This is a modern-English version of The Uncensored Letters of a Canteen Girl, originally written by Morse, Katharine Duncan.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE UNCENSORED LETTERS OF A CANTEEN GIRL
To M. D. M. and M. H. M:
To M. D. M. and M. H. M:
My dears,
My loves,
These letters were all written for you; scratched down on odds and ends of writing paper, in a rare spare moment at the canteen; at night, at my billet, by candle-light; in the mornings, perched in front of Madame’s fireplace with my toes tucked up on an ornamental chaufrette foot-warmer. Why were they never sent? Simply because all letters mailed from France in those days, must of course pass under the eyes of the Censor. And as the Censor was likely to be a young man who sat opposite you at the mess-table, it meant that one mustn’t say the things one could, and one couldn’t say the things one would. So, after my first fortnight over there I decided to write my letters to you just as I would at home, putting down everything I saw and thought and did, quite brazenly and shamelessly, and then keep them,—under lock and key if need be,—until I could give them to you in person.
These letters were all written for you; scrawled on random scraps of paper, during rare moments of downtime at the canteen; at night, in my room, by candlelight; in the mornings, sitting in front of Madame’s fireplace with my toes tucked up on a fancy foot-warmer. Why were they never sent? Simply because all letters mailed from France back then had to be checked by the Censor. And since the Censor was likely just a young guy sitting across from you at the mess table, it meant you couldn’t say what you wanted to say. So, after my first couple of weeks there, I decided to write my letters to you just like I would at home, listing everything I saw, thought, and did, completely openly and without shame, and then keep them—locked up if necessary—until I could give them to you in person.
Written with the thought of you in my mind, these letters are first of all for you, and after that for whoever they may concern, being a true record of one girl’s experience with the A. E. F. in France during the Great War.
Written with you in my thoughts, these letters are primarily for you and then for anyone else interested, serving as an authentic account of one girl's experience with the A. E. F. in France during the Great War.
CHAPTER I: BOURMONT—COMPANY A
My village has red roofs. When I first came to France and saw that the villages were two kinds; those with red roofs and those with grey, I prayed le bon Dieu that mine should be a red-roofed one. Heaven was kind. Every little house in town is covered with rose-colored tiles. We came here yesterday from Paris. Our orders, which were delivered to us in great secrecy, read: Report to Mr. T——, Divisional Secretary, Bourmont, Haute Marne; then followed a schedule of trains. That was all we knew except that some one told us that at Bourmont it had rained steadily all fall.
My village has red roofs. When I first came to France and saw that the villages were either red-roofed or gray, I prayed le bon Dieu that mine would have red roofs. Heaven was generous. Every little house in town is topped with rose-colored tiles. We arrived here yesterday from Paris. Our orders, which were given to us very privately, stated: Report to Mr. T——, Divisional Secretary, Bourmont, Haute Marne; then followed a train schedule. That was all we knew, except someone mentioned that it had been raining continuously in Bourmont all fall.
“It cleared off for several hours once,” concluded our informant. “But that was in the middle of the night when nobody was awake to see.”
“It cleared up for a few hours once,” our informant concluded. “But that was in the middle of the night when no one was awake to notice.”
Bourmont is a city set upon a hill, a hill that rises so sharply, so suddenly, that no motor vehicle is allowed to take the straight road up its side, but must follow the roundabout route at the back. Already we have heard tales about our hill; one of them being of a lad belonging to a company of engineers stationed here, who in a spendthrift mood, being disinclined to climb the hill one night after having dined at the café at its foot, bribed an old Frenchman with a fifty franc note to wheel him to the summit in a wheelbarrow. The Frenchman, for whose powers one must have great respect, achieved the feat eventually, the spectators agreeing the ride a bargain at the price.
Bourmont is a city on a hill, one that rises so steeply and suddenly that no car is allowed to take the direct road up its side. Instead, they have to take the winding path around the back. We've already heard stories about our hill; one involves a guy from a group of engineers stationed here who, feeling a bit reckless after dinner at the café at the bottom, paid an old Frenchman fifty francs to wheel him to the top in a wheelbarrow. The Frenchman, whose skills everyone respects, finally made it happen, and the onlookers agreed that it was a great deal for the price.
Two-thirds of the way up the hill on the steep street called grandiosely Le Faubourg de France we have our billet, at the home of Monsieur and Madame Chaput. These are an adorable old couple; Madame a stately yet lovably gentle soul, Monsieur le Commandant, a veteran of the Franco-Prussian War and member of the Légion d’Honneur. His wonderful old uniforms with their scarlet trousers and gold epaulets rub elbows with my whipcord in the wardrobe.
Two-thirds of the way up the hill on the steep street grandiosely called Le Faubourg de France, we have our lodging at the home of Monsieur and Madame Chaput. They are a charming old couple; Madame is a dignified yet warmly gentle person, and Monsieur le Commandant is a veteran of the Franco-Prussian War and a member of the Légion d’Honneur. His impressive old uniforms with their red trousers and gold epaulets share space with my whipcord in the wardrobe.
Outside, the Maison Chaput resembles all the other houses which, built one adjoining another, present a solid grey plaster front on each side of the street. Like all the rest it has two doors, one opening into the house and one into the stable, and like every other house on the street the doors bear little boards with the billeting capacity of house and stable stenciled on them, so many Hommes, so many Off. (for Officiers). It is told how one lad after walking the length of the street exclaimed;
Outside, Maison Chaput looks just like all the other houses that are built next to each other, featuring a solid grey plaster facade on each side of the street. Like the others, it has two doors: one leading into the house and the other into the stable. And just like every other house on the street, the doors have little signs showing the capacity of the house and stable, indicating how many Hommes and how many Off. (for Officiers). It's said that one guy, after walking the length of the street, exclaimed;
“Gee! Looks as if this were Dippyville. There’s one or two off in every house!”
“Wow! Looks like this place is Dippyville. There’s one or two in every house!”
Another boy gazing ruefully at the sign on his billet door, groaned;
Another boy stared sadly at the sign on his room door and groaned;
“Twelve homes! Why, there ain’t one there!”
“Twelve homes! Why, there isn’t a single one there!”
One stable door nearby wears the legend in large scrawling letters; “Sherman was right.” At first the owner was furious at this defacement of his property, but when someone explained the significance of the words to him, he became mollified and even took a pride in them.
One nearby stable door displays the words in big, messy letters: “Sherman was right.” At first, the owner was furious about this vandalism to his property, but when someone explained the meaning of the words to him, he calmed down and even took pride in them.
“Where are you stopping?” asks one boy of another.
“Where are you hanging out?” asks one boy to another.
“Me? Oh, at the Hotel de Barn, four manure-heaps straight ahead and two to the right.”
“Me? Oh, at the Hotel de Barn, four piles of manure straight ahead and two to the right.”
The distinguishing feature of the Maison Chaput is the corner-stone. This shows as a white stone tablet at one side of the door. On it is carved “Laid by the hand of Emil Chaput, aged one year. Anno. 1842.” It is the same Emil Chaput who with his tiny baby hand “laid” the corner-stone who is now our genial host.
The defining feature of the Maison Chaput is the corner-stone. This is displayed as a white stone tablet on one side of the door. It is engraved with “Laid by the hand of Emil Chaput, aged one year. Anno. 1842.” It is the same Emil Chaput who, with his tiny baby hand, “laid” the corner-stone and is now our friendly host.
“It is droll,” said Madame; “When strangers come to town they must always stop and read the corner-stone. They think the tablet is placed there to mark the birthplace of some famous man.”
“It’s funny,” said Madame; “When strangers come to town, they always have to stop and read the corner-stone. They think the tablet is there to mark the birthplace of some famous person.”
The Gendarme and I,—Madame has christened G—— my companion the Gendarme on account of her vigorous brisk bearing,—live in the Salle des Assiettes, at least that is what I have named it, for the walls of the room which evidently in more pretentious days served as a salle à manger, are literally covered with the most beautiful old plates. Not being a connoisseur I don’t know what their history is nor what might be their value; I only know that they are altogether lovely. The designs are delicious; flowers, insects, birds, little houses, Chinamen fishing in tiny boats, interspersed with spirited representations of the Gallic cock in rose and scarlet. I exclaimed over them to Madame, whereat Monsieur, candle in hand, bustled across the room and called on me to regard one in particular.
The Gendarme and I—Madame has named my companion the Gendarme because of her lively and energetic demeanor—live in the Salle des Assiettes. I’ve named it that because the walls of this room, which clearly used to be a salle à manger in fancier times, are completely covered with the most beautiful old plates. I’m not an expert, so I don’t know their history or how much they might be worth; I just know that they’re absolutely lovely. The designs are delightful—flowers, insects, birds, tiny houses, Chinese fishermen in little boats, all mixed with lively depictions of the Gallic rooster in shades of pink and red. I marveled at them to Madame, and then Monsieur, with a candle in hand, hurried over and urged me to take a look at one in particular.
“Ça coute,” he averred proudly, “quarante francs!”
It costs, he said proudly, forty francs!
Since that moment I have been vaguely uneasy. What if, in a moment of exasperation, I should throw an ink-bottle at the Gendarme’s head, and—shatter a plate worth forty francs!
Since that moment, I've felt a bit uneasy. What if, in a moment of frustration, I accidentally throw an ink bottle at the Gendarme's head and—break a plate worth forty francs!?
Our room is the third one back. The front room is kitchen, dining and living room. The in-between room is quite bare of furniture, lined all about with panelled cupboards, and quite without light or air except that which filters in through the opened doors. In one of these cupboards Monsieur le Commandant spends his nights. When the hour for retiring comes, he opens a little panelled door and climbs into the hole in the wall thus revealed, leaving the door a crack open after him. When we pass through on our way to breakfast we hurry by the cupboard with averted faces. The family Chaput are not early risers.
Our room is the third one back. The front room is a combination of the kitchen, dining area, and living room. The room in between is pretty empty, filled with panelled cupboards, and has very little light or air except for what comes in through the open doors. In one of these cupboards, Monsieur le Commandant sleeps at night. When it's time to go to bed, he opens a small panelled door and climbs into the space in the wall, leaving the door slightly ajar behind him. When we walk through on our way to breakfast, we hurry past the cupboard, trying not to look. The Chaput family isn't made up of early risers.
Already Madame has taken us into her warm heart. She will be our mother while we are in France, she tells us. Everything about us is of absorbing interest. When the Gendarme exhibited her wardrobe trunk, she was fairly overcome.
Already, Madame has welcomed us into her warm heart. She says she will be our mother while we're in France. Everything about us fascinates her. When the Gendarme showed her wardrobe trunk, she was completely overwhelmed.
“Ah, vive l’Amérique,” she cried, clapping her old hands, and, “Vive l’Amérique!” again.
“Ah, long live America,” she shouted, clapping her aged hands, and, “Long live America!” again.
Bourmont, it seems, is army Divisional Headquarters. It is also headquarters for this division of the Y. There is a hut here, a warehouse, and headquarters offices, employing a personnel of sixteen or seventeen. By tomorrow the Gendarme and I will know what our work is to be.
Bourmont appears to be the army Divisional Headquarters. It also serves as the headquarters for this division of the Y. There's a hut here, a warehouse, and headquarters offices, staffed by sixteen or seventeen people. By tomorrow, the Gendarme and I will know what our tasks will be.
I have a canteen; the Gendarme, who has had some business training, is to work in the office. My canteen is in Saint Thiebault, the village next door. In the morning I go down the hill, past the grey houses built like steps on either side—some with odd pear trees, their branches trained gridiron-wise flat against the fronts,—over the river Meuse, here a sleepy little stream, to Saint Thiebault. On the way I pass lads in olive drab with whom I exchange a smile and a hello, villagers bare-headed, in sabots, and poilus in what was once horizon blue. In Paris the uniforms were all so beautiful and bright, but here at Bourmont one sees the real hue, faded, discolored, muddy, worn. The soldiers, middle-aged men for the most part, slouch about, occupied with homely, simple tasks, chopping wood and drawing water. One feels there is something painfully improper in the fact that they should be in uniform; they should, each and every one, be propped comfortably in front of their own hearthsides reading l’Echo de Paris, in felt slippers while their wooden shoes rest on the sill outside. And yet these very ones, I think as I look at them, may be the defenders of Verdun, the victors of the Marne, the veterans of a hundred battles!
I have a canteen; the Gendarme, who has some business training, will be working in the office. My canteen is in Saint Thiebault, the village next door. In the morning, I walk down the hill, past the gray houses built like steps on either side—some with crooked pear trees, their branches trained flat against the fronts in a grid pattern—over the Meuse River, which is just a sleepy little stream here, to Saint Thiebault. On the way, I pass guys in olive green, and we share a smile and a hello, villagers bareheaded, wearing wooden clogs, and soldiers in what used to be horizon blue. In Paris, the uniforms are all so beautiful and bright, but here in Bourmont, you see the real color: faded, dull, muddy, worn. The soldiers, mostly middle-aged men, loiter around, busy with ordinary, simple tasks like chopping wood and drawing water. It feels painfully wrong that they should be in uniform; they should all be comfortably settled in front of their own fireplaces, reading l’Echo de Paris, in felt slippers while their wooden shoes sit on the sill outside. And yet, these very men, I think as I look at them, might be the defenders of Verdun, the victors of the Marne, the veterans of a hundred battles!
The Bourmontese, who are proud and haughty folk, and call themselves a city though they number only a few hundred souls, look with disdain on the smaller village of Saint Thiebault, Saint Thiebault des Crapauds they call it, Saint Thiebault of the Toads. Approaching Saint Thiebault one sees two unmistakable signs of American occupancy; first, a large heap of empty tin cans and then the Stars and Stripes fluttering from a flag pole in the centre of the village. For Saint Thiebault is Regimental Headquarters and it is the boast of the old Colonel that wherever the regiment has gone that flag has gone too. Down the main street of the town I go, past the drinking fountain placarded; “Do not drink, good only for animals,” but at which, nevertheless, the doughboys frequently refresh themselves, cheerfully risking death, not to mention a court-martial, in order to get a drink of unmedicated water; and out along the Rue Dieu until I turn off the highway just beyond the village wash-house. The wash-house, known to the French as la Fontaine, is a beautiful little building like a tiny stone chapel, with tall arched windows filled with iron grills. Through the centre runs a long oblong pool; at its brim the women kneel to do their scrubbing, handsome peasant wenches many of them, with fresh, high coloring. Often one sees a soldier leaning against the grill, engaged in some attempt at gallantry through the bars. Sometimes one even glimpses a form in olive drab kneeling by the side of one of the peasant girls, he scrubbing his socks, and she her stays, while she gives him a lesson in French and in laundering à la Française. When the Americans first came to Saint Thiebault they had only a small-sized guard-house. Then came one historic payday when after months of penury the troops were paid. That night the accommodations at “the brig” proved inadequate and the wash-house had to be requisitioned for the over-flow. This was well enough until the lodgers fell to fighting among themselves and so fell headlong into the pool. Then such a hullabaloo broke loose that the whole camp turned out to see who had been murdered.
The Bourmontese, who are proud and arrogant people, and refer to themselves as a city despite having only a few hundred residents, look down on the smaller village of Saint Thiebault, which they mockingly call Saint Thiebault des Crapauds, or Saint Thiebault of the Toads. As you approach Saint Thiebault, you can’t miss two clear signs of American presence: first, a big pile of empty tin cans, and then the American flag waving from a flagpole in the center of the village. Saint Thiebault serves as the Regimental Headquarters, and the old Colonel proudly claims that wherever the regiment goes, that flag goes too. I stroll down the main street of the town, passing a drinking fountain with a sign that says, “Do not drink, good only for animals,” yet the doughboys often take their chances there anyway, cheerfully risking sickness, not to mention a court-martial, just to get a drink of untainted water; and I continue along Rue Dieu until I veer off the main road just beyond the village wash-house. The wash-house, known to the French as la Fontaine, is a charming little structure that resembles a small stone chapel, with tall arched windows adorned with iron grills. A long rectangular pool runs through the center; the women kneel at its edge to scrub their clothes, many of them lovely peasant girls with fresh, rosy faces. Often, a soldier can be seen leaning against the grill, trying to flirt through the bars. Sometimes, you can even spot a soldier in olive drab kneeling beside one of the peasant girls, one scrubbing his socks while she cleans her corset, as she teaches him French and the art of washing à la Française. When the Americans first arrived in Saint Thiebault, they only had a small guardhouse. Then came a historic payday when, after months of being broke, the troops finally got paid. That night, the accommodations at “the brig” were insufficient, and the wash-house had to be taken over to handle the overflow. This worked out fine until the lodgers started fighting with each other and fell right into the pool. A huge commotion erupted, and the whole camp came out to see who had been killed.
Back of the wash-house lies a group of long French barracks, and here lives Company A of the —— Regiment, infantry and “regulars.” Beyond the mess-hall is the hut, a French abri tent with double walls. Ducking under the fly, one finds oneself in a long rectangular canvas room, lighted by a dozen little isinglass windows. The room is filled with folding wooden chairs and long ink-stained tables over which are scattered writing materials, games and well-worn magazines. Opposite the door, at the far end, is the canteen counter, a shelf of books at one side, a victrola and a bulletin board, to which cartoons and clippings are tacked, on the other. Back of the counter on the wall, held in place by safety pins, are the hut’s only decorations, four of the gorgeous French war posters brought with me from Paris. There are two stoves resembling umbrella-stands for heating in the main part of the hut and behind the counter another, about the size and shape of a man’s derby hat, on which I must make my hot chocolate. For lights at night I am told that occasionally one can procure a few quarts of kerosene and then the lamps that stand underneath the counter are brought out and for a few days we shine; but usually we manage as our ancestors did with candle-light. Our candlesticks form a quaint collection; some are real tin bourgeois brought from Paris, some strips of wood, some chewing-gum boxes, while others are empty bottles, “dead soldiers” as the boys call them. As for the bottles, I am particular about the sort that I employ and none of mine are labeled anything but Vittel Water. Others I observe are not so circumspect,—yesterday I chanced in at a canteen in a neighboring village kept by a Y man; on a shelf three “dead soldier” candlesticks stood in a row and their labels read; Champagne, Cognac, Benedictine! For the rest, the hut is equipped with a wheezy old piano, a set of parlor billiards, and a man secretary. It is invariably dense with smoke, part wood and part tobacco, and usually crowded with boys.
Behind the washhouse, there's a row of long French barracks where Company A of the —— Regiment, infantry and “regulars,” lives. Beyond the mess hall is the hut, a French abri tent with double walls. Ducking under the fly, you enter a long rectangular canvas room lit by a dozen small isinglass windows. The room is filled with folding wooden chairs and long ink-stained tables scattered with writing supplies, games, and well-used magazines. At the far end, opposite the door, is the canteen counter, with a shelf of books on one side and a Victrola and bulletin board—tacked with cartoons and clippings—on the other. On the wall behind the counter are the hut’s only decorations, four beautiful French war posters that I brought from Paris, held up by safety pins. There are two stove-like heating units in the main part of the hut, and behind the counter is another one, about the size and shape of a derby hat, where I make my hot chocolate. At night, I’ve been told that sometimes you can get a few quarts of kerosene, and then the lamps under the counter come out for a few days of light; but usually, we make do with candlelight like our ancestors did. Our candlesticks form an interesting collection; some are real tin bourgeois from Paris, some are strips of wood, some are made from chewing gum boxes, and others are empty bottles, which the boys call “dead soldiers.” As for the bottles, I’m particular about the kind I use—none of mine are labeled anything except Vittel Water. I’ve noticed that others aren’t so careful—yesterday I popped into a canteen in a nearby village run by a Y man, where three “dead soldier” candlesticks were lined up on a shelf, labeled Champagne, Cognac, and Benedictine! The rest of the hut is filled with a squeaky old piano, a set of parlor billiards, and a man secretary. It’s always thick with smoke, a mix of wood and tobacco, and usually crowded with boys.
The first night after the Chief had taken me over to call at my canteen and I had had one cursory glance at them, I came back feeling that my hut contained the roughest, toughest set of young ruffians that I had ever laid eyes on. The second night I came home and fairly cried myself to sleep over them—they seemed so young, so pitiful and so puzzled underneath their air of bravery, so far away from anything they really understood and everybody that was dear to them. It was Cummings in particular I think who did it for me. He owns to seventeen but I would put fifteen as an outside estimate. A mere boy who hasn’t got his growth yet, with soft unformed features and a voice as shrill as a child’s, I am sure he ran away from home to go to war just as another lad might have run away to see the circus. Although the regiment is a regular army organization, a large part of the men were raw recruits only last summer, a fact which causes the old-timers, whose service dates from Border days or before, no little regret.
The first night after the Chief took me to visit my canteen and I had a quick look at them, I returned feeling like my hut was filled with the toughest, roughest group of young troublemakers I had ever seen. The second night, I went home and cried myself to sleep over them—they seemed so young, so helpless, and so confused beneath their brave faces, so far away from anything they really understood and everyone they loved. I think it was Cummings who affected me the most. He claims to be seventeen, but I would guess he's no older than fifteen at most. A mere boy who hasn’t finished growing, with soft, immature features and a voice as high-pitched as a child's, I'm sure he must have run away from home to join the war just like another kid might run away to see a circus. Even though the regiment is a regular army unit, a large part of the men were fresh recruits just last summer, which makes the veterans, whose service goes back to Border days or earlier, feel quite regretful.
“This Man’s Army ain’t what it used to be,” they complain; “it’s getting too mixed.”
“This man’s army isn’t what it used to be,” they complain; “it’s becoming too diverse.”
The “veterans” have a stock saying which they employ to put the youngsters in their places: “Call yourself a soldier do you? Why I’ve stood parade rest longer than you’ve been in the army!”
The “veterans” have a common phrase they use to remind the younger soldiers of their place: “You think you’re a soldier? I’ve stood at parade rest longer than you’ve been in the army!”
This is sometimes varied, when the speaker happens to be the tough sort, by; “Huh! I’ve put more time in the guard-house than you have in the army!”
This can change a bit when the speaker is the tough type, saying, “Huh! I’ve spent more time in the guardhouse than you have in the army!”
Tonight a boy came up to the counter and asked: “Goin’ to serve hot chocolate tonight?”
Tonight a boy approached the counter and asked, “Are you going to serve hot chocolate tonight?”
“Sure thing!”
“Absolutely!”
“Then I guess I won’t go out and get drunk.”
“Then I guess I won’t go out and get wasted.”
It’s going to be hot chocolate or die in that hut every night after this!
It’s going to be hot chocolate or nothing in that hut every night from now on!
I don’t like my uniform. I don’t like women in uniform anyway. I suppose it is because one is so used to the expression of a woman’s personality in dress that when she dons regulation garb she seems to lose so much. And then to really carry off a uniform requires a flair, a dash, a swagger, and such are rarely feminine possessions. The consensus of opinion seems to bear me out.
I don’t like my uniform. I don’t like women in uniform, either. I guess it’s because people are so used to seeing a woman’s personality expressed through her clothing that when she wears a standard outfit, she seems to lose a lot of that. Plus, to really pull off a uniform takes style, confidence, and swagger, and those are rarely qualities associated with femininity. It seems like most people agree with me.
“Of course I think women in uniforms look very snappy,” confided a lad to me today; “but somehow they don’t look like women to me!”
“Of course I think women in uniforms look really sharp,” a guy told me today; “but somehow they just don’t seem like women to me!”
“Pas joli,” says Monsieur le Commandant severely, referring to my hat. “Pas joli!” But when I put on my old blue civilian coat he fairly goes into raptures.
“Not pretty,” Monsieur le Commandant says sternly, referring to my hat. “Not pretty!” But when I put on my old blue civilian coat, he absolutely raves about it.
“Be-u-ti-ful!” he ejaculates. “Be-u-ti-ful! Toilette de ville. Pas toilette de Y. M. C. A.!”
“Beautiful!” he exclaims. “Beautiful! City outfit. Not Y. M. C. A. outfit!”
Besides the suit and cape I had made in Paris, they gave me two canteen aprons, aprons such as French working women wear, voluminous, beplaited, made in Mother Hubbard style. Now there is one point on which I am resolved. They can court martial me, they can send me home, or they can lead me out and shoot me at sunrise, but they cannot make me wear those aprons! What’s more, the very first minute that I have to myself I’m going to cut them up and make them into canteen dish-cloths.
Besides the suit and cape I had made in Paris, they gave me two canteen aprons, the kind that French working women wear, big and pleated, made in a Mother Hubbard style. Now there’s one thing I’m sure about. They can court-martial me, they can send me home, or they can take me out and shoot me at sunrise, but they can't make me wear those aprons! What’s more, the very first moment I have to myself, I’m going to cut them up and turn them into canteen dishcloths.
This French money is the very plague; not because it is French but because it is so flimsy. It may perhaps measure up to the national standards, but it fails utterly to meet American requirements; the difference lying chiefly in the fact that the French don’t shoot craps. It comes into the canteen in all stages of disintegration.
This French money is a total disaster; not because it's French, but because it's so weak. It might meet their national standards, but it completely falls short of American needs; the main difference is that the French don’t gamble. It comes into the canteen in all kinds of bad shape.
“She’s kinder feeble. Will she pass?” inquires a lad anxiously.
"She's a bit weak. Will she make it?" a boy asks anxiously.
“With care maybe, and the help of a little sticking plaster,” I reply; and getting out the roll of gummed paper kept handily in the cash-drawer, I proceed to patch up the tattered bill.
“Maybe with some care, and a bit of tape,” I reply; and pulling out the roll of adhesive paper kept conveniently in the cash drawer, I start to fix the ripped bill.
“Guess this one must have been up to the front; it’s all shot to pieces,” another lad apologizes; then, at my casual references to shooting craps, grins guiltily. “But say now, ain’t it the rottenest money you ever did see?” “The United States ought to teach these Frenchies how to make paper money,” remarks a third; while still another adds; “When I’m to home I write to my girl on better paper than that.”
“Guess this one must have been up front; it’s totally wrecked,” another guy apologizes; then, when I casually mention shooting dice, he grins sheepishly. “But seriously, isn’t this the worst-looking money you’ve ever seen?” “The United States should show these French how to make better paper money,” says a third one; while another adds, “When I’m at home, I write to my girl on better paper than this.”
Sometimes the bills come in as a mere mass of crumpled tatters; then one must play picture-puzzle piecing it together. Sometimes they are beyond repair; for at times you will receive two halves of different notes pasted neatly together, or at other times one with the corner bearing an essential number lacking. The French banks refuse to pay a cent on their paper money unless it is just so.
Sometimes the bills arrive as a crumpled mess; then you have to play picture-puzzle putting them back together. Sometimes they’re beyond fixing; occasionally, you’ll get two halves of different notes stuck together neatly, or sometimes one will be missing a crucial corner number. French banks won't pay anything for their paper money unless it’s in perfect condition.
“I’m sorry, but that bill’s no good,” you will occasionally have to tell a boy. Usually he will grin cheerfully as he stuffs it back into his pocket.
“I’m sorry, but that bill won’t work,” you’ll sometimes have to tell a guy. Usually, he’ll smile happily as he puts it back in his pocket.
“Oh well, I’ll pass it along in a crap game.”
“Oh well, I’ll pass it along in a game of chance.”
Then too, the boys have no respect for foreign money and so handle it carelessly with an obvious contempt that is irritating to the French.
Then again, the boys don’t respect foreign money and handle it carelessly, showing a clear contempt that annoys the French.
“Tain’t real money,” they declare.
“It’s not real money,” they declare.
The paper francs and half-francs they call “soap coupons.”
The paper francs and half-francs are referred to as "soap coupons."
“Why, you might just as well be spendin’ the label off a stick o’ chewin’ gum!” they jeer.
“Why, you might as well be wasting the label off a stick of chewing gum!” they mock.
Next to the paper money that comes to pieces in their fingers, the boys detest the big one and two cent coppers. Known to the navy as “bunker-plates,” in the army they pass as “clackers.” “You get a pocket-full o’ them things and you think you’ve got some money, and all the time it ain’t more than ten cents altogether,” they grumble.
Next to the paper money that falls apart in their hands, the boys hate the big one and two cent coins. Known in the navy as "bunker-plates," in the army they’re called "clackers." “You fill your pockets with those things and think you've got some money, but it turns out to be barely ten cents in total,” they complain.
“I can’t be bothered carryin’ that stuff around,” they declare when I beg them to pay me in coppers. “I always throw ’em away or give ’em to the kids.” A prejudice which greatly complicated the matter of making change until I had an inspiration. Now I give them their small change in boxes of matches or sticks of chewing gum.
“I can’t be bothered carrying that stuff around,” they declare when I ask them to pay me in coins. “I always throw them away or give them to the kids.” This attitude really made it difficult to make change until I had a great idea. Now I give them their small change in boxes of matches or packs of chewing gum.
Then there is the annoyance of the local money. Since the war, the cities of France have taken to issuing their own paper francs and half-francs. We accept all this local money in the canteens and send it to Paris to be redeemed. But the French tradespeople in general refuse to honor these bills except in the city that issues them or its immediate vicinity. Many a puzzled doughboy has been driven to indignant protest or even to “chucking the stuff away” in his exasperated disgust when told by the shopkeepers that his paper money was pas bon. But the grievance is not quite all on one side: no small amount of worthless Mexican money, brought over by Border veterans, I am told, was palmed off on shopkeepers at the port when the Americans first landed!
Then there's the hassle of the local money. Since the war, cities in France have started issuing their own paper francs and half-francs. We accept all this local money in the canteens and send it to Paris to be exchanged. But French shopkeepers generally refuse to accept these bills unless they're in the city that issued them or nearby. Many confused soldiers have ended up angrily protesting or even “throwing the money away” in their frustration when shopkeepers tell them their paper money is pas bon. However, the complaint isn't completely one-sided: I've heard that a good amount of useless Mexican money, brought over by Border veterans, was passed off on shopkeepers at the port when the Americans first arrived!
In contrast to their disdain for this foreign currency the boys cherish to a degree that is half funny, half pathetic, any specimens of “real money” that they are lucky enough to possess.
In contrast to their dislike for this foreign currency, the boys have a somewhat amusing and somewhat sad attachment to any “real money” they are fortunate enough to have.
“Say, I had an American dollar bill in my hand the other day,—I felt just as if the old flag was waving over me!” And another lad; “Saw a U. S. Dollar bill today. Oh boy! but it looked a mile long to me!”
“Hey, I had an American dollar bill in my hand the other day—I felt like the old flag was waving over me!” And another kid said, “I saw a U.S. dollar bill today. Wow! It looked like it was a mile long to me!”
If anyone displays an American greenback at the counter a little riot is sure to ensue. All the boys nearby crowd about, feast their eyes on it, touch it, pat it, kiss it even.
If anyone shows an American greenback at the counter, a little commotion is sure to break out. All the guys nearby gather around, stare at it, touch it, even pat it and kiss it.
“Lemme see!” “Ain’t she a beauty?” “That’s the real stuff!” “Say, how much will you sell her for?”
“Let me see!” “Isn’t she gorgeous?” “That’s the real deal!” “Hey, how much will you sell her for?”
Even the half-dollars, quarters and dimes are precious.
Even the half-dollars, quarters, and dimes are valuable.
“You don’t get that one,” they say as they pull a handful of change from their pockets. “That’s my lucky piece. I’m savin’ that there little ol’ nickel to spend on Broadway.”
“You can’t have that one,” they say as they pull a handful of change from their pockets. “That’s my lucky piece. I’m saving that little nickel to spend on Broadway.”
French money, Belgian money, Swiss money, English money, Spanish money, Italian money, Greek money, Canadian money, Luxembourg money, Indo-Chinese money, money from Argentine Republic, and yesterday a German mark even, all come across the counter and go into the till without comment. But when any American money comes in I always feel badly over it. For, be it a crisp five dollar bill, an eagle quarter or only a buffalo nickel I know it signifies just one thing,—bankruptcy.
French money, Belgian money, Swiss money, English money, Spanish money, Italian money, Greek money, Canadian money, Luxembourg money, Indo-Chinese money, money from Argentina, and even a German mark from yesterday all come across the counter and go into the register without any comments. But whenever American money comes in, I always feel uneasy about it. Whether it’s a crisp five-dollar bill, an eagle quarter, or just a buffalo nickel, I know it only means one thing—bankruptcy.
To be a corporal in the Ninth Infantry, it is said, a man must be able to speak eight languages, one for each soldier in his squad. The same could be said with almost equal truth of our regiment. I don’t know whether it is this mixture of many nationalities that gives my family its flavour; be that as it may, Company A has more color, more character, more individuality to the square inch than I had dreamed any such group could possess. And they are so funny, so engaging in their infinite variety and their child-like naivete!
To be a corporal in the Ninth Infantry, they say a guy has to speak eight languages, one for each soldier in his squad. The same could almost be said about our regiment. I’m not sure if it's this mix of different nationalities that adds to my family's vibe; still, Company A has more color, more character, and more individuality packed into each square inch than I ever thought any group could have. And they’re so funny, so charming in their endless variety and their child-like innocence!
First there are Gatts and Maggioni; Gatts, lean, tall, honest-eyed, with a grin that won’t come off and a quaint streak of humour,—Gatts who looks pure Yankee, but is, if the truth were told, three-quarters German,—Gatts who hangs about my counter hour after hour; and by his side sticks little Maggioni, who told the recruiting officer that he was seventeen but whose head just tops the canteen shelf, and who looks, with his pink cheeks and his great dark eyes, like nothing in the world but an Italian cupid in the sulks. The two have struck up the oddest comradeship.
First, there are Gatts and Maggioni; Gatts, lean, tall, with honest eyes and a grin that won't fade, has a quirky sense of humor—Gatts who looks totally American but is, to be honest, three-quarters German—Gatts who hangs around my counter for hours on end; and by his side is little Maggioni, who told the recruiting officer he was seventeen but whose head barely reaches the canteen shelf, and who looks, with his rosy cheeks and big dark eyes, like nothing more than a sulking Italian cupid. The two have formed the oddest friendship.
“Me an’ Gatts, we’re goin ’to stick side by side,” explains Maggioni, “an’ if I see a crowd o’ Germans pilin’ onto him, why I’ll just go right after ’em, an’ if too many of ’em come for me ter oncet, why Gatts here, he’ll just lay right into ’em.”
“Gatts and I are going to stick together,” Maggioni explains, “and if I see a group of Germans coming at him, I’ll just charge right at them. And if too many of them come for me at once, Gatts here will just jump right in.”
And Gatts nods, looking down at Maggioni with a parent’s indulgent eye.
And Gatts nods, looking down at Maggioni with an indulgent gaze typical of a parent.
“He thinks he’s a tough guy for sich a little feller,” he comments reflectively; “but he’s the only one in the regiment that knows it.”
“He thinks he’s a tough guy for such a little guy,” he reflects; “but he’s the only one in the regiment who knows it.”
“You all think I’m mighty little!” snaps the cupid. “When I joined at Syracuse everybody said to me ‘Baby, where’d you leave your cradle?’ But lemme tell you, I’ve growed since I’ve been in the army!”
“You all think I’m really tiny!” snaps the cupid. “When I joined at Syracuse, everyone said to me, ‘Baby, where did you leave your crib?’ But let me tell you, I’ve grown since I’ve been in the army!”
“Waal I do believe there’s one part of him that’s growed;” Gatts is very solemn.
“Well, I do think there’s one part of him that’s grown;” Gatts is very serious.
“What’s that?” I ask.
"What's that?" I ask.
“His feet.”
“His feet.”
Private Gatts has promised me one of the Kaiser’s ears!
Private Gatts has promised me one of the Kaiser’s ears!
Then there is Brady, “Devil Brady” the little black Irish coal-miner from Oklahoma, who spends his days trying to get put in the guard-house, so he won’t have to drill.
Then there's Brady, “Devil Brady,” the little black Irish coal miner from Oklahoma, who spends his days trying to get sent to the guardhouse so he won’t have to drill.
“I’m plumb disgusted,” he confided to me today. “I never worked so hard in my life as I did the other night gettin’ drunk, an’ then the guard was so much drunker than I was, I had to carry him to the guard-house. I thought sure they’d give me thirty days at least, but they only kept me twenty-four hours and then out!”
“I’m totally disgusted,” he told me today. “I’ve never worked so hard in my life as I did the other night getting drunk, and then the guard was way drunker than I was, so I had to carry him to the guardhouse. I really thought they’d give me at least thirty days, but they only kept me for twenty-four hours and then let me go!”
“Hard luck,” I sympathized.
“Tough break,” I sympathized.
“I just knew how it would be,” he mourned. “It was Friday the thirteenth when I joined the army; there were just thirteen of us fellers, and the thirteenth was a nigger.”
“I just knew how it would turn out,” he lamented. “It was Friday the thirteenth when I joined the army; there were just thirteen of us guys, and the thirteenth was a Black man.”
He tells me the most wonderful yarns about the miners and their pet rats, about explosions and disasters and rescue parties. Last night he told me the story of one mine-horror that will stick in my memory.
He shares the most amazing stories about the miners and their pet rats, about explosions and disasters and rescue teams. Last night, he told me the story of a mine disaster that I won’t forget.
“And we shoveled the last three men and a mule into one bag,” he finished.
“And we stuffed the last three guys and a mule into one bag,” he finished.
Now and then I catch a glimpse of Jenicho the Russian giant, but he is very shy. A huge lumbering fellow, sluggish, and seemingly stupid, with little pig eyes that are quite lost to sight when he smiles, Jenicho is the butt of the Company. When he joined the regiment last summer, they tell me, he knew no word of English. The first phrase that he acquired was; “You no bodder me.” For the boys can’t resist the temptation to plague Jenicho, and though his strength is such that if he once should get his hands on his tormentors he could break them into bits, he is so slow withal that they always can elude him. Not long ago Jenicho was walking post one night when the Officer of the Day hailed him and announced himself. To which Jenicho lustily responded; “Me no give damn. Me walk post, gun loaded, bay’net fixed. You no bodder me. Me shoot!” And the Officer of the Day discreetly walked on.
Now and then I catch a glimpse of Jenicho, the Russian giant, but he's very shy. He’s a huge, lumbering guy, slow and seemingly dim-witted, with little pig-like eyes that almost disappear when he smiles. Jenicho is the target of jokes in the Company. When he joined the regiment last summer, they say he didn’t know a word of English. The first phrase he picked up was, “You no bodder me.” The guys can’t help but tease him, and even though he’s strong enough to break them into pieces if he ever got his hands on them, he’s so slow that they always manage to escape. Not long ago, Jenicho was on duty one night when the Officer of the Day called out to him and identified himself. To which Jenicho cheerfully replied, “Me no give damn. Me walk post, gun loaded, bay’net fixed. You no bodder me. Me shoot!” And the Officer of the Day wisely moved on.
Then there is little Philip R. who plays our decrepit old piano quite brilliantly by ear, and who is, he tells me, half Greek and half Egyptian. Philip R. is the pet of a French family in one of the neighboring villages. He stopped at a house to ask for a drink of water when out walking one day. Madame asked him in, pressed him to stay to supper. The family made much of him, and all because forsooth he was the first “American” they had ever seen. Since then he has been a constant welcome visitor.
Then there’s little Philip R., who plays our old piano really well by ear, and who, he tells me, is half Greek and half Egyptian. Philip R. is the favorite of a French family in one of the nearby villages. One day, while out for a walk, he stopped at a house to ask for a drink of water. Madame invited him in and insisted he stay for dinner. The family really took to him, all because he was the first “American” they had ever met. Since then, he has been a regular, welcomed guest.
There is St. Mary too. If you can conceive of a cherub eating watermelon you have a perfect picture of St. Mary. St. Mary converses entirely in words of one syllable and very few at that. He makes smiles serve for speech. St. Mary loses everything he owns; not long ago he lost his overcoat, now he has lost his bayonet. Yet St. Mary is the best natured boy in the company; he needs to be. When St. Mary helps me stir the chocolate it seems as if half the company lined up on the other side of the counter to shout; “St. Mary! Take your dirty hands out er that there chocolate!” and St. Mary never says a word but grins until his eyes are nothing but little slits and ducks his head until only the curls on top are visible.
There’s St. Mary too. If you can imagine a cherub eating watermelon, you have a perfect picture of St. Mary. St. Mary speaks only in one-syllable words, and very few at that. He uses smiles instead of words. St. Mary loses everything he owns; not long ago he lost his overcoat, and now he’s lost his bayonet. Yet St. Mary is the best-natured guy in the company; he needs to be. When St. Mary helps me stir the chocolate, it feels like half the company lines up on the other side of the counter to shout, “St. Mary! Get your dirty hands out of that chocolate!” and St. Mary never says a word but grins until his eyes are just little slits and ducks his head until only the curls on top are visible.
“St. Mary, he’s kind o’ simple,” explains Private Gatts. “But there ain’t anybody in camp that’s got a better heart.”
“St. Mary, he’s kind of simple,” explains Private Gatts. “But there’s nobody in camp with a better heart.”
And there is Bruno, Angelo Bruno, a little grinning goblin of a man, but strong, they say, as a gorilla. Bruno gives the non-coms no end of trouble; he’s a “tough nut to manage.” Whenever he is told to do anything that does not suit his tastes, he merely shrugs his shoulders, “No capish,” and that’s the end of it. The other day while on guard he was interrogated by the Officer of the Day.
And there’s Bruno, Angelo Bruno, a small grinning goblin of a man, but they say he’s as strong as a gorilla. Bruno gives the non-coms endless trouble; he’s a “tough nut to crack.” Whenever he’s asked to do something he doesn’t like, he just shrugs his shoulders, “No capish,” and that’s the end of it. The other day while on guard, he was questioned by the Officer of the Day.
“What’s your name?”
"What's your name?"
“Bruno.”
“Bruno.”
“What are your general orders?”
"What are your main orders?"
“Angelo.”
"Angelo."
The Officer gasped, thought he would try again. “What are your special orders?”
The officer gasped, then decided to give it another shot. “What are your specific instructions?”
Bruno saw a light. “They’re ina my pock!”
Bruno saw a light. “They're in my pocket!”
When I first came to Saint Thiebault I was puzzled by the silver half-francs in my cash drawer which were bent in the middle, some of them so far as almost to form a right-angle. Then the boys explained. Bruno was once a strong man in a circus sideshow. He did things with his teeth. The crooked half-francs were the results of his exhibiting his prowess to the boys. So now when damaged half-francs appear I know that our little Angelo has been trying his teeth again. At present our social intercourse with Bruno is limited. He is serving thirty days in the guard-house. But every day or two he slips into the hut to do his shopping, the kind-hearted guard standing at the door, as he does so, a sheepish look on his face. If there is one military duty which the doughboy hates above all others, it is this job of “chasing prisoners,” and when you meet a file of guard-house habitués escorted by a rifle in the rear, it is invariably the guard, and not the prisoners, who looks the culprit! The interest of Bruno’s visits lies largely in seeing what is his latest acquisition in the way of jewelry. For Bruno has a pretty taste for finery and enlivens the dull evenings of his captivity by winning away the ornaments of his fellow prisoners. Already he has come into the canteen decked out with seven large rings and a fat watch and chain. Today he appeared with his latest prize, a pair of gold-rimmed eye glasses. They are hideously unbecoming, they pinch his nose so that it hurts, moreover he can’t more than half see out of them, and yet it is quite evident those eyeglasses are the pride of his heart.
When I first got to Saint Thiebault, I was confused by the silver half-francs in my cash drawer that were bent in the middle, some almost forming a right angle. Then the boys explained. Bruno used to be a strongman in a circus sideshow. He did tricks with his teeth. The crooked half-francs were the results of him showing off to the boys. So now, when damaged half-francs show up, I know our little Angelo has been testing his teeth again. Right now, we don't have much social interaction with Bruno. He's serving thirty days in the guardhouse. But every few days, he sneaks into the hut to do his shopping, while the kind-hearted guard at the door wears a sheepish expression. If there's one military job that the doughboy dreads more than anything else, it's the duty of “chasing prisoners,” and when you see a group of regulars from the guardhouse being escorted with a rifle in the back, it’s usually the guard who looks more guilty than the prisoners! The real fun of Bruno's visits lies in seeing his latest jewelry haul. Bruno has a nice taste for bling and brightens up his dull evenings in captivity by winning the adornments of his fellow inmates. He’s already come to the canteen wearing seven big rings and a hefty watch and chain. Today, he showed up with his newest treasure, a pair of gold-rimmed glasses. They look horribly unflattering, pinch his nose painfully, and he can barely see out of them, but it’s clear those glasses are his pride and joy.
Last week our Secretary conceived a big idea. He would educate A Company. He would teach them to read, write and speak English. He started a class. On the first night there was a large crowd, eager and interested; the second night there were six, the pupils when sought out complaining they were “tired” or “busy;” the third night there was Saint Mary who made one; the fourth night the class died an easy death. I am afraid Company A is going to continue uneducated. As Brady said:
Last week, our Secretary came up with a big idea. He wanted to educate A Company. He was going to teach them to read, write, and speak English. He started a class. On the first night, there was a large crowd, eager and interested; by the second night, only six showed up, and when we looked for the others, they complained they were “tired” or “busy.” On the third night, there was only Saint Mary, making one student; by the fourth night, the class had died a quiet death. I’m afraid A Company is going to remain uneducated. As Brady said:
“There were just two things I learned in school; one was to throw a spit ball, the other was to bend a pin convenient for somebody to sit on.” And it looks as if it would have to go at that.
“There were just two things I learned in school: one was how to make a spitball, and the other was how to bend a pin so someone would sit on it.” And it seems like that’s all there is to it.
“Why, those birds don’t even understand their own names,” complain the officers; “except on payday, and then they’ll answer no matter how you pronounce them.”
“Why, those birds don’t even get their own names,” complain the officers; “except on payday, and then they’ll respond no matter how you say them.”
There is something queer about me. I don’t mind the mud, I don’t mind the rain, I don’t mind the hill, I don’t even mind the mess. Of course I admit that the food isn’t quite what one is used to, and the surroundings are a trifle unsavoury, but it is, after all, so much better than the state of semi-starvation that I was led to half anticipate, that I for one am quite content.
There’s something odd about me. I don’t care about the mud, I don’t care about the rain, I don’t care about the hill, I don’t even mind the mess. Sure, I admit that the food isn’t exactly what you’d expect, and the surroundings are a bit unpleasant, but honestly, it’s so much better than the semi-starvation I was half expecting, that I’m pretty happy with it.
Our mess is held at the house of an old couple who live a little way above our billet on the hill. The house was differentiated from the others in the row by a spindling and discouraged tree which stood in a green tub outside; as this was the only tree in front of a house on the whole street it has always been easy to pick out our otherwise undistinguished entrance. Last night however, the weather waxing colder, the tree moved indoors. This morning the whole Y. personnel wandered distractedly up and down the hill trying to identify the mess-house door, until some kindly villagers, sensing the situation, came out on their front steps and pointed us to the place.
Our mess is located at the house of an elderly couple who live a bit up the hill from where we’re staying. The house stood out from the others in the row because of a skinny, sad-looking tree in a green pot outside; since it’s the only tree in front of a house on the entire street, it’s always been easy to spot our otherwise plain entrance. Last night, though, as the weather got colder, the tree was brought inside. This morning, the entire Y. staff roamed around the hill, trying to find the mess-house door, until some friendly villagers noticed our confusion and came out to point us in the right direction.
The house, like most of the village dwellings, consists, downstairs, of just two rooms. In the front room the family cooks, eats and spends its days. In the back room the family sleeps, and here we have our mess. The drawback of this arrangement is that one has to pass through the kitchen in order to reach the dining-room and this is likely to spoil one’s pleasure in the meal that follows. As for me, I go on the principle that what one doesn’t know won’t take one’s appetite away, and so hurry through the kitchen with one eye shut and the other fixed on the door ahead of me.
The house, like most in the village, has just two rooms downstairs. In the front room, the family cooks, eats, and spends their days. In the back room, they sleep, and this is where we keep our mess. The downside of this setup is that you have to walk through the kitchen to get to the dining room, which can ruin your enjoyment of the meal. As for me, I stick to the idea that what you don’t see won’t ruin your appetite, so I quickly rush through the kitchen with one eye closed and the other focused on the door in front of me.
Said my right-hand neighbor to my left-hand neighbor at supper the other day, as he offered him the pièce de résistance of the meal:
Said my right-hand neighbor to my left-hand neighbor at dinner the other day, as he offered him the pièce de résistance of the meal:
“You aren’t taking rice tonight?”
“Are you not taking rice tonight?”
“Thanks no. Saw the old lady picking ’em out this noon.”
“Thanks, but no. I saw the old lady choosing them out earlier today.”
“That’s nothing. I saw the old man picking ’em out of the beans yesterday.”
“That’s nothing. I saw the old guy picking them out of the beans yesterday.”
But why should people come to war if they are going to be so squeamish?
But why would people go to war if they are going to be so squeamish?
A few days ago one rash soul among us conceived a hankering for salad. She went to Madame and, being ignorant of the French word, demanded simply.
A few days ago, one impulsive person among us got a craving for salad. She went to Madame and, not knowing the French word, just asked.
“Avez-vous lettice?”
"Do you have lettuce?"
Madame shook her head uncomprehending, but finally as the words were repeated a light dawned.
Madame shook her head in confusion, but finally, as the words were repeated, she understood.
“Ah oui, oui, oui!”
“Oh yes, yes, yes!”
She turned and hurried upstairs, descending triumphantly a moment later with a large bundle of old letters! In just what form she expected us to have them served I have not yet been able to ascertain.
She turned and rushed upstairs, coming back down a moment later with a big bundle of old letters! I'm still not sure how she expected us to deal with them.
The mess-room is so crowded that to reach a seat often requires considerable manœuvering. In one corner stands an ancient dressmaker’s dummy—by popular vote awarded as sweetheart to the most bashful man at table; in the corner opposite is the bed of Madame and Monsieur. The men who get up for early breakfast, swallow their bread and jam and coffee with Monsieur watching from his couch of ease. Today Madame was indisposed and when we came to supper we found that she had retired already. All through the meal she lay there, under the red feather-bed, looking like a dingy, weazened old corpse, staring at the ceiling, her mouth wide open.
The mess hall is so packed that getting to a seat often takes a lot of maneuvering. In one corner, there's an old dressmaker's dummy—voted by everyone as the sweetheart of the shyest guy at the table; across from it is the bed of Madame and Monsieur. The men who wake up for early breakfast quickly gulp down their bread, jam, and coffee with Monsieur watching from his comfy couch. Today, Madame wasn't feeling well, and when we got to supper, we found that she had already gone to bed. Throughout the meal, she lay there under the red feather bed, looking like a grim, withered old corpse, staring at the ceiling with her mouth wide open.
For the last few days we have had a visiting clergyman with us. To all appearances a meek and long-suffering little man, he has been giving special revivalistic discourses at the huts and eating at our mess. This morning he was asked to say grace. In the middle of a long and earnest exhortation I was startled to hear these words: “Oh Lord, Thou knowest we are apt to grow lean and to starve in Thy service!” I fairly had to stuff one of the one franc canteen handkerchiefs, which serve as napkins at the mess, into my mouth to keep from laughing.
For the past few days, we've had a visiting clergyman with us. On the surface, he seems like a humble and patient little man, and he's been giving special revival talks at the huts and eating with us. This morning, he was asked to say grace. In the middle of a long and passionate speech, I was shocked to hear him say, “Oh Lord, You know we can get thin and starve while serving You!” I had to stuff one of the one franc canteen handkerchiefs, which we use as napkins at the mess, into my mouth to stop myself from laughing.
In Paris a man who lectured to us said: “Get the fellows who have influence with you, and you can swing the crowd.” Sometimes I think that if Pat were our enemy instead of our friend we might almost as well shut up the hut. For Pat the sharp-shooter, Pat the dare-devil, Pat, who in company phrase “has Harry Lauder and George Cohen stopped in a hundred places,” Pat the happy-go-lucky adventurer is one of the leading spirits in Company A. He has served, it seems, already in the war with the Canadian army.
In Paris, a guy giving us a talk said, “Get the people who have influence with you, and you can sway the crowd.” Sometimes I think that if Pat were our enemy instead of our friend, we might as well close up the hut. Pat the sharp-shooter, Pat the daredevil, Pat who in company lingo “has Harry Lauder and George Cohen stopped in a hundred places,” Pat the carefree adventurer is one of the key players in Company A. It seems he has already served in the war with the Canadian army.
“But how did you get out of it?” I asked.
“But how did you manage to get out of it?” I asked.
Whereupon Pat regaled me with a wonderful rigmarole involving an extraordinary case—his own—of shell-shock out of which I could make neither head nor tail. Later, from one of the Secretaries who had been at Saint Thiebault before I came, I learned the truth. When America had declared war, Pat had deserted from the Canadian in order to enlist in the American army. Pat had showed him a letter from one of his old-time friends; it ended:
Whereupon Pat entertained me with a bizarre story about an unbelievable situation—his own—of shell shock that I couldn't make sense of. Later, I found out from one of the Secretaries who had been at Saint Thiebault before I arrived, what really happened. When America went to war, Pat had left the Canadian forces to join the American army. Pat had shown him a letter from one of his old friends; it concluded:
“Of course I wouldn’t think of splitting on an old pal like you, Pat, but I do need twenty dollars like hell.”
“Of course I wouldn’t think about ditching an old buddy like you, Pat, but I really need twenty bucks.”
“What did you do?” asked the Secretary.
“What did you do?” asked the Secretary.
“Sure an’ I sent him the money,” grinned Pat.
“Of course I sent him the money,” grinned Pat.
Shortly after I first became acquainted with him, Pat, who is naturally gallant, with a tongue inclined to blarney, extracted a promise from me. Some day, after the war, if we should happen to meet, say, strolling down Fifth Avenue, Pat “dressed in a nice blue serge suit” is going to “take me away from the other feller” and take me out to dinner. It was after solemly pledging my word to this agreement that I learned that Pat had formerly been a saloon keeper and had had an extensive police-court record. Immediately I began to hope that Pat would forget that post-war party, but not he. Instead, he is constantly reminding me of it, always before an audience, dwelling on it and elaborating it, until now I find it has grown from a mere dinner, to dinner, the theatre and a dance!
Shortly after I first got to know him, Pat, who is naturally charming and has a knack for smooth talk, got me to promise him something. Someday, after the war, if we bump into each other, like strolling down Fifth Avenue, Pat “dressed in a nice blue suit” is going to “take me away from the other guy” and take me out for dinner. It was only after I made this solemn promise that I found out Pat used to be a bar owner and had quite the history with the police. Right away, I started hoping Pat would forget about that post-war outing, but no, he keeps bringing it up. He always does it in front of others, going on and on about it, and now it seems to have turned into a whole elaborate plan—dinner, a show, and dancing!
Lithe, wiry, lean-faced with close-cropped hair, pale blue gimlet eyes and an almost unvarying expression of intense seriousness on his face, Pat, when present, is the life of the hut. Forever at his clowning, you would never dream from his demeanour that Pat’s domestic affairs are in a state little short of catastrophic. His wife, according to her photograph a handsome, sullen, passionate type, half Mexican, ran away about a year ago, taking with her all his money that happened to be handy, together with his new automobile. Encountering some of Pat’s friends, she had explained her apparently care-free single state by telling them that Pat was dead. Now she has discovered that Pat is in France, she is all for reconciliation. She has written him a letter in which she addresses him as her dear husband about six times to each sheet, informing him that she needs money, and inquiring of him what he wished her to do with his clothes.
Lithe, wiry, and lean-faced with close-cropped hair, pale blue piercing eyes, and a nearly constant serious expression, Pat is the life of the hut when he’s around. You’d never guess from his demeanor that his personal life is a complete mess. His wife, who looks like a striking, sulky, passionate woman in her photo and is half Mexican, left about a year ago, taking all the cash she could get her hands on and his new car. When she ran into some of Pat’s friends, she claimed she was happily single by saying Pat was dead. But now that she knows Pat is in France, she’s eager to make amends. She’s written him a letter where she calls him her dear husband about six times on each page, telling him she needs money and asking what he wants her to do with his clothes.
“What did you answer?” I asked, for Pat, who must always share his correspondence, had shown me the letter.
“What did you say?” I asked, since Pat, who always has to share his messages, had shown me the letter.
“I told her,” grinned Pat, “she cu’d keep the clothes and maybe she’d find another man to fit ’em.”
“I told her,” Pat grinned, “she could keep the clothes and maybe she’d find another guy to fit them.”
But there is another and more serious side to the matter. It seems that the lady in the case has written to the Captain of A Company, requesting him to forward a large proportion of Pat’s pay to his deserving and indigent wife. Whether or not this will be done is still uncertain. Pat refuses to discuss the possibilities, but from the glint in his eyes I have a premonition that if next pay day Pat finds any considerable deduction made from his pay, that that night one wild Irishman will run amuck in Saint Thiebault.
But there’s another, more serious aspect to this situation. It turns out that the woman involved has written to the Captain of A Company, asking him to send a large part of Pat's pay to his deserving and needy wife. Whether or not this will happen is still unclear. Pat refuses to talk about it, but from the look in his eyes, I have a feeling that if he sees a significant deduction from his pay on the next payday, that night one wild Irishman will go on a rampage in Saint Thiebault.
Occasionally in the midst of Pat’s racy discourses I overhear things not meant for my ears, such as his remarking how in Rochester once he “went on a seven day’s pickle in company with a female dreadnut.” But usually he is very careful to only “pull gentle stuff” in my hearing. The other day he delivered himself of a wonderful dissertation on the deceitfulness of pious people, ending with this gem;
Occasionally, during Pat’s colorful conversations, I catch snippets that aren’t intended for me, like when he mentioned how in Rochester he “went on a seven-day binge with a female dreadnut.” But most of the time, he’s careful to only share “mild stuff” around me. The other day, he gave an amazing talk about how deceptive religious people can be, finishing with this gem;
“So whenever I see one of these guys comin’ towards me with a gold crown on his bean, looking’ as if he couldn’t sin if he had to, why I nip tight on to my pocketbook and I cross to the other side of the street!”
“So whenever I see one of these guys coming towards me with a gold crown on his head, looking like he couldn’t do anything wrong even if he wanted to, I grip my wallet and cross to the other side of the street!”
Today Pat came into the canteen with a newspaper clipping and a letter to show me. The letter was from the Chief of Police of K——, one of the many cities in which Pat has resided during his short but crowded life, the clipping from the K—— Daily Sheet. The clipping was comprised of a letter which Pat had written to the Chief of Police giving in humorous phrase his version of life in France and an accompanying paragraph stating that though the writer had given the police force no little anxiety during his residence in K——, still he had been in spite of all, a good-hearted and likable rascal, and now that he had gone to war for his country, bygones should be bygones and K—— must be proud of him. The letter from the Chief was in much the same vein.
Today, Pat walked into the cafeteria with a newspaper clipping and a letter to show me. The letter was from the Chief of Police of K——, one of the many cities where Pat has lived during his short but eventful life, and the clipping was from the K—— Daily Sheet. The clipping included a letter Pat had written to the Chief of Police, humorously sharing his take on life in France, along with a note stating that although the writer had caused the police some concern during his time in K——, he had still been, despite everything, a good-hearted and likable troublemaker, and now that he had gone off to fight for his country, it was time to move on and K—— should be proud of him. The letter from the Chief echoed this sentiment.
“Yes,” ruminated Pat; “I kept the old feller pretty busy, though me an’ him were friends just the same. But it sure would get the old man’s goat, just after he’d had me up and fined me, to come home and see me settin’ at his dinner-table alongside of his pretty daughter.”
“Yes,” Pat thought, “I kept that old guy pretty busy, but we were friends just the same. But it really would irritate him, right after he’d had me up and fined me, to come home and find me sitting at his dinner table next to his beautiful daughter.”
Because it took too much time right in the most important part of the day to climb Bourmont Hill for mess at night, I have arranged to take my suppers with two little old ladies here in Saint Thiebault. The suppers are to consist of a bowl of cocoa and a slice of bread with jam. The little ladies supply the bread and milk for the cocoa and I supply the rest, paying them one franc a day.
Because it took too long during the most important part of the day to climb Bourmont Hill for dinner at night, I’ve decided to have my suppers with two little old ladies here in Saint Thiebault. The suppers will consist of a bowl of cocoa and a slice of bread with jam. The little ladies provide the bread and milk for the cocoa, while I supply the rest, paying them one franc a day.
At half-past five I put on my things, light my little candle-lantern and set forth. The boys, coming in after mess, will be crowding the hut; a chorus of anxious voices queries.
At 5:30, I put on my gear, lit my small lantern, and headed out. The boys, coming in after dinner, will be filling the hut, with a chorus of worried voices asking questions.
“You’re comin’ back sure, ain’t you?”
"You are definitely coming back, right?"
And, “What time is that hot chocolate goin’ to be ready?”
And, “What time is that hot chocolate going to be ready?”
I pick my way down the slippery duck-boards to the highway. Trudging along the muddy road, friendly voices hail me from the dark. I am known by the little light I carry. At number two Rue Dieu I rap and enter, trying desperately to leave some of the mud from my boots on the door-step, for in this land of wooden shoes scrapers are as unknown as they are unnecessary. Once inside I have to fairly strain my eyes in order to be able to see anything, for all the light in the room is supplied by the embers on the hearth and one tiny gasolene lamp with a flame not much bigger than the point of a lead pencil. Kerosene is unobtainable for civilian use; the price of candles is prohibitive.
I carefully make my way down the slick wooden planks to the main road. Trudging along the muddy path, I hear friendly voices calling to me from the darkness. I'm recognized by the small light I carry. At number two Rue Dieu, I knock and step inside, trying hard to leave some of the mud from my boots on the doorstep, since in this place where wooden shoes are common, scrapers are as rare as they are unnecessary. Once I'm inside, I have to squint to see anything, because the only light in the room comes from the glowing embers in the fireplace and a tiny gasoline lamp with a flame no bigger than the tip of a pencil. Kerosene isn't available for civilians, and candle prices are through the roof.
“C’est la guerre. Cest la misère,” say the little old ladies. “One must sit in the dark—“Cest triste comme ça.”
“It’s war. It’s misery,” say the little old ladies. “One must sit in the dark—“It’s sad like that.”
My candle doubles the illumination, yet in spite of that, so strong is the instinct for economy, they will not rest easy until they have blown it out.
My candle provides twice the light, yet still, their instinct for saving is so strong that they won't feel comfortable until they extinguish it.
The little old ladies are cousins. The elder of the two, “Madame,” is lame and has snow-white hair. She sits by the fire always in the self-same spot. The younger, “Mademoiselle,” is a tiny dwarfish creature with a back that is not quite straight. Over her dark dress she wears a jaunty little scarlet apron sewn with black polka dots. I am grateful for that apron; it makes the one bit of color in the sombre room.
