This is a modern-English version of The Expositor's Bible: The Book of the Twelve Prophets, Vol. 1: Commonly Called the Minor, originally written by Smith, George Adam. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

THE EXPOSITOR'S BIBLE. Edited by Rev.

W. R. Nicoll, D.D., Editor of London Expositor.

W.R. Nicoll, D.D., Editor of London Expositor.

1st Series in 6 Vols.

1st Series in 6 Volumes

MACLAREN, Rev. Alex.—COLOSSIANS—PHILEMON.
DODS, Rev. Marcus.—GENESIS.
CHADWICK, Rev. Dean.—ST. MARK.
BLAIKIE, Rev. W. G.—SAMUEL, 2 Vols.
EDWARDS, Rev. T. C.—HEBREWS.

MACLAREN, Rev. Alex.—COLOSSIANS—PHILEMON.
DODS, Rev. Marcus.—GENESIS.
CHADWICK, Rev. Dean.—ST. MARK.
BLAIKIE, Rev. W. G.—SAMUEL, 2 Volumes.
EDWARDS, Rev. T. C.—HEBREWS.

2d Series in 6 Vols.

2D Series in 6 Volumes

SMITH, Rev. G. A.—ISAIAH, Vol. I.
ALEXANDER, Bishop.—EPISTLES OF ST. JOHN.
PLUMMER, Rev. A.—PASTORAL EPISTLES.
FINDLAY, Rev. G. G.—GALATIANS.
MILLIGAN, Rev. W.—REVELATION.
DODS, Rev. Marcus.1st CORINTHIANS.

SMITH, Rev. G. A.—ISAIAH, Vol. I.
ALEXANDER, Bishop.—EPISTLES OF ST. JOHN.
PLUMMER, Rev. A.—PASTORAL EPISTLES.
FINDLAY, Rev. G. G.—GALATIANS.
MILLIGAN, Rev. W.—REVELATION.
DODS, Rev. Marcus.1st CORINTHIANS.

3d Series in 6 Vols.

3D Series in 6 Volumes

SMITH, Rev. G. A.—ISAIAH, Vol. II.
GIBSON, Rev. J. M.—ST. MATTHEW.
WATSON, Rev. R. A.—JUDGES—RUTH.
BALL, Rev. C. J.—JEREMIAH. Chap. I-XX.
CHADWICK, Rev. Dean.—EXODUS.
BURTON, Rev. H.—ST. LUKE.

SMITH, Rev. G. A.—ISAIAH, Vol. II.
GIBSON, Rev. J. M.—ST. MATTHEW.
WATSON, Rev. R. A.—JUDGES—RUTH.
BALL, Rev. C. J.—JEREMIAH. Chap. I-XX.
CHADWICK, Rev. Dean.—EXODUS.
BURTON, Rev. H.—ST. LUKE.

4th Series in 6 Vols.

4th Series in 6 Volumes

KELLOGG, Rev. S. H.—LEVITICUS.
STOKES, Rev. G. T.—ACTS, Vol. I.
HORTON, Rev. R. F.—PROVERBS.
DODS, Rev. Marcus.—GOSPEL ST. JOHN, Vol. I.
PLUMMER, Rev. A.—JAMES—JUDE.
COX, Rev. S.—ECCLESIASTES.

KELLOGG, Rev. S. H.—LEVITICUS.
STOKES, Rev. G. T.—ACTS, Vol. I.
HORTON, Rev. R. F.—PROVERBS.
DODS, Rev. Marcus.—GOSPEL OF JOHN, Volume. I.
PLUMMER, Rev. A.—JAMES—JUDE.
COX, Rev. S.—ECCLESIASTES.

5th Series in 6 Vols.

5th Series in 6 Volumes

DENNEY, Rev. J.—THESSALONIANS.
WATSON, Rev. R. A.—JOB.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Vol. I.
STOKES, Rev. G. T.—ACTS, Vol. II.
DODS, Rev. Marcus.—GOSPEL ST. JOHN, Vol. II.
FINDLAY, Rev. C. G.—EPHESIANS.

DENNEY, Rev. J.—THESSALONIANS.
WATSON, Rev. R. A.—JOB.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Vol. I.
STOKES, Rev. G. T.—ACTS, Vol. II.
DODS, Rev. Marcus.—GOSPEL ST. JOHN, Vol. II.
FINDLAY, Rev. C. G.—EPHESIANS.

6th Series in 6 Vols.

6th Series in 6 Volumes.

RAINY, Rev. R.—PHILIPPIANS.
FARRAR, Archdeacon F. W.1st KINGS.
BLAIKIE, Rev. W. G.—JOSHUA.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Vol. II.
LUMBY, Rev, J. R.—EPISTLES OF ST. PETER.
ADENEY, Rev. W. F.—EZRA—NEHEMIAH—ESTHER.

RAINY, Rev. R.—PHILIPPIANS.
FARRAR, Archdeacon F. W.1st KINGS.
BLAIKIE, Rev. W. G.—JOSHUA.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Vol. II.
LUMBY, Rev. J. R.—EPISTLES OF ST. PETER.
ADENEY, Rev. W. F.—EZRA—NEHEMIAH—ESTHER.

7th Series in 6 Vols.

7th Series in 6 Volumes

MOULE, Rev. H. C. G.—ROMANS.
FARRAR, Archdeacon F. W.2d KINGS.
BENNETT, Rev. W. H.1st and 2d CHRONICLES.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Vol. III.
DENNEY, Rev. James.2d CORINTHIANS.
WATSON Rev. R. A.—NUMBERS.

MOULE, Rev. H. C. G.—ROMANS.
FARRAR, Archdeacon F. W.2nd KINGS.
BENNETT, Rev. W. H.1st and 2nd CHRONICLES.
MACLAREN, Rev. A.—PSALMS, Volume. III.
DENNEY, Rev. James.2nd CORINTHIANS.
WATSON Rev. R. A.—NUMBERS.

8th and Final Series in 7 Vols.

8th and Final Series in 7 Volumes.

FARRAR, Archdeacon F. W.—DANIEL.
SKINNER, Rev. John.—EZEKIEL.
BENNETT, Rev. W. H.—JEREMIAH.
HARPER, Rev. Prof.—DEUTERONOMY.
ADENEY, Rev. W. F.—SOLOMON AND LAMENTATIONS.
SMITH, Rev. G. A.—THE MINOR PROPHETS, 2 Vols.

FARRAR, Archdeacon F. W.—DANIEL.
SKINNER, Rev. John.—EZEKIEL.
BENNETT, Rev. W. H.—JEREMIAH.
HARPER, Rev. Prof.—DEUTERONOMY.
ADENEY, Rev. W. F.—SOLOMON AND LAMENTATIONS.
SMITH, Rev. G. A.—THE MINOR PROPHETS, 2 Volumes.

About 400 pages in each Volume. Price for either series, six volumes $6.06. (Orders for 2 or more series at same rate will be sent by Express. prepaid.) (Separate vols. $1.50 postpaid. Descriptive circular sent on application.)

About 400 pages in each volume. Price for either series, six volumes $6.06. (Orders for 2 or more series at the same rate will be sent by Express, prepaid.) (Separate volumes $1.50, postpaid. Descriptive circular sent upon request.)


THE BOOK

OF

THE TWELVE PROPHETS

COMMONLY CALLED THE MINOR



BY

GEORGE ADAM SMITH, D.D., LL.D.

PROFESSOR OF HEBREW AND OLD TESTAMENT EXEGESIS
FREE CHURCH COLLEGE, GLASGOW



IN TWO VOLUMES
VOL. I.—AMOS, HOSEA AND MICAH
WITH AN INTRODUCTION AND A SKETCH OF PROPHECY IN EARLY ISRAEL



NEW YORK

A. C. ARMSTRONG AND SON

3 and 5 West Eighteenth Street
London: Hodder and Stoughton
1906

TO

HENRY DRUMMOND


PREFACE

The Prophets, to whom this and a following volume are dedicated, have, to our loss, been haunted for centuries by a peddling and an ambiguous title. Their Twelve Books are in size smaller than those of the great Three which precede them, and doubtless none of their chapters soar so high as the brilliant summits to which we are swept by Isaiah and the Prophet of the Exile. But in every other respect they are undeserving of the niggardly name of "Minor." Two of them, Amos and Hosea, were the first of all prophecy—rising cliff-like, with a sheer and magnificent originality, to a height and a mass sufficient to set after them the trend and slope of the whole prophetic range. The Twelve together cover the extent of that range, and illustrate the development of prophecy at almost every stage from the eighth century to the fourth. Yet even more than in the case of Isaiah or Jeremiah, the Church has been content to use a passage here and a passage there, leaving the rest of the books to absolute neglect or the almost equal oblivion of routine-reading. Among the causes of this disuse have been the more than usually corrupt state[Pg viii] of the text; the consequent disorder and in parts unintelligibleness of all the versions; the ignorance of the various historical circumstances out of which the books arose; the absence of successful efforts to determine the periods and strophes, the dramatic dialogues (with the names of the speakers), the lyric effusions and the passages of argument, of all of which the books are composed.

The Prophets, to whom this and the next volume are dedicated, have, unfortunately, been stuck with a vague and misleading title for centuries. Their Twelve Books are smaller than those of the great Three that come before them, and surely none of their chapters reach the heights that we achieve with Isaiah and the Prophet of the Exile. However, in every other way, they don't deserve the stingy label of "Minor." Two of them, Amos and Hosea, were the pioneers of prophecy—rising like cliffs, with sheer and stunning originality, to a height and mass that set the direction and slope of the entire prophetic landscape. The Twelve collectively encompass the full range of that landscape and demonstrate the evolution of prophecy at nearly every stage from the eighth century to the fourth. Yet, even more than in the case of Isaiah or Jeremiah, the Church has mostly used a passage here and there, leaving the rest of the books in total neglect or the almost equal oblivion of routine reading. Among the reasons for this disuse have been the particularly corrupt condition of the text; the resulting disorder and partial unintelligibility of all the versions; the lack of understanding of the various historical contexts from which the books emerged; and the failure to make successful efforts to identify the periods and strophes, the dramatic dialogues (including the names of the speakers), the lyrical expressions, and the argumentative passages, all of which make up the books.

The following exposition is an attempt to assist the bettering of all this. As the Twelve Prophets illustrate among them the whole history of written prophecy, I have thought it useful to prefix a historical sketch of the Prophet in early Israel, or as far as the appearance of Amos. The Twelve are then taken in chronological order. Under each of them a chapter is given of historical and critical introduction to his book; then some account of the prophet himself as a man and a seer; then a complete translation of the various prophecies handed down under his name, with textual footnotes, and an exposition and application to the present day in harmony with the aim of the series to which these volumes belong; finally, a discussion of the main doctrines the prophet has taught, if it has not been found possible to deal with these in the course of the exposition.

The following discussion aims to help improve all of this. Since the Twelve Prophets together cover the entire history of written prophecy, I thought it would be helpful to start with a brief history of the Prophet in early Israel, leading up to the time of Amos. The Twelve are then presented in chronological order. Each one includes a chapter for historical and critical background to their book; then a profile of the prophet himself, both as a person and as a visionary; followed by a complete translation of the various prophecies attributed to him, with textual notes, as well as an interpretation and application to today's context, aligning with the goals of the series to which these volumes belong; finally, a discussion of the main teachings of the prophet will be included, if it hasn't been possible to cover them during the exposition.


An exact critical study of the Twelve Prophets is rendered necessary by the state of the entire text. The present volume is based on a thorough examination of this in the light of the ancient versions and of[Pg ix] modern criticism. The emendations which I have proposed are few and insignificant, but I have examined and discussed in footnotes all that have been suggested, and in many cases my translation will be found to differ widely from that of the Revised Version. To questions of integrity and authenticity more space is devoted than may seem to many to be necessary. But it is certain that the criticism of the prophetic books has now entered on a period of the same analysis and discrimination which is almost exhausted in the case of the Pentateuch. Some hints were given of this in a previous volume on Isaiah, chapters xl.-lxvi., which are evidently a composite work. Among the books now before us, the same fact has long been clear in the case of Obadiah and Zechariah, and also since Ewald's time with regard to Micah. But Duhm's Theology of the Prophets, which appeared in 1875, suggested interpolations in Amos. Wellhausen (in 1873) and Stade (from 1883 onwards) carried the discussion further both on those, and others, of the Twelve; while a recent work by Andrée on Haggai proves that many similar questions may still be raised and have to be debated. The general fact must be admitted that hardly one book has escaped later additions—additions of an entirely justifiable nature, which supplement the point of view of a single prophet with the richer experience or the riper hopes of a later day, and thus afford to ourselves a more catholic presentment of the doctrines of prophecy and the Divine purposes for mankind. This general fact, I say, must be admitted. But the[Pg x] questions of detail are still in process of solution. It is obvious that settled results can be reached (as to some extent they have been already reached in the criticism of the Pentateuch) only after years of research and debate by all schools of critics. Meantime it is the duty of each of us to offer his own conclusions, with regard to every separate passage, on the understanding that, however final they may at present seem to him, the end is not yet. In previous criticism the defects, of which work in the same field has made me aware, are four: 1. A too rigid belief in the exact parallelism and symmetry of the prophetic style, which I feel has led, for instance, Wellhausen, to whom we otherwise owe so much on the Twelve Prophets, into many unnecessary emendations of the text, or, where some amendment is necessary, to absolutely unprovable changes. 2. In passages between which no connection exists, the forgetfulness of the principle that this fact may often be explained as justly by the hypothesis of the omission of some words, as by the favourite theory of the later intrusion of portions of the extant text. 3. Forgetfulness of the possibility, which in some cases amounts almost to certainty, of the incorporation, among the authentic words of a prophet, of passages of earlier as well as of later date. And, 4. depreciation of the spiritual insight and foresight of pre-exilic writers. These, I am persuaded, are defects in previous criticism of the prophets. Probably my own criticism will reveal many more. In the beginnings of such analysis as we are[Pg xi] engaged on, we must be prepared for not a little arbitrariness and want of proportion; these are often necessary for insight and fresh points of view, but they are as easily eliminated by the progress of discussion.

An exact critical study of the Twelve Prophets is needed due to the condition of the entire text. This volume is based on a comprehensive examination of the text in light of ancient versions and modern criticism. The changes I have proposed are few and minor, but I have reviewed and discussed all suggested changes in footnotes, and my translation often differs significantly from that of the Revised Version. More space is dedicated to questions of integrity and authenticity than many might find necessary. However, it is clear that the criticism of the prophetic books has now entered a phase of analysis and discernment similar to what has nearly been completed for the Pentateuch. Some indications of this were provided in a previous volume on Isaiah, chapters xl.-lxvi., which are clearly a composite work. This same reality has long been apparent in the cases of Obadiah and Zechariah, and has also been noted since Ewald's time in relation to Micah. However, Duhm's *Theology of the Prophets*, published in 1875, pointed out interpolations in Amos. Wellhausen (in 1873) and Stade (beginning in 1883) expanded the discussion regarding those and other works among the Twelve; while a recent study by Andrée on Haggai demonstrates that many similar issues still need to be raised and debated. It must be acknowledged that almost every book has been subjected to later additions—additions that are entirely justifiable, which enhance the perspective of an individual prophet with the broader experience or more mature hopes of a later time, thus presenting us with a more comprehensive understanding of the doctrines of prophecy and Divine intentions for humanity. This general observation must be accepted. Yet the details regarding these matters are still being resolved. It is clear that conclusive results can be achieved (as has been partially accomplished in the criticism of the Pentateuch) only after years of research and debate by all schools of thought. In the meantime, it is each individual's responsibility to present their conclusions on each specific passage, understanding that, no matter how definitive they seem at this moment, the discussion is not over. In previous criticisms, I have identified four deficiencies that my work in this area has brought to light: 1. An overly rigid belief in the exact parallelism and symmetry of prophetic style, which I believe has caused well-respected critics like Wellhausen to make many unnecessary changes to the text, or, where amendments are necessary, to propose changes that cannot be proven. 2. In passages where there is no connection, the oversight of the principle that this situation may be explained equally well by the idea of missing words as by the popular theory of later insertions of parts of the existing text. 3. Ignoring the possibility, which in some cases is almost certain, that earlier and later passages have been included among the authentic words of a prophet. And 4. undervaluing the spiritual insight and foresight of pre-exilic writers. I am convinced these are shortcomings in past criticism of the prophets. My own criticism will likely uncover many more. In the initial stages of the analysis we are undertaking, we should expect a fair amount of subjectivity and lack of balance; these elements are often necessary for fresh insights and viewpoints, but they can be refined through continued discussion.


All criticism, however, is preliminary to the real work which the immortal prophets demand from scholars and preachers in our age. In a review of a previous volume, I was blamed for applying a prophecy of Isaiah to a problem of our own day. This was called "prostituting prophecy." The prostitution of the prophets is their confinement to academic uses. One cannot conceive an ending, at once more pathetic and more ridiculous, to those great streams of living water, than to allow them to run out in the sands of criticism and exegesis, however golden these sands may be. The prophets spoke for a practical purpose; they aimed at the hearts of men; and everything that scholarship can do for their writings has surely for its final aim the illustration of their witness to the ways of God with men, and its application to living questions and duties and hopes. Besides, therefore, seeking to tell the story of that wonderful stage in the history of the human spirit—surely next in wonder to the story of Christ Himself—I have not feared at every suitable point to apply its truths to our lives to-day. The civilisation in which prophecy flourished was in its essentials marvellously like our own. To mark only one point, the rise of prophecy in Israel came fast upon the passage of the nation from an agricultural to a commercial basis of society, and upon the appearance of the very thing which gives its[Pg xii] name to civilisation—city-life, with its unchanging sins, problems and ideals.

All criticism, however, is just the initial step towards the real work that the timeless prophets expect from scholars and speakers in our time. In a review of a previous book, I was criticized for applying a prophecy from Isaiah to an issue of our own times. This was labeled "misusing prophecy." The real misuse of the prophets is reducing them to just academic purposes. It's hard to think of a more tragic and ridiculous end for those powerful streams of living water than to let them dry up in the sands of criticism and analysis, no matter how valuable those sands may seem. The prophets spoke with a practical goal; they targeted the hearts of people. Everything that scholarship can do for their writings should ultimately aim to illustrate their message about God's relationship with humanity and how it relates to current questions, responsibilities, and hopes. Moreover, while trying to narrate that extraordinary phase in the evolution of the human spirit—surely second in awe only to the story of Christ Himself—I have not hesitated at every appropriate opportunity to connect its truths to our lives today. The society in which prophecy thrived was fundamentally very similar to ours. Just to highlight one aspect, the emergence of prophecy in Israel closely followed the nation’s transition from an agricultural to a commercial society, and the rise of the very thing that defines civilization—urban life, with its timeless sins, challenges, and ideals.

A recent Dutch critic, whose exact scholarship is known to all readers of Stade's Journal of Old Testament Science, has said of Amos and Hosea: "These prophecies have a word of God, as for all times, so also especially for our own. Before all it is relevant to 'the social question' of our day, to the relation of religion and morality.... Often it has been hard for me to refrain from expressly pointing out the agreement between Then and To-day."[1] This feeling will be shared by all students of prophecy whose minds and consciences are quick; and I welcome the liberal plan of the series in which this volume appears, because, while giving room for the adequate discussion of critical and historical questions, its chief design is to show the eternal validity of the Books of the Bible as the Word of God, and their meaning for ourselves to-day.

A recent Dutch critic, whose expertise is well-known to all readers of Stade's Journal of Old Testament Science, remarked about Amos and Hosea: "These prophecies contain a message from God that applies not only to all times but especially to our own. Above all, they are relevant to 'the social question' of today, and to the connection between religion and morality.... I've often found it difficult to hold back from explicitly pointing out the similarities between then and now."[1] This sentiment will resonate with all engaged students of prophecy, and I appreciate the inclusive approach of the series this volume is part of, because while it allows for proper discussion of critical and historical issues, its primary goal is to demonstrate the timeless relevance of the Books of the Bible as the Word of God, and their significance for us today.


Previous works on the Minor Prophets are almost innumerable. Those to which I owe most will be found indicated in the footnotes. The translation has been executed upon the purpose, not to sacrifice the literal meaning or exact emphasis of the original to the frequent possibility of greater elegance. It reproduces every word, with the occasional exception of a copula. With some hesitation I have retained the traditional spelling of the Divine Name, Jehovah, instead of the more correct Jahve or Yahweh; but[Pg xiii] where the rhythm of certain familiar passages was disturbed by it, I have followed the English versions and written Lord. The reader will keep in mind that a line may be destroyed by substituting our pronunciation of proper names for the more musical accents of the original. Thus, for instance, we obliterate the music of "Isra'el" by making it two syllables and putting the accent on the first: it has three syllables with the accent on the last. We crush Yerushalayîḿ into Jerúsalem; we shred off Asshûr into Assyria, and dub Miṣraîḿ Egypt. Hebrew has too few of the combinations which sound most musical to our ears, to afford the suppression of any one of them.

Previous works on the Minor Prophets are almost endless. The ones I owe the most to are noted in the footnotes. The translation aims not to sacrifice the literal meaning or exact emphasis of the original for the sake of more elegance. It reproduces every word, with occasional exceptions for small connecting words. With some hesitation, I have kept the traditional spelling of the Divine Name, Jehovah, instead of the more accurate Jahve or Yahweh; but where the rhythm of certain familiar passages was disrupted by it, I have followed the English versions and used Lord. Readers should remember that a line can lose its beauty by swapping our pronunciation of proper names for the more musical accents of the original. For example, we strip the music from "Isra'el" by making it two syllables with the accent on the first: it has three syllables with the accent on the last. We crush Yerushalayîm into Jerúsalem; we shred Asshûr into Assyria, and rename Miṣraîm as Egypt. Hebrew has too few of the combinations that sound most musical to our ears to allow us to lose any of them.


CONTENTS OF VOL. I.

    page
 
Foreword vii
 
Timeline 1
 
INTRO
 
chap.    
 
I. THE BOOK OF THE TWELVE 3
 
II. THE PROPHET IN EARLY ISRAEL 11
 
  1. From the Beginning Until Samuel.  
  2. From Samuel to Elisha.  
 
III. THE EIGHTH CENTURY IN ISRAEL 31
 
IV. THE INFLUENCE OF ASSYRIA UPON PROPHECY 44
 
AMOS
 
V. THE BOOK OF AMOS 61
 
VI. THE MAN AND THE PROPHET 73
 
  1. The Man and His Discipline (i. 1; iii. 3-8; vii. 14, 15).  
  2. The Word and its Origins (i. 2; iii. 3-8; and throughout).  
  3. The Prophet and His Ministry (7; 8:1-4).  
 
VII. ATROCITIES AND ATROCITIES 121
 
  Amos 1:3-2:2.[Pg xvi]  
 
VIII. CIVILISATION AND JUDGMENT 141
 
  Amos 3-4.  
 
IX. THE FALSE PEACE OF RITUAL 156
 
  Amos 4:4-6.  
 
  For Worship, Discipline (iv. 4-13).  
  For Worship, Justice  
  3. "At Ease in Zion" (vi.).  
  4. A Fragment from the Plague (vi. 9, 10).  
 
X. DOOM OR DISCIPLINE? 181
 
  Amos 8:4-9.  
 
  Earthquake, Eclipse, and Famine (viii. 4-14).  
  2. Nemesis (ix. 1-6).  
  3. The Voices of Another Dawn (ix. 7-15).  
 
XI. COMMON-SENSE AND THE REIGN OF LAW 196
 
  Amos 3:3-8; 4:6-13; 5:8, 9; 6:12; 8:8; 9:5, 6.  
 
HOSEA
 
XII. THE BOOK OF HOSEA 211
 
XIII. THE PROBLEM THAT AMOS LEFT 227
 
XIV. THE STORY OF THE PRODIGAL WIFE 232
 
  Hosea Chapters 1-3  
 
XV. THE THICK NIGHT OF ISRAEL 253
 
  Hosea 4-14.  
 
XVI. A PEOPLE IN DECAY: I. MORALLY 255
 
  Hosea 4-7.  
 
  The Lord's dispute with Israel.  
  2. Priests and Princes Fail (v. 1-14).  
  3. Repentance Fails (v. 15-7. 2).  
  [Pg xvii]Wickedness in High Places  
 
XVII. A PEOPLE IN DECAY: II. POLITICALLY 269
 
  Hosea 7:8-10.  
 
  1. The Confusion of the Nation (vii. 8-viii. 3).  
  2. Artificial Kings and Artificial Gods (viii. 4-13).  
  3. The Effects of Exile (ix. 1-9).  
  4. "The Corruption That Comes from Lust" (ix. 10-17).  
  5. Once More: Puppet Kings and Puppet Gods (x.).  
 
XVIII. THE FATHERHOOD AND HUMANITY OF GOD 290
 
  Hosea 11.  
 
XIX. THE FINAL ARGUMENT 299
 
  Hosea 12-14:1.  
 
  1. The People and Their Father Jacob (xii.).  
  The Last Judgment  
 
XX. "I WILL BE AS THE DEW" 308
 
  Hosea 14:2-10.  
 
XXI. THE KNOWLEDGE OF GOD 318
 
  Hosea variously.  
 
XXII. REPENTANCE 333
 
  Hosea various passages.  
 
XXIII. THE SIN AGAINST LOVE 346
 
  Hosea chapters 1 to 3; chapter 4, verse 11 and following; chapter 9, verse 10 and following; chapter 11, verse 8 and following.  
 
MICAH
 
XXIV. THE BOOK OF MICAH 357
 
XXV. MICAH THE MORASTHITE 375
 
  [Pg xviii]Micah 1.  
 
XXVI. THE PROPHET OF THE POOR 386
 
  Micah 2, 3  
 
XXVII. ON TIME'S HORIZON 400
 
  Micah 4:1-7.  
 
XXVIII. THE KING TO COME 408
 
  Micah 4:8-5.  
 
XXIX. THE REASONABLENESS OF TRUE RELIGION 419
 
  Micah 6:1-8.  
 
XXX. THE SIN OF THE SCANT MEASURE 426
 
  Micah vi. 9-vii. 6.  
 
XXXI. OUR MOTHER OF SORROWS 435
 
  Micah 7:7-20.  
 
  Index of Passages and Texts 439

CHRONOLOGY OF THE DOUBLE KINGDOM OF ISRAEL, c. 940-639 b.c.

CHRONOLOGY OF THE DOUBLE KINGDOM OF ISRAEL, c. 940-639 B.C.

*** c. = circa: it refers only to the accession of the kings of Judah and Israel; the years are exact so far as they concern the Assyrian data. A date opposite the mere name of a king signifies the year of his accession.

*** c. = circa: this term applies only to the accession of the kings of Judah and Israel; the years are precise in relation to the Assyrian records. A date next to just a king's name indicates the year he came to power.

  JUDAH.     ISRAEL.           THE PROPHETS.     SYRIA, ETC. ASSYRIA.      
940 c. Disruption of the Kingdom.                          
  Rehoboam.     Jeroboam I.                          
        Establishment of calf images in N. Israel.                          
923 c. Abijam.                                
920 c. Asa.                                
918 c. ...     Nadab.                          
915 c. ...     Baasha.                          
891 c. ...     Elah.                          
888 c. ...     Zimri. Omri.                          
876 c. ...     Ahab.                 Revolt of Mesha of Moab: the Moabite Stone (circa 860).        
874 c. Jehoshaphat.     ...           Elijah.              
854 ...     First contact of Israel           . . .     and Syria with Assyria at the Battle of Ḳarḳar.     854
853 c. ...     Ahaziah.                          
852 c. ...     Joram. Invades Moab with Judah and Edom.                          
850 ...     ...           ...     Campaigns in all these 3 yrs by Shalmaneser II. of Assyria against Dadidri or Hadadezer of Damascus.     850
849 c. Jehoram.     ...           ...             849
846 ...     ...           ...     Revolt of Edom from Judah (2 Kings viii. 20 ff.).       846
844 c. Ahaziah.                                
842 c. Athaliah.     Jehu.           Elisha.     ... Tribute from Jehu.     842
... ...     ...           ...     War of Hazael with Assyria.     ...
839 ...     ...           ...     War of Hazael with Assyria.     839
836 c. Joash.     ...           ...     Hazael subdues Gilead (Amos i. 3); attacks Gath, but is bought off from Jerusalem. ...     836
814 c. ...     Jehoahaz.           ...     ...     814
812 ...     ...           ...     ... Accession of Ramman-Nirari.     812
806 ...     ...           ...     Arpad, campaign against, by Assyria.     806
803 ...     ...           ...     Damascus, under Meri, besieged and taken by Assyria.
A year of pestilence.
    803
798 c. ...     Joash.                          
797 c. Amaziah.                                
783 c. ...     Jeroboam II.           ...     ... Shalmaneser III.     783
778 c. Uzziah (Azariah).                                
775 ...     Jeroboam re-conquers Moab, Gilead, and part of Aram.           ...     ... Expedition to Cedar Country.     775
773 ...               ...     Damascus, campaign against, by Assyria.     773
772 ...               ...     Hadrach, campaign against, by Assyria.     772
765 ...               ...     A pestilence. Accession of Assur-dan-il.     765
763 Total eclipse of the sun on June 15th visible in Syria and at Nineveh.     763
759 ...     ...           ...     A pestilence in Western Asia. ...     759
755 ...     ...           ...     Hadrach suffers attack from Assyria.     755
754 ...     ...           Amos.     Arpad suffers attack from Assyria.     754
753 ...     ...           ...     ... Accession of Assur-Nirari.     753
745 ...     ...           ...     ... Accession of Tiglath-Pileser III.     745
743 ...     Zechariah, son of Jeroboam (6 mo.).
Shallum (1 mo.).
Menahem.
          ...     Arpad besieged, and after two or three years taken by Assyria.     743
742 ...     ...           ...             742
741 ...     ...           Hosea.             741
740 736? "The year King Uzziah died."
Jotham sole ruler.
    ...                          
738 ...     Menahem is           . . .     mentioned as tributary to Assyria.     738
737 c. ...     Pekahiah.                          
736 c. Ahaz.     Pekah, the Gileadite.                          
735 Ahaz is attacked both by Pekah and       . . .     by Rezin of Damascus (Isa. vii.). ...     735
734 ...     Captivity of Gilead, Galilee, etc.,           . . .     . . . by Assyria (Isa. viii., ix.).     734
733 ...     ...           ...     Damascus besieged and taken by Assyria.     733
732 Ahaz pays homage     . . .           . . .     at Damascus to the King of Assyria.     732
731 ...     ...           ...     ... Tiglath-Pileser becomes King of Babylon under the name of Pul.     731
730 c. ...     Hoshea.                          
727 c. Hezekiah.     ...           Isaiah.     ... Shalmaneser IV.     727
725 ...     Siege of Samaria begins.                          
722 or 1 ...     Fall of Samaria.           ...     ... Sargon takes Samaria.     722 or 1
720 or 19 ...     ...           ...     Gaza overthrown by Sargon as he marches past Judah and defeats Egypt at Raphia.     720 or 19
715 ...     Samaria peopled           . . .     . . . by subjugated tribes deported from Assyria.     715
711 ...     ...           ...     Ashdod taken by  . . . Sargon.     711
709 ...     ...           ...     ... Sargon takes Babylon from Merodach-Baladan.     709
705 ...     ...           Micah.     ... Death of Sargon.     705
704 ...     ...           ...     ... War with Merodach-Baladan.     704
701 Invasion of Judah  . . .
Deliverance of Jerusalem.
        . . .     and of all Syria  . . .
Siege of Ekron. Battle of Eltekeh.
by Sennacherib.     701
695 c.[2] Manasseh.     ...                   Asarhaddon succeeds.      
681 ...     ...           ...     ... Sennacherib murdered.     681
678 ...     ...           ...     Phœnicia subdued by Asarhaddon.     678
676 Manasseh     tributary to  . . .           . . .     . . . Assyria.     676
671 ...     ...           ...     Tyre taken by  . . . Asarhaddon on his march to Egypt and conquest of Memphis.     671
668 ...     ...           ...     ... Assurbanipal.     668
666 Manasseh     and the           . . .     other Syrian kings  . . . tributary to Assyria.     666
641 c. Amon.     ...           ...     Tyre assists  . . .
the Phœnician Arvad.
Assurbanipal against     641
639 c. Josiah.                                

INTRODUCTION


And the bones of the twelve prophets ἀναθάλοι ἐκ τοῦ τόπου αὐτῶν,
Παρακάλεσαν τον Ιακώβ And they were redeemed by their strong faith in hope.
And may the bones of the Twelve Prophets
Flourish once more from their place, For they comforted Jacob And saved them with the promise of hope.
Ecclesiasticus 49:10.

CHAPTER I

THE BOOK OF THE TWELVE

In the order of our English Bible the Minor Prophets, as they are usually called, form the last twelve books of the Old Testament. They are immediately preceded by Daniel, and before him by the three Major Prophets, Isaiah, Jeremiah (with Lamentations) and Ezekiel. Why all sixteen were thus gathered at the end of the other sacred books, we do not know. Perhaps, because it was held fitting that prophecy should occupy the last outposts of the Old Testament towards the New.

In the order of our English Bible, the Minor Prophets, as they are commonly known, make up the last twelve books of the Old Testament. They come right after Daniel, and before him are the three Major Prophets: Isaiah, Jeremiah (along with Lamentations), and Ezekiel. We don’t really know why all sixteen were placed at the end of the other sacred books. Maybe it was considered appropriate for prophecy to be positioned as the final part of the Old Testament leading into the New.

In the Hebrew Bible, however, the order differs, and is much more significant. The Prophets[3] form the second division of the threefold Canon: Law, Prophets and Writings; and Daniel is not among them. The Minor follow immediately after Ezekiel. Moreover, they are not twelve books, but one. They are gathered under the common title Book of the Twelve;[4] and although each of them has the usual colophon detailing the number of its own verses, there is also[Pg 4] one colophon for all the twelve, placed at the end of Malachi and reckoning the sum of their verses from the first of Hosea onwards. This unity, which there is reason to suppose was given to them before their reception into the Canon,[5] they have never since lost. However much their place has changed in the order of the books of the Old Testament, however much their own internal arrangement has differed, the Twelve have always stood together. There has been every temptation to scatter them because of their various dates. Yet they never have been scattered; and in spite of the fact that they have not preserved their common title in any Bible outside the Hebrew, that title has lived on in literature and common talk. Thus the Greek canon omits it; but Greek Jews and Christians always counted the books as one volume,[6] calling them "The Twelve Prophets," or "The Twelve-Prophet" Book.[7]. It was the Latins who designated them "The Minor Prophets": "on account of their brevity as compared with those who are called the Major because of their ampler volumes."[8] And this name has passed into most modern languages,[9] including our own. But[Pg 5] surely it is better to revert to the original, canonical and unambiguous title of "The Twelve."

In the Hebrew Bible, however, the order is different and much more significant. The Prophets[3] make up the second part of the threefold Canon: Law, Prophets, and Writings; and Daniel isn't included. The Minor Prophets come right after Ezekiel. Additionally, they aren't twelve separate books, but one. They are grouped under the collective title Book of the Twelve;[4] and although each has its own typical colophon showing the number of verses, there is also[Pg 4] a single colophon for all twelve, found at the end of Malachi, which totals their verses starting from Hosea. This unity seems to have been established before they were included in the Canon,[5] a unity they have maintained ever since. Despite their changing position in the order of the Old Testament books and their varying internal arrangements, the Twelve have always remained together. There has always been a temptation to separate them due to their different dates. Yet, they have never been scattered; and even though they haven’t kept their common title in any Bible outside the Hebrew, that title has persisted in literature and everyday conversation. So, the Greek canon leaves it out; however, Greek Jews and Christians have always counted the books as one volume,[6] referring to them as "The Twelve Prophets," or "The Twelve-Prophet" Book.[7]. It was the Latins who called them "The Minor Prophets": "due to their brevity when compared to those referred to as Major because of their larger volumes."[8] And this name has carried over into most modern languages,[9] including our own. But[Pg 5] it would surely be better to go back to the original, canonical, and clear title of "The Twelve."

The collection and arrangement of "The Twelve" are matters of obscurity, from which, however, three or four facts emerge that are tolerably certain. The inseparableness of the books is a proof of the ancient date of their union. They must have been put together before they were received into the Canon. The Canon of the Prophets—Joshua to Second Kings and Isaiah to Malachi—was closed by 200 b.c. at the latest, and perhaps as early as 250; but if we have (as seems probable) portions of "The Twelve,"[10] which must be assigned to a little later than 300, this may be held to prove that the whole collection cannot have long preceded the fixing of the Canon of the Prophets. On the other hand, the fact that these latest pieces have not been placed under a title of their own, but are attached to the Book of Zechariah, is pretty sufficient evidence that they were added after the collection and fixture of twelve books—a round number which there would be every disposition not to disturb. That would give us for the date of the first edition (so to speak) of our Twelve some year before 300; and for the date of the second edition some year towards 250. This is a question, however, which may be reserved for final decision after we have examined the date of the separate books, and especially of Joel and the second half of Zechariah. That there was a previous collection, as early as the Exile, of the books written before then, may be regarded as more than probable. But we have no means of fixing its exact limits. Why the Twelve were all ultimately put together is reasonably suggested by[Pg 6] Jewish writers. They are small, and, as separate rolls, might have been lost.[11] It is possible that the desire of the round number twelve is responsible for the admission of Jonah, a book very different in form from all the others; just as we have hinted that the fact of there being already twelve may account for the attachment of the late fragments to the Book of Zechariah. But all this is only to guess, where we have no means of certain knowledge.

The collection and arrangement of "The Twelve" are somewhat unclear, but a few facts stand out that are fairly reliable. The fact that the books are inseparable suggests they were combined a long time ago. They must have been grouped together before they were included in the Canon. The Canon of the Prophets—ranging from Joshua to Second Kings and Isaiah to Malachi—was finalized by 200 B.C. at the latest, and possibly as early as 250; however, if we have parts of "The Twelve," which likely date to just after 300, this indicates that the entire collection can't have been compiled long before the Canon of the Prophets was established. On the flip side, the fact that these later pieces aren’t given their own title but are attached to the Book of Zechariah strongly suggests they were added after the twelve books were collected and finalized—a round number that there would be a tendency to keep intact. This would place the date of the first edition of our Twelve sometime before 300, and the date of the second edition around 250. However, this issue may be better settled after examining the dates of the individual books, especially Joel and the second half of Zechariah. It’s more than likely that there was an earlier collection of works written before the Exile, though we can't pinpoint its exact boundaries. The reasons for compiling the Twelve together are reasonably explained by Jewish writers. They're short, and as separate scrolls, they might have been lost. It's possible that the desire for the round number twelve led to Jonah's inclusion, a book that’s quite different in style from the others. Similarly, the existence of twelve may explain why the later fragments are connected to the Book of Zechariah. But all of this is merely speculation, as we lack any definitive knowledge.

"The Book of the Twelve" has not always held the place which it now occupies in the Hebrew Canon, at the end of the Prophets. The rabbis taught that Hosea, but for the comparative smallness of his prophecy, should have stood first of all the writing prophets, of whom they regarded him as the oldest.[12] And doubtless it was for the same chronological reasons, that early Christian catalogues of the Scriptures, and various editions of the Septuagint, placed the whole of "The Twelve" in front of Isaiah.[13]

"The Book of the Twelve" hasn't always been in its current position in the Hebrew Canon, at the end of the Prophets. The rabbis said that Hosea, except for the relatively short length of his prophecy, should have come first among all the writing prophets, whom they considered to be the oldest.[12] And it was likely for the same chronological reasons that early Christian lists of the Scriptures and various versions of the Septuagint placed all of "The Twelve" before Isaiah.[13]

The internal arrangement of "The Twelve" in our English Bible is the same as that of the Hebrew Canon, and was probably determined by what the compilers thought to be the respective ages of the books. Thus, first we have six, all supposed to be of the earlier Assyrian period, before 700—Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah and Micah; then three from the late Assyrian and the Babylonian periods—Nahum, Habbakuk and Zephaniah; and then three from the[Pg 7] Persian period after the Exile—Haggai, Zechariah and Malachi. The Septuagint have altered the order of the first six, arranging Hosea, Amos, Micah, Joel and Obadiah according to their size, and setting Jonah after them, probably because of his different form. The remaining six are left as in the Hebrew.

The internal arrangement of "The Twelve" in our English Bible is the same as in the Hebrew Canon, likely determined by what the compilers believed to be the ages of the books. First, we have six that are thought to be from the earlier Assyrian period, before 700—Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, and Micah; then three from the late Assyrian and Babylonian periods—Nahum, Habakkuk, and Zephaniah; and then three from the Persian period after the Exile—Haggai, Zechariah, and Malachi. The Septuagint altered the order of the first six, organizing Hosea, Amos, Micah, Joel, and Obadiah by size, and placing Jonah after them, likely due to his different style. The remaining six are unchanged from the Hebrew.

Recent criticism, however, has made it clear that the Biblical order of "The Twelve Prophets" is no more than a very rough approximation to the order of their real dates; and, as it is obviously best for us to follow in their historical succession prophecies, which illustrate the whole history of prophecy from its rise with Amos to its fall with Malachi and his successors, I propose to do this. Detailed proofs of the separate dates must be left to each book. All that is needful here is a general statement of the order.

Recent criticism, however, has shown that the Biblical arrangement of "The Twelve Prophets" is just a rough estimate of when they actually lived; and since it's clearly better for us to follow the historical order of prophecies that represent the entire history of prophecy from its beginning with Amos to its end with Malachi and his successors, I suggest doing that. A detailed explanation of the individual dates will be left to each book. What's needed here is just a general outline of the order.

Of the first six prophets the dates of Amos, Hosea, and Micah (but of the latter's book in part only) are certain. The Jews have been able to defend Hosea's priority only on fanciful grounds.[14] Whether or not he quotes from Amos, his historical allusions are more recent. With the exception of a few fragments incorporated by later authors, the Book of Amos is thus the earliest example of prophetic literature, and we take it first. The date we shall see is about 755. Hosea begins five or ten years later, and Micah just before 722. The three are in every respect—originality, comprehensiveness, influence upon other prophets—the greatest of our Twelve, and will therefore be treated with most detail, occupying the whole of the first volume.

Of the first six prophets, we have definite dates for Amos, Hosea, and Micah (partially for Micah's book). The Jews can only defend Hosea's earlier date based on fanciful reasoning.[14] Whether or not he quotes Amos, his historical references are more recent. Except for a few fragments added by later authors, the Book of Amos is the earliest example of prophetic literature, so we will start with it. Its date is around 755. Hosea starts five to ten years later, and Micah just before 722. In every aspect—originality, comprehensiveness, influence on other prophets—the three are the most significant of our Twelve, which is why we will cover them in depth throughout the first volume.

The rest of the first six are Obadiah, Joel and Jonah.[Pg 8] But the Book of Obadiah, although it opens with an early oracle against Edom, is in its present form from after the Exile. The Book of Joel is of uncertain date, but, as we shall see, the great probability is that it is late; and the Book of Jonah belongs to a form of literature so different from the others that we may, most conveniently, treat of it last.

The remaining three of the first six are Obadiah, Joel, and Jonah.[Pg 8] However, the Book of Obadiah, while starting with an early prophecy against Edom, exists in its current form from after the Exile. The Book of Joel has an uncertain date, but as we will see, it’s highly likely that it’s from a later period; and the Book of Jonah is in a style of literature that is so different from the others that it's easiest to discuss it last.

This leaves us to follow Micah, at the end of the eighth century, with the group Zephaniah, Nahum and Habakkuk from the second half of the seventh century; and finally to take in their order the post-exilic Haggai, Zechariah i.-ix., Malachi, and the other writings which we feel obliged to place about or even after that date.

This brings us to Micah at the end of the eighth century, along with Zephaniah, Nahum, and Habakkuk from the second half of the seventh century. Finally, we look at the post-exilic writings of Haggai, Zechariah i.-ix., Malachi, and other texts that we believe should be dated around or even after that time.

One other word is needful. This assignment of the various books to different dates is not to be held as implying that the whole of a book belongs to such a date or to the author whose name it bears. We shall find that hands have been busy with the texts of the books long after the authors of these must have passed away; that besides early fragments incorporated by later writers, prophets of Israel's new dawn mitigated the judgments and lightened the gloom of the watchmen of her night; that here and there are passages which are evidently intrusions, both because they interrupt the argument and because they reflect a much later historical environment than their context. This, of course, will require discussion in each case, and such discussion will be given. The text will be subjected to an independent examination. Some passages hitherto questioned we may find to be unjustly so; others not hitherto questioned we may see reason to suspect. But in any case we shall keep in mind, that the results of an independent inquiry are uncertain; and that in this new criticism of the prophets, which[Pg 9] is comparatively recent, we cannot hope to arrive for some time at so general a consensus, as is being rapidly reached in the far older and more elaborated criticism of the Pentateuch.[15]

One more thing needs to be said. This assignment of different books to various dates shouldn’t suggest that the entire book belongs to that date or to the author named on it. We will discover that people have been working on the texts of these books long after their authors were gone; that, along with early fragments added by later writers, the prophets of Israel's new dawn softened the harsh judgments and brightened the gloom of the watchmen of her night; and that there are sections that clearly don’t belong because they disrupt the argument and reflect a much later historical setting than what surrounds them. This will, of course, require analysis for each case, and we will provide that. The text will undergo an independent review. Some passages that have been questioned may turn out to be unjustly doubted; others that haven’t been questioned may raise suspicions. But in any case, we must remember that the results of an independent inquiry can be uncertain; and in this new criticism of the prophets, which[Pg 9] is relatively recent, we can’t expect to reach such a broad consensus for some time, as is quickly being achieved in the far older and more developed criticism of the Pentateuch.[15]


Such is the extent and order of the journey which lies before us. If it is not to the very summits of Israel's outlook that we climb—Isaiah, Jeremiah and the great Prophet of the Exile—we are yet to traverse the range of prophecy from beginning to end. We start with its first abrupt elevations in Amos. We are carried by the side of Isaiah and Jeremiah, yet at a lower altitude, on to the Exile. With the returned Israel we pursue an almost immediate rise to vision, and then by Malachi and others are conveyed down dwindling slopes to the very end. Beyond the land is flat. Though Psalms are sung and brave deeds done, and faith is strong and bright, there is no height of outlook; there is no more any prophet[16] in Israel.

Such is the extent and order of the journey that lies ahead of us. Even if we don't reach the highest peaks of Israel's vision—represented by Isaiah, Jeremiah, and the great Prophet of the Exile—we still need to explore the full range of prophecy from start to finish. We begin with its first sharp rises in Amos. We are guided along with Isaiah and Jeremiah, but at a lower level, onto the Exile. With the returning Israelites, we quickly rise to new insights, and then, through Malachi and others, we descend to the final stages. Beyond that, the land is flat. Although Psalms are sung and courageous acts are performed, and faith is strong and bright, there is no higher vision; there is no longer any prophet[16] in Israel.

But our "Twelve" do more than thus carry us from beginning to end of the Prophetic Period. Of second rank as are most of the heights of this mountain range, they yet bring forth and speed on their way not a few of the streams of living water which have nourished later ages, and are flowing to-day. Impetuous cataracts of righteousness—let it roll on like water, and justice as an everlasting stream; the irrepressible love of God to sinful men; the perseverance and pursuits of His grace; His mercies that follow the exile and the outcast; His truth that goes forth richly upon the[Pg 10] heathen; the hope of the Saviour of mankind; the outpouring of the Spirit; counsels of patience; impulses of tenderness and of healing; melodies innumerable,—all sprang from these lower hills of prophecy, and sprang so strongly that the world hears and feels them still.

But our "Twelve" do more than just take us through the entire Prophetic Period. Even though most of the peaks in this mountain range are of secondary importance, they still generate and send forth many streams of living water that have nourished later generations and continue to flow today. Powerful cascades of righteousness—let it flow like water, and justice like an everlasting stream; the unstoppable love of God for sinful people; the perseverance and pursuits of His grace; His mercies that follow the exiled and the outcast; His truth that spreads abundantly among the[Pg 10]nations; the hope of humanity's Savior; the outpouring of the Spirit; guidance of patience; feelings of compassion and healing; countless melodies—all originated from these lower hills of prophecy, and they emerged so forcefully that the world still hears and feels them.

And from the heights of our present pilgrimage there are also clear those great visions of the Stars and the Dawn, of the Sea and the Storm, concerning which it is true, that as long as men live they shall seek out the places whence they can be seen, and thank God for His prophets.

And from the heights of our current journey, we can also clearly see the great visions of the Stars and the Dawn, of the Sea and the Storm. It's true that as long as people live, they will search for the places where they can be seen, and thank God for His prophets.


CHAPTER II

THE PROPHET IN EARLY ISRAEL

Our "Twelve Prophets" will carry us, as we have seen, across the whole extent of the Prophetical period—the period when prophecy became literature, assuming the form and rising to the intensity of an imperishable influence on the world. The earliest of the Twelve, Amos and Hosea, were the inaugurators of this period. They were not only the first (so far as we know) to commit prophecy to writing, but we find in them the germs of all its subsequent development. Yet Amos and Hosea were not unfathered. Behind them lay an older dispensation, and their own was partly a product of this, and partly a revolt against it. Amos says of himself: The Lord hath spoken, who can but prophesy?—but again: No prophet I, nor prophet's son! Who were those earlier prophets, whose office Amos assumed while repudiating their spirit—whose name he abjured, yet could not escape from it? And, while we are about the matter, what do we mean by "prophet" in general?

Our "Twelve Prophets" will take us, as we've seen, through the entire range of the Prophetic period—the time when prophecy became literature, taking shape and gaining an enduring influence on the world. The first of the Twelve, Amos and Hosea, were the pioneers of this era. They were not only the first (as far as we know) to write down prophecy, but in them we find the roots of all its later developments. However, Amos and Hosea were not without predecessors. They had an older tradition behind them, and their work was partly a result of that tradition and partly a reaction against it. Amos states about himself: The Lord has spoken, who can help but prophesy?—but also: I am no prophet, nor the son of a prophet! Who were those earlier prophets whose role Amos took on while rejecting their spirit—whose name he denied, yet couldn't really escape? And while we’re on the subject, what do we actually mean by "prophet" in general?

In vulgar use the name "prophet" has degenerated to the meaning of "one who foretells the future." Of this meaning it is, perhaps, the first duty of every student of prophecy earnestly and stubbornly to rid himself. In its native Greek tongue "prophet" meant[Pg 12] not "one who speaks before," but "one who speaks for, or on behalf of, another." At the Delphic oracle "The Prophētēs" was the title of the official, who received the utterances of the frenzied Pythoness and expounded them to the people;[17] but Plato says that this is a misuse of the word, and that the true prophet is the inspired person himself, he who is in communication with the Deity and who speaks directly for the Deity.[18] So Tiresias, the seer, is called by Pindar the "prophet" or "interpreter of Zeus,"[19] and Plato even styles poets "the prophets of the Muses."[20] It is in this sense that we must think of the "prophet" of the Old Testament. He is a speaker for God. The sharer of God's counsels, as Amos calls him, he becomes the bearer and preacher of God's Word. Prediction of the future is only a part, and[Pg 13] often a subordinate and accidental part, of an office whose full function is to declare the character and the will of God. But the prophet does this in no systematic or abstract form. He brings his revelation point by point, and in connection with some occasion in the history of his people, or some phase of their character. He is not a philosopher nor a theologian with a system of doctrine (at least before Ezekiel), but the messenger and herald of God at some crisis in the life or conduct of His people. His message is never out of touch with events. These form either the subject-matter or the proof or the execution of every oracle he utters. It is, therefore, God not merely as Truth, but far more as Providence, whom the prophet reveals. And although that Providence includes the full destiny of Israel and mankind, the prophet brings the news of it, for the most part, piece by piece, with reference to some present sin or duty, or some impending crisis or calamity. Yet he does all this, not merely because the word needed for the day has been committed to him by itself, and as if he were only its mechanical vehicle; but because he has come under the overwhelming conviction of God's presence and of His character, a conviction often so strong that God's word breaks through him and God speaks in the first person to the people.

In common usage, the term "prophet" has fallen to a simplistic meaning of "someone who predicts the future." It’s crucial for every student of prophecy to diligently and firmly move away from this definition. In its original Greek, "prophet" didn’t mean "one who speaks before," but rather "one who speaks for or on behalf of another." At the Delphic oracle, "The Prophētēs" was the title given to the official who received the messages from the frenzied Pythoness and conveyed them to the people; however, Plato argues that this is a misuse of the term. The true prophet is the inspired individual who is in communion with the Deity and speaks directly for the Deity. For instance, Tiresias, the seer, is referred to by Pindar as the "prophet" or "interpreter of Zeus," and Plato even refers to poets as "the prophets of the Muses." This is how we should understand the "prophet" in the Old Testament. He is a spokesperson for God, as Amos describes him—a sharer of God’s counsel—becoming the bearer and preacher of God’s Word. While predicting the future is a part of his role, and often a minor one, the main purpose is to declare God’s character and will. However, the prophet does this not in a structured or abstract way. He delivers his revelations point by point, connected to specific events in the history of his people or aspects of their character. He isn’t a philosopher or theologian with a systematic doctrine (at least before Ezekiel); instead, he is God’s messenger during significant moments in the life or behavior of His people. His messages are always relevant to current events, which serve as the subject or validation of each oracle he delivers. Thus, the prophet reveals God not just as Truth, but more profoundly as Providence. Although this Providence encompasses the complete fate of Israel and humanity, the prophet mainly announces it in bits and pieces, often addressing present sins, duties, or impending crises and disasters. He accomplishes this not merely because he has been given the words needed for the day, as if he were just a mechanical delivery system; rather, he is compelled by the profound conviction of God’s presence and character, a conviction so strong that God’s message flows through him, allowing God to speak directly to the people.

1. From the earliest times until Samuel.

There was no ancient people but believed in the power of certain personages to consult the Deity and to reveal His will. Every man could sacrifice; but not every man could render in return the oracle of God. This pertained to select individuals or orders.[Pg 14] So the prophet seems to have been an older specialist than the priest, though in every tribe he frequently combined the latter's functions with his own.[21]

There weren't any ancient people who didn't believe in the ability of certain individuals to consult the Deity and reveal His will. Anyone could make a sacrifice, but not everyone could deliver God's oracle in return. This was the role of specific individuals or groups.[Pg 14] So, it seems the prophet was often an older specialist than the priest, even though in every tribe he often took on both roles.[21]

The matters on which ancient man consulted God were as wide as life. But naturally at first, in a rude state of society and at a low stage of mental development, it was in regard to the material defence and necessities of life, the bare law and order, that men almost exclusively sought the Divine will. And the whole history of prophecy is just the effort to substitute for these elementary provisions a more personal standard of the moral law, and more spiritual ideals of the Divine Grace.

The issues that ancient people brought to God were as broad as life itself. However, in the early stages of society and with limited mental development, their concerns primarily revolved around basic survival, protection, and the fundamental need for law and order. People mostly sought guidance on these concrete necessities. The whole history of prophecy reflects the attempt to replace these basic provisions with a more personal understanding of moral law and higher spiritual ideals of Divine Grace.

By the Semitic race—to which we may now confine ourselves, since Israel belonged to it—Deity was worshipped, in the main, as the god of a tribe. Every Semitic tribe had its own god; it would appear that there was no god without a tribe:[22] the traces of belief in a supreme and abstract Deity are few and ineffectual. The tribe was the medium by which the god made himself known, and became an effective power on earth: the god was the patron of the tribe, the supreme magistrate and the leader in war. The piety he demanded was little more than loyalty to ritual; the morality he enforced was only a matter of police. He took no cognisance of the character or inner thoughts of the individual. But the tribe believed him to stand[Pg 15] in very close connection with all the practical interests of their common life. They asked of him the detection of criminals, the discovery of lost property, the settlement of civil suits, sometimes when the crops should be sown, and always when war should be waged and by what tactics.

By the Semitic people—which we can focus on now since Israel was part of it—God was mainly worshiped as the deity of a tribe. Each Semitic tribe had its own god; it seems there was no god without a tribe:[22] the remnants of belief in a supreme and abstract God are few and weak. The tribe was the means through which the god revealed himself and became a real force on earth: the god was the tribe's protector, the highest authority, and the leader in battle. The devotion he required was mostly just loyalty to rituals; the morality he imposed was simply a matter of law enforcement. He did not concern himself with the character or inner thoughts of individuals. However, the tribe believed he was closely connected to all the practical aspects of their shared lives. They expected him to uncover criminals, find lost items, resolve civil disputes, decide when to plant their crops, and always dictate when to go to war and which strategies to employ.

The means by which the prophet consulted the Deity on these subjects were for the most part primitive and rude. They may be summed up under two kinds: Visions either through falling into ecstasy or by dreaming in sleep, and Signs or Omens. Both kinds are instanced in Balaam.[23] Of the signs some were natural, like the whisper of trees, the flight of birds, the passage of clouds, the movements of stars. Others were artificial, like the casting or drawing of lots. Others were between these, like the shape assumed by the entrails of the sacrificed animals when thrown on the ground. Again, the prophet was often obliged to do something wonderful in the people's sight, in order to convince them of his authority. In Biblical language he had to work a miracle or give a sign. One instance throws a flood of light on this habitual expectancy of the Semitic mind. There was once an Arab chief, who wished to consult a distant soothsayer as to the guilt of a daughter. But before he would trust the seer to give him the right answer to such a question, he made him discover a grain of corn which he had concealed about his horse.[24] He required the physical sign before he would accept the moral judgment.

The ways the prophet consulted God on these matters were mostly basic and rough. They can be categorized into two types: visions, either through entering a trance or by dreaming in sleep, and signs or omens. Both types are illustrated in the story of Balaam.[23] Some signs were natural, like the rustling of trees, the flight of birds, the movement of clouds, and the positions of stars. Others were man-made, like casting lots. Some were a mix of both, like the way the entrails of sacrificed animals fell when thrown on the ground. Additionally, the prophet often had to perform some striking act in front of the people to prove his authority. In biblical terms, he had to perform a miracle or provide a sign. One example highlights this common expectation in the Semitic mindset. There was an Arab chief who wanted to consult a distant fortune-teller about his daughter's guilt. But before he would trust the seer to give him the right answer to such a serious question, he asked him to find a grain of corn that he had hidden near his horse.[24] He needed a physical sign before he would accept a moral judgment.

Now, to us the crudeness of the means employed,[Pg 16] the opportunities of fraud, the inadequacy of the tests for spiritual ends, are very obvious. But do not let us, therefore, miss the numerous moral opportunities which lay before the prophet even at that early stage of his evolution. He was trusted to speak in the name of Deity. Through him men believed in God and in the possibility of a revelation. They sought from him the discrimination of evil from good. The highest possibilities of social ministry lay open to him: the tribal existence often hung on his word for peace or war; he was the mouth of justice, the rebuke of evil, the champion of the wronged. Where such opportunities were present, can we imagine the Spirit of God to have been absent—the Spirit Who seeks men more than they seek Him, and as He condescends to use their poor language for religion must also have stooped to the picture language, to the rude instruments, symbols and sacraments, of their early faith?

Now, to us, the roughness of the methods used,[Pg 16] the chances for deception, and the inadequacy of the tests for spiritual purposes are very clear. But let’s not overlook the many moral opportunities that lay before the prophet even at that early stage of his development. He was given the responsibility to speak in the name of God. Through him, people believed in God and the possibility of revelation. They looked to him for the ability to distinguish between good and evil. The greatest potential for social leadership was available to him: the survival of the tribe often depended on his decisions for peace or war; he was the voice of justice, the opponent of evil, the defender of the oppressed. Given such opportunities, can we picture the Spirit of God being absent—the Spirit Who searches for people more than they search for Him, and as He chooses to use their simple language for religion, must also have lowered Himself to their figurative language, to the basic tools, symbols, and rituals of their early faith?

In an office of such mingled possibilities everything depended—as we shall find it depend to the very end of prophecy—on the moral insight and character of the prophet himself, on his conception of God and whether he was so true to this as to overcome his professional temptations to fraud and avarice, malice towards individuals, subservience to the powerful, or, worst snares of all, the slothfulness and insincerity of routine. We see this moral issue put very clearly in such a story as that of Balaam, or in such a career as that of Mohammed.

In an office full of mixed possibilities, everything relied—just as we'll see it continues to rely throughout the entire journey of prophecy—on the moral insight and character of the prophet himself, on his understanding of God, and on whether he was able to hold true to this understanding while resisting the professional temptations of deceit and greed, ill will towards others, submission to the powerful, or, worst of all, the laziness and insincerity that come from routine. This moral issue is clearly illustrated in the story of Balaam and in the life of Mohammed.

So much for the Semitic soothsayer in general. Now let us turn to Israel.

So much for the Semitic fortune-teller in general. Now let's move on to Israel.

Among the Hebrews the man of God,[25] to use[Pg 17] his widest designation, is at first called Seer,[26] or Gazer,[27] the word which Balaam uses of himself. In consulting the Divine will he employs the same external means, he offers the people for their evidence the same signs, as do the seers or soothsayers of other Semitic tribes. He gains influence by the miracles, the wonderful things, which he does.[28] Moses himself is represented after this fashion. He meets the magicians of Egypt on their own level. His use of rods; the holding up of his hands that Israel may prevail against Amaleq; Joshua's casting of lots to discover a criminal; Samuel's dream in the sanctuary; his discovery for a fee of the lost asses of Saul; David and the images in his house, the ephod he consulted; the sign to go to battle what time thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees; Solomon's inducement of dreams by sleeping in the sanctuary at Gibeah,—these are a few of the many proofs, that early prophecy in Israel employed not only the methods but even much of the furniture of the kindred Semitic religions. But then those tools and methods were at the same time accompanied by the noble opportunities of the prophetic office to which I have just alluded—opportunities of religious and social ministry—and, still more, these opportunities were at the disposal of moral influences which, it is a matter of history, were not found in any other Semitic religion than Israel's. However you will explain it, that Divine Spirit, which we have felt unable to conceive as absent from any Semitic prophet who truly sought after God, that Light which lighteth every man who cometh into the world, was present[Pg 18] to an unparalleled degree with the early prophets of Israel. He came to individuals, and to the nation as a whole, in events and in influences which may be summed up as the impression of the character of their national God, Jehovah: to use Biblical language, as Jehovah's spirit and power. It is true that in many ways the Jehovah of early Israel reminds us of other Semitic deities. Like some of them He appears with thunder and lightning; like all of them He is the God of one tribe who are His peculiar people. He bears the same titles—Melek, Adon, Baal (King, Lord, Possessor). He is propitiated by the same offerings. To choose one striking instance, captives and spoil of war are sacrificed to Him with the same relentlessness, and by a process which has even the same names given to it, as in the votive inscriptions of Israel's heathen neighbours.[29] Yet, notwithstanding all these elements, the religion of Jehovah from the very first evinced, by the confession of all critics, an ethical force shared by no other Semitic creed. From the first there was in it the promise and the potency of that sublime monotheism, which in the period of our "Twelve" it afterwards reached.[30] Its earliest effects of course were chiefly political: it welded the twelve tribes into the unity of a nation; it preserved them as one amid the many temptations to scatter along those divergent lines of culture and of faith, which the geography of their country placed so attractively before them.[31] It taught them to prefer religious loyalty to material advantage, and so inspired them with high motives for self-sacrifice and[Pg 19] every other duty of patriotism. But it did even better than thus teach them to bear one another's burdens. It inspired them to care for one another's sins. The last chapters of the Book of Judges prove how strong a national conscience there was in early Israel. Even then Israel was a moral, as well as a political, unity. Gradually there grew up, but still unwritten, a body of Torah, or revealed law, which, though its framework was the common custom of the Semitic race, was inspired by ideals of humanity and justice not elsewhere in that race discernible by us.

Among the Hebrews, the man of God,[25] in its broadest sense, is initially referred to as Seer,[26] or Gazer,[27] the term Balaam uses for himself. When seeking the Divine will, he uses the same external methods and presents the same signs to the people for their evidence as the seers or soothsayers of other Semitic tribes. He gains influence through the miracles, the wonderful things, he performs.[28] Moses himself is depicted this way. He engages the magicians of Egypt on their own terms. His use of rods, holding up his hands so that Israel may triumph over Amaleq, Joshua casting lots to identify a criminal, Samuel's dream in the sanctuary, and his fee-based discovery of Saul's lost donkeys, along with David and the idols in his household, the ephod he consulted, and the sign to go to battle when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees; Solomon's inducing of dreams by sleeping in the sanctuary at Gibeah—these are just a few examples showing that early prophecy in Israel used not only the methods but also much of the practices found in related Semitic religions. However, these tools and methods were also accompanied by the significant opportunities of the prophetic role to which I just referred—opportunities for religious and social ministry—and, even more so, these opportunities were accessible to moral influences that, historically, were not present in any other Semitic religion apart from Israel's. Regardless of how you interpret it, that Divine Spirit, which we cannot imagine as absent from any Semitic prophet genuinely seeking God, that Light which enlightens every person who comes into the world, was present to an extraordinary degree with the early prophets of Israel. This presence came to individuals and the nation as a whole, in events and influences that can be summarized as the impression of the character of their national God, Jehovah: to use Biblical language, as Jehovah's spirit and power. It’s true that in many respects, the Jehovah of early Israel resembles other Semitic deities. Like some of them, He appears with thunder and lightning; like all of them, He is the God of a single tribe who are His chosen people. He holds the same titles—Melek, Adon, Baal (King, Lord, Possessor). He is appeased by the same offerings. To take one prominent example, captives and spoils of war are offered to Him with the same severity, and through a process that bears the same designations as seen in the sacrificial inscriptions of Israel's pagan neighbors.[29] Yet, in spite of all these similarities, the religion of Jehovah from the start displayed, as all critics agree, an ethical force unmatched by any other Semitic belief system. From the beginning, it contained the promise and power of that profound monotheism, which later manifested during the period of our "Twelve".[30] Its initial effects were primarily political: it united the twelve tribes into one nation; it kept them united amid many temptations to divide along various lines of culture and faith, which the geography of their land presented so attractively. [31] It taught them to value religious loyalty over material gain, inspiring them with noble motives for self-sacrifice and every other duty of patriotism. But it did even more than just teach them to support each other's burdens. It motivated them to care for one another's transgressions. The final chapters of the Book of Judges demonstrate how strong a national conscience existed in early Israel. Even then, Israel was a moral, as well as a political, unity. Over time, a body of Torah, or revealed law, began to develop, although still unwritten, which, while based on the common customs of the Semitic race, was inspired by ideals of humanity and justice not elsewhere identifiable in that race.

When we analyse this ethical distinction of early Israel, this indubitable progress which the nation were making while the rest of their world was morally stagnant, we find it to be due to their impressions of the character of their God. This character did not affect them as Righteousness only. At first it was even a more wonderful Grace. Jehovah had chosen them when they were no people, had redeemed them from servitude, had brought them to their land; had borne with their stubbornness, and had forgiven their infidelities. Such a Character was partly manifest in the great events of their history, and partly communicated itself to their finest personalities—as the Spirit of God does communicate with the spirit of man made in His image. Those personalities were the early prophets from Moses to Samuel. They inspired the nation to believe in God's purposes for itself; they rallied it to war for the common faith, and war was then the pitch of self-sacrifice; they gave justice to it in God's name, and rebuked its sinfulness without sparing. Criticism has proved that we do not know nearly so much about those first prophets, as perhaps we thought we did. But under their God they made Israel. Out of their work grew[Pg 20] the monotheism of their successors, whom we are now to study, and later the Christianity of the New Testament. For myself I cannot but believe, that in the influence of Jehovah which Israel owned in those early times, there was the authentic revelation of a real Being.

When we analyze the ethical distinction of early Israel, this undeniable progress the nation was making while the rest of the world was morally stagnant, we find it stems from their understanding of the character of their God. This character affected them not only as Righteousness but, initially, as a remarkable Grace. Jehovah chose them when they were insignificant, redeemed them from slavery, brought them to their land, endured their stubbornness, and forgave their unfaithfulness. Such a Character was partly evident in the major events of their history and partly reflected in their most outstanding figures—as the Spirit of God connects with the spirit of man created in His image. Those figures were the early prophets from Moses to Samuel. They inspired the nation to believe in God's purpose for them; they united it to fight for their common faith, where war represented the peak of self-sacrifice; they imparted justice in God's name and confronted its sinfulness without holding back. Criticism has shown that we don’t know nearly as much about those early prophets as we may have thought. But under their God, they shaped Israel. From their work emerged[Pg 20] the monotheism of their successors, whom we will study next, and later the Christianity of the New Testament. For me, I can’t help but believe that in the influence of Jehovah that Israel acknowledged in those early times, there was an authentic revelation of a real Being.

2. From Samuel to Elisha.

Of the oldest order of Hebrew prophecy, Samuel was the last representative. Till his time, we are told, the prophet in Israel was known as the Seer,[32] but now, with other tempers and other habits, a new order appears, whose name—and that means to a certain extent their spirit—is to displace the older name and the older spirit.

Of the oldest order of Hebrew prophecy, Samuel was the last representative. Until his time, we’re told, the prophet in Israel was known as the Seer,[32] but now, with different attitudes and habits, a new order emerges, whose name—and that reflects their spirit to some extent—is set to replace the older name and the older spirit.

When Samuel anointed Saul he bade him, for a sign that he was chosen of the Lord, go forth to meet a company of prophets—Nebi'îm, the singular is Nabi'—coming down from the high place or sanctuary with viols, drums and pipes, and prophesying. There, he added, the spirit of Jehovah shall come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man. So it happened; and the people said one to another, What is this that is come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?[33] Another story, probably from another source, tells us that later, when Saul sent troops of messengers to the sanctuary at Ramah to take David, they saw the company of prophets prophesying and Samuel standing appointed over them,[Pg 21] and the spirit of God fell upon one after another of the troops; as upon Saul himself when he followed them up. And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?[34]

When Samuel anointed Saul, he told him as a sign that he was chosen by the Lord to go meet a group of prophets—Nebi'îm, with the singular being Nabi'—who were coming down from the high place or sanctuary, playing viols, drums, and pipes, and prophesying. There, he added, the spirit of Jehovah will come upon you, and you will prophesy with them, and you will be transformed into another person. And it happened; the people asked one another, What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?[33] Another account, likely from a different source, tells us that later, when Saul sent groups of messengers to the sanctuary at Ramah to capture David, they saw the group of prophets prophesying and Samuel standing over them,[Pg 21] and the spirit of God came upon each one of the messengers; just like it had with Saul when he followed them. He also took off his clothes and prophesied before Samuel in the same way, lying down naked all day and night. That's why they say, Is Saul also among the prophets?[34]

All this is very different from the habits of the Seer, who had hitherto represented prophecy. He was solitary, but these went about in bands. They were filled with an infectious enthusiasm, by which they excited each other and all sensitive persons whom they touched. They stirred up this enthusiasm by singing, playing upon instruments, and dancing: its results were frenzy, the tearing of their clothes, and prostration. The same phenomena have appeared in every religion—in Paganism often, and several times within Christianity. They may be watched to-day among the dervishes of Islam, who by singing (as one has seen them in Cairo), by swaying of their bodies, by repeating the Divine Name, and dwelling on the love and ineffable power of God, work themselves into an excitement which ends in prostration and often in insensibility.[35] The whole process is due to an overpowering sense of the Deity—crude and unintelligent if you will, but sincere and authentic—which seems to haunt the early stages of all religions, and to linger to the end with the stagnant and unprogressive. The appearance of this prophecy in Israel has given rise to a controversy as to whether it was purely a[Pg 22] native product, or was induced by infection from the Canaanite tribes around. Such questions are of little interest in face of these facts: that the ecstasy sprang up in Israel at a time when the spirit of the people was stirred against the Philistines, and patriotism and religion were equally excited; that it is represented as due to the Spirit of Jehovah; and that the last of the old order of Jehovah's prophets recognised its harmony with his own dispensation, presided over it, and gave Israel's first king as one of his signs, that he should come under its power. These things being so, it is surprising that a recent critic[36] should have seen in the dancing prophets nothing but eccentrics into whose company it was shame for so good a man as Saul to fall. He reaches this conclusion only by supposing that the reflexive verb used for their prophesyinghithnabbē'—had at this time that equivalence to mere madness to which it was reduced by the excesses of later generations of prophets. With Samuel we feel that the word had no reproach: the Nebi'îm were recognised by him as standing in the prophetical succession. They sprang up in sympathy with a national movement. The king who joined himself to them was the same who sternly banished from Israel all the baser forms of soothsaying and traffic with the dead. But, indeed, we need no other proof than this: the name Nebi'îm so establishes itself in the popular regard that it displaces the older names of Seer and Gazer, and becomes the classical term for the whole body of prophets from Moses to Malachi.

All this is very different from the ways of the Seer, who had previously represented prophecy. He was alone, but these individuals moved around in groups. They were filled with an infectious enthusiasm that energized each other and everyone else they touched. They sparked this enthusiasm through singing, playing instruments, and dancing: the effects included frenzy, torn clothing, and fainting. The same phenomena have appeared in every religion—often in Paganism and several times within Christianity. You can see this today among the dervishes of Islam, who, by singing (as seen in Cairo), swaying their bodies, repeating the Divine Name, and focusing on God's love and indescribable power, work themselves into an excitement that culminates in fainting and often unconsciousness.[35] This whole process comes from an overwhelming sense of the Divine—crude and unintelligent if you like, but genuine and real—which seems to linger in the early stages of all religions and to persist until the end with the stagnant and unprogressive. The emergence of this prophecy in Israel has sparked a debate about whether it was purely a native development or inspired by contact with the surrounding Canaanite tribes. Such questions seem trivial in light of these facts: that the ecstasy arose in Israel at a time when the spirit of the people was stirred against the Philistines, with both patriotism and religion equally sparked; that it is said to be caused by the Spirit of Jehovah; and that the last of the old order of Jehovah's prophets recognized its harmony with his own message, oversaw it, and gave Israel's first king as a sign that he would come under its influence. Given these points, it's surprising that a recent critic[36] saw nothing in the dancing prophets but eccentrics, into whose company it was shameful for such a good man as Saul to fall. He reaches this conclusion only by assuming that the reflexive verb used for their prophesyinghithnabbē'—at this time meant mere madness, as it came to be associated with the excesses of later generations of prophets. With Samuel, the term had no shame: he recognized the Nebi'îm as part of the prophetic lineage. They emerged in response to a national movement. The king who joined them was the same one who firmly expelled all the lesser forms of soothsaying and dealings with the dead from Israel. But, indeed, we need no other proof than this: the name Nebi'îm became so established in public consciousness that it replaced the older names of Seer and Gazer and became the standard term for the entire group of prophets from Moses to Malachi.

There was one very remarkable change effected by this new order of prophets, probably the very greatest relief which prophecy experienced in the course of its evolution. This was separation from the ritual and from the implements of soothsaying. Samuel had been both priest and prophet. But after him the names and the duties were specialised, though the specialising was incomplete. While the new Nebi'îm remained in connection with the ancient centres of religion, they do not appear to have exercised any part of the ritual. The priests, on the other hand, did not confine themselves to sacrifice and other forms of public worship, but exercised many of the so-called prophetic functions. They also, as Hosea tells us, were expected to give Tôrôth—revelations of the Divine will on points of conduct and order. There remained with them the ancient forms of oracle—the Ephod, or plated image, the Teraphim, the lot, and the Urim and Thummim,[37] all of these apparently still regarded as indispensable elements of religion.[38] From such rude forms of ascertaining the Divine Will, prophecy in its new order was absolutely free. And it was free of the ritual of the sanctuaries. As has been justly remarked, the ritual of Israel always remained a peril to the people, the peril of relapsing into Paganism. Not only did it materialise faith and engross affections in the worshipper which were meant for moral objects, but very many of its[Pg 24] forms were actually the same as those of the other Semitic religions, and it tempted its devotees to the confusion of their God with the gods of the heathen. Prophecy was now wholly independent of it, and we may see in such independence the possibility of all the subsequent career of prophecy along moral and spiritual lines. Amos absolutely condemns the ritual, and Hosea brings the message from God, I will have mercy and not sacrifice. This is the distinctive glory of prophecy in that era in which we are to study it. But do not let us forget that it became possible through the ecstatic Nebi'îm of Samuel's time, and through their separation from the national ritual and the material forms of soothsaying. It is the way of Providence to prepare for the revelation of great moral truths, by the enfranchisement, sometimes centuries before, of an order or a nation of men from political or professional interests which would have rendered it impossible for their descendants to appreciate those truths without prejudice or compromise.

There was one very significant change brought about by this new group of prophets, probably the greatest relief that prophecy experienced in its development. This was the separation from rituals and the tools of divination. Samuel had served as both priest and prophet. However, after him, the roles and responsibilities became more specialized, although this specialization was not complete. While the new prophets, known as Nebi'îm, maintained connections with the ancient religious centers, they did not seem to perform any ritual duties. On the other hand, the priests didn’t limit themselves to sacrifices and public worship; they also took on many so-called prophetic roles. As Hosea tells us, they were expected to provide Tôrôth—revelations of God’s will regarding conduct and order. They continued to use the traditional forms of oracles—the Ephod, the Teraphim, the lot, and the Urim and Thummim,[37] which were still seen as essential parts of religion.[38] From these crude methods of determining God’s will, prophecy in its new form was completely independent. It was free from the rituals of the sanctuaries. As has been rightly pointed out, the rituals of Israel always posed a danger to the people, the danger of falling back into paganism. Not only did it turn faith into something material and consume the worshipper's affections that were intended for moral purposes, but many of its[Pg 24] practices were actually the same as those in other Semitic religions, leading worshippers to confuse their God with the gods of the non-believers. Prophecy had now become completely independent of these rituals, and we can see in this independence the potential for prophecy's future development along moral and spiritual paths. Amos firmly condemns the rituals, and Hosea delivers the message from God, I desire mercy, not sacrifice. This is the unique honor of prophecy in the era we are examining. But let’s not forget that this was made possible by the ecstatic Nebi'îm of Samuel’s time and their separation from national rituals and the material methods of divination. It is typical of Providence to prepare for the revelation of great moral truths by freeing, sometimes centuries in advance, a group or a nation from political or professional interests that would have made it impossible for their descendants to grasp those truths without bias or compromise.

We may conceive then of these Nebi'îm, these prophets, as enthusiasts for Jehovah and for Israel. For Jehovah—if to-day we see men cast by the adoration of the despot-deity of Islam into transports so excessive that they lose all consciousness of earthly things and fall into a trance, can we not imagine a like effect produced on the same sensitive natures of the East by the contemplation of such a God as Jehovah, so mighty in earth and heaven, so faithful to His people, so full of grace? Was not such an ecstasy of worship most likely to be born of the individual's ardent devotion in the hour of the nation's despair?[39] Of course there would be swept up by such a movement all the more[Pg 25] volatile and unbalanced minds of the day—as these always have been swept up by any powerful religious excitement—but that is not to discredit the sincerity of the main volume of the feeling nor its authenticity as a work of the Spirit of God, as the impression of the character and power of Jehovah.

We can think of these prophets, the Nebi'îm, as passionate supporters of Jehovah and Israel. For Jehovah—if today we see people overwhelmed by the worship of the tyrannical deity of Islam to the point that they lose touch with reality and fall into a trance, can we not imagine a similar reaction among the sensitive people of the East when they contemplate a God like Jehovah, so powerful in heaven and on earth, so loyal to His people, so full of grace? Wasn't such an ecstatic worship likely to arise from an individual's deep devotion during the nation's darkest hours?[39] Naturally, this movement would also attract the more unstable and unbalanced minds of the time—just as they have always been drawn into any strong religious fervor—but that doesn’t undermine the sincerity of the overall sentiment or its authenticity as a work of the Spirit of God, reflecting the character and power of Jehovah.

But these ecstatics were also enthusiasts for Israel; and this saved the movement from morbidness. They worshipped God neither out of sheer physical sympathy with nature, like the Phœnician devotees of Adonis or the Greek Bacchantes; nor out of terror at the approaching end of all things, like some of the ecstatic sects of the Middle Ages; nor out of a selfish passion for their own salvation, like so many a modern Christian fanatic; but in sympathy with their nation's aspirations for freedom and her whole political life. They were enthusiasts for their people. The ecstatic prophet was not confined to his body nor to nature for the impulses of Deity. Israel was his body, his atmosphere, his universe. Through it all he felt the thrill of Deity. Confine religion to the personal, it grows rancid, morbid. Wed it to patriotism, it lives in the open air and its blood is pure. So in days of national danger the Nebi'îm would be inspired like Saul to battle for their country's freedom; in more settled times they would be lifted to the responsibilities of educating the people, counselling the governors, and preserving the national traditions. This is what actually took place. After the critical period of Saul's time has passed, the prophets still remain enthusiasts; but they are enthusiasts for affairs. They counsel and they rebuke David.[40] They warn Rehoboam, and they excite Northern Israel to revolt.[41] They overthrow and they[Pg 26] set up dynasties.[42] They offer the king advice on campaigns.[43] Like Elijah, they take up against the throne the cause of the oppressed;[44] like Elisha, they stand by the throne its most trusted counsellors in peace and war.[45] That all this is no new order of prophecy in Israel, but the developed form of the ecstasy of Samuel's day, is plain from the continuance of the name Nebi'îm and from these two facts besides: that the ecstasy survives and that the prophets still live in communities. The greatest figures of the period, Elijah and Elisha, have upon them the hand of the Lord, as the influence is now called: Elijah when he runs before Ahab's chariot across Esdraelon, Elisha when by music he induces upon himself the prophetic mood.[46] Another ecstatic figure is the prophet who was sent to anoint Jehu; he swept in and he swept out again, and the soldiers called him that mad fellow.[47] But the roving bands had settled down into more or less stationary communities, who partly lived by agriculture and partly by the alms of the people or the endowments of the crown.[48] Their centres were either the centres of national worship, like Bethel and Gilgal, or the centres of government, like Samaria, where the dynasty of Omri supported prophets both of Baal and of Jehovah.[49] They were called prophets, but also sons of the prophets, the latter name not because their office was hereditary, but[Pg 27] by the Oriental fashion of designating every member of a guild as the son of the guild. In many cases the son may have succeeded his father; but the ranks could be recruited from outside, as we see in the case of the young farmer Elisha, whom Elijah anointed at the plough. They probably all wore the mantle which is distinctive of some of them, the mantle of hair, or skin of a beast.[50]

But these ecstatic individuals were also passionate supporters of Israel; this kept the movement from becoming gloomy. They worshiped God not just out of a deep physical connection to nature, like the Phoenician followers of Adonis or the Greek Bacchae; nor out of fear of the impending end of the world, like some ecstatic sects of the Middle Ages; nor out of a self-centered desire for their own salvation, like many modern Christian fanatics; but in alignment with their nation's hopes for freedom and its entire political life. They were advocates for their people. The ecstatic prophet wasn't limited to his body or nature for divine inspiration. Israel was his body, his environment, his entire universe. Through it all, he felt the presence of God. When religion is confined to personal matters, it becomes stale and unhealthy. However, when it’s tied to patriotism, it thrives in the open air and its vitality is pure. So, in times of national crisis, the nabi'im would be motivated like Saul to fight for their country's liberty; in more peaceful times, they would focus on the responsibilities of educating the populace, advising the leaders, and upholding national traditions. This is exactly what happened. After the critical period of Saul's era passed, the prophets remained enthusiastic; but now they were passionate about political matters. They advised and admonished David.[40] They warned Rehoboam and encouraged Northern Israel to rise up.[41] They toppled and established dynasties.[42] They provided the king with advice on military campaigns.[43] Like Elijah, they stood up for the oppressed against the throne;[44] like Elisha, they stood by the throne as trusted advisors in times of peace and war.[45] The fact that this is not a new form of prophecy in Israel, but rather an evolved version of the ecstasy from Samuel's time, is clear from the continued use of the name nabi'im and from two additional points: that the ecstatic experience persists, and that the prophets still live in communities. The most significant figures of this period, Elijah and Elisha, are influenced by the hand of the Lord, as this influence is now referred to: Elijah when he races ahead of Ahab's chariot across Esdraelon, Elisha when he brings on the prophetic mood through music.[46] Another ecstatic figure is the prophet sent to anoint Jehu; he arrived in a rush and left just as quickly, and the soldiers referred to him as that mad fellow.[47] However, the wandering groups had settled into more or less permanent communities, who lived partly through farming and partly through charitable donations from the people or royal endowments.[48] Their centers were either places of national worship, like Bethel and Gilgal, or centers of governance, like Samaria, where the dynasty of Omri supported both Baal and Jehovah prophets.[49] They were known as prophets but also as sons of the prophets, the latter title not because their roles were hereditary but[Pg 27] because, in the Eastern tradition, every member of a guild is called the son of the guild. In many instances, a son may have succeeded his father; however, new members could join from outside, as seen in the case of the young farmer Elisha, whom Elijah called from the plow. They all likely wore distinctive mantles, such as those made from hair or animal skins.[50]

The risks of degeneration, to which this order of prophecy was liable, arose both from its ecstatic temper and from its connection with public affairs.

The risks of decline that this type of prophecy faced came from its intense emotions and its ties to public matters.

Religious ecstasy is always dangerous to the moral and intellectual interests of religion. The largest prophetic figures of the period, though they feel the ecstasy, attain their greatness by rising superior to it. Elijah's raptures are impressive; but nobler are his defence of Naboth and his denunciation of Ahab. And so Elisha's inducement of the prophetic mood by music is the least attractive element in his career: his greatness lies in his combination of the care of souls with political insight and vigilance for the national interests. Doubtless there were many of the sons of the prophets who with smaller abilities cultivated a religion as rational and moral. But for the herd ecstasy would be everything. It was so easily induced or imitated that much of it cannot have been genuine. Even where the feeling was at first sincere we can understand how readily it became morbid; how fatally it might fall into sympathy with that drunkenness from wine and that sexual passion which Israel saw already cultivated as worship by the surrounding Canaanites. We must feel these dangers of ecstasy if we would[Pg 28] understand why Amos cut himself off from the Nebi'îm, and why Hosea laid such emphasis on the moral and intellectual sides of religion: My people perish for lack of knowledge. Hosea indeed considered the degeneracy of ecstasy as a judgment: the prophet is a fool, the man of the spirit is mad—for the multitude of thine iniquity.[51] A later age derided the ecstatics, and took one of the forms of the verb to prophesy as equivalent to the verb to be mad.[52]

Religious ecstasy always poses a risk to the moral and intellectual aspects of faith. The most significant prophetic figures of the time, even though they experience ecstasy, achieve their greatness by rising above it. Elijah's intense experiences are striking, but his defense of Naboth and his condemnation of Ahab are even more admirable. Similarly, while Elisha's use of music to induce prophetic moods is the least compelling part of his life, his true greatness comes from his dedication to caring for souls combined with political awareness and concern for national interests. Certainly, many of the sons of the prophets, despite having lesser abilities, practiced a faith that was rational and ethical. However, for the masses, ecstasy became everything. It was so easily triggered or faked that much of it couldn’t have been authentic. Even when the feelings were initially genuine, it's easy to see how they could become unhealthy; how dangerously they could align with the intoxication of wine and the sexual desires already embraced as worship by the surrounding Canaanites. We need to recognize these dangers of ecstasy if we want to understand why Amos separated himself from the Nebi'im and why Hosea stressed the moral and intellectual aspects of faith: My people perish for lack of knowledge. Hosea indeed viewed the decline of ecstasy as punishment: the prophet is a fool, the man of the spirit is mad—for the multitude of your iniquity.[51] A later era ridiculed the ecstatics, equating one form of the verb to prophesy with the verb to be mad.[52]

But temptations as gross beset the prophet from that which should have been the discipline of his ecstasy—his connection with public affairs. Only some prophets were brave rebukers of the king and the people. The herd which fed at the royal table—four hundred under Ahab—were flatterers, who could not tell the truth, who said Peace, peace, when there was no peace. These were false prophets. Yet it is curious that the very early narrative which describes them[53] does not impute their falsehood to any base motives of their own, but to the direct inspiration of God, who sent forth a lying spirit upon them. So great was the reverence still for the man of the spirit! Rather than doubt his inspiration, they held his very lies to be inspired. One does not of course mean that these consenting prophets were conscious liars; but that their dependence on the king, their servile habits of speech, disabled them from seeing the truth. Subserviency to the powerful was their great temptation. In the story of Balaam we see confessed the base instinct that he who paid the prophet[Pg 29] should have the word of the prophet in his favour. In Israel prophecy went through exactly the same struggle between the claims of its God and the claims of its patrons. Nor were those patrons always the rich. The bulk of the prophets were dependent on the charitable gifts of the common people, and in this we may find reason for that subjection of so many of them to the vulgar ideals of the national destiny, to signs of which we are pointed by Amos. The priest at Bethel only reflects public opinion when he takes for granted that the prophet is a thoroughly mercenary character: Seer, get thee gone to the land of Judah; eat there thy bread, and play the prophet there![54] No wonder Amos separates himself from such hireling craftsmen!

But the prophet faced stark temptations from what should have been the source of his inspiration—his involvement in public matters. Only some prophets had the courage to challenge the king and the people. The group that dined with King Ahab—four hundred in total—were flatterers who could not speak the truth, calling for peace when there was none. These were false prophets. Interestingly, the early account describing them[53] does not attribute their dishonesty to any selfish motives of their own, but rather to God’s direct influence, who sent a lying spirit among them. There was still such great respect for the man of the spirit! Instead of questioning his inspiration, they believed even his lies to be divinely inspired. It's not to say that these agreeing prophets were aware of their deceit; rather, their reliance on the king and their submissive way of speaking blinded them to the truth. Their greatest temptation was their subservience to those in power. The story of Balaam shows the unpleasant reality that the one who compensated the prophet expected the prophet's support. In Israel, prophecy faced the same struggle between the demands of God and those of its benefactors. And those benefactors weren't always wealthy. Most prophets relied on the charitable donations from everyday people, which explains why so many of them succumbed to the common ideals of national destiny—ideas highlighted by Amos. The priest at Bethel merely echoes public sentiment when he assumes that the prophet is purely a profit-seeker: Seer, get thee gone to the land of Judah; eat there thy bread, and play the prophet there![54] It’s no surprise that Amos distances himself from these mercenary figures!


Such was the course of prophecy up to Elisha, and the borders of the eighth century. We have seen how even for the ancient prophet, mere soothsayer though we might regard him in respect of the rude instruments of his office, there were present moral opportunities of the highest kind, from which, if he only proved true to them, we cannot conceive the Spirit of God to have been absent. In early Israel we are sure that the Spirit did meet such strong and pure characters, from Moses to Samuel, creating by their means the nation of Israel, welding it to a unity, which was not only political but moral—and moral to a degree not elsewhere realised in the Semitic world. We saw how a new race of prophets arose under Samuel, separate from the older forms of prophecy by lot and oracle, separate, too, from the ritual as a whole; and therefore free for a moral[Pg 30] and spiritual advance of which the priesthood, still bound to images and the ancient rites, proved themselves incapable. But this new order of prophecy, besides its moral opportunities, had also its moral perils: its ecstasy was dangerous, its connection with public affairs was dangerous too. Again, the test was the personal character of the prophet himself. And so once more we see raised above the herd great personalities, who carry forward the work of their predecessors. The results are, besides the discipline of the monarchy and the defence of justice and the poor, the firm establishment of Jehovah as the one and only God of Israel, and the impression on Israel both of His omnipotent guidance of them in the past, and of a worldwide destiny, still vague but brilliant, which He had prepared for them in the future.

This was the trajectory of prophecy up to Elisha and the edges of the eighth century. We've observed how, even for the ancient prophet—whom we might see purely as a fortune-teller due to the basic tools of his role—there were significant moral opportunities available. If he remained true to them, we can't imagine that the Spirit of God was absent. In early Israel, we are confident that the Spirit encountered strong and pure figures, from Moses to Samuel, using them to shape the nation of Israel, uniting it not just politically but also morally—morally to a degree not seen anywhere else in the Semitic world. We noted how a new generation of prophets emerged under Samuel, distinct from the older methods of prophecy through lots and oracles, and separate from the overall rituals; thus, they were free for a moral and spiritual advancement that the priesthood, still tied to images and ancient ceremonies, could not achieve. However, this new order of prophecy had its own moral risks: its ecstasy could be perilous, and its involvement in political matters posed dangers as well. Once again, the benchmark was the personal character of the prophet himself. So, we see once more the emergence of remarkable individuals who continue the work of their predecessors. The outcomes include the discipline of the monarchy, the defense of justice and the needy, the solid establishment of Jehovah as the one and only God of Israel, and the imprint on Israel of both His omnipotent guidance in their past and a global purpose, still vague but promising, that He had in store for their future.

This brings us to Elisha, and from Elisha there are but forty years to Amos. During those forty years, however, there arose within Israel a new civilisation; beyond her there opened up a new world; and with Assyria there entered the resources of Providence, a new power. It was these three facts—the New Civilisation, the New World and the New Power—which made the difference between Elisha and Amos, and raised prophecy from a national to a universal religion.

This brings us to Elisha, and there are only forty years between Elisha and Amos. During those forty years, a new civilization emerged in Israel; a new world opened up beyond her; and with Assyria came the resources of Providence, a new power. It was these three facts—the New Civilization, the New World, and the New Power—that created the difference between Elisha and Amos, elevating prophecy from a national to a universal religion.


CHAPTER III

THE EIGHTH CENTURY IN ISRAEL

The long life of Elisha fell to its rest on the margin of the eighth century.[55] He had seen much evil upon Israel. The people were smitten in all their coasts. None of their territory across Jordan was left to them; and not only Hazael and his Syrians, but bands of their own former subjects, the Moabites, periodically raided Western Palestine, up to the very gates of Samaria.[56] Such a state of affairs determined the activity of the last of the older prophets. Elisha spent his life in the duties of the national defence, and in keeping alive the spirit of Israel against her foes. When he died they called him Israel's chariot and the horsemen thereof,[57] so incessant had been both his military vigilance[58] and his political insight.[59] But Elisha was able to leave behind him the promise of a new day of victory.[60] It was in the peace and liberty of this day that Israel rose a step in civilisation; that prophecy, released from the defence, became the criticism, of the national life; and that the people, no longer absorbed in their own borders, looked out, and[Pg 32] for the first time realised the great world, of which they were only a part.

The long life of Elisha came to an end at the edge of the eighth century.[55] He witnessed a lot of suffering in Israel. The people were affected all around. They had lost all their land across the Jordan; and not just Hazael and his Syrians, but also groups of their former subjects, the Moabites, regularly raided Western Palestine, reaching the very gates of Samaria.[56] This situation motivated the last of the older prophets. Elisha dedicated his life to national defense and to keeping the spirit of Israel alive against its enemies. When he died, they called him Israel's chariot and horsemen,[57] reflecting his constant military vigilance[58] and political insight.[59] But Elisha managed to leave behind the promise of a new era of victory.[60] In this time of peace and freedom, Israel advanced in civilization; prophecy shifted from defense to critique of national life; and the people, no longer focused solely on their borders, began to look outward and[Pg 32] for the first time realized the vast world of which they were just a part.

King Joash, whose arms the dying Elisha had blessed, won back in the sixteen years of his reign (798-783) the cities which the Syrians had taken from his father.[61] His successor, Jeroboam II., came in, therefore, with a flowing tide. He was a strong man, and he took advantage of it. During his long reign of about forty years (783-743) he restored the border of Israel from the Pass of Hamath between the Lebanons to the Dead Sea, and occupied at least part of the territory of Damascus.[62] This means that the constant raids to which Israel had been subjected now ceased, and that by the time of Amos, about 755, a generation was grown up who had not known defeat, and the most of whom had perhaps no experience even of war.

King Joash, who received blessings from the dying Elisha, regained the cities that the Syrians had taken from his father during his sixteen-year reign (798-783). His successor, Jeroboam II, came into power at a time of great opportunity. He was a strong leader and took full advantage of it. During his long reign of about forty years (783-743), he restored Israel's borders from the Pass of Hamath between the Lebanon mountains to the Dead Sea, and occupied at least part of the territory of Damascus. This meant that the constant raids Israel had endured finally stopped, and by the time of Amos, around 755, a generation had grown up that had never known defeat, and most had likely never experienced war.

Along the same length of years Uzziah (circa 778-740) had dealt similarly with Judah.[63] He had pushed south to the Red Sea, while Jeroboam pushed north to Hamath; and while Jeroboam had taken the Syrian towns he had crushed the Philistine. He had reorganised the army, and invented new engines of siege for casting stones. On such of his frontiers as were opposed to the desert he had built towers: there is no better means of keeping the nomads in subjection.

Along the same span of years, Uzziah (circa 778-740) had acted similarly with Judah.[63] He had advanced south to the Red Sea, while Jeroboam moved north to Hamath; and while Jeroboam had conquered the Syrian cities, Uzziah had defeated the Philistines. He reorganized the army and created new siege engines for launching stones. On the sections of his borders that faced the desert, he built towers, which are the best way to keep the nomads in check.

All this meant such security across broad Israel as had not been known since the glorious days of Solomon. Agriculture must everywhere have revived: Uzziah, the Chronicler tells us, loved husbandry. But we hear most of Trade and Building. With quarters in Damascus and a port on the Red Sea, with allies[Pg 33] in the Phœnician towns and tributaries in the Philistine, with command of all the main routes between Egypt and the North as between the Desert and the Levant, Israel, during those forty years of Jeroboam and Uzziah, must have become a busy and a wealthy commercial power. Hosea calls the Northern Kingdom a very Canaan[64]—Canaanite being the Hebrew term for trader—as we should say a very Jew; and Amos exposes all the restlessness, the greed, and the indifference to the poor of a community making haste to be rich. The first effect of this was a large increase of the towns and of town-life. Every document of the time—up to 720—speaks to us of its buildings.[65] In ordinary building houses of ashlar seem to be novel enough to be mentioned. Vast palaces—the name of them first heard of in Israel under Omri and his Phœnician alliance, and then only as that of the king's citadel[66]—are now built by wealthy grandees out of money extorted from the poor; they can have risen only since the Syrian wars. There are summer houses in addition to winter houses; and it is not only the king, as in the days of Ahab, who furnishes his buildings with ivory. When an earthquake comes and whole cities are overthrown, the vigour and wealth of the people are such that they build more strongly and lavishly than before.[67] With all this we have the characteristic tempers and moods[Pg 34] of city-life: the fickleness and liability to panic which are possible only where men are gathered in crowds; the luxury and false art which are engendered only by artificial conditions of life; the deep poverty which in all cities, from the beginning to the end of time, lurks by the side of the most brilliant wealth, its dark and inevitable shadow.

All of this meant a level of security across Israel that hadn't been seen since the glorious days of Solomon. Agriculture must have bounced back everywhere: Uzziah, as the Chronicler tells us, loved farming. But we hear more about Trade and Building. With outposts in Damascus and a port on the Red Sea, along with allies in the Phoenician towns and tributes from the Philistines, and by controlling all the main trade routes between Egypt and the North, as well as between the Desert and the Levant, Israel must have become a busy and wealthy commercial power during those forty years of Jeroboam and Uzziah. Hosea refers to the Northern Kingdom as a very Canaan[64]—Canaanite being the Hebrew word for trader—as we would say a very Jew; and Amos exposes the restlessness, greed, and indifference to the poor in a community eager to get rich. The first result of this was a significant increase in towns and urban life. Every document from that period—up to 720—talks about its buildings.[65] In ordinary construction, houses built from dressed stone seem to be novel enough to be noted. Massive palaces—first mentioned in Israel during Omri's reign due to his Phoenician alliance, initially as the king's citadel[66]—are now being constructed by wealthy nobles using money taken from the poor; these must have emerged only after the Syrian wars. There are summer houses alongside winter houses; and it’s not just the king, like in Ahab's time, who decorates his buildings with ivory. When an earthquake strikes and entire cities collapse, the energy and wealth of the people are such that they rebuild even more strongly and lavishly than before.[67] Along with all this, we see the typical attitudes and moods of city life: the fickleness and tendency to panic that only arise in crowded settings; the luxury and superficial art that emerge only from artificial living conditions; and the deep poverty that, throughout history, always lurks alongside the most brilliant wealth, its dark and unavoidable shadow.

In short, in the half-century between Elisha and Amos, Israel rose from one to another of the great stages of culture. Till the eighth century they had been but a kingdom of fighting husbandmen. Under Jeroboam and Uzziah city-life was developed, and civilisation, in the proper sense of the word, appeared. Only once before had Israel taken so large a step: when they crossed Jordan, leaving the nomadic life for the agricultural; and that had been momentous for their religion. They came among new temptations: the use of wine, and the shrines of local gods who were believed to have more influence on the fertility of the land than Jehovah who had conquered it for His people. But now this further step, from the agricultural stage to the mercantile and civil, was equally fraught with danger. There was the closer intercourse with foreign nations and their cults. There were all the temptations of rapid wealth, all the dangers of an equally increasing poverty. The growth of comfort among the rulers meant the growth of thoughtlessness. Cruelty multiplied with refinement. The upper classes were lifted away from feeling the real woes of the people. There was a well-fed and sanguine patriotism, but at the expense of indifference to social sin and want. Religious zeal and liberality increased, but they were coupled with all the proud's misunderstanding of God: an optimist faith without moral insight or sympathy.

In short, in the fifty years between Elisha and Amos, Israel progressed through significant stages of culture. Until the eighth century, they had been just a kingdom of warrior farmers. Under Jeroboam and Uzziah, city life developed, and true civilization emerged. Only once before had Israel made such a significant leap: when they crossed the Jordan, transitioning from a nomadic lifestyle to an agricultural one; that was crucial for their faith. They faced new temptations: the consumption of wine and the worship of local gods, believed to have greater influence on the land’s fertility than Jehovah, who had conquered it for His people. However, this next transition, from agriculture to commerce and civilization, was equally risky. It brought closer contact with foreign nations and their beliefs. There were all the temptations of quick wealth, along with the dangers of growing poverty. Increased comfort among the ruling class led to greater thoughtlessness. Cruelty grew alongside refinement. The upper classes became detached from the real struggles of the people. There was a well-fed and optimistic patriotism, but it came at the cost of indifference to social injustice and need. Religious enthusiasm and generosity flourished, but they were accompanied by a proud misunderstanding of God: a hopeful faith lacking moral insight or empathy.

It is all this which makes the prophets of the eighth century so modern, while Elisha's life is still so ancient. With him we are back in the times of our own border wars—of Wallace and Bruce, with their struggles for the freedom of the soil. With Amos we stand among the conditions of our own day. The City has arisen. For the development of the highest form of prophecy, the universal and permanent form, there was needed that marvellously unchanging mould of human life, whose needs and sorrows, whose sins and problems, are to-day the same as they were all those thousands of years ago.

It’s all of this that makes the prophets of the eighth century feel so modern, while Elisha’s life still feels so ancient. With him, we’re back to the times of our own border wars—of Wallace and Bruce, and their fights for land freedom. With Amos, we’re confronting the issues of our own time. The City has emerged. For the development of the highest form of prophecy, the universal and lasting kind, there was a need for that remarkably unchanging mold of human life, whose needs and sorrows, whose sins and problems, are still the same today as they were thousands of years ago.

With Civilisation came Literature. The long peace gave leisure for writing; and the just pride of the people in boundaries broad as Solomon's own, determined that this writing should take the form of heroic history. In the parallel reigns of Jeroboam and Uzziah many critics have placed the great epics of Israel: the earlier documents of our Pentateuch which trace God's purposes to mankind by Israel, from the creation of the world to the settlement of the Promised Land; the histories which make up our Books of Judges, Samuel and Kings. But whether all these were composed now or at an earlier date, it is certain that the nation lived in the spirit of them, proud of its past, aware of its vocation, and confident that its God, who had created the world and so mightily led itself, would bring it from victory by victory to a complete triumph over the heathen. Israel of the eighth century were devoted to Jehovah; and although passion or self-interest might lead individuals or even communities to worship other gods, He had no possible rival upon the throne of the nation.

With civilization came literature. The long period of peace allowed for writing; and the people's pride in their vast territory, as expansive as Solomon's, ensured that this writing took the form of heroic history. During the simultaneous reigns of Jeroboam and Uzziah, many critics have placed the great epics of Israel: the earlier texts of our Pentateuch that trace God's intentions for humanity through Israel, from the creation of the world to the settlement of the Promised Land; the histories that make up our Books of Judges, Samuel, and Kings. But whether all these were created now or at an earlier time, it is clear that the nation embraced their spirit, proud of its history, aware of its purpose, and confident that its God, who had created the world and so powerfully guided them, would lead them from victory to victory towards a complete triumph over the nations. Israel in the eighth century was devoted to Jehovah; and although passion or self-interest might drive individuals or even communities to worship other gods, He had no real rival on the national throne.

As they delighted to recount His deeds by their[Pg 36] fathers, so they thronged the scenes of these with sacrifice and festival. Bethel and Beersheba, Dan and Gilgal, were the principal;[68] but Mizpeh, the top of Tabor,[69] and Carmel,[70] perhaps Penuel,[71] were also conspicuous among the countless high places[72] of the land. Of those in Northern Israel Bethel was the chief. It enjoyed the proper site for an ancient shrine, which was nearly always a market as well—near a frontier and where many roads converged; where traders from the East could meet half-way with traders from the West, the wool-growers of Moab and the Judæan desert with the merchants of Phœnicia and the Philistine coast. Here, on the spot on which the father of the nation had seen heaven open,[73] a great temple was now built, with a priesthood endowed and directed by the crown,[74] but lavishly supported also by the tithes and free-will offerings of the people.[75] It is a sanctuary of the king and a house of the kingdom.[76] Jeroboam had ordained Dan, at the other end of the kingdom, to be the fellow of Bethel;[77] but Dan was far away from the bulk of the people, and in the eighth century Bethel's real rival[Pg 37] was Gilgal.[78] Whether this was the Gilgal by Jericho, or the other Gilgal on the Samarian hills near Shiloh, is uncertain. The latter had been a sanctuary in Elijah's day, with a settlement of the prophets; but the former must have proved the greater attraction to a people so devoted to the sacred events of their past. Was it not the first resting-place of the Ark after the passage of Jordan, the scene of the reinstitution of circumcision, of the anointing of the first king, of Judah's second submission to David?[79] As there were many Gilgals in the land—literally cromlechs, ancient stone-circles sacred to the Canaanites as well as to Israel—so there were many Mizpehs, Watchtowers, Seers' stations: the one mentioned by Hosea was probably in Gilead.[80] To the southern Beersheba, to which Elijah had fled from Jezebel, pilgrimages were made by northern Israelites traversing Judah. The sanctuary on Carmel was the ancient altar of Jehovah which Elijah had rebuilt; but Carmel seems at this time to have lain, as it did so often, in the power of the Phœnicians, for it is imagined by the prophets only as a hiding-place from the face of Jehovah.[81]

As they loved to tell the stories of His actions from their[Pg 36] fathers, they crowded the places where these happened with sacrifices and celebrations. Bethel and Beersheba, Dan and Gilgal, were the main ones;[68] but Mizpeh, the summit of Tabor,[69] and Carmel,[70] and perhaps Penuel,[71] were also significant among the countless high places[72] in the land. Among those in Northern Israel, Bethel was the most important. It had the ideal location for an ancient shrine, which was almost always a marketplace as well—near a border and where many roads met; where traders from the East could meet traders from the West, the wool producers of Moab and the Judean desert with the merchants of Phoenicia and the Philistine coast. Here, on the spot where the father of the nation had seen heaven open,[73] a grand temple was built, with a priesthood appointed and supported by the crown,[74] but also generously funded by the tithes and voluntary offerings of the people.[75] It is a sanctuary of the king and a house of the kingdom.[76] Jeroboam had designated Dan, at the other end of the kingdom, to be the counterpart of Bethel;[77] but Dan was far from most of the population, and in the eighth century, Bethel's main competitor[Pg 37] was Gilgal.[78] It's unclear whether this was the Gilgal by Jericho or the other Gilgal in the Samarian hills near Shiloh. The latter had been a sanctuary in Elijah's time, with a community of prophets; but the former likely attracted more people devoted to the sacred events of their history. Wasn't it the first stopping point of the Ark after crossing the Jordan, the place of the reinstatement of circumcision, of the anointing of the first king, of Judah's second submission to David?[79] Just as there were many Gilgals in the land—literally cromlechs, ancient stone circles sacred to the Canaanites as well as to Israel—there were many Mizpehs, Watchtowers, Seers' stations: the one mentioned by Hosea was likely in Gilead.[80] To southern Beersheba, where Elijah fled from Jezebel, northern Israelites made pilgrimages through Judah. The sanctuary on Carmel was the ancient altar of Jehovah that Elijah had rebuilt; but during this time, Carmel seems to have often been under Phoenician control, as it is mentioned by the prophets only as a hiding place from the presence of Jehovah.[81]

At all these sanctuaries it was Jehovah and no other[Pg 38] who was sought: thy God, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.[82] At Bethel and at Dan He was adored in the form of a calf; probably at Gilgal also, for there is a strong tradition to that effect;[83] and elsewhere men still consulted the other images which had been used by Saul and by David, the Ephod and the Teraphim.[84] With these there was the old Semitic symbol of the Maççebah, or upright stone on which oil was poured.[85] All of them had been used in the worship of Jehovah by the great examples and leaders of the past; all of them had been spared by Elijah and Elisha: it was no wonder that the common people of the eighth century felt them to be indispensable elements of religion, the removal of which, like the removal of the monarchy or of sacrifice itself, would mean utter divorce from the nation's God.[86]

At all these sanctuaries, it was Jehovah and no one else[Pg 38] who was worshipped: your God, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.[82] At Bethel and Dan, He was worshipped in the form of a calf; probably at Gilgal too, as there is a strong tradition supporting that;[83] and elsewhere, people still consulted the other images used by Saul and David, the Ephod and the Teraphim.[84] Alongside these was the old Semitic symbol of the Maççebah, or upright stone on which oil was poured.[85] All of them had been used in the worship of Jehovah by the great leaders of the past; all of them had been preserved by Elijah and Elisha: it’s no surprise that the common people of the eighth century saw them as essential elements of their faith, the removal of which, like getting rid of the monarchy or sacrifices themselves, would mean a complete break from the nation’s God.[86]

One great exception must be made. Compared with the sanctuaries we have mentioned, Zion itself was very modern. But it contained the main repository of Israel's religion, the Ark, and in connection with the Ark the worship of Jehovah was not a worship of[Pg 39] images. It is significant that from this, the original sanctuary of Israel, with the pure worship, the new prophecy derived its first inspiration. But to that we shall return later with Amos.[87] Apart from the Ark, Jerusalem was not free from images, nor even from the altars of foreign deities.

One important exception should be noted. Compared to the sanctuaries we've talked about, Zion itself was quite modern. However, it housed the main repository of Israel's faith, the Ark, and in relation to the Ark, the worship of Jehovah was not about idol worship. It's interesting that from this original sanctuary of Israel, which had pure worship, the new prophecy drew its first inspiration. We'll come back to that later with Amos.[87] Aside from the Ark, Jerusalem was not free from images or even from altars dedicated to foreign gods.

Where the externals of the ritual were thus so much the same as those of the Canaanite cults, which were still practised in and around the land, it is not surprising that the worship of Jehovah should be further invaded by many pagan practices, nor that Jehovah Himself should be regarded with imaginations steeped in pagan ideas of the Godhead. That even the foulest tempers of the Canaanite ritual, those inspired by wine and the sexual passion, were licensed in the sanctuaries of Israel, both Amos and Hosea testify. But the worst of the evil was wrought in the popular conception of God. Let us remember again that Jehovah had no real rival at this time in the devotion of His people, and that their faith was expressed both by the legal forms of His religion and by a liberality which exceeded these. The tithes were paid to Him, and paid, it would appear, with more than legal frequency.[88] Sabbath and New Moon, as days of worship and rest from business, were observed with a Pharisaic scrupulousness for the letter if not for the spirit.[89] The prescribed festivals were held, and thronged by zealous devotees who rivalled each other in the amount of their free-will offerings.[90] Pilgrimages were made to Bethel, to Gilgal, to far Beersheba, and the very way to the latter appeared as sacred to the Israelite as the way[Pg 40] to Mecca does to a pious Moslem of to-day.[91] Yet, in spite of all this devotion to their God, Israel had no true ideas of Him. To quote Amos, they sought His sanctuaries, but Him they did not seek; in the words of Hosea's frequent plaint, they did not know Him. To the mass of the people, to their governors, their priests, and the most of their prophets, Jehovah was but the characteristic Semitic deity—patron of His people, and caring for them alone—who had helped them in the past, and was bound to help them still—very jealous as to the correctness of His ritual and the amount of His sacrifices, but indifferent about real morality. Nay, there were still darker streaks in their views of Him. A god, figured as an ox, could not be adored by a cattle-breeding people without starting in their minds thoughts too much akin to the foul tempers of the Canaanite faiths. These things it is almost a shame to mention; but without knowing that they fermented in the life of that generation, we shall not appreciate the vehemence of Amos or of Hosea.

Where the external practices of the ritual were so similar to those of the Canaanite cults still being practiced in and around the land, it's not surprising that the worship of Jehovah was further infiltrated by many pagan traditions. It also makes sense that Jehovah Himself was viewed through lenses tinted with pagan ideas of divinity. Both Amos and Hosea testify that even the most vulgar behaviors of the Canaanite rituals, fueled by wine and sexual desire, were permitted in the sanctuaries of Israel. However, the most damaging aspect was the public perception of God. It's important to remember that at this time, Jehovah had no real competitor for the loyalty of His people, and their faith was expressed both through the legal practices of His religion and a generosity that went beyond those. Tithes were given to Him, seemingly more frequently than required. The Sabbath and New Moon, as days of worship and rest from work, were observed with a meticulousness that focused on the rules rather than the spirit. The mandated festivals took place and were crowded with enthusiastic participants who competed with one another in the amount of their voluntary offerings. People traveled on pilgrimages to Bethel, Gilgal, and faraway Beersheba, and the path to Beersheba felt just as sacred to the Israelites as the route to Mecca does for a devout Muslim today. Yet, despite all this devotion to their God, Israel had no true understanding of Him. To quote Amos, they sought His places of worship, but did not seek Him; in Hosea's frequent lament, they did not know Him. For the average person, their leaders, priests, and most of their prophets, Jehovah was merely the characteristic Semitic god—patron of His people, caring only for them—who had aided them in the past and was expected to continue doing so. He was very particular about the correctness of His rituals and the quantity of sacrifices but indifferent to true morality. Moreover, there were even darker views formed about Him. A god represented as a bull could not be worshipped by a cattle-breeding society without invoking thoughts too similar to the corrupt behaviors of the Canaanite faiths. It's almost embarrassing to bring these things up, but if we don't acknowledge that they were simmering in the life of that generation, we won't fully grasp the intensity of Amos or Hosea.

Such a religion had no discipline for the busy, mercenary life of the day. Injustice and fraud were rife in the very precincts of the sanctuary. Magistrates and priests alike were smitten with their generation's love of money, and did everything for reward. Again and again do the prophets speak of bribery. Judges took gifts and perverted the cause of the poor; priests drank the mulcted wine, and slept on the pledged garments of religious offenders. There was no disinterested service of God or of the commonweal. Mammon was supreme. The influence of the commercial character of the age appears in another very remarkable result.[Pg 41] An agricultural community is always sensitive to the religion of nature. They are awed by its chastisements—droughts, famines and earthquakes. They feel its majestic order in the course of the seasons, the procession of day and night, the march of the great stars all the host of the Lord of hosts. But Amos seems to have had to break into passionate reminders of Him that maketh Orion and the Pleiades, and turneth the murk into morning.[92] Several physical calamities visited the land. The locusts are bad in Palestine every sixth or seventh year: one year before Amos began they had been very bad. There was a monstrous drought, followed by a famine. There was a long-remembered earthquake—the earthquake in the days of Uzziah. With Egypt so near, the home of the plague, and with so much war afoot in Northern Syria, there were probably more pestilences in Western Asia than those recorded in 803, 765 and 759. There was a total eclipse of the sun in 763. But of all these, except perhaps the pestilence, a commercial people are independent as an agricultural are not. Israel speedily recovered from them, without any moral improvement. Even when the earthquake came they said in pride and stoutness of heart, The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change to cedars.[93] It was a marvellous generation—so joyous, so energetic, so patriotic, so devout! But its strength was the strength of cruel wealth, its peace the peace of an immoral religion.

Such a religion offered no guidance for the busy, profit-driven life of the time. Injustice and fraud were common even in the sacred places. Both magistrates and priests were caught up in their generation's obsession with money, doing everything for personal gain. Time and again, the prophets spoke out against bribery. Judges accepted bribes and twisted justice for the poor; priests enjoyed the stolen wine and rested on the pledged garments of those who had wronged the faith. There was no selfless service to God or the community. Wealth ruled above all. The influence of the commercial nature of the period is evident in another significant outcome. An agricultural community is always attuned to the religion of nature. They are humbled by its punishments—droughts, famines, and earthquakes. They recognize its grand order in the changing seasons, the cycle of day and night, the movement of the stars, all part of the Lord of hosts. But Amos seemed to have to urgently remind them of the One who created Orion and the Pleiades, and turns darkness into dawn. Several natural disasters struck the land. Locusts were a problem in Palestine every sixth or seventh year; the year before Amos began, they had been especially bad. There was a terrible drought followed by a famine. A notable earthquake occurred—the earthquake in the days of Uzziah. With Egypt nearby, known for its plagues, and so much conflict in Northern Syria, it’s likely that Western Asia faced more epidemics than those recorded in 803, 765, and 759. There was a total eclipse of the sun in 763. But aside from perhaps the epidemics, a commercial society can be more resilient than an agricultural one. Israel quickly bounced back from these events without any moral changes. Even when the earthquake happened, they said with pride and stubbornness, The bricks have fallen, but we will build with cut stones; the sycamores are cut down, but we will switch to cedars. It was an extraordinary generation—so joyful, so energetic, so patriotic, so devout! Yet its power was based on harsh wealth, and its peace was the product of an immoral religion.[Pg 41]

I have said that the age is very modern, and we shall indeed go to its prophets feeling that they speak to conditions of life extremely like our own. But if[Pg 42] we wish a still closer analogy from our history, we must travel back to the fourteenth century in England—Langland's and Wyclif's century, which, like this one in Israel, saw both the first real attempts towards a national literature, and the first real attempts towards a moral and religious reform. Then as in Israel a long and victorious reign was drawing to a close, under the threat of disaster when it should have passed. Then as in Israel there had been droughts, earthquakes and pestilences with no moral results upon the nation. Then also there was a city life developing at the expense of country life. Then also the wealthy began to draw aloof from the people. Then also there was a national religion, zealously cultivated and endowed by the liberality of the people, but superstitious, mercenary, and corrupted by sexual disorder. Then too there were many pilgrimages to popular shrines, and the land was strewn with mendicant priests and hireling preachers. And then too prophecy raised its voice, for the first time fearless in England. As we study the verses of Amos we shall find again and again the most exact parallels to them in the verses of Langland's Vision of Piers the Plowman, which denounce the same vices in Church and State, and enforce the same principles of religion and morality.

I have mentioned that this era is very modern, and we really can turn to its prophets, feeling that they address life conditions that are very similar to ours. However, if[Pg 42] we want a closer comparison from our past, we need to look back to the fourteenth century in England—the era of Langland and Wyclif, which, like our current time in Israel, witnessed the first genuine attempts at a national literature and the first serious efforts for moral and religious reform. Just as in Israel, a long and prosperous reign was coming to an end, threatened by disaster as it transitioned. Similarly, there had been droughts, earthquakes, and plagues with no moral impact on the nation. A thriving city life was emerging at the cost of rural life. The wealthy were also starting to distance themselves from the general population. There existed a national religion, passionately supported and funded by the people, yet superstitious, greedy, and tainted by sexual immorality. Many pilgrimages to popular shrines were made, and the land was filled with wandering priests and paid preachers. And prophecy also found its voice, for the first time boldly in England. As we explore the verses of Amos, we will repeatedly find striking parallels in the verses of Langland's Vision of Piers the Plowman, which condemn the same wrongdoings in both Church and State, and uphold the same values of religion and morality.


It was when the reign of Jeroboam was at its height of assured victory, when the nation's prosperity seemed impregnable after the survival of those physical calamities, when the worship and the commerce were in full course throughout the land, that the first of the new prophets broke out against Israel in the name of Jehovah, threatening judgment alike upon the new civilisation[Pg 43] of which they were so proud and the old religion in which they were so confident. These prophets were inspired by feelings of the purest morality, by the passionate conviction that God could no longer bear such impurity and disorder. But, as we have seen, no prophet in Israel ever worked on the basis of principles only. He came always in alliance with events. These first appeared in the shape of the great physical disasters. But a more powerful instrument of Providence, in the service of judgment, was appearing on the horizon. This was the Assyrian Empire. So vast was its influence on prophecy that we must devote to it a separate chapter.

It was when Jeroboam's reign was at its peak of guaranteed success, when the nation's prosperity seemed unbeatable after surviving those natural disasters, and when worship and trade were thriving throughout the land, that the first of the new prophets spoke out against Israel in the name of Jehovah, threatening judgment on both the new civilization they were so proud of and the old religion they were so confident in. These prophets were driven by the highest moral feelings, by the passionate belief that God could no longer tolerate such corruption and chaos. But, as we've seen, no prophet in Israel ever operated purely on principles alone. They always came in response to events. These initially manifested as major natural disasters. However, a more powerful force of Providence, serving judgment, was on the horizon. That was the Assyrian Empire. Its influence on prophecy was so significant that we need to dedicate a separate chapter to it.[Pg 43]


CHAPTER IV

THE INFLUENCE OF ASSYRIA UPON PROPHECY

By far the greatest event in the eighth century before Christ was the appearance of Assyria in Palestine. To Israel since the Exodus and Conquest, nothing had happened capable of so enormous an influence at once upon their national fortunes and their religious development. But while the Exodus and Conquest had advanced the political and spiritual progress of Israel in equal proportion, the effect of the Assyrian invasion was to divorce these two interests, and destroy the state while it refined and confirmed the religion. After permitting the Northern Kingdom to reach an extent and splendour unrivalled since the days of Solomon, Assyria overthrew it in 721 and left all Israel scarcely a third of their former magnitude. But while Assyria proved so disastrous to the state, her influence upon the prophecy of the period was little short of creative. Humanly speaking, this highest stage of Israel's religion could not have been achieved by the prophets except in alliance with the armies of that heathen empire. Before then we turn to their pages it may be well for us to make clear in what directions Assyria performed this spiritual service for Israel. While pursuing this inquiry we may be able to find answers to the scarcely less important[Pg 45] questions: why the prophets were at first doubtful of the part Assyria was destined to play in the providence of the Almighty? and why, when the prophets were at last convinced of the certainty of Israel's overthrow, the statesmen of Israel and the bulk of the people still remained so unconcerned about her coming, or so sanguine of their power to resist her? This requires, to begin with, a summary of the details of the Assyrian advance upon Palestine.

By far the biggest event in the eighth century before Christ was the arrival of Assyria in Palestine. For Israel, since the Exodus and Conquest, nothing had happened that could have such a massive impact on both their national situation and their religious development. While the Exodus and Conquest had pushed Israel’s political and spiritual growth forward equally, the Assyrian invasion separated these two aspects and led to the collapse of the state while strengthening and refining the religion. After allowing the Northern Kingdom to achieve a level of power and splendor unmatched since the time of Solomon, Assyria destroyed it in 721 and left all of Israel barely a third of its former size. But while Assyria was devastating to the state, its influence on the prophecy of that time was nearly creative. Logically speaking, the peak of Israel's religion could not have been reached by the prophets without the support of that pagan empire's armies. Before we dive into their writings, it’s worthwhile to clarify how Assyria provided this spiritual aid to Israel. In exploring this topic, we might discover answers to the equally important questions: why were the prophets initially uncertain about the role Assyria would play in God's plan? And why, when the prophets finally accepted that Israel's downfall was inevitable, did the political leaders and most of the population remain so unconcerned or overly optimistic about their ability to resist? To start, we need an overview of the details surrounding the Assyrian advance into Palestine.

In the far past Palestine had often been the hunting-ground of the Assyrian kings. But after 1100 b.c., and for nearly two centuries and a half, her states were left to themselves. Then Assyria resumed the task of breaking down that disbelief in her power with which her long withdrawal seems to have inspired their politics. In 870 Assurnasirpal reached the Levant, and took tribute from Tyre and Sidon. Omri was reigning in Samaria, and must have come into close relations with the Assyrians, for during more than a century and a half after his death they still called the land of Israel by his name.[94] In 854 Salmanassar II. defeated at Karkar the combined forces of Ahab and Benhadad. In 850, 849 and 846 he conducted campaigns against Damascus. In 842 he received tribute from Jehu,[95] and in 839 again fought Damascus under Hazael. After this there passed a whole generation during which Assyria came no farther south than Arpad, some sixty miles north of Damascus; and Hazael employed the respite in those campaigns which proved so disastrous for Israel, by robbing her of the provinces across Jordan, and ravaging the[Pg 46] country about Samaria.[96] In 803 Assyria returned, and accomplished the siege and capture of Damascus. The first consequence to Israel was that restoration of her hopes under Joash, at which the aged Elisha was still spared to assist,[97] and which reached its fulfilment in the recovery of all Eastern Palestine by Jeroboam II.[98] Jeroboam's own relations to Assyria have not been recorded either by the Bible or by the Assyrian monuments. It is hard to think that he paid no tribute to the "king of kings." At all events it is certain that, while Assyria again overthrew the Arameans of Damascus in 773 and their neighbours of Hadrach in 772 and 765, Jeroboam was himself invading Aramean land, and the Book of Kings even attributes to him an extension of territory, or at least of political influence, up to the northern mouth of the great pass between the Lebanons.[99] For the next twenty years Assyria only once came as far as Lebanon—to Hadrach in 759—and it may have been this long quiescence which enabled the rulers and people of Israel to forget, if indeed their religion and sanguine patriotism had ever allowed them to realise, how much the conquests and splendour of Jeroboam's reign were due, not to themselves, but to the heathen power which had maimed their oppressors. Their dreams were brief. Before Jeroboam himself was dead, a new king had usurped the Assyrian throne (745 b.c.) and inaugurated a more vigorous policy. Borrowing the name of the[Pg 47] ancient Tiglath-Pileser, he followed that conqueror's path across the Euphrates. At first it seemed as if he was to suffer check. His forces were engrossed by the siege of Arpad for three years (c. 743), and this delay, along with that of two years more, during which he had to return to the conquest of Babylon, may well have given cause to the courts of Damascus and Samaria to believe that the Assyrian power had not really revived. Combining, they attacked Judah under Ahaz. But Ahaz appealed to Tiglath-Pileser, who within a year (734-733) had overthrown Damascus and carried captive the populations of Gilead and Galilee. There could now be no doubt as to what the Assyrian power meant for the political fortunes of Israel. Before this resistless and inexorable empire, the people of Jehovah were as the most frail of their neighbours—sure of defeat, and sure, too, of that terrible captivity in exile which formed the novel policy of the invaders against the tribes who withstood them. Israel dared to withstand. The vassal Hoshea, whom the Assyrians had placed on the throne of Samaria in 730, kept back his tribute. The people rallied to him; and for more than three years this little tribe of highlanders resisted in their capital the Assyrian siege. Then came the end. Samaria fell in 721, and Israel went into captivity beyond the Euphrates.

In ancient times, Palestine was frequently the hunting ground for the Assyrian kings. However, after 1100 BCE, for nearly two and a half centuries, its states were left to manage on their own. Then Assyria resumed its efforts to eliminate the skepticism regarding its power that had been instilled in their politics during its long absence. In 870, Assurnasirpal arrived in the Levant and received tribute from Tyre and Sidon. At that time, Omri ruled in Samaria and likely established close ties with the Assyrians, as they continued to refer to the land of Israel by his name for over a century and a half after his death.[94] In 854, Salmanassar II defeated the combined forces of Ahab and Benhadad at Karkar. In 850, 849, and 846, he led campaigns against Damascus. In 842, he received tribute from Jehu,[95] and in 839, he fought against Damascus again under Hazael. Following this, there was a whole generation during which Assyria did not advance south past Arpad, about sixty miles north of Damascus; during this time, Hazael took advantage of the lull in Assyrian activity, launching campaigns that devastated Israel by seizing provinces across the Jordan and ravaging the[Pg 46] region around Samaria.[96] In 803, Assyria returned and successfully besieged and captured Damascus. The immediate result for Israel was a revival of hope under Joash, with the elderly Elisha still alive to assist,[97] culminating in Jeroboam II's recovery of all of Eastern Palestine.[98] There are no records in the Bible or Assyrian inscriptions regarding Jeroboam's own relations with Assyria. It’s hard to believe he did not pay any tribute to the "king of kings." Nevertheless, it is clear that while Assyria again defeated the Arameans of Damascus in 773 and their neighbors in Hadrach in 772 and 765, Jeroboam was invading Aramean territory, and the Book of Kings even credits him with an expansion of territory, or at least political influence, reaching up to the northern entrance of the great pass between the Lebanons.[99] For the next twenty years, Assyria only made it to Lebanon once—reaching Hadrach in 759—and this prolonged period of inactivity may have allowed the rulers and citizens of Israel to forget, if indeed their religion and optimistic nationalism had ever led them to realize, how much of Jeroboam's reign's military successes and glory were due not to them, but to the foreign power that had incapacitated their oppressors. Their illusions were short-lived. Before Jeroboam died, a new king seized the Assyrian throne (745 BCE) and began a more aggressive campaign. Taking on the name of the ancient Tiglath-Pileser, he followed in the footsteps of that conqueror across the Euphrates. Initially, it seemed like he would face setbacks. His forces were consumed for three years by the siege of Arpad (circa 743), and this delay, coupled with an additional two years needed to return to conquer Babylon, likely made the courts of Damascus and Samaria believe that the Assyrian power had not in fact revived. Taking the opportunity, they attacked Judah under Ahaz. However, Ahaz appealed to Tiglath-Pileser, who within a year (734-733) had overthrown Damascus and captured the populations of Gilead and Galilee. There was now no doubt about what the Assyrian power meant for Israel's political future. Before this unstoppable and unforgiving empire, the people of Jehovah seemed as vulnerable as their neighbors—certain of defeat and also of the horrifying captivity in exile that became a new tactic of the invaders toward the tribes that resisted them. Israel dared to resist. The vassal Hoshea, whom the Assyrians had installed on the throne of Samaria in 730, withheld his tribute. The people supported him; for more than three years, this small tribe of highlanders resisted the Assyrian siege in their capital. Then it all came to an end. Samaria fell in 721, and Israel was taken into captivity beyond the Euphrates.

In following the course of this long tragedy, a man's heart cannot but feel that all the splendour and the glory did not lie with the prophets, in spite of their being the only actors in the drama who perceived its moral issues and predicted its actual end. For who can withhold admiration from those few tribesmen, who accepted no defeat as final, but so long as they were left to their fatherland rallied their ranks to its[Pg 48] liberty and defied the huge empire. Nor was their courage always as blind, as in the time of Isaiah Samaria's so fatally became. For one cannot have failed to notice, how fitful and irregular was Assyria's advance, at least up to the reign of Tiglath-Pileser; nor how prolonged and doubtful were her sieges of some of the towns. The Assyrians themselves do not always record spoil or tribute after what they are pleased to call their victories over the cities of Palestine. To the same campaign they had often to return for several years in succession.[100] It took Tiglath-Pileser himself three years to reduce Arpad; Salmanassar IV. besieged Samaria for three years, and was slain before it yielded. These facts enable us to understand that, apart from the moral reasons which the prophets urged for the certainty of Israel's overthrow by Assyria, it was always within the range of political possibility that Assyria would not come back, and that while she was engaged with revolts of other portions of her huge and disorganised empire, a combined revolution on the part of her Syrian vassals would be successful. The prophets themselves felt the influence of these chances. They were not always confident, as we shall see, that Assyria was to be the means of Israel's overthrow. Amos, and in his earlier years Isaiah, describe her with a caution and a vagueness for which there is no other explanation than the political uncertainty that again and again hung over the future of her advance upon Syria. It, then, even in those high minds, to whom the moral issue was so clear, the political form that issue should assume was yet temporarily uncertain,[Pg 49] what good reasons must the mere statesmen of Syria have often felt for the proud security which filled the intervals between the Assyrian invasions, or the sanguine hopes which inspired their resistance to the latter.

As we follow the course of this long tragedy, a person's heart cannot help but feel that all the splendor and glory did not rest with the prophets, despite them being the only participants in the drama who understood its moral implications and predicted its actual conclusion. For who can help but admire those few tribesmen who never accepted defeat as final? As long as they were fighting for their homeland, they rallied their ranks for its freedom and stood up against the vast empire. Their courage wasn’t always as blind as the fate of Samaria during the time of Isaiah. One can easily notice how unpredictable and inconsistent Assyria's advance was, at least until the reign of Tiglath-Pileser; nor how prolonged and doubtful their sieges were of some cities. The Assyrians themselves didn’t always record spoils or tribute after what they referred to as their victories over the cities of Palestine. They often had to return to the same campaign year after year.[Pg 48] It took Tiglath-Pileser three years to take Arpad; Salmanassar IV. laid siege to Samaria for three years and was killed before it surrendered. These facts help us understand that, apart from the moral reasons the prophets presented for the certainty of Israel's downfall at the hands of Assyria, it was always politically possible for Assyria not to return. While Assyria dealt with revolts in other parts of her vast and disorganized empire, a united revolt from her Syrian vassals could have succeeded. The prophets themselves were aware of these possibilities. They were not always confident, as we will see, that Assyria would be the means of Israel’s defeat. Amos, and in his earlier years Isaiah, depicted Assyria with caution and ambiguity that can only be explained by the political uncertainty surrounding her future actions in Syria. For even in the hearts of those high-minded individuals who clearly saw the moral issues, the political outcome of that issue was still temporarily uncertain,[Pg 49] leaving the mere statesmen of Syria with good reason to feel the proud security that filled the gaps between the Assyrian invasions, or the hopeful optimism that drove their resistance to them.

We must not cast over the whole Assyrian advance the triumphant air of the annals of such kings as Tiglath-Pileser or Sennacherib. Campaigning in Palestine was a dangerous business even to the Romans; and for the Assyrian armies there was always possible besides some sudden recall by the rumour of a revolt in a distant province. Their own annals supply us with good reasons for the sanguine resistance offered to them by the tribes of Palestine. No defeat, of course, is recorded; but the annals are full of delays and withdrawals. Then the Plague would break out; we know how in the last year of the century it turned Sennacherib, and saved Jerusalem.[101] In short, up almost to the end the Syrian chiefs had some fair political reasons for resistance to a power which had so often defeated them; while at the very end, when no such reason remained and our political sympathy is exhausted, we feel it replaced by an even warmer admiration for their desperate defence. Mere mountain-cats of tribes as some of them were, they held their poorly furnished rocks against one, two or three years of cruel siege.

We shouldn't view the entire Assyrian campaign as a triumph like the achievements of kings such as Tiglath-Pileser or Sennacherib. Fighting in Palestine was risky even for the Romans, and the Assyrian troops could always be called back suddenly due to news of a rebellion in a far-off province. Their own records give us solid reasons for the strong resistance faced from the tribes in Palestine. Although no defeats are noted, the records are filled with delays and retreats. Then there was the Plague; we know that in the last year of the century, it struck Sennacherib and spared Jerusalem.[101] In summary, right up until the end, the Syrian leaders had valid political reasons to oppose a power that had frequently defeated them. However, at the very end, when those reasons disappeared and our political sympathy ran out, we found it replaced by an even deeper admiration for their valiant defense. Despite being just rugged mountain tribes, some of them managed to hold their poorly equipped strongholds against one, two, or three years of brutal siege.

In Israel these political reasons for courage against Assyria were enforced by the whole instincts of the popular religion. The century had felt a new outburst of enthusiasm for Jehovah.[102] This was consequent,[Pg 50] not only upon the victories He had granted over Aram, but upon the literature of the peace which followed those victories: the collection of the stories of the ancient miracles of Jehovah in the beginning of His people's history, and of the purpose He had even then announced of bringing Israel to supreme rank in the world. Such a God, so anciently manifested, so recently proved, could never surrender His own nation to a mere Goî[103]—a heathen and a barbarian people. Add this dogma of the popular religion of Israel to those substantial hopes of Assyria's withdrawal from Palestine, and you see cause, intelligible and adequate, for the complacency of Jeroboam and his people to the fact that Assyria had at last, by the fall of Damascus, reached their own borders, as well as for the courage with which Hoshea in 725 threw off the Assyrian yoke, and, with a willing people, for three years defended Samaria against the great king. Let us not think that the opponents of the prophets were utter fools or mere puppets of fate. They had reasons for their optimism; they fought for their hearths and altars with a valour and a patience which proves that the nation as a whole was not so corrupt, as we are sometimes, by the language of the prophets, tempted to suppose.

In Israel, the political motivations for defiance against Assyria were supported by the deep instincts of the popular religion. During that century, there was a surge of enthusiasm for Jehovah. This was driven not only by the victories He had given over Aram but also by the literature celebrating the peace that followed those victories: the collection of ancient stories about the miracles of Jehovah from the early history of His people, and the purpose He had already declared to elevate Israel to a supreme position in the world. Such a God, who had manifested Himself in the past and proved Himself recently, would never abandon His own nation to a mere Goî—a pagan and barbaric people. When you combine this belief in the popular religion of Israel with the substantial hopes of Assyria withdrawing from Palestine, it explains the calmness of Jeroboam and his people at the fact that Assyria had finally reached their borders with the fall of Damascus, as well as the bravery with which Hoshea, in 725, shook off the Assyrian rule and, with a willing populace, defended Samaria against the great king for three years. Let’s not think that the opponents of the prophets were complete fools or just victims of fate. They had their reasons for being optimistic; they fought for their homes and beliefs with a bravery and patience that show the nation as a whole was not as corrupt as we might be led to believe by the language of the prophets.

But all this—the reasonableness of the hope of resisting Assyria, the valour which so stubbornly fought her, the religious faith which sanctioned both valour and hope—only the more vividly illustrates the singular independence of the prophets, who took an opposite view, who so consistently affirmed that Israel[Pg 51] must fall, and so early foretold that she should fall to Assyria.

But all this—the reasonable hope of resisting Assyria, the bravery that fought so fiercely against her, and the faith that supported both bravery and hope—only highlights the unique independence of the prophets. They held a completely different perspective and consistently stated that Israel[Pg 51] must fall, even predicting early on that she would be defeated by Assyria.

The reason of this conviction of the prophets was, of course, their fundamental faith in the righteousness of Jehovah. That was a belief quite independent of the course of events. As a matter of history, the ethical reasons for Israel's doom were manifest to the prophets within Israel's own life, before the signs grew clear on the horizon that the doomster was to be Assyria.[104] Nay, we may go further, and say that it could not possibly have been otherwise. For except the prophets had been previously furnished with the ethical reasons for Assyria's resistless advance on Israel, to their sensitive minds that advance must have been a hopeless and a paralysing problem. But they nowhere treat it as a problem. By them Assyria is always either welcomed as a proof or summoned as a means—the proof of their conviction that Israel requires humbling, the means of carrying that humbling into effect. The faith of the prophets is ready for Assyria from the moment that she becomes ominous for Israel, and every footfall of her armies on Jehovah's soil becomes the corroboration of the purpose He has already declared to His servants in the terms of their moral consciousness. The spiritual service which Assyria rendered to Israel was therefore secondary to the prophets' native convictions of the righteousness of God, and could not have been performed without[Pg 52] these. This will become even more clear if we look for a little at the exact nature of that service.

The reason for the prophets' conviction was, of course, their strong belief in the righteousness of Jehovah. This belief was independent of the actual events occurring. Historically, the moral reasons for Israel's downfall were clear to the prophets within Israel's own experience, long before it became evident that Assyria was the looming threat.[104] In fact, we can go further and say it couldn't have been any other way. If the prophets hadn't been given ethical reasons for Assyria's unstoppable invasion of Israel beforehand, it would have been a paralyzing and hopeless dilemma for their sensitive minds. However, they never treat it as a dilemma. For them, Assyria is always seen either as evidence or as a means—evidence of their belief that Israel needs to be humbled, and a means to achieve that humbling. The prophets are prepared for Assyria from the moment it poses a threat to Israel, and every movement of its armies on Jehovah's land reinforces the purpose He has already communicated to His servants through their moral awareness. The spiritual role that Assyria played for Israel was therefore secondary to the prophets' intrinsic beliefs in God's righteousness, and it couldn't have happened without[Pg 52] these beliefs. This will become even clearer when we examine the specific nature of that role.

In its broadest effects, the Assyrian invasion meant for Israel a very considerable change in the intellectual outlook. Hitherto Israel's world had virtually lain between the borders promised of old to their ambition—the river of Egypt,[105] and the great river, the River Euphrates. These had marked not merely the sphere of Israel's politics, but the horizon within which Israel had been accustomed to observe the action of their God and to prove His character, to feel the problems of their religion rise and to grapple with them. But now there burst from the outside of this little world that awful power, sovereign and inexorable, which effaced all distinctions and treated Israel in the same manner as her heathen neighbours. This was more than a widening of the world: it was a change of the very poles. At first sight it appeared merely to have increased the scale on which history was conducted; it was really an alteration of the whole character of history. Religion itself shrivelled up, before a force so much vaster than anything it had yet encountered, and so contemptuous of its claims. What is Jehovah, said the Assyrian in his laughter, more than the gods of Damascus, or of Hamath, or of the Philistines? In fact, for the mind of Israel, the crisis, though less in degree, was in quality not unlike that produced in the religion of Europe by the revelation of the Copernican astronomy. As the earth, previously believed to be the centre of the universe, the stage on which the Son of God had achieved God's eternal purposes to mankind, was[Pg 53] discovered to be but a satellite of one of innumerable suns, a mere ball swung beside millions of others by a force which betrayed no sign of sympathy with the great transactions which took place on it, and so faith in the Divine worth of these was rudely shaken—so Israel, who had believed themselves to be the peculiar people of the Creator, the solitary agents of the God of Righteousness to all mankind,[106] and who now felt themselves brought to an equality with other tribes by this sheer force, which, brutally indifferent to spiritual distinctions, swayed the fortunes of all alike, must have been tempted to unbelief in the spiritual facts of their history, in the power of their God and the destiny He had promised them. Nothing could have saved Israel, as nothing could have saved Europe, but a conception of God which rose to this new demand upon its powers—a faith which said, "Our God is sufficient for this greater world and its forces that so dwarf our own; the discovery of these only excites in us a more awful wonder of His power." The prophets had such a conception of God. To them He was absolute righteousness—righteousness wide as the widest world, stronger than the strongest force. To the prophets, therefore, the rise of Assyria only increased the possibilities of Providence. But it could not have done this had Providence not already been invested in a God capable by His character of rising to such possibilities.

In its broadest sense, the Assyrian invasion brought about a significant change in Israel's way of thinking. Until then, Israel’s world had mainly been contained within the borders they had long aspired to—the river of Egypt,[105] and the great river, the Euphrates. These boundaries defined not just Israel's political sphere but also the limits within which they understood their God’s actions, explored His character, and addressed the challenges of their faith. But now, an overwhelming force emerged from beyond this small world, a sovereign and relentless power that blurred all distinctions and treated Israel just like their pagan neighbors. This wasn’t just an expansion of their world; it was a fundamental shift in perspective. At first, it seemed like history was just playing out on a larger scale; in reality, it transformed the nature of history itself. Religion diminished in the face of a force so much greater than anything it had encountered before, which scoffed at its claims. What is Jehovah, the Assyrian laughed, compared to the gods of Damascus, Hamath, or the Philistines? For the minds of Israel, this crisis, although less intense, was qualitatively similar to the shift in European religion brought about by the Copernican revolution. Just as the Earth, once believed to be the center of the universe where God’s eternal purposes played out, was found to be merely a satellite among countless other suns, and thus faith in its divine significance was fundamentally shaken—Israel, who thought of themselves as the chosen people of the Creator and the sole representatives of the God of Righteousness to all humanity,[106] and who now found themselves on equal footing with other tribes due to this powerful force, which was brutally indifferent to their spiritual distinctions and equally affected everyone, must have been compelled to doubt the spiritual truths of their history, the power of their God, and the destiny He had promised them. Nothing could have saved Israel, just as nothing could have saved Europe, except for an understanding of God that met this new reality— a faith that declared, “Our God is sufficient for this larger world and its overwhelming forces that dwarf our own; the discovery of these only deepens our awe of His power.” The prophets held such an understanding of God. To them, He was absolute righteousness— righteousness as vast as the broadest world, mightier than the strongest force. Therefore, to the prophets, the rise of Assyria merely expanded the possibilities of divine providence. But this could only be true if Providence had already been invested in a God whose character was capable of embracing such possibilities.

Assyria, however, was not only Force: she was also the symbol of a great Idea—the Idea of Unity. We have just ventured on one historical analogy. We may try another and a more exact one. The Empire[Pg 54] of Rome, grasping the whole world in its power and reducing all races of men to much the same level of political rights, powerfully assisted Christian theology in the task of imposing upon the human mind a clearer imagination of unity in the government of the world and of spiritual equality among men of all nations. A not dissimilar service to the faith of Israel was performed by the Empire of Assyria. History, that hitherto had been but a series of angry pools, became as the ocean swaying in tides to one almighty impulse. It was far easier to imagine a sovereign Providence when Assyria reduced history to a unity by overthrowing all the rulers and all their gods, than when history was broken up into the independent fortunes of many states, each with its own religion divinely valid in its own territory. By shattering the tribes Assyria shattered the tribal theory of religion, which we have seen to be the characteristic Semitic theory—a god for every tribe, a tribe for every god. The field was cleared of the many: there was room for the One. That He appeared, not as the God of the conquering race, but as the Deity of one of their many victims, was due to Jehovah's righteousness. At this juncture, when the world was suggested to have one throne and that throne was empty, there was a great chance, if we may so put it, for a god with a character. And the only God in all the Semitic world who had a character was Jehovah.

Assyria, however, was not just about power; it also represented a significant idea—the idea of unity. We’ve just explored one historical analogy. Let’s consider another one that’s more precise. The Empire of Rome, which dominated the entire world and brought various races of people to a similar level of political rights, significantly aided Christian theology in helping humanity envision a clearer notion of unity in governance and spiritual equality among all people. A similar contribution to the faith of Israel was made by the Assyrian Empire. History, which had previously been a chaotic mess of conflicts, became like an ocean, swaying to a single mighty force. Imagining a sovereign Providence became much easier when Assyria unified history by toppling all rulers and their deities, rather than when history was fragmented into the independent circumstances of many states, each with its own religion that was considered divinely valid in its own land. By breaking apart the tribes, Assyria also dismantled the tribal concept of religion, which we’ve identified as the distinctive Semitic idea—a god for every tribe, a tribe for every god. The multitude was cleared away: there was space for the One. That this One came not as the deity of the conquering nation, but as the God of one of their many victims, was a reflection of Jehovah's righteousness. At this moment, when it seemed that there was one throne in the world and that throne was vacant, the opportunity arose—if we can phrase it that way—for a god with a unique character. And the only God in the entire Semitic world who had a character was Jehovah.

