I have broke open my letter, and tore it into the bargain, to let you know that we are all safe: the Queen has made no less than twelve lords, [370] to have a majority; nine new ones, the other three peers’ sons; and has turned out the Duke of Somerset. She is awaked at last, and so is Lord Treasurer: I want nothing now but to see the Duchess out. But we shall do without her. We are all extremely happy. Give me joy, sirrahs. This is written in a coffee-house. Three of the new lords are of our Society.
Saturday night. I opened my letter and ended up tearing it in the process, just to let you know that we’re all safe: the Queen has appointed no less than twelve lords, [370] to secure a majority; nine new ones, along with three sons of existing peers; and she has removed the Duke of Somerset. She’s finally awake, and so is the Lord Treasurer: all I need now is to see the Duchess out. But we’ll manage without her. We’re all really happy. Celebrate with me, guys. This is being written in a coffee house. Three of the new lords are part of our Society.
p. 371LETTER XXXVIII.
London, Dec. 29, 1711.
London, Dec. 29, 1711.
I put my letter in this evening, after coming from dinner at Ned Southwell’s, where I drank very good Irish wine, and we are in great joy at this happy turn of affairs. The Queen has been at last persuaded to her own interest and security, and I freely think she must have made both herself and kingdom very unhappy, if she had done otherwise. It is still a mighty secret that Masham is to be one of the new lords; they say he does not yet know it himself; but the Queen is to surprise him with it. Mr. Secretary will be a lord at the end of the session; but they want him still in Parliament. After all, it is a strange unhappy necessity of making so many peers together; but the Queen has drawn it upon herself, by her confounded trimming and moderation. Three, as I told you, are of our Society.
I sent my letter this evening after coming back from dinner at Ned Southwell’s, where I enjoyed some really good Irish wine, and we’re all very happy about this positive turn of events. The Queen has finally been convinced to act in her own best interest and for her security, and I truly believe she would have made both herself and the kingdom very unhappy if she hadn't. It’s still a big secret that Masham is going to be one of the new lords; they say he doesn’t even know it yet, but the Queen plans to surprise him with the news. Mr. Secretary will become a lord by the end of the session, but they want him to stay in Parliament for now. Still, it’s a strange and unfortunate necessity to create so many peers at once; however, the Queen has brought this upon herself with her constant indecision and moderation. Three, as I mentioned, are from our Society.
30. I writ the Dean and you a lie yesterday; for the Duke of Somerset is not yet turned out. I was to-day at Court, and resolved to be very civil to the Whigs; but saw few there. When I was in the bed-chamber talking to Lord Rochester, he went up to Lady Burlington, [371a] who asked him who I was; and Lady Sunderland and she whispered about me: I desired Lord Rochester to tell Lady Sunderland I doubted she was not as much in love with me as I was with her; but he would not deliver my message. The Duchess of Shrewsbury came running up to me, and clapped her fan up to hide us from the company, and we gave one another joy of this change; but sighed when we reflected on the Somerset family not being out. The Secretary and I, and brother Bathurst, and Lord Windsor, dined with the Duke of Ormond. Bathurst and Windsor [371b] are to be two of the p. 372new lords. I desired my Lord Radnor’s brother, [372a] at Court to-day, to let my lord know I would call on him at six, which I did, and was arguing with him three hours to bring him over to us, and I spoke so closely that I believe he will be tractable; but he is a scoundrel, and though I said I only talked for my love to him, I told a lie; for I did not care if he were hanged: but everyone gained over is of consequence. The Duke of Marlborough was at Court to-day, and nobody hardly took notice of him. Masham’s being a lord begins to take wind: nothing at Court can be kept a secret. Wednesday will be a great day: you shall know more.
30. I wrote a lie to the Dean and you yesterday; the Duke of Somerset hasn’t been ousted yet. I was at Court today, planning to be very polite to the Whigs, but I didn’t see many of them. While I was in the bedchamber talking to Lord Rochester, he approached Lady Burlington, [371a] who asked him who I was; and Lady Sunderland and she were whispering about me. I asked Lord Rochester to tell Lady Sunderland that I doubted she was as in love with me as I was with her, but he wouldn’t pass on my message. The Duchess of Shrewsbury ran up to me, held up her fan to hide us from the others, and we congratulated each other about this change; but we sighed when we thought about the Somerset family still being in power. The Secretary, brother Bathurst, Lord Windsor, and I had dinner with the Duke of Ormond. Bathurst and Windsor [371b] are going to be two of the p. 372new lords. I asked my Lord Radnor’s brother, [372a] at Court today, to let my lord know I would drop by at six, which I did, and I spent three hours convincing him to join our side, and I spoke so persuasively that I think he’ll be swayed; but he’s a rogue, and although I said I was only talking out of my affection for him, that was a lie; I wouldn’t mind if he were hanged: but every ally gained is important. The Duke of Marlborough was at Court today, and hardly anyone paid him any attention. Masham being made a lord is starting to circulate: nothing at Court can stay under wraps. Wednesday will be a big day: you’ll know more then.
31. Our frost is broken since yesterday, and it is very slabbery; [372b] yet I walked to the City and dined, and ordered some things with the printer. I have settled Dr. King in the Gazette; it will be worth two hundred pounds a year to him. Our new lords’ patents are passed: I don’t like the expedient, if we could have found any other. I see I have said this before. I hear the Duke of Marlborough is turned out of all his employments: I shall know to-morrow when I am to carry Dr. King to dine with the Secretary.—These are strong remedies; pray God the patient is able to bear them. The last Ministry people are utterly desperate.
31. Our frost has ended since yesterday, and it’s really slushy; [372b] still, I walked to the city and had lunch, and ordered some things with the printer. I’ve secured Dr. King in the Gazette; it will be worth two hundred pounds a year to him. Our new lords’ patents have been approved: I don’t like the solution, if we could have found any other. I see I’ve mentioned this before. I hear the Duke of Marlborough has been removed from all his positions: I’ll find out tomorrow when I need to take Dr. King to lunch with the Secretary.—These are strong measures; I hope the patient can handle them. The last Ministry people are completely desperate.
Jan. 1. Now I wish my dearest little MD many happy new years; yes, both Dingley and Stella, ay and Presto too, many happy new years. I dined with the Secretary, and it is true that the Duke of Marlborough is turned out of all. The Duke of Ormond has got his regiment of foot-guards, I know not who has the rest. If the Ministry be not sure of a peace, I shall wonder at this step, and do not approve it at best. The Queen and Lord Treasurer mortally hate the Duke of Marlborough, and to that he owes his fall, more p. 373than to his other faults: unless he has been tampering too far with his party, of which I have not heard any particulars; however it be, the world abroad will blame us. I confess my belief that he has not one good quality in the world beside that of a general, and even that I have heard denied by several great soldiers. But we have had constant success in arms while he commanded. Opinion is a mighty matter in war, and I doubt the French think it impossible to conquer an army that he leads, and our soldiers think the same; and how far even this step may encourage the French to play tricks with us, no man knows. I do not love to see personal resentment mix with public affairs.
Jan. 1. Now I wish my dearest little MD many happy new years; yes, both Dingley and Stella, and Presto too, many happy new years. I had dinner with the Secretary, and it's true that the Duke of Marlborough has been removed from everything. The Duke of Ormond has gotten his regiment of foot guards, but I don't know who has the rest. If the Ministry isn't sure of peace, I’ll be surprised by this move, which I don’t really support anyway. The Queen and Lord Treasurer absolutely despise the Duke of Marlborough, and that’s the main reason for his downfall, more than his other faults, unless he's been getting too cozy with his party, about which I haven't heard any details; however it is, the world outside will blame us. I honestly believe he doesn't have any good qualities besides being a general, and even that has been disputed by several top soldiers. Still, we've had consistent success in battles while he was in charge. Public perception matters a lot in war, and I doubt the French believe they can defeat an army he leads, and our soldiers think the same; and no one knows how much this move might encourage the French to play tricks on us. I don’t like seeing personal grudges mixed with public matters.
2. This being the day the Lords meet, and the new peers to be introduced, I went to Westminster to see the sight; but the crowd was too great in the house. So I only went into the robing-room, to give my four brothers joy, and Sir Thomas Mansel, [373] and Lord Windsor; the other six I am not acquainted with. It was apprehended the Whigs would have raised some difficulties, but nothing happened. I went to see Lady Masham at noon, and wish her joy of her new honour, and a happy new year. I found her very well pleased; for peerage will be some sort of protection to her upon any turn of affairs. She engaged me to come at night, and sup with her and Lord Treasurer: I went at nine, and she was not at home, so I would not stay.—No, no, I won’t answer your letter yet, young women. I dined with a friend in the neighbourhood. I see nothing here like Christmas, except brawn or mince-pies in places where I dine, and giving away my half-crowns like farthings to great men’s porters and butlers. Yesterday I paid seven good guineas to the fellow at the tavern where I treated the Society. I have a great mind to send you the bill. I think I told you some articles. I have not heard whether anything was done in the House of Lords after introducing the new ones. Ford has been sitting with me till peeast tweeleve a clock.
2. Today is the day the Lords meet, and the new peers are being introduced, so I went to Westminster to check it out; but the crowd was too big inside. So, I just went into the robing room to congratulate my four brothers, Sir Thomas Mansel, [373] and Lord Windsor; I’m not familiar with the other six. There were concerns that the Whigs might cause some trouble, but nothing happened. I visited Lady Masham at noon to congratulate her on her new honor and wish her a happy new year. She seemed very pleased because being a peer will give her some level of protection in whatever happens next. She invited me to come over later for dinner with her and the Lord Treasurer: I arrived at nine, but she wasn’t home, so I decided not to wait. — No, no, I won’t reply to your letter just yet, young women. I had lunch with a friend nearby. I don’t see anything here that feels like Christmas, except for some brawn or mince pies at the places I eat, and giving away my half-crowns like they’re nothing to the porters and butlers of wealthy men. Yesterday, I paid seven good guineas to the guy at the tavern where I treated the Society. I’m really tempted to send you the bill. I think I mentioned some items. I haven’t heard if anything happened in the House of Lords after introducing the new peers. Ford was with me until just past midnight.
p. 3743. This was our Society day: Lord Dupplin was President; we choose every week; the last President treats and chooses his successor. I believe our dinner cost fifteen pounds beside wine. The Secretary grew brisk, and would not let me go, nor Lord Lansdowne, [374a] who would fain have gone home to his lady, being newly married to Lady Mary Thynne. It was near one when we parted, so you must think I cannot write much to-night. The adjourning of the House of Lords yesterday, as the Queen desired, was just carried by the twelve new lords, and one more. Lord Radnor was not there: I hope I have cured him. Did I tell you that I have brought Dr. King in to be Gazetteer? It will be worth above two hundred pounds a year to him: I believe I told you so before, but I am forgetful. Go, get you gone to ombre, and claret, and toasted oranges. I’ll go sleep.
p. 3743. This was our Society day: Lord Dupplin was President; we choose a new one every week, and the last President treats and picks his successor. I think our dinner cost fifteen pounds, not including wine. The Secretary got lively and wouldn't let me leave, nor Lord Lansdowne, [374a] who really wanted to go home to his wife, since he had just married Lady Mary Thynne. It was almost one when we finally parted, so you can imagine I can’t write much tonight. Yesterday, the House of Lords was adjourned at the Queen’s request, and it passed thanks to the twelve new lords and one more. Lord Radnor wasn’t there; I hope I’ve managed to fix things with him. Did I mention that I got Dr. King to be the Gazetteer? It will be worth over two hundred pounds a year to him; I think I may have told you before, but I forget. Go, enjoy some ombre, claret, and toasted oranges. I’m off to sleep.
4. I cannot get rid of the leavings of my cold. I was in the City to-day, and dined with my printer, and gave him a ballad made by several hands, I know not whom. I believe Lord Treasurer had a finger in it; I added three stanzas; I suppose Dr. Arbuthnot had the greatest share. I had been overseeing some other little prints, and a pamphlet made by one of my under-strappers. Somerset is not out yet. I doubt not but you will have the Prophecy in Ireland, although it is not published here, only printed copies given to friends. Tell me, do you understand it? No, faith, not without help. Tell me what you stick at, and I’ll explain. We turned out a member of our Society yesterday for gross neglect and non-attendance. I writ to him by order to give him notice of it. It is Tom Harley, [374b] secretary to the Treasurer, and cousin-german to Lord Treasurer. He is going to Hanover from the Queen. I am p. 375to give the Duke of Ormond notice of his election as soon as I can see him.
4. I can't shake off the remnants of my cold. I was in the city today, had dinner with my printer, and shared a ballad created by several people, though I'm not sure who. I think the Lord Treasurer had a hand in it; I added three stanzas, but I suspect Dr. Arbuthnot contributed the most. I had been reviewing some other small prints and a pamphlet made by one of my assistants. Somerset hasn't resigned yet. I'm sure you'll receive the Prophecy in Ireland, even though it hasn't been published here; only printed copies were given to friends. Let me know if you understand it. No, honestly, not without help. Tell me what you're struggling with, and I'll explain. We kicked a member out of our Society yesterday for serious neglect and failure to attend. I wrote to him as ordered to inform him of it. It's Tom Harley, [374b] secretary to the Treasurer, and a cousin of the Lord Treasurer. He’s going to Hanover from the Queen. I’m p. 375 going to inform the Duke of Ormond about his election as soon as I can see him.
5. I went this morning with a parishioner of mine, one Nuttal, who came over here for a legacy of one hundred pounds, and a roguish lawyer had refused to pay him, and would not believe he was the man. I writ to the lawyer a sharp letter, that I had taken Nuttal into my protection, and was resolved to stand by him, and the next news was, that the lawyer desired I would meet him, and attest he was the man, which I did, and his money was paid upon the spot. I then visited Lord Treasurer, who is now right again, and all well, only that the Somerset family is not out yet. I hate that; I don’t like it, as the man said, by, etc. Then I went and visited poor Will Congreve, who had a French fellow tampering with one of his eyes; he is almost blind of both. I dined with some merchants in the City, but could not see Stratford, with whom I had business. Presto, leave off your impertinence, and answer our letter, saith MD. Yes, yes, one of these days, when I have nothing else to do. O, faith, this letter is a week written, and not one side done yet. These ugly spots are not tobacco, but this is the last gilt sheet I have of large paper, therefore hold your tongue. Nuttal was surprised when they gave him bits of paper instead of money, but I made Ben Tooke put him in his geers: [375] he could not reckon ten pounds, but was puzzled with the Irish way. Ben Tooke and my printer have desired me to make them stationers to the Ordnance, of which Lord Rivers is Master, instead of the Duke of Marlborough. It will be a hundred pounds a year apiece to them, if I can get it. I will try to-morrow.
5. I went this morning with a parishioner of mine, Nuttal, who came here for a legacy of one hundred pounds. A shady lawyer refused to pay him and wouldn’t believe he was the right person. I wrote a firm letter to the lawyer, letting him know I had taken Nuttal under my protection and was determined to support him. The next news was that the lawyer asked me to meet him and confirm Nuttal's identity, which I did, and his money was paid on the spot. I then visited the Lord Treasurer, who is doing well again, except that the Somerset family is still in the picture. I don’t like that; I agree with the man who said, "by, etc." Then I went to see poor Will Congreve, who had a French guy messing with one of his eyes; he’s almost blind in both. I had dinner with some merchants in the City, but couldn’t catch up with Stratford, with whom I had business. Presto, stop with your nonsense and respond to our letter, says MD. Yes, yes, one of these days when I'm free. Oh, honestly, this letter is a week old and not one side is done yet. These ugly spots aren’t from tobacco, but this is the last gilt sheet I have of large paper, so keep quiet. Nuttal was surprised when they gave him bits of paper instead of cash, but I made Ben Tooke take care of him: [375] he couldn’t count ten pounds and was confused by the Irish way. Ben Tooke and my printer have asked me to make them stationers to the Ordnance, which Lord Rivers oversees, instead of the Duke of Marlborough. It will be a hundred pounds a year each for them if I can manage it. I’ll give it a try tomorrow.
6. I went this morning to Earl Rivers, gave him joy of his new employment, and desired him to prefer my printer and bookseller to be stationers to his office. He immediately granted it me; but, like an old courtier, told me it was wholly on my account, but that he heard I had intended to engage Mr. Secretary to speak to him, and desired I would p. 376engage him to do so, but that, however, he did it only for my sake. This is a Court trick, to oblige as many as you can at once. I read prayers to poor Mrs. Wesley, who is very much out of order, instead of going to church; and then I went to Court, which I found very full, in expectation of seeing Prince Eugene, who landed last night, and lies at Leicester House; he was not to see the Queen till six this evening. I hope and believe he comes too late to do the Whigs any good. I refused dining with the Secretary, and was like to lose my dinner, which was at a private acquaintance’s. I went at six to see the Prince at Court, but he was gone in to the Queen; and when he came out, Mr. Secretary, who introduced him, walked so near him that he quite screened me from him with his great periwig. I’ll tell you a good passage: as Prince Eugene was going with Mr. Secretary to Court, he told the Secretary that Hoffman, the Emperor’s Resident, said to His Highness that it was not proper to go to Court without a long wig, and his was a tied-up one: “Now,” says the Prince, “I knew not what to do, for I never had a long periwig in my life; and I have sent to all my valets and footmen, to see whether any of them have one, that I might borrow it, but none of them has any.”—Was not this spoken very greatly with some sort of contempt? But the Secretary said it was a thing of no consequence, and only observed by gentlemen ushers. I supped with Lord Masham, where Lord Treasurer and Mr. Secretary supped with us: the first left us at twelve, but the rest did not part till two, yet I have written all this, because it is fresh: and now I’ll go sleep if I can; that is, I believe I shall, because I have drank a little.
6. I went to see Earl Rivers this morning, congratulated him on his new job, and asked him to consider my printer and bookseller for the position of stationers for his office. He immediately agreed, but like an old courtier, he claimed it was entirely for my benefit. He mentioned he had heard I planned to get Mr. Secretary to talk to him and asked if I could encourage him to do that, but he insisted he was only helping me. This is a common court tactic to please as many people as possible at once. I read prayers for poor Mrs. Wesley, who's feeling very unwell, instead of going to church; then I went to Court, which was quite busy, as everyone was waiting to see Prince Eugene, who arrived last night and is staying at Leicester House. He wasn't scheduled to meet the Queen until six this evening. I hope and believe he’s too late to assist the Whigs. I declined an invitation to dinner with the Secretary and almost missed my meal at a friend's place. I went to Court at six to see the Prince, but he had gone in to see the Queen; when he came out, Mr. Secretary, who introduced him, stood so close that his large wig completely blocked my view of the Prince. Here's an amusing moment: as Prince Eugene was heading to Court with Mr. Secretary, he told the Secretary that Hoffman, the Emperor's Resident, mentioned to His Highness that it wasn't appropriate to go to Court without a long wig, while his was tied back: “Now,” said the Prince, “I didn’t know what to do since I’ve never owned a long periwig in my life; I even sent a message to all my attendants to see if any of them have one I could borrow, but nobody did.” — Wasn't that said with a touch of arrogance? But the Secretary responded that it wasn’t a big deal and was only noted by gentleman ushers. I had dinner with Lord Masham, where we were joined by the Lord Treasurer and Mr. Secretary; the Lord Treasurer left us at midnight, but the others stayed until two. I wrote all this down while it was still fresh in my mind, and now I'll try to get some sleep if I can; I think I will since I've had a little to drink.
7. I was this morning to give the Duke of Ormond notice of the honour done him to make him one of our Society, and to invite him on Thursday next to the Thatched House: he has accepted it with the gratitude and humility such a preferment deserves, but cannot come till the next meeting, because Prince Eugene is to dine with him that day, which I allowed for: a good excuse, and will report accordingly. I dined with Lord Masham, and sat there till eight this evening, and came p. 377home, because I was not very well, but a little griped; but now I am well again, I will not go, at least but very seldom, to Lord Masham’s suppers. Lord Treasurer is generally there, and that tempts me, but late sitting up does not agree with me: there’s the short and the long, and I won’t do it; so take your answer, dear little young women; and I have no more to say to you to-night, because of the Archbishop, for I am going to write a long letter to him, but not so politely as formerly: I won’t trust him.
7. I went this morning to inform the Duke of Ormond about the honor of making him a member of our Society and to invite him to the Thatched House next Thursday. He accepted with the gratitude and humility such an honor deserves, but he can't make it until the next meeting because Prince Eugene is having dinner with him that day, which I understand; it's a valid excuse, and I will report back accordingly. I had dinner with Lord Masham and stayed there until eight this evening. I came home because I wasn't feeling well, just a bit crampy; but now that I'm better, I won’t be going to Lord Masham's dinners, at least not very often. The Lord Treasurer is usually there, which is tempting, but staying up late doesn’t suit me. That's the bottom line, and I won't do it. So that's your answer, dear young ladies. I don't have anything else to say to you tonight because of the Archbishop. I’m going to write him a long letter, but not as politely as before; I don’t trust him.
8. Well, then, come, let us see this letter; if I must answer it, I must. What’s here now? yes, faith, I lamented my birthday [377a] two days after, and that’s all: and you rhyme, Madam Stella; were those verses made upon my birthday? faith, when I read them, I had them running in my head all the day, and said them over a thousand times; they drank your health in all their glasses, and wished, etc. I could not get them out of my head. What? no, I believe it was not; what do I say upon the eighth of December? Compare, and see whether I say so. I am glad of Mrs. Stoyte’s recovery, heartily glad; your Dolly Manley’s and Bishop of Cloyne’s [377b] child I have no concern about: I am sorry in a civil way, that’s all. Yes, yes, Sir George St. George dead. [377c]—Go, cry, Madam Dingley; I have written to the Dean. Raymond will be rich, for he has the building itch. I wish all he has got may put him out of debt. Poh, I have fires like lightning; they cost me twelvepence a week, beside small coal. I have got four new caps, madam, very fine and convenient, with striped cambric, instead of muslin; so Patrick need not mend them, but take the old ones. Stella snatched Dingley’s word out of her pen; Presto a cold? Why, all the world here is dead with them: I never had anything like it in my life; ’tis not gone in five weeks. I hope Leigh is with you before this, and has brought your box. How do you like the ivory rasp? Stella is angry; but I’ll have a finer thing for her. Is p. 378not the apron as good? I’m sure I shall never be paid it; so all’s well again.—What? the quarrel with Sir John Walter? [378a] Why, we had not one word of quarrel; only he railed at me when I was gone: and Lord Keeper and Treasurer teased me for a week. It was nuts to them; a serious thing with a vengeance.—The Whigs may sell their estates then, or hang themselves, as they are disposed; for a peace there will be. Lord Treasurer told me that Connolly [378b] was going to Hanover. Your Provost [378c] is a coxcomb. Stella is a good girl for not being angry when I tell her of spelling; I see none wrong in this. God Almighty be praised that your disorder lessens; it increases my hopes mightily that they will go off. And have you been plagued with the fear of the plague? never mind those reports; I have heard them five hundred times. Replevi? Replevin, simpleton, ’tis Dingley I mean; but it is a hard word, and so I’ll excuse it. I stated Dingley’s accounts in my last. I forgot Catherine’s sevenpenny dinner. I hope it was the beef-steaks; I’ll call and eat them in spring; but Goody Stoyte must give me coffee, or green tea, for I drink no bohea. Well, ay, the pamphlet; but there are some additions to the fourth edition; the fifth edition was of four thousand, in a smaller print, sold for sixpence. Yes, I had the twenty-pound bill from Parvisol: and what then? Pray now eat the Laracor apples; I beg you not to keep them, but tell me what they are. You have had Tooke’s bill in my last. And so there now, your whole letter is answered. I tell you what I do; I lay your letter before me, and take it in order, and answer what is necessary; and so and so. Well, when I expected we were all undone, I designed to retire for six months, and then steal over to Laracor; and I had in my mouth a thousand times two lines of Shakespeare, where Cardinal Wolsey says,
8. Well, come on, let’s see this letter; if I have to reply, I will. What’s this? Yes, I really did regret my birthday [377a] two days later, and that’s it: and you wrote a poem, Madam Stella; were those verses for my birthday? Honestly, when I read them, they were stuck in my mind all day, and I repeated them a thousand times; they toasted to your health in every line and wished all sorts of things. I just couldn’t shake them off. What? No, I don’t think it was; what do I say about the eighth of December? Compare it and see if I said that. I’m very glad Mrs. Stoyte is recovering, truly glad; I have no real concern about your Dolly Manley’s and the Bishop of Cloyne’s [377b] child: I’m sorry in a polite way, that’s all. Yes, yes, Sir George St. George is dead. [377c]—Go, cry about it, Madam Dingley; I’ve written to the Dean. Raymond will be wealthy, because he has the urge to build. I hope all he’s got helps him get out of debt. Ugh, I have fires like lightning; they cost me twelve pence a week, plus small coal. I’ve got four new caps, madam, very nice and practical, with striped cambric instead of muslin; so Patrick doesn’t need to fix them, just take the old ones. Stella grabbed a word from Dingley’s pen; Presto a cold? Well, everyone here is sick with them: I’ve never experienced anything like it in my life; it’s lasted more than five weeks. I hope Leigh is with you by now and brought your box. How do you like the ivory rasp? Stella is upset, but I’ll get her something nicer. Is p. 378 the apron as good? I’m sure I’ll never get paid for it; so all’s well again.—What? The fight with Sir John Walter? [378a] Well, we didn’t have a single word of argument; he just insulted me when I left: and Lord Keeper and Treasurer picked on me for a week. They loved it; it was a serious matter for them.—The Whigs can sell their estates or hang themselves, depending on how they feel; there will be peace. Lord Treasurer told me that Connolly [378b] is going to Hanover. Your Provost [378c] is a fool. Stella is a good girl for not getting mad when I correct her spelling; I don’t see anything wrong here. God Almighty be praised that your illness is getting better; it definitely boosts my hopes that you’ll recover. And have you been troubled by the fear of the plague? Don’t worry about those rumors; I’ve heard them hundreds of times. Replevi? Replevin, silly, I mean Dingley; but it’s a tough word, so I’ll let it go. I covered Dingley’s accounts in my last message. I forgot about Catherine’s seven-penny dinner. I hope it was the beef-steaks; I’ll stop by and eat them in the spring; but Goody Stoyte must serve me coffee or green tea, because I don’t drink bohea. Well, yes, about the pamphlet; but there are some changes to the fourth edition; the fifth edition was of four thousand copies, in a smaller print, sold for six pence. Yes, I got the twenty-pound bill from Parvisol: and then what? Please eat the Laracor apples; I really ask you not to save them, but tell me what they are. You received Tooke’s bill in my last. And there, now your entire letter is answered. I’ll tell you what I do; I lay your letter out in front of me, take it step by step, and answer what’s necessary; and so on and so forth. Well, when I thought we were all doomed, I planned to retreat for six months, and then sneak over to Laracor; and I’ve had two lines from Shakespeare in my mind a thousand times, where Cardinal Wolsey says,
I beg your pardon; I have cheated you all this margin, I did p. 379not perceive it; and I went on wider and wider like Stella; awkward sluts; she writes so so, there: [379] that’s as like as two eggs a penny.—“A weak old man,” now I am saying it, and shall till to-morrow.—The Duke of Marlborough says there is nothing he now desires so much as to contrive some way how to soften Dr. Swift. He is mistaken; for those things that have been hardest against him were not written by me. Mr. Secretary told me this from a friend of the Duke’s; and I’m sure now he is down, I shall not trample on him; although I love him not, I dislike his being out.—Bernage was to see me this morning, and gave some very indifferent excuses for not calling here so long. I care not twopence. Prince Eugene did not dine with the Duke of Marlborough on Sunday, but was last night at Lady Betty Germaine’s assemblee, and a vast number of ladies to see him. Mr. Lewis and I dined with a private friend. I was this morning to see the Duke of Ormond, who appointed me to meet him at the Cockpit at one, but never came. I sat too some time with the Duchess. We don’t like things very well yet. I am come home early, and going to be busy. I’ll go write.
I’m really sorry; I’ve taken too much space here without realizing it, and I kept expanding like Stella; awkward mistakes; she writes just like that: [379] that’s as similar as two eggs for a penny.—“A frail old man,” I keep saying it, and I will until tomorrow.—The Duke of Marlborough says there’s nothing he wants more than to find a way to soften Dr. Swift. He’s wrong; the things that have been hardest on him weren’t written by me. Mr. Secretary told me this from a friend of the Duke’s; and I’m sure now that he’s down, I won’t take advantage of him; even though I don’t like him, I don’t like seeing him out of favor.—Bernage visited me this morning and made some pretty weak excuses for not coming here for so long. I couldn’t care less. Prince Eugene didn’t have dinner with the Duke of Marlborough on Sunday, but was at Lady Betty Germaine’s gathering last night, where a ton of ladies came to see him. Mr. Lewis and I had dinner with a mutual friend. I went this morning to see the Duke of Ormond, who asked me to meet him at the Cockpit at one, but he never showed up. I also spent some time with the Duchess. We’re not too happy with things yet. I’ve come home early and getting ready to be productive. I’m going to go write.
9. I could not go sleep last night till past two, and was waked before three by a noise of people endeavouring to break open my window. For a while I would not stir, thinking it might be my imagination; but hearing the noise continued, I rose and went to the window, and then it ceased. I went to bed again, and heard it repeated more violently; then I rose and called up the house, and got a candle: the rogues had lifted up the sash a yard; there are great sheds before my windows, although my lodgings be a storey high; and if they get upon the sheds they are almost even with my window. We observed their track, and panes of glass fresh broken. The watchmen told us to-day they saw them, but could not catch them. They attacked others in the neighbourhood about the same time, and actually robbed a house in Suffolk Street, which is the next street but one to us. It is p. 380said they are seamen discharged from service. I went up to call my man, and found his bed empty; it seems he often lies abroad. I challenged him this morning as one of the robbers. He is a sad dog; and the minute I come to Ireland I will discard him. I have this day got double iron bars to every window in my dining-room and bed-chamber; and I hide my purse in my thread stocking between the bed’s head and the wainscot. Lewis and I dined with an old Scotch friend, who brought the Duke of Douglas [380a] and three or four more Scots upon us.
9. I couldn’t sleep last night until after two, and I was woken before three by the sound of people trying to break open my window. For a moment, I didn’t move, thinking it might just be my imagination; but when the noise continued, I got up and went to the window, and then it stopped. I went back to bed, but then heard it again, even louder. So, I got up, called for help, and grabbed a candle: the thieves had lifted the sash about a foot; there are big sheds in front of my windows, even though my place is a story high, and if they get on the sheds, they’re almost level with my window. We noticed their tracks and saw some freshly broken glass. The watchmen told us today they spotted them, but couldn’t catch them. They targeted others in the neighborhood around the same time and actually robbed a house on Suffolk Street, which is just one street over from us. It’s said they are sailors who have been discharged. I went to wake my servant and found his bed empty; it seems he often stays out. I accused him this morning of being one of the robbers. He’s a real scoundrel; and as soon as I get to Ireland, I’m going to let him go. Today, I got double iron bars installed on every window in my dining room and bedroom, and I hide my money in my thread stocking between the head of the bed and the wainscot. Lewis and I had dinner with an old Scottish friend who brought the Duke of Douglas and three or four more Scots along with him.
10. This was our Society day, you know; but the Duke of Ormond could not be with us, because he dined with Prince Eugene. It cost me a guinea contribution to a poet, who had made a copy of verses upon monkeys, applying the story to the Duke of Marlborough; the rest gave two guineas, except the two physicians, [380b] who followed my example. I don’t like this custom: the next time I will give nothing. I sat this evening at Lord Masham’s with Lord Treasurer: I don’t like his countenance; nor I don’t like the posture of things well.
10. This was our Society day, you know; but the Duke of Ormond couldn't join us because he was having dinner with Prince Eugene. I had to contribute a guinea to a poet who wrote some verses about monkeys, relating the story to the Duke of Marlborough; the rest contributed two guineas, except for the two doctors, [380b] who followed my lead. I’m not a fan of this tradition: next time, I won't give anything. I sat this evening at Lord Masham’s with the Lord Treasurer: I don’t like his expression, and I’m not happy with how things are going.
We cannot be stout,
Till Somerset’s out:
We can't be bold,
Until Somerset's gone:
as the old saying is.
as the saying goes.
11. Mr. Lewis and I dined with the Chancellor of the Exchequer, who eats the most elegantly of any man I know in town. I walked lustily in the Park by moonshine till eight, to shake off my dinner and wine; and then went to sup at Mr. Domville’s with Ford, and stayed till twelve. It is told me to-day as a great secret that the Duke of Somerset will be out soon, that the thing is fixed; but what shall we do with the Duchess? They say the Duke will make her leave the Queen out of spite, if he be out. It has stuck upon that fear a good while already. Well, but Lewis gave me a letter from MD, N. 25. O Lord, I did not expect one this fortnight, faith. You are mighty good, that’s certain: but I won’t p. 381answer it, because this goes to-morrow, only what you say of the printer being taken up; I value it not; all’s safe there; nor do I fear anything, unless the Ministry be changed: I hope that danger is over. However, I shall be in Ireland before such a change; which could not be, I think, till the end of the session, if the Whigs’ designs had gone on.—Have not you an apron by Leigh, Madam Stella? have you all I mentioned in a former letter?
11. Mr. Lewis and I had dinner with the Chancellor of the Exchequer, who’s the most elegant eater of anyone I know in town. I took a brisk walk in the park by moonlight until eight to work off my dinner and wine, and then I went to have supper at Mr. Domville’s with Ford, staying until midnight. Today, I was told a big secret that the Duke of Somerset will be out soon, and that it’s definite; but what about the Duchess? They say the Duke will make her leave the Queen out of spite if he’s out. That fear has been lingering for a while now. Well, Lewis gave me a letter from MD, N. 25. Oh wow, I didn’t expect one this fortnight, seriously. You’re really generous, that’s for sure: but I won’t p. 381reply to it, because this goes out tomorrow, just what you said about the printer being taken up; I’m not worried about that; everything’s fine there; and I don’t fear anything, unless the Ministry changes: I hope that risk is over. However, I should be in Ireland before such a change occurs; which I think couldn’t happen until the end of the session, if the Whigs' plans had continued.—Do you have an apron from Leigh, Madam Stella? Do you have everything I mentioned in a previous letter?
12. Morning. This goes to-day as usual. I think of going into the City; but of that at night. ’Tis fine moderate weather these two or three days last. Farewell, etc. etc.
12. Morning. This goes on today as usual. I think about going into the city, but that's for later tonight. The weather has been nice and mild for the past few days. Goodbye, etc. etc.
LETTER XXXIX.
London, Jan. 12, 1711–12.
London, Jan. 12, 1711–12.
When I sealed up my letter this morning, I looked upon myself to be not worth a groat in the world. Last night, after Mr. Ford and I left Domville, Ford desired me to go with him for a minute upon earnest business, and then told me that both he and I were ruined; for he had trusted Stratford with five hundred pounds for tickets for the lottery, and he had been with Stratford, who confessed he had lost fifteen thousand pounds by Sir Stephen Evans, [381] who broke last week; that he concluded Stratford must break too; that he could not get his tickets, but Stratford made him several excuses, which seemed very blind ones, etc. And Stratford had near four hundred pounds of mine, to buy me five hundred pounds in the South Sea Company. I came home reflecting a little; nothing concerned me but MD. I called all my philosophy and religion up; and, I thank God, it did not keep me awake beyond my usual time above a quarter of an hour. This morning I sent for Tooke, whom I had employed to buy the stock of Stratford, and settle things with him. He told me I was secure; for Stratford had transferred it to me in form in the South Sea House, and he p. 382had accepted it for me, and all was done on stamped parchment. However, he would be further informed; and at night sent me a note to confirm me. However, I am not yet secure; and, besides, am in pain for Ford, whom I first brought acquainted with Stratford. I dined in the City.
When I sealed my letter this morning, I felt worthless in the world. Last night, after Mr. Ford and I left Domville, Ford asked me to come with him for a minute on urgent business, and then he told me that we were both ruined; he had given Stratford five hundred pounds for lottery tickets, and after meeting with Stratford, he confessed he lost fifteen thousand pounds because of Sir Stephen Evans, [381] who went bankrupt last week. Ford deduced that Stratford must also be going bankrupt; he couldn’t get his tickets, but Stratford had offered him several poor excuses. Stratford also had nearly four hundred pounds of mine to buy me five hundred pounds in the South Sea Company. I went home reflecting a bit; the only thing that mattered to me was MD. I summoned all my philosophy and faith; thankfully, it only kept me awake about fifteen minutes longer than usual. This morning, I called for Tooke, whom I had hired to buy the stock from Stratford and sort things out with him. He assured me I was safe; Stratford had officially transferred it to me in the South Sea House, and he p. 382had accepted it on my behalf, and everything was handled on stamped parchment. Still, he wanted to gather more information and sent me a note at night to reassure me. However, I'm not completely secure yet, and I'm also worried about Ford, whom I introduced to Stratford. I had lunch in the City.
13. Domville and I dined with Ford to-day by appointment: the Lord Mansel told me at Court to-day that I was engaged to him; but Stratford had promised Ford to meet him and me to-night at Ford’s lodgings. He did so; said he had hopes to save himself in his affair with Evans. Ford asked him for his tickets: he said he would send them to-morrow; but looking in his pocket-book, said he believed he had some of them about him, and gave him as many as came to two hundred pounds, which rejoiced us much; besides, he talked so frankly, that we might think there is no danger. I asked him, Was there any more to be settled between us in my affair? He said, No; and answered my questions just as Tooke had got them from others; so I hope I am safe. This has been a scurvy affair. I believe Stella would have half laughed at me, to see a suspicious fellow like me overreached. I saw Prince Eugene to-day at Court: I don’t think him an ugly-faced fellow, but well enough, and a good shape.
13. Domville and I had dinner with Ford today as planned. Lord Mansel informed me at court today that I was supposed to meet him; however, Stratford had promised Ford he would meet both of us tonight at Ford's place. He did show up and mentioned he hoped to resolve his issues with Evans. Ford asked him for his tickets, and he said he would send them tomorrow; but after checking his wallet, he thought he had some on him and handed over tickets amounting to two hundred pounds, which made us very happy. Plus, he spoke so openly that it made us think there was no real danger. I asked him if there was anything else to be settled regarding my situation, and he replied no; he answered my questions just as Tooke had gotten answers from others, so I feel hopeful I'm in the clear. This has been quite a messy situation. I think Stella would have laughed at me if she saw me, a suspicious guy, getting tricked. I saw Prince Eugene today at court; I don't think he's unattractive, just average looking but with a good build.
14. The Parliament was to sit to-day, and met; but were adjourned by the Queen’s directions till Thursday. She designs to make some important speech then. She pretended illness; but I believe they were not ready, and they expect some opposition: and the Scotch lords are angry, [382] and must be pacified. I was this morning to invite the Duke of Ormond to our Society on Thursday, where he is then to be introduced. He has appointed me at twelve to-morrow about some business: I would fain have his help to impeach a certain lord; but I doubt we shall make nothing of it. I intended p. 383to have dined with Lord Treasurer, but I was told he would be busy: so I dined with Mrs. Van; and at night I sat with Lord Masham till one. Lord Treasurer was there, and chid me for not dining with him: he was in very good humour. I brought home two flasks of burgundy in my chair: I wish MD had them. You see it is very late; so I’ll go to bed, and bid MD good night.
14. The Parliament was set to meet today, and they did, but the Queen instructed them to adjourn until Thursday. She plans to give an important speech then. She pretended to be ill, but I think they weren't ready, and they expect some pushback: the Scottish lords are upset, [382] and need to be calmed down. This morning, I went to invite the Duke of Ormond to our Society on Thursday, where he will be introduced. He has scheduled a meeting with me tomorrow at twelve about some business: I really want his help to impeach a certain lord, but I doubt it will go anywhere. I had planned p. 383 to have dinner with the Lord Treasurer, but I was told he would be busy, so I dined with Mrs. Van instead; later, I sat with Lord Masham until one. The Lord Treasurer was there and scolded me for not dining with him: he was in a very good mood. I brought home two flasks of burgundy in my chair: I wish MD had them. You see, it’s very late, so I’ll go to bed and say goodnight to MD.
15. This morning I presented my printer and bookseller to Lord Rivers, to be stationers to the Ordnance; stationers, that’s the word; I did not write it plain at first. I believe it will be worth three hundred pounds a year between them. This is the third employment I have got for them. Rivers told them the Doctor commanded him, and he durst not refuse it. I would have dined with Lord Treasurer to-day again, but Lord Mansel would not let me, and forced me home with him. I was very deep with the Duke of Ormond to-day at the Cockpit, where we met to be private; but I doubt I cannot do the mischief I intended. My friend Penn came there, Will Penn the Quaker, at the head of his brethren, to thank the Duke for his kindness to their people in Ireland. To see a dozen scoundrels with their hats on, and the Duke complimenting with his off, was a good sight enough. I sat this evening with Sir William Robinson, [383] who has mighty often invited me to a bottle of wine: and it is past twelve.
15. This morning, I introduced my printer and bookseller to Lord Rivers to become stationers for the Ordnance; stationers, that’s the term; I didn’t write it clearly at first. I believe it will bring in about three hundred pounds a year for both of them. This is the third job I’ve secured for them. Rivers told them the Doctor insisted, and he didn’t dare refuse. I would have had dinner with Lord Treasurer again today, but Lord Mansel wouldn’t allow it and insisted I come home with him. I had a deep discussion with the Duke of Ormond today at the Cockpit, where we met privately; but I worry I can't achieve the trouble I planned. My friend Penn, Will Penn the Quaker, showed up there, leading his fellow Quakers, to thank the Duke for his support of their people in Ireland. It was quite a sight to see a dozen guys with their hats on while the Duke complimented them without his hat. I spent this evening with Sir William Robinson, [383] who has often invited me for a drink: and it’s past midnight.
16. This being fast-day, Dr. Freind and I went into the City to dine late, like good fasters. My printer and bookseller want me to hook in another employment for them in the Tower, because it was enjoyed before by a stationer, although it be to serve the Ordnance with oil, tallow, etc., and is worth four hundred pounds per annum more: I will try what I can do. They are resolved to ask several other employments of the same nature to other offices; and I will then grease fat sows, and see whether it be possible to satisfy them. Why am not I a stationer? The Parliament sits to-morrow, p. 384and Walpole, late Secretary at War, is to be swinged for bribery, and the Queen is to communicate something of great importance to the two Houses, at least they say so. But I must think of answering your letter in a day or two.
16. Since it’s a fasting day, Dr. Freind and I went into the City to have a late dinner, just like good fasters. My printer and bookseller want me to find them another job in the Tower, since it was previously held by a stationer, even though it involves supplying the Ordnance with oil, tallow, etc., and it's worth four hundred pounds a year more: I’ll see what I can do. They’re determined to request several other similar jobs from different offices; then I’ll get busy and see if I can meet their demands. Why am I not a stationer? Parliament meets tomorrow, p. 384 and Walpole, the former Secretary at War, is going to be punished for bribery, and the Queen is supposed to share something important with the two Houses, or so they say. But I need to think about replying to your letter in a day or two.
17. I went this morning to the Duke of Ormond about some business, and he told me he could not dine with us to-day, being to dine with Prince Eugene. Those of our Society of the House of Commons could not be with us, the House sitting late on Walpole. I left them at nine, and they were not come. We kept some dinner for them. I hope Walpole will be sent to the Tower, and expelled the House; but this afternoon the members I spoke with in the Court of Requests talked dubiously of it. It will be a leading card to maul the Duke of Marlborough for the same crime, or at least to censure him. The Queen’s message was only to give them notice of the peace she is treating, and to desire they will make some law to prevent libels against the Government; so farewell to Grub Street.
17. I went to see the Duke of Ormond this morning for some business, and he told me he couldn't have dinner with us today because he was dining with Prince Eugene. Those from our Society in the House of Commons couldn't join us since the House was sitting late on Walpole. I left them at nine, and they still hadn't arrived. We kept some dinner for them. I hope Walpole will be sent to the Tower and kicked out of the House; however, this afternoon, the members I spoke with in the Court of Requests were uncertain about it. It will be an opportunity to go after the Duke of Marlborough for the same offense, or at least to criticize him. The Queen's message was just to inform them about the peace negotiations she’s working on and to ask them to create a law to prevent libels against the Government, so goodbye to Grub Street.
18. I heard to-day that the commoners of our Society did not leave the Parliament till eleven at night, then went to those I left, and stayed till three in the morning. Walpole is expelled, and sent to the Tower. I was this morning again with Lord Rivers, and have made him give the other employment to my printer and bookseller; ’tis worth a great deal. I dined with my friend Lewis privately, to talk over affairs. We want to have this Duke of Somerset out, and he apprehends it will not be, but I hope better. They are going now at last to change the Commissioners of the Customs; my friend Sir Matthew Dudley will be out, and three more, and Prior will be in. I have made Ford copy out a small pamphlet, and sent it to the press, that I might not be known for author; ’tis A Letter to the October Club, [384] if ever you heard of such a thing.—Methinks this letter goes on but slowly for almost a week: I want some little conversation with MD, and to know what they are doing just now. I am p. 385sick of politics. I have not dined with Lord Treasurer these three weeks: he chides me, but I don’t care: I don’t.
18. I heard today that the commoners of our Society didn’t leave Parliament until eleven at night, then went to see those I left and stayed until three in the morning. Walpole has been expelled and sent to the Tower. I met with Lord Rivers again this morning and got him to give the other job to my printer and bookseller; it’s worth a lot. I had a private dinner with my friend Lewis to discuss things. We want to get rid of this Duke of Somerset, and he thinks it won’t happen, but I’m hoping for better. They are finally going to change the Commissioners of the Customs; my friend Sir Matthew Dudley will be out along with three others, and Prior will take his place. I had Ford copy a small pamphlet and sent it to the press so I wouldn’t be known as the author; it’s A Letter to the October Club, [384] if you’ve ever heard of it. I think this letter is going really slowly for almost a week: I want a little chat with MD and to find out what they’re up to right now. I am p. 385sick of politics. I haven’t dined with the Lord Treasurer in three weeks: he scolds me, but I don’t care. I don’t.
19. I dined to-day with Lord Treasurer: this is his day of choice company, where they sometimes admit me, but pretend to grumble. And to-day they met on some extraordinary business; the Keeper, Steward, both Secretaries, Lord Rivers, and Lord Anglesea: I left them at seven, and came away, and have been writing to the Bishop of Clogher. I forgot to know where to direct to him since Sir George St. George’s death, [385a] but I have directed to the same house: you must tell me better, for the letter is sent by the bellman. Don’t write to me again till this is gone, I charge you, for I won’t answer two letters together. The Duke of Somerset is out, and was with his yellow liveries at Parliament to-day. You know he had the same with the Queen, when he was Master of the Horse: we hope the Duchess will follow, or that he will take her away in spite. Lord Treasurer, I hope, has now saved his head. Has the Dean received my letter? ask him at cards to-night.
19. I had lunch today with the Lord Treasurer; this is his day for inviting select company, and while they sometimes let me join them, they act like they’re not thrilled about it. Today, they gathered for some important discussion; the Keeper, the Steward, both Secretaries, Lord Rivers, and Lord Anglesea were present. I left them at seven and came away to write to the Bishop of Clogher. I forgot to check where to send it since Sir George St. George passed away, but I’ve addressed it to the same place; you need to give me better directions because the letter is going out with the bellman. Don’t write to me again until this is sent, I insist, because I won’t respond to two letters at once. The Duke of Somerset is out and was at Parliament today in his yellow livery. You know he wore the same outfit with the Queen when he was Master of the Horse; we hope the Duchess will follow suit or that he’ll take her away regardless. I hope the Lord Treasurer has managed to keep his position. Has the Dean received my letter? Ask him about it tonight while playing cards.
20. There was a world of people to-day at Court to see Prince Eugene, but all bit, for he did not come. I saw the Duchess of Somerset talking with the Duke of Buckingham; she looked a little down, but was extremely courteous. The Queen has the gout, but is not in much pain. Must I fill this line too? [385b] well then, so let it be. The Duke of Beaufort [385c] has a mighty mind to come into our Society; shall we let him? I spoke to the Duke of Ormond about it, and he doubts a little whether to let him in or no. They say the Duke of Somerset is advised by his friends to let his wife stay with the Queen; I am sorry for it. I dined with the Secretary p. 386to-day, with mixed company; I don’t love it. Our Society does not meet till Friday, because Thursday will be a busy day in the House of Commons, for then the Duke of Marlborough’s bribery is to be examined into about the pension paid him by those that furnished bread to the army.
20. There were a lot of people at Court today to see Prince Eugene, but everyone was disappointed because he didn’t show up. I saw the Duchess of Somerset talking to the Duke of Buckingham; she seemed a bit down, but was very polite. The Queen has gout but isn't in too much pain. Do I need to fill this line too? [385b] well, then so be it. The Duke of Beaufort [385c] really wants to join our Society; should we let him? I talked to the Duke of Ormond about it, and he’s a little uncertain about whether to admit him or not. They say the Duke of Somerset is being advised by his friends to let his wife stay with the Queen; I feel bad about it. I had lunch today with the Secretary p. 386 in a mixed group; I don’t really like that. Our Society won’t meet until Friday because Thursday will be a busy day in the House of Commons, since they’ll be looking into the Duke of Marlborough’s bribery concerning the pension he received from those who supplied bread to the army.
21. I have been five times with the Duke of Ormond about a perfect trifle, and he forgets it: I used him like a dog this morning for it. I was asked to-day by several in the Court of Requests whether it was true that the author of the Examiner was taken up in an action of twenty thousand pounds by the Duke of Marlborough? [386a] I dined in the City, where my printer showed me a pamphlet, called Advice to the October Club, which he said was sent him by an unknown hand: I commended it mightily; he never suspected me; ’tis a twopenny pamphlet. I came home and got timely to bed; but about eleven one of the Secretary’s servants came to me to let me know that Lord Treasurer would immediately speak to me at Lord Masham’s upon earnest business, and that, if I was abed, I should rise and come. I did so: Lord Treasurer was above with the Queen; and when he came down he laughed, and said it was not he that sent for me: the business was of no great importance, only to give me a paper, which might have been done to-morrow. I stayed with them till past one, and then got to bed again. Pize [386b] take their frolics. I thought to have answered your letter.
21. I've met with the Duke of Ormond five times about something really trivial, and he completely forgot it. I had a go at him this morning for it. Several people in the Court of Requests asked me today whether it was true that the author of the Examiner was sued for twenty thousand pounds by the Duke of Marlborough? [386a] I had dinner in the City, where my printer showed me a pamphlet called Advice to the October Club, which he said was sent to him anonymously: I praised it highly; he never guessed it was me; it’s just a two-penny pamphlet. I got home and went to bed early, but around eleven one of the Secretary’s servants came to tell me that the Lord Treasurer wanted to talk to me at Lord Masham’s about urgent business, and if I was in bed, I should get up and come. I did just that: the Lord Treasurer was upstairs with the Queen, and when he came down, he laughed and said it wasn’t him who called for me; the matter wasn’t very important, just to give me a paper that could’ve waited until tomorrow. I hung out with them until after one, and then I got back to bed. Pize [386b] take their fun. I was planning to reply to your letter.
22. Dr. Gastrell was to see me this morning: he is an eminent divine, one of the canons of Christ Church, and one I love very well: he said he was glad to find I was not with James Broad. I asked what he meant. “Why,” says he, “have you not seen the Grub Street paper, that says Dr. Swift was taken up as author of the Examiner, on an action of twenty thousand pounds, and was now at James Broad’s?” who, I suppose, is some bailiff. I knew of this; but at the p. 387Court of Requests twenty people told me they heard I had been taken up. Lord Lansdowne observed to the Secretary and me that the Whigs spread three lies yesterday; that about me; and another, that Maccartney, who was turned out last summer, [387a] is again restored to his places in the army; and the third, that Jack Hill’s commission for Lieutenant of the Tower is stopped, and that Cadogan is to continue. Lansdowne thinks they have some design by these reports; I cannot guess it. Did I tell you that Sacheverell has desired mightily to come and see me? but I have put it off: he has heard that I have spoken to the Secretary in behalf of a brother whom he maintains, and who desires an employment. [387b] T’other day at the Court of Requests Dr. Yalden [387c] saluted me by name: Sacheverell, who was just by, came up to me, and made me many acknowledgment and compliments. Last night I desired Lord Treasurer to do something for that brother of Sacheverell’s: he said he never knew he had a brother, but thanked me for telling him, and immediately put his name in his table-book. [387d] I will let Sacheverell know this, that he may take his measures accordingly, but he shall be none of my acquaintance. I dined to-day privately with the Secretary, left him at six, paid a visit or two, and came home.
22. Dr. Gastrell was supposed to see me this morning. He’s a well-known clergyman, one of the canons of Christ Church, and someone I really like. He said he was glad to hear I wasn’t with James Broad. I asked what he meant. “Well,” he said, “haven’t you seen the Grub Street paper that says Dr. Swift was arrested as the author of the Examiner, in a lawsuit for twenty thousand pounds, and is now with James Broad?” I assume Broad is some sort of bailiff. I already knew about this, but at the p. 387 Court of Requests, twenty people told me they heard I had been arrested. Lord Lansdowne pointed out to the Secretary and me that the Whigs spread three lies yesterday: the one about me; another that Maccartney, who was fired last summer, [387a] is back in his army positions; and the third, that Jack Hill’s commission as Lieutenant of the Tower is halted, and that Cadogan will continue instead. Lansdowne believes they have some agenda behind these reports; I can’t figure it out. Did I mention that Sacheverell has been very eager to come see me? But I’ve postponed it. He’s heard that I spoke to the Secretary on behalf of a brother he supports, who is looking for a job. [387b] The other day at the Court of Requests, Dr. Yalden [387c] greeted me by name. Sacheverell, who was right there, came up to me and gave me a lot of thanks and compliments. Last night, I asked the Lord Treasurer to help out that brother of Sacheverell’s. He said he didn't know he had a brother, but thanked me for telling him, and immediately wrote his name in his notebook. [387d] I’ll let Sacheverell know this so he can plan accordingly, but he won’t be considered a friend of mine. I had a private dinner today with the Secretary, left him at six, paid a visit or two, and came home.
23. I dined again to-day with the Secretary, but could not despatch some business I had with him, he has so much besides upon his hands at this juncture, and preparing against the great business to-morrow, which we are top full of. The Minister’s design is that the Duke of Marlborough shall be censured as gently as possible, provided his friends will not make head to defend him, but if they do, it may end in some p. 388severer votes. A gentleman, who was just now with him, tells me he is much cast down, and fallen away; but he is positive, if he has but ten friends in the House, that they shall defend him to the utmost, and endeavour to prevent the least censure upon him, which I think cannot be, since the bribery is manifest. Sir Solomon Medina [388a] paid him six thousand pounds a year to have the employment of providing bread for the army, and the Duke owns it in his letter to the Commissioners of Accounts. I was to-night at Lord Masham’s: Lord Dupplin took out my new little pamphlet, and the Secretary read a great deal of it to Lord Treasurer: they all commended it to the skies, and so did I, and they began a health to the author. But I doubt Lord Treasurer suspected; for he said, “This is Mr. Davenant’s style,” which is his cant when he suspects me. [388b] But I carried the matter very well. Lord Treasurer put the pamphlet in his pocket to read at home. I’ll answer your letter to-morrow.
23. I had dinner today with the Secretary, but I couldn’t get to some business I needed to discuss with him; he has so much going on right now and is busy preparing for the major discussions tomorrow, which we are completely swamped with. The Minister’s plan is for the Duke of Marlborough to be criticized as lightly as possible, as long as his friends don’t rally to defend him. If they do, it might lead to some harsher decisions. A gentleman who just spoke with him said the Duke is quite downcast and has lost his confidence; however, he insists that if he has even ten friends in the House, they will fully support him and try to avoid any censure against him, which I think won’t be possible since the bribery is clear. Sir Solomon Medina paid him six thousand pounds a year for the job of supplying bread to the army, and the Duke admits it in his letter to the Commissioners of Accounts. Tonight, I was at Lord Masham’s place: Lord Dupplin took out my new little pamphlet, and the Secretary read a lot of it to the Lord Treasurer; they all praised it highly, as did I, and they even started a toast to the author. But I suspect the Lord Treasurer had his doubts because he said, “This is Mr. Davenant’s style,” which is his way of expressing suspicion about me. But I handled it well. The Lord Treasurer put the pamphlet in his pocket to read at home. I’ll respond to your letter tomorrow.
24. The Secretary made me promise to dine with him to-day, after the Parliament was up: I said I would come; but I dined at my usual time, knowing the House would sit late on this great affair. I dined at a tavern with Mr. Domville and another gentleman; I have not done so before these many months. At ten this evening I went to the Secretary, but he was not come home: I sat with his lady till twelve, then came away; and he just came as I was gone, and he sent to my lodgings, but I would not go back; and so I know not how things have passed, but hope all is well; and I will tell you to-morrow day. It is late, etc.
24. The Secretary had me promise to have dinner with him today after Parliament was adjourned. I said I would come, but I had dinner at my usual time since I knew the House would be in session late for this important matter. I had dinner at a tavern with Mr. Domville and another gentleman; I hadn't done that for many months. At ten this evening, I went to the Secretary's place, but he hadn't come home yet. I stayed with his wife until midnight, then left; he arrived just as I was leaving, and sent a message to my place, but I didn't go back. So, I don't know how things turned out, but I hope all is well. I'll tell you tomorrow. It's late, etc.
25. The Secretary sent to me this morning to know whether we should dine together. I went to him, and there I learned that the question went against the Duke of Marlborough, by a majority of a hundred; so the Ministry is mighty well satisfied, and the Duke will now be able to do p. 389no hurt. The Secretary and I, and Lord Masham, etc., dined with Lieutenant-General Withers, [389a] who is just going to look after the army in Flanders: the Secretary and I left them a little after seven, and I am come home, and will now answer your letter, because this goes to-morrow: let me see—The box at Chester; oh, burn that box, and hang that Sterne; I have desired one to inquire for it who went toward Ireland last Monday, but I am in utter despair of it. No, I was not splenetic; you see what plunges the Court has been at to set all right again. And that Duchess is not out yet, and may one day cause more mischief. Somerset shows all about a letter from the Queen, desiring him to let his wife continue with her. Is not that rare! I find Dingley smelled a rat; because the Whigs are upish; but if ever I hear that word again, I’ll uppish you. I am glad you got your rasp safe and sound; does Stella like her apron? Your critics about guarantees of succession are puppies; that’s an answer to the objection. The answerers here made the same objection, but it is wholly wrong. I am of your opinion that Lord Marlborough is used too hardly: I have often scratched out passages from papers and pamphlets sent me, before they were printed, because I thought them too severe. But he is certainly a vile man, and has no sort of merit beside the military. The Examiners are good for little: I would fain have hindered the severity of the two or three last, but could not. I will either bring your papers over, or leave them with Tooke, for whose honesty I will engage. And I think it is best not to venture them with me at sea. Stella is a prophet, by foretelling so very positively that all would be well. Duke of Ormond speak against peace? No, simpleton, he is one of the staunchest we have for the Ministry. Neither trouble yourself about the printer: he appeared the first day of the term, and is to appear when summoned again; but nothing else will come of it. Lord Chief-Justice [389b] is p. 390cooled since this new settlement. No; I will not split my journals in half; I will write but once a fortnight: but you may do as you will; which is, read only half at once, and t’other half next week. So now your letter is answered. (P— on these blots.) What must I say more? I will set out in March, if there be a fit of fine weather; unless the Ministry desire me to stay till the end of the session, which may be a month longer; but I believe they will not: for I suppose the peace will be made, and they will have no further service for me. I must make my canal fine this summer, as fine as I can. I am afraid I shall see great neglects among my quicksets. I hope the cherry-trees on the river walk are fine things now. But no more of this.
25. The Secretary reached out to me this morning to see if we should have dinner together. I went to him and found out that the vote went against the Duke of Marlborough by a hundred votes, so the Ministry is quite pleased, and the Duke won't be able to cause any trouble now. The Secretary, Lord Masham, and I had dinner with Lieutenant-General Withers, who is heading off to oversee the army in Flanders. The Secretary and I left them shortly after seven, and I'm back home, ready to answer your letter since this will go out tomorrow. Let's see—the box at Chester; oh, just get rid of that box and get rid of that Sterne; I've asked someone who went to Ireland last Monday to look for it, but I'm completely out of hopes. No, I wasn't in a bad mood; you can see the lengths the Court has gone to fix things. And that Duchess is still around and could cause more trouble one day. Somerset is showing off a letter from the Queen asking him to let his wife stay with her. Isn't that something? I find that Dingley sensed something was off because the Whigs are acting up; but if I hear that word again, I’ll be quick to tell you off. I'm glad you got your rasp back safe; does Stella like her apron? Your critiques about succession guarantees are nonsense; that's the response to the objection. The responders here made the same objection, but it's completely wrong. I agree with you that Lord Marlborough is being treated too harshly: I've often crossed out harsh parts from papers and pamphlets sent to me before they were printed because I thought they were too severe. But he is definitely a terrible man and has no real merit beyond his military skills. The Examiners aren't worth much; I would have liked to prevent the harshness of the last two or three, but I couldn't. I'll either bring your papers over or leave them with Tooke, whose honesty I trust. I think it's best not to risk them with me at sea. Stella is a prophet for saying so confidently that everything would turn out fine. Duke of Ormond speaking against peace? No, you're mistaken, he's one of the strongest supporters we have for the Ministry. Don't worry about the printer either: he showed up on the first day of the term and will be back when summoned again; but nothing else will come of it. Lord Chief-Justice has cooled off since this new settlement. No, I won't split my journals in half; I'll only write once every two weeks. But you can do as you please, which is to read only half at a time, and the other half next week. So now your letter is answered. (P— to these blots.) What more can I say? I’ll plan to leave in March if the weather is nice; unless the Ministry asks me to stay until the end of the session, which could be another month; but I doubt they will: I think peace will be made, and they won’t have any more work for me. I need to make my canal look nice this summer, as nice as possible. I'm worried I'll see a lot of neglect among my quicksets. I hope the cherry trees along the river walk are doing well now. But enough about that.
26. I forgot to finish this letter this morning, and am come home so late I must give it to the bellman; but I would have it go to-night, lest you should think there is anything in the story of my being arrested in an action of twenty thousand pounds by Lord Marlborough, which I hear is in Dyer’s Letter, [390] and, consequently, I suppose, gone to Ireland. Farewell, dearest MD, etc. etc.
26. I forgot to finish this letter this morning and I've come home so late that I have to give it to the bellman; but I want it to go tonight so you won’t think there’s any truth to the story about me being arrested for twenty thousand pounds by Lord Marlborough, which I hear is mentioned in Dyer’s Letter, [390] and, therefore, I assume it’s already gone to Ireland. Goodbye, my dearest MD, etc. etc.
LETTER XL.
London, Jan. 26, 1711–12.
London, Jan. 26, 1711–12.
I have no gilt paper left of this size, so you must be content with plain. Our Society dined together to-day, for it was put off, as I told you, upon Lord Marlborough’s business on Thursday. The Duke of Ormond dined with us to-day, the first time: we were thirteen at table; and Lord Lansdowne came in after dinner, so that we wanted but three. The Secretary proposed the Duke of Beaufort, who p. 391desires to be one of our Society; but I stopped it, because the Duke of Ormond doubts a little about it; and he was gone before it was proposed. I left them at seven, and sat this evening with poor Mrs. Wesley, who has been mightily ill to-day with a fainting fit; she has often convulsions, too: she takes a mixture with asafoetida, which I have now in my nose, and everything smells of it. I never smelt it before; ’tis abominable. We have eight packets, they say, due from Ireland.
I don’t have any gold paper left in this size, so you’ll have to settle for plain. Our Society had dinner together today because we postponed it, as I mentioned, for Lord Marlborough’s business on Thursday. The Duke of Ormond joined us for dinner today for the first time; we had thirteen at the table, and Lord Lansdowne came in after dinner, so we were only three short. The Secretary suggested the Duke of Beaufort, who p. 391wants to be a part of our Society; but I stopped that since the Duke of Ormond is somewhat hesitant about it, and he had left before it was proposed. I left them at seven and spent the evening with poor Mrs. Wesley, who has been really ill today with a fainting spell; she often has convulsions too. She’s taking a mixture containing asafoetida, which I can still smell, and everything reeks of it. I’ve never smelled it before; it’s terrible. They say we have eight packets due from Ireland.
27. I could not see Prince Eugene at Court to-day, the crowd was so great. The Whigs contrive to have a crowd always about him, and employ the rabble to give the word, when he sets out from any place. When the Duchess of Hamilton came from the Queen after church, she whispered me that she was going to pay me a visit. I went to Lady Oglethorpe’s, the place appointed; for ladies always visit me in third places; and she kept me till near four: she talks too much, is a plaguy detractor, and I believe I shall not much like her. I was engaged to dine with Lord Masham: they stayed as long as they could, yet had almost dined, and were going in anger to pull down the brass peg for my hat, but Lady Masham saved it. At eight I went again to Lord Masham’s; Lord Treasurer is generally there at night: we sat up till almost two. Lord Treasurer has engaged me to contrive some way to keep the Archbishop of York [391] from being seduced by Lord Nottingham. I will do what I can in it to-morrow. ’Tis very late, so I must go sleep.
27. I couldn't see Prince Eugene at the Court today because there were so many people. The Whigs always manage to gather a crowd around him and use the mob to signal when he leaves any place. When the Duchess of Hamilton came from the Queen after church, she whispered to me that she was planning to visit me. I went to Lady Oglethorpe’s, the designated meeting spot, since ladies typically visit me in third-party locations; she kept me there until nearly four. She talks too much, is quite the critic, and I don’t think I’ll like her much. I had plans to have dinner with Lord Masham: they stayed as long as they could but almost had dinner without me, and were about to angrily take down the brass peg for my hat when Lady Masham intervened. At eight, I went back to Lord Masham’s; the Lord Treasurer is usually there at night, and we stayed up until almost two. Lord Treasurer has asked me to come up with a plan to keep the Archbishop of York [391] from being swayed by Lord Nottingham. I'll do my best with that tomorrow. It’s very late, so I need to get some sleep.
28. Poor Mrs. Manley, the author, is very ill of a dropsy and sore leg: the printer tells me he is afraid she cannot live long. I am heartily sorry for her: she has very generous principles for one of her sort, and a great deal of good sense and invention: she is about forty, very homely, and very fat. Mrs. Van made me dine with her to-day. I was this p. 392morning with the Duke of Ormond and the Prolocutor about what Lord Treasurer spoke to me yesterday; I know not what will be the issue. There is but a slender majority in the House of Lords, and we want more. We are sadly mortified at the news of the French taking the town in Brazil from the Portuguese. The sixth edition of three thousand of the Conduct of the Allies is sold, and the printer talks of a seventh: eleven thousand of them have been sold, which is a most prodigious run. The little twopenny Letter of Advice to the October Club does not sell: I know not the reason, for it is finely written, I assure you; and, like a true author, I grow fond of it, because it does not sell: you know that it is usual to writers to condemn the judgment of the world: if I had hinted it to be mine, everybody would have bought it, but it is a great secret.
28. Poor Mrs. Manley, the author, is very sick with dropsy and a sore leg; the printer tells me he fears she won’t live much longer. I feel really sorry for her; she has quite generous principles for someone like her and a lot of good sense and creativity. She’s about forty, quite plain, and very heavy. Mrs. Van had me over for dinner today. I was this p. 392 morning with the Duke of Ormond and the Prolocutor discussing what the Lord Treasurer told me yesterday; I don’t know what the outcome will be. There’s only a slim majority in the House of Lords, and we need more. We’re really upset about the news of the French taking the town in Brazil from the Portuguese. The sixth edition of three thousand copies of the Conduct of the Allies has sold out, and the printer is talking about a seventh: eleven thousand of them have been sold, which is an incredible success. The little two-penny Letter of Advice to the October Club isn’t selling; I don’t know why, because it’s very well written, I assure you. And, true to form, I’m starting to like it more because it doesn’t sell; you know it’s common for writers to criticize the public’s judgment. If I had hinted that it was mine, everyone would have bought it, but it’s a big secret.
29. I borrowed one or two idle books of Contes des Fées, [392a] and have been reading them these two days, although I have much business upon my hands. I loitered till one at home; then went to Mr. Lewis at his office; and the Vice-Chamberlain told me that Lady Rialton [392b] had yesterday resigned her employment of lady of the bed-chamber, and that Lady Jane Hyde, [392c] Lord Rochester’s daughter, a mighty pretty girl, is to succeed. He said, too, that Lady Sunderland would resign in a day or two. I dined with Lewis, and then went to see Mrs. Wesley, who is better to-day. But you must know that Mr. Lewis gave me two letters, one from the Bishop of Cloyne, with an enclosed from Lord Inchiquin [392d] to Lord Treasurer, which he desires I would deliver and recommend. I am told that lord was much in with Lord Wharton, and I remember he was to have been one of the Lords Justices by p. 393his recommendation; yet the Bishop recommends him as a great friend to the Church, etc. I’ll do what I think proper. T’other letter was from little saucy MD, N. 26. O Lord, never saw the like, under a cover, too, and by way of journal; we shall never have done. Sirrahs, how durst you write so soon, sirrahs? I won’t answer it yet.
29. I borrowed a couple of idle books from Contes des Fées, [392a] and have been reading them for the past two days, even though I have a lot to do. I lounged around until one at home; then I went to see Mr. Lewis at his office, and the Vice-Chamberlain told me that Lady Rialton [392b] resigned her position as lady of the bed-chamber yesterday, and that Lady Jane Hyde, [392c] Lord Rochester’s daughter, a very pretty girl, is going to take her place. He also mentioned that Lady Sunderland would be resigning in a day or two. I had dinner with Lewis and then went to visit Mrs. Wesley, who is feeling better today. But you should know that Mr. Lewis gave me two letters, one from the Bishop of Cloyne, which included another from Lord Inchiquin [392d] to the Lord Treasurer, which he asked me to deliver and recommend. I’ve heard that the lord was close with Lord Wharton, and I remember he was supposed to be one of the Lords Justices based on p. 393 that recommendation; yet the Bishop recommends him as a great friend to the Church, etc. I’ll do what I think is right. The other letter was from little cheeky MD, N. 26. Oh gosh, I've never seen anything like it, under a cover too, and written like a journal; we’ll never get through this. Guys, how could you write so soon? I won't respond to it yet.
30. I was this morning with the Secretary, who was sick, and out of humour: he would needs drink champagne some days ago, on purpose to spite me, because I advised him against it, and now he pays for it. Stella used to do such tricks formerly; he put me in mind of her. Lady Sunderland has resigned her place too. It is Lady Catherine Hyde [393a] that succeeds Lady Rialton, and not Lady Jane. Lady Catherine is the late Earl of Rochester’s daughter. I dined with the Secretary, then visited his lady; and sat this evening with Lady Masham: the Secretary came to us; but Lord Treasurer did not; he dined with the Master of the Rolls, [393b] and stayed late with him. Our Society does not meet till to-morrow se’nnight, because we think the Parliament will be very busy to-morrow upon the state of the war, and the Secretary, who is to treat as President, must be in the House. I fancy my talking of persons and things here must be very tedious to you, because you know nothing of them, and I talk as if you did. You know Kevin’s Street, and Werburgh Street, and (what do you call the street where Mrs. Walls lives?) and Ingoldsby, [393c] and Higgins, [393d] and Lord Santry; [393e] but what care you for Lady Catherine Hyde? Why do you say nothing of your health, sirrah? I hope it is well.
30. I was with the Secretary this morning, who was feeling sick and out of sorts. A few days ago, he insisted on drinking champagne just to spite me because I advised him against it, and now he's paying the price. It reminded me of Stella and her tricks from the past. Lady Sunderland has also resigned her position. Lady Catherine Hyde [393a] is taking over from Lady Rialton, not Lady Jane. Lady Catherine is the daughter of the late Earl of Rochester. I had dinner with the Secretary, then visited his wife, and spent the evening with Lady Masham. The Secretary joined us, but Lord Treasurer did not; he had dinner with the Master of the Rolls [393b] and stayed late with him. Our Society won’t meet until next week because we think Parliament will be very busy tomorrow discussing the state of the war, and the Secretary, who is to lead as President, needs to be in the House. I imagine my talk about people and things here must be pretty tedious for you since you don’t know anything about them, and I talk as if you did. You know Kevin’s Street, and Werburgh Street, and what’s the name of the street where Mrs. Walls lives? Also Ingoldsby [393c], and Higgins [393d], and Lord Santry [393e], but why would you care about Lady Catherine Hyde? Why aren’t you saying anything about your health, sir? I hope you’re doing well.
31. Trimnel, Bishop of Norwich, [393f] who was with this Lord p. 394Sunderland at Moor Park in their travels, preached yesterday before the House of Lords; and to-day the question was put to thank him, and print his sermon; but passed against him; for it was a terrible Whig sermon. The Bill to repeal the Act for naturalising Protestant foreigners passed the House of Lords to-day by a majority of twenty, though the Scotch lords went out, and would vote neither way, in discontent about the Duke of Hamilton’s patent, if you know anything of it. A poem is come out to-day inscribed to me, by way of a flirt; [394a] for it is a Whiggish poem, and good for nothing. They plagued me with it in the Court of Requests. I dined with Lord Treasurer at five alone, only with one Dutchman. Prior is now a Commissioner of the Customs. I told you so before, I suppose. When I came home to-night, I found a letter from Dr. Sacheverell, thanking me for recommending his brother to Lord Treasurer and Mr. Secretary for a place. Lord Treasurer sent to him about it: so good a solicitor was I, although I once hardly thought I should be a solicitor for Sacheverell.
31. Trimnel, the Bishop of Norwich, [393f] who was traveling with Lord p. 394Sunderland at Moor Park, preached yesterday in front of the House of Lords; and today, there was a motion to thank him and publish his sermon, but it was turned down because it was a terrible Whig sermon. The Bill to repeal the Act for naturalizing Protestant foreigners passed the House of Lords today by a majority of twenty, although the Scottish lords abstained from voting in protest over the Duke of Hamilton’s patent, if you know anything about that. A poem came out today dedicated to me as a sort of tease; [394a] because it's a Whiggish poem and not worth much. They kept bothering me about it in the Court of Requests. I had dinner alone with the Lord Treasurer at five, just with one Dutchman. Prior is now a Commissioner of the Customs. I believe I mentioned that before. When I got home tonight, I found a letter from Dr. Sacheverell thanking me for recommending his brother to the Lord Treasurer and Mr. Secretary for a position. The Lord Treasurer reached out to him about it: I was quite the good advocate, even though I never thought I would end up advocating for Sacheverell.
Feb. 1. Has not your Dean of St. Patrick received my letter? you say nothing of it, although I writ above a month ago. My printer has got the gout, and I was forced to go to him to-day, and there I dined. It was a most delicious day: why don’t you observe whether the same days be fine with you? To-night, at six, Dr. Atterbury, and Prior, and I, and Dr. Freind, met at Dr. Robert Freind’s [394b] house at Westminster, who is master of the school: there we sat till one, and were good enough company. I here take leave to tell politic Dingley that the passage in the Conduct of the Allies is so far from being blamable that the Secretary designs to insist upon it in the House of Commons, when the Treaty of Barrier [394c] is debated there, as it now shortly will, for they have ordered it to be laid before them. The pamphlet of Advice to the October Club begins now to sell; but I believe its fame will hardly reach Ireland: ’tis finely written, I assure you. I long to answer your letter, but won’t yet; you know, ’tis late, etc.
Feb. 1. Has your Dean of St. Patrick received my letter? You haven’t mentioned it, even though I wrote over a month ago. My printer has come down with the gout, and I had to go see him today, where I had dinner. It was a delightful day: why don’t you check if the weather is nice where you are? Tonight, at six, Dr. Atterbury, Prior, Dr. Freind, and I met at Dr. Robert Freind’s [394b] house in Westminster, where he is the headmaster: we sat there until one and had a great time. I want to let political Dingley know that the point mentioned in the Conduct of the Allies is far from being blameworthy; the Secretary intends to bring it up in the House of Commons when they discuss the Treaty of Barrier [394c], which will be happening soon, as they’ve ordered it to be presented to them. The pamphlet titled Advice to the October Club is starting to sell now, but I doubt it will get much attention in Ireland: it's beautifully written, I assure you. I can’t wait to respond to your letter, but I’ll hold off for now; you know it's late, etc.
p. 3952. This ends Christmas, [395a] and what care I? I have neither seen, nor felt, nor heard any Christmas this year. I passed a lazy dull day. I was this morning with Lord Treasurer, to get some papers from him, which he will remember as much as a cat, although it be his own business. It threatened rain, but did not much; and Prior and I walked an hour in the Park, which quite put me out of my measures. I dined with a friend hard by; and in the evening sat with Lord Masham till twelve. Lord Treasurer did not come; this is an idle dining-day usually with him. We want to hear from Holland how our peace goes on; for we are afraid of those scoundrels the Dutch, lest they should play us tricks. Lord Mar, [395b] a Scotch earl, was with us at Lord Masham’s: I was arguing with him about the stubbornness and folly of his countrymen; they are so angry about the affair of the Duke of Hamilton, whom the Queen has made a duke of England, and the House of Lords will not admit him. He swears he would vote for us, but dare not, because all Scotland would detest him if he did: he should never be chosen again, nor be able to live there.
p. 3952. This wraps up Christmas, [395a] and honestly, I don’t care. I haven’t seen, felt, or heard anything related to Christmas this year. I spent a lazy, dull day. I met with the Lord Treasurer this morning to get some papers from him, which he’ll forget as easily as a cat would, even though it's his own business. It looked like it would rain, but it barely did; Prior and I strolled in the Park for an hour, which completely threw me off my routine. I had dinner with a friend nearby; then in the evening, I chatted with Lord Masham until midnight. The Lord Treasurer didn’t come; he usually has idle dining days. We’re waiting to hear from Holland about how our peace negotiations are progressing because we’re worried the Dutch might pull some tricks on us. Lord Mar, [395b] a Scottish earl, was with us at Lord Masham’s: I argued with him about the stubbornness and foolishness of his countrymen; they’re really upset about the Duke of Hamilton situation, where the Queen has made him a duke of England, but the House of Lords won’t accept him. He claims he would vote for us, but he can't risk it because everyone in Scotland would hate him if he did: he’d never be elected again and wouldn’t be able to live there.
3. I was at Court to-day to look for a dinner, but did not like any that were offered me; and I dined with Lord Mountjoy. The Queen has the gout in her knee, and was not at chapel. I hear we have a Dutch mail, but I know not what news, although I was with the Secretary this morning. He showed me a letter from the Hanover Envoy, Mr. Bothmar, complaining that the Barrier Treaty is laid before the House of Commons; and desiring that no infringement may be made in the guarantee of the succession; but the Secretary has written him a peppering answer. I fancy you understand all this, and are able states-girls, since you have read the Conduct of the Allies. We are all preparing against the Birthday; I think it is Wednesday next. If the Queen’s gout increases, it will spoil sport. Prince Eugene has two fine suits made against it; and the Queen is to give him a sword worth four thousand pounds, the diamonds set transparent.
3. I was at Court today looking for a dinner but didn’t like any of the options offered; so I had dinner with Lord Mountjoy instead. The Queen has gout in her knee and wasn’t at chapel. I hear we have a Dutch mail, but I don’t know what the news is, even though I was with the Secretary this morning. He showed me a letter from the Hanover Envoy, Mr. Bothmar, complaining that the Barrier Treaty is being presented to the House of Commons and asking that there be no violations of the guarantee of the succession, but the Secretary has written him a strong reply. I imagine you get all this and are sharp cookies, since you’ve read the Conduct of the Allies. We are all getting ready for the birthday celebration; I think it’s next Wednesday. If the Queen’s gout worsens, it will ruin the fun. Prince Eugene has two nice outfits made for it; and the Queen is going to give him a sword worth four thousand pounds, with transparent diamonds.
p. 3964. I was this morning soliciting at the House of Commons’ door for Mr. Vesey, a son of the Archbishop of Tuam, [396] who has petitioned for a Bill to relieve him in some difficulty about his estate: I secured him above fifty members. I dined with Lady Masham. We have no packet from Holland, as I was told yesterday: and this wind will hinder many people from appearing at the Birthday, who expected clothes from Holland. I appointed to meet a gentleman at the Secretary’s to-night, and they both failed. The House of Commons have this day made many severe votes about our being abused by our Allies. Those who spoke drew all their arguments from my book, and their votes confirm all I writ; the Court had a majority of a hundred and fifty: all agree that it was my book that spirited them to these resolutions; I long to see them in print. My head has not been as well as I could wish it for some days past, but I have not had any giddy fit, and I hope it will go over.
p. 3964. This morning, I was at the House of Commons door asking for Mr. Vesey, the son of the Archbishop of Tuam, [396] who has requested a Bill to help him with some issues regarding his estate: I got him support from over fifty members. I had dinner with Lady Masham. We haven't received any news from Holland, as I was informed yesterday, and this wind will prevent many people from attending the Birthday, as they were expecting outfits from there. I was supposed to meet a gentleman at the Secretary’s tonight, but they both didn't show up. The House of Commons today passed several strong resolutions about being mistreated by our Allies. Those who spoke referenced my book for all their arguments, and their votes back up everything I wrote; the Court had a majority of a hundred and fifty: everyone agrees that it was my book that motivated them to these decisions; I can't wait to see them published. My head hasn’t felt as good as I would like for the past few days, but I haven’t experienced any dizzy spells, and I hope it will pass.
5. The Secretary turned me out of his room this morning, and showed me fifty guineas rolled up, which he was going to give some French spy. I dined with four Irishmen at a tavern to-day: I thought I had resolved against it before, but I broke it. I played at cards this evening at Lady Masham’s, but I only played for her while she was waiting; and I won her a pool, and supped there. Lord Treasurer was with us, but went away before twelve. The ladies and lords have all their clothes ready against to-morrow: I saw several mighty fine, and I hope there will be a great appearance, in spite of that spiteful French fashion of the Whiggish ladies not to come, which they have all resolved to a woman; and I hope it will more spirit the Queen against them for ever.
5. The Secretary kicked me out of his room this morning and showed me fifty guineas rolled up, which he was planning to give to some French spy. I had dinner with four Irishmen at a tavern today: I thought I had decided against it before, but I caved. I played cards this evening at Lady Masham’s, but I only played for her while she was waiting; and I won her a pot and had supper there. The Lord Treasurer was with us, but he left before midnight. The ladies and lords have all their outfits ready for tomorrow: I saw several really nice ones, and I hope there will be a great turnout, despite the spiteful French fashion of the Whiggish ladies all deciding not to attend; I hope this will make the Queen even more determined against them forever.
6. I went to dine at Lord Masham’s at three, and met all the company just coming out of Court; a mighty crowd: they stayed long for their coaches: I had an opportunity of seeing several lords and ladies of my acquaintance in their p. 397fineries. Lady Ashburnham [397a] looked the best in my eyes. They say the Court was never fuller nor finer. Lord Treasurer, his lady, and two daughters and Mrs. Hill, dined with Lord and Lady Masham; the five ladies were monstrous fine. The Queen gave Prince Eugene the diamond sword to-day; but nobody was by when she gave it except my Lord Chamberlain. There was an entertainment of opera songs at night, and the Queen was at all the entertainment, and is very well after it. I saw Lady Wharton, [397b] as ugly as the devil, coming out in the crowd all in an undress; she has been with the Marlborough daughters [397c] and Lady Bridgewater [397d] in St. James’s, looking out of the window all undressed to see the sight. I do not hear that one Whig lady was there, except those of the bed-chamber. Nothing has made so great a noise as one Kelson’s chariot, that cost nine hundred and thirty pounds, the finest was ever seen. The rabble huzzaed him as much as they did Prince Eugene. This is Birthday chat.
6. I went to have dinner at Lord Masham’s at three and met all the guests just coming out of Court; it was quite the crowd. They waited a long time for their coaches, so I had a chance to see several lords and ladies I know in their fancy outfits. Lady Ashburnham looked the best to me. They say the Court has never been as full or as glamorous. Lord Treasurer, his wife, their two daughters, and Mrs. Hill dined with Lord and Lady Masham; the five ladies were incredibly elegant. The Queen gave Prince Eugene a diamond sword today, but the only person there when she presented it was my Lord Chamberlain. There was an entertainment of opera songs that night, and the Queen attended all of it and is doing very well afterward. I saw Lady Wharton, as ugly as the devil, coming out in the crowd all dressed down; she has been with the Marlborough daughters and Lady Bridgewater in St. James’s, looking out of the window all undressed to see the spectacle. I haven't heard of any Whig lady being there, except for those in the bedchamber. Nothing has created as much buzz as one Kelson’s chariot, which cost nine hundred and thirty pounds, the finest anyone has ever seen. The crowd cheered for him just as much as they did for Prince Eugene. This is Birthday talk.
7. Our Society met to-day: the Duke of Ormond was not with us; we have lessened our dinners, which were grown so extravagant that Lord Treasurer and everybody else cried shame. I left them at seven, visited for an hour, and then came home, like a good boy. The Queen is much better after yesterday’s exercise: her friends wish she would use a little more. I opposed Lord Jersey’s [397e] election into our Society, and he is refused: I likewise opposed the Duke of Beaufort; but I believe he will be chosen in spite of me: I don’t much care; I shall not be with them above two months; for I resolve to set out for Ireland the beginning of April next (before I treat them again), and see my willows.
7. Our Society met today: the Duke of Ormond wasn’t with us; we’ve cut back on our dinners, which had become so extravagant that the Lord Treasurer and everyone else thought it was ridiculous. I left them at seven, visited for an hour, and then went home like a good kid. The Queen is feeling much better after yesterday’s exercise: her friends wish she would do it a little more often. I opposed Lord Jersey’s [397e] election into our Society, and he was rejected: I also opposed the Duke of Beaufort; but I think he will be chosen despite my objections: I don’t really care; I won't be with them for more than two months; I plan to head to Ireland at the beginning of April (before I see them again) and check on my willows.
8. I dined to-day in the City. This morning a scoundrel p. 398dog, one of the Queen’s music, a German, whom I had never seen, got access to me in my chamber by Patrick’s folly, and gravely desired me to get an employment in the Customs for a friend of his, who would be very grateful; and likewise to forward a project of his own, for raising ten thousand pounds a year upon operas: I used him civiller than he deserved; but it vexed me to the pluck. [398a] He was told I had a mighty interest with Lord Treasurer, and one word of mine, etc. Well; I got home early on purpose to answer MD’s letter, N. 26; for this goes to-morrow.—Well; I never saw such a letter in all my life; so saucy, so journalish, so sanguine, so pretending, so everything. I satisfied all your fears in my last: all is gone well, as you say; yet you are an impudent slut to be so positive; you will swagger so upon your sagacity that we shall never have done. Pray don’t mislay your reply; I would certainly print it, if I had it here: how long is it? I suppose half a sheet: was the answer written in Ireland? Yes, yes, you shall have a letter when you come from Ballygall. I need not tell you again who’s out and who’s in: we can never get out the Duchess of Somerset.—So, they say Presto writ the Conduct, etc. Do they like it? I don’t care whether they do or no; but the resolutions printed t’other day in the Votes are almost quotations from it, and would never have passed if that book had not been written. I will not meddle with the Spectator, let him fair-sex it to the world’s end. My disorder is over, but blood was not from the p-les.—Well, Madam Dingley, the frost; why, we had a great frost, but I forget how long ago; it lasted above a week or ten days: I believe about six weeks ago; but it did not break so soon with us, I think, as December 29; yet I think it was about that time, on second thoughts. MD can have no letter from Presto, says you; and yet four days before you own you had my thirty-seventh, unreasonable sluts! The Bishop of Gloucester is not dead, [398b] and I am as likely to succeed the Duke of Marlborough as him if he were; there’s p. 399enough for that now. It is not unlikely that the Duke of Shrewsbury will be your Governor; at least I believe the Duke of Ormond will not return.—Well, Stella again: why, really three editions of the Conduct, etc., is very much for Ireland; it is a sign you have some honest among you. Well; I will do Mr. Manley [399a] all the service I can; but he will ruin himself. What business had he to engage at all about the City? Can’t he wish his cause well, and be quiet, when he finds that stirring will do it no good, and himself a great deal of hurt? I cannot imagine who should open my letter: it must be done at your side.—If I hear of any thoughts of turning out Mr. Manley, I will endeavour to prevent it. I have already had all the gentlemen of Ireland here upon my back often, for defending him. So now I have answered your saucy letter. My humble service to Goody Stoyte and Catherine; I will come soon for my dinner.
8. I had dinner today in the City. This morning, a shady guy, one of the Queen’s musicians, a German I had never seen before, managed to get into my room thanks to Patrick’s mistake. He seriously asked me to help a friend of his get a job in Customs, who would be very grateful, and also to support his own idea of raising ten thousand pounds a year from operas. I treated him more politely than he deserved, but it really annoyed me. He was told that I had a strong connection with the Lord Treasurer, and that one word from me, etc. Well, I got home early on purpose to respond to MD’s letter, N. 26, because this is going out tomorrow. I’ve never seen such a letter in my life; it's so cheeky, so informal, so optimistic, so pretentious, just everything. I addressed all your worries in my last letter: everything is fine, just as you said; yet you’re such a cheeky person to be so sure of yourself; you'll brag about your cleverness so much that we’ll never hear the end of it. Please don’t lose your reply; I would definitely print it if I had it here: how long is it? I guess half a sheet. Was the answer written in Ireland? Yes, yes, you’ll get a letter when you come back from Ballygall. I don’t need to remind you again who's in and who's out: we still can’t get the Duchess of Somerset out. So, they say Presto wrote the *Conduct*, etc. Do they like it? I don’t care if they do or not; but the resolutions printed a few days ago in the Votes are almost quotes from it, and would never have passed if that book hadn’t been written. I won’t get involved with the Spectator; let him keep it classy till the end of time. My illness is over, but I wasn't bleeding from the—. Well, Madam Dingley, about the frost; we did have a big frost, but I can’t remember exactly how long ago it was; it lasted over a week or ten days: I think it was about six weeks ago; but it didn’t break here so quickly, I believe it was around December 29; but on second thoughts, it seems to have been about that time. MD says you can’t receive a letter from Presto; yet you admitted four days earlier that you received my thirty-seventh, unreasonable people! The Bishop of Gloucester isn’t dead, and I’m just as likely to replace the Duke of Marlborough as to replace him if he were; that's settled for now. It’s likely that the Duke of Shrewsbury will be your Governor; at least I believe the Duke of Ormond won’t be returning. Well, Stella again: honestly, three editions of the *Conduct*, etc., is quite a lot for Ireland; it shows you have some decent folks among you. Well, I will do Mr. Manley all the help I can; but he’s going to ruin himself. What on earth was he thinking getting involved at all in the City? Can’t he care about his cause from a distance and stay quiet when he sees that stirring things up isn’t helping and is hurting him a lot? I can’t imagine who would open my letter; it must have been at your end. If I hear any plans to get rid of Mr. Manley, I’ll try to stop it. I’ve already had all the gentlemen of Ireland on my case often for defending him. So now I've answered your cheeky letter. My humble regards to Goody Stoyte and Catherine; I’ll come soon for my dinner.
9. Morning. My cold goes off at last; but I think I have got a small new one. I have no news since last. They say we hear by the way of Calais, that peace is very near concluding. I hope it may be true. I’ll go and seal up my letter, and give it myself to-night into the post-office; and so I bid my dearest MD farewell till to-night. I heartily wish myself with them, as hope saved. My willows, and quicksets, and trees, will be finely improved, I hope, this year. It has been fine hard frosty weather yesterday and to-day. Farewell, etc. etc. etc.
9. Morning. My cold finally goes away; but I think I’ve caught a small new one. I have no updates since last time. They say we’ve heard from Calais that peace is very close to being finalized. I hope that's true. I'm going to seal my letter and drop it off myself at the post office tonight; so I’m saying goodbye to my dearest MD until tonight. I really wish I was with them, as hope allows. My willows, quicksets, and trees should do really well this year. It’s been really cold and frosty yesterday and today. Goodbye, etc. etc. etc.
LETTER XLI. [399b]
London, Feb. 9, 1711–12.
London, Feb. 9, 1711–12.
When my letter is gone, and I have none of yours to answer, my conscience is so clear, and my shoulder so light, and I go on with such courage to prate upon nothing p. 400to deerichar MD, oo would wonder. I dined with Sir Matthew Dudley, who is newly turned out of Commission of the Customs. He affects a good heart, and talks in the extremity of Whiggery, which was always his principle, though he was gentle a little, while he kept in employment. We can yet get no packets from Holland. I have not been with any of the Ministry these two or three days. I keep out of their way on purpose, for a certain reason, for some time, though I must dine with the Secretary to-morrow, the choosing of the company being left to me. I have engaged Lord Anglesea [400a] and Lord Carteret, [400b] and have promised to get three more; but I have a mind that none else should be admitted: however, if I like anybody at Court to-morrow, I may perhaps invite them. I have got another cold, but not very bad. Nite . . . MD.
When my letter is gone, and I have none of yours to respond to, my conscience is clear, and I feel light on my feet, and I carry on with such confidence talking about nothing p. 400 that you would be amazed. I had dinner with Sir Matthew Dudley, who has recently been removed from the Customs Commission. He pretends to have a good heart and speaks in the extreme of Whiggery, which has always been his principle, although he was a bit more reserved while he was employed. We still can't get any packets from Holland. I haven't seen any of the Ministry in the last two or three days. I'm deliberately keeping my distance from them for a specific reason for a while, though I have to have dinner with the Secretary tomorrow, and I'm in charge of choosing the guests. I've invited Lord Anglesea [400a] and Lord Carteret, [400b] and I've promised to bring in three more; but I don’t really want anyone else to join. Still, if I like anyone at Court tomorrow, I might invite them. I've caught another cold, but it's not too bad. Good night . . . MD.
10. I saw Prince Eugene at Court to-day very plain; he’s plaguy yellow, and tolerably ugly besides. The Court was very full, and people had their Birthday clothes. I dined with the Secretary to-day. I was to invite five, but I only invited two, Lord Anglesea and Lord Carteret. Pshaw, I told you this but yesterday. We have no packets from Holland yet. Here are a parcel of drunken Whiggish lords, like your Lord Santry, [400c] who come into chocolate-houses and rail aloud at the Tories, and have challenges sent them, and the next morning come and beg pardon. General Ross [400d] was like to swinge the Marquis of Winchester [400e] for this trick t’other day; and we have nothing else now to talk of till the Parliament has had another bout with the state of the war, as they intended in a few days. They have ordered the Barrier Treaty to be laid before them; and it was talked some time ago, as if there was a design to impeach Lord p. 401Townshend, who made it. I have no more politics now. Nite dee MD.
10. I saw Prince Eugene at Court today, and he looked quite plain; he’s annoyingly yellow and pretty ugly too. The Court was really packed, and everyone was dressed in their fancy Birthday outfits. I had lunch with the Secretary today. I was supposed to invite five people, but I only invited two: Lord Anglesea and Lord Carteret. Ugh, I told you about this just yesterday. We still haven't received any updates from Holland. There are a bunch of drunk Whiggish lords, like your Lord Santry, [400c] who go into chocolate houses and loudly criticize the Tories, then get into challenges, and the next morning come begging for forgiveness. General Ross [400d] almost had it out with the Marquis of Winchester [400e] for this stunt the other day; and we don’t have anything else to discuss until Parliament addresses the state of the war again, as they planned to do in a few days. They have ordered the Barrier Treaty to be presented to them; and a while back, there was talk of impeaching Lord p. 401Townshend, who was responsible for it. I have no more political news now. Good night, dear MD.
11. I dined with Lord Anglesea to-day, who had seven Irishmen to be my companions, of which two only were coxcombs; one I did not know, and t’other was young Blith, [401a] who is a puppy of figure here, with a fine chariot. He asked me one day at Court, when I had been just talking with some lords who stood near me, “Doctor, when shall we see you in the county of Meath?” I whispered him to take care what he said, for the people would think he was some barbarian. He never would speak to me since, till we met to-day. I went to Lady Masham’s to-night, and sat with Lord Treasurer and the Secretary there till past two o’clock; and when I came home, found some letters from Ireland, which I read, but can say nothing of them till to-morrow, ’tis so very late; but I [401b] must always be . . ., [401c] late or early. Nite deelest sollahs. [401d]
11. I had dinner with Lord Anglesea today, who brought along seven Irishmen as my companions, of whom only two were full of themselves; one I didn't know, and the other was young Blith, [401a] who has quite the reputation here and rides around in a fancy carriage. He asked me one day at Court, right after I had been chatting with some lords nearby, “Doctor, when will we see you in County Meath?” I whispered to him to be careful with his words because people might think he was some uncivilized person. He never spoke to me after that until we met today. I went to Lady Masham’s tonight and sat with the Lord Treasurer and the Secretary there until after two o'clock; and when I returned home, I found some letters from Ireland, which I read, but I can't share anything about them until tomorrow since it's so late; but I [401b] must always be . . ., [401c] late or early. Goodnight, dearest souls. [401d]
12. One letter was from the Bishop of Clogher last night, and t’other from Walls, about Mrs. South’s [401e] salary, and his own pension of £18 for his tithe of the park. I will do nothing in either; the first I cannot serve in, and the other is a trifle; only you may tell him I had his letter, and will speak to Ned Southwell about what he desires me. You say nothing of your Dean’s receiving my letter. I find Clements, [401f] whom I recommended to Lord Anglesea last year, at Walls’s desire, or rather the Bishop of Clogher’s, is mightily in Lord Anglesea’s favour. You may tell the Bishop and Walls so; I said to Lord Anglesea that I was [glad] I had the good luck to recommend him, etc. I dined in the City with my printer, to consult with him about some papers Lord Treasurer gave p. 402me last night, as he always does, too late; however, I will do something with them. My third cold is a little better; I never had anything like it before, three colds successively; I hope I shall have the fourth. [402a] Those messengers come from Holland to-day, and they brought over the six packets that were due. I know not the particulars yet, for when I was with the Secretary at noon they were just opening; but one thing I find, that the Dutch are playing us tricks, and tampering with the French; they are dogs; I shall know more tomollow . . . MD. [402b]
12. One letter was from the Bishop of Clogher last night, and the other from Walls, regarding Mrs. South’s [401e] salary, and his own pension of £18 for his share of the park’s income. I won’t do anything about either; the first I can’t help with, and the other is insignificant; just let him know I got his letter and will talk to Ned Southwell about what he asked. You haven’t mentioned whether your Dean received my letter. I found out that Clements, [401f] whom I recommended to Lord Anglesea last year at Walls's request, or rather the Bishop of Clogher’s, is in Lord Anglesea’s good graces. You can tell the Bishop and Walls that I told Lord Anglesea I was [glad] to have had the luck to recommend him, etc. I had dinner in the City with my printer to discuss some papers Lord Treasurer gave p. 402me last night, as he always does, too late; however, I’ll do something with them. My third cold is a little better; I’ve never had anything like it before—three colds in a row; I hope I won’t get a fourth. [402a] Those messengers are coming from Holland today, and they brought over the six packets that were due. I don’t know the details yet because when I was with the Secretary at noon they were just starting to open them; but one thing I’ve noticed is that the Dutch are playing tricks on us and getting too cozy with the French; they’re troublesome. I’ll know more tomorrow... MD. [402b]
13. I dined to-day privately with my friend Lewis, at his lodgings, to consult about some observations on the Barrier Treaty. Our news from Holland is not good. The French raise difficulties, and make such offers to the Allies as cannot be accepted. And the Dutch are uneasy that we are likely to get anything for ourselves; and the Whigs are glad at all this. I came home early, and have been very busy three or four hours. I had a letter from Dr. Pratt [402c] to-day by a private hand, recommending the bearer to me, for something that I shall not trouble myself about. Wesley [402d] writ to recommend the same fellow to me. His expression is that, hearing I am acquainted with my Lord Treasurer, he desires I would do so and so: a matter of nothing. What puppies are mankind! I hope I shall be wiser when I have once done with Courts. I think you han’t troubled me much with your recommendations. I would do you all the saavis [402e] I could.
13. I had a private dinner today with my friend Lewis at his place to discuss some observations on the Barrier Treaty. The news from Holland isn’t great. The French are creating obstacles and making offers to the Allies that can’t be accepted. The Dutch are worried that we might benefit from this, and the Whigs are pleased about all of it. I got home early and spent the next three or four hours keeping busy. I received a letter from Dr. Pratt [402c] today through a personal contact, recommending the person carrying it to me for something I won't bother myself with. Wesley [402d] also wrote to recommend the same person. His message was that, knowing I am connected with my Lord Treasurer, he asks me to do this or that: it’s nothing important. What foolishness people can exhibit! I hope I’ll be smarter once I’ve moved on from the Courts. I don’t think you’ve bothered me much with your recommendations. I would help you with all the goodwill [402e] I could.
Pray have you got your aplon, [402f] maram Ppt? I paid for it but yesterday; that puts me in mind of it. I writ an inventory of what things I sent by Leigh in one of my letters; did you compare it with what you got? I hear nothing of your cards now; do you never play? Yes, at Ballygall. Go to bed. Nite, deelest MD. [402g]
Pray, do you have your apron, [402f] maram Ppt? I paid for it just yesterday, which reminds me of it. I wrote an inventory of the items I sent with Leigh in one of my letters; did you compare it with what you received? I haven’t heard anything about your cards lately; do you never play? Yes, at Ballygall. Go to bed. Night, dearest MD. [402g]
p. 40314. Our Society dined to-day at Mr. Secretary’s house. I went there at four; but hearing the House of Commons would sit late upon the Barrier Treaty, I went for an hour to Kensington, to see Lord Masham’s children. My young nephew, [403a] his son of six months old, has got a swelling in his neck; I fear it is the evil. We did not go to dinner till eight at night, and I left them at ten. The Commons have been very severe on the Barrier Treaty, as you will find by their votes. A Whig member took out the Conduct of the Allies, and read that passage about the succession with great resentment; but none seconded him. The Church party carried every vote by a great majority. The A.B. [403b] Dublin is so railed at by all who come from Ireland that I can defend him no longer. Lord Anglesea assured me that the story of applying Piso out of Tacitus [403c] to Lord Treasurer’s being wounded is true. I believe the Duke of Beaufort will be admitted to our Society next meeting. To-day I published the Fable of Midas, [403d] a poem, printed in a loose half-sheet of paper. I know not how it will sell; but it passed wonderfully at our Society to-night; and Mr. Secretary read it before me the other night to Lord Treasurer, at Lord Masham’s, where they equally approved of it. Tell me how it passes with you. I think this paper is larger than ordinary; for here is six days’ journal, and no nearer the bottom. I fear these journals are very dull. Nite my deelest lives.
p. 40314. Our Society had dinner today at Mr. Secretary’s house. I arrived at four, but since I heard that the House of Commons would be meeting late about the Barrier Treaty, I went to Kensington for an hour to see Lord Masham’s kids. My young nephew, [403a] his six-month-old son, has a swelling in his neck; I’m worried it might be serious. We didn’t sit down for dinner until eight at night, and I left at ten. The Commons have been really tough on the Barrier Treaty, as you’ll see from their votes. A Whig member brought up the Conduct of the Allies and read that part about the succession with a lot of anger, but no one backed him up. The Church party won every vote by a big majority. The A.B. [403b] Dublin is so criticized by everyone coming from Ireland that I can’t defend him anymore. Lord Anglesea told me that the story about applying Piso from Tacitus [403c] to the Lord Treasurer getting injured is true. I believe the Duke of Beaufort will join our Society at the next meeting. Today I published the Fable of Midas, [403d] a poem printed on a loose half-sheet of paper. I don’t know how it will sell, but it went down really well at our Society tonight; and Mr. Secretary read it to Lord Treasurer the other night at Lord Masham’s, where they both liked it. Let me know how it goes with you. I think this paper is bigger than usual; I’ve got six days’ worth of journal here, and still no end in sight. I’m worried these journals are pretty boring. Goodnight my dearest.
15. Mr. Lewis and I dined by invitation with a Scotch acquaintance, after I had been very busy in my chamber till two afternoon. My third cold is now very troublesome on my breast, especially in the morning. This is a great revolution in my health; colds never used to return so soon with me, or last so long. ’Tis very surprising this news p. 404to-day of the Dauphin and Dauphiness both dying within six days. They say the old King is almost heart-broke. He has had prodigious mortifications in his family. The Dauphin has left two little sons, of four and two years old; the eldest is sick. There is a foolish story got about the town that Lord Strafford, one of our Plenipotentiaries, is in the interests of France; and it has been a good while said that Lord Privy Seal [404a] and he do not agree very well. They are both long practised in business, but neither of them of much parts. Strafford has some life and spirit, but is infinitely proud, and wholly illiterate. Nite, MD.
15. Mr. Lewis and I had dinner at the invitation of a Scottish acquaintance after I had been really busy in my room until 2 in the afternoon. My third cold is now really bothering my chest, especially in the morning. This is a big change in my health; colds never used to come back this quickly or last this long for me. It’s pretty shocking to hear today that both the Dauphin and Dauphiness died within six days. They say the old King is nearly heartbroken. He has experienced huge losses in his family. The Dauphin left behind two little sons, ages four and two; the older one is sick. There's a silly rumor going around town that Lord Strafford, one of our Plenipotentiaries, is in league with France, and it’s been said for a while that he and the Lord Privy Seal [404a] don’t get along very well. They’re both seasoned in their roles, but neither is particularly talented. Strafford has some energy and enthusiasm, but he’s extremely proud and completely uneducated. Goodnight, MD.
16. I dined to-day in the City with my printer, to finish something I am doing about the Barrier Treaty; [404b] but it is not quite done. I went this evening to Lord Masham’s, where Lord Treasurer sat with us till past twelve. The Lords have voted an Address to the Queen, to tell her they are not satisfied with the King of France’s offers. The Whigs brought it in of a sudden; and the Court could not prevent it, and therefore did not oppose it. The House of Lords is too strong in Whigs, notwithstanding the new creations; for they are very diligent, and the Tories as lazy: the side that is down has always most industry. The Whigs intended to have made a vote that would reflect on Lord Treasurer; but their project was not ripe. I hit my face such a rap by calling the coach to stop to-night, that it is plaguy sore, the bone beneath the eye. Nite dee logues.
16. I had dinner today in the City with my printer to finish something I'm working on about the Barrier Treaty; [404b] but it's not quite finished. I went to Lord Masham’s this evening, where the Lord Treasurer joined us until after midnight. The Lords have voted on an Address to the Queen, informing her that they aren't satisfied with the King of France’s offers. The Whigs suddenly introduced it, and the Court couldn't stop it, so they didn't oppose it. The House of Lords has too many Whigs, despite the new appointments; they're very active, while the Tories are quite lazy: the side that’s not in power always seems to have more energy. The Whigs planned to pass a vote that would reflect poorly on the Lord Treasurer, but their plan wasn't ready. I hit my face pretty hard when I called the coach to stop tonight, and now it’s really sore, the bone under my eye. Night, dee logues.
17. The Court was mighty full to-day, and has been these many Sundays; but the Queen was not at chapel. She has got a little fit of the gout in her foot. The good of going to Court is that one sees all one’s acquaintance, whom otherwise I should hardly meet twice a year. Prince Eugene dines with the Secretary to-day, with about seven or eight General Officers, or foreign Ministers. They will be all drunk, I am sure. I never was in company with this Prince: I have proposed to some lords that we should have a sober meal p. 405with him; but I can’t compass it. It is come over in the Dutch news prints that I was arrested on an action of twenty thousand pounds by the Duke of Marlborough. I did not like my Court invitation to-day; so Sir Andrew Fountaine and I went and dined with Mrs. Van. I came home at six, and have been very busy till this minute, and it is past twelve. So I got into bed to write to MD . . . MD. [405a] We reckon the Dauphin’s death will put forward the peace a good deal. Pray is Dr. Griffith [405b] reconciled to me yet? Have I done enough to soften him? . . . [405c] Nite deelest logues.
17. The Court was really crowded today, and it’s been like this for many Sundays; but the Queen wasn’t at chapel. She’s been dealing with a bit of gout in her foot. The good thing about going to Court is that I see all my acquaintances, who otherwise I’d hardly meet more than twice a year. Prince Eugene is having dinner with the Secretary today, along with about seven or eight General Officers or foreign Ministers. I’m sure they’ll all be drunk. I’ve never been in company with this Prince: I’ve suggested to some lords that we should have a sober meal with him; but I can’t make it happen. It’s been reported in the Dutch news that I was arrested for an action of twenty thousand pounds by the Duke of Marlborough. I didn’t like my Court invitation today, so Sir Andrew Fountaine and I went and had dinner with Mrs. Van. I got home at six and have been really busy until now, and it’s past twelve. So I got into bed to write to MD . . . MD. [405a] We think the Dauphin’s death will speed up the peace a lot. Is Dr. Griffith [405b] reconciled with me yet? Have I done enough to soften him? . . . [405c] Good night, dearest logs.
18. Lewis had Guiscard’s picture: he bought it, and offered it to Lord Treasurer, who promised to send for it, but never did; so I made Lewis give it me, and I have it in my room; and now Lord Treasurer says he will take it from me: is that fair? He designs to have it at length in the clothes he was when he did the action, and a penknife in his hand; and Kneller is to copy it from this that I have. I intended to dine with Lord Treasurer to-day, but he has put me off till to-morrow; so I dined with Lord Dupplin. You know Lord Dupplin very well; he is a brother of the Society. Well, but I have received a letter from the Bishop of Cloyne, to solicit an affair for him with Lord Treasurer, and with the Parliament, which I will do as soon as fly. I am not near so keen about other people’s affairs as . . . [405d] Ppt used to reproach me about; it was a judgment on me. Harkee, idle dearees both, meetinks I begin to want a rettle flom [405e] MD: faith, and so I do. I doubt you have been in pain about the report of my being arrested. The pamphleteers have let me alone this month, which is a great wonder: only the third part of the Answer to the Conduct, which is lately come out. (Did I tell you of it already?) The House of Commons p. 406goes on in mauling the late Ministry and their proceedings. Nite deelest MD. [406a]
18. Lewis had a picture of Guiscard: he bought it and offered it to the Lord Treasurer, who promised to send for it but never did; so I made Lewis give it to me, and I have it in my room. Now the Lord Treasurer says he will take it from me: is that fair? He plans to have it redone in the outfit he wore when he did the action, with a penknife in his hand, and Kneller is supposed to copy it from the one I have. I intended to have dinner with the Lord Treasurer today, but he postponed it until tomorrow, so I dined with Lord Dupplin. You know Lord Dupplin very well; he is a member of the Society. Well, I received a letter from the Bishop of Cloyne, asking me to help him with a matter regarding the Lord Treasurer and the Parliament, which I will do as soon as I can. I’m not nearly as involved in other people's business as... [405d] Ppt used to criticize me for; it was a wake-up call for me. Listen, idle dearest both, I think I’m starting to need a good laugh [405e] MD: honestly, and I really do. I worry you might have been upset about the rumors of me being arrested. The pamphleteers have left me alone this month, which is quite surprising; only the third part of the Answer to the Conduct is out now. (Have I told you about that already?) The House of Commons p. 406 continues to criticize the recent Ministry and their actions. Goodnight, dearest MD. [406a]
19. I dined with Lord Treasurer to-day, and sat with him till ten, in spite of my teeth, though my printer waited for me to correct a sheet. I told him of four lines I writ extempore with my pencil, on a bit of paper in his house, while he lay wounded. Some of the servants, I suppose, made waste-paper of them, and he never had heard of them. Shall I tell them you? They were inscribed to Mr. Harley’s physician. Thus
19. I had dinner with the Lord Treasurer today and stayed with him until ten, despite my teeth hurting, even though my printer was waiting for me to correct a sheet. I told him about four lines I wrote on the spot with my pencil on a piece of paper in his house while he was injured. Some of the servants must have thrown them away, and he never heard about them. Should I share them with you? They were dedicated to Mr. Harley’s doctor. Thus
On Britain Europe’s safety lies; [406b]
Britain is lost, if Harley dies.
Harley depends upon your skill:
Think what you save, or what you kill.Europe's safety depends on Britain; [406b]
Britain is in serious trouble if Harley dies.
Harley depends on your skills:
Think about what you protect or what you ruin.
Are not they well enough to be done off-hand; for that is the meaning of the word extempore, which you did not know, did you? I proposed that some company should dine with him on the 8th of March, which was the day he was wounded, but he says he designs that the Lords of the Cabinet, who then sat with him, should dine that day with him: [406c] however, he has invited me too. I am not got rid of my cold; it plagues me in the morning chiefly. Nite, MD.
Aren't they good enough to be done spontaneously? That's the meaning of the word extempore, which you didn't know, right? I suggested that some people should have dinner with him on March 8th, the day he was injured, but he says he plans for the Cabinet members who were with him at the time to have dinner with him that day: [406c] however, he has invited me too. I'm still dealing with my cold; it bothers me mostly in the mornings. Goodnight, MD.
20. After waiting to catch the Secretary coming out from Sir Thomas Hanmer, for two hours, in vain, about some business, I went into the City to my printer, to correct some sheets of the Barrier Treaty and Remarks, which must be finished to-morrow: I have been horrible busy for some days past, with this and some other things; and I wanted some very necessary papers, which the Secretary was to give me, and the pamphlet must now be published without them. But they are all busy too. Sir Thomas Hanmer is Chairman of the Committee for drawing up a Representation of the state of the nation [406d] to the Queen, where all the wrong p. 407steps of the Allies and late Ministry about the war will be mentioned. The Secretary, I suppose, was helping him about it to-day; I believe it will be a pepperer. Nite, deel MD.
20. After waiting to see the Secretary leave Sir Thomas Hanmer’s office for two hours in vain about some business, I went into the City to my printer to correct some sheets of the Barrier Treaty and Remarks, which need to be finished by tomorrow. I've been extremely busy for the past few days with this and a few other things. I needed some important papers that the Secretary was supposed to give me, but now the pamphlet has to be published without them. But they’re all busy too. Sir Thomas Hanmer is the Chairman of the Committee responsible for drafting a report on the state of the nation [406d] for the Queen, where all the mistakes made by the Allies and the recent Ministry regarding the war will be mentioned. I assume the Secretary was helping him with that today; I think it will be quite critical. Goodnight, dear MD.
21. I have been six hours to-day morning writing nineteen pages of a letter to Lord Treasurer, about forming a Society or Academy to correct and fix the English language. [407a] (Is English a speech or a language?) It will not be above five or six more. I will send it to him to-morrow, and will print it, if he desires me. I dined, you know, with our Society to-day: Thursday is our day. We had a new member admitted; it was the Duke of Beaufort. We had thirteen met: brother Ormond was not there, but sent his excuse that Prince Eugene dined with him. I left them at seven, being engaged to go to Sir Thomas Hanmer, who desired I would see him at that hour. His business was that I would hoenlbp ihainm itavoi dsroanws ubpl tohne sroegporaensiepnotlastoigobn, [407b] which I consented to do; but know not whether I shall succeed, because it is a little out of my way. However, I have taken my share. Nite, MD.
21. I spent six hours this morning writing nineteen pages of a letter to the Lord Treasurer about starting a Society or Academy to improve and standardize the English language. [407a] (Is English a spoken language or an official language?) I think it will take another five or six pages. I’ll send it to him tomorrow and will print it if he wants me to. I had lunch with our Society today; Thursday is our meeting day. We welcomed a new member; it was the Duke of Beaufort. Thirteen of us were there: brother Ormond wasn't present but sent his apologies because Prince Eugene had lunch with him. I left them at seven since I was committed to meet Sir Thomas Hanmer, who asked me to see him at that time. His request was that I would hoenlbp ihainm itavoi dsroanws ubpl tohne sroegporaensiepnotlastoigobn, [407b] which I agreed to do; however, I’m not sure if I’ll be able to manage it since it’s a bit out of my way. Anyway, I’ve done my part. Night, MD.
22. I finished the rest of my letter to Lord Treasurer to-day, and sent it to him about one o’clock; and then dined privately with my friend Mr. Lewis, to talk over some affairs of moment. I had gotten the thirteenth volume of Rymer’s Collection of the Records of the Tower for the University of Dublin. [407c] I have two volumes now. I will write to the Provost, to know how I shall send them to him; no, I won’t, for I will bring them myself among my own books. I was with Hanmer this morning, and there were the Secretary and Chancellor of the Exchequer [407d] very busy with him, laying their heads together about the representation. I went to Lord Masham’s to-night, and Lady Masham made me read to her a pretty twopenny pamphlet, called The St. Albans p. 408Ghost. [408a] I thought I had writ it myself; so did they; but I did not. Lord Treasurer came down to us from the Queen, and we stayed till two o’clock. That is the best night-place I have. The usual [408b] company are Lord and Lady Masham, Lord Treasurer, Dr. Arbuthnot, and I; sometimes the Secretary, and sometimes Mrs. Hill of the bed-chamber, Lady Masham’s sister. I assure oo, it im vely rate now; but zis goes to-morrow: and I must have time to converse with own richar MD. Nite, deelest sollahs. [408c]
22. I finished the rest of my letter to the Lord Treasurer today and sent it to him around one o’clock. Then I had a private dinner with my friend Mr. Lewis to discuss some important matters. I had gotten the thirteenth volume of Rymer’s Collection of the Records of the Tower for the University of Dublin. [407c] I have two volumes now. I will write to the Provost to find out how to send them to him; actually, I won’t, because I’ll bring them myself with my other books. I was with Hanmer this morning, and the Secretary and Chancellor of the Exchequer [407d] were very busy with him, putting their heads together about the representation. I went to Lord Masham’s tonight, and Lady Masham had me read a nice little pamphlet called The St. Albans p. 408Ghost. [408a] I thought I had written it myself; so did they, but I didn't. Lord Treasurer came down to us from the Queen, and we stayed until two o’clock. That’s the best place to spend the night. The usual [408b] company is Lord and Lady Masham, the Lord Treasurer, Dr. Arbuthnot, and me; sometimes the Secretary, and sometimes Mrs. Hill from the bedchamber, who is Lady Masham’s sister. I assure you, it’s quite rare now, but this goes tomorrow; and I need time to talk with my dear MD. Night, dearest souls. [408c]
23. I have no news to tell you this last day, nor do I know where I shall dine. I hear the Secretary is a little out of order; perhaps I may dine there, perhaps not. I sent Hanmer what he wanted from me, I know not how he will approve of it. I was to do more of the same sort; I am going out, and must carry zis in my pottick to give it at some general post-house. I will talk further with oo at night. I suppose in my next I shall answer a letter from MD that will be sent me. On Tuesday it will be four weeks since I had your last, N. 26. This day se’nnight I expect one, for that will be something more than a full month. Farewell, MD . . . deelest . . . MD MD MD . . . ME ME ME . . . logues . . . lele. [408d]
23. I don't have any news to share with you today, and I’m not sure where I’ll eat dinner. I hear the Secretary is feeling a bit unwell; maybe I’ll dine there, maybe not. I sent Hanmer what he asked for, but I’m not sure how he’ll feel about it. I was supposed to do more of the same; I’m heading out and have to take this in my bag to deliver it to some general post office. I’ll talk more with you tonight. I think in my next message, I’ll be replying to a letter from MD that will be sent to me. On Tuesday, it will be four weeks since I received your last one, N. 26. I expect to get one this time next week, which will be a little over a month. Take care, MD . . . dearest . . . MD MD MD . . . ME ME ME . . . dialogues . . . lele. [408d]
LETTER XLII. [408e]
London, Feb. 23, 1711–12.