The little old ladies are cousins. The older one, “Madame,” is lame and has snow-white hair. She always sits by the fire in the same spot. The younger one, “Mademoiselle,” is a tiny, dwarfish figure with a slightly crooked back. She wears a cute little red apron with black polka dots over her dark dress. I'm grateful for that apron; it’s the only splash of color in the gloomy room.
I sit in front of the fire at the round table and sip my chocolate. The table has an oil-cloth cover on which is printed a map of France, so as I eat my supper I can take a lesson in geography. It is a pre-war tablecloth I fancy; over at one edge shows a slice of Germany. The little old ladies point to that side of the table with scorn, “Les sales Bodies sont là!” they explain.
I sit in front of the fire at the round table and sip my hot chocolate. The table has an oilcloth cover with a map of France printed on it, so while I have my dinner, I can brush up on my geography. I think it’s a pre-war tablecloth; one edge even shows a bit of Germany. The little old ladies point to that side of the table with disdain, “Les sales Bodies sont là!” they say.
I wonder that it doesn’t give them heart-burn to look down and see the captive and devastated districts of France lying beneath their tea cups. Think of setting your salt-cellar on the city of Lille or your mustard pot on the sacred citadel of Verdun!
I wonder how it doesn’t bother them to look down and see the captured and ruined areas of France beneath their tea cups. Imagine putting your salt shaker on the city of Lille or your mustard container on the sacred fortress of Verdun!
As I sup I endeavour to converse politely, but as my French is little more than camouflage, this is a dubious proceeding. Whenever I prove particularly stupid, out of the corner of my eye I catch Madame shaking her old head at Mademoiselle despairingly.
As I eat dinner, I try to speak politely, but since my French is barely passable, it's a tricky situation. Whenever I particularly struggle, I catch Madame shaking her head at Mademoiselle in frustration from the corner of my eye.
“Elle ne comprend pas!” she murmurs sotto voce, pityingly; “elle ne comprend pas!”
“She doesn’t understand!” she murmurs softly, with pity; “she doesn’t understand!”
At odd times they turn an honest penny by doing a little sewing for the villagers. But life is very difficult these days: the prices of everything have gone so high. Why, wooden shoes that cost five francs before the war now fetch fifteen!
At random times, they make some extra money by doing a bit of sewing for the villagers. But life is really tough these days; everything is so expensive. Can you believe wooden shoes that used to cost five francs before the war now sell for fifteen?
Tonight I noticed an item in a Parisian Journal lying by my plate. It was to the effect that at the Madeleine that day Mlle. X had married Lieut. Z., a veteran of the war who had lost both arms and both legs. I showed it to the little ladies.
Tonight, I saw an article in a Parisian journal next to my plate. It said that at the Madeleine that day, Mlle. X had married Lieut. Z., a war veteran who had lost both his arms and legs. I showed it to the little ladies.
“Ah oui!” sighed Mademoiselle with a shiver. “Elle a beaucoup de courage, celle-là!”
“Oh yes!” sighed the young woman with a shiver. “She has a lot of courage, that one!”
And Madame shook her white head and echoed. “Oui, elle a beaucoup de courage!”
And Madame shook her white head and replied, “Yes, she has a lot of courage!”
Upstairs an American officer is billeted. I fancy his presence supplies a certain dash of romance to the little old ladies’ lives. The Americans are nice, they say, and make little noise in the village; when the Russians were here it was different.
Upstairs, an American officer is stationed. I think his presence adds a bit of excitement to the lives of the little old ladies. The Americans are nice, they say, and keep a low profile in the village; it was a different story when the Russians were here.
“It will be lonely when the Americans are gone,” sighs Mademoiselle. “The houses will seem empty.”
“It’s going to be lonely when the Americans leave,” Mademoiselle sighs. “The houses will feel empty.”
Yesterday I explored the top of Bourmont Hill. It is here that the Quality Folk live, and here are some stately old houses with beautiful carved doorways and even an occasional gargoyle. Here too the general commanding the Division lives, and I have often observed with glee corpulent colonels and rotund majors puffing and blowing and growing red in the face as they climbed the hill to Headquarters. At the top of the hill there are two churches. Some two weeks ago, it is whispered, a spy was caught signaling from the tower of Notre Dame. His signals, it is said, were flashed to another spy stationed on the hills to the east, who in turn sent the messages on to the lines. The Curé of Notre Dame is being held under suspicion of complicity.
Yesterday, I explored the top of Bourmont Hill. This is where the Quality Folk live, and there are some impressive old houses with beautiful carved doorways and even the occasional gargoyle. It's also where the general commanding the Division lives, and I've often watched happily as overweight colonels and round majors huffed and puffed, turning red in the face as they climbed the hill to Headquarters. At the top of the hill, there are two churches. About two weeks ago, it's rumored that a spy was caught signaling from the tower of Notre Dame. They say his signals were flashed to another spy stationed on the hills to the east, who then passed the messages along to the front lines. The Curé of Notre Dame is being held under suspicion of involvement.
From Notre Dame an avenue bordered by magnificent old trees sweeps around to the Calvary, a tall wooden cross surmounting a curious structure of rough stone, ringed about with shallow steps—the Mecca of many pilgrimages. Beyond the Calvary one comes to the Mystery of Bourmont. A faded sign declares Défense d’éntrée, but one looks the other way and slips by. For once past the gate you are in an atmosphere of enchantment. No one seems to know just what it is, nor how it came about; I can get no intelligent explanation from Madame or Monsieur. To me it seems like the forgotten playground of an old mad king in some fantastic legend. For here among the trees are stone stairs, walls and terraces, and, cut in the curiously cleft rocks, are niches and tunnelled passage-ways, all mantled over now with green moss and ivy, the whole making one think of a dream garden out of Mæterlinck.
From Notre Dame, a street lined with magnificent old trees curves around to the Calvary, a tall wooden cross on top of a strange structure made of rough stone, surrounded by shallow steps—the destination of many pilgrimages. Beyond the Calvary, you arrive at the Mystery of Bourmont. A faded sign says Défense d’éntrée, but people look the other way and slip in. Once past the gate, you enter a magical atmosphere. No one seems to know exactly what it is or how it came to be; I can’t get a clear explanation from Madame or Monsieur. To me, it feels like the forgotten playground of a crazy old king from some fantastic story. Here, among the trees, you’ll find stone stairs, walls, and terraces, and carved into the oddly shaped rocks are niches and tunnel-like passageways, all now covered in green moss and ivy, creating a scene that feels like a dream garden from Mæterlinck.
Coming down Bourmont Hill afterwards I was startled by the beating of a drum; looking back I saw a woman, bare-headed, her blue apron fluttering in the wind, descending the street after me; from her shoulders was slung the drum which she was beating with a martial vim. It was the town-crier, le tambour as the French put it. Arrived at an appropriate spot, she stopped, pulled out a paper, cried “Avis!” and began to read in a rapid high official monotone. The wash-house was to be closed between two and four o’clock the following afternoon on account of the new water system the Americans were installing. Certain requisitions of grain were to be levied.... The villagers were notified to call at the Mayory for their bread cards, without which, after such a date, no bread could be obtained.... One or two women came to the doors of the houses and listened. She took no notice of them. The reading over, she rolled the paper up with a quick decisive gesture, and resumed her march, the sharp rub-a-dub-dub of her drum pursuing me all the way to Saint Thiebault.
Coming down Bourmont Hill afterward, I was surprised by the sound of a drum. Looking back, I saw a woman, bare-headed and with her blue apron fluttering in the wind, walking down the street after me. She had a drum slung over her shoulder that she was beating with military energy. It was the town crier, or le tambour, as the French say. When she reached an appropriate spot, she stopped, pulled out a piece of paper, shouted “Avis!,” and began to read in a quick, high-pitched official tone. The wash-house would be closed between two and four o'clock the next afternoon because of the new water system the Americans were installing. Certain grain requisitions were to be collected.... The villagers were told to go to the Mayor's office to get their bread cards, without which, after a certain date, no bread could be obtained.... A couple of women came to the doors of their houses to listen. She ignored them. After finishing her reading, she rolled up the paper with a swift, decisive motion and continued on her way, the sharp sound of her drum echoing behind me all the way to Saint Thiebault.
Of late the air has become fairly vibrant with disquieting rumours: one does not know what to believe, what to reject.
Lately, the atmosphere has been buzzing with unsettling rumors: it's hard to tell what to believe and what to dismiss.
The Germans are massing for a gigantic drive on Nancy. In three weeks, some say, the offensive is to begin; three days, say others. Nancy is to be another Verdun. If they break through they will pass this way. The American troops are being withdrawn from this neighborhood: any day the order may come for us to leave. At Paris the political situation is dark. Some people even fear a popular uprising against the government. I hinted at this to Monsieur, he shook his old head hopelessly. But yes, things were in a bad way. Now if France only had Veelson at her head! France and Veelson! His gesture indicated the grandeur of such a contingency. As it was, France lacked a leader. And underneath all this runs another rumour, still darker, still more disquieting. The French, the gallant French, they say, are “laying down.” They are ready to make peace at any price. They are played out, sick to death of it all!
The Germans are gathering for a massive push on Nancy. Some say the offensive will start in three weeks; others say it's just three days away. Nancy is set to be another Verdun. If they break through, they will come this way. American troops are being pulled out of this area: we might get the order to leave any day now. The political situation in Paris is grim. Some people even fear a public uprising against the government. I mentioned this to Monsieur, and he shook his old head in despair. But yes, things were really bad. If only France had Veelson leading her! France and Veelson! His gesture conveyed the greatness of such a possibility. As it stands, France is without a leader. And beneath all this runs another rumor, even darker and more unsettling. They say the French, the brave French, are “giving up.” They are ready to make peace at any cost. They are exhausted, sick to death of it all!
“Forty-two months in the trenches!” cried a sergeant en-permission last night; “It is enough! I am through. Let the Americans do it!”
“Forty-two months in the trenches!” shouted a sergeant en-permission last night; “I've had enough! I'm done. Let the Americans take over!”
And this feeling, they tell us, is wide-spread. The people see our soldiers day after day, in the training camps, inactive. “What are they here for?” they are asking. “Why don’t they fight? Are they going to wait until it is all over?”
And this feeling, they say, is common. People see our soldiers day after day in the training camps, just sitting around. “What are they here for?” they ask. “Why aren’t they fighting? Are they going to wait until it's all over?”
Will our soldiers, half-trained as they are, and a mere handful, be forced, to satisfy them, into the trenches?
Will our soldiers, who are only half-trained and just a small number, be pushed into the trenches to satisfy them?
In the canteen I look into the boys’ faces and smile, but my heart turns sick within me.
In the cafeteria, I look at the boys' faces and smile, but my heart feels heavy with sickness.
Such a strange, incredible thing has happened,—a thing that has upset all my preconceived ideas of human nature. It began with Malotzzi. Malotzzi as his name betrays is a “wop;” he is also the smallest fellow in the company which contains many small men. Nor is he only small, but with his thin olive-tinted face and his slender body, he looks so delicate, so ethereal that you feel a breath of wind might fairly blow him away. To the company he is “a good kid, quiet, never makes any trouble.” To me he has always seemed an elfin, changeling creature, a strayed pixie, whose impishness has turned to gentleness. Child of the tenements that he is, he is possessed of the most exquisite old-fashioned courtesy that I have ever yet encountered; and he has the starriest eyes of any mortal born.
Such a strange, incredible thing has happened—a thing that has completely changed my ideas about human nature. It started with Malotzzi. As his name suggests, he’s Italian; he’s also the smallest guy in a group that has many short men. Not only is he small, but with his thin, olive-toned face and slender body, he looks so delicate, so ethereal that you feel a gust of wind could easily blow him away. The group sees him as “a good kid, quiet, never causes any trouble.” To me, he has always seemed like an elfin, changeling creature, a lost pixie whose mischievousness has turned into kindness. Growing up in the tenements, he possesses the most exquisite old-fashioned courtesy I’ve ever come across, and he has the shiniest eyes of any person I’ve known.
Not long ago he came to the counter to show me a post-card from his sweetheart. It had an ugly picture of a red brick city block upon it, and the message scrawled in an unformed hand beneath contained little except the simple declaration that when he came home she would go with him to the photographer’s over the candy store at the corner and they would have their pictures taken together. Yet no flaming and lyric love-letter could have rendered him more naively proud. Malotzzi with a sweetheart! It was absurd, he was nothing but a child! I can well believe that Malotzzi wouldn’t make a very “snappy” soldier.
Not long ago, he came to the counter to show me a postcard from his girlfriend. It had a terrible picture of a red brick city block on it, and the message scribbled in a shaky hand below contained nothing but the straightforward statement that when he got home, she would go with him to the photographer’s above the candy store on the corner, and they would get their pictures taken together. Yet no passionate and poetic love letter could have made him prouder. Malotzzi with a girlfriend! It was ridiculous; he was just a kid! I can easily believe that Malotzzi wouldn’t make a very good soldier.
This afternoon when the company was out for drill, a certain Second Lieutenant discovered that Malotzzi hadn’t got his pack rolled up right. This was not the first time he had offended in this manner. The Lieutenant had warned him. He was angry. He took Malotzzi over to the bath-house, stripped off his blouse, tied his hands so he couldn’t struggle, and beat him with a gunstrap until he fainted.
This afternoon, while the company was out for drill, a certain Second Lieutenant found out that Malotzzi hadn’t rolled up his pack properly. This wasn’t the first time he had made this mistake. The Lieutenant had warned him before. He was furious. He took Malotzzi to the bathhouse, removed his blouse, tied his hands so he couldn’t fight back, and beat him with a gun strap until he passed out.
The story flashed around the camp. When I came back from supper I found the boys at white-heat with indignation. They fairly seethed with anger. I think if the Lieutenant had happened in, they might have killed him. Presently a little crowd carried Malotzzi in. They rolled back his sleeves and showed me the great purple welts upon his arms. His back was all like that, they said. He had to be held up in order to keep his feet.
The story spread quickly around the camp. When I returned from dinner, I found the guys extremely angry. They were practically boiling with rage. I believe if the Lieutenant had shown up, they might have attacked him. Soon, a small group brought Malotzzi in. They rolled up his sleeves and showed me the huge purple marks on his arms. They said his back looked just like that. He had to be supported to stay on his feet.
“You had better take him to the hospital,” I told them.
“You should take him to the hospital,” I told them.
They carried him out again. He is at the hospital now, where he is likely to stay for some time. His lungs are delicate and the beating caused congestion. The medical officer made a report and the Lieutenant has been placed under arrest.
They carried him out again. He is at the hospital now, where he will probably stay for a while. His lungs are fragile and the beating caused congestion. The medical officer filed a report and the Lieutenant has been arrested.
I have never met the Lieutenant to know him, but curiously, the Secretary, who messes with the officers, asserts that of all the men there this Lieutenant has always appeared as the most clean-spoken, the most cultured, the most gentlemanly. And the boys have always considered him a very decent sort. The whole thing is absolutely and blankly incomprehensible to me. There is one explanation the boys offer; which is that the Lieutenant, having a yellow streak, has lost his nerve at the prospect of going to the front, and has done this as a desperate expedient, in the hope of being dishonorably discharged. The only other possible explanation which I can come upon is that the Lieutenant has a German name.
I’ve never met the Lieutenant to really know him, but interestingly, the Secretary, who interacts with the officers, claims that of all the guys there, this Lieutenant has always seemed like the most well-spoken, the most cultured, and the most gentlemanly. The other guys have always thought he was a decent guy. The whole situation is completely and utterly baffling to me. One explanation the guys suggest is that the Lieutenant, being cowardly, has lost his nerve at the thought of heading to the front, and has done this as a desperate tactic, hoping to get dishonorably discharged. The only other possible explanation I can think of is that the Lieutenant has a German name.
The burning question that is on every lip: Will the Christmas turkeys come?
The burning question on everyone's mind: Will the Christmas turkeys arrive?
We had been promised turkey. What’s more I had been promised some of that turkey too, at Company A’s mess table. Now uncertainty holds us in torment. Every sort of a rumor is rife. Some darkly insinuate that neighboring organizations have sidetracked those turkeys. Others declare that the turkeys, having been smuggled in by night, are now actually in camp among us.
We were promised turkey. What's more, I was promised some of that turkey too, at Company A's mess hall. Now uncertainty is driving us crazy. Every kind of rumor is spreading. Some hint that nearby organizations have stolen those turkeys. Others claim that the turkeys, having been secretly brought in at night, are now actually here in our camp.
“Huh!” snorts my friend the Tall Kentuckian. “Funny turkeys they have in this army! I done heard those turkeys had four legs and a pair of horns!”
“Ugh!” my friend the Tall Kentuckian snorts. “What a weird bunch of turkeys they have in this army! I heard those turkeys have four legs and a pair of horns!”
Of course Christmas won’t be Christmas without the turkeys, but anyway we have done our best to bring Christmas into the hut. The question of Christmas trees was taken up in the Bourmont office some days ago. An application was made to the Mayor; the Mayor referred the matter to the representative of the Bureau of Forestry. The Bureau of Forestry proved to be a good scout. He ruminated a while, “Mademoiselle,” said he, “this matter is so tied up with red tape, that if one were to unwind it all, it would be New Year’s before you got your tree. My advice is that you select your tree, wait until after dark, then go out, cut it down close to the ground, and cover the place carefully with snow.”
Of course Christmas won't be Christmas without the turkeys, but we’ve done our best to bring Christmas into the hut. A few days ago, the issue of Christmas trees was discussed in the Bourmont office. An application was submitted to the Mayor; the Mayor passed it on to the representative from the Bureau of Forestry. The Bureau of Forestry turned out to be helpful. He thought for a moment, “Mademoiselle,” he said, “this situation is so tangled up in red tape that if you were to untangle it all, it would be New Year’s before you got your tree. My advice is to pick your tree, wait until after dark, then go out, cut it down close to the ground, and cover the spot carefully with snow.”
Tonight when the subject of Christmas trees came up in the canteen I repeated this anecdote to the boys. It was then growing dusky. Several boys immediately disappeared. In an hour they were back again, dragging not one, but two beautiful hemlocks. We set up the more perfect one, and cut the other up for trimmings. With flags, paper festoons, Japanese lanterns, tinsel which the French call “angel’s hair,” and tree ornaments the hut was transformed in a twinkling as if by magic. Now it is no longer a muddy-floored tent, but a green bower threaded with myriad bits of bright color, and I have really never seen anything of the sort that was any prettier.
Tonight when the topic of Christmas trees came up in the cafeteria, I shared this story with the guys. It was getting dark. Several boys suddenly vanished. An hour later, they returned, dragging not just one, but two beautiful hemlocks. We set up the nicer one and cut the other one for decorations. With flags, paper garlands, Japanese lanterns, tinsel that the French call “angel's hair,” and tree ornaments, the hut was transformed in no time, almost like magic. Now it’s no longer a muddy-floored tent, but a green bower filled with countless bright colors, and I've truly never seen anything quite as lovely.
Yesterday several cases of free tobacco from the Sun Tobacco Fund arrived in camp. The boys in the orderly room opened the cases last night and hunted through and through them, trying to find packages which bore the names of unmarried lady donors. Unfortunately the Misses who contributed were few and far between, but hope dies hard.
Yesterday, several boxes of free tobacco from the Sun Tobacco Fund arrived at camp. The guys in the orderly room opened the boxes last night and searched through them, trying to find packages that had the names of unmarried female donors. Unfortunately, the young women who contributed were few and far between, but hope is hard to kill.
“Say, mightn’t Asa be a girl?” the lads are asking me eagerly today.
“Hey, could Asa be a girl?” the boys are asking me eagerly today.
“Lucien ain’t a man’s name, is it?”
“Lucien isn’t a man’s name, is it?”
Enclosed in each package is a postal-card on which one may, if so inclined, return thanks to the giver. The boys who are taking the trouble to write are doing it frankly with the hope that this may encourage the recipient to repetition. How to tactfully suggest this without seeming greedy is a problem whose delicacy proves difficult.
Enclosed in each package is a postcard that you can use to thank the giver if you'd like. The boys taking the time to write are doing so honestly, hoping that it will encourage the recipient to do it again. Figuring out how to suggest this politely without coming across as greedy is a delicate challenge.
“You tell me how to say it,” they tease.
“You tell me how to say it,” they joke.
“Say, won’t you write it for me, please ma’am?”
“Could you please write it for me, ma'am?”
I saw one postal-card accomplished after an evening of concentrated effort; “Your precious and admired gift,” it began.
I saw a postcard completed after a focused evening of work; “Your cherished and admired gift,” it started.
Already Santa Claus in the person of Mr. Gatts has presented me with a beautiful white silk apron embroidered with large bunches of life-like violets.
Already Santa Claus, in the form of Mr. Gatts, has given me a beautiful white silk apron embroidered with large bunches of lifelike violets.
Joyeux Noël!
Merry Christmas!
As I came in last night there was a great log burning on the hearth.
As I walked in last night, there was a big log burning on the fireplace.
“C’est la bouche de Noël,” said Madame and explained how it would burn all night, then Christmas morning she would take the little end that was left and put it away in the loft until the next Christmas: it would protect the house from lightning; it was a very ancient custom.
“It’s the Christmas log,” said Madame and explained how it would burn all night, and then on Christmas morning, she would take the little end that was left and put it away in the attic until the next Christmas: it would protect the house from lightning; it was a very old tradition.
Back in the Salle des Assiettes I found our table spread as for a little fête with a wonderful cake and a bottle tied up with a bouquet of chrysanthemums and long ribbon streamers of red white and blue. I was so innocent that I supposed at first that the chrysanthemums were in the bottle, an improvised vase, but Madame quickly enlightened me: “C’est le vin blanc,” she explained to my embarrassment.
Back in the Salle des Assiettes, I found our table set up for a little celebration with a beautiful cake and a bottle wrapped in a bouquet of chrysanthemums and long ribbon streamers in red, white, and blue. I was so naive that I initially thought the chrysanthemums were inside the bottle, serving as an improvised vase, but Madame quickly set me straight: “C’est le vin blanc,” she explained, making me feel embarrassed.
The Gendarme and I took counsel together as to how we could best express our feelings on this occasion toward the Family Chaput, the household having been increased over night by the arrival of the married daughter and her small boy and girl. After various projects had been considered and abandoned, we finally took the little stand from our room, dressed it with evergreen and tinsel, then heaped it with nuts, candies, chocolate bars, and little jars of jam all from the canteen, together with a few small toys, and carried it in and placed it in front of the hearth. The family appeared delighted. We observed, however, that after the first toot, baby Max’s whistle was swiftly and silently confiscated. Later when La Petite, the little maid-of-all-work who takes care of our rooms, came in, we had a few trinkets dug from the depths of our trunks to bestow on her. Later still I carried chocolates and confiture to my little old ladies of the Rue Dieu.
The Gendarme and I discussed how we could best show our feelings on this occasion towards the Chaput family, which had grown overnight with the arrival of the married daughter and her young son and daughter. After considering and discarding various ideas, we finally took the little stand from our room, decorated it with evergreen and tinsel, and piled it with nuts, candies, chocolate bars, and small jars of jam from the canteen, along with a few small toys. We carried it in and placed it in front of the fireplace. The family looked thrilled. However, we noticed that after the first toot, baby Max's whistle was quickly and quietly taken away. Later, when La Petite, the little maid who takes care of our rooms, came in, we found a few trinkets from the bottom of our trunks to give to her. Even later, I brought chocolates and confiture to my little old ladies on Rue Dieu.
This Christmas day I fancy will be long remembered by the inhabitants of this part of France; for in every one of the villages about, our soldiers have given the French children a Christmas tree. I went to see the tree at Saint Thiebault. The ancient church, its chill interior ablaze with light, was crowded with villagers all dressed in their fête day best. The old people were just as excited and eager as the children; not one had ever seen a Christmas tree before. They stood on the pews in order to get a better view. The tree which was very large and beautiful stood just outside the altar rail. It bore a gift for every child in Saint Thiebault. While the tree was slowly being unburdened of its load, the band-master’s choir, high up in the choir-loft, sang an accompaniment. Some of the selections were of a sacred character, others frankly secular, such as Drink To Me Only With Thine Eyes; but as one of the choristers remarked;
This Christmas Day will surely be remembered by the people in this part of France; in every village nearby, our soldiers have provided the French children with a Christmas tree. I went to see the tree at Saint Thiebault. The old church, its chilly interior lit up, was packed with villagers all dressed in their best for the celebration. The older folks were just as excited and eager as the kids; none of them had ever seen a Christmas tree before. They stood on the pews to get a better view. The tree, which was large and beautiful, stood just outside the altar rail. It had a gift for every child in Saint Thiebault. As the tree was slowly being unloaded, the band-master’s choir, up in the choir loft, sang along. Some of the songs were sacred, while others were purely secular, like Drink To Me Only With Thine Eyes; but as one of the choir members noted;
“As long as we sing them slow and solemn the Frenchies won’t know the difference.”
“As long as we sing them slowly and seriously, the French won’t know the difference.”
After the Christmas tree I went around to the little local hospital to take some gifts to the patients. There were half a dozen of them lying on cots in the bare barracks room, a dreary set in a drearier setting. In one corner lay a boy who muttered incoherently. He had just been brought in, they told me, and was very ill: the doctors were puzzled to know what was the matter with him. I left some little gifts for him when he should be better.
After the Christmas tree, I headed over to the small local hospital to drop off some gifts for the patients. There were about six of them lying on cots in the sparse barracks room, a bleak scene in an even bleaker environment. In one corner, a boy lay there, mumbling nonsensically. I was told he had just been admitted and was very sick; the doctors were unsure what was wrong with him. I left some small gifts for him to have when he got better.
It was half-past four when I reached the hut. Suddenly it popped into my head that we ought to have a Santa Claus. At half-past six Santa walked in through the door. It was Pat in a big red nose, a red peaked cap, much white cotton-batting beard and whiskers, rubber boots, the Chief’s fur coat, covered over for the night with turkey-red bunting, and a fat pack slung over one shoulder. I had just dressed him in the mess hall, and for an impromptu Santa Claus, I flatter myself he was quite effective. The boys whooped. When they discovered who it was behind that nose, they yelped like terriers.
It was 4:30 when I got to the hut. Suddenly, it hit me that we should have a Santa Claus. At 6:30, Santa walked in through the door. It was Pat, sporting a big red nose, a red peaked cap, a fluffy white beard and whiskers made of cotton batting, rubber boots, the Chief’s fur coat covered for the night with bright red fabric, and a heavy pack slung over one shoulder. I had just dressed him in the mess hall, and for a last-minute Santa Claus, I must say he looked pretty good. The boys cheered. When they figured out who was behind that nose, they yelped like excited little dogs.
“Ain’t he the beauty! Oh you whiskers! Say Pat, kiss me quick!”
“Ain’t he a beauty! Oh, you whiskers! Hey Pat, kiss me quickly!”
We got Santa safely behind the counter and then opened the pack. It was full of foolish little things; tricks, puzzles, games, mottoes, whistles, tin trumpets, paper “hummers”. The boys went wild. It was the musical instruments that made the hit. For two hours that hut shrieked pandemonium. Every last man in the company tootled and squawked as if his life depended on it, and every last one of them was tootling a different tune.
We got Santa safely behind the counter and then opened the pack. It was full of silly little things: tricks, puzzles, games, slogans, whistles, tin trumpets, and paper “hummers.” The boys went wild. The musical instruments were the biggest hit. For two hours, that hut was filled with chaotic noise. Everyone in the group blew and squawked like their lives depended on it, and each one of them was playing a different tune.
“C’est des grands gosses!” Truly, as Madame Chaput says, they’re nothing after all but so many big little boys.
“They’re just big kids!” Truly, as Madame Chaput says, they’re really nothing more than a bunch of grown-up little boys.
After the stuff was distributed the Secretary and I invited the boys to partake of hot chocolate and sandwiches. But to our disappointment they only took a languid interest in the treat. Instead of the five and six cups apiece which many often swallow, not one of them consumed more than a cup and three-quarters. Too late we realized; they had already gorged themselves on the contents of their Christmas boxes from home.
After everything was handed out, the Secretary and I invited the boys to enjoy some hot chocolate and sandwiches. But to our disappointment, they only showed a mild interest in the snacks. Instead of the five or six cups each that many usually gulp down, not one of them had more than a cup and three-quarters. We realized too late that they had already stuffed themselves with the goodies from their Christmas boxes from home.
Reports coming in from the village stated that one American Christmas custom had made a strong appeal to the feminine portion at least of the population. Quantities of mistletoe grow hereabouts. The French, although averring that it brings good-luck, consider it a pest and let it go at that. It took the American doughboys to enlighten the Mademoiselles as to its Anglo-Saxon significance. It would be curious, I have been thinking, if the adoption of this ancient privilege should prove one of the lasting evidences of the American troops in France!
Reports from the village indicated that one American Christmas tradition had really appealed to the women in particular. There are plenty of mistletoe plants growing around here. The French claim it brings good luck, but they also see it as a nuisance and leave it at that. It was the American soldiers who explained its Anglo-Saxon meaning to the Mademoiselles. I’ve been considering how interesting it would be if the embrace of this age-old tradition became a lasting memory of the American troops in France!
As I left the canteen I learned that the boy who had been so sick at the hospital was dead.
As I left the cafeteria, I found out that the boy who had been so ill in the hospital had died.
Last night was a wild night in the barracks. This morning the hut was full of echoes of it. Company A indeed wore a jaded look. They had had very little sleep it was explained. And it was all on account of the Christmas hummers.
Last night was a crazy night in the barracks. This morning, the hut was filled with reminders of it. Company A definitely looked tired. They had barely slept, as it was explained. And it was all because of the Christmas party.
“I ain’t got nothin’ against you people, but I shore don’t think you gave A Company a square deal,” remarked my friend the Tall Kentuckian as he lit his cigarette at the counter.
“I don’t have anything against you guys, but I really don’t think you gave A Company a fair deal,” my friend the Tall Kentuckian said as he lit his cigarette at the counter.
“Why, didn’t you like the present that Santa Claus brought you?” I teased.
“Why, didn’t you like the gift that Santa Claus brought you?” I teased.
“Huh! I would shore have singed the ol’ gentleman’s whiskers for him last night if I could have caught him!” He went on to explain; “We’d just get settled down good to sleep when some guy or other would start up a-squawkin’ on one of them things. An’ Sergeant ——, well he’d had just enough to make him fightin’ mad, an’ he shore would rare around that there barracks tryin’ to find them fellers. Why, half the corporals in the outfit was marchin’ up and down the place most all the night long, shyin’ hob-nailed shoes in what they guessed was the direction of them noises.”
“Huh! I would definitely have singed that old guy’s whiskers for him last night if I could have caught him!” He continued, “We were just getting settled down to sleep when some random guy would start squawking on one of those things. And Sergeant ——, he had just enough to make him really mad, and he was running around that barracks trying to find those guys. Half the corporals in the unit were marching up and down the place almost all night long, throwing their hob-nailed shoes in what they thought was the direction of those noises.”
I began to discern what a night of terror it had been.
I started to realize what a night of horror it had been.
“Yes suh!” declared the Kentuckian. “There was one feller with a hummer we couldn’t get. He kept blowin’ Tipperary. He must have blowed it for two hours steady, on an’ off. I guess he had every last hob-nailed shoe in the hull barracks throwed at him.”
“Yes sir!” said the Kentuckian. “There was one guy with a horn we couldn’t get. He kept playing Tipperary. He must have played it for two hours straight, on and off. I guess he had every last hob-nailed shoe in the whole barracks thrown at him.”
Nor is this all. It seems I have committed a ghastly faux pas. I have gotten the Y. in dreadfully dutch with the officers. It is all along of the Christmas calendars. The Christmas calendars arrived at the canteen just the day before Christmas. They were designed to be sold to the boys for five cents apiece in order that they might have something to send to the folks at home as a Christmas greeting. But since they reached us so very late the Secretary and I decided we didn’t have the face to put them on sale.
Nor is this all. It seems I've made a terrible faux pas. I've really upset the Y. with the officers. It's all because of the Christmas calendars. The Christmas calendars arrived at the canteen just the day before Christmas. They were meant to be sold to the guys for five cents each so they could send something home as a Christmas greeting. But since they got to us so late, the Secretary and I decided we didn't have the nerve to put them on sale.
“Let’s give them away,” I suggested, and on his agreeing, laid them in heaps on the counter and invited the boys to help themselves. The boys weren’t bashful. They helped themselves with enthusiasm and zeal. They came back for more and more. For the rest of the day no one did a thing at the hut but sit at the tables and address envelopes. One boy, I learned later, sent off as many as thirty-five. I was awfully pleased to have the boys appreciate the calendars so. And I never once for a moment thought of the censors; but presently I heard from them. The company censors, two of the younger lieutenants, had been looking forward, it seems, to some leisurely care-free hours at Christmas. When the stacks of calendars started coming in they saw their holiday vanish into thin air, nay more, they saw themselves sitting up nights for weeks to come censoring those precious calendars. And they were swearing, raving mad. They were going to run the Y. out of the town! They were going to shut down the hut! Finally they compromised the matter with their consciences by censoring half and chucking the other half into the stove. But even then they couldn’t stop fussing and fuming over it. Tonight just to top the matter off, we received a sharp reprimand from the Business Manager at Bourmont for being so extravagant as to give the calendars away, unauthorized. Was there ever such a tragedy of good intentions?
"Let's give them away," I suggested, and when he agreed, I piled them on the counter and invited the boys to help themselves. The boys weren’t shy at all. They took as many as they wanted with excitement and energy. They came back for more and more. For the rest of the day, no one did anything at the hut except sit at the tables and address envelopes. I later found out one boy sent off as many as thirty-five. I was really happy that the boys appreciated the calendars so much. And not once did I think about the censors; but soon enough, I heard from them. The company censors, two of the younger lieutenants, had been looking forward to some relaxing, carefree hours at Christmas. When the stacks of calendars started arriving, they saw their holiday disappear, and even worse, they realized they would be up late for weeks censoring those precious calendars. They were furious, raging mad. They threatened to run the Y out of town! They were going to shut down the hut! In the end, they settled the issue with their consciences by censoring half of them and throwing the other half into the stove. But even then, they couldn’t stop stressing and complaining about it. Tonight, to top it all off, we received a harsh reprimand from the Business Manager at Bourmont for being so extravagant as to give the calendars away without permission. Was there ever a more tragic outcome of good intentions?
Today we buried the lad who died on Christmas night. I had never seen a military funeral before and I had never dreamed that such a ceremony could be so thrillingly beautiful.
Today we buried the young man who died on Christmas night. I had never witnessed a military funeral before, and I never imagined such a ceremony could be so stunningly beautiful.
The company formed at three o’clock in the road in front of the canteen, then filed slowly through the streets of the little grey age-old village. The band marching at the head of the procession played the Marche Funèbre of Chopin. After the band came the officers of the company and then the firing squad of eight sharp-shooters, followed by an ambulance carrying the boy’s coffin covered with a great flag. Behind, marched the whole of Company A and after them crowded a throng of villagers. All the men in town, with the innate respect that the French have for death, stood uncovered as we passed, while many of the women watched with tears streaming down their faces.
The company gathered at three o’clock on the road in front of the canteen, then slowly made their way through the streets of the little, old grey village. The band leading the procession played Chopin's Marche Funèbre. Following the band were the company officers and then the firing squad of eight sharp-shooters, with an ambulance carrying the boy’s coffin draped with a large flag behind them. Following that
We passed through the village and down the road to the little grey-walled cemetery, ringed around with evergreens and now deep in freshly fallen snow. All about stretched virgin shining snowfields and over them to the east rose Bourmont like a dream city, etched as delicately as by a silver-point against the soft dove-colored sky.
We walked through the village and down the road to the small grey-walled cemetery, surrounded by evergreens and now covered in fresh snow. All around were pristine, shining snowfields, and to the east, Bourmont rose like a dream city, outlined as delicately as if drawn with a silver point against the soft dove-colored sky.
The majestic phrases of the Catholic burial service rang out clearly on the frosty air:
The beautiful words of the Catholic burial service echoed clearly in the cold air:
Eternal rest grant him, O Lord,
Eternal rest grant him, O Lord,
And let perpetual light shine upon him!
And may everlasting light shine on him!
The coffin with the great flag burning in blue and scarlet was lowered into the grave. Slowly, with perfect expression, a bugler blew the poignant, unforgettable notes of Taps. The rifles of the firing squad cracked sharply; three volleys, it was over.
The coffin wrapped in the large blue and scarlet flag was lowered into the ground. Slowly and with heartfelt precision, a bugler played the deeply moving and unforgettable notes of Taps. The rifles of the firing squad fired sharply; three volleys, and it was done.
“Will they leave him there?” An old Frenchwoman asked one of the boys afterwards.
“Are they going to leave him there?” an elderly French woman asked one of the boys afterward.
“’Till the war is over, then likely they will send him home.”
“Until the war is over, they will probably send him home.”
“But why? He won’t be lonely here. There will always be some one to put flowers on his grave.”
“But why? He won’t be lonely here. There will always be someone to put flowers on his grave.”
Tonight I was talking to the Supply Sergeant about the lad.
Tonight I was talking to the Supply Sergeant about the kid.
“I think he died of a broken heart as much as anything,” he told me. “They wouldn’t let his mother see him at the dock when we sailed. She came to say good-bye but it was against the rules. He never could get over that; he kept brooding all the time and fretting for her. I read some of her letters to him. They seemed more like a sweetheart’s than a mother’s.”
“I think he died of a broken heart as much as anything,” he told me. “They wouldn’t let his mom see him at the dock when we sailed. She came to say goodbye, but it was against the rules. He could never get over that; he was always brooding and worrying about her. I read some of her letters to him. They felt more like a sweetheart’s than a mother’s.”
The doctors, however, diagnosed his disease as spinal meningitis. They have ordered the barracks in which he slept to be quarantined. Already a half a dozen boys in quarantine have taken to their beds, but this we hope is largely due to over-stimulated imaginations. Even if the disease doesn’t spread, however, I am wondering what will become of ninety-seven lively boys bottled up for two weeks in one barracks. Already various ones have eluded the guard and come sneaking furtively into the canteen to buy their cigarettes and chocolates. Whenever one of these unfortunates is recognized a regular howl goes up all over the hut.
The doctors, on the other hand, diagnosed his illness as spinal meningitis. They've ordered the barracks where he slept to be quarantined. Already, a half dozen boys in quarantine have gone to bed, but we hope that's mostly due to overactive imaginations. Even if the illness doesn’t spread, I’m curious about what will happen to ninety-seven energetic boys cooped up for two weeks in one barracks. Some of them have already managed to slip past the guard and sneak into the canteen to buy their cigarettes and chocolates. Whenever one of these guys is spotted, a loud commotion erupts all over the hut.
“Outside! You’re one of the crumby ones!” they jeer, or; “Convict! Get back to your cell!”
“Get outside! You’re one of the losers!” they mock, or; “Convict! Return to your cell!”
The worst of my job is playing dragon to the French children. In view of the fact that if allowed in the hut at all they swarm in, in such numbers as to fairly overrun it, and pester the boys with their insatiable appeals for “goom” and chocolate, it has seemed best to make a strict rule against their admission. (Besides which I don’t approve of giving them gum, for in the face of anything one can do or say they will insist on swallowing it, which is, I’m sure, not at all good for their tummies!) But in spite of this prohibition the place holds an irresistible attraction for them. At night one can often see their faces pressed flat against the isinglass windows as they peer inside; while chiefly on Saturday and Sunday afternoons they will slip slyly in, and then if the dragon isn’t on the jump to explain to each and every one in her very best French, that she is so sorry but it really is forbidden, why in a twinkling the hut becomes full of them. And they are so picturesque, so appealing, so full of shy wonder at the gramophone with the wheel that “marches by itself” that it is very hard to turn them out.
The worst part of my job is being a dragon for the French kids. They tend to swarm into the hut in such large numbers that it gets crowded quickly, and they constantly bug the boys with their endless requests for “gum” and chocolate. So, I thought it was best to make a strict rule against letting them in. (Besides, I really don’t think giving them gum is a good idea because they insist on swallowing it, which can’t be good for their tummies!) Still, despite this ban, the hut has a magnetic pull for them. At night, you can often see their faces squished against the isinglass windows as they try to peek inside. Mostly on Saturday and Sunday afternoons, they’ll sneak in, and if the dragon isn’t quick to explain in her best French that it’s really not allowed, the hut fills up with them in no time. They’re so cute, so charming, and so full of shy curiosity about the gramophone that “marches by itself” that it’s incredibly hard to kick them out.
Since Christmas I have been kept busy by a tiny tad of a ragamuffin with a funny round cropped black head and a face as solemnly expressionless as a little carved Buddha. He slips in among the tables and he is positively too small to be seen. The Christmas tree with its shining ornaments is his stealthy objective. In vain I explain matters politely to him; without a sound, without the hint of a flicker in his little beady black eyes, he turns and clumps out in his ridiculous sabots, only to presently slip in again. And now it seems he has lain low and sagaciously observed my habits; for returning to the hut after mess this noon, I met him trudging along the Rue Dieu, his eyes encountering mine blandly without embarrassment, his absurd little figure bulging all over with purloined Christmas tree ornaments. In the hut I found our poor tree stripped to a height of four feet from the floor of all its finery.
Since Christmas, I've been kept busy by a tiny little troublemaker with a funny round cropped black head and a face as solemn and expressionless as a little carved Buddha. He sneaks around the tables and is so small that you can hardly see him. The Christmas tree, with its shining ornaments, is his sneaky target. I try to explain things to him politely, but without making a sound or showing any sign in his little beady black eyes, he turns and clumps away in his ridiculous sabots, only to slip back in again shortly after. Now it seems he's been quietly observing my habits; when I returned to the hut after lunch today, I spotted him trudging along Rue Dieu, his eyes meeting mine casually without any embarrassment, his silly little figure stuffed with stolen Christmas tree ornaments. When I got back to the hut, I found our poor tree stripped of all its decorations up to a height of four feet from the floor.
These last few evenings the hut has been given over to writing Christmas thank-you letters home. The official writer of love letters for the company has been working overtime; not that his clients cannot write themselves, but because they feel he is more able to do justice to the subject. Every night now I see him sitting out in front of the counter, his Jewish profile bent low over the table as he covers sheet after sheet with his fine and fanciful handwriting, while next him perches anxiously the interested party, watching developments and occasionally proffering a suggestion. When it is done they must bring it to me for my approval.
These past few evenings, the hut has been focused on writing Christmas thank-you letters home. The company’s designated love letter writer has been working extra hours; not that his clients can't write for themselves, but they believe he's better at capturing the sentiment. Each night, I see him sitting in front of the counter, his Jewish profile leaning over the table as he fills sheet after sheet with his beautiful and creative handwriting, while next to him, the interested party waits nervously, watching the process and occasionally offering a suggestion. Once it’s finished, they bring it to me for my approval.
“That’s a real classy letter, ain’t it?” the lover will query proudly and I assure him that it is indeed.
“Isn’t that a really classy letter?” the lover will ask proudly, and I assure him that it definitely is.
“When she gets that, I bet she’ll come across with that sweater she told me she was makin’ for me, all right!”
“When she gets that, I bet she’ll show up with that sweater she said she was making for me, for sure!”
“Say do you think that ought to be good for a cartoon of cigarettes?” another one inquires.
“Do you think that should be enough for a cartoon of cigarettes?” another one asks.
Of course there are many who, no matter what the effort, prefer to write their own. Sometimes when cleaning up the canteen tables I come upon specimens of such, first drafts discarded on account of blots. One such love letter, classic in its brevity, picked up the other day, ran:
Of course, there are many who, regardless of the effort, prefer to write their own. Sometimes when I’m cleaning the canteen tables, I come across examples of this—first drafts that are tossed aside because of smudges. I found one such love letter, remarkable in its brevity, the other day, which read:
Dear Sweetheart,
Dear Love,
I am writing you a few interesting lines which I hope will be the same to you wishing you a merry Xmas and a happy New Year
I’m sending you a few interesting lines that I hope you’ll enjoy, wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Your loving friend
Your dear friend
Pvt. ——
Pvt. ——
Of late I have been moved to speculate wonderingly on the mental processes of the American public. I have been going through the stacks of magazines in the warehouse sent from the States for one cent per to provide amusement for the doughboys’ leisure moments. Among the rest I found the Upholsterer’s Monthly, The Hardware Dealer’s Journal, The Mother’s Magazine, Fancy Work and The Modern Needleworker. I showed some of these prizes to one of the boys; “Gee, but that’s the kind of snappy stuff to send a feller over the top!” was his comment. That numbers of the Undertaker’s Journal have also been discovered among the donations from home I have heard asserted on excellent authority, but as yet I have not personally come across any.
Lately, I've been curious about the thoughts of the American public. I've been sifting through the stacks of magazines in the warehouse sent from the States for a penny each to entertain the soldiers during their downtime. Among them, I found Upholsterer’s Monthly, The Hardware Dealer’s Journal, The Mother’s Magazine, Fancy Work, and The Modern Needleworker. I showed some of these treasures to one of the guys, and he said, “Wow, that’s the kind of exciting stuff to send a guy into battle!” I’ve also heard from reliable sources that copies of the Undertaker’s Journal have been discovered among the donations from home, but I haven't come across any myself yet.
Just as we were closing tonight, Pat came up to the counter, solemnly leaned across it:
Just as we were wrapping up tonight, Pat came up to the counter and leaned over it seriously:
“Have you seen the new shoes they’re issuin’? he demanded. “They’ve got pitchers on them so a feller can’t see his own feet!”
“Have you seen the new shoes they’re releasing?” he asked. “They’ve got pictures on them so a guy can’t see his own feet!”
Once a week our peripatetic movie-machine makes its appearance among us. Louis, the sixteen year old French operator, unpacks the big cases, sets up the apparatus, and, if our luck holds, we have a show. Owing to the short range of the little machine the screen must be hung in the middle of the hut. This means that half the audience must view the pictures from the back, the essential difference being that the lettering is then reversed; “The Jewish Picture Show,” the boys call this. But then as half of us can’t read anyway, why should we mind?
Once a week, our traveling movie projector shows up. Louis, the sixteen-year-old French operator, unpacks the big cases, sets up the equipment, and if we're lucky, we get a show. Because the little machine has a short range, the screen has to be hung in the middle of the hut. This means that half the audience has to watch the pictures from the back, which causes the lettering to be reversed; the boys call it "The Jewish Picture Show." But since half of us can’t read anyway, why should we care?
The joy of the show lies in the audience. Just as soon as the lights are put out the fun begins: “Everbody watch their pocketbooks!” goes up the shout and from that moment we are never still.
The joy of the show lies in the audience. As soon as the lights go out, the fun begins: “Everybody watch your wallets!” is shouted, and from that moment, we are never still.
The curly-headed heroine makes her coquettish entrance.
The curly-haired heroine makes her flirtatious entrance.
“Ooo la la! Oooo la la!” rises the enthusiastic welcome.
“Ooo la la! Oooo la la!” comes the excited welcome.
A bottle is displayed; “Cognac!” the yell shakes the roof.
A bottle is on display; “Cognac!” the shout rattles the roof.
The neglected wife begins to waver in response to the tempter’s wiles; “Now don’t forget your general orders, little lady!” admonishes an earnest voice.
The neglected wife starts to hesitate in response to the tempter's tricks; "Now don't forget your general orders, young lady!" warns a sincere voice.
Lovers indulge in a prolonged embrace; “Aw quit! Quit it! Yer make me homesick!” goes up the agonized appeal.
Lovers share a long embrace; “Oh, stop! Stop it! You’re making me miss home!” comes the desperate plea.
The enraptured lover stands registering ecstasy; “Hit him again, he’s coming to!” comes the derisive shout.
The excited lover stands, feeling pure joy; “Hit him again, he’s waking up!” comes the mocking shout.
And so it goes. The actors aren’t on the screen, they’re in the house, and truly there isn’t a dull moment on the programme!
And so it goes. The actors aren’t on the screen; they’re in the house, and there really isn’t a boring moment on the show!
Last night, however, instead of the joyous chorus of running comment a subdued and decorous silence reigned, broken only by a few half-hearted sallies. What was the matter? I racked my brain to find the cause. All the joy had gone from the show. The evening was stale, flat and unprofitable. When the lights were lit again the mystery was immediately made plain. At one end of the counter stood an officer. I wonder if he dreamed what a spoil-sport he had been?
Last night, though, instead of the cheerful chatter, there was a quiet and proper silence, interrupted only by a few weak attempts at conversation. What was going on? I strained to figure it out. All the fun had vanished from the show. The evening felt dull, lifeless, and unproductive. When the lights came back on, the reason became clear right away. At one end of the counter stood an officer. I wonder if he realized what a buzzkill he had been?
Once a week also a lady comes from the Bourmont office to give us a French lesson; not that Company A betrays any burning desire to learn to parlez-vous, but just that it seems obviously the proper thing to do under the circumstances, so French they must be taught willy-nilly. There were two lessons to be sure in which they took a degree of interest; the lesson about buying and counting money, and the lesson about food and drink. But when they had once learned to ask the price of things and to understand the answer, and had learned the words for eggs, bread, butter, beer, ham, beefsteak, chicken and French fried potatoes, their interest lapsed until it became positive boredom. Of late it has seemed to me that it was only the boys with French blood that learned anything and they, of course, knew it all already.
Once a week, a woman comes from the Bourmont office to give us a French lesson; not that Company A has any strong desire to learn to parlez-vous, but it just seems like the right thing to do under the circumstances, so they must be taught French whether they like it or not. There were two lessons they actually showed some interest in: the one about buying and counting money, and the one about food and drink. But once they learned how to ask for prices and understand the answers, as well as the words for eggs, bread, butter, beer, ham, beefsteak, chicken, and French fries, their interest faded into outright boredom. Lately, it seems to me that only the boys with French heritage actually learned anything, and they already knew it all.
For entertainment Company A can upon occasion furnish its own show. This was demonstrated by an impromptu programme staged in the hut the other night; there’s no use we have discovered in planning things beforehand, if one does, as sure as fate, all the star performers “catch guard” that day! Pat by request acted as stage-manager and master of ceremonies. To stimulate the artists we announced prizes.
For entertainment, Company A can sometimes put on its own show. This was shown by a spontaneous program held in the hut the other night; we've learned that planning things ahead of time is pointless because, inevitably, all the top performers end up getting "guarded" that day! Pat volunteered to be the stage manager and host. To motivate the artists, we announced prizes.
Private Dostal opened the programme; a large red-faced lad with a bland and simple cast of countenance, he is the comic balladist of the company. His first contribution was a selection popularly known among us as Beside the dyin’ boxcar, the empty hobo lay, a piece with a vast number of verses in which the dying hobo repents an ill-spent life, only, in the last line, to “jump up and hop the train.” For an encore we had Papa Eating Noodle Soup which could best be described as a “gleesome, gluesome” recitative, the chorus of each of numerous verses consisting of a realistic imitation of Papa partaking of the Soup. Mr. Gatts gave us a jig. Then Bruno who, as the boys say; “Could sing pretty good, only he don’t sing nothin’ but wop,” favored us with Oh Maria, prefacing his performance with the earnest admonition, “No laffin! nobody!” and after that with an Italian folk dance in which he looked more like a grotesque little punchinello than ever. Our light-weight boxing champion then gave us Love’s Old Sweet Song and the heavy-weight champion popularly known as Magulligan, together with Mr. Bruno rendered Bye low my Baby, antiphonal fashion. The last number was furnished by a poilu who had wandered in, in company with one of the boys. He sang a long dramatic ballad, entitled The Last Cuirassier, depicting some incident in the Franco-Prussian War. Just what the boys made of it I don’t know, but to me it was intensely thrilling, not on account of the words for I couldn’t catch them, but on account of the fervor, the imaginative sympathy, the martial spirit which that old fellow in his faded trench coat threw into his tones.
Private Dostal kicked off the show; he was a big, red-faced guy with a simple expression, the group's comic ballad singer. His first song was a well-known piece among us called Beside the dyin’ boxcar, the empty hobo lay, which had tons of verses about a dying hobo who regrets his wasted life, only to “jump up and hop the train” in the last line. For an encore, he performed Papa Eating Noodle Soup, which can be described as a “gleesome, gluesome” recitation, with the chorus of each verse featuring a realistic imitation of Dad enjoying the soup. Mr. Gatts treated us to a jig. Then Bruno, who the guys say “Could sing pretty good, but only sings wop,” graced us with Oh Maria, starting off with a serious warning, “No laffin! Nobody!” After that, he did an Italian folk dance, looking more like a comical little puppet than ever. Our lightweight boxing champion then sang Love’s Old Sweet Song, and the heavyweight champion known as Magulligan, along with Mr. Bruno, performed Bye low my Baby in a call-and-response style. The last act was a poilu who had dropped in with one of the boys. He sang a long dramatic ballad called The Last Cuirassier, telling a story from the Franco-Prussian War. I don’t know how the guys felt about it, but to me, it was incredibly thrilling—not because of the lyrics, which I couldn’t catch, but because of the passion, the imaginative empathy, and the warrior spirit that old guy in his worn trench coat put into his singing.
When the show was over Pat stood up on the counter and announced that as long as all the performances had been of such superlative merit, it was impossible for the judges to decide between them. So we handed out a couple of packages of “smoking” to each one of the artists, and everybody was satisfied.
When the show ended, Pat stood on the counter and announced that since all the performances were so outstanding, it was impossible for the judges to choose between them. So, we handed out a couple of packs of "smoking" to each artist, and everyone was happy.
Once too we had a party, an athletic stunt party. There were potato-races and sack-races, string-eating contests, three-legged and obstacle-races; but the sensational, the crowning event was, of course, the pie-race. The pies which were of French manufacture had only been arranged after difficulties: consulting the boulangère at Bourmont I had discovered that the calendar now only allows two pie-days per week, Sunday and Wednesday; since the party was to be Friday, pie was unlawful, unless—and here the law, like all good laws allowed a loop-hole—unless the pie be made with commissary flour! The pie-race was the “dark horse” on the programme. Fearing that if the boys learned beforehand of the prospective pie not only would we be mobbed by would-be contestants but also that their interest in the rest of the programme would suffer, we had kept the pie-race a profound secret. Smuggled in when the hut was empty those pies had reposed serenely under the counter all afternoon and contrary to my fears not a boy had sniffed them! When the proper moment came the pies were placed on a board in the middle of the floor, the contestants, of whom Pat was one, knelt with their hands tied behind them. At the word go! they fell to. The hut howled. Then it was discovered that Corporal G. laboured under a cruel handicap; his pie was a cherry pie and every cherry had a stone in it. Half-way through his pie, Pat, jerking one hand loose, seized a large piece, plastered it on the head of his opponent opposite; the race ended in a riot. Strangely enough, when peace was restored not a trace of pie could be found anywhere,—nowhere, that is, except in the back hair of the contestants.
Once, we had a party—a sports-themed party. There were potato races, sack races, string-eating contests, three-legged races, and obstacle courses; but the highlight, the main event, was definitely the pie race. The pies, which were made in France, took some effort to arrange: after consulting the boulangère in Bourmont, I learned that the calendar now only permits two pie days each week, Sunday and Wednesday; since the party was on Friday, pie was technically not allowed, unless—and here’s where the law, like any good law, had a loophole—unless the pie was made with commissary flour! The pie race was the "dark horse" on the agenda. Worried that if the boys found out about the pie in advance, we would be swarmed by eager competitors and their interest in the rest of the events would fade, we kept the pie race a closely guarded secret. Smuggled in when the hut was empty, those pies rested quietly under the counter all afternoon, and contrary to my worries, not a single boy had caught a whiff of them! When the time was right, the pies were placed on a board in the center of the floor, and the contestants, Pat among them, knelt down with their hands tied behind their backs. At the word go!, they dove in. The hut erupted in cheers. Then it was revealed that Corporal G. faced a terrible disadvantage; his pie was a cherry pie, and every cherry had a pit in it. Halfway through his pie, Pat managed to free one hand, grabbed a big piece, and smashed it onto the head of his opponent across from him; the race ended in chaos. Strangely, when order was finally restored, there wasn't a trace of pie to be found anywhere—nowhere, that is, except in the back hair of the contestants.
Now I know how the prince in the fairy tale felt when he was bidden to climb the mountain of glass. For Bourmont Hill is sheeted with ice, and it is fairly as much as one’s life is worth to attempt to go up or down. Every morning I stand and look at that dizzying slide aghast, and wonder if I may possibly reach the foot alive; then assistance comes, sometimes in the shape of a French lad in sabots, sometimes as a stalwart doughboy with a sharp-pointed staff, and together the two of us go slipping, slithering down the hill-side. In the middle of the road yelling doughboys, seated on cakes of ice, whiz by at a mad rate of speed; long before they reach the bottom of the slope, the ice-cake splinters into bits, but the doughboy shoots on downward, sprawling, spinning like a top, while you hold your breath and gape to see that his neck isn’t broken. For the French people all this supplies the sensation of a life-time; they crowd their front doors and their front yards laughing, shrieking warning or encouragement, as they watch the progress of the mad Americans up and down the hill.
Now I understand how the prince in the fairy tale felt when he was told to climb the glass mountain. Because Bourmont Hill is covered in ice, trying to go up or down is a real risk to life. Every morning, I stand there staring at that terrifying slope, wondering if I might make it to the bottom alive; then help arrives, sometimes in the form of a French guy in clogs, sometimes a strong soldier with a pointed staff, and together we slip and slide down the hill. Yelling soldiers zoom past on ice patches at crazy speeds; long before they hit the bottom, the ice breaks apart, but the soldier keeps going, tumbling and spinning like a top, while I hold my breath, hoping he doesn’t break his neck. For the French people, this provides the thrill of a lifetime; they gather at their doors and yards, laughing and shouting warnings or encouragement as they watch the wild Americans going up and down the hill.
“If one could only have a movie of Bourmont Hill on a day like this!” sighs the Gendarme.
“If only we could have a movie of Bourmont Hill on a day like this!” sighs the Gendarme.
The other day I encountered a sergeant of engineers on the hill-side.
The other day, I ran into an engineering sergeant on the hillside.
“You ought to have a sled, Little Girl,” he told me.
“You should have a sled, Little Girl,” he told me.
“Well why don’t the engineers make me one?” I unthinkingly retorted.
“Well, why don’t the engineers just make me one?” I automatically replied.
“Sure and they will!” he answered.
“Of course they will!” he replied.
Since then I have gone in terror. If the sergeant should have that sled made for me, as he likely will, why I shall have to use it. And as for starting down Bourmont Hill on a sled, I would just as soon attempt Niagara in a barrel.
Since then, I’ve been terrified. If the sergeant gets that sled made for me, which he probably will, then I’ll have to use it. And as for going down Bourmont Hill on a sled, I’d rather try going over Niagara Falls in a barrel.
Ever since Christmas it has been cold, bitter cold. At the canteen I wash my chocolate cups with the dishpan on the stove in order to keep the water fluid; hanging the dish-cloth up to dry at the corner of the counter, in a few minutes I find it stiff with ice. At night the ink-bottles freeze and then burst, spreading black ruin all around them. What to do with the still unfrozen ones is a vexing problem; I might I suppose take them home each night with me and sleep with them underneath my pillow. In the little umbrella-stand stoves the green wood, which comes in so freshly cut, that the logs have ivy still unwithered twined around them, simply will not burn, and the stoves will smoke, mon Dieu, how they will smoke! Every time the wind blows, the stove-pipes, secured shakily by the canvas walls, become disjointed, parting company with the stoves, and then the clouds pour forth as if we housed a captive Etna.
Ever since Christmas, it’s been really cold, bitterly cold. At the canteen, I wash my chocolate cups in the dishpan on the stove to keep the water from freezing. I hang the dishcloth up to dry in the corner of the counter, and within minutes, it’s stiff with ice. At night, the ink bottles freeze and then burst, spreading black mess everywhere. What to do with the ones that haven’t frozen yet is a frustrating problem; I could probably take them home each night and sleep with them under my pillow. In the little umbrella-stand stoves, the green wood, which is so freshly cut that the logs still have ivy intertwined around them, just won’t burn, and the stoves smoke, oh how they smoke! Every time the wind blows, the stove pipes, held together weakly by the canvas walls, come apart, separating from the stoves, and then the clouds of smoke pour out as if we’re housing a captive Etna.
In the barracks the boys tell me their shoes freeze to the floor over night. They have taken to sleeping two in one bunk for the sake of warmth. Blanket-stealing has been elevated to the rank of a deadly crime. Even the problem of keeping warm by day is an acute one. The boys who have money to burn are spending it to purchase extravagantly priced fur-lined gloves. The boys who can’t afford them, wait until they see somebody lay a pair down.
In the barracks, the guys tell me their shoes freeze to the floor overnight. They've started sleeping two to a bunk to stay warm. Stealing blankets has become a serious offense. Even staying warm during the day is a big issue. The guys who can spare some cash are buying expensive fur-lined gloves. Those who can't afford them just wait until they see someone leave a pair behind.
The taking of baths has become an act of heroism.
Taking baths has turned into an act of heroism.
“Took a bath today,” growls a lad. “Think I ought to get a service stripe for that.”
“Took a bath today,” a guy grumbles. “I should get a service stripe for that.”
While another boy grins; “Gee but I’m feelin’ rich! Took a bath today and found two pair o’socks and three shirts I didn’t know I had!”
While another boy grins, "Wow, I’m feeling rich! I took a bath today and found two pairs of socks and three shirts I didn’t even know I had!"
“Now ain’t you sorry you cut off the bottom of your coat!” a long-coated doughboy taunts an abbreviated one. “I told you not to. First, you’re out of luck at Reveille ’cause the Top Kick can see you ain’t got no leggin’s on. An’ now before you know it, you’ll be havin’ chilblains in your knees.”
“Now aren't you sorry you cut the bottom off your coat!” a long-coated soldier mocks a shorter one. “I warned you not to. First, you're going to be in trouble at Reveille because the Top Kick can see you’re not wearing any leggings. And now, before you know it, you’ll have frostbite on your knees.”
“You should worry,” growls back the short-coated one. “I couldn’t stand that thing flappin’ ’round my feet no longer. An’ most of the other guys done it too.”
"You should be worried," the short-haired one growls back. "I couldn't handle that thing flapping around my feet any longer. And most of the other guys felt the same way."
Which is true. Before this cold spell set in, half the boys in the company had taken a slice off the bottom of their overcoats, a procedure which leads to an odd effect en masse as each has chosen his own length which means everything from knees to ankles, and drives the exasparated Loots to demanding; “D’you want to know what you look like? Well, you look like hell!”