It is true that the Assyrian Empire was not constructive, like the Roman, and, therefore, could not assist the prophets to the idea of a Catholic Church. But there can be no doubt that it did assist them to a feeling of the moral unity of mankind. A great historian has made the just remark that, whatsoever[Pg 55] widens the imagination, enabling it to realise the actual experience of other men, is a powerful agent of ethical advance.[107] Now Assyria widened the imagination and the sympathy of Israel in precisely this way. Consider the universal Pity of the Assyrian conquest: how state after state went down before it, how all things mortal yielded and were swept away. The mutual hatreds and ferocities of men could not persist before a common Fate, so sublime, so tragic. And thus we understand how in Israel the old envies and rancours of that border warfare with her foes which had filled the last four centuries of her history is replaced by a new tenderness and compassion towards the national efforts, the achievements and all the busy life of the Gentile peoples. Isaiah is especially distinguished by this in his treatment of Egypt and of Tyre; and even where he and others do not, as in these cases, appreciate the sadness of the destruction of so much brave beauty and serviceable wealth, their tone in speaking of the fall of the Assyrian on their neighbours is one of compassion and not of exultation.[108] As the rivalries and hatreds of individual lives are stilled in the presence of a common death, so even that factious, ferocious world of the Semites ceased to fret its anger and watch it for ever (to quote Amos' phrase) in face of the universal Assyrian Fate. But in that Fate there was more than Pity. On the data of the prophets Assyria was afflicting Israel for moral reasons: it could not be for other reasons that she was afflicting their neighbours. Israel and the heathen were suffering for[Pg 56] the same righteousness' sake. What could have better illustrated the moral equality of all mankind! No doubt the prophets were already theoretically convinced[109] of this—for the righteousness they believed in was nothing if not universal. But it is one thing to hold a belief on principle and another to have practical experience of it in history. To a theory of the moral equality of mankind Assyria enabled the prophets to add sympathy and conscience. We shall see all this illustrated in the opening prophecies of Amos against the foreign nations.

It’s true that the Assyrian Empire wasn’t constructive like the Roman Empire and, as a result, couldn’t help the prophets envision a Catholic Church. However, it undeniably contributed to their sense of the moral unity of humanity. A great historian rightly noted that anything that expands the imagination, allowing it to grasp the real experiences of others, is a powerful force for ethical progress. Now, Assyria expanded Israel's imagination and empathy in exactly this way. Think about the universal pity surrounding the Assyrian conquest: how one state after another fell to it, how all mortal things gave way and were washed away. The mutual hatreds and brutalities between people could not persist in the face of such a grand and tragic fate. This helps us understand how, in Israel, the old grudges and animosities from centuries of border wars with their enemies transformed into a new tenderness and compassion for the national struggles, accomplishments, and vibrant lives of the Gentile peoples. Isaiah stands out particularly in this regard when addressing Egypt and Tyre; even where he and others might not, as in these instances, recognize the sorrow accompanying the loss of so much admirable beauty and valuable wealth, their tone in discussing the fall of the Assyrians against their neighbors is one of compassion rather than triumph. Just as the rivalries and animosities of individual lives quiet down in the face of a shared death, that contentious, violent world of the Semites also ceased to fret its anger and watch it forever (to quote Amos) in the wake of the universal Assyrian fate. But there was more to that fate than pity. According to the prophets, Assyria was punishing Israel for moral reasons; it couldn’t have been for any other reason if it was afflicting their neighbors too. Israel and the Gentiles were suffering for the same righteousness. What could better illustrate the moral equality of all mankind? No doubt the prophets were already theoretically convinced of this—after all, the righteousness they believed in was nothing if not universal. But it's one thing to hold a belief in principle and another to have practical experience of it in history. Assyria allowed the prophets to add empathy and conscience to their theory of moral equality among all people. We’ll see all this reflected in the opening prophecies of Amos concerning the foreign nations.

But Assyria did not help to develop monotheism in Israel only by contributing to the doctrines of a moral Providence and of the equality of all men beneath it. The influence must have extended to Israel's conception of God in Nature. Here, of course, Israel was already possessed of great beliefs. Jehovah had created man; He had divided the Red Sea and Jordan. The desert, the storm, and the seasons were all subject to Him. But at a time when the superstitious mind of the people was still feeling after other Divine powers in the earth, the waters and the air of Canaan, it was a very valuable antidote to such dissipation of their faith to find one God swaying, through Assyria, all families of mankind. The Divine unity to which history was reduced must have reacted on Israel's views of Nature, and made it easier to feel one God also there. Now, as a matter of fact, the imagination of the unity of Nature, the belief in a reason and method pervading all things,[Pg 57] was very powerfully advanced in Israel throughout the Assyrian period.

But Assyria didn't just help promote monotheism in Israel by contributing ideas about a moral Providence and the equality of all people under it. Its influence likely also shaped Israel's understanding of God in Nature. At this point, Israel already had strong beliefs. Jehovah created humanity; He parted the Red Sea and the Jordan River. The desert, storms, and seasons were all under His control. However, when the superstitious mindset of the people was still searching for other Divine powers in the lands, waters, and skies of Canaan, it was incredibly helpful for them to recognize one God ruling, through Assyria, all of humanity. The idea of Divine unity, as history suggested, likely influenced Israel's perceptions of Nature, making it easier for them to see one God there as well. In fact, the imagination of Nature's unity, the belief in a reason and method that permeate everything,[Pg 57] was greatly enhanced in Israel during the Assyrian period.

We may find an illustration of this in the greater, deeper meaning in which the prophets use the old national name of Israel's God—Jehovah Ṣeba'oth, Jehovah of Hosts. This title, which came into frequent use under the early kings, when Israel's vocation was to win freedom by war, meant then (as far as we can gather) only Jehovah of the armies of Israel—the God of battles, the people's leader in war,[110] whose home was Jerusalem, the people's capital, and His sanctuary their battle emblem, the Ark. Now the prophets hear Jehovah go forth (as Amos does) from the same place, but to them the Name has a far deeper significance. They never define it, but they use it in associations where hosts must mean something different from the[Pg 58] armies of Israel. To Amos the hosts of Jehovah are not the armies of Israel, but those of Assyria: they are also the nations whom He marshals and marches across the earth, Philistines from Caphtor, Aram from Qir, as well as Israel from Egypt. Nay, more; according to those Doxologies which either Amos or a kindred spirit has added to his lofty argument,[111] Jehovah sways and orders the powers of the heavens: Orion and Pleiades, the clouds from the sea to the mountain peaks where they break, day and night in constant procession. It is in associations like these that the Name is used, either in its old form or slightly changed as Jehovah God of hosts, or the hosts; and we cannot but feel that the hosts of Jehovah are now looked upon as all the influences of earth and heaven—human armies, stars and powers of nature, which obey His word and work His will.

We can see an example of this in the deeper meaning the prophets give to the old national name of Israel's God—Jehovah Ṣeba'oth, Jehovah of Hosts. This title became popular during the early kings' reigns, when Israel's goal was to gain freedom through war. At that time, it essentially meant Jehovah of the armies of Israel—the God of battles, the people's leader in warfare,[110] whose home was Jerusalem, the capital of the people, and His sanctuary was their battle symbol, the Ark. However, the prophets hear Jehovah emerging (like Amos does) from the same place, but for them, the Name carries a much deeper meaning. They never explain it, but they use it in contexts where hosts must mean something different from the[Pg 58] armies of Israel. To Amos, the hosts of Jehovah are not the armies of Israel but those of Assyria; they also include the nations He organizes and moves across the earth—Philistines from Caphtor, Aram from Qir, as well as Israel from Egypt. Furthermore, based on the Doxologies that either Amos or a similar spirit has added to his profound arguments,[111] Jehovah controls and orchestrates the powers of the heavens: Orion and Pleiades, the clouds moving from the sea to the mountain peaks where they disperse, day and night in a constant cycle. It is in contexts like these that the Name is employed, whether in its original form or slightly changed to Jehovah God of hosts, or the hosts; and we cannot help but feel that the hosts of Jehovah are now regarded as all the forces of earth and heaven—human armies, stars, and elements of nature, which obey His command and fulfill His purpose.


AMOS


"Towers in the distance, like an earth-born Atlas ... such a man in such a historical position, standing on the confines of light and darkness, like day on the misty mountain-tops."

"Towers in the distance, like a giant Atlas ... such a man in such a historical position, standing on the edge of light and darkness, like daybreak on the foggy mountain tops."


CHAPTER V

THE BOOK OF AMOS

The genuineness of the bulk of the Book of Amos is not doubted by any critic. The only passages suspected as interpolations are the three references to Judah, the three famous outbreaks in praise of the might of Jehovah the Creator, the final prospect of a hope that does not gleam in any other part of the book, with a few clauses alleged to reflect a stage of history later than that in which Amos worked.[112] In all, these verses amount to only twenty-six or twenty-seven out of one hundred and forty-six. Each of them can be discussed separately as we reach it, and we may now pass to consider the general course of the prophecy which is independent of them.

The authenticity of most of the Book of Amos is not questioned by any critic. The only parts viewed as possible additions are the three mentions of Judah, the three well-known praises of the power of Jehovah the Creator, the final hint of a hope that doesn't appear anywhere else in the book, along with a few phrases that seem to reflect a historical period later than Amos's time.[112] In total, these verses make up only twenty-six or twenty-seven out of one hundred and forty-six. We can discuss each of them separately as we come to it, and now we can move on to examine the overall message of the prophecy that stands on its own.

The Book of Amos consists of Three Groups of Oracles, under one title, which is evidently meant to cover them all.

The Book of Amos is made up of three sets of oracles, all under one title that clearly covers them all.

The title runs as follows:—

The title is as follows:—

Words of 'Amoṣ—who was of the herdsmen of Teḳôa'—which he saw concerning Israel in the days[Pg 62] of 'Uzziah king of Judah, and in the days of Jarab'am son of Joash,[113] king of Israel: two years before the earthquake.

The messages from Amos, a shepherd from Tekoa, which he received about Israel during the reigns of Uzziah, the king of Judah, and Jeroboam, the son of Joash, the king of Israel: two years before the earthquake.[Pg 62]

The Three Sections, with their contents, are as follows:—

The Three Sections and their contents are as follows:—

First Section: Chapters I and II. The Crimes of the Heathens and Israel's.

A series of short oracles of the same form, directed impartially against the political crimes of all the states of Palestine, and culminating in a more detailed denunciation of the social evils of Israel, whose doom is foretold, beneath the same flood of war as shall overwhelm all her neighbours.

A set of short prophecies that target the political issues in all the states of Palestine, ultimately leading to a deeper criticism of the social problems in Israel, which is predicted to fall under the same wave of conflict that will affect all its neighbors.

Second Section: Chapters III-VI. Israel's Crimes and Doom.

A series of various oracles of denunciation, which have no further logical connection than is supplied by a general sameness of subject, and a perceptible increase of detail and articulateness from beginning to end of the section. They are usually grouped according to the recurrence of the formula Hear this word, which stands at the head of our present chaps. iii., iv. and v.; and by the two cries of Woe at v. 18 and vi. 1. But even more obvious than these commencements are the various climaxes to which they lead up. These are all threats of judgment, and each is more strenuous or explicit than the one that has preceded it. They close with iii. 15, iv. 3, iv. 12, v. 17, v. 27 and vi. 14; and according to them the oracles may be conveniently divided into six groups.

A collection of different oracles of condemnation, which only have a loose logical connection due to a general similarity in topic and a noticeable increase in detail and clarity from the beginning to the end of the section. They are typically categorized by the repeated phrase Hear this word, which appears at the start of our current chapters iii., iv., and v.; and by the two exclamations of Woe found in v. 18 and vi. 1. However, even more evident than these openings are the various climaxes they lead to. These all contain threats of judgment, each more intense or direct than the one before it. They conclude with iii. 15, iv. 3, iv. 12, v. 17, v. 27, and vi. 14; based on these, the oracles can be conveniently divided into six groups.

1. III. 1-15. After the main theme of judgment is stated in 1, 2, we have in 3-8 a parenthesis on the prophet's right to threaten doom; after which 9-15, following directly on 2, emphasise the social disorder, threaten the land with invasion, the people with extinction and the overthrow of their civilisation.

1. III. 1-15. After the main theme of judgment is introduced in verses 1 and 2, we have in verses 3-8 a digression about the prophet's authority to announce doom; after that, verses 9-15, directly following verse 2, emphasize the social chaos, threaten the land with invasion, the people with destruction, and the collapse of their civilization.

2. IV. 1-3, beginning with the formula Hear this word, is directed against women and describes the siege of the capital and their captivity.

2. IV. 1-3, starting with the phrase Hear this word, is directed at women and discusses the siege of the capital and their impending captivity.

3. IV. 4-12, with no opening formula, contrasts the people's vain propitiation of God by ritual with His treatment of them by various physical chastisements—drought, blight and locusts, pestilence, earthquake—and summons them to prepare for another, unnamed, visitation. Jehovah God of Hosts is His Name.

3. IV. 4-12, without any introductory phrase, compares the people's empty efforts to please God through rituals with how He responds with various forms of punishment—drought, blight and locusts, disease, earthquake—and calls on them to prepare for another, unspecified visit. Jehovah God of Hosts is His Name.

4. V. 1-17, beginning with the formula Hear this word, and a dirge over a vision of the nation's defeat, attacks, like the previous group, the lavish ritual, sets in contrast to it Jehovah's demands for justice and civic purity; and, offering a reprieve if Israel will repent, closes with the prospect of an universal mourning (vv. 16, 17), which, though introduced by a therefore, has no logical connection with what precedes it.

4. V. 1-17 begins with the phrase Hear this word and presents a lament for the nation’s downfall. It critiques, similar to the previous section, the extravagant rituals, contrasting them with what God expects in terms of justice and civic integrity. It promises a chance for redemption if Israel repents, ending with the idea of widespread mourning (vv. 16, 17), which, despite being introduced by a therefore, doesn't logically connect to what came before.

5. V. 18-26 is the first of the two groups that open with Woe. Affirming that the eagerly expected Day of Jehovah will be darkness and disaster on disaster inevitable (18-20), it again emphasises Jehovah's desire for righteousness rather than worship (21-26), and closes with the threat of captivity beyond Damascus. Jehovah God of Hosts is His Name, as at the close of 3.

5. V. 18-26 is the first of two sections that start with Woe. It confirms that the highly anticipated Day of Jehovah will bring darkness and unavoidable disaster (18-20). It also emphasizes Jehovah's preference for righteousness over mere worship (21-26) and concludes with a warning of captivity beyond Damascus. Jehovah God of Hosts is His Name, just like at the end of chapter 3.

6. VI. 1-14. The second Woe, on them that are at ease in Zion (1, 2): a satire on the luxuries of the rich and their indifference to the national suffering (3-6): captivity must come, with the desolation of the land (9, 10); and in a peroration the prophet reiterates a general downfall of the nation because of its perversity. A Nation—needless to name it!—will oppress Israel from Hamath to the River of the Arabah.

6. VI. 1-14. The second Woe, for those who are comfortable in Zion (1, 2): a critique of the luxury of the wealthy and their indifference towards the suffering of the nation (3-6); captivity is approaching, along with devastation of the land (9, 10); and in a concluding statement, the prophet reiterates the overall decline of the nation due to its corruption. A Nation—no need to specify which one!—will oppress Israel from Hamath to the River of the Arabah.

Third Section: Chapters VII-IX. Visions with Interludes.

The Visions betray traces of development; but they are interrupted by a piece of narrative and addresses on the same themes as chaps. iii.-vi. The First two Visions (vii. 1-6) are of disasters—locusts and drought—in the realm of nature; they are averted by prayer from Amos. The Third (7-9) is in the sphere, not of nature, but history: Jehovah standing with a plumbline, as if to show the nation's fabric to be utterly twisted, announces that it shall be overthrown, and that the dynasty of Jeroboam[Pg 64] must be put to the sword. Upon this mention of the king, the first in the book, there starts the narrative (10-17) of how Amaziah, priest at Bethel—obviously upon hearing the prophet's threat—sent word to Jeroboam; and then (whether before or after getting a reply) proceeded to silence Amos, who, however, reiterates his prediction of doom, again described as captivity in a foreign land, and adds a Fourth Vision (viii. 1-3), of the Ḳaits or Summer Fruit, which suggests Ḳêts, or End of the Nation. Here it would seem Amos' discourses at Bethel take end. Then comes viii. 4-6, another exposure of the sins of the rich; followed by a triple pronouncement of doom (7), again in the terms of physical calamities—earthquake (8), eclipse (9, 10), and famine (11-14), in the last of which the public worship is again attacked. A Fifth Vision, of the Lord by the Altar commanding to smite (ix. 1), is followed by a powerful threat of the hopelessness of escape from God's punishment (ix. 1b-4); the third of the great apostrophes to the might of Jehovah (5, 6); another statement of the equality in judgment of Israel with other peoples, and of their utter destruction (7-8a). Then (8b) we meet the first qualification of the hitherto unrelieved sentence of death. Captivity is described, not as doom, but as discipline (9): the sinners of the people, scoffers at doom, shall die (10). And this seems to leave room for two final oracles of restoration and glory, the only two in the book, which are couched in the exact terms of the promises of later prophecy (11-15) and are by many denied to Amos.

The Visions indicate progress, but they are interrupted by a narrative and discussions on the same topics as chapters iii to vi. The First Two Visions (vii. 1-6) illustrate disasters—locusts and drought—in nature; these are prevented through Amos's prayers. The Third Vision (7-9) shifts from nature to history: Jehovah holds a plumb line, showing that the nation's foundation is severely askew, announcing its destruction and stating that Jeroboam's dynasty[Pg 64] must be eliminated. At the mention of the king, the first in the book, a narrative (10-17) begins about how Amaziah, the priest at Bethel—clearly after hearing the prophet's warning—reaches out to Jeroboam; then (whether before or after getting a response) he tries to silence Amos, who, however, restates his prediction of doom, described once again as captivity in a foreign land, and adds a Fourth Vision (viii. 1-3) of the Ḳaits or Summer Fruit, which suggests Ḳêts, or End of the Nation. It seems Amos's speeches at Bethel conclude here. Next, in viii. 4-6, we see another condemnation of the rich's sins; followed by three pronouncements of doom (7), again referring to physical disasters—earthquake (8), eclipse (9, 10), and famine (11-14)—which again impact public worship. A Fifth Vision, with the Lord by the Altar commanding a strike (ix. 1), is followed by a strong warning about the impossibility of escaping God’s punishment (ix. 1b-4); then a third grand appeal to Jehovah's might (5, 6); another statement of Israel's equal judgment with other nations, leading to their complete destruction (7-8a). Then (8b) we see the first exception to the previously uncompromising order of death. Captivity is presented not as doom, but as discipline (9): those sinners among the people who mock doom will fall (10). This seems to leave room for two final messages of restoration and glory, the only two in the book, expressed in the same language as the promises found in later prophecies (11-15), which many deny to Amos.

Such is the course of the prophesying of Amos. To have traced it must have made clear to us the unity of his book,[114] as well as the character of the period to which he belonged. But it also furnishes us with a good deal of evidence towards the answer of such necessary questions as these—whether we can fix an exact date for the whole or any part, and whether we can trace any logical or historical development through the chapters, either as these now stand, or in some such re-arrangement as we saw to be necessary for the authentic prophecies of Isaiah.

This is the story of Amos’s prophecies. Following it must have made it clear to us how unified his book is,[114] as well as the nature of the time he lived in. But it also gives us a lot of evidence to help answer important questions like whether we can pinpoint a specific date for all or any part of it, and whether we can identify any logical or historical progression through the chapters, both in their current order and in any reorganization that we found necessary for the genuine prophecies of Isaiah.

Let us take first the simplest of these tasks—to ascertain the general period of the book. Twice—by the title and by the portion of narrative[115]—we are pointed to the reign of Jeroboam II., circa 783-743; other historical allusions suit the same years. The principalities of Palestine are all standing, except Gath;[116] but the great northern cloud which carries their doom has risen and is ready to burst. Now Assyria, we have seen, had become fatal to Palestine as early as 854. Infrequent invasions of Syria had followed, in one of which, in 803, Rimmon Nirari III. had subjected Tyre and Sidon, besieged Damascus, and received tribute from Israel. So far then as the Assyrian data are concerned, the Book of Amos might have been written early in the reign of Jeroboam. Even then was the storm lowering as he describes it. Even then had the lightning broken over Damascus. There are other symptoms, however, which demand a later date. They seem to imply, not only Uzziah's overthrow of Gath,[117] and Jeroboam's conquest of Moab[118] and of Aram,[119] but that establishment of Israel's political influence from Lebanon to the Dead Sea, which must have taken Jeroboam several years to accomplish. With this agree other features of the prophecy—the sense of political security in Israel, the[Pg 66] large increase of wealth, the ample and luxurious buildings, the gorgeous ritual, the easy ability to recover from physical calamities, the consequent carelessness and pride of the upper classes. All these things imply that the last Syrian invasions of Israel in the beginning of the century were at least a generation behind the men into whose careless faces the prophet hurled his words of doom. During this interval Assyria had again advanced—in 775, in 773 and in 772.[120] None of these expeditions, however, had come south of Damascus, and this, their invariable arrest at some distance from the proper territory of Israel, may have further flattered the people's sense of security, though probably the truth was that Jeroboam, like some of his predecessors, bought his peace by tribute to the emperor. In 765, when the Assyrians for the second time invaded Hadrach, in the neighbourhood of Damascus, their records mention a pestilence, which, both because their armies were then in Syria, and because the plague generally spreads over the whole of Western Asia, may well have been the pestilence mentioned by Amos. In 763 a total eclipse of the sun took place, and is perhaps implied by the ninth verse of his eighth chapter. If this double allusion to pestilence and eclipse be correct, it brings the book down to the middle of the century and the latter half of Jeroboam's long reign. In 755 the Assyrians came back to Hadrach; in 754 to Arpad: with these exceptions Syria was untroubled by them till after 745. It was probably these quiet years in which Amos found Israel at ease in Zion.[121] If we[Pg 67] went down further, within the more forward policy of Tiglath-Pileser, who ascended the throne in 745 and besieged Arpad from 743 to 740, we should find an occasion for the urgency with which Amos warns Israel that the invasion of her land and the overthrow of the dynasty of Jeroboam will be immediate.[122] But Amos might have spoken as urgently even before Tiglath-Pileser's accession; and the probability that Hosea, who prophesied within Jeroboam's reign, quotes from Amos seems to imply that the prophecies of the latter had been current for some time.

Let’s start with the simplest task—figuring out the general time frame of the book. Twice—through the title and the narrative section[115]—we're directed to the reign of Jeroboam II, around 783-743; other historical references align with these years. The principalities of Palestine are mostly intact, except for Gath;[116] but the looming threat from the north is building and ready to strike. By 854, Assyria had already become a serious danger to Palestine. There were infrequent invasions from Syria; in one of these, in 803, Rimmon Nirari III conquered Tyre and Sidon, besieged Damascus, and received tribute from Israel. So, according to Assyrian evidence, the Book of Amos might have been written early in Jeroboam's reign. Even then, the storm he describes was brewing. Lightning had already struck Damascus. However, other indicators suggest a later date. They hint not only at Uzziah's defeat of Gath,[117] and Jeroboam's conquest of Moab[118] and Aram,[119] but also at the establishment of Israel's political influence stretching from Lebanon to the Dead Sea, which must have taken Jeroboam several years to achieve. Other aspects of the prophecy align with this—the feeling of political stability in Israel, the significant increase in wealth, the grand and luxurious buildings, the elaborate rituals, the ease of recovering from disasters, and the resulting carelessness and pride among the upper classes. All these factors suggest that the last Syrian invasions of Israel at the start of the century were at least a generation behind the people to whom the prophet directed his dire messages. During this time, Assyria made advances again—in 775, 773, and 772.[120] None of these campaigns, however, penetrated south of Damascus, and this consistent halt at a distance from Israel's core territory may have contributed to the people’s sense of security, although likely the reality was that Jeroboam, like some of his predecessors, bought peace through tribute to the emperor. In 765, when the Assyrians invaded Hadrach near Damascus for the second time, their records mention a plague, which, because their armies were in Syria and plagues typically spread across Western Asia, could very well be the plague Amos referred to. In 763, a total solar eclipse occurred, which might be hinted at in the ninth verse of his eighth chapter. If this reference to the plague and the eclipse is accurate, it places the book in the mid-century and the latter half of Jeroboam's long reign. In 755, the Assyrians returned to Hadrach; in 754 to Arpad: aside from these instances, Syria was mostly at peace until after 745. It was likely during these calm years that Amos found Israel at ease in Zion.[121] If we look further, during the more aggressive policies of Tiglath-Pileser, who took the throne in 745 and besieged Arpad from 743 to 740, we’d see a reason for the urgency with which Amos warns Israel that the invasion of her land and the fall of Jeroboam's dynasty will come quickly.[122] But Amos could have delivered these warnings even before Tiglath-Pileser became king; and the fact that Hosea, who prophesied during Jeroboam's reign, seems to quote Amos implies that Amos's prophecies had been known for some time.

Towards the middle of the eighth century—is, therefore, the most definite date to which we are able to assign the Book of Amos. At so great a distance the difference of a few unmarked years is invisible. It is enough that we know the moral dates—the state of national feeling, the personages alive, the great events which are behind the prophet, and the still greater which are imminent. We can see that Amos wrote in the political pride of the latter years of Jeroboam's reign, after the pestilence and eclipse of the sixties, and before the advance of Tiglath-Pileser in the last forties, of the eighth century.

Towards the middle of the eighth century is the most specific date we can assign to the Book of Amos. From such a distance, a few unmarked years don’t really matter. What’s important is that we understand the moral context—the national sentiment, the key figures at the time, and the major events that shaped the prophet’s life, as well as the even bigger events on the horizon. We know Amos wrote during the political pride of the later years of Jeroboam's reign, after the plague and eclipse of the sixties, and before Tiglath-Pileser's rise in the last forties of the eighth century.

A particular year is indeed offered by the title of the book, which, if not by Amos himself, must be from only a few years later:[123] Words of Amos, which he saw in the days of Uzziah and of Jeroboam, two years before the earthquake. This was the great earthquake of which other prophets speak as having happened in the days[Pg 68] of Uzziah.[124] But we do not know where to place the year of the earthquake, and are as far as ever from a definite date.

A specific year is clearly indicated by the title of the book, which, if not written by Amos himself, must have been from just a few years later:[123] Words of Amos, which he saw in the days of Uzziah and Jeroboam, two years before the earthquake. This refers to the significant earthquake that other prophets mention as occurring during Uzziah's reign.[Pg 68][124] However, we still don't know when the earthquake happened and remain unsure about a specific date.

The mention of the earthquake, however, introduces us to the answer of another of our questions—whether, with all its unity, the Book of Amos reveals any lines of progress, either of event or of idea, either historical or logical.

The mention of the earthquake, however, introduces us to the answer to another of our questions—whether, despite its unity, the Book of Amos shows any lines of progress, whether in events or ideas, whether historical or logical.

Granting the truth of the title, that Amos had his prophetic eyes opened two years before the earthquake, it will be a sign of historical progress if we find in the book itself any allusions to the earthquake. Now these are present. In the first division we find none, unless the threat of God's visitation in the form of a shaking of the land be considered as a tremor communicated to the prophet's mind from the recent upheaval. But in the second division there is an obvious reference: the last of the unavailing chastisements, with which Jehovah has chastised His people, is described as a great overturning.[125] And in the third division, in two passages, the judgment, which Amos has already stated will fall in the form of an invasion, is also figured in the terms of an earthquake. Nor does this exhaust the tremors which that awful convulsion had started; but throughout the second and third divisions there is a constant sense of instability, of the liftableness and breakableness of the very ground of life. Of course, as we shall see, this was due to the prophet's knowledge of the moral explosiveness of society in Israel; but he could hardly have described the results of that in the terms he has used, unless himself and his hearers had recently felt the ground quake under them, and seen[Pg 69] whole cities topple over. If, then, Amos began to prophesy two years before the earthquake, the bulk of his book was spoken, or at least written down, after the earthquake had left all Israel trembling.[126]

If we accept the truth of the title, that Amos had his prophetic vision awakened two years before the earthquake, it would indicate historical progress if we can find any references to the earthquake in the book itself. And indeed, they are there. In the first section, there aren't any references, unless we interpret God's threat to shake the land as a tremor experienced by the prophet's mind from the recent upheaval. However, in the second section, there's a clear reference: the last of the ineffective punishments Jehovah has inflicted on His people is described as a great overturning.[125] In the third section, there are two instances where the judgment that Amos has already predicted, which will come in the form of an invasion, is also expressed in terms of an earthquake. This does not fully capture the disturbances that followed that terrible event; throughout the second and third sections, there is a persistent sense of instability, of the very foundation of life being vulnerable to upheaval. Clearly, as we will see, this was influenced by the prophet's awareness of the volatile moral state of society in Israel; but he could hardly have portrayed the effects of that turmoil in the language he used, unless he and his audience had recently felt the ground shake beneath them and witnessed entire cities collapse. So, if Amos started prophesying two years before the earthquake, most of his book was likely spoken or at least recorded after the earthquake had left all of Israel in fear.[126]

This proof of progress in the book is confirmed by another feature. In the abstract given above it is easy to see that the judgments of the Lord upon Israel were of a twofold character. Some were physical—famine, drought, blight, locusts, earthquake; and some were political—battle, defeat, invasion, captivity. Now it is significant—and I do not think the point has been previously remarked—that not only are the physical represented as happening first, but that at one time the prophet seems to have understood that no others would be needed, that indeed God did not reveal to him the imminence of political disaster till He had exhausted the discipline of physical calamities. For this we have double evidence. In chapter iv. Amos reports that the Lord has sought to rouse Israel out of the moral lethargy into which their religious services have soothed them, by withholding bread and water;[Pg 70] by blighting their orchards; by a pestilence, a thoroughly Egyptian one; and by an earthquake. But these having failed to produce repentance, God must visit the people once more: how, the prophet does not say, leaving the imminent terror unnamed, but we know that the Assyrian overthrow is meant. Now precisely parallel to this is the course of the Visions in chapter vii. The Lord caused Amos to see (whether in fancy or in fact we need not now stop to consider) the plague of locusts. It was so bad as to threaten Israel with destruction. But Amos interceded, and God answered, It shall not be. Similarly with a plague of drought. But then the Vision shifts from the realm of nature to that of politics. The Lord sets the plumbline to the fabric of Israel's life: this is found hopelessly bent and unstable. It must be pulled down, and the pulling down shall be political: the family of Jeroboam is to be slain, the people are to go into captivity. The next Vision, therefore, is of the End—the Final Judgment of war and defeat, which is followed only by Silence.

This proof of progress in the book is confirmed by another feature. In the abstract given above, it’s easy to see that the Lord’s judgments on Israel had two sides. Some were physical—like famine, drought, blight, locusts, and earthquakes; and some were political—like battles, defeats, invasions, and captivity. It’s significant—and I don’t think anyone has noted this before—that not only are the physical issues mentioned first, but at one point, the prophet seems to have thought that no political issues would be necessary. In fact, God didn’t reveal to him the urgency of political disaster until He had fully used up the means of physical punishment. We have clear evidence for this. In chapter iv, Amos reports that the Lord tried to wake Israel from the moral numbness their religious practices had lulled them into by withholding food and water; by ruining their orchards; with a plague that was distinctly Egyptian; and with an earthquake. But since these failed to bring about repentance, God needed to address the people again: how, the prophet doesn’t specify, leaving the coming threat unspoken, but we know it refers to the Assyrian defeat. This is exactly parallel to the sequence of Visions in chapter vii. The Lord made Amos see (whether it was in a vision or reality doesn’t matter right now) the locust plague. It was severe enough to put Israel at risk of destruction. But Amos pleaded, and God replied, It shall not be. The same happened with a drought plague. Then the Vision transitions from the natural world to politics. The Lord places a plumb line against the structure of Israel's life: it is found to be hopelessly crooked and unstable. It must be torn down, and this destruction will be political: the family of Jeroboam is to be killed, and the people will be taken into captivity. The next Vision, therefore, depicts the End—the Final Judgment of war and defeat, which is followed only by Silence.

Thus, by a double proof, we see not only that the Divine method in that age was to act first by physical chastisement, and only then by an inevitable, ultimate doom of war and captivity; but that the experience of Amos himself, his own intercourse with the Lord, passed through these two stages. The significance of this for the picture of the prophet's life we shall see in our next chapter. Here we are concerned to ask whether it gives us any clue as to the extant arrangement of his prophecies, or any justification for re-arranging them, as the prophecies of Isaiah have to be re-arranged, according to the various stages of historical development at which they were uttered.

Thus, we see through two lines of evidence that the Divine approach in that time was to first act through physical punishment, and only later through the unavoidable final consequence of war and captivity. Additionally, Amos's own experiences and his direct interactions with the Lord went through these same two phases. The importance of this for understanding the prophet's life will be explored in our next chapter. Here, we want to consider whether this gives us any insight into the current arrangement of his prophecies, or if there is any reason to rearrange them, similar to how the prophecies of Isaiah need to be reordered based on the different stages of historical context in which they were given.

We have just seen that the progress from the physical chastisements to the political doom is reflected in both the last two sections of the book. But the same gradual, cumulative method is attributed to the Divine Providence by the First Section: for three transgressions, yea, for four, I will not turn it back; and then follow the same disasters of war and captivity as are threatened in Sections II. and III. But each section does not only thus end similarly; each also begins with the record of an immediate impression made on the prophet by Jehovah (chaps. i. 2; iii. 3-8; vii. 1-9).

We just observed that the shift from physical punishment to political disaster is shown in the last two sections of the book. However, the First Section also attributes this gradual, cumulative approach to Divine Providence: for three transgressions, yea, for four, I will not turn it back; and then the same calamities of war and captivity are predicted as in Sections II and III. But it’s not only that each section ends in a similar way; each one also starts with the prophet's immediate reaction to Jehovah (chaps. i. 2; iii. 3-8; vii. 1-9).

To sum up:—The Book of Amos consists of three sections,[127] which seem to have received their present form towards the end of Jeroboam's reign; and which, after emphasising their origin as due to the immediate influence of Jehovah Himself on the prophet, follow pretty much the same course of the Divine dealings with that generation of Israel—a course which began with physical chastisements, that failed to produce repentance, and ended with the irrevocable threat of the Assyrian invasion. Each section, that is to say, starts from the same point, follows much the same direction, and arrives at exactly the same conclusion. Chronologically you cannot put one of them before the other; but from each it is possible to learn the stages of experience through which Amos himself passed—to discover how God taught the prophet, not only by the original intuitions from which all prophecy starts, but by the gradual events of his day both at home and abroad.

To sum up:—The Book of Amos is made up of three sections,[127] which appear to have taken their current shape near the end of Jeroboam's reign. These sections highlight their origin as being directly influenced by Jehovah on the prophet and generally follow the same trajectory of God's interactions with that generation of Israel—a trajectory that began with physical punishments that didn’t lead to repentance and ended with the unavoidable threat of the Assyrian invasion. In other words, each section starts from the same point, follows a similar path, and reaches the exact same conclusion. Chronologically, you can't place one before the other; however, each section offers insight into the experiences that Amos went through—showing how God taught the prophet, not only through the original insights that initiate all prophecy but also through the unfolding events of his time both locally and worldwide.

This decides our plan for us. We shall first trace the life and experience of Amos, as his book enables us to do; and then we shall examine, in the order in which they lie, the three parallel forms in which, when he was silenced at Bethel, he collected the fruits of that experience, and gave them their final expression.

This sets our plan in motion. First, we'll follow the life and experiences of Amos, as his book allows us to do; and then we'll look at, in the order they appear, the three similar forms in which, when he was silenced at Bethel, he gathered the insights from that experience and presented them in their final form.


The style of the book is simple and terse. The fixity of the prophet's aim—upon a few moral principles and the doom they demand—keeps his sentences firm and sharp, and sends his paragraphs rapidly to their climax. That he sees nature only under moral light renders his poetry austere and occasionally savage. His language is very pure. There is no ground for Jerome's charge that he was "imperitus sermone": we shall have to notice only a few irregularities in spelling, due perhaps to the dialect of the deserts in which he passed his life.[128]

The style of the book is straightforward and concise. The prophet's unwavering focus on a few moral principles and the consequences they bring makes his sentences direct and impactful, driving his paragraphs quickly to their peak. His perspective on nature, seen only through a moral lens, gives his poetry a stark and at times brutal quality. His language is very clear. There is no basis for Jerome's claim that he was "unskilled in speech": we'll only need to point out a few spelling irregularities, likely due to the dialect of the deserts where he lived.[128]

The text of the book is for the most part well-preserved; but there are a number of evident corruptions. Of the Greek Version the same holds good as we have said in more detail of the Greek of Hosea.[129] It is sometimes correct where the Hebrew text is not, sometimes suggestive of the emendations required, and sometimes hopelessly astray.

The book's text is mostly well-preserved, but there are several obvious errors. The same can be said for the Greek Version, as we explained in more detail regarding the Greek of Hosea.[129] It is sometimes accurate when the Hebrew text isn't, sometimes hints at the necessary corrections, and sometimes is completely off track.


CHAPTER VI

THE MAN AND THE PROPHET

The Book of Amos opens one of the greatest stages in the religious development of mankind. Its originality is due to a few simple ideas, which it propels into religion with an almost unrelieved abruptness. But, like all ideas which ever broke upon the world, these also have flesh and blood behind them. Like every other Reformation, this one in Israel began with the conscience and the protest of an individual. Our review of the book has made this plain. We have found in it, not only a personal adventure of a heroic kind, but a progressive series of visions, with some other proofs of a development both of facts and ideas. In short, behind the book there beats a life, and our first duty is to attempt to trace its spiritual history. The attempt is worth the greatest care. "Amos," says a very critical writer,[130] "is one of the most wonderful appearances in the history of the human spirit."

The Book of Amos marks a significant moment in the religious evolution of humanity. Its uniqueness comes from a few straightforward ideas that it introduces to religion with a striking immediacy. However, like all groundbreaking ideas in history, these too have real lives behind them. Similar to every other Reformation, this one in Israel began with the conscience and outcry of an individual. Our exploration of the book has made this clear. We have discovered not only a personal journey of a heroic nature but also a progressive series of visions, along with other evidence of a development in both facts and ideas. In essence, there is a vibrant life behind the book, and our primary task is to trace its spiritual history. This effort deserves our utmost attention. "Amos," says a very critical writer,[130] "is one of the most remarkable appearances in the history of the human spirit."

1. The Man and His Focus.

Amos i. 1; iii. 3-8; vii. 14, 15.

When charged at the crisis of his career with being but a hireling-prophet, Amos disclaimed the official[Pg 74] name and took his stand upon his work as a man: No prophet I, nor prophet's son, but a herdsman and a dresser of sycomores. Jehovah took me from behind the flock.[131] We shall enhance our appreciation of this manhood, and of the new order of prophecy which it asserted, if we look for a little at the soil on which it was so bravely nourished.

When faced with accusations of being just a hired prophet at a critical point in his career, Amos rejected the official title and stood firm on his identity as a person: I am no prophet or prophet's son, but a shepherd and a fig farmer. The Lord took me from tending the flock.[131] We will deepen our understanding of this manhood, and of the new kind of prophecy it represented, if we take a moment to consider the environment that supported it so courageously.

Six miles south from Bethlehem, as Bethlehem is six from Jerusalem, there rises on the edge of the Judæan plateau, towards the desert, a commanding hill, the ruins on which are still known by the name of Teḳôa'.[132]

Six miles south of Bethlehem, which is also six miles from Jerusalem, there’s a prominent hill on the edge of the Judean plateau, facing the desert. The ruins there are still referred to as Teḳôa'.[132]

In the time of Amos Tekoa was a place without sanctity and almost without tradition. The name suggests that the site may at first have been that of a camp. Its fortification by Rehoboam, and the mission of its wise woman to David, are its only previous appearances in history. Nor had nature been less grudging to it than fame. The men of Tekoa looked out upon a desolate and haggard world. South, west and north the view is barred by a range of limestone hills, on one of which directly north the grey towers of Jerusalem are hardly to be discerned from the grey mountain lines. Eastward the prospect is still more desolate, but it is open; the land slopes away for nearly eighteen[Pg 75] miles to a depth of four thousand feet. Of this long descent, the first step, lying immediately below the hill of Tekoa, is a shelf of stony moorland with the ruins of vineyards. It is the lowest ledge of the settled life of Judæa. The eastern edge drops suddenly by broken rocks to slopes spotted with bushes of "retem," the broom of the desert, and with patches of poor wheat. From the foot of the slopes the land rolls away in a maze of low hills and shallow dales, that flush green in spring, but for the rest of the year are brown with withered grass and scrub. This is the Wilderness or Pastureland of Tekoa,[133] across which by night the wild beasts howl, and by day the blackened sites of deserted camps, with the loose cairns that mark the nomads' graves, reveal a human life almost as vagabond and nameless as that of the beasts. Beyond the rolling land is Jeshimon, or Devastation—a chaos of hills, none of whose ragged crests are tossed as high as the shelf of Tekoa, while their flanks shudder down some further thousands of feet, by crumbling precipices and corries choked with debris, to the coast of the Dead Sea. The northern half of this is visible, bright blue against the red wall of Moab, and the level top of the wall, broken only by the valley of the Arnon, constitutes the horizon. Except for the blue water—which shines in its gap between the torn hills like a bit of sky through rifted clouds—it is a very dreary world. Yet the sun breaks over it, perhaps all the more gloriously; mists, rising from the sea simmering in its great vat, drape the nakedness of the desert noon; and through the dry desert night the planets ride with a majesty they cannot assume in our more troubled atmospheres.[Pg 76] It is also a very empty and a very silent world, yet every stir of life upon it excites, therefore, the greater vigilance, and man's faculties, relieved from the rush and confusion of events, form the instinct of marking, and reflecting upon, every single phenomenon. And it is a very savage world. Across it all, the towers of Jerusalem give the only signal of the spirit, the one token that man has a history.

In Amos's time, Tekoa was a place lacking significance and nearly devoid of tradition. The name implies that it may have originally been a campsite. Its only historical mentions come from Rehoboam's fortification and the wise woman's mission to David. Nature's indifference was just as harsh as its obscurity. The people of Tekoa looked out at a barren and weary landscape. To the south, west, and north, the view is blocked by a range of limestone hills, with the grey towers of Jerusalem barely discernible from the grey mountain lines to the north. To the east, the sight is even bleaker but open; the land slopes away for nearly eighteen[Pg 75] miles down to a depth of four thousand feet. The first step of this long descent, directly below the hill of Tekoa, is a rocky moorland with the remains of vineyards. This is the lowest tier of settled life in Judea. The eastern edge drops sharply into rugged rocks leading to slopes dotted with "retem," the desert broom, and patches of poor wheat. From the bottom of the slopes, the land rolls on into a mix of low hills and shallow valleys that turn green in spring but are brown with dried grass and scrub for the rest of the year. This area is known as the Wilderness or Pastureland of Tekoa,[133] where wild beasts howl at night, and during the day, the charred remains of abandoned camps and the loose stone piles marking nomads' graves show a human existence as wandering and nameless as that of the animals. Beyond the rolling terrain lies Jeshimon, or Devastation—a chaotic landscape of hills, none of which reach the height of the Tekoa ledge, while their sides drop thousands of feet, crumbling into steep cliffs and ravines choked with debris, leading down to the Dead Sea shore. The northern part of it is visible, shining bright blue against the red cliffs of Moab, and the flat top of the cliffs, interrupted only by the Arnon valley, forms the horizon. Aside from the blue water—which glimmers in its gap between the jagged hills like a bit of sky peeking through broken clouds—it's a pretty dreary world. Yet, the sun rises gloriously; mists rising from the sea simmering in its vast basin cover the emptiness of the desert noon; and through the dry desert night, the planets shine with a grandeur that they can't achieve in our more troubled skies.[Pg 76] It's also a very empty and silent world, yet every sign of life sparks heightened awareness, and as human distractions fade, the mind instinctively takes notice and reflects on every single occurrence. Moreover, it's a very savage world. Amid it all, the towers of Jerusalem stand as the lone signal of humanity's spirit, the one sign that man has a history.

Upon this unmitigated wilderness, where life is reduced to poverty and danger; where nature starves the imagination, but excites the faculties of perception and curiosity; with the mountain tops and the sunrise in his face, but above all with Jerusalem so near,—Amos did the work which made him a man, heard the voice of God calling him to be a prophet, and gathered those symbols and figures in which his prophet's message still reaches us with so fresh and so austere an air.

Upon this untouched wilderness, where life is filled with poverty and danger; where nature stifles creativity but stimulates the senses and curiosity; with the mountain tops and the sunrise in front of him, but most importantly with Jerusalem so close—Amos did the work that made him a man, listened to the voice of God calling him to be a prophet, and gathered those symbols and figures through which his prophetic message continues to resonate with a fresh and stark clarity.

Amos was among the shepherds of Tekoa. The word for shepherd is unusual, and means the herdsman of a peculiar breed of desert sheep, still under the same name prized in Arabia for the excellence of their wool.[134] And he was a dresser of sycomores. The tree, which is not our sycamore, is very easily grown in sandy soil with a little water. It reaches a great height and mass of foliage. The fruit is like a small fig, with a sweet but watery taste, and is eaten only by the poor.[Pg 77] Born not of the fresh twigs, but of the trunk and older branches, the sluggish lumps are provoked to ripen by pinching or bruising, which seems to be the literal meaning of the term that Amos uses of himself—a pincher of sycomores.[135] The sycomore does not grow at so high a level as Tekoa;[136] and this fact, taken along with the limitation of the ministry of Amos to the Northern Kingdom, has been held to prove that he was originally an Ephraimite, a sycomore-dresser, who had migrated and settled down, as the peculiar phrase of the title says, among the shepherds of Tekoa.[137] We shall presently see, however, that his familiarity with life in Northern Israel may easily have been won in other ways than through citizenship in that kingdom; while the very general nature of the definition, among the shepherds of Tekoa, does not oblige us to place[Pg 78] either him or his sycomores so high as the village itself. The most easterly township of Judæa, Tekoa commanded the whole of the wilderness beyond, to which indeed it gave its name, the wilderness of Tekoa. The shepherds of Tekoa were therefore, in all probability, scattered across the whole region down to the oases on the coast of the Dead Sea, which have generally been owned by one or other of the settled communities in the hill-country above, and may at that time have belonged to Tekoa, just as in Crusading times they belonged to the monks of Hebron, or are to-day cultivated by the Rushaideh Arabs, who pitch their camps not far from Tekoa itself. As you will still find everywhere on the borders of the Syrian desert shepherds nourishing a few fruit-trees round the chief well of their pasture, in order to vary their milk diet, so in some low oasis in the wilderness of Judæa Amos cultivated the poorest, but the most easily grown of fruits, the sycomore.[138] All this pushes Amos and his dwarf sheep deeper into the desert, and emphasises what has been said above, and still remains to be illustrated, of the desert's influence on his discipline as a man and on his speech as a prophet. We ought to remember that in the same desert another prophet was bred, who was also the pioneer of a new dispensation, and whose ministry, both in its strength and its limitations, is much recalled by the ministry of Amos. John the son of Zacharias grew[Pg 79] and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.[139] Here, too, our Lord was with the wild beasts.[140] How much Amos had been with them may be seen from many of his metaphors. The lion roareth, who shall not fear?... As when the shepherd rescueth from the mouth of the lion two shin-bones or a bit of an ear.... It shall be as when one is fleeing from a lion, and a bear cometh upon him; and he entereth a house, and leaneth his hand on the wall, and a serpent biteth him.

Amos was one of the shepherds of Tekoa. The term for shepherd is uncommon and refers to a herdsman of a specific breed of desert sheep, still prized in Arabia for their excellent wool.[134] He was also a sycamore grower. This tree, which is not the same as our sycamore, grows easily in sandy soil with a bit of water. It can reach a great height and has a dense canopy. The fruit resembles a small fig, has a sweet but watery flavor, and is mostly eaten by the less fortunate.[Pg 77] Born not from fresh shoots, but from the trunk and older branches, the sluggish fruit can be encouraged to ripen by pinching or bruising, which is the literal meaning of the term Amos uses for himself—a pincher of sycomores.[135] The sycamore doesn’t grow at such a high elevation as Tekoa;[136] and this detail, along with Amos's ministry being confined to the Northern Kingdom, suggests he was originally an Ephraimite, a sycamore grower, who later migrated and settled, as the specific phrase of the title mentions, among the shepherds of Tekoa.[137] However, we will soon see that his knowledge of life in Northern Israel could have come from sources other than being a citizen there; while the broad nature of the phrase among the shepherds of Tekoa does not necessarily mean[Pg 78] he or his sycamores were located high up in the village itself. As the most easterly township of Judæa, Tekoa overlooked the entire wilderness beyond, to which it contributed its name, the wilderness of Tekoa. The shepherds of Tekoa were likely spread throughout the entire region down to the oases along the coast of the Dead Sea, which have generally been owned by one or more of the settled communities in the hill country above, and may have belonged to Tekoa at that time, just as during the Crusades they belonged to the monks of Hebron, or are currently farmed by the Rushaideh Arabs, who camp not far from Tekoa itself. As you can still find everywhere along the edges of the Syrian desert shepherds nurturing a few fruit trees around the main well of their pasture to diversify their milk diet, so in some low oasis in the wilderness of Judæa, Amos grew the simplest, yet most easily cultivated fruit, the sycamore.[138] All this drives Amos and his small sheep deeper into the desert and highlights what has been previously mentioned, and will be demonstrated further, about the desert's impact on his character as a person and on his language as a prophet. We should remember that another prophet was raised in the same desert, who also pioneered a new movement, and whose ministry, both in its strength and restrictions, is often compared to that of Amos. John, the son of Zacharias, grew[Pg 79] and became strong in spirit, and was in the deserts until the day of his public appearance to Israel.[139] Here too, our Lord was with the wild beasts.[140] The extent of Amos's experiences with them can be seen in many of his metaphors. The lion roars, who will not be afraid?... Just as when the shepherd saves from the mouth of a lion two thigh bones or a piece of an ear.... It will be like running from a lion, only to meet a bear; and he enters a house, leans his hand on the wall, and is bitten by a snake.

As a wool-grower, however, Amos must have had his yearly journeys among the markets of the land; and to such were probably due his opportunities of familiarity with Northern Israel, the originals of his vivid pictures of her town-life, her commerce and the worship at her great sanctuaries. One hour westward from Tekoa would bring him to the high-road between Hebron and the North, with its troops of pilgrims passing to Beersheba.[141] It was but half-an-hour more to the watershed and an open view of the Philistine plain. Bethlehem was only six, Jerusalem twelve miles from Tekoa. Ten miles farther, across the border of Israel, lay Bethel with its temple, seven miles farther Gilgal, and twenty miles farther still Samaria the capital, in all but two days' journey from Tekoa. These had markets as well as shrines;[142] their annual festivals would be also great fairs. It is certain that Amos visited them; it is even possible that he went to Damascus, in which the Israelites had at the time their own quarters for trading. By road and market he would meet with men of other lands. Phœnician pedlars, or Canaanites as they were called,[Pg 80] came up to buy the homespun for which the housewives of Israel were famed[143]—hard-faced men who were also willing to purchase slaves, and haunted even the battle-fields of their neighbours for this sinister purpose. Men of Moab, at the time subject to Israel; Aramean hostages; Philistines who held the export trade to Egypt,—these Amos must have met and may have talked with; their dialects scarcely differed from his own. It is no distant, desert echo of life which we hear in his pages, but the thick and noisy rumour of caravan and market-place: how the plague was marching up from Egypt;[144] ugly stories of the Phœnician slave-trade;[145] rumours of the advance of the awful Power, which men were hardly yet accustomed to name, but which had already twice broken from the North upon Damascus. Or it was the progress of some national mourning—how lamentation sprang up in the capital, rolled along the highways, and was re-echoed from the husbandmen and vinedressers on the hillsides.[146] Or, at closer quarters, we see and hear the bustle of the great festivals and fairs—the solemn assemblies, the reeking holocausts, the noise of songs and viols;[147] the brutish religious zeal kindling into drunkenness and lust on the very steps of the altar;[148] the embezzlement of pledges by the priests, the covetous restlessness of the traders, their false measures, their entanglement of the poor in debt;[149] the careless luxury of the rich, their banquets, buckets of wine, ivory couches, pretentious, preposterous music.[150] These things are described as by an eyewitness. Amos was not a citizen of the Northern Kingdom, to which he almost[Pg 81] exclusively refers; but it was because he went up and down in it, using those eyes which the desert air had sharpened, that he so thoroughly learned the wickedness of its people, the corruption of Israel's life in every rank and class of society.[151]

As a wool grower, Amos likely made yearly trips to the markets across the land; these journeys probably gave him the chance to get to know Northern Israel, providing a basis for his vivid portrayals of its town life, commerce, and worship at its major sanctuaries. Just an hour west of Tekoa would lead him to the main road connecting Hebron and the North, bustling with pilgrims heading to Beersheba.[141] It was only half an hour more to the watershed where he could see the Philistine plain. Bethlehem was just six miles away, and Jerusalem was twelve miles from Tekoa. Ten more miles beyond the border of Israel lay Bethel with its temple, seven miles further was Gilgal, and twenty miles beyond that was the capital, Samaria, all within a two-day journey from Tekoa. These places had markets in addition to shrines;[142] their annual festivals were also major fairs. It's clear that Amos visited them; he might have even gone to Damascus, where the Israelites had their own trading quarters at the time. Through roads and marketplaces, he encountered people from other regions. Phoenician traders, known as Canaanites,[Pg 80] came to buy the homespun fabrics that the housewives of Israel were famous for[143]—tough men who were also looking to buy slaves and frequently scoured the battlefields of neighboring lands for this grim purpose. Men from Moab, who were then subject to Israel; Aramean hostages; Philistines who managed the export business to Egypt—these are the people Amos must have met and possibly talked to, as their dialects were very similar to his own. The accounts in his writings don’t echo some distant life in the desert; rather, they capture the bustling, noisy reality of caravans and marketplaces: how a plague was advancing from Egypt;[144] grim tales of the Phoenician slave trade;[145] the unsettling news of an awful power that people hardly dared to name but that had already invaded Damascus twice from the North. Alternatively, he described how national mourning stirred up—how cries of sorrow began in the capital, spread along the highways, and echoed from the farmers and vine workers on the hillsides.[146] Up close, we witness the bustling energy of grand festivals and fairs—the solemn assemblies, the smoldering sacrifices, the noise of songs and instruments;[147] the crude religious fervor spiraling into drunkenness and lust right at the altar;[148] the theft of offerings by priests, the greedy restlessness of merchants, their cheating scales, their entrapment of the poor in debt;[149] the thoughtless indulgence of the wealthy, their feasts, gallons of wine, ivory couches, extravagant and ridiculous music.[150] These observations are presented as if by an eyewitness. Amos was not a citizen of the Northern Kingdom, which he predominantly references; however, it was because he traveled through it, using the sharp eyes that the desert air had given him, that he gained such deep insight into the wickedness of its people and the corruption of Israel's life across all levels of society.[151]

But the convictions which he applied to this life Amos learned at home. They came to him over the desert, and without further material signal than was flashed to Tekoa from the towers of Jerusalem. This is placed beyond doubt by the figures in which he describes his call from Jehovah. Contrast his story, so far as he reveals it, with that of another. Some twenty years later, Isaiah of Jerusalem saw the Lord in the Temple, high and lifted up, and all the inaugural vision of this greatest of the prophets was conceived in the figures of the Temple—the altar, the smoke, the burning coals. But to his predecessor among the shepherds of Tekoa, although revelation also starts from Jerusalem, it reaches him, not in the sacraments of her sanctuary, but across the bare pastures, and as it were in the roar of a lion. Jehovah from Zion roareth, and uttereth His voice from Jerusalem.[152] We read of no formal process of consecration for this first of the prophets. Through his clear desert air, the word of God breaks upon him without medium or sacrament. And the native vigilance of the man is startled, is convinced by it, beyond all argument or question. The lion hath roared, who shall not fear? Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

But the beliefs he applied to this life Amos learned at home. They reached him over the desert, without any other obvious signal than what was sent to Tekoa from the towers of Jerusalem. This is confirmed by the way he describes his call from Jehovah. Compare his story, as far as he reveals it, with that of another. About twenty years later, Isaiah of Jerusalem saw the Lord in the Temple, high and lifted up, and all the initial vision of this greatest of the prophets was shaped by images of the Temple—the altar, the smoke, the burning coals. But for his predecessor among the shepherds of Tekoa, although revelation also starts from Jerusalem, it reaches him, not in the sacraments of her sanctuary, but across the open pastures, and as if in the roar of a lion. Jehovah from Zion roars, and utters His voice from Jerusalem.[152] We read of no formal process of consecration for this first of the prophets. Through his clear desert air, the word of God breaks upon him without medium or sacrament. And the innate alertness of the man is startled, is convinced by it, beyond all argument or question. The lion has roared, who will not fear? Jehovah has spoken, who can help but prophesy?

These words are taken from a passage in which Amos illustrates prophecy from other instances of his shepherd life. We have seen what a school of[Pg 82] vigilance the desert is. Upon the bare surface all that stirs is ominous. Every shadow, every noise—the shepherd must know what is behind and be warned. Such a vigilance Amos would have Israel apply to his own message, and to the events of their history. Both of these he compares to certain facts of desert life, behind which his shepherdly instincts have taught him to feel an ominous cause. Do two men walk together except they have trysted?—except they have made an appointment. Hardly in the desert, for there men meet and take the same road by chance as seldom as ships at sea. Doth a lion roar in the jungle and have no prey, or a young lion let out his voice in his den except he be taking something? The hunting lion is silent till his quarry be in sight; when the lonely shepherd hears the roar across the desert, he knows the lion leaps upon his prey, and he shudders as Israel ought to do when they hear God's voice by the prophet, for this also is never loosened but for some grim fact, some leap of doom. Or doth a little bird fall on the snare earthwards and there be no noose upon her? The reading may be doubtful, but the meaning is obvious: no one ever saw a bird pulled roughly down to earth when it tried to fly away without knowing there was the loop of a snare about her. Or does the snare itself rise up from the ground, except indeed it be capturing something?—except there be in the trap or net something to flutter, struggle and so lift it up. Traps do not move without life in them. Or is the alarum trumpet[153] blown in a city—for instance, in high Tekoa up there, when some Arab raid sweeps from the desert[Pg 83] on to the fields—and do the people not tremble? Or shall calamity happen in a city and Jehovah not have done it? Yea, the Lord Jehovah doeth nothing but He has revealed His purpose to His servants the prophets. My voice of warning and these events of evil in your midst have the same cause—Jehovah—behind them. The lion hath roared, who shall not fear? Jehovah hath spoken, who can but prophesy?[154]

These words come from a passage where Amos uses examples from his life as a shepherd to illustrate prophecy. We've seen how vigilant the desert makes one. On the barren surface, everything that moves feels threatening. Every shadow, every sound—the shepherd must understand what's behind them and stay alert. Amos wants Israel to apply that same vigilance to his message and the events in their history. He compares both to specific aspects of desert life, which his shepherd instincts have taught him to associate with ominous signs. Do two men walk together unless they have made an appointment?—unless they have arranged to meet. It’s hardly the case in the desert, where people often meet and take the same path by coincidence as rarely as ships at sea. Does a lion roar in the jungle without having prey, or does a young lion cry out in his den unless he’s got something? The hunting lion stays silent until he sees his target; when the lone shepherd hears the roar across the desert, he knows the lion is pouncing on its prey, and he trembles, just as Israel should when they hear God’s voice through the prophet. That voice is never heard without a serious reason, some impending doom. Or does a little bird fall to the ground without a snare on it? The interpretation may be uncertain, but the meaning is clear: no one ever saw a bird yanked down when trying to fly away without realizing there was a noose around it. Or does the snare itself rise from the ground unless it’s actually capturing something?—unless there’s something struggling in the trap or net to lift it. Traps don’t move without life inside them. Or is the alarm trumpet[153] blown in a city—for instance, up in high Tekoa when an Arab raid comes down from the desert[Pg 83] onto the fields—and the people don’t tremble? Or does disaster strike a city and Jehovah not be behind it? Indeed, the Lord Jehovah does nothing without revealing His plans to His servants the prophets. My warning voice and these troubling events among you have the same source—Jehovah—behind them. The lion has roared, who wouldn’t be afraid? Jehovah has spoken, who can help but prophesy?[154]

We cannot miss the personal note which rings through this triumph in the reality of things unseen. Not only does it proclaim a man of sincerity and conviction: it is resonant with the discipline by which that conviction was won—were won, too, the freedom from illusion and the power of looking at facts in the face, which Amos alone of his contemporaries possessed.

We can’t overlook the personal touch that comes through in this victory regarding the reality of the unseen. It not only highlights a person of honesty and strong beliefs, but it also carries the weight of the discipline that led to that belief—along with the freedom from deception and the ability to face the truth, which only Amos had among his peers.

St. Bernard has described the first stage of the Vision of God as the Vision Distributive, in which the eager mind distributes her attention upon common things and common duties in themselves. It was in this elementary school that the earliest of the new prophets passed his apprenticeship and received his gifts. Others excel Amos in the powers of the imagination and the intellect. But by the incorrupt habits of his shepherd's life, by daily wakefulness to its alarms and daily faithfulness to its opportunities, he was trained in that simple power of appreciating facts and causes, which, applied to the great phenomena of the spirit and of history, forms his distinction among his peers. In this we find perhaps the reason why he records of himself no solemn hour of cleansing and initiation. Jehovah took me from following the flock,[Pg 84] and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto My people Israel. Amos was of them of whom it is written, "Blessed are those servants whom the Lord when He cometh shall find watching." Through all his hard life, this shepherd had kept his mind open and his conscience quick, so that when the word of God came to him he knew it, as fast as he knew the roar of the lion across the moor. Certainly there is no habit, which, so much as this of watching facts with a single eye and a responsible mind, is indispensable alike in the humblest duties and in the highest speculations of life. When Amos gives those naïve illustrations of how real the voice of God is to him, we receive them as the tokens of a man, honest and awake. Little wonder that he refuses to be reckoned among the professional prophets of his day, who found their inspiration in excitement and trance. Upon him the impulses of the Deity come in no artificial and morbid ecstasy, removed as far as possible from real life. They come upon him, as it were, in the open air. They appeal to the senses of his healthy and expert manhood. They convince him of their reality with the same force as do the most startling events of his lonely shepherd watches. The lion hath roared, who shall not fear? Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

St. Bernard describes the first stage of the Vision of God as the Vision Distributive, where the eager mind focuses its attention on everyday matters and responsibilities. It was in this foundational stage that the earliest of the new prophets learned and received their gifts. Others may excel Amos in imagination and intellect. However, through the uncorrupted habits of his shepherd's life, with daily awareness of its dangers and faithful attention to its opportunities, he developed a straightforward ability to appreciate facts and causes, which, when applied to the significant events of the spirit and history, sets him apart from his contemporaries. This might explain why he does not record any grand moment of purification or initiation. Jehovah took me from following the flock,[Pg 84] and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto My people Israel. Amos belongs to those about whom it is written, "Blessed are those servants whom the Lord when He comes shall find watching." Throughout his challenging life, this shepherd kept his mind open and his conscience alert, so when the word of God came to him, he recognized it as quickly as he recognized the roar of a lion across the moor. There is no habit more essential, both in the most basic tasks and in the highest contemplations of life, than this of observing facts with a clear focus and a responsible mindset. When Amos shares those straightforward examples of how real the voice of God is to him, we see them as signs of a genuine and aware person. It’s no surprise that he refuses to be counted among the professional prophets of his time, who drew their inspiration from excitement and trance. For him, divine impulses come without any artificial or unhealthy ecstasy, as close to reality as possible. They come to him as if in the fresh air. They appeal to the senses of his robust and seasoned manhood. They convince him of their reality with the same intensity as the most shocking events during his solitary shepherd duties. The lion hath roared, who shall not fear? Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

The influence of the same discipline is still visible when Amos passes from the facts of his own consciousness to the facts of his people's life. His day in Israel sweltered with optimism. The glare of wealth, the fulsome love of country, the rank incense of a religion that was without morality—these thickened all the air, and neither the people nor their rulers had any vision. But Amos carried with him his clear desert atmosphere and his desert eyes. He saw the[Pg 85] raw facts: the poverty, the cruel negligence of the rich, the injustice of the rulers, the immorality of the priests. The meaning of these things he questioned with as much persistence as he questioned every suspicious sound or sight upon those pastures of Tekoa. He had no illusions: he knew a mirage when he saw one. Neither the military pride of the people, fostered by recent successes over Syria, nor the dogmas of their religion, which asserted Jehovah's swift triumph upon the heathen, could prevent him from knowing that the immorality of Israel meant Israel's political downfall. He was one of those recruits from common life, by whom religion and the state have at all times been reformed. Springing from the laity and very often from among the working classes, their freedom from dogmas and routine, as well as from the compromising interests of wealth, rank and party, renders them experts in life to a degree that almost no professional priest, statesman or journalist, however honest or sympathetic, can hope to rival. Into politics they bring facts, but into religion they bring vision.

The influence of the same discipline is still evident when Amos transitions from his own personal experiences to the realities of his people's lives. His day in Israel was filled with optimism. The bright light of wealth, the excessive love of country, and the empty praise of a religion lacking morality thickened the air, and neither the people nor their leaders had any vision. But Amos brought with him the clear atmosphere of the desert and his desert perspective. He recognized the raw facts: the poverty, the harsh neglect from the rich, the injustice of the rulers, and the immorality of the priests. He questioned the meaning of these issues with as much intensity as he questioned every suspicious sound or sight in the fields of Tekoa. He had no illusions; he knew a mirage when he saw one. Neither the military pride of the people, bolstered by recent victories over Syria, nor the beliefs of their religion, which proclaimed Jehovah's swift victory over the heathen, could stop him from understanding that the immorality in Israel signaled its political downfall. He was one of those individuals from everyday life who have always reformed religion and the state. Emerging from the laity and often from the working class, their freedom from dogmas and routines, as well as from the compromising interests of wealth, status, and political parties, makes them extremely knowledgeable about life in ways that nearly no professional priest, statesman, or journalist—no matter how honest or sympathetic—can match. They bring facts into politics, but they bring vision into religion.

It is of the utmost significance that this reformer, this founder of the highest order of prophecy in Israel, should not only thus begin with facts, but to the very end be occupied with almost nothing else, than the vision and record of them. In Amos there is but one prospect of the Ideal. It does not break till the close of his book, and then in such contrast to the plain and final indictments, which constitute nearly all the rest of his prophesying, that many have not unnaturally denied to him the verses which contain it. Throughout the other chapters we have but the exposure of present facts, material and moral, nor the sight of any future more distant than to-morrow and[Pg 86] the immediate consequences of to-day's deeds. Let us mark this. The new prophecy which Amos started in Israel reached Divine heights of hope, unfolded infinite powers of moral and political regeneration—dared to blot out all the past, dared to believe all things possible in the future. But it started from the truth about the moral situation of the present. Its first prophet not only denied every popular dogma and ideal, but appears not to have substituted for them any others. He spent his gifts of vision on the discovery and appreciation of facts. Now this is necessary, not only in great reformations of religion, but at almost every stage in her development. We are constantly disposed to abuse even the most just and necessary of religious ideals as substitutes for experience or as escapes from duty, and to boast about the future before we have understood or mastered the present. Hence the need of realists like Amos. Though they are destitute of dogma, of comfort, of hope, of the ideal, let us not doubt that they also stand in the succession of the prophets of the Lord.

It’s extremely important that this reformer, this founder of the highest order of prophecy in Israel, not only starts with facts but remains focused on them almost to the very end. In Amos, there’s only one vision of the Ideal. It doesn’t emerge until the end of his book, and when it does, it stands in stark contrast to the straightforward and final charges that make up most of his prophecies, leading many to question whether he actually wrote the verses that contain it. Throughout the other chapters, we only find descriptions of current facts, both material and moral, with no glimpse of a future beyond tomorrow and the immediate outcomes of today’s actions. It’s crucial to note this. The new prophecy that Amos initiated in Israel reached extraordinary heights of hope, revealed limitless possibilities for moral and political renewal—and boldly aimed to erase the past, believing that anything could happen in the future. But it was grounded in the truth about the current moral situation. This first prophet not only rejected every popular belief and ideal but also seems to have offered no alternatives. He focused his visionary gifts on discovering and understanding facts. This approach is essential, not only in major religious reforms but at nearly every stage of its development. We often tend to misuse even the most justifiable and necessary religious ideals as substitutes for real experiences or as ways to escape our responsibilities, and we tend to boast about the future before truly grasping or taking charge of the present. This is why we need realists like Amos. Even though they may lack doctrine, comfort, hope, and idealism, we should recognize that they too are part of the lineage of the Lord’s prophets.

Nay, this is a stage of prophecy on which may be fulfilled the prayer of Moses: Would to God that all the Lord's people were prophets! To see the truth and tell it, to be accurate and brave about the moral facts of our day—to this extent the Vision and the Voice are possible for every one of us. Never for us may the doors of heaven open, as they did for him who stood on the threshold of the earthly temple, and he saw the Lord enthroned, while the Seraphim of the Presence sang the glory. Never for us may the skies fill with that tempest of life which Ezekiel beheld from Shinar, and above it the sapphire throne, and on the throne the likeness of a man, the likeness[Pg 87] of the glory of the Lord. Yet let us remember that to see facts as they are and to tell the truth about them—this also is prophecy. We may inhabit a sphere which does not prompt the imagination, but is as destitute of the historic and traditional as was the wilderness of Tekoa. All the more may our unglamoured eyes be true to the facts about us. Every common day leads forth her duties as shining as every night leads forth her stars. The deeds and the fortunes of men are in our sight, and spell, to all who will honestly read, the very Word of the Lord. If only we be loyal, then by him who made the rude sounds and sights of the desert his sacraments, and whose vigilance of things seen and temporal became the vision of things unseen and eternal, we also shall see God, and be sure of His ways with men.

No, this is a moment of prophecy where the prayer of Moses can come true: Would to God that all the Lord's people were prophets! To recognize the truth and speak it, to be accurate and courageous about the moral issues of our time—this is something the Vision and the Voice can offer each of us. The doors of heaven may never open for us like they did for the person who stood at the entrance of the earthly temple and saw the Lord on His throne, while the Seraphim sang of His glory. We may never witness the storm of life that Ezekiel saw from Shinar, with the sapphire throne above, and on the throne, the likeness of a man, representing[Pg 87] the glory of the Lord. Yet, let's remember that seeing things as they are and telling the truth about them is also a form of prophecy. We may live in a world that doesn't inspire imagination, just as barren as the wilderness of Tekoa was. However, our grounded perspective can remain true to the reality around us. Every ordinary day presents its duties as brightly as every night reveals its stars. The actions and fortunes of people are visible to us, and to anyone willing to read honestly, they convey the very Word of the Lord. If we remain faithful, then, by the One who transformed the harsh sounds and sights of the desert into His sacraments, and whose awareness of the seen and temporary became a vision of the unseen and eternal, we too will see God and understand His ways with humanity.

Before we pass from the desert discipline of the prophet, we must notice one of its effects, which, while it greatly enhanced the clearness of his vision, undoubtedly disabled Amos for the highest prophetic rank. He who lives in the desert lives without patriotism—detached and aloof. He may see the throng of men more clearly than those who move among it. He cannot possibly so much feel for them. Unlike Hosea, Isaiah and Jeremiah, Amos was not a citizen of the kingdom against which he prophesied, and indeed no proper citizen of any kingdom, but a nomad herdsman, hovering on the desert borders of Judæa. He saw Israel from the outside. His message to her is achieved with scarcely one sob in his voice. For the sake of the poor and the oppressed among the people he is indignant. But with the erring, staggering nation as a whole he has no real sympathy. His pity for her is exhausted in one elegy and two[Pg 88] brief intercessions; hardly more than once does he even call her to repentance. His sense of justice, in fact, had almost never to contend with his love. This made Amos the better witness, but the worse prophet. He did not rise so high as his great successors, because he did not so feel himself one with the people whom he was forced to condemn, because he did not bear their fate as his own nor travail for their new birth. "Ihm fehlt die Liebe." Love is the element lacking in his prophecy; and therefore the words are true of him, which were uttered of his great follower across this same wilderness of Judæa, that mighty as were his voice and his message to prepare the way of the Lord, yet the least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Before we move on from the tough training of the prophet, we should note one of its effects, which, while it greatly improved his clarity of vision, certainly prevented Amos from reaching the highest level of prophecy. A person who lives in the desert lives without patriotism— detached and remote. He may see the crowd of people more clearly than those who interact with them. But he can’t possibly feel for them as much. Unlike Hosea, Isaiah, and Jeremiah, Amos wasn’t a citizen of the kingdom he prophesied against, nor was he a proper citizen of any kingdom, but a nomadic herdsman living on the outskirts of Judea. He viewed Israel from the outside. His message to her is delivered with hardly a hint of sorrow in his voice. For the sake of the poor and oppressed among the people, he is outraged. However, he has no real sympathy for the wandering, faltering nation as a whole. His pity for her is expressed in one lament and two brief prayers; he hardly calls her to repent even once. His sense of justice rarely had to compete with his love. This made Amos a better witness but a lesser prophet. He didn’t rise as high as his great successors because he didn’t fully identify with the people he was compelled to condemn, and he didn’t carry their fate as his own or struggle for their renewal. "He lacks love." Love is the missing element in his prophecy; and so the words spoken about his great follower in this same wilderness of Judea ring true: mighty as his voice and message were to prepare the way of the Lord, yet the least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

2. The Word and its Origins.

Amos i. 2; iii. 3-8; and passim.

We have seen the preparation of the Man for the Word. We are now to ask, Whence came the Word to the Man?—the Word that made him a prophet. What were its sources and sanctions outside himself? These involve other questions. How much of his message did Amos inherit from the previous religion of his people? And how much did he teach for the first time in Israel? And again, how much of this new element did he owe to the great events of his day? And how much demands some other source of inspiration?

We have looked at how the Man was prepared for the Word. Now we need to ask, where did the Word come from for the Man?—the Word that made him a prophet. What were its sources and influences beyond himself? These lead to more questions. How much of Amos's message did he inherit from the previous beliefs of his people? And how much did he introduce for the first time in Israel? Additionally, how much of this new element was influenced by the significant events of his time? And how much requires some other source of inspiration?

To all these inquiries, outlines of the answers ought by this time to have become visible. We have seen that the contents of the Book of Amos consist almost entirely of two kinds: facts, actual or imminent, in the history of his people; and certain moral principles of[Pg 89] the most elementary order. Amos appeals to no dogma nor form of law, nor to any religious or national institution. Still more remarkably, he does not rely upon miracle nor any so-called "supernatural sign." To employ the terms of Mazzini's famous formula, Amos draws his materials solely from "conscience and history." Within himself he hears certain moral principles speak in the voice of God, and certain events of his day he recognises as the judicial acts of God. The principles condemn the living generation of Israel as morally corrupt; the events threaten the people with political extinction. From this agreement between inward conviction and outward event Amos draws his full confidence as a prophet, and enforces on the people his message of doom as God's own word.

To all these questions, the outlines of the answers should have become clear by now. We've seen that the contents of the Book of Amos are mostly made up of two types: facts, whether actual or impending, in the history of his people; and some fundamental moral principles. Amos doesn’t rely on any dogma, legal code, or any religious or national institution. Even more strikingly, he doesn't depend on miracles or any so-called "supernatural signs." Using the words of Mazzini's famous phrase, Amos draws his material solely from "conscience and history." He hears certain moral principles speaking in God's voice within himself and recognizes certain events of his time as God's judgment. These principles condemn the current generation of Israel as morally corrupt, while the events threaten the people with political destruction. From this alignment between inner conviction and external events, Amos gains his confidence as a prophet and delivers his message of doom as if it were God's own word.

The passage in which Amos most explicitly illustrates this harmony between event and conviction is one whose metaphors we have already quoted in proof of the desert's influence upon the prophet's life. When Amos asks, Can two walk together except they have made an appointment? his figure is drawn, as we have seen, from the wilderness in which two men will hardly meet except they have arranged to do so; but the truth, he would illustrate by the figure, is that two sets of phenomena which coincide must have sprung from a common purpose. Their conjunction forbids mere chance. What kind of phenomena he means, he lets us see in his next instance: Doth a lion roar in the jungle and have no prey? Doth a young lion let forth his voice from his den except he be catching something? That is, those ominous sounds never happen without some fell and terrible deed happening along with them. Amos thus plainly hints that the two phenomena on whose coincidence he insists are an utterance on one side, and[Pg 90] on the other side a deed fraught with destruction. The reading of the next metaphor about the bird and the snare is uncertain; at most what it means is that you never see signs of distress or a vain struggle to escape without there being, though out of sight, some real cause for them.[155] But from so general a principle he returns in his fourth metaphor to the special coincidence between utterance and deed. Is the alarum-trumpet blown in a city and do the people not tremble? Of course they do; they know such sound is never made without the approach of calamity. But who is the author of every calamity? God Himself: Shall there be evil in a city and Jehovah not have done it? Very well then; we have seen that common life has many instances in which, when an ominous sound is heard, it is because it is closely linked with a fatal deed. These happen together, not by mere chance, but because the one is the expression, the warning or the explanation of the other. And we also know that fatal deeds which happen to any community in Israel are from Jehovah. He is behind them. But they, too, are accompanied by a warning voice from the same source as themselves. This is the voice which the prophet hears in his heart—the moral conviction which he feels as the Word of God. The Lord Jehovah doeth nothing but He hath revealed His counsel to His servants the prophets. Mark the grammar: the revelation comes first to the prophet's heart; then he sees and recognises the event, and is confident to give his message about it. So Amos,[Pg 91] repeating his metaphor, sums up his argument. The Lion hath roared, who shall not fear?—certain that there is more than sound to happen. The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?—certain that what Jehovah has spoken to him inwardly is likewise no mere sound, but that deeds of judgment are about to happen, as the ominous voice requires they should.[156]

The passage where Amos clearly shows the connection between events and beliefs uses metaphors we've already cited to demonstrate the desert's impact on the prophet's life. When Amos asks, Can two walk together unless they have made an appointment? he's drawing from the wilderness, where two men rarely meet without prior arrangements. The point he illustrates with this is that two sets of coinciding phenomena must come from a shared purpose. Their coming together rules out random chance. He reveals what kinds of phenomena he means in his next example: Does a lion roar in the jungle without prey? Does a young lion roar from his den unless he’s hunting something? This means those ominous sounds never occur without a grim and terrible action accompanying them. Amos hints that the two phenomena he’s discussing are a spoken message on one end and a destructive act on the other. The meaning of the next metaphor about the bird and the trap is uncertain; at most, it suggests that you never see signs of distress or a futile struggle to escape without some real, albeit hidden, cause for them.[155] But from this broad principle, he returns in his fourth metaphor to the specific link between speech and action. Is the alarm trumpet sounded in a city and do the people not shake with fear? Of course they do; they know such sounds are never made without impending disaster. But who causes every disaster? God Himself: Is there evil in a city and Jehovah has not done it? So it’s clear; we've seen that everyday life has many examples where, when an ominous sound is heard, it’s because it’s closely tied to a deadly action. These events happen together, not by mere chance, but because one expresses, warns, or explains the other. We also know that fatal actions impacting any community in Israel come from Jehovah. He directs them. But they, too, carry a warning voice from the same source. This is the voice the prophet hears in his heart—the moral conviction he perceives as the Word of God. The Lord Jehovah does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. Notice the grammar: the revelation first reaches the prophet's heart; then he sees and acknowledges the event, feeling confident to deliver his message about it. So Amos,[Pg 91] repeating his metaphor, summarizes his argument. The Lion has roared, who will not fear?—sure that there’s more than just a sound coming. The Lord Jehovah has spoken, who can help but prophesy?—certain that what Jehovah has revealed to him inwardly is not just noise, but that judgment actions are about to unfold, as the foreboding voice demands they must.[156]

The prophet then is made sure of his message by the agreement between the inward convictions of his soul and the outward events of the day. When these walk together, it proves that they have come of a common purpose. He who causes the events—it is Jehovah Himself, for shall there be evil in a city and Jehovah not have done it?—must be author also of the inner voice or conviction which agrees with them. Who then can but prophesy? Observe again that no support is here derived from miracle; nor is any claim made for the prophet on the ground of his ability to foretell the event. It is the agreement of the idea with the fact, their evident common origin in the purpose of Jehovah, which makes a man sure that he has in him the Word of God. Both are necessary, and together are enough. Are we then to leave the origin of the Word in this coincidence of fact and thought—as it were an electric flash produced by the contact of conviction with event? Hardly: there are questions behind this coincidence. For instance, as to how the two react on each other—the event provoking the conviction, the conviction interpreting the event? The argument of Amos seems to imply that the ethical principles are experienced by the prophet prior to the events which justify them[Pg 92] Is this so, or was the shock of the events required to awaken the principles? And if the principles were prior, whence did Amos derive them? These are some questions that will lead us to the very origins of revelation.

The prophet becomes certain of his message when the deep feelings in his heart align with the events happening around him. When these two sync up, it shows they come from a shared purpose. The one who brings about these events is Jehovah Himself, for shall there be evil in a city and Jehovah not have done it?—He must also be the source of the inner voice or conviction that matches them. Who then can but prophesy? Notice that no evidence is drawn from miracles here; nor is there any claim made for the prophet based on their ability to predict future events. It’s the alignment of the idea with the fact, their clear common origin in Jehovah’s purpose, that reassures a person that they carry the Word of God within them. Both elements are necessary and together they suffice. Should we treat the source of the Word as merely this coincidence of fact and thought—like an electric spark ignited by the connection between conviction and event? Probably not; there are deeper questions behind this coincidence. For example, how do the two influence each other—the event triggering the conviction, and the conviction interpreting the event? Amos’ argument seems to suggest that the ethical principles are experienced by the prophet before the events occur that validate them. [Pg 92] Is that true, or did the events need to happen to bring those principles to light? And if the principles came first, where did Amos obtain them? These questions lead us to the very roots of revelation.

The greatest of the events with which Amos and his contemporaries dealt was the Assyrian invasion. In a previous chapter we have tried to estimate the intellectual effects of Assyria on prophecy.[157] Assyria widened the horizon of Israel, put the world to Hebrew eyes into a new perspective, vastly increased the possibilities of history and set to religion a novel order of problems. We can trace the effects upon Israel's conceptions of God, of man and even of nature.[158] Now it might be plausibly argued that the new prophecy in Israel was first stirred and quickened by all this mental shock and strain, and that even the loftier ethics of the prophets were thus due to the advance of Assyria. For, as the most vigilant watchmen of their day, the prophets observed the rise of that empire, and felt its fatality for Israel. Turning then to inquire the Divine reasons for such a destruction, they found these in Israel's sinfulness, to the full extent of which their hearts were at last awakened. According to such a theory the prophets were politicians first and moralists afterwards: alarmists to begin with, and preachers of repentance only second. Or—to recur to the language employed above—the prophets' experience of the historical event preceded their conviction of the moral principle which agreed with it.

The biggest event that Amos and his contemporaries faced was the Assyrian invasion. In a previous chapter, we tried to assess the intellectual effects of Assyria on prophecy.[157] Assyria broadened Israel’s perspective, giving Hebrew people a new way to view the world, greatly expanding historical possibilities, and introducing new challenges to religion. We can trace the impact on Israel’s understanding of God, humanity, and even nature.[158] It's reasonable to argue that the new prophecy in Israel was initially sparked by this mental shock and strain, and that even the higher ethics of the prophets were influenced by Assyria’s advancements. As the most alert observers of their time, the prophets noticed the rise of that empire and felt its imminent threat to Israel. When they sought to understand the Divine reasons for such destruction, they found them rooted in Israel’s wrongdoing, which eventually stirred their hearts to a deeper awareness. According to this perspective, the prophets were politicians first and moralists later: alarmists at first, and messengers of repentance only afterward. Or—in the terms used earlier—the prophets' experience of the historical event came before their realization of the moral principle that aligned with it.

In support of such a theory it is pointed out that after all the most original element in the prophecy of[Pg 93] the eighth century was the announcement of Israel's fall and exile. The Righteousness of Jehovah had often previously been enforced in Israel, but never had any voice drawn from it this awful conclusion that the nation must perish. The first in Israel to dare this was Amos, and surely what enabled him to do so was the imminence of Assyria upon his people. Again, such a theory might plausibly point to the opening verse of the Book of Amos, with its unprefaced, unexplained pronouncement of doom upon Israel:—

In support of this theory, it's highlighted that the most original aspect of the prophecy of[Pg 93] in the eighth century was the declaration of Israel's downfall and exile. The righteousness of God had often been emphasized in Israel before, but never had anyone drawn this dreadful conclusion that the nation would be destroyed. Amos was the first in Israel to take that step, and it's likely that the looming threat of Assyria against his people gave him the courage to do so. Additionally, this theory could reasonably reference the opening verse of the Book of Amos, which presents a stark and unambiguous declaration of doom upon Israel:—

The Lord roars from Zion,
And voice from Jerusalem;
And the shepherds' pastures are in sorrow,
The summit of Carmel is withered!

Here, it might be averred, is the earliest prophet's earliest utterance. Is it not audibly the voice of a man in a panic—such a panic as, ever on the eve of historic convulsions, seizes the more sensitive minds of a doomed people? The distant Assyrian thunder has reached Amos, on his pastures, unprepared—unable to articulate its exact meaning, and with only faith enough to hear in it the voice of his God. He needs reflection to unfold its contents; and the process of this reflection we find through the rest of his book. There he details for us, with increasing clearness, both the ethical reasons and the political results of that Assyrian terror, by which he was at first so wildly shocked into prophecy.

Here, one could argue, is the first prophet's first message. Isn't it clearly the voice of a man in distress—like the kind of distress that grips the more sensitive minds of a people facing disaster? The distant threat from Assyria has reached Amos, while he’s tending to his fields, caught off guard—unable to fully understand its implications, yet having just enough faith to hear it as a warning from his God. He needs time to think through its meanings; and we see this process of reflection unfold throughout the rest of his book. There, he explains to us, with growing clarity, both the moral reasons and the political consequences of that Assyrian fear, which initially shocked him into his role as a prophet.

But the panic-born are always the still-born; and it is simply impossible that prophecy, in all her ethical and religious vigour, can have been the daughter of so fatal a birth. If we look again at the evidence which is quoted from Amos in favour of such a theory, we[Pg 94] shall see how fully it is contradicted by other features of his book.

But those born from panic are always stillborn; it’s simply impossible that prophecy, with all its ethical and religious strength, could have come from such a disastrous origin. If we examine the evidence cited from Amos to support this theory, we[Pg 94] will see how completely it is contradicted by other aspects of his book.

To begin with, we are not certain that the terror of the opening verse of Amos is the Assyrian terror. Even if it were, the opening of a book does not necessarily represent the writer's earliest feelings. The rest of the chapters contain visions and oracles which obviously date from a time when Amos was not yet startled by Assyria, but believed that the punishment which Israel required might be accomplished through a series of physical calamities—locusts, drought and pestilence.[159] Nay, it was not even these earlier judgments, preceding the Assyrian, which stirred the word of God in the prophet. He introduces them with a now and a therefore. That is to say, he treats them only as the consequence of certain facts, the conclusion of certain premises. These facts and premises are moral—they are exclusively moral. They are the sins of Israel's life, regarded without illusion and without pity. They are certain simple convictions, which fill the prophet's heart, about the impossibility of the survival of any state which is so perverse and so corrupt.

To start with, we're not sure that the fear in the opening verse of Amos is actually about the Assyrian threat. Even if it is, the beginning of a book doesn't always reflect the author's earliest emotions. The rest of the chapters include visions and prophecies that clearly come from a time when Amos wasn't yet alarmed by Assyria, but thought that Israel's punishment could be achieved through a series of natural disasters—like locusts, drought, and disease.[159] In fact, it wasn't even these earlier judgments before the Assyrian threat that triggered God's message in the prophet. He introduces them with a now and a therefore. This means he sees them only as the result of certain facts, the outcome of specific premises. These facts and premises are moral—they are entirely moral. They concern the sins of Israel's existence, seen with clear eyes and without compassion. They are certain straightforward beliefs that fill the prophet's heart about the impossibility of any state surviving when it is so wicked and so corrupted.

This origin of prophecy in moral facts and moral intuitions, which are in their beginning independent of political events, may be illustrated by several other points. For instance, the sins which Amos marked in Israel were such as required no "red dawn of judgment" to expose their flagrance and fatality. The abuse of justice, the cruelty of the rich, the shameless immorality of the priests, are not sins which we feel only in the cool of the day, when God Himself draws near to judgment. They are such things as make men[Pg 95] shiver in the sunshine. And so the Book of Amos, and not less that of Hosea, tremble with the feeling that Israel's social corruption is great enough of itself, without the aid of natural convulsions, to shake the very basis of national life. Shall not the land tremble for this, Amos says after reciting some sins, and every one that dwelleth therein?[160] Not drought nor pestilence nor invasion is needed for Israel's doom, but the elemental force of ruin which lies in the people's own wickedness. This is enough to create gloom long before the political skies be overcast—or, as Amos himself puts it, this is enough

This source of prophecy in moral facts and moral intuitions, which initially stands apart from political events, can be highlighted through several examples. For example, the sins that Amos pointed out in Israel were obvious and didn't need a "red dawn of judgment" to reveal their seriousness and consequences. The misuse of justice, the cruelty of the wealthy, and the blatant immorality of the priests are not sins we only recognize when God approaches for judgment. They're the kinds of issues that make people cringe even in broad daylight. Thus, both the Book of Amos and Hosea reflect a deep concern that Israel's social decay is severe enough on its own, without natural disasters, to undermine the very foundations of national life. Shall not the land tremble for this, Amos asks after listing some sins, and every one that dwelleth therein? [160] Israel's doom doesn't depend on drought, disease, or invasion; it stems from the destructive force inherent in the people's own wickedness. This is sufficient to create despair long before political troubles arise—or, as Amos himself puts it, this is enough.

To make the sun set at noon,
And to make the earth dark during the bright day.[161]

And once more—in spite of Assyria the ruin may be averted, if only the people will repent: Seek good and not evil, and Jehovah of hosts will be with you, as you say.[162] Assyria, however threatening, becomes irrelevant to Israel's future from the moment that Israel repents.

And once again—in spite of Assyria, disaster can be avoided if the people choose to repent: Seek good and not evil, and the Lord of hosts will be with you, as you claim.[162] Assyria, no matter how threatening, becomes irrelevant to Israel's future the moment Israel repents.

Such beliefs, then, are obviously not the results of experience, nor of a keen observation of history. They are the primal convictions of the heart, which are deeper than all experience, and themselves contain the sources of historical foresight. With Amos it was not the outward event which inspired the inward conviction, but the conviction which anticipated and interpreted the event, though when the event came there can be no doubt that it confirmed, deepened, and articulated the conviction.[163]

Such beliefs are clearly not based on experience or a close look at history. They are the core beliefs of the heart, which run deeper than any experience and hold the roots of historical insight. For Amos, it wasn't the external event that sparked his inner belief, but rather the belief that predicted and explained the event. However, when the event did occur, it undoubtedly confirmed, intensified, and expressed that belief.[163]

But when we have thus tracked the stream of prophecy as far back as these elementary convictions we have not reached the fountain-head. Whence did Amos derive his simple and absolute ethics? Were they original to him? Were they new in Israel? Such questions start an argument which touches the very origins of revelation.

But when we have traced the flow of prophecy back to these basic beliefs, we still haven't reached the source. Where did Amos get his straightforward and absolute ethics? Were they his own original ideas? Were they new to Israel? These questions spark a debate that relates directly to the very beginnings of revelation.

It is obvious that Amos not only takes for granted the laws of righteousness which he enforces: he takes for granted also the people's conscience of them. New, indeed, is the doom which sinful Israel deserves, and original to himself is the proclamation of it; but Amos appeals to the moral principles which justify the doom, as if they were not new, and as if Israel ought always to have known them. This attitude of the prophet to his principles has, in our time, suffered a curious judgment. It has been called an anachronism. So absolute a morality, some say, had never before been taught in Israel; nor had righteousness been so exclusively emphasised as the purpose of Jehovah. Amos and the other prophets of his century were the virtual "creators of ethical monotheism": it could only be by a prophetic licence or prophetic fiction that he appealed to his people's conscience of the standards he promulgated, or condemned his generation to death for not having lived up to them.

It’s clear that Amos not only assumes the laws of righteousness he promotes are understood, but he also believes the people are aware of them. The judgment that sinful Israel deserves is indeed new, and the declaration of it is unique to him; however, Amos refers to the moral principles that support the judgment as if they weren't new at all, and as if Israel should have always been aware of them. This perspective of the prophet regarding his principles has been viewed oddly in our time. Some call it an anachronism. They argue that such absolute morality had never been taught in Israel before, nor had righteousness been highlighted so exclusively as the goal of Jehovah. Amos and the other prophets of his time were essentially the "creators of ethical monotheism": it seems he could only have referenced his people's awareness of the standards he advocated or condemned his generation to death for failing to live by them through some prophetic allowance or fiction.

Let us see how far this criticism is supported by the facts.

Let’s see how much this criticism is backed up by the facts.

To no sane observer can the religious history of[Pg 97] Israel appear as anything but a course of gradual development. Even in the moral standards, in respect to which it is confessedly often most difficult to prove growth, the signs of the nation's progress are very manifest. Practices come to be forbidden in Israel and tempers to be mitigated, which in earlier ages were sanctioned to their extreme by the explicit decrees of religion. In the nation's attitude to the outer world sympathies arise, along with ideals of spiritual service, where previously only war and extermination had been enforced in the name of the Deity. Now in such an evolution it is equally indubitable that the longest and most rapid stage was the prophecy of the eighth century. The prophets of that time condemn acts which had been inspired by their immediate predecessors;[164] they abjure, as impeding morality, a ceremonial which the spiritual leaders of earlier generations had felt to be indispensable to religion; and they unfold ideals of the nation's moral destiny, of which older writings give us only the faintest hints. Yet, while the fact of a religious evolution in Israel is thus certain, we must not fall into the vulgar error which interprets evolution as if it were mere addition, nor forget that even in the most creative periods of religion nothing is brought forth which has not already been promised, and, at some earlier stage, placed, so to speak, within reach of the human mind. After all it is the mind which grows; the moral ideals which become visible to its more matured vision are so Divine that, when they present themselves, the mind cannot but think they were always real and always imperative. If we[Pg 98] remember these commonplaces we shall do justice both to Amos and to his critics.

To any sane observer, the religious history of[Pg 97] Israel clearly shows a path of gradual development. Even in moral standards, where it’s often admitted to be challenging to demonstrate growth, signs of progress in the nation are very evident. Certain practices become forbidden in Israel, and harsh attitudes are softened, which were previously sanctioned to the extreme by clear religious decrees. In the nation's approach to the outside world, empathy and ideals of spiritual service emerge, where before only war and extermination were endorsed in the name of God. In this evolution, it’s also undeniable that the most prominent and swift stage was the prophecy of the eighth century. The prophets from that era condemn actions inspired by their immediate predecessors;[164] they reject as morally obstructive a ceremony that earlier spiritual leaders deemed essential to religion; and they reveal ideals of the nation’s moral future, which older texts barely hint at. However, while the existence of a religious evolution in Israel is certain, we should not fall into the simplistic mistake of interpreting evolution as merely an addition, nor forget that even during the most creative times of religion, nothing is produced that hasn’t already been hinted at and, at some prior stage, made accessible to human understanding. Ultimately, it is the mind that grows; the moral ideals that become clear to its more developed perception are so Divine that, when they appear, the mind cannot help but think they were always real and always necessary. If we keep these obvious truths in mind, we will fairly assess both Amos and his critics.

In the first place it is clear that most of the morality which Amos enforced is of that fundamental order which can never have been recognised as the discovery or invention of any prophet. Whatever be their origin, the conscience of justice, the duty of kindness to the poor, the horror of wanton cruelty towards one's enemies, which form the chief principles of Amos, are discernible in man as far back as history allows us to search for them. Should a generation have lost them, they can be brought back to it, never with the thrill of a new lesson, but only with the shame of an old and an abused memory. To neither man nor people can the righteousness which Amos preached appear as a discovery, but always as a recollection and a remorse. And this is most emphatically true of the people of Moses and of Samuel, of Nathan, of Elijah and of the Book of the Covenant. Ethical elements had been characteristic of Israel's religion from the very first. They were not due to a body of written law, but rather to the character of Israel's God, appreciated by the nation in all the great crises of their history.[165] Jehovah had won for Israel freedom and unity. He had been a spirit of justice to their lawgivers and magistrates.[166] He had raised up a succession of consecrated personalities,[167] who by life and word had purified the ideals of the whole people. The results had appeared in the creation of a strong national conscience, which avenged with horror, as folly in Israel, the wanton crimes of any person or section of the commonwealth; in the gradual formation of a legal code, founded indeed[Pg 99] in the common custom of the Semites, but greatly more moral than that; and even in the attainment of certain profoundly ethical beliefs about God and His relations, beyond Israel, to all mankind. Now, let us understand once for all, that in the ethics of Amos there is nothing which is not rooted in one or other of these achievements of the previous religion of his people. To this religion Amos felt himself attached in the closest possible way. The word of God comes to him across the desert, as we have seen, yet not out of the air. From the first he hears it rise from that one monument of his people's past which we have found visible on his physical horizon[168]from Zion, from Jerusalem,[169] from the city of David, from the Ark, whose ministers were Moses and Samuel, from the repository of the main tradition of Israel's religion.[170] Amos felt himself in the sacred succession; and his feeling is confirmed by the contents of his book. The details of that civic justice which he demands from his generation are found in the Book of the Covenant—the only one of Israel's great codes which appears by this time to have been in existence;[171] or in those popular proverbs which almost as certainly were found in early Israel.[172]

In the first place, it's clear that most of the morality Amos advocated is of a fundamental nature that could never have been seen as the discovery or invention of any prophet. Regardless of their origin, the sense of justice, the obligation to be kind to the poor, and the aversion to senseless cruelty towards one's enemies, which are the main principles of Amos, can be recognized in humanity as far back as history allows us to trace. If a generation were to lose these principles, they could be restored, but not with the excitement of a new lesson, only with the embarrassment of an old and forgotten memory. For neither individuals nor groups can the righteousness that Amos preached seem like a discovery; it always feels more like a recollection and a sense of guilt. This is especially true for the people of Moses, Samuel, Nathan, Elijah, and the Book of the Covenant. Ethical elements have been a part of Israel's religion from the very beginning. They weren't due to a written code but were instead rooted in the character of Israel's God, which the nation recognized in all the significant crises of their history.[165] Jehovah had granted Israel freedom and unity. He had been a spirit of justice to their lawmakers and judges.[166] He had raised up a series of dedicated individuals,[167] who through their lives and words had refined the ideals of the entire nation. This resulted in the development of a strong national conscience that reacted with horror to any wanton crimes by individuals or groups within the commonwealth, in the gradual establishment of a legal system rooted in common Semitic customs but significantly more moral, and even in the achievement of profound ethical beliefs about God and His relationship to all humanity beyond Israel. Now, let’s be clear that in the ethics of Amos, there is nothing that isn’t grounded in these accomplishments of his people's previous religion. Amos felt a deep connection to this religion. The word of God comes to him from across the desert, as we've seen, but not just out of nowhere. From the beginning, he hears it rising from that one symbol of his people's past that remains visible on his physical horizon[168]—from Zion, from Jerusalem,[169] from the city of David, from the Ark, whose ministers were Moses and Samuel, from the keeper of the main tradition of Israel's religion.[170] Amos felt he was part of this sacred lineage, and his sense of belonging is confirmed by the contents of his book. The specifics of the civic justice he demands from his generation are found in the Book of the Covenant—the only one of Israel's major codes that seems to have existed by this time;[171] or in those popular proverbs that were likely present in early Israel.[172]

Nor does Amos go elsewhere for the religious sanctions of his ethics. It is by the ancient mercies of God towards Israel that he shames and convicts his generation—by the deeds of grace which made them a nation, by the organs of doctrine and reproof which have inspired them, unfailing from age to age. I destroyed the Amorite before them.... Yea, I brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites. And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Was it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.[173] We cannot even say that the belief which Amos expresses in Jehovah as the supreme Providence of the world[174] was a new thing in Israel, for a belief as universal inspires those portions of the Book of Genesis which, like the Book of the Covenant, were already extant.

Nor does Amos look elsewhere for the religious basis of his ethics. He uses the ancient compassion of God towards Israel to shame and convict his generation—through the acts of grace that made them a nation, and by the teachings and admonitions that have inspired them, unchanged through the ages. I destroyed the Amorite before them.... Yes, I brought you up out of the land of Egypt, and I led you for forty years in the wilderness to take possession of the land of the Amorites. And I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Was it not so, O children of Israel? says Jehovah.[173] We can't even say that Amos's belief in Jehovah as the ultimate Providence of the world[174] was something new in Israel, as a belief this universal is present in parts of the Book of Genesis which, like the Book of the Covenant, were already known.

We see, therefore, what right Amos had to present his ethical truths to Israel, as if they were not new, but had been within reach of his people from of old.

We can see, then, why Amos had the authority to present his ethical truths to Israel, as if they were not new, but had been accessible to his people for a long time.

We could not, however, commit a greater mistake, than to confine the inspiration of our prophet to the past, and interpret his doctrines as mere inferences from the earlier religious ideas of Israel—inferences forced by his own passionate logic, or more naturally ripened for him by the progress of events. A recent writer has thus summarised the work of the prophets of the eighth century: "In fact they laid hold upon that bias towards the ethical, which dwelt in Jahwism from Moses onwards, and they allowed it alone to have[Pg 101] value as corresponding to the true religion of Jehovah."[175] But this is too abstract to be an adequate statement of the prophets' own consciousness. What overcame Amos was a Personal Influence—the Impression of a Character; and it was this not only as it was revealed in the past of his people. The God who stands behind Amos is indeed the ancient Deity of Israel, and the facts which prove Him God are those which made the nation—the Exodus, the guidance through the wilderness, the overthrow of the Amorites, the gift of the land. Was it not even thus, O ye children of Israel? But what beats and burns through the pages of Amos is not the memory of those wonderful works, so much as a fresh vision and understanding of the Living God who worked them. Amos has himself met with Jehovah on the conditions of his own time—on the moral situation provided by the living generation of Israel. By an intercourse conducted, not through the distant signals of the past, but here and now, through the events of the prophet's own day, Amos has received an original and overpowering conviction of his people's God as absolute righteousness. What prophecy had hitherto felt in part, and applied to one or other of the departments of Israel's life, Amos is the first to feel in its fulness, and to every extreme of its consequences upon the worship, the conduct and the fortunes of the nation. To him Jehovah not only commands this and that righteous law, but Jehovah and righteousness are absolutely identical. Seek Jehovah and ye shall live ... seek good and ye shall live.[176] The absoluteness with which Amos conceived this principle, the courage with which he[Pg 102] applied it, carry him along those two great lines upon which we most clearly trace his originality as a prophet. In the strength of this principle he does what is really new in Israel: he discards the two elements which had hitherto existed alongside the ethical, and had fettered and warped it.

We couldn't make a bigger mistake than to limit the inspiration of our prophet to the past and view his teachings as just conclusions drawn from the earlier religious beliefs of Israel—conclusions shaped by his own intense reasoning or naturally influenced by the events around him. A recent writer summed up the work of the eighth-century prophets this way: "They grasped that ethical inclination present in Jahwism from Moses onward, allowing it to stand alone as the true reflection of the religion of Jehovah." But that’s too abstract to capture the prophets' true awareness. What moved Amos was a Personal Influence—a powerful Impression of a Character; and it was revealed not just in the history of his people. The God behind Amos is indeed the ancient Deity of Israel, and the events that confirm Him as God are those that defined the nation—the Exodus, the guidance through the wilderness, the defeat of the Amorites, the granting of the land. Was it not even so, O children of Israel? Yet what resonates through the pages of Amos isn’t merely the memory of those great deeds, but rather a fresh vision and understanding of the Living God who performed them. Amos encountered Jehovah within the context of his own time—within the moral conditions shaped by the living generation of Israel. Through a relationship that wasn’t based on distant memories of the past, but rather on the events of his own day, Amos gained an original and powerful conviction of his people's God as absolute righteousness. What prophecy had only touched upon before, and applied to various aspects of Israel's life, Amos is the first to understand fully, recognizing its complete implications for worship, behavior, and the fate of the nation. For him, Jehovah doesn’t just command righteous laws; Jehovah and righteousness are fundamentally one and the same. Seek Jehovah and you will live... seek good and you will live. The certainty with which Amos embraced this principle and the courage with which he applied it reveal the two main avenues where we can clearly see his originality as a prophet. Armed with this principle, he does something truly groundbreaking in Israel: he discards the two elements that had previously coexisted with the ethical, which had constrained and distorted it.

Up till now the ethical spirit of the religion of Jehovah[177] had to struggle with two beliefs which we can trace back to the Semitic origins of the religion—the belief, namely, that, as the national God, Jehovah would always defend their political interests, irrespective of morality; and the belief that a ceremonial of rites and sacrifices was indispensable to religion. These principles were mutual: as the deity was bound to succour the people, so were the people bound to supply the deity with gifts, and the more of these they brought the more they made sure of his favours. Such views were not absolutely devoid of moral benefit. In the formative period of the nation they had contributed both discipline and hope. But of late they had between them engrossed men's hearts, and crushed out of religion both conscience and common-sense. By the first of them, the belief in Jehovah's predestined protection of Israel, the people's eyes were so holden they could not see how threatening were the times; by the other, the confidence in ceremonial, conscience was dulled, and that immorality permitted which they mingled so shamelessly with their religious zeal. Now the conscience of Amos did not merely protest against the predominance of the two, but was so exclusive, so spiritual, that it boldly banished both from religion. Amos denied that Jehovah was bound to save His people;[Pg 103] he affirmed that ritual and sacrifice were no part of the service He demands from men. This is the measure of originality in our prophet. The two religious principles which were inherent in the very fibre of Semitic religion, and which till now had gone unchallenged in Israel, Amos cast forth from religion in the name of a pure and absolute righteousness. On the one hand, Jehovah's peculiar connection with Israel meant no more than jealousy for their holiness: You only have I known of all the families of the earth, therefore will I visit upon you all your iniquities.[178] And, on the other hand, all their ceremonial was abhorrent to Him: I hate, I despise your festivals.... Though ye offer Me burnt offerings and your meal offerings, I will not accept them.... Take thou away from Me the noise of thy songs; I will not hear the music of thy viols. But let justice run down as waters, and righteousness as a perennial stream.[179]

Up until now, the ethical essence of Jehovah's religion had to contend with two beliefs that trace back to its Semitic roots. The first belief was that Jehovah, as the national God, would always protect their political interests, regardless of morality. The second was that rituals and sacrifices were essential to the faith. These ideas were interconnected: just as the deity was expected to support the people, the people were obligated to offer gifts to the deity, and the more they provided, the more they secured His favor. While these beliefs weren't completely devoid of moral value—having instilled both discipline and hope during the nation's early development—they had recently captured people's hearts and squeezed out both conscience and common sense. Because of the first belief, the idea of Jehovah's destined protection over Israel blinded the people to the dangers of their times. Because of the second, their reliance on rituals dulled their sense of morality, allowing them to mix immorality with their religious fervor without shame. Amos's conscience did more than just challenge these two beliefs; it was so focused and spiritual that it completely excluded both from the essence of religion. Amos argued that Jehovah was not obligated to save His people; he asserted that rituals and sacrifices were not part of what He required from humans. This showcases the originality of our prophet. The two religious principles deeply embedded in Semitic faith, which had long gone unchallenged in Israel, Amos rejected in the name of pure and absolute righteousness. On one hand, Jehovah's unique connection with Israel represented nothing more than a call for their holiness: You only have I known of all the families of the earth; therefore, I will visit upon you all your iniquities. And on the other hand, all their rituals were repulsive to Him: I hate, I despise your festivals... Even if you offer Me burnt offerings and meal offerings, I will not accept them... Get rid of the noise of your songs; I won't listen to the music of your harps. But let justice flow like water, and righteousness like a never-ending stream.

It has just been said that emphasis upon morality as the sum of religion, to the exclusion of sacrifice, is the most original element in the prophecies of Amos. He himself, however, does not regard this as proclaimed for the first time in Israel, and the precedent he quotes is so illustrative of the sources of his inspiration that we do well to look at it for a little. In the verse next to the one last quoted he reports these words of God: Did ye offer unto Me sacrifices and gifts in the wilderness, for forty years, O house of Israel? An extraordinary challenge! From the present blind routine of sacrifice Jehovah appeals to the beginning of His relations with the nation: did they then perform such services to Him? Of course, a negative answer is expected. No other agrees with the main contention of the passage.[Pg 104] In the wilderness Israel had not offered sacrifices and gifts to Jehovah. Jeremiah quotes a still more explicit word of Jehovah: I spake not unto your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings and sacrifices: but this thing I commanded them, saying, Obey My voice, and I will be your God, and ye shall be My people.[180]

It has just been stated that focusing on morality as the essence of religion, while ignoring sacrifice, is the most unique aspect of the prophecies of Amos. However, he doesn’t see this as a new concept in Israel, and the reference he cites is so revealing of his inspiration that it’s worth examining a bit. In the verse right after the last one quoted, he conveys these words from God: Did you offer sacrifices and gifts to Me in the wilderness for forty years, O house of Israel? What an extraordinary challenge! From the current mindless routine of sacrifice, Jehovah refers back to the beginning of His relationship with the nation: did they perform such acts for Him then? A negative answer is obviously expected. No other response aligns with the main argument of the passage.[Pg 104] In the wilderness, Israel did not offer sacrifices and gifts to Jehovah. Jeremiah cites an even clearer message from Jehovah: I did not speak to your ancestors when I brought them out of the land of Egypt about burnt offerings and sacrifices; rather, I commanded them, saying, Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people.[180]

To these Divine statements we shall not be able to do justice if we hold by the traditional view that the Levitical legislation was proclaimed in the wilderness. Discount that legislation, and the statements become clear. It is true, of course, that Israel must have had a ritual of some kind from the first; and that both in the wilderness and in Canaan their spiritual leaders must have performed sacrifices as if these were acceptable to Jehovah. But even so the Divine words which Amos and Jeremiah quote are historically correct; for while the ethical contents of the religion of Jehovah were its original and essential contents—I commanded them, saying, Obey My voice—the ritual was but a modification of the ritual common to all Semites; and ever since the occupation of the land, it had, through the infection of the Canaanite rites on the high places, grown more and more Pagan, both in its functions and in the ideas which these were supposed to express.[181] Amos was right. Sacrifice had never been the Divine, the revealed element in the religion of Jehovah. Nevertheless, before Amos no prophet in Israel appears to have said so. And what enabled this man in the eighth century to offer testimony, so novel but so true, about the far-away beginnings of his people's religion in the fourteenth, was[Pg 105] plainly neither tradition nor historical research, but an overwhelming conviction of the spiritual and moral character of God—of Him who had been Israel's God both then and now, and whose righteousness had been, just as much then as now, exalted above all purely national interests and all susceptibility to ritual. When we thus see the prophet's knowledge of the Living God enabling him, not only to proclaim an ideal of religion more spiritual than Israel had yet dreamed, but to perceive that such an ideal had been the essence of the religion of Jehovah from the first, we understand how thoroughly Amos was mastered by that knowledge. If we need any further proof of his "possession" by the character of God, we find it in those phrases in which his own consciousness disappears, and we have no longer the herald's report of the Lord's words, but the very accents of the Lord Himself, fraught with personal feeling of the most intense quality. I Jehovah hate, I despise your feast days.... Take thou away from Me the noise of thy songs; I will not hear the music of thy viols.[182]... I abhor the arrogance of Jacob, and hate his palaces.[183]... The eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom.[184]... Jehovah sweareth, I will never forget any of their works.[185] Such sentences reveal a Deity who is not only manifest Character, but surgent and importunate Feeling. We have traced the prophet's word to its ultimate source. It springs from the righteousness, the vigilance, the urgency of the Eternal. The intellect, imagination and heart of Amos—the convictions he has inherited from his people's past, his conscience of their evil life to-day, his impressions of current and coming history—are[Pg 106] all enforced and illuminated, all made impetuous and radiant, by the Spirit, that is to say the Purpose and the Energy, of the Living God. Therefore, as he says in the title of his book, or as some one says for him, Amos saw his words. They stood out objective to himself. And they were not mere sound. They glowed and burned with God.

We can’t fully appreciate these Divine statements if we stick to the traditional belief that the Levitical laws were given in the wilderness. If we set aside that legislation, the statements become clear. It's true that Israel must have had some kind of ritual from the very beginning and that their spiritual leaders performed sacrifices in both the wilderness and in Canaan, believing these were acceptable to Jehovah. But still, the Divine words cited by Amos and Jeremiah are historically accurate; the ethical core of Jehovah's religion was its original and essential element—I commanded them, saying, Obey My voice—while the rituals were merely adaptations of those common among all Semitic peoples. Since settling in the land, these rituals had increasingly taken on Pagan elements due to the influence of Canaanite practices on the high places, affecting both their functions and the ideas they were meant to express.[181] Amos was correct. Sacrifice had never been the Divine or revealed aspect of Jehovah's religion. Nonetheless, no prophet in Israel before Amos seems to have voiced this idea. What allowed him in the eighth century to provide a fresh but true perspective on the distant origins of his people’s faith from the fourteenth century was[Pg 105] clearly not tradition or historical research, but a powerful conviction of God's spiritual and moral nature—of Him who had been Israel's God both then and now, whose righteousness was, just as it was then as it is now, greater than all purely national interests and any inclination toward rituals. When we see the prophet’s understanding of the Living God inspiring him, not only to declare a more spiritual ideal of religion than Israel had previously considered, but also to realize that such an ideal had always been the essence of Jehovah’s religion, we grasp the depth of Amos's insight. If we need further proof of his being "possessed" by God's character, we find it in the phrases where his own voice fades away, and we hear not just the messenger's report of the Lord's words, but the very voice of the Lord Himself, filled with intense personal emotion. I Jehovah hate, I despise your feast days.... Take away from Me the noise of your songs; I will not listen to the music of your harps.[182]... I abhor the arrogance of Jacob, and hate his palaces.[183]... The eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom.[184]... Jehovah swears, I will never forget any of their actions.[185] Such statements reveal a Deity who is not only a clear Character but also filled with urgent and passionate Feelings. We have traced the source of the prophet's words back to their root. They emerge from the righteousness, vigilance, and urgency of the Eternal. The intellect, imagination, and heart of Amos—his inherited beliefs from his people's past, his awareness of their sinful present, and his insights into current and future events—are[Pg 106] all energized and illuminated by the Spirit, which is to say the Purpose and Energy of the Living God. Therefore, as he states in the title of his book, or as someone writes for him, Amos saw his words. They appeared objective to him. And they were not just noise. They glowed and burned with God's presence.

When we realise this, we feel how inadequate it is to express prophecy in the terms of evolution. No doubt, as we have seen, the ethics and religion of Amos represent a large and measurable advance upon those of earlier Israel. And yet with Amos we do not seem so much to have arrived at a new stage in a Process, as to have penetrated to the Idea which has been behind the Process from the beginning. The change and growth of Israel's religion are realities—their fruits can be seen, defined, catalogued—but a greater reality is the unseen Purpose which impels them. They have been expressed only now. He has been unchanging from old and for ever—from the first absolute righteousness in Himself, and absolute righteousness in His demands from men.

When we realize this, we feel how inadequate it is to express prophecy in the terms of evolution. No doubt, as we've seen, the ethics and religion of Amos mark a significant and measurable advancement over those of earlier Israel. Yet with Amos, it doesn’t seem like we've reached a new stage in a Process; rather, we've uncovered the Idea that has been driving the Process from the beginning. The change and growth of Israel's religion are real—their effects can be seen, defined, and cataloged—but an even greater reality is the unseen Purpose that drives them. They have only just been articulated. He has remained unchanged from the beginning and always—from the first absolute righteousness within Himself and the absolute righteousness in His expectations from humanity.

3. The Prophet and His Ministry.

Amos vii., viii. 1-4.

We have seen the preparation of the Man for the Word; we have sought to trace to its source the Word which came to the Man. It now remains for us to follow the Prophet, Man and Word combined, upon his Ministry to the people.

We have looked at how the Man was prepared for the Word; we have tried to find the source of the Word that came to the Man. Now, we need to follow the Prophet, who is both Man and Word, in his Ministry to the people.

For reasons given in a previous chapter,[186] there must[Pg 107] always be some doubt as to the actual course of the ministry of Amos before his appearance at Bethel. Most authorities, however, agree that the visions recounted in the beginning of the seventh chapter form the substance of his address at Bethel, which was interrupted by the priest Amaziah. These visions furnish a probable summary of the prophet's experience up to that point. While they follow the same course, which we trace in the two series of oracles that now precede them in the book, the ideas in them are less elaborate. At the same time it is evident that Amos must have already spoken upon other points than those which he puts into the first three visions. For instance, Amaziah reports to the king that Amos had explicitly predicted the exile of the whole people[187]—a conviction which, as we have seen, the prophet reached only after some length of experience. It is equally certain that Amos must have already exposed the sins of the people in the light of the Divine righteousness. Some of the sections of the book which deal with this subject appear to have been originally spoken; and it is unnatural to suppose that the prophet announced the chastisements of God without having previously justified these to the consciences of men.

For reasons mentioned in a previous chapter,[186] there must[Pg 107] always be some uncertainty about the actual path of Amos's ministry before he arrived at Bethel. However, most scholars agree that the visions described at the start of the seventh chapter form the core of his message at Bethel, which was interrupted by the priest Amaziah. These visions likely provide a summary of the prophet's experiences up to that moment. While they follow the same pattern as the two series of oracles that come before them in the book, the ideas in these visions are less detailed. At the same time, it’s clear that Amos must have already addressed topics beyond those presented in the first three visions. For example, Amaziah informs the king that Amos had explicitly predicted the exile of the entire nation[187]—a belief that, as we've seen, the prophet only came to after considerable experience. It’s also certain that Amos must have already confronted the people's sins in light of Divine righteousness. Some sections of the book that address this issue seem to have been spoken initially; it's hard to believe that the prophet declared God's punishments without first justifying them to people's consciences.

If this view be correct, Amos, having preached for some time to Israel concerning the evil state of society, appeared at a great religious festival in Bethel, determined to bring matters to a crisis, and to announce the doom which his preaching threatened and the people's continued impenitence made inevitable. Mark his choice of place and of audience. It was no mere king he aimed at. Nathan had dealt with David,[Pg 108] Gad with Solomon, Elijah with Ahab and Jezebel. But Amos sought the people, them with whom resided the real forces and responsibilities of life: the wealth, the social fashions, the treatment of the poor, the spirit of worship, the ideals of religion.[188] And Amos sought the people upon what was not only a great popular occasion, but one on which was arrayed, in all pomp and lavishness, the very system he essayed to overthrow. The religion of his time—religion as mere ritual and sacrifice—was what God had sent him to beat down, and he faced it at its headquarters, and upon one of its high days, in the royal and popular sanctuary where it enjoyed at once the patronage of the crown, the lavish gifts of the rich and the thronged devotion of the multitude. As Savonarola at the Duomo in Florence, as Luther at the Diet of Worms, as our Lord Himself at the feast in Jerusalem, so was Amos at the feast in Bethel. Perhaps he was still more lonely. He speaks nowhere of having made a disciple, and in the sea of faces which turned on him when he spoke, it is probable that he could not welcome a single ally. They were officials, or interested traders, or devotees; he was a foreigner and a wild man, with a word that spared the popular dogma as little as the royal prerogative. Well for him was it that over all those serried ranks of authority, those fanatic crowds, that lavish splendour, another vision commanded his eyes. I saw the Lord standing over the altar, and He said, Smite.

If this view is correct, Amos, after preaching for some time to Israel about the moral decline of society, showed up at a major religious festival in Bethel, ready to confront the situation and declare the fate that his preaching warned about and the people's ongoing stubbornness made unavoidable. Notice his choice of place and audience. He wasn't just targeting a king. Nathan had confronted David, Gad dealt with Solomon, and Elijah stood up to Ahab and Jezebel. But Amos aimed for the people, who held the true power and responsibilities of life: the wealth, social trends, treatment of the poor, spirit of worship, and ideals of religion. And Amos approached the people during not just a significant public event, but one where all the showiness and extravagance of the very system he was trying to dismantle was on display. The religion of his time—religion reduced to mere rituals and sacrifices—was what God had sent him to challenge, and he confronted it at its center, on one of its most important days, in the royal and popular sanctuary that enjoyed the support of the crown, the generous gifts of the wealthy, and the devoted crowd of people. Just like Savonarola at the Duomo in Florence, Luther at the Diet of Worms, and our Lord Himself at the feast in Jerusalem, so was Amos at the feast in Bethel. Perhaps he was even more isolated. He never mentions having made a disciple, and amidst the sea of faces looking at him as he spoke, it’s likely he couldn't find even a single supporter. They were officials, interested merchants, or devoted followers; he was an outsider and a seemingly wild man, with a message that spared the popular beliefs just as little as it did the royal authority. Fortunately for him, above all those tightly packed ranks of power, those fanatic crowds, and that lavish spectacle, another vision filled his eyes. I saw the Lord standing over the altar, and He said, Smite.

Amos told the pilgrims at Bethel that the first events of his time in which he felt a purpose of God in[Pg 109] harmony with his convictions about Israel's need of punishment were certain calamities of a physical kind. Of these, which in chapter iv. he describes as successively drought, blasting, locusts, pestilence and earthquake, he selected at Bethel only two—locusts and drought—and he began with the locusts. It may have been either the same visitation as he specifies in chapter iv., or a previous one; for of all the plagues of Palestine locusts have been the most frequent, occurring every six or seven years. Thus the Lord Jehovah caused me to see: and, behold, a brood[189] of locusts at the beginning of the coming up of the spring crops. In the Syrian year there are practically two tides of verdure: one which starts after the early rains of October and continues through the winter, checked by the cold; and one which comes away with greater force under the influence of the latter rains and more genial airs of spring.[190] Of these it was the later and richer which the locusts had attacked. And, behold, it was after the king's mowings. These seem to have been a tribute which the kings of Israel levied on the spring herbage, and which the Roman governors of Syria used annually to impose in the month Nisan.[191] After the king's mowings would be a phrase to mark the time when everybody else might turn to reap their green[Pg 110] stuff. It was thus the very crisis of the year when the locusts appeared; the April crops devoured, there was no hope of further fodder till December. Still, the calamity had happened before, and had been survived; a nation so vigorous and wealthy as Israel was under Jeroboam II. need not have been frightened to death. But Amos felt it with a conscience. To him it was the beginning of that destruction of his people which the spirit within him knew that their sin had earned. So it came to pass, when the locusts had made an end of devouring the verdure of the earth, that I said, Remit, I pray Thee, or pardon—a proof that there already weighed on the prophet's spirit something more awful than loss of grass—how shall Jacob rise again? for he is little.[192] The prayer was heard. Jehovah repented for this: It shall not be, said Jehovah. The unnameable it must be the same as in the frequent phrase of the first chapter: I will not turn It back—namely, the final execution of doom on the people's sin. The reserve with which this is mentioned, both while there is still chance for the people to repent and after it has become irrevocable, is very impressive.

Amos told the pilgrims at Bethel that the first events during his time when he sensed a purpose from God that aligned with his feelings about Israel needing punishment were certain physical disasters. In chapter iv, he describes these disasters as drought, crop failure, locusts, disease, and earthquakes. However, at Bethel, he focused on only two—locusts and drought—starting with the locusts. It could have been the same event he mentioned in chapter iv or a previous one; locusts have been the most common plague in Palestine, appearing every six or seven years. Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a swarm[189] of locusts at the beginning of the spring crop season. In the Syrian calendar, there are basically two waves of greenery: one begins after the early rains in October and lasts through the winter, halted by the cold; the other emerges more vigorously with the later rains and warmer spring breezes.[190] The locusts attacked this later and richer growth. And, behold, it was after the king's mowing. This seems to have been a tribute that the kings of Israel imposed on the spring growth, which the Roman governors of Syria would also collect annually in the month of Nisan.[191] After the king's mowing would indicate the time when everyone else could begin to harvest their green crops. This was the critical time of the year when the locusts appeared; with the April crops eaten, there would be no hope for more feed until December. Yet, this disaster had happened before and had been survived; a nation as strong and wealthy as Israel under Jeroboam II shouldn't have been terrified. But Amos felt it deeply. To him, it marked the start of the destruction of his people, which he felt in his spirit was deserved due to their sins. So it came to pass, when the locusts had finished devouring the greenery of the earth, that I said, Forgive them, I pray, or pardon—a sign that something more dreadful than just losing grass weighed on the prophet's spirit—how can Jacob rise again? for he is small.[192] The prayer was answered. Jehovah relented about this: It shall not be, said Jehovah. The unnamed it must refer to the final execution of judgment on the people's sins, as often echoed in the first chapter: I will not turn It back. The way this is mentioned, both while there is still a chance for the people to repent and after it becomes unavoidable, is very striking.

The next example which Amos gave at Bethel of his permitted insight into God's purpose was a great drought. Thus the Lord Jehovah made me to see: and, behold, the Lord Jehovah was calling fire into the quarrel.[193] There was, then, already a quarrel between Jehovah[Pg 111] and His people—another sign that the prophet's moral conviction of Israel's sin preceded the rise of the events in which he recognised its punishment. And the fire devoured the Great Deep, yea, it was about to devour the land.[194] Severe drought in Palestine might well be described as fire, even when it was not accompanied by the flame and smoke of those forest and prairie fires which Joel describes as its consequences.[195] But to have the full fear of such a drought, we should need to feel beneath us the curious world which the men of those days felt. To them the earth rested in a great deep, from whose stores all her springs and fountains burst. When these failed it meant that the unfathomed floods below were burnt up. But how fierce the flame that could effect this! And how certainly able to devour next the solid land which rested above the deep—the very Portion[196] assigned by God to His people. Again Amos interceded: Lord Jehovah, I pray Thee forbear: how shall Jacob rise? for he is little. And for the second time Jacob was reprieved. Jehovah repented for this: It also shall not come to pass, said the Lord Jehovah.

The next example that Amos shared at Bethel to illustrate his understanding of God's purpose was a severe drought. So the Lord Jehovah showed me: and, look, the Lord Jehovah was calling for fire in the dispute.[193] There was already a conflict between Jehovah[Pg 111] and His people—yet another indication that the prophet’s strong belief in Israel’s wrongdoing came before the events that he recognized as punishment. And the fire consumed the Great Deep, yes, it was about to consume the land.[194] A severe drought in Palestine could definitely be described as fire, even if it didn't come with the flames and smoke of the wildfires Joel talks about as its aftermath.[195] But to truly grasp the fear of such a drought, we would need to understand the strange world that people back then experienced. They believed the earth rested on a vast deep, from which all her springs and fountains emerged. When these ran dry, it meant that the mysterious waters below were dried up. But what kind of fierce flame could cause this! And how certainly it could consume the solid land that rested above the deep—the very Portion[196] designated by God for His people. Again, Amos pleaded: Lord Jehovah, I ask You to hold back: how can Jacob stand? For he is weak. And for the second time, Jacob was spared. Jehovah relented on this: It also will not happen, said the Lord Jehovah.

We have treated these visions, not as the imagination or prospect of possible disasters,[197] but as insight into the meaning of actual plagues. Such a treatment is[Pg 112] justified, not only by the invariable habit of Amos to deal with real facts, but also by the occurrence of these same plagues among the series by which, as we are told, God had already sought to move the people to repentance.[198] The general question of sympathy between such purely physical disasters and the moral evil of a people we may postpone to another chapter, confining ourselves here to the part played in the events by the prophet himself.

We have looked at these visions not as just the imagination or potential for disasters,[197] but as a deeper understanding of the real plagues. This approach is[Pg 112] justified, not only because Amos consistently focuses on actual events, but also due to the presence of these same plagues in the series of events God used to urge the people to change their ways.[198] We can set aside the broader question of the link between physical disasters and the moral failings of a people for another chapter, focusing here on the role of the prophet in these events.

Surely there is something wonderful in the attitude of this shepherd to the fires and plagues that Nature sweeps upon his land. He is ready for them. And he is ready not only by the general feeling of his time that such things happen of the wrath of God. His sovereign and predictive conscience recognises them as her ministers. They are sent to punish a people whom she has already condemned. Yet, unlike Elijah, Amos does not summon the drought, nor even welcome its arrival. How far has prophecy travelled since the violent Tishbite! With all his conscience of Israel's sin, Amos yet prays that their doom may be turned. We have here some evidence of the struggle through which these later prophets passed, before they accepted their awful messages to men. Even Amos, desert-bred and living aloof from Israel, shrank from the judgment which it was his call to publish. For two moments—they would appear to be the only two in his ministry—his heart contended with his conscience, and twice he entreated God to forgive. At Bethel he told the people all this, in order to show how unwillingly he took up his duty against them, and how inevitable he found that duty to be. But still more shall we learn from his tale, if we feel in his words about the smallness of[Pg 113] Jacob, not pity only, but sympathy. We shall learn that prophets are never made solely by the bare word of God, but that even the most objective and judicial of them has to earn his title to proclaim judgment by suffering with men the agony of the judgment he proclaims. Never to a people came there a true prophet who had not first prayed for them. To have entreated for men, to have represented them in the highest courts of Being, is to have deserved also supreme judicial rights upon them. And thus it is that our Judge at the Last Day shall be none other than our great Advocate who continually maketh intercession for us. It is prayer, let us repeat, which, while it gives us all power with God, endows us at the same time with moral rights over men. Upon his mission of judgment we shall follow Amos with the greater sympathy that he thus comes forth to it from the mercy-seat and the ministry of intercession.

Surely there’s something remarkable about this shepherd’s attitude toward the fires and plagues that nature brings upon his land. He’s prepared for them. And he’s ready not just because everyone thinks such things happen due to God’s anger. His strong and insightful conscience recognizes them as instruments of divine judgment. They’re sent to punish a people who have already been condemned. Yet, unlike Elijah, Amos doesn’t call for the drought, nor does he welcome its arrival. How far prophecy has come since the fiery Tishbite! Despite fully understanding Israel's sins, Amos still prays that their fate might be changed. This shows the struggle these later prophets went through before accepting their harsh messages to humanity. Even Amos, raised in the desert and living apart from Israel, hesitated to declare the judgment he was called to deliver. For two brief moments—seemingly the only two in his ministry—his heart fought against his conscience, and twice he pleaded with God to forgive. At Bethel, he shared this with the people to show how reluctantly he took on his duty against them, and how unavoidable that duty was for him. But we will learn even more from his story if we feel not just pity but sympathy in his words about the smallness of Jacob. We will discover that prophets aren’t made solely by the word of God, but that even the most objective and fair of them must earn their right to proclaim judgment by sharing in the human pain caused by that judgment. No true prophet has ever come to a people without first praying for them. To have pleaded for others, to have represented them in the highest realms, is to have also earned the right to hold judgment over them. Thus, our Judge on the Last Day will be none other than our great Advocate who continually intercedes for us. It is prayer, let’s be clear, that not only gives us power with God but also grants us moral authority over others. As we follow Amos on his mission of judgment, we will feel even greater sympathy knowing he comes to it from the mercy seat and a ministry of intercession.

The first two visions which Amos told at Bethel were of disasters in the sphere of nature, but his third lay in the sphere of politics. The two former were, in their completeness at least, averted; and the language Amos used of them seems to imply that he had not even then faced the possibility of a final overthrow. He took for granted Jacob was to rise again: he only feared as to how this should be. But the third vision is so final that the prophet does not even try to intercede. Israel is measured, found wanting and doomed. Assyria is not named, but is obviously intended; and the fact that the prophet arrives at certainty with regard to the doom of Israel, just when he thus comes within sight of Assyria, is instructive as to the influence exerted on prophecy by the rise of that empire.[199]

The first two visions that Amos shared at Bethel were about disasters in nature, but his third vision was political. The first two were, at least in their entirety, avoided; and Amos's language suggests that he hadn’t even considered the possibility of a complete downfall. He assumed Jacob would rise again: he only worried about how that would happen. However, the third vision is so definitive that the prophet doesn't even attempt to plead for mercy. Israel is measured, found lacking, and condemned. Assyria isn’t mentioned by name, but it’s clearly implied; and the fact that the prophet reaches a firm conclusion about Israel’s doom just as he becomes aware of Assyria is illuminating regarding the impact that empire's rise had on prophecy.[199]

Thus He gave me to see: and, behold, the Lord had taken His station—'tis a more solemn word than the stood of our versions—upon a city wall built to the plummet,[200] and in His hand a plummet. And Jehovah said unto me, What art thou seeing, Amos? The question surely betrays some astonishment shown by the prophet at the vision or some difficulty he felt in making it out. He evidently does not feel it at once, as the natural result of his own thinking: it is objective and strange to him; he needs time to see into it. And I said, A plummet. And the Lord said, Behold, I am setting a plummet in the midst of My people Israel. I will not again pass them over. To set a measuring line or a line with weights attached to any building means to devote it to destruction;[201] but here it is uncertain whether the plummet threatens destruction, or means that Jehovah will at last clearly prove to the prophet the insufferable obliquity of the fabric of the nation's life, originally set straight by Himself—originally a wall of a plummet. For God's judgments are never arbitrary: by a standard we men can read He shows us their necessity. Conscience itself is no mere voice of authority: it is a convincing plummet, and plainly lets us see why we should be punished. But whichever interpretation we choose, the result is the same. The high places of Israel shall be desolate, and the sanctuaries of Isaac laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. A declaration of war! Israel is to be[Pg 115] invaded, her dynasty overthrown. Every one who heard the prophet would know, though he named them not, that the Assyrians were meant.

So He showed me: and, look, the Lord was standing—it's a more serious word than the stood in our translations—on a city wall built to the plumb line.[200] And in His hand was a plumb line. And the Lord asked me, What do you see, Amos? The question clearly reflects some astonishment from the prophet at the vision or some difficulty he felt in understanding it. He clearly doesn’t grasp it right away as a natural outcome of his own thoughts; it feels external and strange to him; he needs time to comprehend it. And I said, A plumb line. And the Lord said, Look, I am placing a plumb line among My people Israel. I will no longer overlook them. To set a measuring line or a line with weights on any building means to commit it to destruction;[201] but here it’s unclear whether the plumb line signals destruction or if Jehovah is finally showing the prophet the unacceptable crookedness of the nation’s life, originally set straight by Him—originally a wall of a plumb line. For God’s judgments are never random: by a standard readable to us, He reveals their necessity. Conscience itself is not just an authoritative voice: it’s a convincing plumb line, clearly showing us why we deserve punishment. But no matter which interpretation we take, the outcome remains the same. The high places of Israel will be desolate, and the sanctuaries of Isaac will be ruined; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. A declaration of war! Israel is going to be[Pg 115] invaded, her dynasty overthrown. Everyone who heard the prophet would know, though he didn’t name them, that the Assyrians were the target.

It was apparently at this point that Amos was interrupted by Amaziah. The priest, who was conscious of no spiritual power with which to oppose the prophet, gladly grasped the opportunity afforded him by the mention of the king, and fell back on the invariable resource of a barren and envious sacerdotalism: He speaketh against Cæsar.[202] There follows one of the great scenes of history—the scene which, however fast the ages and the languages, the ideals and the deities may change, repeats itself with the same two actors. Priest and Man face each other—Priest with King behind, Man with God—and wage that debate in which the whole warfare and progress of religion consist. But the story is only typical by being real. Many subtle traits of human nature prove that we have here an exact narrative of fact. Take Amaziah's report to Jeroboam. He gives to the words of the prophet just that exaggeration and innuendo which betray the wily courtier, who knows how to accentuate a general denunciation till it feels like a personal attack. And yet, like every Caiaphas of his tribe, the priest in his exaggerations expresses a deeper meaning than he is conscious of. Amos—note how the mere mention of the name without description proves that the prophet was already known in Israel, perhaps was one on whom the authorities had long kept their eye—Amos hath conspired against thee—yet God was his only fellow-conspirator!—in the midst of the house of Israel—this royal temple at Bethel. The land is not able to hold his words—it[Pg 116] must burst; yes, but in another sense than thou meanest, O Caiaphas-Amaziah! For thus hath Amos said, By the sword shall Jeroboam die—Amos had spoken only of the dynasty, but the twist which Amaziah lends to the words is calculated—and Israel going shall go into captivity from off his own land. This was the one unvarnished spot in the report.

It was clearly at this moment that Amos was interrupted by Amaziah. The priest, who felt no spiritual power to challenge the prophet, eagerly took the chance offered by the mention of the king and resorted to the typical tactic of a bitter and jealous priesthood: He speaks against Caesar.[202] What follows is one of the great moments in history—the scene that, no matter how much time, language, ideals, or gods may change, repeats itself with the same two participants. The Priest and the Man stand face to face—Priest with the King behind, Man with God—and engage in the debate that embodies the entire struggle and advancement of religion. But the story remains real by being typical. Many subtle aspects of human nature demonstrate that we have an accurate account of events here. Consider Amaziah's report to Jeroboam. He adds enough exaggeration and insinuation to the prophet's words to reveal the cunning courtier, skilled at amplifying a general condemnation until it feels like a personal attack. Yet, like every Caiaphas of his kind, the priest's exaggerations convey a deeper meaning than he realizes. Amos—notice how just mentioning the name without further detail shows that the prophet was already recognized in Israel, perhaps someone the authorities had been monitoring for a long time—Amos has conspired against you—but God was his only co-conspirator!—in the midst of the house of Israel—this royal temple at Bethel. The land cannot bear his words—it[Pg 116] must explode; yes, but in a way you didn’t intend, O Caiaphas-Amaziah! For thus hath Amos said, By the sword shall Jeroboam die—Amos only spoke of the dynasty, but Amaziah twists the words to suggest—and Israel shall go into captivity from off his own land. This was the only unembellished part of the report.

Having fortified himself, as little men will do, by his duty to the powers that be, Amaziah dares to turn upon the prophet; and he does so, it is amusing to observe, with that tone of intellectual and moral superiority which it is extraordinary to see some men derive from a merely official station or touch with royalty. Visionary,[203] begone! Get thee off to the land of Judah; and earn[204] thy bread there, and there play the prophet. But at Bethel—mark the rising accent of the voice—thou shalt not again prophesy. The King's Sanctuary it is, and the House of the Kingdom.[205] With the official mind this is more conclusive than that it is the House of God! In fact the speech of Amaziah justifies the hardest terms which Amos uses of the religion of his day. In all this priest says there is no trace of the spiritual—only fear, pride and privilege. Divine truth is challenged by human law, and the Word of God silenced in the name of the king.

After building himself up, like many small-minded people do, through his loyalty to those in power, Amaziah boldly confronts the prophet. It’s amusing to see how some individuals draw a sense of intellectual and moral superiority just from their official position or connection to royalty. Visionary,[203] leave! Go back to Judah and earn[204] your living there; go prophesy there. But at Bethel—notice the rising tone in his voice—you will not prophesy again. This is the King’s Sanctuary and the House of the Kingdom.[205] To the official mindset, this is more convincing than it being the House of God! In fact, Amaziah’s words validate the harsh critiques that Amos makes about the religion of his time. There’s no hint of spirituality in what this priest says—only fear, pride, and privilege. Divine truth is opposed by human law, and the Word of God is silenced in the name of the king.

We have here a conception of religion, which is not merely due to the unspiritual character of the priest who utters it, but has its roots in the far back origins of Israel's religion. The Pagan Semite identified absolutely[Pg 117] State and Church; and on that identification was based the religious practice of early Israel. It had many healthy results: it kept religion in touch with public life; order, justice, patriotism, self-sacrifice for the common weal, were devoutly held to be matters of religion. So long, therefore, as the system was inspired by truly spiritual ideals, nothing for those times could be better. But we see in it an almost inevitable tendency to harden to the sheerest officialism. That it was more apt to do so in Israel than in Judah, is intelligible from the political origin of the Northern Schism, and the erection of the national sanctuaries from motives of mere statecraft.[206] Erastianism could hardly be more flagrant or more ludicrous in its opposition to true religion than at Bethel. And yet how often have the ludicrousness and the flagrancy been repeated, with far less temptation! Ever since Christianity became a state religion, she that needed least to use the weapons of this world has done so again and again in a thoroughly Pagan fashion. The attempts of Churches by law established, to stamp out by law all religious dissent; or where such attempts were no longer possible, the charges now of fanaticism and now of sordidness and religious shopkeeping, which have been so frequently made against dissent by little men who fancied their state connection, or their higher social position, to mean an intellectual and moral superiority; the absurd claims which many a minister of religion makes upon the homes and the souls of a parish, by virtue not of his calling in Christ, but of his position as official priest of the parish,—all these are the sins of Amaziah, priest of Bethel. But they are not[Pg 118] confined to an established Church. The Amaziahs of dissent are also very many. Wherever the official masters the spiritual; wherever mere dogma or tradition is made the standard of preaching; wherever new doctrine is silenced, or programmes of reform condemned, as of late years in Free Churches they have sometimes been, not by spiritual argument, but by the ipse dixit of the dogmatist, or by ecclesiastical rule or expediency,—there you have the same spirit. The dissenter who checks the Word of God in the name of some denominational law or dogma is as Erastian as the churchman who would crush it, like Amaziah, by invoking the state. These things in all the Churches are the beggarly rudiments of Paganism; and religious reform is achieved, as it was that day at Bethel, by the abjuring of officialism.

We have a view of religion here that isn’t just the result of the unspiritual nature of the priest expressing it, but instead, it has deep roots in the early origins of Israel's faith. The Pagan Semite completely merged State and Church, and this connection was the foundation of early Israel's religious practices. This had many positive outcomes: it kept religion connected to public life, and values like order, justice, patriotism, and self-sacrifice for the common good were sincerely regarded as religious matters. As long as the system was motivated by genuine spiritual ideals, it was the best possible approach for those times. However, there was a nearly unavoidable tendency for it to become rigid and purely official. It’s understandable that this happened more in Israel than in Judah due to the political roots of the Northern Schism and the creation of national sanctuaries out of sheer statecraft. Erastianism couldn’t be more blatant or ridiculous in its opposition to true religion than it was in Bethel. Yet, how often have we seen this absurdity and blatant hypocrisy repeated, with way less incentive! Since Christianity became a state religion, it has repeatedly used worldly powers, despite needing them the least, in a completely Pagan manner. The efforts of state-established Churches to eliminate all religious dissent by law; or where such efforts are no longer feasible, the frequent accusations of fanaticism and greed that dissenters face from small-minded individuals who mistakenly believe their state ties or social status imply intellectual or moral superiority; the ridiculous claims many ministers make on the homes and souls of their parishioners, based not on their calling in Christ but on their position as the official priest of the parish—these reflect the sins of Amaziah, the priest of Bethel. But these issues are not exclusive to established Churches. There are plenty of Amaziahs among dissenters too. Wherever the official surpasses the spiritual; wherever mere doctrine or tradition becomes the standard for preaching; wherever new ideas are stifled or reform efforts condemned, as has occasionally happened in Free Churches—not through spiritual debate, but by the mere say-so of a dogmatist or through church rules or convenience—there you will find the same attitude. The dissenter who limits the Word of God in the name of some denominational law or doctrine is just as Erastian as the churchman who would suppress it, like Amaziah, by appealing to the state. These issues across all Churches are just the pitiful remnants of Paganism; and religious reform happens, as it did that day in Bethel, through the rejection of officialism.

But Amos answered and said unto Amaziah, No prophet I, nor prophet's son. But a herdsman[207] I, and a dresser of sycomores; and Jehovah took me from behind the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto My people Israel.

But Amos replied to Amaziah, "I'm not a prophet or the son of a prophet. I'm just a shepherd[207] and a caretaker of fig trees. The Lord called me away from my flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'

On such words we do not comment; we give them homage. The answer of this shepherd to this priest is no mere claim of personal disinterestedness. It is the protest of a new order of prophecy,[208] the charter of a spiritual religion. As we have seen, the sons of the prophets were guilds of men who had taken to prophesying because of certain gifts of temper and natural disposition, and they earned their bread by the[Pg 119] exercise of these. Among such abstract craftsmen Amos will not be reckoned. He is a prophet, but not of the kind with which his generation was familiar. An ordinary member of society, he has been suddenly called by Jehovah from his civil occupation for a special purpose and by a call which has not necessarily to do with either gifts or a profession. This was something new, not only in itself, but in its consequences upon the general relations of God to men. What we see in this dialogue at Bethel is, therefore, not merely the triumph of a character, however heroic, but rather a step forward—and that one of the greatest and most indispensable—in the history of religion.

We don't comment on such words; we pay our respect to them. The shepherd's response to the priest isn't just a claim of personal neutrality. It's a challenge to a new kind of prophecy,[208] the foundation of a spiritual religion. As we have seen, the sons of the prophets were groups of men who started prophesying due to certain natural talents and personalities, and they made a living from it.[Pg 119] Among these abstract creators, Amos stands apart. He is a prophet, but not of the usual sort his generation knows. As an ordinary member of society, he has been unexpectedly called by Jehovah from his regular job for a unique purpose, and this calling isn't necessarily linked to any specific talents or profession. This was something new, not just in itself, but also in how it changed the general relationship between God and humanity. So, what we see in this dialogue at Bethel isn't just the victory of a character, no matter how heroic, but a significant and essential advancement in the history of religion.

There follows a denunciation of the man who sought to silence this fresh voice of God. Now therefore hearken to the word of Jehovah thou that sayest, Prophesy not against Israel, nor let drop thy words against the house of Israel; therefore thus saith Jehovah.... Thou hast presumed to say; Hear what God will say. Thou hast dared to set thine office and system against His word and purpose. See how they must be swept away. In defiance of its own rules the grammar flings forward to the beginnings of its clauses, each detail of the priest's estate along with the scene of its desecration. Thy wife in the city—shall play the harlot; and thy sons and thy daughters by the sword—shall fall; and thy land by the measuring rope—shall be divided; and thou in an unclean land—shalt die. Do not let us blame the prophet for a coarse cruelty in the first of these details. He did not invent it. With all the rest it formed an ordinary consequence of defeat in the warfare of the times—an inevitable item of that general overthrow which, with bitter emphasis, the prophet describes in Amaziah's own[Pg 120] words: Israel going shall go into captivity from off his own land.

There’s a condemnation of the man who tried to silence this new voice of God. So listen to what Jehovah says, you who say, Prophesy not against Israel, and don’t let your words fall against the house of Israel; therefore Jehovah says.... You’ve claimed, Hear what God will say. You’ve dared to go against His word and purpose. Look how everything will be taken away. Against its own rules, grammar pushes forward to the starts of its clauses, detailing the priest's status along with the scene of its violation. Your wife in the city will be a prostitute; your sons and daughters will be killed by the sword; your land will be divided by measuring lines; and you in a defiled land will die. Let’s not blame the prophet for the harshness of the first point. He didn’t make it up. Along with everything else, it was a normal result of defeat in the battles of that time—an unavoidable part of the complete ruin, which the prophet highlights using Amaziah's own [Pg 120] words: Israel going shall go into captivity from off his own land.

There is added a vision in line with the three which preceded the priest's interruption. We are therefore justified in supposing that Amos spoke it also on this occasion, and in taking it as the close of his address at Bethel. Then the Lord Jehovah gave me to see: and, behold, a basket of Ḳaits, that is, summer fruit. And He said, What art thou seeing, Amos? And I said, A basket of Ḳaits. And Jehovah said unto me, The Ḳets—the End—has come upon My people Israel. I will not again pass them over. This does not carry the prospect beyond the third vision, but it stamps its finality, and there is therefore added a vivid realisation of the result. By four disjointed lamentations, howls the prophet calls them, we are made to feel the last shocks of the final collapse, and in the utter end an awful silence. And the songs of the temple shall be changed into howls in that day, saith the Lord Jehovah. Multitude of corpses! In every place! He hath cast out! Hush!

There’s a vision added that aligns with the three that came before the priest interrupted. So we can assume that Amos spoke it at this time, and we can take it as the conclusion of his speech at Bethel. Then the Lord Jehovah showed me: and look, a basket of summer fruit. He asked, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” And Jehovah said to me, “The end has come for My people Israel. I will no longer overlook them.” This doesn’t extend the vision beyond the third, but it emphasizes its finality, and it adds a vivid realization of the outcome. Through four disconnected lamentations, howls as the prophet calls them, we experience the final shocks of the collapse, culminating in a dreadful silence. And the songs of the temple will be turned into howls on that day, says the Lord Jehovah. Countless corpses! Everywhere! He has cast them out! Hush!