London, Feb. 23, 1711–12.
After having disposed my last letter in the post-office, I am now to begin this with telling MD that I dined with the Secretary to-day, who is much out of order with a cold, and feverish; yet he went to the Cabinet Council to-night at six, against my will. The Secretary is much the p. 409greatest commoner in England, and turns the whole Parliament, who can do nothing without him; and if he lives and has his health, will, I believe, be one day at the head of affairs. I have told him sometimes that, if I were a dozen years younger, I would cultivate his favour, and trust my fortune with his. But what care oo for all this? I am sorry when I came first acquainted with this Ministry that I did not send you their names and characters, and then you would have relished what [409a] I would have writ, especially if I had let you into the particulars of affairs: but enough of this. Nite, deelest logues.
After sending off my last letter at the post office, I’m starting this one by letting MD know that I had dinner with the Secretary today, who is feeling quite unwell with a cold and a fever; still, he attended the Cabinet Council tonight at six, against my wishes. The Secretary is the most important commoner in England and controls the entire Parliament, which can’t function without him; if he stays healthy, I believe he’ll eventually be at the top of the government. I’ve told him a few times that if I were a dozen years younger, I would seek his favor and trust my future to him. But why should you care about all this? I regret not sending you the names and details of this Ministry when I first got to know them; you would have enjoyed reading what [409a] I would have written, especially if I had shared the specifics about the situation. But enough of that. Goodnight, dearest logs.
24. I went early this morning to the Secretary, who is not yet well. Sir Thomas Hanmer and the Chancellor of the Exchequer came while I was there, and he would not let me stir; so I did not go to church, but was busy with them till noon, about the affair I told you in my last. The other two went away; and I dined with the Secretary, and found my head very much out of order, but no absolute fit; and I have not been well all this day. It has shook me a little. I sometimes sit up very late at Lord Masham’s, and have writ much for several days past: but I will amend both; for I have now very little business, and hope I shall have no more, and I am resolved to be a great rider this summer in Ireland. I was to see Mrs. Wesley this evening, who has been somewhat better for this month past, and talks of returning to the Bath in a few weeks. Our peace goes on but slowly; the Dutch are playing tricks, and we do not push it strongly as we ought. The fault of our Court is delay, of which the Queen has a great deal; and Lord Treasurer is not without his share. But pay richar MD ret us know a little of your life and tonvelsasens. [409b] Do you play at ombre, or visit the Dean, and Goody Walls and Stoytes and Manleys, as usual? I must have a letter from oo, to fill the other side of this sheet. Let me know what you do. Is my aunt alive yet?
24. I went early this morning to see the Secretary, who isn’t feeling well yet. Sir Thomas Hanmer and the Chancellor of the Exchequer arrived while I was there, and he wouldn’t let me leave; so I didn’t go to church but was busy with them until noon about the matter I mentioned in my last letter. The other two left, and I had lunch with the Secretary, but my head was really off, though not completely sick; I haven’t felt well all day. It has shaken me a bit. I sometimes stay up very late at Lord Masham’s and have been writing a lot for several days now: but I will fix both of those since I have very little work right now and hope I won't have any more. I’m determined to ride a lot this summer in Ireland. I went to see Mrs. Wesley this evening; she’s been a bit better for the past month and is thinking about going back to Bath in a few weeks. Our peace process is moving slowly; the Dutch are being tricky, and we’re not pushing it as hard as we should be. The Court’s problem is delay, which the Queen has plenty of, and the Lord Treasurer shares some of that too. But please write back to let us know a bit about your life and travels. [409b] Do you play ombre or visit the Dean, and Goody Walls, and Stoytes and Manleys, like usual? I need a letter from you to fill the other side of this sheet. Let me know what you’re up to. Is my aunt still alive?
Oh, pray, now I think of it, be so kind to step to my aunt, p. 410and take notice of my great-grandfather’s picture; you know he has a ring on his finger, with a seal of an anchor and dolphin about it; but I think there is besides, at the bottom of the picture, the same coat of arms quartered with another, which I suppose was my great-grandmother’s. If this be so, it is a stronger argument than the seal. And pray see whether you think that coat of arms was drawn at the same time with the picture, or whether it be of a later hand; and ask my aunt what she knows about it. But perhaps there is no such coat of arms on the picture, and I only dreamed it. My reason is, because I would ask some herald here, whether I should choose that coat, or one in Guillim’s large folio of heraldry, [410a] where my uncle Godwin is named with another coat of arms of three stags. This is sad stuff to rite; so nite, MD.
Oh, now that I think of it, could you please be kind enough to stop by my aunt’s place, p. 410 and take a look at my great-grandfather’s picture? You know he has a ring on his finger with a seal of an anchor and dolphin on it. But I believe there’s also, at the bottom of the picture, the same coat of arms quartered with another one, which I assume was my great-grandmother’s. If that’s true, it’s a stronger argument than the seal. And please check if you think that coat of arms was created at the same time as the picture, or if it was added later. Also, ask my aunt what she knows about it. But maybe there’s no such coat of arms on the picture, and I just imagined it. My reason for asking is that I would like to consult a herald here to see if I should choose that coat or one from Guillim’s large folio of heraldry, [410a] where my uncle Godwin is listed with a different coat of arms featuring three stags. This is tedious stuff to write; so goodnight, MD.
25. I was this morning again with the Secretary, and we were two hours busy; and then went together to the Park, Hyde Park, I mean; and he walked to cure his cold, and we were looking at two Arabian horses sent some time ago to Lord Treasurer. [410b] The Duke of Marlborough’s coach overtook us, with his Grace and Lord Godolphin in it; but they did not see us, to our great satisfaction; for neither of us desired that either of those two lords should see us together. There was half a dozen ladies riding like cavaliers to take the air. My head is better to-day. I dined with the Secretary; but we did no business after dinner, and at six I walked into the fields; the days are grown pure and long; then I went to visit Perceval [410c] and his family, whom I had seen but twice since they came to town. They too are going to the Bath next month. Countess Doll of Meath [410d] is such an owl that, p. 411wherever I visit, people are asking me whether I know such an Irish lady, and her figure and her foppery? I came home early, and have been amusing myself with looking into one of Rymer’s volumes of the Records of the Tower, and am mighty easy to think I have no urgent business upon my hands. My third cold is not yet off; I sometimes cough, and am not right with it in the morning. Did I tell you that I believe it is Lady Masham’s hot room that gives it me? I never knew such a stove; and in my conscience I believe both my lord and she, my Lord Treasurer, Mr. Secretary, and myself have all suffered by it. We have all had colds together, but I walk home on foot. Nite dee logues.
25. I met with the Secretary again this morning, and we spent two hours together. After that, we went to Hyde Park; he took a walk to help with his cold, and we checked out two Arabian horses that had been sent to the Lord Treasurer some time ago. The Duke of Marlborough's carriage passed us, with his Grace and Lord Godolphin inside, but they didn't notice us, which was a relief since neither of us wanted them to see us together. There were a handful of ladies out riding like horsemen. My head feels better today. I had dinner with the Secretary, but we didn’t get any work done afterward. By six, I took a walk in the fields; the days are getting nicer and longer. Then I visited Perceval and his family, whom I’d only seen twice since they came to town. They’re also heading to Bath next month. Countess Doll of Meath is such a chatterbox that wherever I go, people ask me if I know her, and about her appearance and style. I got home early and entertained myself by looking through one of Rymer’s volumes of the Records of the Tower, feeling pretty relaxed since I don’t have any urgent tasks. My third cold hasn’t cleared yet; I still cough sometimes and feel off in the morning. Did I mention that I think it’s the hot room at Lady Masham’s that’s causing this? I’ve never encountered such a heater; honestly, I believe my lord, she, the Lord Treasurer, the Secretary, and I have all been affected by it. We’ve all caught colds together, but I walked home. Goodnight.
26. I was again busy with the Secretary. [411] We read over some papers, and did a good deal of business; and I dined with him, and we were to do more business after dinner; but after dinner is after dinner—an old saying and a true, “much drinking, little thinking.” We had company with us, and nothing could be done, and I am to go there again to-morrow. I have now nothing to do; and the Parliament, by the Queen’s recommendation, is to take some method for preventing libels, etc., which will include pamphlets, I suppose. I don’t know what method they will take, but it comes on in a day or two. To-day in the morning I visited upwards: first I saw the Duke of Ormond below stairs, and gave him joy of his being declared General in Flanders; then I went up one pair of stairs, and sat with the Duchess; then I went up another pair of stairs, and paid a visit to Lady Betty; and desired her woman to go up to the garret, that I might pass half an hour with her, but she was young and handsome, and would not. The Duke is our President this week, and I have bespoke a small dinner on purpose, for good example. Nite mi deelest logues.
26. I was busy with the Secretary again. [411] We went over some papers and handled a lot of business; I had dinner with him, and we were supposed to get back to business afterward, but you know how it goes—dinner’s over and people loosen up, “much drinking, little thinking.” We had company, so nothing got done, and I have to go back there tomorrow. Right now, I don’t have anything to do; and the Parliament, on the Queen’s suggestion, is planning to come up with some way to prevent libels and such, which I assume will include pamphlets. I’m not sure what approach they’ll take, but it’s coming up in a day or two. This morning, I visited several people: first, I saw the Duke of Ormond downstairs and congratulated him on being named General in Flanders; then I went up one flight of stairs to visit the Duchess; after that, I went up another flight to see Lady Betty and asked her maid to take a message to her in the attic, hoping to spend half an hour with her, but she was young and pretty, so that didn’t work out. The Duke is our President this week, and I arranged a small dinner for a good example. Goodnight, my dearest friends.
27. I was again with the Secretary this morning; but we p. 412only read over some papers with Sir Thomas Hanmer; then I called at Lord Treasurer’s; it was his levee-day, but I went up to his bed-chamber, and said what I had to say. I came down and peeped in at the chamber, where a hundred fools were waiting, and two streets were full of coaches. I dined in the City with my printer, [412a] and came back at six to Lord Treasurer, who had invited me to dinner, but I refused him. I sat there an hour or two, and then went to Lord Masham’s. They were all abroad: so truly I came, and read whatever stuff was next me. I can sit and be idle now, which I have not been above a year past. However, I will stay out the session, to see if they have any further commands for me, and that, I suppose, will end in April. But I may go somewhat before, for I hope all will be ended by then, and we shall have either a certain peace, or certain war. The Ministry is contriving new funds for money by lotteries, and we go on as if the war were to continue, but I believe it will not. ’Tis pretty late now, ung oomens; so I bid oo nite, own dee dallars.
27. I was with the Secretary again this morning; but we only went over some papers with Sir Thomas Hanmer. Then I stopped by the Lord Treasurer's; it was his levee day, but I went up to his bedroom and said what I needed to say. I came downstairs and peeked into the chamber, where a hundred people were waiting, and two streets were lined with coaches. I had dinner in the City with my printer, [412a], and came back at six to the Lord Treasurer, who had invited me to dinner, but I declined. I stayed there for an hour or two, then went to Lord Masham’s. Everyone was out, so I truly came back and read whatever was next to me. I can just sit and relax now, which I haven't been able to do for over a year. However, I will stick around for the session to see if they have any more tasks for me, and I suppose that will wrap up in April. But I might leave a bit earlier, as I hope everything will be settled by then, and we’ll either have a definite peace or definite war. The Ministry is figuring out new money sources through lotteries, and we act as if the war will go on, but I don’t think it will. It’s pretty late now, so I’ll say goodnight, and take care, dear dollars.
28. I have been packing up some books in a great box I have bought, and must buy another for clothes and luggage. This is a beginning towards a removal. I have sent to Holland for a dozen shirts, and design to buy another new gown and hat. I will come over like a zinkerman, [412b] and lay out nothing in clothes in Ireland this good while. I have writ this night to the Provost. Our Society met to-day as usual, and we were fourteen, beside the Earl of Arran, [412c] whom his brother, the Duke of Ormond, brought among us against all order. We were mightily shocked; but, after some whispers, it ended in choosing Lord Arran one of our p. 413Society, which I opposed to his face, but it was carried by all the rest against me.
28. I’ve been packing some books into a large box I bought, and I need to get another one for clothes and luggage. This is the start of a move. I’ve ordered a dozen shirts from Holland and plan to buy a new dress and hat. I’ll show up like a complete mess and won’t spend anything on clothes in Ireland for a while. I wrote to the Provost tonight. Our Society met today as usual, and there were fourteen of us, plus the Earl of Arran, whom his brother, the Duke of Ormond, brought in despite the rules. We were really taken aback, but after some quiet conversations, it ended with choosing Lord Arran as one of our Society members, which I opposed to his face, but it passed with everyone else against me.
29. This is leap year, and this is leap day. Prince George was born on this day. People are mistaken; and some here think it is St. David’s Day; but they do not understand the virtue of leap year. I have nothing to do now, boys, and have been reading all this day like Gumdragon; and yet I was dictating some trifles this morning to a printer. I dined with a friend hard by, and the weather was so discouraging I could not walk. I came home early, and have read two hundred pages of Arran. Alexander the Great is just dead: I do not think he was poisoned; betwixt you and me, all those are but idle stories: it is certain that neither Ptolemy nor Aristobulus thought so, and they were both with him when he [413a] died. It is a pity we have not their histories. The Bill for limiting Members of Parliament to have but so many places passed the House of Commons, and will pass the House of Lords, in spite of the Ministry, which you know is a great lessening of the Queen’s power. Four of the new lords voted against the Court in this point. It is certainly a good Bill in the reign of an ill prince, but I think things are not settled enough for it at present. And the Court may want a majority upon a pinch. Nite deelest logues. Rove Pdfr.
29. This is a leap year, and today is leap day. Prince George was born today. People are confused; some here believe it's St. David’s Day, but they don't grasp the significance of leap year. I have nothing to do right now, guys, and I've been reading all day like Gumdragon; yet I was dictating some trivial things this morning to a printer. I had lunch with a friend nearby, and the weather was so discouraging I couldn't walk. I came home early and have read two hundred pages of Arran. Alexander the Great has just died: I don't think he was poisoned; between you and me, those are just idle stories: it’s clear that neither Ptolemy nor Aristobulus believed that, and they were both with him when he [413a] died. It's a shame we don’t have their histories. The Bill to limit Members of Parliament to a certain number of positions passed the House of Commons and will get through the House of Lords, despite the Ministry, which you know reduces the Queen’s power significantly. Four of the new lords voted against the Court on this matter. It’s definitely a good Bill during the reign of a bad prince, but I think things aren't stable enough for it right now. And the Court might need a majority in a pinch. Good night, sweetest logs. Rove Pdfr.
March 1. I went into the City to inquire after poor Stratford, [413b] who has put himself a prisoner into the Queen’s Bench, for which his friends blame him much, because his creditors designed to be very easy with him. He grasped at too many things together, and that was his ruin. There is one circumstance relative to Lieutenant-General Meredith [413c] that is very melancholy: Meredith was turned out of all his employments last year, and had about £10,000 left to live on. Stratford, upon friendship, desired he might have the management of it for Meredith, to put it into the stocks and funds for the best advantage, and now he has lost it all. You have heard me often talk of Stratford; we were class-fellows p. 414at school and university. I dined with some merchants, his friends, to-day, and they said they expected his breaking this good while. I gave him notice of a treaty of peace, while it was a secret, of which he might have made good use, but that helped to ruin him; for he gave money, reckoning there would be actually a peace by this time, and consequently stocks rise high. Ford narrowly ’scaped losing £500 by him, and so did I too. Nite, my two deelest rives MD.
March 1. I went into the City to check on poor Stratford, [413b] who has locked himself up in the Queen’s Bench, for which his friends blame him a lot, because his creditors were planning to be quite lenient with him. He tried to take on too much at once, and that was his downfall. There’s one sad thing about Lieutenant-General Meredith [413c]: Meredith lost all his jobs last year and had about £10,000 to live on. Stratford, out of friendship, asked to manage it for Meredith, planning to invest it in stocks and funds for the best return, and now he’s lost it all. You’ve heard me mention Stratford often; we were classmates p. 414 in school and university. I had dinner today with some merchants, his friends, and they said they had expected him to fail for some time. I had informed him of a peace treaty while it was still a secret, which he could have used well, but that ended up ruining him; he spent money thinking there would be a peace by now, and thus stocks would rise significantly. Ford narrowly avoided losing £500 because of him, and so did I. Goodnight, my two dearest wives MD.
2. Morning. I was wakened at three this morning, my man and the people of the house telling me of a great fire in the Haymarket. I slept again, and two hours after my man came in again, and told me it was my poor brother Sir William Wyndham’s [414a] house burnt, and that two maids, leaping out of an upper room to avoid the fire, both fell on their heads, one of them upon the iron spikes before the door, and both lay dead in the streets. It is supposed to have been some carelessness of one or both those maids. The Duke of Ormond was there helping to put out the fire. Brother Wyndham gave £6,000 but a few months ago for that house, as he told me, and it was very richly furnished. I shall know more particulars at night. He married Lady Catherine Seymour, the Duke of Somerset’s daughter; you know her, I believe.—At night. Wyndham’s young child escaped very narrowly; Lady Catherine escaped barefoot; they all went to Northumberland House. Mr. Brydges’s [414b] house, at next door, is damaged much, and was like to be burnt. Wyndham has lost above £10,000 by this accident; his lady above a thousand pounds worth of clothes. It p. 415was a terrible accident. He was not at Court to-day. I dined with Lord Masham. The Queen was not at church. Nite, MD.
2. Morning. I was woken up at three this morning by my man and the household members telling me about a big fire in the Haymarket. I went back to sleep, but two hours later my man came in again and told me that my poor brother Sir William Wyndham's [414a] house was burned down, and that two maids, trying to escape from an upper room to avoid the fire, both fell on their heads—one of them landed on the iron spikes in front of the door, and both were dead in the streets. It's thought to have been due to some carelessness on the part of one or both maids. The Duke of Ormond was there helping put out the fire. Brother Wyndham had just spent £6,000 on that house a few months ago, as he told me, and it was very nicely furnished. I’ll find out more details tonight. He married Lady Catherine Seymour, the Duke of Somerset’s daughter; I think you know her. —At night. Wyndham’s young child narrowly escaped; Lady Catherine got out barefoot; they all went to Northumberland House. Mr. Brydges’s [414b] house next door was seriously damaged and almost caught fire. Wyndham lost over £10,000 from this disaster; his wife lost more than a thousand pounds worth of clothes. It p. 415was a terrible accident. He wasn't at Court today. I had lunch with Lord Masham. The Queen wasn't at church. Goodnight, MD.
3. Pray tell Walls that I spoke to the Duke of Ormond and Mr. Southwell about his friend’s affair, who, I find, needed not me for a solicitor, for they both told me the thing would be done. I likewise mentioned his own affair to Mr. Southwell, and I hope that will be done too, for Southwell seems to think it reasonable, and I will mind him of it again. Tell him this nakedly. You need not know the particulars. They are secrets: one of them is about Mrs. South having a pension; the other about his salary from the Government for the tithes of the park that lie in his parish, to be put upon the establishment, but oo must not know zees sings, zey are secrets; and we must keep them flom nauty dallars. I dined in the City with my printer, with whom I had some small affair; but I have no large work on my hands now. I was with Lord Treasurer this morning, and hat [415a] care oo for zat? Oo dined with the Dean to-day. Monday is parson’s holiday, and oo lost oo money at cards and dice; ze Givars [415b] device. So I’ll go to bed. Nite, my two deelest logues.
3. Please tell Walls that I talked to the Duke of Ormond and Mr. Southwell about his friend's situation, which I find doesn't need my help as they both assured me it would be handled. I also brought up his own issue with Mr. Southwell, and I hope that will work out too, since Southwell seems to think it's reasonable, and I will remind him about it again. Share this straightforwardly. You don't need to know the details. They are confidential: one is about Mrs. South receiving a pension; the other concerns his Government salary for the tithes from the park in his parish, to be included in the establishment, but you must not know these things, they are secrets; and we must keep them from naughty dollars. I had dinner in the City with my printer, with whom I had a small matter to discuss; but I don't have any big projects on my plate right now. I met with the Lord Treasurer this morning, and want to know if you care about that? You had dinner with the Dean today. Monday is the parson’s holiday, and you lost money at cards and dice; the Givars' device. So I’ll head to bed. Goodnight, my two dearest logs.
4. I sat to-day with poor Mrs. Wesley, who made me dine with her. She is much better than she was. I heartily pray for her health, out of the entire love I bear to her worthy husband. This day has passed very insignificantly. But it is a great comfort to me now that I can come home and read, and have nothing upon my hands to write. I was at Lord Masham’s to-night, and stayed there till one. Lord Treasurer was there; but I thought, I thought he looked melancholy, just as he did at the beginning of the session, and he was not so merry as usual. In short, the majority in the House of Lords is a very weak one: and he has much ado to keep it up; and he is not able to make those removes he would, and oblige his friends; and I doubt too [415c] he does not take care enough about it, or rather cannot do all himself, and will not p. 416employ others: which is his great fault, as I have often told you. ’Tis late. Nite, MD.
4. I sat today with poor Mrs. Wesley, who invited me to dinner. She's much better than she was. I genuinely pray for her health because I have such love for her deserving husband. This day has passed quite uneventfully. But it’s a great comfort to me now that I can come home and read, and have nothing to write. I was at Lord Masham's tonight and stayed there until one. Lord Treasurer was there; but I noticed he looked gloomy, just as he did at the start of the session, and he wasn't as cheerful as usual. In short, the majority in the House of Lords is pretty weak, and he struggles to keep it stable; he can't make the changes he wants to and help his friends, and I also worry that he doesn’t care enough about it, or more likely, he can't do everything by himself and won’t let others help, which is his biggest flaw, as I’ve often mentioned to you. It’s late. Goodnight, MD.
5. I wish you a merry Lent. I hate Lent; I hate different diets, and furmity and butter, and herb porridge; and sour devout faces of people who only put on religion for seven weeks. I was at the Secretary’s office this morning; and there a gentleman brought me two letters, dated last October; one from the Bishop of Clogher, t’other from Walls. The gentleman is called Colonel Newburgh. [416a] I think you mentioned him to me some time ago; he has business in the House of Lords. I will do him what service I can. The Representation of the House of Commons is printed: [416b] I have not seen it yet; it is plaguy severe, they say. I dined with Dr. Arbuthnot, and had a true Lenten dinner, not in point of victuals, but spleen; for his wife and a child or two were sick in the house, and that was full as mortifying as fish. We have had fine mighty cold frosty weather for some days past. I hope you take the advantage of it, and walk now and then. You never answer that part of my letters where I desire you to walk. I must keep my breath to cool my Lenten porridge. Tell Jemmy Leigh that his boy that robbed him now appears about the town: Patrick has seen him once or twice. I knew nothing of his being robbed till Patrick told me he had seen the boy. I wish it had been Sterne that had been robbed, to be revenged for the box that he lost, [416c] and be p-xed to him. Nite, MD.
5. I wish you a happy Lent. I hate Lent; I dislike all these diets, furmity and butter, herb porridge, and the sour, pious faces of people who only act religious for seven weeks. I was at the Secretary’s office this morning, and a gentleman brought me two letters, dated last October; one from the Bishop of Clogher and the other from Walls. The gentleman's name is Colonel Newburgh. [416a] I think you mentioned him to me a while ago; he has business in the House of Lords. I will help him as much as I can. The Representation of the House of Commons is printed: [416b] I haven’t seen it yet; apparently, it’s quite harsh. I had dinner with Dr. Arbuthnot, and it was a true Lenten dinner—not in terms of food, but in terms of mood; his wife and a couple of kids were sick at home, which was just as depressing as fish. We've had really cold, frosty weather these past few days. I hope you’re taking advantage of it and getting outside to walk every now and then. You never respond to that part of my letters where I ask you to walk. I should save my breath for my Lenten porridge. Tell Jemmy Leigh that the boy who robbed him has been spotted around town: Patrick has seen him once or twice. I didn’t know anything about his robbery until Patrick told me he had seen the boy. I wish it had been Sterne who got robbed, just to get back at him for the box he lost. [416c] Goodnight, MD.
6. I hear Mr. Prior has suffered by Stratford’s breaking. I was yesterday to see Prior, who is not well, and I thought he looked melancholy. He can ill afford to lose money. I walked before dinner in the Mall a good while with Lord Arran and Lord Dupplin, two of my brothers, and then we went to dinner, where the Duke of Beaufort was our President. We were but eleven to-day. We are now in all nine lords and ten commoners. The Duke of Beaufort had the confidence to propose his brother-in-law, the Earl of p. 417Danby, [417a] to be a member; but I opposed it so warmly that it was waived. Danby is not above twenty, and we will have no more boys, and we want but two to make up our number. I stayed till eight, and then we all went away soberly. The Duke of Ormond’s treat last week cost £20, though it was only four dishes and four, without a dessert; and I bespoke it in order to be cheap. Yet I could not prevail to change the house. Lord Treasurer is in a rage with us for being so extravagant: and the wine was not reckoned neither; for that is always brought by him that is President. Lord Orrery [417b] is to be President next week; and I will see whether it cannot be cheaper; or else we will leave the house. . . . [417c] Lord Masham made me go home with him to-night to eat boiled oysters. Take oysters, wash them clean; that is, wash their shells clean; then put your oysters into an earthen pot, with their hollow sides down, then put this pot into a great kettle with water, and so let them boil. Your oysters are boiled in their own liquor, and not mixed water. Lord Treasurer was not with us; he was very ill to-day with a swimming in the head, and is gone home to be cupped, and sent to desire Lady Masham to excuse him to the Queen. Nite, dee MD.
6. I hear Mr. Prior has been affected by Stratford's collapse. I went to see Prior yesterday; he's not well and looked quite down. He can't afford to lose money. I took a walk before dinner in the Mall for a while with Lord Arran and Lord Dupplin, two of my brothers, and then we had dinner, where the Duke of Beaufort was the host. There were only eleven of us today. We're currently nine lords and ten commoners. The Duke of Beaufort had the nerve to suggest his brother-in-law, the Earl of p. 417Danby, [417a] to become a member; but I opposed it so strongly that it was dismissed. Danby is barely twenty, and we don’t want any more youngsters, plus we only need two more to fill our number. I stayed until eight, then we all left quietly. The Duke of Ormond's meal last week cost £20, even though it was just four dishes and four plates, without dessert; and I made sure it was supposed to be inexpensive. Still, I couldn’t get the venue changed. The Lord Treasurer is furious with us for being so extravagant, and the cost of the wine wasn’t even included; that’s always brought by whoever is hosting. Lord Orrery [417b] is set to be President next week, and I’ll see if it can’t be cheaper; otherwise, we’ll find a new place. . . . [417c] Lord Masham insisted I go home with him tonight to eat boiled oysters. Take oysters, wash them well; that is, clean their shells; then place your oysters in an earthen pot with their hollow sides down, then put this pot into a large kettle filled with water, and let them boil. Your oysters will be cooked in their own juices, not mixed with water. Lord Treasurer wasn’t with us; he was feeling very ill today with dizziness and went home to be cupped, sending to ask Lady Masham to excuse him to the Queen. Good night, dear MD.
7. I was to-day at the House of Lords about a friend’s Bill. Then I crossed the water at Westminster Stairs to Southwark, went through St. George’s Fields to the Mint, which is the dominion of the King’s [417d] Bench Prison, where Stratford lodges in a blind alley, and writ to me to come to him; but he was gone to the ’Change. I thought he had something to say to me about his own affairs. I found him at his usual coffee-house, and went to his own lodgings, and dined with him and his wife, and other company. His business was only to desire I would intercede with the Ministry about his brother-in-law, Ben Burton, [417e] of Dublin, the banker, who is likely to come p. 418into trouble, as we hear, about spreading false Whiggish news. I hate Burton, and told Stratford so; and I will advise the Duke of Ormond to make use of it, to keep the rogue in awe. Mrs. Stratford tells me her husband’s creditors have consented to give him liberty to get up his debts abroad; and she hopes he will pay them all. He was cheerfuller than I have seen him this great while. I have walked much to-day.—Night, deelest logues.
7. Today, I was at the House of Lords about a friend’s bill. Then I crossed the river at Westminster Stairs to Southwark, went through St. George’s Fields to the Mint, which is under the King’s Bench Prison, where Stratford is staying in a secluded alley and wrote to me to come see him; but he had gone to the Exchange. I thought he had something to discuss regarding his own affairs. I found him at his usual coffee house and then went to his place, where I had dinner with him, his wife, and some other guests. His purpose was just to ask me to talk to the Ministry about his brother-in-law, Ben Burton, a banker from Dublin, who is likely to get into trouble, as we hear, for spreading false Whiggish rumors. I dislike Burton and told Stratford so; and I plan to advise the Duke of Ormond to use this to keep the rogue in check. Mrs. Stratford mentioned that her husband’s creditors have agreed to let him have the freedom to collect his debts abroad, and she hopes he will pay them all off. He seemed happier than I’ve seen him in a while. I’ve done a lot of walking today.—Good night, dearest logs.
8. This day twelvemonth Mr. Harley was stabbed; but he is ill, and takes physic to-day, I hear (’tis now morning), and cannot have the Cabinet Council with him, as he intended, nor me to say grace. I am going to see him. Pray read the Representation; ’tis the finest that ever was writ. Some of it is Pdfr’s style, but not very much. This is the day of the Queen’s accession to the Crown; so it is a great day. I am going to Court, and will dine with Lord Masham; but I must go this moment to see the Secretary about some businesses; so I will seal up this, and put it in the post my own self. Farewell, deelest hearts and souls, MD. Farewell MD MD MD FW FW FW ME ME Lele Lele Lele Sollahs lele.
8. A year ago today, Mr. Harley was stabbed; but he's unwell and taking medicine today, I hear (it’s morning now), and he can’t have the Cabinet Council with him as he planned, nor can I say grace. I’m going to see him. Please read the Representation; it’s the best that’s ever been written. Some of it is in Pdfr’s style, but not too much. Today marks the anniversary of the Queen’s accession to the Crown, so it’s a significant day. I’m heading to Court and will have dinner with Lord Masham; but I must go see the Secretary about some business right now, so I’ll seal this up and send it in the mail myself. Goodbye, dearest hearts and souls, MD. Goodbye MD MD MD FW FW FW ME ME Lele Lele Lele Sollahs lele.
LETTER XLIII. [418a]
London, March 8, 1711–12.
London, March 8, 1711–12.
I carried my forty-second letter in my pocket till evening, and then put it in the general post.—I went in the morning to see Lord Treasurer, who had taken physic, and was drinking his broth. I had been with the Secretary before, to recommend a friend, one Dr. Freind, [418b] to be Physician-General; and the Secretary promised to mention it to the Queen. I can serve everybody but myself. Then I went to Court, and carried Lord Keeper and the Secretary to dine with Lord Masham, when we drank the Queen and Lord p. 419Treasurer with every health, because this was the day of his stabbing.—Then I went and played pools at picquet with Lady Masham and Mrs. Hill; won ten shillings, gave a crown to the box, and came home. I met at my lodgings a letter from Joe, with a bit annexed from Ppt. What Joe asks is entirely out of my way, and I take it for a foolish whim in him. Besides, I know not who is to give a patent: if the Duke of Ormond, I would speak to him; and if it come in my head I will mention it to Ned Southwell. They have no patents that I know of for such things here, but good security is all; and to think that I would speak to Lord Treasurer for any such matter at random is a jest. Did I tell you of a race of rakes, called the Mohocks, [419a] that play the devil about this town every night, slit people’s noses, and beat them, etc.? Nite, sollahs, and rove Pdfr. Nite, MD.
I carried my forty-second letter in my pocket until the evening, then dropped it in the general post. I visited the Lord Treasurer in the morning; he was recovering from being sick and was having some broth. I had already spoken with the Secretary earlier to recommend a friend, Dr. Freind, [418b] for the Physician-General position, and the Secretary promised to mention it to the Queen. I can help everyone but myself. After that, I went to Court and took the Lord Keeper and the Secretary to dine with Lord Masham, where we toasted the Queen and Lord p. 419Treasurer with every drink, since it was the day of his stabbing. Then I played pool at picquet with Lady Masham and Mrs. Hill; I won ten shillings, donated a crown to the box, and came home. When I got to my lodgings, I found a letter from Joe, along with a note from Ppt. What Joe is asking for is completely beyond my reach, and I consider it just a silly idea on his part. Also, I don’t know who’s responsible for giving out a patent: if it’s the Duke of Ormond, I’ll talk to him; and if it comes to mind, I might mention it to Ned Southwell. To my knowledge, they don't have patents for that kind of thing here, but good security is everything; and to think I’d casually ask the Lord Treasurer about such a matter is a joke. Did I tell you about a gang of troublemakers called the Mohocks, [419a] who cause chaos around town every night, slitting people’s noses and beating them up? Nite, sollahs, and rove Pdfr. Nite, MD.
9. I was at Court to-day, and nobody invited me to dinner, except one or two, whom I did not care to dine with; so I dined with Mrs. Van. Young Davenant [419b] was telling us at Court how he was set upon by the Mohocks, and how they ran his chair through with a sword. It is not safe being in the streets at night for them. The Bishop of Salisbury’s son [419c] p. 420is said to be of the gang. They are all Whigs; and a great lady sent to me, to speak to her father and to Lord Treasurer, to have a care of them, and to be careful likewise of myself; for she heard they had malicious intentions against the Ministers and their friends. I know not whether there be anything in this, though others are of the same opinion. The weather still continues very fine and frosty. I walked in the Park this evening, and came home early to avoid the Mohocks. Lord Treasurer is better. Nite, my own two deelest MD.
9. I was at court today, and nobody invited me to dinner, except for one or two people I didn’t want to eat with, so I dined with Mrs. Van. Young Davenant [419b] was telling us at court how he was attacked by the Mohocks, and how they ran a sword through his chair. It’s not safe to be out in the streets at night for them. The Bishop of Salisbury’s son [419c] p. 420 is said to be part of the gang. They’re all Whigs, and a prominent lady asked me to talk to her father and to the Lord Treasurer about keeping an eye on them, and also to be careful myself, because she heard they had bad intentions against the ministers and their friends. I’m not sure if there’s any truth to this, but others share the same concern. The weather is still very nice and chilly. I walked in the park this evening and came home early to avoid the Mohocks. The Lord Treasurer is feeling better. Goodnight, my two dearest MD.
10. I went this morning again to the Lord Treasurer, who is quite recovered; and I stayed till he went out. I dined with a friend in the City, about a little business of printing; but not my own. You must buy a small twopenny pamphlet, called Law is a Bottomless Pit. [420a] ’Tis very prettily written, and there will be a Second Part. The Commons are very slow in bringing in their Bill to limit the press, and the pamphleteers make good use of their time; for there come out three or four every day. Well, but is not it time, methinks, to have a letter from MD? ’Tis now six weeks since I had your Number 26. I can assure oo I expect one before this goes; and I’ll make shorter day’s journals than usual, ’cause I hope to fill up a good deal of t’other side with my answer. Our fine weather lasts yet, but grows a little windy. We shall have rain soon, I dispose. Go to cards, sollahs, and I to seep. Nite, MD.
10. I visited the Lord Treasurer again this morning, and he has fully recovered. I stayed until he left. I had lunch with a friend in the City to discuss a small printing project, but it wasn’t mine. You should get a little two-penny pamphlet called Law is a Bottomless Pit. [420a] It’s very well written, and there will be a Second Part. The Commons are taking their time bringing in their Bill to limit the press, so the pamphleteers are making good use of the delay; three or four are being published every day. Well, isn’t it time, I think, to get a letter from MD? It’s been six weeks since I received your Number 26. I can assure you I expect one before this letter goes out; I’ll write shorter journal entries than usual because I hope to fill up a good bit of the other side with my response. Our nice weather is still holding, but it’s getting a bit windy. I expect we’ll have rain soon. I’m off to play cards, and then I’ll sleep. Goodnight, MD.
11. Lord Treasurer has lent the long letter I writ him [420b] to Prior, and I can’t get Prior to return it. I want to have it printed, and to make up this Academy for the improvement of our language. Faith, we never shall improve it so much as FW has done; sall we? No, faith, ourrichar gangridge. [420c] I dined privately with my friend Lewis, and then went to see Ned Southwell, and talk with him about Walls’s business, and p. 421Mrs. South’s. The latter will be done; but his own not. Southwell tells me that it must be laid before Lord Treasurer, and the nature of it explained, and a great deal of clutter, which is not worth the while; and maybe Lord Treasurer won’t do it [at] last; and it is, as Walls says himself, not above forty shillings a year difference. You must tell Walls this, unless he would have the business a secret from you: in that case only say I did all I could with Ned Southwell, and it can’t be done; for it must be laid before Lord Treasurer, etc., who will not do it; and besides, it is not worth troubling his lordship. So nite, my two deelest nuntyes nine MD. [421a]
11. The Lord Treasurer has lent the long letter I wrote to him [420b] to Prior, and I can’t get Prior to return it. I want to have it printed and create this Academy for the improvement of our language. Honestly, we’ll never improve it as much as FW has done; will we? No, honestly, our richar gangridge. [420c] I had a private dinner with my friend Lewis, and then I went to see Ned Southwell to discuss Walls’s business and p. 421Mrs. South’s. The latter will be handled, but his own won’t. Southwell tells me that it has to be presented to the Lord Treasurer, the details explained, and there’s a lot of unnecessary fuss about it; and maybe the Lord Treasurer won't take action in the end; it’s, as Walls himself says, not more than forty shillings a year difference. You need to tell Walls this unless he would prefer to keep the matter secret from you: in that case, just say I did everything I could with Ned Southwell, and it can’t be done; because it has to go to the Lord Treasurer, etc., who won’t take action; and besides, it’s not worth troubling his lordship. So good night, my two dearest nuntyes nine MD. [421a]
12. Here is the D— and all to do with these Mohocks. Grub Street papers about them fly like lightning, and a list printed of near eighty put into several prisons, and all a lie; and I begin almost to think there is no truth, or very little, in the whole story. He that abused Davenant was a drunken gentleman; none of that gang. My man tells me that one of the lodgers heard in a coffee-house, publicly, that one design of the Mohocks was upon me, if they could catch me; and though I believe nothing of it, I forbear walking late, and they have put me to the charge of some shillings already. I dined to-day with Lord Treasurer and two gentlemen of the Highlands of Scotland, yet very polite men. I sat there till nine, and then went to Lord Masham’s, where Lord Treasurer followed me, and we sat till twelve; and I came home in a chair for fear of the Mohocks, and I have given him warning of it too. Little Harrison, [421b] whom I sent to Holland, is now actually made Queen’s Secretary at The Hague. It will be in the Gazette to-morrow. ’Tis worth twelve hundred pounds a year. Here is a young fellow has writ some Sea Eclogues, poems of Mermen, resembling pastorals of shepherds, and they are very pretty, and the thought is new. Mermen are he-mermaids; Tritons, natives of the sea. Do you understand me? I think to recommend p. 422him to our Society to-morrow. His name is Diaper. [422a] P— on him, I must do something for him, and get him out of the way. I hate to have any new wits rise, but when they do rise I would encourage them; but they tread on our heels and thrust us off the stage. Nite deelest MD.
12. Here is the D— and everything related to these Mohocks. Gossip papers about them are spreading like wildfire, and there's a list of nearly eighty people thrown into various prisons, and it’s all a lie; I’m starting to think there’s really no truth, or very little, to the whole story. The person who insulted Davenant was just a drunk guy; none of that group. My guy tells me that one of the people in a coffee house overheard someone say, out loud, that one of the Mohocks' plans was to target me if they could catch me; and while I don't believe any of it, I've stopped going out late, and it’s already cost me some money. I had lunch today with Lord Treasurer and two very polite gentlemen from the Highlands of Scotland. I stayed there until nine, and then I went to Lord Masham’s, where Lord Treasurer followed me, and we chatted until midnight; I took a chair home out of fear of the Mohocks, and I’ve warned him about it too. Little Harrison, [421b] whom I sent to Holland, has now actually been appointed Queen’s Secretary at The Hague. It will be in the Gazette tomorrow. It’s worth twelve hundred pounds a year. There’s a young guy who has written some Sea Eclogues, poems about Mermen, resembling pastoral shepherd poetry, and they’re really nice, and the idea is fresh. Mermen are like male mermaids; Tritons are sea natives. Do you get what I mean? I plan to recommend p. 422 him to our Society tomorrow. His name is Diaper. [422a] P— on him, I need to do something for him and get him out of the way. I don’t like to see new talents emerging, but when they do, I want to support them; they tend to step on our toes and push us off the stage. Night, dearest MD.
13. You would laugh to see our printer constantly attending our Society after dinner, and bringing us whatever new thing he has printed, which he seldom fails to do. Yet he had nothing to-day. Lord Lansdowne, one of our Society, was offended at a passage in this day’s Examiner, which he thinks reflects on him, as I believe it does, though in a mighty civil way. ’Tis only that his underlings cheat; but that he is a very fine gentleman every way, etc. [422b] Lord Orrery was President to-day; but both our dukes were absent. Brother Wyndham recommended Diaper to the Society. I believe we shall make a contribution among ourselves, which I don’t like. Lord Treasurer has yet done nothing for us, but we shall try him soon. The company parted early, but Freind, and Prior, and I, sat a while longer and reformed the State, and found fault with the Ministry. Prior hates his Commission of the Customs, because it spoils his wit. He says he dreams of nothing but cockets, [422c] and dockets, and drawbacks, and other jargon words of the custom-house. Our good weather went away yesterday, and the nights are now dark, and I came home before ten. Night nown . . . deelest sollahs.
13. You would laugh to see our printer always coming to our Society after dinner, bringing us whatever new thing he has printed, which he usually does. Yet today, he had nothing. Lord Lansdowne, a member of our Society, was upset about a passage in today’s Examiner that he feels reflects on him, and I think it does, though in a pretty polite way. It’s just that his subordinates cheat; but he is an excellent gentleman in every way, etc. [422b] Lord Orrery was President today; but both our dukes were absent. Brother Wyndham suggested Diaper to the Society. I believe we will pool some money among ourselves, which I don’t like. Lord Treasurer hasn’t done anything for us yet, but we will try him soon. The group broke up early, but Freind, Prior, and I stayed a bit longer, reformed the State, and criticized the Ministry. Prior dislikes his Customs Commission because it ruins his wit. He says he only dreams about tariffs, [422c] dockets, and drawbacks, and other jargon from the customs office. Our nice weather left us yesterday, and the nights are now dark, so I came home before ten. Night nown . . . deelest sollahs.
14. I have been plagued this morning with solicitors, and with nobody more than my brother, Dr. Freind, who must needs have to get old Dr. Lawrence, [422d] the Physician-General, p. 423turned out and himself in. He has argued with me so long upon the reasonableness of it, that I am fully convinced it is very unreasonable; and so I would tell the Secretary, if I had not already made him speak to the Queen. Besides, I know not but my friend Dr. Arbuthnot would be content to have it himself, and I love him ten times better than Freind. What’s all this to you? but I must talk of things as they happen in the day, whether you know anything of them or no. I dined in the City, and, coming back, one Parson Richardson [423a] of Ireland overtook me. He was here last summer upon a project of converting the Irish and printing Bibles, etc., in that language, and is now returned to pursue it on. He tells me Dr. Coghill [423b] came last night [to] town. I will send to see how he does to-morrow. He gave me a letter from Walls about his old business. Nite, deelest MD.
14. I've been pestered this morning with solicitors, especially my brother, Dr. Freind, who insists on getting old Dr. Lawrence, the Physician-General, involved. He’s debated with me for so long about how reasonable it is that I’m fully convinced it’s actually quite unreasonable; I would tell the Secretary, but I’ve already gotten him to speak to the Queen. Besides, I think my friend Dr. Arbuthnot would be happy to take it on himself, and I like him way more than Freind. What does it matter to you? I just have to share what happens in my day, whether you know anything about it or not. I had dinner in the City, and on my way back, I ran into Parson Richardson from Ireland. He was here last summer working on a project to convert the Irish and print Bibles in that language, and now he’s back to continue it. He told me Dr. Coghill arrived in town last night. I’ll send to check on how he’s doing tomorrow. He gave me a letter from Walls about his old business. Goodnight, dearest MD.
15. I had intended to be early with the Secretary this morning, when my man admitted upstairs one Mr. Newcomb, [423c] an officer, who brought me a letter from the Bishop of Clogher, with four lines added by Mrs. Ashe, all about that Newcomb. I think, indeed, his case is hard, but God knows whether I shall be able to do him any service. People will not understand: I am a very good second, but I care not to begin a recommendation, unless it be for an intimate friend. However, I will do what I can. I missed the Secretary, and then walked to Chelsea to dine with the Dean of Christ Church, [423d] who was engaged to Lord Orrery with some other Christ Church men. He made me go with him whether I would or not, for they have this long time admitted me a Christ Church man. Lord Orrery, generally every winter, gives his old acquaintance of that college a p. 424dinner. There were nine clergymen at table, and four laymen. The Dean and I soon left them, and after a visit or two, I went to Lord Masham’s, and Lord Treasurer, Arbuthnot and I sat till twelve. And now I am come home and got to bed. I came afoot, but had my man with me. Lord Treasurer advised me not to go in a chair, because the Mohocks insult chairs more than they do those on foot. They think there is some mischievous design in those villains. Several of them, Lord Treasurer told me, are actually taken up. I heard at dinner that one of them was killed last night. We shall know more in a little time. I don’t like them, as the men said. [424a] Nite MD.
15. I planned to meet the Secretary early this morning when my guy let in Mr. Newcomb, [423c] an officer who brought me a letter from the Bishop of Clogher, with a few lines added by Mrs. Ashe, all concerning Newcomb. I do think his situation is tough, but who knows if I can actually help him? People won’t get it: I’m great at supporting others, but I’m not keen on starting a recommendation unless it’s for a close friend. Still, I’ll do what I can. I missed the Secretary, then walked to Chelsea to have dinner with the Dean of Christ Church, [423d] who was with Lord Orrery and some other Christ Church folks. He basically made me go with him whether I wanted to or not, since they’ve considered me part of Christ Church for a while now. Lord Orrery usually throws a dinner every winter for his old friends from that college. There were nine clergymen and four laymen at the table. The Dean and I quickly left them, and after a couple of visits, I went to Lord Masham’s, where Lord Treasurer, Arbuthnot, and I talked until midnight. Now I’m back home and in bed. I walked here, but my guy came with me. Lord Treasurer advised against taking a chair because the Mohocks tend to target those more than people on foot. They believe there’s some harmful intent from those thugs. The Lord Treasurer told me several of them have actually been caught. I heard at dinner that one of them was killed last night. We’ll know more soon. I’m not a fan of them, as the men said. [424a] Nite MD.
16. This morning, at the Secretary’s, I met General Ross, [424b] and recommended Newcomb’s case to him, who promises to join with me in working up the Duke of Ormond to do something for him. Lord Winchelsea [424c] told me to-day at Court that two of the Mohocks caught a maid of old Lady Winchelsea’s, [424d] at the door of their house in the Park, where she was with a candle, and had just lighted out somebody. They cut all her face, and beat her without any provocation. I hear my friend Lewis has got a Mohock in one of the messenger’s hands. The Queen was at church to-day, but was carried in an open chair. She has got an ugly cough, Arbuthnot, her physician, says. I dined with Crowe, [424e] late Governor of Barbados; an acquaintance of Sterne’s. [424f] After dinner I asked him whether he had heard of Sterne. “Here he is,” said he, “at the door in a coach:” and in came Sterne. He has been here this week. He is buying a captainship in his cousin Sterne’s [424g] regiment. He told me he left Jemmy Leigh playing at cards with you. He is to give 800 guineas for his commission. I suppose you know all this better than p. 425I. How shall I have room to answer oo rettle [425a] hen I get it, I have gone so far already? Nite, deelest logues MD.
16. This morning, at the Secretary’s office, I met General Ross, [424b] and talked to him about Newcomb’s case. He promised to help me persuade the Duke of Ormond to do something for him. Lord Winchelsea [424c] told me today at Court that two of the Mohocks attacked a maid from old Lady Winchelsea’s house, [424d] who was at the door with a candle and had just lit it for someone. They slashed her face and beat her for no reason. I hear my friend Lewis has caught a Mohock with one of the messengers. The Queen was at church today but was carried in an open chair. She has a terrible cough, according to Arbuthnot, her doctor. I had dinner with Crowe, [424e] the former Governor of Barbados; he knows Sterne. [424f] After dinner, I asked him if he had heard from Sterne. “Here he is,” he said, “at the door in a coach,” and in walked Sterne. He’s been here this week and is buying a captaincy in his cousin Sterne’s [424g] regiment. He mentioned he left Jemmy Leigh playing cards with you. He’s paying 800 guineas for his commission. I assume you know all this better than p. 425I. How will I have enough room to answer oo rettle [425a] when I get it, since I’ve already gone this far? Goodnight, dearest logues MD.
17. Dr. Sacheverell came this morning to give me thanks for getting his brother an employment. It was but six or seven weeks since I spoke to Lord Treasurer for him. Sacheverell brought Trapp [425b] along with him. We dined together at my printer’s, and I sat with them till seven. I little thought, and I believe so did he, that ever I should be his solicitor to the present Ministry, when I left Ireland. This is the seventh I have now provided for since I came, and can do nothing for myself. I don’t care; I shall have Ministries and other people obliged to me. Trapp is a coxcomb, and the t’other is not very deep; and their judgment in things of wit or sense is miraculous. The Second Part of Law is a Bottomless Pit [425c] is just now printed, and better, I think, than the first. Night, my two deel saucy dallars.
17. Dr. Sacheverell came this morning to thank me for getting his brother a job. It was only six or seven weeks ago that I spoke to the Lord Treasurer on his behalf. Sacheverell brought Trapp [425b] with him. We had dinner together at my printer’s, and I stayed with them until seven. I never thought, and I believe he didn’t either, that I would be his advocate to the current Ministry when I left Ireland. This is the seventh person I’ve helped find a position since I got here, and I can’t do anything for myself. I don’t mind; I’ll have Ministries and others indebted to me. Trapp is a fool, and the other one isn’t very bright either; their judgment on things that require wit or sense is astonishing. The Second Part of Law is a Bottomless Pit [425c] has just been printed, and I think it’s better than the first. Goodnight, my two cheeky little rascals.
18. There is a proclamation out against the Mohocks. One of those that are taken is a baronet. I dined with poor Mrs. Wesley, who is returning to the Bath. Mrs. Perceval’s [425d] young daughter has got the smallpox, but will do well. I walked this evening in the Park, and met Prior, who made me go home with him, where I stayed till past twelve, and could not get a coach, and was alone, and was afraid enough of the Mohocks. I will do so no more, though I got home safe. Prior and I were talking discontentedly of some managements, that no more people are turned out, which get Lord Treasurer many enemies: but whether the fault be in him, or the Queen, I know not; I doubt, in both. Ung omens, it is now seven weeks since I received your last; but I expect one next Irish packet, to fill the rest of this paper; but if it don’t come, I’ll do without it: so I wish oo good luck at ombre with the Dean. Nite, nuntyes nine. [425e]
18. There’s an announcement out against the Mohocks. One of those captured is a baronet. I had dinner with poor Mrs. Wesley, who is heading back to Bath. Mrs. Perceval’s [425d] young daughter has caught smallpox, but she’ll be fine. I took a walk in the Park this evening and ran into Prior, who insisted I come home with him. I ended up staying until after midnight and couldn't find a coach, so I was alone and quite scared of the Mohocks. I won't do that again, even though I made it home safely. Prior and I were grumbling about some management issues, especially how no more people are being let go, which is making the Lord Treasurer many enemies. But whether the blame lies with him or the Queen, I don't know; I suspect it's both. Unfortunately, it's been seven weeks since I received your last letter, but I expect one on the next Irish packet to fill the rest of this paper; if it doesn’t arrive, I’ll manage without it. So, I wish you good luck at ombre with the Dean. Goodnight, it’s nearly nine. [425e]
p. 42619. Newcomb came to me this morning, and I went to the Duke of Ormond to speak for him; but the Duke was just going out to take the oaths for General. The Duke of Shrewsbury is to be Lord Lieutenant of Ireland. I walked with Domville and Ford to Kensington, where we dined, and it cost me above a crown. I don’t like it, as the man said. [426a] It was very windy walking. I saw there Lord Masham’s children. The youngest, my nephew, I fear, has got the king’s evil; the other two are daughters of three and four years old. ’Twas very windy walking. The gardens there are mighty fine. I passed the evening at Lord Masham’s with Lord Treasurer and Arbuthnot, as usual, and we stayed till past one; but I had my man to come with me, and at home I found three letters; one from one Fetherston, a parson, with a postscript of Tisdall’s to recommend him: and Fetherston, whom I never saw, has been so kind to give me a letter of attorney to recover a debt for him. Another from Lord Abercorn, to get him the dukedom of Chatelherault [426b] from the King of France; in which I will do what I can, for his pretensions are very just. The third, I warrant you, from our MD. ’Tis a great stir this, of getting a dukedom from the King of France: but it is only to speak to the Secretary, and get the Duke of Ormond to engage in it, and mention the case to Lord Treasurer, etc., and this I shall do. Nite deelest richar MD.
p. 42619. Newcomb came to see me this morning, and I went to speak on his behalf to the Duke of Ormond, but the Duke was just heading out to take the oaths for General. The Duke of Shrewsbury is going to be the Lord Lieutenant of Ireland. I walked with Domville and Ford to Kensington, where we had dinner, and it cost me more than a crown. I don’t like it, as the man said. [426a] It was very windy while walking. I saw Lord Masham’s children there. The youngest, my nephew, I fear, has gotten the king’s evil; the other two are daughters, three and four years old. It was very windy while walking. The gardens there are really beautiful. I spent the evening at Lord Masham’s with the Lord Treasurer and Arbuthnot, as usual, and we stayed until past one; but I had my man come with me, and when I got home, I found three letters; one was from a parson named Fetherston, with a postscript from Tisdall recommending him: and Fetherston, whom I’ve never met, has kindly given me a letter of attorney to recover a debt for him. Another letter is from Lord Abercorn, asking me to secure for him the dukedom of Chatelherault [426b] from the King of France; I will do what I can, because his claims are quite valid. The third, I assure you, is from our MD. There’s a lot of excitement about securing a dukedom from the King of France: but it’s just a matter of speaking to the Secretary, getting the Duke of Ormond to get involved, and mentioning the case to the Lord Treasurer, etc., and I will do this. Good night, dearest Richar MD.
20. I was with the Duke of Ormond this morning, about Lord Abercorn, Dr. Freind, and Newcomb. Some will do, and some will not do; that’s wise, marams. [426c] The Duke of Shrewsbury is certainly to be your Governor. I will go in a day or two, and give the Duchess joy, and recommend the p. 427Archbishop of Dublin to her. I writ to the Archbishop, some months ago, that it would be so, and told him I would speak a good word for him to the Duchess; and he says he has a great respect for her, etc. I made our Society change their house, and we met to-day at the Star and Garter in the Pall Mall. Lord Arran was President. The other dog was so extravagant in his bills, that for four dishes and four, first and second course, without wine or dessert, he charged twenty-one pounds, six shillings, and eightpence, to the Duke of Ormond. We design, when all have been Presidents this turn, to turn it into a reckoning of so much a head; but we shall break up when the session ends. Nite deelest MD.
20. I met with the Duke of Ormond this morning to discuss Lord Abercorn, Dr. Freind, and Newcomb. Some will participate, and some won't; that's smart, folks. [426c] The Duke of Shrewsbury is definitely going to be your Governor. I will go in a day or two to congratulate the Duchess and recommend the p. 427Archbishop of Dublin to her. I wrote to the Archbishop a few months ago, letting him know this would happen, and said I would say something nice about him to the Duchess; he mentioned he has great respect for her, etc. I made our Society change venues, and we met today at the Star and Garter in Pall Mall. Lord Arran was the President. The other guy was so over-the-top with his bills that for four dishes in each of the first and second courses, without wine or dessert, he charged twenty-one pounds, six shillings, and eightpence to the Duke of Ormond. We plan, when everyone has had their turn as President this time, to switch to a per-person charge; but we’ll wrap up when the session ends. Good night, dearest MD.
21. Morning. Now I will answer MD’s rettle, N. 27; you that are adding to your number and grumbling, had made it 26, and then altered [427a] it to 27. I believe it is above a month since your last; yes, it is above seven weeks since I had your last: but I ought to consider that this was twelve days right, [427b] so that makes it pretty even. O, the sirry zade, [427c] with her excuses of a fortnight at Ballygall, seeing their friends, and landlord running away. O Rold, hot a cruttle [427d] and a bustle!—No—if you will have it—I am not Dean of Wells, [427e] nor know anything of being so; nor is there anything in the story; and that’s enough. It was not Roper [427f] sent that news: Roper is my humble slave.—Yes, I heard of your resolves, and that Burton was embroiled. Stratford spoke to me in his behalf; but I said I hated the rascal. Poor Catherine gone to Wales? But she will come back again, I hope. I would see her in my journey, if she were near the road; and bring her over. Joe [427g] is a fool; that sort p. 428of business is not at all in my way, pray put him off it. People laugh when I mention it. Bed ee paadon, Maram; I’m drad oo rike ee aplon: [428a] no harm, I hope. And so . . . DD wonders she has not a letter at the day; oo’ll have it soon. . . . The D— he is! married to that vengeance! Men are not to be believed. I don’t think her a fool. Who would have her? Dilly will be governed like an ass; and she will govern like a lion. Is not that true, Ppt? Why, Sterne told me he left you at ombre with Leigh; and yet you never saw him. I know nothing of his wife being here: it may cost her a c— [428b] (I don’t care to write that word plain). He is a little in doubt about buying his commission. Yes, I will bring oo over all the little papers I can think on. I thought I sent you, by Leigh, all that were good at that time. The author of the Sea Eclogues sent books to the Society yesterday, and we gave him guineas apiece; and, maybe, will do further from him (for him, I mean). So the Bishop of Clogher, and lady, were your guests for a night or two. Why, Ppt, you are grown a great gamester and company keeper. I did say to myself, when I read those names, just what you guess; and you clear up the matter wonderfully. You may converse with those two nymphs if you please, but the — take me if ever I do. Iss, fais, it is delightful to hear that Ppt is every way Ppt now, in health, and looks, and all. Pray God keep her so, many, many, many years. I doubt the session will not be over till the end of April; however, I shall not wait for it, if the Ministry will let me go sooner. I wish I were just now in my garden at Laracor. I would set out for Dublin early on Monday, and bring you an account of my young trees, which you are better acquainted with than the Ministry, and so am I. Oh, now you have got Number 41, have you so? Why, perhaps, I forgot, and kept it to next post in my pocket: I have done such tricks. My cold is better, but not gone. I want air and riding. Hold ee tongue, oo Ppt, about colds p. 429at Moor Park! the case is quite different. I will do what you desire me for Tisdall, when I next see Lord Anglesea. Pray give him my service. The weather is warm these three or four days, and rainy. I am to dine to-day with Lewis and Darteneuf at Somers’s, [429a] the Clerk of the Kitchen at Court. Darteneuf loves good bits and good sups. Good mollows richar sollohs.—At night. I dined, as I said; and it cost me a shilling for a chair. It has rained all day, and is very warm. Lady Masham’s young son, my nephew, is very ill; and she is out of mind [429b] with grief. I pity her mightily. I am got home early, and going to write to the Bishop of Clogher, but have no politics to send him. Nite my own two deelest saucy d[ear] ones.
21. Morning. Now I will respond to MD’s message, N. 27; you, who are adding to your number and complaining, had it at 26 and then changed it to 27. I believe it's been over a month since your last; yes, it’s been more than seven weeks since I got your last one: but I should consider that was twelve days right, so that makes it pretty close. Oh, that silly girl with her excuses of a fortnight at Ballygall, visiting friends and the landlord running away. Oh dear, what a commotion!—No—if you insist—I am not the Dean of Wells, nor do I know anything about being one; and there’s nothing in that story; and that’s enough. It wasn’t Roper who sent that news: Roper is my humble servant.—Yes, I heard about your plans, and that Burton was in trouble. Stratford spoke to me on his behalf, but I said I couldn’t stand the scoundrel. Poor Catherine is gone to Wales? But I hope she’ll come back. I would visit her on my journey if she were near the road, and bring her over. Joe is a fool; that kind of business is not at all in my interest, please talk him out of it. People laugh when I bring it up. Bed ee paadon, Maram; I’m drad oo rike ee aplon: no harm, I hope. And so… DD wonders why she hasn’t received a letter today; you'll have it soon… The D— he is! married to that trouble! Men can’t be trusted. I don’t think she’s a fool. Who would want her? Dilly will be controlled like a donkey; and she will dominate like a lion. Isn’t that true, Ppt? Well, Sterne told me he left you playing cards with Leigh; and yet you never saw him. I know nothing about his wife being here: it might cost her a c— (I don’t care to write that word plainly). He’s a little unsure about buying his commission. Yes, I will bring you over all the little papers I can think of. I thought I sent you, by Leigh, everything that was good at that time. The author of the Sea Eclogues sent books to the Society yesterday, and we paid him guineas each; and maybe we will do more business with him (for him, I mean). So the Bishop of Clogher and his lady were your guests for a night or two. Well, Ppt, you’ve become quite the gambler and socialite. I thought to myself, when I read those names, exactly what you guessed; and you clarify the matter wonderfully. You may chat with those two ladies if you like, but the— count me out of that. Yes, indeed, it’s delightful to hear that Ppt is doing well now, in health, and looks, and everything. Pray God keep her so for many, many, many years. I doubt the session will be done until the end of April; however, I won’t wait for it, if the Ministry allows me to leave sooner. I wish I were in my garden at Laracor right now. I would set off for Dublin early on Monday and give you an update on my young trees, which you know better than the Ministry, and so do I. Oh, now you’ve got Number 41, haven’t you? Well, maybe I forgot and kept it to the next post in my pocket: I’ve done such things. My cold is better, but not gone. I need fresh air and to go riding. Keep quiet about colds at Moor Park! The situation is completely different. I will do what you ask me for Tisdall when I next see Lord Anglesea. Please give him my regards. The weather has been warm for the past three or four days, and rainy. I’m having dinner today with Lewis and Darteneuf at Somers’s, the Clerk of the Kitchen at Court. Darteneuf loves good food and good meals. Good heavens!—At night. I dined, as I mentioned; and it cost me a shilling for a chair. It has rained all day and is very warm. Lady Masham’s young son, my nephew, is very ill; and she is beside herself with grief. I feel so sorry for her. I got home early, and I'm going to write to the Bishop of Clogher, but I have no political news to send him. Goodnight my two dearest, cheeky darlings.
22. I am going into the City this morning with a friend about some business; so I will immediately seal up this, and keep it in my pottick till evening, and zen put it in the post. The weather continues warm and gloomy. I have heard no news since I went to bed, so can say no more. Pray send . . . that I may have time to write to . . . [429c] about it. I have here underneath given order for forty shillings to Mrs. Brent, which you will send to Parvisol. Farewell, deelest deel MD, and rove Pdfr dearly dearly. Farewell, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele lele lele lele lele lele, and lele aden.
22. I'm heading into the city this morning with a friend for some business, so I'll seal this up right away and keep it in my pocket until evening, then I'll mail it. The weather is still warm and gloomy. I haven’t heard any news since going to bed, so I can’t say more. Please send . . . so I’ll have time to write to . . . [429c] about it. I’ve already arranged for forty shillings to be sent to Mrs. Brent, which you’ll send to Parvisol. Goodbye, dearest dearest MD, and I love Pdfr dearly dearly. Goodbye, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele lele lele lele lele lele, and lele aden.
LETTER XLIV. [429d]
London, March 22, 1711–12.
London, March 22, 1711–12.
Ugly, nasty weather. I was in the City to-day with Mrs. Wesley and Mrs. Perceval, to get money from a banker for Mrs. Wesley, who goes to Bath on Thursday. I left them there, and dined with a friend, and went to see Lord p. 430Treasurer; but he had people with him I did not know: so I went to Lady Masham’s, and lost a crown with her at picquet, and then sat with Lord Masham and Lord Treasurer, etc., there till past one; but I had my man with me, to come home. I gave in my forty-third, and one for the Bishop of Clogher, to the post-office, as I came from the City; and so oo know ’tis late now, and I have nothing to say for this day. Our Mohocks are all vanished; however, I shall take care of my person. Nite my own two deelest nuntyes MD.
Unattractive, terrible weather. I was in the city today with Mrs. Wesley and Mrs. Perceval to get money from a banker for Mrs. Wesley, who’s heading to Bath on Thursday. I left them there, had dinner with a friend, and went to see Lord p. 430Treasurer, but he had people with him that I didn't know. So, I went to Lady Masham’s, lost a crown with her at picquet, and then hung out with Lord Masham and Lord Treasurer, etc., until past one. I had my man with me to come home. I dropped off my forty-third letter and one for the Bishop of Clogher at the post office while coming back from the city, and now I know it’s late, and I have nothing else to say for today. Our Mohocks have all disappeared; however, I’ll take care of myself. Goodnight, my two dearest aunts MD.
23. I was this morning, before church, with the Secretary, about Lord Abercorn’s business, and some others. My soliciting season is come, and will last as long as the session. I went late to Court, and the company was almost gone. The Court serves me for a coffee-house; once a week I meet acquaintance there, that I should not otherwise see in a quarter. There is a flying report that the French have offered a cessation of arms, and to give us Dunkirk, and the Dutch Namur, for security, till the peace is made. The Duke of Ormond, they say, goes in a week. Abundance of his equipage is already gone. His [430a] friends are afraid the expense of this employment will ruin him, since he must lose the government of Ireland. I dined privately with a friend, and refused all dinners offered me at Court; which, however, were but two, and I did not like either. Did I tell you of a scoundrel about the Court that sells employments to ignorant people, and cheats them of their money? He lately made a bargain for the Vice-Chamberlain’s place, for seven thousand pounds, and had received some guineas earnest; but the whole thing was discovered t’other day, and examination taken of it by Lord Dartmouth, and I hope he will be swinged. The Vice-Chamberlain told me several particulars of it last night at Lord Masham’s. Can DD play at ombre yet, enough to hold the cards while Ppt steps into the next room? Nite deelest sollahs. [430b]
23. This morning, before church, I met with the Secretary about Lord Abercorn’s business and a few other matters. My season of asking for favors has begun and will last throughout the session. I arrived late to Court, and most people had already left. I use the Court as a coffeehouse; once a week, I run into acquaintances there whom I wouldn't otherwise see around. There’s a rumor going around that the French have proposed a ceasefire and are willing to give us Dunkirk, while the Dutch get Namur for security until peace is reached. They say the Duke of Ormond is leaving in a week, and a lot of his stuff has already been sent ahead. His friends are worried that the costs of this appointment will ruin him since he will be losing the government of Ireland. I had a private lunch with a friend and turned down all the dinner invitations I received at Court, which, to be fair, were only two, and I didn't like either option. Have I mentioned the con artist around Court who sells jobs to clueless people and scams them out of their money? He recently struck a deal for the Vice-Chamberlain’s position for seven thousand pounds and had already taken some guineas as a deposit, but the whole thing was exposed recently, and Lord Dartmouth is investigating it. I hope he gets what's coming to him. The Vice-Chamberlain shared some details about it with me last night at Lord Masham’s. Can DD still play at ombre enough to hold the cards while Ppt steps into the next room? Good night, dearest souls.
p. 43124. This morning I recommended Newcomb again to the Duke of Ormond, and left Dick Stewart [431a] to do it further. Then I went to visit the Duchess of Hamilton, who was not awake. So I went to the Duchess of Shrewsbury, and sat an hour at her toilet. I talked to her about the Duke’s being Lord Lieutenant. She said she knew nothing of it; but I rallied her out of that, and she resolves not to stay behind the Duke. I intend to recommend the Bishop of Clogher to her for an acquaintance. He will like her very well: she is, indeed, a most agreeable woman, and a great favourite of mine. I know not whether the ladies in Ireland will like her. I was at the Court of Requests, to get some lords to be at a committee to-morrow, about a friend’s Bill: and then the Duke of Beaufort gave me a poem, finely bound in folio, printed at Stamford, and writ by a country squire. Lord Exeter [431b] desired the Duke to give it the Queen, because the author is his friend; but the Duke desired I would let him know whether it was good for anything. I brought it home, and will return it to-morrow, as the dullest thing I ever read; and advise the Duke not to present it. I dined with Domville at his lodgings, by invitation; for he goes in a few days for Ireland. Nite dee MD.
p. 43124. This morning, I suggested Newcomb again to the Duke of Ormond and left Dick Stewart [431a] to follow up on it. Then I went to visit the Duchess of Hamilton, who was still asleep. So I went to the Duchess of Shrewsbury and spent an hour with her while she got ready. I talked to her about the Duke being Lord Lieutenant. She said she didn’t know anything about it, but I teased her about that, and she is determined not to fall behind the Duke. I plan to recommend the Bishop of Clogher to her as a potential acquaintance. He will really like her; she is truly a delightful woman and a great favorite of mine. I'm not sure if the ladies in Ireland will like her. I visited the Court of Requests to gather some lords for a committee meeting tomorrow about a friend’s Bill; then the Duke of Beaufort gave me a beautifully bound poem in folio, printed at Stamford, written by a country squire. Lord Exeter [431b] asked the Duke to give it to the Queen because the author is his friend, but the Duke asked me to let him know if it was worth anything. I brought it home and will return it tomorrow, calling it the dullest thing I've ever read, and advise the Duke not to present it. I had dinner with Domville at his place, by invitation, because he is heading to Ireland in a few days. Good night, dear MD.
25. There is a mighty feast at a Tory sheriff’s to-day in the City: twelve hundred dishes of meat.—Above five lords, and several hundred gentlemen, will be there, and give four or five guineas apiece, according to custom. Dr. Coghill and I dined, by invitation, at Mrs. Van’s. It has rained or mizzled all day, as my pockets feel. There are two new answers come out to the Conduct of the Allies. The last year’s Examiners, printed together in a small volume, go off but slowly. The printer over-printed himself by at least a thousand; so soon out of fashion are party papers, however so well writ. The Medleys are coming out in the same volume, and perhaps may sell better. Our news about a cessation of arms begins to flag, and I have not these three days seen anybody in business to ask them about it. We p. 432had a terrible fire last night in Drury Lane, or thereabouts, and three or four people destroyed. One of the maids of honour has the smallpox; but the best is, she can lose no beauty; and we have one new handsome maid of honour. Nite MD.
25. There’s a huge feast at a Tory sheriff’s place today in the City: twelve hundred dishes of meat. Over five lords and several hundred gentlemen will be there, each paying four or five guineas, as is customary. Dr. Coghill and I had dinner, by invitation, at Mrs. Van’s. It has been raining or drizzling all day, as I can feel in my pockets. Two new responses have come out regarding the Conduct of the Allies. Last year’s Examiners, printed together in a small volume, aren’t selling very well. The printer overprinted by at least a thousand; party papers are no longer in vogue, no matter how well they’re written. The Medleys are being released in the same volume and might sell better. Our news about a ceasefire is starting to slow down, and for the past three days, I haven’t seen anyone in business to ask about it. We p. 432had a terrible fire last night in Drury Lane or nearby, resulting in three or four casualties. One of the maids of honor has smallpox; but the good news is, she won’t lose any beauty, and we have one new attractive maid of honor. Goodnight, MD.
26. I forgot to tell you that on Sunday last, about seven at night, it lightened above fifty times as I walked the Mall, which I think is extraordinary at this time of the year, and the weather was very hot. Had you anything of this in Dublin? I intended to dine with Lord Treasurer to-day; but Lord Mansel and Mr. Lewis made me dine with them at Kit Musgrave’s. [432a] I sat the evening with Mrs. Wesley, who goes to-morrow morning to the Bath. She is much better than she was. The news of the French desiring a cessation of arms, etc., was but town talk. We shall know in a few days, as I am told, whether there will be a peace or not. The Duke of Ormond will go in a week for Flanders, they say. Our Mohocks go on still, and cut people’s faces every night; fais, they shan’t cut mine, I like it better as it is. The dogs will cost me at least a crown a week in chairs. I believe the souls of your houghers of cattle have got into them, and now they don’t distinguish between a cow and a Christian. I forgot to wish you yesterday a happy New Year. You know the twenty-fifth of March is the first day of the year, and now you must leave off cards, and put out your fire. I’ll put out mine the first of April, cold or not cold. I believe I shall lose credit with you by not coming over at the beginning of April; but I hoped the session would be ended, and I must stay till then; yet I would fain be at the beginning of my willows growing. Perceval tells me that the quicksets upon the flat in the garden do not grow so well as those famous ones on the ditch. They want digging about them. The cherry-trees, by the river-side, my heart is set upon. Nite MD.
26. I forgot to mention that last Sunday, around seven in the evening, there was lightning over fifty times while I was walking in the Mall, which I find unusual for this time of year, and it was really hot out. Did you experience anything like this in Dublin? I planned to have dinner with the Lord Treasurer today, but Lord Mansel and Mr. Lewis invited me to dinner with them at Kit Musgrave’s. [432a] I spent the evening with Mrs. Wesley, who is leaving for Bath tomorrow morning. She's feeling much better than before. The talk about the French wanting a truce and all that is just rumors around town. We should find out in a few days whether there will be peace or not. They say the Duke of Ormond will be heading to Flanders in a week. Our Mohocks are still at it, and they’re slashing people’s faces every night; thankfully, they won’t get mine; I prefer it as it is. Those rascals will cost me at least a crown a week in chairs. I think the souls of your cattle drovers have taken over them, and now they can’t tell the difference between a cow and a person. I forgot to wish you a happy New Year yesterday. You know that the twenty-fifth of March is the start of the year, so now you need to stop playing cards and put your fire out. I’ll put out mine on the first of April, whether it’s cold or not. I think I might lose your respect by not coming over at the beginning of April, but I hoped the session would be finished by then, and I have to stay until it is; still, I’d love to be around to see my willows start growing. Perceval tells me that the quicks on the flat part of the garden aren’t growing as well as those good ones by the ditch. They need some digging around them. I’m really keen on the cherry trees by the river. Goodnight, MD.
27. Society day. You know that, I suppose. Dr. Arthburnett [432b] was President. His dinner was dressed in the p. 433Queen’s kitchen, and was mighty fine. We ate it at Ozinda’s Chocolate-house, [433a] just by St. James’s. We were never merrier, nor better company, and did not part till after eleven. I did not summon Lord Lansdowne: he and I are fallen out. There was something in an Examiner a fortnight ago that he thought reflected on the abuses in his office (he is Secretary at War), and he writ to the Secretary that he heard I had inserted that paragraph. This I resented highly, that he should complain of me before he spoke to me. I sent him a peppering letter, and would not summon him by a note, as I did the rest; nor ever will have anything to say to him, till he begs my pardon. I met Lord Treasurer to-day at Lady Masham’s. He would fain have carried me home to dinner, but I begged his pardon. What! upon a Society day! No, no. ’Tis rate, sollahs. I an’t dlunk. Nite MD.
27. Society day. You know about that, I assume. Dr. Arthburnett [432b] was the President. His dinner was prepared in the p. 433Queen’s kitchen and it was really impressive. We had it at Ozinda’s Chocolate-house, [433a] right near St. James’s. We were never in better spirits or better company, and we didn't leave until after eleven. I didn't invite Lord Lansdowne; we've fallen out. There was something in an Examiner a couple of weeks ago that he thought reflected poorly on the issues in his office (he’s Secretary at War), and he wrote to the Secretary claiming I included that paragraph. I took great offense that he would complain about me before talking to me directly. I sent him a scathing letter and didn’t invite him with a note like I did the others; I won’t talk to him again until he apologizes. I ran into Lord Treasurer today at Lady Masham’s. He wanted to take me home for dinner, but I had to decline. What? On Society day? No way. It’s rare, after all. I’m not drunk. Night MD.
28. I was with my friend Lewis to-day, getting materials for a little mischief; and I dined with Lord Treasurer, and three or four fellows I never saw before. I left them at seven, and came home, and have been writing to the Archbishop of Dublin, and cousin Deane, [433b] in answer to one of his of four months old, that I spied by chance, routing among my papers. I have a pain these two days exactly upon the top of my left shoulder. I fear it is something rheumatic; it winches [433c] now and then. Shall I put flannel to it? Domville is going to Ireland; he came here this morning to take leave of me, but I shall dine with him to-morrow. Does the Bishop of Clogher talk of coming for England this summer? I think Lord Molesworth told me so about two months ago. The weather is bad again; rainy and very cold this evening. Do you know what the longitude is? A projector [433d] has been applying himself to me, to recommend him to the p. 434Ministry, because he pretends to have found out the longitude. I believe he has no more found it out than he has found out mine . . . [434a] However, I will gravely hear what he says, and discover him a knave or fool. Nite MD.
28. I was with my friend Lewis today, gathering materials for a little mischief; and I had dinner with the Lord Treasurer and three or four guys I’d never met before. I left them at seven, came home, and have been writing to the Archbishop of Dublin and cousin Deane, [433b] in response to one of his letters from four months ago that I stumbled upon while sorting through my papers. I’ve had a pain for the last two days right at the top of my left shoulder. I’m worried it might be something rheumatic; it’s been bothering [433c] me now and then. Should I put some flannel on it? Domville is going to Ireland; he came here this morning to say goodbye, but I’ll be having dinner with him tomorrow. Is the Bishop of Clogher planning to come to England this summer? I think Lord Molesworth mentioned that to me about two months ago. The weather is bad again; it’s rainy and really cold this evening. Do you know what the longitude is? A guy working on a project [433d] has been asking me to recommend him to the p. 434Ministry, claiming he has figured out the longitude. I believe he’s no closer to finding it than he is to finding mine... [434a] Anyway, I’ll listen seriously to what he has to say and find out if he’s a charlatan or just foolish. Goodnight MD.
29. I am plagued with these pains in my shoulder; I believe it is rheumatic; I will do something for it to-night. Mr. Lewis and I dined with Mr. Domville, to take our leave of him. I drank three or four glasses of champagne by perfect teasing, though it is bad for my pain; but if it continue, I will not drink any wine without water till I am well. The weather is abominably cold and wet. I am got into bed, and have put some old flannel, for want of new, to my shoulder, and rubbed it with Hungary water. [434b] It is plaguy hard. I never would drink any wine, if it were not for my head, and drinking has given me this pain. I will try abstemiousness for a while. How does MD do now; how does DD and Ppt? You must know I hate pain, as the old woman said. But I’ll try to go seep. My flesh sucks up Hungary water rarely. My man is an awkward rascal, and makes me peevish. Do you know that t’other day he was forced to beg my pardon, that he could not shave my head, his hand shook so? He is drunk every day, and I design to turn him off soon as ever I get to Ireland. I’ll write no more now, but go to sleep, and see whether sleep and flannel will cure my shoulder. Nite deelest MD.
29. I'm dealing with these pains in my shoulder; I think it might be rheumatic. I'm going to do something about it tonight. Mr. Lewis and I had dinner with Mr. Domville to say goodbye. I drank three or four glasses of champagne just to mess around, even though it’s not good for my pain; but if this keeps up, I won’t drink any wine without water until I’m better. The weather is really cold and wet. I've gotten into bed and put some old flannel on my shoulder since I don’t have any new stuff, and I rubbed it with Hungary water. [434b] It's really uncomfortable. I wouldn’t drink any wine if it weren’t for my head, and drinking has caused this pain. I’m going to try being more moderate for a while. How are MD, DD, and Ppt doing now? You must know I hate pain, like the old woman said. But I’ll try to get some sleep. My skin rarely absorbs Hungary water. My servant is an awkward guy and makes me cranky. Do you know that the other day he had to apologize because he couldn’t shave my head? His hand was shaking so much. He’s drunk every day, and I plan to let him go as soon as I get to Ireland. I won’t write more now, but I’m going to sleep and see if rest and flannel can help my shoulder. Good night, dearest MD.
30. I was not able to go to church or Court to-day for my shoulder. The pain has left my shoulder, and crept to my neck and collar-bone. It makes me think of poo Ppt’s bladebone. Urge, urge, urge; dogs gnawing. I went in a chair at two, and dined with Mrs. Van, where I could be easy, and came back at seven. My Hungary water is gone; p. 435and to-night I use spirits of wine, which my landlady tells me is very good. It has rained terribly all day long, and is extremely cold. I am very uneasy, and such cruel twinges every moment! Nite deelest MD.
30. I couldn’t go to church or court today because of my shoulder. The pain has moved from my shoulder to my neck and collarbone. It makes me think of poor Ppt’s shoulder blade. It hurts, hurts, hurts; it's like dogs gnawing. I took a chair at two and had dinner with Mrs. Van, where I could be comfortable, and I came back at seven. My Hungary water is finished; p. 435 and tonight I’m using spirits of wine, which my landlady says is really good. It has rained heavily all day and it’s freezing cold. I’m feeling really uneasy with these awful twinges every moment! Goodnight, dearest MD.
31. April 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. All these days I have been extremely ill, though I twice crawled out a week ago; but am now recovering, though very weak. The violence of my pain abated the night before last: I will just tell you how I was, and then send away this letter, which ought to have gone Saturday last. The pain increased with mighty violence in my left shoulder and collar-bone, and that side my neck. On Thursday morning appeared great red spots in all those places where my pain was, and the violence of the pain was confined to my neck behind, a little on the left side; which was so violent that I had not a minute’s ease, nor hardly a minute’s sleep in three days and nights. The spots increased every day, and bred little pimples, which are now grown white, and full of corruption, though small. The red still continues too, and most prodigious hot and inflamed. The disease is the shingles. I eat nothing but water-gruel; am very weak; but out of all violent pain. The doctors say it would have ended in some violent disease if it had not come out thus. I shall now recover fast. I have been in no danger of life, but miserable torture. I must not write too much. So adieu, deelest MD MD MD FW FW, ME ME ME, Lele. I can say lele yet, oo see. Fais, I don’t conceal a bit, as hope saved. [435a]
31. April 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. I’ve been really sick for all these days, although I managed to get out a week ago; I'm starting to recover now, but I’m still very weak. The intensity of my pain eased the night before last. I’ll briefly tell you how I’ve been and then send this letter, which should have gone out last Saturday. The pain got really bad in my left shoulder, collarbone, and neck. On Thursday morning, I noticed large red spots where I was feeling pain, and the worst of it was in the back of my neck, mostly on the left side. It was so severe that I hardly had a moment of relief or sleep in three days and nights. The spots got worse every day and developed into little pimples that are now white and full of pus, even though they’re small. The redness is still there, very hot and inflamed. It’s shingles. I’m only eating water-gruel; I’m very weak but free from intense pain. The doctors say it could have turned into a serious illness if it hadn’t shown up this way. I should recover quickly now. I wasn’t in any life-threatening danger, just in a lot of pain. I can't write too much. So, farewell, dearest MD MD MD FW FW, ME ME ME, Lele. I can still say lele, you see. Indeed, I’m not hiding anything, as hope remains. [435a]
I [435b] must purge and clyster after this; and my next letter will not be in the old order of journal, till I have done with physic. An’t oo surprised to see a letter want half a side?
I [435b] have to clean out and do an enema after this; and my next letter won’t follow the usual journal format until I’m done with the medicine. Aren’t you surprised to see a letter that’s half a page short?
p. 436LETTER XLV. [436a]
London, April 24, 1712.
London, April 24, 1712.
I had your twenty-eighth two or three days ago. I can hardly answer it now. Since my last I have been extremely ill. ’Tis this day just a month since I felt a small pain on the tip of my left shoulder, which grew worse, and spread for six days; then broke all out by my collar and left side of my neck in monstrous red spots inflamed, and these grew to small pimples. For four days I had no rest, nor nights, for a pain in my neck; then I grew a little better; afterward, where my pains were, a cruel itching seized me, beyond whatever I could imagine, and kept me awake several nights. I rubbed it vehemently, but did not scratch it: then it grew into three or four great sores like blisters, and run; at last I advised the doctor to use it like a blister, so I did with melilot [436b] plasters, which still run: and am now in pain enough, but am daily mending. I kept my chamber a fortnight, then went out a day or two, but then confined myself again. Two days ago I went to a neighbour to dine, but yesterday again kept at home. To-day I will venture abroad a little, and hope to be well in a week or ten days. I never suffered so much in my life. I have taken my breeches in above two inches, so I am leaner, which answers one question in your letter. The weather is mighty fine. I write in the morning, because I am better then. I will go and try to walk a little. I will give DD’s certificate to Tooke to-morrow. Farewell, MD MD MD, ME ME, FW FW ME ME.
I had your twenty-eighth a couple of days ago. I can hardly respond now. Since my last message, I've been really sick. Today marks exactly a month since I felt a small pain at the tip of my left shoulder, which got worse and spread for six days. Then it broke out with huge red, inflamed spots around my collar and the left side of my neck, which turned into small pimples. For four days, I had no rest at all, day or night, because of the pain in my neck. I started to feel a little better after that, but then I experienced a terrible itching in the same spots that kept me awake for several nights. I rubbed it fervently but didn’t scratch it; then it developed into three or four big sores that looked like blisters and oozed. Eventually, I suggested to the doctor to treat it like a blister, so I used melilot plasters on it, which are still oozing. I'm currently in quite a bit of pain, but I'm getting better every day. I stayed in my room for two weeks, then went out for a day or two, but then I locked myself up again. Two days ago, I went to a neighbor's for dinner, but yesterday I stayed home again. Today, I plan to go out a little and hope to feel better in a week or ten days. I've never suffered this much in my life. I've had to take in my pants by over two inches, so I've lost some weight, which answers one question in your letter. The weather is really nice. I'm writing in the morning because I feel better then. I'm going to try and walk a little. I’ll give DD’s certificate to Tooke tomorrow. Goodbye, MD MD MD, ME ME, FW FW ME ME.
p. 437LETTER XLVI. [437a]
London, May 10, 1712.
London, May 10, 1712.
I have not yet ease or humour enough to go on in my journal method, though I have left my chamber these ten days. My pain continues still in my shoulder and collar: I keep flannel on it, and rub it with brandy, and take a nasty diet drink. I still itch terribly, and have some few pimples; I am weak, and sweat; and then the flannel makes me mad with itching; but I think my pain lessens. A journal, while I was sick, would have been a noble thing, made up of pain and physic, visits, and messages; the two last were almost as troublesome as the two first. One good circumstance is that I am grown much leaner. I believe I told you that I have taken in my breeches two inches. I had your N. 29 last night. In answer to your good opinion of my disease, the doctors said they never saw anything so odd of the kind; they were not properly shingles, but herpes miliaris, and twenty other hard names. I can never be sick like other people, but always something out of the common way; and as for your notion of its coming without pain, it neither came, nor stayed, nor went without pain, and the most pain I ever bore in my life. Medemeris [437b] is retired in the country, with the beast her husband, long ago. I thank the Bishop of Clogher for his proxy; I will write to him soon. Here is Dilly’s wife in town; but I have not seen her yet. No, sinkerton: [437c] ’tis not a sign of health, but a sign that, if it had not come out, some terrible fit of sickness would have followed. I was at our Society last Thursday, to receive a new member, the Chancellor of the Exchequer; [437d] but I drink nothing above wine and water. We shall have a peace, I hope, soon, or at least entirely broke; but I believe the first. My Letter to Lord Treasurer, about the English tongue, [437e] p. 438is now printing; and I suffer my name to be put at the end of it, which I never did before in my life. The Appendix to the Third Part of John Bull [438a] was published yesterday; it is equal to the rest. I hope you read John Bull. It was a Scotch gentleman, [438b] a friend of mine, that writ it; but they put it upon me. The Parliament will hardly be up till June. We were like to be undone some days ago with a tack; but we carried it bravely, and the Whigs came in to help us. Poor Lady Masham, I am afraid, will lose her only son, about a twelvemonth old, with the king’s evil. I never would let Mrs. Fenton see me during my illness, though she often came; but she has been once here since I recovered. Bernage has been twice to see me of late. His regiment will be broke, and he only upon half-pay; so perhaps he thinks he will want me again. I am told here the Bishop of Clogher and family are coming over, but he says nothing of it himself. I have been returning the visits of those that sent howdees [438c] in my sickness; particularly the Duchess of Hamilton, who came and sat with me two hours. I make bargains with all people that I dine with, to let me scrub my back against a chair; and the Duchess of Ormond [438d] was forced to bear it the other day. Many of my friends are gone to Kensington, where the Queen has been removed for some time. This is a long letter for a kick [438e] body. I will begin the next in the journal way, though my journals will be sorry ones. My left hand is very weak, and trembles; but my right side has not been touched.
I haven't had enough comfort or humor to keep up with my journal, even though I've been out of my room for ten days. My shoulder and collar still hurt. I wear flannel on it, rub it with brandy, and drink a disgusting herbal remedy. I'm itching terribly and have a few pimples; I'm weak and sweating; and the flannel drives me crazy with the itching, but I think the pain is getting better. A journal entry during my illness would have been something special, filled with pain and treatments, visits, and messages; the last two were almost as annoying as the first two. One good thing is that I've lost a lot of weight. I think I mentioned that I’ve had to tighten my pants by two inches. I had your N. 29 last night. In response to your positive take on my illness, the doctors said they had never seen anything so unusual; it wasn't exactly shingles, but herpes miliaris and twenty other complicated names. I can never just be sick like everyone else, it's always something unusual; and about your idea of it happening without pain, it came, stayed, and left with pain, and it was the most pain I've ever endured. Medemeris [437b] has retired to the countryside with her husband, the beast, long ago. I appreciate the Bishop of Clogher for his representation; I’ll write to him soon. Dilly’s wife is in town, but I haven’t seen her yet. No, sinkerton: [437c] it’s not a sign of health, but a sign that if it hadn’t come out, something really serious would have followed. I was at our Society last Thursday to welcome a new member, the Chancellor of the Exchequer; [437d] but I only drink wine and water. I hope we’ll have peace soon, or at least something will completely break; but I believe in the first option. My Letter to Lord Treasurer, about the English language, [437e] p. 438 is currently being printed, and I’m allowing my name to be included at the end, which I've never done before. The Appendix to the Third Part of John Bull [438a] was published yesterday; it’s just as good as the others. I hope you've read John Bull. It was a Scottish gentleman, [438b] a friend of mine, who wrote it; but they attributed it to me. The Parliament probably won't wrap up until June. We nearly faced disaster a few days ago with a troubling matter, but we handled it well, and the Whigs came in to help us. Poor Lady Masham, I’m afraid, will lose her only son, who’s about twelve months old, to the king’s evil. I never allowed Mrs. Fenton to visit me during my illness, although she came often; but she’s been here once since I got better. Bernage has visited me twice recently. His regiment will be disbanded, and he’ll only be on half-pay; maybe he thinks he’ll need me again. I’ve heard that the Bishop of Clogher and his family are coming over, but he hasn’t mentioned anything about it himself. I’ve been visiting those who sent howdees [438c] while I was ill; especially the Duchess of Hamilton, who came and sat with me for two hours. I make deals with everyone I have dinner with to let me scratch my back against a chair, and the Duchess of Ormond had to put up with it the other day. Many of my friends have gone to Kensington, where the Queen has been staying for some time. This is a long letter for a quick [438e]body. I’ll start the next one in journal style, though my entries will be pretty sad. My left hand is very weak and shakes, but my right side hasn't been affected.
This is a pitiful letter
For want of a better;
But plagued with a tetter,
My fancy does fetter.
This is a sad letter
For lack of a better;
But bothered by a rash,
My imagination is stuck.
Ah! my poor willows and quicksets! Well, but you must read John Bull. Do you understand it all? Did I tell you p. 439that young Parson Gery [439a] is going to be married, and asked my advice when it was too late to break off? He tells me Elwick has purchased forty pounds a year in land adjoining to his living. Ppt does not say one word of her own little health. I am angry almost; but I won’t, ’cause see im a dood dallar in odle sings; [439b] iss, and so im DD too. God bless MD, and FW, and ME, ay and Pdfr too. Farewell, MD, MD, MD, FW, FW, FW. ME, ME Lele. I can say lele it, ung oomens, iss I tan, well as oo.
Ah! my poor willows and quicksets! Well, you really need to read John Bull. Do you get it all? Did I mention p. 439 that young Parson Gery [439a] is getting married and asked for my advice when it was too late to change his mind? He told me Elwick has bought forty pounds a year in land next to his living. Ppt doesn’t say a word about her own little health. I’m almost angry; but I won’t be, ’cause see I’m a good dollar in old sayings; [439b] is, and so I’m DD too. God bless MD, FW, and ME, and Pdfr too. Goodbye, MD, MD, MD, FW, FW, FW. ME, ME Lele. I can say lele it, ung oomens, yes I can, just as well as you.
LETTER XLVII. [439c]
London, May 31, 1712.
London, May 31, 1712.
I cannot yet arrive to my journal letters, my pains continuing still, though with less violence; but I don’t love to write journals while I am in pain; and above all, not journals to MD. But, however, I am so much mended, that I intend my next shall be in the old way; and yet I shall, perhaps, break my resolution when I feel pain. I believe I have lost credit with you, in relation to my coming over; but I protest it is impossible for one who has anything to do with this Ministry to be certain when he fixes any time. There is a business which, till it take some turn or other, I cannot leave this place in prudence or honour. And I never wished so much as now that I had stayed in Ireland; but the die is cast, and is now a spinning, and till it settles, I cannot tell whether it be an ace or a sise. [439d] I am confident by what you know yourselves, that you will justify p. 440me in all this. The moment I am used ill, I will leave them; but know not how to do it while things are in suspense. The session will soon be over (I believe in a fortnight), and the peace, we hope, will be made in a short time; and there will be no further occasion for me; nor have I anything to trust to but Court gratitude, so that I expect to see my willows [440a] a month after the Parliament is up: but I will take MD in my way, and not go to Laracor like an unmannerly spraenekich ferrow. [440b] Have you seen my Letter to Lord Treasurer? There are two answers come out to it already; [440c] though it is no politics, but a harmless proposal about the improvement of the English Tongue. I believe if I writ an essay upon a straw some fool would answer it. About ten days hence I expect a letter from MD; N. 30.—You are now writing it, near the end, as I guess.—I have not received DD’s money; but I will give you a note for it on Parvisol, and bed oo paadon [440d] I have not done it before. I am just now thinking to go lodge at Kensington for the air. Lady Masham has teased me to do it, but business has hindered me; but now Lord Treasurer has removed thither. Fifteen of our Society dined together under a canopy in an arbour at Parson’s Green [440e] last Thursday: I never saw anything so fine and romantic. We got a great victory last Wednesday in the House of Lords by a majority, I think, of twenty-eight; and the Whigs had desired their friends to bespeak places to see Lord Treasurer carried to the Tower. [440f] I met your Higgins [440g] here yesterday: he roars at the insolence of the Whigs in Ireland, talks much of his own sufferings and expenses in asserting the cause of the Church; and I find he p. 441would fain plead merit enough to desire that his fortune should be mended. I believe he designs to make as much noise as he can in order to preferment. Pray let the Provost, when he sees you, give you ten English shillings, and I will give as much here to the man who delivered me Rymer’s books: [441a] he knows the meaning. Tell him I will not trust him, but that you can order it to be paid me here; and I will trust you till I see you. Have I told you that the rogue Patrick has left me these two months, to my great satisfaction? I have got another, who seems to be much better, if he continues it. I am printing a threepenny pamphlet, [441b] and shall print another in a fortnight, and then I have done, unless some new occasion starts. Is my curate Warburton married to Mrs. Melthrop in my parish? so I hear. Or is it a lie? Has Raymond got to his new house? Do you see Joe now and then? What luck have you at ombre? How stands it with the Dean? . . . [441c] My service to Mrs. Stoyte, and Catherine, if she be come from Wales. I have not yet seen Dilly Ashe’s wife. I called once, but she was not at home: I think she is under the doctor’s hand. . . . [441d] I believe the news of the Duke of Ormond producing letters in the council of war, with orders not to fight, will surprise you in Ireland. Lord Treasurer said in the House of Lords that in a few days the treaty of peace should be laid before them; and our Court thought it wrong to hazard a battle, and sacrifice many lives in such a juncture. If the peace holds, all will do well, otherwise I know not how we shall weather it. And it was reckoned as a wrong step in politics for Lord Treasurer to open himself so much. The Secretary would not go so far to satisfy the Whigs in the House of Commons; but there all went swimmingly. I’ll say no more to oo to-nite, sellohs, because I must send away the letter, not by the bell, [441e] but early: and besides, I have not much more to say at zis p. 442plesent liting. [442a] Does MD never read at all now, pee? [442b] But oo walk plodigiousry, I suppose; oo make nothing of walking to, to, to, ay, to Donnybrook. I walk too as much as I can, because sweating is good; but I’ll walk more if I go to Kensington. I suppose I shall have no apples this year neither, for I dined t’other day with Lord Rivers, who is sick at his country-house, and he showed me all his cherries blasted. Nite deelest sollahs; farewell deelest rives; rove poo poo Pdfr. Farewell deelest richar MD, MD, MD, FW, FW, FW, FW, FW, ME, ME, Lele, ME, Lele, Lele, richar MD.
I can't write my journal entries yet; I’m still in pain, but it’s less intense. I don’t like writing journals while I’m hurting, especially not for MD. However, I'm feeling better, so I plan to write in my usual style next time; although I might break that resolution if I start feeling pain again. I think I've lost your trust regarding my visit, but I assure you it’s impossible for anyone involved with this Ministry to be certain about any timeline. There’s a matter that prevents me from leaving this place wisely or honorably until something changes. I’ve never wished more than now that I had stayed in Ireland; but the decision has been made, and it's still in motion; I can’t tell yet if it will turn out well or poorly. [439d] I’m sure you will understand my situation given what you know. If I'm treated poorly, I’ll leave them; but I can’t figure out how to do it while everything is uncertain. The session will end soon (I think in about two weeks), and we hope for peace shortly after; then I won't have any further reason to stay, relying only on court gratitude, so I expect to see my willows [440a] a month after Parliament wraps up: but I’ll take MD on my way, and I won’t go to Laracor like an uncouth fellow. [440b] Have you seen my Letter to Lord Treasurer? There have already been two responses; [440c] it’s not political, just a harmless proposal about improving the English language. I’m convinced that if I wrote an essay on a straw, some fool would respond. In about ten days, I expect a letter from MD; N. 30.—You’re probably writing it now, nearing the end, I guess.—I haven’t received DD’s money; but I’ll give you a note for it on Parvisol, and sorry for the delay [440d] I haven’t done this sooner. I’m thinking of moving to Kensington for the fresh air. Lady Masham has been urging me to do it, but business has held me back; now that Lord Treasurer has moved there, I’m considering it. Fifteen members of our Society dined together under a canopy in an arbor at Parson’s Green [440e] last Thursday: it was incredibly beautiful and romantic. We achieved a significant victory last Wednesday in the House of Lords by a majority of twenty-eight, and the Whigs had urged their friends to book spots to watch Lord Treasurer being taken to the Tower. [440f] I ran into your Higgins [440g] here yesterday: he’s furious about the Whigs' insolence in Ireland, talks a lot about his own hardships and expenses in supporting the Church; and I see he p. 441wants to claim enough merit to ask for a better fortune. I believe he plans to make as much noise as possible to seek advancement. Please have the Provost give you ten English shillings when he sees you, and I’ll match that here for the man who delivered Rymer’s books: [441a] he knows what that means. Tell him I won’t trust him, but you can arrange for it to be paid to me here; I’ll trust you until I see you. Have I mentioned that the rogue Patrick has left me for two months now, which I’m quite pleased about? I have another one who seems much better, if he keeps it up. I’m printing a threepenny pamphlet, [441b] and will print another in a fortnight, and then I’ll be done, unless something new comes up. Is my curate Warburton married to Mrs. Melthrop in my parish? That’s what I hear. Or is that a lie? Has Raymond moved into his new house? Do you see Joe every now and then? How’s your luck at ombre? How’s the Dean doing? . . . [441c] Please send my regards to Mrs. Stoyte, and Catherine, if she’s back from Wales. I still haven’t seen Dilly Ashe’s wife. I visited once, but she wasn’t home: I think she’s seeing the doctor. . . . [441d] I believe the news of the Duke of Ormond presenting letters to the council of war, ordering not to fight, will surprise you in Ireland. Lord Treasurer stated in the House of Lords that the peace treaty would soon be presented to them; our Court felt it was unwise to risk a battle and lose many lives at this time. If peace is maintained, all should go well; otherwise, I don’t know how we’ll manage. It was considered a misstep in politics for Lord Treasurer to be so open. The Secretary wouldn't go that far to appease the Whigs in the House of Commons; everything went smoothly there. I won’t say much more to you tonight, sellohs, because I need to send the letter out early, not by the bell, [441e] and besides, I don’t have much more to write at this p. 442 point in time. [442a] Do MD never read anymore, pee? [442b] But you walk marvelously, I suppose; you don’t mind walking to, to, to, yes, to Donnybrook. I walk as much as I can since sweating is good; but I’ll walk more if I go to Kensington. I suppose I won’t have any apples this year either, because I had dinner the other day with Lord Rivers, who is sick at his country house, and he showed me all his cherries ruined. Goodnight, dear souls; farewell, dear rivers; love you, Pdfr. Farewell, dear richar MD, MD, MD, FW, FW, FW, FW, FW, ME, ME, Lele, ME, Lele, Lele, richar MD.
LETTER XLVIII. [442c]
Kensington, June 17, 1712.
Kensington, June 17, 1712.
I have been so tosticated about since my last, that I could not go on in my journal manner, though my shoulder is a great deal better; however, I feel constant pain in it, but I think it diminishes, and I have cut off some slices from my flannel. I have lodged here near a fortnight, partly for the air and exercise, partly to be near the Court, where dinners are to be found. I generally get a lift in a coach to town, and in the evening I walk back. On Saturday I dined with the Duchess of Ormond at her lodge near Sheen, and thought to get a boat back as usual. I walked by the bank to Cue [Kew], but no boat, then to Mortlake, but no boat, and it was nine o’clock. At last a little sculler called, full of nasty people. I made him set me down at Hammersmith, so walked two miles to this place, and got here by eleven. Last night I had another such difficulty. I was in the City till past ten at night; it rained hard, but no coach to be had. It gave over a little, and I walked all the way here, and got home by twelve. I love these shabby difficulties when they are over; but I hate them, because they arise from not having a thousand pound a year. I had your N. 30 p. 443about three days ago, which I will now answer. And first, I did not relapse, but found [443a] I came out before I ought; and so, and so, as I have told you in some of my last. The first coming abroad made people think I was quite recovered, and I had no more messages afterwards. Well, but John Bull is not writ by the person you imagine, as hope! [443b] It is too good for another to own. Had it been Grub Street, I would have let people think as they please; and I think that’s right: is not it now? so flap ee hand, and make wry mouth oo-self, sauci doxi. Now comes DD. Why sollah, I did write in a fortnight my 47th; and if it did not come in due time, can I help wind and weather? am I a Laplander? am I a witch? can I work miracles? can I make easterly winds? Now I am against Dr. Smith. I drink little water with my wine, yet I believe he is right. Yet Dr. Cockburn told me a little wine would not hurt me; but it is so hot and dry, and water is so dangerous. The worst thing here is my evenings at Lord Masham’s, where Lord Treasurer comes, and we sit till after twelve. But it is convenient I should be among them for a while as much as possible. I need not tell oo why. But I hope that will be at an end in a month or two, one way or other, and I am resolved it shall. But I can’t go to Tunbridge, or anywhere else out of the way, in this juncture. So Ppt designs for Templeoag (what a name is that!). Whereabouts is that place? I hope not very far from Dublin. Higgins is here, roaring that all is wrong in Ireland, and would have me get him an audience of Lord Treasurer to tell him so; but I will have nothing to do in it, no, not I, faith. We have had no thunder till last night, and till then we were dead for want of rain; but there fell a great deal: no field looked green. I reckon the Queen will go to Windsor in three or four weeks: and if the Secretary takes a house there, I shall be sometimes with him. But how affectedly Ppt talks of my being here all the summer; which I do not intend: nor to stay one minute longer in England than becomes the circumstances I am in. I wish p. 444you would go soon into the country, and take a good deal of it; and where better than Trim? Joe will be your humble servant, Parvisol your slave, and Raymond at your command, for he piques himself on good manners. I have seen Dilly’s wife—and I have seen once or twice old Bradley [444a] here. He is very well, very old, and very wise: I believe I must go see his wife, when I have leisure. I should be glad to see Goody Stoyte and her husband; pray give them my humble service, and to Catherine, and to Mrs. Walls—I am not the least bit in love with Mrs. Walls—I suppose the cares of the husband increase with the fruitfulness of the wife. I am grad at halt [444b] to hear of Ppt’s good health: pray let her finish it by drinking waters. I hope DD had her bill, and has her money. Remember to write a due time before ME money is wanted, and be good galls, dood dallars, I mean, and no crying dallars. I heard somebody coming upstairs, and forgot I was in the country; and I was afraid of a visitor: that is one advantage of being here, that I am not teased with solicitors. Molt, the chemist, is my acquaintance. My service to Dr. Smith. I sent the question to him about Sir Walter Raleigh’s cordial, and the answer he returned is in these words: “It is directly after Mr. Boyle’s receipt.” That commission is performed; if he wants any of it, Molt shall use him fairly. I suppose Smith is one of your physicians. So, now your letter is fully and impartially answered; not as rascals answer me: I believe, if I writ an essay upon a straw, I should have a shoal of answerers: but no matter for that; you see I can answer without making any reflections, as becomes men of learning. Well, but now for the peace: why, we expect it daily; but the French have the staff in their own hands, and we trust to their honesty. I wish it were otherwise. Things are now in the way of being soon in the extremes of well or ill. I hope and believe the first. Lord Wharton is gone out of town in a rage, and curses himself and friends for ruining themselves in defending Lord Marlborough and Godolphin, and taking Nottingham p. 445into their favour. He swears he will meddle no more during this reign; a pretty speech at sixty-six, and the Queen is near twenty years younger, and now in very good health; for you must know her health is fixed by a certain reason, that she has done with braces (I must use the expression), and nothing ill is happened to her since; so she has a new lease of her life. Read the Letter to a Whig Lord. [445a] Do you ever read? Why don’t you say so? I mean does DD read to Ppt? Do you walk? I think Ppt should walk to [445b] DD; as DD reads to Ppt, for Ppt oo must know is a good walker; but not so good as Pdfr. I intend to dine to-day with Mr. Lewis, but it threatens rain; and I shall be too late to get a lift; and I must write to the Bishop of Clogher. ’Tis now ten in the morning; and this is all writ at a heat. Farewell deelest . . . deelest MD, MD, MD, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele, ME, Lele, ME, Lele, ME, Lele, Lele, Lele, ME.
Ihave been feeling so messed up since my last entry that I couldn't keep writing in my usual way, even though my shoulder is much better; however, I still feel constant pain in it, though I think it's getting less intense, and I've cut some pieces off my flannel shirt. I've been staying here for almost two weeks, partly for the fresh air and exercise, and partly to be close to the Court, where I can find meals. I usually get a ride in a coach to town and walk back in the evening. On Saturday, I had dinner with the Duchess of Ormond at her lodge near Sheen, and I planned to take a boat back as usual. I walked along the riverbank to Kew, but there was no boat, then to Mortlake, still no boat, and it was already nine o’clock. Finally, a small rowboat showed up, full of annoying people. I made him drop me off at Hammersmith, and then I walked two miles to get back here, arriving by eleven. Last night, I faced another similar struggle. I was in the City until past ten at night; it was raining heavily, but I couldn't find a coach. It let up a bit, so I walked all the way back and got home by midnight. I love these annoying challenges once they're over; but I hate them because they come from not having a thousand pounds a year. I received your Note No. 30 p. 443 about three days ago, which I’ll now respond to. First off, I didn’t have a setback, but I realized I came back out too soon, and as I’ve mentioned in some of my previous notes. The first time I went out made people think I was fully recovered, and I didn’t get any more messages after that. By the way, John Bull isn’t written by the person you think it is; it’s too good for anyone else to claim. If it were from Grub Street, I wouldn’t care what people thought; and I think that’s fair, right? So flap your hand and make a funny face at yourself, smart aleck. Now here comes the Doctor. Why on earth did I write my 47th in just a fortnight? If it didn’t arrive on time, can I blame the weather? Am I a Laplander? Am I a witch? Can I perform miracles? Can I control the winds? Now I’m against Dr. Smith. I barely drink any water with my wine, yet I believe he has a point. Yet Dr. Cockburn told me a little wine wouldn’t hurt me; but it’s so hot and dry, and water is quite risky. The worst part here is my evenings at Lord Masham’s, where the Lord Treasurer comes, and we sit until after midnight. But it’s essential that I be among them for as long as possible. I needn’t explain why. I hope that will end in a month or two, one way or another, and I’m determined it will. But I can’t go to Tunbridge or anywhere else that would take me away right now. So, Ppt intends to go to Templeogue (what an odd name!). Where is that place? I hope it’s not too far from Dublin. Higgins is here, complaining that everything is wrong in Ireland, and he wants me to arrange a meeting with the Lord Treasurer to tell him so; but I want nothing to do with it, I swear I don’t. We hadn’t had any thunder until last night, and until then we were dying for rain; but it poured a lot: no field looked green. I expect the Queen will head to Windsor in three or four weeks: if the Secretary rents a house there, I’ll be with him sometimes. But how theatrically Ppt speaks of me being here all summer; I don’t plan to stay even a minute longer in England than necessary for my circumstances. I wish p. 444 you’d get out to the country soon, and take a good stay; and where better than Trim? Joe will be your humble servant, Parvisol your slave, and Raymond will be at your service, as he prides himself on good manners. I’ve seen Dilly’s wife—and I’ve run into old Bradley [444a] here once or twice. He’s doing well, very old, and very wise: I think I should visit his wife when I have some free time. I’d love to see Goody Stoyte and her husband; please send them my humble regards, along with Catherine, and Mrs. Walls—I’m definitely not in love with Mrs. Walls—I guess the husband’s worries increase with the wife’s fertility. I’m glad to hear about Ppt’s good health: I hope she finishes it off by drinking some waters. I hope DD got her bill and has her money. Remember to write ahead before ME needs money, and be good girls, good dollars, I mean, and no crying dollars. I heard someone coming upstairs, and I forgot I was in the country; I got nervous about a visitor: that’s one perk of being here, I’m not bothered by solicitors. Molt, the chemist, is my acquaintance. My regards to Dr. Smith. I sent him an inquiry about Sir Walter Raleigh’s cordial, and his answer was in these words: “It follows Mr. Boyle’s recipe exactly.” That task is done; if he wants any of it, Molt will treat him well. I assume Smith is one of your doctors. So, now your letter has been answered fully and fairly; not like the way those rascals respond to me: I think if I wrote an essay about a straw, I’d have a flood of responses: but that doesn't matter; you see I can respond without making any comments, as befits learned men. Well, now about the peace: we expect it any day now; but the French have the upper hand, and we’re counting on their honesty. I wish it were different. Things are trending towards either being very good or very bad soon. I hope and believe it will be the former. Lord Wharton has left town in a rage, cursing himself and his friends for ruining things in their defense of Lord Marlborough and Godolphin and for taking Nottingham p. 445 into their camp. He swears he won’t get involved anymore during this reign; a funny statement at sixty-six while the Queen is nearly twenty years younger and in very good health; you must know her health has stabilized for a certain reason, as she has stopped with the braces (I must use that term), and nothing bad has happened to her since; so she has a new lease on life. Read the Letter to a Whig Lord. [445a] Do you ever read? Why don’t you say so? I mean, does DD read to Ppt? Do you walk? I think Ppt should walk to [445b] DD; since DD reads to Ppt, because Ppt, you must know, is a good walker; but not as good as Pdfr. I plan to have dinner today with Mr. Lewis, but it looks like rain; and I’ll be too late to get a ride; and I need to write to the Bishop of Clogher. It’s now ten in the morning; and all this is written in one go. Farewell dearest . . . dearest MD, MD, MD, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele, ME, Lele, ME, Lele, ME, Lele, Lele, Lele, ME.
LETTER XLIX. [445c]
Kensington, July 1, 1712.
Kensington, July 1, 1712.
I never was in a worse station for writing letters than this, especially for writing to MD, since I left off my journals. For I go to town early; and when I come home at night, I generally go to Lord Masham, where Lord Treasurer comes, and we stay till past twelve. But I am now resolved to write journals again, though my shoulder is not yet well; for I have still a few itching pimples, and a little pain now and then. It is now high cherry-time with us; take notice, is it so soon with you? And we have early apricots, and gooseberries are ripe. On Sunday Archdeacon Parnell came here to see me. It seems he has been ill for grief of his wife’s death, [445d] and has been two months at the Bath. He has a p. 446mind to go to Dunkirk with Jack Hill, [446a] and I persuade him to it, and have spoke to Hill to receive him; but I doubt he won’t have spirit to go. I have made Ford [446b] Gazetteer, and got two hundred pounds a year settled on the employment by the Secretary of State, beside the perquisites. It is the prettiest employment in England of its bigness; yet the puppy does not seem satisfied with it. I think people keep some follies to themselves, till they have occasion to produce them. He thinks it not genteel enough, and makes twenty difficulties. ’Tis impossible to make any man easy. His salary is paid him every week, if he pleases, without taxes or abatements. He has little to do for it. He has a pretty office, with coals, candles, papers, etc.; can frank what letters he will; and his perquisites, if he takes care, may be worth one hundred pounds more. I hear the Bishop of Clogher is landing, or landed, in England; and I hope to see him in a few days. I was to see Mrs. Bradley [446c] on Sunday night. Her youngest son is married to somebody worth nothing, and her daughter was forced to leave Lady Giffard, because she was striking up an intrigue with a footman, who played well upon the flute. This is the mother’s account of it. Yesterday the old Bishop of Worcester, [446d] who pretends to be a prophet, went to the Queen, by appointment, to prove to Her Majesty, out of Daniel and the Revelations, that four years hence there would be a war of religion; that the King of France would be a Protestant, and fight on their side; that the Popedom would be destroyed, etc.; and declared that he would be content to give up his bishopric if it were not true. Lord Treasurer, who told it me, was by, and some others; and I am told Lord Treasurer confounded him sadly in his own learning, which made the old fool very quarrelsome. He is near p. 447ninety years old. Old Bradley is fat and lusty, and has lost his palsy. Have you seen Toland’s Invitation to Dismal? [447a] How do you like it? But it is an imitation of Horace, and perhaps you don’t understand Horace. Here has been a great sweep of employments, and we expect still more removals. The Court seems resolved to make thorough work. Mr. Hill intended to set out to-morrow for Dunkirk, of which he is appointed Governor; but he tells me to-day that he cannot go till Thursday or Friday. I wish it were over. Mr. Secretary tells me he is [in] no fear at all that France will play tricks with us. If we have Dunkirk once, all is safe. We rail now all against the Dutch, who, indeed, have acted like knaves, fools, and madmen. Mr. Secretary is soon to be made a viscount. He desired I would draw the preamble of his patent; but I excused myself from a work that might lose me a great deal of reputation, and get me very little. We would fain have the Court make him an earl, but it would not be; and therefore he will not take the title of Bullenbrook, [447b] which is lately extinct in the elder branch of his family. I have advised him to be called Lord Pomfret; but he thinks that title is already in some other family; [447c] and, besides, he objects that it is in Yorkshire, where he has no estate; but there is nothing in that, and I love Pomfret. Don’t you love Pomfret? Why? ’Tis in all our histories; they are full of Pomfret Castle. But what’s all this to you? You don’t care for this. Is Goody Stoyte come to London? I have not heard of her yet. The Dean of St. Patrick’s never had the manners to answer my letter. I was t’other day to see Sterne [447d] and his wife. She is not half so handsome as when I saw her with you at Dublin. p. 448They design to pass the summer at a house near Lord Somers’s, about a dozen miles off. You never told me how my Letter to Lord Treasurer passes in Ireland. I suppose you are drinking at this time Temple-something’s [448a] waters. Steele was arrested the other day for making a lottery directly against an Act of Parliament. He is now under prosecution; but they think it will be dropped out of pity. [448b] I believe he will very soon lose his employment, for he has been mighty impertinent of late in his Spectators; and I will never offer a word in his behalf. Raymond writes me word that the Bishop of Meath [448c] was going to summon me, in order to suspension, for absence, if the Provost had not prevented him. I am prettily rewarded for getting them their First-Fruits, with a p—. We have had very little hot weather during the whole month of June; and for a week past we have had a great deal of rain, though not every day. I am just now told that the Governor of Dunkirk has not orders yet to deliver up the town to Jack Hill and his forces, but expects them daily. This must put off Hill’s journey a while, and I don’t like these stoppings in such an affair. Go, get oo gone, and drink oo waters, if this rain has not spoiled them, sauci doxi. I have no more to say to oo at plesent; but rove Pdfr, and MD, and ME. And Podefr will rove Pdfr, and MD and ME. I wish you had taken any account when I sent money to Mrs. Brent. I believe I han’t done it a great while. And pray send me notice when ME . . . to have it when it is due. [448d] Farewell, dearest MD FW FW FW ME ME ME.