Which is true. Before this cold spell hit, half the guys in the company had cut a piece off the bottom of their overcoats, creating a weird look en masse since everyone picked their own length, ranging from knees to ankles, and drives the frustrated Loots to demand, “Do you want to know what you look like? Well, you look like hell!”
In the village streets snow-ball fights are in order. As soon as the boys start an offensive, all the inhabitants of the Faubourg de France run out and put up their shutters. Better to sit in the dark while the battle rages than to risk a pane of precious window-glass! Yesterday out at Iloud the boys caught the Y Secretary, a meek and mild little man, in the road and started to give him a thorough pelting. He ran for the hut, they chased him, he gained his refuge, locked the door after him; they proceeded to heap about half a ton of snow against it, making it immovable. The unhappy man had to remove a window frame and crawl out through the opening, then spend the rest of the afternoon digging out his hut door.
In the village streets, snowball fights are the norm. As soon as the boys launch an attack, everyone in the Faubourg de France runs outside to close their shutters. It's better to sit in the dark while the battle rages than to risk damaging a precious window! Yesterday out at Iloud, the boys cornered the Y Secretary, a timid little man, in the street and started to pelt him with snowballs. He dashed for the hut, they chased him, and he managed to slam the door behind him. They then piled about half a ton of snow against the door, making it impossible to open. The poor man had to take out a window frame and crawl out through the opening, then spend the rest of the afternoon digging out his hut door.
Here at our billet our little pea-green porcelain stove with the lavender thistles growing over it has proved to be more ornamental then useful. Since the Gendarme is one of your naturally efficient souls, I feel that such practical details as building fires belong to her. If she wishes to coax and cozen the wretched thing for an hour on end, well and good. As for me I prefer to go and hug the cook stove in Madame’s parlor. French fires don’t burn the way American fires do, I tell Madame. But to her the matter is quite simple. The stove, she says, doesn’t understand English.
Here at our place, our little pea-green porcelain stove with the lavender thistles growing on it has turned out to be more decorative than functional. Since the Gendarme is one of those naturally efficient people, I think that practical things like starting fires should be her responsibility. If she wants to struggle with the stubborn thing for an hour, that’s fine by me. As for myself, I’d rather go and warm up by the cook stove in Madame’s parlor. I tell Madame that French fires don’t burn the same way American fires do. But to her, it’s a straightforward issue. The stove, she says, doesn’t understand English.
Today I met the sergeant of engineers. Some imp impelled me to question jovially;
Today I met the sergeant of engineers. Something pushed me to ask cheerfully;
“Where’s that sled you promised me?”
“Where's that sled you promised me?”
“It’s almost done.” My knees went weak beneath me.
“It’s almost done.” My knees felt weak beneath me.
Tonight I confided my apprehensions to the Gendarme. She looked at me with an unpitying eye.
Tonight I shared my worries with the Gendarme. She looked at me without any sympathy.
“The more goose you, for encouraging him,” was her cold comfort. “What are you going to do about it?”
“The more you push him, the more it helps,” was her cold comfort. “What are you going to do about it?”
“I’m going to pray for a thaw,” I told her.
“I’m going to pray for a thaw,” I said to her.
Life at the Maison Chaput doesn’t flow quite so peacefully these days as it did before Christmas. The disturbing factor is four-year old Max, left by his mother to visit his grandparents. Max is a spoiled child according to the Chaput point of view. He is expected to walk a chalk line with his little red felt toes, and failing this, he is spanked early and often. It is unlucky for him that the fagots by the hearth afford a continual supply of handy switches.
Life at the Maison Chaput isn't as peaceful these days as it was before Christmas. The trouble comes from four-year-old Max, who was left by his mom to visit his grandparents. According to the Chaputs, he’s a spoiled kid. He’s supposed to walk in line with his little red felt shoes, and if he doesn’t, he gets spanked frequently. Unfortunately for him, the sticks by the fireplace provide a constant supply of convenient switches.
“The little Jesus will never bring you anything again at Christmas,” warns Grandmamma; “never again! And neither will the Père Nicolas!” Then she appeals to me; “All the little children in America are always well-behaved, are they not?”
“The little Jesus will never bring you anything again at Christmas,” warns Grandmamma; “never again! And neither will the Père Nicolas!” Then she looks at me and says, “All the little children in America are always well-behaved, aren’t they?”
“But yes, certainly!” I reply, avoiding Max’s eye.
“But yes, definitely!” I reply, avoiding Max’s gaze.
Coming home in the evening I often stop on my way back to the chilly Salle des Assiettes, in response to an urgent invitation, to warm myself at the fireplace. Old Monsieur will be sitting on one side of the hearth and I on the other, while Baby Max toasts his toes in their scarlet slippers on a stool between us. Sometimes they will sing for me. Monsieur had a fine voice when he was young and even now he sings with a delightful air, a sort of indescribable old gallantry that is a joy to me. When he and Max sing together the effect is irresistible.
Coming home in the evening, I often stop on my way back to the chilly Salle des Assiettes, responding to an urgent invitation, to warm myself by the fireplace. Old Monsieur sits on one side of the hearth while I sit on the other, and Baby Max toasts his toes in his red slippers on a stool between us. Sometimes they sing for me. Monsieur had a great voice when he was younger, and even now he sings with a charming flair, a kind of indescribable old-school charm that I love. When he and Max join in together, it’s simply irresistible.
“Now we will sing Le Drapeau de la France,” cries Monsieur. “We must stand for this!” And Monsieur in his gay red neck cloth and little Max in his blue checked pinafore stand up before the fire and sing with their hearts in the words “Saluons le drapeau de la France.” When they come to that line, Monsieur le Commandant veteran of 1870 and baby Max salute together.
“Now we will sing Le Drapeau de la France,” shouts Monsieur. “We have to stand for this!” And Monsieur, wearing his cheerful red neckcloth, and little Max in his blue checked pinafore, stand up in front of the fire and sing passionately the words “Saluons le drapeau de la France.” When they reach that line, Monsieur le Commandant, a veteran of 1870, and baby Max salute together.
Then, “Vive la France!” I cry, and “Vive la France!” they echo.
Then, “Long live France!” I shout, and “Long live France!” they repeat.
When new troops pass through town Max must always run to the door to cry “Bonjour les Américans!” a salutation which is often followed I fear by a request for cigarettes, for Max, baby that he is, enjoys a smoke, much to his grandparents’ amusement.
When new troops come through town, Max always rushes to the door to shout “Hi there, Americans!” This greeting is often followed, I’m afraid, by a request for cigarettes, since Max, being a kid, loves to smoke, much to his grandparents' amusement.
Among the china-ware at the Maison Chaput there is a funny little jug which the Gendarme and I use for fetching hot water. It is made in the shape of a fat frog with a blue waistcoat and a pipe in one of his webbed feet. I had thought it was the famous frog who would a-wooing go, but Monsieur has his own explanation. It is the original St. Thiebault toad he declares, to tease me. Every time I come to draw a little hot water from the stove he must crack the self-same joke.
Among the china at the Maison Chaput, there's a quirky little jug that the Gendarme and I use for getting hot water. It's shaped like a chubby frog with a blue vest and a pipe in one of its webbed feet. I thought it represented the famous frog that goes a-wooing, but Monsieur has his own take on it. He insists it's the original St. Thiebault toad to tease me. Every time I go to get a bit of hot water from the stove, he cracks the same joke.
“C’est le crapaud de Saint Thiebault,” he cries and baby Max pipes up; “Il a soif!”
“It's the toad from Saint Thiebault,” he shouts, and baby Max chimes in; “He's thirsty!”
Yesterday as I was passing through the front room on my way to the canteen Monsieur stopped me to draw me into conversation. There were several neighbors present. They gathered in a ring around me. I could see they had some weighty question to put to me. After a moment’s hesitation it came out:
Yesterday, as I walked through the front room on my way to the cafeteria, Monsieur stopped me to engage me in conversation. There were a few neighbors around. They formed a circle around me. I could tell they had something important they wanted to ask me. After a brief pause, it was asked:
“Pourquoi,” they demanded, “pourquoi, does the American soldier blow his nose with his fingers?”
“Why,” they demanded, “why, does the American soldier blow his nose with his fingers?”
I stared, taken aback. In order to make their meaning quite clear they illustrated with expressive gestures.
I stared, shocked. To make their point clear, they used expressive gestures.
“Why,” I stammered, “does the poilu never do such a thing?”
“Why,” I stammered, “does the soldier never do something like that?”
“But never!” they declared in chorus. “The poilu always uses his handkerchief!” And again they illustrated in pantomime.
“But never!” they shouted together. “The soldier always uses his handkerchief!” And once more they acted it out with gestures.
I labored to explain; the French climate had given the boys colds, and the question of laundry and clean handkerchiefs presented difficulties....
I worked hard to explain; the French weather had given the boys colds, and dealing with laundry and clean handkerchiefs was a challenge...
“But,” declared old Monsieur sagely, “in America I have heard it is the custom. There all the haut monde, it is said, lawyers, doctors, ministers, statesmen, blow their noses in that manner!”
“But,” said old Monsieur wisely, “I've heard that in America it’s the custom. It’s said that all the haut monde there—lawyers, doctors, ministers, statesmen—blow their noses that way!”
This was too much. I hurried from the room.
This was too overwhelming. I rushed out of the room.
This morning Monsieur accused me of being a coquette. Hotly I denied the charge. But why then, he rejoined triumphantly, had I asked for a looking-glass in my bed-room?
This morning, Monsieur accused me of being flirtatious. I fiercely denied the accusation. But then he triumphantly asked, why had I asked for a mirror in my bedroom?
Company A is going to China! Somebody heard somebody say that somebody told him that the Chaplain had said so. The boys are all excitement over the idea.
Company A is heading to China! Someone heard someone say that someone told him that the Chaplain mentioned it. The guys are all buzzing with excitement over the idea.
“Won’t that be jolly! You’ll all be coming home with little shiny pigtails hanging down your backs!” I tease them.
“Won’t that be fun! You’ll all come home with little shiny pigtails hanging down your backs!” I tease them.
“Yes sir! an’ we’ll learn to eat our chow with chopsticks!” I have solemnly promised the boys that if Company A goes to China I will go too. What’s more I will learn to make Chop Suey for them. I have always wanted to visit China.
“Yes sir! And we'll learn to eat our food with chopsticks!” I have seriously promised the guys that if Company A goes to China, I’ll go too. What’s more, I’ll learn to make Chop Suey for them. I’ve always wanted to visit China.
Thus does the army rumor make sport of us. Reports of this sort incessantly spring up among us, flourish for a day, to be forgotten on the morrow. It is just a sign I suppose of the restlessness that is rife among the boys, the nostalgia, the rebellion at the grinding monotony of their lives. Half the men in the company, it seems, have gone to their officers begging to be transferred into one of the two divisions that have already been in the lines.
Thus, the army gossip makes fun of us. Stories like this constantly pop up among us, last for a day, and are forgotten the next. I guess it’s just a sign of the restlessness that is common among the guys, the longing for something more, and the rebellion against the endless routine of their lives. Half the men in the company, it seems, have gone to their officers asking to be transferred to one of the two divisions that have already been in the front lines.
“I’m sick o’ this kind o’ life; what I came over here for was to fight,” they growl.
“I’m tired of this kind of life; what I came over here for was to fight,” they grumble.
In the canteen they look at the French National Loan poster which has the Statue of Liberty on it, and speculate as to their chances of ever seeing her again.
In the cafeteria, they gaze at the French National Loan poster featuring the Statue of Liberty and wonder about their chances of seeing her again.
“Oh boy! but I bet there’ll be some noise on board ship when we catch sight o’ that ol’ gal again!”
“Oh boy! I bet it's going to get loud on the ship when we see that old lady again!”
“They wouldn’t be breakin’ my heart if they gave out orders tonight to start for home termorrer.” The chorus groans assent. “No sir!” speaks up Private Gatts, “I don’t want to go home until I’ve killed some of them Germans.”
“They wouldn’t be breaking my heart if they gave orders tonight to start heading home tomorrow.” The chorus groans in agreement. “No way!” shouts Private Gatts, “I don’t want to go home until I’ve taken out some of those Germans.”
“Aw, come off,” rises the incredulous jeer; “you know, if they’d let you, you’d start out to walk to Saint Nazaire tonight if you had to carry your full pack an’ your rife an’ your extra shoes.”
“Aw, come on,” the skeptical voice interrupts; “you know, if they’d let you, you’d head out to walk to Saint Nazaire tonight if you had to lug your full pack and your rifle and your extra shoes.”
To beguile the tedium they indulge in what appears to be, next to crap-shooting, the most popular indoor sport of the A. E. F.—mustache raising. I don’t believe there’s a man in the company outside of Cummings and Maggioni who hasn’t tried his luck at it. Sometimes it seems as though an epidemic of young mustaches will break out overnight as it were. The second lieutenants jeer and witticize in vain. There is one squad who have solemnly pledged themselves to remain mustachioed until they “can the Kaiser;” but for the most part, the little “Charlies” are fleeting affairs that come and go according to their owner’s whim. This makes it quite confusing for me, because no sooner have I got to know a lad with a mustache by sight, than he shaves it off and alters his appearance so that I have to learn him all over again. But even the excitement of raising a mustache and having your picture taken and sending it back home to your best girl and then waiting to hear what she will say about it, affords only a brief diversion. And when that is done, we are face to face again with the stark sheer stupidity of drilling and hiking, hiking and drilling, day after day, week in and week out, in the slush, the mud, and the rain.
To pass the time, they engage in what seems to be, next to gambling, the most popular indoor pastime of the A.E.F.—growing mustaches. I don’t think there’s a guy in the company besides Cummings and Maggioni who hasn’t given it a shot. Sometimes it feels like there’s going to be an overnight outbreak of young mustaches. The second lieutenants tease and joke in vain. There’s one squad that has vowed to stay mustachioed until they “can the Kaiser;” but for the most part, these little “Charlies” are temporary affairs that come and go with their owners’ moods. This makes it pretty confusing for me because just when I’ve gotten used to recognizing a guy with a mustache, he shaves it off and changes his look, so I have to learn who he is all over again. But even the thrill of growing a mustache, getting your picture taken, sending it back home to your girl, and then waiting to hear what she thinks brings only a short break from reality. And once that’s done, we’re back to the mind-numbing routine of drilling and hiking, hiking and drilling, day after day, week after week, in the slush, the mud, and the rain.
“Another day, another dollar,” remarks my friend Mr. Brady with philosophic resignation as he comes in from walking post at night, “Betsy the Toad-sticker,” as he familiarly terms his rifle, over his shoulder.
“Another day, another dollar,” says my friend Mr. Brady with a philosophical shrug as he comes in from his night watch, “Betsy the Toad-sticker,” as he affectionately calls his rifle, slung over his shoulder.
“I sure was strong on the patriotic stuff when I enlisted,” mourns a lad cast in a less stoic mould, “but since I got over here I’ll tell the world my patriotism is all shot to pieces.”
“I was really into the whole patriotic thing when I signed up,” laments a guy who's not exactly the stoic type, “but since I got here, I can honestly say my patriotism is completely shattered.”
“Who called this here land Sunny France, I’d like to know?” is the indignant question which someone is bound to propose at least once a day.
“Who named this place Sunny France, I’d like to know?” is the angry question that someone is sure to ask at least once a day.
“I’ve only seen the sun twice since I’ve been here,” complained one lad, “and then it was kind of mildewed.”
“I’ve only seen the sun twice since I got here,” complained one guy, “and even then it looked kind of moldy.”
“It stopped raining for three hours the other day,” remarked another, “an’ I wrote home to my folks an’ told ’em what a long dry spell we’d been having.”
“It stopped raining for three hours the other day,” said another, “and I wrote home to my family and told them what a long dry spell we’d been having.”
Altogether we are inclined to take a very pessimistic view at present of our surroundings.
Altogether, we tend to have a pretty pessimistic outlook on our surroundings right now.
“This land is a thousand years behind the times,” is the reiterated comment, and who can blame them, having seen nothing of France but these tiny primitive mud-and-muck villages? “It ain’t worth fightin’ for. Why if I owned this country I’d give it to the Germans and apologize to ’em.”
“This land is a thousand years behind the times,” is the repeated remark, and who can blame them, having seen nothing of France but these small, basic mud-and-muck villages? “It’s not worth fighting for. If I owned this country, I’d give it to the Germans and apologize to them.”
“It ain’t the country, it’s the people in it,” asserted another lad darkly.
“It’s not the country, it’s the people in it,” another guy said darkly.
While the Tall Kentuckian declared, “When I came to France, the height of my ambition was to kill a German. Now the height of my ambition is to kill a Frenchman.”
While the tall Kentuckian declared, “When I came to France, my biggest ambition was to kill a German. Now my biggest ambition is to kill a Frenchman.”
What can one say to them? I try fatuously to comfort by reminding them of the good time coming when we all get home again. I paint rosy pictures of a grand parade of the division up Fifth Avenue, but they are sceptical.
What can you say to them? I foolishly try to comfort by reminding them about the good times ahead when we all get home again. I create colorful images of a big parade of the division up Fifth Avenue, but they just roll their eyes.
“Huh! That won’t be for us! All the fuss will be for the National Guard and the draft guys. The reg’lars don’t never get no credit.”
“Huh! That’s not for us! All the hype will be for the National Guard and the draft guys. The regulars never get any credit.”
Then someone will start to hum the song which goes;
Then someone will start to hum the song that goes;
“Well I’ll tell the world that you deserve the credit!”
“Well, I’ll let everyone know that you deserve the credit!”
Anyway Company A has settled one point: if they ever march up Fifth Avenue I am to march with them.
Anyway, Company A has made one thing clear: if they ever march up Fifth Avenue, I’m supposed to march with them.
The “convicts” are out of quarantine, and none the worse it seems for the experience. Yet my family is still depleted. Forty boys from the company have been sent out on a wood-chopping detail. Detachments from each of the four companies in rotation are being sent out into the forest to cut fuel for the use of the First Battalion and now it is our turn.
The "convicts" are out of quarantine, and they don't seem to be any worse for the experience. However, my family is still short-handed. Forty boys from the group have been sent out on a wood-chopping assignment. Teams from each of the four companies are taking turns going into the forest to gather firewood for the First Battalion, and now it's our turn.
The boys, we learn, are billeted in a twelfth century fortress in a tiny village at the forest’s edge. From time to time some of them hike the four miles in to Saint Thiebault after the day’s work is done, in order to get a cup of hot chocolate and to tease a candle out of me. For the chateau boasts none of the modern luxuries of heat and light.
The boys are staying in a twelfth-century fortress in a small village on the edge of the forest. Occasionally, some of them walk the four miles to Saint Thiebault after their work is done to grab a cup of hot chocolate and to coax a candle out of me. The chateau lacks all the modern comforts of heat and light.
“What do you do in the evenings?” I asked Mr. Gatts.
“What do you do in the evenings?” I asked Mr. Gatts.
“Sit in the café. It’s the only place there is to go.”
“Sit in the café. It’s the only place to hang out.”
“I’m sorry.”
"Sorry."
“Well you needn’t worry about the boys drinkin’. They ain’t none of them got no money. All they can do is to sit and watch the Frenchies.”
“Well, you don’t have to worry about the boys drinking. None of them have any money. All they can do is sit and watch the French guys.”
Indeed such a long time has passed since our last payday that the whole company is feeling the pinch of poverty. Canteen sales have narrowed down to the three essentials; chocolate, cigarettes and chewing gum. I am running accounts on my personal responsibility, giving them “jawbone” as the boys say, a proceeding at which our Secretary looks with a disapproving eye. To be sure the air is full of rumours of impending payday but meanwhile there is no disguising the fact that the great majority is “dead broke.”
Indeed, it's been so long since our last payday that the entire company is feeling the strain of financial hardship. Canteen sales have boiled down to just three essentials: chocolate, cigarettes, and chewing gum. I'm managing the accounts personally, trying to keep things going as the guys say, but our Secretary isn't too happy about it. There are definitely whispers of an upcoming payday, but for now, it's clear that most people are completely broke.
Says Sergeant X to Sergeant Z, a boy with a curious cast of countenance; “Say, Bill, do you remember the time I paid ten cents to see you in a cage at Barnum’s? Well I want that dime back now.”
Says Sergeant X to Sergeant Z, a guy with a unique look; “Hey, Bill, do you remember when I paid ten cents to see you in a cage at Barnum’s? I want that dime back now.”
Another lad in answer to the appeal of “got a cent?” replies with feeling; “One cent? Why man, if I had a cent I’d go to Paris!”
Another kid, in response to the plea of “got a cent?” replies passionately, “One cent? Man, if I had a cent, I’d go to Paris!”
They have court-martialed the lieutenant who beat Malotzzi. His punishment is to be transferred to another regiment.
They’ve court-martialed the lieutenant who assaulted Malotzzi. His punishment is to be moved to another regiment.
Madame is sick and I am worried. It isn’t so much that she is dangerously ill as that she is dangerously old. She lies in the big blue room upstairs, looking like a patient aged Madonna, without a fire, and with no one to look after her. Monsieur it seems has made up his mind to her demise and piously resigned himself. I called in an army doctor.
Madame is sick, and I’m worried. It’s not so much that she’s in critical condition, but that she’s very old. She’s lying in the big blue room upstairs, looking like a sick Madonna, without a fire and no one to take care of her. It seems Monsieur has accepted that she’s going to die and has resigned himself to it. I called in a military doctor.
“She’s pretty low,” he said, “but it isn’t medicine she needs so much as nursing.”
“She’s not doing well,” he said, “but what she needs isn’t medicine as much as care.”
I informed Monsieur. He must get a woman to come in and take care of her. But there was no such woman. He must try to find one. But no, it was impossible! “Well at least, you can make a fire in her room,” I told him. As for La Petite, she has proved herself a broken reed. Lacking Madame’s rigid eyes upon her, she has become lazy and negligent. Moreover she is indubitably in love with some doughty doughboy, the proof being that she spends the time when she should be gathering the harvest of dust from the Salle des Assiettes in copying English phrases from our books on to the Gendarme’s pink blotting-paper. Yesterday we found “Welcome Americans” scrawled all over it. Meanwhile Monsieur seems to consider himself as qualifying for a martyr’s crown because he gets his own meals and washes his own dishes. “Mais, regardez Mademoiselle!” he calls to me as I pass through the living-room, and flourishes the dish-cloth at me with a tragic air. So between excursions to the canteen I am trying to play nurse to Madame, and a pretty poor one I make, I fear. Worse still, I must act as interpreter for the Doctor, whose French is absolutely nil, at every visit and since my scanty stock of French phrases hardly includes a sick-room vocabulary I am often absolutely at a loss. But we muddle through somehow and the Doctor gets his reward when we stop to speak to Monsieur in the front-room afterwards, for then Monsieur must bring out a bottle of champagne and together they sit in front of the fire and toast each other.
I told Monsieur he needs to find a woman to come in and take care of her. But there wasn’t anyone available. He has to look for one. But no, that’s impossible! “At least you can make a fire in her room,” I suggested. As for La Petite, she has proven to be unreliable. Without Madame’s stern gaze on her, she has become lazy and careless. Plus, she’s definitely in love with some soldier, evidenced by the fact that instead of cleaning the Salle des Assiettes, she spends her time copying English phrases from our books onto the Gendarme’s pink blotting-paper. Yesterday, we found “Welcome Americans” written all over it. Meanwhile, Monsieur seems to think he's earned a martyr’s crown just because he cooks his own meals and washes his own dishes. “Mais, regardez Mademoiselle!” he calls to me as I walk through the living room, waving the dishcloth at me dramatically. So, in between trips to the canteen, I’m trying to care for Madame, and I’m doing a pretty poor job of it, I’m afraid. On top of that, I have to act as the interpreter for the Doctor, whose French is non-existent at every visit, and since I barely know any French phrases, especially for a sickroom, I often feel completely lost. But we somehow manage, and the Doctor gets his reward when we talk to Monsieur in the front room afterwards, because then Monsieur brings out a bottle of champagne, and they sit in front of the fire and toast each other.
Yesterday the Doctor prescribed fresh eggs. I told Monsieur. But there were none in Bourmont he declared.
Yesterday, the Doctor prescribed fresh eggs. I told Monsieur. But he said there were none in Bourmont.
“Very well,” I said, “then I’ll get them.”
“Alright,” I said, “then I’ll grab them.”
I started out to search. I knew of course that eggs in France these days were difficult. In some places the Americans have been forbidden, on account of the scarcity, to buy either eggs or chickens; a ruling which officers have been known to evade by the simple expedient of renting laying hens. But no such prohibition exists at present in Saint Thiebault. Just the other day a lad told me he had consumed twelve fried eggs at one sitting.
I set out to look for something. I knew, of course, that eggs in France these days were hard to come by. In some areas, Americans have been banned from buying either eggs or chickens due to the shortage; a rule that some officers have been known to get around by just renting laying hens. But no such ban is in place right now in Saint Thiebault. Just the other day, a kid told me he ate twelve fried eggs in one sitting.
“Yes and Corporal G. ate more than I did.”
“Yes, and Corporal G. ate more than I did.”
“How many did he eat?”
"How many did he eat?"
“Oh, just thirteen.”
“Oh, just 13.”
“No wonder,” I observed, “that the French talk about la famine!” I started a house-to-house canvas of Saint Thiebault only to be met by a shake of the head and “Pas des oeufs” everywhere I went. Finally back at the canteen I put the question in despair to the boys. “Have you been to the tobacco shop?” they inquired. So to the tobacco shop I hurried and sure enough there they were, all one wanted at the rate of seven francs a dozen.
“No wonder,” I said, “that the French talk about la famine!” I began going door-to-door in Saint Thiebault, only to be met with shakes of the head and “Pas des oeufs” everywhere I went. Finally back at the canteen, I asked the boys in frustration. “Have you checked the tobacco shop?” they asked. So, I rushed to the tobacco shop, and sure enough, there they were, exactly what I needed for seven francs a dozen.
Last night Madame had an egg-nogg and this morning an omelette. Now the Doctor says that she is better.
Last night, Madame had eggnog and this morning an omelet. Now the Doctor says she's feeling better.
If my fairy god-mother should lend me her magic wand, the very first thing I would wish for would be a dinner, a real dinner just like Mother used to cook, for Company A. It would start with turkey and cranberry sauce and end with several kinds of pie, ice-cream and chocolate layer cake. There would be no soup on the menu. Such a meal I am sure would do more to raise the morale of Company A than the news of a smashing allied victory. It is the everlasting sameness, the perpetual reiteration of a certain few articles of food, I suppose, that makes the boys’ “chow” so depressing.
If my fairy godmother could lend me her magic wand, the very first thing I would wish for would be a dinner, a real dinner just like Mom used to make, for Company A. It would start with turkey and cranberry sauce and end with several kinds of pie, ice cream, and chocolate layer cake. There wouldn’t be any soup on the menu. I’m sure such a meal would boost the morale of Company A more than news of a huge allied victory. It’s the never-changing sameness, the constant repetition of just a few types of food, I guess, that makes the boys’ “chow” so depressing.
“I’ve eaten so much bacon since I’ve been in the army,” remarked one boy mournfully,” that I’m ashamed to look a pig in the face.”
“I’ve eaten so much bacon since I joined the army,” one boy said sadly, “that I’m embarrassed to look a pig in the face.”
There is one question which the whole A. E. F. would like to have answered. They’ve “got the bacon,” but what became of the ham?
There’s one question that everyone in the A. E. F. wants answered. They’ve “got the bacon,” but what happened to the ham?
Far more hated than the bacon, however, is the “slum,” a word which Pat informs me is derived from the “slumgullion” of the hobo. It is this “slum” that gives the doughboy his horror of anything like soup.
Far more disliked than the bacon, though, is the “slum,” a term that Pat tells me comes from the “slumgullion” of the hobo. It’s this “slum” that gives the doughboy his fear of anything resembling soup.
“When I get back to New York,” said a lad to me the other day, “I’m going to go into a real swell hotel and order a big dish o’ slum. Then I’m going to order a regular dinner, beefsteak and oysters and all the fixings, and then I’m going to sit and laugh at the slum.”
“When I get back to New York,” a guy said to me the other day, “I’m going to check into a really fancy hotel and order a huge plate of slum. Then I’m going to order a full dinner, steak and oysters and all the sides, and then I’m going to sit back and laugh at the slum.”
Pat came in with a whoop after dinner yesterday. “We had a change today,” he sang out, “they put a pickle in the beans!” This noon he bounced in again. “We had a change today,” he shouted, “they cut the beans lengthwise instead of cuttin’ them acrosst.”
Pat came in with a shout after dinner yesterday. “We had a change today,” he called out, “they put a pickle in the beans!” This noon he bounced in again. “We had a change today,” he yelled, “they sliced the beans lengthwise instead of cutting them across.”
I made a fatal error. “Don’t you like beans?” I asked. “Why I’m very fond of them. I wish they’d give them to us at our mess once in a while.”
I made a serious mistake. “Don’t you like beans?” I asked. “Of course, I really like them. I just wish they’d serve them to us at our mess every now and then.”
Pat looked at me with his sharp eyes narrowing. “D’you mean it?”
Pat looked at me with his sharp eyes squinting. “Do you really mean it?”
“Why of course I do!”
“Of course I do!”
He turned and walked out of the hut. Two minutes later he returned with a hunk of bread and a mess-kit brimfull of beans; he laid them on the counter in front of me. I gasped but did my best to rise to the occasion. I was delighted to see those beans, I assured him. I had just been starting out to go to mess; a little bird had told me they were to have roast pork, French fries, and peach pie for dinner, but now I would stay at the hut and eat beans instead. Then I tasted the beans. They were as hard as bullets, they stuck in my throat; I had never known anything could be quite so awful. But Pat’s eyes were upon me. There was nothing for it but to swallow those beans. So swallow them I did, every last one, and there were positively at least a thousand. Then I washed the mess-kit and returned it to friend Pat with effusive thanks. At least, I complimented myself, I had been game. Tonight, just as I was starting out for my supper of toast and chocolate with the little old ladies of the Rue Dieu, Pat suddenly appeared on the other side of the counter.
He turned and walked out of the hut. Two minutes later, he came back with a chunk of bread and a mess kit full of beans; he placed them on the counter in front of me. I was taken aback but tried my best to be polite. I told him I was really happy to see those beans. I had just been about to head to the mess hall; a little bird had told me they were serving roast pork, French fries, and peach pie for dinner, but now I was going to stay at the hut and eat beans instead. Then I tried the beans. They were as hard as rocks, and they got stuck in my throat; I never knew anything could taste this bad. But Pat was watching me. I had no choice but to swallow those beans. So I swallowed them all, at least a thousand of them. Then I washed the mess kit and returned it to Pat with enthusiastic thanks. At least, I told myself, I had been brave. That night, just as I was about to head out for my supper of toast and chocolate with the sweet old ladies of Rue Dieu, Pat suddenly showed up on the other side of the counter.
“We had ’em again tonight,” he announced joyfully, “and I thought since you were so fond of ’em,”—he pushed another mess-kit full of beans across the counter. I glared at him. I had vainly been trying to recover from the dinner beans all afternoon.
“We had them again tonight,” he said happily, “and I thought since you liked them so much,”—he slid another mess-kit full of beans across the counter. I glared at him. I had been unsuccessfully trying to recover from the dinner beans all afternoon.
“Take those things away,” I snapped, “I don’t want to lay eyes on another bean as long as ever I live!” Pat had called my bluff.
“Take those away,” I said sharply, “I don’t want to see another bean for the rest of my life!” Pat had called my bluff.
For the last week Company A has had guests in the mess-hall. Several French soldiers have been sent here to instruct the boys in some special drill; it was arranged that they eat and sleep with the Americans. Dreary as the boys find their chow, it proved a treat to the poilus who evidently spread the news of their good fortune among their friends in the vicinity, for day by day the number of Frenchmen messing with Company A was mysteriously increased.
For the past week, Company A has had visitors in the mess hall. Several French soldiers were sent here to teach the guys some special drills; it was decided that they would eat and sleep with the Americans. Although the boys find their food dull, it turned out to be a treat for the French soldiers, who clearly spread the word about their good luck among their friends nearby. Each day, the number of Frenchmen dining with Company A mysteriously grew.
“Yes sir!” the indignant Mess Sergeant declared to me. “They started in with five and now they’ve grown to be fifteen. I can’t tell one from t’other because all these frogs look alike to me, and they know as how I can’t sling their lingo. That’s a nice thing for them to be putting over on me!”
“Yes sir!” the upset Mess Sergeant said to me. “They started with five and now there are fifteen. I can't tell one from the other because all these frogs look alike to me, and they know I can't understand their language. It's really rude of them to do this to me!”
But yesterday he got his chance to get even. He caught one of the Frenchmen putting a piece of bread in his pocket. It is of course a military offense to carry food out of the mess-hall.
But yesterday he got his chance to get even. He saw one of the Frenchmen putting a piece of bread in his pocket. It’s definitely against military rules to take food out of the mess hall.
“I just sailed right into that guy”—the Mess Sergeant is a large and husky specimen—“and I sure did wipe up the floor some with him. And since then the whole gang of ’em has been scared stiff. Those frogs just watch me all the time. There ain’t a minute when I’m in the mess-hall that one of ’em takes his eyes off me.”
“I just ran right into that guy”—the Mess Sergeant is big and tough—“and I definitely knocked him around a bit. Ever since then, the whole crew has been terrified. Those guys just keep an eye on me all the time. There’s not a moment when I’m in the mess hall that one of them isn’t watching me.”
The other day, they tell me, one of the boys in the company, possessed of a practical turn, employed his newly-issued “tin derby” as a kettle in which to boil some eggs. The delicacy proved dear. Betrayed by the blackened helmet, he was tried and fined twenty dollars.
The other day, I heard that one of the guys in the group, who was pretty handy, used his new "tin derby" as a kettle to boil some eggs. It turned out to be a costly mistake. He got caught because of the charred helmet and was taken to court, where he was fined twenty dollars.
I’m off for Paris! My eyes have been in a horrid state for the last week. I have had all the doctors in the neighborhood treating them and they only get worse and worse. The Chief is going up to Paris tomorrow and has decided that the best thing to do is to take me along to see a specialist.
I’m heading to Paris! My eyes have been in terrible shape for the last week. I’ve seen all the doctors in the area, and they only seem to be getting worse. The Chief is going to Paris tomorrow and has decided that the best thing to do is to take me with him to see a specialist.
Madame is so much better that I don’t feel uneasy at leaving her. But I hate to desert the boys, especially as the hut is in such a state. Yesterday we had a storm and the wind almost wrecked our tent. There was one moment while I was out at dinner, when such a gust hit it, that, as the boys said, “She sure seemed a goner.” At that moment there was a stampede for the door, the boys shooting out of the tent “just like seeds from an orange when you squeeze it.” But thanks to the Secretary and a crowd of boys who got out and hung for dear life on to the guy ropes, the tent came through damaged but still standing. When I returned after mess I found our hut with two great gaping rents torn in the outer walls and the inner lining all ripped loose and hanging down from the ceiling, so that one felt exactly as if one were inside a punctured zeppelin.
Madame is doing so much better that I don't feel worried about leaving her. But I really dislike abandoning the boys, especially since the hut is in such bad shape. Yesterday, we had a storm, and the wind nearly destroyed our tent. There was one moment while I was out for dinner when a gust hit it so hard that, as the boys said, “It really looked like it was done for.” In that instant, there was a rush for the door, with the boys bursting out of the tent “just like seeds from an orange when you squeeze it.” But thanks to the Secretary and a group of boys who held on for dear life to the guy ropes, the tent survived, damaged but still standing. When I came back after dinner, I found our hut with two huge gaping tears in the outer walls and the inner lining all ripped loose and hanging down from the ceiling, making it feel just like being inside a punctured zeppelin.
Reports coming in this morning from other points on the division state that two tents actually did collapse during the tempest, and that one man, caught beneath the wreckage, had his collarbone broken. So we can count ourselves lucky.
Reports coming in this morning from other areas of the division indicate that two tents actually collapsed during the storm, and that one man, trapped beneath the debris, broke his collarbone. So we can consider ourselves fortunate.
Tonight I said au ’voir to Company A, telling them that if payday should occur during my absence, I hoped they all would be very, very good. Some of the boys lugubriously predicted that I would never return, while others darkly insinuated that they suspected I was “goin’ to Paris to git married.” To show them what my intentions honestly were, I inquired if there were any errands I could do for them in the city. Corporal G. looked at me, stammered, hesitated. There was something he would like, only he didn’t want to bother me. What was it? He paused, grew red, then blurted it out.
Tonight I said au revoir to Company A, telling them that if payday happened while I was gone, I hoped they would all behave themselves. Some of the guys gloomily predicted that I would never come back, while others hinted that they thought I was “going to Paris to get married.” To show them my true intentions, I asked if there were any errands I could run for them in the city. Corporal G. looked at me, stammered, hesitated. There was something he needed, but he didn’t want to trouble me. What was it? He paused, blushed, then blurted it out.
“If it ain’t too much trouble, could you send me a picture post-card while you’re away? I ain’t never had a post-card from Paris.”
“If it’s not too much trouble, could you send me a postcard while you’re away? I’ve never had a postcard from Paris.”
This is a hideous hospital. They wake you up in the middle of the night to wrap you in a mustard poultice. They wake you up in the wee sma’ hours and order you to brush your teeth. And nobody in the whole establishment from head-doctor to scrub-lady knows a word of English; except the night-nurse and she knows “mumpsss!” like that she says it, “MUMPSSSSS!” Not that I have them; I have the measles. I don’t know where I got them. They were, so far as I am aware, almost the only known malady which we didn’t have at Bourmont. Probably some lad who was passing through the town and stopped in at the canteen gave them to me. It was undoubtedly the measles that were affecting my eyes; sometimes it seems they act that way.
This is an awful hospital. They wake you up in the middle of the night to cover you in a mustard poultice. They wake you up at all hours and tell you to brush your teeth. And nobody in the whole place, from the head doctor to the cleaning staff, knows a word of English; except for the night nurse, and she only knows “mumps!” That’s how she says it, “MUMPSSSSS!” Not that I have them; I have the measles. I don’t know how I got them. They were, as far as I know, almost the only illness we didn’t have at Bourmont. Probably some guy passing through town who stopped at the canteen gave them to me. It was definitely the measles that were affecting my eyes; sometimes, it seems they do that.
They sent me to this hospital because it was the only hospital in Paris admitting women that had room for me: known officially as the city hospital for contagious diseases, among Americans it passes as “the pest-house.”
They sent me to this hospital because it was the only one in Paris that accepted women and had space for me: officially known as the city hospital for contagious diseases, among Americans it’s referred to as “the pest-house.”
They think I’m a weird one here, because I want my window open. Twenty-nine times a day at least an infirmière will come hurrying in and bang it shut and twenty-nine times a day I crawl out of bed and open it again.
They think I’m the odd one here because I want my window open. At least twenty-nine times a day, a nurse comes rushing in and slams it shut, and twenty-nine times a day, I get out of bed and open it again.
The nursing here is all done by infirmières, or untrained women under the direction of two real nurses, one in charge of this wing during the day, the other during the night. Some of these infirmières go about in curl papers, others wear sabots. They mean well enough, but they are overworked, and frankly peasant types, with little education and almost no notion of cleanliness or of much else that is supposed to pertain to nursing. Last night a fat old soul without many teeth came waddling into my room to have a look at that interesting curiosity, la pauvre petite Dame Américaine. When she saw my open window she was so overcome with astonishment that she hurried out and fetched a companion to regard the phenomenon. The two of them stood and stared at it and discussed the matter between themselves for quite a while, then the fat one turned to me and remarked with a toothless but engaging smile; it was very warm in America where I lived, was it not? When I replied that, instead, it was much colder in winter there than here in Paris, they looked aghast and flatly incredulous. Their only explanation of the matter had been, it seemed, that I was accustomed to living in the tropics and just didn’t have sense enough to suit my habits to the atmosphere.
The nursing here is all done by infirmières, or untrained women, under the supervision of two qualified nurses, one in charge of this wing during the day and the other during the night. Some of these infirmières roam around in curlers, while others wear wooden clogs. They have good intentions but are overwhelmed, and honestly, they come across as peasant types, with minimal education and hardly any understanding of cleanliness or much else that nursing requires. Last night, a chubby old woman with few teeth waddled into my room to check out the curious case of la pauvre petite Dame Américaine. When she saw my open window, she was so surprised that she rushed out to get a friend to witness the sight. The two of them stood there, staring and discussing it for quite some time, and then the chubby one turned to me with a toothless but friendly smile and asked if it was very warm in America where I lived. When I told her that, actually, it's much colder in winter there than here in Paris, they looked shocked and completely disbelieving. Their only explanation seemed to be that I must be used to living in the tropics and just didn’t have the sense to adjust my habits to the climate.
Just outside the hospital there is a munitions factory. At night the light over the front door shines into my room and day and night the machinery keeps up an incessant thudding hum that says as plain as words over and over and over: Kill the Boches. Kill the Boches. Kill the Boches. Once in a long while the machines stop for a few moments in order, I suppose, to catch their breath and then I grow dreadfully worried, for I know that if someone doesn’t keep on killing the Boches every second, they will be breaking through the lines and pouring in over France in great drowning grey waves.
Just outside the hospital, there’s a munitions factory. At night, the light over the front door shines into my room, and day and night, the machinery keeps up a constant thudding hum that repeatedly says as clearly as words: Kill the Germans. Kill the Germans. Kill the Germans. Once in a while, the machines stop for a few moments, probably to catch their breath, and then I get really worried, because I know that if someone doesn’t keep killing the Germans every second, they’ll break through the lines and flood into France in massive, overwhelming gray waves.
January 27. I haven’t got the measles after all; I have the German measles, only they don’t call it that in French I am glad to say. At first I was so very red and speckled that they thought I had the rougeole, but now they have decided it is only the rubeole after all. A concourse of doctors considered me yesterday morning and pronounced the verdict. “But then,” I demanded, “if it’s only the rubeole can’t I be leaving tout de suite?” For the French do not consider quarantine necessary for the rubeole. “Eight days,” they answered, and when I expostulated they turned on their collective heels and marched callously out the door, each one holding up eight fingers apiece as a parting rejoinder.
January 27. I don't have measles after all; I have German measles, though they don’t call it that in French, which I'm glad about. At first, I was so red and spotted that they thought I had the rougeole, but now they've decided it’s just the rubeole after all. A group of doctors evaluated me yesterday morning and made the call. “But then,” I asked, “if it’s just the rubeole, can’t I leave tout de suite?” Because the French don’t think quarantine is necessary for rubeole. “Eight days,” they replied, and when I protested, they turned on their collective heels and marched coolly out the door, each one holding up eight fingers as a parting gesture.
Last night I resisted a great temptation. This place is full of doors with little glass panes in them. As I lay awake in bed in the middle of the night, a wild desire grew on me to seize my big green bottle of mineral water by the neck and see how many panes of glass I could account for before they nabbed me. I had a perfect vision of myself, flying down the hall in my little flour-sack chemise of a night-gown, long legs stretching out beneath, going zip, bang, right and left into those window panes. I have seldom wanted to do anything quite so badly. And then just to top off with I was going to wring the interne’s neck. He is a little shrimp of a man—that interne, with no chin and a sort of scrawny picked-chicken neck, a neck that gets on one’s nerves.
Last night I fought off a huge temptation. This place is filled with doors that have small glass panes. As I lay awake in bed in the middle of the night, I felt this wild urge to grab my big green bottle of sparkling water and see how many panes of glass I could smash before they caught me. I could clearly picture myself racing down the hall in my short, flour-sack nightgown, my long legs stretching out beneath me, going crash, bang, left and right into those window panes. I’ve rarely wanted to do anything as much as that. And just to add to it, I was also going to strangle the intern. He’s a tiny guy—this intern—with no chin and a scrawny, chicken-like neck that really gets on my nerves.
When they sent me to this hospital I comforted myself with the thought that I would at least learn a little French while staying here, but the only thing I have learned so far is that gargariser means gargle and any goose might have guessed that.
When they sent me to this hospital, I tried to comfort myself with the idea that I would at least pick up some French while I was here, but the only thing I've learned so far is that gargariser means gargle, and any fool could have figured that out.
January 28. The Chief has sent me a rose-pink cyclamen. It is a lovely thing and very elaborately done up with pink crêpe paper and a large bow of shell-pink ribbon. Now I am no longer an object of any interest. Every last doctor, nurse, interne and infirmière who comes into my room to take a look at la petite Mees, immediately turns his or her back on me and admires the cyclamen instead. I gather such objects are rare in French hospitals, for they examine and discuss it at the greatest length, always winding up with the remark that it must have “cost very dear.”
January 28. The Chief sent me a rose-pink cyclamen. It’s a beautiful plant, all wrapped up in pink crêpe paper with a big shell-pink ribbon bow. Now, I’m no longer the center of attention. Every doctor, nurse, intern, and infirmière who comes into my room to check on la petite Mees immediately turns their back on me and admires the cyclamen instead. I gather these objects are rare in French hospitals because they examine and discuss it at great length, always ending with the comment that it must have “cost very dear.”
Not having anything else to do I lie with my eyes shut and think. And of course I have been thinking chiefly about Company A. I have thought among other things of a play, or rather a dramatic charade in three acts, which we might give in the hut. It is to be entitled Slum. In the first act,—Bill— three doughboys hit on a plan to encompass the Kaiser’s death and so become rich by gaining the proffered reward:—they will send him a dish of slum! The second act,—et—shows a room in the Potsdam palace with Kaiser Bill and His Side Whiskers, the Lord High Chancellor, discussing the food situation. The slum appears; the Kaiser partakes of it and falls writhing to the floor. The last act shows a typical barn-loft billet, with rats squeaking, chickens clucking et cetera, where the Soldiers Three of the first act have their lodging. They receive the tidings of the Kaiser’s death; wild rejoicings ensue, as in fancy they spend their fortunes; only to be cut short by the discovery that the cook who made the slum has already claimed the reward. I think we can stage it successfully, though the costumes for the Kaiser and His Side Whiskers present some difficulties. One thing only troubles me; will it hurt the Mess Sergeant’s feelings?
With nothing else to do, I lie down with my eyes closed and think. Of course, I've mainly been thinking about Company A. I’ve considered, among other things, a play—or more accurately, a dramatic charade in three acts—that we could perform in the hut. It’s titled Slum. In the first act—Bill—three soldiers come up with a plan to cause the Kaiser’s death and get rich from the reward offered: they’ll send him a dish of slum! The second act—et—takes place in a room at the Potsdam palace, where Kaiser Bill and His Side Whiskers, the Lord High Chancellor, are discussing the food crisis. The slum appears; the Kaiser tries it and collapses to the floor. The final act shows a typical barn loft where the Soldiers Three from the first act are staying, complete with squeaking rats and clucking chickens. They hear the news of the Kaiser’s death; wild celebrations break out as they imagine spending their fortunes, only to be interrupted by the realization that the cook who made the slum has already claimed the reward. I think we can put it on successfully, though the costumes for the Kaiser and His Side Whiskers could be a challenge. One thing does trouble me: will it hurt the Mess Sergeant’s feelings?
January 30. They have relented. They have shortened my stay. I am to be let out tomorrow, but I must reposer a few days before going back to work. Bother! I haven’t heard anything from Bourmont for ten days and I am full of uneasy apprehensions. Since I have been in the hospital the cyclamen has been the only word I have had from the outside world. I have been cut off as completely as if I were in a tomb. Ah well, some day I’ll get back to the hut again I suppose, and when I do, if those boys aren’t almost half as glad to see me as I am to see them, why I’ll know that some other canteen lady has been surreptitiously stealing their affections, and I shall put poison in her soup.
January 30. They've finally given in. They've shortened my stay. I'm getting out tomorrow, but I need to rest for a few days before heading back to work. Ugh! I haven't heard from Bourmont in ten days, and I'm feeling really anxious. Since I've been in the hospital, the only word I've gotten from the outside world is about the cyclamen. I've been completely cut off, like I'm in a tomb. Anyway, I suppose I'll get back to the hut someday, and when I do, if those guys aren't at least half as happy to see me as I am to see them, I’ll know some other canteen lady has been sneaking in and stealing their affection, and I'll put poison in her soup.
I have been in a big air raid; this is just how it all happened:
I was in a major air raid; this is exactly how it all went down:
It was a white night in the hospital for me. I had lain for hours, it seemed, in the little blue room watching through the glass panes of my door the coiffed head of a young infirmière bent over her embroidery. She sat outside my door because there was a light in the hall just there. Suddenly my drowsy ears were pierced by a long weird hoot. In an instant the girl had leaped to her feet and switched off the light, then she turned and ran down the hall. A moment later and the building was in darkness. I jumped from my bed and ran to the window. The light in front of the munitions factory was out, there seemed an uncanny silence, the machinery had been stopped. I hurried to the door. The corridor was full of hastening forms, infirmières, their loose white robes showing dimly in the grey light.
It was a sleepless night for me in the hospital. I had been lying for what felt like hours in the little blue room, watching through the glass panes of my door as a young nurse worked on her embroidery. She sat outside my door because there was a light in the hallway right there. Suddenly, my drowsy ears were jolted by a long, strange hoot. In an instant, the girl jumped to her feet and turned off the light, then she ran down the hallway. Moments later, the building was plunged into darkness. I leaped out of bed and rushed to the window. The light in front of the munitions factory was out, and there was an eerie silence; the machinery had stopped. I hurried to the door. The corridor was full of hurried figures, nurses, their loose white robes barely visible in the dim light.
“Qu’est ce qui arrive?” I demanded.
“What’s going on?” I asked.
“Les Boches!”
“The Germans!”
The night nurse was peering from my window.
The night nurse was looking out from my window.
“It’s the first warning,” she whispered. “See! the lights of Paris still shine.”
“It’s the first warning,” she whispered. “Look! The lights of Paris still shine.”
But even as we looked, the light across the sky that was Paris flickered, dimmed, flashed out. At the same moment two great golden stars rose over the munitions factory.
But even as we watched, the light across the sky that was Paris flickered, dimmed, and went out. At the same moment, two huge golden stars rose over the munitions factory.
“Les avions!” cried the night nurse.
“The planes!” cried the night nurse.
And all the time the sirens kept up their ghostly wailing, like nothing one could imagine except a vast host of lost souls. Then the guns began. A moment later a crashing thud told that a bomb had fallen in our neighborhood. The night nurse drew me hurriedly into the hall.
And all the while, the sirens continued their eerie wailing, like nothing anyone could picture except a huge crowd of lost souls. Then the guns started. A moment later, a loud crash indicated that a bomb had dropped nearby. The night nurse quickly pulled me into the hallway.
“Lie down against the wall,—close—like this,” she ordered.
“Lie down against the wall—close—like this,” she said.
Up and down the corridor every space by the wall was occupied by the huddled form of an infirmière buried beneath a mattress. The night nurse, who had a whole heap of mattresses to herself, pushed one across to me. I lay on the top, finding it more comfortable that way.
Up and down the corridor, every spot against the wall was taken by a huddled figure of a nurse buried under a mattress. The night nurse, who had plenty of mattresses to herself, pushed one over to me. I lay on top, finding it more comfortable that way.
The bombs were falling nearer. A child in one of the wards woke up and began to wail fretfully. No one heeded her. There was a flash and then a tearing thud that shook the hospital. I had one ghastly moment, a thrill of panic terror at our utter helplessness as we lay there awaiting what seemed the inevitable coming of destruction. The moment passed. I got up and slipped down the side corridor to the glass door. The sky was full of moving lights; some burned with a steady brilliancy, some flickered and went out like fireflies, a few flashed red. There was no telling which was friend or foe. They seemed to be proceeding in all directions without plan or purpose. The air pulsated with the humming drone of their motors. They were like a swarm of angry hornets I thought. Across the road, standing on the top of a high wall, in sharp silhouette against the sky, three poilus stood to watch. Every now and then an infirmière, curiosity outweighing caution, would leave her hiding-place and creep to the door beside me only to burrow like a bug, a moment later, underneath her mattress once more.
The bombs were falling closer. A child in one of the wards woke up and started to cry anxiously. No one paid attention to her. There was a flash followed by a loud thud that shook the hospital. I had a horrifying moment, a jolt of panic at our complete helplessness as we lay there waiting for what felt like the unavoidable arrival of destruction. The moment passed. I got up and made my way down the side corridor to the glass door. The sky was filled with moving lights; some glowed steadily, some flickered and vanished like fireflies, and a few flashed red. It was impossible to tell which were friendly and which were enemies. They seemed to be moving in all directions without any plan or purpose. The air buzzed with the droning sound of their engines. They reminded me of a swarm of angry hornets. Across the road, standing on top of a tall wall, three soldiers watched in sharp silhouette against the sky. Every now and then, a nurse, curiosity outweighing caution, would leave her hiding place and crawl to the door beside me, only to dive back under her mattress like a bug moments later.
“Mees! N’avez-vous pas peur?”
“Mees! Aren't you scared?”
“Mais non!”
“No way!”
“Ah, vous êtes un soldat!”
“Ah, you’re a soldier!”
I went back to my room and climbed out on the window-sill. At first I thought the lights of Paris had been turned on again, but this time they were color of rose. As I looked the pink flush deepened, grew ruddy, flamed across the sky. I called the night nurse.
I went back to my room and climbed out onto the window sill. At first, I thought the lights of Paris had come on again, but this time they were a rosy color. As I looked, the pink hue deepened, turned red, and flared across the sky. I called the night nurse.
“C’est une incendie,” she wailed staccato. “Quel malheur!”
“It’s a fire,” she cried out in short bursts. “What a disaster!”
So Paris was on fire.
So Paris was ablaze.
As we watched two big puffs of white smoke rose over the munitions factory, spread into a cloud, drifted slowly toward us. The night nurse sniffed, then shut the window hurriedly.
As we watched, two big puffs of white smoke rose over the munitions factory, spread into a cloud, and drifted slowly toward us. The night nurse sniffed and then quickly shut the window.
“La gaz,” she whispered. I questioned it but left the window shut.
“The gas,” she whispered. I had my doubts but kept the window closed.
An aeroplane swung low over the munitions factory, so near that it looked like a great lazy fish with the rose light from below shining on its belly. Was it friend or enemy?
An airplane flew low over the munitions factory, so close that it looked like a big, lazy fish with the pink light from below reflecting off its underside. Was it friend or foe?
The bombs were dropping close again. One could see the flashes and feel the jar of the explosions which made the windows rattle.
The bombs were dropping nearby again. You could see the flashes and feel the impact of the explosions that made the windows shake.
“Oh les sales Boches!”
“Oh those dirty Germans!”
“Oh la la!”
“Wow!”
The agonized wails sounded half stifled from beneath the mattresses.
The pained cries were muffled beneath the mattresses.
“Taisez! Écoutez!” It was the night nurse’s voice.
“Shh! Listen!” It was the night nurse’s voice.
The front door slammed. A fat infirmière in a badly shattered state of nerves stumbled down the hall weeping out unintelligible woes. At my mattress she came to a standstill, then ducked and tried to crawl beneath it; failing, she sat down on top of me. I ventured a polite protest,—in vain. The night nurse heard me. She emerged from beneath her heap. Followed a scene dramatic, unforgettable. Mattresses scattered to each side of her, heedless of the falling bombs, with Gallic passion she proceeded to point out to the sobbing infirmière the shortcomings of her behaviour. But the fat lady proved unrepentant, her terror at the bombs superseding even her awe of the night nurse. She sat tight, holding her ground. She even ventured to answer back. The scene grew more intense. After I had heard the night nurse discharge the infirmière some six times over, feeling a trifle out of place, I managed to crawl from beneath and made my way back to the window. No more bombs were falling but the guns still barked. As I watched, a burning plane looking like a great tinsel ball seared its way through the sky, falling just to the right of Paris.
The front door slammed. A heavyset nurse, totally on edge, stumbled down the hall, crying out her confusing sorrows. She stopped at my mattress, then ducked and tried to crawl under it; when that didn't work, she just sat down on top of me. I tried to politely protest, but it was no use. The night nurse heard me. She emerged from under her pile of mattresses. What followed was a dramatic, unforgettable scene. Mattresses scattered around her, completely ignoring the falling bombs, she passionately pointed out to the sobbing nurse the flaws in her behavior. But the heavyset lady was unrepentant, her fear of the bombs overshadowing even her fear of the night nurse. She held her ground, even daring to respond. The situation escalated. After hearing the night nurse scold the nurse about six times, feeling a little out of place, I managed to crawl out and make my way back to the window. The bombs had stopped falling, but the guns were still firing. As I watched, a burning plane that looked like a huge glittering ball tore through the sky, falling just to the right of Paris.
“Pray God it is a Boche!” I thought.
“Please God, let it be a German!” I thought.
A round-eyed infirmière peered in at the door, staring curiously at me.
A wide-eyed nurse looked in through the door, staring at me with curiosity.
“Mees! Vous allez retourner en Amerique?”
“Hey! Are you going back to America?”
“Mais oui! A près la guerre!”
“But yes! After the war!”
The red glare over Paris was fading out. The machines in the munitions factory began to throb once more. In the grey light at the window I looked at my watch. It was fifteen minutes past one. I turned to crawl into bed feeling cold and very sleepy. Some one touched my sleeve; it was the night nurse. She was staring out the window with eyes that saw nothing.
The red glow over Paris was fading away. The machines in the munitions factory started to hum again. In the gray light at the window, I glanced at my watch. It was fifteen minutes past one. I turned to crawl into bed, feeling cold and extremely tired. Someone touched my sleeve; it was the night nurse. She was staring out the window with eyes that saw nothing.
“And how many little children will be dead in the morning do you think?” she asked.
“And how many little kids do you think will be dead by morning?” she asked.
The blow that I somehow dimly apprehended while I was in the hospital has fallen. Last night late I arrived from Paris. The first thing I learned was, that with the addition of some new workers a general shuffle of the women at Headquarters was to take place. This morning the Chief called us together and gave us our new assignments. The Gendarme and I are to leave Bourmont. Since I have been away regimental Headquarters have been moved from Saint Thiebault to Goncourt, a town about two miles to the south, and the whole regiment with the exception of the First Battalion concentrated there. The Y. at Goncourt has had a hard time of it. Originally it occupied a barracks; then the regimental machine-gun company moved in and the Y. must move out. So the Y. settled itself in an old stone mill by the Meuse, only to have the military authorities decide that they needed that mill for a guard-house. So once more the Y. moved, this time to a little old house in the centre of the village; and here according to last reports it still is, for the simple reason that nobody else has any use for the little old house. Meanwhile, however, they are putting up a Big Hut which is to be ready in from one to three weeks, all according to who is making the estimate. It is to Goncourt that the Gendarme and I have been assigned. According to the Chief this is a “promotion.”
The blow that I somehow vaguely sensed while I was in the hospital has finally hit. Late last night, I returned from Paris. The first thing I learned was that, with a few new workers joining us, there would be a complete shuffle of the women at Headquarters. This morning, the Chief gathered us and gave us our new assignments. The Gendarme and I will be leaving Bourmont. Since I’ve been away, the regimental Headquarters have moved from Saint Thiebault to Goncourt, a town about two miles south, and the whole regiment, except for the First Battalion, has concentrated there. The YMCA in Goncourt has had a rough time. It initially set up in a barracks, but then the regimental machine-gun company moved in, forcing the YMCA to relocate. They settled in an old stone mill by the Meuse river, only to have the military decide they needed that mill for a guardhouse. So, once again, the YMCA moved, this time to a small, old house in the center of the village; last I heard, that's where it still is since no one else needs the little old house. In the meantime, they are constructing a Big Hut that should be ready in one to three weeks, depending on who’s giving the estimate. The Gendarme and I have been assigned to Goncourt. According to the Chief, this is a “promotion.”
“It’s the largest, the most important place on the division now,” he declared; “I’m sending you there because you made good at Saint Thiebault.”
“It’s the biggest, the most important place in the division now,” he declared; “I’m sending you there because you did well at Saint Thiebault.”
But this little piece of taffy doesn’t seem to help matters a bit. The only way to look at it is that it’s a case of the greatest good for the greatest number, and of course numerically Goncourt is about ten times as important as Saint Thiebault. And anyway it wouldn’t do the least good to kick against the pricks because when all is said and done one is under orders like a soldier. After all it isn’t as if I were going to Greenland or to Timbuctoo. And yet at even only two miles distance, so tied to the work one must be, one might almost as well be in a different planet.
But this little piece of taffy doesn’t seem to help things at all. The only way to look at it is that it’s about the greatest good for the greatest number, and obviously, Goncourt is about ten times more important than Saint Thiebault. Besides, it wouldn’t do any good to rebel because, when it comes down to it, we’re all just following orders like soldiers. After all, it’s not like I’m heading to Greenland or Timbuktu. And even with just two miles of distance, being so tied to the work, it might as well be a different planet.
As for Saint Thiebault, they are going to have to do with just a man secretary there. The place is too small, the Chief says, to be allowed more than one worker.
As for Saint Thiebault, they're going to have to manage with just one secretary there. The Chief says the place is too small to have more than one employee.
We won’t be moving for several days yet. I’m not going to say a word about it to Company A until the very last moment. I hate partings.
We won't be moving for several days. I'm not going to mention it to Company A until the very last minute. I really dislike goodbyes.
CHAPTER II: GONCOURT—THE DOUGHBOYS
The little old house which now harbors the Y. formerly served, it seems, as guard-house. To some it must have a strangely familiar air. Downstairs there are two small rooms; the front one stone-paved, with a dark carved cupboard in one corner which formerly enclosed the family bed, and a huge fireplace; the back one with a dirt floor over which uncertain boards have shakily been laid. The front room we use for the canteen, the back, with four rough tables, serves as a make-shift writing room. The walls are dim with smoke and grime, the windows in both rooms lack half their panes, yet the odd little place has an atmosphere, a charm all its own. Upstairs soldiers are billeted. When the din of business dies down in the canteen, one can hear the crisp rattle of dice as the boys shoot craps on the floor overhead.
The little old house that now houses the Y. used to serve, it seems, as a guardhouse. For some, it must feel strangely familiar. Downstairs, there are two small rooms; the front one has a stone floor, with a dark carved cupboard in one corner that once held the family bed, and a huge fireplace; the back one has a dirt floor with shaky boards laid over it. We use the front room as the canteen, while the back room, with four rough tables, functions as a makeshift writing area. The walls are dim with smoke and grime, and both rooms have windows missing half their panes, yet the quirky little place has its own atmosphere and charm. Upstairs, soldiers are stationed. When the hustle and bustle in the canteen quiets down, you can hear the crisp rattle of dice as the guys shoot craps on the floor above.
