This is a modern-English version of American Indian Fairy Tales, originally written by Larned, W. T. (William Trowbridge). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.









AMERICAN INDIAN FAIRY TALES

By W.T. Larned

Illustrated by John Rae

1921

P. F. Volland Company

Twenty-ninth Edition





With one exception, all the tales in this book are adapted from the legends collected by Henry R. Schoolcraft, ethnologist and government agent for the Lake Superior country, and published in 1839 with the title, "Algic Researches."

Except for one, all the stories in this book are adapted from the legends collected by Henry R. Schoolcraft, an ethnologist and government agent for the Lake Superior region, published in 1839 under the title "Algic Researches."

0001m

Original

0002m

Original

0005m

Original

0007m

Original

0009m

Original

0010m

Original










CONTENTS

TABLE OF CONTENTS










Iagoo, the Story-Teller

0011m

Original

HERE never was anyone so wise and knowing as old Iagoo. There never was an Indian who saw and heard so much. He knew the secrets of the woods and fields, and understood the language of birds and beasts. All his life long he had lived out of doors, wandering far in the forest where the wild deer hide, or skimming the waters of the lake in his birch-bark canoe.

HERE never was anyone so wise and knowledgeable as old Iagoo. There never was an Indian who saw and heard as much. He knew the secrets of the woods and fields and understood the language of birds and animals. His whole life, he had lived outdoors, wandering far into the forest where the wild deer hide or paddling across the lake in his birch-bark canoe.

Besides the things he had learned for himself, Iagoo knew much more. He knew the fairy tales and the wonder stories told him by his grandfather, who had heard them from his grandfather, and so on, away back to the time when the world was young and strange, and there was magic in almost everything.

Besides what he had learned for himself, Iagoo knew a lot more. He knew the fairy tales and the amazing stories his grandfather had told him, who had heard them from his grandfather, and so on, all the way back to when the world was young and strange, and there was magic in almost everything.

Iagoo was a great favorite with the children. No one knew better where to find the beautiful, colored shells which he strung into necklaces for the little girls. No one could teach them so well just where to look for the grasses which their nimble fingers wove into baskets. For the boys he made bows and arrows—bows from the ash-tree, that would bend far back without breaking, and arrows, strong and straight, from the sturdy oak.

Iagoo was a big favorite with the kids. No one knew better where to find the beautiful, colorful shells that he strung into necklaces for the little girls. No one could teach them as well where to look for the grasses that their quick fingers wove into baskets. For the boys, he made bows and arrows—bows from the ash tree that would bend far back without breaking, and arrows, strong and straight, from the sturdy oak.

But most of all, Iagoo won the children's hearts with his stories. Where did the robin get his red breast? How did fire find its way into the wood, so that an Indian can get it out again by rubbing two sticks together? Why was Coyote, the prairie wolf, so much cleverer than the other animals; and why was he always looking behind him when he ran? It was old Iagoo who could tell you where and why.

But above all, Iagoo captured the children's hearts with his stories. Where did the robin get its red breast? How did fire come to be in the woods, so that an Indian can get it out again by rubbing two sticks together? Why was Coyote, the prairie wolf, so much smarter than the other animals, and why was he always looking behind him when he ran? It was old Iagoo who could tell you where and why.

Now, winter was the time for story-telling. When the snow lay deep on the ground, the North. Wind came howling from his home in the Land of Ice, and the cold moon shone from the frosty sky, it was then that the Indians gathered in the wigwam. It was then that Iagoo sat by the fire of blazing logs, and the little boys and girls gathered around him.

Now, winter was the time for telling stories. When the snow covered the ground, the North Wind howled from his home in the Land of Ice, and the cold moon shone in the frosty sky, that’s when the Indians gathered in the wigwam. That’s when Iagoo sat by the fire of blazing logs, and the little boys and girls gathered around him.

"Whoo, whoo!" wailed the North Wind. The sparks leapt up, and Iagoo laid another log on the fire. "Whoo, whoo!" What a mischievous old fellow was this North Wind! One could almost see him—his flowing hair all hung with icicles. If the wigwam were not so strong he would blow it down, and if the fire were not so bright he would put it out. But the wigwam was made on purpose, for just such a time as this; and the forest nearby had logs to last forever. So the North Wind could only gnash his teeth, and say, "Whoo, whoo!"

"Whoo, whoo!" howled the North Wind. The sparks flew up, and Iagoo added another log to the fire. "Whoo, whoo!" What a sneaky old guy this North Wind was! You could almost picture him—his long hair dripping with icicles. If the wigwam weren't so sturdy, he'd blow it down, and if the fire weren't so bright, he'd snuff it out. But the wigwam was built for just such a moment, and the nearby forest had logs to last for ages. So the North Wind could only grind his teeth and say, "Whoo, whoo!"

One little girl, more timid than the rest, would draw nearer and put her hand on the old man's arm. "O, Iagoo," she said, "Just listen! Do you think he can hurt us?"

One little girl, more shy than the others, would get closer and place her hand on the old man's arm. "Oh, Iagoo," she said, "Just listen! Do you think he can hurt us?"

"Have no fear," answered Iagoo. "The North Wind can do no harm to anyone who is brave and cheerful. He blusters, and makes a lot of noise; but at heart he is really a big coward, and the fire will soon frighten him away. Suppose I tell you a story about it."

"Don't worry," replied Iagoo. "The North Wind can't hurt anyone who's brave and happy. He rumbles and makes a lot of noise; but deep down, he's really a big coward, and the fire will scare him off soon enough. How about I share a story about it?"

And the story Iagoo told we shall now tell to you, the story of how Shin-ge-bis fooled the North Wind.

And now we’ll share the story that Iagoo told, the story of how Shin-ge-bis tricked the North Wind.

0012m

Original

0013m

Original










Shin-ge-bis fools the North Wind

0014m

Original

ONG, long ago, in the time when only a few people lived upon the earth, there dwelt in the North a tribe of fishermen. Now, the best fish were to be found in the summer season, far up in the frozen places where no one could live in the winter at all. For the King of this Land of Ice was a fierce old man called Ka-bib-on-okka by the Indians—meaning in our language, the North Wind.

ONG, a long time ago, when only a few people lived on Earth, there was a tribe of fishermen in the North. The best fish could be found in the summer, way up in the frozen areas where no one could survive in the winter. The King of this Land of Ice was a fierce old man known as Ka-bib-on-okka by the Indians— which translates to North Wind in our language.

Though the Land of Ice stretched across the top of the world for thousands and thousands of miles, Ka-bib-on-okka was not satisfied. If he could have had his way there would have been no grass or green trees anywhere; all the world would have been white from one year's end to another, all the rivers frozen tight, and all the country covered with snow and ice. .

Though the Land of Ice stretched for thousands and thousands of miles across the top of the world, Ka-bib-on-okka was not satisfied. If he had his way, there would be no grass or green trees anywhere; the whole world would be white all year round, all the rivers completely frozen, and the entire land covered in snow and ice.

Luckily there was a limit to his power. Strong and fierce as he was, he was no match at all for Sha-won-dasee, the South Wind, whose home was in the pleasant land of the sun-flower. Where Sha-won-dasee dwelt it was always summer. When he breathed upon the land, violets appeared in the woods, the wild rose bloomed on the yellow prairie, and the cooing dove called musically to his mate. It was he who caused the melons to grow, and the purple grapes; it was he whose warm breath ripened the corn in the fields, clothed the forests in green, and made the earth all glad and beautiful. Then, as the summer days grew shorter in the North, Sha-won-dasee would climb to the top of a hill, fill his great pipe, and sit there—dreaming and smoking. Hour after hour he

Luckily, there was a limit to his power. Strong and fierce as he was, he was no match for Sha-won-dasee, the South Wind, whose home was in the sunny land of the sunflower. Where Sha-won-dasee lived, it was always summer. When he breathed on the land, violets appeared in the woods, wild roses bloomed on the yellow prairie, and the cooing dove called sweetly to its mate. He was the one who made melons grow and purple grapes ripen; it was his warm breath that matured the corn in the fields, dressed the forests in green, and made the earth joyful and beautiful. Then, as the summer days grew shorter in the North, Sha-won-dasee would climb to the top of a hill, fill his large pipe, and sit there—dreaming and smoking. Hour after hour he

sat and smoked; and the smoke, rising in the form of a vapor, filled the air with a soft haze until the hills and lakes seemed like the hills and lakes of dreamland. Not a breath of wind, not a cloud in the sky; a great peace and stillness over all. Nowhere else in the world was there anything so wonderful. It was Indian Summer.

sat and smoked; and the smoke, rising like vapor, filled the air with a gentle haze until the hills and lakes looked like something from a dream. There wasn't a breath of wind, not a cloud in the sky; a profound peace and stillness enveloped everything. Nowhere else in the world was anything so amazing. It was Indian Summer.

Now it was that the fishermen who set their nets in the North worked hard and fast, knowing the time was at hand when the South Wind would fall asleep, and fierce old Ka-bib-on-okka would swoop down upon them and drive them away. Sure enough! One morning a thin film of ice covered the water where they set their nets; a heavy frost sparkled in the sun on the bark roof of their huts.

Now the fishermen who cast their nets in the North worked hard and quickly, knowing that the time was coming when the South Wind would settle down, and fierce old Ka-bib-on-okka would come down on them and chase them away. Sure enough! One morning, a thin layer of ice covered the water where they had placed their nets; a heavy frost sparkled in the sunlight on the bark roof of their huts.

That was sufficient warning. The ice grew thicker, the snow fell in big, feathery flakes. Coyote, the prairie wolf, trotted by in his shaggy white winter coat. Already they could hear a muttering and a moaning in the distance.

That was enough warning. The ice got thicker, and the snow fell in large, fluffy flakes. Coyote, the prairie wolf, walked by in his thick white winter coat. They could already hear some grumbling and moaning in the distance.

"Ka-bib-on-okka is coming!" cried the fishermen. "Ka-bib-on-okka will soon be here. It is time for us to go."

"Ka-bib-on-okka is coming!" shouted the fishermen. "Ka-bib-on-okka will be here soon. It's time for us to leave."

But Shin-ge-bis, the diver, only laughed.

But Shin-ge-bis, the diver, just laughed.

Shin-ge-bis was always laughing. He laughed when he caught a big fish, and he laughed when he caught none at all. Nothing could dampen his spirits.

Shin-ge-bis was always laughing. He laughed when he caught a big fish, and he laughed when he didn’t catch any at all. Nothing could bring him down.

"The fishing is still good," he said to his comrades. "I can cut a hole in the ice, and fish with a line instead of a net. What do I care for old Ka-bib-on-okka?"

"The fishing is still good," he said to his friends. "I can cut a hole in the ice and fish with a line instead of a net. What do I care about old Ka-bib-on-okka?"

They looked at him with amazement. It was true that Shin-ge-bis had certain magic powers, and could change himself into a duck. They had seen him do it; and that is why he came to be called the "diver." But how would this enable him to brave the anger of the terrible North Wind?

They stared at him in disbelief. It was true that Shin-ge-bis had some magical abilities and could turn himself into a duck. They had seen him do it, which is why he was nicknamed the "diver." But how would this help him face the wrath of the fierce North Wind?

"You had better come with us," they said. "Ka-bib-onokka is much stronger than you. The biggest trees of the forest bend before his wrath. The swiftest river that runs

"You really should come with us," they said. "Ka-bib-onokka is way stronger than you. The biggest trees in the forest bend before his fury. The fastest river that runs

freezes at his touch. Unless you can turn yourself into a bear, or a fish, you will have no chance at all."

freezes at his touch. Unless you can turn yourself into a bear or a fish, you won't have a chance at all."

But Shin-ge-bis only laughed the louder.

But Shin-ge-bis just laughed even louder.

"My fur coat lent me by Brother Beaver and my mittens borrowed from Cousin Muskrat will protect me in the daytime," he said, "and inside my wigwam is a pile of big logs. Let Ka-bib-on-okka come in by my fire if he dares."

"My fur coat borrowed from Brother Beaver and my mittens lent by Cousin Muskrat will keep me warm during the day," he said, "and inside my cabin is a stack of large logs. Let Ka-bib-on-okka come near my fire if he has the guts."

So the fishermen took their leave rather sadly; for the laughing Shin-ge-bis was a favorite with them, and, the truth is, they never expected to see him again.

So the fishermen said goodbye a bit sadly; the cheerful Shin-ge-bis was a favorite of theirs, and honestly, they never thought they would see him again.

When they were gone, Shin-ge-bis set about his work in his own way. First of all he made sure that he had plenty of dry bark and twigs and pine-needles, to make the fire blaze up when he returned to his wigwam in the evening. The snow by this time was pretty deep, but it froze so hard on top that the sun did not melt it, and he could walk on the surface without sinking in at all. As for fish, he well knew how to catch them through the holes he made in the ice; and at night he would go tramping home, trailing a long string of them behind him, and singing a song he had made up himself:

When they were gone, Shin-ge-bis got to work in his own way. First, he made sure he had enough dry bark, twigs, and pine needles to get the fire going when he returned to his cabin in the evening. By then, the snow was pretty deep, but it froze so hard on top that the sun didn’t melt it, allowing him to walk on the surface without sinking. He knew exactly how to catch fish through the holes he cut in the ice, and at night he would trudge home, dragging a long line of them behind him, singing a song he had created himself:



"Ka-bib-on-okka, ancient man,

"Ka-bib-on-okka, prehistoric human,"

Come and scare me if you can.

Come and scare me if you dare.

Big and blustery though you be,

Big and loud as you are,

You are mortal just like me!"

You are human just like me!



It was thus that Ka-bib-on-okka found him, plodding along late one afternoon across the snow.

It was like this that Ka-bib-on-okka found him, trudging along late one afternoon through the snow.

"Whoo, whoo!" cried the North Wind. "What impudent, two-legged creature is this who dares to linger here long after the wild goose and the heron have winged their way to the south? We shall see who is master in the Land of Ice. This very night I will force my way into his wigwam, put his fire out, and scatter the-ashes all around. Whoo, whoo!"

"Whoo, whoo!" shouted the North Wind. "What bold, two-legged creature is this that dares to stick around long after the wild goose and the heron have flown south? We’ll see who’s in charge in the Land of Ice. Tonight, I’ll break into his hut, put out his fire, and scatter the ashes everywhere. Whoo, whoo!"

Night came; Shin-ge-bis sat in his wigwam by the blazing fire. And such a fire! Each backlog was so big it would last for a moon. That was the way the Indians, who had no clocks or watches, counted time; instead of weeks or months, they would say "a moon"—the length of time from one new moon to another.

Night fell; Shin-ge-bis sat in his lodge by the roaring fire. And what a fire it was! Each log was so large it would last for a month. That's how the Indigenous people, who didn’t have clocks or watches, measured time; instead of weeks or months, they would say "a moon"—the period from one new moon to the next.

Shin-ge-bis had been cooking a fish, a fine, fresh fish caught that very day. Broiled over the coals, it was a tender and savory dish; and Shin-ge-bis smacked his lips, and rubbed his hands with pleasure. He had tramped many miles that day; so it was a pleasant thing to sit there by the roaring fire and toast his shins. How foolish, he thought, his comrades had been to leave a place where fish was so plentiful, so early in the winter.

Shin-ge-bis had been cooking a fish, a nice, fresh fish caught that very day. Broiled over the coals, it was a tender and tasty dish; and Shin-ge-bis smacked his lips and rubbed his hands with pleasure. He had walked many miles that day, so it was nice to sit there by the roaring fire and warm his legs. How foolish, he thought, his friends had been to leave a place where fish was so abundant, so early in the winter.

"They think that Ka-bib-on-okka is a kind of magician," he was saying to himself, "and that no one can resist him. It's my own opinion that he's a man, just like myself. It's true that I can't stand the cold as he does; but then, neither can he stand the heat as I do."

"They think Ka-bib-on-okka is some sort of magician," he was saying to himself, "and that nobody can resist him. I believe he's just a man, like me. It's true that I can't handle the cold like he does; but then again, he can't handle the heat like I do."

This thought amused him so that he began to laugh and sing:

This thought amused him so much that he started to laugh and sing:



"Ka-bib-on-okka, frosty man,

"Ka-bib-on-okka, frosty dude,"

Try to freeze me if you can.

Try to freeze me if you can.

Though you blow until you tire,

Though you blow until you're exhausted,

I am safe beside my fire!"

I’m safe next to my fire!"



He was in such a high good humor that he scarcely noticed a sudden uproar that began without. The snow came thick and fast; as it fell it was caught up again like so much powder and blown against the wigwam, where it lay in huge drifts. But instead of making it colder inside, it was really like a thick blanket that kept the air out.

He was in such a great mood that he barely noticed the sudden commotion outside. The snow fell quickly and heavily; as it dropped, it was lifted again like powder and blown against the tent, where it piled up in huge drifts. But instead of making the inside colder, it actually felt like a thick blanket that kept the cold air out.

Ka-bib-on-okka soon discovered his mistake, and it made him furious. Down the smoke-vent he shouted; and his voice

Ka-bib-on-okka soon realized he had messed up, and it made him really angry. He shouted down the smoke vent, and his voice

was so wild and terrible that it might have frightened an ordinary man. But Shin-ge-bis only laughed. It was so quiet in that great, silent country that he rather enjoyed a little noise.

was so wild and awful that it might have scared an ordinary man. But Shin-ge-bis just laughed. It was so quiet in that vast, silent land that he actually enjoyed a bit of noise.

0019m

Original

"Ho, ho!" he shouted back. "How are you, Ka-bib-onokka? If you are not careful you will burst your cheeks."

"Hey, hey!" he shouted back. "How's it going, Ka-bib-onokka? If you're not careful, you might pop your cheeks."

Then the wigwam shook with the force of the blast, and the curtain of buffalo hide that formed the doorway flapped and rattled, and rattled and flapped.

Then the wigwam shook from the power of the blast, and the buffalo hide curtain at the entrance flapped and rattled, and rattled and flapped.

"Come on in, Ka-bib-on-okka!" called Shin-ge-bis merrily. "Come on in and warm yourself. It must be bitter cold outside."

"Come on in, Ka-bib-on-okka!" called Shin-ge-bis cheerfully. "Come on in and warm up. It has to be freezing outside."

At these jeering words, Ka-bib-on-okka hurled himself against the curtain, breaking one of the buckskin thongs; and made his way inside. Oh, what an icy breath!—so icy that it filled the hot wigwam like a fog.

At these mocking words, Ka-bib-on-okka threw himself against the curtain, breaking one of the buckskin thongs, and made his way inside. Oh, what a chilly breath!—so chilly that it filled the hot wigwam like a fog.

Shin-ge-bis pretended not to notice. Still singing, he rose to his feet, and threw on another log. It was a fat log of pine, and it burned so hard and gave out so much heat that he had to sit a little distance away. From the corner of his eye he watched Ka-bib-on-okka; and what he saw made him laugh again. The perspiration was pouring from his forehead; the snow and icicles in his flowing hair quickly disappeared. Just as a snowman made by children melts in the warm sun of March, so the fierce old North Wind began to thaw! There could be no doubt of it; Ka-bib-on-okka, the terrible, was melting! His nose and ears became smaller, his body began to shrink. If he remained where he was much longer, the King of the Land of Ice would be nothing better than a puddle.

Shin-ge-bis acted like he didn’t see it. Still singing, he got up and added another log to the fire. It was a big log of pine, and it burned so intensely and produced so much heat that he had to move back a bit. Out of the corner of his eye, he kept an eye on Ka-bib-on-okka, and what he saw made him laugh again. Sweat was pouring down his forehead; the snow and icicles in his long hair quickly vanished. Just like a snowman made by kids melts in the warm March sun, the fierce old North Wind was starting to thaw! There was no doubt about it; Ka-bib-on-okka, the terrifying one, was melting! His nose and ears got smaller, and his body started to shrink. If he stayed there much longer, the King of the Land of Ice would end up being nothing more than a puddle.

"Come on up to the fire," said Shin-ge-bis cruelly. "You must be chilled to the bone. Come up closer, and warm your hands and feet."

"Come on over to the fire," said Shin-ge-bis harshly. "You must be freezing. Get closer, and warm up your hands and feet."

But the North Wind had fled, even faster than he came, through the doorway.

But the North Wind had raced away, even faster than he had arrived, through the doorway.

Once outside, the cold air revived him, and all his anger returned. As he had not been able to freeze Shin-ge-bis, he spent his rage on everything in his path. Under his tread the snow took on a crust; the brittle branches of the trees snapped as he blew and snorted; the prowling fox hurried to his hole; and the wandering coyote sought the first shelter at hand.

Once he stepped outside, the cold air brought him back to life, and all his anger came rushing back. Since he couldn't freeze Shin-ge-bis, he unleashed his rage on everything around him. With each step, the snow became packed down; the fragile branches of the trees broke as he huffed and puffed; the sly fox quickly ran to its den; and the wandering coyote sought the nearest shelter it could find.

Once more he made his way to the wigwam of Shin-ge-bis, and shouted down the flue. "Come out," he called. "Come out, if you dare, and wrestle with me here in the snow. We'll soon see who's master then!"

Once again, he headed to Shin-ge-bis's wigwam and yelled down the flue. "Come out," he shouted. "Come out, if you’re brave enough, and wrestle with me here in the snow. We'll see who's in charge then!"

Shin-ge-bis thought it over. "The fire must have weakened him," he said to himself. "And my own body is warm. I believe I can overpower him. Then he will not annoy me any more, and I can stay here as long as I please."

Shin-ge-bis considered it. "The fire must have drained his strength," he said to himself. "And my body is warm. I think I can take him down. Then he won't bother me anymore, and I can stay here as long as I want."

Out of the wigwam he rushed, and Ka-bib-on-okka came to meet him. Then a great struggle took place. Over and over on the hard snow they rolled, locked in one another's arms.

Out of the wigwam he rushed, and Ka-bib-on-okka came to meet him. Then a great struggle took place. They rolled over and over on the hard snow, locked in each other's arms.

All night long they wrestled; and the foxes crept out of their holes, sitting at a safe distance in a circle, watching the wrestlers. The effort he put forth kept the blood warm in the body of Shin-ge-bis. He could feel the North Wind growing weaker and weaker; his icy breath was no longer a blast, but only a feeble sigh.

All night long they fought, and the foxes crept out of their burrows, sitting at a safe distance in a circle, watching the wrestlers. The energy he exerted kept Shin-ge-bis's blood warm. He could feel the North Wind getting weaker and weaker; its icy breath was no longer a powerful gust but just a faint sigh.

At last, as the sun rose in the east, the wrestlers stood apart, panting. Ka-bib-on-okka was conquered. With a despairing wail, he turned and sped away. Far, far to the North he sped, even to the land of the White Rabbit; and as he went, the laughter of Shin-ge-bis rang out and followed him. Cheerfulness and courage can overcome even the North Wind.

At last, as the sun rose in the east, the wrestlers stood apart, breathing heavily. Ka-bib-on-okka had been defeated. With a heartbroken cry, he turned and ran away. He sprinted far, far north, all the way to the land of the White Rabbit; and as he left, Shin-ge-bis's laughter echoed behind him. Joy and bravery can triumph over even the North Wind.










The Little Boy and Girl in the Clouds

0021m

Original

AGOO, the Story-Teller, was seated one evening in his favorite corner, gazing into the embers of the log fire like one in a dream.

AGOO, the Story-Teller, was sitting one evening in his favorite spot, staring into the glowing embers of the log fire as if he were in a dream.

At such a time the children knew better than to interrupt him by asking questions or teasing him for a story. They knew that Iagoo was turning over in his mind the strange things he had heard and the wonderful things he had seen; that the burning logs and red coals took on curious shapes and made odd pictures that only he could understand, and that if they did not disturb him he would presently begin to speak.

At that moment, the kids knew better than to interrupt him with questions or by asking for a story. They understood that Iagoo was deep in thought about the strange things he had heard and the amazing sights he had seen; that the burning logs and red coals formed peculiar shapes and created strange images that only he could grasp, and if they left him alone, he would soon start to speak.

On this particular evening, however, though they waited patiently and talked to one another only in low whispers, Iagoo kept on sitting there as if he were made of stone. They began to fear that he had forgotten them, and that bed-time would come without a story. So at last little Morning Glory, who was always asking questions, thought of one she had never asked before.

On this particular evening, though they sat patiently and spoke to one another in soft whispers, Iagoo just sat there as if he were made of stone. They started to worry that he had forgotten about them and that bedtime would come without a story. Finally, little Morning Glory, who was always full of questions, thought of one she had never asked before.

"Iagoo!" she said; and then she stopped, fearing to offend him.

"Iagoo!" she said, and then she paused, worried that she might upset him.

At the sound of her voice the old man roused himself, as if his mind had been away on a long journey into the past.

At the sound of her voice, the old man woke up, as if his mind had just returned from a long trip into the past.

"What is it, Morning Glory?"

"What's up, Morning Glory?"

"Iagoo—can you tell me—-were the mountains always here?"

"Iagoo—can you tell me—were the mountains always here?"

The old man looked at her gravely. No matter how hard the question was, or how unexpected, Iagoo was always glad to answer. He never said: "I'm too busy, don't bother me," or, "Wait till some other time." So when Morning Glory

The old man looked at her seriously. No matter how tough the question was or how surprising, Iagoo was always happy to answer. He never said, "I'm too busy, don’t bother me," or "Wait until later." So when Morning Glory

asked him this very peculiar question, he nodded his wise old head, saying:

asked him this really strange question, he nodded his wise old head, saying:

"Do you know, I've often asked myself that very thing: Were the mountains always here?"

"Do you know, I've often wondered about that: Were the mountains always here?"

He paused, and looked once more into the fire, as if the answer was to be found there if he only looked long enough. At last he spoke again:

He paused and glanced into the fire again, as if the answer was hidden there if he just stared long enough. Finally, he spoke again:

"Yes, I think it must be true that the mountains were always here—the mountains and the hills. They were made when the world was made—a long, long time ago; and the story of how the world was made you have heard before. But there is one high hill that was not always here—a hill that grew like magic, all of a sudden. Did I ever tell you the story of the Big Rock—how it rose and rose, and carried the little boy and girl up among the clouds?"

"Yes, I believe it's true that the mountains have always been here—the mountains and the hills. They were formed when the world was created—a really long time ago; and you've heard the story of how the world was made before. But there’s one tall hill that wasn’t always here—a hill that appeared out of nowhere, like magic. Did I ever tell you the story of the Big Rock—how it rose and rose, taking the little boy and girl up into the clouds?"

"No, no!" shouted the children in a chorus. "You never told us that one. Tell it to us now."

"No, no!" the children shouted together. "You never told us that one. Tell it to us now."

And this is the story of the magical Big Rock, as old Iagoo heard it from his grandfather, who heard it from his great-grandfather, who was almost old enough to have been there himself when it all happened:

And this is the story of the magical Big Rock, as old Iagoo heard it from his grandfather, who heard it from his great-grandfather, who was nearly old enough to have been there himself when it all happened:

In the days when all animals and men lived on friendly terms, when Coyote, the prairie wolf, was not a bad sort of fellow when you came to know him, and even the Mountain Lion would growl pleasantly and pass you the time of day—there lived in a beautiful valley a little boy and girl.

In a time when all animals and humans got along well, when Coyote, the prairie wolf, wasn't such a bad guy once you got to know him, and even the Mountain Lion would growl in a friendly way and chat with you—there lived a little boy and girl in a beautiful valley.

0023m

Original

This valley was a lovely place to live in; never was such a playground anywhere on earth. It was like a great green carpet stretching for miles and miles, and when the wind blew upon the long grass it was like looking at the waves of the sea. Flowers of all colors bloomed in the beautiful valley, berries grew thick on the bushes, and birds filled the summer air with their songs.