I never was in a worse position for writing letters than now, especially to MD, since I stopped my journals. I go to town early, and when I come home at night, I usually visit Lord Masham, where Lord Treasurer comes, and we stay until past twelve. But I've decided to write journals again, even though my shoulder isn't fully healed; I still have a few itchy spots and some pain now and then. It's cherry season for us; notice if it's that time for you yet? We also have early apricots, and the gooseberries are ripe. On Sunday, Archdeacon Parnell visited me. It seems he has been unwell due to grief over his wife's death, [445d] and he has spent two months at Bath. He intends to go to Dunkirk with Jack Hill, [446a] and I'm encouraging him to do it; I've spoken to Hill about accepting him, but I doubt he has the motivation to go. I've made Ford [446b] the Gazetteer, and I've secured two hundred pounds a year for the position from the Secretary of State, plus additional perks. It's the best job of its kind in England for its size; still, the guy doesn't seem satisfied with it. People keep some of their quirks hidden until they need to show them. He feels it’s not fancy enough and raises all sorts of concerns. It's impossible to make any man content. His salary is paid weekly, if he wants, without taxes or deductions. He has little to do for it. He has a nice office, complete with coal, candles, paper, etc.; he can send any letters he chooses without charge, and if he manages his perks well, they could be worth an extra hundred pounds. I hear the Bishop of Clogher is landing or has landed in England; I hope to see him in a few days. I visited Mrs. Bradley [446c] on Sunday night. Her youngest son married someone with no money, and her daughter had to leave Lady Giffard because she was getting involved with a footman who played the flute well. This is the mother’s version of events. Yesterday, the old Bishop of Worcester, [446d] who claims to be a prophet, went to the Queen by appointment to show Her Majesty, using Daniel and Revelations, that in four years there would be a religious war; that the King of France would become a Protestant and fight on their side; that the Papacy would be destroyed, etc.; and he said he would be willing to give up his bishopric if it wasn't true. Lord Treasurer, who told me this, was present, along with some others, and I hear Lord Treasurer thoroughly confounded him with his own knowledge, which made the old fool very argumentative. He is nearly p. 447 ninety years old. Old Bradley is overweight and vigorous and has lost his palsy. Have you seen Toland’s Invitation to Dismal? [447a] What do you think of it? But it's an imitation of Horace, and maybe you don't get Horace. There's been a big shake-up in jobs, and we expect even more changes. The Court seems determined to make significant changes. Mr. Hill intended to leave tomorrow for Dunkirk, where he has been named Governor; but today he told me he can't go until Thursday or Friday. I wish that were over. Mr. Secretary says he has no worries about France trying to pull any tricks on us. Once we have Dunkirk, everything will be secure. We're currently complaining about the Dutch, who have indeed behaved like scoundrels, fools, and lunatics. Mr. Secretary is soon to be made a viscount. He asked me to draft the preamble of his patent; however, I declined the task because it could cost me a lot of reputation and gain me very little. We would love for the Court to make him an earl, but that won't happen, so he won't take the title of Bullenbrook, [447b] which has recently become extinct in one branch of his family. I have advised him to go by Lord Pomfret, but he thinks that title is already taken by another family; [447c] plus he objects because it’s in Yorkshire, where he has no estate; but that shouldn't matter, and I like Pomfret. Don’t you like Pomfret? Why? It’s in all our histories; they’re full of Pomfret Castle. But what’s all this to you? You don’t care about this. Has Goody Stoyte come to London? I haven’t heard from her yet. The Dean of St. Patrick’s never had the courtesy to reply to my letter. The other day, I visited Sterne [447d] and his wife. She isn’t half as attractive as when I saw her with you in Dublin. p. 448 They plan to spend the summer at a house near Lord Somers’s, about a dozen miles away. You never told me how my Letter to Lord Treasurer is received in Ireland. I assume you’re currently enjoying Temple-something’s [448a] waters. Steele was arrested the other day for setting up a lottery directly against an Act of Parliament. He is currently under prosecution, but they think it will be dropped out of pity. [448b] I believe he will soon lose his job, as he has been quite rude lately in his Spectators; and I will never say a word in his defense. Raymond tells me that the Bishop of Meath [448c] was going to summon me to warn me about suspension for absence if the Provost hadn’t stopped him. I am well rewarded for helping them secure their First-Fruits with a p—. We have had very little hot weather all of June; for the past week, we’ve had a lot of rain, though not every day. I’ve just been told that the Governor of Dunkirk still doesn’t have orders to hand over the town to Jack Hill and his forces, but he expects them any day now. This might delay Hill’s journey, and I don’t like these hold-ups in such matters. Go, get going, and drink the waters if this rain hasn’t ruined them, saucy doxi. I have nothing more to say to you at the moment, but love Pdfr, and MD, and ME. And Podefr will love Pdfr, and MD, and ME. I wish you had kept track of when I sent money to Mrs. Brent. I believe I haven’t done it for a while. And please let me know when ME . . . to have it when it's due. [448d] Farewell, dearest MD FW FW FW ME ME ME.
p. 449LETTER L. [449a]
Kensington, July 17, 1712.
Kensington, July 17, 1712.
I am weary of living in this place, and glad to leave it soon. The Queen goes on Tuesday to Windsor, and I shall follow in three or four days after. I can do nothing here, going early to London, and coming late from it, and supping at Lady Masham’s. I dined to-day with the Duke of Argyle at Cue [Kew], and would not go to the Court to-night, because of writing to MD. The Bishop of Clogher has been here this fortnight: I see him as often as I can. Poor Master Ashe has a sad redness in his face; it is St. Anthony’s fire; his face all swelled, and will break in his cheek, but no danger. Since Dunkirk has been in our hands, Grub Street has been very fruitful. Pdfr has writ five or six Grub Street papers this last week. Have you seen Toland’s Invitation to Dismal, or Hue and Cry after Dismal, or Ballad on Dunkirk, or Argument that Dunkirk is not in our Hands? Poh! you have seen nothing. I am dead here with the hot weather; yet I walk every night home, and believe it does me good: but my shoulder is not yet right; itchings, and scratchings, and small achings. Did I tell you I had made Ford Gazetteer, with two hundred pounds a year salary, beside perquisites? I had a letter lately from Parvisol, who says my canal looks very finely; I long to see it; but no apples; all blasted again. He tells me there will be a triennial visitation in August. I must send Raymond another proxy. So now I will answer oo rettle N. 33, [449b] dated June 17. Ppt writes as well as ever, for all her waters. I wish I had never come here, as often and as heartily as Ppt. What had I to do here? I have heard of the Bishop’s making me uneasy, but I did not think it was because I never writ to him. A little would make me write to him, but I don’t know what to say. p. 450I find I am obliged to the Provost for keeping the Bishop [450a] from being impertinent. Yes, Maram DD, but oo would not be content with letters flom Pdfr of six lines, or twelve either, fais. I hope Ppt will have done with the waters soon, and find benefit by them. I believe, if they were as far off as Wexford, they would do as much good; for I take the journey to contribute as much as anything. I can assure you the Bishop of Clogher’s being here does not in the least affect my staying or going. I never talked to Higgins but once in my life in the street, and I believe he and I shall hardly meet but by chance. What care I whether my Letter to Lord Treasurer be commended there or no? Why does not somebody among you answer it, as three or four have done here? (I am now sitting with nothing but my nightgown, for heat.) Ppt shall have a great Bible. I have put it down in my memlandums [450b] just now. And DD shall be repaid her t’other book; but patience, all in good time: you are so hasty, a dog would, etc. So Ppt has neither won nor lost. Why, mun, I play sometimes too at picket, that is picquet, I mean; but very seldom.—Out late? why, ’tis only at Lady Masham’s, and that is in our town; but I never come late here from London, except once in rain, when I could not get a coach. We have had very little thunder here; none these two months. Why, pray, madam philosopher, how did the rain hinder the thunder from doing any harm? I suppose it ssquenched it. So here comes Ppt aden [450c] with her little watery postscript. O Rold, dlunken srut! [450d] drink Pdfr’s health ten times in a morning! you are a whetter, fais; I sup MD’s fifteen times evly molning in milk porridge. Lele’s fol oo now—and lele’s fol oo rettle, and evly kind of sing [450e]—and now I must say something else. You hear Secretary St. John is made Viscount Bullinbrook. [450f] I can hardly persuade him to take that title, because the p. 451eldest branch of his family had it in an earldom, and it was last year extinct. If he did not take it, I advised him to be Lord Pomfret, which I think is a noble title. You hear of it often in the Chronicles, Pomfret Castle: but we believed it was among the titles of some other lord. Jack Hill sent his sister a pattern of a head-dress from Dunkirk; it was like our fashion twenty years ago, only not quite so high, and looked very ugly. I have made Trapp [451a] chaplain to Lord Bullinbroke, and he is mighty happy and thankful for it. Mr. Addison returned me my visit this morning. He lives in our town. I shall be mighty retired, and mighty busy for a while at Windsor. Pray why don’t MD go to Trim, and see Laracor, and give me an account of the garden, and the river, and the holly and the cherry-trees on the river-walk?
I am tired of living here and glad to be leaving soon. The Queen is going to Windsor on Tuesday, and I plan to follow in three or four days. There's not much I can do here; I go to London early and return late, and then have dinner at Lady Masham’s. I had lunch today with the Duke of Argyle at Kew, and I didn’t go to the Court tonight because I needed to write to MD. The Bishop of Clogher has been here for the past two weeks; I try to see him as often as possible. Poor Master Ashe has a bad redness on his face; he has St. Anthony’s fire, and his face is all swollen and will break on his cheek, but it’s not dangerous. Since Dunkirk has been in our hands, Grub Street has been quite busy. Pdfr has written five or six Grub Street papers this past week. Have you seen Toland’s Invitation to Dismal, or Hue and Cry after Dismal, or Ballad on Dunkirk, or Argument that Dunkirk is not in our Hands? Poh! You haven’t seen anything. I’m really struggling with the hot weather here; still, I walk home every night, and I believe it does me good. However, my shoulder isn’t right yet; it’s itchy, scratchy, and has small aches. Did I mention I got Ford Gazetteer, with a salary of two hundred pounds a year, plus other perks? I recently received a letter from Parvisol, who says my canal looks really nice; I’m eager to see it, but there are no apples—everything’s blasted again. He tells me there will be a triennial visitation in August. I must send Raymond another proxy. Now I will reply to oo rettle N. 33, [449b] dated June 17. Ppt writes as well as ever, despite her treatments. I wish I had never come here, just like Ppt does. What was I even doing here? I’ve heard about the Bishop making me uncomfortable, but I didn’t think it was because I never wrote to him. A little message would make me write to him, but I don't know what to say. p. 450I find I owe thanks to the Provost for keeping the Bishop [450a] from being annoying. Yes, Maram DD, but you wouldn’t be satisfied with short letters from Pdfr of six lines or even twelve. I hope Ppt will finish with the treatments soon and find them helpful. I believe if they were as far away as Wexford, they would be just as beneficial, as the journey contributes as much as anything else. I can assure you that the Bishop of Clogher’s presence here doesn’t influence my staying or leaving in any way. I’ve only spoken to Higgins once in my life, on the street, and I doubt we’ll meet again unless by chance. What do I care whether my Letter to Lord Treasurer is praised there or not? Why doesn’t someone among you respond to it, as three or four have done here? (I’m now sitting here in nothing but my nightgown because of the heat.) Ppt shall receive a big Bible. I’ve noted it in my memlandums [450b] just now. And DD will get her other book repaid; but be patient, all in good time; you’re so hasty, a dog would, etc. So Ppt has neither won nor lost. Well, I also play sometimes at picket, or picquet, I mean, but very rarely. Late out? Well, only at Lady Masham’s, and that’s in our town; but I never come back late from London, except once in the rain when I couldn’t get a coach. We haven’t had much thunder here; none in the past two months. Well, dear madam philosopher, how did the rain stop the thunder from causing any harm? I suppose it dampened it. So here comes Ppt again [450c] with her little watery postscript. Oh Rold, you drunken fool! [450d] I drink to Pdfr’s health ten times in the morning! You are a drinker, really; I drink to MD's health fifteen times every morning in milk porridge. Lele’s fol oo now—and lele’s fol oo rettel, and every kind of song [450e]—and now I must say something else. You’ve heard Secretary St. John has been made Viscount Bullinbrook. [450f] I can hardly convince him to use that title since the oldest branch of his family had it in an earldom, which became extinct last year. If he doesn’t want it, I suggested he use Lord Pomfret, which I think is a noble title. You often hear of it in the Chronicles, Pomfret Castle: But we thought it was one of the titles of some other lord. Jack Hill sent his sister a sample of a head-dress from Dunkirk; it looked like our style from twenty years ago, just not quite as tall and quite unattractive. I have appointed Trapp [451a] as chaplain to Lord Bullinbrook, and he is very happy and thankful for it. Mr. Addison returned my visit this morning. He lives in our town. I plan to be very private and very busy for a while at Windsor. Please, why don’t MD visit Trim, see Laracor, and give me an update on the garden, the river, and the holly and cherry trees along the river-walk?
19. I could not send this letter last post, being called away before I could fold or finish it. I dined yesterday with Lord Treasurer; sat with him till ten at night; yet could not find a minute for some business I had with him. He brought me to Kensington, and Lord Bulingbrook would not let me go away till two; and I am now in bed, very lazy and sleepy at nine. I must shave head and face, and meet Lord Bullinbrook at eleven, and dine again with Lord Treasurer. To-day there will be another Grub, [451b] A Letter from the Pretender to a Whig Lord. Grub Street has but ten days to live; then an Act of Parliament takes place that ruins it, by taxing every half-sheet at a halfpenny. We have news just come, but not the particulars, that the Earl of Albemarle, [451c] at the head of eight thousand Dutch, is beaten, lost the greatest part of his men, and himself a prisoner. This perhaps may cool their courage, and make them think of a peace. The Duke of Ormond has got abundance of credit by his good conduct of affairs in Flanders. We had a good deal of p. 452rain last night, very refreshing. ’Tis late, and I must rise. Don’t play at ombre in your waters, sollah. Farewell, deelest MD, MD MD MD FW FW ME ME ME Lele Lele Lele.
19. I couldn't send this letter last time because I was called away before I could fold or finish it. I had dinner yesterday with the Lord Treasurer and stayed with him until ten at night, but I couldn’t find a moment to discuss some business I had with him. He took me to Kensington, and Lord Bolingbroke wouldn’t let me leave until two; now I’m in bed, feeling very lazy and sleepy at nine. I need to shave my head and face, meet Lord Bolingbroke at eleven, and have dinner again with the Lord Treasurer. Today there will be another Grub, [451b] A Letter from the Pretender to a Whig Lord. Grub Street has only ten days left; soon an Act of Parliament will come into effect that will ruin it by taxing every half-sheet at a halfpenny. We just received news, but not the details, that the Earl of Albemarle, [451c] leading eight thousand Dutch troops, has been defeated, lost most of his men, and is now a prisoner. This might cool their spirits and lead them to consider peace. The Duke of Ormond has gained a lot of credit for managing affairs well in Flanders. We had quite a bit of p. 452rain last night, which was very refreshing. It’s late, and I need to get up. Don't play ombre in your waters, sollah. Farewell, dearest MD, MD MD MD FW FW ME ME ME Lele Lele Lele.
LETTER LI. [452a]
London, Aug. 7, 1712.
London, Aug. 7, 1712.
I had your N. 32 at Windsor: I just read it, and immediately sealed it up again, and shall read it no more this twelvemonth at least. The reason of my resentment at it is, because you talk as glibly of a thing as if it were done, which, for aught I know, is farther from being done than ever, since I hear not a word of it, though the town is full of it, and the Court always giving me joy and vexation. You might be sure I would have let you know as soon as it was done; but I believe you fancied I would affect not to tell it you, but let you learn it from newspapers and reports. I remember only there was something in your letter about ME’s money, and that shall be taken care of on the other side. I left Windsor on Monday last, upon Lord Bolingbroke’s being gone to France, and somebody’s being here that I ought often to consult with in an affair I am upon: but that person talks of returning to Windsor again, and I believe I shall follow him. I am now in a hedge-lodging very busy, as I am every day till noon: so that this letter is like to be short, and you are not to blame me these two months; for I protest, if I study ever so hard, I cannot in that time compass what I am upon. We have a fever both here and at Windsor, which hardly anybody misses; but it lasts not above three or four days, and kills nobody. [452b] The Queen has forty servants down of it at once. I dined yesterday with Treasurer, but could do no business, though he sent for me, I thought, on purpose; but he desires I will dine with him again to-day. Windsor is a most delightful place, and at this time abounds in dinners. My lodgings there p. 453look upon Eton and the Thames. I wish I was owner of them; they belong to a prebend. God knows what was in your letter; and if it be not answered, whose fault is it, sauci dallars?—Do you know that Grub Street is dead and gone last week? No more ghosts or murders now for love or money. I plied it pretty close the last fortnight, and published at least seven penny papers of my own, besides some of other people’s: but now every single half-sheet pays a halfpenny to the Queen. [453a] The Observator is fallen; the Medleys are jumbled together with the Flying Post; the Examiner is deadly sick; the Spectator keeps up, and doubles its price; I know not how long it will hold. Have you seen the red stamp the papers are marked with? Methinks it is worth a halfpenny, the stamping it. Lord Bolingbroke and Prior set out for France last Saturday. My lord’s business is to hasten the peace before the Dutch are too much mauled, and hinder France from carrying the jest of beating them too far. Have you seen the Fourth Part of John Bull? [453b] It is equal to the rest, and extremely good. The Bishop of Clogher’s son has been ill of St. Anthony’s fire, but is now quite well. I was afraid his face would be spoiled, but it is not. Dilly is just as he used to be, and puns as plentifully and as bad. The two brothers see one another; but I think not the two sisters. Raymond writ to me that he intended to invite you to Trim. Are you, have you, will you be there? Won’t oo see pool Laratol? [453c] Parvisol says I shall have no fruit. Blasts have taken away all. Pray observe the cherry-trees on the river-walk; but oo are too lazy to take such a journey. If you have not your letters in due time for two months hence, p. 454impute it to my being tosticated between this and Windsor. And pray send me again the state of ME’s money; for I will not look into your letter for it. Poor Lord Winchelsea [454a] is dead, to my great grief. He was a worthy honest gentleman, and particular friend of mine: and, what is yet worse, my old acquaintance, Mrs. Finch, [454b] is now Countess of Winchelsea, the title being fallen to her husband, but without much estate. I have been poring my eyes all this morning, and it is now past two afternoon, so I shall take a little walk in the Park. Do you play at ombre still? Or is that off by Mr. Stoyte’s absence, and Mrs. Manley’s grief? Somebody was telling me of a strange sister that Mrs. Manley has got in Ireland, who disappointed you all about her being handsome. My service to Mrs. Walls. Farewell, deelest MD MD MD, FW FW FW, ME ME ME ME ME. Lele, logues both; rove poo Pdfr.
I had your N. 32 at Windsor: I just read it, sealed it up again, and won’t read it again for at least a year. The reason I’m upset is that you speak as if something’s already happened, when for all I know, it’s farther from being done than ever. I haven't heard a word about it, even though everyone in town is talking about it, and the Court keeps giving me mixed feelings. You can be sure I would have informed you as soon as it was done, but I think you imagined I would act like I wouldn't tell you and let you find out through newspapers and rumors. I only remember that you mentioned something about ME's money, and that will be taken care of on the other side. I left Windsor last Monday because Lord Bolingbroke went to France, and there’s someone here I should often consult regarding a matter I’m handling. That person talks about returning to Windsor, and I think I’ll follow him. I’m currently very busy in a hedge-lodge, as I am every day until noon, so this letter will be short, and you can’t blame me for the last two months; I swear, no matter how hard I try, I can’t get done what I’m working on in that time. There’s a fever going around both here and at Windsor that almost everyone catches, but it only lasts about three or four days and doesn’t kill anyone. [452b] The Queen has had forty servants down with it at once. I had lunch yesterday with the Treasurer, but we couldn’t get any business done, even though he sent for me, presumably for that reason; however, he wants me to lunch with him again today. Windsor is a lovely place and is currently full of dinner invitations. My lodgings there p. 453 overlook Eton and the Thames. I wish I owned them; they belong to a prebend. Heaven knows what was in your letter, and if it hasn’t been addressed, whose fault is it, cheeky fellow?—Did you know that Grub Street is dead and gone as of last week? No more ghosts or murders for love or money. I kept it pretty busy the last two weeks, publishing at least seven of my own penny papers, along with some from others: but now every single half-sheet pays a halfpenny to the Queen. [453a] The Observator has fallen; the Medleys are mixed in with the Flying Post; the Examiner is in bad shape; the Spectator is hanging in there and has doubled its price; I don’t know how long it will last. Have you seen the red stamp the papers have on them? I think it’s worth a halfpenny just for the stamping. Lord Bolingbroke and Prior left for France last Saturday. My lord's goal is to hurry the peace along before the Dutch get too battered and to stop France from taking the joke of beating them too far. Have you seen the Fourth Part of John Bull? [453b] It’s just as good as the others and extremely well done. The Bishop of Clogher’s son was ill with St. Anthony’s fire, but he’s now completely well. I was worried his face would be ruined, but it isn't. Dilly is just as he always was, making puns as often and as poorly. The two brothers see each other, but I don’t think the two sisters do. Raymond wrote to me saying he intended to invite you to Trim. Are you, have you, or will you be there? Won’t you see pool Laratol? [453c] Parvisol says I won’t have any fruit. Blasts have ruined everything. Please pay attention to the cherry trees on the river walk; but you’re too lazy to make that trip. If you don’t get your letters on time for the next two months, p. 454 just blame it on me being tossed between here and Windsor. And please send me the status of ME’s money again; I won’t look for it in your letter. Poor Lord Winchelsea [454a] has died, and I'm very saddened by it. He was a worthy and honest gentleman and a close friend of mine: and what’s worse, my old acquaintance, Mrs. Finch, [454b] is now the Countess of Winchelsea, the title having fallen to her husband, but with not much estate. I’ve been straining my eyes all morning, and it's now past two in the afternoon, so I’m going to take a little walk in the Park. Do you still play ombre? Or has that stopped with Mr. Stoyte's absence and Mrs. Manley’s sadness? Someone told me about a strange sister that Mrs. Manley has in Ireland, who disappointed everyone about being pretty. My regards to Mrs. Walls. Farewell, dearest MD MD MD, FW FW FW, ME ME ME ME ME. Lele, logues both; rove poo Pdfr.
LETTER LII. [454c]
Windsor, Sept. 15, 1712.
Windsor, Sept. 15, 1712.
I never was so long without writing to MD as now, since I left them, nor ever will again while I am able to write. I have expected from one week to another that something would be done in my own affairs; but nothing at all is, nor I don’t know when anything will, or whether ever at all, so slow are people at doing favours. I have been much out of order of late with the old giddiness in my head. I took a vomit for it two days ago, and will take another about a day or two hence. I have eat mighty little fruit; yet I impute my disorder to that little, and shall henceforth wholly forbear it. I am engaged in a long work, and have done all I can of it, and wait for some papers from the Ministry for p. 455materials for the rest; and they delay me, as if it were a favour I asked of them; so that I have been idle here this good while, and it happened in a right time, when I was too much out of order to study. One is kept constantly out of humour by a thousand unaccountable things in public proceedings; and when I reason with some friends, we cannot conceive how affairs can last as they are. God only knows, but it is a very melancholy subject for those who have any near concern in it. I am again endeavouring, as I was last year, to keep people [455a] from breaking to pieces upon a hundred misunderstandings. One cannot withhold them from drawing different ways, while the enemy is watching to destroy both. See how my style is altered, by living and thinking and talking among these people, instead of my canal and river-walk and willows. I lose all my money here among the ladies; [455b] so that I never play when I can help it, being sure to lose. I have lost five pounds the five weeks I have been here. I hope Ppt is luckier at picquet with the Dean and Mrs. Walls. The Dean never answered my letter, though. I have clearly forgot whether I sent a bill for ME in any of my last letters. I think I did; pray let me know, and always give me timely notice. I wait here but to see what they will do for me; and whenever preferments are given from me, as hope saved, I will come over.
I never went this long without writing to MD since I left, and I won't again as long as I can write. I have been expecting that something would happen with my own affairs from week to week; but nothing at all is happening, and I don’t know when anything will, or if it ever will, since people are so slow to help. I’ve been feeling unwell lately with the old dizziness in my head. I took a remedy for it two days ago, and I’ll take another in a day or two. I haven't eaten much fruit; yet I blame my condition on what little I did eat, and I will completely avoid it from now on. I’m working on a long project, and I've done all I can so far, and now I’m waiting for some documents from the Ministry for p. 455the rest; they're delaying me, as if I was asking them for a favor; so I've been idle here for a while, which turned out to be a good thing since I’ve been too unwell to study. One is constantly annoyed by a thousand inexplicable things in public affairs; and when I talk with some friends, we can't understand how things can continue as they are. Only God knows, but it’s a very gloomy topic for those who are closely involved. I am once again trying, as I did last year, to keep people [455a] from falling apart over a hundred misunderstandings. It’s hard to keep them from pulling in different directions while the enemy is just waiting to destroy both sides. See how my writing style has changed by living, thinking, and talking among these people instead of by my canal, river walk, and willows. I’m losing all my money here with the ladies; [455b] so I try not to play when I can avoid it, knowing I’m bound to lose. I’ve lost five pounds in the five weeks I’ve been here. I hope Ppt is having better luck at picquet with the Dean and Mrs. Walls. The Dean never responded to my letter, though. I can’t remember whether I sent a bill for ME in any of my last letters. I believe I did; please let me know, and always give me timely notice. I’m just waiting here to see what they will do for me; and whenever I get any promotions, as I hope I will, I will come over.
18. I have taken a vomit to-day, and hope I shall be better. I have been very giddy since I writ what is before, yet not as I used to be: more frequent, but not so violent. Yesterday we were alarmed with the Queen’s being ill: she had an aguish and feverish fit; and you never saw such countenances as we all had, such dismal melancholy. Her physicians from town were sent for, but towards night she grew better; to-day she missed her fit, and was up: we are not now in any fear; it will be at worst but an ague, and we hope even that will not return. Lord Treasurer would not come here from London, because it would make a noise if he came before his usual time, which is Saturday, and he p. 456goes away on Mondays. The Whigs have lost a great support in the Earl of Godolphin. [456a] It is a good jest to hear the Ministers talk of him now with humanity and pity, because he is dead, and can do them no more hurt. Lady Orkney, [456b] the late King’s mistress (who lives at a fine place, five miles from hence, called Cliffden [456c]), and I, are grown mighty acquaintance. She is the wisest woman I ever saw; and Lord Treasurer made great use of her advice in the late change of affairs. I heard Lord Marlborough is growing ill of his diabetes; which, if it be true, may soon carry him off; and then the Ministry will be something more at ease. MD has been a long time without writing to Pdfr, though they have not the same cause: it is seven weeks since your last came to my hands, which was N. 32, that you may not be mistaken. I hope Ppt has not wanted her health. You were then drinking waters. The doctor tells me I must go into a course of steel, though I have not the spleen; for that they can never give me, though I have as much provocation to it as any man alive. Bernage’s [456d] regiment is broke; but he is upon half-pay. I have not seen him this long time; but I suppose he is overrun with melancholy. My Lord Shrewsbury is certainly designed to be Governor of Ireland; and I believe the Duchess will please the people there mightily. The Irish Whig leaders promise great things to themselves from his government; but care shall be taken, if possible, to prevent them. Mrs. Fenton [456e] has writ to me p. 457that she has been forced to leave Lady Giffard, and come to town, for a rheumatism: that lady does not love to be troubled with sick people. Mrs. Fenton writes to me as one dying, and desires I would think of her son: I have not answered her letter. She is retired [457a] to Mrs. Povey’s. Is my aunt alive yet? and do you ever see her? I suppose she has forgot the loss of her son. Is Raymond’s new house quite finished? and does he squander as he used to do? Has he yet spent all his wife’s fortune? I hear there are five or six people putting strongly in for my livings; God help them! But if ever the Court should give me anything, I would recommend Raymond to the Duke of Ormond; not for any particular friendship to him, but because it would be proper for the minister of Trim to have Laracor. You may keep the gold-studded snuff-box now; for my brother Hill, Governor of Dunkirk, has sent me the finest that ever you saw. [457b] It is allowed at Court that none in England comes near it, though it did not cost above twenty pounds. And the Duchess of Hamilton has made me pockets for [it] like a woman’s, with a belt and buckle (for, you know, I wear no waistcoat in summer), and there are several divisions, and one on purpose for my box, oh ho!—We have had most delightful weather this whole week; but illness and vomiting have hindered me from sharing in a great part of it. Lady Masham made the Queen send to Kensington for some of her preserved ginger for me, which I take in the morning, and hope it will do me good. Mrs. Brent [457c] sent me a letter by a young fellow, a printer, desiring I would recommend him here, which you may tell her I have done: but I cannot promise what will come of it, for it is necessary they should be made free here [457d] before they can be employed. I remember I put the boy prentice to Brent. I hope Parvisol has set my tithes well this year: he has writ nothing to me about it; pray talk to him of it when you see him, and let him give me an account p. 458how things are. I suppose the corn is now off the ground. I hope he has sold that great ugly horse. Why don’t you sell to him? He keeps me at charges for horses that I never ride: yours is lame, and will never be good for anything. The Queen will stay here about a month longer, I suppose; but Lady Masham will go in ten days to lie in at Kensington. Poor creature, she fell down in the court here t’other day. She would needs walk across it upon some displeasure with her chairmen, and was likely to be spoiled so near her time; but we hope all is over for a black eye and a sore side: though I shall not be at ease till she is brought to bed. I find I can fill up a letter, some way or other, without a journal. If I had not a spirit naturally cheerful, I should be very much discontented at a thousand things. Pray God preserve MD’s health, and Pdfr’s, and that I may live far from the envy and discontent that attends those who are thought to have more favour at Courts than they really possess. Love Pdfr, who loves MD above all things. Farewell, deelest, ten thousand times deelest, MD MD MD, FW FW, ME ME ME ME. Lele, Lele, Lele, Lele.
18. I threw up today and hope I’ll feel better. I’ve been really dizzy since I wrote what’s above, but not as badly as before: it happens more often, but it’s not as intense. Yesterday we got worried because the Queen was ill; she had chills and a fever, and you’ve never seen such gloomy faces as ours, filled with despair. Her doctors from town were called, but by evening she started to improve; today she didn’t have her fit and got out of bed. We aren’t worried anymore; at worst, it’ll just be a fever, and we hope it won’t come back. The Lord Treasurer didn’t come here from London, because it would cause a stir if he arrived earlier than usual, which is on Saturdays, and he leaves on Mondays. The Whigs lost a major ally in the Earl of Godolphin. It’s pretty funny to hear the Ministers talk about him now with sympathy and compassion since he’s dead and can’t harm them anymore. Lady Orkney, the late King’s mistress (who lives at a lovely place called Cliffden, five miles from here), and I have become close friends. She’s the wisest woman I’ve ever met, and the Lord Treasurer relied heavily on her advice during the recent changes in government. I heard Lord Marlborough is becoming ill from his diabetes; if it’s true, it might take him out soon, and then the Ministry might feel a bit more relaxed. MD hasn’t written to Pdfr in a long time, even though they don’t have the same reason: it’s been seven weeks since your last letter, which was No. 32, just so you’re not confused. I hope Ppt hasn’t had any health issues. You were drinking some medicinal waters then. The doctor says I have to start taking iron, even though I don’t have the spleen issues; they can never give that to me, even though I have as much reason to feel it as anyone else. Bernage’s regiment has been dissolved, but he’s on half-pay. I haven’t seen him in a while, but I assume he’s been consumed by sadness. My Lord Shrewsbury is definitely being set up to be Governor of Ireland, and I believe the Duchess will be very popular there. The Irish Whig leaders are hoping for big things from his governance, but precautions will be taken to prevent that if possible. Mrs. Fenton has written to me saying she had to leave Lady Giffard and come to town because of a rheumatism issue: that lady doesn’t like dealing with sick people. Mrs. Fenton writes to me sounding like she’s dying and asks me to think of her son; I haven’t responded to her letter. She has retreated to Mrs. Povey’s place. Is my aunt still alive? Do you ever see her? I assume she has moved on from the loss of her son. Is Raymond’s new house fully finished? Is he still spending money like he used to? Has he wasted all of his wife’s fortune yet? I hear there are five or six people strongly vying for my livings; may God help them! But if the Court ever gives me something, I’d recommend Raymond to the Duke of Ormond; not out of any special friendship for him, but because it would make sense for the minister of Trim to have Laracor. You can keep the gold-studded snuff-box now because my brother Hill, the Governor of Dunkirk, has sent me the nicest one you’ve ever seen. It’s said at Court that nothing in England compares to it, even though it didn’t cost more than twenty pounds. And the Duchess of Hamilton made me pockets for it like a woman’s, with a belt and buckle (because, you know, I don’t wear a waistcoat in the summer), and there are several compartments, including one specifically for my box, oh dear! We’ve had the most delightful weather all week; however, illness and vomiting have prevented me from enjoying much of it. Lady Masham had the Queen send for some of her preserved ginger from Kensington for me, which I take in the morning, and I hope it does me some good. Mrs. Brent sent me a letter via a young guy, a printer, asking me to recommend him here, which you can tell her I’ve done: but I can’t promise what will come of it since they need to become free here before they can get jobs. I remember I made the boy an apprentice to Brent. I hope Parvisol has done well with my tithes this year; he hasn’t written to me about it; please talk to him about it when you see him and let him give me an update on how things are. I assume the corn is off the ground now. I hope he has sold that big, ugly horse. Why don’t you sell it to him? He’s costing me money for horses I never ride: yours is lame and will never be good for anything. The Queen will stay here for about another month, I think; but Lady Masham will head to Kensington in ten days to give birth. Poor thing, she fell in the court recently. She insisted on walking across it due to some argument with her chairmen and was at risk of spoiling herself so close to her due date; but we hope that all she has is a black eye and a sore side: although I won’t be at ease until she’s given birth. I find I can fill up a letter somehow without a journal. If I didn’t have a naturally cheerful spirit, I would be very discontented about a lot of things. I pray God keeps MD's and Pdfr's health intact, and that I can stay far away from the envy and discontent that comes to those who are thought to have more favor with the Court than they truly do. Love Pdfr, who loves MD above all things. Farewell, dearest, ten thousand times dearest, MD MD MD, FW FW, ME ME ME ME. Lele, Lele, Lele, Lele.
LETTER LIII. [458]
London, Oct. 9, 1712.
London, Oct. 9, 1712.
I have left Windsor these ten days, and am deep in pills with asafoetida, and a steel bitter drink; and I find my head much better than it was. I was very much discouraged; for I used to be ill for three or four days together, ready to totter as I walked. I take eight pills a day, and have taken, I believe, a hundred and fifty already. The Queen, Lord Treasurer, Lady Masham, and I, were all ill together, but are now all better; only Lady Masham expects every day to lie in at Kensington. There was never such a lump of lies spread about the town together as now. I doubt not but p. 459you will have them in Dublin before this comes to you, and all without the least grounds of truth. I have been mightily put backward in something I am writing by my illness, but hope to fetch it up, so as to be ready when the Parliament meets. Lord Treasurer has had an ugly fit of the rheumatism, but is now near quite well. I was playing at one-and-thirty with him and his family t’other night. He gave us all twelvepence apiece to begin with: it put me in mind of Sir William Temple. [459a] I asked both him and Lady Masham seriously whether the Queen were at all inclined to a dropsy, and they positively assured me she was not: so did her physician Arbuthnot, who always attends her. Yet these devils have spread that she has holes in her legs, and runs at her navel, and I know not what. Arbuthnot has sent me from Windsor a pretty Discourse upon Lying, and I have ordered the printer to come for it. It is a proposal for publishing a curious piece, called The Art of Political Lying, in two volumes, etc. And then there is an abstract of the first volume, just like those pamphlets which they call The Works of the Learned. [459b] Pray get it when it comes out. The Queen has a little of the gout in one of her hands. I believe she will stay a month still at Windsor. Lord Treasurer showed me the kindest letter from her in the world, by which I picked out one secret, that there will be soon made some Knights of the Garter. You know another is fallen by Lord Godolphin’s death: he will be buried in a day or two at Westminster Abbey. I saw Tom Leigh [459c] in town once. The Bishop of Clogher has taken his lodging for the winter; they are all well. I hear there are in town abundance of people from Ireland; half a dozen bishops at least. The poor old Bishop of London, [459d] at past fourscore, fell down backward going upstairs, and I think broke or cracked his skull; yet is p. 460now recovering. The town is as empty as at midsummer; and if I had not occasion for physic, I would be at Windsor still. Did I tell you of Lord Rivers’s will? He has left legacies to about twenty paltry old whores by name, and not a farthing to any friend, dependent, or relation: he has left from his only child, Lady Barrymore, [460a] her mother’s estate, and given the whole to his heir-male, a popish priest, a second cousin, who is now Earl Rivers, and whom he used in his life like a footman. After him it goes to his chief wench and bastard. Lord Treasurer and Lord Chamberlain are executors of this hopeful will. I loved the man, and detest his memory. We hear nothing of peace yet: I believe verily the Dutch are so wilful, because they are told the Queen cannot live. I had poor MD’s letter, N. 3, [460b] at Windsor: but I could not answer it then; poor Pdfr was vely kick [460c] then: and, besides, it was a very inconvenient place to send letters from. Oo thought to come home the same day, and stayed a month: that was a sign the place was agreeable. [460d] I should love such a sort of jaunt. Is that lad Swanton [460e] a little more fixed than he used to be? I think you like the girl very well. She has left off her grave airs, I suppose. I am now told Lord Godolphin was buried last night.—O poo Ppt! lay down oo head aden, fais I . . . ; I always reckon if oo are ill I shall hear it, and therefore hen oo are silent I reckon all is well. [460f] I believe I ’scaped the new fever [460g] for the same reason that Ppt did, because I am not well; but why should DD ’scape it, pray? She is p. 461melthigal, oo know, and ought to have the fever; but I hope it is now too late, and she won’t have it at all. Some physicians here talk very melancholy, and think it foreruns the plague, which is actually at Hamburg. I hoped Ppt would have done with her illness; but I think we both have that faculty never to part with a disorder for ever; we are very constant. I have had my giddiness twenty-three years by fits. Will Mrs. Raymond never have done lying-in? He intends to leave beggars enough; for I daresay he has squandered away the best part of his fortune already, and is not out of debt. I had a letter from him lately.
I’ve been away from Windsor for ten days now, and I'm taking pills with asafoetida and a bitter steel drink; my head feels much better than it did. I was really discouraged because I used to feel sick for three or four days in a row, almost falling over as I walked. I take eight pills a day and have already taken about a hundred and fifty. The Queen, Lord Treasurer, Lady Masham, and I were all sick at the same time, but we’re all better now; only Lady Masham thinks she’ll go into labor at Kensington any day. There has never been such a heap of lies spread around town as there is now. I’m sure you’ll hear them in Dublin before this reaches you, and it’s all without any truth at all. My illness has really set me back on something I’m writing, but I hope to catch up before Parliament meets. Lord Treasurer had a nasty bout of rheumatism, but he’s almost fully recovered now. I played a game of one-and-thirty with him and his family the other night. He gave us all twelve pence to start the game, which reminded me of Sir William Temple. I asked both him and Lady Masham seriously if the Queen was at all prone to dropsy, and they assured me she was not: so did her doctor Arbuthnot, who’s always with her. Yet these devils are spreading rumors that she has holes in her legs and something going on with her navel, among other things. Arbuthnot sent me a nice Discourse on Lying from Windsor, and I’ve asked the printer to come for it. It’s a proposal for publishing a curious piece called The Art of Political Lying, in two volumes, etc. And then there’s an abstract of the first volume, just like those pamphlets they call The Works of the Learned. Please get it when it comes out. The Queen has a bit of gout in one hand. I think she’ll stay at Windsor for another month. Lord Treasurer showed me the kindest letter from her, from which I learned one secret: there will soon be some Knights of the Garter made. You know another has passed with Lord Godolphin’s death: he’ll be buried in a day or two at Westminster Abbey. I saw Tom Leigh in town once. The Bishop of Clogher has rented a place for the winter; they’re all doing well. I hear there are plenty of people from Ireland in town, at least half a dozen bishops. The poor old Bishop of London, past eighty, fell backward going upstairs and I think cracked his skull; yet he is now recovering. The town is as empty as it is in midsummer; if I didn’t need medicine, I would still be at Windsor. Did I tell you about Lord Rivers’s will? He left money to about twenty lowly old whores by name, and not a penny to any friend, dependent, or relative: he left his only child, Lady Barrymore, her mother’s estate, and gave the whole thing to his male heir, a Catholic priest, a second cousin, who is now Earl Rivers, and whom he treated like a servant. After him, it goes to his main mistress and their illegitimate child. Lord Treasurer and Lord Chamberlain are executors of this ridiculous will. I liked the man, but I detest his memory. We haven’t heard anything about peace yet: I truly believe the Dutch are being stubborn because they think the Queen can’t live. I received poor MD’s letter, N. 3, while at Windsor, but I couldn’t respond then; poor Pdfr was feeling pretty bad at that time: and besides, it wasn’t a convenient place to send letters from. Oo thought to come home the same day but stayed a month; that’s a sign the place was enjoyable. I would love to have such a trip. Is that lad Swanton a little more settled than he used to be? I think you like the girl quite a bit. She must have stopped her serious airs, I suppose. I just heard Lord Godolphin was buried last night.—Oh dear Ppt! put your head down again, fais I...; I always think if you’re ill I’ll hear about it, so when you’re quiet, I think all is well. I believe I escaped the new fever for the same reason that Ppt did, because I’m not well; but why should DD escape it, I wonder? She is, you know, melthigal and ought to have the fever; but I hope it’s too late now, and she won’t get it at all. Some doctors here are very gloomy and think it heralds the plague, which is actually happening in Hamburg. I hoped Ppt would be done with her illness; but I think we both have a knack for never fully shaking off ailments; we’re quite persistent. I’ve had my dizziness on and off for twenty-three years. Will Mrs. Raymond ever finish lying in? He plans to leave enough beggars behind; I bet he has wasted away the best part of his fortune already and is still in debt. I received a letter from him recently.
Oct. 11. Lord Treasurer sent for me yesterday and the day before to sit with him, because he is not yet quite well enough to go abroad; and I could not finish my letter. How the deuce come I to be so exact in ME money? Just seventeen shillings and eightpence more than due; I believe you cheat me. If Hawkshaw does not pay the interest I will have the principal; pray speak to Parvisol and have his advice what I should do about it. Service to Mrs. Stoyte and Catherine and Mrs. Walls. Ppt makes a petition with many apologies. John Danvers, you know, is Lady Giffard’s friend. The rest I never heard of. I tell you what, as things are at present, I cannot possibly speak to Lord Treasurer for anybody. I need tell you no more. Something or nothing will be done in my own affairs: if the former, I will be a solicitor for your sister; [461a] if the latter, I have done with Courts for ever. Opportunities will often fall in my way, if I am used well, and I will then make it my business. It is my delight to do good offices for people who want and deserve, and a tenfold delight to do it to a relation of Ppt, whose affairs she has so at heart. [461b] I have taken down his name and his case (not her case), and whenever a proper time comes, I will do all I can; zat’s enough to say when I can do no more; and I beg oo pardon a sousand p. 462times, [462a] that I cannot do better. I hope the Dean of St. P[atrick’s] is well of his fever: he has never writ to me: I am glad of it; pray don’t desire him to write. I have dated your bill late, because it must not commence, ung oomens, till the first of November [462b] next. O, fais, I must be ise; [462c] iss, fais, must I; else ME will cheat Pdfr. Are you good housewives and readers? Are you walkers? I know you are gamesters. Are you drinkers? Are you— O Rold, I must go no further, for fear of abusing fine radies. [462d] Parvisol has never sent me one word how he set this year’s tithes. Pray ask whether tithes set well or ill this year. The Bishop of Killaloe [462e] tells me wool bears a good rate in Ireland: but how is corn? I dined yesterday with Lady Orkney, and we sat alone from two till eleven at night.—You have heard of her, I suppose. I have twenty letters upon my hands, and am so lazy and so busy, I cannot answer them, and they grow upon me for several months. Have I any apples at Laracor? It is strange every year should blast them, when I took so much care for shelter. Lord Bolingbroke has been idle at his country-house this fortnight, which puts me backward in a business I have. I am got into an ordinary room two pair of stairs, and see nobody, if I can help it; yet some puppies have found me out, and my man is not such an artist as Patrick at denying me. Patrick has been soliciting to come to me again, but in vain. The printer has been here with some of the new whims printed, and has taken up my time. I am just going out, and can only bid oo farewell. Farewell, deelest ickle MD, MD MD MD FW FW FW FW ME ME ME ME. Lele deel ME. Lele lele lele sollahs bose. [462f]
Oct. 11. The Lord Treasurer called me in yesterday and the day before to meet with him, as he's still not well enough to be out; I couldn't finish my letter. How on earth am I so precise about my money? Just seventeen shillings and eightpence more than I should have; I think you might be cheating me. If Hawkshaw doesn’t pay the interest, I’ll demand the principal; please talk to Parvisol and get his advice on what I should do about it. Regards to Mrs. Stoyte, Catherine, and Mrs. Walls. Ppt is making a request with many apologies. John Danvers, as you know, is Lady Giffard's friend. I’ve never heard of the rest. To be honest, given the current situation, I can’t possibly advocate for anyone to the Lord Treasurer. I don't need to say more. Something will be done about my own affairs, whether that’s good or bad: if it’s good, I’ll advocate for your sister; [461a] if it’s bad, I’m done with courts forever. Opportunities will often come my way if I’m treated well, and I’ll make it my priority. I love helping people who need it and deserve it, and it’s even more rewarding to help a relative of Ppt, whose matters she cares so much about. [461b] I’ve taken note of his name and his circumstances (not her circumstances), and whenever the right time comes, I’ll do everything I can; that’s all I can say when I can’t do more. I apologize a thousand p. 462 times for not being able to do better. I hope the Dean of St. Patrick’s is recovering from his fever: he hasn’t written to me; I’m actually glad about that; please don’t ask him to write. I dated your bill late because it must not start, ung oomens, until the first of November [462b] next. Oh, honestly, I must be wise; [462c] yes, I really must; otherwise, ME will cheat Pdfr. Are you good housekeepers and readers? Are you walkers? I know you gamble. Are you drinkers? Are you— Oh dear, I must stop there, for fear of offending fine ladies. [462d] Parvisol hasn’t sent me a single word about how this year’s tithes were set. Please ask whether the tithes were set well or poorly this year. The Bishop of Killaloe [462e] tells me wool is selling well in Ireland: but how's the corn? I had dinner yesterday with Lady Orkney, and we were alone from two until eleven at night.—You’ve heard of her, I assume. I have twenty letters piling up that I’m too lazy and too busy to answer, and they’ve been growing for several months. Do I have any apples at Laracor? It’s odd that they get ruined every year, even when I took so much care to protect them. Lord Bolingbroke has been lounging at his country house for the last fortnight, which is delaying a project I have. I’ve moved into a regular room on the second floor, and I try to see no one if I can avoid it; yet some people have found me, and my servant isn’t as skilled as Patrick at keeping them away. Patrick has been trying to come back to me, but it hasn’t worked. The printer has been here with some of the newly printed whims, and it has taken up my time. I’m just heading out and can only say goodbye. Farewell, dear little MD, MD MD MD FW FW FW FW ME ME ME ME. Lele dear ME. Lele lele lele sollahs bose. [462f]
p. 463LETTER LIV. [463a]
London, Oct. 28, 1712.
London, Oct. 28, 1712.
I have been in physic this month, and have been better these three weeks. I stop my physic, by the doctor’s orders, till he sends me further directions. DD grows politician, and longs to hear the peace is proclaimed. I hope we shall have it soon, for the Dutch are fully humbled; and Prior is just come over from France for a few days; I suppose upon some important affair. I saw him last night, but had no private talk with him. Stocks rise upon his coming. As for my stay in England, it cannot be long now, so tell my friends. The Parliament will not meet till after Christmas, and by that time the work I am doing will be over, and then nothing shall keep me. I am very much discontented at Parvisol, about neglecting to sell my horses, etc.
I’ve been on medication this month, and I’ve been feeling better these past three weeks. I’m stopping my medication, per the doctor’s orders, until he gives me further instructions. DD is getting into politics and is eager to hear that peace has been declared. I hope we’ll hear it soon since the Dutch have been completely humbled; and Prior just came over from France for a few days, probably for something important. I saw him last night, but didn’t get a chance to talk to him privately. Stocks are rising since he arrived. As for my time in England, it can’t be much longer now, so please let my friends know. Parliament won’t meet until after Christmas, and by then, the work I’m doing will be finished, and nothing will hold me back. I’m really frustrated with Parvisol for not selling my horses and other things.
Lady Masham is not yet brought to bed; but we expect it daily. I dined with her to-day. Lord Bolingbroke returned about two months ago, and Prior about a week; and goes back (Prior I mean) in a few days. Who told you of my snuff-box and pocket? Did I? I had a letter to-day from Dr. Coghill, [463b] desiring me to get Raphoe for Dean Sterne, and the deanery for myself. I shall indeed, I have such obligations to Sterne. But however, if I am asked who will make a good bishop, I shall name him before anybody. Then comes another letter, desiring I would recommend a Provost, [463c] supposing that Pratt (who has been here about a week) will certainly be promoted; but I believe he will not. I presented Pratt to Lord Treasurer, and truly young Molyneux [463d] would have had me present him too; but I directly p. 464answered him I would not, unless he had business with him. He is the son of one Mr. Molyneux of Ireland. His father wrote a book; [464a] I suppose you know it. Here is the Duke of Marlborough going out of England (Lord knows why), which causes many speculations. Some say he is conscious of guilt, and dare not stand it. Others think he has a mind to fling an odium on the Government, as who should say that one who has done such great services to his country cannot live quietly in it, by reason of the malice of his enemies. I have helped to patch up these people [464b] together once more. God knows how long it may last. I was to-day at a trial between Lord Lansdowne and Lord Carteret, two friends of mine. It was in the Queen’s Bench, for about six thousand a year (or nine, I think). I sat under Lord Chief-Justice Parker, and his pen falling down I reached it up. He made me a low bow; and I was going to whisper him that I had done good for evil; for he would have taken mine from me. [464c] I told it Lord Treasurer and Bolingbroke. Parker would not have known me, if several lords on the bench, and in the court, bowing, had not turned everybody’s eyes, and set them a whispering. I owe the dog a spite, and will pay him in two months at furthest, if I can. So much for that. But you must have chat, and I must say every sorry thing that comes into my head. They say the Queen will stay a month longer at Windsor. These devils of Grub Street rogues, that write the Flying Post and Medley in one paper, [464d] will not be quiet. They are always mauling Lord Treasurer, Lord Bolingbroke, and me. We have the dog under prosecution, but Bolingbroke is not active enough; but I hope to swinge him. He is a Scotch rogue, one Ridpath. [464e] They get p. 465out upon bail, and write on. We take them again, and get fresh bail; so it goes round. They say some learned Dutchman has wrote a book, proving by civil law that we do them wrong by this peace; but I shall show by plain reason that we have suffered the wrong, and not they. I toil like a horse, and have hundreds of letters still to read and squeeze a line out of each, or at least the seeds of a line. Strafford goes back to Holland in a day or two, and I hope our peace is very near. I have about thirty pages more to write (that is, to be extracted), which will be sixty in print. It is the most troublesome part of all, and I cannot keep myself private, though I stole into a room up two pair of stairs, when I came from Windsor; but my present man has not yet learned his lesson of denying me discreetly.
Lady Masham hasn't had her baby yet, but we expect it any day now. I had lunch with her today. Lord Bolingbroke returned about two months ago, and Prior came back about a week ago; he's heading back soon (I mean Prior). Who told you about my snuff box and pocket? Did I? I got a letter today from Dr. Coghill, [463b] asking me to get Raphoe for Dean Sterne and the deanery for myself. I really should, I owe a lot to Sterne. But if anyone asks me who would make a good bishop, I'll name him before anyone else. Then I got another letter asking me to recommend a Provost, [463c] assuming that Pratt (who's been here for about a week) will definitely get promoted; but I doubt he will. I introduced Pratt to the Lord Treasurer, and honestly, young Molyneux [463d] wanted me to present him too; but I flat out told him I wouldn't, unless he had business with him. He’s the son of Mr. Molyneux from Ireland. His father wrote a book; [464a] I assume you know it. Here's the Duke of Marlborough leaving England (God knows why), which is stirring up a lot of speculation. Some say he feels guilty and can't face it. Others think he's trying to cast blame on the Government, as if to say that someone who has done so much for his country can’t live in peace because of the spite of his enemies. I’ve helped patch things up with these people [464b] again. God knows how long it’ll last. Today, I was at a trial between Lord Lansdowne and Lord Carteret, two friends of mine. It was in the Queen’s Bench, concerning about six thousand a year (maybe nine, I think). I sat under Lord Chief-Justice Parker, and when his pen fell, I picked it up. He bowed to me, and I was going to whisper to him that I had done good for evil; because he would have taken mine from me. [464c] I mentioned it to the Lord Treasurer and Bolingbroke. Parker wouldn't have recognized me if not for several lords on the bench and in the court bowing and causing everyone to whisper. I’ve got a grudge against that guy, and I’ll settle it in two months at the latest, if I can. That's enough about that. But you need to chat, and I must share every silly thought that comes to mind. They say the Queen will stay at Windsor for another month. These devils of Grub Street scoundrels, who write the Flying Post and Medley in one paper, [464d] won’t leave us alone. They’re always attacking the Lord Treasurer, Lord Bolingbroke, and me. We have the scoundrel under prosecution, but Bolingbroke isn’t doing enough; still, I hope to get back at him. He’s a Scottish rogue, a guy named Ridpath. [464e] They get out on bail and keep writing. We arrest them again and get fresh bail; it’s just going in circles. They say some learned Dutchman wrote a book claiming that we’re wronging them with this peace; but I’ll show with plain reasoning that we’re the ones suffering the injustice, not them. I’m working hard and have hundreds of letters still to read and pull a line from each, or at least the essence of a line. Strafford is going back to Holland in a day or two, and I hope our peace is very close. I still have about thirty pages to write (which will be sixty when printed). It’s the most difficult part of all, and I can’t keep myself private, even though I snuck into a room upstairs when I came back from Windsor; but my current assistant hasn’t figured out how to politely deny me yet.
30. The Duchess of Ormond found me out to-day, and made me dine with her. Lady Masham is still expecting. She has had a cruel cold. I could not finish my letter last post for the soul of me. Lord Bolingbroke has had my papers these six weeks, and done nothing to them. Is Tisdall yet in the world? I propose writing controversies, to get a name with posterity. The Duke of Ormond will not be over these three or four days. I desire to make him join with me in settling all right among our people. I have ordered the Duchess to let me have an hour with the Duke at his first coming, to give him a true state of persons and things. I believe the Duke of Shrewsbury will hardly be declared your Governor yet; at least, I think so now; but resolutions alter very often. The Duke of Hamilton gave me a pound of snuff to-day, admirable good. I wish DD had it, and Ppt too, if she likes it. It cost me a quarter of an hour p. 466of his politics, which I was forced to hear. Lady Orkney [466a] is making me a writing-table of her own contrivance, and a bed nightgown. She is perfectly kind, like a mother. I think the devil was in it the other day, that I should talk to her of an ugly squinting cousin of hers, and the poor lady herself, you know, squints like a dragon. The other day we had a long discourse with her about love; and she told us a saying of her sister Fitz-Hardinge, [466b] which I thought excellent, that in men, desire begets love, and in women, love begets desire. We have abundance of our old criers [466c] still hereabouts. I hear every morning your women with the old satin and taffeta, etc., the fellow with old coats, suits or cloaks. Our weather is abominable of late. We have not two tolerable days in twenty. I have lost money again at ombre, with Lord Orkney and others; yet, after all, this year I have lost but three-and-twenty shillings; so that, considering card money, I am no loser.
30. The Duchess of Ormond found me today and had me for dinner. Lady Masham is still expecting. She’s had a bad cold. I couldn’t finish my letter for the life of me last mail. Lord Bolingbroke has had my papers for six weeks and hasn’t done anything with them. Is Tisdall still around? I’m thinking of writing some debates to make a name for myself in the future. The Duke of Ormond won’t be here for another three or four days. I want him to work with me on getting things sorted for our people. I’ve asked the Duchess to give me an hour with the Duke as soon as he arrives so I can share the real situation about people and events. I don’t think the Duke of Shrewsbury will be named your Governor just yet; at least, that’s what I believe now, but decisions change often. The Duke of Hamilton gave me a pound of great snuff today. I wish DD had some, and Ppt too, if she’s into it. It cost me a 15-minute session of his politics, which I was stuck listening to. Lady Orkney is making me a writing desk of her own design and a nightgown. She’s incredibly kind, like a mother. I think I was a bit silly the other day when I mentioned one of her not-so-attractive squinting cousins, especially since she herself squints like crazy. Recently, we had a long chat with her about love, and she shared a saying from her sister Fitz-Hardinge, which I thought was brilliant: in men, desire leads to love, and in women, love leads to desire. We still have plenty of our familiar vendors around here. I hear your women selling old satin and taffeta every morning, and the guy with old coats, suits, or cloaks. The weather has been terrible lately. We haven’t had two decent days out of twenty. I lost money again playing ombre with Lord Orkney and others; however, this year I’ve only lost twenty-three shillings, so considering the card money, I’m not really at a loss.
Our Society hath not yet renewed their meetings. I hope we shall continue to do some good this winter; and Lord Treasurer promises the Academy for reforming our language shall soon go forward. I must now go hunt those dry letter for materials. You will see something very notable, I hope. So much for that. God Almighty bless you.
Our society hasn't started meeting again yet. I hope we can make some progress this winter, and the Lord Treasurer promises that the Academy for reforming our language will soon be moving forward. I need to go gather some dry materials now. I hope you’ll see something noteworthy. That's all for now. God bless you.
LETTER LV. [466d]
London, Nov. 15, 1712.
London, Nov. 15, 1712.
Before this comes to your hands, you will have heard of the most terrible accident that hath almost ever happened. This morning, at eight, my man brought me word that the Duke of Hamilton had fought with Lord p. 467Mohun, [467a] and killed him, and was brought home wounded. [467b] I immediately sent him to the Duke’s house, in St. James’s Square; but the porter could hardly answer for tears, and a great rabble was about the house. In short, they fought at seven this morning. The dog Mohun was killed on the spot; and while [467c] the Duke was over him, Mohun, shortening his sword, stabbed him in at the shoulder to the heart. The Duke was helped toward the cake-house by the Ring in Hyde Park (where they fought), and died on the grass, before he could reach the house; and was brought home in his coach by eight, while the poor Duchess [467d] was asleep. Maccartney, [467e] and one Hamilton, [467f] were the seconds, who fought likewise, and are both fled. I am told that a footman of Lord Mohun’s stabbed the Duke of Hamilton; and some say Maccartney did so too. Mohun gave the affront, and yet sent the challenge. I am infinitely concerned for the poor Duke, who was a frank, honest, good-natured man. I loved him very well, and I think he loved me better. He had [467g] the greatest mind in the world to have me go with him to France, but durst not tell it me; and those he did, said I could not be spared, p. 468which was true. They have removed the poor Duchess to a lodging in the neighbourhood, where I have been with her two hours, and am just come away. I never saw so melancholy a scene; for indeed all reasons for real grief belong to her; nor is it possible for anybody to be a greater loser in all regards. She has moved my very soul. The lodging was inconvenient, and they would have removed her to another; but I would not suffer it, because it had no room backward, and she must have been tortured with the noise of the Grub Street screamers mention[ing] her husband’s murder to her ears.
Before this gets to you, you will have heard about the most terrible accident that has almost ever happened. This morning, at eight, my man informed me that the Duke of Hamilton had fought with Lord p. 467Mohun, [467a] and killed him, and was brought home wounded. [467b] I immediately sent him to the Duke’s house in St. James’s Square; but the porter could hardly speak through his tears, and a large crowd had gathered around the house. In short, they fought at seven this morning. The dog Mohun was killed on the spot; and while [467c] the Duke was over him, Mohun, shortening his sword, stabbed him in the shoulder, piercing his heart. The Duke was helped toward the cake-house by the Ring in Hyde Park (where they fought) and died on the grass before he could reach the house; he was brought home in his coach by eight, while the poor Duchess [467d] was asleep. Maccartney, [467e] and one Hamilton, [467f] were the seconds, who fought as well, and both have fled. I’m told that a footman of Lord Mohun’s stabbed the Duke of Hamilton; and some say Maccartney did too. Mohun instigated it, and yet sent the challenge. I am extremely worried about the poor Duke, who was a straightforward, honest, good-hearted man. I liked him a lot, and I think he liked me even more. He had [467g] the greatest desire in the world to have me go with him to France, but didn’t dare to tell me; and those he confided in said I couldn’t be spared, p. 468 which was true. They have moved the poor Duchess to a place nearby, where I spent two hours with her before just leaving. I’ve never seen such a heartbreaking scene; truly, all the reasons for real grief belong to her; no one could suffer a greater loss in every way. She has touched my very soul. The place was inconvenient, and they wanted to move her to another one; but I wouldn’t allow it, because it had no room in the back, and she must have been tormented by the noise of Grub Street screamers talking about her husband’s murder right in her ears.
I believe you have heard the story of my escape, in opening the bandbox sent to Lord Treasurer. [468a] The prints have told a thousand lies of it; but at last we gave them a true account of it at length, printed in the evening; [468b] only I would not suffer them to name me, having been so often named before, and teased to death with questions. I wonder how I came to have so much presence of mind, which is usually not my talent; but so it pleased God, and I saved myself and him; for there was a bullet apiece. A gentleman told me that if I had been killed, the Whigs would have called it a judgment, because the barrels were of inkhorns, with which I had done them so much mischief. There was a pure Grub Street of it, full of lies and inconsistencies. [468c] I do not like these things at all, and I wish myself more and more among my willows. [468d] p. 469There is a devilish spirit among people, and the Ministry must exert themselves, or sink. Nite dee sollahs, I’ll go seep. [469a]
I believe you've heard the story of my escape from the box sent to the Lord Treasurer. [468a] The news has spun countless lies about it; but eventually, we provided them with a true account in the evening paper. [468b] The only thing I asked was that they didn't name me, since I've been mentioned so many times before and bombarded with questions. I’m surprised I managed to keep my cool, which isn’t usually my strong suit; but it was God's will, and I saved both myself and him; we each had a bullet. A gentleman told me that if I had been killed, the Whigs would have seen it as divine punishment because the barrels were made from inkhorns that I had used to cause them so much trouble. There was a whole Grub Street of it, packed with lies and contradictions. [468c] I really don’t like any of this, and I wish I were back among my willows more and more. [468d] p. 469 There’s a terrible attitude among people, and the Ministry needs to step up or they’ll sink. Nite dee sollahs, I’ll go seep. [469a]
16. I thought to have finished this yesterday; but was too much disturbed. I sent a letter early this morning to Lady Masham, to beg her to write some comforting words to the poor Duchess. I dined to-[day] with Lady Masham at Kensington, where she is expecting these two months to lie in. She has promised me to get the Queen to write to the Duchess kindly on this occasion; and to-morrow I will beg Lord Treasurer to visit and comfort her. I have been with her two hours again, and find her worse: her violences not so frequent, but her melancholy more formal and settled. She has abundance of wit and spirit; about thirty-three years old; handsome and airy, and seldom spared anybody that gave her the least provocation; by which she had many enemies and few friends. Lady Orkney, her sister-in-law, is come to town on this occasion, and has been to see her, and behaved herself with great humanity. They have been always very ill together, and the poor Duchess could not have patience when people told her I went often to Lady Orkney’s. But I am resolved to make them friends; for the Duchess is now no more the object of envy, and must learn humility from the severest master, Affliction. I design to make the Ministry put out a proclamation (if it can be found proper) against that villain Maccartney. What shall we do with these murderers? I cannot end this letter to-night, and there is no occasion; for I cannot send it till Tuesday, and the crowner’s inquest on the Duke’s body is to be to-morrow, and I shall know more. But what care oo for all this? Iss, poo MD im sorry for poo Pdfr’s [469b] friends; and this is a very surprising event. ’Tis late, and I’ll go to bed. This looks like journals. Nite.
16. I thought I’d finish this yesterday, but I was too disturbed. I sent a letter early this morning to Lady Masham, asking her to write some comforting words to the poor Duchess. I had dinner today with Lady Masham at Kensington, where she’s been expecting to give birth for two months. She promised me she’d get the Queen to write kindly to the Duchess on this occasion, and tomorrow I’ll ask the Lord Treasurer to visit and comfort her. I spent another two hours with her and found her worse off: her outbursts are less frequent, but her sadness is more pronounced and settled. She has plenty of wit and spirit; she’s about thirty-three years old, attractive and lively, and she rarely holds back against anyone who provokes her, which has resulted in her having many enemies and few friends. Lady Orkney, her sister-in-law, has come to town for this reason and has visited her, treating her with great kindness. They’ve always had a difficult relationship, and the poor Duchess couldn’t stand it when people mentioned that I often went to Lady Orkney’s. But I’m determined to make them friends because the Duchess is no longer an object of envy and must learn humility from the toughest teacher, Affliction. I plan to have the Ministry issue a proclamation (if it seems appropriate) against that villain Maccartney. What are we going to do with these murderers? I can’t finish this letter tonight, and there’s no need to, since I can’t send it until Tuesday, and the coroner’s inquest on the Duke’s body is tomorrow, so I’ll learn more then. But what do you care about all this? Yes, poor MD, I’m sorry for poor Pdfr’s friends; this is quite a surprising event. It’s late, and I’ll go to bed. This feels like a journal. Good night.
17. I was to-day at noon with the Duchess of Hamilton again, after I had been with Lady Orkney, and charged her p. 470to be kind to her sister in her affliction. The Duchess told me Lady Orkney had been with her, and that she did not treat her as gently as she ought. They hate one another, but I will try to patch it up. I have been drawing up a paragraph for the Postboy, to be out to-morrow, and as malicious as possible, and very proper for Abel Roper, [470a] the printer of it. I dined at Lord Treasurer’s at six in the evening, which is his usual hour of returning from Windsor: he promises to visit the Duchess to-morrow, and says he has a message to her from the Queen. Thank God. I have stayed till past one with him. So nite deelest MD. [470b]
17. I was with the Duchess of Hamilton again today at noon after I met with Lady Orkney and asked her to be kind to her sister during this tough time. The Duchess told me that Lady Orkney had been with her and didn’t treat her as nicely as she should have. They really dislike each other, but I will try to mend things. I’ve been drafting a paragraph for the Postboy, set to come out tomorrow, that's as spiteful as possible, which is perfect for Abel Roper, [470a] the printer. I had dinner at the Lord Treasurer’s at six in the evening, which is when he usually returns from Windsor. He promises to visit the Duchess tomorrow and says he has a message from the Queen. Thank God. I stayed with him until past one. So goodnight, dearest MD. [470b]
18. The Committee of Council is to sit this afternoon upon the affair of the Duke of Hamilton’s murder, and I hope a proclamation will be out against Maccartney. I was just now (’tis now noon) with the Duchess, to let her know Lord Treasurer will see her. She is mightily out of order. The jury have not yet brought in their verdict upon the crowner’s inquest. We suspect Maccartney stabbed the Duke while he was fighting. The Queen and Lord Treasurer are in great concern at this event. I dine to-day again with Lord Treasurer; but must send this to the post-office before, because else I shall not have time; he usually keeping me so late. Ben Tooke bid me write to DD to send her certificate, for it is high time it should be sent, he says. Pray make Parvisol write to me, and send me a general account of my affairs; and let him know I shall be over in spring, and that by all means he sells the horses. Prior has kissed the Queen’s hand, and will return to France in a few days, and Lord Strafford to Holland; and now the King of Spain has renounced his pretensions to France, the peace must follow very soon unavoidably. You must no more call Philip, Duke of Anjou, for we now acknowledge him King of Spain. Dr. Pratt tells me you are all mad in Ireland with your playhouse frolics and prologues, and I know not what. The Bishop of p. 471Clogher and family are well: they have heard from you, or you from them, lately, I have forgot which: I dined there t’other day, but the Bishop came not till after dinner; and our meat and drink was very so so. Mr. Vedeau [471a] was with me yesterday, and inquired after you. He was a lieutenant, and is now broke, and upon half-pay. He asked me nothing for himself; but wanted an employment for a friend, who would give a handsome pair of gloves. One Hales sent me up a letter t’other day, which said you lodged in his house, and therefore desired I would get him a civil employment. I would not be within, and have directed my man to give him an answer, that I never open letters brought me by the writers, etc. I was complaining to a lady that I wanted to mend an employment from forty to sixty pounds a year, in the Salt Office, and thought it hard I could not do it. She told me one Mr. Griffin [471b] should do it. And afterward I met Griffin at her lodgings; and he was, as I found, one I had been acquainted with. I named Filby [471c] to him, and his abode somewhere near Nantwich. He said frankly he had formerly examined the man, and found he understood very little of his business; but if he heard he mended, he would do what I desired. I will let it rest a while, and then resume it; and if Ppt writes to Filby, she may advise him to diligence, etc. I told Griffin positively I would have it done, if the man mended. This is an account of poo Ppt’s commission to her most humble servant Pdfr. I have a world of writing to finish, and little time; these toads of Ministers are so slow in their helps. This makes me sometimes steal a week from the exactness I used to write to MD. Farewell, dee logues, deelest MD MD MD, . . . FW FW FW ME ME ME Lele.
18. The Committee of Council is meeting this afternoon to discuss the Duke of Hamilton's murder, and I hope a proclamation will be issued against Maccartney. I was just with the Duchess to let her know that the Lord Treasurer will see her. She's feeling quite unwell. The jury hasn't delivered their verdict from the coroner's inquest yet. We suspect that Maccartney stabbed the Duke during a fight. The Queen and the Lord Treasurer are very concerned about this incident. I'm dining with the Lord Treasurer again today, but I need to send this to the post office first, or else I won't have time; he usually keeps me late. Ben Tooke asked me to write to DD to send her certificate, as it's past due, according to him. Please have Parvisol write to me and send me a general update on my matters; let him know I’ll be coming over in spring, and that he must sell the horses. Prior has kissed the Queen's hand and will return to France in a few days, and Lord Strafford will go to Holland; now that the King of Spain has given up his claims to France, peace should follow very soon. You must no longer call Philip the Duke of Anjou; we now recognize him as King of Spain. Dr. Pratt tells me that everyone in Ireland is going wild with your theater antics and prologues, among other things. The Bishop of Clogher and his family are doing well; they’ve either heard from you or you from them recently, I forget which. I dined there the other day, but the Bishop didn't arrive until after dinner, and our food and drink were just okay. Mr. Vedeau was with me yesterday and asked about you. He was a lieutenant but has been discharged and is now on half-pay. He didn’t ask anything for himself but wanted a job for a friend who would provide a nice pair of gloves. A man named Hales sent me a letter the other day saying you were staying at his house, so he requested that I help him get a nice job. I didn’t want to deal with it, so I instructed my servant to reply that I don’t open letters brought to me by the senders, etc. I was expressing to a lady that I wanted to upgrade a position from forty to sixty pounds a year in the Salt Office and found it frustrating that I couldn't do it. She told me that a Mr. Griffin should handle it. Later, I ran into Griffin at her place, and I realized I knew him. I mentioned Filby to him and that he lived near Nantwich. He openly said he had previously evaluated the man and found he knew very little about his job. However, if he heard of improvements, he would do as I asked. I will let this rest for a while and then revisit it; if Ppt writes to Filby, she might suggest he be diligent, etc. I told Griffin firmly that I would have it done if the man improved. This is an update for poor Ppt from her most humble servant Pdfr. I have a lot of writing to wrap up and not much time; these sluggish Ministers are slow in their assistance. This sometimes makes me take a week off from the precision I used to maintain when writing to MD. Farewell, dear ones, dearest MD MD MD, . . . FW FW FW ME ME ME Lele.
p. 472LETTER LVI. [472a]
London, Dec. 12, 1712.
London, Dec. 12, 1712.
Here is now a stlange ting; a rettle flom MD unanswered: never was before. I am slower, and MD is faster: but the last was owing to DD’s certificate. Why could it not be sent before, pay now? Is it so hard for DD to prove she is alive? I protest solemnly I am not able to write to MD for other business, but I will resume my journal method next time. I find it is easier, though it contains nothing but where I dine, and the occurrences of the day. I will write now but once in three weeks till this business is off my hands, which must be in six, I think, at farthest. O Ppt, I remember your reprimanding me for meddling in other people’s affairs: I have enough of it now, with a wanion. [472b] Two women have been here six times apiece; I never saw them yet. The first I have despatched with a letter; the other I must see, and tell her I can do nothing for her: she is wife of one Connor, [472c] an old college acquaintance, and comes on a foolish errand, for some old pretensions, that will succeed when I am Lord Treasurer. I am got [up] two pair of stairs, in a private lodging, and have ordered all my friends not to discover where I am; yet every morning two or three sots are plaguing me, and my present servant has not yet his lesson perfect of denying me. I have written a hundred and thirty pages in folio, to be printed, and must write thirty more, which will make a large book of four shillings. [472d] I wish I knew an opportunity of sending you some snuff. I will watch who goes to Ireland, and do it if possible. I had a letter from Parvisol, and find he has set my livings very low. Colonel Hamilton, who was second to the Duke of Hamilton, is tried to-day. I suppose he is come p. 473off, but have not heard. [473a] I dined with Lord Treasurer, but left him by nine, and visited some people. Lady Betty, [473b] his [473c] daughter, will be married on Monday next (as I suppose) to the Marquis of Caermarthen. I did not know your country place had been Portraine, till you told me so in your last. Has Swanton taken it of Wallis? That Wallis was a grave, wise coxcomb. God be thanked that Ppt im better of her disoddles. [473d] Pray God keep her so. The pamphlet of Political Lying is written by Dr. Arbuthnot, the author of John Bull; ’tis very pretty, but not so obvious to be understood. Higgins, [473e] first chaplain to the Duke of Hamilton? Why, the Duke of Hamilton never dreamt of a chaplain, nor I believe ever heard of Higgins. You are glorious newsmongers in Ireland—Dean Francis, [473f] Sir R. Levinge, [473g] stuff stuff: and Pratt, more stuff. We have lost our fine frost here; and Abel Roper tells as you have had floods in Dublin; ho, brave [473h] you! Oh ho! Swanton seized Portraine, now I understand oo. Ay, ay, now I see Portraune at the top of your letter. I never minded it before. Now to your second, N. 36. So, you read one of the Grub Streets about the bandbox. [473i] The Whig papers have abused me about the bandbox. God help me, what could I do? I fairly ventured my life. There is a particular account of it in the Postboy, and Evening Post of that day. Lord Treasurer has had the seal sent him that sealed the box, and directions where to find the other pistol in a tree in St. James’s Park, which Lord Bolingbroke’s messenger found accordingly; but who sent the present is not yet known. The Duke of Hamilton avoided the quarrel as much as possible, according to the foppish rules of honour in practice. What signified your writing angry to Filby? I hope you said nothing of hearing p. 474anything from me. Heigh! do oo write by sandlelight! nauti, nauti, nauti dallar, a hundred times, fol doing so. O, fais, DD, I’ll take care of myself! The Queen is in town, and Lady Masham’s month of lying-in is within two days of being out. I was at the christening on Monday. I could not get the child named Robin, after Lord Treasurer; it is Samuel, after the father. My brother Ormond sent me some chocolate to-day. I wish you had share of it: but they say ’tis good for me, and I design to drink some in a morning. Our Society meets next Thursday, now the Queen is in town; and Lord Treasurer assures me that the Society for reforming the language shall soon be established. I have given away ten shillings to-day to servants; ’tan’t be help if one should cry one’s eyes out. [474] Hot a stir is here about your company and visits! Charming company, no doubt; now I keep no company at all, nor have I any desire to keep any. I never go to a coffee-house nor a tavern, nor have touched a card since I left Windsor. I make few visits, nor go to levees; my only debauching is sitting late where I dine, if I like the company. I have almost dropped the Duchesses of Shrewsbury and Hamilton, and several others. Lord Treasurer, the Duke of Ormond, and Lady Orkney are all that I see very often. Oh yes, and Lady Masham and Lord Bolingbroke, and one or two private friends. I make no figure but at Court, where I affect to turn from a lord to the meanest of my acquaintance, and I love to go there on Sundays to see the world. But, to say the truth, I am growing weary of it. I dislike a million of things in the course of public affairs; and if I were to stay here much longer, I am sure I should ruin myself with endeavouring to mend them. I am every day invited into schemes of doing this, but I cannot find any that will probably succeed. It is impossible to save people against their own will; and I have been too much engaged in patchwork already. Do you understand all this stuff? No. Well zen, you are now returned to ombre and the Dean, and Christmas; I wish oo a very merry one; and pray don’t lose oo money, p. 475nor play upon Watt Welch’s game. Nite, sollahs, ’tis rate I’ll go to seep; I don’t seep well, and therefore never dare to drink coffee or tea after dinner: but I am very seepy in a molning. This is the effect of time and years. Nite deelest MD.
Here is a strange thing; a letter from MD unanswered: never happened before. I’m slower, and MD is faster; but that last part was due to DD’s certificate. Why couldn’t it have been sent before, now? Is it really that hard for DD to prove she’s alive? I genuinely can’t write to MD about anything else right now, but I’ll get back to my journaling next time. I find it easier, even though it only includes where I had dinner and what happened that day. From now on, I’ll write only once every three weeks until this business is settled, which should be in six weeks at most, I think. O Ppt, I remember you scolding me for getting involved in other people's issues: I have enough of that now, with a vengeance. [472b] Two women have been here six times each; I haven’t seen either of them yet. I’ve sent the first one off with a letter; the second I need to see and tell her I can’t help her: she’s the wife of one Connor, [472c] an old college friend, and she’s come with a silly request related to some old claims that will only succeed when I become Lord Treasurer. I’ve moved up two flights of stairs, into a private place, and have told all my friends not to reveal where I am; yet every morning two or three drunkards pestering me, and my current servant still hasn’t learned to deny me properly. I’ve written a hundred and thirty pages in folio for printing and need to write thirty more, which will make a big book costing four shillings. [472d] I wish I knew how to send you some snuff. I’ll keep an eye on who goes to Ireland and try to send it if I can. I received a letter from Parvisol and found he has valued my livings very low. Colonel Hamilton, who was second to the Duke of Hamilton, is on trial today. I assume he’s come p. 473 out of it, but I haven’t heard. [473a] I dined with Lord Treasurer but left him by nine and visited some people. Lady Betty, [473b] his [473c] daughter, is getting married next Monday (as I believe) to the Marquis of Caermarthen. I didn’t know your country house was Portraine until you mentioned it last time. Did Swanton take it from Wallis? That Wallis was a serious, wise fool. Thank God that Ppt is doing better with her troubles. [473d] I pray God keeps her that way. The pamphlet titled Political Lying is written by Dr. Arbuthnot, the guy behind John Bull; it’s quite nice, but not particularly clear. Higgins, [473e] first chaplain to the Duke of Hamilton? Why, the Duke of Hamilton never thought of having a chaplain, nor do I think he ever heard of Higgins. You all are great gossipers in Ireland—Dean Francis, [473f] Sir R. Levinge, [473g] nonsense, nonsense: and Pratt, more nonsense. We lost our nice frost here, and Abel Roper tells me you’ve had floods in Dublin; oh, brave [473h] you! Oh ho! Swanton took Portraine, now it makes sense. I see Portraine at the top of your letter. I never noticed it before. Now on to your second, N. 36. So, you read one of those Grub Street pieces about the bandbox. [473i] The Whig papers have criticized me over the bandbox. God help me, what could I do? I literally risked my life. There’s a detailed account in the Postboy and Evening Post from that day. Lord Treasurer received the seal that sealed the box, with instructions on where to find the other pistol in a tree in St. James’s Park, which Lord Bolingbroke’s messenger found, but the identity of the sender is still unknown. The Duke of Hamilton avoided the quarrel as much as possible, according to the ridiculous rules of honor these days. What was the point of you writing angrily to Filby? I hope you didn’t mention hearing p. 474 anything from me. Heigh! do you write by candlelight! Naughty, naughty, naughty dollar, you should do that a hundred times. O, of course, DD, I’ll take care of myself! The Queen is in town, and Lady Masham’s month of confinement is just about over. I attended the christening on Monday. I couldn’t get the child named Robin after Lord Treasurer; it’s Samuel, after his father. My brother Ormond sent me some chocolate today. I wish you could share it: but they say it’s good for me, and I plan to drink some in the morning. Our Society meets next Thursday now that the Queen is in town, and Lord Treasurer assures me that the Society for Reforming the Language will soon be established. I gave away ten shillings today to servants; it can’t be helped if one feels like crying. [474] What a stir there is about your company and visits! Lovely company, no doubt; now I don't keep any company at all, nor do I want to. I never go to a coffee house or tavern, nor have I touched a card since I left Windsor. I make few visits and don’t go to levees; my only indulgence is sitting late where I dine if I enjoy the company. I’ve almost cut ties with the Duchesses of Shrewsbury and Hamilton and several others. Lord Treasurer, the Duke of Ormond, and Lady Orkney are the only ones I see very often. Oh yes, and Lady Masham and Lord Bolingbroke, and a couple of close friends. I don’t make an impression except at court, where I pretend to shift from a lord to the least of my acquaintances, and I enjoy going there on Sundays to see the crowd. But, to be honest, I’m getting tired of it. I have countless complaints about public affairs, and if I stayed here much longer, I’m sure I’d ruin myself trying to fix them. Every day I get invited into schemes to address this, but I can’t find any likely to succeed. It’s impossible to save people against their will, and I’ve been too involved in patching things up already. Do you get all this stuff? No. Well then, you’ve now returned to ombre and the Dean and Christmas; I wish you a very merry one; and please don't lose any money, p. 475 nor play on Watt Welch’s game. Goodnight, darling, I’m afraid I’ll go to sleep; I don’t sleep well, and therefore never dare to drink coffee or tea after dinner: but I’m very sleepy in the morning. This is the effect of time and years. Goodnight, dearest MD.
18. Morn. I am so very seepy in the morning that my man wakens me above ten times; and now I can tell oo no news of this day. (Here is a restless dog, crying cabbages and savoys, plagues me every morning about this time; he is now at it. I wish his largest cabbage were sticking in his throat.) I lodge over against the house in Little Rider Street, where DD lodged. Don’t oo lememble, maram? To-night I must see the Abbé Gaultier, [475a] to get some particulars for my History. It was he who was first employed by France in the overtures of peace, and I have not had time this month to see him; he is but a puppy too. Lady Orkney has just sent to invite me to dinner; she has not given me the bed-nightgown; [475b] besides, I am come very much off from writing in bed, though I am doing it this minute; but I stay till my fire is burnt up. My grate is very large; two bushels of coals in a week: but I save it in lodgings. Lord Abercorn is come to London, and will plague me, and I can do him no service. The Duke of Shrewsbury goes in a day or two for France, perhaps to-day. We shall have a peace very soon; the Dutch are almost entirely agreed, and if they stop we shall make it without them; that has been long resolved. One Squire Jones, [475c] a scoundrel in my parish, has writ to me to desire I would engage Joe Beaumont to give him his interest for Parliament-man for Trim: pray tell Joe this; and if he designed to vote for him already, then he may tell Jones that I received his letter, and that I writ to Joe to do it. If Joe be engaged for any other, then he may do what he will: and Parvisol may say he spoke to Joe, but Joe’s engaged, etc. I received three pair of fine thread stockings from Joe lately. Pray thank him when you see him, and that I say they are very fine and good. (I never looked at p. 476them yet, but that’s no matter.) This is a fine day. I am ruined with coaches and chairs this twelvepenny weather. I must see my brother Ormond at eleven, and then the Duchess of Hamilton, with whom I doubt I am in disgrace, not having seen her these ten days. I send this to-day, and must finish it now; and perhaps some people may come and hinder me; for it im ten o’clock (but not shaving-day), and I must be abroad at eleven. Abbé Gaultier sends me word I can’t see him to-night; pots cake him! I don’t value anything but one letter he has of Petecum’s, [476a] showing the roguery of the Dutch. Did not the Conduct of the Allies make you great politicians? Fais, I believe you are not quite so ignorant as I thought you. I am glad to hear oo walked so much in the country. Does DD ever read to you, ung ooman? O, fais! I shall find strange doings hen I tum ole! [476b] Here is somebody coming that I must see that wants a little place; the son of cousin Rooke’s eldest daughter, that died many years ago. He’s here. Farewell, deelest MD MD MD ME ME ME FW FW FW, Lele.
18. Morning. I'm so very sleepy in the morning that my man wakes me up over ten times; and now I can't tell you any news about today. (There's a restless dog, crying about cabbages and savoys, bothering me every morning around this time; he's at it right now. I wish his largest cabbage would get stuck in his throat.) I stay across from the house on Little Rider Street, where DD stayed. Don't you remember, madam? Tonight I must see Abbé Gaultier, [475a] to get some details for my History. He was the first one hired by France to negotiate peace, and I haven't had time this month to see him; he's just a kid too. Lady Orkney has just sent me an invitation for dinner; she hasn't given me the nightgown; [475b] besides, I've really cut back on writing in bed, even though I'm doing it right now; but I'm waiting until my fire goes out. My grate is very large; two bushels of coal in a week: but I save it while staying in lodgings. Lord Abercorn has come to London, and he'll annoy me, and I can't help him with anything. The Duke of Shrewsbury is going to France in a day or two, maybe today. We'll have peace very soon; the Dutch are almost entirely on board, and if they back out, we'll make it without them; that's been decided for a while. One Squire Jones, [475c] a scoundrel from my parish, has written to me asking if I would get Joe Beaumont to support him for Parliament for Trim: please tell Joe this; and if he was planning to vote for him already, then he may inform Jones that I received his letter, and that I wrote to Joe to do it. If Joe is committed to someone else, then he can do as he wishes: and Parvisol may say he spoke to Joe, but Joe’s already engaged, etc. I got three pairs of nice thread stockings from Joe recently. Please thank him when you see him, and let him know I think they are very nice and good. (I haven’t looked at p. 476them yet, but that doesn’t matter.) This is a nice day. I’m exhausted from using coaches and chairs in this twelve-penny weather. I need to see my brother Ormond at eleven, and then the Duchess of Hamilton, with whom I’m worried I'm in disgrace for not having seen her in ten days. I'm sending this today, and I must finish it now; some people might come and interrupt me; it’s ten o’clock (but not shaving day), and I need to be out by eleven. Abbé Gaultier tells me I can’t see him tonight; damn him! I don’t care about anything except one letter he has from Petecum’s, [476a] showing the trickery of the Dutch. Didn’t the Conduct of the Allies make you great politicians? Really, I believe you’re not as clueless as I thought. I'm glad to hear you walked so much in the countryside. Does DD ever read to you, young woman? Oh, really! I’ll find strange things when I get old! [476b] Here comes someone I must see who wants a small position; the son of cousin Rooke’s eldest daughter, who passed away many years ago. He’s here. Farewell, dearest MD MD MD ME ME ME FW FW FW, Lele.
LETTER LVII. [476c]
London, Dec. 18, 1712.
London, Dec. 18, 1712.
Our Society was to meet to-day; but Lord Harley, who was President this week, could not attend, being gone to Wimbledon with his new brother-in-law, the young Marquis of Caermarthen, who married Lady Betty Harley on Monday last; and Lord Treasurer is at Wimbledon too. However, half a dozen of us met, and I propose our meetings should be once a fortnight; for, between you and me, we do no good. It cost me nineteen shillings to-day for my Club at dinner; I don’t like it, fais. We have terrible snowy slobbery weather. Lord Abercorn is come to town, and will see me, whether I will or no. You know he has a pretence p. 477to a dukedom in France, which the Duke of Hamilton was soliciting for; but Abercorn resolves to spoil their title, if they will not allow him a fourth part; and I have advised the Duchess to compound with him, and have made the Ministry of my opinion. Night, dee sollahs, MD, MD.
Our Society was supposed to meet today; but Lord Harley, who is the President this week, couldn’t make it because he went to Wimbledon with his new brother-in-law, the young Marquis of Caermarthen, who married Lady Betty Harley last Monday; and the Lord Treasurer is also at Wimbledon. However, about six of us got together, and I suggest we have our meetings every two weeks; because, between you and me, we’re not really making a difference. It cost me nineteen shillings today for my Club dinner; I don’t like it, honestly. We have terrible snowy, slushy weather. Lord Abercorn is in town and will see me whether I want to or not. You know he has a claim p. 477to a dukedom in France, which the Duke of Hamilton was trying to get; but Abercorn is determined to mess up their claim if they don’t give him a quarter of it; and I’ve advised the Duchess to negotiate with him, and I’ve informed the Ministry of my thoughts. Goodnight, dear souls, MD, MD.
19. Ay mally zis is sumsing rike, [477a] for Pdfr to write journals again! ’Tis as natural as mother’s milk, now I am got into it. Lord Treasurer is returned from Wimbledon (’tis not above eight miles off), and sent for me to dine with him at five; but I had the grace to be abroad, and dined with some others, with honest Ben Tooke, by invitation. The Duchess of Ormond promised me her picture, and coming home to-night, I found hers and the Duke’s both in my chamber. Was not that a pretty civil surprise? Yes, and they are in fine gilded frames, too. I am writing a letter to thank her, which I will send to-morrow morning. I’ll tell her she is such a prude that she will not let so much as her picture be alone in a room with a man, unless the Duke’s be with it; and so forth. [477b] We are full of snow, and dabbling. Lady Masham has come abroad these three days, and seen the Queen. I dined with her t’other day at her sister Hill’s. I hope she will remove in a few days to her new lodgings at St. James’s from Kensington. Nite, dee logues MD.
19. Oh, this is something like, [477a] for Pdfr to write journals again! It’s as natural as mother’s milk, now that I’m into it. The Lord Treasurer is back from Wimbledon (it’s not more than eight miles away) and asked me to join him for dinner at five; but I had the good sense to be out, and had dinner with some others, including honest Ben Tooke, by invitation. The Duchess of Ormond promised me her portrait, and when I got home tonight, I found both hers and the Duke’s in my room. Wasn’t that a lovely surprise? Yes, and they’re in beautiful gilded frames, too. I’m writing a letter to thank her, which I will send tomorrow morning. I’ll tell her that she’s such a prude that she won’t let even her portrait be alone in a room with a man unless the Duke’s is with it, and so on. [477b] We are buried in snow and playing around. Lady Masham has been out for three days and has seen the Queen. I had dinner with her the other day at her sister Hill’s. I hope she’ll move to her new place at St. James’s from Kensington in a few days. Good night, dear logues MD.
20. I lodge [up] two pair of stairs, have but one room, and deny myself to everybody almost, yet I cannot be quiet; and all my mornings are lost with people, who will not take answers below stairs; such as Dilly, and the Bishop, and Provost, etc. Lady Orkney invited me to dinner to-day, which hindered me from dining with Lord Treasurer. This is his day that his chief friends in the Ministry dine with him. However, I went there about six, and sat with them till past nine, when they all went off; but he kept me back, p. 478and told me the circumstances of Lady Betty’s match. The young fellow has £60,000 ready money, three great houses furnished, £7,000 a year at present, and about five more after his father and mother die. I think Lady Betty’s portion is not above £8,000. I remember either Tisdall writ to me in somebody’s letter, or you did it for him, that I should mention him on occasion to Lord Anglesea, with whom, he said, he had some little acquaintance. Lord Anglesea was with me to-night at Lord Treasurer’s; and then I asked him about Tisdall, and described him. He said he never saw him, but that he had sent him his book. [478a] See what it is to be a puppy. Pray tell Mr. Walls that Lord Anglesea thanked me for recommending Clements [478b] to him; that he says he is £20,000 the better for knowing Clements. But pray don’t let Clements go and write a letter of thanks, and tell my lord that he hears so and so, etc. Why, ’tis but like an Irish understanding to do so. Sad weather; two shillings in coaches to-day, and yet I am dirty. I am now going to read over something and correct it. So, nite.
20. I live two flights up, have just one room, and hardly see anyone, yet I can't find peace; all my mornings are wasted with people who won't take answers downstairs, like Dilly, the Bishop, and the Provost, etc. Lady Orkney invited me to dinner today, which meant I couldn't dine with the Lord Treasurer. Today’s the day when his close friends in the Ministry eat with him. However, I went over around six and stayed with them until past nine, when they all left; but he kept me back and told me about Lady Betty’s engagement. The young man has £60,000 in cash, three large furnished houses, £7,000 a year at the moment, and about five more once his parents pass away. I think Lady Betty’s dowry is only about £8,000. I remember either Tisdall wrote to me in someone’s letter, or you did it for him, that I should mention him to Lord Anglesea, since he said he had some minor acquaintance with him. Lord Anglesea was with me tonight at the Lord Treasurer’s; so I asked him about Tisdall and described him. He said he had never seen him, but that he had sent him his book. [478a] See what it means to be inexperienced. Please tell Mr. Walls that Lord Anglesea thanked me for recommending Clements [478b] to him; he said he is £20,000 better off for knowing Clements. But please don’t let Clements write a thank-you letter and tell my lord he hears this or that, etc. That would just be an Irish thing to do. Bad weather; two shillings for coaches today, and I still got dirty. I’m going to read over something now and correct it. So, good night.
21. Puppies have got a new way of plaguing me. I find letters directed for me at Lord Treasurer’s, sometimes with enclosed ones to him, and sometimes with projects, and some times with libels. I usually keep them three or four days without opening. I was at Court to-day, as I always am on Sundays, instead of a coffee-house, to see my acquaintance. This day se’nnight, after I had been talking at Court with Sir William Wyndham, the Spanish Ambassador [478c] came to him and said he heard that was Dr. Swift, and desired him to tell me that his master, and the King of France, and the Queen, were more obliged to me than any man in Europe; so we bowed, and shook hands, etc. I took it very well of him. I dined with Lord Treasurer, and must again to-morrow, though I had rather not (as DD says); but now the Queen is in town, he does not keep me so late. I have not had time to see Fanny Manley since she came, but intend it one of these p. 479days. Her uncle, Jack Manley, [479a] I hear, cannot live a month, which will be a great loss to her father in Ireland, for I believe he is one of his chief supports. Our peace now will soon be determined; for Lord Bolingbroke tells me this morning that four provinces of Holland [479b] have complied with the Queen, and we expect the rest will do so immediately. Nite MD.
21. Puppies have found a new way to bother me. I often find letters addressed to me at the Lord Treasurer's office, sometimes with letters for him included, sometimes proposals, and other times slanders. I usually keep them unopened for three or four days. I was at Court today, as I always am on Sundays, instead of a coffee house, to see my acquaintances. Last Sunday, after I had been talking at Court with Sir William Wyndham, the Spanish Ambassador came up to him and said he heard that was Dr. Swift, and asked him to let me know that his master, the King of France, and the Queen were more indebted to me than anyone else in Europe; so we bowed, shook hands, and so on. I took it well. I had lunch with the Lord Treasurer, and I have to again tomorrow, although I’d rather not (as DD would say); but now that the Queen is in town, he doesn’t keep me out so late. I haven't had a chance to see Fanny Manley since she arrived, but I plan to do so in the next few days. I’ve heard that her uncle, Jack Manley, can’t live much longer, which will be a huge loss for her father in Ireland, since I believe he is one of his main supporters. Our peace will be resolved soon; Lord Bolingbroke told me this morning that four provinces of Holland have agreed with the Queen, and we expect the others to follow suit immediately. Goodnight, MD.
22. Lord Keeper promised me yesterday the first convenient living to poor Mr. Gery, [479c] who is married, and wants some addition to what he has. He is a very worthy creature. I had a letter some weeks ago from Elwick, [479d] who married Betty Gery. It seems the poor woman died some time last summer. Elwick grows rich, and purchases lands. I dined with Lord Treasurer to-day, who has engaged me to come again to-morrow. I gave Lord Bolingbroke a poem of Parnell’s. [479e] I made Parnell insert some compliments in it to his lordship. He is extremely pleased with it, and read some parts of it to-day to Lord Treasurer, who liked it as much. And indeed he outdoes all our poets here a bar’s length. Lord Bolingbroke has ordered me to bring him to dinner on Christmas Day, and I made Lord Treasurer promise to see him; and it may one day do Parnell a kindness. You know Parnell. I believe I have told you of that poem. Nite, deel MD.
22. Lord Keeper promised me yesterday the first available position for poor Mr. Gery, [479c] who is married and needs some extra income. He is a very decent person. I got a letter a few weeks back from Elwick, [479d] who married Betty Gery. It seems the poor woman passed away last summer. Elwick is getting wealthy and buying land. I had lunch with Lord Treasurer today, who has asked me to come back tomorrow. I gave Lord Bolingbroke a poem by Parnell. [479e] I got Parnell to include some compliments in it for his lordship. He is really pleased with it and read some parts to Lord Treasurer today, who liked it just as much. And indeed, he surpasses all our poets here by a mile. Lord Bolingbroke has asked me to bring him to dinner on Christmas Day, and I got Lord Treasurer to promise to meet him, and it might help Parnell someday. You know Parnell. I think I’ve mentioned that poem to you. Goodnight, dear MD.
23. This morning I presented one Diaper, [479f] a poet, to Lord Bolingbroke, with a new poem, which is a very good one; and I am to give him a sum of money from my lord; and I have contrived to make a parson of him, for he is half one already, being in deacon’s orders, and serves a small cure in the country; but has a sword at his a— here in town. ’Tis a poor little short wretch, but will do best in a gown, and we will make Lord Keeper give him a living. Lord Bolingbroke writ to Lord Treasurer to excuse me to-day; so I dined with the former, and Monteleon, the Spanish Ambassador, who made me many compliments. I stayed till nine, p. 480and now it is past ten, and my man has locked me up, and I have just called to mind that I shall be in disgrace with Tom Leigh. [480a] That coxcomb had got into acquaintance with one Eckershall, [480b] Clerk of the Kitchen to the Queen, who was civil to him at Windsor on my account; for I had done some service to Eckershall. Leigh teases me to pass an evening at his lodgings with Eckershall. I put it off several times, but was forced at last to promise I would come to-night; and it never was in my head till I was locked up, and I have called and called, but my man is gone to bed; so I will write an excuse to-morrow. I detest that Tom Leigh, and am as formal to him as I can when I happen to meet him in the Park. The rogue frets me, if he knew it. He asked me why I did not wait on the Bishop of Dromore. [480c] I answered I had not the honour to be acquainted with him, and would not presume, etc. He takes me seriously, and says the Bishop is no proud man, etc. He tells me of a judge in Ireland that has done ill things. I ask why he is not out? Says he, “I think the bishops, and you, and I, and the rest of the clergy, should meet and consult about it.” I beg his pardon, and say, “I cannot be serviceable that way.” He answers, “Yes, everybody may help something.”—Don’t you see how curiously he contrives to vex me; for the dog knows that with half a word I could do more than all of them together. But he only does it from the pride and envy of his own heart, and not out of a humorous design of teasing. He is one of those that would rather a service should not be done, than done by a private man, and of his own country. You take all this, don’t you? Nite dee sollahs, I’ll go seep a dozey.
23. This morning, I introduced a poet named Diaper to Lord Bolingbroke, along with a new poem that’s quite good. I’m also supposed to give him some money from my lord. I’ve managed to make him a clergyman since he’s already half one, being a deacon and serving a small parish in the countryside, but he carries a sword around here in town. He’s a poor little short guy, but he’ll do better in a robe, and we’ll make Lord Keeper give him a position. Lord Bolingbroke wrote to the Lord Treasurer to excuse me today, so I had lunch with him and Monteleon, the Spanish Ambassador, who was very complimentary. I stayed until nine, p. 480 and now it’s past ten, and my servant has locked me in. I just remembered that I’m going to be in trouble with Tom Leigh. [480a] That fool has gotten to know a guy named Eckershall, [480b] who is the Clerk of the Kitchen to the Queen, and he was nice to him at Windsor because I had done some favors for Eckershall. Leigh keeps pestering me to spend an evening at his place with Eckershall. I kept postponing it, but I finally had to promise I’d go tonight; it didn’t even cross my mind until I was locked in, and I’ve called and called, but my man is already asleep. So, I’ll write an excuse in the morning. I can’t stand that Tom Leigh, and I act as formal as I can when I happen to see him in the Park. The guy annoys me, and if he knew it, he’d be even more irritating. He asked me why I don’t visit the Bishop of Dromore. [480c] I replied that I don’t have the honor of knowing him and wouldn’t want to impose, etc. He takes me at face value and insists that the Bishop isn’t proud, etc. He mentions a judge in Ireland who has done bad things. I asked why he’s not removed. He says, “I think the bishops, you, me, and the rest of the clergy should meet and discuss it.” I apologized and said, “I can’t be helpful in that regard.” He replies, “Yes, everyone can contribute something.” Don’t you see how he cleverly tries to irritate me? The rascal knows that with just half a word, I could accomplish more than all of them combined. But he does it out of his own pride and envy, not as a humorous way of annoying me. He’s one of those who would rather a good deed go undone than be done by a private citizen from his own country. You get all this, right? Nite dee sollahs, I’ll go seep a dozey.
24. I dined to-day with the Chancellor of the Exchequer, in order to look over some of my papers; but nothing was done. I have been also mediating between the Hamilton family and Lord Abercorn, to have them compound with him; and I believe they will do it. Lord Selkirk, [480d] the late p. 481Duke’s brother, is to be in town, in order to go to France, to make the demands; and the Ministry are of opinion they will get some satisfaction, and they empowered me to advise the Hamilton side to agree with Abercorn, who asks a fourth part, and will go to France and spoil all if they won’t yield it. Nite sollahs.
24. I had lunch today with the Chancellor of the Exchequer to go over some of my papers, but we didn’t accomplish anything. I've also been trying to mediate between the Hamilton family and Lord Abercorn to help them reach a settlement, and I believe they’ll come to an agreement. Lord Selkirk, [480d] the late p. 481Duke’s brother, is coming to town to head to France to make the demands. The Ministry thinks they will achieve some level of satisfaction, and they’ve asked me to advise the Hamilton side to agree with Abercorn, who is asking for a quarter and will go to France and mess everything up if they don’t comply. Nite sollahs.
25. All melly Titmasses—melly Titmasses—I said it first—I wish it a souzand [times] zoth with halt [481a] and soul. [481b] I carried Parnell to dine at Lord Bolingbroke’s, and he behaved himself very well; and Lord Bolingbroke is mightily pleased with him. I was at St. James’s Chapel by eight this morning; and church and sacrament were done by ten. The Queen has the gout in her hand, and did not come to church to-day; and I stayed so long in my chamber that I missed going to Court. Did I tell you that the Queen designs to have a Drawing-room and company every day? Nite dee logues.
25. All those annoying Titmasses—annoying Titmasses—I said it first—I wish it a thousand times with all my heart and soul. I brought Parnell to dinner at Lord Bolingbroke’s, and he behaved himself really well; and Lord Bolingbroke is very pleased with him. I was at St. James’s Chapel by eight this morning; and the church service and communion were done by ten. The Queen has gout in her hand and didn’t come to church today; and I stayed in my room so long that I missed going to Court. Did I mention that the Queen plans to have a Drawing-room and guests every day? Nite dee logues.
26. I was to wish the Duke of Ormond a happy Christmas, and give half a crown to his porter. It will cost me a dozen half-crowns among such fellows. I dined with Lord Treasurer, who chid me for being absent three days. Mighty kind, with a p—; less of civility, and more of his interest! We hear Maccartney is gone over to Ireland. Was it not comical for a gentleman to be set upon by highwaymen, and to tell them he was Maccartney? Upon which they brought him to a justice of peace, in hopes of the reward, [481c] and the rogues were sent to gaol. Was it not great presence of mind? But maybe you heard this already; for there was a Grub Street of it. Lord Bolingbroke told me I must walk away to-day when dinner was done, because Lord Treasurer, p. 482and he, and another, were to enter upon business; but I said it was as fit I should know their business as anybody, for I was to justify [it]. [482] So the rest went, and I stayed, and it was so important, I was like to sleep over it. I left them at nine, and it is now twelve. Nite, MD.
26. I was supposed to wish the Duke of Ormond a happy Christmas and give half a crown to his porter. It's going to cost me a dozen half-crowns among those guys. I had dinner with the Lord Treasurer, who scolded me for being absent for three days. Very thoughtful, with a bit less civility and more about his interests! We heard Maccartney has gone to Ireland. Wasn’t it funny for a gentleman to be approached by highwaymen and tell them he was Maccartney? They took him to a justice of the peace, hoping for the reward, [481c] and the thieves ended up in jail. Wasn’t that impressive presence of mind? But maybe you’ve already heard this; there’s been a lot of talk about it. Lord Bolingbroke told me I should walk away today when dinner was over because he, the Lord Treasurer, and another person were going to discuss business, but I said it made just as much sense for me to know their business as anyone else, since I was supposed to justify it. [482] So the others left, and I stayed, and it was so unimportant, I almost fell asleep. I left them at nine, and it’s now midnight. Good night, MD.
27. I dined to-day with General Hill, Governor of Dunkirk. Lady Masham and Mrs. Hill, his two sisters, were of the company, and there have I been sitting this evening till eleven, looking over others at play; for I have left off loving play myself; and I think Ppt is now a great gamester. I have a great cold on me, not quite at its height. I have them seldom, and therefore ought to be patient. I met Mr. Addison and Pastoral Philips on the Mall to-day, and took a turn with them; but they both looked terrible dry and cold. A curse of party! And do you know I have taken more pains to recommend the Whig wits to the favour and mercy of the Ministers than any other people. Steele I have kept in his place. Congreve I have got to be used kindly, and secured. Rowe I have recommended, and got a promise of a place. Philips I could certainly have provided for, if he had not run party mad, and made me withdraw my recommendation; and I set Addison so right at first that he might have been employed, and have partly secured him the place he has; yet I am worse used by that faction than any man. Well, go to cards, sollah Ppt, and dress the wine and olange, sollah MD, and I’ll go seep. ’Tis rate. Nite MD.
27. I had dinner today with General Hill, the Governor of Dunkirk. Lady Masham and Mrs. Hill, his two sisters, were there too, and I sat with them until eleven, watching others play; I've stopped enjoying games myself, and I think Ppt is now quite the player. I'm coming down with a bad cold, not quite at its worst yet. I rarely get sick, so I should be patient. I ran into Mr. Addison and Pastoral Philips in the Mall today and chatted with them for a bit, but they both looked really dry and cold. Such a curse of party politics! And do you know I've worked harder to recommend the Whig wits to the favor of the Ministers than anyone else? I’ve kept Steele in line. I’ve managed to ensure Congreve is treated well and secure. I’ve recommended Rowe and got him a promise of a position. I could definitely have helped Philips if he hadn’t gone off the deep end with party madness, which forced me to pull my recommendation. I even set Addison on the right track at first so he could have been employed and partly secured the position he has now; yet that faction treats me worse than anyone. Well, go play cards, Ppt, and mix the wine and orange, MD, and I’ll go to sleep. It's late. Good night, MD.
28. My cold is so bad that I could not go to church to-day, nor to Court; but I was engaged to Lord Orkney’s with the Duke of Ormond, at dinner; and ventured, because I could cough and spit there as I pleased. The Duke and Lord Arran left us, and I have been sitting ever since with Lord and Lady Orkney till past eleven: and my cold is worse, and makes me giddy. I hope it is only my cold. Oh, says Ppt, everybody is giddy with a cold; I hope it is no more; but I’ll go to bed, for the fellow has bawled “Past twelve.” Night, deels.
28. My cold is so bad that I couldn't go to church today, nor to Court; but I had dinner plans with Lord Orkney and the Duke of Ormond, and I decided to go since I could cough and clear my throat as much as I wanted there. The Duke and Lord Arran left us, and I've been sitting with Lord and Lady Orkney until past eleven: my cold is worse now and is making me feel dizzy. I hope it's just my cold. Oh, says Ppt, everyone gets dizzy with a cold; I hope it’s nothing more serious. But I'm going to bed now because the guy just shouted “Past twelve.” Good night, deal.
p. 48329. I got out early to-day, and escaped all my duns. I went to see Lord Bolingbroke about some business, and truly he was gone out too. I dined in the City upon the broiled leg of a goose and a bit of brawn, with my printer. Did I tell you that I forbear printing what I have in hand, till the Court decides something about me? I will contract no more enemies, at least I will not embitter worse those I have already, till I have got under shelter; and the Ministers know my resolution, so that you may be disappointed in seeing this thing as soon as you expected. I hear Lord Treasurer is out of order. My cold is very bad. Every[body] has one. Nite two dee logues.
p. 48329. I got out early today and managed to avoid all my creditors. I went to see Lord Bolingbroke about some business, but he had also gone out. I had lunch in the City, enjoying a grilled leg of goose and a bit of brawn with my printer. Did I mention that I'm holding off on printing what I have until the Court makes a decision about me? I won't create any more enemies; at least, I won’t make my current ones worse until I’m in a safe position. The Ministers are aware of my decision, so you might be disappointed if you were expecting to see this thing soon. I hear the Lord Treasurer isn’t well. My cold is quite bad. Everyone has one. Night two dee logues.
30. I suppose this will be full by Saturday; zen [483a] it sall go. Duke of Ormond, Lord Arran, and I, dined privately to-day at an old servant’s house of his. The Council made us part at six. One Mrs. Ramsay dined with us; an old lady of about fifty-five, that we are all very fond of. I called this evening at Lord Treasurer’s, and sat with him two hours. He has been cupped for a cold, and has been very ill. He cannot dine with Parnell and me at Lord Bolingbroke’s to-morrow, but says he will see Parnell some other time. I hoise [483b] up Parnell partly to spite the envious Irish folks here, particularly Tom Leigh. I saw the Bishop of Clogher’s family to-day; Miss is mighty ill of a cold, coughs incessantly. [483c] Nite MD.
30. I guess this will be full by Saturday; zen [483a] it shall go. Duke of Ormond, Lord Arran, and I had a private dinner today at one of his old servant’s houses. The Council let us leave at six. A Mrs. Ramsay dined with us; she’s an old lady of about fifty-five that we all really like. I stopped by the Lord Treasurer’s this evening and sat with him for two hours. He’s been cupped for a cold and has been very sick. He can’t join Parnell and me for dinner at Lord Bolingbroke’s tomorrow, but he says he will catch up with Parnell another time. I lift [483b] Parnell partly to annoy the jealous Irish folks here, especially Tom Leigh. I saw the Bishop of Clogher’s family today; the daughter is quite ill with a cold and is coughing non-stop. [483c] Goodnight, MD.
31. To-day Parnell and I dined with Lord Bolingbroke, to correct Parnell’s poem. I made him show all the places he disliked; and when Parnell has corrected it fully he shall print it. I went this evening to sit with Lord Treasurer. He is better, and will be out in a day or two. I sat with him while the young folks went to supper; and then went down, and there were the young folks merry together, having turned Lady Oxford up to my lord, and I stayed with them till twelve. There was the young couple, Lord and Lady p. 484Caermarthen, and Lord and Lady Dupplin, and Lord Harley and I; and the old folks were together above. It looked like what I have formerly done so often; stealing together from the old folks, though indeed it was not from poor Lord Treasurer, who is as young a fellow as any of us: but Lady Oxford is a silly mere old woman. [484a] My cold is still so bad that I have not the least smelling. I am just got home, and ’tis past twelve; and I’ll go to bed, and settle my head, heavy as lead. Nite MD.
31. Today, Parnell and I had dinner with Lord Bolingbroke to work on fixing Parnell’s poem. I made him point out all the parts he didn't like, and once Parnell has fully revised it, he will print it. This evening, I visited the Lord Treasurer. He’s getting better and should be out in a day or two. I sat with him while the young people went to have dinner, and then I joined them where they were having a good time together after sending Lady Oxford away from my lord. I stayed with them until midnight. There were the young couple, Lord and Lady Caermarthen, along with Lord and Lady Dupplin, and Lord Harley and I; the older folks were upstairs together. It reminded me of what I used to do so often—sneaking away from the older folks, although it wasn’t really sneaking away from poor Lord Treasurer, who is as young as any of us; but Lady Oxford is just a silly old woman. My cold is still so bad that I can’t smell anything at all. I just got home, and it’s past midnight; I’m heading to bed to try to ease this heavy head of mine. Goodnight, MD.
Jan. 1, 1712–13. A sousand melly new eels [484b] to deelest richar MD. Pray God Almighty bless you, and send you ever happy! I forgot to tell you that yesterday Lord Abercorn was here, teasing me about his French duchy, and suspecting my partiality to the Hamilton family in such a whimsical manner that Dr. Pratt, who was by, thought he was mad. He was no sooner gone but Lord Orkney sent to know whether he might come and sit with me half an hour upon some business. I returned answer that I would wait on him; which I did. We discoursed a while, and he left me with Lady Orkney; and in came the Earl of Selkirk, whom I had never seen before. He is another brother of the Duke of Hamilton, and is going to France, by a power from his mother, the old Duchess, [484c] to negotiate their pretensions to the duchy of Chatelherault. He teased me for two hours in spite of my teeth, and held my hand when I offered to stir; would have had me engage the Ministry to favour him against Lord Abercorn, and to convince them that Lord Abercorn had no pretensions; and desired I would also convince Lord Abercorn himself so; and concluded he was sorry I was a greater friend to Abercorn than Hamilton. p. 485I had no patience, and used him with some plainness. Am not I purely handled between a couple of puppies? Ay, says Ppt, you must be meddling in other folks’ affairs. I appeal to the Bishop of Clogher whether Abercorn did not complain that I would not let him see me last year, and that he swore he would take no denial from my servant when he came again. The Ministers gave me leave to tell the Hamilton family it was their opinion that they ought to agree with Abercorn. Lord Anglesea was then by, and told Abercorn; upon which he gravely tells me I was commissioned by the Ministers, and ought to perform my commission, etc.—But I’ll have done with them. I have warned Lord Treasurer and Lord Bolingbroke to beware of Selkirk’s teasing, —x on him! Yet Abercorn vexes me more. The whelp owes to me all the kind receptions he has had from the Ministry. I dined to-day at Lord Treasurer’s with the young folks, and sat with Lord Treasurer till nine, and then was forced to Lady Masham’s, and sat there till twelve, talking of affairs, till I am out of humour, as everyone must that knows them inwardly. A thousand things wrong, most of them easy to mend; yet our schemes availing at best but little, and sometimes nothing at all. One evil, which I twice patched up with the hazard of all the credit I had, is now spread more than ever. [485a] But burn politics, and send me from Courts and Ministers! Nite deelest richar MD.
Jan. 1, 1712–13. A thousand lovely new eels [484b] to dearest Richard MD. I pray God Almighty bless you and keep you happy! I forgot to mention that yesterday Lord Abercorn was here, teasing me about his French duchy, and jokingly suspecting my favoritism towards the Hamilton family to the point that Dr. Pratt, who was there, thought he had lost his mind. No sooner had he left than Lord Orkney sent a message asking if he could come and talk to me for half an hour about some business. I replied that I would go to him; which I did. We chatted for a while, and he left me with Lady Orkney; then came in the Earl of Selkirk, whom I had never met before. He is another brother of the Duke of Hamilton and is heading to France, authorized by his mother, the old Duchess, [484c] to negotiate their claims to the duchy of Chatelherault. He bothered me for two hours despite my protests, and held my hand when I tried to get up; he wanted me to persuade the Ministry to back him against Lord Abercorn, and to make them see that Lord Abercorn had no claims; he also asked me to convince Lord Abercorn of the same, and ended by saying he was sorry I was a better friend to Abercorn than Hamilton. p. 485 I lost my patience and spoke to him quite frankly. Am I not caught between a couple of fools? Yes, says Ppt, you must be meddling in other people’s business. I point out to the Bishop of Clogher that Abercorn complained I wouldn’t see him last year and swore he would take no for an answer from my servant when he returned. The Ministers allowed me to tell the Hamilton family that they should reach an agreement with Abercorn. Lord Anglesea was present and informed Abercorn, upon which Abercorn seriously tells me I was commissioned by the Ministers and should fulfill my commission, etc.—But I’m done with them. I have warned Lord Treasurer and Lord Bolingbroke to be wary of Selkirk’s pestering—curse him! Still, Abercorn annoys me more. The brat owes me all the kind treatment he has received from the Ministry. I had dinner today at Lord Treasurer’s with the young people, and sat with him until nine, and then I had to go to Lady Masham’s and stayed there until midnight, discussing affairs, until I was out of sorts, as anyone must who knows them well. A thousand things are wrong, most of them easy to fix; yet our plans seem to work out poorly at best, and sometimes not at all. One issue, which I somewhat fixed at the risk of all my good reputation, is now worse than ever. [485a] But to hell with politics, and send me away from Courts and Ministers! Good night dearest Richard MD.
2. I sauntered about this morning, and went with Dr. Pratt to a picture auction, where I had like to be drawn in to buy a picture that I was fond of, but, it seems, was good for nothing. Pratt was there to buy some pictures for the Bishop of Clogher, who resolves to lay out ten pounds to furnish his house with curious pieces. We dined with the Bishop, I being by chance disengaged. And this evening I sat with the Bishop of Ossory, [485b] who is laid up with the gout. The French Ambassador, Duke d’Aumont, [485c] came to town to-night; p. 486and the rabble conducted him home with shouts. I cannot smell yet, though my cold begins to break. It continues cruel hard frosty weather. Go and be melly, . . . sollahs. [486a]
2. I wandered around this morning and went with Dr. Pratt to an art auction, where I almost got tempted to buy a painting I liked, but it turns out it wasn’t worth anything. Pratt was there to buy some paintings for the Bishop of Clogher, who plans to spend ten pounds to decorate his house with interesting pieces. We had dinner with the Bishop, as I happened to be free. This evening, I spent time with the Bishop of Ossory, [485b] who is bedridden with gout. The French Ambassador, Duke d’Aumont, [485c] arrived in town tonight; p. 486 and the crowd cheered him home. I still can’t smell anything, though my cold is starting to ease up. The weather is still painfully cold and frosty. Go and enjoy yourselves, . . . pals. [486a]
3. Lord Dupplin and I went with Lord and Lady Orkney this morning at ten to Wimbledon, six miles off, to see Lord and Lady Caermarthen. It is much the finest place about this town. Did oo never see it? I was once there before, about five years ago. You know Lady Caermarthen is Lord Treasurer’s daughter, married about three weeks ago. I hope the young fellow will be a good husband.—I must send this away now. I came back just by nightfall, cruel cold weather; I have no smell yet, but my cold something better. Nite (?) sollahs; I’ll take my reeve. I forget how MD’s accounts are. Pray let me know always timely before MD wants; and pray give the bill on t’other side to Mrs. Brent as usual. I believe I have not paid her this great while. Go, play cards, and . . . rove Pdfr. Nite richar MD . . . roves Pdfr. FW lele . . . MD MD MD MD MD FW FW FW FW MD MD Lele . . . [486b]
3. Lord Dupplin and I went with Lord and Lady Orkney this morning at ten to Wimbledon, six miles away, to see Lord and Lady Caermarthen. It’s definitely the nicest place around this town. Haven’t you ever seen it? I was there once before, about five years ago. You know Lady Caermarthen is the daughter of the Lord Treasurer and just got married three weeks ago. I hope the young guy will be a good husband. I need to send this now. I came back just at nightfall; it was freezing cold. I still can’t smell anything, but my cold is getting better. Good night; I’ll take my leave. I forgot how MD’s accounts are. Please let me know ahead of time before MD needs anything; and please give the bill on the other side to Mrs. Brent as usual. I don’t think I’ve paid her in a long time. Go, play cards, and ... deal with Pdfr. Good night, Richard MD ... deals with Pdfr. FW lele ... MD MD MD MD MD FW FW FW FW MD MD Lele ... [486b]
The six odd shillings, tell Mrs. Brent, are for her new year’s gift.