In accordance with military regulations here we cannot open the canteen until four in the afternoon. But a large part of the morning is easily spent in cleaning out the hut and arranging the stock for the afternoon and evening onslaught. At Saint Thiebault the detail that “policed up” the camp in the morning swept out our tent for us, but here one wields one’s own broom and shovel,—for first of all one must shovel out the mud that’s on the floor! Cleaning the canteen, however, I find, though a dirty, is quite a remunerative job, for in the heaps of litter on the floor money lurks. According to the ethics of the game if money is found back of the counter it belongs in the till, but if in front it goes to the finder. Sometimes the find is five centimes, sometimes fifty and once it was five francs! The litter—chocolate wrappers, orange peels and cigarette boxes—is all swept into the fireplace and then touched off with a match; a regular bonfire ensues. This morning we had left the front door open; immediately the fire was started a throng of villagers crowded around to look in. They were scandalized at the conflagration. The house was old, they cried; we would set the chimney on fire, we would burn up the building, we would burn down the whole town! One ancient and portly dame in a frenzy of protest dashed into the room and fairly danced about the hearth, shaking her apron at the flames and calling for ashes to cover them. But before she could get her ashes the fire died down and the excitement with it.
According to military rules here, we can't open the canteen until four in the afternoon. But you can easily use a big part of the morning to clean out the hut and organize the supplies for the afternoon and evening rush. At Saint Thiebault, the team that cleaned up the camp in the morning tidied our tent for us, but here, you have to grab your own broom and shovel—first, you have to get rid of the mud on the floor! I find that cleaning the canteen, although messy, can actually be quite rewarding because there's money hidden in the piles of trash on the floor. According to the rules of the game, if you find money behind the counter, it goes in the register, but if it's in front, it belongs to the finder. Sometimes it’s five centimes, sometimes fifty, and once I even found five francs! The trash—chocolate wrappers, orange peels, and cigarette boxes—is all swept into the fireplace and then set on fire; it turns into a big bonfire. This morning, we left the front door open; as soon as the fire started, a crowd of villagers gathered around to watch. They were horrified by the flames. They shouted that the house was old; we would set the chimney on fire, we would burn down the building, we would destroy the whole town! One elderly and robust woman, in a frenzy of protest, rushed into the room and danced around the hearth, shaking her apron at the flames and demanding ashes to smother them. But before she could get her ashes, the fire died down, and so did the excitement.
The Gendarme and I are billeted in a tiny house just at the village edge. Our low second story looks down upon the street, so narrow that it seems one could almost reach out and touch hands with the houses opposite. But what a street it is! Underneath our low window the whole world goes by; American officers on horseback, French officers in limousines, American mule teams, French wood teams with three white horses harnessed one in front of the other, and always the troops; going by at dawn in the semi-darkness, their rhythmic incessant tramp weaving itself into one’s waking dreams, passing by at noon, swinging back down the hill as it grows dusk, singing snatches of song as they tramp. As I lie a-bed in the morning before getting up to peer out the window into the yellow misty atmosphere I can always calculate the exact state of the weather by the amount of squelch which those marching boots make in the muddy road.
The Gendarme and I are staying in a small house right at the edge of the village. Our low second floor looks down on the street, so narrow that it feels like you could almost reach out and shake hands with the houses across the way. But what a street it is! Right below our window, the whole world passes by: American officers on horseback, French officers in limousines, American mule teams, French wood teams with three white horses harnessed one in front of the other, and always the troops; marching by at dawn in the semi-darkness, their rhythmic, nonstop footsteps weaving into your waking dreams, passing by at noon, swinging back down the hill as dusk approaches, singing snippets of songs as they march. As I lie in bed in the morning before getting up to look out the window into the yellow misty air, I can always figure out the exact weather based on how much squelching those marching boots make on the muddy road.
Company H is billeted on this same street with us. The first morning after we arrived the Gendarme and I were startled out of sleep by First Call blown directly underneath our window. Hardly had the last note sounded when a shout fit to wake the dead went up.
Company H is stationed on this same street with us. The first morning after we arrived, the Gendarme and I were jolted awake by First Call being played right under our window. Barely had the last note faded when a shout loud enough to wake the dead erupted.
“Get to hell up, all of you! Rise and shine!”
“Get up, all of you! Time to wake up!”
Followed a tremendous banging and kicking at all the stable doors along the street accompanied by a torrent of vivid and spicy admonitions. The Gendarme and I gasped and chuckled. This was rich. Were we always to be awakened in so picturesque a fashion? But the next morning we listened in vain. First Call was blown at the far end of the street and followed by a solemn silence; and so it has been ever since. Now that American ladies are known to be living on the street Company H must get up decorously.
Followed by loud banging and kicking at all the stable doors along the street, we heard a stream of colorful and sharp reminders. The Gendarme and I gasped and laughed. This was hilarious. Were we always going to be woken up in such a dramatic way? But the next morning, we listened in vain. First Call was sounded at the far end of the street, followed by a heavy silence, and it has been that way ever since. Now that American ladies are known to be living on the street, Company H must get up properly.
The fireplace is easily the feature of our funny little hut. Around this at night the lads crowd perched on packing-boxes to smoke, chew gum and gossip. As the first mad rush of business at the canteen dies down a little I edge up towards the fireplace in order to get a wee share in the conversation.
The fireplace is definitely the main feature of our quirky little hut. At night, the guys gather around it, sitting on packing boxes to smoke, chew gum, and chat. As the initial hectic rush at the canteen calms down a bit, I move closer to the fireplace to join in the conversation.
They have caught a spy! One of the cooks in F Company. He was a deserter from the German Army some one said. They caught him putting dope in the slum. The doctors were analyzing it now. It’s a wonder the whole company wasn’t poisoned. Yes, and they found plans of the camp in his pocket too. He hasn’t eaten a thing since they arrested him. All he does is just to walk up and down the guard-house. Seems as if he were kind of crazy.
They caught a spy! One of the cooks from F Company. Someone said he was a deserter from the German Army. They caught him putting drugs in the slum. The doctors are analyzing it now. It’s a miracle the whole company wasn’t poisoned. Plus, they found plans of the camp in his pocket too. He hasn’t eaten anything since they arrested him. All he does is walk back and forth in the guardhouse. He seems a bit out of his mind.
And so they gossip. A sad-eyed bugler remarks to me that he’d be a rich man if he only had all the hob-nailed shoes that had been thrown at him. Another boy wonders what he’d do if he had “both arms shot off and then the gas alarm sounded.” And always they must be rowing about their respective states.
And so they gossip. A sad-eyed bugler tells me he’d be a rich man if he had all the hob-nailed shoes that had been thrown at him. Another boy wonders what he’d do if he had “both arms shot off and then the gas alarm went off.” And they always have to argue about their different states.
“Neebraska! Where’s Neebraska? Is that in the United States or Canada?”
“Nebraska! Where's Nebraska? Is that in the United States or Canada?”
“Noo Hampshire! Huh! There ain’t nothin’ but mountains there. Why my old man told me that when they let the cows out to grass there they had to put stilts on one side of ’em so they won’t fall off’n the pasture.”
“Noo Hampshire! Huh! There’s nothing but mountains there. My dad told me that when they let the cows out to graze there, they had to put stilts on one side of them so they wouldn’t fall off the pasture.”
Then they turn on me.
Then they turn against me.
“Boston! When you get ten miles from Boston you can smell the beans bakin’.”
“Boston! When you’re ten miles away from Boston, you can smell the beans cooking.”
“But I don’t come from Boston,” I protest.
“But I don’t come from Boston,” I say.
“Well there ain’t nothin’ much in Massachusetts outsider Boston. Why the state of Noo Hampshire is goin’ to rent the rest o’ Massachusetts for a duck-yard.”
“Well, there isn’t really anything much in Massachusetts outside of Boston. The state of New Hampshire is going to rent the rest of Massachusetts for a duck yard.”
And so it goes.
And that's how it goes.
“Gee! but it’s good to get into one shop where you don’t have to talk frog talk!” exclaimed one lad tonight.
“Wow! it’s great to get into a store where you don’t have to speak in that weird language!” exclaimed one kid tonight.
“I’ve just heard the greatest compliment for you,” another lad declares solemnly, “the greatest compliment that could possibly be paid any woman.”
“I just heard the biggest compliment about you,” another guy says seriously, “the biggest compliment anyone could give to a woman.”
“Why, what was it?”
“Why, what was that?”
“I just heard a feller say; ‘My! don’t she look different from the French girls!’”
“I just heard a guy say, ‘Wow! doesn’t she look different from the French girls!’”
A flushed-faced lad leans over my end of the counter;
A red-faced kid leans over my side of the counter;
“You know to talk to an American girl like this again, it’s like, it’s like—”
“You know, talking to an American girl like this again, it’s like, it’s like—”
Again and again he tries only to become helplessly inarticulate. Then pulling a large bunch of letters “from lady friends” from his pocket, nothing will do but he must tell me about each one. Finally in a fit of prodigal generosity he bestows a handful on me, “Because I’m an American and you’re one too.” As he makes the presentation something falls to the floor with a little click. We search among the litter on the floor, the lad on all fours; finally the lost is found,—a broken bit of comb about two inches and a quarter long. This is a happy chance, he explains, for he is company barber and with the company comb gone E Company would be out of luck.
Again and again he tries, only to end up completely at a loss for words. Then, pulling a large bunch of letters “from lady friends” out of his pocket, he insists on telling me about each one. Finally, in a moment of generous spirit, he gives me a handful, saying, “Because I’m an American and you’re one too.” As he hands them over, something falls to the floor with a little click. We search through the mess on the floor, him on all fours; finally, we find what was lost—a broken piece of comb about two inches and a quarter long. This is a lucky discovery, he explains, because he’s the company barber and without the company comb, E Company would be in trouble.
Always our presence here is something that seems so strange to them as to be almost incredible.
Always, our presence here feels so strange to them that it’s almost unbelievable.
“Will you please tell me,” asked a serious-looking lad tonight, “what consideration could possibly induce two American girls to come to a place like this?”
“Could you please tell me,” asked a serious-looking guy tonight, “what could possibly lead two American girls to come to a place like this?”
Continually I am encountering boys who are sure that they’ve “seen me somewhere.”
I keep running into guys who are convinced they've "seen me somewhere."
“Say, didn’t you use to live in Milwaukee?”
“Hey, didn’t you used to live in Milwaukee?”
“Haven’t I seen you in Seattle? Well, if it warn’t you, it was somebody that looked just like you!”
“Haven’t I seen you in Seattle? Well, if it wasn’t you, it was someone who looked just like you!”
I suppose it is simply because I look American that I look familiar to them. But the facts in the case seem to be that I have been observed by some member of the A. E. F. in practically every one of the large cities of the U. S. A. One boy nearly started a fight in camp the other night by declaring that in spite of the evidence of my nose he knew I was of Hebraic origin. He had seen me, he solemnly insisted, “goin’ with a Jew feller in Philadelphia.”
I guess it's just because I look American that I seem familiar to them. The truth is that I've been spotted by someone from the A. E. F. in almost every major city in the U.S. One guy almost started a fight in camp the other night by claiming that despite what my nose looks like, he was sure I was of Jewish descent. He insisted seriously that he had seen me "hanging out with a Jewish guy in Philadelphia."
Undoubtedly it is because they have so little to think about in these drab days that they are so pathetically curious. Every little thing you say or do is repeated, discussed all over camp. Sometimes curiosity gets hold of one of the bolder spirits to such an extent that he ventures the question;
Undoubtedly, it’s because they have so little to think about in these dull days that their curiosity is so painfully intense. Every little thing you say or do gets repeated and talked about all over camp. Sometimes, curiosity grabs hold of one of the bolder characters to the point that they actually ask the question;
“How much do you get paid for smiling at the soldiers?”
“How much do you get paid for smiling at the soldiers?”
And when they learn that you are a volunteer and are paying for the privilege of being there, their amazement is so blank as to be positively ludicrous.
And when they find out that you're a volunteer and are actually paying to be there, their shock is so complete that it's downright hilarious.
One of the nicest things about Goncourt is our mess. This we have at the House Across the Street, which is next to the House of the Madonna. We mess en famille with the family Peirut, the Gendarme, Mr. K. and I, and we eat the family fare which consists chiefly of soup, boiled meat and carrots, supplemented by various additions such as sugar, cocoa, jam and canned corn from the commissary. I can never quite decide which is quainter, the family or the setting.
One of the best things about Goncourt is our mess. We have it at the House Across the Street, which is next to the House of the Madonna. We mess around as a family with the Peirut family, the Gendarme, Mr. K., and me, and we eat simple home-cooked meals that mainly consist of soup, boiled meat, and carrots, with various extras like sugar, cocoa, jam, and canned corn from the commissary. I can never quite decide which is more charming, the family or the setting.
In America we have the phrase living-room, in France they have it. In this one high-ceilinged room the daily life of the family is complete. Here is the kitchen stove and the dinner table, here are the beds of Madame and Monsieur, Madame’s in one corner hung with dim flowered chintz, Monsieur’s in another brave with a beautiful old red India shawl. Here is the broad stone sink under the window, with the drain running out into the street, where the family makes its morning toilet. Here are the great dark armoires which hold clothing, china-ware and stores of all sorts. Here is the littered desk where the family correspondence is carried on; and here is the larder, a huge slab of pork and a ham hanging from the beams over one’s head, while on a stick in front of the fireplace a row of little fishes hang by their tails in dumb expectation of a Friday. And here too is the family shrine, a little wooden Madonna in red and blue, found as Madame tells us in the ancient city of La Mothe, which, destroyed in 1645, now exists as a wonderful ruin crowning a hill some two miles to the west.
In America, we call it a living room, and the French have their version too. In this one room with high ceilings, the family’s daily life unfolds. Here’s the kitchen stove and the dinner table; Madame and Monsieur each have their beds—Madame’s in one corner, draped with faded floral fabric, and Monsieur’s in another, proudly covered with a beautiful old red India shawl. Under the window is the large stone sink, with a drain that leads out into the street, where the family takes care of their morning routines. There are big dark armoires filled with clothes, dishes, and various supplies. A cluttered desk serves for family correspondence, and the larder holds a huge slab of pork and a ham hanging from the beams above, while a row of little fish hangs by their tails on a stick in front of the fireplace, waiting for Friday. Also in this space is the family shrine, featuring a small wooden Madonna in red and blue, which, as Madame tells us, was found in the ancient city of La Mothe. That city, destroyed in 1645, now stands as a beautiful ruin atop a hill about two miles to the west.
If the stove-wood is found lacking at meal-time, Monsieur rises from his chair and saws an armful beside the dinner-table. If Madame decides while we are eating our soup that a piece of ham will improve the menu she stands upon her chair and cuts a slice in the air over our heads. On wash days one picks one’s way to the table past the pails which hold the family linen in soak, and later eats one’s soupe à pain under a brave array of drying garments slung from wall to wall.
If there isn’t enough firewood at meal time, Monsieur gets up from his chair and saws some next to the dinner table. If Madame decides while we’re having our soup that a piece of ham would enhance the meal, she stands on her chair and cuts a slice in the air above us. On laundry days, you have to navigate to the table around the buckets soaking the family’s clothes, and later you eat your soup à pain under a courageous display of drying clothes hung from wall to wall.
The family, which consists of Monsieur, Madame and Mademoielle, the two sons being in service, are the most hospitable souls alive. Continually they urge, “Mangez, mangez!” and then, “Vous êtes timide!” Their feelings are dreadfully hurt if each one of us refuses to eat enough for two. They seem somehow to have acquired the idea that Americans need a vast deal of sweetening, so they offer you sugar, commissary sugar, with everything, and they are gently but definitely disappointed when you decline to heap it on your mashed potato.
The family, made up of Monsieur, Madame, and Mademoiselle, with their two sons in service, are the most welcoming people you’ll ever meet. They constantly say, “Mangez, mangez!” and then, “Vous êtes timide!” Their feelings get really hurt if any of us don’t eat enough for two. They seem to think that Americans need a lot of sugar, so they provide you with sugar, commissary sugar, with everything, and they’re gently but clearly disappointed when you don’t pile it on your mashed potatoes.
Mile. Jeane, clear-skinned, bright-eyed, capable, energetic yet possessed of a warm charm withal, is forewoman of the little glove factory in town.
Mile. Jeane, with clear skin, bright eyes, and a capable, energetic nature, also has a warm charm. She is the forewoman of the small glove factory in town.
“Are there many employees?” I asked.
“Are there a lot of employees?” I asked.
“But no. Eight only. Since the Americans came to town all the women have deserted the factory in order to wash the Americans’ clothes.”
“But no. Just eight. Ever since the Americans came to town, all the women have left the factory to wash the Americans’ clothes.”
Monsieur, it appears, is a wood-cutter by profession. He comes home from a hard day’s chopping looking like a genus of the woods himself with his worn brown velour suit, his wrinkled brown skin and his ragged brown beard which resembles exactly those bundles of fine twigs which the French burn in their fireplaces. When Monsieur was ten years old the Germans occupied the town and sixteen of them slept in this very room. They were perfect pigs, he says, and ate everything they could lay their hands on; “But,” he adds, “they didn’t like our bread!”
Monsieur seems to be a woodcutter by trade. He returns home after a long day of chopping, looking like a creature of the forest himself, with his tattered brown suit, weathered brown skin, and a messy brown beard that resembles the bundles of fine twigs the French use to burn in their fireplaces. When Monsieur was ten, the Germans occupied the town, and sixteen of them slept in this very room. "They were complete pigs," he says, "and ate anything they could get their hands on; “But,” he adds, “they didn’t like our bread!”
Sunday mornings all the men in town, including the Man With One Leg, and all the dogs start off together, the men armed with guns and each carrying a musette bag or knapsack. Papa puts on his shooting coat with the fancy buttons each depicting a different bird or beast of the chase, takes down his old shot-gun from the wall, and joins them. At dusk they come back again, empty-handed, but seemingly well content. Their modus operandi, I gather, is to proceed to a comfortable spot in the woods, then all sit down, drink vin rouge and wait for the game. Indeed one doughboy declares, that passing by one of those open alleys which intersect the forests here, he once saw an old Frenchman standing with his gun in a drizzling rain, patiently waiting for a shot while by his side stood another “old frog” holding an umbrella over him.
Sunday mornings, all the guys in town, including the Man With One Leg, and all the dogs head out together, the men carrying guns and each with a musette bag or backpack. Dad puts on his shooting coat with the fancy buttons that each show a different bird or animal, takes his old shotgun off the wall, and joins them. At dusk, they come back empty-handed but looking pretty satisfied. From what I’ve gathered, their routine is to find a comfy spot in the woods, sit down, drink red wine, and wait for the game. In fact, one soldier claims that while passing one of those open paths that cut through the forests here, he once saw an old Frenchman standing in a light drizzle, patiently waiting for a shot, while another “old frog” stood beside him holding an umbrella.
The woman who lives in the House of the Madonna is an unconscionable old scalawag. Not that you would ever suspect it to look at her, for with her round rosy face, her smooth parted hair and her comfortably rotund figure she resembles nothing so much as somebody’s genial and respected grandmother. Yet the facts in the case remain. She sells doped wine to the soldiers at ruinous prices and she sells at forbidden hours. Moreover we have reason to suspect that at odd times she carries on an utterly illicit commerce. According to our hostess, when the time from the last pay day grows too long, certain soldiers are not above smuggling in their extra shoes and shirts to her, and she pays them back in drinks.
The woman who lives in the House of the Madonna is a totally unscrupulous old trickster. You would never guess it just by looking at her, because with her round, rosy face, her smooth hair, and her comfortably plump figure, she looks like someone’s friendly and respected grandmother. But the truth is what it is. She sells spiked wine to the soldiers at outrageous prices and does so during prohibited hours. What’s more, we have reason to believe that she sometimes engages in completely illegal dealings. According to our hostess, when too much time passes since the last payday, some soldiers are known to sneak in their extra shoes and shirts to her, and she pays them back with drinks.
This morning while I was at breakfast she came bouncing in and proceeded to fill the house with lamentations. Last night a tipsy soldier had stolen the key to her front door! Then she delved into history for my benefit, recounting how, some weeks before, two soldiers, having sent her out of the room on an errand, had proceeded to rob her till, the sum amounting to almost three hundred francs!
This morning while I was having breakfast, she came bouncing in and started filling the house with complaints. Last night, a drunk soldier had stolen the key to her front door! Then she went into a backstory for my sake, telling me how, a few weeks ago, two soldiers had sent her out of the room on an errand and then proceeded to steal from her, taking almost three hundred francs!
“Oh! Ils sont des monstres, des cochons!” she wailed.
“Oh! They are monsters, pigs!” she cried.
Whereat I, with some asperity, remarked that if the French people wouldn’t sell drink to the Americans, the soldiers wouldn’t become zig-zag and do such things. Immediately she became conciliatory. Of course, everyone knew that there were good people and bad people in every nation, but certainly! Then she changed the subject abruptly, demanding; why, why in the name of common sense did I do anything so contrary to all the dictates of reason as to sleep with my window open?
Whereupon I remarked somewhat sharply that if the French people wouldn’t sell drinks to Americans, the soldiers wouldn’t get all messed up and do those things. Immediately, she softened her tone. Of course, everyone knew there were good and bad people in every country, but certainly! Then she suddenly changed the subject, asking why, in the name of common sense, I would do something so unreasonable as to sleep with my window open?
Last night, as Mr. K. and I were coming home from the canteen, the door of the cafe opposite was suddenly opened and a man’s figure appeared, half pushed, half thrown outside. The door slammed shut,—it was long after closing hour for the cafe,—the figure fell like a log to the ground. We watched a minute to see the fellow pick himself up, but he lay motionless. It was a freezing night. Mr. K. went over to investigate. The man was in a drunken stupor.
Last night, as Mr. K. and I were heading home from the cafeteria, the door of the cafe across the street suddenly swung open and a man stumbled out, half pushed, half thrown. The door slammed shut—it was well past closing time for the cafe—the man fell heavily to the ground. We waited for a minute to see if he would get up, but he stayed completely still. It was a freezing night. Mr. K. went over to check it out. The guy was completely out of it from drinking.
“You go along,” he called to me, “I’ve got to get this fellow home.”
“You go ahead,” he called to me, “I need to get this guy home.”
I left reluctantly. Subsequently Mr. K. told me the night’s history. After considerable coaxing, he had finally succeeded in extracting the information that the boy belonged to F Company. So to F Company barracks, a good half-mile north of the canteen, they had proceeded, Mr. K. half dragging, half carrying the fellow who was head and shoulders taller than he, and broad to boot.
I left with a heavy heart. Then Mr. K. shared what had happened that night. After a lot of persuading, he finally got the information that the boy was part of F Company. So, they headed to the F Company barracks, about half a mile north of the canteen, with Mr. K. half dragging and half carrying the guy, who was taller and broader than he was.
When they had nearly reached their journey’s end, Mr. K. by this time fairly in a state of collapse, his burden suddenly baulked. The barracks evidently didn’t look like home to him. Mr. K. began to have a sickening sense of something gone wrong. At last the wretch drowsily recalled the fact that he didn’t belong to F Company at all, but to I Company far on the other side of town. So around they turned and back through town they crawled until finally they arrived at I Company’s abiding-place; and this time the derelict was satisfied.
When they were almost at the end of their journey, Mr. K., already feeling exhausted, suddenly realized that his progress had stopped. The barracks clearly didn’t feel like home to him. Mr. K. started to get a sinking feeling that something was off. Eventually, he groggily remembered that he didn’t belong to F Company at all, but to I Company, which was all the way on the other side of town. So they turned around and slowly made their way back through town until they finally reached I Company’s location; and this time, Mr. K. felt content.
Indeed a walk home from the canteen at night with Mr. K. at any time is likely to prove an adventure. For should we meet a boy who has had more than is “good for him” and is in an irritable mood, we must stop and talk with him, in order, as Mr. K’s theory puts it, to divert his mind. “Get them thinking about something else,” is his slogan. The other night we stood out in the sleety drizzle until my feet fairly froze solid into the freezing mud, carrying on polite conversations with two boys who had just been put out of the House of the Madonna and were in a state of mind to wreck the town. One of them Mr. K. got started on the subject of taking French lessons. He was ambitious to study French he explained and would Mr. K. kindly arrange for a teacher and a course of lessons? I listened with one ear; here was the first man I had found in France who expressed an earnest desire to learn French and he was tipsy! The other one, evidently ashamed, explained to me at length how he hadn’t wanted to get drunk, the trouble was that he was just naturally “dishgushted with this country, just dishgushted.” And that it seems to me is the whole thing in two words. The boys are “just dishgushted.” Considering it all, who can blame them?
Indeed, a walk home from the cafeteria at night with Mr. K. is likely to be an adventure. If we encounter a boy who's had too much to drink and is in a bad mood, we need to stop and talk to him, as Mr. K's theory suggests, to distract him. “Get them thinking about something else,” is his motto. The other night, we stood out in the sleety drizzle until my feet felt like they were frozen solid in the cold mud, having polite conversations with two boys who had just been thrown out of the House of the Madonna and were ready to cause trouble. One of them started talking to Mr. K. about taking French lessons. He was eager to study French, he said, and asked if Mr. K. could set up a teacher and a course of lessons. I listened with one ear; here was the first person I’d met in France who genuinely wanted to learn French, and he was drunk! The other boy, clearly embarrassed, explained to me at length how he hadn’t meant to get drunk, saying the problem was that he was just naturally “disgusted with this country, just disgusted.” And that, it seems to me, sums up everything in two words. The boys are “just disgusted.” Considering everything, who can blame them?
The M. P.s who live in the second story of the Guard-House are my good friends. They help sweep out the hut often in the mornings and when they make taffy in their mess kits they bring me some. These M. P.s are in reality cavalrymen detached from their regiment for the time being in order to do police duty. As far as I can see, there seems to be no special hard feeling between them and the doughboys.
The M.P.s who live on the second floor of the Guard-House are my good friends. They often help clean out the hut in the mornings, and when they make taffy in their mess kits, they bring me some. These M.P.s are actually cavalry soldiers assigned to do police work for the time being. From what I can tell, there doesn't seem to be any bad blood between them and the doughboys.
One slim young M. P. in particular is a crony of mine. He keeps me informed as to the gossip of the town. He tells me how the French women who run cafes, our neighbor of the House of the Madonna among them, seek to curry favor with the law in Goncourt, by bringing him out coffee and sandwiches as he walks his beat in the middle of the night; and how, the other night after closing hour, he put his head inside the door of one of these cafes to be greeted by a frantic shriek of “Feenish! Feenish!” from the hostess, only to find, when he insisted on entering, a crowd of doughboys making merry in the back-room; how he took their names and then was inspired to look at their “dog tags” in confirmation and found that not one of the names agreed! He tells me about the cross old Frenchman whose beehives have been stealthily, inexplicably, disappearing one by one, in spite of the fact that the Frenchman had tied his unfortunate and much suffering dog underneath the hives to guard them; until now the old gentleman had taken to sitting up nights with a shot-gun in order to watch the remaining ones. “He’s a kind o’ snoopy old man and nobody likes him. I reckon the boys are taking his beehives just to spite him.” He tells me about the old lady who wants to marry him to her daughter; but chiefly he tells me,—under the strictest oath of secrecy,— the latest development in the case of the old woman whom he suspects of being a spy. I advise him to hand the matter over to the Intelligence Officer, but no, he must have the honor of catching her red-handed himself. It’s quite like reading a detective story in installments.
There's one young M.P. in particular who's a buddy of mine. He keeps me updated on the town's gossip. He tells me how the French women who run cafes, including our neighbor from the House of the Madonna, try to win over the cops in Goncourt by bringing them coffee and sandwiches while they patrol late at night. The other night, after closing time, he poked his head inside one of these cafes and was met with a frantic scream of “Feenish! Feenish!” from the hostess. When he insisted on going in, he found a bunch of soldiers having a good time in the back room. He took their names and, feeling curious, checked their “dog tags” for confirmation, only to discover that none of the names matched! He also tells me about this grumpy old Frenchman whose beehives have been disappearing one by one for no apparent reason, despite the fact that the old man had tied his poor, suffering dog under the hives to protect them. Now the old guy has taken to sitting up at night with a shotgun to keep an eye on the few left. “He’s a bit of a nosy old man and nobody likes him. I reckon the kids are taking his beehives just to annoy him.” He talks about the old lady who's trying to set him up with her daughter; but mostly he shares, under the strictest confidence, the latest on the old woman he suspects of being a spy. I tell him to let the Intelligence Officer handle it, but no, he insists on catching her in the act himself. It’s just like reading a detective story in episodes.
The other night while I was talking to one of the M. P.s in the canteen, we heard a shot up the street. The next moment another M. P. appeared at the door. After the exchange of a few whispered words, the two of them ran out of the hut, and as they went, I saw them both draw their revolvers. Fifteen minutes later the doughboys coming into the canteen brought a ghastly tale. There had been a fight between the M. P.s and the soldiers. The M. P.s had shot and killed two. “Yes, so-help-me-God, it’s the truth!” The narrator had himself seen the two slain doughboys lying in the street; one had been shot through the head, the other through the heart. So the story went around. We went to bed that night with a dull sense of horror hanging over us.
The other night while I was chatting with one of the M.P.s in the canteen, we heard a gunshot up the street. A moment later, another M.P. showed up at the door. After exchanging a few hushed words, the two of them rushed out of the hut, and I watched as they both pulled out their revolvers. Fifteen minutes later, the doughboys coming into the canteen brought a chilling story. There had been a fight between the M.P.s and the soldiers. The M.P.s had shot and killed two soldiers. “Yes, I swear it’s true!” The person telling the story had seen the two dead soldiers lying in the street; one had been shot in the head, the other in the heart. So the story spread. That night, we went to bed with a heavy feeling of dread hanging over us.
The next morning I confronted my friend the M. P. with the story. Then I learned the true version. He had been on his beat not far from the church, when down a dark alley he had heard sounds of a tremendous fracas. In spite of the fact that he didn’t have his stick with him he had plunged down the alley to come upon “a bunch of wops beating each other over the head with beer bottles.” When they caught sight of the M. P. they had quickly abandoned their family disagreement in order to turn upon the intruder. He had shot his revolver into the air and this had been enough to frighten them into taking to their heels. The two fellows who had been seen lying on the ground were the casualties resulting from the bottle-fight: they had been stunned and gashed so badly as to bleed a good deal, but were later patched up with complete success at the hospital.
The next morning, I confronted my friend the M.P. with the story. Then I learned the real version. He had been on his beat not far from the church when he heard a huge brawl coming from a dark alley. Even though he didn’t have his stick with him, he rushed down the alley to find “a group of guys hitting each other with beer bottles.” When they saw the M.P., they quickly forgot their fight and turned their attention to him. He fired his revolver into the air, and that was enough to scare them off. The two guys who were seen lying on the ground were the casualties from the bottle fight: they had been knocked out and cut up pretty badly, but they were later successfully treated at the hospital.
Indeed life at Goncourt is seldom unrelieved by incident. Last night I was sitting by our open window reading—the Gendarme was out—after my return from the hut, when I heard an angry voice snarl something abusive directly beneath me; a moment later a fusillade began. I jumped for the candle, blew it out, then stood close against the wall. After a minute the shots ceased; immediately excited people began to pour into the street. I heard the M. P.s pounding on the door of the House Across the Way, demanding information; I leaned from the window and told them what I knew. All the French people in the neighborhood stood out in the street and chattered excitedly for hours afterward it seemed. This morning Madame told us what had happened. In the house next door lives a tall and handsome girl. A sergeant suitor of hers, crazy with jealousy and cognac, had shot wildly at a rival entering her door, emptying his automatic, fortunately without effect.
Life at Goncourt is rarely dull. Last night, I was sitting by our open window reading—the Gendarme was out—after returning from the hut when I heard an angry voice below me snarling something rude; moments later, a gunfire erupted. I quickly grabbed the candle, blew it out, and pressed myself against the wall. After a minute, the shooting stopped; immediately, panicked people began rushing into the street. I heard the M. P.s banging on the door of the House Across the Way, demanding answers; I leaned out the window and shared what I knew. All the French people in the area stood out in the street, excitedly chatting for what felt like hours afterward. This morning, Madame filled us in on what happened. In the house next door lives a tall, attractive girl. A jealous sergeant, fueled by jealousy and cognac, had fired shots at a rival entering her door, emptying his gun, but fortunately, he didn’t hit anything.
Twice a week each one of us goes to pay a visit at the local hospital. This is a depressing place—two large dingy rooms in what was once, to judge from the inscription over the door, some sort of ecclesiastical school. We take the boys magazines and newspapers, oranges and jam. This week I had a new idea. I would read aloud to them. In the Bourmont warehouse I came across a volume of W. W. Jacobs’ short stories. Here was just the thing, I thought, such simple slap-stick humour must appeal to the most unsophisticated understanding.
Twice a week, each of us visits the local hospital. It’s a gloomy place—two large, shabby rooms in what used to be, judging by the inscription over the door, some sort of religious school. We bring the boys magazines and newspapers, oranges, and jam. This week, I had a new idea. I decided to read aloud to them. In the Bourmont warehouse, I found a collection of W. W. Jacobs’ short stories. This was perfect, I thought; such straightforward slapstick humor should resonate with even the most basic forståelse.
I hurried to the hospital with my prize. The orderlies, not expecting a lady visitor, were in the midst of a Black Jack game. Red and flustered, one lad tried to hide the little heaps of money on the floor by standing on them; I pretended not to see. Yes, they thought it would be all right if I should read to the patients. They went ahead to the ward to announce me. All the cots were full, making sixteen invalids in all. I selected a story—an old favorite, I was sure it would prove irresistible—and started to read. The story tells of an eccentric skipper with a fad for doctoring. One by one, his crew, realizing his weakness, develop mysterious maladies. They are excused from duty, put to bed, petted and cossetted. Finally the mate becomes desperate. He guarantees that he will cure them all; the skipper is sceptical but allows him a free hand. The mate sets to work to compound some “medicine,” a wonderful and fearful brew made of ink, vinegar, kerosene and bilge-water. After a few doses, presto! the crew is hale and hearty once again.
I rushed to the hospital with my prize. The orderlies, not expecting a female visitor, were in the middle of a Blackjack game. Flustered and embarrassed, one guy tried to cover up the stacks of cash on the floor by standing on them; I acted like I didn’t notice. They thought it would be fine for me to read to the patients. They went to the ward to announce my arrival. All the beds were occupied, making a total of sixteen patients. I picked a story—an old favorite, which I was sure would be irresistible—and began to read. The story is about an eccentric captain with a passion for doctoring. One by one, his crew, realizing his weakness, develop mysterious illnesses. They’re excused from duty, put to bed, and pampered. Finally, the first mate becomes desperate. He promises he will cure them all; the captain is skeptical but lets him take charge. The mate gets to work creating some “medicine,” a wild and scary mix made of ink, vinegar, kerosene, and bilge water. After a few doses, voilà! The crew is back to being healthy and strong.
I read with all the animation I could muster, and to me the story had never appeared funnier, but try my hardest, I couldn’t seem to “get it over.” Not a chuckle, not a grin lightened my solemn audience. They were utterly, blankly, unresponsive. I began to wonder if it were possible that not one of them could understand English. At last I ended. As I closed the book a whoop of delight went up from the orderlies;
I read with as much energy as I could gather, and to me, the story had never seemed funnier, but no matter how hard I tried, I couldn’t seem to “get it across.” Not a laugh, not even a smile warmed my serious audience. They were completely, totally unresponsive. I started to wonder if it was possible that not one of them understood English. Finally, I finished. As I closed the book, a cheer of excitement erupted from the orderlies;
“That’s you all over, Johnny!”
"That's totally you, Johnny!"
“Gee, that guy must have wrote that story about you, Slim.”
“Wow, that guy must have written that story about you, Slim.”
“Say, Miss, can’t you let us have the recipe for that medicine? We need it in our business.”
“Excuse me, miss, could you share the recipe for that medicine with us? We need it for our business.”
The invalids grinned sulkily. In one awful moment I realized what I had done.
The invalids sulked with grins. In one terrible moment, I understood what I had done.
“Of course,” I stammered, “this wasn’t meant to have any personal application!” But the mischief was already done. There was nothing to do but to retire with dignity.
“Of course,” I stammered, “this wasn’t meant to be personal!” But the mischief was already done. There was nothing to do but leave with dignity.
However, I couldn’t bear to give up my scheme entirely. Today I went again; this time having carefully selected my story. To my astonishment the ward proved empty, all except for three boys who were crouching on the floor shooting craps; I drew back.
However, I couldn’t bring myself to abandon my plan completely. Today I went back; this time I had carefully chosen my story. To my surprise, the ward was empty, except for three boys who were crouched on the floor playing dice; I backed away.
“Perhaps they would rather not be disturbed.”
“Maybe they’d prefer not to be disturbed.”
“They ought to be in bed anyway,” growled the orderly, and chased the patients back to their cots.
“They should be in bed anyway,” grumbled the orderly, and sent the patients back to their cots.
I read to them; there was no way out of it. They listened politely to the end, but all the while I felt they were longing to resume their interrupted game. Tonight I expressed my surprise over the deserted ward to Captain X. He roared at my innocence.
I read to them; there was no way around it. They listened politely until I finished, but the whole time I could tell they wanted to get back to their interrupted game. Tonight, I shared my surprise about the empty ward with Captain X. He laughed at my naivety.
“You didn’t expect to find any fellows in hospital today did you? Why, this is Saturday, and there isn’t any drill tomorrow!”
“You didn’t think you’d run into anyone in the hospital today, did you? It’s Saturday, and there’s no drill tomorrow!”
Every day we must go to see how the new hut is progressing. This involves wading through a wilderness of mud. I had thought that Bourmont had taught me everything that one could learn about French mud this side of the trenches, but Goncourt has shown me that it has possibilities hitherto undreamed.
Every day we have to check on how the new hut is coming along. This means trudging through a mess of mud. I thought Bourmont had taught me everything there is to know about French mud outside of the trenches, but Goncourt has shown me that it has possibilities I never even imagined before.
The new hut is on the far edge of the town, on the east bank of the Meuse. Near it are grouped the barracks of the Milk Battalion, so called not because, as I first supposed, it is composed of heavy drinkers, but because it is comprised of Companies I, K, L, and M. These barracks, which were bequeathed to us by the French, are, the boys tell me, infested with vermin. In the mess-hall of Company M we hold our weekly movie-shows and our occasional concerts.
The new hut is on the far edge of town, along the east bank of the Meuse. Close to it are the barracks of the Milk Battalion, which I initially thought was made up of heavy drinkers, but it's actually formed by Companies I, K, L, and M. The guys tell me that these barracks, inherited from the French, are infested with pests. In the mess hall of Company M, we hold our weekly movie nights and occasional concerts.
The hut, which is very large, and shipped here in sections, goes up slowly. Army details are proverbial in their ability to consume time. Then we are constantly being held back by shortage of materials; lumber and nails and such things being desperately hard to obtain in France at present. Not long ago the divisional Construction Man, who is a young fellow with poor eyes and considerable initiative, was driven to the desperate resort of appropriating French Army lumber. For a while all went well, then the thefts grew too bold, and the Construction Man was summoned before the French colonel in command. As the colonel knew English, and so could not be put off by any “no compris” bluff, the Construction Man had a pretty bad quarter hour of it, but in the end was let off with a warning.
The hut, which is quite large and was shipped here in sections, is going up slowly. Army details are known for their ability to waste time. We're also constantly held back by a lack of materials; lumber, nails, and similar supplies are extremely hard to find in France right now. Not long ago, the divisional Construction Man, a young guy with poor eyesight and a lot of initiative, felt forced to resort to stealing lumber from the French Army. For a while, everything went smoothly, but then the thefts became too obvious, and the Construction Man was called in by the French colonel in charge. Since the colonel spoke English, he couldn't be fooled by any "no compris" excuses, so the Construction Man had a pretty rough time of it, but in the end, he got away with just a warning.
The window frames of the hut are to be filled in with vitex, a curious glass substitute, which looks like a thin celluloid glaze over very fine meshed wire. It is only slightly transparent, rather fragile and very costly but it does admit the light, in this respect being far better than the oiled cloth in use in most barracks. When the vitex is cut to fit the frames, many odd scraps are left over and these I have been distributing among the boys so they can substitute them for the old newspapers or sacking now in vogue for billet windows.
The window frames of the hut are going to be filled with vitex, an interesting glass alternative that looks like a thin celluloid coating over very fine mesh wire. It's only slightly see-through, kind of delicate, and quite expensive, but it lets in light, making it much better than the oiled cloth used in most barracks. When the vitex is cut to fit the frames, there are a lot of odd scraps left over, and I've been giving these to the guys so they can use them instead of the old newspapers or burlap that are currently popular for covering windows.
If they only could hurry up that hut!
If they could just get that hut ready faster!
“You wait and see,” say the boys; “just as soon as that hut is finished we’ll be moving. That’s always the way with this regiment. Sure as you live, when that hut’s done, we’ll be off for the front.”
“You wait and see,” the boys say; “as soon as that hut is finished, we’ll be moving. That’s always how it goes with this regiment. You can bet that when that hut’s done, we’ll be heading to the front.”
And it begins to look as if this might come true.
And it seems like this might actually happen.
“Do you really think so?” I asked Mr K. today.
“Do you really think that?” I asked Mr. K. today.
“There’s no telling,” he replied. “Perhaps. But anyway the boys will know we did our best.”
“There’s no way to know,” he said. “Maybe. But either way, the guys will see that we tried our hardest.”
Meanwhile the state of the men is worse than ever. An order has been issued in Goncourt that no soldier may enter a civilian house without a special permit. The reason given is that certain of the townspeople have been illegally selling the men strong drink. The soldiers, however, declare bitterly that the real reason is that the officers wish to have a clear field with the village damsels.
Meanwhile, the situation for the men is worse than ever. An order has been issued in Goncourt stating that no soldier can enter a civilian house without a special permit. The official reason given is that some of the townspeople have been illegally selling the men alcohol. However, the soldiers bitterly claim that the real reason is that the officers want to have free access to the village girls.
We have had our first taste of the trenches; these are not real trenches to be sure but simply practice trenches which lie on the hilly uplands west of Goncourt. For two days we have been in a tumult with a dress rehearsal of manœuvers at the front. The whole brigade in battle array has passed under our window. Colonels and soup-kitchens, mules and majors, supply trains, ambulances, machine-guns, everything. Yesterday as Company F was starting on its hike to the trenches, word came that the mules who pulled their field-kitchen were indisposed. Company F had no mind to eat corn-willy and hard bread for dinner. They seized the soup wagon and pulled it by hand, all the way up the hills. Meeting their major on the way, they shouted in unison; “The mules went on sick report and got marked quarters. We went on sick report and they marked us duty.” But they got their dinner hot.
We just had our first experience with the trenches; these aren’t real trenches, just practice trenches located on the hilly land west of Goncourt. For two days, we’ve been in chaos with a dress rehearsal for maneuvers at the front. The entire brigade in battle formation has passed by our window. Colonels and soup kitchens, mules and majors, supply trucks, ambulances, machine guns, everything. Yesterday, as Company F was about to head out to the trenches, we heard that the mules pulling their field kitchen were unwell. Company F wasn’t about to have corn mush and hard bread for dinner. They decided to grab the soup wagon and pull it by hand all the way up the hills. When they ran into their major on the way, they all shouted in unison, “The mules went sick and got marked off. We went sick and they marked us as on duty.” But they still got their dinner hot.
Tonight I heard the sad tale of Mr. B. the new secretary at Saint Thiebault. Company A had marched off to spend the day in the trenches. Mr. B. had an inspiration; he filled a large suit-case full of chocolate and cigarettes: hailed a passing ambulance and set out to carry first aid to Company A in its ordeal in the trenches. Unluckily neither Mr. B. nor the driver knew just where the field of operations lay. Two miles north of Goncourt Mr. B. got out and started to “cut across lots.” It was raining; he waded through swamps, he scratched through thickets, he wallowed in ploughed fields, with that suit case which must have weighed a good eighty pounds growing heavier at every step. There being no sun to guide him, he got lost and wandered about in circles. Finally, after several hours, he arrived in a state of collapse at the field of manœuveurs. Then instead of A Company he encountered another company, a perfectly strange company; they demanded chocolate and he didn’t have the heart to deny them. After the last cake of chocolate and the last package of cigarettes had disappeared an officer came up, an officer from still another company, and proceeded to tell Mr. B. in very plain language what he thought of him for leaving his men out. And when that officer had done with Mr. B. an officer from the company which had been fed came up in an awful temper and “bawled out” Mr. B. because forsooth his men had made such a mess, throwing away the chocolate wrappers that when the others left, his company would have to stay behind to “police up” the trenches!
Tonight I heard the sad story of Mr. B., the new secretary at Saint Thiebault. Company A had gone off to spend the day in the trenches. Mr. B. had an idea; he packed a large suitcase full of chocolate and cigarettes, flagged down a passing ambulance, and set out to provide support to Company A during their ordeal. Unfortunately, neither Mr. B. nor the driver knew exactly where the battlefield was. Two miles north of Goncourt, Mr. B. got out and began to "cut across country." It was raining; he waded through swamps, pushed through thickets, and slogged through plowed fields, with that suitcase, which must have weighed at least eighty pounds, getting heavier with each step. With no sun to guide him, he got lost and wandered in circles. Finally, after several hours, he arrived at the training grounds in complete exhaustion. Instead of finding Company A, he bumped into another unit, one he had never seen before; they asked for chocolate, and he couldn’t bring himself to say no. Once the last piece of chocolate and the last pack of cigarettes were gone, an officer from yet another company approached Mr. B. and bluntly expressed his displeasure at him for abandoning his men. After that officer finished with Mr. B., another officer from the company that had just been fed came over in a furious mood and scolded Mr. B. because, apparently, his men had made such a mess, throwing away the chocolate wrappers that now, when the others left, his company would have to stay behind to clean up the trenches!
Poor Mr. B! My heart goes out to him.
Poor Mr. B! I really feel for him.
This evening as we were about to close the canteen, my friend, the mule-skinner from Texas appeared in the hut. He had a sort of a weak-in-the-knees expression on his face.
This evening, just as we were getting ready to close the canteen, my friend, the mule driver from Texas, walked into the hut. He had a slightly nervous look on his face.
“What’s the matter?”
"What's wrong?"
“Met the Old Man,” he answered ruefully,—the “Old Man” is the general in command of the division—“Gee! but he sure did give me some bawlin’ out!”
“Met the Old Man,” he replied with a hint of regret—the “Old Man” is the general in charge of the division—“Wow! he really gave me a serious talking to!”
“But why?”
"Why though?"
He explained that his sergeant had misunderstood orders and told him to go out in his usual rig. The general, encountering the mule-skinner without his proper war-paint, had expressed his mind to him on the matter.
He explained that his sergeant had misunderstood the orders and told him to head out in his usual gear. The general, seeing the mule-skinner without his proper war paint, had shared his thoughts on the situation.
“Jumpin’ Jupiter! but the langwidge that that old bird used! I sure will hand it to him! Why, my ears ain’t done burnin’ yet!” And he shook his head like a man half dazed.
“Jumpin’ Jupiter! But the language that old bird used! I’ve got to give him credit! My ears are still burning!” And he shook his head like someone who’s a bit dazed.
“What did he say?”
"What did he say?"
The mule-skinner grew red as a beet, stared at me horrified.
The mule-skinner turned as red as a beet and looked at me in shock.
“I couldn’t repeat it, ma’am! I couldn’t repeat nary word of it!”
“I couldn’t say it again, ma’am! I couldn’t repeat a single word of it!”
That a general should so scandalize a mule-skinner, and a Texas mule-skinner at that, by his address, was so intriguing to my fancy that I laughed all the way home.
That a general could so shock a mule driver, and a Texas mule driver at that, by his speech was so fascinating to me that I laughed all the way home.
We have a new colonel; he has declared that the regiment is not fit for the front, and so has laid out a two weeks’ programme of gruelling hikes and intensive training, in order at the eleventh hour to try to jack us up to standard.
We have a new colonel; he's said that the regiment isn't ready for the front, so he's planned a two-week program of tough hikes and intense training to try to get us up to standard at the last minute.
The Gendarme leaves tomorrow to go en permission.
The officer is leaving tomorrow to go on leave.
If I were God I would lay a blight on every grape-vine in France; then I would sink every still, wine press, distillery and brewery to the bottom of the sea.
If I were God, I would curse every grapevine in France; then I would drown every still, wine press, distillery, and brewery at the bottom of the sea.
We have had payday. It happened Friday. The total results didn’t make themselves evident immediately; it was instead a cumulative effect, a crescendo, beginning Friday and reaching its climax yesterday. On these three days, out of the twenty-five hundred men stationed here, twenty-four hundred and ninety-three, I could take my oath, have come into the canteen and leaned over the counter, drunk;—that is to say, visibly and undeniably under the influence of liquor. When a lad, as some half dozen did,—those composing the regular attendance in the group about the fire,—came into the canteen entirely and unmistakably sober, one welcomed him as a drowning man does a spar. For a moment one had come in touch with something stable in a reeling world.
We just had payday. It happened on Friday. The results didn't show up right away; instead, it was a buildup, a crescendo, starting Friday and peaking yesterday. Over these three days, out of the twenty-five hundred men stationed here, I swear that two thousand four hundred and ninety-three of them came into the canteen and leaned over the counter, drunk; that is, clearly and obviously under the influence of alcohol. When a guy, like a handful did—those who regularly hang out by the fire—came into the canteen completely and obviously sober, it felt like welcoming a drowning person to a lifeline. For a moment, it felt like touching something solid in a world that was spinning out of control.
Out of a company of two hundred and fifty last night ninety were capable of standing Retreat.
Out of a group of two hundred and fifty last night, ninety were able to stand the Retreat.
I have learned to gauge the stages. When a man looks you squarely in the eye and declares vociferously, “Never took a drink in all my life!” he is very drunk indeed. And there is always someone nearby to wink and comment; “He must have joined the gang that pours it down with a funnel.”
I’ve learned to recognize the signs. When a guy looks you straight in the eye and loudly proclaims, “I’ve never had a drink in my whole life!” he’s definitely pretty wasted. And there’s always someone around to wink and add, “He must have joined the crew that drinks it down with a funnel.”
Saturday night a very red-faced lad came up to the counter and insisted on conversing; from each pocket in his raincoat protruded a long-necked bottle. I stood it for a few minutes, then:
Saturday night, a very embarrassed guy walked up to the counter and insisted on talking; from each pocket of his rain jacket, a long-necked bottle was sticking out. I put up with it for a few minutes, then:
“Please,” I said, “won’t you take those bottles out of here? I just hate to see them.”
“Please,” I said, “could you take those bottles out of here? I really hate looking at them.”
“Bottles!” he expostulated. “What do you mean, bottles!”
“Bottles!” he exclaimed. “What do you mean, bottles!”
“I mean just those.” I pointed.
“I mean just those.” I pointed.
“Why I ain’t got a bottle on me!” he burst out indignantly, fairly glaring at me. Seeing it was hopeless, I edged away toward the other end of the counter, leaving him standing there, a perfect picture of outraged and insulted virtue, with those bottles bristling all over him.
“Why don't I have a bottle on me?” he exclaimed angrily, practically glaring at me. Realizing it was pointless, I slowly moved to the other end of the counter, leaving him there, a perfect example of offended and insulted pride, surrounded by those bottles.
The whole town is pervaded by a warm glow of geniality. Boys that used to nod shyly in answer to your “Good morning” now lean from their loft windows as you pass to call a greeting. Last night, my friend the M. P. tells me, he heard a racket in one of the sheepfolds up on our street. Going to investigate he met a “bunch o’ drunken wops” coming out of the door, every man of them carrying a struggling sheep under each arm. He shouted at them; they dropped the sheep and fled.
The whole town is filled with a warm sense of friendliness. Boys who used to nod shyly in response to your “Good morning” now lean out of their upstairs windows to shout a greeting as you walk by. Last night, my friend the M. P. told me that he heard a commotion in one of the sheep pens on our street. When he went to check it out, he encountered a group of intoxicated guys coming out of the door, each one carrying a struggling sheep under each arm. He yelled at them; they dropped the sheep and ran away.
The French find it all vastly amusing. “Beaucoup zig zag,” they cry. It means, I suppose, riches for them.
The French find it all really amusing. “Beaucoup zig zag,” they exclaim. I guess it means wealth for them.
And yet in all this orgy I have not yet encountered a single word of disrespect, nor heard one objectionable expression uttered. Last night I caught an angry splutter from the crowd in front of the counter. One boy, evidently a shade less tipsy, had admonished another boy apparently a shade more so, to be careful of his language out of respect for me. “Whu’d ’you think? D’you think I ain’t got sense enough to know how to talk when there’s an American lady present?” For a moment it looked as if there might be a fight.
And yet in all this chaos, I haven’t heard a single disrespectful word or any objectionable comments. Last night, I caught an angry outburst from the crowd at the counter. One guy, obviously a little less drunk, told another guy who seemed a bit more tipsy to watch his language out of respect for me. “What do you think? Do you think I’m not smart enough to know how to act with an American lady around?” For a moment, it seemed like there could be a fight.
Meanwhile the guard-house, the real guard-house, is so crowded that they have had to put duck-boards across the rafters for the prisoners to sleep on.
Meanwhile, the guardhouse, the actual guardhouse, is so packed that they've had to lay down duckboards across the rafters for the prisoners to sleep on.
From a nearby town where part of another regiment is stationed come even more startling stories. Certain officers there went so wild that they started to blow up the town with hand grenades. And one of them coming into the Y. held up the secretary at the point of his pistol until he sold him—instead of the ordinary allowance of one or two packages—several cartons of his favorite brand of cigarettes.
From a nearby town where part of another regiment is stationed come even more shocking stories. Some officers there went so out of control that they began blowing up the town with hand grenades. One of them came into the Y. and held up the secretary at gunpoint until he sold him—not just the usual one or two packages—but several cartons of his favorite brand of cigarettes.
The new colonel is said to be horrified. But what could he expect? Take an odd lot of twenty-five hundred boys, remove them from every decent restraining influence, hike them all day through the interminable mud and rain until they drop by the roadside, bring them back at night to dark, cold, damp, filthy, vermin-ridden lofts and stables, add the nerve strain of the imminent prospect of their first time at the front, close every door to them except the door of the café, give them money;—what could anyone expect?
The new colonel is reportedly shocked. But what did he think would happen? Take a random group of twenty-five hundred boys, separate them from all positive influences, march them through endless mud and rain all day until they collapse by the side of the road, bring them back at night to dark, cold, damp, filthy, bug-infested buildings, add the stress of facing their first time at the front, shut every door except the café, give them money;—what else could anyone anticipate?
My friend Pat is in the hospital; not the local hospital, but Base 18 situated at Bazoilles, some six miles to the north of Goncourt. This afternoon, having our time free between one and four, Mr. K. and I decided to go to call on him.
My friend Pat is in the hospital; not the local hospital, but Base 18 located in Bazoilles, about six miles north of Goncourt. This afternoon, with some free time between one and four, Mr. K. and I decided to pay him a visit.
“Are we going to walk?” I asked.
“Are we going to walk?” I asked.
“Oh we’ll get a lift; one always does.”
“Oh, we’ll get a ride; you always do.”
But the lift didn’t heave in sight until we were half way there; then it was an ambulance that slowed down in answer to our signals.
But the lift didn’t appear until we were halfway there; then it was an ambulance that slowed down in response to our signals.
“Give us a ride?”
“Can you give us a ride?”
“Sure, if you aren’t afraid of the mumps.”
“Sure, if you’re not afraid of the mumps.”
I was, dreadfully afraid. But Mr. K. wasn’t, he had already had them, on both sides. I hesitated, then decided to take a chance. We rode into Bazoilles in an ambulance full of mumps.
I was really scared. But Mr. K. wasn’t; he had already experienced it on both sides. I hesitated, then decided to take a chance. We rode into Bazoilles in an ambulance packed with mumps.
As for Pat, we hadn’t an idea in what sort of shape we might find him. Once, Mr. K. told me, he had come upon Pat in one of his visits to the Saint Thiebault infirmary. Pat was lying on a cot with his eyes closed and a sanctified look of patient suffering upon his face.
As for Pat, we had no idea what condition we might find him in. Once, Mr. K. told me, he had discovered Pat during one of his visits to the Saint Thiebault infirmary. Pat was lying on a cot with his eyes closed and a serene expression of patient suffering on his face.
“Why what’s wrong with you, Pat?”
"What's wrong with you, Pat?"
“Ssh!” Pat squinted about to see that neither doctor nor orderly was within ear-shot, then an Irish grin spread over his impudent features. “Nothin’ at all,” he whispered joyously, “just nothin’ at all!”
“Ssh!” Pat squinted around to ensure that neither the doctor nor the orderly could hear, then an Irish grin spread across his cheeky face. “Nothing at all,” he whispered happily, “just nothing at all!”
But this time we found Pat’s ailment real enough. He was in the “bone ward” with a badly broken wrist.
But this time we found Pat’s injury to be serious. He was in the “bone ward” with a severely broken wrist.
“How did it happen?” we inquired.
“How did it happen?” we asked.
“Sure an’ it happened this way,” and he told us both the official and the confidential versions. Confidentially, Pat’s wrist had been broken by a blow from an M. P.’s billy in an after-payday argument at Saint Thiebault. Officially it had been broken two days later in the barracks by an accidental knock from a gun-barrel. Pat had hiked and drilled with a broken wrist for two solid days in order to be able to claim that he had been disabled in the line of duty! After the second day, convinced that the encounter with the M. P. was sufficiently a matter of past history to be discredited, Pat had reported at Sick Call with his trumped-up tale and had as usual gotten by. Now as he lay on his cot he was occupying himself by conjuring up visions of the party to which he and his buddy were going to treat that M. P. just as soon as he (Pat) should get his hospital discharge.
“Sure it happened like this,” and he shared both the official and the secret versions. In private, Pat’s wrist had been broken by a hit from an M.P.’s baton during an argument after payday at Saint Thiebault. Officially, it had been broken two days later in the barracks from an accidental bump by a gun-barrel. Pat had hiked and drilled with a broken wrist for two whole days so he could claim he was injured in the line of duty! After the second day, thinking the incident with the M.P. was far enough in the past to be dismissed, Pat showed up at Sick Call with his fabricated story and, as usual, got away with it. Now, as he lay on his cot, he was busy imagining the party he and his buddy were going to throw for that M.P. as soon as he (Pat) got his discharge from the hospital.
As we talked I noticed a lad who was walking about the ward with his right hand done up in bloody bandages. He looked self-conscious and embarrassed as if he half hoped, half feared to be recognized. I caught Pat’s eye, his voice dropped to a whisper.
As we were talking, I noticed a young guy walking around the ward with his right hand wrapped in bloody bandages. He seemed self-conscious and embarrassed, like he was half hoping, half afraid to be recognized. I caught Pat’s eye, and his voice dropped to a whisper.
“That’s Philip R. Don’t you remember him?”
“That’s Philip R. Don’t you remember him?”
Of course! I smiled at Philip, but he turned away and wouldn’t come to speak to me. Mr. K. went over to him; they talked for a long while in undertones. Later I heard the whole pitiful story. He had been drinking, the terror that was haunting him had suddenly gripped. He had taken his rifle and shot himself through his right hand, mutilating it, in order that he might not be sent to the front. Placed under arrest on suspicion, his nerve had utterly given way. He had made a full confession. It was likely to go hard with him.
Of course! I smiled at Philip, but he turned away and wouldn’t come over to talk to me. Mr. K. approached him, and they spoke quietly for a long time. Later, I heard the whole sad story. He had been drinking, and the fear that was haunting him suddenly took hold. He had taken his rifle and shot himself through his right hand, seriously injuring it, to avoid being sent to the front. After being arrested on suspicion, he completely lost his nerve. He had confessed everything. Things were likely to go badly for him.
While Mr. K. was listening to Philip, Pat was telling me about the regiment of southern negro engineers who had come to Bazoilles to help build the new hospital. Every time there was an air-raid alarm, Pat declared, they knelt down and prayed by companies.
While Mr. K. was listening to Philip, Pat was telling me about the group of southern Black engineers who had come to Bazoilles to help build the new hospital. Every time there was an air-raid alarm, Pat said they knelt down and prayed in groups.
I emptied out my musette bag onto Pat’s cot. Pat looked at the oranges, dates, chocolates and cigarettes that we had brought, then took a squint along the hungry-looking ward.
I dumped my musette bag onto Pat’s cot. Pat glanced at the oranges, dates, chocolates, and cigarettes we had brought, then gave a quick look around the hungry-looking ward.
“Well, I guess I’ll get a taste,” he said.
“Well, I guess I’ll give it a try,” he said.
He was “in soft” he told us. The nurses let him help serve the meals. He had free run of the kitchen and all the milk that he wanted to drink. Yet he was already chafing at the restraint and in his wicked head he was scheming schemes. Some day in the not-too-distant future he was going to give the hospital guards the slip, make a night of it, and paint “Bazooie” red.
He said he was “in soft.” The nurses let him help serve the meals. He had free access to the kitchen and all the milk he wanted to drink. Still, he was already feeling restricted, and in his mischievous mind, he was planning ideas. One day, not too far off, he was going to trick the hospital guards, have a night out, and paint “Bazooie” red.
Tonight word reached us that a Y. M. C. A. woman worker has been killed in Paris in an air-raid. She was sick and they had sent her to the Hôpital Claude-Bernard. This time the bombs found it.
Tonight we heard that a female worker from the Y.M.C.A. was killed in an air raid in Paris. She was sick, and they had sent her to Hôpital Claude-Bernard. This time, the bombs found it.
The new hut is opened. Finished or unfinished, we made up our minds that we would open that hut Saturday night, and open it we did. The last two days have been fairly frantic. Yesterday we washed up; today we dried out and decorated. The cleaning was the worst of it. The hut, as I have hinted, is a sort of island in a sea of mud. Consequently as the building went up, the floor, walls, counter, ceiling, everything was splotched, streaked and plastered with dirt. Thursday night as I looked around the hut my heart sank. The place was a sight.
The new hut is open. Finished or not, we decided we would open that hut Saturday night, and open it we did. The last two days have been pretty hectic. Yesterday we cleaned up; today we dried everything out and decorated. The cleaning was the toughest part. The hut, as I've mentioned, is like an island in a sea of mud. So while the building was going up, the floor, walls, counter, ceiling—everything was splattered, streaked, and covered in dirt. Thursday night, as I looked around the hut, my heart sank. The place looked terrible.
“You can’t do anything about it,” they told me.
“You can’t change anything,” they told me.
“But something has got to be done!”