These then were probably the last words which Amos spoke to Israel. If so, they form a curious echo of what was enforced upon himself, and he may have meant them as such. He was cast out; he was silenced. They might almost be the verbal repetition of the priest's orders. In any case the silence is appropriate. But Amaziah little knew what power he had given to prophecy the day he forbade it to speak. The gagged prophet began to write; and those accents which, humanly speaking, might have died out with the songs of the temple of Bethel were clothed upon with the immortality of literature. Amos silenced wrote a book—first of prophets to do so—and this is the book we have now to study.

These were probably the last words Amos spoke to Israel. If that's the case, they reflect what was done to him, and he may have intended them that way. He was cast out; he was silenced. They could almost be the same as the priest's commands. In any event, the silence is fitting. But Amaziah had no idea what power he gave to prophecy the day he ordered it to be quiet. The gagged prophet started to write; and those voices that, in a human sense, might have faded away with the songs of the temple of Bethel were given the lasting life of literature. The silenced Amos wrote a book— the first of the prophets to do so—and this is the book we are about to study.


CHAPTER VII

ATROCITIES AND ATROCITIES

Amos i. 3-ii.

Like all the prophets of Israel, Amos receives oracles for foreign nations. Unlike them, however, he arranges these oracles not after, but before, his indictment of his own people, and so as to lead up to this. His reason is obvious and characteristic. If his aim be to enforce a religion independent of his people's interests and privileges, how can he better do so than by exhibiting its principles at work outside his people, and then, with the impetus drained from many areas, sweep in upon the vested iniquities of Israel herself? This is the course of the first section of his book—chapters i. and ii. One by one the neighbours of Israel are cited and condemned in the name of Jehovah; one by one they are told they must fall before the still unnamed engine of the Divine Justice. But when Amos has stirred his people's conscience and imagination by his judgment of their neighbours' sins, he turns with the same formula on themselves. Are they morally better? Are they more likely to resist Assyria? With greater detail he shows them worse and their doom the heavier for all their privileges. Thus is achieved an oratorical triumph, by tactics in[Pg 122] harmony with the principles of prophecy and remarkably suited to the tempers of that time.

Like all the prophets of Israel, Amos delivers messages for foreign nations. However, unlike them, he organizes these messages not after, but before, his criticism of his own people, setting the stage for it. His reasoning is clear and typical. If his goal is to promote a faith that is separate from his people's interests and privileges, what better way to do that than by showing its principles at work in other nations, and then, with that momentum drained from many areas, focus on the entrenched wrongs of Israel itself? This is the approach in the first section of his book—chapters i. and ii. One by one, Israel’s neighbors are called out and condemned in the name of Jehovah; one by one, they are warned they must fall before the still unnamed force of Divine Justice. But after Amos has stirred his people’s minds and feelings with his judgments of their neighbors' wrongdoings, he applies the same judgment to them. Are they morally superior? Are they any more likely to resist Assyria? With greater detail, he reveals their worse actions and highlights how their privileges make their punishment even heavier. Thus, an oratorical triumph is achieved through techniques that are in harmony with prophetic principles and very fitting for the attitudes of that time.

But Amos achieves another feat, which extends far beyond his own day. The sins he condemns in the heathen are at first sight very different from those which he exposes within Israel. Not only are they sins of foreign relations, of treaty and war, while Israel's are all civic and domestic; but they are what we call the atrocities of Barbarism—wanton war, massacre and sacrilege—while Israel's are rather the sins of Civilisation—the pressure of the rich upon the poor, the bribery of justice, the seduction of the innocent, personal impurity, and other evils of luxury. So great is this difference that a critic more gifted with ingenuity than with insight might plausibly distinguish in the section before us two prophets with two very different views of national sin—a ruder prophet, and of course an earlier, who judged nations only by the flagrant drunkenness of their war, and a more subtle prophet, and of course a later, who exposed the masked corruptions of their religion and their peace. Such a theory would be as false as it would be plausible. For not only is the diversity of the objects of the prophet's judgment explained by this, that Amos had no familiarity with the interior life of other nations, and could only arraign their conduct at those points where it broke into light in their foreign relations, while Israel's civic life he knew to the very core. But Amos had besides a strong and a deliberate aim in placing the sins of civilisation as the climax of a list of the atrocities of barbarism. He would recall what men are always forgetting, that the former are really more cruel and criminal than the latter; that luxury, bribery and intolerance, the oppression of the poor, the corruption[Pg 123] of the innocent and the silencing of the prophet—what Christ calls offences against His little ones—are even more awful atrocities than the wanton horrors of barbarian warfare. If we keep in mind this moral purpose, we shall study with more interest than we could otherwise do the somewhat foreign details of this section. Horrible as the outrages are which Amos describes, they were repeated only yesterday by Turkey: many of the crimes with which he charges Israel blacken the life of Turkey's chief accuser, Great Britain.

But Amos accomplishes something that goes far beyond his own time. The sins he condemns in other nations seem very different from those he exposes within Israel. Not only are they related to foreign affairs, treaties, and wars, while Israel's issues are all about civic and domestic matters; but the former are what we would call the horrors of barbarism—senseless war, massacres, and desecration—while Israel's sins reflect civilization—the exploitation of the poor by the rich, bribery in justice, the seduction of the innocent, personal immorality, and other excesses of luxury. The contrast is so striking that a clever critic might mistakenly identify two different prophets in this section, one more primitive and certainly earlier, who judged nations solely by their blatant war-related excesses, and another more nuanced and undoubtedly later, who revealed the hidden corruptions of their religion and peace. Such a theory would be as misleading as it is plausible. The differences in the objects of the prophet's judgment can be explained by the fact that Amos lacked insight into the inner workings of other nations and could only condemn their behavior when it became visible in foreign relations, while he was deeply familiar with Israel's civic life. Additionally, Amos had a clear intention in placing the sins of civilization at the peak of a list of barbaric atrocities. He would remind us that people often forget that the former are actually more brutal and criminal than the latter; that luxury, bribery, intolerance, oppression of the poor, corruption of the innocent, and suppressing the prophet—what Christ refers to as offenses against His little ones—are even more dreadful than the shocking acts of barbarian warfare. Keeping this moral purpose in mind, we will approach this section's somewhat foreign details with greater interest than we might otherwise. As horrifying as the outrages are that Amos describes, they were just repeated yesterday by Turkey: many of the crimes he accuses Israel of also blemish the life of Turkey's main accuser, Great Britain.

In his survey Amos includes all the six states of Palestine that bordered upon Israel, and lay in the way of the advance of Assyria—Aram of Damascus, Philistia, Tyre (for Phœnicia), Edom, Ammon and Moab. They are not arranged in geographical order. The prophet begins with Aram in the north-east, then leaps to Philistia in the south-west, comes north again to Tyre, crosses to the south-east and Edom, leaps Moab to Ammon, and then comes back to Moab. Nor is any other explanation of his order visible. Damascus heads the list, no doubt, because her cruelties had been most felt by Israel, and perhaps too because she lay most open to Assyria. It was also natural to take next to Aram Philistia,[209] as Israel's other greatest foe; and nearest to Philistia lay Tyre. The three south-eastern principalities come together. But there may have been a chronological reason now unknown to us.

In his survey, Amos includes all six states of Palestine that bordered Israel and were in the path of Assyria’s advance—Aram of Damascus, Philistia, Tyre (which represents Phoenicia), Edom, Ammon, and Moab. They aren’t organized in geographical order. The prophet starts with Aram in the northeast, then jumps to Philistia in the southwest, moves back north to Tyre, crosses to the southeast to Edom, skips over Moab to Ammon, and then returns to Moab. There’s no clear reason for this order. Damascus is first on the list, likely because its cruelty affected Israel the most and also because it was most vulnerable to Assyria. It also makes sense to follow Aram with Philistia, as that was another major enemy of Israel; and the closest city to Philistia is Tyre. The three southeastern states come together, but there might also be a chronological reason for this order that we don’t know now.

The authenticity of the oracles on Tyre, Edom and Judah has been questioned: it will be best to discuss each case as we come to it.

The authenticity of the oracles regarding Tyre, Edom, and Judah has been questioned: it will be best to discuss each case as we come to it.

Each of the oracles is introduced by the formula:[Pg 124] Thus saith, or hath said, Jehovah: Because of three crimes of ... yea, because of four, I will not turn It back. In harmony with the rest of the book,[210] Jehovah is represented as moving to punishment, not for a single sin, but for repeated and cumulative guilt. The unnamed It which God will not recall is not the word of judgment, but the anger and the hand stretched forth to smite.[211] After the formula, an instance of the nation's guilt is given, and then in almost identical terms he decrees the destruction of all by war and captivity. Assyria is not mentioned, but it is the Assyrian fashion of dealing with conquered states which is described. Except in the case of Tyre and Edom, the oracles conclude as they have begun, by asserting themselves to be the word of Jehovah, or of Jehovah the Lord. It is no abstract righteousness which condemns these foreign peoples, but the God of Israel, and their evil deeds are described by the characteristic Hebrew word for sin—crimes, revolts or treasons against Him.[212]

Each of the oracles starts with the phrase:[Pg 124] Thus says, or has said, Jehovah: Because of three crimes of ... yes, because of four, I will not hold back. Consistent with the rest of the book,[210] Jehovah is depicted as acting in punishment, not for a single sin, but for ongoing and accumulated guilt. The unnamed It that God will not withdraw is not the word of judgment, but the anger and the hand raised to strike.[211] After the opening phrase, an example of the nation's guilt is presented, and then in nearly the same words, He declares the destruction of all through war and captivity. Assyria isn't specifically mentioned, but it's the Assyrian way of dealing with conquered states that's described. Except for Tyre and Edom, the oracles wrap up as they began, asserting themselves to be the word of Jehovah, or Jehovah the Lord. It's not some abstract righteousness that condemns these foreign nations, but the God of Israel, with their wrongdoings described by the typical Hebrew term for sin—crimes, rebellions, or treasons against Him.[212]


1. Aram of Damascus.Thus hath Jehovah said: Because of three crimes of Damascus, yea, because of four, I will not turn It back; for that they threshed Gilead with iron—or basalt threshing-sledges. The word is iron, but the Arabs of to-day call basalt iron; and the threshing-sledges, curved slabs[213] drawn rapidly by horses over the heaped corn, are studded with sharp basalt teeth that not only thresh out the grain, but chop the straw into little pieces. So cruelly had Gilead been chopped by Hazael and his son Ben-Hadad some fifty[Pg 125] or forty years before Amos prophesied.[214] Strongholds were burned, soldiers slain without quarter, children dashed to pieces, and women with child put to a most atrocious end.[215] But I shall send fire on the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad—these names are chosen, not because they were typical of the Damascus dynasty, but because they were the very names of the two heaviest oppressors of Israel.[216] And I will break the bolt[217] of Damascus, and cut off the inhabitant from Biḳ'ath-Aven—the Valley of Idolatry, so called, perhaps, by a play upon Biḳ'ath On,[218] presumably the valley between the Lebanons, still called the Beḳ'a, in which lay Heliopolis[219]and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden—some royal Paradise in that region of Damascus, which is still the Paradise of the Arab world—and the people of Aram shall go captive to Ḳir—Kir in the unknown north, from which they had come:[220] Jehovah hath said it.

1. Aram of Damascus.This is what the Lord says: Because of three crimes of Damascus, even for four, I won’t hold back; they threshed Gilead with iron—or basalt threshing-sledges. The term is iron, but today’s Arabs refer to basalt as iron; and the threshing-sledges, which are curved slabs[213] pulled quickly by horses over the piled corn, are equipped with sharp basalt teeth that not only separate the grain but also chop the straw into tiny pieces. Gilead had been brutally destroyed by Hazael and his son Ben-Hadad about fifty[Pg 125] or forty years before Amos prophesied.[214] Fortresses were burned, soldiers killed without mercy, children smashed, and pregnant women faced the most horrific fates.[215] But I will send fire on the house of Hazael, and it will consume the palaces of Ben-Hadad—these names are chosen not just because they represent the Damascus dynasty, but because they were the actual names of the two strongest oppressors of Israel.[216] And I will break the fortifications[217] of Damascus and cut off the inhabitants from Biḳ'ath-Aven—the Valley of Idolatry, which may have been named as a play on Biḳ'ath On,[218] likely referring to the valley between the Lebanon mountains, still known as the Beḳ'a, where Heliopolis[219] was located—and those who hold the sceptre from Beth-Eden—a royal paradise in that region of Damascus, which is still considered a paradise in the Arab world—and the people of Aram will go into exile to Kir—Kir in the unknown north, from where they originated:[220] the Lord has said it.

2. Philistia.Thus saith Jehovah: For three crimes of Gaza and for four I will not turn It back, because they led captive a whole captivity, in order to deliver them up to Edom. It is difficult to see what this means if not the wholesale depopulation of a district in contrast to the enslavement of a few captives of war. By all tribes[Pg 126] of the ancient world, the captives of their bow and spear were regarded as legitimate property: it was no offence to the public conscience that they should be sold into slavery. But the Philistines seem, without excuse of war, to have descended upon certain districts and swept the whole of the population before them, for purely commercial purposes. It was professional slave-catching. The Philistines were exactly like the Arabs of to-day in Africa—not warriors who win their captives in honourable fight, but slave-traders, pure and simple. In warfare in Arabia itself it is still a matter of conscience with the wildest nomads not to extinguish a hostile tribe, however bitter one be against them.[221] Gaza is chiefly blamed by Amos, for she was the emporium of the trade on the border of the desert, with roads and regular caravans to Petra and Elah on the Gulf of Akaba, both of them places in Edom and depots for the traffic with Arabia.[222] But I will cut off the inhabitant from Ashdod, and the holder of the sceptre from Askalon, and I will turn My hand upon Ekron—four of the five great Philistine towns, Gath being already destroyed, and never again to be mentioned with the others[223]and the last of the Philistines shall perish: Jehovah hath said it.

2. Philistia.So says the Lord: For three sins of Gaza and for four, I will not hold back, because they took entire populations captive to hand them over to Edom. It's hard to understand this unless it means the complete depopulation of an area compared to the enslavement of a few war captives. All tribes in the ancient world viewed their captives from battles as legitimate property; there was no moral issue with selling them into slavery. However, the Philistines appear to have invaded certain areas and taken whole populations for purely commercial reasons, acting as professional slave catchers. The Philistines were very much like today's Arabs in Africa—not warriors who capture their enemies in honorable battles, but straightforward slave traders. Even among the wildest nomads in Arabia, there remains a moral code against wiping out a rival tribe, no matter how much they may be hated.[221] Gaza is primarily criticized by Amos, as it was the hub of trade at the desert's edge, with established routes and caravans to Petra and Elah on the Gulf of Aqaba, both located in Edom and serving as trading posts with Arabia.[222] But I will remove the inhabitants from Ashdod, and the rulers from Askalon, and I will turn my attention to Ekron—four of the five major Philistine cities, with Gath already destroyed and no longer to be mentioned alongside the others[223]and the last of the Philistines will perish: the Lord has declared it.

3. Tyre.—Thus saith Jehovah: Because of three crimes[Pg 127] of Tyre and because of four I will not turn It back; for that they gave up a whole captivity to Edom—the same market as in the previous charge—and did not remember the covenant of brethren. We do not know to what this refers. The alternatives are three: that the captives were Hebrews and the alliance one between Israel and Edom; that the captives were Hebrews and the alliance one between Israel and Tyre;[224] that the captives were Phœnicians and the alliance the natural brotherhood of Tyre and the other Phœnician towns.[225] But of these three alternatives the first is scarcely possible, for in such a case the blame would have been rather Edom's in buying than Tyre's in selling. The second is possible, for Israel and Tyre had lived in close alliance for more than two centuries; but the phrase covenant of brethren is not so well suited to a league between two tribes who felt themselves to belong to fundamentally different races,[226] as to the close kinship of the Phœnician communities. And although, in the scrappy records of Phœnician history before this time, we find no instance of so gross an outrage by Tyre on other Phœnicians, it is quite possible that such may have occurred. During next century Tyre twice over basely took sides with Assyria in suppressing the revolts of her sister cities.[227] Besides, the other Phœnician towns are not included in the charge. We have every reason, therefore, to believe that Amos expresses here not resentment against a[Pg 128] betrayal of Israel, but indignation at an outrage upon natural rights and feelings with which Israel's own interests were not in any way concerned. And this also suits the lofty spirit of the whole prophecy. But I will send fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her palaces....

3. Tire.—This is what the Lord says: Because of three crimes[Pg 127] of Tyre and because of four I will not change my mind; for they enslaved an entire population to Edom— the same situation as in the previous charge—and did not remember the brotherhood covenant. We aren't sure what this refers to. There are three possibilities: either the captives were Hebrews and the alliance was between Israel and Edom; or the captives were Hebrews and the alliance was between Israel and Tyre;[224] or the captives were Phoenicians and the alliance was the natural kinship of Tyre and the other Phoenician towns.[225] Of these three possibilities, the first is unlikely because, in that case, Edom would be to blame for buying rather than Tyre for selling. The second is possible since Israel and Tyre had been closely allied for over two centuries; however, the term brotherhood covenant doesn’t quite fit a partnership between two tribes that considered themselves fundamentally different races,[226] unlike the close ties among the Phoenician communities. Although the scattered records of Phoenician history from before this time do not show any such severe betrayal by Tyre toward other Phoenicians, it’s still possible that it could have happened. In the following century, Tyre sided with Assyria in crushing revolts by its sister cities on two occasions.[227] Moreover, the other Phoenician towns are not included in the accusation. Therefore, we have good reason to believe that Amos is expressing not anger at a betrayal of Israel, but outrage at a violation of natural rights and sentiments that were unrelated to Israel’s own interests. This interpretation also aligns with the high-minded nature of the entire prophecy. But I will send fire upon the wall of Tyre, and it shall consume her palaces....

This oracle against Tyre has been suspected by Wellhausen,[228] for the following reasons: that it is of Tyre alone, and silence is kept regarding the other Phœnician cities, while in the case of Philistia other towns than Gaza are condemned; that the charge is the same as against Gaza; and that the usual close to the formula is wanting. But it would have been strange if from a list of states threatened by the Assyrian doom we had missed Tyre, Tyre which lay in the avenger's very path. Again, that so acute a critic as Wellhausen should cite the absence of other Phœnician towns from the charge against Tyre is really amazing, when he has just allowed that it was probably against some or all of these cities that Tyre's crime was committed. How could they be included in the blame of an outrage done upon themselves? The absence of the usual formula at the close may perhaps be explained by omission, as indicated above.[229]

This oracle against Tyre has been questioned by Wellhausen,[228] for several reasons: it focuses solely on Tyre and ignores the other Phoenician cities, while in the case of Philistia, other towns besides Gaza are criticized; the accusation is the same as that against Gaza; and the usual closing formula is missing. However, it would have been odd if Tyre, which was directly in the path of the avenger, had been left out of a list of states facing Assyrian doom. Moreover, it’s surprising that such a sharp critic as Wellhausen would point out the absence of other Phoenician towns in the accusation against Tyre, especially when he has just acknowledged that Tyre’s crimes likely involved some or all of these cities. How could they be held accountable for a wrongdoing done to themselves? The lack of the typical formula at the end could perhaps be attributed to an omission, as mentioned earlier.[229]

4. Edom.Thus saith Jehovah: Because of three crimes of Edom and because of four I will not turn It back; for that he pursued with the sword his brother, who cannot be any other than Israel, corrupted his natural feelings—literally his bowels of mercies—and[Pg 129] kept aye fretting[230] his anger, and his passion he watched—like a fire, or paid heed to it—for ever.[231] But I will send fire upon Teman—the South Region belonging to Edom—and it shall devour the palaces of Boṣrah—the Edomite Boṣrah, south-east of Petra.[232] The Assyrians had already compelled Edom to pay tribute.[233]

4. Edom.Thus says the Lord: Because of three crimes of Edom and because of four, I will not hold back my judgment; for he pursued his brother, who can only be Israel, and corrupted his compassion—literally his tender mercies—and[Pg 129] kept always stirring[230] his anger, and he monitored—like a fire, or paid attention to it—forever.[231] But I will send fire upon Teman—the South Region belonging to Edom—and it will consume the palaces of Boṣrah—the Edomite Boṣrah, southeast of Petra.[232] The Assyrians had already forced Edom to pay tribute.[233]

The objections to the authenticity of this oracle are more serious than those in the case of the oracle on Tyre. It has been remarked[234] that before the Jewish Exile so severe a tone could not have been adopted by a Jew against Edom, who had been mostly under the yoke of Judah, and not leniently treated. What were the facts? Joab subdued Edom for David with great cruelty.[235] Jewish governors were set over the conquered people, and this state of affairs seems to have lasted, in spite of an Edomite attempt against Solomon,[236] till 850. In Jehoshaphat's reign, 873-850, there was no king of Edom, a deputy was king, who towards 850 joined the kings of Judah and Israel in an invasion of Moab through his territory.[237] But, soon after this invasion and perhaps in consequence of its failure, Edom revolted from Joram of Judah (849-842),[Pg 130] who unsuccessfully attempted to put down the revolt.[238] The Edomites appear to have remained independent for fifty years at least. Amaziah of Judah (797-779) smote them,[239] but not it would seem into subjection, for, according to the Chronicler, Uzziah had to win back Elath for the Jews after Amaziah's death.[240] The history, therefore, of the relations of Judah and Edom before the time of Amos was of such a kind as to make credible the existence in Judah at that time of the feeling about Edom which inspires this oracle. Edom had shown just the vigilant, implacable hatred here described. But was the right to blame them for it Judah's, who herself had so persistently waged war, with confessed cruelty, against Edom? Could a Judæan prophet be just in blaming Edom and saying nothing of Judah? It is true that in the fifty years of Edom's independence—the period, we must remember, from which Amos seems to draw the materials of all his other charges—there may have been events to justify this oracle as spoken by him; and our ignorance of that period is ample reason why we should pause before rejecting the oracle so dogmatically as Wellhausen does. But we have at least serious grounds for suspecting it. To charge Edom, whom Judah has conquered and treated cruelly, with restless hate towards Judah seems to fall below that high impartial tone which prevails in the other oracles of this section. The charge was much more justifiable at the time of the Exile, when Edom did behave shamefully towards Israel.[241] Wellhausen points out that Teman and Boṣrah are names which do not occur in[Pg 131] the Old Testament before the Exile, but this is uncertain and inconclusive. The oracle wants the concluding formula of the rest.[242]

The objections to the authenticity of this oracle are more serious than those regarding the oracle on Tyre. It's been noted[234] that before the Jewish Exile, a Jew wouldn't have adopted such a harsh tone against Edom, which had been mostly under Judah's control and not treated lightly. What were the facts? Joab defeated Edom for David with considerable cruelty.[235] Jewish governors were appointed over the conquered people, and this situation seems to have lasted despite an Edomite rebellion against Solomon,[236] until around 850. During Jehoshaphat's reign, 873-850, there was no king of Edom; a deputy ruled, who, around 850, joined the kings of Judah and Israel in invading Moab through his territory.[237] However, shortly after this invasion and probably due to its failure, Edom rebelled against Joram of Judah (849-842),[Pg 130] who unsuccessfully tried to suppress the revolt.[238] The Edomites appear to have remained independent for at least fifty years. Amaziah of Judah (797-779) attacked them,[239] but it seems not to have brought them under control, as according to the Chronicler, Uzziah had to reclaim Elath for the Jews after Amaziah's death.[240] Therefore, the history of Judah and Edom before Amos's time suggests that the feelings about Edom inspiring this oracle could have existed in Judah. Edom had displayed the vigilant, relentless hatred described here. But did Judah have the right to blame them, given that Judah itself had persistently waged war against Edom with acknowledged cruelty? Could a Judean prophet fairly criticize Edom without mentioning Judah? It's true that during the fifty years of Edom's independence—the time frame from which Amos seems to derive all his other accusations—there might have been events justifying this oracle as spoken by him; our ignorance of that period gives us reason to hesitate before rejecting the oracle as conclusively as Wellhausen does. Nonetheless, we definitely have valid reasons to be skeptical. To accuse Edom, which Judah conquered and treated harshly, of constant hatred towards Judah seems to contradict the impartial tone found in the other oracles of this section. The accusation was much more justifiable at the time of the Exile, when Edom acted despicably towards Israel.[241] Wellhausen notes that Teman and Boṣrah are names that don't appear in[Pg 131] the Old Testament until after the Exile, but this is uncertain and inconclusive. The oracle is missing the concluding formula found in the others.[242]

5. Ammon.Thus saith Jehovah: Because of three crimes of Ammon and because of four I will not turn It back; for that they ripped up Gilead's women with child—in order to enlarge their borders! For such an end they committed such an atrocity! The crime is one that has been more or less frequent in Semitic warfare. Wellhausen cites several instances in the feuds of Arab tribes about their frontiers. The Turks have been guilty of it in our own day.[243] It is the same charge which the historian of Israel puts into the mouth of Elisha against Hazael of Aram,[244] and probably the war was the same; when Gilead was simultaneously attacked by Arameans from the north and Ammonites from the south. But I will set fire to the wall of Rabbah—Rabbath-Ammon, literally chief or capital of Ammon—and it shall devour her palaces, with clamour in the day of battle, with tempest in the day of storm. As we speak of "storming a city," Amos and Isaiah[245] use the tempest to describe the overwhelming invasion of Assyria. There follows the characteristic Assyrian conclusion: And their king shall go into captivity, he and his princes[246] together, saith Jehovah.

5. Ammon.Thus says the Lord: Because of three crimes of Ammon and because of four, I will not change my mind; they ripped open Gilead's pregnant women to expand their territory! Committing such an atrocity for that purpose is horrific! This crime has occurred time and again in Semitic warfare. Wellhausen points out several examples in the conflicts between Arab tribes over their borders. The Turks have been guilty of this in our own time.[243] It's the same accusation that the historian of Israel puts into the mouth of Elisha against Hazael of Aram,[244] and likely the same war; when Gilead was attacked simultaneously by Arameans from the north and Ammonites from the south. But I will set fire to the wall of Rabbah—Rabbath-Ammon, literally chief or capital of Ammon—and it will consume her palaces, with shouting on the day of battle, with a storm on the day of trouble. Just as we say "storming a city," Amos and Isaiah[245] use the metaphor of a storm to describe the overwhelming invasion of Assyria. Then comes the typical Assyrian conclusion: And their king will go into captivity, he and his princes[246] together, says the Lord.

6. Moab.Thus saith Jehovah: Because of three crimes of Moab and because of four I will not turn It back; for that he burned the bones of the king of Edom to lime.[247] In the great invasion of Moab, about 850, by Israel, Judah and Edom conjointly, the rage of Moab seems to have been directed chiefly against Edom.[248] Whether opportunity to appease that rage occurred on the withdrawal of Israel we cannot say. But either then or afterwards, balked of their attempt to secure the king of Edom alive, Moab wreaked their vengeance on his corpse, and burnt his bones to lime. It was, in the religious belief of all antiquity, a sacrilege; yet it does not seem to have been the desecration of the tomb—or he would have mentioned it—but the wanton meanness of the deed, which Amos felt. And I will send fire on Moab, and it shall devour the palaces of The-Cities—Ḳerîoth,[249] perhaps the present Ḳureiyat,[250] on the Moab plateau where Chemosh had his shrine[251]and in tumult shall Moab die—to Jeremiah[252] the Moabites were the sons of tumult—with clamour and with the noise of the war-trumpet. And I will cut off the ruler—literally judge, probably the vassal king placed by Jeroboam II.—from her[253] midst, and all his[254] princes will I slay with him: Jehovah hath said it.

6. Moab.This is what the Lord says: Because of three sins of Moab and because of four, I will not change my mind; for he burned the bones of the king of Edom to lime.[247] In the major invasion of Moab, around 850, by Israel, Judah, and Edom together, the fury of Moab seemed to be mainly aimed at Edom.[248] Whether they saw a chance to take out that anger when Israel withdrew, we can’t say. But either then or later, frustrated in their attempt to capture the king of Edom alive, Moab took their revenge on his corpse and burned his bones to lime. In the beliefs of ancient times, this was a huge disrespect; yet it seems it wasn’t the defilement of the tomb—otherwise it would have been mentioned—but the sheer meanness of the act that Amos felt. And I will send fire on Moab, and it will destroy the palaces of The-Cities—Ḳerîoth,[249] perhaps the current Ḳureiyat,[250] on the Moab plateau where Chemosh had his shrine[251]and in turmoil shall Moab die—to Jeremiah[252] the Moabites were the sons of turmoil—with clamor and with the sound of the war trumpet. And I will cut off the ruler—literally judge, probably the vassal king placed there by Jeroboam II.—from her[253] midst, and all his[254] princes will I slay with him: the Lord has declared it.


These, then, are the charges which Amos brings against the heathen neighbours of Israel.

These are the accusations that Amos makes against the non-Israelite neighbors.

If we look as a whole across the details through which we have been working, what we see is a picture of the Semitic world so summary and so vivid that we get the like of it nowhere else—the Semitic world in its characteristic brokenness and turbulence; its factions and ferocities, its causeless raids and quarrels, tribal disputes about boundaries flaring up into the most terrible massacres, vengeance that wreaks itself alike on the embryo and the corpse—cutting up women with child in Gilead, and burning to lime the bones of the king of Edom. And the one commerce which binds these ferocious tribes together is the slave-trade in its wholesale and most odious form.

If we take a step back and look at all the details we've been analyzing, what we see is a snapshot of the Semitic world that's so concise and vivid that you won't find anything like it anywhere else— the Semitic world in its typical chaos and unrest; its divisions and violence, pointless raids and conflicts, tribal squabbles over borders escalating into some of the most horrific massacres, and revenge that falls on both the unborn and the deceased—cutting up pregnant women in Gilead, and burning the bones of the king of Edom to lime. The one trade that connects these brutal tribes is the slave trade in its most extensive and repugnant form.

Amos treats none of the atrocities subjectively. It is not because they have been inflicted upon Israel that he feels or condemns them. The appeals of Israel against the tyrant become many as the centuries go on; the later parts of the Old Testament are full of the complaints of God's chosen people, conscious of their mission to the world, against the heathen, who prevented them from it. Here we find none of these complaints, but a strictly objective and judicial indictment of the characteristic crimes of heathen men against each other; and though this is made in the name of Jehovah, it is not in the interests of His people or of any of His purposes through them, but solely by the standard of an impartial righteousness which, as we are soon to hear, must descend in equal judgment on Israel.

Amos does not subjectively address any of the atrocities. It’s not because these acts have been committed against Israel that he feels or condemns them. As time goes on, Israel’s appeals against their oppressors multiply; the later parts of the Old Testament are filled with grievances from God's chosen people, who are aware of their mission to the world, against the non-believers who hinder them. But here, there are none of these complaints; instead, we find a strictly objective and judicial indictment of the typical crimes that non-believers commit against one another. And although this is presented in the name of Jehovah, it doesn’t serve the interests of His people or any of His purposes through them, but is based solely on the standard of impartial righteousness, which, as we will soon learn, must also bring equal judgment upon Israel.

Again, for the moral principles which Amos enforces no originality can be claimed. He condemns neither war as a whole nor slavery as a whole, but limits his curse to wanton and deliberate aggravations of them: to the slave-trade in cold blood, in violation of treaties[Pg 134] and for purely commercial ends;[255] to war for trifling causes, and that wreaks itself on pregnant women and dead men; to national hatreds, that never will be still. Now against such things there has always been in mankind a strong conscience, of which the word "humanity" is in itself a sufficient proof. We need not here inquire into the origin of such a common sense—whether it be some native impulse of tenderness which asserts itself as soon as the duties of self-defence are exhausted, or some rational notion of the needlessness of excesses, or whether, in committing these, men are visited by fear of retaliation from the wrath they have unnecessarily exasperated. Certain it is, that warriors of all races have hesitated to be wanton in their war, and have foreboded the special judgment of heaven upon every blind extravagance of hate or cruelty. It is well known how "fey" the Greeks felt the insolence of power and immoderate anger; they are the fatal element in many a Greek tragedy.[256] But the Semites themselves, whose racial ferocity is so notorious, are not without the same feeling. "Even the Beduins' old cruel rancours are often less than the golden piety of the wilderness. The danger past, they can think of the defeated foemen with kindness, ... putting only their trust in Ullah to obtain the like at need for themselves. It is contrary to the Arabian conscience to extinguish a Kabîla."[257] Similarly in Israel some of the earliest ethical movements were revolts of the public conscience against horrible outrages, like that, for instance,[Pg 135] done by the Benjamites of Gibeah.[258] Therefore in these oracles on his wild Semitic neighbours Amos discloses no new ideal for either tribe or individual. Our view is confirmed that he was intent only upon rousing the natural conscience of his Hebrew hearers in order to engage this upon other vices to which it was less impressionable—that he was describing those deeds of war and slavery, whose atrocity all men admitted, only that he might proceed to bring under the same condemnation the civic and domestic sins of Israel.

Once again, Amos doesn’t claim any originality in the moral principles he promotes. He doesn’t condemn war as a whole or slavery in general, but focuses his criticism on the wanton and deliberate escalations of these issues: the slave trade conducted coldly, in violation of treaties and purely for profit; war waged for trivial reasons that inflicts suffering on pregnant women and the deceased; and ongoing national hatreds. There has always been a strong sense of conscience in humanity regarding such matters, which is evident in the very word “humanity.” We need not explore the origin of this common sense—whether it’s some innate impulse of kindness that arises once the need for self-defense is gone, a rational idea that excesses are unnecessary, or whether people commit these acts out of fear of retaliation from the anger they’ve unnecessarily provoked. What is clear is that warriors from all backgrounds have been cautious about being ruthless in battle, fearing divine judgment for their extreme acts of hatred or cruelty. It’s well-documented how deeply the Greeks felt the arrogance of power and excessive rage; these are destructive forces in many Greek tragedies. But the Semites themselves, known for their fierce nature, share this sentiment. “Even the Bedouins’ old grudges are often surpassed by the noble spirituality of the desert. After the danger has passed, they can feel compassion for their defeated enemies, trusting only in Ullah to provide the same for themselves if needed. It goes against the Arabian conscience to destroy a tribe.” Similarly, in Israel, some of the earliest ethical movements were reactions against dreadful atrocities, such as the acts committed by the Benjamites of Gibeah. Thus, in his prophecies regarding his wild Semitic neighbors, Amos does not reveal any new ideals for either tribes or individuals. Our understanding is reinforced that he aimed solely to awaken the natural conscience of his Hebrew audience so they could apply it to other vices that were less impactful to them—that he was identifying those atrocious acts of war and slavery, which everyone recognized as wrong, only to extend the same condemnation to the civic and domestic sins of Israel.

We turn with him, then, to Israel. But in his book as it now stands in our Bibles, Israel is not immediately reached. Between her and the foreign nations two verses are bestowed upon Judah: Thus saith Jehovah: Because of three crimes of Judah and because of four I will not turn It back; for that they despised the Torah of Jehovah, and His statutes they did not observe, and their falsehoods—false gods—led them astray, after which their fathers walked. But I will send fire on Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. These verses have been suspected as a later insertion,[259] on the ground that every reference to Judah in the Book of Amos must be late, that the language is very formal, and that the phrases in which the sin of Judah is described sound like echoes of Deuteronomy. The first of these reasons may be dismissed as absurd; it would have been far more strange if Amos had[Pg 136] never at all referred to Judah.[260] The charges, however, are not like those which Amos elsewhere makes, and though the phrases may be quite as early as his time,[261] the reader of the original, and even the reader of the English version, is aware of a certain tameness and vagueness of statement, which contrasts remarkably with the usual pungency of the prophet's style. We are forced to suspect the authenticity of these verses.

We then turn with him to Israel. But in the version of the book we have in our Bibles, Israel isn’t addressed right away. Between her and the foreign nations, there are two verses about Judah: Thus says the Lord: Because of three crimes of Judah and because of four, I will not hold back; they despised the law of the Lord, did not follow His statutes, and their false gods led them astray, just as their ancestors had done. But I will send fire on Judah, and it will consume the palaces of Jerusalem. These verses have been suspected as a later addition,[259] because every mention of Judah in the Book of Amos seems to be from a later period, the language is very formal, and the phrases describing Judah's sin sound like echoes from Deuteronomy. The first reason can be easily dismissed; it would be much more unusual if Amos had[Pg 136] never mentioned Judah at all.[260] However, the accusations are different from those Amos typically makes, and while the phrases might be as early as his time,[261] readers of the original text, and even those reading the English version, notice a certain dullness and vagueness in the statements that contrasts sharply with the usual sharpness of the prophet's style. We are led to question the authenticity of these verses.

We ought to pass, then, straight from the third to the sixth verse of this chapter, from the oracles on foreign nations to that on Northern Israel. It is introduced with the same formula as they are: Thus saith Jehovah: Because of three crimes of Israel and because of four I will not turn It back. But there follow a greater number of details, for Amos has come among his own people whom he knows to the heart, and he applies to them a standard more exact and an obligation more heavy than any he could lay to the life of the heathen. Let us run quickly through the items of his charge. For that they sell an honest man[262] for silver, and a needy man for a pair of shoes—proverbial, as we should say "for an old song"—who trample to the dust of the earth the head of the poor—the least improbable rendering of a corrupt passage[263]and pervert the way of humble men. And a man and[Pg 137] his father will go into the maid, the same maid,[264] to desecrate My Holy Name—without doubt some public form of unchastity introduced from the Canaanite worship into the very sanctuary of Jehovah, the holy place where He reveals His Name—and on garments given in pledge they stretch themselves by every altar, and the wine of those who have been fined they drink in the house of their God. A riot of sin: the material of their revels is the miseries of the poor, its stage the house of God! Such is religion to the Israel of Amos' day—indoors, feverish, sensual. By one of the sudden contrasts he loves, Amos sweeps out of it into God's ideal of religion—a great historical movement, told in the language of the open air: national deliverance, guidance on the highways of the world, the inspiration of prophecy, and the pure, ascetic life. But I, I destroyed the Amorite[265] before you, whose height was as the cedars, and he was strong as oaks, and I destroyed his fruit from above and his roots from below. What a contrast to the previous picture of the temple filled with fumes of wine and hot with lust! We are out on open history; God's gales blow and the forests crash before them. And I brought you up out of the land of Egypt, and led you through the wilderness forty years, to inherit the land of the Amorite. Religion is not chambering and wantonness; it is not selfish[Pg 138] comfort or profiting by the miseries of the poor and the sins of the fallen. But religion is history—the freedom of the people and their education, the winning of the land and the defeat of the heathen foe; and then, when the land is firm and the home secure, it is the raising, upon that stage and shelter, of spiritual guides and examples. And I raised up of your sons to be prophets, and of your young men to be Nazirites—consecrated and ascetic lives. Is it not so, O children of Israel? (oracle of Jehovah). But ye made the Nazirites drink wine, and the prophets ye charged, saying, Prophesy not!

We should go directly from the third verse to the sixth verse of this chapter, moving from the messages about foreign nations to those concerning Northern Israel. It's introduced with the same phrase as the others: Thus says the Lord: Because of three sins of Israel and because of four, I will not hold back. But there are many more details that follow, since Amos is speaking to his own people, whom he knows deeply, and he holds them to a stricter standard and greater obligations than he could impose on the lives of the pagans. Let's quickly go through his accusations. For selling an honest man[262] for silver, and a needy man for a pair of shoes—as we might say "for a song"—who trample the heads of the poor into the dust—the least implausible interpretation of a corrupted text[263]and pervert the path of the humble. And a man and[Pg 137] his father will go into the same maid, to desecrate My Holy Name[264] —certainly a public form of immorality introduced from Canaanite worship into the very sanctuary of the Lord, the holy place where He reveals His Name—and on garments given as collateral they stretch out by every altar, and they drink the wine of those who have been fined in the house of their God. It's a complete chaos of sin: the foundation of their celebrations is the suffering of the poor, its setting is the house of God! Such is the religion of Israel in Amos' time—insular, feverish, indulgent. With one of the sudden contrasts he loves, Amos contrasts this with God's ideal of religion— a significant historical movement, described in the language of the outdoors: national salvation, guidance on the roads of the world, the inspiration of prophecy, and a pure, ascetic life. But I, I destroyed the Amorite[265] before you, whose height was like the cedars, and who was as strong as oaks, and I destroyed his fruit from above and his roots from below. What a contrast to the previous image of the temple filled with the stench of wine and heated with lust! We're out in the open historical field; God's winds blow and the forests crash before them. And I brought you up out of the land of Egypt, and led you through the wilderness for forty years to inherit the land of the Amorite. Religion is not immorality and indulgence; it is not selfish comfort or profiting from the sufferings of the poor and the sins of the fallen. True religion is history—the freedom of the people and their education, the winning of the land and the defeat of the pagan enemy; and then, when the land is stable and the home secure, it becomes the elevation of spiritual leaders and examples in that environment. And I raised up your sons to be prophets, and your young men to be Nazirites—people living consecrated and ascetic lives. Is it not so, O children of Israel? (says the Lord). But you made the Nazirites drink wine, and you told the prophets, saying, Prophesy not!

Luxury, then, and a very sensual conception of religion, with all their vicious offspring in the abuse of justice, the oppression of the poor, the corrupting of the innocent, and the intolerance of spiritual forces—these are the sins of an enlightened and civilised people, which Amos describes as worse than all the atrocities of barbarism, and as certain of Divine vengeance. How far beyond his own day are his words still warm! Here in the nineteenth century is Great Britain, destroyer of the slave-traffic, and champion of oppressed nationalities—yet this great and Christian people, at the very time they are abolishing slavery, suffer their own children to work in factories and clay-pits for sixteen hours a day, and in mines set women to a labour for which horses are deemed too valuable. Things improve after 1848, but how slowly and against what callousness of Christians Lord Shaftesbury's long and often disappointed labours painfully testify. Even yet our religious public, that curses the Turk, and in an indignation, which can never be too warm, cries out against the Armenian atrocities, is callous, nay, by the avarice of some, the[Pg 139] haste and passion for enjoyment of many more, and the thoughtlessness of all, itself contributes, to conditions of life and fashions of society, which bear with cruelty upon our poor, taint our literature, needlessly increase the temptations of our large towns, and render pure childlife impossible among masses of our population. Along some of the highways of our Christian civilisation we are just as cruel and just as lustful as Kurd or Turk.

Luxury and a very sensual view of religion, along with all their harmful consequences—like the abuse of justice, the oppression of the poor, the corruption of the innocent, and the intolerance of spiritual forces—are the sins of an enlightened and civilized people. Amos described these as worse than all the atrocities of barbarism and deserving of Divine vengeance. How relevant his words still are today! Here in the nineteenth century, Great Britain is known as the destroyer of the slave trade and the champion of oppressed nations. Yet this great Christian nation, while abolishing slavery, allows its own children to work in factories and clay pits for sixteen hours a day, and forces women in mines to do work that horses are considered too valuable for. Things improved after 1848, but the slow pace and the indifference of Christians have been painfully documented by Lord Shaftesbury's long and often disappointing efforts. Even now, our religious community, which curses the Turk and passionately condemns the Armenian atrocities, remains indifferent. The greed of some, the rush for pleasure of many, and the thoughtlessness of all contribute to living conditions and societal norms that cruelly impact our poor, taint our literature, unnecessarily increase the temptations in our large cities, and make a pure childhood impossible for many in our population. Along some of the main roads of our Christian civilization, we are just as cruel and just as lustful as the Kurd or Turk.


Amos closes this prophecy with a vision of immediate judgment. Behold, I am about to crush or squeeze down upon you, as a waggon crushes[266] that is full[Pg 140] of sheaves.[267] An alternative reading supplies the same general impression of a crushing judgment: I will make the ground quake under you, as a waggon makes it quake, or as a waggon itself quakes under its load of sheaves. This shock is to be War. Flight shall perish from the swift, and the strong shall not prove his power, nor the mighty man escape with his life. And he that graspeth the bow shall not stand, nor shall the swift of foot escape, nor the horseman escape with his life. And he that thinketh himself strong among the heroes shall flee away naked in that day—'tis the oracle of Jehovah.

Amos wraps up this prophecy with a vision of imminent judgment. Look, I am about to crush or squeeze down on you, like a wagon crushes[266] that is full[Pg 140] of sheaves.[267] Another interpretation conveys the same general feeling of a devastating judgment: I will make the ground shake beneath you, like a wagon makes it shake, or like a wagon itself shakes under its load of sheaves. This upheaval will be War. The fast won’t escape, and the strong won’t prove their strength, nor will the mighty escape with their lives. Those who hold the bow won’t stand their ground, and neither the swift on foot nor the horsemen will survive. Even those who think they are strong among the heroes will run away naked on that day—this is the message from the Lord.


CHAPTER VIII

CIVILISATION AND JUDGMENT

Amos iii.-iv. 3.

We now enter the Second Section of the Book of Amos: chaps. iii.-vi. It is a collection of various oracles of denunciation, grouped partly by the recurrence of the formula Hear this word, which stands at the head of our present chapters iii., iv. and v., which are therefore probably due to it; partly by two cries of Woe at v. 18 and vi. 1; and also by the fact that each of the groups thus started leads up to an emphatic, though not at first detailed, prediction of the nation's doom (iii. 13-15; iv. 3; iv. 12; v. 16, 17; v. 26, 27; vi. 14). Within these divisions lie a number of short indictments, sentences of judgment and the like, which have no further logical connection than is supplied by their general sameness of subject, and a perceptible increase of articulateness from beginning to end of the Section. The sins of Israel are more detailed, and the judgment of war, coming from the North, advances gradually till we discern the unmistakable ranks of Assyria. But there are various parentheses and interruptions, which cause the student of the text no little difficulty. Some of these, however, may be only apparent: it will always be a question whether their want of immediate connection with what[Pg 142] precedes them is not due to the loss of several words from the text rather than to their own intrusion into it. Of others it is true that they are obviously out of place as they lie; their removal brings together verses which evidently belong to each other. Even such parentheses, however, may be from Amos himself. It is only where a verse, besides interrupting the argument, seems to reflect a historical situation later than the prophet's day, that we can be sure it is not his own. And in all this textual criticism we must keep in mind, that the obscurity of the present text of a verse, so far from being an adequate proof of its subsequent insertion, may be the very token of its antiquity, scribes or translators of later date having been unable to understand it. To reject a verse, only because we do not see the connection, would surely be as arbitrary, as the opposite habit of those who, missing a connection, invent one, and then exhibit their artificial joint as evidence of the integrity of the whole passage. In fact we must avoid all headstrong surgery, for to a great extent we work in the dark.

We now enter the Second Section of the Book of Amos: chapters 3-6. This section is a collection of various pronouncements of judgment, grouped partly by the recurring phrase Hear this word, which appears at the beginning of our current chapters 3, 4, and 5 and likely links them; partly by two exclamations of Woe at 5:18 and 6:1; and also by the fact that each of the groups formed this way leads to a strong, though initially vague, prediction of the nation’s downfall (3:13-15; 4:3; 4:12; 5:16, 17; 5:26, 27; 6:14). Within these sections are several short charges, sentences of judgment, and similar statements that are connected only by their shared subject and a noticeable increase in clarity from the start to the end of the section. The sins of Israel are described in more detail, and the judgment of war advancing from the North gradually reveals the unmistakable presence of Assyria. However, there are various interruptions and asides, which complicate the study of the text. Some of these may just seem out of place: whether their lack of immediate connection with what[Pg 142] comes before is due to the loss of several words from the text rather than to their own intrusion. Others clearly seem out of place as they are, and removing them brings together verses that clearly belong together. Even those interruptions might be from Amos himself. We can only be sure that a verse is not his when, in addition to disrupting the argument, it reflects a historical situation that postdates the prophet’s time. Throughout this textual criticism, we need to remember that the obscurity of the current text of a verse, far from proving it was added later, might actually indicate its age, as later scribes or translators may have struggled to understand it. Dismissing a verse just because we don’t see the connection would be just as arbitrary as the opposite tendency of those who, unable to find a link, create one and then present their forced connection as evidence of the passage’s overall coherence. In fact, we must avoid any rash alterations, as we are largely operating without clear visibility.

The general subject of the Section may be indicated by the title: Religion and Civilisation. A vigorous community, wealthy, cultured and honestly religious, are, at a time of settled peace and growing power, threatened, in the name of the God of justice, with their complete political overthrow. Their civilisation is counted for nothing; their religion, on which they base their confidence, is denounced as false and unavailing. These two subjects are not, and could not have been, separated by the prophet in any one of his oracles. But in the first, the briefest and most summary of these, chaps. iii.-iv. 3, it is mainly with the doom of the civil structure of Israel's life that[Pg 143] Amos deals; and it will be more convenient for us to take them first, with all due reference to the echoes of them in later parts of the Section. From iv. 4-vi. it is the Religion and its false peace which he assaults; and we shall take that in the next chapter. First, then, Civilisation and Judgment (iii.-iv. 3); Second, The False Peace of Ritual (iv. 4-vi.).

The main topic of this section is indicated by the title: Religion and Civilization. A strong community, wealthy, cultured, and genuinely religious, is threatened, during a time of stable peace and rising power, with complete political destruction in the name of the God of justice. Their civilization is disregarded; their faith, which they rely on, is condemned as false and ineffective. These two topics are not, and could never have been, separated by the prophet in any of his messages. However, in the first and most concise of these, chapters iii.-iv. 3, Amos primarily addresses the downfall of the civil structure of Israel's life; and it will be more practical for us to examine them first, keeping in mind the echoes of these themes in later sections. From iv. 4-vi, he critiques the religion and its false sense of peace; we will discuss that in the next chapter. First, Civilization and Judgment (iii.-iv. 3); Second, The False Peace of Ritual (iv. 4-vi.).


These few brief oracles open upon the same note as that in which the previous Section closed—that the crimes of Israel are greater than those of the heathen; and that the people's peculiar relation to God means, not their security, but their greater judgment. It is then affirmed that Israel's wealth and social life are so sapped by luxury and injustice that the nation must perish. And, as in every luxurious community the women deserve especial blame, the last of the group of oracles is reserved for them (iv. 1-3).

These few short prophecies start on the same note as the previous section wrapped up—that the sins of Israel are worse than those of the non-believers; and that the unique relationship the people have with God implies not safety, but harsher judgment. It’s also stated that Israel's prosperity and social life are so damaged by excess and injustice that the nation is destined to fall. And, like in any lavish society, the women are particularly to blame, so the last prophecy in this series is directed at them (iv. 1-3).

Hear this word, which Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt—Judah as well as North Israel, so that we see the vanity of a criticism which would cast out of the Book of Amos as unauthentic every reference to Judah. Only you have I known of all the families of the ground—not world, but ground, purposely chosen to stamp the meanness and mortality of them all—therefore will I visit upon you all your iniquities.

Listen to this message that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the entire family that I brought up from the land of Egypt—Judah as well as Northern Israel, showing the futility of any critique that dismisses references to Judah in the Book of Amos as inauthentic. Only you have I known among all the families of the earth—not the whole world, but the earth, specifically chosen to highlight their unworthiness and mortality—therefore I will hold you accountable for all your sins.

This famous text has been called by various writers "the keynote," "the licence" and "the charter" of prophecy. But the names are too petty for what is not less than the fulmination of an element. It is a peal of thunder we hear. It is, in a moment, the[Pg 144] explosion and discharge of the full storm of prophecy. As when from a burst cloud the streams immediately below rise suddenly and all their banks are overflowed, so the prophecies that follow surge and rise clear of the old limits of Israel's faith by the unconfined, unmeasured flood of heaven's justice that breaks forth by this single verse. Now, once for all, are submerged the lines of custom and tradition within which the course of religion has hitherto flowed; and, as it were, the surface of the world is altered. It is a crisis which has happened more than once again in history: when helpless man has felt the absolute relentlessness of the moral issues of life; their renunciation of the past, however much they have helped to form it; their sacrifice of every development however costly, and of every hope however pure; their deafness to prayer, their indifference to penitence; when no faith saves a Church, no courage a people, no culture or prestige even the most exalted order of men; but at the bare hands of a judgment, uncouth of voice and often unconscious of a Divine mission, the results of a great civilisation are for its sins swept remorselessly away.

This famous text has been referred to by various writers as "the keynote," "the license," and "the charter" of prophecy. But those names are too trivial for what is nothing less than the eruption of a powerful force. It’s a thunderclap we hear. It is, in an instant, the explosion and discharge of the full storm of prophecy. Just as when a burst cloud sends streams rushing below, quickly overflowing their banks, the prophecies that follow surge and rise beyond the old boundaries of Israel’s faith through the unconfined, boundless flood of heaven’s justice that bursts forth from this single verse. Now, once and for all, the lines of custom and tradition that have shaped the course of religion up until now are submerged; it’s as if the surface of the world has changed. This is a turning point that has occurred more than once in history: when powerless humanity has faced the absolute relentlessness of life’s moral issues; their abandonment of the past, no matter how much it contributed to shaping it; their sacrifice of every development, regardless of cost, and of every hope, however pure; their deafness to prayer, their indifference to repentance; when no faith saves a Church, no courage saves a people, and no culture or prestige, even among the most distinguished, can protect them; but by the sheer force of a judgment, strange in voice and often unaware of a Divine mission, the consequences of a great civilization are ruthlessly swept away for its sins.

Before the storm bursts, we learn by its lightnings some truths from the old life that is to be destroyed. You only have I known of all the families of the ground: therefore will I visit your iniquities upon you. Religion is no insurance against judgment, no mere atonement and escape from consequences. Escape! Religion is only opportunity—the greatest moral opportunity which men have, and which if they violate nothing remains for them but a certain fearful looking forward unto judgment. You only have I known; and because you did not take the moral advantage of My intercourse,[Pg 145] because you felt it only as privilege and pride, pardon for the past and security for the future, therefore doom the more inexorable awaits you.

Before the storm hits, we can see some truths from the old life that’s about to end in its lightning flashes. You are the only family I've known on earth; so I will hold you accountable for your wrongdoings. Religion isn’t a safety net against judgment, nor is it just a way to make amends and escape the consequences. Escape! Religion is merely an opportunity—the greatest moral chance humans have, and if they ignore it, all that awaits them is a terrifying anticipation of judgment. You are the only family I've known; and because you didn’t take advantage of my presence in your lives,[Pg 145] because you viewed it as just a privilege and a source of pride, believing it offered you forgiveness for the past and safety for the future, a more relentless doom is coming for you.

Then as if the people had interrupted him with the question, What sign do you give us that this judgment is near?—Amos goes aside into that noble digression (vv. 3-8) on the harmony between the prophet's word and the imminent events of the time, which we have already studied.[268] From this apologia, verse 9 returns to the note of verses 1 and 2 and develops it. Not only is Israel's responsibility greater than that of other people's. Her crimes themselves are more heinous. Make proclamation over the palaces in Ashdod—if we are not to read Assyria here,[269] then the name of Ashdod has perhaps been selected from all other heathen names because of its similarity to the Hebrew word for that violence[270] with which Amos is charging the people—and over the palaces of the land of Egypt, and say, Gather upon the Mount[271] of Samaria and see! Confusions manifold in the midst of her; violence to her very core! Yea, they know not how to do uprightness, saith Jehovah, who store up wrong and violence in their palaces.

Then, as if the people had interrupted him with the question, "What sign do you give us that this judgment is coming soon?"—Amos steps aside into that insightful digression (vv. 3-8) about the connection between the prophet's message and the upcoming events of the time, which we have already studied.[268] From this explanation, verse 9 returns to the theme of verses 1 and 2 and expands on it. Not only is Israel's responsibility greater than that of other nations, but her offenses are also more severe. Make an announcement over the palaces in Ashdod—if we’re not meant to read Assyria here,[269] then the name Ashdod may have been chosen from all other pagan names because of its similarity to the Hebrew word for that violence[270] for which Amos is accusing the people—and over the palaces of Egypt, and say, Gather on the Mount[271] of Samaria and see! Many troubles in the midst of her; violence at her very core! Yes, they do not know how to act rightly, says Jehovah, who hoard wrong and violence in their palaces.

"To their crimes," said the satirist of the Romans, "they owe their gardens, palaces, stables and fine old plate."[272] And William Langland declared of the rich English of his day:—

"To their crimes," said the satirist of the Romans, "they owe their gardens, palaces, stables, and fine old silver." [272] And William Langland declared of the wealthy English of his time:—

"For they took it seriously; they didn't play so high," Do not buy any properties unless you are completely sure. [273]

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Siege and Blockade of the Land![274] And they shall bring down from off thee thy fortresses, and plundered shall be thy palaces. Yet this shall be no ordinary tide of Eastern war, to ebb like the Syrian as it flowed, and leave the nation to rally on their land again. For Assyria devours the peoples. Thus saith Jehovah: As the shepherd saveth from the mouth of the lion a pair of shin-bones or a bit of an ear, so shall the children of Israel be saved—they who sit in Samaria in the corner of the diwan and ... on a couch.[275] The description, as will be seen from the note below, is obscure. Some think it is intended to satirise a novel and affected fashion of sitting adopted by the rich. Much more probably it means that carnal security in the luxuries of civilisation which[Pg 147] Amos threatens more than once in similar phrases.[276] The corner of the diwan is in Eastern houses the seat of honour.[277] To this desert shepherd, with only the hard ground to rest on, the couches and ivory-mounted diwans of the rich must have seemed the very symbols of extravagance. But the pampered bodies that loll their lazy lengths upon them shall be left like the crumbs of a lion's meal—two shin-bones and the bit of an ear! Their whole civilisation shall perish with them. Hearken and testify against the house of Israel—oracle of the Lord Jehovah, God of Hosts[278]—those addressed are still the heathen summoned in ver. 9. For on the day when I visit the crimes of Israel upon him, I shall then make visitation upon the altars of Bethel, and the horns of the altar, which men grasp in their last despair, shall be smitten and fall to the earth. And I will strike the winter-house upon the summer-house, and the ivory houses shall perish, yea, swept away shall be houses many—oracle of Jehovah.

So this is what the Lord Jehovah says: A siege and blockade of the land![274] They will tear down your fortresses, and your palaces will be plundered. This will not be just another wave of Eastern war that recedes like the Syrian tide, leaving the nation to regroup on its own land. Assyria consumes the nations. Thus says Jehovah: Just as a shepherd saves a couple of leg bones or a piece of an ear from a lion’s mouth, so the people of Israel will be saved—they who sit in Samaria in the corner of the diwan and ... on a couch.[275] The description, as you'll see from the note below, is unclear. Some believe it mocks a trendy and affected way of sitting adopted by the wealthy. More likely, it reflects the false sense of security found in the luxuries of civilization that[Pg 147] Amos criticizes repeatedly in similar terms.[276] The corner of the diwan in Eastern homes is considered the seat of honor.[277] To a desert shepherd, resting only on the hard ground, the couches and ivory-adorned diwans of the wealthy must have seemed like extreme extravagance. But the pampered bodies that lazily stretch out on them will be left like scraps from a lion’s feast—two leg bones and a piece of an ear! Their entire civilization will perish with them. Listen and testify against the house of Israel—oracle of the Lord Jehovah, God of Hosts[278]—the ones addressed are still the non-believers summoned in verse 9. For on the day when I address the sins of Israel, I will also bring judgment on the altars of Bethel, and the horns of the altar, which people cling to in their final desperation, will be broken and fall to the ground. I will strike the winter house and the summer house, and the ivory houses will be destroyed—yes, many houses will be swept away—oracle of Jehovah.

But the luxury of no civilisation can be measured[Pg 148] without its women, and to the women of Samaria Amos now turns with the most scornful of all his words. Hear this word—this for you—kine of Bashan that are in the mount of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink. Sworn hath the Lord Jehovah by His holiness, lo, days are coming when there shall be a taking away of you with hooks, and of the last of you with fish-hooks. They put hooks[279] in the nostrils of unruly cattle, and the figure is often applied to human captives;[280] but so many should these cattle of Samaria be that for the last of them fish-hooks must be used. Yea, by the breaches in the wall of the stormed city shall ye go out, every one headlong, and ye shall be cast ...[281] oracle of Jehovah. It is a cowherd's rough picture of women: a troop of kine—heavy, heedless animals, trampling in their anxiety for food upon every frail and lowly object in the way. But there is a prophet's insight into character. Not of Jezebels, or Messalinas, or Lady-Macbeths is it spoken, but of the ordinary[Pg 149] matrons of Samaria. Thoughtlessness and luxury are able to make brutes out of women of gentle nurture, with homes and a religion.[282]

But you can't measure the luxury of a civilization without its women, and Amos now directs his most scornful words at the women of Samaria. Listen to this message—this is for you—you cows of Bashan who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor and crush the needy, who say to your lords, Bring us drinks. The Lord God has sworn by His holiness, the days are coming when you will be taken away with hooks, and the last of you with fish-hooks. They use hooks in the noses of unruly cattle, and this image is often applied to human captives; but there will be so many of these cattle from Samaria that they will need to use fish-hooks for the last of them. Yes, through the breaches in the wall of the stormed city you will all go out, headfirst, and you will be thrown ...[281] oracle of the Lord. It's a rough image from a cowherd's perspective of women: a herd of cows—heavy, careless animals, trampling over everything fragile and lowly in their quest for food. But there is a prophet's insight into their character. This isn't about Jezebels, or Messalinas, or Lady Macbeths; it's about the ordinary [Pg 149] women of Samaria. Thoughtlessness and luxury can turn women of gentle upbringing, with their homes and faith, into brutes.[282]


Such are these three or four short oracles of Amos. They are probably among his earliest—the first peremptory challenges of prophecy to that great stronghold which before forty years she is to see thrown down in obedience to her word. As yet, however, there seems to be nothing to justify the menaces of Amos. Fair and stable rises the structure of Israel's life. A nation, who know themselves elect, who in politics are prosperous and in religion proof to every doubt, build high their palaces, see the skies above them unclouded, and bask in their pride, heaven's favourites without a fear. This man, solitary and sudden from his desert, springs upon them in the name of God and their poor. Straighter word never came from Deity: Jehovah hath spoken, who can but prophesy? The insight of it, the justice of it, are alike convincing. Yet at first it appears as if it were sped on the personal and very human passion of its herald. For Amos not only uses the desert's cruelties—the lion's to the sheep—to figure God's impending judgment upon His people, but he enforces the latter with all a desert-bred man's horror of cities and civilisation. It is their costly furniture, their lavish and complex building, on which he sees the storm break. We seem to hear again that frequent phrase of the previous section: the fire shall devour the palaces thereof. The palaces, he says, are[Pg 150] simply storehouses of oppression; the palaces will be plundered. Here, as throughout his book,[283] couches and diwans draw forth the scorn of a man accustomed to the simple furniture of the tent. But observe his especial hatred of houses. Four times in one verse he smites them: winter-house on summer-house and the ivory houses shall perish—yea, houses manifold, saith the Lord. So in another oracle of the same section: Houses of ashlar ye have built, and ye shall not inhabit them; vineyards of delight have ye planted, and ye shall not drink of their wine.[284] And in another: I loathe the pride of Jacob, and his palaces I hate; and I will give up a city and all that is in it.... For, lo, the Lord is about to command, and He will smite the great house into ruins and the small house into splinters.[285] No wonder that such a prophet found war with its breached walls insufficient, and welcomed, as the full ally of his word, the earthquake itself.[286]

Such are these three or four short messages from Amos. They are likely among his earliest—the first urgent challenges of prophecy to the great stronghold that she will see destroyed in less than forty years in response to her words. However, at this point, there doesn’t seem to be anything that justifies Amos's threats. The structure of Israel's life appears fair and stable. A nation that sees itself as chosen, prosperous in politics, and unwavering in faith builds grand palaces, gazes at clear skies overhead, and basks in their pride, feeling like heaven’s favorites without fear. This man, suddenly emerging from his desert solitude, confronts them in the name of God and their oppressed. Never has a word come from Deity more straightforward: Jehovah has spoken, who can but prophesy? The insight and justice of it are equally convincing. Yet at first, it seems like it's propelled by the personal and very human passion of its messenger. Amos not only uses the desert's harshness—the lion’s predation on the sheep—to symbolize God's impending judgment on His people, but he also emphasizes this using a desert-bred man’s horror of cities and civilization. He sees the storm breaking on their expensive furnishings, their lavish and intricate buildings. We almost hear again that recurring phrase from the previous section: the fire shall consume their palaces. He claims the palaces are merely storehouses of oppression; they will be plundered. Here, as throughout his book, [283] couches and diwans draw disdain from a man used to the simple furnishings of a tent. But notice his particular hatred for houses. Four times in one verse, he strikes at them: winter house and summer house and ivory houses shall perish—yes, houses in abundance, says the Lord. Similarly, in another oracle of the same section: You have built houses of stone, and you will not live in them; you have planted vineyards of delight, and you will not drink their wine.[284] And in another: I despise the pride of Jacob, and I hate his palaces; I will turn over a city and everything in it.... For behold, the Lord is about to command, and He will crush the great house into ruins and the small house into splinters.[285] It’s no surprise that such a prophet found war with its breached walls inadequate and welcomed, as a fitting ally of his message, the earthquake itself.[286]

Yet all this is no mere desert "razzia" in the name of the Lord, a nomad's hatred of cities and the culture of settled men. It is not a temper; it is a vision of history. In the only argument which these early oracles contain, Amos claims to have events on the side of his word. Shall the lion roar and not be catching something? Neither does the prophet speak till he knows that God is ready to act. History accepted this claim. Amos spoke about 755. In 734 Tiglath-Pileser swept Gilead and Galilee; in 724 Shalmaneser overran the rest of Northern Israel: siege and blockade of the whole land! For three years the Mount of Samaria was invested, and then taken; the houses overthrown, the rich and the delicate led away captive. It happened[Pg 151] as Amos foretold; for it was not the shepherd's rage within him that spoke. He had seen the Lord standing, and He said, Smite.

Yet all this isn't just a desert raid in the name of the Lord, fueled by a nomad's hatred of cities and settled life. It's not merely a temper; it's a vision of history. In the only argument that these early prophets present, Amos insists that he has events backing up his words. Can a lion roar and not catch something? The prophet doesn't speak until he knows that God is about to act. History confirms this claim. Amos spoke around 755. In 734, Tiglath-Pileser invaded Gilead and Galilee; in 724, Shalmaneser took over the rest of Northern Israel: the siege and blockade of the whole land! For three years, the Mount of Samaria was under siege, and then it was captured; the houses were destroyed, and the wealthy and the delicate were taken away as captives. It happened[Pg 151] just as Amos predicted; for it wasn't the shepherd's anger that spoke. He had seen the Lord standing, and He said, Smite.

But this assault of a desert nomad upon the structure of a nation's life raises many echoes in history and some questions in our own minds to-day. Again and again have civilisations far more powerful than Israel's been threatened by the desert in the name of God, and in good faith it has been proclaimed by the prophets of Christianity and other religions that God's kingdom cannot come on earth till the wealth, the culture, the civil order, which men have taken centuries to build, have been swept away by some great political convulsion. To-day Christianity herself suffers the same assaults, and is told by many, the high life and honest intention of whom cannot be doubted, that till the civilisation which she has so much helped to create is destroyed, there is no hope for the purity or the progress of the race. And Christianity, too, has doubts within herself. What is the world which our Master refused in the Mount of Temptation, and so often and so sternly told us that it must perish?—how much of our wealth, of our culture, of our politics, of the whole fabric of our society? No thoughtful and religious man, when confronted with civilisation, not in its ideal, but in one of those forms which give it its very name, the life of a large city, can fail to ask, How much of this deserves the judgment of God? How much must be overthrown, before His will is done on earth? All these questions rise in the ears and the heart of a generation, which more than any other has been brought face to face with the ruins of empires and civilisations, which have endured longer, and in their day seemed more stable, than her own.

But this attack by a desert nomad on the foundation of a nation's life echoes many times in history and raises questions in our minds today. Time and again, far more powerful civilizations than Israel's have been threatened by the desert in the name of God, and it's been sincerely proclaimed by the prophets of Christianity and other religions that God's kingdom cannot come on earth until the wealth, culture, and civil order that humanity has spent centuries building are wiped away by some major political upheaval. Today, Christianity itself faces similar attacks and is told by many, whose high ideals and honest intentions are beyond doubt, that until the civilization it has helped create is destroyed, there is no hope for the purity or progress of humanity. And Christianity also has its own doubts. What is the world that our Master refused on the Mount of Temptation, and repeatedly and sternly told us must perish?—how much of our wealth, culture, politics, and the entire structure of our society? No thoughtful and religious person, when faced with civilization not in its ideal form, but in one of those aspects that give it its very name, the life of a large city, can avoid asking, How much of this deserves God's judgment? How much must be toppled before His will is done on earth? All these questions resonate in the minds and hearts of a generation that, more than any other, has confronted the ruins of empires and civilizations that endured longer and seemed more stable in their time than its own.

In face of the confused thinking and fanatic speech which have risen on all such topics, it seems to me that the Hebrew prophets supply us with four cardinal rules.

In light of the muddled thinking and extreme rhetoric that have emerged on these topics, I believe the Hebrew prophets offer us four essential guidelines.

First, of course, they insist that it is the moral question upon which the fate of a civilisation is decided. By what means has this system grown? Is justice observed in essence as well as form? Is there freedom, or is the prophet silenced? Does luxury or self-denial prevail? Do the rich make life hard for the poor? Is childhood sheltered and is innocence respected? By these, claim the prophets, a nation stands or falls; and history has proved the claim on wider worlds than they dreamt of.

First, of course, they insist that it’s the moral question that determines the fate of a civilization. How did this system develop? Is justice upheld in both essence and form? Is there freedom, or is the prophet silenced? Does luxury or self-denial dominate? Do the rich make life difficult for the poor? Is childhood protected and is innocence valued? According to the prophets, a nation stands or falls by these issues; and history has proven this claim on a larger scale than they ever imagined.

But by themselves moral reasons are never enough to justify a prediction of speedy doom upon any system or society. None of the prophets began to foretell the fall of Israel till they read, with keener eyes than their contemporaries, the signs of it in current history. And this, I take it, was the point which made a notable difference between them, and one who like them scourged the social wrongs of his civilisation, yet never spoke a word of its fall. Juvenal nowhere calls down judgments, except upon individuals. In his time there were no signs of the decline of the empire, even though, as he marks, there was a flight from the capital of the virtue which was to keep the empire alive. But the prophets had political proof of the nearness of God's judgment, and they spoke in the power of its coincidence with the moral corruption of their people.

But on their own, moral reasons are never enough to justify predicting a quick downfall for any system or society. None of the prophets started predicting Israel's collapse until they saw, with clearer insight than their contemporaries, the signs of it in the current events of their time. This, I believe, was a significant difference between them and someone who similarly criticized the social injustices of his society, yet never mentioned its collapse. Juvenal never calls for judgment on a society, only individuals. In his time, there were no signs of the empire's decline, even though, as he notes, there was a loss of the virtue needed to sustain the empire. But the prophets had political evidence of the impending judgment from God, and they spoke with the authority of its alignment with the moral decay of their people.

Again, if conscience and history (both of them, to the prophets, being witnesses of God) thus combine to announce the early doom of a civilisation, neither the religion that may have helped to build it, nor any[Pg 153] remanent virtue in it, nor its ancient value to God, can avail to save. We are tempted to judge that the long and costly development of ages is cruelly thrown away by the convulsion and collapse of an empire; it feels impious to think that the patience, the providence, the millennial discipline of the Almighty are to be in a moment abandoned to some rude and savage force. But we are wrong. You only have I known of all the families of the ground, yet I must visit upon you your iniquities. Nothing is too costly for justice. And God finds some other way of conserving the real results of the past.

Again, if conscience and history (both seen by the prophets as witnesses of God) come together to announce the impending downfall of a civilization, neither the religion that may have helped to create it, nor any[Pg 153] lingering virtue within it, nor its past significance to God, can save it. We tend to think that the long and expensive development of ages is brutally wasted by the turmoil and collapse of an empire; it feels wrong to believe that the patience, the guidance, and the thousand-year discipline of the Almighty can be abandoned in an instant to some harsh and barbaric force. But we are mistaken. You only have I known of all the families of the ground, yet I must visit upon you your iniquities. Nothing is too valuable for justice. And God finds another way to preserve the true outcomes of the past.

Again, it is a corollary of all this, that the sentence upon civilisation must often seem to come by voices that are insane, and its execution by means that are criminal. Of course, when civilisation is arraigned as a whole, and its overthrow demanded, there may be nothing behind the attack but jealousy or greed, the fanaticism of ignorant men or the madness of disordered lives. But this is not necessarily the case. For God has often in history chosen the outsider as the herald of doom, and sent the barbarian as its instrument. By the statesmen and patriots of Israel, Amos must have been regarded as a mere savage, with a savage's hate of civilisation. But we know what he answered when Amaziah called him rebel. And it was not only for its suddenness that the apostles said the day of the Lord should come as a thief, but also because of its methods. For over and over again has doom been pronounced, and pronounced truly, by men who in the eyes of civilisation were criminals and monsters.

Again, it's a natural consequence of all this that the judgment on civilization often sounds like it's coming from crazy voices, and its enforcement happens through criminal means. Of course, when civilization as a whole is criticized, and people call for its downfall, the motives behind the attack might only be jealousy or greed, the fanaticism of ignorant individuals, or the chaos of troubled lives. But that’s not always the case. Throughout history, God has often chosen outsiders as the messengers of doom and sent in the barbarian as their tool. To the statesmen and patriots of Israel, Amos must have seemed like a mere savage, full of a savage's hatred for civilization. But we know how he responded when Amaziah called him a rebel. And it wasn't just because of its suddenness that the apostles said the day of the Lord should come as a thief, but also due to its methods. Again and again, doom has been declared, and often accurately, by people who were seen as criminals and monsters by civilization.

Now apply these four principles to the question of ourselves. It will scarcely be denied that our civilisation[Pg 154] tolerates, and in part lives by, the existence of vices which, as we all admit, ruined the ancient empires. Are the political possibilities of overthrow also present? That there exist among us means of new historic convulsions is a thing hard for us to admit. But the signs cannot be hid. When we see the jealousies of the Christian peoples, and their enormous preparations for battle; the arsenals of Europe which a few sparks may blow up; the millions of soldiers one man's word may mobilise; when we imagine the opportunities which a general war would furnish to the discontented masses of the European proletariat,—we must surely acknowledge the existence of forces capable of inflicting calamities, so severe as to affect not merely this nationality or that type of culture, but the very vigour and progress of civilisation herself; and all this without our looking beyond Christendom, or taking into account the rise of the yellow races to a consciousness of their approach to equality with ourselves. If, then, in the eyes of the Divine justice Christendom merits judgment,—if life continue to be left so hard to the poor; if innocence be still an impossibility for so much of the childhood of the Christian nations; if with so many of the leaders of civilisation prurience be lifted to the level of an art, and licentiousness followed as a cult; if we continue to pour the evils of our civilisation upon the barbarian, and "the vices of our young nobles," to paraphrase Juvenal, "are aped in" Hindustan,—then let us know that the means of a judgment more awful than any which has yet scourged a delinquent civilisation are extant and actual among us. And if one should reply, that our Christianity makes all the difference, that God cannot undo the development of nineteen centuries, or cannot overthrow[Pg 155] the peoples of His Son,—let us remember that God does justice at whatever cost; that as He did not spare Israel at the hands of Assyria, so He did not spare Christianity in the East when the barbarians of the desert found her careless and corrupt. You only have I known of all the families of the ground, therefore will I visit upon you all your iniquities.

Now let's apply these four principles to the question of ourselves. It's hard to deny that our civilization[Pg 154] tolerates, and partly relies on, the existence of vices that we all agree have led to the downfall of ancient empires. Are the political possibilities for overthrow also present? It's difficult for us to accept that there are means for new historic upheavals among us. But the signs can't be ignored. When we observe the jealousies of Christian nations and their massive preparations for war; the stockpiles of weapons in Europe that could be ignited with just a spark; the millions of soldiers that one person's command can mobilize; when we think of the opportunities a general war would provide to the dissatisfied masses of the European working class,—we must recognize the existence of forces that could bring about disasters so severe that they would affect not just this nationality or that type of culture, but the very strength and progress of civilization itself; and all of this without even considering the rise of the Asian races to a realization of their equality with us. If, then, in the eyes of divine justice, Christendom deserves judgment,—if life remains so difficult for the poor; if it’s still impossible for so many children in Christian nations to have innocence; if many leaders of civilization elevate prurience to an art and pursue licentiousness as a cult; if we continue to unleash the evils of our civilization upon the so-called barbarians, and "the vices of our young nobles," to paraphrase Juvenal, "are imitated in" Hindustan,—then let us understand that the means for a judgment more terrible than any that has yet punished a failing civilization are indeed present and actual among us. And if someone replies that our Christianity makes all the difference, that God can't undo the developments of nineteen centuries, or can't bring down the peoples of His Son,—let us remember that God delivers justice at any cost; that as He did not spare Israel at the hands of Assyria, so He did not spare Christianity in the East when the desert barbarians found it careless and corrupt. You only have I known of all the families of the ground, therefore will I visit upon you all your iniquities.


CHAPTER IX

THE FALSE PEACE OF RITUAL

Amos iv. 4-vi.

The next four groups of oracles[287]—iv. 4-13, v. 1-17, v. 18-27 and vi.—treat of many different details, and each of them has its own emphasis; but all are alike in this, that they vehemently attack the national worship and the sense of political security which it has engendered. Let us at once make clear that this worship is the worship of Jehovah. It is true that it is mixed with idolatry, but, except possibly in one obscure verse,[288] Amos does not concern himself with the idols. What he strikes at, what he would sweep away, is his people's form of devotion to their own God. The cult of the national God, at the national sanctuaries, in the national interest and by the whole body of the people, who practise it with a zeal unparalleled by their forefathers—this is what Amos condemns. And he does so absolutely. He has nothing but scorn for the temples and the feasts. The assiduity of attendance, the liberality of gifts, the employment of wealth and art and patriotism in worship—he tells his generation that God loathes it all. Like Jeremiah, he even seems to imply that God never[Pg 157] instituted in Israel any sacrifice or offering.[289] It is all this which gives these oracles their interest for us; and that interest is not merely historical.

The next four groups of oracles[287]—iv. 4-13, v. 1-17, v. 18-27, and vi.—cover a lot of different topics, with each one having its own focus. However, they all strongly criticize the national worship and the sense of political safety that it has created. Let's be clear right away that this worship is directed towards Jehovah. It's true that it’s mixed with idol worship, but except for maybe one unclear verse,[288] Amos doesn’t really address the idols themselves. Instead, he targets his people's way of worshipping their own God. The worship of the national God, at the national shrines, in the interest of the nation, and performed by the entire population—who practice it with a fervor unmatched by their ancestors—this is what Amos condemns. And he does it unequivocally. He expresses only disdain for the temples and the festivals. The regular attendance, the generous donations, the use of wealth, art, and patriotism in worship—he tells his generation that God despises all of it. Like Jeremiah, he even seems to suggest that God never established any sacrifices or offerings in Israel.[289] It's all of this that makes these oracles so intriguing for us, and that interest goes beyond just historical significance.

It is indeed historical to begin with. When we find, not idolatry, but all religious ceremonial—temples, public worship, tithes, sacrifice, the praise of God by music, in fact every material form in which man has ever been wont to express his devotion to God—scorned and condemned with the same uncompromising passion as idolatry itself, we receive a needed lesson in the history of religion. For when one is asked, What is the distinguishing characteristic of heathenism? one is always ready to say, Idolatry, which is not true. The distinguishing characteristic of heathenism is the stress which it lays upon ceremonial. To the pagan religions, both of the ancient and of the modern world, rites were the indispensable element in religion. The gifts of the gods, the abundance of fruits, the security of the state, depended upon the full and accurate performance of ritual. In Greek literature we have innumerable illustrations of this: the Iliad itself starts from a god's anger, roused by an insult to his priest, whose prayers for vengeance he hears because sacrifices have been assiduously offered to him. And so too with the systems of paganism from which the faith of Israel, though at first it had so much in common with them, broke away to its supreme religious distinction. The Semites laid the stress of their obedience to the gods upon traditional ceremonies; and no sin was held so heinous by them as the neglect or infringement of a religious rite. By the side of it offences against one's fellow-men or one's own character were deemed mere[Pg 158] misdemeanours. In the day of Amos this pagan superstition thoroughly penetrated the religion of Jehovah, and so absorbed the attention of men, that without the indignant and complete repudiation of it prophecy could not have started on her task of identifying morality with religion, and of teaching men more spiritual views of God. But even when we are thus aware of ceremonialism as the characteristic quality of the pagan religions, we have not measured the full reason of that uncompromising attack on it, which is the chief feature of this part of the permanent canon of our religion. For idolatries die everywhere; but everywhere a superstitious ritualism survives. It continues with philosophies that have ceased to believe in the gods who enforced it. Upon ethical movements which have gained their freedom by breaking away from it, in the course of time it makes up, and lays its paralysing weight. With offers of help it flatters religions the most spiritual in theory and intention. The Pharisees, than whom few parties had at first purer ideals of morality, tithed mint, anise and cummin, to the neglect of the essence of the Law; and even sound Christians, who have assimilated the Gospel of St. John, find it hard and sometimes impossible to believe in salvation apart from their own sacraments, or outside their own denominational forms. Now this is because ritual is a thing which appeals both to the baser and to the nobler instincts of man. To the baser it offers itself as a mechanical atonement for sin, and a substitute for all moral and intellectual effort in connection with faith; to the nobler it insists on a man's need in religion of order and routine, of sacrament and picture. Plainly then the words of Amos have significance for more than the immediate problems of his day. And if it[Pg 159] seem to some, that Amos goes too far with his cry to sweep away all ceremonial, let them remember, besides the crisis of his times, that the temper he exposes and seeks to dissipate is a rank and obdurate error of the human heart. Our Lord, who recognised the place of ritual in worship, who said, Thus it behoveth us to fulfil all righteousness, which righteousness in the dialect of His day was not the moral law, but man's due of rite, sacrifice, tithe and alms,[290] said also, I will have mercy and not sacrifice. There is an irreducible minimum of rite and routine in worship; there is an invaluable loyalty to traditional habits; there are holy and spiritual uses in symbol and sacrament. But these are all dispensable; and because they are all constantly abused, the voice of the prophet is ever needed which tells us that God will have none of them; but let justice roll on like water, and righteousness like an unfailing stream.

It’s definitely historical to start with. When we see not just idolatry, but all religious ceremonies—temples, public worship, tithes, sacrifices, and praising God through music, in fact every way people have ever shown their devotion to God—being scorned and condemned with the same intensity as idolatry itself, we learn an important lesson in the history of religion. When asked, “What’s the main feature of heathenism?” people are quick to say, “Idolatry,” which isn’t entirely accurate. The main feature of heathenism is the emphasis it places on ceremonial practices. For both ancient and modern pagan religions, rituals were essential to religion. The gifts from the gods, the abundance of harvests, and the security of the state all depended on the precise and thorough performance of these rituals. Numerous examples from Greek literature illustrate this: the Iliad begins with a god’s anger, stirred by an insult to his priest, whose calls for vengeance the god hears because sacrifices have been diligently made to him. This is also true for the systems of paganism from which Israel’s faith, although initially similar, eventually distinguished itself religiously. The Semites emphasized their obedience to the gods through traditional ceremonies; neglecting or violating a religious rite was considered the worst sin. Offenses against others or against one’s own character were seen as minor issues. In Amos’s time, this pagan superstition had thoroughly infiltrated the worship of Jehovah, taking up so much of people’s attention that without a strong and complete rejection of it, prophecy could not begin the task of linking morality with religion and teaching people more spiritual understandings of God. But even when we recognize ceremonialism as a key feature of pagan religions, we haven’t fully grasped the reason for the strong opposition to it, which is a central theme in this part of our religious canon. While idolatries fade away, superstitious ritualism remains. It persists even in philosophies that have stopped believing in the gods that once enforced it. Over time, it reappears in ethical movements that have liberated themselves from it, weighing them down. It flatters even the most spiritual religions in theory and intention with offers of support. The Pharisees, who started with some of the purest moral ideals, tithed herbs like mint, anise, and cumin while neglecting the essence of the Law; even sincere Christians who embrace the Gospel of John often struggle to believe in salvation separate from their own sacraments or outside their specific denominational practices. This is because ritual appeals to both the lower and higher instincts of humanity. To the lower instincts, it presents itself as a mechanical remedy for sin, a substitute for genuine moral and intellectual efforts tied to faith; to the higher instincts, it emphasizes the need for order and routine in religion, for sacraments and symbols. Clearly, the words of Amos hold significance beyond the immediate issues of his time. And if some feel that Amos goes too far in his appeal to eliminate all ritual, they should keep in mind, in addition to the crises of his day, that the attitude he condemns is a persistent and stubborn error of the human heart. Our Lord, who acknowledged the importance of ritual in worship and stated, Thus it behoveth us to fulfil all righteousness—with “righteousness” in his context referring not to moral law but to the proper acts of ritual, sacrifice, tithes, and charity—[290] also said, I will have mercy and not sacrifice. There is a minimum requirement of ritual and routine in worship; there is a valuable loyalty to traditional practices; there are sacred and spiritual purposes in symbols and sacraments. But all of these are dispensable; and because they are frequently misused, we constantly need the prophet’s voice reminding us that God desires none of them, but wants justice to flow like water and righteousness like an unending stream.

For the superstition that ritual is the indispensable bond between God and man, Amos substitutes two other aspects of religion. They are history as God's discipline of man; and civic justice, as man's duty to God. The first of them he contrasts with religious ceremonialism in chap. iv. 4-13, and the second in chap. v.; while in chap. vi. he assaults once more the false political peace which the ceremonialism engenders.

For the belief that rituals are the essential connection between God and people, Amos replaces it with two other elements of faith. These are history as God’s guidance of humanity and civic justice as humanity's responsibility to God. He contrasts the first with religious ceremonies in chap. iv. 4-13, and the second in chap. v.; while in chap. vi, he criticizes once again the misleading political peace that ceremonies create.

1. Worship and discipline.

Amos iv. 4-13.

In chap. ii. Amos contrasted the popular conception of religion as worship with God's conception of it as history. He placed a picture of the sanctuary, hot[Pg 160] with religious zeal, but hot too with passion and the fumes of wine, side by side with a great prospect of the national history: God's guidance of Israel from Egypt onwards. That is, as we said at the time, he placed an indoors picture of religion side by side with an open-air one. He repeats that arrangement here. The religious services he sketches are more pure, and the history he takes from his own day; but the contrast is the same. Again we have on the one side the temple worship—artificial, exaggerated, indoors, smoky; but on the other a few movements of God in Nature, which, though they all be calamities, have a great moral majesty upon them. The first opens with a scornful call to worship, which the prophet, letting out his whole heart at the beginning, shows to be equivalent to sin. Note next the impossible caricature of their exaggerated zeal: sacrifices every morning instead of once a year, tithes every three days instead of every three years.[291] To offer leavened bread was a departure from the older fashion of unleavened.[292] To publish their liberality was like the later Pharisees, who were not dissimilarly mocked by our Lord: When thou doest alms, cause not a trumpet to be sounded before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men.[293] There is a certain rhythm in the taunt; but the prose style seems to be resumed with fitness when the prophet describes the solemn approach of God in deeds of doom.

In chapter 2, Amos compared the popular view of religion as worship with God's view of it as history. He presented a picture of the temple, filled with religious fervor but also with the intensity of passion and the smell of wine, alongside a grand overview of the nation's history: God's guidance of Israel from Egypt onward. In other words, as we mentioned earlier, he contrasted an indoor view of religion with an outdoor one. He reuses that contrast here. The religious activities he describes are more genuine, and the history is drawn from his own time; but the contrast remains. We see, on one side, the temple worship—artificial, exaggerated, indoor, smoky; and on the other, a few actions of God in nature, which, although they are all disasters, carry a significant moral weight. The first begins with a mocking invitation to worship, which the prophet reveals, with all his heart at the start, to be equivalent to sin. Next, note the ridiculous exaggeration of their zeal: sacrifices every morning instead of once a year, tithes every three days instead of every three years. To offer leavened bread was a break from the traditional practice of unleavened bread. To boast about their generosity resembled the later Pharisees, who were similarly criticized by our Lord: *"When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you."* There is a certain rhythm to the mockery; but the narrative style feels more appropriate when the prophet describes God's solemn approach through deeds of doom.

Come away to Bethel and transgress,
At Gilgal exaggerate your transgression!
And bring every morning your sacrifices,
Every three days your tithes!
And send up the savour of leavened bread as a thank-offering,
And call out your liberalities—make them to be heard!
For so ye love
to do, O children of Israel:
Oracle of Jehovah.

Come to Bethel and sin,
At Gilgal, make your sins even bigger!
And bring your sacrifices every morning,
And tithes every three days!
And offer the smell of leavened bread as a thank-offering,
And shout out your generosity—let it be known!
For that's how you love
to do, O children of Israel:
Word of God.

But I on My side have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places—yet ye did not return to Me: oracle of Jehovah.

But I have made you suffer from hunger in all your cities and left you with empty stomachs everywhere—yet you did not return to Me: says the Lord.

But I on My side withheld from you the winter rain,[294] while it was still three months to the harvest: and I let it rain repeatedly on one city, and upon one city I did not let it rain: one lot was rained upon, and the lot that was not rained upon withered; and two or three cities kept straggling to one city to drink water, and were not satisfied—yet ye did not return to Me: oracle of Jehovah.

But I held back the winter rain from you,[294] even though there were still three months until the harvest. I let it rain on one city, but I didn’t let it rain on another city. One area benefited from the rain, while the area that didn’t rain withered. Two or three cities kept coming to one city to drink water, but they weren’t satisfied—yet you didn’t return to Me: says the Lord.

I smote you with blasting and with mildew: many of your gardens and your vineyards and your figs and your olives the locust devoured—yet ye did not return to Me: oracle of Jehovah.

I struck you with destructive storms and with mildew: many of your gardens, vineyards, figs, and olives were eaten by locusts—yet you did not turn back to Me: says the Lord.

I sent among you a pestilence by way of Egypt:[295] I slew[Pg 162] with the sword your youths—besides the capture of your horses—and I brought up the stench of your camps to your nostrils—yet ye did not return to Me: oracle of Jehovah.

I sent a plague among you from Egypt:[295] I killed[Pg 162] your young men with the sword—along with capturing your horses—and I made the smell of your camps reach your nostrils—yet you did not turn back to Me: says the Lord.

I overturned among you, like God's own overturning of Sodom and Gomorrah, till ye became as a brand plucked from the burning—yet ye did not return to Me: oracle of Jehovah.

I turned you upside down, just like God did to Sodom and Gomorrah, until you were like a brand pulled from the fire—but you still didn’t come back to Me: message from Jehovah.

This recalls a passage in that English poem of which we are again and again reminded by the Book of Amos, The Vision of Piers Plowman. It is the sermon of Reason in Passus V. (Skeat's edition):—

This reminds me of a passage in that English poem that the Book of Amos keeps bringing to mind, The Vision of Piers Plowman. It’s the sermon of Reason in Passus V. (Skeat's edition):—

"He predicted that these plagues were due to pure sin,
And the southwest wind · on Saturday evening Was particularly __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ for pure pride and nothing else. Piries and plomtrees were pushed to the ground,
For example, the sages__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · they should do better.
Beeches and broad oaks were blown to the ground. Torn up her sleeves as a sign of fear,
That deadly sin on Judgment Day will destroy __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ them all.

In the ancient world it was a settled belief that natural calamities like these were the effects of the deity's wrath. When Israel suffers from them the prophets take for granted that they are for the people's punishment. I have elsewhere shown how the climate of Palestine lent itself to these convictions; in this respect the Book of Deuteronomy contrasts it with the climate of Egypt.[299] And although some, perhaps rightly, have scoffed at the exaggerated form of the belief, that God is angry with the sons of men every time drought or floods happen, yet the instinct is sound which in all ages has led religious people to[Pg 163] feel that such things are inflicted for moral purposes. In the economy of the universe there may be ends of a purely physical kind served by such disasters, apart altogether from their meaning to man. But man at least learns from them that nature does not exist solely for feeding, clothing and keeping him wealthy; nor is it anything else than his monotheism, his faith in God as the Lord both of his moral life and of nature, which moves him to believe, as Hebrew prophets taught and as our early English seer heard Reason herself preach. Amos had the more need to explain those disasters as the work of the God of righteousness, because his contemporaries, while willing to grant Jehovah leadership in war, were tempted to attribute to the Canaanite gods of the land all power over the seasons.

In ancient times, it was a commonly accepted belief that natural disasters like these were a result of divine anger. When Israel experienced them, the prophets assumed they were punishments for the people. I've shown elsewhere how the climate of Palestine supported these beliefs; in this regard, the Book of Deuteronomy contrasts it with Egypt's climate.[299] Although some, perhaps rightly, have mocked the extreme view that God is angry with humanity every time there's a drought or a flood, the underlying instinct that has led religious people throughout history to believe these events have moral implications is valid. Disasters may serve purely physical purposes in the universe, regardless of their significance to humans. However, people at least recognize that nature doesn't exist solely to provide for their needs or wealth; it's his monotheism and faith in God as the ruler of both his moral life and nature that encourages him to believe, as the Hebrew prophets taught and as our early English prophet heard Reason herself advocate. Amos needed to explain those disasters as the work of a just God because his contemporaries, while willing to acknowledge Jehovah's leadership in battle, were tempted to attribute control over the seasons to the Canaanite gods of the land.

What, however, more immediately concerns us in this passage is its very effective contrast between men's treatment of God and God's treatment of men. They lavish upon Him gifts and sacrifices. He—on His side—sends them cleanness of teeth, drought, blasting of their fruits, pestilence, war and earthquake. That is to say, they regard Him as a being only to be flattered and fed. He regards them as creatures with characters to discipline, even at the expense of their material welfare. Their views of Him, if religious, are sensuous and gross; His views of them, if austere, are moral and ennobling. All this may be grim, but it is exceeding grand; and short as the efforts of Amos are, we begin to perceive in him something already of the greatness of an Isaiah.

What really matters to us in this passage is the powerful contrast between how people treat God and how God treats people. They shower Him with gifts and sacrifices. He—for His part—gives them a mouthful of suffering, drought, ruined crops, disease, war, and earthquakes. In other words, they see Him as someone to flatter and appease. He sees them as beings with character that need shaping, even if it comes at the cost of their material well-being. Their views of Him, if spiritual, are superficial and crude; His views of them, if harsh, are moral and uplifting. This may seem bleak, but it's incredibly profound; and although Amos’s efforts are brief, we begin to see in him a hint of the greatness of an Isaiah.

And have not those, who have believed as Amos believed, ever been the strong spirits of our race, making the very disasters which crushed them to the earth the tokens that God has great views about them? Laugh[Pg 164] not at the simple peoples, who have their days of humiliation, and their fast-days after floods and stunted harvests. For they take these, not like other men, as the signs of their frailty and helplessness; but as measures of the greatness God sees in them, His provocation of their souls to the infinite possibilities which He has prepared for them.

And haven’t those who believed like Amos always been the strong individuals in our society, turning the very disasters that brought them down into signs that God has greater plans for them? Don’t laugh at the simple people who have their days of humiliation and their days of fasting after floods and poor harvests. They don’t see these events, like others do, as signs of their weakness and helplessness; instead, they view them as reflections of the greatness God sees in them, a challenge for their souls toward the infinite possibilities He has in store for them.

Israel, however, did not turn even at the fifth call to penitence, and so there remained nothing for her but a fearful looking forward to judgment, all the more terrible that the prophet does not define what the judgment shall be.

Israel, however, did not respond even with the fifth call to repentance, so all that was left for her was a dreadful anticipation of judgment, even more terrifying because the prophet does not specify what the judgment will be.

Therefore thus shall I do to thee, O Israel: because I am going to do this to thee, prepare to meet thy God, O Israel. For, lo, He that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth to man what His thought is, that maketh morning darkness, and marcheth on the high places of earth, Jehovah, God of Hosts, is His Name.[300]

So this is what I'm going to do to you, Israel: because I'm about to take this action, get ready to meet your God, Israel. For look, He who shapes the mountains, creates the wind, and reveals His thoughts to humanity, who turns morning into darkness, and walks on the heights of the earth, Jehovah, God of Hosts, is His name.[300]

2. For Worship and Justice.

Amos v.

In the next of these groups of oracles Amos continues his attack on the national ritual, and now contrasts it with the service of God in public life—the relief of the poor, the discharge of justice. But he does not begin with this. The group opens with an elegy, which bewails the nation as already fallen. It is always difficult to mark where the style of a prophet passes from rhythmical prose into what we may justly call a metrical form. But in this short wail, we catch the well-known measure of the Hebrew dirge; not so[Pg 165] artistic as in later poems, yet with at least the characteristic couplet of a long and a short line.

In the next group of oracles, Amos continues his critique of the national rituals and contrasts them with serving God through public life—helping the poor and administering justice. However, he doesn’t start with that. The section begins with an elegy that mourns the nation as if it’s already fallen. It’s always tricky to pinpoint where a prophet’s style shifts from rhythmical prose to what we can recognize as a metrical form. But in this brief lament, we can identify the familiar structure of a Hebrew dirge; it may not be as polished as in later poems, but it still features the typical couplet of a long line and a short line.

Hear this word which I lift up against you—a Dirge, O house of Israel:—

Listen to this message that I bring against you—a Lament, O house of Israel:—

She has fallen and will never rise again,
Virgin of Israel! Thrown down on her own territory,
No one to support her!

The Virgin, which with Isaiah is a standing title for Jerusalem and occasionally used of other cities, is here probably the whole nation of Northern Israel. The explanation follows. It is War. For thus saith the Lord Jehovah: The city that goeth forth a thousand shall have an hundred left; and she that goeth forth an hundred shall have left ten for the house of Israel.

The Virgin, which along with Isaiah is a consistent reference for Jerusalem and sometimes used for other cities, likely represents the entire nation of Northern Israel here. The explanation follows. It is War. For thus says the Lord Jehovah: The city that sends out a thousand will have a hundred remaining; and she that sends out a hundred will have ten left for the house of Israel.

But judgment is not yet irrevocable. There break forthwith the only two promises which lighten the lowering darkness of the book. Let the people turn to Jehovah Himself—and that means let them turn from the ritual, and instead of it purge their civic life, restore justice in their courts and help the poor. For God and moral good are one. It is seek Me and ye shall live, and seek good and ye shall live. Omitting for the present all argument as to whether the interruption of praise to the power of Jehovah be from Amos or another, we read the whole oracle as follows.

But the judgment isn't final yet. Here are the only two promises that break through the heavy darkness of the book. Let the people turn to Jehovah Himself—and that means they should move away from rituals and instead clean up their civic lives, restore justice in the courts, and support the poor. God and moral goodness go hand in hand. It’s seek Me and you will live, and seek good and you will live. For now, setting aside any debate about whether the interruption of praise to the power of Jehovah is from Amos or someone else, we read the entire message as follows.

Thus saith Jehovah to the house of Israel: Seek Me and live. But seek not Bethel, and come not to Gilgal, and to Beersheba pass not over—to come to Beersheba one had to cross all Judah. For Gilgal shall taste the gall of exile—it is not possible except in this clumsy way to echo the prophet's play upon words, "Ha-Gilgal galoh yigleh"—and Bethel, God's house, shall become an[Pg 166] idolatry. This rendering, however, scarcely gives the rude force of the original; for the word rendered idolatry, Aven, means also falsehood and perdition, so that we should not exaggerate the antithesis if we employed a phrase which once was not vulgar: And Bethel, house of God, shall go to the devil![301] The epigram was the more natural that near Bethel, on a site now uncertain, but close to the edge of the desert to which it gave its name, there lay from ancient times a village actually called Beth-Aven, however the form may have risen. And we shall find Hosea stereotyping this epigram of Amos, and calling the sanctuary Beth-Aven oftener than he calls it Beth-El.[302] Seek ye Jehovah and live, he begins again, lest He break forth like fire, O house of Joseph, and it consume and there be none to quench at Bethel.[303] ...[304] He that made the Seven Stars and Orion,[Pg 167][305] that turneth the murk[306] into morning, and day He darkeneth to night, that calleth for the waters of the sea and poureth them out on the face of the earth—Jehovah His Name. He it is that flasheth out ruin[307] on strength, and bringeth down[308] destruction on the fortified. This rendering of the last verse is uncertain, and rightly suspected, but there is no alternative so probable, and it returns to the keynote from which the passage started, that God should break forth like fire.

So says the Lord to the house of Israel: Seek Me and live. But don’t seek Bethel, don’t go to Gilgal, and don’t cross over to Beersheba—to get to Beersheba, you had to travel through all of Judah. For Gilgal will experience the bitterness of exile—it’s hard to capture the prophet's wordplay here, "Ha-Gilgal galoh yigleh"—and Bethel, God’s house, will become a[Pg 166] place of idolatry. This translation, however, hardly conveys the raw power of the original; the word translated as idolatry, Aven, can also mean falsehood and destruction, so we shouldn’t be surprised if we used a phrase that used to be more common: And Bethel, house of God, will go to ruin![301] The saying makes more sense considering that near Bethel, in a location now uncertain but close to the desert it was named after, there was from ancient times a village actually called Beth-Aven, however that name came about. And we’ll see Hosea repeating this clever saying from Amos and calling the sanctuary Beth-Aven more often than he calls it Beth-El.[302] Seek the Lord and live, he starts again, or He will break out like fire, O house of Joseph, and it will consume you, and there will be no one to put it out at Bethel.[303] ...[304] He who made the Seven Stars and Orion,[Pg 167][305] who turns darkness[306] into morning, and darkens the day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out on the earth—His Name is the Lord. He is the one who brings destruction[307] on the strong, and causes[308] ruin on the fortified. This translation of the last verse is uncertain and rightly questioned, but there’s no better alternative, and it returns to the main point where this passage began, that God will break forth like fire.

Ah, they that turn justice to wormwood, and abase[309] righteousness to the earth! They hate him that reproveth in the gate—in an Eastern city both the law-court and place of the popular council—and him that speaketh sincerely they abhor. So in the English mystic's Vision Peace complains of Wrong:—

Ah, those who twist justice into bitterness and lower[309] righteousness to the ground! They despise those who speak out against injustice—in an Eastern city, both the court of law and the forum for public discussion—and they detest anyone who speaks the truth. Similarly, in the English mystic's Vision, Peace laments about Wrong:—

"I didn't dare for fear of him · to fight or argue." [310]

Wherefore, because ye trample on the weak and take from him a present of corn,[311] ye have built houses of ashlar,[312] but ye shall not dwell in them; vineyards for pleasure have ye planted, but ye shall not drink of their wine. For I know how many are your crimes, and how forceful[Pg 168][313] your sins—ye that browbeat the righteous, take bribes, and bring down the poor in the gate! Therefore the prudent in such a time is dumb, for an evil time is it indeed.

So, because you trample on the weak and take their grain as a gift,[311] you’ve built fancy houses,[312] but you won't live in them; you've planted vineyards for enjoyment, but you won't drink their wine. I know how many crimes you have committed and how strong[Pg 168][313] your sins are—those of you who bully the righteous, accept bribes, and oppress the poor at the city gate! Therefore, the wise in such times are silent, for it truly is an evil time.

Seek good and not evil, that ye may live, and Jehovah God of Hosts be with you, as ye say He is. Hate evil and love good; and in the gate set justice on her feet again—peradventure Jehovah God of Hosts may have pity on the remnant of Joseph. If in the Book of Amos there be any passages, which, to say the least, do not now lie in their proper places, this is one of them. For, firstly, while it regards the nation as still responsible for the duties of government, it recognises them as reduced to a remnant. To find such a state of affairs we have to come down to the years subsequent to 734, when Tiglath-Pileser swept into captivity all Gilead and Galilee—that is, two-thirds, in bulk, of the territory of Northern Israel—but left Ephraim untouched. In answer to this, it may, of course, be pointed out that in thus calling the people to repentance, so that a remnant might be saved, Amos may have been contemplating a disaster still future, from which, though it was inevitable, God might be moved to spare a remnant.[314] That is very true. But it does not meet this further difficulty, that the verses (14, 15) plainly make interruption between the end of ver. 13 and the beginning of ver. 16; and that the initial therefore of the latter verse, while it has no meaning in its present sequence, becomes natural and appropriate when made to follow immediately on ver. 13. For all these reasons, then, I take vv. 14 and 15 as a parenthesis, whether from Amos himself or from a later writer who can tell? But it ought to be kept in[Pg 169] mind that in other prophetic writings where judgment is very severe, we have some proof of the later insertion of calls to repentance, by way of mitigation.

Seek good, not evil, so you may live, and may the Lord God of Hosts be with you, as you say He is. Hate evil and love good; and restore justice at the gates—perhaps the Lord God of Hosts will have compassion on the remnant of Joseph. If there are any passages in the Book of Amos that, to say the least, don’t seem to fit, this is one of them. First, while it views the nation as still accountable for governing duties, it acknowledges they have been reduced to a remnant. To find such a situation, we have to look at the years after 734 when Tiglath-Pileser took all of Gilead and Galilee into captivity—that is, two-thirds of Northern Israel's territory—but left Ephraim untouched. In response, it might be noted that by calling the people to repent so that a remnant could be saved, Amos could have been thinking of a disaster yet to come, from which, despite its inevitability, God might be inclined to spare a remnant.[314] That’s true. But it doesn’t solve the further problem that verses 14 and 15 clearly interrupt the flow between the end of verse 13 and the beginning of verse 16; and that the initial therefore of the latter verse, while it makes no sense in its current order, becomes logical and fitting when placed right after verse 13. For all these reasons, I consider verses 14 and 15 to be a parenthesis, whether from Amos himself or a later writer, who knows? But it should be noted that in other prophetic writings where judgment is particularly harsh, we have some evidence of later additions of calls to repentance as a form of relief.

Ver. 13 had said the time was so evil that the prudent man kept silence. All the more must the Lord Himself speak, as ver. 16 now proclaims. Therefore thus saith Jehovah, God of Hosts,[315] Lord: On all open ways lamentation, and in all streets they shall be saying, Ah woe! Ah woe! And in all vineyards lamentation,[316] and they shall call the ploughman to wailing and to lamentation them that are skilful in dirges—town and country, rustic and artist alike—for I shall pass through thy midst, saith Jehovah. It is the solemn formula of the Great Passover, when Egypt was filled with wailing and there were dead in every house.

Ver. 13 had said that the times were so bad that even the wise kept quiet. Even more reason for the Lord Himself to speak, as ver. 16 now declares. So, says Jehovah, God of Hosts,[315] Lord: In all open places there will be mourning, and in all streets, people will be saying, Oh, what a tragedy! Oh, what a tragedy! And in all vineyards, there will be mourning,[316] and they will summon the plowman to wailing and those skilled in funeral songs—both town and country, both country folk and artists—for I will pass through your midst, says Jehovah. It’s the solemn reminder of the Great Passover, when Egypt was filled with mourning and there were deaths in every home.

The next verse starts another, but a kindred, theme. As blind as was Israel's confidence in ritual, so blind was their confidence in dogma, and the popular dogma was that of the Day of Jehovah.

The next verse introduces another related theme. Just like Israel's blind faith in rituals, they were equally blind in their belief in dogma, and the common belief was centered on the Day of Jehovah.

All popular hopes expect their victory to come in a single sharp crisis—a day. And again, the day of any one means either the day he has appointed, or the day of his display and triumph. So Jehovah's day meant to the people the day of His judgment, or of His triumph: His triumph in war over their enemies, His judgment upon the heathen. But Amos, whose keynote has been that judgment begins at home, cries woe upon such hopes, and tells his people that for them the day of Jehovah is not victory, but rather insidious, importunate, inevitable death. And this he describes as a man who has lived, alone with wild beasts, from[Pg 170] the jungles of the Jordan, where the lions lurk, to the huts of the desert infested by snakes.

All popular hopes anticipate their victory to come in a single, intense moment—a day. Once again, "the day" could refer to the day someone has set or the day of their display and celebration. So, Jehovah's day meant to the people the day of His judgment or His victory: His victory in battle over their enemies, His judgment on the nonbelievers. But Amos, whose main message has been that judgment starts at home, warns against such hopes and tells his people that for them, the day of Jehovah is not about victory but rather a subtle, relentless, unavoidable death. He describes this like a man who has lived alone with wild animals, from the jungles of the Jordan, where the lions hide, to the huts of the desert filled with snakes.

Woe unto them that long for the day of Jehovah! What have you to do with the day of Jehovah? It is darkness, and not light. As when a man fleeth from the face of a lion, and a bear falls upon him; and he comes into his home,[317] and, breathless, leans his hand upon the wall, and a serpent bites him. And then, as if appealing to Heaven for confirmation: Is it not so? Is it not darkness, the day of Jehovah, and not light? storm darkness, and not a ray of light upon it?

Woe to those who long for the day of the Lord! What do you have to do with the day of the Lord? It’s darkness, not light. It's like a man running from a lion and getting attacked by a bear; he runs into his house,[317] breathless, leans his hand against the wall, and a snake bites him. And then, as if asking Heaven for confirmation: Isn't it true? Isn't the day of the Lord darkness, not light? A day of storms and complete darkness, not a single ray of light?

Then Amos returns to the worship, that nurse of their vain hopes, that false prophet of peace, and he hears God speak more strongly than ever of its futility and hatefulness.

Then Amos goes back to the worship, that nurse of their empty hopes, that false prophet of peace, and he hears God speaking more clearly than ever about its futility and ugliness.

I hate, I loathe your feasts, and I will not smell the savour of your gatherings to sacrifice. For with pagan folly they still believed that the smoke of their burnt-offerings went up to heaven and flattered the nostrils of Deity. How ingrained was this belief may be judged by us from the fact that the terms of it had to be adopted by the apostles of a spiritual religion, if they would make themselves understood, and are now the metaphors of the sacrifices of the Christian heart.[318] Though ye bring to Me burnt-offerings and your meal-offerings I will not be pleased, or your thank-offerings of fatted calves, I will not look at them. Let cease from Me the noise of thy songs; to the playing of thy viols I will not listen. But let justice roll on like water, and righteousness like an unfailing stream.

I hate, I can't stand your feasts, and I won’t tolerate the smell of your gatherings meant for sacrifice. They foolishly believed that the smoke from their burnt offerings rose to heaven and pleased God. The depth of this belief is evident from the fact that the apostles of a spiritual religion had to adopt these terms to be understood, and they’ve now become metaphors for the sacrifices of the Christian heart.[318] Even if you bring Me burnt offerings and grain offerings, I won’t be pleased; I won’t even look at your thank offerings of well-fed calves. Stop bringing Me the noise of your songs; I won’t listen to the music from your harps. But let justice flow like water, and righteousness like an never-ending stream.

Then follows the remarkable appeal from the habits of this age to those of the times of Israel's simplicity. Was it flesh- or meal-offerings that ye brought Me in the[Pg 171] wilderness, forty years, O house of Israel?[319] That is to say, at the very time when God made Israel His people, and led them safely to the promised land—the time when of all others He did most for them—He was not moved to such love and deliverance by the propitiatory bribes, which this generation imagine to be so availing and indispensable. Nay, those still shall not avail, for exile from the land shall now as surely come in spite of them, as the possession of the land in old times came without them. This at least seems to be the drift of the very obscure verse which follows, and is the unmistakable statement of the close of the oracle. But ye shall lift up ... your king and ... your god, images which you have made for yourselves;[320] and I will carry you away into exile far[Pg 172] beyond Damascus, saith Jehovah—God of Hosts is His Name![321] So this chapter closes like the previous, with[Pg 173] the marshalling of God's armies. But as there His hosts were the movements of Nature and the Great Stars, so here they are the nations of the world. By His rule of both He is the God of Hosts.

Then follows the striking contrast between the habits of this age and the simpler times of Israel. Was it flesh- or grain-offerings that you brought Me in the[Pg 171] wilderness for forty years, O house of Israel?[319] In other words, at the very time when God chose Israel to be His people and guided them safely to the promised land—when He did the most for them—He wasn't motivated by the sacrificial bribes that this generation thinks are so effective and essential. Those won't help now, because exile from the land is now certain, just as their possession of the land in the past happened without those offerings. This seems to be the main point of the very unclear verse that follows, which clearly signals the end of the oracle. But you will lift up ... your king and ... your god, images that you have made for yourselves;[320] and I will take you away into exile far[Pg 172] beyond Damascus, says Jehovah—God of Hosts is His Name![321] So this chapter ends like the previous one, with the summoning of God's armies. But while there His hosts were the forces of Nature and the Great Stars, here they are the nations of the world. By His command of both, He is the God of Hosts.

3. "At Ease in Zion."

Amos vi.

The evil of the national worship was the false political confidence which it engendered. Leaving the ritual alone, Amos now proceeds to assault this confidence. We are taken from the public worship of the people to the private banquets of the rich, but again only in order to have their security and extravagance contrasted with the pestilence, the war and the captivity, that are rapidly approaching.

The problem with national worship was the false sense of political safety it created. Ignoring the rituals for now, Amos goes after this misplaced confidence. We move from the public worship of the people to the private feasts of the wealthy, but again it's just to show how their security and excess stand in stark contrast to the disease, war, and captivity that are quickly coming.

Woe unto them that are at ease in Zion[322]—it is a proud and overweening ease which the word expresses—and that trust in the mount of Samaria! Men of mark of the first of the peoples—ironically, for that is Israel's opinion of itself—and to them do the house of Israel resort!...[Pg 174][323] Ye that put off the day of calamity[324] and draw near the sessions of injustice[325]—an epigram and proverb, for it is the universal way of men to wish and fancy far away the very crisis that their sins are hastening on. Isaiah described this same generation as drawing iniquity with cords of hypocrisy, and sin as it were with a cart-rope! That lie on ivory diwans and sprawl on their couches—another luxurious custom, which filled this rude shepherd with contempt—and eat lambs from the flock and calves from the midst of the stall[326]—that[Pg 175] is, only the most delicate of meats—who prate or purr or babble to the sound of the viol, and as if they were David himself invent for them instruments of song;[327] who drink wine by ewerfuls—waterpotfuls—and anoint with the finest of oil—yet never do they grieve at the havoc of Joseph! The havoc is the moral havoc, for the social structure of Israel is obviously still secure.[328] The rich are indifferent to it; they have wealth, art, patriotism, religion, but neither heart for the poverty nor conscience for the sin of their people. We know their kind! They are always with us, who live well and imagine they are proportionally clever and refined. They have their political zeal, will rally to an election when the interests of their class or their trade is in danger. They have a robust and exuberant patriotism, talk grandly of commerce, empire and the national destiny; but for the real woes and sores of the people, the poverty, the overwork, the drunkenness, the dissoluteness, which more affect a nation's life than anything else, they have no pity and no care.

Woe to those who feel comfortable in Zion[322]—it's a proud and arrogant comfort that the word describes—and who trust in the mount of Samaria! People of significance among the first of the nations—ironically, as that's how Israel sees itself—and to them the house of Israel turns!...[Pg 174][323] You who postpone the day of disaster[324] and push closer to the moments of injustice[325]—it's a saying and a proverb, for it's human nature to wish away and imagine far off the very crisis their wrongdoing is bringing closer. Isaiah described this generation as pulling iniquity with ropes of hypocrisy and sin as if with a cart-rope! That lounge on ivory couches and sprawl on their sofas—another lavish habit that filled this rugged shepherd with disdain—and feast on lambs from the flock and calves from the stable[326]—that is, only the most tender cuts—who chatter or purr or mumble to the music of the harp, and as if they were David himself create for themselves instruments of song;[327] who drink wine in huge amounts—water-pitchers full—and dab on the finest oil—yet they never mourn for the devastation of Joseph! The devastation is moral, as the social structure of Israel is clearly still intact.[328] The wealthy are indifferent; they possess wealth, art, patriotism, religion, but lack compassion for the poverty or awareness of the sins of their people. We recognize their type! They're always around us, enjoying life and thinking they're proportionally smart and cultured. They show political enthusiasm, will mobilize for an election when their class or trade is threatened. They boast about commerce, empire, and national destiny, but for the real suffering and struggles of the people—poverty, overwork, drunkenness, dissoluteness—which impact a nation's life more than anything else, they have no empathy and no concern.

Therefore now—the double initial of judgment—shall they go into exile at the head of the exiles, and stilled shall be the revelry of the dissolute—literally the sprawlers, as in ver. 4, but used here rather in the moral than in the physical sense. Sworn hath the Lord Jehovah by Himself—'tis the oracle of Jehovah[Pg 176] God of Hosts: I am loathing[329] the pride of Jacob, and his palaces do I hate, and I will pack up a city and its fulness.[330]... For, behold, Jehovah is commanding, and He will smite the great house into ruins and the small house into splinters. The collapse must come, postpone it as their fancy will, for it has been worked for and is inevitable. How could it be otherwise? Shall horses run on a cliff, or the sea be ploughed by oxen[331]that ye should turn justice to poison and the fruit of righteousness to wormwood! Ye that exult in Lo-Debar and say, By our own strength have we taken to ourselves Ḳarnaim. So Grätz rightly reads the verse. The Hebrew text and all the versions take these names as if they were common nouns—Lo-Debar, a thing of nought; Ḳarnaim, a pair of horns—and doubtless it was just because of this possible play upon their names, that Amos selected these two out of all the recent conquests of Israel. Karnaim, in full Ashteroth Karnaim, Astarte of Horns, was that immemorial fortress and sanctuary which lay out upon the great plateau of Bashan towards Damascus; so obvious and cardinal a site that it appears in the sacred history both in the earliest recorded campaign in Abraham's time and in one of the latest under the Maccabees.[332] Lo-Debar was of Gilead, and probably lay on that last rampart of the province northward, overlooking the Yarmuk, a strategical point which must have[Pg 177] often been contested by Israel and Aram, and with which no other Old Testament name has been identified.[333] These two fortresses, with many others, Israel had lately taken from Aram; but not, as they boasted, by their own strength. It was only Aram's pre-occupation with Assyria now surgent on the northern flank, which allowed Israel these easy victories. And this same northern foe would soon overwhelm themselves. For, behold, I am to raise up against you, O house of Israel—'tis the oracle of Jehovah God of the hosts[334]a Nation, and they shall oppress you from the Entrance of Hamath to the Torrent of the 'Arabah. Every one knows the former, the Pass between the Lebanons, at whose mouth stands Dan, northern limit of Israel; but it is hard to identify the latter. If Amos means to include Judah, we should have expected the Torrent of Egypt, the present Wady el 'Arish; but the Wady of the 'Arabah may be a corresponding valley in the eastern watershed issuing in the 'Arabah. If Amos threatens only the Northern Kingdom, he intends some wady running down to that Sea of the 'Arabah, the Dead Sea, which is elsewhere given as the limit of Israel.[335]

So now—the initial judgment coming—they will go into exile at the forefront of the exiles, and the partying of the immoral will be silenced—literally the sprawlers, as stated in verse 4, but here it's more about the moral failing than the physical. The Lord Jehovah has sworn by Himself—this is the word of Jehovah[Pg 176] God of Hosts: I detest[329] the pride of Jacob and I hate his mansions; I will pack up a city and everything in it.[330]... For, look, Jehovah commands, and He will smash the grand house into ruins and the small house into pieces. The collapse is unavoidable, no matter how much they might wish to delay it, because it's been set in motion and is destined to happen. How could it be any different? Do horses run on cliffs, or do oxen plow the sea[331]that you turn justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness! You who rejoice in Lo-Debar and say, “By our own strength we have claimed Ḳarnaim.” So Grätz rightly interprets this verse. The Hebrew text and all versions treat these names as if they were common nouns—Lo-Debar, nothingness; Ḳarnaim, a pair of horns—and it was likely because of this potential wordplay that Amos chose these two from all of Israel's recent conquests. Karnaim, full name Ashteroth Karnaim, Astarte of Horns, was a significant fortress and sanctuary located on the great plateau of Bashan near Damascus; it was such a prominent site that it shows up in sacred history, both during Abraham's earliest recorded campaign and in one of the later events under the Maccabees.[332] Lo-Debar was in Gilead, probably located on the northern edge of the province, overlooking the Yarmuk, a strategic position that must have been frequently contested by Israel and Aram, but it has not been matched with any other Old Testament name.[333] Israel had recently captured these two fortresses from Aram; however, not as they bragged, through their own strength. It was due to Aram's distraction with the rising Assyrian threat to the north that Israel achieved these easy victories. And soon this same northern enemy would be their downfall. For, look, I am raising up against you, O house of Israel—this is the word of Jehovah God of Hosts[334]a nation, and they will oppress you from the Entrance of Hamath to the Torrent of the 'Arabah. Everyone knows the former, the Pass between the Lebanon mountains, at whose entrance stands Dan, the northern edge of Israel; but the latter is harder to pinpoint. If Amos means to include Judah, we would expect him to refer to the Torrent of Egypt, which is currently the Wady el 'Arish; however, the Wady of the 'Arabah could be a valley in the eastern watershed leading to the 'Arabah. If Amos is only threatening the Northern Kingdom, he likely has in mind a wady flowing down to the Sea of the 'Arabah, the Dead Sea, which is referenced elsewhere as the boundary of Israel.[335]

The Assyrian flood, then, was about to break, and the oracles close with the hopeless prospect of the whole land submerged beneath it.

The Assyrian flood was about to happen, and the prophecies ended with the grim outlook of the entire land drowning in it.

4. A Fragment from the Plague.

In the above exposition we have omitted two very curious verses, 9 and 10, which are held by some critics to interrupt the current of the chapter, and to reflect an entirely different kind of calamity from that which it predicts. I do not think these critics right, for reasons I am about to give; but the verses are so remarkable that it is most convenient to treat them by themselves apart from the rest of the chapter. Here they are, with the verse immediately in front of them.

In the explanation above, we've left out two intriguing verses, 9 and 10, which some critics believe disrupt the flow of the chapter and represent a completely different type of disaster than what it forecasts. I don’t agree with these critics for the reasons I’m about to lay out; however, the verses are so notable that it makes sense to address them separately from the rest of the chapter. Here they are, along with the verse that comes right before them.

I am loathing the pride of Jacob, and his palaces I hate. And I will give up a city and its fulness to ...(perhaps siege or pestilence?). And it shall come to pass, if there be left ten men in one house, and they die,[336] ... that his cousin[337] and the man to burn him shall lift him to bring the body[338] out of the house, and they shall say to one who is in the recesses of the house,[339] Are there any more with thee? And he shall say, Not one ... and they shall say, Hush! (for one must not make mention of the name of Jehovah).

I hate the pride of Jacob and can't stand his palaces. I will give up a city and everything in it to ...(maybe siege or pestilence?). And it will happen, if there are ten men left in one house and they die,[336] ... that his cousin[337] and the guy who is going to burn him will lift him to take the body[338] out of the house, and they will ask someone in the back of the house,[339] Are there any more with you? And he will say, Not one ... and they will say, Shh! (because you shouldn’t mention the name of Jehovah).

This grim fragment is obscure in its relation to the[Pg 179] context. But the death of even so large a household as ten—the funeral left to a distant relation—the disposal of the bodies by burning instead of the burial customary among the Hebrews[340]—sufficiently reflect the kind of calamity. It is a weird little bit of memory, the recollection of an eye-witness, from one of those great pestilences which, during the first half of the eighth century, happened not seldom in Western Asia.[341] But what does it do here? Wellhausen says that there is nothing to lead up to the incident; that before it the chapter speaks, not of pestilence, but only of political destruction by an enemy. This is not accurate. The phrase immediately preceding may mean either I will shut up a city and its fulness, in which case a siege is meant, and a siege was the possibility both of famine and pestilence; or I will give up the city and its fulness..., in which case a word or two may have been dropped, as words have undoubtedly been dropped at the end of the next verse, and one ought perhaps to add to the pestilence.[342] The latter alternative is the more probable, and this may be one of the passages, already alluded to,[343] in which the want of connection with the preceding verses is to be explained, not upon the favourite theory that there has been a violent[Pg 180] intrusion into the text, but upon the too much neglected hypothesis that some words have been lost.

This dark piece is unclear in how it relates to the[Pg 179] context. But the death of even such a large household as ten—whose funeral was left to a distant relative—and the bodies being disposed of by burning instead of the burial customary among the Hebrews[340]—clearly reflect the type of disaster. It's a strange little memory, the recollection of an eye-witness, from one of those major pandemics that occurred frequently in Western Asia during the first half of the eighth century.[341] But what is it doing here? Wellhausen claims there is nothing leading up to this incident; that before it, the chapter mentions not pestilence but only political destruction by an enemy. This isn't accurate. The phrase right before might mean either I will shut up a city and its fulness, which points to a siege, and a siege could lead to both famine and pestilence; or I will give up the city and its fulness..., in which case a few words may have been omitted, as words have clearly been left out at the end of the next verse, and perhaps we should add to the pestilence.[342] The latter possibility is more likely, and this may be one of those instances, already mentioned,[343] where the lack of connection with the preceding verses can be explained not by the popular theory of a violent intrusion into the text, but by the less considered hypothesis that some words have been lost.

The uncertainty of the text, however, does not weaken the impression of its ghastly realism: the unclean and haunted house; the kinsman and the body-burner afraid to search through the infected rooms, and calling in muffled voice to the single survivor crouching in some far corner of them, Are there any more with thee? his reply, None—himself the next! Yet these details are not the most weird. Over all hangs a terror darker than the pestilence. Shall there be evil in a city and Jehovah not have done it? Such, as we have heard from Amos, was the settled faith of the age. But in times of woe it was held with an awful and a craven superstition. The whole of life was believed to be overhung with loose accumulations of Divine anger. And as in some fatal hollow in the high Alps, where any noise may bring down the impending masses of snow, and the fearful traveller hurries along in silence, so the men of that superstitious age feared, when an evil like the plague was imminent, even to utter the Deity's name, lest it should loosen some avalanche of His wrath. And he said, Hush! for, adds the comment, one must not make mention of the name of Jehovah.

The uncertainty of the text doesn’t lessen its chilling realism: the filthy and haunted house; the relative and the body-burner too scared to search through the infected rooms, calling out in a muffled voice to the lone survivor huddled in some distant corner, Are there any more with you? His response, None—he himself the next! Yet these details aren't the eeriest part. Over it all looms a terror darker than the plague. Will there be evil in a city, and Jehovah not have done it? This, as we heard from Amos, was the accepted belief of the time. But in times of sorrow, it was held with a frightening and cowardly superstition. Life was thought to be overshadowed by loose clouds of Divine anger. Just like in a treacherous hollow in the high Alps, where any sound could trigger a snow avalanche, the men of that superstitious era were afraid to even say the Deity's name when faced with a threat like the plague, fearing it might unleash some avalanche of His wrath. And he said, Hush! for, the comment adds, one must not mention the name of Jehovah.

This reveals another side of the popular religion which Amos has been attacking. We have seen it as the sheer superstition of routine; but we now know that it was a routine broken by panic. The God who in times of peace was propitiated by regular supplies of savoury sacrifice and flattery, is conceived, when His wrath is roused and imminent, as kept quiet only by the silence of its miserable objects. The false peace of ritual is tempered by panic.

This shows another aspect of the popular religion that Amos has been criticizing. We've seen it as just the mindless superstition of routine, but now we understand that this routine was disrupted by fear. The God who, in peaceful times, was appeased with regular offerings and praise is seen, when His anger is stirred and looming, as being kept at bay only by the silence of His suffering followers. The false comfort of rituals is shaken by panic.


CHAPTER X

DOOM OR DISCIPLINE?

Amos viii. 4-ix.

We now enter the Third Section of the Book of Amos: chaps. vii.-ix. As we have already treated the first part of it—the group of four visions, which probably formed the prophet's discourse at Bethel, with the interlude of his adventure there (vii.-viii. 3)[344]—we may pass at once to what remains: from viii. 4 to the end of the book. This portion consists of groups of oracles more obscure in their relations to each other than any we have yet studied, and probably containing a number of verses which are not from Amos himself. They open in a denunciation of the rich, which echoes previous oracles, and soon pass to judgments of a kind already threatened, but now with greater relentlessness. Then, just as all is at the darkest, lights break; exceptions are made; the inevitable captivity is described no more as doom, but as discipline; and, with only this preparation for a change, we are swept out on a scene, in which, although the land is strewn with the ruins that have been threatened, the sunshine of a new day floods them; the promise of restoration is given; Nature[Pg 182] herself will be regenerated, and the whole life of Israel planted on its own ground again.

We now enter the Third Section of the Book of Amos: chapters 7-9. We’ve already covered the first part—the group of four visions, which likely made up the prophet's message at Bethel, along with his experience there (7-8:3)[344]—so we can move directly to what’s left: from 8:4 to the end of the book. This part contains a series of oracles that are more obscure in their connections to each other than anything we’ve examined so far, and it probably includes several verses that aren't from Amos himself. It begins with a condemnation of the wealthy, echoing previous messages, and quickly transitions to judgments that have already been warned of, but now with even more severity. Just when everything seems darkest, hope emerges; exceptions are made; the unavoidable captivity is portrayed not as a catastrophe, but as a form of discipline; and, with just this hint of change, we are drawn into a scene where, despite the land being filled with the devastation that has been threatened, the brightness of a new day shines over it; the promise of restoration is given; Nature[Pg 182] herself will be renewed, and the entire life of Israel will be reestablished on its own soil again.

Whether it was given to Amos himself to behold this day—whether these last verses of the book were his "Nunc Dimittis," or the hope of a later generation, which found his book intolerably severe, and mingled with its judgments their own new mercies—we shall try to discover further on. Meanwhile there is no doubt that we start with the authentic oracles of the prophet. We know the ring of his voice. To the tyranny of the rich, which he has so often lashed, he now adds the greed and fraud of the traders; and he paints Israel's doom in those shapes of earthquake, eclipse and famine with which his own generation had recently become familiar. Note that in this first group Amos employs only physical calamities, and says nothing of war and captivity. If the standard which we have already applied to the growth of his doctrine be correct, these ought therefore to be counted among his earlier utterances. War and captivity follow in chap. ix. That is to say, this Third Section follows the same line of development as both the First and the Second.

Whether it was Amos himself who witnessed this day—whether these last verses of the book were his "Nunc Dimittis," or the hope of a later generation that found his book too harsh and mixed their own new mercies with its judgments—we will try to uncover later. Meanwhile, there's no doubt that we start with the genuine messages of the prophet. We recognize the tone of his voice. To the oppression of the wealthy, which he has criticized so many times, he now adds the greed and deception of the merchants; and he describes Israel's downfall using images of earthquakes, eclipses, and famines that his own generation had recently experienced. Notice that in this first section, Amos only mentions physical disasters and says nothing about war and captivity. If the standard we’ve already used to evaluate the development of his teachings is correct, these should therefore be considered among his earlier statements. War and captivity come in chapter ix. In other words, this Third Section follows the same progression as both the First and the Second.

1. Earthquake, Eclipse, and Famine.

Amos viii. 4-14.

Hear this, ye who trample the needy, and would put an end to[345] the lowly of the land, saying, When will the New-Moon be over, that we may sell grain, and the Sabbath, that we may open corn (by making small the measure, but large the weight, and falsifying the fraudulent balances; buying the wretched for silver, and the[Pg 183] needy for a pair of shoes!), and that we may sell as grain the refuse of the corn! The parenthesis puzzles, but is not impossible: in the speed of his scorn, Amos might well interrupt the speech of the merchants by these details of their fraud,[346] flinging these in their teeth as they spoke. The existence at this date of the New-Moon and Sabbath as days of rest from business is interesting; but even more interesting is the peril to which they lie open. As in the case of the Nazirites and the prophets, we see how the religious institutions and opportunities of the people are threatened by worldliness and greed. And, as in every other relevant passage of the Old Testament, we have the interests of the Sabbath bound up in the same cause with the interests of the poor. The Fourth Commandment enforces the day of rest on behalf of the servants and bondsmen. When a later prophet substitutes for religious fasts the ideals of social service, he weds with the latter the security of the Sabbath from all business.[347] So here Amos emphasises that the Sabbath is threatened by the same worldliness and love of money which tramples on the helpless. The interests of the Sabbath are the interests of the poor: the enemies of the Sabbath are the enemies of the poor. And all this illustrates our Saviour's saying, that the Sabbath was made for man.

Listen up, you who exploit the needy and want to get rid of[345] the humble in the land, saying, "When will the New Moon be over so we can sell grain, and the Sabbath so we can open up the corn?" (by reducing the measure, increasing the weight, and rigging the scales; buying the desperate for silver, and the[Pg 183]needy for a pair of shoes!), and selling the scraps as grain! The parenthesis is confusing, but not impossible: in his scorn, Amos might interrupt the merchants' speech with these details of their deceit,[346] throwing these accusations back at them as they talked. It's noteworthy that, during this time, the New Moon and Sabbath were recognized as days off from work, but even more striking is the danger they face. Just like with the Nazirites and the prophets, we see how the people's religious practices and opportunities are threatened by materialism and greed. As in every other relevant part of the Old Testament, the concerns of the Sabbath are intertwined with the needs of the poor. The Fourth Commandment emphasizes the day of rest is for the benefit of servants and slaves. When a later prophet substitutes the idea of social service for religious fasts, he links the latter to protecting the Sabbath from all commercial activities.[347] Here, Amos stresses that the Sabbath is under threat from the same greed and disregard for others that oppresses the vulnerable. The concerns of the Sabbath align with those of the poor: the enemies of the Sabbath are also the enemies of the poor. This all illustrates our Savior's saying that the Sabbath was made for man.

But, as in the rest of the book, judgment again follows hard on sin. Sworn hath Jehovah by the pride of Jacob, Never shall I forget their deeds. It is as before. The chief spring of the prophet's inspiration is his burning sense of the personal indignation of God against crimes so abominable. God is the God of the poor, and His anger rises, as we see the anger of Christ arise, heavy against their tyrants and oppressors. Such sins are intolerable to Him. But the feeling of their intolerableness is shared by the land itself, the very fabric of nature; the earthquake is the proof of it. For all this shall not the land tremble and her every inhabitant mourn? and she shall rise like the Nile in mass, and heave and sink like the Nile of Egypt.[348]

But, like in the rest of the book, judgment quickly follows sin. The Lord has sworn by the pride of Jacob, I will never forget their actions. It's just as it was before. The main source of the prophet's inspiration is his intense feeling of God's personal anger towards such horrible crimes. God cares for the poor, and His anger, like Christ's, rises against their oppressors and tyrants. Such sins are unacceptable to Him. This feeling of unacceptability is shared by the land itself, the very fabric of nature; the earthquake proves it. For all this shall not the land tremble and every inhabitant mourn? She shall rise like the Nile in flood and heave and sink like the Nile in Egypt.[348]

To the earthquake is added the eclipse: one had happened in 803, and another in 763, the memory of which probably inspired the form of this passage. And it shall be in that day—'tis the oracle of the Lord Jehovah—that I shall bring down the sun at noon, and cast darkness on the earth in broad day.[349] And I will turn your festivals into mourning, and all your songs to a dirge. And I will bring up upon all loins sackcloth and on every head baldness, and I will make it like the mourning for an only son, and the end of it as a bitter day.

To the earthquake, we add the eclipse: one occurred in 803, and another in 763, and the memory of these likely inspired this passage. And it shall be on that day—this is the word of the Lord Jehovah—that I will bring the sun down at noon and cast darkness over the earth in broad daylight.[349] And I will turn your celebrations into mourning and all your songs into a funeral dirge. I will bring sackcloth on every waist and baldness on every head; it will be like the mourning for an only son, and the end of it will be a bitter day.

But the terrors of earthquake and eclipse are not sufficient for doom, and famine is drawn upon.

But the fears of earthquakes and eclipses aren't enough for destruction, and famine is inevitable.

Lo, days are coming—'tis the oracle of the Lord Jehovah—that I will send famine on the land, not a famine of bread nor a drouth of water, but of hearing the words of Jehovah. And they shall wander from sea[Pg 185] to sea, and from the dark North to the Sunrise shall they run to and fro, to seek the word of Jehovah, and they shall not find it; ... who swear by Samaria's Guilt—the golden calf in the house of the kingdom at Bethel[350]and say, As liveth thy God, O Dan! and, As liveth the way to Beersheba! and they shall fall and not rise any more. I have omitted ver. 13: in that day shall the fair maids faint and the youths for thirst; and I append my reasons in a note. Some part of the received text must go, for while vv. 11 and 12 speak of a spiritual drought, the drought of 13 is physical. And ver. 14 follows 12 better than it follows 13. The oaths mentioned by Bethel, Dan, Beersheba, are not specially those of young men and maidens, but of the whole nation, that run from one end of the land to the other, Dan to Beersheba, seeking for some word of Jehovah.[351] One of the oaths, As liveth the way to Beersheba,[352] is so curious that[Pg 186] some have doubted if the text be correct. But strange as it may appear to us to speak of the life of the lifeless, this often happens among the Semites. To-day Arabs "swear wa hyât, 'by the life of,' even of things inanimate; 'By the life of this fire, or of this coffee.'"[353] And as Amos here tells us that the Israelite pilgrims swore by the way to Beersheba, so do the Moslems affirm their oaths by the sacred way to Mecca.

Look, days are coming—it's the message from the Lord Jehovah—that I will send a famine on the land, not a famine of bread or a drought of water, but a famine of hearing the words of Jehovah. They will wander from sea to sea, and from the dark North to the Sunrise, they will run back and forth, seeking the word of Jehovah, and they will not find it; ... who swear by Samaria's Guilt—the golden calf in the kingdom's house at Bethel[350]and say, As your God lives, O Dan! and, As the way to Beersheba lives! and they will fall and not rise again. I have omitted verse 13: on that day, the young women will faint and the youths will thirst; and I include my reasons in a note. Some part of the accepted text must be removed, because while verses 11 and 12 talk about a spiritual drought, verse 13 refers to a physical drought. And verse 14 relates better to verse 12 than it does to verse 13. The oaths mentioned by Bethel, Dan, Beersheba, are not exclusively those of young men and women, but of the entire nation, running from one end of the land to the other, from Dan to Beersheba, seeking some word of Jehovah.[351] One of the oaths, As the way to Beersheba lives,[352] is so unusual that[Pg 186] some have questioned whether the text is correct. But strange as it may seem to us to speak of the life of the lifeless, this often occurs among the Semites. Today, Arabs "swear wa hyât, 'by the life of,' even of inanimate things; 'By the life of this fire, or of this coffee.'"[353] And just as Amos here tells us that the Israelite pilgrims swore by the way to Beersheba, so do the Muslims affirm their oaths by the sacred way to Mecca.

Thus Amos returns to the chief target of his shafts—the senseless, corrupt worship of the national sanctuaries. And this time—perhaps in remembrance of how they had silenced the word of God when he brought it home to them at Bethel—he tells Israel that, with all their running to and fro across the land, to shrine after shrine in search of the word, they shall suffer from a famine and drouth of it. Perhaps this is the most effective contrast in which Amos has yet placed the stupid ritualism of his people. With so many things to swear by; with so many holy places that once were the homes of Vision, Abraham's Beersheba, Jacob's Bethel, Joshua's Gilgal—nay, a whole land over which God's voice had broken in past ages, lavish as the rain; with, too, all their assiduity of sacrifice and prayer, they should nevertheless starve and pant for that living word of the Lord, which they had silenced in His prophet.

Thus, Amos returns to the main target of his critiques—the pointless, corrupt worship at the national shrines. This time—perhaps remembering how they silenced God’s message when he delivered it to them at Bethel—he tells Israel that despite their constant travel across the land, visiting shrine after shrine in search of the word, they will face a famine and drought of it. This might be the strongest contrast Amos has highlighted regarding the foolish rituals of his people. With so many things to swear by and so many holy places that were once homes of Vision—like Abraham's Beersheba, Jacob's Bethel, and Joshua's Gilgal—indeed, a whole land where God's voice had resounded in the past, abundant as rain; despite all their diligent sacrifices and prayers, they will still be starving and yearning for that living word of the Lord, which they had silenced in His prophet.

Thus, men may be devoted to religion, may be loyal to their sacred traditions and institutions, may haunt the holy associations of the past and be very assiduous with their ritual—and yet, because of their worldliness, pride and disobedience, never feel that moral inspiration, that clear call to duty, that comfort[Pg 187] in pain, that hope in adversity, that good conscience at all times, which spring up in the heart like living water. Where these be not experienced, orthodoxy, zeal, lavish ritual, are all in vain.

Thus, people may be devoted to their faith, may be loyal to their sacred traditions and institutions, may frequent the holy connections of the past, and may be very diligent with their rituals—and yet, because of their worldly concerns, pride, and disobedience, never feel that moral inspiration, that clear call to duty, that comfort[Pg 187] in pain, that hope in difficult times, that good conscience at all times, which spring up in the heart like living water. Where these are not felt, orthodoxy, zeal, and elaborate rituals are all meaningless.

2. Nemesis.

Amos ix. 1-6.

There follows a Vision in Bethel, the opening of which, I saw the Lord, immediately recalls the great inauguration of Isaiah. He also saw the Lord; but how different the Attitude, how other the Word! To the statesman-prophet the Lord is enthroned, surrounded by the court of heaven; and though the temple rocks to the intolerable thunder of their praise, they bring to the contrite man beneath the consciousness of a life-long mission. But to Amos the Lord is standing and alone—to this lonely prophet God is always alone—and His message may be summed up in its initial word, Smite. There—Government: hierarchies of service, embassies, clemencies, healings, and though at first devastation, thereafter the indestructible hope of a future. Here—Judgment: that Figure of Fate which terror's fascinated eye ever sees alone; one final blow and irreparable ruin. And so, as with Isaiah we saw how constructive prophecy may be, with Amos we behold only the preparatory havoc, the levelling and clearing of the ground of the future.

There follows a Vision in Bethel, the opening of which, I saw the Lord, immediately brings to mind the great inauguration of Isaiah. He also saw the Lord; but the Attitude and the Message are so different! To the statesman-prophet, the Lord is enthroned, surrounded by the court of heaven; and while the temple shakes from their overwhelming praise, they give the humble man below the awareness of a lifelong mission. But to Amos, the Lord is standing and alone—this solitary prophet always sees God as alone—and His message can be summed up in its initial word, Smite. There—Government: hierarchies of service, embassies, clemencies, healings, and although at first, there’s devastation, there follows the unbreakable hope of a future. Here—Judgment: that figure of Fate which terror's captivated gaze always sees alone; one final strike and irreparable ruin. So, as with Isaiah we see how constructive prophecy can be, with Amos we only witness the preparatory destruction, the leveling and clearing of the ground for the future.

I have seen the Lord standing over the Altar, and He said, Smite the capital—of the pillar—that the very thresholds[354] quake, and break them on the head of all of them! It is a shock that makes the temple reel[Pg 188] from roof-tree to basement. The vision seems subsequent to the prophet's visit to Bethel; and it gathers his whole attack on the national worship into one decisive and irreparable blow. The last of them will I slay with the sword: there shall not flee away of them one fugitive: there shall not escape of them a single survivor! Neither hell nor heaven, mountain-top nor sea-bottom, shall harbour one of them. If they break through to Sheol, thence shall My hand take them; and if they climb to heaven, thence shall I bring them down. If they hide in Carmel's top, thence will I find them out and fetch them; and if they conceal themselves from before Mine eyes in the bottom of the sea, thence shall I charge the Serpent and he shall bite them; and if they go into captivity before their foes—to Israel as terrible a distance from God's face as Sheol itself!—thence will I charge the sword and it shall slay them; and I will set Mine eye upon them for evil and not for good.

I have seen the Lord standing over the altar, and He said, Strike the capital—of the pillar—so that the very thresholds[354] shake, and smash them on the heads of all of them! It’s a shock that makes the temple sway[Pg 188] from the roof to the basement. The vision seems to come after the prophet's visit to Bethel; and it combines his entire assault on the national worship into one decisive and irreversible blow. The last of them I will kill with the sword: not one of them will escape; not a single survivor! Neither hell nor heaven, mountain-top nor sea-bottom, will hold any of them. If they break through to Sheol, My hand will take them from there; and if they climb to heaven, I will bring them down from there. If they hide on the top of Carmel, I will track them down and bring them back; and if they try to conceal themselves from My sight in the depths of the sea, I will command the Serpent to bite them; and if they go into captivity before their enemies—to Israel as far away from God's presence as Sheol itself!—then I will command the sword and it will kill them; I will set My eye upon them for evil and not for good.

It is a ruder draft of the Hundred and Thirty-Ninth Psalm; but the Divine Pursuer is Nemesis, and not Conscience.

It’s a rough version of the Hundred and Thirty-Ninth Psalm; however, the Divine Pursuer is Nemesis, not Conscience.

And the Lord, Jehovah of the Hosts; Who toucheth the earth and it melteth, and all its inhabitants mourn, and it rises like the Nile, all of it together, and sinks like the Nile of Egypt; Who buildeth His stories in the heavens, and His vault on the earth He foundeth; Who calleth to the waters of the sea and poureth them forth on the face of the earth—Jehovah of Hosts is His Name.[355]

And the Lord, Jehovah of Armies; Who touches the earth and it melts, and all its inhabitants mourn, and it rises like the Nile, all of it together, and sinks like the Nile of Egypt; Who builds His stories in the heavens, and founds His vault on the earth; Who calls to the waters of the sea and pours them out on the face of the earth—Jehovah of Armies is His Name.[355]

3. The Voices of Another Dawn.

Amos ix. 7-15.

And now we are come to the part where, as it seems, voices of another day mingle with that of Amos, and silence his judgments in the chorus of their unbroken hope. At first, however, it is himself without doubt who speaks. He takes up the now familiar truth, that when it comes to judgment for sin, Israel is no dearer to Jehovah than any other people of His equal Providence.

And now we’ve reached the part where, it appears, the voices of another time blend with Amos's, drowning out his judgments in the ongoing chorus of their unwavering hope. Initially, though, it’s definitely him who speaks. He reiterates the now-familiar truth that, when it comes to judgment for sin, Israel is no more special to Jehovah than any other people under His equal care.

Are ye not unto Me, O children of Israel—'tis the oracle of Jehovah—just like the children of Kushites? mere black folk and far away! Did I not bring up Israel from Egypt, and the Philistines from Caphtor, and Aram from Ḳir? Mark again the universal Providence which Amos proclaims: it is the due concomitant of his universal morality. Once for all the religion of Israel breaks from the characteristic Semitic belief that gave a god to every people, and limited both his power and his interests to that people's territory and fortunes. And if we remember how everything spiritual in the religion of Israel, everything in its significance for mankind, was rendered possible only because at this date it broke from and abjured the particularism in which it had been born, we shall feel some of the Titanic force of the prophet, in whom that break was achieved with an absoluteness which leaves nothing to be desired. But let us also emphasise, that it was by no mere method of the intellect or observation of history that Amos was led to assert the unity of the Divine Providence. The inspiration in this was a moral one: Jehovah was ruler and guide of all the[Pg 190] families of mankind, because He was exalted in righteousness; and the field in which that righteousness was proved and made manifest was the life and the fate of Israel. Therefore to this Amos now turns. Lo, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the ground. In other words, Jehovah's sovereignty over the world was not proved by Israel's conquest of the latter, but by His unflinching application of the principles of righteousness, at whatever cost, to Israel herself.

Are you not to Me, O children of Israel—this is the word of Jehovah—just like the children of Cush? mere black people from far away! Did I not bring Israel up from Egypt, and the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir? Notice again the universal Providence that Amos speaks of: it accompanies his universal morality. Once and for all, the religion of Israel breaks away from the typical Semitic belief that assigned a god to each nation, limiting both His power and interests to that nation’s land and circumstances. And if we remember that everything spiritually significant in the religion of Israel came about only because, at this moment, it broke away from and rejected the particularism in which it had originated, we will grasp some of the immense power of the prophet, who achieved this break with a completeness that leaves nothing wanting. But let’s also highlight that it was not just through intellect or historical observation that Amos came to affirm the unity of Divine Providence. The inspiration behind this was moral: Jehovah was ruler and guide of all the[Pg 190] families of humanity because He is exalted in righteousness; and the arena in which that righteousness was demonstrated and made clear was the life and fate of Israel. Therefore, this is where Amos now focuses. Look, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. In other words, Jehovah's sovereignty over the world was not demonstrated by Israel's conquest of it, but by His unwavering application of the principles of righteousness, at whatever cost, to Israel itself.