The six unusual shillings, let Mrs. Brent know, are for her New Year’s gift.
I [486c] am just now told that poor dear Lady Ashburnham, [486d] the Duke of Ormond’s daughter, died yesterday at her country house. The poor creature was with child. She was my greatest favourite, and I am in excessive concern for her loss. I hardly knew a more valuable person on all accounts. You must have heard me talk of her. I am afraid to see the Duke and Duchess. She was naturally very healthy; I am afraid she has been thrown away for want of p. 487care. Pray condole with me. ’Tis extremely moving. Her lord’s a puppy; and I shall never think it worth my while to be troubled with him, now he has lost all that was valuable in his possession; yet I think he used her pretty well. I hate life when I think it exposed to such accidents; and to see so many thousand wretches burdening the earth, while such as her die, makes me think God did never intend life for a blessing. Farewell.
I [486c] just heard that the poor dear Lady Ashburnham, [486d] the Duke of Ormond’s daughter, passed away yesterday at her country house. The poor woman was pregnant. She was my favorite, and I'm deeply saddened by her loss. I hardly knew anyone more valuable in every way. You must have heard me talk about her. I’m afraid to see the Duke and Duchess. She was naturally very healthy; I worry she might have died due to lack of care. Please mourn with me. It’s incredibly heartbreaking. Her husband is a fool, and I don’t think it’s worth my time to deal with him now that he has lost everything valuable he had; still, I believe he treated her fairly well. I hate life when I think about how it’s vulnerable to such tragedies; seeing so many unfortunate people burdening the earth while someone like her dies makes me feel like God never intended life to be a blessing. Goodbye.
LETTER LVIII. [487a]
London, Jan. 4, 1712–13.
London, Jan. 4, 1712–13.
I ended my last with the melancholy news of poor Lady Ashburnham’s death. The Bishop of Clogher and Dr. Pratt made me dine with them to-day at Lord Mountjoy’s, pursuant to an engagement, which I had forgot. Lady Mountjoy told me that Maccartney was got safe out of our clutches, for she had spoke with one who had a letter from him from Holland. Others say the same thing. ’Tis hard such a dog should escape.—As I left Lord Mountjoy’s I saw the Duke d’Aumont, the French Ambassador, going from Lord Bolingbroke’s, where he dined, to have a private audience of the Queen. I followed, and went up to Court, where there was a great crowd. I was talking with the Duke of Argyle by the fireside in the bed-chamber, when the Ambassador came out from the Queen. Argyle presented me to him, and Lord Bolingbroke and we talked together a while. He is a fine gentleman, something like the Duke of Ormond, and just such an expensive man. After church to-day I showed the Bishop of Clogher, at Court, who was who. Nite my two dee logues, and . . . [487b]
I finished my last message with the sad news of poor Lady Ashburnham’s passing. The Bishop of Clogher and Dr. Pratt invited me to dinner today at Lord Mountjoy’s, which I had forgotten about. Lady Mountjoy mentioned that Maccartney managed to escape our grasp because she spoke with someone who had received a letter from him in Holland. Others confirm the same. It’s frustrating that such a scoundrel got away. As I was leaving Lord Mountjoy’s, I saw Duke d’Aumont, the French Ambassador, leaving Lord Bolingbroke’s after dining there, heading to have a private meeting with the Queen. I followed and went up to Court, where there was a huge crowd. I was chatting with the Duke of Argyle by the fireside in the bedroom when the Ambassador came out from the Queen. Argyle introduced me to him, and Lord Bolingbroke joined our conversation for a while. He’s a great gentleman, somewhat like the Duke of Ormond, and just as extravagant. After church today, I pointed out the Bishop of Clogher to others at Court, showing who was who. Nite my two dee logues, and . . . [487b]
5. Our frost is broke, but it is bloody cold. Lord Treasurer is recovered, and went out this evening to the p. 488Queen. I dined with Lady Oxford, and then sat with Lord Treasurer while he went out. He gave me a letter from an unknown hand, relating to Dr. Brown, [488a] Bishop of Cork, recommending him to a better bishopric, as a person who opposed Lord Wharton, and was made a bishop on that account, celebrating him for a great politician, etc.: in short, all directly contrary to his character, which I made bold to explain. What dogs there are in the world! I was to see the poor Duke and Duchess of Ormond this morning. The Duke was in his public room, with Mr. Southwell [488b] and two more gentlemen. When Southwell and I were alone with him, he talked something of Lord Ashburnham, that he was afraid the Whigs would get him again. He bore up as well as he could, but something falling accidentally in discourse, the tears were just falling out of his eyes, and I looked off to give him an opportunity (which he took) of wiping them with his handkerchief. I never saw anything so moving, nor such a mixture of greatness of mind, and tenderness, and discretion. Nite MD.
5. Our frost has ended, but it's really cold. The Lord Treasurer has recovered and went out this evening to see the Queen. I had dinner with Lady Oxford and then sat with the Lord Treasurer while he headed out. He gave me a letter from an unknown sender about Dr. Brown, Bishop of Cork, recommending him for a better bishopric because he opposed Lord Wharton and got made a bishop for that reason, praising him as a great politician, etc.: in short, everything was completely contrary to his character, which I felt bold enough to point out. What terrible people there are in the world! I went to see the poor Duke and Duchess of Ormond this morning. The Duke was in his public room with Mr. Southwell and two other gentlemen. When Southwell and I were alone with him, he mentioned something about Lord Ashburnham, expressing his fear that the Whigs would support him again. He held up as best as he could, but during the conversation, something happened that made tears come to his eyes, and I looked away to give him a chance (which he took) to wipe them with his handkerchief. I’ve never seen anything so moving, nor such a blend of strength, tenderness, and discretion. Night, MD.
6. Lord Bolingbroke and Parnell and I dined, by invitation, with my friend Darteneuf, [488c] whom you have heard me talk of. Lord Bolingbroke likes Parnell mightily; and it is pleasant to see that one who hardly passed for anything in Ireland makes his way here with a little friendly forwarding. It is scurvy rainy weather, and I have hardly been abroad to-day, nor know anything that passes.—Lord Treasurer is quite recovered, and I hope will be careful to keep himself well. The Duchess of Marlborough is leaving England to go to her Duke, and makes presents of rings to several friends, they say worth two hundred pounds apiece. I am sure she ought to give me one, though the Duke pretended to think me his greatest enemy, and got people to tell me so, and very mildly to let me know how gladly he would have me softened toward him. I bid a lady of his acquaintance and mine let him know that I had hindered many a bitter p. 489thing against him; not for his own sake, but because I thought it looked base; and I desired everything should be left him, except power. Nite MD.
6. Lord Bolingbroke, Parnell, and I were invited to dinner by my friend Darteneuf, [488c] whom you've heard me mention. Lord Bolingbroke really admires Parnell, and it's nice to see someone who wasn't regarded as much in Ireland making his way here with a little friendly support. The weather is pretty miserable and rainy, and I haven’t been out much today, so I don’t know what’s going on. The Lord Treasurer has fully recovered, and I hope he takes care to stay well. The Duchess of Marlborough is leaving England to join her Duke and is giving away rings to several friends, which are reportedly worth two hundred pounds each. I'm sure she should give me one, even though the Duke claimed to think I was his biggest enemy, and got people to tell me so, while also subtly hinting that he’d like me to be nicer to him. I told a lady, who knows both him and me, to let him know that I prevented many harsh things said about him, not for his sake but because I thought it was wrong; and I requested that he keep everything except power. Goodnight, MD.
7. I dined with Lord and Lady Masham to-day, and this evening played at ombre with Mrs. Vanhom, merely for amusement. The Ministers have got my papers, and will neither read them nor give them to me; and I can hardly do anything. Very warm slabby weather, but I made a shift to get a walk; yet I lost half of it, by shaking off Lord Rochester, [489a] who is a good, civil, simple man. The Bishop of Ossory will not be Bishop of Hereford, [489b] to the great grief of himself and his wife. And hat is MD doing now, I wonder? Playing at cards with the Dean and Mrs. Walls? I think it is not certain yet that Maccartney is escaped. I am plagued with bad authors, verse and prose, who send me their books and poems, the vilest trash I ever saw; but I have given their names to my man, never to let them see me. I have got new ink, and ’tis very white; and I don’t see that it turns black at all. I’ll go to seep; ’tis past twelve.—Nite, MD.
7. I had dinner with Lord and Lady Masham today, and this evening I played ombre with Mrs. Vanhom just for fun. The Ministers have my papers, and they won't read them or give them back to me, so I can hardly do anything. It’s very warm and sticky out, but I managed to take a walk; however, I lost half of it by shaking off Lord Rochester, [489a] who is a nice, polite, simple man. The Bishop of Ossory won’t become Bishop of Hereford, [489b] much to his and his wife’s disappointment. I wonder what MD is up to now? Playing cards with the Dean and Mrs. Walls? I don’t think it’s certain yet that Maccartney has escaped. I’m being bothered by terrible authors, both poetry and prose, who keep sending me their books and poems, the worst trash I’ve ever seen; but I’ve given their names to my assistant and told him to never let them see me. I have new ink, and it’s very white; I don’t see that it turns black at all. I’m going to sleep; it’s past twelve.—Goodnight, MD.
8. Oo must understand that I am in my geers, and have got a chocolate-pot, a present from Mrs. Ashe of Clogher, and some chocolate from my brother Ormond, and I treat folks sometimes. I dined with Lord Treasurer at five o’clock to-day, and was by while he and Lord Bolingbroke were at business; for it is fit I should know all that passes now, because, etc. The Duke of Ormond employed me to speak to Lord Treasurer to-day about an affair, and I did so; and the Duke had spoke himself two hours before, which vexed me, and I will chide the Duke about it. I’ll tell you a good thing; there is not one of the Ministry but what will employ me as gravely to speak for them to Lord Treasurer as if I were their brother or his; and I do it as gravely: though I know they do it only because they will not make themselves p. 490uneasy, or had rather I should be denied than they. I believe our peace will not be finished these two months; for I think we must have a return from Spain by a messenger, who will not go till Sunday next. Lord Treasurer has invited me to dine with him again to-morrow. Your Commissioner, Keatley, [490a] is to be there. Nite dee richar MD. [490b]
8. Oo must understand that I’m in my gears, and I’ve got a chocolate pot, a gift from Mrs. Ashe of Clogher, and some chocolate from my brother Ormond, and I treat people sometimes. I had dinner with the Lord Treasurer at five o'clock today, and I was present while he and Lord Bolingbroke were handling business; it’s important for me to be aware of everything that’s going on now, because, etc. The Duke of Ormond asked me to talk to the Lord Treasurer today about a matter, and I did; the Duke had spoken himself two hours earlier, which annoyed me, and I will confront the Duke about it. Here’s something good: every member of the Ministry will rely on me to speak to the Lord Treasurer for them as seriously as if I were one of their brothers or his; and I do it seriously, even though I know they do it just because they want to avoid any hassle, or they’d rather I be turned down than them. I believe our peace won’t be finalized for another two months; I think we need to get a response from Spain by a messenger, who won’t leave until Sunday. The Lord Treasurer has invited me to dinner with him again tomorrow. Your Commissioner, Keatley, [490a] is supposed to be there. Nite dee richar MD. [490b]
9. Dr. Pratt drank chocolate with me this morning, and then we walked. I was yesterday with him to see Lady Betty Butler, grieving for her sister Ashburnham. The jade was in bed in form, and she did so cant, she made me sick. I meet Tom Leigh every day in the Park, to preserve his health. He is as ruddy as a rose, and tells me his Bishop of Dromore [490c] recovers very much. That Bishop has been very near dying. This day’s Examiner talks of the play of “What is it like?” [490d] and you will think it to be mine, and be bit; for I have no hand in these papers at all. I dined with Lord Treasurer, and shall again to-morrow, which is his day when all the Ministers dine with him. He calls it whipping-day. It is always on Saturday, and we do indeed usually rally him about his faults on that day. I was of the original Club, when only poor Lord Rivers, Lord Keeper, and Lord Bolingbroke came; but now Ormond, Anglesea, Lord Steward, [490e] Dartmouth, and other rabble intrude, and I scold at it; but now they pretend as good a title as I; and, indeed, many Saturdays I am not there. The company being too many, I don’t love it. Nite MD.
9. Dr. Pratt had chocolate with me this morning, and then we went for a walk. Yesterday, I visited him to see Lady Betty Butler, who is mourning her sister Ashburnham. The poor woman was in bed, and she was so complaining that it made me feel ill. I run into Tom Leigh every day in the Park to help keep him healthy. He looks as healthy as a rose and tells me that his Bishop of Dromore [490c] is recovering quite well. That Bishop was very close to dying. Today’s Examiner mentions the play “What is it like?” [490d] and you might think it’s mine, but you’d be mistaken; I have nothing to do with these papers at all. I had dinner with the Lord Treasurer and will again tomorrow, which is the day when all the Ministers dine with him. He calls it whipping-day. It’s always on Saturday, and we usually tease him about his faults on that day. I was part of the original Club when only poor Lord Rivers, Lord Keeper, and Lord Bolingbroke attended; but now Ormond, Anglesea, Lord Steward, [490e] Dartmouth, and other people have intruded, and I complain about it; but now they claim just as much right to be there as I do; in fact, many Saturdays I’m not there. I don’t like it because there are too many people. Night MD.
10. At seven this evening, as we sat after dinner at Lord Treasurer’s, a servant said Lord Peterborow was at the door. Lord Treasurer and Lord Bolingbroke went out to meet him, and brought him in. He was just returned from abroad, p. 491where he has been above a year. Soon as he saw me, he left the Duke of Ormond and other lords, and ran and kissed me before he spoke to them; but chid me terribly for not writing to him, which I never did this last time he was abroad, not knowing where he was; and he changed places so often, it was impossible a letter should overtake him. He left England with a bruise, by his coach overturning, that made him spit blood, and was so ill, we expected every post to hear of his death; but he outrode it or outdrank it, or something, and is come home lustier than ever. He is at least sixty, and has more spirits than any young fellow I know in England. He has got the old Oxford regiment of horse, and I believe will have a Garter. I love the hang-dog dearly. Nite dee MD.
10. At seven this evening, as we relaxed after dinner at Lord Treasurer’s, a servant announced that Lord Peterborow was at the door. Lord Treasurer and Lord Bolingbroke went out to greet him and brought him inside. He had just returned from abroad, where he had been for over a year. As soon as he saw me, he left the Duke of Ormond and the other lords, ran over, and kissed me before speaking to them; but he scolded me for not writing to him, which I hadn’t done during his last time abroad because I didn’t know where he was, and he changed locations so often that it was impossible for a letter to reach him. He left England with a bruise from his coach overturning, which made him spit blood, and he was so unwell that we expected to hear about his death with every post; but he somehow managed to recover and has returned healthier than ever. He’s at least sixty but has more energy than any young guy I know in England. He’s got the old Oxford regiment of horse, and I believe he’ll be getting a Garter. I really like that scoundrel a lot. Good night, dear MD.
11. The Court was crammed to-day to see [491a] the French Ambassador; but he did not come. Did I never tell you that I go to Court on Sundays as to a coffee-house, to see acquaintance, whom I should otherwise not see twice a year? The Provost [491b] and I dined with Ned Southwell, by appointment, in order to settle your kingdom, if my scheme can be followed; but I doubt our Ministry will be too tedious. You must certainly have a new Parliament; but they would have that a secret yet. Our Parliament here will be prorogued for three weeks. Those puppies the Dutch will not yet come in, though they pretend to submit to the Queen in everything; but they would fain try first how our session begins, in hopes to embroil us in the House of Lords: and if my advice had been taken, the session should have begun, and we would have trusted the Parliament to approve the steps already made toward the peace, and had an Address perhaps from them to conclude without the Dutch, if they would not agree.—Others are of my mind, but it is not reckoned so safe, it seems; yet I doubt whether the peace will be ready so soon as three weeks, but that is a secret. Nite MD.
11. The Court was packed today to see [491a] the French Ambassador, but he didn’t show up. Did I ever tell you that I go to Court on Sundays like it’s a coffee shop, just to catch up with people I wouldn’t see more than twice a year? The Provost [491b] and I had dinner with Ned Southwell as planned, to discuss your kingdom, if my plan can be followed; but I doubt our government will be too efficient. You definitely need a new Parliament, but they want to keep that a secret for now. Our Parliament here will be postponed for three weeks. Those sly Dutch still won’t come around, even though they act like they’re submitting to the Queen on everything; they want to see how our session starts first, hoping to mess things up in the House of Lords. If they had taken my advice, the session would have already started and we could have relied on Parliament to approve the steps we've taken towards peace, and maybe even had an Address from them to wrap things up without the Dutch if they wouldn't agree. Others agree with me, but it’s not considered very safe, it seems. Still, I’m not sure the peace will be ready in just three weeks, but that’s a secret. Goodnight, MD.
12. Pratt and I walked into the City to one Bateman’s, [491c] a p. 492famous bookseller, for old books. There I laid out four pounds like a fool, and we dined at a hedge ale-house, for two shillings and twopence, like emperors. Let me see, I bought Plutarch, two volumes, for thirty shillings, etc. Well, I’ll tell you no more; oo don’t understand Greek. [492a] We have no news, and I have nothing more to say to-day, and I can’t finish my work. These Ministers will not find time to do what I would have them. So nite, nown dee dallars.
12. Pratt and I walked into the city to a place called Bateman’s, [491c] a p. 492famous bookseller, looking for old books. There I stupidly spent four pounds, and we dined at a cheap alehouse for two shillings and two pence, feeling like emperors. Let me see, I bought Plutarch, two volumes, for thirty shillings, etc. Well, I won’t say more since you don’t understand Greek. [492a] We have no news, and I have nothing else to say today, and I can’t finish my work. These ministers won’t find time to do what I want them to. So, good night, now I'm done rambling.
13. I was to have dined to-day with Lord Keeper, but would not, because that brute Sir John Walter [492b] was to be one of the company. You may remember he railed at me last summer was twelvemonth at Windsor, and has never begged my pardon, though he promised to do it; and Lord Mansel, who was one of the company, would certainly have set us together by the ears, out of pure roguish mischief. So I dined with Lord Treasurer, where there was none but Lord Bolingbroke. I stayed till eight, and then went to Lady Orkney’s, who has been sick, and sat with her till twelve, from whence you may consider it is late, sollahs. The Parliament was prorogued to-day, as I told you, for three weeks. Our weather is very bad and slobbery, and I shall spoil my new hat (I have bought a new hat), or empty my pockets. Does Hawkshaw pay the interest he owes? Lord Abercorn plagues me to death. I have now not above six people to provide for, and about as many to do good offices to; and thrice as many that I will do nothing for; nor can I if I would. Nite dee MD.
13. I was supposed to have dinner today with the Lord Keeper, but I didn't want to, because that jerk Sir John Walter [492b] was going to be there. You might remember he insulted me last summer at Windsor and has never apologized, even though he said he would. Lord Mansel, who was also attending, would definitely have stirred up trouble just for fun. So I had dinner with the Lord Treasurer, and it was just me and Lord Bolingbroke. I stayed until eight, then went to see Lady Orkney, who has been unwell, and I stayed with her until midnight, so you can imagine it's late, folks. The Parliament was postponed today for three weeks, just as I mentioned. The weather is really bad and muddy, and I'm worried I'll ruin my new hat (I bought a new hat), or end up emptying my pockets. Does Hawkshaw pay back the interest he owes? Lord Abercorn is driving me crazy. I now only have about six people to take care of, and about the same number I do favors for; and three times that amount that I won't do anything for, nor could I even if I wanted to. Good night, dear MD.
14. To-day I took the circle of morning visits. I went to the Duchess of Ormond, and there was she, and Lady Betty, and Lord Ashburnham together: this was the first time the mother and daughter saw each other since Lady Ashburnham’s death. They were both in tears, and I chid them for being together, and made Lady Betty go to her own chamber; then sat a while with the Duchess, and went after Lady Betty, and all was well. There is something of farce in all these mournings, let them be ever so serious. People will p. 493pretend to grieve more than they really do, and that takes off from their true grief. I then went to the Duchess of Hamilton, who never grieved, but raged, and stormed, and railed. [493a] She is pretty quiet now, but has a diabolical temper. Lord Keeper and his son, and their two ladies, and I, dined to-day with Mr. Cæsar, [493b] Treasurer of the Navy, at his house in the City, where he keeps his office. We happened to talk of Brutus, and I said something in his praise, when it struck me immediately that I had made a blunder in doing so; and, therefore, I recollected myself, and said, “Mr. Cæsar, I beg your pardon.” So we laughed, etc. Nite, my own deelest richar logues, MD.
14. Today I went around to visit people in the morning. I stopped by the Duchess of Ormond's place, where she was with Lady Betty and Lord Ashburnham. This was the first time the mother and daughter had seen each other since Lady Ashburnham passed away. They were both in tears, and I scolded them for being together, making Lady Betty go to her own room. I then sat for a bit with the Duchess before checking on Lady Betty, and everything was fine. There's something a bit ridiculous about all these mourning rituals, no matter how serious they seem. People act like they're grieving more than they really are, which lessens their genuine sorrow. I then visited the Duchess of Hamilton, who never mourned but instead raged, stormed, and complained. She’s pretty calm now but has a wicked temper. Lord Keeper, his son, their two ladies, and I had dinner today with Mr. Cæsar, the Treasurer of the Navy, at his house in the City where he runs his office. We happened to talk about Brutus, and I said something nice about him, but then I immediately realized I had made a mistake by doing so. So I corrected myself and said, “Mr. Cæsar, I beg your pardon.” We all laughed, etc. Good night, my own dearest Richard, MD.
15. I forgot to tell you that last night I had a present sent me (I found it, when I came home, in my chamber) of the finest wild fowl I ever saw, with the vilest letter, and from the vilest poet in the world, who sent it me as a bribe to get him an employment. I knew not where the scoundrel lived, so I could not send them back, and therefore I gave them away as freely as I got them, and have ordered my man never to let up the poet when he comes. The rogue should have kept the wings at least for his muse. One of his fowls was a large capon pheasant, as fat as a pullet. I ate share of it to-day with a friend. We have now a Drawing-room every Wednesday, Thursday, and Saturday at one o’clock. The Queen does not come out; but all her Ministers, foreigners, and persons of quality are at it. I was there to-day; and as Lord Treasurer came towards me, I avoided him, and he hunted me thrice about the room. I affect never to take notice of him at church or Court. He knows it, for I have told him so; and to-night, at Lord Masham’s, he gave an account of it to the company; but my reasons are, that people seeing me speak to him causes a great deal of teasing. I tell you what comes into my head, that I never knew whether MD were Whigs or Tories, and I p. 494value our conversation the more that it never turned on that subject. I have a fancy that Ppt is a Tory, and a violent one. I don’t know why; but methinks she looks like one, and DD a sort of a Trimmer. Am I right? I gave the Examiner a hint about this prorogation, and to praise the Queen for her tenderness to the Dutch in giving them still more time to submit. [494a] It fitted the occasions at present. Nite MD.
15. I forgot to mention that last night I received a gift (I found it when I got home, in my room) of the finest wild fowl I've ever seen, along with the most awful letter, from the most disgusting poet in the world, who sent it as a bribe to get a job. I didn’t know where the jerk lived, so I couldn’t send it back, and instead I gave it away just as freely as I received it. I've told my servant never to let the poet in when he comes around. The scoundrel could have at least kept the wings for his muse. One of the fowls was a large capon pheasant, as fat as a hen. I had a share of it today with a friend. We now have a Drawing-room every Wednesday, Thursday, and Saturday at one o’clock. The Queen doesn’t attend; but all her Ministers, foreign guests, and people of nobility are there. I was there today, and when the Lord Treasurer approached me, I steered clear of him, and he chased me around the room three times. I make it a point not to acknowledge him at church or court. He knows this, as I’ve told him so; and tonight, at Lord Masham’s, he mentioned it to the guests; but my reason is that if people see me talking to him, it leads to a lot of teasing. I’ll let you in on something: I never knew whether MD were Whigs or Tories, and I appreciate our conversations even more because we never talked about that. I have a feeling that Ppt is a Tory, and a pretty extreme one at that. I’m not sure why, but she seems like one, and DD gives off more of a Trimmer vibe. Am I right? I gave the Examiner a tip about this prorogation and suggested praising the Queen for her kindness to the Dutch by giving them more time to comply. It suited the situation at the moment. Goodnight, MD.
16. I was busy to-day at the Secretary’s office, and stayed till past three. The Duke of Ormond and I were to dine at Lord Orkney’s. The Duke was at the Committee, so I thought all was safe. When I went there, they had almost dined; for the Duke had sent to excuse himself, which I never knew. I came home at seven, and began a little whim, which just came into my head; and will make a threepenny pamphlet. [494b] It shall be finished and out in a week; and if it succeeds, you shall know what it is; otherwise, not. I cannot send this to-morrow, and will put it off till next Saturday, because I have much business. So my journals shall be short, and Ppt must have patience. So nite, dee sollahs.
16. I was busy today at the Secretary’s office and stayed until after three. The Duke of Ormond and I were supposed to have dinner at Lord Orkney’s. The Duke was at the Committee, so I thought everything was fine. When I got there, they had almost finished dinner because the Duke had sent a message to excuse himself, which I didn’t know about. I came home at seven and started a little idea that popped into my head; I’ll make a threepenny pamphlet. [494b] I’ll finish it and have it out in a week, and if it does well, I’ll let you know what it is; otherwise, you won’t hear about it. I can’t send this tomorrow, so I’ll wait until next Saturday because I have a lot of work to do. My journals will be short, so please be patient. Good night, dear souls.
17. This rogue Parnell has not yet corrected his poem, and I would fain have it out. I dined to-day with Lord Treasurer, and his Saturday company, nine of us in all. They went away at seven, and Lord Treasurer and I sat talking an hour after. After dinner he was talking to the lords about the speech the Queen must make when the Parliament meets. He asked me how I would make it. I was going to be serious, because it was seriously put; but I turned it to a jest. And because they had been speaking of p. 495the Duchess of Marlborough going to Flanders after the Duke, I said the speech should begin thus: “My Lords and Gentlemen, In order to my own quiet, and that of my subjects, I have thought fit to send the Duchess of Marlborough abroad after the Duke.” This took well, and turned off the discourse. I must tell you I do not at all like the present situation of affairs, and remember I tell you so. Things must be on another foot, or we are all undone. I hate this driving always to an inch. Nite MD.
17. This tricky Parnell hasn’t fixed his poem yet, and I really want to get it sorted out. I had dinner today with the Lord Treasurer and his Saturday guests, nine of us in total. They left at seven, and the Lord Treasurer and I talked for another hour. After dinner, he chatted with the lords about the speech the Queen needs to make when Parliament meets. He asked me how I would phrase it. I was going to be serious since it was a serious question, but I made a joke instead. Since they had been discussing the Duchess of Marlborough going to Flanders after the Duke, I said the speech should start like this: “My Lords and Gentlemen, for my own peace and that of my subjects, I have decided to send the Duchess of Marlborough abroad after the Duke.” That went over well and shifted the conversation. I have to say, I really don’t like the current situation, and remember I said that. Things need to change, or we’re all finished. I hate this constant pressure to move just an inch. Goodnight MD.
18. We had a mighty full Court to-day. Dilly was with me at the French church, and edified mightily. The Duke of Ormond and I dined at Lord Orkney’s; but I left them at seven, and came home to my whim. I have made a great progress. My large Treatise [495a] stands stock still. Some think it too dangerous to publish, and would have me print only what relates to the peace. I cannot tell what I shall do.—The Bishop of Dromore is dying. They thought yesterday he could not live two hours; yet he is still alive, but is utterly past all hopes. Go to cards, sollahs, and nite.
18. We had a really full Court today. Dilly was with me at the French church, and it was quite inspiring. The Duke of Ormond and I had lunch at Lord Orkney’s, but I left them at seven and went home to relax. I've made a lot of progress. My big treatise [495a] is currently at a standstill. Some think it might be too risky to publish, and they want me to only print what relates to the peace. I'm not sure what I should do. The Bishop of Dromore is dying. They thought yesterday he wouldn’t last two hours; yet he’s still alive, but there's no hope for him now. Let’s play cards, socialize, and chill.
19. I was this morning to see the Duke and Duchess of Ormond. The Duke d’Aumont came in while I was with the Duke of Ormond, and we complimented each other like dragons. A poor fellow called at the door where I lodge, with a parcel of oranges for a present for me. I bid my man know what his name was, and whence he came. He sent word his name was Bun, and that I knew him very well. I bid my man tell him I was busy, and he could not speak to me; and not to let him leave his oranges. I know no more of it, but I am sure I never heard the name, and I shall take no such presents from strangers. Perhaps he might be only some beggar, who wanted a little money. Perhaps it might be something worse. Let them keep their poison for their rats. I don’t love it. [495b] That blot is a blunder. Nite dee MD. . . .
19. I visited the Duke and Duchess of Ormond this morning. The Duke d’Aumont came in while I was with the Duke of Ormond, and we exchanged compliments like rivals. A poor guy knocked on the door where I stay, bringing a gift of oranges for me. I asked my servant to find out who he was and where he came from. He replied that his name was Bun and that I knew him well. I told my servant to let him know I was busy and couldn’t talk to him, but to make sure he didn’t leave without his oranges. I don’t know anything more about it, but I’m sure I’ve never heard that name, and I won’t accept gifts from strangers. Maybe he was just some beggar looking for a little money. It could be something worse. Let them keep their poison for their rats. I don’t want it. [495b] That smudge is a mistake. Nite dee MD. . . .
p. 49620. A Committee of our Society dined to-day with the Chancellor of the Exchequer. Our Society does not meet now as usual, for which I am blamed: but till Lord Treasurer will agree to give us money and employments to bestow, I am averse to it; and he gives us nothing but promises. The Bishop of Dromore is still alive, and that is all. We expect every day he will die, and then Tom Leigh must go back, which is one good thing to the town. I believe Pratt will drive at one of these bishoprics. Our English bishopric [496a] is not yet disposed of. I believe the peace will not be ready by the session. Nite MD.
p. 49620. A committee from our society had dinner today with the Chancellor of the Exchequer. Our society isn't meeting as usual now, and I'm being blamed for that. However, until the Lord Treasurer agrees to give us money and positions to distribute, I’m not keen on it; all he offers us are promises. The Bishop of Dromore is still alive, and that’s about it. We expect him to pass away any day now, which would mean Tom Leigh has to return, and that’s one good thing for the town. I think Pratt is aiming for one of those bishoprics. Our English bishopric [496a] hasn’t been filled yet. I doubt the peace will be ready by the session. Good night, MD.
21. I was to-day with my printer, to give him a little pamphlet I have written, but not politics. It will be out by Monday. If it succeeds, I will tell you of it; otherwise, not. We had a prodigious thaw to-day, as bad as rain; yet I walked like a good boy all the way. The Bishop of Dromore still draws breath, but cannot live two days longer. My large book lies flat. Some people think a great part of it ought not to be now printed. I believe I told you so before. This letter shall not go till Saturday, which makes up the three weeks exactly; and I allow MD six weeks, which are now almost out; so oo must know I expect a rettle vely soon, and that MD is vely werr; [496b] and so nite, dee MD.
21. I was with my printer today to give him a little pamphlet I wrote, but it's not about politics. It will be out by Monday. If it does well, I'll let you know; if not, I won't mention it. We had a huge thaw today, as bad as rain; still, I walked like a good boy all the way. The Bishop of Dromore is still alive but won't last more than two days. My big book is just sitting there. Some people think a significant part of it shouldn't be printed now. I believe I mentioned that before. This letter won't go out until Saturday, which will make exactly three weeks; I’m giving MD six weeks, which are almost up now, so you should expect a reply very soon, and that MD is very worried. [496b] and so be good, dear MD.
22. This is one of our Court days, and I was there. I told you there is a Drawing-room, Wednesday, Thursday, and Saturday. The Hamiltons and Abercorns have done teasing me. The latter, I hear, is actually going to France. Lord Treasurer quarrelled with me at Court for being four days without dining with him; so I dined there to-day, and he has at last fallen in with my project (as he calls it) of coining halfpence and farthings, with devices, like medals, in honour of the Queen, every year changing the device. I wish it may be done. Nite MD.
22. This is one of our Court days, and I was there. I told you there’s a drawing room on Wednesday, Thursday, and Saturday. The Hamiltons and Abercorns have kept teasing me. I hear the Abercorns are actually going to France. The Lord Treasurer got into an argument with me at Court for not having dined with him for four days, so I dined there today, and he finally agreed to my idea (as he calls it) of minting halfpence and farthings, with designs, like medals, in honor of the Queen, changing the design every year. I hope it happens. Good night, MD.
23. The Duke of Ormond and I appointed to dine with Ned Southwell to-day, to talk of settling your affairs of Parliament in Ireland, but there was a mixture of company, and the p. 497Duke of Ormond was in haste, and nothing was done. If your Parliament meets this summer, it must be a new one; but I find some are of opinion there should be none at all these two years. I will trouble myself no more about it. My design was to serve the Duke of Ormond. Dr. Pratt and I sat this evening with the Bishop of Clogher, and played at ombre for threepences. That, I suppose, is but low with you. I found, at coming home, a letter from MD, N. 37. I shall not answer it zis bout, but will the next. I am sorry for poo poo Ppt. Pray walk hen oo can. I have got a terrible new cold before my old one was quite gone, and don’t know how. Pay. . . . [497a] I shall have DD’s money soon from the Exchequer. The Bishop of Dromore is dead now at last. Nite, dee MD.
23. The Duke of Ormond and I planned to have dinner with Ned Southwell today to discuss your parliamentary affairs in Ireland, but there was a mix of people, and the Duke of Ormond was in a hurry, so nothing got accomplished. If your Parliament meets this summer, it will need to be a new one, but I hear that some think there shouldn't be any for the next two years. I'm not going to worry about it anymore. My intention was to help the Duke of Ormond. Dr. Pratt and I spent this evening with the Bishop of Clogher playing ombre for three pence. I guess that's pretty low for you. I found a letter from MD, N. 37, when I got home. I won’t respond to it right now, but I will next time. I feel bad for poor Ppt. Please come visit when you can. I've caught a terrible new cold before my old one was fully gone, and I can't figure out how. Pay... [497a] I should be getting DD’s money soon from the Exchequer. The Bishop of Dromore has finally passed away. Goodnight, dear MD.
24. I was at Court to-day, and it was comical to see Lord Abercorn bowing to me, but not speaking, and Lord Selkirk the same. [497b] I dined with Lord Treasurer and his Saturday Club, and sat with him two hours after the rest were gone, and spoke freer to him of affairs than I am afraid others do, who might do more good. All his friends repine, and shrug their shoulders; but will not deal with him so freely as they ought. It is an odd business; the Parliament just going to sit, and no employments given. They say they will give them in a few days. There is a new bishop made of Hereford; [497c] so Ossory [497d] is disappointed. I hinted so to his friends two months ago, to make him leave off deluding himself, and being indiscreet, as he was. I have just time to send this, without giving to the bellman. Nite deelest richar MD. . . . dee MD MD MD FW FW FW ME ME ME Lele Lele Lele.
24. I was at court today, and it was funny to see Lord Abercorn bowing to me without saying a word, and Lord Selkirk did the same. [497b] I had dinner with Lord Treasurer and his Saturday Club, and I talked with him for two hours after everyone else left, discussing matters more openly than I think others do, who could be more helpful. All his friends complain and shrug their shoulders, but they won’t speak to him as frankly as they should. It’s a strange situation; Parliament is about to start, and no appointments have been made. They say they will make them in a few days. There’s a new bishop of Hereford; [497c] so Ossory [497d] is let down. I hinted at this to his friends two months ago, to encourage him to stop fooling himself and being indiscreet, as he was. I only have time to send this before the bellman. Good night, dearest Richard MD. . . . dee MD MD MD FW FW FW ME ME ME Lele Lele Lele.
My second cold is better now. Lele lele lele lele.
My second cold is getting better now. Lele lele lele lele.
p. 498LETTER LIX. [498a]
London, Jan. 25, 1712–1713.
London, Jan. 25, 1712–1713.
We had such a terrible storm to-day, that, going to Lord Bolingbroke’s, I saw a hundred tiles fallen down; and one swinger fell about forty yards before me, that would have killed a horse: so, after church and Court, I walked through the Park, and took a chair to Lord Treasurer’s. Next door to his house, a tin chimneytop had fallen down, with a hundred bricks. It is grown calm this evening. I wonder had you such a wind to-day? I hate it as much as any hog does. Lord Treasurer has engaged me to dine again with him to-morrow. He has those tricks sometimes of inviting me from day to day, which I am forced to break through. My little pamphlet [498b] is out: ’tis not politics. If it takes, I say again you shall hear of it. Nite dee logues.
We had a terrible storm today, and while heading to Lord Bolingbroke’s, I saw a hundred tiles that had fallen down; one piece flew about forty yards in front of me and could have killed a horse. After church and Court, I walked through the Park and took a chair to the Lord Treasurer’s. Next to his house, a tin chimney cap had fallen down along with a hundred bricks. It's calm now this evening. I wonder if you had such wind today? I hate it as much as any pig does. The Lord Treasurer has invited me to dinner again tomorrow. Sometimes he invites me day after day, and I feel pressured to decline. My little pamphlet [498b] is out; it’s not about politics. If it does well, I promise you’ll hear about it. Goodnight.
26. This morning I felt a little touch of giddiness, which has disordered and weakened me with its ugly remains all this day. Pity Pdfr. After dinner at Lord Treasurer’s, the French Ambassador, Duke d’Aumont, sent Lord Treasurer word that his house was burnt down to the ground. It took fire in the upper rooms, while he was at dinner with Monteleon, the Spanish Ambassador, and other persons; and soon after Lord Bolingbroke came to us with the same story. We are full of speculations upon it, but I believe it was the carelessness of his French rascally servants. ’Tis odd that this very day Lord Somers, Wharton, Sunderland, Halifax, and the whole club of Whig lords, dined at Pontack’s [498c] in the City, as I received private notice. They have some damned design. I tell you another odd thing; I was observing it to Lord Treasurer, that he was stabbed on the day King William died; and the day I saved his life, by opening the bandbox, [498d] was King William’s birthday. My friend Mr. Lewis has had a lie spread on him by the mistake p. 499of a man, who went to another of his name, to give him thanks for passing his Privy Seal to come from France. [499a] That other Lewis spread about that the man brought him thanks from Lord Perth and Lord Melfort (two lords with the Pretender), for his great services, etc. The Lords will examine that t’other Lewis to-morrow in council; and I believe you will hear of it in the prints, for I will make Abel Roper give a relation of it. Pray tell me if it be necessary to write a little plainer; for I looked over a bit of my last letter, and could hardly read it. I’ll mend my hand, if oo please: but you are more used to it nor I, as Mr. Raymond says. Nite MD.
26. This morning I felt a bit dizzy, which has left me feeling out of sorts and weak all day. Unfortunately, Pdfr. After dinner at Lord Treasurer’s, the French Ambassador, Duke d’Aumont, informed Lord Treasurer that his house had burned down completely. The fire started in the upper rooms while he was having dinner with Monteleon, the Spanish Ambassador, and others; not long after, Lord Bolingbroke came to us with the same news. We are full of theories about it, but I think it was due to the carelessness of his French servants. It’s strange that today, Lord Somers, Wharton, Sunderland, Halifax, and the whole group of Whig lords had dinner at Pontack’s [498c] in the City, as I was privately informed. They must have some kind of secret plan. Another strange thing I noticed is that I told Lord Treasurer he was stabbed on the day King William died; and the day I saved his life by opening the bandbox, [498d] happened to be King William’s birthday. My friend Mr. Lewis had a false rumor spread about him due to a mix-up with another person of the same name, who mistakenly thought he was thanking him for passing his Privy Seal to come from France. [499a] That other Lewis claimed that the man brought him thanks from Lord Perth and Lord Melfort (two lords associated with the Pretender) for his great services, etc. The Lords will question that other Lewis tomorrow in council; and I believe it will make the news, as I will get Abel Roper to write about it. Please let me know if I should write a bit more clearly, because I looked over part of my last letter and could barely read it. I’ll improve my handwriting, if you’d like; but you’re more used to it than I am, as Mr. Raymond says. Good night, MD.
27. I dined to-day with Lord Treasurer: this makes four days together; and he has invited me again to-morrow, but I absolutely refused him. I was this evening at a christening with him of Lord Dupplin’s [499b] daughter. He went away at ten; but they kept me and some others till past twelve; so you may be sure ’tis late, as they say. We have now stronger suspicions that the Duke d’Aumont’s house was set on fire by malice. I was to-day to see Lord Keeper, who has quite lost his voice with a cold. There Dr. Radcliffe told me that it was the Ambassador’s confectioner set the house on fire by boiling sugar, and going down and letting it boil over. Yet others still think differently; so I know not what to judge. Nite my own deelest MD, rove Pdfr.
27. I had dinner today with the Lord Treasurer: that makes four days in a row; and he invited me again for tomorrow, but I flat out refused. This evening, I was at a christening with him for Lord Dupplin’s [499b] daughter. He left at ten, but they kept me and some others until after midnight, so you can imagine it’s late, as they say. We now have stronger suspicions that the Duke d’Aumont’s house was set on fire out of spite. I visited the Lord Keeper today, who has completely lost his voice due to a cold. There, Dr. Radcliffe told me that it was the Ambassador’s confectioner who started the fire by boiling sugar and then going downstairs and letting it boil over. Yet others still have different opinions, so I don’t know what to think. Good night, my dearest MD, love Pdfr.
28. I was to-day at Court, where the Spanish Ambassador talked to me as if he did not suspect any design in burning d’Aumont’s house: but Abbé Gaultier, Secretary for France here, said quite otherwise; and that d’Aumont had a letter the very same day to let him know his house should be burnt, and they tell several other circumstances too tedious to write. One is, that a fellow mending the tiles just when the fire broke out, saw a pot with wildfire [499c] in the room. I p. 500dined with Lord Orkney. Neither Lord Abercorn nor Selkirk will now speak with me. I have disobliged both sides. Nite dear MD.
28. Today, I was at Court, where the Spanish Ambassador talked to me as if he didn’t suspect any plans behind the burning of d’Aumont’s house. But Abbé Gaultier, the Secretary for France here, said something different; he mentioned that d’Aumont received a letter the same day warning him that his house would be burned, and there are several other details that are too tedious to write about. One is that a guy fixing the tiles when the fire started saw a pot with wildfire [499c] in the room. I p. 500dined with Lord Orkney. Neither Lord Abercorn nor Selkirk wants to talk to me now. I’ve upset both sides. Good night, dear MD.
29. Our Society met to-day, fourteen of us, and at a tavern. We now resolve to meet but once a fortnight, and have a Committee every other week of six or seven, to consult about doing some good. I proposed another message to Lord Treasurer by three principal members, to give a hundred guineas to a certain person, and they are to urge it as well as they can. We also raised sixty guineas upon our own Society; but I made them do it by sessors, [500a] and I was one of them, and we fitted our tax to the several estates. The Duke of Ormond pays ten guineas, and I the third part of a guinea; at that rate, they may tax as often as they please. Well, but I must answer oor rettle, ung oomens: not yet; ’tis rate now, and I can’t tind it. Nite deelest MD.
29. Our Society met today, with fourteen of us at a tavern. We have decided to meet only once every two weeks, and have a committee of six or seven every other week to discuss ways to do some good. I suggested sending another message to the Lord Treasurer through three main members to propose giving a hundred guineas to a certain person, and they are to push for it as best as they can. We also raised sixty guineas from our Society; I made them do it through assessors, [500a] and I was one of them, adjusting our tax according to the different estates. The Duke of Ormond pays ten guineas, and I pay a third of a guineas; at that rate, they can tax as often as they want. Well, I must respond to our little gathering, oh women: not yet; it’s too late now, and I can’t find it. Goodnight, dearest MD.
30. I have drank Spa waters this two or three days; but they do not pass, and make me very giddy. I an’t well; faith, I’ll take them no more. I sauntered after church with the Provost to-day to see a library to be sold, and dined at five with Lord Orkney. We still think there was malice in burning d’Aumont’s house. I hear little Harrison [500b] is come over; it was he I sent to Utrecht. He is now Queen’s Secretary to the Embassy, and has brought with him the Barrier Treaty, as it is now corrected by us, and yielded to by the Dutch, which was the greatest difficulty to retard the peace. I hope he will bring over the peace a month hence, for we will send him back as soon as possible. I long to see the little brat, my own creature. His pay is in all a thousand pounds a year, and they have never paid him a groat, though I have teased their hearts out. He must be three or four hundred pounds in debt at least, the brat! Let me go to bed, sollahs.—Nite dee richar MD.
30. I've been drinking Spa waters for the past two or three days, but they’re not helping and make me really dizzy. I’m not feeling well; honestly, I’m not going to take them anymore. I strolled with the Provost after church today to check out a library that’s for sale, and I dined at five with Lord Orkney. We still think there was some malice in burning down d’Aumont’s house. I hear little Harrison [500b] has come over; he's the one I sent to Utrecht. He’s now the Queen’s Secretary to the Embassy and has brought with him the Barrier Treaty, as it’s been revised by us and accepted by the Dutch, which was the biggest hurdle to peace. I hope he’ll bring back the peace in a month because we’ll send him back as soon as we can. I can’t wait to see the little brat, my own creation. His pay is a total of a thousand pounds a year, and they haven’t paid him a penny, even though I’ve bugged them endlessly. He must be at least three or four hundred pounds in debt, the brat! Let me go to bed, sollahs.—Good night dee richar MD.
31. Harrison was with me this morning: we talked three hours, and then I carried him to Court. When we went down to the door of my lodging, I found a coach waited for p. 501him. I chid him for it; but he whispered me it was impossible to do otherwise; and in the coach he told me he had not one farthing in his pocket to pay it; and therefore took the coach for the whole day, and intended to borrow money somewhere or other. So there was the Queen’s Minister entrusted in affairs of the greatest importance, without a shilling in his pocket to pay a coach! I paid him while he was with me seven guineas, in part of a dozen of shirts he bought me in Holland. I presented him to the Duke of Ormond, and several lords at Court; and I contrived it so that Lord Treasurer came to me and asked (I had Parnell by me) whether that was Dr. Parnell, and came up and spoke to him with great kindness, and invited him to his house. I value myself upon making the Ministry desire to be acquainted with Parnell, and not Parnell with the Ministry. His poem is almost fully corrected, and shall soon be out. Here’s enough for to-day: only to tell you that I was in the City with my printer to alter an Examiner about my friend Lewis’s story, [501] which will be told with remarks. Nite MD.
31. Harrison was with me this morning: we talked for three hours, and then I took him to Court. When we got to my place, I saw a coach waiting for him. I scolded him for it, but he whispered that it couldn’t be helped; in the coach, he told me he didn’t have any money on him to pay for it, so he hired the coach for the whole day and planned to borrow money somewhere. So, here was the Queen’s Minister, responsible for very important matters, without a single coin to pay for a coach! I gave him seven guineas while he was with me, a portion of the money for a dozen shirts he had bought for me in Holland. I introduced him to the Duke of Ormond and several lords at Court; I arranged for the Lord Treasurer to come to me and ask (I had Parnell with me) if that was Dr. Parnell, and he came and spoke to him warmly, inviting him to his home. I take pride in making the Ministry want to know Parnell, rather than the other way around. His poem is nearly finished and will be published soon. That's enough for today: just wanted to let you know that I was in the City with my printer to make changes to an Examiner about my friend Lewis’s story, [501] which will be shared with comments. Night MD.
Feb. 1. I could do nothing till to-day about the Examiner, but the printer came this morning, and I dictated to him what was fit to be said, and then Mr. Lewis came, and corrected it as he would have it; so I was neither at church nor Court. The Duke of Ormond and I dined at Lord Orkney’s. I left them at seven, and sat with Sir Andrew Fountaine, who has a very bad sore leg, for which he designs to go to France. Fais, here’s a week gone, and one side of this letter not finished. Oh, but I write now but once in three weeks; iss, fais, this shall go sooner. The Parliament is to sit on the third, but will adjourn for three or four days; for the Queen is laid up with the gout, and both Speakers out of order, though one of them, the Lord Keeper, is almost well. I spoke to the Duke of Ormond a good deal about Ireland. We do not altogether agree, nor am I judge enough of Irish affairs; but I will speak to Lord Treasurer p. 502to-morrow, that we three may settle them some way or other. Nite sollahs both, rove Pdfr.
Feb. 1. I couldn't do anything about the Examiner until today, but the printer came this morning, and I dictated what needed to be said. Then Mr. Lewis came and corrected it to his liking, so I wasn’t at church or court. The Duke of Ormond and I had dinner at Lord Orkney’s. I left them at seven and spent time with Sir Andrew Fountaine, who has a really bad sore leg and plans to go to France for it. Wow, another week has gone by, and I still haven’t finished one side of this letter. Oh, but I usually write only once every three weeks; I promise this will go out sooner. The Parliament is set to meet on the third but will likely adjourn for three or four days since the Queen is bedridden with gout, and both Speakers are unwell, although one of them, the Lord Keeper, is almost better. I talked quite a bit with the Duke of Ormond about Ireland. We don’t entirely agree, and I'm not an expert on Irish affairs; however, I’ll talk to Lord Treasurer p. 502 tomorrow so the three of us can figure things out somehow. Good night to both, roaming Pdfr.
2. I had a letter some days ago from Moll Gery; [502a] her name is now Wigmore, and her husband has turned parson. She desires nothing but that I would get Lord Keeper to give him a living; but I will send her no answer, though she desires it much. She still makes mantuas at Farnham. It rained all this day, and Dilly came to me, and was coaching it into the City; so I went with him for a shaking, because it would not cost me a farthing. There I met my friend Stratford, [502b] the merchant, who is going abroad to gather up his debts, and be clear in the world. He begged that I would dine with some merchant friends of ours there, because it was the last time I should see him: so I did, and thought to have seen Lord Treasurer in the evening, but he happened to go out at five; so I visited some friends, and came home. And now I have the greatest part of your letter to answer; and yet I will not do it to-night, say what oo please. The Parliament meets to-morrow, but will be prorogued for a fortnight; which disappointment will, I believe, vex abundance of them, though they are not Whigs; for they are forced to be in town at expense for nothing: but we want an answer from Spain, before we are sure of everything being right for the peace; and God knows whether we can have that answer this month. It is a most ticklish juncture of affairs; we are always driving to an inch: I am weary of it. Nite MD.
2. I got a letter a few days ago from Moll Gery; her name is now Wigmore, and her husband has become a pastor. She just wants me to ask the Lord Keeper to give him a position, but I won't respond to her request, even though she really wants me to. She's still making mantuas in Farnham. It rained all day, and Dilly came by to take a coach into the City, so I went with him for a change of scenery since it wouldn’t cost me anything. There I ran into my friend Stratford, the merchant, who is going abroad to collect his debts and settle things. He asked me to join him for dinner with some merchant friends of ours because it was the last time I’d see him, so I did. I was planning to see the Lord Treasurer in the evening, but he left at five; so I visited some friends and came home. Now I have most of your letter to respond to, but I’m not going to do it tonight, no matter what you say. The Parliament meets tomorrow but will be postponed for two weeks; this delay will, I think, upset a lot of people, even if they aren’t Whigs, since they have to stay in town and spend money for nothing. We need a response from Spain before we can be sure everything is settled for peace, and who knows if we’ll get that answer this month. It’s a really tricky time; we’re always balancing on a knife's edge: I’m tired of it. Good night, MD.
3. The Parliament met, and was prorogued, as I said, and I found some cloudy faces, and heard some grumbling. We have got over all our difficulties with France, I think. They have now settled all the articles of commerce between us and them, wherein they were very much disposed to play the rogue if we had not held them to [it]; and this business we wait from Spain is to prevent some other rogueries of the French, who are finding an evasion to trade to the Spanish West Indies; but I hope we shall prevent it. I dined with p. 503Lord Treasurer, and he was in good humour enough. I gave him that part of my book in manuscript to read where his character was, and drawn pretty freely. He was reading and correcting it with his pencil, when the Bishop of St. David’s [[503a] (now removing to Hereford) came in and interrupted us. I left him at eight, and sat till twelve with the Provost and Bishop of Clogher at the Provost’s. Nite MD.
3. The Parliament met and was adjourned, as I mentioned, and I noticed some unhappy faces and heard some complaints. I think we've worked through all our issues with France. They've now agreed on all the trade terms between us, and they were really trying to be tricky if we hadn't held them to it. This matter we're waiting on from Spain is to stop the French from trying to find a way to trade in the Spanish West Indies; but I hope we'll manage to stop it. I had dinner with p. 503the Lord Treasurer, and he was in a pretty good mood. I gave him that part of my manuscript where I described his character quite candidly. He was reading it and making corrections with his pencil when the Bishop of St. David’s [[503a] (now moving to Hereford)] came in and interrupted us. I left him at eight and spent until midnight with the Provost and the Bishop of Clogher at the Provost’s. Night MD.
4. I was to-day at Court, but kept out of Lord Treasurer’s way, because I was engaged to the Duke of Ormond, where I dined, and, I think, ate and drank too much. I sat this evening with Lady Masham, and then with Lord Masham and Lord Treasurer at Lord Masham’s. It was last year, you may remember, my constant evening place. I saw Lady Jersey [503b] with Lady Masham, who has been laying out for my acquaintance, and has forced a promise for me to drink chocolate with her in a day or two, which I know not whether I shall perform (I have just mended my pen, you see), for I do not much like her character; but she is very malicious, and therefore I think I must keep fair with her. I cannot send this letter till Saturday next, I find; so I will answer oors now. I see no different days of the month; yet it is dated January 3: so it was long a coming. I did not write to Dr. Coghill that I would have nothing in Ireland, but that I was soliciting nothing anywhere, and that is true. I have named Dr. Sterne to Lord Treasurer, Lord Bolingbroke, and the Duke of Ormond, for a bishopric, and I did it heartily. I know not what will come of it; but I tell you as a great secret that I have made the Duke of Ormond promise me to recommend nobody till he tells me, and this for some reasons too long to mention. My head is still in no good order. I am heartily sorry for poo Ppt, I’m sure. Her head is good for . . . [503c] I’ll answer more to-mollow. Nite, dearest MD; nite dee sollahs, MD. [503d]
4. I was at Court today but avoided the Lord Treasurer because I was having dinner with the Duke of Ormond, where I think I ate and drank too much. This evening, I spent time with Lady Masham, and then with Lord Masham and the Lord Treasurer at Lord Masham’s place. You might remember it was my regular spot last year. I saw Lady Jersey [503b] with Lady Masham, who has been trying to get to know me and has insisted that I promise to have chocolate with her in a day or two. I'm not sure if I'll go through with it (I just fixed my pen, as you can see), because I'm not too fond of her character; but she's quite malicious, so I think I need to maintain a good relationship with her. I can’t send this letter until Saturday, I realize, so I’ll respond to oors now. I don’t see different days of the month; yet it’s dated January 3, so it took a while to arrive. I didn’t tell Dr. Coghill that I didn’t want anything in Ireland, but that I’m not trying to get anything anywhere, which is true. I’ve recommended Dr. Sterne to the Lord Treasurer, Lord Bolingbroke, and the Duke of Ormond for a bishopric, and I did it sincerely. I’m not sure what will come of it; but I’ll let you in on a big secret: I’ve made the Duke of Ormond promise me that he won't recommend anyone until he tells me, and that's for reasons too long to explain. My head still isn’t in great shape. I really feel for poor Ppt, I’m sure. Her head is good for... [503c] I’ll respond more tomorrow. Goodnight, dearest MD; goodnight, dear souls, MD. [503d]
5. I must go on with oo letter. I dined to-day with Sir Andrew Fountaine and the Provost, and I played at ombre p. 504with him all the afternoon. I won, yet Sir Andrew is an admirable player. Lord Pembroke [504a] came in, and I gave him three or four scurvy Dilly puns, that begin with an IF. Well, but oor letter, well, ret me see.—No; I believe I shall write no more this good while, nor publish what I have done. Nauty (?) Ppt, oo are vely tempegant. I did not suspect oo would tell Filby. [504b] Oo are so . . . [504c] Turns and visitations—what are these? I’ll preach and visit as much for Mr. Walls. Pray God mend poopt’s [504d] health; mine is but very indifferent. I have left off Spa water; it makes my leg swell. Nite deelest MD.
5. I need to continue with this letter. I had dinner today with Sir Andrew Fountaine and the Provost, and I played ombre with him all afternoon. I won, but Sir Andrew is an excellent player. Lord Pembroke came in, and I gave him three or four silly Dilly puns that start with an IF. Anyway, about our letter, let me see—no, I think I'll write no more for a while, nor publish what I’ve done. Naughty Ppt, you are very temperate. I didn’t expect you would tell Filby. You are so . . . Turns and visits—what are these? I’ll preach and visit just as much for Mr. Walls. I hope God improves the poor man's health; mine is just not great. I’ve stopped taking Spa water; it makes my leg swell. Good night, dearest MD.
6. This is the Queen’s Birthday, and I never saw it celebrated with so much luxury and fine clothes. I went to Court to see them, and I dined with Lord Keeper, where the ladies were fine to admiration. I passed the evening at Mrs. Vanhomrigh’s, and came home pretty early, to answer oo rettle again. Pray God keep the Queen. She was very ill about ten days ago, and had the gout in her stomach. When I came from Lord Keeper’s, I called at Lord Treasurer’s, because I heard he was very fine, and that was a new thing; and it was true, for his coat and waistcoat were embroidered. I have seen the Provost often since, and never spoke to him to speak to the Temples about Daniel Carr, nor will; I don’t care to do it. I have writ lately to Parvisol. Oo did well to let him make up his accounts. All things grow dear in Ireland, but corn to the parsons; for my livings are fallen much this year by Parvisol’s account. Nite dee logues, MD.
6. This is the Queen’s Birthday, and I’ve never seen it celebrated with so much luxury and fine clothing. I went to Court to see them, and I had dinner with the Lord Keeper, where the ladies looked absolutely stunning. I spent the evening at Mrs. Vanhomrigh’s and came home pretty early to answer some letters again. Pray God keep the Queen. She was very ill about ten days ago and had gout in her stomach. When I left Lord Keeper’s, I stopped by the Lord Treasurer’s because I heard he was dressed impressively, which was unusual; and it was true, as his coat and waistcoat were embroidered. I've seen the Provost often since then and haven’t mentioned anything to him about talking to the Temples regarding Daniel Carr, nor will I; I don’t want to do it. I recently wrote to Parvisol. You did well to let him finish his accounts. Everything is getting more expensive in Ireland, except grain for the parsons; my income has dropped significantly this year according to Parvisol’s account. Good night, dear logs, MD.
7. [8] I was at Court to-day, but saw no Birthday clothes; the great folks never wear them above once or twice. I dined with Lord Orkney, and sat the evening with Sir Andrew Fountaine, whose leg is in a very dubious condition. Pray let me know when DD’s money is near due: always let me know it beforehand. This, I believe, will hardly go till Saturday; for I tell you what, being not very well, I dare p. 505not study much: so I let company come in a morning, and the afternoon pass in dining and sitting somewhere. Lord Treasurer is angry if I don’t dine with him every second day, and I cannot part with him till late: he kept me last night till near twelve. Our weather is constant rain above these two months, which hinders walking, so that our spring is not like yours. I have not seen Fanny Manley [505a] yet; I cannot find time. I am in rebellion with all my acquaintance, but I will mend with my health and the weather. Clogher make a figure! Clogher make a —. Colds! why, we have been all dying with colds; but now they are a little over, and my second is almost off. I can do nothing for Swanton indeed. It is a thing impossible, and wholly out of my way. If he buys, he must buy. So now I have answered oo rettle; and there’s an end of that now; and I’ll say no more, but bid oo nite, dee MD.
7. [8] I was at Court today but didn’t see any birthday outfits; the important people only wear them once or twice. I had dinner with Lord Orkney and spent the evening with Sir Andrew Fountaine, whose leg is in pretty bad shape. Please let me know when DD’s money is about to come due: always give me a heads up. I don’t think this will last until Saturday; to be honest, I’m not feeling great, so I can’t study much: I let people come over in the morning, and the afternoons are spent dining and sitting somewhere. The Lord Treasurer gets upset if I don’t have dinner with him every other day, and I can’t leave until late: he kept me last night until almost midnight. Our weather has been constant rain for the past two months, which makes it hard to go for walks, so our spring is nothing like yours. I haven't seen Fanny Manley [505a] yet; I can’t find the time. I'm in a bit of a rebellion with all my friends, but I’ll improve with my health and the weather. Clogher is making a fuss! Clogher is making a —. Colds! Well, we’ve all been suffering from colds, but now they’re finally easing up, and my second one is almost gone. I can’t really help Swanton. It’s completely out of my hands. If he wants to buy, he has to buy. So now I’ve responded to you, and that’s that; I’ll say no more, just wish you good night, dear MD.
8. [9] It was terrible rainy to-day from morning till night. I intended to have dined with Lord Treasurer, but went to see Sir Andrew Fountaine, and he kept me to dinner, which saved coach-hire; and I stayed with him all the afternoon, and lost thirteen shillings and sixpence at ombre. There was management! and Lord Treasurer will chide; but I’ll dine with him to-morrow. The Bishop of Clogher’s daughter has been ill some days, [505b] and it proves the smallpox. She is very full; but it comes out well, and they apprehend no danger. Lady Orkney has given me her picture; a very fine original of Sir Godfrey Kneller’s; it is now a mending. He has favoured her squint admirably; and you know I love a cast in the eye. I was to see Lady Worsley [505c] to-day, who is just come to town; she is full of rheumatic pains. All my acquaintance grow old and sickly. She lodges in the very house in King Street, between St. James’s Street and St. James’s Square, where DD’s brother bought the sweetbread, when I lodged there, and MD came to see me. Short sighs. [505d] Nite MD.
8. [9] It was pouring rain today from morning to night. I planned to have dinner with the Lord Treasurer, but I went to visit Sir Andrew Fountaine instead, and he had me stay for dinner, which saved me the cost of a coach. I spent the whole afternoon with him and lost thirteen shillings and sixpence playing ombre. What a situation! The Lord Treasurer will be upset, but I’ll have dinner with him tomorrow. The Bishop of Clogher’s daughter has been sick for a few days, [505b] and it turns out to be smallpox. She has a lot of spots, but they’re appearing well, and they expect no danger. Lady Orkney gave me her portrait; it’s a really nice original by Sir Godfrey Kneller, and it’s being repaired right now. He cleverly captured her squint, and you know I like a cast in the eye. I went to see Lady Worsley [505c] today, who just arrived in town; she’s suffering from rheumatic pains. All my friends are getting old and sick. She’s staying in the same house on King Street, between St. James’s Street and St. James’s Square, where DD’s brother bought the sweetbread when I was living there, and MD came to visit me. Short sighs. [505d] Goodnight, MD.
p. 5069. [10] I thought to have dined with Lord Treasurer to-day, but he dined abroad at Tom Harley’s; so I dined at Lord Masham’s, and was winning all I had lost playing with Lady Masham at crown picquet, when we went to pools, and I lost it again. Lord Treasurer came in to us, and chid me for not following him to Tom Harley’s. Miss Ashe is still the same, and they think her not in danger; my man calls there daily after I am gone out, and tells me at night. I was this morning to see Lady Jersey, and we have made twenty parties about dining together, and I shall hardly keep one of them. She is reduced after all her greatness to seven servants, and a small house, and no coach. [506a] I like her tolerably as yet. Nite MD.
p. 5069. [10] I was planning to have dinner with the Lord Treasurer today, but he had dinner at Tom Harley’s instead; so I dined at Lord Masham’s and was winning back all I had lost playing crown picquet with Lady Masham, when we switched to pools, and I lost it all again. The Lord Treasurer joined us and scolded me for not following him to Tom Harley’s. Miss Ashe is still the same, and they don’t think she’s in any danger; my guy checks in there every day after I’ve gone out and fills me in at night. This morning, I visited Lady Jersey, and we’ve made twenty plans to have dinner together, but I’ll probably end up missing all of them. She has been brought down from her former grandeur to seven servants, a small house, and no carriage. [506a] I still like her pretty well. Nite MD.
10. [11] I made visits this morning to the Duke and Duchess of Ormond, and Lady Betty, and the Duchess of Hamilton. (When I was writing this near twelve o’clock, the Duchess of Hamilton sent to have me dine with her to-morrow. I am forced to give my answer through the door, for my man has got the key, and is gone to bed; but I cannot obey her, for our Society meets to-morrow.) I stole away from Lord Treasurer by eight, and intended to have passed the evening with Sir Thomas Clarges [506b] and his lady; but met them in another place, and have there sat till now. My head has not been ill to-day. I was at Court, and made Lord Mansel walk with me in the Park before we went to dinner.—Yesterday and to-day have been fair, but yet it rained all last night. I saw Sterne staring at Court to-day. He p. 507has been often to see me, he says: but my man has not yet let him up. He is in deep mourning; I hope it is not for his wife. [507a] I did not ask him. Nite MD.
10. [11] I visited the Duke and Duchess of Ormond, Lady Betty, and the Duchess of Hamilton this morning. (While I was writing this around twelve o’clock, the Duchess of Hamilton invited me to dinner tomorrow. I have to send my response through the door because my servant has the key and has gone to bed, but I can’t accept, as our Society is meeting tomorrow.) I slipped away from Lord Treasurer by eight and planned to spend the evening with Sir Thomas Clarges and his wife; but I ran into them elsewhere and have been there until now. My head hasn't been bad today. I was at Court and walked in the Park with Lord Mansel before dinner. Yesterday and today have been nice, but it rained all night. I saw Sterne staring at Court today. He says he has come to see me often, but my servant hasn't let him up yet. He’s in deep mourning, and I hope it’s not for his wife. I didn’t ask him. Good night, MD.
12. [507b] I have reckoned days wrong all this while; for this is the twelfth. I do not know when I lost it. I dined to-day with our Society, the greatest dinner I have ever seen. It was at Jack Hill’s, the Governor of Dunkirk. I gave an account of sixty guineas I had collected, and am to give them away to two authors to-morrow; and Lord Treasurer has promised us a hundred pounds to reward some others. I found a letter on my table last night to tell me that poor little Harrison, the Queen’s Secretary, that came lately from Utrecht with the Barrier Treaty, was ill, and desired to see me at night; but it was late, and I could not go till to-day. I have often mentioned him in my letters, you may remember. . . . I went in the morning, and found him mighty ill, and got thirty guineas for him from Lord Bolingbroke, and an order for a hundred pounds from the Treasury to be paid him to-morrow; and I have got him removed to Knightsbridge for air. He has a fever and inflammation on his lungs; but I hope will do well. Nite.
12. [507b] I've miscounted the days all this time; today is the twelfth. I’m not sure when I lost track. I had lunch today with our Society, the biggest dinner I’ve ever attended. It was at Jack Hill’s place, the Governor of Dunkirk. I reported on the sixty guineas I had collected, which I’m going to distribute to two authors tomorrow; and the Lord Treasurer has promised us a hundred pounds to reward some others. Last night, I found a letter on my table informing me that poor little Harrison, the Queen’s Secretary, who recently came from Utrecht with the Barrier Treaty, was ill and wanted to see me at night; but it was late, and I couldn't go until today. I’ve mentioned him in my letters before, you may remember... I went in the morning and found him very ill. I managed to get thirty guineas for him from Lord Bolingbroke, and an order for a hundred pounds from the Treasury to be paid to him tomorrow; and I’ve had him moved to Knightsbridge for some fresh air. He has a fever and inflammation in his lungs, but I hope he will be okay. Good night.
13. I was to see a poor poet, one Mr. Diaper, [507c] in a nasty garret, very sick. I gave him twenty guineas from Lord Bolingbroke, and disposed the other sixty to two other authors, and desired a friend to receive the hundred pounds for poor Harrison, and will carry it to him to-morrow morning. I sent to see how he did, and he is extremely ill; and I very much afflicted for him, for he is my own creature, and in a very honourable post, and very worthy of it. I dined in the City. I am in much concern for this poor lad. His mother and sister attend him, and he wants nothing. Nite poo dee MD.
13. I went to visit a struggling poet, Mr. Diaper, [507c] in a shabby attic, very sick. I gave him twenty guineas from Lord Bolingbroke, and allocated the other sixty to two other writers. I asked a friend to collect the hundred pounds for poor Harrison and will take it to him tomorrow morning. I checked on his condition, and he is extremely ill; I feel really upset for him because he is my own creation, holds a very respectable position, and truly deserves it. I had dinner in the City. I am very worried about this poor guy. His mother and sister are taking care of him, and he lacks for nothing. Good night, dear MD.
14. I took Parnell this morning, and we walked to see p. 508poor Harrison. I had the hundred pounds in my pocket. I told Parnell I was afraid to knock at the door; my mind misgave me. I knocked, and his man in tears told me his master was dead an hour before. Think what grief this is to me! I went to his mother, and have been ordering things for his funeral with as little cost as possible, to-morrow at ten at night. Lord Treasurer was much concerned when I told him. I could not dine with Lord Treasurer, nor anywhere else; but got a bit of meat toward evening. No loss ever grieved me so much: poor creature! Pray God Almighty bless poor MD. Adieu.
14. I met Parnell this morning, and we walked to see p. 508poor Harrison. I had a hundred pounds in my pocket. I told Parnell I was nervous about knocking on the door; I had a bad feeling. I knocked, and his servant, in tears, told me that his master had died an hour earlier. Just think about how heartbreaking this is for me! I went to see his mother and have been arranging things for his funeral as cheaply as possible, scheduled for tomorrow at ten at night. Lord Treasurer was very upset when I told him. I couldn’t have dinner with Lord Treasurer or anyone else; I just managed to get a bit of meat in the evening. No loss has ever hurt me this much: poor soul! Pray God Almighty bless poor MD. Goodbye.
I send this away to-night, and am sorry it must go while I am in so much grief.
I’m sending this off tonight, and I regret that it needs to go while I’m feeling so much sorrow.
LETTER LX. [508a]
London, Feb. 15 [1712–13].
London, Feb. 15, 1712.
I dined to-day with Mr. Rowe [508b] and a projector, who has been teasing me with twenty schemes to get grants; and I don’t like one of them; and, besides, I was out of humour for the loss of poor Harrison. At ten this night I was at his funeral, which I ordered to be as private as possible. We had but one coach with four of us; and when it was carrying us home after the funeral, the braces broke; and we were forced to sit in it, and have it held up, till my man went for chairs, [508c] at eleven at night in terrible rain. I am come home very melancholy, and will go to bed. Nite . . . MD. [508d]
I had dinner today with Mr. Rowe and a projector who has been bothering me with twenty ideas for getting grants; I don't like any of them, and besides, I was in a bad mood over the loss of poor Harrison. At ten tonight, I attended his funeral, which I requested to be as private as possible. There were just four of us in one coach, and on the way home from the funeral, the braces broke, forcing us to sit in it and hold it up until my man went for chairs at eleven at night in terrible rain. I’ve come home feeling very down and will go to bed. Night... MD.
16. I dined to-day with Lord Dupplin and some company to divert me; but left them early, and have been reading a foolish book for amusement. I shall never have courage again to care for making anybody’s fortune. The Parliament meets to-morrow, and will be prorogued another fortnight, at which several of both parties were angry; but it cannot be p. 509helped, though everything about the peace is past all danger. I never saw such a continuance of rainy weather. We have not had two fair days together these ten weeks. I have not dined with Lord Treasurer these four days, nor can I till Saturday; for I have several engagements till then, and he will chide me to some purpose. I am perplexed with this hundred pounds of poor Harrison’s, what to do with it. I cannot pay his relations till they administer, for he is much in debt; [509a] but I will have the staff in my own hands, and venture nothing. Nite poo dee MD.
16. I had dinner today with Lord Dupplin and some company to keep me entertained, but I left early and have been reading a silly book for fun. I don't think I'll ever have the courage to care about making anyone's fortune again. Parliament meets tomorrow and will be postponed for another two weeks, which has upset several people from both sides; but there's nothing that can be done, even though everything regarding the peace is completely safe. I've never seen such a long stretch of rainy weather. We haven't had two nice days in a row for ten weeks. I haven't dined with the Lord Treasurer in four days, nor will I be able to until Saturday, as I have several commitments until then, and he will definitely scold me. I'm confused about what to do with this hundred pounds belonging to poor Harrison. I can't pay his relatives until they take charge, since he is deep in debt; but I will keep control of the funds myself and risk nothing. Good night, my dear MD.
17. Lady Jersey and I dined by appointment to-day with Lord Bolingbroke. He is sending his brother [509b] to succeed Mr. [509c] Harrison. It is the prettiest post in Europe for a young gentleman. I lose my money at ombre sadly; I make a thousand blunders. I play but [509d] threepenny ombre; but it is what you call running ombre. Lady Clarges, [509e] and a drab I hate, won a dozen shillings of me last night. The Parliament was prorogued to-day; and people grumble; and the good of it is the peace cannot be finished by the time they meet, there are so many fiddling things to do. Is Ppt an ombre lady yet? You know all the tricks of it now, I suppose. I reckon you have all your cards from France, for ours pay sixpence a pack taxes, which goes deep to the box. I have given away all my Spa water, and take some nasty steel drops, and my head has been better this week past. I send every day to see how Miss Ashe does: she is very full, they say, but in no danger. I fear she will lose some of her beauty. The son lies out of the house. I wish he had them too, while he is so young.—Nite MD.
17. Lady Jersey and I had dinner today with Lord Bolingbroke. He’s sending his brother [509b] to replace Mr. [509c] Harrison. It’s the best position in Europe for a young man. I’m really losing money at ombre; I keep making mistakes. I only play [509d] threepenny ombre, but it’s what you call running ombre. Lady Clarges, [509e] and a woman I can’t stand won a dozen shillings from me last night. Parliament was prorogued today, and people are complaining. The good thing is that the peace can’t be finalized by the time they reconvene since there’s so much pointless stuff to deal with. Is Ppt playing ombre yet? I suppose you know all the strategies by now. I bet you got all your cards from France, since ours cost sixpence a pack in taxes, which really adds up. I’ve given away all my Spa water and am taking some unpleasant steel drops, and my head has been better this past week. I check in every day to see how Miss Ashe is doing: they say she’s very bloated but not in danger. I worry she might lose some of her beauty. The son is staying away from the house. I wish he had them too, since he’s so young. —Nite MD.
p. 51018. The Earl of Abingdon [510a] has been teasing me these three months to dine with him; and this day was appointed about a week ago, and I named my company; Lord Stawel, [510b] Colonel Disney, [510c] and Dr. Arbuthnot; but the two last slipped out their necks, and left Stawell and me to dine there. We did not dine till seven, because it is Ash Wednesday. We had nothing but fish, which Lord Stawell could not eat, and got a broiled leg of a turkey. Our wine was poison; yet the puppy has twelve thousand pound a year. His carps were raw, and his candles tallow. He [510d] shall not catch me in haste again, and everybody has laughed at me for dining with him. I was to-day to let Harrison’s mother know I could not pay till she administers; which she will do. I believe she is an old bawd, [510e] and her daughter a —. There were more Whigs to-day at Court than Tories. I believe they think the peace must be made, and so come to please the Queen. She is still lame with the gout. Nite MD.
p. 51018. The Earl of Abingdon [510a] has been bugging me for three months to have dinner with him; we set the date about a week ago, and I chose my guests: Lord Stawel, [510b] Colonel Disney, [510c] and Dr. Arbuthnot. But the last two backed out, leaving Stawel and me to go. We didn’t eat until seven, since it’s Ash Wednesday. We were just served fish, which Lord Stawel couldn’t eat, so he had a broiled leg of turkey instead. Our wine was terrible, yet the guy has twelve thousand pounds a year. His carp were undercooked, and his candles were made of tallow. He [510d] won’t catch me off guard again, and everyone has made fun of me for dining with him. Today, I was supposed to let Harrison’s mother know that I couldn’t pay until she gives me the service she owes me, which she will do. I think she’s an old schemer, [510e] and her daughter is a —. There were more Whigs than Tories at Court today. I guess they believe the peace must be made, so they’re trying to please the Queen. She’s still limping from the gout. Good night, MD.
19. I was at Court to-day, to speak to Lord Bolingbroke to look over Parnell’s poem since it is corrected; and Parnell and I dined with him, and he has shown him three or four more places to alter a little. Lady Bolingbroke came down to us while we were at dinner, and Parnell stared at her as if she were a goddess. I thought she was like Parnell’s wife, and he thought so too. Parnell is much pleased with Lord Bolingbroke’s favour to him, and I hope it may one day turn to his advantage. His poem will be printed in a few days. Our weather continues as fresh raining as if it had not rained at all. I sat to-night at Lady Masham’s, where Lord Treasurer came and scolded me for not dining with him. I told him I could not till Saturday. I have stayed there till past twelve. So nite dee sollahs, nite.
19. I was at court today to talk to Lord Bolingbroke about Parnell’s poem since it’s been revised, and Parnell and I had dinner with him. He pointed out three or four more places to tweak a bit. Lady Bolingbroke joined us for dinner, and Parnell stared at her like she was a goddess. I thought she looked like Parnell’s wife, and he thought so too. Parnell is really happy with the support from Lord Bolingbroke, and I hope it ends up benefiting him one day. His poem will be printed in a few days. The weather keeps changing—raining so much it feels like it hasn’t stopped at all. I was at Lady Masham’s tonight, where the Lord Treasurer came and scolded me for not having dinner with him. I told him I couldn’t until Saturday. I stayed there until past midnight. So, goodnight.
p. 51120. Lady Jersey, Lady Catherine Hyde, [511a] the Spanish Ambassador, the Duke d’Atree, [511b] another Spaniard, and I, dined to-day by appointment with Lord Bolingbroke; but they fell a drinking so many Spanish healths in champagne that I stole away to the ladies, and drank tea till eight; and then went and lost my money at ombre with Sir Andrew Fountaine, who has a very bad leg. Miss Ashe is past all danger; and her eye, which was lately bad (I suppose one effect of her distemper), is now better. I do not let the Bishop see me, nor shall this good while. Good luck! when I came home, I warrant, I found a letter from MD, No.38; and oo write so small nowadays, I hope oo poor eyes are better. Well, this shall go to-morrow se’nnight, with a bill for MD. I will speak to Mr. Griffin [511c] to-morrow about Ppt’s brother Filby, and desire, whether he deserves or no, that his employment may be mended; that is to say, if I can see Griffin; otherwise not; and I’ll answer oo rettle hen I Pdfr think fit. Nite MD.
p. 51120. Lady Jersey, Lady Catherine Hyde, [511a] the Spanish Ambassador, the Duke d'Atree, [511b] another Spaniard, and I had dinner today with Lord Bolingbroke as planned; however, they started to drink so many Spanish toasts in champagne that I slipped away to join the ladies and had tea until eight. After that, I went and lost some money playing ombre with Sir Andrew Fountaine, who has a really bad leg. Miss Ashe is out of danger now, and her eye, which was recently an issue (probably a result of her illness), is getting better. I’m not letting the Bishop see me, and that’ll be the case for a while. Good luck! When I got home, I found a letter from MD, No. 38; and you write so small now that I hope your poor eyes are better. Well, this will go out next week, along with a bill for MD. I’ll talk to Mr. Griffin [511c] tomorrow about Ppt’s brother Filby and ask him, whether he deserves it or not, to see if his job can be improved; that is, if I can meet with Griffin; otherwise, it won’t happen, and I’ll respond to you when I think it’s a good time. Goodnight MD.
21. Methinks I writ a little saucy last night. I mean the last . . . [511d] I saw Griffin at Court. He says he knows nothing of a salt-work at Recton; but that he will give Filby a better employment, and desires Filby will write to him. If I knew how to write to Filby, I would; but pray do you. Bid him make no mention of you; but only let Mr. Griffin know that he has the honour to be recommended by Dr. S—, etc.; that he will endeavour to deserve, etc.; and if you dictated a whole letter for him, it would be better; I hope he can write and spell well. I’ll inquire for a direction to Griffin before I finish this. I dined with Lord Treasurer and seven lords to-day. You know Saturday is his great day, but I sat with them alone till eight, and then came home, and have been writing a letter to Mrs. Davis, at York. She took care to have a letter delivered for me at Lord Treasurer’s; p. 512for I would not own one she sent by post. She reproaches me for not writing to her these four years; and I have honestly told her it was my way never to write to those whom I am never likely to see, unless I can serve them, which I cannot her, etc. Davis the schoolmaster’s widow. Nite MD.
21. I think I was a bit cheeky last night. I mean the last time I saw Griffin at Court. He says he knows nothing about a salt-work at Recton, but he will give Filby a better job and wants Filby to write to him. If I knew how to write to Filby, I would; but please do it for me. Tell him not to mention you, but just let Mr. Griffin know that he has the honor of being recommended by Dr. S—, etc.; that he will try to deserve this, etc.; and if you wrote a whole letter for him, that would be better; I hope he can write and spell well. I’ll find out how to contact Griffin before I finish this. I had lunch with the Lord Treasurer and seven lords today. You know Saturday is his big day, but I sat with them alone until eight, then came home and have been writing a letter to Mrs. Davis in York. She made sure a letter was delivered for me at the Lord Treasurer’s because I didn’t want to acknowledge one she sent by post. She’s been giving me a hard time for not writing to her in four years, and I’ve honestly told her it’s my way not to write to people I’m not likely to see unless I can help them, which I can’t do for her, etc. Davis the schoolmaster’s widow. Good night MD.
22. I dined to-day at Lord Orkney’s, with the Duke of Ormond and Sir Thomas Hanmer. [512] Have you ever heard of the latter? He married the Duchess of Grafton in his youth (she dined with us too). He is the most considerable man in the House of Commons. He went last spring to Flanders, with the Duke of Ormond; from thence to France, and was going to Italy; but the Ministry sent for him, and he has been come over about ten days. He is much out of humour with things: he thinks the peace is kept off too long, and is full of fears and doubts. It is thought he is designed for Secretary of State, instead of Lord Dartmouth. We have been acquainted these two years; and I intend, in a day or two, to have an hour’s talk with him on affairs. I saw the Bishop of Clogher at Court; Miss is recovering. I know not how much she will be marked. The Queen is slowly mending of her gout, and intends to be brought in a chair to Parliament when it meets, which will be March 3; for I suppose they will prorogue no more; yet the peace will not be signed then, and we apprehend the Tories themselves will many of them be discontented. Nite dee MD.
22. I had dinner today at Lord Orkney’s with the Duke of Ormond and Sir Thomas Hanmer. [512] Have you heard of him? He married the Duchess of Grafton when he was young (she was at dinner with us too). He’s the most important person in the House of Commons. He went to Flanders last spring with the Duke of Ormond, then to France, and was on his way to Italy; but the Ministry called him back, and he returned about ten days ago. He’s quite upset about things: he thinks the peace is taking too long to achieve and is filled with fears and doubts. It’s believed he’s being considered for Secretary of State, instead of Lord Dartmouth. We’ve known each other for two years, and I plan to have an hour-long talk with him about current issues in a day or two. I saw the Bishop of Clogher at Court; Miss is recovering. I don’t know how noticeable her scars will be. The Queen is slowly getting better from her gout and plans to be brought in a chair to Parliament when it meets on March 3; I doubt they’ll postpone it any further; still, the peace won’t be signed by then, and we suspect many of the Tories will be unhappy about it. Good night, dear MD.
23. It was ill weather to-day, and I dined with Sir Andrew Fountaine, and in the evening played at ombre with him and the Provost, and won twenty-five shillings; so I have recovered myself pretty well. Dilly has been dunning me to see Fanny Manley; but I have not yet been able to do it. Miss Ashe is now quite out of danger; and hope will not be p. 513much marked. I cannot tell how to direct to Griffin; and think he lives in Bury Street, near St. James’s Street, hard by me; but I suppose your brother may direct to him to the Salt Office, and, as I remember, he knows his Christian name, because he sent it me in the list of the Commissioners. Nite dee MD.
23. The weather was terrible today, and I had dinner with Sir Andrew Fountaine. In the evening, I played ombre with him and the Provost, and I won twenty-five shillings, so I'm feeling much better now. Dilly has been nagging me to see Fanny Manley, but I still haven't been able to do it. Miss Ashe is completely out of danger now, and I hope she won't be too much affected. I’m not sure how to reach Griffin, but I think he lives on Bury Street, near St. James’s Street, pretty close to me; however, I guess your brother could contact him at the Salt Office, and if I remember correctly, he knows his first name since he sent it to me in the list of the Commissioners. Goodnight, dear MD.
24. I walked this morning to Chelsea, to see Dr. Atterbury, Dean of Christ Church. I had business with him about entering Mr. Fitzmaurice, [513a] my Lord Kerry’s son, into his College; and Lady Kerry [513b] is a great favourite of mine. Lord Harley, Lord Dupplin, young Bromley [513c] the Speaker’s son, and I, dined with Dr. Stratford [513d] and some other clergymen; but I left them at seven to go to Lady Jersey, to see Monteleon the Spanish Ambassador play at ombre. Lady Jersey was abroad, and I chid the servants, and made a rattle; but since I came home she sent me a message that I was mistaken, and that the meeting is to be to-morrow. I have a worse memory than when I left you, and every day forget appointments; but here my memory was by chance too good. But I’ll go to-morrow; for Lady Catherine Hyde and Lady Bolingbroke are to be there by appointment, and I listed [513e] up my periwig, and all, to make a figure. Well, who can help it? Not I, vow to . . . ! [513f] Nite MD.
24. I walked to Chelsea this morning to see Dr. Atterbury, the Dean of Christ Church. I needed to talk to him about getting Mr. Fitzmaurice, my Lord Kerry’s son, into his College; and Lady Kerry is a good friend of mine. Lord Harley, Lord Dupplin, young Bromley, the Speaker’s son, and I had dinner with Dr. Stratford and some other clergymen, but I left them at seven to go to Lady Jersey’s to watch Monteleon, the Spanish Ambassador, play ombre. Lady Jersey wasn’t home, so I scolded the servants and made a scene; but since I got back, she sent me a message saying I was wrong, and that the gathering is actually tomorrow. My memory is worse than when I left you, and I forget appointments every day; but this time, by chance, my memory was too good. But I’ll go tomorrow; Lady Catherine Hyde and Lady Bolingbroke are supposed to be there, and I set up my periwig and everything to make a good impression. Well, what can you do? Not me, I swear! Nite MD.
25. Lord Treasurer met me last night at Lord Masham’s, and thanked me for my company in a jeer, because I had not dined with him in three days. He chides me if I stay away but two days together. What will this come to? Nothing. My grandmother used to say, “More of your p. 514lining, and less of your dining.” However, I dined with him, and could hardly leave him at eight, to go to Lady Jersey’s, where five or six foreign Ministers were, and as many ladies. Monteleon played like the English, and cried “gacco,” and knocked his knuckles for trump, and played at small games like Ppt. Lady Jersey whispered me to stay and sup with the ladies when the fellows were gone; but they played till eleven, and I would not stay. I think this letter must go on Saturday; that’s certain; and it is not half full yet. Lady Catherine Hyde had a mighty mind I should be acquainted with Lady Dalkeith, [514a] her sister, the Duke of Monmouth’s eldest son’s widow, who was of the company to-night; but I did not like her; she paints too much. Nite MD.
25. Last night, Lord Treasurer met me at Lord Masham’s and joked about my absence, since I hadn’t dined with him in three days. He gets after me if I’m away for just two days in a row. What’s that going to lead to? Nothing. My grandmother used to say, “More of your p. 514 lining, and less of your dining.” Anyway, I did dine with him, and I could barely leave him at eight to go to Lady Jersey’s, where there were five or six foreign ministers and just as many ladies. Monteleon played like the English, yelled “gacco,” knocked his knuckles for trump, and played simple games like Ppt. Lady Jersey whispered for me to stay and have supper with the ladies after the men left, but they played until eleven, and I didn’t want to stay. I think this letter has to go out on Saturday; that’s for sure, and it’s not even half full yet. Lady Catherine Hyde was really eager for me to meet Lady Dalkeith, [514a] her sister, the widow of the Duke of Monmouth’s eldest son, who was part of the group tonight; but I didn’t care for her much; she uses too much makeup. Night MD.
26. This day our Society met at the Duke of Ormond’s, but I had business that called me another way; so I sent my excuses, and dined privately with a friend. Besides, Sir Thomas Hanmer whispered me last night at Lady Jersey’s that I must attend Lord Treasurer and Duke of Ormond at supper at his house to-night; which I did at eleven, and stayed till one, so oo may be sure ’tis late enough. There was the Duchess of Grafton, and the Duke her son; nine of us in all. The Duke of Ormond chid me for not being at the Society to-day, and said sixteen were there. I said I never knew sixteen people good company in my life; no, fais, nor eight either. We have no news in this town at all. I wonder why I don’t write you news. I know less of what passes than anybody, because I go to [514b] no coffee-house, nor see any but Ministers, and such people; and Ministers never talk politics in conversation. The Whigs are forming great schemes against the meeting of Parliament, which will be next Tuesday, I still think, without fail; and we hope to hear p. 515by then that the peace is ready to sign. The Queen’s gout mends daily. Nite MD.
26. Today our Society gathered at the Duke of Ormond’s, but I had other commitments, so I sent my regrets and had a private dinner with a friend. Besides, Sir Thomas Hanmer quietly told me last night at Lady Jersey’s that I needed to join Lord Treasurer and Duke of Ormond for supper at his house tonight, which I did at eleven and stayed until one, so you can be sure it's late enough. The Duchess of Grafton and her son the Duke were there; there were nine of us in total. The Duke of Ormond scolded me for not attending the Society today and mentioned that sixteen people were present. I replied that I’ve never found sixteen people to be good company in my life; actually, I’d say not even eight. We have no news in this town at all. I wonder why I don’t write you with updates. I know less about what’s happening than anyone because I don’t go to any coffee houses, nor do I see anyone except Ministers and similar people; and Ministers never discuss politics in casual conversation. The Whigs are plotting significant schemes against the upcoming Parliament meeting, which will be next Tuesday, I still believe, without fail; and we hope to hear by then that the peace agreement is ready to be signed. The Queen’s gout is improving daily. Goodnight, MD.
27. I passed a very insipid day, and dined privately with a friend in the neighbourhood. Did I tell you that I have a very fine picture of Lady Orkney, [515a] an original, by Sir Godfrey Kneller, three-quarters length? I have it now at home, with a fine frame. Lord Bolingbroke and Lady Masham have promised to sit for me; but I despair of Lord Treasurer; only I hope he will give me a copy, and then I shall have all the pictures of those I really love here; just half a dozen; only I’ll make Lord Keeper give me his print in a frame. This letter must go to-morrow, because of sending ME a bill; else it should not till next week, I assure oo. I have little to do now with my pen; for my grand business stops till they are more pressing, and till something or other happens; and I believe I shall return with disgust to finish it, it is so very laborious. Sir Thomas Hanmer has my papers now. And hat is MD doing now? Oh, at ombre with the Dean always on Friday night, with Mrs. Walls. Pray don’t play at small games. I stood by, t’other night, while the Duke d’Atree [515b] lost six times with manilio, basto, and three small trumps; and Lady Jersey won above twenty pounds. Nite dee richar [515c] MD.
27. I had a pretty boring day and had dinner privately with a friend nearby. Did I mention that I have a really nice portrait of Lady Orkney, [515a] an original by Sir Godfrey Kneller, three-quarters length? I currently have it at home, in a nice frame. Lord Bolingbroke and Lady Masham have promised to sit for me, but I'm not holding my breath for the Lord Treasurer; I just hope he'll give me a copy, and then I’ll have all the portraits of people I genuinely care about right here; just about six of them; I’ll also make sure Lord Keeper gives me his print in a frame. This letter needs to go out tomorrow since I need to send ME a bill; otherwise, it wouldn't go out until next week, I assure you. I don't have much to do with my pen right now; my main project is on hold until things get more urgent or something happens; and I think I’ll feel frustrated when I finally get back to it since it's so tedious. Sir Thomas Hanmer has my papers now. And what is MD up to? Oh, playing ombre with the Dean every Friday night with Mrs. Walls. Please don’t play small stakes. I was nearby the other night while the Duke d’Atree [515b] lost six times with manilio, basto, and three small trumps; and Lady Jersey won over twenty pounds. Good night, dear MD.
28. I was at Court to-day, when the Abbé Gaultier whispered me that a courier was just come with an account that the French King had consented to all the Queen’s demands, and his consent was carried to Utrecht, and the peace will be signed in a few days. I suppose the general peace cannot be so soon ready; but that is no matter. The news presently ran about the Court. I saw the Queen carried out in her chair, to take the air in the garden. I met Griffin at Court, and he told me that orders were sent to examine Filby; and, if he be fit, to make him (I think he called it) an assistant; I don’t know what, Supervisor, I think; but it is some employment a good deal better than his own. The Parliament will have another p. 516short prorogation, though it is not known yet. I dined with Lord Treasurer and his Saturday company, and left him at eight to put this in the post-office time enough. And now I must bid oo farewell, deelest richar Ppt. God bless oo ever, and rove Pdfr. Farewell MD MD MD FW FW FW FW ME ME ME Lele Lele.
28. I was at Court today when Abbé Gaultier whispered to me that a courier had just arrived with news that the French King agreed to all the Queen's demands, and his approval was sent to Utrecht, and the peace will be signed in a few days. I suppose the overall peace won't be ready that quickly, but that doesn't matter. The news quickly spread around the Court. I saw the Queen being carried out in her chair to get some fresh air in the garden. I ran into Griffin at Court, and he told me that orders were sent to examine Filby; and if he's deemed suitable, to make him (I think he called it) an assistant; I’m not sure what, Supervisor, I think; but it’s some job that’s a lot better than his current one. The Parliament will have another p. 516short prorogation, although it’s not known yet. I had dinner with the Lord Treasurer and his Saturday guests, and I left him at eight to get this to the post office in time. Now I must say goodbye, dearest Richard Ppt. God bless you always, and love Pdfr. Farewell MD MD MD FW FW FW FW ME ME ME Lele Lele.
LETTER LXI. [516a]
London, March 1, 1712–13.
London, March 1, 1712–13.
’Tis out of my head whether I answered all your letter in my last yesterday or no. I think I was in haste, and could not: but now I see I answered a good deal of it; no, only about your brother, and ME’s bill. I dined with Lady Orkney, and we talked politics till eleven at night; and, as usual, found everything wrong, and put ourselves out of humour. Yes, I have Lady Giffard’s picture sent me by your mother. It is boxed up at a place where my other things are. I have goods in two or three places; and when I leave a lodging, I box up the books I get (for I always get some), and come naked into a new lodging; and so on. Talk not to me of deaneries; I know less of that than ever by much. Nite MD.
It's slipped my mind whether I answered all your letters in my last one yesterday or not. I think I was in a rush and couldn't; but now I realize I did respond to quite a bit of it—only about your brother and ME’s bill. I had dinner with Lady Orkney, and we talked politics until eleven at night; as usual, we found everything wrong and ended up in a bad mood. Yes, I have the picture of Lady Giffard that your mother sent me. It's packed away with my other things. I have belongings in two or three places, and when I move out of a place, I box up the books I have (since I always get some) and start fresh in a new place. Don’t talk to me about deaneries; I know even less about that now. Goodnight, MD.
2. I went to-day into the City to see Pat Rolt, [516b] who lodges with a City cousin, a daughter of coz Cleve; (you are much the wiser). I had never been at her house before. My he-coz Thompson the butcher is dead, or dying. I dined with my printer, and walked home, and went to sit with Lady Clarges. I found four of them at whist; Lady Godolphin [516c] was one. I sat by her, and talked of her cards, etc., but she would not give me one look, nor say a word to me. She refused some time ago to be acquainted with me. You know she is Lord Marlborough’s eldest daughter. She is a fool for her pains, and I’ll pull her down. What can I do p. 517for Dr. Smith’s daughter’s husband? I have no personal credit with any of the Commissioners. I’ll speak to Keatley; [517a] but I believe it will signify nothing. In the Customs people must rise by degrees, and he must at first take what is very low, if he be qualified for that. Ppt mistakes me; I am not angry at your recommending anyone to me, provided you will take my answer. Some things are in my way, and then I serve those I can. But people will not distinguish, but take things ill, when I have no power; but Ppt is wiser. And employments in general are very hard to be got. Nite MD.
2. I went into the City today to see Pat Rolt, [516b] who lives with a City cousin, a daughter of coz Cleve; (you’re much the wiser). I had never been to her house before. My male cousin Thompson the butcher is dead or dying. I had dinner with my printer, walked home, and then went to visit Lady Clarges. I found four of them playing whist; Lady Godolphin [516c] was one of them. I sat next to her and talked about her cards, etc., but she wouldn’t even look at me or say a word. She refused to get to know me some time ago. You know she’s Lord Marlborough’s eldest daughter. She’s a fool for her trouble, and I’ll bring her down. What can I do p. 517for Dr. Smith’s daughter’s husband? I have no personal connections with any of the Commissioners. I’ll talk to Keatley; [517a] but I doubt it will mean anything. In the Customs, people have to rise slowly, and he’ll have to start with something very low if he’s qualified for that. Ppt misunderstands me; I’m not upset about you recommending anyone to me, as long as you’re okay with my response. Some things are in my way, and then I help those I can. But people won’t see it that way and take it badly when I have no power; but Ppt is smarter. And jobs, in general, are very hard to come by. Goodnight MD.
3. I dined to-day with Lord Treasurer, who chid me for my absence, which was only from Saturday last. The Parliament was again prorogued for a week, and I suppose the peace will be ready by then, and the Queen will be able to be brought to the House, and make her speech. I saw Dr. Griffith [517b] two or three months ago, at a Latin play at Westminster; but did not speak to him. I hope he will not die; I should be sorry for Ppt’s sake; he is very tender of her. I have long lost all my colds, and the weather mends a little. I take some steel drops, and my head is pretty well. I walk when I can, but am grown very idle; and, not finishing my thing, I gamble [517c] abroad and play at ombre. I shall be more careful in my physic than Mrs. Price: ’tis not a farthing matter her death, I think; and so I say no more to-night, but will read a dull book, and go sleep. Nite dee MD.
3. I had dinner today with the Lord Treasurer, who scolded me for being absent, which was only since last Saturday. The Parliament has been postponed for another week, and I assume the peace agreement will be ready by then, allowing the Queen to come to the House and deliver her speech. I saw Dr. Griffith [517b] a couple of months ago at a Latin play at Westminster, but I didn’t talk to him. I hope he doesn’t die; I’d feel bad for Ppt since he cares for her a lot. I’ve finally gotten over all my colds, and the weather is improving a bit. I’m taking some steel drops, and my head feels pretty good. I try to walk when I can, but I’ve become quite lazy; instead of finishing my work, I gamble [517c] out and play ombre. I’ll be more careful with my health than Mrs. Price: her death doesn’t matter to me at all, I think; so I won’t say more tonight but will read a boring book and then sleep. Good night, dear MD.
4. Mr. Ford has been this half-year inviting me to dine at his lodgings: so I did to-day, and brought the Provost and Dr. Parnell with me, and my friend Lewis was there. Parnell went away, and the other three played at ombre, and I looked on; which I love, and would not play. Tisdall is a pretty fellow, as you say; and when I come back to Ireland with nothing, he will condole with me with abundance of secret pleasure. I believe I told you what he wrote to me, that I have saved England, and he Ireland; [517d] but p. 518I can bear that. I have learned to hear and see, and say nothing. I was to see the Duchess of Hamilton to-day, and met Blith [518a] of Ireland just going out of her house into his coach. I asked her how she came to receive young fellows. It seems he had a ball in the Duke of Hamilton’s house when the Duke died; and the Duchess got an advertisement put in the Postboy, [518b] reflecting on the ball, because the Marlborough daughters [518c] were there; and Blith came to beg the Duchess’s pardon, and clear himself. He’s a sad dog. Nite poo dee deelest MD.
4. Mr. Ford has been inviting me to dinner at his place for the past six months, so I went today. I brought the Provost and Dr. Parnell with me, and my friend Lewis was there too. Parnell left, and the other three played ombre while I watched, which I enjoy, but I didn’t want to play. Tisdall is a nice guy, as you say, and when I return to Ireland with nothing, he will sympathize with me while secretly enjoying it. I think I told you what he wrote to me, saying that I’ve saved England and he’s saved Ireland; [517d] but p. 518I can handle that. I’ve learned to listen and observe without speaking. I was supposed to visit the Duchess of Hamilton today and saw Blith [518a] of Ireland just leaving her house and getting into his coach. I asked her why she was welcoming young men. It turns out he had a ball at the Duke of Hamilton’s house when the Duke died, and the Duchess had an ad placed in the Postboy, [518b] criticizing the ball because the Marlborough daughters [518c] were there. Blith came to apologize to the Duchess and clear his name. He’s quite the character. Goodnight, my dear MD.
5. Lady Masham has miscarried; but is well almost again. I have many visits to-day. I met Blith at the Duke of Ormond’s; and he begged me to carry him to the Duchess of Hamilton, to beg her pardon again. I did on purpose to see how the blunderbuss behaved himself; but I begged the Duchess to use him mercifully, for she is the devil of a teaser. The good of it is, she ought to beg his pardon, for he meant no harm; yet she would not allow him to put in an advertisement to clear himself from hers, though hers was all a lie. He appealed to me, and I gravely gave it against him. I was at Court to-day, and the foreign Ministers have got a trick of employing me to speak for them to Lord Treasurer and Lord Bolingbroke; which I do when the case is reasonable. The College [518d] need not fear; I will not be their Governor. I dined with Sir Thomas Hanmer and his Duchess. [518e] The Duke of Ormond was there, but we parted soon, and I went to visit Lord Pembroke for the first time; but it was to see some curious books. Lord Cholmondeley [518f] came in; but I would not talk to him, though he made many advances. I hate the scoundrel for all he is your Griffith’s friend.—Yes, yes, I am abused enough, if that be all. Nite sollahs.
5. Lady Masham has had a miscarriage but is almost back to being well. I have a lot of visits today. I ran into Blith at the Duke of Ormond’s, and he asked me to take him to the Duchess of Hamilton to apologize to her again. I did it just to see how the guy would handle himself, but I asked the Duchess to be gentle with him because she can be really teasing. The good part is, she should actually apologize to him since he meant no harm, yet she wouldn’t let him put out an ad to clear his name, even though her claims were completely false. He turned to me for support, and I seriously sided with her. I was at Court today, and the foreign Ministers have started using me to speak to Lord Treasurer and Lord Bolingbroke on their behalf, which I do when it makes sense. The College [518d] doesn't need to worry; I won’t become their Governor. I had dinner with Sir Thomas Hanmer and his Duchess. [518e] The Duke of Ormond was there, but we left quickly, and I went to visit Lord Pembroke for the first time, but it was just to check out some interesting books. Lord Cholmondeley [518f] came in, but I didn’t want to talk to him, even though he tried to engage me. I can’t stand the guy, even if he is your Griffith’s friend.—Yes, yes, I’m enough mistreated, if that’s all. Nite sollahs.
p. 5196. I was to-day at an auction of pictures with Pratt, [519a] and laid out two pound five shillings for a picture of Titian, and if it were a Titian it would be worth twice as many pounds. If I am cheated, I’ll part with it to Lord Masham: if it be a bargain, I’ll keep it to myself. That’s my conscience. But I made Pratt buy several pictures for Lord Masham. Pratt is a great virtuoso that way. I dined with Lord Treasurer, but made him go to Court at eight. I always tease him to be gone. I thought to have made Parnell dine with him, but he was ill; his head is out of order like mine, but more constant, poor boy!—I was at Lord Treasurer’s levee with the Provost, to ask a book for the College.—I never go to his levee, unless to present somebody. For all oor rallying, saucy [519b] Ppt, as hope saved, I expected they would have decided about me long ago; and as hope saved, as soon as ever things are given away and I not provided for, I will be gone with the very first opportunity, and put up bag and baggage. But people are slower than can be thought. Nite MD.
p. 5196. I went to an art auction today with Pratt, [519a] and spent two pounds and five shillings on a painting by Titian, and if it really is a Titian, it could be worth twice that amount. If I get ripped off, I’ll sell it to Lord Masham; if I got a good deal, I’ll keep it for myself. That’s my way of thinking. But I had Pratt buy several paintings for Lord Masham. Pratt is really knowledgeable about that stuff. I had dinner with the Lord Treasurer but made him leave for Court at eight. I always tease him to get going. I intended to have Parnell join us for dinner, but he wasn't well; his head's bothering him like mine, but he has it worse, poor guy!—I was at the Lord Treasurer’s levee with the Provost to ask for a book for the College.—I never go to his levee unless I’m presenting someone. Despite all our teasing, I honestly thought they would have figured things out for me a long time ago; and as soon as the decisions are made and I’m not taken care of, I’ll leave at the very first chance and pack up. But people are slower than you’d think. Nite MD.
7. Yes, I hope Leigh will soon be gone, a p— on him! I met him once, and he talked gravely to me of not seeing the Irish bishops here, and the Irish gentlemen; but I believe my answers fretted him enough. I would not dine with Lord Treasurer to-day, though it was Saturday (for he has engaged me for to-morrow), but went and dined with Lord Masham, and played at ombre, sixpenny running ombre, for three hours. There were three voles [519c] against me, and I was once a great loser, but came off for three shillings and sixpence. One may easily lose five guineas at it. Lady Orkney is gone out of town to-day, and I could not see her for laziness, but writ to her. She has left me some physic. Fais, I never knew MD’s politics before, and I think it pretty extraordinary, and a great compliment to you, and I believe never three people conversed so much with so little politics. I avoid all conversation with the other party; it is not to be borne, and I am sorry for it. O yes, things [are] very dear. p. 520DD must come in at last with DD’s two eggs a penny. There the proverb was well applied. Parvisol has sent me a bill of fifty pounds, as I ordered him, which, I hope, will serve me, and bring me over. Pray God MD does not be delayed for it; but I have had very little from him this long time. I was not at Court to-day; a wonder! Nite sollahs . . . Pdfr.
7. Yes, I hope Leigh will be out of here soon, good riddance to him! I met him once, and he seriously talked to me about not seeing the Irish bishops or the Irish gentlemen here, but I think my responses annoyed him enough. I didn't have dinner with the Lord Treasurer today, even though it's Saturday (because he has invited me for tomorrow), but I went and dined with Lord Masham instead and played ombre, a sixpenny version, for three hours. I was facing three opponents, and I lost quite a bit at one point but ended up just losing three shillings and sixpence. You can easily lose five guineas at this game. Lady Orkney left town today, and I didn’t see her because I was feeling lazy, but I wrote to her. She left me some medicine. Honestly, I had never known MD's political views before, and I think it’s quite extraordinary and a great compliment to you. I believe no three people have talked so much with so little politics. I completely avoid talking to the other party; it's unbearable, and I'm sorry about that. Oh yes, everything is very expensive. DD must come in at last with DD's two eggs for a penny. The proverb fits perfectly here. Parvisol sent me a bill for fifty pounds, just as I asked him, which I hope will help me out and get me over. I pray that MD isn’t held up because of it; I haven’t gotten much from him for a long time. I wasn’t at Court today; what a surprise! Nite sollahs . . . Pdfr.
8. Oo must know, I give chocolate almost every day to two or three people that I suffer to come to see me in a morning. My man begins to lie pretty well. ’Tis nothing for people to be denied ten times. My man knows all I will see, and denies me to everybody else. This is the day of the Queen’s coming to the Crown, and the day Lord Treasurer was stabbed by Guiscard. I was at Court, where everybody had their Birthday clothes on, and I dined with Lord Treasurer, who was very fine. He showed me some of the Queen’s speech, which I corrected in several places, and penned the vote of address of thanks for the speech; but I was of opinion the House should not sit on Tuesday next, unless they hear the peace is signed; that is, provided they are sure it will be signed the week after, and so have one scolding for all. Nite MD.
8. You should know, I give chocolate almost every day to two or three people whom I let come to see me in the morning. My guy has started to lie pretty well. It’s nothing for people to be turned away ten times. He knows all the people I will see and keeps me from everyone else. Today is the day the Queen is officially crowned, and it’s also the day Lord Treasurer was stabbed by Guiscard. I was at Court, where everyone was dressed up for their birthdays, and I had dinner with Lord Treasurer, who looked very impressive. He showed me some of the Queen’s speech, which I corrected in several places, and I wrote the vote of thanks for the speech; but I think the House shouldn’t meet next Tuesday unless they hear the peace is signed; that is, assuming they are sure it will be signed the following week, so they can have one argument for everything. Goodnight, MD.
9. Lord Treasurer would have had me dine with him to-day; he desired me last night, but I refused, because he would not keep the day of his stabbing with all the Cabinet, as he intended: so I dined with my friend Lewis; and the Provost and Parnell, and Ford, was with us. I lost sixteen shillings at ombre; I don’t like it, as etc. At night Lewis brought us word that the Parliament does not sit to-morrow. I hope they are sure of the peace by next week, and then they are right in my opinion: otherwise I think they have done wrong, and might have sat three weeks ago. People will grumble; but Lord Treasurer cares not a rush. Lord Keeper is suddenly taken ill of a quinsy, and some lords are commissioned, I think Lord Trevor, [520] to prorogue the Parliament p. 521in his stead. You never saw a town so full of ferment and expectation. Mr. Pope has published a fine poem, called Windsor Forest. [521a] Read it. Nite.
9. The Lord Treasurer wanted me to have dinner with him today; he asked me last night, but I said no because he wouldn't keep the anniversary of his stabbing with the entire Cabinet, as he planned. So, I had dinner with my friend Lewis, along with the Provost, Parnell, and Ford. I lost sixteen shillings playing ombre; I don’t really enjoy it. Later, Lewis informed us that Parliament will not be meeting tomorrow. I hope they’re confident about peace by next week because then they’re right in my opinion; otherwise, I think they made a mistake by not meeting three weeks ago. People will complain, but the Lord Treasurer doesn’t care at all. The Lord Keeper has suddenly fallen ill with quinsy, and I think some lords, including Lord Trevor, are tasked with proroguing Parliament in his place. You’ve never seen a town so full of unrest and anticipation. Mr. Pope has published a great poem called Windsor Forest. [521a] Read it. Good night.
10. I was early this morning to see Lord Bolingbroke. I find he was of opinion the Parliament should sit; and says they are not sure the peace will be signed next week. The prorogation is to this day se’nnight. I went to look on a library I am going to buy, if we can agree. I have offered a hundred and twenty pounds, and will give ten more. Lord Bolingbroke will lend me the money. I was two hours poring on the books. I will sell some of them, and keep the rest; but I doubt they won’t take the money. I dined in the City, and sat an hour in the evening with Lord Treasurer, who was in very good humour; but reproached me for not dining with him yesterday and to-day. What will all this come to? Lord Keeper had a pretty good night, and is better. I was in pain for him. How do oo do sollahs? . . . Nite MD. [521b]
10. I woke up early this morning to see Lord Bolingbroke. He thinks Parliament should meet and mentioned they aren’t sure the peace deal will be signed next week. The prorogation is exactly one week from today. I went to check out a library I’m planning to buy, if we can reach an agreement. I offered a hundred and twenty pounds and will give ten more. Lord Bolingbroke will lend me the money. I spent two hours looking through the books. I’ll sell some of them and keep the rest, but I’m afraid they won’t accept the cash. I had lunch in the City and spent an hour with the Lord Treasurer in the evening, who was in a really good mood; however, he criticized me for not having lunch with him yesterday and today. What will all this lead to? The Lord Keeper had a pretty good night and is feeling better. I was worried about him. How are you doing, sollahs? . . . Goodnight MD. [521b]
11. I was this morning to visit the Duke and Duchess of Ormond, and the Duchess of Hamilton, and went with the Provost to an auction of pictures, and laid out fourteen shillings. I am in for it, if I had money; but I doubt I shall be undone; for Sir Andrew Fountaine invited the Provost and me to dine with him, and play at ombre, when I fairly lost fourteen shillings. Fais, it won’t do; and I shall be out of conceit with play this good while. I am come home; and it is late, and my puppy let out my fire, and I am gone to bed and writing there, and it is past twelve a good while. Went out four matadores and a trump in black, and was bested. Vely bad, fais! Nite my deelest logues MD.
11. I visited the Duke and Duchess of Ormond, along with the Duchess of Hamilton, this morning. I went with the Provost to an art auction and spent fourteen shillings. I'm in trouble if I had any money; but I doubt I'll come out okay because Sir Andrew Fountaine invited the Provost and me to dinner and then we played ombre, where I ended up losing another fourteen shillings. Seriously, this isn't working for me, and I'm going to be discouraged from playing for a while. I’m back home now, and it’s late. My puppy knocked out my fire, and I'm writing this in bed, and it’s been past twelve for a while. I went out with four matadores and a trump in black, and I was beaten. Really bad, honestly! Goodnight my dearest logs MD.
12. I was at another auction of pictures to-day, and a great auction it was. I made Lord Masham lay out forty p. 522pounds. There were pictures sold of twice as much value apiece. Our Society met to-day at the Duke of Beaufort’s: a prodigious fine dinner, which I hate; but we did some business. Our printer was to attend us, as usual; and the Chancellor of the Exchequer sent the author of the Examiner [522a] twenty guineas. He is an ingenious fellow, but the most confounded vain coxcomb in the world, so that I dare not let him see me, nor am acquainted with him. I had much discourse with the Duke of Ormond this morning, and am driving some points to secure us all in case of accidents, etc. [522b] I left the Society at seven. I can’t drink now at all with any pleasure. I love white Portugal wine better than claret, champagne, or burgundy. I have a sad vulgar appetite. I remember Ppt used to maunder, when I came from a great dinner, and DD had but a bit of mutton. I cannot endure above one dish; nor ever could since I was a boy, and loved stuffing. It was a fine day, which is a rarity with us, I assure [you]. Never fair two days together. Nite dee MD.
12. I was at another art auction today, and it was a great one. I made Lord Masham spend forty p. 522 pounds. There were paintings that sold for twice that amount each. Our Society met today at the Duke of Beaufort’s: a really fancy dinner, which I dislike; but we got some work done. Our printer was supposed to join us, as usual; and the Chancellor of the Exchequer sent the author of the Examiner [522a] twenty guineas. He’s clever, but the most incredibly vain show-off in the world, so I can’t risk him seeing me, nor am I familiar with him. I had a lengthy conversation with the Duke of Ormond this morning, and I’m working on some points to safeguard us in case of emergencies, etc. [522b] I left the Society at seven. I can’t drink anymore with any enjoyment. I prefer white Portuguese wine over claret, champagne, or burgundy. I have a terrible basic taste. I remember Ppt used to ramble on when I came back from a big dinner, and DD only had a piece of mutton. I can’t handle more than one dish; never could since I was a kid, and I loved stuffing. It was a nice day, which is a rare thing for us, I assure you. We never have two nice days in a row. Good night, dear MD.
13. I had a rabble of Irish parsons this morning drinking my chocolate. I cannot remember appointments. I was to have supped last night with the Swedish Envoy at his house, and some other company, but forgot it; and he rallied me to-day at Lord Bolingbroke’s, who excused me, saying, the Envoy ought not to be angry, because I serve Lord Treasurer and him the same way. For that reason, I very seldom promise to go anywhere. I dined with Lord Treasurer, who chid me for being absent so long, as he always does if I miss a day. I sat three hours this evening with Lady Jersey; but the first two hours she was at ombre with some company. I left Lord Treasurer at eight: I fancied he was a little thoughtful, for he was playing with an orange by fits, which, I told him, among common men looked like the spleen. This letter shall not go to-morrow; no haste, ung oomens; p. 523nothing that presses. I promised but once in three weeks, and I am better than my word. I wish the peace may be ready, I mean that we have notice it is signed, before Tuesday; otherwise the grumbling will much increase. Nite logues.
13. I had a group of Irish priests over this morning drinking my hot chocolate. I can’t remember my appointments. I was supposed to have dinner last night with the Swedish Envoy at his place, along with some other people, but I forgot about it; and he called me out today at Lord Bolingbroke’s, who defended me, saying the Envoy shouldn’t be upset because I treat Lord Treasurer and him the same way. Because of that, I rarely promise to go anywhere. I had dinner with Lord Treasurer, who scolded me for being gone so long, as he always does if I miss a day. I spent three hours this evening with Lady Jersey; but for the first two hours, she was playing ombre with some guests. I left Lord Treasurer at eight; I thought he seemed a bit pensive, as he kept fiddling with an orange, which I told him made him look like he was sulking. This letter won’t go out tomorrow; there’s no rush, no pressing issues; p. 523 nothing urgent. I promised only once every three weeks and I’m delivering ahead of that. I hope the peace treaty is finalized, meaning we get word that it’s signed before Tuesday; otherwise, the complaints will really start to stack up. Night logs.
14. It was a lovely day this, and I took the advantage of walking a good deal in the Park, before I went to Court. Colonel Disney, one of our Society, is ill of a fever, and, we fear, in great danger. We all love him mightily, and he would be a great loss. I doubt I shall not buy the library; for a roguey bookseller has offered sixty pounds more than I designed to give; so you see I meant to have a good bargain. I dined with Lord Treasurer and his Saturday company; but there were but seven at table. Lord Peterborrow is ill, and spits blood, with a bruise he got before he left England; but, I believe, an Italian lady he has brought over is the cause that his illness returns. You know old Lady Bellasis [523a] is dead at last? She has left Lord Berkeley of Stratton [523b] one of her executors, and it will be of great advantage to him; they say above ten thousand pounds. I stayed with Lord Treasurer upon business, after the company was gone; but I dare not tell you upon what. My letters would be good memoirs, if I durst venture to say a thousand things that pass; but I hear so much of letters opening at your post-office that I am fearful, etc., and so good-nite, sollahs, rove Pdfr, MD.