“But something has to be done!”
Friday morning arrived a detail of eight prisoners from the guard-house. They had come to scrub. The guard in charge took his stand, leaning against one of the pillars, his loaded rifle in his hands; to see that no one escaped was his only responsibility, the rest was up to me. My detail proved a sullen, stubborn lot, slouching, cursing under their breath, all their self-respect turned to a smouldering rebellion; after the first few minutes I saw just how much work left to themselves they would be likely to accomplish. So I told them in a matter-of-fact way just how things stood: that we had promised to open the hut the next day, that it was, as they could see, in a frightful mess, that I realized they were up against a stiff job, but I did so hope that we could put it through. Then I got a pail and a scrubbing-brush and went out and scrubbed side by side with them. It is of course strictly against the rules to talk to prisoners, but all the while I worked I “jollied” my “jail-birds” for all my wits were worth. I admired ecstatically the spots which they had scrubbed, I moaned in despair over the unscrubbed places. Inside of an hour the prisoners were all grinning cheerfully as they worked like beavers. When the guard was looking the other way I sneaked them cigarettes. By night the hut was very damp and somewhat streaky, but it would pass, at least by candle-light. I didn’t care though my arms were so lame I could hardly lift them, and my hands in ruins.
Friday morning, a group of eight prisoners arrived from the guardhouse. They were there to clean. The guard on duty stood by one of the pillars, rifle in hand, responsible for making sure no one got away; the rest was up to me. My group was a moody, defiant bunch, slouching and muttering curses, all their self-esteem replaced with simmering rebellion; within minutes, I realized how little work they would actually do on their own. So, I straightforwardly explained the situation: we had promised to open the hut the next day, it was in a terrible mess, and while I understood it was a tough job, I really hoped we could get it done. Then I grabbed a bucket and a scrub brush and went out to scrub alongside them. It's usually against the rules to talk to prisoners, but as I worked, I chatted with my “jailbirds” to the best of my ability. I enthusiastically praised the areas they had cleaned and lamented the untouched spots. Within an hour, the prisoners were all smiling and working hard. When the guard wasn’t looking, I snuck them cigarettes. By night, the hut was pretty damp and a bit streaky, but it would be acceptable, at least in candlelight. I didn’t mind, even though my arms were so sore I could barely lift them, and my hands were in bad shape.
“I congratulate you,” said the new Secretary, “I never thought it could be done.”
“I congratulate you,” said the new Secretary, “I never thought it would be possible.”
“If only nobody looks at the ceiling!”
“If only no one looks at the ceiling!”
For the ceiling was beyond our reach, and back and forth over every one of its boards had tramped the hob-nailed boots of the A. E. F. and every step had left its muddy print. As I looked I thought; if we only had the signatures to put beside each footprint, what a fascinating autograph collection it would make!
For the ceiling was out of our reach, and the hob-nailed boots of the A. E. F. had marched back and forth over every one of its boards, leaving a muddy print with every step. As I looked, I thought: if we only had signatures to put next to each footprint, what an amazing autograph collection it would be!
Today we spent in a mad tear, making the hut beautiful and moving our effects over from the “Guard-House.” The moving was accomplished by the aid of the Wall-Eyed Boy and his donkey. These are two of Goncourt’s leading citizens, the donkey, an ancient moth-eaten beast, being particularly intimately known to a certain group of doughboys who would joyfully murder him. His stable is directly beneath the loft in which they are billeted and every morning, prompt as an alarm clock, at 4 A. M. that donkey brays, and brays until the soundest sleeper is awakened. The Wall-Eyed Boy’s name is Martin, and as a donkey in France is slangily called un Martin, as we call a mule “Maud,” the two go under the title of Les Deux Martins. When les Deux Martins and I went trudging along the muddy streets of Goncourt, side by side, with the little tippy cart loaded with canteen truck bumping along behind, the M. P.s thought it a rare joke. “I wish Sister Susy could see you now,” called one.
Today we had a crazy day, making the hut look nice and moving our stuff over from the “Guard-House.” The move was done with the help of the Wall-Eyed Boy and his donkey. These two are well-known in Goncourt, with the donkey being an old, worn-out creature that's especially known to a certain group of soldiers who would be happy to see him gone. His stable is right under the loft where they sleep, and every morning, right at 4 A.M., that donkey starts braying, waking up even the deepest sleepers. The Wall-Eyed Boy’s name is Martin, and since a donkey in France is slangily called un Martin, like we call a mule “Maud,” the two are known as Les Deux Martins. When les Deux Martins and I were trudging through the muddy streets of Goncourt, side by side with the little cart loaded with canteen supplies bumping behind us, the M.P.s thought it was a great joke. “I wish Sister Susy could see you now,” called one of them.
The last few hours were spent frantically decorating. Our color scheme is red and blue. This came about through accident rather than intention. We had a bolt of turkey-red cotton bunting for curtains, only to discover that this did not darken the lighted windows sufficiently to comply with the now strictly enforced aeroplane regulations. So I asked a secretary starting for Paris to bring me a bolt of black cambric in order to make a set of inner supplementary curtains. The secretary returning, brought bright blue; black, on account of the demand for mourning, had proved too expensive. At first I was non-plussed, but then discovered that the bright red and blue made rather a jolly combination. So each one of our many windows is now giddy with red and blue draperies and the seat that runs all around our writing room is brave with blue and red cushions (stuffed, if the truth must be told, with shavings!) Between each two windows is tacked one of my stunning big French war posters, the long counter is covered with red-checked oil-cloth, a bouquet of flags flies from the proscenium arch over the stage which, for the occasion, is banked beautifully with evergreens. Altogether we present rather the appearance of a perpetual Fourth of July celebration, but then who cares? If one can’t be aesthetic one can at least be gay, and it’s anything to take one’s mind off the mud!
The last few hours were spent frantically decorating. Our color scheme is red and blue. This happened by accident rather than design. We had a bolt of turkey-red cotton bunting for curtains, only to find out that it didn't darken the lighted windows enough to meet the now strictly enforced airplane regulations. So, I asked a secretary heading to Paris to bring me a bolt of black cambric to make a set of inner supplementary curtains. The returning secretary brought bright blue; black, due to the demand for mourning, had become too expensive. At first, I was taken aback, but then I realized that the bright red and blue made quite a cheerful combination. Now, each of our many windows is vibrant with red and blue drapes, and the bench that runs all around our writing room is bright with blue and red cushions (stuffed, to be honest, with shavings!). Between each two windows is tacked one of my stunning big French war posters, the long counter is covered with red-checked oilcloth, and a bouquet of flags flies from the proscenium arch over the stage, which, for the occasion, is beautifully banked with evergreens. Overall, we look a bit like a perpetual Fourth of July celebration, but who cares? If you can't be aesthetic, you can at least be cheerful, and it's all about taking your mind off the mud!
The Gendarme came back from her leave tonight just in time for the Grand Opening. This took place at seven o’clock. The hall was packed to the last inch. As one boy said; “There’s plenty of room for me, but there ain’t none for the buttons on my coat.” There was a reason for this. The new colonel was to make a speech and he had advised all the officers and non-coms, in the whole regiment to be present. I caught a glimpse of Company A wedged in among the suffocating mass. Everything, I understand, went off very nicely; there was much music by the band and somebody sang Danny Deever very thrillingly, but I was too busy in the kitchen to pay much attention. The new Secretary had wanted me to sit on the platform, but after a three days’ debate, he had finally agreed to let me off, and luckily, for the minute the last note of the S. S. B. had sounded we were ready to start handing out the hot chocolate and cookies over the counter to the mob. When everyone else had been fed the colonel himself appeared back of the counter, to graciously accept a cup of chocolate, and make himself generally charming.
The Gendarme returned from her leave tonight just in time for the Grand Opening. This happened at seven o’clock. The hall was packed to the brim. As one kid put it, “There’s plenty of room for me, but there’s none for the buttons on my coat.” There was a reason for this. The new colonel was set to give a speech, and he had asked all the officers and non-coms in the entire regiment to be there. I caught a glimpse of Company A squeezed in among the suffocating crowd. Everything went off very smoothly, as I hear; there was a lot of music from the band and someone sang "Danny Deever" very movingly, but I was too busy in the kitchen to pay much attention. The new Secretary had wanted me to sit on the platform, but after a three-day discussion, he finally agreed to let me off, and luckily, because the moment the last note of the S. S. B. played, we were ready to start handing out hot chocolate and cookies over the counter to the crowd. Once everyone else had been served, the colonel himself came behind the counter to graciously accept a cup of chocolate and charm everyone.
When the last guest had gone and we were getting ready to shut up the hut for the night, the Chief who had come over from Bourmont for the occasion drew me aside, looking solemn.
When the last guest left and we were getting ready to close up the hut for the night, the Chief who had come over from Bourmont for the occasion pulled me aside, looking serious.
“I have a question to put to you.”
“I have a question for you.”
“What is it?”
“What's that?”
“The division leaves for the front within a short while. Do you wish to go with them?”
“The division is leaving for the front soon. Do you want to go with them?”
“Of course!” said I.
"Of course!" I said.
This week has gone by in a whirl. Because it was our first and presumably our last week in the big hut we wanted to make it just as nice as was humanly possible. And this hasn’t been an easy task because with the regiment putting on the last touches before they go to the front, there hasn’t been a bit of spare man-power available to help us; and the mere problem of keeping that huge place anything like clean has almost swamped us. After mess at night, to be sure, we have no lack of assistance. The boys swarm into the little kitchen in droves, eager to help stir the chocolate, or cut the bread for the sandwiches. If only ten out of every dozen would be content to stay the other side of the counter, it would simplify matters, but much as they may be underfoot one hasn’t the heart to turn them out. Those who can’t get into the kitchen hang about the doors, looking in, teasing for a “hand-out” of bread and jam. “I’m just so hungry,” sighed a lad plaintively today, looking at me out of the corner of his eyes, “I could eat the jamb off the door!”
This week has flown by in a blur. Since it was our first and, likely, our last week in the big hut, we wanted to make it as nice as possible. This hasn't been easy because with the regiment putting on the finishing touches before heading to the front, there hasn’t been any extra manpower to help us. The challenge of keeping that huge place even somewhat clean has nearly overwhelmed us. After dinner at night, though, we don't lack for assistance. The guys swarm into the small kitchen in droves, eager to help stir the chocolate or slice the bread for sandwiches. If only ten out of every dozen would just stay on the other side of the counter, it would make things easier, but as much as they may be in the way, it’s hard to send them off. Those who can’t get into the kitchen hang around the doors, peeking in and begging for a “hand-out” of bread and jam. “I’m just so hungry,” sighed a kid plaintively today, glancing at me from the corner of his eye, “I could eat the jamb off the door!”
We have a Frenchwoman to help us in the kitchen. She is a treasure, shy and bright-eyed as a brown bird, and so tiny that we have to set a packing-box by the stove for her to stand on when she stirs the chocolate. She is deaf and speaks patois, so between her strange French and mine still stranger we have droll times making each other understand. Yet, none the less, she and the boys manage to keep up a running fire of badinage and when they become too rowdy, the tiny thing turns ridiculously bellicose and threatens to whip them all with her chocolate paddle. At night we all go home together and one tall lad must always come along in order to help Madame over the road of a thousand mud holes that leads from the hut to the highway, lest she be drowned in transit. She carries a funny little gasolene lamp that gives about as much light as an ambitious fire-fly and all the way to the main road one can hear her moaning; “Mon Dieu, quel chemin! Mon Dieu, quel chemin!”
We have a French woman helping us in the kitchen. She's a gem, shy and bright-eyed like a little brown bird, and so tiny that we have to set a packing box by the stove for her to stand on when she stirs the chocolate. She's deaf and speaks a mix of languages, so between her odd French and my even stranger version, we have some amusing moments trying to understand each other. Still, she and the boys keep up a constant stream of playful banter, and when they get too rowdy, the little lady gets hilariously feisty and threatens to whip them all with her chocolate paddle. At night, we all head home together, and one tall guy has to come along to help her cross the bumpy path full of mud holes that leads from the hut to the highway, so she doesn't get stuck. She carries a quirky little gasoline lamp that gives about as much light as an ambitious firefly, and all the way to the main road, you can hear her moaning, “Mon Dieu, quel chemin! Mon Dieu, quel chemin!”
This has been our week’s programme:
This has been our schedule for the week:
Sunday. | Hot chocolate and cookies Religious Service with special music Song Service. More chocolate |
Monday. | French Classes Hot chocolate and jam sandwiches |
Tuesday. | Boxing and Wrestling Matches Hot chocolate and sardine sandwiches |
Wednesday. | Band Concert Hot chocolate and jam sandwiches |
Thursday. | Movies Hot chocolate and cookies |
Friday. | Sing Fest with Solos Hot chocolate and jam sandwiches |
Saturday. | Stunt Programme Canned fruit and cookies |
The hut has been filled every night, hundreds and hundreds of soldiers, the auditorium packed and the writing-room holding at least a hundred more, while the chocolate line, coiling and curling about like a monster snake, has for hours seemed absolutely endless. We have worked out a system for the chocolate serving—the Gendarme is cashier, taking the money and making change, fifty centimes or nine cents for a cup of chocolate and a sandwich, or six spice cookies, or four fig ones. One boy ladles out the chocolate. I push the cups over the counter, another boy hands out the cookies, a third gathers up the dirty cups and carries them to the kitchen, where three or four others are busy washing and wiping them, while Heaven only knows how many more are around the stove, helping Madame stir the next kettleful, opening milk cans, or dipping water into a third container. Thus we keep the line merrily wagging along.
The hut has been packed every night, with hundreds and hundreds of soldiers, the auditorium full and the writing room holding at least a hundred more, while the chocolate line, twisting and turning like a giant snake, has seemed absolutely endless for hours. We’ve come up with a system for serving the chocolate—the Gendarme acts as the cashier, collecting the money and giving change, fifty centimes or nine cents for a cup of chocolate and a sandwich, or six spice cookies, or four fig ones. One boy serves the chocolate. I push the cups over the counter, another boy hands out the cookies, a third collects the dirty cups and takes them to the kitchen, where three or four others are busy washing and drying them, while who knows how many more are gathered around the stove, helping Madame stir the next batch, opening milk cans, or dipping water into another container. This way, we keep the line moving smoothly.
Last night, quite unknown to the men, Pershing himself came to town, whirled in after dark in his big limousine and whirled away again as suddenly and secretly as he had arrived. He came to give the officers final instructions as to their conduct at the front.
Last night, without the men knowing, Pershing showed up in town, arriving after dark in his large limousine and leaving just as suddenly and quietly as he arrived. He came to give the officers their final instructions on how to behave at the front.
The first faint wistful scents of Spring are in the air. This morning Madame brought to our room a tiny bouquet of snow-drops. And one hears from Saint Thiebault a rumour of early violets.
The first soft, longing scents of Spring are in the air. This morning, Madame brought us a small bouquet of snowdrops. And there are whispers from Saint Thiebault about early violets.
This morning shortly after I reached the hut, one of the men from the Bourmont office came in with a note for me, it read:
This morning, just after I arrived at the hut, one of the guys from the Bourmont office came in with a note for me. It said:
I am glad to be able to tell you more or less confidentially that you will probably go to the front very shortly. You had better have everything ready so you could leave on short notice any time after tomorrow noon.
I’m happy to share, a bit confidentially, that you’ll likely be headed to the front soon. You should have everything packed up so you can leave on short notice anytime after tomorrow afternoon.
Enclosed in the envelope was a little slip headed Suggestions for Men going to the Front. It began “Go light, take no trunk,” and ended “We provide helmets, gas masks, etc.” The note was dated yesterday.
Enclosed in the envelope was a small slip titled Suggestions for Men Going to the Front. It started with “Pack light, leave your trunk behind,” and ended with “We supply helmets, gas masks, etc.” The note was dated yesterday.
I left the canteen and hurried back here to my billet to pack, while the Gendarme, who does not wish to go with the division but prefers to stay back and be reassigned, remained at the hut. What with sorting and mending things, the packing took all afternoon. What to leave behind in storage and what to take is no end of a question. Unfortunately the Suggestions were compiled with a view strictly to masculine necessities.
I left the cafeteria and rushed back to my room to pack, while the Gendarme, who doesn’t want to go with the division and prefers to stay back and be reassigned, stayed at the hut. With sorting and fixing things, packing took all afternoon. Deciding what to store and what to take is a never-ending question. Unfortunately, the Suggestions were put together strictly with men’s needs in mind.
It has been a grey dismal afternoon. A melancholy donkey in somebody’s back-yard has kept up an incessant braying. “He does not please himself at Goncourt,” explained Madame. “He is a Saint Thiebault donkey.” Meanwhile half the regiment, it seems, has strayed by under my open window. I never knew before how consistently and persistently profane the A. E. F. could be when left to its own devices. The amazing part of it is;—since this seems to be their natural style of expression, how do they manage to slough it all and talk with such perfect prunes and prisms propriety in the canteens?
It’s been a gray, gloomy afternoon. A sad donkey in someone’s backyard has kept braying nonstop. “He’s not happy at Goncourt,” Madame explained. “He’s a Saint Thiebault donkey.” Meanwhile, it seems like half the regiment has wandered by my open window. I never realized how consistently and persistently vulgar the A.E.F. could be when left to their own devices. What’s amazing is—since this seems to be their natural way of expressing themselves, how do they manage to switch it all off and talk so properly in the canteens?
At supper time we were surprised by a Concert Party which had arrived today unexpectedly in this area. We were particularly glad to have them as the nervous tension among the boys is marked enough to make us welcome anything to divert their attention. We could have the regular Sunday evening service first, we decided, and then the concert to finish off with. The Concert Party came to supper at our mess. There was an ornamental Russian violinist, male, an American accompanist, also male, and a little French actress-singer. The minute we laid eyes on her we knew that the concert would be a success. She was all frills and frippery; lace, pink-rose buds and pale blue silk, with yellow curls and great blue eyes peering from beneath a quaint little rose-wreathed poke bonnet; an amazing vision of femininity to appear suddenly in the mud and dingy squalor of Goncourt!
At dinner time, we were surprised by a Concert Party that had unexpectedly arrived in the area today. We were particularly happy to have them because the nervous tension among the boys was so noticeable that we welcomed anything to distract them. We decided to have the regular Sunday evening service first and then finish off with the concert. The Concert Party joined us for dinner at our mess. There was a flashy Russian violinist, a male American accompanist, and a petite French actress-singer. The minute we saw her, we knew the concert would be a hit. She was all about frills and flair; lace, pink rosebuds, and pale blue silk, with golden curls and big blue eyes peeking out from under a quirky little rose-wreathed bonnet; an incredible sight of femininity to suddenly appear in the mud and dingy mess of Goncourt!
The family Peirut was in a great state of mind over such distinguished visitors. They brought out food enough to feed the company a week, and kept hovering about the table, urging the dishes on our guests and emitting little wails of dismay when any one of the artists refused to eat enough for all three.
The Peirut family was really excited about their distinguished visitors. They laid out enough food to feed everyone for a week and kept circling around the table, encouraging the guests to try the dishes and letting out small cries of disappointment whenever any of the artists didn’t eat enough for all three.
I stayed at our billet to finish up my packing, and went over to the hut late in the evening. The concert was half finished. As we anticipated, the little singer had made a hit. She gave some French songs, accompanying them with clever pantomine. Then she sang Huckleberry Finn and Oh Johnny! As the phrase has it, she “got them going.” She proved a past-mistress in the art of using her eyes. They winked at her and she winked back. Every last man in the first six rows was flirting with her, and every one was convinced that he was making a hit all his own. Several, it was confided to me afterwards, developed matrimonial aspirations on the spot. Then a tragic thing occurred. For the closing number they must give the Star Spangled Banner. Everybody rose, and everybody in duty bound removed their hats. The little singer took one wild survey of the audience, gasped, choked, then retreated precipitately in order to conceal her giggles. A week ago an order was published that the regiment should have their hair shaved off before going to the front;—every head in the whole auditorium, thus suddenly laid bare, was bald as an egg!
I stayed at our accommodations to finish my packing and went over to the hut late in the evening. The concert was half over. As we expected, the little singer had captured the audience. She performed some French songs, creatively using pantomime. Then she sang Huckleberry Finn and Oh Johnny! As the saying goes, she really “got them going.” She was a master at using her eyes. They winked at her, and she winked back. Every guy in the first six rows was flirting with her, convinced that he was charming her personally. Several, I was told later, developed sudden marriage plans on the spot. Then something unfortunate happened. For the closing number, they had to perform the Star Spangled Banner. Everyone stood up, and everyone dutifully took off their hats. The little singer took a quick look at the crowd, gasped, choked, and then quickly stepped back to hide her laughter. A week ago, an order was announced that the regiment would have their hair shaved off before going to the front;—every head in the whole auditorium, suddenly exposed, was as bald as an egg!
From latest advices it appears that the troops will start entraining the middle of the week. We are going on ahead in order to be there to serve them hot chocolate when they detrain after the journey. Every one has a different idea where that will be, but the best guess seems to be the Lunéville sector. What sort of conditions we will find at the front I haven’t the least idea. I missed the special conference held at Bourmont the other day, in which instructions and information to the personnel bound for the front were given. The driver who was to call for us, failed to do so; I set out to walk, only to find on arriving at Bourmont that the conference had been cut short, and was already over. Nobody has told me a word except to tease me by telling me that I will have to have my hair cut off in order to wear a gas-mask. Mr. K. amuses himself by predicting cellars and cooties. The Peiruts shake their heads and talk about my courage, but I can see that they mean folly. As for the Gendarme’s friends, Lieutenant Z. warns: “Take my advice, stay out of it. It’s a man’s game out there.” While Captain X. splutters; “Sending you to the front without any gas-drill, it’s nothing short of cold-blooded murder.” Thus do our friends encourage us.
From the latest updates, it looks like the troops will start boarding trains by the middle of the week. We're heading out ahead to serve them hot chocolate when they get off the train after their journey. Everyone has a different idea of where that will be, but the best guess seems to be the Lunéville area. I have no clue what kind of conditions we’ll face at the front. I missed the special conference held in Bourmont the other day, where instructions and information for the personnel heading to the front were shared. The driver who was supposed to pick us up didn’t show, so I started to walk, only to find out when I got to Bourmont that the conference had been cut short and was already finished. No one has told me anything except to tease me that I’ll have to get my hair cut to wear a gas mask. Mr. K. is amusing himself by predicting cellars and bugs. The Peiruts shake their heads and talk about my courage, but I can tell they mean foolishness. As for the Gendarme’s friends, Lieutenant Z. warns, “Take my advice, stay out of it. It’s a man’s game out there.” Meanwhile, Captain X. fumes, “Sending you to the front without any gas drill is downright cold-blooded murder.” That’s how our friends are encouraging us.
CHAPTER III: RATTENTOUT—THE FRONT
It’s not to be the Lunéville sector after all, it’s to be the sector just south of Verdun!
It’s not going to be the Lunéville sector after all; it’s going to be the area just south of Verdun!
We arrived here at Bar-le-Duc last night after a six-hour trip by motor car. Mr. K. came by motor-cycle; most of the other men travelled by truck, sitting perched on top of a load of luggage, canvas cots, and chocolate boilers. The truck broke down somewhere en route and never reached Bar-le-Duc until this morning, when it rolled in carrying a rather weary-looking lot of passengers.
We arrived in Bar-le-Duc last night after a six-hour drive. Mr. K. rode in on a motorcycle; most of the other guys traveled by truck, sitting on top of a pile of luggage, canvas cots, and chocolate boilers. The truck broke down somewhere along the way and didn't get to Bar-le-Duc until this morning, when it finally showed up with a group of pretty tired passengers.
Tomorrow we go on to our station behind the lines. Today we have spent shopping for supplies. We have bought writing paper; materials to make hot chocolate, paying two francs and a half apiece or almost fifty cents for a small-sized can of condensed milk; and dozens of gross of little jars of confiture. Ever since I was a child Bar-le-Duc has meant just the one thing to me,—those little glasses of delectable currant preserve which bear its label. We went around to the wholesale houses which handle the famous Confitures Fins de Bar-le-Duc. The sight of all those gleaming rows of glass jars filled with deep crimson or amber-colored currants was one that I shan’t easily forget.
Tomorrow we head to our station behind the lines. Today, we spent time shopping for supplies. We bought writing paper, ingredients to make hot chocolate—which cost two and a half francs, or almost fifty cents, for a small can of condensed milk—and dozens of jars of jam. Ever since I was a kid, Bar-le-Duc has always meant one thing to me: those little jars of delicious currant preserves that carry its label. We visited the wholesale shops that sell the famous Confitures Fins de Bar-le-Duc. The sight of all those shiny rows of glass jars filled with rich crimson or amber-colored currants is something I won’t easily forget.
Bar-le-Duc is a city which shows the wounds of war. Time and again, unfortified, defenceless as she is, she has known the terror that flieth by night. Last summer several blocks in the very heart of the city were completely demolished by bombs and the wilderness of ruins lies there untouched. All over the city great black signs are painted on the houses; Cave, Cave voutée,—vaulted cellar,—Place Pour 40 Personnes. At the end of the afternoon we climbed, Mr. K and I, to the top of the ancient clock-tower which stands on the edge of the fortress-citadel of the Dukes of Bar, overlooking the city. Just above the clock we came upon a tiny platform transformed for the time being into light-housekeeping apartments for two poilus who night and day keep watch there for enemy aircraft. As we stood on the little balcony outside and looked down on the house-tops of the city spread beneath us, with the little children playing in the streets, a telephone bell in the tower tingled. A moment later one of the poilus announced; “A squadrille of Gothas has just crossed the lines, headed for Paris.”
Bar-le-Duc is a city that bears the scars of war. Time and again, unprotected and vulnerable, it has experienced the terror that flies by night. Last summer, several blocks in the heart of the city were completely destroyed by bombs, and the wild ruins remain untouched. All over the city, large black signs are painted on buildings; Cave, Cave voutée,—vaulted cellar,—Place Pour 40 Personnes. In the late afternoon, Mr. K and I climbed to the top of the ancient clock tower at the edge of the fortress-citadel of the Dukes of Bar, which overlooks the city. Just above the clock, we found a small platform temporarily turned into living quarters for two soldiers who keep watch there for enemy aircraft, day and night. As we stood on the little balcony outside and looked down at the rooftops of the city spread beneath us, with little children playing in the streets, the telephone bell in the tower rang. A moment later, one of the soldiers announced, “A squadron of Gothas has just crossed the lines, headed for Paris.”
Alas, poor Paris! Yet the news brought a feeling of relief with it. The little children of Bar-le-Duc are safe for the night, it seems. The avions are out after bigger game.
Alas, poor Paris! But the news brought a sense of relief. The little children of Bar-le-Duc are safe for the night, it seems. The planes are out after bigger targets.
Out from Bar-le-Duc one swings into a separate world, the World-Behind-the-Lines. Here one is at the back door of the war, as it were. Passing through the half-abandoned villages one sees war in its déshabille; you get no sense of the thrill of it, nor even of its horrors; only the weary disgust, the stultifying stupidity, the unutterable ennui.
Out from Bar-le-Duc, you enter a different reality, the World-Behind-the-Lines. Here, you're at the war's back door, so to speak. As you pass through the mostly deserted villages, you see war in its raw state; there’s no excitement to be found, nor even its terrors; just the tired disgust, the mind-numbing foolishness, the unbearable boredom.
Here everything that moves or lives, it seems, is blue; faded blue, dingy blue, purplish or greenish blue perhaps, but blue nevertheless. Everywhere the color insists. It streaks along the roads in long, broken lines, the meagre trodden villages are blotched and patched with it. Indeed the whole horizon, at this season of the year, might be expressed in just two tones; the almost uniform grey-yellow tint that washes over the fields, the rolling hills, the dusty roads, the squalid villages, and the ever-insistent poilu-blue.
Here, everything that moves or lives seems to be blue; faded blue, dull blue, maybe purplish or greenish blue, but blue all the same. The color is everywhere. It streaks along the roads in long, broken lines, and the poorly kept villages are stained and patched with it. In fact, the entire horizon, at this time of year, could be captured in just two shades: the almost uniform grey-yellow tint that covers the fields, the rolling hills, the dusty roads, the run-down villages, and the constant poilu-blue.
You pass by tilled fields labeled Culture Militaire; great grey-green aerodromes with flocks of little planes resting in rows beside them, in their gay paint resembling nothing in the world so much as dicky birds fresh from the toy shop; and always dotted here and there over the open fields, the little lonely graves, sometimes hedged in by fences made of sticks and always marked by a grey wooden cross on which hangs, in painted tin, the tricolor. Farther on you come to the world where men live underground, burrowing in the earth like hunted animals. Scattered along the roadside, or in rows under the shelter of a hill-slope, everywhere you look, are dugouts, some with the entrances covered with pine-boughs, others thatched with sticks, still others hidden beneath earth-colored camouflages.
You pass by cultivated fields labeled Culture Militaire; large grey-green airfields with groups of small planes resting in neat rows next to them, painted in bright colors that resemble little birds fresh from a toy store; and always scattered across the open fields, the small lonely graves, sometimes enclosed by fences made of sticks and always marked by a gray wooden cross with the tricolor hanging in painted tin. Further along, you reach the world where men live underground, burrowing into the earth like hunted animals. Scattered along the roadside, or in rows under the shade of a hill, everywhere you look, are dugouts, some with their entrances covered in pine branches, others roofed with sticks, and still others concealed under earth-toned camouflage.
We arrived here last night about dusk. The poilus as we passed stared at us as if we were so many lunatics. Rattentout is on the right bank of the Meuse, about six miles from the trenches. This means for one thing that you must carry a gas-mask with you wherever you go. One even sees the little children, what few of them are left, trudging about with small-sized masks slung over their shoulders. The Y. here is short of masks and as yet M.—the only canteen worker besides myself to come with the advance guard—and I have none. This morning when the Chief went out he hung his mask on a peg in the hall. “If anything happens,” he said to M. and me, “you two can settle it between you, which shall have it.”
We got here last night around dusk. The soldiers stared at us like we were a bunch of crazy people. Rattentout is on the right bank of the Meuse, about six miles from the front lines. This means you have to carry a gas mask with you wherever you go. You even see the few children left trudging around with small masks slung over their shoulders. The Y. here is low on masks, and right now, M.—the only other canteen worker who came with the advance guard—and I don’t have any either. This morning when the Chief went out, he hung his mask on a hook in the hall. “If anything happens,” he told M. and me, “you two can decide who gets it.”
Our home here is in a lordly mansion, evidently the Big House of the village. French officers were living here before we came. The regiment to which they belonged moving out just as we arrived, they graciously made over the house to us. The officers had started a vegetable garden in the back-yard and this they relinquished with deep regret, one young lieutenant fairly having tears in his eyes as he took a last survey of his rows of tiny lettuce and young cabbages.
Our home here is in a grand mansion, clearly the biggest house in the village. French officers were living here before we arrived. The regiment they belonged to moved out just as we got here, and they kindly handed the house over to us. The officers had begun a vegetable garden in the backyard, which they sadly gave up; one young lieutenant even had tears in his eyes as he took a final look at his rows of small lettuce and young cabbages.
Today is to be given over to house-cleaning, and getting settled. Tomorrow the troops are due to begin detraining at the two points Landrecourt and Dugny and we are to be there to serve them hot chocolate.
Today is dedicated to cleaning the house and getting settled in. Tomorrow, the troops are scheduled to start arriving at Landrecourt and Dugny, and we need to be there to serve them hot chocolate.
Last night we took our supper at the dingy little house next door, a surprisingly delicious meal, bread and butter, omelette, salad and cocoa. The house next door is one of the half-dozen or so in town still inhabited by civilians. The family consists of grandmother, mother and little girl of five; the husband is in the trenches. The child Pauline is half sick with a feverish cold. They could get no medicine, the mother fretted; we promised some from Bar-le-Duc. The house itself is painfully unkempt and dirty, yet Pauline is always fresh in a spotless white pinafore, her glossy hair immaculately brushed. This morning we went to the house next door again for bread and coffee.
Last night, we had dinner at the shabby little house next door, which turned out to be a surprisingly delicious meal: bread and butter, omelette, salad, and cocoa. The house next door is one of the few in town still occupied by civilians. The family includes a grandmother, a mother, and a five-year-old girl; the husband is in the trenches. The child, Pauline, is feeling unwell with a feverish cold. They couldn't get any medicine, which worried the mother; we promised to bring some from Bar-le-Duc. The house itself is painfully messy and dirty, yet Pauline is always looking fresh in a spotless white pinafore, and her glossy hair is perfectly brushed. This morning, we went back to the house next door for bread and coffee.
“Did you sleep last night?” asked Madame.
“Did you sleep well last night?” asked Madame.
“But yes,—and you?”
“But yes, and you?”
She shook her head. “I was afraid of the Boche aeroplanes. I could hear them overhead.”
She shook her head. “I was scared of the German planes. I could hear them flying above.”
“But I should think you would be used to them by now.”
"But I would think you’re used to them by now."
“Ah! But that makes no difference!”
“Ah! But that doesn’t change anything!”
What consideration keeps her here, clinging to the very door-step of the war, as it were, hounded as she is, by terrors? Just the one reason, I suppose,—that she has nowhere else to go.
What keeps her here, holding on to the very doorstep of the war, as she is chased by fears? Just one reason, I guess—she has nowhere else to go.
Lafayette, nous voilà! The first battalions of the division have arrived.
Lafayette, here we are! The first battalions of the division have arrived.
The car called for us early this morning to take us to Dugny-Est where half the men are to detrain. We followed along the east bank of the Meuse running parallel to the Canal de L’Est. The canal was a dismal sight, filled with an endless line of empty abandoned barges, many of them settling slowly down as if water-logged, a few, already sunk, leaving nothing but a bit of prow protruding above the water’s surface. We ran along the bank for about three miles, then swung across the Meuse to Dugny. Dugny-Est is a half mile north of Dugny proper,—the terminus of a strip of railway taken over and run by American engineers. Viewed from the detraining tracks the landscape was bleak enough; the morasses of the Meuse, strung with barbed-wire beyond, an austere deserted-looking church in the foreground, and, dreariest of all, right under the boys’ feet as they detrained, almost, a large military grave-yard.
The car picked us up early this morning to take us to Dugny-Est where half the men will get off the train. We followed the east bank of the Meuse alongside the Canal de L’Est. The canal looked grim, filled with an endless line of empty, abandoned barges, many of them slowly sinking as if waterlogged, and a few already submerged, with just the tip of the bow sticking up above the water. We ran along the bank for about three miles, then crossed the Meuse to reach Dugny. Dugny-Est is half a mile north of Dugny itself, which is the end of a railway line managed by American engineers. From the train tracks, the view was pretty bleak; the marshy areas of the Meuse were lined with barbed wire beyond, there was a stark, deserted-looking church in the foreground, and, most depressing of all, just beneath the boys’ feet as they got off the train, was a large military cemetery.
Arriving at the little stone station-house made over to us for the occasion, we found the chocolate already made. Four of the Y. men had spent the night there and by dint of stoking the fires all night long, as they declared, they had gotten the five huge containers hot. The equipment assembled in haste at Bar-le-Duc was evidently proving none too satisfactory.
Arriving at the small stone station house set up for us for the occasion, we found the chocolate already prepared. Four of the Y. guys had spent the night there, and by stoking the fires all night long, as they claimed, they managed to get the five large containers hot. The equipment quickly gathered in Bar-le-Duc was clearly not working out too well.
I had just time to suspend a small American flag from the front of the station-house before the first train puffed up the track. Nothing I think has ever looked quite so good to me as that old American locomotive. It was the first one I had seen in France. I wanted to throw my arms around it and hug it. As one of the boys said afterwards: “Why, you’d be happy just to lie down on the track and let the darned thing run over you.”
I barely had time to hang a small American flag on the front of the station before the first train chugged up the track. Nothing has ever looked as amazing to me as that old American locomotive. It was the first one I had seen in France. I wanted to wrap my arms around it and embrace it. As one of the guys said later: “Man, you’d be happy just to lie down on the tracks and let that thing run over you.”
I stood under the flag and waved frantically, first to the American train crew and then, oh joy! to my Company A! There they all were, crowded in the open doors of their box cars, “Side-door Pullmans” as they call them, Magulligan the prize fighter, comically conspicuous with his head done up in a sort of night-cap made from a large white handkerchief. The train pulled by, slowed down, came to a standstill up the track. We hustled the chocolate cans out by the roadside. Company A, the first off the train, came marching down the road; each man held out his mess-cup and got a dipperful of cocoa.
I stood under the flag and waved wildly, first to the American train crew and then, oh joy! to my Company A! There they all were, packed into the open doors of their boxcars, "Side-door Pullmans" as they call them, with Magulligan the prizefighter, hilariously noticeable with his head wrapped in a big white handkerchief, like a nightcap. The train passed by, slowed down, and stopped up the track. We hurried to get the chocolate cans out by the roadside. Company A, the first ones off the train, came marching down the road; each man held out his mess cup and received a dipperful of cocoa.
“Where are we?” they demanded.
“Where are we?” they asked.
“Four miles south of Verdun. How do you like the scenery?”
“Four miles south of Verdun. What do you think of the view?”
“All right except the grave-yard. That’s too handy.”
“All good except the graveyard. That’s too convenient.”
“Say,” spoke up one of the boys, “I heard the mud out here in the trenches was pretty deep.”
“Hey,” one of the boys said, “I heard the mud out here in the trenches is pretty deep.”
“Is that so?”
"Really?"
“Yes they said a feller went in over his ankles there the other day.”
“Yeah, they said a guy went in over his ankles there the other day.”
“I wouldn’t call that very deep!” I bit.
“I wouldn’t say that’s very deep!” I replied.
“Mm, but he went in head-first!”
“Mm, but he went in headfirst!”
I asked one of the corporals how things were going.
I asked one of the corporals how everything was going.
“We were feelin’ kind o’ lost,” he confessed. “Then we looked out and saw the old flag and you. After that it seemed just like home somehow.”
“We were feeling a bit lost,” he admitted. “Then we looked out and saw the old flag and you. After that, it felt just like home somehow.”
They marched off down the road looking very business-like and military. Next came the other companies belonging to the first battalion, and the regimental machine-gun company. These were not permitted to stop by the station-house on account of the danger of being observed by enemy aircraft, but were halted at a distance down the road. We picked up the chocolate cans and chased after them.
They marched down the road looking very professional and military. Next came the other companies from the first battalion and the regimental machine-gun company. They weren’t allowed to stop by the station-house because of the risk of being seen by enemy planes, so they were held back at a distance down the road. We grabbed the chocolate cans and ran after them.
When every man in the First Battalion had had a drink, we hurried back to the stone-house to get ready for the next trainload. As I stirred the chocolate on one of the little stoves set up outside, several of the train crew came to talk to me. I was the first “real honest-to-God American girl” they had seen in months they told me; and they were just as excited over me as I had been over their engine.
When every guy in the First Battalion had a drink, we rushed back to the stone house to prepare for the next trainload. While I stirred the chocolate on one of the small stoves set up outside, a few of the train crew came over to chat with me. They told me I was the first "real, genuine American girl" they had seen in months, and they were just as thrilled to see me as I had been about their engine.
If the history of America in the Great War should ever be written down in detail, surely one chapter should be given over to a Little Iliad of the “Six Bit Railway” that runs from Sommeil to Dugny-Est, five kilometers south of Verdun; how, as I had it from the lips of one of those engineers, the English took it over from the French and tried to run it and failed, how the Canadians took it after them and failed too, how then the —— Engineers fell heir to it. How they lived with the French, eating French rations which were gall and wormwood to them. How they struggled with an alien tongue and finally reduced it to a weird unholy gibberish which was yet somehow intelligible both to the French and to themselves. How they came through shell-fire and gas and bombing raids, seemingly bearing charmed lives. And how they worked forty-eight hours at a stretch whenever the big drives and shifts were on.
If the history of America in the Great War were ever written in detail, one chapter should definitely focus on a little epic about the “Six Bit Railway” that runs from Sommeil to Dugny-Est, just five kilometers south of Verdun; how, according to one of the engineers I spoke to, the English took it over from the French and tried to manage it but failed, how the Canadians took it afterward and failed too, and how then the —— Engineers inherited it. How they lived alongside the French, eating French rations that they found intolerable. How they struggled with a foreign language and eventually turned it into a strange, unholy mix that somehow made sense to both the French and themselves. How they survived shell-fire, gas attacks, and bombing raids, seemingly untouched. And how they worked nonstop for forty-eight hours whenever the major pushes and shifts were happening.
Tonight one of the secretaries told us that, as he was standing by the roadside watching while we ladled out the chocolate, one of the boys said to him:
Tonight one of the secretaries told us that, as he was standing by the roadside watching while we scooped out the chocolate, one of the boys said to him:
“I’m thinking of a toast.”
"I'm thinking of a toast."
“And what might that be?”
“What could that be?”
“God bless American women,” the boy answered him.
“God bless American women,” the boy replied.
When we reached the station-house this morning we found everyone agog over the night’s events. The detraining had gone on all night; at first without incident. All precautions had been taken, no one was allowed to so much as light a match. About midnight one of the marine soup-kitchens had been unloaded and rolled down the road puffing sparks and scattering coals. Some enterprising mess sergeant had evidently planned that his men should have a hot meal. The French spectators in consternation had followed the soup-kitchen down the road, extinguishing the trailing embers, but the mischief was already done. There were German planes scouting overhead, they noted, evidently, the sparks, and signaled the range to the German gunners. Fifteen minutes later a six inch shell exploded a few hundred yards from the little stone-house, then another and another. One shell had fallen in the very center of the grass-plot where Company D had lined up to eat their luncheon of cold corn-willy sandwiches and hot chocolate. The gas-alarm had been sounded. A mule team had become frantic and bolted, encountering the marine band’s big base drum, had made toothpicks of it. Meanwhile confusion, it seemed, had reigned in the little stone-house. One secretary, seizing an article of underwear and putting it on his head in mistake for a helmet, had dashed madly up and down the road as the shells fell, and ended by bursting, in his déshabille, into the private dugout of a French colonel.
When we got to the station house this morning, everyone was buzzing about last night’s events. The unloading had been happening all night, initially without any issues. All safety measures were in place; no one was even allowed to light a match. Around midnight, one of the marine soup kitchens was unloaded and rolled down the road, sending sparks flying and scattering coals. Some resourceful mess sergeant clearly wanted his men to have a hot meal. The French onlookers, alarmed, followed the soup kitchen down the road, trying to put out the trailing embers, but the damage was already done. They noticed German planes scouting overhead and signaling the coordinates to their artillery. Fifteen minutes later, a six-inch shell exploded a few hundred yards from the little stone house, followed by more explosions. One shell landed right in the middle of the grass where Company D had gathered for their lunch of cold corn willy sandwiches and hot chocolate. The gas alarm went off. A mule team panicked and bolted, crashing into the marine band’s big bass drum and reducing it to splinters. Meanwhile, chaos seemed to take over in the little stone house. One secretary, mistakenly grabbing a piece of underwear and putting it on his head instead of a helmet, ran wildly up and down the road as shells fell, eventually bursting into a French colonel's private dugout in his undress.
No Americans were hurt, but one poilu had been injured and another killed.
No Americans were hurt, but one French soldier was injured and another was killed.
“They have our range now,” said everybody. “And look at those Boche balloons, will you?”
“They have our range now,” everyone said. “And check out those German balloons, will you?”
We looked to the northeast; three German observation balloons were hanging just above the hills.
We looked to the northeast; three German observation balloons were hovering just above the hills.
We stirred the chocolate and served it to whatever boys happened to be about, boys on detail, drivers of mule-teams. One can, having been kept warm all night, had turned. Some bright soul suggested that it was the concussion of the shelling that had soured the milk, just as thunderstorms sometimes do. Two poilus leaned in at the window.
We stirred the chocolate and served it to whatever guys were around, guys on duty, drivers of mule teams. One can, having been kept warm all night, had spoiled. Some clever person suggested that it was the impact of the shelling that had soured the milk, just like thunderstorms sometimes do. Two poilus leaned in at the window.
“What are you doing?” they asked curiously. We explained; they shook their heads. “You spoil your soldiers.” Then, “Was anyone killed last night?”
“What are you doing?” they asked curiously. We explained; they shook their heads. “You’re spoiling your soldiers.” Then, “Was anyone killed last night?”
“Yes, one Frenchman.”
“Yes, one French guy.”
“Oh that’s nothing!” (Ça ne fait rien.) They strolled away.
“Oh, that’s no big deal!” (Ça ne fait rien.) They walked away.
The friendly interpreter came in and told us that they were about to hold the poilu’s funeral.
The friendly interpreter came in and informed us that they were about to hold the soldier's funeral.
A troop-train pulled in. It was loaded with soldiers from my own regiment, the Second Battalion. The chocolate was ready, smelt delicious.
A troop train arrived. It was filled with soldiers from my own regiment, the Second Battalion. The chocolate was ready and smelled amazing.
“You can’t serve it,” they told us. “On account of last night’s shelling, the troops won’t be allowed to stop until they’re well beyond the town.”
“You can’t deliver it,” they told us. “Because of last night’s shelling, the troops aren’t allowed to stop until they’re far beyond the town.”
“Isn’t there some way we can manage?” we teased.
“Isn’t there some way we can handle this?” we joked.
“No, they’ve got our range.”
“No, they have our range.”
“Well at least we can say hello to them!”
“Well, at least we can say hi to them!”
We went down to the tracks where the men were spilling out of the box cars. They were gathering up their equipment and forming in companies in double time. One red-in-the-face sergeant was furiously demanding who in blazes had stolen his revolver on him; it was evident that he found the presence of ladies sadly hampering to his flow of language. Three companies marched off. The last to go was H Company, the company that had been billeted on the same street with us at Goncourt. We waved and they smiled back at us. They marched down the road, disappeared over the brow of the hill.
We went down to the tracks where the men were pouring out of the boxcars. They were collecting their gear and lining up in double time. One red-faced sergeant was angrily demanding to know who had stolen his revolver; it was clear that he found the presence of women a real struggle for his language. Three companies marched off. The last to leave was H Company, the one that had been stationed on the same street as us in Goncourt. We waved, and they smiled back at us. They marched down the road and disappeared over the hill.
We stood chatting with two boys who were on a billeting detail.
We were talking with two guys who were on a housing assignment.
There was a dull heavy detonation beyond the hills. A moment later a strange whistling screech shrilled over our heads. I stared into the air, trying to see—I knew of course it was a shell, but I had never thought one would travel so slowly or be quite so noisy about it. The whistling shriek passed over us, changed to a dropping whine. Down the street there was a thunderous explosion followed instantly by a shattering crash. Timbers, tiles, stones, a mass of debris splashed for a moment up against the sky. The shell had fallen at the cross-roads. I stared at M. I was cold all over.
There was a dull, heavy blast beyond the hills. A moment later, a strange whistling screech pierced the air above us. I looked up, trying to see—I knew it was a shell, but I never imagined one would travel so slowly or be so loud. The whistling scream went over us and turned into a dropping whine. Down the street, there was a loud explosion, instantly followed by a crashing noise. Timber, tiles, stones—a mass of debris shot up against the sky for a moment. The shell had landed at the crossroads. I stared at M. I felt cold all over.
“It must have got them,” I heard myself whispering. “My God! it must have got them!”
“It must have gotten to them,” I heard myself whispering. “Oh my God! it must have gotten to them!”
We stared down the road. Everywhere figures in poilu blue and some in khaki, were running like rabbits towards the dugouts. It seemed to me the uncertainty was more than I could bear.
We gazed down the road. All around, soldiers in poilu blue and some in khaki were sprinting like rabbits toward the dugouts. It felt to me like the uncertainty was more than I could handle.
“I’m going to go and see.”
“I’m going to go check it out.”
“I’ll go with you,” said M.
“I’ll go with you,” M said.
We stopped at the station-house and put on our helmets; then we started down the road. Just beyond the station-house we passed a little cortege of poilus carrying the body of their comrade on a stretcher-bier. They were on their way to the church. When the first shell came over I had seen the funeral procession waver, hesitate, seem uncertain for a few moments whether to proceed or to seek shelter, now, their indecision conquered, they were continuing their march with what seemed an added dignity. A limousine drew up behind us, stopped. In the back seat sat an American major.
We stopped at the station house and put on our helmets; then we headed down the road. Just past the station house, we saw a small group of soldiers carrying the body of their comrade on a stretcher. They were on their way to the church. When the first shell flew overhead, I noticed the funeral procession falter, hesitate, almost unsure for a few moments whether to keep going or to find cover. Now, having overcome their hesitation, they continued their march with what seemed like an added dignity. A limousine pulled up behind us and stopped. In the back seat sat an American major.
“Give you a lift?”
“Need a ride?”
We climbed in. Half way down the hill another shell shrieked over our heads, burst in front of us. We reached the cross-roads.
We climbed in. Halfway down the hill, another shell screamed over our heads and exploded in front of us. We reached the crossroads.
“Let us out, please.”
"Please let us out."
The major stared, then stopped the car. We scrambled out. The car whirled off. Two houses lay, crushed heaps of stone. In the road were three dead horses and an automobile with a crumpled radiator. That was all. Another shell struck, sending us cowering against the nearest house-wall. As far as we could see the place was utterly deserted. There was nothing to do but go back. Half-way up the hill we met a poilu, he was carrying an O. D. blouse. He asked us where the wounded American was; he had been carried into some house nearby; this was his coat. We could of course tell him nothing. The wind which had been strong all morning, was filling the air with blinding clouds of yellow dust. The shells were coming over at regular intervals, so many minutes between them; they were all falling, it seemed, in the vicinity of the cross-roads. A little further up the hill and we began to meet mule teams from the supply train driving down. The mule-skinners on their high seats looked calm enough, but a number of the mules were becoming quite unmanageable. I recognized the slim lad of seventeen with whom I had driven into Bourmont from Goncourt once after a load of canteen supplies. As each team passed, we waved our hands and wished them luck; but all the time I kept repeating to myself:
The soldier stared, then stopped the car. We jumped out. The car sped away. Two houses were just piles of rubble. In the road were three dead horses and a car with a smashed radiator. That was it. Another shell exploded, making us huddle against the nearest wall. As far as we could see, the place was completely deserted. There was nothing to do but head back. Halfway up the hill, we encountered a soldier. He was carrying an O.D. blouse. He asked us where the wounded American was; he had been taken into a nearby house; this was his coat. Of course, we couldn't tell him anything. The wind, which had been strong all morning, was kicking up blinding clouds of yellow dust. The shells were landing at regular intervals, with just a few minutes between them; they all seemed to be falling near the crossroads. A little further up the hill, we started to see mule teams from the supply train coming down. The mule drivers on their high benches looked calm enough, but several of the mules were getting quite unruly. I recognized the slim seventeen-year-old boy with whom I had once driven into Bourmont from Goncourt after picking up a load of canteen supplies. As each team passed, we waved and wished them luck; but all the while, I kept repeating to myself:
“They’re going right down into it. God help them! Why does it have to be?”
“They’re heading straight into it. God help them! Why does it have to be?”
A French officer encountered us, asked us politely if we wouldn’t like to step down into a dugout. I was amused at his manner which was as casual as if he were offering us an umbrella in a shower. There were some excellent dugouts up on the hill-side he assured us. “But I don’t want to go into a dugout!” “Mademoiselle a beaucoup d’esprit,” he observed, “mais ce n’est pas prudent.” Obediently we climbed the hill, to come upon a little group of Americans gathered about the entrance to a dugout, watching the shells as they came over. Taking a peep into the dugout I found it had already been patronized by several poilus. We sat on the ground and watched the shelling. On the other side of the town we could see Company H flung out in skirmish line, marching over the open fields.
A French officer approached us and politely asked if we’d like to step down into a dugout. I found his demeanor amusing; it was as casual as if he were offering us an umbrella in the rain. He assured us there were some great dugouts up on the hillside. “But I don’t want to go into a dugout!” “Mademoiselle a beaucoup d’esprit,” he remarked, “mais ce n’est pas prudent.” Reluctantly, we climbed the hill and came across a small group of Americans gathered at the entrance of a dugout, watching the shells as they flew overhead. Looking inside the dugout, I saw it had already been used by several poilus. We sat on the ground and observed the shelling. On the other side of the town, we could see Company H spread out in a skirmish line, moving across the open fields.
Presently a boy in olive drab came panting and laughing up the hill. The group welcomed him with a shout. He was one of the billeting detail. They had been staying in a house at the cross-roads. When the others had gone out this morning he had been left to clean up and get dinner. He had washed all the dishes, he told us, and had just gone out and bought a basketful of eggs to make an omelette for dinner, when crash! the first shell had fallen demolishing the house next to theirs. He had stepped out to look at the ruins and returned, when bang! went the house on the other side of him! He began to think it might be time for him to move, when, oh boy! zowie! a shell had wrecked the upper story of the billet over him. Then he had left. But he was feeling very badly about those eggs. Corporal G. also of the billeting detail looked at him with widened eyes. “And I was half a mind to stay upstairs in bed and not get up this morning!” he remarked. The boys found solace for the loss of the omelette in the thought that all the effects of the very unpopular captain billeted next door must surely have been annihilated.
Currently, a boy in olive green came running and laughing up the hill. The group greeted him with a shout. He was part of the billeting detail. They had been staying in a house at the crossroads. When the others left this morning, he stayed behind to clean up and prepare dinner. He told us he had washed all the dishes and had just gone out to buy a basketful of eggs to make an omelet for dinner when suddenly! The first shell dropped, destroying the house next to theirs. He had stepped outside to see the wreckage and returned when, bang! The house on the other side of him exploded! He started to think it might be time to leave when, wow! A shell took out the upper floor of the billet above him. Then he left. But he felt really upset about those eggs. Corporal G., also from the billeting detail, looked at him wide-eyed. “I was seriously thinking about staying in bed this morning!” he said. The boys found comfort in the idea that all the belongings of the very unpopular captain billeted next door must have definitely been destroyed.
After an hour or so the shelling stopped. One by one blue forms emerged from the dugouts. The Chief had ordered the flivver to report at eleven. It was noon and it hadn’t appeared.
After about an hour, the shelling stopped. One by one, blue figures came out of the dugouts. The Chief had ordered the car to report at eleven. It was noon, and it still hadn't shown up.
“We must walk to Rattentout,” said the Chief. “No use our staying here.”
“We need to walk to Rattentout,” the Chief said. “There's no point in staying here.”
It was hot and dusty and my helmet weighed like a mountain on my head, but at last we made it. Some two miles or so from Dugny we passed two marines sitting in discouraged postures by the roadside.
It was hot and dusty, and my helmet felt like a boulder on my head, but we finally made it. About two miles away from Dugny, we saw two marines slumped by the roadside, looking defeated.
“What’s the matter?”
“What's wrong?”
“He’s had a fit,” growled one of the warriors, jerking his thumb in the direction of his comrade’s back.
“He’s throwing a fit,” growled one of the warriors, pointing with his thumb at his comrade’s back.
“He has ’em. They never ought ter let him come.”
“He has them. They should never let him come.”
There was nothing we could offer them but sympathy.
There was nothing we could give them but sympathy.
Here I am sitting on a bench in the little garden back of our billet, soaked in spring sunshine. Over my head the lilacs are leafing out against a sky of Italian blue, at my feet are golden crocuses and the first pale primroses. But the sky, as one gazes at it, has an odd trick of breaking out in little puffy dots of white like nothing so much as kernels of corn in a corn-popper. These are of course the bursting shells fired by French anti-aircraft batteries at the enemy aviators overhead; sometimes you can see the plane itself, skimming like a gnat among the smoke puffs. “They don’t seem to get ’em often,” as a boy remarked to me. “But golly they do make ’em move!”
Here I am sitting on a bench in the small garden behind our place, soaking up the spring sunshine. Over my head, the lilacs are starting to bloom against a bright blue sky, and at my feet are golden crocuses and the first pale primroses. But the sky, when you look at it, has a strange way of breaking out in little fluffy white dots, looking a lot like kernels of corn popping in a popcorn maker. These are, of course, the shells fired by French anti-aircraft guns at the enemy planes above; sometimes you can spot the plane itself, darting around like a gnat among the smoke puffs. “They don’t seem to hit them very often,” a kid said to me. “But man, they really make them move!”
Ever since the Americans began to arrive the German planes have been constantly overhead. They are taking photographs; they say. Where, oh where are our American aviators?
Ever since the Americans started arriving, the German planes have been flying overhead all the time. They say they're taking photos; but where, oh where are our American pilots?
In my ears as I sit here is a curious sound, a sound like the pounding of tremendous breakers on a stormy shore: it is the guns of Verdun, Les Eparges and St. Mihiel. At rhythmic intervals this sound is punctuated by heavy crashing thuds nearer at hand. They are shelling Dugny again. All the civilians fled yesterday. A driver, coming in last night, told us how they went, empty-handed, creeping along the edges of the roads under the cover of trees or brush, fearing to step out in the open lest they be spied and bombed by the German aeroplanes overhead. The church where they held the poilu’s funeral has already been struck by a shell and the steeple demolished.
In my ears as I sit here is a strange sound, like the crashing of huge waves on a stormy shore: it’s the guns of Verdun, Les Eparges, and St. Mihiel. This sound is regularly interrupted by heavy thuds nearby. They’re shelling Dugny again. All the civilians left yesterday. A driver, coming in last night, told us how they escaped, empty-handed, creeping along the sides of the roads under the cover of trees or bushes, afraid to step out into the open for fear of being spotted and bombed by the German planes overhead. The church where they held the soldier’s funeral has already been hit by a shell, and the steeple is gone.
In front of the house the street is quiet. All through the day the town seems a sleepy deserted place, but at night it is a different matter; then the real business of the day begins. Carts and camions may straggle past at odd intervals during the daylight hours, but with darkness, the traffic starts to pour by in a perfectly unbroken stream. One lies awake and listens, it seems for hours, to the absolutely incessant rattle of carts, trucks, caissons and gun carriages passing along the road, until it seems as if the whole French Army must be on the move.
In front of the house, the street is quiet. Throughout the day, the town feels like a sleepy, deserted place, but at night, it's a different story; that's when the real activity begins. During the day, carts and trucks might pass by occasionally, but once it gets dark, the traffic flows continuously in an unbroken stream. You lie awake, listening for what feels like hours to the nonstop clatter of carts, trucks, wagons, and artillery moving along the road, until it feels like the entire French Army is on the move.
Little Pauline is better today. She has just come running into the garden through the back gate, in company with a big curly dog. Rattentout they tell us is the “Dog Town” for this sector; every dog picked up near the front, lost mascots, faithful beasts looking for their masters, strays of every sort, are sent back here for keeping.
Little Pauline is doing better today. She just came running into the garden through the back gate, accompanied by a big curly dog. Rattentout, they say, is the “Dog Town” for this area; every dog picked up near the front—lost pets, loyal animals searching for their owners, strays of all kinds—are brought back here for safekeeping.
Presently I must go in and help M. get the supper. Our food, over and beyond what we brought from Bar-le-Duc in tins and sacks, is furnished us by the French Army. Every morning a dapper little corporal calls to take our orders. When the official interpreter is out it falls to me to do the parleying. The corporal is patient and very military and oh so polite! He brings us fresh butter, fresh eggs, even so much as a quart of fresh milk, and the most delicious fresh French bread I have ever tasted. The first day he came he was dreadfully distressed; he had no fresh meat to offer us. This morning he shone with smiles. There was plenty of fresh beef now, plenty! We ordered some and ate it stewed for dinner. It was dark and tough and stringy. I could dare swear that I saw that “beef” freshly slaughtered yesterday at Dugny cross-roads.
Right now I have to go
A French liaison officer called here this afternoon. He told me that it was quite true that a certain regiment of French infantry had gone into battle, each man carrying with him the wooden cross which was to mark his grave if he fell. To earn le croix de bois is the current slang phrase among the French to designate dying a soldier’s death.
A French liaison officer stopped by this afternoon. He told me that it’s true that a certain regiment of French infantry went into battle, with each soldier carrying a wooden cross intended to mark his grave if he fell. The current slang among the French for dying a soldier’s death is le croix de bois.
Yesterday noon a detachment of marines arrived in Rattentout. During the day they must keep under cover, but last night after sundown they came out and played baseball in the street. When I looked out my window and saw those lads in olive drab nonchalantly throwing and catching a baseball under my window, I felt as if something safe and sane had somehow appeared in the midst of a strange nightmare world.
Yesterday at noon, a group of marines arrived in Rattentout. During the day, they had to stay hidden, but last night after sunset, they came out and played baseball in the street. When I looked out my window and saw those guys in olive drab casually throwing and catching a baseball below, it felt like something safe and normal had suddenly shown up in the middle of a strange, nightmarish world.
I have said; “Good-bye, Good luck!” to my boys.
I’ve said, “Goodbye, Good luck!” to my boys.
Today we received word that the first battalion of my regiment was to take its place in the trenches by Les Eparges at twelve o’clock tonight, leaving Genicourt where they have been billeted, at eight. I breathed a piteous appeal to the Chief. At five o’clock the car called for us.
Today we got the news that the first battalion of my regiment was set to take its position in the trenches by Les Eparges at midnight, leaving Genicourt, where they have been staying, at eight. I made a desperate plea to the Chief. At five o’clock, the car came for us.
Earlier in the afternoon there had been an air battle over Genicourt. I heard the soft whut, whut of the anti-aircraft guns, and later the staccato rattle of machine-guns in the air. Looking out I could see the planes, one German and two French darting among the shrapnel puffs, the German escaping, sad to say, unharmed. Now a French observation balloon was floating over Genicourt, a curious-looking thing shaped like a huge ram’s head, and a dull green in color. As we neared the town they started to haul the balloon in: it came down with astonishing rapidity.
Earlier in the afternoon, there had been an air battle over Genicourt. I heard the soft whut, whut of the anti-aircraft guns, and later the sharp rattle of machine guns in the air. Looking out, I could see the planes—one German and two French—darting among the bursts of shrapnel, with the German getting away, unfortunately, unharmed. Now, a French observation balloon was floating over Genicourt, looking like a huge ram’s head and dull green in color. As we got closer to the town, they started to bring the balloon down; it came down with surprising speed.
We rolled into Genicourt, a sodden desolate village clinging under the lea of a low hill, just now alive with suppressed vitality. The boys had been ordered to keep their billets until the last moment, as any unusual number of men about might be observed by an enemy aeroplane. Nevertheless there were plenty of stragglers in the streets, while out of the windows were leaning several hundred more, craning their necks in order to get a glimpse of the descending balloon.