This valley was a beautiful place to live; there was no other playground like it on earth. It resembled a vast green carpet stretching for miles and miles, and when the wind blew through the long grass, it looked like the waves of the sea. Flowers of every color blossomed in the stunning valley, berries grew abundantly on the bushes, and the summer air was filled with the songs of birds.

Best of all, there was nothing whatever to fear. The

Best of all, there was nothing to be afraid of. The

children could wander at will—watching the gay butterflies, making friends with the squirrels and rabbits, or following the flight of the bee to some tree where his honey is stored.

children could roam freely—watching the colorful butterflies, befriending the squirrels and rabbits, or tracking the flight of the bee to a tree where its honey is kept.

As for the wild animals, it was all very different from what it is to-day, when they keep the poor things in cages, or coop them up in a little patch of ground behind a high fence. In the beautiful valley the animals ran free and happily, as they were meant to do. The Bear was a big, lazy, good-natured fellow, who lived on berries and wild honey in the summer, and in winter crept into his cavern in the rocks and slept there till the spring. The deer were not only gentle, but tame as sheep, and often came to crop the tender grass that grew where the two children were accustomed to play.

As for the wild animals, it’s all very different from today when they’re kept in cages or locked away in a small area behind a tall fence. In the beautiful valley, the animals roamed free and happily, just as they were meant to. The bear was a big, lazy, friendly guy who lived off berries and wild honey in the summer, and in the winter, he would crawl into his cave in the rocks and sleep there until spring. The deer were not only gentle, but they were as tame as sheep and often came to nibble on the tender grass that grew where the two children liked to play.

They loved all the animals, and the animals loved them; but perhaps their special favorites were Jack Rabbit and Antelope. Jack Rabbit had long legs, and long ears—almost as long as a mule's, and no animal of his size could jump so high. But of course he could not jump as high as Antelope—the name of a beautiful little deer, with short horns and slender legs, who could run like the wind.

They loved all the animals, and the animals loved them back; but maybe their favorites were Jack Rabbit and Antelope. Jack Rabbit had long legs and long ears—almost as long as a mule's—and no animal his size could jump as high. But of course, he couldn't jump as high as Antelope—the name of a beautiful little deer, with short horns and slender legs, who could run like the wind.

Another thing that made the happy valley such a pleasant place to live in was the river that flowed through it. All the animals came from miles around to drink from its clear, cool waters, and to bathe in it on a hot summer day. One shallow pool seemed made especially for the little boy and girl. Their friend, the Beaver, with his flat tail like an oar and his feet webbed like a duck's, had taught them how to swim almost as soon as they had learned to walk; and to splash around in the pool on a warm afternoon was among their greatest pleasures.

Another reason the happy valley was such a nice place to live was the river flowing through it. Animals came from miles around to drink its clear, cool water and bathe in it on a hot summer day. One shallow pool seemed made just for the little boy and girl. Their friend, the Beaver, with his flat tail like an oar and webbed feet like a duck, had taught them to swim almost as soon as they learned to walk; splashing around in the pool on a warm afternoon was one of their favorite activities.

One day in mid-summer the water was so pleasant that they remained in the pool much longer than usual, so that when at last they came out they were quite tired. And as they were

One day in the middle of summer, the water was so nice that they stayed in the pool much longer than usual, and by the time they finally got out, they were pretty exhausted. And as they were

a little chilled besides, they looked around for a good place where they could get dry and warm.

a little cold too, they looked around for a good spot where they could get dry and warm.

"Let's climb up on that big, flat rock, with the moss on it," said the little boy. "We've never done it before. It would be lots of fun."

"Let’s climb up on that big, flat rock with the moss on it," said the little boy. "We’ve never done that before. It would be a lot of fun."

So he clambered up the side of the rock, which was only a few feet high, and drew his sister up after him. Then they lay down to rest, and pretty soon, without intending it at all, they were fast asleep.

So he climbed up the side of the rock, which was only a few feet high, and pulled his sister up after him. Then they lay down to rest, and pretty soon, without meaning to, they were sound asleep.

Nobody knows how it happened that exactly at this time the rock began to rise and grow. But it did happen, because there it is today, high and bare and steep, higher than the other hills in the valley. As the children slept, it rose and rose, inch by inch, foot by foot; by the next day it was taller than the tallest trees.

Nobody knows how it happened that right at this moment the rock started to rise and grow. But it did happen because it's there today, tall and bare and steep, higher than the other hills in the valley. As the children slept, it rose and rose, inch by inch, foot by foot; by the next day, it was taller than the tallest trees.

Meanwhile their father and mother were searching for them everywhere, but all in vain; nor was any trace of them to be found. No one had seen them climb up on the rock, and everyone concerned was too much excited to notice what had really happened to it. The parents wandered far and wide saying: "Antelope, have you seen our little boy and girl? Jack Rabbit, you must have seen our little boy and girl." But none of the animals had seen them.

Meanwhile, their mom and dad were looking for them everywhere, but it was all in vain; there was no sign of them. No one had seen them climb the rock, and everyone was too excited to realize what had actually happened. The parents searched high and low, asking, "Antelope, have you seen our little boy and girl? Jack Rabbit, you must have seen our little boy and girl." But none of the animals had seen them.

At last they met Coyote, the cleverest of them all, trotting along the valley with his nose in the air; so they put the same question to him.

At last, they ran into Coyote, the smartest of them all, trotting through the valley with his nose in the air; so they asked him the same question.

"No," said Coyote. "I have not seen them for a long time. But my nose was given me to smell with, and my brains were given me to think with. So who can tell but that I may help you?"

"No," said Coyote. "I haven't seen them for a while. But I was given my nose to smell and my brain to think. So who knows, maybe I can help you?"

He trotted by their side, along the banks of the river, and pretty soon they came to the pool where the children had been in swimming. Coyote sniffed and sniffed. He ran around and around, with his nose to the ground; then he ran right up to

He trotted alongside them, along the riverbank, and before long they reached the spot where the kids had been swimming. Coyote sniffed and sniffed. He circled around, nose to the ground, then he dashed right up to

the rock, put his forepaws up as high as he could reach, and sniffed again.

the rock, raised his front paws as high as he could reach, and sniffed again.

"H-m-m!" he grunted. "I cannot fly like the Eagle, and I cannot swim like the Beaver. But neither am I stupid like the Bear, nor ignorant like the Jack Rabbit. My nose has never deceived me yet; your little boy and girl must be up there on that rock."

"H-m-m!" he grunted. "I can't fly like the Eagle, and I can't swim like the Beaver. But I'm not stupid like the Bear, nor clueless like the Jack Rabbit. My nose has never let me down yet; your kids must be up there on that rock."

"But how could they get there?" asked the astonished parents. For the rock was now so high that the top was lost to sight in the clouds.

"But how could they get there?" asked the shocked parents. For the rock was now so high that the top was hidden in the clouds.

"That is not the question," said Coyote severely, unwilling to admit there was anything he did not know. "That is not the question at all. Anybody could ask that. The only question worth asking is: How are we to get them down again?"

"That's not the question," Coyote said firmly, not wanting to admit there was anything he didn’t know. "That's not the question at all. Anyone could ask that. The only question that matters is: How are we going to get them down again?"

So they called all the animals together, to talk it over and see what could be done. Then the Bear said: "If I could only put my arms around the rock I could climb it. But it is much too big for that." And the Fox said: "If it were only a deep hole, instead of a high hill, I would be able to help you." And the Beaver said: "If it were just a place out in the water I could swim to, I'd show you very quickly."

So they gathered all the animals to discuss what could be done. Then the Bear said, "If I could just wrap my arms around the rock, I could climb it. But it’s way too big for that." And the Fox said, "If it were just a deep hole instead of a high hill, I could help you." And the Beaver said, "If it were just a spot out in the water I could swim to, I'd show you really quickly."

But as this kind of talk did not take them very far, they decided to try what jumping would do. There seemed to be no other way; and as each one was anxious to do his part, the smallest one was permitted to make the first attempt. So the Mouse made a funny little hop, about as high as your hand. The Squirrel went a little higher. Jack Rabbit made the highest jump of his life, and almost broke his back, to no purpose. Antelope gave a great bound in the air, but managed to light on his feet again without doing himself any harm. Finally, the Mountain Lion went a long way off, to get a good start, ran toward the rock with great leaps, sprang straight up—and

But since this kind of talk wasn’t getting them anywhere, they decided to see what jumping would do. There didn’t seem to be any other option; and since everyone was eager to contribute, the smallest one was allowed to go first. So the Mouse made a funny little hop, about as high as your hand. The Squirrel jumped a bit higher. Jack Rabbit made the highest leap of his life and nearly injured himself for no reason. Antelope took a big jump in the air but managed to land on his feet without hurting himself. Finally, the Mountain Lion went a good distance away to get a running start, ran toward the rock with powerful leaps, sprang straight up—and

fell and rolled over on his back. He had made a higher jump than any of them; but it was not nearly high enough.

fell and rolled over onto his back. He had jumped higher than any of them, but it still wasn't high enough.

No one knew what to do next. It seemed as if the little boy and girl must be left sleeping on forever, up among the clouds. Suddenly they heard a tiny voice saying:

No one knew what to do next. It felt like the little boy and girl would just keep sleeping forever, up among the clouds. Then, out of nowhere, they heard a tiny voice saying:

"Perhaps if you let me try, I might climb up the rock." They all looked around in surprise, wondering who it was that spoke; and at first they could see nobody, and thought that Coyote must be playing a trick on them. But Coyote was as much surprised as anyone.

"Maybe if you let me give it a try, I could climb up the rock." They all looked around in surprise, wondering who had said that; and at first, they couldn't see anyone and thought Coyote must be playing a trick on them. But Coyote was just as surprised as everyone else.

"Wait a minute. I'm coming as fast as I can," said the tiny voice again. Then a Measuring Worm crawled out of the grass—a funny little worm that made its way along by hunching up its back and drawing itself ahead an inch at a time.

"Hold on a second. I'm coming as quickly as I can," said the small voice again. Then a Measuring Worm crawled out of the grass—a quirky little worm that moved along by hunching up its back and pulling itself forward an inch at a time.

"Ho, ho!" said the Mountain Lion, from deep down in his throat. He always spoke that way when his dignity was offended. "Ho, ho! Did you ever hear of such impudence? If I, a lion, have failed, how can a miserable little crawling worm like you hope to succeed; just tell me that!"

"Ha, ha!" said the Mountain Lion, from deep in his throat. He always spoke that way when his pride was hurt. "Ha, ha! Have you ever heard of such audacity? If I, a lion, have failed, how could a pathetic little worm like you think you'll succeed; just tell me that!"

"It's downright silly," said Jack Rabbit. "That's what it is. I never heard of such conceit."

"It's just ridiculous," said Jack Rabbit. "That's what it is. I've never heard of such arrogance."

However, after much talk, they agreed at last that it could do no harm to let him try. So the Measuring Worm made his way slowly to the rock, and began to climb. In a few minutes he was higher than Jack Rabbit had jumped. Soon he was farther up than the lion had been able to leap: before long he had climbed out of sight.

However, after a lot of discussion, they finally agreed that it wouldn’t hurt to let him try. So the Measuring Worm slowly made his way to the rock and started to climb. In just a few minutes, he was higher than Jack Rabbit had jumped. Soon, he was even farther up than the lion had been able to leap; before long, he had climbed out of sight.

It took the Measuring Worm a whole month, climbing day and night, to reach the top of the magic rock. When he got there he awakened the little boy and girl, who were much surprised to see where they were, and guided them safely down along a path no one else knew anything about. Thus, by patience and perseverance, the weak little creature was able to

It took the Measuring Worm a whole month, climbing day and night, to reach the top of the magic rock. When he got there, he woke up the little boy and girl, who were very surprised to see where they were, and guided them safely down along a path no one else knew about. Thus, through patience and determination, the weak little creature was able to

do something that the Bear, for all his size, and the Lion, for all his strength, could never have done at all. That was a long time ago; today there are no more lions or bears in the valley, and no one ever thinks of them. But everybody thinks of the Measuring Worm, because the Big Rock is still there, and the Indians have named it after him. Tu-tok-a-nu-la, they call it, a big name indeed for a little fellow, yet by no means too big when you come to think of the big, brave thing he did.

do something that the Bear, despite his size, and the Lion, despite his strength, could never have accomplished at all. That was a long time ago; today there are no more lions or bears in the valley, and no one remembers them. But everyone remembers the Measuring Worm, because the Big Rock is still there, and the Indians have named it after him. Tu-tok-a-nu-la, they call it, a big name indeed for a little guy, yet by no means too big when you consider the brave thing he did.

0028m

Original










The Child of the Evening Star

0029m

Original

NCE upon a time, on the shores of the great lake, Gitchee Gumee, there lived a hunter who had ten beautiful young daughters. Their hair was dark and glossy as the wings of the blackbird, and when they walked or ran it was with the grace and freedom of the deer in the forest.

Once upon a time, on the shores of the great lake, Gitchee Gumee, there lived a hunter who had ten beautiful young daughters. Their hair was dark and shiny like the wings of a blackbird, and when they walked or ran, it was with the grace and freedom of a deer in the forest.

Thus it was that many suitors came to court them—brave and handsome young men, straight as arrows, fleet of foot, who could travel from sun to sun without fatigue. They were sons of the prairie, wonderful horsemen who would ride at breakneck speed without saddle or stirrup. They could catch a wild horse with a noose, tame him in a magical way by breathing into his nostrils, then mount him and gallop off as if he always had been ridden. There were those also who came from afar in canoes, across the waters of the Great Lake, canoes which shot swiftly along, urged by the strong, silent sweep of the paddle.

Many suitors came to court them—brave and handsome young men, tall and athletic, who could travel long distances effortlessly. They were sons of the prairie, amazing horse riders who would race at incredible speeds without saddles or stirrups. They could catch a wild horse with a rope, tame it in an almost magical way by breathing into its nostrils, and then ride off as if the horse had always been trained. There were also those who traveled from afar in canoes, across the waters of the Great Lake, canoes that glided swiftly, propelled by the powerful, silent strokes of the paddle.

All of them brought presents with which they hoped to gain the father's favor. Feathers from the wings of the eagle who soars high up near the sun; furs of fox and beaver and the thick, curly hair of the bison; beads of many colors, and wampum, the shells which the Indians used for money; the quills of the porcupine and the claws of the grizzly bear; deerskin dressed to such a softness that it crumpled up in the hands—these and many other things they brought.

All of them brought gifts hoping to win the father's approval. Feathers from the wings of the eagle that soars high near the sun; furs from foxes and beavers, and the thick, curly hair of the bison; colorful beads and wampum, the shells that the Indigenous people used as currency; porcupine quills and grizzly bear claws; deerskin treated to such softness that it crumpled in their hands—these and many other items they brought.

One by one, the daughters were wooed and married, until nine of them had chosen husbands. One by one, other tents were reared, so that instead of the single family lodge on the shores of the lake there were tents enough to form a little village. For the country was a rich one, and there was game and fish enough for all.

One by one, the daughters were courted and married, until nine of them had picked their husbands. One by one, other tents were set up, so that instead of the single family lodge by the lake, there were enough tents to create a small village. The land was abundant, with plenty of game and fish for everyone.

There remained the youngest daughter, Oweenee—the fairest of them all. Gentle as she was beautiful, none was so kind of heart. Unlike her proud and talkative elder sisters, Oweenee was shy and modest, and spoke but little. She loved to wander alone in the woods, with no company but the birds and squirrels and her own thoughts. What these thoughts were we can only guess; from her dreamy eyes and sweet expression, one could but suppose that nothing selfish or mean or hateful ever came into her mind. Yet Oweenee, modest though she was, had a spirit of her own. More than one suitor had found this out. More than one conceited young man, confident that he could win her, went away crestfallen when Oweenee began to laugh at him.

There was the youngest daughter, Oweenee—the most beautiful of them all. As gentle as she was stunning, she had the kindest heart. Unlike her proud and chatty older sisters, Oweenee was shy and humble, and she spoke very little. She loved to wander alone in the woods, with only the birds and squirrels and her own thoughts for company. What those thoughts were is only a guess; from her dreamy eyes and sweet expression, one could assume that nothing selfish, mean, or hateful ever crossed her mind. Yet Oweenee, though modest, had her own spirit. More than one suitor discovered this. More than one cocky young man, sure he could win her over, left disappointed when Oweenee started to laugh at him.

0031m

Original

The truth is, Oweenee seemed hard to please. Suitor after suitor came—handsome, tall young men, the handsomest and the bravest in all the country round. Yet this fawn-eyed maiden would have none of them. One was too tall, another too short; one too thin, another too fat. At least, that was the excuse she gave for sending them away. Her proud sisters had little patience with her. It seemed to be questioning their own taste; for Oweenee, had she said the word, might have gained a husband more attractive than any of theirs. Yet no one was good enough. They could not understand her; so they ended by despising her as a silly and unreasonable girl.

The truth is, Oweenee was hard to please. Suitor after suitor came—handsome, tall young men, the best-looking and bravest in the entire region. Yet this fawn-eyed girl wanted none of them. One was too tall, another too short; one too thin, another too heavy. At least, that was the excuse she used to send them away. Her proud sisters had little patience for her. It seemed to question their own taste because Oweenee, had she spoken up, could have secured a husband more appealing than any of theirs. Yet no one was good enough. They couldn't understand her, so they ended up looking down on her as a silly and unreasonable girl.

Her father, too, who loved her dearly and wished her to be happy, was much puzzled. "Tell me, my daughter," he said to her one day, "Is it your wish never to marry? The handsomest young men in the land have sought you in marriage, and you have sent them all away—often with a poor excuse. Why is it?"

Her father, who loved her very much and wanted her to be happy, was quite confused. "Tell me, my daughter," he said to her one day, "Do you really not want to get married? The most handsome young men in the country have asked for your hand, and you’ve turned them all down—often with weak reasons. Why is that?"

Oweenee looked at him with her large, dark eyes.

Oweenee gazed at him with her big, dark eyes.

"Father," she said at last. "It is not that I am wilful. But it seems somehow as if I had the power to look into the hearts of men. It is the heart of a man, and not his face, that really matters; and I have not yet found one youth who in this sense is really beautiful."

"Father," she finally said. "It's not that I'm stubborn. It just feels like I have the ability to see into the hearts of people. It's a person's heart, not their appearance, that truly matters; and I haven't yet come across a single young man who is truly beautiful in that way."

Soon after, a strange thing happened. There came into the little village an Indian named Osseo, many years older than Oweenee. He was poor and ugly, too. Yet Oweenee married him.

Soon after, something strange happened. An Indian named Osseo, who was much older than Oweenee, came into the little village. He was poor and not attractive, either. Yet, Oweenee married him.

How the tongues of her nine proud sisters did wag! Had the spoiled little thing lost her mind? they asked. Oh, well! They always knew she would come to a bad end; but it was pretty hard on the family.

How their nine proud sisters talked! Had the pampered little thing lost her mind? they wondered. Oh, well! They always knew she would end up in trouble; but it was tough on the family.

Of course they could not know what Oweenee had seen at once—that Osseo had a generous nature and a heart of gold; that beneath his outward ugliness was the beauty of a noble mind, and the fire and passion of a poet. That is why Oweenee loved him; knowing, too, that he needed her care, she loved him all the more.

Of course, they could not immediately understand what Oweenee had seen—that Osseo had a kind heart and a golden spirit; that beneath his physical unattractiveness lay the beauty of a noble mind, along with the fire and passion of a poet. That’s why Oweenee loved him; knowing, too, that he needed her care, made her love him even more.

Now, though Oweenee did not suspect it, Osseo was really a beautiful youth on whom an evil spell had been cast. He was in truth the son of the King of the Evening Star—that Evening Star which shines so gloriously in the western sky, just above the rim of the earth, as the sun is setting. Often on a clear evening it hung suspended in the purple twilight like some glittering jewel. So close it seemed, and so friendly, that the little children would reach out their hands, thinking that they might grasp it ere it was swallowed by the night, and keep it always for their own. But the older ones would say: "Surely it must be a bead on the garments of the Great Spirit as he walks in the evening through the garden of the heavens."

Now, even though Oweenee didn't realize it, Osseo was actually a handsome young man under the influence of a dark spell. He was, in fact, the son of the King of the Evening Star—the same Evening Star that shines so brilliantly in the western sky, right above the edge of the earth, as the sun sets. Often on a clear evening, it appeared suspended in the purple twilight like a sparkling jewel. It seemed so close and so inviting that little children would stretch out their hands, believing they could grab it before it disappeared into the night and keep it for themselves forever. But the older ones would say, "It must be a bead on the garments of the Great Spirit as he strolls through the garden of the heavens in the evening."

Little did they know that the poor, despised Osseo had really descended from that star. And when he, too, stretched

Little did they know that the poor, despised Osseo had actually come from that star. And when he, too, stretched

out his arms toward it, and murmured words they could not understand, they all made sport of him.

out his arms toward it, and murmured words they couldn’t understand, they all made fun of him.

There came a time when a great feast was prepared in a neighboring village, and all of Oweenee's kinsfolk were invited to attend. They set out on foot—the nine proud sisters, with their husbands, walking ahead, much pleased with themselves and their finery, and all chattering like magpies. But Oweenee walked behind in silence, and with her walked Osseo.

There came a time when a big feast was planned in a nearby village, and all of Oweenee's relatives were invited to go. They set out on foot—the nine proud sisters, with their husbands, walking ahead, very pleased with themselves and their fancy outfits, chatting away like magpies. But Oweenee walked quietly behind, accompanied by Osseo.

The sun had set; in the purple twilight, over the edge of the earth, sparkled the Evening Star. Osseo, pausing, stretched out his hands toward it, as if imploring pity; but when the others saw him in this attitude they all made merry, laughing and joking and making unkind remarks.

The sun had set; in the purple twilight, over the edge of the earth, sparkled the Evening Star. Osseo, stopping, reached out his hands toward it, as if pleading for mercy; but when the others saw him in this position, they all laughed, joked, and made hurtful comments.

"Instead of looking up in the sky," said one of the sisters, "he had better be looking on the ground. Else he may stumble and break his neck." Then calling back to him, she cried: "Look out! Here's a big log. Do you think you can manage to climb over it?"

"Instead of looking up at the sky," said one of the sisters, "he should be watching where he's going. Otherwise, he might trip and hurt himself." Then calling back to him, she shouted: "Watch out! There's a big log. Do you think you can get over it?"

Osseo made no answer; but when he came to the log he paused again. It was the trunk of a huge oak-tree blown down by the wind. There it had lain for years, just as it fell; and the leaves of many summers lay thick upon it. There was one thing, though, the sisters had not noticed.. The tree-trunk was not a solid one, but hollow, and so big around that a man could walk inside it from one end to the other without stooping.

Osseo didn't reply; but when he reached the log, he stopped again. It was the trunk of a massive oak tree that had been blown down by the wind. It had been lying there for years, exactly as it fell, and the leaves from many summers covered it thickly. However, there was one thing the sisters had missed. The tree trunk wasn't solid; it was hollow, and so wide that a man could walk inside it from one end to the other without bending down.

But Osseo did not pause because he was unable to climb over it. There was something mysterious and magical in the appearance of the great hollow trunk; and he gazed at it a long time, as if he had seen it in a dream, and had been looking for it ever since.

But Osseo didn’t stop because he couldn’t climb over it. There was something mysterious and magical about the look of the large hollow trunk; he stared at it for a long time, as if he had seen it in a dream and had been searching for it ever since.

"What is it, Osseo?" asked Oweenee, touching him on the arm. "Do you see something that I cannot see?"

"What is it, Osseo?" Oweenee asked, touching his arm. "Do you see something I can’t see?"

But Osseo only gave a shout that echoed through the

But Osseo just let out a shout that echoed through the

forest, and leaped inside the log. Then as Oweenee, a little alarmed, stood there waiting, the figure of a man came out from the other end. Could this be Osseo? Yes, it was he—but how transformed! No longer bent and ugly, no longer weak and ailing; but a beautiful youth—-vigorous and straight and tall. His enchantment was at an end.

forest, and jumped inside the log. Then, as Oweenee, a bit alarmed, stood there waiting, a man came out from the other end. Could this be Osseo? Yes, it was him—but how transformed! No longer bent and ugly, no longer weak and sickly; but a handsome young man—strong, upright, and tall. His enchantment was over.

But the evil spell had not been wholly lifted, after all. As Osseo approached he saw that a great change was taking place in his loved one. Her glossy black hair was turning white, deep wrinkles lined her face; she walked with a feeble step, leaning on a staff. Though he had regained his youth and beauty, she in turn had suddenly grown old.

But the evil spell hadn’t been completely broken, after all. As Osseo approached, he saw that a significant change was happening in his loved one. Her smooth black hair was turning white, deep wrinkles marked her face; she walked with a shaky step, leaning on a cane. Even though he had regained his youth and beauty, she had suddenly aged.

"O, my dearest one!" he cried. "The Evening Star has mocked me in letting this misfortune come upon you. Better far had I remained as I was; gladly would I have borne the insults and laughter of your people rather than you should be made to suffer."

"O, my dearest one!" he called out. "The Evening Star has mocked me by allowing this misfortune to fall upon you. It would have been far better if I had stayed as I was; I would have gladly endured the insults and laughter of your people rather than see you suffer."

"As long as you love me," answered Oweenee, "I am perfectly content. If I had the choice to make, and only one of us could be young and fair, it is you that I would wish to be beautiful."

"As long as you love me," replied Oweenee, "I am completely happy. If I had to choose and only one of us could be young and beautiful, I would want it to be you."

Then he took her in his arms and caressed her, vowing that he loved her more than ever for her goodness of heart; and together they walked hand in hand, as lovers do.

Then he held her in his arms and gently stroked her hair, promising that he loved her more than ever for her kind heart; and together they strolled hand in hand, just like lovers do.

When the proud sisters saw what had happened they could scarcely believe their eyes. They looked enviously at Osseo, who was now far handsomer than any one of their husbands, and much their superior in every other way. In his eyes was the wonderful light of the Evening Star, and when he spoke all men turned to listen and admire him. But the hard-hearted sisters had no pity for Oweenee. Indeed, it rather pleased them to see that she could no longer dim their beauty, and to realize that people would no longer be singing her praises in their jealous ears.

When the proud sisters saw what had happened, they could hardly believe their eyes. They looked enviously at Osseo, who was now far more handsome than any of their husbands and superior to them in every way. In his eyes was the beautiful light of the Evening Star, and when he spoke, everyone turned to listen and admire him. But the cold-hearted sisters felt no sympathy for Oweenee. In fact, it pleased them to see that she could no longer overshadow their beauty and to know that people would no longer be singing her praises in their jealous ears.

The feast was spread, and all made merry but Osseo. He sat like one in a dream, neither eating nor drinking. From time to time he would press Oweenee's hand, and speak a word of comfort in her ear. But for the most part he sat there, gazing through the door of the tent at the star-besprinkled sky.

The feast was set up, and everyone was enjoying themselves except for Osseo. He sat there like he was in a dream, not eating or drinking. Occasionally, he would squeeze Oweenee's hand and whisper a comforting word in her ear. But mostly, he just sat there, staring through the tent's door at the starry sky.

Soon a silence fell on all the company. From out of the night, from the dark, mysterious forest, came the sound of music—a low, sweet music that was like, yet unlike, the song sung by the thrush in summer twilight. It was magical music such as none had ever heard, coming, as it seemed, from a great distance, and rising and falling on the quiet summer evening. All those at the feast wondered as they listened. And well they might! For what to them was only music, was to Osseo a voice that he understood, a voice from the sky itself, the voice of the Evening Star. These were the words that he heard:

Soon, a hush fell over everyone. From the night, from the dark, mysterious forest, came the sound of music—a soft, sweet melody that was similar to, yet different from, the song of the thrush during summer twilight. It was magical music unlike anything anyone had ever heard, seeming to come from far away, rising and falling on the calm summer evening. Everyone at the feast listened with wonder. And rightly so! Because what was just music to them was for Osseo a voice he understood, a voice from the sky itself, the voice of the Evening Star. These were the words he heard:

"Suffer no more, my son; for the evil spell is broken, and hereafter no magician shall work you harm. Suffer no more; for the time has come when you shall leave the earth and dwell here with me in the heavens. Before you is a dish on which my light has fallen, blessing it and giving it a magic virtue. Eat of this dish, Osseo, and all will be well."