14. It was a beautiful day, and I took the chance to walk a lot in the Park before heading to Court. Colonel Disney, one of our group, is sick with a fever, and we fear he’s in serious danger. We all care about him a lot, and losing him would be a big setback. I doubt I’ll end up buying the library; a tricky bookseller has offered sixty pounds more than I planned to pay, so you see I was hoping for a good deal. I had dinner with the Lord Treasurer and his Saturday group, but there were only seven of us at the table. Lord Peterborrow is ill and coughing up blood due to a bruise he got before leaving England; however, I think the Italian lady he brought over is causing his illness to come back. You know old Lady Bellasis [523a] has finally passed away? She left Lord Berkeley of Stratton [523b] as one of her executors, which will be a great benefit to him; they say it’s over ten thousand pounds. I stayed with the Lord Treasurer for business after the others left, but I can’t tell you what it was about. My letters could serve as interesting memoirs if I dared to reveal everything that happens, but I hear so much about letters being opened at your post office that it makes me uneasy, etc., so good night, all, love Pdfr, MD.
15. Lord Treasurer engaged me to dine with him again to-day, and I had ready what he wanted; but he would not see it, but put me off till to-morrow. The Queen goes to chapel now. She is carried in an open chair, and will be well enough to go to Parliament on Tuesday, if the Houses meet, which is not yet certain; neither, indeed, can the p. 524Ministers themselves tell; for it depends on winds and weather, and circumstances of negotiation. However, we go on as if it was certainly to meet; and I am to be at Lord Treasurer’s to-morrow, upon that supposition, to settle some things relating that way. Ppt [524a] may understand me. The doctors tell me that if poor Colonel Disney does not get some sleep to-night, he must die. What care you? Ah! but I do care. He is one of our Society; a fellow of abundance of humour; an old battered rake, but very honest, not an old man, but an old rake. It was he that said of Jenny Kingdom, [524b] the maid of honour, who is a little old, that, since she could not get a husband, the Queen should give her a brevet to act as a married woman. You don’t understand this. They give brevets to majors and captains to act as colonels in the army. Brevets are commissions. Ask soldiers, dull sollahs. Nite MD.
15. The Lord Treasurer invited me to dinner with him again today, and I had everything ready that he wanted; but he wouldn't see it and postponed it until tomorrow. The Queen is going to chapel now. She is being carried in an open chair and should be well enough to go to Parliament on Tuesday, if the Houses meet, which isn’t confirmed yet; in fact, the Ministers can't say for sure either, as it depends on the winds and weather, and the circumstances of negotiations. However, we're proceeding as if it will definitely meet; and I’m supposed to be at the Lord Treasurer’s tomorrow, under that assumption, to finalize some things regarding that. Ppt [524a] might get what I mean. The doctors tell me that if poor Colonel Disney doesn’t get any sleep tonight, he’ll die. What do you care? Ah, but I do care. He’s one of our Society; a guy full of humor; an old worn-out rake, but very honest, not an old man, just an old rake. He was the one who said about Jenny Kingdom, [524b] the maid of honor, who is a bit old, that since she couldn’t find a husband, the Queen should give her a brevet to act like she’s married. You don’t get this. They issue brevets to majors and captains to act as colonels in the army. Brevets are commissions. Ask the soldiers, dull fools. Goodnight, MD.
16. I was at Lord Treasurer’s before he came; and, as he entered, he told me the Parliament was prorogued till Thursday se’nnight. They have had some expresses, by which they count that the peace may be signed by that time; at least, that France, Holland, and we, will sign some articles, by which we shall engage to sign the peace when it is ready: but Spain has no Minister there; for Monteleon, who is to be their Ambassador at Utrecht, is not yet gone from hence; and till he is there, the Spaniards can sign no peace: and [of] one thing take notice, that a general peace can hardly be finished these two months, so as to be proclaimed here; for, after signing, it must be ratified; that is, confirmed by the several princes at their Courts, which to Spain will cost a month; for we must have notice that it is ratified in all Courts before we can proclaim it. So be not in too much haste. Nite MD.
16. I was at the Lord Treasurer's before he arrived, and as he walked in, he told me that Parliament was postponed until Thursday next week. They’ve received some updates indicating that the peace might be signed by then; at least, France, Holland, and we will agree to some articles that commit us to sign the peace once it’s ready. However, Spain doesn’t have a representative there yet; Monteleon, who is supposed to be their Ambassador in Utrecht, hasn’t left yet, and until he arrives, the Spaniards can’t sign any peace. Also, keep in mind that a general peace is unlikely to be finalized and announced here within the next two months. After signing, it has to be ratified, which means confirmed by the different rulers at their Courts, and for Spain, that will take about a month. We need to get confirmation of ratification from all Courts before we can make any announcements. So, don’t rush things. Good night, MD.
p. 52517. The Irish folks were disappointed that the Parliament did not meet to-day, because it was St. Patrick’s Day; and the Mall was so full of crosses that I thought all the world was Irish. Miss Ashe is almost quite well, and I see the Bishop, but shall not yet go to his house. I dined again with Lord Treasurer; but the Parliament being prorogued, I must keep what I have till next week: for I believe he will not see it till just the evening before the session. He has engaged me to dine with him again to-morrow, though I did all I could to put it off; but I don’t care to disoblige him. Nite dee sollahs ’tis late. Nite MD.
p. 52517. The Irish people were disappointed that Parliament didn’t meet today since it was St. Patrick’s Day; the Mall was so filled with crosses that I thought everyone must be Irish. Miss Ashe is almost fully recovered, and I saw the Bishop, but I won’t go to his house yet. I had dinner again with the Lord Treasurer; but since Parliament has been postponed, I have to hold onto what I have until next week: I don’t think he’ll want to see it until the night before the session starts. He invited me to dinner with him again tomorrow, even though I tried my best to decline; but I don’t want to upset him. Nighty night, it’s late. Night MD.
18. I have now dined six days successively with Lord Treasurer; but to-night I stole away while he was talking with somebody else, and so am at liberty to-morrow. There was a flying report of a general cessation of arms: everybody had it at Court; but, I believe, there is nothing in it. I asked a certain French Minister how things went. And he whispered me in French, “Your Plenipotentiaries and ours play the fool.” None of us, indeed, approve of the conduct of either at this time; but Lord Treasurer was in full good-humour for all that. He had invited a good many of his relations; and, of a dozen at table, they were all of the Harley family but myself. Disney is recovering, though you don’t care a straw. Dilly murders us with his if puns. You know them. . . . [525a] Nite MD.
18. I have now had dinner with the Lord Treasurer for six days in a row, but tonight I discreetly slipped away while he was chatting with someone else, so I'm free tomorrow. There was a rumor going around about a general ceasefire; everyone at court was talking about it, but I don't think there's any truth to it. I asked a certain French Minister how things were going, and he whispered to me in French, “Your diplomats and ours are acting foolish.” None of us actually approve of what either side is doing right now, but the Lord Treasurer was in a great mood despite that. He had invited many of his family members; out of a dozen people at the table, they were all part of the Harley family except for me. Disney is getting better, though I know you don’t care at all. Dilly keeps annoying us with his “if” puns. You know how they are. . . . [525a] Nite MD.
19. The Bishop of Clogher has made an if pun that he is mighty proud of, and designs to send it over to his brother Tom. But Sir Andrew Fountaine has wrote to Tom Ashe last post, and told him the pun, and desired him to send it over to the Bishop as his own; and, if it succeeds, ’twill be a pure bite. The Bishop will tell it us as a wonder that he and his brother should jump so exactly. I’ll tell you the pun:—If there was a hackney coach at Mr. Pooley’s [525b] door, what town in Egypt would it be? Why, it would be Hecatompolis; p. 526Hack at Tom Pooley’s. “Sillly,” says Ppt. I dined with a private friend to-day; for our Society, I told you, meet but once a fortnight. I have not seen Fanny Manley yet; I can’t help it. Lady Orkney is come to town: why, she was at her country house; hat [526a] care you? Nite darling (?) dee MD.
19. The Bishop of Clogher has come up with a pun he's really proud of and plans to send it to his brother Tom. But Sir Andrew Fountaine wrote to Tom Ashe in the last mail, told him the pun, and asked him to send it to the Bishop as if it were his own; and if it works, it’ll be a real trick. The Bishop will tell us what a coincidence it is that he and his brother thought of the same thing. Here’s the pun:—If there was a hackney coach at Mr. Pooley’s [525b] door, what town in Egypt would it be? Well, it would be Hecatompolis; p. 526Hack at Tom Pooley’s. “Silly,” says Ppt. I had lunch with a close friend today; as for our Society, I told you it only meets once every two weeks. I haven’t seen Fanny Manley yet; I can't help it. Lady Orkney is back in town: she was at her country house; what do you care? Night, darling (?) dee MD.
20. Dilly read me a letter to-day from Ppt. She seems to have scratched her head when she writ it. ’Tis a sad thing to write to people without tact. There you say, you hear I was going to Bath. No such thing; I am pretty well, I thank God. The town is now sending me to Savoy. [526b] Forty people have given me joy of it, yet there is not the least truth that I know in it. I was at an auction of pictures, but bought none. I was so glad of my liberty, that I would dine nowhere; but, the weather being fine, I sauntered into the City, and ate a bit about five, and then supped at Mr. Burke’s [526c] your Accountant-General, who had been engaging me this month. The Bishop of Clogher was to have been there, but was hindered by Lord Paget’s [526d] funeral. The Provost and I sat till one o’clock; and, if that be not late, I don’t know what is late. Parnell’s poem will be published on Monday, and to-morrow I design he shall present it to Lord Treasurer and Lord Bolingbroke at Court. The poor lad is almost always out of order with his head. Burke’s wife is his sister. She has a little of the pert Irish way. Nite MD.
20. Dilly read me a letter today from Ppt. She seems to have scratched her head while writing it. It’s a sad thing to write to people without tact. You say you heard I was going to Bath. That’s not true; I’m doing pretty well, thank God. The town is now sending me to Savoy. [526b] Forty people have congratulated me on it, yet I have no idea where that came from. I went to an auction of paintings, but didn’t buy any. I was so happy to be free that I didn’t want to dine anywhere; but since the weather was nice, I strolled into the City and grabbed a bite around five, then had dinner at Mr. Burke’s [526c] your Accountant-General, who has been inviting me this month. The Bishop of Clogher was supposed to be there but couldn’t make it because of Lord Paget’s [526d] funeral. The Provost and I stayed until one o’clock; and if that’s not late, I don’t know what is. Parnell’s poem will be published on Monday, and tomorrow I plan for him to present it to the Lord Treasurer and Lord Bolingbroke at Court. The poor guy is almost always feeling unwell with his head. Burke’s wife is his sister. She has a bit of that cheeky Irish attitude. Goodnight MD.
21. Morning. I will now finish my letter; for company will come, and a stir, and a clutter; and I’ll keep the letter in my pottick, [526e] and give it into the post myself. I must go to Court, and you know on Saturdays I dine with Lord Treasurer, of course. Farewell, deelest MD MD MD, FW FW FW, MD ME ME ME Lele sollahs. [526f]
21. Morning. I will finish my letter now because company is coming, and there will be a lot of noise and mess. I’ll keep the letter in my pocket, [526e] and I’ll drop it in the mail myself. I need to go to Court, and as you know, I have dinner with the Lord Treasurer on Saturdays, of course. Goodbye, dearest MD MD MD, FW FW FW, MD ME ME ME Lele sollahs. [526f]
p. 527LETTER LXII. [527a]
London, March 21, 1712–13.
London, March 21, 1712–13.
I gave your letter in this night. I dined with Lord Treasurer to-day, and find he has been at a meeting at Lord Halifax’s house, with four principal Whigs; but he is resolved to begin a speech against them when the Parliament sits; and I have begged that the Ministers may have a meeting on purpose to settle that matter, and let us be the attackers; and I believe it will come to something, for the Whigs intend to attack the Ministers: and if, instead of that, the Ministers attack the Whigs, it will be better: and farther, I believe we shall attack them on those very points they intend to attack us. The Parliament will be again prorogued for a fortnight, because of Passion Week. I forgot to tell you that Mr. Griffin has given Ppt’s brother [527b] a new employment, about ten pounds a year better than his former; but more remote, and consequently cheaper. I wish I could have done better, and hope oo will take what can be done in good part, and that oo brother will not dislike it.—Nite own dear . . . MD.
I gave your letter tonight. I had dinner with the Lord Treasurer today, and I found out he attended a meeting at Lord Halifax’s house with four main Whigs. However, he is determined to start a speech against them when Parliament meets. I've requested that the Ministers have a meeting specifically to discuss this issue, so we can be the ones to go on the offense. I think it will result in something significant because the Whigs plan to attack the Ministers. If the Ministers turn the tables and attack the Whigs instead, that would be better. Moreover, I believe we will challenge them on the very issues they plan to confront us with. Parliament will be postponed for another two weeks because of Passion Week. I forgot to mention that Mr. Griffin has given Ppt’s brother [527b] a new job that pays about ten pounds a year more than his last one, but it’s farther away, so it will be cheaper. I wish I could have done better, and I hope you will accept what can be done in good spirit, and that your brother will not dislike it.—Good night my dear . . . MD.
22. I dined to-day with Lord Steward. [527c] There Frank Annesley [527d] (a Parliament-man) told me he had heard that I had wrote to my friends in Ireland to keep firm to the Whig interest; for that Lord Treasurer would certainly declare for it after the peace. Annesley said twenty people had told him this. You must know this is what they endeavour to report of Lord Treasurer, that he designs to declare for the Whigs; and a Scotch fellow has wrote the same to Scotland; and his meeting with those lords gives occasion to such reports. Let me henceforth call Lord Treasurer Eltee, because possibly my letters may be opened. Pray remember Eltee. p. 528You know the reason; L. T. and Eltee pronounced the same way. Stay, ’tis five weeks since I had a letter from MD. I allow you six. You see why I cannot come over the beginning of April; whoever has to do with this Ministry can fix no time: but as [528a] hope saved, it is not Pdfr’s fault. Pay don’t blame poo Pdfr. Nite deelest logues MD. [528b]
22. I had dinner today with the Lord Steward. [527c] Frank Annesley [527d] (a member of Parliament) told me he heard that I wrote to my friends in Ireland to stick to the Whig cause because the Lord Treasurer will definitely support it after the peace. Annesley said twenty people told him this. You should know they are trying to spread this rumor about the Lord Treasurer, that he plans to support the Whigs; and a Scottish guy has written the same thing to Scotland; and his meeting with those lords fuels such stories. From now on, I’ll call the Lord Treasurer Eltee, because my letters might get opened. Please remember Eltee. p. 528 You know the reason; L. T. and Eltee sound the same. Wait, it’s been five weeks since I got a letter from MD. I’ll give you six. You see why I can’t come over at the beginning of April; anyone involved with this Ministry can’t set a time: but as [528a] hope remains, it’s not Pdfr’s fault. Please don’t blame poor Pdfr. Goodnight, dearest logs MD. [528b]
23. I dined to-day at Sir Thomas Hanmer’s, by an old appointment: there was the Duke of Ormond, and Lord and Lady Orkney. I left them at six. Everybody is as sour as vinegar. I endeavour to keep a firm friendship between the Duke of Ormond and Eltee. (Oo know who Eltee is, or have oo fordot already?) I have great designs, if I can compass them; but delay is rooted in Eltee’s heart; yet the fault is not altogether there, that things are no better. Here is the cursedest libel in verse come out that ever was seen, called The Ambassadress; [528c] it is very dull, too; it has been printed three or four different ways, and is handed about, but not sold. It abuses the Queen horribly. The Examiner has cleared me to-day of being author of his paper, and done it with great civilities to me. [528d] I hope it will stop people’s mouths; if not, they must go on and be hanged, I care not. ’Tis terribly rainy weather, I’ll go sleep. Nite deelest MD.
23. I had dinner today at Sir Thomas Hanmer’s, as planned: the Duke of Ormond was there, along with Lord and Lady Orkney. I left them at six. Everyone is in a really bad mood. I’m trying to maintain a solid friendship between the Duke of Ormond and Eltee. (Do you know who Eltee is, or have you forgotten already?) I have big plans if I can make them happen, but Eltee has a tendency to procrastinate; still, it’s not all his fault that things aren’t better. There’s a terrible poem out right now called The Ambassadress; [528c] it's quite boring, too. It’s been printed in three or four different versions and is being passed around but not sold. It insults the Queen in a horrible way. The Examiner cleared me today of being the author of that paper and did so with great politeness towards me. [528d] I hope that puts an end to the gossip; if not, they can keep talking and face the consequences, I don’t care. The weather is terribly rainy, so I’ll go get some sleep. Good night, dearest MD.
24. It rained all this day, and ruined me in coach-hire. I went to Colonel Disney, who is past danger. Then I visited Lord Keeper, who was at dinner; but I would not dine with him, but drove to Lord Treasurer (Eltee I mean), paid the coachman, and went in; but he dined abroad: so I was forced to call the coachman again, and went to Lord Bolingbroke’s. He dined abroad too; and at Lord Dupplin’s I p. 529alighted, and by good luck got a dinner there, and then went to the Latin play at Westminster School, acted by the boys; and Lord Treasurer (Eltee I mean again) honoured them with his presence. Lady Masham’s eldest son, about two years old, is ill, and I am afraid will not live: she is full of grief, and I pity and am angry with her. Four shillings to-day in coach-hire; fais, it won’t do. Our peace will certainly be ready by Thursday fortnight; but our Plenipotentiaries were to blame that it was not done already. They thought their powers were not full enough to sign the peace, unless every Prince was ready, which cannot yet be; for Spain has no Minister yet at Utrecht; but now ours have new orders. Nite MD.
24. It rained all day and really messed me up with coach fares. I went to Colonel Disney, who is out of harm's way. Then I visited the Lord Keeper, who was at dinner; but I didn’t want to eat with him, so I drove to the Lord Treasurer (I mean Eltee), paid the coachman, and went inside; but he was dining out too. So, I had to call the coachman again and went to Lord Bolingbroke’s. He was also dining out; at Lord Dupplin’s I p. 529 got off and luckily managed to get a dinner there, and then I went to the Latin play at Westminster School, performed by the boys; and the Lord Treasurer (again, I mean Eltee) honored them with his presence. Lady Masham’s oldest son, who is about two years old, is sick, and I’m worried he won’t survive: she’s very upset, and I feel both pity and anger towards her. Four shillings today for coach fares; honestly, it’s too much. Our peace agreement should definitely be ready by Thursday in two weeks; however, our envoys were at fault for not getting it done already. They believed their powers weren’t extensive enough to sign the peace unless every prince was ready, which isn’t the case yet because Spain still doesn’t have a minister at Utrecht; but now ours have new instructions. Good night, MD.
25. Weather worse than ever; terrible rain all day, but I was resolved I would spend no more money. I went to an auction of pictures with Dr. Pratt, and there met the Duke of Beaufort, who promised to come with me to Court, but did not. So a coach I got, and went to Court, and did some little business there, but was forced to go home; for oo must understand I take a little physic over-night, which works me next day. Lady Orkney is my physician. It is hiera picra, [529a] two spoonfuls, devilish stuff! I thought to have dined with Eltee, but would not, merely to save a shilling; but I dined privately with a friend, and played at ombre, and won six shillings. Here are several people of quality lately dead of the smallpox. I have not yet seen Miss Ashe, but hear she is well. The Bishop of Clogher has bought abundance of pictures, and Dr. Pratt has got him very good pennyworths. [529b] I can get no walks, the weather is so bad. Is it so with oo, sollahs? . . . [529c]
25. The weather is worse than ever; it's been raining heavily all day, but I was determined not to spend any more money. I went to an art auction with Dr. Pratt, where I ran into the Duke of Beaufort, who said he would come with me to Court, but he didn't. So I got a coach and went to Court, took care of some minor business there, but had to head home; you should know I take some medicine at night that makes things happen the next day. Lady Orkney is my doctor. It's hiera picra, [529a] two spoonfuls, horrible stuff! I had planned to have lunch with Eltee, but I decided against it just to save a shilling; instead, I had a private lunch with a friend, played ombre, and won six shillings. Several people of high status have recently died from smallpox. I haven't seen Miss Ashe yet, but I've heard she's doing well. The Bishop of Clogher has bought a ton of paintings, and Dr. Pratt has helped him get some really good deals. [529b] I can't get any walks in because the weather is so bad. Is it the same for you all, sollahs? . . . [529c]
26. Though it was shaving-day, head and beard, yet I was out early to see Lord Bolingbroke, and talk over affairs with him; and then I went to the Duke of Ormond’s, and so to Court, where the Ministers did not come, because the Parliament was prorogued till this day fortnight. We had terrible p. 530rain and hail to-day. Our Society met this day, but I left them before seven, and went to Sir A[ndrew] F[ountaine], and played at ombre with him and Sir Thomas Clarges, till ten, and then went to Sir Thomas Hanmer. His wife, the Duchess of Grafton, left us after a little while, and I stayed with him about an hour, upon some affairs, etc. Lord Bolingbroke left us at the Society before I went; for there is an express from Utrecht, but I know not yet what it contains; only I know the Ministers expect the peace will be signed in a week, which is a week before the session. Nite, MD.
26. Although it was a day to shave my head and beard, I got up early to meet Lord Bolingbroke and discuss business with him. Then I went to the Duke of Ormond's place and on to Court, where the Ministers didn’t show up because Parliament was postponed until the same day next week. We had awful rain and hail today. Our Society gathered, but I left them before seven and went to Sir A[ndrew] F[ountaine]'s house, where I played ombre with him and Sir Thomas Clarges until ten, then headed to Sir Thomas Hanmer’s. His wife, the Duchess of Grafton, left us after a short while, and I stayed with him for about an hour discussing some matters, etc. Lord Bolingbroke left the Society before I did; there's a message from Utrecht, but I don't know the details yet. I only know the Ministers expect the peace will be signed in a week, which is a week before the new session. Goodnight, MD.
27. Parnell’s poem is mightily esteemed; but poetry sells ill. I am plagued with that . . . [530a] poor Harrison’s mother; you would laugh to see how cautious I am of paying her the £100 I received for her son from the Treasury. I have asked every creature I know whether I may do it safely, yet durst not venture, till my Lord Keeper assured me there was no danger. I have not paid her, but will in a day or two: though I have a great mind to stay till Ppt sends me her opinion, because Ppt is a great lawyer. I dined to-day with a mixture of people at a Scotchman’s, who made the invitation to Mr. Lewis and me, and has some design upon us, which we know very well. I went afterwards to see a famous moving picture, [530b] and I never saw anything so pretty. You see a sea ten miles wide, a town on t’other end, and ships sailing in the sea, and discharging their cannon. You see a great sky, with moon and stars, etc. I’m a fool. Nite, dee MD.
27. Parnell’s poem is highly regarded, but poetry doesn’t sell well. I'm really worried about poor Harrison’s mother; you’d laugh at how hesitant I am to pay her the £100 I got for her son from the Treasury. I’ve asked everyone I know if it’s safe to do it, but I didn’t dare until my Lord Keeper assured me there was no risk. I haven’t paid her yet, but I will in a day or two: although I kind of want to wait until Ppt gives me her opinion, since Ppt is a great lawyer. Today, I had dinner with a mix of people at a Scotchman’s house, who invited Mr. Lewis and me, and he has some plan for us, which we both know. Afterward, I went to see a famous moving picture, and I’ve never seen anything so beautiful. You see a sea ten miles wide, a town on the other end, and ships sailing in the sea, firing their cannons. You see a big sky, with moon and stars, etc. I’m such a fool. Night, dear MD.
28. I had a mighty levee to-day. I deny myself to everybody, except about half a dozen, and they were all here, and Mr. Addison was one, and I had chocolate twice, which I don’t like. Our rainy weather continues. Coach-hire goes deep. I dined with Eltee and his Saturday company, as usual, and could not get away till nine. Lord Peterborow was making long harangues, and Eltee kept me in spite. p. 531Then I went to see the Bishop of Ossory, who had engaged me in the morning; he is going to Ireland. The Bishop of Killaloe [531a] and Tom Leigh was with us. The latter had wholly changed his style, by seeing how the bishops behaved themselves, and he seemed to think me one of more importance than I really am. I put the ill conduct of the bishops about the First-Fruits, with relation to Eltee and me, strongly upon Killaloe, and showed how it had hindered me from getting a better thing for them, called the Crown rents, which the Queen had promised. He had nothing to say, but was humble, and desired my interest in that and some other things. This letter is half done in a week: I believe oo will have it next. Nite MD.
28. I had a big gathering today. I turned away everyone except for about six people, and they were all here, including Mr. Addison. I had chocolate twice, which I’m not a fan of. Our rainy weather is still going strong. Hiring a coach is really expensive. I had dinner with Eltee and his usual Saturday guests, and I couldn’t leave until nine. Lord Peterborow was giving long speeches, and Eltee kept me there despite my desire to leave. p. 531 Then I went to see the Bishop of Ossory, who had arranged to meet me in the morning; he’s heading to Ireland. The Bishop of Killaloe [531a] and Tom Leigh were with us. Tom had completely changed his demeanor after observing how the bishops acted, and he seemed to regard me as more important than I actually am. I strongly pointed out the bishops’ misbehavior regarding the First-Fruits that affected Eltee and me, and explained how it had prevented me from securing a better deal for them called the Crown rents, which the Queen had promised. He had nothing to argue back with, just expressed humility and asked for my support on that and a few other matters. This letter is halfway done in a week: I believe you'll have it next. Night, MD.
29. I have been employed in endeavouring to save one of your junior Fellows, [531b] who came over here for a dispensation from taking orders, and, in soliciting it, has run out his time, and now his fellowship is void, if the College pleases, unless the Queen suspends the execution, and gives him time to take orders. I spoke to all the Ministers yesterday about it; but they say the Queen is angry, and thought it was a trick to deceive her; and she is positive, and so the man must be ruined, for I cannot help him. I never saw him in my life; but the case was so hard, I could not forbear interposing. Your Government recommended him to the Duke of Ormond, and he thought they would grant it; and by the time it was refused, the fellowship by rigour is forfeited. I dined with Dr. Arbuthnot (one of my brothers) at his lodgings in Chelsea, and was there at chapel; and the altar put me in mind of Tisdall’s outlandish would [531c] at your hospital for the soldiers. I was not at Court to-day, and I hear the Queen was not at church. Perhaps the gout has seized her again. Terrible rain all day. Have oo such weather? Nite MD.
29. I’ve been trying to help one of your junior Fellows, [531b], who came here to get permission to avoid taking orders. In asking for it, he’s used up his time, and now his fellowship is up for grabs unless the Queen decides to hold off on it and gives him more time to take orders. I spoke to all the Ministers about it yesterday, but they say the Queen is upset and thinks it’s a trick to fool her. She’s firm on this, so the guy is in a bad spot, and I can’t assist him. I’ve never met him, but the situation was so tough that I had to intervene. Your Government recommended him to the Duke of Ormond, and he thought they would approve it. But by the time it was turned down, he had already lost the fellowship due to the rules. I had dinner with Dr. Arbuthnot (one of my brothers) at his place in Chelsea, and I was at chapel there; the altar reminded me of Tisdall’s strange [531c] at your hospital for the soldiers. I didn't go to Court today, and I hear the Queen didn’t go to church. Maybe the gout is bothering her again. It rained heavily all day. Are you having this awful weather too? Night MD.
30. Morning. I was naming some time ago, to a certain p. 532person, another certain person, that was very deserving, and poor and sickly; and t’other, that first certain person, gave me a hundred pounds to give the other, which I have not yet done. The person who is to have it never saw the giver, nor expects one farthing, nor has the least knowledge or imagination of it; so I believe it will be a very agreeable surprise; for I think it is a handsome present enough. At night I dined in the City, at Pontack’s, [532a] with Lord Dupplin, and some others. We were treated by one Colonel Cleland, [532b] who has a mind to be Governor of Barbados, and is laying these long traps for me and others, to engage our interests for him. He is a true Scotchman. I paid the hundred pounds this evening, and it was an agreeable surprise to the receiver. We reckon the peace is now signed, and that we shall have it in three days. I believe it is pretty sure. Nite MD.
30. Morning. I was talking some time ago to a certain p. 532person about another person who is very deserving, poor, and sickly; and the first person I mentioned gave me a hundred pounds to give to the second person, which I haven’t done yet. The person who is supposed to receive it has never met the giver, doesn’t expect a penny, and has no idea about it at all; so I think it will be a really nice surprise, since it’s a pretty generous gift. At night, I had dinner in the City at Pontack’s, [532a] with Lord Dupplin and a few others. We were hosted by Colonel Cleland, [532b] who wants to be Governor of Barbados and is setting up these long schemes to get our support. He’s a true Scotsman. I paid the hundred pounds this evening, and it was a delightful surprise for the recipient. We expect the peace treaty to be signed now and think we’ll have it in three days. I believe it's pretty certain. Good night, MD.
31. I thought to-day on Ppt when she told me she suppose[d] I was acquainted with the steward, when I was giving myself airs of being at some lord’s house. Sir Andrew Fountaine invited the Bishop of Clogher and me, and some others, to dine where he did; and he carried us to the Duke of Kent’s, [532c] who was gone out of town; but the steward treated us nobly, and showed us the fine pictures, etc. I have not yet seen Miss Ashe. I wait till she has been abroad, p. 533and taken the air. This evening Lady Masham, Dr. Arbuthnot, and I, were contriving a lie for to-morrow, that Mr. Noble, [533a] who was hanged last Saturday, was recovered by his friends, and then seized again by the sheriff, and is now in a messenger’s hands at the Black Swan in Holborn. We are all to send to our friends, to know whether they have heard anything of it, and so we hope it will spread. However, we shall do our endeavours; nothing shall be wanting on our parts, and leave the rest to fortune. Nite MD.
31. I was thinking today about Ppt when she said she thought I knew the steward, while I was acting like I was at some lord's house. Sir Andrew Fountaine invited the Bishop of Clogher and me, along with a few others, to dine with him; he took us to the Duke of Kent's, [532c] who was out of town. But the steward treated us really well and showed us the beautiful paintings, etc. I still haven't seen Miss Ashe. I'm waiting until she's been out and about, p. 533and had some fresh air. This evening, Lady Masham, Dr. Arbuthnot, and I were coming up with a story for tomorrow, that Mr. Noble, [533a] who was hanged last Saturday, was rescued by his friends, but then caught again by the sheriff, and is now in the custody of a messenger at the Black Swan in Holborn. We're all going to reach out to our friends to see if they've heard anything about it, and we hope it will spread. Anyway, we'll do our best; we won't hold back on our end, and we'll leave the rest to luck. Goodnight, MD.
April 1. We had no success in our story, though I sent my man to several houses, to inquire among the footmen, without letting him into the secret; but I doubt my colleagues did not contribute as they ought. Parnell and I dined with Darteneuf [533b] to-day. You have heard of Darteneuf: I have told you of Darteneuf. After dinner we all went to Lord Bolingbroke’s, who had desired me to dine with him; but I would not, because I heard it was to look over a dull poem of one parson Trapp [533c] upon the peace. The Swedish Envoy told me to-day at Court that he was in great apprehensions about his master; [533d] and indeed we are afraid that prince has [533e] died among those Turkish dogs. I prevailed on Lord Bolingbroke to invite Mr. Addison to dine with him on Good Friday. I suppose we shall be mighty mannerly. Addison is to have a play of his acted on Friday in Easter Week: ’tis a tragedy, called Cato; I saw it unfinished some years ago. [533f] Did I tell you that Steele has begun a new daily paper, called the Guardian? [533g] they say good for nothing. I have not seen it. Nite dee MD.
April 1. We didn’t have any luck with our story, even though I sent my guy to a few houses to ask the footmen about it without letting him in on the secret; but I doubt my colleagues did their part. Parnell and I had dinner with Darteneuf [533b] today. You’ve heard of Darteneuf: I’ve mentioned Darteneuf before. After dinner, we all went to Lord Bolingbroke’s, who had asked me to join him for dinner; but I declined because I heard it was just to go over a boring poem by some parson Trapp [533c] about the peace. The Swedish Envoy told me today at Court that he was very concerned about his king; [533d] and we’re actually worried that that prince has [533e] died among those Turkish dogs. I convinced Lord Bolingbroke to invite Mr. Addison to dinner with him on Good Friday. I imagine we’ll all be very polite. Addison is set to have a play performed on Friday during Easter Week: it’s a tragedy called Cato; I saw it incomplete a few years back. [533f] Did I mention that Steele has started a new daily newspaper called the Guardian? [533g] They say it's worthless. I haven’t seen it. Good night, dear MD.
2. I was this morning with Lord Bolingbroke, and he tells p. 534me a Spanish courier is just come, with the news that the King of Spain has agreed to everything that the Queen desires; and the Duke d’Ossuna has left Paris in order to his journey to Utrecht. I was prevailed on to come home with Trapp, and read his poem and correct it; but it was good for nothing. While I was thus employed, Sir Thomas Hanmer came up to my chamber, and balked me of a journey he and I intended this week to Lord Orkney’s at Cliffden; [534a] but he is not well, and his physician will not let him undertake such a journey. I intended to dine with Lord Treasurer; but going to see Colonel Disney, who lives with General Withers, [534b] I liked the General’s little dinner so well, that I stayed and took share of it, and did not go to Lord Treasurer till six, where I found Dr. Sacheverell, who told us that the bookseller had given him £100 for his sermon, [534c] preached last Sunday, and intended to print 30,000: I believe he will be confoundedly bit, and will hardly sell above half. I have fires still, though April has begun, against my old maxim; but the weather is wet and cold. I never saw such a long run of ill weather in my life. Nite dee logues MD.
2. This morning, I was with Lord Bolingbroke, and he told me that a Spanish courier has just arrived with the news that the King of Spain has agreed to all of the Queen's wishes; and the Duke d’Ossuna has left Paris to head to Utrecht. I was persuaded to go home with Trapp to read his poem and correct it, but it was useless. While I was busy with that, Sir Thomas Hanmer came to my room and interrupted a trip that he and I were planning this week to Lord Orkney’s at Cliffden; but he isn’t well, and his doctor won’t allow him to take the trip. I meant to have lunch with the Lord Treasurer; however, after visiting Colonel Disney, who’s staying with General Withers, I enjoyed the General’s little dinner so much that I stayed and joined in, and didn’t get to the Lord Treasurer’s until six, where I found Dr. Sacheverell, who told us that the bookseller had given him £100 for his sermon preached last Sunday and plans to print 30,000 copies: I believe he’s going to be seriously disappointed, and will hardly sell half of them. I still have fires going, even though it’s April, going against my usual rule; but the weather is wet and cold. I’ve never seen such a long stretch of bad weather in my life. Good night, my dear logues MD.
3. I was at the Queen’s chapel to-day, but she was not there. Mr. St. John, Lord Bolingbroke’s brother, came this day at noon with an express from Utrecht, that the peace is signed by all the Ministers there, but those of the Emperor, who will likewise sign in a few days; so that now the great work is in effect done, and I believe it will appear a most excellent peace for Europe, particularly for England. Addison and I, and some others, dined with Lord Bolingbroke, and sat with him till twelve. We were very civil, but yet when we grew warm, we talked in a friendly manner of party. Addison raised his objections, and Lord Bolingbroke answered them with great complaisance. Addison began Lord Somers’s p. 535health, which went about; but I bid him not name Lord Wharton’s, for I would not pledge it; and I told Lord Bolingbroke frankly that Addison loved Lord Wharton as little as I did: so we laughed, etc. Well, but you are glad of the peace, you Ppt the Trimmer, are not you? As for DD I don’t doubt her. Why, now, if I did not think Ppt had been a violent Tory, and DD the greater Whig of the two! ’Tis late. Nite MD.
3. I was at the Queen’s chapel today, but she wasn’t there. Mr. St. John, Lord Bolingbroke’s brother, came at noon with news from Utrecht that the peace has been signed by all the ministers present, except for the Emperor’s representatives, who will also sign in a few days. This means that the major work is basically done, and I believe it will turn out to be a great peace for Europe, especially for England. Addison, some others, and I had dinner with Lord Bolingbroke and stayed with him until midnight. We were very polite, but when we got into it, we discussed party politics in a friendly way. Addison raised his concerns, and Lord Bolingbroke responded with great politeness. Addison proposed a toast to Lord Somers’s health, which went around, but I told him not to mention Lord Wharton’s, because I didn't want to drink to that. I also told Lord Bolingbroke honestly that Addison liked Lord Wharton as little as I did, so we laughed, etc. Well, but you’re glad about the peace, aren’t you, Ppt the Trimmer? As for DD, I don’t have any doubts about her. Honestly, if I didn’t think Ppt had been a strong Tory, and DD the bigger Whig of the two! It’s late. Good night, MD.
4. This Passion Week, people are so demure, especially this last day, that I told Dilly, who called here, that I would dine with him, and so I did, faith; and had a small shoulder of mutton of my own bespeaking. It rained all day. I came home at seven, and have never stirred out, but have been reading Sacheverell’s long dull sermon, which he sent me. It is the first sermon since his suspension is expired; but not a word in it upon the occasion, except two or three remote hints. The Bishop of Clogher has been sadly bit by Tom Ashe, who sent him a pun, which the Bishop had made, and designed to send to him, but delayed it; and Lord Pembroke and I made Sir Andrew Fountaine write it to Tom. I believe I told you of it in my last; it succeeded right, and the Bishop was wondering to Lord Pembroke how he and his brother could hit on the same thing. I’ll go to bed soon, for I must be at church by eight to-morrow, Easter Day. Nite dee MD.
4. This Passion Week, people are really quiet, especially today, that I told Dilly, who came over, that I would have dinner with him, and I did, for sure; and I had a small shoulder of mutton that I reserved. It rained all day. I got home at seven and haven't gone out since, but I've been reading Sacheverell’s long dull sermon that he sent me. It’s the first sermon since his suspension ended; but not a word about that occasion, just a couple of vague hints. The Bishop of Clogher has been awkwardly caught by Tom Ashe, who sent him a pun that the Bishop had made and planned to send to him, but put it off; and Lord Pembroke and I got Sir Andrew Fountaine to write it to Tom. I think I mentioned it in my last message; it worked out well, and the Bishop was asking Lord Pembroke how he and his brother could come up with the same thing. I’ll go to bed soon because I need to be at church by eight tomorrow for Easter Day. Good night, dear MD.
5. Warburton [535a] wrote to me two letters about a living of one Foulkes, who is lately dead in the county of Meath. My answer is, that before I received the first letter, General Gorges [535b] had recommended a friend of his to the Duke of Ormond, which was the first time I heard of its vacancy, and it was the Provost told me of it. I believe verily that Foulkes was not dead when Gorges recommended the other: p. 536for Warburton’s last letter said that Foulkes was dead the day before the date.—This has prevented me from serving Warburton, as I would have done, if I had received early notice enough. Pray say or write this to Warburton, to justify me to him. I was at church at eight this morning, and dressed and shaved after I came back, but was too late at Court; and Lord Abingdon [536a] was like to have snapped me for dinner, and I believe will fall out with me for refusing him; but I hate dining with them, and I dined with a private friend, and took two or three good walks; for it was a very fine day, the first we have had a great while. Remember, was Easter Day a fine day with you? I have sat with Lady Worsley till now. Nite dee MD.
5. Warburton [535a] wrote me two letters about a living related to one Foulkes, who recently passed away in County Meath. My response is that before I got the first letter, General Gorges [535b] had already recommended a friend of his to the Duke of Ormond, which was when I first learned about its vacancy, and the Provost informed me about it. I truly believe that Foulkes was not dead when Gorges recommended the other: p. 536 because Warburton’s last letter stated that Foulkes died the day before the date. This has prevented me from helping Warburton as I would have if I had received notice sooner. Please convey this to Warburton to justify my position. I was at church at eight this morning, got dressed and shaved after returning, but arrived too late at Court; and Lord Abingdon [536a] was likely to have invited me for dinner, and I think he will be upset with me for turning him down; but I dislike dining with them, so I had dinner with a close friend instead and took a couple of good walks since it was a beautiful day, the first nice one we've had in a while. By the way, was Easter Sunday a nice day for you? I’ve been sitting with Lady Worsley until now. Goodnight, dear MD.
6. I was this morning at ten at the rehearsal of Mr. Addison’s play, called Cato, which is to be acted on Friday. There were not above half a score of us to see it. We stood on the stage, and it was foolish enough to see the actors prompted every moment, and the poet directing them; and the drab that acts Cato’s daughter, [536b] out in the midst of a passionate part, and then calling out, “What’s next?” The Bishop of Clogher was there too; but he stood privately in a gallery. I went to dine with Lord Treasurer, but he was gone to Wimbledon, his daughter Caermarthen’s [536c] country seat, seven miles off. So I went back, and dined privately with Mr. Addison, whom I had left to go to Lord Treasurer. I keep fires yet; I am very extravagant. I sat this evening with Sir A. Fountaine, and we amused ourselves with making ifs for Dilly. It is rainy weather again; nevle saw ze rike. [536d] This letter shall go to-morrow; remember, ung oomens, it is seven weeks since oor last, and I allow oo but five weeks; but oo have been galloping into the country to Swanton’s. [536e] O pray tell Swanton I had his letter, but cannot contrive how to serve him. If a Governor were to go over, I would recommend him as far as lay in my power, but I can do no more: and you know all employments in Ireland, at p. 537least almost all, are engaged in reversions. If I were on the spot, and had credit with a Lord Lieutenant, I would very heartily recommend him; but employments here are no more in my power than the monarchy itself. Nite, dee MD.
6. This morning at ten, I was at the rehearsal of Mr. Addison’s play, called Cato, which is set to be performed on Friday. There were only about a dozen of us watching it. We stood on the stage, and it was quite silly to see the actors being prompted every moment, with the poet directing them; and the actress playing Cato’s daughter, [536b] would suddenly shout, “What’s next?” The Bishop of Clogher was there too, but he was standing quietly in a gallery. I went to have lunch with the Lord Treasurer, but he had gone to Wimbledon, his daughter Caermarthen’s [536c] country house, seven miles away. So, I returned and had a private dinner with Mr. Addison, whom I had left to go to the Lord Treasurer. I’m still keeping the fires going; I'm being quite extravagant. I spent this evening with Sir A. Fountaine, and we entertained ourselves by making ifs for Dilly. It’s rainy weather again; I’ve never seen it like this. [536d] This letter will go out tomorrow; remember, dear friend, it has been seven weeks since our last correspondence, and I only allow you five weeks; but you must have been rushing off to the country to Swanton’s. [536e] Please tell Swanton that I received his letter but can’t figure out how to help him. If a Governor were to go over, I would recommend him as much as I could, but I can’t do anything more: and you know that almost all positions in Ireland are tied up in reversions. If I were there and had influence with a Lord Lieutenant, I would gladly recommend him; but jobs here are as much out of my reach as the monarchy itself. Good night, dear MD.
7. Morning. I have had a visitor here, that has taken up my time. I have not been abroad, oo may be sure; so I can say nothing to-day, but that I rove MD bettle zan ever, if possibbere. I will put this in the post-office; so I say no more. I write by this post to the Dean, but it is not above two lines; and one enclosed to you, but that enclosed to you is not above three lines; and then one enclosed to the Dean, which he must not have but upon condition of burning it immediately after reading, and that before your eyes; for there are some things in it I would not have liable to accident. You shall only know in general that it is an account of what I have done to serve him in his pretensions on these vacancies, etc. But he must not know that you know so much. [537a] Does this perplex you? Hat care I? But rove Pdfr, saucy Pdfr. Farewell, deelest MD MD MD FW FW FW, . . . ME, MD Lele.
7. Morning. I’ve had a visitor here who took up my time. I haven’t been out, so you can be sure of that; all I can say today is that I love you more than ever, if that’s even possible. I’ll drop this in the mailbox, so I won’t say much more. I’m writing to the Dean with this post, but it’s just a couple of lines; and there’s one enclosed for you, but that’s only about three lines long; then there’s another enclosed for the Dean, which he must only have if he agrees to burn it immediately after reading it, and that in front of you; there are some things in it I don’t want at risk. You’ll only know in general that it’s a summary of what I’ve done to help him with his claims on these vacancies, etc. But he mustn’t know you know this much. [537a] Does this confuse you? I don’t care! But love you, cheeky you. Farewell, dearest MD MD MD FW FW FW, . . . ME, MD Lele.
LETTER LXIII. [537b]
London, April 7, 1713.
London, April 7, 1713.
I fancy I marked my last, which I sent this day, wrong; only 61, and it ought to be 62. I dined with Lord Treasurer, and though the business I had with him is something against Thursday, when the Parliament is to meet, and this is Tuesday, yet he put it off till to-morrow. I dare not tell you what it is, lest this letter should miscarry or be opened; but I never saw his fellow for delays. The Parliament will now certainly sit, and everybody’s expectations are ready to burst. At a Council to-night the Lord Chief-Justice Parker, a Whig, spoke against the peace; so did Lord p. 538Chomley, [538a] another Whig, who is Treasurer of the Household. My Lord Keeper [538b] was this night made Lord Chancellor. We hope there will soon be some removes. Nite, dee sollahs; Late. Rove Pdfr. [538c]
I think I marked my last letter, which I sent today, wrong; it says 61, but it should be 62. I had dinner with the Lord Treasurer, and even though the matter I had to discuss with him is a bit urgent since Parliament is meeting on Thursday and today is Tuesday, he postponed it until tomorrow. I can’t tell you what it is, in case this letter gets lost or opened, but I've never seen anyone as good at delaying things as he is. Parliament will definitely be meeting now, and everyone's anticipation is about to explode. At a council meeting tonight, Lord Chief-Justice Parker, who is a Whig, spoke against the peace; so did Lord Chomley, another Whig and the Treasurer of the Household. My Lord Keeper was made Lord Chancellor tonight. We hope there will be some changes soon. Night, dear souls; it's late. Rove Pdfr.
8. Lord Chomley (the right name is Cholmondeley) is this day removed from his employment, for his last night’s speech; and Sir Richard Temple, [538d] Lieutenant-General, the greatest Whig in the army, is turned out; and Lieutenant-General Palmes [538e] will be obliged to sell his regiment. This is the first-fruits of a friendship I have established between two great men. I dined with Lord Treasurer, and did the business I had for him to his satisfaction. I won’t tell MD what it was. . . . [538f] for zat. The Parliament sits to-morrow for certain. Here is a letter printed in Maccartney’s name, vindicating himself from the murder of the Duke of Hamilton. I must give some hints to have it answered; ’tis full of lies, and will give an opportunity of exposing that party. To morrow will be a very important day. All the world will be at Westminster. Lord Treasurer is as easy as a lamb. They are mustering up the proxies of the absent lords; but they are not in any fear of wanting a majority, which death and accidents have increased this year. Nite MD.
8. Lord Chomley (his real name is Cholmondeley) has been let go from his job today because of his speech last night; and Sir Richard Temple, [538d] Lieutenant-General and the biggest Whig in the army, has been dismissed; and Lieutenant-General Palmes [538e] will have to sell his regiment. This is the first result of a friendship I've built between two important figures. I had dinner with Lord Treasurer and got my business done to his satisfaction. I won't tell MD what it was... [538f] for that. Parliament is definitely meeting tomorrow. There's a letter printed in Maccartney’s name, defending himself against the murder of the Duke of Hamilton. I need to suggest some points to have it addressed; it's full of lies and presents a chance to expose that group. Tomorrow will be a very important day. Everyone will be at Westminster. Lord Treasurer is as calm as can be. They're gathering the proxies of the absent lords, but they're not worried about lacking a majority, which has been boosted this year by deaths and accidents. Good night, MD.
9. I was this morning with Lord Treasurer, to present to him a young son [538g] of the late Earl of Jersey, at the desire of the widow. There I saw the mace and great coach ready for Lord Treasurer, who was going to Parliament. Our Society met to-day; but I expected the Houses would sit longer than I cared to fast; so I dined with a friend, and never inquired how matters went till eight this evening, when I went to Lord Orkney’s, where I found Sir Thomas Hanmer. The Queen delivered her speech very well, but a little weaker p. 539in her voice. The crowd was vast. The order for the Address [539a] was moved, and opposed by Lord Nottingham, Halifax, and Cowper. Lord Treasurer spoke with great spirit and resolution; Lord Peterborow flirted [539b] against the Duke of Marlborough (who is in Germany, you know), but it was in answer to one of Halifax’s impertinences. The order for an Address passed by a majority of thirty-three, and the Houses rose before six. This is the account I heard at Lord Orkney’s. The Bishop of Chester, [539c] a high Tory, was against the Court. The Duchess of Marlborough sent for him some months ago, to justify herself to him in relation to the Queen, and showed him letters, and told him stories, which the weak man believed, and was perverted. Nite MD.
9. I was with the Lord Treasurer this morning to introduce him to a young son of the late Earl of Jersey, at the widow's request. I saw the mace and the grand coach ready for the Lord Treasurer, who was heading to Parliament. Our Society met today, but I thought the Houses would sit longer than I could fast, so I had lunch with a friend and didn't check how things were going until eight this evening when I went to Lord Orkney's, where I met Sir Thomas Hanmer. The Queen delivered her speech very well, but her voice was a bit weaker. The crowd was huge. The order for the Address was proposed and opposed by Lord Nottingham, Halifax, and Cowper. The Lord Treasurer spoke with great energy and determination; Lord Peterborow made a jab at the Duke of Marlborough (who's in Germany, you know), but it was in response to one of Halifax's rude remarks. The order for an Address passed by a margin of thirty-three, and the Houses adjourned before six. This is what I heard at Lord Orkney's. The Bishop of Chester, a staunch Tory, was against the Court. The Duchess of Marlborough called him a few months ago to justify her actions regarding the Queen and showed him letters and told him stories, which the gullible man believed, and he was swayed. Goodnight, MD.
10. I dined with a cousin in the City, and poor Pat Rolt was there. I have got her rogue of a husband leave to come to England from Port-Mahon. The Whigs are much down; but I reckon they have some scheme in agitation. This Parliament-time hinders our Court meetings on Wednesdays, Thursdays, and Saturdays. I had a great deal of business to-night, which gave me a temptation to be idle, and I lost a dozen shillings at ombre, with Dr. Pratt and another. I have been to see t’other day the Bishop of Clogher and lady, but did not see Miss. It rains every day, and yet we are all over dust. Lady Masham’s eldest boy is very ill: I doubt he will not live, and she stays at Kensington to nurse him, which vexes us all. She is so excessively fond, it makes me mad. She should never leave the Queen, but leave everything, to stick to what is so much the interest of the public, as well as her own. This I tell her; but talk to the winds. Nite MD.
10. I had dinner with a cousin in the City, and poor Pat Rolt was there. I've got her troublemaker of a husband permission to come to England from Port-Mahon. The Whigs are really struggling, but I think they have some plan in the works. This Parliament session is messing up our Court meetings on Wednesdays, Thursdays, and Saturdays. I had a lot to do tonight, which made me tempted to be lazy, and I lost a dozen shillings playing ombre with Dr. Pratt and another person. I visited the Bishop of Clogher and his wife the other day, but I didn't see Miss. It rains every day, yet we're all covered in dirt. Lady Masham’s oldest son is very sick: I worry he won’t make it, and she’s staying in Kensington to take care of him, which frustrates us all. She’s so excessively loving, it drives me crazy. She shouldn’t leave the Queen, but drop everything else to focus on what is so important for the public, as well as for her. I tell her this, but it’s like talking to the wind. Goodnight MD.
11. I dined at Lord Treasurer’s, with his Saturday company. We had ten at table, all lords but myself and the Chancellor of the Exchequer. Argyle went off at six, and was in very p. 540indifferent humour as usual. Duke of Ormond and Lord Bolingbroke were absent. I stayed till near ten. Lord Treasurer showed us a small picture, enamelled work, and set in gold, worth about twenty pounds; a picture, I mean, of the Queen, which she gave to the Duchess of Marlborough, set in diamonds. When the Duchess was leaving England, she took off all the diamonds, and gave the picture to one Mrs. Higgins (an old intriguing woman, whom everybody knows), bidding her make the best of it she could. Lord Treasurer sent to Mrs. Higgins for this picture, and gave her a hundred pounds for it. Was ever such an ungrateful beast as that Duchess? or did you ever hear such a story? I suppose the Whigs will not believe it. Pray, try them. Takes off the diamonds, and gives away the picture to an insignificant woman, as a thing of no consequence: and gives it to her to sell, like a piece of old-fashioned plate. Is she not a detestable slut? Nite deelest MD.
11. I had dinner at the Lord Treasurer’s with his usual Saturday group. There were ten of us at the table, all lords except for me and the Chancellor of the Exchequer. Argyle left at six and was in his usual indifferent mood. The Duke of Ormond and Lord Bolingbroke were missing. I stayed until nearly ten. The Lord Treasurer showed us a small picture, an enamel piece set in gold, valued at about twenty pounds; it was a portrait of the Queen, which she had given to the Duchess of Marlborough, surrounded by diamonds. When the Duchess was leaving England, she took off all the diamonds and gave the picture to a Mrs. Higgins (an old scheming woman everyone knows), telling her to do her best with it. The Lord Treasurer then contacted Mrs. Higgins for the picture and paid her a hundred pounds for it. Was there ever a more ungrateful person than that Duchess? Have you ever heard such a story? I bet the Whigs won't believe it. Just take off the diamonds and hand over the picture to an insignificant woman as if it’s no big deal: she gives it to her to sell like it’s an old piece of silverware. Isn't she a despicable person? Good night, my dearest MD.
12. I went to Court to-day, on purpose to present Mr. Berkeley, [540] one of your Fellows of Dublin College, to Lord Berkeley of Stratton. That Mr. Berkeley is a very ingenious man, and great philosopher, and I have mentioned him to all the Ministers, and given them some of his writings; and I will favour him as much as I can. This I think I am bound to, in honour and conscience, to use all my little credit toward helping forward men of worth in the world. The Queen was at chapel to-day, and looks well. I dined at Lord Orkney’s with the Duke of Ormond, Lord Arran, and Sir Thomas Hanmer. Mr. St. John, Secretary at Utrecht, expects every moment to return there with the ratification p. 541of the peace. Did I tell you in my last of Addison’s play called Cato, and that I was at the rehearsal of it? Nite MD.
12. I went to court today to introduce Mr. Berkeley, [540], one of your Fellows from Dublin College, to Lord Berkeley of Stratton. Mr. Berkeley is a very clever man and a great philosopher, and I’ve mentioned him to all the Ministers and shared some of his writings with them. I will support him as much as I can. I feel it's my duty, both in honor and conscience, to use my little influence to help deserving people in the world. The Queen was at chapel today and looks well. I had lunch at Lord Orkney’s with the Duke of Ormond, Lord Arran, and Sir Thomas Hanmer. Mr. St. John, the Secretary at Utrecht, expects to leave any moment now with the ratification p. 541 of the peace. Did I mention in my last letter that I went to the rehearsal of Addison’s play called Cato? Good night, MD.
13. This morning my friend, Mr. Lewis, came to me, and showed me an order for a warrant for the three vacant deaneries; but none of them to me. This was what I always foresaw, and received the notice of it better, I believe, than he expected. I bid Mr. Lewis tell Lord Treasurer that I took nothing ill of him but his not giving me timely notice, as he promised to do, if he found the Queen would do nothing for me. At noon, Lord Treasurer hearing I was in Mr. Lewis’s office, came to me, and said many things too long to repeat. I told him I had nothing to do but go to Ireland immediately; for I could not, with any reputation, stay longer here, unless I had something honourable immediately given to me. We dined together at the Duke of Ormond’s. He there told me he had stopped the warrants for the deans, that what was done for me might be at the same time, and he hoped to compass it to-night; but I believe him not. I told the Duke of Ormond my intentions. He is content Sterne should be a bishop, and I have St. Patrick’s; but I believe nothing will come of it, for stay I will not; and so I believe for all oo . . . [541] oo may see me in Dublin before April ends. I am less out of humour than you would imagine: and if it were not that impertinent people will condole with me, as they used to give me joy, I would value it less. But I will avoid company, and muster up my baggage, and send them next Monday by the carrier to Chester, and come and see my willows, against the expectation of all the world.—Hat care I? Nite deelest logues, MD.
13. This morning, my friend Mr. Lewis came to me and showed me an order for a warrant for the three vacant deaneries, but none were for me. I always expected this, and I think I handled the news better than he anticipated. I told Mr. Lewis to inform Lord Treasurer that I wasn't upset with him except for not giving me a timely heads-up as he promised if he found the Queen wouldn't do anything for me. At noon, Lord Treasurer, hearing I was in Mr. Lewis's office, came to see me and said many things too lengthy to repeat. I told him I had no choice but to go to Ireland immediately because I couldn't stay here any longer without a respectable position being offered to me right away. We had lunch together at the Duke of Ormond’s. There, he mentioned that he had put a stop to the warrants for the deans so that whatever was done for me could be arranged at the same time, and he hoped to finalize it tonight; but I don’t believe him. I shared my intentions with the Duke of Ormond. He agrees that Sterne should be a bishop, and I should get St. Patrick’s; but I doubt anything will come of it, as I won’t be staying. So I think I might be in Dublin before April is over. I'm not as upset as you might think, and if it weren't for annoying people wanting to sympathize with me as they used to congratulate me, I would care even less. But I'll avoid company, pack up my things, and send them next Monday by the carrier to Chester, and come see my willows, against everyone’s expectations. — Why should I care? Good night, dearest logues, MD.
14. I dined in the City to-day, and ordered a lodging to be got ready for me against I came to pack up my things; for I will leave this end of the town as soon as ever the warrants for the deaneries are out, which are yet stopped. p. 542Lord Treasurer told Mr. Lewis that it should be determined to-night: and so he will for [542a] a hundred nights. So he said yesterday, but I value it not. My daily journals shall be but short till I get into the City, and then I will send away this, and follow it myself; and design to walk it all the way to Chester, my man and I, by ten miles a day. It will do my health a great deal of good. I shall do it in fourteen days. Nite dee MD.
14. I had dinner in the City today and arranged for a place to stay so I can pack my things when I leave. I plan to move out of this part of town as soon as the warrants for the deaneries are issued, but they're currently on hold. p. 542The Lord Treasurer told Mr. Lewis that it should be settled tonight, and he's counting on it for [542a] a hundred nights. That's what he said yesterday, but I’m not too concerned. My daily journals will be brief until I get to the City, then I’ll send this off and follow it myself. I plan to walk all the way to Chester, my servant and I, at ten miles a day. It will really help my health. I expect to do it in fourteen days. Goodnight, dear MD.
15. Lord Bolingbroke made me dine with him to-day; he [542b] was as good company as ever; and told me the Queen would determine something for me to-night. The dispute is, Windsor or St. Patrick’s. I told him I would not stay for their disputes, and he thought I was in the right. Lord Masham told me that Lady Masham is angry I have not been to see her since this business, and desires I will come to-morrow. Nite deelest MD.
15. Lord Bolingbroke had me over for dinner today; he [542b] was as great company as always and told me the Queen would make a decision for me tonight. The issue is, Windsor or St. Patrick’s. I told him I wouldn’t stick around for their arguments, and he agreed I was right. Lord Masham mentioned that Lady Masham is upset I haven’t visited her since this whole situation and wants me to come by tomorrow. Night, dearest MD.
16. I was this noon at Lady Masham’s, who was just come from Kensington, where her eldest son is sick. She said much to me of what she had talked to the Queen and Lord Treasurer. The poor lady fell a shedding tears openly. She could not bear to think of my having St. Patrick’s, etc. I was never more moved than to see so much friendship. I would not stay with her, but went and dined with Dr. Arbuthnot, with Mr. Berkeley, one of your Fellows, whom I have recommended to the Doctor, and to Lord Berkeley of Stratton. Mr. Lewis tells me that the Duke of Ormond has been to-day with the Queen; and she was content that Dr. Sterne should be Bishop of Dromore, and I Dean of St. Patrick’s; but then out came Lord Treasurer, and said he would not be satisfied but that I must be Prebend[ary] of Windsor. Thus he perplexes things. I expect neither; but I confess, as much as I love England, I am so angry at this treatment that, if I had my choice, I would rather have St. Patrick’s. Lady Masham says she will speak to purpose to the Queen to-morrow. Nite, . . . dee MD.
16. I was at Lady Masham’s this noon; she had just come back from Kensington, where her oldest son is sick. She told me a lot about her conversations with the Queen and the Lord Treasurer. The poor lady started crying openly. She couldn’t handle the thought of me getting St. Patrick’s, etc. I’ve never been so touched to see such friendship. I didn’t stay with her but went to dinner with Dr. Arbuthnot and Mr. Berkeley, one of your Fellows, whom I’ve recommended to the Doctor and to Lord Berkeley of Stratton. Mr. Lewis tells me that the Duke of Ormond met with the Queen today; she agreed that Dr. Sterne should be Bishop of Dromore and I should be Dean of St. Patrick’s. But then Lord Treasurer jumped in and said he wouldn’t be satisfied unless I became Prebendary of Windsor. He really complicates things. I don’t expect either position, but I admit that as much as I love England, I’m so upset with this treatment that if I had a choice, I’d prefer St. Patrick’s. Lady Masham says she will talk directly to the Queen tomorrow. Good night, . . . dear MD.
17. I went to dine at Lady Masham’s to-day, and she was p. 543taken ill of a sore throat, and aguish. She spoke to the Queen last night, but had not much time. The Queen says she will determine to-morrow with Lord Treasurer. The warrants for the deaneries are still stopped, for fear I should be gone. Do you think anything will be done? I don’t care whether it is or no. In the meantime, I prepare for my journey, and see no great people, nor will see Lord Treasurer any more, if I go. Lord Treasurer told Mr. Lewis it should be done to-night; so he said five nights ago. Nite MD.
17. I went to dinner at Lady Masham’s today, and she was p. 543feeling unwell with a sore throat and chills. She spoke to the Queen last night, but didn’t have much time. The Queen says she will decide tomorrow with the Lord Treasurer. The warrants for the deaneries are still on hold because they’re worried I might leave. Do you think anything will get done? I don’t really care if it does or not. In the meantime, I’m getting ready for my trip and not meeting anyone important, nor will I see the Lord Treasurer again if I go. The Lord Treasurer told Mr. Lewis it would be done tonight; he said that five nights ago. Good night, MD.
18. This morning Mr. Lewis sent me word that Lord Treasurer told him the Queen would determine at noon. At three Lord Treasurer sent to me to come to his lodgings at St. James’s, and told me the Queen was at last resolved that Dr. Sterne should be Bishop of Dromore, and I Dean of St. Patrick’s; and that Sterne’s warrant should be drawn immediately. You know the deanery is in the Duke of Ormond’s gift; but this is concerted between the Queen, Lord Treasurer, and the Duke of Ormond, to make room for me. I do not know whether it will yet be done; some unlucky accident may yet come. Neither can I feel joy at passing my days in Ireland; and I confess I thought the Ministry would not let me go; but perhaps they can’t help it. Nite MD.
18. This morning, Mr. Lewis told me that the Lord Treasurer mentioned the Queen would make a decision by noon. At three, the Lord Treasurer asked me to come to his lodgings at St. James’s, where he informed me that the Queen has finally decided that Dr. Sterne will be the Bishop of Dromore, and I will be the Dean of St. Patrick’s; and that Sterne’s warrant should be prepared immediately. You know the deanery is under the Duke of Ormond’s control; but this arrangement has been made between the Queen, the Lord Treasurer, and the Duke of Ormond to make space for me. I’m not sure if it will actually happen; something unfortunate might still occur. I can’t find joy in spending my days in Ireland; and I have to admit I thought the Ministry wouldn’t let me leave; but maybe they just can’t avoid it. Nite MD.
19. I forgot to tell you that Lord Treasurer forced me to dine with him yesterday as usual, with his Saturday company; which I did after frequent refusals. To-day I dined with a private friend, and was not at Court. After dinner Mr. Lewis sent me a note, that the Queen stayed till she knew whether the Duke of Ormond approved of Sterne for Bishop. I went this evening, and found the Duke of Ormond at the Cock-pit, and told him, and desired he would go to the Queen, and approve of Sterne. He made objections, desired I would name any other deanery, for he did not like Sterne; that Sterne never went to see him; that he was influenced by the Archbishop of Dublin, etc.; so all now is broken again. I sent out for Lord Treasurer, and told him p. 544this. He says all will do well; but I value not what he says. This suspense vexes me worse than anything else. Nite MD.
19. I forgot to mention that the Lord Treasurer made me have dinner with him yesterday like usual, along with his Saturday guests; I eventually agreed after saying no many times. Today, I had lunch with a close friend and didn’t go to Court. After lunch, Mr. Lewis sent me a note saying that the Queen was waiting to hear if the Duke of Ormond approved of Sterne for Bishop. I went this evening and found the Duke of Ormond at the Cock-pit, where I told him and asked him to speak to the Queen in support of Sterne. He had objections and asked me to suggest another deanery because he didn’t like Sterne; he said Sterne never visited him and that he was swayed by the Archbishop of Dublin, etc.; so now everything is off again. I called for the Lord Treasurer and told him this. He says everything will be fine, but I don’t care about what he says. This uncertainty frustrates me more than anything else. Goodnight MD.
20. I went to-day, by appointment, to the Cock-pit, to talk with the Duke of Ormond. He repeated the same proposals of any other deanery, etc. I desired he would put me out of the case, and do as he pleased. Then, with great kindness, he said he would consent; but would do it for no man alive but me, etc. And he will speak to the Queen to-day or to-morrow; so, perhaps, something will come of it. I can’t tell. Nite dee dee logues, MD.
20. I went today, as scheduled, to the Cock-pit to meet with the Duke of Ormond. He brought up the same proposals for any other deanery, etc. I asked him to exclude me from consideration and just do what he wanted. Then, with a lot of kindness, he said he would agree but would only do it for me and no one else. He will talk to the Queen today or tomorrow, so maybe something will come of it. I can't say. Good night, MD.
21. The Duke of Ormond has told the Queen he is satisfied that Sterne should be Bishop, and she consents I shall be Dean; and I suppose the warrants will be drawn in a day or two. I dined at an ale-house with Parnell and Berkeley; for I am not in humour to go among the Ministers, though Lord Dartmouth invited me to dine with him to-day, and Lord Treasurer was to be there. I said I would, if I were out of suspense. Nite deelest MD.
21. The Duke of Ormond has informed the Queen that he thinks Sterne should be the Bishop, and she has agreed that I can be the Dean; I expect the official documents will be prepared in a day or two. I had dinner at a pub with Parnell and Berkeley because I'm not in the mood to be around the Ministers, even though Lord Dartmouth invited me to dinner with him today, and the Lord Treasurer was supposed to be there. I said I would go if I weren't feeling so anxious. Goodnight, dearest MD.
22. The Queen says warrants shall be drawn, but she will dispose of all in England and Ireland at once, to be teased no more. This will delay it some time; and, while it is delayed, I am not sure of the Queen, my enemies being busy. I hate this suspense. Nite deelest MD. [544a]
22. The Queen says that the warrants will be issued, but she will handle everything in England and Ireland at once, so she won’t be bothered anymore. This will take some time, and while it's delayed, I'm not sure about the Queen since my enemies are active. I hate this uncertainty. Goodnight, dearest MD. [544a]
23. I dined yesterday with General Hamilton. [544b] I forgot to tell oo. I write short journals now. I have eggs on the spit. This night the Queen has signed all the warrants, among which Sterne is Bishop of Dromore, and the Duke of Ormond is to send over an order for making me Dean of St. Patrick’s. I have no doubt of him at all. I think ’tis now passed. And I suppose MD is malicious enough p. 545to be glad, and rather have it than Wells. [545a] But you see what a condition I am in. I thought I was to pay but six hundred pounds for the house; but the Bishop of Clogher says eight hundred pounds; first-fruits one hundred and fifty pounds, and so, with patent, a thousand pounds in all; so that I shall not be the better for the deanery these three years. I hope in some time they will be persuaded here to give me some money to pay off these debts. I must finish the book I am writing, [545b] before I can go over; and they expect I shall pass next winter here, and then I will dun them to give me a sum of money. However, I hope to pass four or five months with MD, and whatever comes on it. MD’s allowance must be increased, and shall be too, fais . . . [545c] I received oor rettle No. 39 to-night; just ten weeks since I had your last. I shall write next post to Bishop Sterne. Never man had so many enemies of Ireland [545d] as he. I carried it with the strongest hand possible. If he does not use me well and gently in what dealings I shall have with him, he will be the most ungrateful of mankind. The Archbishop of York, [545e] my mortal enemy, has sent, by a third hand, that he would be glad to see me. Shall I see him, or not? I hope to be over in a month, and that MD, with their raillery, will be mistaken, that I shall make it three years. I will answer oo rettle soon; but no more journals. I shall be very busy. Short letters from hence forward. I shall not part with Laracor. That is all I have to live on, except the deanery be worth more than four hundred pounds a year. Is it? If it be, the overplus shall be divided between MD and FW beside usual allowance of MD. . . . [545f] Pray write to me a good-humoured letter immediately, let it be ever so short. This affair was carried with great difficulty, which vexes me. But they say here p. 546’tis much to my reputation that I have made a bishop, in spite of all the world, to get the best deanery in Ireland. Nite dee sollahs.
23. I had dinner yesterday with General Hamilton. [544b] I forgot to tell you. I write short journals now. I have eggs cooking over the fire. Tonight, the Queen signed all the warrants, including Sterne as Bishop of Dromore, and the Duke of Ormond is going to send an order to make me Dean of St. Patrick’s. I have no doubt about him at all. I think it’s now a done deal. And I guess MD is tricky enough p. 545to be pleased and would prefer this over Wells. [545a] But you see what situation I’m in. I thought I was only going to pay six hundred pounds for the house; but the Bishop of Clogher says it’s eight hundred pounds, plus first-fruits of one hundred and fifty pounds, making it a thousand pounds total; so I won’t benefit from the deanery for the next three years. I hope over time they will be convinced here to give me some money to pay off these debts. I have to finish the book I’m writing, [545b] before I can go over; and they expect I’ll spend next winter here, then I’ll push them for a sum of money. Still, I hope to spend four or five months with MD, and whatever happens. MD’s allowance needs to be increased, and it shall be, fais . . . [545c] I received your letter No. 39 tonight; it’s been ten weeks since I got your last one. I’ll write next post to Bishop Sterne. No one had as many enemies in Ireland [545d] as he does. I handled things with the strongest hand possible. If he doesn’t treat me well and kindly in our dealings, he will be the most ungrateful person ever. The Archbishop of York, [545e] my mortal enemy, sent word through a third party that he wants to see me. Should I see him or not? I hope to be over in a month, and that MD, with their teasing, will be wrong, thinking I’ll stay for three years. I will respond to your letter soon; but no more journals. I’ll be very busy. Expect short letters from now on. I won’t part with Laracor. That’s all I have to live on, unless the deanery is worth more than four hundred pounds a year. Is it? If it is, the extra will be shared between MD and FW besides MD's usual allowance. . . . [545f] Please write me a cheerful letter right away, no matter how short. This situation was hard to handle, which frustrates me. But they say here p. 546 it’s a big deal to my reputation that I’ve managed to make a bishop, despite everyone’s efforts, to secure the best deanery in Ireland. Goodnight.
24. I forgot to tell you I had Sterne’s letter yesterday, in answer to mine. Oo performed oor commission well, dood dallars both. [546a] I made mistakes the three last days, and am forced to alter the number. [546b] I dined in the City to-day with my printer, and came home early, and am going to [be] busy with my work. I will send this to-morrow, and I suppose the warrants will go then. I wrote to Dr. Coghill, to take care of passing my patent; and to Parvisol, to attend him with money, if he has any, or to borrow some where he can. Nite MD.
24. I forgot to mention that I received Sterne’s letter yesterday in response to mine. Oo did a great job on our task, both in good dollars. [546a] I made mistakes the last three days and have to change the number. [546b] I had dinner in the City today with my printer, came home early, and I'm going to be busy with my work. I’ll send this tomorrow, and I assume the warrants will go out then. I wrote to Dr. Coghill to make sure my patent gets processed; and to Parvisol, to give him some money if he has any, or to borrow some from wherever he can. Good night, MD.
25. Morning. I know not whether my warrant be yet ready from the Duke of Ormond. I suppose it will by to-night. I am going abroad, and will keep this unsealed, till I know whether all be finished. Mollow, [546c] sollahs.
25. Morning. I don’t know if my warrant is ready yet from the Duke of Ormond. I assume it will be by tonight. I’m going out and will keep this unsealed until I know if everything is done. Mollow, [546c] sollahs.
I had this letter all day in my pocket, waiting till I heard the warrants were gone over. Mr. Lewis sent to Southwell’s clerk at ten; and he said the Bishop of Killaloe [546d] had desired they should be stopped till next post. He sent again, that the Bishop of Killaloe’s business had nothing to do with ours. Then I went myself, but it was past eleven, and asked the reason. Killaloe is removed to Raphoe, and he has a mind to have an order for the rents of Raphoe, that have fallen due since the vacancy, and he would have all stop till he has gotten that. A pretty request! But the clerk, at Mr. Lewis’s message, sent the warrants for Sterne and me; but then it was too late to send this, which frets me heartily, that MD should not have intelligence first from Pdfr. I think to take a hundred pounds a year out of the deanery, and divide it between MD and Pr, [546e] and so be one year longer p. 547in paying the debt; but we’ll talk of zis hen I come over. So nite dear sollahs. Lele. [547a]
I had this letter in my pocket all day, waiting until I heard the warrants were finished. Mr. Lewis sent a message to Southwell’s clerk at ten, and he said the Bishop of Killaloe had requested that they be held back until the next post. He sent another message saying that the Bishop of Killaloe’s issue had nothing to do with ours. Then I went myself, but it was past eleven, and I asked why. Killaloe has been moved to Raphoe, and he wants to get an order for the rents of Raphoe that have been due since the vacancy, and he wants everything on hold until he gets that. What a ridiculous request! But the clerk, following Mr. Lewis’s message, sent the warrants for Sterne and me; but then it was too late to send this, which really frustrates me, that MD should not hear this first from Pdfr. I’m thinking of taking a hundred pounds a year from the deanery and splitting it between MD and Pr, and so take one more year to pay off the debt; but we’ll talk about this when I come over. So goodnight, dear darlings. Lele.
26. I was at Court to-day, and a thousand people gave me joy; so I ran out. I dined with Lady Orkney. Yesterday I dined with Lord Treasurer and his Saturday people as usual; and was so bedeaned! The Archbishop of York says he will never more speak against me. Pray see that Parvisol stirs about getting my patent. I have given Tooke DD’s note to prove she is alive. I’ll answer oo rettle. . . . Nite.
26. I was at court today, and a thousand people made me happy, so I ran out. I had dinner with Lady Orkney. Yesterday, I had dinner with the Lord Treasurer and his usual Saturday crowd, and it was so boring! The Archbishop of York says he will never speak against me again. Please make sure that Parvisol is working on getting my patent. I’ve given Tooke DD’s note to prove she’s alive. I’ll respond later... Good night.
27. Nothing new to-day. I dined with Tom Harley, etc. I’ll seal up this to-night. Pray write soon. . . . MD MD MD FW FW FW ME ME ME Lele, lele.
27. Nothing new today. I had dinner with Tom Harley, etc. I’ll seal this up tonight. Please write soon. . . . MD MD MD FW FW FW ME ME ME Lele, lele.
LETTER LXIV. [547b]
London, May 16 [1713].
London, May 16, 1713.
I had yours, No. 40, yesterday. Your new Bishop acts very ungratefully. I cannot say so bad of it as he deserved. I begged at the same post his warrant and mine went over, that he would leave those livings to my disposal. I shall write this post to him to let him know how ill I take it. I have letters to tell me that I ought to think of employing some body to set the tithes of the deanery. I know not what to do at this distance. I cannot be in Ireland under a month. I will write two orders; one to Parvisol, and t’other to Parvisol, and a blank for whatever fellow it is whom the last Dean employed; and I would desire you to advise with friends which to make use of: and if the latter, let the fellow’s name be inserted, and both act by commission. If the former, then speak to Parvisol, and know whether he can undertake it. I doubt it is hardly to be done by a perfect stranger alone, as Parvisol is. He may perhaps venture at all, to keep up his interest with me; but that is needless, for I am willing to do him any good, that will do me no harm. p. 548Pray advise with Walls and Raymond, and a little with Bishop Sterne for form. Tell Raymond I cannot succeed for him to get that living of Moimed. It is represented here as a great sinecure. Several chaplains have solicited for it; and it has vexed me so, that, if I live, I will make it my business to serve him better in something else. I am heartily sorry for his illness, and that of the other two. If it be not necessary to let the tithes till a month hence, you may keep the two papers, and advise well in the meantime; and whenever it is absolutely necessary, then give that paper which you are most advised to. I thank Mr. Walls for his letter. Tell him that must serve for an answer, with my service to him and her. I shall buy Bishop Sterne’s hair as soon as his household goods. I shall be ruined, or at least sadly cramped, unless the Queen will give me a thousand pounds. I am sure she owes me a great deal more. Lord Treasurer rallies me upon it, and I believe intends it; but, quando? I am advised to hasten over as soon as possible, and so I will, and hope to set out the beginning of June. Take no lodging for me. What? at your old tricks again? I can lie somewhere after I land, and I care not where, nor how. I will buy your eggs and bacon, DD . . . [548a] your caps and Bible; and pray think immediately, and give me some commissions, and I will perform them as far as oo poo Pdfr can. [548b] The letter I sent before this was to have gone a post before; but an accident hindered it; and, I assure oo, I wam very akkree [548c] MD did not write to Dean Pdfr, and I think oo might have had a Dean under your girdle for the superscription. I have just finished my Treatise, [548d] and must be ten days correcting it. Farewell, deelest MD, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele.
I had your letter, No. 40, yesterday. Your new Bishop is being very ungrateful. I can’t say it’s as bad as he deserves. I asked him at the same post where his and my warrant went over to leave those jobs for me to decide. I’ll write to him this post to let him know I’m not happy about it. I have letters telling me that I should think about hiring someone to manage the tithes of the deanery. I’m not sure what to do from here. I won’t be able to get to Ireland for at least a month. I will write two orders; one to Parvisol, and another to Parvisol, and a blank for whoever the last Dean used; I would like you to consult with friends to decide which one to use: if you go with the latter, insert the fellow’s name and have both act by commission. If you go with the former, talk to Parvisol and see if he can take it on. I doubt it can be done by a complete stranger alone, like Parvisol is. He might take a chance to keep his interest with me, but that’s not necessary since I’m willing to help him as long as it’s not detrimental to me. p. 548 Please consult with Walls and Raymond, and a bit with Bishop Sterne for formality. Tell Raymond I can’t help him get that living of Moimed. It’s being represented here as a major sinecure. Several chaplains have asked for it, and it’s upset me so much that if I live, I’ll make it my aim to help him better with something else. I’m really sorry about his illness, and that of the other two. If it’s not urgent to let the tithes until a month from now, you can hold onto the two papers and think things over in the meantime; and whenever it’s truly necessary, then give the paper that you’ve been most advised to use. I thank Mr. Walls for his letter. Let him know that will serve as my response, along with my regards to him and her. I plan to buy Bishop Sterne’s hair as soon as I get his household items. I’m going to be in trouble, or at least seriously limited, unless the Queen gives me a thousand pounds. I know she owes me a lot more. Lord Treasurer teases me about it, and I believe he plans to do something; but when? I’ve been advised to hurry over as soon as possible, and I will, hoping to leave at the beginning of June. Don’t book any lodging for me. What? Are you at your old tricks again? I can sleep somewhere after I arrive, and I don’t care where or how. I will buy your eggs and bacon, DD . . . [548a] your caps and Bible; and please think of anything else immediately, and give me some tasks, and I will get them done as best as I can. [548b] The letter I sent before this was supposed to go a post earlier; but an accident stopped it; and I assure you, I was very annoyed [548c] MD didn’t write to Dean Pdfr, and I think you could have had a Dean under your belt for the address. I just finished my Treatise, [548d] and I need ten days to correct it. Goodbye, dearest MD, MD, MD, FW, FW, FW, ME, ME, ME, Lele.
You’ll seal the two papers after my name.
You’ll sign both papers after my name.
“I appoint Mr. Isaiah Parvisol and Mr. . . . to set and let the tithes of the Deanery of St. Patrick’s for this present year. In witness whereof, I hereunto set my hand and seal, the day and year above written.
“I appoint Mr. Isaiah Parvisol and Mr. . . . to oversee and manage the tithes of the Deanery of St. Patrick’s for this year. To confirm this, I sign and seal it on the date mentioned above.”
[Jonat. Swift.” [549a]]
“London, May 16, 1713.
“London, May 16, 1713.
“I do hereby appoint Mr. Isaiah Parvisol my proctor, to set and let the tithes of the Deanery of St. Patrick’s. In witness whereof, I have hereunto set my hand and seal, the day and year above written.
“I appoint Mr. Isaiah Parvisol as my representative to handle and collect the tithes for the Deanery of St. Patrick’s. In testimony of this, I have signed and sealed this document on the date mentioned above."
Jonat. Swift.”
Jonat. Swift.”
LETTER LXV. [549b]
Chester, June 6, 1713.
Chester, June 6, 1713.
I am come here after six days. I set out on Monday last, and got here to-day about eleven in the morning. A noble rider, fais! and all the ships and people went off yesterday with a rare wind. This was told me, to my comfort, upon my arrival. Having not used riding these three years, made me terrible weary; yet I resolve on Monday to set out for Holyhead, as weary as I am. ’Tis good for my health, mam. When I came here, I found MD’s letter of the 26th of May sent down to me. Had you writ a post sooner I might have brought some pins: but you were lazy, and would not write your orders immediately, as I desired you. I will come when God pleases; perhaps I may be with you in a week. I will be three days going to Holyhead; I cannot ride faster, say hat oo will. I am upon Stay-behind’s mare. I have the whole inn to myself. I would fain ’scape this Holyhead journey; but I have no prospect of ships, and it will be almost necessary I should be in Dublin before the 25th instant, to take the oaths; [549c] otherwise I must wait to a p. 550quarter sessions. I will lodge as I can; therefore take no lodgings for me, to pay in my absence. The poor Dean can’t afford it. I spoke again to the Duke of Ormond about Moimed for Raymond, and hope he may yet have it, for I laid it strongly to the Duke, and gave him the Bishop of Meath’s memorial. I am sorry for Raymond’s fistula; tell him so. I will speak to Lord Treasurer about Mrs. South [550a] to-morrow. Odso! I forgot; I thought I had been in London. Mrs. Tisdall [550b] is very big, ready to lie down. Her husband is a puppy. Do his feet stink still? The letters to Ireland go at so uncertain an hour, that I am forced to conclude. Farewell, MD, MD MD FW FW FW ME ME ME ME.
I am here after six days. I left last Monday and arrived today around eleven in the morning. A noble rider, indeed! All the ships and people departed yesterday with a strong wind. This brought me comfort upon my arrival. Not having ridden in three years made me extremely tired; still, I plan to leave for Holyhead on Monday, no matter how worn out I am. It’s good for my health, you know. When I got here, I found MD’s letter from May 26 waiting for me. If you had written sooner, I could have brought some pins, but you were lazy and didn’t send your requests right away as I asked. I’ll come when it’s possible; perhaps I’ll be with you in a week. It’ll take me three days to get to Holyhead; I can’t ride any faster, no matter what. I’m on Stay-behind’s mare. I have the whole inn to myself. I would really like to skip this Holyhead trip, but I have no prospects of ships, and I need to be in Dublin before the 25th to take the oaths; [549c] otherwise, I’ll have to wait until the p. 550quarter sessions. I’ll find a place to stay as I can; so please don’t book any lodgings for me to pay for while I'm away. The poor Dean can’t afford it. I talked to the Duke of Ormond again about Moimed for Raymond, and I hope he might still get it, as I pressed the Duke and gave him the Bishop of Meath’s memo. I’m sorry about Raymond’s fistula; please tell him so. I’ll speak to the Lord Treasurer about Mrs. South [550a] tomorrow. Oh! I forgot; I thought I was in London. Mrs. Tisdall [550b] is very pregnant, about to give birth. Her husband is a fool. Do his feet still stink? The letters to Ireland are sent at such uncertain times that I have to wrap this up. Farewell, MD, MD MD FW FW FW ME ME ME ME.
Lele lele
lele logues and
Ladies bose fair
and slender.
Lele lele
lele logues and
Ladies bose fair
and slender.
[On flyleaf.]
[On the flyleaf.]
I mightily approve Ppt’s project of hanging the blind parson. When I read that passage upon Chester walls, as I was coming into town, and just received your letter, I said aloud—Agreeable B—tch.
I strongly support Ppt’s plan to hang the blind parson. When I read that line about the Chester walls, as I was entering the town and had just received your letter, I said out loud—Agreeable B—tch.
FOOTNOTES.
[0b] See letter from Swift to John Temple, February 1737. She was then “quite sunk with years and unwieldliness.”
[0b] See letter from Swift to John Temple, February 1737. She was then “totally worn out by age and clumsiness.”
[0c] Athenæum, Aug. 8, 1891.
[0d] Journal, May 4, 1711.
[0e] Craik’s Life of Swift, 269.
[0f] Unpublished Letters of Dean Swift, pp. 189–96.
[0f] Unpublished Letters of Dean Swift, pp. 189–96.
[0g] In 1730 he wrote, “Those who have been married may form juster ideas of that estate than I can pretend to do” (Dr. Birkbeck Hill’s Unpublished Letters of Dean Swift, p. 237).
[0g] In 1730 he wrote, “Those who have been married can understand that experience better than I can claim to.” (Dr. Birkbeck Hill’s Unpublished Letters of Dean Swift, p. 237).
[0h] Scott added a new incident which has become incorporated in the popular conception of Swift’s story. Delany is said to have met Swift rushing out of Archbishop King’s study, with a countenance of distraction, immediately after the wedding. King, who was in tears, said, “You have just met the most unhappy man on earth; but on the subject of his wretchedness you must never ask a question.” Will it be believed that Scott—who rejects Delany’s inference from this alleged incident—had no better authority for it than “a friend of his (Delany’s) relict”?
[0h] Scott added a new incident that has become part of the popular understanding of Swift’s story. Delany reportedly encountered Swift rushing out of Archbishop King’s study, looking distressed, right after the wedding. King, who was in tears, said, “You have just met the most unhappy man on earth; but about his misery, you must never ask a question.” Can it be believed that Scott—who dismisses Delany’s conclusion from this supposed incident—had no better source for it than “a friend of his (Delany’s) widow”?
[0i] This incident, for which there is probably some foundation of fact—we cannot say how much—has been greatly expanded by Mrs. Woods in her novel Esther Vanhomrigh. Unfortunately most of her readers cannot, of course, judge exactly how far her story is a work of imagination.
[0i] This event, which likely has some basis in reality—we can’t be sure how much—has been significantly stretched by Mrs. Woods in her novel Esther Vanhomrigh. Unfortunately, most of her readers can't really determine how much of her story is purely fictional.
[0j] In October Swift explained that he had been in the country “partly to see a lady of my old acquaintance, who was extremely ill” (Unpublished Letters of Dean Swift, p. 198).
[0j] In October, Swift mentioned that he had been in the area “partly to see a lady I had known for a long time, who was very sick” (Unpublished Letters of Dean Swift, p. 198).
[0k] There is a story that shortly before her death Swift begged Stella to allow herself to be publicly announced as his wife, but that she replied that it was then too late. The versions given by Delany and Theophilus Swift differ considerably, while Sheridan alters the whole thing by representing Swift as brutally refusing to comply with Stella’s last wishes.
[0k] There’s a story that just before her death, Swift asked Stella to let the world know she was his wife, but she replied that it was too late for that. Delany and Theophilus Swift provide different accounts, while Sheridan completely changes the narrative by portraying Swift as harshly denying Stella’s final request.
[0l] There has also been the absurd suggestion that the impediment was Swift’s knowledge that both he and Stella were the illegitimate children of Sir William Temple—a theory which is absolutely disproved by known facts.
[0l] There has also been the ridiculous suggestion that the obstacle was Swift’s awareness that both he and Stella were the illegitimate children of Sir William Temple—a theory that is completely disproven by established facts.
[0m] It is curious to note the intimate knowledge of some of Swift’s peculiarities which was possessed by the hostile writer of a pamphlet called A Hue and Cry after Dr. S—t, published in 1714. That piece consists, for the most part, of extracts from a supposed Diary by Swift, and contains such passages as these: “Friday. Go to the Club . . . Am treated. Expenses one shilling.” “Saturday. Bid my servant get all things ready for a journey to the country: mend my breeches; hire a washerwoman, making her allow for old shirts, socks, dabbs and markees, which she bought of me . . . Six coaches of quality, and nine hacks, this day called at my lodgings.” “Thursday. The Earl looked queerly: left him in a huff. Bid him send for me when he was fit for company. . . . Spent ten shillings.”
[0m] It’s interesting to see how well the hostile author of a pamphlet titled A Hue and Cry after Dr. S—t, published in 1714, understood some of Swift’s quirks. This piece mainly includes excerpts from a fictional diary by Swift and features passages like these: “Friday. Went to the club... treated myself. Expenses: one shilling.” “Saturday. Told my servant to prepare everything for a trip to the countryside: fix my pants; hire a washerwoman, making sure to account for old shirts, socks, rags, and handkerchiefs she bought from me... Six fancy coaches and nine hacks came to my place today.” “Thursday. The Earl seemed off: I left him in a bad mood. Told him to call for me when he was ready for company... Spent ten shillings.”
[0n] The “little language” is marked chiefly by such changes of letters (e.g., l for r, or r for l) as a child makes when learning to speak. The combinations of letters in which Swift indulges are not so easy of interpretation. For himself he uses Pdfr, and sometimes Podefar or FR (perhaps Poor dear foolish rogue). Stella is Ppt (Poor pretty thing). MD (my dears) usually stands for both Stella and Mrs. Dingley, but sometimes for Stella alone. Mrs. Dingley is indicated by ME (Madam Elderly), D, or DD (Dear Dingley). The letters FW may mean Farewell, or Foolish Wenches. Lele seems sometimes to be There, there, and sometimes Truly.
[0n] The “little language” mainly features letter changes (like using l for r or r for l) that a child makes when learning to talk. The letter combinations Swift uses can be pretty tricky to figure out. He refers to himself as Pdfr, and sometimes as Podefar or FR (maybe Poor dear foolish rogue). Stella is called Ppt (Poor pretty thing). MD (my dears) usually refers to both Stella and Mrs. Dingley, but sometimes just to Stella. Mrs. Dingley is identified by ME (Madam Elderly), D, or DD (Dear Dingley). FW might mean Farewell, or Foolish Wenches. Lele seems to sometimes mean There, there, and other times Truly.
[1a] Addressed “To Mrs. Dingley, at Mr. Curry’s house over against the Ram in Capel Street, Dublin, Ireland,” and endorsed by Esther Johnson, “Sept. 9. Received.” Afterwards Swift added, “MD received this Sept. 9,” and “Letters to Ireland from Sept.1710, begun soon after the change of Ministry. Nothing in this.”
[1a] Addressed “To Mrs. Dingley, at Mr. Curry’s house across from the Ram in Capel Street, Dublin, Ireland,” and marked by Esther Johnson, “Sept. 9. Received.” Later, Swift added, “MD received this on Sept. 9,” and “Letters to Ireland from Sept. 1710, started soon after the change of Ministry. Nothing in this.”
[1b] Beaumont is the “grey old fellow, poet Joe,” of Swift’s verses “On the little house by the Churchyard at Castlenock.” Joseph Beaumont, a linen-merchant, is described as “a venerable, handsome, grey-headed man, of quick and various natural abilities, but not improved by learning.” His inventions and mathematical speculations, relating to the longitude and other things, brought on mental troubles, which were intensified by bankruptcy, about 1718. He was afterwards removed from Dublin to his home at Trim, where he rallied; but in a few years his madness returned, and he committed suicide.
[1b] Beaumont is the “grey old guy, poet Joe,” from Swift’s poem “On the little house by the Churchyard at Castlenock.” Joseph Beaumont, a linen merchant, is portrayed as “a respected, good-looking, grey-haired man, with sharp and varied natural talents, but not enhanced by education.” His inventions and mathematical theories, concerning longitude and other subjects, led to mental health issues, which worsened due to bankruptcy around 1718. He was later moved from Dublin back to his home in Trim, where he recovered; however, a few years later, his mental illness returned, and he took his own life.
[1c] Vicar of Trim, and formerly a Fellow of Trinity College, Dublin. In various places in his correspondence Swift criticises the failings of Dr. Anthony Raymond, who was, says Scott, “a particular friend.” His unreliability in money matters, the improvidence of his large family, his peculiarities in grammar, his pride in his good manners, all these points are noticed in the journal and elsewhere. But when Dr. Raymond returned to Ireland after a visit to London, Swift felt a little melancholy, and regretted that he had not seen more of him. In July 1713 Raymond was presented to the Crown living of Moyenet.
[1c] Vicar of Trim, and previously a Fellow of Trinity College, Dublin. In various parts of his correspondence, Swift points out the shortcomings of Dr. Anthony Raymond, who was, according to Scott, “a close friend.” His unreliability with money, the financial struggles of his large family, his quirks in grammar, and his pride in his good manners are all highlighted in the journal and elsewhere. However, when Dr. Raymond returned to Ireland after a trip to London, Swift felt a sense of melancholy and wished he had spent more time with him. In July 1713, Raymond was appointed to the Crown living of Moyenet.
[2a] A small township on the estuary of the Dee, between twelve and thirteen miles north-west of Chester. In the early part of the eighteenth century Parkgate was a rival of Holyhead as a station for the Dublin packets, which started, on the Irish side, from off Kingsend.
[2a] A small town on the estuary of the Dee, about twelve to thirteen miles northwest of Chester. In the early part of the eighteenth century, Parkgate was a competitor to Holyhead as a stop for the Dublin ferries, which began their journey from Kingsend on the Irish side.
[2b] Dr. St. George Ashe, afterwards Bishop of Derry, who had been Swift’s tutor at Trinity College, Dublin. He died in 1718. It is this lifelong friend who is said to have married Swift and Esther Johnson in 1716.
[2b] Dr. St. George Ashe, who later became the Bishop of Derry and was Swift's tutor at Trinity College, Dublin, passed away in 1718. He is the lifelong friend believed to have married Swift and Esther Johnson in 1716.
[2c] The Commission to solicit for the remission of the First-Fruits and twentieth parts, payable to the Crown by the Irish clergy, was signed by the Archbishops of Armagh, Dublin, and Cashel, and the Bishops of Kildare, Meath, and Killala.
[2c] The Commission to request the waiver of the First-Fruits and the twentieth parts, which the Irish clergy owe to the Crown, was signed by the Archbishops of Armagh, Dublin, and Cashel, along with the Bishops of Kildare, Meath, and Killala.
[2d] Dr. William Lloyd was appointed Bishop of Killala in 1690. He had previously been Dean of Achonry.
[2d] Dr. William Lloyd was made Bishop of Killala in 1690. He had previously served as Dean of Achonry.
[2e] Dr. John Hough (1651–1743). In 1687 he had been elected President of Magdalen College, Oxford, in place of the nominee of James II. Hough was Bishop of Oxford, Lichfield, and Worcester successively, and declined the primacy in 1715.
[2e] Dr. John Hough (1651–1743). In 1687, he was elected President of Magdalen College, Oxford, instead of the candidate chosen by James II. Hough served as Bishop of Oxford, Lichfield, and Worcester in succession and turned down the position of Archbishop in 1715.
[2f] Steele was at this time Gazetteer. The Cockpit, in Whitehall, looked upon St. James’s Palace, and was used for various Government purposes.
[2f] Steele was at this time Gazetteer. The Cockpit in Whitehall overlooked St. James’s Palace and was used for different government functions.
[2g] This coffee-house, the resort of the Whig politicians, was kept by a man named Elliot. It is often alluded to in the Tatler and Spectator.
[2g] This coffee house, popular with Whig politicians, was run by a guy named Elliot. It’s mentioned frequently in the Tatler and Spectator.
[2h] William Stewart, second Viscount Mountjoy, a friend and correspondent of Swift’s in Ireland. He was the son of one of William’s generals, and was himself a Lieutenant-General and Master-General of the Ordnance; he died in 1728.
[2h] William Stewart, the second Viscount Mountjoy, was a friend and correspondent of Swift in Ireland. He was the son of one of William's generals and served as a Lieutenant-General and Master-General of the Ordnance; he passed away in 1728.
[2i] Catherine, daughter of Maurice Keating, of Narraghmore, Kildare, and wife of Garret Wesley, of Dangan, M.P. for Meath. She died in 1745. On the death of Garret Wesley without issue in 1728, the property passed to a cousin, Richard Colley, who was afterwards created Baron Mornington, and was grandfather to the Duke of Wellington.
[2i] Catherine, daughter of Maurice Keating from Narraghmore, Kildare, and wife of Garret Wesley from Dangan, who served as the Member of Parliament for Meath. She passed away in 1745. When Garret Wesley died without having children in 1728, the property went to a cousin, Richard Colley, who later became Baron Mornington and was the grandfather of the Duke of Wellington.
[3a] The landlady of Esther Johnson and Mrs. Dingley.
[3a] The landlord of Esther Johnson and Mrs. Dingley.
[3b] Swift’s housekeeper at Laracor. Elsewhere Swift speaks of his “old Presbyterian housekeeper,” “who has been my Walpole above thirty years, whenever I lived in this kingdom.” “Joe Beaumont is my oracle for public affairs in the country, and an old Presbyterian woman in town.”
[3b] Swift’s housekeeper at Laracor. Elsewhere, Swift mentions his “old Presbyterian housekeeper,” “who has been my Walpole for over thirty years whenever I lived in this country.” “Joe Beaumont is my go-to person for public matters in the country, and an old Presbyterian woman in the city.”
[3c] Isaiah Parvisol, Swift’s tithe-agent and steward at Laracor, was an Irishman of French extraction, who died in 1718 (Birkbeck’s Unpublished Letters of Dean Swift, 1899, p.85).
[3c] Isaiah Parvisol, Swift’s tax collector and manager at Laracor, was an Irishman of French descent, who passed away in 1718 (Birkbeck’s Unpublished Letters of Dean Swift, 1899, p.85).
[4a] In some MS. Accounts of Swift’s, in the Forster Collection at South Kensington there is the following entry:—“Set out for England Aug. 31st on Thursday, 10 at night; landed at Parkgate Friday 1st at noon. Sept. 1, 1710, came to London. Thursday at noon, Sept. 7th, with Lord Mountjoy, etc. Mem.: Lord Mountjoy bore my expenses from Chester to London.”
[4a] In some manuscript accounts of Swift’s in the Forster Collection at South Kensington, there’s the following entry: “Left for England on Thursday, August 31st, at 10 PM; arrived at Parkgate on Friday, September 1st, at noon. On September 1, 1710, I got to London. On Thursday at noon, September 7th, with Lord Mountjoy, etc. Note: Lord Mountjoy covered my expenses from Chester to London.”
[4b] In a letter to Archbishop King of the same date Swift says he was “equally caressed by both parties; by one as a sort of bough for drowning men to lay hold of, and by the other as one discontented with the late men in power.”
[4b] In a letter to Archbishop King on the same date, Swift mentions that he was “equally embraced by both sides; by one as a kind of branch for drowning people to grab onto, and by the other as someone unhappy with the recent leaders in power.”
[4c] The Earl of Godolphin, who was severely satirised by Swift in his Sid Hamet’s Rod, 1710. He had been ordered to break his staff as Treasurer on August 8. Swift told Archbishop King that Godolphin was “altogether short, dry, and morose.”
[4c] The Earl of Godolphin, who was harshly criticized by Swift in his Sid Hamet’s Rod, 1710. He was directed to resign as Treasurer on August 8. Swift told Archbishop King that Godolphin was “completely short, dry, and grim.”
[4d] Martha, widow of Sir Thomas Giffard, Bart., of County Kildare, the favourite sister of Sir William Temple, had been described by Swift in early pindaric verses as “wise and great.” Afterwards he was to call her “an old beast” (Journal, Nov. 11, 1710). Their quarrel arose, towards the close of 1709, out of a difference with regard to the publication of Sir William Temple’s Works. On the appearance of vol. v. Lady Giffard charged Swift with publishing portions of the writings from an unfaithful copy in lieu of the originals in his possession, and in particular with printing laudatory notices of Godolphin and Sunderland which Temple intended to omit, and with omitting an unfavourable remark on Sunderland which Temple intended to print. Swift replied that the corrections were all made by Temple himself.
[4d] Martha, the widow of Sir Thomas Giffard, Bart., from County Kildare, and the favorite sister of Sir William Temple, was described by Swift in early Pindaric verses as “wise and great.” Later, he referred to her as “an old beast” (Journal, Nov. 11, 1710). Their argument started towards the end of 1709 over the publication of Sir William Temple's Works. When volume five came out, Lady Giffard accused Swift of publishing parts of the writings from an unreliable copy instead of the originals he had, particularly calling out the inclusion of positive mentions of Godolphin and Sunderland that Temple wanted to exclude, and the omission of a negative comment on Sunderland that Temple wanted to include. Swift responded that all the corrections were made by Temple himself.
[4e] Lord Wharton’s second wife, Lucy, daughter of Lord Lisburn. She died in 1716, a few months after her husband. See Lady M. W. Montagu’s Letters.
[4e] Lord Wharton's second wife, Lucy, the daughter of Lord Lisburn. She passed away in 1716, just a few months after her husband. See Lady M. W. Montagu’s Letters.
[4f] Mrs. Bridget Johnson, who married, as her second husband, Ralph Mose or Moss, of Farnham, an agent for Sir William Temple’s estate, was waiting-woman or companion to Lady Giffard. In her will (1722) Lady Giffard left Mrs. Moss £20, “with my silver cup and cover.” Mrs. Moss died in 1745, when letters of administration were granted to a creditor of the deceased.
[4f] Mrs. Bridget Johnson, who married Ralph Mose or Moss from Farnham as her second husband, worked as a waiting woman or companion to Lady Giffard. In her will (1722), Lady Giffard left Mrs. Moss £20, “along with my silver cup and cover.” Mrs. Moss passed away in 1745, and letters of administration were issued to a creditor of the deceased.
[4g] Dr. William King (1650–1729), a Whig and High Churchman, had more than one difference with Swift during the twenty years following Swift’s first visit to London in connection with the First-Fruits question.
[4g] Dr. William King (1650–1729), a Whig and High Churchman, had several disagreements with Swift during the twenty years after Swift's first trip to London regarding the First-Fruits issue.
[4h] Swift’s benefice, in the diocese of Meath, two miles from Trim.
[4h] Swift’s parish, in the diocese of Meath, two miles from Trim.
[5a] Steele, who had been issuing the Tatler thrice weekly since April 1709. He lost the Gazetteership in October.
[5a] Steele, who had been publishing the Tatler three times a week since April 1709. He lost the Gazetteership in October.
[5b] James, second Duke of Ormond (1665–1745) was appointed Lord Lieutenant on the 26th of October. In the following year he became Captain-General and Commander-in-Chief. He was impeached of high treason and attainted in 1715; and he died in exile.
[5b] James, the second Duke of Ormond (1665–1745), was appointed Lord Lieutenant on October 26th. The following year, he became Captain-General and Commander-in-Chief. He was impeached for high treason and stripped of his title in 1715, and he died in exile.
[5c] “Presto,” substituted by the original editor for “Pdfr,” was suggested by a passage in the Journal for Aug. 2, 1711, where Swift says that the Duchess of Shrewsbury “could not say my name in English, but said Dr. Presto, which is Italian for Swift.”
[5c] "Presto," used by the original editor in place of "Pdfr," was taken from a part of the Journal dated Aug. 2, 1711, where Swift mentions that the Duchess of Shrewsbury "couldn't say my name in English, but called me Dr. Presto, which is Italian for Swift."
[5d] Charles Jervas, the popular portrait-painter, has left two portraits of Swift, one of which is in the National Portrait Gallery, and the other in the Bodleian Library.
[5d] Charles Jervas, the well-known portrait artist, created two portraits of Swift, one of which is in the National Portrait Gallery and the other in the Bodleian Library.
[5e] Sir William Temple’s nephew, and son of Sir John Temple (died 1704), Solicitor and Attorney-General, and Speaker of the Irish House of Commons. “Jack” Temple acquired the estate of Moor Park, Surrey, by his marriage with Elizabeth, granddaughter of Sir William Temple, and elder daughter of John Temple, who committed suicide in 1689. As late as 1706 Swift received an invitation to visit Moor Park.
[5e] Sir William Temple’s nephew, and son of Sir John Temple (who died in 1704), Solicitor and Attorney-General, and Speaker of the Irish House of Commons. “Jack” Temple acquired Moor Park estate in Surrey through his marriage to Elizabeth, the granddaughter of Sir William Temple and the older daughter of John Temple, who took his own life in 1689. As recently as 1706, Swift received an invitation to visit Moor Park.
[5f] Dr. Benjamin Pratt, Provost of Trinity College, Dublin, was appointed Dean of Down in 1717. Swift calls him “a person of wit and learning,” and “a gentleman of good birth and fortune, . . . very much esteemed among us” (Short Character of Thomas, Earl of Wharton). On his death in 1721 Swift wrote, “He was one of the oldest acquaintance I had, and the last that I expected to die. He has left a young widow, in very good circumstances. He had schemes of long life. . . . What a ridiculous thing is man!” (Unpublished Letters of Dean Swift, 1899, p. 106).
[5f] Dr. Benjamin Pratt, Provost of Trinity College, Dublin, was appointed Dean of Down in 1717. Swift describes him as “a person of wit and learning” and “a gentleman of good birth and fortune, . . . very much esteemed among us” (Short Character of Thomas, Earl of Wharton). When he died in 1721, Swift wrote, “He was one of the oldest acquaintances I had, and the last one I expected to die. He has left behind a young widow, in very good circumstances. He had plans for a long life. . . . What a ridiculous thing is man!” (Unpublished Letters of Dean Swift, 1899, p. 106).
[6a] A Westmeath landlord, whom Swift met from time to time in London. The Leighs were well acquainted with Esther Johnson.
[6a] A landlord from Westmeath that Swift encountered occasionally in London. The Leighs knew Esther Johnson very well.
[6b] Dr. Enoch Sterne, appointed Dean of St. Patrick’s, Dublin, in 1704. Swift was his successor in the deanery on Dr. Sterne’s appointment as Bishop of Dromore in 1713. In 1717 Sterne was translated to the bishopric of Clogher. He spent much money on the cathedrals, etc., with which he was connected.
[6b] Dr. Enoch Sterne became Dean of St. Patrick’s in Dublin in 1704. Swift took over the deanery when Dr. Sterne was appointed Bishop of Dromore in 1713. In 1717, Sterne was moved to the bishopric of Clogher. He invested a lot of money in the cathedrals and other institutions related to his position.
[6c] Archdeacon Walls was rector of Castle Knock, near Trim. Esther Johnson was a frequent visitor at his house in Queen Street, Dublin.
[6c] Archdeacon Walls was the rector of Castle Knock, near Trim. Esther Johnson often visited his house on Queen Street in Dublin.
[6d] William Frankland, Comptroller of the Inland Office at the Post Office, was the second son of the Postmaster-General, Sir Thomas Frankland, Bart. Luttrell (vi. 333) records that in 1708 he was made Treasurer of the Stamp Office, or, according to Chamberlayne’s Mag. Brit. Notitia for 1710, Receiver-General.
[6d] William Frankland, Comptroller of the Inland Office at the Post Office, was the second son of the Postmaster-General, Sir Thomas Frankland, Bart. Luttrell (vi. 333) notes that in 1708 he was appointed Treasurer of the Stamp Office, or, according to Chamberlayne’s Mag. Brit. Notitia for 1710, Receiver-General.
[6e] Thomas Wharton, Earl and afterwards Marquis of Wharton, had been one of Swift’s fellow-travellers from Dublin. Lord Lieutenant of Ireland under the Whig Government, from 1708 to 1710, Wharton was the most thorough-going party man that had yet appeared in English politics; and his political enemies did not fail to make the most of his well-known immorality. In his Notes to Macky’s Characters Swift described Wharton as “the most universal villain that ever I knew.” On his death in 1715 he was succeeded by his profligate son, Philip, who was created Duke of Wharton in 1718.
[6e] Thomas Wharton, Earl and later Marquis of Wharton, had been one of Swift’s travel companions from Dublin. As Lord Lieutenant of Ireland under the Whig Government from 1708 to 1710, Wharton was the most dedicated party member to emerge in English politics up to that time; and his political opponents didn’t hesitate to exploit his well-known immorality. In his Notes to Macky’s Characters, Swift described Wharton as “the most universal villain that I ever knew.” Upon his death in 1715, he was succeeded by his reckless son, Philip, who was named Duke of Wharton in 1718.
[6f] This money was a premium the Government had promised Beaumont for his Mathematical Sleying Tables, calculated for the improvement of the linen manufacture.
[6f] This money was a bonus the Government had promised Beaumont for his Mathematical Sleying Tables, designed to enhance the linen production process.
[6g] The bellman was both town-crier and night-watchman.
[6g] The bellman was both the town crier and the night watchman.
[7a] Dr. William Cockburn (1669–1739), Swift’s physician, of a good Scottish family, was educated at Leyden. He invented an electuary for the cure of fluxes, and in 1730, in The Danger of Improving Physick, satirised the academical physicians who envied him the fortune he had made by his secret remedy. He was described in 1729 as “an old very rich quack.”
[7a] Dr. William Cockburn (1669–1739), Swift’s doctor from a respected Scottish family, studied at Leyden. He created a mixture to treat diarrhea, and in 1730, in The Danger of Improving Physick, he mocked the academic doctors who envied the wealth he gained from his secret cure. In 1729, he was referred to as “an old very rich quack.”
[7b] Sir Matthew Dudley, Bart., an old Whig friend, was M.P. for Huntingdonshire, and Commissioner of the Customs from 1706 to 1712, and again under George I., until his death in 1721.
[7b] Sir Matthew Dudley, Bart., an old Whig friend, was the Member of Parliament for Huntingdonshire and served as Commissioner of the Customs from 1706 to 1712, and then again under George I. until his death in 1721.
[7c] Isaac Manley, who was appointed Postmaster-General in Ireland in 1703 (Luttrell, v. 333). He had previously been Comptroller of the English Letter Office, a post in which he was succeeded by William Frankland, son of Sir Thomas Frankland. Dunton calls Manley “loyal and acute.”
[7c] Isaac Manley, who became Postmaster-General in Ireland in 1703 (Luttrell, v. 333). He had previously served as Comptroller of the English Letter Office, a position he was succeeded in by William Frankland, son of Sir Thomas Frankland. Dunton describes Manley as “loyal and sharp-witted.”
[7d] Sir Thomas Frankland was joint Postmaster-General from 1691 to 1715. He succeeded to the baronetcy on the death of his father, Sir William Frankland, in 1697, and he died in 1726. Macky describes Sir Thomas as “of a sweet and easy disposition, zealous for the Constitution, yet not forward, and indulgent to his dependants.” On this Swift comments, “This is a fair character.”
[7d] Sir Thomas Frankland was the joint Postmaster-General from 1691 to 1715. He inherited the baronet title after his father, Sir William Frankland, passed away in 1697, and he died in 1726. Macky describes Sir Thomas as “having a sweet and easy disposition, passionate about the Constitution, yet not pushy, and generous to those dependent on him.” Swift responds, “This is a fair character.”
[7e] Theophilus Butler, elected M.P. for Cavan, in the Irish Parliament, in 1703, and for Belturbet (as “the Right Hon. Theophilus Butler”) in 1713. On May 3, 1710, Luttrell wrote (Brief Relation of State Affairs, vi. 577), “’Tis said the Earl of Montrath, Lord Viscount Mountjoy . . . and Mr. Butler will be made Privy Councillors of the Kingdom of Ireland.” Butler—a contemporary of Swift’s at Trinity College, Dublin—was created Baron of Newtown-Butler in 1715, and his brother, who succeeded him in 1723, was made Viscount Lanesborough. Butler’s wife was Emilia, eldest daughter and co-heir of James Stopford, of Tara, County Meath.
[7e] Theophilus Butler was elected M.P. for Cavan in the Irish Parliament in 1703, and for Belturbet (as “the Right Hon. Theophilus Butler”) in 1713. On May 3, 1710, Luttrell wrote (Brief Relation of State Affairs, vi. 577), “It’s said the Earl of Montrath, Lord Viscount Mountjoy... and Mr. Butler will be made Privy Councillors of the Kingdom of Ireland.” Butler—a contemporary of Swift’s at Trinity College, Dublin—was made Baron of Newtown-Butler in 1715, and his brother, who succeeded him in 1723, became Viscount Lanesborough. Butler’s wife was Emilia, the eldest daughter and co-heir of James Stopford, of Tara, County Meath.
[8a] No. 193 of the Tatler, for July 4, 1710, contained a letter from Downes the Prompter—not by Steele himself—in ridicule of Harley and his proposed Ministry.
[8a] No. 193 of the Tatler, dated July 4, 1710, included a letter from Downes the Prompter—not written by Steele himself—that mocked Harley and his suggested Ministry.
[8b] Charles Robartes, second Earl of Radnor, who died in 1723. In the Journal for Dec. 30, 1711, Swift calls him “a scoundrel.”
[8b] Charles Robartes, the second Earl of Radnor, who passed away in 1723. In the Journal for December 30, 1711, Swift refers to him as “a scoundrel.”
[8c] Benjamin Tooke, Swift’s bookseller or publisher, lived at the Middle Temple Gate. Dunton wrote of him, “He is truly honest, a man of refined sense, and is unblemished in his reputation.” Tooke died in 1723.
[8c] Benjamin Tooke, Swift’s bookseller or publisher, lived at the Middle Temple Gate. Dunton wrote about him, “He is genuinely honest, a man of good taste, and has a spotless reputation.” Tooke passed away in 1723.
[8d] Swift’s servant, of whose misdeeds he makes frequent complaints in the Journal.
[8d] Swift’s servant, about whom he often complains in the Journal.
[9a] Deputy Vice-Treasurer of Ireland. In one place Swift calls him Captain Pratt; and in all probability he is the John Pratt who, as we learn from Dalton’s English Army Lists, was appointed captain in General Erle’s regiment of foot in 1699, and was out of the regiment by 1706. In 1702 he obtained the Queen’s leave to be absent from the regiment when it was sent to the West Indies. Pratt seems to have been introduced to Swift by Addison.
[9a] Deputy Vice-Treasurer of Ireland. In one place, Swift calls him Captain Pratt; and he is probably the John Pratt who, according to Dalton’s English Army Lists, was made captain in General Erle’s regiment of foot in 1699 and was no longer in the regiment by 1706. In 1702, he received the Queen’s permission to be absent from the regiment when it was sent to the West Indies. Pratt appears to have been introduced to Swift by Addison.
[9b] Charles Ford, of Wood Park, near Dublin, was a great lover of the opera and a friend of the Tory wits. He was appointed Gazetteer in 1712. Gay calls him “joyous Ford,” and he was given to over-indulgence in conviviality. See Swift’s poem on Stella at Wood Park.
[9b] Charles Ford, from Wood Park, near Dublin, was a huge fan of the opera and a buddy of the Tory wits. He was made Gazetteer in 1712. Gay refers to him as “joyous Ford,” and he often overindulged in celebrations. Check out Swift’s poem on Stella at Wood Park.
[9c] Lord Somers, to whom Swift had dedicated The Tale of a Tub, with high praise of his public and private virtues. In later years Swift said that Somers “possessed all excellent qualifications except virtue.”
[9c] Lord Somers, to whom Swift dedicated The Tale of a Tub, with great admiration for his public and private virtues. Later on, Swift remarked that Somers “had all the great qualities except virtue.”
[9e] A Whig haberdasher.
A Whig hat shop owner.
[9f] Benjamin Hoadley, the Whig divine, had been engaged in controversy with Sacheverell, Blackall, and Atterbury. After the accession of George I. he became Bishop of Bangor, Hereford, Salisbury, and Winchester in success.
[9f] Benjamin Hoadley, the Whig cleric, was involved in debates with Sacheverell, Blackall, and Atterbury. After George I came to the throne, he became the Bishop of Bangor, Hereford, Salisbury, and Winchester, one after the other.
[9g] Dr. Henry Sacheverell, whose impeachment and trial had led to the fall of the Whig Government.
[9g] Dr. Henry Sacheverell, whose impeachment and trial caused the fall of the Whig Government.
[10a] Sir Berkeley Lucy, Bart., F.R.S., married Katherine, daughter of Charles Cotton, of Beresford, Staffordshire, Isaac Walton’s friend. Lady Lucy died in 1740, leaving an only surviving daughter, Mary, who married the youngest son of the Earl of Northampton, and had two sons, who became successively seventh and eighth Earls of Northampton. Forster and others assumed that “Lady Lucy” was a Lady Lucy Stanhope, though they were not able to identify her. It was reserved for Mr. Ryland to clear up this difficulty. As he points out, Lady Lucy’s elder sister, Olive, married George Stanhope, Dean of Canterbury, and left a daughter Mary,—Swift’s “Moll Stanhope,”—a beauty and a madcap, who married, in 1712, William Burnet, son of Bishop Burnet, and died in 1714. Mary, another sister of Lady Lucy’s, married Augustine Armstrong, of Great Ormond Street, and is the Mrs. Armstrong mentioned by Swift on Feb. 3, 1711, as a pretender to wit, without taste. Sir Berkeley Lucy’s mother was a daughter of the first Earl of Berkeley, and it was probably through the Berkeleys that Swift came to know the Lucys.
[10a] Sir Berkeley Lucy, Bart., F.R.S., married Katherine, daughter of Charles Cotton from Beresford, Staffordshire, who was a friend of Isaac Walton. Lady Lucy passed away in 1740, leaving behind their only daughter, Mary, who married the youngest son of the Earl of Northampton and had two sons, who later became the seventh and eighth Earls of Northampton. Forster and others believed that “Lady Lucy” referred to Lady Lucy Stanhope, although they couldn't identify her. It fell to Mr. Ryland to resolve this issue. He pointed out that Lady Lucy's older sister, Olive, married George Stanhope, Dean of Canterbury, and had a daughter named Mary—Swift’s “Moll Stanhope”—who was both beautiful and wild, marrying William Burnet, the son of Bishop Burnet, in 1712, and passing away in 1714. Another sister of Lady Lucy, named Mary, married Augustine Armstrong of Great Ormond Street, and she is the Mrs. Armstrong Swift mentioned on February 3, 1711, as someone who pretended to be witty but lacked taste. Sir Berkeley Lucy’s mother was a daughter of the first Earl of Berkeley, and it was likely through the Berkeleys that Swift came to know the Lucys.