We arrived in Genicourt, a wet and deserted village nestled at the foot of a low hill, now buzzing with hidden energy. The guys had been told to stay in their quarters until the last minute since a higher number of men visible could be noticed by an enemy plane. Still, there were plenty of stragglers in the streets, and several hundred more were leaning out of windows, stretching their necks to catch a glimpse of the descending balloon.
We went to the Foyer du Soldat, a bright clean barracks, the walls covered with posters in vivid hues. It was full of our boys. They laughed, joked, played checkers and pounded the piano, some were dancing together. Yet through all the gaiety one had a sense of tension, of nervous strain. Some of the boys asked us to sing, one lad evidently in a more solemn mood repeatedly requested “My Country ’Tis of Thee.” We sang the “Long, Long Trail” and “Keep the Home Fires Burning.” Then we went out in the street again. The French, we gathered, were quite astonished at the high spirits of the Americans. “Ah, but it’s their first time,” they said. “After four years it will be different.”
We went to the Foyer du Soldat, a bright, clean barracks with walls covered in colorful posters. It was filled with our guys. They were laughing, joking, playing checkers, and banging on the piano; some were even dancing together. But amid all the fun, you could feel a sense of tension and nervousness. Some of the guys asked us to sing; one guy, clearly in a more serious mood, kept asking for “My Country ’Tis of Thee.” We sang “Long, Long Trail” and “Keep the Home Fires Burning.” Then we headed back out into the street. The French seemed quite surprised by the Americans' high spirits. “Ah, but it’s their first time,” they said. “After four years, it will be different.”
In the public square they had been holding some sort of ceremony, an interchange of formal greetings between the French and American officers. A French military band had just finished its programme. As we passed they played the Marseillaise and the Star Spangled Banner; we all stood at attention.
In the public square, they had been having a ceremony, exchanging formal greetings between the French and American officers. A French military band had just completed its program. As we walked by, they played the Marseillaise and the Star Spangled Banner; we all stood at attention.
We came to the street where Company A was billeted. The boys leaned out of the windows and waved and called to me. Everywhere it was the same question:
We arrived at the street where Company A was stationed. The guys leaned out of the windows, waving and calling to me. Everywhere, the question was the same:
“What shall I bring you from the trenches?”
“What should I bring you from the trenches?”
“Do you want a live Boche for a souvenir? I’ll get you one!” They thought my gas-mask was a lovely joke. “What’s that strap across your shoulder for?” they teased.
“Do you want a live German as a souvenir? I’ll get you one!” They thought my gas mask was a funny joke. “What’s that strap across your shoulder for?” they teased.
“That? Oh that’s my new Sam Browne belt!”
“That? Oh, that’s my new Sam Browne belt!”
“Say! Bet you don’t know how to put it on!” Then they would yell “Gas!” just to frighten me.
“Hey! I bet you don't know how to put it on!” Then they would shout “Gas!” just to scare me.
In the street a little crowd of boys were tossing coppers. Everybody was anxious to get rid of his “clackers,” in order not to have to carry all that useless weight into the trenches with him. They invited me to join. I tried one penny while the boys all cheered, only to miss by a good yard. Lieut. B. came by: “Will you take tea with me in my dugout?” he asked.
In the street, a small group of boys were tossing coins. Everyone was eager to get rid of their “clackers” so they wouldn’t have to carry all that extra weight into the trenches with them. They invited me to join. I tried tossing one penny while the boys cheered, but I missed by a good yard. Lieut. B. walked by and asked, “Do you want to have tea with me in my dugout?”
The order was given for the companies to form. The streets filled up; dusk was gathering. The Chief said that it was time to go. We found the car in the public square. Slowly we moved out of town. I shall never forget those long brown files drawn up against the dim grey houses. Five hours hence and those very boys would be in the front line trenches, face to face with the enemy. We passed Company A. I called out to them to be sure not to stick their heads up over the top, and not to dare to take off their gas-masks before they were ordered to. Never before did I realize how much those boys meant to me. Each face I saw flashed some vivid unforgettable association to my mind. “When you come back,” I called, “I’ll be waiting for you with the hot chocolate ready.” They smiled and waved Good-bye to me. Some of them held up their fingers to show how many Germans they were going to account for. A turn in the road shut it all from sight. On the way back to Rattentout we passed the Third Battalion, who were marching in on their very heels to take over their billets.
The order was given for the companies to assemble. The streets filled up; dusk was approaching. The Chief said it was time to go. We found the car in the town square. Slowly, we moved out of town. I’ll never forget those long lines of boys lined up against the dim grey houses. In five hours, those very boys would be in the front line trenches, face to face with the enemy. We passed Company A. I shouted to them to be sure not to stick their heads up over the top and not to take off their gas masks until they were told to. I had never realized how much those boys meant to me. Each face I saw brought back some vivid, unforgettable memory. “When you come back,” I called, “I’ll be waiting for you with hot chocolate ready.” They smiled and waved goodbye to me. Some of them held up their fingers to show how many Germans they planned to take down. A turn in the road took them out of sight. On the way back to Rattentout, we passed the Third Battalion, who were marching in right behind us to take over their quarters.
It’s eleven o’clock now. They must be almost in. They are marching, I know, in darkness and silence; not a cigarette is to be lighted, not a word spoken above a whisper. One hour more and the relief will be completed.
It’s eleven o’clock now. They must be almost in. They are marching, I know, in darkness and silence; not a cigarette is lit, not a word is spoken above a whisper. One more hour and the relief will be done.
I am to be sent to Paris for reassignment. I have, it seems, been guilty of conduct unbecoming a lady under shell-fire. This sentence has been hanging over me ever since that day at Dugny. I knew of course that I was in disgrace but never dreamed that it would come to this.
I’m being sent to Paris for reassignment. Apparently, I’ve been guilty of behavior unbefitting a lady under fire. This punishment has been looming over me ever since that day at Dugny. I knew I was in disgrace, but I never imagined it would lead to this.
It seems, what no one had troubled to hint to me, that we have been allowed to go farther front than any women of any of the Allied Nations in France have been permitted to go to work before. Moreover that the French, whose guests we are in this sector, were very much opposed to the presence of women here, and only finally, after much persuasion, allowed us to come here on trial. Now the Chief says that he is afraid that my indiscreet action at Dugny in going down to the cross-roads instead of into a dugout may have shocked the French. In order to forestall any possible protest by our Allies I am to be made an example of the discipline of the organization.
It seems, what no one has bothered to tell me, is that we have been allowed to go farther than any women from the Allied Nations in France have been permitted to work before. Additionally, the French, whose guests we are in this area, were quite opposed to having women here and only finally agreed to let us come on a trial basis after a lot of convincing. Now the Chief says he’s worried that my careless decision at Dugny to go to the crossroads instead of taking shelter in a dugout might have upset the French. To prevent any potential complaints from our allies, I am going to be used as an example of the organization’s discipline.
I have been here a week on leave. Tomorrow I start back for Paris once more. Where I am to go after that is uncertain.
I’ve been here for a week on leave. Tomorrow I’m heading back to Paris again. Where I’ll go after that is unclear.
It seems strange to be in France and not be wading through seas of mud, but to have firm turf and dry roads beneath one’s feet. The hamlets here, while picturesque, are quite spruce and tidy, amazingly different from the quaint but indescribably dirty little mudpie muck-heap villages to which I have been used.
It feels odd to be in France and not be slogging through mud but instead to have solid ground and dry roads underfoot. The villages here, although charming, are really neat and well-kept, incredibly different from the cute but undeniably filthy little mud-hut villages I’m used to.
This pretty little coast town, once a fishing village, then a summer resort, is now chiefly a hospital. All the large hotels have been taken over for wards and nurses’ quarters, the big casino filled with row on row of iron cots. It is an American hospital with American doctors, nurses and orderlies, but attached to the B. E. F. and filled of course with British patients. As in all the English hospitals, as soon as a patient is able to get out of bed he is dressed in a “suit of blues;” trousers and jumper blouse of bright blue cotton, white shirt, scarlet tie and handkerchief to match, making him look exactly like a grown-up Greenaway boy. The men hate them, they tell me, but I for one am grateful to the designer as the bright blue and scarlet makes wonderful splotches of color in the landscape.
This charming little coastal town, once a fishing village and later a summer resort, is now mainly a hospital. All the large hotels have been converted into wards and nurses’ quarters, and the big casino is filled with rows of iron cots. It’s an American hospital with American doctors, nurses, and orderlies, but it’s connected to the B. E. F. and, of course, mostly filled with British patients. Like in all the English hospitals, as soon as a patient is able to get out of bed, he gets dressed in a “suit of blues” – trousers and a jumper blouse made of bright blue cotton, a white shirt, and a matching scarlet tie and handkerchief, making him look just like a grown-up Greenaway boy. The men hate them, they tell me, but I’m grateful to the designer because the bright blue and scarlet create wonderful splashes of color in the landscape.
There may be a more disgusted set of boys in France than these here in the hospital corps at Base No. 2, but if so I have yet to meet them. One of the first units to come across, landing in May of 1917, every man enlisted, so they tell me, because he thought it was the quickest means of getting to the front in field hospital service and most of them enlisted to do some form of specialized work; but, medical students, college professors, and motor experts, they each and all were given the job of hospital orderly which means scrubbing floors, washing windows, shovelling coal, doing the hard and dirty work of a hospital, and, most galling I fancy of all,—taking orders from girls with whom you are not allowed to associate or even speak except in the line of business. The X-ray expert has been delegated to the job of keeping the hospital pigs. I saw him in a pair of grimy overalls trundling a well-worn wheelbarrow down the street. The man who speaks eight languages, and enlisted as interpreter, spends his days checking up clothes in the laundry. And here as hospital orderlies in spite of their frantic efforts to get transferred, it seems likely that they will stay.
There might be a more fed-up group of guys in France than the ones here in the hospital corps at Base No. 2, but if there are, I haven't met them yet. One of the first units to arrive, landing in May of 1917, every man enlisted, or so they say, because he thought it was the fastest way to get to the front in field hospital service and most of them signed up to do some type of specialized work. But, medical students, college professors, and motor experts, they all ended up being hospital orderlies, which means scrubbing floors, washing windows, shoveling coal, and doing the tough and dirty work of a hospital. And, I think the most frustrating part of all—taking orders from girls they’re not allowed to interact with or even speak to except for work-related stuff. The X-ray expert has been put in charge of taking care of the hospital pigs. I saw him in a pair of dirty overalls pushing a well-used wheelbarrow down the street. The guy who speaks eight languages and enlisted as an interpreter spends his days sorting clothes in the laundry. And here, as hospital orderlies, despite their desperate efforts to get transferred, it seems like they’re going to be stuck here.
But these are dark days for us all just now, with the news that comes in every day of the German drive. “What do the officers in the hospital think? What do they say about it?” I tease the nurses.
But these are tough times for everyone right now, with the daily news about the German push. “What do the officers in the hospital think? What do they have to say about it?” I joke with the nurses.
“They think that we will hold them,” they reply, but none too hopefully.
“They think we’ll keep them,” they respond, but not very hopefully.
At the hotel where I am staying there is a French officer en permission, with his wife and apparently unlimited offspring. With them is an English governess. She is a little nervous thing all a-twitter these days with excitement and apprehension. Will the Germans get through to Paris? Monsieur’s aged mother is there. He is thinking of going back to get her, together with a few essential household treasures. She herself had fled with the family from Paris in 1914. It was a dreadful experience; fourteen people crowded in a coach for six, and nothing to eat. Oh dear! wasn’t it all just too terrible!
At the hotel where I'm staying, there's a French officer on leave, with his wife and what seems like an endless number of kids. They've got an English governess with them. She's a bit of a nervous wreck these days, buzzing with excitement and anxiety. Will the Germans make it to Paris? The officer's elderly mother is also there. He's thinking about going back to get her, along with some essential household items. She had escaped with the family from Paris back in 1914. It was a horrible experience; fourteen people crammed into a coach meant for six, with nothing to eat. Oh no! Wasn't it just so awful!
There is also an old French lady here who frankly fled from Paris to escape the air-raids; now someone has taken all the joy out of life for her by suggesting that Etretat might be shelled from the sea by a German submarine.
There’s also an elderly French woman here who honestly ran away from Paris to avoid the air raids; now someone has robbed her of all the joy in life by suggesting that Etretat could be bombarded from the sea by a German submarine.
The Tommies in the hospitals, they say, flatly refuse to believe that Paris is being shelled. It isn’t possible, they declare, for a gun to shoot as far as that, and to them that is the end of it. But tonight a little crowd of the hospital boys who had gone on pass to Paris came back as eye-witnesses. One of the first shells had fallen very close to them, killing a number of people who were sitting drinking in a sidewalk café. The boys had gone up to the Church of Sacré Cœur on Montmartre and from the tower there had watched the shelling of the city. It had been a beautiful clear day: they could see where each shell struck. One of the boys brought back with him for a souvenir a piece of a French lieutenant’s skull, picked up, after the shell had wrecked the café, from the sidewalk.
The soldiers in the hospitals refuse to believe that Paris is being shelled. They insist it’s impossible for a gun to shoot that far, and that’s the end of the discussion for them. But tonight, a small group of the hospital guys who had gone on leave to Paris returned as witnesses. One of the first shells landed very close to them, killing several people who were sitting and drinking at a sidewalk café. The guys went up to the Church of Sacré Cœur on Montmartre and watched the shelling of the city from the tower. It was a beautiful clear day; they could see where each shell landed. One of the guys even brought back a piece of a French lieutenant’s skull as a souvenir, picked up from the sidewalk after the shell had destroyed the café.
Tonight there was a concert at the Y hut here. The hall was crowded; the concert party, a group of pretty girls, had just completed, to much applause, the first number, when a horn sounded in the distance. Everybody started up. The Y man stepped forward and announced the programme over. In a few minutes the hut was deserted. “The convoy is in,” they said, which meant that a train load of wounded had arrived at the station.
Tonight there was a concert at the Y hut here. The hall was packed; the concert party, a group of pretty girls, had just finished their first performance to loud applause when a horn sounded in the distance. Everyone jumped up. The Y man stepped forward and announced that the program was over. In a few minutes, the hut was empty. “The convoy is in,” they said, which meant that a train full of wounded had arrived at the station.
On the way here from Etretat I saw a sight which brought the war closer to me somehow than anything before; at the junction station connecting the line to Le Havre with the line to Amiens, a string of box cars full of women, little children and decrepit old men, packed in like cattle, fleeing before the German drive, many of them empty-handed, others with a few pathetic futile treasures, a hen or two, a copper cooking-pot, snatched up evidently in a moment of half-witless panic haste.
On my way here from Etretat, I saw something that made the war feel more real to me than ever; at the junction station connecting the line to Le Havre with the line to Amiens, there was a group of boxcars filled with women, small children, and frail old men, crammed in like livestock, escaping from the German advance. Many of them had nothing with them, while others clutched a few sad, useless belongings—maybe a hen or two, or a copper cooking pot—clearly grabbed in a moment of confused panic.
Nor is Paris itself without its refugees. The German advance, the air-raids, the shelling, culminating in the Good Friday horror, have combined to render the city half deserted.
Nor is Paris itself without its refugees. The German advance, the airstrikes, the shelling, culminating in the Good Friday horror, have combined to make the city half deserted.
“Paris? We call Paris ‘the front’ now-a-days,” one Frenchman on the journey had remarked to me.
“Paris? We call Paris ‘the front’ these days,” one Frenchman on the journey had said to me.
Yesterday I went shopping. Everywhere it was the same reply. Nothing could be made to order for an indefinite period, the workrooms were all deserted, the workers fled. As for those who remain, they seem to take life calmly enough; what else can they do? When, as yesterday, every sixteen minutes a tremendous jarring crash tells you that a shell has fallen somewhere in the city,—and the concussion is so great that it always sounds as if it had fallen in the next block!—you see people turn their heads as they walk, staring in the direction of the explosion; others come out on the balconies to see what they can see and that is all.
Yesterday I went shopping. Everywhere I went, I got the same response. Nothing could be custom-made for an unknown period; all the workshops were empty, and the workers had fled. As for those who stayed behind, they seem to be taking life in stride; what else can they do? When, like yesterday, a huge crash every sixteen minutes reminds you that a shell has landed somewhere in the city—and the impact is so intense that it always sounds like it hit the building next door!—you see people turning their heads as they walk, staring toward the explosion; others come out onto their balconies to see what they can catch a glimpse of, and that’s about it.
Of course the danger of all this lies in its effect on the civilian morale. In connection with this I learned an interesting thing today. While the hospitals outside are overcrowded, the hospitals in Paris with their splendid equipment and staffs are left half empty, because they dare not show the people of Paris too many wounded. And when convoys are brought into the city, they are often detained outside, sometimes for hours, in order that the wounded may be transferred to the hospitals at night.
Of course, the real risk in all of this is how it affects civilian morale. Today, I discovered something interesting regarding this. While the hospitals outside are overcrowded, the hospitals in Paris, with their excellent facilities and staff, remain only half full because they don't want to show the people of Paris too many injured individuals. And when convoys arrive in the city, they are often held up outside for hours so that the wounded can be taken to the hospitals at night.
Yesterday at Brentano’s I got talking with a boy who belonged to the American Ambulance Section which is attached to the French. He told me an incident which struck my fancy:
Yesterday at Brentano’s, I struck up a conversation with a guy who was part of the American Ambulance Section that works with the French. He shared a story that caught my attention:
One night, at the front, after a hard day’s work, he had just dropped off to sleep when he was awakened. There was a blessé to be taken back to the hospital, he was in bad shape, they had placed him in an ambulance. The boy rolled out of his blankets, started up the car. It was a bitter night. Once he was on his way everything went wrong; the water had frozen in the radiator, he had to get out and crawl along the ditches on his hands and knees, trying, in the dark to find a pool that was still unfrozen. And all the while he was tortured by the thought that the life of the wounded man in the car depended probably on his speed in reaching the hospital, and this urged him to an agony of haste. Finally, as the dawn was breaking, he reached his goal. They came to carry the blesse in. The wounded man was dead; he had been dead, it was evident, some while before the boy started. At the front, he explained, they hate to take the time and trouble to bury bodies. So whenever it is possible they work this method of passing on the task to someone else. You have to be constantly on the look-out for such tricks. This time they had fooled him.
One night, at the front, after a long day’s work, he had just fallen asleep when he was jolted awake. There was a wounded soldier to be taken back to the hospital; he was in bad shape and had been put in an ambulance. The young man rolled out of his blankets and started the car. It was a cold night. Once he was on the road, everything went wrong; the water had frozen in the radiator, and he had to get out and crawl along the ditches on his hands and knees, trying to find a spot that was still thawed in the dark. All the while, he was tormented by the thought that the life of the injured man in the car depended on how quickly he could reach the hospital, fueling his desperate urgency. Finally, just as dawn was breaking, he arrived at his destination. They came to carry the wounded man in. The soldier was dead; it was clear he had been dead for a while before the young man started his journey. At the front, he explained, they don’t like to spend the time and effort to bury bodies. So whenever they can, they shift the responsibility onto someone else. You have to stay alert for such tricks. This time, they had deceived him.
Last night there was an air-raid. It was a mild affair. I was awakened by the sirens. They make what is to me quite the most fascinatingly horrible sound I have ever heard. That long agonized wail, now sinking to a shuddering whimper, now rising to a banshee screech, flashes vividly to my mind’s eye a myriad little demons sitting on the roofs of Paris, cowering, shivering, crying out their abject terror. I went to the window and looked out, but although my room is on the top floor of the hotel, I could see nothing and so went back to bed again. The anti-aircraft guns put up a tremendous barrage; they have them mounted on trucks now so they can quickly be shifted from point to point about the city. I am sure there was a whole battery just in front of the hotel. Today the papers inform us that the Gothas were driven back after reaching the suburbs.
Last night there was an air raid. It was pretty mild. I woke up to the sound of sirens. They create what I find to be the most fascinatingly horrible noise I've ever heard. That long, agonized wail, dropping to a shuddering whimper, then rising to a banshee scream, vividly brings to mind a swarm of little demons sitting on the roofs of Paris, cowering, shivering, crying out in fear. I went to the window and looked outside, but even from the top floor of the hotel, I couldn't see anything, so I went back to bed. The anti-aircraft guns fired a massive barrage; they’ve got them mounted on trucks now so they can be quickly moved around the city. I’m sure there was an entire battery right in front of the hotel. Today, the papers tell us that the Gothas were driven back after reaching the suburbs.
This morning I went to service at Notre Dame, entering through piles of sand bags heaped so as to hide the carvings about the doorways. In that vast cathedral only a few were present, a fair share of the congregation being comprised of Americans.
This morning I attended a service at Notre Dame, walking in through stacks of sandbags piled up to cover the carvings around the doorways. In that huge cathedral, only a handful of people were there, with a good number of the congregation being Americans.
Tonight an ambulance driver attached to one of the Paris hospitals came to the hotel for dinner. He spread a startling tale. Every ambulance in the city has been ordered to be in readiness; for tomorrow, it has been learned, twenty-seven long-range guns are to be turned at once on Paris!
Tonight an ambulance driver from one of the Paris hospitals came to the hotel for dinner. He shared a shocking story. Every ambulance in the city has been told to be on standby; for tomorrow, it's been found out that twenty-seven long-range guns are going to be aimed at Paris all at once!
When they said “Leave Area” to me my heart sank. The Lady in the Office explained to me how very important she considered the work, and the assignment, she added, need not be permanent. “Very well” I said, “I’m willing to go there temporarily.”
When they told me to "Leave Area," I felt a knot in my stomach. The lady in the office stressed how important she thought the work was, and she mentioned that the assignment didn't have to be permanent. "Alright," I said, "I'm open to going there for a little while."
I left Paris Tuesday, taking the night train. Getting off was something of an ordeal. The lighting at the stations, as on the streets, has been reduced almost to the vanishing point. The great Gare de Lyon was filled with a mass of distraught humanity over whom the few violet-blue bulbs cast a ghostly glimmer. There were no porters to take one’s luggage; a number of women had possessed themselves of the baggage trucks and were pushing them, heaped high with bags and household stuff, recklessly through the crowds. I could find no officials anywhere about. All the French orderliness and red tape seemed to have been swept clean away and the result was chaos. Somehow, I don’t know quite how, I found my train and reached my seat.
I left Paris on Tuesday, taking the night train. Getting off was quite a challenge. The lighting at the stations, just like on the streets, was dimmed almost to nothing. The huge Gare de Lyon was packed with a crowd of worried people, with only a few violet-blue bulbs casting a ghostly glow over them. There were no porters available to help with luggage; a number of women had taken over the baggage carts and were pushing them, piled high with bags and household items, recklessly through the crowd. I couldn’t find any officials around. All the usual French orderliness and bureaucracy seemed to have vanished, resulting in chaos. Somehow, I don’t know exactly how, I located my train and got to my seat.
Three very fat old gentlemen and one old lady occupied the compartment with me. The fat gentlemen had one little spoiled dog between them which they kept passing from one to the other, in order that each in turn might kiss him. The old lady had a bird in a cage; presently she opened her hand-bag and brought out her supper, a loaf of bread, unwrapped, together with a good-sized turtle. For a moment; such were her raptures over her pet, I thought that she was going to kiss the turtle. The first minute that one of my companions entered the compartment, each informed all the rest that he or she was not running away from the air-raids or the long range guns. “I? I am not afraid of the Kaiser’s Gothas! I laugh at them!” A few minutes later however they began: Ah, what a fearful night, last night had been! Five hours in the Caves! No sleep at all! One might as well be a mole and take up one’s dwelling underground. What a life! Oh it was terrible, terrible! Then one old gentleman turned proudly to the little fat canine. “But of a verity, my little Toto is possessed of a sagacity extraordinary. The moment that he hears the sirens, he will run down into the cellar, and nothing can induce him to come up again until the ‘all clear’ has sounded!”
Three very stout old men and one old lady shared the train compartment with me. The heavyset gentlemen had a little spoiled dog between them that they kept passing back and forth, each taking turns to kiss it. The old lady had a bird in a cage; soon, she opened her handbag and pulled out her dinner—a loaf of bread, unwrapped, along with a good-sized turtle. For a moment, she was so delighted with her pet that I thought she was going to kiss the turtle. As soon as one of my companions entered the compartment, they all assured each other that they were not escaping from the air raids or the long-range guns. “Me? I’m not afraid of the Kaiser’s Gothas! I laugh at them!” However, a few minutes later, they started discussing how terrifying last night had been. “What a horrible night! Five hours in the Caves! Not a wink of sleep! You might as well be a mole living underground. What a life! Oh, it was awful, just awful!” Then one old gentleman proudly turned to the little fat dog. “But truly, my little Toto has extraordinary intelligence. The moment he hears the sirens, he runs down to the cellar, and nothing can persuade him to come up again until the ‘all clear’ has sounded!”
We pulled into Aix soon after dawn as the rising sun was touching the tops of the mountains and the morning mists were hovering over the lake. Whatever the work may prove to be like here, the place is surpassingly lovely. It is too early for the summer resort pleasure seekers. The French don’t care for it here until it grows really hot, they tell us. But to me the season is at its most appealing moment. One glimpses pink peach blossoms against the blue lake over which stand purple mountains with snow still lying on their summits. Several of the large hotels and casinos have been requisitioned for French convalescent hospitals, but the largest of all has been taken over by the Y. From this canteen excursions are constantly setting out, motor-boats on the lake, motor cars to Chambery, the cog-wheel railway up Mt. Revard, picnics, hikes and fishing parties, yet many of the boys seem to find it pleasantest to do nothing,—just to sit around in lazy comfort all day long, watching the others playing billiards, listening to the orchestra in the afternoon Beneath the gold mosaic casino dome, sitting luxuriously in a box at the vaudeville in the evening, gaining a maximum of pleasure with a minimum of exertion. Many of the boys came here with their heads full of pessimistic expectations.
We arrived in Aix shortly after dawn, as the sun was just beginning to rise over the mountains and the morning mist hovered over the lake. No matter what work we might find here, the place is incredibly beautiful. It’s too early for summer vacationers; the French don’t really come here until it’s hot, they tell us. But to me, this season is the most attractive. You can see pink peach blossoms against the blue lake, with purple mountains rising in the background, still capped with snow. Several large hotels and casinos have been turned into French convalescent hospitals, but the biggest one has been taken over by the Y. From this canteen, there are constant excursions—motorboats on the lake, cars to Chambery, the cog-wheel railway up Mt. Revard, picnics, hikes, and fishing trips. Yet many of the guys seem to enjoy doing nothing—just lounging comfortably all day, watching others play billiards, listening to the orchestra under the gold mosaic dome of the casino in the afternoon, or enjoying a luxurious box at the vaudeville in the evening, maximizing pleasure with minimal effort. A lot of the guys came here with a head full of pessimistic expectations.
“They told us it would be Reveille and Retreat and one day’s K. P. for each of us,” confided one lad to me.
“They told us it would be wake-up calls and end-of-day routines, and one day of kitchen duty for each of us,” one kid shared with me.
Some brought their mess-kits and some even their blankets. When they find themselves guests in hotels that are among the finest in Europe, lodged in comfortable rooms, eating real food off tables furnished with china-ware and linen, at first they are fairly dazed.
Some brought their mess kits and some even their blankets. When they find themselves staying in hotels that are among the finest in Europe, settled in comfortable rooms, eating real food off tables set with china and linen, at first they are quite stunned.
“I’m feared somebody’ll pinch me an’ I’ll wake up,” declared one lad today.
“I’m worried someone will pinch me and I’ll wake up,” said one kid today.
More than one has told me, that the first night he got here, he could not go to sleep in bed at all and only finally achieved slumber by rolling himself in blankets on the floor.
More than one person has told me that on the first night he arrived, he couldn't sleep in the bed at all and only finally fell asleep by wrapping himself in blankets on the floor.
There are no troops from the line here at present; only boys from forestry regiments, motor mechanics and a few lads from medical detachments. They are holding up the leaves of all combatant troops on account of the drive. It may be that presently they will hold up all leaves altogether. Then we will have to shut up shop here temporarily.
There are no soldiers from the front lines here right now; just some guys from forestry units, motor mechanics, and a few from medical teams. They’re putting a stop to all leaves for combat troops because of the push. It might be that soon they’ll cancel all leaves entirely. If that happens, we’ll have to close up shop here for a while.
It is the pleasant custom here for the Y ladies to go down to the train every night to see the boys off.
It’s a nice tradition here for the Y ladies to go down to the train every night to send the guys off.
“It’s a shame you can’t stay longer,” we say to them.
“It’s a shame you can’t stay longer,” we tell them.
“I’ll say it is!”
“I'll say it is!”
“I’m awfully sorry you have to go.”
“I’m really sorry you have to leave.”
“You ain’t half so sorry as I am, Lady.”
“You're not even half as sorry as I am, Lady.”
“Maybe some day you’ll be coming back again.”
“Maybe someday you’ll come back again.”
“I’ll tell the world one thing; I’m going to be good as gold when I get back to camp, so they’ll let me.”
“I’ll tell you one thing; I’m going to be as good as gold when I get back to camp, so they’ll let me stay.”
One of the Y women tonight repeated what one boy on leaving had confided to her:
One of the Y women tonight shared what a guy had told her as he was leaving:
“If I said to you that this had been my happiest week since I joined the army it wouldn’t mean much,” he told her, “but that’s not what I’m going to say. What I’m going to say is that this has been the happiest week of all my life.”
“If I told you that this has been my happiest week since I joined the army, it wouldn’t really mean much,” he said to her, “but that’s not what I want to say. What I want to say is that this has been the happiest week of my entire life.”
So far I have found just one man who wasn’t enjoying himself here. He had been stationed for six months at Paris. Aix, he declared, “Weren’t no town at all, nothin’ but a one-horse place.” He evidently had no soul for the beauties of nature.
So far, I've only found one guy who wasn't having a good time here. He had been in Paris for six months. Aix, he said, “Isn’t a town at all, just a one-horse place.” Clearly, he had no appreciation for the beauty of nature.
They held the leaves up. The boys kept leaving; fewer and fewer came, then finally none. Last week they disbanded the force of workers at Aix; a few stayed to look after things until such time as the crowds should start to pour in again; the rest were sent back to Paris to be reassigned.
They held up the leaves. The boys kept leaving; fewer and fewer showed up, and then finally none. Last week, they disbanded the group of workers at Aix; a few stayed to keep an eye on things until the crowds started coming back in force; the rest were sent back to Paris to be reassigned.
If I thought the trip down was a chore, it wasn’t a patch on the trip back. We waited half the night for the train at the Aix railway station. When it finally pulled in, I found my seat was in a compartment which was full, and had evidently been so for hours, of French people. Now life in France tends to cure you of belief in several popular superstitions; one is the idea that it is dangerous to have wet feet, and another that there is anything in the germ theory; but there is one notion to which I still cling, an obstinate belief in the desirability of fresh air. I put my head in the compartment, then withdrew, shutting the door. For the twelve hours it took to reach Paris I stood up outside in the corridor.
If I thought the trip down was a hassle, it was nothing compared to the trip back. We waited half the night for the train at the Aix railway station. When it finally arrived, I found that my seat was in a compartment that was completely full, and had obviously been that way for hours, of French people. Now, living in France tends to make you doubt several common superstitions; one is the belief that having wet feet is dangerous, and another is that there’s any truth to germ theory; but there’s one idea I still hold on to, an stubborn belief in the importance of fresh air. I peeked into the compartment, then quickly pulled back and closed the door. For the twelve hours it took to get to Paris, I stood outside in the corridor.
Arrived in Paris, they assigned me temporarily to the Avenue Montaigne Club House. This is a beautiful building, the home of one of Napoleon’s generals; but the best thing about it is the tea-room restaurant, for here they serve apple-pie, chocolate cake and ice-cream. Since the latest food restrictions were issued, forbidding the French to make desserts employing milk, cream, sugar, eggs or flour, such dainties have been unobtainable anywhere else in Paris; but the Americans drawing supplies from their own commissary, are of course untouched by such regulations. Indeed the saddest sign in France these days I often think is that over the deserted shops which reads Patisserie. To be sure some of these stores still make a show at doing business, filling their windows with raisins, dried prunes and other prosaic edibles, together with heaps of pseudo-chocolates wrapped gayly in tin-foil, but which when purchased proved to be nothing but what one boy termed “the same old camouflage,”—an unappetizing paste of dried fruits and ground nuts. Yesterday a curly-headed lad, who looked about sixteen, came into the canteen carrying a big bunch of pink carnations. These were for the waitresses, he said, because they were the first American ladies that he had seen in France. We each pinned a spray to the front of our pink aprons, and then, since he pretended famine, let him have “seconds”,—quite against the rules—on everything, with all the ice-cream and cake that he could swallow.
Arriving in Paris, they temporarily assigned me to the Avenue Montaigne Club House. It’s a beautiful building, once home to one of Napoleon’s generals; but the best part is the tea-room restaurant, where they serve apple pie, chocolate cake, and ice cream. Since the latest food restrictions were announced, banning the French from making desserts with milk, cream, sugar, eggs, or flour, these treats have been hard to find anywhere else in Paris; but the Americans, drawing supplies from their own commissary, are, of course, unaffected by these regulations. In fact, I often think the saddest sight in France these days is the signs over deserted shops that say Patisserie. Some of these stores still pretend to do business, filling their windows with raisins, dried prunes, and other mundane foods, along with heaps of fake chocolates wrapped brightly in tin foil, which, when bought, turned out to be nothing but what one boy called “the same old camouflage”—an unappetizing mix of dried fruits and ground nuts. Yesterday, a curly-haired boy, who looked about sixteen, came into the canteen with a big bunch of pink carnations. He said these were for the waitresses because they were the first American ladies he had seen in France. We each pinned a flower to the front of our pink aprons, and then, since he pretended to be starving, we let him have “seconds”—quite against the rules—on everything, with all the ice cream and cake he could eat.
Yesterday I saw Mr. T. who was with us for a while at Goncourt. He told me that French troops en repos were occupying that area at present. They had asked for the use of our hut and of course it had been granted them. A Y man, happening by the other day, had stopped in. They had converted our beautiful hut into a regular French Cantine with three men to hand the bottles over the counter “and a smell enough to knock you down.” Who shall say that this is the least of life’s little ironies?
Yesterday, I saw Mr. T., who was with us for a while at Goncourt. He told me that French troops on leave were currently occupying that area. They had requested to use our hut, and of course, it was granted to them. A Y man happened to stop by the other day. They had turned our beautiful hut into a proper French canteen, with three guys handing over bottles at the counter "and a smell strong enough to knock you out." Who can say this isn't one of life’s little ironies?
This morning I met N. who had reached Rattentout the day I left. She tells me that all the villages occupied by our troops in the sector have, one by one, been shelled. Rattentout was shelled and two Frenchwomen killed. Because of the constant shelling all the Y women workers had been withdrawn from the canteens and sent back to safety at Souilly where they have nothing to do but sit and possess their souls in patience.
This morning I met N., who arrived in Rattentout the day I left. She told me that all the villages occupied by our troops in the area have been shelled one by one. Rattentout was shelled, and two French women were killed. Because of the ongoing shelling, all the women workers from the Y had to be pulled from the canteens and sent back to safety in Souilly, where they have nothing to do but sit and wait patiently.
Tonight they gave me my new assignment. It is at Gondrecourt. I leave tomorrow. I am glad, so glad over the prospect of being back on a real job once more! Here at the Avenue Montaigne as in the gilded casino at Aix I have been desperately homesick, to be back in a real hut again!
Tonight I was given my new assignment. It's in Gondrecourt. I leave tomorrow. I’m so happy about the chance to be back on a real job again! Here at Avenue Montaigne, like in the fancy casino at Aix, I’ve been really homesick to be back in a real hut!
CHAPTER IV: GONDRECOURT—THE ARTILLERY
Gondrecourt is quite a place. It boasts a brewery, a hotel, a mediœval tower and a number of little stores. Each one of these stores contains at least one pretty girl on its selling force and the ratio between the sales of goods and the charms of the ladies is, I fancy, quite exact. From the military point of view Gondrecourt is important as being the site of the First Army Corps Training Schools. But to me the really distinguishing feature of Gondrecourt is the fact that it boasts a bath-tub. If anybody had said bath-tub to me the day before I arrived here, I would have said with the doughboy that,—short of Paris—“there ain’t no such animal.” But now I have beheld it with my own eyes, a white-enamelled bath-tub, a Y. M. C. A. bath-tub, in the basement at Headquarters. The tub is supposed to be a strictly family affair,—on the door are posted hours for the Lady Secretaries and hours for the Men Secretaries,—but in spite of the plain English before their eyes, it seems that army officers occasionally slip in and steal a bath off us, yes, even impinging on the sacred bath hours of the ladies!
Gondrecourt is quite the place. It has a brewery, a hotel, a medieval tower, and a number of little shops. Each one of these shops has at least one pretty girl working there, and I think the ratio of sales to the charm of the ladies is pretty spot on. From a military standpoint, Gondrecourt is significant because it hosts the First Army Corps Training Schools. But for me, the standout feature of Gondrecourt is that it has a bathtub. If someone had mentioned a bathtub to me the day before I arrived here, I would have said, like the doughboy, that—aside from Paris—“there ain’t no such animal.” But now I’ve seen it with my own eyes, a white-enamelled bathtub, a Y.M.C.A. bathtub, in the basement at Headquarters. The tub is supposed to be strictly for family use—there are posted hours for the Lady Secretaries and hours for the Men Secretaries—but despite the clear signs, it seems some army officers occasionally sneak in and grab a bath, even encroaching on the sacred bath hours reserved for the ladies!
My first day here they sent me to “The Café.” This was once a very wild place indeed. When the Y. first came to Gondrecourt it tried to buy the proprietor out, but the proprietor refused; he was doing too profitable a business. Then one night Providence sent some Boche planes wandering in this direction. There was a panic among the populace; the proprietor, with visions of his place wrecked by a bomb, sold out in a hurry and left town. Since then the Cafe has led a reformed and decorous existence but the old name still clings. My second day I spent at the “Double Hut,” the big hut built up on the hill close by the Infantry School. The third day I was introduced to my own canteen.
My first day here, they sent me to “The Café.” It used to be a pretty wild place. When the Y. first arrived in Gondrecourt, it tried to buy the owner out, but he refused because his business was too profitable. Then one night, some German planes came flying in this direction. The locals freaked out, and the owner, worried about having his place destroyed by a bomb, sold it quickly and left town. Since then, the Café has been more respectable, but the old name still sticks. On my second day, I spent time at the “Double Hut,” the large building up on the hill near the Infantry School. By the third day, I got introduced to my own canteen.
According to directions, I climbed the hill by my billet, went past the athletic field, past the warehouse and out along the edge of the rolling open upland. About half a mile out of town I came to a group of seven French barracks, covered with black tar paper, built at the edge of the railway cut. This was the Artillery School. I crossed the field, entered the nearest barracks which bore a Y. sign at one end, and found myself in a Greenwich Village Tea House. I stood and stared. Some modern-school interior decorator had been at work. The place was a riot of red, yellow, salmon-color and black, worked out from a nasturtium motif. In the wall panels were paintings, some conventionalized fruits and flowers, evidently done by the decorator; others, landscapes, Japanese scenes and some rather awful Indians just as evidently executed by the boys. The whole effect to be sure was a bit sketchy and in spots frankly unfinished, and yet to one used to such simplicity in the huts as I, the ensemble was startling. Back of the black and orange partition which screens the canteen and the kitchen from the hut proper, I found the staff, secretary and canteen worker. The lady whom I am to replace, it appears, belongs in reality to the Motor Transport Section. She turned canteen worker to help out in a pinch, and now is anxious to return again.
According to the instructions, I walked up the hill by my barracks, passing the sports field, the storage building, and heading out along the edge of the rolling open land. About half a mile out of town, I came across a group of seven French barracks, covered in black tar paper, built at the edge of the railway cut. This was the Artillery School. I crossed the field, entered the nearest barrack that had a "Y" sign at one end, and found myself in a Greenwich Village Tea House. I stood there, in shock. Some modern interior designer had clearly worked their magic. The place was a mix of red, yellow, salmon, and black, all based on a nasturtium theme. The wall panels featured paintings—some conventional fruits and flowers, obviously done by the decorator; others were landscapes, Japanese scenes, and some pretty bad depictions of Native Americans, clearly created by the guys. The overall look was a bit chaotic and, in some places, quite unfinished, but for someone like me, used to the simplicity of the huts, the whole setup was striking. Behind the black and orange partition that separates the canteen and kitchen from the main area, I found the staff—a secretary and canteen worker. The woman I’m supposed to replace actually belongs to the Motor Transport Section. She stepped in as a canteen worker to help out in a pinch and is now eager to go back to her original role.
When dinnertime came the Motor Transport girl told me that we had been invited to dine at the camp. We went over to the mess-hall. “Let’s help feed the chow-line for a lark!” said the M. T. girl. So we stood behind the serving-bench and ladled out big spoonfuls of mashed potato and gravy. This amused the boys immensely; and as they passed they would sing out:
When dinnertime arrived, the Motor Transport girl told me we had been invited to dinner at the camp. We headed over to the mess hall. “Let’s have some fun and help serve the food!” said the M.T. girl. So we stood behind the serving counter and dished out big spoonfuls of mashed potatoes and gravy. This amused the guys a lot, and as they went by, they would shout out:
“When did they put you on K. P?”
“When did they put you on kitchen duty?”
“What have you done to deserve this?”
“What have you done to deserve this?”
The kitchen was white-washed and specklessly clean, the earth floor was covered with cinders. These cinders which are in use for floors and walks in all the camps about, come, I am told, from a great heap down by the river which marks the site of one of Napoleon’s cannon foundries.
The kitchen was freshly painted white and impeccably clean, and the dirt floor was covered with ashes. These ashes, used for floors and paths in all the camps, supposedly come from a large pile near the river that marks the location of one of Napoleon’s cannon foundries.
“Why are the boxers in a company always found on the kitchen force?” I asked one of the cooks.
“Why are the boxers in a company always found in the kitchen?” I asked one of the cooks.
“That’s so they can handle the boys when they come back for seconds.”
“That's so they can deal with the guys when they come back for more.”
As soon as the chow-line had been fed, the M. T. girl and I had ours with the Top Sergeant. After dinner the Top Sergeant, who had formerly been mess sergeant, was moved to unburden his soul as to the sorrows of a mess sergeant.
As soon as the chow line was served, the M. T. girl and I had ours with the Top Sergeant. After dinner, the Top Sergeant, who used to be the mess sergeant, opened up about the challenges of being a mess sergeant.
“When I was mess sergeant,” he reminisced, “I sure got to know the way to a man’s heart all right. Why, the days when I gave them a good dinner there wasn’t a man in camp who wouldn’t positively beam at me; but if something had gone wrong and the chow wasn’t up to scratch, half the fellers in the company wouldn’t speak to me the rest of the day.”
“When I was the mess sergeant,” he remembered, “I really learned the way to a man’s heart. On the days when I served them a great dinner, there wasn’t a guy in camp who didn’t smile at me; but if something went wrong and the food wasn’t good, half the guys in the company wouldn’t talk to me for the rest of the day.”
Then he grinned. “I wouldn’t want Mother to know the way I used to get stuff for the boys last winter.”
Then he smiled. “I wouldn’t want Mom to find out how I used to get things for the guys last winter.”
He went on to tell us. French freight trains have no brakemen and the conductor rides in a caboose directly behind the coal car. Trains pulling into town from the north hit a grade curve close to the camp, up which they must pull very slowly. The camp guard kept a lookout; when a freight train with flat cars was sighted, word was immediately passed to the mess sergeant who with a number of K. P.s hurried to the tracks and boarded the slow-moving train; if the cars proved to hold anything of value for the mess,—be it coal or cabbages,—all the way up the grade the sergeant and his assistants were busy, hastily throwing or shoveling what they could over the sides of the cars. At the top of the grade they would jump off and returning along the tracks, gather up the spoils.
He went on to tell us. French freight trains don’t have brakemen, and the conductor rides in a caboose right behind the coal car. Trains coming into town from the north hit a grade curve near the camp, where they have to go up really slowly. The camp guard kept watch; when a freight train with flat cars was spotted, word was quickly given to the mess sergeant who, along with several K.P.s, rushed to the tracks and climbed aboard the slow-moving train. If the cars turned out to have anything valuable for the mess—whether it was coal or cabbages—the sergeant and his team were busy all the way up the incline, quickly tossing or shoveling what they could over the sides of the cars. At the top of the grade, they would jump off and head back along the tracks to collect their treasures.
Tomorrow the Motor Transport girl departs and I “take over” the canteen.
Tomorrow, the Motor Transport girl leaves, and I “take over” the canteen.
The Artillery School consists of some few hundred officers and non-coms enrolled for each four-weeks’ course, in addition to the two batteries who are here for demonstration work; Battery D from a regiment of “75s” and Battery A from a regiment of the big “155s.” Selected for this exhibition work on account of their exceptional ability, they are, I suppose, the equal of any batteries in the world. When the boys enlisted these batteries were declared to be about to be “motorized,” but at present the motor power is being supplied by a particularly unresponsive set of French cart horses, whose daily care is the greatest trial of the boys’ lives. Last night we had a movie-show; one reel gave the story of a discontented boy on the farm—showing him at one moment disgustedly grooming Dobbin. For a full minute it seemed as if the roof of the hut was going to be lifted right off.
The Artillery School has a few hundred officers and non-commissioned officers enrolled in each four-week course, plus the two batteries here for demonstration work: Battery D from a “75s” regiment and Battery A from a “155s” regiment. Chosen for this exhibition due to their exceptional skills, they are likely among the best batteries in the world. When the guys enlisted, these batteries were supposed to be getting “motorized,” but right now, the motor power is coming from a particularly uncooperative group of French cart horses, whose daily care is the biggest challenge for the soldiers. Last night, we had a movie night; one reel was about a discontented kid on a farm—showing him, at one point, disgustedly grooming Dobbin. For a full minute, it felt like the roof of the hut was about to be blown off.
The officers’ quarters and the class-rooms lie across the railroad track from the camp, in the grounds of the Château. Here they have a canteen of their own, a cool little place in cream color and blue presided over by a most refreshing and delightful English lady. The Château itself was partially destroyed by fire a few years ago and though the lower story is available for offices, the upper story stands roofless, with empty windows staring against the sky. Every now and then a rumour goes the rounds:—Pershing is going to move his headquarters to Gondrecourt,—the Château is to be repaired for his use! The Château and the school buildings stand on high ground. To the south the ground falls away suddenly; below is “off limits” and is Fairyland. Here are meadows warm with the color of spring flowers, here are groves such as one sees in the pictures of Eighteenth Century shepherds and shepherdesses, and here is the river flowing so placidly that its waters seem to form still lagoons, white-flecked with swans and arched with rustic bridges. Here while the boys are at their mess, I have been stealing to eat my picnic supper; an orange, a sandwich and a piece of chocolate. The guard walking post at the foot of the embankment shuts one eye as I go past,—and usually gets half of my supper! For that matter I gather he is there largely for the sake of appearance, for there’s not a boy in camp I’m sure who hasn’t explored those groves, fed the swans, and angled for fish in the river. And the only reason, I’m certain, that they don’t surreptitiously go in swimming there is that the water, fed by springs, is cold as ice! Nor is the touch of romance that should go with such a setting absent. One of the cooks in the officers’ mess kitchen is deep in an affair with Lucile, the caretaker’s daughter, a girl like a wild rose, shy, slender, freshly-tinted. Every other night when he is off duty he carries her chocolate from the canteen and she “gives him a French lesson.”
The officers' quarters and classrooms are across the railroad tracks from the camp, within the grounds of the Château. Here, there's a canteen of their own, a cool little spot in cream and blue run by a lovely and refreshing English lady. The Château itself was partially destroyed by fire a few years back, and while the lower floor is available for offices, the upper floor is roofless, with empty windows staring up at the sky. Rumors occasionally circulate: Pershing is planning to move his headquarters to Gondrecourt — the Château is set to be repaired for him! The Château and school buildings are situated on high ground. To the south, the land drops off suddenly; below is “off limits” and is Fairyland. Here, meadows bloom with the colors of spring flowers, groves similar to those seen in Eighteenth Century paintings of shepherds and shepherdesses, and a river flows so peacefully that its waters seem to form still lagoons, dotted with swans and arched with rustic bridges. While the boys are at their meals, I've been sneaking off to enjoy my picnic dinner — an orange, a sandwich, and a piece of chocolate. The guard on watch at the foot of the embankment squints at me as I pass by — and usually ends up getting half of my dinner! For that matter, I get the impression he's there mostly for show, since I’m sure every boy in camp has explored those groves, fed the swans, and tried fishing in the river. And the only reason, I believe, they don’t go swimming there is because the water, spring-fed, is as cold as ice! Moreover, there’s a touch of romance in such a setting. One of the cooks in the officers’ mess kitchen is deeply involved with Lucile, the caretaker’s daughter, a girl like a wild rose, shy, slender, and fresh-faced. Every other night when he's off duty, he brings her chocolate from the canteen, and she “gives him a French lesson.”
“Serious?” I asked inquisitively.
“Seriously?” I asked curiously.
“Fat chance!” he glowered at me frankly. “She tells me that she’s engaged to twelve fellows now already and that twelve’s enough.”
“Yeah, right!” he glared at me honestly. “She says she’s engaged to twelve guys already and that twelve is plenty.”
The proprietor of the Château, Monsieur S., has the distinction of being the father of ten girls. I like to fancy that the spirits of the ten lovely daughters,—for lovely they must be, as no Frenchman, I am sure, would have the courage to father ten homely ones!—haunt the Château gardens.
The owner of the Château, Monsieur S., has the unique distinction of being the father of ten daughters. I like to imagine that the spirits of these ten beautiful girls—because they must be beautiful; no Frenchman, I’m sure, would have the bravery to father ten unattractive ones!—wander the Château gardens.
The boys, however, don’t have to rely on phantoms for thrills of this sort. Yesterday, they tell me, that during the progress of an exciting ball-game on the Y. athletic field a beautiful lady dressed à la Parisienne strolled by. The batter dropped his bat, the pitcher forgot his ball; the game came to a dead halt until the beautiful lady had passed out of sight.
The boys, though, don’t need to depend on ghosts for excitement like this. Yesterday, they told me that during an intense baseball game on the Y. athletic field, a stunning lady dressed à la Parisienne walked by. The batter dropped his bat, the pitcher forgot his ball; the game came to a complete stop until the beautiful lady was out of sight.
The Secretary is sick. He lies in his little bed-room office and reads the latest magazines and gossips with his visitors while I attempt to run the hut single-handed. At times during this last week I have been strongly tempted to get sick myself. Indeed I think I probably would have done so if it hadn’t been for Snow. Snow, Snowball or Ivory as he is variously called, is Battery D’s albino cook. “Say, ain’t I the whitest-haired beggar you ever did see?” he asked me the other day in a sort of naive wonder at himself. “Anyway, nobody ever had a cleaner-looking cook,” remarked the Top Sergeant, ex-Mess Sergeant. Snow has the sweetest disposition in the world. “If Snow was starving to death,” declared one of the boys to me today, “and somebody gave him a sandwich, and he thought you were the least bit hungry, he’d give you that sandwich.” Ever since the Secretary has been sick, Snow has been bringing him toast and eggs and things while he has brought me lemon pies, the most wonderful lemon pies that ever I tasted. Already Snow has come to be looked upon by the boys as an authority on all things pertaining to the canteen and has to stand a battery of searching questions, such as, whether he thinks that my hair is really all my own?
The Secretary is unwell. He lies in his small bedroom office, reading the latest magazines and chatting with visitors while I try to manage the hut on my own. At times over the past week, I've been really tempted to get sick myself. In fact, I probably would have if it weren’t for Snow. Snow, also known as Snowball or Ivory, is Battery D’s albino cook. “Hey, am I not the whitest-haired guy you’ve ever seen?” he asked me the other day, kind of amazed at himself. “Anyway, nobody has a cleaner-looking cook,” commented the Top Sergeant, who used to be the Mess Sergeant. Snow has the sweetest personality. “If Snow were starving,” one of the guys told me today, “and someone gave him a sandwich, and he thought you were even a little hungry, he’d give you that sandwich.” Ever since the Secretary got sick, Snow has been bringing him toast and eggs and other things, while he’s been bringing me lemon pies—the most amazing lemon pies I’ve ever tasted. Already, the guys have started to see Snow as an expert on everything related to the canteen, and he has to answer a barrage of questions, like whether he thinks my hair is really all my own.
Just to add to all our other troubles this week we have run amuck of the Major. This I suspect was all my fault. I was furious because when he came into the hut he made the boys stand at attention. This was something I had never seen done before and is, I am sure, contrary to all the rules. I was so angry that when the Major came up to the counter I stood and glared at him.
Just to add to all our other problems this week, we’ve crossed paths with the Major. I think this might all be my fault. I was livid because when he walked into the hut, he made the boys stand at attention. I’ve never seen that happen before, and I’m sure it goes against all the rules. I was so mad that when the Major came up to the counter, I just stood there and glared at him.
“You will find the Secretary in his office,” I said and turned and walked out the back door. It was the Major’s turn to be angry then. He stalked out behind the counter, looking for trouble, and began to hold an inspection in the kitchen. The Secretary appeared, the Major let loose. That kitchen, he declared, was not up to army standards in cleanliness. This was a matter of utmost importance. Hereafter the medical officer would inspect the kitchen daily. Then he proceeded to prescribe a schedule of canteen hours outside of which nothing at all must be sold.
“You’ll find the Secretary in his office,” I said as I turned and walked out the back door. It was the Major’s turn to be angry then. He stormed out from behind the counter, looking for trouble, and started inspecting the kitchen. The Secretary showed up, and the Major went off. That kitchen, he said, wasn’t up to army cleanliness standards. This was really important. From now on, the medical officer would inspect the kitchen every day. Then he laid out the schedule for canteen hours during which nothing at all could be sold.
Now I admit that kitchen hasn’t been quite all it might be. It is a small, overcrowded place, built of rough dirty boards and there are no shelves, nor of course running water, nor conveniences of any kind. Moreover, the Major, I learn, has the reputation of being a tartar in this respect; “Major Mess Kit” they call him because of the rigour of his inspections.
Now I admit that the kitchen hasn’t been everything it could be. It’s a small, cramped space made of rough, dirty wood, and there are no shelves, no running water, and no amenities of any kind. Plus, I’ve heard that the Major has a reputation for being strict about this; they call him “Major Mess Kit” because of how tough his inspections are.
The next morning the medical officer arrived at the crack of dawn. He found the chocolate cups from the night before unwashed. He was shocked. He too read the Secretary a lecture. Then he departed to do the sensible, the saving thing, which was to recommend to the Major that we be allowed a detail. So it all worked out for the best in the end. “Neddy” as we have christened the detail is now a part of the family. A shy, dreamy lad, he is at hand to help from early morning until closing time at nine at night, and I actually have to shoo him out to his meals. The only trouble with Neddy is that he is so good I am sure that he is going to die young. And besides Neddy I now have a pet bugaboo. This has proved so useful these last few days that I don’t know how I ever kept a canteen without one. Now any time that officers come to my kitchen door to tease for cigarettes out of selling hours I can gleefully tell them:
The next morning, the medical officer arrived at dawn. He found the chocolate cups from the night before still unwashed. He was shocked. He gave the Secretary a lecture. Then he left to do the practical thing, which was to suggest to the Major that we be allowed a detail. So it all worked out for the best in the end. “Neddy,” as we’ve named the detail, is now part of the family. A shy, dreamy kid, he’s around to help from early morning until closing time at nine at night, and I actually have to send him away for his meals. The only problem with Neddy is that he’s so kind I’m sure he’s going to die young. Besides Neddy, I now have a pet bugaboo. This has been so useful these last few days that I don’t know how I ever managed a canteen without one. Now, whenever officers come to my kitchen door to ask for cigarettes during selling hours, I can happily tell them:
“Oh, but I wouldn’t dare! The Major, you know! He’s expressly forbidden it! If I did and he learned about it, he would surely have me court-martialed!”
“Oh, but I wouldn't even think about it! The Major, you know! He's specifically banned it! If I did and he found out, he would definitely have me court-martialed!”
Of course when the boys come out of hours that is quite a different matter.
Of course, when the boys get out after hours, that's a whole different story.
Then, too, as the Major is detested by the men, this furnishes a common bond of sympathy. This morning a boy came to my back door to borrow our axe in order to chop up the Major’s wood.
Then again, since the men can't stand the Major, this provides a shared connection among them. This morning, a kid came to my back door to borrow our axe to chop up the Major’s wood.
“You can have it on one condition,” I told him.
“You can have it on one condition,” I said to him.
“What’s that?”
"What's that?"
“That you chop off the Major’s head with it too.”
“That you cut off the Major’s head with it too.”
I have always cherished a secret longing to have pets in my canteen: I have heard of huts that kept kittens and canaries, and once I visited in one where an ant-eater, if not an habitué, was at least a frequent and honoured guest and sat in the ladies’ laps at the movie-shows. At various times I have considered and regretfully abandoned the project of rabbits, a puppy, goldfish and a goat. But till recently the nearest I have come to realizing my dreams was when I found two large snails with black and yellow shells by the roadside. I carried them into the canteen and set them on a flowering branch in a vase. For two days the boys took a casual interest. They nicknamed them Bill and Daisy.
I have always had a secret desire to have pets in my canteen: I’ve heard of places that had kittens and canaries, and once I visited one that had an anteater, which, if not a regular, was at least a frequent and welcomed guest, sitting in the ladies' laps during movie shows. Over time, I’ve thought about and sadly passed on getting rabbits, a puppy, goldfish, and a goat. But until recently, the closest I’ve come to realizing my dreams was when I found two large snails with black and yellow shells by the roadside. I brought them into the canteen and placed them on a flowering branch in a vase. For two days, the boys showed a casual interest and named them Bill and Daisy.
“The French eat snails you know,” I told them.
“The French eat snails, you know,” I told them.
“You don’t say!”
"Really?"
“Yes and I had some myself the other day.”
“Yes, and I had some myself the other day.”
“Aw shucks! You didn’t really, did you? Why, before I’d eat them things! Say, what did they taste like anyway?”
“Aw shucks! You didn’t really, did you? I’d rather eat those things! So, what did they taste like anyway?”
“They would have tasted pretty good,” I answered, “if only while you were eating them you could have stopped thinking what they were!”
“They would have tasted really good,” I replied, “if only while you were eating them you could have stopped thinking about what they were!”
One boy staring at my pets asked innocently;
One boy, looking at my pets, asked innocently:
“Will butterflies come but of those?”
“Will butterflies come out of those?”
After the snails our only livestock for a while was the canteen rat, whom I have never met myself, but of whom I have heard large rumours. The other day however I received a present of two real pets. One of the Y. drivers had been out to a wood-cutting camp in the forest. There an Italian lad had given him two young birds in a beautiful cage he had made himself with nothing but a pen-knife and a hot wire, and the driver brought the birds to me. I don’t know what sort they were but they were tame and most amusing. To feed them was the immediate question. I asked the boys to dig me some earth worms, but this they seemed to consider beneath their dignity. Finally Neddy went out with a can, only to return wormless. He couldn’t find any, he declared. I considered the advisability of asking the Top Sergeant for a worm-digging detail, but decided against it. Then I confided my troubles to my friend, the Warehouse Man.
After the snails, our only livestock for a while was the canteen rat, whom I’ve never met myself but have heard big stories about. The other day, though, I got a gift of two real pets. One of the Y. drivers had been out at a wood-cutting camp in the forest. There, an Italian guy gave him two young birds in a beautiful cage he made himself with just a pen-knife and a hot wire, and the driver brought the birds to me. I don’t know what kind they were, but they were friendly and really entertaining. The first question was how to feed them. I asked the guys to dig up some earthworms, but they seemed to think that was beneath them. Finally, Neddy went out with a can, only to come back empty-handed. He said he couldn’t find any. I thought about asking the Top Sergeant for a worm-digging detail but decided against it. Then I shared my troubles with my friend, the Warehouse Man.
“I know,” he said, “I’ll ask Pierre.”
“I know,” he said, “I’ll ask Pierre.”
Now Pierre is a little orphan refugee from the devastated district. He lives with one of the families on the edge of the town and I am afraid is none too well treated. When he isn’t herding the cows over the meadows, he is usually hanging about the warehouse. A handsome, rather wild looking lad, dressed in a brown cap and an old brown suit, I always think of him as Peter Pan. The next morning Pierre appeared at my kitchen door with a can full of long fat wriggly angleworms and had his pockets filled with chocolate by way of recompense. Later I learned that the Warehouse Man, not being able to pronounce the French word for birds, had told Pierre that I wanted the worms for fishing, and Pierre after taking one look at the bird-cage had gone straight back and told the Warehouse Man that he was a liar. But cunning as my pets were, I couldn’t quite reconcile myself to the idea of keeping wild birds in a cage. This morning I looked at Neddy:
Now Pierre is a little orphan refugee from the devastated area. He lives with one of the families on the edge of town and, unfortunately, isn't treated very well. When he’s not herding cows across the meadows, he’s usually hanging around the warehouse. A handsome, somewhat wild-looking kid, dressed in a brown cap and an old brown suit, I always think of him as Peter Pan. The next morning, Pierre showed up at my kitchen door with a can full of long, fat, wriggly angleworms and had his pockets filled with chocolate as a reward. Later, I found out that the Warehouse Man, unable to pronounce the French word for birds, had told Pierre that I wanted the worms for fishing, and Pierre, after taking one look at the birdcage, went right back and told the Warehouse Man that he was a liar. But as clever as my pets were, I couldn’t quite accept the idea of keeping wild birds in a cage. This morning I looked at Neddy:
“Let’s let them out.”
“Let’s free them.”
“Let’s,” he answered.
"Sure," he replied.
Now the only pet I have in prospect is the baby wild boar which a boy from one of the aviation camps nearby has promised me.
Now the only pet I'm looking forward to is the baby wild boar that a kid from one of the nearby aviation camps has promised me.
Night before last, at half-past ten, as I was sitting here in my billet trying to write a letter, I heard a voice calling me from the street below.
Night before last, at 10:30, while I was sitting here in my place trying to write a letter, I heard a voice calling me from the street below.
“What is it?”
"What is that?"
“It’s Sergeant B——. I’ve brought you a gas-mask.”
“It’s Sergeant B——. I’ve brought you a gas mask.”
“What!”
“Seriously?!”
“There’s a bunch of German planes headed in this direction. They’re afraid of gas bombs. We got the alarm out at the school.”
“There are a lot of German planes coming this way. They're scared of gas bombs. We alerted the school.”
I went down to the door. The sergeant gave me two gas-masks. I gave one to the English lady who has the room across the hall from me. Then I sat up waiting for the fun to begin. Nothing happened. I went to sleep with the gas-mask lying on the pillow beside me.