"Suffer no more, my son; the evil spell is broken, and no magician will harm you again. Suffer no more; the time has come for you to leave the earth and live here with me in the heavens. In front of you is a dish that my light has touched, blessing it and giving it magical power. Eat from this dish, Osseo, and everything will be fine."

So Osseo tasted the food before him, and behold! The tent began to tremble, and rose slowly into the air; up, up above the tree-tops—up, up toward the stars. As it rose, the things within it were wondrously changed. The kettles of clay became bowls of silver, the wooden dishes were scarlet shells, while the bark of the roof and the poles supporting it were transformed into some glittering substance that sparkled in the rays of the stars. Higher and higher it rose. Then the nine proud sisters and their husbands were all changed into birds. The men became robins, thrushes and woodpeckers. The sisters were changed into various birds with bright plumage;

So Osseo tasted the food in front of him, and suddenly! The tent started to shake and slowly lifted into the air; up, up above the treetops—up, up toward the stars. As it rose, everything inside it was magically transformed. The clay pots turned into silver bowls, the wooden dishes became bright red shells, while the bark of the roof and the poles holding it up turned into a sparkling substance that glittered in the starlight. It kept rising higher and higher. Then the nine proud sisters and their husbands were all turned into birds. The men became robins, thrushes, and woodpeckers. The sisters transformed into various birds with vibrant feathers;

the four who had chattered most, whose tongues were always wagging, now appeared in the feathers of the magpie and bluejay.

the four who had talked the most, whose mouths were always moving, now looked like the feathers of the magpie and bluejay.

Osseo sat gazing at Oweenee. Would she, too, change into a bird, and be lost to him? The very thought of it made him bow his head with grief; then, as he looked at her once more, he saw her beauty suddenly restored, while the color of her garments was the color only to be found where the dyes of the rainbow are made.

Osseo sat staring at Oweenee. Would she, too, turn into a bird and be gone from him? Just thinking about it made him lower his head in sorrow; then, as he looked at her again, he saw her beauty come back all at once, while the color of her clothes was the kind only seen where rainbow dyes are created.

Again the tent swayed and trembled as the currents of the air bore it higher and higher, into and above the clouds; up, up, up—till at last it settled gently on the land of the Evening Star.

Again the tent swayed and shook as the winds lifted it higher and higher, into and above the clouds; up, up, up—until it finally landed softly on the land of the Evening Star.

Osseo and Oweenee caught all the birds, and put them in a great silver cage, where they seemed quite content in each other's company. Scarcely was this done when Osseo's father, the King of the Evening Star, came to greet them. He was attired in a flowing robe, spun from star-dust, and his long white hair hung like a cloud upon his shoulders.

Osseo and Oweenee caught all the birds and put them in a large silver cage, where they seemed happy to be with each other. Just after this was done, Osseo's father, the King of the Evening Star, came to greet them. He was dressed in a flowing robe made from star dust, and his long white hair flowed down like a cloud on his shoulders.

"Welcome," he said, "my dear children. Welcome to the kingdom in the sky that has always awaited you. The trials you have passed through have been bitter; but you have borne them bravely, and now you will be rewarded for all your courage and devotion. Here you will live happily; yet of one thing you must beware."

"Welcome," he said, "my dear children. Welcome to the kingdom in the sky that has always been waiting for you. The challenges you have faced have been tough, but you have handled them with courage, and now you will be rewarded for all your bravery and dedication. Here you will live happily; however, there is one thing you must be careful about."

He pointed to a little star in the distance—a little, winking star, hidden from time to time by a cloud of vapor.

He pointed to a small star in the distance—a tiny, twinkling star, sometimes obscured by a cloud of mist.

"On that star," he continued, "lives a magician named Wabeno. He has the power to dart his rays, like so many arrows, at those he wishes to injure. He has always been my enemy; it was he who changed Osseo into an old man and cast him down upon the earth. Have a care that his light does not fall upon you. Luckily, his power for evil has been greatly weakened; for the friendly clouds have come to my assistance,

"On that star," he continued, "there's a magician named Wabeno. He can shoot his rays like arrows at anyone he wants to harm. He’s always been my enemy; he was the one who turned Osseo into an old man and sent him down to earth. Be careful that his light doesn't touch you. Fortunately, his evil power has been significantly reduced because the friendly clouds have come to help me,

and form a screen of vapor through which his arrows cannot penetrate."

and create a barrier of mist that his arrows can't get through."

The happy pair fell upon their knees, and kissed his hands in gratitude.

The happy couple dropped to their knees and kissed his hands in appreciation.

"But these birds," said Osseo, rising and pointing to the cage. "Is this also the work of Wabeno, the magician?"

"But these birds," Osseo said, standing up and pointing at the cage. "Is this also the work of Wabeno, the magician?"

"No," answered the King of the Evening Star. "It was my own power, the power of love, that caused your tent to rise and bear you hither. It was likewise by my power that the envious sisters and their husbands were transformed into birds. Because they hated you and mocked you, and were cruel and scornful to the weak and the old, I have done this thing. It is not so great a punishment as they deserve. Here in the silver cage they will be happy enough, proud of their handsome plumage, strutting and twittering to their hearts' content. Hang the cage there, at the doorway of my dwelling. They shall be well cared for."

"No," replied the King of the Evening Star. "It was my own power, the power of love, that made your tent rise and brought you here. It was also my power that turned the envious sisters and their husbands into birds. Because they hated you, mocked you, and were cruel and scornful to the weak and the elderly, I did this. It's not as harsh a punishment as they deserve. Here in the silver cage, they will be happy enough, proud of their beautiful feathers, strutting and chirping to their hearts' content. Hang the cage there, at the entrance of my home. They will be well taken care of."

Thus it was that Osseo and Oweenee came to live in the kingdom of the Evening Star; and, as the years passed by, the little winking star where Wabeno, the magician, lived grew pale and paler and dim and dimmer, till it quite lost its power to harm. Meanwhile a little son had come to make their happiness more perfect, a charming boy with the dark, dreamy eyes of his mother and the strength and courage of Osseo.

Thus, Osseo and Oweenee settled in the kingdom of the Evening Star; and as the years went by, the tiny flickering star where Wabeno, the magician, lived became fainter and fainter until it completely lost its ability to cause harm. In the meantime, a little son arrived to enhance their happiness, a lovely boy with his mother's dark, dreamy eyes and his father's strength and bravery.

It was a wonderful place for a little boy to live in—close to the stars and the moon, with the sky so near that it seemed a kind of curtain for his bed, and all the glory of the heavens spread out before him. But sometimes he was lonely, and wondered what the Earth was like—the Earth his father and mother had come from. He could see it far, far below— so far that it looked no bigger than an orange; and sometimes he would stretch out his hands toward it, just as the little children on earth stretch out their hands for the moon.

It was a great place for a little boy to live—close to the stars and the moon, with the sky so near that it felt like a kind of curtain for his bed, and all the beauty of the heavens laid out before him. But sometimes he felt lonely and wondered what Earth was like—the Earth his parents had come from. He could see it far, far below—so far that it looked no bigger than an orange; and sometimes he would reach out his hands toward it, just like the little kids on Earth reach out their hands for the moon.

His father had made him a bow, with little arrows, and this was a great delight to him. But still he was lonely, and wondered what the little boys and girls on earth were doing, and whether they would be nice to play with. The Earth must be a pretty place, he thought, with so many people living on it. His mother had told him strange stories of that far-away land, with its lovely lakes and rivers, its great, green forests where the deer and the squirrel lived, and the yellow, rolling prairies swarming with buffalo.

His dad had made him a bow and some little arrows, which brought him a lot of joy. But he still felt lonely and wondered what the kids on Earth were up to and if they would be fun to play with. The Earth must be a beautiful place, he thought, with so many people living there. His mom had told him fascinating stories about that distant land, with its beautiful lakes and rivers, vast green forests where deer and squirrels lived, and the yellow, rolling prairies filled with buffalo.

These birds, too, in the great silver cage had come from the Earth, he was told; and there were thousands and thousands just like them, as well as others even more beautiful that he had never seen at all. Swans with long, curved necks, that floated gracefully on the waters; whip-poor-wills that called at night from the woods; the robin redbreast, the dove and the swallow. What wonderful birds they must be!

These birds, too, in the big silver cage had come from Earth, he was told; and there were thousands and thousands just like them, as well as others even more beautiful that he had never seen before. Swans with long, curved necks that floated gracefully on the water; whip-poor-wills that called at night from the woods; the robin, the dove, and the swallow. What amazing birds they must be!

Sometimes he would sit near the cage, trying to understand the language of the feathered creatures inside. One day a strange idea came into his head. He would open the door of the cage and let them out. Then they would fly back to Earth, and perhaps they would take him with them. When his father and mother missed him they would be sure to follow him to the Earth, and then—

Sometimes he would sit by the cage, trying to figure out the language of the birds inside. One day, a strange thought crossed his mind. He would open the cage door and let them out. Then they would fly back to Earth, and maybe they would take him with them. When his parents realized he was missing, they would definitely follow him to Earth, and then—

He could not quite see just how it would all end. But he found himself quite close to the cage, and the first thing he knew he had opened the door and let out all the birds. Round and round they flew; and now he was half sorry, and a little afraid as well. If the birds flew back to Earth, and left him there, what would his grandfather say?

He couldn't really see how it would all turn out. But he found himself right next to the cage, and before he knew it, he had opened the door and let all the birds out. They flew around in circles; now he felt kind of sorry and a bit scared too. If the birds flew back to Earth and left him there, what would his grandfather think?

"Come back, come back!" he called.

"Come back, come back!" he shouted.

But the birds only flew around him in circles, and paid no attention to him. At any moment they might be winging their way to the Earth.

But the birds just flew around him in circles and ignored him. At any moment, they could be heading down to Earth.

"Come back, I tell you!" he cried, stamping his foot and waving his little bow. "Come back, I say, or I'll shoot you."

"Come back, I’m telling you!" he shouted, stomping his foot and waving his small bow. "Come back, I mean it, or I’ll shoot you."

Then, as they would not obey him, he fitted an arrow to his bow and let it fly. So well did he aim that the arrow sped through the plumage of a bird, and the feathers fell all around. The bird itself, a little stunned but not much hurt, fell down; and a tiny trickle of blood stained the ground where it lay. But it was no longer a bird, with an arrow in its wing; instead, there stood in its place a beautiful young woman.

Then, when they refused to listen to him, he notched an arrow onto his bow and shot it. He aimed so well that the arrow pierced the feathers of a bird, and the feathers fluttered down all around. The bird itself, momentarily dazed but not seriously injured, fell to the ground; a small trickle of blood marked the spot where it landed. But it was no longer a bird with an arrow in its wing; instead, a beautiful young woman stood where the bird had been.

Now, no one who lives in the stars is ever permitted to shed blood, whether it be of man, beast or bird. So when the few drops fell upon the Evening Star, everything was changed. The boy suddenly found himself sinking slowly downward, held up by invisible hands, yet ever sinking closer and closer to the Earth. Soon he could see its green hills and the swans floating on the water, till at last he rested on a grassy island in a great lake. Lying there, and looking up at the sky, he could see the tent descending, too. Down it softly drifted, till it in turn sank upon the island; and in it were his father and mother, Osseo and Oweenee—returned to earth, to live once more among men and women and teach them how to live. For they had learned many things in their life upon the Evening Star; and the children of Earth would be better for the knowledge.

Now, no one who lives in the stars is ever allowed to shed blood, whether it's from a person, an animal, or a bird. So when a few drops fell on the Evening Star, everything changed. The boy suddenly found himself slowly sinking downward, held up by invisible hands, but getting closer and closer to Earth. Soon he could see its green hills and the swans floating on the water, until he finally rested on a grassy island in a big lake. Lying there and looking up at the sky, he could see the tent coming down, too. It softly floated down until it landed on the island; inside were his father and mother, Osseo and Oweenee—back on Earth to live among people again and teach them how to live. They had learned many things during their time on the Evening Star, and the children of Earth would benefit from that knowledge.

As they stood there, hand in hand, all the enchanted birds came fluttering after, falling and fluttering through the air. Then as each one touched the Earth, it was no longer a bird they saw, but a human being. A human being, yet not quite as before; for now they were only dwarfs, Little People, or Pygmies; Puk-Wudjies, as the Indians called them. Happy Little People they became, seen only by a few. Fishermen, they say, would sometimes get a glimpse of them—dancing in the light of the Evening Star, of a summer night, on the sandy, level beach of the Great Lake.

As they stood there, hand in hand, all the enchanted birds came fluttering after them, falling and fluttering through the air. Then, as each one touched the ground, they were no longer birds; instead, they turned into human beings. Human beings, but different from before; now they were simply dwarfs, Little People, or Pygmies—Puk-Wudjies, as the Native Americans called them. They became happy Little People, seen by only a few. It is said that fishermen would sometimes catch a glimpse of them—dancing in the glow of the Evening Star on a summer night, on the sandy, flat beach of the Great Lake.










The Boy who Snared the Sun

0040m

Original

DEEP, crusted snow covered the earth, and sparkled in the light of a wintry moon. The wind had died away; it was very cold and still. Not a sound came from the forest; the only noise that broke the perfect quiet of the night was the cracking of the ice on the Big-sea-water, Gitche Gumee, which was now frozen solid.

DEEP, crusted snow blanketed the ground, sparkling in the glow of a winter moon. The wind had calmed; it was extremely cold and quiet. Not a sound came from the forest; the only noise that interrupted the perfect stillness of the night was the cracking of the ice on the Big-sea-water, Gitche Gumee, which was now completely frozen.

But inside old Iagoo's teepee it was warm and cheerful. The teepee, as the Indians call a tent, was covered with the thick, tough skin of the buffalo; the winter coat of Muk-wa, the bear, had now become a pleasant soft rug for Iagoo's two young visitors, Morning Glory and her little brother, Eagle Feather. Squatting at their ease on the warm fur, they waited for the old man to speak.

But inside old Iagoo's teepee, it was warm and cozy. The teepee, as the Indians refer to a tent, was covered with the thick, tough skin of the buffalo; Muk-wa, the bear’s winter coat, had now become a nice soft rug for Iagoo's two young visitors, Morning Glory and her little brother, Eagle Feather. Sitting comfortably on the warm fur, they waited for the old man to speak.

Suddenly a white-footed mouse crept from his nest in a corner, and, advancing close to the children, sat up on his hind-legs, like a dog that begs for a biscuit. Eagle Feather raised his hand in a threatening way, but Morning Glory caught him by the arm.

Suddenly, a white-footed mouse came out of its nest in the corner and, moving closer to the kids, stood up on its hind legs like a dog begging for a treat. Eagle Feather raised his hand threateningly, but Morning Glory grabbed his arm.

"No, no!" she said. "You must not harm him. See how friendly he is, and not a bit afraid. There is game enough in the forest for a brave boy's bow and arrow. Why should he spend his strength on a weak little mouse?"

"No, no!" she said. "You can't hurt him. Look how friendly he is and not scared at all. There's plenty of game in the forest for a brave boy's bow and arrow. Why waste your strength on a tiny little mouse?"

Eagle Feather, pleased with anything that seemed like praise of his strength, let his hand fall.

Eagle Feather, happy with any hint of praise for his strength, let his hand drop.

"Your words are true words, Morning Glory," he answered. "Against Ahmeek, the beaver, or Wau-be-se, the wild swan, it is better that I should measure my hunter's skill."

"Your words are true, Morning Glory," he replied. "When it comes to Ahmeek, the beaver, or Wau-be-se, the wild swan, it's better for me to test my hunting skills."

At this, Iagoo, turning around, broke his long silence. "There was a time," he said, mysteriously, "when a thousand boys such as Eagle Feather would have been no match at all for that mouse as he used to be."

At this, Iagoo turned around and broke his long silence. "There was a time," he said, mysteriously, "when a thousand boys like Eagle Feather wouldn't have stood a chance against that mouse like he used to be."

"When was that?" asked Eagle Feather, looking uneasily at his sister.

"When was that?" asked Eagle Feather, glancing nervously at his sister.

"In the days of the great Dormouse," answered Iagoo. "In the days, long ago, when there were many more animals than men on the earth, and the biggest of all the beasts was the Dormouse. Then something strange happened—something that never happened before or since. Shall I tell you about it?"

"In the days of the great Dormouse," replied Iagoo. "Back when there were many more animals than people on the planet, and the biggest beast of all was the Dormouse. Then something unusual happened—something that had never happened before or since. Should I tell you about it?"

"O, please do!" begged Morning Glory.

"O, please do!" pleaded Morning Glory.

"The story I am going to tell you," began Iagoo, "is not so much a story about the Dormouse as it is a story about a little boy and his sister. Yet had it not been for the Dormouse, I would not be here to tell about it, and you would not be here to listen.

"The story I’m about to share with you," Iagoo started, "is less about the Dormouse and more about a little boy and his sister. But if it weren't for the Dormouse, I wouldn't be here to tell you this, and you wouldn't be here to hear it."

"To begin with, you must understand that the world in those days was a different sort of place from what it is now.

"To start, you need to realize that the world back then was quite different from what it is today."

O yes, a different sort of place. People did not eat the flesh of animals. They lived on berries, and roots, and wild vegetables. The Great Spirit, who made all things on land, and in the sky and water, had not yet given men Mon-da-min, the Indian corn. There was no fire to give them heat, or to cook with. In all the world there was just one small fire, watched by two old witches who let nobody come near it; and until Coyote, the prairie wolf, came along and stole some of this fire, the food that people could manage to get was eaten raw, the way it grew."

Oh yes, a different kind of place. People didn’t eat meat. They lived on berries, roots, and wild vegetables. The Great Spirit, who created everything on land, in the sky, and in the water, hadn’t given people Mon-da-min, the Indian corn yet. There was no fire to keep them warm or to cook with. In the entire world, there was just one small fire, guarded by two old witches who wouldn’t let anyone come near it; and until Coyote, the prairie wolf, showed up and stole some of this fire, the food that people could find was eaten raw, just as it grew.

"They must have been pretty hungry," said Morning Glory..

"They must have been really hungry," said Morning Glory.

"O, yes, they were hungry," agreed Iagoo. "But that was not all. There were so many animals, and so few men,

"O, yes, they were hungry," Iagoo agreed. "But that wasn't the only issue. There were so many animals, and so few men,

that the animals ruled the earth in their own way. The biggest of them all was Bosh-kwa-dosh, the Mastodon. He was higher than the highest trees, and he had an enormous appetite. But he did not stay long on earth, or there would not have been food enough even for the other animals."

that the animals ruled the earth in their own way. The biggest of them all was Bosh-kwa-dosh, the Mastodon. He was taller than the tallest trees, and he had a huge appetite. But he didn’t stay on earth for long, or there wouldn’t have been enough food for the other animals.

0043m

Original

"I thought you said the Dormouse was the biggest," interrupted Eagle Feather.

"I thought you said the Dormouse was the biggest," interrupted Eagle Feather.

Iagoo looked at him severely.

Iagoo stared at him sternly.

"At the time I speak of," he continued, "Bosh-kwa-dosh, the Mastodon, had just gone away. He had not gone a bit too soon, either; for, by this time, the only people left on the whole earth were a young girl and her little brother."

"Back when I’m talking about," he continued, "Bosh-kwa-dosh, the Mastodon, had just left. He definitely didn’t leave a moment too soon; by this point, the only ones left on the entire planet were a young girl and her little brother."

"Like Eagle Feather and me?" asked Morning Glory. "The girl was much like you," said Iagoo, patiently. "But the boy was a dwarf, who never grew to be more than three feet high. Being so much stronger and larger than her brother, she gathered all the food for both, and cared for him in every way. Sometimes she would take him along with her, when she went to look for berries and roots. 'He's such a very little boy,' she said to herself, 'that if I leave him all alone, some big bird may swoop down, and carry him off to its nest.'

"Like Eagle Feather and me?" asked Morning Glory. "The girl was a lot like you," said Iagoo, patiently. "But the boy was a dwarf, who never grew taller than three feet. Being so much stronger and bigger than her brother, she collected all the food for both of them and took care of him in every way. Sometimes she would take him with her when she went to look for berries and roots. 'He's such a tiny boy,' she thought to herself, 'that if I leave him all alone, some big bird might swoop down and carry him off to its nest.'"

"She did not know what a strange boy he was, and how much mischief he could do when he set his mind upon it. One day she said to him: 'Look, little brother! I have made you a bow and some arrows. It is time you learned to take care of yourself; so when I am gone, practice shooting, for this is a thing you must know how to do.'

"She didn't realize what a peculiar boy he was and how much trouble he could cause when he wanted to. One day she said to him: 'Hey, little brother! I made you a bow and some arrows. It's time you learned to take care of yourself; so when I'm gone, practice shooting because this is something you need to know how to do.'"

"Winter was coming, and to keep himself from freezing the boy had nothing better than a light garment woven by his sister from the wild grasses. How could he get a warm coat? As he asked himself that question, a flock of snow birds flew down, near by, and began pecking at the fallen logs, to get the worms. 'Ha!' said he. 'Their feathers

"Winter was coming, and to keep himself from freezing the boy had nothing better than a light garment woven by his sister from wild grasses. How could he get a warm coat? As he asked himself that question, a flock of snowbirds flew down nearby and started pecking at the fallen logs to get at the worms. 'Ha!' he said."

would make me a fine coat.' Bending his bow, he let an arrow fly; but he had not yet learned how to shoot straight. It went wide of the mark. He shot a second, and a third; then the birds took fright, and flew away.

would make me a nice coat.' Bending his bow, he let an arrow fly; but he hadn't yet learned how to aim properly. It went off target. He shot a second and a third; then the birds got scared and flew away.

"Each day he tried again—shooting at a tree when there was nothing better to aim at. At last he killed a snow bird, then another and another. When he had shot ten birds, he had enough. 'See, sister,' he said, 'I shall not freeze. Now you can make me a coat from the skins of these little birds.'

"Every day he kept trying—taking aim at a tree when there was nothing else to target. Eventually, he shot a snowbird, then another and another. Once he had shot ten birds, he was satisfied. 'Look, sister,' he said, 'I won't freeze. Now you can make me a coat from the skins of these little birds.'"

"So his sister sewed the skins together, and made him the coat, the first warm winter coat he had ever had. It was fine to look at, and the feathers kept out the cold. Eh-yah! he was proud of it! With his bow and arrows, he strutted up and down, like a little turkey cock. 'Is it true?' he asked, 'that you and I are the only persons living on earth? Perhaps if I look around, I may find someone else. It will do no harm to try.'

"So his sister stitched the skins together and made him a coat, the first warm winter coat he’d ever had. It looked nice, and the feathers kept out the cold. Wow! He was so proud of it! With his bow and arrows, he walked back and forth like a little turkey. 'Is it true?' he asked, 'that you and I are the only people living on earth? Maybe if I look around, I might find someone else. It won’t hurt to try.'"

"His sister feared he would come to some harm; but he had made up his mind to see the world for himself, and off he went. But his legs were short, he was not used to walking far, and he soon grew tired. When he came to a bare place, on the edge of a hill, where the sun had melted the snow, he lay down, and was soon fast asleep.

"His sister was worried he would get hurt; but he had decided to explore the world on his own, and away he went. However, his legs were short, he wasn't used to walking long distances, and he quickly got tired. When he reached a bare spot on the edge of a hill where the sun had melted the snow, he lay down and soon fell fast asleep."

"As he slept, the sun played him a trick. It was a mild winter's day. The bird skins of which the coat was made were still fresh and tender, and under the full glare of the sun they began to shrivel and shrink. 'Eh-yah! What's wrong?' he muttered in his sleep, feeling the coat become tighter and tighter. Then he woke, stretched out his arms, and saw what had happened.

"As he slept, the sun played a trick on him. It was a mild winter day. The bird skins that made up his coat were still fresh and soft, and under the bright sunlight, they started to shrivel and shrink. 'Hey! What's going on?' he mumbled in his sleep, feeling the coat get tighter and tighter. Then he woke up, stretched out his arms, and saw what had happened."

"The sun was nearly sinking now. The boy stood up and faced it, and shook his small fist. 'See what you have done!' he cried, with a stamp of his foot. 'You have spoiled my new birdskin coat. Never mind! You think yourself

"The sun was almost down now. The boy stood up and faced it, shaking his small fist. 'Look at what you've done!' he yelled, stamping his foot. 'You ruined my new birdskin coat. Whatever! You think you’re so tough!"

beyond my reach, up there; but I'll be revenged on you. Just wait and see!'"

beyond my reach, up there; but I’ll get my revenge on you. Just wait and see!

"But how could he reach the sun?" asked Morning Glory, her eyes growing rounder and rounder.

"But how could he reach the sun?" asked Morning Glory, her eyes getting wider and wider.

"That is what his sister asked, when he told her about it," said Iagoo. "And what do you think he did? First, he did nothing at all but stretch himself out on the ground, where he lay for ten days without eating or moving. Then he turned over on the other side, and lay there for ten days more. At last he rose to his feet. 'I have made up my mind,' he said. 'Sister, I have a plan to catch the sun in a noose. Find me some kind of a cord from which I can make a snare.' "She got some tough grass, and twisted it into a rope. 'That will not do,' he said. 'You must find something stronger.' He no longer talked like a little boy, but like one who was to be obeyed. Then his sister thought of her hair. She cut enough from her head to make a cord, and when she had plaited it he was much pleased, and said it would do. He took it from her, and drew it between his lips, and as he did this it turned into a kind of metal, and grew much stronger and longer, till he had so much that he wound it around his body.

"That's what his sister asked when he told her about it," Iagoo said. "And what do you think he did? At first, he just lay on the ground for ten days without eating or moving. Then he flipped over and lay on his other side for another ten days. Finally, he got up. 'I've made up my mind,' he said. 'Sister, I have a plan to catch the sun in a noose. Find me something to make a snare with.' She collected some tough grass and twisted it into a rope. 'That won’t work,' he said. 'You need to find something stronger.' He no longer spoke like a little boy, but like someone who was to be obeyed. Then his sister remembered her hair. She cut enough off her head to make a cord, and once she braided it, he was very pleased and said it would do. He took it from her, and as he drew it between his lips, it transformed into a kind of metal, becoming much stronger and longer, until he had so much that he wrapped it around his body."

"In the middle of the night he made his way to the hill, and there he fixed a noose at the place where the sun would rise. He had to wait a long time in the cold and darkness. But at last a faint light came into the sky. As the sun rose it was caught fast in the noose, and there it stayed."

"In the middle of the night, he headed up to the hill and tied a noose where the sun would rise. He had to wait a long time in the cold and darkness. But finally, a faint light appeared in the sky. As the sun rose, it got caught in the noose, and there it remained."

Iagoo stopped talking, and sat looking into the fire. One might have supposed that when he did this he saw pictures in the flames, and in the red coals, and that these pictures helped him to tell the story. But Morning Glory was impatient to hear the rest.

Iagoo stopped talking and sat staring at the fire. One might think that when he did this, he saw images in the flames and in the glowing coals, and that these images helped him tell the story. But Morning Glory was eager to hear the rest.

"Iagoo," she said, timidly, at last. "Did you forget about the Dormouse?"

"Iagoo," she said hesitantly, finally. "Did you forget about the Dormouse?"