[10b] Ann Long was sister to Sir James Long, and niece to Colonel Strangeways. Once a beauty and toast of the Kit-Cat Club, she fell into narrow circumstances through imprudence and the unkindness of her friends, and retired under the name of Mrs. Smythe to Lynn, in Norfolk, where she died in 1711 (see Journal, December 25, 1711). Swift said, “She was the most beautiful person of the age she lived in; of great honour and virtue, infinite sweetness and generosity of temper, and true good sense” (Forster’s Swift, 229). In a letter of December 1711, Swift wrote that she “had every valuable quality of body and mind that could make a lady loved and esteemed.”
[10b] Ann Long was the sister of Sir James Long and the niece of Colonel Strangeways. Once a beauty and the star of the Kit-Cat Club, she ended up in difficult circumstances due to poor decisions and the unkindness of her friends. She moved to Lynn, Norfolk, under the name Mrs. Smythe, where she passed away in 1711 (see Journal, December 25, 1711). Swift remarked, “She was the most beautiful person of her time; she had great honor and virtue, an endless sweetness and generosity of spirit, and true good sense” (Forster’s Swift, 229). In a letter from December 1711, Swift wrote that she “possessed every valuable quality of both body and mind that could make a lady loved and respected.”
[10c] Said, I know not on what authority, to be Swift’s friend, Mrs. Barton. But Mrs. Barton is often mentioned by Swift as living in London in 1710–11.
[10c] Said, I don't know what gives her the right to claim she's Swift’s friend, Mrs. Barton. But Mrs. Barton is frequently brought up by Swift as residing in London in 1710–11.
[10d] One of Swift’s cousins, who was separated from her husband, a man of bad character, living abroad. Her second husband, Lancelot, a servant of Lord Sussex, lived in New Bond Street, and there Swift lodged in 1727.
[10d] One of Swift’s cousins, who was living apart from her husband, a man with a bad reputation, residing overseas. Her second husband, Lancelot, worked for Lord Sussex and lived on New Bond Street, where Swift stayed in 1727.
[10e] £100,000.
£100,000.
[10f] Francis Stratford’s name appears in the Dublin University Register for 1686 immediately before Swift’s. Budgell is believed to have referred to the friendship of Swift and Stratford in the Spectator, No. 353, where he describes two schoolfellows, and says that the man of genius was buried in a country parsonage of £160 a year, while his friend, with the bare abilities of a common scrivener, had gained an estate of above £100,000.
[10f] Francis Stratford's name is listed in the Dublin University Register for 1686, right before Swift's. Budgell is thought to have mentioned the friendship between Swift and Stratford in the Spectator, No. 353, where he talks about two schoolmates and notes that the talented one was laid to rest in a rural parsonage earning £160 a year, while his friend, with just the basic skills of a typical scrivener, accumulated an estate worth over £100,000.
[11a] Sir Simon Harcourt, afterwards Viscount Harcourt, had been counsel for Sacheverell. On Sept. 19, 1710, he was appointed Attorney-General, and on October 19 Lord Keeper of the Great Seal. In April 1713 he became Lord Chancellor.
[11a] Sir Simon Harcourt, who later became Viscount Harcourt, was the lawyer for Sacheverell. On September 19, 1710, he was appointed Attorney-General, and on October 19, he became Lord Keeper of the Great Seal. In April 1713, he was made Lord Chancellor.
[11c] See the Tatler, Nos. 124, 203. There are various allusions in the “Wentworth Papers” to this, the first State Lottery of 1710; and two bluecoat boys drawing out the tickets, and showing their hands to the crowd, as Swift describes them, are shown in a reproduction of a picture in a contemporary pamphlet given in Ashton’s Social Life in the Reign of Queen Anne, i. 115.
[11c] See the Tatler, Nos. 124, 203. There are various references in the “Wentworth Papers” to this, the first State Lottery of 1710; and two bluecoat boys pulling out the tickets and displaying their hands to the crowd, as Swift describes them, are featured in a reproduction of a picture from a contemporary pamphlet found in Ashton’s Social Life in the Reign of Queen Anne, i. 115.
[11d] A few weeks later Swift wrote, “I took a fancy of resolving to grow mad for it, but now it is off.”
[11d] A few weeks later, Swift wrote, "I decided to let myself go crazy over it, but now I'm over it."
[11e] Sir John Holland, Bart., was a leading manager for the Commons in the impeachment of Sacheverell. He succeeded Sir Thomas Felton in the Comptrollership in March 1710.
[11e] Sir John Holland, Bart., was a top manager for the Commons during the impeachment of Sacheverell. He took over from Sir Thomas Felton as Comptroller in March 1710.
[12b] William Pate, “bel esprit and woollen-draper,” as Swift called him, lived opposite the Royal Exchange. He was Sheriff of London in 1734, and died in 1746. Arbuthnot, previous to matriculating at Oxford, lodged with Pate, who gave him a letter of introduction to Dr. Charlett, Master of University College; and Pate is supposed to have been the woollen-draper, “remarkable for his learning and good-nature,” who is mentioned by Steele in the Guardian, No. 141.
[12b] William Pate, “a clever guy and woolen merchant,” as Swift referred to him, lived across from the Royal Exchange. He served as Sheriff of London in 1734 and passed away in 1746. Before enrolling at Oxford, Arbuthnot stayed with Pate, who provided him with a letter of introduction to Dr. Charlett, the Master of University College; and Pate is believed to be the woolen merchant “noted for his intelligence and good nature,” mentioned by Steele in the Guardian, No. 141.
[12c] James Brydges, son of Lord Chandos of Sudeley, was appointed Paymaster-General of Forces Abroad in 1707. He succeeded his father as Baron Chandos in 1714, and was created Duke of Chandos in 1729. The “princely Chandos” and his house at Canons suggested to Pope the Timon’s villa of the “Epistle to Lord Burlington.” The Duke died in 1744.
[12c] James Brydges, the son of Lord Chandos of Sudeley, was appointed Paymaster-General of Forces Abroad in 1707. He took over his father's title as Baron Chandos in 1714 and was made Duke of Chandos in 1729. The “princely Chandos” and his estate at Canons inspired Pope's depiction of Timon’s villa in the “Epistle to Lord Burlington.” The Duke passed away in 1744.
[12d] Charles Talbot, created Duke of Shrewsbury in 1694, was held in great esteem by William III., and was Lord Chamberlain under Anne. In 1713 he became Lord Lieutenant of Ireland, and held various offices under George I., until his death in 1718. “Before he was o. age,” says Macaulay, “he was allowed to be one of the finest gentlemen and finest scholars of his time.”
[12d] Charles Talbot, who was made Duke of Shrewsbury in 1694, was highly regarded by William III, and served as Lord Chamberlain under Anne. In 1713, he became Lord Lieutenant of Ireland and held several positions under George I until his death in 1718. “Before he reached adulthood,” says Macaulay, “he was recognized as one of the finest gentlemen and scholars of his time.”
[13b] William Cavendish, second Duke of Devonshire (1673–1729), who was Lord Steward from 1707 to 1710 and from 1714 to 1716. Afterwards he was Lord President of the Council. Swift’s comment on Macky’s character of this Whig nobleman was, “A very poor understanding.”
[13b] William Cavendish, the second Duke of Devonshire (1673–1729), served as Lord Steward from 1707 to 1710 and again from 1714 to 1716. Afterward, he became Lord President of the Council. Swift’s remark about Macky’s description of this Whig nobleman was, “A very poor understanding.”
[13c] John Annesley, fourth Earl of Anglesea, a young nobleman of great promise, had only recently been appointed joint Vice-Treasurer, Receiver-General, and Paymaster of the Forces in Ireland, and sworn of the Privy Council.
[13c] John Annesley, the fourth Earl of Anglesea, a promising young nobleman, had just been appointed as joint Vice-Treasurer, Receiver-General, and Paymaster of the Forces in Ireland, and had taken an oath to the Privy Council.
[14a] Nichols, followed by subsequent editors, suggested that “Durham” was a mistake for “St. David’s,” because Dr. George Bull, Bishop of St. David’s, died in 1710. But Dr. Bull died on Feb. 17, 1710, though his successor, Dr. Philip Bisse, was not appointed until November; and Swift was merely repeating a false report of the death of Lord Crewe, Bishop of Durham, which was current on the day on which he wrote. Luttrell says, on Sept. 19, “The Lord Crewe . . . died lately”; but on the 23rd he adds, “The Bishop of Durham is not dead as reported” (Brief Relation, vi. 630, 633).
[14a] Nichols, along with later editors, proposed that “Durham” was an error for “St. David’s,” since Dr. George Bull, the Bishop of St. David’s, passed away in 1710. However, Dr. Bull actually died on February 17, 1710, while his successor, Dr. Philip Bisse, wasn’t appointed until November. Swift was simply repeating a false rumor about the death of Lord Crewe, Bishop of Durham, which was circulating on the day he wrote. Luttrell notes, on September 19, “The Lord Crewe… died recently”; but on the 23rd he adds, “The Bishop of Durham is not dead as reported” (Brief Relation, vi. 630, 633).
[14b] Lady Elizabeth (“Betty”) Butler, who died unmarried in 1750.
[14b] Lady Elizabeth (“Betty”) Butler, who passed away single in 1750.
[14c] Swift wrote in 1734, “Once every year I issued out an edict, commanding that all ladies of wit, sense, merit, and quality, who had an ambition to be acquainted with me, should make the first advances at their peril: which edict, you may believe, was universally obeyed.”
[14c] Swift wrote in 1734, “Once a year, I would announce an order stating that all clever, sensible, accomplished women who wanted to get to know me should make the first move at their own risk: which, as you can imagine, was followed without exception.”
[14d] Charles, second Earl of Berkeley (1649–1710), married Elizabeth, daughter of Baptist Noel, Viscount Campden. The Earl died on Sept. 24, 1710, and his widow in 1719. Swift, it will be remembered, had been chaplain to Lord Berkeley in Ireland in 1699.
[14d] Charles, the second Earl of Berkeley (1649–1710), married Elizabeth, the daughter of Baptist Noel, Viscount Campden. The Earl passed away on September 24, 1710, and his widow died in 1719. It's worth noting that Swift was the chaplain to Lord Berkeley in Ireland in 1699.
[14f] Henry Boyle, Chancellor of the Exchequer from 1702 to 1708, was Secretary of State from 1708 to 1710, when he was succeeded by St. John. In 1714 he was created Baron Carleton, and he was Lord President from 1721 until his death in 1725.
[14f] Henry Boyle served as Chancellor of the Exchequer from 1702 to 1708 and was Secretary of State from 1708 to 1710, when St. John took over. In 1714, he became Baron Carleton and was the Lord President from 1721 until his death in 1725.
[15a] On Sept. 29 Swift wrote that his rooms consisted of the first floor, a dining-room and bed-chamber, at eight shillings a week. On his last visit to England, in 1726, he lodged “next door to the Royal Chair” in Bury Street. Steele lived in the same street from 1707 to 1712; and Mrs. Vanhomrigh was Swift’s next-door neighbour.
[15a] On September 29, Swift noted that his accommodations included the first floor, a dining room, and a bedroom, costing eight shillings a week. During his last trip to England in 1726, he stayed “next door to the Royal Chair” on Bury Street. Steele lived on the same street from 1707 to 1712, and Mrs. Vanhomrigh was Swift’s next-door neighbor.
[15b] In Exchange Alley. Cf. Spectator, No. 454: “I went afterwards to Robin’s, and saw people who had dined with me at the fivepenny ordinary just before, give bills for the value of large estates.”
[15b] In Exchange Alley. Cf. Spectator, No. 454: “I later went to Robin’s and saw people who had just eaten with me at the five-penny ordinary before, handing over bills for the worth of large estates.”
[16a] John Molesworth, Commissioner of the Stamp Office, was sent as Envoy to Tuscany in 1710, and was afterwards Minister at Florence, Venice, Geneva, and Turin. He became second Viscount Molesworth in 1725, and died in 1731.
[16a] John Molesworth, the Commissioner of the Stamp Office, was appointed as Envoy to Tuscany in 1710 and later served as Minister in Florence, Venice, Geneva, and Turin. He became the second Viscount Molesworth in 1725 and passed away in 1731.
[16b] Misson says, “Every two hours you may write to any part of the city or suburbs: he that receives it pays a penny, and you give nothing when you put it into the Post; but when you write into the country both he that writes and he that receives pay each a penny.” The Penny Post system had been taken over by the Government, but was worked separately from the general Post.
[16b] Misson says, “Every two hours, you can send a letter to any address in the city or its suburbs: the person receiving it pays a penny, and you don’t pay anything when you drop it in the mailbox; however, when you send a letter outside the city, both the sender and the receiver each pay a penny.” The Penny Post system was taken over by the Government, but it operated separately from the regular Post.
[17a] The Countess of Berkeley’s second daughter, who married, in 1706, Sir John Germaine, Bart. (1650–1718), a soldier of fortune. Lady Betty Germaine is said to have written a satire on Pope (Nichols’ Literary Anecdotes, ii. 11), and was a constant correspondent of Swift’s. She was always a Whig, and shortly before her death in 1769 she made a present of £100 to John Wilkes, then in prison in the Tower. Writing of Lady Betty Butler and Lady Betty Germaine, Swift says elsewhere, “I saw two Lady Bettys this afternoon; the beauty of one, the good breeding and nature of the other, and the wit of either, would have made a fine woman.” Germaine obtained the estate at Drayton through his first wife, Lady Mary Mordaunt—Lord Peterborough’s sister—who had been divorced by her first husband, the Duke of Norfolk. Lady Betty was thirty years younger than her husband, and after Sir John’s death she remained a widow for over fifty years.
[17a] The Countess of Berkeley’s second daughter married Sir John Germaine, Bart. (1650–1718), a soldier of fortune, in 1706. Lady Betty Germaine is said to have written a satire about Pope (Nichols’ Literary Anecdotes, ii. 11) and was a regular correspondent of Swift. She was always a Whig and shortly before her death in 1769, she gave £100 to John Wilkes, who was then in prison in the Tower. Writing about Lady Betty Butler and Lady Betty Germaine, Swift noted, “I saw two Lady Bettys this afternoon; the beauty of one, the good breeding and nature of the other, and the wit of either, would have made a fine woman.” Germaine acquired the estate at Drayton through his first wife, Lady Mary Mordaunt—Lord Peterborough’s sister—who had been divorced by her first husband, the Duke of Norfolk. Lady Betty was thirty years younger than her husband and remained a widow for over fifty years after Sir John’s death.
[17c] Discover, find out. Cf. Shakespeare’s All’s Well that Ends Well, iii. 6: “He was first smoked by the old Lord Lafeu.”
[17c] Discover, find out. Cf. Shakespeare’s All’s Well that Ends Well, iii. 6: “He was first caught out by the old Lord Lafeu.”
[17d] A village near Dublin.
A village near Dublin.
[17e] Excellent.
[18b] John Molesworth, and, probably, his brother Richard, afterwards third Viscount Molesworth, who had saved the Duke of Marlborough’s life at the battle of Ramillies, and had been appointed, in 1710, colonel of a regiment of foot.
[18b] John Molesworth, and likely his brother Richard, who later became the third Viscount Molesworth, saved the Duke of Marlborough's life at the Battle of Ramillies and was appointed colonel of a foot regiment in 1710.
[18c] Presumably at Charles Ford’s.
[18d] The Virtues of Sid Hamet the Magician’s Rod, published as a single folio sheet, was a satire on Godolphin.
[18d] The Virtues of Sid Hamet the Magician’s Rod, released as a single folio sheet, was a satire of Godolphin.
[19a] Apparently Marcus Antonius Morgan, steward to the Bishop of Kildare (Craik). Swift wrote to the Duke of Montagu on Aug. 12, 1713 (Buccleuch MSS., 1899, i. 359). “Mr. Morgan of Kingstrope is a friend, and was, I am informed, put out of the Commission of justice for being so.”
[19a] Apparently Marcus Antonius Morgan, the steward to the Bishop of Kildare (Craik). Swift wrote to the Duke of Montagu on August 12, 1713 (Buccleuch MSS., 1899, i. 359). “Mr. Morgan of Kingstrope is a friend, and I’ve been told he was removed from the Commission of Justice for that reason.”
[19b] Dr. Raymond is called Morgan’s “father” because he warmly supported Morgan’s interests.
[19b] Dr. Raymond is referred to as Morgan’s “father” because he genuinely supported Morgan’s interests.
[19c] The Rev. Thomas Warburton, Swift’s curate at Laracor, whom Swift described to the Archbishop as “a gentleman of very good learning and sense, who has behaved himself altogether unblamably.”
[19c] The Rev. Thomas Warburton, Swift’s curate at Laracor, whom Swift described to the Archbishop as “a man of great knowledge and common sense, who has conducted himself completely without fault.”
[19d] The tobacco was to be used as snuff. About this time ladies much affected the use of snuff, and Steele, in No. 344 of the Spectator, speaks of Flavilla pulling out her box, “which is indeed full of good Brazil,” in the middle of the sermon. People often made their own snuff out of roll tobacco, by means of rasps. On Nov. 3, 1711, Swift speaks of sending “a fine snuff rasp of ivory, given me by Mrs. St. John for Dingley, and a large roll of tobacco.”
[19d] The tobacco was meant to be used as snuff. Around this time, ladies were really into using snuff, and Steele, in No. 344 of the Spectator, mentions Flavilla pulling out her box, “which is indeed full of good Brazil,” in the middle of the sermon. People often made their own snuff from roll tobacco using rasps. On Nov. 3, 1711, Swift talks about sending “a fine snuff rasp of ivory, given me by Mrs. St. John for Dingley, and a large roll of tobacco.”
[20a] Katherine Barton, second daughter of Robert Barton, of Brigstock, Northamptonshire, and niece of Sir Isaac Newton. She was a favourite among the toasts of the Kit-Cat Club, and Lord Halifax, who left her a fortune, was an intimate friend. In 1717 she married John Conduitt, afterwards Master of the Mint.
[20a] Katherine Barton, the second daughter of Robert Barton from Brigstock, Northamptonshire, and the niece of Sir Isaac Newton. She was a favorite among the celebrated guests of the Kit-Cat Club, and Lord Halifax, who left her a fortune, was a close friend. In 1717, she married John Conduitt, who later became Master of the Mint.
[20c] William Connolly, appointed a Commissioner of the Revenue in 1709, was afterwards Speaker of the Irish House of Commons. He died in 1729. Francis Robarts, appointed a Commissioner of the Revenue in 1692, was made a Teller of the Exchequer in England in 1704, and quitted that office, in September 1710, on his reappointment, in Connolly’s place, as Revenue Commissioner in Ireland. In 1714 Robarts was removed, and Connolly again appointed Commissioner.
[20c] William Connolly, who was appointed a Revenue Commissioner in 1709, later became Speaker of the Irish House of Commons. He passed away in 1729. Francis Robarts, appointed as a Revenue Commissioner in 1692, became a Teller of the Exchequer in England in 1704 but left that position in September 1710 when he was reappointed, taking Connolly’s place, as Revenue Commissioner in Ireland. In 1714, Robarts was removed, and Connolly was appointed Commissioner again.
[20d] Enoch Sterne, Collector of Wicklow and Clerk to the Irish House of Lords. Writing to Dr. Sterne on Sept. 26, Swift said, “I saw Collector Sterne, who desired me to present his service to you, and to tell you he would be glad to hear from you, but not about business.”
[20d] Enoch Sterne, Collector of Wicklow and Clerk to the Irish House of Lords. Writing to Dr. Sterne on September 26, Swift said, “I saw Collector Sterne, who asked me to send his regards to you and to say he’d love to hear from you, but not about work.”
[20e] In his Character of Mrs. Johnson Swift says, “She was never known to cry out, or discover any fear, in a coach.” The passage in the text is obscure. Apparently Esther Johnson had boasted of saving money by walking, instead of riding, like a coward.
[20e] In his Character of Mrs. Johnson, Swift says, “She was never known to cry out or show any fear in a carriage.” The passage in the text is unclear. Apparently, Esther Johnson had bragged about saving money by walking instead of riding like a coward.
[21a] John Radcliffe (1650–1714), the well-known physician and wit, was often denounced as a clever empiric. Early in 1711 he treated Swift for his dizziness. By his will, Radcliffe left most of his property to the University of Oxford.
[21a] John Radcliffe (1650–1714), the famous physician and clever humorist, was frequently criticized as an astute empiricist. In early 1711, he treated Swift for his dizziness. By his will, Radcliffe bequeathed most of his estate to the University of Oxford.
[21b] Charles Barnard, Sergeant-Surgeon to the Queen, and Master of the Barber Surgeons’ Company. His large and valuable library, to which Swift afterwards refers, fetched great prices. Luttrell records Barnard’s death in his diary for Oct. 12, 1710.
[21b] Charles Barnard, Sergeant-Surgeon to the Queen, and Head of the Barber Surgeons’ Company. His extensive and valuable library, which Swift later mentions, sold for high prices. Luttrell notes Barnard’s death in his diary on October 12, 1710.
[21c] Robert Harley, afterwards Earl of Oxford, had been appointed Chancellor of the Exchequer in August 1710. In May 1711 he was raised to the peerage and made Lord High Treasurer; and he is constantly referred to in the Journal as “Lord Treasurer.” He was impeached in 1715, but was acquitted to 1717; he died in 1724.
[21c] Robert Harley, later known as the Earl of Oxford, was appointed Chancellor of the Exchequer in August 1710. In May 1711, he was elevated to the peerage and became Lord High Treasurer; he is frequently mentioned in the Journal as “Lord Treasurer.” He was impeached in 1715 but was acquitted by 1717; he passed away in 1724.
[22a] The Right Hon. Thomas Bligh, M.P., of Rathmore, County Meath, died on Aug. 28, 1710. His son, mentioned later in the Journal, became Earl of Darnley.
[22a] The Right Honorable Thomas Bligh, M.P., from Rathmore, County Meath, passed away on August 28, 1710. His son, who will be discussed later in the Journal, became the Earl of Darnley.
[22b] Penalty.
[23a] Erasmus Lewis, Under Secretary of State under Lord Dartmouth, was a great friend of Swift, Pope, and Arbuthnot. He had previously been one of Harley’s secretaries, and in his Horace Imitated, Book I. Ep. vii., Swift describes him as “a cunning shaver, and very much in Harley’s favour.” Arbuthnot says that under George I. Lewis kept company with the greatest, and was “principal governor” in many families. Lewis was a witness to Arbuthnot’s will. Pope and Esther Vanhomrigh both left him money to buy rings. Lewis died in 1754, aged eighty-three.
[23a] Erasmus Lewis, Under Secretary of State under Lord Dartmouth, was a close friend of Swift, Pope, and Arbuthnot. He had earlier served as one of Harley’s secretaries, and in his Horace Imitated, Book I. Ep. vii., Swift describes him as “a cunning shaver, and very much in Harley’s favour.” Arbuthnot notes that under George I, Lewis associated with the most prominent figures and was “principal governor” in many households. Lewis witnessed Arbuthnot’s will. Pope and Esther Vanhomrigh both left him money to buy rings. Lewis passed away in 1754 at the age of eighty-three.
[23b] Charles Darteneuf, or Dartiquenave, was a celebrated epicure, who is said to have been a son of Charles II. Lord Lyttleton, in his Dialogues of the Dead, recalling Pope’s allusions to him, selects him to represent modern bon vivants in the dialogue between Darteneuf and Apicius. See Tatler 252. Darteneuf was Paymaster of the Royal Works and a member of the Kit-Cat Club. He died in 1737.
[23b] Charles Darteneuf, or Dartiquenave, was a famous foodie, who is believed to have been a son of Charles II. Lord Lyttleton, in his Dialogues of the Dead, referencing Pope’s mentions of him, chooses him to represent modern bon vivants in the conversation between Darteneuf and Apicius. See Tatler 252. Darteneuf was the Paymaster of the Royal Works and a member of the Kit-Cat Club. He passed away in 1737.
[23c] No. 230.
[23d] Good, excellent.
Great, awesome.
[23e] Captain George Delaval, appointed Envoy Extraordinary to the King of Portugal in Oct. 1710, was with Lord Peterborough in Spain in 1706. In May 1707 he went to Lisbon with despatches for the Courts of Spain and Portugal, from whence he was to proceed as Envoy to the Emperor of Morocco, with rich presents (Luttrell, vi. 52, 174, 192).
[23e] Captain George Delaval, appointed as Extraordinary Envoy to the King of Portugal in October 1710, was with Lord Peterborough in Spain in 1706. In May 1707, he traveled to Lisbon with documents for the courts of Spain and Portugal, from where he was to continue as Envoy to the Emperor of Morocco, bringing valuable gifts (Luttrell, vi. 52, 174, 192).
[23f] Charles Montagu, Earl of Halifax, as Ranger of Bushey Park and Hampton Court, held many offices under William III., and was First Lord of the Treasury under George I., until his death in 1715. He was great as financier and as debater, and he was a liberal patron of literature.
[23f] Charles Montagu, Earl of Halifax, served as Ranger of Bushey Park and Hampton Court and held several positions under William III. He was First Lord of the Treasury under George I. until his death in 1715. He was well-known as a financier and a debater, and he generously supported literature.
[24a] John Manley, M.P. for Bossiney, was made Surveyor-General on Sept. 30, 1710, and died in 1714. In 1706 he fought a duel with another Cornish member (Luttrell, vi. 11, 535, 635). He seems to be the cousin whom Mrs. De la Riviere Manley accuses of having drawn her into a false marriage. For Isaac Manley and Sir Thomas Frankland, see p. 7.
[24a] John Manley, M.P. for Bossiney, was appointed Surveyor-General on September 30, 1710, and passed away in 1714. In 1706, he was involved in a duel with another Cornish member. He appears to be the cousin that Mrs. De la Riviere Manley accuses of tricking her into a false marriage. For Isaac Manley and Sir Thomas Frankland, see p. 7.
[24c] Sir John Stanley, Bart., of Northend, Commissioner of Customs, whom Swift knew through his intimate friends the Pendarves. His wife, Anne, daughter of Bernard Granville, and niece of John, Earl of Bath, was aunt to Mary Granville, afterwards Mrs. Delany, who lived with the Stanleys at their house in Whitehall.
[24c] Sir John Stanley, Bart., of Northend, Customs Commissioner, knew Swift through his close friends, the Pendarves. His wife, Anne, the daughter of Bernard Granville and niece of John, Earl of Bath, was the aunt of Mary Granville, who later became Mrs. Delany and lived with the Stanleys in their home in Whitehall.
[24d] Henry, Viscount Hyde, eldest son of Laurence Hyde, Earl of Rochester, succeeded his father in the earldom in 1711, and afterwards became Earl of Clarendon. His wife, Jane, younger daughter of Sir William Leveson Gower,—who married a daughter of John Granville, Earl of Bath,—was a beauty, and the mother of two beauties—Jane, afterwards Countess of Essex (see Journal, Jan. 29, 1712), and Catherine, afterwards Countess of Queensberry. Lady Hyde was complimented by Prior, Pope, and her kinsman, Lord Lansdowne, and is said to have been more handsome than either of her daughters. She died in 1725; her husband in 1753. Lord Hyde became joint Vice-Treasurer for Ireland in 1710; hence his interest with respect to Pratt’s appointment.
[24d] Henry, Viscount Hyde, the eldest son of Laurence Hyde, Earl of Rochester, took over his father's title in 1711 and later became the Earl of Clarendon. His wife, Jane, the younger daughter of Sir William Leveson Gower—who married a daughter of John Granville, Earl of Bath—was considered a beauty and the mother of two more beautiful daughters: Jane, who later became the Countess of Essex (see Journal, Jan. 29, 1712), and Catherine, who became the Countess of Queensberry. Lady Hyde was praised by Prior, Pope, and her relative, Lord Lansdowne, and is said to have been even more attractive than either of her daughters. She passed away in 1725, and her husband in 1753. Lord Hyde became the joint Vice-Treasurer for Ireland in 1710, which influenced his involvement in Pratt’s appointment.
[24f] Sir Paul Methuen (1672–1757), son of John Methuen, diplomatist and Lord Chancellor of Ireland. Methuen was Envoy and Ambassador to Portugal from 1697 to 1708, and was M.P. for Devizes from 1708 to 1710, and a Lord of the Admiralty. Under George I. he was Ambassador to Spain, and held other offices. Gay speaks of “Methuen of sincerest mind, as Arthur grave, as soft as womankind,” and Steele dedicated to him the seventh volume of the Spectator. In his Notes on Macky’s Characters, Swift calls him “a profligate rogue . . . without abilities of any kind.”
[24f] Sir Paul Methuen (1672–1757), son of John Methuen, a diplomat and Lord Chancellor of Ireland. Methuen served as Envoy and Ambassador to Portugal from 1697 to 1708, was a Member of Parliament for Devizes from 1708 to 1710, and held the position of Lord of the Admiralty. Under George I, he was Ambassador to Spain and held various other roles. Gay described him as “Methuen of sincerest mind, as serious as Arthur, as gentle as a woman,” and Steele dedicated the seventh volume of the Spectator to him. In his Notes on Macky’s Characters, Swift referred to him as “a profligate rogue... without any abilities whatsoever.”
[24g] Sir James Montagu was Attorney-General from 1708 to Sept. 1710, when he resigned, and was succeeded by Sir Simon Harcourt. Under George I. Montagu was raised to the Bench, and a few months before his death in 1723 became Chief Baron of the Exchequer.
[24g] Sir James Montagu served as Attorney-General from 1708 until September 1710, when he resigned and was replaced by Sir Simon Harcourt. Under George I, Montagu was appointed to the Bench and became Chief Baron of the Exchequer a few months before he passed away in 1723.
[25a] The turnpike system had spread rapidly since the Restoration, and had already effected an important reform in the English roads. Turnpike roads were as yet unknown in Ireland.
[25a] The toll road system had quickly expanded since the Restoration and had already made a significant improvement to the English roads. Toll roads were still not in place in Ireland.
[25b] Ann Johnson, who afterwards married a baker named Filby.
[25b] Ann Johnson, who later married a baker named Filby.
[25c] An infusion of which the main ingredient was cowslip or palsy-wort.
[25c] An infusion made primarily from cowslip or palsy-wort.
[25d] William Legge, first Earl of Dartmouth (1672–1750), was St. John’s fellow Secretary of State. Lord Dartmouth seems to have been a plain, unpretending man, whose ignorance of French helped to throw important matters into St. John’s hands.
[25d] William Legge, the first Earl of Dartmouth (1672–1750), was St. John’s fellow Secretary of State. Lord Dartmouth appeared to be a straightforward, modest man, and his lack of knowledge in French allowed St. John to take charge of important matters.
[25e] Richard Dyot was tried at the Old Bailey, on Jan. 13, 1710–11, for counterfeiting stamps, and was acquitted, the crime being found not felony, but only breach of trust. Two days afterwards a bill of indictment was found against him for high misdemeanour.
[25e] Richard Dyot was tried at the Old Bailey on January 13, 1710–11, for counterfeiting stamps and was found not guilty, as the crime was considered a breach of trust rather than a felony. Two days later, he was indicted for a serious misdemeanor.
[26a] Sir Philip Meadows (1626–1718) was knighted in 1658, and was Ambassador to Sweden under Cromwell. His son Philip (died 1757) was knighted in 1700, and was sent on a special mission to the Emperor in 1707. A great-grandson of the elder Sir Philip was created Earl Manvers in 1806.
[26a] Sir Philip Meadows (1626–1718) was knighted in 1658 and served as Ambassador to Sweden under Cromwell. His son Philip (died 1757) received a knighthood in 1700 and was sent on a special mission to the Emperor in 1707. A great-grandson of the elder Sir Philip was made Earl Manvers in 1806.
[26b] Her eyes were weak.
Her eyes were weak.
[26c] The son of the Sir Robert Southwell to whom Temple had offered Swift as a “servant” on his going as Secretary of State to Ireland in 1690. Edward Southwell (1671–1730) succeeded his father as Secretary of State for Ireland in 1702, and in 1708 was appointed Clerk to the Privy Council of Great Britain. Southwell held various offices under George I. and George II., and amassed a considerable fortune.
[26c] The son of Sir Robert Southwell, who had offered Swift as a "servant" when he became Secretary of State for Ireland in 1690. Edward Southwell (1671–1730) succeeded his father as Secretary of State for Ireland in 1702, and in 1708 was appointed Clerk to the Privy Council of Great Britain. Southwell held various positions under George I and George II, and accumulated a significant fortune.
[27a] Nicholas Rowe (1674–1718), dramatist and poet laureate, and one of the first editors of Shakespeare, was at this time under-secretary to the Duke of Queensberry, Secretary of State for Scotland.
[27a] Nicholas Rowe (1674–1718), playwright and poet laureate, and one of the earliest editors of Shakespeare, was at this time the under-secretary to the Duke of Queensberry, Secretary of State for Scotland.
[27b] No. 238 contains Swift’s “Description of a Shower in London.”
[27b] No. 238 includes Swift’s “Description of a Shower in London.”
[27c] This seems to be a vague allusion to the text, “Cast thy bread upon the waters,” etc.
[27c] This appears to be a vague reference to the phrase, “Cast your bread upon the waters,” etc.
[27d] Sir Godfrey Kneller (1646–1723), the fashionable portrait-painter of the period.
[27d] Sir Godfrey Kneller (1646–1723), the popular portrait artist of the time.
[28a] At the General election of 1710 the contest at Westminster excited much interest. The number of constituents was large, and the franchise low, all householders who paid scot and lot being voters. There were, too, many houses of great Whig merchants, and a number of French Protestants. But the High Church candidates, Cross and Medlicott, were returned by large majorities, though the Whigs had chosen popular candidates—General Stanhope, fresh from his successes in Spain, and Sir Henry Dutton Colt, a Herefordshire gentleman.
[28a] At the general election of 1710, the competition in Westminster drew a lot of attention. The number of voters was high, and the voting rules were relaxed, allowing any householders who paid their dues to vote. There were also many homes of wealthy Whig merchants and a number of French Protestants. However, the High Church candidates, Cross and Medlicott, won by large margins, even though the Whigs had chosen popular candidates—General Stanhope, recently celebrated for his victories in Spain, and Sir Henry Dutton Colt, a gentleman from Herefordshire.
[28b] Sir Andrew Fountaine (1676–1753), a distinguished antiquary, of an old Norfolk family, was knighted by William III. in 1699, and inherited his father’s estate at Norfolk in 1706. He succeeded Sir Isaac Newton as Warden of the Mint in 1727, and was Vice-Chamberlain to Queen Caroline. He became acquainted with Swift in Ireland in 1707, when he went over as Usher of the Black Rod in Lord Pembroke’s Court.
[28b] Sir Andrew Fountaine (1676–1753), a noted historian from an old Norfolk family, was knighted by William III in 1699 and inherited his father's estate in Norfolk in 1706. He took over from Sir Isaac Newton as Warden of the Mint in 1727 and served as Vice-Chamberlain to Queen Caroline. He met Swift in Ireland in 1707 when he went there as Usher of the Black Rod in Lord Pembroke’s Court.
[28d] The game of ombre—of Spanish origin—is described in Pope’s Rape of the Lock. See also the Compleat Gamester, 1721, and Notes and Queries, April 8, 1871. The ace of spades, or Spadille, was always the first trump; the ace of clubs (Basto) always the third. The second trump was the worst card of the trump suit in its natural order, i.e. the seven in red and the deuce in black suits, and was called Manille. If either of the red suits was trumps, the ace of the suit was fourth trump (Punto). Spadille, Manille, and Basto were “matadores,” or murderers, as they never gave suit.
[28d] The game of ombre—originally from Spain—is mentioned in Pope’s Rape of the Lock. For more information, see Compleat Gamester, 1721, and Notes and Queries, April 8, 1871. The ace of spades, or Spadille, was always the first trump; the ace of clubs (Basto) was always the third. The second trump was the lowest card of the trump suit in its natural order, meaning the seven in red suits and the two in black suits, and it was called Manille. If either red suit was trumps, the ace of that suit became the fourth trump (Punto). Spadille, Manille, and Basto were known as “matadores,” or murderers, since they never allowed any suit.
[29a] In the Spectator, No. 337, there is a complaint from “one of the top China women about town,” of the trouble given by ladies who turn over all the goods in a shop without buying anything. Sometimes they cheapened tea, at others examined screens or tea-dishes.
[29a] In the Spectator, No. 337, there’s a complaint from “one of the most well-known women in China,” about the hassle caused by ladies who rummage through everything in a store without actually buying anything. Sometimes they negotiate the price of tea, and other times they check out screens or tea sets.
[29b] The Right Hon. John Grubham Howe, M.P. for Gloucestershire, an extreme Tory, had recently been appointed Paymaster of the Forces. He is mentioned satirically as a patriot in sec. 9 of The Tale of a Tub.
[29b] The Right Hon. John Grubham Howe, M.P. for Gloucestershire, a staunch Tory, was recently appointed Paymaster of the Forces. He is satirically referred to as a patriot in section 9 of The Tale of a Tub.
[30a] George Henry Hay, Viscount Dupplin, eldest son of the sixth Earl of Kinnoull, was made a Teller of the Exchequer in August, and a peer of Great Britain in December 1711, with the title of Baron Hay. He married, in 1709, Abigail, Harley’s younger daughter, and he succeeded his father in the earldom of Kinnoull in 1719.
[30a] George Henry Hay, Viscount Dupplin, the eldest son of the sixth Earl of Kinnoull, became a Teller of the Exchequer in August and was made a peer of Great Britain in December 1711, taking the title of Baron Hay. He married Abigail, Harley’s younger daughter, in 1709, and inherited the earldom of Kinnoull from his father in 1719.
[30b] Edward Harley, afterwards Lord Harley, who succeeded his father as Earl of Oxford in 1724. He married Lady Henrietta Cavendish Holles, daughter of the Duke of Newcastle, but died without male issue in 1741. His interest in literature caused him to form the collection known as the Harleian Miscellany.
[30b] Edward Harley, later Lord Harley, who took over from his father as Earl of Oxford in 1724. He married Lady Henrietta Cavendish Holles, the daughter of the Duke of Newcastle, but died without any sons in 1741. His passion for literature led him to create the collection known as the Harleian Miscellany.
[30c] William Penn (1644–1718), the celebrated founder of Pennsylvania. Swift says that he “spoke very agreeably, and with much spirit.”
[30c] William Penn (1644–1718), the well-known founder of Pennsylvania. Swift mentions that he “spoke very pleasantly and with a lot of energy.”
[30d] This “Memorial to Mr. Harley about the First-Fruits” is dated Oct. 7, 1710.
[30d] This “Memorial to Mr. Harley about the First-Fruits” is dated October 7, 1710.
[30e] Henry St. John, created Viscount Bolingbroke in July 1712. In the quarrel between Oxford and Bolingbroke in 1714, Swift’s sympathies were with Oxford.
[30e] Henry St. John, who was made Viscount Bolingbroke in July 1712. In the conflict between Oxford and Bolingbroke in 1714, Swift sided with Oxford.
[31a] I.e., it is decreed by fate. So Tillotson says, “These things are fatal and necessary.”
[31a] That is, it is determined by fate. So Tillotson says, “These things are unavoidable and essential.”
[31c] Obscure. Hooker speaks of a “blind or secret corner.”
[31c] Unclear. Hooker refers to a “hidden or secret spot.”
[31e] Scott suggests that the allusion is to The Tale of a Tub.
[31e] Scott suggests that the reference is to The Tale of a Tub.
[31f] An extravagant compliment.
A lavish compliment.
[32b] L’Estrange speaks of “trencher-flies and spungers.”
[32b] L’Estrange talks about “dinner flies and freeloaders.”
[32d] Samuel Garth, physician and member of the Kit-Cat Club, was knighted in 1714. He is best known by his satirical poem, The Dispensary, 1699.
[32d] Samuel Garth, a doctor and member of the Kit-Cat Club, was knighted in 1714. He is most famous for his satirical poem, The Dispensary, published in 1699.
[32e] Gay speaks of “Wondering Main, so fat, with laughing eyes” (Mr. Pope’s Welcome from Greece, st. xvii.).
[32e] Gay talks about “Wondering Main, so plump, with joyful eyes” (Mr. Pope’s Welcome from Greece, st. xvii.).
[33a] See the letter of Oct. 10, 1710, to Archbishop King.
[33a] See the letter from October 10, 1710, to Archbishop King.
[33c] “Seventy-three lines in folio upon one page, and in a very small hand.” (Deane Swift).
[33c] “Seventy-three lines in folio on one page, written in very small handwriting.” (Deane Swift).
[34a] I.e., Lord Lieutenant.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lord Lieutenant.
[34b] Tatler, No. 238.
[34d] Charles Coote, fourth Earl of Mountrath, and M.P. for Knaresborough. He died unmarried in 1715.
[34d] Charles Coote, the fourth Earl of Mountrath, and Member of Parliament for Knaresborough. He passed away single in 1715.
[34e] Henry Coote, Lord Mountrath’s brother. He succeeded to the earldom in 1715, but died unmarried in 1720.
[34e] Henry Coote, the brother of Lord Mountrath. He became the Earl in 1715 but passed away single in 1720.
[35a] The Devil Tavern was the meeting-place of Ben Jonson’s Apollo Club. The house was pulled down in 1787.
[35a] The Devil Tavern was the gathering spot for Ben Jonson’s Apollo Club. The building was demolished in 1787.
[35b] Addison was re-elected M.P. for Malmesbury in Oct. 1710, and he kept that seat until his death in 1719.
[35b] Addison was re-elected as M.P. for Malmesbury in October 1710, and he held that position until his death in 1719.
[35c] Captain Charles Lavallee, who served in the Cadiz Expedition of 1702, and was appointed a captain in Colonel Hans Hamilton’s Regiment of Foot in 1706 (Luttrell, v. 175, vi. 640; Dalton’s English Army Lists, iv. 126).
[35c] Captain Charles Lavallee, who was part of the Cadiz Expedition in 1702, was made a captain in Colonel Hans Hamilton’s Regiment of Foot in 1706 (Luttrell, v. 175, vi. 640; Dalton’s English Army Lists, iv. 126).
[36a] The Tatler, No. 230, Sid Hamet’s Rod, and the ballad (now lost) on the Westminster Election.
[36a] The Tatler, No. 230, Sid Hamet’s Rod, and the ballad (now lost) about the Westminster Election.
[36b] The Earl of Galway (1648–1720), who lost the battle of Almanza to the Duke of Berwick in 1707. Originally the Marquis de Ruvigny, a French refugee, he had been made Viscount Galway and Earl of Galway successively by William III.
[36b] The Earl of Galway (1648–1720) lost the Battle of Almanza to the Duke of Berwick in 1707. Originally the Marquis de Ruvigny, a French refugee, he was made Viscount Galway and then Earl of Galway by William III.
[36c] William Harrison, the son of a doctor at St. Cross, Winchester, had been recommended to Swift by Addison, who obtained for him the post of governor to the Duke of Queensberry’s son. In Jan. 1711 Harrison began the issue of a continuation of Steele’s Tatler with Swift’s assistance, but without success. In May 1711, St. John gave Harrison the appointment of secretary to Lord Raby, Ambassador Extraordinary at the Hague, and in Jan. 1713 Harrison brought the Barrier Treaty to England. He died in the following month, at the age of twenty-seven, and Lady Strafford says that “his brother poets buried him, as Mr. Addison, Mr. Philips, and Dr. Swift.” Tickell calls him “that much loved youth,” and Swift felt his death keenly. Harrison’s best poem is Woodstock Park, 1706.
[36c] William Harrison, the son of a doctor from St. Cross in Winchester, was recommended to Swift by Addison, who helped him get the job as governor for the Duke of Queensberry’s son. In January 1711, Harrison started a continuation of Steele’s Tatler with Swift’s help, but it didn’t go well. In May 1711, St. John appointed Harrison as secretary to Lord Raby, the Extraordinary Ambassador at the Hague, and in January 1713, Harrison brought the Barrier Treaty to England. He passed away the following month at the age of twenty-seven, and Lady Strafford noted that “his fellow poets buried him, including Mr. Addison, Mr. Philips, and Dr. Swift.” Tickell referred to him as “that much loved youth,” and Swift felt his loss deeply. Harrison’s best poem is Woodstock Park, 1706.
[37a] The last volume of Tonson’s Miscellany, 1708.
[37a] The final edition of Tonson’s Miscellany, 1708.
[37b] James Douglas, second Duke of Queensberry and Duke of Dover (1662–1711), was appointed joint Keeper of the Privy Seal in 1708, and third Secretary of State in 1709. Harrison must have been “governor” either to the third son, Charles, Marquis of Beverley (born 1698), who succeeded to the dukedom in 1711, or to the fourth son, George, born in 1701.
[37b] James Douglas, the second Duke of Queensberry and Duke of Dover (1662–1711), was named joint Keeper of the Privy Seal in 1708 and became the third Secretary of State in 1709. Harrison must have been the "governor" either to the third son, Charles, Marquis of Beverley (born 1698), who took over the dukedom in 1711, or to the fourth son, George, born in 1701.
[37c] Anthony Henley, son of Sir Robert Henley, M.P. for Andover, was a favourite with the wits in London. He was a strong Whig, and occasionally contributed to the Tatler and Maynwaring’s Medley. Garth dedicated The Dispensary to him. Swift records Henley’s death from apoplexy in August 1711.
[37c] Anthony Henley, son of Sir Robert Henley, M.P. for Andover, was popular with the intellectuals in London. He was a strong Whig and sometimes wrote for the Tatler and Maynwaring’s Medley. Garth dedicated The Dispensary to him. Swift notes Henley’s death from a stroke in August 1711.
[37d] Sir William Ashurst, Sir Gilbert Heathcote, and Mr. John Ward were replaced by Sir Richard Hoare, Sir George Newland, and Mr. John Cass at the election for the City in 1710. Scott was wrong in saying that the Whigs lost also the fourth seat, for Sir William Withers had been member for the City since 1707.
[37d] Sir William Ashurst, Sir Gilbert Heathcote, and Mr. John Ward were replaced by Sir Richard Hoare, Sir George Newland, and Mr. John Cass in the 1710 City election. Scott was incorrect in stating that the Whigs also lost the fourth seat, as Sir William Withers had been a member for the City since 1707.
[37e] Sir Richard Onslow, Bart., was chosen Speaker of the House of Commons in 1708. Under George I. he was Chancellor of the Exchequer, and was elevated to the peerage as Baron Onslow in 1716. He died in the following year.
[37e] Sir Richard Onslow, Bart., was elected Speaker of the House of Commons in 1708. Under George I, he served as Chancellor of the Exchequer and was made a peer as Baron Onslow in 1716. He passed away the following year.
[38a] “The upper part of the letter was a little besmeared with some such stuff; the mark is still on it” (Deane Swift).
[38a] “The top part of the letter was a bit smudged with some kind of substance; the mark is still there” (Deane Swift).
[38b] John Bolton, D.D., appointed a prebendary of St. Patrick’s in 1691, became Dean of Derry in 1699. He died in 1724. Like Swift, Bolton was chaplain to Lord Berkeley, the Lord Lieutenant, and, according to Swift, he obtained the deanery of Derry through Swift having declined to give a bribe of £1000 to Lord Berkeley’s secretary. But Lord Orrery says that the Bishop of Derry objected to Swift, fearing that he would be constantly flying backwards and forwards between Ireland and England.
[38b] John Bolton, D.D., who was appointed prebendary of St. Patrick’s in 1691, became the Dean of Derry in 1699. He passed away in 1724. Like Swift, Bolton served as chaplain to Lord Berkeley, the Lord Lieutenant, and according to Swift, he received the deanery of Derry because Swift refused to pay a bribe of £1000 to Lord Berkeley’s secretary. However, Lord Orrery claims that the Bishop of Derry opposed Swift, worried that he would be constantly traveling back and forth between Ireland and England.
[39a] “That is, to the next page; for he is now within three lines of the bottom of the first” (Deane Swift).
[39a] “That is, to the next page; because he is now just three lines away from the bottom of the first” (Deane Swift).
[39c] Joshua Dawson, secretary to the Lords Justices. He built a fine house in Dawson Street, Dublin, and provided largely for his relatives by the aid of the official patronage in his hands.
[39c] Joshua Dawson, secretary to the Lords Justices. He built a great house on Dawson Street in Dublin and generously supported his relatives with the official patronage he controlled.
[39e] In The Importance of the Guardian Considered, Swift says that Steele, “to avoid being discarded, thought fit to resign his place of Gazetteer.”
[39e] In The Importance of the Guardian Considered, Swift says that Steele, “to avoid being let go, thought it best to resign his position as Gazetteer.”
[40a] As Swift never used the name “Stella” in the Journal, this fragment of his “little language” must have been altered by Deane Swift, the first editor. Forster makes the excellent suggestion that the correct reading is “sluttikins,” a word used in the Journal on Nov. 28, 1710. Swift often calls his correspondents “sluts.”
[40a] As Swift never referred to her as "Stella" in the Journal, this part of his "little language" must have been changed by Deane Swift, the first editor. Forster offers the great suggestion that the correct term is "sluttikins," a word used in the Journal on Nov. 28, 1710. Swift frequently calls his correspondents "sluts."
[40c] No. 230.
[40d] “This appears to be an interjection of surprise at the length of his journal” (Deane Swift).
[40d] “This seems to be an expression of surprise at how long his journal is” (Deane Swift).
[41a] Matthew Prior, poet and diplomatist, had been deprived of his Commissionership of Trade by the Whigs, but was rewarded for his Tory principles in 1711 by a Commissionership of Customs.
[41a] Matthew Prior, a poet and diplomat, lost his position as Commissioner of Trade due to the Whigs, but in 1711 he was rewarded for his Tory beliefs with a position as Commissioner of Customs.
[41b] “The twentieth parts are 12d. in the £1 paid annually out of all ecclesiastical benefices as they were valued at the Reformation. They amount to about £500 per annum; but are of little or no value to the Queen after the offices and other charges are paid, though of much trouble and vexation to the clergy” (Swift’s “Memorial to Mr. Harley”).
[41b] “The twentieth share is 12d. in the £1 paid each year from all church revenues as they were assessed during the Reformation. They come to around £500 a year; however, they provide little to no benefit to the Queen after the expenses and other costs are covered, and they create a lot of hassle and frustration for the clergy” (Swift’s “Memorial to Mr. Harley”).
[41c] Charles Mordaunt, the brilliant but erratic Earl of Peterborough, had been engaged for two years, after the unsatisfactory inquiry into his conduct in Spain by the House of Lords in 1708, in preparing an account of the money he had received and expended. The change of Government brought him relief from his troubles; in November he was made Captain-General of Marines, and in December he was nominated Ambassador Extraordinary to Vienna.
[41c] Charles Mordaunt, the brilliant but unpredictable Earl of Peterborough, had spent two years compiling a report on the money he had received and spent after an unsatisfactory investigation of his actions in Spain by the House of Lords in 1708. The change in government relieved him of his troubles; in November, he was appointed Captain-General of Marines, and in December, he was named Ambassador Extraordinary to Vienna.
[41d] Tapped, nudged.
Tapped, nudged.
[41e] I.e., told only to you.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ That is, told only to you.
[41f] Sir Hew Dalrymple (1652–1737), Lord President of the Court of Session, and son of the first Viscount Stair.
[41f] Sir Hew Dalrymple (1652–1737), Lord President of the Court of Session, and son of the first Viscount Stair.
[41g] Robert Benson, a moderate Tory, was made a Lord of the Treasury in August 1710, and Chancellor of the Exchequer in the following June, and was raised to the peerage as Baron Bingley in 1713. He died in 1731.
[41g] Robert Benson, a centrist Tory, became a Lord of the Treasury in August 1710, then Chancellor of the Exchequer the next June, and was elevated to the peerage as Baron Bingley in 1713. He passed away in 1731.
[42a] The Smyrna Coffee-house was on the north side of Pall Mall, opposite Marlborough House. In the Tatler (Nos. 10, 78) Steele laughed at the “cluster of wise heads” to be found every evening at the Smyrna; and Goldsmith says that Beau Nash would wait a whole day at a window at the Smyrna, in order to receive a bow from the Prince or the Duchess of Marlborough, and would then look round upon the company for admiration and respect.
[42a] The Smyrna Coffee-house was located on the north side of Pall Mall, right across from Marlborough House. In the Tatler (Nos. 10, 78), Steele joked about the “group of wise heads” that gathered there every evening; and Goldsmith mentioned that Beau Nash would spend an entire day at a window in the Smyrna, just to catch a nod from the Prince or the Duchess of Marlborough, then he would look around at the people for their admiration and respect.
[42d] An Irish doctor, with whom Swift invested money.
[42d] An Irish doctor who Swift invested money with.
[43a] Enoch Sterne, Collector of Wicklow and Clerk to the House of Lords in Ireland.
[43a] Enoch Sterne, Collector of Wicklow and Clerk to the House of Lords in Ireland.
[43b] Claret.
Claret.
[43c] Colonel Ambrose Edgworth, a famous dandy, who is supposed to have been referred to by Steele in No. 246 of the Tatler. Edgworth was the son of Sir John Edgworth, who was made Colonel of a Regiment of Foot in 1689 (Dalton, iii, 59). Ambrose Edgworth was a Captain in the same regiment, but father and son were shortly afterwards turned out of the regiment for dishonest conduct in connection with the soldiers’ clothing. Ambrose was, however, reappointed a Captain in General Eric’s Regiment of Foot in 1691. He served in Spain as Major in Brigadier Gorge’s regiment; was taken prisoner in 1706; and was appointed Lieutenant-Colonel of Colonel Thomas Allen’s Regiment of Foot in 1707.
[43c] Colonel Ambrose Edgworth, a well-known dandy, is thought to be the person Steele mentioned in No. 246 of the Tatler. Edgworth was the son of Sir John Edgworth, who became Colonel of a Regiment of Foot in 1689 (Dalton, iii, 59). Ambrose Edgworth was a Captain in the same regiment, but both he and his father were soon dismissed from the regiment due to dishonest behavior regarding the soldiers’ uniforms. However, Ambrose was reinstated as a Captain in General Eric’s Regiment of Foot in 1691. He served in Spain as a Major in Brigadier Gorge’s regiment, was captured in 1706, and was appointed Lieutenant-Colonel of Colonel Thomas Allen’s Regiment of Foot in 1707.
[43d] This volume of Miscellanies in Prose and Verse was published by Morphew in 1711.
[43d] This edition of Miscellanies in Prose and Verse was published by Morphew in 1711.
[43e] Dr. Thomas Lindsay, afterwards Bishop of Raphoe.
[43e] Dr. Thomas Lindsay, who later became Bishop of Raphoe.
[44a] The first mention of the Vanhomrighs in the Journal. Swift had made their acquaintance when he was in London in 1708.
[44a] The first reference to the Vanhomrighs in the Journal. Swift had met them during his time in London in 1708.
[44c] John, third Lord Ashburnham, and afterwards Earl of Ashburnham (1687–1737), married, on Oct. 21, 1710, Lady Mary Butler, younger daughter of the Duke of Ormond. She died on Jan. 2, 1712–3, in her twenty-third year. She was Swift’s “greatest favourite,” and he was much moved at her death.
[44c] John, the third Lord Ashburnham and later Earl of Ashburnham (1687–1737), married Lady Mary Butler, the younger daughter of the Duke of Ormond, on October 21, 1710. She passed away on January 2, 1712–3, at the age of twenty-two. She was Swift's "greatest favorite," and he was deeply affected by her death.
[45a] Edward Wortley Montagu, grandson of the first Earl of Sandwich, and M.P. for Huntingdon. He was a great friend of Addison’s, and the second volume of the Tatler was dedicated to him. In 1712 he married the famous Lady Mary Pierrepont, eldest daughter of the Duke of Kingston, and under George I. he became Ambassador Extraordinary to the Porte. He died in 1761, aged eighty.
[45a] Edward Wortley Montagu, grandson of the first Earl of Sandwich, and Member of Parliament for Huntingdon. He was a close friend of Addison’s, and the second volume of the Tatler was dedicated to him. In 1712, he married the renowned Lady Mary Pierrepont, the eldest daughter of the Duke of Kingston, and under George I, he became the Extraordinary Ambassador to the Porte. He passed away in 1761 at the age of eighty.
[45c] Henry Alexander, fifth Earl of Stirling, who died without issue in 1739. His sister, Lady Judith Alexander, married Sir William Trumbull, Pope’s friend.
[45c] Henry Alexander, the fifth Earl of Stirling, passed away without children in 1739. His sister, Lady Judith Alexander, was married to Sir William Trumbull, who was a friend of Pope.
[46] “These words, notwithstanding their great obscurity at present, were very clear and intelligible to Mrs. Johnson: they referred to conversations, which passed between her and Dr. Tisdall seven or eight years before; when the Doctor, who was not only a learned and faithful divine, but a zealous Church-Tory, frequently entertained her with Convocation disputes. This gentleman, in the year 1704, paid his addresses to Mrs. Johnson” (Deane Swift). The Rev. William Tisdall was made D.D. in 1707. Swift never forgave Tisdall’s proposal to marry Esther Johnson in 1704, and often gave expression to his contempt for him. In 1706 Tisdall married, and was appointed Vicar of Kerry and Ruavon; in 1712 he became Vicar of Belfast. He published several controversial pieces, directed against Presbyterians and other Dissenters.
[46] “These words, even though they seem quite unclear now, were very clear and understandable to Mrs. Johnson; they referred to discussions she had with Dr. Tisdall about seven or eight years ago. At that time, the Doctor, who was not only a knowledgeable and dedicated clergyman but also a passionate Church-Tory, often entertained her with debates from the Convocation. This gentleman, in 1704, expressed his intentions to marry Mrs. Johnson” (Deane Swift). The Rev. William Tisdall was awarded a D.D. in 1707. Swift never forgave Tisdall for his proposal to marry Esther Johnson in 1704 and often showed his disdain for him. In 1706, Tisdall got married and was appointed Vicar of Kerry and Ruavon; in 1712, he became Vicar of Belfast. He published several controversial works aimed at Presbyterians and other Dissenters.
[47a] No. 193 of the Tatler, for July 4, 1710, contained a letter from Downes the Prompter in ridicule of Harley’s newly formed Ministry. This letter, the authorship of which Steele disavowed, was probably by Anthony Henley.
[47a] No. 193 of the Tatler, for July 4, 1710, included a letter from Downes the Prompter mocking Harley’s new Ministry. This letter, which Steele denied writing, was likely by Anthony Henley.
[48a] William Berkeley, fourth Baron Berkeley of Stratton, was sworn of the Privy Council in September 1710, and was appointed Chancellor of the Duchy of Lancaster. He married Frances, youngest daughter of Sir John Temple, of East Sheen, Surrey, and died in 1740.
[48a] William Berkeley, the fourth Baron Berkeley of Stratton, was sworn in as a member of the Privy Council in September 1710 and was appointed Chancellor of the Duchy of Lancaster. He married Frances, the youngest daughter of Sir John Temple, from East Sheen, Surrey, and passed away in 1740.
[48c] The Rev. James Sartre, who married Addison’s sister Dorothy, was Prebendary and Archdeacon of Westminster. He had formerly been French pastor at Montpelier. After his death in 1713 his widow married a Mr. Combe, and lived until 1750.
[48c] The Rev. James Sartre, who married Addison’s sister Dorothy, was a Prebendary and Archdeacon of Westminster. He had previously been the French pastor in Montpelier. After he passed away in 1713, his widow married a Mr. Combe and lived until 1750.
[48d] William Congreve’s last play was produced in 1700. In 1710, when he was forty, he published a collected edition of his works. Swift and Congreve had been schoolfellows at Kilkenny, and they had both been pupils of St. George Ashe—afterwards Bishop of Clogher—at Trinity College, Dublin. On Congreve’s death, in 1729, Swift wrote, “I loved him from my youth.”
[48d] William Congreve’s last play was produced in 1700. In 1710, when he was forty, he published a collected edition of his works. Swift and Congreve were classmates at Kilkenny and both studied under St. George Ashe—who later became the Bishop of Clogher—at Trinity College, Dublin. When Congreve died in 1729, Swift said, “I loved him from my youth.”
[49b] Dean Sterne.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dean Sterne.
[49d] When he became Dean he withheld from Swift the living of St. Nicholas Without, promised in gratitude for the aid rendered by Swift in his election.
[49d] When he became Dean, he denied Swift the position at St. Nicholas Without, which was promised in gratitude for the help Swift provided during his election.
[49e] Crowe was a Commissioner for Appeals from the Revenue Commissioners for a short time in 1706, and was Recorder of Blessington, Co. Wicklow. In his Short Character of Thomas, Earl of Wharton, 1710, Swift speaks of Whartons “barbarous injustice to . . . poor Will Crowe.”
[49e] Crowe served as a Commissioner for Appeals from the Revenue Commissioners for a brief period in 1706 and was the Recorder of Blessington, Co. Wicklow. In his Short Character of Thomas, Earl of Wharton, 1710, Swift mentions Wharton's "barbarous injustice to... poor Will Crowe."
[50d] Richard Tighe, M.P. for Belturbet, was a Whig, much disliked by Swift. He became a Privy Councillor under George I.
[50d] Richard Tighe, the Member of Parliament for Belturbet, was a Whig who was not popular with Swift. He became a Privy Councillor under George I.
[51a] Dryden Leach, of the Old Bailey, formerly an actor, was son of Francis Leach. Swift recommended Harrison to employ Leach in printing the continuation of the Tatler; but Harrison discarded him. (See Journal, Jan. 16, 1710–11, and Timperley’s Literary Anecdotes, 600, 631).
[51a] Dryden Leach, from the Old Bailey, was previously an actor and the son of Francis Leach. Swift suggested that Harrison hire Leach to print the continuation of the Tatler, but Harrison chose not to. (See Journal, Jan. 16, 1710–11, and Timperley’s Literary Anecdotes, 600, 631).
[51b] The Postman, which appeared three days in the week, written by M. Fonvive, a French Protestant, whom Dunton calls “the glory and mirror of news writers, a very grave, learned, orthodox man.” Fonvive had a universal system of intelligence, at home and abroad, and “as his news is early and good, so his style is excellent.”
[51b] The Postman, published three times a week, was written by M. Fonvive, a French Protestant, whom Dunton refers to as “the pride and example of news writers, a very serious, educated, orthodox man.” Fonvive had a global network of information, both locally and internationally, and “since his news is timely and reliable, his writing style is outstanding.”
[51c] Sir William Temple left Esther Johnson the lease of some property in Ireland.
[51c] Sir William Temple left Esther Johnson the lease for some property in Ireland.
[52b] An out-of-the-way or obscure house. So Pepys (Diary, Oct. 15, 1661) “To St. Paul’s Churchyard to a blind place where Mr. Goldsborough was to meet me.”
[52b] An isolated or hidden house. So Pepys (Diary, Oct. 15, 1661) “To St. Paul’s Churchyard to a secluded spot where Mr. Goldsborough was supposed to meet me.”
[52c] Sir Richard Temple, Bart., of Stowe, a Lieutenant-General who saw much service in Flanders, was dismissed in 1713 owing to his Whig views, but on the accession of George I. was raised to the peerage, and was created Viscount Cobham in 1718. He died in 1749. Congreve wrote in praise of him, and he was the “brave Cobham” of Pope’s first Moral Essay.
[52c] Sir Richard Temple, Bart., of Stowe, a Lieutenant-General who served extensively in Flanders, was dismissed in 1713 due to his Whig beliefs, but after George I came to the throne, he was elevated to the peerage and became Viscount Cobham in 1718. He passed away in 1749. Congreve wrote in his honor, and he was the “brave Cobham” mentioned in Pope’s first Moral Essay.
[52d] Richard Estcourt, the actor, died in August 1712, when his abilities on the stage and as a talker were celebrated by Steele to No. 468 of the Spectator. See also Tatler, Aug. 6, 1709, and Spectator, May 5, 1712. Estcourt was “providore” of the Beef-Steak Club, and a few months before his death opened the Bumper Tavern in James Street, Covent Garden.
[52d] Richard Estcourt, the actor, passed away in August 1712, when his talents on stage and as a speaker were praised by Steele in No. 468 of the Spectator. See also Tatler, Aug. 6, 1709, and Spectator, May 5, 1712. Estcourt was the “providore” of the Beef-Steak Club, and a few months before his death, he opened the Bumper Tavern on James Street, Covent Garden.
[52f] Poor, mean. Elsewhere Swift speaks of “the corrector of a hedge press in Little Britain,” and “a little hedge vicar.”
[52f] Unkind, stingy. In other parts, Swift refers to “the editor of a hedge press in Little Britain,” and “a small hedge vicar.”
[52g] Thomas Herbert, eighth Earl of Pembroke, was Lord Lieutenant from April 1707 to December 1708. A nobleman of taste and learning, he was, like Swift, very fond of punning, and they had been great friends in Ireland.
[52g] Thomas Herbert, the eighth Earl of Pembroke, served as Lord Lieutenant from April 1707 to December 1708. A nobleman with refined tastes and knowledge, he shared Swift's love for wordplay, and they were close friends in Ireland.
[53c] A small town and fortress in what is now the Pas de Calais.
[53c] A small town and fortress in what is now the Pas de Calais.
[54b] Swift, Esther Johnson, and Mrs. Dingley seem to have begun their financial year on the 1st of November. Swift refers to “MD’s allowance” in the Journal for April 23, 1713.
[54b] Swift, Esther Johnson, and Mrs. Dingley appear to have started their financial year on November 1st. Swift mentions “MD’s allowance” in the Journal for April 23, 1713.
[55a] Samuel Dopping, an Irish friend of Stella’s, who was probably related to Anthony Dopping, Bishop of Meath (died 1697), and to his son Anthony (died 1743), who became Bishop of Ossory.
[55a] Samuel Dopping, an Irish friend of Stella, who was likely related to Anthony Dopping, Bishop of Meath (died 1697), and his son Anthony (died 1743), who became Bishop of Ossory.
[55c] The wife of Alderman Stoyte, afterwards Lord Mayor of Dublin. Mrs. Stoyte and her sister Catherine; the Walls; Isaac Manley and his wife; Dean Sterne, Esther Johnson and Mrs. Dingley, and Swift, were the principal members of a card club which met at each other’s houses for a number of years.
[55c] The wife of Alderman Stoyte, who later became Lord Mayor of Dublin. Mrs. Stoyte and her sister Catherine, the Walls, Isaac Manley and his wife, Dean Sterne, Esther Johnson, Mrs. Dingley, and Swift were the main members of a card club that gathered at each other’s homes for several years.
[56a] “This cypher stands for Presto, Stella, and Dingley; as much as to say, it looks like us three quite retired from all the rest of the world” (Deane Swift).
[56a] “This code represents Presto, Stella, and Dingley; in other words, it indicates that we three have completely withdrawn from the rest of the world” (Deane Swift).
[56b] Steele’s “dear Prue,” Mary Scurlock, whom he married as his second wife in 1707, was a lady of property and a “cried-up beauty.” She was somewhat of a prude, and did not hesitate to complain to her husband, in and out of season, of his extravagance and other weaknesses. The other lady to whom Swift alludes is probably the Duchess of Marlborough.
[56b] Steele’s “dear Prue,” Mary Scurlock, whom he married as his second wife in 1707, was a woman of means and considered a “sought-after beauty.” She was quite the prude and didn't hesitate to remind her husband, both when it was appropriate and when it wasn't, about his spending habits and other flaws. The other woman Swift refers to is likely the Duchess of Marlborough.
[56d] Remembers: an Irish expression.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Remembers: an Irish saying.
[57a] This new Commission, signed by Narcissus Marsh, Archbishop of Armagh, and William King, was dated Oct. 24, 1710. In this document Swift was begged to take the full management of the business of the First-Fruits into his hands, the Bishops of Ossory and Killala—who were to have joined with him in the negotiations—having left London before Swift arrived. But before this commission was despatched the Queen had granted the First-Fruits and Twentieth Parts to the Irish clergy.
[57a] This new Commission, signed by Narcissus Marsh, Archbishop of Armagh, and William King, was dated October 24, 1710. In this document, Swift was urged to take full control of the First-Fruits management, as the Bishops of Ossory and Killala—who were supposed to join him in the negotiations—had left London before Swift arrived. However, before this commission was sent out, the Queen had granted the First-Fruits and Twentieth Parts to the Irish clergy.
[57b] Lady Mountjoy, wife of the second Viscount Mountjoy (see p. 2), was Anne, youngest daughter of Murrough Boyle, first Viscount Blessington, by his second wife, Anne, daughter of Charles Coote, second Earl of Mountrath. After Lord Mountjoy’s death she married John Farquharson, and she died in 1741.
[57b] Lady Mountjoy, the wife of the second Viscount Mountjoy (see p. 2), was Anne, the youngest daughter of Murrough Boyle, the first Viscount Blessington, and his second wife, Anne, who was the daughter of Charles Coote, the second Earl of Mountrath. After Lord Mountjoy passed away, she married John Farquharson, and she died in 1741.
[58a] Forster suggests that Swift wrote “Frond” or “Frowde” and there is every reason to believe that this was the case. No Colonel Proud appears in Dalton’s Army Lists. A Colonel William Frowde, apparently third son of Sir Philip Frowde, Knight, by his third wife, Margaret, daughter of Sir John Ashburnham, was appointed Lieutenant-Colonel in Colonel Farrington’s (see 59) Regiment of Foot in 1694. He resigned his commission on his appointment to the First Life Guards in 1702, and he was in this latter regiment in 1704. In November and December 1711 Swift wrote of Philip Frowde the elder (Colonel William Frowde’s brother) as “an old fool,” in monetary difficulties. It is probable that Swift’s Colonel Proud (? Frowde) was not Colonel William Frowde, but his nephew, Philip Frowde, junior, who was Addison’s friend at Oxford, and the author of two tragedies and various poems. Nothing seems known of Philip Frowde’s connection with the army, but he is certainly called “Colonel” by Swift, Addison, and Pope (see Forster’s Swift, 159; Addison’s Works, v. 324; Pope’s Works, v. 177, vi. 227). Swift wrote to Ambrose Philips in 1705, “Col. Frond is just as he was, very friendly and grand rêveur et distrait. He has brought his poems almost to perfection.” It will be observed that when Swift met Colonel “Proud” he was in company with Addison, as was also the case when he was with Colonel “Freind” (p. 11).
[58a] Forster suggests that Swift wrote “Frond” or “Frowde,” and there’s a strong case for believing this. There’s no Colonel Proud listed in Dalton’s Army Lists. A Colonel William Frowde, likely the third son of Sir Philip Frowde, Knight, and his third wife, Margaret, daughter of Sir John Ashburnham, was appointed Lieutenant-Colonel in Colonel Farrington’s (see 59) Regiment of Foot in 1694. He resigned his commission upon his appointment to the First Life Guards in 1702 and was with that regiment in 1704. In November and December 1711, Swift referred to Philip Frowde the elder (Colonel William Frowde’s brother) as “an old fool” who was facing financial troubles. It’s likely that Swift’s Colonel Proud (? Frowde) was not Colonel William Frowde but his nephew, Philip Frowde, junior, who was a friend of Addison’s at Oxford and the author of two tragedies and several poems. Nothing seems to be known about Philip Frowde’s ties to the army, but he is definitely referred to as “Colonel” by Swift, Addison, and Pope (see Forster’s Swift, 159; Addison’s Works, v. 324; Pope’s Works, v. 177, vi. 227). Swift wrote to Ambrose Philips in 1705, “Col. Frond is just as he was, very friendly and grand rêveur et distrait. He has nearly perfected his poems.” It should be noted that when Swift met Colonel “Proud,” he was in the company of Addison, just as he was when he was with Colonel “Freind” (p. 11).
[58b] Charles Davenant, LL.D., educated at Balliol College, Oxford, was the eldest son of Sir William Davenant, author of Gondibert. In Parliament he attacked Ministerial abuses with great bitterness until, in 1703, he was made secretary to the Commissioners appointed to treat for a union with Scotland. To this post was added, in 1705, an Inspector-Generalship of Exports and Imports, which he retained until his death in 1714. Tom Double, a satire on his change of front after obtaining his place, was published in 1704. In a Note on Macky’s character of Davenant, Swift says, “He ruined his estate, which put him under a necessity to comply with the times.” Davenant’s True Picture of a Modern Whig, in Two Parts, appeared in 1701–2; in 1707 he published The True Picture of a Modern Whig revived, set forth in a third dialogue between Whiglove and Double, which seems to be the piece mentioned in the text, though Swift speaks of the pamphlet as “lately put out.”
[58b] Charles Davenant, LL.D., educated at Balliol College, Oxford, was the eldest son of Sir William Davenant, author of Gondibert. In Parliament, he fiercely criticized government abuses until, in 1703, he became secretary to the Commissioners tasked with negotiating a union with Scotland. In 1705, he was also appointed Inspector-General of Exports and Imports, a position he held until his death in 1714. Tom Double, a satire on his change of stance after securing his position, was published in 1704. In a note on Macky’s description of Davenant, Swift writes, “He ruined his estate, which made him have to go along with the times.” Davenant’s True Picture of a Modern Whig, in Two Parts, was released in 1701–2; in 1707, he published The True Picture of a Modern Whig Revived, presented in a third dialogue between Whiglove and Double, which seems to be the piece mentioned in the text, even though Swift refers to the pamphlet as “recently published.”
[58c] Hugh Chamberlen, the younger (1664–1728), was a Fellow of the College of Physicians and Censor in 1707, 1717, and 1721. Atterbury and the Duchess of Buckingham and Normanby were among his fashionable patients. His father, Hugh Chamberlen, M.D., was the author of the Land Bank Scheme of 1693–94.
[58c] Hugh Chamberlen, the younger (1664–1728), was a Fellow of the College of Physicians and served as Censor in 1707, 1717, and 1721. Atterbury and the Duchess of Buckingham and Normanby were among his high-profile patients. His father, Hugh Chamberlen, M.D., was the creator of the Land Bank Scheme of 1693–94.
[59a] Swift may mean either rambling or gambolling.
[59a] Swift can refer to either moving quickly or playing joyfully.
[59b] Thomas Farrington was appointed Colonel of the newly raised 29th Regiment of Foot in 1702. He was a subscriber for a copy of the Tatler on royal paper (Aitken, Life of Steele, i. 329, 330).
[59b] Thomas Farrington was appointed Colonel of the newly formed 29th Regiment of Foot in 1702. He subscribed for a copy of the Tatler on royal paper (Aitken, Life of Steele, i. 329, 330).
[59c] In The History of Vanbrugh’s House, Swift described everyone as hunting for it up and down the river banks, and unable to find it, until at length they—
[59c] In The History of Vanbrugh’s House, Swift depicted everyone searching for it along the riverbanks, unable to locate it, until eventually they—
“— in the rubbish spy
A thing resembling a goose pie.”“— in the garbage spy
Something that resembles a goose pie.”
Sir John Vanbrugh was more successful as a dramatist than as an architect, though his work at Blenheim and elsewhere has many merits.
Sir John Vanbrugh was more successful as a playwright than as an architect, although his work at Blenheim and other places has many strengths.
[60a] John Sheffield, third Earl of Mulgrave, was created Duke of Buckingham and Normanby in 1703, and died in 1721. On Queen Anne’s accession he became Lord Privy Seal, and on the return of the Tories to power in 1710 he was Lord Steward, and afterward (June 1710) Lord President of the Council. The Duke was a poet, as well as a soldier and statesman, his best known work being the Essay on Poetry. He was Dryden’s patron, and Pope prepared a collected edition of his works.
[60a] John Sheffield, the third Earl of Mulgrave, was made Duke of Buckingham and Normanby in 1703 and passed away in 1721. When Queen Anne took the throne, he became Lord Privy Seal, and when the Tories returned to power in 1710, he served as Lord Steward and later (June 1710) as Lord President of the Council. The Duke was a poet as well as a soldier and statesman, with his most famous work being the Essay on Poetry. He was a patron of Dryden, and Pope prepared a collected edition of his works.
[60b] Laurence Hyde, created Earl of Rochester in 1682, died in 1711. He was the Hushai of Dryden’s Absalom and Achitophel, “the friend of David in distress.” In 1684 he was made Lord President of the Council, and on the accession of James II., Lord Treasurer; he was, however, dismissed in 1687. Under William III. Rochester was Lord Lieutenant of Ireland, an office he resigned in 1703; and in September 1710 he again became Lord President. His imperious temper always stood in the way of popularity or real success.
[60b] Laurence Hyde, made Earl of Rochester in 1682, died in 1711. He was the Hushai of Dryden’s Absalom and Achitophel, “the friend of David in distress.” In 1684, he became Lord President of the Council, and when James II came to power, he was appointed Lord Treasurer; however, he was dismissed in 1687. Under William III, Rochester served as Lord Lieutenant of Ireland, a position he gave up in 1703; and in September 1710, he once again became Lord President. His domineering personality always hindered his popularity and true success.
[60c] Sir Thomas Osborne, Charles II.’s famous Minister, was elevated to the peerage in 1673, and afterwards was made successively Earl of Danby, Marquis of Caermarthen, and Duke of Leeds. On Nov. 29, 1710, a few days after this reference to him, the Duke was granted a pension of £3500 a year out of the Post Office revenues. He died in July 1712, aged eighty-one, and soon afterwards his grandson married Lord Oxford’s daughter.
[60c] Sir Thomas Osborne, the well-known minister of Charles II, was elevated to the peerage in 1673, and later became the Earl of Danby, Marquis of Caermarthen, and Duke of Leeds. On November 29, 1710, just a few days after this mention of him, the Duke was awarded a pension of £3,500 a year from the Post Office revenues. He passed away in July 1712 at the age of eighty-one, and shortly after, his grandson married the daughter of Lord Oxford.
[60h] This is, of course, a joke; Swift was never introduced at Court.
[60h] This is obviously a joke; Swift was never welcomed at Court.
[60j] Admiral Sir Charles Wager (1666–1743) served in the West Indies from 1707 to 1709, and gained great wealth from the prizes he took. Under George I. he was Comptroller of the Navy, and in 1733 he became First Lord of the Admiralty, a post which he held until 1742.
[60j] Admiral Sir Charles Wager (1666–1743) worked in the West Indies from 1707 to 1709 and became very wealthy from the ships he captured. Under George I, he was the Comptroller of the Navy, and in 1733, he became the First Lord of the Admiralty, a position he held until 1742.
[60m] Isaac Bickerstaff’s “valentine” sent him a nightcap, finely wrought by a maid of honour to Queen Elizabeth (Tatler, No. 141). The “nightcap” was a periwig with a short tie and small round head, and embroidered nightcaps were worn chiefly by members of the graver professions.
[60m] Isaac Bickerstaff’s “valentine” sent him a nightcap, beautifully made by a maid of honor to Queen Elizabeth (Tatler, No. 141). The “nightcap” was a wig with a short tie and a small round top, and embroidered nightcaps were mainly worn by people in more serious professions.
[61a] Tatler, No. 237.
[61b] Tatler, No. 230.
[62b]
“Returning home at night, you’ll find the sink
Strike your offended sense with double stink.”
[62b]
“Coming home at night, you’ll notice the sink
Hitting your senses hard with a terrible smell.”
(Description of a City Shower, ll. 5, 6.)
(Description of a City Shower, ll. 5, 6.)
[62c] Christ Church Cathedral, Dublin.
[65] The bellman’s accents. Cf. Pepys’ Diary, Jan. 16, 1659–60: “I staid up till the bellman came by with his bell just under my window as I was writing of this very line, and cried, ‘Past one of the clock, and a cold, frosty, windy morning.’”
[65] The bellman’s accents. See Pepys’ Diary, Jan. 16, 1659–60: “I stayed up until the bellman passed by with his bell just under my window while I was writing this very line, and shouted, ‘It's past one o'clock, and a cold, frosty, windy morning.’”
[66a] John Freind, M.D. (1675–1728), was a younger brother of the Robert Freind, of Westminster School, mentioned elsewhere in the Journal. Educated under Dr. Busby at Westminster, he was in 1694 elected a student of Christ Church, where he made the acquaintance of Atterbury, and supported Boyle against Bentley in the dispute as to the authorship of the letters of Phalaris. In 1705 he attended the Earl of Peterborough to Spain, and in the following year wrote a defence of that commander (Account of the Earl of Peterborough’s Conduct in Spain). A steady Tory, he took a share in the defence of Dr. Sacheverell; and in 1723, when M.P. for Launceston, he fell under the suspicion of the Government, and was sent to the Tower. On the accession of George II., however, he came into favour with the Court, and died Physician to the Queen.
[66a] John Freind, M.D. (1675–1728), was the younger brother of Robert Freind from Westminster School, mentioned elsewhere in the Journal. He was educated under Dr. Busby at Westminster and was elected as a student of Christ Church in 1694, where he got to know Atterbury and supported Boyle in the debate against Bentley regarding the authorship of the letters of Phalaris. In 1705, he accompanied the Earl of Peterborough to Spain, and the following year, he wrote a defense of that commander titled Account of the Earl of Peterborough’s Conduct in Spain. A firm Tory, he participated in the defense of Dr. Sacheverell; in 1723, while serving as the M.P. for Launceston, he came under government suspicion and was sent to the Tower. However, with the accession of George II, he regained favor with the Court and died as Physician to the Queen.
[66c] St. John was thirty-two in October 1710. He had been Secretary at War six years before, resigning with Harley in 1707. Swift repeats this comparison elsewhere. Temple was forty-six when he refused a Secretaryship of State in 1674.
[66c] St. John was thirty-two in October 1710. He had been Secretary at War six years before, stepping down with Harley in 1707. Swift makes this comparison again elsewhere. Temple was forty-six when he declined a Secretaryship of State in 1674.
[66d] Sir Henry St. John seems to have continued a gay man to the end of his life. In his youth he was tried and convicted for the murder of Sir William Estcourt in a duel (Scott). In 1716, after his son had been attainted, he was made Viscount St. John. He died in 1742, aged ninety.
[66d] Sir Henry St. John appears to have remained a lively man until the end of his life. In his younger years, he was tried and found guilty of murdering Sir William Estcourt in a duel (Scott). In 1716, after his son was declared an outlaw, he was made Viscount St. John. He passed away in 1742 at the age of ninety.
[67b] “Swift delighted to let his pen run into such rhymes as these, which he generally passes off as old proverbs” (Scott). Many of the charming scraps of “Old Ballads” and “Old Plays” at the head of Scott’s own chapters are in reality the result of his own imagination.
[67b] “Swift enjoyed allowing his pen to create rhymes like these, which he usually pretends are old proverbs” (Scott). Many of the delightful snippets of “Old Ballads” and “Old Plays” at the beginning of Scott’s own chapters are actually products of his own creativity.
[67d] Sir Richard Levinge, Bart., had been Solicitor-General for Ireland from 1704 to 1709, and was Attorney-General from 1711 to 1714. Afterwards he was Speaker of the Irish House of Commons and Chief-Justice of the Common Pleas in Ireland.
[67d] Sir Richard Levinge, Bart., served as Solicitor-General for Ireland from 1704 to 1709, and was Attorney-General from 1711 to 1714. Later on, he became the Speaker of the Irish House of Commons and the Chief Justice of the Common Pleas in Ireland.
[68c] Thomas Belasyse, second Viscount Fauconberg, or Falconbridge (died 1700), a nobleman of hereditary loyalty, married, in 1657, the Protector’s youngest daughter, Mary Cromwell, who is represented as a lady of high talent and spirit. She died on March 14, 1712. Burnet describes her as “a wise and worthy woman,” who would have had a better prospect of maintaining her father’s post than either of her brothers.
[68c] Thomas Belasyse, the second Viscount Fauconberg, or Falconbridge (died 1700), a nobleman with a long-standing loyalty to the crown, married Mary Cromwell, the youngest daughter of the Protector, in 1657. She is portrayed as a woman of great talent and spirit. She passed away on March 14, 1712. Burnet describes her as “a wise and worthy woman,” who would have had a better chance of keeping her father’s position than either of her brothers.
[69a] Richard Freeman, Chief Baron, was Lord Chancellor of Ireland from 1707 until his death in November 1710.
[69a] Richard Freeman, Chief Baron, was the Lord Chancellor of Ireland from 1707 until his death in November 1710.
[69c] Sir Richard Cox, Bart. (1650–1733), was Lord Chancellor of Ireland from 1703 to 1707. In 1711 he was appointed Chief-Justice of the Queen’s Bench, but he was removed from office on the death of Queen Anne. His zealous Protestantism sometimes caused his views to be warped, but he was honest and well-principled.
[69c] Sir Richard Cox, Bart. (1650–1733), was the Lord Chancellor of Ireland from 1703 to 1707. In 1711, he became Chief Justice of the Queen’s Bench, but he lost his position after Queen Anne passed away. His strong Protestant beliefs sometimes influenced his perspective, but he was honest and principled.
[69d] Sir Thomas Hanmer, Bart. (1676–1746), succeeded Bromley as Speaker in 1714. In February 1713 Swift said, “He is the most considerable man in the House of Commons.” His edition of Shakespeare was published by the University of Oxford in 1743–44. Pope called it “pompous,” and sneered at Hanmer’s “superior air” (Dunciad, iv. 105).
[69d] Sir Thomas Hanmer, Bart. (1676–1746), took over from Bromley as Speaker in 1714. In February 1713, Swift remarked, “He is the most notable person in the House of Commons.” His edition of Shakespeare was released by the University of Oxford in 1743–44. Pope described it as “pompous” and mocked Hanmer’s “superior air” (Dunciad, iv. 105).
[72b] Forster suggested that the true reading is “writhing.” If so, it is not necessary to suppose that Lady Giffard was the cause of it. Perhaps it is the word “tiger” that is corrupt.
[72b] Forster proposed that the correct reading is “writhing.” If that's the case, we don't need to assume that Lady Giffard was responsible for it. Maybe it’s the word “tiger” that’s incorrect.
[72c] The Hon. Charles Boyle (1676–1731), of the Boyle and Bentley controversy, succeeded to the peerage as Lord Orrery in 1703. When he settled in London he became the centre of a Christ Church set, a strong adherent of Harley’s party, and a member of Swift’s “club.” His son John, fifth Earl of Orrery, published Remarks on the Life and Writings of Jonathan Swift in 1751.
[72c] The Hon. Charles Boyle (1676–1731), involved in the Boyle and Bentley controversy, became Lord Orrery in 1703. After moving to London, he became the focal point of a Christ Church group, a loyal supporter of Harley’s party, and a member of Swift’s “club.” His son John, the fifth Earl of Orrery, published Remarks on the Life and Writings of Jonathan Swift in 1751.
[73a] William Domville, a landed proprietor in County Dublin, whom Swift called “perfectly as fine a gentleman as I know.”
[73a] William Domville, a landowner in County Dublin, whom Swift referred to as “truly one of the finest gentlemen I know.”
[73b] On May 16, 1711, Swift wrote, “There will be an old to do.” The word is found in Elizabethan writers in the sense of “more than enough.” Cf. Macbeth, ii. 3: “If a man were porter of hell gate, he should have old turning the key.”
[73b] On May 16, 1711, Swift wrote, “There will be a big fuss.” The word is used by Elizabethan writers to mean “more than enough.” Cf. Macbeth, ii. 3: “If a man were the porter of hell's gate, he should have a lot of turning the key.”
[74a] Swift’s sister Jane, who had married a currier in Bride Street, named Joseph Fenton, a match to which Swift strongly objected. Deane Swift says that Swift never saw his sister again after the marriage; he had offered her £500 if she would show a “proper disdain” of Fenton. On her husband’s dying bankrupt, however, Swift paid her an annuity until 1738, when she died in the same lodging with Esther Johnson’s mother, Mrs. Bridget Mose, at Farnham (Forster’s Swift, pp. 118–19).
[74a] Swift’s sister Jane, who married a currier named Joseph Fenton in Bride Street, was a match that Swift strongly opposed. Deane Swift states that Swift never saw his sister again after the marriage; he had offered her £500 if she would show a “proper disdain” for Fenton. However, when her husband died bankrupt, Swift provided her with an annuity until 1738, when she passed away in the same lodging as Esther Johnson’s mother, Mrs. Bridget Mose, in Farnham (Forster’s Swift, pp. 118–19).
[74b] Welbore Ellis, appointed Bishop of Kildare in 1705. He was translated to Meath in 1731, and died three years later.
[74b] Welbore Ellis was made Bishop of Kildare in 1705. He was moved to Meath in 1731 and passed away three years later.
[74c] The expression of the Archbishop is, “I am not to conceal from you that some expressed a little jealously, that you would not be acceptable to the present courtiers; intimating that you were under the reputation of being a favourite of the late party in power” (King to Swift, Nov. 2, 1710).
[74c] The Archbishop said, “I can't hide from you that some have mentioned a bit jealously that you might not be welcomed by the current courtiers; implying that you are seen as a favorite of the previous ruling party” (King to Swift, Nov. 2, 1710).
[75] This indignant letter is dated Nov. 23, 1710. It produced an apologetic reply from the Archbishop (Nov. 30, 1710), who represented that the letter to Southwell was a snare laid in his way, since if he declined signing it, it might have been interpreted into disrespect to the Duke of Ormond. Of the bishops King said, “You cannot do yourself a greater service than to bring this to a good issue, to their shame and conviction.”
[75] This furious letter is dated Nov. 23, 1710. It led to an apologetic response from the Archbishop (Nov. 30, 1710), who explained that the letter to Southwell was a trap set for him, because if he refused to sign it, it could have been seen as disrespectful to the Duke of Ormond. Regarding the bishops, King stated, “There’s no better way for you to benefit yourself than to resolve this in a way that shames and convicts them.”
[76a] William Bromley (died 1732) was M.P. for the University of Oxford. A good debater and a strong High Churchman, he was Secretary of State from August 1713 until the Queen’s death in the following year.
[76a] William Bromley (died 1732) was a Member of Parliament for the University of Oxford. He was a skilled debater and a staunch High Church supporter, serving as Secretary of State from August 1713 until the Queen passed away the following year.
[76b] Colonel, afterwards Major-General, John Hill (died 1735) was younger brother of Mrs. Masham, the Queen’s favourite, and a poor relation of the Duchess of Marlborough. He was wounded at Mons in 1709, and in 1711 was sent on an unsuccessful expedition to attack the French settlements in North America. In 1713 he was appointed to command the troops at Dunkirk.
[76b] Colonel, later Major-General, John Hill (died 1735) was the younger brother of Mrs. Masham, the Queen’s favorite, and a distant relative of the Duchess of Marlborough. He was injured at Mons in 1709, and in 1711 he was sent on an unsuccessful mission to attack the French colonies in North America. In 1713, he was appointed to lead the troops at Dunkirk.
[76c] “The footmen in attendance at the Houses of Parliament used at this time to form themselves into a deliberative body, and usually debated the same points with their masters. It was jocularly said that several questions were lost by the Court party in the menial House of Lords which were carried triumphantly in the real assembly; which was at length explained by a discovery that the Scottish peers whose votes were sometimes decisive of a question had but few representatives in the convocation of lacqueys. The sable attendant mentioned by Swift, being an appendage of the brother of Mrs. Masham, the reigning favourite, had a title to the chair, the Court and Tory interest being exerted in his favour” (Scott). Steele alludes to the “Footmen’s Parliament” in No. 88 of the Spectator.
[76c] “At that time, the footmen at the Houses of Parliament would come together as a sort of deliberative group and often debated the same issues as their masters. It was humorously noted that some questions lost by the Court party in this 'menial House of Lords' were won triumphantly in the actual assembly; this was eventually explained by the fact that the Scottish peers, whose votes were sometimes crucial, had very few representatives in the gathering of servants. The dark-clad attendant mentioned by Swift, who was associated with the brother of Mrs. Masham, the favorite at the time, had a claim to the chair, thanks to support from both the Court and Tory interests” (Scott). Steele refers to the “Footmen’s Parliament” in No. 88 of the Spectator.
[77b] A Court of Equity abolished in the reign of Charles I. It met in the Camera Alba, or Whitehall, and the room appears to have retained the name of the old Court.
[77b] A Court of Equity was ended during the reign of Charles I. It convened in the Camera Alba, or Whitehall, and the room seems to have kept the name of the old Court.
[78b] Swift’s first contribution to the Examiner (No. 13) is dated Nov. 2, 1710.
[78b] Swift’s first article for the Examiner (No. 13) is dated November 2, 1710.
[78c] Seduced, induced. Dryden (Spanish Friar) has “To debauch a king to break his laws.”
[78c] Tempted, persuaded. Dryden (Spanish Friar) says, “To corrupt a king to violate his laws.”
[80b] “To make this intelligible, it is necessary to observe, that the words ‘this fortnight’, in the preceding sentence, were first written in what he calls their little language, and afterwards scratched out and written plain. It must be confessed this little language, which passed current between Swift and Stella, has occasioned infinite trouble in the revisal of these papers” (Deane Swift).
[80b] “To make this clear, it’s important to note that the words ‘this fortnight’ in the earlier sentence were originally written in what he refers to as their little language, and then later crossed out and written plainly. It must be admitted that this little language, which was used between Swift and Stella, has caused a lot of difficulty in reviewing these papers” (Deane Swift).
[80c] Trim. An attack upon the liberties of this corporation is among the political offences of Wharton’s Lieutenancy of Ireland set forth in Swift’s Short Character of the Earl of Wharton.
[80c] Trim. An assault on the rights of this corporation is one of the political offenses noted during Wharton's time as Lieutenant of Ireland as outlined in Swift's Short Character of the Earl of Wharton.
[80d] Apologies.
Sorry.
[80e] “A Description of the Morning,” in No. 9 of the Tatler.
[80e] “A Description of the Morning,” in No. 9 of the Tatler.
[81b] William Palliser (died 1726).
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ William Palliser (passed away 1726).
[81d] “Here he writ with his eyes shut; and the writing is somewhat crooked, although as well in other respects as if his eyes had been open” (Deane Swift).
[81d] “He wrote this with his eyes closed, and the handwriting is a bit uneven, but in other ways it’s just as good as if he had been looking” (Deane Swift).
[81e] Tatler, No. 249; cf. p. 93. During this visit to London Swift contributed to only three Tatlers, viz. Nos. 230, 238, and 258.
[81e] Tatler, No. 249; see p. 93. During this trip to London, Swift only contributed to three Tatlers: Nos. 230, 238, and 258.
[81f] St. Andrew’s Day.
St. Andrew’s Day.
[82a] No. 241.
[82b] Tatler, No. 258.
[84a] Lieutenant-General Philip Bragg, Colonel of the 28th Regiment of Foot, and M.P. for Armagh, died in 1759.
[84a] Lieutenant-General Philip Bragg, Colonel of the 28th Regiment of Foot, and Member of Parliament for Armagh, passed away in 1759.
[84b] James Cecil, fifth Earl of Salisbury, who died in 1728.
[84b] James Cecil, the fifth Earl of Salisbury, who passed away in 1728.
[84e] Kneller seems never to have painted Swift’s portrait.
[84e] Kneller doesn't appear to have ever painted Swift's portrait.
[85a] On Nov. 25 and 28.
On November 25 and 28.
[85c] A Short Character of the Earl of Wharton, by Swift himself, though the authorship was not suspected at the time. “Archbishop King,” says Scott, “would have hardly otherwise ventured to mention it to Swift in his letter of Jan. 9, 1710, as ‘a wound given in the dark.’” Elsewhere, however, in a note, Swift hints that Archbishop King was really aware of the authorship of the pamphlet.
[85c] A Short Character of the Earl of Wharton, written by Swift himself, even though no one suspected him of being the author at the time. “Archbishop King,” Scott notes, “would probably not have dared to mention it to Swift in his letter of Jan. 9, 1710, as ‘a wound given in the dark.’” However, in another note, Swift suggests that Archbishop King actually knew who wrote the pamphlet.
[86b] None of these Commissioners of Revenue lost their places at this time. Samuel Ogle was Commissioner from 1699 to 1714; John South from 1696 until his death in 1711; and Sir William St. Quintin, Bart., from 1706 to 1713. Stephen Ludlow succeeded South in September 1711.
[86b] None of these Revenue Commissioners lost their positions during this time. Samuel Ogle served as Commissioner from 1699 to 1714; John South held the role from 1696 until his death in 1711; and Sir William St. Quintin, Bart., was in office from 1706 to 1713. Stephen Ludlow took over for South in September 1711.
[86d] James Hamilton, sixth Earl of Abercorn (1656–1734), a Scotch peer who had strongly supported the Union of 1706.
[86d] James Hamilton, the sixth Earl of Abercorn (1656–1734), a Scottish noble who strongly supported the Union of 1706.
[87a] L’Estrange speaks of “insipid twittle twattles.” Johnson calls this “a vile word.”
[87a] L’Estrange talks about “boring small talk.” Johnson refers to this as “a disgusting word.”
[87b] A cousin of Swift’s; probably a son of William Swift.
[87b] A cousin of Swift’s; likely a son of William Swift.
[87c] Nicholas Sankey (died 1722) succeeded Lord Lovelace as Colonel of a Regiment of Foot in Ireland in 1689. He became Brigadier-General in 1704, Major-General 1707, and Lieutenant-General 1710. He served in Spain, and was taken prisoner at the battle of the Caya in 1709.
[87c] Nicholas Sankey (died 1722) took over from Lord Lovelace as Colonel of a Regiment of Foot in Ireland in 1689. He was promoted to Brigadier-General in 1704, Major-General in 1707, and Lieutenant-General in 1710. He served in Spain and was captured at the battle of the Caya in 1709.
[88c] Charles Lennox, first Duke of Richmond and Gordon (1672–1723), was the illegitimate son of Charles II. by Madame de Querouaille.
[88c] Charles Lennox, the first Duke of Richmond and Gordon (1672–1723), was the illegitimate son of Charles II and Madame de Querouaille.
[88d] Sir Robert Raymond, afterwards Lord Raymond (1673–1733), M.P. for Bishop’s Castle, Shropshire, was appointed Solicitor-General in May 1710, and was knighted in October. He was removed from office on the accession of George I., but was made Attorney-General in 1720, and in 1724 became a judge of the King’s Bench. In the following year he was made Lord Chief-Justice, and was distinguished both for his learning and his impartiality.
[88d] Sir Robert Raymond, later known as Lord Raymond (1673–1733), Member of Parliament for Bishop’s Castle, Shropshire, was appointed Solicitor-General in May 1710 and was knighted in October. He was removed from his position when George I. came to the throne, but he became Attorney-General in 1720 and, in 1724, was appointed a judge of the King’s Bench. The following year, he was made Lord Chief Justice and was recognized for both his knowledge and fairness.
[88e] Lynn-Regis.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lynn-Regis.
[88f] Richard Savage, fourth Earl Rivers, the father of Richard Savage, the poet. Under the Whigs Lord Rivers was Envoy to Hanover; and after his conversion by Harley, he was Constable of the Tower under the Tories. He died in 1712.
[88f] Richard Savage, the fourth Earl Rivers, was the father of the poet Richard Savage. Under the Whigs, Lord Rivers served as the Envoy to Hanover; after being convinced by Harley, he became Constable of the Tower under the Tories. He passed away in 1712.
[89a] Chancellor of the Exchequer in Ireland from 1695 until his death in 1717.
[89a] Chancellor of the Exchequer in Ireland from 1695 until he died in 1717.
[89b] Lord Shelburne’s clever sister, Anne, only daughter of Sir William Petty, and wife of Thomas Fitzmaurice, Lord of Kerry, afterwards created first Earl of Kerry.
[89b] Lord Shelburne’s smart sister, Anne, the only daughter of Sir William Petty, and wife of Thomas Fitzmaurice, Lord of Kerry, who was later made the first Earl of Kerry.
[89c] Mrs. Pratt, an Irish friend of Lady Kerry, lodged at Lord Shelburne’s during her visit to London. The reference to Clements (see p. 73), Pratt’s relative, in the Journal for April 14, 1711, makes it clear that Mrs. Pratt was the wife of the Deputy Vice-Treasurer of Ireland, to whom Swift often alludes (see p. 9).
[89c] Mrs. Pratt, an Irish friend of Lady Kerry, stayed at Lord Shelburne’s during her trip to London. The mention of Clements (see p. 73), Pratt’s relative, in the Journal for April 14, 1711, clearly indicates that Mrs. Pratt was the wife of the Deputy Vice-Treasurer of Ireland, whom Swift often refers to (see p. 9).
[89d] Lieutenant-General Thomas Meredith, Major-General Maccartney, and Brigadier Philip Honeywood. They alleged that their offence only amounted to drinking a health to the Duke of Marlborough, and confusion to his enemies. But the Government said that an example must be made, because various officers had dropped dangerous expressions about standing by their General, Marlborough, who was believed to be aiming at being made Captain General for life. For Maccartney see the Journal for Nov. 15, 1712, seq. Meredith, who was appointed Adjutant-General of the Forces in 1701, was made a Lieutenant-General in 1708. He saw much service under William III., and Marlborough, and was elected M.P. for Midhurst in 1709. He died in 1719 (Dalton’s Army Lists, iii. 181). Honeywood entered the army in 1694; was at Namur; and was made a Brigadier-General before 1711. After the accession of George I. he became Colonel of a Regiment of Dragoons, and commanded a division at Dettingen. At his death in 1752 he was acting as Governor of Portsmouth, with the rank of General (Dalton, iv. 30).
[89d] Lieutenant-General Thomas Meredith, Major-General Maccartney, and Brigadier Philip Honeywood. They claimed their offense was just raising a toast to the Duke of Marlborough and wishing confusion to his enemies. However, the Government insisted that an example needed to be set because several officers had made risky comments about supporting their General, Marlborough, who was thought to be seeking a lifetime title of Captain General. For Maccartney, see the Journal for Nov. 15, 1712, seq. Meredith, who was appointed Adjutant-General of the Forces in 1701, became a Lieutenant-General in 1708. He served extensively under William III and Marlborough, and was elected M.P. for Midhurst in 1709. He died in 1719 (Dalton’s Army Lists, iii. 181). Honeywood joined the army in 1694; fought at Namur; and was made a Brigadier-General before 1711. After George I's accession, he became Colonel of a Regiment of Dragoons and led a division at Dettingen. When he died in 1752, he was serving as Governor of Portsmouth, with the rank of General (Dalton, iv. 30).
[90b] William Cadogan, Lieutenant-General and afterwards Earl Cadogan (1675–1726), a great friend of Marlborough, was Envoy to the United Provinces and Spanish Flanders. Cadogan retained the post of Lieutenant to the Tower until 1715.
[90b] William Cadogan, Lieutenant-General and later Earl Cadogan (1675–1726), a close friend of Marlborough, served as Envoy to the United Provinces and Spanish Flanders. Cadogan held the position of Lieutenant to the Tower until 1715.
[90c] Earl Cadogan’s father, Henry Cadogan, barrister, married Bridget, daughter of Sir Hardresse Waller, and sister of Elizabeth, Baroness Shelburne in her own right.
[90c] Earl Cadogan’s dad, Henry Cadogan, a lawyer, married Bridget, the daughter of Sir Hardresse Waller, and the sister of Elizabeth, Baroness Shelburne in her own right.
[90e] Cadogan married Margaretta, daughter of William Munter, Counsellor of the Court of Holland.
[90e] Cadogan married Margaretta, the daughter of William Munter, Counselor of the Court of Holland.
[91a] Presumably the eldest son, William, who succeeded his father as second Earl of Kerry in 1741, and died in 1747. He was at Eton and Christ Church, Oxford, and was afterwards a Colonel in the Coldstream Guards.
[91a] William, likely the oldest son, took over from his father as the second Earl of Kerry in 1741 and passed away in 1747. He attended Eton and Christ Church, Oxford, and later became a Colonel in the Coldstream Guards.
[91b] Henry Petty, third Lord Shelburne, who became Earl of Shelburne in 1719. His son predeceased him, without issue, and on Lord Shelburne’s death, in 1751, his honours became extinct. His daughter Anne also died without issue.
[91b] Henry Petty, the third Lord Shelburne, who was made Earl of Shelburne in 1719. His son died before him, without children, and after Lord Shelburne passed away in 1751, his titles ended. His daughter Anne also died without children.
[91c] The menagerie, which had been one of the sights of London, was removed from the Tower in 1834. In his account of the Tory Fox Hunter in No. 47 of the Freeholder, Addison says, “Our first visit was to the lions.”
[91c] The menagerie, once one of the attractions in London, was taken out of the Tower in 1834. In his description of the Tory Fox Hunter in No. 47 of the Freeholder, Addison states, “Our first visit was to the lions.”
[91d] Bethlehem Hospital, for lunatics, in Moorfields, was a popular “sight” in the eighteenth century. Cf. the Tatler, No. 30: “On Tuesday last I took three lads, who are under my guardianship, a rambling, in a hackney coach, to show them the town: as the lions, the tombs, Bedlam.”
[91d] Bethlehem Hospital, for the mentally ill, in Moorfields, was a popular attraction in the eighteenth century. Cf. the Tatler, No. 30: “Last Tuesday, I took three boys who are in my care on a trip in a hired carriage to show them around the city: including the sights, the tombs, and Bedlam.”
[91e] The Royal Society met at Gresham College from 1660 to 1710. The professors of the College lectured on divinity, civil law, astronomy, music, geometry, rhetoric, and physic.
[91e] The Royal Society gathered at Gresham College from 1660 to 1710. The professors at the College taught subjects like theology, law, astronomy, music, geometry, rhetoric, and science.
[91f] The most important of the puppet-shows was Powell’s, in the Little Piazza, Covent Garden, which is frequently mentioned in the Tatler.
[91f] The most significant of the puppet shows was Powell's, located in the Little Piazza at Covent Garden, which is often referenced in the Tatler.
[91g] The precise nature this negligent costume is not known, but it is always decried by popular writers of the time.
[91g] The exact details of this careless outfit are unclear, but it is frequently criticized by contemporary writers.
[91h] Retched. Bacon has “Patients must not keck at them at the first.”
[91h] Retching. Bacon says, “Patients shouldn’t gag on them right away.”
[92b] Mrs. De la Riviere Manley, daughter of Sir Roger Manley, and cousin of John Manley, M.P., and Isaac Manley (see pp. 7, 24), wrote poems and plays, but is best known for her Secret Memoirs and Manners of Several Persons of Quality, of both sexes. From the New Atalantis, 1709, a book abounding in scandalous references to her contemporaries. She was arrested in October, but was discharged in Feb. 1710. In May 1710 she brought out a continuation of the New Atalantis, called Memoirs of Europe towards the Close of the Eighth Century. In June 1711 she became editress of the Tory Examiner, and wrote political pamphlets with Swift’s assistance. Afterwards she lived with Alderman Barber, the printer, at whose office she died in 1724. In her will she mentioned her “much honoured friend, the Dean of St. Patrick, Dr. Swift.”
[92b] Mrs. De la Riviere Manley, daughter of Sir Roger Manley and cousin of John Manley, M.P., and Isaac Manley (see pp. 7, 24), wrote poems and plays but is best known for her Secret Memoirs and Manners of Several Persons of Quality, of both sexes. From the New Atalantis, published in 1709, it’s a book filled with scandalous references to her contemporaries. She was arrested in October but released in February 1710. In May 1710, she released a continuation of the New Atalantis, titled Memoirs of Europe towards the Close of the Eighth Century. In June 1711, she became the editor of the Tory Examiner and wrote political pamphlets with Swift’s help. Later, she lived with Alderman Barber, the printer, at whose office she died in 1724. In her will, she mentioned her “much honored friend, the Dean of St. Patrick, Dr. Swift.”
[92c] “He seems to have written these words in a whim; for the sake of what follows” (Deane Swift).
[92c] "It looks like he wrote these words on a whim, for the sake of what comes next" (Deane Swift).
[94b] In a letter to the Rev. Dr. Tisdall, of Dec. 16, 1703, Swift said: “I’ll teach you a way to outwit Mrs. Johnson: it is a new-fashioned way of being witty, and they call it a bite. You must ask a bantering question, or tell some damned lie in a serious manner, and then she will answer or speak as if you were in earnest; and then cry you, ‘Madam, there’s a bite!’ I would not have you undervalue this, for it is the constant amusement in Court, and everywhere else among the great people.” See, too, the Tatler, No. 12, and Spectator, Nos. 47, 504: “In a word, a Biter is one who thinks you a fool, because you do not think him a knave.”
[94b] In a letter to Rev. Dr. Tisdall, dated December 16, 1703, Swift wrote: “I’ll show you how to outsmart Mrs. Johnson: it’s a trendy way of being clever, and they call it a bite. You should ask a teasing question or tell some outrageous lie with a straight face, and then she’ll respond as if you were serious; and then shout, ‘Madam, there’s a bite!’ I wouldn’t want you to underestimate this, as it’s a popular pastime in court and everywhere else among the high society.” Also, see the Tatler, No. 12, and Spectator, Nos. 47, 504: “In short, a Biter is someone who thinks you’re a fool because you don’t see him as a trickster.”
[95a] “As I hope to be saved;” a favourite phrase in the Journal.
[95a] “As I hope to be saved;” a common saying in the Journal.
[95c] This statement receives some confirmation from a pamphlet published in September 1710, called A Condoling Letter to the Tatler: On Account of the Misfortunes of Isaac Bickerstaf Esq., a Prisoner in the — on Suspicion of Debt.
[95c] This statement is supported by a pamphlet published in September 1710, titled A Condoling Letter to the Tatler: On Account of the Misfortunes of Isaac Bickerstaf Esq., a Prisoner in the -- on Suspicion of Debt.
[95d] Dr. Lambert, chaplain to Lord Wharton, was censured in Convocation for being the author of a libellous letter.
[95d] Dr. Lambert, the chaplain to Lord Wharton, was criticized in the Convocation for writing a defamatory letter.
[95e] Probably the same person as Dr. Griffith, spoken of in the Journal for March 3, 1713,—when he was ill,—as having been “very tender of” Stella.
[95e] Probably the same person as Dr. Griffith, mentioned in the Journal for March 3, 1713,—when he was sick,—as having been “very caring towards” Stella.
[96b] Vexed, offended. Elsewhere Swift wrote, “I am apt to grate the ears of more than I could wish.”
[96b] Annoyed, hurt. In another place, Swift wrote, “I tend to irritate more people than I'd like.”
[96c] Ambrose Philips, whose Pastorals had been published in the same volume of Tonson’s Miscellany as Pope’s. Two years later Swift wrote, “I should certainly have provided for him had he not run party mad.” In 1712 his play, The Distrest Mother, received flattering notice in the Spectator, and in 1713, to Pope’s annoyance, Philips’ Pastorals were praised in the Guardian. His pretty poems to children led Henry Carey to nickname him “Namby Pamby.”
[96c] Ambrose Philips, whose Pastorals were published in the same volume of Tonson’s Miscellany as Pope’s. Two years later, Swift wrote, “I definitely would have taken care of him if he hadn't gone crazy with party politics.” In 1712, his play, The Distrest Mother, got positive attention in the Spectator, and in 1713, to Pope’s annoyance, Philips’ Pastorals were praised in the Guardian. His charming poems for children earned him the nickname “Namby Pamby” from Henry Carey.
[97a] An equestrian statue of William III., in College Green, Dublin. It was common, in the days of party, for students of the University of Dublin to play tricks with this statue.
[97a] An equestrian statue of William III, in College Green, Dublin. It was common in the days of political rivalry for students at the University of Dublin to play pranks on this statue.
[97b] Lieutenant-General Richard Ingoldsby (died 1712) was Commander of the Forces in Ireland, and one of the Lords Justices in the absence of the Lord Lieutenant.
[97b] Lieutenant-General Richard Ingoldsby (died 1712) was the Commander of the Forces in Ireland and served as one of the Lords Justices when the Lord Lieutenant was away.
[97c] This seems to have been a mistake; cf. Journal for July 13, 1711, Alan Brodrick, afterwards Viscount Midleton, a Whig politician and lawyer, was made Chief Justice of the Queen’s Bench in Ireland in 1709, but was removed from office in June 1711, when Sir Richard Cox succeeded him. On the accession of George I. he was appointed Lord Chancellor for Ireland. Afterwards he declined to accept the dedication to him of Swift’s Drapiers Letters, and supported the prosecution of the author. He died in 1728.
[97c] This appears to have been an error; see Journal from July 13, 1711. Alan Brodrick, who later became Viscount Midleton, was a Whig politician and lawyer. He was appointed Chief Justice of the Queen’s Bench in Ireland in 1709 but was removed from office in June 1711, when Sir Richard Cox took over. After George I came to the throne, he was appointed Lord Chancellor for Ireland. Later on, he chose not to accept the dedication of Swift’s Drapier’s Letters and supported the prosecution of the author. He died in 1728.
[97d] Robert Doyne was appointed Chief Baron of the Exchequer in Ireland in 1695, and Chief Justice of the Common Pleas in 1703. This appointment was revoked on the accession of George I.
[97d] Robert Doyne was named Chief Baron of the Exchequer in Ireland in 1695, and Chief Justice of the Common Pleas in 1703. This appointment was canceled when George I came to power.
[97f] Of the University of Dublin.
Of the University of Dublin.
[99a] Mary, daughter of Sir John Williams, Bart., and widow of Charles Petty, second Lord Shelburne, who died in 1696. She had married, as her second husband, Major-General Conyngham, and, as her third husband, Colonel Dallway.
[99a] Mary, the daughter of Sir John Williams, Bart., and widow of Charles Petty, the second Lord Shelburne, who passed away in 1696. She married Major-General Conyngham as her second husband and Colonel Dallway as her third husband.
[99b] Dr. John Vesey became Bishop of Limerick in 1672, and Archbishop of Tuam in 1678. He died in 1716.
[99b] Dr. John Vesey became the Bishop of Limerick in 1672 and the Archbishop of Tuam in 1678. He died in 1716.
[100b] Sex.
Sex.
[100c] Toby Caulfeild, third son of the fifth Lord Charlemont. In 1689 he was Colonel to the Earl of Drogheda’s Regiment of Foot, and about 1705 he succeeded to the command of Lord Skerrin’s Regiment of Foot. After serving in Spain his regiment was reduced, having lost most of its men (Luttrell, vi. 158).
[100c] Toby Caulfeild, the third son of the fifth Lord Charlemont. In 1689, he was a Colonel in the Earl of Drogheda’s Regiment of Foot, and around 1705, he took over the command of Lord Skerrin’s Regiment of Foot. After serving in Spain, his regiment was downsized, having lost most of its soldiers (Luttrell, vi. 158).
[101a] John Campbell, second Duke of Argyle (1680–1743), was installed a Knight of the Garter in December 1710, after he had successfully opposed a vote of thanks to Marlborough, with whom he had quarrelled. It was of this nobleman that Pope wrote—
[101a] John Campbell, the second Duke of Argyle (1680–1743), was appointed a Knight of the Garter in December 1710, after he successfully opposed a vote of thanks to Marlborough, whom he had fought with. It was about this nobleman that Pope wrote—
“Argyle, the State’s whole thunder born to wield,
And shake alike the senate and the field.”“Argyle, the State's complete authority
intended to lead,
And energize both the senate and the battlefield.”
In a note to Macky’s Memoirs, Swift describes the Duke as an “ambitious, covetous, cunning Scot, who had no principle but his own interests and greatness.”
In a note to Macky’s Memoirs, Swift describes the Duke as an “ambitious, greedy, cunning Scot, who had no principles except for his own interests and desire for power.”
[101b] Harley’s second wife, Sarah, daughter of Simon Middleton, of Edmonton, and sister of Sir Hugh Middleton, Bart. She died, without issue, in 1737.
[101b] Harley’s second wife, Sarah, was the daughter of Simon Middleton from Edmonton and the sister of Sir Hugh Middleton, Bart. She passed away in 1737 without having any children.
[101c] Elizabeth Harley, then unmarried, the daughter of Harley’s first wife, Elizabeth, daughter of Thomas Foley, of Whitley Court, Worcestershire. She subsequently married the Marquis of Caermarthen, afterwards Duke of Leeds.
[101c] Elizabeth Harley, who was unmarried at the time, was the daughter of Harley’s first wife, Elizabeth, who was the daughter of Thomas Foley, from Whitley Court, Worcestershire. She later married the Marquis of Caermarthen, who eventually became the Duke of Leeds.
[102] William Stawel, the third baron, who succeeded to the title in 1692, was half-brother to the second Baron Stawel. The brother here referred to was Edward, who succeeded to the title as fourth baron in 1742.
[102] William Stawel, the third baron, took over the title in 1692 and was the half-brother of the second Baron Stawel. The brother mentioned here is Edward, who became the fourth baron in 1742.
[104a] Charles Finch, third Earl of Winchelsea, son of Lord Maidstone, and grandson of Heneage, second Earl of Winchelsea. On his death in 1712 Swift spoke of him as “a worthy honest gentleman, and particular friend of mine.”
[104a] Charles Finch, the third Earl of Winchelsea, was the son of Lord Maidstone and the grandson of Heneage, the second Earl of Winchelsea. When he died in 1712, Swift referred to him as “a worthy honest gentleman and a close friend of mine.”
[104b] Vedeau was a shopkeeper, who abandoned his trade for the army (Journal, March 28, April 4, 1711). Swift calls him “a lieutenant, who is now broke, and upon half pay” (Journal, Nov. 18, 1712).
[104b] Vedeau was a shopkeeper who left his business to join the army (Journal, March 28, April 4, 1711). Swift refers to him as “a lieutenant who is now out of service and on half pay” (Journal, Nov. 18, 1712).
[104c] Sir Edmund Bacon, Bart. (died 1721), of Herringflat, Suffolk, succeeded his father in the baronetcy in 1686.
[104c] Sir Edmund Bacon, Bart. (died 1721), of Herringflat, Suffolk, took over the baronetcy from his father in 1686.
[104d] The reverse at Brihuega.
The opposite at Brihuega.
[106a] John Barber, a printer, became Lord Mayor of London in 1732, and died in 1741. Mrs. Manley was his mistress, and died at his printing office. Swift speaks of Barber as his “very good and old friend.”
[106a] John Barber, a printer, became Lord Mayor of London in 1732 and passed away in 1741. Mrs. Manley was his mistress and died at his printing office. Swift refers to Barber as his “very good and old friend.”
[106b] Bernage was an officer serving under Colonel Fielding. In August 1710 a difficulty arose through Arbuthnot trying to get his brother George made Captain over Bernage’s head; but ultimately Arbuthnot waived the business, because he would not wrong a friend of Swift’s.