I went to the door. The sergeant handed me two gas masks. I gave one to the English lady in the room across the hall from me. Then I sat up, waiting for the excitement to start. Nothing happened. I fell asleep with the gas mask resting on the pillow next to me.
The next morning the Chief declared that all the Y. personnel here must go to gas drill and have masks issued to them. Last night they rounded us up for a lesson. We stood in a big circle at the Gas School over on the hill while the gas instructors instructed us and the boys looked on and grinned. Gas drill consists of learning how to put on and take off your mask in the prescribed and formal manner. It is all done by count. If you can’t do it in six seconds you are a casualty. As we popped our masks on and pulled them off again the hair of all the ladies present proceeded to slowly but relentlessly fall down their backs. The English Lady stood next to me. “It’s all stuff and nonsense,” I could hear her muttering; “stuff and nonsense!”
The next morning, the Chief announced that all the Y personnel here must go to gas drill and get masks issued to them. Last night, they gathered us for a lesson. We stood in a big circle at the Gas School up on the hill while the gas instructors taught us and the guys watched and smirked. Gas drill is all about learning how to put on and take off your mask in the proper and formal way. It’s done by counting. If you can’t do it in six seconds, you’re considered a casualty. As we quickly put our masks on and took them off again, the hair of all the women present gradually fell down their backs. The English lady stood next to me. “It’s all ridiculous,” I could hear her muttering; “ridiculous!”
The noncom instructors walked around and informed each and all of us that if we didn’t change the style of our coiffures we certainly would get gassed.
The noncom instructors walked around and told each and every one of us that if we didn’t change the way our hair looked, we would definitely get gassed.
“And now,” said the instructor cheerfully, “I am going to send you through the gas-house.”
“And now,” said the instructor happily, “I’m going to send you through the gas-house.”
I looked desperately for a chance to sneak away, but there wasn’t any; besides, several boys from my batteries were watching.
I searched frantically for a way to slip away, but there was none; plus, a few guys from my crew were keeping an eye on me.
“Oh this is nothing, nothing at all,” declared the instructor. “We’ve only got the tear gas on tonight. You will go through once with your masks on, and then a second time without them.” We put our masks on and marched in a long line into the gas-house. There was a table in the middle with candles burning on it, which gleamed golden through the thick yellowish clouds of gas. We marched around the table and out again. There was nothing to it; the masks were a perfect protection.
“Oh, this is nothing, really,” the instructor said. “Tonight, we’re only using tear gas. You’ll go through once with your masks on, and then a second time without them.” We put on our masks and lined up to enter the gas chamber. In the center, there was a table with candles flickering on it, glowing gold through the dense yellowish gas. We walked around the table and left again. It was easy; the masks offered perfect protection.
“Now,” said the instructor,” you will go through without your masks. This is to give you confidence in them.” The idea being that discovering how very nasty it was without one, you would be taught to appreciate the blessing of a mask. I had an inspiration. I would shut my eyes and hang on to the man in front of me! But alas, for my pretty plan, the line was too long; as I was about to enter: “Break the line here!” shouted the instructor. I had to lead the second line into the gas house. I made double-quick time around that table. Just as I was about to dart out the door an English noncom instructor seized my arm and, halting me, started to explain something.
“Okay,” said the instructor, “you’re going to go through without your masks. This is meant to help you gain confidence in them.” The idea was that by realizing how unpleasant it was without a mask, you would learn to appreciate the value of having one. I had a sudden thought. I would close my eyes and hold on to the guy in front of me! But unfortunately, my clever plan didn’t work; the line was too long. Just as I was about to enter, the instructor shouted, “Break the line here!” I had to lead the second line into the gas chamber. I rushed around that table. Just as I was about to dash out the door, an English noncommissioned officer grabbed my arm, stopped me, and started explaining something.
“Yes, yes,” I choked. “It’s all very interesting, but I don’t feel like stopping now!” I pulled away and made a break out the door. I was weeping horribly. My eyes felt as if someone had rubbed onion juice on them. They stung and burned for hours afterward.
“Yes, yes,” I struggled to say. “It’s all really interesting, but I don’t want to stop now!” I pulled away and rushed out the door. I was crying heavily. My eyes felt like someone had smeared onion juice on them. They stung and burned for hours afterward.
“The next time,” said the instructor genially, “we’ll put you through the mustard gas.”
“The next time,” the instructor said cheerfully, “we’ll put you through the mustard gas.”
Now in the mustard gas lesson a fellow must walk into the gas-house without his mask, and put it on after he has entered. If he fails to hold his breath long enough, or is nervous and clumsy and so doesn’t get his mask on quickly enough, why it means a trip to the hospital for him. The mustard gas test is an ordeal which causes the boys considerable apprehension.
Now in the mustard gas lesson, a guy has to walk into the gas chamber without his mask and put it on after he enters. If he can't hold his breath long enough or gets anxious and fumbles, making it hard to put his mask on fast enough, it means a trip to the hospital for him. The mustard gas test is a challenge that makes the guys pretty anxious.
“Oh thank you! You’re very kind,” I said.
“Oh, thank you! That’s really nice of you,” I said.
As we took our departure down the hill I noticed a darky doughboy in a group who were drilling. He was in an awful fix; every time he tried to fasten the nose-clip on his nostrils, it would slip right off again!
As we headed down the hill, I noticed a Black soldier in a group that was practicing drills. He was in a tough spot; every time he tried to clip the nosepiece onto his nostrils, it would just slip right off again!
When the next lesson is held I have decided to be among the missing.
When the next lesson happens, I’ve decided to skip it.
We have a new detail. His name is Jones. About six weeks ago he was kicked by a mule and had three of his ribs broken. He was sent to the hospital at Neufchateau. Learning that there was a chance that his battery might be sent to the front shortly, he pestered the docters until they let him go, his besetting fear being that he might become separated from his outfit. He returned three days ago. The next day he went out on the range as one of a gun crew. Yesterday he came into the hut and collapsed. The Secretary put him on his bed where he spent the rest of the day. Moved by purely altruistic motives, the Secretary then went to his captain and asked that Jones be assigned to the Y. as a supplementary detail. Now this is very nice for Jones, but I am not so sure whether it is nice for the Y. Jones, it seems, goes by the nickname of “Mildred.” At one period of his past life he was engaged in selling soap, a fact which inspires the boys to shout at frequent intervals: “Three cheers for Jones! Soap! Soap! Soap!” He brings echoes of his commercial training to the canteen counter. No east-side shopkeeper was ever more anxious to make sales than he. If a boy asks for tooth-paste when we happen to be out of it, he is sure to answer:
We have a new guy. His name is Jones. About six weeks ago, he was kicked by a mule and broke three ribs. He was taken to the hospital in Neufchateau. Finding out that his unit might be sent to the front line soon, he bugged the doctors until they let him go, since he was really worried about getting separated from his crew. He came back three days ago. The next day, he went out on the range as part of a gun crew. Yesterday, he came into the hut and collapsed. The Secretary put him on his bed, where he stayed for the rest of the day. Driven by good intentions, the Secretary then went to his captain and requested that Jones be assigned to the Y. as a support detail. This is great for Jones, but I’m not so sure it’s great for the Y. Apparently, Jones goes by the nickname “Mildred.” At one point in his past, he was selling soap, which makes the guys shout at random times: “Three cheers for Jones! Soap! Soap! Soap!” He brings a bit of his sales experience to the canteen counter. No east-side shopkeeper was ever more eager to make a sale than he is. If a kid asks for toothpaste when we happen to be out, he’s sure to respond:
“No, but we have some very fine shoe polish.”
“No, but we have some great shoe polish.”
Or if somebody wants talcum powder when talcum there is none:
Or if someone wants talcum powder when there isn’t any:
“I’m sorry we’re out of it today, but can’t I interest you in some tomato ketchup?”
“I’m sorry we’re out of it today, but can I interest you in some tomato ketchup?”
Some day I think I shall write on essay on the psychology of suggestion as demonstrated in canteen sales. Nothing, it seems, ever really wins the boys’ approval unless it bears the label; “Made in the U. S. A.”—nothing that is, with the possible exception of eggs. Anything originating in Europe, from mustard to matches, is looked upon with a certain amount of suspicion, while goods coming from America are hailed with an enthusiasm often quite inconsistent with their quality. The other day we put a case of “Fig Newtons” on sale. The news flashed all over town. As one of the boys said; “Why it was just as if General Pershing or somebody’s mother had come to camp.”
Some day I think I’ll write an essay on the psychology of suggestion as shown in canteen sales. It seems nothing really gets the boys’ approval unless it has the label “Made in the U.S.A.” — nothing, that is, except for eggs. Anything from Europe, from mustard to matches, is viewed with a bit of suspicion, while products from America are met with an excitement that doesn’t always match their quality. The other day we put a case of “Fig Newtons” on sale. The news spread all over town. As one of the boys said, “It was just like General Pershing or someone’s mom had come to camp.”
Lately we have had for sale quantities of fat French cookies. Some of the boys are mean enough to suggest that these were baked before the war.
Lately, we have been selling a lot of rich French cookies. Some of the guys are unkind enough to imply that these were baked before the war.
“Those cookies ought to wear service stripes,” one boy declared.
“Those cookies should have service stripes,” one boy said.
So “Service Stripe Cookies” they have been ever since.
So they've been called "Service Stripe Cookies" ever since.
“They’re all right for eating,” observed another customer solemnly, “but the Lord help you if you drop one on your toe!” This morning when I reached the hut I found Jones languidly washing dishes.
“They're fine to eat,” another customer remarked seriously, “but good luck if you drop one on your toe!” This morning when I got to the hut, I found Jones lazily washing dishes.
“Where’s Neddy?”
“Where's Neddy?”
“Neddy? Why he’s in the guard-house.”
“Neddy? Oh, he’s in the guardhouse.”
For a moment I was goose enough to believe it, then I learned that Neddy, with a lieutenant and some twenty other boys, had all gone off, the day being Sunday, on single mounts to Domremy to visit the birthplace of Jeanne D’Arc. Late in the afternoon the little cavalcade returned.
For a moment, I was naive enough to believe it, but then I found out that Neddy, along with a lieutenant and about twenty other boys, had all gone off on horseback to Domremy to visit the birthplace of Joan of Arc since it was Sunday. They returned in the late afternoon.
“Neddy,” I teased, “I hear you’ve been in the guard-house.”
“Neddy,” I joked, “I heard you've been in the guardhouse.”
To my astonishment Neddy’s mouth twitched, his eyes filled. “I wish I’d never gone!” he blurted out.
To my surprise, Neddy's mouth twitched, and his eyes brimmed with tears. "I wish I had never gone!" he shouted.
“Why, what’s the matter?”
"What's wrong?"
Then the whole pitiful tale was unfolded. Neddy hadn’t any money, not a clacker, and being too shy to ask for a loan, he had gone on the trip with empty pockets. He hadn’t been able to buy himself a bite of dinner. But that wasn’t what hurt. What hurt was that he couldn’t purchase any souvenirs for his girl, and there had been so many enticing ones!
Then the whole sad story came out. Neddy didn’t have any money, not a dime, and being too embarrassed to ask for a loan, he went on the trip with empty pockets. He couldn’t even buy himself a bite to eat. But that wasn’t what really hurt. What hurt was that he couldn’t buy any souvenirs for his girl, and there were so many tempting ones!
“Gee,” he moaned, “but that’s an awful place for a feller to go who hasn’t any money.”
“Gee,” he complained, “that’s a terrible place for a guy to go who doesn’t have any money.”
Then, just as the last straw of misery, his horse had been taken sick on the way home!
Then, just to top off all his misery, his horse got sick on the way home!
We are going through one of those painful periods of pecuniary depletion which are periodic in the army, the inevitable prelude to payday. In Battery A there are two lads whom I have privately dubbed Tweedledum and Tweedledee. They are both short, roly-poly and always smiling and they are absolutely inseparable. When either of them buys anything at the canteen he always buys double; two packets of cigarettes, two “bunches” of gum, two cups of hot chocolate “one for me and one for my friend” as the stock phrase goes. This morning I received a shock. Tweedledum asked for one bar of chocolate and one package of cigarettes.
We’re going through one of those tough times of money shortage that happen regularly in the army, the unavoidable lead-up to payday. In Battery A, there are two guys I've affectionately nicknamed Tweedledum and Tweedledee. They’re both short, chubby, and always smiling, and they’re absolutely inseparable. Whenever one of them buys something at the canteen, he always buys for both; two packs of cigarettes, two “bunches” of gum, two cups of hot chocolate—“one for me and one for my friend,” as the saying goes. This morning, I got a surprise. Tweedledum asked for one chocolate bar and one pack of cigarettes.
“What’s the matter?” I asked, thinking alarmedly of how in the immortal poem “Tweedledum and Tweedledee agreed to have a battle,”—“You and your buddy haven’t quarrelled, have you?”
“What’s going on?” I asked, worrying about how in the classic poem “Tweedledum and Tweedledee agreed to have a battle,”—“You and your friend haven’t fought, have you?”
“No ma’am, oh no indeed ma’am! It’s just that it’s an awful long ways from payday!”
“No ma’am, oh no way ma’am! It’s just that it’s a really long time until payday!”
Later I saw them carefully dividing the purchases between them. I leaned over the counter, beckoned to Tweedledee.
Later, I saw them carefully splitting the purchases between themselves. I leaned over the counter and waved to Tweedledee.
“You boys go around to the back door, but don’t let anybody see you!”
“You guys head around to the back door, but don’t let anyone see you!”
At the back door I gave them each a slice of Snow’s latest lemon pie.
At the back door, I handed each of them a slice of Snow's latest lemon pie.
Tonight the Major suddenly made his appearance in the kitchen to find Snow, Neddy and myself all sitting on the floor sorting out rotten oranges. Snow and Neddy faded away out the back door, but I stood my ground. For once his Majorship was pleased to be gracious. He complimented me on the improvement in the appearance of my kitchen. Indeed we did look pretty fine, Neddy having just covered the shelves with newspapers whose edges he had cut into beautiful fancy scalloping.
Tonight, the Major suddenly showed up in the kitchen to find Snow, Neddy, and me sitting on the floor sorting rotten oranges. Snow and Neddy slipped out the back door, but I stayed put. For once, the Major was in a good mood. He praised me for how nice my kitchen looked. We really did look pretty good, especially since Neddy had just covered the shelves with newspapers that he had cut into beautiful scalloped edges.
“What do you do with those over-ripe oranges?”
“What do you do with those overripe oranges?”
“Put them in a box outside the back door.”
“Put them in a box outside the back door.”
“Well? What then?”
"Well? What's next?"
“The French children do the rest, sir.”
“The French kids take care of the rest, sir.”
But the boys are more incensed than ever against the Powers That Be. They have been writing too many letters of late for the censor’s comfort. So yesterday at Retreat the order was read out that no boy might write more than two letters and one postal card per week!
But the boys are angrier than ever at the authorities. They've been writing way too many letters lately for the censor's liking. So yesterday at Retreat, the announcement was made that no boy can write more than two letters and one postcard per week!
The School has closed. It is common knowledge that the two batteries will soon join their respective regiments at the front. Curiously enough, here with the artillery I have never had that same feeling of closeness to the war which I had when I was with the doughboys. The attitude of the men here is so much more detached, impersonal. I fancy this is because, however dangerous their work may be, they do not look forward to any actual physical conflict. It is the imaginative image of “Heinie” with a bayonet thrusting at his breast which makes the front so vivid in anticipation to the doughboy.
The school has closed. It’s widely known that the two batteries will soon join their respective regiments at the front. Interestingly, here with the artillery, I’ve never felt that same connection to the war that I had when I was with the infantry. The attitude of the men here is so much more detached and impersonal. I think this is because, no matter how dangerous their work might be, they don’t anticipate any actual physical conflict. It’s the vivid image of “Heinie” with a bayonet aimed at his chest that makes the front feel so real in anticipation for the infantryman.
But now with the news from Château Thierry there is a certain tenseness everywhere. One feels that the hour is close at hand when every man that Uncle Sam has in France may be needed. The barking of the guns at practice has taken on a new significance. Yesterday indeed it just missed implying tragedy. Shortly after the jarring thunder of the “75s” had started our dishes in the kitchen to rattling, came a frantic message by telephone. A party of engineers were surveying for the narrow-gauge railway just beyond the hill over which the battery was shooting. One shell had narrowly missed them.
But now with the news from Château Thierry, there's a sense of tension everywhere. You can feel that the time is almost here when every man that Uncle Sam has in France might be needed. The sound of the practice guns has taken on a new meaning. Just yesterday, it almost meant tragedy. Shortly after the loud boom of the “75s” started making our dishes rattle in the kitchen, we received a frantic message by phone. A group of engineers was surveying for the narrow-gauge railway just beyond the hill where the battery was firing. One shell barely missed them.
Today an aviator in a little Spad machine came down at our back door. He had lost his way, exhausted his gas, and was forced to descend. He had thought he was over Germany so his relief on finding himself among friendly faces may be imagined. But aviation doesn’t mean what it used to any more to us. We have lost our aviator. Shortly after I came to Gondrecourt we began to have an aerial visitor. Every few days about sundown he would appear; flashing up over the eastern hill horizon, to circle the big open drill ground, dipping, soaring, playing all manner of madcap tricks just for the sheer joy of it, now he would sweep so low as almost to touch the ridgepole of the hut, then up, up again with a rush, waving his hand to us below as we waved and shouted with all our might up at him. The whole camp would turn out to see; it was one of the events of the day. “It’s Lufberry,” some one told me. Not long ago we read in the paper that Major Lufberry had been killed. We waited in suspense. Had it really been he? Would our aviator never come again? Night after night we watched for him; he never came.
Today, a pilot in a small Spad plane landed at our back door. He had lost his way, run out of fuel, and had to land. He thought he was over Germany, so his relief at finding friendly faces can only be imagined. But aviation doesn’t mean what it used to for us. We have lost our aviator. Shortly after I arrived in Gondrecourt, we started having an aerial visitor. Every few days around sunset, he would show up, flying over the eastern hill, circling the large open drill ground, dipping, soaring, and doing all sorts of crazy tricks just for the fun of it. Sometimes he would sweep so low he almost touched the roof of the hut, then go up again in a rush, waving to us below as we waved and shouted with all our might at him. The whole camp would come out to see; it was one of the highlights of the day. “It’s Lufberry,” someone told me. Not long ago, we read in the paper that Major Lufberry had been killed. We waited in suspense. Was it really him? Would our aviator never come again? Night after night, we looked for him; he never came.
The fields about, which have been golden with buttercups and primroses, white with daisies, and purple with flowers whose names I do not know, are now crimsoning with poppies. “Artillery flowers,” the boys call them. They pick them and stick them jauntily in their overseas caps, or in great bunches, bring them to me to brighten the canteen.
The fields around here, once golden with buttercups and primroses, white with daisies, and purple with flowers I can't name, are now turning red with poppies. The boys call them “artillery flowers.” They pick them and stick them playfully in their overseas caps, or in big bunches, and bring them to me to brighten up the canteen.
Since the boys are going soon I have been trying desperately to make them extra special goodies; candy, stuffed dates, frosted cookies, and—what pleases them as much as anything—hard-boiled eggs. It has been a revelation to me here in France, the American appetite for eggs. The boys will walk miles to get them; they will cheerfully pay as high as two dollars a dozen for them. I buy twelve dozen at a time, carry them out to the canteen and boil them in the dishpan. Placed on sale they disappear in the winking of an eye, and then the cry is always, “Ain’t you got no more?” Sometimes I take Neddy with me on my shopping expeditions; Neddy carries my market basket, smokes his pipe and looks as pleased as Punch. Today in our quest we stopped in at a store kept by two extremely pretty Mademoiselles. As we entered we were greeted by peals of girlish laughter. In a chair in the corner sat a tired M. P. fast asleep, his mouth wide-open; between his lips one of the pretty girls had just at that moment popped a round ripe strawberry.
Since the boys are leaving soon, I’ve been trying really hard to make them some special treats: candy, stuffed dates, frosted cookies, and—what they love the most—hard-boiled eggs. It’s been eye-opening to see the American craving for eggs here in France. The boys will walk miles to get them; they’ll happily pay up to two dollars a dozen. I buy twelve dozen at a time, carry them to the canteen, and boil them in the dishpan. Once they go on sale, they disappear in no time, and the constant question is always, “Don’t you have any more?” Sometimes I take Neddy with me on my shopping trips; Neddy carries my market basket, smokes his pipe, and looks as happy as can be. Today, during our shopping, we stopped at a store run by two incredibly pretty Mademoiselles. As we walked in, we were met with bursts of girlish laughter. In a chair in the corner sat a weary M.P. fast asleep, his mouth wide open; right between his lips, one of the pretty girls just popped a round ripe strawberry.
Besides the American Camp Hospital there is a French Hospital at Gondrecourt, a place with a hint of old-world flavour to it, the nursing being done by Sisters of Charity. Here through some freak of chance a week ago arrived sixteen Tommies from the English front, after having travelled half over the map of France. They were none too pleased to find themselves in a French Hospital and several, being walking cases, straightway deserted and sneaked over to the American Hospital only to be regretfully returned again. They have a little Algerian in a red fez with them whom they have nicknamed “Charlie Chaplin.” Although intercourse between them is restricted entirely to sign language, the Tommies have adopted Charlie as their mascot and Charlie follows them about just like a dog.
Besides the American Camp Hospital, there's a French Hospital in Gondrecourt, a place that holds a touch of old-world charm, where the nursing is done by Sisters of Charity. Just a week ago, sixteen soldiers from the English front arrived here after traveling all over France. They weren't too happy to find themselves in a French Hospital, and several of them, being able to walk, immediately left and snuck over to the American Hospital, only to be sent back regretfully. They have a little Algerian with them wearing a red fez whom they've nicknamed "Charlie Chaplin." Even though their communication is limited to sign language, the soldiers have made Charlie their mascot, and he follows them around like a dog.
My friend the English Lady, having little to do in her canteen since the School closed, has appointed herself as a sort of foster-mother to the whole cockney brood. She acts as interpreter and sometimes as intercessor, for the Tommies are impatient of the hospital discipline and cause the authorities frequent anxiety, helps the Sisters out in nursing them and, best of all, makes them tea at four o’clock or thereabouts, accompanying it with bread and butter sandwiches. Frankly, the Tommies think that they are little short of starved on the French Hospital rations, and the tea helps. When they can they sneak over to the American Hospital and beg a meal there, but such excursions are frowned upon by those in authority.
My friend the English Lady, having not much to do in her canteen since the School closed, has taken it upon herself to be a sort of foster mom to the whole cockney crowd. She acts as a translator and sometimes as a go-between, because the soldiers are tired of the hospital rules and often worry the officials. She helps the nurses by taking care of them and, best of all, makes them tea around four o’clock, along with bread and butter sandwiches. Honestly, the soldiers feel a bit starved on the French Hospital rations, and the tea makes a difference. When they can, they sneak over to the American Hospital to grab a meal, but those in charge don’t look kindly on such outings.
Yesterday the English Lady gave a tea party for the Tommies in her canteen. She arranged to have a truck go fetch them. To her astonishment, instead of one, two trucks appeared and instead of just the Englishmen, the whole hospital that was able to stand on two legs or one arrived with them; big black Algerians and Moroccans in every shade of duskiness and poilus by the half score. The hut was crowded, there weren’t enough chairs to go around. The English Lady sent out a hurry call to bring up the reserves in refreshments. Neddy and I came over from our hut with our arms full of cups; more water was put on to boil for the tea, new packages of biscuits opened. Then while the water heated the English Lady took all the liveliest ones out for a walk through the Château grounds, while “Skipper”, her detail, who is a clever pianist, entertained the rest with music. During the playing one enormous Algerian, as black as night, stared fascinated at the piano, then edged slowly nearer and nearer to finally lay one incredulous finger, with infinite caution on one of the end keys. He had evidently never seen such a thing before, and more than half suspected it was all magic.
Yesterday, the English Lady hosted a tea party for the soldiers in her canteen. She arranged for a truck to go pick them up. To her surprise, instead of one truck, two showed up, and instead of just the English soldiers, everyone from the hospital who could stand—whether on two legs or one—arrived with them; big black Algerians and Moroccans of every shade and a bunch of French soldiers as well. The hut was packed, and there weren't enough chairs for everyone. The English Lady quickly called for more refreshments. Neddy and I came over from our hut with our arms full of cups; more water was boiled for the tea, and new packages of biscuits were opened. While the water heated, the English Lady took the livelier ones for a walk through the Château grounds, while “Skipper,” her detail who is a talented pianist, entertained the rest with music. During the performance, one enormous Algerian, as black as night, stared in awe at the piano, then slowly edged closer and closer until he finally laid one incredulous finger, very tentatively, on one of the end keys. He clearly had never seen anything like it before and half suspected it was all magic.
Then the water boiled and we made the tea and carried cups and bowls of it around with canned milk and commissary sugar. The Frenchmen, true to type, with the scarcity of sugar in mind would only take one lump, until you invited them to have another, when each, with evident pleasure, took a second. As we could only muster six teaspoons between our two canteens to supply the whole company, we had to pass the spoons from guest to guest allowing each man just long enough for a good stir and then on to the next. The men with wounded arms got their neighbors to stir for them. With the tea we served sandwiches; these were a special treat to the poilus because they were made with American army bread. Now to my mind our white army bread is very poor and tasteless stuff in comparison with the grey well-flavored French war-bread, but the French, probably on account of the novelty, prize highly any scraps of the pain Américaine that they can obtain. “Why, they eat it just like cake!” one boy said to me. Besides the sandwiches, there were little cookies and candies and cigarettes and finally, the gift of an American officer who happened in, an orange for each man to take home with him.
Then the water boiled, and we made the tea, carrying cups and bowls of it around with canned milk and store-bought sugar. The Frenchmen, being typical, mindful of the sugar shortage, would only take one lump until you invited them to have another, at which point each one took a second with obvious delight. Since we could only gather six teaspoons between our two canteens for the whole company, we had to pass the spoons from guest to guest, letting each man have just enough time for a good stir before moving on to the next. The men with injured arms got their neighbors to stir for them. Along with the tea, we served sandwiches; these were a special treat for the poilus because they were made with American army bread. In my opinion, our white army bread is pretty bland and tasteless compared to the flavorful gray French war-bread, but the French likely value any bits of pain Américaine they can get because it's a novelty. “They eat it just like cake!” one boy said to me. Besides the sandwiches, there were little cookies, candies, cigarettes, and finally, a gift from an American officer who dropped by—an orange for each man to take home with him.
When the tea was finished it was time for the guests to go. Crowded into the trucks they rolled out through the Château gates, the poilus smiling and waving their good hands, while the Tommies raised a ragged cheer.
When the tea was done, it was time for the guests to leave. Packed into the trucks, they rolled out through the Château gates, the soldiers smiling and waving with their good hands, while the Tommies gave a ragged cheer.
As Neddy and I returned to our canteen we paused at the door of one of the barracks to listen to the band producing pandemonium within. This band is the pet project of Battery D, the dearest hope of Corporal R. who is theatrical producer, impresario, librettist, base soloist, and band leader for the battery. The instruments were finally assembled some ten days ago. The one thing required of a member seemed to be that he had never played that particular sort of an instrument before. For the last ten days the band has been practicing, mostly in the Y. They have always played the same tune, yet I have never been able to decide what that tune was. Now that the battery is going to the front, the instruments must be put in store and our budding band disbanded almost before it had begun. The instruments are to be interned at Abainville, the town next door. When the day comes to relinquish them the band is going to march all the way from Gondrecourt to Abainville in state, playing their one tune over and over.
As Neddy and I headed back to our canteen, we stopped at the door of one of the barracks to listen to the chaotic sounds of the band inside. This band is the pet project of Battery D, the greatest ambition of Corporal R., who is a theatrical producer, impresario, librettist, bass soloist, and band leader for the battery. The instruments were finally put together about ten days ago. The only requirement for joining seemed to be that you had never played that specific type of instrument before. For the last ten days, the band has been practicing, mostly in the Y. They have always played the same song, but I’ve never been able to figure out what it was. Now that the battery is heading to the front, the instruments must be stored, and our budding band will be disbanded almost before it even started. The instruments are set to be stored in Abainville, the neighboring town. When the day comes to give them up, the band is going to march all the way from Gondrecourt to Abainville in style, playing their one song over and over.
Tonight Corporal R. sat on a barrel in the kitchen polishing his French horn with the Secretary’s pink tooth-paste. It made excellent brass-polish he had discovered.
Tonight, Corporal R. sat on a barrel in the kitchen, shining his French horn with the Secretary’s pink toothpaste. He had discovered it made an excellent brass polish.
“It’s too bad you can’t take that band of yours up front,” remarked Snow.
“It’s too bad you can’t take your band up front,” remarked Snow.
“What for?”
"Why?"
“’Cause it sure would make the boys feel like fighting.”
“’Cause it definitely would make the guys feel like fighting.”
The boys have gone! We saw the last battery off on the train tonight. The guns were loaded on flat cars, horses and men lodged together in the box cars, the boys sleeping under the horses’ very noses and in danger of being nipped, it seemed to me, by an ill-tempered beast. The boys who were to sleep with the guns on the flat cars would be much better off I thought; they had made themselves cozy little nests of straw underneath the gun-carriages. Some of the boys in the box cars, I was pained to observe, had smuggled in bottles with them.
The boys are gone! We saw the last group leave on the train tonight. The guns were loaded onto flat cars, and the horses and men were crammed together in the box cars, with the boys sleeping right under the horses’ noses, seemingly at risk of being nipped by a cranky animal. I thought the boys who were sleeping with the guns on the flat cars were much better off; they had made cozy little nests of straw underneath the gun carriages. Unfortunately, I noticed that some of the boys in the box cars had smuggled in bottles with them.
The English Lady and I had arrived at the station none too soon. We had no more than walked the length of the train, inspecting each car and wishing every boy Good-bye and Good-luck when the engine whistled and was off. We stood on the platform and waved to the boys who leaned from their cars and waved back until a curve in the track cut off our sight.
The English lady and I got to the station just in time. We had barely walked the length of the train, checking out each car and saying goodbye and good luck to every boy when the engine whistled and took off. We stood on the platform and waved to the boys who leaned out of their cars and waved back until a bend in the track blocked our view.
These last few days have been hectic. Wednesday was my birthday. Neddy found it out and told the boys. They had observed that I didn’t have any raincoat; indeed rainy nights I was always embarrassed by the offer of half a dozen different rubber coats and ponchos to go home in; so they decided,—bless them!—to supply this lack. A crowd of non-coms went downtown; they took along one boy with them as a cloak model because he was about my height and “looked like a girl”; and they made him try on every raincoat in Gondrecourt. Finally they selected one, brought it back and made a ceremonious presentation. The raincoat is a beauty, and ever since I have worn it every day, rain or shine, just to show them how much I thought of it.
These last few days have been crazy. Wednesday was my birthday. Neddy found out and told the guys. They noticed that I didn’t have a raincoat; in fact, on rainy nights, I was always awkward when offered a bunch of different rubber coats and ponchos to wear home; so they decided—bless them!—to fix that. A group of non-coms went downtown; they took one guy with them as a model for the cloak because he was about my height and “looked like a girl”; and they made him try on every raincoat in Gondrecourt. Finally, they picked one, brought it back, and made a big deal out of giving it to me. The raincoat is amazing, and ever since, I’ve worn it every day, rain or shine, just to show them how much I appreciate it.
It was hard to part with little Neddy. The Secretary presented him with a farewell pipe. I clasped around his neck a chain bearing a little silver cross; it was to keep him safe, body and soul from harm. He was almost moved to tears. The Secretary and I, he told me, had been “like a little papa and a daddy to him,” and then, flushing, joined in my laughter.
It was tough to say goodbye to little Neddy. The Secretary gave him a farewell pipe. I put a chain with a small silver cross around his neck; it was meant to protect him, body and soul, from harm. He was nearly in tears. The Secretary and I, he said, had been “like a little dad and a father to him,” and then, blushing, joined in my laughter.
At the last moment one of the D Battery cooks came stealthily to the back door.
At the last moment, one of the D Battery cooks quietly came to the back door.
“Me an the other fellers in the kitchen,” he confided sotto voce, “we wanted to do something to show you folks how much we thought of you. So we just made up our minds to send yer this.”
“Me and the other guys in the kitchen,” he whispered, “we wanted to do something to show you all how much we care about you. So we just decided to send you this.”
This was a ten pound can of issue bacon.
This was a ten-pound can of issued bacon.
The Secretary leaves tomorrow for Paris. He is going in order to buy himself some new clothes. It seems that all his belongings entrusted to the local laundresses disappeared one by one until he found himself reduced to a single set. Last night he washed these out himself and put them in the oven to dry. When he remembered them this morning it was to find nothing left but a little cinder heap.
The Secretary is leaving for Paris tomorrow. He's going to buy himself some new clothes. It looks like all his stuff he left with the local laundry vanished one by one until he was down to just one outfit. Last night, he washed that outfit himself and put it in the oven to dry. When he remembered it this morning, all he found was a pile of ashes.
The camp, for the present at least, is to be abandoned; the hut, for the army wishes to use the barracks elsewhere, torn down. In a few days the little Artillery School Canteen will be nothing but a memory.
The camp, for now at least, is going to be abandoned; the hut, since the army wants to use the barracks elsewhere, will be torn down. In a few days, the little Artillery School Canteen will just be a memory.
CHAPTER V: ABAINVILLE—THE ENGINEERS
“Abainville is going to be bombed off the face of the map.” Every time anyone has mentioned Abainville in my hearing during the last six weeks they have wound up with some such prophecy as this. Abainville is an engineering camp, Abainville is the starting-point for the narrow-gauge system that is to supply a certain sector of the American front. Already the great car shops have been built and stand gaunt and staring with more glass in their glittering sides than I have seen on this side of the Atlantic. It is these shops in particular that are held to be such shining marks for enemy aircraft. Anyway we have this comfort that if the Boche gets us we will all go together, for the town is so tiny that if a bomb hit it anywhere, it would wreck the major part of the village and there isn’t a single cellar in the whole vicinity!
“Abainville is going to be wiped off the map.” Every time anyone has mentioned Abainville in my presence over the last six weeks, it has ended with a prediction like this. Abainville is an engineering camp; it’s the starting point for the narrow-gauge system meant to supply a specific sector of the American front. The large car shops have already been built, standing stark and hollow with more glass in their shining sides than I’ve seen on this side of the Atlantic. These shops, in particular, are seen as prime targets for enemy aircraft. At least we have the comfort that if the Germans get us, we’ll all go at once, because the town is so small that if a bomb hits anywhere, it would destroy most of the village, and there isn’t a single cellar in the entire area!
Just at present Abainville is in a state of suspense. There is some question among those in high places as to whether after all the site, for such extensive operations as have been planned, is well selected. Work on the narrow-gauge goes on, but the work on the shops has been suspended. Everyone is anxiously awaiting the decision.
Just now, Abainville is in a state of suspense. There are some concerns among the top officials about whether the chosen site for the extensive operations that have been planned is actually a good fit. Work on the narrow-gauge continues, but the construction of the shops has been put on hold. Everyone is eagerly awaiting the decision.
The hut, which is on the far edge of the camp, is a huge empty shell, for work on this too has been stopped pending developments. Up till the day I arrived the Y. was doing business in a tent near the highway, but being notified that the engineers were going to run a railway through that spot the next day, they had moved out and over to the unfinished hut in a hurry.
The hut, which is at the far end of the camp, is a huge empty shell because work on it has also been put on hold until further notice. Up until the day I arrived, the Y. was operating out of a tent near the highway, but after they were informed that engineers were going to build a railway through that area the next day, they quickly moved out to the unfinished hut.
My billet has a fine central location,—at the corner of La Grande Rue and the national highway that runs through the town. My window overlooks what approximates the town square, an open dusty space, bounded on the south by the principal café, on the east by the butcher’s shop, on the west by manure-heaps and on the north by my billet. In this square, it appears, all the village pig-killings take place. It is incredible and painful how many pigs of a marketable maturity a town no larger than Abainville can produce. Arguing from the frequency of the pig-killings I am convinced that if a census were taken Abainville would be found to contain more pigs than people.
My place is in a great central spot—at the corner of La Grande Rue and the main highway that goes through town. My window looks out over what is like the town square, a dusty open area, bordered on the south by the main café, on the east by the butcher’s shop, on the west by manure piles, and on the north by my place. It seems that all the pig killings in the village happen in this square. It’s shocking and sad how many pigs ready for market a town as small as Abainville can have. Based on how often the pig killings happen, I’m convinced that if someone counted them, Abainville would have more pigs than people.
Further down la Grande Rue one comes to the church and the town-hall. Upstairs in the Mairie my co-worker, Miss S., has her billet. Downstairs is the village school and the living apartments of the schoolmaster’s family, refugees from the invaded territory. I peeped in at the empty schoolroom yesterday: on the wall was a large pictorial chart designed to impress upon the infant mind the advantages of drinking beer, cider and wine, rather than the more potent alcohols; a lesson vividly demonstrated by a series of cuts portraying a pair of guinea pigs. The guinea pig who indulged in cognac and kindred beverages was depicted in successive stages of inebriation until at the end he is shown expiring in all the horrors of delirium, while the prudent guinea pig who took nothing stronger than vin, biére et cidre is pictured first in a state of mild and genial intoxication, and then the “morning after” with all the zest of a good digestion and a clear conscience, breakfasting on a sober cabbage leaf.
Further down the main street, you come to the church and the town hall. Upstairs in the Town Hall, my coworker, Miss S., has her office. Downstairs is the village school and the living quarters of the schoolmaster’s family, who are refugees from the invaded area. I peeked into the empty classroom yesterday: on the wall was a large poster designed to teach young kids the benefits of drinking beer, cider, and wine instead of stronger alcohols; a lesson vividly illustrated by a series of images featuring a pair of guinea pigs. The guinea pig that indulged in cognac and similar drinks was shown in various stages of drunkenness, ending with it depicted in the throes of delirium. In contrast, the sensible guinea pig that only consumed vin, bière et cidre is shown first as mildly tipsy and then the “morning after,” enjoying breakfast on a fresh cabbage leaf with all the energy of good digestion and a clear conscience.
The church next door to the Mairie is remarkable for nothing except the peculiar sound like a wheezing snore which may be heard every evening issuing from the belfry. At first this sound was a mystery to us. I inquired of Madame; she was blank.
The church next to the town hall is notable for nothing except the strange sound like a wheezing snore that can be heard every evening coming from the belfry. At first, this sound puzzled us. I asked Madame, but she was clueless.
“Perhaps,” I suggested remembering how in medieval lore evil spirits were reputed to haunt church towers, “perhaps it is the devil in the belfry.”
"Maybe," I suggested, recalling how in medieval stories evil spirits were said to haunt church towers, "maybe it's the devil in the belfry."
“But no!” cried Madame scandalized. “The devil doesn’t live in Abainville!”
“But no!” cried Madame, shocked. “The devil doesn’t live in Abainville!”
“To be sure,” I amended hastily, “the devil is a Boche! He lives at Berlin.”
“To be sure,” I quickly corrected, “the devil is a German! He lives in Berlin.”
“Mais, oui, oui, oui!”
“But yes, yes, yes!”
But now the riddle has been read. The devil in the belfry is in reality an ancient owl, une chouette, who has inhabited the church tower time out of mind.
But now the riddle has been solved. The devil in the belfry is actually an ancient owl, une chouette, who has lived in the church tower for ages.
There is a Salvation Army hut here, the first one I have seen. It is down by the main road; the canteen occupies one end of a barracks, which is used as a store-house, then there is an ell containing the kitchen. The staff comprises one man and two women; they are pleasant people, “real home folks.” Two or three times a week, for supplies are hard to obtain, they make pie or cake or doughnuts. On these nights, passing the hut on our way back from mess, one sees a long line stretching down the road, waiting patiently for the chance to get a piece of pie “like Mother used to make.” Our relationships are cordial. We help each other out in the matter of change. They come to our hut for sweet chocolate and movies; we go to them, when our consciences will permit, for doughnuts. I only wish that one of their huts could be in every camp in France.
There's a Salvation Army hut here, the first one I've seen. It's down by the main road; the canteen takes up one end of a barracks, which is used as a storage space, and there's a part that contains the kitchen. The staff includes one man and two women; they are nice people, “real home folks.” Two or three times a week, since supplies are hard to come by, they make pie or cake or doughnuts. On those nights, when we pass the hut on our way back from mess, we see a long line stretching down the road, patiently waiting for a piece of pie “like Mother used to make.” Our relationship is friendly. We help each other out with change. They come to our hut for sweet chocolate and movies; we go to theirs, when our consciences allow, for doughnuts. I just wish that one of their huts could be in every camp in France.
By courtesy of a group of officers we are messing at a house with a particularly noisome front-door gutter and the Most Beautiful Girl in France to wait on us. La Belle Marguerite, as I always think of her, is tall and stately with a lovely gracious bearing and a sensitive, responsive face; what’s more, she only paints a little. She affects to speak no English but I suspect she understands a good deal. At meal times when we are present the officers never look twice at her, but any evening that one happens past the house one can see two cigarette ends gleaming from the darkness just inside the mess-room window: the officers are making up for lost time. Yesterday La Belle looked so pale and distraite at dinnertime that I was quite distressed, fancying heart-break. “Mademoiselle Marguerite is sad,” I told Madame my hostess. Madame immediately went forth on a Visit of investigation. “Mademoiselle has the tooth-ache!” she announced on her return. Today at dinner, having finished our salade, we waited in vain for dessert. La Belle Marguerite, usually so prompt and so efficient, simply did not appear. After waiting until I grew tired I gave it up and left. Passing by the kitchen door I glanced inside. In front of the hearth stood Marguerite and a handsome Russian officer, and oh! the coquetry of her eyes, the seduction of her smiling, scarlet lips! It was evident that the mess in the next room was wiped as clean from her mind as if it never had been! Whether my messmates ever got their dessert or not I haven’t heard.
By the kindness of a group of officers, we're dining at a house with a particularly nasty front-door gutter and the Most Beautiful Girl in France to serve us. La Belle Marguerite, as I always think of her, is tall and elegant with a lovely, graceful demeanor and a sensitive, expressive face; plus, she hardly wears any makeup. She pretends not to speak English, but I suspect she understands quite a bit. During meals when we're around, the officers barely notice her, but any evening when one happens to walk by the house, you can see two cigarette butts glowing in the darkness just inside the mess-room window: the officers are making up for lost time. Yesterday, La Belle looked so pale and distracted at dinner that I was genuinely worried, imagining heartbreak. “Mademoiselle Marguerite is sad,” I told Madame, my hostess. Madame promptly went off on a fact-finding mission. “Mademoiselle has a toothache!” she announced upon her return. Today at dinner, after finishing our salad, we waited in vain for dessert. La Belle Marguerite, normally so prompt and efficient, simply didn’t show up. After waiting until I got tired, I gave up and left. As I passed by the kitchen door, I glanced inside. In front of the fireplace stood Marguerite and a handsome Russian officer, and oh! the flirtation in her eyes, the allure of her smiling, red lips! It was clear that what was happening in the mess room next door was completely wiped from her mind as if it never existed! Whether my fellow diners ever got their dessert or not, I haven’t heard.
Besides La Belle Marguerite, the one unique feature of our mess is a certain set of plates. These are French picture plates with jokes on them. The jokes are all of a gustatory nature and pertain to things which most people would prefer not to think about while they are eating. One rather striking design represents the proprietor of a Swiss resort hotel delicately sniffing a platter of fish as he says to the waitress:
Besides La Belle Marguerite, the one unique feature of our dining area is a special set of plates. These are French picture plates that have jokes on them. The jokes are all about food and refer to things most people would rather not think about while eating. One rather eye-catching design shows the owner of a Swiss resort hotel gently sniffing a platter of fish as he says to the waitress:
“These trout are passe. Keep them for the customers who have colds in their heads.”
“These trout are outdated. Save them for the customers who have stuffy noses.”
On another an irate diner is exclaiming over an item on his bill:
On another, an angry diner is complaining about something on his bill:
“Three francs for a chicken! What’s that?”
“Three francs for a chicken! What’s that all about?”
“Why that was the little chicken that Monsieur found in his egg!”
“That's the little chick that Monsieur found in his egg!”
There is always an anxious moment of suspense whenever a guest comes to dinner, a moment in which one peeps furtively out of the corners of one’s eyes to see whether the newcomer has noticed the picture on his plate, and if so, whether he has got the point. Sometimes the guest will ask to have the text translated for him and then there is an awkward pause.
There’s always a tense moment of suspense whenever a guest comes to dinner, a moment when you sneak a glance out of the corners of your eyes to see if the newcomer has noticed the picture on their plate, and if they have, whether they get the message. Sometimes the guest will ask for the text to be translated for them, and then there’s an awkward pause.
The question of what to serve at the canteen is a vexed one these days as it is quite too hot for chocolate. By scouring the country we managed to procure several cases of lemons, and then found our work for the day laid out,—just squeezing them. A few days ago, however, a shipment of bottled fruit juices arrived at the warehouse; by mixing this syrup with water and a small amount of lemon a delicious drink can be obtained. The boys have dubbed it a dozen different names, “Camouflage vin rouge” being one of them, but “pink lemonade” is the title it commonly passes under. Already it has become famous and every drunk in camp if questioned as to how he came to be in that condition will unblushingly assert that it was through drinking “that Y. M. C. A. pink lemonade.”
The question of what to serve at the canteen is a tricky one these days since it's way too hot for chocolate. By searching around the country, we managed to get our hands on several cases of lemons, and then found our task for the day laid out—just squeezing them. A few days ago, though, a shipment of bottled fruit juices arrived at the warehouse; by mixing this syrup with water and a little bit of lemon, a refreshing drink can be made. The guys have come up with a bunch of different names for it, “Camouflage vin rouge” being one of them, but it’s mostly referred to as “pink lemonade.” It has already become popular, and every drunk in camp, if asked how he ended up in that state, will confidently claim it was from drinking “that Y. M. C. A. pink lemonade.”
If we could only get ice! Yesterday I investigated the possibilities, to find that if one were very ill and in desperate need of it, could produce a certificate to that effect signed by half a dozen doctors, approved by the Sanitary Inspector, passed upon by the local Board of Health and sealed by the Mayor with the sanction of the Town Council, one could, by means of this document, procure at the brewery at Gondrecourt a piece of ice about as large as a small-sized egg. Somehow it doesn’t seem quite worth the trouble.
If we could just get some ice! Yesterday, I looked into the options and found that if someone was really sick and urgently needed it, they could get a certificate signed by six doctors, approved by the Sanitary Inspector, reviewed by the local Board of Health, and sealed by the Mayor with the Town Council's approval. With this document, you could get a piece of ice about the size of a small egg from the brewery in Gondrecourt. Somehow, it doesn't seem worth all that hassle.
Lacking ice, we do our best with freshly-drawn water which comes pleasantly cool from the deep wells drilled by American engineers to supply the camp,—when it does come. But often just when the thirsty ones are crowding thickest you make a frantic dash to the faucet only to find that the supply has been cut off: there is not enough water in the wells, it seems, to supply all the engines and pink lemonade besides for the whole camp. Then there is nothing to do but to take a pail and set out. After climbing over a couple of freight trains and ploughing through a dozen cinder heaps one comes at last to the pump-house, where one may, by assuming an ingratiating manner, beg a pailful,—strictly against the regulations,—from the man at the pump. And then, after all, what use is a mere pailful of lemonade in a thirsty camp?
Without ice, we manage with cool water drawn from deep wells drilled by American engineers to supply the camp—when it’s available. But all too often, just when the thirsty crowd gathers, you rush to the faucet only to discover that the water supply has been shut off: apparently, there isn’t enough water in the wells to serve all the engines and pink lemonade for the entire camp. So, all you can do is grab a pail and head out. After climbing over a few freight trains and trudging through a bunch of cinder piles, you finally reach the pump house, where you can, with a friendly approach, request a pailful—though it’s strictly against the rules—from the guy at the pump. And then, really, what good is just a pailful of lemonade in a thirsty camp?
We have stopped fighting the war and have gone into the movie business. For two days all work has been suspended while the camp has posed before the camera. They are making a big propaganda film for use in the States, entitled “America’s Answer to the Hun” and Abainville and the Abainville-Sorcy narrow-gauge is to be part of that answer. “Camouflage pictures” sneer the boys, and camouflage pictures I blush to say they frankly are. For on the screen the peaceful valley through which the narrow-gauge is being built is to masquerade as a field of battle. Camouflaged engineers, armed and equipped as infantry will march valiantly across the landscape, while other engineers in helmets, with their gas-masks at the alert, are plying their picks and shovels amid the smoke of camouflage shrapnel; the climax being attained when the helmeted engineers effect a lightning repair feat by bridging over a carefully dug camouflage shell-hole.
We’ve stopped fighting and have jumped into the movie business. For two days, all work has been on hold while the camp has posed for the camera. They’re making a big propaganda film for use in the States, called “America’s Answer to the Hun,” and Abainville and the Abainville-Sorcy narrow-gauge will be part of that answer. “Camouflage pictures,” the guys mock, and I’m embarrassed to admit they really are. On screen, the peaceful valley where the narrow-gauge is being built will pretend to be a battlefield. Camouflaged engineers, armed and equipped like soldiers, will march bravely across the landscape, while other engineers in helmets, with their gas masks ready, will be working with their picks and shovels amid the smoke of fake shrapnel; the climax will be when the helmeted engineers pull off an amazing repair by bridging over a carefully dug fake shell-hole.
Yesterday I saw a photograph cut from the Sunday Supplement of one of America’s best known and most respected newspapers. Underneath the picture ran the text, “American boys playing baseball on a field in France where shells fall daily.” To my certain knowledge the only shells that have ever fallen on that field or within many miles of it are peanut shells. For the field in the picture is most plainly and indisputably the Y. athletic field at Gondrecourt. Will I ever, I wonder, recover my pre-war faith in newspapers and photographs and movies and such things?
Yesterday I saw a photo taken from the Sunday Supplement of one of America’s most well-known and respected newspapers. Underneath the picture was the caption, “American boys playing baseball on a field in France where shells fall daily.” To my knowledge, the only shells that have ever fallen on that field or for many miles around are peanut shells. Because the field in the picture is clearly and unmistakably the Y. athletic field at Gondrecourt. I wonder if I will ever regain my pre-war trust in newspapers, photographs, movies, and things like that?
But now we have done our turn before the camera, it’s back to work again and very hard work at that, for the officers are determined to set a record for all the world in laying track. Already the little railway has shot ahead at an amazing rate; though whether track laid in such a hurry is really going to make for speed in the long run is a question on which the trainmen, sipping their pink lemonade at the canteen counter, have their own opinions. For no train, it seems, can make the run at present without leaving the track at least once during the journey. “Sun-trouble” say the officers, which means, being interpreted, that the heat of the sun’s rays has warped the rails. “Sun trouble nothin,’” grunt the men. “It’s just not takin’ the time to do the job decent.” When the “sun trouble” doesn’t serve to throw a train off the track, the French children see to it that the same effect is produced by the simple expedient of dropping spikes in between the ends of adjoining rails.
But now that we've had our turn in front of the camera, it's back to work again, and it's going to be hard work because the officers are determined to set a world record for laying track. Already, the little railway has advanced at an incredible pace; however, whether track laid in such a hurry will actually lead to long-term speed is debatable. The trainmen, sipping their pink lemonade at the canteen counter, have their own opinions on the matter. It seems that no train can currently make the run without leaving the track at least once during the journey. “Sun trouble,” say the officers, which means that the heat from the sun's rays has bent the rails. “Sun trouble, nothing,” grumble the men. “It's just not taking the time to do the job properly.” When the “sun trouble” doesn’t cause a train to derail, the French children ensure that the same effect happens by simply dropping spikes between the ends of adjoining rails.
Yesterday I was talking with an engineer from Tours. He and his fireman had just brought a Belgian engine up from that city for use in the Abainville yards. The attitude of the train crew who received it was plainly “thank-you-for-nothing-sirs!”, Belgian engines being none too popular with A. E. F. railroad men. The two crews sat in the hut for a long while holding a symposium over the Belgian engine’s oddities; at last the home crew departed, looking very glum. In the course of my subsequent conversation with the visiting engineer I happened to ask:
Yesterday, I was chatting with an engineer from Tours. He and his fireman had just brought a Belgian engine up from that city for use in the Abainville yards. The attitude of the train crew who received it was clearly "thanks for nothing, guys!" since Belgian engines weren't very popular with A.E.F. railroad workers. The two crews sat in the hut for quite a while discussing the quirks of the Belgian engine; eventually, the home crew left, looking quite unhappy. During my later conversation with the visiting engineer, I happened to ask:
“Would you vote for Pershing for president?”
“Would you vote for Pershing for president?”
“No sir!” he answered emphatically. “All the railroad men over here have got it in for him.” He went on to explain.
“No way!” he replied forcefully. “All the railroad workers here are against him.” He continued to explain.
French railroad engineers are allowed a certain amount of coal and oil with which to make their runs; for anything that they can save out of this, they are reimbursed. This idea appealed to the American train crews who were attached to the French. They set to work and saved,—far more than the French were able to! The French proceeded to depreciate the quality of coal allowed them, instead of giving them half dust and half briquets, they gave them three-quarters dust and finally all dust yet still the Americans were able to beat the French at saving. And each man in fancy was rolling up a tidy little sum for himself.
French railroad engineers are given a specific amount of coal and oil to make their runs; any savings they achieve from this are reimbursed. This concept appealed to the American train crews working alongside the French. They got to work and saved—much more than the French could manage! The French responded by lowering the quality of the coal provided; instead of giving them half dust and half briquettes, they started providing three-quarters dust and eventually all dust, yet the Americans still managed to outsave the French. And each man was, in his mind, stacking up a nice little sum for himself.
“And then,” continued my informant, “Pershing came out and said that we weren’t here to make money off the French, but to help them, so we weren’t to get the money for all the coal and oil we had saved after all. And that’s why there isn’t a railroad man in France who has any use for him.”
“And then,” my source went on, “Pershing came out and said we weren’t here to profit from the French, but to assist them, so we weren’t going to get paid for all the coal and oil we had saved after all. That’s why there isn’t a single railroad worker in France who has any respect for him.”
How much of politics could be reduced, I wonder, to a mere question of pocketbook?
How much of politics could be boiled down, I wonder, to just a money issue?
He went on to tell me among other things that although a French conductor would be furious if you stopped a train in the middle of a run for any other reason, if you just said; “Come on, ol’ top, and have a bottle of vin rouge on me,” he was all beaming acquiescence. “Just imagine,” he concluded disgustedly, “stopping a main-line train in America so the crew could go into a saloon and get a drink!”
He went on to tell me that, among other things, while a French conductor would be furious if you stopped a train mid-journey for any reason, if you just said, “Come on, buddy, and have a bottle of red wine on me,” he would be all smiles and willing. “Just imagine,” he added, feeling disgusted, “stopping a main-line train in America so the crew could go into a bar and grab a drink!”
The Bastille has fallen! We celebrated its fall today with much enthusiasm. Ostensibly in order to signalize the Franco-American Alliance, the festivities in reality were planned as propaganda of a different sort. Surreptitiously but quite definitely the end and aim of them was to flatter the Major.
The Bastille has fallen! We celebrated its fall today with a lot of excitement. Officially to honor the Franco-American Alliance, the celebrations were actually organized as a different kind of propaganda. Quietly but certainly, the true purpose was to flatter the Major.
Now the Major in command of the camp at Abainville is what—if he weren’t a major—one would be tempted to term a “hard-boiled guy.” Being of the bid school he looks with a jaundiced eye at all welfare organizations, particularly, I gather, at the feminine element in them. He calls the college men in the regiment “sissy boys” and believes in treating them to an extra dose of pick and shovel. What’s more, it is an open secret that he would like to swap the whole outfit of them for a regiment of Mexican desperadoes, with whom he has had considerable experience. As the boys say, he speaks three languages, English, Mexican and Profane, and of the three he is the most proficient in the last.
Now, the major in charge of the camp at Abainville is what—if he weren’t a major—one might call a "tough guy." Being part of the old school, he has a cynical view of all welfare organizations, especially, I hear, towards the women involved. He refers to the college men in the regiment as "sissy boys" and believes in making them work extra hard with pick and shovel. Moreover, it’s an open secret that he would prefer to trade the whole group for a regiment of Mexican outlaws, with whom he has quite a bit of experience. As the guys say, he speaks three languages: English, Spanish, and Profane, and of the three, he’s most skilled in the last.
So in view of all this, the Fourteenth of July celebration was gotten up chiefly in order to give the Major a chance to appear in all his glory and make a speech, this being, it is claimed, one of the surest ways to tickle the vanity and so win the heart of a man.
So considering all of this, the July Fourteenth celebration was organized mainly to give the Major a chance to show off and make a speech, as this is said to be one of the best ways to flatter a man's ego and win his affection.
We decorated the half-finished hut with flags and bunting, screening the yawning cavern back of the stage with broad strips of red, white and blue cheesecloth. Then we officially invited the whole town to attend. The whole town, from grandmother to baby, came dressed in their Sunday best. The programme started with an informal concert by an impromptu jazz orchestra varied by some Harry Lauder impersonations delivered by an unexpected youth who somehow strayed on to the stage. For a few moments we were painfully uncertain as to whether the effect produced was due just to Harry Lauder or to vin rouge, finally deciding that a share at least of the credit should be allowed the latter. Fortunately Harry’s appearance on the stage was short; he left us fondly hoping that the French hadn’t realized anything was amiss.
We decorated the half-finished hut with flags and bunting, covering the gaping hole behind the stage with large strips of red, white, and blue cheesecloth. Then we officially invited the whole town to join us. Everyone, from grandmothers to babies, showed up in their Sunday best. The program started with an informal concert by a makeshift jazz band, mixed in with some Harry Lauder impersonations performed by a random guy who somehow ended up on stage. For a few moments, we were painfully unsure if the laughter was due to Harry Lauder or the vin rouge, eventually deciding that at least some of the credit should go to the latter. Luckily, Harry’s time on stage was brief; he left us hoping that the French didn’t notice anything was off.
The Major of course opened the formal programme. He read his speech. It wasn’t a bad speech, representing, as it did, the combined efforts of one captain, two lieutenants and the clerk in the Headquarters office, and was sufficiently fiery in its reference to the Germans to be quite in keeping with the Major’s character. The Major sat down amid thunderous applause. The Secretary had vainly tried to arrange to have a little girl present him with a bouquet at the end of his speech: perhaps it was just as well the way it was,—a bouquet might have proved embarrassing to the Major. When the applause had died down the Major’s interpreter stepped out and gave a brief summary of the address in French for the benefit of the villagers. Then we had the Mayor of Abainville and after him the Cure, looking very handsome in his beautiful French officer’s uniform. They both delivered flowery speeches, enlarging upon the mutual affections of the two nations, which were translated briefly into English by the interpreter for the benefit of the Americans.
The Major, of course, kicked off the formal program. He delivered his speech. It wasn’t bad, considering it came from the combined efforts of one captain, two lieutenants, and the clerk in the Headquarters office, and it was fiery enough about the Germans to fit the Major's character perfectly. The Major sat down to thunderous applause. The Secretary had tried in vain to arrange for a little girl to present him with a bouquet at the end of his speech; maybe it was for the best, as a bouquet could have been awkward for the Major. Once the applause faded, the Major’s interpreter stepped forward and gave a brief summary of the speech in French for the local villagers. Then we heard from the Mayor of Abainville, followed by the Cure, who looked quite dashing in his beautiful French officer’s uniform. They both gave flowery speeches, elaborating on the mutual affection between the two nations, which was briefly translated into English by the interpreter for the Americans.
After the speeches the school children, who had been fidgeting about like so many little crickets in their front-row seats, swarmed up on the stage and, standing in a long line with flag-bearers at each end, sang the Marseillaise in their funny shrill little voices. Then we all sang the Star Spangled Banner, and after that there was a movie. As luck would have it, instead of an adventure of the western plains, fate had sent us a romance of high finance. We had asked the interpreter to announce the titles of the pictures in French for the benefit of the villagers but when he discovered that this meant making clear the intricacies of the New York Stock Exchange to the mind of the French peasant, he baulked and bolted. It must have been just about as intelligible to them as Coptic, yet they sat tight and at least looked interested.
After the speeches, the school kids, who had been fidgeting like little crickets in their front-row seats, rushed up on stage and formed a long line with flag-bearers at each end. They sang the Marseillaise in their funny, high-pitched voices. Then we all sang the Star Spangled Banner, and after that, there was a movie. As luck would have it, instead of an adventure on the western plains, we ended up with a romance about high finance. We had asked the interpreter to announce the titles of the films in French for the benefit of the villagers, but when he realized that this meant explaining the complexities of the New York Stock Exchange to the French peasant, he hesitated and bolted. It must have been as puzzling to them as Coptic, yet they stayed put and at least looked interested.
Everybody considers the affair a success. The Secretary was in high spirits over the evening.
Everybody thinks the event was a success. The Secretary was in great spirits about the evening.
“The Major was pleased, I’m sure,” he declared. “As for the French, it was an occasion which they will always remember. Why it was just like transplanting the whole village there. The grandmother and the babies, the mayor, the priest, the school-teacher and his scholars; every village institution was represented!”
“The Major was definitely happy,” he said. “As for the French, it was a moment they’ll always remember. It was like bringing the entire village over. The grandmother and the babies, the mayor, the priest, the schoolteacher and his students; every village institution was there!”
“Everything,” I said—I was tired, “but the pig-killings.”
“Everything,” I said—I was exhausted, “except for the pig-killings.”
I have just established what I think must be the smallest “hut” in France, and such fun as it was doing it!
I just built what I think is probably the smallest “hut” in France, and it was so much fun to do!
There is a detachment of about a hundred engineers stationed, while they build the narrow-gauge railway, at a little village about ten miles to the north, called Sauvoy. The other day I went with the Athletic Director in a side-car to take them some baseball equipment. The boys I found were billeted in dark dingy lofts and had to eat their meals, rain or shine, sitting just anywhere in the streets of the village. The thought came to me; why shouldn’t they too have a Y? I approached the French Town Major, taking the barber-interpreter with me to lend me both moral and lingual support. After some uncertainty he admitted that there was a room which might be made to serve, a room over a stable to be sure, but a good room for all that; the rent would be thirteen sous a day,—I snapped it up.