"Eh-yah! the Dormouse! No. I have not forgotten," answered the old man, rousing himself. "When the sun did not rise as usual, the animals could not tell what had happened. Ad-ji-dau-mo, the squirrel, chattered and scolded from the branch of a pine tree. Kah-gah-gee, the raven, flapped his wings, and croaked more hoarsely than ever, to tell the others that the end of the world had come. Only Muk-wa, the bear, did not mind. He had crept into his cave for the winter, and the darker it was the better he liked it.

"Hey there! The Dormouse! No, I haven't forgotten," replied the old man, waking up. "When the sun didn’t rise like usual, the animals were confused about what was happening. Ad-ji-dau-mo, the squirrel, chattered and scolded from a pine tree branch. Kah-gah-gee, the raven, flapped his wings and croaked louder than ever to warn everyone that the end of the world had come. Only Muk-wa, the bear, didn’t care. He had burrowed into his cave for the winter, and the darker it was, the more he enjoyed it."

"Wa-bun, the East Wind, was the one who brought the news. He had drawn from his quiver the silver arrows with which he chased the darkness from the valleys. But the sun had not risen to help him, and the arrows fell harmless to the earth. 'Wake, wake!' he wailed. 'Someone has caught the sun in a snare. Which of all the animals will dare to cut the cord?'

"Wa-bun, the East Wind, was the one who brought the news. He had taken the silver arrows from his quiver to chase the darkness away from the valleys. But the sun hadn’t risen to help him, and the arrows fell harmlessly to the ground. 'Wake, wake!' he cried out. 'Someone has caught the sun in a trap. Which of all the animals will be brave enough to cut the cord?'"

"But even Coyote, the prairie wolf, who was the wisest of them all, could think of no way to free the sun. So great was the heat thrown out by its rays that he could not come within an arrow's flight of where it was caught fast in the magical noose of hair.

"But even Coyote, the prairie wolf, who was the smartest of them all, couldn't figure out how to free the sun. The heat from its rays was so intense that he couldn't get closer than an arrow's distance to where it was trapped in the enchanted loop of hair."

"'Leave it to me!' screamed Ken-eu, the war-eagle, from his nest on the cliff. 'It is I alone who soar to the sky, and look the sun in the face, without winking. Leave it to me!'

"'Leave it to me!' shouted Ken-eu, the war-eagle, from his nest on the cliff. 'I alone can soar to the sky and look the sun straight in the face without blinking. Leave it to me!'"

"Down he darted through the darkness, and up he flew again, with his eagle feathers singed. Then they woke the Dormouse. They had a hard time doing it, because when he once went to sleep he stayed asleep for six months, and it was almost impossible to arouse him. Coyote crept close to his ear, and howled with all his might. It would have split the eardrum of almost any other animal. But Kug-e-been-gwa-kwa, the Dormouse, only groaned and turned over on the other

"Down he dashed through the darkness, and then soared back up again, with his eagle feathers burnt. Then they woke the Dormouse. It was a struggle to do so because once he fell asleep, he stayed out for six months, making it nearly impossible to wake him. Coyote crept up close to his ear and howled as loud as he could. It would have burst the eardrum of nearly any other animal. But Kug-e-been-gwa-kwa, the Dormouse, just groaned and rolled over to the other side."

side, and Coyote had a narrow escape from being mashed flat, like a corn-cake.

side, and Coyote barely avoided being flattened like a corn cake.

"'There is only one thing that will wake him,' said Coyote, getting up and shaking himself. 'I will run to the mountain cave of An-ne-mee-kee, the Thunder. His voice is even more terrible than mine.' So off he went at a gallop.

"'There’s only one thing that will wake him,' said Coyote, getting up and shaking himself. 'I’ll run to the mountain cave of An-ne-mee-kee, the Thunder. His voice is even more powerful than mine.' So off he went at a gallop."

"Soon they could hear An-ne-mee-kee coming. Boom, boom! When he shouted in the ear of the Dormouse, the biggest beast on earth rose slowly to his feet. In the darkness he looked bigger than ever, almost as big as a mountain. An-ne-mee-kee, the Thunder, shouted once more, to make sure that the Dormouse was really wide awake, and would not go to sleep again.

"Soon they could hear An-ne-mee-kee approaching. Boom, boom! When he yelled in the ear of the Dormouse, the largest creature on earth rose gradually to his feet. In the darkness, he appeared larger than ever, almost as big as a mountain. An-ne-mee-kee, the Thunder, shouted again to ensure that the Dormouse was truly awake and wouldn’t fall asleep again."

"'Now,' said Coyote to the Dormouse, 'it is you that will have to free the sun. If he burned one of us, there would be little left but bones. But you are so big that if part of you is burned away there will still be enough. Then, in that case you would not have to eat so much, or work so hard to get it.'

"'Now,' said Coyote to the Dormouse, 'it's your turn to free the sun. If he burned one of us, there would be hardly anything left but bones. But you're so big that if part of you gets burned away, there will still be plenty left. So, in that case, you wouldn't have to eat as much or work as hard to get it.'"

"The Dormouse was a stupid animal, and Coyote's talk seemed true talk. Besides, as he was the biggest animal, he was expected to do the biggest things. So he made his way to the hill, where the little boy had snared the sun, and began to nibble at the noose. As he nibbled away, his back got hotter and hotter. Soon it began to burn, till all the upper part of him burned away, and became great heaps of ashes. At last, when he had cut through the cord with his teeth, and set the sun free, all that was left of him was an animal no larger than an ordinary mouse. What he became then, so he is today. Still, he is big enough for a mouse; and perhaps that is what Coyote really meant. Coyote, the prairie wolf, is a cunning beast, up to many tricks, and it is not always easy to tell exactly what he means."

"The Dormouse was a clueless animal, and Coyote's words sounded convincing. Plus, since he was the largest animal, everyone expected him to do the most impressive things. So he headed to the hill where the little boy had trapped the sun and started to chew on the noose. As he chewed, his back grew hotter and hotter. Eventually, it began to burn until the entire top part of him was scorched and turned into piles of ashes. Finally, once he bit through the cord and freed the sun, all that remained of him was a creature no bigger than an ordinary mouse. What he became then is what he is today. Still, he’s big enough for a mouse, and maybe that's what Coyote actually meant. Coyote, the prairie wolf, is a sly creature, full of tricks, and it’s not always easy to figure out exactly what he means."

0047m

Original










How the Summer Came

0048m

Original

ORNING Glory was tired of the winter, and longed for the spring to come. Sometimes it seemed as if Ka-bib-on-okka, the fierce old North Wind, would never go back to his home in the Land of Ice. With his cold breath he had frozen tight and hard the Big-Sea-Water,Gitche Gumee, and covered it deep with snow, till you could not tell the Great Lake from the land.

Morning Glory was fed up with winter and eagerly awaited the arrival of spring. Sometimes it felt like Ka-bib-on-okka, the fierce old North Wind, would never return to his home in the Land of Ice. With his chilly breath, he had frozen the Big-Sea-Water, Gitche Gumee, solid and hard, and covered it thick with snow, making it impossible to distinguish the Great Lake from the land.

Except for the beautiful green pines, all the world was white—a dazzling, silent world in which there was no musical murmur of waters and no song of birds.

Except for the beautiful green pines, everything was white—a stunning, quiet world with no gentle sound of water and no birdsong.

"Will O-pee-chee, the robin, never come again?" sighed Morning Glory. "Suppose there was no summer anywhere, and no Sha-won-dasee, the South Wind, to bring the violet and the dove. O, Iagoo, would it not be dreadful?"

"Will O-pee-chee, the robin, never come again?" sighed Morning Glory. "What if there was no summer at all, and no Sha-won-dasee, the South Wind, to bring the violet and the dove? Oh, Iagoo, wouldn't that be terrible?"

"Be patient, Morning Glory," answered the old man. "Soon you will hear Wa-wa, the wild goose, flying high up, on his way to the North. I have lived many moons. Sometimes he seems long in coming, but he always comes. When you hear him call, then O-pee-chee, the robin, will not be far behind."

"Be patient, Morning Glory," replied the old man. "Soon you'll hear Wa-wa, the wild goose, flying high, on his way to the North. I've lived many moons. Sometimes he seems to take a while to arrive, but he always shows up. When you hear his call, O-pee-chee, the robin, won't be far behind."

"I'll try to be patient" said Morning Glory. "But Ka-bib-on-okka, the North wind, is so strong and fierce. I can't help wondering whether there ever was a time when his power was so great that he made his home here always. It makes me shiver to think of it!"

"I'll try to be patient," said Morning Glory. "But Ka-bib-on-okka, the North wind, is so strong and fierce. I can't help but wonder if there was ever a time when he was so powerful that he made his home here all the time. It sends chills down my spine just thinking about it!"

Iagoo rose from his place by the fire, and drew to one side the curtain of buffalo-hide that screened the doorway. He pointed to the sky—clear, and sparkling with stars.

Iagoo got up from his spot by the fire and pulled aside the buffalo-hide curtain that covered the doorway. He pointed to the sky—it was clear and sparkling with stars.

"Look!" he said. "There, in the North. See that little cluster of stars. Do you know the name we give it?"

"Look!" he said. "There, in the North. See that little cluster of stars? Do you know what we call it?"

"I know," said Eagle Feather. "It is O-jeeg An-nung—the Fisher stars. If you look right, you can see how they make the body of the Fisher. He is stretched out flat, with an arrow through his tail. See, sister!"

"I know," said Eagle Feather. "It's O-jeeg An-nung—the Fisher stars. If you look closely, you can see how they form the shape of the Fisher. He's lying flat, with an arrow through his tail. Look, sister!"

"The Fisher," repeated Morning Glory. "You mean the furry little animal, something like a fox? Is Marten another name for it?"

"The Fisher," said Morning Glory again. "You mean that furry little animal, kind of like a fox? Is Marten another name for it?"

"That's it," said Eagle Feather.

"That's it," said Eagle Feather.

"Yes, I see," nodded Morning Glory. "But why is the Fisher spread out flat that way, in the sky, with an arrow sticking through his tail?"

"Yeah, I get it," nodded Morning Glory. "But why is the Fisher laid out flat like that in the sky, with an arrow stuck through his tail?"

"I don't know just exactly why," admitted Eagle Feather. "I suppose some hunter was chasing him. Perhaps Iagoo can tell us."

"I’m not really sure why," admitted Eagle Feather. "I guess some hunter might have been chasing him. Maybe Iagoo can help us figure it out."

Iagoo closed the curtain, and went back to the fire.

Iagoo shut the curtain and returned to the fire.

"You thought there might have been a time when there was no summer on the earth," he said to Morning Glory. "And you were right. Until O-jeeg, the Fisher, found a way to bring the summer down from the sky, the earth was everywhere covered with snow, and it was always cold. If O-jeeg had not been willing to give his life, so that all the rest of us could be warm, Ka-bib-on-okka, the North Wind, would have ruled the world, as he now rules the Land of Ice."

"You thought there was a time when there was no summer on earth," he said to Morning Glory. "And you were right. Until O-jeeg, the Fisher, figured out how to bring summer down from the sky, everything on earth was covered in snow, and it was always cold. If O-jeeg hadn't been willing to sacrifice his life for all of us to be warm, Ka-bib-on-okka, the North Wind, would have dominated the world, just like he now rules the Land of Ice."

Then Morning Glory and Eagle Feather sat down on the soft rug that was once the winter coat of Muk-wa, the bear, and Iagoo told them the story of How the Summer Came:

Then Morning Glory and Eagle Feather sat down on the soft rug that had once been the winter coat of Muk-wa, the bear, and Iagoo told them the story of How the Summer Came:

In the wild forest that borders the Great Lake there once lived a mighty hunter named O-jeeg. No one knew the woods so well as he; where others would be lost without a trail to guide them, he found his way easily and quickly, by day or night, through the trackless tangle of trees and underbrush. Where the red deer fled, he followed; the bear could not escape

In the wild forest by the Great Lake, there once lived a powerful hunter named O-jeeg. No one knew the woods better than he did; while others would get lost without a path to follow, he navigated easily and quickly, day or night, through the dense forest and underbrush. Where the red deer ran, he pursued; the bear could not get away.

his swift pursuit. He had the cunning of the fox, the endurance of the wolf, the speed of the wild turkey when it runs at the scent of danger.

his swift pursuit. He had the cleverness of the fox, the stamina of the wolf, the speed of the wild turkey when it bolts at the hint of danger.

When O-jeeg shot an arrow, it always hit the mark. When he set out on a journey, no storm or snow could turn him back. He did everything he said he would do, and did it well.

When O-jeeg shot an arrow, it always hit the target. When he went on a journey, no storm or snow could stop him. He kept every promise he made and did everything really well.

Thus it was that some men came to believe that O-jeeg was a Manito—the Indian name for one who has magic powers. This much was certain: whenever O-jeeg wished to do so, he could change himself into the little animal known as the Fisher, or Marten.

Thus, some people came to believe that O-jeeg was a Manito—the Indian term for someone with magical powers. One thing was clear: whenever O-jeeg wanted, he could transform into the small animal known as the Fisher or Marten.

0051m

Original

Perhaps that is why he was on such friendly terms with some of the animals, who were always willing to help him when he called upon them. Among these were the otter, the beaver, the lynx, the badger and the wolverine. There came a time, as we shall see, when he needed their services badly, and they were not slow in coming to his assistance.

Perhaps that's why he was on such good terms with some of the animals, who were always ready to help him when he called. Among them were the otter, the beaver, the lynx, the badger, and the wolverine. Eventually, as we'll see, he really needed their help, and they quickly came to his aid.

O-jeeg had a wife whom he dearly loved, and a son, of thirteen years, who promised to be as great a hunter as his father. Already he had shown great skill with the bow and arrow; if some accident should prevent O-jeeg from supplying the family with the game upon which they lived, his son felt sure that he himself could shoot as many squirrels and turkeys as they needed to keep them from starving. With O-jeeg to bring them venison, bear's meat and wild turkey, they had thus far plenty to eat. Had it not been for the cold, the boy would have been happy enough. They had warm clothing, made from deerskin and furs; to keep their fire burning, they had all the wood in the forest. Yet, in spite of this, the cold was a great trial; for it was always winter, and the deep snow never melted.

O-jeeg had a wife he loved dearly and a thirteen-year-old son who promised to be as great a hunter as his father. He had already shown impressive skill with the bow and arrow; if anything were to happen that prevented O-jeeg from bringing home the game on which they relied, his son was confident he could hunt enough squirrels and turkeys to keep them from starving. With O-jeeg providing venison, bear meat, and wild turkey, they had plenty to eat so far. If it weren't for the cold, the boy would have been perfectly happy. They had warm clothes made from deerskin and furs; to keep their fire going, they had all the wood they could need in the forest. Yet, despite this, the cold was a significant challenge because it was always winter, and the deep snow never melted.

Some wise old men had somewhere heard that the sky was not only the roof of our own world, but also was the floor of a beautiful world beyond; a land where birds with bright feathers

Some wise old men had once heard that the sky wasn't just the ceiling of our world, but also the ground of a beautiful world beyond; a place where birds with colorful feathers

sang sweetly through a pleasant, warm season called Summer. It was a pretty story that people wished to believe; and likely enough they said, when you came to think that the sun was so far away from the earth, and so close to the sky itself.

sang sweetly during a lovely, warm time called Summer. It was a nice story that people wanted to believe; and it’s very possible they thought about how the sun was so far from the earth and so close to the sky itself.

The boy used to dream about it, and wonder what could be done. His father could do anything; some men said he was a Manito. Perhaps he could find some way to bring Summer to the earth. That would be the greatest thing of all.

The boy used to dream about it and wonder what could be done. His dad could do anything; some people said he was a Manito. Maybe he could figure out a way to bring Summer to the earth. That would be the best thing ever.

Sometimes it was so cold that when the boy went into the woods his fingers would be frost-bitten. Then he could not fit the notch of his arrow to the bowstring, and was obliged to go back home without any game whatever. One day he had wandered far in the forest, and was returning emptyhanded, when he saw a red squirrel seated on his hind-legs on the stump of a tree. The squirrel was gnawing a pine cone, and did not try to run away when the young hunter came near. Then the little animal spoke:

Sometimes it was so cold that when the boy went into the woods, his fingers would get frostbite. Then he couldn't fit the notch of his arrow to the bowstring and had to go back home without catching anything. One day, he had wandered far into the forest and was heading back empty-handed when he spotted a red squirrel sitting on its hind legs on a tree stump. The squirrel was gnawing on a pine cone and didn't try to run away when the young hunter approached. Then the little animal spoke:

"My grandson," said he, "there is something I wish to tell you that you will be pleased to hear. Put away your arrows, and do not try to shoot me, and I shall give you some good advice."

"My grandson," he said, "there's something I want to tell you that you'll be happy to hear. Put away your arrows and don't try to shoot me, and I'll give you some good advice."

The boy was surprised; but he unstrung his bow, and put the arrow in his quiver.

The boy was taken aback; but he took down his bow and put the arrow in his quiver.

"Now," said the squirrel, "listen carefully to what I have to say. The earth is always covered with snow, and the frost bites your fingers, and makes you unhappy. I dislike the cold as much as you do. To tell the truth, there is little enough for me to eat in these woods, with the ground frozen hard all the time. You can see how thin I am, for there is not much to eat in a pine cone. If someone could manage to bring the Summer down from the sky, it would be a great blessing." "Is it really true, then," asked the boy, "that up beyond the sky is a pleasant warm land, where Winter only stays for a few moons?"

"Hey," said the squirrel, "listen closely to what I have to say. The ground is always covered in snow, and the frost nips at your fingers, making you feel miserable. I hate the cold just as much as you do. Honestly, there’s hardly anything for me to eat in these woods with the ground frozen solid all the time. You can see how skinny I am since there’s not much food in a pine cone. If someone could somehow bring Summer down from the sky, it would be such a blessing." "Is it really true, then," asked the boy, "that up beyond the sky is a warm, pleasant land where Winter only hangs around for a few months?"

"Yes, it is true," said the squirrel. "We animals have known it for a long time. Ken-eu, the war-eagle, who soars near the sun, once saw a small crack in the sky. The crack was made by Way-wass-i-mo, the Lightning, in a great storm that covered all the earth with water. Ken-eu, the war-eagle, felt the warm air leaking through; but the people who live up above mended the crack the very next moment, and the sky has never leaked again."

"Yes, it's true," said the squirrel. "We've known it for a long time. Ken-eu, the war-eagle, who flies near the sun, once saw a small crack in the sky. The crack was made by Way-wass-i-mo, the Lightning, during a huge storm that flooded the entire earth. Ken-eu, the war-eagle, felt the warm air seeping through; but the people who live above repaired the crack right away, and the sky has never leaked since."

"Then our wise old men were right," said the boy. "O-jeeg, my father, can do most anything he has a mind to. Do you suppose if he tried hard enough, he could get through the sky, and bring the Summer down to us?"

"Then our wise old men were right," said the boy. "O-jeeg, my father can do almost anything he sets his mind to. Do you think if he really tried, he could break through the sky and bring Summer down to us?"

"Of course!" exclaimed the squirrel. "That is why I spoke to you about it. Your father is a Manito. If you beg him hard enough, and tell him how unhappy you are, he is sure to make the attempt. When you go back, show him your frostbitten fingers. Tell him how you tramp all day through the snow, and how difficult it is to make your way home. Tell him that some day you may be frozen stiff, and never get back at all. Then he will do as you ask, because he loves you very much."

"Of course!" the squirrel exclaimed. "That's why I talked to you about it. Your dad is a Manito. If you plead with him enough and express how unhappy you are, he’s sure to try. When you get back, show him your frostbitten fingers. Tell him how you trudge through the snow all day and how hard it is to make it home. Let him know that one day you might get frozen solid and never make it back. Then he’ll do what you ask because he loves you a lot."

The boy thanked the squirrel, and promised to follow this advice. From that day he gave his father no peace. At last O-jeeg said to him:

The boy thanked the squirrel and promised to follow its advice. From that day on, he bothered his father constantly. Finally, O-jeeg said to him:

"My son, what you ask me to do is a dangerous thing, and I do not know what may come of it. But my power as a Manito was given me for a good purpose, and I can put it to no better use than to try to bring the Summer down from the sky, and make the world a more pleasant place to live in." Then he prepared a feast to which he invited his friends, the otter, the beaver, the lynx, the badger, and the wolverine; and they all put their heads together, to decide what was best to be done. The lynx was the first to speak. He had travelled far on his long legs, and had been to many strange places.

"My son, what you’re asking me to do is risky, and I’m not sure what will happen. But my power as a Manito was given to me for a good reason, and I can’t think of a better way to use it than to try to bring Summer down from the sky and make the world a nicer place to live." Then he set up a feast and invited his friends: the otter, the beaver, the lynx, the badger, and the wolverine. They all gathered to figure out the best course of action. The lynx was the first to speak. He had traveled far on his long legs and had been to many unusual places.

Besides, if you had good strong eyes, and you looked at the sky, on a clear night when there was no moon, you could see a little group of stars which the wise old men said was exactly like a lynx. It gave him a certain importance, especially in matters of this kind; so when he began to speak, the others listened with great respect.

Besides, if you had good strong eyesight and looked up at the sky on a clear night with no moon, you could see a small cluster of stars that the wise old men said looked just like a lynx. This gave him a certain significance, especially on topics like this; so when he started to speak, the others listened with great respect.

"There is a high mountain," said he, "that none of you has ever seen. No one ever saw the top, because it is always hidden by the clouds; but I am told it is the highest mountain in the world, and almost touches the sky."

"There’s a tall mountain," he said, "that none of you has ever seen. No one has ever seen the top because it’s always covered by clouds; but I’ve heard it’s the highest mountain in the world and almost reaches the sky."

The otter began to laugh. He is the only animal that can do this; sometimes he laughs for no particular reason, unless it is that he thinks himself more clever than the other animals, and likes to "show off."

The otter started to laugh. He is the only animal that can do this; sometimes he laughs for no specific reason, unless it's because he thinks he's smarter than the other animals and likes to "show off."

"What are you laughing at?" asked the lynx.

"What are you laughing at?" asked the lynx.

"Oh, nothing," answered the otter. "I was just laughing." "It will get you into trouble some day," said the lynx. "Just because you never heard of this mountain, you think it is not there."

"Oh, nothing," replied the otter. "I was just laughing." "That's gonna get you in trouble one day," said the lynx. "Just because you’ve never heard of this mountain doesn’t mean it’s not real."

"Do you know how to get to it?" asked O-jeeg. "If we could climb to the top, we might find a way to break through the sky. It seems a good plan."

"Do you know how to get there?" O-jeeg asked. "If we can climb to the top, we might find a way to break through the sky. It sounds like a good plan."

"That is what I was thinking," said the lynx. "It is true I don't know just where it is. But a moon's journey from here, there lives a Manito who has the shape of a giant. He knows, and he could tell us."

"That's what I was thinking," said the lynx. "It's true I don't know exactly where it is. But a moon's journey from here, there's a Manito who looks like a giant. He knows, and he could tell us."

So O-jeeg bade good-bye to his wife and his little son, and the next day the lynx began the long journey, with O-jeeg and the others following close behind. It was just as the lynx had said. When they had travelled, day and night, for a moon, they came to a lodge, as the white men call an Indian's tent; and there was the Manito standing in the doorway. He was a queer-looking man, such as they had never seen before, with an enormous head

So O-jeeg said goodbye to his wife and little son, and the next day the lynx started the long journey, with O-jeeg and the others following closely behind. It was exactly as the lynx had mentioned. After traveling day and night for a month, they arrived at a lodge, which white men refer to as an Indian's tent; and there was the Manito standing in the doorway. He was a strange-looking man, unlike anyone they had ever seen before, with an enormous head.

and three eyes, one eye being set in his forehead above the other two.

and three eyes, with one eye positioned in his forehead above the other two.

He invited them into the lodge, and set some meat before them; but he had such an odd look, and his movements were so awkward, that the otter could not help laughing. At this, the eye in the Manito's forehead grew red, like a live coal, and he made a leap at the otter, who barely managed to slip through the doorway, out into the bitter cold and darkness of the night, without having tasted a morsel of supper.

He invited them into the lodge and set some meat in front of them, but he had such a strange look and his movements were so clumsy that the otter couldn’t help but laugh. At this, the eye in the Manito's forehead turned red, like a burning ember, and he lunged at the otter, who barely managed to slip through the doorway and into the bitter cold and darkness of the night, without having eaten a bite of supper.

When the otter had gone, the Manito seemed satisfied, and told them they could spend the night in his lodge. They did so; and O-jeeg, who stayed awake while his friends slept, noticed that only two of the Manito's eyes were closed, while the one in his forehead remained wide open.

When the otter left, the Manito appeared pleased and told them they could spend the night in his lodge. They agreed, and O-jeeg, who stayed awake while his friends slept, noticed that only two of the Manito's eyes were closed, while the one in his forehead stayed wide open.

In the morning the Manito told O-jeeg to travel straight toward the North Star, and that in twenty suns—the Indian name for days—they would reach the mountain. "As you are a Manito yourself," he said, "you may be able to climb to the top, and to take your friends with you. But I cannot promise that you will be able to get down again."

In the morning, the Manito instructed O-jeeg to head directly towards the North Star, and that in twenty suns—the Indian term for days—they would arrive at the mountain. "Since you are a Manito too," he said, "you might be able to reach the top and take your friends with you. However, I can’t guarantee that you’ll be able to come back down."

"If it is close enough to the sky," answered O-jeeg, "that is all I ask."

"If it's close enough to the sky," O-jeeg replied, "that's all I need."

Once more they set out. On their way they met the otter, who laughed again when he saw them; but this time he laughed because he was glad to find them, and glad to get some meat that O-jeeg had saved from the Manito's supper.

Once again, they set out. On their way, they ran into the otter, who chuckled when he saw them; but this time he laughed because he was happy to see them and pleased to get some meat that O-jeeg had saved from the Manito's dinner.

In twenty days they came to the foot of the mountain. Then up and up they climbed, till they passed quite through the clouds; up once more, till at last they stopped, all out of breath, and sat down to rest on the highest peak in the world. To their great delight, the sky seemed so close that they could almost touch it.

In twenty days, they reached the base of the mountain. Then they climbed higher and higher until they passed through the clouds; they kept going up until finally, they stopped, completely out of breath, and sat down to rest on the highest peak in the world. To their amazement, the sky felt so close that they could almost reach out and touch it.

O-jeeg and his comrades filled their pipes. But before smoking, they called out to the Great Spirit, asking for success

O-jeeg and his friends filled their pipes. But before smoking, they called out to the Great Spirit, asking for success.

in their attempt. In Indian fashion they pointed to the earth, to the sky overhead, and to the four winds.

in their attempt. In Indian fashion they pointed to the ground, to the sky above, and to the four winds.

"Now," said O-jeeg, when they had finished smoking, "which of you can jump the highest?"

"Now," said O-jeeg, after they had finished smoking, "which of you can jump the highest?"

The otter grinned.

The otter smiled.

"Jump, then!" commanded O-jeeg.

"Jump now!" commanded O-jeeg.

The otter jumped, and, sure enough, his head hit the sky. But the sky was the harder of the two, and back he fell When he struck the ground, he began to slide down the mountain; soon he was out of sight, and they saw him no more.

The otter jumped, and sure enough, his head hit the sky. But the sky was the harder of the two, and he fell back down. When he hit the ground, he started sliding down the mountain; soon he was out of sight, and they didn’t see him again.

"Ugh!" grunted the lynx. "He is laughing on the other side of his mouth."

"Ugh!" grunted the lynx. "He's laughing while feeling the opposite."

It was the beaver's turn. He, too, hit the sky, but fell down in a heap. The badger and the lynx had no better luck, and their heads ached for a long time afterward.