Up to this point, then, the voice of Amos is unmistakable, uttering the doctrine, so original to him, that in the judgment of God Israel shall not be specially favoured, and the sentence, we have heard so often from him, of her removal from her land. Remember, Amos has not yet said a word in mitigation of the sentence: up to this point of his book it has been presented as inexorable and final. But now to a statement of it as absolute as any that has gone before, there is suddenly added a qualification: nevertheless I will not utterly destroy the house of Jacob—'tis the oracle of Jehovah. And then there is added a new picture of exile changed from doom to discipline, a process of sifting by which only the evil in Israel, all the sinners of My people, shall perish, but not a grain of the good. For, lo, I am giving command, and I will toss the house of Israel among all the nations, like something that is tossed in a sieve, but not a pebble[356] shall fall to earth. By the sword shall die all the sinners of My people, they who say, The calamity shall not reach nor anticipate us.[357]

Up to this point, the voice of Amos is clear, expressing his unique belief that, in God's judgment, Israel will not be given special treatment, and we have frequently heard him declare its removal from the land. Remember, Amos hasn’t yet said anything to lessen the severity of this judgment: until now, it has been portrayed as unavoidable and final. But now, alongside a statement as absolute as any before, there’s suddenly a qualification: nevertheless I will not utterly destroy the house of Jacob—'tis the oracle of Jehovah. Then, a new image of exile emerges, shifting from punishment to correction, a process of refining where only the wicked in Israel, all the sinners of My people, will perish, but not a single good person will be lost. For, lo, I am giving command, and I will toss the house of Israel among all the nations, like something that is tossed in a sieve, but not a pebble[356] shall fall to earth. By the sword shall die all the sinners of My people, they who say, The calamity shall not reach nor anticipate us.[357]

Now as to these qualifications of the hitherto unmitigated judgments of the book, it is to be noted that there is nothing in their language to lead us to take them from Amos himself. On the contrary, the last clause describes what he has always called a characteristic sin of his day. Our only difficulties are that hitherto Amos has never qualified his sentences of doom, and that the change now appears so suddenly that the two halves of the verse in which it does so absolutely contradict each other. Read them again, ver. 8: Lo, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful nation, and I will destroy it from off the face of the ground—nevertheless destroying I shall not destroy the house of Jacob: 'tis the oracle of Jehovah. Can we believe the same prophet to have uttered at the same time these two statements? And is it possible to believe that prophet to be the hitherto unwavering, unqualifying Amos? Noting these things, let us pass to the rest of the chapter. We break from all shadows; the verses are verses of pure hope. The judgment on Israel is not averted; but having taken place her ruin is regarded as not irreparable.

Now regarding these qualifications of the previously unqualified judgments of the book, it's important to point out that nothing in their wording suggests they come from Amos himself. On the contrary, the last part describes what he has always referred to as a defining sin of his time. Our only challenges are that until now, Amos has never softened his statements of doom, and the shift appears so abruptly that the two halves of the verse are in complete contradiction. Read them again, ver. 8: Look, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful nation, and I will destroy it from off the face of the ground—nevertheless, I will not completely destroy the house of Jacob: this is the oracle of Jehovah. Can we believe the same prophet made both of these statements at the same time? And is it credible that this prophet is the previously unwavering, unqualified Amos? Noting these points, let's move on to the rest of the chapter. We break free from all gloom; these verses are filled with pure hope. The judgment on Israel isn't averted; but after it happens, her ruin is viewed as not irreparable.

In that day—the day Amos has threatened of overthrow and ruin—I will raise again the fallen hut of David and will close up its breaches, and his ruins I will raise, and I will build it up as in the days of old,[358] that they may possess the remnant of Edom and all the nations upon[Pg 192] whom My Name has been called—that is, as once their Possessor—'tis the oracle of Jehovah, He who is about to do this.

On that day—the day when Amos has warned of devastation and disaster—I will restore the fallen house of David, fix its gaps, raise up its ruins, and rebuild it just like in the days of old,[358] so that they may reclaim what’s left of Edom and all the nations that bear My Name[Pg 192] —that is, as once their Owner—this is the message from Jehovah, who is going to make this happen.

The fallen hut of David undoubtedly means the fall of the kingdom of Judah. It is not language Amos uses, or, as it seems to me, could have used, of the fall of the Northern Kingdom only.[359] Again, it is undoubted that Amos contemplated the fall of Judah: this is implicit in such a phrase as the whole family that I brought up from Egypt.[360] He saw then the day and the ruins of which ver. 11 speaks. The only question is, can we attribute to him the prediction of a restoration of these ruins? And this is a question which must be answered in face of the facts that the rest of his book is unrelieved by a single gleam of hope, and that his threat of the nation's destruction is absolute and final. Now it is significant that in face of those facts Cornill (though he has changed his opinion) once believed it was "surely possible for Amos to include restoration in his prospect of ruin," as (he might have added) other prophets undoubtedly do. I confess I cannot so readily get over the rest of the book and its gloom; and am the less inclined to be sure about these verses being Amos' own that it seems to have been not unusual for later generations, for whom the daystar was beginning to rise, to add their own inspired hopes to the unrelieved threats of their predecessors of the midnight. The mention of Edom does not help us much: in the days of Amos after the partial conquest by Uzziah[Pg 193] the promise of the rest of Edom was singularly appropriate. On the other hand, what interest had so purely ethical a prophet in the mere addition of territory? To this point we shall have to return for our final decision. We have still the closing oracle—a very pleasant piece of music, as if the birds had come out after the thunderstorm, and the wet hills were glistening in the sunshine.

The fallen hut of David clearly refers to the collapse of the kingdom of Judah. This is not a term Amos uses, nor could he have meant it to refer only to the downfall of the Northern Kingdom.[359] It's evident that Amos was considering the fall of Judah: this is implied in the phrase the whole family that I brought up from Egypt.[360] He anticipated the day and the ruins that verse 11 mentions. The real question is, can we say he predicted a restoration of these ruins? This question must be addressed given that the rest of his book has no hints of hope, and his warnings of the nation's destruction are absolute and final. It's interesting to note that despite these facts, Cornill (who has since changed his view) once thought it "surely possible for Amos to include restoration in his outlook on ruin," as (he could have added) other prophets certainly do. I admit I find it hard to overlook the overall bleakness of the book, and I'm less inclined to believe these verses genuinely belong to Amos since it seems to have been common for later generations, who were beginning to see light after darkness, to add their own hopeful messages to the unrelenting threats from earlier prophets in the depths of despair. The mention of Edom doesn’t clarify much: during Amos's time, after Uzziah’s partial conquest, the promise of the rest of Edom was particularly relevant. However, what genuine interest would a purely ethical prophet have in merely gaining more territory? We’ll need to revisit this point for a final conclusion. We also have the concluding oracle—a very refreshing piece of writing, as if birds began to sing after a storm, and the wet hills were shining in the sunlight.

Lo, days are coming—'tis the oracle of Jehovah—when the ploughman shall catch up the reaper, and the grape-treader him that streweth the seed. The seasons shall jostle each other, harvest following hard upon seed-time, vintage upon spring. It is that "happy contention of seasons" which Josephus describes as the perpetual blessing of Galilee.[361] And the mountains shall drip with new wine, and all the hills shall flow down. And I will bring back the captivity of My people Israel, and they shall build the waste cities and dwell in them, and plant vineyards and drink the wine thereof, and make gardens and eat their fruits. And I will plant them on their own ground; and they shall not be uprooted any more from their own ground which I have given to them, saith Jehovah thy God.[362] Again we meet the difficulty: does the voice that speaks here speak with captivity already realised? or is it the voice of one who projects himself forward to a day, which, by the oath of the Lord Himself, is certain to come?

Look, days are coming—says the oracle of the Lord—when the farmer will catch up with the harvester, and the grape-picker will catch up with the one sowing seeds. The seasons will overlap, with harvest coming right after planting, and grape gathering following spring. This is that "joyful competition of seasons" which Josephus describes as the ongoing blessing of Galilee.[361] And the mountains will overflow with new wine, and all the hills will run with it. I will restore My people Israel from exile, and they will rebuild the ruined cities and live in them, and plant vineyards and drink their wine, and create gardens and enjoy their fruit. I will plant them on their own land; and they will never be uprooted again from the land I have given them, says the Lord your God.[362] Once again, we face the question: does the voice speaking here refer to captivity that has already happened? Or is it the voice of someone looking ahead to a day that, by the Lord's own oath, is definitely coming?


We have now surveyed the whole of this[Pg 194] much-doubted, much-defended passage. I have stated fully the arguments on both sides. On the one hand, we have the fact that nothing in the language of the verses, and nothing in their historical allusions, precludes their being by Amos; we have also to admit that, having threatened a day of ruin, it was possible for Amos to realise by his mind's eye its arrival, and standing at that point to see the sunshine flooding the ruins and to prophesy a restoration. In all this there is nothing impossible in itself or inconsistent with the rest of the book. On the other hand, we have the impressive and incommensurable facts: first, that this change to hope comes suddenly, without preparation and without statement of reasons, at the very end of a book whose characteristics are not only a final and absolute sentence of ruin upon the people, and an outlook of unrelieved darkness, but scornful discouragement of every popular vision of a prosperous future; and, second, that the prophetic books contain numerous signs that later generations wove their own brighter hopes into the abrupt and hopeless conclusions of prophecies of judgment.

We have now examined the entire[Pg 194] debated and defended passage. I have thoroughly presented the arguments from both perspectives. On one side, there's the fact that the language of these verses and their historical references don’t prevent them from being authored by Amos; we also have to acknowledge that, having predicted a day of destruction, it was conceivable for Amos to envision its arrival, and from that point, to see sunlight illuminating the ruins and to prophesy a restoration. In all this, there’s nothing inherently impossible or inconsistent with the rest of the book. On the other hand, we confront the striking and immeasurable facts: first, this shift to hope appears suddenly, without any buildup or explanation, at the very end of a book characterized not only by a decisive and unequivocal sentence of ruin upon the people, along with a perspective of unrelenting darkness, but also by a scornful rejection of any popular dreams of a prosperous future; and, second, that the prophetic books include numerous signs that later generations infused their own brighter hopes into the abrupt and despairing conclusions of judgments.

To this balance of evidence is there anything to add? I think there is; and that it decides the question. All these prospects of the future restoration of Israel are absolutely without a moral feature. They speak of return from captivity, of political restoration, of supremacy over the Gentiles, and of a revived Nature, hanging with fruit, dripping with must. Such hopes are natural and legitimate to a people who were long separated from their devastated and neglected land, and whose punishment and penitence were accomplished. But they are not natural to a prophet like Amos. Imagine him predicting a future like this! Imagine[Pg 195] him describing the consummation of his people's history, without mentioning one of those moral triumphs to rally his people to which his whole passion and energy had been devoted. To me it is impossible to hear the voice that cried, Let justice roll on like waters and righteousness like a perennial stream, in a peroration which is content to tell of mountains dripping with must and of a people satisfied with vineyards and gardens. These are legitimate hopes; but they are the hopes of a generation of other conditions and of other deserts than the generation of Amos.

Is there anything to add to this balance of evidence? I believe there is, and it resolves the question. All these visions of Israel's future restoration are completely devoid of moral significance. They talk about returning from captivity, political restoration, dominance over other nations, and a nature bursting with fruit and overflowing with wine. Such hopes are natural and understandable for a people who have been disconnected from their devastated and neglected homeland, and whose punishment and atonement have been fulfilled. But these hopes are not fitting for a prophet like Amos. Can you imagine him predicting a future like this? Can you picture him describing the culmination of his people's history without mentioning any of those moral victories that he had devoted his entire passion and energy to? To me, it is impossible to reconcile the voice that shouted, Let justice roll on like waters and righteousness like a perennial stream, with a conclusion that is simply satisfied with mountains overflowing with wine and a people pleased with vineyards and gardens. These are valid hopes; however, they belong to a generation facing different circumstances and other hardships than those of Amos's time.

If then the gloom of this great book is turned into light, such a change is not due to Amos.

If the darkness of this great book is transformed into light, that change is not because of Amos.


CHAPTER XI

COMMON-SENSE AND THE REIGN OF LAW

Amos iii. 3-8; iv. 6-13; v. 8, 9; vi. 12; viii. 8; ix. 5, 6.

Fools, when they face facts, which is seldom, face them one by one, and, as a consequence, either in ignorant contempt or in panic. With this inordinate folly Amos charged the religion of his day. The superstitious people, careful of every point of ritual and very greedy of omens, would not ponder real facts nor set cause to effect. Amos recalled them to common life. Does a bird fall upon a snare, except there be a loop on her? Does the trap itself rise front the ground, except it be catching something—something alive in it that struggles, and so lifts the trap? Shall the alarum be blown in a city, and the people not tremble? Daily life is impossible without putting two and two together. But this is just what Israel will not do with the sacred events of their time. To religion they will not add common-sense.

Fools, when they confront reality, which is rare, face it one by one, and as a result, either with ignorant disdain or in a panic. Amos criticized the foolishness of the religious practices of his time. The superstitious people, focused on every detail of their rituals and overly obsessed with omens, refused to consider real facts or connect cause and effect. Amos brought them back to everyday life. Does a bird get caught in a trap unless there’s a loop there? Does the trap itself rise from the ground unless it’s capturing something—something alive in it that struggles and thus lifts the trap? When the alarm sounds in a city, do the people not tremble? Daily life is impossible without making connections. But this is exactly what Israel refuses to do with the significant events of their time. They won't combine religion with common sense.

For Amos himself, all things which happen are in sequence and in sympathy. He has seen this in the simple life of the desert; he is sure of it throughout the tangle and hubbub of history. One thing explains another; one makes another inevitable. When he has illustrated the truth in common life, Amos claims it for especially four of the great facts of the time. The sins of society, of which society is careless; the physical[Pg 197] calamities, which they survive and forget; the approach of Assyria, which they ignore; the word of the prophet, which they silence,—all these belong to each other. Drought, Pestilence, Earthquake, Invasion conspire—and the Prophet holds their secret.

For Amos, everything that happens is connected and meaningful. He has observed this in the simple life of the desert, and he is confident about it amidst the chaos and noise of history. One event explains another; one leads to the next without fail. After illustrating this truth in everyday life, Amos identifies it with four major issues of the time: the sins of society that people overlook; the natural disasters they endure and forget; the threat of Assyria that they ignore; and the prophet’s message that they try to silence—all of these are interconnected. Drought, Disease, Earthquake, Invasion work together—and the Prophet knows their secret.

Now it is true that for the most part Amos describes this sequence of events as the personal action of Jehovah. Shall evil befall, and Jehovah not have done it?... I have smitten you.... I will raise up against you a Nation.... Prepare to meet thy God, O Israel![363] Yet even where the personal impulse of the Deity is thus emphasised, we feel equal stress laid upon the order and the inevitable certainty of the process. Amos nowhere uses Isaiah's great phrase: a God of Mishpat, a God of Order or Law. But he means almost the same thing: God works by methods which irresistibly fulfil themselves. Nay more. Sometimes this sequence sweeps upon the prophet's mind with such force as to overwhelm all his sense of the Personal within it. The Will and the Word of the God who causes the thing are crushed out by the "Must Be" of the thing itself. Take even the descriptions of those historical crises, which the prophet most explicitly proclaims as the visitations of the Almighty. In some of the verses all thought of God Himself is lost in the roar and foam with which that tide of necessity bursts up through them. The fountains of the great deep break loose, and while the universe trembles to the shock, it seems that even the voice of the Deity is overwhelmed. In one passage, immediately after describing Israel's ruin as due to Jehovah's word, Amos asks how could it have happened otherwise:—

Now, it’s true that for the most part, Amos describes this sequence of events as the direct action of God. Shall evil happen, and God not have done it?... I have struck you.... I will raise up a nation against you.... Get ready to meet your God, O Israel![363] Yet even where the personal involvement of God is emphasized, we still feel an equal emphasis on the order and inevitable certainty of the process. Amos never uses Isaiah's famous phrase: a God of Justice, a God of Order or Law. But he means almost the same thing: God operates through methods that inevitably lead to fulfillment. Moreover, sometimes this sequence overwhelms the prophet’s mind so intensely that it overshadows all sense of the personal within it. The will and word of God who causes the events are eclipsed by the "Must Be" of the events themselves. Even in the descriptions of those historical crises, which the prophet clearly states are the acts of the Almighty, in some verses, all thought of God Himself is lost in the chaos and turmoil that this wave of necessity brings forth. The depths of the ocean break loose, and while the universe trembles from the shock, it seems that even the voice of God is drowned out. In one passage, right after describing Israel's downfall as due to God's word, Amos questions how it could have happened any other way:—

Shall horses run up a cliff, or oxen plough the sea? that ye turn justice into poison, and the fruit of righteousness into wormwood.[364] A moral order exists, which it is as impossible to break without disaster as it would be to break the natural order by driving horses upon a precipice. There is an inherent necessity in the sinners' doom. Again, he says of Israel's sin: Shall not the Land tremble for this? Yea, it shall rise up together like the Nile, and heave and sink like the Nile of Egypt.[365] The crimes of Israel are so intolerable, that in its own might the natural frame of things revolts against them. In these great crises, therefore, as in the simple instances adduced from everyday life, Amos had a sense of what we call law, distinct from, and for moments even overwhelming, that sense of the personal purpose of God, admission to the secrets of which had marked his call to be a prophet.[366]

Can horses run up a cliff, or can oxen plow the sea? Why do you twist justice into poison and turn the fruit of righteousness into bitterness?[364] A moral order exists that cannot be broken without consequences, just as driving horses off a cliff would violate the natural order. There is an unavoidable consequence for the sinners’ downfall. Again, he speaks of Israel’s sin: Shouldn’t the land tremble because of this? Yes, it will arise like the Nile and ebb and flow like the Nile of Egypt.[365] The sins of Israel are so outrageous that the very fabric of reality reacts against them. In these significant moments, just as in the simple examples from daily life, Amos understood what we refer to as law, which at times was even more powerful than his understanding of God's personal purpose, a knowledge that had marked his calling as a prophet.[366]

These instincts we must not exaggerate into a system. There is no philosophy in Amos, nor need we wish there were. Far more instructive is what we do find—a virgin sense of the sympathy of all things, the thrill rather than the theory of a universe. And this faith, which is not a philosophy, is especially instructive on these two points: that it springs from the moral sense; and that it embraces, not history only, but nature.

These instincts shouldn't be inflated into a system. There’s no philosophy in Amos, nor do we need one. What we find instead is much more enlightening—a pure sense of the interconnectedness of everything, feeling rather than theorizing about the universe. This belief, which isn't a philosophy, teaches us especially two things: it comes from our moral sense, and it includes not just history but nature as well.

It springs from the moral sense. Other races have arrived at a conception of the universe along other lines: some by the observation of physical laws valid to the recesses of space; some by logic and the unity of Reason. But Israel found the universe through the[Pg 199] conscience. It is a historical fact that the Unity of God, the Unity of History and the Unity of the World, did, in this order, break upon Israel, through conviction and experience of the universal sovereignty of righteousness. We see the beginnings of the process in Amos. To him the sequences which work themselves out through history and across nature are moral. Righteousness is the hinge on which the world hangs; loosen it, and history and nature feel the shock. History punishes the sinful nation. But nature, too, groans beneath the guilt of man; and in the Drought, the Pestilence and the Earthquake provides his scourges. It is a belief which has stamped itself upon the language of mankind. What else is "plague" than "blow" or "scourge"?

It comes from the sense of right and wrong. Different cultures have developed their own views of the universe in various ways: some through observing the physical laws that govern the far reaches of space; others through logic and the idea of Reason’s unity. But Israel discovered the universe through the[Pg 199] conscience. It’s a historical fact that the unity of God, the unity of history, and the unity of the world unfolded for Israel, through the conviction and experience of righteousness's universal authority. We can see the start of this process in Amos. To him, the events that unfold in history and nature are moral. Righteousness is the pivot on which the world turns; if it’s upset, history and nature feel the impact. History punishes the sinful nation. But nature, too, suffers under human guilt; and in drought, pestilence, and earthquakes, it brings about its punishments. This belief has been ingrained in human language. What else could "plague" mean but "blow" or "scourge"?

This brings us to the second point—our prophet's treatment of Nature.

This leads us to the second point—how our prophet viewed Nature.

Apart from the disputed passages (which we shall take afterwards by themselves) we have in the Book of Amos few glimpses of nature, and these always under a moral light. There is not in any chapter a landscape visible in its own beauty. Like all desert-dwellers, who when they would praise the works of God lift their eyes to the heavens, Amos gives us but the outlines of the earth—a mountain range,[367] or the crest of a forest,[368] or the bare back of the land, bent from sea to sea.[369] Nearly all his figures are drawn from the desert—the torrent, the wild beasts, the wormwood.[370] If he visits the meadows of the shepherds, it is with the terror of the people's doom;[371] if the vineyards or orchards, it is with the mildew and[Pg 200] the locust;[372] if the towns, it is with drought, eclipse and earthquake.[373] To him, unlike his fellows, unlike especially Hosea, the whole land is one theatre of judgment; but it is a theatre trembling to its foundations with the drama enacted upon it. Nay, land and nature are themselves actors in the drama. Physical forces are inspired with moral purpose, and become the ministers of righteousness. This is the converse of Elijah's vision. To the older prophet the message came that God was not in the fire nor in the earthquake nor in the tempest, but only in the still small voice. But to Amos the fire, the earthquake and the tempest are all in alliance with the Voice, and execute the doom which it utters. The difference will be appreciated by us, if we remember the respective problems set to prophecy in those two periods. To Elijah, prophet of the elements, wild worker by fire and water, by life and death, the spiritual had to be asserted and enforced by itself. Ecstatic as he was, Elijah had to learn that the Word is more Divine than all physical violence and terror. But Amos understood that for his age the question was very different. Not only was the God of Israel dissociated from the powers of nature, which were assigned by the popular mind to the various Ba'alim of the land, so that there was a divorce between His government of the people and the influences that fed the people's life; but morality itself was conceived as provincial. It was narrowed to the national interests; it was summed up in mere rules of police, and these were looked upon as not so important as the observances of the ritual. Therefore Amos was driven to show that nature and morality[Pg 201] are one. Morality is not a set of conventions. "Morality is the order of things." Righteousness is on the scale of the universe. All things tremble to the shock of sin; all things work together for good to them that fear God.

Aside from the disputed passages (which we will address separately later), the Book of Amos offers few glimpses of nature, and these are always seen through a moral lens. There are no chapters featuring landscapes celebrated for their beauty. Like all people living in deserts, who when praising God's creations look to the heavens, Amos presents us only with outlines of the earth— like a mountain range, the top of a forest, or the bare land stretching from sea to sea. Most of his imagery comes from the desert—the rushing river, wild animals, and bitter plants. If he describes the meadows of the shepherds, it’s with the fear of the people's impending doom; if he mentions vineyards or orchards, it’s about mildew and locusts; if he speaks of towns, it’s in the context of drought, eclipses, and earthquakes. For him, unlike others, especially Hosea, the entire land is a stage of judgment, but it’s a stage shaking to its core with the drama unfolding on it. In fact, the land and nature are themselves part of the story. Physical forces are infused with moral purpose and serve as agents of righteousness. This contrasts with Elijah's vision. For the earlier prophet, the message was that God was not in the fire, the earthquake, or the storm, but only in the gentle whisper. But for Amos, the fire, earthquake, and storm are all allies of the Voice, carrying out the judgment it declares. We can understand the difference better if we keep in mind the specific issues faced by prophecy during those two times. For Elijah, the prophet of elemental forces—a passionate figure wielding fire and water, life and death—the spiritual had to be asserted and upheld on its own. As ecstatic as he was, Elijah had to grasp that the Word is more Divine than all forms of physical violence and terror. In contrast, Amos recognized that the question for his time was very different. Not only was the God of Israel separated from the natural forces that the common people attributed to various local deities, which created a disconnect between His governance of the people and the elements that affected their lives, but morality was also seen as confined to provincial interests. It was reduced to national concerns and boiled down to mere laws that were considered less important than ritual observances. Therefore, Amos felt compelled to demonstrate that nature and morality are one. Morality isn’t just a set of conventions. "Morality is the order of things." Righteousness aligns with the universe. Everything shakes under the weight of sin; all things work together for good for those who fear God.

With this sense of law, of moral necessity, in Amos we must not fail to connect that absence of all appeal to miracle, which is also conspicuous in his book.

With this understanding of law and moral obligation in Amos, we should not overlook the complete lack of any appeal to miracles, which is also clearly evident in his book.

We come now to the three disputed passages:—

We now come to the three contested passages:—

iv. 13:—For, lo! He Who formed the hills,[374] and createth the wind,[375] and declareth to man what His[376] mind is; Who maketh the dawn into darkness, and marcheth on the heights of the land—Jehovah, God of Hosts, is His Name.

iv. 13:—For, behold! He Who made the hills,[374] and creates the wind,[375] and tells people what His[376] thoughts are; Who turns the dawn into darkness, and walks on the heights of the earth—Jehovah, God of Hosts, is His Name.

v. 8, 9:—Maker of the Pleiades and Orion,[377] turning to morning the murk, and day into night He darkeneth; Who calleth for the waters of the sea, and poureth them forth on the face of the earth—Jehovah His Name; Who flasheth ruin on the strong, and destruction cometh down on the fortress.[378]

v. 8, 9:—Creator of the Pleiades and Orion,[377] who turns the darkness into morning and day into night; He darkens everything. He calls for the waters of the sea and pours them out over the earth—Jehovah is His Name; He brings ruin upon the mighty, and destruction falls on the stronghold.[378]

ix. 5, 6:—And the Lord Jehovah of the Hosts, Who toucheth the earth and it rocketh, and all mourn that dwell on it, and it riseth like the Nile together, and sinketh like the Nile of Egypt; Who hath builded in the heavens His ascents, and founded His vault upon the earth; Who calleth to the waters of the sea, and poureth them on the face of the earth—Jehovah[379] His Name.

ix. 5, 6:—And the Lord Jehovah of Hosts, Who touches the earth and it shakes, and everyone who lives on it mourns; it rises like the Nile and sinks like the Nile of Egypt; Who has built His pathways in the heavens and established His vault on the earth; Who calls to the waters of the sea and pours them out over the face of the earth—Jehovah[379] His Name.

These sublime passages it is natural to take as the[Pg 202] triple climax of the doctrine we have traced through the Book of Amos. Are they not the natural leap of the soul to the stars? The same shepherd's eye which has marked sequence and effect unfailing on the desert soil, does it not now sweep the clear heavens above the desert, and find there also all things ordered and arrayed? The same mind which traced the Divine processes down history, which foresaw the hosts of Assyria marshalled for Israel's punishment, which felt the overthrow of justice shock the nation to their ruin, and read the disasters of the husbandman's year as the vindication of a law higher than the physical—does it not now naturally rise beyond such instances of the Divine order, round which the dust of history rolls, to the lofty, undimmed outlines of the Universe as a whole, and, in consummation of its message, declare that "all is Law," and Law intelligible to man?

These amazing passages can be seen as the[Pg 202] peak of the idea we've followed throughout the Book of Amos. Isn't it the natural way for the soul to reach for the stars? The same shepherd's perspective that has consistently observed cause and effect in the desert now gazes at the clear sky above, discovering that everything there is also organized and set in place. The same mind that tracked the Divine workings through history, that anticipated the armies of Assyria gathered to punish Israel, that felt the collapse of justice shake the nation to its core, and that interpreted the farmer's yearly disasters as proof of a higher law than the physical—doesn't it now naturally rise above these examples of Divine order, amid the dust of history, to grasp the grand, clear outlines of the Universe as a whole, and ultimately declare that "everything follows a Law," a Law that is understandable to humans?

But in the way of so attractive a conclusion the literary criticism of the book has interposed. It is maintained[380] that, while none of these sublime verses are indispensable to the argument of Amos, some of them actually interrupt it, so that when they are removed it becomes consistent; that such ejaculations in praise of Jehovah's creative power are not elsewhere met with in Hebrew prophecy before the time of the Exile; that they sound very like echoes of the Book of Job; and that in the Septuagint version of Hosea we actually find a similar doxology, wedged into the middle of an authentic verse of the prophet.[381] To these arguments against the genuineness of the three famous[Pg 203] passages, other critics, not less able and not less free, like Robertson Smith and Kuenen,[382] have replied that such ejaculations at critical points of the prophet's discourse "are not surprising under the general conditions of prophetic oratory"; and that, while one of the doxologies does appear to break the argument[383] of the context, they are all of them thoroughly in the spirit and the style of Amos. To this point the discussion has been carried; it seems to need a closer examination. .. We may at once dismiss the argument which has been drawn from that obvious intrusion into the Greek of Hosea xiii. 4. Not only is this verse not so suited to the doctrine of Hosea as the doxologies are to the doctrine of Amos; but while they are definite and sublime, it is formal and flat—"Who made firm the heavens and founded the earth, Whose hands founded all the host of heaven, and He did not display them that thou shouldest walk after them." The passages in Amos are vision; this is a piece of catechism crumbling into homily.

But the literary criticism of the book has gotten in the way of such an appealing conclusion. It is argued[380] that, while none of these striking verses are essential to Amos's argument, some of them actually disrupt it, so that removing them makes it coherent; that such expressions praising Jehovah's creative power don’t appear elsewhere in Hebrew prophecy before the Exile; that they resemble echoes from the Book of Job; and that in the Septuagint version of Hosea, we actually find a similar doxology tucked into the middle of an authentic verse of the prophet.[381] In response to these arguments against the authenticity of the three well-known[Pg 203] passages, other critics, equally capable and independent, like Robertson Smith and Kuenen,[382] have countered that such expressions at critical points in the prophet's speech "are not surprising given the general conditions of prophetic oratory"; and that while one of the doxologies does seem to interrupt the flow[383] of the context, they all genuinely reflect the spirit and style of Amos. The discussion has reached this point; it clearly needs a more thorough examination. .. We can quickly dismiss the argument that comes from the clear intrusion in the Greek of Hosea xiii. 4. Not only is this verse not well aligned with Hosea's teachings as the doxologies are with Amos's, but while they are direct and profound, this one is formal and unremarkable—"Who made firm the heavens and founded the earth, Whose hands founded all the host of heaven, and He did not display them that thou shouldest walk after them." The passages in Amos are visionary; this is more like a catechism that is deteriorating into a homily.

Again—an argument in favour of the authenticity of these passages may be drawn from the character of their subjects. We have seen the part which the desert played in shaping the temper and the style of Amos. But the works of the Creator, to which these passages lift their praise, are just those most fondly dwelt upon by all the poetry of the desert. The Arabian nomad, when he magnifies the power of God, finds his subjects not on the bare earth about him, but in the brilliant heavens and the heavenly processes.

Again—an argument supporting the authenticity of these passages can be drawn from their subject matter. We've observed how the desert influenced Amos's character and style. However, the creations of the Creator that these passages celebrate are precisely those most cherished in all desert poetry. The Arabian nomad, when he extols God's power, looks not at the barren land around him, but at the vibrant heavens and the celestial processes.

Again, the critic who affirms that the passages in Amos "in every case sensibly disturb the connection,"[384] exaggerates. In the case of the first of them, chap. iv. 13, the disturbance is not at all "sensible"; though it must be admitted that the oracle closes impressively enough without it. The last of them, chap. ix. 5, 6—which repeats a clause already found in the book[385]—is as much in sympathy with its context as most of the oracles in the somewhat scattered discourse of that last section of the book. The real difficulty is the second doxology, chap. v. 8, 9, which does break the connection, and in a sudden and violent way. Remove it, and the argument is consistent. We cannot read chap. v. without feeling that, whether Amos wrote these verses or not, they did not originally stand where they stand at present.

Once again, the critic who claims that the passages in Amos "in every case sensibly disturb the connection,"[384] is exaggerating. In the case of the first one, chap. iv. 13, the disturbance isn’t really "sensible"; though it must be acknowledged that the oracle finishes quite impressively without it. The last one, chap. ix. 5, 6—which repeats a phrase already found in the book[385]—fits well with its context just like most of the oracles in that somewhat scattered discourse of the last section of the book. The real issue is the second doxology, chap. v. 8, 9, which does disrupt the connection in a sudden and jarring way. Remove it, and the argument remains consistent. We can’t read chap. v. without sensing that, whether Amos wrote these verses or not, they didn’t originally belong where they are now.

Now, taken with this dispensableness of two of the passages and this obvious intrusion of one of them, the following additional fact becomes ominous. Jehovah is His Name (which occurs in two of the passages),[386] or Jehovah of Hosts is His Name (which occurs at least in one),[387] is a construction which does not happen elsewhere in the book, except in a verse where it is awkward and where we have already seen reason to doubt its genuineness.[388] But still more, the phrase does not occur in any other prophet, till we come down to the oracles which compose Isaiah xl.-lxvi. Here it happens thrice—twice in passages dating from the Exile,[389] and once in a passage suspected by some to be of still later[Pg 205] date.[390] In the Book of Jeremiah the phrase is found eight times; but either in passages already on other grounds judged by many critics to be later than Jeremiah,[391] or where by itself it is probably an intrusion into the text.[392] Now is it a mere coincidence that a phrase, which, outside the Book of Amos, occurs only in writing of the time of the Exile and in passages considered for other reasons to be post-exilic insertions—is it a mere coincidence that within the Book of Amos it should again be found only in suspected verses?

Now, considering the unnecessary nature of two of the passages and the clear interruption of one, the following additional fact becomes concerning. Jehovah is His Name (which appears in two of the passages),[386] or Jehovah of Hosts is His Name (which appears at least once),[387] is a phrase that doesn't occur anywhere else in the book, except in one verse where it feels awkward and where we've already had reasons to question its authenticity.[388] Moreover, this phrase doesn't appear in any other prophet until we get to the oracles that make up Isaiah chapters 40 to 66. In that section, it appears three times—twice in passages from the Exile,[389] and once in a passage some suspect to be even later.[Pg 205][390] In the Book of Jeremiah, this phrase appears eight times; however, either in passages already judged by many critics to be later than Jeremiah,[391] or where it likely intrudes into the text on its own.[392] So, is it just a coincidence that a phrase, which, aside from the Book of Amos, only shows up in writings from the time of the Exile and in sections deemed post-exilic for other reasons—could it really be a coincidence that within the Book of Amos, it is found only in questionable verses?

There appears to be in this more than a coincidence; and the present writer cannot but feel a very strong case against the traditional belief that these doxologies are original and integral portions of the Book of Amos. At the same time a case which has failed to convince critics like Robertson Smith and Kuenen cannot be considered conclusive, and we are so ignorant of many of the conditions of prophetic oratory at this period that dogmatism is impossible. For instance, the use by Amos of the Divine titles is a matter over which uncertainty still lingers; and any further argument on the subject must include a fuller discussion than space here allows of the remarkable distribution of those titles throughout the various sections of the book.[393]

There seems to be more here than just a coincidence; and the writer feels strongly that there's a solid argument against the traditional belief that these doxologies are original and essential parts of the Book of Amos. However, a case that has not convinced critics like Robertson Smith and Kuenen cannot be considered definitive, and we are quite lacking in knowledge about many aspects of prophetic speech from this time, making it impossible to be dogmatic. For example, Amos's use of Divine titles is still uncertain; any further discussion on this topic needs to delve deeper than the space available here allows for the interesting distribution of those titles throughout different sections of the book.[393]

But if it be not given to us to prove this kind of authenticity—a question whose data are so obscure, yet whose answer fortunately is of so little significance—let us gladly welcome that greater Authenticity whose undeniable proofs these verses so splendidly exhibit. No one questions their right to the place which some great spirit gave them in this book—their suitableness to its grand and ordered theme, their pure vision and their eternal truth. That common-sense,[Pg 207] and that conscience, which, moving among the events of earth and all the tangled processes of history, find everywhere reason and righteousness at work, in these verses claim the Universe for the same powers, and see in stars and clouds and the procession of day and night the One Eternal God Who declareth to man what His mind is.

But if we can’t prove this type of authenticity—a question that has such unclear details, yet whose answer is thankfully not very important—let’s happily embrace that greater Authenticity whose undeniable evidence these verses so magnificently display. No one disputes their rightful place, which some great spirit assigned to them in this book—their relevance to its grand and structured theme, their clear vision, and their timeless truth. That common sense, [Pg 207], and that conscience, which, moving through the events of the world and all the complex processes of history, find reason and righteousness at work everywhere, in these verses claim the Universe for the same powers and see in stars, clouds, and the cycle of day and night the One Eternal God Who reveals to man what His mind is.


HOSEA


"I have desired true love, not sacrifice.
"And knowing God is more important than burnt offerings."

CHAPTER XII

THE BOOK OF HOSEA

The Book of Hosea consists of two unequal sections, chaps. i.-iii. and chaps. iv.-xiv., which differ in the dates of their standpoints, to a large extent also in the details of their common subjects, but still more largely in their form and style. The First Section is in the main narrative; though the style rises to the pitch of passionate pleading and promise, it is fluent and equable. If one verse be omitted and three others transposed,[394] the argument is continuous. In the Second Section, on the contrary, we have a stream of addresses and reflections, appeals, upbraidings, sarcasms, recollections of earlier history, denunciations and promises, which, with little logical connection and almost no pauses or periods, start impulsively from each other, and for a large part are expressed in elliptic and ejaculatory phrases. In the present restlessness of Biblical Criticism it would have been surprising if this difference of style had not prompted some minds to a difference of authorship. Grätz[395] has distinguished two Hoseas, separated by a period of fifty years. But if, as we shall see, the First Section reflects the end of the reign of Jeroboam II., who died about 743, then the next few years, with their revolutionary[Pg 212] changes in Israel, are sufficient to account for the altered outlook of the Second Section; while the altered style is fully explained by difference of occasion and motive. In both sections not only are the religious principles identical, and many of the characteristic expressions,[396] but there breathes throughout the same urgent and jealous temper, which renders Hosea's personality so distinctive among the prophets. Within this unity, of course, we must not be surprised to find, as in the Book of Amos, verses which cannot well be authentic.

The Book of Hosea is made up of two unequal parts, chapters i-iii and chapters iv-xiv. They vary significantly in the timing of their perspectives and in the specifics of their shared topics, but even more so in their form and style. The First Section is primarily a narrative; while it expresses passionate pleas and promises, its style is smooth and consistent. If you leave out one verse and rearrange three others, the argument remains coherent. In contrast, the Second Section consists of a flow of speeches, reflections, appeals, criticisms, sarcasm, references to past events, condemnations, and promises, which lack logical connections and almost have no breaks or punctuation, impulsively flowing from one to the next. Much of this section is delivered in short, abrupt phrases. Given the current unsettled state of Biblical Criticism, it would have been surprising if this stylistic difference hadn't led to some theories of different authorship. Grätz has identified two Hoseas, separated by a fifty-year gap. However, as we will see, if the First Section reflects the end of Jeroboam II's reign, who died around 743, then the subsequent years, marked by significant changes in Israel, explain the different outlook in the Second Section; the change in style is fully accounted for by differing circumstances and motivations. In both sections, not only are the religious principles consistent and many phrases characteristic, but there is also the same urgent and intense spirit that makes Hosea's personality stand out among the prophets. Within this unity, as in the Book of Amos, we should not be surprised to find some verses that may not be authentic.

Hosea's Prophetic Journey.

With the removal of some of the verses the argument becomes clear and consecutive. After the story of the wife and children (i. 2-9), who are symbols of the land and people of Israel in their apostasy from God (2, 4, 6, 9), the Divine voice calls on the living generation to plead with their mother lest destruction come (ii. 2-5, Eng.; ii. 4-7, Heb.[397]), but then passes definite sentence of desolation on the land and of exile on the people (6-13, Eng.; 8-15, Heb.), which however is not final doom, but discipline,[398] with the ultimate promise of the return of the nation's youth, their renewed betrothal to Jehovah and the restoration of nature (14-23). Then follows the story of the prophet's restoration of his wife, also with discipline (chap. iii.).

With the removal of some of the verses, the argument becomes clear and straightforward. After the story of the wife and children (i. 2-9), who represent the land and people of Israel in their straying from God (2, 4, 6, 9), the Divine voice calls on the current generation to plead with their mother to avoid destruction (ii. 2-5, Eng.; ii. 4-7, Heb.[397]), but then issues a definite sentence of devastation on the land and exile for the people (6-13, Eng.; 8-15, Heb.), which, however, is not the final judgment, but a form of discipline,[398] with the ultimate promise of the return of the nation's youth, their renewed commitment to Jehovah, and the restoration of nature (14-23). Next, the story of the prophet's restoration of his wife follows, also involving discipline (chap. iii.).

Notice that, although the story of the wife's fall has preceded the declaration of Israel's apostasy, it is[Pg 213] Israel's restoration which precedes the wife's. The ethical significance of this order we shall illustrate in the next chapter.

Notice that, even though the story of the wife's downfall comes before the declaration of Israel's disloyalty, it is[Pg 213] Israel's restoration that comes before the wife's. We will explain the ethical importance of this sequence in the next chapter.

In this section the disturbing verses are i. 7 and the group of three—i. 10, 11, ii. 1 (Eng.; but ii. 1-3 Heb.). Chap. i. 7 introduces Judah as excepted from the curse passed upon Israel; it is so obviously intrusive in a prophecy dealing only with Israel, and it so clearly reflects the deliverance of Judah from Sennacherib in 701, that we cannot hold it for anything but an insertion of a date subsequent to that deliverance, and introduced by a pious Jew to signalise Judah's fate in contrast with Israel's.[399]

In this section, the troubling verses are i. 7 and the group of three—i. 10, 11, ii. 1 (Eng.; but ii. 1-3 Heb.). Chapter i. 7 introduces Judah as exempt from the curse placed on Israel; it stands out as clearly out of place in a prophecy focused solely on Israel, and it evidently reflects Judah's rescue from Sennacherib in 701, so we can only view it as an addition made after that event, likely added by a devout Jew to highlight Judah's fate in contrast to Israel's.[399]

The other three verses (i. 10, 11, ii. 1, Eng.; ii. 1-3, Heb.) introduce a promise of restoration before the sentence of judgment is detailed, or any ethical conditions of restoration are stated. That is, they break and tangle an argument otherwise consistent and progressive from beginning to end of the Section. Every careful reader must feel them out of place where they lie. Their awkwardness has been so much appreciated that, while in the Hebrew text they have been separated from chap. i., in the Greek they have been separated from chap. ii. That is to say, some have felt they have no connection with what precedes them, others none with what follows them; while our English version, by distributing them between the two[Pg 214] chapters, only makes more sensible their superfluity. If they really belong to the prophecy, their proper place is after the last verse of chap. ii.[400] This is actually the order in which part of it and part of them are quoted by St. Paul.[401] At the same time, when so arranged, they repeat somewhat awkwardly the language of ii. 23, and scarcely form a climax to the chapter. There is nothing in their language to lead us to doubt that they are Hosea's own; and ver. 11 shows that they must have been written at least before the captivity of Northern Israel.[402]

The other three verses (i. 10, 11, ii. 1, Eng.; ii. 1-3, Heb.) introduce a promise of restoration before the details of the judgment are laid out, or any ethical conditions for restoration are mentioned. They disrupt and complicate an argument that is otherwise consistent and logical from start to finish in this section. Any careful reader would feel that they don’t belong where they are. Their awkwardness has been so noted that, while in the Hebrew text they are separated from chapter i, in the Greek they are pulled away from chapter ii. In other words, some people believe they don't connect to what comes before them, and others think there's no link to what follows; meanwhile, our English version, by spreading them across the two[Pg 214] chapters, only emphasizes their unnecessary nature. If they truly belong to the prophecy, their correct position would be after the last verse of chapter ii.[400] This is actually how part of it and part of them are quoted by St. Paul.[401] However, when arranged this way, they awkwardly repeat the language of ii. 23 and barely create a climax for the chapter. There’s nothing in their wording that makes us doubt they are Hosea’s own; and verse 11 indicates that they must have been written at least before the captivity of Northern Israel.[402]

The only other suspected clause in this section is that in iii. 5, and David their king;[403] but if it be struck out the verse is rendered awkward, if not impossible, by the immediate repetition of the Divine name, which would not have been required in the absence of the suspected clause.[404]

The only other suspected clause in this section is that in iii. 5, and David their king; [403] but if it's removed, the verse becomes awkward, if not impossible, because of the immediate repetition of the Divine name, which wouldn't have been needed if the suspected clause weren't there.[404]

The text of the rest of the section is remarkably free from obscurities. The Greek version offers few variants, and most of these are due to mistranslation.[405] In iii. 1 for loved of a husband it reads loving evil.

The rest of the section is surprisingly clear. The Greek version has few different readings, and most of these are due to mistranslation.[405] In iii. 1, it says loving evil instead of loved of a husband.

Evidently this section was written before the death of Jeroboam II. The house of Jehu still reigns; and as Hosea predicts its fall by war on the classic battleground of Jezreel, the prophecy must have been written[Pg 215] before the actual fall, which took the form of an internal revolt against Zechariah, the son of Jeroboam. With this agrees the tone of the section. There are the same evils in Israel which Amos exposed in the prosperous years of the same reign; but Hosea appears to realise the threatened exile from a nearer standpoint. It is probable also that part of the reason of his ability to see his way through the captivity to the people's restoration is due to a longer familiarity with the approach of captivity than Amos experienced before he wrote. But, of course, for Hosea's promise of restoration there were, as we shall see, other and greater reasons of a religious kind.[406]

Clearly, this section was written before Jeroboam II died. The house of Jehu is still in power, and as Hosea predicts its downfall through war on the historic battleground of Jezreel, the prophecy must have been written[Pg 215] before the actual fall, which happened as a result of an internal revolt against Zechariah, Jeroboam's son. This aligns with the tone of the section. The same issues in Israel that Amos addressed during the prosperous years of the same reign are still present; however, Hosea seems to understand the impending exile from a closer perspective. It's likely that part of the reason he is able to envision a path through captivity to the people's restoration is due to a longer exposure to the looming threat of captivity than Amos had before he wrote. But, as we will see, there were other, more significant religious reasons behind Hosea's promise of restoration.[406]

Second Section: Guys. iv.-xiv.

When we pass into these chapters we feel that the times are changed. The dynasty of Jehu has passed: kings are falling rapidly: Israel devours its rulers:[Pg 216][407] there is no loyalty to the king; he is suddenly cut off;[408] all the princes are revolters.[409] Round so despised and so unstable a throne the nation tosses in disorder. Conspiracies are rife. It is not only, as in Amos, the the sins of the luxurious, of them that are at ease in Zion, which are exposed; but also literal bloodshed: highway robbery with murder, abetted by the priests;[410] the thief breaketh in and the robber-troop maketh a raid.[411] Amos looked out on foreign nations across a quiet Israel; his views of the world are wide and clear; but in the Book of Hosea the dust is up, and into what is happening beyond the frontier we get only glimpses. There is enough, however, to make visible another great change since the days of Jeroboam. Israel's self-reliance is gone. She is as fluttered as a startled bird: They call unto Egypt, they go unto Assyria.[412] Their wealth is carried as a gift to King Jareb,[413] and they evidently engage in intrigues with Egypt. But everything is hopeless: kings cannot save, for Ephraim is seized by the pangs of a fatal crisis.[414]

When we move into these chapters, we sense that times have changed. The dynasty of Jehu is gone; kings are falling quickly: Israel devours its leaders: [Pg 216][407] there is no loyalty to the king; he is suddenly removed; [408] all the princes are rebels. [409] Around this despised and unstable throne, the nation is thrown into chaos. Conspiracies are everywhere. It’s not just the sins of the wealthy and those who are comfortable in Zion that are exposed, but also actual bloodshed: highway robbery with murder, encouraged by the priests; [410] thieves break in and robber gangs raid. [411] Amos looked out at foreign nations from a peaceful Israel; his perspective on the world is broad and clear. But in the Book of Hosea, there's upheaval, and we only catch glimpses of what’s happening beyond the borders. There’s enough, though, to reveal another significant change since the days of Jeroboam. Israel's self-reliance is gone. She is as flustered as a startled bird: They call to Egypt, they go to Assyria.[412] Their wealth is sent as a gift to King Jareb,[413] and they clearly get involved in intrigues with Egypt. But everything seems hopeless: kings cannot save them, for Ephraim is gripped by the pains of a fatal crisis.[414]

This broken description reflects—and all the more faithfully because of its brokenness—the ten years which followed on the death of Jeroboam II. about 743.[415] His son Zechariah, who succeeded him, was in six months assassinated by Shallum ben Jabesh, who within a month more was himself cut down by[Pg 217] Menahem ben Gadi.[416] Menahem held the throne for six or seven years, but only by sending to the King of Assyria an enormous tribute which he exacted from the wealthy magnates of Israel.[417] Discontent must have followed these measures, such discontent with their rulers as Hosea describes. Pekahiah ben Menahem kept the throne for little over a year after his father's death, and was assassinated by his captain,[418] Pekah ben Remaliah, with fifty Gileadites, and Pekah took the throne about 736. This second and bloody usurpation may be one of those on which Hosea dwells; but if so it is the last historical allusion in his book. There is no reference to the war of Pekah and Rezin against Ahaz of Judah which Isaiah describes,[419] and to which Hosea must have alluded had he been still prophesying.[420] There is no allusion to its consequence in Tiglath-Pileser's conquest of Gilead[Pg 218] and Galilee in 734-733. On the contrary, these provinces are still regarded as part of the body politic of Israel.[421] Nor is there any sign that Israel have broken with Assyria; to the last the book represents them as fawning on the Northern Power.[422]

This fragmented description reflects—and even more accurately because of its brokenness—the ten years following the death of Jeroboam II around 743.[415] His son Zechariah, who took over after him, was assassinated by Shallum ben Jabesh just six months later, who in turn was killed by[Pg 217] Menahem ben Gadi within a month.[416] Menahem ruled for six or seven years, but only by paying a huge tribute to the King of Assyria, which he collected from the rich leaders of Israel.[417] Discontent must have arisen from these actions, similar to what Hosea describes. Pekahiah ben Menahem held the throne for just over a year after his father's death before being assassinated by his captain,[418] Pekah ben Remaliah, along with fifty men from Gilead, with Pekah taking the throne around 736. This second bloody usurpation might be one of the events that Hosea mentions; however, if it is, it is the last historical reference in his book. There is no mention of the war of Pekah and Rezin against Ahaz of Judah that Isaiah describes,[419] and Hosea would have alluded to it had he still been prophesying.[420] There’s no reference to its outcome in Tiglath-Pileser's conquest of Gilead[Pg 218] and Galilee in 734-733. On the contrary, these regions are still seen as part of the political landscape of Israel.[421] Nor is there any indication that Israel broke ties with Assyria; throughout the book, they are depicted as still flattering the Northern Power.[422]

In all probability, then, the Book of Hosea was closed before 734 b.c. The Second Section dates from the years behind that and back to the death of Jeroboam II. about 743, while the First Section, as we saw, reflects the period immediately before the latter.

In all likelihood, the Book of Hosea was completed before 734 B.C. The Second Section dates from the years following that and goes back to the death of Jeroboam II, around 743, while the First Section, as we noted, reflects the period right before that.

We come now to the general style of chaps. iv.-xiv. The period, as we have seen, was one of the most broken of all the history of Israel; the political outlook, the temper of the people, were constantly changing. Hosea, who watched these kaleidoscopes, had himself an extraordinarily mobile and vibrant mind. There could be no greater contrast to that fixture of conscience which renders the Book of Amos so simple in argument, so firm in style.[423] It was a leaden plummet which Amos saw Jehovah setting to the structure of Israel's life.[424] But Hosea felt his own heart hanging at the end of the line; and this was a heart that could never be still. Amos is the prophet of law; he sees the[Pg 219] Divine processes work themselves out, irrespective of the moods and intrigues of the people, with which, after all, he was little familiar. So each of his paragraphs moves steadily forward to a climax, and every climax is Doom—the captivity of the people to Assyria. You can divide his book by these things; it has its periods, strophes and refrains. It marches like the hosts of the Lord of hosts. But Hosea had no such unhampered vision of great laws. He was too familiar with the rapid changes of his fickle people; and his affection for them was too anxious. His style has all the restlessness and irritableness of hunger about it—the hunger of love. Hosea's eyes are never at rest. He seeks, he welcomes, for moments of extraordinary fondness he dwells upon every sign of his people's repentance. But a Divine jealousy succeeds, and he questions the motives of the change. You feel that his love has been overtaken and surprised by his knowledge; and in fact his whole style might be described as a race between the two—a race varying and uncertain up to almost the end. The transitions are very swift. You come upon a passage of exquisite tenderness: the prophet puts the people's penitence in his own words with a sympathy and poetry that are sublime and seem final. But suddenly he remembers how false they are, and there is another light in his eyes. The lustre of their tears dies from his verses, like the dews of a midsummer morning in Ephraim; and all is dry and hard again beneath the brazen sun of his amazement. What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? Indeed, this figure of his own is insufficient to express the suddenness with which Hosea lights up some intrigue of the statesmen of the day, or some evil habit of the priests, or[Pg 220] some hidden orgy of the common people. Rather than the sun it is the lightning—the lightning in pursuit of a serpent.

We now turn to the overall style of chapters iv.-xiv. The time, as we’ve noted, was one of the most tumultuous in Israel's history; the political climate and the people's attitudes were always shifting. Hosea, who observed these changing patterns, had a mind that was extraordinarily active and vibrant. There’s no greater contrast to the steadfast conscience that makes the Book of Amos straightforward in its arguments and solid in its style.[423] Amos perceived a heavy weight that Jehovah was placing on the foundation of Israel's existence.[424] But Hosea felt his own heart dangling at the end of the line; and this was a heart that could never settle down. Amos is the prophet of law; he sees the[Pg 219] Divine workings unfold, regardless of the people's moods and plots, which he wasn’t really familiar with. Each of his paragraphs builds steadily to a climax, and every climax is Doom—the captivity of the people by Assyria. You can divide his book this way; it has its sections, verses, and refrains. It marches like the army of the Lord of hosts. But Hosea lacked that clear vision of universal truths. He was too familiar with the swift changes of his capricious people; his affection for them was burdened with anxiety. His style has all the restlessness and irritability of a hungry heart—the hunger of love. Hosea's gaze is never settled. He seeks and embraces those moments of profound tenderness, focusing on any sign of his people’s repentance. But then a Divine jealousy kicks in, and he questions the sincerity behind the change. You sense that his love has been overwhelmed and caught off guard by his knowledge; in fact, his entire style could be described as a race between the two—a race inconsistent and uncertain almost to the end. The shifts are very rapid. You encounter passages of exquisite tenderness: the prophet turns the people's sorrow into his own words with a sympathy and poetry that are magnificent and seem definitive. But suddenly he remembers how false they are, and there’s a different light in his eyes. The brightness of their tears fades from his verses, like the morning dew in a midsummer day in Ephraim; and everything becomes dry and harsh under the glaring sun of his astonishment. What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Judah? In fact, this figure of his own falls short of expressing the abruptness with which Hosea highlights some political intrigue of the day, some corrupt behavior of the priests, or[Pg 220] some hidden debauchery among the common people. Instead of the sun, it’s like lightning—lightning chasing a serpent.

The elusiveness of the style is the greater that many passages do not seem to have been prepared for public delivery. They are more the play of the prophet's mind than his set speech. They are not formally addressed to an audience, and there is no trace in them of oratorical art.

The elusiveness of the style is even greater because many passages don’t seem to be meant for public delivery. They feel more like the thoughts of the prophet rather than a prepared speech. They aren’t formally directed at an audience, and there’s no sign of oratorical skill in them.

Hence the language of this Second Section of the Book of Hosea is impulsive and abrupt beyond all comparison. There is little rhythm in it, and almost no argument. Few metaphors are elaborated. Even the brief parallelism of Hebrew poetry seems too long for the quick spasms of the writer's heart. "Osee," said Jerome,[425] "commaticus est, et quasi per sententias loquitur." He speaks in little clauses, often broken off; he is impatient even of copulas. And withal he uses a vocabulary full of strange words, which the paucity of parallelism makes much the more difficult.

The language in this Second Section of the Book of Hosea is impulsive and abrupt like no other. There's little rhythm and almost no solid argument. Few metaphors are developed. Even the brief parallelism typical of Hebrew poetry feels too long for the writer's rapid emotional outbursts. "Osee," Jerome said,[425] "is commaticus, and speaks as if through snippets." He uses short phrases that often get interrupted; he's even impatient with conjunctions. Plus, he employs a vocabulary rich with unusual words, which the lack of parallelism makes even harder to grasp.

To this original brokenness and obscurity of the language are due, first, the great corruption of the text; second, the difficulty of dividing it; third, the uncertainty of deciding its genuineness or authenticity.

To this original brokenness and obscurity of the language are due, first, the major corruption of the text; second, the challenge of dividing it; third, the uncertainty of determining its genuineness or authenticity.

1. The Text of Hosea is one of the most dilapidated in the Old Testament, and in parts beyond possibility of repair. It is probable that glosses were found necessary at an earlier period and to a larger extent than in most other books: there are evident traces of some; yet it is not always possible to disentangle them.[426] The value of the Greek version is curiously mixed. The authors had before them much the same difficulties as[Pg 221] we have, and they made many more for themselves. Some of their mistranslations are outrageous: they occur not only in obscure passages, where they may be pardoned;[427] but even where there are parallel terms with which the translators show themselves familiar.[428] Sometimes they have translated word by word, without any attempt to give the general sense; and as a whole their version is devoid both of beauty and compactness. Yet not infrequently they supply us with a better reading than the Massoretic text. Occasionally they divide words properly which the latter misdivides.[429] They often give more correctly the easily confused pronominal suffixes;[430] and the copula.[431] And they help us to the true readings of many other words.[432] Here and there an additional clause in the Greek is plethoric, perhaps copied by mistake from a similar verse in the context.[433] All of these will be noticed separately as we reach them. But, even after these and other aids, we shall find that the text not infrequently remains impracticable.

1. The Text of Hosea is one of the most damaged in the Old Testament, and in some parts, it's beyond repair. It's likely that interpretations became necessary earlier and to a greater extent than in most other books: there are clear signs of some; however, it's not always possible to sort them out.[426] The value of the Greek version is quite mixed. The authors faced similar challenges as[Pg 221] we do, and they created many more problems for themselves. Some of their mistranslations are shocking: they show up not only in obscure passages, which could be forgiven;[427] but also in places where they clearly know the parallel terms.[428] Sometimes they translate word for word, without trying to convey the overall meaning; overall, their version lacks both beauty and conciseness. Yet, they often provide us with a better reading than the Massoretic text. Occasionally, they properly divide words that are misdivided in the latter.[429] They frequently handle the easily confused pronominal suffixes more accurately;[430] and the copula.[431] And they help us arrive at the correct readings of many other words.[432] Occasionally, an extra clause in the Greek seems excessive, possibly copied by mistake from a similar verse in the context.[433] All of these will be noted individually as we progress. However, even after these and other aids, we will find that the text often remains unmanageable.

2. As great as the difficulty of reaching a true text[Pg 222] in this Second Section of the book is the difficulty of Dividing it. Here and there, it is true, the Greek helps us to improve upon the division into chapters and verses of the Hebrew text, which is that of our own English version. Chap. vi. 1-4 ought to follow immediately on to the end of chap. v., with the connecting word saying. The last few words of chap. vi. go with the first two of chap. vii., but perhaps both are gloss. The openings of chaps. xi. and xii. are better arranged in the Hebrew than in the Greek. As regards verses we shall have to make several rearrangements.[434] But beyond this more or less conventional division into chapters and verses our confidence ceases. It is impossible to separate the section, long as it is, into subsections, or into oracles, strophes or periods. The reason of this we have already seen, in the turbulence of the period reflected, in the divided interests and abrupt and emotional style of the author, and in the probability that part at least of the book was not prepared for public speaking. The periods and climaxes, the refrains, the catchwords by which we are helped to divide even the confused Second Section of the Book of Amos, are not found in Hosea. Only twice does the exordium of a spoken address occur: at the beginning of the section (chap. iv. 1), and at what is now the opening of the next chapter (v. 1). The phrase 'tis the oracle of Jehovah, which occurs so periodically in Amos, and thrice in the second chapter of Hosea, is found only once in chaps. iv.-xiv. Again, the obvious climaxes or perorations, of which we found so many in Amos, are very few,[435] and even when they occur the next verses start impulsively from them, without a pause.

2. As challenging as it is to get to a true text[Pg 222] in this Second Section of the book, dividing it is just as difficult. Here and there, the Greek helps us improve the division into chapters and verses of the Hebrew text, which is used in our English version. Chapter 6, verses 1-4 should directly follow the end of chapter 5, with the connecting word saying. The last few words of chapter 6 belong with the first two of chapter 7, but both might be glosses. The openings of chapters 11 and 12 are better arranged in the Hebrew than in the Greek. Regarding verses, we’ll need to make several rearrangements.[434] But beyond this more or less conventional division into chapters and verses, our confidence ends. It's impossible to break the section, long as it is, into subsections, oracles, strophes, or periods. The reason for this is reflected in the turbulence of the period, the divided interests, the abrupt and emotional style of the author, and the likelihood that at least part of the book wasn’t meant for public speaking. The periods and climaxes, the refrains, and the catchwords that help us divide even the confusing Second Section of the Book of Amos are absent in Hosea. Spoken addresses only appear twice: at the beginning of the section (chapter 4, verse 1) and at what is now the start of the next chapter (chapter 5, verse 1). The phrase 'tis the oracle of Jehovah, which appears regularly in Amos and three times in the second chapter of Hosea, is found only once in chapters 4-14. Furthermore, the clear climaxes or conclusions we found so many of in Amos are very few,[435] and even when they do occur, the next verses impulsively start without a pause.

In spite of these difficulties, since the section is so long, attempts at division have been made. Ewald distinguished three parts in three different tempers: First, iv.-vi. 11 a, God's Plaint against His people; Second, vi. 11 b-ix. 9, Their Punishment; Third, ix. 10-xiv. 10, Retrospect of the earlier history—warning and consolation. Driver also divides into three subsections, but differently: First, iv.-viii., in which Israel's Guilt predominates; Second, ix.-xi. 11, in which the prevailing thought is their Punishment; Third, xi. 12-xiv. 10, in which both lines of thought are continued, but followed by a glance at the brighter future.[436] What is common to both these arrangements is the recognition of a certain progress from feelings about Israel's guilt which prevail in the earlier chapters, to a clear vision of the political destruction awaiting them; and finally more hope of repentance in the people, with a vision of the blessed future that must follow upon it. It is, however, more accurate to say that the emphasis of Hosea's prophesying, instead of changing from the Guilt to the Punishment of Israel, changes about the middle of chap. vii. from their Moral Decay to their Political Decay, and that the description of the latter is modified or interrupted by Two Visions of better things: one of Jehovah's early guidance of the people, with a great outbreak of His Love upon them, in chap. xi.; and one of their future Return to Jehovah and restoration in chap. xiv. It is on these features that the division of the following Exposition is arranged.

Despite these challenges, since the section is so lengthy, attempts to divide it have been made. Ewald identified three parts with three different tones: First, iv.-vi. 11 a, God's complaint against His people; Second, vi. 11 b-ix. 9, their punishment; Third, ix. 10-xiv. 10, a look back at their earlier history—both a warning and a source of comfort. Driver also divides it into three subsections, but in a different way: First, iv.-viii., where Israel's guilt is the main focus; Second, ix.-xi. 11, which centers on their punishment; Third, xi. 12-xiv. 10, where both themes continue, but with a glimpse of a brighter future.[436] What is common to both of these outlines is the recognition of a progression from the feelings about Israel's guilt in the earlier chapters to a clear understanding of the political destruction that awaits them; ultimately leading to a greater hope for repentance within the people, along with a vision of the blessed future that must follow. However, it’s more accurate to say that Hosea's emphasis shifts not from Israel's guilt to their punishment, but around the middle of chapter vii. from their moral decline to their political decline. This description of the latter is altered or interrupted by two visions of better things: one depicting Jehovah’s early guidance of the people, filled with His great love for them, in chapter xi.; and the other illustrating their future return to Jehovah and restoration in chapter xiv. The division of the following exposition is based on these features.

3. It will be obvious that with a text so corrupt, with a style so broken and incapable of logical division, questions of Authenticity are raised to a pitch of the[Pg 224] greatest difficulty. Allusion has been made to the number of glosses which must have been found necessary from even an early period, and of some of which we can discern the proofs.[437] We will deal with these as they occur. But we may here discuss, as a whole, another class of suspected passages—suspected for the same reason that we saw a number in Amos to be, because of their reference to Judah. In the Book of Hosea (chaps. iv.-xiv.) they are twelve in number. Only one of them is favourable (iv. 15): Though Israel play the harlot, let not Judah sin. Kuenen[438] argues that this is genuine, on the ground that the peculiar verb to sin or take guilt to oneself is used several other times in the book,[439] and that the wish expressed is in consonance with what he understands to be Hosea's favourable feeling towards Judah. Yet Hosea nowhere else makes any distinction between Ephraim and Judah in the matter of sin, but condemns both equally; and as iv. 15 f. are to be suspected on other grounds as well, I cannot hold this reference to Judah to be beyond doubt. Nor is the reference in viii. 14 genuine: And Israel forgat her Maker and built temples, and Judah multiplied fenced cities, but I will send fire on his cities and it shall devour her palaces. Kuenen[440] refuses to reject the reference to Judah, on the ground that without it the rhythm of the verse is spoiled; but the fact is the whole verse must go. Chap. v. 13 forms a climax, which v. 14 only weakens; the style is not like Hosea's own, and indeed is but an echo of verses of[Pg 225] Amos.[441] Nor can we be quite sure about v. 5: Israel and Ephraim shall stumble by their iniquities, and (LXX.) stumble also shall Judah with them; or vi. 10, 11: In Bethel I have seen horrors: there playest thou the harlot, Ephraim; there Israel defiles himself; also Judah ... (the rest of the text is impracticable). In both these passages Judah is the awkward third of a parallelism, and is introduced by an also, as if an afterthought. Yet the afterthought may be the prophet's own; for in other passages, to which no doubt attaches, he fully includes Judah in the sinfulness of Israel. Cornill rejects x. 11, Judah must plough, but I cannot see on what grounds; as Kuenen says, it has no appearance of being an intrusion.[442] In xii. 3 Wellhausen reads Israel for Judah, but the latter is justified if not rendered necessary by the reference to Judah in ver. 1, which Wellhausen admits. Against the other references—v. 10, The princes of Judah are as removers of boundaries; v. 12, I shall be as the moth to Ephraim, and a worm to the house of Judah; v. 13, And Ephraim saw his disease, and Judah his sore; v. 14, For I am as a roaring lion to Ephraim, and as a young lion to the house of Judah; vi. 4, What shall I do to thee, Ephraim? what shall I do to thee, Judah?—there are no apparent objections; and they are generally admitted by critics. As Kuenen says, it would have been surprising if Hosea had made no reference to the sister kingdom. His judgment of her is amply justified by that of her own citizens, Isaiah and Micah.

3. It's clear that with a text this corrupt, with a style this broken and unable to be logically divided, questions of Realness become extremely challenging. We've mentioned the numerous glosses that must have been needed from even an early stage, and we can see proof of some of them.[437] We'll address these as they come up. However, we can now discuss, as a whole, another group of passages that are suspect—suspected for the same reason we noted several in Amos, because of their references to Judah. In the Book of Hosea (chapters iv.-xiv.), there are twelve such passages. Only one of them is favorable (iv. 15): Though Israel acts like a prostitute, let not Judah sin. Kuenen[438] argues that this is authentic, because the unique verb to sin or take guilt upon oneself is used several other times in the book,[439] and the wish expressed aligns with what he believes is Hosea's positive view of Judah. Yet Hosea never makes a distinction between Ephraim and Judah regarding sin, condemning both equally; and since iv. 15 and following verses are suspect on other grounds as well, I can’t consider this reference to Judah to be entirely credible. Nor is the reference in viii. 14 genuine: And Israel forgot her Maker and built temples, and Judah multiplied fortified cities, but I will send fire on his cities and it shall consume her palaces. Kuenen[440] refuses to dismiss the reference to Judah, arguing that it disrupts the verse's rhythm without it; but the truth is that the entire verse must be rejected. Chapter v. 13 creates a climax, which v. 14 only dilutes; the style does not match Hosea's and actually resembles verses from[Pg 225] Amos.[441] We also can't be completely certain about v. 5: Israel and Ephraim shall stumble because of their iniquities, and (LXX.) Judah shall stumble with them as well; or vi. 10, 11: In Bethel I have seen horrors: there you play the harlot, Ephraim; there Israel defiles himself; and also Judah ... (the rest of the text is not usable). In both of these passages, Judah awkwardly appears as the third part of a parallelism and is added with an also, as if an afterthought. Yet the afterthought might be the prophet's own; because in other passages, exempt from doubts, he fully includes Judah in the sinfulness of Israel. Cornill dismisses x. 11, Judah must plow, but I can’t see why; as Kuenen notes, it doesn’t seem to be an intrusion.[442] In xii. 3, Wellhausen reads Israel instead of Judah, but the latter holds if not made necessary due to the mention of Judah in verse 1, which Wellhausen agrees with. Regarding the other references—v. 10, The leaders of Judah are like those who move boundaries; v. 12, I will be like the moth to Ephraim, and a worm to the house of Judah; v. 13, And Ephraim acknowledged his sickness, and Judah his wound; v. 14, For I am like a roaring lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah; vi. 4, What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Judah?—there are no obvious objections; and critics generally accept them. As Kuenen states, it would have been surprising if Hosea hadn’t referred to the sister kingdom. His judgment of her is well-justified by that of her own citizens, Isaiah and Micah.

Other short passages of doubtful authenticity will be treated as we come to them; but again it may be[Pg 226] emphasised that, in a book of such a style as this, certainty on the subject is impossible.

Other short passages of questionable authenticity will be addressed as we encounter them; but it should be[Pg 226] emphasized again that, in a book of this style, certainty about the topic is impossible.

Finally, there may be given here the only notable addition which the Septuagint makes to the Book of Hosea. It occurs in xiii. 4, after I am Jehovah thy God: "That made fast the heavens and founded the earth, whose hands founded all the host of the heaven, and I did not show them to thee that thou shouldest follow after them, and I led thee up"—from the land of Egypt.

Finally, there is one significant addition that the Septuagint makes to the Book of Hosea. It appears in xiii. 4, after I am Jehovah thy God: "Who established the heavens and set the earth in place, whose hands created all the stars in the sky, and I did not reveal them to you so that you would worship them, and I took you out"—from the land of Egypt.

At first this recalls those apostrophes to Jehovah's power which break forth in the Book of Amos; and the resemblance has been taken to prove that they also are late intrusions. But this both obtrudes itself as they do not, and is manifestly of much lower poetical value. See page 203.

At first, this reminds us of the praises of Jehovah's power found in the Book of Amos, and some have argued that the similarity shows they are also later additions. However, this is more obvious and doesn’t stand out like theirs, and it clearly has much lower poetic quality. See page 203.


We have now our material clearly before us, and may proceed to the more welcome task of tracing our prophet's life, and expounding his teaching.

We now have our material clearly laid out, and we can move on to the more enjoyable task of exploring our prophet's life and explaining his teachings.


CHAPTER XIII

THE PROBLEM THAT AMOS LEFT

Amos was a preacher of righteousness almost wholly in its judicial and punitive offices. Exposing the moral conditions of society in his day, emphasising on the one hand its obduracy and on the other the intolerableness of it, he asserted that nothing could avert the inevitable doom—neither Israel's devotion to Jehovah nor Jehovah's interest in Israel. You alone have I known of all the families of the ground: therefore will I visit upon you all your iniquities. The visitation was to take place in war and in the captivity of the people. This is practically the whole message of the prophet Amos.

Amos was a preacher of righteousness mainly focused on justice and punishment. He highlighted the moral state of society in his time, stressing both its stubbornness and the unbearable nature of it. He claimed that nothing could stop the inevitable downfall—neither Israel's loyalty to Jehovah nor Jehovah's concern for Israel. You alone have I known of all the families of the earth: therefore will I hold you accountable for all your wrongdoings. The consequences would come through war and the captivity of the people. This sums up the core message of the prophet Amos.

That he added to it the promise of restoration which now closes his book, we have seen to be extremely improbable.[443] Yet even if that promise is his own, Amos does not tell us how the restoration is to be brought about. With wonderful insight and patience he has traced the captivity of Israel to moral causes. But he does not show what moral change in the exiles is to justify their restoration, or by what means such a moral change is to be effected. We are left to infer the conditions and the means of redemption from the principles which Amos enforced while there yet seemed[Pg 228] time to pray for the doomed people: Seek the Lord and ye shall live.[444] According to this, the moral renewal of Israel must precede their restoration; but the prophet seems to make no great effort to effect the renewal. In short Amos illustrates the easily-forgotten truth that a preacher to the conscience is not necessarily a preacher of repentance.

That he added the promise of restoration, which now concludes his book, seems very unlikely. [443] Yet even if that promise is his, Amos doesn’t explain how the restoration will happen. With incredible insight and patience, he has linked Israel's captivity to moral issues. However, he doesn’t clarify what moral change in the exiles will justify their restoration or how such a change will occur. We can only infer the conditions and means of redemption from the principles that Amos emphasized while there still seemed to be time to pray for the doomed people: Seek the Lord and you shall live.[444] According to this, the moral renewal of Israel must come before their restoration; yet the prophet doesn’t seem to put much effort into bringing about that renewal. In short, Amos illustrates the easily-forgotten truth that a preacher addressing the conscience isn’t necessarily a preacher of repentance.

Of the great antitheses between which religion moves, Law and Love, Amos had therefore been the prophet of Law. But we must not imagine that the association of Love with the Deity was strange to him. This could not be to any Israelite who remembered the past of his people—the romance of their origins and early struggles for freedom. Israel had always felt the grace of their God; and, unless we be wrong about the date of the great poem in the end of Deuteronomy, they had lately celebrated that grace in lines of exquisite beauty and tenderness:—

Of the major oppositions that religion navigates, Law and Love, Amos was definitely the prophet of Law. However, we shouldn't think that the connection between Love and God was unfamiliar to him. This would be impossible for any Israelite who remembered their people's history—the stories of their beginnings and their early fights for freedom. Israel had always experienced the grace of their God; and, unless we're mistaken about the timing of the great poem at the end of Deuteronomy, they had recently celebrated that grace in beautifully written and heartfelt lines:—

He found him in a barren land,
In a wasteland and a noisy desert.
He surrounded him and looked after him,
Kept him as the apple of His eye.
As an eagle stirs up its nest, Flutters over his youth,
Spreads his wings, takes them,
Lift them up on his wings—
So God alone guided him.[445]

The patience of the Lord with their waywardness and their stubbornness had been the ethical influence[Pg 229] on Israel's life at a time when they had probably neither code of law nor system of doctrine. Thy gentleness, as an early Psalmist says for his people, Thy gentleness hath made me great.[446] Amos is not unaware of this ancient grace of Jehovah. But he speaks of it in a fashion which shows that he feels it to be exhausted and without hope for his generation. I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites. And I raised up of your sons for prophets and of your young men for Nazirites.[447] But this can now only fill the cup of the nation's sin. You alone have I known of all the families of the earth: therefore will I visit upon you all your iniquities.[448] Jehovah's ancient Love but strengthens now the justice and the impetus of His Law.

The Lord's patience with their rebelliousness and stubbornness had been the moral influence[Pg 229] on Israel's life at a time when they likely had no laws or doctrines. Your gentleness, as an early Psalmist says for his people, Your gentleness has made me great.[446] Amos is aware of this ancient grace of God. But he talks about it in a way that shows he feels it has run dry and offers no hope for his generation. I brought you out of the land of Egypt, and led you for forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites. And I raised up your sons as prophets and your young men as Nazirites.[447] But now this can only amplify the nation's sins. You alone have I known of all the families of the earth; therefore, I will hold you accountable for all your wrongs.[448] God's ancient Love now only reinforces the justice and force of His Law.

We perceive, then, the problem which Amos left to prophecy. It was not to discover Love in the Deity whom he had so absolutely identified with Law. The Love of God needed no discovery among a people with the Deliverance, the Exodus, the Wilderness and the Gift of the Land in their memories. But the problem was to prove in God so great and new a mercy as was capable of matching that Law, which the abuse of His millennial gentleness now only the more fully justified. There was needed a prophet to arise with as keen a conscience of Law as Amos himself, and yet affirm that Love was greater still; to admit that Israel were doomed, and yet promise their redemption by processes as reasonable and as ethical as those by which the doom had been rendered inevitable. The prophet of Conscience had to be followed by the prophet of Repentance.

We see, then, the challenge that Amos left for prophecy. It wasn’t about finding Love in the God he had so completely linked with Law. The Love of God didn’t need to be discovered among a people who carried the memories of Deliverance, the Exodus, the Wilderness, and the Gift of the Land. The real challenge was to demonstrate in God a mercy so great and new that it could match the Law, which the misuse of His longstanding gentleness only justified more. A prophet was needed who had a sharp awareness of Law like Amos did, yet could affirm that Love was even greater; to recognize that Israel was destined for doom, yet still promise their redemption through means as reasonable and ethical as those that had made their doom inevitable. The prophet of Conscience needed to be succeeded by the prophet of Repentance.

Such an one was found in Hosea, the son of Be'eri, a citizen and probably a priest of Northern Israel, whose very name, Salvation, the synonym of Joshua and of Jesus, breathed the larger hope, which it was his glory to bear to his people. Before we see how for this task Hosea was equipped with the love and sympathy which Amos lacked, let us do two things. Let us appreciate the magnitude of the task itself, set to him first of prophets; and let us remind ourselves that, greatly as he achieved it, the task was not one which could be achieved even by him once for all, but that it presents itself to religion again and again in the course of her development.

Such a person was Hosea, the son of Be'eri, a resident and likely a priest from Northern Israel. His very name, Salvation, synonymous with Joshua and Jesus, carried a bigger hope that he was proud to share with his people. Before we explore how Hosea was equipped with the love and compassion that Amos lacked for this mission, let's do two things. First, let's recognize the significance of the task he was given as the first of the prophets. Second, let's remind ourselves that, despite his significant achievements, this was not a task that could be completed once and for all by him; instead, it continues to arise for religion repeatedly throughout its development.

For the first of these duties, it is enough to recall how much all subsequent prophecy derives from Hosea. We shall not exaggerate if we say that there is no truth uttered by later prophets about the Divine Grace, which we do not find in germ in him. Isaiah of Jerusalem was a greater statesman and a more powerful writer, but he had not Hosea's tenderness and insight into motive and character. Hosea's marvellous sympathy both with the people and with God is sufficient to foreshadow every grief, every hope, every gospel, which make the books of Jeremiah and the great Prophet of the Exile exhaustless in their spiritual value for mankind. Those others explored the kingdom of God: it was Hosea who took it by storm.[449] He is the first prophet of Grace, Israel's earliest Evangelist; yet with as keen a sense of law, and of the inevitableness of ethical discipline, as Amos himself.

For the first of these responsibilities, it’s enough to remember how much all later prophecy comes from Hosea. We wouldn’t be overstating it if we say that there’s no truth expressed by later prophets about Divine Grace that we don’t find in its early form in him. Isaiah of Jerusalem was a more skilled statesman and a stronger writer, but he didn’t have Hosea’s sensitivity and understanding of motives and character. Hosea’s incredible empathy for both the people and God is enough to hint at every sorrow, every hope, and every gospel that makes the works of Jeremiah and the great Prophet of the Exile endlessly valuable for humanity. Those others examined the kingdom of God, but it was Hosea who captured it. He is the first prophet of Grace, Israel's earliest Evangelist; yet he possesses as sharp an awareness of law and the necessity of ethical discipline as Amos himself.

But the task which Hosea accomplished was not one that could be accomplished once for all. The interest[Pg 231] of his book is not merely historical. For so often as a generation is shocked out of its old religious ideals, as Amos shocked Israel, by a realism and a discovery of law, which have no respect for ideals, however ancient and however dear to the human heart, but work their own pitiless way to doom inevitable; so often must the Book of Hosea have a practical value for living men. At such a crisis we stand to-day. The older Evangelical assurance, the older Evangelical ideals have to some extent been rendered impossible by the realism to which the sciences, both physical and historical, have most healthily recalled us, and by their wonderful revelation of Law working through nature and society without respect to our creeds and pious hopes. The question presses: Is it still possible to believe in repentance and conversion, still possible to preach the power of God to save, whether the individual or society, from the forces of heredity and of habit? We can at least learn how Hosea mastered the very similar problem which Amos left to him, and how, with a moral realism no less stern than his predecessor and a moral standard every whit as high, he proclaimed Love to be the ultimate element in religion; not only because it moves man to a repentance and God to a redemption more sovereign than any law; but because if neglected or abused, whether as love of man or love of God, it enforces a doom still more inexorable than that required by violated truth or by outraged justice. Love our Saviour, Love our almighty and unfailing Father, but, just because of this, Love our most awful Judge—we turn to the life and the message in which this eternal theme was first unfolded.

But the task that Hosea accomplished wasn't something that could be done just once. The appeal of his book isn't just historical. Whenever a generation is jolted out of its old religious beliefs, like Amos shocked Israel with a stark realism and a discovery of law that disregard ideals—no matter how ancient or cherished—they relentlessly push their way toward inevitable doom; at those moments, the Book of Hosea holds practical value for living people. We face such a crisis today. The older Evangelical confidence and ideals have, to some extent, been made impossible by the realism to which the sciences, both physical and historical, have healthily brought us back, along with their amazing revelation of Law operating through nature and society without regard for our beliefs and hopeful aspirations. The pressing question is: Is it still possible to believe in repentance and conversion, still possible to preach the power of God to save, whether for individuals or society, from the forces of heredity and habit? At the very least, we can learn how Hosea tackled the similar challenge that Amos left behind, and how, with a moral realism as stern as his predecessor's and a moral standard just as high, he proclaimed Love to be the ultimate element in religion; not just because it inspires humans to repent and God to redeem, surpassing any law, but because if neglected or misused—whether as love for others or love for God—it demands a fate even more relentless than that imposed by violated truth or outraged justice. Love our Savior, Love our all-powerful and trustworthy Father, but, because of this, Love our most fearsome Judge—we turn to the life and message where this timeless theme was first revealed.


CHAPTER XIV

THE STORY OF THE PRODIGAL WIFE

Hosea i.-iii.

It has often been remarked that, unlike the first Doomster of Israel, Israel's first Evangelist was one of themselves, a native and citizen, perhaps even a priest, of the land to which he was sent. This appears even in his treatment of the stage and soil of his ministry. Contrast him in this respect with Amos.

It has often been noted that, unlike the first Doomster of Israel, Israel's first Evangelist was one of their own, a local resident, possibly even a priest, of the land where he was sent. This is evident in how he engaged with the context and environment of his ministry. Compare him in this way with Amos.

In the Book of Amos we have few glimpses of the scenery of Israel, and these always by flashes of the lightnings of judgment: the towns in drought or earthquake or siege; the vineyards and orchards under locusts or mildew; Carmel itself desolate, or as a hiding-place from God's wrath.

In the Book of Amos, we get only a few glimpses of Israel's landscape, and these are always illuminated by the flashes of judgment: towns suffering from drought, earthquakes, or sieges; vineyards and orchards destroyed by locusts or mildew; even Carmel itself is either desolate or a refuge from God's anger.

But Hosea's love steals across his whole land like the dew, provoking every separate scent and colour, till all Galilee lies before us, lustrous and fragrant as nowhere else outside the parables of Jesus. The Book of Amos, when it would praise God's works, looks to the stars. But the poetry of Hosea clings about his native soil like its trailing vines. If he appeals to the heavens, it is only that they may speak to the earth, and the earth to the corn and the wine, and the corn and the wine to Jezreel.[450] Even the wild beasts—and Hosea[Pg 233] tells us of their cruelty almost as much as Amos—he cannot shut out of the hope of his love: I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground.[451] God's love-gifts to His people are corn and wool, flax and oil; while spiritual blessings are figured in the joys of them who sow and reap. With Hosea we feel all the seasons of the Syrian year: early rain and latter rain, the first flush of the young corn, the scent of the vine blossom, the first ripe fig of the fig-tree in her first season, the bursting of the lily; the wild vine trailing on the hedge, the field of tares, the beauty of the full olive in sunshine and breeze; the mists and heavy dews of a summer morning in Ephraim, the night winds laden with the air of the mountains, the scent of Lebanon.[452] Or it is the dearer human sights in valley and field: the smoke from the chimney, the chaff from the threshing-floor, the doves startled to their towers, the fowler and his net; the breaking up of the fallow ground, the harrowing of the clods, the reapers, the heifer that treadeth out the corn; the team of draught oxen surmounting the steep road, and at the top the kindly driver setting in food to their jaws.[453]

But Hosea's love spreads across his entire land like dew, bringing out every distinct scent and color, until all of Galilee shines before us, as radiant and fragrant as nowhere else outside the parables of Jesus. The Book of Amos, when it wants to praise God's works, looks to the stars. But the poetry of Hosea clings to his native soil like its climbing vines. If he calls upon the heavens, it’s only so they can speak to the earth, and the earth to the corn and the wine, and the corn and the wine to Jezreel.[450] Even the wild animals—and Hosea[Pg 233] tells us of their cruelty almost as much as Amos—he cannot exclude from the hope of his love: I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of heaven, and with the creeping things of the ground.[451] God's gifts to His people are corn and wool, flax and oil; while spiritual blessings are represented in the joys of those who sow and reap. With Hosea, we experience all the seasons of the Syrian year: early rain and late rain, the first green of the young corn, the fragrance of the vine blossom, the first ripe fig of the fig-tree in her first season, the bursting of the lily; the wild vine trailing on the hedge, the field of weeds, the beauty of the full olive in sunlight and breeze; the mists and heavy dews of a summer morning in Ephraim, the night winds filled with the air of the mountains, the scent of Lebanon.[452] Or it’s the more cherished human sights in valley and field: the smoke from the chimney, the chaff from the threshing floor, the doves startled into their towers, the fowler and his net; the breaking up of the fallow ground, the harrowing of the clods, the reapers, the heifer that treads out the corn; the team of draft oxen climbing the steep road, and at the top the kind driver feeding them.[453]

Where, I say, do we find anything like this save in the parables of Jesus? For the love of Hosea was as the love of that greater Galilean: however high, however lonely it soared, it was yet rooted in the common life below, and fed with the unfailing grace of a thousand homely sources.

Where, I ask, do we find anything like this except in the parables of Jesus? For Hosea's love was like the love of that greater Galilean: no matter how high or lonely it reached, it was still grounded in the everyday life below and nourished by the constant grace of countless familiar sources.

But just as the Love which first showed itself in the[Pg 234] sunny Parables of Galilee passed onward to Gethsemane and the Cross, so the love of Hosea, that had wakened with the spring lilies and dewy summer mornings of the North, had also, ere his youth was spent, to meet its agony and shame. These came upon the prophet in his home, and in her in whom so loyal and tender a heart had hoped to find his chiefest sanctuary next to God. There are, it is true, some of the ugliest facts of human life about this prophet's experience; but the message is one very suited to our own hearts and times. Let us read this story of the Prodigal Wife as we do that other Galilean tale of the Prodigal Son. There as well as here are harlots; but here as well as there is the clear mirror of the Divine Love. For the Bible never shuns realism when it would expose the exceeding hatefulness of sin or magnify the power of God's love to redeem. To an age which is always treating conjugal infidelity either as a matter of comedy or as a problem of despair, the tale of Hosea and his wife may still become, what it proved to his own generation, a gospel full of love and hope.

But just like the love that first revealed itself in the[Pg 234] sunny Parables of Galilee moved on to Gethsemane and the Cross, Hosea's love, which blossomed with the spring lilies and dewy summer mornings of the North, also had to confront its own agony and shame before his youth ended. These trials struck the prophet at home and in the one where such a loyal and tender heart had hoped to find his greatest refuge next to God. It’s true that some of the most troubling aspects of human life are part of this prophet's experience; yet, the message resonates deeply with our hearts and times. Let’s read the story of the Prodigal Wife just as we do the other Galilean tale of the Prodigal Son. There are harlots in both, but in both, we also see a clear reflection of Divine Love. The Bible doesn’t shy away from realism when it aims to reveal the deep ugliness of sin or to highlight God’s power to redeem. In an age that often treats marital infidelity as either comedic or a desperate dilemma, the story of Hosea and his wife can still become, as it was in his generation, a gospel filled with love and hope.

The story, and how it led Hosea to understand God's relations to sinful men, is told in the first three chapters of his book. It opens with the very startling sentence: The beginning of the word of Jehovah to Hosea:—And Jehovah said to Hosea, Go, take thee a wife of harlotry and children of harlotry: for the Land hath committed great harlotry in departing from Jehovah.[454]

The story and how it helped Hosea understand God's relationship with sinful people is explained in the first three chapters of his book. It starts with a very shocking sentence: The beginning of the word of the Lord to Hosea:—And the Lord said to Hosea, Go, take for yourself a wife of promiscuity and children of promiscuity: for the land has committed great promiscuity by turning away from the Lord.[454]

The command was obeyed. And he went and took Gomer, daughter of Diblaim;[455] and she conceived, and bare[Pg 235] to him a son. And Jehovah said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little and I shall visit the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will bring to an end the kingdom of the house of Israel; and it shall be on that day that I shall break the bow of Israel in the Vale of Jezreel—the classic battle-field of Israel.[456] And she conceived again, and bare a daughter; and He said to him, Call her name Un-Loved, or That-never-knew-a-Father's-Pity;[457] for I will not again have pity—such pity as a Father hath—on the house of Israel, that I should fully forgive them.[458] And she weaned Un-Pitied, and conceived, and bare a son. And He said, Call his name[Pg 236] Not-My-People; for ye are not My people, and I—I am not yours.[459]

The command was followed. And he went and took Gomer, the daughter of Diblaim;[455] and she became pregnant and gave him a son. And the Lord said to him, Name him Jezreel; for soon I will hold the house of Jehu accountable for the bloodshed at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel; and on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel—the traditional battlefield of Israel.[456] Then she became pregnant again and gave birth to a daughter; and He said to him, Name her Un-Loved, or No-Father's-Pity;[457] for I will no longer show pity—the kind of pity a father has—to the house of Israel, that I should completely forgive them.[458] After she weaned Un-Pitied, she became pregnant again and had a son. And He said, Name him[Pg 236] Not-My-People; for you are not My people, and I—I am not yours.[459]

It is not surprising that divers interpretations have been put upon this troubled tale. The words which introduce it are so startling that very many have held it to be an allegory, or parable, invented by the prophet to illustrate, by familiar human figures, what was at that period the still difficult conception of the Love of God for sinful men. But to this well-intended argument there are insuperable objections. It implies that Hosea had first awakened to the relations of Jehovah and Israel—He faithful and full of affection, she unfaithful and thankless—and that then, in order to illustrate the relations, he had invented the story. To that we have an adequate reply. In the first place, though it were possible, it is extremely improbable, that such a man should have invented such a tale about his wife, or, if he was unmarried, about himself. But, in the second place, he says expressly that his domestic experience was the beginning of Jehovah's word to him. That is, he passed through it first, and only afterwards, with the sympathy and insight thus acquired, he came to appreciate Jehovah's relation to Israel. Finally, the style betrays narrative rather than parable. The simple facts are told; there is an absence of elaboration; there is no effort to make every detail symbolic; the names Gomer and Diblaim are apparently those of real persons; every attempt to attach a symbolic value to them has failed.

It’s not surprising that various interpretations have emerged about this complicated story. The opening words are so shocking that many have considered it an allegory or a parable created by the prophet to illustrate, using familiar human figures, what was then a challenging idea of God’s Love for sinful people. However, there are significant objections to this well-meaning argument. It suggests that Hosea was the one who first recognized the relationship between Jehovah and Israel—God being faithful and loving, while Israel was unfaithful and ungrateful—and then created the story to illustrate these dynamics. We have a solid response to that. First, even if it were possible, it’s highly unlikely that such a person would invent such a tale about his wife, or if he was single, about himself. Secondly, he clearly states that his personal experiences were the beginning of Jehovah's word to him. This means he lived through it first, and only later, with the empathy and insight he gained, did he come to understand Jehovah's relationship with Israel. Finally, the style suggests it is a narrative rather than a parable. The straightforward facts are presented; there’s no extensive detail; there’s no attempt to make every aspect symbolic; the names Gomer and Diblaim seem to belong to real people; every attempt to assign symbolic meaning to them has been unsuccessful.

She was, therefore, no dream, this woman, but flesh and blood: the sorrow, the despair, the sphinx of the[Pg 237] prophet's life; yet a sphinx who in the end yielded her riddle to love.

She was not just a dream, this woman, but real: the sorrow, the despair, the riddle of the[Pg 237] prophet's life; yet a riddle that ultimately revealed its answer to love.

Accordingly a large number of other interpreters have taken the story throughout as the literal account of actual facts. This is the theory of many of the Latin and Greek Fathers,[460] of many of the Puritans and of Dr. Pusey—by one of those agreements into which, from such opposite schools, all these commentators are not infrequently drawn by their common captivity to the letter of Scripture.[461] When you ask them, How then do you justify that first strange word of God to Hosea,[462] if you take it literally and believe that Hosea was charged to marry a woman of public shame? they answer either that such an evil may be justified by the bare word of God, or that it was well worth the end, the salvation of a lost soul.[463] And indeed this tragedy would be invested with an even greater pathos if it were true that the human hero had passed through a self-sacrifice so unusual, had incurred such a shame for such an end. The interpretation, however, seems forbidden by the essence of the story. Had not Hosea's wife been pure when he married her she could not have served as a type of the Israel whose earliest relations to Jehovah he describes as innocent. And this is confirmed by other features of the book: by the high ideal which Hosea has of marriage, and by that sense of early goodness[Pg 238] and early beauty passing away like morning mist, which is so often and so pathetically expressed that we cannot but catch in it the echo of his own experience. As one has said to whom we owe, more than to any other, the exposition of the gospel in Hosea,[464] "The struggle of Hosea's shame and grief when he found his wife unfaithful is altogether inconceivable unless his first love had been pure and full of trust in the purity of its object."

Accordingly, a large number of other interpreters have taken the story as a literal account of actual events. This is the perspective of many of the Latin and Greek Fathers,[460] as well as many Puritans and Dr. Pusey—drawing together such different schools due to their shared commitment to the literal text of Scripture.[461] When you ask them, how do you explain that first strange word of God to Hosea,[462] if you interpret it literally and believe that Hosea was told to marry a woman of disgrace? They either respond that such an act might be justified by God's word alone or that it was worth it for the aim of saving a lost soul.[463] Indeed, this tragedy would hold even more emotional depth if it were true that the human hero committed such an uncommon self-sacrifice and faced such shame for a noble cause. However, this interpretation seems to contradict the essence of the story. If Hosea's wife had not been pure when he married her, she couldn't have represented Israel, which he describes as innocent in its early relationship with Jehovah. This is supported by other aspects of the book: Hosea's high ideals of marriage and that sense of early goodness and beauty fading like morning mist, which is often expressed so poignantly that we can sense his own experiences in it. As someone has noted, to whom we owe a great deal for the exposition of the gospel in Hosea,[464] "Hosea’s shame and grief over his wife's unfaithfulness is entirely inconceivable unless his initial love was pure and filled with trust in the integrity of its object."

How then are we to reconcile with this the statement of that command to take a wife of the character so frankly described? In this way—and we owe the interpretation to the same lamented scholar.[465] When, some years after his marriage, Hosea at last began to be aware of the character of her whom he had taken to his home, and while he still brooded upon it, God revealed to him why He who knoweth all things from the beginning had suffered His servant to marry such a woman; and Hosea, by a very natural anticipation, in which he is imitated by other prophets,[466] pushed back his own knowledge of God's purpose to the date when that purpose began actually to be fulfilled, the day of his betrothal. This, though he was all unconscious of its fatal future, had been to[Pg 239] Hosea the beginning of the word of the Lord. On that uncertain voyage he had sailed with sealed orders.

How are we supposed to reconcile this with the command to take a wife described so openly? We owe the interpretation to the same beloved scholar.[465] Years after his marriage, Hosea finally started to understand the character of the woman he had brought into his life. While he was still thinking about it, God revealed to him why He, who knows everything from the beginning, allowed His servant to marry such a woman. Hosea, like other prophets, naturally pushed back his understanding of God's plan to the moment that plan began to unfold, which was the day he got engaged. Even though he was completely unaware of its tragic future, this was for Hosea the beginning of the word of the Lord. On that uncertain journey, he had sailed with sealed orders.

Now this is true to nature, and may be matched from our own experience. "The beginning of God's word" to any of us—where does it lie? Does it lie in the first time the meaning of our life became articulate, and we were able to utter it to others? Ah no; it always lies far behind that, in facts and in relationships, of the Divine meaning of which we are at the time unconscious, though now we know. How familiar this is in respect to the sorrows and adversities of life: dumb, deadening things that fall on us at the time with no more voice than clods falling on coffins of dead men, we have been able to read them afterwards as the clear call of God to our souls. But what we thus so readily admit about the sorrows of life may be equally true of any of those relations which we enter with light and unawed hearts, conscious only of the novelty and the joy of them. It is most true of the love which meets a man as it met Hosea in his opening manhood.

Now this is true to life, and we can relate it to our own experiences. "The beginning of God's word" for any of us—where does it come from? Is it in the first moment we understood the meaning of our lives and could express it to others? No, it always lies much further back, in facts and relationships, of which we are unaware at the time, but now we understand. This is so familiar when it comes to the sorrows and challenges of life: heavy, suffocating burdens that hit us with the same silence as dirt falling on coffins, we often later recognize them as a clear call from God to our souls. But what we easily accept about life's hardships can also be true of any relationships we enter with open and carefree hearts, only aware of their novelty and joy. This is especially true for the love that comes to a man as it did for Hosea in his early adulthood.

How long Hosea took to discover his shame he indicates by a few hints which he suffers to break from the delicate reserve of his story. He calls the first child his own; and the boy's name, though ominous of the nation's fate, has no trace of shame upon it. Hosea's Jezreel was as Isaiah's Shear-Jashub or Maher-shalal-hash-baz. But Hosea does not claim the second child; and in the name of this little lass, Lo-Ruhamah, she-that-never-knew-a-father's-love, orphan not by death but by her mother's sin, we find proof of the prophet's awakening to the tragedy of his home. Nor does he own the third child, named Not-my-people, that could[Pg 240] also mean No-kin-of-mine. The three births must have taken at least six years;[467] and once at least, but probably oftener, Hosea had forgiven the woman, and till the sixth year she stayed in his house. Then either he put her from him, or she went her own way. She sold herself for money, and finally drifted, like all of her class, into slavery.[468]

How long it took Hosea to realize his shame is revealed through subtle hints in his story. He calls the first child his own, and although the boy's name ominously reflects the nation's fate, there's no hint of shame attached to it. Hosea's Jezreel is like Isaiah's Shear-Jashub or Maher-shalal-hash-baz. However, he does not claim the second child; the girl's name, Lo-Ruhamah, she-that-never-knew-a-father's-love, is a testament to the prophet's awakening to the tragedy in his home, marking her as an orphan not by death but by her mother’s sin. He also doesn’t claim the third child, named Not-my-people, which could also mean No-kin-of-mine. The three births must have taken at least six years;[467] and at least once, though probably more often, Hosea forgave the woman, and she stayed with him until the sixth year. Then either he sent her away, or she chose to leave. She sold herself for money and eventually fell into slavery, like many in her situation.[468]

Such were the facts of Hosea's grief, and we have now to attempt to understand how that grief became his gospel. We may regard the stages of the process as two: first, when he was led to feel that his sorrow was the sorrow of the whole nation; and, second, when he comprehended that it was of similar kind to the sorrow of God Himself.

Such were the facts of Hosea's grief, and we now need to try to understand how that grief became his gospel. We can look at the stages of this process as two: first, when he realized that his sorrow reflected the sorrow of the entire nation; and, second, when he understood that it was similar to the sorrow of God Himself.

While Hosea brooded upon his pain one of the first things he would remember would be the fact, which he so frequently illustrates, that the case of his home was not singular, but common and characteristic of his day. Take the evidence of his book, and there must have been in Israel many such wives as his own. He describes their sin as the besetting sin of the nation, and the plague of Israel's life. But to lose your own sorrow in the vaster sense of national trouble—that is the first consciousness of a duty and a mission. In the analogous vice of intemperance among ourselves we have seen the same experience operate again and again. How many a man has joined the public warfare against that sin, because he was aroused to its national consequences by the ruin it had brought to his own home! And one remembers from recent years a more illustrious instance, where a domestic grief—it[Pg 241] is true of a very different kind—became not dissimilarly the opening of a great career of service to the people:—

While Hosea reflected on his pain, one of the first things he would recall is that his situation wasn't unique; it was common and typical of his time. The evidence in his book suggests there were many wives in Israel who were like his own. He describes their sin as the major sin of the nation and a widespread issue in Israel's life. But losing your personal sorrow in the broader context of national trouble—that's the initial awareness of a duty and a mission. We see a similar pattern of behavior with the issue of alcoholism today, where countless individuals have joined the fight against that sin because they were motivated by its impact on their own lives. And there have been notable cases in recent years where personal tragedy—though of a quite different nature—has similarly led to a significant commitment to serving the community:—

"I was in Leamington, and Mr. Cobden called on me. I was then in the depths of grief—I may almost say of despair, for the light and sunshine of my house had been extinguished. All that was left on earth of my young wife, except the memory of a sainted life and a too brief happiness, was lying still and cold in the chamber above us. Mr. Cobden called on me as his friend, and addressed me, as you may suppose, with words of condolence. After a time he looked up and said: 'There are thousands and thousands of homes in England at this moment where wives and mothers and children are dying of hunger. Now, when the first paroxysm of your grief is passed, I would advise you to come with me, and we will never rest until the Corn Laws are repealed.'"[469]

"I was in Leamington when Mr. Cobden came to see me. I was overwhelmed with grief—I could even say despair—because the light and joy in my home had been extinguished. All that was left of my young wife, besides the memory of her beloved life and our brief happiness, lay still and cold in the room above us. Mr. Cobden approached me as a friend and, as you can imagine, offered me words of sympathy. After a while, he looked up and said, 'There are thousands and thousands of homes in England right now where wives, mothers, and children are starving. Now that the worst of your grief has passed, I encourage you to join me, and we won’t stop until the Corn Laws are repealed.'" [469]

Not dissimilarly was Hosea's pain overwhelmed by the pain of his people. He remembered that there were in Israel thousands of homes like his own. Anguish gave way to sympathy. The mystery became the stimulus to a mission.

Not unlike Hosea's pain was the suffering of his people. He remembered that there were thousands of homes in Israel just like his own. Anguish turned into compassion. The mystery became the inspiration for a mission.

But, again, Hosea traces this sin of his day to the worship of strange gods. He tells the fathers of Israel, for instance, that they need not be surprised at the corruption of their wives and daughters when they themselves bring home from the heathen rites the infection of light views of love.[470] That is to say, the many sins against human love in Israel, the wrong done to his own heart in his own home, Hosea connects with the wrong done to the Love of God, by His people's desertion of Him for foreign and impure rites. Hosea's own sorrow thus became a key to the sorrow of God. Had he loved this woman, cherished and[Pg 242] honoured her, borne with and forgiven her, only to find at the last his love spurned and hers turned to sinful men: so also had the Love of God been treated by His chosen people, and they had fallen to the loose worship of idols.

But, once again, Hosea links the sins of his time to the worship of foreign gods. He tells the fathers of Israel, for example, that they shouldn't be surprised by the corruption of their wives and daughters when they themselves bring home from pagan ceremonies the influence of casual attitudes toward love.[470] In other words, Hosea connects the many sins against human love in Israel, including the wrong done to his own heart in his home, to the wrong done to the Love of God by His people turning away from Him for foreign and impure rituals. Hosea's own grief thus became a reflection of God's grief. If he loved this woman, cherished and honored her, tolerated and forgave her, only to ultimately find his love rejected and hers turned towards sinful men: so too had the Love of God been treated by His chosen people, who had fallen into the careless worship of idols.

Hosea was the more naturally led to compare his relations to his wife with Jehovah's to Israel, by certain religious beliefs current among the Semitic peoples. It was common to nearly all Semitic religions to express the union of a god with his land or with his people by the figure of marriage. The title which Hosea so often applies to the heathen deities, Ba'al, meant originally not "lord" of his worshippers, but "possessor" and endower of his land, its husband and fertiliser. A fertile land was "a land of Ba'al," or "Be'ulah," that is, "possessed" or "blessed by a Ba'al."[471] Under the fertility was counted not only the increase of field and flock, but the human increase as well; and thus a nation could speak of themselves as the children of the Land, their mother, and of her Ba'al, their father.[472] When Hosea, then, called Jehovah the husband of Israel, it was not an entirely new symbol which he invented. Up to his time, however, the marriage of Heaven and Earth, of a god and his people, seems to have been conceived in a physical form which ever tended to become more gross; and was expressed, as Hosea points out, by rites of a sensual and debasing nature, with the most disastrous effects on the domestic morals of the people. By an inspiration, whose ethical character is very conspicuous, Hosea breaks the physical connection altogether. Jehovah's Bride is not the[Pg 243] Land, but the People, and His marriage with her is conceived wholly as a moral relation. Not that He has no connection with the physical fruits of the land: corn, wine, oil, wool and flax. But these are represented only as the signs and ornaments of the marriage, love-gifts from the husband to the wife.[473] The marriage itself is purely moral: I will betroth her to Me in righteousness and justice, in leal love and tender mercies.[474] From her in return are demanded faithfulness and growing knowledge of her Lord.

Hosea naturally compared his relationship with his wife to Jehovah's relationship with Israel, influenced by certain religious beliefs common among the Semitic peoples. It was nearly universal in Semitic religions to express the bond between a god and his land or people through the metaphor of marriage. The title that Hosea frequently used for foreign gods, Ba'al, originally meant not "lord" of his worshippers, but "owner" and provider of his land, acting as its husband and nurturer. A fertile land was referred to as "a land of Ba'al," or "Be'ulah," meaning "possessed" or "blessed by a Ba'al." Under the concept of fertility, not only the increase of crops and livestock was considered, but also human reproduction; thus, a nation could refer to themselves as the children of the Land, their mother, and her Ba'al, their father. When Hosea referred to Jehovah as the husband of Israel, it wasn't a completely new symbol he came up with. However, until his time, the marriage of Heaven and Earth, of a god and his people, seemed to have been understood in a physical context that increasingly became more explicit, expressed through rites of a sensual and degrading nature, which had disastrous effects on the people's domestic morals. Through a clear ethical inspiration, Hosea completely separates this physical connection. Jehovah's Bride is not the Land, but the People, and His marriage with her is viewed entirely as a moral relationship. This doesn’t mean He has no connection to the physical products of the land: grain, wine, oil, wool, and flax. But these are only represented as signs and gifts in the marriage, love-gifts from the husband to the wife. The marriage itself is purely moral: I will betroth her to Me in righteousness and justice, in loyal love and tender mercies. In return, she is expected to show faithfulness and deepen her knowledge of her Lord.

It is the re-creation of an Idea. Slain and made carrion by the heathen religions, the figure is restored to life by Hosea. And this is a life everlasting. Prophet and apostle, the Israel of Jehovah, the Church of Christ, have alike found in Hosea's figure an unfailing significance and charm. Here we cannot trace the history of the figure; but at least we ought to emphasise the creative power which its recovery to life proves to have been inherent in prophecy. This is one of those triumphs of which the God of Israel said: Behold, I make all things new.[475]

It’s the rebirth of an idea. Killed and turned to nothing by pagan religions, the figure is brought back to life by Hosea. And this life is everlasting. Both prophet and apostle, the Israel of Jehovah and the Church of Christ have found in Hosea’s figure a meaningful and captivating significance. Here, we can’t retrace the history of the figure, but we should highlight the creative power that its return to life demonstrates as being inherent in prophecy. This is one of those victories of which the God of Israel said: Behold, I make all things new.[475]

Having dug his figure from the mire and set it upon the rock, Hosea sends it on its way with all boldness. If Jehovah be thus the husband of Israel, her first husband, the husband of her youth, then all her pursuit of the Ba'alim is unfaithfulness to her marriage vows. But she is worse than an adulteress; she is a harlot. She has fallen for gifts. Here the historical facts wonderfully[Pg 244] assisted the prophet's metaphor. It was a fact that Israel and Jehovah were first wedded in the wilderness upon conditions, which by the very circumstances of desert life could have little or no reference to the fertility of the earth, but were purely personal and moral. And it was also a fact that Israel's declension from Jehovah came after her settlement in Canaan, and was due to her discovery of other deities, in possession of the soil, and adored by the natives as the dispensers of its fertility. Israel fell under these superstitions, and, although she still formally acknowledged her bond to Jehovah, yet in order to get her fields blessed and her flocks made fertile, her orchards protected from blight and her fleeces from scab, she went after the local Ba'alim.[476] With bitter scorn Hosea points out that there was no true love in this: it was the mercenariness of a harlot, selling herself for gifts.[477] And it had the usual results. The children whom Israel bore were not her husband's.[478] The new generation in Israel grew up in ignorance of Jehovah, with characters and lives strange to His Spirit. They were Lo-Ruhamah: He could not feel towards them such pity as a father hath.[479] They were Lo-Ammi: not at all His people. All was in exact parallel to Hosea's own experience with his wife; and only the real pain of that experience could have made the man brave enough to use it as a figure of his God's treatment by Israel.

Having pulled his figure from the mud and set it on the rock, Hosea sends it off with confidence. If God is the husband of Israel, her first husband, the husband of her youth, then all her pursuit of the Ba'alim is betrayal of her marriage vows. But she is worse than an adulteress; she is a prostitute. She has been tempted by gifts. Here the historical facts really help the prophet's metaphor. It was true that Israel and God were first united in the wilderness under conditions that, given the harshness of desert life, had little to do with the land's fertility and were instead purely personal and moral. It was also true that Israel's turning away from God happened after settling in Canaan, driven by her discovery of other gods, who were tied to the land and worshipped by the locals as the givers of its bounty. Israel fell victim to these superstitions, and although she still officially recognized her commitment to God, she sought out the local Ba'alim to get her fields blessed, ensure her flocks thrived, protect her orchards from disease, and keep her wool from pests. With sharp criticism, Hosea points out that there was no genuine love in this: it was the greed of a harlot, selling herself for gifts. And it had the usual consequences. The children Israel bore were not her husband's. The new generation in Israel grew up unaware of God, with lives and characters foreign to His Spirit. They were Lo-Ruhamah: He could not feel towards them the compassion a father has. They were Lo-Ammi: not His people at all. Everything mirrored Hosea's own experience with his wife; only the genuine pain from that experience could have given him the courage to use it as a symbol of how God was treated by Israel.

Following out the human analogy, the next step should have been for Jehovah to divorce His erring spouse. But Jehovah reveals to the prophet that this is not His way. For He is God and not man, the Holy[Pg 245] One in the midst of thee. How shall I give thee up, Ephraim? How shall I surrender thee, O Israel? My heart is turned within Me, My compassions are kindled together!

Following the human analogy, the next step should have been for Jehovah to divorce His mistaken spouse. But Jehovah shows the prophet that this isn't His way. For He is God and not man, the Holy[Pg 245] One among you. How could I give you up, Ephraim? How could I hand you over, O Israel? My heart is torn within Me, My compassion is stirred!

Jehovah will seek, find and bring back the wanderer. Yet the process shall not be easy. The gospel which Hosea here preaches is matched in its great tenderness by its full recognition of the ethical requirements of the case. Israel may not be restored without repentance, and cannot repent without disillusion and chastisement. God will therefore show her that her lovers, the Ba'alim, are unable to assure to her the gifts for which she followed them. These are His corn, His wine, His wool and His flax, and He will take them away for a time. Nay more, as if mere drought and blight might still be regarded as some Ba'al's work, He who has always manifested Himself by great historic deeds will do so again. He will remove herself from the land, and leave it a waste and a desolation. The whole passage runs as follows, introduced by the initial Therefore of judgment:—

Jehovah will seek, find, and bring back the wanderer. But the process won’t be easy. The message that Hosea shares is incredibly gentle, yet fully acknowledges the ethical demands of the situation. Israel cannot be restored without repentance and cannot repent without disillusionment and discipline. Therefore, God will show her that her lovers, the Ba'alim, cannot provide the blessings for which she pursued them. These blessings include His grain, His wine, His wool, and His flax, and He will take them away for a while. Moreover, as if merely drought and crop failure could be seen as the work of some Ba'al, He, who has always revealed Himself through significant historical events, will do so once more. He will remove her from the land, leaving it barren and desolate. The whole passage goes as follows, introduced by the initial Therefore of judgment:—

Therefore, behold, I am going to hedge[480] up her[481] way with thorns, and build her[482] a wall, so that she find not her paths. And she shall pursue her paramours and shall not come upon them, seek them and shall not find them; and she shall say, Let me go and return to my first husband, for it was better for me then than now. She knew not, then, that it was I who gave her the corn and the wine and the oil; yea, silver I heaped upon her and[Pg 246] gold—they worked it up for the Ba'al![483] Israel had deserted the religion that was historical and moral for the religion that was physical. But the historical religion was the physical one. Jehovah who had brought Israel to the land was also the God of the Land. He would prove this by taking away its blessings. Therefore I will turn and take away My corn in its time and My wine in its season, and I will withdraw My wool and My flax that should have covered her nakedness. And now—the other initial of judgment—I will lay bare her shame to the eyes of her lovers, and no man shall rescue her from My hand. And I will make an end of all her joyaunce, her pilgrimages, her New-Moons and her Sabbaths, with every festival; and I will destroy her vines and her figs of which she said, "They are a gift, mine own, which my lovers gave me," and I will turn them to jungle and the wild beast shall devour them. So shall I visit upon her the days of the Ba'alim, when she used to offer incense to them, and decked herself with her rings and her jewels and went after her paramours, but Me she forgat—'tis the oracle of Jehovah. All this implies something more than such natural disasters as those in which Amos saw the first chastisements of the Lord. Each of the verses suggests, not only a devastation of the land by war,[484] but the removal of the people into captivity. Evidently, therefore, Hosea, writing about[Pg 247] 745, had in view a speedy invasion by Assyria, an invasion which was always followed up by the exile of the people subdued.

So, look, I’m going to block her[480] path with thorns and build a wall around her, so she won’t be able to find her way. She will chase after her lovers but won’t catch up to them; she will look for them and won’t find them. Then she will say, ‘Let me go back to my first husband, because life was better for me then than it is now.’ She didn’t realize that I was the one who provided her with grain, wine, and oil; yes, I gave her so much silver and gold, but she used it to worship Ba’al![Pg 246] Israel had turned away from a religion based on history and morals to one focused on physical things. But the historical religion was also the physical one. The Lord who brought Israel to this land was also the God of the Land. He would prove this by taking away its blessings. So I will turn and remove My grain in its time and My wine in its season; I will take back My wool and My flax that should have covered her nakedness. And now—here comes the judgment—I will expose her disgrace to the eyes of her lovers, and no one will save her from My power. I will put an end to all her celebrations, her pilgrimages, her New Moons, her Sabbaths, and all her festivals; I will destroy her vines and her figs, which she claimed were gifts given to her by her lovers, and I will turn them into a wasteland where wild animals will eat them. I will punish her for the days she worshiped the Ba’alim, when she used to light incense for them, put on her rings and jewelry, and chase after her lovers, but forgot about Me—this is the message from the Lord. All of this indicates something more than just natural disasters like those Amos witnessed as the first punishments from the Lord. Each verse suggests not just destruction of the land through war,[484] but also the removal of the people into captivity. Clearly, Hosea, writing around[Pg 247] 745, foresaw a swift invasion by Assyria, which would always result in the exiling of the conquered people.

This is next described, with all plainness, under the figure of Israel's early wanderings in the wilderness, but is emphasised as happening only for the end of the people's penitence and restoration. The new hope is so melodious that it carries the language into metre.

This is then described clearly, using the example of Israel's early wanderings in the wilderness, but it is highlighted as occurring only for the purpose of the people's repentance and recovery. The new hope is so harmonious that it turns the language into a rhythm.

So, here I am to court her, and I will take her to the wild,
And I will speak directly to her heart.
And from there, I will give her her vineyards,
And the Valley of Achor as a gateway of hope.
And there she will respond to Me as she did in her younger days,
And like the day when she came up from the land of Egypt.

To us the terms of this passage may seem formal and theological. But to every Israelite some of these terms must have brought back the days of his own wooing. I will speak home to her heart is a forcible expression, like the German "an das Herz" or the sweet Scottish "it cam' up roond my heart," and was used in Israel as from man to woman when he won her.[485] But the other terms have an equal charm. The prophet, of course, does not mean that Israel shall be literally taken back to the desert. But he describes her coming Exile under that ancient figure, in order to surround her penitence with the associations of her innocency and her youth. By the grace of God,[Pg 248] everything shall begin again as at first. The old terms wilderness, the giving of vineyards, Valley of Achor, are, as it were, the wedding ring restored.

To us, the terms in this passage might sound formal and religious. But for every Israelite, some of these terms must have brought back memories of their own courtship. I will speak home to her heart is a powerful phrase, similar to the German "an das Herz" or the sweet Scottish "it cam' up roond my heart," and was used in Israel from man to woman when he won her over.[485] But the other phrases are equally charming. The prophet doesn’t mean that Israel will literally be taken back to the desert. Instead, he describes her coming Exile using that ancient imagery to connect her sense of remorse with feelings of innocence and youth. By the grace of God,[Pg 248] everything will start anew just like it did at first. The old terms wilderness, the giving of vineyards, Valley of Achor are, in a way, the wedding ring returned.

As a result of all this (whether the words be by Hosea or another),[486]

As a result of all this (whether the words are by Hosea or someone else),[486]

On that day—this is the word of Jehovah—you will call Me, My husband,
And you shall no longer call Me, My Ba'al:
For I will remove the names of the Ba'alim from her lips, And they will no longer be remembered by their names.

There follows a picture of the ideal future, in which—how unlike the vision that now closes the Book of Amos!—moral and spiritual beauty, the peace of the land and the redemption of the people, are wonderfully mingled together, in a style so characteristic of Hosea's heart. It is hard to tell where the rhythmical prose passes into actual metre.

There’s a picture of the ideal future, which—how different from the vision that ends the Book of Amos!—moral and spiritual beauty, the peace of the land and the redemption of the people, are beautifully intertwined, in a way that really reflects Hosea's heart. It’s difficult to see where the rhythmic prose turns into actual meter.

And I will make for them a covenant in that day with the wild beasts, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground; and the bow and the sword and battle will I break from the land, and I will make you to dwell in safety. And I will betroth thee to Me for ever, and I will betroth thee to Me in righteousness and in justice, in leal love and in tender mercies; and I will betroth thee to Me in faithfulness, and thou shalt know Jehovah.

In that day, I will establish a promise with the wild animals, the birds in the sky, and the creatures on the ground. I will remove arrows, swords, and battles from the land, and you will live in safety. I will commit to you forever, and I will commit to you in righteousness and justice, genuine love and compassion; I will commit to you in faithfulness, and you will know the Lord.

And it shall be on that day I will speak—'tis the oracle of Jehovah—I will speak to the heavens, and they shall speak to the earth; and the earth shall speak to the corn and the wine and the oil, and they shall speak to Jezreel, the scattered like seed across many lands; but I will sow[Pg 249] him[487] for Myself in the land: and I will have a father's pity upon Un-Pitied; and to Not-My-People I will say. My people thou art! and he shall say, My God![488]

On that day, I will speak—this is the message from the Lord—I will talk to the heavens, and they will respond to the earth; and the earth will respond to the corn, the wine, and the oil, and they will address Jezreel, scattered like seed across many lands; but I will plant[Pg 249] him[487] for Myself in the land: and I will show compassion to the Un-Pitied; and to the Not-My-People I will say, You are My people! and he will reply, You are my God![488]

The circle is thus completed on the terms from which we started. The three names which Hosea gave to the children, evil omens of Israel's fate, are reversed, and the people restored to the favour and love of their God.

The circle is now complete based on the initial terms. The three names that Hosea gave to the children, which were bad signs for Israel's future, are turned around, and the people are brought back into the favor and love of their God.

We might expect this glory to form the culmination of the prophecy. What fuller prospect could be imagined than that we see in the close of the second chapter? With a wonderful grace, however, the prophecy turns back from this sure vision of the restoration of the people as a whole, to pick up again the individual from whom it had started, and whose unclean rag of a life had fluttered out of sight before the national fortunes sweeping in upon the scene. This was needed to crown the story—this return to the individual.

We might expect this glory to be the peak of the prophecy. What better vision could we imagine than what we see at the end of the second chapter? Yet, with a remarkable grace, the prophecy shifts back from this certain vision of the overall restoration of the people to focus again on the individual it started with, whose messy life had faded from view in the wave of the national fortunes taking center stage. This return to the individual was necessary to complete the story.

And Jehovah said unto me, Once more go, love a wife that is loved of a paramour and is an adulteress,[489] as Jehovah loveth the children of Israel, the while they are turning to other gods, and love raisin-cakes—probably[Pg 250] some element in the feasts of the gods of the land, the givers of the grape. Then I bought her to me for fifteen pieces of silver and a homer of barley and a lethech of wine.[490] And I said to her, For many days shall thou abide for me alone; thou shall not play the harlot, thou shall not be for any husband; and I for my part also shall be so towards thee. For the days are many that the children of Israel shall abide without a king and without a prince, without sacrifice and without maççebah, and without ephod and teraphim.[491] Afterwards the children of Israel shall turn and seek Jehovah their God and David their king, and shall be in awe of Jehovah and towards His goodness in the end of the days.[492]

And God said to me, Go again, love a wife who is loved by a lover and is unfaithful,[489] just as God loves the children of Israel, while they are turning to other gods and loving raisin cakes—probably[Pg 250] some part of the feasts of the gods of the land, the givers of the grape. Then I bought her for fifteen silver coins, a homer of barley, and a lethech of wine.[490] And I told her, For many days you must stay with me alone; you must not be unfaithful, you must not belong to any man; and I will do the same for you. For there will be many days when the children of Israel will be without a king and without a prince, without sacrifices, without sacred stones, and without a priestly vest.[491] Afterward, the children of Israel will turn and seek the Lord their God and David their king, and they will be in awe of the Lord and His goodness in the last days.[492]

Do not let us miss the fact that the story of the wife's restoration follows that of Israel's, although the story of the wife's unfaithfulness had come before that of Israel's apostasy. For this order means that, while the prophet's private pain preceded his sympathy with God's pain, it was not he who set God, but God who set him, the example of forgiveness. The man learned the God's sorrow out of his own sorrow; but conversely he was taught to forgive and redeem his wife only by seeing God forgive and redeem the people. In other words, the Divine was suggested by the human pain; yet the Divine Grace was not started by any previous human grace, but, on the contrary, was itself the precedent and origin of the latter. This is in harmony with all Hosea's teaching. God forgives because He is God and not man.[493] Our pain with those we love helps[Pg 251] us to understand God's pain; but it is not our love that leads us to believe in His love. On the contrary, all human grace is but the reflex of the Divine. So St. Paul: Even as Christ forgave you, so also do ye. So St. John: We love Him, and one another, because He first loved us.

Don't overlook the fact that the story of the wife's restoration comes after that of Israel, even though the wife's unfaithfulness happened before Israel's turning away. This order shows that while the prophet's personal anguish came first, it was not him who influenced God, but rather God who set the example of forgiveness for him. The man learned about God's sorrow through his own pain; however, he was taught to forgive and redeem his wife only by witnessing God forgiving and redeeming the people. In other words, human pain reflects the Divine pain; yet Divine Grace doesn't stem from prior human grace, but rather is the source and origin of it. This aligns with all of Hosea's teachings. God forgives because He is God and not man.[493] Our suffering with those we love helps us grasp God's sorrow; but it’s not our love that makes us believe in His love. Instead, all human grace is simply a reflection of the Divine. As St. Paul said: Even as Christ forgave you, so also do ye. And as St. John said: We love Him, and each other, because He first loved us.

But this return from the nation to the individual has another interest. Gomer's redemption is not the mere formal completion of the parallel between her and her people. It is, as the story says, an impulse of the Divine Love, recognised even then in Israel as seeking the individual. He who followed Hagar into the wilderness, who met Jacob at Bethel and forgat not the slave Joseph in prison,[494] remembers also Hosea's wife. His love is not satisfied with His Nation-Bride: He remembers this single outcast. It is the Shepherd leaving the ninety-and-nine in the fold to seek the one lost sheep.

But this shift from the nation to the individual has another significance. Gomer's redemption isn't just the formal completion of the parallel between her and her people. It is, as the story states, an action driven by Divine Love, recognized even then in Israel as seeking out the individual. He who followed Hagar into the wilderness, who met Jacob at Bethel, and who didn't forget the slave Joseph in prison,[494] also remembers Hosea's wife. His love isn't satisfied with His Nation-Bride: He remembers this single outcast. It’s like the Shepherd leaving the ninety-nine in the fold to look for the one lost sheep.


For Hosea himself his home could never be the same as it was at the first. And I said to her, For many days shalt thou abide, as far as I am concerned, alone. Thou shalt not play the harlot. Thou shalt not be for a husband: and I on my side also shall be so towards thee. Discipline was needed there; and abroad the nation's troubles called the prophet to an anguish and a toil which left no room for the sweet love or hope of his youth. He steps at once to his hard warfare for his people; and through the rest of his book we never again hear him speak of home, or of children, or of[Pg 252] wife. So Arthur passed from Guinevere to his last battle for his land:—

For Hosea, his home could never return to how it was at first. And I told her, For many days, you will stay, as far as I'm concerned, alone. You won't be unfaithful. You won't belong to any man, and I will be the same towards you. There was a need for discipline; meanwhile, the troubles of the nation pulled the prophet into a grief and struggle that left no space for the sweet love or hope of his youth. He immediately plunged into his tough fight for his people; throughout the rest of his book, we never again hear him mention home, children, or a[Pg 252] wife. Just as Arthur moved from Guinevere to his final battle for his land:—

"Look! I forgive you, as the Eternal God Forgive: do it for your own soul's sake. But how do I say goodbye to everything I loved?

I can't touch your lips; they don't belong to me;...
I can't take your hand; it's also flesh,
And in the flesh you have sinned; and my own flesh,
Here, looking down at your polluted cries "I hate you"; yet still, O Guinevere,
For I was always a virgin except for you,
My love through flesh has shaped my life As long as I am doomed, I still love you. Let no one think that I don't love you still. Perhaps, and so you cleanse your soul,
So you lean on our good Father Christ,
In that world where everyone is pure, We might meet before high God, and you Come to me in spring, and claim me as yours, and know I am your husband, not someone lesser....
Leave me that, I urge you, my last hope. Now I must go, "Through the thick night, I hear the trumpet blow."

CHAPTER XV

THE THICK NIGHT OF ISRAEL

Hosea iv.-xiv.

It was indeed "thick night" into which this Arthur of Israel stepped from his shattered home. The mists drive across Hosea's long agony with his people, and what we see, we see blurred and broken. There is stumbling and clashing; crowds in drift; confused rallies; gangs of assassins breaking across the highways; doors opening upon lurid interiors full of drunken riot. Voices, which other voices mock, cry for a dawn that never comes. God Himself is Laughter, Lightning, a Lion, a Gnawing Worm. Only one clear note breaks over the confusion—the trumpet summoning to war.

It was truly a "thick night" when this Arthur of Israel emerged from his shattered home. The mists sweep across Hosea's long suffering with his people, and what we see is blurry and broken. There’s stumbling and clashing; crowds drifting about; confused gatherings; groups of assassins crossing the highways; doors opening to reveal lurid interiors filled with drunken chaos. Voices, which other voices mock, cry out for a dawn that never arrives. God Himself is Laughter, Lightning, a Lion, a Gnawing Worm. Only one clear sound breaks through the chaos—the trumpet calling everyone to war.

Take courage, O great heart! Not thus shall it always be! There wait thee, before the end, of open Visions at least two—one of Memory and one of Hope, one of Childhood and one of Spring. Past this night, past the swamp and jungle of these fetid years, thou shalt see thy land in her beauty, and God shall look on the face of His Bride.

Take heart, O brave soul! It won't always be this way! Before it's all over, you'll encounter at least two visions—one of Reflection and one of Aspiration, one of Youth and one of Renewal. Beyond this night, beyond the swamp and thicket of these unpleasant years, you'll see your land in its beauty, and God will gaze upon the face of His beloved.


Chaps, iv.-xiv. are almost indivisible. The two Visions just mentioned, chaps. xi. and xiv. 3-9, may[Pg 254] be detached by virtue of contributing the only strains of gospel which rise victorious above the Lord's controversy with His people and the troubled story of their sins. All the rest is the noise of a nation falling to pieces, the crumbling of a splendid past. And as decay has no climax and ruin no rhythm, so we may understand why it is impossible to divide with any certainty Hosea's record of Israel's fall. Some arrangement we must attempt, but it is more or less artificial, and to be undertaken for the sake of our own minds, that cannot grasp so great a collapse all at once. Chap. iv. has a certain unity, and is followed by a new exordium, but as it forms only the theme of which the subsequent chapters are variations, we may take it with them as far as chap. vii., ver. 7; after which there is a slight transition from the moral signs of Israel's dissolution to the political—although Hosea still combines the religious offence of idolatry with the anarchy of the land. These form the chief interest to the end of chap. x. Then breaks the bright Vision of the Past, chap. xi., the temporary victory of the Gospel of the Prophet over his Curse. In chaps. xii.-xiv. 2 we are plunged into the latter once more, and reach in xiv. 3 ff. the second bright Vision, the Vision of the Future. To each of these phases of Israel's Thick Night—we can hardly call them Sections—we may devote a chapter of simple exposition, adding three chapters more of detailed examination of the main doctrines we shall have encountered on our way—the Knowledge of God, Repentance, and the Sin against Love.

Chapters 4-14 are almost inseparable. The two visions mentioned, chapters 11 and 14:3-9, can be separated because they provide the only pieces of good news that rise above the Lord's conflict with His people and the troubled history of their sins. Everything else is just the sound of a nation falling apart, the collapse of a once-great past. And since decay has no peak and ruin has no rhythm, it's easy to see why it's difficult to divide Hosea's account of Israel's downfall with any certainty. We need to try to arrange it somehow, but it will be more or less artificial, done for our own understanding, which struggles to grasp such a significant collapse all at once. Chapter 4 has a certain unity and is followed by a new introduction, but since it only sets the theme that the following chapters vary on, we can discuss it together with chapters up to 7:7; after that, there's a slight shift from the moral signs of Israel's decline to the political ones—although Hosea still links the religious offense of idolatry with the chaos in the land. These elements are the main focus until the end of chapter 10. Then we encounter the bright Vision of the Past in chapter 11, the temporary victory of the Prophet's message over his curse. In chapters 12-14:2, we are plunged back into that curse, and in 14:3 and following, we find the second bright Vision, the Vision of the Future. For each of these phases of Israel's Deep Night—we can barely call them Sections—we can dedicate a chapter to simple exposition, plus three additional chapters delving into the main doctrines we've encountered along the way—the Knowledge of God, Repentance, and the Sin against Love.


CHAPTER XVI

A PEOPLE IN DECAY: 1. MORALLY

Hosea iv.-vii 7.

Pursuing the plan laid down in the last chapter, we now take the section of Hosea's discourse which lies between chap. iv. 1 and chap. vii. 7. Chap. iv. is the only really separable bit of it; but there are also slight breaks at v. 15 and vii. 2. So we may attempt a division into four periods: 1. Chap. iv., which states God's general charge against the people; 2. Chap. v. 1-14, which discusses the priests and princes; 3. Chaps. v. 15-vii. 2, which abjures the people's attempts at repentance; and 4. Chap. vii. 3-7, which is a lurid spectacle of the drunken and profligate court. All these give symptoms of the moral decay of the people,—the family destroyed by impurity, and society by theft and murder; the corruption of the spiritual guides of the people; the debauchery of the nobles; the sympathy of the throne with evil,—with the despairing judgment that such a people are incapable even of repentance. The keynotes are these: No troth, leal love, nor knowledge of God in the land. Priest and Prophet stumble. Ephraim and Judah stumble. I am as the moth to Ephraim. What can I make of thee, Ephraim? When I would heal them, their guilt is only the more exposed. Morally, Israel is[Pg 256] rotten. The prophet, of course, cannot help adding signs of their political incoherence. But these he deals with more especially in the part of his discourse which follows chap. vii. 7.

Pursuing the plan outlined in the last chapter, we now examine the section of Hosea's message that spans from chapter 4, verse 1 to chapter 7, verse 7. Chapter 4 is the only part that stands out on its own; however, there are also minor breaks at verses 15 of chapter 5 and verse 2 of chapter 7. Therefore, we can divide it into four sections: 1. Chapter 4, which presents God's overall accusation against the people; 2. Chapter 5, verses 1-14, which discusses the priests and leaders; 3. Chapters 5, verses 15 to 7, verse 2, which warns against the people's attempts at repentance; and 4. Chapter 7, verses 3-7, which depicts the shocking scene of a corrupt and intoxicated court. All of these illustrate the moral decline of the people—families shattered by immorality, and society ravaged by theft and murder; the corruption of the people's spiritual leaders; the debauchery of the nobles; and the throne's complicity with wrongdoing—leading to the hopeless conclusion that such a people cannot even repent. The key points are these: No truth, loyal love, or knowledge of God in the land. Priest and Prophet stumble. Ephraim and Judah stumble. I am like the moth to Ephraim. What should I do with you, Ephraim? When I try to heal them, their guilt is only revealed more. Morally, Israel is [Pg 256] decayed. The prophet, of course, cannot avoid mentioning their political instability. But he addresses these aspects more specifically in the section of his message that follows chapter 7, verse 7.

1. God's Dispute with Israel.

Hosea iv.

Hear the word of Jehovah, sons of Israel![495] Jehovah hath a quarrel with the inhabitants of the land, for there is no troth nor leal love nor knowledge of God in the land. Perjury[496] and murder and theft and adultery![497] They break out, and blood strikes upon blood.

Listen to the word of the Lord, people of Israel![495] The Lord has a complaint against the people of the land, because there is no faithfulness, no love, and no knowledge of God in the land. There is lying[496] and murder, theft, and adultery![497] They break out in violence, and bloodshed leads to bloodshed.

That stable and well-furnished life, across which, while it was still noon, Amos hurled his alarms—how quickly it has broken up! If there be still ease in Zion, there is no more security in Samaria.[498] The great Jeroboam is dead, and society, which in the East depends so much on the individual, is loose and falling to pieces. The sins which are exposed by Amos were those that lurked beneath a still strong government, but Hosea adds outbreaks which set all order at defiance. Later we shall find him describing housebreaking, highway robbery and assassination. Therefore doth the land wither, and every one of her denizens languisheth, even to the beast of the field and the fowl of the heaven; yea, even the fish of the sea are swept up in the universal sickness of man and nature: for Hosea feels, like Amos, the liability of nature to the curse upon sin.

That stable and well-furnished life, over which, while it was still noon, Amos threw his warnings—how quickly it has fallen apart! If there is still comfort in Zion, there is no longer safety in Samaria.[498] The great Jeroboam is dead, and society, which in the East relies so much on the individual, is falling apart. The sins that Amos called out were those hidden beneath a still strong government, but Hosea adds issues that challenge all order. Later, we will find him describing burglary, highway robbery, and murder. Therefore the land withers, and everyone living in it suffers, even the animals in the fields and the birds in the sky; yes, even the fish in the sea are caught up in the widespread sickness of humanity and nature: for Hosea, like Amos, recognizes that nature is affected by the curse of sin.

Yet the guilt is not that of the whole people, but of their religious guides. Let none find fault and none upbraid, for My people are but as their priestlings.[499] O Priest, thou hast stumbled to-day: and stumble to-night shall the prophet with thee. One order of the nation's ministers goes staggering after the other! And I will destroy thy Mother, presumably the Nation herself. Perished are My people for lack of knowledge. But how? By the sin of their teachers. Because thou, O Priest, hast rejected knowledge, I reject thee from being priest to Me; and as thou hast forgotten the Torah of thy God, I forget thy children[500]I on My side. As many as they be, so many have sinned against Me. Every jack-priest of them is culpable. They have turned[501] their glory into shame. They feed on the sin of My people, and to the guilt of these lift up their appetite! The more the people sin, the more merrily thrive the priests by fines and sin-offerings. They live upon the vice of the day,[Pg 258] and have a vested interest in its crimes. English Langland said the same thing of the friars of his time. The contention is obvious. The priests have given themselves wholly to the ritual; they have forgotten that their office is an intellectual and moral one. We shall return to this when treating of Hosea's doctrine of knowledge and its responsibilities. Priesthood, let us only remember, priesthood is an intellectual trust.

Yet the guilt isn't shared by the entire people, but rather by their religious leaders. Let no one complain and no one blame, for My people are just like their priests.[499] O Priest, you've stumbled today; and tonight, the prophet will stumble with you. One group of the nation's ministers stumbles after another! And I will destroy your Mother, presumably the Nation herself. My people are lost for lack of knowledge. But how? Because of the failings of their teachers. Because you, O Priest, have rejected knowledge, I reject you as a priest to Me; and as you have forgotten the Torah of your God, I will forget your children[500]I on My part. For each of them, so many have sinned against Me. Every corrupt priest among them is to blame. They have turned[501] their glory into shame. They feast on the sins of My people, and their desire grows with the guilt! The more the people sin, the more the priests profit from fines and sin-offerings. They thrive on the vices of the day,[Pg 258] and they benefit from the crimes. English Langland pointed out the same about the friars of his time. The argument is clear. The priests have completely devoted themselves to the rituals; they've forgotten that their role is one of intellect and morality. We'll revisit this when discussing Hosea's doctrine of knowledge and its responsibilities. Priesthood, remember, is an intellectual trust.

Thus it comes to be—like people like priest: they also have fallen under the ritual, doing from lust what the priests do from greed. But I will visit upon them their ways, and their deeds will I requite to them. For they—those shall eat and not be satisfied, these shall play the harlot and have no increase, because they have left off heeding Jehovah. This absorption in ritual at the expense of the moral and intellectual elements of religion has insensibly led them over into idolatry, with all its unchaste and drunken services. Harlotry, wine and new wine take away the brains![502] The result is seen in the stupidity with which they consult their stocks for guidance. My people! of its bit of wood it asketh counsel, and its staff telleth to it the oracle! For a spirit of harlotry hath led them astray, and they have played the harlot from their God. Upon the headlands of the hills they sacrifice, and on the heights offer incense, under oak or poplar or terebinth, for the shade of them is pleasant. On headlands, not summits, for here no trees grow; and the altar was generally built under a tree and near water on some promontory, from which the flight of birds or of clouds might be watched.[Pg 259] Wherefore—because of this your frequenting of the heathen shrines—your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery. I will not come with punishment upon your daughters because they play the harlot, nor upon your daughters-in-law because they commit adultery. Why? For they themselves, the fathers of Israel—or does he still mean the priests?—go aside with the harlots and sacrifice with the common women of the shrines! It is vain for the men of a nation to practise impurity, and fancy that nevertheless they can keep their womankind chaste. So the stupid people fall to ruin!

So it turns out—like people, like priest: they have also become ritualistic, acting out of desire just as the priests do out of greed. But I will bring their actions back to them, and I will pay them back for what they've done. For they—those will eat and not be satisfied, these will act promiscuously and have no increase because they have stopped listening to Jehovah. This focus on ritual, neglecting the moral and intellectual aspects of religion, has quietly led them into idolatry, filled with all its unclean and drunken practices. Promiscuity, wine, and new wine cloud their minds![502] The outcome is evident in their foolishness as they look to their stocks for guidance. My people! they consult a piece of wood for advice, and their staff provides the oracle! For a spirit of promiscuity has misled them, and they have turned away from their God. They sacrifice on the hilltops and burn incense on the high places, under oak, poplar, or terebinth, for their shade is nice. On hilltops, not mountain peaks, because no trees grow here; and altars were usually built under a tree and near water on some promontory, where they could watch the flight of birds or clouds.[Pg 259] Therefore—because of your regular visits to pagan shrines—your daughters are promiscuous and your daughters-in-law commit adultery. I will not punish your daughters for being promiscuous, nor your daughters-in-law for committing adultery. Why? Because their fathers, the Israelites—or could it be the priests?—go off with the prostitutes and sacrifice with the ordinary women of the shrines! It is pointless for the men of a nation to engage in impurity and think they can keep their women pure. So the foolish people are heading towards ruin!

(Though thou play the harlot, Israel, let not Judah bring guilt on herself. And come not to Gilgal, and go not up to Beth-Aven, and take not your oath at the Well-of-the-Oath, Beer-Sheba,[503] By the life of Jehovah! This obvious parenthesis may be either by Hosea or a later writer; the latter is more probable.[504])

(Even though you act like a loose woman, Israel, don’t let Judah get into trouble. And don’t go to Gilgal, don’t head to Beth-Aven, and don’t swear at the Well-of-the-Oath, Beer-Sheba,[503] By the life of the Lord! This clear parenthesis may be either by Hosea or a later writer; the latter is more likely.[504])

Yea, like a wild heifer Israel has gone wild. How now can Jehovah feed them like a lamb in a broad meadow? To treat this clause interrogatively is the only way to get sense out of it.[505] Wedded to idols is Ephraim: leave him alone. The participle means mated or leagued. The corresponding noun is used of a wife as the mate of her husband[506] and of an idolater as the mate of his idols.[507] The expression is doubly appropriate here, since Hosea used marriage as the figure of the relation of a deity to his worshippers. Leave him alone—he must go from bad to worse. Their drunkenness over, they take to harlotry: her rulers have[Pg 260] fallen in love with shame, or they love shame more than their pride.[508] But in spite of all their servile worship the Assyrian tempest shall sweep them away in its trail. A wind hath wrapt them up in her skirts; and they shall be put to shame by their sacrifices.

Yes, like a wild cow, Israel has gone wild. How can Jehovah feed them like a lamb in a wide pasture now? Asking this question is the only way to make sense of it.[505] Ephraim is tied to idols: just let him be. The participle means coupled or aligned. The related noun is used for a wife as the partner of her husband[506] and for an idolater as the partner of his idols.[507] This phrase is especially fitting here since Hosea used marriage as a metaphor for the relationship between a deity and his worshippers. Let him be—he's only going to get worse. After their drunkenness, they turn to promiscuity: their leaders have[Pg 260] fallen in love with shame, or they value shame more than their pride.[508] But despite all their submissive worship, the Assyrian storm will sweep them away in its wake. A wind has wrapped them up in her skirts, and they will be shamed by their sacrifices.

This brings the passage to such a climax as Amos loved to crown his periods. And the opening of the next chapter offers a new exordium.

This brings the passage to a peak, just as Amos loved to conclude his phrases. And the beginning of the next chapter presents a fresh introduction.

2. Priests and Princes Let Down.

Hosea v. 1-14.

The line followed in this paragraph is almost parallel to that of chap. iv., running out to a prospect of invasion. But the charge is directed solely against the chiefs of the people, and the strictures of chap. vii. 7 ff. upon the political folly of the rulers are anticipated.

The line taken in this paragraph is nearly parallel to that of chap. iv., leading to a view of invasion. However, the accusation is aimed specifically at the leaders of the people, and the criticisms in chap. vii. 7 ff. regarding the political foolishness of the rulers are expected.

Hear this, O Priests, and hearken, House of Israel, and, House of the King, give ear. For on you is the sentence! You, who have hitherto been the judges, this time shall be judged.

Listen up, priests, and pay attention, House of Israel, and, House of the King, hear me out. The verdict is on you! You, who have been the judges until now, will this time be judged.

A snare have ye become at Mizpeh, and a net spread out upon Tabor, and a pit have they made deep upon Shittim;[509] but I shall be the scourge of them all. I know Ephraim, and Israel is not hid from Me—for now hast thou played the harlot, Ephraim, Israel is defiled. The worship on the high places, whether nominally of[Pg 261] Jehovah or not, was sheer service of Ba'alim. It was in the interest both of the priesthood and of the rulers to multiply these sanctuaries, but they were only traps for the people. Their deeds will not let them return to their God; for a harlot spirit is in their midst, and Jehovah, for all their oaths by Him, they have not known. But the pride of Israel shall testify to his face; and Israel and Ephraim shall stumble by their guilt—stumble also shall Judah with them. By Israel's pride many understand God. But the term is used too opprobriously by Amos to allow us to agree to this. The phrase must mean that Israel's arrogance, or her proud prosperity, by the wounds which it feels in this time of national decay, shall itself testify against the people—a profound ethical symptom to which we shall return when treating of Repentance.[510] Yet the verse may be rendered in harmony with the context: the pride of Israel shall be humbled to his face. With their sheep and their cattle they go about to seek Jehovah, and shall not find Him; He hath drawn off from them. They have been unfaithful to Jehovah, for they have begotten[Pg 262] strange children. A generation has grown up who are not His. Now may a month devour them with their portions! Any month may bring the swift invader. Hark! the alarum of war! How it reaches to the back of the land!

You have become a trap at Mizpeh, and a net spread out on Tabor, and they have dug a deep pit at Shittim;[509] but I will be the punishment for them all. I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me—for now you have acted like a prostitute, Ephraim, Israel is defiled. The worship at the high places, whether supposedly dedicated to[Pg 261] Jehovah or not, was pure service of Ba'alim. It was in the interest of both the priests and the leaders to increase these sanctuaries, but they were just traps for the people. Their actions will prevent them from returning to their God; for a spirit of unfaithfulness is among them, and Jehovah, despite all their vows to Him, they have not known. But Israel's pride will testify against him; and Israel and Ephraim will stumble because of their guilt—Judah will stumble with them. Many interpret Israel's pride as understanding God. But Amos uses the term too harshly for us to agree with this. The phrase must mean that Israel's arrogance, or proud prosperity, will testify against the people through the wounds it experiences in this time of national decline—a deep ethical indication we will revisit when discussing Repentance.[510] Yet the verse may be interpreted to fit the context: the pride of Israel shall be humbled before Him. With their sheep and their cattle, they go about trying to find Jehovah, but they will not find Him; He has turned away from them. They have been unfaithful to Jehovah, for they have given birth to[Pg 262] illegitimate children. A generation has arisen that is not His. Now may a month consume them along with their portions! Any month could bring a swift invader. Listen! The alarm of war! How it echoes throughout the land!

< i>Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah;< /i>
Shout the slogan, Beth-Aven: "Following you, Benjamin!"[511]

Ephraim shall become desolation in the day of rebuke! Among the tribes of Israel I have made known what is certain!

Ephraim will face destruction on the day of judgment! I have revealed what is certain among the tribes of Israel!

At this point, ver. 10, the discourse swerves from the religious to the political leaders of Israel; but as the princes were included with the priests in the exordium (ver. 1), we can hardly count this a new oracle.[512]

At this point, verse 10, the discussion shifts from the religious to the political leaders of Israel; however, since the princes were mentioned alongside the priests in the introduction (verse 1), we can hardly consider this a new message.[512]

The princes of Judah are like landmark-removers—commonest of cheats in Israel—upon them will I pour out My wrath like water. Ephraim is oppressed, crushed is his right, for he wilfully went after vanity.[513] And I am as the moth to Ephraim, and as rottenness to the house of[Pg 263] Judah. Both kingdoms have begun to fall to pieces, for by this time Uzziah of Judah also is dead, and the weak politicians are in charge whom Isaiah satirised. And Ephraim saw his sickness, and Judah his sore; and Ephraim went to Asshur and[514] sent to King Jareb—King Combative, King Pick-Quarrel,[515] a nickname for the Assyrian monarch. The verse probably refers to the tribute which Menahem sent to Assyria in 738. If so, then Israel has drifted full five years into her "thick night." But He cannot heal you, nor dry up your sore. For I, Myself, am like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, I rend and go My way; I carry off and there is none to deliver. It is the same truth which Isaiah expressed with even greater grimness.[516] God Himself is His people's sore; and not all their statecraft nor alliances may heal what He inflicts. Priests and Princes, then, have alike failed. A greater failure is to follow.