[106b] Bernage was an officer under Colonel Fielding. In August 1710, a problem came up when Arbuthnot wanted his brother George to be made Captain over Bernage, but in the end, Arbuthnot backed down because he didn't want to betray a friend of Swift’s.
[107a] George Smalridge (1663–1719), the High Church divine and popular preacher, was made Dean of Carlisle in 1711, and Bishop of Bristol in 1714. Steele spoke of him in the Tatler (Nos. 73, 114) as “abounding in that sort of virtue and knowledge which makes religion beautiful.”
[107a] George Smalridge (1663–1719), a prominent High Church figure and well-known preacher, became Dean of Carlisle in 1711 and was appointed Bishop of Bristol in 1714. Steele mentioned him in the Tatler (Nos. 73, 114) as “overflowing with the kind of virtue and knowledge that makes religion appealing.”
[107b] St. Albans Street, Pall Mall, was removed in 1815 to make way for Waterloo Place. It was named after Henry Jermyn, Earl of St. Albans.
[107b] St. Albans Street, Pall Mall, was cleared in 1815 to build Waterloo Place. It was named after Henry Jermyn, the Earl of St. Albans.
[112a] Algernon Seymour, Earl of Hertford (1684–1750), only son of Charles Seymour, Duke of Somerset. Lord Hertford succeeded to the dukedom in 1748. From 1708 to 1722 he was M.P. for Northumberland, and from 1708 to 1713 he took an active part in the war in Flanders.
[112a] Algernon Seymour, Earl of Hertford (1684–1750), was the only son of Charles Seymour, Duke of Somerset. Lord Hertford became Duke in 1748. He served as Member of Parliament for Northumberland from 1708 to 1722, and from 1708 to 1713, he actively participated in the war in Flanders.
[113] Henry Herbert, the last Baron Herbert of Cherbury, succeeded to the peerage in 1709, and soon afterwards married a sister of the Earl of Portsmouth. A ruined man, he committed suicide in 1738.
[113] Henry Herbert, the last Baron Herbert of Cherbury, inherited the title in 1709 and soon married a sister of the Earl of Portsmouth. A destitute man, he took his own life in 1738.
[114] Nos. 257, 260.
[115b] “After is interlined” (Deane Swift).
[115c] With this account may be compared what Pope says, as recorded in Spence’s Anecdotes, p. 223: “Lord Peterborough could dictate letters to nine amanuenses together, as I was assured by a gentleman who saw him do it when Ambassador at Turin. He walked round the room, and told each of them in his turn what he was to write. One perhaps was a letter to the emperor, another to an old friend, a third to a mistress, a fourth to a statesman, and so on: yet he carried so many and so different connections in his head, all at the same time.”
[115c] Compared to this account, what Pope says, as recorded in Spence’s Anecdotes, p. 223: “Lord Peterborough could dictate letters to nine secretaries at once, as I was told by a gentleman who witnessed it while he was Ambassador in Turin. He walked around the room and instructed each one in turn on what to write. One might have been a letter to the emperor, another to an old friend, a third to a mistress, a fourth to a statesman, and so on: yet he managed to keep track of so many different connections in his head simultaneously.”
[116a] Francis Atterbury, Dean of Carlisle, had taken an active part in the defence of Dr. Sacheverell. After a long period of suspense he received the appointment of Dean of Christ Church, and in 1713 he was made Bishop of Rochester and Dean of Westminster. Atterbury was on intimate terms with Swift, Pope, and other writers on the Tory side, and Addison—at whose funeral the Bishop officiated—described him as “one of the greatest geniuses of his age.”
[116a] Francis Atterbury, the Dean of Carlisle, was actively involved in defending Dr. Sacheverell. After a lengthy period of uncertainty, he was appointed Dean of Christ Church, and in 1713 he became Bishop of Rochester and Dean of Westminster. Atterbury was close friends with Swift, Pope, and other Tory writers, and Addison—at whose funeral the Bishop officiated—referred to him as “one of the greatest geniuses of his age.”
[116b] John Carteret, second Baron Carteret, afterwards to be well known as a statesman, succeeded to the peerage in 1695, and became Earl Granville and Viscount Carteret on the death of his brother in 1744. He died in 1763. In October 1710, when twenty years of age, he had married Frances, only daughter of Sir Robert Worsley, Bart., of Appuldurcombe, Isle of Wight.
[116b] John Carteret, the second Baron Carteret, who would later become well-known as a statesman, inherited the peerage in 1695 and became Earl Granville and Viscount Carteret following his brother's death in 1744. He passed away in 1763. In October 1710, at the age of twenty, he married Frances, the only daughter of Sir Robert Worsley, Bart., of Appuldurcombe, Isle of Wight.
[117a] Dillon Ashe, D.D., Vicar of Finglas, and brother of the Bishop of Clogher. In 1704 he was made Archdeacon of Clogher, and in 1706 Chancellor of Armagh. He seems to have been too fond of drink.
[117a] Dillon Ashe, D.D., Vicar of Finglas, and brother of the Bishop of Clogher. In 1704, he became the Archdeacon of Clogher, and in 1706, he was appointed Chancellor of Armagh. He appeared to have had a bit of a problem with drinking.
[117c] Hebrews v. 6.
[118b] Sir Andrew Fountaine’s (see p. 28) father, Andrew Fountaine, M.P., married Sarah, daughter of Sir Thomas Chicheley, Master of the Ordnance. Sir Andrew’s sister, Elizabeth, married Colonel Edward Clent. The “scoundrel brother,” Brig, died in 1746, aged sixty-four (Blomefield’s Norfolk, vi. 233–36).
[118b] Sir Andrew Fountaine’s (see p. 28) father, Andrew Fountaine, M.P., married Sarah, the daughter of Sir Thomas Chicheley, Master of the Ordnance. Sir Andrew’s sister, Elizabeth, married Colonel Edward Clent. The “scoundrel brother,” Brig, passed away in 1746 at the age of sixty-four (Blomefield’s Norfolk, vi. 233–36).
[118c] Dame Overdo, the justice’s wife in Ben Jonson’s Bartholomew Fair.
[118c] Dame Overdo, the justice’s wife in Ben Jonson’s Bartholomew Fair.
[119b] Atterbury, who had recently been elected Prolocutor to the Lower House of Convocation.
[119b] Atterbury, who had just been elected Prolocutor of the Lower House of Convocation.
[120a] Dr. Sterne, Dean of St. Patrick’s, was not married.
[120a] Dr. Sterne, Dean of St. Patrick’s, was single.
[120b] January 6 was Twelfth-night.
January 6 was Twelfth Night.
[120c] Garraway’s Coffee-house, in Change Alley, was founded by Thomas Garway, the first coffee-man who sold and retailed tea. A room upstairs was used for sales of wine “by the candle.”
[120c] Garraway’s Coffee-house, in Change Alley, was started by Thomas Garway, the first coffee seller who also sold tea. An upstairs room was used for selling wine “by the candle.”
[120d] Sir Constantine Phipps, who had taken an active part in Sacheverell’s defence. Phipps’ interference in elections in the Tory interest made him very unpopular in Dublin, and he was recalled on the death of Queen Anne.
[120d] Sir Constantine Phipps, who had actively participated in Sacheverell’s defense. Phipps’ meddling in elections favoring the Tories made him quite unpopular in Dublin, and he was recalled after Queen Anne's death.
[120e] Joseph Trapp, one of the seven poets alluded to in the distich:—
[120e] Joseph Trapp, one of the seven poets mentioned in the couplet:—
“Alma novem genuit celebres Rhedycina poetas,
Bubb, Stubb, Grubb, Crabb, Trapp, Young, Carey, Tickell, Evans.”“Alma has produced nine famous poets from Rhedycina:
Bubb, Stubb, Grubb, Crabb, Trapp, Young, Carey, Tickell, Evans.”
Trapp wrote a tragedy in 1704, and in 1708 was chosen the first Professor of Poetry at Oxford. In 1710 he published pamphlets on behalf of Sacheverell, and in 1712 Swift secured for him the post of chaplain to Bolingbroke. During his latter years he held several good livings. Elsewhere Swift calls him a “coxcomb.”
Trapp wrote a tragedy in 1704 and was appointed the first Professor of Poetry at Oxford in 1708. In 1710, he published pamphlets supporting Sacheverell, and in 1712, Swift helped him get the position of chaplain to Bolingbroke. In his later years, he held several lucrative positions. Elsewhere, Swift refers to him as a “coxcomb.”
[121] The extreme Tories, who afterwards formed the October Club.
[121] The radical Tories, who later established the October Club.
[122] Crowd. A Jacobean writer speaks of “the lurry of lawyers,” and “a lurry and rabble of poor friars.”
[122] Crowd. A Jacobean writer talks about “the hustle of lawyers” and “a mob and bunch of poor friars.”
[123b] St. John’s first wife was Frances, daughter and co-heiress of Sir Henry Winchcombe, Bart., of Berkshire, and in her right St. John enjoyed the estates of Bucklebury, which on her death in 1718 passed to her sister. In April 1711 Swift said that “poor Mrs. St. John” was growing a great favourite of his; she was going to Bath owing to ill-health, and begged him to take care of her husband. She “said she had none to trust but me, and the poor creature’s tears came fresh in her eyes.” Though the marriage was, naturally enough, unhappy, she did not leave St. John’s house until 1713, and she returned to him when he fell from power. There are letters from her to Swift as late as 1716, not only doing her best to defend his honour, but speaking of him with tenderness.
[123b] St. John’s first wife was Frances, the daughter and co-heiress of Sir Henry Winchcombe, Bart., from Berkshire. Through her, St. John inherited the estates of Bucklebury, which passed to her sister after her death in 1718. In April 1711, Swift mentioned that “poor Mrs. St. John” was becoming a close favorite of his; she was going to Bath due to health issues and asked him to look after her husband. She “said she had none to trust but me, and the poor creature’s tears came fresh in her eyes.” Although the marriage was understandably unhappy, she didn’t leave St. John’s house until 1713 and returned to him when he lost power. There are letters from her to Swift as late as 1716, in which she not only did her best to defend his honor but also spoke of him with affection.
[123c] “Battoon” means (1) a truncheon; (2) a staff of office. Luttrell, in 1704, speaks of “a battoon set with diamonds sent him from the French king.”
[123c] “Battoon” means (1) a club; (2) a ceremonial staff. Luttrell, in 1704, mentions “a battoon adorned with diamonds sent to him from the French king.”
[124a] Edward Harley, second son of Sir Edward Harley, was M.P. for Leominster and Recorder of the same town. In 1702 he was appointed Auditor of the Imposts, a post which he held until his death in 1735. His wife, Sarah, daughter of Thomas Foley, was a sister of Robert Harley’s wife, and his eldest son eventually became third Earl of Oxford. Harley published several books on biblical subjects.
[124a] Edward Harley, the second son of Sir Edward Harley, was a Member of Parliament for Leominster and the town's Recorder. In 1702, he was appointed as the Auditor of the Imposts, a position he held until his death in 1735. His wife, Sarah, the daughter of Thomas Foley, was the sister of Robert Harley’s wife, and their eldest son eventually became the third Earl of Oxford. Harley published several books on biblical topics.
[125a] Cf. Letter 7, October 28th.
[125b] Published by John Baker and John Morphew. See Aitken’s Life of Steele, i. 299–301.
[125b] Published by John Baker and John Morphew. See Aitken’s Life of Steele, i. 299–301.
[125c] In No. 224 of the Tatler, Addison, speaking of polemical advertisements, says: “The inventors of Strops for Razors have written against one another this way for several years, and that with great bitterness.” See also Spectator, Nos. 428, 509, and the Postman for March 23, 1703: “The so much famed strops for setting razors, etc., are only to be had at Jacob’s Coffee-house. . . . Beware of counterfeits, for such are abroad.”
[125c] In issue No. 224 of the Tatler, Addison talks about controversial ads, stating: “The makers of razor strops have been arguing against each other like this for several years, and it’s been pretty intense.” See also Spectator, Nos. 428, 509, and the Postman for March 23, 1703: “The highly praised strops for sharpening razors, etc., can only be found at Jacob’s Coffee-house. . . . Watch out for fakes, as there are some out there.”
[126b] Addison speaks of a fine flaxen long wig costing thirty guineas (Guardian, No. 97), and Duumvir’s fair wig, which Phillis threw into the fire, cost forty guineas (Tatler, No. 54)
[126b] Addison mentions a nice long flaxen wig that costs thirty guineas (Guardian, No. 97), and Duumvir’s beautiful wig, which Phillis tossed into the fire, cost forty guineas (Tatler, No. 54)
[127a] Swift’s mother, Abigail Erick, was of a Leicestershire family, and after her husband’s death she spent much of her time with her friends near her old home. Mr. Worrall, vicar of St. Patrick’s, with whom Swift was on terms of intimacy in 1728–29, was evidently a relative of the Worralls where Mrs. Swift had lodged, and we may reasonably suppose that he owed the living to Swift’s interest in the family.
[127a] Swift’s mother, Abigail Erick, came from a family in Leicestershire, and after her husband died, she spent a lot of her time with her friends near her old home. Mr. Worrall, the vicar of St. Patrick’s, who was close to Swift in 1728-29, was clearly related to the Worralls where Mrs. Swift had stayed, and we can reasonably assume that he got the position thanks to Swift’s influence with the family.
[127b] The title of a humorous poem by Lydgate. A “lickpenny” is a greedy or grasping person.
[127b] The title of a funny poem by Lydgate. A “lickpenny” refers to a greedy or selfish person.
[128a] Small wooden blocks used for lighting fires. See Swift (“Description of the Morning”),
[128a] Small wooden blocks used for starting fires. See Swift (“Description of the Morning”),
“The small-coal man was heard with cadence deep,
Till drowned in shriller notes of chimney-sweep;”“The small-coal man was heard with a deep rhythm,
Until his voice was drowned out by the louder sounds of the chimney sweep;”
and Gay (Trivia, ii. 35),
and Gay (Trivia, vol. 2, p. 35),
“When small-coal murmurs in the hoarser throat,
From smutty dangers guard thy threatened coat.”“When small coal talks softly in the rough throat,
Keep your dirty coat safe from the filthy threats.”
[128b] The Tory Ministers.
The Tory Ministers.
[129b] Thomas Southerne’s play of Oroonoko, based on Mrs. Aphra Behn’s novel of the same name, was first acted in 1696.
[129b] Thomas Southerne’s play of Oroonoko, based on Mrs. Aphra Behn’s novel of the same name, was first performed in 1696.
[129c] “Mrs.” Cross created the part of Mrs. Clerimont in Steele’s Tender Husband in 1705.
[129c] “Mrs.” Cross played the role of Mrs. Clerimont in Steele’s Tender Husband in 1705.
[130b] George Granville, afterwards Lord Lansdowne, was M.P. for Cornwall, and Secretary at War. In December 1711 he was raised to the peerage, and in 1712 was appointed Comptroller of the Household. He died in 1735, when the title became extinct. Granville wrote plays and poems, and was a patron of both Dryden and Pope. Pope called him “Granville the polite.” His Works in Verse and Prose appeared in 1732.
[130b] George Granville, later known as Lord Lansdowne, was the Member of Parliament for Cornwall and served as Secretary at War. In December 1711, he was elevated to the peerage, and in 1712, he was appointed Comptroller of the Household. He passed away in 1735, at which point the title became extinct. Granville was a writer of plays and poetry and was a supporter of both Dryden and Pope. Pope referred to him as “Granville the polite.” His Works in Verse and Prose were published in 1732.
[131a] Samuel Masham, son of Sir Francis Masham, Bart., had been a page to the Queen while Princess of Denmark, and an equerry and gentleman of the bed-chamber to Prince George. He married Abigail Hill (see p. 149), daughter of Francis Hill, a Turkey merchant, and sister of General John Hill, and through that lady’s influence with the Queen he was raised to the peerage as Baron Masham, in January 1712. Under George I. he was Remembrancer of the Exchequer. He died in 1758.
[131a] Samuel Masham, son of Sir Francis Masham, Bart., was a page to the Queen when she was Princess of Denmark, and served as an equerry and gentleman of the bedchamber to Prince George. He married Abigail Hill (see p. 149), daughter of Francis Hill, a merchant in Turkey, and sister of General John Hill. Thanks to her influence with the Queen, he was elevated to the peerage as Baron Masham in January 1712. Under George I, he held the position of Remembrancer of the Exchequer. He passed away in 1758.
[131b] A roughly printed pamphlet, The Honourable Descent, Life, and True Character of the . . . Earl of Wharton, appeared early in 1711, in reply to Swift’s Short Character; but that can hardly be the pamphlet referred to here, because it is directed against libellers and backbiters, and cannot be described as “pretty civil.”
[131b] A poorly printed pamphlet, The Honourable Descent, Life, and True Character of the . . . Earl of Wharton, was released in early 1711 as a response to Swift’s Short Character; however, it can’t be the pamphlet mentioned here, since it targets slanderers and gossips, and can’t really be called “pretty civil.”
[131c] “In that word (the seven last words of the sentence huddled into one) there were some puzzling characters” (Deane Swift).
[131c] “In that word (the last seven words of the sentence squished together) there were some confusing characters” (Deane Swift).
[132] Sir Robert Worsley, Bart., married, in 1690, Frances, only daughter of the first Viscount Weymouth. Their daughter Frances married Lord Carteret (see p. 116) in 1710. In a letter to Colonel Hunter in March 1709 Swift spoke of Lady (then Mrs.) Worsley as one of the principal beauties in town. See, too, Swift’s letter to her of April 19, 1730: “My Lady Carteret has been the best queen we have known in Ireland these many years; yet is she mortally hated by all the young girls, because (and it is your fault) she is handsomer than all of them together.”
[132] Sir Robert Worsley, Bart., married Frances, the only daughter of the first Viscount Weymouth, in 1690. Their daughter Frances married Lord Carteret (see p. 116) in 1710. In a letter to Colonel Hunter in March 1709, Swift referred to Lady (then Mrs.) Worsley as one of the most beautiful women in town. Also, see Swift’s letter to her dated April 19, 1730: “My Lady Carteret has been the best queen we've had in Ireland for many years; yet she is hated by all the young girls because (and this is your fault) she is prettier than all of them put together.”
[133c] William Stratford, son of Nicholas Stratford, Bishop of Chester, was Archdeacon of Richmond and Canon of Christ Church, Oxford, until his death in 1729.
[133c] William Stratford, the son of Nicholas Stratford, Bishop of Chester, served as the Archdeacon of Richmond and was a Canon at Christ Church, Oxford, until he died in 1729.
[134a] James, third Earl of Berkeley (1680–1736), whom Swift calls a “young rake” (see p. 151). The young Countess of Berkeley was only sixteen on her marriage. In 1714 she was appointed a lady of the bed-chamber to Caroline, Princess of Wales, and she died of smallpox in 1717, aged twenty-two. The Earl was an Admiral, and saw much service between 1701 and 1710; under George I. he was First Lord of the Admiralty.
[134a] James, the third Earl of Berkeley (1680–1736), whom Swift calls a “young rake” (see p. 151). The young Countess of Berkeley was only sixteen when she got married. In 1714, she became a lady of the bedchamber to Caroline, Princess of Wales, and she died from smallpox in 1717 at the age of twenty-two. The Earl was an Admiral and served extensively between 1701 and 1710; under George I, he served as First Lord of the Admiralty.
[134b] Edward Wettenhall was Bishop of Kilmore from 1699 to 1713.
[134b] Edward Wettenhall served as the Bishop of Kilmore from 1699 to 1713.
[134c] In the Dedication to The Tale of a Tub Swift had addressed Somers in very different terms: “There is no virtue, either in public or private life, which some circumstances of your own have not often produced upon the stage of the world.”
[134c] In the Dedication to The Tale of a Tub, Swift spoke to Somers in a much different way: “There’s no virtue, in either public or private life, that hasn’t often been showcased in the world because of certain circumstances of your own.”
[136] Their lodgings, opposite to St. Mary’s Church in Stafford Street, Dublin.
[136] Their accommodations, across from St. Mary’s Church on Stafford Street, Dublin.
[138a] The Stamp Act was not passed until June 1712: see the Journal for Aug. 7, 1712.
[138a] The Stamp Act was only passed in June 1712: see the Journal for August 7, 1712.
[138b] Both in St. James’s Park. The Canal was formed by Charles II. from several small ponds, and Rosamond’s Pond was a sheet of water in the south-west corner of the Park, “long consecrated,” as Warburton said, “to disastrous love and elegiac poetry.” It is often mentioned as a place of assignation in Restoration plays. Evelyn (Diary, Dec. 1, 1662) describes the “scheets” used on the Canal.
[138b] Both in St. James’s Park. The Canal was created by Charles II from several small ponds, and Rosamond’s Pond was a body of water in the southwest corner of the Park, “long dedicated,” as Warburton said, “to tragic love and elegiac poetry.” It’s often referred to as a meeting place in Restoration plays. Evelyn (Diary, Dec. 1, 1662) describes the “sheets” used on the Canal.
[139a] Mrs. Beaumont.
Mrs. Beaumont.
[139b] The first direct mention of Hester Vanhomrigh. She is referred to only in two other places in the Journal (Feb. 14, 1710–11, and Aug. 14, 1711).
[139b] The first time Hester Vanhomrigh is mentioned directly. She is only referenced in two other sections of the Journal (Feb. 14, 1710–11, and Aug. 14, 1711).
[139d] No. 27, by Swift himself.
[140a] No. 7 of Harrison’s series.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ No. 7 of Harrison's series.
[140b] The printers of the original Tatler.
The original Tatler printers.
[141] Harley had forwarded to Swift a banknote for £50 (see Journal, March 7, 1710–11).
[141] Harley sent Swift a £50 banknote (see Journal, March 7, 1710–11).
[143] At Moor Park.
At Moor Park.
[144a] Scott says that Swift here alludes to some unidentified pamphlet of which he was the real or supposed author.
[144a] Scott mentions that Swift is referring to some unknown pamphlet that he was either the actual or supposed author of.
[144c] The Examiner.
[145b] Mistaken.
Mistaken.
[145c] Mrs. De Caudres, “over against St. Mary’s Church, near Capel Street,” where Stella now lodged.
[145c] Mrs. De Caudres, “across from St. Mary’s Church, by Capel Street,” where Stella was staying now.
[146b] “In the original it was, good mallows, little sollahs. But in these words, and many others, he writes constantly ll for rr” (Deane Swift).
[146b] “In the original it was, good mallows, little sollahs. But in these words, and many others, he consistently writes ll for rr” (Deane Swift).
[147b] “Those letters which are in italics in the original are of a monstrous size, which occasioned his calling himself a loggerhead” (Deane Swift).
[147b] “The letters that are italicized in the original are huge, which led him to call himself a blockhead” (Deane Swift).
[147c] I.e., to ask whether.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ to ask if.
[148a] Harcourt.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Harcourt.
[148b] “A shilling passes for thirteenpence in Ireland” (Deane Swift).
[148b] “A shilling is worth thirteen pence in Ireland” (Deane Swift).
[148c] Robert Cope, a gentleman of learning with whom Swift corresponded.
[148c] Robert Cope, an educated gentleman with whom Swift exchanged letters.
[148d] Archdeacon Morris is not mentioned in Cotton’s Fasti Ecclesiæ Hiberniæ.
[148d] Archdeacon Morris is not mentioned in Cotton’s Fasti Ecclesiæ Hiberniæ.
[149c] Abigail Hill, afterwards Lady Masham, had been introduced into the Queens service as bed-chamber woman by the Duchess of Marlborough. Her High Church and Tory views recommended her to Queen Anne, and in 1707 she was privately married to Mr. Samuel Masham, a gentleman in the service of Prince George (see p. 131). The Duchess of Marlborough discovered that Mrs. Masham’s cousin, Harley, was using her influence to further his own interests with the Queen; and in spite of her violence the Duchess found herself gradually supplanted. From 1710 Mrs. Masham’s only rival in the royal favour was the Duchess of Somerset. Afterwards she quarrelled with Harley and joined the Bolingbroke faction.
[149c] Abigail Hill, later known as Lady Masham, was brought into the Queen's service as a lady-in-waiting by the Duchess of Marlborough. Her High Church and Tory beliefs made her favorable to Queen Anne, and in 1707 she married Mr. Samuel Masham, a gentleman serving Prince George (see p. 131). The Duchess of Marlborough found out that Mrs. Masham's cousin, Harley, was using her influence to promote his own interests with the Queen; and despite her anger, the Duchess gradually found herself pushed aside. From 1710, Mrs. Masham's only competitor for royal favor was the Duchess of Somerset. Later, she fell out with Harley and aligned herself with the Bolingbroke faction.
[150a] No. 14 of Harrison’s series.
[150c] Richard Duke, a minor poet and friend of Dryden’s, entered the Church about 1685. In July 1710 he was presented by the Bishop of Winchester to the living of Witney, Oxfordshire, which was worth £700 a year.
[150c] Richard Duke, a lesser-known poet and friend of Dryden, joined the Church around 1685. In July 1710, the Bishop of Winchester appointed him to the parish of Witney in Oxfordshire, which was valued at £700 a year.
[150d] Sir Jonathan Trelawney, one of the seven bishops committed to the Tower in 1688, was translated to Winchester in 1707, when he appointed Duke to be his chaplain.
[150d] Sir Jonathan Trelawney, one of the seven bishops imprisoned in the Tower in 1688, was moved to Winchester in 1707, when he appointed Duke to be his chaplain.
[152b] Esther Johnson lodged opposite St. Mary’s in Dublin.
[152b] Esther Johnson lived across from St. Mary’s in Dublin.
[152c] This famous Tory club began with the meeting together of a few extreme Tories at the Bell in Westminster. The password to the Club—“October”—was one easy of remembrance to a country gentleman who loved his ale.
[152c] This well-known Tory club started with a gathering of a few hardcore Tories at the Bell in Westminster. The club's password—“October”—was something easy for a country gentleman who enjoyed his beer to remember.
[153] “Duke” Disney, “not an old man, but an old rake,” died in 1731. Gay calls him “facetious Disney,” and Swift says that all the members of the Club “love him mightily.” Lady M. W. Montagu speaks of his
[153] “Duke” Disney, “not an old man, but a reckless womanizer,” died in 1731. Gay refers to him as “witty Disney,” and Swift mentions that all the members of the Club “hold him in great affection.” Lady M. W. Montagu talks about his
“Broad plump face, pert eyes, and ruddy skin,
Which showed the stupid joke which lurked within.”“A round, chubby face, bright eyes, and rosy skin,
That showed the silly joke inside.”
Disney was a French Huguenot refugee, and his real name was Desaulnais. He commanded an Irish regiment, and took part in General Hill’s expedition to Canada in 1711 (Kingsford’s Canada, ii. 465). By his will (Wentworth Papers, 109) he “left nothing to his poor relations, but very handsome to his bottle companions.”
Disney was a French Huguenot refugee, and his real name was Desaulnais. He commanded an Irish regiment and participated in General Hill’s expedition to Canada in 1711 (Kingsford’s Canada, ii. 465). In his will (Wentworth Papers, 109), he “left nothing to his poor relations, but very generous to his drinking buddies.”
[154] There were several Colonel Fieldings in the first half of the eighteenth century, and it is not clear which is the one referred to by Swift. Possibly he was the Edmund Fielding—grandson of the first Earl of Denbigh—who died a Lieutenant-General in 1741, at the age of sixty-three, but is best known as the father of Henry Fielding, the novelist.
[154] There were several Colonel Fieldings in the first half of the eighteenth century, and it's not clear which one Swift was talking about. It might be Edmund Fielding—grandson of the first Earl of Denbigh—who died as a Lieutenant-General in 1741 at the age of sixty-three, but he is best known as the father of Henry Fielding, the novelist.
[156b] “It is a measured mile round the outer wall; and far beyond any the finest square in London” (Deane Swift).
[156b] “It’s a mile around the outer wall, and way better than any of the best squares in London” (Deane Swift).
[156c] “The common fare for a set-down in Dublin” (ib.).
[156c] “The usual price for a drop-off in Dublin” (ib.).
[156d] “Mrs. Stoyte lived at Donnybrook, the road to which from Stephen’s Green ran into the country about a mile from the south-east corner” (ib.).
[156d] “Mrs. Stoyte lived in Donnybrook, which is a mile outside the southeast corner of Stephen’s Green.” (ib.).
[156e] “Those words in italics are written in a very large hand, and so is the word large” (ib.).
[156e] “The italicized words are written in very large letters, and so is the word large” (ib.).
[157] Deane Swift alters “lele” to “there,” but in a note states how he here altered Swift’s “cypher way of writing.” No doubt “lele” and other favourite words occurred frequently in the MS., as they do in the later letters.
[157] Deane Swift changes “lele” to “there,” but notes how he modified Swift’s "cipher" style. It's clear that “lele” and other favorite words appeared often in the manuscript, just like in the later letters.
[158a] Sir Thomas Mansel, Bart., Comptroller of the Household to Queen Anne, and a Lord of the Treasury, was raised to the peerage in December 1711 as Baron Mansel of Margam. He died in 1723.
[158a] Sir Thomas Mansel, Bart., Comptroller of the Household to Queen Anne and a Lord of the Treasury, was elevated to the peerage in December 1711 as Baron Mansel of Margam. He passed away in 1723.
[159] James Eckershall, “second clerk of the Queen’s Privy Kitchen.” Chamberlayne (Magnæ Britanniæ Notitia, 1710, p. 536) says that his wages were £11, 8s. 1½d., and board-wages £138, 11s. 10½d., making £150 in all. Afterwards Eckershall was gentleman usher to Queen Anne; he died at Drayton in 1753, aged seventy-four. Pope was in correspondence with him in 1720 on the subject of contemplated speculations in South Sea and other stocks.
[159] James Eckershall, “second clerk of the Queen’s Privy Kitchen.” Chamberlayne (Magnæ Britanniæ Notitia, 1710, p. 536) notes that his salary was £11, 8s. 1½d., and board wages were £138, 11s. 10½d., totaling £150. Later, Eckershall became a gentleman usher to Queen Anne; he passed away in Drayton in 1753 at the age of seventy-four. Pope communicated with him in 1720 regarding potential investments in South Sea and other stocks.
[160c] Arthur Moore, M.P., was a Commissioner of Trade and Plantations from 1710 until his death in 1730. Gay calls him “grave,” and Pope (“Prologue to the Satires,” 23) says that Moore blamed him for the way in which his “giddy son,” James Moore Smythe, neglected the law.
[160c] Arthur Moore, M.P., served as a Commissioner of Trade and Plantations from 1710 until he passed away in 1730. Gay describes him as “serious,” and Pope (“Prologue to the Satires,” 23) mentions that Moore held him responsible for how his “wild son,” James Moore Smythe, disregarded the law.
[161b] Harley’s ill-health was partly due to his drinking habits.
[161b] Harley's poor health was partly due to his drinking habits.
[161c] Crowd or confusion.
Crowd or chaos.
[162] The first wife of Charles Seymour, sixth Duke of Somerset, was Lady Elizabeth Percy, only daughter of Joscelyn, eleventh Earl of Northumberland, and heiress of the house of Percy. She married the Duke, her third husband, at the age of eighteen.
[162] The first wife of Charles Seymour, the sixth Duke of Somerset, was Lady Elizabeth Percy, the only daughter of Joscelyn, the eleventh Earl of Northumberland, and the heiress of the Percy estate. She married the Duke, her third husband, when she was eighteen.
[163a] John Richardson, D.D., rector of Armagh, Cavan, and afterwards chaplain to the Duke of Ormond. In 1711 he published a Proposal for the Conversion of the Popish Natives of Ireland to the Established Religion, and in 1712 a Short History of the Attempts to Convert the Popish Natives of Ireland. In 1709 the Lower House of Convocation in Ireland had passed resolutions for printing the Bible and liturgy in Irish, providing Irish preachers, etc. In 1711 Thomas Parnell, the poet, headed a deputation to the Queen on the subject, when an address was presented; but nothing came of the proposals, owing to fears that the English interest in Ireland might be injured. In 1731 Richardson was given the small deanery of Kilmacluagh.
[163a] John Richardson, D.D., was the rector of Armagh, Cavan, and later the chaplain to the Duke of Ormond. In 1711, he published a Proposal for the Conversion of the Popish Natives of Ireland to the Established Religion, and in 1712, a Short History of the Attempts to Convert the Popish Natives of Ireland. In 1709, the Lower House of Convocation in Ireland passed resolutions to print the Bible and liturgy in Irish and to provide Irish preachers, among other things. In 1711, the poet Thomas Parnell led a delegation to the Queen on this issue, presenting an address; however, nothing came of the proposals due to concerns that it might harm English interests in Ireland. In 1731, Richardson was appointed to the small deanery of Kilmacluagh.
[163c] Harley.
Harley.
[164c] “Print cannot do justice to whims of this kind, as they depend wholly upon the awkward shape of the letters” (Deane Swift).
[164c] “Print can’t capture the quirks of this kind since they rely completely on the strange shapes of the letters” (Deane Swift).
[165b] “Here is just one specimen given of his way of writing to Stella in these journals. The reader, I hope, will excuse my omitting it in all other places where it occurs. The meaning of this pretty language is: ‘And you must cry There, and Here, and Here again. Must you imitate Presto, pray? Yes, and so you shall. And so there’s for your letter. Good-morrow’” (Deane Swift). What Swift really wrote was probably as follows: “Oo must cly Lele and Lele and Lele aden. Must oo mimitate Pdfr, pay? Iss, and so oo sall. And so lele’s fol oo rettle. Dood-mallow.”
[165b] “Here’s just one example of how he wrote to Stella in these journals. I hope the reader will forgive me for not including it everywhere else it appears. The essence of this lovely language is: ‘And you have to cry There, and Here, and Here again. Do you really want to copy Presto? Yes, and you will. And that’s for your letter. Good morning’” (Deane Swift). What Swift probably actually wrote was something like: “You must cry Here and Here and Here again. Do you want to imitate Presto, really? Yes, and so you shall. And that’s for your letter. Good morning.”
[166a] Lady Catherine Morice (died 1716) was the eldest daughter of Thomas Herbert, Earl of Pembroke, and wife of Sir Nicholas Morice, Bart., M.P. for Newport.
[166a] Lady Catherine Morice (died 1716) was the oldest daughter of Thomas Herbert, Earl of Pembroke, and the wife of Sir Nicholas Morice, Bart., member of Parliament for Newport.
[166b] Perhaps Henry Arundell, who succeeded his father as fifth Baron Arundell of Wardour in 1712, and died in 1726.
[166b] Maybe Henry Arundell, who took over from his father as the fifth Baron Arundell of Wardour in 1712, and passed away in 1726.
[166c] Antoine, Abbé de Bourlie and Marquis de Guiscard, was a cadet of a distinguished family of the south of France. He joined the Church, but having been driven from France in consequence of his licentious excesses, he came to England, after many adventures in Europe, with a recommendation from the Duke of Savoy. Godolphin gave him the command of a regiment of refugees, and employed him in projects for effecting a landing in France. These schemes proving abortive, Guiscard’s regiment was disbanded, and he was discharged with a pension of £500 a year. Soon after the Tories came to power Guiscard came to the conclusion that there was no hope of employment for him, and little chance of receiving his pension; and he began a treacherous correspondence with the French. When this was detected he was brought before the Privy Council, and finding that everything was known, and wishing a better death than hanging, he stabbed Harley in the breast. Mrs. Manley, under Swift’s directions, wrote a Narrative of Guiscard’s Examination, and the incident greatly added to the security of Harley’s position, and to the strength of the Government.
[166c] Antoine, Abbé de Bourlie and Marquis de Guiscard, was a member of a notable family from the south of France. He entered the Church but was forced to leave France due to his scandalous behavior. After many adventures across Europe, he arrived in England with a letter of recommendation from the Duke of Savoy. Godolphin appointed him to lead a regiment of refugees and involved him in plans to launch an invasion of France. When these plans failed, Guiscard’s regiment was disbanded, and he was let go with an annual pension of £500. Soon after the Tories took power, Guiscard realized he had little chance of getting employment or receiving his pension, so he started secret communications with the French. When this was uncovered, he was summoned before the Privy Council. Realizing they knew everything and wanting to avoid a hanging, he stabbed Harley in the chest. Mrs. Manley, under Swift’s guidance, wrote a Narrative of Guiscard’s Examination, and this incident significantly strengthened Harley’s position and the Government's power.
[166d] Harley’s surgeon, Mr. Green.
[168a] The phrase had its origin in the sharp practices in the horse and cattle markets. Writing to Arbuthnot in 1727, Swift said that Gay “had made a pretty good bargain (that is a Smithfield) for a little place in the Custom House.”
[168a] The phrase originated from the shady dealings in horse and cattle markets. In a letter to Arbuthnot in 1727, Swift mentioned that Gay "had made a pretty good deal (that's a Smithfield) for a small position in the Custom House."
[168b] “There.”
“There.”
[169a] See Swift’s paper in the Examiner, No. 32, and Mrs. Manley’s pamphlet, already mentioned.
[169a] See Swift’s article in the Examiner, No. 32, and Mrs. Manley’s pamphlet, already mentioned.
[170a] Thomas Wentworth, Baron Raby (1672–1739), was created Viscount Wentworth and Earl of Strafford in June 1711. Lord Raby was Envoy and Ambassador at Berlin for some years, and was appointed Ambassador at the Hague in March 1711. In November he was nominated as joint Plenipotentiary with the Bishop of Bristol to negotiate the terms of peace. He objected to Prior as a colleague; Swift says he was “as proud as hell.” In 1715 it was proposed to impeach Strafford, but the proceedings were dropped. In his later years he was, according to Lord Hervey, a loquacious and illiterate, but constant, speaker in the House of Lords.
[170a] Thomas Wentworth, Baron Raby (1672–1739), was made Viscount Wentworth and Earl of Strafford in June 1711. Lord Raby served as Envoy and Ambassador in Berlin for several years and was appointed Ambassador in The Hague in March 1711. In November, he was named a joint Plenipotentiary alongside the Bishop of Bristol to negotiate peace terms. He expressed his objections to Prior as a colleague; Swift remarked that he was “as proud as hell.” In 1715, there was a proposal to impeach Strafford, but the proceedings were ultimately dropped. In his later years, he was described by Lord Hervey as a talkative and uneducated, yet consistent, speaker in the House of Lords.
[170b] A beauty, to whom Swift addressed verses in 1708. During the frost of January 1709 Swift wrote: “Mrs. Floyd looked out with both her eyes, and we had one day’s thaw; but she drew in her head, and it now freezes as hard as ever.” She was a great friend of Lady Betty Germaine’s.
[170b] A beautiful woman to whom Swift wrote poems in 1708. During the frost of January 1709, Swift noted: “Mrs. Floyd looked out with both her eyes, and we had one day’s thaw; but she pulled her head back in, and it's freezing as hard as ever.” She was a close friend of Lady Betty Germaine.
[170c] Swift never had the smallpox.
Swift never got smallpox.
[171a] Heart.
Heart.
[171b] The first number of the Spectator appeared on March 1, 1711.
[171b] The first issue of the Spectator was published on March 1, 1711.
[172a] In one of his poems Swift speaks of Stella “sossing in an easy-chair.”
[172a] In one of his poems, Swift talks about Stella "lounging in a comfy chair."
[173a] “It is reasonable to suppose that Swift’s acquaintance with Arbuthnot commenced just about this time; for in the original letter Swift misspells his name, and writes it Arthbuthnet, in a clear large hand, that MD might not mistake any of the letters” (Deane Swift). Dr. John Arbuthnot had been made Physician in Ordinary to the Queen; he was one of Swift’s dearest friends.
[173a] “It seems likely that Swift met Arbuthnot around this time; in the original letter, Swift misspells his name as Arthbuthnet, in a clear, large handwriting so that MD wouldn’t confuse any of the letters” (Deane Swift). Dr. John Arbuthnot had been appointed the Queen’s Physician in Ordinary; he was one of Swift’s closest friends.
[173b] Clobery Bromley, M.P. for Coventry, son of William Bromley, M.P. (see p. 70), died on March 20, 1711, and Boyer (Political State, i. 255) says that the House, “out of respect to the father, and to give him time, both to perform the funeral rites and to indulge his just affliction,” adjourned until the 26th.
[173b] Clobery Bromley, M.P. for Coventry, son of William Bromley, M.P. (see p. 70), passed away on March 20, 1711. Boyer (Political State, i. 255) mentions that the House “out of respect for the father, and to allow him time both to conduct the funeral rites and to grieve properly,” adjourned until the 26th.
[175a] Sir John Perceval, Bart. (died 1748), was created Baron Perceval 1715, Viscount Perceval 1722, and Earl of Egmont 1733, all in the Irish peerage. He married, in 1710, Catherine, eldest daughter of Sir Philip Parker A’Morley, Bart., of Erwarton, Suffolk; and his son (born Feb. 27, 1710–11) was made Baron Perceval and Holland, in the English peerage, in 1762.
[175a] Sir John Perceval, Bart. (died 1748), was made Baron Perceval in 1715, Viscount Perceval in 1722, and Earl of Egmont in 1733, all within the Irish peerage. He married Catherine, the eldest daughter of Sir Philip Parker A’Morley, Bart., of Erwarton, Suffolk, in 1710; and his son (born Feb. 27, 1710–11) was granted the titles Baron Perceval and Holland in the English peerage in 1762.
[175b] This report was false. The Old Pretender did not marry until 1718, when he was united to the Princess Clementina Maria, daughter of Prince James Sobieski.
[175b] This report was incorrect. The Old Pretender didn't get married until 1718, when he married Princess Clementina Maria, the daughter of Prince James Sobieski.
[176a] John Hartstonge, D.D. (died 1717), was Bishop of Ossory from 1693 to 1714, when he was translated to Derry.
[176a] John Hartstonge, D.D. (died 1717), served as Bishop of Ossory from 1693 to 1714, when he was moved to Derry.
[176c] Thomas Proby was Chirurgeon-General in Ireland from 1699 until his death in 1761. In his Short Character of Thomas, Earl of Wharton, Swift speaks of him as “a person universally esteemed,” who had been badly treated by Lord Wharton. In 1724 Proby’s son, a captain in the army, was accused of popery, and Swift wrote to Lord Carteret that the charge was generally believed to be false: “The father is the most universally beloved of any man I ever knew in his station. . . . You cannot do any personal thing more acceptable to the people of Ireland than in inclining towards lenity to Mr. Proby and his family.” Proby was probably a near relative of Sir Thomas Proby, Bart., M.P., of Elton, Hunts, at whose death in 1689 the baronetcy expired. Mrs. Proby seems to have been a Miss Spencer.
[176c] Thomas Proby was the Chief Surgeon in Ireland from 1699 until his death in 1761. In his Short Character of Thomas, Earl of Wharton, Swift describes him as “a person universally esteemed,” who had been mistreated by Lord Wharton. In 1724, Proby’s son, a captain in the army, was accused of being a Catholic, and Swift wrote to Lord Carteret that the accusation was widely believed to be false: “The father is the most universally beloved of any man I ever knew in his position. . . . You cannot do anything more welcomed by the people of Ireland than show leniency towards Mr. Proby and his family.” Proby was likely a close relative of Sir Thomas Proby, Bart., M.P., of Elton, Hunts, whose baronetcy ended with his death in 1689. Mrs. Proby appears to have been a Miss Spencer.
[176d] Meliora, daughter of Thomas Coningsby, Baron of Clanbrassil and Earl of Coningsby, and wife of Sir Thomas Southwell, afterwards Baron Southwell, one of the Commissioners of Revenue in Ireland, and a member of the Irish Privy Council. Lady Southwell died in 1736.
[176d] Meliora, the daughter of Thomas Coningsby, Baron of Clanbrassil and Earl of Coningsby, and wife of Sir Thomas Southwell, who later became Baron Southwell, was one of the Commissioners of Revenue in Ireland and a member of the Irish Privy Council. Lady Southwell passed away in 1736.
[176e] Lady Betty Rochfort was the daughter of Henry Moore, third Earl of Drogheda. Her husband, George Rochfort, M.P. for Westmeath, was son of Robert Rochfort, an Irish judge, and brother of Robert Rochford, M.P., to whose wife Swift addressed his Advice to a very Young Lady on her Marriage. Lady Betty’s son Robert was created Earl of Belvedere in 1757.
[176e] Lady Betty Rochfort was the daughter of Henry Moore, the third Earl of Drogheda. Her husband, George Rochfort, who was the Member of Parliament for Westmeath, was the son of Robert Rochfort, an Irish judge, and the brother of Robert Rochford, another MP, to whose wife Swift wrote his Advice to a very Young Lady on her Marriage. Lady Betty’s son Robert became the Earl of Belvedere in 1757.
[178a] The letter from Dr. King dated March 17, 1711, commenting on Guiscard’s attack upon Harley.
[178a] The letter from Dr. King dated March 17, 1711, discussing Guiscard’s assault on Harley.
[178c] The word “trangram” or “tangram” ordinarily means a toy or gimcrack, or trumpery article. Cf. Wycherley (Plain Dealer, iii. 1), “But go, thou trangram, and carry back those trangrams which thou hast stolen or purloined.” Apparently “trangum” here means a tally.
[178c] The word “trangram” or “tangram” usually refers to a toy or a cheap novelty item. See Wycherley (Plain Dealer, iii. 1), “But go, you trangram, and return those trangrams that you have stolen or taken.” It seems that “trangum” here means a tally.
[179a] Swift means Godolphin, the late Lord Treasurer.
[179a] Swift refers to Godolphin, the recently deceased Lord Treasurer.
[179c] “It caused a violent daub on the paper, which still continues much discoloured in the original” (Deane Swift).
[179c] “It left a messy mark on the paper, which still appears quite stained in the original” (Deane Swift).
[180a] “He forgot here to say, ‘At night.’ See what goes before” (Deane Swift).
[180a] “He forgot to mention, ‘At night.’ Check the previous context” (Deane Swift).
[180c] Irishman. “Teague” was a term of contempt for an Irishman.
[180c] Irishman. “Teague” was a derogatory term for an Irishman.
[180d] To Mr. Harley, wounded by Guiscard. In this piece Prior said, “Britain with tears shall bathe thy glorious wound,” a wound which could not have been inflicted by any but a stranger to our land.
[180d] To Mr. Harley, wounded by Guiscard. In this piece, Prior said, “Britain will weep over your glorious wound,” a wound that could only have been caused by someone who is a stranger to our land.
[181a] Sir Thomas Mansel married Martha, daughter and heiress of Francis Millington, a London merchant.
[181a] Sir Thomas Mansel married Martha, the daughter and heiress of Francis Millington, a merchant from London.
[181b] Slatterning, consuming carelessly.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Being sloppy, consuming carelessly.
[181c] “The candle grease mentioned before, which soaked through, deformed this part of the paper on the second page” (Deane Swift).
[181c] “The candle wax we talked about earlier, which soaked through, messed up this section of the paper on the second page” (Deane Swift).
[182a] Harcourt.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Harcourt.
[182b] William Rollinson, formerly a wine merchant, settled afterwards in Oxfordshire, where he died at a great age. He was a friend of Pope, Bolingbroke, and Gay.
[182b] William Rollinson, who used to be a wine merchant, later moved to Oxfordshire, where he passed away at an old age. He was friends with Pope, Bolingbroke, and Gay.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ About the banknote (see p. 163).
[185a] “Swift was, at this time, their great support and champion” (Deane Swift).
[185a] “Swift was, at this time, their main supporter and advocate” (Deane Swift).
[185d] “Stella, with all her wit and good sense, spelled very ill; and Dr. Swift insisted greatly upon women spelling well” (Deane Swift).
[185d] “Stella, despite her intelligence and common sense, spelled very poorly; and Dr. Swift strongly emphasized the importance of women spelling correctly” (Deane Swift).
[185e] “The slope of the letters in the words this way, this way, is to the left hand, but the slope of the words that way, that way, is to the right hand” (Deane Swift).
[185e] “The way the letters in the phrases this way, this way lean is to the left, but the way the letters in the phrases that way, that way lean is to the right” (Deane Swift).
[186c] By the Act 9 Anne, cap. 23, the number of hackney coaches was increased to 800, and it was provided that they were to go a mile and a half for one shilling, two miles for one shilling and sixpence, and so on.
[186c] According to the Act 9 Anne, cap. 23, the number of hackney coaches was raised to 800, and it stated that they would travel a mile and a half for one shilling, two miles for one shilling and sixpence, and so on.
[188a] In a letter to Swift, of March 17, 1711, King said that it might have been thought that Guiscard’s attack would have convinced the world that Harley was not in the French interest; but it did not have that effect with all, for some whispered the case of Fenius Rufus and Scevinus in the 15th book of Tacitus: “Accensis indicibus ad prodendum Fenium Rufum, quem eundem conscium et inquisitorem non tolerabant.” Next month Swift told King that it was reported that the Archbishop had applied this passage in a speech made to his clergy, and explained at some length the steps he had taken to prevent the story being published in the Postboy. King thanked Swift for this action, explaining that he had been arguing on Harley’s behalf when someone instanced the story of Rufus.
[188a] In a letter to Swift on March 17, 1711, King mentioned that one might have thought Guiscard's attack would convince people that Harley wasn't aligned with the French, but it didn't have that effect on everyone. Some whispered about the case of Fenius Rufus and Scevinus from the 15th book of Tacitus: “Accensis indicibus ad prodendum Fenium Rufum, quem eundem conscium et inquisitorem non tolerabant.” The following month, Swift informed King that it was reported the Archbishop had referenced this passage in a speech to his clergy and explained in detail the steps he had taken to prevent the story from being published in the Postboy. King expressed his gratitude to Swift for this effort, noting that he had been defending Harley when someone brought up the Rufus story.
[188b] A Tory paper, published thrice weekly by Abel Roper.
[188b] A Tory newspaper, published three times a week by Abel Roper.
[189] Sir Charles Duncombe, banker, died on April 9, 1711. The first wife of the Duke of Argyle (see p. 101) was Duncombe’s niece, Mary Browne, daughter of Ursula Duncombe and Thomas Browne, of St. Margaret’s, Westminster. Duncombe was elected Lord Mayor in 1700, and was the richest commoner in England.
[189] Sir Charles Duncombe, a banker, passed away on April 9, 1711. The Duke of Argyle's first wife (see p. 101) was Duncombe’s niece, Mary Browne, the daughter of Ursula Duncombe and Thomas Browne from St. Margaret’s, Westminster. Duncombe was elected Lord Mayor in 1700 and was the wealthiest commoner in England.
[190b] John, fourth Baron Poulett, was created Earl Poulett in 1706, after serving as one of the Commissioners for the Treaty of Union with Scotland. From August 1710 to May 1711 he was First Lord of the Treasury, and from June 1711 to August 1714 he was Lord Steward of the Household.
[190b] John, the fourth Baron Poulett, was made Earl Poulett in 1706 after he served as one of the Commissioners for the Treaty of Union with Scotland. From August 1710 to May 1711, he was the First Lord of the Treasury, and from June 1711 to August 1714, he held the position of Lord Steward of the Household.
[190c] Lost or stupid person.
[191a] Sir William Read, a quack who advertised largely in the Tatler and other papers. He was satirised in No. 547 of the Spectator. In 1705 he was knighted for his services in curing many seamen and soldiers of blindness gratis, and he was appointed Oculist in Ordinary to the Queen. Read died in 1715, but his business was continued by his widow.
[191a] Sir William Read, a fraud who advertised heavily in the Tatler and other newspapers. He was mocked in No. 547 of the Spectator. In 1705, he was knighted for his work in free treatment of many sailors and soldiers suffering from blindness, and he was appointed Oculist in Ordinary to the Queen. Read died in 1715, but his business was carried on by his wife.
[191b] General John Webb was not on good terms with Marlborough. He was a Tory, and had gained distinction in the war at Wynendale (1708), though the Duke’s secretary gave the credit, in the despatch, to Cadogan. There is a well-known account of Webb in Thackeray’s Esmond. He was severely wounded at Malplaquet in 1709, and in 1710 was given the governorship of the Isle of Wight. He died in 1724.
[191b] General John Webb wasn't on good terms with Marlborough. He was a Tory and earned recognition in the war at Wynendale (1708), although in the report, the Duke's secretary credited Cadogan instead. There's a famous account of Webb in Thackeray’s Esmond. He was seriously injured at Malplaquet in 1709 and received the governorship of the Isle of Wight in 1710. He passed away in 1724.
[191c] Henry Campion, M.P. for Penryn, is mentioned in the Political State for February 1712 as one of the leading men of the October Club. Campion seems to have been Member, not for Penryn, but for Bossiney.
[191c] Henry Campion, MP for Penryn, is noted in the Political State for February 1712 as one of the key figures in the October Club. It appears that Campion was actually a Member, not for Penryn, but for Bossiney.
[192b] Sir George Beaumont, Bart., M.P. for Leicester, and an acquaintance of Swift’s mother, was made a Commissioner of the Privy Seal in 1712, and one of the Lords of the Admiralty in 1714. He died in 1737.
[192b] Sir George Beaumont, Bart., M.P. for Leicester, and a friend of Swift’s mother, became a Commissioner of the Privy Seal in 1712 and one of the Lords of the Admiralty in 1714. He passed away in 1737.
[192c] Heneage Finch, afterwards second Earl of Aylesford, was the son of Heneage Finch, the chief counsel for the seven bishops, who was created Baron Guernsey in 1703, and Earl of Aylesford in 1714.
[192c] Heneage Finch, who later became the second Earl of Aylesford, was the son of Heneage Finch, the lead counsel for the seven bishops, who was made Baron Guernsey in 1703 and Earl of Aylesford in 1714.
[192d] James, Lord Compton, afterwards fifth Earl of Northampton, was the eldest son of George, the fourth Earl. He was summoned to the House of Lords in December 1711, and died in 1754.
[192d] James, Lord Compton, who later became the fifth Earl of Northampton, was the oldest son of George, the fourth Earl. He was called to the House of Lords in December 1711 and passed away in 1754.
[194] In 1670 Temple thanked the Grand Duke of Tuscany for “an entire vintage of the finest wines of Italy” (Temple’s Works, 1814, ii. 155–56).
[194] In 1670, Temple expressed gratitude to the Grand Duke of Tuscany for “an entire vintage of the best wines from Italy” (Temple’s Works, 1814, ii. 155–56).
[195b] Charles Cæsar, M.P. for Hertford, was appointed Treasurer of the Navy in June 1711, in the room of Robert Walpole.
[195b] Charles Cæsar, the Member of Parliament for Hertford, was appointed Treasurer of the Navy in June 1711, taking over from Robert Walpole.
[196] Joseph I. His successor was his brother Charles, the King of Spain recognised by England.
[196] Joseph I. His brother Charles, who was recognized as the King of Spain by England, succeeded him.
[197] Simon Harcourt, M.P. for Wallingford. He married Elizabeth, sister of Sir John Evelyn, Bart., and died in 1720, aged thirty-five, before his father. He was secretary to the society of “Brothers,” wrote verses, and was a friend of the poets. His son Simon was created Earl Harcourt in 1749, and was Lord Lieutenant of Ireland.
[197] Simon Harcourt, Member of Parliament for Wallingford. He married Elizabeth, the sister of Sir John Evelyn, Bart., and died in 1720 at the age of thirty-five, before his father. He served as secretary to the society of "Brothers," wrote poetry, and was friends with several poets. His son Simon was made Earl Harcourt in 1749 and served as Lord Lieutenant of Ireland.
[199a] Doiley, a seventeenth-century linen-draper,—probably “Thomas Doyley, at the Nun, in Henrietta Street, Covent Garden,”—invented stuffs which “might at once be cheap and genteel” (Spectator, No. 283).
[199a] Doiley, a linen merchant from the seventeenth century—most likely “Thomas Doyley, at the Nun, in Henrietta Street, Covent Garden”—created fabrics that were “affordable yet stylish” (Spectator, No. 283).
[199b] A special envoy. The Resident from Venice in 1710 was Signor Bianchi.
[199b] A special envoy. The Resident from Venice in 1710 was Mr. Bianchi.
[199d] Nanfan Coote, second Earl of Bellamont, who died in 1708, married, in 1705, Lucia Anna, daughter of Henry de Nassau, Lord of Auverquerque, and sister of Henry, first Earl of Grantham. She died in 1744.
[199d] Nanfan Coote, the second Earl of Bellamont, who passed away in 1708, married Lucia Anna in 1705. She was the daughter of Henry de Nassau, Lord of Auverquerque, and the sister of Henry, the first Earl of Grantham. She died in 1744.
[200a] “Farnese” (Deane Swift).
[200c] Swift’s changes of residence during the period covered by the Journal were numerous. On Sept. 20, 1710, he moved from Pall Mall to Bury Street, “where I suppose I shall continue while in London.” But on Dec. 28 he went to new lodgings in St. Albans Street, Haymarket. On April 26, 1711, he moved to Chelsea, and from there to Suffolk Street, to be near the Vanhomrighs. He next moved to St. Martins Street, Leicester Fields; and a month later to Panton Street, Haymarket. In 1712 he lodged for a time at Kensington Gravel Pits.
[200c] Swift changed his place of residence frequently during the time covered by the Journal. On September 20, 1710, he moved from Pall Mall to Bury Street, “where I imagine I’ll stay while in London.” But on December 28, he relocated to new accommodations on St. Albans Street, Haymarket. On April 26, 1711, he moved to Chelsea, and from there to Suffolk Street to be close to the Vanhomrighs. He then moved to St. Martins Street, Leicester Fields; and a month later to Panton Street, Haymarket. In 1712, he stayed for a while at Kensington Gravel Pits.
[201a] At raffling for books.
At a book raffle.
[202a] Thomas Foley, M.P. for Worcestershire, was created Baron Foley in December 1711, and died in 1733.
[202a] Thomas Foley, the Member of Parliament for Worcestershire, was made Baron Foley in December 1711 and passed away in 1733.
[202d] Charles Dering, second son of Sir Edward Dering, Bart., M.P. for Kent, was Auditor of the Exchequer in Ireland, and M.P. for Carlingford.
[202d] Charles Dering, the second son of Sir Edward Dering, Bart., M.P. for Kent, served as the Auditor of the Exchequer in Ireland and was also the M.P. for Carlingford.
[203b] A Whig paper, for the most part by Mainwaring and Oldmixon, in opposition to the Examiner. It appeared weekly from October 1710 to August 1711.
[203b] A Whig newspaper, mainly created by Mainwaring and Oldmixon, aimed at opposing the Examiner. It was published weekly from October 1710 to August 1711.
[203d] See Spectator, No. 50, by Addison.
[206a] Sir Hovenden Walker. The “man midwife” was Sir Chamberlen Walker, his younger brother. The “secret expedition” against Quebec conveyed upwards of 5000 soldiers, under the command of General John Hill (see p. 76), but owing to the want of due preparations and the severe weather encountered, the fleet was compelled to return to England without accomplishing anything.
[206a] Sir Hovenden Walker. The “man midwife” was Sir Chamberlen Walker, his younger brother. The “secret expedition” against Quebec transported over 5,000 soldiers, led by General John Hill (see p. 76), but due to a lack of proper preparations and the harsh weather faced, the fleet had to turn back to England without achieving anything.
[206b] Robert Freind, elder brother of John Freind, M.D. (see p. 66), became headmaster of Westminster School in 1711, and held the appointment until 1733. He was Rector of Witney, and afterwards Canon of Windsor, Prebendary of Westminster, and Canon of Christ Church. He died in 1751, aged eighty-four.
[206b] Robert Freind, the older brother of John Freind, M.D. (see p. 66), became the headmaster of Westminster School in 1711 and held that position until 1733. He served as Rector of Witney, and later became Canon of Windsor, Prebendary of Westminster, and Canon of Christ Church. He passed away in 1751 at the age of eighty-four.
[206c] Christopher Musgrave was Clerk of the Ordnance.
[206c] Christopher Musgrave was the Clerk of the Ordnance.
[207a] Atterbury’s wife, Katherine Osborn, has been described as “the inspiration of his youth and the solace of his riper years.”
[207a] Katherine Osborn, Atterbury’s wife, has been called “the inspiration of his youth and the comfort of his later years.”
[207b] The original Chelsea Bun House, in Jew’s Row, was pulled down in 1839. Sir R. Philips, writing in 1817, said, “Those buns have afforded a competency, and even wealth, to four generations of the same family; and it is singular that their delicate flavour, lightness, and richness have never been successfully imitated.”
[207b] The original Chelsea Bun House, on Jew’s Row, was torn down in 1839. Sir R. Philips, writing in 1817, said, “Those buns have provided a decent living, and even wealth, to four generations of the same family; and it’s remarkable that their delicate flavor, lightness, and richness have never been successfully copied.”
[211a] Swift’s curate at Laracor.
Swift’s curate at Laracor.
[211b] Queen Anne was the last sovereign who exercised the supposed royal gift of healing by touch. Dr. Johnson was touched by her, but without effect.
[211b] Queen Anne was the last ruler who supposedly had the royal power to heal by touch. Dr. Johnson was touched by her, but it didn't work.
[212a] Richard Thornhill was tried at the Old Bailey on May 18, 1711, for the murder of Sir Cholmley Dering, M.P. for Kent, and found guilty of manslaughter only; but he was shortly afterwards assassinated (see Journal for Aug. 21, 1711; Spectator, No. 84). The quarrel began on April 27, when they fell to blows, and Thornhill being knocked down, had some teeth struck out by Sir C. Dering stamping on him. The spectators then interfered, and Dering expressed himself as ready to beg pardon; but Thornhill not thinking this was sufficient satisfaction, gave Dering the lie, and on May 9 sent him a challenge.
[212a] Richard Thornhill was tried at the Old Bailey on May 18, 1711, for the murder of Sir Cholmley Dering, the Member of Parliament for Kent, and was found guilty of manslaughter only; however, he was soon afterwards assassinated (see Journal for Aug. 21, 1711; Spectator, No. 84). The argument started on April 27, when they got into a fight, and Thornhill was knocked down, losing some teeth when Sir C. Dering stomped on him. The onlookers then intervened, and Dering said he was willing to apologize; but Thornhill didn’t think that was enough, called Dering a liar, and on May 9 sent him a challenge.
[212b] Tothill Fields, Westminster, was a favourite place for duels in the seventeenth century.
[212b] Tothill Fields, Westminster, was a popular spot for duels in the 17th century.
[214] The day on which the Club met. See letter from Swift to St. John, May 11, 1711.
[214] The day when the Club got together. See the letter from Swift to St. John, May 11, 1711.
[215a] Henry Barry, fourth Lord Barry of Santry (1680–1734), was an Irish Privy Councillor, and Governor of Derry. In 1702 he married Bridget, daughter of Sir Thomas Domville, Bart., and in an undated letter (about 1735) to Lady Santry Swift spoke of his esteem for her, “although I had hardly the least acquaintance with your lord, nor was at all desirous to cultivate it, because I did not at all approve of his conduct.” Lord Santry’s only son and heir, who was born in 1710, was condemned to death for the murder of a footman in 1739, when the barony became extinct by forfeiture. See B. W. Adams’s History of Santry.
[215a] Henry Barry, the fourth Lord Barry of Santry (1680–1734), was an Irish Privy Councillor and Governor of Derry. He married Bridget, the daughter of Sir Thomas Domville, Bart., in 1702, and in an undated letter (around 1735) to Lady Santry, Swift expressed his high regard for her, “even though I barely knew your lord, nor did I have any desire to become closer, because I completely disapproved of his behavior.” Lord Santry’s only son and heir, born in 1710, was sentenced to death for murdering a footman in 1739, which led to the barony becoming extinct due to forfeiture. See B. W. Adams’s History of Santry.
[215b] Probably Captain Cammock, of the Speedwell, of 28 guns and 125 men (Luttrell, vi. 331), who met on July 13, 1708, off Scotland, two French privateers, one of 16, the other of 18 guns, and fought them several hours. The first privateer got off, much shattered; the other was brought into Carrickfergus.
[215b] Probably Captain Cammock, of the Speedwell, which had 28 guns and 125 men (Luttrell, vi. 331), who encountered two French privateers on July 13, 1708, off the coast of Scotland—one with 16 guns and the other with 18. They fought for several hours. The first privateer managed to escape, badly damaged, while the other was captured and brought into Carrickfergus.
[216a] This valuable pamphlet is signed “J.G.,” and is believed to be by John Gay.
[216a] This helpful pamphlet is signed “J.G.” and is thought to be authored by John Gay.
[216b] Edmund Curll’s collection of Swift’s Miscellanies, published in 1711, was an expansion of a pamphlet of 1710, A Meditation upon a Broomstick, and somewhat beside, of the same Author’s.
[216b] Edmund Curll’s collection of Swift’s Miscellanies, published in 1711, was an expanded version of a 1710 pamphlet titled A Meditation upon a Broomstick, and somewhat besides, by the same Author.
[217a] “In this passage DD signifies both Dingley and Stella” (Deane Swift).
[217a] “In this passage DD represents both Dingley and Stella” (Deane Swift).
[217b] Sir Henry Craik’s reading. The old editions have, “It would do: DD goes as well as Presto,” which is obviously corrupt.
[217b] Sir Henry Craik’s reading. The old editions say, “It would work: DD is just as good as Presto,” which is clearly wrong.
[217c] Cf. Journal, June 17, 1712.
[217f] Rymer’s Fœdera, in three volumes, which Swift obtained for Trinity College, Dublin.
[217f] Rymer’s Fœdera, in three volumes, which Swift acquired for Trinity College, Dublin.
[218a] Stephen Colledge, “the Protestant joiner,” was hanged in 1681. He had published attacks on the Roman Catholics, and had advocated resistance to Charles II.
[218a] Stephen Colledge, “the Protestant carpenter,” was hanged in 1681. He had published criticisms of Roman Catholics and had supported opposition to Charles II.
[218c] Mitford Crowe was appointed Governor of Barbados in 1706, and before his departure for that island went to Spain, “to settle the accounts of our army there, of which he is paymaster” (Luttrell, vi. 104). In 1710 charges of bribery brought against him by merchants were inquired into by the Privy Council, but he seems to have cleared himself, for in June 1711 Swift speaks of him as Governor of Jamaica. He died in 1719.
[218c] Mitford Crowe was named Governor of Barbados in 1706, and before heading to that island, he traveled to Spain “to settle the accounts of our army there, of which he is paymaster” (Luttrell, vi. 104). In 1710, the Privy Council looked into bribery charges brought against him by merchants, but he appeared to have cleared his name, as Swift referred to him as Governor of Jamaica in June 1711. He passed away in 1719.
[220a] Swift’s uncle Adam “lived and died in Ireland,” and left no son. Another daughter of his became Mrs. Whiteway.
[220a] Swift’s uncle Adam “lived and died in Ireland,” and left no son. Another daughter of his became Mrs. Whiteway.
[220b] William Lowndes, M.P., secretary to the Treasury, whom Walpole called “as able and honest a servant as ever the Crown had.”
[220b] William Lowndes, M.P., secretary to the Treasury, whom Walpole referred to as “one of the most capable and honest servants the Crown ever had.”
[220c] The Lord Treasurer’s staff: since the dismissal of Godolphin, the Treasurership had been held in commission.
[220c] The Lord Treasurer’s staff: since Godolphin was let go, the position of Treasurer had been held collectively.
[221] “As I hope to be saved.”
“I hope to be saved.”
[222] Stella’s maid.
Stella's assistant.
[223] See letter from King to Swift, May 15, 1711. Alderman Constantine, a High Churchman, indignant at being passed over by a junior in the contest for the mayoralty, brought the matter before the Council Board, and produced an old by-law by which aldermen, according to their ancientry, were required to keep their mayoralty. King took the side of the city, but the majority was for the by-law, and disapproved of the election; whereupon the citizens repealed the by-law and re-elected the same alderman as before.
[223] See letter from King to Swift, May 15, 1711. Alderman Constantine, a High Church supporter, was upset about being overlooked by someone junior in the race for mayor. He brought this issue to the Council Board and presented an old by-law stating that aldermen, based on their seniority, were expected to retain their mayoral positions. King sided with the city, but the majority favored the by-law and rejected the election. In response, the citizens repealed the by-law and re-elected the same alderman as before.
[224] The Lord Treasurer’s staff.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Chancellor's staff.
[225a] Swift’s “little parson cousin,” the resident chaplain at Moor Park. He pretended to have had some part in The Tale of a Tub, and Swift always professed great contempt for him. Thomas Swift was son of an Oxford uncle of Swift’s, of the same name, and was at school and college with Swift. He became Rector of Puttenham, Surrey, and died in 1752, aged eighty-seven.
[225a] Swift’s “little parson cousin,” the chaplain living at Moor Park. He claimed to have contributed to The Tale of a Tub, and Swift always showed a lot of disdain for him. Thomas Swift was the son of an Oxford uncle of Swift’s, sharing the same name, and he attended school and college with Swift. He later became the Rector of Puttenham, Surrey, and passed away in 1752 at the age of eighty-seven.
[225c] Thomas Harley, the Lord Treasurer’s cousin, was secretary to the Treasury.
[225c] Thomas Harley, who was the Lord Treasurer’s cousin, served as the secretary to the Treasury.
[226a] Lord Oxford’s daughter Elizabeth married, in 1712, the Marquis of Caermarthen.
[226a] Lord Oxford’s daughter Elizabeth got married in 1712 to the Marquis of Caermarthen.
[226b] Henry Tenison, M.P. for County Louth, was one of the Commissioners of the Revenue in Ireland from 1704 until his death in 1709 (Luttrell, v. 381, vi. 523). Probably he was related to Dr. Tenison, Bishop of Meath, who died in 1705.
[226b] Henry Tenison, M.P. for County Louth, served as one of the Revenue Commissioners in Ireland from 1704 until his death in 1709 (Luttrell, v. 381, vi. 523). He was likely related to Dr. Tenison, Bishop of Meath, who passed away in 1705.
[227a] Anne Finch (died 1720), daughter of Sir William Kingsmill, and wife of Heneage Finch, who became fourth Earl of Winchelsea in 1712. Lady Winchelsea published a volume of poems in 1713, and was a friend of Pope and Rowe. Wordsworth recognised the advance in the growth of attention to “external nature” shown in her writings.
[227a] Anne Finch (died 1720), the daughter of Sir William Kingsmill and wife of Heneage Finch, who became the fourth Earl of Winchelsea in 1712. Lady Winchelsea published a collection of poems in 1713 and was friends with Pope and Rowe. Wordsworth acknowledged the progress in the focus on “external nature” evident in her writings.
[227c] This was a mistake. Charles Hickman, D.D., Bishop of Derry, died in November 1713.
[227c] This was a mistake. Charles Hickman, D.D., Bishop of Derry, passed away in November 1713.
[227d] “These words in italics are written in a large round hand” (Deane Swift).
[227d] “These words in italics are written in a large, round style” (Deane Swift).
[229a] “This entry is interlined in the original” (Deane Swift).
[229a] “This entry is interlined in the original” (Deane Swift).
[229b] Colonel James Graham (1649–1730) held various offices under James II., and was granted a lease of a lodge in Bagshot Park. Like his brother, Viscount Preston, he was suspected of treasonable practices in 1691, and he was arrested in 1692 and 1696. Under Queen Anne and George I., Colonel Graham was M.P. for Appleby and Westmorland.
[229b] Colonel James Graham (1649–1730) held various positions under James II and was given a lease for a lodge in Bagshot Park. Like his brother, Viscount Preston, he was suspected of treasonous activities in 1691 and was arrested in 1692 and 1696. Under Queen Anne and George I, Colonel Graham served as the Member of Parliament for Appleby and Westmorland.
[229c] Mr. Leslie Stephen has pointed out that this is the name of an inn (now the Jolly Farmer) near Frimley, on the hill between Bagshot and Farnborough. This inn is still called the Golden Farmer on the Ordnance map.
[229c] Mr. Leslie Stephen highlighted that this is the name of an inn (now the Jolly Farmer) located near Frimley, on the hill between Bagshot and Farnborough. This inn is still referred to as the Golden Farmer on the Ordnance map.
[229d] “Soley” is probably a misreading for “sollah,” a form often used by Swift for “sirrah,” and “figgarkick” may be “pilgarlick” (a poor creature) in Swift’s “little language” (cf. 20th Oct. 1711).
[229d] “Soley” is likely a mistake for “sollah,” a term Swift often used for “sirrah,” and “figgarkick” might be “pilgarlick” (a wretched being) in Swift’s “little language” (see 20th Oct. 1711).
[230b] Probably a misprint for “Bertie.” This Mr. Bertie may have been the Hon. James Bertie, second son of the first Earl of Abingdon, and M.P. for Middlesex.
[230b] This is likely a typo for "Bertie." This Mr. Bertie may have been the Hon. James Bertie, the second son of the first Earl of Abingdon, and a Member of Parliament for Middlesex.
[230c] Evelyn Pierrepont, fifth Earl of Kingston, was made Marquis of Dorchester in 1706. He became Duke of Kingston-upon-Hull in 1715, and died in 1726. Lady Mary Wortley Montagu was his daughter.
[230c] Evelyn Pierrepont, the fifth Earl of Kingston, was made Marquis of Dorchester in 1706. He became the Duke of Kingston-upon-Hull in 1715 and died in 1726. Lady Mary Wortley Montagu was his daughter.
[231b] Sir Thomas Thynne, first Viscount Weymouth, who died in 1714, aged seventy-four, married Frances, daughter of Heneage Finch, second Earl of Winchelsea.
[231b] Sir Thomas Thynne, the first Viscount Weymouth, who passed away in 1714 at the age of seventy-four, was married to Frances, the daughter of Heneage Finch, the second Earl of Winchelsea.
[232b] “He does not mean smoking, which he never practised, but snuffing up cut-and-dry tobacco, which sometimes was just coloured with Spanish snuff; and this he used all his life, but would not own that he took snuff” (Deane Swift).
[232b] “He’s not talking about smoking, which he never did, but about sniffing cut-and-dry tobacco, sometimes just tinted with Spanish snuff; this is what he used throughout his life, but he wouldn’t admit that he used snuff” (Deane Swift).
[232d] Sir Alexander Cairnes, M.P. for Monaghan, a banker, was created a baronet in 1706, and died in 1732.
[232d] Sir Alexander Cairnes, M.P. for Monaghan and a banker, was made a baronet in 1706 and passed away in 1732.
[233c] Sir Thomas Frankland.
[234a] Hockley-in-the-Hole, Clerkenwell, a place of public diversion, was famous for its bear and bull baitings.
[234a] Hockley-in-the-Hole, Clerkenwell, a public entertainment spot, was known for its bear and bull baiting events.
[234b] Sir William Seymour, second son of Sir Edward Seymour, Bart., of Berry Pomeroy, retired from the army in 1717, and died in 1728 (Dalton’s Army Lists). He was wounded at Landen and Vigo, and saw much service between his appointment as a Captain of Fusiliers in 1686 and his promotion to the rank of Lieutenant-General in 1707.
[234b] Sir William Seymour, the second son of Sir Edward Seymour, Bart., of Berry Pomeroy, left the army in 1717 and passed away in 1728 (Dalton’s Army Lists). He was injured at Landen and Vigo and had extensive military experience from his appointment as a Captain of Fusiliers in 1686 until his promotion to Lieutenant-General in 1707.
[234c] No. 45.
[235a] “And now I conceive the main design I had in writing these papers is fully executed. A great majority of the nation is at length thoroughly convinced that the Queen proceeded with the highest wisdom, in changing her Ministry and Parliament” (Examiner, No. 45).
[235a] “And now I believe that the main purpose I had in writing these papers is completely achieved. A large majority of the nation is finally convinced that the Queen acted with great wisdom in changing her Ministry and Parliament” (Examiner, No. 45).
[235d] Tom Ashe was an elder brother of the Bishop of Clogher. He had an estate of more than £1000 a year in County Meath, and Nichols describes him as of droll appearance, thick and short in person: “a facetious, pleasant companion, but the most eternal unwearied punster that ever lived.”
[235d] Tom Ashe was the older brother of the Bishop of Clogher. He owned property that brought in over £1000 a year in County Meath, and Nichols describes him as having a funny appearance, being short and stout: “a witty, enjoyable companion, but the most relentless punster that ever lived.”
[235e] “Even Joseph Beaumont, the son, was at this time an old man, whose grey locks were venerable; yet his father lived until about 1719” (Deane Swift).
[235e] “Even Joseph Beaumont, the son, was at this time an old man, whose grey locks were venerable; yet his father lived until about 1719” (Deane Swift).
[236] Sir William Wyndham, Bart. (1687–1740), was M.P. for Somerset. He was a close partisan of Bolingbroke’s, and in 1713 introduced the Schism Bill, which drove Oxford from office. Wyndham became Chancellor of the Exchequer, and was afterwards a leading opponent of Walpole. His wife, Lady Catherine Seymour (died 1713), was the second daughter of Charles, Duke of Somerset (see p. 270).
[236] Sir William Wyndham, Bart. (1687–1740), served as an M.P. for Somerset. He was a strong supporter of Bolingbroke and introduced the Schism Bill in 1713, which led to Oxford losing his position. Wyndham went on to become Chancellor of the Exchequer and later became a prominent opponent of Walpole. His wife, Lady Catherine Seymour (who died in 1713), was the second daughter of Charles, Duke of Somerset (see p. 270).
[237a] Swift was afterwards President of this Club, which is better known as “the Society.”
[237a] Swift later became the President of this Club, which is now more commonly known as “the Society.”
[237b] Perhaps Daniel Reading, M.P. for Newcastle, Co. Dublin.
[237b] Maybe Daniel Reading, M.P. for Newcastle, County Dublin.
[238a] Afterwards Congreve formed a friendship with the Whigs; or, as Swift put it,
[238a] Later on, Congreve built a friendship with the Whigs; or, as Swift put it,
“Took proper principles to thrive,
And so might every dunce alive.”“Followed the right principles to succeed,
And so could any fool out there.”
[238b] Atterbury.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Atterbury.
[238c] This pamphlet, published in February 1712, was called A Proposal for Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue, in a Letter to the . . . Lord High Treasurer.
[238c] This pamphlet, published in February 1712, was titled A Proposal for Correcting, Improving, and Ascertaining the English Language, in a Letter to the . . . Lord High Treasurer.
[238d] No. 47
[238e] Francis Gastrell, Canon of Christ Church, was made Bishop of Chester in 1713. His valuable Notitia Cestriensis was published in 1845–50.
[238e] Francis Gastrell, Canon of Christ Church, became Bishop of Chester in 1713. His important Notitia Cestriensis was published between 1845 and 1850.
[239] Near Fulham.
Near Fulham.
[240b] The daughters of Meinhardt Schomberg, Duke of Leinster, in Ireland, and third Duke of Schomberg. Lady Mary married Count Dagenfeldt, and Lady Frederica married, first, the Earl of Holderness, and, secondly, Earl Fitz Walter.
[240b] The daughters of Meinhardt Schomberg, Duke of Leinster in Ireland, and the third Duke of Schomberg. Lady Mary married Count Dagenfeldt, while Lady Frederica first married the Earl of Holderness, and then Earl Fitz Walter.
[241] Thomas Harley.
[245a] The widow of Sir John Lyndon, who was appointed a justice of the Court of King’s Bench in Ireland in 1682, and died in 1699.
[245a] The widow of Sir John Lyndon, who became a justice of the Court of King’s Bench in Ireland in 1682 and passed away in 1699.
[245b] “Marmaduke Coghill, LL.D., was judge of the Prerogative Court in Ireland. About this time he courted a lady, and was soon to have been married to her; but unfortunately a cause was brought to trial before him, wherein a man was sued for beating his wife. When the matter was agitated, the Doctor gave his opinion, ‘That although a man had no right to beat his wife unmercifully, yet that, with such a little cane or switch as he then held in his hand, a husband was at liberty, and was invested with a power, to give his wife moderate correction’; which opinion determined the lady against having the Doctor. He died an old man and a bachelor” (Deane Swift). See also Lascelles, Liber Muner. Hibern., part ii. p. 80.
[245b] “Marmaduke Coghill, LL.D., was a judge of the Prerogative Court in Ireland. Around this time, he was dating a woman and was about to marry her; but unfortunately, a case came to trial in front of him, involving a man being sued for hitting his wife. When the issue was raised, the Doctor stated, ‘While a man shouldn’t beat his wife mercilessly, with a small cane or switch like the one I’m holding, a husband has the right to give his wife moderate discipline’; this opinion led the lady to reject the Doctor. He died an old man and single” (Deane Swift). See also Lascelles, Liber Muner. Hibern., part ii. p. 80.
[246] This was a common exclamation of the time, but the spelling varies in different writers. It seems to be a corruption of “God so,” or “God ho,” but there may have been a confusion with “cat-so,” derived from the Italian “cazzo.”
[246] This was a typical exclamation back then, but the spelling changes among different authors. It seems to be a distortion of “God so” or “God ho,” but there might have been a mix-up with “cat-so,” which comes from the Italian “cazzo.”
[247b] Sir Henry Belasyse was sent to Spain as Commissioner to inquire into the state of the English forces in that country. The son of Sir Richard Belasyse, Knight of Ludworth, Durham, Sir Henry finished a chequered career in 1717, when he was buried in Westminster Abbey (Dalton’s Army Lists, ii. 228). In his earlier years he served under the United Provinces, and after the accession of William was made a Brigadier-General in the English army, and in 1694, Lieutenant-General. In 1702 he was second in command of the expedition to Cadiz, but he was dismissed the service in consequence of the looting of Port St. Mary. Subsequently he was elected M.P. for Durham, and in 1713 was appointed Governor of Berwick.
[247b] Sir Henry Belasyse was sent to Spain as a Commissioner to look into the situation of the English forces in that country. The son of Sir Richard Belasyse, Knight of Ludworth, Durham, Sir Henry ended his varied career in 1717, when he was buried in Westminster Abbey (Dalton’s Army Lists, ii. 228). In his early years, he served under the United Provinces, and after William ascended to the throne, he became a Brigadier-General in the English army, later rising to Lieutenant-General in 1694. In 1702, he was second in command of the expedition to Cadiz, but he was dismissed from service due to the looting of Port St. Mary. Afterwards, he was elected M.P. for Durham, and in 1713, he was appointed Governor of Berwick.
[248] Atterbury.
Atterbury.
[249b] Sir John Powell, a Judge of the Queen’s Bench, died in 1713, aged sixty-eight. He was a kindly as well as able judge.
[249b] Sir John Powell, a judge of the Queen’s Bench, passed away in 1713 at the age of sixty-eight. He was both a compassionate and skilled judge.
[250b] This Tisdall has been described as a Dublin merchant; but in all probability he was Richard Tisdall, Registrar of the Irish Court of Chancery, and M.P. for Dundalk (1707–1713) and County Louth (1713–1727). He married Marian, daughter of Richard Boyle, M.P., and died in 1742. Richard Tisdall was a relative of Stella’s suitor, the Rev. William Tisdall, and years afterwards Swift took an interest in his son Philip, who became a Secretary of State and Leader of the Irish House of Commons.
[250b] This Tisdall has been described as a merchant from Dublin; however, he was likely Richard Tisdall, who served as the Registrar of the Irish Court of Chancery and was a Member of Parliament for Dundalk (1707–1713) and County Louth (1713–1727). He married Marian, the daughter of Richard Boyle, an M.P., and passed away in 1742. Richard Tisdall was related to Stella’s admirer, the Rev. William Tisdall, and years later, Swift became interested in his son Philip, who went on to become a Secretary of State and Leader of the Irish House of Commons.
[251] “In Ireland there are not public paths from place to place, as in England” (Deane Swift).
[251] “In Ireland, there aren't public pathways connecting places like there are in England” (Deane Swift).
[253b] Dr. George Stanhope, who was Vicar of Lewisham as well as of Deptford. He was a popular preacher and a translator of Thomas à Kempis and other religious writers.
[253b] Dr. George Stanhope, who served as the Vicar of Lewisham and Deptford. He was a well-liked preacher and translated works by Thomas à Kempis and other religious authors.
[254] A favourite word with Swift, when he wished to indicate anything obscure or humble.
[254] A favorite word for Swift when he wanted to refer to something unclear or modest.
[256a] Thomas Mills (1671–1740) was made Bishop of Waterford and Lismore in 1708. A man of learning and a liberal contributor to the cost of church restorations, he is charged by Archbishop King with giving all the valuable livings in his gift to his non-resident relatives.
[256a] Thomas Mills (1671–1740) became the Bishop of Waterford and Lismore in 1708. He was an educated man and contributed generously to church restoration costs, but Archbishop King accused him of giving all the valuable positions under his control to his relatives who didn't live in the area.
[256d] Lady Jane Hyde, the elder daughter of Henry Hyde, Earl of Rochester (see p. 24), married William Capel, third Earl of Essex. Her daughter Charlotte’s husband, the son of the Earl of Jersey, was created Earl of Clarendon in 1776. Lady Jane’s younger sister, Catherine, who became the famous Duchess of Queensberry, Gay’s patroness, is represented by Prior, in The Female Phaeton, as jealous, when a young girl, of her sister, “Lady Jenny,” who went to balls, and “brought home hearts by dozens.”
[256d] Lady Jane Hyde, the older daughter of Henry Hyde, Earl of Rochester (see p. 24), married William Capel, the third Earl of Essex. Her daughter Charlotte’s husband, the son of the Earl of Jersey, was made Earl of Clarendon in 1776. Lady Jane’s younger sister, Catherine, who became the famous Duchess of Queensberry and was the patron of Gay, is depicted by Prior in The Female Phaeton as being jealous, as a young girl, of her sister “Lady Jenny,” who went to dances and “brought home hearts by dozens.”
[257b] John Holles, Duke of Newcastle, had held the Privy Seal from 1705, and was regarded by the Ministers as a possible plenipotentiary in the event of their negotiations for a peace being successful. He married Lady Margaret Cavendish, daughter and co-heiress of Henry Cavendish, second Duke of Newcastle, and was one of the richest nobles in England. His death, on July 15, 1711, was the result of a fall while stag-hunting. The Duke’s only daughter married, in 1713, Edward, Lord Harley, the Earl of Oxford’s son.
[257b] John Holles, Duke of Newcastle, had held the Privy Seal since 1705 and was seen by the Ministers as a potential representative if their peace negotiations were successful. He married Lady Margaret Cavendish, the daughter and co-heiress of Henry Cavendish, the second Duke of Newcastle, making him one of the wealthiest nobles in England. He died on July 15, 1711, due to a fall while stag-hunting. The Duke’s only daughter married Edward, Lord Harley, the son of the Earl of Oxford, in 1713.
[258a] Alexander Forbes, fourth Lord Forbes, who was afterwards attainted for his share in the Rebellion of 1745.
[258a] Alexander Forbes, the fourth Lord Forbes, who was later convicted for his involvement in the Rebellion of 1745.
[260a] Jacob Tonson the elder, who died in 1736, outlived his nephew, Jacob Tonson the younger, by a few months. The elder Tonson, the secretary of the Kit-Cat Club, published many of Dryden’s works, and the firm continued to be the chief publishers of the time during the greater part of the eighteenth century.
[260a] Jacob Tonson the elder, who died in 1736, outlived his nephew, Jacob Tonson the younger, by a few months. The elder Tonson, secretary of the Kit-Cat Club, published many of Dryden’s works, and the firm remained the leading publishers of the time for most of the eighteenth century.
[260b] John Barber.
[260c] By his will Swift left to Deane Swift his “large silver standish, consisting of a large silver plate, an ink-pot, and a sand-box.”
[260c] In his will, Swift bequeathed to Deane Swift his “large silver stand, which includes a big silver plate, an ink pot, and a sand box.”
[261a] I.e., we are only three hours in getting there.
[261a] That is to say, we only take three hours to get there.
[262a] The Examiner was revived in December 1711, under Oldisworth’s editorship, and was continued by him until 1714.
[262a] The Examiner was brought back in December 1711, edited by Oldisworth, and continued by him until 1714.
[262b] James Douglas, fourth Duke of Hamilton, was created Duke of Brandon in the English peerage in September 1711, and was killed by Lord Mohun in a duel in 1712. Swift calls him “a worthy good-natured person, very generous, but of a middle understanding.” He married, in 1698, as his second wife, Elizabeth, daughter and heiress of Digby, Lord Gerard, a lady to whom Swift often refers in the Journal. She outlived the Duke thirty-two years.
[262b] James Douglas, the fourth Duke of Hamilton, was made Duke of Brandon in the English nobility in September 1711 and was killed by Lord Mohun in a duel in 1712. Swift describes him as “a worthy, good-natured person, very generous, but with average intelligence.” He married, in 1698, his second wife, Elizabeth, the daughter and heiress of Digby, Lord Gerard, a woman whom Swift frequently mentions in the Journal. She outlived the Duke by thirty-two years.
[264a] The Duke of Shrewsbury (see p. 12) married an Italian lady, Adelhida, daughter of the Marquis of Paliotti, of Bologna, descended maternally from Robert Dudley, Earl of Leicester, Queen Elizabeth’s favourite. Lady Cowper (Diary, pp. 8, 9) says that the Duchess “had a wonderful art of entertaining and diverting people, though she would sometimes exceed the bounds of decency; . . . but then, with all her prate and noise, she was the most cunning, designing woman alive, obliging to people in prosperity, and a great party-woman.” As regards the name “Presto,” see p. 5 note 3.
[264a] The Duke of Shrewsbury (see p. 12) married an Italian woman, Adelhida, the daughter of the Marquis of Paliotti from Bologna. She was maternally descended from Robert Dudley, the Earl of Leicester, who was Queen Elizabeth's favorite. Lady Cowper (Diary, pp. 8, 9) mentions that the Duchess “had a remarkable talent for entertaining and amusing people, although she sometimes crossed the line of decency; ... but despite her chatter and commotion, she was the most clever and scheming woman you could find, friendly to those in power, and a strong supporter of her party.” Regarding the name “Presto,” see p. 5 note 3.
[264b] Probably a cousin.
Probably a cousin.
[264c] Presumptuous: claiming much.
Presumptuous: claiming too much.
[266a] Thomas Coke, M.P., of Derbyshire, was appointed a Teller of the Exchequer in 1704, and Vice-Chamberlain to the Queen in 1706. In 1706 he married—as his second wife—Mrs. Hale, one of the maids of honour (Luttrell, v. 411, 423; vi. 113, 462; Lady Cowper’s Diary, 15, 16), a lady whose “piercing” beauty it was, apparently, that Steele described under the name of Chloe, in No. 4 of the Tatler. Jervas painted her as a country girl, “with a liveliness that shows she is conscious, but not affected, of her perfections.” Coke was the Sir Plume of Pope’s Rape of the Lock.
[266a] Thomas Coke, M.P., from Derbyshire, was appointed a Teller of the Exchequer in 1704 and became Vice-Chamberlain to the Queen in 1706. In 1706, he married—his second wife—Mrs. Hale, one of the maids of honour (Luttrell, v. 411, 423; vi. 113, 462; Lady Cowper’s Diary, 15, 16), a woman whose striking beauty was, apparently, what Steele referred to as Chloe in No. 4 of the Tatler. Jervas painted her as a country girl, “with a liveliness that shows she is aware of her charm, but not pretentious about it.” Coke was the Sir Plume of Pope’s Rape of the Lock.
[266b] The committee of management of the Royal household.
[266b] The management committee of the Royal household.
[266c] Francesca Margherita de l’Epine, the famous singer, and principal rival of Mrs. Tofts, came to England in 1692, and constantly sang in opera until her retirement in 1718, when she married Dr. Pepusch. She died in 1746. Her sister, Maria Gallia, also a singer, did not attain the same popularity.
[266c] Francesca Margherita de l’Epine, the well-known singer and main competitor of Mrs. Tofts, arrived in England in 1692 and performed in opera regularly until her retirement in 1718, when she married Dr. Pepusch. She passed away in 1746. Her sister, Maria Gallia, who was also a singer, never reached the same level of fame.
[266d] Charles Scarborow and Sir William Foster were the Clerks of the Board of Green Cloth.
[266d] Charles Scarborow and Sir William Foster were the Secretaries of the Board of Green Cloth.
[267b] The Earl of Sunderland’s second wife, Lady Anne Churchill, who died in 1716, aged twenty-eight. She was the favourite daughter of the Duke of Marlborough, and was called “the little Whig.” Verses were written in honour of her beauty and talent by Charles Montagu, Earl of Halifax, Dr. Watts and others, and her portrait was painted by Lely and Kneller.
[267b] The Earl of Sunderland’s second wife, Lady Anne Churchill, passed away in 1716 at the age of twenty-eight. She was the beloved daughter of the Duke of Marlborough and was known as “the little Whig.” Poems celebrating her beauty and talent were penned by Charles Montagu, Earl of Halifax, Dr. Watts, and others, and her portrait was created by Lely and Kneller.
[267c] Mary, daughter of Sir William Forester, of Dothill, Shropshire. In 1700, at the age of thirteen, she had been secretly married to her cousin, George Downing, a lad of fifteen. Three years later, Downing, on his return from abroad, refused to acknowledge his wife, and in 1715 both parties petitioned the House of Lords for leave to bring in a Bill declaring the marriage to be void; but leave was refused (Lords’ Journals, xx. 41, 45). Downing had become Sir George Downing, Bart., in 1711, and had been elected M.P. for Dunwich; he died without issue in 1749, and was the founder of Downing College, Cambridge.
[267c] Mary, daughter of Sir William Forester from Dothill, Shropshire. In 1700, at the age of thirteen, she secretly married her cousin, George Downing, who was fifteen. Three years later, when Downing returned from abroad, he refused to acknowledge his wife, and in 1715 both of them asked the House of Lords for permission to introduce a Bill declaring the marriage void; however, they were denied (Lords’ Journals, xx. 41, 45). Downing became Sir George Downing, Bart., in 1711, and was elected as M.P. for Dunwich; he died without children in 1749 and was the founder of Downing College, Cambridge.
[268a] In a discussion upon what would be the result if beards became the fashion, Budgell (Spectator, No. 331) says, “Besides, we are not certain that the ladies would not come into the mode, when they take the air on horseback. They already appear in hats and feathers, coats and periwigs.”
[268a] In a conversation about what would happen if beards became popular, Budgell (Spectator, No. 331) mentions, “Besides, we can’t be sure that women wouldn’t join in on the trend when they go horseback riding. They already show up in hats and feathers, coats and wigs.”
[268b] Horse-racing was much encouraged by Charles II., who, as Strutt tells us, appointed races to be made in Datchet Mead, when he was residing at Windsor. By Queen Anne’s time horse-racing was becoming a regular institution: see Spectator, No. 173.
[268b] Horse racing was strongly supported by Charles II, who, as Strutt mentions, set up races to be held in Datchet Mead while he was living at Windsor. By the time of Queen Anne, horse racing was becoming a regular event: see Spectator, No. 173.
[269a] John Montagu, second Duke of Montagu, married Lady Mary Churchill, youngest daughter of the Duke of Marlborough.
[269a] John Montagu, the second Duke of Montagu, married Lady Mary Churchill, the youngest daughter of the Duke of Marlborough.
[269b] Of Clogher.
Of Clogher.
[269c] John Adams, Prebendary of Canterbury and Canon of Windsor. He was made Provost of King’s College, Cambridge, in 1712, and died in 1720.
[269c] John Adams, Prebendary of Canterbury and Canon of Windsor. He became Provost of King’s College, Cambridge, in 1712 and passed away in 1720.
[269d] The Hon. and Rev. George Verney, Canon of Windsor (died 1728), became fourth Lord Willoughby de Broke on the death of his father (Sir Richard Verney, the third Baron), in July 1711. Lord Willoughby became Dean of Windsor in 1713.
[269d] The Hon. and Rev. George Verney, Canon of Windsor (died 1728), became the fourth Lord Willoughby de Broke after his father, Sir Richard Verney, the third Baron, passed away in July 1711. Lord Willoughby became Dean of Windsor in 1713.
[269e] Thomas Hare, Under Secretary of State in Bolingbroke’s office.
[269e] Thomas Hare, Deputy Secretary of State in Bolingbroke’s office.
[269f] Richard Sutton was the second son of Robert Sutton, the nephew of the Robert Sutton who was created Viscount Lexington by Charles I. Sutton served under William III. and Marlborough in Flanders, and was made a Brigadier-General in 1710, in which year also he was elected M.P. for Newark. In 1711 he was appointed Governor of Hull, and he died, a Lieutenant-General, in 1737 (Dalton’s Army Lists, iii. 153)
[269f] Richard Sutton was the second son of Robert Sutton, the nephew of the Robert Sutton who was made Viscount Lexington by Charles I. Sutton served under William III and Marlborough in Flanders, and became a Brigadier-General in 1710. That same year, he was elected M.P. for Newark. In 1711, he was appointed Governor of Hull, and he died a Lieutenant-General in 1737 (Dalton’s Army Lists, iii. 153)
[270a] Charles Seymour, sixth Duke of Somerset (1662–1748), known as “the proud Duke of Somerset.” Through the influence which his wife—afterwards Mistress of the Robes (see p. 162)—had obtained over the Queen, he bore no small part in bringing about the changes of 1710. His intrigues during this period were, however, mainly actuated by jealousy of Marlborough, and he had really no sympathies with the Tories. His intrigues with the Whigs caused the utmost alarm to St. John and to Swift.
[270a] Charles Seymour, the sixth Duke of Somerset (1662–1748), known as “the proud Duke of Somerset.” Because of the influence his wife—who later became Mistress of the Robes (see p. 162)—had over the Queen, he played a significant role in the changes of 1710. However, his maneuvers during this time were mainly driven by jealousy of Marlborough, and he didn’t really align with the Tories. His dealings with the Whigs caused great concern for St. John and Swift.
[270b] The third and last reference to Vanessa in the Journal.
[270b] The third and final mention of Vanessa in the Journal.
[271a] “Pray God preserve her life, which is of great importance” (Swift to Archbishop King, Aug. 15, 1711). St. John was at this moment very anxious to conciliate Mrs. Masham, as he felt that she was the only person capable of counteracting the intrigues of the Duchess of Somerset with the Queen.
[271a] “I hope God keeps her safe because her life is really important” (Swift to Archbishop King, Aug. 15, 1711). St. John was very eager to win over Mrs. Masham at this time, as he believed she was the only one who could undermine the Duchess of Somerset's schemes with the Queen.
[271b] Pontack, of Abchurch Lane, son of Arnaud de Pontac, President of the Parliament of Bordeaux, was proprietor of the most fashionable eating-house in London. There the Royal Society met annually at dinner until 1746. Several writers speak of the dinners at a guinea a head and upwards served at Pontack’s, and Swift comments on the price of the wine.
[271b] Pontack, from Abchurch Lane, son of Arnaud de Pontac, President of the Parliament of Bordeaux, owned the trendiest restaurant in London. There, the Royal Society gathered for dinner every year until 1746. Several writers mention the meals costing a guinea per person and more served at Pontack’s, and Swift remarks on the price of the wine.
[272a] “His name was Read” (Scott).
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “His name was Read” (Scott).
[272b] Up to the end of 1709 the warrants for the payment of the works at Blenheim had been regularly issued by Godolphin and paid at the Treasury; over £200,000 was expended in this manner. But after the dismissal of the Whigs the Queen drew tight the purse-strings. The £20,000 mentioned by Swift was paid in 1711, but on June 1, 1712, Anne gave positive orders that nothing further should be allowed for Blenheim, though £12,000 remained due to the contractors.
[272b] Up until the end of 1709, the payment warrants for the work at Blenheim had been consistently issued by Godolphin and paid by the Treasury; over £200,000 was spent this way. However, after the Whigs were dismissed, the Queen tightened her financial control. The £20,000 mentioned by Swift was paid in 1711, but on June 1, 1712, Anne ordered that no further payments should be allowed for Blenheim, despite £12,000 still being owed to the contractors.
[273a] The piercing of the lines before Bouchain, which Villars had declared to be the non plus ultra of the Allies, one of the most striking proofs of Marlborough’s military genius.
[273a] The starting of the lines before Bouchain, which Villars had claimed to be the non plus ultra of the Allies, stands out as one of the most impressive demonstrations of Marlborough's military genius.
[274a] A fashionable gaming-house in St. James’s Street.
[274a] A trendy gaming house on St. James’s Street.
[274c] William Henry Hyde, Earl of Danby, grandson of the first Duke of Leeds (see p. 60), and eldest son of Peregrine Osborne, Baron Osborne and Viscount Dunblane, who succeeded to the dukedom in 1712. Owing to this young man’s death (at the age of twenty-one), his brother, Peregrine Hyde, Marquis of Caermarthen, who married Harley’s daughter Elizabeth, afterwards became third Duke of Leeds.
[274c] William Henry Hyde, Earl of Danby, was the grandson of the first Duke of Leeds (see p. 60). He was also the eldest son of Peregrine Osborne, Baron Osborne and Viscount Dunblane, who became Duke in 1712. Following the young man’s death at just twenty-one, his brother, Peregrine Hyde, Marquis of Caermarthen, who married Harley’s daughter Elizabeth, went on to become the third Duke of Leeds.
[276a] William Gregg was a clerk in Harley’s office when the latter was Secretary of State under the Whig Administration. In 1707–8 he was in treasonable correspondence with M. de Chamillart, the French Secretary of State. When he was detected he was tried for high treason, and hanged on April 28. The Lords who examined Gregg did their utmost to establish Harley’s complicity, which Gregg, however, with his dying breath solemnly denied.
[276a] William Gregg worked as a clerk in Harley’s office when Harley was Secretary of State during the Whig Administration. In 1707–8, he was involved in treasonous communication with M. de Chamillart, the French Secretary of State. When he was caught, he was tried for high treason and executed by hanging on April 28. The Lords who investigated Gregg did everything they could to prove that Harley was involved, but Gregg firmly denied it with his last breath.
[276b] By Swift himself. The title was, Some Remarks upon a Pamphlet entitled, A Letter to the Seven Lords of the Committee appointed to examine Gregg.
[276b] By Swift himself. The title was, Some Remarks on a Pamphlet titled, A Letter to the Seven Lords of the Committee Appointed to Examine Gregg.
[277a] Thomas Parnell, the poet, married, in 1706, Anne, daughter of Thomas Minchin, of Tipperary. In 1711 Parnell was thirty-two years of age, and was Archdeacon of Clogher and Vicar of Clontibret. Swift took much trouble to obtain for Parnell the friendship of Bolingbroke and other persons of note, and Parnell became a member of the Scriblerus Club. In 1716 he was made Vicar of Finglas, and after his death in 1718 Pope prepared an edition of his poems. The fits of depression to which Parnell was liable became more marked after his wife’s death, and he seems to have to some extent given way to drink. His sincerity and charm of manner made him welcome with men of both parties.
[277a] Thomas Parnell, the poet, married Anne, the daughter of Thomas Minchin from Tipperary, in 1706. By 1711, Parnell was thirty-two years old and had become the Archdeacon of Clogher and Vicar of Clontibret. Swift put in a lot of effort to secure Parnell the friendship of Bolingbroke and other notable figures, leading Parnell to join the Scriblerus Club. In 1716, he was appointed Vicar of Finglas, and after his death in 1718, Pope worked on an edition of his poems. Parnell’s struggles with depression became more evident after his wife passed away, and he seems to have started to rely more on alcohol. His sincerity and charm made him well-liked among people from both political sides.
[277b] Dr. Henry Compton had been Bishop of London since 1675. He was dangerously ill early in 1711, but he lived until 1713, when he was eighty-one.
[277b] Dr. Henry Compton had been Bishop of London since 1675. He was critically ill in early 1711, but he lived until 1713, when he was eighty-one.
[279b] L’Estrange speaks of “a whiffling fop” and Swift says, “Every whiffler in a laced coat, who frequents the chocolate-house, shall talk of the Constitution.”
[279b] L’Estrange talks about “a pompous dandy,” and Swift notes, “Every dandy in a fancy coat who hangs out at the chocolate house will discuss the Constitution.”
[279c] Prior’s first visit to France with a view to the secret negotiations with that country which the Ministers were now bent on carrying through, had been made in July, when he and Gaultier reached Calais in a fishing-boat and proceeded to Fontainbleau under assumed names. He returned to England in August, but was recognised at Dover, whence the news spread all over London, to the great annoyance of the Ministers. The officer who recognised Prior was John Macky, reputed author of those Characters upon which Swift wrote comments. Formerly a secret service agent under William III., Macky had been given the direction of the Ostend mail packets by Marlborough, to whom he communicated the news of Prior’s journey. Bolingbroke threatened to hang Macky, and he was thrown into prison; but the accession of George I. again brought him favour and employment.
[279c] Prior’s first trip to France for secret negotiations that the Ministers were determined to pursue happened in July, when he and Gaultier arrived in Calais on a fishing boat and made their way to Fontainebleau under fake names. He came back to England in August but was recognized in Dover, and the news quickly spread throughout London, much to the Ministers' irritation. The officer who identified Prior was John Macky, known for writing those Characters that Swift commented on. Once a secret service agent under William III, Macky had been put in charge of the Ostend mail packets by Marlborough, who he informed about Prior’s trip. Bolingbroke threatened to hang Macky, leading to his imprisonment, but with the rise of George I, he regained favor and found work again.
[281c] Edward Villiers (1656–1711), created Viscount Villiers in 1691, was made Earl of Jersey in 1697. Under William III. he was Lord Chamberlain and Secretary of State, but he was dismissed from office in 1704. When he died he had been nominated as a plenipotentiary at the Congress of Utrecht, and was about to receive the appointment of Lord Privy Seal. Lord Jersey married, in 1681, when she was eighteen, Barbara, daughter of William Chiffinch, closet-keeper to Charles II.; she died in 1735.
[281c] Edward Villiers (1656–1711), who became Viscount Villiers in 1691, was named Earl of Jersey in 1697. Under William III, he served as Lord Chamberlain and Secretary of State but was ousted from his position in 1704. At the time of his death, he had been nominated as a plenipotentiary at the Congress of Utrecht and was about to be appointed Lord Privy Seal. Lord Jersey married Barbara, the daughter of William Chiffinch, closet-keeper to Charles II, in 1681 when she was eighteen; she passed away in 1735.
[283a] The Hon. John Hamilton, the Earl’s second surviving son, died in 1714.
[283a] The Hon. John Hamilton, the Earl's second surviving son, passed away in 1714.
[283b] Dr. John Robinson (1650–1723) had gone out as chaplain to the Embassy at the Court of Sweden in 1682, and had returned in 1708 with the double reputation of being a thorough Churchman and a sound diplomatist. He was soon made Dean of Windsor, and afterwards Bishop of Bristol. He was now introduced to the Council Board, and it was made known to those in the confidence of Ministers that he would be one of the English plenipotentiaries at the coming Peace Congress. In 1713 Dr. Robinson was made Bishop of London.
[283b] Dr. John Robinson (1650–1723) went to Sweden in 1682 as the chaplain for the Embassy and returned in 1708 with a solid reputation as both a dedicated Churchman and an effective diplomat. He was quickly appointed Dean of Windsor, and later became Bishop of Bristol. He was then brought onto the Council Board, and it was revealed to those close to the Ministers that he would be one of the English representatives at the upcoming Peace Congress. In 1713, Dr. Robinson was appointed Bishop of London.
[284a] John Erskine, Earl of Mar (1675–1732), who was attainted for his part in the Rebellion of 1715. His first wife, Lady Margaret Hay, was a daughter of Lord Kinnoull.
[284a] John Erskine, Earl of Mar (1675–1732), was declared a traitor for his involvement in the Rebellion of 1715. His first wife, Lady Margaret Hay, was the daughter of Lord Kinnoull.
[284b] Thomas Hay, sixth Earl of Kinnoull (died 1719), a Commissioner for the Treaty of Union between England and Scotland, and one of the Scotch representative peers in the first Parliament of Great Britain. His son and heir, Viscount Dupplin, afterwards Baron Hay (see p. 30), who married Harley’s daughter Abigail, is often mentioned in the Journal.
[284b] Thomas Hay, the sixth Earl of Kinnoull (died 1719), was a Commissioner for the Treaty of Union between England and Scotland and one of the Scottish representatives in the first Parliament of Great Britain. His son and heir, Viscount Dupplin, later Baron Hay (see p. 30), who married Harley’s daughter Abigail, is frequently referenced in the Journal.
[284d] The title of the pamphlet was, A New Journey to Paris, together with some Secret Transactions between the French King and an English Gentleman. By the Sieur du Baudrier. Translated from the French.
[284d] The title of the pamphlet was, A New Journey to Paris, along with some Secret Deals between the French King and an English Gentleman. By the Sieur du Baudrier. Translated from the French.
[287a] Samuel Pratt, who was also Clerk of the Closet.
[287a] Samuel Pratt, who was also the Clerk of the Closet.
[287b] Alice Hill, woman of the bed-chamber to the Queen, died in 1762.
[287b] Alice Hill, a lady-in-waiting to the Queen, passed away in 1762.
[288a] Enniscorthy, the name of a town in the county of Wexford.
[288a] Enniscorthy, the name of a town in County Wexford.
[288b] Scrambling.
Scrambling.
[288c] “These words in italics are written in strange, misshapen letters, inclining to the right hand, in imitation of Stella’s writing” (Deane Swift).
[288c] “These italics are written in unusual, distorted letters, leaning to the right, imitating Stella’s handwriting” (Deane Swift).
[289a] John Pooley, appointed Bishop of Raphoe in 1702.
[289a] John Pooley, who was appointed Bishop of Raphoe in 1702.
[289b] “These words in italics are miserably scrawled, in imitation of Stella’s hand” (Deane Swift).
[289b] “These words in italics are poorly written, trying to copy Stella’s handwriting” (Deane Swift).
[294a] William, Lord Villiers, second Earl of Jersey (died 1721), a strong Jacobite, had been M.P. for Kent before his father’s death. He married, in 1704, Judith, only daughter of a City merchant, Frederick Herne, son of Sir Nathaniel Herne, Alderman; she died in 1735. Lord Jersey, one of “the prettiest young peers in England,” was a companion of Bolingbroke, and stories in the Wentworth Papers (pp. 149, 230, 395, 445), show that he had a bad reputation.
[294a] William, Lord Villiers, the second Earl of Jersey (died 1721), was a committed Jacobite and served as an M.P. for Kent before his father's death. In 1704, he married Judith, the only daughter of merchant Frederick Herne, who was the son of Sir Nathaniel Herne, Alderman; she passed away in 1735. Lord Jersey, described as “one of the most charming young peers in England,” was a friend of Bolingbroke, and accounts in the Wentworth Papers (pp. 149, 230, 395, 445) reveal that he had a questionable reputation.
[295a] The name of Arbuthnot’s wife is not known: she died in 1730.
[295a] The name of Arbuthnot’s wife isn’t known; she passed away in 1730.
[295b] James Lovet, one of the “Yeomen Porters” at Court.
[295b] James Lovet, one of the "Yeomen Porters" at the Court.
[296a] Richard Jones, Earl of Ranelagh, who died without male issue in January 1712. Writing to Archbishop King on Jan. 8, Swift said, “Lord Ranelagh died on Sunday morning; he was very poor and needy, and could hardly support himself for want of a pension which used to be paid him.”
[296a] Richard Jones, Earl of Ranelagh, who passed away without any sons in January 1712. Writing to Archbishop King on January 8, Swift said, “Lord Ranelagh died on Sunday morning; he was quite impoverished and struggling, and could barely get by without a pension that he used to receive.”
[296b] Arabella Churchill, maid of honour to the Duchess of York, and mistress of James II., afterwards married Colonel Charles Godfrey, Clerk Comptroller of the Green Cloth and Master of the Jewel Office. Her second son by James II. was created Duke of Albemarle.
[296b] Arabella Churchill, lady-in-waiting to the Duchess of York, and mistress of James II, later married Colonel Charles Godfrey, Clerk Comptroller of the Green Cloth and Master of the Jewel Office. Her second son by James II was made Duke of Albemarle.
[297b] The Lord Mayor and Sheriffs of Dublin, elected in August 1711, “not being approved of by the Government, the City was obliged to proceed to another election, which occasioned a great ferment among the vulgar sort” (Boyer, Political State, 1711, p. 500). After two other persons had been elected and disapproved of, Alderman Gore was elected Lord Mayor, and approved (ib. pp. 612–17).
[297b] The Lord Mayor and Sheriffs of Dublin, chosen in August 1711, “were not approved by the Government, so the City had to hold another election, which caused a lot of unrest among the common people” (Boyer, Political State, 1711, p. 500). After two other candidates were elected and rejected, Alderman Gore was elected as Lord Mayor and received approval (ib. pp. 612–17).
[297c] “These words in italics are written enormously large” (Deane Swift).
[297c] “These words in italics are written super huge” (Deane Swift).
[298] Henry Lowman, First Clerk of the Kitchen.
[299] “The Doctor was always a bad reckoner, either of money or anything else; and this is one of his rapid computations. For, as Stella was seven days in journey, although Dr. Swift says only six, she might well have spent four days at Inish-Corthy, and two nights at Mrs. Proby’s mother’s, the distance from Wexford to Dublin being but two easy days’ journey” (Deane Swift).
[299] “The Doctor was never good at math, whether it was about money or anything else; and this is one of his quick calculations. Since Stella traveled for seven days, even though Dr. Swift says it was only six, she could have easily spent four days in Inish-Corthy and two nights at Mrs. Proby’s mother’s place, with the distance from Wexford to Dublin being just a two-day journey.” (Deane Swift).
[300] Mrs. Fenton.
[302a] Charles Paulet, second Duke of Bolton, was appointed Lord Lieutenant of Ireland in 1717, and died in 1722. In a note on Macky’s character of the Duke, Swift calls him “a great booby”; and Lady Cowper (Diary, p. 154) says that he was generally to be seen with his tongue lolling out of his mouth.
[302a] Charles Paulet, the second Duke of Bolton, became Lord Lieutenant of Ireland in 1717 and passed away in 1722. In a note on Macky’s description of the Duke, Swift refers to him as “a great fool"; and Lady Cowper (Diary, p. 154) mentions that he was often seen with his tongue hanging out.
[302b] Stella’s maid.
Stella's housekeeper.
[304a] The envoys were Ménager and the Abbé du Bois; the priest was the Abbé Gaultier.
[304a] The envoys were Ménager and the Abbé du Bois; the priest was the Abbé Gaultier.
[304c] Sir Theophilus Oglethorpe, General, who died in 1702, married Eleanor, daughter of Richard Wall, of Rogane, Tipperary. She died in 1732, and Swift described her as so “cunning a devil that she had great influence as a reconciler of the differences at Court.” One of her sons was General James Oglethorpe, the philanthropist, and friend of Dr. Johnson.
[304c] Sir Theophilus Oglethorpe, General, who passed away in 1702, married Eleanor, the daughter of Richard Wall, from Rogane, Tipperary. She died in 1732, and Swift referred to her as such a “cunning devil” that she had significant influence in reconciling differences at Court. One of her sons was General James Oglethorpe, the philanthropist and friend of Dr. Johnson.
[305a] “Worrit,” trouble, tease.
“Worrit,” worry, tease.
[307a] No doubt one of the daughters of Mervyn Tuchet, fourth Earl of Castlehaven, who died in 1686.
[307a] Surely one of the daughters of Mervyn Tuchet, the fourth Earl of Castlehaven, who passed away in 1686.
[307c] In July 1712 a Commission passed empowering Conyers Darcy and George Fielding (an equerry to the Queen) to execute the office of Master of the Horse.
[307c] In July 1712, a commission was approved giving Conyers Darcy and George Fielding (an equerry to the Queen) the authority to serve as Master of the Horse.
[311a] “This happens to be the only single line written upon the margin of any of his journals. By some accident there was a margin about as broad as the back of a razor, and therefore he made this use of it” (Deane Swift).
[311a] “This is the only single line written in the margin of any of his journals. Due to some chance, there was a margin as thin as the back of a razor, so he made use of it” (Deane Swift).
[311b] Lieutenant-Colonel Barton, of Colonel Kane’s regiment.
[311b] Lieutenant Colonel Barton, from Colonel Kane's regiment.
[312c] “From this pleasantry of my Lord Oxford, the appellative Martinus Scriblerus took its rise” (Deane Swift).
[312c] “This joke from my Lord Oxford led to the creation of the name Martinus Scriblerus” (Deane Swift).
[312d] Cf. the Imitation of the Sixth Satire of the Second Book of Horace, 1714, where Swift says that, during their drives together, Harley would
[312d] Cf. the Imitation of the Sixth Satire of the Second Book of Horace, 1714, where Swift says that, during their drives together, Harley would
“gravely try to read the lines
Writ underneath the country signs.”“Seriously
try to read the text
underneath the country signs.”
[314b] Caleb Coatesworth, who died in 1741, leaving a large fortune.
[314b] Caleb Coatesworth, who passed away in 1741, leaving behind a substantial fortune.
[314c] Abel Boyer, Whig journalist and historian, attacked Swift in his pamphlet, An Account of the State and Progress of the Present Negotiations for Peace. Boyer says that he was released from custody by Harley; and in the Political State for 1711 (p. 646) he speaks of Swift as “a shameless and most contemptible ecclesiastical turncoat, whose tongue is as swift to revile as his mind is swift to change.” The Postboy said that Boyer would “be prosecuted with the utmost severity of the law” for this attack.
[314c] Abel Boyer, a Whig journalist and historian, criticized Swift in his pamphlet, An Account of the State and Progress of the Present Negotiations for Peace. Boyer claimed that Harley released him from custody; and in the Political State for 1711 (p. 646), he referred to Swift as “a shameless and incredibly contemptible ecclesiastical turncoat, whose tongue is as swift to insult as his mind is swift to change.” The Postboy reported that Boyer would “be prosecuted with the strictest severity of the law” for this attack.
[315a] The “Edgar.” Four hundred men were killed.
[315a] The “Edgar.” Four hundred men lost their lives.
[315b] William Bretton, or Britton, was made Lieutenant-Colonel in 1702, Colonel of a new Regiment of Foot 1705, Brigadier-General 1710, and Colonel of the King’s Own Borderers in April 1711 (Dalton, Army Lists, iii. 238). In December 1711 he was appointed Envoy Extraordinary to the King of Prussia (Postboy, Jan. 1, 1712), and he died in December 1714 or January 1715.
[315b] William Bretton, or Britton, became a Lieutenant-Colonel in 1702, Colonel of a new Regiment of Foot in 1705, Brigadier-General in 1710, and Colonel of the King’s Own Borderers in April 1711 (Dalton, Army Lists, iii. 238). In December 1711, he was appointed Envoy Extraordinary to the King of Prussia (Postboy, Jan. 1, 1712), and he passed away in December 1714 or January 1715.