It was the beaver's turn. He also jumped up high, but crashed down in a pile. The badger and the lynx didn't have any better luck, and their heads hurt for a long time afterward.

"It all depends on you," said O-jeeg to the wolverine. "You are the strongest of them all. Ready, now—jump!" The wolverine jumped, and fell, but came down on his feet, sound and whole.

"It all depends on you," O-jeeg said to the wolverine. "You're the strongest of them all. Ready? Now—jump!" The wolverine jumped and fell but landed on his feet, safe and unharmed.

"Good!" cried O-jeeg. "Try again!"

"Awesome!" cried O-jeeg. "Try again!"

This time the wolverine made a dent in the sky.

This time, the wolverine left a mark on the sky.

"It's cracking!" exclaimed O-jeeg. "Now, once more!" For the third time the wolverine jumped. Through the sky he went, passing out of sight, and O-jeeg quickly followed him.

"It's cracking!" shouted O-jeeg. "Now, one more time!" For the third time, the wolverine leaped. He soared through the sky, disappearing from view, and O-jeeg quickly followed him.

Looking around them, they beheld a beautiful land.

Looking around, they saw a beautiful landscape.

O-jeeg, who had spent his life among the snows, stood like a man who dreams, wondering if it could be true. He had left behind him a bare world, white with winter, whose waters were always frozen, a world without song or color. He had now come into a country that was a great green plain, with flowers of many hues; where birds of bright plumage sang amid the leafy branches of trees hung with golden fruit. Streams wandered through the meadows, and flowed into

O-jeeg, who had spent his life in the snow, stood there like someone lost in a dream, questioning if this could really be happening. He had left behind a bleak, wintry world, where the waters were always frozen, a place that was devoid of music and color. Now, he had entered a vast green plain filled with flowers of all colors; where brightly colored birds sang among the leafy branches of trees that bore golden fruit. Streams meandered through the meadows and flowed into

lovely lakes. The air was mild, and filled with the perfume from a million blossoms. It was Summer.

lovely lakes. The air was warm and filled with the fragrance of a million blossoms. It was summer.

Along the banks of a lake were the lodges in which lived the people of the sky, who could be seen some distance away. The lodges were empty, but before them were hung cages in which there were many beautiful birds. Already the warm air of Summer had begun to rush through the hole made by the wolverine, and O-jeeg now made haste to open the cages, so that the birds could follow.

Along the shores of a lake were the cabins where the people of the sky lived, visible from a distance. The cabins were empty, but in front of them hung cages filled with many beautiful birds. The warm summer air had already started to flow through the hole made by the wolverine, and O-jeeg quickly moved to open the cages so the birds could escape.

The sky-dwellers saw what was happening, and raised a great shout. But Spring, Summer and Autumn had already escaped through the opening into the world below, and many of the birds as well.

The sky-dwellers witnessed what was unfolding and let out a loud cheer. But Spring, Summer, and Autumn had already slipped through the opening into the world below, along with many of the birds.

The wolverine, too, had managed to reach the hole, and descend to the earth, before the sky-dwellers could catch him. But O-jeeg was not so fortunate. There were still some birds remaining that he knew his son would like to see, so he went on opening the cages. By this time the sky dwellers had closed the hole, and O-jeeg was too late.

The wolverine had made it to the hole and gone underground before the sky-dwellers could catch him. But O-jeeg wasn't as lucky. There were still a few birds left that he knew his son would want to see, so he kept opening the cages. By this time, the sky-dwellers had sealed the hole, and O-jeeg was too late.

As the sky-dwellers pursued him, he changed himself into the Fisher, and ran along the plain, toward the North, at the top of his speed. In the form of the Fisher he could run faster. Also, when he took this shape, no arrow could injure him unless it hit a spot near the tip of his tail.

As the sky-dwellers chased him, he transformed into the Fisher and sprinted across the plain to the North as fast as he could. In the form of the Fisher, he was able to run faster. Additionally, in this shape, no arrow could harm him unless it struck a spot near the tip of his tail.

But the sky-dwellers ran even faster, and the Fisher climbed a tall tree. They were good marksmen, and they shot a great many arrows, until at last one of these chanced to hit the fatal spot. Then the Fisher knew that his time had come.

But the sky-dwellers ran even faster, and the Fisher climbed a tall tree. They were accurate shooters, and they fired a lot of arrows until finally one hit the crucial target. Then the Fisher realized that his time had come.

Now he saw that some of his enemies were marked with the totems, or family arms, of his own tribe. "My Cousins!" he called to them. "I beg of you that you go away, and leave me here alone."

Now he saw that some of his enemies were marked with the totems, or family emblems, of his own tribe. "My cousins!" he called to them. "I urge you to go away and leave me here alone."

The sky-dwellers granted his request. When they had gone, the Fisher came down from the tree, and wandered

The sky-dwellers granted his request. Once they left, the Fisher climbed down from the tree and wandered

around for a time, seeking some opening in the plain through which he might return to the earth. But there was no opening; so at last, feeling weak and faint, he stretched himself flat on the floor of the sky, through which the stars may be seen from the world below.

around for a while, looking for a way in the flat expanse that might let him return to the earth. But there was no way in; so eventually, feeling weak and lightheaded, he lay down flat on the floor of the sky, through which the stars can be seen from the world below.

"I have kept my promise," he said with a sigh of content. "My son will now enjoy the summer, and so will all the people who dwell on the earth. Through the ages to come I shall be set as a sign in the heavens, and my name will be spoken with praise. I am satisfied."

"I've kept my promise," he said with a happy sigh. "My son will now enjoy the summer, and so will everyone living on the earth. For generations to come, I'll be a sign in the sky, and my name will be spoken with admiration. I'm content."

So it came about that the Fisher remained in the sky, where you can see him plainly for yourself, on a clear night, with the arrow through his tail. The Indians call them the Fisher Stars—O-jeeg An-nung; but to white men are they known as the constellation of the Plough.

So it happened that the Fisher stayed in the sky, where you can clearly see him on a clear night, with the arrow through his tail. The Indigenous people call them the Fisher Stars—O-jeeg An-nung; but to white people, they are known as the constellation of the Plough.

0058m

Original










Grasshopper

0059m

Original

HERE was once a merry young

HERE was once a merry young

Indian who could jump so high, and who played so many pranks, that he came to be known as Grasshopper. He was a tall, handsome fellow, always up to mischief of one kind or another; and though his tricks were sometimes amusing, he carried them much too far, and so in time he came to grief.

An Indian who could jump really high and loved to play pranks became known as Grasshopper. He was a tall, good-looking guy who was always getting into trouble; although his tricks were sometimes entertaining, he took them too far, and eventually, he ended up in trouble.

Grasshopper owned all the things that an Indian likes most to have. In his lodge were all sorts of pipes and weapons, ermine and other choice furs, deer-skin shirts wrought with porcupine quills, many pairs of beaded moccasins, and more wampum belts than one person could have honestly come by.

Grasshopper had everything that an Indian loves most to own. In his lodge, there were all kinds of pipes and weapons, ermine and other fine furs, deer-skin shirts decorated with porcupine quills, numerous pairs of beaded moccasins, and more wampum belts than one person could have honestly gathered.

The truth is, Grasshopper did not get these things by his skill and courage as a hunter. He got them by shaking pieces of colored bone and wood in a wooden bowl, then throwing them on the ground. That is to say, Grasshopper was a gambler, and such a lucky gambler that he easily won from others, with his game of Bowl and Counters, the things that they had obtained by risking their lives in the hunt.

The truth is, Grasshopper didn’t acquire these things through his talent and bravery as a hunter. He got them by shaking colored pieces of bone and wood in a wooden bowl and then tossing them on the ground. In other words, Grasshopper was a gambler, and a lucky one at that, who easily won from others, through his game of Bowl and Counters, the items they had earned by putting their lives on the line during the hunt.

If people put up with his ways, and even laughed at some of his mad pranks, it was because he could dance so well. Never had there been such a dancer. Was there a wedding to be celebrated, or some feast following a successful hunt—then who but Grasshopper could so well supply the entertainment?

If people tolerated his behavior and even laughed at some of his crazy pranks, it was because he could dance like nobody else. There had never been a dancer like him. If there was a wedding to celebrate or a feast after a successful hunt—who else but Grasshopper could provide such great entertainment?

He could dance with a step so light that it seemed to leave no mark upon the earth. He could dance as the Indian dances when he goes to war, or as when he holds a festival in honor of the corn. But the dance in which he excelled was a furious, dizzy dance, with leaps and bounds, that fairly turned the heads of the beholders.

He could dance with such a lightness that it felt like he left no trace on the ground. He could dance like a Native American warrior going into battle or like someone celebrating a harvest festival. But the dance he was best at was a wild, dizzying one, full of jumps and leaps, which completely blew away the spectators.

It was then that Grasshopper became a kind of human whirlwind. As he spun round and round, his revolving body drew up the dry leaves and the dust, till the dancer all but faded from view, and you saw instead what looked like a whirling cloud.

It was then that Grasshopper turned into a sort of human whirlwind. As he spun around and around, his rotating body picked up dry leaves and dust, until the dancer nearly disappeared from sight, and all you could see was what looked like a swirling cloud.

Once, when the great Manito, named Man-a-bo-zho, took a wife and came to live with the tribe, that he might teach them best how to live, Grasshopper danced at the wedding. The Beggar's Dance, he called it, and such a dance! On the shores of the Big-Sea-Water, Gitche Gumee, are heaps of sand rising into little hills known as dunes. Had you asked Iagoo, he would have told you that these dunes were the work of Grasshopper, who whirled the sands together, and piled them into hills, as he spun madly around in his dance at Man-a-bo-zho's wedding.

Once, when the great Manito, known as Man-a-bo-zho, took a wife and came to live with the tribe to teach them how to live better, Grasshopper danced at the wedding. He called it the Beggar's Dance, and what a dance it was! On the shores of the Big-Sea-Water, Gitche Gumee, there are piles of sand that rise into little hills known as dunes. If you had asked Iagoo, he would have told you that these dunes were created by Grasshopper, who whirled the sands together and built them into hills as he spun wildly in his dance at Man-a-bo-zho's wedding.

0061m

Original

But though Grasshopper came to the wedding, and danced this crazy Beggar's Dance, it seems probable that he did it more to please himself, and to show his skill, than to honor the great Man-a-bo-zho. Grasshopper really had no respect for anybody. When Iagoo's grandfather was in the middle of some interesting story, and had come to the most exciting part, Grasshopper likely as not would yawn and stretch himself, and say in a loud whisper that he had heard it all before.

But even though Grasshopper showed up at the wedding and did that wild Beggar's Dance, it seems he did it more for his own enjoyment and to show off his talent than to pay respect to the great Man-a-bo-zho. Grasshopper didn't have any respect for anyone. When Iagoo's grandfather was in the middle of a fascinating story and reached the most thrilling part, Grasshopper would probably yawn, stretch, and loudly whisper that he'd heard it all before.

So, too, with Man-a-bo-zho. This great Manito, who was the son of the West-Wind, Mud-je-kee-wis, had magic powers which he used for the good of the tribe. It was he who fasted and prayed, that his people might be given food other than the wild things of the woods; and whose prayer was answered with the gift of the Indian corn. Then when Kah-gah-gee, King of ravens, flew down with his band of black thieves, to tear up the seed in the ground, it was Man-a-bo-zho who snared him, and tied him fast to the ridge-pole of his lodge, to croak out a warning to the others.

So, just like that, Man-a-bo-zho. This great spirit, who was the son of the West Wind, Mud-je-kee-wis, had magical powers that he used for the benefit of the tribe. He was the one who fasted and prayed so that his people would be given food besides the wild things from the forest; his prayer was answered with the gift of corn. Then, when Kah-gah-gee, the King of Ravens, swooped down with his crew of black thieves to uproot the seeds in the ground, it was Man-a-bo-zho who captured him and tied him tightly to the ridge-pole of his lodge, forcing him to croak out a warning to the others.

But Man-a-bo-zho's goodness and wisdom had little effect

But Man-a-bo-zho's kindness and wisdom had little impact

on Grasshopper. "Pooh!" he would say. "Why should an Indian bother his head with planting corn, when he can draw his bow and kill a good fat deer?" Then he shook his wolfskin pouch, and rattled the pieces of bone and wood. "As long as I have these," he said to himself, "I need nothing more. After all, it is everybody else that works for the man who knows how to use his head."

on Grasshopper. "Pooh!" he would say. "Why should an Indian waste time planting corn when he can just grab his bow and hunt a nice fat deer?" Then he shook his wolfskin pouch, rattling the pieces of bone and wood inside. "As long as I have these," he told himself, "I don’t need anything else. After all, it's everyone else who works for the guy who knows how to think smart."

He walked through the village, very proud and straight, with his fan of turkey-feathers, a swan's plume fastened in his long, black hair, and the tails of foxes trailing from his heels. In his white deer-skin shirt, edged with ermine, his leggings and moccasins ornamented with beads and porcupine quills, he cut a fine figure. There was to be a dance that night, and Grasshopper, who was a great dandy and a favorite with all the young girls and women, had decked himself out for the occasion. He had painted his face with streaks of blue and vermilion; his blue-black hair, parted in the middle, and glistening with oil, hung to his shoulders in braids plaited with sweet grass. The warriors might call him Shau-go-daya, a coward, and make jokes at his expense, but he did not care. Could he not beat them all when it came to playing ball or quoits, and were not the maidens all in love with his good looks?

He walked through the village, feeling proud and confident, with a fan made of turkey feathers, a swan's plume fastened in his long black hair, and fox tails trailing from his heels. In his white deer-skin shirt trimmed with ermine, and his leggings and moccasins adorned with beads and porcupine quills, he looked impressive. There was going to be a dance that night, and Grasshopper, a stylish guy who was popular with all the young girls and women, had dressed up for the event. He had painted his face with streaks of blue and red; his blue-black hair, parted in the middle and shining with oil, fell to his shoulders in braids intertwined with sweet grass. While the warriors might call him Shau-go-daya, a coward, and make jokes about him, he didn’t care. Couldn’t he beat them all when it came to playing ball or quoits, and weren’t all the girls infatuated with his looks?

Meanwhile, Grasshopper wished to pass the time in some pleasant way. Glancing through the door of a lodge, he saw a group of young men seated on the ground, listening to one of old Iagoo's stories.

Meanwhile, Grasshopper wanted to kill some time in a fun way. Glancing through the door of a lodge, he saw a group of young men sitting on the ground, listening to one of old Iagoo's stories.

"Ha!" he cried. "Have you nothing better to do? Here's a game worth playing."

"Ha!" he exclaimed. "Don't you have anything better to do? Here's a game that's actually fun."

He drew from his pouch the thirteen pieces of bone and wood, and juggled them from one hand to the other. But no one paid any attention to him. After all, Grasshopper had "more brains in his heels than in his head." For once he had been too cunning; fearing his skill, no one could be found who would play with him.

He pulled out thirteen pieces made of bone and wood from his pouch and juggled them from one hand to the other. But no one paid attention to him. After all, Grasshopper had "more brains in his heels than in his head." This time, he had been too clever; afraid of his skills, nobody would play with him.

"Pooh!" muttered Grasshopper, as he turned away. "I see how it is. The pious Man-a-bo-zho has been preaching to them again. This village is getting to be pretty tiresome to live in. It's about time for me to strike out, and find a place where the young men don't sit around and talk to the squaws,"

"Pooh!" muttered Grasshopper as he turned away. "I get it. The pious Man-a-bo-zho has been lecturing them again. This village is becoming pretty boring to live in. It’s time for me to go out and find a place where the young men don’t just sit around and chat with the women."

He walked along, bent on mischief. Even the dance was forgotten; he wondered what he could do to amuse himself. As he came to the outskirts of the village, he passed the lodge of Man-a-bo-zho. "I would like to play him some trick," he said, under his breath, "so he will remember me when I am gone." But he was well aware that Man-a-bo-zho was much more powerful than himself; so he hesitated, not knowing exactly what do to.

He strolled along, looking for trouble. Even the dance slipped his mind; he thought about how he could entertain himself. As he reached the edge of the village, he walked by Man-a-bo-zho's lodge. "I want to play a trick on him," he muttered to himself, "so he'll remember me after I'm gone." But he knew that Man-a-bo-zho was way more powerful than he was, so he paused, unsure of what to do next.

At last he walked softly to the doorway, and listened, but could hear no sound of voices. "Good!" he said with a grin. "Perhaps nobody is at home." With that, he spun around the outside of the lodge, on one leg, raising a great cloud of dust. No one came out; but on the ridge-pole of the lodge, the captive Kah-gah-gee, King of ravens, flapped his big black wings, and screamed with a hoarse, rasping cry.

At last, he quietly walked to the doorway and listened, but he could hear no voices. "Good!" he said with a grin. "Maybe no one's home." With that, he spun around the outside of the lodge on one leg, kicking up a huge cloud of dust. No one came out; but on the ridge-pole of the lodge, the captive Kah-gah-gee, King of ravens, flapped his big black wings and screamed with a rough, raspy cry.

"Fool!" cried Grasshopper. "Noisy fool!"

"Fool!" shouted Grasshopper. "Annoying fool!"

With a bound; he leapt clear over the lodge, and then back again; at which the raven screamed more harshly than ever. But within the lodge all was silent.

With a leap, he jumped straight over the lodge, and then back again; at this, the raven screamed louder than ever. But inside the lodge, everything was silent.

Grasshopper grew bolder. Going to the doorway again, he rattled the flap of buffalo hide. Nobody answered; so, cautiously drawing the curtain to one side, he ventured to peer in. Then he chuckled softly. The lodge was empty.

Grasshopper became more daring. Returning to the doorway, he shook the buffalo hide flap. No one replied, so, carefully pushing the curtain aside, he dared to look inside. Then he chuckled quietly. The lodge was empty.

"This is my chance!" he exclaimed. "Man-a-bo-zho is away, and so is his foolish wife. I'll just pay my respects before they come back, and then I'll be off for good."

"This is my chance!" he exclaimed. "Man-a-bo-zho is gone, and so is his silly wife. I'll just stop by to pay my respects before they return, and then I'll be out of here for good."

Saying this, he went in, and began to turn everything upside down. He threw all the bowls and kettles in a corner,

Saying this, he went in and started to toss everything around. He threw all the bowls and kettles into a corner,

filled the drinking gourds with ashes from the fire, flung the rich furs and embroidered garments this way and that, and strewed the floor with wampum belts and arrows. When he finished, one might have thought a crazy man had been there. No woman in the village was more neat and orderly than the wife of Man-a-bo-zho, and Grasshopper knew this would vex her more than anything else he could do.

filled the drinking gourds with ashes from the fire, tossed the rich furs and embroidered clothes around, and scattered wampum belts and arrows across the floor. When he was done, it looked like a madman had been there. No woman in the village was neater and more organized than Man-a-bo-zho's wife, and Grasshopper knew this would annoy her more than anything else he could do.

"Now for Man-a-bo-zho," he grinned as he left the lodge, well pleased with the mischief he had wrought.

"Now for Man-a-bo-zho," he grinned as he left the lodge, feeling satisfied with the trouble he had caused.

"Caw, caw!" screamed the King of ravens.

"Caw, caw!" yelled the King of ravens.

"Kaw!" answered Grasshopper, mocking him. "A pretty sort of pet you are. Does Man-a-bo-zho keep you sitting there because you are so handsome? Or is it your beautiful voice."

"Kaw!" replied Grasshopper, teasing him. "What a lovely pet you are. Does Man-a-bo-zho have you sitting there just because you look so good? Or is it your amazing voice?"

With that, he made a leap to the ridge-pole, seized the raven by the neck, and whirled it round and round till it was quite limp and lifeless. Then he left it hanging there, as an insult to Man-a-bo-zho.

With that, he jumped up to the ridge-pole, grabbed the raven by the neck, and spun it around until it was completely limp and lifeless. Then he left it hanging there as an insult to Man-a-bo-zho.

He was now in high good humor, and went his way through the forest, whistling and singing, and turning hand-springs to amuse the squirrels. There was a high rock, overlooking the lake, from the top of which one could view the country for miles and miles. Grasshopper climbed it. He could see the village plainly, so he thought he would wait there till Man-a-bo-zho came home. That would be part of the joke.

He was in a great mood now, strolling through the forest, whistling and singing, and doing cartwheels to entertain the squirrels. There was a tall rock above the lake, from the top of which you could see the countryside for miles. Grasshopper climbed it. He could see the village clearly, so he decided to wait there until Man-a-bo-zho came home. That would be part of the fun.

As he sat there, many birds darted around him, flying close over his head. Man-a-bo-zho called these fowls of the air his chickens, and he had put them under his protection. But Grasshopper had grown reckless. Along came a flock of mountain chickens, and he strung his bow, and shot them as they flew, for no better reason than because they were Man-a-bo-zho's, and not because he needed them for food. Bird after bird fell, pierced by his arrows; when they had fallen, he would throw their bodies down the cliff, upon the beach below.

As he sat there, many birds zipped around him, flying close overhead. Man-a-bo-zho called these flying creatures his chickens, and he had put them under his protection. But Grasshopper had become reckless. Soon a flock of mountain chickens came by, and he grabbed his bow and shot at them as they flew, not because he needed them for food, but simply because they belonged to Man-a-bo-zho. One bird after another fell, struck by his arrows; once they hit the ground, he would toss their bodies down the cliff, onto the beach below.

At last Kay-oshk, the sea-gull, spied him at this cruel sport, and gave the alarm. "Grasshopper is killing us," he called. "Fly, brothers! Fly away, and tell our protector that Grasshopper is slaying us with his arrows."

At last, Kay-oshk, the seagull, spotted him in this cruel act and raised the alarm. "The grasshopper is killing us," he shouted. "Fly, brothers! Fly away and inform our protector that the grasshopper is slaying us with his arrows."

When Man-a-bo-zho heard the news, his eyes flashed fire, and he spoke in a voice of thunder:

When Man-a-bo-zho heard the news, his eyes blazed with anger, and he spoke in a booming voice:

"Grasshopper must die for this! He cannot escape me. Though he fly to the ends of the earth, I shall follow, and visit my vengeance upon him."

"Grasshopper has to pay for this! He can't get away from me. Even if he flies to the ends of the earth, I will chase him down and get my revenge."

On his feet he bound his magic moccasins with which, at each stride, he could step a full mile. On his hands he drew his magic mittens with which, at one blow, he could shatter the hardest rock. Then he started in pursuit.

On his feet, he put on his magical moccasins, with which he could cover a mile with each step. On his hands, he slipped on his magical mittens, with which he could smash the toughest rock with a single blow. Then he set off in pursuit.

Grasshopper had heard the warning call of the sea-gull, and knew it was time to be off. He, too, could run. So fleet of foot was he that he could shoot an arrow ahead of him, and reach the spot where it fell before it dropped to earth. Also, he had the power to change himself into other shapes, and it was almost impossible to kill him. If, for example, he entered the body of a beaver, and the beaver was slain, no sooner had its flesh grown cold than the Fee-bi, or spirit, of Grasshopper would leave the dead body, and Grasshopper would become a man again, ready for some new adventure.

Grasshopper heard the sea-gull’s warning call and knew it was time to leave. He was quick, so fast that he could shoot an arrow ahead of him and reach the spot where it landed before it hit the ground. He also had the ability to change into different shapes, making it nearly impossible to kill him. For instance, if he transformed into a beaver and that beaver was killed, as soon as its body went cold, the Fee-bi, or spirit, of Grasshopper would depart from the lifeless body, and he would become a man again, ready for a new adventure.

But at first he trusted to his legs and to his cunning. On rushed Man-a-bo-zho, breathing vengeance; swiftly, like a moving shadow, fled Grasshopper. Through the forest and across the hills he fled, faster than the hare. His pursuer was hot on the trail. Once he came upon the forest bed where the grass was still warm and bent; but the Grasshopper, who had rested there, was far away. Once Man-a-bo-zho, high on a mountain, spied him in the meadow below. Grasshopper had shown himself on purpose, and mocked the great Manito, and defied him. The truth is, Grasshopper was just a bit conceited.

But at first, he relied on his legs and his cleverness. Man-a-bo-zho zoomed in, filled with rage; meanwhile, Grasshopper sprinted away like a shadow. He dashed through the forest and over the hills, faster than a hare. His pursuer was right on his tail. At one point, he stumbled upon a spot in the forest where the grass was still warm and bent; however, the Grasshopper, who had taken a break there, was already far away. Once, from a high mountain, Man-a-bo-zho spotted him in the meadow below. Grasshopper had intentionally revealed himself, mocking the great Manito and challenging him. The truth is, Grasshopper was a little full of himself.

At last he grew tired of running. Not that his legs ached him or his feet were sore. But this kind of life was not much to his liking, and he kept his eye open for something new. Pretty soon he came to a stream where the water was backed up by some kind of a dam, so that it flooded the banks. Grasshopper had run about a thousand miles that day—counting all the turns and twists. He was hot and dusty, and the pond, with its water-lilies and rushes, looked cool and refreshing. From far, far away came a faint sound; it was the voice of Man-a-bo-zho, shouting his war-cry.

At last, he got tired of running. Not that his legs hurt or his feet were sore. But this kind of life wasn't really his thing, and he kept looking for something new. Soon, he came across a stream where the water was backed up by a dam, flooding the banks. Grasshopper had run about a thousand miles that day—counting all the twists and turns. He was hot and dusty, and the pond, with its water lilies and reeds, looked cool and refreshing. From far, far away, a faint sound reached him; it was the voice of Man-a-bo-zho, shouting his war cry.

"Tiresome fellow!" said Grasshopper. "I could almost wish I were a beaver, and lived down there at the bottom of the pond, where no one would disturb me."

"Tired of this guy!" said Grasshopper. "I could almost wish I were a beaver, living down there at the bottom of the pond, where no one would bother me."

Then up popped the head of a beaver, who looked at him suspiciously.

Then the head of a beaver appeared, and it gave him a suspicious look.

"Don't be alarmed. I left my bow and arrows over there in the grass," explained Grasshopper. "Besides, I was just thinking I would like to be a beaver myself. What do you say to that?"

"Don't worry. I left my bow and arrows over there in the grass," explained Grasshopper. "Also, I was just thinking I’d like to be a beaver myself. What do you think about that?"

"I shall have to consult Ahmeek, our chief," answered the friendly animal.

"I'll need to talk to Ahmeek, our chief," replied the friendly animal.

Down he dived to the bottom, and pretty soon Ahmeek's head appeared above the water, followed by the heads of twenty others.

Down he dove to the bottom, and before long, Ahmeek's head broke the surface, followed by the heads of twenty others.

"Let me be one of you," said Grasshopper. "You have a pleasant home down there in the clear, cool water, and I am tired of the life I lead."

"Let me join you," said Grasshopper. "You have a nice home down there in the clear, cool water, and I’m tired of the life I’m living."

Ahmeek was pleased that such a strong, handsome young Indian should wish to join their company.

Ahmeek was happy that such a strong, handsome young Native American wanted to join their group.

"But I can help you," he answered, "only after you have plunged into the pond. Do you think you can change yourself into one of us?"

"But I can help you," he replied, "only after you jump into the pond. Do you think you can turn yourself into one of us?"

"That is easy," said Grasshopper.

"That's easy," said Grasshopper.

He waded into the water up to his waist; and behold! he

He walked into the water until it was up to his waist; and look! he

had a broad flat tail. Deeper and deeper he went; as the water closed above his head he became a beaver, with glossy, black fur, and feet webbed like a duck's. Down he sank with the others to the bottom, which was covered with heaps of logs and branches.

had a wide, flat tail. He dove deeper and deeper; as the water rose above him, he transformed into a beaver with shiny, black fur and webbed feet like a duck. He sank down with the others to the bottom, which was filled with piles of logs and branches.