The princes of Judah are like people who move landmarks—the most common cheats in Israel—on them I will unleash My anger like a flood. Ephraim is oppressed, his rights are crushed, because he deliberately pursued emptiness.[513] And I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of[Pg 263] Judah. Both kingdoms are starting to crumble, for by now Uzziah of Judah is dead, and weak politicians are in charge, just as Isaiah mocked. And Ephraim recognized his sickness, and Judah his wounds; and Ephraim went to Asshur and[514] sent to King Jareb—King Aggressive, King Instigator,[515] a nickname for the Assyrian king. This verse likely refers to the tribute that Menahem sent to Assyria in 738. If that's the case, Israel has now been deep in her "thick night" for five years. But He cannot heal you, nor ease your pain. For I, Myself, am like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I tear apart and go My way; I carry off, and no one can rescue. It’s the same harsh truth that Isaiah stated even more bleakly.[516] God Himself is His people's affliction; no amount of political maneuvering or alliances can heal what He has inflicted. Both priests and princes have failed. An even greater failure is about to come.

3. Repentance Doesn't Work.

Hosea v. 15-vii. 2.

Seeing that their leaders are so helpless, and feeling their wounds, the people may themselves turn to God for healing, but that will be with a repentance so shallow as also to be futile. They have no conviction of sin, nor appreciation of how deeply their evils have eaten.

Seeing that their leaders are so powerless, and feeling their pain, the people may turn to God for healing, but that will be with a repentance so superficial that it will be ineffective. They have no real sense of wrongdoing, nor understanding of how deeply their wrongs have affected them.

This too facile repentance is expressed in a prayer which the Christian Church has paraphrased into one[Pg 264] of its most beautiful hymns of conversion. Yet the introduction to this prayer, and its own easy assurance of how soon God will heal the wounds He has made, as well as the impatience with which God receives it, oblige us to take the prayer in another sense than the hymn which has been derived from it.[517] It offers but one more symptom of the optimism of this light-hearted people, whom no discipline and no judgment can impress with the reality of their incurable decay. They said of themselves, The bricks are fallen, let us build with stones,[518] and now they say just as easily and airily of their God, He hath torn only that He may heal: we are fallen, but He will raise us up again in a day or two. At first it is still God who speaks.

This too convenient repentance is expressed in a prayer that the Christian Church has adapted into one of its most beautiful conversion hymns. However, the introduction to this prayer, along with its quick assurance of how soon God will heal the wounds He has inflicted, and the impatience with which God accepts it, force us to interpret the prayer differently than the hymn that was inspired by it.[517] It shows yet another sign of the optimism of this carefree people, who cannot be influenced by any discipline or judgment to acknowledge the reality of their irreparable decline. They used to say, The bricks are fallen, let us build with stones,[518] and now they just as easily and casually say of their God, He hath torn only that He may heal: we are fallen, but He will raise us up again in a day or two. At first, it is still God who speaks.

I am going My way, I am returning to My own place,[519] until they feel their guilt and seek My face. When trouble comes upon them, they will soon enough seek Me, saying:[520]

I’m going my way, I’m heading back to my own place,[519]until they realize their guilt and look for me. When trouble hits them, they will eventually turn to me, saying:[520]

"Come, let’s return to Jehovah:
For He has torn us apart so that He can heal us, And has wounded,__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ so that He can heal us.
He'll bring us to life in a few days;
On the third day, He will raise us up again,
So that we can live in His presence.
[Pg 265] Keep us informed, let us follow up__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ to understand, Jehovah;
As soon as we look for Him, we'll find Him.[523]
And He will come to us like the winter rain,
Just like the spring rain, falling on the ground!

But how is this fair prayer received by God? With incredulity, with impatience. What can I make of thee, Ephraim? what can I make of thee, Judah? since your love is like the morning cloud and like the dew so early gone. Their shallow hearts need deepening. Have they not been deepened enough? Wherefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth, and My judgment goeth forth like the lightning.[524] For leal love have I desired, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.

But how does God receive this sincere prayer? With disbelief, with impatience. What am I supposed to do with you, Ephraim? What am I supposed to do with you, Judah? Your love is like the morning fog and the dew, gone before you know it. Their superficial hearts need to be deepened. Haven't they been deepened enough? That's why I have shaped them with the prophets, I have brought them down with the words of My mouth, and My judgment goes out like lightning.[524] I desire genuine love, not sacrifices; and the knowledge of God more than burnt offerings.

That the discourse comes back to the ritual is very intelligible. For what could make repentance seem so easy as the belief that forgiveness can be won by simply offering sacrifices? Then the prophet leaps upon what each new year of that anarchy revealed afresh—the profound sinfulness of the people.

That the conversation returns to the ritual makes perfect sense. What could make repentance feel so simple as the idea that forgiveness can be gained just by making sacrifices? Then the prophet jumps on what each new year of that chaos exposed anew—the deep sinfulness of the people.

But they in human fashion[525] have transgressed the covenant! There—he will now point out the very spots—have they betrayed[526] Me! Gilead is a city of evildoers:[Pg 266] stamped with bloody footprints; assassins[527] in troops; a gang of priests murder on the way to Shechem. Yea, crime[528] have they done. In the house of Israel I have seen horrors: there Ephraim hath played the harlot: Israel is defiled—Judah as well.[529]

But they, acting like humans[525] have broken the covenant! There—he will now highlight the exact places—they have betrayed[526] Me! Gilead is a city of wrongdoers:[Pg 266] marked by bloody footprints; murderers[527] in bands; a group of priests committing murder on the road to Shechem. Indeed, they have committed crimes.[528] I've witnessed horrors in the house of Israel: there Ephraim has been unfaithful; Israel is defiled—Judah too.[529]

Truly the sinfulness of Israel is endless. Every effort to redeem them only discovers more of it. When I would turn, when I would heal Israel, then the guilt of Ephraim displays itself and the evils of Samaria, these namely: that they work fraud, and the thief cometh in—evidently a technical term for housebreaking[530]—while abroad a crew of highwaymen foray. And they never think in their hearts that all their evil is recorded by Me. Now have their deeds encompassed them: they are constantly before Me.

Truly, Israel's sinfulness is endless. Every attempt to save them only reveals more of it. When I want to turn to them, when I want to heal Israel, the guilt of Ephraim shows up and the wrongs of Samaria, specifically: that they commit fraud, and thieves break in—clearly a specific term for burglary[530]—while outside a group of robbers raid. And they never realize that all their evil is noted by Me. Now their actions have surrounded them: they are always in front of Me.

Evidently real repentance on the part of such a people is impossible. As Hosea said before, Their deeds will not let them return.[531]

Evidently, true repentance from such a people is impossible. As Hosea said before, Their deeds will not let them return.[531]

4. Corruption in High Places.

Hosea vii. 3-7.

There follows now a very difficult passage. The text is corrupt, and we have no means of determining what precise events are intended. The drift of meaning, however, is evident. The disorder and licentiousness of the people are favoured in high places; the throne itself is guilty.

There’s a really tough section coming up. The text is damaged, and we can’t figure out exactly which events are being referenced. Still, the general meaning is clear. The chaos andimmorality of the people are supported by those in power; even the throne is to blame.

With their evil they make a king glad, and princes with their falsehoods: all of them are adulterers, like an oven heated by the baker,...[532]

With their wickedness, they bring joy to a king, and deceive the princes: they are all unfaithful, like an oven fired up by the baker,...[532]

On the day of our king—some coronation or king's birthday—the princes were sick with fever from wine. He stretched forth his hand with loose fellows,[533] presumably made them his associates. Like an oven have they made[534] their hearts with their intriguing.[535] All night their anger sleepeth:[536] in the morning it blazes like a flame of fire. All of them glow like an oven, and devour their rulers: all their kings have fallen, without one of them calling on Me.

On the day of our king—some coronation or king's birthday—the princes were ill with a fever from drinking too much wine. He reached out his hand to loose companions,[533] likely making them his allies. They have heated[534] their hearts with their scheming.[535] All night their anger sleeps:[536] in the morning, it ignites like a flame. They all burn like an oven, and consume their leaders: all their kings have fallen, with none of them calling on Me.

An obscure passage upon obscure events; yet so lurid with the passion of that fevered people in the flagrant years 743-735 that we can make out the kind of crimes described. A king surrounded by loose and unscrupulous nobles: adultery, drunkenness, conspiracies, assassinations: every man striking for himself; none appealing to God.

An unclear section about unclear events; yet so vivid with the intensity of that troubled society in the chaotic years 743-735 that we can understand the types of crimes mentioned. A king surrounded by reckless and dishonest nobles: affairs, excessive drinking, plots, murders: everyone acting in their own interest; no one turning to God.

From the court, then, downwards, by princes, priests and prophets, to the common fathers of Israel and their households, immorality prevails. There is[Pg 268] no redeeming feature, and no hope of better things. For repentance itself the capacity is gone.

From the court down to the princes, priests, and prophets, and then to the ordinary families of Israel and their households, immorality is rampant. There is[Pg 268] no redeeming quality and no hope for improvement. The ability to repent has completely vanished.


In making so thorough an indictment of the moral condition of Israel, it would have been impossible for Hosea not to speak also of the political stupidity and restlessness which resulted from it. But he has largely reserved these for that part of his discourse which now follows, and which we will take in the next chapter.

In delivering such a comprehensive critique of Israel's moral state, Hosea could not ignore the political foolishness and turmoil that stemmed from it. However, he has mostly set these aside for the section of his speech that follows, which we will discuss in the next chapter.


CHAPTER XVII

A PEOPLE IN DECAY: II. POLITICALLY

Hosea vii. 8-x.

Moral decay means political decay. Sins like these are the gangrene of nations. It is part of Hosea's greatness to have traced this, a proof of that versatility which distinguishes him above other prophets. The most spiritual of them all, he is at the same time the most political. We owe him an analysis of repentance to which the New Testament has little to add;[537] but he has also left us a criticism of society and of politics in Israel, unrivalled except by Isaiah. We owe him an intellectual conception of God,[538] which for the first time in Israel exploded idolatry; yet he also is the first to define Israel's position in the politics of Western Asia. With the simple courage of conscience Amos had said to the people: You are bad, therefore you must perish. But Hosea's is the insight to follow the processes by which sin brings forth death—to trace, for instance, the effects of impurity upon a nation's powers of reproduction, as well as upon its intellectual vigour.

Moral decay leads to political decay. Sins like these are the rot of nations. It's part of Hosea's greatness to have recognized this, showcasing the versatility that sets him apart from other prophets. While he is the most spiritual of them all, he is also the most political. We owe him an analysis of repentance that the New Testament adds little to; [537] but he has also provided us with an unmatched critique of society and politics in Israel, second only to Isaiah. We owe him a profound understanding of God, [538] which for the first time in Israel brought down idolatry; yet he is also the first to define Israel's role in the politics of Western Asia. With the straightforward bravery of conscience, Amos told the people: You are bad, so you must perish. But Hosea has the insight to follow how sin leads to death—to explore, for example, the effects of impurity on a nation's ability to reproduce, as well as on its intellectual strength.

So intimate are these two faculties of Hosea, that in chapters devoted chiefly to the sins of Israel we have already seen him expose the political disasters that[Pg 270] follow. But from the point we have now reached—chap. vii. 8—the proportion of his prophesying is reversed: he gives us less of the sin and more of the social decay and political folly of his age.

So closely connected are these two aspects of Hosea that in chapters focused mainly on Israel's sins, we have already seen him highlight the political disasters that[Pg 270] follow. But from the point we're at now—chap. vii. 8—the balance of his prophecies shifts: he talks less about sin and more about the social decay and political foolishness of his time.

I. The Nation's Confusion.

Hosea vii. 8-viii. 3.

Hosea begins by summing up the public aspect of Israel in two epigrams, short but of marvellous adequacy (vii. 8):—

Hosea starts by summarizing the public side of Israel in two short but incredibly fitting sayings (vii. 8):—

Ephraim—he blends in with the nations. Ephraim has become a cake that's not been flipped.

It is a great crisis for any nation to pass from the seclusion of its youth and become a factor in the main history of the world. But for Israel the crisis was trebly great. Their difference from all other tribes about them had struck the Canaanites on their first entry to the land:[539] their own earliest writers had emphasised their seclusion as their strength;[540] and their first prophets consistently deprecated every overture made by them either to Egypt or to Assyria. We feel the force of the prophets' policy when we remember what happened to the Philistines. These were a people as strong and as distinctive as Israel, with whom at one time they disputed possession of the whole land. But their position as traders in the main line of traffic between Asia and Africa rendered the Philistines peculiarly open to foreign influence. They were now Egyptian vassals, now Assyrian victims; and after the invasion of Alexander the Great their cities became[Pg 271] centres of Hellenism, while the Jews upon their secluded hills still stubbornly held unmixed their race and their religion. This contrast, so remarkably developed in later centuries, has justified the prophets of the eighth in their anxiety that Israel should not annul the advantages of her geographical seclusion by trade or treaties with the Gentiles. But it was easier for Judæa to take heed to the warning than for Ephraim. The latter lies as open and fertile as her sister-province is barren and aloof. She has many gates into the world, and they open upon many markets. Nobler opportunities there could not be for a nation in the maturity of its genius and loyal to its vocation:—

It’s a huge challenge for any nation to move away from the isolation of its early days and become part of the broader history of the world. But for Israel, the challenge was even greater. Their distinctiveness from the surrounding tribes was noticeable to the Canaanites from the moment they entered the land:[539] their earliest writers highlighted their isolation as a strength;[540] and their first prophets always discouraged any overtures made to Egypt or Assyria. The prophets’ warnings resonate when we consider what happened to the Philistines. They were a people just as strong and unique as Israel, with whom they once fought for control of the entire land. However, their role as traders along the main trade route between Asia and Africa made the Philistines especially susceptible to foreign influence. They became Egyptian vassals at one time and Assyrian victims at another; after Alexander the Great's invasion, their cities turned into centers of Hellenism, while the Jews in their isolated hills steadfastly maintained their pure race and religion. This contrast, which became even more pronounced in later centuries, has validated the worries of the eighth-century prophets that Israel should not squander the advantages of its geographical seclusion through trade or treaties with outsiders. But it was easier for Judah to heed these warnings than for Ephraim. The latter is open and fertile, while its sister province is barren and detached. Ephraim has many gateways to the world, leading to numerous marketplaces. There couldn't be more impressive opportunities for a nation in the prime of its capabilities and committed to its purpose:—

Rejoice, O Zebulun, in your travels:
They will call the nations to the mountain;
They will draw from the richness of the seas,
And of the treasure that's hidden in the sands.[541]

But in the time of his outgoings Ephraim was not sure of himself nor true to his God, the one secret and strength of the national distinctiveness. So he met the world weak and unformed, and, instead of impressing it, was by it dissipated and confused. The tides of a lavish commerce scattered abroad the faculties of the people, and swept back upon their life alien fashions and tempers, to subdue which there was neither native strength nor definiteness of national purpose. All this is what Hosea means by the first of his epigrams: Ephraim—among the nations he lets himself be poured out, or mixed up. The form of the verb does not elsewhere occur; but it is reflexive, and the meaning of the root is certain. Balal is to pour out, or mingle, as[Pg 272] of oil in the sacrificial flour. Yet it is sometimes used of a mixing which is not sacred, but profane and hopeless. It is applied to the first great confusion of mankind, to which a popular etymology has traced the name Babel, as if for Balbel. Derivatives of the stem bear the additional ideas of staining and impurity. The alternative renderings which have been proposed, lets himself be soaked and scatters himself abroad like wheat among tares, are not so probable, yet hardly change the meaning.[542] Ephraim wastes and confuses himself among the Gentiles. The nation's character is so disguised that Hosea afterwards nicknames him Canaan;[543] their religion so filled with foreign influences that he calls the people the harlot of the Ba'alim.

But during his journeys, Ephraim wasn't confident or faithful to his God, who was the key to their national identity. As a result, he faced the world unprepared and undefined, and rather than making an impact, he was diluted and perplexed by it. The waves of excessive trade scattered the people's abilities and brought in foreign customs and attitudes that their inherent strength and clear national purpose couldn't overcome. This is what Hosea conveys in his first saying: Ephraim—among the nations he lets himself be poured out, or mixed up. The verb form is unique, but it's reflexive, and the root meaning is clear. Balal means to pour out or mingle, like oil in sacrificial flour. However, it can also refer to a mixing that is not sacred but rather common and hopeless. It's linked to the initial great confusion of humanity, which a popular etymology has connected to the name Babel, as if from Balbel. Variants of the root also imply staining and impurity. Alternative interpretations suggested, like lets himself be soaked and scatters himself like wheat among weeds, are less likely but don’t significantly change the meaning. [542] Ephraim wastes and confuses himself among the Gentiles. The nation's character is so obscured that Hosea later gives him the nickname Canaan; [543] their religion is so influenced by outsiders that he refers to the people as the harlot of the Ba'alim.

If the first of Hosea's epigrams satirises Israel's foreign relations, the second, with equal brevity and wit, hits off the temper and constitution of society at home. For the metaphor of which this epigram is composed Hosea has gone to the baker. Among all classes in the East, especially under conditions requiring haste, there is in demand a round flat scone, which is baked by being laid on hot stones or attached to the wall of a heated oven. The whole art of baking consists in turning the scone over at the proper moment. If this be mismanaged, it does not need a baker to tell us that one side may be burnt to a cinder,[Pg 273] while the other remains raw. Ephraim, says Hosea, is an unturned cake.

If the first of Hosea's sayings mocks Israel's foreign relations, the second, with equal brevity and wit, captures the mood and makeup of society at home. For the metaphor in this saying, Hosea turns to the baker. Among all classes in the East, especially when things need to be done quickly, there's a demand for a round flat scone, which is baked by placing it on hot stones or sticking it to the wall of a heated oven. The whole skill of baking lies in flipping the scone at the right time. If this is mishandled, it doesn’t take a baker to understand that one side can get burned to a crisp, while the other stays raw. Ephraim, says Hosea, is an unturned cake.

By this he may mean one of several things, or all of them together, for they are infectious of each other. There was, for instance, the social condition of the people. What can better be described as an unturned scone than a community one half of whose number are too rich, and the other too poor? Or Hosea may refer to that unequal distribution of religion through life with which in other parts of his prophecy he reproaches Israel. They keep their religion, as Amos more fully tells us, for their temples, and neglect to carry its spirit into their daily business. Or he may refer to Israel's politics, which were equally in want of thoroughness. They rushed hotly at an enterprise, but having expended so much fire in the beginning of it, they let the end drop cold and dead. Or he may wish to satirise, like Amos, Israel's imperfect culture—the pretentious and overdone arts, stuck excrescence-wise upon the unrefined bulk of the nation, just as in many German principalities last century society took on a few French fashions in rough and exaggerated forms, while at heart still brutal and coarse. Hosea may mean any one of these things, for the figure suits all, and all spring from the same defect. Want of thoroughness and equable effort was Israel's besetting sin, and it told on all sides of his life. How better describe a half-fed people, a half-cultured society, a half-lived religion, a half-hearted policy, than by a half-baked scone?

By this, he could be referring to several things, or even all of them together, since they all influence each other. For example, take the social condition of the people. What could better illustrate a community that is like a half-baked scone than one in which half the population is too rich and the other half is too poor? Or Hosea might be pointing out the uneven distribution of religion in their lives, which he criticizes in other parts of his prophecy about Israel. They keep their religion confined to their temples, as Amos tells us more directly, and fail to bring its spirit into their everyday lives. Or he might be addressing Israel's politics, which also lack depth. They would dive enthusiastically into a project, but after expending all their energy at the start, they let it fizzle out and die. Or perhaps he wants to satirize, like Amos, Israel's flawed culture—the pretentious and exaggerated arts that are awkwardly glued onto the rough nature of the nation, similar to how society in many German principalities last century adopted certain French trends in clumsy and exaggerated ways while still being fundamentally brutal and coarse at heart. Hosea could mean any of these things since the metaphor applies to all of them, and they all originate from the same flaw. The lack of thoroughness and consistent effort was Israel's major sin, affecting every aspect of their lives. What better way to describe a poorly nourished people, a half-cultured society, a half-lived religion, and a half-hearted policy than to compare them to a half-baked scone?

We who are so proud of our political bakers, we who scorn the rapid revolutions of our neighbours and complacently dwell upon our equable ovens, those slow and cautious centuries of political development which[Pg 274] lie behind us—have we anything better than our neighbours, anything better than Israel, to show in our civilisation? Hosea's epigram fits us to the letter. After all those ages of baking, society is still with us an unturned scone: one end of the nation with the strength burnt out of it by too much enjoyment of life, the other with not enough of warmth to be quickened into anything like adequate vitality. No man can deny that this is so; we are able to live only by shutting our hearts to the fact. Or is religion equably distributed through the lives of the religious portion of our nation? Of late years religion has spread, and spread wonderfully, but of how many Christians is it still true that they are but half-baked—living a life one side of which is reeking with the smoke of sacrifice, while the other is never warmed by one religious thought. We may have too much religion if we confine it to one day or one department of life: our worship overdone, with the sap and the freshness burnt out of it, cindery, dusty, unattractive, fit only for crumbling; our conduct cold, damp and heavy, like dough the fire has never reached.

We who are so proud of our political leaders, we who look down on the swift changes happening in our neighboring countries and comfortably focus on our steady progress, those slow and careful centuries of political development that[Pg 274]are behind us—do we really have anything better than our neighbors, anything better than Israel, to show in our society? Hosea's saying describes us perfectly. After all these years of progress, society is still with us an unturned scone: one end of the nation worn out from too much enjoyment of life, while the other end is too cold to spark any real energy. No one can deny this; we can only live by ignoring the truth. Or is faith evenly spread among the religious part of our nation? In recent years, faith has grown, and grown impressively, but how many Christians are still just half-baked—living a life where one side is filled with the smoke of sacrifice, while the other never warms up with a single spiritual thought? We might have too much faith if we limit it to just one day or one area of our lives: our worship becomes excessive, losing its vitality and freshness, turning into something dry, dusty, and unappealing, only fit for falling apart; our behavior remains cold, damp, and heavy, like dough that has never been baked.

Upon the theme of these two epigrams the other verses of this chapter are variations. Has Ephraim mixed himself among the peoples? Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not, senselessly congratulating himself upon the increase of his trade and wealth, while he does not feel that these have sucked from him all his distinctive virtue. Yea, grey hairs are sprinkled upon him, and he knoweth it not. He makes his energy the measure of his life, as Isaiah also marked,[544] but sees not that it all means waste and[Pg 275] decay. The pride of Israel testifieth to his face, yet—even when the pride of the nation is touched to the quick by such humiliating overtures as they make to both Assyria and Egypt[545]they do not return to Jehovah their God, nor seek Him for all this.

Upon the theme of these two epigrams, the other verses of this chapter are variations. Has Ephraim integrated himself among the nations? Strangers have consumed his strength, and he doesn't realize it, foolishly celebrating the growth of his trade and wealth, while he is unaware that these have drained him of all his unique virtues. Indeed, grey hairs are scattered on him, and he doesn't recognize it. He measures his life by his energy, as Isaiah also noted,[544] but fails to see that it all signifies waste and[Pg 275] decay. The pride of Israel stands testimony against him, yet—even when national pride is deeply wounded by the humiliating deals they make with both Assyria and Egypt[545]they do not turn back to Jehovah their God, nor seek Him for all this.

With virtue and single-hearted faith have disappeared intellect and the capacity for affairs. Ephraim is become like a silly dove—a dove without heart, to the Hebrews the organ of the wits of a man—they cry to Egypt, they go off to Assyria. Poor pigeon of a people, fluttering from one refuge to another! But as they go I will throw over them My net, like a bird of the air I will bring them down. I will punish them as their congregation have heard—this text as it stands[546] can only mean "in the manner I have publicly proclaimed in Israel." Woe to them that they have strayed from Me! Damnation to them that they have rebelled against Me! While I would have redeemed them, they spoke lies about Me. And they have never cried unto Me with their heart, but they keep howling on their beds for corn and new wine. No real repentance theirs, but some fear of drought and miscarriage of the harvests, a sensual and servile sorrow in which they wallow. They seek God with no heart, no true appreciation of what He is, but use the senseless means by which the heathen invoke their gods: they cut themselves,[547] and so apostatise from Me! And yet it was I who disciplined them, I strengthened their arm, but with regard to Me they kept thinking only evil! So fickle and sensitive to fear, they turn indeed, but not upwards; no Godward conversion theirs. In their repentance they are like a bow which swerves—off upon[Pg 276] some impulse of their ill-balanced natures. Their princes must fall by the sword because of the bitterness—we should have expected "falseness"—of their tongue: this is their scorn in the land of Egypt! To the allusion we have no key.

With virtue and sincere faith gone, intelligence and the ability to handle affairs have vanished. Ephraim has become like a silly dove— a dove without sense, to the Hebrews the symbol of a person's wits—they cry out to Egypt, they run off to Assyria. Poor people, flapping from one refuge to another! But as they go, I will cast My net over them, like a bird in the sky, I will bring them down. I will punish them as their community has heard—this text as it stands[546] can only mean "in the way I have publicly announced in Israel." Woe to them for straying from Me! Damnation to them for rebelling against Me! While I wanted to save them, they spoke falsehoods about Me. They have never truly cried out to Me from their hearts, but they keep whining in their beds for corn and new wine. No real repentance from them, just some fear of drought and failed harvests, a sensual and servile sorrow in which they wallow. They seek God without sincerity, without true understanding of who He is, and use the mindless rituals that the pagans use to invoke their gods: they cut themselves,[547] and so they turn away from Me! And yet it was I who disciplined them, I strengthened their arms, but regarding Me, they only thought of evil! So fickle and fearful, they turn indeed, but not upwards; no real conversion towards God. In their repentance they are like a bow that strays—off at some whim of their unstable natures. Their leaders must fall by the sword because of the bitterness—we should have expected "falseness"—of their words: this is their scorn in the land of Egypt! We have no key to understand the reference.

With so false a people nothing can be done. Their doom is inevitable. So

With such a deceptive group, nothing can be accomplished. Their fate is unavoidable. So

"Unleash chaos and let the dogs of war loose."

To thy mouth with the trumpet! The Eagle is down upon the house of Jehovah![548] Where the carcase is, there are the eagles gathered together. For—to sum up the whole crisis—they have transgressed My covenant, and against My law have they rebelled. To Me they cry, My God, we know Thee, we Israel! What does it matter? Israel hath spurned the good:[549] the Foe must pursue him.

To your mouth with the trumpet! The Eagle is down upon the house of the Lord![548] Where the carcass is, there are the eagles gathered together. For—to sum up the whole situation—they have broken My covenant, and they have rebelled against My law. They cry out to Me, My God, we know You, we Israel! What does it matter? Israel has rejected the good:[549] the Foe must pursue him.

It is the same climax of inevitable war to which Amos led up his periods; and a new subject is now introduced.

It’s the same climax of unavoidable war that Amos built up to; now, a new topic is being introduced.

2. Artificial Kings and Artificial Gods.

Hosea viii. 4-13.

The curse of such a state of dissipation as that to which Israel had fallen is that it produces no men. Had the people had in them "the root of the matter,"[Pg 277] had there been the stalk and the fibre of a national consciousness and purpose, it would have blossomed to a man. In the similar time of her outgoings upon the world Prussia had her Frederick the Great, and Israel, too, would have produced a leader, a heaven-sent king, if the national spirit had not been squandered on foreign trade and fashions. But after the death of Jeroboam every man who rose to eminence in Israel, rose, not on the nation, but only on the fevered and transient impulse of some faction; and through the broken years one party monarch was lifted after another to the brief tenancy of a blood-stained throne. They were not from God, these monarchs; but man-made, and sooner or later man-murdered. With his sharp insight Hosea likens these artificial kings to the artificial gods, also the work of men's hands; and till near the close of his book the idols of the sanctuary and the puppets of the throne form the twin targets of his scorn.

The problem with the state of disarray that Israel has fallen into is that it creates no real leaders. If the people had "the root of the matter,"[Pg 277] if they had the foundation and the essence of a national identity and purpose, they could have produced great leaders. During a similar period, Prussia had Frederick the Great, and Israel could have produced a leader, a divinely appointed king, if the national spirit hadn’t been wasted on foreign trade and trends. But after Jeroboam's death, anyone who became prominent in Israel did so not for the nation, but due to the fleeting and heated drive of some faction; throughout the disordered years, one factional ruler after another frequently occupied a blood-stained throne for a short time. These rulers were not sent by God; they were created by man and eventually destroyed by man. With his keen insight, Hosea compares these artificial kings to the false gods made by human hands; until near the end of his book, he targets the idols of the sanctuary and the puppets of the throne with his contempt.

They have made kings, but not from Me; they have made princes, but I knew not. With their silver and their gold they have manufactured themselves idols, only that they[550] may be cut off—king after king, idol upon idol. He loathes thy Calf, O Samaria, the thing of wood and gold which thou callest Jehovah. And God confirms this. Kindled is Mine anger against them! How long will they be incapable of innocence?—unable to clear themselves of guilt! The idol is still in his mind. For from Israel is it also—as much as the puppet-kings; a workman made it, and no god is it. Yea, splinters shall the Calf of Samaria become.[551] Splinters[Pg 278] shall everything in Israel become. For they sow the wind, and the whirlwind shall they reap. Indeed like a storm Hosea's own language now sweeps along; and his metaphors are torn into shreds upon it. Stalk it hath none: the sprout brings forth no grain: if it were to bring forth, strangers would swallow it.[552] Nay, Israel hath let herself be swallowed up! Already are they become among the nations like a vessel there is no more use for. Heathen empires have sucked them dry. They have gone up to Assyria like a runaway wild-ass. Ephraim hath hired lovers.[553] It is again the note of their mad dissipation among the foreigners. But if they thus give themselves away among the nations, I must gather them in, and then shall they have to cease a little from the anointing of a king and princes.[554] This wilful roaming of theirs among the foreigners shall be followed by compulsory exile, and all their unholy artificial politics shall cease. The discourse turns to the other target. For Ephraim hath multiplied altars—to sin; altars are his own—to sin. Were I to write for him by myriads My laws,[555] as those of a stranger would they be accounted. They slay burnt-offerings for Me and eat flesh.[556] Jehovah hath no delight in them. Now must He remember their[Pg 279] guilt and make visitation upon their sin. They—to Egypt—shall return....[557] Back to their ancient servitude must they go, as formerly He said He would withdraw them to the wilderness.[558]

They have made kings, but not from Me; they have made princes, but I didn't recognize them. With their silver and gold, they've created idols for themselves, just so they[550] can be cut off—one king after another, idol upon idol. He despises your Calf, O Samaria, the wooden and golden thing you call Jehovah. And God confirms this. My anger is burning against them! How long will they be unable to be innocent?—unable to free themselves from guilt! The idol still lingers in their minds. For it comes from Israel as much as the puppet-kings; a craftsman made it, and it is no god. Yes, the Calf of Samaria will become splinters.[551] Splinters[Pg 278] will be all that remains in Israel. For they sow the wind, and they will reap a whirlwind. Indeed, Hosea's own words now surge like a storm; his metaphors are ripped apart by it. It has no stalk: the sprout yields no grain: if it were to yield, strangers would consume it.[552] No, Israel has allowed herself to be consumed! They have already become like a useless vessel among the nations. Pagan empires have drained them dry. They have gone up to Assyria like a runaway wild donkey. Ephraim has hired lovers.[553] It's once again about their reckless indulgence among foreigners. But if they continue to give themselves away among the nations, I must gather them back, and then they will have to stop being anointed as kings and princes for a while.[554] This intentional wandering among strangers will lead to forced exile, and all their unholy and fake politics will come to an end. The focus shifts to the other issue. For Ephraim has multiplied altars—for sin; altars are his own—for sin. If I were to write My laws for him in thousands,[555] they would be considered as the words of a stranger. They offer burnt offerings to Me and eat the meat.[556] Jehovah takes no pleasure in them. Now He must remember their[Pg 279] guilt and bring punishment for their sin. They shall return....[557] Back to their ancient slavery they must go, just as He said He would send them back to the wilderness.[558]

3. The Effects of Exile.

Hosea ix. 1-9.

Hosea now turns to describe the effects of exile upon the social and religious habits of the people. It must break up at once the joy and the sacredness of their lives. Every pleasure will be removed, every taste offended. Indeed, even now, with their conscience of having deserted Jehovah, they cannot pretend to enjoy the feasts of the Ba'alim in the same hearty way as the heathen with whom they mix. But, whether or no, the time is near when nature-feasts and all other religious ceremonies—all that makes life glad and regular and solemn—shall be impossible.

Hosea now shifts to describe how exile will impact the social and religious practices of the people. It will instantly shatter the joy and sanctity of their lives. Every pleasure will be taken away, and every taste will be offended. Even now, with their awareness of having abandoned Jehovah, they can’t genuinely enjoy the feasts of the Ba'alim like the pagans they associate with. But regardless, the time is coming when nature feasts and all other religious ceremonies—all the things that make life joyful, orderly, and meaningful—will become impossible.

Rejoice not, O Israel, to the pitch of rapture like the heathen, for thou hast played the harlot from thy God; a harlot's hire hast thou loved on all threshing-floors.[559] Threshing-floor and wine-vat shall ignore[560] them, and the new wine shall play them false. They shall not abide in the land of Jehovah, but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria they shall eat what is unclean. They shall not pour libations to Jehovah, nor prepare[561] for Him their sacrifices. Like the bread of sorrows shall their[Pg 280] bread[562] be; all that eat of it shall be defiled: yea, their bread shall be only for their appetite; they shall not bring it[563] to the temple of Jehovah. He cannot be worshipped off His own land. They will have to live like animals, divorced from religion, unable to hold communion with their God. What shall ye do for days[564] of festival, or for a day of pilgrimage to Jehovah? For lo, they shall be gone forth from destruction,[565] the shock and invasion of their land, only that Egypt may gather them in, Memphis give them sepulture, nettles inherit their jewels of silver, thorns come up in their tents. The threat of exile still wavers between Assyria and Egypt. And in Egypt Memphis is chosen as the destined grave of Israel; for even then her Pyramids and mausoleums were ancient and renowned, her vaults and sepulchres were countless and spacious.

Don't rejoice, O Israel, to the level of ecstasy like the heathens, for you have betrayed your God; you have loved the pay of a prostitute on all the threshing floors.[559] Threshing floor and wine vat will disregard[560] them, and the new wine will deceive them. They won't remain in the land of the Lord, but Ephraim will return to Egypt, and in Assyria, they will eat what is unclean. They will not pour out offerings to the Lord, nor prepare[561] their sacrifices for Him. Like the bread of sorrows will their[Pg 280] bread[562] be; all who eat it will be defiled: yes, their bread will only satisfy their hunger; they won't bring it[563] to the temple of the Lord. He cannot be worshipped outside His own land. They will have to live like animals, cut off from religion, unable to connect with their God. What will you do for days[564] of celebration, or for a day of pilgrimage to the Lord? For behold, they will have come out of destruction,[565] the shock and invasion of their land, only for Egypt to gather them in, Memphis to give them a burial, nettles to inherit their silver jewels, thorns to grow in their tents. The threat of exile still hangs between Assyria and Egypt. And in Egypt, Memphis is chosen as the destined grave of Israel; for even then her Pyramids and mausoleums were ancient and renowned, her vaults and sepulchres were countless and spacious.

But what need is there to seek the future for Israel's doom, when already this is being fulfilled by the corruption of her spiritual leaders?

But why look to the future for Israel's downfall when it's already happening because of the corruption of its spiritual leaders?

The days of visitation have come, have come the days of requital. Israel already experiences[566] them! A fool is the prophet, raving mad the man of the spirit. The old ecstasy of Saul's day has become delirium and fanaticism.[567] Why? For the mass of thy guilt and the multiplied treachery! Ephraim acts the spy with my God. There is probably a play on the name, for with the meaning a watchman for God it is elsewhere used as an honourable title of the prophets. The prophet is a fowler's snare upon all his ways. Treachery—they have[Pg 281] made it profound in the very house of their God.[568] They have done corruptly, as in the days of Gibeah. Their iniquity is remembered; visitation is made on their sin.

The days of reckoning have arrived; the days of judgment are here. Israel is already feeling[566] it! The prophet is a fool, and the spiritual man is utterly mad. The old excitement of Saul’s time has turned into madness and zealotry.[567] Why? Because of the weight of your guilt and the numerous betrayals! Ephraim acts as a spy against my God. There’s likely a play on words here, as it means a watchman for God and is often used as a respected title for prophets. The prophet is a trap laid in all his paths. Betrayal—they have made it deep-rooted even in the very house of their God.[Pg 281] They have acted corruptly, just like in the days of Gibeah. Their wrongdoing is remembered; judgment falls on their sin.


These then were the symptoms of the profound political decay which followed on Israel's immorality. The national spirit and unity of the people had disappeared. Society—half of it was raw, half of it was baked to a cinder. The nation, broken into factions, produced no man to lead, no king with the stamp of God upon him. Anarchy prevailed; monarchs were made and murdered. There was no prestige abroad, nothing but contempt among the Gentiles for a people whom they had exhausted. Judgment was inevitable by exile—nay, it had come already in the corruption of the spiritual leaders of the nation.

These were the signs of the deep political decline that followed Israel's wrongdoing. The national spirit and unity of the people had vanished. Society—part of it was raw, and part of it was completely burned out. The nation, split into factions, produced no leader, no king with divine approval. Chaos reigned; kings were made and killed. There was no respect abroad, just contempt from the Gentiles for a people they had worn out. Exile was unavoidable—indeed, it had already started with the moral decay of the nation's spiritual leaders.

Hosea now turns to probe a deeper corruption still.

Hosea now shifts to explore an even deeper corruption.

4. "The Corruption that Comes from Lust."

Hosea ix. 10-17: cf. iv. 11-14.

Those who at the present time are enforcing among us the revival of a Paganism—without the Pagan conscience—and exalting licentiousness to the level of an art, forget how frequently the human race has attempted their experiment, with far more sincerity than they themselves can put into it, and how invariably the result has been recorded by history to be weariness, decay and death. On this occasion we have the story told to us by one who to the experience of the statesman adds the vision of the poet.

Those who are currently pushing for a revival of paganism—without the pagan conscience—and elevating immorality to an art form forget how often humanity has tried this experiment, with much more sincerity than they can muster, and how consistently history shows the outcome to be exhaustion, decline, and death. In this instance, we hear the story from someone who combines the experience of a statesman with the insight of a poet.

The generation to which Hosea belonged practised a periodical unchastity under the alleged sanctions of nature and religion. And, although their prophet told them that—like our own apostates from Christianity—they could never do so with the abandon of the Pagans, for they carried within them the conscience and the memory of a higher faith, it appears that even the fathers of Israel resorted openly and without shame to the licentious rites of the sanctuaries. In an earlier passage of his book Hosea insists that all this must impair the people's intellect. Harlotry takes away the brains.[569] He has shown also how it confuses the family, and has exposed the old delusion that men may be impure and keep their womankind chaste.[570] But now he diagnoses another of the inevitable results of this sin. After tracing the sin, and the theory of life which permitted it, to their historical beginnings at the entry of the people into Canaan, he describes how the long practice of it, no matter how pretentious its sanctions, inevitably leads not only to exterminating strifes, but to the decay of the vigour of the nation, to barrenness and a diminishing population.

The generation that Hosea was a part of engaged in periodic immorality, claiming it was sanctioned by nature and religion. He warned them that, like today's people who abandon Christianity, they could never indulge like the Pagans, because they carried the awareness and memory of a higher faith within them. Nevertheless, it seems that even the leaders of Israel openly and shamelessly participated in the promiscuous rituals of the temples. In an earlier part of his book, Hosea emphasizes that all this must damage the people's intellect. Harlotry takes away the brains.[569] He has also demonstrated how it disrupts the family unit and debunked the old myth that men can be promiscuous while keeping their women pure.[570] Now, he identifies another unavoidable consequence of this sin. After linking the sin and the way of life that enabled it to their historical origins at the time the people entered Canaan, he explains how the long-standing practice of it, regardless of its lofty justifications, inevitably leads not only to destructive conflicts but also to the decline of the nation's strength, resulting in infertility and a shrinking population.

Like grapes in the wilderness I found Israel, like the first fruit on a fig-tree in her first season I saw your fathers. So had the lusty nation appeared to God in its youth; in that dry wilderness all the sap and promise of spring were in its eyes, because it was still pure. But they—they came to Ba'al-Peor—the first of the shrines of Canaan which they touched—and dedicated themselves to the Shame, and became as abominable as the object of their love. Ephraim—the Fruitful name is emphasised—their glory is flown away like a bird. No[Pg 283] more birth, no more motherhood, no more conception![571] Blasted is Ephraim, withered the root of them, fruit they produce not: yea, even when they beget children I slay the darlings of their womb. Yea, though they bring up their sons I bereave them, till they are poor in men. Yea, woe upon themselves also, when I look away from them! Ephraim—again the Fruitful name is dragged to the front—for prey, as I have seen, are his sons destined.[572] Ephraim—he must lead his sons to the slaughter.

Like grapes in the desert, I found Israel; like the first fruit on a fig tree in its first season, I saw your ancestors. This is how the vibrant nation appeared to God in its youth; in that dry wilderness, all the energy and promise of spring were in its eyes because it was still pure. But they—they went to Ba'al-Peor—the first of the shrines of Canaan they encountered—and dedicated themselves to the Shame, and became as disgusting as what they adored. Ephraim—the name Fruitful is emphasized—their glory has vanished like a bird. No[Pg 283] more births, no more motherhood, no more conception![571] Ephraim is cursed; their root is withered, they produce no fruit: even when they have children, I take away the precious ones from their wombs. Even if they raise their sons, I make them destitute. Woe to them as well when I turn my gaze away from them! Ephraim—once more the Fruitful name is highlighted—for prey, as I've seen, are his sons destined.[572] Ephraim—he must lead his sons to the slaughter.

And the prophet interrupts with his chorus: Give them, O LORD—what wilt Thou give them? Give them a miscarrying womb and breasts that are dry!

And the prophet breaks in with his refrain: Give them, O LORD—what will You give them? Give them a failed womb and dry breasts!

All their mischief is in Gilgal—again the Divine voice strikes the connection between the national worship and the national sin—yea, there do I hate them: for the evil of their doings from My house I will drive them. I will love them no more: all their nobles are rebels.[573]

All their wrongdoing is in Gilgal—once more, the Divine voice highlights the link between national worship and national sin—yes, I hate them there: for the harm of their actions, I will push them away from My house. I will no longer love them: all their leaders are rebels.[573]

And again the prophet responds: My God will cast them away, for they have not hearkened to Him, and they shall be vagabonds among the nations.

And again the prophet replies: My God will reject them because they have not listened to Him, and they will wander among the nations.

Some of the warnings which Hosea enforces with regard to this sin have been instinctively felt by mankind since the beginnings of civilisation, and are found expressed among the proverbs of nearly all the languages.[574] But I am unaware of any earlier moralist[Pg 284] in any literature who traced the effects of national licentiousness in a diminishing population, or who exposed the persistent delusion of libertine men that they themselves may resort to vice, yet keep their womankind chaste. Hosea, so far as we know, was the first to do this. History in many periods has confirmed the justice of his observations, and by one strong voice after another enforced his terrible warnings. The experience of ancient Persia and Egypt; the languor of the Greek cities; the "deep weariness and sated lust" which in Imperial Rome "made human life a hell"; the decay which overtook Italy after the renascence of Paganism without the Pagan virtues; the strife and anarchy that have rent every court where, as in the case of Henri Quatre, the king set the example of libertinage; the incompetence, the poltroonery, the treachery, that have corrupted every camp where, as in French Metz in 1870, soldiers and officers gave way so openly to vice; the checks suffered by modern civilisation in face of barbarism because its pioneers mingled in vice with the savage races they were subduing; the number of great statesmen falling by their passion, and in their fall frustrating the hopes of nations; the great families worn out by indulgence; the homes broken up by infidelities; the tainting of the blood of a new generation by the poisonous practices of the old,—have not all these things been in every age, and do they not still happen near enough to ourselves to give us a great fear of the sin which causes them all? Alas! how slow men are to listen[Pg 285] and to lay to heart! Is it possible that we can gild by the names of frivolity and piquancy habits the wages of which are death? Is it possible that we can enjoy comedies which make such things their jest? We have among us many who find their business in the theatre, or in some of the periodical literature of our time, in writing and speaking and exhibiting as closely as they dare to limits of public decency. When will they learn that it is not upon the easy edge of mere conventions that they are capering, but upon the brink of those eternal laws whose further side is death and hell—that it is not the tolerance of their fellow-men they are testing, but the patience of God Himself? As for those loud few who claim licence in the name of art and literature, let us not shrink from them as if they were strong or their high words true. They are not strong, they are only reckless; their claims are lies. All history, the poets and the prophets, whether Christian or Pagan, are against them. They are traitors alike to art, to love, and to every other high interest of mankind.

Some of the warnings Hosea highlights about this sin have been instinctively recognized by humans since civilization began and are expressed in proverbs from nearly all languages.[574] However, I'm not aware of any earlier moralist in any literature who pointed out the effects of national moral decay on a declining population, or who revealed the ongoing illusion that libertine men can engage in vice while keeping their women virtuous. To our knowledge, Hosea was the first to do this. History has confirmed the validity of his observations repeatedly and reinforced his dire warnings. The experiences of ancient Persia and Egypt, the lethargy of the Greek cities, the "deep weariness and sated lust" that made life unbearable in Imperial Rome, the decline of Italy following the revival of Paganism without its virtues, the strife and chaos that have torn apart every court where, as in the case of Henri Quatre, the king set an example of lewdness, the incompetence, cowardice, and betrayal that have tainted every army, such as in French Metz in 1870, where soldiers and officers openly succumbed to vice, the setbacks faced by modern civilization in confronting barbarism because its pioneers engaged in vice with the savage races they were conquering; the many great statesmen brought down by their passions, thwarting the hopes of nations; the prominent families worn out by indulgence; the homes shattered by infidelity; the corruption of the next generation's blood through the toxic practices of the old—haven't all these things occurred throughout history, and don't they still happen close enough to us to instill a deep fear of the sin that leads to them all? Alas! How slow people are to listen and truly reflect! Is it possible that we can mask deadly habits with labels of frivolity and charm? Can we really enjoy comedies that treat such matters as a joke? We have many among us whose work in theaters or in some of today's periodical literature pushes the boundaries of public decency. When will they realize that they are not dancing along the easy edge of mere conventions but teetering on the edge of eternal laws whose consequences are death and hell—that they are not testing their fellow humans' tolerance, but rather God's patience? As for those loud few who seek freedom under the guise of art and literature, let us not back away from them as if they were powerful or their lofty words true. They are not powerful, just reckless; their claims are false. All of history, including both poets and prophets, whether Christian or Pagan, stand against them. They are betrayers of art, love, and every noble pursuit of humanity.

It may be said that a large part of the art of the day, which takes great licence in dealing with these subjects, is exercised only by the ambition to expose that ruin and decay which Hosea himself affirms. This is true. Some of the ablest and most popular writers of our time have pictured the facts, which Hosea describes, with so vivid a realism that we cannot but judge them to be inspired to confirm his ancient warnings, and to excite a disgust of vice in a generation which otherwise treats vice so lightly. But if so, their ministry is exceeding narrow, and it is by their side that we best estimate the greatness of the ancient prophet. Their transcript of human life may be true to[Pg 286] the facts it selects, but we find in it no trace of facts which are greater and more essential to humanity. They have nothing to tell us of forgiveness and repentance, and yet these are as real as the things they describe. Their pessimism is unrelieved. They see the corruption that is in the world through lust; they forget that there is an escape from it.[575] It is Hosea's greatness that, while he felt the vices of his day with all needed thoroughness and realism, he yet never allowed them to be inevitable or ultimate, but preached repentance and pardon, with the possibility of holiness even for his depraved generation. It is the littleness of the Art of our day that these great facts are forgotten by her, though once she was their interpreter to men. When she remembers them the greatness of her past will return.

A large part of today's art, which often takes great liberties in addressing these topics, seems driven only by the desire to highlight the ruin and decay that Hosea himself points out. This is true. Some of the most talented and popular writers of our time have depicted the realities that Hosea describes with such vivid realism that we can't help but see their work as a call to reinforce his ancient warnings and stir up a dislike for vice in a generation that often takes it too lightly. However, if that's the case, their impact is limited, and it is alongside them that we can truly appreciate the greatness of the ancient prophet. Their portrayal of human life may accurately reflect the facts they choose, but it completely misses the bigger and more essential truths about humanity. They say nothing about forgiveness and repentance, yet those concepts are just as real as the issues they discuss. Their pessimism is unrelieved. They see the corruption that is in the world through lust; they forget that there is an escape from it.[575] Hosea's greatness lies in the fact that, while he thoroughly and realistically acknowledged the vices of his time, he never saw them as inevitable or final. Instead, he preached repentance and forgiveness, emphasizing the possibility of holiness even for his sinful generation. The smallness of contemporary art is that it overlooks these profound truths, even though it was once the voice conveying them to people. When it remembers, the greatness of its past will come back.

5. Once More: Puppet Kings and Puppet Gods.

Hosea x.

For another section, the tenth chapter, the prophet returns to the twin targets of his scorn: the idols and the puppet-kings. But few notes are needed. Observe the reiterated connection between the fertility of the land and the idolatry of the people.

For another section, the tenth chapter, the prophet goes back to his two main targets of criticism: the idols and the puppet-kings. But not much needs to be said. Notice the repeated link between the land’s fertility and the people's idolatry.

A wanton vine is Israel; he lavishes his fruit:[576] the more his fruit, the more he made his altars; the goodlier[Pg 287] his land, the more goodly he made his maççeboth, or sacred pillars. False is the heart of them: now must they atone for it. He shall break the neck of their altars; He shall ruin their pillars. For already they are saying, No king have we, for we have not feared Jehovah, and the king—what could he do for us? Speaking[577] of words, swearing of false oaths, making of bargains—till law[578] breaks out like weeds in the furrows of the field.

A wild vine is Israel; he pours out his fruit:[576] the more fruit he has, the more he builds his altars; the nicer[Pg 287] his land, the more beautiful he makes his maççeboth, or sacred pillars. Their hearts are false: now they must make amends for it. He will smash their altars; He will destroy their pillars. They are already saying, We have no king, because we don’t fear Jehovah, and what could a king do for us? Speaking[577] empty words, swearing false oaths, making deals—until law[578] grows like weeds in the furrows of the field.

For the Calf of Beth-Aven the inhabitants[579] of Samaria shall be anxious: yea, mourn for him shall his people, and his priestlings shall writhe for him—for his glory that it is banished from him. In these days of heavy tribute shall the gold of the golden calf be safe? Yea, himself shall they pack[580] to Assyria; he shall be offered as tribute to King Pick-Quarrel.[581] Ephraim shall take disgrace, and Israel be ashamed because of his counsel.[582] Undone Samaria! Her king like a chip[583] on the face of the waters! This may refer to one of the revolutions in which the king was murdered. But it seems more appropriate to the final catastrophe of 724-1: the fall of the kingdom, and the king's banishment to Assyria. If the latter, the verse has been inserted; but the following verse would lead us to take these disasters as still future. And the high places of idolatry shall be destroyed, the sin of Israel; thorn and thistle shall come up on their altars. And they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us. It[Pg 288] cannot be too often repeated: these handmade gods, these chips of kings, shall be swept away together.

The people of Samaria will be worried about the Calf of Beth-Aven: yes, his people will mourn for him, and his priests will writhe in despair—for his glory has been taken away. In these days of heavy taxes, will the gold of the golden calf be safe? Yes, they will send him off[580] to Assyria; he will be offered as tribute to King Pick-Quarrel.[581] Ephraim will face disgrace, and Israel will be ashamed because of his advice.[582] Oh, devastated Samaria! Her king is like a splinter[583] on the surface of the waters! This might refer to one of the revolts where the king was killed. However, it seems more fitting for the final disaster of 724-1: the fall of the kingdom and the king's exile to Assyria. If that’s the case, this verse has been added; but the next verse suggests that these calamities are still to come. And the high places of idolatry will be destroyed, the sin of Israel; thorns and thistles will grow on their altars. And they will say to the mountains, 'Cover us,’ and to the hills, 'Fall on us.' It[Pg 288] cannot be emphasized enough: these man-made gods, these remnants of kings, will be swept away together.

Once more the prophet returns to the ancient origins of Israel's present sins, and once more to their shirking of the discipline necessary for spiritual results, but only that he may lead up as before to the inevitable doom. From[584] the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel. There have they remained—never progressed beyond their position there—and this without war overtaking them in Gibeah against the dastards.[585] As soon as I please, I can chastise them, and peoples shall be gathered against them in chastisement for their double sin. This can scarcely be, as some suggest, the two calves at Bethel and Dan. More probably it is still the idols and the man-made kings. Now he returns to the ambition of the people for spiritual results without a spiritual discipline.

Once again, the prophet goes back to the ancient roots of Israel's current sins and their refusal to accept the discipline needed for spiritual growth, but he does this to lead up to the unavoidable doom. From[584] the days of Gibeah, you have sinned, O Israel. They have stayed the same there—never advancing beyond that point—and this without war striking them in Gibeah against the wicked.[585] Whenever I want, I can punish them, and nations will be gathered against them in punishment for their double sin. This is unlikely to be, as some suggest, the two calves at Bethel and Dan. More likely, it refers to the idols and the man-made kings. Now he returns to the people's desire for spiritual outcomes without the necessary spiritual discipline.

And Ephraim is a broken-in heifer, that loveth to thresh.[586] But I have come on her fair neck. I will yoke Ephraim; Judah must plough; Jacob must harrow for himself. It is all very well for the unmuzzled beast[587] to love the threshing, but harder and unrewarded labours of ploughing and harrowing have to come before the floor be heaped with sheaves. Israel must not expect religious festival without religious discipline. Sow for yourselves righteousness; then shall ye reap the[Pg 289] fruit of God's leal love.[588] Break up your fallow ground, for it is time to seek Jehovah, till He come and shower salvation[589] upon you.[590] Ye have ploughed wickedness; disaster have ye reaped: ye have eaten the fruit of falsehood; for thou didst trust in thy chariots,[591] in the multitude of thy warriors. For the tumult of war shall arise among thy tribes,[592] and all thy fenced cities shall be ruined, as Salman beat to ruin Beth-Arbel[593] in the day of war: the mother shall be broken on the children—presumably the land shall fall with the falling of her cities. Thus shall I do to you, O house of Israel,[594] because of the evil of your evil: soon shall the king of Israel be undone—undone.

Ephraim is like a trained heifer that loves to thresh.[586] But I will come upon her graceful neck. I will yoke Ephraim; Judah must plow; Jacob must harrow for himself. It’s nice for the untamed beast[587] to enjoy the threshing, but the harder and thankless work of plowing and harrowing has to be done before the floor is filled with sheaves. Israel should not expect a religious celebration without the discipline that comes with it. Sow for yourselves righteousness; then you will reap the[Pg 289] fruits of God’s genuine love.[588] Break up your unplowed ground, for it’s time to seek the Lord, until He comes and showers salvation[589] upon you.[590] You have plowed wickedness; you will reap disaster: you have eaten the fruit of lies; because you trusted in your chariots,[591] and in the multitude of your warriors. For the chaos of war will rise among your tribes,[592] and all your fortified cities will be devastated, just as Salman destroyed Beth-Arbel[593] on the day of battle: the mother will be crushed along with her children—most likely, the land will fall with the collapse of its cities. This is what I will do to you, O house of Israel,[594] because of your evil deeds: soon the king of Israel will be undone—undone.

The political decay of Israel, then, so deeply figured in all these chapters, must end in utter collapse. Let us sum up the gradual features of this decay: the substance of the people scattered abroad; the national spirit dissipated; the national prestige humbled; the kings mere puppets; the prophets corrupted; the national vigour sapped by impurity; the idolatry conscious of its impotence.

The political decline of Israel, as depicted in all these chapters, is bound to end in complete ruin. Let’s summarize the gradual signs of this decline: the people are dispersed; the national spirit is weakened; national pride is diminished; the kings are just figureheads; the prophets are corrupted; the national strength is drained by corruption; and idolatry is aware of its powerlessness.


CHAPTER XVIII

THE FATHERHOOD AND HUMANITY OF GOD

Hosea xi.

From the thick jungle of Hosea's travail, the eleventh chapter breaks like a high and open mound. The prophet enjoys the first of his two clear visions—that of the Past.[595] Judgment continues to descend. Israel's Sun is near his setting, but before he sinks—

From the dense jungle of Hosea's struggles, the eleventh chapter emerges like a wide and clear hill. The prophet experiences the first of his two distinct visions—this one focuses on the Past.[595] Judgment keeps coming down. Israel's Sun is close to setting, but before he goes down—

"A lingering light he affectionately casts
"On the beloved hills, where he first emerged."

Across these confused and vicious years, through which he has painfully made his way, Hosea sees the tenderness and the romance of the early history of his people. And although he must strike the old despairing note—that, by the insincerity of the present generation, all the ancient guidance of their God must end in this!—yet for some moments the blessed memory shines by itself, and God's mercy appears to triumph over Israel's ingratitude. Surely their sun will not set; Love must prevail. To which assurance a later voice from the Exile has added, in verses 10 and 11, a confirmation suitable to its own circumstances.

Across these troubled and harsh years, during which he has struggled, Hosea sees the warmth and romance of his people's early history. And even though he has to express the old sense of despair—that because of the dishonesty of the current generation, all the ancient guidance from their God must come to this!—for brief moments, the cherished memories shine brightly on their own, and God's mercy seems to triumph over Israel's ungratefulness. Surely their sun will not set; Love must win. To this hope, a later voice from the Exile has added, in verses 10 and 11, a confirmation fitting for its own situation.

When Israel was young, I loved him,
And from Egypt, I called him to be My son.

The early history of Israel was a romance. Think of it historically. Before the Most High there spread an array of kingdoms and peoples. At their head were three strong princes—sons indeed of God, if all the heritage of the past, the power of the present and the promise of the future be tokens. Egypt, wrapt in the rich and jewelled web of centuries, basked by Nile and Pyramid, all the wonder of the world's art in his dreamy eyes. Opposite him Assyria, with barer but more massive limbs, stood erect upon his highlands, grasping in his sword the promise of the world's power. Between the two, and using both of them, yet with his eyes westward on an empire of which neither dreamed, the Phœnician on his sea-coast built his storehouses and sped his navies, the promise of the world's wealth. It must ever remain the supreme romance of history, that the true son of God, bearer of His love and righteousness to all mankind, should be found, not only outside this powerful trinity, but in the puny and despised captive of one of them—in a people that was not a state, that had not a country, that was without a history, and, if appearances be true, was as yet devoid of even the rudiments of civilisation—a child people and a slave.

The early history of Israel was like a romance. Think of it historically. Before the Most High, there were many kingdoms and peoples. At the forefront were three powerful princes—sons of God, if the legacy of the past, the strength of the present, and the hope of the future are any indicators. Egypt, wrapped in the richness and jewels of centuries, flourished by the Nile and the Pyramids, holding all the wonder of the world's art in his dreamy gaze. Across from him stood Assyria, with a more rugged yet powerful figure, standing tall on his highlands, wielding his sword as a symbol of the world's strength. Between the two, using both to his advantage while keeping his sights westward on an empire neither dreamed of, the Phoenician on the coast built his warehouses and sent out his ships, promising the world's wealth. It will always be the greatest romance of history that the true son of God, sharing His love and righteousness with all humanity, would be found not just outside this mighty trio but in the weak and despised captive of one of them—in a people that wasn't a state, that had no country, that lacked a history, and, if appearances are correct, was still without even the basics of civilization—a childlike people and a slave.

That was the Romance, and Hosea gives us the Grace which made it. When Israel was a child, then I loved him. The verb is a distinct impulse: I began, I learned, to love him. God's eyes, that passed unheeding the adult princes of the world, fell upon this little slave boy, and He loved him and gave him a career: from Egypt I called him to be My son.

That was the Romance, and Hosea gives us the Grace that created it. When Israel was a child, I loved him. The verb shows a clear impulse: I started, I discovered, to love him. God's gaze, which overlooked the adult rulers of the world, fell upon this little slave boy, and He loved him and gave him a purpose: from Egypt I called him to be My son.

Now, historically, it was the persuasion of this which made Israel. All their distinctiveness and character, their progress from a level with other nomadic tribes[Pg 292] to the rank of the greatest religious teachers of humanity, started from the memory of these two facts—that God loved them, and that God called them. This was an unfailing conscience—the obligation that they were not their own, the irresistible motive to repentance even in their utmost backsliding, the unquenchable hope of a destiny in their direst days of defeat and scattering.

Now, historically, it was the belief in this that shaped Israel. All their uniqueness and identity, their rise from being just another nomadic tribe to becoming some of the greatest religious leaders in history, began with the remembrance of two key truths—that God loved them, and that God called them. This was an unwavering awareness—the understanding that they didn’t belong solely to themselves, the powerful urge to seek forgiveness even in their deepest failures, and the unbreakable hope for a future even in their darkest times of defeat and disunity.

Some, of course, may cavil at the narrow, national scale on which such a belief was held, but let them remember that it was held in trust for all mankind. To snarl that Israel felt this sonship to God only for themselves, is to forget that it is they who have persuaded humanity that this is the only kind of sonship worth claiming. Almost every other nation of antiquity imagined a filial relation to the deity, but it was either through some fabulous physical descent, and then often confined only to kings and heroes, or by some mystical mingling of the Divine with the human, which was just as gross and sensuous. Israel alone defined the connection as a historical and a moral one. The sons of God are begotten not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.[596] Sonship to God is something not physical, but moral and historical, into which men are carried by a supreme awakening to the Divine love and authority. Israel, it is true, felt this only in a general way for the nation as a whole;[597] but their conception of it embraced just those moral contents which form the glory of Christ's doctrine of the Divine sonship of the individual. The belief that God is our Father does not come to us with our carnal birth—except in possibility: the persuasion of it is not[Pg 293] conferred by our baptism except in so far as that is Christ's own seal to the fact that God Almighty loves us and has marked us for His own. To us sonship is a becoming, not a being—the awakening of our adult minds into the surprise of a Father's undeserved mercy, into the constraint of His authority and the assurance of the destiny He has laid up for us. It is conferred by love, and confirmed by duty. Neither has power brought it, nor wisdom, nor wealth, but it has come solely with the wonder of the knowledge that God loves us, and has always loved us, as well as in the sense, immediately following, of a true vocation to serve Him. Sonship which is less than this is no sonship at all. But so much as this is possible to every man through Jesus Christ. His constant message is that the Father loves every one of us, and that if we know[598] that love, we are God's sons indeed. To them who feel it, adoption into the number and privileges of the sons of God comes with the amazement and the romance which glorified God's choice of the child-slave Israel. Behold, they cry, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God.[599]

Some may criticize the limited, national perspective from which this belief originated, but they should remember that it was held in trust for all humanity. To assert that Israel viewed this connection to God solely for themselves ignores the fact that they convinced the world this is the only meaningful connection worth claiming. Almost every ancient nation believed in a familial relationship with the divine, but it was usually through some legendary physical lineage, often reserved for kings and heroes, or through a mystical blending of the Divine and human, which was just as crude and sensual. Israel uniquely defined this relationship as historical and moral. The sons of God are not born of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.[596] Sonship to God is not physical, but moral and historical, entering into this through a profound awakening to Divine love and authority. It’s true that Israel largely perceived this in a general sense for their whole nation;[597] but their understanding included the moral foundations that exemplify the glory of Christ’s teaching on the Divine sonship of individuals. The belief that God is our Father is not something we receive at our physical birth—except in potential: the conviction of this is not[Pg 293] conferred by our baptism, unless that baptism serves as Christ's confirmation of the fact that God Almighty loves us and has claimed us. For us, sonship is a journey, not a state—an awakening of our mature minds to the surprise of a Father’s unearned mercy, the weight of His authority, and the assurance of the future He has prepared for us. It is given through love and affirmed by duty. It is not gained through power, wisdom, or wealth; it comes solely from the wonder of knowing that God loves us and has always loved us, along with the subsequent realization of a true calling to serve Him. A sonship that falls short of this is no sonship at all. Yet, this is available to everyone through Jesus Christ. His enduring message is that the Father loves each one of us, and if we understand[598] that love, we are indeed God's sons. For those who feel this, being adopted into the number and privileges of the sons of God arrives with the awe and romance that celebrated God’s choice of the child-slave Israel. Behold, they exclaim, what manner of love the Father has given us, that we should be called the sons of God.[599]

But we cannot be loved by God and left where we are. Beyond the grace there lies the long discipline and destiny. We are called from servitude to freedom, from the world to God—each of us to run a course, and do a work, which can be done by no one else. That Israel did not perceive this was God's sore sorrow with them.

But we can’t be loved by God and stay where we are. Beyond grace lies long discipline and purpose. We’re called from servitude to freedom, from the world to God—each of us has a path to run and a task to complete that no one else can do. That Israel didn’t realize this was God’s deep sadness with them.

The more I[600] called to them, the farther they went from Me.[601] They to the Ba'alim kept sacrificing, and to images[Pg 294] offering incense. But God persevered with grace, and the story is at first continued in the figure of Fatherhood with which it commenced; then it changes to the metaphor of a humane man's goodness to his beasts. Yet I taught Ephraim to walk, holding them on Mine arms,[602] but they knew not that I healed them—presumably when they fell and hurt themselves. With the cords of a man I would draw them, with bands of love; and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws, and gently would I give them to eat.[603] It is the picture of a team of bullocks, in charge of a kind driver. Israel are no longer the wanton young cattle of the previous chapter, which need the yoke firmly fastened on their neck,[604] but a team of toiling oxen mounting some steep road. There is no use now for the rough ropes, by which frisky animals are kept to their work; but the driver, coming to his beasts' heads, by the gentle touch of his hand at their mouths and by words of sympathy draws them after him. I drew them with cords of a man, and with bands of love. Yet there is the yoke, and it would seem that certain forms of this, when beasts were working upwards, as we should say against the collar, pressed and rubbed upon them, so that the humane driver, when he came to their heads, eased the yoke with his hands. I was as they that take the yoke off their jaws;[605] and then, when they got to the top of the hill, he would rest and feed them. That is the picture, and however uncertain we may feel as to some of its details, it is obviously a passage—Ewald[Pg 295] says "the earliest of all passages"—in which "human means precisely the same as love." It ought to be taken along with that other passage in the great Prophecy of the Exile, where God is described as He that led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble: as a beast goeth down into the valley, the Spirit of the Lord gave him rest.[606]

The more I[600] called to them, the farther they moved away from Me.[601] They kept sacrificing to the Ba'alim and offering incense to idols.[Pg 294] But God persisted in showing grace, and the story starts by depicting a fatherly figure as it began; then it shifts to the metaphor of a compassionate man caring for his animals. Yet I taught Ephraim to walk, holding them in My arms,[602] but they didn't realize that I was the one who healed them—likely when they fell and hurt themselves. With the cords of a man, I would guide them, with bonds of love; and I treated them like someone who gently lifts the yoke off their jaws, allowing them to eat gently.[603] It's the image of a team of oxen led by a kind driver. Israel is no longer the reckless young cattle from the previous chapter that needed a tight yoke around their necks,[604] but a team of hardworking oxen climbing a steep road. Rough ropes used for frisky animals are no longer necessary; instead, the driver approaches their heads and, with a gentle touch to their mouths and words of encouragement, leads them along. I led them with human cords and bonds of love. Yet there is still the yoke, and it seems that certain types of this, when animals are working uphill, as we would say against the collar, pressed and rubbed against them, so that the kind driver, when he reached their heads, would relieve the yoke with his hands. I was like those who lift the yoke off their jaws;[605] and then, once they reached the top of the hill, he would stop and feed them. That is the imagery, and no matter how uncertain we may feel about some details, it’s clearly a passage—Ewald[Pg 295] says "the earliest of all passages"—where "human means exactly the same as love." It should be considered alongside that other passage in the significant Prophecy of the Exile, where God is described as the one who led them through the deep, like a horse in the wilderness, so they wouldn't stumble: as a beast goes down into the valley, the Spirit of the Lord gave him rest.[606]

Thus then the figure of the fatherliness of God changes into that of His gentleness or humanity. Do not let us think that there is here either any descent of the poetry or want of connection between the two figures. The change is true, not only to Israel's, but to our own experience. Men are all either the eager children of happy, irresponsible days, or the bounden, plodding draught-cattle of life's serious burdens and charges. Hosea's double figure reflects human life in its whole range. Which of us has not known this fatherliness of the Most High, exercised upon us, as upon Israel, throughout our years of carelessness and disregard? It was God Himself who taught and trained us then;—

Thus, the idea of God's fatherliness transforms into that of His gentleness or humanity. Let's not think that this results in a decline in poetry or that there's a disconnect between the two ideas. This change is authentic, reflecting not only Israel's experience but our own as well. People are either the eager children of carefree days or the hardworking, burdened beasts of burden facing life's serious responsibilities. Hosea's dual imagery captures the entirety of human life. Which of us hasn't felt the fatherliness of the Most High, shown to us, just like to Israel, during our times of carelessness and disregard? It was God Himself who guided and nurtured us then;—

"When navigating the tricky paths of youth
I ran without thinking,
Your unseen arm carried me safely,
And brought me to the man.

Those speedy recoveries from the blunders of early wilfulness, those redemptions from the sins of youth—happy were we if we knew that it was He who healed us. But there comes a time when men pass from leading-strings to harness—when we feel faith less and duty more—when our work touches us more closely than our God. Death must be a strange transformer of the[Pg 296] spirit, yet surely not more strange than life, which out of the eager buoyant child makes in time the slow automaton of duty. It is such a stage which the fourth of these verses suits, when we look up, not so much for the fatherliness as for the gentleness and humanity of our God. A man has a mystic power of a very wonderful kind upon the animals over whom he is placed. On any of these wintry roads of ours we may see it, when a kind carter gets down at a hill, and, throwing the reins on his beast's back, will come to its head and touch it with his bare hands, and speak to it as if it were his fellow; till the deep eyes fill with light, and out of these things, so much weaker than itself, a touch, a glance, a word, there will come to it new strength to pull the stranded waggon onward. The man is as a god to the beast, coming down to help it, and it almost makes the beast human that he does so. Not otherwise does Hosea feel the help which God gives His own on the weary hills of life. We need not discipline, for our work is discipline enough, and the cares we carry of themselves keep us straight and steady. But we need sympathy and gentleness—this very humanity which the prophet attributes to our God. God comes and takes us by the head; through the mystic power which is above us, but which makes us like itself, we are lifted to our task. Let no one judge this incredible. The incredible would be that our God should prove any less to us than the merciful man is to his beast. But we are saved from argument by experience. When we remember how, as life has become steep and our strength exhausted, there has visited us a thought which has sharpened to a word, a word which has warmed to a touch, and we have drawn ourselves together and leapt up new men, can we feel[Pg 297] that God was any less in these things, than in the voice of conscience or the message of forgiveness, or the restraints of His discipline? Nay, though the reins be no longer felt, God is at our head, that we should not stumble nor stand still.

Those quick recoveries from the mistakes of early stubbornness, those redemptions from the errors of youth—how blessed we would be if we understood that it was He who healed us. But there comes a time when people move from being guided to being harnessed—when we feel faith less and duty more—when our work feels closer to us than our God. Death must be a strange changer of the[Pg 296] spirit, yet surely not stranger than life, which turns the eager, buoyant child into the slow automaton of duty over time. It is in such a stage that the fourth of these verses fits, when we look up, not just for fatherly support but for the gentleness and humanity of our God. A man has a truly mystical power over the animals he oversees. On any of our wintry roads, we can see this when a kind driver stops on a hill, letting the reins fall on his animal's back, walks to its head, touches it with his bare hands, and speaks to it as if it were his equal; until the deep eyes light up, and from these weaker beings, a touch, a glance, a word, comes new strength to pull the stuck wagon forward. The man is like a god to the animal, coming down to assist it, and it almost makes the animal feel human that he does so. In the same way, Hosea feels the help that God gives His own on the weary hills of life. We don’t need discipline, because our work is discipline enough, and the burdens we carry keep us upright and steady on their own. But we need sympathy and gentleness—this very humanity that the prophet ascribes to our God. God comes and takes us by the head; through this mystical power above us that makes us like itself, we are lifted to our tasks. Let no one dismiss this as unbelievable. The unbelievable would be if our God were any less to us than a merciful man is to his beast. But we are saved from debate by experience. When we reflect on how, as life has become steep and our strength drained, a thought has come to us that sharpened into a word, a word that warmed into a touch, and we have gathered ourselves together and risen as new people, can we really feel[Pg 297] that God was any less involved in these moments than in the voice of conscience or the message of forgiveness, or the restraints of His discipline? No, even if the reins are no longer felt, God is at our head, guiding us so we don’t stumble or stand still.

Upon this gracious passage there follows one of those swift revulsions of feeling, which we have learned almost to expect in Hosea. His insight again overtakes his love. The people will not respond to the goodness of their God; it is impossible to work upon minds so fickle and insincere. Discipline is what they need. He shall return to the land of Egypt, or Asshur shall be his king (it is still an alternative), for they have refused to return to Me....[607] 'Tis but one more instance of the age-long apostasy of the people. My people have a bias[608] to turn from Me; and though they (the prophets) call them upwards, none of them can lift them.[609]

Upon this gracious passage, there follows one of those sudden shifts in feeling that we have almost come to expect from Hosea. His insight once again surpasses his love. The people will not respond to the goodness of their God; it’s impossible to influence minds that are so fickle and insincere. What they need is discipline. He shall return to the land of Egypt, or Asshur shall be his king (it is still an alternative), for they have refused to return to Me....[607] It's just one more example of the age-old rebellion of the people. My people have a tendency[608] to turn away from Me; and even though they (the prophets) call them upwards, none of them can lift them.[609]

Yet God is God, and though prophecy fail He will attempt His Love once more. There follows the greatest passage in Hosea—deepest if not highest of his book—the breaking forth of that exhaustless mercy of the Most High which no sin of man can bar back nor wear out.

Yet God is God, and even if prophecy fails, He will try His Love again. Here comes the greatest passage in Hosea—deepest, if not the highest, of his book—the outpouring of that endless mercy of the Most High that no sin of man can shut out or diminish.

How can I let you go, O Ephraim?
How can I let you go, O Israel? How am I supposed to let you go?
Am I supposed to make an Admah of you—a Ṣeboim?
[Pg 298] My compassion is starting to boil: I will not unleash the intensity of My anger,
I won’t turn to destroy Ephraim;
For I am God, not a man, The Holy One is among you, but I don’t come to destroy![610]

Such a love has been the secret of Hosea's persistence through so many years with so faithless a people, and now, when he has failed, it takes voice to itself and in its irresistible fulness makes this last appeal. Once more before the end let Israel hear God in the utterness of His Love!

Such love has been the reason for Hosea's endurance through so many years with such an unfaithful people, and now, when he has failed, it expresses itself and in its overwhelming fullness makes this final appeal. One last time before the end, let Israel hear God in the totality of His Love!

The verses are a climax, and obviously to be succeeded by a pause. On the brink of his doom, will Israel turn to such a God, at such a call? The next verse, though dependent for its promise on this same exhaustless Love, is from an entirely different circumstance, and cannot have been put by Hosea here.[611]

The verses build up to a peak, clearly leading to a pause. When faced with disaster, will Israel turn to such a God at this call? The next verse, while still relying on this endless Love, comes from a completely different situation and likely wasn’t included by Hosea here.[611]


CHAPTER XIX

THE FINAL ARGUMENT

Hosea xii.-xiv. 1.

The impassioned call with which last chapter closed was by no means an assurance of salvation: How am I to give thee up, Ephraim? how am I to let thee go, Israel? On the contrary, it was the anguish of Love, when it hovers over its own on the brink of the destruction to which their wilfulness has led them, and before relinquishing them would seek, if possible, some last way to redeem. Surely that fatal morrow and the people's mad leap into it are not inevitable! At least, before they take the leap, let the prophet go back once more upon the moral situation of to-day, go back once more upon the past of the people, and see if he can find anything else to explain that bias to apostasy[612] which has brought them to this fatal brink—anything else which may move them to repentance even there. So in chaps. xii. and xiii. Hosea turns upon the now familiar trail of his argument, full of the Divine jealousy, determined to give the people one other chance to turn; but if they will not, he at least will justify God's relinquishment of them. The chapters throw even a brighter light upon the temper and habits of that[Pg 300] generation. They again explore Israel's ancient history for causes of the present decline; and, in especial, they cite the spiritual experience of the Father of the nation, as if to show that what of repentance was possible for him is possible for his posterity also. But once more all hope is seen to be vain; and Hosea's last travail with his obstinate people closes in a doom even more awful than its predecessors.

The passionate plea with which the last chapter ended was definitely not a guarantee of salvation: How can I give you up, Ephraim? How can I let you go, Israel? On the contrary, it was the pain of Love, hovering over its own people on the edge of destruction due to their stubbornness, seeking one last chance to save them before letting go. Surely that terrible tomorrow and the people's reckless plunge into it are not unavoidable! At least, before they jump, let the prophet revisit the current moral situation, go back to the people's past, and see if he can find anything else that explains their tendency towards abandoning faith[612] that has brought them to this perilous edge—anything else that might inspire them to repent even then. So in chapters xii and xiii, Hosea retraces the now-familiar path of his argument, filled with Divine jealousy, determined to give the people one more chance to turn back; but if they refuse, at least he will justify God's decision to let them go. These chapters shed even more light on the attitudes and habits of that[Pg 300] generation. They again investigate Israel's ancient history for the reasons behind their current decline; in particular, they reference the spiritual experiences of the nation's Father, as if to demonstrate that the repentance he could achieve is also possible for his descendants. But once again, all hope is seen to be futile; and Hosea's final struggle with his stubborn people ends in a fate even more terrible than before.

The division into chapters is probably correct; but while chap. xiii. is well-ordered and clear, the arrangement, and in parts the meaning, of chap. xii. are very obscure.

The division into chapters is likely accurate; however, while chapter 13 is well-organized and clear, the structure and, in some parts, the meaning of chapter 12 are quite unclear.

1. The People and Their Father Jacob.

Hosea xii.

In no part even of the difficult Book of Hosea does the sacred text bristle with more problems. It may well be doubted whether the verses lie in their proper order, or, if they do, whether we have them entire as they came from the prophet, for the connection is not always perceptible.[613] We cannot believe, however, that the chapter is a bundle of isolated oracles, for the analogy between Jacob and his living posterity runs through the whole of it,[614] and the refrain that God must requite upon the nation their deeds is found both near the beginning and at the end of the chapter.[615] One is tempted to take the two fragments about the Patriarch (vv. 4, 5, and 13 f.) by themselves, and the more so that ver. 8 would follow so suitably on either ver. 2 or[Pg 301] ver. 3. But this clue is not sufficient; and till one more evident is discovered, it is perhaps best to keep to the extant arrangement.[616]

In no part of the challenging Book of Hosea does the sacred text present more issues. It's questionable whether the verses are in the correct order, or if they are, whether we have them in full as the prophet intended, because the connections aren’t always clear.[613] We can't assume, though, that the chapter is just a collection of separate sayings, since the comparison between Jacob and his living descendants runs throughout the entire text,[614] and the refrain that God must hold the nation accountable for their actions appears both near the start and at the end of the chapter.[615] It’s tempting to view the two sections about the Patriarch (vv. 4, 5, and 13 f.) independently, especially since verse 8 would fit well after either verse 2 or[Pg 301] verse 3. But this hint is not enough; until a clearer pattern is found, it might be best to stick with the current arrangement.[616]

As before, the argument starts from the falseness of Israel, which is illustrated in the faithlessness of their foreign relations. Ephraim hath compassed Me with lies, and the house of Israel with deceit, and Judah ...[617] Ephraim herds the wind[618] and hunts the sirocco. All day long they heap up falsehood and fraud:[619] they strike a bargain with Assyria, and carry oil to Egypt, as Isaiah also complained.[620]

As before, the argument begins with the dishonesty of Israel, which is shown in the untrustworthiness of their foreign relations. Ephraim surrounds Me with lies, and the house of Israel with deceit, and Judah ...[617] Ephraim chases the wind[618] and seeks the hot winds. All day long, they pile up falsehood and deception:[619] they make deals with Assyria and take oil to Egypt, as Isaiah also critiqued.[620]

Jehovah hath a quarrel with Israel[621] and is about to visit upon Jacob his ways; according to his deeds will[Pg 302] He requite him. In the womb he supplanted his brother, and in his man's strength he wrestled with God.[622] Yea, he wrestled with the Angel and prevailed; he wept and besought of Him mercy. At Bethel he met with Him, and there He spake with him[623] (or with us—that is, in the person of our father)....[624] So thou by thy God—by His help,[625] for no other way is possible except, like thy father, through wrestling with Him—shouldest return: keep leal love and justice, and wait on thy God without ceasing.[626] To this passage we shall return in dealing with Hosea's doctrine of Repentance.

God has a dispute with Israel[621] and is about to hold Jacob accountable for his actions; he will pay him back according to his deeds.[Pg 302] In the womb, he tricked his brother, and as a man, he wrestled with God.[622] Yes, he wrestled with the Angel and won; he cried and begged for mercy. At Bethel, he encountered Him, and there He spoke to him[623] (or with us—meaning, through our father)....[624] So you, through your God—with His help,[625] because there’s no other way except, like your father, by struggling with Him—should return: maintain true love and justice, and continually seek your God.[626] We will come back to this passage when discussing Hosea's views on Repentance.

In characteristic fashion the discourse now swerves from the ideal to the real state of the people.

In a typical way, the conversation now shifts from the ideal to the actual situation of the people.

Canaan! So the prophet nicknames his mercenary generation.[627] With false balances in his hand, he loves to defraud. For Ephraim said, Ah but I have grown rich, I have won myself wealth.[628] None of my gains can touch me with guilt which is sin.[629] But I, Jehovah thy God[Pg 303] from the land of Egypt—I could make thee dwell in tents again, as in the days of the Assembly in Horeb—I could destroy all this commercial civilisation of thine, and reduce thee to thine ancient level of nomadic life—and I spake to the prophets: it was I who multiplied vision, and by the hand of the prophets gave parables. If Gilead be for idolatry, then shall it become vanity! If in Gilgal—Stone-Circle—they sacrifice bullocks,[630] stone-heaps shall their altars become among the furrows of the field. One does not see the connection of these verses with the preceding. But now the discourse oscillates once more to the national father, and the parallel between his own and his people's experience.

Canaan! So the prophet gives a nickname to his mercenary generation.[627] With false weights in his hand, he enjoys cheating. For Ephraim said, "Ah, but I have become wealthy, I have gained riches.[628] None of my profits can make me feel guilty of sin.[629] But I, Jehovah your God[Pg 303] from the land of Egypt—I could make you live in tents again, like in the days of the Assembly at Horeb—I could wipe out all this commercial civilization of yours and bring you back to your ancient nomadic lifestyle—and I spoke to the prophets: it was I who gave you visions and communicated through the prophets using parables. If Gilead is for idolatry, it will become worthless! If in Gilgal—Stone-Circle—they sacrifice bulls,[630] their altars will become piles of stones in the furrows of the field. One doesn't see the connection of these verses with the ones before. But now the discussion shifts once again to the national father and the similarities between his experiences and those of his people.

And Jacob fled to the land[631] of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he herded sheep. And by a prophet Jehovah brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was shepherded. And Ephraim hath given bitter provocation; but his blood-guiltiness shall be upon him, and his Lord shall return it to him.

And Jacob ran away to the land[631] of Aram, and Israel worked to earn a wife, and he took care of sheep. And through a prophet, Jehovah brought Israel out of Egypt, and through a prophet he was guided. And Ephraim has caused great anger; but his guilt will fall back on him, and his Lord will hold him accountable.

I cannot trace the argument here.

I can't follow the argument here.

2. The Final Judgment.

Hosea xiii.-xiv. 1.

The crisis draws on. On the one hand Israel's sin, accumulating, bulks ripe for judgment. On the other the times grow more fatal, or the prophet more than ever feels them so. He will gather once again the old truths on the old lines—the great past when Jehovah was God alone, the descent to the idols and the mushroom monarchs of to-day, the people, who once had been strong, sapped by luxury, forgetful,[Pg 304] stupid, not to be roused. The discourse has every mark of being Hosea's latest. There is clearness and definiteness beyond anything since chap. iv. There are ease and lightness of treatment, a playful sarcasm, as if the themes were now familiar both to the prophet and his audience. But, chiefly, there is the passion—so suitable to last words—of how different it all might have been, if to this crisis Israel had come with store of strength instead of guilt. How these years, with their opening into the great history of the world, might have meant a birth for the nation, which instead was lying upon them like a miscarried child in the mouth of the womb! It was a fatality God Himself could not help in. Only death and hell remained. Let them, then, have their way! Samaria must expiate her guilt in the worst horrors of war.

The crisis continues. On one hand, Israel's sins are piling up, ready for judgment. On the other, times are becoming more dangerous, or the prophet feels their weight more than ever. He will once again gather the old truths along familiar lines—the glorious past when Jehovah was the only God, the decline into idolatry and today's fleeting rulers, the people who were once strong but are now weakened by luxury, forgetful, numb, and unresponsive. This discourse clearly seems to be Hosea's most recent. It has clarity and precision beyond anything since chapter four. There's an ease and lightness to the treatment, a playful sarcasm, as if the topics are now well-known to both the prophet and his audience. But most importantly, there's an intense passion—fitting for final words—about how differently things could have been if Israel had faced this crisis with strength instead of guilt. How these years, with their potential for a significant place in the world's history, could have marked a new beginning for the nation, which instead feels like a stillborn child trapped in the womb! It was a fate even God could not intervene in. Only death and destruction remained. So let them have their way! Samaria must pay for her sins with the worst horrors of war.

Instead of with one definite historical event, this last effort of Hosea opens more naturally with a summary of all Ephraim's previous history. The tribe had been the first in Israel till they took to idols.

Instead of focusing on a specific historical event, this final effort of Hosea starts more naturally with a summary of all of Ephraim's past. The tribe was the first in Israel until they turned to idols.

Whenever Ephraim spake there was trembling.[632] Prince[633] was he in Israel; but he fell into guilt through the Ba'al, and so—died. Even now they continue to sin and make them a smelting of their silver, idols after their own model,[634] smith's work all of it. To them—to such things—they speak! Sacrificing men kiss calves! In such unreason have they sunk. They cannot endure. Therefore shall they be like the morning cloud and like the dew that early vanisheth, like chaff which whirleth up from the floor and like smoke from the window. And[Pg 305] I was thy God[635] from the land of Egypt; and god besides Me thou knowest not, nor saviour has there been any but Myself. I shepherded[636] thee in the wilderness, in the land of droughts—long before they came among the gods of fertile Canaan. But once they came hither, the more pasture they had, the more they ate themselves full, and the more they ate themselves full, the more was their heart uplifted, so they forgat Me. So that I must be[637] to them like a lion, like a leopard on the way I must leap.[638] I will fall on them like a bear robbed of its young, and will tear the caul of their hearts, and will devour them like a lion—wild beasts shall rend them.[639]

Whenever Ephraim spoke, there was trembling.[632] He was a prince[633] in Israel, but he fell into sin with Ba'al and died because of it. Even now, they continue to sin and make idols out of their silver, shaped just like them,[634] all crafted by a smith. They speak to these—to such things—and sacrifice to them; men kiss calves! They have sunk into such madness. They cannot endure. Therefore, they will be like the morning cloud and like the dew that disappears early, like chaff that is blown up from the floor, and like smoke from a window. And[Pg 305] I was your God[635] from the land of Egypt; and you know no god but Me, nor has there been any savior besides Me. I took care of[636] you in the wilderness, in the land of drought—long before they encountered the gods of fertile Canaan. But once they arrived here, the more pasture they had, the more they gorged themselves, and the more they gorged themselves, the more their hearts became proud, so they forgot Me. So I must[637] be like a lion to them, like a leopard on the road I must leap.[638] I will attack them like a bear robbed of its cubs, and will tear open the very core of their hearts, and will devour them like a lion—wild animals will tear them apart.[639]

When He hath destroyed thee, O Israel—who then may help thee?[640] Where is thy king now? that he may save thee, or all thy princes? that they may rule thee;[641] those of whom thou hast said, Give me a king and princes. Aye, I give thee a king in Mine anger, and I take him away in My wrath! Fit summary of the short and bloody reigns of these last years.

When He has destroyed you, O Israel—who can help you now?[640] Where is your king now? Can he save you, or any of your princes? Can they rule you?[641] Those whom you asked for, saying, Give me a king and princes. Yes, I gave you a king in My anger, and I took him away in My wrath! A fitting summary of the short and bloody reigns of these past years.

Gathered is Ephraim's guilt, stored up is his sin. The nation is pregnant—but with guilt! Birth pangs seize him, but—the figure changes, with Hosea's own swiftness, from mother to child—he is an impracticable son;[Pg 306][642] for this is no time to stand in the mouth of the womb. The years that might have been the nation's birth are by their own folly to prove their death. Israel lies in the way of its own redemption—how truly this has been forced home upon them in one chapter after another! Shall God then step in and work a deliverance on the brink of death? From the hand of Sheol shall I deliver them? from death shall I redeem them? Nay, let death and Sheol have their way. Where are thy plagues, O death? where thy destruction, Sheol? Here with them. Compassion is hid from Mine eyes.

Ephraim’s guilt has piled up, and his sin is stored away. The nation is burdened—but with guilt! It’s like birth pains grip him, but—the image shifts from mother to child, with Hosea's own quickness—he's an unmanageable son;[Pg 306][642] for this is not the time to be caught in the birth canal. The years that could have marked the nation’s beginning will instead become its end because of their own foolishness. Israel is blocking its own path to salvation—how clearly this has been made evident to them, chapter after chapter! Will God then intervene and bring a rescue just as they face death? From the grip of the grave will I save them? From death will I redeem them? No, let death and the grave have their course. Where are your plagues, O death? Where is your destruction, grave? Right here with them. Compassion is hidden from My eyes.

This great verse has been very variously rendered. Some have taken it as a promise: I will deliver ... I will redeem.... So the Septuagint translated, and St. Paul borrowed, not the whole Greek verse, but its spirit and one or two of its terms, for his triumphant challenge to death in the power of the Resurrection of Christ.[643] As it stands in Hosea, however, the verse must be a threat. The last clause unambiguously abjures mercy, and the statement that His people will not be saved, for God cannot save them, is one in thorough harmony with all Hosea's teaching.[644]

This important verse has been interpreted in many ways. Some see it as a promise: I will deliver ... I will redeem.... That's how the Septuagint translated it, and St. Paul used its essence and a few of its words for his powerful challenge to death through the Resurrection of Christ.[643] However, in the context of Hosea, the verse should be viewed as a threat. The last part clearly rejects mercy, and the claim that His people will not be saved—because God cannot save them—aligns with all of Hosea's teachings.[644]

An appendix follows with the illustration of the[Pg 307] exact form which doom shall take. As so frequently with Hosea, it opens with a play upon the people's name, which at the same time faintly echoes the opening of the chapter.

An appendix follows with the illustration of the[Pg 307] exact form that doom will take. As is often the case with Hosea, it begins with a wordplay on the people’s name, which also subtly reflects the chapter's opening.

Although he among his brethren[645] is the fruit-bearer—yaphri', he Ephraim—there shall come an east wind, a wind of Jehovah rising from the wilderness, so that his fountain dry up and his spring be parched. He—himself, not the Assyrian, but Menahem, who had to send gold to the Assyrian—shall strip the treasury of all its precious jewels. Samaria must bear her guilt: for she hath rebelled against her God. To this simple issue has the impenitence of the people finally reduced the many possibilities of those momentous years; and their last prophet leaves them looking forward to the crash which came some dozen years later in the invasion and captivity of the land. They shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child ripped up. Horrible details, but at that period certain to follow every defeat in war.

Although he is the one who produces fruit—yaphri', he Ephraim—an east wind will come, a wind from Jehovah rising from the wilderness, causing his fountain to dry up and his spring to become parched. He—not the Assyrian, but Menahem, who had to send gold to the Assyrian—will strip the treasury of all its precious jewels. Samaria must bear her guilt: for she has rebelled against her God. To this simple issue has the lack of remorse from the people finally reduced the many possibilities of those momentous years; and their last prophet leaves them anticipating the disaster that came about a dozen years later with the invasion and captivity of the land. They shall fall by the sword; their infants shall be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open. Horrible details, but during that time, such outcomes were certain to follow every defeat in war.


CHAPTER XX

"I WILL BE AS THE DEW"

Hosea xiv. 2-10.

Like the Book of Amos, the Book of Hosea, after proclaiming the people's inevitable doom, turns to a blessed prospect of their restoration to favour with God. It will be remembered that we decided against the authenticity of such an epilogue in the Book of Amos; and it may now be asked, how can we come to any other conclusion with regard to the similar peroration in the Book of Hosea? For the following reasons.

Like the Book of Amos, the Book of Hosea, after announcing the people's unavoidable downfall, shifts to a hopeful vision of their restoration to God's favor. It's worth recalling that we rejected the authenticity of such a conclusion in the Book of Amos; and now it can be questioned, how can we reach a different conclusion about the similar ending in the Book of Hosea? For the following reasons.

We decided against the genuineness of the closing verses of Amos, because their sanguine temper is opposed to the temper of the whole of the rest of the book, and because they neither propose any ethical conditions for the attainment of the blessed future, nor in their picture of the latter do they emphasise one single trace of the justice, or the purity, or the social kindliness, on which Amos has so exclusively insisted as the ideal relations of Israel to Jehovah. It seemed impossible to us that Amos could imagine the perfect restoration of his people in the terms only of requickened nature, and say nothing about righteousness, truth and mercy towards the poor. The prospect which now closes his book is psychologically alien to him, and,[Pg 309] being painted in the terms of later prophecy, may be judged to have been added by some prophet of the Exile, speaking from the standpoint, and with the legitimate desires, of his own day.

We questioned the authenticity of the closing verses of Amos because their optimistic tone contrasts sharply with the overall mood of the rest of the book. Additionally, they don’t lay out any ethical requirements for achieving the promised future, nor do they highlight any aspect of justice, purity, or social kindness—values that Amos strongly emphasized as the ideal relationship between Israel and God. It seemed unlikely that Amos could envision a complete restoration of his people solely in terms of revitalized nature without mentioning righteousness, truth, and compassion for the poor. The vision that wraps up his book feels psychologically foreign to him and,[Pg 309] since it is described using themes from later prophetic writings, likely was added by a prophet from the Exile, reflecting the perspective and legitimate hopes of his own time.

But the case is very different for this epilogue in Hosea. In the first place, Hosea has not only continually preached repentance, and been, from his whole affectionate temper of mind, unable to believe repentance impossible; but he has actually predicted the restoration of his people upon certain well-defined and ethical conditions. In chap. ii. he has drawn for us in detail the whole prospect of God's successful treatment of his erring spouse. Israel should be weaned from their sensuousness and its accompanying trust in idols by a severe discipline, which the prophet describes in terms of their ancient wanderings in the wilderness. They should be reduced, as at the beginning of their history, to moral converse with their God; and abjuring the Ba'alim (later chapters imply also their foreign allies and foolish kings and princes) should return to Jehovah, when He, having proved that these could not give them the fruits of the land they sought after, should Himself quicken the whole course of nature to bless them with the fertility of the soil and the friendliness even of the wild beasts.

But the situation is quite different for this epilogue in Hosea. First of all, Hosea hasn't just constantly preached repentance; he's been unable to accept that repentance is impossible due to his deeply affectionate nature. He has actually predicted the restoration of his people based on specific and ethical conditions. In chapter two, he details the entire scenario of God's effective treatment of his wayward spouse. Israel will be separated from their desire for sensual pleasures and reliance on idols through a tough discipline, which the prophet describes in terms similar to their ancient wanderings in the wilderness. They will be brought back, like at the beginning of their history, to a moral relationship with their God; and by rejecting the Ba'alim (later chapters also suggest their foreign allies and foolish kings and princes), they will return to Jehovah. He will show them that these entities cannot provide the fruits of the land they desire, and He will Himself revive nature to bless them with the fertility of the soil and even the companionship of wild animals.

Now in the epilogue and its prospect of Israel's repentance we find no feature, physical or moral, which has not already been furnished by these previous promises of the book. All their ethical conditions are provided; nothing but what they have conceived of blessing is again conceived. Israel is to abjure senseless sacrifice and come to Jehovah with rational and contrite confession.[646] She is to abjure her foreign[Pg 310] alliances.[647] She is to trust in the fatherly love of her God.[648] He is to heal her,[649] and His anger is to turn away.[650] He is to restore nature, just as described in chap. ii., and the scenery of the restoration is borrowed from Hosea's own Galilee. There is, in short, no phrase or allusion of which we can say that it is alien to the prophet's style or environment, while the very keynotes of his book—return, backsliding, idols the work of our hands, such pity as a father hath, and perhaps even the answer or converse of verse 9—are all struck once more.

Now in the epilogue, regarding Israel's repentance, we find no aspect, whether physical or moral, that hasn't already been addressed in the earlier promises of this book. All their ethical requirements are included; everything they imagined as a blessing is reiterated. Israel is to give up meaningless sacrifices and come to Jehovah with sincere and humble confessions.[646] She is to reject her foreign[Pg 310] alliances.[647] She is to trust in the loving nature of her God.[648] He is to heal her,[649] and His anger will turn away.[650] He is to restore the natural order, just as described in chap. ii., and the setting of this restoration echoes Hosea's own Galilee. In short, there is no phrase or reference that feels out of place in the prophet's style or setting, while the key themes of his book—return, backsliding, idols that we create, the compassion of a father, and perhaps even the response or conversation of verse 9—are all reiterated.

The epilogue then is absolutely different from the epilogue to the Book of Amos, nor can the present expositor conceive of the possibility of a stronger case for the genuineness of any passage of Scripture. The sole difficulty seems to be the place in which we find it—a place where its contradiction to the immediately preceding sentence of doom is brought out into relief. We need not suppose, however, that it was uttered by Hosea in immediate proximity to the latter, nor even that it formed his last word to Israel. But granting only (as the above evidence obliges us to do) that it is the prophet's own, this fourteenth chapter may have been a discourse addressed by him at one of those many points when, as we know, he had some hope of the people's return. Personally, I should think it extremely likely that Hosea's ministry closed with that final, hopeless proclamation in chap. xiii.: no other conclusion was possible so near the fall of Samaria, and the absolute destruction of the Northern Kingdom. But Hosea had already in chap. ii. painted the very[Pg 311] opposite issue as a possible ideal for his people; and during some break in those years when their insincerity was less obtrusive, and the final doom still uncertain, the prophet's heart swung to its natural pole in the exhaustless and steadfast love of God, and he uttered his unmingled gospel. That either himself or the unknown editor of his prophecies should have placed it at the very end of his book is not less than what we might have expected. For if the book were to have validity beyond the circumstances of its origin, beyond the judgment which was so near and so inevitable, was it not right to let something else than the proclamation of this latter be its last word to men? was it not right to put as the conclusion of the whole matter the ideal eternally valid for Israel—the gospel which is ever God's last word to His people?[651]

The epilogue is completely different from the epilogue of the Book of Amos, and the current interpreter cannot imagine a stronger case for the authenticity of any passage in Scripture. The only challenge seems to be its placement, which highlights its contradiction to the immediately preceding statement of doom. However, we shouldn't assume that it was spoken by Hosea right after that statement, nor that it was his final message to Israel. But if we accept (as the evidence suggests we must) that it is indeed the prophet's own words, this fourteenth chapter may have been a message he delivered at one of those many times when, as we know, he held some hope for the people's return. Personally, I think it's very likely that Hosea's ministry ended with that final, hopeless proclamation in chapter 13; no other conclusion was possible so close to the fall of Samaria and the complete destruction of the Northern Kingdom. But Hosea had already presented the very opposite outcome as a possible ideal for his people in chapter 2; and during some moments in those years when their insincerity was less apparent, and the final doom still uncertain, the prophet’s heart returned to its natural inclination toward the endless and steadfast love of God, and he expressed his pure gospel. That either he or the unknown editor of his prophecies placed it at the very end of his book is exactly what we might expect. For if the book is to have significance beyond the circumstances of its creation, beyond the judgment that was so near and inevitable, wouldn’t it be appropriate to have something other than this proclamation as its final message to humanity? Wouldn’t it be right to conclude with the ideal that is eternally valid for Israel—the gospel that is always God’s last word to His people?

At some point or other, then, in the course of his ministry, there was granted to Hosea an open vision like to the vision which he has recounted in the second chapter. He called on the people to repent. For[Pg 312] once, and in the power of that Love to which he had already said all things are possible, it seemed to him as if repentance came. The tangle and intrigue of his generation fell away; fell away the reeking sacrifices and the vain show of worship. The people turned from their idols and puppet-kings, from Assyria and from Egypt, and with contrite hearts came to God Himself, who, healing and loving, opened to them wide the gates of the future. It is not strange that down this spiritual vista the prophet should see the same scenery as daily filled his bodily vision. Throughout Galilee Lebanon[652] dominates the landscape. You cannot lift your eyes from any spot of Northern Israel without resting them upon the vast mountain. From the unhealthy jungles of the Upper Jordan, the pilgrim lifts his heart to the cool hill air above, to the ever-green cedars and firs, to the streams and waterfalls that drop like silver chains off the great breastplate of snow. From Esdraelon and every plain the peasants look to Lebanon to store the clouds and scatter the rain; it is not from heaven but from Hermon that they expect the dew,[Pg 313] their only hope in the long drought of summer. Across Galilee and in Northern Ephraim, across Bashan and in Northern Gilead, across Hauran and on the borders of the desert, the mountain casts its spell of power, its lavish promise of life.[653] Lebanon is everywhere the summit of the land, and there are points from which it is as dominant as heaven.

At some point during his ministry, Hosea was granted a clear vision similar to the one he described in the second chapter. He urged the people to repent. For once, empowered by the Love he believed made anything possible, it seemed like repentance actually happened. The chaos and complexity of his generation faded away; the disgusting sacrifices and empty displays of worship disappeared. The people turned away from their idols and false leaders, from Assyria and Egypt, and with humble hearts came to God Himself, who, healing and loving, opened the gates of the future wide for them. It's not surprising that in this spiritual vision, the prophet saw the same scenery that filled his physical view every day. Throughout Galilee, Lebanon dominates the landscape. You can't look up from any spot in Northern Israel without seeing the massive mountain. From the unhealthy jungles of the Upper Jordan, the traveler raises his heart to the cool mountain air above, to the ever-green cedars and firs, to the streams and waterfalls that flow like silver chains off the great snow-covered peak. From Esdraelon and every plain, the farmers look to Lebanon to gather the clouds and scatter the rain; they expect the dew not from heaven but from Hermon, their only hope during the long summer drought. Across Galilee and Northern Ephraim, through Bashan and Northern Gilead, across Hauran and along the desert borders, the mountain has a powerful influence, promising life abundantly. Lebanon is the highest point of the land everywhere, and from certain places, it stands out as prominently as the heavens.

No wonder then that our northern prophet painted the blessed future in the poetry of the Mountain—its air, its dew and its trees. Other seers were to behold, in the same latter days, the mountain of the Lord above the tops of the mountains; the ordered city, her steadfast walls salvation, and her open gates praise; the wealth of the Gentiles flowing into her, profusion of flocks for sacrifice, profusion of pilgrims; the great Temple and its solemn services; and the glory of Lebanon shall come unto thee, fir-tree and pine and box-tree together, to beautify the place of My Sanctuary.[654] But, with his home in the north, and weary of sacrifice and ritual, weary of everything artificial whether it were idols or puppet-kings, Hosea turns to the glory of Lebanon as it lies, untouched by human tool or art, fresh and full of peace from God's own hand. Like that other seer of Galilee, Hosea in his vision of the future saw no temple therein.[655] His sacraments are the open air, the mountain breeze, the dew, the vine, the lilies, the pines; and what God asks of men are not rites nor sacrifices, but life and health, fragrance and fruitfulness, beneath the shadow and the Dew of His Presence.

No wonder that our northern prophet described the blessed future in the poetry of the Mountain—its air, its dew, and its trees. Other visionaries would see, in those later days, the mountain of the Lord towering over the highest peaks; the organized city, its strong walls offering salvation, and its open gates filled with praise; the wealth of the nations pouring in, an abundance of flocks for sacrifice, and a multitude of pilgrims; the great Temple and its solemn services; and the glory of Lebanon shall come unto thee, fir-tree and pine and box-tree together, to beautify the place of My Sanctuary.[654] However, with his home in the north, and tired of sacrifice and ritual, tired of everything artificial, whether it be idols or puppet-kings, Hosea turns to the glory of Lebanon as it stands, untouched by human hands or art, fresh and full of peace from God's own creation. Like that other seer from Galilee, Hosea in his vision of the future saw no temple therein.[655] His sacraments are the open air, the mountain breeze, the dew, the vine, the lilies, the pines; and what God asks of humanity are not rituals or sacrifices, but life and health, fragrance and fruitfulness, under the shadow and the Dew of His Presence.

Return, O Israel, to Jehovah thy God, for thou hast stumbled by thine iniquity. Take with you words[656] and return unto Jehovah. Say unto Him, Remove iniquity altogether, and take good, so will we render the calves[657] of our lips; confessions, vows, these are the sacrificial offerings God delights in. Which vows are now registered:—

Come back, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your sins. Bring words with you[656] and return to the Lord. Tell Him, Take away all our sins, and we will offer the sacrifices of our lips[657] ; confessions and vows are the offerings God loves. These vows are now recorded:—

Asshur won't save us; We will not ride on horses (from Egypt);
And we will no longer say, "O our God," to the work of our hands:
For in You, the fatherless find a father's compassion.

Alien help, whether in the protection of Assyria or the cavalry which Pharaoh sends in return for Israel's homage; alien gods, whose idols we have ourselves made,—we abjure them all, for we remember how Thou didst promise to show a father's love to the people whom Thou didst name, for their mother's sins, Lo-Ruhamah, the Unfathered. Then God replies:—

Alien help, whether it’s the protection from Assyria or the cavalry Pharaoh sends back for Israel's tribute; foreign gods, whose idols we created ourselves—we reject them all, because we remember how You promised to show a father's love to the people You named because of their mother’s sins, Lo-Ruhamah, the Unfathered. Then God replies:—

I will heal their setbacks,
I will love them openly: My anger is no longer directed at them. I will be like the dew for Israel:
He will bloom like a lily, And sink his roots deep as Lebanon; His branches will spread,
And his beauty will be like the olive tree, And his scent like Lebanon—

smell of clear mountain air with the scent of the[Pg 315] pines upon it. The figure in the end of ver. 6 seems forced to some critics, who have proposed various emendations, such as "like the fast-rooted trees of Lebanon,"[658] but any one who has seen how the mountain himself rises from great roots, cast out across the land like those of some giant oak, will not feel it necessary to mitigate the metaphor.

the smell of fresh mountain air mixed with the scent of the[Pg 315] pines. Some critics find the figure at the end of ver. 6 forced and have suggested alternatives, like "like the deeply rooted trees of Lebanon,"[658] but anyone who has witnessed how the mountain rises from its vast roots, spreading out across the land like those of a giant oak, will not feel the need to soften the metaphor.

The prophet now speaks:—

The prophet is speaking now:—

They will come back and live under His protection. They will thrive like a well-watered garden, Until they thrive like the vine,
And be as fragrant as Lebanese wine.[659]

God speaks:—

God speaks:—

Ephraim, what does he__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ have to do with idols anymore!
I have spoken for him, and I will take care of him. I am like a constantly green fir;
From Me comes your fruit.

This version is not without its difficulties; but the alternative that God is addressed and Ephraim is the speaker—Ephraim says, What have I to do any more with idols? I answer and look to Him: I am like a green fir-tree; from me is Thy fruit found—has even greater difficulties,[661] although it avoids the unusual comparison of the Deity with a tree. The difficulties of both interpretations may be overcome by dividing the verse between God and the people:—

This version has its challenges, but the alternative where God is being addressed and Ephraim is the speaker—Ephraim says, What do I have to do with idols anymore? I respond and look to Him: I am like a green fir tree; from me is Your fruit found—has even bigger challenges,[661] even though it avoids the unusual comparison of God to a tree. The challenges of both interpretations can be resolved by splitting the verse between God and the people:—

Ephraim! What does he have to do with idols anymore? I have spoken for him, and I will take care of him.

In this case the speaking would be intended in the same sense as the speaking in chap. ii. to the heavens and earth, that they might speak to the corn and wine.[662] Then Ephraim replies:—

In this case, the speaking would have the same meaning as the speaking in chap. ii, directed at the heavens and earth, so that they might speak to the corn and wine.[662] Then Ephraim replies:—

I am like a constant evergreen fir tree;
Your fruit is found in me.

But the division appears artificial, and the text does not suggest that the two I's belong to different speakers. The first version therefore is the preferable.

But the division seems forced, and the text doesn't imply that the two I's are from different speakers. So, the first version is the better choice.


Some one has added a summons to later generations to lay this book to heart in face of their own problems and sins. May we do so for ourselves!

Someone has invited future generations to take this book to heart in light of their own challenges and mistakes. Let's do that for ourselves!

Who is wise enough to understand these things?
Smart, that he knows them?
Yes, the ways of Jehovah are direct,
The righteous will walk in them, but sinners will trip over them.

CHAPTER XXI

THE KNOWLEDGE OF GOD

Hosea passim.

We have now finished the translation and detailed exposition of Hosea's prophecies. We have followed his minute examination of his people's character; his criticism of his fickle generation's attempts to repent; and his presentation of true religion in contrast to their shallow optimism and sensual superstitions. We have seen an inwardness and spirituality of the highest kind—a love not only warm and mobile, but nobly jealous, and in its jealousy assisted by an extraordinary insight and expertness in character. Why Hosea should be distinguished above all prophets for inwardness and spirituality must by this time be obvious to us. From his remote watchfulness, Amos had seen the nations move across the world as the stars across heaven; had seen, within Israel, class distinct from class, and given types of all: rich and poor; priest, merchant and judge; the panic-stricken, the bully; the fraudulent and the unclean. The observatory of Amos was the world, and the nation. But Hosea's was the home; and there he had watched a human soul decay through every stage from innocence to corruption. It was a husband's study of a wife which made Hosea the most inward of all the prophets. This was the beginning of God's word by him.[663]

We have now completed the translation and detailed exploration of Hosea's prophecies. We have looked closely at his thorough analysis of his people's character, his critique of his inconsistent generation's efforts to repent, and his depiction of genuine religion compared to their superficial optimism and sensual superstitions. We have observed a deep inwardness and spirituality of the highest order—a love that is not only warm and changing but also nobly protective, enhanced by remarkable insight and skill in understanding character. By now, it should be clear why Hosea stands out among all prophets for his inwardness and spirituality. While Amos had observed the nations moving across the world like stars in the sky, and seen within Israel the distinctions among classes—rich and poor, priest, merchant, and judge, the fearful, the bully, the dishonest and the impure—his perspective was global and national. In contrast, Hosea’s focus was the home, where he witnessed a human soul decay from innocence to corruption. It was a husband's study of his wife that made Hosea the most introspective of all the prophets. This was the beginning of God's word by him.[663]

Among the subjects in the subtle treatment of which Hosea's service to religion is most original and conspicuous, there are especially three that deserve a more detailed treatment than we have been able to give them. These are the Knowledge of God, Repentance and the Sin against Love. We may devote a chapter to each of them, beginning in this with the most characteristic and fundamental truth Hosea gave to religion—the Knowledge of God.

Among the topics that Hosea addressed in a unique and notable way in his religious service, three stand out and deserve more detailed exploration than we've managed to provide. These are the Knowledge of God, Repentance, and the Sin against Love. We can dedicate a chapter to each of them, starting here with the most defining and essential truth that Hosea contributed to religion—the Knowledge of God.


If to the heart there be one pain more fatal than another, it is the pain of not being understood. That prevents argument: how can you reason with one who will not come to quarters with your real self? It paralyses influence: how can you do your best with one who is blind to your best? It stifles Love; for how dare she continue to speak when she is mistaken for something else? Here as elsewhere "against stupidity the gods themselves fight in vain."

If there's one pain that hits the heart harder than anything else, it's the pain of not being understood. It stops discussions entirely; how can you argue with someone who refuses to engage with your true self? It cripples influence; how can you give your best when someone doesn't see it? It suffocates Love; how can she keep talking when she's perceived as someone else? Here, as in other situations, "against stupidity the gods themselves fight in vain."

This anguish Hosea had suffered. As closely as two souls may live on earth, he had lived with Gomer. Yet she had never wakened to his worth. She must have been a woman with a power of love, or such a heart had hardly wooed her. He was a man of deep tenderness and exquisite powers of expression. His tact, his delicacy, his enthusiasm are sensible in every chapter of his book. Gomer must have tasted them all before Israel did. Yet she never knew him. It was her curse that, being married, she was not awake to the meaning of marriage, and, being married to Hosea, she never appreciated the holy tenderness and heroic patience which were deemed by God not unworthy of becoming a parable of His own.

This pain Hosea experienced. As closely as two souls can exist on earth, he had lived with Gomer. Yet she never recognized his value. She must have been a woman capable of love, otherwise, such a heart wouldn’t have pursued her. He was a man of deep kindness and remarkable expression. His tact, sensitivity, and enthusiasm are evident in every chapter of his book. Gomer must have experienced them all before Israel did. Yet she never understood him. It was her misfortune that, though married, she was not aware of the true meaning of marriage, and being married to Hosea, she never recognized the sacred tenderness and heroic patience that God deemed worthy of being a parable of His own.

Now I think we do not go far wrong if we conclude that it was partly this long experience of a soul that loved, but had neither conscience nor ideal in her love, which made Hosea lay such frequent and pathetic emphasis upon Israel's ignorance of Jehovah. To have his character ignored, his purposes baffled, his gifts unappreciated, his patience mistaken—this was what drew Hosea into that wonderful sympathy with the heart of God towards Israel which comes out in such passionate words as these: My people perish for lack of knowledge.[664] There is no troth, nor leal love, nor knowledge of God in the land.[665] They have not known the Lord.[666] She did not know that I gave her corn and wine.[667] They knew not that I healed them.[668] For now, because thou hast rejected knowledge, I will reject thee.[669] I will have leal love and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.[670] Repentance consists in change of knowledge. And the climax of the new life which follows is again knowledge: I will betroth thee to Me, and thou shall know the Lord.[671] Israel shall cry, My God, we know Thee.[672]

Now I think we’re not far off if we say that it was partly this long experience of a soul that loved, but had neither conscience nor ideals in her love, which caused Hosea to emphasize Israel's ignorance of Jehovah so often and so movingly. To have his character overlooked, his intentions thwarted, his gifts unrecognized, his patience misinterpreted—this is what drew Hosea into a deep sympathy with God's heart towards Israel, which is expressed in passionate words like these: My people perish for lack of knowledge.[664] There is no loyalty, true love, or knowledge of God in the land.[665] They have not known the Lord.[666] She did not know that I gave her grain and wine.[667] They didn't realize that I healed them.[668] For now, since you have rejected knowledge, I will reject you.[669] I want loyalty and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.[670] Repentance is about changing your understanding. And the peak of the new life that follows is also knowledge: I will betroth you to Me, and you will know the Lord.[671] Israel will cry, My God, we know You.[672]

To understand what Hosea meant by knowledge we must examine the singularly supple word which his language lent him to express it. The Hebrew root "Yadh'a,"[673] almost exclusively rendered in the Old Testament by the English verb to know, is employed of the many processes of knowledge, for which richer languages have separate terms. It is by turns to perceive, be aware of, recognise, understand or conceive,[Pg 321] experience and be expert in.[674] But there is besides nearly always a practical effectiveness, and in connection with religious objects a moral consciousness.

To understand what Hosea meant by knowledge, we need to look at the unique and versatile word his language provided for it. The Hebrew root "Yadh'a,"[673] which is almost always translated in the Old Testament as the English verb "to know," covers various aspects of knowledge that richer languages have distinct terms for. It can mean to perceive, be aware of, recognize, understand, conceive,[Pg 321] experience, and even be skilled in.[674] However, there is almost always a practical aspect, and when related to religious matters, a moral awareness as well.

The barest meaning is to be aware that something is present or has happened, and perhaps the root meant simply to see.[675] But it was the frequent duty of the prophets to mark the difference between perceiving a thing and laying it to heart. Isaiah speaks of the people seeing, but not so as to know;[676] and Deuteronomy renders the latter sense by adding with the heart, which to the Hebrews was the seat, not of the feeling, but of the practical intellect:[677] And thou knowest with thy heart that as a man chastiseth his son, so the Lord your God chastiseth you.[678] Usually, however, the word know suffices by itself. This practical vigour naturally developed in such directions as intimacy, conviction, experience and wisdom. Job calls his familiars my knowers;[679] of a strong conviction he says, I know that my Redeemer liveth,[680] and referring to wisdom, We are of yesterday and know not;[681] while Ecclesiastes says, Whoso keepeth the commandment shall know—that is, experience, or suffer—no evil.[682] But the verb rises into a practical sense—to the knowledge that leads a man to regard or care for its object. Job uses the verb know when he would say, I do not care for my life;[683] and in[Pg 322] the description of the sons of Eli, that they were sons of Belial, and did not know God, it means that they did not have any regard for Him.[684] Finally, there is a moral use of the word in which it approaches the meaning of conscience: Their eyes were opened, and they knew that they were naked.[685] They were aware of this before, but they felt it now with a new sense. Also it is the mark of the awakened and the fullgrown to know, or to feel, the difference between good and evil.[686]

The simplest meaning is to be aware that something is present or has happened, and perhaps the root just meant to see. But it was often the prophets' job to differentiate between noticing something and truly understanding it. Isaiah talks about the people seeing, but not in a way that allows them to know; and Deuteronomy conveys this understanding by adding "with the heart," which to the Hebrews represented not feelings, but practical intellect: “And you know in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.” Usually, though, the word "know" is enough on its own. This practical understanding typically grows in areas like intimacy, conviction, experience, and wisdom. Job refers to his close friends as "my knowers;" with strong conviction he says, “I know that my Redeemer lives,” and when talking about wisdom, he states, “We are only of yesterday and know nothing;” while Ecclesiastes says, “Whoever keeps the commandment will know”—that is, experience, or suffer—“no evil.” But the verb rises to a practical meaning—the knowledge that leads a person to care about its object. Job uses the verb "know" when he means, “I do not care about my life;” and in the description of the sons of Eli, when it says “they were sons of Belial, and did not know God,” it means that they had no regard for Him. Finally, there is a moral aspect to the word where it approaches the meaning of conscience: “Their eyes were opened, and they knew that they were naked.” They were aware of this before, but now they felt it with a new understanding. It is also characteristic of the awakened and mature to know, or to feel, the difference between good and evil.

Here, then, we have a word for knowing, the utterance of which almost invariably starts a moral echo, whose very sound, as it were, is haunted by sympathy and by duty. It is knowledge, not as an effort of, so much as an effect upon, the mind. It is not to know so as to see the fact of, but to know so as to feel the force of; knowledge, not as acquisition and mastery, but as impression, passion. To quote Paul's distinction, it is not so much the apprehending as the being apprehended. It leads to a vivid result—either warm appreciation or change of mind or practical effort. It is sometimes the talent conceived as the trust, sometimes the enlistment of all the affections. It is knowledge that is followed by shame, or by love, or by reverence, or by the sense of a duty. One sees that it closely approaches the meaning of our "conscience," and understands how easily there was developed from it the evangelical name for repentance, Metanoia—that is, change of mind under a new impression of facts.

Here, we have a word for knowing, which almost always triggers a moral response, a sound that resonates with empathy and responsibility. It’s knowledge not just as a mental effort but as an impact on the mind. It’s not to know in order to pinpoint facts, but to know to feel their significance; knowledge seen not as collecting information and mastering it, but as an impression, as passion. To quote Paul’s distinction, it’s more about being understood than about understanding. It leads to a lively response—whether that’s warm appreciation, a change of heart, or motivation to act. Sometimes it's seen as a responsibility, often it engages all our emotions. It’s knowledge that brings about feelings of shame, love, respect, or a sense of duty. You can see how it closely aligns with the idea of "conscience," and how easily it transitioned into the evangelical term for repentance, Metanoia—that is, a change of mind driven by a new understanding of facts.

There are three writers who thus use knowledge as the key to the Divine life—in the Old Testament Hosea and the author of Deuteronomy, in the New Testament St. John. We likened Amos to St. John the Baptist: it is not only upon his similar temperament, but far more upon his use of the word knowledge for spiritual purposes, that we may compare Hosea to St. John the Evangelist.

There are three writers who use knowledge as the key to a divine life—in the Old Testament, Hosea and the writer of Deuteronomy, and in the New Testament, St. John. We compared Amos to St. John the Baptist; it is not just because of their similar temperaments, but more so due to Hosea's use of the word knowledge for spiritual purposes that we can compare him to St. John the Evangelist.

Hosea's chief charge against the people is one of stupidity. High and low they are a people without intelligence.[687] Once he defines this as want of political wisdom: Ephraim is a silly dove without heart, or, as we should say, without brains;[688] and again, as insensibility to every ominous fact: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, grey hairs are scattered upon him, and he knoweth it not,[689] or, as we should say, lays it not to heart.

Hosea's main accusation against the people is their stupidity. Across all levels of society, they are a people without intelligence.[687] He describes this as a lack of political wisdom: Ephraim is a silly dove without heart, or, as we would say today, without brains;[688] and also as a blind indifference to any warning signs: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, grey hairs are scattered upon him, and he knoweth it not,[689] or, as we would say, doesn’t take it to heart.

But Israel's most fatal ignorance is of God Himself. This is the sign and the cause of every one of their defects. There is no troth, nor leal love, nor knowledge of God in the land.[690] They have not known the LORD.[691] They have not known Me.

But Israel's biggest failure is not knowing God Himself. This is the indication and the reason for all their shortcomings. There is no truth, nor genuine love, nor knowledge of God in the land.[690] They have not known the LORD.[691] They have not known Me.

With the causes of this ignorance the prophet has dealt most explicitly in the fourth chapter.[692] They are two: the people's own vice and the negligence of their priests. Habitual vice destroys a people's brains. Harlotry, wine and new wine take away the heart of My people.[693] Lust, for instance, blinds them to the domestic[Pg 324] consequences of their indulgence in the heathen worship, and so the stupid people come to their end.[694] Again, their want of political wisdom is due to their impurity, drunkenness and greed to be rich.[695] Let those take heed who among ourselves insist that art is independent of moral conditions—that wit and fancy reach their best and bravest when breaking from any law of decency. They lie: such licence corrupts the natural intelligence of a people, and robs them of insight and imagination.

With the reasons for this ignorance, the prophet has been very clear in the fourth chapter.[692] There are two main causes: the people's own flaws and the neglect of their priests. Ongoing vices ruin a community's mindset. Promiscuity, wine, and new wine take away the heart of My people.[693] Lust, for example, prevents them from seeing the domestic[Pg 324] repercussions of their participation in pagan worship, and so the foolish people meet their downfall.[694] Furthermore, their lack of political insight results from their impurity, drunkenness, and greed for wealth.[695] Let those be cautious who among us argue that art is free from moral standards—that cleverness and creativity reach their peak by breaking from any rules of decency. They are mistaken: such freedom corrupts the natural intelligence of a people and deprives them of understanding and imagination.

Yet Hosea sees that all the fault does not lie with the common people. Their teachers are to blame, priest and prophet alike, for both stumble, and it is true that a people shall be like its priests.[696] The priests have rejected knowledge and forgotten the Torah of their God; they think only of the ritual of sacrifice and the fines by which they fill their mouths. It was, as we have seen, the sin of Israel's religion in the eighth century. To the priests religion was a mass of ceremonies which satisfied the people's superstitions and kept themselves in bread. To the prophets it was an equally sensuous, an equally mercenary ecstasy. But to Hosea religion is above all a thing of the intellect and conscience: it is that knowing which is at once common-sense, plain morality and the recognition by a pure heart of what God has done and is doing in history. Of such a knowledge the priests and prophets are the stewards, and it is because they have ignored their trust that the people have been provided with no antidote to the vices that corrupt their natural intelligence and make them incapable of seeing God.

Yet Hosea realizes that not all the blame falls on the common people. Their teachers, both priests and prophets, are at fault, as both stumble, and it's true that a people will reflect its priests.[696] The priests have rejected knowledge and forgotten the Torah of their God; they focus only on the rituals of sacrifice and the fines that fill their pockets. As we have seen, the sin of Israel's religion in the eighth century was this. To the priests, religion was just a series of ceremonies that satisfied the people's superstitions and kept them fed. To the prophets, it was similarly a sensual, self-serving thrill. But for Hosea, religion is primarily about intellect and conscience: it is that knowing which encompasses common sense, straightforward morality, and the recognition by a pure heart of what God has done and is doing in history. The priests and prophets are supposed to be the stewards of such knowledge, and it's because they have neglected their responsibility that the people have been left without an antidote to the vices that corrupt their natural intelligence and blind them to God.

In contrast to such ignorance Hosea describes the essential temper and contents of a true understanding of God. Using the word knowledge, in the passive sense characteristic of his language, not so much the acquisition as the impression of facts, an impression which masters not only a man's thoughts but his heart and will, Hosea describes the knowledge of God as feeling, character and conscience. Again and again he makes it parallel to loyalty, repentance, love and service. Again and again he emphasises that it comes from God Himself. It is not something which men can reach by their own endeavours, or by the mere easy turning of their fickle hearts. For it requires God Himself to speak, and discipline to chasten. The only passage in which the knowledge of God is described as the immediate prize of man's own pursuit is that prayer of the people on whose facile religiousness Hosea pours his scorn.[697] Let us know, let us follow on to know the Lord, he heard them say, and promise themselves, As soon as we seek Him we shall find Him. But God replies that He can make nothing of such ambitions; they will pass away like the morning cloud and the early dew.[698] This discarded prayer, then, is the only passage in the book in which the knowledge of God is described as man's acquisition. Elsewhere, in strict conformity to the temper of the Hebrew word to know, Hosea presents the knowledge of the Most High, not as something man finds out for himself, but something which comes down on him from above.

In contrast to such ignorance, Hosea describes the essential nature and content of a true understanding of God. Using the word knowledge in the passive sense typical of his writing—focusing not so much on acquiring information as on being deeply impressed by it, an impression that influences not just a person's thoughts but also their heart and will—Hosea portrays the knowledge of God as feeling, character, and conscience. Time and again, he parallels it with loyalty, repentance, love, and service. He repeatedly emphasizes that it comes from God Himself. It’s not something that people can attain through their own efforts or by simply wishing to change their unreliable hearts. It takes God to speak and discipline to teach. The only instance where the knowledge of God is described as the straightforward result of human pursuit is in the prayer of the people, whose superficial religiosity Hosea scorns.[697] Let us know, let us follow on to know the Lord, he heard them say, confidently promising themselves, As soon as we seek Him we shall find Him. But God answers that He cannot make anything out of such aspirations; they will fade away like morning clouds and early dew.[698] This rejected prayer, then, is the only part of the book where the knowledge of God is described as something people can acquire. In other places, consistent with the meaning of the Hebrew word for knowing, Hosea presents the knowledge of the Most High not as something humans discover themselves, but as something that comes down from above.

The means which God took to impress Himself upon the heart of His people were, according to Hosea, the[Pg 326] events of their history. Hosea, indeed, also points to another means. The Torah of thy God, which in one passage[699] he makes parallel to knowledge, is evidently the body of instruction, judicial, ceremonial and social, which has come down by the tradition of the priests. This was not all oral; part of it at least was already codified in the form we now know as the Book of the Covenant.[700] But Hosea treats of the Torah only in connection with the priests. And the far more frequent and direct means by which God has sought to reveal Himself to the people are the great events of their past. These Hosea never tires of recalling. More than any other prophet, he recites the deeds done by God in the origins and making of Israel. So numerous are his references that from them alone we could almost rebuild the early history. Let us gather them together. The nation's father Jacob in the womb overreached his brother, and in his manhood strove with God; yea, he strove with the Angel and he overcame,[701] he wept and supplicated Him; at Bethel he found Him, and there He spake with us—Jehovah God of Hosts, Jehovah is His name.[Pg 327][702] ... And Jacob fled to the territory[703] of Aram, and he served for a wife, and for a wife he tended sheep. And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was tended.[704] When Israel was young,[705] then I came to love him, and out of Egypt I called My son.[706] As often as I called to them, so often did they go from Me:[707] they to the Ba'alim kept sacrificing, and to images offering incense. But I taught Ephraim to walk, taking him upon Mine[708] arms, and they did not know that I nursed them.[709] ... Like grapes in the wilderness I found Israel, like the firstfruits on an early fig-tree I saw your fathers; but they went to Ba'al-Peor, and consecrated themselves to the Shame.[710] ... But I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and gods besides Me thou knowest not, and Saviour there is none but Me. I knew thee in the wilderness, in the land of burning heats. But the more pasture they had, the more they fed themselves full; as they fed themselves full their heart was lifted up: therefore they forgat Me.[711] ... I Jehovah thy God from the land of Egypt.[712] And all this revelation of God was not only in that marvellous[Pg 328] history, but in the yearly gifts of nature and even in the success of the people's commerce: She knew not that it was I who have given her the corn and the wine and the oil, and silver have I multiplied to her.[713]

The ways that God used to make Himself known to His people were, according to Hosea, the events of their history. Hosea also points to another method. The Torah of your God, which in one passage[699] he compares to knowledge, is obviously the collection of instructions, judicial, ceremonial, and social, that has been passed down through priestly tradition. This wasn't all oral; at least some of it was already written down in the form we now recognize as the Book of the Covenant.[700] But Hosea discusses the Torah only in relation to the priests. The much more frequent and direct means by which God has tried to reveal Himself to the people are the significant events of their past. Hosea never tires of reminding them of these. More than any other prophet, he recounts the actions taken by God during the origins and formation of Israel. His references are so numerous that we could almost reconstruct early history just from them. Let’s gather them together. The nation's father Jacob in the womb deceived his brother, and in his adulthood wrestled with God; indeed, he wrestled with the Angel and overcame,[701] he wept and prayed; at Bethel he encountered Him, and there He spoke with us—Jehovah God of Hosts, Jehovah is His name.[Pg 327][702] ... And Jacob fled to the lands[703] of Aram, and he worked for a wife, and for a wife he tended sheep. And by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was cared for.[704] When Israel was young,[705] I came to love him, and out of Egypt I called My son.[706] Every time I called them, they turned away from Me:[707] they kept sacrificing to the Ba'alim and offering incense to idols. But I taught Ephraim to walk, lifting him up in My[708] arms, and they didn’t realize that I cared for them.[709] ... I found Israel like grapes in the wilderness, like the firstfruits on an early fig tree I saw your ancestors; but they went to Ba'al-Peor and devoted themselves to Shame.[710] ... But I am Jehovah your God from the land of Egypt, and you know no god besides Me, and there is no savior except for Me. I knew you in the wilderness, in the land of scorching heat. But the more pasture they had, the more they filled themselves up; as they were satisfied, their hearts grew proud: therefore they forgot Me.[711] ... I am Jehovah your God from the land of Egypt.[712] And all this revelation of God was not only in that remarkable[Pg 328] history, but also in the regular gifts of nature and even in the success of the people's trade: She did not realize that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, and I multiplied her silver.[713]

This, then, is how God gave Israel knowledge of Himself. First it broke upon the Individual, the Nation's Father. And to him it had not come by miracle, but just in the same fashion as it has broken upon men from then until now. He woke to find God no tradition, but an experience. Amid the strife with others of which life for all so largely consists, Jacob became aware that God also has to be reckoned with, and that, hard as is the struggle for bread and love and justice with one's brethren and fellow-men, with the Esaus and with the Labans, a more inevitable wrestle awaits the soul when it is left alone in the darkness with the Unseen. Oh, this is our sympathy with those early patriarchs, not that they saw the sea dry up before them or the bush ablaze with God, but that upon some lonely battle-field of the heart they also endured those moments of agony, which imply a more real Foe than we ever met in flesh and blood, and which leave upon us marks deeper than the waste of toil or the rivalry of the world can inflict. So the Father of the Nation came to find God at Bethel, and there, adds Hosea, where the Nation still worship, God spake with us[714] in the person of our Father.

This is how God revealed Himself to Israel. First, it came to the individual, the Father of the Nation. And it didn't happen through a miracle, but in the same way it has occurred for people ever since. He realized that God wasn't just a tradition, but an experience. Amid the struggles of life that everyone faces, Jacob recognized that God also needed to be acknowledged, and that while the fight for basic needs, love, and justice with others is tough, a deeper struggle awaits the soul when it's left alone in the darkness with the Unseen. Our connection with those early patriarchs isn't just that they saw the sea part or the bush on fire, but that in some lonely battlefield of the heart, they endured moments of agony that reveal a more real adversary than any flesh and blood encounter. These experiences leave marks on us that run deeper than the exhaustion of work or the competition of the world can cause. So the Father of the Nation came to find God at Bethel, and there, as Hosea adds, where the Nation still worships, God spoke with us[714] through our Father.

The second stage of the knowledge of God was when the Nation awoke to His leading, and through a prophet, Moses, were brought up out of Egypt. Here again no miracle is adduced by Hosea, but with full heart he appeals to the grace and the tenderness of the whole[Pg 329] story. To him it is a wonderful romance. Passing by all the empires of earth, the Almighty chose for Himself this people that was no people, this tribe that were the slaves of Egypt. And the choice was of love only: When Israel was young I came to love him, and out of Egypt I called My son. It was the adoption of a little slave-boy, adoption by the heart; and the fatherly figure continues, I taught Ephraim to walk, taking him upon Mine arms. It is just the same charm, seen from another point of view, when Hosea hears God say that He had found Israel like grapes in the wilderness, like the firstfruits on an early fig-tree I saw your fathers.

The second stage of knowing God was when the Nation recognized His guidance, and through a prophet, Moses, were brought up out of Egypt. Once again, Hosea doesn’t mention any miracle, but wholeheartedly appeals to the grace and tenderness of the entire[Pg 329] story. To him, it’s a beautiful romance. Overlooking all the empires of the world, the Almighty chose for Himself this people that was not a people, this tribe that were the slaves of Egypt. And the choice was made purely out of love: When Israel was young I came to love him, and out of Egypt I called My son. It was like adopting a little slave-boy, a heartfelt adoption; and the fatherly figure continues, I taught Ephraim to walk, taking him in My arms. It’s the same charm, viewed from a different perspective, when Hosea hears God say that He had found Israel like grapes in the wilderness, like the firstfruits on an early fig-tree I saw your fathers.

Now these may seem very imperfect figures of the relation of God to this one people, and the ideas they present may be felt to start more difficulties than ever their poetry could soothe to rest: as, for instance, why Israel alone was chosen—why this of all tribes was given such an opportunity to know the Most High. With these questions prophecy does not deal, and for Israel's sake had no need to deal. What alone Hosea is concerned with is the Character discernible in the origin and the liberation of his people. He hears that Character speak for itself; and it speaks of a love and of a joy, to find figures for which it goes to childhood and to spring—to the love a man feels for a child, to the joy a man feels at the sight of the firstfruits of the year. As the human heart feels in those two great dawns, when nothing is yet impossible, but all is full of hope and promise, so humanly, so tenderly, so joyfully had God felt towards His people. Never again say that the gods of Greece were painted more living or more fair! The God of Israel is Love and Springtime to His people. Grace, patience, pure joy of hope and possibility—these are the Divine elements which this[Pg 330] spiritual man, Hosea, sees in the early history of his people, and not the miraculous, about which, from end to end of his book, he is utterly silent.

Now, these may seem like flawed representations of the relationship between God and this one group of people, and the ideas they present might raise more questions than the poetry can answer: for example, why was Israel chosen—why was this tribe given the chance to know the Most High? Hosea doesn’t address these questions, nor does he need to for Israel's sake. What matters to Hosea is the character evident in the beginnings and freedom of his people. He hears that character speak for itself; it speaks of a love and joy so profound that it brings to mind childhood and spring—like the love a parent feels for a child and the joy at the sight of the first harvest of the year. Just as the human heart feels boundless hope and promise in those beautiful moments, so had God felt towards His people, with tenderness and joy. Don’t ever say that the gods of Greece were depicted as more vibrant or beautiful! The God of Israel is Love and Springtime to His people. Grace, patience, pure joy of hope and possibility—these are the divine qualities that this[Pg 330] spiritual man, Hosea, recognizes in the early history of his people, not the miraculous, which he remains silent about throughout his book.

It is ignorance, then, of such a Character, so evident in these facts of their history, with which Hosea charges his people—not ignorance of the facts themselves, not want of devotion to their memory, for they are a people who crowd the sacred scenes of the past, at Bethel, at Gilgal, at Beersheba, but ignorance of the Character which shines through the facts. Hosea also calls it forgetfulness, for the people once had knowledge.[715] The cause of their losing it has been their prosperity in Canaan: As their pastures were increased they grew satisfied; as they grew satisfied their heart was lifted up, and therefore they forgat Me.[716]

It is ignorance of such a nature, clearly seen in the facts of their history, that Hosea accuses his people of—not ignorance of the facts themselves, nor a lack of devotion to their memory, because they are a people who flock to the sacred places of the past, at Bethel, at Gilgal, at Beersheba, but ignorance of the character that shines through those facts. Hosea also refers to it as forgetfulness, since the people once had knowledge.[715] The reason they lost it has been their prosperity in Canaan: As their pastures increased, they became satisfied; as they became satisfied, their hearts were lifted up, and so they forgot Me.[716]

Equally instructive is the method by which Hosea seeks to move Israel from this oblivion and bring them to a true knowledge of God. He insists that their recovery can only be the work of God Himself—the living God working in their lives to-day as He did in the past of the nation. To those past deeds it is useless for this generation to go back, and seek again the memory of which they have disinherited themselves. Let them rather realise that the same God still lives. The knowledge of Him may be recovered by appreciating His deeds in the life of to-day. And these deeds must first of all be violence and terror, if only to rouse them from their sensuous sloth. The last verse we have quoted, about Israel's complacency and pride, is followed by this terrible one: I shall be[717] to them like a lion, like a[Pg 331] leopard I shall leap[718] upon the way. I will meet them as a bear bereft of her cubs, that I may tear the caul of their heart, that I may devour them there like a lion: the wild beast shall rend them.[719] This means that into Israel's insensibility to Himself God must break with facts, with wounds, with horrors they cannot evade. Till He so acts, their own efforts, then shall we know if we hunt up to know,[720] and their assurance, My God, we do know Thee,[721] are very vain. Hosea did not speak for nothing. Events were about to happen more momentous than even the Exodus and the Conquest of the Land. By 734 the Assyrians had depopulated Gilead and Galilee; in 725 the capital itself was invested, and by 721 the whole nation carried into captivity. God had made Himself known.

Equally instructive is the way Hosea tries to pull Israel out of their ignorance and lead them to a true understanding of God. He emphasizes that their recovery can only come from God Himself—the living God working in their lives today just as He did in the nation's past. It's pointless for this generation to look back and try to remember what they have turned away from. Instead, they should realize that the same God still exists. They can regain knowledge of Him by recognizing His actions in their lives today. Initially, these actions might have to be violent and terrifying to shake them out of their apathetic state. The last verse we quoted about Israel's complacency and pride is followed by this alarming one: I shall be[717] to them like a lion, like a[Pg 331] leopard I shall leap[718] upon the way. I will meet them as a bear bereft of her cubs, that I may tear the caul of their heart, that I may devour them there like a lion: the wild beast shall rend them.[719] This means that God must shatter Israel's numbness to Him with harsh realities, wounds, and horrors they cannot ignore. Until He does that, their own efforts, then shall we know if we hunt up to know,[720] and their confidence, My God, we do know Thee,[721] are completely empty. Hosea didn't speak for no reason. Major events were on the horizon, even more significant than the Exodus and the Conquest of the Land. By 734, the Assyrians had devastated Gilead and Galilee; by 725, the capital was under siege, and by 721, the entire nation was taken captive. God had revealed Himself.

We are already aware, however, that Hosea did not count this as God's final revelation to His people. Doom is not doom to him, as it was to Amos, but discipline; and God withdraws His people from their fascinating land only that He may have them more closely to Himself. He will bring His Bride into the wilderness again, the wilderness where they first met, and there, when her soul is tender and her stupid heart broken, He will plant in her again the seeds of His knowledge and His love. The passages which describe this are among the most beautiful of the book. They tell us of no arbitrary conquest of Israel by Jehovah, of no magic and sudden transformation. They describe a process as natural and gentle as a human wooing; they use, as we have seen, the very terms of this: I will woo her, bring her into the wilderness,[Pg 332] and speak home to her heart.... And it shall be in that day that thou shalt call Me, My husband, ... and I will betroth thee to Me for ever in righteousness and in justice, and in leal love and in mercies and in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.[722]

We already know, though, that Hosea didn't see this as God's final message to His people. To him, doom isn't doom like it was to Amos; it's discipline. God pulls His people away from their alluring land just so He can draw them closer to Himself. He will take His Bride back to the wilderness, the same wilderness where they first met, and there, when her soul is soft and her foolish heart is broken, He will plant the seeds of His knowledge and love in her once again. The passages that describe this are some of the most beautiful in the book. They don't talk about an arbitrary takeover of Israel by Jehovah, nor do they mention any sudden magical change. They illustrate a process that's as natural and gentle as a human courtship; they use, as we've seen, the very language of this: I will woo her, bring her into the wilderness,[Pg 332] and speak directly to her heart.... And it shall be in that day that you will call Me, My husband, ... and I will betroth you to Me forever in righteousness and in justice, and in steadfast love and in mercy and in faithfulness; and you will know Jehovah.[722]


CHAPTER XXII

REPENTANCE

Hosea passim.

If we keep in mind what Hosea meant by knowledge—a new impression of facts implying a change both of temper and of conduct—we shall feel how natural it is to pass at once from his doctrine of knowledge to his doctrine of repentance. Hosea may be accurately styled the first preacher of repentance yet so thoroughly did he deal with this subject of eternal interest to the human heart, that between him and ourselves almost no teacher has increased the insight with which it has been examined, or the passion with which it ought to be enforced.

If we remember what Hosea meant by knowledge—a fresh understanding of facts that suggests a shift in both attitude and behavior—we can see how it makes sense to move directly from his view of knowledge to his view of repentance. Hosea can rightly be called the first preacher of repentance, yet he engaged with this crucial subject so profoundly that almost no teacher since has deepened our understanding of it or the urgency with which it should be emphasized.

One thing we must hold clear from the outset. To us repentance is intelligible only in the individual. There is no motion of the heart which more clearly derives its validity from its personal character. Repentance is the conscience, the feeling, the resolution of a man by himself and for himself—"I will arise and go to my Father." Yet it is not to the individual that Hosea directs his passionate appeals. For him and his age the religious unit was not the Israelite but Israel. God had called and covenanted with the nation as a whole; He had revealed Himself through their historical fortunes and institutions. His grace[Pg 334] was shown in their succour and guidance as a people; His last judgment was threatened in their destruction as a state. So similarly, when by Hosea God calls to repentance, it is the whole nation whom He addresses.

One thing we need to be clear about from the start. For us, repentance only makes sense on an individual level. There’s no feeling of the heart that is more valid based on its personal nature. Repentance is the awareness, the feeling, the choice of a person for themselves—"I will arise and go to my Father." Yet, Hosea doesn’t direct his passionate appeals to individuals. For him and his time, the religious unit was not the individual Israelite, but Israel as a whole. God had made a call and a covenant with the entire nation; He revealed Himself through their history and institutions. His grace[Pg 334] was shown in their support and guidance as a people; His ultimate judgment was threatened in their destruction as a state. Similarly, when God calls for repentance through Hosea, He addresses the whole nation.

At the same time we must remember those qualifications which we adduced with regard to Hosea's doctrine of the nation's knowledge of God.[723] They affect also his doctrine of the national repentance. Hosea's experience of Israel had been preceded by his experience of an Israelite. For years the prophet had carried on his anxious heart a single human character—lived with her, travailed for her, pardoned and redeemed her. As we felt that this long cure of a soul must have helped Hosea to his very spiritual sense of the knowledge of God, so now we may justly assume that the same cannot have been without effect upon his very personal teaching about repentance. But with his experience of Gomer, there conspired also his intense love for Israel. A warm patriotism necessarily personifies its object. To the passionate lover of his people, their figure rises up one and individual—his mother, his lover, his wife. Now no man ever loved his people more intimately or more tenderly than Hosea loved Israel. The people were not only dear to him, because he was their son, but dear and vivid also for their loneliness and their distinction among the peoples of the earth, and for their long experience as the intimate of the God of grace and lovingkindness. God had chosen this Israel as His Bride; and the remembrance of the unique endowment and lonely destiny stimulated Hosea's imagination in the work of personifying and individualising his people. He treats[Pg 335] Israel with the tenderness and particularity with which the Shepherd, leaving the ninety and nine in the wilderness, seeks till He find it the one lost lamb. His analysis of his fickle generation's efforts to repent, of their motives in turning to God, and of their failures, is as inward and definite as if it were a single heart he were dissecting. Centuries have passed; the individual has displaced the nation; the experience of the human heart has been infinitely increased, and prophecy and all preaching has grown more and more personal. Yet it has scarcely ever been found either necessary to add to the terms which Hosea used for repentance, or possible to go deeper in analysing the processes which these denote.

At the same time, we must remember the qualifications we mentioned regarding Hosea's idea of the nation's knowledge of God.[723] These also impact his views on national repentance. Hosea's understanding of Israel was shaped by his personal experiences with an Israelite. For years, the prophet carried the burden of a single human character—he lived with her, struggled for her, forgave and rescued her. Just as we believe that this long process of healing a soul enriched Hosea’s spiritual understanding of God's knowledge, we can assume it also influenced his personal teachings on repentance. However, alongside his experience with Gomer, was his deep love for Israel. A passionate patriot inevitably personifies their people. To someone who loves his nation intensely, their identity becomes personal—like a mother, a lover, a wife. No one ever loved their people as intimately or tenderly as Hosea loved Israel. The people were precious to him, not just because he was their son, but also because of their uniqueness and their long history as the chosen people of the God of grace and lovingkindness. God had selected this Israel as His Bride; and the memory of their special gifts and solitary purpose inspired Hosea's imagination in personifying and individualizing his people. He treats[Pg 335] Israel with the same tenderness and attention that a Shepherd shows when leaving the ninety-nine in the wilderness to find the one lost lamb. His examination of his generation's attempts to repent, their motivations for turning to God, and their failures is as in-depth and precise as if he were dissecting a single heart. Centuries have passed; the focus has shifted from the nation to the individual; the understanding of the human heart has dramatically expanded, and both prophecy and preaching have become increasingly personal. Yet, it has rarely been deemed necessary to add to the terms Hosea used for repentance, nor has it been possible to delve deeper into the processes these terms represent.