[317b] It is not clear which of several Lady Gores is here referred to. It may be (1) the wife of Sir William Gore, Bart., of Manor Gore, and Custos Rotulorum, County Leitrim, who married Hannah, eldest daughter and co-heir of James Hamilton, Esq., son of Sir Frederick Hamilton, and niece of Gustavus Hamilton, created Viscount Boyne. She died 1733. Or (2) the wife of Sir Ralph Gore, Bart. (died 1732), M.P. for County Donegal, and afterwards Speaker of the Irish House of Commons. He married Miss Colville, daughter of Sir Robert Colville, of Newtown, Leitrim, and, as his second wife, Elizabeth, only daughter of Dr. Ashe, Bishop of Clogher. Or (3) the wife of Sir Arthur Gore, Bart. (died 1727), of Newtown Gore, Mayo, who married Eleanor, daughter of Sir George St. George, Bart., of Carrick, Leitrim, and was ancestor of the Earls of Arran.
[317b] It’s unclear which of the several Lady Gores is being referred to here. It could be (1) the wife of Sir William Gore, Bart., of Manor Gore, and Custos Rotulorum of County Leitrim, who married Hannah, the eldest daughter and co-heir of James Hamilton, Esq., son of Sir Frederick Hamilton, and niece of Gustavus Hamilton, who became Viscount Boyne. She died in 1733. Or (2) the wife of Sir Ralph Gore, Bart. (died 1732), who was the M.P. for County Donegal and later the Speaker of the Irish House of Commons. He married Miss Colville, the daughter of Sir Robert Colville of Newtown, Leitrim, and, as his second wife, Elizabeth, the only daughter of Dr. Ashe, Bishop of Clogher. Or (3) the wife of Sir Arthur Gore, Bart. (died 1727), of Newtown Gore, Mayo, who married Eleanor, the daughter of Sir George St. George, Bart., of Carrick, Leitrim, and was an ancestor of the Earls of Arran.
[318] “Modern usage has sanctioned Stella’s spelling” (Scott). Swift’s spelling was “wast.”
[318] “Today's usage recognizes Stella's spelling” (Scott). Swift's spelling was “wast.”
[320] Mrs. Manley.
[321a] Swift’s own lines, “Mrs. Frances Harris’s Petition.”
[321a] Swift’s own lines, “Mrs. Frances Harris’s Petition.”
[321b] Thomas Coote was a justice of the Court of Queen’s Bench, in Ireland, from 1692 until his removal in 1715.
[321b] Thomas Coote served as a judge on the Court of Queen's Bench in Ireland from 1692 until he was removed in 1715.
[321c] Probably a relative of Robert Echlin, Dean of Tuam, who was killed by some of his own servants in April 1712, at the age of seventy-three. His son John became Prebendary and Vicar-General of Tuam, and died in 1764, aged eighty-three. In August 1731 Bolingbroke sent Swift a letter by the hands of “Mr. Echlin,” who would, he said, tell Swift of the general state of things in England.
[321c] Probably a relative of Robert Echlin, the Dean of Tuam, who was killed by some of his own servants in April 1712 at the age of seventy-three. His son John became Prebendary and Vicar-General of Tuam and died in 1764 at the age of eighty-three. In August 1731, Bolingbroke sent Swift a letter through “Mr. Echlin,” who would, he said, update Swift on the general situation in England.
[321d] “This column of words, as they are corrected, is in Stella’s hand” (Deane Swift).
[321d] “This column of words, as they are corrected, is in Stella’s handwriting” (Deane Swift).
[323a] Swift’s verses, “The Description of a Salamander,” are a scurrilous attack on John, Lord Cutts (died 1707), who was famous for his bravery. Joanna Cutts, the sister who complained of Swift’s abuse, died unmarried.
[323a] Swift’s poem, “The Description of a Salamander,” is a harsh attack on John, Lord Cutts (died 1707), who was well-known for his bravery. Joanna Cutts, the sister who spoke out against Swift’s insults, died without getting married.
[323c] Fourteen printers or publishers were arrested, under warrants signed by St. John, for publishing pamphlets directed against the Government. They appeared at the Court of Queens Bench on Oct. 23, and were continued on their own recognisances till the end of the term.
[323c] Fourteen printers or publishers were arrested, under warrants signed by St. John, for publishing pamphlets that criticized the Government. They appeared at the Court of Queen's Bench on October 23 and were released on their own promise to return until the end of the term.
[324b] “The South Sea Whim,” printed in Scott’s Swift, ii. 398.
[324b] “The South Sea Whim,” printed in Scott’s Swift, ii. 398.
[325a] Count Gallas was dismissed with a message that he might depart from the kingdom when he thought fit. He published the preliminaries of peace in the Daily Courant.
[325a] Count Gallas was let go with a message that he could leave the kingdom whenever he chose. He published the terms for peace in the Daily Courant.
[325b] William, second Viscount Hatton, who died without issue in 1760. His half-sister Anne married Daniel Finch, second Earl of Nottingham, and Lord Hatton was therefore uncle to his fellow-guest, Mr. Finch.
[325b] William, the second Viscount Hatton, who passed away without any children in 1760. His half-sister Anne married Daniel Finch, the second Earl of Nottingham, and Lord Hatton was thus the uncle of his fellow guest, Mr. Finch.
[326a] Crinkle or contract. Gay writes: “Showers soon drench the camblet’s cockled grain.”
[326a] Crinkle or contract. Gay writes: “Showers soon soak the camblet’s wrinkled surface.”
[326b] The Countess of Jersey (see p. 294), like her husband, was a friend of Bolingbroke’s. Lady Strafford speaks of her having lately (November 1711) “been in pickle for her sins,” at which she was not surprised. Before the Earl succeeded to the title, Lady Wentworth wrote to her son: “It’s said Lord Villors Lady was worth fower scoar thoussand pd; you might have got her, as wel as Lord Villors. . . . He [Lord Jersey] has not don well by his son, the young lady is not yoused well as I hear amongst them, which in my openion is not well.” Wentworth Papers (pp. 214, 234).
[326b] The Countess of Jersey (see p. 294), like her husband, was a friend of Bolingbroke. Lady Strafford mentions that she had recently (November 1711) “been in trouble for her sins,” which didn’t surprise her. Before the Earl inherited the title, Lady Wentworth wrote to her son: “It’s said Lady Villors was worth forty thousand pounds; you could have gotten her, just like Lord Villors. . . . He [Lord Jersey] hasn’t treated his son well; I hear the young lady isn’t being treated well among them, which I think is not right.” Wentworth Papers (pp. 214, 234).
[329b] Charles Crow, appointed Bishop of Cloyne in 1702.
[329b] Charles Crow was appointed Bishop of Cloyne in 1702.
[330a] Swift.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Swift.
[330b] Mrs. Manley.
[330c] The titles of these pamphlets are as follows:—(1) A True Narrative of . . . the Examination of the Marquis de Guiscard; (2) Some Remarks upon a Pamphlet entitled, A Letter to the Seven Lords; (3) A New Journey to Paris; (4) The Duke of Marlborough’s Vindication; (5) A Learned Comment on Dr. Hare’s Sermon.
[330c] The titles of these pamphlets are as follows:—(1) A True Narrative of . . . the Examination of the Marquis de Guiscard; (2) Some Remarks on a Pamphlet titled, A Letter to the Seven Lords; (3) A New Journey to Paris; (4) The Duke of Marlborough’s Vindication; (5) A Learned Commentary on Dr. Hare’s Sermon.
[333b] Stella and Dingley.
Stella and Dingley.
[334b] Bolingbroke afterwards said that the great aim (at length accomplished) of Harley’s administration was to marry his son to this young lady. Swift wrote a poetical address to Lord Harley on his marriage.
[334b] Bolingbroke later mentioned that the main goal (eventually achieved) of Harley’s administration was to marry his son to this young woman. Swift wrote a poem addressing Lord Harley on his marriage.
[334c] Thomas Pelham, first Baron Pelham, married, as his second wife, Lady Grace Holles, daughter of the Earl of Clare and sister of the Duke of Newcastle. Their eldest son, Thomas, who succeeded to the barony in 1712, was afterwards created Earl of Clare and Duke of Newcastle,
[334c] Thomas Pelham, the first Baron Pelham, married Lady Grace Holles, his second wife, who was the daughter of the Earl of Clare and the sister of the Duke of Newcastle. Their oldest son, Thomas, inherited the barony in 1712 and was later made the Earl of Clare and the Duke of Newcastle.
[335a] Francis Higgins, Rector of Baldruddery, called “the Sacheverell of Ireland,” was an extreme High Churchman, who had been charged with sedition on account of sermons preached in London in 1707. In 1711 he was again prosecuted as “a disloyal subject and disturber of the public peace.” At that time he was Prebendary of Christ Church, Dublin; in 1725 he was made Archdeacon of Cashel.
[335a] Francis Higgins, Rector of Baldruddery, known as “the Sacheverell of Ireland,” was a staunch High Churchman. He faced charges of sedition for sermons he preached in London in 1707. In 1711, he was prosecuted again as “a disloyal subject and a disturber of the public peace.” At that time, he was a Prebendary of Christ Church, Dublin, and in 1725, he became the Archdeacon of Cashel.
[335b] Swift’s pamphlet, The Conduct of the Allies.
[335b] Swift’s pamphlet, The Conduct of the Allies.
[335c] Lord Oxford’s daughter Abigail married, in 1709, Viscount Dupplin, afterwards seventh Earl of Kinnoull (see p. 30). She died in 1750, and her husband in 1758, when the eldest son, Thomas, became Earl. The second son, Robert, was made Archbishop of York in 1761.
[335c] Lord Oxford’s daughter Abigail married Viscount Dupplin in 1709, who later became the seventh Earl of Kinnoull (see p. 30). She passed away in 1750, and her husband died in 1758, at which point their eldest son, Thomas, became the Earl. Their second son, Robert, was appointed Archbishop of York in 1761.
[335d] Kensington Gravel Pits was then a famous health resort.
[335d] Kensington Gravel Pits was a well-known health retreat.
[336a] Draggled. Pope has, “A puppy, daggled through the town.”
[336a] Wet and messy. Pope says, “A puppy, soaked and scruffy, wandered through the town.”
[336b] Writing of Peperharrow, Manning and Bray state (Surrey, ii. 32, 47) that Oxenford Grange was conveyed to Philip Froud (died 1736) in 1700, and was sold by him in 1713 to Alan Broderick, afterwards Viscount Midleton. This Froud (Swift’s “old Frowde”) had been Deputy Postmaster-General; he was son of Sir Philip Frowde, who was knighted in 1665 (Le Neve’s Knights, Harleian Society, p. 190), and his son Philip was Addison’s friend (see p. 58).
[336b] Writing about Peperharrow, Manning and Bray mention (Surrey, ii. 32, 47) that Oxenford Grange was transferred to Philip Froud (who died in 1736) in 1700, and he sold it in 1713 to Alan Broderick, who later became Viscount Midleton. This Froud (referred to as “old Frowde” by Swift) had served as Deputy Postmaster-General; he was the son of Sir Philip Frowde, who was knighted in 1665 (Le Neve’s Knights, Harleian Society, p. 190), and his son Philip was a friend of Addison (see p. 58).
[336c] Probably the Charles Child, Esq., of Farnham, whose death is recorded in the Gentleman’s Magazine for 1754.
[336c] Probably Charles Child, Esq., of Farnham, whose death is mentioned in the Gentleman’s Magazine for 1754.
[338a] Cf. Shakespeare, As You Like It, v. 3: “Shall we clap into ’t roundly, without hawking or spitting, which are the only prologues to a bad voice?”
[338a] Cf. Shakespeare, As You Like It, v. 3: “Should we just dive in without any fuss or interruptions, which are the only things that lead to a bad performance?”
[338b] In the “Verses on his own Death,” 1731, Swift says
[338b] In the “Verses on his own Death,” 1731, Swift says
“When daily howd’y’s come of course,
And servants answer, ‘Worse and worse!’”“When everyday greetings are routine,
And servants reply, ‘It's getting worse!’”
Cf. Steele (Tatler, No. 109), “After so many howdies, you proceed to visit or not, as you like the run of each other’s reputation or fortune,” and (Spectator, No. 143), “the howd’ye servants of our women.”
Cf. Steele (Tatler, No. 109), “After so many greetings, you choose to visit or not, depending on how you view each other’s reputation or situation,” and (Spectator, No. 143), “the greeting servants of our women.”
[341c] The Tories alleged that the Duke of Marlborough, the Duke of Montagu, Steele, etc., were to take part in the procession (cf. Spectator, No. 269). Swift admits that the images seized were worth less than £40, and not £1000, as he had said, and that the Devil was not like Harley; yet he employed someone to write a lying pamphlet, A True Relation of the Several Facts and Circumstances of the Intended Riot and Tumult, etc.
[341c] The Tories claimed that the Duke of Marlborough, the Duke of Montagu, Steele, and others were going to participate in the parade (see Spectator, No. 269). Swift acknowledges that the items taken were worth less than £40, not £1000 as he had claimed, and that the Devil didn't resemble Harley; still, he had someone write a deceptive pamphlet, A True Relation of the Several Facts and Circumstances of the Intended Riot and Tumult, etc.
[345a] The Conduct of the Allies.
[346c] Sir John St. Leger (died 1743) was M.P. for Doneraile and a Baron of the Exchequer in Ireland from 1714 to 1741. His elder brother, Arthur, was created Viscount Doneraile in 1703.
[346c] Sir John St. Leger (died 1743) was a Member of Parliament for Doneraile and a Baron of the Exchequer in Ireland from 1714 to 1741. His older brother, Arthur, was given the title Viscount Doneraile in 1703.
[346d] Relation of the Facts and Circumstances of the Intended Riot on Queen Elizabeth’s Birthday.
[346d] Account of the Events and Details of the Planned Riot on Queen Elizabeth’s Birthday.
[346e] The Conduct of the Allies.
[347a] The first motto was “Partem tibi Gallia nostri eripuit,” etc. (Horace, 2 Od. 17–24).
[347a] The first motto was "Gaul has taken part of you from us," etc. (Horace, 2 Od. 17–24).
[347b] See Plautus’s Amphitrus, or Dryden’s Amphitryon.
[347c] It is not known whether or no this was Dr. William Savage, Master of Emmanuel College, Cambridge. No copy of the sermon—if it was printed—has been found. See Courtenay’s Memoirs of Sir William Temple.
[347c] It's unclear whether this was Dr. William Savage, Master of Emmanuel College, Cambridge. No copy of the sermon—if it was published—has been found. See Courtenay’s Memoirs of Sir William Temple.
[347d] Of The Conduct of the Allies, a pamphlet which had a very wide circulation. See a paper by Edward Solly in the Antiquarian Magazine, March 1885.
[347d] Of The Conduct of the Allies, a pamphlet that was widely circulated. See an article by Edward Solly in the Antiquarian Magazine, March 1885.
[348a] Allen Bathurst, M.P. (1684–1775), created Baron Bathurst in December 1711, and Earl Bathurst in 1772. His second and eldest surviving son was appointed Lord Chancellor in the year preceding the father’s death. Writing to her son in January 1711 (Wentworth Papers, 173), Lady Wentworth said of Bathurst, “He is, next to you, the finest gentleman and the best young man I know; I love him dearly.”
[348a] Allen Bathurst, M.P. (1684–1775), made Baron Bathurst in December 1711, and Earl Bathurst in 1772. His second and eldest surviving son was appointed Lord Chancellor the year before his father died. Writing to her son in January 1711 (Wentworth Papers, 173), Lady Wentworth said of Bathurst, “He is, next to you, the finest gentleman and the best young man I know; I love him dearly.”
[349a] No doubt the same as Colonel Newburgh (see Journal, March 5, 1711–12).
[349a] No doubt the same as Colonel Newburgh (see Journal, March 5, 1711–12).
[352a] Sir George Pretyman, Bart., dissipated the fortune of the family. The title became dormant in 1749.
[352a] Sir George Pretyman, Bart., wasted the family's fortune. The title became inactive in 1749.
[352b] See the Introduction.
See the Introduction.
[352c] For the Whites of Farnham, see Manning and Bray’s Surrey, iii. 177.
[352c] For the Whites of Farnham, see Manning and Bray’s Surrey, iii. 177.
[352d] The Conduct of the Allies.
[352e] The Percevals were among Swift’s principal friends in the neighbourhood of Laracor. In a letter to John Temple in 1706 (Forster’s Life of Swift, 182) Swift alludes to Perceval; in spite of different views in politics, “I always loved him,” says Swift, “very well as a man of very good understanding and humour.” Perceval was related to Sir John Perceval, afterwards Earl of Egmont (see p. 175).
[352e] The Percevals were among Swift’s close friends in the Laracor area. In a letter to John Temple in 1706 (Forster’s Life of Swift, 182), Swift mentions Perceval; despite their differing political views, “I always loved him,” says Swift, “very well as a man of great understanding and humor.” Perceval was related to Sir John Perceval, who later became the Earl of Egmont (see p. 175).
[354a] The Examiner was resumed on Dec. 6, 1711, under Oldisworth’s editorship, and was continued by him until July 1714.
[354a] The Examiner started back up on December 6, 1711, with Oldisworth as the editor, and he continued to edit it until July 1714.
[354b] Daniel Finch, second Earl of Nottingham, a staunch Tory, had quarrelled with the Government and the Court. On Dec. 7, 1711, he carried, by six votes, an amendment to the Address, to the effect that no peace would be acceptable which left Spain in the possession of the House of Bourbon. Harley’s counter-stroke was the creation of twelve new peers. The Whigs rewarded Nottingham by withdrawing their opposition to the Occasional Conformity Bill:
[354b] Daniel Finch, the second Earl of Nottingham and a committed Tory, had clashed with the Government and the Court. On December 7, 1711, he managed to pass an amendment to the Address by six votes, stating that no peace would be acceptable if Spain remained under the control of the House of Bourbon. Harley's response was to create twelve new peers. The Whigs responded to Nottingham by halting their opposition to the Occasional Conformity Bill:
[354c] This “Song” begins:
This "Song" begins:
“An orator dismal of Nottinghamshire,
Who had forty years let out his conscience for hire.”“A discontented speaker from Nottinghamshire,
Who spent forty years selling out his principles.”
[355] The Conduct of the Allies.
[356] Robert Bertie, Lord Willoughby de Eresby, and fourth Earl of Lindsey, was created Marquis of Lindsay in 1706, and Duke of Ancaster and Kesteven in 1715. He died in 1723.
[356] Robert Bertie, Lord Willoughby de Eresby, and the fourth Earl of Lindsey, was made Marquis of Lindsay in 1706 and Duke of Ancaster and Kesteven in 1715. He passed away in 1723.
[357b] Hugh Cholmondeley (died 1724), the second Viscount, was created Viscount Malpas and Earl of Cholmondeley in 1706, and in 1708 was appointed Treasurer of Her Majesty’s Household, an office which he held until 1713, in spite of his Whig sympathies. “Good for nothing, so far as ever I knew,” Swift wrote of him.
[357b] Hugh Cholmondeley (died 1724), the second Viscount, was made Viscount Malpas and Earl of Cholmondeley in 1706. In 1708, he was appointed Treasurer of Her Majesty’s Household, a position he held until 1713, despite his Whig leanings. “Good for nothing, as far as I ever knew,” Swift wrote about him.
[357c] Prov. xxv. 3.
[360b] Thomas Parker, afterwards created Earl of Macclesfield, was appointed Lord Chief-Justice in March 1710. In September 1711 he declined Harley’s offer of the Lord Chancellorship, a post which he accepted under a Whig Government in the next reign.
[360b] Thomas Parker, who later became the Earl of Macclesfield, was appointed Lord Chief Justice in March 1710. In September 1711, he turned down Harley’s offer for the position of Lord Chancellor, a role he accepted during the next reign under a Whig government.
[361] The Bill against Occasional Conformity.
The Bill on Occasional Conformity.
[362] The proposed visit to London of Prince Eugene of Savoy, the renowned General, and friend of Marlborough, was viewed by the Government with considerable alarm.
[362] The planned trip to London by Prince Eugene of Savoy, the famous General and ally of Marlborough, was seen by the Government as a significant threat.
[364a] Robert Walpole was then M.P. for King’s Lynn, and Leader of the Opposition in the House of Commons. He had been Secretary at War from February 1708 to September 1710, and the Commissioners of Public Accounts having reported, on Dec. 21, 1711, that he had been guilty of venality and corruption, he was expelled from the House of Commons, and taken to the Tower.
[364a] Robert Walpole was then the M.P. for King’s Lynn and the Leader of the Opposition in the House of Commons. He had served as Secretary at War from February 1708 to September 1710, and after the Commissioners of Public Accounts reported on December 21, 1711, that he had engaged in bribery and corruption, he was expelled from the House of Commons and taken to the Tower.
[364b] William King, D.C.L., author of the Journey to London in 1698, Dialogues of the Dead, The Art of Cookery, and other amusing works, was, at the end of the month, appointed Gazetteer, in succession to Steele, on Swift’s recommendation. Writing earlier in the year, Gay said that King deserved better than to “languish out the small remainder of his life in the Fleet Prison.” The duties of Gazetteer were too much for his easy-going nature and failing health, and he resigned the post in July 1712. He died in the following December.
[364b] William King, D.C.L., the author of Journey to London in 1698, Dialogues of the Dead, The Art of Cookery, and other entertaining works, was appointed Gazetteer at the end of the month, succeeding Steele on Swift’s recommendation. Earlier in the year, Gay mentioned that King deserved better than to "waste the little time he had left in the Fleet Prison." The responsibilities of Gazetteer were too much for his laid-back personality and declining health, so he resigned from the position in July 1712. He passed away the following December.
[364c] At the bottom of St. James’s Street, on the west side.
[364c] At the end of St. James’s Street, on the west side.
[365] The Rev. John Shower, pastor of the Presbyterian Congregation at Curriers’ Hall, London Wall.
[365] The Rev. John Shower, pastor of the Presbyterian Congregation at Curriers’ Hall, London Wall.
[366b] Merlin’s Prophecy, 1709, written in pseudo-mediæval English.
[366b] Merlin’s Prophecy, 1709, written in pseudo-medieval English.
[367a] Dorothy, daughter of Sir Edward Leach, of Shipley, Derbyshire.
[367a] Dorothy, the daughter of Sir Edward Leach from Shipley, Derbyshire.
[367b] Sir James Long, Bart. (died 1729), was at this time M.P. for Chippenham.
[367b] Sir James Long, Bart. (died 1729), was the Member of Parliament for Chippenham at this time.
[367c] The number containing this paragraph is not in the British Museum.
[367c] The number mentioned in this paragraph isn't found in the British Museum.
[368c] Apparently a misprint for “whether.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Apparently a typo for "whether."
[369b] James Compton, afterwards fifth Earl of Northampton (died 1754), was summoned to the House of Lords as Baron Compton in December 1711. Charles Bruce, who succeeded his father as third Earl of Aylesbury in 1741, was created Lord Bruce, of Whorlton, at the same time.
[369b] James Compton, later the fifth Earl of Northampton (died 1754), was invited to the House of Lords as Baron Compton in December 1711. Charles Bruce, who took over from his father as the third Earl of Aylesbury in 1741, was made Lord Bruce of Whorlton at the same time.
[370] James, Lord Compton, eldest son of the Earl of Northampton; Charles, Lord Bruce, eldest son of the Earl of Aylesbury; Henry Paget, son of Lord Paget; George Hay, Viscount Dupplin, the son-in-law of the Lord Treasurer, created Baron Hay; Viscount Windsor, created Baron Montjoy; Sir Thomas Mansel, Baron Mansel; Sir Thomas Willoughby, Baron Middleton; Sir Thomas Trevor, Baron Trevor; George Granville, Baron Lansdowne; Samuel Masham, Baron Masham; Thomas Foley, Baron Foley; and Allen Bathurst, Baron Bathurst.
[370] James, Lord Compton, the oldest son of the Earl of Northampton; Charles, Lord Bruce, the oldest son of the Earl of Aylesbury; Henry Paget, son of Lord Paget; George Hay, Viscount Dupplin, son-in-law of the Lord Treasurer, made Baron Hay; Viscount Windsor, made Baron Montjoy; Sir Thomas Mansel, Baron Mansel; Sir Thomas Willoughby, Baron Middleton; Sir Thomas Trevor, Baron Trevor; George Granville, Baron Lansdowne; Samuel Masham, Baron Masham; Thomas Foley, Baron Foley; and Allen Bathurst, Baron Bathurst.
[371a] Juliana, widow of the second Earl of Burlington, and daughter of the Hon. Henry Noel, was Mistress of the Robes to Queen Anne. She died in 1750, aged seventy-eight.
[371a] Juliana, the widow of the second Earl of Burlington and daughter of the Hon. Henry Noel, served as Mistress of the Robes to Queen Anne. She passed away in 1750 at the age of seventy-eight.
[371b] Thomas Windsor, Viscount Windsor (died 1738), an Irish peer, who had served under William III. in Flanders, was created Baron Montjoy, of the Isle of Wight, in December 1711. He married Charlotte, widow of John, Baron Jeffries, of Wem, and daughter of Philip Herbert, Earl of Pembroke.
[371b] Thomas Windsor, Viscount Windsor (died 1738), an Irish nobleman who had served under William III in Flanders, was made Baron Montjoy, of the Isle of Wight, in December 1711. He married Charlotte, the widow of John, Baron Jeffries, of Wem, and the daughter of Philip Herbert, Earl of Pembroke.
[372b] Gay (Trivia, ii. 92) speaks of “the slabby pavement.”
[372b] Gay (Trivia, ii. 92) mentions “the uneven pavement.”
[374a] George Granville (see p. 130), now Baron Lansdowne, married Lady Mary Thynne, widow of Thomas Thynne, and daughter of Edward, Earl of Jersey (see p. 281). In October 1710 Lady Wentworth wrote to her son, “Pray, my dear, why will you let Lady Mary Thynne go? She is young, rich, and not unhandsome, some say she is pretty; and a virtuous lady, and of the nobility, and why will you not try to get her?” (Wentworth Papers, 149).
[374a] George Granville (see p. 130), now Baron Lansdowne, married Lady Mary Thynne, who was the widow of Thomas Thynne and the daughter of Edward, Earl of Jersey (see p. 281). In October 1710, Lady Wentworth wrote to her son, “Please, my dear, why are you letting Lady Mary Thynne go? She is young, wealthy, and not unattractive; some say she's pretty; she’s also a virtuous lady of noble birth, so why don’t you try to court her?” (Wentworth Papers, 149).
[375] Harness.
Harness.
[377a] On his birthday Swift read the third chapter of Job.
[377a] On his birthday, Swift read the third chapter of Job.
[377c] Sir George St. George of Dunmore, Co. Galway, M.P. for Co. Leitrim from 1661 to 1692, and afterwards for Co. Galway, died in December 1711.
[377c] Sir George St. George of Dunmore, County Galway, Member of Parliament for County Leitrim from 1661 to 1692, and later for County Galway, passed away in December 1711.
[378d] King Henry VIII., act iv. sc. 2; “An old man broken with the storms,” etc.
[378d] King Henry VIII., act iv. sc. 2; “An old man worn down by life's challenges,” etc.
[379] “These words in the manuscript imitate Stella’s writing, and are sloped the wrong way” (Deane Swift),
[379] “These words in the manuscript mimic Stella’s handwriting, and the slant is off” (Deane Swift),
[380a] Archibald Douglas, third Marquis of Douglas, was created Duke of Douglas in 1703. He died, without issue, in 1761.
[380a] Archibald Douglas, the third Marquis of Douglas, was made Duke of Douglas in 1703. He passed away in 1761, leaving no heirs.
[380b] Arbuthnot and Freind.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Arbuthnot and Freind.
[381] Sir Stephen Evance, goldsmith, was knighted in 1690.
[381] Sir Stephen Evance, a goldsmith, was knighted in 1690.
[382] Because of the refusal of the House of Lords to allow the Duke of Hamilton (see p. 262), a Scottish peer who had been raised to the peerage of Great Britain as Duke of Brandon, to sit under that title. The Scottish peers discontinued their attendance at the House until the resolution was partially amended; and the Duke of Hamilton always sat as a representative Scottish peer.
[382] Because the House of Lords refused to let the Duke of Hamilton (see p. 262), a Scottish nobleman who had been elevated to the peerage of Great Britain as Duke of Brandon, sit with that title. The Scottish peers stopped attending the House until the resolution was partially changed; and the Duke of Hamilton always sat as a representative Scottish peer.
[383] Sir William Robinson (1655–1736), created a baronet in 1689, was M.P. for York from 1697 to 1722. His descendants include the late Earl De Grey and the Marquis of Ripon.
[383] Sir William Robinson (1655–1736), who was made a baronet in 1689, served as a Member of Parliament for York from 1697 to 1722. His descendants include the late Earl De Grey and the Marquis of Ripon.
[385b] “It is the last of the page, and written close to the edge of the paper” (Deane Swift).
[385b] “This is the last part of the page, and it’s written near the edge of the paper” (Deane Swift).
[385c] Henry Somerset, second Duke of Beaufort. In September 1711 the Duke—who was then only twenty-seven—married, as his third wife, Mary, youngest daughter of the Duke of Leeds. In the following January Lady Strafford wrote, “The Duke and Duchess of Beaufort are the fondest of one another in the world; I fear ’tis too hot to hold. . . . I own I fancy people may love one another as well without making so great a rout” (Wentworth Papers, 256). The Duke died in 1714, at the age of thirty.
[385c] Henry Somerset, the second Duke of Beaufort. In September 1711, the Duke—who was just twenty-seven at the time—married Mary, the youngest daughter of the Duke of Leeds, as his third wife. The following January, Lady Strafford wrote, “The Duke and Duchess of Beaufort are the most devoted to each other in the world; I’m afraid it’s too intense to last. . . . I honestly think people can love each other just as much without making such a big fuss” (Wentworth Papers, 256). The Duke passed away in 1714 at the age of thirty.
[386a] “Upon the 10th and 17th of this month the Examiner was very severe upon the Duke of Marlborough, and in consequence of this report pursued him with greater virulence in the following course of his papers” (Deane Swift).
[386a] “On the 10th and 17th of this month, the Examiner was very harsh towards the Duke of Marlborough, and because of this report, it attacked him with even more intensity in the following issues” (Deane Swift).
[386b] A term of execration. Scott (Kenilworth) has, “A pize on it.”
[386b] A term of curse. Scott (Kenilworth) has, “Damn it.”
[387b] In a letter to Swift of Jan. 31, 1712, Sacheverell, after expressing his indebtedness to St. John and Harley, said, “For yourself, good Doctor, who was the first spring to move it, I can never sufficiently acknowledge the obligation,” and in a postscript he hinted that a place in the Custom House which he heard was vacant might suit his brother.
[387b] In a letter to Swift dated January 31, 1712, Sacheverell, after expressing his gratitude to St. John and Harley, said, “As for you, good Doctor, who was the initial force behind this, I can never thank you enough for your support,” and in a postscript, he mentioned that a position in the Custom House that he heard was open might be a good fit for his brother.
[387c] Thomas Yalden, D.D., (1671–1736), Addison’s college friend, succeeded Atterbury as preacher of Bridewell Hospital in 1713. In 1723 he was arrested on suspicion of being involved in the Atterbury plot.
[387c] Thomas Yalden, D.D., (1671–1736), a college friend of Addison, took over from Atterbury as the preacher at Bridewell Hospital in 1713. In 1723, he was arrested on suspicion of being involved in the Atterbury plot.
[387d] Tablets.
Tablets.
[388a] Sir Solomon de Medina, a Jew, was knighted in 1700.
[388a] Sir Solomon de Medina, a Jew, was knighted in 1700.
[388b] Davenant had been said to be the writer of papers which Swift contributed to the Examiner.
[388b] Davenant was rumored to be the author of the articles that Swift submitted to the Examiner.
[390] Dyer’s News Letter, the favourite reading of Sir Roger de Coverley (Spectator, No. 127), was the work of John Dyer, a Jacobite journalist. In the Tatler (No. 18) Addison says that Dyer was “justly looked upon by all the fox-hunters in the nation as the greatest statesman our country has produced.” Lord Chief-Justice Holt referred to the News Letter as “a little scandalous paper of a scandalous author” (Howell’s State Trials, xiv. 1150).
[390] Dyer’s News Letter, the favorite reading of Sir Roger de Coverley (Spectator, No. 127), was created by John Dyer, a Jacobite journalist. In the Tatler (No. 18), Addison mentioned that Dyer was “rightly regarded by all the fox-hunters in the country as the greatest statesman our nation has ever produced.” Lord Chief-Justice Holt described the News Letter as “a little scandalous paper by a scandalous author” (Howell’s State Trials, xiv. 1150).
[391] Dr. John Sharp, made Archbishop of York in 1691, was called by Swift “the harmless tool of others’ hate.” Swift believed that Sharp, owing to his dislike of The Tale of a Tub, assisted in preventing the bishopric of Hereford being offered to him. Sharp was an excellent preacher, with a taste for both poetry and science.
[391] Dr. John Sharp, who became Archbishop of York in 1691, was referred to by Swift as “the harmless tool of others’ hate.” Swift thought that Sharp, because he didn't like The Tale of a Tub, helped block the offer of the Hereford bishopric to him. Sharp was a great preacher, and he enjoyed both poetry and science.
[392a] An edition of the Countess d’Aulnoy’s Les Contes des Fées appeared in 1710, in four volumes.
[392a] An edition of the Countess d’Aulnoy’s Les Contes des Fées was published in 1710, in four volumes.
[392b] Francis Godolphin, Viscount Rialton, the eldest son of Sidney, Earl of Godolphin, succeeded his father as second Earl on Sept. 15, 1712. He held 3 various offices, including that of Lord Privy Seal (1735–1740), and died in 1766, aged eighty-eight. He married, in 1698, Lady Henrietta Churchill, who afterwards was Duchess of Marlborough in her own right. She died in 1733.
[392b] Francis Godolphin, Viscount Rialton, the oldest son of Sidney, Earl of Godolphin, became the second Earl after his father's death on September 15, 1712. He held three different positions, including Lord Privy Seal from 1735 to 1740, and passed away in 1766 at the age of eighty-eight. He married Lady Henrietta Churchill in 1698, who later became the Duchess of Marlborough in her own right. She died in 1733.
[392d] William O’Brien, third Earl of Inchiquin, succeeded his father in 1691, and died in 1719.
[392d] William O’Brien, the third Earl of Inchiquin, took over from his father in 1691 and passed away in 1719.
[393a] Lady Catherine Hyde was an unmarried daughter of Laurence Hyde, first Earl of Rochester (see p. 60). Notwithstanding Swift’s express statement that the lady to whom he here refers was the late Earl’s daughter, and the allusion to her sister, Lady Dalkeith, in Letter 60, note 26, she has been confused by previous editors with her niece, Lady Catherine Hyde (see p. 256), daughter of the second Earl, and afterwards Duchess of Queensberry. That lady, not long afterwards to be celebrated by Prior, was a child under twelve when Swift wrote.
[393a] Lady Catherine Hyde was an unmarried daughter of Laurence Hyde, the first Earl of Rochester (see p. 60). Despite Swift's clear statement that the lady he refers to was the late Earl's daughter, along with the mention of her sister, Lady Dalkeith, in Letter 60, note 26, she has been mistakenly identified by previous editors as her niece, Lady Catherine Hyde (see p. 256), daughter of the second Earl, and later Duchess of Queensberry. That lady, who would soon be celebrated by Prior, was a child under twelve when Swift wrote.
[393b] Sir John Trevor (1637–1717), formerly Speaker of the House of Commons.
[393b] Sir John Trevor (1637–1717), who was once the Speaker of the House of Commons.
[393f] Charles Trimnel, made Bishop of Norwich in 1708, and Bishop of Winchester in 1721, was strongly opposed to High Church doctrines.
[393f] Charles Trimnel, who became Bishop of Norwich in 1708 and Bishop of Winchester in 1721, was firmly against High Church beliefs.
[394a] Jibe or jest.
Joke or tease.
[395a] Feb. 2 is the Purification of the Virgin Mary.
[395a] February 2 is the Feast of the Presentation of the Lord.
[397d] Scroop Egerton, fifth Earl and first Duke of Bridgewater, married, in 1703, Lady Elizabeth Churchill, third daughter of the Duke of Marlborough. She died in 1714, aged twenty-six.
[397d] Scroop Egerton, the fifth Earl and first Duke of Bridgewater, married Lady Elizabeth Churchill in 1703. She was the third daughter of the Duke of Marlborough. She passed away in 1714 at the age of twenty-six.
[398a] Heart.
Heart.
[398b] Edward Fowler, D.D., appointed Bishop of Gloucester in 1691, died in 1714.
[398b] Edward Fowler, D.D., who was made Bishop of Gloucester in 1691, passed away in 1714.
[399b] This letter, the first of the series published by Hawkesworth, of which we have the originals (see Preface), was addressed “To Mrs. Johnson at her Lodgings over against St. Mary’s Church, near Capell Street, Dublin, Ireland”; and was endorsed by her “Recd. Mar. 1st.”
[399b] This letter, the first in the series published by Hawkesworth, of which we have the originals (see Preface), was addressed “To Mrs. Johnson at her Lodgings across from St. Mary’s Church, near Capell Street, Dublin, Ireland”; and was marked by her “Received Mar. 1st.”
[400d] Charles Ross, son of the eleventh Baron Ross, was Colonel of the Royal Irish Dragoons from 1695 to 1705. He was a Lieutenant-General under the Duke of Ormond in Flanders, and died in 1732 (Dalton, ii. 212, iii. 34).
[400d] Charles Ross, the son of the eleventh Baron Ross, served as Colonel of the Royal Irish Dragoons from 1695 to 1705. He held the rank of Lieutenant-General under the Duke of Ormond in Flanders and passed away in 1732 (Dalton, ii. 212, iii. 34).
[401a] John Blith, or Bligh, son of the Right Hon. Thomas Bligh, M.P. of Rathmore, Co. Meath (see p. 22). In August 1713 he married Lady Theodosia Hyde, daughter of Edward, third Earl of Clarendon. Lord Berkeley of Stratton wrote, “Lady Theodosia Hyde . . . is married to an Irish Mr. Blythe, of a good estate, who will soon have enough of her, if I can give any guess” (Wentworth Papers, 353). In 1715 Bligh was made Baron Clifton, of Rathmore, and Earl of Darnley in 1725. He died in 1728.
[401a] John Blith, or Bligh, was the son of the Right Hon. Thomas Bligh, M.P. of Rathmore, Co. Meath (see p. 22). In August 1713, he married Lady Theodosia Hyde, daughter of Edward, the third Earl of Clarendon. Lord Berkeley of Stratton wrote, “Lady Theodosia Hyde . . . is married to an Irish Mr. Blythe, who has a good estate, but he will soon tire of her, if I can make any guess” (Wentworth Papers, 353). In 1715, Bligh was made Baron Clifton, of Rathmore, and he became Earl of Darnley in 1725. He passed away in 1728.
[401b] Obliterated.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Erased.
[401c] Word obliterated; probably “found.” Forster reads “oors, dee MD.”
[401c] Word lost; likely “found.” Forster reads “oors, dee MD.”
[401d] Words obliterated.
Words erased.
[402a] Words obliterated. Forster reads “fourth. Euge, euge, euge.”
[402a] Words erased. Forster reads “fourth. Great, great, great.”
[402b] Words obliterated; one illegible.
Words erased; one unreadable.
[402e] Service.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Service.
[402g] Words obliterated.
Words erased.
[403b] The Archbishop, Dr. King.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Archbishop, Dr. King.
[403c] See Tacitus, Annals, book ii. Cn. Calpurnius Piso, who was said to have poisoned Germanicus, was found with his throat cut.
[403c] See Tacitus, Annals, book ii. Cn. Calpurnius Piso, who was rumored to have poisoned Germanicus, was discovered with his throat slashed.
“And Midas now neglected stands,
With asses’ ears and dirty hands.”"And Midas now stands ignored,
With donkey ears and dirty hands."
[404a] Dr. Robinson, Bishop of Bristol.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Robinson, Bishop of Bristol.
[405a] Several words are obliterated. Forster reads “MD MD, for we must always write to MD MD MD, awake or asleep;” but the passage is illegible.
[405a] Several words are missing. Forster interprets it as “MD MD, because we must always write to MD MD MD, whether we’re awake or asleep;” but the text is unreadable.
[405c] A long erasure. Forster reads “Go to bed. Help pdfr. Rove pdfr. MD MD. Nite darling rogues.”
[405c] A long erasure. Forster reads “Go to bed. Help pdfr. Rove pdfr. MD MD. Night darling rogues.”
[405d] Word obliterated. Forster reads “saucy.”
[405d] A word has been erased. Forster reads it as “saucy.”
[405e] Letter from.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letter from.
[406a] Words partially obliterated.
Words partially obscured.
[406b] Swift wrote by mistake, “On Europe Britain’s safety lies”; the slip was pointed out by Hawkesworth. All the verse is written in the MSS. as prose.
[406b] Swift accidentally wrote, “Britain’s safety depends on Europe”; Hawkesworth noted the mistake. All the verse is recorded in the manuscripts as prose.
[406c] “Them” (MS.).
[406d] See Wyons Queen Anne, ii. 366–7.
[407a] A Proposal for Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue, in a Letter to the Most Honourable Robert, Earl of Oxford, 1712.
[407a] A Proposal for Correcting, Improving, and Clarifying the English Language, in a Letter to the Most Honorable Robert, Earl of Oxford, 1712.
[407b] “Help him to draw up the representation” (omitting every other letter).
[407b] “Help him create the presentation” (leaving out every other letter).
[407d] Robert Benson.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Robert Benson.
[408b] “Usually” (MS.).
“Usually”
[408c] These words are partially obliterated.
These words are mostly faded.
[408d] This sentence is obliterated. Forster reads, “Farewell, mine deelest rife deelest char Ppt, MD MD MD Ppt, FW, Lele MD, ME ME ME ME aden FW MD Lazy ones Lele Lele all a Lele.”
[408d] This sentence is gone. Forster writes, “Goodbye, my dearest Rife Dearest Char Ppt, MD MD MD Ppt, FW, Lele MD, ME ME ME ME Aden FW MD Lazy ones Lele Lele all a Lele.”
[409a] “Would” (MS.).
[409b] Conversation.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Chat.
[410a] John Guillim’s Display of Heraldrie appeared first in 1610. The edition to which Swift refers was probably that of 1679, which is wrongly described as the “fifth edition,” instead of the seventh.
[410a] John Guillim’s Display of Heraldrie was first published in 1610. The edition that Swift is talking about was likely the one from 1679, which is incorrectly labeled as the “fifth edition,” instead of the seventh.
[410b] “One of the horses here mentioned may have been the celebrated Godolphin Arabian from whom descends all the blue blood of the racecourse, and who was the grandfather of Eclipse” (Larwood’s Story of the London Parks, 99).
[410b] “One of the horses mentioned here might have been the famous Godolphin Arabian, the ancestor of all the elite bloodlines in racing, and the grandfather of Eclipse” (Larwood’s Story of the London Parks, 99).
[410d] Dorothea, daughter of James Stopford, of New Hall, County Meath, and sister of Lady Newtown-Butler, was the second wife of Edward, fourth Earl of Meath, who died without issue in 1707. She afterwards married General Richard Gorges (see Journal, April 5, 1713), of Kilbrue, County Meath, and Swift wrote an epitaph on them—“Doll and Dickey.”
[410d] Dorothea, daughter of James Stopford from New Hall, County Meath, and sister of Lady Newtown-Butler, was the second wife of Edward, the fourth Earl of Meath, who passed away without children in 1707. She later married General Richard Gorges (see Journal, April 5, 1713) from Kilbrue, County Meath, and Swift wrote an epitaph for them—“Doll and Dickey.”
[411] Here follow some obliterated words.
Here are some deleted words.
[412b] “The editors supposed Zinkerman (which they printed in capitals) to mean some outlandish or foreign distinction; but it is the little language for ‘gentleman’” (Forster).
[412b] “The editors assumed Zinkerman (which they printed in all caps) referred to some strange or foreign title; but it actually means ‘gentleman’” (Forster).
[412c] The Hon. Charles Butler, second son of Thomas, Earl of Ossory, eldest son of James, Duke of Ormond, was elevated to the peerage of Ireland in 1693 as Earl of Arran, and was also created a peer of England, as Baron Butler. He held various offices under William III. and Queen Anne, and died without issue in 1759.
[412c] The Hon. Charles Butler, the second son of Thomas, Earl of Ossory, who was the eldest son of James, Duke of Ormond, was raised to the peerage of Ireland in 1693 as Earl of Arran, and was also made a peer of England, as Baron Butler. He held several positions under William III and Queen Anne, and he died without children in 1759.
[413a] “They” (MS.).
[414a] Sir William Wyndham, Bart., of Orchard Wyndham, married Lady Catherine Seymour, daughter of the sixth Duke of Somerset (see p. 236). Their eldest son, Charles, succeeded his uncle, the Duke of Somerset, as Earl of Egremont; and the second son, Percy, was afterwards created Earl of Thomond. The Wyndhams’ house was in Albemarle Street; the loss was over £20,000; but they were “much more concerned for their servants than for all the other losses” (Wentworth Papers, 274). The Duke of Ormond “worked as hard as any of the ordinary men, and gave many guineas about to encourage the men to work hard.” The Queen gave the Wyndhams temporary lodgings in “St. James’s house.”
[414a] Sir William Wyndham, Bart., of Orchard Wyndham, married Lady Catherine Seymour, daughter of the sixth Duke of Somerset (see p. 236). Their oldest son, Charles, became the Earl of Egremont after his uncle, the Duke of Somerset; and their second son, Percy, was later made Earl of Thomond. The Wyndhams lived on Albemarle Street; they faced a loss of over £20,000, but they were “much more concerned for their servants than for all the other losses” (Wentworth Papers, 274). The Duke of Ormond “worked as hard as any of the ordinary men, and gave many guineas to encourage the men to work hard.” The Queen provided the Wyndhams with temporary accommodation in “St. James’s house.”
[415a] What.
What.
[415b] Devil’s.
Devil's.
[415c] “To” (MS.).
[417c] Several undecipherable words. Forster reads, “Pidy Pdfr, deelest Sollahs.”
[417c] Several unreadable words. Forster reads, “Pidy Pdfr, deelest Sollahs.”
[417d] “K” (MS.). It should, of course, be “Queen’s.”
[417d] “K” (MS.). It should definitely be “Queen’s.”
[418a] Addressed “To Mrs. Johnson, at her lodgings over against St. Mary’s Church, near Capel Street, Dublin, Ireland.” Endorsed “Mar. 30.”
[418a] Addressed “To Mrs. Johnson, at her place over against St. Mary’s Church, near Capel Street, Dublin, Ireland.” Endorsed “Mar. 30.”
[419a] The Mohocks succeeded the Scowrers of William III.’s reign. Gay (Trivia, iii. 325) says—
[419a] The Mohocks followed the Scowrers during the reign of William III. Gay (Trivia, iii. 325) says—
“Who has not heard the Scowrers’ midnight fame?
Who has not trembled at the Mohocks’ name?”“Who hasn’t heard of the Scowrers’ midnight reputation?
Who hasn’t felt a chill at the mention of the Mohocks?”
Lady Wentworth (Wentworth Papers, 277) says: “They put an old woman into a hogshead, and rolled her down a hill; they cut off some noses, others’ hands, and several barbarous tricks, without any provocation. They are said to be young gentlemen; they never take any money from any.” See also the Spectator, Nos. 324, 332, and 347 (where Budgell alludes to “the late panic fear”), and Defoe’s Review for March 15, 1712. Swift was in considerable alarm about the Mohocks throughout March, and said that they were all Whigs. The reports that numbers of persons, including men of figure, had joined together to commit assaults in the streets, made many fear to leave their houses at night. A proclamation was issued for the suppressing of riots and the discovery of those guilty of the late outrages; but it seems probable that the disorders were not more frequent than might be expected from time to time in a great city.
Lady Wentworth (Wentworth Papers, 277) says: “They put an old woman in a barrel and rolled her down a hill; they cut off some noses, others’ hands, and committed several other brutal acts without any provocation. They are said to be young gentlemen; they never take any money from anyone.” See also the Spectator, Nos. 324, 332, and 347 (where Budgell refers to “the recent panic fear”), and Defoe’s Review for March 15, 1712. Swift was quite worried about the Mohocks throughout March and claimed they were all Whigs. Reports of numerous individuals, including prominent people, banding together to commit assaults in the streets made many afraid to leave their homes at night. A proclamation was issued to suppress the riots and identify those responsible for the recent outrages; however, it seems likely that the disturbances were not more frequent than one might expect from time to time in a large city.
[419c] Thomas Burnet, youngest son of Gilbert Burnet, Bishop of Salisbury, was at this time a young man about town of no good reputation. Afterwards he turned his attention to the law, and was appointed a judge of the Court of Common Pleas in 1741. He was knighted in 1745, and died in 1753.
[419c] Thomas Burnet, the youngest son of Gilbert Burnet, Bishop of Salisbury, was a young man in the city at this time, not known for a good reputation. Later, he focused on the law and became a judge in the Court of Common Pleas in 1741. He was knighted in 1745 and passed away in 1753.
[420a] By Arbuthnot, written to recommend the peace proposals of the Government. The full title was, Law is a Bottomless Pit. Exemplified in the case of the Lord Strutt, John Bull, Nicholas Frog, and Lewis Baboon; who spent all they had in a Law Suit.
[420a] By Arbuthnot, written to recommend the government's peace proposals. The full title was, Law is a Bottomless Pit. Exemplified in the case of Lord Strutt, John Bull, Nicholas Frog, and Lewis Baboon; who spent everything they had on a lawsuit.
[420c] Our little language.
[421a] Forster reads, “two deelest nauty nown MD.”
[421a] Forster reads, “two dreaded nasty noun MD.”
[422a] William Diaper, son of Joseph Diaper of Bridgewater, was sent to Balliol College, Oxford, in 1699, at the age of fourteen. He entered the Church, and was curate at Brent, Somerset; but he died in 1717, aged twenty-nine.
[422a] William Diaper, the son of Joseph Diaper from Bridgewater, was sent to Balliol College, Oxford, in 1699 when he was just fourteen. He became a clergyman and served as a curate in Brent, Somerset; however, he passed away in 1717 at the age of twenty-nine.
[422b] The Examiner (vol. ii. No. 15) complained of general bribery and oppression on the part of officials and underlings in the public service, especially in matters connected with the army; but the writer said that the head (Lord Lansdowne) was just and liberal in his nature, and easy in his fortune, and a man of honour and virtue.
[422b] The Examiner (vol. ii. No. 15) criticized widespread bribery and abuse of power by officials and their subordinates in the public service, particularly in relation to the army; however, the author noted that the leader (Lord Lansdowne) was fair and generous by nature, financially secure, and a person of integrity and virtue.
[422c] Sealed documents given to show that a merchant’s goods are entered.
[422c] Sealed documents provided to indicate that a merchant’s goods have been registered.
[422d] Thomas Lawrence, First Physician to Queen Anne, and Physician-General to the Army, died in 1714 (Gentleman’s Magazine, 1815, ii. 17). His daughter Elizabeth was second wife to Lord Mohun.
[422d] Thomas Lawrence, the First Physician to Queen Anne and the Physician-General to the Army, passed away in 1714 (Gentleman’s Magazine, 1815, ii. 17). His daughter Elizabeth was the second wife of Lord Mohun.
[423c] No officer named Newcomb appears in Dalton’s Army Lists; but the allusion to General Ross, further on in Letter 43, adds to the probability that Swift was referring to one of the sons of Sir Thomas Newcomen, Bart., who was killed at the siege of Enniskillen. Beverley Newcomen (Dalton, iii. 52, iv. 60), who was probably Swift’s acquaintance, was described in a petition of 1706 as a Lieutenant who had served at Killiecrankie, and had been in Major-General Ross’s regiment ever since 1695.
[423c] No officer named Newcomb is listed in Dalton’s Army Lists; however, the reference to General Ross later in Letter 43 makes it likely that Swift was talking about one of the sons of Sir Thomas Newcomen, Bart., who was killed during the siege of Enniskillen. Beverley Newcomen (Dalton, iii. 52, iv. 60), who was probably known to Swift, was described in a petition from 1706 as a Lieutenant who had served at Killiecrankie and had been in Major-General Ross’s regiment since 1695.
[423d] Atterbury.
[424a] Evidently a familiar quotation at the time. Forster reads, incorrectly, “But the more I lite MD.”
[424a] Clearly a well-known quote back then. Forster misreads it as, “But the more I lite MD.”
[424d] In 1681, Elizabeth, only daughter and heiress of John Ayres, of the City of London, then aged about twenty, became the fourth and last wife of Heneage Finch, Earl of Winchelsea, who died in 1689. She lived until 1745.
[424d] In 1681, Elizabeth, the only daughter and heiress of John Ayres from the City of London, who was around twenty at the time, became the fourth and final wife of Heneage Finch, Earl of Winchelsea, who passed away in 1689. She lived until 1745.
[424g] Lieut.-Col. Robert Sterne was in Col. Frederick Hamilton’s Regiment in 1695.
[424g] Lieutenant Colonel Robert Sterne was in Colonel Frederick Hamilton’s Regiment in 1695.
[425a] Letter.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Letter.
[425c] The title was, John Bull in his Senses: being the Second Part of Law is a Bottomless Pit.
[425c] The title was, John Bull in his Senses: being the Second Part of Law is a Bottomless Pit.
[425e] Cf. note 9 above. Forster reads “nautyas,” when the words would mean “as naughty as nine,” apparently.
[425e] See note 9 above. Forster interprets it as “nautyas,” which seems to mean “as naughty as nine.”
[426b] In 1549, James, second Earl of Arran, was made Duke of Chatelherault by Henry II. of France. His eldest son died without issue; the second, John, became first Marquis of Hamilton, and was great-grandfather of Lady Anne Hamilton (Duchess of Hamilton), mother of the Duke of Swift’s Journal. The Earl of Abercorn, on the other hand, was descended from Claud, third son of the Earl of Arran, but in the male line; and his claim was therefore the stronger, according to the French law of inheritance.
[426b] In 1549, James, the second Earl of Arran, was made Duke of Chatelherault by Henry II of France. His eldest son passed away without any children; the second, John, became the first Marquis of Hamilton and was the great-grandfather of Lady Anne Hamilton (Duchess of Hamilton), who was the mother of the Duke of Swift’s Journal. Conversely, the Earl of Abercorn was descended from Claud, the third son of the Earl of Arran, but through the male line; thus, his claim was stronger according to French inheritance law.
[426c] Madams.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ladies.
[427a] This word is doubtful. Forster reads “cobbled.”
[427a] This word is uncertain. Forster reads "cobbled."
[427b] A mistake, apparently, for “writing.” The letter was begun on March 8.
[427b] It seems there was an error, likely meant for “writing.” The letter started on March 8.
[427c] Silly jade.
Silly jade.
[427d] O Lord, what a clutter.
Oh Lord, what a disaster.
[427e] On the death of Dr. William Graham, Dean of Wells, it was reported that Swift was to be his successor. Dr. Brailsford, however, received the appointment.
[427e] When Dr. William Graham, Dean of Wells, passed away, it was said that Swift would take his place. However, Dr. Brailsford ended up getting the position.
[427f] Abel Roper (1665–1726), a Tory journalist, published, thrice weekly, the Postboy, to which Swift sometimes sent paragraphs. Boyer (Political State, 1711, p. 678) said that Roper was only the tool of a party; “there are men of figure and distinction behind the curtain, who furnish him with such scandalous reflections as they think proper to cast upon their antagonists.”
[427f] Abel Roper (1665–1726), a Tory journalist, published the Postboy three times a week, to which Swift sometimes contributed short pieces. Boyer (Political State, 1711, p. 678) claimed that Roper was merely a pawn of a political party; “there are influential and prominent individuals behind the scenes who provide him with the scandalous criticisms they believe are suitable for attacking their opponents.”
[427g] Joe Beaumont.
Joe Beaumont.
[429b] Obliterated and doubtful.
Obliterated and uncertain.
[429c] Words obliterated and illegible. Forster reads, conjecturally, “Pray send Pdfr the ME account that I may have time to write to Parvisol.”
[429c] Words erased and unreadable. Forster speculates, “Please send Pdfr the ME account so I have time to write to Parvisol.”
[429d] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Apr. 14.”
[429d] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Apr. 14.”
[430a] “Is” (MS.).
[430b] The words after “yet” are partially obliterated.
[430b] The words after “yet” are partially faded.
[431b] John Cecil, sixth Earl of Exeter (died 1721).
[431b] John Cecil, the sixth Earl of Exeter (died 1721).
[432b] Arbuthnot.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Arbuthnot.
[433a] A resort of the Tories.
A meetup for the Tories.
[433b] Deane Swift, a son of Swift’s uncle Godwin, was a merchant in Lisbon.
[433b] Deane Swift, the son of Swift’s uncle Godwin, was a trader in Lisbon.
[433c] Winces. Lyly says, “Rubbe there no more, least I winch.”
[433c] Winces. Lyly says, “Don’t rub that anymore, or I’ll wince.”
[433d] Probably William Whiston, who was deprived of the Lucasian professorship at Cambridge in 1710 for his heterodox views. Parliament having offered a reward for the discovery of means of finding the longitude, Whiston made several attempts (1714 and 1721).
[433d] Probably William Whiston, who lost the Lucasian professorship at Cambridge in 1710 due to his unconventional beliefs. When Parliament offered a reward for finding a way to determine longitude, Whiston made several attempts (1714 and 1721).
[434a] Word obliterated.
Word deleted.
[434b] Distilled water prepared with rosemary flowers. In Fielding’s Joseph Andrews, a lady gives up to a highway robber, in her fright, a silver bottle which, the ruffian said, contained some of the best brandy he had ever tasted; this she “afterwards assured the company was a mistake of her maid, for that she had ordered her to fill the bottle with Hungary water.”
[434b] Distilled water made with rosemary flowers. In Fielding’s Joseph Andrews, a lady, in her fright, hands a silver bottle to a highway robber, who claims it contains some of the best brandy he's ever tasted; she “later told everyone it was a mistake made by her maid, since she had instructed her to fill the bottle with Hungary water.”
[435b] Added on the fourth page, as the letter was folded.
[435b] Added on the fourth page, where the letter was folded.
[436a] Addressed to “Mrs. Johnson,” etc. Endorsed “May 1st.”
[436a] Addressed to “Mrs. Johnson,” etc. Endorsed “May 1st.”
[436b] A kind of clover, used for soothing purposes.
[436b] A type of clover that’s used for calming effects.
[437a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “May 15.”
[437a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “May 15.”
[437b] Madam Ayris.
[437c] Simpleton.
Simpleton.
[438a] The title was, An Appendix to John Bull still in his Senses: or, Law is a Bottomless Pit.
[438a] The title was, An Appendix to John Bull still in his Senses: or, Law is a Bottomless Pit.
[438b] Arbuthnot.
[438c] Enquiries by servants.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Questions from staff.
[438e] Sick.
Sick.
[439a] Afterwards Rector of Letcombe, Berks. It was to his house that Swift repaired a few weeks before the Queen’s death. On June 8, 1714, he wrote, “I am at a clergyman’s house, whom I love very well, but he is such a melancholy, thoughtful man, partly from nature, and partly by a solitary life, that I shall soon catch the spleen from him. His wife has been this month twenty miles off at her father’s, and will not return these ten days, and perhaps the house will be worse when she comes.” Swift spells the name “Geree”; later on in the Journal he mentions two of Mr. Gery’s sisters, Betty (Mrs. Elwick) and Moll (Mrs. Wigmore); probably he made the acquaintance of the family when he was living with the Temples at Moor Park (see p. 502).
[439a] Later Rector of Letcombe, Berks. It was to his home that Swift went a few weeks before the Queen’s death. On June 8, 1714, he wrote, “I’m at the house of a clergyman I care for a lot, but he’s such a gloomy, reflective guy, partly by nature and partly due to his solitary life, that I’ll soon catch his mood. His wife has been away for this month, twenty miles at her father's, and she won't be back for another ten days, and perhaps the house will be worse when she returns.” Swift spells the name “Geree”; later in the Journal, he mentions two of Mr. Gery’s sisters, Betty (Mrs. Elwick) and Moll (Mrs. Wigmore); he probably got to know the family while he was staying with the Temples at Moor Park (see p. 502).
[439c] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “June 5.”
[439c] Directed to “Mrs. Dingley,” etc. Stamped “June 5.”
[440a] At Laracor Swift had “a canal and river-walk and willows.”
[440a] At Laracor, Swift had "a canal, a riverside path, and willows."
[440b] Splenetic fellow.
Angry guy.
[440c] One of them was by Oldmixon: Reflections on Dr. Swift’s Letter to the Earl of Oxford.
[440c] One of them was by Oldmixon: Thoughts on Dr. Swift’s Letter to the Earl of Oxford.
[440d] Beg your pardon.
Excuse me.
[440f] On May 28, Lord Halifax moved an Address to the Queen that the instructions given to the Duke of Ormond might be laid before the House, and that further orders might be issued to him to act offensively, in concert with the Allies. Wharton and Nottingham supported the motion, but it was negatived by 68 votes against 40. A similar motion in the House of Commons was defeated by 203 against 73.
[440f] On May 28, Lord Halifax proposed an Address to the Queen to share the instructions given to the Duke of Ormond with the House and to issue further orders for him to take offensive action alongside the Allies. Wharton and Nottingham backed the motion, but it was rejected by a vote of 68 to 40. A similar motion in the House of Commons was defeated by 203 to 73.
[441b] Some Reasons to prove that no Person is obliged by his Principles, as a Whig, to oppose Her Majesty: in a Letter to a Whig Lord.
[441b] Some Reasons that Show No One is Required by Their Principles, as a Whig, to Oppose Her Majesty: in a Letter to a Whig Lord.
[441c] Several words obliterated.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Several words removed.
[441d] Several words obliterated.
[441e] The bellman.
The bellhop.
[442a] This present writing.
This current writing.
[442b] Please.
Please.
[442c] Addressed to “Mrs. Rebecca Dingley,” etc. Endorsed “June 23d.”
[442c] Directed to “Mrs. Rebecca Dingley,” etc. Marked “June 23.”
[443a] Mr. Ryland reads “second.”
[444b] Glad at heart.
Happy inside.
[445b] I.e., for.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ for.
[445c] Addressed to “Mrs. Dingley.” Endorsed “July 8.”
[445c] Addressed to “Mrs. Dingley.” Endorsed “July 8.”
[446d] Dr. William Lloyd—one of the Seven Bishops of 1688—was eighty-four years of age at this time; he died five years later. He was a strong antipapist, and a great student of the Apocalypse, besides being a hard-working bishop. A curious letter from him to Lord Oxford about a coming war of religion is given in the Welbeck Papers (Hist. MSS. Comm.) v. 128.
[446d] Dr. William Lloyd—one of the Seven Bishops of 1688—was eighty-four years old at this time; he died five years later. He was a strong opponent of the papacy and a keen student of the Apocalypse, as well as a dedicated bishop. A fascinating letter from him to Lord Oxford regarding an upcoming religious war is found in the Welbeck Papers (Hist. MSS. Comm.) v. 128.
[447a] Toland’s Invitation to Dismal to dine with the Calf’s Head Club. The Earl of Nottingham (Dismal) had deserted the Tories, and Swift’s imitation of Horace (Epist. I. v.) is an invitation from Toland to dine with “his trusty friends” in celebration of the execution of Charles I. The Calf’s Head Club was in the habit of toasting “confusion to the race of kings.”
[447a] Toland’s Invitation to Dismal to dine with the Calf’s Head Club. The Earl of Nottingham (Dismal) had left the Tories, and Swift’s imitation of Horace (Epist. I. v.) is an invitation from Toland to have dinner with “his loyal friends” to celebrate the execution of Charles I. The Calf’s Head Club used to toast “confusion to the royal family.”
[447b] Bolingbroke.
[447c] George Fitzroy, Duke of Northumberland (died 1716), a natural son of Charles II., was also Viscount Falmouth and Baron of Pontefract. See Notes and Queries, viii. i. 135.
[447c] George Fitzroy, Duke of Northumberland (died 1716), was a natural son of Charles II. He also held the titles of Viscount Falmouth and Baron of Pontefract. See Notes and Queries, viii. i. 135.
[447d] Enoch Sterne.
Enoch Sterne.
[448b] Swift probably was only repeating an inaccurate rumour, for there is no evidence that Steele was arrested. His gambling scheme was withdrawn directly an information was laid under the new Act of Parliament against gambling (Aitken’s Life of Steele, i. 347).
[448b] Swift was likely just repeating an inaccurate rumor, as there's no evidence that Steele was arrested. His gambling scheme was pulled as soon as someone filed a report under the new Gambling Act (Aitken’s Life of Steele, i. 347).
[448c] Dr. William Moreton (1641–1715), Swift’s diocesan, was translated from the see of Kildare to that of Meath in 1705.
[448c] Dr. William Moreton (1641–1715), Swift’s bishop, was moved from the diocese of Kildare to that of Meath in 1705.
[448d] Words obliterated. Forster reads conjecturally, “when ME wants me to send. She ought to have it,” etc.
[448d] Words erased. Forster interprets it as, “when ME wants me to send. She should receive it,” etc.
[449a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “July 23.”
[449a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “July 23.”
[450b] Memoranda.
[450c] Again.
Again.
[450d] O Lord, drunken slut.
O Lord, messy drunk.
[450e] There’s for you now, and there’s for your letter, and every kind of thing.
[450e] Here you go, and here's your letter, and all sorts of things.
[450f] Bolingbroke.
Bolingbroke.
[451b] Grub Street pamphlet. The title was, A Supposed Letter from the Pretender to another Whig Lord.
[451b] Grub Street pamphlet. The title was, A Supposed Letter from the Pretender to another Whig Lord.
[451c] Arnold Joost Van Keppel, created Earl of Albemarle in 1697. He died in 1718. The action referred to was at Denain, where the Dutch were defeated by Villars.
[451c] Arnold Joost Van Keppel, made Earl of Albemarle in 1697. He passed away in 1718. The event mentioned took place at Denain, where the Dutch were defeated by Villars.
[452a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Aug. 14.”
[452a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Aug. 14.”
[452b] Perhaps this was influenza.
Maybe this was the flu.
[453a] By the Stamp Act passed on June 10, 1712—which was repealed in 1859—a duty of one halfpenny was levied on all pamphlets and newspapers contained in half a sheet or less, and a duty of one penny on those of more than half but not exceeding a whole sheet. Swift opposed the idea in January 1711 (see p. 138), and Defoe argued against the Bill in the Review for April 26, 1712, and following numbers. Addison, in the Spectator, No. 445, spoke of the mortality among authors resulting from the Stamp Act as “the fall of the leaf.”
[453a] The Stamp Act, passed on June 10, 1712—repealed in 1859—imposed a fee of half a penny on all pamphlets and newspapers that were half a sheet or smaller, and a fee of one penny on those larger than half a sheet but not exceeding a full sheet. Swift opposed the idea in January 1711 (see p. 138), and Defoe criticized the Bill in the Review on April 26, 1712, and in subsequent issues. Addison, in the Spectator, No. 445, referred to the decline of authors due to the Stamp Act as “the fall of the leaf.”
[453b] The title is, Lewis Baboon turned honest, and John Bull politician. Being the Fourth Part of Law is a Bottomless Pit. This pamphlet—really the fifth of the series—appeared on July 31, 1712.
[453b] The title is, Lewis Baboon Turned Honest, and John Bull Politician. Being the Fourth Part of Law is a Bottomless Pit. This pamphlet—actually the fifth in the series—was published on July 31, 1712.
[453c] Poor Laracor.
Poor Laracor.
[454c] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Oct. 1st. At Portraune” [Portraine].
[454c] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Oct. 1st. At Portraune” [Portraine].
[455a] Oxford and Bolingbroke.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Oxford and Bolingbroke.
[455b] Including Hester Vanhomrigh.
Including Hester Vanhomrigh.
[456b] Elizabeth Villiers, eldest daughter of Sir Edward Villiers, Knight Marischal of England, and sister of the first Earl of Jersey. In 1695 she married Lord George Hamilton (son of Lord William Douglas, afterwards Duke of Hamilton), who was raised to the peerage of Scotland in 1696 as Earl of Orkney. William III. gave her an Irish estate worth £26,000 a year. Swift’s opinion of her wisdom is confirmed by Lord Lansdowne, who speaks, in his Progress of Poetry, of
[456b] Elizabeth Villiers, the oldest daughter of Sir Edward Villiers, Knight Marischal of England, and sister of the first Earl of Jersey. In 1695, she married Lord George Hamilton (son of Lord William Douglas, who later became Duke of Hamilton), who was granted a peerage in Scotland in 1696 as Earl of Orkney. William III gave her an Irish estate worth £26,000 a year. Swift’s view of her intelligence is supported by Lord Lansdowne, who mentions her in his Progress of Poetry, of
“Villiers, for wisdom and deep judgment famed,
Of a high race, victorious beauty brings
To grace our Courts, and captivate our Kings.”“Villiers, recognized for his wisdom and sharp judgment,
Coming from noble lineage, brings striking beauty
To grace our courts and win the hearts of our kings.”
The “beauty” seems a poetic licence; Swift says the lady squinted “like a dragon.”
The “beauty” seems to be poetic license; Swift describes the lady as squinting “like a dragon.”
[456c] Cliefden.
[457a] Forster reads “returned.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Forster reads “returned.”
[457b] See Swift’s letter to General Hill of Aug. 12, 1712
[457b] See Swift’s letter to General Hill dated August 12, 1712
[457c] Swift’s housekeeper at Laracor.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Swift’s housekeeper in Laracor.
[458] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Octr. 18. At Portraune.”
[458] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Oct. 18. At Portraune.”
[459a] “Sometimes, when better company was not to be had, he [Swift] was honoured by being invited to play at cards with his patron; and on such occasions Sir William was so generous as to give his antagonist a little silver to begin with” (Macaulay, History of England, chap. xix.).
[459a] “Sometimes, when he couldn’t find better company, Swift was invited to play cards with his patron. On those occasions, Sir William was so generous that he’d give his opponent a little silver to start with” (Macaulay, History of England, chap. xix.).
[459b] The History of the Works of the Learned, a quarto periodical, was published from 1699 to 1711.
[459b] The History of the Works of the Learned, a quarto magazine, was published from 1699 to 1711.
[460a] Lady Elizabeth Savage, daughter of Richard, fourth Earl Rivers (see p. 88), was the second wife of James Barry, fourth Earl of Barrymore. Of Earl Rivers’ illegitimate children, one, Bessy, married (1) Frederick Nassau, third Earl of Rochford, and (2) a clergyman named Carter; while another, Richard Savage, was the poet. Earl Rivers’ successor, John Savage, the fifth Earl, was a Roman Catholic priest, the grandson of John, first Earl Rivers. On his death in 1728 the title became extinct.
[460a] Lady Elizabeth Savage, daughter of Richard, fourth Earl Rivers (see p. 88), was the second wife of James Barry, fourth Earl of Barrymore. Among Earl Rivers’ illegitimate children, one, Bessy, married (1) Frederick Nassau, third Earl of Rochford, and (2) a clergyman named Carter; while another, Richard Savage, was the poet. Earl Rivers’ successor, John Savage, the fifth Earl, was a Roman Catholic priest and the grandson of John, first Earl Rivers. When he died in 1728, the title became extinct.
[460b] No. 32.
[460c] Very sick.
Very ill.
[460d] From “but I” to “agreeable” is partially obliterated.
[460d] From “but I” to “agreeable” is partly erased.
[460e] Mrs. Swanton was the eldest daughter of Willoughby Swift, and therefore Swift’s second cousin. In her will Esther Johnson left to Swift “a bond of thirty pounds, due to me by Dr. Russell, in trust for the use of Mrs. Honoria Swanton.”
[460e] Mrs. Swanton was the oldest daughter of Willoughby Swift, making her Swift’s second cousin. In her will, Esther Johnson left Swift “a bond of thirty pounds, owed to me by Dr. Russell, in trust for the benefit of Mrs. Honoria Swanton.”
[460f] This sentence is partially obliterated.
This sentence is partially blurred.
[461b] The latter half of this sentence is partially obliterated.
[461b] The second half of this sentence is somewhat faded.
[462a] Partly obliterated.
Partially erased.
[462c] Wise.
[462d] Partly obliterated.
Partially erased.
[462f] This sentence is almost obliterated.
This sentence is almost gone.
[463a] The MS. of this letter has not been preserved.
[463a] The manuscript of this letter has not been kept.
[463d] Samuel Molyneux, then aged twenty-three, was the son of William Molyneux (1656–1698), M.P. for Dublin University, a writer on philosophical and scientific subjects, and the friend of Locke. Samuel Molyneux took his M.A. degree in Dublin in 1710, and in 1712 visited England. He was befriended by the Duke of Marlborough at Antwerp, and in 1714 was sent by the Duke on a mission to the Court of Hanover. He held office under George I., but devoted most of his attention to astronomical research, until his death in 1728.
[463d] Samuel Molyneux, who was twenty-three at the time, was the son of William Molyneux (1656–1698), a Member of Parliament for Dublin University, a writer on philosophical and scientific topics, and a friend of Locke. Samuel earned his M.A. degree in Dublin in 1710, and in 1712 he traveled to England. He was taken under the wing of the Duke of Marlborough in Antwerp, and in 1714 the Duke sent him on a mission to the Court of Hanover. He held a position under George I, but focused most of his efforts on astronomical research until his death in 1728.
[464a] Probably The Case of Ireland’s being bound by Acts of Parliament in England stated (1698).
[464a] Probably The Case of Ireland’s being bound by Acts of Parliament in England stated (1698).
[464b] Oxford and Bolingbroke.
Oxford and Bolingbroke.
[464e] George Ridpath (died 1726), a Whig journalist, of whom Pope (Dunciad, i. 208) wrote—
[464e] George Ridpath (died 1726), a Whig journalist, whom Pope (Dunciad, i. 208) wrote—
“To Dulness Ridpath is as dear as Mist.”
“To Boredom Ridpath is as precious as Mist.”
He edited the Flying Post for some years, and also wrote for the Medley in 1712. In September William Hurt and Ridpath were arrested for libellous and seditious articles, but were released on bail. On October 23 they appeared before the Court of Queen’s Bench, and were continued on their recognizances. In February 1713 Ridpath was tried and, in spite of an able defence by leading Whig lawyers, was convicted. Sentence was postponed, and when Ridpath failed to appear, as ordered, in April, his recognizances were escheated, and a reward offered for his discovery; but he had fled to Scotland, and from thence to Holland.
He edited the Flying Post for several years and also wrote for the Medley in 1712. In September, William Hurt and Ridpath were arrested for publishing libelous and seditious articles but were released on bail. On October 23, they appeared before the Court of Queen’s Bench and were allowed to continue on their recognizances. In February 1713, Ridpath was tried, and despite a strong defense from prominent Whig lawyers, he was convicted. The sentencing was postponed, and when Ridpath didn't show up as ordered in April, his recognizances were forfeited and a reward was offered for his capture; however, he had fled to Scotland and then to Holland.
[466b] Lady Orkney’s sister, Barbara Villiers, who married John Berkeley, fourth Viscount Fitz-Hardinge, had been governess to the Duke of Gloucester, Queen Anne’s son. She died in 1708, in her fifty-second year; and on her husband’s death four years later the peerage became extinct.
[466b] Lady Orkney’s sister, Barbara Villiers, who married John Berkeley, the fourth Viscount Fitz-Hardinge, had been the governess to the Duke of Gloucester, Queen Anne’s son. She passed away in 1708 at the age of fifty-one; and after her husband died four years later, the peerage became extinct.
[466c] For the street criers, see the Spectator, No. 251.
[466c] For the street vendors, check out the Spectator, No. 251.
[466d] Addressed to “Mrs. Dingley.” Endorsed “Nov. 26, just come from Portraine”; and “The band-box plot—D: Hamilton’s murther.”
[466d] Addressed to “Mrs. Dingley.” Endorsed “Nov. 26, just arrived from Portraine”; and “The band-box plot—D: Hamilton’s murder.”
[467a] Charles Mohun, fifth Baron Mohun, had been twice arraigned of murder, but acquitted; and during his short but turbulent life he had taken part in many duels. Even Burnet could say nothing in his favour.
[467a] Charles Mohun, the fifth Baron Mohun, had been charged with murder twice but was found not guilty; and throughout his brief but chaotic life, he had participated in many duels. Even Burnet had nothing good to say about him.
[467b] This duel between the Duke of Hamilton (see p. 262) and Lord Mohun, who had married nieces of Lord Macclesfield, had its origin in a protracted dispute about some property. The challenge came from Lord Mohun, and the combatants fought like “enraged lions.” Tory writers suggested that the duel was a Whig conspiracy to get rid of the Duke of Hamilton (Examiner, Nov. 20, 1712). The whole subject is discussed from the Whig point of view in Boyer’s Political State for 1712, pp. 297–326.
[467b] This duel between the Duke of Hamilton (see p. 262) and Lord Mohun, who had married nieces of Lord Macclesfield, started from a lengthy dispute over some property. The challenge came from Lord Mohun, and the fighters battled like “enraged lions.” Tory writers claimed that the duel was a Whig plot to eliminate the Duke of Hamilton (Examiner, Nov. 20, 1712). The entire topic is discussed from the Whig perspective in Boyer’s Political State for 1712, pp. 297–326.
[467c] “Will” (MS.).
[467e] George Maccartney (see pp. 89, 387) fought at Almanza, Malplaquet, and Douay. After the duel, Maccartney escaped to Holland, but on the accession of George I. he returned to England, and was tried for murder (June 1716), when Colonel Hamilton gave evidence against him. Hamilton’s evidence was discredited, and he found it necessary to sell his commission and leave the country. Maccartney was found guilty as an accessory, and “burnt” in the hand. Within a month he was given an appointment in the army; and promoted to be Lieutenant-General. He died in 1730.
[467e] George Maccartney (see pp. 89, 387) fought at Almanza, Malplaquet, and Douay. After the duel, Maccartney escaped to Holland, but when George I came to the throne, he returned to England and was tried for murder (June 1716), with Colonel Hamilton testifying against him. Hamilton’s testimony was discredited, and he felt compelled to sell his commission and leave the country. Maccartney was found guilty as an accessory and was "burnt" in the hand. Within a month, he received a position in the army and was promoted to Lieutenant-General. He died in 1730.
[467f] Colonel John Hamilton, of the Scots Guards. He surrendered himself, and was tried at the Old Bailey on Dec. 12, 1712, when he was found guilty of manslaughter, on two indictments; and on the following day he was “burnt” in the hand. Hamilton died in October 1716, soon after Maccartney’s trial, from a sudden vomiting of blood.
[467f] Colonel John Hamilton, of the Scots Guards. He turned himself in and was tried at the Old Bailey on December 12, 1712, where he was found guilty of manslaughter on two counts. The next day, he was "branded" in the hand. Hamilton died in October 1716, shortly after Maccartney’s trial, from a sudden episode of vomiting blood.
[467g] “That” (MS.).
“That” (MS.).
[468a] The story (as told in the Tory Postboy of Nov. 11 to 13) was that on Nov. 4 a bandbox was sent to the Earl of Oxford by post. When he began to open it he saw a pistol, whereupon a gentleman present [Swift] asked for the box, and opening it, by the window, found powder, nails, etc., so arranged that, if opened in the ordinary way, the whole would have been fired, and two barrels discharged different ways. No doubt a box so packed was received, but whether anything serious was intended, or whether it was a hoax, cannot be said with any certainty. The Earl of Oxford is said to have met allusions to the subject with a smile, and Swift seems to have been annoyed at the reports which were put into circulation.
[468a] The story (as reported in the Tory Postboy from Nov. 11 to 13) was that on Nov. 4, a package was sent to the Earl of Oxford by mail. When he started to open it, he saw a pistol, at which point a gentleman present [Swift] requested to take the box and, opening it by the window, discovered powder, nails, and other items arranged in such a way that if it had been opened normally, it would have exploded, with two barrels firing in different directions. There’s no doubt a box like that was received, but it's unclear whether anything serious was intended or if it was just a prank. The Earl of Oxford is said to have addressed the topic with a smile, and Swift seems to have been frustrated with the rumors being circulated.
[468b] “We have received a more particular account relating to the box sent to the Lord Treasurer, as mentioned in our last, which is as follows,” etc. (Evening News, Nov. 11 to 13, 1712).
[468b] “We have gotten a more detailed report about the box sent to the Lord Treasurer, as we mentioned last time, which is as follows,” etc. (Evening News, Nov. 11 to 13, 1712).
[468c] Either A Letter to the People, to be left for them at the Booksellers, with a word or two of the Bandbox Plot (by T. Burnet), 1712, or An Account of the Duel . . ., with Previous Reflections on Sham Plots (by A. Boyer), 1712. Swift’s connection with the Bandbox Plot was ridiculed in the Flying Post for Nov. 20 to 22.
[468c] Either A Letter to the People, to be left for them at the Booksellers, with a word or two about the Bandbox Plot (by T. Burnet), 1712, or An Account of the Duel . . ., with Previous Reflections on Fake Plots (by A. Boyer), 1712. Swift’s connection to the Bandbox Plot was mocked in the Flying Post from Nov. 20 to 22.
[469a] This sentence is partially obliterated.
[469b] Part of this sentence has been obliterated.
[469b] A portion of this sentence has been removed.
[470b] This sentence is partially obliterated.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ This sentence is partially faded.
[471b] Apparently Humphrey Griffith, who was one of the Commissioners of Salt; but Swift gives the name as “Griffin” throughout.
[471b] It seems that Humphrey Griffith, who was one of the Salt Commissioners, is referred to as “Griffin” by Swift consistently.
[471d] For these shorter letters Swift folded the folio sheet before writing.
[471d] For these shorter letters, Swift folded the large sheet of paper before writing.
[472a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Decr. 18.”
[472a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Dec. 18.”
[472b] Vengeance.
[472c] Charles Connor, scholar of Trinity College, Dublin, who took his B.A. degree in the same year as Swift (1686), and his M.A. degree in 1691.
[472c] Charles Connor, a scholar from Trinity College, Dublin, earned his B.A. degree in the same year as Swift (1686) and his M.A. degree in 1691.
[473b] Lord Oxford’s daughter Elizabeth married, on Dec. 16, 1712, Peregrine Hyde, Marquis of Caermarthen, afterwards third Duke of Leeds (see pp. 226, 417). She died on Nov. 20, 1713, a few days after the birth of a son. Swift called her “a friend I extremely loved.”
[473b] Lord Oxford’s daughter Elizabeth got married on December 16, 1712, to Peregrine Hyde, Marquis of Caermarthen, who later became the third Duke of Leeds (see pp. 226, 417). She passed away on November 20, 1713, just a few days after giving birth to a son. Swift referred to her as “a friend I extremely loved.”
[473c] “Is” (MS.).
[473d] Disorders.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Disorders.
[473f] John Francis, Rector of St. Mary’s, Dublin, was made Dean of Leighlin in 1705.
[473f] John Francis, Rector of St. Mary’s, Dublin, became the Dean of Leighlin in 1705.
[473h] Possibly “have.”
[475c] Thomas Jones, Esq., was M.P. for Trim in the Parliament of 1713–4.
[475c] Thomas Jones, Esq., was the Member of Parliament for Trim during the 1713–14 session.
[476a] A Dutch agent employed in the negotiations with Lewis XIV.
[476a] A Dutch agent involved in the negotiations with Lewis XIV.
[476b] When I come home.
When I get home.
[476c] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Jan. 13.”
[476c] Directed to “Mrs. Dingley,” etc. Marked “Jan. 13.”
[477a] “Ay, marry, this is something like.” The earlier editions give, “How agreeable it is in a morning.” The words in the MS. are partially obliterated.
[477a] “Yeah, now this is more like it.” The earlier editions say, “How nice it is in the morning.” The words in the manuscript are partially faded.
[477b] In this letter (Dec. 20, 1712) Swift paid many compliments to the Duchess of Ormond (see p. 160): “All the accomplishments of your mind and person are so deeply printed in the heart, and represent you so lively to my imagination, that I should take it for a high affront if you believed it in the power of colours to refresh my memory.”
[477b] In this letter (Dec. 20, 1712) Swift complimented the Duchess of Ormond (see p. 160): “All the qualities of your mind and personality are so vividly engraved in my heart and bring you to my imagination so clearly that I would consider it a serious insult if you thought colors could help me remember you.”
[478c] Monteleon.
[479b] Utrecht, North and South Holland, and West Frieseland.
[479b] Utrecht, North and South Holland, and West Friesland.
[479e] On Queen Anne’s Peace.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ On Queen Anne’s Peace.
[480c] Dr. Tobias Pullen (1648–1713) was made Bishop of Dromore in 1695.
[480c] Dr. Tobias Pullen (1648–1713) became the Bishop of Dromore in 1695.
[480d] Lord Charles Douglas, Earl of Selkirk, died unmarried in 1739. When his father, William, first Earl of Selkirk, married Anne, Duchess of Hamilton, the Duchess obtained for her husband, in 1660, the title of Duke of Hamilton, for life. James II. conferred the Earldom of Selkirk on his Grace’s second and younger sons, primogenitively; and the second son having died without issue, the third, Charles, became Earl. The fifth son, George, was created Earl of Orkney (see p. 456). The difference between Lord Selkirk and the Earl of Abercorn (see p. 86) to which Swift alludes was in connection with the claim to the Dukedom of Chatelherault (see p. 426).
[480d] Lord Charles Douglas, Earl of Selkirk, passed away single in 1739. When his father, William, the first Earl of Selkirk, married Anne, Duchess of Hamilton, the Duchess secured for her husband the title of Duke of Hamilton for life in 1660. James II granted the Earldom of Selkirk to the second and younger sons of his Grace, by primogeniture; and since the second son died without descendants, the third son, Charles, became Earl. The fifth son, George, was given the title of Earl of Orkney (see p. 456). The distinction between Lord Selkirk and the Earl of Abercorn (see p. 86) that Swift refers to was related to the claim to the Dukedom of Chatelherault (see p. 426).
[481a] Heart.
Heart.
[481c] A reward of £500 was offered by the Crown for Maccartney’s apprehension, and £200 by the Duchess of Hamilton.
[481c] A reward of £500 was offered by the Crown for Maccartney’s capture, and £200 by the Duchess of Hamilton.
[482] In the proposed History of the Peace of Utrecht.
[482] In the suggested History of the Peace of Utrecht.
[483a] Mr. Ryland’s reading. Forster has “Iss.” These words are obliterated.
[483a] Mr. Ryland’s reading. Forster has “Iss.” These words are erased.
[483b] Hoist. Cf. “Hoised up the mainsail” (Acts xxvii. 40).
[483b] Hoist. See “Hoisted up the mainsail” (Acts xxvii. 40).
[483c] It was afterwards found that Miss Ashe was suffering from smallpox.
[483c] It was later discovered that Miss Ashe had smallpox.
[484a] See p. 101. We are told in the Wentworth Papers, p. 268, that the Duchess of Shrewsbury remarked to Lady Oxford, “Madam, I and my Lord are so weary of talking politics; what are you and your Lord?” whereupon Lady Oxford sighed and said she knew no Lord but the Lord Jehovah. The Duchess rejoined, “Oh, dear! Madam, who is that? I believe ’tis one of the new titles, for I never heard of him before.”
[484a] See p. 101. We read in the Wentworth Papers, p. 268, that the Duchess of Shrewsbury said to Lady Oxford, “Madam, my husband and I are so tired of discussing politics; what about you and your husband?” to which Lady Oxford sighed and replied that she knew no one but the Lord Jehovah. The Duchess responded, “Oh, dear! Madam, who is that? I think it’s one of the new titles, as I’ve never heard of him before.”
[484b] A thousand merry new years. The words are much obliterated.
[484b] A thousand happy new years. The words are mostly faded.
[484c] Lady Anne Hamilton, daughter of James, first Duke of Hamilton, became Duchess on the death of her uncle William, the second Duke, at the battle of Worcester.
[484c] Lady Anne Hamilton, the daughter of James, the first Duke of Hamilton, became Duchess when her uncle William, the second Duke, died at the Battle of Worcester.
[485a] The quarrel between Oxford and Bolingbroke.
[485a] The disagreement between Oxford and Bolingbroke.
[485c] Burnet (History, iv. 382) says that the Duc d’Aumont was “a goodnatured and generous man, of profuse expense, throwing handfuls of money often out of his coach as he went about the streets. He was not thought a man of business, and seemed to employ himself chiefly in maintaining the dignity of his character and making himself acceptable to the nation.”
[485c] Burnet (History, iv. 382) says that the Duc d’Aumont was “a kind and generous man, known for his extravagant spending, often tossing out handfuls of money from his coach as he drove through the streets. He wasn’t seen as a man of business and mainly focused on upholding his dignity and making himself likable to the public.”
[486a] Partially obliterated.
Partially erased.
[486b] For the most part illegible. Forster reads, “Go, play cards, and be melly, deelest logues, and rove Pdfr. Nite richar MD, FW oo roves Pdfr. FW lele lele ME ME MD MD MD MD MD MD. MD FW FW FW ME ME FW FW FW FW FW ME ME ME.”
[486b] For the most part illegible. Forster reads, “Go, play cards, and be happy, dearest friends, and roam around. Night Richard MD, FW or roams around. FW lele lele ME ME MD MD MD MD MD MD. MD FW FW FW ME ME FW FW FW FW FW ME ME ME.”
[487b] This sentence is scribbled over. Forster reads the last word as “lastalls,” i.e. rascals, but it seems rather to be “ledles.”
[487b] This sentence is written over. Forster interprets the last word as “lastalls,” i.e. rascals, but it looks more like “ledles.”
[488a] Dr. Peter Brown was appointed Bishop of Cork in 1709.
[488a] Dr. Peter Brown was named Bishop of Cork in 1709.
[490a] Thomas Keightley, a Commissioner of the Great Seal in Ireland.
[490a] Thomas Keightley, a Commissioner of the Great Seal in Ireland.
[490b] Nearly obliterated. Mr. Ryland reads, “deelest MD.”
[490b] Almost wiped out. Mr. Ryland reads, “dearest MD.”
[490d] In the Examiner for Jan. 5 to 9, 1712[–13], there is an account of the game of Similitudes. One person thinks of a subject, and the others, not knowing what it is, name similitudes, and when the subject is proclaimed, must make good the comparisons. On the occasion described, the subject chosen was Faction. The prize was given to a Dutchman, who argued that Faction was like butter, because too much fire spoiled its consistency.
[490d] In the Examiner from January 5 to 9, 1712[–13], there's a description of the game of Similitudes. One person thinks of a subject, and the others, unaware of what it is, come up with comparisons. When the subject is revealed, they must defend their comparisons. In this instance, the subject was Faction. The prize went to a Dutchman, who claimed that Faction is like butter because too much heat ruins its texture.
[491a] “Say” (MS.).
[491b] Dr. Pratt.
[492a] This sentence is partially obliterated.
[493a] Cf. the account of Beatrix’s feelings on the death of the Duke in Esmond, book iii. chaps. 6 and 7.
[493a] See the account of Beatrix’s feelings about the Duke’s death in Esmond, book iii, chapters 6 and 7.
[494a] “Her Majesty is all goodness and tenderness to her people and her Allies. She has now prorogued the best Parliament that ever assembled in her reign and respited her own glory, and the wishes, prayers, and wants of her people, only to give some of her Allies an opportunity to think of the returns they owe her, and try if there be such a thing as gratitude, justice, or humanity in Europe. The conduct of Her Majesty is without parallel. Never was so great a condescension made to the unreasonable clamours of an insolent faction now dwindled to the most contemptible circumstances.”—Examiner, Jan. 12–16, 1712[–13].
[494a] “Her Majesty is so kind and caring to her people and her Allies. She has now ended the best Parliament that ever gathered during her reign, putting aside her own glory and the wishes, prayers, and needs of her people, just to give some of her Allies a chance to reflect on what they owe her and see if there's any such thing as gratitude, justice, or humanity in Europe. Her Majesty's actions are unmatched. Never has there been such a great concession made to the unreasonable demands of an arrogant group that has now fallen to the most despicable circumstances.”—Examiner, Jan. 12–16, 1712[–13].
[494b] Mr. Collins’s Discourse of Freethinking, put into plain English by way of Abstract, for the use of the Poor, an ironical pamphlet on Arthur Collins’s Discourse of Freethinking, 1713.
[494b] Mr. Collins’s Discourse on Freethinking, translated into simple English as a summary, for the benefit of those in need, a sarcastic pamphlet about Arthur Collins’s Discourse on Freethinking, 1713.
[495b] A line here has been erased. Forster imagined that he read, “Nite dear MD, drowsy drowsy dear.”
[495b] A line here has been erased. Forster thought he read, “Goodnight, my dear MD, sleepy sleepy dear.”
[496a] Hereford.
Hereford.
[496b] Very well.
Sounds good.
[497a] Sentence obliterated. Forster professes to read, “Pay can oo walk oftener—oftener still?”
[497a] Sentence obliterated. Forster claims to read, “Can pay help us walk more often—more often still?”
[498a] To “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Febr. 26.”
[498a] To “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Feb. 26.”
[499a] A result of confusion between Erasmus Lewis and Henry Lewis, a Hamburg merchant. See Swift’s paper in the Examiner of Jan. 30 to Feb. 2, reprinted in his Works under the title, “A Complete Refutation of the Falsehoods alleged against Erasmus Lewis, Esq.”
[499a] A mix-up between Erasmus Lewis and Henry Lewis, a merchant from Hamburg. See Swift’s piece in the Examiner from Jan. 30 to Feb. 2, republished in his Works under the title, “A Complete Refutation of the Falsehoods Alleged Against Erasmus Lewis, Esq.”
[499c] A composition of inflammable materials.
A mix of flammable materials.
[500a] Assessors.
Assessors.
[503a] Dr. Bisse.
[503c] Forster reads, “something.”
“Something.”
[503d] Hardly legible.
Hard to read.
[504c] Forster guesses, “Oo are so ’recise; not to oor health.”
[504c] Forster guesses, “You are so precise; not to our health.”
[504d] For “poo Ppt’s.” Mr. Ryland reads, “people’s.”
[504d] For “poo Ppt’s.” Mr. Ryland reads, “people’s.”
[505d] Obliterated; Forster’s reading.
Obliterated; Forster’s reading.
[506a] Writing in October 1713, Lord Berkeley of Stratton told Lord Strafford of “a fine prank of the widow Lady Jersey” (see p. 281). “It is well known her lord died much in debt, and she, after taking upon her the administration, sold everything and made what money she could, and is run away into France without paying a farthing of the debts, with only one servant and unknown to all her friends, and hath taken her youngest son, as ’tis supposed to make herself a merit in breeding him a papist. My Lord Bolingbroke sent after her, but too late, and they say the Queen hath writ a letter with her own hand to the King of France to send back the boy” (Wentworth Papers, p. 357). See also p. 538 below. I am not sure whether in the present passage Swift is referring to the widow or the younger Lady Jersey (see p. 326).
[506a] Writing in October 1713, Lord Berkeley of Stratton informed Lord Strafford about “a clever trick by the widow Lady Jersey” (see p. 281). “It’s well known that her husband died deeply in debt, and after taking on the administration, she sold everything and raised what money she could, then fled to France without paying a penny of the debts, with just one servant and unknown to all her friends. It’s thought she took her youngest son with her to raise him as a Catholic. My Lord Bolingbroke sent someone after her, but it was too late, and they say the Queen wrote a letter herself to the King of France asking him to send back the boy” (Wentworth Papers, p. 357). See also p. 538 below. I’m not sure whether in this passage Swift is talking about the widow or the younger Lady Jersey (see p. 326).
[507b] Altered from “11” in the MS. It is not certain where the error in the dates began; but the entry of the 6th must be correctly dated, because the Feb. 6 was the Queen’s Birthday.
[507b] Altered from “11” in the MS. It’s unclear where the mistake in the dates started; however, the entry for the 6th must be accurately dated, as February 6 was the Queen’s Birthday.
[508a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Mar. 7.”
[508a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Mar. 7.”
[508c] Sedan chairs were then comparatively novel (see Gay’s Trivia).
[508c] Sedan chairs were relatively new at that time (see Gay’s Trivia).
[508d] Some words obliterated. Forster reads, “Nite MD, My own deelest MD.”
[508d] Some words removed. Forster reads, “Night MD, My own dearest MD.”
[509a] Peter Wentworth wrote to Lord Strafford, on Feb. 17, 1713, “Poor Mr. Harrison is very much lamented; he died last Saturday. Dr. Swift told me that he had told him . . . he owed about £300, and the Queen owed him £500, and that if you or some of your people could send an account of his debts, that I might give it to him, he would undertake to solicit Lord Treasurer and get this £500, and give the remainder to his mother and sister” (Wentworth Papers, 320).
[509a] Peter Wentworth wrote to Lord Strafford on February 17, 1713, “Poor Mr. Harrison is greatly missed; he passed away last Saturday. Dr. Swift told me that he mentioned he had around £300 in debts, and the Queen owed him £500. If you or some of your associates could send a list of his debts so I can give it to him, he would take it upon himself to petition the Lord Treasurer to get this £500 and give the rest to his mother and sister” (Wentworth Papers, 320).
[509b] George St. John (eldest son of Sir Harry St. John by his second marriage) was Secretary to the English Plenipotentiaries at Utrecht. He died at Venice in 1716 (Lady Cowper’s Diary, 65).
[509b] George St. John, the eldest son of Sir Harry St. John from his second marriage, served as Secretary to the English Plenipotentiaries at Utrecht. He passed away in Venice in 1716 (Lady Cowper’s Diary, 65).
[509c] Forster wrongly reads, “poor.”
“poor.”
[509d] “Putt” (MS.).
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "Putt" (MS.).
[510a] Montagu Bertie, second Earl of Abingdon (died 1743), was a strong Tory.
[510a] Montagu Bertie, the second Earl of Abingdon (died 1743), was a staunch Tory.
[510b] See p. 102. These friends were together again on an expedition to Bath in 1715, when Jervas wrote to Pope (Aug. 12, 1715) that Arbuthnot, Disney, and he were to meet at Hyde Park Corner, proceed to Mr. Hill’s at Egham, meet Pope next day, and then go to Lord Stawell’s to lodge the night. Lord Stawell’s seat, Aldermaston, was seventeen miles from Binfield.
[510b] See p. 102. These friends were getting together again for a trip to Bath in 1715, when Jervas wrote to Pope on August 12, 1715, that Arbuthnot, Disney, and he planned to meet at Hyde Park Corner, head to Mr. Hill’s place in Egham, meet Pope the next day, and then stay overnight at Lord Stawell’s. Lord Stawell’s estate, Aldermaston, was seventeen miles from Binfield.
[510d] “I” (MS.).
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “I” (MS.).
[510e] Obliterated. Forster reads, “devil,” and Mr. Ryland, “bitch.”
[510e] Erased. Forster reads, “devil,” and Mr. Ryland, “bitch.”
[511b] Victor Marie, duc d’Estrées, Marshal of France (died 1727).
[511b] Victor Marie, Duke of Estrées, Marshal of France (died 1727).
[511d] Several words are obliterated. Forster reads, “the last word, God ’give me”; but “’give me” is certainly wrong.
[511d] Several words are missing. Forster reads, “the last word, God ’give me”; but “’give me” is definitely incorrect.
[512] See p. 69. Sir Thomas Hanmer married, in 1698, at the age of twenty-two, Isabella, Dowager Duchess of Grafton, daughter of Henry, Earl of Arlington, and Countess of Arlington in her own right. Hanmer was not made Secretary of State, but he succeeded Bromley as Speaker of the House of Commons.
[512] See p. 69. Sir Thomas Hanmer got married in 1698 when he was twenty-two years old to Isabella, the Dowager Duchess of Grafton. She was the daughter of Henry, the Earl of Arlington, and held the title of Countess of Arlington herself. Hanmer didn't become Secretary of State, but he did take over from Bromley as Speaker of the House of Commons.
[513e] Sometimes “list” means to border or edge; at others, to sew together, so as to make a variegated display, or to form a border. Probably it here means the curling of the bottom of the wig.
[513e] Sometimes “list” refers to a boundary or edge; at other times, it means to stitch together to create a colorful display or to form an edge. It likely refers to the curling of the wig's bottom.
[513f] The last eight words have been much obliterated, and the reading is doubtful.
[513f] The last eight words are mostly lost, and the reading is unclear.
[514a] Lady Henrietta Hyde, second daughter of Laurence Hyde, first Earl of Rochester (see p. 60), married James Scott, Earl of Dalkeith, son of the Duke of Monmouth. Lord Dalkeith died in 1705, leaving a son, who succeeded his grandmother (Monmouth’s widow) as second Duke of Buccleuch. Lady Catherine Hyde (see p. 293) was a younger sister of Lady Dalkeith.
[514a] Lady Henrietta Hyde, the second daughter of Laurence Hyde, the first Earl of Rochester (see p. 60), married James Scott, the Earl of Dalkeith, who was the son of the Duke of Monmouth. Lord Dalkeith passed away in 1705, leaving behind a son who became the second Duke of Buccleuch by succeeding his grandmother (Monmouth’s widow). Lady Catherine Hyde (see p. 293) was a younger sister of Lady Dalkeith.
[515b] D’Estrées.
[515c] Little (almost illegible).
[516a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Mar. 27.”
[516a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Mar. 27.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Previously Lady Rialton (see p. 392).
[517c] Pun on “gambol.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Pun on “gambol.”
[518b] “Upon Tuesday last, the house where His Grace the late Duke of Hamilton and Brandon lived was hired for that day, where there was a fine ball and entertainment; and it is reported in town, that a great lady, lately gone to travel, left one hundred guineas, with orders that it should be spent in that manner, and in that house” (Postboy, Feb. 26–28, 1712–13). The “great lady” was, presumably, the Duchess of Marlborough.
[518b] “Last Tuesday, the house where the late Duke of Hamilton and Brandon lived was rented for the day, hosting a grand ball and entertainment; it’s said around town that a wealthy lady, who recently went traveling, left one hundred guineas with instructions for it to be spent on such events at that house” (Postboy, Feb. 26–28, 1712–13). The “wealthy lady” was likely the Duchess of Marlborough.
[518d] Trinity College, Dublin.
Trinity College Dublin.
[519b] Obliterated, and doubtful.
Obliterated and uncertain.
[520] Previous editors have misread “Trevor” as “Treasurer.” Thomas Trevor, Chief-Justice of the Common Pleas, was created Baron Trevor, of Bromham, in January 1712. By commission of March 9, 1713, he occupied the woolsack during the illness of the Lord Keeper, Harcourt.
[520] Previous editors have misunderstood “Trevor” as “Treasurer.” Thomas Trevor, the Chief Justice of the Common Pleas, was made Baron Trevor, of Bromham, in January 1712. By a commission dated March 9, 1713, he served on the woolsack while the Lord Keeper, Harcourt, was ill.
[521a] This is the only reference to Pope in the Journal. In his Windsor Forest the young poet assisted the Tories by his reference to the peace of Utrecht, then awaiting ratification.
[521a] This is the only mention of Pope in the Journal. In his Windsor Forest, the young poet supported the Tories by referring to the peace of Utrecht, which was then pending ratification.
[521b] Several words have been obliterated. Forster reads, “Rove Pdfr, poo Pdfr, Nite MD MD MD,” but this is more than the space would contain.
[521b] Several words have been removed. Forster reads, “Rove Pdfr, poo Pdfr, Nite MD MD MD,” but this is more than the area would hold.
[522a] William Oldisworth (1680–1734), a Tory journalist and pamphleteer, who published various works, including a translation of the Iliad. He died in a debtors’ prison.
[522a] William Oldisworth (1680–1734), a Tory journalist and pamphleteer, who published several works, including a translation of the Iliad. He died in a debtors’ prison.
[522b] Some words obliterated. The reading is Forster’s, and seems to be correct.
[522b] Some words taken out. The reading is Forster’s, and seems to be accurate.
[523a] Susan Armine, elder daughter of Sir William Armine, Bart., of Osgodby, Lincolnshire, was created a life peeress in 1674, as Baroness Belasyse of Osgodby. She died March 6, 1713. Her first husband was the Honourable Sir Henry Belasyse, son and heir of John, Baron Belasyse, of Worlaby; and her second, Mr. Fortney, of Chequers.
[523a] Susan Armine, the elder daughter of Sir William Armine, Bart., from Osgodby, Lincolnshire, was made a life peeress in 1674, becoming Baroness Belasyse of Osgodby. She passed away on March 6, 1713. Her first husband was the Honorable Sir Henry Belasyse, the son and heir of John, Baron Belasyse of Worlaby; her second was Mr. Fortney, from Chequers.
[524a] A word before “Ppt” is illegible. Forster’s reading, “yes,” does not seem right.
[524a] A word before “Ppt” is unreadable. Forster’s interpretation, “yes,” doesn’t seem correct.
[524b] In November 1711 it was reported that Miss Kingdom was privately married to Lord Conway (Wentworth Papers, 207), but this was not the case. Lord Conway was a widower in 1713, but he married an Irish lady named Bowden.
[524b] In November 1711, there were rumors that Miss Kingdom had secretly married Lord Conway (Wentworth Papers, 207), but that wasn’t true. Lord Conway was a widower in 1713, and he ended up marrying a woman from Ireland named Bowden.
[525a] Forster reads, “Nite, my own dee sollahs. Pdfr roves MD”; but the last three words, at least, do not seem to be in the MS.
[525a] Forster reads, “Night, my own dear souls. Pdfr roves MD”; but the last three words, at least, don’t appear to be in the manuscript.
[526a] What.
What.
[526c] William Burgh was Comptroller and Accountant-General for Ireland from 1694 to 1717, when his patent was revoked. He was succeeded by Eustace Budgell.
[526c] William Burgh served as the Comptroller and Accountant-General for Ireland from 1694 until 1717, when his position was revoked. He was replaced by Eustace Budgell.
[526d] William Paget, sixth Lord Paget, died in March 1713, aged seventy-six. He spent a great part of his life as Ambassador at Vienna and Constantinople.
[526d] William Paget, the sixth Lord Paget, passed away in March 1713 at the age of seventy-six. He dedicated a significant portion of his life serving as Ambassador in Vienna and Constantinople.
[526e] Pocket.
Pocket.
[526f] Forster reads, “Lele lele logues”; Mr. Ryland, “Lele lele . . . ”
[526f] Forster reads, “Lele lele dialogues”; Mr. Ryland, “Lele lele . . . ”
[527a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Apr. 13.”
[527a] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Apr. 13.”
[528a] “Has” (MS.).
“Has” (MS.).
[528b] A dozen words are erased. The reading is Forster’s, and appears to be correct.
[528b] A dozen words are removed. The interpretation is Forster’s and seems to be accurate.
[528c] The British Ambassadress’s Speech to the French King. The printer was sent to the pillory and fined.
[528c] The British Ambassador's Speech to the French King. The printer was placed in the pillory and fined.
[528d] The Examiner (vol. iii. No. 35) said that Swift—“a gentleman of the first character for learning, good sense, wit, and more virtues than even they can set off and illustrate”—was not the author of that periodical. “Out of pure regard to justice, I strip myself of all the honour that lucky untruth did this paper.”
[528d] The Examiner (vol. iii. No. 35) stated that Swift—“a man of great learning, good sense, wit, and more virtues than can be easily highlighted”—was not the author of that publication. “Out of pure regard for justice, I take away all the credit that this fortunate falsehood brought to this paper.”
[529a] A purgative electuary.
A detoxifying herbal mixture.
[529b] Bargains.
Bargains.
[529c] Three or four words illegible. Forster reads, “Nite, nite, own MD.”
[529c] Three or four words illegible. Forster reads, “Night, night, own MD.”
[530b] Several “moving pictures,” mostly brought from Germany, were on view in London at about this time. See Tatler, No. 129, and Gay’s Fables, No. 6.
[530b] Several "movies," mostly brought over from Germany, were on display in London around this time. See Tatler, No. 129, and Gay’s Fables, No. 6.
[531b] “Mr. Charles Grattan, afterwards master of a free school at Enniskillen” (Scott).
[531b] “Mr. Charles Grattan, later the headmaster of a free school in Enniskillen” (Scott).
[531c] So given in the MS. Forster suggests that it is a mistake for “wood.”
[531c] So noted in the manuscript. Forster points out that it is an error for “wood.”
[532b] It is probable that this is Pope’s friend, William Cleland, who died in 1741, aged sixty-seven. William Cleland served in Spain under Lord Rivers, but was not a Colonel, though he seems to have been a Major. Afterwards he was a Commissioner of Customs in Scotland and a Commissioner of the Land Tax in England. Colonel Cleland cannot, as Scott suggested (Swift’s Works, iii. 142, xviii. 137–39, xix. 8), have been the son of the Colonel William Cleland, Covenanter and poet, who died in 1689, at the age of twenty-eight. William Cleland allowed his name to be appended to a letter of Pope’s prefixed to the Dunciad, and Pope afterwards described him as “a person of universal learning, and an enlarged conversation; no man had a warmer heart for his friends, or a sincerer attachment to the constitution of his country.” Swift, referring to this letter, wrote to Pope, “Pray tell me whether your Colonel (sic) Cleland be a tall Scots gentleman, walking perpetually in the Mall, and fastening upon everybody he meets, as he has often done upon me?” (Pope’s Works, iv. 48, vii. 214).
[532b] It's likely that this refers to Pope’s friend, William Cleland, who passed away in 1741 at the age of sixty-seven. William Cleland served in Spain under Lord Rivers, but he wasn’t a Colonel; he appears to have been a Major. Later, he became a Commissioner of Customs in Scotland and a Commissioner of the Land Tax in England. Colonel Cleland cannot, as Scott suggested (Swift’s Works, iii. 142, xviii. 137–39, xix. 8), be the son of Colonel William Cleland, the Covenanter and poet, who died in 1689 at the age of twenty-eight. William Cleland allowed his name to be included in a letter from Pope attached to the Dunciad, and Pope later described him as “a person of universal learning and an expansive conversation; no man had a warmer heart for his friends, or a more sincere attachment to the constitution of his country.” Swift, referencing this letter, wrote to Pope, “Please let me know if your Colonel (sic) Cleland is a tall Scots gentleman who is always walking in the Mall and striking up conversations with everyone he meets, as he has often done with me?” (Pope’s Works, iv. 48, vii. 214).
[532c] Henry Grey, Lord Lucas (died 1741), who became twelfth Earl of Kent in 1702, was made Duke of Kent in 1710. He held various offices under George I. and George II.
[532c] Henry Grey, Lord Lucas (died 1741), who became the twelfth Earl of Kent in 1702, was appointed Duke of Kent in 1710. He served in various positions under George I and George II.
[533a] Forster found, among the MSS. at Narford, the “lie” thus prepared for All Fools’ Day. Richard Noble, an attorney, ran away with a lady who was the wife of John Sayer and daughter of Admiral Nevill; and he killed Sayer on the discovery of the intrigue. The incident was made use of by Hogarth in the fifth scene of “Marriage a la Mode.”
[533a] Forster found, among the manuscripts at Narford, the "lie" created for April Fools' Day. Richard Noble, a lawyer, eloped with a woman who was the wife of John Sayer and the daughter of Admiral Nevill; he killed Sayer when the affair was discovered. This incident was referenced by Hogarth in the fifth scene of "Marriage a la Mode."
[533d] Charles XII.
[533e] “Is” (MS.).
“Is” (MS.).
[533f] Cibber says that he saw four acts of Cato in 1703; the fifth act, according to Steele, was written in less than a week. The famous first performance was on April 14, 1713.
[533f] Cibber mentions that he saw four acts of Cato in 1703; Steele claims the fifth act was written in under a week. The well-known first performance took place on April 14, 1713.
[533g] The first number of the Guardian appeared on March 12, and the paper was published daily until Oct. 1, 1713. Pope, Addison, and Berkeley were among the contributors.
[533g] The first issue of the Guardian was released on March 12, and the paper continued to be published daily until October 1, 1713. Pope, Addison, and Berkeley were some of the contributors.
[534c] The first preached after the period of his suspension by the House of Lords. It was delivered at St. Saviour’s, Southwark, before his installation at St. Andrew’s, and was published with the title, The Christian’s Triumph, or the Duty of praying for our Enemies.
[534c] The first sermon given after the period of his suspension by the House of Lords. It was delivered at St. Saviour’s, Southwark, before he was installed at St. Andrew’s, and was published under the title, The Christian’s Triumph, or the Duty of Praying for Our Enemies.
[535a] Swift’s curate at Laracor.
Swift’s curate at Laracor.
[535b] Richard Gorges (died 1728) was eldest son and heir of Dr. Robert Gorges, of Kilbrue, County Meath, by Jane, daughter of Sir Arthur Loftus, and sister of Adam, Viscount Lisburne. He was appointed Adjutant-General of the Forces in Ireland 1697, Colonel of a new Regiment of Foot 1703, Major-General of the Forces 1707, and Lieutenant-General 1710 (Dalton’s Army Lists, iii. 75).
[535b] Richard Gorges (died 1728) was the oldest son and heir of Dr. Robert Gorges, from Kilbrue, County Meath, and Jane, the daughter of Sir Arthur Loftus, and sister of Adam, Viscount Lisburne. He was made Adjutant-General of the Forces in Ireland in 1697, Colonel of a new Regiment of Foot in 1703, Major-General of the Forces in 1707, and Lieutenant-General in 1710 (Dalton’s Army Lists, iii. 75).
[536b] Mrs. Oldfield.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mrs. Oldfield.
[536d] Never saw the like.
Never seen anything like this.
[537b] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “May 4.”
[537b] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “May 4.”
[538b] Harcourt.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Harcourt.
[538c] Forster’s reading; the last two words are doubtful.
[538c] Forster’s interpretation; the last two words are uncertain.
[538e] Francis Palmes, who was wounded at Blenheim, was made a Lieutenant-General in 1709. In 1707 he was elected M.P. for West Loo; in 1708 he was sent as Envoy Extraordinary to the Duke of Savoy, and in 1710 to Vienna.
[538e] Francis Palmes, who got injured at Blenheim, became a Lieutenant-General in 1709. In 1707, he was elected as an M.P. for West Loo; in 1708, he was appointed as Envoy Extraordinary to the Duke of Savoy, and in 1710 to Vienna.
[538f] Apparently “so heed.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Apparently “so listen.”
[539b] Scoffed, jeered.
[540] George Berkeley, afterwards Bishop of Cloyne, but then a young man of twenty-eight, came to London in January 1713. He was already known by his New Theory of Vision and Treatise on the Principles of Human Knowledge, and he brought with him his Three Dialogues between Hylas and Philonous. Steele was among the first to welcome him, and he soon made the acquaintance of Addison, Pope, and Swift. On March 27, Berkeley wrote to Sir John Perceval of the breach between Swift and the Whigs: “Dr. Swift’s wit is admired by both of them [Addison and Steele], and indeed by his greatest enemies, and . . . I think him one of the best-matured and agreeable men in the world.” In November 1713 Swift procured for Berkeley the chaplaincy and secretaryship to Lord Peterborough, the new Envoy to Sicily.
[540] George Berkeley, who later became the Bishop of Cloyne, was just twenty-eight when he arrived in London in January 1713. He was already recognized for his New Theory of Vision and Treatise on the Principles of Human Knowledge, and he brought along his Three Dialogues between Hylas and Philonous. Steele was among the first to greet him, and he quickly met Addison, Pope, and Swift. On March 27, Berkeley wrote to Sir John Perceval about the fallout between Swift and the Whigs: “Dr. Swift’s wit is admired by both of them [Addison and Steele], and indeed by his greatest enemies, and . . . I consider him one of the most well-rounded and pleasant men in the world.” In November 1713, Swift arranged for Berkeley to get the chaplaincy and secretarial position for Lord Peterborough, the new Envoy to Sicily.
[541] Forster reads, “all oo sawcy Ppt can say oo may see me”; but the words are illegible.
[541] Forster reads, “all that cheeky Ppt can say is you might see me”; but the words are illegible.
[542a] Possibly “see,” written in mistake for “say.”
[542a] Possibly “see,” written by mistake instead of “say.”
[542b] “J” (MS.).
[544a] Obliterated. Forster imagined that he read, “Nite dee logues. Poo Mr.”
[544a] Erased. Forster thought he read, “Night the dialogues. Poo Mr.”
[544b] There were two General Hamiltons at this time; probably Swift’s acquaintance was Gustavus Hamilton (1639–1723), who was created Viscount Boyne in 1717. Hamilton distinguished himself at the battle of the Boyne and the capture of Athlone, and was made Brigadier-General in 1696, and Major General in 1703. He took part in the siege of Vigo, and was made a member of the Privy Council in 1710.
[544b] There were two General Hamiltons at this time; it's likely that Swift’s acquaintance was Gustavus Hamilton (1639–1723), who became Viscount Boyne in 1717. Hamilton stood out for his role in the battle of the Boyne and the capture of Athlone, and he was promoted to Brigadier-General in 1696 and Major General in 1703. He also participated in the siege of Vigo and became a member of the Privy Council in 1710.
[545c] This is Forster’s reading, and appears to be correct. The last word, which he gives as “iss truly,” is illegible.
[545c] This is Forster’s interpretation and seems to be accurate. The final word, which he notes as “iss truly,” is unreadable.
[545d] Belonging to Ireland.
[545f] Another excellent reading of Forster’s. I cannot decipher the last word, which he gives as “dee rogues.”
[545f] Another great read from Forster. I can't make out the last word, which he writes as “dee rogues.”
[546a] Sentence obliterated.
Sentence obliterated.
[546b] The number at the beginning of each entry in the Journal.
[546b] The number at the start of each entry in the Journal.
[546c] Mr. Ryland’s reading. Forster has “morning, dee.”
[546c] Mr. Ryland’s reading. Forster has “morning, dee.”
[546e] I think the “MD” is right, though Forster gives “M.” The “Pr” is probably an abbreviation of “Pdfr.”
[546e] I think the "MD" is correct, although Forster uses "M." The "Pr" is likely short for "Pdfr."
[547b] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “May 22.”
[547b] Directed to “Mrs. Dingley,” etc. Marked “May 22.”
[548a] Illegible. Forster reads, “and dee deelest Ppt.”
[548a] Illegible. Forster reads, “and dee deelest Ppt.”
[548b] The last few words have been partially obliterated.
[548b] The last few words have been partly erased.
[548c] Am very angry. The last word is scribbled over.
[548c] I'm really upset. The last word is crossed out.
[549a] The signature has been cut off.
The signature has been removed.
[549b] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Chester Letter.”
[549b] Addressed to “Mrs. Dingley,” etc. Endorsed “Chester Letter.”
[549c] “Others” (MS.).
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!