"That," explained Ahmeek, "is the food we have stored for the winter. We eat the bark, and you will soon be as fat as any of us."

"That," Ahmeek explained, "is the food we've stored for winter. We eat the bark, and soon you'll be as healthy as any of us."

"But I want to be even fatter," said Grasshopper. "Flatter and ten times as big."

"But I want to be even bigger," said Grasshopper. "Flatter and ten times larger."

"As you please," agreed Ahmeek. "We can help to make you just as big as you wish."

"As you wish," agreed Ahmeek. "We can help you become as big as you want."

They reached the lodge where the beavers lived, and entered the doorway, leading into a number of large rooms. Grasshopper selected the largest one for himself.

They arrived at the lodge where the beavers lived and stepped through the doorway into several spacious rooms. Grasshopper chose the largest one for himself.

"Now," he said, "bring me all the food I can eat, and when I am big enough I will be your chief."

"Now," he said, "bring me all the food I can eat, and when I’m big enough, I will be your chief."

The beavers were willing. They set to work getting quantities of the juiciest bark for Grasshopper, who was delighted with this lazy life, and did little more than eat or sleep. Bigger and bigger he grew, till at last he was ten times the size of Ahmeek, and could barely manage to move around in his lodge. He was perfectly happy.

The beavers were eager to help. They began gathering lots of the tastiest bark for Grasshopper, who was thrilled with this laid-back lifestyle and did hardly anything except eat and sleep. He kept growing bigger and bigger until he was ten times the size of Ahmeek, and he could barely move around in his lodge. He was completely happy.

But one day the beaver who kept watch up above, among the rushes of the pond, came swimming to the lodge in a state of great excitement.

But one day, the beaver who was on lookout up above, among the rushes of the pond, swam to the lodge feeling very excited.

"The hunters are after us," he panted. "It is indeed Man-a-bo-zho himself, with his hunters. They are breaking down our dam!"

"The hunters are coming for us," he gasped. "It's really Man-a-bo-zho himself, along with his hunters. They're tearing down our dam!"

Even as he spoke, the water in the pond sank lower and lower; the next moment came the tramping of feet, as the hunters leapt upon the roof of the lodge, trying to break it open.

Even as he spoke, the water in the pond dropped lower and lower; the next moment, they heard the sound of footsteps as the hunters jumped onto the roof of the lodge, trying to break it open.

All the beavers but Grasshopper scampered out of the lodge, and escaped into the stream, where they hid themselves

All the beavers except for Grasshopper hurried out of the lodge and jumped into the stream, where they concealed themselves.

in some deep pools, or swam far down with the current. Grasshopper did his best to follow them, but could not. The doorway was too small for his big, fat body; when he attempted to go through it, he found himself stuck fast.

in some deep pools, or swam far down with the current. Grasshopper did his best to follow them, but he couldn’t. The doorway was too small for his big, heavy body; when he tried to go through it, he found himself stuck.

Then the roof gave way, and the head of an Indian appeared.

Then the roof collapsed, and the head of a Native American appeared.

"Ty-au!" he called. "Tut-ty-au! See what's here! This must be Me-shau-mik, the King of the beavers." Man-a-bo-zho came, and gave one look.

"Ty-au!" he called. "Tut-ty-au! Check this out! This must be Me-shau-mik, the King of the beavers." Man-a-bo-zho came and took a quick look.

"It's Grasshopper!" he cried. "I can see through his tricks. It's Grasshopper in the skin of a beaver."

"It's Grasshopper!" he shouted. "I can see through his tricks. It's Grasshopper wearing a beaver's skin."

Then they fell upon him with their clubs; and eight tall Indians, having swung his limp carcass upon poles, carried it off in triumph through the woods.

Then they attacked him with their clubs, and eight tall Indians, having lifted his lifeless body onto poles, carried it away in triumph through the woods.

But his Fee-bi, or spirit, was still in the body of the beaver, and struggled to escape. The Indians bore him to their lodges and prepared to make a feast. Then, when the squaws were ready to skin him, his flesh was quite cold, and the spirit of Grasshopper left the beaver's body, and glided swiftly away. As the shadowy shape fled across the prairie, into the forest, the watchful Man-a-bo-zho saw it take the human form of Grasshopper, and he started in pursuit.

But his Fee-bi, or spirit, was still trapped in the beaver's body and struggled to break free. The Indians carried him to their lodges and got ready for a feast. Then, as the women prepared to skin him, his flesh was completely cold, and the spirit of Grasshopper left the beaver's body and quickly glided away. As the shadowy figure darted across the prairie and into the forest, the observant Man-a-bo-zho saw it transform into the human form of Grasshopper and took off after it.

Grasshopper's life among the beavers had made him lazier than ever, and as he ran he looked around for some easier way than running. Soon he came upon a herd of elk, a species of deer with large, spreading horns. The elk were feeding contentedly, and looked sleek and fat.

Grasshopper's life with the beavers had made him lazier than ever, and as he ran, he searched for an easier way to move than just running. Soon, he stumbled upon a herd of elk, a type of deer with large, branching antlers. The elk were munching happily and looked sleek and well-fed.

"They lead a free and happy life," said Grasshopper as he watched them. "Why fatigue myself with running? I'll change myself into an elk, and join their band."

"They live a free and happy life," said the Grasshopper as he watched them. "Why should I wear myself out running? I'll transform into an elk and join their group."

Horns sprouted from his head; in a few minutes the transformation was complete. Still he was not satisfied.

Horns grew from his head; in a few minutes, the transformation was complete. Still, he wasn't satisfied.

"I am hardly big enough," he said to the leader. "My feet are much too small, and my horns should be twice the

"I’m definitely not big enough," he told the leader. "My feet are way too small, and my horns should be twice the size."

size of yours. Is there nothing I can do to make them grow?" "Yes," answered the leader of the elks. "But you do it at your own risk."

size of yours. Is there nothing I can do to make them grow?" "Yes," replied the leader of the elks. "But you do it at your own risk."

He took Grasshopper into the woods, and showed him a bright red berry that hung in clusters on some small, low bushes.

He took Grasshopper into the woods and pointed out a bright red berry that was hanging in clusters on some small, low bushes.

"Eat these," he said, "and nothing else, and your horns and feet will soon be much bigger than ours. However, it would be wise if you did not eat too many of them."

"Eat these," he said, "and nothing else, and your horns and feet will soon be much bigger than ours. However, it would be smart if you didn’t eat too many of them."

The berries were delicious. Grasshopper felt that he could not get enough, and he ate them greedily whenever he could find them. Before long his feet had grown so large and heavy he could hardly keep up with the herd, while his horns had such a huge spread that he sometimes found them rather in his way.

The berries were amazing. The grasshopper felt like he couldn't get enough, and he devoured them eagerly whenever he came across them. Before long, his feet had become so big and heavy that he could barely keep up with the group, and his horns had spread out so much that he sometimes found them a bit obstructive.

One cold day the herd went into the woods for shelter; pretty soon some of the elks who had lingered behind came rushing by with snorts of-alarm. Hunters were pursuing them.

One cold day, the herd moved into the woods for shelter; soon, some of the elks who had stayed behind came rushing past, snorting in alarm. Hunters were after them.

"Run!" called out the leader to Grasshopper. "Follow us out on the prairie, where the Indians cannot catch us." Grasshopper tried to follow them; but his big feet weighted him down, and he ran slowly. Then, as he plunged madly through a thicket, his spreading horns were entangled in some low branches that held him fast. Already several arrows had whizzed by him; another pierced his heart, and he sank to the ground.

"Run!" shouted the leader to Grasshopper. "Follow us out onto the prairie, where the Indians can't catch us." Grasshopper tried to keep up with them, but his big feet slowed him down, and he ran slowly. Then, as he rushed wildly through some bushes, his antlers got caught in low branches that held him tight. Several arrows had already whizzed past him; another one pierced his heart, and he fell to the ground.

Along came the hunters, with a whoop. "Ty-au!" they exclaimed when they saw the enormous elk. "It is he who made the large tracks on the prairie. Ty-au!"

Along came the hunters, shouting with excitement. "Ty-au!" they called out when they spotted the huge elk. "It's the one who made the big tracks on the prairie. Ty-au!"

As they were skinning him, Man-a-bo-zho joined the party; and at that moment the Fee-bi, or spirit, of Grasshopper escaped through the mouth of the dead elk, and passed swiftly to the open plains, like a puff of white smoke driven before the wind. Then, as Man-a-bo-zho watched it melt away, he

As they were skinning him, Man-a-bo-zho joined the group; and at that moment, the Fee-bi, or spirit, of Grasshopper escaped through the mouth of the dead elk and quickly flew to the open plains, like a puff of white smoke carried by the wind. Then, as Man-a-bo-zho watched it fade away, he

saw once more the mortal shape of Grasshopper; and once more he followed after, breathing vengeance.

saw once again the human form of Grasshopper; and once again he pursued, filled with vengeance.

As Grasshopper ran on, a new thought came into his head. Above him in the clear blue sky the birds wheeled and soared. "There is the place for me," he said, "far up in the sky. Let me have wings, and I can laugh at Man-a-bo-zho."

As Grasshopper ran, a new thought popped into his mind. Above him in the clear blue sky, the birds swooped and soared. "That's where I belong," he said, "up in the sky. If I had wings, I could laugh at Man-a-bo-zho."

Ahead of him was a lake; approaching it, he saw a flock of wild geese known as brant, feeding among the rushes. "Ha," said Grasshopper, admiring them as they sailed smoothly here and there. "They will soon be winging their way to the North. I would like to fly in their company."

Ahead of him was a lake; as he got closer, he noticed a group of wild geese known as brant, feeding among the reeds. "Ha," said Grasshopper, admiring them as they glided effortlessly around. "They'll soon be heading North. I want to fly with them."

He spoke to them, calling them Pish-ne-kuh, his brothers, and they consented to receive him as one of the flock. So he floated on his back till feathers sprouted on him, and he became a brant, with a broad black beak, and a tail that would guide him through the air as a rudder steers a ship.

He talked to them, calling them Pish-ne-kuh, his brothers, and they agreed to accept him as one of their own. So he floated on his back until feathers grew on him, and he turned into a brant, with a wide black beak and a tail that would help him navigate through the air like a rudder steers a ship.

Greedy as ever, he fed long after the others had had enough, so that he soon grew into the biggest brant ever seen. His beak looked like the paddles of a canoe; when he spread his wings they were as large as two large au-puk-wa, or mats. The wild geese gazed at him in astonishment. "You must fly in the lead," they said.

Greedy as ever, he kept eating long after the others had had their fill, and soon he became the biggest brant anyone had ever seen. His beak resembled the paddles of a canoe; when he spread his wings, they were as wide as two large au-puk-wa, or mats. The wild geese stared at him in shock. "You have to fly in the lead," they said.

"No," answered Grasshopper. "I would rather fly behind." "As you please," they told him. "But you will have to be careful. By all means keep your head and neck straight out before you, and do not look down as you fly, or you may meet with an accident."

"No," replied Grasshopper. "I'd rather fly behind." "As you wish," they said. "But you need to be careful. Make sure to keep your head and neck straight out in front of you, and don't look down while you fly, or you might have an accident."

It was a beautiful sight to see them flap their wings, stretch their long necks, and rise with a "whir" from the lake, mounting the wind, and rushing on before it. They flew with a breeze from the south, faster and faster, till their speed was like the flight of an arrow.

It was a stunning sight to watch them flap their wings, stretch their long necks, and take off with a "whir" from the lake, soaring into the wind and racing ahead. They flew with a breeze from the south, going faster and faster until their speed was like that of an arrow.

One day, passing over a village, they could hear the people shouting. The Indians were amazed at the size of the big

One day, while flying over a village, they could hear the people shouting. The Indians were amazed at how big the

brant, flying in the rear of the flock; yelling as loud as they could yell, their cries made Grasshopper curious. One voice especially seemed familiar to him, and he could not resist the temptation to draw in his neck and stretch it down toward the earth. As he did so, the strong wind caught his tail, and turned him over and over. In vain he tried to recover his balance; the wind whirled him round and round, as it whirls a leaf. The earth came nearer, the shouts of the Indians grew louder in his ears; at last he fell with a thud, and lay lifeless.

brant, flying at the back of the flock; yelling as loudly as they could, their cries made Grasshopper curious. One voice, in particular, sounded familiar to him, and he couldn’t resist the urge to pull in his neck and stretch it down toward the ground. As he did this, the strong wind caught his tail and flipped him over and over. He tried in vain to regain his balance; the wind spun him around and around, just like it does with a leaf. The ground got closer, the cries from the Indians grew louder in his ears; finally, he fell with a thud and lay motionless.

It was a fine feast of wild goose that had dropped so suddenly from the skies. The hungry Indians pounced upon him, and began to pluck his feathers. This was the very village where Grasshopper had once lived; little had he dreamed that he would ever return to supply it with such a dinner, a dinner at which he himself was to be the best dish.

It was a great feast of wild goose that had fallen abruptly from the sky. The hungry Native Americans rushed in, eager to pluck its feathers. This was the same village where Grasshopper had once lived; he could never have imagined that he would return to provide them with such a meal, a meal where he himself would be the main course.

But again his Fee-bi, or spirit, went forth, and fled in the form of Grasshopper; again Man-a-bo-zho, shouting his warcry, followed after.

But once more his Fee-bi, or spirit, took off and escaped in the form of a Grasshopper; once again, Man-a-bo-zho, shouting his battle cry, pursued it.

Grasshopper had now come to the desert places, where there were few trees, and no signs of animal life. Man-abo-zho was gaining on him; he must play some new trick. Coming at last to a tall pine-tree growing in the rock, he climbed it, pulled off all the green needles, and scattered them about, leaving the branches quite bare. Then he took to his heels again. When Man-a-bo-zho came, the pine spoke to him, saying:

Grasshopper had now reached the desert areas, where there were few trees and no signs of animals. Man-abo-zho was closing in on him; he needed to come up with a new trick. Finally arriving at a tall pine tree growing out of the rock, he climbed it, stripped all the green needles off, and scattered them around, leaving the branches completely bare. Then he took off running again. When Man-abo-zho arrived, the pine spoke to him, saying:

"See what Grasshopper has done. Without my foliage I am sure to die. Great Manito, I pray you give me back my green dress."

"Look at what Grasshopper has done. Without my leaves, I'm definitely going to die. Great Manito, please give me back my green dress."

Man-a-bo-zho, who loves and protects all trees, had pity on the pine. He collected the scattered needles, and restored them to the branches. Then he hastened on with such speed that he overtook Grasshopper, and put his hand out to clutch him. But Grasshopper stepped quickly aside, and spun

Man-a-bo-zho, who loves and protects all trees, felt sorry for the pine. He gathered the fallen needles and put them back on the branches. Then he rushed forward so fast that he caught up to Grasshopper and reached out to grab him. But Grasshopper quickly dodged and spun away.

round and round on one leg in his whirlwind dance, till the air all about was filled with leaves and sand. In the midst of this whirlwind he sprang into a hollow tree, and changed himself into a snake. Then he crept out through the roots, and not a moment too soon; for Man-a-bo-zho smote the tree with one of his magic mittens, and crumbled it to powder.

round and round on one leg in his whirlwind dance, till the air all around was filled with leaves and sand. In the middle of this whirlwind he jumped into a hollow tree and turned himself into a snake. Then he crawled out through the roots, just in time; for Man-a-bo-zho struck the tree with one of his magic mittens and shattered it to dust.

Grasshopper changed himself back into his human form, and ran for dear life. The only thing left for him to do was to hide. But where? In his headlong flight he had come again to the shores of the Great Lake; and he saw rising before him the high cliff of the Picture Rocks. If he could but manage to reach these rocks, the Manito of the Mountain, who lived in one of the gloomy caverns, might let him in. Sure enough! As he reached the cliff, calling out for help, the Manito opened the door, and told him to enter.

Grasshopper transformed back into his human form and ran for his life. The only thing he could do was hide. But where? In his desperate flight, he had come back to the shores of the Great Lake, and he saw the high cliff of the Picture Rocks looming in front of him. If he could just make it to those rocks, the Manito of the Mountain, who lived in one of the dark caverns, might let him in. Sure enough! As he reached the cliff, calling out for help, the Manito opened the door and told him to come in.

Hardly had the big door closed with a bang, than along came Man-a-bo-zho. With his mitten he gave a tap on the rock that made the splinters fly.

Hardly had the big door slammed shut when Man-a-bo-zho showed up. He tapped on the rock with his mitten, causing the splinters to fly.

"Open!" he cried, in a terrible voice.,

"Open!" he shouted, in a frightening voice.

But the Manito was brave and hospitable.

But the Manito was courageous and welcoming.

"I have sheltered you," he said to Grasshopper, "and I would rather die myself than give you up."

"I have protected you," he told Grasshopper, "and I would rather die than let you go."

Man-a-bo-zho waited, but no answer came.

Man-a-bo-zho waited, but there was no response.

"As you will," he said at last. "If the door is not opened to me by night, I shall call upon the Thunder and the Lightning to do my bidding."

"As you wish," he finally said. "If the door isn't opened for me by night, I'll summon the Thunder and the Lightning to do my bidding."

The hours passed; darkness fell. Then from a black cloud that had gathered over the Great Lake, Way-wass-i-mo, the red-eyed Lightning, shot his bolts of fire. Crash—boom—crash! An-ne-mee-kee, the Thunder, shouted hoarsely from the heavens. A wild wind arose; the trees of the forest swayed and groaned, and the foxes hid in their holes.

The hours went by; night came. Then from a dark cloud that had formed over the Great Lake, Way-wass-i-mo, the red-eyed Lightning, shot his bolts of fire. Crash—boom—crash! An-ne-mee-kee, the Thunder, yelled hoarsely from the sky. A wild wind swept in; the trees of the forest swayed and creaked, and the foxes took cover in their burrows.

Way-wass-i-mo, the Lightning, leapt from the black cloud, and darted at the cliff. The rock trembled; the door was

Way-wass-i-mo, the Lightning, jumped from the dark cloud and rushed toward the cliff. The rock shook; the door was

shivered, and fell apart. Out from his gloomy cavern came the Manito of the Mountain, asking Man-a-bo-zho for mercy. It was granted, and the Manito fled to the hills.

shivered and fell apart. Out from his dark cave came the Spirit of the Mountain, asking Man-a-bo-zho for mercy. It was granted, and the Spirit ran to the hills.

Grasshopper then appeared; the next moment he was buried under a mass of rock shaken loose by An-ne-mee-kee, the Thunder. This time he had been killed in his human form, he could play his mad pranks no more.

Grasshopper then showed up; the next moment, he was trapped under a pile of rocks that had fallen from An-ne-mee-kee, the Thunder. This time he had been killed in his human form, and he could no longer play his wild tricks.

But Man-a-bo-zho, the merciful, remembered that Grasshopper was not wholly bad.

But Man-a-bo-zho, the compassionate, remembered that Grasshopper wasn't entirely bad.

"Your Fee-bi" he said, "must no longer remain upon the earth in any form whatever. As a man you lived an idle, foolish life, and you are no longer wanted here. Instead, I shall permit you to inhabit the skies."

"Your Fee-bi," he said, "can no longer exist on this earth in any form. As a man, you lived a lazy, foolish life, and you are no longer needed here. Instead, I will allow you to live in the skies."

Saying this, he took the ghost of Grasshopper, and clothed it with the shape of the war-eagle, bidding him to be chief of all the fowls. .

Saying this, he took the spirit of Grasshopper and dressed it in the form of the war-eagle, declaring him to be the leader of all the birds.

But Grasshopper, the mischievous, is not forgotten by the people. In the late winter days, snow fine as powder fills the air like a vapor. It keeps the hunter from his traps, the fisherman from his hole in the ice. Suddenly a puff of wind seizes this light, powdery snow, blows it round and round, and sets it whirling along; and when this happens, the Indians laugh and say:

But Grasshopper, the mischievous one, is not forgotten by the people. In late winter days, snow as fine as powder fills the air like a mist. It keeps the hunter from his traps and the fisherman from his spot in the ice. Suddenly, a gust of wind grabs this light, powdery snow, blowing it around and setting it spinning; and when this happens, the Indians laugh and say:

"Look! There goes Grasshopper. See how well he dances."

"Look! There goes Grasshopper. Check out how well he dances."

0073m

Original










Mish-o-sha, the Magician

0074m

Original

N the heart of the great green forest once lived a hunter whose lodge was many miles distant from the wigwams of his tribe. His wife had long since died, and he dwelt there all alone with his two young sons, who grew up as best they could without a mother's care.

In the heart of the vast green forest, there once lived a hunter whose cabin was many miles away from his tribe's huts. His wife had passed away long ago, and he lived there all alone with his two young sons, who were growing up as best as they could without a mother's care.

When the father was away on a hunting trip, the boys had no companions but the birds and beasts of the forest, and with some of the smaller animals they became fast friends. Ad-ji-dau-mo, the squirrel, scampering from tree to tree, would let his nut-shells fall plump on the roof of the lodge. That was his way of knocking at the door, coming to pay a morning call. He was a great talker, without much to say—as is often so with those whose voices are seldom still. But he was bright and merry, chattering away cheerfully about nothing in particular; and it made no difference whether you listened to him or not.

When the dad was off on a hunting trip, the boys had no friends except for the birds and animals in the forest, and they quickly became good buddies with some of the smaller creatures. Ad-ji-dau-mo, the squirrel, would dash from tree to tree and drop his nut shells right on the roof of the lodge. That was his way of knocking on the door to say hello in the morning. He loved to chat, even though he didn’t have much to say— which is often true for those who talk a lot. But he was cheerful and lively, happily chattering about nothing in particular; it didn't matter whether you listened to him or not.

Wa-bo-se, the little white hare, was another friend. One winter's day, when forest food was scarce, O-ne-o-ta, the lynx, was just about to pounce upon him, when the boys' father let fly an arrow—and O-ne-o-ta was no longer interested in little white hares.

Wa-bo-se, the little white hare, was another friend. One winter day, when food in the forest was hard to find, O-ne-o-ta, the lynx, was just about to pounce on him when the boys' father shot an arrow—and O-ne-o-ta lost interest in little white hares.

Wa-bo-se was grateful for this, and sometimes in his shy way he tried to show it.

Wa-bo-se was thankful for this, and sometimes in his shy way he tried to express it.

The father and the boys lived mostly on big game, like bear and venison. This meat would be cut in strips, and cured; sometimes it had to last them many a long day, when game was scarce, or the woods so dry for want of rain that the twigs would snap under the hunters feet, and warn the animals

The father and the boys mainly survived on big game, like bear and deer. This meat would be sliced into strips and preserved; at times, it had to last them for many long days when game was scarce or the woods were so dry from lack of rain that the twigs would snap under the hunters' feet, warning the animals.

he was coming. So the boys were used to being left alone for weeks at a time, when their father was absent.

he was coming. So the boys were used to being left alone for weeks at a time when their dad was away.

Then came a season of famine. No berries grew on the bushes, grass withered on the stalk, few acorns hung on the oaks. Some of the brooks went dry. Thus it happened that the hunter had gone far in search of game.

Then came a time of famine. No berries grew on the bushes, grass withered on the stalk, and few acorns hung from the oaks. Some of the streams dried up. Because of this, the hunter had gone far in search of food.

Many months passed. When Seegwun, the elder boy, saw that but little meat remained, he said to his younger brother Ioscoda:

Many months went by. When Seegwun, the older boy, noticed that there was hardly any meat left, he said to his younger brother Ioscoda:

"Let us take what meat is left, and strike out through the forest, toward the North. I remember our father saying that many moons distant lies a great lake called Gitche Gumee, whose waters are alive with fish."

"Let's take the leftover meat and head through the forest to the North. I remember our father saying that a long way off is a big lake called Gitche Gumee, where the waters are full of fish."

"But can we find our way?" asked Ioscoda, doubtfully. "Never fear!" called out a voice from overhead.

"But can we find our way?" Ioscoda asked with uncertainty. "Don’t worry!" shouted a voice from above.

It was Ad-ji-dau-mo, the squirrel, frisky as ever, though a little lean for lack of nuts.

It was Ad-ji-dau-mo, the squirrel, lively as ever, although a bit thin from not having enough nuts.

"I'll go along with you," he continued, "and so will Wa-bo-se, the white hare. He can hop ahead and find the trail, and I can jump from tree to tree, and keep a look-out. Between us, we are bound to go right."

"I'll go with you," he said, "and so will Wa-bo-se, the white hare. He can hop ahead to find the trail, and I can jump from tree to tree to keep an eye out. Together, we’ll definitely get it right."

It proved to be a good idea, and Wa-bo-se took the lead. Where the trail was overgrown with grass, he would nose his way along the ground, without once going wrong; where the track was plain, he would run ahead, then stop and sit up on his haunches, to wait for the boys, his long ears pricked up and moving, to detect the slightest danger.

It turned out to be a great idea, and Wa-bo-se took the lead. Where the trail was covered in tall grass, he would sniff his way along the ground, never getting lost; where the path was clear, he would run ahead, then stop and sit on his haunches, waiting for the boys, his long ears perked up and moving to sense any hint of danger.

But nothing happened to alarm them. The lynx, the wildcat and the wolf had all fled before the famine, and the silent forest was empty of savage beasts. On and on they went, till it seemed as if the woods would never end. Then, one day, Ad-ji-dau-mo climbed a tall pine, from whose topmost bough he could see far over the forest. The sun was shining bright; as he cocked his eye and looked toward the north,

But nothing happened to worry them. The lynx, the wildcat, and the wolf had all run away from the famine, and the quiet forest was devoid of wild animals. They kept moving forward, until it felt like the woods would go on forever. Then, one day, Ad-ji-dau-mo climbed a tall pine tree, from the top of which he could see far across the forest. The sun was shining bright; as he squinted and looked toward the north,

something that seemed to meet the sky sparkled like silver. It was Gitche Gumee, the Great Lake.

something that looked like it touched the sky sparkled like silver. It was Gitche Gumee, the Great Lake.

They had reached a place where nuts were plentiful, and many green things grew that would fatten the white hare. So Wa-bo-se and the squirrel bade good-bye to the boys, who could now make their way with ease. Soon they came to the edge of the woods. They heard a piping cry. It was Twee-tweesh-ke-way, the plover, flying along the beach; in another moment the great glittering waters lay before them.

They had arrived at a spot where nuts were abundant and lots of green plants grew that would help fatten the white hare. So Wa-bo-se and the squirrel said goodbye to the boys, who could now continue on their way without any trouble. Before long, they reached the edge of the woods. They heard a whistling sound. It was Twee-tweesh-ke-way, the plover, flying along the beach; moments later, the vast shimmering waters sprawled out in front of them.

Seegwun with his sharp hunting knife cut a limb from an ash-tree, and made a bow; from an oak bough he whittled some arrows, which he tipped with flint. He found feathers fallen from a gull's wing for the shaft; a strip cut from his deer-skin shirt supplied the bow-string. Then giving the bow and arrow to Ioscoda, to practice with, he gathered some seed pods from the wild rose, to stay their hunger.

Seegwun used his sharp hunting knife to cut a branch from an ash tree and made a bow; he carved some arrows from an oak branch and tipped them with flint. He found feathers that had fallen from a gull's wing for the shafts and used a strip cut from his deer-skin shirt for the bowstring. After giving the bow and arrows to Ioscoda to practice with, he collected some seed pods from the wild rose to satisfy their hunger.

An arrow, badly aimed by his brother, fell into the lake, and Seegwun waded in, to recover it. He had walked into the water till it reached his waist, and put out his hand to grasp the arrow, when suddenly, as if by magic, a canoe came skimming along like a bird. In the canoe was an ugly old man, who reached out, seized the astonished boy, and pulled him on board.