Hosea's most simple definition of repentance is that of returning unto God. For turning and re-turning the Hebrew language has only one verb—shûbh. In the Book of Hosea there are instances in which it is employed in the former sense;[724] but, even apart from its use for repentance, the verb usually means to return. Thus the wandering wife in the second chapter says, I will return to my former husband;[725] and in the threat of judgment it is said, Ephraim will return to Egypt.[726] Similar is the sense in the phrases His deeds will I turn back upon him[727] and I will not turn back to destroy Ephraim.[728] The usual meaning of the verb is therefore, not merely to turn or change, but to turn right round,[Pg 336] to turn back and home.[729] This is obviously the force of its employment to express repentance. For this purpose Hosea very seldom uses it alone.[730] He generally adds either the name by which God had always been known, Jehovah,[731] or the designation of Him, as their own God.[732]

Hosea's simplest definition of repentance is that it means returning to God. In Hebrew, the word for turning and re-turning is just one verb—shûbh. In the Book of Hosea, there are examples where it is used in the first sense;[724] but even outside of its context of repentance, the verb generally means to return. Therefore, the wandering wife in the second chapter says, I will return to my former husband;[725] and in the warning of judgment, it states, Ephraim will return to Egypt.[726] The same idea appears in the phrases His deeds will I turn back upon him[727] and I will not turn back to destroy Ephraim.[728] The typical meaning of the verb is therefore not just to turn or change, but to turn completely around,[Pg 336] to turn back and return home.[729] This is clearly the idea when it's used to indicate repentance. For this purpose, Hosea rarely uses it on its own.[730] He usually adds either the name that God has always been known by, Jehovah,[731] or refers to Him as their own God.[732]

We must emphasise this point if we would appreciate the thoroughness of our prophet's doctrine, and its harmony with the preaching of the New Testament. To Hosea repentance is no mere change in the direction of one's life. It is a turning back upon one's self, a retracing of one's footsteps, a confession and acknowledgment of what one has abandoned. It is a coming back and a coming home to God, exactly as Jesus Himself has described in the Parable of the Prodigal. As Hosea again and again affirms, the Return to God, like the New Testament Metanoia, is the effect of new knowledge; but the new knowledge is not of new facts—it is of facts which have been present for a long time and which ought to have been appreciated before.

We need to highlight this point if we want to understand the depth of our prophet's teachings and how they align with the messages of the New Testament. For Hosea, repentance isn’t just changing the direction of your life. It’s about reflecting on oneself, retracing one's steps, confessing, and recognizing what has been left behind. It’s about returning and coming back to God, just as Jesus described in the Parable of the Prodigal Son. As Hosea repeatedly states, the return to God, like the New Testament's concept of Metanoia, results from new understanding; however, this new understanding isn't about new facts—it’s about facts that have been present for a long time and should have been recognized earlier.

Of these facts Hosea describes three kinds: the nation's misery, the unspeakable grace of their God, and their great guilt in turning from Him. Again it is as in the case of the prodigal: his hunger, his father,[Pg 337] and his cry, "I have sinned against heaven and in thy sight."

Of these facts, Hosea talks about three things: the nation's suffering, the incredible grace of their God, and their serious wrongdoing in turning away from Him. It’s similar to the story of the prodigal son: his hunger, his father, [Pg 337] and his plea, "I have sinned against heaven and in your sight."

We have already felt the pathos of those passages in which Hosea describes the misery and the decay of Israel, the unprofitableness and shame of all their restless traffic with other gods and alien empires. The state is rotten;[733] anarchy prevails.[734] The national vitality is lessened: Ephraim hath grey hairs.[735] Power of birth and begetting have gone; the universal unchastity causes the population to diminish: their glory flieth away like a bird.[736] The presents to Egypt,[737] the tribute to Assyria, drain the wealth of the people: strangers devour his strength.[738] The prodigal Israel has his far-off country where he spends his substance among strangers. It is in this connection that we must take the repeated verse: the pride of Israel testifieth to his face.[739] We have seen[740] the impossibility of the usual exegesis of these words, that by the Pride of Israel Hosea means Jehovah; the word "pride" is probably to be taken in the sense in which Amos employs it of the exuberance and arrogance of Israel's civilisation. If we are right, then Hosea describes a very subtle symptom of the moral awakening whether of the individual or of a community. The conscience of many a man, of many a kingdom, has been reached only through their pride. Pride is the last nerve which comfort and habit leave quick; and when summons to a man's better nature fail, it is still possible in most cases to touch his pride with the presentation of the facts of his decadence. This is probably what Hosea means. Israel's prestige suffers. The civilisation of[Pg 338] which they are proud has its open wounds. Their politicians are the sport of Egypt;[741] their wealth, the very gold of their Temple, is lifted by Assyria.[742] The nerve of pride was also touched in the prodigal: "How many hired servants of my father have enough and to spare, while I perish with hunger." Yet, unlike him, this prodigal son of God will not therefore return.[743] Though there are grey hairs upon him, though strangers devour his strength, he knoweth it not; of him it cannot be said that "he has come to himself." And that is why the prophet threatens the further discipline of actual exile from the land and its fruits,[744] of bitter bread[745] and poverty[746] on an unclean soil. Israel must also eat husks and feed with swine before he arises and returns to his God.

We have already felt the emotional weight of those passages where Hosea talks about the suffering and decline of Israel, the uselessness and shame of their endless dealings with other gods and foreign nations. The state is corrupt;[733] chaos reigns.[734] The nation's vitality is fading: Ephraim has grey hairs.[735] The ability to give birth has diminished; widespread unfaithfulness is causing their population to shrink: their glory flies away like a bird.[736] The gifts sent to Egypt,[737] the tribute to Assyria, are draining the wealth of the people: foreigners consume his strength.[738] The wayward Israel has his distant land where he squanders his wealth among strangers. It is in this context that we must consider the repeated line: the pride of Israel testifies to his face.[739] We have seen[740] the difficulty of the typical interpretation of these words, that by the Pride of Israel, Hosea refers to Jehovah; the term "pride" is likely meant in the way Amos uses it to describe the extravagance and arrogance of Israel's civilization. If we're correct, then Hosea points out a very subtle sign of moral awakening, whether in an individual or a community. The conscience of many people, of many nations, has only been stirred through their pride. Pride is the last nerve that comfort and routine leave alive; when appeals to a person's better nature fail, it's still often possible to provoke their pride by presenting the facts of their decline. This is likely what Hosea means. Israel's reputation is suffering. The civilization they take pride in has its obvious wounds. Their politicians are manipulated by Egypt;[741] their wealth, even the gold from their Temple, is taken by Assyria.[742] The nerve of pride was also struck in the wayward son: "How many hired servants of my father have enough and to spare, while I perish with hunger." Yet, unlike him, this wayward son of God will not return.[743] Even with grey hairs, even as strangers consume his strength, he does not know it; of him it cannot be said that "he has come to himself." And that's why the prophet warns of further discipline in the form of actual exile from the land and its fruits,[744] of bitter bread[745] and poverty[746] on unclean soil. Israel must also eat scraps and feed with swine before he rises and returns to his God.

But misery alone never led either man or nation to repentance: the sorrow of this world worketh only death. Repentance is the return to God; and it is the awakening to the truth about God, to the facts of His nature and His grace, which alone makes repentance possible. No man's doctrine of repentance is intelligible without his doctrine of God; and it is because Hosea's doctrine of God is so rich, so fair and so tender, that his doctrine of repentance is so full and gracious. Here we see the difference between him and Amos. Amos had also used the phrase with frequency; again and again he had appealed to the people to seek God and to return to God.[747] But from Amos it went forth only as a pursuing voice, a voice crying in the wilderness. Hosea lets loose behind it a heart, plies the people with gracious[Pg 339] thoughts of God, and brings about them, not the voices only, but the atmosphere, of love. I will be as the dew unto Israel, promises the Most High; but He is before His promise. The chapters of Hosea are drenched with the dew of God's mercy, of which no drop falls on those of Amos, but there God is rather the roar as of a lion, the flash as of lightning. Both prophets bid Israel turn to God; but Amos means by that, to justice, truth and purity, while Hosea describes a husband, a father, long-suffering and full of mercy. "I bid you come back," cries Amos. But Hosea pleads, "If only you were aware of what God is, you would come back." "Come back to God and live," cries Amos; but Hosea, "Come back to God, for He is Love." Amos calls, "Come back at once, for there is but little time left till God must visit you in judgment"; but Hosea, "Come back at once, for God has loved you so long and so kindly." Amos cries, "Turn, for in front of you is destruction"; but Hosea, "Turn, for behind you is God." And that is why all Hosea's preaching of repentance is so evangelical. "I will arise and go to my Father."

But misery alone never led anyone, whether an individual or a nation, to truly change: the sorrow of this world only leads to death. Repentance is the return to God; it's the awakening to the truth about God, to the reality of His nature and His grace, which makes repentance possible. No one’s understanding of repentance makes sense without their understanding of God; and it's because Hosea's view of God is so rich, beautiful, and tender that his teaching on repentance is so full and gracious. This shows the difference between him and Amos. Amos frequently used the phrase as well; time after time he urged the people to seek God and turn back to Him. But Amos's message came forth only as a pursuing voice, a voice crying out in the wilderness. Hosea, however, speaks with a heartfelt plea, sharing gracious thoughts of God, creating an atmosphere of love around his people. "I will be like the dew to Israel," promises the Most High; but He is present even before His promise. The chapters of Hosea are soaked in God's mercy, unlike Amos, where God is more like the roar of a lion or the flash of lightning. Both prophets call Israel to return to God; yet Amos means returning to justice, truth, and purity, while Hosea portrays a husband, a father, who is patient and full of mercy. "I urge you to come back," cries Amos. But Hosea pleads, "If only you understood what God is like, you would return." "Come back to God and live," cries Amos; but Hosea says, "Come back to God, for He is Love." Amos calls, "Return quickly, for there's little time left before God must judge you"; whereas Hosea calls, "Return quickly, for God has loved you for so long and so kindly." Amos warns, "Turn, for destruction lies ahead"; while Hosea says, "Turn, for God is behind you." That’s why all of Hosea's messages about repentance resonate so profoundly. "I will arise and go to my Father."

But the third element of the new knowledge which means repentance is the conscience of guilt. My Father, I have sinned. On this point it might be averred that the teaching of Hosea is less spiritual than that of later prophets in Israel, and that here at last he comes short of the evangelical inwardness of the New Testament. There is truth in the charge; and here perhaps we feel most the defects of his standpoint, as one who appeals, not to the individual, but to the nation as a whole. Hosea's treatment of the sense of guilt cannot be so spiritual as that, say, of the fifty-first Psalm. But, at least, he is not satisfied to exhaust[Pg 340] it by the very thorough exposure which he gives us of the social sins of his day, and of their terrible results. He, too, understands what is meant by a conscience of sin. He has called Israel's iniquity harlotry, unfaithfulness to God; and in a passage of equal insight and beauty of expression he points out that in the service of the Ba'alim Jehovah's people can never feel anything but a harlot's shame and bitter memories of the better past.

But the third element of the new knowledge that signifies repentance is the feeling of guilt. My Father, I have sinned. On this point, it could be argued that Hosea's teaching is less spiritual than that of later prophets in Israel, and that here he falls short of the evangelical depth found in the New Testament. There is some truth to this critique; and here we may notice the limitations of his perspective, as he addresses not the individual, but the nation as a whole. Hosea's approach to the feeling of guilt may not be as spiritual as that found in the fifty-first Psalm. However, he does not settle for merely detailing the social sins of his time and their devastating consequences. He also understands what it means to have a conscience burdened by sin. He has referred to Israel's wickedness as harlotry, a betrayal of God; and in a passage filled with insight and beautiful language, he highlights that in serving the Ba'alim, Jehovah's people can experience nothing but the shame of a harlot and painful memories of a better past.

Rejoice not, O Israel, to the pitch of rapture like the heathen: for thou hast played the harlot from thine own God; 'tis hire thou hast loved on all threshing-floors. Floor and vat shall not acknowledge them; the new wine shall play them false.[748] Mere children of nature may abandon themselves to the riotous joy of harvest and vintage festivals, for they have never known other gods than are suitably worshipped by these orgies. But Israel has a past—the memory of a holier God, the conscience of having deserted Him for material gifts. With such a conscience she can never enjoy the latter; as Hosea puts it, they will not acknowledge or take to[749] her. Here there is an instinct of the profound truth, that even in the fulness of life conscience is punishment; by itself the sense of guilt is judgment.

Don’t celebrate, O Israel, like the heathens: you’ve abandoned your own God; you’ve sought out payment on all the threshing floors. The floor and the vat will not recognize them; the new wine will deceive them.[748] Ordinary people might indulge in the wild joy of harvest and vintage festivals since they know no other gods than those honored by these celebrations. But Israel has a history—the memory of a holier God, the guilt of having turned away from Him for material rewards. With this guilt, she can never truly enjoy the latter; as Hosea puts it, they will not recognize or accept[749] her. This reflects a deep truth: that even in the fullness of life, conscience serves as punishment; simply feeling guilt is a form of judgment.

But Hosea does not attack the service of strange gods only because it is unfaithfulness to Jehovah, but also because, as the worship of images, it is a senseless stupidity utterly inconsistent with that spiritual discernment of which repentance so largely consists. And with the worship of heathen idols Hosea equally condemns the worship of Jehovah under the form of images.

But Hosea criticizes the worship of false gods not only because it betrays Jehovah, but also because, as idol worship, it represents a complete foolishness that contradicts the spiritual insight that is central to true repentance. Alongside condemning the worship of pagan idols, Hosea also denounces the worship of Jehovah in the form of images.

Hosea was the first in Israel to lead the attack upon the idols. Elijah had assaulted the worship of a foreign god, but neither he nor Elisha nor Amos condemned the worship of Israel's own God under the form of a calf. Indeed Amos, except in one doubtful passage,[750] never at all attacks idols or false gods. The reason is very obvious. Amos and Elijah were concerned only with the proclamation of God as justice and purity: and to the moral aspects of religion the question of idolatry is not relevant; the two things do not come directly into collision. But Hosea had deeper and more wide views of God, with which idolatry came into conflict at a hundred points. We know what Hosea's knowledge of God was—how spiritual, how extensive—and we can appreciate how incongruous idolatry must have appeared against it. We are prepared to find him treating the images, whether of the Ba'alim or of Jehovah, with that fine scorn which a passionate monotheism, justly conscious of its intellectual superiority, has ever passed upon the idolatry even of civilisations in other respects higher than its own. To Hosea the idol is an 'eseb, a made thing.[751] It is made of the very silver and gold with which Jehovah Himself had endowed the people.[752] It is made only to be cut off[753] by the first invader! Chiefly, however, does Hosea's scorn fall upon the image under which Jehovah Himself was worshipped. Thy Calf, O Samaria![754] he contemptuously calls it. From Israel is it also, as much as the Ba'alim. A workman made it, and no god is it: chips shall the Calf of Samaria become! In another place he mimics the anxiety of Samaria for[Pg 342] their Calf; his people mourn for him, and his priestlings writhe for his glory, why?—because it is going into exile:[755] the gold that covers him shall be stripped for the tribute to Assyria. And once more: They continue to sin; they make them a smelting of their silver, idols after their own modelling, smith's work all of it. To these things they speak! Sacrificing men actually kiss calves![756] All this is in the same vein of satire which we find grown to such brilliance in the great Prophet of the Exile.[757] Hosea was the first in whom it sparkled; and it was due to his conception of the knowledge of God. Its relevancy to his doctrine of repentance is this, that so spiritual an apprehension of God as repentance implies, so complete a metanoia or change of mind, is intellectually incompatible with idolatry. You cannot speak of repentance to men who kiss calves and worship blocks of wood. Hence he says: Ephraim is wedded to idols: leave him alone.[758]

Hosea was the first in Israel to challenge the idols. Elijah targeted the worship of a foreign god, but neither he nor Elisha nor Amos condemned the worship of Israel's own God in the form of a calf. In fact, except for one questionable instance,[750] Amos never criticizes idols or false gods at all. The reason is clear. Amos and Elijah focused only on proclaiming God as justice and purity, and the moral aspects of religion don’t directly address the issue of idolatry; the two don’t really clash. But Hosea had a deeper and broader view of God, where idolatry conflicted with that understanding in many ways. We know Hosea's knowledge of God was profound and spiritual, and we can see how out of place idolatry must have seemed to him. We expect him to treat the images, whether of the Baals or of Jehovah, with the kind of scorn that passionate monotheism, aware of its intellectual superiority, has historically directed at the idolatry of even more advanced civilizations. To Hosea, the idol is an 'eseb, a made thing.[751] It's crafted from the very silver and gold that Jehovah Himself had given the people.[752] It's only meant to be cut off[753] by the first invader! However, Hosea's scorn is most directed at the image under which Jehovah was worshipped. Your Calf, O Samaria![754] he scornfully calls it. It is also from Israel, just like the Baals. A craftsman made it, and it's not a god: the Calf of Samaria will turn to chips! In another place, he mocks the concern of Samaria for[Pg 342] their Calf; his people mourn for him, and his priests writhe for his glory, asking why?—because it is going into exile:[755] the gold covering him will be stripped for tribute to Assyria. And once again: They continue to sin; they create a smelting of their silver, idols of their own design, all made by craftsmen. They speak to these things! Sacrificing men actually kiss calves![756] All this reflects the same kind of satire that is carried to great heights in the major Prophet of the Exile.[757] Hosea was the first to display this brilliance; and it stemmed from his understanding of the knowledge of God. Its relevance to his teachings on repentance lies in the fact that such a spiritual understanding of God, as repentance suggests, and such a complete metanoia or change of heart is intellectually incompatible with idolatry. You can't talk about repentance to people who kiss calves and worship blocks of wood. That's why he says: Ephraim is married to idols: leave him alone.[758]

There was more than idolatry, however, in the way of Israel's repentance. The whole of the national worship was an obstacle. Its formalism and its easy and mechanical methods of turning to God disguised the need of that moral discipline and change of heart, without which no repentance can be genuine. Amos had contrasted the ritualism of the time with the duty of civic justice and the service of the poor:[759] Hosea opposes to it leal love and the knowledge of God. I will have leal love and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.[760] It is characteristic of Hosea to class sacrifices with idols. Both are senseless and inarticulate, incapable of expressing or[Pg 343] of answering the deep feelings of the heart. True repentance, on the contrary, is rational, articulate, definite. Take with you words, says Hosea, and so return to Jehovah.[761]

There was more to Israel's repentance than just idolatry. The entire national worship was a barrier. Its formalism and the easy, mechanical ways of turning to God hid the need for genuine moral discipline and a change of heart, without which true repentance is impossible. Amos contrasted the ritualistic practices of the time with the obligation of social justice and helping the poor:[759] Hosea, on the other hand, emphasizes loyal love and knowing God. I want loyal love, not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.[760] It’s typical of Hosea to associate sacrifices with idols. Both are meaningless and silent, unable to express or[Pg 343] respond to the deep feelings of the heart. True repentance, in contrast, is rational, expressive, and specific. Take words with you, says Hosea, and so return to Jehovah.[761]

To us who, after twenty-five more centuries of talk, know painfully how words may be abused, it is strange to find them enforced as the tokens of sincerity. But let us consider against what the prophet enforces them. Against the kissing of calves and such mummery—worship of images that neither hear nor speak. Let us remember the inarticulateness of ritualism, how it stifles rather than utters the feelings of the heart. Let us imagine the dead routine of the legal sacrifices, their original symbolism worn bare, bringing forward to the young hearts of new generations no interpretation of their ancient and distorted details, reducing those who perform them to irrational machines like themselves. Then let us remember how our own Reformers had to grapple with the same hard mechanism in the worship of their time, and how they bade the heart of every worshipper speak—speak for itself to God with rational and sincere words. So in place of the frozen ritualism of the Church there broke forth from all lands of the Reformation, as though it were birds in springtime, a great burst of hymns and prayers, with the clear notes of the Gospel in the common tongue. So intolerable was the memory of what had been, that it was even enacted that henceforth no sacrament should be dispensed but the Word should be given to[Pg 344] the people along with it. If we keep all these things in mind, we shall know what Hosea means when he says to Israel in their penitence, Take with you words.

To those of us who, after twenty-five more centuries of conversation, painfully understand how words can be misused, it's odd to see them treated as symbols of sincerity. But let's think about what the prophet is pushing back against. Against the kissing of calves and similar nonsense—worshipping images that can neither hear nor speak. Let's remember how ineffective ritualism can be, how it stifles rather than expresses true feelings. Imagine the lifeless routine of legal sacrifices, their original meaning stripped away, failing to communicate anything to the young hearts of new generations, turning those who perform them into mindless machines like the rituals themselves. Then let’s recall how our own Reformers had to confront the same rigid structures in the worship of their time, encouraging each worshipper's heart to speak—to speak to God with rational and sincere words. In place of the rigid rituals of the Church, a wave of hymns and prayers emerged from all areas of the Reformation, like birds in spring, carrying the clear message of the Gospel in everyday language. The memory of what once was was so unbearable that it was even stipulated that from then on, no sacrament should be given without the Word being shared with[Pg 344] the people alongside it. Keeping all this in mind, we can understand what Hosea means when he tells Israel in their repentance, Take with you words.

No one, however, was more conscious of the danger of words. Upon the lips of the people Hosea has placed a confession of repentance, which, so far as the words go, could not be more musical or pathetic.[762] In every Christian language it has been paraphrased to an exquisite confessional hymn. But Hosea describes it as rejected. Its words are too easy; its thoughts of God and of His power to save are too facile. Repentance, it is true, starts from faith in the mercy of God, for without this there were only despair. Nevertheless in all true penitence there is despair. Genuine sorrow for sin includes a feeling of the irreparableness of the past, and the true penitent as he casts himself upon God does not dare to feel that he ever can be the same again. I am no more worthy to be called Thy son: make me as one of Thy hired servants. Such necessary thoughts as these Israel does not mingle with her prayer. Come and let us return to Jehovah, for He hath torn only that He may heal, and smitten only that He may bind up. He will revive us again in a couple of days, on the third day raise us up, that we may live before Him. Then shall we know if we hunt up to know the Lord. As soon as we seek Him we shall find Him: and He shall come upon us like winter-rain, and like the spring-rain pouring on the land. This is too facile, too shallow. No wonder that God despairs of such a people. What am I to make of thee, Ephraim?[763]

No one was more aware of the danger of words than Hosea. He put a confession of repentance on the lips of the people that, at face value, couldn't be more beautiful or moving.[762] In every Christian language, it's been turned into a stunning confessional hymn. But Hosea portrays it as rejected. The words come too easily, and the thoughts about God and His saving power are too simplistic. It's true that repentance begins with faith in God’s mercy, because without it, there’s only despair. However, true penitence always carries some despair. Genuine sorrow for sin includes a sense of the irreparability of the past, and the true penitent, as he turns to God, feels he can never be the same again. I am no longer worthy to be called Your son; make me like one of Your hired servants. Such essential reflections are missing from Israel’s prayer. Come, let us return to the Lord, for He has torn us only to heal us, and has struck us down only to bind us up. He will revive us in a couple of days; on the third day, He will raise us up so we can live in His presence. Then we will know if we seek to know the Lord. As soon as we seek Him, we will find Him; He will come to us like winter rain, and like spring rain pouring on the land. This is too simplistic, too shallow. It’s no wonder that God is disheartened by such a people. What should I do with you, Ephraim?[763]

Another familiar passage, the Parable of the Heifer,[Pg 345] describes the same ambition to reach spiritual results without spiritual processes. Ephraim is a broken-in heifer—one that loveth to tread out the corn. But I will pass upon her goodly neck. I will give Ephraim a yoke, Judah must plough. Jacob must harrow for himself.[764] Cattle, being unmuzzled by law[765] at threshing time, loved this best of all their year's work. Yet to reach it they must first go through the harder and unrewarded trials of ploughing and harrowing. Like a heifer, then, which loved harvest only, Israel would spring at the rewards of penitence, the peaceable fruits of righteousness, without going through the discipline and chastisement which alone yield them. Repentance is no mere turning or even re-turning. It is a deep and an ethical process—the breaking up of fallow ground, the labour and long expectation of the sower, the seeking and waiting for Jehovah till Himself send the rain. Sow to yourselves in righteousness; reap in proportion to love (the love you have sown), break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, until He come and rain righteousness upon us.[766]

Another familiar passage, the Parable of the Heifer,[Pg 345] describes the same desire to achieve spiritual outcomes without engaging in spiritual practices. Ephraim is a well-trained heifer—one that loves to tread out the corn. But I will place a yoke on her beautiful neck. I will give Ephraim a burden, Judah must plow. Jacob must harrow for himself.[764] Cattle, being free from restrictions[765] during harvest time, enjoyed this more than anything else they did all year. Yet to experience it, they first had to endure the tougher and unrewarded tasks of plowing and harrowing. Like a heifer, then, which only cares about the harvest, Israel would rush for the rewards of repentance, the peaceful results of righteousness, without undergoing the discipline and correction that alone produce them. Repentance is not just turning around or even returning. It is a deep and moral process—the breaking up of uncultivated land, the hard work and long wait of the sower, the seeking and waiting for God until He sends the rain. Sow to yourselves in righteousness; reap in proportion to love (the love you have sown), break up your fallow ground: for it is time to seek God, until He comes and rains righteousness upon us.[766]

A repentance so thorough as this cannot but result in the most clear and steadfast manner of life. Truly it is a returning not by oneself, but a returning by God, and it leads to the keeping of leal love and justice, and waiting upon God continually.[767]

A repentance this deep can only lead to a clear and steady way of living. It's truly a return not by our own efforts, but a return by God, and it results in upholding loyal love and justice, and continually relying on God.[767]


CHAPTER XXIII

THE SIN AGAINST LOVE

Hosea i.-iii.; iv. 11 ff.; ix. 10 ff.; xi. 8 f.

The Love of God is a terrible thing—that is the last lesson of the Book of Hosea. My God will cast them away.[768]

The Love of God is a powerful thing—that is the last lesson of the Book of Hosea. My God will cast them away.[768]

My God—let us remember the right which Hosea had to use these words. Of all prophets he was the first to break into the full aspect of the Divine Mercy—to learn and to proclaim that God is Love. But he was worthy to do so, by the patient love of his own heart towards another who for years had outraged all his trust and tenderness. He had loved, believed and been betrayed; pardoned and waited and yearned, and sorrowed and pardoned again. It is in this long-suffering that his breast beats upon the breast of God with the cry My God. As he had loved Gomer, so had God loved Israel, past hope, against hate, through ages of ingratitude and apostasy. Quivering with his own pain, Hosea has exhausted all human care and affection for figures to express the Divine tenderness, and he declares God's love to be deeper than all the passion of men, and broader than all their patience: How can I give thee up, Ephraim? How can I let thee go, Israel? I will not execute the fierceness of Mine anger.[Pg 347] For I am God, and not man. And yet, like poor human affection, this Love of God, too, confesses its failure—My God shall cast them away. It is God's sentence of relinquishment upon those who sin against His Love, but the poor human lips which deliver it quiver with an agony of their own, and here, as more explicitly in twenty other passages of the book, declare it to be equally the doom of those who outrage the love of their fellow men and women.

My God—let's remember the right that Hosea had to say these words. He was the first of all the prophets to fully reveal the aspect of Divine Mercy—to understand and share that God is Love. He earned that right through the patient love in his own heart for someone who, for years, had betrayed all his trust and tenderness. He had loved, believed, and been let down; forgiven, waited, yearned, grieved, and forgiven again. It is in this patience that his heart resonates with God's heart, crying My God. Just as he loved Gomer, God loved Israel, despite all hope, against hatred, through countless years of ingratitude and rebellion. Suffering from his own pain, Hosea has exhausted all human care and affection to find ways to express Divine tenderness, declaring God's love to be deeper than all human passion and broader than any human patience: How can I give you up, Ephraim? How can I let you go, Israel? I will not unleash the fury of My anger.[Pg 347] For I am God, and not man. Yet, like flawed human love, this Love of God also acknowledges its limitations—My God will cast them away. This is God's declaration of abandonment for those who sin against His Love, but the human voice delivering this message trembles with its own agony, clearly indicating, as it does in twenty other parts of the book, that it is also a fate for those who betray the love of their fellow human beings.

We have heard it said: "The lives of men are never the same after they have loved; if they are not better they must be worse." "Be afraid of the love that loves you: it is either your heaven or your hell." "All the discipline of men springs from their love—if they take it not so, then all their sorrow must spring from the same source." "There is a depth of sorrow, which can only be known to a soul that has loved the most perfect thing and beholds itself fallen." These things are true of the Love, both of our brother and of our God. And the eternal interest of the life of Hosea is that he learned how, for strength and weakness, for better for worse, our human and our Divine loves are inseparably joined.

We've heard it said: "Once men have loved, their lives are never the same; if they aren’t better, they must be worse." "Beware of the love that loves you: it can either be your heaven or your hell." "All of men's discipline comes from their love—if they don't perceive it that way, then all their sorrow must come from the same source." "There is a depth of sorrow that only someone who has loved the most perfect thing and sees themselves as fallen can truly understand." These truths apply to the love of both our fellow humans and our God. The lasting significance of Hosea's life is that he learned how, for strength and weakness, for better or worse, our human and Divine loves are inseparably connected.

I.

Most men learn that love is inseparable from pain where Hosea learned it—at home. There it is that we are all reminded that when love is strongest she feels her weakness most. For the anguish which love must bear, as it were from the foundation of the world, is the contradiction at her heart between the largeness of her wishes and the littleness of her power to realise them. A mother feels it, bending over the bed of her child, when its body is racked with pain or its breath[Pg 348] spent with coughing. So great is the feeling of her love that it ought to do something, that she will actually feel herself cruel because nothing can be done. Let the sick-bed become the beach of death, and she must feel the helplessness and the anguish still more as the dear life is now plucked from her and now tossed back by the mocking waves, and then drawn slowly out to sea upon the ebb from which there is no returning.

Most men realize that love comes with pain, just like Hosea learned—at home. It’s here that we all see that when love is at its peak, it often feels its own weakness the most. The suffering that love endures, it seems, has been around since the beginning of time; it’s the conflict at its core between the vastness of its desires and the limited ability to fulfill them. A mother experiences this when she hovers over her child’s bed, watching as its body is wracked with pain or its breath is spent from coughing. The intensity of her love makes her feel like she should be able to do something, causing her to feel guilty for her inability to help. If the sickbed turns into the edge of death, she experiences the helplessness and anguish even more as the precious life is pulled from her, then tossed back and forth by the mocking waves, eventually being drawn slowly out to sea on the current from which there’s no return.

But the pain which disease and death thus cause to love is nothing to the agony that Sin inflicts when he takes the game into his unclean hands. We know what pain love brings, if our love be a fair face and fresh body in which Death brands his sores while we stand by, as if with arms bound. But what if our love be a childlike heart, and a frank expression and honest eyes, and a clean and clever mind. Our powerlessness is just as great and infinitely more tormented when Sin comes by and casts his shadow over these. Ah, that is Love's greatest torment when her children, who have run from her to the bosom of sin, look back and their eyes are changed! That is the greatest torment of Love—to pour herself without avail into one of those careless natures which seem capacious and receptive, yet never fill with love, for there is a crack and a leak at the bottom of them. The fields where Love suffers her sorest defeats are not the sick-bed and not death's margin, not the cold lips and sealed eyes kissed without response; but the changed eyes of children, and the breaking of "the full-orbed face," and the darkening look of growing sons and daughters, and the home the first time the unclean laugh breaks across it. To watch, though unable to soothe, a dear body racked with pain, is peace beside the awful vigil[Pg 349] of watching a soul shrink and blacken with vice, and your love unable to redeem it.

But the pain that illness and death cause to love is nothing compared to the agony that Sin brings when he takes control in his filthy hands. We understand the pain love can bring when it’s tied to a beautiful face and a fresh body that Death marks with his sores while we stand helpless, as if our arms are bound. But what if our love is a childlike heart, with a sincere expression and honest eyes, and a clear and sharp mind? Our powerlessness feels just as intense and even more torturous when Sin casts his shadow over these. Ah, that is Love's greatest suffering—when her children, who have run from her to embrace sin, look back and their eyes have changed! That is Love's deepest anguish—to pour herself endlessly into one of those indifferent beings that seem spacious and open, yet never truly fill with love because there is a crack and a leak at the bottom. The places where Love faces her biggest defeats aren't the sickbed or the edge of death, not the cold lips and sealed eyes kissed without response; rather, they are the altered eyes of children, the breaking of “the full-orbed face,” the shadowed expressions of growing sons and daughters, and the home when the first unclean laugh echoes through it. To watch, though unable to comfort, a beloved body wracked with pain is a relief compared to the horrible vigil of witnessing a soul shrink and darken with vice, while your love can’t save it.

Such a clinical study Hosea endured for years. The prophet of God, we are told, brought a dead child to life by taking him in his arms and kissing him. But Hosea with all his love could not make Gomer a true whole wife again. Love had no power on this woman—no power even at the merciful call to make all things new. Hosea, who had once placed all hope in tenderness, had to admit that Love's moral power is not absolute. Love may retire defeated from the highest issues of life. Sin may conquer Love.

Such a clinical study Hosea endured for years. The prophet of God, we're told, brought a dead child back to life by holding him in his arms and kissing him. But even with all his love, Hosea couldn't make Gomer a true and complete wife again. Love had no effect on this woman—not even at the merciful call to make everything new. Hosea, who once placed all his hope in tenderness, had to face the fact that Love's moral power isn’t absolute. Love can walk away defeated from the biggest challenges in life. Sin can overpower Love.

Yet it is in this his triumph that Sin must feel the ultimate revenge. When a man has conquered this weak thing and beaten her down beneath his feet, God speaks the sentence of abandonment.

Yet it is in his triumph that Sin must feel the ultimate revenge. When a man has conquered this weak thing and pushed her down beneath his feet, God delivers the sentence of abandonment.

There is enough of the whipped dog in all of us to make us dread penalty when we come into conflict with the strong things of life. But it takes us all our days to learn that there is far more condemnation to them who offend the weak things of life, and particularly the weakest of all, its love. It was on sins against the weak that Christ passed His sternest judgments: Woe unto him that offends one of these little ones; it were better for him that he had never been born. God's little ones are not only little children, but all things which, like little children, have only love for their strength. They are pure and loving men and women—men with no weapon but their love, women with no shield but their trust. They are the innocent affections of our own hearts—the memories of our childhood, the ideals of our youth, the prayers of our parents, the faith in us of our friends. These are the little ones of whom Christ spake, that he who sins against them had[Pg 350] better never have been born. Often may the dear solicitudes of home, a father's counsels, a mother's prayers, seem foolish things against the challenges of a world, calling us to play the man and do as it does; often may the vows and enthusiasms of boyhood seem impertinent against the temptations which are so necessary to manhood: yet let us be true to the weak, for if we betray them, we betray our own souls. We may sin against law and maim or mutilate ourselves, but to sin against love is to be cast out of life altogether. He who violates the purity of the love with which God has filled his heart, he who abuses the love God has sent to meet him in his opening manhood, he who slights any of the affections, whether they be of man or woman, of young or of old, which God lays upon us as the most powerful redemptive forces of our life, next to that of His dear Son—he sinneth against his own soul, and it is of such that Hosea spake: My God will cast them away.

There’s a bit of the beaten-down dog in all of us that makes us fear punishment when we face the tough realities of life. But it takes us a lifetime to realize that there’s much more condemnation for those who harm the vulnerable aspects of life, especially the most vulnerable of all—love. It was for offenses against the weak that Christ delivered His harshest judgments: Woe unto him that offends one of these little ones; it were better for him that he had never been born. God's little ones include not only young children but also everything that, like children, relies solely on love for strength. They are the pure and loving men and women—men with no weapon but their love, women with no shield but their trust. They embody the innocent feelings of our hearts—the memories of our childhood, the ideals of our youth, the prayers of our parents, the faith our friends have in us. These are the little ones Christ spoke of, and to sin against them is to [Pg 350] better never have been born. Often, the quiet comforts of home, a father’s advice, a mother’s prayers may seem trivial in the face of life’s challenges, urging us to be tough and act as the world demands; often, the promises and passions of youth may seem irrelevant against the temptations that seem essential to adulthood. Yet, we must stay true to the weak, for if we betray them, we betray ourselves. We might break laws and harm ourselves, but to betray love is to be excluded from life entirely. He who tarnishes the love that God has filled his heart with, he who misuses the love that God has sent to meet him in his coming-of-age, he who disregards any of the emotions, whether from man or woman, young or old, that God has given us as some of life's most powerful redemptive forces, next to that of His beloved Son—he sins against his own soul, and of such, Hosea said: My God will cast them away.

We talk of breaking law: we can only break ourselves against it. But if we sin against Love, we do destroy her; we take from her the power to redeem and sanctify us. Though in their youth men think Love a quick and careless thing—a servant always at their side, a winged messenger easy of despatch—let them know that every time they send her on an evil errand she returns with heavier feet and broken wings. When they make her a pander they kill her outright. When she is no more they waken to that which Gomer came to know, that love abused is love lost, and love lost means Hell.

We talk about breaking the law: we can only break ourselves against it. But if we sin against Love, we do destroy her; we take away her power to redeem and sanctify us. Though young men think of Love as a quick and careless thing—a servant always by their side, a winged messenger they can send off easily—let them realize that every time they send her on a bad mission, she returns with heavier steps and broken wings. When they turn her into a tool for their desires, they kill her completely. When she’s gone, they wake up to what Gomer came to understand, that love misused is love lost, and love lost means Hell.

II.

This, however, is only the margin from which Hosea[Pg 351] beholds an abandonment still deeper. All that has been said of human love and the penalty of outraging it is equally true of the Divine love and the sin against that.

This, however, is just the starting point from which Hosea[Pg 351] sees an even deeper abandonment. Everything that has been said about human love and the consequences of violating it is just as true for Divine love and the sin against it.

The love of God has the same weakness which we have seen in the love of man. It, too, may fail to redeem; it, too, has stood defeated on some of the highest moral battle-fields of life. God Himself has suffered anguish and rejection from sinful men. "Herein," says a theologian, "is the mystery of this love, ... that God can never by His Almighty Power compel that which is the very highest gift in the life of His creatures—love to Himself, but that He receives it as the free gift of His creatures, and that He is only able to allow men to give it to Him in a free act of their own will." So Hosea also has told us how God does not compel, but allure or woo, the sinful back to Himself. And it is the deepest anguish of the prophet's heart, that this free grace of God may fail through man's apathy or insincerity. The anguish appears in those frequent antitheses in which his torn heart reflects herself in the style of his discourse. I have redeemed them—yet have they spoken lies against Me.[769] I found Israel like grapes in the wilderness—they went to Ba'al-Peor.[770] When Israel was a child, then I loved him ... but they sacrificed to Ba'alim.[771] I taught Ephraim to walk, but they knew not that I healed them.[772] How can I give thee up, Ephraim? how can I let thee go, O Israel?... Ephraim compasseth Me with lies, and the house of Israel with deceit![773]

The love of God shares the same vulnerability we see in human love. It can also fall short of redeeming; it has been defeated on some of life’s highest moral battlegrounds. God Himself has endured pain and rejection from sinful people. "Herein," says a theologian, "lies the mystery of this love, ... that God can never use His Almighty Power to force what is the most precious gift in the lives of His creatures—love for Himself—but instead receives it as a free gift from His creatures, able only to let them offer it to Him as an act of their own will." Hosea has also shown us how God does not compel but attracts or woos the sinners back to Him. The deepest pain of the prophet’s heart is that this free grace of God might be wasted due to human indifference or insincerity. This anguish is expressed in the frequent contrasts where his broken heart is reflected in his style. I have redeemed them—yet they have spoken lies against Me.[769] I found Israel like grapes in the wilderness—they went to Ba'al-Peor.[770] When Israel was a child, I loved him ... but they sacrificed to Ba'alim.[771] I taught Ephraim to walk, but they didn’t realize I healed them.[772] How can I give you up, Ephraim? How can I let you go, O Israel? ... Ephraim surrounds Me with lies, and the house of Israel with deceit![773]

We fear to apply all that we know of the weakness[Pg 352] of human love to the love of God. Yet though He be God and not man, it was as man He commended His love to us. He came nearest us, not in the thunders of Sinai, but in Him Who presented Himself to the world with the caresses of a little child; Who met men with no angelic majesty or heavenly aureole, but whom when we saw we found nothing that we should desire Him, His visage was so marred more than any man, and His form than the sons of men; Who came to His own and His own received Him not; Who, having loved His own that were in the world, loved them up to the end, and yet at the end was by them deserted and betrayed,—it is of Him that Hosea prophetically says: I drew them with cords of a man and with bands of love.

We are afraid to apply everything we know about the flaws of human love to God's love. But even though He is God and not a man, He showed us His love as a man. He came close to us, not with the thunderous power of Sinai, but through the one who came into the world as a gentle child. He approached people without any angelic grandeur or heavenly glow, yet when we looked at Him, we found nothing to desire; His appearance was more disfigured than any man’s, and His form was less than that of the sons of men. He came to His own, but His own didn’t accept Him. Even though He loved those who were in the world, loving them fully until the end, He was abandoned and betrayed by them at the end. It is of Him that Hosea prophetically says: I drew them with cords of a man and with bands of love.

We are not bound to God by any unbreakable chain. The strands which draw us upwards to God, to holiness and everlasting life, have the weakness of those which bind us to the earthly souls we love. It is possible for us to break them. We love Christ, not because He has compelled us by any magic, irresistible influence to do so; but, as John in his great simplicity says, We love Him because He first loved us.

We aren't tied to God by any unbreakable chain. The connections that lift us towards God, towards holiness and eternal life, are as fragile as those that connect us to the earthly souls we care about. We can choose to break them. We love Christ, not because He has forced us through some magical, irresistible power to do so; but, as John simply puts it, We love Him because He first loved us.

Now this is surely the terror of God's love—that it can be resisted; that even as it is manifest in Jesus Christ we men have the power, not only to remain, as so many do, outside its scope, feeling it to be far-off and vague, but having tasted it to fall away from it, having realised it to refuse it, having allowed it to begin its moral purposes in our lives to baffle and nullify these; to make the glory of Heaven absolutely ineffectual in our own characters; and to give our Saviour the anguish of rejection.

Now this is surely the fear of God's love—that it can be resisted; that even as it is shown in Jesus Christ, we humans have the power, not only to stay, as many do, outside its reach, feeling it to be distant and unclear, but having experienced it to turn away from it, having understood it to reject it, having let it start its moral purposes in our lives only to confuse and nullify them; to make the beauty of Heaven completely ineffective in our own character; and to cause our Savior the pain of rejection.

Give Him the anguish, yet pass upon ourselves the[Pg 353] doom! For, as I read the New Testament, the one unpardonable sin is the sin against our Blessed Redeemer's Love as it is brought home to the heart by the power of the Holy Spirit. Every other sin is forgiven to men but to crucify afresh Him who loved us and gave Himself for us. The most terrible of His judgments is "the wail of a heart wounded because its love has been despised": Jerusalem, Jerusalem! how often would I have gathered thy children as a hen gathereth her chickens, and ye would not. Behold, your house is left unto you desolate!

Give Him the pain, yet condemn ourselves to the[Pg 353] doom! Because, as I read the New Testament, the only unforgivable sin is the sin against our Blessed Redeemer's Love as it reaches our hearts through the power of the Holy Spirit. Every other sin can be forgiven, but to crucify again Him who loved us and sacrificed Himself for us is unforgivable. The most terrible of His judgments is "the cry of a heart broken because its love has been rejected": Jerusalem, Jerusalem! how often I wanted to gather your children as a hen gathers her chicks, and you were unwilling. Look, your house is left to you desolate!

Men say they cannot believe in hell, because they cannot conceive how God may sentence men to misery for the breaking of laws they were born without power to keep. And one would agree with the inference, if God had done any such thing. But for them which are under the law and the sentence of death, Christ died once for all, that He might redeem them. Yet this does not make a hell less believable. When we see how Almighty was that Love of God in Christ Jesus, lifting our whole race and sending them forward with a freedom and a power of growth nothing else in history has won for them; when we prove again how weak it is, so that it is possible for millions of characters that have felt it to refuse its eternal influence for the sake of some base and transient passion; nay, when I myself know this power and this weakness of Christ's love, so that one day being loyal I am raised beyond the reach of fear and of doubt, beyond the desire of sin and the habit of evil, and the next day finds me capable of putting it aside in preference for some slight enjoyment or ambition—then I know the peril and the terror of this love, that it may be to a man either Heaven or Hell.

People say they can't believe in hell because they can't understand how God would condemn people to suffering for breaking laws they had no power to follow. And one could agree with that thought if God actually did such a thing. But for those who are living under the law and the threat of death, Christ died once for all to redeem them. Yet, this doesn't make hell any less believable. When we see how powerful that Love of God in Christ Jesus was, lifting humanity and propelling them forward with a freedom and potential for growth that nothing else in history has achieved; when we demonstrate again how weak it is, allowing millions who have experienced it to reject its lasting influence for the sake of some low and fleeting desire; indeed, when I myself understand both the power and the weakness of Christ's love, so that one day I'm loyal and lifted beyond fear and doubt, beyond the temptation to sin and the patterns of wrongdoing, and the next day I can choose to set it aside in favor of some minor pleasure or ambition—then I recognize the risk and fear of this love, that it can lead a person to either Heaven or Hell.

Believe then in hell, because you believe in the Love of God—not in a hell to which God condemns men of His will and pleasure, but a hell into which men cast themselves from the very face of His love in Jesus Christ. The place has been painted as a place of fires. But when we contemplate that men come to it with the holiest flames in their nature quenched, we shall justly feel that it is rather a dreary waste of ash and cinder, strewn with snow—some ribbed and frosted Arctic zone, silent in death, for there is no life there, and there is no life there because there is no Love, and no Love because men in rejecting or abusing her have slain their own power ever again to feel her presence.

Believe in hell then, because you believe in the love of God—not in a hell where God punishes people at His whim, but a hell where people throw themselves away from His love found in Jesus Christ. This place has been described as one filled with fire. But when we consider that people enter it with the purest flames within them extinguished, we realize it’s more like a desolate wasteland of ash and cinder, covered in snow—like some frosty Arctic region, silent in death, because there’s no life there, and there’s no life there because there’s no love, and no love because by rejecting or misusing it, people have killed their ability to ever feel its presence again.


MICAH


"But I am filled with power by the Spirit of Jehovah
"To show Jacob his wrongdoings, and to make known his sin to Israel."

CHAPTER XXIV

THE BOOK OF MICAH

The Book of Micah lies sixth of the Twelve Prophets in the Hebrew Canon, but in the order of the Septuagint third, following Amos and Hosea. The latter arrangement was doubtless directed by the size of the respective books;[774] in the case of Micah it has coincided with the prophet's proper chronological position. Though his exact date be not certain, he appears to have been a younger contemporary of Hosea, as Hosea was of Amos.

The Book of Micah is the sixth of the Twelve Prophets in the Hebrew Bible, but it is third in the order of the Septuagint, following Amos and Hosea. This arrangement was likely based on the lengths of the respective books; in Micah's case, it also aligns with the prophet's actual chronological position. While the exact date is uncertain, he seems to have been a younger contemporary of Hosea, just as Hosea was of Amos.

The book is not two-thirds the size of that of Amos, and about half that of Hosea. It has been arranged in seven chapters, which follow, more or less, a natural method of division.[775] They are usually grouped in three sections, distinguishable from each other by their subject-matter, by their temper and standpoint, and to a less degree by their literary form. They are A. Chaps. i.-iii.; B. Chaps. iv., v.; C. Chaps, vi., vii.

The book is not two-thirds the size of Amos's and about half of Hosea's. It’s divided into seven chapters that generally follow a natural system of division.[775] They’re typically organized into three sections, each distinct in terms of their subject matter, tone, and perspective, and to a lesser extent by their writing style. They are A. Chaps. i.-iii.; B. Chaps. iv., v.; C. Chaps, vi., vii.

There is no book of the Bible, as to the date of whose different parts there has been more discussion,[Pg 358] especially within recent years. The history of this is shortly as follows:—

There is no book of the Bible that has had more debate about the timing of its various parts,[Pg 358] especially in recent years. The history of this is briefly as follows:—

Tradition and the criticism of the early years of this century accepted the statement of the title, that the book was composed in the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah—that is, between 740 and 700 b.c. It was generally agreed that there were in it only traces of the first two reigns, but that the whole was put together before the fall of Samaria in 721.[776] Then Hitzig and Steiner dated chaps, iii.-vi. after 721; and Ewald denied that Micah could have given us chaps, vi., vii., and placed them under King Manasseh, circa 690-640. Next Wellhausen[777] sought to prove that vii. 7-20 must be post-exilic. Stade[778] took a further step, and, on the ground that Micah himself could not have blunted or annulled his sharp pronouncements of doom, by the promises which chaps, iv. and v. contain, he withdrew these from the prophet and assigned them to the time of the Exile.[779] But the sufficiency of this argument was denied by Vatke.[780] Also in opposition to Stade, Kuenen[781] refused to believe that Micah could have been content with the announcement of the fall of Jerusalem as his last word, that therefore much of chaps, iv. and v. is probably from himself, but since their argument is obviously broken and confused, we must look in them for interpolations, and he decides that such are iv. 6-8, 11-13, and the working up of v. 9-14. The famous passage in iv. 1-4 may have been Micah's, but was probably added by another. Chaps, vi. and vii. were written under Manasseh by some of the persecuted adherents of Jehovah.

Tradition and early 20th-century criticism agreed that the book was written during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, specifically between 740 and 700 b.c. It was commonly accepted that only parts of the first two reigns were present, but the entire text was compiled before the fall of Samaria in 721.__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Then Hitzig and Steiner dated chapters iii–vi to after 721, and Ewald argued that Micah couldn't have written chapters vi and vii, attributing them to King Manasseh, around 690-640. Following that, Wellhausen__A_TAG_PLACEHOLDER_1__ sought to prove that vii 7-20 must be from the post-exilic period. Stade__A_TAG_PLACEHOLDER_2__ took this further, claiming that Micah couldn't have softened or retracted his harsh warnings with the promises in chapters iv and v, removing these sections from the prophet and assigning them to the Exile period.__A_TAG_PLACEHOLDER_3__ However, Vatke rejected this argument.__A_TAG_PLACEHOLDER_4__ In opposition to Stade, Kuenen__A_TAG_PLACEHOLDER_5__ argued that Micah wouldn't have been content with the announcement of Jerusalem's downfall as his final message, suggesting that much of chapters iv and v likely comes from him. But since their argument is clearly flawed and disorganized, we should look for interpolations in those chapters, concluding that such interpolations include iv 6-8, 11-13, and the elaboration of v 9-14. The well-known passage in iv 1-4 may have been written by Micah but was likely added by someone else. Chapters vi and vii were composed during Manasseh’s reign by some of Jehovah's persecuted followers.

We may next notice two critics who adopt an extremely[Pg 359] conservative position. Von Ryssel,[782] as the result of a very thorough examination, declared that all the chapters were Micah's, even the much doubted ii. 12, 13, which have been placed by an editor of the book in the wrong position, and chap. vii. 7-20, which he agrees with Ewald can only date from the reign of Manasseh, Micah himself having lived long enough into that reign to write them himself. Another careful analysis by Elhorst[783] also reached the conclusion that the bulk of the book was authentic, but for his proof of this Elhorst requires a radical rearrangement of the verses, and that on grounds which do not always commend themselves. He holds chap. iv. 9-14 and v. 8 for post-exilic insertions. Driver[784] contributes a thorough examination of the book, and reaches the conclusions that ii. 12, 13, though obviously in their wrong place, need not be denied to Micah; that the difficulties of ascribing chaps, iv., v., to the prophet are not insuperable, nor is it even necessary to suppose in them interpolations. He agrees with Ewald as to the date of vi.-vii. 6, and, while holding that it is quite possible for Micah to have written them, thinks they are more probably due to another, though a confident conclusion is not to be achieved. As to vii. 7-20, he judges Wellhausen's inferences to be unnecessary. A prophet in Micah's or Manasseh's time may have thought destruction nearer than it actually proved to be, and, imagining it as already arrived, have put into the mouth of the people a confession suited to its circumstance. Wildeboer[785] goes further than Driver. He replies in detail to the arguments of Stade and Cornill, denies that the reasons for withdrawing so much from Micah are conclusive, and assigns to the prophet the whole book, with the exception of several interpolations.

Next, we can observe two critics who adopt a more conventional approach. Von Ryssel,__A_TAG_PLACEHOLDER_6__ after thorough analysis, concluded that all the chapters were authored by Micah, including the debated ii. 12, 13, which he believes were misplaced by an editor, and chap. vii. 7-20, which he agrees with Ewald must date from Manasseh’s reign, as Micah lived long enough during that time to have written them. A careful analysis by Elhorst__A_TAG_PLACEHOLDER_7__ also determined that most of the book is authentic, but his argument requires a significant rearrangement of the verses, based on reasons that are not always compelling. He regards chap. iv. 9-14 and v. 8 as later additions from the post-exilic period. Driver__A_TAG_PLACEHOLDER_8__ conducted a comprehensive examination of the book and concluded that ii. 12, 13, while clearly out of place, can still be attributed to Micah; that the challenges of attributing chaps. iv., v. to the prophet are not insurmountable, and there’s no need to suggest that they contain interpolations. He agrees with Ewald concerning the date of vi.-vii. 6, and although he believes it's possible Micah wrote them, he thinks they are more likely from someone else, though a definitive conclusion is difficult to reach. Regarding vii. 7-20, he believes Wellhausen's conclusions are unnecessary. A prophet from Micah's or Manasseh's time might have perceived destruction as imminent, and imagining it had already happened, could have expressed a confession that matched the people's circumstances. Wildeboer__A_TAG_PLACEHOLDER_9__ goes further than Driver. He directly addresses the arguments of Stade and Cornill, contending that the reasons for distancing so much from Micah are unconvincing, and attributes the entire book to the prophet, except for a few interpolations.

We see, then, that all critics are practically agreed as to the presence of interpolations in the text, as well as to the occurrence of certain verses of the prophet[Pg 360] out of their proper order. This indeed must be obvious to every careful reader as he notes the somewhat frequent break in the logical sequence, especially of chaps, iv. and v. All critics, too, admit the authenticity of chaps, i.-iii., with the possible exception of ii. 12, 13; while a majority hold that chaps, vi. and vii., whether by Micah or not, must be assigned to the reign of Manasseh. On the authenticity of chaps, iv. and v.—minus interpolations—and of chaps, vi. and vii., opinion is divided; but we ought not to overlook the remarkable fact that those who have recently written the fullest monographs on Micah[786] incline to believe in the genuineness of the book as a whole.[787] We may now enter for ourselves upon the discussion of the various sections, but before we do so let us note how much of the controversy turns upon the general question, whether after decisively predicting the overthrow of Jerusalem it was possible for Micah to add prophecies of her restoration. It will be remembered that we have had to discuss this same point with regard both to Amos and Hosea. In the case of the former we decided against the authenticity of visions of a blessed future which now close his book; in the case of the latter we decided for the authenticity. What were our reasons for this difference? They were, that the closing vision of the Book of Amos is not at all in harmony with the exclusively ethical spirit of the authentic prophecies; while the closing vision of the Book of[Pg 361] Hosea is not only in language and in ethical temper thoroughly in harmony with the chapters which precede it, but in certain details has been actually anticipated by these. Hosea, therefore, furnishes us with the case of a prophet who, though he predicted the ruin of his impenitent people (and that ruin was verified by events), also spoke of the possibility of their restoration upon conditions in harmony with his reasons for the inevitableness of their fall. And we saw, too, that the hopeful visions of the future, though placed last in the collection of his prophecies, need not necessarily have been spoken last by the prophet, but stand where they do because they have an eternal spiritual validity for the remnant of Israel.[788] What was possible for Hosea is surely possible for Micah. That promises come in his book, and closely after the conclusive threats which he gave of the fall of Jerusalem, does not imply that originally he uttered them all in such close proximity. That indeed would have been impossible. But considering how often the political prospect in Israel changed during Micah's time, and how far the city was in his day from her actual destruction—more than a century distant—it seems to be improbable that he should not (in whatever order) have uttered both threat and promise. And naturally, when his prophecies were arranged in permanent order, the promises would be placed after the threats.[789]

We see that all critics pretty much agree on the presence of added sections in the text and the placement of certain verses from the prophet[Pg 360] out of their correct order. This should be obvious to any careful reader who notices the frequent breaks in the logical flow, especially in chapters iv. and v. All critics also acknowledge the authenticity of chapters i.-iii., with the possible exception of ii. 12, 13; while a majority believe that chapters vi. and vii., whether written by Micah or not, should be assigned to the reign of Manasseh. Opinions on the authenticity of chapters iv. and v.—minus interpolations—and chapters vi. and vii. are divided; but we should not overlook the noteworthy fact that those who have recently written the most comprehensive studies on Micah[786] tend to believe in the genuineness of the book as a whole.[787] We can now start discussing the different sections ourselves, but before we do, let’s note how much of the debate centers around whether, after clearly predicting the fall of Jerusalem, it was possible for Micah to add prophecies about her restoration. It will be remembered that we had to address this same issue regarding both Amos and Hosea. In the case of the former, we concluded against the authenticity of the visions of a blessed future that now conclude his book; in the case of the latter, we concluded for the authenticity. What were our reasons for this difference? They were that the closing vision of the Book of Amos does not align with the solely ethical spirit of the authentic prophecies, while the closing vision of the Book of[Pg 361] Hosea is not only consistent in language and ethical tone with the preceding chapters, but some details have actually been anticipated by them. Hosea, therefore, provides the example of a prophet who, although he predicted the destruction of his unrepentant people (which was confirmed by events), also spoke of the possibility of their restoration under conditions that align with his reasons for the inevitability of their downfall. We also saw that the hopeful visions of the future, even though they are placed last in the collection of his prophecies, do not necessarily need to have been the last words spoken by the prophet, but are situated there because they hold enduring spiritual significance for the remnant of Israel.[788] What was possible for Hosea is certainly possible for Micah. That promises appear in his book, shortly after the definitive warnings about the fall of Jerusalem, does not mean he originally spoke them all in such close succession. That would indeed have been impossible. However, considering how often the political situation in Israel changed during Micah's time, and how far the city was in his day from its actual destruction—over a century away—it seems unlikely that he would not have proclaimed both threat and promise (in whatever order). Naturally, when his prophecies were compiled in a lasting order, the promises would be placed after the threats.[789]

First Section: Chapters I-III.

No critic doubts the authenticity of the bulk of these chapters. The sole question at issue is the date or (possibly) the dates of them. Only chap. ii. 12, 13, are generally regarded as out of place, where they now stand.

No critic questions the authenticity of most of these chapters. The only issue is the date or possibly the dates of them. Only chapters ii. 12 and 13 are generally seen as out of place in their current position.

Chap. i. trembles with the destruction of both Northern Israel and Judah—a destruction either very imminent or actually in the process of happening. The verses which deal with Samaria, 6 ff., do not simply announce her inevitable ruin. They throb with the sense either that this is immediate, or that it is going on, or that it has just been accomplished. The verbs suit each of these alternatives: And I shall set, or am selling, or have set, Samaria for a ruin of the field, and so on. We may assign them to any time between 725 b.c., the beginning of the siege of Samaria by Shalmaneser, and a year or two after its destruction by Sargon in 721. Their intense feeling seems to preclude the possibility of their having been written in the years to which some assign them, 705-700, or twenty years after Samaria was actually overthrown.

Chap. i. shakes with the destruction of both Northern Israel and Judah—a destruction that is either very close or already happening. The verses that discuss Samaria, 6 ff., don’t just announce her unavoidable downfall. They pulse with the idea that this is happening right now, or it’s in progress, or it has just been completed. The verbs fit each of these options: And I shall set, or am selling, or have set, Samaria for a ruin of the field, and so on. We can place them at any time between 725 B.C., when Shalmaneser began the siege of Samaria, and a year or two after its destruction by Sargon in 721. Their strong emotion makes it hard to believe they were written during the years some attribute to them, 705-700, or twenty years after Samaria was actually destroyed.

In the next verses the prophet goes on to mourn the fact that the affliction of Samaria reaches even to the gate of Jerusalem, and he especially singles out as partakers in the danger of Jerusalem a number of towns, most of which (so far as we can discern) lie not between Jerusalem and Samaria, but at the other corner of Judah, in the Shephelah or out upon the Philistine plain.[790] This was the region which Sennacherib invaded in 701, simultaneously with his detachment of a corps to attack[Pg 363] the capital; and accordingly we might be shut up to affirm that this end of chap. i. dates from that invasion, if no other explanation of the place-names were possible. But another is possible. Micah himself belonged to one of these Shephelah towns, Moresheth-Gath, and it is natural that, anticipating the invasion of all Judah, after the fall of Samaria (as Isaiah[791] also did), he should single out for mourning his own district of the country. This appears to be the most probable solution of a very doubtful problem, and accordingly we may date the whole of chap. i. somewhere between 725 and 720 or 718. Let us remember that in 719 Sargon marched past this very district of the Shephelah in his campaign against Egypt, whom he defeated at Raphia.[792]

In the next verses, the prophet continues to lament how the suffering in Samaria extends all the way to the gates of Jerusalem. He specifically highlights several towns that are also in danger, most of which, as far as we can tell, are not located between Jerusalem and Samaria but are instead situated in the Shephelah or out on the Philistine plain.[790] This was the area that Sennacherib invaded in 701, along with sending a group to attack[Pg 363] the capital. Therefore, we could conclude that this part of chapter 1 dates back to that invasion unless there are other explanations for the place names. However, there is another possibility. Micah himself was from one of these Shephelah towns, Moresheth-Gath, and it makes sense that, anticipating the invasion of all Judah after the fall of Samaria (as Isaiah[791] also did), he would express grief over the area he came from. This seems to be the most reasonable explanation for a very uncertain issue, so we can date the entire chapter 1 to somewhere between 725 and 720 or 718. We should remember that in 719, Sargon marched through this very district of the Shephelah in his campaign against Egypt, which he defeated at Raphia.[792]

Our conclusion is supported by chap. ii. Judah, though Jehovah be planning evil against her, is in the full course of her ordinary social activities. The rich are absorbing the lands of the poor (vv. i. ff.): note the phrase upon their beds; it alone signifies a time of security. The enemies of Israel are internal (8). The public peace is broken by the lords of the land and men and women, disposed to live quietly, are robbed (8 ff.). The false prophets have sufficient signs of the times in their favour to regard Micah's threats of destruction as calumnies (6). And although he regards[Pg 364] destruction as inevitable, it is not to be to-day; but in that day (4), viz. some still indefinite date in the future, the blow will fall and the nation's elegy be sung. On this chapter, then, there is no shadow of a foreign invader. We might assign it to the years of Jotham and Ahaz (under whose reigns the title of the book places part of the prophesying of Micah), but since there is no sense of a double kingdom, no distinction between Judah and Israel, it belongs more probably to the years when all immediate danger from Assyria had passed away, between Sargon's withdrawal from Raphia in 719 and his invasion of Ashdod in 710, or between the latter date and Sennacherib's accession in 705.

Our conclusion is backed by chap. ii. Judah, even though Jehovah is planning harm against her, is fully engaged in her usual daily activities. The wealthy are taking over the lands of the poor (vv. i. ff.): note the phrase upon their beds; it signifies a sense of security. The enemies of Israel are internal (8). The public peace is disturbed by the landowners, and people who want to live peacefully are being robbed (8 ff.). The false prophets have enough signs supporting their views to dismiss Micah's warnings of destruction as slander (6). While he sees destruction as unavoidable, it's not happening today; instead, in that day (4), which refers to some unspecified time in the future, the blow will come, and the nation's lament will be sung. In this chapter, there's no hint of a foreign invader. We could attribute it to the years of Jotham and Ahaz (under whose reigns part of Micah's prophesying is dated), but since there’s no indication of a divided kingdom, and no distinction between Judah and Israel, it's more likely set during the years after the immediate threat from Assyria had passed, between Sargon's retreat from Raphia in 719 and his invasion of Ashdod in 710, or between the latter date and Sennacherib's rise to power in 705.

Chap. iii. contains three separate oracles, which exhibit a similar state of affairs: the abuse of the common people by their chiefs and rulers, who are implied to be in full sense of power and security. They have time to aggravate their doings (4); their doom is still future—then at that time (ib.). The bulk of the prophets determine their oracles by the amount men give them (5), another sign of security. Their doom is also future (6 f.). In the third of the oracles the authorities of the land are in the undisturbed exercise of their judicial offices (9 f.), and the priests and prophets of their oracles (10), though all these professions practise only for bribe and reward. Jerusalem is still being built and embellished (10). But the prophet, not because there are political omens pointing to this, but simply in the force of his indignation at the sins of the upper classes, prophesies the destruction of the capital (12). It is possible that these oracles of chap. iii. may be later than those of the previous chapters.[793]

Chap. iii. includes three separate messages that show a similar situation: the common people are being mistreated by their leaders and rulers, who seem completely secure in their power. They have time to make their actions worse (4); their fate is still to come—then at that time (ib.). Most of the prophets base their messages on how much people give them (5), which is another sign of their security. Their fate is also still ahead (6 f.). In the third message, the authorities are calmly performing their judicial duties (9 f.), and the priests and prophets delivering their messages (10), all of whom are motivated solely by bribes and rewards. Jerusalem is still being constructed and improved (10). But the prophet, not because of any political signs pointing to this, but simply out of indignation at the sins of the elite, predicts the city’s destruction (12). It’s possible that these messages in chap. iii. were written later than those in the earlier chapters.[793]

Second Section: Chapters IV, V

This section of the book opens with two passages, verses 1-5 and verses 6, 7, which there are serious objections against assigning to Micah.

This section of the book starts with two passages, verses 1-5 and verses 6-7, which have significant objections against being attributed to Micah.

1. The first of these, 1-5, is the famous prophecy of the Mountain of the Lord's House, which is repeated in Isaiah ii. 2-5. Probably the Book of Micah presents this to us in the more original form.[794] The alternatives therefore are four: Micah was the author, and Isaiah borrowed from him; or both borrowed from an earlier source;[795] or the oracle is authentic in Micah, and has been inserted by a later editor in Isaiah; or it has been inserted by later editors in both Micah and Isaiah.

1. The first of these, 1-5, is the well-known prophecy of the Mountain of the Lord's House, which is also found in Isaiah ii. 2-5. The Book of Micah likely presents this in its more original form.[794] The possibilities are therefore four: Micah was the author, and Isaiah took from him; or both took from an earlier source;[795] or the prophecy is authentic in Micah, and a later editor added it to Isaiah; or it has been added by later editors to both Micah and Isaiah.

The last of these conclusions is required by the arguments first stated by Stade and Hackmann, and then elaborated, in a very strong piece of reasoning, by Cheyne. Hackmann, after marking the want of connection with the previous chapter, alleges the keynotes of the passage to be three: that it is not the arbitration of Jehovah,[796] but His sovereignty over foreign nations, and their adoption of His law, which the passage predicts; that it is the Temple at Jerusalem whose future supremacy is affirmed; and that there is a strong feeling against war. These, Cheyne contends, are the doctrines of a much later age than that of Micah; he holds the passage to be the work of a post-exilic imitator of the prophets, which was first[Pg 366] intruded into the Book of Micah and afterwards borrowed from this by an editor of Isaiah's prophecies. It is just here, however, that the theory of these critics loses its strength. Agreeing heartily as I do with recent critics that the genuine writings of the early prophets have received some, and perhaps considerable, additions from the Exile and later periods, it seems to me extremely improbable that the same post-exilic insertion should find its way into two separate books. And I think that the undoubted bias towards the post-exilic period of all Canon Cheyne's recent criticism, has in this case hurried him past due consideration of the possibility of a pre-exilic date. In fact the gentle temper shown by the passage towards foreign nations, the absence of hatred or of any ambition to subject the Gentiles to servitude to Israel, contrasts strongly with the temper of many exilic and post-exilic prophecies;[797] while the position which it demands for Jehovah and His religion is quite consistent with the fundamental principles of earlier prophecy. The passage really claims no more than a suzerainty of Jehovah over the heathen tribes, with the result only that their war with Israel and with one another shall cease, not that they shall become, as the great prophecy of the Exile demands, tributaries and servitors. Such a claim was no more than the natural deduction from the early prophets' belief of Jehovah's supremacy in righteousness. And although Amos had not driven the principle so far as to promise the absolute cessation of war, he also had recognised in the most unmistakable fashion the responsibility of the Gentiles to Jehovah, and His supreme arbitrament upon them.[798] And Isaiah himself,[Pg 367] in his prophecy on Tyre, promised a still more complete subjection of the life of the heathen to the service of Jehovah.[799] Moreover the fifth verse of the passage in Micah (though it is true its connection with the previous four is not apparent) is much more in harmony with pre-exilic than with post-exilic prophecy: All the nations shall walk each in the name of his god, and we shall walk in the name of Jehovah our God for ever and aye. This is consistent with more than one prophetic utterance before the Exile,[800] but it is not consistent with the beliefs of Judaism after the Exile. Finally, the great triumph achieved for Jerusalem in 701 is quite sufficient to have prompted the feelings expressed by this passage for the mountain of the house of the Lord; though if we are to bring it down to a date subsequent to 701, we must rearrange our views with regard to the date and meaning of the second chapter of Isaiah. In Micah the passage is obviously devoid of all connection, not only with the previous chapter, but with the subsequent verses of chap. iv. The possibility of a date in the eighth or beginning of the seventh century is all that we can determine with regard to it; the other questions must remain in obscurity.

The last of these conclusions is supported by the arguments initially presented by Stade and Hackmann, and then expanded upon with strong reasoning by Cheyne. Hackmann, after noting the lack of connection with the previous chapter, claims the key points of the passage are three: that it is not Jehovah's arbitration,[796] but His sovereignty over foreign nations and their acceptance of His law that the passage predicts; that it is the Temple in Jerusalem whose future dominance is affirmed; and that there is a strong sentiment against war. These, Cheyne argues, represent ideas from a much later time than that of Micah; he believes the passage is the work of a post-exilic imitator of the prophets, which was first[Pg 366] inserted into the Book of Micah and later borrowed from it by an editor of Isaiah's prophecies. It is precisely here, however, that the critics' theory loses credibility. While I strongly agree with recent critics that the genuine writings of the early prophets have undergone some, and perhaps substantial, additions from the Exile and later periods, I find it highly unlikely that the same post-exilic addition would appear in two separate books. Moreover, I believe that Canon Cheyne's undeniable bias towards the post-exilic period in his recent criticism has led him to overlook the possibility of a pre-exilic date. In fact, the gentle attitude displayed by the passage towards foreign nations, along with the absence of hatred or any desire to subjugate the Gentiles to Israel, stands in stark contrast to the mindset of many exilic and post-exilic prophecies;[797] while the position it assigns to Jehovah and His religion aligns quite well with the core principles of earlier prophecy. The passage essentially asserts no more than Jehovah's suzerainty over the heathen tribes, resulting only in the cessation of their conflicts with Israel and each other, not that they would become, as the major prophecy of the Exile demands, tributaries and servants. Such a claim was merely a natural conclusion drawn from the early prophets' conviction of Jehovah's supremacy in righteousness. Although Amos did not extend the principle so far as to promise the complete end of war, he unmistakably acknowledged the Gentiles' responsibility to Jehovah and His ultimate authority over them.[798] And Isaiah himself,[Pg 367] in his prophecy about Tyre, promised an even greater subjugation of the life of the heathen to the service of Jehovah.[799] Additionally, the fifth verse of the passage in Micah (though its connection with the previous four is unclear) aligns much more with pre-exilic than with post-exilic prophecy: All the nations shall walk each in the name of his god, and we shall walk in the name of Jehovah our God forever and ever. This is consistent with several prophetic declarations prior to the Exile,[800] but it does not fit with the beliefs of Judaism after the Exile. Finally, the significant victory attained for Jerusalem in 701 is more than enough to have inspired the sentiments expressed in this passage about the mountain of the house of the Lord; however, if we are to date it after 701, we would need to rethink our understanding of the date and meaning of the second chapter of Isaiah. In Micah, the passage clearly lacks any connection not only with the previous chapter but also with the following verses of chap. iv. The only date we can ascertain regarding it is within the eighth or early seventh century; the other questions must remain unclear.

2. Verses 6, 7, may refer to the Captivity of Northern Israel, the prophet adding that when it shall be restored the united kingdom shall be governed from Mount Zion; but a date during the Exile is, of course, equally probable.

2. Verses 6 and 7 might refer to the captivity of Northern Israel, with the prophet mentioning that when it is restored, the united kingdom will be ruled from Mount Zion; however, it’s just as likely that a date during the Exile is being referenced.

3. Verses 8-13 contain a series of small pictures of Jerusalem in siege, from which, however, she issues[Pg 368] triumphant.[801] It is impossible to say whether such a siege is actually in course while the prophet writes, or is pictured by him as inevitable in the near future. The words thou shalt go to Babylon may be, but are not necessarily, a gloss.

3. Verses 8-13 present a series of snapshots of Jerusalem under siege, but she ultimately comes out victorious.[Pg 368][801] It's unclear whether the siege is happening while the prophet is writing or if he sees it as unavoidable in the near future. The phrase you will go to Babylon could be an addition, but it doesn't have to be.

4. Chap. iv. 14-v. 8 again pictures such a siege of Jerusalem, but promises a Deliverer out of Bethlehem, the city of David.[802] Sufficient heroes will be raised up along with him to drive the Assyrians from the land, and what is left of Israel after all these disasters shall prove a powerful and sovereign influence upon the peoples. These verses were probably not all uttered at the same time.

4. Chap. iv. 14-v. 8 again describes a siege of Jerusalem, but promises a Savior from Bethlehem, the city of David.[802] Enough heroes will be raised alongside him to push the Assyrians out of the land, and what remains of Israel after all these disasters will become a strong and influential power among the nations. These verses were likely not all spoken at once.

5. Verses 9-14.—In prospect of such a deliverance the prophet returns to what chap. i. has already described and Isaiah frequently emphasises as the sin of Judah—her armaments and fortresses, her magic and idolatries, the things she trusted in instead of Jehovah. They will no more be necessary, and will disappear. The nations that serve not Jehovah will feel His wrath.

5. Verses 9-14.—Looking forward to such a deliverance, the prophet refers back to what was already described in chapter 1, which Isaiah repeatedly highlights as the sin of Judah—her weapons and strongholds, her sorcery and idol worship, the things she relied on instead of Jehovah. These will no longer be needed and will vanish. The nations that do not serve Jehovah will experience His anger.

In all these oracles there is nothing inconsistent with authorship in the eighth century: there is much that witnesses to this date. Everything that they threaten or promise is threatened or promised by Hosea and by Isaiah, with the exception of the destruction (in ver. 12) of the Maççeboth, or sacred pillars,[Pg 369] against which we find no sentence going forth from Jehovah before the Book of Deuteronomy, while Isaiah distinctly promises the erection of a Maççebah to Jehovah in the land of Egypt.[803] But waiving for the present the possibility of a date for Deuteronomy, or for part of it, in the reign of Hezekiah, we must remember the destruction, which took place under this king, of idolatrous sanctuaries in Judah, and feel also that, in spite of such a reform, it was quite possible for Isaiah to introduce a Maççebah into his poetic vision of the worship of Jehovah in Egypt. For has he not also dared to say that the harlot's hire of the Phœnician commerce shall one day be consecrated to Jehovah?

In all these prophecies, there's nothing that contradicts authorship in the eighth century; instead, there's plenty that supports this date. Everything they threaten or promise is also threatened or promised by Hosea and Isaiah, except for the destruction (in verse 12) of the Maççeboth, or sacred pillars, against which we find no statement from Jehovah before the Book of Deuteronomy. However, Isaiah clearly promises the establishment of a Maççebah to Jehovah in the land of Egypt.[Pg 369] But putting aside the possibility of Deuteronomy, or parts of it, dating to Hezekiah's reign, we must acknowledge the destruction of idolatrous places of worship in Judah under this king. We must also recognize that despite such a reform, it was entirely possible for Isaiah to introduce a Maççebah into his poetic vision of worshiping Jehovah in Egypt. After all, hasn't he also stated that the harlot's hire from Phoenician trade will one day be dedicated to Jehovah?

Third Section: Chapters 6, 7.

The style now changes. We have had hitherto a series of short oracles, as if delivered orally. These are succeeded by a series of conferences or arguments, by several speakers. Ewald accounts for the change by supposing that the latter date from a time of persecution, when the prophet, unable to speak in public, uttered himself in literature. But chap. i. is also dramatic.

The style is changing now. Up until this point, we’ve had a series of short messages, almost like they were spoken aloud. These are followed by a series of discussions or debates among several speakers. Ewald explains the change by suggesting that the latter ones come from a time of persecution, when the prophet, unable to speak publicly, expressed himself through writing. But chapter 1 is also dramatic.

1. Chap. vi. 1-8.—An argument in which the prophet as herald calls on the hills to listen to Jehovah's case against the people (1, 2). Jehovah Himself appeals to the latter, and in a style similar to Hosea's cites His deeds in their history, as evidence of what He seeks from them (3-5). The people, presumably penitent, ask how they shall come before Jehovah (6, 7). And the prophet tells them what Jehovah has declared in the matter (8). Opening very much like Micah's first[Pg 370] oracle (chap. i. 1), this argument contains nothing strange either to Micah or the eighth century. Exception has been taken to the reference in ver. 7 to the sacrifice of the first-born, which appears to have become more common from the gloomy age of Manasseh onwards, and which, therefore, led Ewald to date all chaps. vi. and vii. from that king's reign. But child-sacrifice is stated simply as a possibility, and—occurring as it does at the climax of the sentence—as an extreme possibility.[804] I see no necessity, therefore, to deny the piece to Micah or the reign of Hezekiah. Of those who place it under Manasseh, some, like Driver, still reserve it to Micah himself, whom they suppose to have survived Hezekiah and seen the evil days which followed.

1. Chap. vi. 1-8.—In this section, the prophet calls on the hills to hear Jehovah's case against the people (1, 2). Jehovah Himself addresses the people and, similar to Hosea, cites His past actions in their history as evidence of what He wants from them (3-5). The people, seemingly remorseful, ask how they should approach Jehovah (6, 7). The prophet explains what Jehovah has said about this (8). This argument starts out much like Micah's first oracle (chap. i. 1) and contains nothing unfamiliar to Micah or the eighth century. Some have questioned the mention in verse 7 about the sacrifice of the first-born, which seems to have become more common from the troubling times of Manasseh onward, prompting Ewald to date all chapters vi. and vii. to that king's reign. However, child-sacrifice is mentioned merely as a possibility and—it occurs at the peak of the sentence—as an extreme possibility.[804] Therefore, I see no reason to attribute this piece to anyone other than Micah or the reign of Hezekiah. Among those who date it to Manasseh, some, like Driver, still attribute it to Micah himself, believing he survived Hezekiah and witnessed the troubled times that followed.

2. Verses 9-16.—Most expositors[805] take these verses along with the previous eight, as well as with the six which follow in chap. vii. But there is no connection between verses 8 and 9; and 9-16 are better taken by themselves. The prophet heralds, as before, the speech of Jehovah to tribe and city(9). Addressing Jerusalem, Jehovah asks how He can forgive such fraud and violence as those by which her wealth has been gathered (10-12). Then addressing the people (note the change from feminine to masculine in the second personal pronouns) He tells them He must smite; they shall not enjoy the fruit of their labours(14, 15). They have sinned the sins of Omri and the house of Ahab (query—should it not be of Ahab and the house of Omri?), so that they must be put to shame before the Gentiles[806](16). In this section three or four words have been marked[Pg 371] as of late Hebrew.[807] But this is uncertain, and the inference made from it precarious. The deeds of Omri and Ahab's house have been understood as the persecution of the adherents of Jehovah, and the passage has, therefore, been assigned by Ewald and others to the reign of the tyrant Manasseh. But such habits of persecution could hardly be imputed to the City or People as a whole; and we may conclude that the passage means some other of that notorious dynasty's sins. Among these, as is well known, it is possible to make a large selection—the favouring of idolatry, or the tyrannous absorption by the rich of the land of the poor (as in Naboth's case), a sin which Micah has already marked as that of his age. The whole treatment of the subject, too, whether under the head of the sin or its punishment, strongly resembles the style and temper of Amos. It is, therefore, by no means impossible for this passage also to have been Micah's, and we must accordingly leave the question of its date undecided. Certainly we are not shut up, as the majority of modern critics suppose, to a date under Manasseh or Amon.

2. Verses 9-16.—Most interpreters[805] consider these verses together with the previous eight and the six that follow in chapter seven. However, there’s no connection between verses 8 and 9; verses 9-16 are better understood on their own. The prophet announces, as before, the message of Jehovah to tribe and city(9). Speaking to Jerusalem, Jehovah questions how He can forgive the deception and violence that has led to her wealth (10-12). Then addressing the people (note the shift from feminine to masculine in the second person pronouns), He tells them He must strike; they will not enjoy the results of their labor(14, 15). They have committed the sins of Omri and the house of Ahab (shouldn’t it be Ahab and the house of Omri?), so they will be shamed before the nations[806](16). In this section, three or four words have been marked[Pg 371] as being late Hebrew.[807] But this is uncertain, and any conclusions drawn from it are risky. The actions of Omri and Ahab's house are seen as the persecution of Jehovah's followers, leading Ewald and others to attribute this passage to the reign of the tyrant Manasseh. Yet, such patterns of persecution could hardly be ascribed to the City or People collectively; we can conclude that this passage refers to other sins of that infamous dynasty. Among these, as is well known, one could choose from a range of options—the support of idolatry or the oppressive takeover of poor people's land by the wealthy (like in Naboth's case), a sin that Micah has already indicated as characteristic of his time. The entire treatment of the subject, whether regarding sin or punishment, strongly resembles the style and tone of Amos. Therefore, it is quite possible that this passage is also from Micah, and we should leave the date question open. Certainly, we are not limited, as most modern critics suggest, to a date during Manasseh or Amon.

3. Chap. vii. 1-6.—These verses are spoken by the prophet in his own name or that of the people's. The land is devastated; the righteous have disappeared; everybody is in ambush to commit deeds of violence and take his neighbour unawares. There is no justice: the great ones of the land are free to do what they like; they have intrigued with and bribed the authorities.[Pg 372] Informers have crept in everywhere. Men must be silent, for the members of their own families are their foes. Some of these sins have already been marked by Micah as those of his age (chap. ii.), but the others point rather to a time of persecution such as that under Manasseh. Wellhausen remarks the similarity to the state of affairs described in Mal. iii. 24 and in some Psalms. We cannot fix the date.

3. Chap. vii. 1-6.—These verses are spoken by the prophet either in his own name or on behalf of the people. The land is in ruins; the righteous have vanished; everyone is waiting to commit acts of violence and catch their neighbor off guard. There is no justice: the powerful in the land can do as they please; they have schemed with and bribed those in authority.[Pg 372] Informants are everywhere. People must keep quiet, as even their own family members have become their enemies. Some of these sins have already been highlighted by Micah as issues of his time (chap. ii.), but the others seem to indicate a period of persecution similar to that during Manasseh's reign. Wellhausen notes the resemblance to the situation described in Mal. iii. 24 and in several Psalms. We cannot determine the date.

4. Verses 7-20.—This passage starts from a totally different temper of prophecy, and presumably, therefore, from very different circumstances. Israel, as a whole, speaks in penitence. She has sinned, and bows herself to the consequences, but in hope. A day shall come when her exiles shall return and the heathen acknowledge her God. The passage, and with it the Book of Micah, concludes by apostrophising Jehovah as the God of forgiveness and grace to His people. Ewald, and following him Driver, assign the passage, with those which precede it, to the times of Manasseh, in which of course it is possible that Micah was still active, though Ewald supposes a younger and anonymous prophet as the author. Wellhausen[808] goes further, and, while recognising that the situation and temper of the passage resemble those of Isaiah xl. ff., is inclined to bring it even further down to post-exilic times, because of the universal character of the Diaspora. Driver objects to these inferences, and maintains that a prophet in the time of Manasseh, thinking the destruction of Jerusalem to be nearer than it actually was, may easily have pictured it as having taken place, and put an ideal confession in the mouth of the people. It seems to me that all these critics have failed to appreciate a piece of evidence even more remarkable than[Pg 373] any they have insisted on in their argument for a late date. This is, that the passage speaks of a restoration of the people only to Bashan and Gilead, the provinces overrun by Tiglath-Pileser III. in 734. It is not possible to explain such a limitation either by the circumstances of Manasseh's time or by those of the Exile. In the former surely Samaria would have been included; in the latter Zion and Judah would have been emphasised before any other region. It would be easy for the defenders of a post-exilic date, and especially of a date much subsequent to the Exile, to account for a longing after Bashan and Gilead, though they also would have to meet the objection that Samaria or Ephraim is not mentioned. But how natural it would be for a prophet writing soon after the captivity of Tiglath-Pileser III. to make this precise selection! And although there remain difficulties (arising from the temper and language of the passage) in the way of assigning all of it to Micah or his contemporaries, I feel that on the geographical allusions much can be said for the origin of this part of the passage in their age, or even in an age still earlier: that of the Syrian wars in the end of the ninth century, with which there is nothing inconsistent either in the spirit or the language of vv. 14-17. And I am sure that if the defenders of a late date had found a selection of districts as suitable to the post-exilic circumstances of Israel as the selection of Bashan and Gilead is to the circumstances of the eighth century, they would, instead of ignoring it, have emphasised it as a conclusive confirmation of their theory. On the other hand, ver. 11 can date only from the Exile, or the following years, before Jerusalem was rebuilt. Again, vv. 18-20 appear to stand by themselves.

4. Verses 7-20.—This section begins with a completely different tone of prophecy and likely comes from very different circumstances. Israel, as a whole, expresses regret. She has sinned and accepts the consequences, but with hope. A day will come when her exiles will return and the nations will recognize her God. The passage, along with the Book of Micah, ends by addressing Jehovah as the God of forgiveness and grace for His people. Ewald, followed by Driver, attributes the passage and the preceding ones to the times of Manasseh, during which Micah may still have been active, although Ewald suggests a younger, anonymous prophet as the writer. Wellhausen[808] goes further, noting that the situation and tone of the passage are similar to those in Isaiah 40 and following, and is inclined to date it even later, to post-exilic times, due to the universal nature of the Diaspora. Driver disagrees with these conclusions, arguing that a prophet during Manasseh's time, believing the destruction of Jerusalem was imminent, could easily have imagined it occurring and created an ideal confession for the people. I believe these critics have overlooked an even more significant piece of evidence than any they have highlighted for a late date. This is that the passage mentions the restoration of the people only to Bashan and Gilead, the regions invaded by Tiglath-Pileser III in 734. Such a limitation cannot be explained by the circumstances of Manasseh's time or the Exile. In Manasseh's time, surely Samaria would have been included; during the Exile, Zion and Judah would have been prioritized over any other area. Defenders of a post-exilic date, particularly one much later than the Exile, might find it easy to explain a desire for Bashan and Gilead, but they would also have to contend with the criticism that Samaria or Ephraim is not mentioned. However, it would make perfect sense for a prophet writing soon after the invasion of Tiglath-Pileser III to make this specific choice! And while there are challenges (due to the tone and language of the passage) in attributing everything to Micah or his contemporaries, I believe that the geographical references strongly support the idea that this part of the passage originated in their time or even earlier, during the Syrian wars at the end of the ninth century, which is consistent with the spirit and language of verses 14-17. I am confident that if the advocates of a late date had found a selection of regions as relevant to the post-exilic circumstances of Israel as the mention of Bashan and Gilead is to the eighth-century context, they would have highlighted it as definitive proof of their theory rather than ignoring it. On the other hand, verse 11 can only be dated to the Exile or the immediate years afterward, before Jerusalem was rebuilt. Additionally, verses 18-20 seem to stand alone.

It seems likely, therefore, that chap. vii. 7-20 is a Psalm composed of little pieces from various dates, which, combined, give us a picture of the secular sorrows of Israel, and of the conscience she ultimately felt in them, and conclude by a doxology to the everlasting mercies of her God.

It seems likely, therefore, that chap. vii. 7-20 is a Psalm made up of small sections from different times, which, when put together, provide a depiction of Israel's worldly struggles and the awareness she eventually had about them, ending with a praise to the eternal mercies of her God.


CHAPTER XXV

MICAH THE MORASTHITE

Micah i.

Some time in the reign of Hezekiah, when the kingdom of Judah was still inviolate, but shivering to the shock of the fall of Samaria, and probably while Sargon the destroyer was pushing his way past Judah to meet Egypt at Raphia, a Judæan prophet of the name of Micah, standing in sight of the Assyrian march, attacked the sins of his people and prophesied their speedy overthrow beneath the same flood of war. If we be correct in our surmise, the exact year was 720-719 b.c. Amos had been silent thirty years, Hosea hardly fifteen; Isaiah was in the midway of his career. The title of Micah's book asserts that he had previously prophesied under Jotham and Ahaz, and though we have seen it to be possible, it is by no means proved, that certain passages of the book date from these reigns.

Some time during Hezekiah's reign, when the kingdom of Judah was still intact but shaken by the fall of Samaria, and likely while Sargon the destroyer was moving through Judah to confront Egypt at Raphia, a Judean prophet named Micah, witnessing the Assyrian advance, called out the sins of his people and predicted their imminent downfall amid the impending war. If we're correct in our assumption, the specific year was 720-719 B.C. Amos had been silent for thirty years, Hosea for about fifteen; Isaiah was in the middle of his career. Micah's book indicates that he had previously prophesied during the reigns of Jotham and Ahaz, and while we've seen that it's possible, it’s not definitively proven that certain passages in the book date back to those reigns.

Micah is called the Morasthite.[809] For this designation there appears to be no other meaning than that of a native of Moresheth-Gath, a village mentioned by himself.[810] It signifies Property or Territory of Gath, and after the fall of the latter, which from this time no[Pg 376] more appears in history, Moresheth may have been used alone. Compare the analogous cases of Helkath (portion of—) Galilee, Ataroth, Chesulloth and Iim.[811]

Micah is referred to as the Morasthite.[809] This title seems to simply mean that he is from Moresheth-Gath, a village he mentions himself.[810] It means Property or Territory of Gath, and after Gath fell from prominence, which it hasn’t regained since, Moresheth might have been used on its own. This is similar to other cases like Helkath (portion of—) Galilee, Ataroth, Chesulloth, and Iim.[811]

In our ignorance of Gath's position, we should be equally at fault about Moresheth, for the name has vanished, were it not for one or two plausible pieces of evidence. Belonging to Gath, Moresheth must have lain near the Philistine border: the towns among which Micah includes it are situate in that region; and Jerome declares that the name—though the form, Morasthi, in which he cites it is suspicious—was in his time still extant in a small village to the east of Eleutheropolis or Beit-Jibrin. Jerome cites Morasthi as distinct from the neighbouring Mareshah, which is also quoted by Micah beside Moresheth-Gath.[812]

In our lack of knowledge about Gath's location, we would also be mistaken about Moresheth, since the name has disappeared, except for one or two convincing pieces of evidence. Being associated with Gath, Moresheth must have been near the Philistine border: the towns Micah mentions are located in that area; Jerome states that the name—although the version he gives, Morasthi, seems questionable—was still in use during his time in a small village east of Eleutheropolis or Beit-Jibrin. Jerome points out that Morasthi is different from the nearby Mareshah, which is also listed by Micah along with Moresheth-Gath.[812]

Moresheth was, therefore, a place in the Shephelah, or range of low hills which lie between the hill-country of Judah and the Philistine plain. It is the opposite exposure from the wilderness of Tekoa,[813] some seventeen miles away across the watershed. As the home of Amos is bare and desert, so the home of Micah is fair and fertile. The irregular chalk hills are[Pg 377] separated by broad glens, in which the soil is alluvial and red, with room for cornfields on either side of the perennial or almost perennial streams. The olive groves on the braes are finer than either those of the plain below or of the Judæan tableland above. There is herbage for cattle. Bees murmur everywhere, larks are singing, and although to-day you may wander in the maze of hills for hours without meeting a man or seeing a house, you are never out of sight of the traces of ancient habitation, and seldom beyond sound of the human voice—shepherds and ploughmen calling to their flocks and to each other across the glens. There are none of the conditions or of the occasions of a large town. But, like the south of England, the country is one of villages and homesteads, breeding good yeomen—men satisfied and in love with their soil, yet borderers with a far outlook and a keen vigilance and sensibility. The Shephelah is sufficiently detached from the capital and body of the land to beget in her sons an independence of mind and feeling, but so much upon the edge of the open world as to endue them at the same time with that sense of the responsibilities of warfare, which the national statesmen, aloof and at ease in Zion, could not possibly have shared.

Moresheth was a location in the Shephelah, a range of low hills that sits between the hilly areas of Judah and the Philistine plain. It's situated directly opposite the wilderness of Tekoa, about seventeen miles away across the watershed. While Amos’s home is barren and desert-like, Micah's home is beautiful and fertile. The uneven chalk hills are separated by wide valleys, where the soil is alluvial and red, allowing for cornfields on either side of the always-flowing or nearly always-flowing streams. The olive groves on the slopes are more impressive than those in the plain below or on the Judean highlands above. There’s plenty of grass for cattle, bees buzz everywhere, larks sing, and even though today you could wander through the hills for hours without seeing another person or a house, you’re always close to signs of ancient habitation and rarely far from the sound of human voices—shepherds and farmers calling to their flocks and to one another across the valleys. There aren’t any of the features or occasions of a big city. But, like southern England, this land is filled with villages and homes, fostering good farmers—men who are content and attached to their land, yet who have a broad perspective, keen awareness, and sensitivity. The Shephelah is far enough from the capital and the heart of the country to cultivate an independence in its people, but also close enough to the outside world to instill a sense of the responsibilities of warfare, which the national leaders, comfortably distanced in Zion, could never fully understand.

Upon one of the westmost terraces of this Shephelah, nearly a thousand feet above the sea, lay Moresheth itself. There is a great view across the undulating plain with its towns and fortresses, Lachish, Eglon, Shaphir and others, beyond which runs the coast road, the famous war-path between Asia and Africa. Ashdod and Gaza are hardly discernible against the glitter of the sea, twenty-two miles away. Behind roll the round bush-covered hills of the Shephelah, with David's hold[Pg 378] at Adullam,[814] the field where he fought Goliath, and many another scene of border warfare; while over them rises the high wall of the Judæan plateau, with the defiles breaking through it to Hebron and Bethlehem.

Upon one of the westernmost terraces of this Shephelah, nearly a thousand feet above the sea, lay Moresheth itself. There is a great view across the rolling plain with its towns and fortresses, Lachish, Eglon, Shaphir, and others, beyond which runs the coast road, the famous war-path between Asia and Africa. Ashdod and Gaza are barely visible against the shimmer of the sea, twenty-two miles away. Behind are the rounded, bush-covered hills of the Shephelah, with David's stronghold at Adullam, the field where he fought Goliath, and many other scenes of border warfare; while above them rises the high wall of the Judean plateau, with the passes leading through it to Hebron and Bethlehem.

The valley-mouth near which Moresheth stands has always formed the south-western gateway of Judæa, the Philistine or Egyptian gate, as it might be called, with its outpost at Lachish, twelve miles across the plain. Roads converge upon this valley-mouth from all points of the compass. Beit-Jibrin, which lies in it, is midway between Jerusalem and Gaza, about twenty-five miles from either, nineteen miles from Bethlehem and thirteen from Hebron. Visit the place at any point of the long history of Palestine, and you find it either full of passengers or a centre of campaign. Asa defeated the Ethiopians here. The Maccabees and John Hyrcanus contested Mareshah, two miles off, with the Idumeans. Gabinius fortified Mareshah. Vespasian and Saladin both deemed the occupation of the valley necessary before they marched upon Jerusalem. Septimius Severus made Beit-Jibrin the capital of the Shephelah, and laid out military roads, whose pavements still radiate from it in all directions. The Onomasticon measures distances in the Shephelah from Beit-Jibrin. Most of the early pilgrims from Jerusalem by Gaza to Sinai or Egypt passed through it, and it was a centre of Crusading operations whether against Egypt during the Latin kingdom or against Jerusalem during the Third Crusade. Not different was the place in the time of Micah. Micah must have seen pass by his[Pg 379] door the frequent embassies which Isaiah tells us went down to Egypt from Hezekiah's court, and seen return those Egyptian subsidies in which a foolish people put their trust instead of in their God.

The valley where Moresheth is located has always served as the southwestern entrance to Judea, often referred to as the Philistine or Egyptian gate, with Lachish as its outpost, situated twelve miles across the plain. Roads lead to this valley from all directions. Beit-Jibrin, which is located here, is halfway between Jerusalem and Gaza, about twenty-five miles from each, nineteen miles from Bethlehem, and thirteen miles from Hebron. If you visit this area at any point in the long history of Palestine, you’ll find it bustling with travelers or serving as a military hub. Asa defeated the Ethiopians here. The Maccabees and John Hyrcanus fought against the Idumeans in Mareshah, just two miles away. Gabinius fortified Mareshah. Vespasian and Saladin both considered controlling the valley essential before advancing on Jerusalem. Septimius Severus made Beit-Jibrin the capital of the Shephelah and constructed military roads that still extend in all directions from it. The Onomasticon records distances in the Shephelah from Beit-Jibrin. Many early pilgrims traveling from Jerusalem to Gaza and to Sinai or Egypt passed through here, and it was a base for Crusade operations against Egypt during the Latin kingdom and against Jerusalem during the Third Crusade. The situation was similar during Micah's time. Micah must have witnessed the frequent delegations that Isaiah mentions, as they traveled to Egypt from Hezekiah's court, returning with those Egyptian aids in which a misguided people placed their trust instead of in their God.

In touch, then, with the capital, feeling every throb of its folly and its panic, but standing on that border which must, as he believed, bear the brunt of the invasion that its crimes were attracting, Micah lifted up his voice. They were days of great excitement. The words of Amos and Hosea had been fulfilled upon Northern Israel. Should Judah escape, whose injustice and impurity were as flagrant as her sister's? It were vain to think so. The Assyrians had come up to her northern border. Isaiah was expecting their assault upon Mount Zion.[815] The Lord's Controversy was not closed. Micah will summon the whole earth to hear the old indictment and the still unexhausted sentence.

In touch with the capital, feeling every pulse of its madness and fear, but standing on that edge which he believed would bear the weight of the invasion brought on by its wrongdoings, Micah raised his voice. These were days of great excitement. The words of Amos and Hosea had come true for Northern Israel. If Judah were to escape, whose injustice and corruption were as blatant as her sister's? It would be foolish to think so. The Assyrians had approached her northern border. Isaiah was expecting their attack on Mount Zion.[815] The Lord's Controversy was not over. Micah will call the whole world to hear the old charges and the still ongoing sentence.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Listen up, everyone__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ all;
Listen, O Earth, and everything in it!
[Pg 380] May Jehovah be with you to testify,
The Lord from His holy temple!
For, look! Jehovah is going out from His place;
He descends and walks on the heights of the earth.[817]
The mountains are melting beneath Him,
And the valleys open wide,
Like wax in the presence of fire,
Like water flowing over a waterfall.

God speaks:—

God speaks:—

This is all due to Jacob's wrongdoing,
And for the wrongdoings of the house of Israel.
What wrongdoing has Jacob committed? Isn't it Samaria?
What is the sin of the house__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ of Judah? Isn't it Jerusalem?
So, I will turn Samaria into a desolate field,[819]
And into vineyard terraces;
And I pour her stones down to the valley,
And reveal her foundations.[820]
All her images are broken, And all her earnings are being burned in the fire;
I will make all her idols desolate,
For they were gathered from the pay of a prostitute,[821]
And they go back to the payment of a prostitute.[822]

The prophet speaks:—

The prophet says:—

For this, let me grieve, let me cry,
Let me walk barefoot and without my robe,
Let me mourn like the jackals,
And grieving like the daughters of the desert.[823]
For her stroke__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ is in dire need;
Yeah, it has come to Judah!
It has struck all the way to the gate of my people,
To Jerusalem.

Within the capital itself Isaiah was also recording the extension of the Assyrian invasion to its walls, but in a different temper.[825] He was full of the exulting assurance that, although at the very gate, the Assyrian could not harm the city of Jehovah, but must fall when he lifted his impious hand against it. Micah has no such hope: he is overwhelmed with the thought of Jerusalem's danger. Provincial though he be, and full of wrath at the danger into which the politicians of Jerusalem had dragged the whole country, he profoundly mourns the peril of the capital, the gate of my people, as he fondly calls her. Therefore we must not exaggerate the frequently drawn contrast between Isaiah and himself.[826] To Micah also Jerusalem was dear, and his subsequent prediction of her overthrow[827] ought to be read with the accent of this previous[Pg 382] mourning for her peril. Nevertheless his heart clings most to his own home, and while Isaiah pictures the Assyrian entering Judah from the north by Migron, Michmash and Nob, Micah anticipates invasion by the opposite gateway of the land, at the door of his own village. His elegy sweeps across the landscape so dear to him. This obscure province was even more than Jerusalem his world, the world of his heart. It gives us a living interest in the man that the fate of these small villages, many of them vanished, should excite in him more passion than the fortunes of Zion herself. In such a passion we can incarnate his spirit. Micah is no longer a book, or an oration, but flesh and blood upon a home and a countryside of his own. We see him on his housetop pouring forth his words before the hills and the far-stretching heathen land. In the name of every village within sight he reads a symbol of the curse that is coming upon his country, and of the sins that have earned the curse. So some of the greatest poets have caught their music from the nameless brooklets of their boyhood's fields; and many a prophet has learned to read the tragedy of man and God's verdict upon sin in his experience of village life. But there was more than feeling in Micah's choice of his own country as the scene of the Assyrian invasion. He had better reasons for his fears than Isaiah, who imagined the approach of the Assyrian from the north. For it is remarkable how invaders of Judæa, from Sennacherib to Vespasian and from Vespasian to Saladin and Richard, have shunned the northern access to Jerusalem and endeavoured to reach her by the very gateway at which Micah stood mourning. He had, too, this greater motive for his fear, that Sargon, as we have seen, was actually in[Pg 383] the neighbourhood, marching to the defeat of Judah's chosen patron, Egypt. Was it not probable that, when the latter was overthrown, Sargon would turn back upon Judah by Lachish and Mareshah? If we keep this in mind we shall appreciate, not only the fond anxiety, but the political foresight that inspires the following passage, which is to our Western taste so strangely cast in a series of plays upon place-names. The disappearance of many of these names, and our ignorance of the transactions to which the verses allude, often render both the text and the meaning very uncertain. Micah begins with the well-known play upon the name of Gath; the Acco which he couples with it is either the Phœnician port to the north of Carmel, the modern Acre, or some Philistine town, unknown to us, but in any case the line forms with the previous one an intelligible couplet: Tell it not in Tell-town; Weep not in Weep-town. The following Beth-le-'Aphrah, House of Dust, must be taken with them, for in the phrase roll thyself there is a play upon the name Philistine. So, too, Shaphir, or Beauty, the modern Suafîr, lay in the Philistine region. Sa'anan and Beth-esel and Maroth are unknown; but if Micah, as is probable, begins his list far away on the western horizon and comes gradually inland, they also are to be sought for on the maritime plain. Then he draws nearer by Lachish, on the first hills, and in the leading pass towards Judah, to Moresheth-Gath, Achzib, Mareshah and Adullam, which all lie within Israel's territory and about the prophet's own home. We understand the allusion, at least, to Lachish in ver. 13. As the last Judæan outpost towards Egypt, and on a main road thither, Lachish would receive the Egyptian subsidies of horses and chariots, in which the politicians[Pg 384] put their trust instead of in Jehovah. Therefore she was the beginning of sin to the daughter of Zion. And if we can trust the text of ver. 14, Lachish would pass on the Egyptian ambassadors to Moresheth-Gath, the next stage of their approach to Jerusalem. But this is uncertain. With Moresheth-Gath is coupled Achzib, a town at some distance from Jerome's site for the former, to the neighbourhood of which, Mareshah, we are brought back again in ver. 15. Adullam, with which the list closes, lies some eight or ten miles to the north-east of Mareshah.

Within the capital itself, Isaiah was also noting the expansion of the Assyrian invasion to its walls, but with a different attitude.[825] He was filled with the confident belief that, even at the very gates, the Assyrians could not harm the city of Jehovah and would fall when they raised their wicked hands against it. Micah didn’t share such optimism; he was deeply troubled by the threat to Jerusalem. Even though he was just a provincial figure, furious at how the politicians of Jerusalem had led the whole country into danger, he mourned the risk to the capital, the gate of my people, as he affectionately called it. So, we shouldn't overstate the common comparisons drawn between Isaiah and him.[826] To Micah, Jerusalem was precious too, and his later prediction of its destruction[827] should be understood in light of his earlier mourning for its danger. Still, his heart was most attached to his own home, and while Isaiah described the Assyrian invasion coming into Judah from the north via Migron, Michmash, and Nob, Micah feared invasion from the opposite direction, right outside his village. His lament spanned the landscape he cherished. This lesser-known province meant even more to him than Jerusalem; it was his entire world, the world of his heart. It shows us how the fate of these small, many now-lost villages stirred more passion in him than the fate of Zion herself. In this passion, we can see his spirit. Micah isn't just a book or a speech; he is a real person connected to his home and the countryside. We picture him on his rooftop, pouring out his words towards the hills and the vast non-Jewish lands. On behalf of every village in sight, he expresses a symbol of the curse coming upon his country and the sins that have brought about this curse. Just as some of the greatest poets have drawn inspiration from the small streams of their childhood fields, many prophets have learned to understand human tragedy and God's judgment on sin through their experiences in village life. But Micah’s choice of his homeland as the backdrop for the Assyrian invasion was fueled by more than just emotion. He had stronger reasons for his fears than Isaiah, who imagined the Assyrian threat coming from the north. It's striking that invaders of Judea, from Sennacherib to Vespasian and from Vespasian to Saladin and Richard, have avoided the northern route to Jerusalem, trying instead to reach her through the very gateway where Micah stood mourning. He had another significant reason for concern: Sargon, as we know, was actually nearby, moving to defeat Judah's chosen ally, Egypt. Wasn't it likely that, once Egypt was defeated, Sargon would turn his attention to Judah via Lachish and Mareshah? Keeping this in mind helps us appreciate not just Micah's deep worry but also the political insight that underpins the following passage, which may seem oddly structured in plays on place names to our modern taste. The disappearance of many of these names, along with our lack of knowledge about the events referred to, often makes both the text and its meaning quite ambiguous. Micah starts with the well-known play on the name of Gath; the Acco he pairs with it is either the Phoenician port north of Carmel, now known as Acre, or some Philistine town, unknown to us, but in any case, the line forms an understandable couplet: Tell it not in Tell-town; Weep not in Weep-town. The following Beth-le-'Aphrah, House of Dust, should be considered alongside them, as the phrase roll thyself plays on the name Philistine. Likewise, Shaphir, or Beauty, the present-day Suafîr, was in the Philistine region. Sa'anan and Beth-esel and Maroth are unknown; but if Micah, as seems likely, starts his list far away on the western horizon and moves gradually inland, they would also be found on the coastal plain. Then he travels closer by Lachish, on the first hills and along the main road towards Judah, to Moresheth-Gath, Achzib, Mareshah, and Adullam, all located within Israel's territory and near the prophet's own home. At least we can understand the reference to Lachish in verse 13. As the last Judean outpost towards Egypt, and situated on a main road there, Lachish would receive Egyptian supplies of horses and chariots, which the politicians relied on instead of trusting in Jehovah. Therefore, it was the beginning of sin to the daughter of Zion. If we can trust the text in verse 14, Lachish would pass the Egyptian envoys on to Moresheth-Gath, the next stop on their way to Jerusalem. But this is uncertain. Moresheth-Gath is paired with Achzib, a town located some distance from Jerome's site for the former, returning us to the general area of Mareshah again in verse 15. Adullam, with which the list concludes, lies about eight or ten miles to the northeast of Mareshah.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Don't tell it in Gath,
Don't cry in Acco,[828]
In Beth-le-'Aphrah__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ roll in dirt.
Move aside, resident of Shaphir,__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ your shame revealed!
The woman from Sa'anan__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ will not go out;
The sorrow of Beth-esel__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ takes away its position from you.
The woman from Maroth__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ is anxious about doing good,
[Pg 385] Evil has come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.
Attach the horse to the chariot, woman of Lachish,[834]
That has been the beginning of sin for the daughter of Zion;
Yes, in you are found the sins of Israel.
So you give ...__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ to Moresheth-Gath:[836]
The houses of Achzib__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ will mislead the kings of Israel.
Once more, I will bring the Possessor [conqueror] to you, resident of Mareshah;[838]
To Adullam__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ will bring the glory of Israel.
Go bald and shave yourself for your loved ones;
Make your baldness as wide as a vulture's,
Because they are being exiled from you.

This was the terrible fate which the Assyrian kept before the peoples with whom he was at war. Other foes raided, burned and slew: he carried off whole populations into exile.

This was the awful fate that the Assyrian displayed to the people he was fighting against. Other enemies would raid, burn, and kill: he took entire populations into exile.

Having thus pictured the doom which threatened his people, Micah turns to declare the sins for which it has been sent upon them.

Having depicted the disaster that looms over his people, Micah shifts to outline the sins that have brought this upon them.


CHAPTER XXVI

THE PROPHET OF THE POOR

Micah ii., iii.

We have proved Micah's love for his countryside in the effusion of his heart upon her villages with a grief for their danger greater than his grief for Jerusalem. Now in his treatment of the sins which give that danger its fatal significance, he is inspired by the same partiality for the fields and the folk about him. While Isaiah chiefly satirises the fashions of the town and the intrigues of the court, Micah scourges the avarice of the landowner and the injustice which oppresses the peasant. He could not, of course, help sharing Isaiah's indignation for the fatal politics of the capital, any more than Isaiah could help sharing his sense of the economic dangers of the provinces;[840] but it is the latter with which Micah is most familiar and on which he spends his wrath. These so engross him, indeed, that he says almost nothing about the idolatry, or the luxury, or the hideous vice, which, according to Amos and Hosea, were now corrupting the nation.

We have shown Micah's love for his countryside in the outpouring of his heart for her villages, feeling a greater sorrow for their peril than for Jerusalem's. In his approach to the sins that make that danger so serious, he is driven by the same fondness for the fields and the people around him. While Isaiah mainly mocks the trends of the city and the schemes of the court, Micah criticizes the greed of the landowners and the injustice that oppresses the peasants. He couldn’t help but share Isaiah's outrage over the harmful politics of the capital, just as Isaiah couldn't ignore Micah's awareness of the economic threats in the provinces; [840] but it’s the latter that Micah knows best and focuses his anger on. These issues occupy him so much that he barely mentions the idolatry, luxury, or horrible vice that, according to Amos and Hosea, were currently corrupting the nation.

Social wrongs are always felt most acutely, not in the town, but in the country. It was so in the days of Rome, whose earliest social revolts were agrarian.[Pg 387][841] It was so in the Middle Ages: the fourteenth century saw both the Jacquerie in France and the Peasants' Rising in England; Langland, who was equally familiar with town and country, expends nearly all his sympathy upon the poverty of the latter, "the poure folk in cotes." It was so after the Reformation, under the new spirit of which the first social revolt was the Peasants' War in Germany. It was so at the French Revolution, which began with the march of the starving peasants into Paris. And it is so still, for our new era of social legislation has been forced open, not by the poor of London and the large cities, but by the peasantry of Ireland and the crofters of the Scottish Highlands. Political discontent and religious heresy take their start among industrial and manufacturing centres, but the first springs of the social revolt are nearly always found among rural populations.

Social injustices are always felt most intensely, not in cities, but in rural areas. This was true in the days of Rome, where the earliest social uprisings were rooted in agriculture.[Pg 387][841] It was also the case in the Middle Ages: the fourteenth century saw both the Jacquerie in France and the Peasants' Rising in England. Langland, who knew both urban and rural life, focused most of his empathy on the struggles of the latter, "the poor folk in cottages." This pattern continued after the Reformation, which saw the first social uprising as the Peasants' War in Germany. It was evident during the French Revolution, which began with starving peasants marching into Paris. And it remains true today, as our new era of social reforms was initiated not by the poor in London and large cities, but by the peasantry in Ireland and the crofters of the Scottish Highlands. Political discontent and religious dissent often originate in industrial and manufacturing areas, but the initial sources of social upheaval are typically found in rural communities.

Why the country should begin to feel the acuteness of social wrong before the town is sufficiently obvious. In the town there are mitigations, and there are escapes. If the conditions of one trade become oppressive, it is easier to pass to another. The workers are better educated and better organised; there is a middle class, and the tyrant dare not bring matters to so high a crisis. The might of the wealthy, too, is divided; the poor man's employer is seldom at the same time his landlord. But in the country power easily gathers into the hands of the few. The labourer's opportunities and means of work, his home, his very standing-ground, are often all of them the property of one man. In the[Pg 388] country the rich have a real power of life and death, and are less hampered by competition with each other and by the force of public opinion. One man cannot hold a city in fee, but one man can affect for evil or for good almost as large a population as a city's, when it is scattered across a countryside.

Why the country starts to feel the sharpness of social injustice before the town is pretty clear. In the town, there are ways to lessen the impact and ways to escape. If one industry becomes too harsh, it's easier to switch to another. The workers are more educated and organized; there’s a middle class, and the oppressor is less likely to push things to a breaking point. The power of the wealthy is also split; a poor person’s boss is rarely their landlord at the same time. But in the country, power tends to concentrate in the hands of a few. The laborer’s job opportunities, means of work, home, and even his very foundation can all belong to one person. In the [Pg 388] country, the rich hold real power over life and death, and they are less constrained by competition or public opinion. One person can’t own a city outright, but one person can significantly impact the lives of a population almost as large as a city’s when it’s spread out across the countryside.

This is precisely the state of wrong which Micah attacks. The social changes of the eighth century in Israel were peculiarly favourable to its growth.[842] The enormous increase of money which had been produced by the trade of Uzziah's reign threatened to overwhelm the simple economy under which every family had its croft. As in many another land and period, the social problem was the descent of wealthy men, land-hungry, upon the rural districts. They made the poor their debtors, and bought out the peasant proprietors. They absorbed into their power numbers of homes, and had at their individual disposal the lives and the happiness of thousands of their fellow-countrymen. Isaiah had cried, Woe upon them that join house to house, that lay field to field, till there be no room for the common people, and the inhabitants of the rural districts grow fewer and fewer.[843] Micah pictures the recklessness of those plutocrats—the fatal ease with which their wealth enabled them to dispossess the yeomen of Judah.

This is exactly the kind of injustice that Micah speaks out against. The social changes in Israel during the eighth century created an environment that was especially conducive to this issue. The massive influx of wealth generated during Uzziah's reign threatened to overtake the simple economy where each family had its own land. As in many other places and times, the social problem stemmed from wealthy individuals, eager for land, descending upon rural areas. They turned the poor into their debtors and bought out small landowners. They consolidated many homes under their power, controlling the lives and well-being of thousands of their fellow citizens. Isaiah lamented, Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no space left for the common people, leading to a decline in rural populations. Micah depicts the reckless behavior of these wealthy individuals—the dangerous ease with which their money allowed them to displace the small farmers of Judah.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

How unfortunate for those who scheme evil,
And while on their beds, they plot evil!
As soon as morning arrives, they put it into action,
Because it relies on their strength!
[Pg 389] They desire fields and take them, Houses and—raise them up.
They destroy a good man and his home,
A man and his culture.

This is the evil—the ease with which wrong is done in the country! It lies to the power of their hands: they covet and seize. And what is it that they get so easily—not merely field and house, so much land and stone and lime: it is human life, with all that makes up personal independence, and the security of home and of the family. That these should be at the mercy of the passion or the caprice of one man—this is what stirs the prophet's indignation. We shall presently see how the tyranny of wealth was aided by the bribed and unjust judges of the country; and how, growing reckless, the rich betook themselves, as the lords of the feudal system in Europe continually did, to the basest of assaults upon the persons of peaceful men and women. But meantime Micah feels that by themselves the economic wrongs explain and justify the doom impending on the nation. When this doom falls, by the Divine irony of God it shall take the form of a conquest of the land by the heathen, and the disposal of these great estates to the foreigner.

This is the problem—the ease with which wrong is done in the country! It lies in the power of their hands: they desire and take. And what is it that they acquire so effortlessly—not just fields and houses, or plots of land and bricks and mortar: it is human life, along with everything that constitutes personal independence, and the safety of home and family. That these should be at the mercy of one man's passion or whim—this is what enrages the prophet. Soon we will see how the tyranny of wealth was bolstered by the bribed and corrupt judges of the land; and how, becoming reckless, the rich resorted, just as the lords of the feudal system in Europe often did, to the most disgraceful attacks on the lives of peaceful men and women. But for now, Micah believes that these economic injustices explain and justify the impending doom facing the nation. When this doom arrives, due to the Divine irony of God, it will manifest as the land being conquered by outsiders, and these vast estates being handed over to foreigners.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

So says the Lord:
Look, I am planning harm against this group,
From which you shall not withdraw your necks,
Nor stand tall;
What a terrible time it is![844]
[Pg 390] On that day, they will sing a mocking song about you, And cry out the cries of lamentation ("It is finished");__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ and declare,
"We're completely finished:
My community's land has been surveyed![846]
How they take it from me![847]
Our fields are assigned to the rebel.
So you won’t have anyone to draw lots
In Jehovah's congregation.

No restoration at time of Jubilee for lands taken away in this fashion! There will be no congregation of Jehovah left!

No restoration at the time of Jubilee for lands taken away like this! There won't be any congregation of Jehovah left!

At this point the prophet's pessimist discourse, that must have galled the rich, is interrupted by their clamour to him to stop.

At this point, the prophet's pessimistic talk, which must have irritated the wealthy, is interrupted by their demands for him to stop.

The rich speak:—

The wealthy say:—

Don't talk, they're talking, let's not discuss such things!
Insults will never stop!
You who speak this way to the house of Jacob,[848]
Is Jehovah's spirit limited?
Or are these His actions? Do His words not resonate with those who live honestly?

So the rich, in their immoral confidence that Jehovah was neither weakened nor could permit such a disaster[Pg 391] to fall on His own people, tell the prophet that his sentence of doom on the nation, and especially on themselves, is absurd, impossible. They cry the eternal cry of Respectability: "God can mean no harm to the like of us! His words are good to them that walk uprightly—and we are conscious of being such. What you, prophet, have charged us with are nothing but natural transactions." The Lord Himself has His answer ready. Upright indeed! They have been unprovoked plunderers!

So the wealthy, in their misguided belief that Jehovah wouldn't be weakened or allow such a disaster[Pg 391] to happen to His own people, tell the prophet that his doom sentence on the nation, and especially on them, is ridiculous and impossible. They shout the age-old cry of Respectability: "God wouldn’t do anything bad to people like us! His words are meant for those who live righteously—and we know we fit that description. What you, prophet, accuse us of are just regular business deals." The Lord has a response ready. Upright, really! They have been shameless plunderers!

God speaks:—

God says:—

But you are the enemies of My people,
Rebelling against those who are peaceful;
The cloak you take from those who walk quietly by,
Against war![849]
You take women from their happy homes,[850]
You take My glory forever from your children. Get up and go—this is not a place to rest!
Because of the impurity that leads to destruction,
Irreversible destruction.

Of the outrages on the goods of honest men, and the persons of women and children, which are possible in a time of peace, when the rich are tyrannous and[Pg 392] abetted by mercenary judges and prophets, we have an illustration analogous to Micah's in the complaint of Peace in Langland's vision of English society in the fourteenth century. The parallel to our prophet's words is very striking:—

Of the injustices against the property of decent people and the safety of women and children that can happen in a time of peace, when the wealthy act oppressively and are supported by biased judges and false prophets, we can see a similar example to Micah's in the complaint of Peace in Langland's vision of English society in the fourteenth century. The similarity to our prophet's words is quite remarkable:—

"And thanne come Pees into parlement · and put forth a bille,
How Wronge ageines his wille · had his wyf taken.
'Both my gees and my grys[851] · his gadelynges[852] feccheth;
I dar noughte for fere of hym · fyghte ne chyde.
He borwed of me bayard[853] · he broughte hym home nevre,
Ne no ferthynge ther-fore · for naughte I couthe plede.
He meynteneth his men · to marther myne hewen,[854]
Forstalleth my feyres[855] · and fighteth in my chepynge,
And breketh up my bernes dore · and bereth aweye my whete,
And taketh me but a taile[856] · for ten quarters of otes,
And yet he bet me ther-to · and lyth bi my mayde,
I nam[857] noughte hardy for hym · uneth[858] to loke.'"

"And then Peace came into Parliament and presented a bill,
How unjustly his wife had been taken from him against his will.
Both my geese and my pigs__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · his boys__A_TAG_PLACEHOLDER_1__ steal;
I don't dare to fight or argue because I’m afraid of him.
He borrowed my stallion__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · and never returned him,
Nor anything else for that matter, because I couldn't defend myself.
He looks after his team to hurt my workers,[854]
Prevents my events__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · and conflicts in my marketplace,
And breaks down my barn door and takes away my wheat,
And takes only scraps__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · for ten bushels of oats,
And yet he punishes me for that and sleeps with my maid,
"I'm not brave enough to face him; I can barely look."

They pride themselves that all is stable and God is with them. How can such a state of affairs be stable! They feel at ease, yet injustice can never mean rest. God has spoken the final sentence, but with a rare sarcasm the prophet adds his comment on the scene. These rich men had been flattered into their religious security by hireling prophets, who had opposed himself. As they leave the presence of God, having heard their sentence, Micah looks after them and muses in quiet prose.

They take pride in believing that everything is stable and that God is with them. But how can things really be stable like this? They feel comfortable, yet injustice can never bring true peace. God has delivered the final verdict, but the prophet adds a touch of sarcasm to his commentary on the situation. These wealthy men have been praised into a false sense of religious security by self-serving prophets who have gone against them. As they walk away from God's presence after hearing their fate, Micah watches them and reflects quietly.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Yea, if one whose walk is wind and falsehood were to try to cozen thee, saying, I will babble to thee of wine and strong drink, then he might be the prophet of such a people.

Yeah, if someone who is all talk and lies tried to trick you, saying, I’ll ramble on about wine and strong drinks, then he could be considered the prophet of such a people.

At this point in chap. ii. there have somehow slipped into the text two verses (12, 13), which all are agreed[Pg 393] do not belong to it, and for which we must find another place.[859] They speak of a return from the Exile, and interrupt the connection between ver. 11 and the first verse of chap. iii. With the latter Micah begins a series of three oracles, which give the substance of his own prophesying in contrast to that of the false prophets whom he has just been satirising. He has told us what they say, and he now begins the first of his own oracles with the words, But I said. It is an attack upon the authorities of the nation, whom the false prophets flatter. Micah speaks very plainly to them. Their business is to know justice, and yet they love wrong. They flay the people with their exactions; they cut up the people like meat.

At this point in chapter 2, two verses (12, 13) have somehow made their way into the text that everyone agrees don't belong there, and we need to find them a different spot.[859] These verses talk about a return from Exile and interrupt the connection between verse 11 and the first verse of chapter 3. With the latter, Micah starts a series of three messages, which outline his own prophecies in contrast to the false prophets he has just mocked. He has shared what they say, and now he begins the first of his own messages with the words, But I said. This is a direct critique of the nation's leaders, whom the false prophets flatter. Micah speaks very bluntly to them. Their role is to uphold justice, yet they embrace wrongdoing. They exploit the people with their demands; they butcher the people like livestock.

The prophet speaks:—But I said,
Hear now, O chiefs Of Jacob,
And rulers of the house of Israel:
Is it not yours to know justice?—
Haters of good and lovers of evil,
Tearing their hide from upon them
(he points to the people),
And their flesh from the bones of them;
And who devour the flesh of my people,
And their hide they have stripped from them
[Pg 394]And their bones have they cleft,
And served it up as if from a pot,
Like meat from the thick of the caldron!
At that time shall they cry to Jehovah,
And He will not answer them;
But hide His face from them at that time,
Because they have aggravated their deeds.

The prophet speaks:—But I said,
Listen up, you leaders of Jacob,
And leaders of the house of Israel:
Isn't it your job to understand justice?—
You who despise what is good and cherish what is evil,
Taking advantage of my people
(he points to the crowd),
And ripping their flesh from their bones;
And you who consume the flesh of my people,
Peeling their skin off
[Pg 394]And cracking their joints,
Serving it up as if from a pot,
Like meat from the bottom of the pot!
In that time, they will call out to Jehovah,
And He won't respond to them;
He will turn His back on them then,
Because they have made their actions even worse.

These words of Micah are terribly strong, but there have been many other ages and civilisations than his own of which they have been no more than true. "They crop us," said a French peasant of the lords of the great Louis' time, "as the sheep crops grass." "They treat us like their food," said another on the eve of the Revolution.

These words from Micah are really powerful, but there have been many other times and societies besides his own that fit just as well. "They take from us," said a French peasant during the reign of Louis, "just like sheep graze on grass." "They treat us like their dinner," said another on the brink of the Revolution.

Is there nothing of the same with ourselves? While Micah spoke he had wasted lives and bent backs before him. His speech is elliptic till you see his finger pointing at them. Pinched peasant-faces peer between all his words and fill the ellipses. And among the living poor to-day are there not starved and bitten faces—bodies with the blood sucked from them, with the Divine image crushed out of them? Brothers, we cannot explain all of these by vice. Drunkenness and unthrift do account for much; but how much more is explicable only by the following facts! Many men among us are able to live in fashionable streets and keep their families comfortable only by paying their employés a wage upon which it is impossible for men to be strong or women to be virtuous. Are those not using these as their food? They tell us that if they are to give higher wages they must close their business, and cease paying wages at all; and they are right if they themselves continue to live on the scale they do. As long as many families are maintained in[Pg 395] comfort by the profits of businesses in which some or all of the employés work for less than they can nourish and repair their bodies upon, the simple fact is that the one set are feeding upon the other set. It may be inevitable, it may be the fault of the system and not of the individual, it may be that to break up the system would mean to make things worse than ever—but all the same the truth is clear that many families of the middle class, and some of the very wealthiest of the land, are nourished by the waste of the lives of the poor. Now and again the fact is acknowledged with as much shamelessness as was shown by any tyrant in the days of Micah. To a large employer of labour, who was complaining that his employés, by refusing to live at the low scale of Belgian workmen, were driving trade from this country, the present writer once said: "Would it not meet your wishes if, instead of your workmen being levelled down, the Belgians were levelled up? This would make the competition fair between you and the employers in Belgium." His answer was, "I care not so long as I get my profits." He was a religious man, a liberal giver to his Church, and he died leaving more than one hundred thousand pounds.

Is there nothing similar to our own situation? While Micah spoke, he saw wasted lives and bent backs before him. His words are indirect until you see him pointing at them. Pinched peasant faces peek out from all his words and fill the gaps. And among the living poor today, aren't there starved and battered faces—bodies with the life drained out of them, with the Divine image crushed from them? Brothers, we can't explain all of this by vice alone. Alcoholism and wastefulness account for a lot; but even more can be explained only by the facts! Many people among us can afford to live in nice neighborhoods and keep their families comfortable only by paying their workers wages that are barely enough for men to be strong or women to be virtuous. Are those not taking advantage of their suffering? They tell us that if they want to pay higher wages, they’ll have to close their business and stop paying wages entirely; and they’re right if they continue living at their current standard. As long as many families are supported in comfort by the profits of businesses where some or all of the workers earn less than what they need to sustain and repair their bodies, the harsh truth is that one group is feeding off the other. It may be unavoidable, it might be the fault of the system and not the individual, it may be that breaking up the system could make things worse—but still, it is clear that many middle-class families, and even some of the richest in the country, are sustained by the waste of the impoverished. Now and then, this reality is acknowledged with as much shamelessness as any tyrant in Micah's time. To a large employer who complained that his workers, by refusing to live on the low wages typical of Belgian workers, were driving businesses away from this country, I once said: "Wouldn't it be better if, instead of your workers being downgraded, the Belgians were upgraded? That would make competition fairer between you and the employers in Belgium." His reply was, "I don't care as long as I make my profits." He was a religious man, a generous donor to his church, and he died leaving more than one hundred thousand pounds.

Micah's tyrants, too, had religion to support them. A number of the hireling prophets, whom we have seen both Amos and Hosea attack, gave their blessing to this social system, which crushed the poor, for they shared its profits. They lived upon the alms of the rich, and flattered according as they were fed. To them Micah devotes the second oracle of chap. iii., and we find confirmed by his words the principle we laid down before, that in that age the one great difference between the false and the true prophet was what it has been[Pg 396] in every age since then till now—an ethical difference; and not a difference of dogma, or tradition, or ecclesiastical note. The false prophet spoke, consciously or unconsciously, for himself and his living. He sided with the rich; he shut his eyes to the social condition of the people; he did not attack the sins of the day. This made him false—robbed him of insight and the power of prediction. But the true prophet exposed the sins of his people. Ethical insight and courage, burning indignation of wrong, clear vision of the facts of the day—this was what Jehovah's spirit put into him, this was what Micah felt to be inspiration.

Micah's tyrants also had religion backing them up. Several of the hired prophets, whom Amos and Hosea criticized, supported this social system that oppressed the poor because they benefited from it. They relied on the donations from the wealthy and flattered those who provided for them. Micah dedicates the second oracle of chap. iii. to them, and his words reinforce the principle we established earlier: that in that time, the main difference between a false and a true prophet was, as it has been in every era since then, an ethical difference; not a matter of doctrine, tradition, or church affiliation. The false prophet spoke, whether knowingly or unknowingly, for himself and his income. He sided with the rich, ignored the social conditions of the people, and did not confront the sins of the time. This is what made him false—it deprived him of insight and predictive power. On the other hand, the true prophet revealed the sins of his people. Ethical insight and courage, a burning outrage against wrongs, and a clear understanding of contemporary issues—this is what Jehovah's spirit instilled in him; this is what Micah recognized as true inspiration.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Thus saith Jehovah against the prophets who lead my people astray,
Who while they have ought between their teeth proclaim peace.
But against him who will not lay to their mouths they sanctify war!
Wherefore night shall be yours without vision,
And yours shall be darkness without divination;
And the sun shall go down on the prophets,
And the day shall darken about them;
And the seers shall be put to the blush,
And the diviners be ashamed:
All of them shall cover the beard,
For there shall be no answer from God.
But I—I am full of power by the spirit of Jehovah, and justice and might,
To declare to Jacob his transgressions and to Israel his sin.

So says the Lord against the prophets who mislead my people,
Who while they have something in their mouths declare peace.
But against anyone who won't agree with them, they declare war!
Therefore, the night will be yours without vision,
And it will be darkness for you without divination;
And the sun will set on the prophets,
And the day will turn dark around them;
And the seers will be ashamed,
And the diviners will be embarrassed:
All of them will cover their faces,
For there will be no answer from God.
But I—I am filled with the power of the Lord, along with justice and strength,
To declare to Jacob his wrongs and to Israel his sin.

In the third oracle of this chapter rulers and prophets are combined—how close the conspiracy[Pg 397] between them! It is remarkable that, in harmony with Isaiah, Micah speaks no word against the king. But evidently Hezekiah had not power to restrain the nobles and the rich. When this oracle was uttered it was a time of peace, and the lavish building, which we have seen to be so marked a characteristic of Israel in the eighth century,[860] was in process. Jerusalem was larger and finer than ever. Ah, it was a building of God's own city in blood! Judges, priests and prophets were all alike mercenary, and the poor were oppressed for a reward. No walls, however sacred, could stand on such foundations. Did they say that they built her so grandly, for Jehovah's sake? Did they believe her to be inviolate because He was in her? They should see. Zion—yes, Zion—should be ploughed like a field, and the Mountain of the Lord's Temple become desolate.

In the third oracle of this chapter, rulers and prophets come together—what a close conspiracy between them! It's striking that, in line with Isaiah, Micah says nothing against the king. But clearly, Hezekiah didn’t have the power to control the nobles and the wealthy. When this oracle was proclaimed, it was a time of peace, and the excessive building, which we’ve seen to be a defining feature of Israel in the eighth century, was underway. Jerusalem was bigger and more impressive than ever. Ah, it was a building of God's own city in blood! Judges, priests, and prophets were all just in it for the money, and the poor were exploited for a profit. No walls, no matter how sacred, could stand on such foundations. Did they claim they built her so grandly for Jehovah’s sake? Did they think she was untouchable because He was in her? They should see. Zion—yes, Zion—will be ploughed like a field, and the Mountain of the Lord's Temple will become desolate.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Hear now this, O chiefs of the house of Jacob,
And rulers of the house of Israel,
Who spurn justice and twist all that is straight,
Building Zion in blood, and Jerusalem with crime!
Her chiefs give judgment for a bribe,
And her priests oracles for a reward,
And her prophets divine for silver;
And on Jehovah they lean, saying:
"Is not Jehovah in the midst of us?
Evil cannot come at us."
Therefore for your sakes shall Zion be ploughed like a field,
And Jerusalem become heaps,
And the Mount of the House mounds in a jungle.

Listen up, O leaders of Jacob's house,
And rulers of Israel's house,
You who ignore justice and distort what is right,
Building Zion with blood and making Jerusalem a place of crime!
Your leaders make judgments for bribes,
Your priests deliver prophecies for payment,
Your prophets prophesy for money;
And they rely on the Lord, saying:
"Isn't the Lord among us?
No harm can come to us."
Therefore, for your sake, Zion will be plowed like a field,
And Jerusalem will become ruins,
And the Mount of the House will be overgrown.

It is extremely difficult for us to place ourselves in a state of society in which bribery is prevalent, and the fingers both of justice and of religion are gilded by their suitors. But this corruption has always been common in the East. "An Oriental state can never altogether prevent the abuse by which officials, small and great, enrich themselves in illicit ways."[861] The strongest government takes the bribery for granted, and periodically prunes the rank fortunes of its great officials. A weak government lets them alone. But in either case the poor suffer from unjust taxation and from laggard or perverted justice. Bribery has always been found, even in the more primitive and puritan forms of Semitic life. Mr. Doughty has borne testimony with regard to this among the austere Wahabees of Central Arabia. "When I asked if there were no handling of bribes at Hâyil by those who are nigh the prince's ear, it was answered, 'Nay.' The Byzantine corruption cannot enter into the eternal and noble simplicity of this people's (airy) life, in the poor nomad country; but (we have seen) the art is not unknown to the subtle-headed Shammar princes, who thereby help themselves with the neighbour Turkish governments."[862] The bribes of the ruler of Hâyil "are, according to the shifting weather of the world, to great Ottoman government men; and now on account of Kheybar, he was gilding some of their crooked fingers in Medina."[863] Nothing marks the difference of Western government more than the absence of all this, especially from our courts of justice. Yet the improvement has[Pg 399] only come about within comparatively recent centuries. What a large space, for instance, does Langland give to the arraigning of "Mede," the corrupter of all authorities and influences in the society of his day! Let us quote his words, for again they provide a most exact parallel to Micah's, and may enable us to realise a state of life so contrary to our own. It is Conscience who arraigns Mede before the King:—

It’s really hard for us to imagine being in a society where bribery is common, and both justice and religion are influenced by those seeking favors. But this type of corruption has always existed in the East. "An Oriental state can never completely stop officials, big and small, from enriching themselves through dishonest means." The strongest government accepts bribery as a given and occasionally curbs the excessive wealth of its high officials. A weak government ignores it. But in either case, the poor end up suffering from unfair taxes and delayed or corrupted justice. Bribery has always been present, even in the more primitive and strict forms of Semitic life. Mr. Doughty has testified to this among the strict Wahabees of Central Arabia. "When I asked if there were any bribery happening in Hâyil by those close to the prince, the answer was, 'No.' The Byzantine corruption can’t disrupt the timeless and simple way of life of this people in their poor nomadic land; however, we have seen that the crafty Shammar princes are aware of this practice, which they use to benefit from the neighboring Turkish governments." The bribes from the ruler of Hâyil "are, depending on the changing circumstances of the world, directed to important officials of the Ottoman government; and now due to Kheybar, he is greasing some of their crooked hands in Medina." Nothing highlights the difference of Western governance more than the absence of all this, especially in our legal systems. Yet this improvement has only emerged in relatively recent centuries. For example, Langland devotes a significant portion of his work to denouncing "Mede," the corrupter of all authorities and influences in the society of his time! Let’s quote his words, as they provide a very close parallel to Micah’s and help us understand a way of life that is so different from our own. It is Conscience who brings Mede before the King:—

"By ihesus with here jeweles · youre justices she shendeth,[864]
And lith[865] agein the lawe · and letteth hym the gate,
That feith may noughte have his forth[866] · here floreines go so thikke,
She ledeth the lawe as hire list · and lovedays maketh
And doth men lese thorw hire love · that law myghte wynne,
The mase[867] for a mene man · though he mote[868] hir eure.
Law is so lordeliche · and loth to make ende,
Without presentz or pens[869] · she pleseth wel fewe.

"By Jesus, with her jewels, she disrespects your authority,[864]
And bends the law and blocks him at the entrance,
So that faith can't advance, as her wealth keeps pouring in,
She manipulates the law however she likes and causes delays,
And makes men lose because of her love, so that the law might prevail,
The fate of the majority for an ordinary person, even if he loves her. [867]
The law is very authoritative and hesitant to come to a conclusion,
Without gifts or money__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ · she pleases very few.


For pore men mowe[870] have no powere · to pleyne[871] hem though thei smerte;
Suche a maistre is Mede · amonge men of gode."[872]

Poor people may__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ lack the ability to complain__A_TAG_PLACEHOLDER_1__ about their suffering;
"Such a master is Medicine among good people." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__


CHAPTER XXVII

ON TIME'S HORIZON

Micah iv. 1-7.

The immediate prospect of Zion's desolation which closes chap. iii. is followed in the opening of chap. iv. by an ideal picture of her exaltation and supremacy in the issue of the days. We can hardly doubt that this arrangement has been made of purpose, nor can we deny that it is natural and artistic. Whether it be due to Micah himself, or whether he wrote the second passage, are questions we have already discussed.[873] Like so many others of their kind, they cannot be answered with certainty, far less with dogmatism. But I repeat, I see no conclusive reason for denying either to the circumstances of Micah's times or to the principles of their prophecy the possibility of such a hope as inspires chap. iv. 1-4. Remember how the prophets of the eighth century identified Jehovah with supreme and universal righteousness; remember how Amos explicitly condemned the aggravations of war and slavery among the heathen as sins against Him, and how Isaiah claimed the future gains of Tyrian commerce as gifts for His sanctuary; remember how Amos heard His voice come forth from Jerusalem, and Isaiah counted upon the[Pg 401] eternal inviolateness of His shrine and city,—and you will not think it impossible for a third Judæan prophet of that age, whether he was Micah or another, to have drawn the prospect of Jerusalem which now opens before us.

The immediate prospect of Zion's destruction at the end of chapter 3 is followed in the beginning of chapter 4 by an ideal vision of her elevation and supremacy in the future. It’s hard to believe that this arrangement was made by chance, and it seems both natural and artistic. Whether this was due to Micah himself or if he wrote the second passage are questions we've already talked about.[873] Like many such questions, they can’t be answered with certainty, much less with dogmatism. But I repeat, I see no compelling reason to deny that the circumstances of Micah's times or the principles of their prophecy could inspire such hope as what we find in chapter 4, verses 1-4. Remember how the prophets of the eighth century identified Jehovah with ultimate and universal righteousness; recall how Amos explicitly condemned the harshness of war and slavery among the heathens as offenses against Him, and how Isaiah regarded the future wealth of Tyrian trade as offerings for His sanctuary; remember how Amos heard His voice coming from Jerusalem, and Isaiah relied on the[Pg 401] eternal safety of His shrine and city,—and you will see it’s not impossible for a third Judaean prophet from that era, whether Micah or someone else, to have envisioned the future of Jerusalem that we now see.

It is the far-off horizon of time, which, like the spatial horizon, always seems a fixed and eternal line, but as constantly shifts with the shifting of our standpoint or elevation. Every prophet has his own vision of the latter days; seldom is that prospect the same. Determined by the circumstances of the seer, by the desires these prompt or only partially fulfil, it changes from age to age. The ideal is always shaped by the real, and in this vision of the eighth century there is no exception. This is not any of the ideals of later ages, when the evil was the oppression of the Lord's people by foreign armies or their scattering in exile; it is not, in contrast to these, the spectacle of the armies of the Lord of Hosts imbrued in the blood of the heathen, or of the columns of returning captives filling all the narrow roads to Jerusalem, like streams in the south; nor, again, is it a nation of priests gathering about a rebuilt temple and a restored ritual. But because the pain of the greatest minds of the eighth century was the contradiction between faith in the God of Zion as Universal Righteousness and the experience that, nevertheless, Zion had absolutely no influence upon surrounding nations, this vision shows a day when Zion's influence will be as great as her right, and from far and wide the nations whom Amos has condemned for their transgressions against Jehovah will acknowledge His law, and be drawn to Jerusalem to learn of Him. Observe that nothing is said of Israel going forth to teach the nations the law of the[Pg 402] Lord. That is the ideal of a later age, when Jews were scattered across the world. Here, in conformity with the experience of a still untravelled people, we see the Gentiles drawing in upon the Mountain of the House of the Lord. With the same lofty impartiality which distinguishes the oracles of Amos on the heathen, the prophet takes no account of their enmity to Israel; nor is there any talk—such as later generations were almost forced by the hostility of neighbouring tribes to indulge in—of politically subduing them to the king in Zion. Jehovah will arbitrate between them, and the result shall be the institution of a great peace, with no special political privilege to Israel, unless this be understood in ver. 5, which speaks of such security to life as was impossible, at that time at least, in all borderlands of Israel. But among the heathen themselves there will be a resting from war: the factions and ferocities of that wild Semitic world, which Amos so vividly characterised,[874] shall cease. In all this there is nothing beyond the possibility of suggestion by the circumstances of the eighth century or by the spirit of its prophecy.

It is the distant horizon of time, which, like the physical horizon, always appears as a fixed and eternal line but constantly shifts with our changing perspective or elevation. Every prophet has their own vision of the latter days; rarely is that vision the same. Influenced by the circumstances of the seer and the desires that arise from them, the vision evolves from generation to generation. The ideal is always molded by the reality, and in this vision of the eighth century, there are no exceptions. This doesn't reflect any of the ideals of later times, when the threat was the oppression of the Lord's people by foreign armies or their exile; it is not, in contrast to those, the image of the armies of the Lord of Hosts stained with the blood of the wicked or the streams of returning captives filling the narrow roads to Jerusalem, like streams in the south; nor is it about a nation of priests gathering around a rebuilt temple and a restored ritual. Instead, because the greatest minds of the eighth century struggled with the gap between their faith in the God of Zion as Universal Righteousness and the reality that Zion had no power over neighboring nations, this vision depicts a day when Zion's influence will match her rights, and people from far and wide will acknowledge His law and come to Jerusalem to learn from Him. Notice that there’s no mention of Israel going out to teach the nations the law of the[Pg 402] Lord. That is an ideal from a later time when Jews were scattered around the globe. Here, reflecting the experience of a still untravelled people, we see the Gentiles coming to the Mountain of the House of the Lord. With the same neutral perspective that characterizes Amos's statements about the Gentiles, the prophet disregards their hostility towards Israel; nor is there any discussion—like later generations had to engage in due to the animosity of surrounding tribes—about politically subjugating them to the king in Zion. Jehovah will decide between them, resulting in a great peace, with no special political privilege for Israel, unless that is implied in verse 5, which talks about a level of security that was, at least at that time, impossible in all border regions of Israel. However, among the Gentiles themselves, there will be rest from war: the factions and brutality of that violent Semitic world, which Amos vividly portrayed, shall cease. In all this, there is nothing beyond what could be suggested by the circumstances of the eighth century or by the spirit of its prophecy.

A prophet speaks:—

A prophet says:—

[Pg 403]And it shall come to pass in the issue of the days,[875]
That the Mount of the House of Jehovah shall be established on the tops[876] of the mountains,
And lifted shall it be above the hills,
And peoples shall flow to it,
And many nations shall go and say:
"Come, and let us up to the Mount of Jehovah,
And to the House of the God of Jacob,
That He may teach us of His ways,
And we will walk in His paths."
For from Zion goeth forth the law,
And the word of Jehovah from out of Jerusalem!
And He shall judge between many peoples,
And decide[877] for strong nations far and wide;[878]
And they shall hammer their swords into ploughshares,
And their spears into pruning-hooks:
They shall not lift up, nation against nation, a sword,
And they shall not any more learn war.
Every man shall dwell under his vine
And under his fig-tree,
And none shall make afraid;
For the mouth of Jehovah of Hosts has spoken.

[Pg 403]And it will happen in the days to come,[875]
That the mountain of the Lord's house will be established on the highest peaks[876] of the mountains,
And it will be raised above the hills,
And peoples will stream to it,
And many nations will come and say:
"Come, let’s go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob,
That He may teach us His ways,
And we will walk in His paths."
For the law will go out from Zion,
And the word of the Lord from Jerusalem!
And He will judge between many peoples,
And settle[877] disputes for strong nations far and wide;[878]
They will turn their swords into ploughshares,
And their spears into pruning-hooks:
Nations will not take up sword against nation,
And they will no longer learn war.
Everyone will live under their vine
And under their fig tree,
And no one will make them afraid;
For the mouth of the Lord of Hosts has spoken.

What connection this last verse is intended to have with the preceding is not quite obvious. It may mean that every family among the Gentiles shall dwell in peace; or, as suggested above, that with the voluntary disarming of the surrounding heathendom, Israel herself shall dwell secure, in no fear of border raids and slave-hunting expeditions, with which especially Micah's Shephelah and other borderlands were familiar. The verse does not occur in Isaiah's quotation of the three which precede it. We can scarcely suppose, fain though[Pg 404] we may be to do so, that Micah added the verse in order to exhibit the future correction of the evils he has been deploring in chap. iii.: the insecurity of the householder in Israel before the unscrupulous land-grabbing of the wealthy. Such are not the evils from which this passage prophesies redemption. It deals only, like the first oracles of Amos, with the relentlessness and ferocity of the heathen: under Jehovah's arbitrament these shall be at peace, and whether among themselves or in Israel, hitherto so exposed to their raids, men shall dwell in unalarmed possession of their houses and fields. Security from war, not from social tyranny, is what is promised.

What connection this last verse is meant to have with the previous one is not very clear. It could mean that every family among the Gentiles will live in peace; or, as mentioned earlier, that with the voluntary disarmament of the surrounding pagan nations, Israel herself will live securely, without fear of border raids and slave-hunting expeditions, which were especially familiar to Micah's Shephelah and other border areas. The verse does not appear in Isaiah's quotation of the three that come before it. We can hardly assume, as much as we might want to, that Micah added the verse to show the future resolution of the problems he has been lamenting in chapter three: the insecurity of homeowners in Israel due to the ruthless land-grabbing by the wealthy. Those are not the issues that this passage predicts redemption from. It only addresses, like the early messages of Amos, the brutality and violence of the heathens: under Jehovah's judgment, they will be at peace, and whether among themselves or in Israel, which has been vulnerable to their attacks, people will live without fear in their homes and fields. Security from war, not from social oppression, is what is promised.

The following verse (5) gives in a curious way the contrast of the present to that future in which all men will own the sway of one God. For at the present time all the nations are walking each in the name of his God, but we go in the name of Jehovah for ever and aye.

The following verse (5) presents an interesting contrast between the present and that future where everyone will follow one God. Right now, each nation follows the name of its own god, but we will walk in the name of Jehovah forever and ever.

To which vision, complete in itself, there has been added by another hand, of what date we cannot tell, a further effect of God's blessed influence. To peace among men shall be added healing and redemption, the ingathering of the outcast and the care of the crippled.

To this vision, which stands on its own, another perspective has been added by an unknown author, from a time we can't determine, showcasing God's blessed influence. Along with peace among people, there will be healing and redemption, the gathering of the outcasts, and the care of the disabled.

In that day—'tis the oracle of Jehovah—I will gather the halt,
And the cast-off I will bring in, and all that I have afflicted;
And I will make the halt for a Remnant,[879]
And her that was weakened[880] into a strong people,
And Jehovah shall reign over them
In the Mount of Zion from now and for ever.

On that day—this is the message from the Lord—I will gather the injured,
And I will bring back the outcasts, and everyone I have troubled;
And I will make the injured into a remnant,[879]
And those who were weak[880] into a strong nation,
And the Lord will reign over them
On the Mount of Zion now and forever.