An arrow, poorly aimed by his brother, landed in the lake, and Seegwun waded in to retrieve it. He had walked into the water until it was at his waist and reached out to grab the arrow when, suddenly, as if by magic, a canoe glided along like a bird. In the canoe was an ugly old man who reached out, grabbed the shocked boy, and pulled him aboard.

"If I must go with you, take my brother, too!" begged Seegwun. "If he is left here, all alone, he will starve."

"If I have to go with you, take my brother too!" Seegwun pleaded. "If he stays here all alone, he will starve."

But Mish-o-sha, the Magician, only laughed. Then striking the side of the canoe with his hand, and uttering the magic words, Chemaun Poll, it shot across the lake like a thing alive, so that the beach was quickly lost to sight. Soon it came to rest on a sandy shore, and Mish-o-sha, leaping out, beckoned him to follow.

But Mish-o-sha, the Magician, just laughed. Then he hit the side of the canoe with his hand and said the magic words, Chemaun Poll, and it shot across the lake like it was alive, making the beach disappear from view. Soon, it came to a stop on a sandy shore, and Mish-o-sha jumped out and waved for him to follow.

They had landed on an island. Before them, in a grove of cedars, were two wigwams, or lodges; from the smaller one two lovely young girls came out, and stood looking at them.

They had landed on an island. In front of them, in a grove of cedars, were two wigwams, or lodges; from the smaller one, two beautiful young girls emerged and stood there, watching them.

To Seegwun, who had never before seen a girl, these maidens looked like spirits from the skies. He gazed at them in wonder, half expecting they would vanish. For their part they looked at him without smiling; in their dark eyes were only sympathy and sadness.

To Seegwun, who had never seen a girl before, these young women appeared to be like spirits from the sky. He stared at them in amazement, half expecting them to disappear. They, in turn, looked at him without smiling; in their dark eyes, there was only sympathy and sadness.

"My daughters!" said the old man to Seegwun, with a chuckle that displayed his long, yellow teeth. Then turning to the girls:

"My daughters!" the old man said to Seegwun, chuckling and showing off his long, yellow teeth. Then he turned to the girls:

"Are you not glad to see me safely back?" he asked,"and are you not pleased with my handsome young friend here?" They bent their heads politely, but said nothing.

"Are you not happy to see me back safe?" he asked, "and are you not pleased with my handsome young friend here?" They nodded politely but didn't say anything.

"It's a long time since you were favored with such a visitor," he went on, in a loud whisper to the elder girl. "He would make you a fine husband."

"It's been a while since you had such a visitor," he continued in a loud whisper to the older girl. "He would be a great husband for you."

The maiden murmured something under her breath, and Mish-o-sha gave her a wicked look.

The girl whispered something quietly, and Mish-o-sha shot her a sly glance.

"We shall see, we shall see!" he muttered to himself, laughing like a magpie, and rubbing his long, bony hands together.

"We'll see, we'll see!" he muttered to himself, laughing like a magpie, and rubbing his long, bony hands together.

Seegwun, much troubled in mind, and hardly knowing what to make of it all, resolved to keep his eyes open. Luckily Mish-o-sha was sometimes careless. He walked on ahead, and entered his lodge, leaving the others together; whereupon the elder girl, approaching Seegwun, spoke to him quickly: "We are not his daughters," she said. "He brought us here as he brought you. He hates the human race. Every moon he seizes a young man, and pretends he has borne him here as a husband for me. But soon he takes him off in his canoe, and the young man never comes back. We feel sure Mish-o-sha has made away with them all."

Seegwun, deeply troubled and unsure of what to think, decided to stay alert. Fortunately, Mish-o-sha was occasionally careless. He walked ahead and entered his lodge, leaving the others behind. The older girl approached Seegwun and quickly said, "We aren't his daughters. He brought us here like he brought you. He despises humanity. Every month, he takes a young man and claims he’s brought him here to be my husband. But soon, he takes him away in his canoe, and the young man never returns. We're convinced Mish-o-sha has done away with all of them."

"What must I do?" asked Seegwun. "I care less for myself than for my little brother. He was left behind on a wild beach, and may die of hunger."

"What should I do?" Seegwun asked. "I care less about myself than about my little brother. He was left behind on a desolate beach and might die from hunger."

"Ah!" said the maiden. "You are really good and unselfish;

"Ah!" said the young woman. "You are truly kind and generous;

so, no matter what comes of it, we must aid you. Koko-ko-ho, the great owl, keeps watch all night on the bare limb of that big cedar. Wait till Mish-o-sha falls asleep, then wrap yourself from head to foot in his blanket, and steal softly to the door of our lodge. Whisper my name,Nin-i-mo-sha, and I shall come out and tell you what to do."

So, regardless of what happens, we have to help you. Koko-ko-ho, the great owl, keeps watch all night on the bare branch of that big cedar tree. Wait until Mish-o-sha falls asleep, then wrap yourself from head to toe in his blanket, and quietly go to the door of our lodge. Whisper my name, Nin-i-mo-sha, and I'll come out and tell you what to do.

"Nin-i-mo-sha," murmured the youth. "What a beautiful name!" Then, before he could thank her, the girls were gone.

"Nin-i-mo-sha," the young man whispered. "What a pretty name!" Then, before he could express his gratitude, the girls disappeared.

Mish-o-sha now appeared, and made a sign to Seegwun to join him. The old man seemed to be in a good humor, and passed the time telling stories; but Seegwun was not deceived by this pretense of friendship. When the Magician was sound asleep, he rose, wrapped Mish-o-sha's blanket around him, and walked carefully to the door of the little lodge.

Mish-o-sha now showed up and motioned for Seegwun to come over. The old man seemed happy and spent the time sharing stories, but Seegwun wasn't fooled by this act of friendship. When the Magician fell into a deep sleep, he got up, wrapped Mish-o-sha's blanket around himself, and quietly made his way to the door of the small lodge.

"Nin-i-mo-sha!" he whispered, and his heart beat fast; for Nin-i-mo-sha in the Indian tongue is "My Sweetheart." "Seegwun!" she answered; and his name, meaning "Spring," came like music from her lips.

"Nin-i-mo-sha!" he whispered, and his heart raced; because Nin-i-mo-sha in the native language means "My Sweetheart." "Seegwun!" she replied; and his name, meaning "Spring," sounded like music coming from her lips.

She drew aside the curtain, and came out.

She pulled back the curtain and stepped outside.

"Here," she said, "is food that will last your brother for several days. Get into Mish-o-sha's canoe, pronounce the magic charm, and it will take you where you wish. You can be back before daybreak."

"Here," she said, "is food that will last your brother for several days. Get into Mish-o-sha's canoe, say the magic charm, and it will take you where you want to go. You can be back before dawn."

"But the owl?" asked Seegwun. "Will he not cry out?" "Walk with a stoop, the way Mish-o-sha walks," she explained. "Ko-ko-ko-ho, when he sees you, will cry 'Hoot, hoot!' You must answer, 'Hoot, hoot, whoo! Mish-o-sha.' Then he will let you pass."

"But what about the owl?" Seegwun asked. "Isn't he going to call out?" "Just walk with a hunch, like Mish-o-sha does," she explained. "When he sees you, Ko-ko-ko-ho will call out 'Hoot, hoot!' You need to respond with 'Hoot, hoot, whoo! Mish-o-sha.' Then he'll let you go by."

Seegwun did as he was told, and was soon skimming across the lake. Having landed on the beach, he began to bark like a squirrel; and at this friendly signal his brother ran up and flung his arms around him. Seegwun made a shelter for the boy, and told him he would come again. Then he returned in the canoe, and was soon fast asleep in the Magician's lodge.

Seegwun did what he was told and was soon gliding across the lake. After landing on the beach, he started to bark like a squirrel; at this friendly signal, his brother ran over and hugged him tightly. Seegwun built a shelter for the boy and told him he would come back. Then he returned in the canoe and quickly fell asleep in the Magician's lodge.

Mish-o-sha, who trusted in his owl, suspected nothing. How should he know what lovers can do when they put their heads together?

Mish-o-sha, who relied on his owl, had no suspicions. How could he know what lovers are capable of when they conspire together?

"You have slept well, my son," said he. "And now we have a pleasant journey before us. We are going to an island where thousands of gulls lay their eggs in the sand, and we shall get all we can carry away."

"You’ve slept well, my son," he said. "And now we have a nice journey ahead of us. We're going to an island where thousands of seagulls lay their eggs in the sand, and we’ll collect as many as we can carry."

Remembering what Nin-i-mo-sha had said, Seegwun shivered. But she kissed her hand, and waved him a good-bye; and this put heart in him.

Remembering what Nin-i-mo-sha had said, Seegwun shivered. But she kissed her hand and waved him goodbye; this lifted his spirits.

As the canoe sped away, he made sure that his hunting knife slipped easily in its sheath, and he did not take his eyes off Mish-o-sha for a moment.

As the canoe raced off, he made sure his hunting knife fit easily in its sheath, and he kept his eyes on Mish-o-sha the entire time.

When they reached the island the gulls rose in great numbers, and flew screaming above their heads.

When they arrived at the island, the seagulls took to the sky in large numbers, screaming above them.

"You gather the eggs," said the Magician, "while I keep watch in the canoe."

"You collect the eggs," said the Magician, "while I watch from the canoe."

Seegwun hastened ashore, glad to quit the old man's company. Then the Magician cried out to the gulls:

Seegwun rushed onto the shore, happy to leave the old man behind. Then the Magician shouted to the seagulls:

"Ho, my feathered friends! Here is the human offering I promised you when you agreed to call me master. Fly down, my pretty ones! Fly down, and devour him!"

"Hey, my feathered friends! Here is the human sacrifice I promised you when you agreed to call me your master. Come down, my beauties! Come down, and gobble him up!"

Striking the side of his canoe, he abandoned the youth to the mercy of the birds.

Striking the side of his canoe, he left the young man to the mercy of the birds.

With harsh cries, the gulls swept down on Seegwun. Never had he heard such a clamor. Ten thousand wings beat the air, and stirred it like a storm. Whirling and darting they came upon him in a cloud. But Seegwun did not flinch. Shouting the Saw-saw-quan, or war-cry, he seized the first bird that attacked him. Then grasping it by the neck, he held it high above his head in his left hand, and with his right hand drew his knife, which glittered in the sun.

With loud cries, the gulls dove down on Seegwun. He had never heard such a noise before. Ten thousand wings flapped the air, stirring it like a storm. They swirled and darted at him in a cloud. But Seegwun didn't flinch. Shouting the Saw-saw-quan, or war cry, he grabbed the first bird that attacked him. Then, holding it by the neck, he lifted it high above his head in his left hand, while with his right hand he drew his knife, which sparkled in the sun.

"Hold!" he cried. "Hold, you poor fools! Beware the vengeance of the Great Spirit."

"Stop!" he yelled. "Stop, you misguided souls! Watch out for the wrath of the Great Spirit."

The gulls paused in their attack, but still circled around him, with sharp beaks extended.

The seagulls stopped their attack but continued to circle him, their sharp beaks pointed.

"Hear me, O Gulls!" he continued. "The Great Spirit gave you life that you might serve mankind. Slay me, and you slay one made to rule over all the beasts and birds. I tell you, beware!"

"Hear me, O Gulls!" he continued. "The Great Spirit gave you life so that you could serve humanity. Kill me, and you're killing someone created to lead all the beasts and birds. I’m telling you, watch out!"

"But Mish-o-sha is all powerful." screamed the gulls. "He has bidden us destroy you."

"But Mish-o-sha is all-powerful," screamed the seagulls. "He has commanded us to destroy you."

"Mish-o-sha is no Manito," answered Seegwun. "He is only a wicked magician who would use you for his own evil ends. Bear me on your wings back to his island; for it is he who must be destroyed."

"Mish-o-sha is not a Manito," Seegwun replied. "He’s just a malicious magician who wants to exploit you for his own dark purposes. Fly me back to his island; he’s the one who needs to be defeated."

Then the gulls, persuaded that Mish-o-sha had tricked them, drew close together, that the youth might lie upon their backs. Rising on the wind, they carried him across the waters, setting him down gently by the lodge before the Magician had arrived there.

Then the seagulls, convinced that Mish-o-sha had deceived them, huddled together so the young man could lie on their backs. Riding the wind, they flew him over the water, gently setting him down by the lodge just before the Magician got there.

Nin-i-ino-sha rejoiced when she saw it was really Seegwun. "I was not mistaken in you," she told him. "It is plain that the Great Spirit protects you. But Mish-o-sha will try again, so be on your guard."

Nin-i-ino-sha was thrilled when she saw it was actually Seegwun. "I wasn't wrong about you," she said to him. "It’s clear that the Great Spirit is watching over you. But Mish-o-sha will make another attempt, so stay alert."

The Magician now arrived in his magic canoe. When he saw Seegwun he tried to smile pleasantly. But having had little practice in thinking kind thoughts, he only grinned like a gargoyle, which, excepting perhaps the hyena, has the most painful possible smile. >

The Magician arrived in his magic canoe. When he saw Seegwun, he tried to smile nicely. But since he hadn’t had much practice in being kind, he only grinned like a gargoyle, which, except maybe for the hyena, has the most painful smile imaginable.

"Good, my son!" he managed to say. "You must not misunderstand me. I did it to test your courage; and now Nin-i-mo-sha is sure to love you. Ah, my children, you will make a happy pair!"

"Good, my son!" he said. "You mustn't misunderstand me. I did it to test your courage; and now Nin-i-mo-sha is sure to love you. Ah, my children, you two will make a happy couple!"

Nin-i-mo-sha turned away to hide her disgust, but Seegwun pretended to believe the malicious old man was in earnest.

Nin-i-mo-sha turned away to hide her disgust, but Seegwun acted like he believed the malicious old man was sincere.

"However," continued the Magician, "I owe you something for having seemed to play you such a trick. I see you wear

"However," continued the Magician, "I owe you something for making it look like I pulled a trick on you. I see you wear

no ornaments. Come with me, then, to the Island of Glittering Shells, and soon you will be attired as becomes a handsome warrior."

no ornaments. Come with me, then, to the Island of Glittering Shells, and soon you will be dressed like a handsome warrior.

The island where they landed was indeed a wonderful place, covered with colored shells that gleamed in the sun like jewels.

The island where they landed was a truly amazing place, covered in colorful shells that sparkled in the sunlight like jewels.

"Look!" said Mish-o-sha, as they walked along the beach. "Out there a little way. See it shining on the bottom." Seegwun waded in. When the water reached his thighs, the Magician made a leap for the canoe, and shoved it far out into the lake.

"Look!" said Mish-o-sha as they strolled along the beach. "Just a bit out there. Do you see it shining on the bottom?" Seegwun waded in. When the water was up to his thighs, the Magician jumped into the canoe and pushed it far out into the lake.

"Come, King of Fishes!" he called. "You have always served me well. Here is your reward."

"Come, King of Fishes!" he shouted. "You've always been good to me. Here’s your reward."

Then, striking his canoe, he quickly disappeared. Immediately an enormous fish, with jaws wide open, rose to the surface a few feet away. But Seegwun only smiled, saying as he drew his long blade:

Then, hitting his canoe, he quickly vanished. Right away, a huge fish, with its mouth wide open, surfaced just a few feet away. But Seegwun just smiled, saying as he pulled out his long blade:

"Know, Monster, that I am Seegwun—named after him whose breath warms the ice-bound waters and clothes the hills with green. The cowardly Mish-o-sha, fearing the anger of the Great Spirit, seeks to make you do what he dares not do himself. Spill but one drop of my blood, and it will dye the waters of the lake, in which all your tribe will miserably perish.' "Mish-o-sha has deceived me," said the King of Fishes. "He promised me a tender maiden, and has brought instead a youth with the eyes of a warrior. How shall I aid you, my Master?"

"Listen, Monster, I am Seegwun—named after the one whose breath warms the frozen waters and dresses the hills in green. The cowardly Mish-o-sha, afraid of the Great Spirit's wrath, tries to make you do what he won't do himself. Spill just one drop of my blood, and it will turn the lake's water red, causing your whole tribe to suffer and die." "Mish-o-sha has tricked me," said the King of Fishes. "He promised me a gentle maiden, but instead brought a warrior-like youth. How can I help you, my Master?"

"Wretch!" exclaimed Seegwun. "Rejoice that he did not keep his frightful promise. You deserve to die at my hands, but I give you a chance to repent. Take me on your back to the island of Mish-o-sha, and I will spare your life."

"Wretch!" shouted Seegwun. "Be grateful that he didn’t follow through on his terrible promise. You deserve to die by my hands, but I’m giving you a chance to repent. Carry me on your back to the island of Mish-o-sha, and I will spare your life."

The King of Fishes hastened to take Seegwun astride his broad back, and swam so swiftly that he reached the island soon after Mish-o-sha. The Magician was explaining to Nini-mo-sha how the youth had fallen from the canoe into the

The King of Fishes quickly took Seegwun on his wide back and swam so fast that they arrived at the island shortly after Mish-o-sha. The Magician was explaining to Nini-mo-sha how the young man had fallen from the canoe into the

jaws of a big fish, when along came Seegwun himself, strolling up from the Lake as if he had returned from an everyday excursion. Even so, Mish-o-sha still sought to excuse himself.

jaws of a big fish, when along came Seegwun himself, strolling up from the Lake as if he had come back from a regular outing. Even so, Mish-o-sha still tried to excuse himself.

"My daughter," said he. "I was only trying to find out how much you cared for him."

"My daughter," he said. "I was just trying to figure out how much you cared about him."

But all the while he was saying to himself that the next time he would not fail. And the next time was the very next day.

But all the while, he was telling himself that he wouldn't mess up next time. And the next time came the very next day.

"My owl is growing old, and cannot live much longer," he explained. "I should like to catch a young eagle, and tame him. Will you help me?"

"My owl is getting old and won't live much longer," he said. "I'd like to catch a young eagle and train him. Will you help me?"

Seegwun consented, and went with him in the magic canoe to a rocky point of land reaching out into the lake. There, in the fork of a tall pine, was an eagle's nest, in which were some young eagles, who could not yet fly.

Seegwun agreed and went with him in the magical canoe to a rocky point extending into the lake. There, in the split of a tall pine tree, was an eagle's nest containing some young eagles that couldn't fly yet.

"Quick!" said Mish-o-sha. "Climb the tree before the old birds return."

"Quick!" said Mish-o-sha. "Climb the tree before the old birds come back."

0083m

Original

Seegwun had almost reached the nest when the Magician spoke to the pine, commanding it to grow taller. At once it began to rise, until it was so high, and swayed so in the wind, that he felt it would take all his courage to get down again. At the same time the Magician uttered a peculiar cry, at which the father and mother eagles came swooping from the clouds to protect their young.

Seegwun had almost reached the nest when the Magician spoke to the pine, commanding it to grow taller. Immediately, it started to rise, until it was so high and swayed so much in the wind that he felt it would take all his courage to climb back down. At the same time, the Magician let out a strange cry, causing the mother and father eagles to swoop down from the clouds to protect their young.

"Ho, ho!" laughed Mish-o-sha. "This time I have made no mistake. Either you will fall and break your neck, or the eagles will scratch your eyes out."

"Ha, ha!" laughed Mish-o-sha. "This time I didn't make any mistakes. Either you'll fall and break your neck, or the eagles will scratch your eyes out."

Striking his canoe, he vanished in the mist.

Striking his canoe, he disappeared into the mist.

The eagles now circled around Seegwun, who, resting on a branch, thus addressed them:

The eagles now flew in circles around Seegwun, who, resting on a branch, spoke to them:

"My brothers, behold the eagle's feather in my hair! It proves my admiration for your bravery and skill. Yet in me you see your master; for I am a man, and you are only birds. Obey me, then, and bear me to Mish-o-sha's island."

"My brothers, check out the eagle's feather in my hair! It shows how much I admire your courage and skill. But remember, I am your leader; I am a man, and you are just birds. So, follow me and carry me to Mish-o-sha's island."

This praise pleased the eagles, who respected the youth's cool courage. Mounting on the back of the enormous male bird, Seegwun was borne through the air, and set down safely on the enchanted island.

This praise made the eagles happy, who admired the young man's calm bravery. Climbing onto the back of the massive male bird, Seegwun was carried through the air and safely dropped off on the enchanted island.

Mish-o-sha now saw that neither bird nor beast would harm this handsome youth, who seemed to be protected by some powerful Manito. It must be done some other way.

Mish-o-sha now realized that neither bird nor beast would hurt this handsome young man, who appeared to be shielded by some strong spirit. It had to be done another way.

"One more test," he said to Seegwun, "and then you may take Nin-i-mo-sha for your wife. But first you must prove your skill as a hunter. Come!"

"One more test," he told Seegwun, "and then you can take Nin-i-mo-sha as your wife. But first, you need to show your skills as a hunter. Let’s go!"

They made a lodge in the forest; and Mish-o-sha, by his magic, caused a snow-storm, with a stinging gale from the north, like a flight of icy arrows. Seegwun, that night, before going to sleep, had hung his moccasins and leggings by the fire to dry; and Mish-o-sha, rising first, at daybreak, took one of each and threw them into the flames. Then he rubbed his hands, and laughed like a prairie wolf.

They built a cabin in the woods, and Mish-o-sha used his magic to create a snowstorm, with a biting wind from the north, like a flurry of icy arrows. That night, Seegwun had hung his moccasins and leggings by the fire to dry before going to bed. When dawn came, Mish-o-sha, being the first to wake up, grabbed one of each and tossed them into the fire. Then, he rubbed his hands together and laughed like a prairie wolf.

"What is it?" asked Seegwun, sitting up.

"What is it?" Seegwun asked, sitting up.

"Alas, my son!" said Mish-o-sha. "I was just too late. This is the season of the moon when fire attracts all things. It has drawn to it one of your moccasins and leggings, and destroyed them. Yeo, yeo! I should have warned you."

"Unfortunately, my son!" said Mish-o-sha. "I was just a bit too late. This is the time of the moon when fire draws everything to it. It has pulled in one of your moccasins and leggings and destroyed them. Oh, how I should have warned you!"

Seegwun held his tongue, though the thing was plain enough. Mish-o-sha meant that he should freeze to death. But Seegwun, praying silently to his Manito for aid, took from the fireplace a charred stick with which he blackened one leg and foot, murmuring at the same time a charm. Then putting on his remaining moccasin and legging, he was ready tor the hunt.

Seegwun kept quiet, even though the situation was clear. Mish-o-sha was signaling that he should freeze to death. But Seegwun, silently praying to his Manito for help, grabbed a charred stick from the fireplace and blackened one leg and foot while murmuring a charm. Then, putting on his other moccasin and legging, he was ready for the hunt.

Their way led through snow and ice, into thickets of thorn, and over bogs half-frozen, where Seegwun sank to the knees. But his prayer had been heard; the charm worked, and the youth walked on, dry shod. With his first arrow he slew a bear.

Their path took them through snow and ice, into thorny bushes, and over half-frozen swamps, where Seegwun sank down to his knees. But his prayer was answered; the charm worked, and he walked on without getting wet. With his first arrow, he killed a bear.

"Now," he said, looking the Magician full in the eye. "I see you are suffering from the cold. Let us go back to your island."

"Okay," he said, looking the Magician straight in the eye. "I can see you're cold. Let’s head back to your island."

At Seegwun's bold look, Mish-o-sha bent his head, and mumbled some foolish answer. At last he had met his match; and he knew it.

At Seegwun's confident gaze, Mish-o-sha lowered his head and mumbled a silly reply. Finally, he had found someone who could stand up to him; and he knew it.

"Take up the bear on your shoulders!" commanded Seegwun.

"Carry the bear on your shoulders!" commanded Seegwun.

Again the Magician obeyed. For the first time they returned together to the island, where the two young girls looked on in amazement to see the proud Mish-o-sha staggering under the weight of the bear, grunting with helpless rage.

Again the Magician did as he was told. For the first time, they went back together to the island, where the two young girls watched in amazement as the proud Mish-o-sha struggled under the weight of the bear, grunting in helpless anger.

"His power is broken," agreed Nin-i-mo-sha, when Seegwun had told her all. "But we shall never sleep in safety until we are really rid of him. What is best to do?"

"His power is gone," agreed Nin-i-mo-sha, after Seegwun had told her everything. "But we won't feel safe until he’s truly gone. What should we do?"

They put their heads together; and when they had talked it over, Nin-i-mo-sha laughed merrily.

They put their heads together, and after discussing it, Nin-i-mo-sha laughed happily.

"He deserves a greater punishment," she said. "The world will not be safe as long as he has life. Yet what we plan to do will revenge us, without shedding a single drop of blood." The next day Seegwun said to the Magician:

"He deserves a harsher punishment," she said. "The world won't be safe as long as he's alive. But what we plan to do will get our revenge without spilling a single drop of blood." The next day, Seegwun said to the Magician:

"It is time that we rescued my brother, whom we left all alone on the beach. Come with me."

"It’s time to rescue my brother, who we left all alone on the beach. Come with me."

Mish-o-sha made a wry face, but prepared to go. Landing on the beach, they soon spied the boy, who joyfully clambered into the canoe. Then Seegwun said to the old man:

Mish-o-sha made a sour face but got ready to leave. Once they reached the beach, they quickly saw the boy, who happily jumped into the canoe. Then Seegwun said to the old man:

"Those red willows over on the bank would make good smoking mixture. Could you manage to climb up there and cut me some?"

"Those red willows over by the bank would make a great smoking mix. Could you climb up there and cut some for me?"

"To be sure, my son, to be sure," answered Mish-o-sha, walking rapidly toward the willows. "I am not so weak and good-for-nothing as you seem to think."

"Of course, my son, of course," replied Mish-o-sha, hurrying toward the willows. "I'm not as weak and useless as you seem to believe."

Seegwun struck the canoe with his hand, pronouncing the magic words, Chemaun Poll; and away it went with the two

Seegwun hit the canoe with his hand, saying the magic words, Chemaun Poll; and off it went with the two

brothers aboard, leaving the Magician high and dry, and gnashing his yellow teeth.

brothers on board, leaving the Magician stranded and grinding his yellow teeth.

The girls ran to meet them at the shore, Nin-i-mo-sha rejoicing that the old man had been left behind, while her sister could think of nothing but the attractive boy who looked so much like his big brother.

The girls ran to meet them at the shore, Nin-i-mo-sha thrilled that the old man had been left behind, while her sister could think of nothing but the charming boy who resembled his older brother so much.

"But Mish-o-sha can call the canoe back to him," said Nin-i-mo-sha, "until a way is found to break the charm. Some one must keep watch, with his hand upon it."

"But Mish-o-sha can summon the canoe back to him," said Nin-i-mo-sha, "until a way is discovered to break the spell. Someone has to keep watch, with their hand on it."

Ioscoda begged permission to do his part; so they left him, with night coming on, sitting on the sand and holding fast to the canoe.

Ioscoda asked if he could help; so they left him sitting on the sand, gripping the canoe as night approached.

It was a tiresome task for a little boy already weary with long waiting. To amuse himself he began to count the stars. First he counted those in the Big Dipper and the Little Dipper, then the ones that look like a high-back chair, and the three big bright ones in the belt of Orion the Hunter. He did not know them by these names, which were given them long afterward; but he recognized the cluster called O-jeeg An-nung, the Fisher, who brought Summer from the sky because his boy was cold.

It was a tiring job for a little boy already worn out from waiting so long. To keep himself entertained, he started counting the stars. First, he counted those in the Big Dipper and the Little Dipper, then the ones that looked like a high-back chair, and the three bright ones in Orion's belt. He didn’t know them by these names, which were assigned later; but he recognized the group known as O-jeeg An-nung, the Fisher, who brought Summer down from the sky because his son was cold.