Whatever be the origin of the separate oracles which compose this passage (iv. 1-7), they form as they now stand a beautiful whole, rising from Peace through Freedom to Love. They begin with obedience to God and they culminate in the most glorious service which God or man may undertake, the service of saving the lost. See how the Divine spiral ascends. We have, first, Religion the centre and origin of all, compelling the attention of men by its historical evidence of justice and righteousness. We have the world's willingness to learn of it. We have the results in the widening brotherhood of nations, in universal Peace, in Labour freed from War, and with none of her resources absorbed by the conscriptions and armaments which in our times are deemed necessary for enforcing peace. We have the universal diffusion and security of Property, the prosperity and safety of the humblest home. And, finally, we have this free strength and wealth inspired by the example of God Himself to nourish the broken and to gather in the forwandered.

Whatever the origin of the separate messages that make up this passage (iv. 1-7), they now create a beautiful whole, rising from Peace through Freedom to Love. They start with obedience to God and peak in the most glorious service that God or humanity can undertake: saving the lost. Notice how the Divine spiral rises. First, we have Religion as the center and source of everything, capturing people's attention with its historical proof of justice and righteousness. The world is willing to learn from it. The results are a growing brotherhood among nations, universal Peace, and Labor free from War, with none of its resources drained by the conscriptions and military forces that are considered necessary for maintaining peace today. We see the widespread distribution and protection of Property, the prosperity and safety of even the humblest home. And finally, we have this free strength and wealth inspired by God's example to support the broken and gather in those who have wandered off.

Such is the ideal world, seen and promised two thousand five hundred years ago, out of as real an experience of human sin and failure as ever mankind awoke to. Are we nearer the Vision to-day, or does it still hang upon time's horizon, that line which seems so stable from every seer's point of view, but which moves from the generations as fast as they travel to it?

Such is the ideal world, seen and promised two thousand five hundred years ago, based on a very real experience of human sin and failure that humanity has always been aware of. Are we any closer to the Vision today, or does it still linger on the horizon of time, that line which appears so stable from every visionary's perspective, but shifts away from generations just as quickly as they move toward it?

So far from this being so, there is much in the Vision that is not only nearer us than it was to the Hebrew prophets, and not only abreast of us, but actually achieved and behind us, as we live and strive still onward. Yes, brothers, actually behind us! History has in part fulfilled the promised influence of religion upon the nations. The Unity of God has been[Pg 406] owned, and the civilised peoples bow to the standards of justice and of mercy first revealed from Mount Zion. Many nations and powerful nations acknowledge the arbitrament of the God of the Bible. We have had revealed that High Fatherhood of which every family in heaven and earth is named; and wherever that is believed the brotherhood of men is confessed. We have seen Sin, that profound discord in man and estrangement from God, of which all human hatreds and malices are the fruit, atoned for and reconciled by a Sacrifice in face of which human pride and passion stand abashed. The first part of the Vision is fulfilled. The nations stream to the God of Jerusalem and His Christ. And though to-day our Peace be but a paradox, and the "Christian" nations stand still from war not in love, but in fear of one another, there are in every nation an increasing number of men and women, with growing influence, who, without being fanatics for peace, or blind to the fact that war may be a people's duty in fulfilment of its own destiny or in relief of the enslaved, do yet keep themselves from foolish forms of patriotism, and by their recognition of each other across all national differences make sudden and unconsidered war more and more of an impossibility. I write this in the sound of that call to stand upon arms which broke like thunder upon our Christmas peace; but, amid all the ignoble jealousies and hot rashness which prevail, how the air, burned clean by that first electric discharge, has filled with the determination that war shall not happen in the interests of mere wealth or at the caprice of a tyrant! God help us to use this peace for the last ideals of His prophet! May we see, not that of which our modern peace has been far too full, mere freedom for the wealth of the few to[Pg 407] increase at the expense of the mass of mankind. May our Peace mean the gradual disarmament of the nations, the increase of labour, the diffusion of property, and, above all, the redemption of the waste of the people and the recovery of our outcasts. Without this, peace is no peace; and better were war to burn out by its fierce fires those evil humours of our secure comfort, which render us insensible to the needy and the fallen at our side. Without the redemptive forces at work which Christ brought to earth, peace is no peace; and the cruelties of war, that slay and mutilate so many, are as nothing to the cruelties of a peace which leaves us insensible to the outcasts and the perishing, of whom there are so many even in our civilisation.

So, far from this being the case, there is much in the Vision that is not only closer to us than it was to the Hebrew prophets, but is also current and actually accomplished, as we continue to live and strive forward. Yes, everyone, it’s actually behind us! History has partially fulfilled the promised impact of religion on the nations. The Unity of God has been[Pg 406] acknowledged, and civilized people respect the principles of justice and mercy first revealed from Mount Zion. Many nations and powerful nations recognize the authority of the God of the Bible. We have been shown that High Fatherhood of which every family in heaven and on earth is named; and wherever that is believed, the brotherhood of humanity is affirmed. We have witnessed Sin, that deep discord in humanity and separation from God, the source of all human hatred and malice, being atoned for and reconciled by a Sacrifice that leaves human pride and passion humbled. The first part of the Vision is fulfilled. The nations are turning to the God of Jerusalem and His Christ. And even though today our Peace might seem ironic, and the "Christian" nations refrain from war not out of love, but out of fear of each other, there is a growing number of men and women in every nation, gaining influence, who, without being extreme advocates for peace, or ignoring the reality that war might be a necessity for a nation in fulfillment of its own destiny or in freeing the oppressed, still distance themselves from foolish forms of patriotism. By recognizing one another despite national differences, they make sudden and thoughtless war increasingly impossible. I write this in the echo of that call to arms that crashed upon our Christmas peace like thunder; but, amid all the base jealousies and impulsiveness that prevail, how the air, cleansed by that first sudden shock, has filled with the resolve that war should not occur for mere profit or at the whim of a tyrant! God help us to use this peace to achieve the final ideals of His prophet! May we see, not that which our modern peace has been far too full of—mere freedom for the wealth of the few to[Pg 407] grow at the expense of the majority of humanity. May our Peace signify the gradual disarmament of nations, the growth of labor, the sharing of wealth, and, above all, the healing of the marginalized and the recovery of our outcasts. Without this, peace is not peace; and it would be better for war to cleanse from us those negative traits of our comfortable security that make us indifferent to those in need and the fallen among us. Without the redeeming forces at work that Christ brought to the world, peace is no peace; and the brutalities of war, which kill and maim so many, are nothing compared to the cruelties of a peace that leaves us indifferent to the outcasts and the dying, of whom there are far too many even in our civilization.

One application of the prophecy may be made at this moment. We are told by those who know best and have most responsibility in the matter that an ancient Church and people of Christ are being left a prey to the wrath of an infidel tyrant, not because Christendom is without strength to compel him to deliver, but because to use the strength, would be to imperil the peace, of Christendom. It is an ignoble peace which cannot use the forces of redemption, and with the cry of Armenia in our ears the Unity of Europe is but a mockery.

One way to apply the prophecy is relevant right now. Experts who are most knowledgeable and responsible say that an old Church and community of Christ are being left vulnerable to the anger of a non-believing tyrant, not because the Christian nations lack the power to force him to change, but because using that power would threaten the peace of the Christian world. It’s a shameful peace that cannot utilize the forces of redemption, and with the cry of Armenia ringing in our ears, the Unity of Europe feels like a joke.


CHAPTER XXVIII

THE KING TO COME

Micah iv. 8-v

When a people has to be purged of long injustice, when some high aim of liberty or of order has to be won, it is remarkable how often the drama of revolution passes through three acts. There is first the period of criticism and of vision, in which men feel discontent, dream of new things, and put their hopes into systems: it seems then as if the future were to come of itself. But often a catastrophe, relevant or irrelevant, ensues: the visions pale before a vast conflagration, and poet, philosopher and prophet disappear under the feet of a mad mob of wreckers. Yet this is often the greatest period of all, for somewhere in the midst of it a strong character is forming, and men, by the very anarchy, are being taught, in preparation for him, the indispensableness of obedience and loyalty. With their chastened minds he achieves the third act, and fulfils all of the early vision that God's ordeal by fire has proved worthy to survive. Thus history, when distraught, rallies again upon the Man.

When a society needs to overcome long-standing injustice and achieve a significant goal of freedom or order, it's interesting how often the story of revolution unfolds in three stages. First, there’s a period of criticism and vision, where people feel discontent, dream of new ideas, and invest their hopes in various systems: it seems like the future will arrive on its own. But often, a disaster, whether relevant or not, follows: the visions fade amidst a massive upheaval, and poets, philosophers, and prophets get trampled by a chaotic mob. Yet, this can be the most crucial time, because somewhere in the chaos, a strong leader is emerging, and through the very disorder, people are learning the vital importance of obedience and loyalty in preparation for him. With their clearer perspective, he enters the third stage and realizes all the early visions that have proven worthy to endure God's trial by fire. Thus, when history is in turmoil, it ultimately turns back to the Man.

To this law the prophets of Israel only gradually gave expression. We find no trace of it among the earliest of them; and in the essential faith of all there[Pg 409] was much which predisposed them against the conviction of its necessity. For, on the one hand, the seers were so filled with the inherent truth and inevitableness of their visions, that they described these as if already realised; there was no room for a great figure to rise before the future, for with a rush the future was upon them. On the other hand, it was ever a principle of prophecy that God is able to dispense with human aid. "In presence of the Divine omnipotence all secondary causes, all interposition on the part of the creature, fall away."[881] The more striking is it that before long the prophets should have begun, not only to look for a Man, but to paint him as the central figure of their hopes. In Hosea, who has no such promise, we already see the instinct at work. The age of revolution which he describes is cursed by its want of men: there is no great leader of the people sent from God; those who come to the front are the creatures of faction and party; there is no king from God.[882] How different it had been in the great days of old, when God had ever worked for Israel through some man—a Moses, a Gideon, a Samuel, but especially a David. Thus memory equally with the present dearth of personalities prompted to a great desire, and with passion Israel waited for a Man. The hope of the mother for her firstborn, the pride of the father in his son, the eagerness of the woman for her lover, the devotion of the slave to his liberator, the enthusiasm of soldiers for their captain—unite these noblest affections of the human heart and you shall yet fail to reach the passion and the glory with which prophecy looked for the King to Come. Each age, of course, expected him in[Pg 410] the qualities of power and character needed for its own troubles, and the ideal changed from glory unto glory. From valour and victory in war, it became peace and good government, care for the poor and the oppressed, sympathy with the sufferings of the whole people, but especially of the righteous among them, with fidelity to the truth delivered unto the fathers, and, finally, a conscience for the people's sin, a bearing of their punishment and a travail for their spiritual redemption. But all these qualities and functions were gathered upon an individual—a Victor, a King, a Prophet, a Martyr, a Servant of the Lord.

The prophets of Israel gradually expressed this law. We don’t see any signs of it among the earliest ones; in the core beliefs of all, there was much that made them skeptical about its necessity. On one hand, the seers were so filled with the undeniable truth of their visions that they described these as if they were already happening; there was no space for a significant figure to appear in the future because the future was rushing toward them. On the other hand, prophecy consistently held that God can work without human help. "In the presence of Divine omnipotence, all secondary causes and all intervention from humanity become irrelevant."[881] It’s all the more surprising that soon after, the prophets began not only to look for a Man but also to portray him as the central figure of their hopes. In Hosea, who doesn’t have such a promise, we already see this instinct at play. The revolutionary age he describes is marked by a lack of leadership: there is no great leader sent from God; those who step forward are products of factions and parties; there is no king provided by God.[882] It had been so different in the glorious days of the past when God had always acted for Israel through a man—a Moses, a Gideon, a Samuel, but especially a David. Thus, both the memory of the past and the current lack of leaders sparked a strong desire, and Israel awaited a Man with passion. The hope of a mother for her firstborn, the pride of a father in his son, the eagerness of a woman for her lover, the loyalty of a slave to his liberator, the enthusiasm of soldiers for their captain—combine these greatest feelings of the human heart, and you still won’t capture the passion and glory with which prophecy anticipated the King to Come. Each era, of course, expected him to embody the qualities of power and character needed to address its own challenges, and the ideal changed from glory to glory. From valor and victory in battle, it transformed into peace and good governance, concern for the poor and oppressed, empathy for the suffering of the entire population, especially the righteous among them, adherence to the truths handed down through generations, and ultimately, a concern for the people’s sins, the bearing of their punishment, and a longing for their spiritual redemption. However, all these qualities and roles were gathered in an individual—a Victor, a King, a Prophet, a Martyr, a Servant of the Lord.

Micah stands among the first, if he is not the very first, who thus focussed the hopes of Israel upon a great Redeemer; and his promise of Him shares all the characteristics just described. In his book it lies next a number of brief oracles with which we are unable to trace its immediate connection. They differ from it in style and rhythm: they are in verse, while it seems to be in prose. They do not appear to have been uttered along with it. But they reflect the troubles out of which the Hero is expected to emerge, and the deliverance which He shall accomplish, though at first they picture the latter without any hint of Himself. They apparently describe an invasion which is actually in course, rather than one which is near and inevitable; and if so they can only date from Sennacherib's campaign against Judah in 701 b.c. Jerusalem is in siege, standing alone in the land,[883] like one of those solitary towers with folds round them[Pg 411] which were built here and there upon the border pastures of Israel for defence of the flock against the raiders of the desert.[884] The prophet sees the possibility of Zion's capitulation, but the people shall leave her only for their deliverance elsewhere. Many are gathered against her, but he sees them as sheaves upon the floor for Zion to thresh. This oracle (vv. 11-13) cannot, of course, have been uttered at the same time as the previous one, but there is no reason why the same prophet should not have uttered both at different periods. Isaiah had prospects of the fate of Jerusalem which differ quite as much.[885] Once more (ver. 14) the blockade is established. Israel's ruler is helpless, smitten on the cheek by the foe.[886] It is to this last picture that the promise of the Deliverer is attached.

Micah is among the first, if not the very first, to focus Israel's hopes on a great Redeemer, and his promise of Him shares all the qualities just mentioned. In his book, it appears alongside several brief messages that we can't directly connect. They have a different style and rhythm: they are in verse, while his seems to be in prose. They don’t seem to have been spoken at the same time as his promise. However, they reflect the troubles from which the Hero is expected to emerge, and the deliverance He will achieve, although initially, they portray the outcome without hinting at Him. These messages likely describe an ongoing invasion rather than one that's imminent; if that's the case, they must date back to Sennacherib's campaign against Judah in 701 B.C. Jerusalem is under siege, standing alone in the land, like one of those solitary towers surrounded by folds built here and there in Israel's border pastures to protect the flock from desert raiders. The prophet sees the possibility of Zion's surrender, but the people will only leave her for their own deliverance. Many are gathered against her, yet he sees them as sheaves on the floor for Zion to thresh. This message (vv. 11-13) could not have been delivered at the same time as the previous one, but there's no reason why the same prophet couldn't have shared both at different times. Isaiah also had differing views on the fate of Jerusalem. Once more (ver. 14), the blockade is established. Israel's ruler is powerless, smitten on the cheek by the enemy. It is to this last image that the promise of the Deliverer is connected.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

But thou, O Tower of the Flock,
Hill of the daughter of Zion,
To thee shall arrive the former rule,
And the kingdom shall come to the daughter of Zion.
[Pg 412]Now wherefore criest thou so loud?
Is there no king in thee,[887] or is thy counsellor perished,

That throes have seized thee like a woman in childbirth?
Quiver and writhe, daughter of Zion, like one in childbirth:
For now must thou forth from the city,
And encamp on the field (and come unto Babel);[888]
There shalt thou be rescued,
There shall Jehovah redeem thee from the hand of thy foes!

And now gather against thee many nations, that say,
"Let her be violate, that our eyes may fasten on Zion!"
But they know not the plans of Jehovah,
Nor understand they His counsel,
For He hath gathered them in like sheaves to the floor.
Up and thresh, O daughter of Zion!
For thy horns will I turn into iron,
And thy hoofs will I turn into brass;
And thou wilt beat down many nations,
And devote to Jehovah their spoil,
And their wealth to the Lord of all earth.

Now press thyself together, thou daughter of pressure:[889]
The foe hath set a wall around us,
[Pg 413]With a rod they smite on the cheek Israel's regent!
But thou, Beth-Ephrath,[890] smallest among the thousands[891] of Judah,
From thee unto Me shall come forth the Ruler to be in Israel!
Yea, of old are His goings forth, from the days of long ago!
Therefore shall He suffer them till the time that one bearing shall have born.[892]
(Then the rest of His brethren shall return with the children of Israel.)[893]
And He shall stand and shepherd His flock[894] in the strength of Jehovah,
In the pride of the name of His God.
And they shall abide!
For now is He great to the ends of the earth.
And Such an One shall be our Peace.[895]

But you, O Tower of the Flock,
Hill of the daughter of Zion,
The former ruler will come to you,
And the kingdom will arrive at the daughter of Zion.
[Pg 412]So why are you crying so loudly?
Is there no king in you,[887] or has your advisor perished,

That contractions have taken hold of you like a woman in labor?
Tremble and writhe, daughter of Zion, like someone in childbirth:
For now you must leave the city,
And camp in the fields (and go to Babel);[888]
There you will be rescued,
The Lord will redeem you from the hands of your enemies!

And now many nations gather against you, saying,
"Let her be violated, so we can gaze upon Zion!"
But they don’t know the plans of the Lord,
Nor do they understand His thoughts,
For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
Rise up and thresh, O daughter of Zion!
For I will make your horns like iron,
And your hooves like bronze;
You will crush many nations,
And dedicate their plunder to the Lord,
And their wealth to the Lord of all the earth.

Now brace yourself, you daughter of pressure:[889]
The enemy has set a wall around us,
[Pg 413]With a rod they strike Israel's ruler on the cheek!
But you, Beth-Ephrath,[890] the smallest among the thousands[891] of Judah,
From you will come forth the Ruler who will be in Israel!
Yes, His origins are from long ago, from ancient days!
Therefore He will give them up until the time when one who is in labor has given birth.[892]
(Then the rest of His brothers will return with the children of Israel.)[893]
And He will stand and shepherd His flock[894] in the strength of the Lord,
In the pride of the name of His God.
And they will dwell securely!
For now He is great to the ends of the earth.
And He will be our Peace.[895]

Bethlehem was the birthplace of David, but when Micah says that the Deliverer shall emerge from her he does not only mean what Isaiah affirms by his promise of a rod from the stock of Jesse, that the King to Come shall spring from the one great dynasty in Judah. Micah means rather to emphasise the rustic and popular origin of the Messiah, too small to be among the thousands of Judah. David, the son of Jesse the Bethlehemite, was a dearer figure than Solomon son of David the King. He impressed the people's imagination, because he had sprung from themselves, and in[Pg 414] his lifetime had been the popular rival of an unlovable despot. Micah himself was the prophet of the country as distinct from the capital, of the peasants as against the rich who oppressed them. When, therefore, he fixed upon Bethlehem as the Messiah's birthplace, he doubtless desired, without departing from the orthodox hope in the Davidic dynasty, to throw round its new representative those associations which had so endeared to the people their father-monarch. The shepherds of Judah, that strong source of undefiled life from which the fortunes of the state and prophecy itself had ever been recuperated, should again send forth salvation. Had not Micah already declared that, after the overthrow of the capital and the rulers, the glory of Israel should come to Adullam, where of old David had gathered its soiled and scattered fragments?

Bethlehem was the birthplace of David, but when Micah says that the Deliverer will come from there, he doesn’t just mean what Isaiah confirmed with his promise of a branch from the family of Jesse—that the King to come will emerge from the one great dynasty in Judah. Micah wants to highlight the humble and grassroots origins of the Messiah, too small to be among the thousands of Judah. David, the son of Jesse the Bethlehemite, was a more beloved figure than Solomon, the son of David the King. He captured the people's imagination because he came from their midst and during his life, he was the popular rival to an unlikable tyrant. Micah himself was the prophet of the countryside, distinct from the capital, representing the peasants against the wealthy who oppressed them. Therefore, when he chose Bethlehem as the birthplace of the Messiah, he likely aimed, while still holding onto the traditional hope in the Davidic dynasty, to surround its new representative with the associations that had made their founding monarch so dearly loved by the people. The shepherds of Judah, a resilient source of pure life from which the fortunes of the state and prophecy had always been restored, would again bring forth salvation. Hadn’t Micah already stated that, after the fall of the capital and its rulers, the glory of Israel would return to Adullam, where David had once gathered its tattered and scattered remnants?

We may conceive how such a promise would affect the crushed peasants for whom Micah wrote. A Saviour, who was one of themselves, not born up there in the capital, foster-brother of the very nobles who oppressed them, but born among the people, sharer of their toils and of their wrongs!—it would bring hope to every broken heart among the disinherited poor of Israel. Yet meantime, be it observed, this was a promise, not for the peasants only, but for the whole people. In the present danger of the nation the class disputes are forgotten, and the hopes of Israel gather upon their Hero for a common deliverance from the foreign foe. Such an One shall be our peace. But in the peace He is to stand and shepherd His flock, conspicuous and watchful. The country-folk knew what such a figure meant to themselves for security and weal on the land of their fathers. Heretofore their rulers had not been shepherds, but thieves and robbers.

We can imagine how such a promise would resonate with the beaten-down peasants Micah wrote for. A Savior, one of their own, not someone born in the capital, a close companion of the very nobles who oppressed them, but born among the people, sharing in their struggles and injustices!—it would bring hope to every broken heart among the dispossessed poor of Israel. However, it’s important to note that this promise was not just for the peasants, but for the entire nation. In the current crisis facing the nation, class disputes are set aside, and the hopes of Israel unite around their Hero for a collective salvation from the foreign enemy. Such an One shall be our peace. Yet in this peace, He is to stand and shepherd His flock, visible and vigilant. The rural folks understood what such a figure would mean for their safety and welfare on the land of their ancestors. Until now, their rulers hadn't been shepherds, but thieves and robbers.

We can imagine the contrast which such a vision must have offered to the fancies of the false prophets. What were they beside this? Deity descending in fire and thunder, with all the other features of the ancient Theophanies that had now become so much cant in the mouths of mercenary traditionalists. Besides those, how sane was this, how footed upon the earth, how practical, how popular in the best sense!

We can envision the difference that such a vision must have presented to the imaginations of the false prophets. What were they compared to this? God coming down in fire and thunder, with all the other aspects of the ancient Theophanies that had now turned into mere talk from self-serving traditionalists. In contrast to those, how reasonable was this, how grounded, how practical, how appealing in the best way!

We see, then, the value of Micah's prophecy for his own day. Has it also any value for ours—especially in that aspect of it which must have appealed to the hearts of those for whom chiefly Micah arose? "Is it wise to paint the Messiah, to paint Christ, so much as a working-man? Is it not much more to our purpose to remember the general fact of His humanity, by which He is able to be Priest and Brother to all classes, high and low, rich and poor, the noble and the peasant alike? Is not the Man of Sorrows a much wider name than the Man of Labour?" Let us answer these questions.

We see the significance of Micah's prophecy for his own time. Does it hold any relevance for us today—especially in the way it must have resonated with the hearts of those for whom Micah primarily spoke? "Is it really wise to depict the Messiah, to depict Christ, primarily as a working man? Isn't it more relevant to remember the overall fact of His humanity, which allows Him to be a Priest and Brother to everyone, regardless of their status, whether high or low, rich or poor, noble or peasant? Isn’t the title Man of Sorrows a far broader expression than just Man of Labour?" Let’s address these questions.

The value of such a prophecy of Christ lies in the correctives which it supplies to the Christian apocalypse and theology. Both of these have raised Christ to a throne too far above the actual circumstance of His earthly ministry and the theatre of His eternal sympathies. Whether enthroned in the praises of heaven, or by scholasticism relegated to an ideal and abstract humanity, Christ is lifted away from touch with the common people. But His lowly origin was a fact. He sprang from the most democratic of peoples. His ancestor was a shepherd, and His mother a peasant girl. He Himself was a carpenter: at home, as His parables show, in the fields and the folds and the barns of His country; with the servants of the great houses, with the unemployed in the market; with the[Pg 416] woman in the hovel seeking one piece of silver, with the shepherd on the moors seeking the lost sheep. The poor had the gospel preached to them; and the common people heard Him gladly. As the peasants of Judæa must have listened to Micah's promise of His origin among themselves with new hope and patience, so in the Roman empire the religion of Jesus Christ was welcomed chiefly, as the Apostles and the Fathers bear witness, by the lowly and the labouring of every nation. In the great persecution which bears his name, the Emperor Domitian heard that there were two relatives alive of this Jesus whom so many acknowledged as their King, and he sent for them that he might put them to death. But when they came, he asked them to hold up their hands, and seeing these brown and chapped with toil, he dismissed the men, saying, "From such slaves we have nothing to fear." Ah but, Emperor! it is just the horny hands of this religion that thou and thy gods have to fear! Any cynic or satirist of thy literature from Celsus onwards could have told thee that it was by men who worked with their hands for their daily bread, by domestics, artisans and all manner of slaves, that the power of this King should spread, which meant destruction to thee and thine empire! From little Bethlehem came forth the Ruler, and now He is great to the ends of the earth.

The value of this prophecy about Christ lies in the corrections it provides to Christian beliefs and theology. Both have elevated Christ to a throne that's too distant from the real circumstances of His earthly ministry and the reality of His eternal empathy. Whether exalted in the praises of heaven, or relegated to an ideal and abstract humanity by scholars, Christ becomes out of touch with ordinary people. But His humble beginnings were real. He came from the most democratic of people. His ancestor was a shepherd, and His mother a peasant girl. He Himself was a carpenter: at home, as His parables illustrate, in the fields, sheep pens, and barns of His land; among the servants of wealthy households, and the unemployed in the marketplace; with the woman in the hovel searching for a coin, and the shepherd in the moors looking for the lost sheep. The poor had the gospel preached to them; and the common people heard Him gladly. Just as the peasants of Judea must have listened to Micah's promise of His origins among them with renewed hope and patience, the religion of Jesus Christ was primarily embraced in the Roman Empire, as the Apostles and the Fathers attest, by the humble and laboring people of every nation. During the great persecution associated with his name, Emperor Domitian learned that there were two relatives still alive of this Jesus, whom so many recognized as their King, and he summoned them to execute them. But when they arrived, he asked them to raise their hands, and upon seeing their brown and calloused hands from labor, he dismissed them, saying, "We have nothing to fear from such slaves." Ah, but Emperor! It is precisely the hardworking hands of this religion that you and your gods should fear! Any cynic or satirist from your literature, starting with Celsus, could have warned you that it was by those who toiled for their daily bread—domestics, artisans, and all kinds of laborers—that the power of this King would spread, threatening your empire! From little Bethlehem came forth the Ruler, and now He is great to the ends of the earth.

There follows upon this prophecy of the Shepherd a curious fragment which divides His office among a number of His order, though the grammar returns towards the end to One. The mention of Assyria stamps this oracle also as of the eighth century. Mark the refrain which opens and closes it.[896]

There comes after this prophecy of the Shepherd a strange fragment that divides His role among several of His kind, although the grammar shifts back to referring to One near the end. The reference to Assyria marks this oracle as being from the eighth century. Notice the refrain that begins and concludes it.[896]

When Asshûr cometh into our land,
And when he marcheth on our borders,[897]
Then shall we raise against him seven shepherds
And eight princes of men.
And they shall shepherd Asshûr with a sword,
And Nimrod's land with her own bare blades
And He shall deliver from Asshûr,
When he cometh into our land.
And marcheth upon our borders.

When Asshûr comes into our land,
And when he marches on our borders,[897]
Then we will raise seven shepherds against him
And eight men as leaders.
They will fight Asshûr with a sword,
And Nimrod's land with their own bare blades
And He will rescue us from Asshûr,
When he comes into our land.
And marches upon our borders.

There follows an oracle in which there is no evidence of Micah's hand or of his times; but if it carries any proof of a date, it seems a late one.

There follows a prophecy that shows no signs of Micah's influence or the era he lived in; however, if it suggests a specific time, it appears to be a later one.

And the remnant of Jacob shall be among many peoples
Like the dew from Jehovah,
Like showers upon grass,
Which wait not for a man,
Nor tarry for the children of men.
And the remnant of Jacob (among nations,) among many peoples,
Shall be like the lion among the beasts of the jungle,
Like a young lion among the sheepfolds,
Who, when he cometh by, treadeth and teareth,
And none may deliver.
Let thine hand be high on thine adversaries,
And all thine enemies be cut off!

And the remnant of Jacob will be among many peoples
Like the dew from the Lord,
Like showers on grass,
Which don't wait for a man,
Nor linger for the children of men.
And the remnant of Jacob (among nations,) among many peoples,
Will be like a lion among the beasts of the jungle,
Like a young lion among the sheepfolds,
Who, when he comes by, tramples and tears,
And no one can rescue.
Let your hand be raised against your adversaries,
And let all your enemies be cut off!

Finally in this section we have an oracle full of the notes we had from Micah in the first two chapters. It explains itself. Compare Micah ii. and Isaiah ii.

Finally, in this section, we have an oracle filled with the notes we gathered from Micah in the first two chapters. It speaks for itself. Compare Micah 2 and Isaiah 2.

And it shall be in that day—'tis the oracle of Jehovah—
That I will cut off thy horses from the midst of thee,
And I will destroy thy chariots;
That I will cut off the cities of thy land,
And tear down all thy fortresses,
And I will cut off thine enchantments from thy hand,
And thou shall have no more soothsayers;
And I will cut off thine images and thy pillars from the midst of thee,
And thou shall not bow down any more to the work of thy hands;
And I will uproot thine Asheras from the midst of thee,
And will destroy thine idols.
So shall I do, in My wrath and Mine anger,
Vengeance to the nations, who have not known Me.

And on that day—this is the declaration of the Lord—
I will remove your horses from among you,
And I will destroy your chariots;
I will cut off the cities of your land,
And tear down all your fortresses,
I will take away your magic charms from your hand,
And you will no longer have any fortune tellers;
I will remove your idols and your sacred pillars from among you,
And you will no longer bow down to the work of your hands;
I will uproot your Asherah poles from among you,
And will destroy your idols.
This will happen, in My wrath and My anger,
As I bring judgment on the nations that do not know Me.


CHAPTER XXIX

THE REASONABLENESS OF TRUE RELIGION

Micah vi. 1-8.

We have now reached a passage from which all obscurities of date and authorship[898] disappear before the transparence and splendour of its contents. "These few verses," says a great critic, "in which Micah sets forth the true essence of religion, may raise a well-founded title to be counted as the most important in the prophetic literature. Like almost no others, they afford us an insight into the innermost nature of the religion of Israel, as delivered by the prophets."

We have now reached a section where all uncertainties about the date and authorship[898] vanish in light of the clarity and brilliance of its content. "These few verses," says a prominent critic, "where Micah expresses the true essence of religion, deserve to be recognized as among the most significant in prophetic literature. Unlike many others, they provide us with a deep understanding of the core nature of Israel's religion as conveyed by the prophets."

Usually it is only the last of the verses upon which the admiration of the reader is bestowed: What doth the Lord require of thee, O man, but to do justice and love mercy and walk humbly with thy God? But in truth the rest of the passage differeth not in glory; the wonder of it lies no more in its peroration than in its argument as a whole.

Usually, it's only the last verse that gets the reader's admiration: What does the Lord require of you, O man, but to do justice and love mercy and walk humbly with your God? But really, the rest of the passage isn't any less brilliant; its greatness lies not just in the conclusion but in the entire argument as a whole.

The passage is cast in the same form as the opening chapter of the book—that of an Argument or Debate between the God of Israel and His people, upon the great theatre of Nature. The heart must be dull that does not leap to the Presences before which the trial is enacted.

The passage is set up like the first chapter of the book—a discussion or debate between the God of Israel and His people, played out on the vast stage of Nature. One must have a dull heart to not feel a thrill in the presence of the forces at play in this trial.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Hear ye now that which Jehovah is saying;
Arise, contend before the mountains,
And let the hills hear thy voice!
Hear, O mountains, the Lord's Argument,
And ye, the everlasting! foundations of earth!

Listen to what the Lord is saying;
Stand up, argue before the mountains,
And let the hills hear your voice!
Listen, O mountains, to the Lord's case,
And you, the eternal foundations of the earth!

This is not mere scenery. In all the moral questions between God and man, the prophets feel that Nature is involved. Either she is called as a witness to the long history of their relations to each other, or as sharing God's feeling of the intolerableness of the evil which men have heaped upon her, or by her droughts and floods and earthquakes as the executioner of their doom. It is in the first of these capacities that the prophet in this passage appeals to the mountains and eternal foundations of earth. They are called, not because they are the biggest of existences, but because they are the most full of memories and associations with both parties to the Trial.

This isn't just scenery. In all the moral questions between God and humanity, the prophets sense that Nature is involved. She's either called as a witness to the long history of their relationship or as sharing God's feelings about the unbearable evil that people have brought upon her, or through her droughts, floods, and earthquakes as the agent of their punishment. It's in this first role that the prophet in this passage appeals to the mountains and the eternal foundations of the earth. They are invoked, not because they are the largest beings, but because they are filled with memories and connections for both sides of the Trial.

The main idea of the passage, however, is the Trial itself. We have seen more than once that the forms of religion which the prophets had to combat were those which expressed it mechanically in the form of ritual and sacrifice, and those which expressed it in mere enthusiasm and ecstasy. Between such extremes the prophets insisted that religion was knowledge and that it was conduct—rational intercourse and loving duty between God and man. This is what they figure in their favourite scene of a Debate which is now before us.

The main idea of the passage, however, is the Trial itself. We've seen repeatedly that the forms of religion the prophets had to challenge were those that expressed it mechanically through ritual and sacrifice, as well as those that expressed it through mere enthusiasm and ecstasy. Between these two extremes, the prophets emphasized that religion is about knowledge and conduct—rational interaction and loving responsibility between God and humanity. This is what they illustrate in their favorite scene of a Debate that we’re looking at now.

Jehovah hath a Quarrel with His People,
And with Israel He cometh to argue.

God has a dispute with His people,
And He comes to argue with Israel.

To us, accustomed to communion with the Godhead,[Pg 421] as with a Father, this may seem formal and legal. But if we so regard it we do it an injustice. The form sprang by revolt against mechanical and sensational ideas of religion. It emphasised religion as rational and moral, and at once preserved the reasonableness of God and the freedom of man. God spoke with the people whom He had educated: He pled with them, listened to their statements and questions, and produced His own evidences and reasons. Religion, such a passage as this asserts—religion is not a thing of authority nor of ceremonial nor of mere feeling, but of argument, reasonable presentation and debate. Reason is not put out of court: man's freedom is respected; and he is not taken by surprise through his fears or his feelings. This sublime and generous conception of religion, which we owe first of all to the prophets in their contest with superstitious and slothful theories of religion that unhappily survive among us, was carried to its climax in the Old Testament by another class of writers. We find it elaborated with great power and beauty in the Books of Wisdom. In these the Divine Reason has emerged from the legal forms now before us, and has become the Associate and Friend of Man. The Prologue to the Book of Proverbs tells how Wisdom, fellow of God from the foundation of the world, descends to dwell among men. She comes forth into their streets and markets, she argues and pleads there with an urgency which is equal to the urgency of temptation itself. But it is not till the earthly ministry of the Son of God, His arguments with the doctors, His parables to the common people, His gentle and prolonged education of His disciples, that we see the reasonableness of religion in all its strength and beauty.

To us, who are used to having a relationship with God as a Father,[Pg 421] this might seem formal and legalistic. But if we think of it this way, we're doing it a disservice. The structure arose as a response against mechanical and sensational ideas of religion. It highlighted religion as rational and moral, while preserving both God's reasonableness and human freedom. God communicated with the people He had educated: He listened to their points, answered their questions, and provided His own evidence and reasoning. This passage clearly states that religion isn’t just about authority, ceremony, or mere feelings; it’s about reasoning, thoughtful presentation, and discussion. Reason is valued here; human freedom is acknowledged, and people aren’t caught off guard by fears or emotions. This noble and generous view of religion, which we owe mainly to the prophets in their fight against superstitious and lazy theories of religion that sadly still exist today, reached its peak in the Old Testament through another group of writers. We see it beautifully developed in the Books of Wisdom. In these, Divine Reason moves beyond the legal forms we see now and becomes the Companion and Friend of Humanity. The Prologue to the Book of Proverbs describes how Wisdom, a companion of God since the world began, comes down to live among people. She goes out into their streets and markets, arguing and pleading with an urgency equal to that of temptation itself. But it’s not until the earthly ministry of the Son of God, His debates with the scholars, His parables for the everyday person, and His patient and ongoing education of His disciples, that we truly see the reasonableness of religion in all its strength and beauty.

In that free court of reason in which the prophets saw God and man plead together, the subjects were such as became them both. For God unfolds no mysteries, and pleads no power, but the debate proceeds upon the facts and evidences of life: the appearance of Character in history; whether the past be not full of the efforts of Love; whether God had not, as human wilfulness permitted Him, achieved the liberation and progress of His people.

In that open court of reason where the prophets witnessed God and humanity arguing together, the topics were fitting for both. God reveals no secrets and does not wield power, but the discussion is based on the facts and evidence of life: the presence of Character in history; whether the past is not filled with the efforts of Love; whether God, as human choices allowed Him, had accomplished the freedom and advancement of His people.

God speaks:—

God is speaking:—

My people, what have I done unto thee?
And how have I wearied thee—answer Me?
For I brought thee up from the land of Miṣraim,
And from the house of slavery I redeemed thee.
I sent before thee Moses, Aharon and Miriam.
My people, remember now what Balak king of Moab counselled,
And how he was answered by Bala'am, Be'or's son—
So that thou mayest know the righteous deeds of Jehovah.[899]

My people, what have I done to you?
And how have I tired you out—answer me?
For I brought you up from the land of Egypt,
And I redeemed you from the house of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
My people, remember what Balak, king of Moab, advised,
And how he was answered by Balaam, the son of Beor—
So that you may know the righteous deeds of the Lord.[899]

Always do the prophets go back to Egypt or the wilderness. There God made the people, there He redeemed them. In lawbook as in prophecy, it is the fact of redemption which forms the main ground of His appeal. Redeemed by Him, the people are not their own, but His. Treated with that wonderful love and patience, like patience and love they are called to bestow upon the weak and miserable beneath them.[Pg 423][900] One of the greatest interpreters of the prophets to our own age, Frederick Denison Maurice, has said upon this passage: "We do not know God till we recognise him as a Deliverer; we do not understand our own work in the world till we believe we are sent into it to carry out His designs for the deliverance of ourselves and the race. The bondage I groan under is a bondage of the will. God is emphatically the Redeemer of the will. It is in that character He reveals Himself to us. We could not think of God at all as the God, the living God, if we did not regard Him as such a Redeemer. But if of my will, then of all wills: sooner or later I am convinced He will be manifested as the Restorer, Regenerator—not of something else, but of this—of the fallen spirit that is within us."

The prophets always return to Egypt or the wilderness. That’s where God made the people and redeemed them. In both the law and prophecy, the fact of redemption is the main basis of His appeal. Redeemed by Him, the people are not their own; they belong to Him. Treated with that incredible love and patience, they are called to show the same love and patience to the weak and suffering around them.[Pg 423][900] One of the greatest interpreters of the prophets for our time, Frederick Denison Maurice, commented on this passage: "We don’t really know God until we see Him as a Deliverer; we don’t understand our role in the world until we believe we’re sent to carry out His plans for our deliverance and that of humanity. The bondage I struggle with is a bondage of the will. God is definitively the Redeemer of the will. That’s how He reveals Himself to us. We wouldn’t even think of God as the true, living God if we didn’t see Him as such a Redeemer. And if He redeems my will, then all wills: I’m convinced that sooner or later He will show Himself as the Restorer, Regenerator—not of something else, but of this—of the fallen spirit within us."

In most of the controversies which the prophets open between God and man, the subject on the side of the latter is his sin. But that is not so here. In the controversy which opens the Book of Micah the argument falls upon the transgressions of the people, but here upon their sincere though mistaken methods of approaching God. There God deals with dull consciences, but here with darkened and imploring hearts. In that case we had rebels forsaking the true God for idols, but here are earnest seekers after God, who have lost their way and are weary. Accordingly, as indignation prevailed there, here prevails pity; and though formally this be a controversy under the same legal form as before, the passage breathes tenderness and gentleness from first to last. By this as well as by the recollections of the ancient history of Israel we are reminded of the style of Hosea. But there is no expostulation, as in his book, with the people's continued devotion to ritual. All that is past, and a new[Pg 424] temper prevails. Israel have at last come to feel the vanity of the exaggerated zeal with which Amos pictures them exceeding the legal requirements of sacrifice;[901] and with a despair, sufficiently evident in the superlatives which they use, they confess the futility and weariness of the whole system, even in the most lavish and impossible forms of sacrifice. What then remains for them to do? The prophet answers with the beautiful words, that express an ideal of religion to which no subsequent century has ever been able to add either grandeur or tenderness.

In most of the disputes that arise between God and people in the prophetic texts, the focus is usually on human sin. However, that's not the case here. In the controversy introduced in the Book of Micah, the emphasis is on the people's wrongdoings, but here it centers on their sincere yet misguided attempts to connect with God. In that context, God addresses apathetic consciences, whereas here, He engages with troubled and desperate hearts. Instead of rebels turning away from the true God for idols, we see genuine seekers after God who have gotten lost and are exhausted. Therefore, while indignation is present in the former case, here it’s compassion that dominates; and although this is formally a dispute framed in the same legal terms as before, the passage is filled with tenderness and gentleness from beginning to end. This reminds us of Hosea's style, as well as the memories of Israel's ancient history. However, unlike Hosea's book, there is no complaint about the people's ongoing dedication to rituals. That is all in the past, and a new attitude has taken hold. The people of Israel have finally come to realize the emptiness of the excessive zeal Amos described, where they went beyond the legal demands for sacrifices; and with a despair evident in the extreme language they use, they acknowledge the futility and exhaustion of the entire system, even in its most extravagant and unrealistic forms. So what is left for them to do? The prophet responds with beautiful words that express an ideal of religion that no subsequent generation has been able to enhance with either grandeur or tenderness.

The people speak:—

The people are speaking:—

Wherewithal shall I come before Jehovah,
Shall I bow myself to God the Most High?
Shall I come before Him with burnt-offerings,
With calves of one year?
Will Jehovah be pleased with thousands of rams,
With myriads of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for a guilt-offering,[902]
The fruit of my body for the sin of my soul?

How can I come before the Lord?
Should I bow down to God the Most High?
Should I approach Him with burnt offerings,
With one-year-old calves?
Will the Lord be happy with thousands of rams,
With countless rivers of oil?
Should I offer my firstborn as a sacrifice,[902]
The fruit of my body for the sin of my soul?

The prophet answers:—

The prophet replies:—

He hath shown thee, O man, what is good;
And what is the LORD seeking from thee,
But to do justice and love mercy,
And humbly[903] to walk with thy God?

He has shown you, O man, what is good;
And what is the LORD asking of you,
But to act justly and love mercy,
And humbly[903] walk with your God?

This is the greatest saying of the Old Testament; and there is only one other in the New which excels it:—

This is the greatest saying from the Old Testament; and there’s only one other in the New Testament that surpasses it:—

Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Take My yoke upon you, and learn of Me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
For My yoke is easy, and My burden is light.

Come to Me, all of you who are struggling and weighed down, and I'll give you rest.
Take My yoke upon you and learn from Me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
For My yoke is easy, and My burden is light.


CHAPTER XXX

THE SIN OF THE SCANT MEASURE

Micah vi. 9-vii. 6.

The state of the text of Micah vi. 9-vii. 6 is as confused as the condition of society which it describes: it is difficult to get reason, and impossible to get rhyme, out of the separate clauses. We had best give it as it stands, and afterwards state the substance of its doctrine, which, in spite of the obscurity of details, is, as so often happens in similar cases, perfectly clear and forcible. The passage consists of two portions, which may not originally have belonged to each other, but which seem to reflect the same disorder of civic life, with the judgment that impends upon it.[904] In the first of them, vi. 9-16, the prophet calls for attention to the voice of God, which describes the fraudulent life of Jerusalem, and the evils He is bringing on her. In the second, vii. 1-6, Jerusalem bemoans her corrupt society; but perhaps we hear her voice only in ver. 1, and thereafter the prophet's.

The text of Micah vi. 9-vii. 6 is as mixed up as the society it describes: it's hard to make sense of the individual parts, and there's definitely no rhyme to be found. Let's present it as it is and then summarize the main ideas, which, despite the confusion in the details, are clear and powerful—like often happens in similar situations. The passage has two sections that might not have originally been related, but both reflect the same chaos in public life and the judgment that is looming over it.[904] In the first part, vi. 9-16, the prophet urges us to listen to God's voice as it describes the deceitful ways of Jerusalem and the troubles coming her way. In the second part, vii. 1-6, Jerusalem mourns her corrupt society; although we might only hear her voice in verse 1, after that, it's likely the prophet speaking.

The prophet speaks:—

The prophet says:—

Listen! God is calling to the city!
('It is salvation to fear Your Name!)[905]
[Pg 427] Listen up, O tribe and council of the city! (?)[906]

God speaks:—

God speaks:—

... in the house of the wicked treasures of wickedness,
And the scant measure accursed!
Can she be pure with the evil balances,
And with the bag of false weights,
Whose rich men are full of violence,[907]
And her citizens speak falsehood,
And their tongue is deceit in their mouth?
But I on My part have begun to plague thee,
To lay thee in ruin because of thy sins.
Thou eatest and art not filled,
[Pg 428]But thy famine[908] is in the very midst of thee!
And but try to remove,[909] thou canst not bring off;
And what thou bringest off, I give to the sword.
Thou sowest, but never reapest;
Treadest olives, but never anointest with oil,
And must, but not to drink wine!
So thou keepest the statutes of Omri,[910]
And the habits of the house of Ahab,
And walkest in their principles,
Only that I may give thee to ruin,
And her inhabitants for sport—
Yea, the reproach of the Gentiles[911] shall ye bear!

... in the house of wicked treasures,
And the cursed little measure!
Can she be pure with dishonest scales,
And with a bag of false weights,
Whose wealthy people are full of violence,[907]
And her citizens speak lies,
And their words are deceitful?
But I have started to plague you,
To lay you waste because of your sins.
You eat but are never satisfied,
[Pg 428]But your famine[908] is right in the middle of you!
And yet try to take away,[909] you cannot escape;
And what you manage to carry off, I will give to the sword.
You plant, but never harvest;
You crush olives, but never get to use the oil,
And must, but not to drink wine!
So you follow the laws of Omri,[910]
And the practices of the house of Ahab,
And walk in their ways,
Only so that I may give you to destruction,
And her inhabitants for mockery—
Indeed, you shall bear the shame of the nations[911] !

Jerusalem speaks:—

Jerusalem says:—

Woe, woe is me, for I am become like sweepings of harvest,
Like gleanings of the vintage—
Not a cluster to eat, not a fig that my soul lusteth after.
Perished are the leal from the land,
Of the upright among men there is none:
All of them are lurking for blood;
Every man takes his brother in a net.
Their hands are on evil to do it thoroughly.[912]
The prince makes requisition,
The judge judgeth for payment,
And the great man he speaketh his lust;
So together they weave it out.
[Pg 429]The best of them is but a thorn thicket,[913]
The most upright worse than a prickly hedge.[914]
The day that thy sentinels saw, thy visitation, draweth on;
Now is their havoc[915] come!
Trust not any friend! Rely on no confidant!
From her that lies in thy bosom guard the gates of thy mouth.
For son insulteth father, daughter is risen against her mother, daughter-in-law against her mother-in-law;
And the enemies of a man are the men of his house.

Oh, woe is me, for I have become like the leftovers of the harvest,
Like the remnants of the vintage—
Not a cluster to eat, not a fig that my soul longs for.
The loyal have disappeared from the land,
There are no upright people left:
All of them are waiting to shed blood;
Every man ensnares his brother.
Their hands are fully committed to evil.[912]
The prince makes demands,
The judge judges for a bribe,
And the influential man follows his greed;
So together they conspire.
[Pg 429]The best of them is just a thorn bush,[913]
The most righteous worse than a prickly hedge.[914]
The day your sentinels witnessed, your visitation is approaching;
Now their destruction[915] has come!
Trust no friend! Depend on no confidant!
From her who lies in your bosom, guard your words.
For a son insults his father, a daughter rises against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;
And a man's enemies are the members of his own household.

Micah, though the prophet of the country and stern critic of its life, characterised Jerusalem herself as the centre of the nation's sins. He did not refer to idolatry alone, but also to the irreligion of the politicians, and the cruel injustice of the rich in the capital. The poison which weakened the nation's blood had found its entrance to their veins at the very heart. There had the evil gathered which was shaking the state to a rapid dissolution.

Micah, the prophet of the country and a strong critic of its way of life, described Jerusalem as the hub of the nation's sins. He didn't just talk about idolatry; he also pointed out the lack of faith among politicians and the harsh injustices imposed by the wealthy in the capital. The corruption that weakened the nation's spirit had penetrated its heart. There, the wickedness had accumulated, causing the state to face a swift decline.

This section of the Book of Micah, whether it be by that prophet or not, describes no features of Jerusalem's life which were not present in the eighth century; and it may be considered as the more detailed picture of the evils he summarily denounced. It is one of the most poignant criticisms of a commercial community which have ever appeared in literature. In[Pg 430] equal relief we see the meanest instruments and the most prominent agents of covetousness and cruelty—the scant measure, the false weights, the unscrupulous prince and the venal judge. And although there are some sins denounced which are impossible in our civilisation, yet falsehood, squalid fraud, pitilessness of the everlasting struggle for life are exposed exactly as we see them about us to-day. Through the prophet's ancient and often obscure eloquence we feel just those shocks and sharp edges which still break everywhere through our Christian civilisation. Let us remember, too, that the community addressed by the prophet was, like our own, professedly religious.

This section of the Book of Micah, whether written by that prophet or not, describes aspects of Jerusalem's life that were present in the eighth century; it can be seen as a more detailed depiction of the wrongs he condemned. It's one of the most powerful critiques of a commercial society that’s ever been written. In[Pg 430] clear contrast, we see the most despicable tools and the most notable figures of greed and cruelty—the short measure, the fake weights, the unscrupulous leader, and the corrupt judge. And while some sins mentioned are impossible in our society, deceit, filthy fraud, and the relentless cruelty of life's struggles are highlighted just as we experience them today. Through the prophet's old and often unclear eloquence, we feel those same jolts and sharp edges that still disrupt our Christian society. Let's also remember that the community the prophet addressed was, like ours, supposedly religious.

The most widespread sin with which the prophet charges Jerusalem in these days of her commercial activity is falsehood: Her inhabitants speak lies, and their tongue is deceit in their mouth. In Mr. Lecky's History of European Morals we find the opinion that "the one respect in which the growth of industrial life has exercised a favourable influence on morals has been in the promotion of truth." The tribute is just, but there is another side to it. The exigencies of commerce and industry are fatal to most of the conventional pretences, insincerities and flatteries, which tend to grow up in all kinds of society. In commercial life, more perhaps than in any other, a man is taken, and has to be taken, in his inherent worth. Business, the life which is called par excellence Busy-ness, wears off every mask, all false veneer and unction, and leaves no time for the cant and parade which are so prone to increase in all other professions. Moreover the soul of commerce is credit. Men have to show that they can be trusted before other men will traffic with them, at least upon that large and lavish scale[Pg 431] on which alone the great undertakings of commerce can be conducted. When we look back upon the history of trade and industry, and see how they have created an atmosphere in which men must ultimately seem what they really are; how they have of their needs replaced the jealousies, subterfuges, intrigues, which were once deemed indispensable to the relations of men of different peoples, by large international credit and trust; how they break through the false conventions that divide class from class, we must do homage to them, as among the greatest instruments of the truth which maketh free.

The most common sin the prophet points out about Jerusalem during this time of commercial activity is dishonesty: Her inhabitants speak lies, and their tongue is deceit in their mouth. In Mr. Lecky's History of European Morals, it's noted that "the one respect in which the growth of industrial life has had a positive impact on morals has been in fostering truth." This praise is warranted, but there’s another side to consider. The demands of commerce and industry tend to eliminate many of the conventional pretenses, insincerities, and flattery that develop in various types of society. In the business world, more than anywhere else, a person is judged on their true worth. Business, which is often called par excellence Busy-ness, strips away all façades, false appearances, and charm, leaving little room for the pretense and show that often flourishes in other professions. Furthermore, the essence of commerce is trust. People need to demonstrate that they can be relied upon before others will engage in trade with them, at least on the large and generous scale[Pg 431] that is necessary for significant commercial ventures. When we look back on the history of trade and industry, observing how they have created an environment where people must ultimately be who they truly are; how they have replaced the jealousies, deceit, and schemes once viewed as essential in inter-group relations with broad international credit and trust; and how they break down the false conventions that separate different social classes, we must recognize them as some of the greatest forces for the truth that sets us free.

But to all this there is another side. If commerce has exploded so much conventional insincerity, it has developed a species of the genus which is quite its own. In our days nothing can lie like an advertisement. The saying "the tricks of the trade" has become proverbial. Every one knows that the awful strain and harassing of commercial life is largely due to the very amount of falseness that exists. The haste to be rich, the pitiless rivalry and competition, have developed a carelessness of the rights of others to the truth from ourselves, with a capacity for subterfuge and intrigue, which reminds one of nothing so much as that state of barbarian war out of which it was the ancient glory of commerce to have assisted mankind to rise. Are the prophet's words about Jerusalem too strong for large portions of our own commercial communities? Men who know these best will not say that they are. But let us cherish rather the powers of commerce which make for truth. Let us tell men who engage in trade that there are none for whom it is more easy to be clean and straight; that lies, whether of action or of speech, only increase[Pg 432] the mental expense and the moral strain of life; and that the health, the capacity, the foresight, the opportunities of a great merchant depend ultimately on his resolve to be true and on the courage with which he sticks to the truth.

But there's another side to all of this. While commerce has created a lot of conventional dishonesty, it has also produced a unique type of insincerity all its own. Nowadays, nothing lies more than an advertisement. The saying "the tricks of the trade" has become common knowledge. Everyone knows that the immense pressure and stress of commercial life largely stems from the high level of dishonesty that exists. The rush to get rich and the ruthless competition have fostered a disregard for others' right to the truth from us, along with a knack for deception and manipulation, which reminds us of the barbaric warfare that commerce once helped humanity to rise above. Are the prophet's words about Jerusalem too harsh for many of our own commercial communities? Those who understand them best would likely disagree. However, let's focus on the aspects of commerce that promote honesty. We should remind those in trade that it's easier for them than anyone else to be straightforward and truthful; that lies, whether in actions or words, only add to the mental burden and moral strain of life; and that the health, ability, foresight, and opportunities of a great merchant ultimately rest on their commitment to being honest and the courage they show in sticking to the truth.

One habit of falseness on which the prophet dwells is the use of unjust scales and short measures. The stores or fortunes of his day are stores of wickedness, because they have been accumulated by the use of the lean ephah, the balances of wrong and the bag of false weights. These are evils more common in the East than with us: modern government makes them almost impossible. But, all the same, ours is the sin of the scant measure, and the more so in proportion to the greater speed and rivalry of our commercial life. The prophet's name for it, measure of leanness, of consumption or shrinkage, is a proper symbol of all those duties and offices of man to man, the full and generous discharge of which is diminished by the haste and the grudge of a prevalent selfishness. The speed of modern life tends to shorten the time expended on every piece of work, and to turn it out untempered and incomplete. The struggle for life in commerce, the organised rivalry between labour and capital, not only puts every man on his guard against giving any other more than his due, but tempts him to use every opportunity to scamp and curtail his own service and output. You will hear men defend this parsimony as if it were a law. They say that business is impossible without the temper which they call "sharpness" or the habit which they call "cutting it fine." But such character and conduct are the very decay of society. The shrinkage of the units must always and everywhere mean the disintegration of the mass.[Pg 433] A society whose members strive to keep within their duties is a society which cannot continue to cohere. Selfishness may be firmness, but it is the firmness of frost, the rigour of death. Only the unselfish excess of duty, only the generous loyalty to others, give to society the compactness and indissolubleness of life. Who is responsible for the enmity of classes, and the distrust which exists between capital and labour? It is the workman whose one aim is to secure the largest amount of wages for the smallest amount of work, and who will, in his blind pursuit of that, wreck the whole trade of a town or a district; it is the employer who believes he has no duties to his men beyond paying them for their work the least that he can induce them to take; it is the customer who only and ever looks to the cheapness of an article—procurer in that prostitution of talent to the work of scamping which is fast killing art, and joy and all pity for the bodies and souls of our brothers. These are the true anarchists and breakers-up of society. On their methods social coherence and harmony are impossible. Life itself is impossible. No organism can thrive whose various limbs are ever shrinking in upon themselves. There is no life except by living to others.

One common habit of dishonesty that the prophet highlights is using unfair scales and short measures. The wealth of his time is described as “stores of wickedness” because it was amassed through the use of the “lean ephah,” “wrong balances,” and “false weights.” These are issues more prevalent in the East than in our society today, where modern governance makes them nearly impossible. However, we still struggle with the sin of limited measurement, especially given the rapid pace and competition in our commercial life. The prophet’s term, “measure of leanness,” “consumption,” or “shrinkage,” aptly represents all the ways we fail in our responsibilities to one another, duties that are further diminished by the haste and self-centeredness that are so common today. The fast pace of modern life tends to shorten the time spent on every task, resulting in products that are rushed and incomplete. The competitive nature of commerce and the organized rivalry between labor and capital not only make individuals wary of giving more than is owed but also tempt them to skimp on their own work and contributions. People often justify this stinginess as a necessity, arguing that business relies on a mentality called “sharpness” or the habit of “cutting it fine." But such traits and behaviors are signs of societal decay. The reduction of individual effort inevitably leads to the breakdown of the whole. A society where members focus solely on fulfilling their minimum obligations will struggle to maintain cohesion. While selfishness may appear strong, it’s really the cold, unyielding firmness of frost—akin to death. Only through selfless commitment to duty and generosity towards others can society achieve the unity and vitality of life. Who drives the hostility between different social classes and the distrust between capital and labor? It’s the worker aiming to get the highest wages for the least amount of effort, blind to the damage he causes to the local economy; it’s the employer who feels no obligation beyond paying the lowest possible wages; it’s the customer who only cares about getting the cheapest product—further contributing to the degradation of talent, art, joy, and compassion for others. These individuals are the real disruptors of society. Their actions make social cohesion and harmony unattainable. Life itself becomes impossible. No organism can survive where its parts keep pulling inward. There is no life unless it is lived for others.[Pg 433]

But the prophet covers the whole evil when he says that the pious are perished out of the land. Pious is a translation of despair. The original means the man distinguished by "ḥesedh," that word which we have on several occasions translated leal love, because it implies not only an affection but loyalty to a relation. And, as the use of the word frequently reminds us, "ḥesedh" is love and loyalty both to God and to our fellow-men. We need not dissociate these: they are one. But[Pg 434] here it is the human direction in which the word looks. It means a character which fulfils all the relations of society with the fidelity, generosity and grace, which are the proper affections of man to man. Such a character, says the prophet, is perished from the land. Every man now lives for himself, and as a consequence preys upon his brother. They all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net. This is not murder which the prophet describes: it is the reckless, pitiless competition of the new conditions of life developed in Judah by the long peace and commerce of the eighth century. And he carries this selfishness into a very striking figure in ver. 4: The best of them is as a thorn thicket, the most upright worse than a prickly hedge. He realises exactly what we mean by sharpness and sharp-dealing: bristling self-interest, all points; splendid in its own defence, but barren of fruit, and without nest or covert for any life.

But the prophet reveals the complete evil when he says that the righteous have vanished from the land. Righteous is a translation of despair. The original word refers to a person marked by "ḥesedh," which we’ve often translated as loyal love, because it implies not just affection but also loyalty in relationships. And, as the usage of the word frequently indicates, "ḥesedh" signifies love and loyalty both to God and to our fellow humans. We shouldn't separate these; they are one. But[Pg 434] here it focuses on human relations. It denotes a character that fulfills all societal relationships with fidelity, generosity, and grace, which are the rightful affections of one person to another. Such a character, says the prophet, has disappeared from the land. Every person now lives for themselves, and as a result, preys upon their neighbor. They all lie in wait for blood; they hunt each other with a net. This isn’t murder that the prophet describes: it’s the ruthless, heartless competition of the new lifestyle that emerged in Judah from the prolonged peace and commerce of the eighth century. He illustrates this selfishness with a striking image in verse 4: The best of them is like a thornbush, the most upright worse than a prickly hedge. He understands well what we mean by sharpness and sharp dealing: self-interest that bristles at all angles; impressive in its own defense, but barren of fruit and lacking any shelter or refuge for life.


CHAPTER XXXI

OUR MOTHER OF SORROWS

Micah vii. 7-20.

After so stern a charge, so condign a sentence, confession is natural, and, with prayer for forgiveness and praise to the mercy of God, it fitly closes the whole book. As we have seen,[916] the passage is a cento of several fragments, from periods far apart in the history of Israel. One historical allusion suits best the age of the Syrian wars; another can only refer to the day of Jerusalem's ruin. In spirit and language the Confessions resemble the prayers of the Exile. The Doxology has echoes of several Scriptures.[917]

After such a serious accusation and harsh sentence, it's natural to confess, and with a prayer for forgiveness and gratitude for God's mercy, it appropriately wraps up the entire book. As we have seen,[916] the passage is a collection of several fragments from different times in Israel's history. One historical reference aligns best with the period of the Syrian wars, while another can only refer to the day Jerusalem was destroyed. In both spirit and language, the Confessions are similar to the prayers from the Exile. The Doxology contains echoes of various Scriptures.[917]

But from these fragments, it may be of many centuries, there rises clear the One Essential Figure: Israel, all her secular woes upon her; our Mother of Sorrows, at whose knees we learned our first prayers of confession and penitence. Other nations have been our teachers in art and wisdom and government. But she is our mistress in pain and in patience, teaching men with what conscience they should bear the chastening of the Almighty, with what hope and humility they should wait for their God. Surely not less lovable, but only more human, that her pale cheeks flush for[Pg 436] a moment with the hate of the enemy and the assurance of revenge. Her passion is soon gone, for she feels her guilt to be greater; and, seeking forgiveness, her last word is what man's must ever be, praise to the grace and mercy of God.

But from these fragments, which could be from many centuries ago, one clear figure stands out: Israel, bearing all her earthly sorrows; our Mother of Sorrows, where we learned our first prayers of confession and repentance. Other nations have taught us about art, wisdom, and governance. But she is our teacher in suffering and endurance, showing us how to accept the discipline of the Almighty with conscience and how to wait for our God with hope and humility. Surely, she is not any less lovable, just more human, as her pale cheeks flush for a moment with the hatred of the enemy and the desire for revenge. Her passion fades quickly because she recognizes her greater guilt; and, seeking forgiveness, her final words echo what every person must say: praise for the grace and mercy of God.

Israel speaks:—

Israel says:—

But I will look for the LORD,
I will wait for the God of my salvation:
My God will hear me!
Rejoice not, O mine enemy, at me:
If I be fallen, I rise;
If I sit in the darkness, the LORD is a light to me.

The anger of the LORD will I bear—
For I have sinned against Him—
Until that He take up my quarrel,
And execute my right.
He will carry me forth to the light;
I will look on His righteousness:
So shall mine enemy see, and shame cover her,
She that saith unto me, Where is Jehovah thy God?—
Mine eyes shall see her,
Now is she for trampling, like mire in the streets!

But I will seek the LORD,
I will wait for the God who saves me:
My God will listen to me!
Don't rejoice, my enemy, over me:
If I fall, I will get back up;
If I sit in darkness, the LORD will be my light.

I will bear the anger of the LORD—
Because I have sinned against Him—
Until He takes up my case,
And defends my cause.
He will lead me to the light;
I will see His goodness:
Then my enemy will see and be covered with shame,
She who asks me, “Where is your God?”—
My eyes will see her,
Now she will be trampled like mud in the streets!

The prophet[918] responds:—

The prophet __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ responds:—

A day for the building of thy walls shall that day be!
[Pg 437]Broad shall thy border be[919] on that day!

...[920]and shall come to thee
From Assyria unto Egypt, and from Egypt to the River,
And to Sea from Sea, and Mountain from Mountain;[921]
Though[922] the land be waste on account of her inhabitants,
Because of the fruit of their doings.

A day will come for building your walls!
[Pg 437]Your borders will be wide[919] on that day!

...[920]and will reach out to you
From Assyria to Egypt, and from Egypt to the River,
From Sea to Sea, and from Mountain to Mountain;[921]
Even though[922] the land is desolate because of its people,
Due to the consequences of their actions.

An Ancient Prayer:—

A Timeless Prayer:—

Shepherd Thy people with Thy staff,
The sheep of Thy heritage dwelling solitarily....[923]
May they pasture in Bashan and Gilead as in days of old!
As in the days when Thou wentest forth from the land of Miṣraim, give us wonders to see!
Nations shall see and despair of all their might;
Their hands to their mouths shall they put,
Their ears shall be deafened.
They shall lick the dust like serpents;
Like worms of the ground from their fastnesses,
To Jehovah our God they shall come trembling,
And in fear before Thee!

Guide your people with your staff,
The sheep of your heritage living alone....[923]
May they graze in Bashan and Gilead like in the old days!
Like when you led us out of the land of Egypt, show us wonders to witness!
Nations will see and lose hope in their power;
They'll cover their mouths with their hands,
Their ears will be deafened.
They'll lick the dust like snakes;
Like worms from their hiding places,
They will come to the LORD our God trembling,
And in fear before you!

A Doxology:—

A Doxology:—

Who is a God like to Thee? Forgiving iniquity,
And passing by transgression, to the remnant of His heritage;
He keepeth not hold of His anger for ever,
But One who delighteth in mercy is He;
He will come back, He will pity us,
He will tread underfoot our iniquities—
Yea, Thou wilt cast to the depths of the sea every one of our sins.
Thou wilt show faithfulness to Jacob, leal love to Abraham,
As Thou hast sworn to our fathers from the days of yore.

Who is a God like You? Forgiving wrongdoing,
And overlooking transgressions for the remnant of Your people;
You don’t hold onto Your anger forever,
But one who takes pleasure in mercy is who You are;
You will return, You will have compassion on us,
You will crush our wrongdoings—
Yes, You will throw all our sins into the depths of the sea.
You will be faithful to Jacob, loyal in love to Abraham,
As You promised our ancestors long ago.


INDEX OF PASSAGES AND TEXTS

A single text will always be found treated in the exposition of the passage to which it belongs. Only the other important references to it are given in this index. In the second of the columns Roman numerals indicate the chapters, Arabic numerals the pages.

You will always find a single text discussed in the explanation of the passage it belongs to. This index only includes other important references to it. In the second column, Roman numerals indicate the chapters and Arabic numerals indicate the pages.

Amos
i., ii. 62
i. 1 61, 67 f., 69 n.
i. 2 81, 93, 98
i. 3-ii. VII.
ii. 13 72
iii.-vi. 62 ff.
iii.-iv. 3 62, 63, VIII.
iii. 3-8 81 ff., 89 ff., 196
iii. 7 198
iv. 4-13 IX., Sec. 1; 199 f.
iv. 11 68
iv. 12 197
iv. 13 164, 201 ff.
v. 63; IX., Sec. 2
v. 8, 9 166, 201 ff.
v. 26, 27 108, 170 ff., 204
vi. 63; IX., Sec. 3
vi. 9, 10 IX., Sec. 4
vi. 12 198
vii.-ix. 63 f.
vii.-viii. 4 70; V., Sec. 3
vii. 218
vii. 12 28 f.
vii. 14, 15 27, 74, 76 ff.
viii. 4-ix. 64; X.
viii. 4-14 X., Sec. 1
viii. 8 68, 95, 198
viii. 9 66, 95
ix. 1-6 64; X., Sec. 2
ix. 1 111, 151
ix. 5, 6 201 ff.
ix. 7-15 64; X., Sec. 3
 
Hosea
 
i. 1, Title 215 n. 406
i.-iii. 211, 212 ff.; XIV.; XXIII.
i. 7 213 n. 399
ii. 1-3 213, 249 n. 488
ii. 8 341
ii. 9 335
ii. 10 328
iii. 1 214
iii. 5 214
iv.-xiv. 215 ff.; XV.
iv.-vii. 7 223; XVI.
iv. XVI., Sec. 1
iv. 1 323
iv. 2 320
iv. 4 221 n. 430
iv. 4-9 324
iv. 6 320, 326, 330
iv. 9 335
iv. 12-14 241, 282, 323; XXIII.
iv. 15 224
iv. 17 342
v. 1-14[Pg 440] XVI., Sec. 2
v. 5 225, 337 f.
v. 10, 12-14 225
v. 15-vii. 2 XVI., Sec. 3
v. 14-vi. 1 222
vi. 1-4 344
vi. 5 221 n. 429
vi. 8, 9 216
vi. 11-vii. 1 222
vii. 3-7 XVI., Sec. 4
vii. 8-x. XVII.
vii. 8-viii. 3 XVII., Sec. 1
vii. 9-11 323, 337
vii. 16 335 n. 725
viii. 4-13 XVII., Sec. 2
viii. 4 221 n. 430
viii. 5 341
viii. 10 221 n. 432
viii. 13 221 n. 433
viii. 14 224
ix. 1-9 XVII., Sec. 3
ix. 1 340
ix. 2 221 n. 432
ix. 7 28, 222 n. 434
ix. 8, 9222 n. 434
ix. 10-17XVII., Sec. 4; XXIII.
ix. 17222 n. 435
x.XVII., Sec. 5
x. 1, 238 n. 85
x. 5221 n. 432 (read x. 5); 341, 342
x. 9327 n. 711
x. 11, 12225, 344 f.
x. 13221 n. 432
x. 14217 n. 420
x. 15221 n. 432
xi.XVIII.
xi. 1327
xi. 2-4221 nn. 427-430
xi. 5221 n. 430, 336 n. 730
xi. 8XXIII.; 351
xii.-xiv. 1XIX.
xii.XIX., Sec. 1
xii. 1225
xii. 2221 n. 432
xii. 3225
xii. 4, 5326
xii. 7345
xii. 833
xii. 13, 14327
xiii.-xiv. 1XIX., Sec. 2
xiii. 2342
xiii. 4203, 226
xiii. 6327, 330
xiii. 7330 f.
xiv. 2-10XX.
xiv. 3343
xiv. 5335 n. 725
xiv. 6-9233
 
Micah
 
i. 1, Title358
i.-iii.358, 360, 362 ff.
i.362 f.; XXV.
ii., iii.363, 364; XXVI.
ii. 12, 13359, 360, 362, 393 n. 859
iii. 14363 n. 791
iv., v.357, 358, 360, 365 ff.
iv. 1-7XXVII.
iv. 1-5358, 365
iv. 5367
iv. 6-8358, 367
iv. 8-13367
iv. 8-v.XXVIII.
iv. 9-14358, 359
iv. 11-13358
iv. 14-v. 8368
v. 8359
v. 9-14368
vi., vii.357, 358, 359, 360, 369
vi. 1-8369; XXIX.
vi. 9-vii. 6XXX.
vi. 9-16370
vii. 1-6359, 371
vii. 7-20359, 372 ff.; XXXI.
vii. 11373
vii. 14-17373
vii. 18-20373

FOOTNOTES:

[1] J. J. P. Valeton, jun., Amos en Hosea, 1894: quoted by Budde in the Theologische Literaturzeitung, September, 1894.

[1] J. J. P. Valeton, Jr., Amos and Hosea, 1894: cited by Budde in the Theological Literature Journal, September, 1894.

[2] This date is very uncertain. It may have been 690, or according to some 685.

[2] This date is quite uncertain. It might have been 690, or according to some sources, 685.

[3] Including, of course, the historical books, Joshua to 2 Kings, which were known as "the Former Prophets"; while what we call the prophets Isaiah to Malachi were known as "the Latter."

[3] This includes, of course, the historical books, from Joshua to 2 Kings, which were referred to as "the Former Prophets"; while what we call the prophets, from Isaiah to Malachi, were known as "the Latter."

[4] ספר תרי עשר, the Aramaic form of the Hebrew עשר שנים, which appears with the other in the colophon to the book. A later contraction is תריסר. This is the form transliterated in Epiphanius: δαθαριασαρα.

[4] The book of the Twelve, the Aramaic version of the Hebrew term "ten years," which appears alongside the other in the colophon to the book. A later abbreviation is "dozen." This is the form transliterated by Epiphanius: δαθαριασαρα.

[5] See Ryle, Canon of the O.T., p. 105.

[5] See Ryle, Canon of the O.T., p. 105.

[6] So Josephus, Contra Apion, i. 8 (circa 90 a.d.), reckons the prophetical books as thirteen, of which the Minor Prophets could only have been counted as one—whatever the other twelve may have been. Melito of Sardis (c. 170), quoted by Eusebius (Hist. Eccl., iv. 26), speaks of τῶν δώδεκα ἐν μονοβίβλῳ. To Origen (c. 250: apud Ibid., vi. 25) they could only have been one out of the twenty-two he gives for the O.T. Cf. Jerome (Prolog. Galeatus), "Liber duodecim Prophetarum."

[6] So Josephus, Against Apion, i. 8 (around 90 AD), lists the prophetic books as thirteen, of which the Minor Prophets would only be counted as one—regardless of what the other twelve might be. Melito of Sardis (around 170), cited by Eusebius (Ecclesiastical History, iv. 26), refers to τῶν δώδεκα ἐν μονοβίβλῳ. According to Origen (around 250: apud Ibid., vi. 25), they could only be one out of the twenty-two he lists for the Old Testament. See Jerome (Prolog. Galeatus), "Book of the Twelve Prophets."

[7] Οἱ Δώδεκα Προφῆται: Jesus son of Sirach xlix. 10; Τὸ δωδεκα-πρόφητον.

[7] The Twelve Prophets: Jesus son of Sirach 49:10; The Twelve Prophets.

[8] Augustine, De Civ. Dei, xviii. 29: cf. Jerome, Proem. in Esaiam.

[8] Augustine, City of God, xviii. 29: see also Jerome, Introduction to Isaiah.

[9] The German usage generally preserves the numeral, "Die zwölf kleinen Propheten."

[9] The German usage typically keeps the numeral, "Die zwölf kleinen Propheten."

[10] See Vol. II. on Zech. ix. ff.

[10] See Vol. II. on Zech. ix. ff.

[11] Talmud: Baba Bathra, 14a: cf. Rashi's Commentary.

[11] Talmud: Baba Bathra, 14a: see Rashi's Commentary.

[12] Talmud, ibid.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Talmud, same source

[13] So the Codices Vaticanus and Alexandrinus, but not Cod. Sin. So also Cyril of Jerusalem († 386), Athanasius (365), Gregory Naz. († 390), and the spurious Canon of the Council of Laodicea (c. 400) and Epiphanius (403). See Ryle, Canon of the O.T., 215 ff.

[13] So the Vatican and Alexandrian codices, but not the Sinaitic. Also, Cyril of Jerusalem († 386), Athanasius (365), Gregory Nazianzen († 390), and the questionable Canon of the Council of Laodicea (c. 400) and Epiphanius (403). See Ryle, Canon of the O.T., 215 ff.

[14] By a forced interpretation of the phrase in chap. i. 2, When the Lord spake at the first by Hosea (R.V.), Talmud: Baba Bathra, 14a.

[14] By a strained interpretation of the phrase in chap. i. 2, When the Lord first spoke through Hosea (R.V.), Talmud: Baba Bathra, 14a.

[15] For further considerations on this point see pp. 142, 194, 202 ff., 223 ff., 308, etc.

[15] For more thoughts on this topic, check out pp. 142, 194, 202 and following, 223 and onward, 308, etc.

[16] Psalm lxxiv. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Psalm 74:9.

[17] Herodotus, viii. 36, 37.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Herodotus, viii. 36, 37.

[18] Timæus, 71, 72. The whole passage is worth transcribing:—

[18] Timæus, 71, 72. The whole section is worth copying:—

"No man, when in his senses, attains prophetic truth and inspiration; but when he receives the inspired word either his intelligence is enthralled by sleep, or he is demented by some distemper or possession. And he who would understand what he remembers to have been said, whether in dream or when he was awake, by the prophetic and enthusiastic nature, or what he has seen, must recover his senses; and then he will be able to explain rationally what all such words and apparitions mean, and what indications they afford, to this man or that, of past, present, or future, good and evil. But, while he continues demented, he cannot judge of the visions which he sees or the words which he utters; the ancient saying is very true that 'only a man in his senses can act or judge about himself and his own affairs.' And for this reason it is customary to appoint diviners or interpreters as discerners of the oracles of the gods. Some persons call them prophets; they do not know that they are only repeaters of dark sayings and visions, and are not to be called prophets at all, but only interpreters of prophecy."—Jowett's Translation.

"No one, when they're in their right mind, can achieve prophetic truth and inspiration; instead, when they receive the inspired word, either their intellect is lulled into sleep, or they’re disturbed by some illness or possession. Anyone who wants to understand what they remember being said, whether in a dream or while awake, by a prophetic and passionate nature, or what they have seen, must regain their senses. Then they will be able to rationally explain what all these words and visions mean, and what clues they give, to this person or that, concerning past, present, or future good and evil. But as long as they remain disturbed, they cannot judge the visions they see or the words they speak; the old saying is very true that 'only someone in their right mind can act or judge about themselves and their own affairs.' For this reason, it's common to appoint diviners or interpreters to discern the oracles of the gods. Some people call them prophets; they don’t realize they’re just repeaters of obscure sayings and visions, and they shouldn't be called prophets at all, but only interpreters of prophecy."—Jowett's Translation.

[19] Nik., i. 91.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Nik., p. 91.

[20] Phædrus, 262 D.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Phaedrus, 262 D.

[21] It is still a controversy whether the original meaning of the Semitic root KHN is prophet, as in the Arabic KâHiN, or priest, as in the Hebrew KôHeN.

[21] There’s still debate over whether the original meaning of the Semitic root KHN is "prophet," as in the Arabic KâHiN, or "priest," as in the Hebrew KôHeN.

[22] Cf. Jer. ii. 10: For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there be such a thing. Hath a nation changed their gods? From the isles of Chittim unto Kedar—the limits of the Semitic world.

[22] Cf. Jer. ii. 10: Go to the islands of Chittim and take a look; send someone to Kedar and think carefully about it; see if such a thing exists. Has any nation ever changed their gods? From the islands of Chittim to Kedar—the boundaries of the Semitic world.

[23] Numbers xxiv. 4, falling but having his eyes open. Ver. 1, enchantments ought to be omens.

[23] Numbers xxiv. 4, falling but having his eyes open. Ver. 1, enchantments should be omens.

[24] Instanced by Wellhausen, Skizzen u. Vorarb., No. v.

[24] Mentioned by Wellhausen, Skizzen u. Vorarb., No. v.

[25] איש אלהים

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ man of God

[26] רֹאֶה

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ see

[27] חזֶה

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vision

[28] Deut. xiii. 1 ff. admits that heathen seers were able to work miracles and give signs, as well as the prophets of Jehovah.

[28] Deut. xiii. 1 ff. acknowledges that pagan seers could perform miracles and provide signs, just like the prophets of Jehovah.

[29] Cf. Mesha's account of himself and Chemosh on the Moabite Stone, with the narrative of the taking of Ai in the Book of Joshua.

[29] See Mesha's description of himself and Chemosh on the Moabite Stone, along with the story of the capture of Ai in the Book of Joshua.

[30] Cf. Kuenen: Gesammelte Alhandlungen (trans. by Budde), p. 461.

[30] See Kuenen: Collected Works (trans. by Budde), p. 461.

[31] So in Deborah's Song.

So in Deborah's Song.

[32] 1 Sam. ix. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Sam. 9:9.

[33] 1 Sam. x. 1-16, xi. 1-11, 15. Chap. x. 17-27, xi. 12-14, belong to other and later documents. Cf. Robertson Smith, Old Testament in the Jewish Church, 135 ff.

[33] 1 Sam. 10:1-16, 11:1-11, 15. Chap. 10:17-27, 11:12-14, belong to other and later documents. See Robertson Smith, Old Testament in the Jewish Church, 135 ff.

[34] 1 Sam. xix. 20-24.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Sam. 19:20-24.

[35] What seemed most to induce the frenzy of the dervishes whom I watched was the fixing of their attention upon, the yearning of their minds after, the love of God. "Ya habeebi!"—"O my beloved!"—they cried.

[35] What seemed to drive the frenzy of the dervishes I observed was their intense focus on, their longing for, the love of God. "Ya habeebi!"—"O my beloved!"—they shouted.

[36] Cornill, in the first of his lectures on Der Israelitische Prophetismus, one of the very best popular studies of prophecy, by a master on the subject. See p. 73 n.

[36] Cornill, in the first of his lectures on Der Israelitische Prophetismus, one of the top popular studies on prophecy by an expert on the topic. See p. 73 n.

[37] It is now past doubt that these were two sacred stones used for decision in the case of an alternative issue. This is plain from the amended reading of Saul's prayer in 1 Sam. xiv. 41, 42 (after the LXX.): O Jehovah God of Israel, wherefore hast Thou not answered Thy servant this day? If the iniquity be in me or in Jonathan my son, O Jehovah God of Israel, give Urim: and if it be in Thy people Israel, give, I pray Thee, Thummim.

[37] It's now clear that these were two sacred stones used to make decisions in cases of alternative issues. This can be seen from the updated version of Saul's prayer in 1 Sam. xiv. 41, 42 (after the LXX): O Jehovah God of Israel, why haven't You answered Your servant today? If the wrongdoing is on my part or my son Jonathan's, O Jehovah God of Israel, give Urim; and if it's among Your people Israel, please give Thummim.

[38] Hosea iii. 4. See next chapter, p. 38.

[38] Hosea 3:4. See next chapter, p. 38.

[39] Cf. Deut. xxviii. 34.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Deut. 28:34.

[40] 2 Sam. xii. 1 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Samuel 12:1 and following.

[41] 1 Kings xi. 29; xii. 22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 11:29; 12:22.

[42] 1 Kings xiv. 2, 7-11; xix. 15 f.; 2 Kings ix. 3 ff.

[42] 1 Kings 14:2, 7-11; 19:15; 2 Kings 9:3 ff.

[43] 1 Kings xxii. 5 ff.; 2 Kings iii. 11 ff.

[43] 1 Kings 22:5 and following; 2 Kings 3:11 and following.

[44] 1 Kings xxi. 1 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 21:1 and beyond.

[45] 2 Kings vi.-viii., etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 6-8, etc.

[46] 1 Kings xviii. 46; 2 Kings iii. 15.

[46] 1 Kings 18:46; 2 Kings 3:15.

[47] 3 Kings ix. 11. Mad fellow, not necessarily a term of reproach.

[47] 3 Kings ix. 11. Crazy guy, not necessarily an insult.

[48] 1 Kings xviii. 4, cf. 19; 2 Kings ii. 3, 5; iv. 38-44; v. 20 ff.; vi. 1 ff.; viii. 8 f., etc.

[48] 1 Kings 18:4, compare 19; 2 Kings 2:3, 5; 4:38-44; 5:20 and following; 6:1 and following; 8:8 and following, etc.

[49] 1 Kings xviii. 19; xxii. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 18:19; 22:6.

[50] So Elijah, 2 Kings i. 8: cf. John the Baptist, Matt. iii. 4.

[50] So Elijah, 2 Kings 1:8; see John the Baptist, Matthew 3:4.

[51] Hosea ix. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hosea 9:7.

[52] Jer. xxix. 26: Every man that is mad, and worketh himself into prophecy (מתנבא, the same form as is used without moral reproach in 1 Sam. x. 10 ff.).

[52] Jer. xxix. 26: Every man who is crazy and gets himself into prophecy (מתנבא, the same form that is used without moral judgment in 1 Sam. x. 10 ff.).

[53] 1 Kings xxii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 22.

[54] Amos vii. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 7:12.

[55] He died in 798 or 797.

[55] He died in 798 or 797.

[56] 2 Kings x. 32, xiii. 20, 22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 10:32, 13:20, 22.

[57] 2 Kings xiii. 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 13:14.

[58] vi. 12 ff., etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 12 ff., etc.

[59] viii., etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ viii., etc.

[60] xiii. 17 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xiii. 17 ff.

[61] 2 Kings xiii. 22-25.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 13:22-25.

[62] xiv. 28, if not Damascus itself.

[62] xiv. 28, if not Damascus itself.

[63] 2 Kings xv.: cf. 2 Chron. xxvi.

[63] 2 Kings 15: see also 2 Chronicles 26.

[64] xii. 7 (Heb. ver. 8). Trans., As for Canaan, the balances, etc.

[64] xii. 7 (Heb. ver. 8). Trans., Regarding Canaan, the balances, etc.

[65] Amos, passim. Hosea viii. 14, etc.; Micah iii. 12; Isa. ix. 10.

[65] Amos, passim. Hosea 8:14, etc.; Micah 3:12; Isaiah 9:10.

[66] ארמון, a word not found in the Pentateuch, Joshua, Judges, or Samuel, is used in 1 Kings xvi. 18, 2 Kings xv. 25, for a citadel within the palace of the king. Similarly in Isa. xxv. 2; Pro. xviii. 19. But in Amos generally of any large or grand house. That the name first appears in the time of Omri's alliance with Tyre, points to a Phœnician origin. Probably from root ארם, to be high.

[66] ארמון, a word not found in the Pentateuch, Joshua, Judges, or Samuel, is used in 1 Kings 16:18, 2 Kings 15:25, to refer to a fortress within the king's palace. Similarly, in Isaiah 25:2; Proverbs 18:19. However, in Amos, it generally refers to any large or impressive house. The fact that the term first appears during Omri’s alliance with Tyre suggests a Phoenician origin, likely derived from the root ארם, to be high.

[67] Isa. ix. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaiah 9:10.

[68] 1 Kings xii. 25 ff., and Amos and Hosea passim.

[68] 1 Kings 12:25 and Amos and Hosea everywhere.

[69] Hosea v. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hosea 5:1.

[70] 1 Kings xviii. 30 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 18:30 and onwards.

[71] 1 Kings xii. 25.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 12:25.

[72] Originally so called from their elevation (though oftener on the flank than on the summit of a hill); but like the name High Street or the Scottish High Kirk, the term came to be dissociated from physical height and was applied to any sanctuary, even in a hollow, like so many of the sacred wells.

[72] Originally named for their height (though more often found on the side than at the top of a hill); but similar to the name High Street or the Scottish High Kirk, the term became separated from actual elevation and was used for any place of worship, even in a low spot, like many of the sacred wells.

[73] The sanctuary itself was probably on the present site of the Burj Beitin (with the ruins of an early Christian Church), some few minutes to the south-east of the present village of Beitin, which probably represents the city of Bethel that was called Luz at the first.

[73] The sanctuary was likely located at the current site of the Burj Beitin (with the remains of an early Christian church), just a few minutes southeast of the present village of Beitin, which likely represents the city of Bethel, originally known as Luz.

[74] 1 Kings xii. 25 ff.; Amos vii.

[74] 1 Kings 12:25 and following; Amos 7.

[75] Amos iv. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 4:4.

[76] Amos vii. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 7:13.

[77] 1 Kings xii. 25 ff.

1 Kings 12:25 and following.

[78] Curiously enough conceived by many of the early Christian Fathers as containing the second of the calves. Cyril, Comm. in Hoseam, 5; Epiph., De Vitis Proph., 237; Chron. Pasc., 161.

[78] Interestingly, many of the early Christian Fathers saw this as representing the second of the calves. Cyril, Comm. in Hoseam, 5; Epiph., De Vitis Proph., 237; Chron. Pasc., 161.

[79] Josh. iv. 20 ff., v. 2 ff.; 1 Sam. xi. 14, 15, etc.; 2 Sam. xix. 15, 40. This Gilgal by Jericho fell to N. Israel after the Disruption; but there is nothing in Amos or Hosea to tell us, whether it or the Gilgal near Shiloh, which seems to have absorbed the sanctity of the latter, is the shrine which they couple with Bethel—except that they never talk of "going up" to it. The passage from Epiphanius in previous note speaks of the Gilgal with the calf as the "Gilgal which is in Shiloh."

[79] Josh. iv. 20 ff., v. 2 ff.; 1 Sam. xi. 14, 15, etc.; 2 Sam. xix. 15, 40. This Gilgal near Jericho was assigned to Northern Israel after the split; however, there's no mention in Amos or Hosea to clarify whether it's this Gilgal or the one near Shiloh, which appears to have taken on the sacredness of the latter, that they reference alongside Bethel—except they never say "going up" to it. The excerpt from Epiphanius in the previous note refers to the Gilgal with the calf as the "Gilgal which is in Shiloh."

[80] Site uncertain. See Hist. Geog., pp. 579, 586.

[80] Site unknown. See Hist. Geog., pp. 579, 586.

[81] Amos ix. 3. But cf. i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 9:3. But check 1:2.

[82] 2 Kings xii. 28.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 12:28.

[83] See above, p. 37, n. 78.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. 37, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[84] The Ephod, the plated thing; presumably a wooden image covered either with a skin of metal or a cloak of metal. The Teraphim were images in human shape.

[84] The Ephod, the covered object; likely a wooden figure wrapped in either a layer of metal or a metal cloak. The Teraphim were human-shaped figures.

[85] The menhir of modern Palestine—not a hewn pillar, but oblong natural stone narrowing a little towards the top (cf. W. R. Smith, Religion of the Semites, 183-188). From Hosea x. 1, 2, it would appear that the maççeboth of the eighth century were artificial. They make good maççeboth (A.V. wrongly images).

[85] The menhir of modern Palestine—not a carved pillar, but a natural stone that tapers slightly toward the top (see W. R. Smith, Religion of the Semites, 183-188). From Hosea x. 1, 2, it seems that the maççeboth of the eighth century were man-made. They create good maççeboth (the A.V. incorrectly translates as images).

[86] So indeed Hosea iii. 4 implies. The Asherah, the pole or symbolic tree of Canaanite worship, does not appear to have been used as a part of the ritual of Jehovah's worship. But, that there was constantly a temptation so to use it, is clear from Deut. xvi. 21, 22. See Driver on that passage.

[86] So indeed Hosea 3:4 suggests. The Asherah, the pole or symbolic tree of Canaanite worship, doesn't seem to have been part of the rituals for worshiping Jehovah. However, it's clear from Deut. 16:21-22 that there was always a temptation to use it in that way. See Driver on that passage.

[87] See below, p. 99.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[88] Amos iv. 4 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 4:4 and following.

[89] Amos vii. 4: cf. 2 Kings v. 23.

[89] Amos 7:4; see also 2 Kings 5:23.

[90] Amos iv. 4 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 4:4 ff.

[91] See below, p. 185.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, pg. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[92] But whether these be by Amos see Chap. XI.

[92] But whether these are by Amos see Chap. XI.

[93] Isa ix. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaiah 9:10.

[94] "The house of Omri": so even in Sargon's time, 722-705.

[94] "The house of Omri": this was still relevant during Sargon's era, 722-705.

[95] The Black Obelisk of Salmanassar in the British Museum, on which the messengers of Jehu are portrayed.

[95] The Black Obelisk of Shalmaneser in the British Museum, which features depictions of Jehu's messengers.

[96] 2 Kings x. 32 f.; xiii. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 10:32; 13:3.

[97] 2 Kings xiii. 14 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 13:14 and onward.

[98] The phrase in 2 Kings xiii. 5, Jehovah gave Israel a saviour, is interpreted by certain scholars as if the saviour were Assyria. In xiv. 27 he is plainly said to be Jeroboam.

[98] The phrase in 2 Kings 13:5, God gave Israel a savior, is interpreted by some scholars as if the savior were Assyria. In 14:27, it clearly states that he is Jeroboam.

[99] The entering in of Hamath (2 Kings xiv. 25).

[99] The arrival in Hamath (2 Kings 14:25).

[100] Salmanassar II. in 850, 849, 846 to war against Dad'idri of Damascus, and in 842 and 839 against Hazael, his successor.

[100] Salmanassar II. waged war in 850, 849, and 846 against Dad'idri of Damascus, and in 842 and 839 against Hazael, who succeeded him.

[101] See in this series Isaiah, Vol. I., pp. 359 ff.

[101] Check out this series Isaiah, Vol. I., pp. 359 ff.

[102] See above, pp. 35 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ etc.

[103] To use the term which Amos adopts with such ironical force: vi. 14.

[103] To use the term that Amos uses with such ironic emphasis: vi. 14.

[104] When we get down among the details we shall see clear evidence for this fact, for instance, that Amos prophesied against Israel at a time when he thought that the Lord's anger was to be exhausted in purely natural chastisements of His people, and before it was revealed to him that Assyria was required to follow up these chastisements with a heavier blow. See Chap. VI., Section 2.

[104] When we look closely at the details, we will find clear evidence of this. For example, Amos prophesied against Israel when he believed that the Lord's anger would be satisfied through natural punishments of His people, and before it was revealed to him that Assyria needed to deliver a stronger blow after these punishments. See Chap. VI., Section 2.

[105] That is, of course, not the Nile, but the great Wady, at present known as the Wady el 'Arish, which divides Palestine from Egypt.

[105] That is, of course, not the Nile, but the great Wady, currently known as the Wady el 'Arish, which separates Palestine from Egypt.

[106] So already in the JE narratives of the Pentateuch.

[106] So it’s already present in the JE stories of the Pentateuch.

[107] Lecky: History of European Morals, I.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lecky: History of European Morals, Vol. I.

[108] The present writer has already pointed out this with regard to Egypt and Phœnicia in Isaiah (Expositor's Bible Series), I., Chaps. XXII. and XXIII., and with regard to Philistia in Hist. Geog., p. 178.

[108] The author has already highlighted this concerning Egypt and Phoenicia in Isaiah (Expositor's Bible Series), I., Chapters XXII. and XXIII., and regarding Philistia in Hist. Geog., p. 178.

[109] I put it this way only for the sake of making the logic clear; for it is a mistake to say that the prophets at any time held merely theoretic convictions. All their conviction was really experimental—never held apart from some illustration or proof of principle in actual history.

[109] I say it this way just to clarify the logic; it’s incorrect to claim that the prophets ever had only theoretical beliefs. Their beliefs were actually based on experience—always tied to some example or evidence from real history.

[110] יהוה צבאות: 1 Sam. i. 3; iv. 4; xvii. 45, where it is explained by the parallel phrase God of the armies of Israel; 2 Sam. vi. 2, where it is connected with Israel's battle emblem, the Ark (cf. Jer. xxii. 18); and so throughout Samuel and Kings, and also Chronicles, the Psalms, and most prophets. The plural צבאות is never used in the Old Testament except of human hosts, and generally of the armies or hosts of Israel. The theory therefore which sees the same meaning in the Divine title is probably the correct one. It was first put forward by Herder (Geist der Eb. Poesie, ii. 84, 85), and after some neglect it has been revived by Kautzsch (Z. A. T. W., vi. ff.) and Stade (Gesch., i. 437, n. 3). The alternatives are that the hosts originally meant those of heaven, either the angels (so, among others, Ewald, Hist., Eng. Ed., iii. 62) or the stars (so Delitzsch, Kuenen, Baudissin, Cheyne, Prophecies of Isaiah, i. 11). In the former of these two there is some force; but the reason given for the latter, that the name came to the front in Israel when the people were being drawn into connection with star-worshipping nations, especially Aram, seems to me baseless. Israel had not been long in touch with Aram in Saul's time, yet even then the name is accepted as if one of much earlier origin. A clear account of the argument on the other side to that taken in this note will be found in Smend, Altiestamentliche Religionsgeschichte, pp. 185 ff.

[110] God of Hosts: 1 Sam. i. 3; iv. 4; xvii. 45, where it is explained by the parallel phrase God of the armies of Israel; 2 Sam. vi. 2, where it is connected with Israel's battle symbol, the Ark (cf. Jer. xxii. 18); and this continues throughout Samuel and Kings, and also Chronicles, the Psalms, and most prophets. The plural צבאות is never used in the Old Testament except for human hosts, and generally refers to the armies or hosts of Israel. The theory that sees the same meaning in the Divine title is probably correct. It was first proposed by Herder (Spirit of the Old Poetry, ii. 84, 85), and after some neglect, it has been revived by Kautzsch (Z. A. T. W., vi. ff.) and Stade (History, i. 437, n. 3). The alternatives are that the hosts originally referred to those of heaven, either the angels (as mentioned by Ewald, History, Eng. Ed., iii. 62) or the stars (as noted by Delitzsch, Kuenen, Baudissin, Cheyne, Prophecies of Isaiah, i. 11). There is some merit to the former; however, the rationale for the latter—that the name became prominent in Israel when the people began to connect with star-worshipping nations, especially Aram—seems unfounded. Israel had not been in contact with Aram long during Saul's time, yet even then, the name is accepted as if it had much earlier roots. A clear presentation of the counter-arguments to those made in this note can be found in Smend, Old Testament Religious History, pp. 185 ff.

[111] See below, Chap. XI.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, Chap. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[112] The full list of suspected passages is this: (1) References to Judah—ii. 4, 5; vi. 1, in Zion; ix. 11, 12. (2) The three Outbreaks of Praise—iv. 13; v. 8, 9; ix. 5, 6. (3) The Final Hope—ix. 8-15, including vv. 11, 12, already mentioned. (4) Clauses alleged to reflect a later stage of history—i. 9-12; v. 1, 2, 15; vi. 2, 14. (5) Suspected for incompatibility—viii. 11-13.

[112] Here’s the complete list of suspected passages: (1) Mentions of Judah—ii. 4, 5; vi. 1, in Zion; ix. 11, 12. (2) The three Outbreaks of Praise—iv. 13; v. 8, 9; ix. 5, 6. (3) The Final Hope—ix. 8-15, including vv. 11, 12, already noted. (4) Clauses thought to indicate a later stage of history—i. 9-12; v. 1, 2, 15; vi. 2, 14. (5) Questioned for inconsistencies—viii. 11-13.

[113] So designated to distinguish him from the first Jeroboam, the son of Nebat.

[113] This title is used to differentiate him from the first Jeroboam, the son of Nebat.

[114] Apart from the suspected parentheses already mentioned.

[114] Other than the suspected parentheses mentioned earlier.

[115] Chap. vii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ch. 7.

[116] And, if vi. 2 be genuine, Hamath.

[116] And, if chapter vi, verse 2 is authentic, Hamath.

[117] 2 Chron. xxvi. 6. In the list of the Philistine cities, Amos i. 6-8, Gath does not occur, and in harmony with this in vi. 2 it is said to be overthrown; see pp. 173 f.

[117] 2 Chron. xxvi. 6. In the list of the Philistine cities, Amos i. 6-8, Gath is not mentioned, and consistent with this, in vi. 2 it is stated to be destroyed; see pp. 173 f.

[118] 2 Kings. In Amos ii. 3 the ruler of Moab is called, not king, but שׁופט, or regent, such as Jeroboam substituted for the king of Moab.

[118] 2 Kings. In Amos 2:3, the leader of Moab is referred to not as king, but as שׁופט, or regent, similar to what Jeroboam appointed in place of the king of Moab.

[119] According to Grätz's emendation of vi. 13: we have taken Lo-Debar and Karnaim. Perhaps too in iii. 12, though the verse is very obscure, some settlement of Israelites in Damascus is implied. For Jeroboam's conquest of Aram (2 Kings xiv. 28), see p. 177.

[119] According to Grätz's revision of vi. 13: we have taken Lo-Debar and Karnaim. It might also refer to iii. 12, although the verse is quite unclear, suggesting some settlement of Israelites in Damascus. For Jeroboam's conquest of Aram (2 Kings xiv. 28), see p. 177.

[120] In 775 to Erini, "the country of the cedars"—that is, Mount Amanus, near the Gulf of Antioch; in 773 to Damascus; in 772 to Hadrach.

[120] In 775 to Erini, "the land of the cedars"—that is, Mount Amanus, close to the Gulf of Antioch; in 773 to Damascus; in 772 to Hadrach.

[121] vi. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 1.

[122] vii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 9.

[123] Even König denies that the title is from Amos (Einleitung, 307); yet the ground on which he does so, the awkwardness of the double relative, does not appear sufficient. One does not write a title in the same style as an ordinary sentence.

[123] Even König argues that the title isn't from Amos (Einleitung, 307); however, the reason he gives, the clumsiness of the double relative, doesn’t seem convincing. A title isn’t written in the same way as a regular sentence.

[124] Zech. xiv. 5, and probably Isa. ix. 9, 10 (Eng.).

[124] Zech. 14:5, and probably Isa. 9:9, 10 (ESV).

[125] iv. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 11.

[126] Of course it is always possible to suspect—and let us by all means exhaust the possibilities of suspicion—that the title has been added by a scribe, who interpreted the forebodings of judgment which Amos expresses in the terms of earthquake as if they were the predictions of a real earthquake, and was anxious to show, by inserting the title, how they were fulfilled in the great convulsion of Uzziah's days. But to such a suspicion we have a complete answer. No later scribe, who understood the book he was dealing with, would have prefixed to it a title, with the motive just suspected, when in chap. iv. he read that an earthquake had just taken place. The very fact that such a title appears over a book, which speaks of the earthquake as past, surely attests the bona fides of the title. With that mention in chap. iv. of the earthquake as past, none would have ventured to say that Amos began to prophesy before the earthquake unless they had known this to be the case.

[126] It's always possible to suspect — and let’s definitely explore all the possibilities of suspicion — that the title was added by a scribe who interpreted Amos's ominous judgments about an earthquake as if they were predictions of a real earthquake. This scribe may have wanted to demonstrate how the title reflected the events during the great tremor in Uzziah's time. However, we have a strong counterargument against such a suspicion. No later scribe who understood the text would have added a title for the reason just suggested, especially since in chapter 4 it mentions that an earthquake had just occurred. The mere fact that such a title exists over a book that refers to the earthquake as something that already happened speaks to the authenticity of the title. Given the mention in chapter 4 of the earthquake as a past event, no one would have claimed that Amos began prophesying before the earthquake unless they knew for sure that it was the case.

[127] Except for the later additions, not by Amos, to be afterwards noted.

[127] Except for the later additions, which were not made by Amos, to be noted later.

[128] Cf. ii. 13; v. 11.; vi. 8, 10; vii. 9, 16; viii. 8 (?).

[128] See ii. 13; v. 11; vi. 8, 10; vii. 9, 16; viii. 8 (?).

[129] See below, p. 221.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[130] Cornill: Der Israelitische Prophetismus. Five Lectures for the Educated Laity. 1894.

[130] Cornill: The Israelite Prophecy. Five Lectures for the Informed Reader. 1894.

[131] Amos vii. 14. See further pp. 76 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 7:14. See further pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f.

[132] Khurbet Taḳûa', Hebrew Teḳôa', תְּקֹוע, from תקע, to blow a trumpet (cf. Jer. vi. 1, Blow the trumpet in Tekoa) or to pitch a tent. The latter seems the more probable derivation of the name, and suggests a nomadic origin, which agrees with the position of Tekoa on the borders of the desert. Tekoa does not occur in the list of the towns taken by Joshua. There are really no reasons for supposing that some other Tekoa is meant. The two that have been alleged are (1) that Amos exclusively refers to the Northern Kingdom, (2) that sycomores do not grow at such levels as Tekoa. These are dealt with on pp. 79 and 77 respectively.

[132] Khurbet Taḳûa', Hebrew Teḳôa', תְּקֹוע, from תקע, to blow a trumpet (cf. Jer. vi. 1, Blow the trumpet in Tekoa) or to pitch a tent. The latter seems to be the more likely origin of the name and suggests a nomadic background, which fits with Tekoa's location on the edge of the desert. Tekoa isn't listed among the towns conquered by Joshua. There really isn't any reason to believe another Tekoa is meant. The two arguments made are (1) that Amos only refers to the Northern Kingdom, (2) that sycamore trees don’t grow at the altitude of Tekoa. These are discussed on pp. 79 and 77 respectively.

[133] 2 Chron. xx. 20.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Chron. 20:20.

[134] נֹקֵד, nôḳêd, is doubtless the same as the Arabic "naḳḳâd," or keeper of the "naḳad," defined by Freytag as a short-legged and deformed race of sheep in the Bahrein province of Arabia, from which comes the proverb "viler than a naḳad"; yet the wool is very fine. The king of Moab is called נוֹקֵד in 2 Kings iii. 4 (A.V. sheep-master). In vii. 14 Amos calls himself בּוֹקֵר, cattleman, which there is no reason to alter, as some do, to נֹוקֵד.

[134] נֹקֵד, nôḳêd, is certainly the same as the Arabic "naḳḳâd," or keeper of the "naḳad," defined by Freytag as a short-legged and deformed breed of sheep in the Bahrein province of Arabia, from which comes the saying "worse than a naḳad"; yet the wool is very fine. The king of Moab is referred to as נוֹקֵד in 2 Kings iii. 4 (A.V. sheep-master). In vii. 14, Amos calls himself בּוֹקֵר, cattleman, which there is no reason to change, as some do, to נֹוקֵד.

[135] בֹּולֵס, bôlês, probably from a root (found in Æthiopic) balas, a fig; hence one who had to do with figs, handled them, ripened them.

[135] בֹּולֵס, bôlês, probably from a root (found in Æthiopic) balas, a fig; hence one who worked with figs, handled them, ripened them.

[136] The Egyptian sycomore, Ficus sycomorus, is not found in Syria above one thousand feet above the sea, while Tekoa is more than twice as high as that. Cf. 1 Kings x. 27, the sycomores that are in the vale or valley land, עֵמֶק; 1 Chron. xxvii. 28, the sycomores that are in the low plains. "The sycamore grows in sand on the edge of the desert as vigorously as in the midst of a well-watered country. Its roots go deep in search of water, which infiltrates as far as the gorges of the hills, and they absorb it freely even where drought seems to reign supreme" (Maspero on the Egyptian sycomore; The Dawn of Civilization, translated by McClure, p. 26). "Everywhere on the confines of cultivated ground, and even at some distance from the valley, are fine single sycamores flourishing as though by miracle amid the sand.... They drink from water, which has infiltrated from the Nile, and whose existence is nowise betrayed upon the surface of the soil" (ib., 121). Always and still reverenced by Moslem and Christian.

[136] The Egyptian sycamore, Ficus sycomorus, isn't found in Syria above one thousand feet above sea level, while Tekoa is more than twice that height. Cf. 1 Kings x. 27, the sycomores that are in the vale or valley land, עֵמֶק; 1 Chron. xxvii. 28, the sycomores that are in the low plains. "The sycamore thrives in sand on the edge of the desert just as well as in a well-watered area. Its roots dig deep to find water, which seeps down to the gorges of the hills, and they absorb it readily even where it seems dry" (Maspero on the Egyptian sycamore; The Dawn of Civilization, translated by McClure, p. 26). "Everywhere along the borders of cultivated land, and even some distance from the valley, are impressive single sycamores thriving as if by miracle amidst the sand... They draw water that has seeped from the Nile, whose presence is not visible on the soil's surface" (ib., 121). Always esteemed by both Muslims and Christians.

[137] So practically Oort (Th. Tjidsch., 1891, 121 ff.), when compelled to abandon his previous conclusion (ib., 1880, 122 ff.) that the Tekoa of Amos lay in Northern Israel.

[137] So basically, Oort (Th. Tjidsch., 1891, 121 ff.) had to give up his earlier conclusion (ib., 1880, 122 ff.) that the Tekoa mentioned in Amos was located in Northern Israel.

[138] In 1891 we met the Rushaideh, who cultivate Engedi, encamped just below Tekoa. But at other parts of the borders between the hill-country of Judæa and the desert, and between Moab and the desert, we found round most of the herdsmen's central wells a few fig-trees or pomegranates, or even apricots occasionally.

[138] In 1891, we encountered the Rushaideh, who farm Engedi, camping just below Tekoa. However, in other areas along the borders between the hilly region of Judea and the desert, as well as between Moab and the desert, we noticed a few fig trees or pomegranate trees, and sometimes even apricot trees, around most of the herdsmen's main wells.

[139] Luke i. 80.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Luke 1:80.

[140] Mark i. 18.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mark 1:18.

[141] v. 5; viii. 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 5; viii. 14.

[142] See p. 36.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[143] Prov. xxxi. 24.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Prov. 31:24.

[144] vi. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 10.

[145] i. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 9.

[146] v. 16.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 16.

[147] v. 21 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 21 ff.

[148] li. 7, 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ li. 7, 8.

[149] viii. 4 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ viii. 4 and following.

[150] vi. 1, 4-7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 1, 4-7.

[151] See pp. 136 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See pages __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f.

[152] i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 2.

[153] שׁופר, as has been pointed out, means in early Israel always the trumpet blown as a summons to war; only in later Israel was the name given to the temple trumpet.

[153] The term שׁופר, as noted, originally referred to the trumpet used in early Israel to call people to war; only in later periods did it come to be associated with the temple trumpet.

[154] See further on this important passage pp. 89 ff.

[154] For more information on this important section, see pp. 89 ff.

[155] Shall a little bird fall on the snare earthwards and there be no noose about her? Shall a snare rise from the ground and not be taking something? On this see p. 82. Its meaning seems to be equivalent to the Scottish proverb: "There's aye some water whan the stirkie droons."

[155] Will a little bird fall into a trap on the ground without a noose around her? Will a snare come up from the ground and not catch something? For more on this, see p. 82. Its meaning appears to be similar to the Scottish saying: "There's always some water when the little one drowns."

[156] There is thus no reason to alter the words who shall not prophesy to who shall not tremble—as Wellhausen does. To do so is to blunt the point of the argument.

[156] There’s no reason to change the phrase who shall not prophesy to who shall not tremble—as Wellhausen does. Doing that dulls the strength of the argument.

[157] See Chap. IV.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Chapter __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[158] See pp. 53 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ etc.

[159] See pp. 69 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See pages __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f.

[160] viii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8.

[161] viii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 9.

[162] v. 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 14.

[163] How far Assyria assisted the development of prophecy we have already seen. But we have been made aware, at the same time, that Assyria's service to Israel in this respect presupposed the possession by the prophets of certain beliefs in the character and will of their God, Jehovah. The prophets' faith could never have risen to the magnitude of the new problems set to it by Assyria if there had not been already inherent in it that belief in the sovereignty of a Righteousness of which all things material were but the instruments.

[163] We've already seen how much Assyria contributed to the development of prophecy. However, it's important to recognize that Assyria's role in this process relied on the prophets having specific beliefs about the nature and intentions of their God, Jehovah. The faith of the prophets wouldn’t have been able to meet the significant challenges posed by Assyria if it hadn’t already included a belief in the sovereignty of a Righteousness that considered all material things as merely tools.

[164] Compare, for instance, Hosea's condemnation of Jehu's murder of Joram, with Elisha's command to do it; also 2 Kings iii. 19, 25, with Deut. xx. 19.

[164] For example, look at Hosea's criticism of Jehu killing Joram compared to Elisha's order to do it; also see 2 Kings 3:19, 25, alongside Deuteronomy 20:19.

[165] See above, p. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[166] Isa. xxviii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaiah 28.

[167] Amos ii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 2.

[168] Ante, p. 74.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Before, p. 74.

[169] i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 2.

[170] Therefore we see at a glance how utterly inadequate is Renan's brilliant comparison of Amos to a modern revolutionary journalist (Histoire du Peuple Israel, II.). Journalist indeed! How all this would-be cosmopolitan and impartial critic's judgments smack of the boulevards!

[170] Therefore we see at a glance how completely inadequate Renan's brilliant comparison of Amos to a modern revolutionary journalist (Histoire du Peuple Israel, II.). Journalist indeed! How all this so-called cosmopolitan and impartial critic's judgments reek of the boulevards!

[171] Exod. xx.; incorporated in the JE book of history, and, according to nearly all critics, complete by 750; the contents must have been familiar in Israel long before that. There is no trace in Amos of any influence peculiar to either the Deuteronomic or the Levitical legislation.

[171] Exod. xx.; included in the JE book of history, and, according to almost all critics, finalized by 750; the material must have been known in Israel well before that. There’s no sign in Amos of any influence specific to either the Deuteronomic or the Levitical laws.

[172] See especially Schultz, O. T. Theol., Eng. Trans. by Paterson, I. 214.

[172] See especially Schultz, O. T. Theol., Eng. Trans. by Paterson, I. 214.

[173] ii. 9-11. On this passage see further p. 137.

[173] ii. 9-11. For more on this passage, see p. 137.

[174] If iv. 13, v. 8 and ix. 6 be genuine, this remark equally applies to belief in Jehovah as Creator.

[174] If IV. 13, V. 8, and IX. 6 are authentic, this observation also relates to the belief in Jehovah as Creator.

[175] Kayser, Old Testament Theology.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Kayser, Old Testament Theology.

[176] v. 6, 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 6, 14.

[177] See above, p. 18.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[178] iii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 3. 2.

[179] v. 21 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 21 ff.

[180] Jer. vii. 22 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jer. 7:22 f.

[181] See above, p. 23.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[182] v. 21-23.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 21-23.

[183] vi. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6.

[184] ix. 8

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9.

[185] viii. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 7.

[186] Chap. V., p. 71.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Chap. 5, p. 71.

[187] vii. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 11.

[188] On the ministry of eighth-century prophets to the people see the author's Isaiah, I., p. 119.

[188] For information about the ministry of eighth-century prophets to the people, check the author's Isaiah, I., p. 119.

[189] So LXX., followed by Hitzig and Wellhausen, by reading יֵצֶר for יֹוצֵר.

[189] So LXX., followed by Hitzig and Wellhausen, by reading יֵצֶר for יֹוצֵר.

[190] Cf. Hist. Geography of the Holy Land, pp. 64 ff. The word translated spring crop above is לקש, and from the same root as the name of the latter rain, מַלְקֹושׁ, which falls in the end of March or beginning of April. Cf. Zeitschrift des deutschen Palästina-Vereins, IV. 83; VIII. 62.

[190] See Hist. Geography of the Holy Land, pp. 64 ff. The word translated spring crop above is לקש, and it's from the same root as the name of the latter rain, מַלְקֹושׁ, which falls at the end of March or the beginning of April. See Zeitschrift des deutschen Palästina-Vereins, IV. 83; VIII. 62.

[191] Cf. 1 Kings xviii. 5 with 1 Sam. vii. 15, 17; 1 Kings iv. 7 ff. See Robertson Smith, Religion of the Semites, 228.

[191] Compare 1 Kings 18:5 with 1 Samuel 7:15, 17; 1 Kings 4:7 and following. See Robertson Smith, Religion of the Semites, 228.

[192] LXX.: Who shall raise up Jacob again?

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX.: Who will bring Jacob home?

[193] So Professor A. B. Davidson. But the grammar might equally well afford the rendering one calling that the Lord will punish with the fire, the ל of לריב marking the introduction of indirect speech (cf. Ewald, § 338a). But Hitzig for קרא reads קרה (Deut. xxv. 18), to occur, happen. So similarly Wellhausen, es nahte sich zu strafen mit Feuer der Herr Jahve. All these renderings yield practically the same meaning.

[193] So, according to Professor A. B. Davidson, the grammar could just as well be interpreted as one calling that the Lord will punish with fire, with the ל of לריב indicating the start of indirect speech (see Ewald, § 338a). However, Hitzig suggests reading קרא as קרה (Deut. xxv. 18), meaning to occur or happen. Wellhausen makes a similar point, saying, es nahte sich zu strafen mit Feuer der Herr Jahve. All these interpretations essentially convey the same meaning.

[194] A. B. Davidson, Syntax, § 57, Rem. 1.

[194] A. B. Davidson, Syntax, § 57, Rem. 1.

[195] i. 19 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 19 f.

[196] Cf. Micah ii. 3. חֵלֶק is the word used, and according to the motive given above stands well for the climax of the fire's destructive work. This meets the objection of Wellhausen, who proposes to omit חֵלֶק, because the heat does not dry up first the great deep and then the fields (Ackerflur). This is to mistake the obvious point of the sentence. The drought was so great that, after the fountains were exhausted, it seemed as if the solid framework of the land, described with very apt pathos as the Portion, would be the next to disappear. Some take הלק as divided, therefore cultivated, ground.

[196] See Micah ii. 3. The term חֵלֶק is used, and based on the reasoning provided above, it effectively represents the peak of the fire's destructive force. This addresses Wellhausen's issue, who suggests omitting חֵלֶק because the heat doesn't first dry up the deep waters and then the fields (Ackerflur). This misinterprets the main point of the sentence. The drought was so severe that, after the springs were depleted, it seemed that the solid foundation of the land, described with fitting emotion as the Portion, would be the next to vanish. Some interpret הלק as divided, implying cultivated land.

[197] So for instance, Von Orelli.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For example, Von Orelli.

[198] Chap. iv.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Chapter 4.

[199] See Chap. IV., p. 51.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Chapter IV, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[200] Literally of the plummet, an obscure expression. It cannot mean plumb-straight, for the wall is condemned.

[200] Literally of the plummet, a vague term. It can't mean perfectly straight, because the wall is deemed unsafe.

[201] 2 Kings xxi. 13: I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet or weight (מִשְׁקֹלֶת) of the house of Ahab. Isa. xxxiv. 11: He shall stretch over it the cord of confusion, and the weights (literally stones) of emptiness.

[201] 2 Kings xxi. 13: I will measure Jerusalem using the same standard as Samaria and the weight of Ahab's house. Isa. xxxiv. 11: He will measure it with a line of chaos and the stones of nothingness.

[202] John xix. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ John 19:12.

[203] The word seer is here used in a contemptuous sense, and has therefore to be translated by some such word as visionary.

[203] The word seer is used here in a derogatory way, so it should be translated as something like visionary.

[204] Literally eat.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Literally consume.

[205] בֵּית מַמְלָכָה—that is, a central or capital sanctuary. Cf. הַמַּמְלָכָה עִיר (1 Sam. xxvii. 5), city of the kingdom, i.e. chief or capital town.

[205] בֵּית מַמְלָכָה—that is, a central or capital sanctuary. Cf. הַמַּמְלָכָה עִיר (1 Sam. xxvii. 5), city of the kingdom, i.e. main or capital town.

[206] 1 Kings xii. 26, 27.

1 Kings 12:26-27.

[207] Prophet and prophet's son are equivalent terms, the latter meaning one of the professional guilds of prophets. There is no need to change herdsman, בוקר, as Wellhausen does, into נוקד, shepherd, the word used in i. 1.

[207] Prophet and prophet's son are the same thing, with the latter referring to one of the professional groups of prophets. There's no need to change herdsman, בוקר, as Wellhausen does, into נוקד, which is the word used in i. 1.

[208] Cf. Wellhausen, Hist., Eng. Ed., § 6: "Amos was the founder and the purest type of a new order of prophecy."

[208] Cf. Wellhausen, Hist., Eng. Ed., § 6: "Amos was the founder and the clearest example of a new form of prophecy."

[209] As is done in chap. vi. 2, ix. 7.

[209] As is done in chapter 6, verse 2, and chapter 9, verse 7.

[210] So against Israel in chap. iv.

[210] So against Israel in chapter 4.

[211] So Isa. v. 25: לא שב אפו ועוד ידו נטויה Cf. Ezek. xx. 22: והשיבותי את ידי

[211] So Isa. v. 25: He does not turn back his anger and his hand is still stretched out. Cf. Ezek. xx. 22: And I turned back my hand.

[212] פשׁעים

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ crimes

[213] Called lûh, i.e. slab.

Called lûh, i.e. slab.

[214] These Syrian campaigns in Gilead must have taken place between 839 and 806, the long interval during which Damascus enjoyed freedom from Assyrian invasion.

[214] These Syrian campaigns in Gilead probably occurred between 839 and 806, the extended period when Damascus was free from Assyrian attacks.

[215] 2 Kings viii. 12; xiii. 7: cf. above, p. 31.

[215] 2 Kings 8:12; 13:7: see above, p. 31.

[216] He delivered them into the hand of Hazael king of Aram, and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael, continually (2 Kings xiii. 3).

[216] He handed them over to Hazael, the king of Aram, and to Ben-Hadad, the son of Hazael, repeatedly (2 Kings xiii. 3).

[217] No need here to render prince, as some do.

[217] No need to translate prince, as some do.

[218] So the LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So the LXX.

[219] The present Baalbek (Baal of the Beḳ'a?). Wellhausen throws doubt on the idea that Heliopolis was at this time an Aramean town.

[219] Today's Baalbek (Baal of the Beḳ'a?). Wellhausen questions the notion that Heliopolis was an Aramean town at that time.

[220] ix. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9. 7.

[221] Doughty: Arabia Deserta, I. 335.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Doughty: Arabia Deserta, I. 335.

[222] On the close connection of Edom and Gaza see Hist. Geog., pp. 182 ff.

[222] For the close link between Edom and Gaza, see Hist. Geog., pp. 182 ff.

[223] See Hist. Geog., pp. 194 ff. Wellhausen thinks Gath was not yet destroyed, and quotes vi. 2; Micah i. 10, 14. But we know that Hazael destroyed it, and that fact, taken in conjunction with its being the only omission here from the five Philistine towns, is evidence enough. In the passages quoted by Wellhausen there is nothing to the contrary: vi. 2 implies that Gath has fallen; Micah i. 10 is the repetition of an old proverb.

[223] See Hist. Geog., pp. 194 ff. Wellhausen believes Gath wasn't destroyed yet and cites vi. 2; Micah i. 10, 14. However, we know that Hazael did destroy it, and this fact, along with it being the only one missing here from the five Philistine towns, is enough evidence. The passages quoted by Wellhausen don’t suggest otherwise: vi. 2 implies that Gath has fallen; Micah i. 10 is just repeating an old proverb.

[224] Farrar, 53; Pusey on ver. 9; Pietschmann, Geschichte der Phönizier, 298.

[224] Farrar, 53; Pusey on ver. 9; Pietschmann, History of the Phoenicians, 298.

[225] To which Wellhausen inclines.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Which Wellhausen supports.

[226] Gen. x.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Gen. x.

[227] Under Asarhaddon, 678-676 b.c., and later under Assurbanipal (Pietschmann, Gesch., pp. 302 f.).

[227] During Asarhaddon’s reign, 678-676 BCE, and later under Assurbanipal (Pietschmann, Gesch., pp. 302 f.).

[228] And he omits it from his translation.

[228] And he leaves it out of his translation.

[229] So far from such an omission proving that the oracle is an insertion, is it not more probable that an insertor would have taken care to make his insertion formally correct?

[229] Instead of suggesting that the oracle is an addition, wouldn’t it make more sense that someone adding it would have ensured that their addition was formally correct?

[230] There seems no occasion to amend with Olshausen to the kept of Psalm ciii. 9.

[230] There doesn't seem to be a reason to change the term “kept” in Psalm 103:9, according to Olshausen.

[231] Read with LXX. שׁמר לנצח, though throughout the verse the LXX. translation is very vile.

[231] Read with LXX. שׁמר לנצח, although the LXX translation is quite poor throughout the verse.

[232] In other two passages, Boṣrah, the city, is placed in parallel not to another city, but just as here to a whole region: Isa. xxxiv. 6, where the parallel is the land of Edom, and lxiii. 1, where it is Edom. There is therefore no need to take Teman in our passage as a city, as which it does not appear before Eusebius.

[232] In two other instances, Boṣrah, the city, is compared not to another city, but, similar to this case, to an entire region: Isaiah 34:6, where it corresponds to the land of Edom, and 63:1, where it refers to Edom. Therefore, there's no reason to interpret Teman in our context as a city, as it doesn't appear that way until after Eusebius.

[233] Under Rimmân-nirari III. (812-783). See Buhl's Gesch. der Edomiter, 65: this against Wellhausen.

[233] Under Rimmân-nirari III. (812-783). See Buhl's History of the Edomites, 65: this is in contrast to Wellhausen.

[234] Wellhausen, in loco.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Wellhausen, in loco.

[235] 2 Sam. viii. 13, with 1 Kings xi. 16.

[235] 2 Sam. 8:13, with 1 Kings 11:16.

[236] 1 Kings xi. 14-25.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 Kings 11:14-25.

[237] 2 Kings iii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 3.

[238] 2 Kings viii. 20-22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 8:20-22.

[239] 2 Kings xiv. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 14:10.

[240] 2 Chron. xxvi. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Chron. 26:2.

[241] See, however, Buhl, op. cit., 67.

[241] See, however, Buhl, same source as above, 67.

[242] It is, however, no reason against the authenticity of the oracle to say that Edom lay outside the path of Assyria. In answer to that see the Assyrian inscriptions, e.g. Asarhaddon's: cf. above, p. 129, n. 233.

[242] However, just because Edom was outside the reach of Assyria doesn’t mean the oracle isn’t authentic. To address that, take a look at the Assyrian inscriptions, e.g. Asarhaddon's: see above, p. 129, n. 233.

[243] Notably in the recent Armenian massacres.

[243] Especially in the recent Armenian massacres.

[244] 2 Kings viii. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 8:12.

[245] xxviii. 2, xxvii. 7, 8, where the Assyrian and another invasion are both described in terms of tempest.

[245] xxviii. 2, xxvii. 7, 8, where the Assyrian and another invasion are both described in terms of a storm.

[246] The LXX. reading, their priests and their princes, must be due to taking Malcam = their king as Milcom = the Ammonite god. See Jer. xlix. 3.

[246] The LXX. reading, their priests and their princes, must be due to taking Malcam = their king as Milcom = the Ammonite god. See Jer. xlix. 3.

"Great Caesar is dead and has turned to clay
"Could block a hole to redirect the wind."

[248] 2 Kings iii. 26. So rightly Pusey.

[248] 2 Kings 3:26. So correctly noted by Pusey.

[249] Jer. xlviii. 24 without article, but in 41 with.

[249] Jeremiah 48:24 does not use the article, but it does in verse 41.

[250] Though this is claimed by most for Ḳiriathaim.

[250] Even though many people say this about Ḳiriathaim.

[251] Moabite Stone, l. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Moabite Stone, line 13.

[252] xlviii. 45.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 48. 45.

[253] The land's.

The land's.

[254] The king's.

The king's.

[255] See above, p. 126.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[256] δυσσεβίας μὲν ὕβρις τέκος (Æschylus, Eumen., 534): cf. Odyssey, xiv. 262; xvii. 431.

[256] the offspring of impiety is hubris (Æschylus, Eumen., 534): see Odyssey, xiv. 262; xvii. 431.

[257] I.e. a tribe; Doughty, Arabia Deserta, I. 335.

[257] That is a tribe; Doughty, Arabia Deserta, I. 335.

[258] Judges xix., xx.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Judges 19, 20.

[259] Duhm was the first to publish reasons for rejecting the passage (Theol. der Propheten, 1875, p. 119), but Wellhausen had already reached the same conclusion (Kleine Propheten, p. 71). Oort and Stade adhere. On the other side see Robertson Smith, Prophets of Israel, 398, and Kuenen, who adheres to Smith's arguments (Onderzoek).

[259] Duhm was the first to publish reasons for rejecting the passage (Theol. der Propheten, 1875, p. 119), but Wellhausen had already reached the same conclusion (Kleine Propheten, p. 71). Oort and Stade agree. On the other side, see Robertson Smith, Prophets of Israel, 398, and Kuenen, who supports Smith's arguments (Onderzoek).

[260] "It is plain that Amos could not have excepted Judah from the universal ruin which he saw to threaten the whole land; or at all events such exception would have required to be expressly made on special grounds."—Robertson Smith, Prophets, 398.

[260] "It is clear that Amos couldn’t have excluded Judah from the total destruction he foresaw threatening the entire region; or, in any case, such an exclusion would have needed to be specifically justified based on particular reasons."—Robertson Smith, Prophets, 398.

[261] Ibid.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid.

[262] צדיק, righteous: hardly, as most commentators take it, the legally (as distinguished from the morally) righteous; the rich cruelly used their legal rights to sell respectable and honest members of society into slavery.

[262] צדיק, righteous: not really, as most commentators interpret it, the legally (as opposed to the morally) righteous; the wealthy harshly exploited their legal rights to sell decent and honest members of society into slavery.

[263] By adapting the LXX. So far as we know Wellhausen is right in saying that the Massoretic text, which our English version follows, gives no sense. LXX. reads, also without much sense as a whole, τὰ πατοῦντα ἐπὶ τὸν χοῦν τῆς γῆς, καὶ ἐκονδύλιζον εἰς κεφαλὰς πτῶχων.

[263] By adapting the LXX. As far as we know, Wellhausen is correct in stating that the Massoretic text, which our English version follows, makes no sense. The LXX. also reads, though it lacks much clarity overall, τὰ πατοῦντα ἐπὶ τὸν χοῦν τῆς γῆς, καὶ ἐκονδύλιζον εἰς κεφαλὰς πτῶχων.

[264] So rightly the LXX. Or the definite article may be here used in conformity with the common Hebrew way of employing it to designate, not a definite individual, but a member of a definite, well-known genus.

[264] The LXX is correct. Alternatively, the definite article could be used here in line with the typical Hebrew usage, which designates not a specific individual, but rather a member of a specific, well-known category.

[265] On the use of Amorite for all the inhabitants of Canaan see Driver's Deut., pp. 11 f.

[265] For information on how Amorite refers to all the people living in Canaan, check Driver's Deut., pp. 11 f.

[266] The verb עוק of the Massoretic text is not found elsewhere, and whether we retain it, or take it as a variant of, or mistake for, צוק, or adopt some other reading, the whole phrase is more or less uncertain, and the exact shade of meaning has to be guessed, though the general sense remains pretty much the same. The following is a complete note on the subject, with reasons for adopting the above conclusion.

[266] The verb עוק from the Massoretic text isn't found anywhere else, and whether we keep it, consider it a variant of, or confuse it with, צוק, or choose some other reading, the entire phrase is somewhat uncertain. The specific meaning is left to interpretation, though the overall sense remains quite similar. Below is a full note on the topic, including the reasons for reaching this conclusion.

(1) LXX.: Behold, I roll (κυλίω) under you as a waggon full of straw is rolled. A.V.: I am pressed under you as a cart is pressed. Pusey: I straiten myself under you, etc. These versions take עוּק in the sense of צוּק, to press, and תחת in its usual meaning of beneath; and the result is conformable to the well-known figure of the Old Testament by which God is said to be laden and weary with the transgressions of His people. But this does not mean an actual descent of judgment, and yet vv. 14-16 imply that such an intimation has been made in ver. 13; and besides טעיק and תעיק are both in the Hiphil, the active, to press, or causative, make to press. (2) Accordingly some, adopting this sense of the verb, take תחת in an unusual sense of down upon. Ewald: I press down upon you as a cart that is full of sheaves presseth. Guthe (in Kautzsch's Bibel): Ich will euch quetschen. Rev. Eng. Ver.: I will press you in your place.—But עוק has been taken in other senses. (3) Hoffmann (Z.A.T.W., III. 100) renders it groan in conformity with Arab. 'îḳ. (4) Wetzstein (ibid., 278 ff.) quotes Arab. 'âḳ, to stop, hinder, and suggests I will bring to a stop. (5) Buhl (12th Ed. of Gesenius' Handwört, sub עוּק), in view of possibility of עגלה being threshing-roller, recalls Arab. 'aḳḳ, to cut in pieces. (6) Hitzig (Exeg. Handbuch) proposed to read מפיק and תפיק: I will make it shake under you, as the laden waggon shakes (the ground). So rather differently Wellhausen: I will make the ground quake under you, as a waggon quakes under its load of sheaves.

(1) LXX.: Look, I roll (κυλίω) under you like a cart full of straw being rolled. A.V.: I am pressed under you like a cart is pressed. Pusey: I confine myself under you, etc. These translations interpret עוּק as צוּק, to press, and תחת in its usual meaning of beneath; and the outcome aligns with the familiar Old Testament imagery where God is portrayed as being burdened and weary from the sins of His people. However, this doesn't indicate an actual execution of judgment, yet verses 14-16 suggest that such a message has been conveyed in verse 13; also, both טעיק and תעיק are in the Hiphil, the active form, to press, or causative, to make press. (2) So some, adopting this meaning of the verb, interpret תחת in an unusual sense of down upon. Ewald: I press down on you like a cart full of sheaves presses. Guthe (in Kautzsch's Bibel): I will squeeze you. Rev. Eng. Ver.: I will press you into your place.—But עוק has also been understood in other ways. (3) Hoffmann (Z.A.T.W., III. 100) translates it as groan in line with Arab. 'îḳ. (4) Wetzstein (ibid., 278 ff.) cites Arab. 'âḳ, to stop, hinder, and proposes I will bring to a standstill. (5) Buhl (12th Ed. of Gesenius' Handwört, sub עוּק), given the possibility of עגלה being a threshing-roller, refers to Arab. 'aḳḳ, to cut into pieces. (6) Hitzig (Exeg. Handbuch) suggested reading מפיק and תפיק: I will make it shake beneath you, like the laden cart shakes (the ground). Wellhausen phrased it differently: I will make the ground tremble underneath you, like a cart shakes under its load of sheaves.

I have only to add that, in the Alex. Cod. of LXX., which reads κωλύω for κυλίω, we have an interesting analogy to Wetzstein's proposal; and that in support of the rendering of Ewald, and its unusual interpretation of תחתיכם which seems to me on the whole the most probable, we may compare Job xxxvi. 16, לא מוצק תחתיה. This, it is true, suggests rather the choking of a passage than the crushing of the ground; but, by the way, that sense is even more applicable to a harvest waggon laden with sheaves.

I just want to add that, in the Alex. Cod. of LXX., which uses κωλύω instead of κυλίω, we have an interesting parallel to Wetzstein's suggestion; and to support Ewald's interpretation, which seems to me to be the most likely, we can look at Job xxxvi. 16, לא מוצק תחתיה. This does suggest more the blocking of a passage than the crushing of the ground; however, that meaning is even more relevant to a harvest wagon loaded with sheaves.

[267] Waggon full of sheaves.—Wellhausen goes too far when he suggests that Amos would have to go outside Palestine to see such a waggon. That a people who already knew the use of chariots for travelling (cf. Gen. xlvi. 5, JE) and waggons for agricultural purposes (1 Sam. vi. 7 ff.) did not use them at least in the lowlands of their country is extremely improbable. Cf. Hist. Geog., Appendix on Roads and Wheeled Vehicles in Syria.

[267] Wagon full of sheaves.—Wellhausen overshoots when he claims that Amos would have had to leave Palestine to see such a wagon. It’s highly unlikely that a people who were already familiar with using chariots for travel (see Gen. xlvi. 5, JE) and wagons for farming (1 Sam. vi. 7 ff.) didn’t use them at least in the lowlands of their region. See Hist. Geog., Appendix on Roads and Wheeled Vehicles in Syria.

[268] See above, pp. 82 ff. and pp. 89 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq. and pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_2__ et seq.

[269] With the LXX. באשור for באשדוד.

[269] With the LXX. באשור for באשדוד.

[270] שד (ver. 10).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Shad (ver. 10).

[271] Singular as in LXX., and not plural as in the M.T. and English versions.

[271] Singular as in the LXX, not plural like in the M.T. and English versions.

[272] Juvenal, Satires, I.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Juvenal, Satires, I.

[273] Vision of Piers Plowman. Burgages=tenements.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Vision of Piers Plowman. Burgages = properties.

[274] Or The Enemy, and that right round the Land!

[274] Or The Enemy, and that's right around the area!

[275] In Damascus on a couch: on a Damascus couch: on a Damascus-cloth couch: or Damascus-fashion on a couch—alternatives all equally probable and equally beyond proof. The text is very difficult, nor do the versions give help. (1) The consonants of the word before a couch spell in Damascus, and so the LXX. take it. This would be in exact parallel to the in Samaria of the previous half of the clause. But although Jeroboam II. is said to have recovered Damascus (2 Kings xiv. 28), this is not necessarily the town itself, of whose occupation by Israel we have no evidence, while Amos always assumes it to be Aramean, and here he is addressing Israelites. Still retaining the name of the city, we can take it with couch as parallel, not to in Samaria, but to on the side of a diwan; in that case the meaning may have been a Damascus couch (though as the two words stand it is impossible to parse them, and Gen. xv. 2 cannot be quoted in support of this, for it is too uncertain itself, being possibly a gloss, though it is curious that as the two passages run the name Damascus should be in the same strange grammatical conjunction in each), or possibly Damascus-fashion on a couch, which (if the first half of the clause, as some maintain, refers to some delicate or affected posture then come into fashion) is the most probable rendering. (2) The Massoretes have pointed, not bedammeseq = in Damascus, but bedemesheq, a form not found elsewhere, which some (Ges., Hitz., Ew., Rev. Eng. Ver., etc.) take to mean some Damascene stuff (as perhaps our Damask and the Arabic dimshaq originally meant, though this is not certain), e.g. silk or velvet or cushions. (3) Others rearrange the text. E.g. Hoffmann (Z. A. T. W., III. 102) takes the whole clause away from ver. 12 and attaches it to ver. 13, reading O those who sit in Samaria on the edge of the diwan, and in Damascus on a couch, hearken and testify against the house of Jacob. But, as Wellhausen points out, those addressed in ver. 13 are the same as those addressed in ver. 9. Wellhausen prefers to believe that after the words children of Israel, which end a sentence, something has fallen out. The LXX. translator, who makes several blunders in the course of this chapter, instead of translating ערשׂ couch, the last word of the verse, merely transliterates it into ἱερεῖς!!

[275] In Damascus on a couch: on a Damascus couch: on a Damascus-cloth couch: or Damascus-style on a couch—all these options are equally likely but also beyond proof. The text is really challenging, and the versions don’t provide much clarity. (1) The consonants of the word before a couch confirm in Damascus, which is how the LXX interprets it. This matches the in Samaria from the first part of the clause. However, even though Jeroboam II is said to have taken back Damascus (2 Kings xiv. 28), that doesn’t mean Israel occupied the city, as we have no evidence of that; Amos always considers it Aramean, and here he is addressing Israelites. While keeping the city's name, we can relate it to couch as a parallel, not to in Samaria, but to on the side of a diwan; in that case, it might mean a Damascus couch (though the two words are impossible to break down, and Gen. xv. 2 can’t be cited in support, as it is too uncertain itself and possibly a gloss, though it's interesting that the name Damascus appears in the same unusual grammatical form in both passages), or perhaps Damascus-style on a couch, which (if the first half of the clause, as some argue, refers to a particular delicate or trendy posture at the time) is the most likely interpretation. (2) The Massoretes have pointed, not bedammeseq = in Damascus, but bedemesheq, a form not found anywhere else. Some (Ges., Hitz., Ew., Rev. Eng. Ver., etc.) believe it refers to some Damascene fabric (as perhaps our Damask and the Arabic dimshaq originally did, though this is uncertain), e.g. silk or velvet or cushions. (3) Others rearrange the text. E.g. Hoffmann (Z. A. T. W., III. 102) takes the entire clause away from verse 12 and attaches it to verse 13, reading O those who sit in Samaria on the edge of the diwan, and in Damascus on a couch, listen and testify against the house of Jacob. However, as Wellhausen points out, the people addressed in verse 13 are the same as those in verse 9. Wellhausen believes that after the words children of Israel, which end a sentence, something is missing. The LXX translator, who makes several mistakes throughout this chapter, instead of translating ערשׂ couch, the last word of the verse, merely transliterates it into ἱερεῖς!!

[276] Cf. vi. 4: that lie on ivory diwans and sprawl on their couches.

[276] Cf. vi. 4: that lounge on ivory couches and sprawl on their sofas.

[277] Van Lennep, Bible Lands and Customs, p. 460.

[277] Van Lennep, Bible Lands and Customs, p. 460.

[278] See p. 205, n. 393.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See p. 205, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[279] The words for hook in Hebrew—the two used above, צִנּוֹת and סִירות; and a third, חוֹחַ—all mean originally thorns, doubtless the first hooks of primitive man; but by this time they would signify metal hooks—a change analogous to the English word pen.

[279] The Hebrew words for hook—the two mentioned above, צִנּוֹת and סִירות; along with a third, חוֹחַ—originally mean thorns, probably the first hooks used by early humans; but by now, they refer to metal hooks—a shift similar to the evolution of the English word pen.

[280] Cf. Isa. xxxvii. 29; 2 Chron. xxxiii. 11. On the use fish-hooks, Job xl. 26 (Heb.), xli. 2 (Eng.); Ezek. xxix. 4.

[280] See Isa. 37:29; 2 Chron. 33:11. Regarding the use of fish hooks, Job 40:26 (Heb.), 41:2 (Eng.); Ezek. 29:4.

[281] The verb, which in the text is active, must be taken in the passive. The word not translated above is הַהַרְמוֹנָה unto the Harmôn, which name does not occur elsewhere. LXX. read εἰς τὸ ὄρος τὸ Ῥομμάν, which Ewald renders ye shall cast the Rimmon to the mountain (cf. Isa. ii. 20), and he takes Rimmon to be the Syrian goddess of love. Steiner (quoted by Wellhausen) renders ye shall be cast out to Hadad Rimmon, that is, violated as קדשֹות Hitzig separates ההר from מונה, which he takes as contracted from מענה, and renders ye shall fling yourselves out on the mountains as a refuge. But none of these is satisfactory.

[281] The verb, which is active in the text, should be understood in the passive voice. The untranslated word above is הַהַרְמוֹנָה unto the Harmôn, a name that does not appear anywhere else. The LXX reads εἰς τὸ ὄρος τὸ Ῥομμάν, which Ewald translates as you shall throw the Rimmon to the mountain (see Isa. ii. 20), considering Rimmon to be the Syrian goddess of love. Steiner (as cited by Wellhausen) translates it as you shall be cast out to Hadad Rimmon, meaning violated as קדשֹות Hitzig separates ההר from מונה, which he interprets as shortened from מענה, rendering it as you shall hurl yourselves onto the mountains as a refuge. However, none of these interpretations are satisfactory.

[282] I have already treated this passage in connection with Isaiah's prophecies on women in the volume on Isaiah i.-xxxix. (Expositor's Bible), Chap. XVI.

[282] I have already discussed this passage in relation to Isaiah's prophecies about women in the section covering Isaiah 1-39 in the Expositor's Bible, Chapter XVI.

[283] Cf. chap. vi. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See chap. vi. 4.

[284] v. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 11.

[285] vi. 8, 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 8, 11.

[286] Cf. what was said on building above, p. 33.

[286] See what was mentioned about building earlier, p. 33.

[287] See p. 141.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[288] v. 26.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 26.

[289] v. 25.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 25.

[290] Another proof of how the spirit of ritualism tends to absorb morality.

[290] Another example of how ritualism tends to overshadow morality.

[291] Ver. 4: cf. 1 Sam. i.; Deut. xiv. 28. Wellhausen offers another exegesis: Amos is describing exactly what took place at Bethel—sacrifice on the morning, i.e. next to the day of their arrival, tithes on the third day thereafter.

[291] Ver. 4: see 1 Sam. 1; Deut. 14:28. Wellhausen provides another interpretation: Amos is detailing what happened at Bethel—sacrifices in the morning, that is, on the day they arrived, and tithes on the third day after that.

[292] See Wellhausen's note, and compare Lev. vii. 13.

[292] See Wellhausen's note, and compare Lev. 7:13.

[293] Matt. vi. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Matt. 6:2.

[294] גֶשֶׁם: Hist. Geog., p. 64. It is interesting that this year (1895) the same thing was threatened, according to a report in the Mittheilungen u. Nachrichten des D.P.V., p. 44: "Nachdem es im December einigemal recht stark geregnet hatte besonders an der Meeresküste ist seit kurz vor Weihnachten das Wetter immer schön u. mild geblieben, u. wenn nicht weiterer Regen fällt, so wird grosser Wassermangel entstehen denn bis jetzt (16 Febr.) hat Niemand Cisterne voll." The harvest is in April-May.

[294] Rain: Hist. Geog., p. 64. It's interesting that this year (1895) the same situation was being warned about, according to a report in the Mittheilungen u. Nachrichten des D.P.V., p. 44: "After it rained quite heavily several times in December, especially along the coast, the weather has been nice and mild since shortly before Christmas. If it doesn't rain further, there will be a significant water shortage because up to now (February 16), no one has filled their cisterns." The harvest is in April-May.

[295] Or in the fashion of Egypt, i.e. a thoroughly Egyptian plague; so called, not with reference to the plagues of Egypt, but because that country was always the nursery of the pestilence. See Hist. Geog., p. 157 ff. Note how it comes with war.

[295] Or in the style of Egypt, i.e. a completely Egyptian plague; it's named this not because of the plagues of Egypt, but because that region has always been a breeding ground for disease. See Hist. Geog., p. 157 ff. Notice how it appears alongside war.

[296] Apertly, openly.

Clearly, openly.

[297] Men.

Men.

[298] Undo.

Redo.

[299] Hist. Geog., Chap. iii., pp. 73 f.

[299] Hist. Geog., Chap. iii., pp. 73 f.

[300] This and similar passages are dealt with by themselves in Chap. XI.

[300] This and similar sections are discussed on their own in Chap. XI.

[301] Cf. LXX.: Βαιθὴλ ἔσται ὡς οὐχ ὑπάρχουσα.

[301] See LXX.: Bethel will be as if it doesn't exist.

[302] The name Bethel is always printed as one word in our Hebrew texts. See Baer on Gen. xii. 8.

[302] The name Bethel is consistently written as one word in our Hebrew texts. See Baer on Gen. xii. 8.

[303] Wellhausen thinks at Bethel not genuine. But Bethel has been singled out as the place where the people put their false confidence, and is naturally named here. LXX.: τῷ οἴκῳ Ἰσραήλ.

[303] Wellhausen believes that at Bethel isn't authentic. However, Bethel is highlighted as the location where the people placed their misplaced trust, so it makes sense to mention it here. LXX.: τῷ οἴκῳ Ἰσραήλ.

[304] Ver. 7 is plainly out of place here, as the LXX. perceived, and therefore tried to give it another rendering which would make it seem in place: ὁ ποιῶν εἰς ὕψος κρίμα, καὶ δικαιοσύνην εἰς γὴν ἔθηκεν. So Ewald removed it to between vv. 9 and 10. There it begins well another oracle; and it may be that we should insert before it הוי, as in vv. 18, vi. 1.

[304] Verse 7 seems clearly out of context here, as noted by the LXX, which tried to give it a different interpretation to make it fit better: ὁ ποιῶν εἰς ὕψος κρίμα, καὶ δικαιοσύνην εἰς γὴν ἔθηκεν. Ewald moved it between verses 9 and 10. There, it starts another oracle nicely, and it might be that we should add הוי before it, similar to verses 18 and vi. 1.

[305] Literally the Group and the Giant. כימה, Kimah, signifies group, or little heap. Here it is rendered by Aq. and at Job ix. 9 by LXX. Ἀρκτοῦρος; and here by Theod. and in Job xxxviii. 31, the chain, or cluster, of the group Πλειάδες. The Targ. and Pesh. always give it as Kima, i.e. Pleiades. And this is the rendering of most moderns. But Stern takes it for Sirius with its constellation of the Great Dog, for the reason that this is the brightest of all stars, and therefore a more suitable fellow for Orion than the dimmer Pleiades can be. כסיל, the Fool or Giant, is the Hebrew name of Ὠρίων, by which the LXX. render it. Targum ניפלא. To the ancient world the constellation looked like the figure of a giant fettered in heaven, "a fool so far as he trusted in his bodily strength" (Dillmann). In later times he was called Nimrod. His early setting came at the time of the early rains. Cf. with the passage Job ix. 9 and xxxviii. 31.

[305] Literally the Group and the Giant. כימה, Kimah, means group or little heap. Here it's translated by Aq. and at Job ix. 9 by LXX. Ἀρκτοῦρος; and here by Theod. and in Job xxxviii. 31, the chain or cluster of the group Πλειάδες. The Targ. and Pesh. always refer to it as Kima, i.e. Pleiades. This is also the translation used by most modern sources. However, Stern interprets it as Sirius with its constellation, the Great Dog, since this is the brightest star and a better match for Orion than the dimmer Pleiades. כסיל, the Fool or Giant, is the Hebrew name for Ὠρίων, which the LXX. translates. Targum ניפלא. To the ancient people, the constellation appeared as a giant bound in the sky, "a fool for trusting in his physical strength" (Dillmann). Later on, he was named Nimrod. His early rise occurred during the start of the rainy season. See also Job ix. 9 and xxxviii. 31.