Ioscoda also was cold, sitting there in the wet sand. But Indian boys do not complain. Yet seeing the Fisher stars, he thought of his own dear father, and wondered where he might be. Had Ioscoda been a white boy, instead of a red, we think the sand he sat on might have been a little wetter for his tears. As it was, he found himself looking at the sky through a kind of fog. What was it? He rubbed his eyes, lost his count, and began all over again.

Ioscoda was also cold, sitting there in the wet sand. But Indian boys don’t complain. Still, looking up at the Fisher stars, he thought about his own dear father and wondered where he might be. If Ioscoda had been a white boy instead of a Native American, we think the sand he sat on might have been a little wetter from his tears. As it was, he found himself gazing at the sky through a sort of haze. What was it? He rubbed his eyes, lost track of his thoughts, and started over again.

The worst of it was that Indians could reckon only with their fingers—unless you include their toes; and Ioscoda's toes were tucked away snugly in his moccasins, quite out of sight and question. How many fingers had he counted—and how—many—stars—?

The worst part was that the Indians could only count using their fingers—unless you count their toes; and Ioscoda's toes were tucked away snugly in his moccasins, completely out of sight. How many fingers had he counted—and how—many—stars—?

The fog, or whatever it was, filled his eyes. Lap, lap! went the little waves, rocking the canoe like a cradle. Soo, soo! sighed the wind in the cedars. All else earthly nodded and was still; even the stars blinked and winked, as if weary of watching the world.

The fog, or whatever it was, clouded his vision. Lap, lap! went the little waves, rocking the canoe like a cradle. Soo, soo! sighed the wind in the cedars. Everything else in the world nodded off and was quiet; even the stars blinked and winked, as if tired of watching over it all.

And Ioscoda slept.

And Ioscoda was asleep.

Whoo, whoo! The cry of Ko-ko-ko-ho, the owl, shrilled evilly on the ears. It was only for a moment. The shadows lifted, a squirrel barked. Wa-bun, the East Wind, rising above the rim of the waters, let loose his silver arrows. It was day.

Whoo, whoo! The call of Ko-ko-ko-ho, the owl, screeched unpleasantly in the ears. It lasted only for a moment. The shadows faded, a squirrel chattered. Wa-bun, the East Wind, rising above the edge of the water, released his silver arrows. It was daytime.

Ioscoda sat up, only half aroused, and looked out over the lake. Was he still on the wild beach, waiting for his brother? Then he remembered, and gave a guilty start. The canoe was gone!

Ioscoda sat up, still half-asleep, and looked out at the lake. Was he still on the wild beach, waiting for his brother? Then he remembered and felt a jolt of guilt. The canoe was gone!

Gone, but come again! There it appeared, gliding straight toward him; and in it sat Mish-o-sha.

Gone but back again! There it was, gliding straight toward him; and sitting in it was Mish-o-sha.

"Good-morning, child!" called the Magician, as the canoe grated on the sand. "Are you not glad to see your grandfather again?"

"Good morning, kid!" called the Magician as the canoe scraped the sand. "Aren't you happy to see your grandpa again?"

Ioscoda clenched his small fists. He was very brave, and he was angry.

Ioscoda clenched his small fists. He was very brave, and he was angry.

"You are not my grandfather," he said, "and I am not glad to see you again."

"You are not my grandfather," he said, "and I am not happy to see you again."

"Esa, esa! (Shame, shame!)" chuckled the old man. "But Seegwun will be glad to see me, and so will my dear daughters. I hope they have not been worried about me."

"Esa, esa! (Shame, shame!)" laughed the old man. "But Seegwun will be happy to see me, and so will my dear daughters. I hope they haven't been worried about me."

He was much pleased with his cleverness in outwitting them all, and was now as impudent as before. But Seegwun bided his time. He thought of another plan.

He was really pleased with himself for outsmarting everyone and felt just as bold as before. But Seegwun waited patiently. He came up with a new plan.

"Grandfather," said he, "it seems that we must continue to live here together. Let us therefore lay in a supply of meat for the winter. Come with me to the mainland. I am sure you must be a mighty hunter."

"Grandfather," he said, "it looks like we have to keep living here together. So let's stock up on some meat for the winter. Come with me to the mainland. I'm sure you're a great hunter."

Mish-o-sha's vanity was his weakest point.

Mish-o-sha's pride was his biggest flaw.

"Eh, yah!" he answered, boastfully. "I can run all day with a dead deer on my back. I have done it."

"Eh, yeah!" he replied, proudly. "I can run all day with a dead deer on my back. I've done it."

"Good!" said Seegwun. "The wind is going north again, and we shall need all our strength on the march."

"Great!" said Seegwun. "The wind is blowing north again, and we'll need all our strength for the journey."

Now Seegwun had somehow learned the Magician's dearest secret, which was this: Mish-o-sha's left leg and foot were the only parts of his body that could be harmed. No arrow could pierce his heart; a war-club brought down upon his head would be shivered into splinters. As well strike him with a straw. But his left leg and foot. Ah! It was not for rheumatism that his legging was so well laced. And why did he always sit down with his left foot tucked up under him? Ha! Why, indeed? Seegwun had found the answer.

Now Seegwun had somehow discovered the Magician's most important secret, which was this: Mish-o-sha's left leg and foot were the only parts of his body that could actually be injured. No arrow could pierce his heart; a war club brought down on his head would break into splinters. It would be as effective as trying to hit him with a straw. But his left leg and foot. Ah! It wasn't for rheumatism that his legging was so tightly laced. And why did he always sit with his left foot tucked underneath him? Ha! Why, indeed? Seegwun had found the answer.

They made a rude lodge in the forest, just as they had done before. And again it came bitter cold; only this time it was Seegwun that brought the storm. He could not help laughing. There was the blazing fire, and there on the couch was Mish-o-sha, sound asleep.

They built a crude shelter in the woods, just like before. And once more, the bitter cold came; only this time it was Seegwun who brought the storm. He couldn’t help but laugh. There was the blazing fire, and there on the couch lay Mish-o-sha, fast asleep.

Seegwun softly rose, took both the Magician's moccasins and leggings, and threw them into the flames.

Seegwun quietly stood up, took the Magician's moccasins and leggings, and threw them into the fire.

"Get up, grandfather," he called. "It's the season when fire attracts all things, and I fear you have lost something you may need."

"Get up, Grandpa," he called. "It's the time of year when fire draws in everything, and I'm worried you might have lost something important."

When Mish-o-sha saw what had happened he looked so frightened that Seegwun was almost sorry for him. But remembering Nin-i-mo-sha and his little brother, he could think of no other way. "We must be going," he said.

When Mish-o-sha saw what happened, he looked so scared that Seegwun almost felt bad for him. But thinking of Nin-i-mo-sha and his little brother, he couldn't think of any other choice. "We have to go," he said.

They set out through the snow. My, how cold it was! Mish-o-sha began to run, thinking this would help; while Seegwun followed, fearing that if he led, the Magician might send an arrow through his back. After running for an hour, the Magician was quite out of breath, and his legs and feet were growing numb and stiff.

They started walking through the snow. Wow, it was so cold! Mish-o-sha began to run, thinking it would help; while Seegwun followed, worried that if he led, the Magician might shoot an arrow at his back. After running for an hour, the Magician was really out of breath, and his legs and feet were getting numb and stiff.

They had come to the edge of the forest, and reached the shore of the lake. Here Mish-o-sha stopped. When he tried to take another step, he could not lift his feet. How heavy they had grown! He tried again; but something strange had happened. His toes sank into the sand, and took the form of roots. The feathers in his hair, and then the hair itself, changed gradually into leaves. His outstretched arms were branches, swaying in the wind; bark appeared on his body.

They had arrived at the edge of the forest and reached the shore of the lake. Here, Mish-o-sha paused. When he attempted to take another step, he found he couldn't lift his feet. They had become so heavy! He tried again, but something unusual had occurred. His toes sank into the sand and transformed into roots. The feathers in his hair, and then his hair itself, gradually changed into leaves. His outstretched arms turned into branches, swaying in the wind; bark started to appear on his body.

Seegwun looked and wondered. That which had been Mish-o-sha was no longer a man, but a tree, a sycamore hung with button-balls, leaning crookedly toward the lake.

Seegwun looked and wondered. What used to be Mish-o-sha was no longer a man, but a tree, a sycamore draped with button-balls, leaning awkwardly toward the lake.

At last the wicked old Magician had met his master. No more would his evil spell be cast on the young and innocent Seegwun lingered a moment, to make sure that Mish-o-sha would not come to life. Then he took his way across the water, where the others, anxiously awaiting him, were told the good news.

At last, the wicked old Magician had met his match. No longer would his evil spell be cast on the young and innocent. Seegwun paused for a moment to ensure that Mish-o-sha wouldn’t come to life. Then he made his way across the water, where the others, who were anxiously waiting for him, were given the good news.

"Mish-o-sha is no more," said Seegwun. "He can never harm us again. Let us leave this place where we have suffered so much, and make our home on the mainland."

"Mish-o-sha is gone," said Seegwun. "He can’t hurt us anymore. Let’s get out of here, where we’ve endured so much pain, and settle down on the mainland."

So together they went forth, his sweetheart, her sister, and the boy, with Seegwun showing the way. The trail he took led them again to the great forest, and once more to the lodge from which he had set out. And there they lived happily for the rest of their days.

So they set out together, his girlfriend, her sister, and the boy, with Seegwun leading the way. The path he chose took them back to the big forest and once again to the lodge from where he had begun. And there they lived happily for the rest of their lives.










The Fairy Bride

0090m

Original

NCE there was a lovely young girl named Neen-i-zu, the only daughter of an Indian chief, who lived on the shore of Lake Superior; Neen-i-zu, in the Indian language, means "My Dear Life." It was plain that her parents loved her tenderly, and did everything in their power to make her happy and to shield her from any possible harm.

Once there was a lovely young girl named Neen-i-zu, the only daughter of an Indian chief, who lived on the shore of Lake Superior. Neen-i-zu, in the Indian language, means "My Dear Life." It was clear that her parents loved her deeply and did everything they could to make her happy and protect her from any potential harm.

There was but one thing that made them uneasy. Neen-i-zu was a favorite with the other young girls of the village, and joined them in their play. But she liked best of all to walk by herself in the forest, or to follow some dim trail that led to the heart of the little hills. Sometimes she would be absent for many hours; and when she returned, her eyes had the look of one who has dwelt in secret places, and seen things strange and mysterious. Nowadays, some persons would have called Neen-i-zu "romantic." Others, who can never see a thing that is not just beneath their noses, would have laughed a little, in a superior sort of way, and said she was a "dreamer." What was it that Neen-i-zu saw and heard, during these lonely walks in the secret places of the hills? Was it perhaps the fairies? She did not say. But her mother, who wished her to be more like other girls, and who would have liked to see her marry and settle down, was much disturbed in mind.

There was only one thing that made them uneasy. Neen-i-zu was a favorite among the other young girls in the village and played with them. But she preferred to walk alone in the forest or follow some faint trail that led into the hills. Sometimes she would be gone for hours, and when she came back, her eyes had the look of someone who had been in secret places and seen strange and mysterious things. These days, some people would have called Neen-i-zu "romantic." Others, who can only see what’s right in front of them, would have chuckled a little in a condescending way and called her a "dreamer." What did Neen-i-zu see and hear during those solitary walks in the hidden parts of the hills? Was it perhaps the fairies? She didn’t say. But her mother, who wanted her to be more like other girls and hoped to see her marry and settle down, was very worried.

The mischievous little fairies known as Puk-Wudjies were believed to inhabit the sand dunes where Neen-i-zu so often went to walk. These were the sand-hills made by Grasshopper, when he danced so madly at Man-a-bo-zho's wedding,

The playful little fairies called Puk-Wudjies were thought to live in the sand dunes where Neen-i-zu often went for walks. These were the sand hills created by Grasshopper when he danced wildly at Man-a-bo-zho's wedding,

whirling the sand into great drifts and mounds that may be seen to this very day. The Puk-Wudjies loved these hills, which were seldom visited by the Indians. It was just the place for leap-frog and all-hands-'round; in the twilight of summer days they were said to gather here in little bands, playing all manner of pranks. Then, as night came, they would make haste to hide themselves in a grove of pine-trees known as the Manito Wac, or the Wood of the Spirits.

whirling the sand into huge drifts and mounds that can still be seen today. The Puk-Wudjies loved these hills, which the Indians rarely visited. It was the perfect spot for leapfrog and group games; in the twilight of summer evenings, they were said to gather here in small groups, playing all kinds of tricks. Then, as night fell, they would quickly hide themselves in a grove of pine trees known as the Manito Wac, or the Wood of the Spirits.

No one had ever come close to them; but fishermen, paddling their canoes on the lake, had caught glimpses of them from afar, and had heard the tiny voices of these merry little men, as they laughed and called to one another. When the fishermen tried to follow, the Puk-Wudjies would vanish in the woods; but their foot-prints, no larger than a child's, could be seen on the damp sand of a little lake in the hills.

No one had ever gotten close to them; however, fishermen paddling their canoes on the lake had spotted them from a distance and heard the tiny voices of these cheerful little men laughing and calling to each other. When the fishermen tried to follow, the Puk-Wudjies would disappear into the woods, but their footprints, no bigger than a child's, could be seen on the damp sand of a small lake in the hills.

If anything more were needed to convince those doubters who did not believe in fairies, the proof was quickly supplied by fishermen and hunters who were victims of their tricks. The Puk-Wudjies never really harmed anyone, but they were up to many kinds of mischief. Sometimes a hunter, picking up his cap in the morning, would find the feathers plucked out; sometimes a fisherman, missing his paddle, would discover it at last in a tree. When such things happened it was perfectly plain that Puk-Wudjies had been up to their pranks, and few persons were still stupid enough to believe it could be anything else.

If anything more was needed to convince those skeptics who didn't believe in fairies, the evidence was quickly provided by fishermen and hunters who fell victim to their tricks. The Puk-Wudjies never truly harmed anyone, but they engaged in all sorts of mischief. Sometimes a hunter would find his cap missing feathers in the morning; sometimes a fisherman, looking for his paddle, would eventually find it stuck in a tree. When things like this happened, it was clear that Puk-Wudjies had been up to their pranks, and few people were still foolish enough to think it could be anything else.

Neen-i-zu had her own ideas concerning these little men; for she, like Morning Glory, had often listened to the tales that old Iagoo told. One of these stories was the story of a Happy Land, a far-off place where it was always Summer; where no one wept or suffered sorrow.

Neen-i-zu had her own thoughts about these little men; like Morning Glory, she had often heard the stories that old Iagoo shared. One of those stories was about a Happy Land, a distant place where it was always Summer and where no one cried or felt pain.

It was for this land that she sighed. It filled her thoughts by day, when she sought the secret places of the hills, and sat in some lonely spot, listening to the mysterious voices that whispered in the breeze. Where was this Happy Land—this place without pain or care?

It was for this land that she sighed. It filled her thoughts during the day when she explored the hidden spots in the hills and sat in some quiet place, listening to the mysterious voices that whispered in the breeze. Where was this Happy Land—this place without pain or worry?

Tired out at night, she would sink into her bed. Then from their hiding places would come stealing the small messengers of Weenz, the Spirit of Sleep. These kindly gnomes—too small for the human eye to see—crept quickly up the face of the weary Neen-i-zu and tapped gently on her forehead with their tiny war-clubs, called pub-ga-mau-guns. Taptap—tap!—till her eyelids closed, and she sought the Happy Land in that other pleasant land of dreams.

Tired at night, she would collapse into her bed. Then, from their hiding spots would come the tiny messengers of Weenz, the Spirit of Sleep. These friendly gnomes—too small for anyone to see—quickly climbed up the face of the weary Neen-i-zu and gently tapped on her forehead with their tiny war-clubs, called pub-ga-mau-guns. Tap-tap—tap!—until her eyelids closed, and she entered the Happy Land in that other delightful realm of dreams.

0093m

Original

She, too, had seen the foot-prints of the Puk-Wudjies on the sandy beach of the little lake, and had heard their merry laughter ring out in the grove of pines. Was it their only dwelling place, she asked herself, or were they not messengers from the Happy Land, sent to show the way to that mortal who believed in it, and longed to enter.

She had also seen the footprints of the Puk-Wudjies on the sandy beach of the small lake and had heard their joyful laughter echoing in the pine grove. Was that their only home, she wondered, or were they messengers from the Happy Land, sent to guide those who believed in it and yearned to enter?

Neen-i-zu came to think that this must be really so. Oftener than ever, she made her way to the meadow bordering on the Spirit Wood, and sat there gazing into the grove. Perhaps the Puk-Wudjies would understand, and tell the fairies whom they served. Then some day a fairy would appear at the edge of the pines, and beckon her to come. That would surely happen, she thought, if she wished it long enough, and could give her wishes wings. So, sitting there, she composed the words of a song, and set it to the music the pines make when the south wind stirs their branches. Then she sang:

Neen-i-zu started to believe that this must be true. More than ever, she made her way to the meadow next to the Spirit Wood and sat there, gazing into the grove. Maybe the Puk-Wudjies would understand and tell the fairies they served. Then one day, a fairy would show up at the edge of the pines and motion for her to come over. That would definitely happen, she thought, if she wished for it long enough and could give her wishes wings. So, sitting there, she wrote the words to a song and set it to the music the pines make when the south wind stirs their branches. Then she sang:



Spirit of the laughing leaves,

Spirit of the laughing leaves,

Fairy of the forest pine,

Pine forest fairy,

Listen to the maid who grieves
           
           For that happy land of thine.

Listen to the maid who mourns
           
           For that joyful place of yours.

From your haunt in summer glade
           Hasten to your mournful maid.

From your summer hangout
           Hurry to your sad girl.



Was it only her fancy, that she seemed to hear the closing

Was it just her imagination, or did she actually hear the closing

words of her song echoed from the deep woods where the merry little men had vanished? Or was it the Puk-Wudjies mocking her?

words of her song echoed from the deep woods where the cheerful little men had disappeared? Or was it the Puk-Wudjies making fun of her?

She had lingered later than usual; it was time to go. The new moon swung low in the western sky, with its points turned upwards to the heavens. An Indian would say he could hang his powder horn upon it, and that it meant dry weather, when the leaves crackled under the hunter's feet, and the animals fled before him, so that he was unable to come near-enough to shoot. And Neen-i-zu was glad of this. In the Happy Land, she declared no one would suffer, and no life would be taken.

She had stayed out later than usual; it was time to leave. The new moon hung low in the western sky, its points facing up towards the heavens. An Indian would say he could hang his powder horn on it, and that it signified dry weather, when the leaves crackled under the hunter's feet and the animals ran away from him so that he couldn't get close enough to shoot. And Neen-i-zu was happy about this. In the Happy Land, she said no one would suffer, and no life would be taken.

Yet it was a hunter that her mother wished her to marry, a man who spent his whole life in slaying the red deer of the forest; who thought and talked of almost nothing else.

Yet it was a hunter that her mother wanted her to marry, a man who dedicated his entire life to killing the red deer of the forest; who thought and talked about almost nothing else.

This came into her mind as she rose from her seat in the meadow, and cast a farewell glance at the pines. The rays of the crescent moon touched them with a faint light; and again her fancy came into play. What was it that seemed to move along the edge of the mysterious woods? Something with the dim likeness of a youth—taller than the Puk-Wudjies—who glided rather than walked, and whose garments of light green stood out against the darker green of the pines. Neeni-zu looked again; but the moon hid behind the hills. All was black to the eye; to the ear came no sound but the creepy cry of the whip-poor-will. She hastened home.

This crossed her mind as she got up from her spot in the meadow and took a last look at the pines. The rays of the crescent moon gave them a soft glow, and her imagination kicked in again. What was that moving along the edge of the mysterious woods? It looked like a young man—taller than the Puk-Wudjies—who glided instead of walked, and his light green clothes stood out against the darker green of the pines. Neeni-zu looked again, but the moon was hidden behind the hills. Everything was dark to the eye; the only sound was the eerie call of the whip-poor-will. She hurried home.

That night she heard from her mother's lips what she had long expected and feared. "Neen-i-zu," said her mother. "I named you 'My dear Life,' and you are as dear as life to me. That is why I wish you to be safe and happy. That is why I wish you to marry a good man who will take the best care of you now, and will protect and comfort you when I am gone. You know the man I mean."

That night, she heard from her mother what she had long anticipated and dreaded. "Neen-i-zu," her mother said. "I named you 'My dear Life,' and you mean everything to me. That's why I want you to be safe and happy. That's why I want you to marry a good man who will take care of you now, and who will protect and comfort you when I'm gone. You know who I mean."

"Yes, mother," answered Neen-i-zu. "I know him well

"Yeah, mom," Neen-i-zu replied. "I know him really well."

enough—as well as ever I want to know him. He hunts the deer, he kills the deer, he skins the deer. That is all he does, that is all he thinks, that is all he talks about. It is perhaps well that someone should do this, lest we starve for want of meat. Yet there are many other things in the world, and this hunter of yours is content if he does but kill."

enough—as well as ever I want to know him. He hunts deer, he kills deer, he skins deer. That’s all he does, that’s all he thinks about, that’s all he talks about. It’s perhaps good that someone should do this, or else we’d starve for lack of meat. Yet there are many other things in the world, and this hunter of yours is satisfied if he just kills.

"Poor child!" said her mother. "You are too young to know what is best for you."

"Poor kid!" her mom said. "You're too young to know what's best for you."

"I am old enough, mother dear," answered Neen-i-zu, "to know what my heart tells me. Besides, this hunter you would have me marry is as tall as a young oak, while I am not much taller than one of the Puk-Wudjies. When I stand up very straight, my head comes little higher than his waist. A pretty pair we would make!"

"I’m old enough, dear mom," Neen-i-zu replied, "to know what my heart feels. Plus, this hunter you want me to marry is as tall as a young oak, while I’m not much taller than one of the Puk-Wudjies. When I stand up straight, my head barely reaches his waist. What a lovely pair we would make!”

What she said was quite true. Neen-i-zu had never grown to be much larger than a child. She had a graceful, slender body, little hands and feet, eyes black as midnight, and a mouth like a meadow flower. One who saw her for the first time, passing upon the hills, her slight figure sketched against the sky, might have thought that she herself was a fairy.

What she said was absolutely true. Neen-i-zu never really grew bigger than a child. She had a graceful, slender body, tiny hands and feet, eyes as black as midnight, and a smile like a blooming flower in a meadow. Anyone who saw her for the first time, walking on the hills, her small figure outlined against the sky, might have thought that she was a fairy herself.

For all her gentle, quiet ways, and her love of lonely places, Neen-i-zu was often merry. But now she seldom laughed; her step was slow; and she walked with her eyes fixed upon the ground. "When she is married," thought her mother, "she will have other things to occupy her mind, and she will no longer go dreaming among the hills."

For all her gentle, quiet demeanor and her love for solitary spots, Neen-i-zu was often cheerful. But now she hardly laughed; her pace was slow; and she walked with her eyes on the ground. "Once she's married," her mother thought, "she'll have other things to think about and won't spend her time dreaming in the hills."

But the hills were her one great joy—the hills, and the flowery meadows where the lark swayed to and fro, bidding her be of good cheer, as he perched on a mullein stalk. Every afternoon she sat, singing her little song. Soon she would sing no more. The setting sun would gild the pine grove, the whip-poor-will would complain to the stars; but the picture would be incomplete; there would be no Neen-i-zu. For the wedding day was named; she must be the hunter's wife.

But the hills were her greatest joy—the hills and the flower-filled meadows where the lark swayed back and forth, encouraging her to be happy as it perched on a mullein stalk. Every afternoon she sat, singing her little song. Soon she would sing no more. The setting sun would cast a golden light on the pine grove, and the whip-poor-will would call to the stars; but the scene would be incomplete; there would be no Neen-i-zu. For the wedding day was set; she had to become the hunter's wife.

On this day set for her marriage to the man she so disliked, Neen-i-zu put on the garments of a bride. Never had she looked so lovely. Blood-red blossoms flamed in her jet-black hair; in her hand she held a bunch of meadow flowers mingled with the tassels of the pine.

On the day planned for her wedding to the man she couldn’t stand, Neen-i-zu wore her bridal gown. She had never looked so beautiful. Bright red flowers burned like fire in her jet-black hair; in her hand, she held a bunch of wildflowers mixed with pine tassels.

Thus arrayed, she set out for a farewell visit to the grove. It was a thing they could not well deny her; but as she went her way, and the hills hid her from sight, the wedding guests looked uneasily at one another. It was something they could not explain. At that moment a cloud blew up from nowhere, across the sun; where light had been there was now a shadow. Was it a sign? They glanced sidelong at the hunter, but the bridegroom was sharpening his sheath knife on a stone. Sunshine or shadow, his thoughts were following the deer.

Dressed as she was, she headed out for a goodbye visit to the grove. It was something they couldn’t really refuse her; but as she walked away and the hills blocked her from view, the wedding guests exchanged nervous glances. It was something they couldn’t understand. Suddenly, a cloud surged up from nowhere, covering the sun; where there had been light, there was now darkness. Was it a sign? They looked sideways at the hunter, but the groom was sharpening his knife on a rock. Whether it was sunny or shadowy, his mind was focused on the deer.

Time passed; but Neen-i-zu did not return. Then so late was the hour, that the wedding guests wondered and bestirred themselves. What could be keeping her so long? At last they searched the hills; she was not there. They tracked her to the meadow, where the prints of her little moccasins led on and on—into the grove itself; then the tracks disappeared. Neen-i-zu had vanished.

Time went by, but Neen-i-zu still didn't come back. As it got later, the wedding guests grew curious and began to move around. What could be taking her so long? Finally, they searched the hills, but she wasn't there. They followed her footprints to the meadow, where the marks of her little moccasins went further and further—into the grove itself; then the tracks just stopped. Neen-i-zu had disappeared.

They never saw her more. The next day a hunter brought them strange news. He had climbed a hill, on his way home by a short cut, and had paused there a moment to look around. Just then his dog ran up to him, whining, with its tail between its legs. It was a brave dog, he said, that would not run from a bear, but this one acted as if he had seen something that was not mortal.

They never saw her again. The next day, a hunter brought them surprising news. He had climbed a hill while taking a shortcut home and paused there for a moment to look around. At that moment, his dog ran up to him, whimpering, with its tail between its legs. He said it was a brave dog that would never run from a bear, but this one acted like it had seen something beyond this world.

Then the hunter heard a voice, singing. Soon the singing stopped, and he made out—far off—the figure of Neen-i-zu, walking straight toward the grove, with her arms held out before her. He called to her, but she did not hear, and drew nearer and nearer to the Spirit wood.

Then the hunter heard a voice singing. Soon the singing stopped, and he could make out—far off—the figure of Neen-i-zu, walking straight toward the grove, with her arms out in front of her. He called to her, but she didn’t hear, and kept getting closer to the Spirit wood.

"She walked like one who dreams," said the hunter, "and when she had almost reached the woods, a young man, slender as a reed, came out to meet her. He was not one of our tribe. No, no! I have never seen his like. He was dressed in the leaves of the forest, and green plumes nodded on his head. He took her by the hand. They entered the Sacred Grove. There is no doubt that he was a fairy—the fairy Evergreen. There is nothing more; I have finished."

"She walked like someone in a dream," said the hunter, "and just as she was about to reach the woods, a young man, thin as a reed, came out to meet her. He wasn’t one of our tribe. No, definitely not! I’ve never seen anyone like him. He was dressed in leaves from the forest, and green plumes swayed on his head. He took her by the hand. They entered the Sacred Grove. There’s no doubt he was a fairy—the fairy Evergreen. That’s all there is; I’m done."

So Neen-i-zu became a bride, after all.

So Neen-i-zu became a bride, after all.

0097m

Original

0102m

Original

0104m

Original








Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!