[306] The abstract noun meaning deep shadow, LXX. σκιά, and rendered shadow of death by many modern versions.

[306] The abstract noun meaning deep shadow, LXX. σκιά, and translated as shadow of death by many current versions.

[307] So LXX., reading שׁבר for שׁד; it improves the rhythm, and escapes the awkward repetition of שׁד.

[307] So LXX., reading שׁבר for שׁד; it improves the rhythm and avoids the clumsy repetition of שׁד.

[308] So LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So the LXX.

[309] Possible alternative: make stagnant.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Possible alternative: make stagnant.

[310] Vision of Piers Plowman, Passus IV., l. 52. Cf. the whole passage.

[310] Vision of Piers Plowman, Passus IV., l. 52. See the entire passage.

[311] Uncertain; Hitzig takes it as the apodosis of the previous clause: Ye shall have to take from him a present of corn, i.e. as alms.

[311] Uncertain; Hitzig interprets it as the result of the previous statement: You will need to take a gift of corn from him, i.e. as charity.

[312] See above, p. 33.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[313] Cf. "Pecca fortiter."

Cf. "Pecca fortiter."

[314] As, for instance, the prophet looks forward to in iii. 12.

[314] As the prophet anticipates in chapter iii, verse 12.

[315] God of Hosts, perhaps an intrusion (?) between אדני and יהוה.

[315] God of Hosts, maybe an interruption (?) between אדני and יהוה.

[316] I have ventured to rearrange the order of the clauses, which in the original is evidently dislocated.

[316] I have taken the liberty to reorder the clauses, which in the original is clearly out of place.

[317] Lit. the house.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lit. the house.

[318] Eph. v. 2; etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Eph. 5:2; etc.

[319] No one doubts that this verse is interrogative. But the Authorised Eng. Ver. puts it in a form—Have ye brought unto Me? etc.—which implies blame that they did not do so. Ewald was the first to see that, as rendered above, an appeal to the forty years was the real intention of the verse. So after him nearly all critics, also the Revised Eng. Ver.: Did ye bring unto Me? On the whole question of the possibility of such an appeal see above, pp. 100 ff., and cf. Jer. vii. 22, which distinctly declares that in the wilderness God prescribed no ritual to Israel.

[319] No one questions that this verse is asking a question. However, the Authorized English Version phrases it as—Have you brought unto Me? etc.—which suggests blame for not doing so. Ewald was the first to recognize that, as translated above, referring to the forty years was the actual intent of the verse. Following him, nearly all critics, including the Revised English Version, interpreted it as: Did you bring unto Me? For the overall discussion on the feasibility of such a reference, see above, pp. 100 ff., and compare with Jer. vii. 22, which clearly states that in the wilderness, God did not establish any rituals for Israel.

[320] Ver. 26 is very difficult, for both the text and the rendering of all the possible alternatives of it are quite uncertain. (1) As to the text, the present division into words must be correct; at least no other is possible. But the present order of the words is obviously wrong. For your images is evidently described by the relative clause which you have made, and ought to stand next it. What then is to be done with the two words that at present come between—star of your god? Are they both a mere gloss, as Robertson Smith holds, and therefore to be struck out? or should they precede the pair of words, כיון צלמיכם, which they now follow? This is the order of the text which the LXX. translator had before him, only for כון he misread רֵיפָן or רֵיוָן: καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μωλὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ Θεοῦ ὑμῶν Ῥαιφάν [Ῥεφάν, Q], τοὺς τύπους αὐτῶν [om. AQ] οὓς ἐποιήσατε ἑαυτοῖς. This arrangement has the further evidence in its favour, that it brings your god into proper parallel with your king. The Hebrew text would then run thus:—

[320] Verse 26 is really challenging because both the text and the various ways to interpret it are quite unclear. (1) Regarding the text, the current division into words must be correct; at least no other division is possible. However, the present order of the words is clearly wrong. The phrase your images is obviously described by the relative clause which you have made, and should be placed next to it. So what should we do about the two words that currently sit between—star of your god? Are they just an unnecessary addition, as Robertson Smith suggests, and should they be removed? Or should they be positioned before the phrase, כיון צלמיכם, which they currently follow? This is the order that the LXX translator had when he worked on it, although he misread כון as רֵיפָן or רֵיוָן: καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μωλὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ Θεοῦ ὑμῶν Ῥαιφάν [Ῥεφάν, Q], τοὺς τύπους αὐτῶν [om. AQ] οὓς ἐποιήσατε ἑαυτοῖς. This arrangement is further supported because it correctly aligns your god with your king. The Hebrew text would then read as follows:

[כוכב אלהיכם] ונשאתם את סכות מלככם ואת
כיון צלמיכם אשר עשיתם לכם

[Your star] And you will carry the tabernacle of your king and the idol you made for yourselves.

(2) The translation of this text is equally difficult: not in the verb ונשאתם, for both the grammar and the argument oblige us to take it as future, and ye shall lift up; but in the two words סכות and כיון. Are these common nouns, or proper names of deities in apposition to your king and your god? The LXX. takes סכות as = tabernacle, and כיון as a proper name (Theodotion takes both as proper names). The Auth. Eng. Ver. follows the LXX. (except that it takes king for the name Moloch). Schrader (Stud. u. Krit., 1874, 324; K.A.T., 442 f.) takes them as the consonants of Sakkut, a name of the Assyrian god Adar, and of Kewan, the Assyrian name for the planet Saturn: Ye shall take up Sakkut your king and Kewan your star-god, your images which... Baethgen goes further and takes both the מלך of מלכיכם and the צלם of צלמיכם as Moloch and Ṣelam, proper names, in combination with Sakkut and Kewan (Beitr. z. Sem. Rel., 239). Now it is true that the Second Book of Kings implies that the worship of the host of heaven existed in Samaria before its fall (2 Kings xvii. 16), but the introduction into Samaria of Assyrian gods (among them Adar) is placed by it after the fall (2 Kings xvii. 31), and besides, Amos does not elsewhere speak of the worship of foreign gods, nor is the mention of them in any way necessary to the argument here. On the contrary, even if Amos were to mention the worship of idols by Israel, would he have selected at this point the Assyrian ones? (See, however, Tiele, Revue de l'Histoire des Religions, III., p. 211, who makes Koun and the planet Keiwan purely Phœnician deities.) Some critics take סכות and כיון as common nouns in the construct state. So Ewald, and so most recently Robertson Smith (O.T.J.C., 2): the shrine of your king and the stand of your images. This is more in harmony with the absence from the rest of Amos of any hint as to the worship of idols, but an objection to it, and a very strong one, is that the alleged common nouns are not found elsewhere in Hebrew. In view of this conflicting evidence it is best therefore to leave the words untranslated, as in the text above. It is just possible that they may themselves be later insertions, for the verse would read very well without them: And ye shall lift up your king and your images which you have made to yourselves.

(2) The translation of this text is equally challenging: not in the verb וּנְשָׂאתֶם, as both the grammar and the argument require us to interpret it as future, and you shall lift up; but in the two words סכות and כיון. Are these common nouns, or are they proper names of deities in relation to your king and your god? The LXX reads סכות as tabernacle, and כיון as a proper name (Theodotion takes both as proper names). The Authorized English Version follows the LXX except that it uses king for the name Moloch. Schrader (Stud. u. Krit., 1874, 324; K.A.T., 442 f.) interprets them as the consonants of Sakkut, a name of the Assyrian god Adar, and of Kewan, the Assyrian name for the planet Saturn: You shall take up Sakkut your king and Kewan your star-god, your images which... Baethgen goes further and identifies both the מלך of מלכיכם and the צלם of צלמיכם as Moloch and Ṣelam, proper names, in combination with Sakkut and Kewan (Beitr. z. Sem. Rel., 239). It is true that the Second Book of Kings suggests that the worship of the heavenly host existed in Samaria before its fall (2 Kings xvii. 16), but the introduction of Assyrian gods (including Adar) into Samaria is noted as occurring after the fall (2 Kings xvii. 31). Moreover, Amos does not mention the worship of foreign gods elsewhere, nor is there any necessity for their mention in the current argument. On the contrary, even if Amos were to discuss the worship of idols by Israel, would he have selected the Assyrian ones at this point? (See, however, Tiele, Revue de l'Histoire des Religions, III., p. 211, who considers Koun and the planet Keiwan as purely Phœnician deities.) Some critics interpret סכות and כיון as common nouns in the construct state. This perspective is shared by Ewald and more recently by Robertson Smith (O.T.J.C., 2): the shrine of your king and the stand of your images. This aligns better with the absence of any indication of idol worship in the rest of Amos, but a significant objection is that these supposed common nouns do not appear elsewhere in Hebrew. Given this conflicting evidence, it is best to leave the words untranslated, as in the text above. It’s possible that they could be later additions, as the verse would read well without them: And you shall lift up your king and your images which you have made for yourselves.

[321] The last clause is peculiar. Two clauses seem to have run into one—saith Jehovah, God of Hosts, and God of Hosts is His Name. The word שמו = His Name, may have been added to give the oracle the same conclusion as the oracle at the end of the preceding chapter; and it is not to be overlooked that שמו at the end of a clause does not occur elsewhere in the book outside the three questioned Doxologies iv. 13, v. 8, ix. 6. Further, see below, pp. 204 f.

[321] The last part is unusual. It seems like two statements have merged into one—says the Lord, God of Hosts, and God of Hosts is His Name. The word שמו = His Name might have been included to make the prophecy end in the same way as the one at the close of the previous chapter; and it’s important to note that שמו appearing at the end of a clause doesn’t happen anywhere else in the book except in the three debated Doxologies iv. 13, v. 8, ix. 6. Additionally, see below, pp. 204 f.

[322] In Zion: "very suspicious," Cornill. But see pp. 135 f.

[322] In Zion: "pretty suspicious," Cornill. But see pp. 135 f.

[323] I remove ver. 2 to a note, not that I am certain that it is not by Amos—who can be dogmatic on such a point?—but because the text of it, the place which it occupies, and its relation to the facts of current history, all raise doubts. Moreover it is easily detached from the context, without disturbing the flow of the chapter, which indeed runs more equably without it. The Massoretic text gives: Pass over to Calneh, and see; and go thence to Hamath Rabbah, and come down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms, or is their territory larger than yours? Presumably these kingdoms are Judah and Israel. But that can only mean that Israel is the best of the peoples, a statement out of harmony with the irony of ver. 1, and impossible in the mouth of Amos. Geiger, therefore, proposes to read: "Are you better than these kingdoms—i.e. Calneh, Hamath, Gath—or is your territory larger than theirs?" But this is also unlikely, for Israel's territory was much larger than Gath's. Besides, the question would have force only if Calneh, Hamath and Gath had already fallen. Gath had, but it is at least very questionable whether Hamath had. Therefore Schrader (K.A.T., 444) rejects the whole verse; and Kuenen agrees that if we are to understand Assyrian conquests, it is hardly possible to retain the verses. Bickell's first argument against the verse, that it does not fit into the metrical system of Amos vi. 1-7, is precarious; his second, that it disturbs the grammar, which it makes to jump suddenly from the third person in ver. 1 to the second in ver. 2, and back to the third in ver. 3, is not worth anything, for such a jump occurs within ver. 3 itself.

[323] I'm moving verse 2 to a note, not because I'm sure it's not by Amos—who can really say for sure?—but because its text, its position, and its relation to current historical facts all raise questions. Plus, it's easy to take out of the context without disrupting the chapter's flow, which actually reads better without it. The Massoretic text states: Pass over to Calneh, and see; and go thence to Hamath Rabbah, and come down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms, or is their territory larger than yours? Presumably, these kingdoms refer to Judah and Israel. But that would only imply that Israel is the best of the peoples, which contradicts the irony in verse 1 and wouldn't fit Amos' voice. Geiger suggests reading: "Are you better than these kingdoms—i.e. Calneh, Hamath, Gath—or is your territory larger than theirs?" However, this seems unlikely, since Israel's territory was significantly larger than Gath's. Additionally, the question would only make sense if Calneh, Hamath, and Gath had already fallen. Gath had, but whether Hamath had is very much in doubt. Therefore, Schrader (K.A.T., 444) rejects the entire verse; Kuenen concurs that if we consider Assyrian conquests, it's nearly impossible to keep the verses. Bickell's first argument against the verse—that it doesn't fit into the metrical system of Amos vi. 1-7—is weak; his second—that it disrupts grammar by suddenly switching from third person in verse 1 to second person in verse 2, and back to third in verse 3—is negligible, as such shifts occur within verse 3 itself.

[324] Davidson, Syntax, § 100, R. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Davidson, Syntax, § 100, R. 5.

[325] שׁבת חמם; LXX. σαββάτων ψευδῶν, on which hint Hoffmann renders the verse: "you that daily demand the tribute of evil (cf. Ezek. xvi. 33), and every Sabbath extort by violence." But this is both unnecessary and opposed to viii. 5, which tells us no trade was done on the Sabbath. שבת is to be taken in the common sense of sitting in judgment (rather than with Wellhausen), in the sense of the enthronement of wrong-doing.

[325] Shabbat hot; LXX. σαββάτων ψευδῶν, which leads Hoffmann to interpret the verse as: "you who demand the price of wrongdoing every day (cf. Ezek. xvi. 33), and on every Sabbath force it through violence." However, this is both unnecessary and contrary to viii. 5, which states that no trade was conducted on the Sabbath. שבת should be understood in the usual context of passing judgment (instead of Wellhausen's interpretation), referring to the establishment of injustice.

[326] To this day, in some parts of Palestine, the general fold into which the cattle are shut contains a portion railed off for calves and lambs (cf. Dr. M. Blanckenhorn of Erlangen in the Mittheilungen u. Nachrichten of the D.P.V., 1895, p. 37, with a sketch). It must be this to which Amos refers.

[326] Even today, in certain areas of Palestine, the main pen for cattle has a section fenced off for calves and lambs (see Dr. M. Blanckenhorn of Erlangen in the Mittheilungen u. Nachrichten of the D.P.V., 1895, p. 37, with a sketch). This is likely what Amos is talking about.

[327] Or perhaps melodies, airs.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Or maybe tunes, sounds.

[328] Of course, it is possible that here again, as in v. 15 and 16, we have prophecy later than the disaster of 734, when Tiglath-Pileser made a great breach or havoc in the body politic of Israel by taking Gilead and Galilee captive. But this is scarcely probable, for Amos almost everywhere lays stress upon the moral corruption of Israel, as her real and essential danger.

[328] Of course, it's possible that here again, as in verses 15 and 16, we have a prophecy that comes after the disaster of 734, when Tiglath-Pileser caused great destruction in the political structure of Israel by capturing Gilead and Galilee. However, this is unlikely, as Amos consistently emphasizes the moral corruption of Israel as her true and fundamental danger.

[329] מתאב for מתעב.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ drop for despise.

[330] Some words must have dropped out here. For these and the following verses 9 and 10 on the pestilence see pp. 178 ff.

[330] Some words must have been lost here. For these and the following verses 9 and 10 about the plague, see pp. 178 ff.

[331] So Michaelis, בְּבָקָר יָם for בִּבְקָרִים.

[331] So Michaelis, in the morning of the sea for the mornings.

[332] Gen. xiv. 5; 1 Macc. v. In the days of Eusebius and Jerome (4th century) there were two places of the name: one of them doubtless the present Tell Ashtara south of El-Merkez, the other distant from that fourteen Roman miles.

[332] Gen. xiv. 5; 1 Macc. v. During the time of Eusebius and Jerome (4th century), there were two locations with that name: one of them is likely the current Tell Ashtara, located south of El-Merkez, while the other was about fourteen Roman miles away.

[333] Along this ridge ran, and still runs, one of the most important highways to the East, that from Beth-Shan by Gadera to Edrei. About seven miles east from Gadera lies a village, Ibdar, "with a good spring and some ancient remains" (Schumacher, N. Ajlun, 101). Lo-Debar is mentioned in 2 Sam. ix. 45; xvii. 27; and doubtless the Lidebir of Josh. xiii. 26 on the north border of Gilead is the same.

[333] Along this ridge ran, and still runs, one of the most important highways to the East, from Beth-Shan by Gadera to Edrei. About seven miles east of Gadera is a village, Ibdar, "with a good spring and some ancient remains" (Schumacher, N. Ajlun, 101). Lo-Debar is mentioned in 2 Sam. ix. 45; xvii. 27; and it's likely that the Lidebir of Josh. xiii. 26 on the northern border of Gilead is the same place.

[334] With the article, an unusual form of the title. LXX. here κύριος τῶν δυνάμεων.

[334] With the article, an unusual version of the title. LXX. here Lord of hosts.

[335] 2 Kings xiv. 25. The Torrent of the 'Arabah can scarcely be the Torrent of the 'Arabim of Isa. xv. 7 for the latter was outside Israel's territory, and the border between Moab and Edom. The LXX. render Torrent of the West, τῶν δυσμῶν.

[335] 2 Kings xiv. 25. The Torrent of the 'Arabah is probably not the same as the Torrent of the 'Arabim mentioned in Isa. xv. 7 since the latter was outside of Israel's territory, marking the border between Moab and Edom. The LXX translates it as Torrent of the West, τῶν δυσμῶν.

[336] Here there is evidently a gap in the text. The LXX. insert καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι; perhaps therefore the text originally ran and the survivors die.

[336] Clearly, there’s a gap in the text. The LXX inserts καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι; so it’s possible that the original text said and the survivors die.

[337] Or uncle—that is, a distant relative, presumably because all the near ones are dead.

[337] Or uncle—meaning a distant relative, probably because all the close ones have passed away.

[338] Literally bones.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Literally bones.

[339] LXX. τοῖς προεστηκόσι: evidently in ignorance of the reading or the meaning.

[339] LXX. to those in charge: clearly unaware of the reading or the meaning.

[340] The burning of a body was regarded, as we have seen (Amos ii. 1), as a great sacrilege; and was practised, outside times of pestilence only in cases of great criminals: Lev. xx. 14; xxi. 9; Josh. vii. 25. Doughty (Arabia Deserta, 68) mentions a case in which, in Medina, a Persian pilgrim was burned to death by an angry crowd for defiling Mohammed's tomb.

[340] Burning a body was seen, as we've noted (Amos ii. 1), as a serious sacrilege and was only done, except during epidemics, in the case of major criminals: Lev. xx. 14; xxi. 9; Josh. vii. 25. Doughty (Arabia Deserta, 68) describes an incident in which a Persian pilgrim was burned alive by a furious crowd in Medina for disrespecting Mohammed's tomb.

[341] The Assyrian inscriptions record at least three—in 803, 765, 759.

[341] The Assyrian inscriptions document at least three events—in 803, 765, 759.

[342] As in Psalm lxxviii. 50. הִסְגִּיר, to give up, is so seldom used absolutely (Deut. xxxii. 30 is poetry and elliptic) that we may well believe it was followed by words signifying to what the city was to be given up.

[342] Just like in Psalm 78:50. The term הִסְגִּיר, which means to give up, is rarely used on its own (Deuteronomy 32:30 is poetic and elliptical), so we can reasonably assume it was followed by words indicating what the city was meant to be surrendered to.

[343] Pp. 141 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Pgs. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[344] See Chapter VI., Section 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Chapter 6, Section __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[345] The phrase is uncertain.

The phrase is unclear.

[346] Wellhausen thinks that the prophet could not have put the parenthesis in the mouth of the traders, and therefore regards it as an intrusion or gloss. But this is hypercriticism. The last clause, however, may be a mere clerical repetition of ii. 6.

[346] Wellhausen believes that the prophet wouldn't have made the traders say the parenthesis, so he sees it as an unnecessary addition or note. But that's being overly critical. The last part, though, could just be a simple copy error from ii. 6.

[347] Isa. lviii. See the exposition of the passage in the writer's Isaiah xl.-lxvi. (Expositor's Bible Series), pp. 417 ff.: "Our prophet, while exalting the practical service of man at the expense of certain religious forms, equally exalts the observance of the Sabbath; ... he places the keeping of the Sabbath on a level with the practice of love."

[347] Isa. lviii. Check out the explanation of this passage in the author's Isaiah xl.-lxvi. (Expositor's Bible Series), pp. 417 ff.: "Our prophet, while highlighting the importance of practical service to others over some religious rituals, also emphasizes the observance of the Sabbath; ... he puts keeping the Sabbath on the same level as practicing love."

[348] She shall rise, etc.—The clause is almost the same as in ix. 5b, and the text differs from the LXX., which omits and heave. Is it an insertion?

[348] She will rise, etc.—The clause is nearly the same as in ix. 5b, and the text is different from the LXX., which leaves out and heave. Is this an addition?

[349] Literally in the day of light.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Literally during the day.

[350] That is, Samaria is used in the wider sense of the kingdom, not the capital, and there is no need for Wellhausen's substitution of Bethel for it.

[350] In this case, Samaria refers to the broader kingdom rather than just the capital, so there’s no need for Wellhausen to replace it with Bethel.

[351] This in answer to Gunning (De Godspraken van Amos, 1885), Wellh. in loco, and König (Einleitung, p. 304, d), who reckon vv. 11 and 12 to be the insertion: the latter on the additional ground that the formula of ver. 13, in that day, points back to ver. 9; but not to the Lo, days are coming of ver. 11. But thus to miss out vv. 11 and 12 leaves us with greater difficulties than before. For without them how are we to explain the thirst of ver. 13. It is left unintroduced; there is no hint of a drought in 9 and 10. It seems to me then that, since we must omit some verse, it ought to be ver. 13; and this the rather that if omitted it is not missed. It is just the kind of general statement that would be added by an unthinking scribe; and it does not readily connect with ver. 14, while ver. 12 does do so. For why should youths and maids be specially singled out as swearing by Samaria, Dan and Beersheba? These were the oaths of the whole people, to whom vv. 11 and 12 refer. I see a very clear case, therefore, for omitting ver. 13.

[351] This is in response to Gunning (De Godspraken van Amos, 1885), Wellhausen in loco, and König (Einleitung, p. 304, d), who argue that verses 11 and 12 are later additions. The latter suggests that the phrase of verse 13, in that day, refers back to verse 9, but not to the Lo, days are coming of verse 11. However, omitting verses 11 and 12 creates more problems for us than we had before. Without them, how can we explain the thirst mentioned in verse 13? It appears out of nowhere; there’s no indication of a drought in verses 9 and 10. So it seems to me that if we must remove a verse, it should be verse 13; especially since if it were removed, it wouldn't be missed. It’s the kind of vague statement that an inattentive scribe might add, and it doesn’t connect well with verse 14, whereas verse 12 does. Why would young people and maidens be specifically mentioned as swearing by Samaria, Dan, and Beersheba? Those oaths represented the entire community that verses 11 and 12 refer to. Therefore, I see a clear reason to omit verse 13.

[352] LXX. here gives a mere repetition of the preceding oath.

[352] LXX. here just repeats the previous oath.

[353] Doughty: Arabia Deserta I. 269.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Doughty: Arabia Deserta I. 269.

[354] Since it is the capital that has been struck, and the command is given to break the thresholds on the head of all of them, many translate lintels or architraves instead of thresholds (e.g. Hitzig, and Guthe in Kautzsch's Bibel). But the word סִפִּים always means thresholds and the blow here is fundamental.

[354] Since it’s the capital that has been hit, and the order is given to break the thresholds on the head of all of them, many translate lintels or architraves instead of thresholds (e.g. Hitzig and Guthe in Kautzsch's Bibel). But the word סִפִּים always means thresholds, and the impact here is essential.

[355] LXX. adds of Hosts: on the whole passage see next chapter.

[355] LXX. adds of Hosts: for the entire passage, see the next chapter.

[356] We should have expected a grain, but the word צְרֹור only means small stone: cf. 2 Sam. xvii. 13. The LXX. has here σύντριμμα, fracture, ruin. Cf. Z.A.T.W., III. 125.

[356] We should have anticipated a grain, but the word צְרֹור only means small stone: see 2 Sam. xvii. 13. The LXX. translates this as σύντριμμα, which means fracture or ruin. See Z.A.T.W., III. 125.

[357] The text has been disturbed here; the verbs are in forms not possible to the sense. For תַּגִּישׁ read either תָּשׂיג with Hitzig or תִּגַּשׁ with Wellhausen. תַּקְדִּים, Hiph., is not impossible in an intransitive sense, but probably Wellhausen is right in reading Pi, תְּקַדֵּם. The reading עדינו which the Greek suggests and Hoffmann and Wellhausen adopt is not so appropriate to the preceding verb as בעדינו of the text.

[357] The text here is confused; the verbs are in forms that don't fit the context. For תַּגִּישׁ, read either תָּשׂיג as suggested by Hitzig or תִּגַּשׁ according to Wellhausen. The form תַּקְדִּים in Hiph. isn't impossible in an intransitive sense, but Wellhausen is likely correct in suggesting the Pi form, תְּקַדֵּם. The reading עדינו, which the Greek implies and Hoffmann and Wellhausen accept, isn’t as suitable to the previous verb as בעדינו from the text.

[358] The text reads their breaches, and some accordingly point סֻכַּת hut, as if it were the plural huts (Hoffmann, Z.A.T.W., 1883, 125; Schwally, id., 1890, 226, n. 1; Guthe in Kautzsch's Bibel). The LXX. has the sing., and it is easy to see how the plur. fem. suffix may have risen from confusion with the following conjunction.

[358] The text says their breaches, and some interpret סֻכַּת hut as if it were the plural huts (Hoffmann, Z.A.T.W., 1883, 125; Schwally, id., 1890, 226, n. 1; Guthe in Kautzsch's Bibel). The LXX. uses the singular, and it's easy to see how the plural feminine suffix could have come from confusion with the following conjunction.

[359] This against Cornill, Einleitung, 176.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ This against Cornill, Introduction, 176.

[360] iii. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iii. 1.

[361] III. Wars, x. 8. With the above verses of the Book of Amos Lev. xxvi. 5 has been compared: "your threshing shall reach to the vintage and the vintage to the sowing time." But there is no reason to suppose that either of two so natural passages depends on the other.

[361] III. Wars, x. 8. The verses from the Book of Amos have been compared to Lev. xxvi. 5: "your threshing shall reach to the vintage and the vintage to the sowing time." However, there's no reason to think that these two straightforward passages rely on each other.

[362] LXX. God of Hosts.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. God of Armies.

[363] iii. 6b; iv. 9; vi. 14; iv. 12b.

[363] iii. 6b; iv. 9; vi. 14; iv. 12b.

[364] vi. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 12.

[365] viii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8.

[366] iii. 7: Jehovah God doeth nothing, but He hath revealed His secret to His servants the prophets.

[366] iii. 7: The Lord God doesn't do anything without telling His secrets to His servants, the prophets.

[367] i. 2; iii. 9; ix. 3.

[367] i. 2; iii. 9; ix. 3.

[368] ii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 9.

[369] viii. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 12.

[370] v. 24; 19, 20, etc.; 7; vi. 12.

[370] v. 24; 19, 20, etc.; 7; vi. 12.

[371] i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 2.

[372] iv. 9 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 9 and following.

[373] iv. 6-11; vi. 11; viii. 8 ff.

[373] iv. 6-11; vi. 11; viii. 8 ff.

[374] LXX. the thunder.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 70. the thunder.

[375] Or spirit.

Or spirit.

[376] I.e. God's; a more natural rendering than to take his (as Hitzig does) as meaning man's.

[376] That is, God's; a more straightforward interpretation than interpreting his (as Hitzig does) to mean man's.

[377] See above, pp. 166 f. n.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f. n.

[378] Text of last clause uncertain; see above, p. 167.

[378] The wording of the last clause is unclear; refer to the previous section, p. 167.

[379] LXX. Jehovah of Hosts.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. God of Hosts.

[380] First in 1875 by Duhm, Theol. der Proph., p. 119; and after him by Oort, Theol. Tjidschrift, 1880, pp. 116 f.; Wellhausen, in locis; Stade, Gesch., I. 571; Cornill, Einleitung, 176.

[380] First in 1875 by Duhm, Theol. der Proph., p. 119; and then by Oort, Theol. Tjidschrift, 1880, pp. 116 f.; Wellhausen, in locis; Stade, Gesch., I. 571; Cornill, Einleitung, 176.

[381] Hosea xiii. 4

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hosea 13:4

[382] Smith, Prophets of Israel, p. 399; Kuenen, Hist. Krit. Einl. (Germ. Ed.), II. 347.

[382] Smith, Prophets of Israel, p. 399; Kuenen, Hist. Krit. Einl. (Germ. Ed.), II. 347.

[383] v. 8, 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 8, 9.

[384] Cornill, Einl., 176.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Cornill, Introduction, 176.

[385] Cf. viii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See viii. 8.

[386] v. 8; ix. 6, though here LXX. read Jehovah of Hosts is His Name.

[386] v. 8; ix. 6, though here LXX. read Jehovah of Hosts is His Name.

[387] iv. 13. See previous note.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 13. See earlier __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[388] v. 27. See above, pp. 172 f. n.: cf. Hosea xii. 6.

[388] v. 27. See above, pp. 172 f. n.: cf. Hosea xii. 6.

[389] xlvii. 4 and liv. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 47. 4 and 54. 5.

[390] xlviii. 2: cf. Duhm, in loco, and Cheyne, Introduction to the Book of Isaiah, 301.

[390] xlviii. 2: see Duhm, in loco, and Cheyne, Introduction to the Book of Isaiah, 301.

[391] x. 16; xxxi. 35; xxxii. 18; l. 34 (perhaps a quotation from Isa. xlvii. 4); li. 19, 57.

[391] x. 16; xxxi. 35; xxxii. 18; l. 34 (maybe a quote from Isa. xlvi. 4); li. 19, 57.

[392] xlvi. 18, where the words צבאות שמו fail in LXX.; xlviii. 15 b, where the clause in which it occurs is wanting in the LXX.

[392] xlvi. 18, where the words צבאות שמו are missing in the LXX.; xlviii. 15 b, where the clause containing it is absent in the LXX.

[393] But I have room at least for a bare statement of these remarkable facts:—

[393] But I can at least provide a simple statement of these amazing facts:—

The titles for the God of Israel used in the Book of Amos are these: (1) Thy God, O Israel, אלהיך ישראל; (2) Jehovah, יהוה; (3) Lord Jehovah, אדני יהוה; (4) Lord Jehovah of the Hosts, צבאות אדני יהוה; (5) Jehovah God of Hosts or of the Hosts, יהוה אלהי צבאות or הצבאות.

The names used for the God of Israel in the Book of Amos are: (1) Your God, O Israel, Your God, Israel; (2) Jehovah, יהוה; (3) Lord Jehovah, Lord God; (4) Lord Jehovah of the Hosts, צבאות ה'; (5) Jehovah God of Hosts or of the Hosts, יהוה God of Hosts or The armies.

Now in the First Section, chaps. i., ii., it is interesting that we find none of the variations which are compounded with Hosts, צבאות. By itself יהוה (especially in the phrase Thus saith Jehovah, יהוה כה אמר) is general; and once only (i. 8) is Lord Jehovah employed. The phrase, oracle of Jehovah, נְאֻם יהוה, is also rare; it occurs only twice (ii. 11, 16), and then only in the passage dealing with Israel, and not at all in the oracles against foreign nations.

Now in the First Section, chapters i and ii, it's interesting to note that we find none of the variations that include Hosts, צבאות. By itself, יהוה (especially in the phrase Thus saith Jehovah, יהוה כה אמר) is general; and only once (i. 8) is Lord Jehovah used. The phrase, oracle of Jehovah, נְאֻם יהוה, is also rare; it appears only twice (ii. 11, 16), and only in the passages related to Israel, and not at all in the oracles against foreign nations.

In Sections II. and III. the simple יהוה is again most frequently used. But we find also Lord Jehovah, אדני יהוה (iii. 7, 8; iv. 2, 5; v. 3, with יהוה alone in the parallel ver. 4; vi. 8; vii. 1, 2, 4 bis, 5, 6; viii. 1, 3, 9, 11), used either indifferently with יהוה; or in verses where it seems more natural to emphasise the sovereignty of Jehovah than His simple Name (as, e.g., where He swears, iv. 2, vi. 8, yet when the same phrase occurs in viii. 7 יהוה alone is used); or in the solemn Visions of the Third Section (but not in the Narrative); and sometimes we find in the Visions Lord, אדני, alone without יהוה (vii. 7, 8; ix. 1). The titles containing צבאות or אלהי צבאות occur nine times. Of these five are in passages which we have seen other reasons to suppose are insertions: two of the Doxologies—iv. 13, יהוה אלהי צבאות and ix. 5, אדני יהוה הצבאות (in addition the LXX. read in ix. 6 יהוה צבאות), and in v. 14, 15 (see p. 168) and 27 (see p. 172), in all three יהוה אלהי צבאות. The four genuine passages are iii. 13, where we find יהוה אלהי הצבאות preceded by אדני; v. 16, where we have יהוה אלהי צבאות followed by אדני; vi. 8, צבאות יהוה אלהי, and vi. 14, יהוה אלהי צבאות. Throughout the last two sections of the book נְאֻם is used with all these forms of the Divine title.

In Sections II and III, the simple יהוה is used most often again. But we also see Lord Jehovah, אדני יהוה (iii. 7, 8; iv. 2, 5; v. 3, with יהוה alone in the parallel ver. 4; vi. 8; vii. 1, 2, 4 bis, 5, 6; viii. 1, 3, 9, 11), used either interchangeably with יהוה or in verses where it seems more appropriate to emphasize Jehovah's sovereignty rather than His simple Name (for example, where He swears, iv. 2, vi. 8; however, when the same phrase occurs in viii. 7, only יהוה is used); or in the solemn Visions of the Third Section (but not in the Narrative); and sometimes in the Visions we find Lord, אדני, used alone without יהוה (vii. 7, 8; ix. 1). The titles containing צבאות or אלהי צבאות appear nine times. Of these, five are in passages that we have other reasons to believe are insertions: two of the Doxologies—iv. 13, יהוה אלהי צבאות and ix. 5, אדני יהוה הצבאות (in addition, the LXX. reads in ix. 6 יהוה צבאות), and in v. 14, 15 (see p. 168) and 27 (see p. 172), in all three יהוה אלהי צבאות. The four genuine passages are iii. 13, where we find יהוה אלהי הצבאות preceded by אדני; v. 16, where we have יהוה אלהי צבאות followed by אדני; vi. 8, צבאות יהוה אלהי, and vi. 14, יהוה אלהי צבאות. Throughout the last two sections of the book, נְאֻם is used with all these forms of the Divine title.

[394] See below, pp. 213 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f.

[395] Geschichte, pp. 93 ff., 214 ff., 439 f.

[395] History, pp. 93 ff., 214 ff., 439 f.

[396] A list of the more obvious is given by Kuenen, p. 324.

[396] Kuenen provides a list of the more obvious ones on page 324.

[397] The first chapter in the Hebrew closes with ver. 9.

[397] The first chapter in the Hebrew ends with verse 9.

[398] Cf. this with Amos; above, pp. 192 ff.

[398] Compare this with Amos; above, pp. 192 ff.

[399] König's arguments (Einleitung, 309) in favour of the possibility of the genuineness of the verse do not seem to me to be conclusive. He thinks the verse admissible because Judah had sinned less than Israel; the threat in vv. 4-6 is limited to Israel; the phrase Jehovah their God is so peculiar that it is difficult to assign it to a mere expander of the text; and if it was a later hand that put in the verse, why did he not alter the judgments against Judæa, which occur further on in the book?

[399] König's arguments (Introduction, 309) for the possibility of the verse being genuine don’t convince me. He believes the verse is acceptable because Judah sinned less than Israel; the threat in verses 4-6 is directed only at Israel; the phrase Jehovah their God is so unusual that it’s hard to attribute it to a simple addition to the text; and if a later writer added the verse, why didn’t they change the judgments against Judah mentioned later in the book?

[400] So Cheyne and others, Kuenen adhering. König agrees that they have been removed from their proper place and the text corrupted.

[400] So Cheyne and others, with Kuenen agreeing. König believes they have been taken out of their original context and the text altered.

[401] Rom. ix. 25, 26, which first give the end of Hosea ii. 23 (Heb. 25), and then the end of i. 10 (Heb. ii. 2). See below, p. 249, n. 488.

[401] Romans 9:25, 26, which first quotes the conclusion of Hosea 2:23 (Heb. 25), and then the conclusion of 1:10 (Heb. 2:2). See below, p. 249, n. 488.

[402] 721 b.c.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 721 B.C.

[403] Stade, Gesch., I. 577; Cornill, Einleitung, who also would exclude no king and no prince in iii. 4.

[403] Stade, History, I. 577; Cornill, Introduction, who also would exclude no king and no prince in iii. 4.

[404] This objection, however, does not hold against the removal of merely and David, leaving their king.

[404] This objection, however, doesn’t apply to just removing and David, while keeping their king.

[405] ii. 7, 11, 14, 17 (Heb.). In i. 4 B-text reads Ἰούδα for יהוא while Qmq have Ἰηου.

[405] ii. 7, 11, 14, 17 (Heb.). In i. 4, the B-text reads Ἰούδα for יהוא while Qmq has Ἰηου.

[406] In determining the date of the Book of Hosea the title in chap. i. is of no use to us: The Word of Jehovah which was to Hosea ben Be'eri in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam ben Joash, king of Israel. This title is trebly suspicious. First: the given reigns of Judah and Israel do not correspond; Jeroboam was dead before Uzziah. Second: there is no proof either in the First or Second Section of the book that Hosea prophesied after the reign of Jotham. Third: it is curious that in the case of a prophet of Northern Israel kings of Judah should be stated first, and four of them be given while only one king of his own country is placed beside them. On these grounds critics are probably correct who take the title as it stands to be the work of some later Judæan scribe who sought to make it correspond to the titles of the Books of Isaiah and Micah. He may have been the same who added chap. i. 7. The original form of the title probably was The Word of God which was to Hosea son of Be'eri in the days of Jeroboam ben Joash, king of Israel, and designed only for the First Section of the book, chaps, i.-iii.

[406] When trying to figure out when the Book of Hosea was written, the title in chap. i. doesn't help us: The Word of the Lord that came to Hosea son of Be'eri during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Joash, king of Israel. This title raises a few questions. First, the listed reigns of Judah and Israel don't match up; Jeroboam had already died before Uzziah took the throne. Second, there's no evidence in either the First or Second Section of the book that Hosea prophesied after Jotham's reign. Third, it's odd that for a prophet from Northern Israel, the kings of Judah are mentioned first, with four of them listed while only one king from his own nation is included. Based on this, critics are likely correct in suggesting that the title as it stands was created by a later Judean scribe who wanted it to align with the titles of the Books of Isaiah and Micah. He may also be the one who added chap. i. 7. The original version of the title was probably The Word of God that came to Hosea son of Be'eri during the reign of Jeroboam son of Joash, king of Israel, and was meant only for the First Section of the book, chaps. i.-iii.

[407] vii. 7. There are also other passages which, while they may be referred, as they stand, to the whole succession of illegitimate dynasties in Northern Israel from the beginning to the end of that kingdom, more probably reflect the same ten years of special anarchy and disorder after the death of Jeroboam II. See vii. 3 ff.; viii. 4, where the illegitimate kingmaking is coupled with the idolatry of the Northern Kingdom; xiii. 10, 11.

[407] vii. 7. There are also other sections that, although they can be interpreted to refer to the entire succession of illegitimate dynasties in Northern Israel from the start to the end of that kingdom, more likely reflect the same ten years of specific chaos and disorder following the death of Jeroboam II. See vii. 3 ff.; viii. 4, where the illegitimate rise of kings is linked to the idolatry of the Northern Kingdom; xiii. 10, 11.

[408] x. 3, 7, 8, 15.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 3, 7, 8, 15.

[409] ix. 15.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9. 15.

[410] vi. 8, 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6, 7.

[411] vii. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7.1.

[412] vii. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 11.

[413] x. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 6.

[414] xiii. 12 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xiii. 12 f.

[415] The chronology of these years is exceedingly uncertain. Jeroboam was dead about 743; in 738 Menahem gave tribute to Assyria; in 734 Tiglath-Pileser had conquered Aram, Gilead and Galilee in response to King Ahaz, who had a year or two before been attacked by Rezin of Aram and Pekah of Israel.

[415] The timeline of these years is very unclear. Jeroboam died around 743; in 738, Menahem paid tribute to Assyria; in 734, Tiglath-Pileser had taken over Aram, Gilead, and Galilee after King Ahaz was attacked a year or two earlier by Rezin of Aram and Pekah of Israel.

[416] 2 Kings xv. 8-16. It may be to this appearance of three kings within one month that there was originally an allusion in the now obscure verse of Hosea, v. 7.

[416] 2 Kings 15:8-16. It might be that the appearance of three kings in one month is what the now obscure verse in Hosea 5:7 was originally referencing.

[417] 2 Kings xv. 17-22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Kings 15:17-22.

[418] Or prince, שׂר: cf. Hosea's denunciation of the שׂרים as rebels.

[418] Or prince, שׂר: see Hosea's condemnation of the שׂרים as rebels.

[419] Isa. vii.; 2 Kings xv. 37, 38.

[419] Isaiah 7; 2 Kings 15:37, 38.

[420] Some have found a later allusion in chap. x. 14: like unto the destruction of (?) Shalman (of ?) Beth' Arbe'l. Pusey, p. 5 b, and others take this to allude to a destruction of the Galilean Arbela, the modern Irbid, by Salmanassar IV., who ascended the Assyrian throne in 727 and besieged Samaria in 724 ff. But since the construction of the phrase leaves it doubtful whether the name Shalman is that or the agent or object of the destruction, and whether, if the agent, he be one of the Assyrian Salmanassars or a Moabite King Salman c. 730 b.c., it is impossible to make use of the verse in fixing the date of the Book of Hosea. See further, p. 289. Wellhausen omits.

[420] Some have found a later reference in chap. x. 14: like the destruction of (?) Shalman (of ?) Beth' Arbe'l. Pusey, p. 5 b, and others believe this refers to the destruction of the Galilean Arbela, now known as Irbid, by Salmanassar IV., who became king of Assyria in 727 and laid siege to Samaria in 724 and after. However, the way the phrase is constructed makes it unclear whether the name Shalman refers to the agent or the object of the destruction, and whether, if it is the agent, he is one of the Assyrian Salmanassars or a Moabite King Salman c. 730 B.C., making it impossible to use this verse to determine the date of the Book of Hosea. See further, p. 289. Wellhausen omits.

[421] v. 1; vi. 8; xii. 12: cf. W. R. Smith, Prophets, 156.

[421] v. 1; vi. 8; xii. 12: see W. R. Smith, Prophets, 156.

[422] Cf. W. R. Smith, l.c.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See W. R. Smith, l.c.

[423] Cf. W. R. Smith, Prophets, 157: Hosea's "language and the movement of his thoughts are far removed from the simplicity and self-control which characterise the prophecy of Amos. Indignation and sorrow, tenderness and severity, faith in the sovereignty of Jehovah's love, and a despairing sense of Israel's infidelity are woven together in a sequence which has no logical plan, but is determined by the battle and alternate victory of contending emotions; and the swift transitions, the fragmentary unbalanced utterance, the half-developed allusions, that make his prophecy so difficult to the commentator, express the agony of this inward conflict."

[423] Cf. W. R. Smith, Prophets, 157: Hosea's "language and thought process are quite different from the straightforwardness and self-restraint that define Amos's prophecy. His feelings of anger and sadness, compassion and harshness, belief in Jehovah's love, and a deep sense of Israel's unfaithfulness are all intertwined in a way that lacks a clear structure, shaped instead by the struggle and shifting dominance of conflicting emotions; and the rapid changes, the disjointed statements, and the incomplete references that make his prophecy so challenging for interpreters, reflect the turmoil of this internal struggle."

[424] See above, p. 114.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[425] Præf. in Duod. Prophetas.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Preface to the Twelve Prophets.

[426] Especially in chap. vii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Especially in chapter 7.

[427] As in xi. 2 b.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ As in xi. 2 b.

[428] This is especially the case in x. 11-13; xi. 4; xiv. 5.

[428] This is particularly true in x. 11-13; xi. 4; xiv. 5.

[429] E.g. vi. 5 b: M.T. משפטיך אור יצא which is nonsense; LXX. משפטי כאור, My judgment shall go forth like light. xi. 2: M.T. מִפְּנֵיהֶם; LXX. מִפָּנַי הֵם.

[429] E.g. vi. 5 b: M.T. משפטיך אור יצא which is nonsense; LXX. משפטי כאור, My judgment shall go forth like light. xi. 2: M.T. מִפְּנֵיהֶם; LXX. מִפָּנַי הֵם.

[430] iv. 4, עמי for עמך; 8, נפשם for נפ—perhaps; 13, צִלָּה for צִלָּהּ; v. 2; vi. 2 (possibly); viii. 4, read יכרתוּ; ix. 2; xi. 2, 3; xi. 5, 6, where for לא read לו; 10, read לֵֶךְ; xii. 9; xiv. 9 a, לוֹ for לִי. On the other hand, they are either improbable or quite wrong, as in v. 2 b; vi. 2 (but the LXX. may be right here); vii 1 b; xi. 1, 4; xii. 5; xiii. 14, 15 (ter.).

[430] iv. 4, עמי for עמך; 8, נפשם for נפ—maybe; 13, צִלָּה for צִלָּהּ; v. 2; vi. 2 (possibly); viii. 4, read יכרתוּ; ix. 2; xi. 2, 3; xi. 5, 6, where for לא read לו; 10, read לֵֶךְ; xii. 9; xiv. 9 a, לוֹ for לִי. On the other hand, they are either unlikely or completely wrong, as in v. 2 b; vi. 2 (but the LXX. might be correct here); vii 1 b; xi. 1, 4; xii. 5; xiii. 14, 15 (ter.).

[431] v. 5 (so as to change the tense: and Judah shall stumble); xii. 3, etc.

[431] v. 5 (to update the tense: and Judah will stumble); xii. 3, etc.

[432] vi. 3; viii. 10, 13; ix. 2; x. 4, 13 b, 15 (probably); xii. 2; xiii. 9; xiv. 3. Wrong tense, xii. 11. Cf. also vi. 3.

[432] vi. 3; viii. 10, 13; ix. 2; x. 4, 13 b, 15 (likely); xii. 2; xiii. 9; xiv. 3. Incorrect tense, xii. 11. See also vi. 3.

[433] E.g. viii. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For example viii. 13.

[434] Cf. the Hebrew and Greek, of e.g., iv. 10, 11, 12; vi. 9, 10; viii. 5, 6; ix. 8, 9.

[434] See the Hebrew and Greek, for example, iv. 10, 11, 12; vi. 9, 10; viii. 5, 6; ix. 8, 9.

[435] viii. 13 (14 must be omitted); ix. 17.

[435] viii. 13 (14 should be left out); ix. 17.

[436] Introd. 284.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Intro. 284.

[437] E.g. iv. 15 (?); vi. 11-vii. 1 (?); vii. 4; viii. 2; xii. 6.

[437] For example iv. 15 (?); vi. 11-vii. 1 (?); vii. 4; viii. 2; xii. 6.

[438] Einl., 323.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Introduction, 323.

[439] אשם, v. 15; x. 2; xiii. 1; xiv. 1.

[439] A guilty person, v. 15; x. 2; xiii. 1; xiv. 1.

[440] P. 313.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ p. 313.

[441] viii. 14 is also rejected by Wellhausen and Cornill.

[441] viii. 14 is also dismissed by Wellhausen and Cornill.

[442] Loc. cit.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Same source.

[443] See above, pp. 193 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[444] v. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 4.

[445] Deut. xxxii. 10-12: a song probably earlier than the eighth century. But some put it later.

[445] Deut. 32:10-12: a song likely written before the eighth century. However, some believe it was written later.

[446] Psalm xviii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Psalm 18.

[447] ii. 10 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 10 f.

[448] iii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iii. 2.

[449] Matt. xi. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Matt. 11:12.

[450] ii. 23, Heb.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 23, Heb.

[451] ii. 20, Heb.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 20, Heb.

[452] vi. 3, 4; vii. 8; ix. 10; xiv. 6, 7, 8.

[452] vi. 3, 4; vii. 8; ix. 10; xiv. 6, 7, 8.

[453] vii. 11, 12; x. 11; xi. 4, etc.

[453] vii. 11, 12; x. 11; xi. 4, etc.

[454] Pregnant construction, hath committed great harlotry from after Jehovah.

[454] Pregnant construction, has engaged in serious infidelity against Jehovah.

[455] These personal names do not elsewhere occur. גֹּמֶר; Γομερ. דִּבְלַיִם; Δεβηλαιμ B; Δεβηλαειμ, AQ. They have, of course, been interpreted allegorically in the interests of the theory discussed below. גמר has been taken to mean "completion," and interpreted as various derivatives of that root: Jerome, "the perfect one"; Raschi, "that fulfilled all evil"; Kimchi, "fulfilment of punishment"; Calvin, "consumptio," and so on. דבלים has been traced to דִּבלה, Pl. דִּבְלִים, cakes of pressed figs, as if a name had been sought to connect the woman at once with the idol-worship and a rich sweetness; or to an Arabic root, דבל, to press, as if it referred either to the plumpness of the body (cf. Ezek. xvi. 7; so Hitzig) or to the woman's habits. But all these are far-fetched and vain. There is no reason to suppose that either of the two names is symbolic. The alternative (allowed by the language) naturally suggests itself that דבלים is the name of Gomer's birthplace. But there is nothing to prove this. No such place-name occurs elsewhere: one cannot adduce the Diblathaim in Moab (Num. xxxiii. 46 ff.; Jer. xlviii. 2).

[455] These personal names don't appear anywhere else. גֹּמֶר; Γομερ. דִּבְלַיִם; Δεβηλαιμ B; Δεβηλαειμ, AQ. They have, of course, been interpreted metaphorically in support of the theory discussed below. גמר has been taken to mean "completion," and interpreted as various derivatives of that root: Jerome, "the perfect one"; Raschi, "that fulfilled all evil"; Kimchi, "fulfillment of punishment"; Calvin, "consumptio," and so on. דבלים has been linked to דִּבלה, Pl. דִּבְלִים, cakes of pressed figs, as if a name was sought to connect the woman with both idol worship and a rich sweetness; or to an Arabic root, דבל, meaning to press, as if it referred either to the plumpness of the body (cf. Ezek. xvi. 7; so Hitzig) or to the woman's habits. But all these interpretations are far-fetched and unconvincing. There's no reason to assume that either of the two names is symbolic. The alternative (permissible by the language) naturally suggests that דבלים is the name of Gomer's birthplace. But there’s no evidence to support this. No such place name appears elsewhere: one cannot cite the Diblathaim in Moab (Num. xxxiii. 46 ff.; Jer. xlviii. 2).

[456] Hist. Geog., Chap. XVIII.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ History Geography, Chap. XVIII.

[457] לֹא רֻחָמָה, probably 3rd pers. sing. fem. Pual (in Pause cf. Prov. xxviii. 13); literally, She is not loved or pitied. The word means love as pity: "such pity as a father hath unto his children dear" (Psalm ciii.), or God to a penitent man (Psalm xxviii. 13). The Greek versions alternate between love and pity. LXX. οὐκ ἠλεημένη διότι οὐ μὴ προσθήσω ἔτι ἠλεῆσαι, for which the Complutensian has ἀγαπῆσαι, the reading followed by Paul (Rom. ix, 25: cf. 1 Peter ii. 10).

[457] לֹא רֻחָמָה, probably 3rd person singular feminine Pual (in Pause cf. Prov. xxviii. 13); literally, She is not loved or pitied. The word means love as pity: "such pity as a father has for his beloved children" (Psalm ciii.), or God for a penitent man (Psalm xxviii. 13). The Greek versions alternate between love and pity. LXX. οὐκ ἠλεημένη διότι οὐ μὴ προσθήσω ἔτι ἠλεῆσαι, for which the Complutensian has ἀγαπῆσαι, the reading followed by Paul (Rom. ix, 25: cf. 1 Peter ii. 10).

[458] Here ver. 7 is to be omitted, as explained above, p. 213.

[458] Here, version 7 should be left out, as mentioned earlier, p. 213.

[459] Do not belong to you; but the I am, אהיה, recalls the I am that I am of Exodus.

[459] Do not belong to you; but the I am, אהיה, brings to mind the I am that I am from Exodus.

[460] Augustine, Ambrose, Theodoret, Cyril Alex. and Theodore of Mopsuestia.

[460] Augustine, Ambrose, Theodoret, Cyril Alex., and Theodore of Mopsuestia.

[461] It is interesting to read in parallel the interpretations of Matthew Henry and Dr. Pusey. They are very alike, but the latter has the more delicate taste of his age.

[461] It's interesting to compare the interpretations of Matthew Henry and Dr. Pusey. They're quite similar, but the latter reflects a more refined sensitivity of his time.

[462] i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 2.

[463] The former is Matthew Henry's; the latter seems to be implied by Pusey.

[463] The first is from Matthew Henry; the second appears to be suggested by Pusey.

[464] Robertson Smith, Prophets of Israel.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Robertson Smith, *Prophets of Israel*.

[465] Apparently it was W. R. Smith's interpretation which caused Kuenen to give up the allegorical theory.

[465] It seems that W. R. Smith's view led Kuenen to abandon the allegorical theory.

[466] Two instances are usually quoted. The one is Isaiah vi., where most are agreed that what Isaiah has stated there as his inaugural vision is not only what happened in the earliest moments of his prophetic life, but this spelt out and emphasised by his experience since. See Isaiah I.-XXXIX. (Exp. Bible), pp. 57 f. The other instance is Jeremiah xxxii. 8, where the prophet tells us that he became convinced that the Lord spoke to him on a certain occasion only after a subsequent event proved this to be the case.

[466] Two examples are typically mentioned. The first is Isaiah 6, where most agree that what Isaiah describes as his initial vision not only occurred at the beginning of his prophetic journey but is also reinforced by his experiences afterward. See Isaiah I.-XXXIX. (Exp. Bible), pp. 57 f. The second example is Jeremiah 32:8, where the prophet indicates that he became convinced that the Lord spoke to him on a particular occasion only after a later event confirmed this.

[467] An Eastern woman seldom weans her child before the end of its second year.

[467] An Eastern woman rarely stops breastfeeding her child before the end of its second year.

[468] iii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iii. 2.

[469] From a speech by John Bright.

[469] From a speech by John Bright.

[470] iv. 13, 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 13, 14.

[471] Cf. the spiritual use of the term, Isa. lxii. 4.

[471] See the spiritual use of the term, Isaiah 62:4.

[472] For proof and exposition of all this see Robertson Smith, Religion of the Semites, 92 ff.

[472] For evidence and explanation of all this, see Robertson Smith, Religion of the Semites, 92 ff.

[473] ii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 8.

[474] So best is rendered חסד, ḥesedh, which means always not merely an affection, "lovingkindness," as our version puts it, but a relation loyally observed.

[474] So best is translated as חסד, ḥesedh, which means not just an affection, "lovingkindness," as our version states, but a relationship that is faithfully maintained.

[475] An expansion of this will be found in the present writer's Isaiah XL.-LXVI. (Expositor's Bible Series), pp. 398 ff.

[475] More details on this can be found in the author's Isaiah XL.-LXVI. (Expositor's Bible Series), pp. 398 ff.

[476] ii. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 13.

[477] ii. 5, 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 5, 13.

[478] ii. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2. 5.

[479] See above, p. 235.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[480] The participle Qal, used by God of Himself in His proclamations of grace or of punishment, has in this passage (cf. ver. 16) and elsewhere (especially in Deuteronomy) the force of an immediate future.

[480] The participle Qal, which God uses when talking about Himself in His announcements of grace or punishment, carries the meaning of an immediate future in this passage (see verse 16) and also in other places (especially in Deuteronomy).

[481] So LXX.; Mass. Text, thy.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.; Mass. Text, your.

[482] The reading גְּדֵרָהּ is more probable than גְּדֵרָה.

[482] The reading גְּדֵרָהּ is more likely than גְּדֵרָה.

[483] Or they made it into a Ba'al image. So Ew., Hitz., Nowack. But Wellhausen omits the clause.

[483] Or they created a Ba'al image. So Ew., Hitz., Nowack. But Wellhausen leaves out that part.

[484] Wellhausen thinks that up to ver. 14 only physical calamities are meant, but the הצלתו of ver. 11, as well as others of the terms used, imply not the blighting of crops before their season, but the carrying of them away in their season, when they had fully ripened, by invaders. The cessation of all worship points to the removal of the people from their land, which is also implied, of course, by the promise that they shall be sown again in ver. 23.

[484] Wellhausen believes that up to verse 14, only natural disasters are referenced, but the term הצלתו in verse 11, along with other terms used, suggests not just the ruining of crops before harvest, but their destruction after they have fully ripened by invaders. The end of all worship indicates the displacement of the people from their land, which is also implied by the promise that they will be sown again in verse 23.

[485] Cf. Isa. xl. 1: which to the same exiled Israel is the fulfilment of the promise made by Hosea. See Isaiah XL.-LXVI. (Expositor's Bible), pp. 75 ff.

[485] Compare Isa. 40:1: which to the same exiled Israel is the fulfillment of the promise made by Hosea. See Isaiah 40-66. (Expositor's Bible), pp. 75 ff.

[486] Wellhausen calls ver. 18 a gloss to ver. 19.

[486] Wellhausen refers to verse 18 as an explanatory note to verse 19.

[487] Massoretic Text, her.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Masoretic Text, her.

[488] It is at this point, if at any, that i. 10, 11, ii. 1 (Eng., but ii. 1-3 Heb.) ought to come in. It will be observed, however, that even here they are superfluous: And the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor counted; and it shall be in the place where it was said to them, No People of Mine are ye! it shall be said to them, Sons of the Living God! And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land: for great is the day of Jezreel. Say unto your brothers, My People, and to your sisters (LXX. sister), She-is-Pitied. On the whole passage see above, p. 213.

[488] It's at this point, if at all, that i. 10, 11, ii. 1 (Eng., but ii. 1-3 Heb.) should be included. However, it's noticeable that even here they are unnecessary: And the number of the children of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted; and it will be in the place where it was said to them, You are not My People! it will be said to them, You are the Sons of the Living God! And the children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will choose one leader for themselves, and will go up from the land: for great is the day of Jezreel. Say to your brothers, My People, and to your sisters (LXX. sister), She-is-Pitied. For the whole passage see above, p. 213.

[489] Or that is loved of her husband though an adulteress.

[489] Or that is loved by her husband even though she's an adulteress.

[490] So LXX. The homer was eight bushels. The lethech is a measure not elsewhere mentioned.

[490] So LXX. The homer was eight bushels. The lethech is a measure not mentioned anywhere else.

[491] On these see above, Introduction, Chap. III., p. 38.

[491] For more information, see above, Introduction, Chap. III., p. 38.

[492] On the text see above, p. 214.

[492] For the text, refer to the section above, p. 214.

[493] xi. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 11. 9.

[494] As the stories all written down before this had made familiar to Israel.

[494] As the stories that were all written down before this had become familiar to Israel.

[495] כי formally introduces the charge.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ because formally introduces the charge.

[496] Lit. swearing and falsehood.

Lit. cursing and lying.

[497] Ninth, sixth, eighth and seventh of the Decalogue.

[497] Ninth, sixth, eighth, and seventh of the Ten Commandments.

[498] Amos vi. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos 6:1.

[499] iv. 4. According to the excellent emendation of Beck (quoted by Wünsche, p. 142), who instead of ועמככמריב proposes ועמי ככמריו, for the first word of which there is support in the LXX. ὁ λαός μου. The second word, כמר, is used for priest only in a bad sense by Hosea himself, x. 5, and in 2 Kings xxiii. 5 of the calf-worship and in Zech. i. 4 of the Baal priesthood. As Wellhausen remarks, this emendation restores sense to a passage that had none before. "Ver. 4 cannot be directed against the people, but must rather furnish the connection for ver. 5, and effect the transference from the reproof of the people (vv. 1-3) to the reproof of the priests (5 ff.)." The letters יכהן which are left over in ver. 4 by the emendation are then justly improved by Wellhausen (following Zunz) into the vocative הכהן and taken with the following verse.

[499] iv. 4. According to Beck's insightful revision (quoted by Wünsche, p. 142), who suggests replacing ועמככמריב with ועמי ככמריו, the first word of which is supported by the LXX. ὁ λαός μου. The second word, כמר, is used negatively for priest only by Hosea himself in x. 5, and in 2 Kings xxiii. 5 regarding calf-worship, and in Zech. i. 4 concerning the Baal priesthood. As Wellhausen points out, this revision clarifies a previously nonsensical passage. "Ver. 4 cannot be directed against the people, but must instead create the link for ver. 5 and transition from rebuking the people (vv. 1-3) to rebuking the priests (5 ff.)." The letters יכהן left in ver. 4 by the revision are then rightly interpreted by Wellhausen (following Zunz) as the vocative הכהן and taken with the next verse.

[500] The application seems to swerve here. Thy children would seem to imply that, for this clause at least, the whole people, and not the priests only, were addressed. But Robertson Smith takes thy mother as equivalent, not to the nation, but to the priesthood.

[500] The application seems to shift here. Your children would suggest that, for this part at least, the entire population, not just the priests, were being addressed. However, Robertson Smith interprets your mother as referring, not to the nation, but to the priesthood.

[501] A reading current among Jewish writers and adopted by Geiger, Urschrift, 316.

[501] A belief circulating among Jewish authors and taken up by Geiger, Urschrift, 316.

[502] Heb. the heart, which ancient Israel conceived as the seat of the intellect.

[502] Heb. the heart, which ancient Israel viewed as the center of thought.

[503] Wellhausen thinks this third place-name (cf. Amos v. 5) has been dropped. It certainly seems to be understood.

[503] Wellhausen believes that this third place name (see Amos 5:5) has been omitted. It definitely seems to be implied.

[504] But see above, p. 224.

[504] But check out the earlier page, 224.

[505] So all critics since Hitzig.

[505] So every critic from Hitzig onward.

[506] Mal. ii. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mal. 2:4.

[507] Isa. xliv. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 44:11.

[508] The verse is very uncertain. LXX. read a different and a fuller text from Ephraim in the previous verse to harlotry in this: "Ephraim hath set up for himself stumbling-blocks and chosen Canaanites." In the first of alternate readings of the latter half of the verse omit הבו as probably a repetition of the end of the preceding word; the second alternative is adapted from LXX., which for מגיניה must have read מגאונה.

[508] The verse is quite unclear. The Septuagint reads a different and more detailed text than Ephraim in the previous verse to harlotry in this: "Ephraim has set up stumbling blocks for himself and chosen Canaanites." In the first of the alternate readings for the latter half of the verse, omit הבו as it likely repeats the end of the previous word; the second option is adapted from the Septuagint, which must have read מגאונה instead of מגיניה.

[509] So by slightly altering the consonants. But the text is uncertain.

[509] So by making slight changes to the consonants. But the text is unclear.

[510] Note on the Pride of Israel.—גאון means grandeur, and is (1) so used of Jehovah's majesty (Micah v. 3; Isa. ii. 10, 19, 21; xxiv. 14), and (2) of the greatness of human powers (Zech. x. 11; Ezek. xxxii. 12). In Psalm xlvii. 5 it is parallel to the land of Israel (cf. Nahum ii. 3). (3) In a grosser sense the word is used of the rank vegetation of Jordan (Eng. wrongly swelling) (Jer. xii. 5; Zech. xi. 3: cf. Job xxxviii. 11). It would appear to be this grosser sense of rankness, arrogance, in which Amos vi. 8 takes it as parallel to the palaces of Israel which Jehovah loathes and will destroy. In Amos viii. 7 the phrase may be used in scorn; yet some take it even there of God Himself (Buhl, last ed. of Gesenius' Lexicon).

[510] Note on the Pride of Israel.—גאון means grandeur, and is (1) used to describe Jehovah's majesty (Micah v. 3; Isa. ii. 10, 19, 21; xxiv. 14), and (2) to refer to the greatness of human powers (Zech. x. 11; Ezek. xxxii. 12). In Psalm xlvii. 5, it is linked to the land of Israel (cf. Nahum ii. 3). (3) In a more literal sense, the word refers to the thick vegetation of Jordan (mistakenly translated as swelling in English) (Jer. xii. 5; Zech. xi. 3: cf. Job xxxviii. 11). It seems that this more literal sense of rankness, arrogance, is what Amos vi. 8 uses in relation to the palaces of Israel, which Jehovah loathes and will destroy. In Amos viii. 7, the phrase may be used mockingly; however, some interpret it there as referring to God Himself (Buhl, last ed. of Gesenius' Lexicon).

Now in Hosea it occurs twice in the phrase given above— גאון ישראל בפניו וענה (v. 5, vii. 10). LXX., Targum and some Jewish exegetes take ענה as a ל״ו verb, to be humbled, and this suits both contexts. But the word בפניו to his face almost compels us to take ענה as a ל״י verb, to witness against (cf. Job xvi. 8; Jer. xiv. 7). Hence Wellhausen renders "With his arrogance Israel witnesseth against himself," and confirms the plaint of Jehovah—the arrogance being the trust in the ritual and the feeling of no need to turn from that and repent (cf. vii. 10). Orelli quotes Amos vi. 8 and Nahum ii. 3, and says injustice cleaves to all Israel's splendour, so it testifies against him.

Now in Hosea, it appears twice in the phrase mentioned above— גאון ישראל בפניו וענה (v. 5, vii. 10). The LXX, Targum, and some Jewish interpreters understand ענה as a ל״ו verb, to be humbled, which fits both contexts. However, the phrase בפניו to his face almost forces us to interpret ענה as a ל״י verb, to witness against (see Job xvi. 8; Jer. xiv. 7). Therefore, Wellhausen translates it as "With his arrogance Israel witnesses against himself," supporting Jehovah's complaint—the arrogance being the reliance on ritual and the feeling of no need to turn away from that and repent (see vii. 10). Orelli cites Amos vi. 8 and Nahum ii. 3, stating that injustice is attached to all of Israel's glory, so it testifies against him.

But the context, which in both cases speaks of Israel's gradual decay, demands rather the interpretation that Israel's material grandeur shows unmistakable signs of breaking down. For the ethical development of this interpretation, see below, pp. 337 f.

But the context, which in both cases highlights Israel's gradual decline, suggests that Israel's material greatness is clearly showing signs of falling apart. For the ethical development of this interpretation, see below, pp. 337 f.

[511] Probably the ancient war-cry of the clan. Cf. Judg. v. 14.

[511] Probably the old battle call of the clan. See Judges 5:14.

[512] Yet ver. 9 goes with ver. 8 (so Wellhausen), and not with ver. 10 (so Ewald).

[512] Yet verse 9 pairs with verse 8 (as Wellhausen suggests), and not with verse 10 (as Ewald argues).

[513] For צו read שׁוא.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For צו read שׁוא.

[514] Wellhausen inserts Judah, with that desire to complete a parallel which seems to me to be overdone by so many critics. If Judah be inserted we should need to bring the date of these verses down to the reign of Ahaz in 734.

[514] Wellhausen adds Judah, driven by a desire to complete a parallel that I think many critics have exaggerated. If we include Judah, we would have to date these verses to the reign of Ahaz in 734.

[515] Guthe: "King Fighting-Cock."

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Guthe: "King Rooster."

[516] See Isaiah I.-XXXIX. (Expositor's Bible), pp. 242 ff.

[516] See Isaiah I.-XXXIX. (Expositor's Bible), pp. 242 ff.

[517] Cheyne indeed (Introduction to Robertson Smith's Prophets of Israel) takes the prayer to be genuine, but an intrusion. His reasons do not persuade me. But at least it is clear that there is a want of connection between the prayer and what follows it, unless the prayer be understood in the sense explained above.

[517] Cheyne really believes (Introduction to Robertson Smith's Prophets of Israel) that the prayer is authentic but feels it’s out of place. I’m not convinced by his arguments. However, it’s obvious that there’s a lack of connection between the prayer and what comes next, unless we interpret the prayer in the way described earlier.

[518] Isaiah ix. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaiah 9:10.

[519] Cf. Isaiah xviii. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Isaiah 18:4.

[520] Saying: so the LXX. adds and thereby connects chap. v. with chap. vi.

[520] It is said: so the LXX. adds and thus links chapter v. with chapter vi.

[521] Read ויִךְ.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Read "וִיכְ."

[522] Literally hunt, pursue. It is the same word as is used of the unfaithful Israel's pursuit of the Ba'alim, chap. ii. 9.

[522] Literally hunt, pursue. It is the same word used to describe unfaithful Israel's pursuit of the Ba'alim, chap. ii. 9.

[523] So by a rearrangement of consonants (כשחרנו כן נמצאהו) and the help of the LXX. (εὑρήσομεν αὐτόν) Giesebrecht (Beiträge, p. 208) proposes to read the clause, which in the traditional text runs, like the morn His going forth shall be certain.

[523] So by rearranging the consonants (כשחרנו כן נמצאהו) and using the LXX. (εὑρήσομεν αὐτόν), Giesebrecht (Beiträge, p. 208) suggests reading the clause that traditionally says, like the morn His going forth shall be certain.

[524] Read מִשְׁפָּטִי כָאוֹר יֵצֵא.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Read מִשְׁפָּטִי כָאוֹר יֵצֵא.

[525] Or like Adam, or (Guthe) like the heathen.

[525] Or like Adam, or (Guthe) like the pagans.

[526] The verb means to prove false to any contract, but especially marriage.

[526] The verb means to break any contract, particularly marriage.

[527] Read מחכי.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Read מחכי.

[528] In several passages of the Old Testament the word means unchastity.

[528] In several parts of the Old Testament, the word refers to unfaithfulness.

[529] Here the LXX. close chap. vi., taking 11 b along with chap. vii. Some think the whole of ver. 11 to be a Judæan gloss.

[529] Here the LXX. close chapter six, including 11 b with chapter seven. Some believe the entire verse 11 to be a Judean addition.

[530] Cf. Joel ii. 9, and the New Testament phrase to come as a thief.

[530] See Joel 2:9, and the New Testament expression to come like a thief.

[531] v. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 4.

[532] The text is unsound. Heb.: "like an oven kindled by the baker, the stirrer (stoker or kneader?) resteth from kneading the dough until it be leavened." LXX.: ὡς κλίβανος καιόμενος εἰς πέψιν κατακαύματος ἀπὸ τῆς φλογός ἀπὸ φυράσεως στέατος ἑῶς τοῦ ξυμωθῆναι αὐτό—i.e. for ישבת they read אש לחבת. Oort emends Heb. to בוער הם אפהו, which gets rid of the difficulty of a feminine participle with תנור. Wellhausen omits whole clause as a gloss on ver. 6. But if there be a gloss it properly commences with ישבת.

[532] The text is not solid. In Hebrew: "like an oven heated by the baker, the stirrer (stoker or kneader?) stops kneading the dough until it rises." In the Septuagint: ὡς κλίβανος καιόμενος εἰς πέψιν κατακαύματος ἀπὸ τῆς φλογός ἀπὸ φυράσεως στέατος ἑῶς τοῦ ξυμωθῆναι αὐτό—i.e. for ישבת they read אש לחבת. Oort suggests changing the Hebrew to בוער הם אפהו, which solves the problem of using a feminine participle with תנור. Wellhausen removes the entire clause as a comment on verse 6. However, if there is a comment, it should properly begin with ישבת.

[533] LXX. μετατοιμῶν??

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. μετατοιμῶν??

[534] LXX. kindled, בָּעְרַוּ. So Vollers, Z.A.T.W., III. 250.

[534] LXX. lit up, בָּעְרַוּ. So Vollers, Z.A.T.W., III. 250.

[535] Lit. lurking.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lit. hanging around.

[536] Massoretic Text with different vowels reads their baker. LXX. Εφραιμ!

[536] The Massoretic Text with different vowel markings reads their baker. LXX. Εφραιμ!

[537] See below, Chap. XXII.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, Chap. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[538] See Chap. XXI.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Chapter __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[539] Numb. xxiii. 9 b; Josh. ii. 8.

[539] Num. xxiii. 9 b; Josh. ii. 8.

[540] Deut. xxxiii. 27.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Deut. 33:27.

[541] Deut. xxxiii. 18, 19.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Deut. 33:18-19.

[542] יִתְבֹּלֵל from בלל. In Phœn. בלל seems to have been used as in Israel of the sacrificial mingling of oil and flour (cf. Robertson Smith, Religion of Semites, I. 203); in Arabic ball is to weaken a strong liquid with water, while balbal is to be confused, disordered. The Syriac balal is to mix. Some have taken Hosea's יתבלל as if from בליל (Isa. xxx. 24; Job vi. 5), usually understood as a mixed crop of wheat and inferior vegetables for fodder; but there is reason to believe בליל means rather fresh corn. The derivation from בלה to grow old, does not seem probable.

[542] יִתְבֹּלֵל from בלל. In Phoenician, בלל appears to have been used similarly to how it was in Israel for the sacrificial mixing of oil and flour (cf. Robertson Smith, Religion of Semites, I. 203); in Arabic, ball means to dilute a strong liquid with water, while balbal means to be confused or mixed up. The Syriac balal means to mix. Some have interpreted Hosea's יתבלל as if derived from בליל (Isa. xxx. 24; Job vi. 5), which is usually understood as a mixed crop of wheat and lower-quality vegetables used for animal feed; however, there is reason to believe בליל refers more to fresh corn. The derivation from בלה, meaning to age or grow old, does not seem likely.

[543] xii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 12. 8.

[544] ix. 9 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ix. 9 f.

[545] See above, p. 261, and below, p. 337.

[545] See above, p. 261, and below, p. 337.

[546] But the reading is very doubtful.

[546] But the interpretation is quite uncertain.

[547] For יתגררו read יתגדדו.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For יתגררו read יתגדדו.

[548] Wellhausen's objection to the first clause, that one does not set a trumpet to one's gums, which חֵךְ literally means, is beside the mark. חֵךְ is more than once used of the mouth as a whole (Job viii. 7; Prov. v. 3). The second clause gives the reason of the trumpet, the alarum trumpet, in the first. Read כי נשר (so also Wellhausen).

[548] Wellhausen's objection to the first part, that you don’t put a trumpet to your gums, which חֵךְ literally means, is off base. חֵךְ is used more than once to refer to the mouth as a whole (Job viii. 7; Prov. v. 3). The second part explains the purpose of the trumpet, the signaling trumpet, mentioned first. Read כי נשר (as Wellhausen states).

[549] Cf. Amos: Seek Me = Seek the good; and Jesus: Not every one that saith unto Me, Lord, Lord; but he that doeth the will of My Father in heaven.

[549] Compare Amos: Look for Me = Look for what’s good; and Jesus: Not everyone who calls Me, Lord, Lord; but those who do the will of My Father in heaven.

[550] So LXX., but Hebrew it.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX., but Hebrew it.

[551] Davidson's Syntax, § 136, Rem. 1, and § 71, Rom. 4.

[551] Davidson's Syntax, § 136, Rem. 1, and § 71, Rom. 4.

[552] So by the accents runs the verse, but, as Wellhausen has pointed out, both its sense and its assonance are better expressed by another arrangement: Hath it grown up? then it hath no shoot, nor bringeth forth fruit.

[552] So the verse flows with the accents, but, as Wellhausen noted, its meaning and its rhyme are better conveyed by another structure: Has it grown up? then it has no shoot, nor does it bear fruit.

stay happy,
b'li ya'aseh flour.

Yet to this there is a grammatical obstacle.

Yet there is a grammar issue with this.

[553] Wellhausen's reading to Egypt with love gifts scarcely suits the verb go up. Notice the play upon P(h)ere', wild-ass and Ephra'[îm].

[553] Wellhausen's interpretation to Egypt with love gifts hardly fits the verb go up. Pay attention to the wordplay involving P(h)ere', wild-ass and Ephra'[îm].

[554] So LXX. reads. Heb.: they shall involve themselves with tribute to the king of princes, presumably the Assyrian monarch.

[554] So the LXX reads. Heb.: they shall get themselves involved with tribute to the king of princes, probably the Assyrian king.

[555] So LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.

[556] Text obscure.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hard to understand.

[557] LXX. addition here is plainly borrowed from ix. 3. For the reasons for omitting ver. 14 see above, p. 223.

[557] LXX. The addition here is clearly taken from ix. 3. For the reasons behind omitting ver. 14, see above, p. 223.

[558] ii. 16.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ II. 16.

[559] On this verse see more particularly below, pp. 340 ff.

[559] For more details on this verse, see below, pp. 340 ff.

[560] So LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.

[561] Read יערכו. Cf. with the whole passage iii. 4 f.

[561] Read יערכו. See the entire passage iii. 4 f.

[562] לחמם for להם.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ warm for them.

[563] יָבִיאוּ.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ will bring.

[564] Plural: so LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Plural: LXX.

[565] Others read they are gone to Assyria.

[565] Others read they have gone to Assyria.

[566] Literally knows. See below, p. 321, n. 682.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ actually knows. See below, p. 321, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[567] See above, p. 28.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[568] So, after the LXX., by taking העמיקו with this verse, 8, instead of with ver. 9.

[568] So, after the LXX., by linking העמיקו with this verse, 8, instead of with ver. 9.

[569] iv. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ IV. 12.

[570] iv. 13, 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 13, 14.

[571] Here, between vv. 11 and 12, Wellhausen with justice proposes to insert ver. 16.

[571] Here, between verses 11 and 12, Wellhausen rightly suggests inserting verse 16.

[572] So Wellhausen, after LXX.; probably correct.

[572] So Wellhausen, after LXX; likely accurate.

[573] So we may attempt to echo the play on the words.

[573] So we might try to reflect the wordplay.

[574] Cf., e.g., the Proverbs of Ptah-Hotep the Egyptian, circa 2500 b.c. "There is no prudence in taking part in it, and thousands of men destroy themselves in order to enjoy a moment, brief as a dream, while they gain death so as to know it. It is a villainous ... that of a man who excites himself (?); if he goes on to carry it out, his mind abandons him. For as for him who is without repugnance for such an [act], there is no good sense at all in him."—From the translation in Records of the Past, Second Series, Vol. III., p. 24.

[574] Cf., e.g., the Proverbs of Ptah-Hotep, the Egyptian, circa 2500 b.c. "There’s no wisdom in getting involved in it, and countless people ruin themselves just to experience a moment, as fleeting as a dream, while they face death to understand it. It’s a wicked ... that of a person who stirs himself (?); if he goes through with it, he loses his sanity. As for someone who feels no disgust for such an [act], there’s no good sense left in him."—From the translation in Records of the Past, Second Series, Vol. III., p. 24.

[575] 2 Peter i.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2 Peter 1.

[576] Doubtful. The Heb. text gives an inappropriate if not impossible clause, even if ישׁוה be taken from a root שׁוח, to set or produce (Barth, Etym. Stud., 66). LXX.: ὁ καρπὸς εὐθηνῶν αὐτῆς (A.Q. αὐτῆς εὐθηνῶν), "her [the vine's] fruit flourishing." Some parallel is required to בקק of the first clause; and it is possible that it may have been from a root שׁוּחַ or שִׁיח, corresponding to Arabic sâḥ, "to wander" in the sense of scattering or being scattered.

[576] Doubtful. The Hebrew text contains a clause that is either inappropriate or impossible, even if ישׁוה is derived from the root שׁוח, meaning to set or produce (Barth, Etym. Stud., 66). LXX.: ὁ καρπὸς εὐθηνῶν αὐτῆς (A.Q. αὐτῆς εὐθηνῶν), "her [the vine's] fruit flourishing." Some parallel is needed for בקק in the first clause; and it's possible that it might come from the root שׁוּחַ or שִׁיח, which relates to the Arabic sâḥ, meaning "to wander" in the sense of scattering or being scattered.

[577] After LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ After LXX.

[578] Doubtful. Lawsuits?

Doubtful. Lawsuits?

[579] "Calf," "inhabitants"—so LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "Calf," "inhabitants"—so LXX.

[580] LXX. supplies.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. supplies.

[581] See above, p. 263.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[582] Very uncertain. Wellhausen reads from his idol, מעצבו.

[582] Very uncertain. Wellhausen interprets from his idol, מעצבו.

[583] קצף: compare Arabic qṣf, "to break"; but there is also the assonant Arabic qṣb, "reed." The Rabbis translate foam: cf. the other meaning of קצף—outbreak of anger, which suggests bubble.

[583] Foam: compare Arabic qṣf, "to break"; but there is also the assonant Arabic qṣb, "reed." The rabbis translate foam: see the other meaning of קצף—outburst of anger, which implies bubble.

[584] Rosenmüller: more than in. These days are evidently not the beginning of the kingship under Saul (so Wellhausen), for with that Hosea has no quarrel, but either the idolatry of Micah (Judg. xvii. 3 ff.), or more probably the crime of Benjamin (Judg. xix. 22).

[584] Rosenmüller: more than in. These days are clearly not the start of Saul's reign (unlike Wellhausen's view), as Hosea has no issue with that, but rather either the idol worship of Micah (Judg. xvii. 3 ff.) or, more likely, the crime committed in Benjamin (Judg. xix. 22).

[585] Obscure; text corrupt, and in next verse uncertain.

[585] Unclear; text is damaged, and in the following line it's ambiguous.

[586] For the tense of the verse both participles are surely needed. Wellhausen thinks two redundant.

[586] For the verse's tense, both participles are definitely necessary. Wellhausen believes they are redundant.

[587] Deut. xxv. 4; 1 Cor. ix. 9; 1 Tim. v. 18.

[587] Deut. 25:4; 1 Cor. 9:9; 1 Tim. 5:18.

[588] LXX.: fruit of life.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX.: life's fruit.

[589] צדק surely in the sense in which we find it in Isa. xl. ff. LXX.: the fruits of righteousness shall be yours.

[589] Justice, for sure, in the way we see it in Isa. xl. ff. LXX: the fruits of righteousness shall be yours.

[590] We shall return to this passage in dealing with Repentance; see p. 345.

[590] We'll revisit this section when discussing Repentance; see p. 345.

[591] So LXX. Wellhausen suspects authenticity of the whole clause.

[591] So LXX. Wellhausen questions the authenticity of the entire clause.

[592] Wellhausen proposes to read בעריד for בעמיך, but there is no need.

[592] Wellhausen suggests reading בעריד instead of בעמיך, but it's unnecessary.

[593] See above, p. 216, n. 411.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. 216, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[594] So LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.

[595] See above, p. 253.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[596] St. John's Gospel, i. 12, 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Gospel of John, 1:12-13.

[597] Or occasionally for the king as the nation's representative.

[597] Or sometimes for the king as the representative of the nation.

[598] See below, pp. 321-3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__.

[599] 1 John iii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1 John 3.

[600] So rightly the LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So rightly the LXX.

[601] LXX., rightly separating מִפְּנֵיהֶם into מִפָּנָי and הֵם, which latter is the nominative to the next clause.

[601] LXX., correctly splitting מִפְּנֵיהֶם into מִפָּנָי and הֵם, with the latter being the subject of the next clause.

[602] So again rightly the LXX.

[602] So once more, the LXX is correct.

[603] The reading is uncertain. The לֹא of the following verse (6) must be read as the Greek reads it, as לֹו, and taken with ver. 5.

[603] The reading is unclear. The לֹא in the next verse (6) should be interpreted like the Greek does, as לֹו, and taken along with verse 5.

[604] x. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 11.

[605] Or lifted forward from the neck to the jaws.

[605] Or raised up from the neck to the jaws.

[606] Isa. lxiii. 13, 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 63:13-14.

[607] Ver. 6 has an obviously corrupt text, and, weakening as it does the climax of ver. 5, may be an insertion.

[607] Ver. 6 has a clearly flawed text, and by diminishing the climax of Ver. 5, it might be an addition.

[608] Are hung or swung towards turning away from Me.

[608] Are hung or swung to turn away from Me.

[609] This verse is also uncertain.

This line is also unclear.

[610] For בעיר, which makes nonsense, read לבעור, to consume, or with Wellhausen amend further לא אובה לבער, I am not willing to consume.

[610] For בעיר, which doesn’t make sense, read לבעור, to consume, or with Wellhausen amend further לא אובה לבער, I am not willing to consume.

[611] They will follow Jehovah; like a lion He will roar, and they shall hurry trembling from the west. Like birds shall they hurry trembling from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will bring them to their homes—'tis the oracle of Jehovah. Not only does this verse contain expressions which are unusual to Hosea, and a very strange metaphor, but it is not connected either historically or logically with the previous verse. The latter deals with the people before God has scattered them—offers them one more chance before exile comes on them. But in this verse they are already scattered, and just about to be brought back. It is such a promise as both in language and metaphor was common among the prophets of the Exile. In the LXX. the verse is taken from chap. xi. and put with chap. xii.

[611] They will follow Jehovah; like a lion, He will roar, and they will rush back trembling from the west. Like birds, they will hurry back trembling from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will bring them home—this is the declaration of Jehovah. This verse not only includes phrases that are unusual for Hosea, along with a very strange metaphor, but it also doesn’t connect either historically or logically with the previous verse. The latter speaks about the people before God has scattered them—offering them one last chance before exile hits them. But in this verse, they are already scattered and on the verge of being brought back. It is a promise that, in both language and metaphor, was typical among the prophets of the Exile. In the LXX, this verse is taken from chap. xi and placed with chap. xii.

[612] xi. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 11. 7.

[613] This is especially true of vv. 11 and 12.

[613] This is particularly true for verses 11 and 12.

[614] Even in the most detachable portion, vv. 8-10, where the און of ver. 9 seems to refer to the באונו of ver. 4.

[614] Even in the most separable part, vv. 8-10, where the on of ver. 9 seems to refer to the באונו of ver. 4.

[615] Viz. in vv. 3 and 15.

[615] See in verses 3 and 15.

[616] Beer indeed, at the close of a very ingenious analysis of the chapter (Z.A.T.W., 1893, pp. 281 ff.), claims to have proved that it contains "eine wohlgegliederte Rede des Propheten" (p. 292). But he reaches this conclusion only by several forced and precarious arguments. Especially unsound do his pleas appear that in 8b לעשק is a play upon the root-meaning of כנען, "lowly"; that כנען, in analogy to the בבטן of ver. 4, is the crude original, the raw material, of the Ephraim of ver. 9; and that כימי מועד is "the determined time" of the coming judgment on Israel.

[616] Beer, in conclusion of a very clever analysis of the chapter (Z.A.T.W., 1893, pp. 281 ff.), claims he has demonstrated that it contains "a well-structured speech of the prophet" (p. 292). However, he arrives at this conclusion through several strained and questionable arguments. His assertions seem particularly weak that in 8b, לעשק is a play on the root meaning of כנען, "lowly"; that כנען, similar to the בבטן of verse 4, is the basic original, the raw material, of the Ephraim mentioned in verse 9; and that כימי מועד refers to "the determined time" of the impending judgment on Israel.

[617] Something is written about Judah (remember what was said above about Hosea's treble parallels), but the text is too obscure for translation. The theory that it has been altered by a later Judæan writer in favour of his own people is probably correct: the Authorised Version translates in favour of Judah; so too Guthe in Kautzsch's Bibel. But an adverse statement is required by the parallel clauses, and the Hebrew text allows this: Judah is still wayward with God, and with the Holy One who is faithful. So virtually Ewald, Hitzig, Wünsche, Nowack and Cheyne. But Cornill and Wellhausen read the second half of the clause as עם־קדשים נצמד, profanes himself with Qedeshim (Z.A.T.W., 1887, pp. 286 ff.).

[617] There’s something mentioned about Judah (remember what was said earlier about Hosea's three parallels), but the text is too unclear for translation. The idea that it has been changed by a later Judean writer to favor his own people is likely correct: the Authorized Version translates it in favor of Judah; so does Guthe in Kautzsch's Bibel. However, the parallel clauses require a contrary statement, and the Hebrew text allows for this: Judah is still wayward with God, and with the Holy One who is faithful. This view is essentially held by Ewald, Hitzig, Wünsche, Nowack, and Cheyne. But Cornill and Wellhausen interpret the second half of the clause as עם־קדשים נצמד, profanes himself with Qedeshim (Z.A.T.W., 1887, pp. 286 ff.).

[618] Why should not Hosea, the master of many forced phrases, have also uttered this one? This in answer to Wellhausen.

[618] Why shouldn't Hosea, who was well-known for his forced phrases, have said this one too? This is in response to Wellhausen.

[619] So LXX., reading שוא for שד.

[619] So LXX., reading שוא for שד.

[620] Isa. xxx. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 30:6.

[621] Heb. Judah, but surely Israel is required by the next verse, which is a play upon the two names Israel and Jacob.

[621] Heb. Judah, but it’s clear that Israel is needed in the next verse, which plays on the two names Israel and Jacob.

[622] Supplanted is 'aqab, the presumable root of Ja'aqab (Jacob). Wrestled with God is Sarah eth Elohim, the presumable origin of Yisra'el (Israel).

[622] Supplanted is 'aqab, which is likely the root of Ja'aqab (Jacob). Wrestled with God is Sarah eth Elohim, the likely origin of Yisra'el (Israel).

[623] Heb. us, LXX. them.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Heb. us, LXX. them.

[624] Ver. 6—And Jehovah God of Hosts, Jehovah is His memorial, i.e. name—is probably an insertion for the reasons mentioned above, pp. 204 f.

[624] Ver. 6—And the Lord God of Hosts, the Lord is His name, i.e. name—is likely an addition for the reasons stated above, pp. 204 f.

[625] This, the most natural rendering of the Hebrew phrase, has been curiously omitted by Beer, who says that באלהיך can only mean to thy God. Hitzig: "durch deinen Gott."

[625] This, the most straightforward translation of the Hebrew phrase, has strangely been left out by Beer, who claims that באלהיך can only mean to your God. Hitzig: "through your God."

[626] Some take these words as addressed by Jehovah at Bethel to the Patriarch.

[626] Some interpret these words as being spoken by Jehovah at Bethel to the Patriarch.

[627] So nearly all interpreters. Hitzig aptly quotes Polybius, De Virtute, L. ix.:διὰ τὴν ἔμφυτον Φοίνιξι πλεονεξίαν, κ.τ.λ.. One might also refer to the Romans' idea of the "Punica fides."

[627] So almost all interpreters. Hitzig rightly quotes Polybius, De Virtute, L. ix.:διὰ τὴν ἔμφυτον Φοίνιξι πλεονεξίαν, κ.τ.λ.. One might also mention the Romans' concept of "Punica fides."

[628] Or, full man's strength: ct. ver. 4.

[628] Or, complete human strength: see verse 4.

[629] But the LXX. reads: All his gains shalt not be found of him because of the iniquity which he has sinned; and Wellhausen emends this to: All his gain sufficeth not for the guilt which it has incurred.

[629] But the LXX. reads: All his gains shall not be found because of the wrongdoing he has committed; and Wellhausen revises this to: All his gain is not enough to cover the guilt it has brought upon itself.

[630] Others to demons.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Others to demons.

[631] Field, but here in sense of territory. See Hist. Geog., pp. 79 f.

[631] Field, but here in the sense of territory. See Hist. Geog., pp. 79 f.

[632] Uncertain.

Unclear.

[633] נשיא for נשא.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ president for president.

[634] Read with Ewald כתבנתם. LXX. read כתמונת.

[634] Read with Ewald כתבנתם. LXX. read כתמונת.

[635] Here the LXX. makes the insertion noted on pp. 203, 226.

[635] Here, the LXX adds the note mentioned on pages 203, 226.

[636] So LXX., רעיתיך.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX., I have loved you.

[637] Read וֶאֱהִי.

Read וֶאֱהִי.

[638] אשׁור, usually taken as first fut. of שור, to lurk. But there is a root of common use in Arabic, sar, to spring up suddenly, of wine into the head or of a lion on its prey; sawâr, "the springer," is one of the Arabic names for lion.

[638] Ashur, typically considered the first future tense of shor, meaning to lurk. However, there's a commonly used Arabic root, sar, which means to spring up suddenly, referring to wine affecting someone or a lion pouncing on its prey; sawâr, "the springer," is one of the Arabic names for a lion.

[639] We shall treat this passage later in connection with Hosea's doctrine of the knowledge of God: see pp. 330 f.

[639] We'll discuss this section later in relation to Hosea's teaching about knowing God: see pp. 330 f.

[640] After the LXX.

After the LXX.

[641] Read with Houtsma וכל שריך וישפטוך.

[641] Read with Houtsma and all your rulers shall judge you.

[642] Literally a son not wise, perhaps a name given to children whose birth was difficult.

[642] Literally a foolish son, maybe a name given to children who were hard to birth.

[643] The LXX. reads: Ποῦ ἡ δίκη σου, θάνατε; ποῦ τὸ κέντρον σου, ᾅδη; But Paul says: Ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος; ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον; I Cor. xv. 55 (Westcott and Hort's Ed.).

[643] The LXX reads: Where is your justice, death? Where is your sting, Hades? But Paul says: Where is your victory, death? Where is your sting, death? I Cor. xv. 55 (Westcott and Hort's Ed.).

[644] The following is a list of the interpretations of verse 14.

[644] Below is a list of interpretations for verse 14.

A. Taken as a threat 1. "It is I who redeemed you from the grip of the grave, and who delivered you from death—but now I will call up the words (sic) of death against you; for repentance is hid from My eyes." So Raschi. 2. "I would have redeemed them from the grip of Sheol, etc., if they had been wise, but being foolish I will bring on them the plagues of death." So Kimchi, Eichhorn, Simson, etc. 3 "Should I" or "shall I deliver them from the hand of Sheol, redeem them from death?" etc., as in the text above. So Wünsche, Wellhausen, Guthe in Kautzsch's Bibel. etc.

A. Considered a threat 1. "I am the one who saved you from the grip of the grave and rescued you from death—but now I will summon the words of death against you; for repentance is hidden from my sight." So Raschi. 2. "I would have saved them from the grip of Sheol, etc., if they had been wise, but because they are foolish, I will bring upon them the plagues of death." So Kimchi, Eichhorn, Simson, etc. 3 "Should I" or "will I rescue them from the hand of Sheol, save them from death?" etc., as mentioned in the text above. So Wünsche, Wellhausen, Guthe in Kautzsch's Bibel. etc.

B. Taken as a promise. "From the hand of Sheol I will deliver them, from death redeem them," etc. So Umbreit, Ewald, Hitzig and Authorised and Revised English Versions. In this case repentance in the last clause must be taken as resentment (Ewald). But, as Ewald sees, the whole verse must then be put in a parenthesis, as an ejaculation of promise in the midst of a context that only threatens. Some without change of word render: "I will be thy plagues, O death? I will be thy sting, O hell." So the Authorised English Version.

B. Taken as a promise. "From the grip of the grave I will rescue them, from death I will redeem them," etc. So Umbreit, Ewald, Hitzig and Authorized and Revised English Versions. In this case, repentance in the last clause must be understood as resentment (Ewald). But, as Ewald points out, the entire verse should then be considered a parenthesis, an outburst of promise amidst a context that only brings threats. Some translate without changing the words: "I will be your plagues, O death? I will be your sting, O hell." So the Authorized English Version.

[645] Text doubtful.

Text questionable.

[646] Cf. vi. 6, etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See vi. 6, etc.

[647] Cf. xii. 2, etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See xii. 2, etc.

[648] Cf. i. 7; ii. 22, 25.

[648] See i. 7; ii. 22, 25.

[649] Cf. xi. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See xi. 4.

[650] Cf. xi. 8, 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See xi. 8, 9.

[651] Since preparing the above for the press there has come into my hands Professor Cheyne's "Introduction" to the new edition of Robertson Smith's The Prophets of Israel, in which (p. xix.) he reaches with regard to Hosea xiv. 2-10 conclusions entirely opposite to those reached above. Professor Cheyne denies the passage to Hosea on the grounds that it is akin in language and imagery and ideas to writings of the age which begins with Jeremiah, and which among other works includes the Song of Songs. But, as has been shown above, the "language, imagery and ideas" are all akin to what Professor Cheyne admits to be genuine prophecies of Hosea; and the likeness to them of, e.g., Jer. xxxi. 10-20 may be explained on the same ground as so much else in Jeremiah, by the influence of Hosea. The allusion in ver. 3 suits Hosea's own day more than Jeremiah's. Nor can I understand what Professor Cheyne means by this: "The spirituality of the tone of vers. 1-3 is indeed surprising (contrast the picture in Hos. v. 6)." Spirituality surprising in the book that contains "I will have love and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings"! The verse, v. 6, he would contrast with xiv. 1-3 is actually one in which Hosea says that when they go "with flocks and herds" Israel shall not find God! He says that "to understand Hosea aright we must omit it" (i.e. the whole epilogue). But after the argument I have given above it will be plain that if we "understand Hosea aright" we have every reason not "to omit it." His last contention, that "to have added anything to the stern warning in xiii. 16 would have robbed it of half its force," is fully met by the considerations stated above on p. 310.

[651] Since putting the above together for publication, I've come across Professor Cheyne's "Introduction" to the new edition of Robertson Smith's The Prophets of Israel, where (p. xix.) he reaches completely different conclusions about Hosea xiv. 2-10 than those stated above. Professor Cheyne argues that this passage doesn't belong to Hosea because its language, imagery, and ideas are similar to writings from the era that starts with Jeremiah, including the Song of Songs. However, as shown above, the "language, imagery, and ideas" are all similar to what Professor Cheyne acknowledges as genuine prophecies of Hosea; for example, the similarities with Jer. xxxi. 10-20 can be explained as being influenced by Hosea. The reference in verse 3 fits better with Hosea's time than Jeremiah's. I also can't understand what Professor Cheyne means when he says, "The spirituality of the tone of verses 1-3 is indeed surprising (contrast the picture in Hos. v. 6)." It's surprising to find spirituality in the book that contains "I desire love and not sacrifice, and the knowledge of God instead of burnt-offerings"! The verse, v. 6, he contrasts with xiv. 1-3 is actually one where Hosea states that when they come "with flocks and herds," Israel won't find God! He says that "to understand Hosea correctly we must omit it" (i.e. the whole epilogue). But after the arguments I've presented above, it will be clear that if we "understand Hosea correctly," we have every reason not "to omit it." His last point, that "adding anything to the stern warning in xiii. 16 would have taken away half its power," is fully addressed by the considerations mentioned above on p. 310.

[652] By Lebanon in the fourteenth chapter and almost always in the Old Testament we must understand not the western range now called Lebanon, for that makes no impression on the Holy Land, its bulk lying too far to the north, but Hermon, the southmost and highest summits of Anti-Lebanon. See Hist. Geog., pp. 417 f.

[652] When the Old Testament references Lebanon in the fourteenth chapter, it's important to understand that it's not talking about the western range we now refer to as Lebanon, which has little significance for the Holy Land since it's located too far north. Instead, it refers to Hermon, the southernmost and highest peaks of Anti-Lebanon. See Hist. Geog., pp. 417 f.

[653] Full sixty miles off, in the Jebel Druze, the ancient Greek amphitheatres were so arranged that Hermon might fill the horizon of the spectators.

[653] A full sixty miles away, in the Jebel Druze, the old Greek amphitheaters were set up so that Hermon could dominate the horizon of the audience.

[654] Isa. lx. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 60:13.

[655] Revelation of St. John xxi. 22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Revelation 21:22.

[656] On all this exhortation see below, p. 343.

[656] For all this encouragement, see below, p. 343.

[657] LXX. fruit, פרי for פרים; the whole verse is obscure.

[657] LXX. fruit, פרי for פרים; the entire verse is unclear.

[658] So Guthe; some other plant Wellhausen, who for ויך reads וילכו.

[658] So Guthe; some other plant Wellhausen, who reads ויך as וילכו.

[659] Ver. 8 obviously needs emendation. The Hebrew text contains at least one questionable construction, and gives no sense: "They that dwell in his shadow shall turn, and revive corn and flourish like the vine, and his fame," etc. To cultivate corn and be themselves like a vine is somewhat mixed. The LXX. reads: ἐπιστρέψουσιν καὶ καθιοῦνται ὑπὸ τὴν σκέπην αὐτοῦ, ζήσονται καὶ μεθυσθήσονται σίτῳ· καὶ ἐξανθήσει ἄμπελος μνημόσυνην αὐτοῦ ὡς οῖνος Διβάνου. It removes the grammatical difficulty from clause 1, which then reads בְצִלּוֹ יָשֻׁבוּ ויָשְׁבוּ; the supplied vau may easily have dropped after the final vau of the previous word. In the 2nd clause the LXX. takes יהיו as an intransitive, which is better suited to the other verbs, and adds καὶ μεθυσθήσονται, ורויו (a form that may have easily slipped from the Hebrew text, through its likeness to the preceding ויהיו). And they shall be well-watered. After this it is probable that דגן should read כַגַּן. In the 3rd clause the Hebrew text may stand. In the 4th זכר may not, as many propose, be taken for זכרם and translated their perfume; but the parallelism makes it now probable that we have a verb here; and if זכר in the Hiph. has the sense to make a perfume (cf. Isa. lxvi. 3), there is no reason against the Kal being used in the intransitive sense here. In the LXX. for μεθυσθήσονται Qa reads στηριχθήσονται.

[659] Version 8 clearly needs some corrections. The Hebrew text has at least one questionable phrasing and doesn't make much sense: "Those who live in his shadow shall turn and revive grain and thrive like the vine, and his fame," etc. The idea of growing grain and simultaneously being like a vine is somewhat confusing. The LXX reads: ἐπιστρέψουσιν καὶ καθιοῦνται ὑπὸ τὴν σκέπην αὐτοῦ, ζήσονται καὶ μεθυσθήσονται σίτῳ· καὶ ἐξανθήσει ἄμπελος μνημόσυνην αὐτοῦ ὡς οῖνος Διβάνου. This resolves the grammatical issue in the first clause, which then reads בְצִלּוֹ יָשֻׁבוּ ויָשְׁבוּ; the added vau may have easily been lost after the final vau of the preceding word. In the second clause, the LXX interprets יהיו as an intransitive verb, which fits better with the other verbs, and adds καὶ μεθυσθήσονται, ורויו (a form that could have easily slipped from the Hebrew text due to its similarity to the preceding ויהיו). And they shall be well-watered. Following this, it is likely that דגן should read כַגַּן. The Hebrew text in the third clause can remain as is. In the fourth clause, זכר may not, as many suggest, be interpreted as זכרם and translated as their perfume; however, the parallel structure makes it likely that we have a verb here; if זכר in the Hiph. means to make a perfume (see Isa. lxvi. 3), there’s no reason the Kal cannot be used in the intransitive sense here. In the LXX for μεθυσθήσονται Qa reads στηριχθήσονται.

[660] LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 70.

[661] This alternative, which Robertson Smith adopted, "though not without some hesitation" (Prophets, 413) is that which follows the Hebrew text, reading in the first clause לִי, and not, like LXX., לוֹ, and avoids the unusual figure of comparing Jehovah to a tree. But it does not account for the singular emphasis laid in the second clause on the first personal pronoun, and implies that God, whose name has not for several verses been mentioned, is meant by the mere personal suffix, "I will look to Him." Wellhausen suggests changing the second clause to I am his Anat and his Aschera.

[661] This alternative, which Robertson Smith adopted, "though not without some hesitation" (Prophets, 413), follows the Hebrew text, reading in the first clause לִי, rather than, like the LXX, לוֹ, and avoids the unusual comparison of Jehovah to a tree. However, it doesn't acknowledge the strong emphasis placed in the second clause on the first personal pronoun, suggesting that God, whose name hasn't been mentioned for several verses, is referred to by the simple personal suffix, "I will look to Him." Wellhausen proposes changing the second clause to I am his Anat and his Aschera.

[662] ענה, ii. 23.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ answered, ii. 23.

[663] i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 2.

[664] iv. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 4. 6.

[665] iv. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 4. 1.

[666] v. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 4.

[667] ii. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2. 10.

[668] xi. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 11. 3.

[669] iv. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 6.

[670] vi. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6.

[671] ii. 22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ii. 22.

[672] viii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 2.

[673] ידע.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ knowledge.

[674] The Latin videre, scire, noscere, cognoscere, intelligere, sapere and peritus esse.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Latin words videre, scire, noscere, cognoscere, intelligere, sapere, and peritus esse.

[675] Cf. the Greek οἰδα from εἰδειν.

[675] See the Greek οἰδα from εἰδειν.

[676] vi. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9.

[677] See above, pp. 258, 275; and below, p. 323.

[677] See above, pp. 258, 275; and below, p. 323.

[678] viii. 5: cf. xxix. 3 (Eng. 4), Jehovah did not give you a heart to know.

[678] viii. 5: see xxix. 3 (Eng. 4), Jehovah didn’t give you a heart to understand.

[679] Job xix. 13: still more close, of course, the intimacy between the sexes for which the verb is so often used in the Old Testament.

[679] Job xix. 13: even more so, the closeness between the sexes for which the verb is frequently used in the Old Testament.

[680] xix. 25: cf. Gen. xx. 6.

[680] xix. 25: see Gen. xx. 6.

[681] viii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ viii. 9.

[682] viii. 5: cf. Hosea ix. 7.

[682] viii. 5: see Hosea ix. 7.

[683] ix. 21.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9:21.

[684] 1 Sam. ii. 12. A similar meaning is probably to be attached to the word in Gen. xxxix. 6: Potiphar had no thought or care for anything that was in Joseph's hand. Cf. Prov. ix. 13; xxvii. 23; Job xxxv. 15.

[684] 1 Sam. ii. 12. A similar meaning is likely intended with the word in Gen. xxxix. 6: Potiphar didn't think about or care for anything that was in Joseph's charge. Cf. Prov. ix. 13; xxvii. 23; Job xxxv. 15.

[685] Gen. iii. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Genesis 3:7.

[686] Gen. iii. 5; Isa. vii. 15, etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Gen. 3:5; Isa. 7:15, etc.

[687] iv. 14, עם לא־יבין: if the original meaning of בין be to get between, see through or into, so discriminate, understand, then intelligence is its etymological equivalent.

[687] iv. 14, with לא־יבין: if the original meaning of בין is to get between, see through or into, then discriminate, understand, and intelligence is its etymological equivalent.

[688] vii. 11. See above, p. 321, n. 677.

[688] vii. 11. See above, p. 321, n. 677.

[689] vii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 9.

[690] iv. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 1.

[691] v. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 4.

[692] For exposition of this chapter see above, pp. 256 ff.

[692] For details on this chapter, refer to the section above, pp. 256 ff.

[693] iv. 11, 12, LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 11, 12, LXX.

[694] iv. 14 f. See above, pp. 258 f.

[694] iv. 14 f. See above, pp. 258 f.

[695] vii. passim.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vii. passim.

[696] iv. 4-9. Above, pp. 257 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 4-9. Above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ etc.

[697] vi. 1 ff. See above, pp. 263 ff.

[697] vi. 1 ff. See above, pp. 263 ff.

[698] vi. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6.

[699] iv. 6. See above, p. 257.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ iv. 6. See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[700] See above, pp. 97 f. On the other doubtful phrase, viii. 12—literally I write multitudes of My Torah, as a stranger they have reckoned it—no argument can be built; for even if we take the first clause as conditional and render, Though I wrote multitudes of My Torôth, yet as those of a stranger they would regard them, that would not necessarily mean that no Torôth of Jehovah were yet written, but, on the contrary, might equally well imply that some at least had been written.

[700] See above, pp. 97 f. Regarding the other unclear phrase, viii. 12—literally I write many of My Torah, as a stranger they have considered it—no conclusion can be drawn; because even if we interpret the first part as conditional and translate, Although I wrote many of My Torôth, they would still see them as those of a stranger, that does not necessarily mean that no Torôth of Jehovah were written, but rather could just as easily suggest that at least some had been written.

[701] Or was overcome.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Or got overpowered.

[702] xii. 4-6. See above, p. 302. LXX. reads they supplicated Me ... they found Me ... He spoke with them. Many propose to read the last clause with him. The passage is obscure. Note the order of the events—the wrestling at Peniel, the revelation at Bethel, then in the subsequent passage the flight to Aram. This however does not prove that in Hosea's information the last happened after the two first.

[702] xii. 4-6. See above, p. 302. LXX. reads they begged Me ... they found Me ... He talked with them. Many suggest reading the last part as with him. The passage is unclear. Pay attention to the order of events—the struggle at Peniel, the revelation at Bethel, and then in the next section, the escape to Aram. However, this doesn't prove that in Hosea's account, the last event happened after the first two.

[703] שׂדה, field, here used in its political sense: cf. Hist. Geog., p. 79. Our word country, now meaning territory and now the rural as opposed to the urban districts, is strictly analogous to the Hebrew field.

[703] שׂדה, field, used here in its political meaning: see Hist. Geog., p. 79. Our term country, which now refers to the territory and is sometimes used to describe rural areas versus urban ones, closely resembles the Hebrew word field.

[704] xii. 13, 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xii. 13, 14.

[705] A youth.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ A young person.

[706] LXX., followed by many critics, his sons. But My son is a better parallel to young in the preceding clause. Or trans.: to be My son.

[706] LXX., followed by many critics, his sons. But My son is a better parallel to young in the earlier clause. Or trans.: to be My son.

[707] So LXX. See p. 293.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So the LXX. See p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[708] So rightly LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So right.

[709] xi. 1-3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xi. 1-3.

[710] ix. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9.10.

[711] xiii. 4-6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xiii. 4-6.

[712] xii. 10. Other references to the ancient history are the story of Gibeah and the Valley of Achor.

[712] xii. 10. Other mentions of ancient history include the story of Gibeah and the Valley of Achor.

[713] ii. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2. 10.

[714] See above, p. 302.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[715] iv. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 4. 6.

[716] xiii. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 13. 5.

[717] With Wellhausen read אֶהְיֶה for וָאֱהִי.

[717] With Wellhausen reading אֶהְיֶה instead of וָאֱהִי.

[718] See above, p. 305, n. 638.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. 305, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[719] xiii. 7 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xiii. 7 ff.

[720] vi. 3.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6. 3.

[721] viii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 2.

[722] i. 16, 18, 21, 22.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 16, 18, 21, 22.

[723] See above, p. 320.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[724] vii. 16, They turn, but not upwards; xiv. 5, Mine anger is turned away.

[724] vii. 16, They turn, but not upwards; xiv. 5, My anger is gone.

[725] ii. 9.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2. 9.

[726] viii. 13; ix. 3; xi. 5.

[726] viii. 13; ix. 3; xi. 5.

[727] iv. 9: cf. xii. 3, 15.

[727] iv. 9: see also xii. 3, 15.

[728] xi. 9: cf. ii. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xi. 9: see ii. 11.

[729] This may be further seen in the very common phrase עמי שוב שבות, to turn again the captivity of My people (see Hosea vi. 11); or in the use of שוב in xiv. 8, where it has the force, auxiliary to the other verb in the clause, of repeating or coming back to do a thing. But the text here needs emendation: cf. above, p. 315. Cf. Amos' use of the Hiphil form to draw back, withdraw, i. 3, 6, 9, 11, 13; ii. 1, 4, 6.

[729] This can also be seen in the common phrase עמי שוב שבות, to turn again the captivity of My people (see Hosea vi. 11); or in the use of שוב in xiv. 8, where it means, as an auxiliary to the other verb in the clause, to repeat or come back to do something. However, the text here needs revision: see above, p. 315. Also, note Amos' use of the Hiphil form to draw back, withdraw, i. 3, 6, 9, 11, 13; ii. 1, 4, 6.

[730] Cf. xi. 5, they refused to return.

[730] See xi. 5, they refused to return.

[731] vi. 1, Come and let us return to Jehovah; vii. 10, They did not return to Jehovah; xiv. 2, 3, Return, O Israel, to Jehovah.

[731] vi. 1, Come and let’s return to Jehovah; vii. 10, They didn’t return to Jehovah; xiv. 2, 3, Return, O Israel, to Jehovah.

[732] iii. 5, They shall return and seek Jehovah their God; v. 4, Their deeds do not allow them to return to their God.

[732] iii. 5, They will come back and look for the Lord their God; v. 4, Their actions prevent them from returning to their God.

[733] v. 12, etc.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 12, etc.

[734] iv. 2 ff.; vi. 7 ff., etc.

[734] iv. 2 ff.; vi. 7 ff., etc.

[735] vii. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7.

[736] ix. 11 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ix. 11 etc.

[737] xii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 12. 2.

[738] vii. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vii. 7.

[739] v. 5; vii. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 5; vii. 10.

[740] See above, p. 261.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[741] vii. 16.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 16.

[742] x. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 5.

[743] vii. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 10.

[744] ii. 16, etc.; ix. 2 ff., etc.

[744] ii. 16, etc.; ix. 2 ff., etc.

[745] ix. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ix. 4.

[746] xii. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 12. 10.

[747] iv. 6, 8, 9, 10, 11.

[747] iv. 6, 8, 9, 10, 11.

[748] ix. 1. See above, p. 279.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ix. 1. See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[749] See above, p. 279, n. 560.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. 279, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[750] v. 26.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ v. 26.

[751] עֵצֶב from עָצַב, which in Job x. 8 is parallel to עשה.

[751] Pain from to shape, which in Job x. 8 is parallel to to make.

[752] ii. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 2. 8.

[753] viii. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8. 4.

[754] viii. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 8.5.

[755] x. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 5.

[756] xiii. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 13. 2.

[757] Isa. xli. ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 41.

[758] iv. 17.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 4. 17.

[759] Amos v.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amos v.

[760] vi. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6.

[761] xiv. 2. Perhaps the curious expression at the close of the verse, so will we render the calves of our lips, or (as a variant reading gives) fruit of our lips, has the same intention. Articulate confession (or vows), these are the sacrifices, the calves, which are acceptable to God.

[761] xiv. 2. Maybe the interesting phrase at the end of the verse, so will we render the calves of our lips, or (as another version states) fruit of our lips, has the same meaning. Spoken confessions (or vows), these are the sacrifices, the calves, that are pleasing to God.

[762] vi. 1-4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ vi. 1-4.

[763] For the reasons for this interpretation see above, pp. 263 ff.

[763] For the reasons behind this interpretation, refer to the earlier sections, pp. 263 ff.

[764] x. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 11.

[765] See above, p. 288.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[766] x. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 12.

[767] xii. 7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 12. 7.

[768] x. 17.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 17.

[769] vii. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 7. 13.

[770] ix. 10.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 9. 10.

[771] xi. 1, 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xi. 1, 2.

[772] xi. 4.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 11. 4.

[773] xi. 8; xii. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ xi. 8; xii. 1.

[774] See above, pp. 6 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ f.

[775] Note that the Hebrew and English divisions do not coincide between chaps. iv. and v. In the Hebrew chap. iv. includes a fourteenth verse, which in the English stands as the first verse of chap. v. In this the English agrees with the Septuagint.

[775] Note that the Hebrew and English divisions don't match up between chapters 4 and 5. In Hebrew, chapter 4 includes a fourteenth verse, which in English is the first verse of chapter 5. In this, the English version agrees with the Septuagint.

[776] Caspari.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Caspari.

[777] In the fourth edition of Bleek's Introduction.

[777] In the fourth edition of Bleek's Introduction.

[778] Z.A.T.W., Vols. I., III., IV.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Z.A.T.W., Vols. 1, 3, 4.

[779] See also Cornill, Einleitung, 183 f. Stade takes iv. 1-4, iv. 11-v. 3, v. 6-14, as originally one prophecy (distinguished by certain catchwords and an outlook similar to that of Ezekiel and the great Prophet of the Exile), in which the two pieces iv. 5-10 and v. 4, 5, were afterwards inserted by the author of ii. 12, 13.

[779] See also Cornill, Einleitung, 183 f. Stade considers iv. 1-4, iv. 11-v. 3, v. 6-14 to be originally one prophecy (marked by certain key phrases and a perspective similar to that of Ezekiel and the major Prophet of the Exile), in which the sections iv. 5-10 and v. 4, 5 were later added by the author of ii. 12, 13.

[780] Einleitung in das A.T., pp. 690 ff.

[780] Introduction to the Old Testament, pp. 690 ff.

[781] Einleitung.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Introduction.

[782] Untersuchungen über dis Textgestalt u. die Echtheit des Buches Micha, 1887.

[782] Investigations on the Textual Form and Authenticity of the Book of Micah, 1887.

[783] De Profetie van Micha, 1891, which I have not seen. It is summarised in Wildeboer's Litteratur des A.T., 1895.

[783] The Prophecy of Micah, 1891, which I haven't seen. It's summarized in Wildeboer's Literature of the Old Testament, 1895.

[784] Introduction, 1892.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Introduction, 1892.

[785] Litteratur des A.T., pp. 148 ff.

[785] Literature of the Old Testament, pp. 148 ff.

[786] Wildeboer (De Profet Micha), Von Ryssel and Elhorst.

[786] Wildeboer (The Prophet Micah), Von Ryssel and Elhorst.

[787] Cheyne, therefore, is not correct when he says ("Introduction" to second edition of Robertson Smith's Prophets, p. xxiii.) that it is "becoming more and more doubtful whether more than two or three fragments of the heterogeneous collection of fragments in chaps. iv.-vii. can have come from that prophet."

[787] Cheyne is wrong when he claims ("Introduction" to the second edition of Robertson Smith's Prophets, p. xxiii.) that it is "becoming more and more doubtful whether more than two or three fragments of the diverse collection of fragments in chapters iv-vii can have come from that prophet."

[788] See above, p. 311.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[789] Wildeboer seems to me to have good grounds for his reply to Stade's assertion that the occurrence of promises after the threats only blunts and nullifies the latter. "These objections," says Wildeboer, "raise themselves only against the spoken, but not against the written word." See, too, the admirable remarks he quotes from De Goeje.

[789] Wildeboer seems to have valid reasons for his response to Stade's claim that promises given after threats only weaken and cancel the threats. "These objections," Wildeboer states, "only apply to the spoken, not to the written word." Also, look at the excellent comments he cites from De Goeje.

[790] See below, pp. 383 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[791] x. 18.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ x. 18.

[792] Smend assigns the prophecy of the destruction of Jerusalem in iii. 14, along with Isaiah xxviii.-xxxii., to 704-701, and suggests that the end of chap. i. refers to Sennacherib's campaign in Philistia in 701 (A. T. Religionsgeschichte, p. 225, n.). The former is possible, but the latter passage, following so closely on i. 6, which implies the fall of Samaria to be still recent, if not in actual course, is more suitably placed in the time of the campaign of Sargon over pretty much the same ground.

[792] Smend connects the prophecy about the destruction of Jerusalem in iii. 14, along with Isaiah xxviii.-xxxii., to the years 704-701, and proposes that the conclusion of chap. i. relates to Sennacherib's campaign in Philistia in 701 (A. T. Religionsgeschichte, p. 225, n.). The first connection is plausible, but the latter passage, being so close to i. 6, which suggests the fall of Samaria is still a recent event, if not ongoing, fits better with the timeframe of Sargon’s campaign in almost the same region.

[793] See above, p. 363, n. 791.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. 363, n. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[794] So Hitzig ("ohne Zweifel"), and Cheyne, Introduction to the Book of Isaiah; Ryssel, op. cit., pp. 218 f. Hackmann (Die Zukunftserwartung des Jesaia, 127-8, n.) prefers the Greek of Micah. Ewald is doubtful. Duhm, however, inclines to authorship by Isaiah, and would assign the composition to Isaiah's old age.

[794] So Hitzig ("without a doubt"), and Cheyne, Introduction to the Book of Isaiah; Ryssel, op. cit., pp. 218 f. Hackmann (Die Zukunftserwartung des Jesaia, 127-8, n.) prefers the Greek of Micah. Ewald is uncertain. Duhm, however, tends to believe Isaiah wrote it and would date the composition to Isaiah's later years.

[795] Hitzig; Ewald.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hitzig; Ewald.

[796] As against Duhm.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Compared to Duhm.

[797] So rightly Duhm on Isa. ii. 2-4.

[797] So correctly Duhm on Isa. ii. 2-4.

[798] Amos i. and ii. See above, pp. 124, 133.

[798] Amos chapters 1 and 2. See above, pp. 124, 133.

[799] Isa. xxiii. 17 f.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 23:17 f.

[800] Jer. xvii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jer. 17.

[801] Wellhausen indeed thinks that ver. 8 presupposes that Jerusalem is already devastated, reduced to the state of a shepherd's tower in the wilderness. This, however, is incorrect. The verse implies only that the whole country is overrun by the foe, Jerusalem alone standing, with the flock of God in it, like a fortified fold (cf. Isaiah i.).

[801] Wellhausen believes that verse 8 suggests that Jerusalem is already destroyed, left as just a shepherd's tower in the wilderness. However, this is mistaken. The verse only indicates that the entire region is overwhelmed by the enemy, with Jerusalem remaining intact, housing God's flock like a fortified pen (see Isaiah i.).

[802] Roorda, reasoning from the Greek text, takes House of Ephratha as the original reading, with Bethlehem added later; and Hitzig properly reads Ephrath, giving its final letter to the next word which improves the grammar, thus: אפרת הצעיר

[802] Roorda, based on the Greek text, considers House of Ephratha to be the original reading, with Bethlehem added later; and Hitzig correctly reads Ephrath, attaching its final letter to the next word, which enhances the grammar, like this: אפרת הצעיר

[803] Isa. xix. 19.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaiah 19:19.

[804] So also Wellhausen.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Wellhausen too.

[805] E.g. Ewald and Driver.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For example Ewald and Driver.

[806] For עמי read עמים with the LXX.

[806] For Ammi read Amim with the LXX.

[807] Wellhausen states four. But תושיה of ver. 9 is an uncertain reading. רמיה is found in Hosea vii. 16, though the text of this, it is true, is corrupt. זכה in another verbal form is found in Isa. i. 16. There only remains מטה, but again it is uncertain whether we should take this in its late sense of tribe.

[807] Wellhausen mentions four. However, the term תושיה from verse 9 is an unclear reading. The word רמיה appears in Hosea 7:16, although the text there is indeed corrupted. The term זכה in another form can be found in Isaiah 1:16. That leaves us with מטה, but it’s still unclear whether we should interpret this in its later meaning of tribe.

[808] And also Giesebrecht, Beiträge, p. 217.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ And also Giesebrecht, Contributions, p. 217.

[809] Micah i.; Jer. xxvi. 18.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Micah 1; Jeremiah 26:18.

[810] i. 14.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ i. 14.

[811] Ataroth (Numb. xxxii. 3) is Atroth-Shophan (ib. 35); Chesulloth (Josh. xix. 18) is Chisloth-Tabor (ib. 12); Iim (Numb. xxxiii. 45) is Iye-Abarim (ib. 44).

[811] Ataroth (Num. 32:3) is Atroth-Shophan (ibid. 35); Chesulloth (Josh. 19:18) is Chisloth-Tabor (ibid. 12); Iim (Num. 33:45) is Iye-Abarim (ibid. 44).

[812] "Michæam de Morasthi qui usque hodie juxta Eleutheropolim, haud grandis est viculus."—Jerome, Preface to Micha. "Morasthi, unde fuit Micheas propheta, est autem vicus contra orientem Eleutheropoleos."—Onomasticon, which also gives "Maresa, in tribu Juda: cuius nunc tantummodo sunt ruinæ in secundo lapide Eleutheropoleos." See, too, the Epitaphium S. Paulæ: "Videam Morasthim sepulchrum quondam Michææ, nunc ecclesiam, et ex latere derelinquam Choræos, et Gitthæos et Maresam." The occurrence of a place bearing the name Property-of-Gath so close to Beit-Jibrin certainly strengthens the claims of the latter to be Gath. See Hist. Geog., p. 196.

[812] "Micar de Morasthi, which still exists today near Eleutheropolis, is not a large village."—Jerome, Preface to Micha. "Morasthi, where the prophet Micah was from, is a village east of Eleutheropolis."—Onomasticon, which also mentions "Maresa, in the tribe of Judah: now only ruins remain on the second stone of Eleutheropolis." Also refer to the Epitaphium S. Paulæ: "I see in Morasthim the tomb of Micah, now a church, and from there I will leave behind the Chorites, Gittites, and Maresans." The existence of a place called Property-of-Gath so close to Beit-Jibrin certainly supports the idea that Beit-Jibrin could be Gath. See Hist. Geog., p. 196.

[813] See above, pp. 74 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[814] For the situation of Adullam in the Shephelah see Hist. Geog., p. 229.

[814] For the location of Adullam in the Shephelah, refer to Hist. Geog., p. 229.

[815] Isa. x. 28 ff. This makes it quite conceivable that Micah i. 9, it hath struck right up to the gate of Jerusalem, was composed immediately after the fall of Samaria, and not, as Sinend imagines, during the campaign of Sennacherib. Against the latter date there is the objection that by then the fall of Samaria, which Micah i. 6 describes as present, was already nearly twenty years past.

[815] Isa. x. 28 ff. This makes it easy to believe that Micah i. 9, it has struck right up to the gate of Jerusalem, was written right after the fall of Samaria, and not, as Sinend thinks, during Sennacherib's campaign. The problem with the latter date is that by then, the fall of Samaria, which Micah i. 6 describes as happening now, was already almost twenty years ago.

[816] The address is either to the tribes, in which case we must substitute land for earth in the next line; or much more probably it is to the Gentile nations, but in this case we cannot translate (as all do) in the third line that the Lord will be a witness against them, for the charge is only against Israel. They are summoned in the same sense as Amos summons a few of the nations in chap. iii. 9 ff.—The opening words of Micah are original to this passage, and interpolated in the exordium of the other Micah, 1 Kings xxii. 28.

[816] The address is either directed to the tribes, in which case we must replace earth with land in the next line; or, more likely, it is aimed at the Gentile nations. However, if that's the case, we can't translate (as everyone does) in the third line that the Lord will be a witness against them, because the accusation is only against Israel. They are called forth in the same way Amos calls out a few of the nations in chap. iii. 9 ff.—The opening words of Micah are original to this passage and were added into the introduction of the other Micah, 1 Kings xxii. 28.

[817] Jehovah's Temple or Place is not, as in earlier poems, Sinai or Seir (cf. Deborah's song and Deut. xxxiii.), but Heaven (cf. Isaiah xix. or Psalm xxix.).

[817] Jehovah's Temple or Place isn’t, like in earlier poems, Sinai or Seir (see Deborah's song and Deut. xxxiii.), but Heaven (see Isaiah xix. or Psalm xxix.).

[818] So LXX. and other versions.

So LXX and other translations.

[819] Wellhausen's objections to this phrase are arbitrary and incorrect. A ruin in the midst of soil gone out of cultivation, where before there had been a city among vineyards, is a striking figure of desolation.

[819] Wellhausen's objections to this phrase are baseless and wrong. A ruin in the middle of uncultivated land, where a city once thrived among vineyards, is a powerful symbol of destruction.

[820] Which is precisely how Herod's Samaria lies at the present day.

[820] This is exactly how Herod's Samaria looks today.

[821] So Ewald.

So Ewald.

[822] It must be kept in mind that all the verbs in the above passage may as correctly be given in the future tense; in that case the passage will be dated just before the fall of Samaria, in 722-1, instead of just after.

[822] It's important to remember that all the verbs in the passage above could just as accurately be stated in the future tense; in that case, the passage would be dated just before the fall of Samaria, around 722-1, instead of just after.

[823] בנות יענה, that is, the ostriches: cf. Arab, wa'ana, "white, barren ground." The Arabs call the ostrich "father of the desert: abu sahârâ."

[823] Ostriches, specifically: see Arabic, wa'ana, "white, barren ground." The Arabs refer to the ostrich as "father of the desert: abu sahârâ."

[824] LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 70.

[825] Isa. x. 28 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 10:28 and following.

[826] It is well put by Robertson Smith's Prophets2, pp. 289 ff.

[826] Robertson Smith's Prophets2, pp. 289 ff. puts it well.

[827] iii. 12.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 3. 12.

[828] LXX. ἐν Ἀκειμ; Heb. "weep not at all."

[828] LXX. In Achaia; Heb. "don’t cry at all."

[829] לְֽעַפְרָה cannot be the Ophrah, עָפְרָה, of Benjamin. It may be connected with עֹפֶר, a gazelle; and it is to be noted that S. of Beit-Jibrin there is a wady now called El-Ghufr, the corresponding Arabic word. But, as stated in the text above, the name ought to be one of a Philistine town.

[829] לְֽעַפְרָה can't be the Ophrah, עָפְרָה, from Benjamin. It might be related to עֹפֶר, which means gazelle; and it's worth mentioning that to the south of Beit-Jibrin, there's a wadi now called El-Ghufr, which is the corresponding Arabic term. However, as mentioned earlier in the text, the name should refer to a Philistine town.

[830] Beauty town. This is usually taken to be the modern Suafîr on the Philistine plain, 4½ miles S.E. of Ashdod, a site not unsuitable for identification with the Σαφειρ of the Onom., "between Eleutheropolis and Ascalon," except that Σαφειρ is also described as "in the hill country." Guérin found the name Safar a very little N. of Beit-Jíbrin (Judée, II. 317).

[830] Beauty town. This is generally thought to be the modern Suafîr located on the Philistine plain, about 4½ miles southeast of Ashdod. This location is not completely out of the question for being identified with the Σαφειρ mentioned in the Onom., "between Eleutheropolis and Ascalon," but it’s worth noting that Σαφειρ is also referred to as being "in the hill country." Guérin identified the name Safar just a little north of Beit-Jíbrin (Judée, II. 317).

[831] March-town: perhaps the same as Ṣenan (צֵנַן) of Josh. xv. 37; given along with Migdal-Gad and Hadashah; not identified.

[831] March-town: possibly the same as Ṣenan (צֵנַן) from Joshua 15:37; listed alongside Migdal-Gad and Hadashah; location unknown.

[832] Unknown.

Unknown.

[833] "Bitternesses": unknown.

"Bitternesses": unknown.

[834] Tell-el-Hesy.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Tell-el-Hesy.

[835] Ambassadors or letters of dismissal.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ambassadors or termination letters.

[836] See above, p. 376.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[837] Josh. xv. 44; mentioned with Keilah and Mareshah; perhaps the present Ain Kezbeh, 8 miles N.N.E. of Beit-Jibrin.

[837] Josh. xv. 44; mentioned with Keilah and Mareshah; possibly the current Ain Kezbeh, 8 miles N.N.E. of Beit-Jibrin.

[838] מָרֵשָׁה, but in Josh. xv. 44 מראשה, which is identical with spelling of the present name of a ruin 1 mile S. of Beit-Jibrin. Μαρησα is placed by Eusebius (Onom.) 2 Roman miles S. of Eleutheropolis ( = Beit-Jibrin).

[838] Mareshah, but in Josh. xv. 44 it's spelled Marashah, which matches the current name of a ruin 1 mile south of Beit-Jibrin. Mareshah is mentioned by Eusebius (Onom.) as being 2 Roman miles south of Eleutheropolis (= Beit-Jibrin).

[839] 6 miles N.E. of Beit-Jibrin.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 6 miles northeast of Beit Jibrin.

[840] Isa. v. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 5:8.

[841] Mr. Congreve, in his Essay on Slavery appended to his edition of Aristotle's Politics, p. 496, points out that all the servile wars from which Rome suffered arose, not in the capital, but in the provinces, notably in Sicily.

[841] Mr. Congreve, in his Essay on Slavery included in his edition of Aristotle's Politics, p. 496, notes that all the slave revolts that troubled Rome came not from the capital, but from the provinces, especially in Sicily.

[842] See above, pp. 32 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[843] Isa. v. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isa. 5:8.

[844] Cf. Amos v. 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Amos 5:13.

[845] "Fuit." But whether this is a gloss, as of the name of the dirge or of the tune, or a part of the text, is uncertain. Query: ונחה ינהה ואמר.

[845] "It was." But it's unclear whether this is an explanation, referring to the title of the dirge or its melody, or if it's actually part of the text. Question: ונחה ינהה ואמר.

[846] So LXX., and adds: "with the measuring rope."

[846] So the LXX says, and includes: "with the measuring rope."

[847] Or (after the LXX.) there is none to give it back to me.

[847] Or (after the LXX.) there's no one to return it to me.

[848] Uncertain. "Is the house of Jacob...?" (Wellhausen). "What a saying, O house of Jacob?" (Ewald and Guthe). In the latter case the interruption of the rich ceases with the previous line, and this one is the beginning of the prophet's answer to them.

[848] Uncertain. "Is the house of Jacob...?" (Wellhausen). "What a saying, O house of Jacob?" (Ewald and Guthe). In this instance, the interruption of the wealthy stops with the last line, and this line marks the start of the prophet's response to them.

[849] So we may conjecture the very obscure details of a verse whose general meaning, however, is evident. For ואתמול read ואתם ל. The LXX. takes שלמה as peace and not as cloak, for which there seems to be no place beside אדר (or אדרת). Wellhausen with further alterations renders: "But ye come forward as enemies against My people; from good friends ye rob their ..., from peaceful wanderers war-booty."

[849] So we can guess the very unclear details of a verse whose overall meaning is clear. For ואתמול read ואתם ל. The LXX interprets שלמה as peace and not as cloak, which doesn’t seem to fit alongside אדר (or אדרת). Wellhausen, with additional changes, translates it as: "But you come forward as enemies against My people; from good friends you steal their ..., from peaceful wanderers you take war-booty."

[850] Wellhausen reads בני for בית, "tenderly bred children," another of the many emendations which he proposes in the interests of complete parallelism. See the Preface to this volume.

[850] Wellhausen interprets בני as בית, meaning "gently raised kids," which is one of the many changes he suggests for the sake of perfect parallelism. See the Preface to this volume.

[851] Little pigs.

Little piggies.

[852] Fellows.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Members.

[853] A horse.

A horse.

[854] Servants.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Helpers.

[855] Fairs, markets.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Fairs, markets.

[856] A tally.

A count.

[857] Am not.

Am not.

[858] Scarcely.

Hardly.

I will gather, gather thee, O Jacob, in mass,
I will bring, bring together the Remnant of Israel!
I will set them like sheep in a fold,
Like a flock in the midst of the pasture.
They shall hum with men!
The breach-breaker hath gone up before them:
They have broken the breach, have carried the gate, and are gone out by it;
And their king hath passed on before them, and Jehovah at their head.

I will gather you together, O Jacob, as a group,
I will unite the Remnant of Israel!
I will place them like sheep in a pen,
Like a flock in the middle of the pasture.
They will hum along with people!
The one who breaks down barriers has gone ahead of them:
They have broken through, taken the gate, and moved forward;
Their king has gone on ahead, with Jehovah leading them.

[860] See above, p. 33.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, page __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[861] Nöldeke, Sketches from Eastern History, translated by Black, pp. 134 f.

[861] Nöldeke, Sketches from Eastern History, translated by Black, pp. 134 f.

[862] Arabia Deserta, I. 607.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Arabia Deserta, I. 607.

[863] Id., II. 20.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Same here., II. 20.

[864] Ruins.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Remains.

[865] Lieth.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lies.

[866] Course.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Course.

[867] Confusion.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Confusion.

[868] Summon.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Call.

[869] Pence.

Pence.

[870] May.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ May.

[871] Complain.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ File a complaint.

[872] Substance or property.

Substance or property.

[873] See above, pp. 365 ff.

[873] Refer to the earlier sections, pp. 365 ff.

[874] See above, Chap. VII.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, Ch. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[875] אחרית is the hindmost, furthest, ultimate, whether of space (Psalm cxxxix. 9: "the uttermost part of the sea"), or of time (Deut. xi. 12: "the end of the year"). It is the end as compared with the beginning, the sequel with the start, the future with the present (Job xlii. 12). In Proverbs it is chiefly used in the moral sense of issue or result. But it chiefly occurs in the phrase used here, אחרית הימים, not "the latter days," as A.V., nor ultimate days, for in these phrases lurks the idea of time having an end, but the after-days (Cheyne), or, better still, the issue of the days.

[875] אחרית refers to the last, furthest, or ultimate point, whether in space (Psalm 139:9: "the farthest part of the sea") or in time (Deut. 11:12: "the end of the year"). It signifies the end in relation to the beginning, the continuation compared to the start, and the future in relation to the present (Job 42:12). In Proverbs, it is mainly used in a moral context to indicate outcome or result. However, it is most commonly found in the phrase אחרית הימים, which should not be translated as "the latter days," as in the A.V., nor as ultimate days, since both of these suggest that time has an end. Instead, it conveys the idea of after-days (Cheyne), or, more appropriately, the outcome of the days.

[876] LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX.

[877] Or arbitrate.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Or settle disputes.

[878] Literally: "up to far away."

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Literally: "very far away."

[879] That which shall abide and be the stock of the future.

[879] What will endure and become the foundation for the future.

[880] LXX. cast off.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. let go.

[881] Schultz, A. T. Theol., p. 722.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Schultz, A. T. Theol., p. 722.

[882] See above, pp. 276 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[883] Wellhausen declares that this is unsuitable to the position of Jerusalem in the eighth century, and virtually implies her ruin and desolation. But, on the contrary, it is not so: Jerusalem is still standing, though alone (cf. the similar figure in Isa. i.). Consequently the contradiction which Wellhausen sees between this eighth verse and vv. 9, 10, does not exist. He grants that the latter may belong to the time of Sennacherib's invasion—unless it be a vaticinium post eventum!

[883] Wellhausen argues that this is inappropriate for Jerusalem's situation in the eighth century, suggesting her destruction and abandonment. However, that's not the case: Jerusalem is still standing, though isolated (see the similar imagery in Isa. i.). Therefore, the contradiction that Wellhausen perceives between this eighth verse and verses 9 and 10 doesn’t actually exist. He acknowledges that the latter could relate to the time of Sennacherib's invasion—unless it’s a vaticinium post eventum!

[884] See above, p. 32.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[885] This in answer to Wellhausen, who thinks the two oracles incompatible, and that the second one is similar to the eschatological prediction common from Ezekiel onwards. Jerusalem, however, is surely still standing.

[885] This responds to Wellhausen, who believes the two statements can't coexist and that the second one resembles the end-times predictions that began with Ezekiel. However, Jerusalem is definitely still there.

[886] Even Wellhausen agrees that this verse is most suitably dated from the time of Micah.

[886] Even Wellhausen agrees that this verse is best dated to the time of Micah.

[887] Those who maintain the exilic date understand by this Jehovah Himself. In any case it may be He who is meant.

[887] Those who support the exilic date interpret this as referring to Jehovah Himself. In any case, it might be Him who is intended.

[888] The words in parenthesis are perhaps a gloss.

[888] The words in parentheses might be an explanation.

[889] Uncertain.

Unclear.

[890] The name Bethlehem is probably a later insertion. I read with Hitzig and others אפרת הצעיר, and omit להיות.

[890] The name Bethlehem is likely a later addition. I agree with Hitzig and others on אפרת הצעיר, and I omit להיות.

[891] Smallest form of district: cf. English hundreds.

[891] Smallest type of district: see English hundreds.

[892] Cf. the prophecy of Immanuel, Isa. vii.

[892] See the prophecy of Immanuel, Isaiah 7.

[893] This seems like a later insertion: it disturbs both sense and rhythm.

[893] This appears to be a later addition: it disrupts both meaning and flow.

[894] So LXX.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.

[895] Take this clause from ver. 4 and the following oracle and put it with ver. 3.

[895] Take this clause from verse 4 and the following oracle and combine it with verse 3.

[896] Wellhausen alleges in the numbers another trace of the late Apocalyptic writings—but this is not conclusive.

[896] Wellhausen claims that the numbers show evidence of later Apocalyptic writings—but this is not definitive.

[897] So LXX. Cf. the refrain at the close.

[897] So LXX. See the refrain at the end.

[898] See above, pp. 369 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ etc.

[899] Omitted from the above is the strange clause from Shittim to Gilgal, which appears to be a gloss.

[899] What's left out above is the odd phrase from Shittim to Gilgal, which seems to be an added comment.

[900] See the passages on the subject in Professor Harper's work on Deuteronomy in this series.

[900] Check out the sections on this topic in Professor Harper's book on Deuteronomy in this series.

[901] See above, p. 161.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See above, p. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

[902] See above, p. 370, on the futility of the argument which because of this line would put the whole passage in Manasseh's reign.

[902] See above, p. 370, about how pointless the argument is that would use this line to place the entire passage in Manasseh's reign.

[903] This word הצנע is only once used again, in Prov. xi. 2, in another grammatical form, where also it might mean humbly. But the root-meaning is evidently in secret, or secretly (cf. the Aram. צנע, to be hidden; צניע, one who lives noiselessly, humble, pious; in the feminine of a bride who is modest); and it is uncertain whether we should not take that sense here.

[903] This word הצנע is used only once more in Prov. xi. 2, in a different grammatical form, where it could also mean humbly. However, the root meaning is clearly in secret or secretly (see the Aramaic צנע, which means to be hidden; צניע, describing someone who lives quietly, humbly, and piously; in reference to a modest bride); and it's uncertain whether we should consider that meaning here.

[904] See above, pp. 370 ff.

See above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ ff.

[905] Probably a later parenthesis. The word תושׁיה is one which, unusual in the prophets, the Wisdom literature has made its own Prov. ii. 7, xviii. 1; Job v. 12, etc. For Thy LXX. read His.

[905] This is likely a later addition. The word תושׁיה is not commonly found in the prophets but is prevalent in Wisdom literature, such as Prov. ii. 7, xviii. 1; Job v. 12, etc. For Thy LXX., read His.

[906] Translation of LXX. emended by Wellhausen so as to read מועד העיר, the עיר being obtained by taking and transferring the עוד of the next verse, and relieving that verse of an unusual formation, viz. עוד before the interrogative האש. But for an instance of עוד preceding an interrogative see Gen. xix. 12.

[906] Translation of LXX. modified by Wellhausen to read מועד העיר, with the עיר derived by taking and moving the עוד from the next verse, which also simplifies that verse by removing an unusual structure, specifically, עוד before the question word האש. However, for an example of עוד appearing before a question, see Gen. xix. 12.

[907] The text of the two preceding verses, which is acknowledged to be corrupt, must be corrected by the undoubted 3rd feminine suffix in this one—"her rich men." Throughout the reference must be to the city. We ought therefore to change האזכה of ver. 11 into התזכה, which agrees with the LXX. δικαιωθήσεται. Ver. 10 is more uncertain, but for the same reason that "the city" is referred to throughout vv. 9-12, it is possible that it is the nominative to זעומה; translate "cursed with the short measure." Again for אצרות LXX. read אוֹצֶרֶת אֹצְרוֹת, to which also the city would be nominative. And this suggests the query whether in the letters האש בית, that make little sense as they stand in the Massoretic Text, there was not originally another feminine participle. The recommendation of a transformation of this kind is that it removes the abruptness of the appearance of the 3rd feminine suffix in ver. 12.

[907] The text of the two previous verses, which is recognized as corrupt, must be corrected by the certain 3rd feminine suffix in this one—"her rich men." Throughout, the reference must be to the city. Therefore, we should change האזכה of verse 11 into התזכה, which aligns with the LXX. δικαιωθήσεται. Verse 10 is more uncertain, but for the same reason that "the city" is referred to throughout verses 9-12, it's possible that it serves as the subject to זעומה; translate as "cursed with the short measure." Again, for אצרות, LXX reads אוֹצֶרֶת אֹצְרוֹת, to which the city would also be the subject. This raises the question of whether in the letters האש בית, which seem to have little meaning as they are in the Massoretic Text, there might not have originally been another feminine participle. The suggestion of such a transformation is that it alleviates the abruptness of the appearance of the 3rd feminine suffix in verse 12.

[908] The word is found only here. The stem יחשׁ is no doubt the same as the Arabic verb waḥash, which in Form V. means "Inami ventre fuit præ fame; vacuum reliquit stomachum" (Freytag). In modern colloquial Arabic waḥsha means a "longing for an absent friend."

[908] The word appears only in this context. The root יחשׁ is clearly the same as the Arabic verb waḥash, which in Form V means "he felt his stomach growl from hunger; he left his stomach empty" (Freytag). In modern spoken Arabic, waḥsha refers to "missing a close friend."

[909] Jussive. The objects removed can hardly be goods, as Hitzig and others infer; for it is to the sword they afterwards fall. They must be persons.

[909] Jussive. The things that were taken away can't really be possessions, as Hitzig and others suggest; because they ultimately end up being the sword. They must be people.

[910] LXX. Zimri.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ LXX. Zimri.

[911] So LXX.; but Heb. My people.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So LXX.; but Heb. My people.

[912] Uncertain.

Unclear.

[913] Cf. Prov. xv. 19.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Prov. xv. 19.

[914] Roorda, by rearranging letters and clauses (some of them after LXX.), and by changing points, gets a reading which may be rendered: For evil are their hands! To do good the prince demandeth a bribe, and the judge, for the reward of the great, speaketh what he desireth. And they entangle the good more than thorns, and the righteous more than a thorn hedge.

[914] Roorda, by rearranging letters and phrases (some of them after LXX.), and by changing punctuation, arrives at a reading that can be expressed as: For evil are their hands! The prince demands a bribe to do good, and the judge, for the reward of the powerful, says what he wants. They trap the good more than thorns, and the righteous more than a thorn bush.

[915] Cf. Isa. xxii. 5.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See Isa. 22:5.

[916] Above, pp. 372 ff.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Above, pp. __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ et seq.

[917] Cf. with it Exod. xxxiv. 6, 7 (J); Jer. iii. 5, l. 20; Isa. lvii. 16; Psalms ciii. 9, cv. 9, 10.

[917] Compare it with Exod. 34:6, 7 (J); Jer. 3:5, l. 20; Isa. 57:16; Psalms 103:9, 105:9, 10.

[918] It was a woman who spoke before, the People or the City. But the second personal pronouns to which this reply of the prophet is addressed are all masculine. Notice the same change in vi. 9-16 (above p. 427).

[918] It was a woman who spoke earlier, addressing the People or the City. However, the second personal pronouns used in the prophet's reply are all masculine. Observe the same shift in vi. 9-16 (see above p. 427).

[919] ירחק־חק, Ewald: "distant the date." Notice the assonance. It explains the use of the unusual word for border. LXX. thy border. The LXX. also takes into ver. 11 (as above) the יום הוא of ver. 12.

[919] Stay away from the law, Ewald: "distant the date." Notice the similarity in sound. It clarifies why the uncommon word for border is used. LXX. your border. The LXX. also includes in verse 11 (as mentioned above) the יום הוא of verse 12.

[920] Something has probably been lost here.

[920] Something has likely been lost here.

[921] For ההר read מהר.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ For ההר read מהר.

[922] It is difficult to get sense when translating the conjunction in any other way. But these two lines may belong to the following.

[922] It's hard to make sense of it when translating the conjunction differently. However, these two lines might connect to the following.

[923] The words omitted above are literally jungle in the midst of gardenland or Carmel. Plausible as it would be to take the proper name Carmel here along with Bashan and Gilead (see Hist. Geog., 338), the connection prefers the common noun garden or gardenland: translate "dwelling alone like a bit of jungle in the midst of cultivated land." Perhaps the clause needs rearrangement: יערבתוככרמל, with a verb to introduce it. Yet compare יַעַר כַּרְמִלּוֹ, 2 Kings xix. 23; Isa. xxxvii. 24.

[923] The words left out above literally mean jungle in the middle of gardenland or Carmel. While it might be reasonable to interpret the proper name Carmel here alongside Bashan and Gilead (see Hist. Geog., 338), the context suggests the common noun garden or gardenland: translate as "dwelling alone like a patch of jungle in the middle of cultivated land." Maybe the clause needs to be rearranged: יערבתוככרמל, with a verb to introduce it. Yet compare יער כרמילו, 2 Kings xix. 23; Isa. xxxvii. 24.

Transcriber's Notes:

  • Obvious punctuation and spelling errors have been fixed throughout.
  • Inconsistent hyphenation is as in the original.
  • Page 364: Verse references have been updated to reflect their actual references.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!