There’s a group of about a hundred engineers stationed at a small village about ten miles north called Sauvoy, where they’re working on the narrow-gauge railway. The other day, I went with the Athletic Director on a sidecar to deliver some baseball equipment to them. The guys I found were staying in dark, dingy lofts and had to eat their meals, rain or shine, sitting anywhere in the streets of the village. It occurred to me: why shouldn’t they have a YMCA too? I talked to the French Town Major, bringing along the barber-interpreter for both moral and language support. After some hesitation, he mentioned that there was a room that could work, a room over a stable, but still a decent room. The rent would be thirteen sous a day—I jumped on it.
Yesterday with all my materials assembled I started out for Sauvoy again. We began work a little before noon, myself and four engineers. Before the afternoon was over we had changed a filthy loft, its grimy walls covered with obscene scrawls, into as cunning a little pocket-edition Y. as one could find I think in France. Sweeping the dust and cobwebs from the rafters, we calcimined the ceiling and walls a pretty creamy yellow; filled in the missing panes with vitex; hung curtains of beautiful blue and green chintz at the windows; laid runners of the same across the tables lent with the benches by the Major du Cantonment; decorated the walls, half-dry as they were, with stunning French posters; built shelves in the alcove corner where the built-in bed had been, filled them with books, games and writing materials; hung two big green Japanese lanterns from the beam in the center; and last of all put bowls of the loveliest flowers, larkspurs and snapdragons, begged by the boys from the village gardens, on the shelves and tables, together with heaps of fresh magazines and the company victrola. In the midst of all the scurry and hurry a red-faced frowsy Frenchwoman marched in upon us. She stalked across the room and tried the door which led into the hay-loft: we had nailed it fast. We must open that door immediately, she declared, otherwise she could not get the hay to feed the horse downstairs. I saw my pretty room used as a passage-way by a beery old termagant and my heart sank. After some discussion, however, our visitor proposed an alternative. If we would supply her with a ladder, she could climb up into the loft from below. But how, I asked helplessly, was I to get a ladder? One of the boys winked at me and disappeared; ten minutes later he was back dragging a ladder after him. Our French friend was satisfied.
Yesterday, with all my materials gathered, I set out for Sauvoy again. We started working a little before noon, just me and four engineers. By the afternoon, we had transformed a filthy loft, with its dirty walls covered in inappropriate graffiti, into one of the nicest little pocket-sized Y.M.C.A.s you could find in France. We cleared the dust and cobwebs from the rafters, painted the ceiling and walls a nice creamy yellow, filled in the broken window panes with vitex, hung beautiful blue and green chintz curtains at the windows, laid down matching runners across the tables provided by the Major du Cantonment, decorated the still-damp walls with eye-catching French posters, built shelves in the corner alcove where the built-in bed used to be, filled them with books, games, and writing materials, hung two large green Japanese lanterns from the central beam, and finally placed bowls of gorgeous flowers, larkspurs and snapdragons, which the boys had gathered from village gardens, on the shelves and tables along with loads of fresh magazines and the company Victrola. Amid all the hustle and bustle, a red-faced, disheveled Frenchwoman barged in on us. She stomped across the room and tried to open the door leading to the hayloft, but we had nailed it shut. She insisted we open that door immediately, or else she wouldn't be able to get the hay to feed the horse downstairs. I felt deflated at the thought of my lovely room becoming a passageway for a drunken old hag. After some discussion, though, our visitor suggested an alternative. If we could provide her with a ladder, she could climb into the loft from below. But how, I asked helplessly, was I supposed to get a ladder? One of the boys gave me a wink and vanished; ten minutes later, he returned dragging a ladder behind him. Our French friend was pleased.
“But how did you get it?” I asked wonderingly.
“But how did you get it?” I asked in amazement.
He looked at me reprovingly. “In this Man’s Army,” he remarked, “you should learn not to ask such questions.”
He looked at me disapprovingly. “In this Army,” he said, “you should learn not to ask those kinds of questions.”
When the last touch had been bestowed there was still an hour before the truck which was to take me home was slated for departure. Someone suggested a visit to the Château. So the Top Sergeant, the barber-interpreter, the Town Major and I all set out together.
When the final touch was done, there was still an hour until the truck that was supposed to take me home left. Someone suggested we visit the Château. So, the Top Sergeant, the barber-interpreter, the Town Major, and I all headed out together.
The Château at Sauvoy is a fifteenth century Château, cut out of an old picture-book, surrounded by a high wall and just about big enough for two. One enters, oddly enough, through the kitchen which is enormous and like a Dutch genre painter’s “Interior,” with a cobble-stone floor, an eight-foot fireplace, dried herbs and vegetables hanging from the rafters and everywhere on the long shelves, the soft gleam of pewter and the mellow tones of old china-ware. From the kitchen one steps into a tiny dining-room paneled in dark carved wood with a bird-cage, empty now, built into the wall. Beyond this is the salon with a wonderful old tapestry stretched across one of its walls and some exquisite Louis Quinze chairs in which kings and queens might have sat.
The Château at Sauvoy is a fifteenth-century castle, straight out of an old storybook, surrounded by a tall wall and just big enough for two. You enter, oddly enough, through the kitchen, which is huge and looks like a scene from a Dutch genre painting, featuring a cobblestone floor, an eight-foot fireplace, and dried herbs and vegetables hanging from the rafters and scattered across the long shelves. The soft shine of pewter and the warm colors of vintage china are everywhere. From the kitchen, you move into a tiny dining room with dark carved wood paneling and an empty birdcage built into the wall. Beyond this is the salon, adorned with a beautiful old tapestry stretched across one wall and some exquisite Louis Quinze chairs that kings and queens might have sat in.
But the best thing about the Château is the Chatelain, an old French gentleman, eighty-nine years of age, the last of his family, who lives all alone, except for one antique serving-woman, in this beautiful dim old mansion, wears sabots, keeps bees for a living, and every day of his life cuts from the journal the little daily English lesson, pastes it in a tiny note-book, and then his poor old eyes an inch from the paper, cons the words over and over, reading them aloud with such a pronunciation!
But the best thing about the Château is the Chatelain, an elderly French gentleman, eighty-nine years old, the last of his family, who lives all alone, except for one antique serving woman, in this beautiful, dim old mansion. He wears wooden shoes, keeps bees for a living, and every day of his life cuts out a small daily English lesson from the newspaper, pastes it into a tiny notebook, and then, with his poor old eyes just an inch from the paper, goes over the words repeatedly, reading them aloud with such a pronunciation!
“In three months,” he told us proudly, “I am going to be an American.”
“In three months,” he told us proudly, “I’m going to be an American.”
He related to us how in 1870 the town was invaded by the Germans and he taken prisoner. But the Germans were gentlemen then and treated him humanely; he couldn’t understand what had changed them to such savage beasts. He took us out and showed us his precious bees. We went through the garden, a charming place with little box hedges and rose bushes and currant bushes and gooseberries all growing together in the true French style. Beyond we came to an open oblong of greensward edged by trees with fifty hives ranged around it, the hives,—of all quaint conceits—being made like little Chinese houses, each one different from the rest, each painted red and blue, a bit shabby and worn by time, but still gay and jaunty nevertheless. Monsieur guaranteed us that the bees wouldn’t sting, they weren’t bad bees he said, so we consented to be led about to each hive in turn and peered in through the little glass windows at the bees making honey. Sad to say, this is a bad year for sweets and instead of hundreds of pounds of honey, there will be scarcely one to sell.
He told us how in 1870 the town was invaded by the Germans and he was taken prisoner. But back then, the Germans acted like gentlemen and treated him with respect; he couldn’t understand what caused them to turn into such savage beasts. He took us outside and showed us his beloved bees. We walked through the garden, a charming spot with neat box hedges, rose bushes, currant bushes, and gooseberries all growing together in true French style. Beyond that, we came to an open, rectangular patch of grass surrounded by trees, with fifty hives arranged around it. These hives—of all things—were made to look like little Chinese houses, each one unique, each painted red and blue, a bit shabby and worn by time, but still bright and cheerful nonetheless. Monsieur assured us that the bees wouldn’t sting; they were nice bees, he said, so we agreed to be guided to each hive in turn and peeked inside through the little glass windows at the bees making honey. Unfortunately, this is a bad year for sweets, and instead of hundreds of pounds of honey, there will barely be any to sell.
We went back through the garden and here Monsieur must gather a bouquet for me. Around and about the garden he hurried, going to every bush in turn, putting his poor dim eyes down into the very leaves of each, searching for just what he wanted; and finally it was done, pink and white roses, red geraniums, camomile and white pinks, made up in a little stiff bunch and tied with a bit of scarlet string. Then he must present it with a deep bow and a gallant speech “from an old Frenchman to une jolie Américaine”, while all the rest, including the ancient maid-servant who had just returned from the fields with an apron full of clover for the rabbits, stood about and applauded and cried “Vive la France!” and then “Vive l’ Amérique!” in a quite truly stage manner.
We went back through the garden, and here Monsieur had to pick a bouquet for me. He hurried around the garden, visiting each bush in turn, leaning down to examine the leaves of each one, searching for exactly what he wanted. Finally, he finished, creating a little stiff bunch of pink and white roses, red geraniums, chamomile, and white pinks, tied with a piece of scarlet string. Then he presented it with a deep bow and a charming speech “from an old Frenchman to une jolie Américaine,” while everyone else, including the elderly maid who had just come back from the fields with an apron full of clover for the rabbits, stood around applauding and shouting “Vive la France!” and then “Vive l’Amérique!” in a truly theatrical way.
We left the little Y. in charge of a boy from the Medical Corps. He has little to do except dispense pills to the French people, so he was willing to look after it.
We left the little Y. in the care of a guy from the Medical Corps. He doesn't have much to do except hand out pills to the French people, so he was happy to take care of it.
This morning word came in from Sauvoy that the Germans bombed it last night. Luckily the bombs, evidently aimed at the railroad, fell just outside the village and did no harm; but poor old Monsieur must have gotten a bad fright.
This morning we heard from Sauvoy that the Germans bombed it last night. Fortunately, the bombs, apparently aimed at the railroad, landed just outside the village and caused no damage; but poor old Monsieur must have really been scared.
Abainville’s future is at last assured. Work upon the hut has been resumed. The buzz of barracks-building fills all the place, the railroad yards gradually but relentlessly encroach; little by little they are ruining the most beautiful poppy field in all the world.
Abainville’s future is finally secure. Work on the hut has started up again. The sound of barracks being built fills the area, and the railroad yards are steadily taking over; little by little, they are destroying the most beautiful poppy field in the world.
Meanwhile our family too has grown. A few days ago three new companies of engineers arrived in town. These are draft troops from Texas and Oklahoma, in camp for only a few weeks in the States, shipped here directly from the base port, and so green to France that they don’t even know what oui oui means. On the trip here one of these boys, they tell, after gazing out the door of his “side-door pullman” in silence half the morning, remarked disgustedly;
Meanwhile, our family has also grown. A few days ago, three new groups of engineers arrived in town. These are draft soldiers from Texas and Oklahoma, stationed here for only a few weeks in the States, shipped directly from the base port, and so new to France that they don’t even know what oui oui means. On the trip here, one of these guys, they say, after staring out the door of his “side-door pullman” in silence for half the morning, commented in disgust;
“This is a hell of a country!”
"This country is amazing!"
“What’s the matter?”
"What's wrong?"
“Why all the stations have got the same name!”
“Why do all the stations have the same name?”
“The hell they have! What’s the name?”
“The hell they do! What’s the name?”
“Sortie!”
“Mission!”
The Major in command of the new arrivals proves to be an old and none too amicable acquaintance of our Major’s, their mutual esteem having been obscured by a law-suit some time in the past which resulted in our Major’s being forced to part with a considerable sum of money. To make himself more welcome the new Major has introduced innovations. Up till now, in accordance with our Major’s theories, we have been a strictly business community, our energies concentrated chiefly upon what the boys call P. and S.—pick and shovel. But now with the coming of the new detachment we have blossomed out with all sorts of military frills. Armed sentinels marching their beats in a military manner fairly encumber the camp. One is halted and challenged a half-dozen times on one’s way home from the canteen at ten o’clock in the evening. I am startled out of my dreams in the middle of the night by shouts of, “Corporal of the Guard, Post Number Four!” under my very window. And the best part of it is that these “Long Boys,” never having had so much as the A-B-C of military training, make the drollest imitations of real soldiers that ever were. The atmosphere at Headquarters has of late, I gather, been slightly tinged with electricity. But the boys belonging to the older organizations in camp have been enjoying themselves to an unholy degree “stuffing” the new arrivals with ghastly tales of air-raids, gas bombs, and Serial machine-gun barrages.
The Major in charge of the new arrivals turns out to be an old and not very friendly acquaintance of our Major. Their mutual respect was clouded by a lawsuit from some time ago, which led to our Major having to fork over a hefty amount of money. To make himself more popular, the new Major has implemented some changes. Until now, following our Major’s principles, we’ve been a strictly business-minded community, focused primarily on what the boys call P. and S.—pick and shovel. But with the arrival of the new detachment, we’ve added all sorts of military extras. Armed sentinels patrolling their posts in a military fashion pretty much fill the camp. You get stopped and questioned multiple times on your way home from the canteen at ten o’clock at night. I often wake up in the middle of the night to the shouts of, “Corporal of the Guard, Post Number Four!” right outside my window. And the funniest part is that these “Long Boys,” who have never had even the basics of military training, mimic real soldiers in the most ridiculous ways. The atmosphere at Headquarters has recently been a bit charged. Meanwhile, the guys from the older groups in camp have been having a blast filling the newcomers’ heads with horror stories about air-raids, gas bombs, and continuous machine-gun fire.
As in all huts, we have a big map of France tacked to the wall where the boys can have easy access to it. After one of these maps has been up a short while, it is always a simple matter when glancing at it, to locate one’s self—one has only to look for a dirty spot; a little later, countless more grimy fingers having in the meantime been applied, one looks for the hole. Yesterday one of our new friends came to me and asked:
As with all huts, we have a large map of France pinned to the wall for the boys to easily access. After a map has been up for a little while, it’s always easy to figure out where you are—just look for a dirty spot; later on, after countless more grimy fingers have touched it, you search for the hole. Yesterday, one of our new friends came up to me and asked:
“Please, Ma’am, could you tell me where that there place, ‘No Man’s Land’ that they talk about in the papers is? I’ve been a-lookin’ an’ a-lookin’ an’ I can’t find it on the map nowhere.”
“Excuse me, Ma’am, could you please tell me where that place, ‘No Man’s Land,’ mentioned in the news is? I’ve been searching and searching, and I can’t find it on any map.”
Along with the new engineers Nanny arrived in town. Nanny is an Alabama goat, smuggled on board the transport wrapped up in one of the boys’ overcoats. Her fleece is pure white and she is fat as a little butter-ball. Already she is one of our most distinguished citizens. Possessed of an adventurous spirit, she makes herself free of every house in town, being particularly fond of climbing stairs and appearing at unsuspected moments in odd corners of one’s billet. Madame explains the attraction here: “She smells an American, you see!” which is a quaint thought. Nanny is the pet detestation of the Adjutant, for she has a penchant for straying into his office and nibbling at every paper within reach. Already several valuable documents have disappeared down her greedy little throat. Last night, in revenge, one of the boys in the Adjutant’s office, armed with a pot of bright red paint, painted Nanny in “dazzle” designs. Today she is a sight.
Along with the new engineers, Nanny arrived in town. Nanny is an Alabama goat, smuggled on board the transport wrapped up in one of the boys’ overcoats. Her fleece is pure white, and she’s as fat as a little butterball. Already, she’s become one of our most distinguished citizens. With an adventurous spirit, she feels free to wander into every house in town, particularly enjoying climbing stairs and showing up unexpectedly in odd corners of people’s places. Madame explains the appeal: “She smells an American, you see!” which is a charming thought. Nanny is the pet annoyance of the Adjutant because she has a penchant for sneaking into his office and nibbling on every piece of paper within reach. Several valuable documents have already vanished down her greedy little throat. Last night, in retaliation, one of the boys in the Adjutant’s office, armed with a pot of bright red paint, painted Nanny in “dazzle” designs. Today, she’s quite a sight.
This morning I was puzzled to observe that a considerable number of the newcomers were wearing pink tickets in their hats.
This morning, I was confused to see that a lot of the newcomers had pink tickets stuck in their hats.
“What’s that?” I asked.
"What is that?" I asked.
“Them? Them’s meal tickets!” They explained; the report had gone around that the chow of one of the companies was of superior quality; immediately the chow line of that same company had assumed an inordinate length. The mess sergeant, unable, since the company was so new, to distinguish his own men from the self-invited guests, had found it necessary to attach tags to the company.
“Them? They’re meal tickets!” they explained; the word had spread that the food from one of the companies was really good; as a result, the line for food from that same company had gotten ridiculously long. The mess sergeant, since the company was so new and he couldn't tell his own men apart from the uninvited guests, had found it necessary to attach tags to the company.
With the coming of the new engineers, the sale of one article in stock has swelled to unprecedented quantities. One member of the force is fairly kept busy from morning until night cutting off chunks of chewing tobacco. Texas and Oklahoma, it seems, have unlimited capacities for this commodity. Now with all due respect to the honourable American tribe of chewers, this indulgence raises a very delicate question for the canteen lady in whose charge rests the appearance of the hut. The scrap-boxes are already in a bad way, I frankly advocate spittoons, but our detail, who is a very superior lad, known among his cronies as “The Infant” because of his pink cheeks and innocently solemn air, flatly refuses. There are some things, he declares, to which he will not stoop, and he grows very stiff and red in the face if I hint at it.
With the arrival of the new engineers, the sales of one item in stock have skyrocketed to unprecedented levels. One member of the team is kept busy from morning to night cutting off chunks of chewing tobacco. Texas and Oklahoma seem to have an endless demand for this product. Now, with all due respect to the esteemed American group of chewers, this habit raises a very delicate issue for the canteen lady, who is responsible for the cleanliness of the hut. The scrap boxes are already in bad shape; I honestly support the idea of spittoons, but our team member, who is a very impressive young man known among his friends as "The Infant" because of his rosy cheeks and innocently serious demeanor, flatly refuses. There are some things, he insists, that he will not settle for, and he gets very stiff and flushed if I even bring it up.
“I have discussed the matter,” he told me yesterday, “with several very eminent chewers, and they all agree that there isn’t the slightest necessity for their behaviour!”
“I talked about it,” he told me yesterday, “with several well-known chewers, and they all agree that there isn’t any reason for their behavior!”
There may not be any necessity,—how am I to judge? But there is a very actual and urgent state of affairs. And what is one to do about it?
There might not be any need—how am I supposed to know? But there is a real and pressing situation. So what should one do about it?
The hut is finished. Now if at any time Marshal Foch or General Pershing or President Poincaré should happen this way, we could say: Come in, gentlemen, and behold us; don’t we look nice?
The hut is done. Now, if at any time Marshal Foch, General Pershing, or President Poincaré happen to come by, we could say: Come in, gentlemen, and take a look at us; don’t we look great?
The main part of the hut, the big auditorium, is done in creamy yellow and brown with rafters of bright blue, the windows hung with curtains of sumptuous orange chintz. The writing-room is blue and yellow too, with green and yellow curtains on which, in a bower of branches, black-birds perch; runners of the same material lie across the writing tables, the practical advantage of this pattern being that whenever anyone spills a bottle of ink on a runner, it merely gives the effect of one more black-bird. In each window of the writing-room is a little pot with a scarlet geranium, while the walls of both writing-room and auditorium are bright with beautiful French posters.
The main part of the hut, the large auditorium, is designed in creamy yellow and brown with bright blue rafters, and the windows are dressed with rich orange chintz curtains. The writing room is also blue and yellow, featuring green and yellow curtains adorned with blackbirds perched among the branches. Runners made of the same fabric lie across the writing tables, which is practical because when someone spills ink on a runner, it just looks like another blackbird. Each window in the writing room has a small pot with a red geranium, and both the writing room and auditorium walls are vibrant with stunning French posters.
But the best of all the hut, to my mind at least, is the Tea Room,—so-called until we think of something better to name it,—for the Tea Room was my own particular pet scheme. According to the plans, the ell behind the canteen counter was cut up into half a dozen little rooms. By eliminating part of the central hall, the “mess-room” and the “ladies’ room” and moving the office out to an unused corner by the movie machine booth, we got space for a fair-sized room connected by a serving-window with the kitchen. Our matched lumber having run short we used rough lumber and covered it with burlap; each strip was a different weave and texture, to be sure, but all the same it was burlap! The woodwork and little tables we painted a bright green, hung vivid green curtains at the windows, then, taking the covers of chewing tobacco boxes, stained these green too, pasted in the centre of each a bright little water-color reproduction cut from an English art magazine, tacked them up on the walls, and voilà! as pretty a little room as could be found short of Paris!
But the best part of the hut, at least in my opinion, is the Tea Room—so named until we come up with a better name—because the Tea Room was my own special project. According to the plans, the space behind the canteen counter was divided into about six small rooms. By taking out part of the central hall, the “mess-room” and the “ladies’ room,” and moving the office to an unused corner by the movie machine booth, we created enough room for a decent-sized area connected to the kitchen by a serving window. Since we ran out of matched lumber, we used rough lumber and covered it with burlap; each strip had a different weave and texture, but it was burlap nonetheless! We painted the woodwork and little tables bright green, hung vibrant green curtains at the windows, and then used the covers of chewing tobacco boxes, stained them green too, added a bright little watercolor reproduction cut from an English art magazine in the center of each, tacked them up on the walls, and voilà! it turned out to be as pretty a little room as you could find outside of Paris!
In the Tea Room we serve pink lemonade, hot chocolate, jam sandwiches, cookies and canned fruit. The boys are living on a diet of what they call “goat’s meat” at present;—whenever it is time for a chow line to form you can hear a chorus of bleats and baas half across the camp,—and so sick of this have they become that many will sup off chocolate and sandwiches in the Tea Room by preference. Yesterday I took a chance and tried making a ten gallon boiler full of raspberry tapioca pudding, using the bottled fruit juice. At first the boys were inclined to be cautious.
In the Tea Room, we serve pink lemonade, hot chocolate, jam sandwiches, cookies, and canned fruit. The boys are currently living on a diet of what they call “goat’s meat;” whenever it's time for a chow line to form, you can hear a chorus of bleats and baas echoing across the camp, and they’ve gotten so tired of it that many would rather have chocolate and sandwiches in the Tea Room. Yesterday, I took a risk and tried making a ten-gallon pot full of raspberry tapioca pudding, using bottled fruit juice. At first, the boys were a bit hesitant.
“What do you call that?”
“What do you call this?”
“How would raspberry slum do?”
“How would raspberry slum perform?”
“Well, I’ll try anything once!”
“Well, I’ll try anything once!”
But after the first taste it went all too fast.
But after the first taste, things moved way too quickly.
“Say, are there any seconds on this?”
“Hey, are there any more of this?”
“Lady,” said one lad solemnly to me, “with pudding like that I could stay four years more in the army.”
“Lady,” one guy said to me seriously, “with pudding like that, I could stay in the army for four more years.”
One of the divisions from the lines arrived in this area, a few days ago, for a short period of rest. A number of the men are encamped up on the hill near the old Artillery School and they come straying down to our hut. Poor lads, it is pitiful to see how wonderful it seems to them to be in a place that is clean and pretty.
One of the units from the front lines arrived in this area a few days ago for a short break. Several of the men are camping up on the hill near the old Artillery School, and they wander down to our hut. Poor guys, it's heartbreaking to see how amazing it feels for them to be in a place that is clean and nice.
“This looks like a bit of heaven to me,” declared one boy.
“This looks like a little piece of heaven to me,” said one boy.
Another, sitting in the Tea Room stirring his chocolate, commented, “Gee, this is a swell place in here. You ought ter get some fancy name for it.”
Another, sitting in the Tea Room stirring his chocolate, commented, “Wow, this place is really nice. You should think about giving it a fancy name.”
“What would you suggest?”
“What do you recommend?”
“Well I should think,” he looked around, “you might call it Canary Cottage.”
“Well, I would think,” he looked around, “you could call it Canary Cottage.”
Yet occasionally I wonder if it really all pays, as when I pick out the cigar butts which, in spite of the trash boxes beneath the tables, the boys will persist in sticking in the vases of flowers and planting in the geranium pots, or when, as last night, I catch a fellow using one of the beautiful chintz runners from the tables with which to wipe the mud off his boots.
Yet sometimes I wonder if it's all worth it, like when I find cigar butts that, even with the trash bins under the tables, the guys still stick in the flower vases and bury in the geranium pots, or when, like last night, I see a guy using one of the beautiful chintz table runners to wipe the mud off his boots.
Thus are we placarded. Every hut, every café, every garage, every place of any sort where the A. E. F. may meet together and indulge in conversation, now bears a board with some such legend printed on it and after each terse warning is the terser admonition; Read G. O. 39. A campaign of silence is on foot. These catchy phrases, American variations on the classic French line: Taisez vous, méfiez vous, les oreilles ennemies vous ecoutent!—Be still, beware, the ears of the enemy are listening!—are to be perpetual reminders to us that we are all too prone to gossip indiscreetly.
Thus are we advertised. Every hut, every café, every garage, every place where the A. E. F. might get together and chat now displays a sign with some warning like this, and after each brief alert is an even briefer reminder: Read G. O. 39. A campaign of silence is underway. These catchy phrases are American takes on the classic French saying: Taisez vous, méfiez vous, les oreilles ennemies vous ecoutent!—Be quiet, be careful, the enemy's ears are listening!—serving as constant reminders that we often tend to gossip indiscreetly.
As to just what one may say and mustn’t say, I for one confess, not having read G. O. 39, that I am in a quandary. I find myself hesitating before mentioning the fact that we had baked beans for dinner. As for talking about the weather, why that leads naturally to the subject of moonlight nights, and moonlight nights, as every one knows, now imply not romance but air-raids and air-raids are of course a tabooed topic. Indeed I am beginning to have a sneaking conviction that perhaps it would be better to discard speech entirely and take to conversing in dumb show.
When it comes to what we can and can't say, I admit that, not having read G. O. 39, I’m really confused. I hesitate to even mention that we had baked beans for dinner. And as for talking about the weather, that naturally leads to moonlit nights, which, as everyone knows, no longer suggest romance but instead remind us of air raids, and air raids are definitely off-limits. Honestly, I'm starting to think it might be better to just stop talking altogether and communicate through gestures.
Sometimes some small thing that comes to one’s attention will crystallize a difference between two races so sharply as to be startling. This was impressed on me the other day by two posters. Both the French and American authorities have recently issued warnings to their soldiers concerning the practice of riding on the tops of railroad cars, since this habit has led to a number of casualties. The French poster reads something like this:
Sometimes, a small detail that catches someone’s eye can highlight a stark difference between two races in a surprising way. I was reminded of this recently by two posters. Both the French and American authorities have recently warned their soldiers about the danger of riding on top of railroad cars, as this behavior has resulted in several accidents. The French poster says something like this:
Whereas it has been brought to the attention of the Commissioner of Railroads, that various accidents have occurred resulting from the practice indulged in by soldiers of obtruding a portion or the whole of their bodies beyond the limits of the car; it is urgently requested that the soldiers in transit upon the railroad should henceforth restrict themselves to the interior of the cars.
Whereas the Commissioner of Railroads has been made aware that various accidents have happened because soldiers have been sticking parts or all of their bodies outside the train cars, it is strongly requested that soldiers traveling on the railroad should now stay inside the cars.
The American sign runs thus:
The American sign goes like this:
“If you want to see the next block, keep yours inside! Your head may be hard but it’s not as hard as concrete!” Pithily it states the number of casualties resulting from this trick, explains that the French bridges and tunnels only allow six inches clearance above the top of the cars, and ends;
“If you want to see the next block, keep your head inside! Your head might be tough, but it’s not tougher than concrete!” It succinctly mentions the number of injuries that have happened because of this, explains that the French bridges and tunnels only have six inches of clearance above the tops of the cars, and concludes;
“Your life may not be worth anything to you, but it may cost your country $10,000.”
“Your life might not seem valuable to you, but it could cost your country $10,000.”
But the triumph of American sign art, a specimen of which hangs in the Adjutant’s office, is the gas-defense poster. It starts off with the Gas School slogan:
But the success of American sign art, one example of which is displayed in the Adjutant’s office, is the gas-defense poster. It begins with the Gas School slogan:
“There are two classes of men in a gas attack, the quick and the dead,” proceeds to poetry:
“There are two types of people during a gas attack, those who react quickly and those who don’t make it,” proceeds to poetry:
and ends with the admonition that seems a little ironical to one who must struggle to make green wood burn in a broken-down French range; “Cook with it, don’t croak with it.”
and ends with the advice that feels a bit ironic to someone who has to fight to get green wood to burn in a rundown French stove; “Cook with it, don’t croak with it.”
Today we put up a sign fill of our own over the counter. For some reason, transportation probably, there has been a most distressing lack of supplies in this area recently. Not only are we suffering, but the Salvation Army and even the sales commissaries have all been stricken with the same famine. Indeed I was told of one commissary which bore the warning; “We have salt, mustard and baking powder. That’s all.” Tired of replying several hundred times a day; “I’m awfully sorry but we haven’t any so-and-so,” I made a sign which was a list of all the “haven’t gots” and tacked it up over the counter. Thinking to be funny I included strawberry ice-cream among the rest, to be promptly punished by an innocent-eyed youth who inquired hopefully; “What kind of ice-cream have you got?”
Today we put up a sign filled with our own inventory at the counter. For some reason, probably due to transportation issues, there has been a distressing shortage of supplies in this area lately. Not only are we struggling, but the Salvation Army and even the sales commissaries are experiencing the same shortage. In fact, I heard about one commissary that had a sign saying, “We have salt, mustard, and baking powder. That’s it.” Tired of answering “I’m really sorry, but we don’t have any of that” several hundred times a day, I made a sign that listed all the things we don’t have and put it up over the counter. Thinking I’d be funny, I included strawberry ice cream among the items, only to be punished by an innocent-looking kid who asked hopefully, “What kind of ice cream do you have?”
Another boy read through the list once, twice, then looked up at the Infant disgustedly.
Another boy scanned the list once, then twice, and then looked up at the Infant with disgust.
“Why don’t you put ‘Hell!’ at the bottom of it?” he queried.
“Why don’t you write ‘Hell!’ at the bottom of it?” he asked.
“’Pears to me it would be easier to make a list of the things you have got,” suggested another.
“Seems to me it would be easier to make a list of the things you have got,” suggested another.
A little while longer and if no help comes, we shall be doing this. I can see that sign in my mind’s eye now. It will read something like this:
A little while longer and if no help arrives, we'll be doing this. I can see that sign in my mind's eye now. It will say something like this:
Once a month, according to schedule, the whole personnel of the division is summoned to Y. Headquarters at Gondrecourt for a conference. Formerly these conferences were largely religious in significance, consisting of much righteousness with a slight leaven of business. Each one in turn was looked forward to as a pious but unprofitable duty and evaded when possible,—which wasn’t often. Now with a change in the directorship the conferences have taken on an almost entirely practical tone. Incidentally they have gained amazingly in popularity. For now one can attend a conference with confidence that during its progress one will surely glean more than one quaint bit of human comedy.
Once a month, according to the schedule, the entire division staff is called to Y. Headquarters at Gondrecourt for a conference. In the past, these conferences were mostly religious, filled with a lot of righteousness and just a little bit of business. Each one was seen as a necessary but unproductive obligation, and attendance was avoided whenever possible—which wasn’t very often. Now, with a new director, the conferences have become almost entirely practical. As a result, they've become surprisingly popular. Now, you can attend a conference knowing that during it, you'll definitely pick up more than just a few amusing moments of human behavior.
Today it was the Aviation Camp Secretary who supplied most of the spice. This is an odd but very earnest little man whom I shall always remember as I saw him at the Gondrecourt railway station last May, starting for Paris dressed up in a “tin hat” and a gas mask. Whether this was in order to bluff Paris into thinking that he had come straight from the front, or whether this was to protect himself against the assaults of Big Bertha while in the city, I could not determine, but never since have I been able to take the gentleman quite seriously.
Today, it was the Aviation Camp Secretary who added most of the excitement. He's a strange but very sincere little guy who I’ll always remember from when I saw him at the Gondrecourt train station last May, heading to Paris wearing a “tin hat” and a gas mask. I couldn’t figure out if he was trying to impress Paris by looking like he had just come from the front, or if he needed to protect himself from the blasts of Big Bertha while in the city, but since then, I haven't been able to take him seriously.
The Aviation Secretary created the first sensation by rising suddenly to his feet and reading a motion to the effect that the Gondrecourt Division of the Y. M. C. A. should go on record as registering a protest against “the wicked state of the Paris streets,” citing Mr. Edward Bok and his action in the case of the streets of Liverpool. For a moment no one said a word, then a secretary arose and requested that the motion be amended to read more clearly, as in its present form it might be taken to refer to the condition of the paving, or the criminal recklessness of the taxi drivers. The Warehouse Man then solemnly proposed that in view of Mr. Bok a ruling should be passed that while in Paris all secretaries should be required to travel by the subway or in a cab. I wanted to ask if it wouldn’t do just as well if special prayers should be offered for each secretary on his departure for the wicked city, but refrained.
The Aviation Secretary created a buzz by standing up abruptly and reading a motion proposing that the Gondrecourt Division of the Y.M.C.A. officially protest against “the awful state of the Paris streets,” referencing Mr. Edward Bok and his actions regarding the streets of Liverpool. For a moment, there was silence, then a secretary stood up and asked for the motion to be rephrased for clarity, as its current wording could imply issues with either the pavement or the reckless behavior of taxi drivers. The Warehouse Man then seriously suggested that, in light of Mr. Bok, a rule should be established requiring all secretaries to travel by subway or in a cab while in Paris. I wanted to ask if it wouldn’t be just as effective to offer special prayers for each secretary before they headed off to the troublesome city, but I held back.
No sooner had the excitement over the Paris streets subsided, than the Aviation Secretary was on his feet again with a second resolution. This was in effect a petition to the Paris office that they send us proportionately less tobacco and more sweets for sale in the canteens. This precipitated a fiery argument, the smokers lined up against the non-smokers. Listening to the non-smokers you became convinced that the manhood of America was on its way to ruin through excessive cigarettes; listening to the smokers you became equally certain that the war would be won by tobacco smoke. The situation became so tense one could almost see the sparks in the air. In the end the smokers had it.
No sooner had the excitement over the Paris streets calmed down than the Aviation Secretary stood up again with a second resolution. This was basically a request to the Paris office to send us less tobacco and more sweets for sale in the canteens. This sparked a heated debate, with smokers pitted against non-smokers. Listening to the non-smokers, you’d be convinced that America's masculinity was doomed because of too many cigarettes; listening to the smokers, you'd be just as sure that the war would be won by tobacco smoke. The atmosphere became so charged that you could almost see the tension in the air. In the end, the smokers prevailed.
The next thrill was caused by one of the women workers who in the course of a speech took occasion to deprecate the housekeeping abilities of the men secretaries. On Fourth of July, she declared, when the chocolate cups from all over the area had been sent into Gondrecourt for the celebration there, some of them had been discovered to be in a shocking state. These had later been traced to a hut where there was no woman worker. Instantly the Aviation Secretary was up again. This charge was a personal matter, he declared, as the cups in question had been his. However he denied the implication. The cups had been perfectly clean when they left the hut, they must have become soiled en route. And so the conference comedy is played out.
The next excitement came from one of the women workers who, during her speech, took the opportunity to criticize the housekeeping skills of the male secretaries. On the Fourth of July, she announced, when the chocolate cups from all over the area were sent to Gondrecourt for the celebration, some of them were found to be in terrible condition. Those had later been traced back to a hut that had no female workers. Instantly, the Aviation Secretary stood up again. He claimed this accusation was personal since the cups in question belonged to him. However, he denied the implication. The cups had been perfectly clean when they left the hut; they must have gotten dirty along the way. And so the conference comedy unfolds.
At the town of X. there is a secretary who declares he is devoting his life to the service of the Lord. Some years ago he found himself becoming deaf. So he told the Lord that if He would restore his hearing he would spend the rest of his days in performing good works. He was cured. Last week he created a corner on eggs in this vicinity by buying one hundred and twenty-five dozen at five francs per. Now he is reselling them for six. Wanting eggs badly to make custard for some sick boys here, and not being able to obtain them any other way, I walked over to X. and bought two dozen. When I got home I counted them, there were just twenty-three. Surely the Lord got the worst of that bargain!
At the town of X, there’s a secretary who claims he’s dedicating his life to serving the Lord. A few years ago, he started to go deaf. So, he promised the Lord that if He restored his hearing, he would spend the rest of his life doing good deeds. He was cured. Last week, he cornered the egg market around here by buying 125 dozen at five francs each. Now, he’s selling them for six francs. Wanting eggs badly to make custard for some sick boys here, and being unable to get them any other way, I walked over to X and bought two dozen. When I got home, I counted them, and there were only twenty-three. Clearly, the Lord didn’t come out ahead on that deal!
Something is going to happen.
Something is about to happen.
We have been used to seeing the French Army go by; interminable lines of camions, so many feet apart, rolling through the town for hours on end. Sometimes we have seen a section pass through on its way to the front, only to return again some ten days later. Once seen, a French camion train is never forgotten, for each automobile section bears painted on its sides the distinctive insignia of the unit. These are sometimes droll, sometimes sentimental, but always cleverly designed and usually striking,—a poilu drinking pinard from his canteen, a pelican, a polar bear, a dancing monkey, a soldier embracing a peasant girl, a grinning Algerian’s head in ear rings and a red fez, a gendarme holding up a threatening club.
We’re used to watching the French Army roll through; endless lines of trucks, spaced out just right, moving through town for hours. Sometimes we see a unit pass by on its way to the front, only to come back again about ten days later. Once you see a French truck convoy, you won’t forget it, because each vehicle has the unit’s distinctive insignia painted on the sides. These are sometimes funny, sometimes touching, but always well-designed and usually eye-catching—a soldier drinking wine from his canteen, a pelican, a polar bear, a dancing monkey, a soldier hugging a peasant girl, a grinning Algerian with earrings and a red fez, a gendarme holding up a threatening club.
But now by day, by night, it is the Americans who are passing through, their faces set toward the front, on troop-trains, in camions, on foot. Coming home from the canteen in the evening one hears the heavy rattle that means artillery on the move, and standing by the roadside peering through the darkness one can just discern horses and caissons, slat-wagons, supply-wagons and, looming ominously in the dim light, the formidable bulk of the great guns.
But now, day and night, it's the Americans who are passing through, their faces directed forward, on troop trains, in trucks, on foot. Coming home from the canteen in the evening, you hear the heavy rattle that signals artillery on the move, and standing by the roadside, peering through the darkness, you can just make out horses and caissons, slat-wagons, supply-wagons, and, looming ominously in the dim light, the massive shape of the big guns.
Night before last I was awakened by the sound of troops passing, a regiment of infantry on the march. I lay and listened; the tramp, tramp, tramp of the rhythmic feet was unvarying, incessant, then came a break. The order had been given to halt for a rest. The boys were evidently sitting down by the edge of the road. But though they rested they were by no means still.
Night before last, I was woken up by the sound of soldiers passing by, a regiment of infantry on the move. I lay there and listened; the continuous, rhythmic thumping of their feet was unchanging and relentless, then there was a pause. They had been ordered to stop for a break. The guys were clearly sitting down by the side of the road. But even though they were resting, they were definitely not quiet.
“Oh Mademoiselle!” they entreated the dark and unresponsive houses, “Oh, Mademoiselle! Deux vin rouge toot sweet s’il vous plaît, Mademoiselle!”
“Oh Mademoiselle!” they pleaded with the dark and silent houses, “Oh, Mademoiselle! Two glasses of red wine, please, Mademoiselle!”
They swore genially. They sang snatches of Hail, hail the gang’s all here and Tipperary. One boy had a mouth organ which he played with vim. Someone introduced a barnyard motif and they were off, crowing and cackling, mooing and bleating, imitating every animal known to domestic life. They sounded like schoolboys off for a holiday and my God! they were soldiers on the march to the front, their faces set to the battle!
They joked around happily. They sang bits of Hail, hail the gang’s all here and Tipperary. One guy had a harmonica that he played energetically. Someone brought in a barnyard theme and they went wild, making rooster and chicken sounds, mooing and bleating, mimicking every farm animal they could think of. They sounded like schoolboys getting ready for a break, and oh wow! they were soldiers heading to the front lines, their faces determined and ready for battle!
Tonight as we came home from the hut, we were startled by a strange sight. The sky was clear, except for one dark mass shaped like a cloud of smoke which hung above the horizon to the north. As we looked, suddenly the under side of the cloud turned an angry crimson, then in a moment grew dark again. A minute later the red glow showed again only to fade but and be repeated. We knew that the angry light must be the glare reflected from the flashes of the guns which were belching red death across the lines. All at once the battle-field seemed very near.
Tonight, as we were coming home from the cabin, we were shocked by a strange sight. The sky was clear, except for one dark mass that looked like a cloud of smoke hovering above the horizon to the north. As we watched, the underside of the cloud suddenly turned a fierce crimson, then quickly went dark again. A minute later, the red glow appeared again, only to fade and return. We realized that the ominous light was the reflection from the flashes of guns firing red death across the lines. Suddenly, the battlefield felt very close.
We have taken the Saint Mihiel salient! The news came in yesterday over the wires. At first we couldn’t believe it. We have heard so many wonderful but alas! too hopeful things over those wires! But now the newspapers have proved it, with their maps showing the salient cut off as clean as by a knife. And if we wanted concrete proof, why we have that too. They have sent for a detail of engineers from Abainville to build hurry-up prison pens. They simply haven’t any place to put the thousands of captive Germans. The detail set out in high spirits looking forward to doing a brisk business in souvenirs; already reports have come in to the effect that buttons and shoulder-straps may be had in exchange for a cigarette, and a ring for a sack of five-cent “smoking.”
We’ve taken the Saint Mihiel salient! The news came in yesterday over the wires. At first, we couldn’t believe it. We’ve heard so many amazing but sadly too optimistic things over those wires! But now the newspapers have confirmed it, with their maps showing the salient cut off cleanly as if by a knife. And if we wanted solid proof, we have that too. They’ve sent for a team of engineers from Abainville to quickly build prison pens. They simply have no place to put the thousands of captured Germans. The team set out in high spirits, looking forward to doing a brisk business in souvenirs; already reports have come in that buttons and shoulder straps can be traded for a cigarette, and a ring for a sack of five-cent "smoking."
The inhabitants of Saint Mihiel, they say, were terror-stricken at the sight of the Americans. When our troops first entered the town they believed the city had been retaken. The Americans, they thought, were Austrians. No one in Saint Mihiel had ever seen an American; they hadn’t even known America was in the war!
The people of Saint Mihiel were said to be frightened when they saw the Americans. When our troops first arrived in the town, they thought the city had been reclaimed. They believed the Americans were Austrians. No one in Saint Mihiel had ever seen an American; they didn’t even know America was involved in the war!
But even in Saint Mihiel I don’t believe that there was any greater joy than the joy that was here in our own kitchen. Madame who helps us with the dishes at the hut is the daughter of the refugee schoolmaster, a shy, sensitive, appealing little woman, girl-like in spite of her half-grown daughter. When we told her that the salient had been taken she went white and trembled. And what of Vieville? she begged; Vieville, her own little village? We got the map and showed it to her. Sure enough, there was Vieville and the new line stretching the other side of it! It was true past doubting. Madame shivered. “I don’t know whether to laugh or to cry,” she told us and there were sobs in her voice while she smiled at us. She tried to go on with scrubbing the floor, but she couldn’t. Would we mind if she ran home for a minute? She must tell the news to Papa and Maman. But certainly, stay as long as you like! we told her. In an hour she was back again, to go about her work in a dazed uncertain fashion, smiling tremulously while the tears stood in her eyes. We must get someone to take her place at the canteen, she told us,—they would be going back to Vieville right away. It was plain to see that she would have liked to start that very moment. We said nothing. Of course it was impossible. Vieville though liberated was close to the lines. When I looked at Madame so happy, so confidently eager to return to her home, I sickened to think of the ruin that probably awaited her. How do they have the courage to face it, these French people? I thought of the words of the old schoolmaster: “We are living under tension now, it is the strain that keeps us up. When the war is over there will be a terrible reaction.” They have been brave, so brave, these peasant villagers, but how will they bear the future? Where will they be swept when they are caught in the fearful ebb of that reaction?
But even in Saint Mihiel, I don't think there was any greater joy than the joy we had in our own kitchen. Madame, who helps us with the dishes at the hut, is the daughter of the refugee schoolmaster—a shy, sensitive, endearing little woman, girl-like despite her half-grown daughter. When we told her that the salient had been taken, she turned pale and trembled. “And what about Vieville?” she begged, referring to her own little village. We got the map and showed it to her. Sure enough, there was Vieville and the new line stretching on the other side of it! It was true beyond any doubt. Madame shivered. “I don’t know whether to laugh or to cry,” she told us, her voice choked with sobs while she smiled at us. She tried to go back to scrubbing the floor, but she couldn’t. Would we mind if she ran home for a minute? She needed to tell Papa and Maman the news. “Of course, stay as long as you like!” we told her. In an hour, she was back, moving around her work in a dazed, uncertain way, smiling softly while tears filled her eyes. She said we had to find someone to take her place at the canteen—they were heading back to Vieville right away. It was clear she wanted to leave immediately. We said nothing. It was, of course, impossible. Even though Vieville was liberated, it was still close to the front lines. When I looked at Madame, so happy and confidently eager to return home, I felt sick at the thought of the devastation that probably awaited her. How do these French people find the courage to face it? I remembered the old schoolmaster’s words: “We are living under tension now; it is the strain that keeps us going. When the war is over, there will be a terrible reaction.” They have been so brave, these peasant villagers, but how will they endure what’s next? Where will they be swept away when they’re caught in the terrifying pull of that reaction?
Already odd-looking little German narrow-gauge engines and freight cars have begun to appear in the yards, part of the Saint Mihiel booty. It does the eyes good to look at them.
Already quirky-looking small German narrow-gauge engines and freight cars have started to show up in the yards, part of the Saint Mihiel loot. It's a pleasure to see them.
One doesn’t want to hope too greatly, but is it possible that this may be the beginning of the end?
One shouldn't hope too much, but could this be the start of the end?
Last night they bombed Gondrecourt. We were startled out of our sleep by the explosions. Lying in bed I could hear the angry growling gr-gr-gr which distinguishes the German plane, as it flew over Abainville headed back towards the lines. Would it drop another bomb? It seemed to take an interminable time to pass over us. Finally the growling hum grew faint, died away. Then the real excitement of the night began. Swarming into the streets, men, women and children, they proceeded to turn the occasion into a social event. Standing in the square in the moonlight, all talking at once and all talking at the top of their voices, they discussed, narrated, compared, commented, sympathized, while high above all the din I could hear Madame’s voice in semi-hysterical outbursts of emotion. How they could find so much to say about it I can’t imagine. If Hindenburg’s whole army had suddenly appeared in Gondrecourt they couldn’t have been more excited. I went to sleep and left them still busy analyzing, as I took it, their psychological reactions.
Last night they bombed Gondrecourt. We were jolted out of our sleep by the explosions. Lying in bed, I could hear the angry growling gr-gr-gr that identifies the German plane as it flew over Abainville, heading back towards the front lines. Would it drop another bomb? It felt like it took forever to pass over us. Finally, the growling hum faded and died away. Then the real excitement of the night started. Men, women, and children flooded into the streets, turning the occasion into a social event. Standing in the square under the moonlight, everyone was talking at once and yelling at the top of their lungs, discussing, narrating, comparing, commenting, sympathizing, while above all the noise, I could hear Madame’s voice in semi-hysterical bursts of emotion. I can’t imagine how they found so much to say about it. If Hindenburg’s entire army had suddenly shown up in Gondrecourt, they couldn’t have been more hyped. I went to sleep and left them still busy analyzing, as I saw it, their psychological reactions.
This morning we learned that the bombs, falling at the edge of the town, had injured nothing except a few trees.
This morning, we found out that the bombs dropped on the outskirts of the town hurt nothing but a few trees.
“What would you do if they should start to bomb Abainville?” I asked Madame when she brought me my morning toast and chocolate.
“What would you do if they started bombing Abainville?” I asked Madame when she brought me my morning toast and chocolate.
“I? I would go to the church.”
“I? I would go to church.”
“What you, the infidel! You who never go to mass!”
“What about you, the non-believer! You who never attend church!”
“I know.” Madame smiled a little sheepishly. “And yet all the same, one would feel safer there.”
“I know.” Madame smiled a bit shyly. “And yet still, it feels safer there.”
At the canteen a lieutenant who was just finishing his course at Gondrecourt came in.
At the cafeteria, a lieutenant who had just completed his training at Gondrecourt walked in.
“Nobody can imagine who should have wanted to bomb the school,” he declared, “unless it was some former pupil.”
“Nobody can imagine who would want to bomb the school,” he said, “unless it was some former student.”
“Why I was told that the Gondrecourt School was the ranking school of France!” I exclaimed.
“Why was I told that the Gondrecourt School was the top school in France?” I exclaimed.
“Made a mistake in the last syllable,” he responded sourly, “it should have been spelled e-s-t.”
“Made a mistake in the last syllable,” he replied with irritation, “it should have been spelled e-s-t.”
But if the inhabitants of Abainville have experienced no losses through air-raids yet, they have nevertheless, suffered a minor casualty. Victor, the town simpleton, the genial, harmless Victor, was knocked down by a passing automobile yesterday and became separated from his left ear in the ensuing confusion. Poor wretch! I saw him this morning hobbling down the street with a cane, his head swathed in bandages, but the same old cheerful smile on his half-wit face, as he cocked one eye warily on the look-out for approaching autos. Meanwhile a heated controversy is being waged between the medical officers of Abainville as to whether or not that ear might after all have been saved.
But even though the people of Abainville haven't suffered any casualties from air raids yet, they've still faced a minor loss. Victor, the town's simpleton, the friendly, harmless Victor, was hit by a passing car yesterday and lost his left ear in the chaos. Poor guy! I saw him this morning limping down the street with a cane, his head wrapped in bandages, but still wearing that same cheerful smile on his half-wit face as he nervously watched for oncoming cars. Meanwhile, a heated debate is going on among Abainville's medical officers about whether that ear could have actually been saved.
Today I took tea with a Baroness, not only I, but about eighty odd members of the A. E. F. here en permission like myself. Our hostess was an American lady, the widow of a French Baron; the tea a weekly party held at her Château out in the country, to which all boys on leave in this Brittany area are invited.
Today I had tea with a Baroness, along with about eighty other members of the A.E.F. here on leave like me. Our hostess was an American woman, the widow of a French Baron; the tea was a weekly gathering held at her Château in the countryside, to which all servicemen on leave in this Brittany area are invited.
We took the funny little narrow-gauge train from Saint Malo, a “mixed” train and so crowded by the tea party that the boys must ride in the baggage car and on the flat freight cars, and started our journey out to Châteauneuf. The feature of the train trip was the blackberries. Here in Brittany these grow all along the roadsides, the bushes topping the narrow earth-covered walls like dykes that serve for fences. Strangely enough in this land of thrift, the blackberries go untouched, untasted. A Frenchman who lectured to us last spring declared that as a child he was warned not to eat them: they would give him lice, he was told. This, he explained, was the method which French parents took to dissuade their children from eating berries which, growing along the roadsides, would be full of dust—a quaint scruple to find among people ordinarily so superior to sanitary considerations! But the Americans had no such superstitions; at every cross-roads stop we made, the boys swarmed off the cars and fell upon the wayside bushes. I tasted some that one of the boys brought back for me. Compared to our blackberries at home they were flat and flavorless, but anyway they were fruit and they were free and that was all the A. E. F. demanded.
We took the quirky little narrow-gauge train from Saint Malo, a “mixed” train that was so packed because of the tea party that the boys had to ride in the baggage car and on the flat freight cars. Our journey out to Châteauneuf began. The highlight of the train ride was the blackberries. Here in Brittany, they grow all along the roadsides, with bushes topping the narrow dirt-covered walls like dykes that serve as fences. Strangely, in this frugal land, the blackberries remain untouched and unpicked. A Frenchman who spoke to us last spring said that as a kid he was warned not to eat them because they would give him lice. He explained that this was how French parents discouraged their children from eating berries that grew along the roadsides and would be covered in dust—a peculiar concern for people who are usually so attentive to hygiene! But the Americans had no such superstitions; at every crossroad stop we made, the boys jumped off the cars and dove into the roadside bushes. I tried some that one of the boys brought back for me. Compared to the blackberries back home, they were bland and tasteless, but they were still fruit and they were free, which was all that the A. E. F. wanted.
Arrived at Châteauneuf, we must first file through the reception room where each and all of us shook hands with the Baroness, a gracious, stately old lady dressed in black, and then out upon the lawn beyond the long ivy-covered, many-gabled house, to sit upon the grass and drink our tea. But tea was a misnomer unless it might have been the sort which the English call “high tea,” it was a supper; salad, sandwiches, buttermilk and fruit punch served on real china plates and in dainty goblets. Many a covetous eye I saw fixed on the silver forks with the coronets engraved on them, while the whispered word “souvenir” caught my ear, but to the boys’ credit I am glad to say that, as far as I know, they one and all resisted this temptation.
Arrived at Châteauneuf, we first walked through the reception room where everyone shook hands with the Baroness, a gracious, stately old lady dressed in black. Then we stepped out onto the lawn beyond the long ivy-covered, many-gabled house to sit on the grass and drink our tea. But tea was a misnomer; unless it was the kind the English call “high tea,” it was more like supper—salad, sandwiches, buttermilk, and fruit punch served on real china plates and in delicate goblets. I noticed many envious eyes on the silver forks with coronets engraved on them, and the whispered word “souvenir” caught my ear. However, I’m glad to say the boys, as far as I know, all resisted that temptation.
After supper the boys sang and then we were invited to go through the house and wander about the grounds and garden. Coming back to the house after having made the rounds, the boy who was with me suddenly stopped stock-still.
After dinner, the boys sang, and then we were invited to explore the house and stroll through the grounds and garden. On our way back to the house after making the rounds, the boy who was with me suddenly froze in place.
“Well I’ll be darned!”
“Well, I’ll be damned!”
Before us wound a tiny stream and perched on its bank an old, old peasant woman was busy scrubbing what was evidently the Château wash. The boy turned and looked at me despairingly, “And for all that’s such a fine house,” he groaned, “I suppose there ain’t so much as a speck of plumbing in the whole blamed building!”
Before us flowed a small stream, and sitting on its bank was an old peasant woman scrubbing what clearly was the Château laundry. The boy turned to me with a look of despair, “And for such a nice house,” he groaned, “I guess there isn't even a hint of plumbing in the whole darn place!”
On the lawn we found games were in progress. All the youngsters from the neighborhood had assembled to watch the Americans at the tea party. At first they had hung shyly on the outskirts, but now a lad from the air service had started them to romping. Taking hold of hands a long line of these little gamin would pursue a soldier victim, encircle him, bring him to earth, then pile on him, holding him a helpless prisoner until he bought his liberty with a ransom of cigarettes, gum or coppers. It was a wonderful game for the children but I could not help but watch with apprehension, every time there was a pig-pile, to see where all those wooden shoes would land.
On the lawn, we found games happening. All the kids from the neighborhood had gathered to watch the Americans at the tea party. At first, they had hung back shyly, but then a kid from the air service got them started playing. Taking each other’s hands, a long line of these little ones would chase a soldier, surround him, bring him down, and then pile on top of him, holding him as a helpless prisoner until he paid for his freedom with cigarettes, gum, or coins. It was a great game for the kids, but I couldn’t help watching with concern every time there was a pile-up, worried about where all those wooden shoes would land.
Coming home, we walked to the little fishing village next door and took the train there. As this visit to the village is also a weekly affair, all the inhabitants were on their door-steps to greet us, the women with their red cheeks, dressed invariably in black dresses and little stiffly starched net caps. We went into the church with its array of votive offerings in the shape of tiny models of fishing boats and then, on our way to the station, stopped to view, over the hedge, the picture-book garden of one old fisherman in which the trees and shrubs were all clipped and trained into the quaintest shapes—peacocks and animals and little ships. As the crowd moved on I lingered. An old man leaning on a cane, who had been watching from the roadside, stepped forward and spoke to me. He was the owner of the garden. He wanted to express to me his gratitude to America, America who had saved France! “Ah! Vive l’Amérique!” The old fellow’s tribute, unsolicited and unpremeditated evidently, touched me deeply.
Coming home, we walked to the nearby little fishing village and took the train there. Since this visit to the village is also a weekly routine, all the locals were on their doorsteps to greet us, the women with their rosy cheeks, always dressed in black dresses and stiffly starched net caps. We went into the church, which had a collection of votive offerings shaped like tiny models of fishing boats, and then, on our way to the station, we paused to look over the hedge at the picture-perfect garden of an old fisherman. In his garden, the trees and shrubs were all trimmed and shaped into the most charming forms—peacocks, animals, and little ships. As the crowd moved on, I stayed back a bit. An old man leaning on a cane, who had been watching from the roadside, stepped forward and spoke to me. He was the owner of the garden and wanted to express his gratitude to America, America who had saved France! “Ah! Vive l’Amérique!” The old man's tribute, spontaneous and heartfelt, truly touched me.
While I was away it seems several things occurred. For one, we lost Nanny. Whether some enterprising mess sergeant thought the day’s menu would be improved by the addition of kid pie, whether some French family lured her away to be interned in their back yard, or whether, as one might more darkly suspect, the Adjutant had something to do with the matter; nobody knows. The bare fact confronts us: Nanny has disappeared.
While I was gone, it seems a few things happened. First, we lost Nanny. Whether some clever mess sergeant thought adding kid pie to the menu would be a good idea, whether a French family tempted her away to be kept in their backyard, or whether, as one might more grimly suspect, the Adjutant had a hand in it, nobody knows. The simple truth is, Nanny has vanished.
We have also lost one of our most picturesque customers. This was a handsome young Greek with a beautiful curled mustache, named Niccolo. He used to hold up the chocolate line, while, his eyes fairly shooting fire, he rolled up his sleeves and showed me the scars of the bayonet wounds which he received fighting the Turks. “The German, he just the same the Turk! I tella the Captain he letta me go front, killa ten, twenty, hundred Germans!” Why such a bloodthirsty soul as his should be cribbed, cabined and confined in an engineer regiment, he never explained. Just before I went away on leave a detail of prisoners from the guard-house arrived at the hut one morning to scrub the floor. To my regret I noticed Noccolo was among them. Niccolo, however, did not seem to mind, he was quite happily occupied with telling the others how the work should be done.
We’ve also lost one of our most colorful customers. This was a handsome young Greek with a beautiful curled mustache named Niccolo. He used to hold up the chocolate line while, his eyes practically blazing, he rolled up his sleeves to show me the scars from the bayonet wounds he got fighting the Turks. “The German is just like the Turk! I told the Captain to let me go to the front, to kill ten, twenty, a hundred Germans!” Why such a bloodthirsty guy like him was stuck in an engineer regiment, he never explained. Right before I went on leave, a group of prisoners from the guardhouse showed up at the hut one morning to scrub the floor. To my regret, I noticed Niccolo was among them. Niccolo, however, didn’t seem to mind; he was happily busy telling the others how the work should be done.
“That feller’s nuts,” complained a fellow-prisoner to me, “he spends all his time when he’s in the brig, tryin’ to read the Bible to us.”
“That guy’s crazy,” complained a fellow prisoner to me, “he spends all his time when he’s in the cell trying to read the Bible to us.”
While I was away they sent him to the Gondrecourt hospital on suspicion of insanity. The other night he escaped and made his way back to Abainville clad in his hospital pajamas, only to be caught and taken back again. Poor Niccolo with his beautiful mustache and his fiery spirit! I am sorry he never had the chance to get those Germans.
While I was gone, they sent him to the Gondrecourt hospital on suspicion of being insane. The other night, he escaped and made his way back to Abainville in his hospital pajamas, but he got caught and taken back again. Poor Niccolo with his beautiful mustache and his fiery spirit! I wish he had the chance to take on those Germans.
Worst of all, the Y. is in disgrace with the officers. It came about through the matter of seats at the movies. The officers wanted to come to the shows and they also wanted seats reserved for them; naturally they wanted the best seats. Now this is always a vexed and delicate problem in a hut, for if the officers ask for reserved seats one can’t very well refuse them, and yet to grant them is to raise resentment among the men. When I left the matter was hanging at loose ends. Shortly afterwards our Secretary, who is more distinguished for sentimentality than tact, had an inspiration; he would put it up to the men. Undoubtedly when the case was laid before them, their nobler natures would be touched and they would discern that it was their patriotic duty to voluntarily relinquish the best seats in the house to their military superiors. So one night just as the show was due to start the Secretary walked out onto the stage and made his little speech, ending with the appeal:
Worst of all, the Y. is in trouble with the officers. It happened because of the seating situation at the movies. The officers wanted to attend the shows and also wanted seats reserved for them; of course, they wanted the best seats. This is always a tricky issue in a hut because if the officers ask for reserved seats, it’s hard to say no, but granting them can upset the men. When I left, the situation was unresolved. Shortly after that, our Secretary, who is more known for being sentimental than tactful, had an idea; he would put it to the men. Undoubtedly, once the issue was brought to them, their better instincts would be stirred, and they would realize it was their patriotic duty to willingly give up the best seats to their military leaders. So one night, right before the show was about to start, the Secretary walked onto the stage and made his little speech, finishing with this appeal:
“And now boys, where shall we put the officers?”
“And now guys, where should we put the officers?”
A perfect roar answered him. “Put ’em on the roof! Put ’em on the roof!”
A perfect roar responded to him. “Put them on the roof! Put them on the roof!”
It was frightfully embarrassing. The officers were furious. They withdrew and called a mass-meeting to consider the matter. What the exact statute that covered the case was I don’t know. I suppose the crime was one of a sort of military lèse Majesté. Anyway the Secretary had indisputably laid himself liable to a court-martial. In the end, however, the officers decided that as long as the case was one of stupidity rather than malice, they would let the Secretary go with a warning.
It was really embarrassing. The officers were angry. They stepped back and called a meeting to discuss the issue. I’m not sure what the exact law was that applied. I guess it was some kind of military lèse Majesté. Regardless, the Secretary definitely made himself subject to a court-martial. In the end, though, the officers decided that since the issue was just a matter of stupidity rather than intent, they would let the Secretary off with a warning.
And now they have stationed spotters among us! The hut, it seems, has proved to possess an all too potent charm for boys who should by rights be engaged at “pick and shovel” and other uninviting but necessary occupations. In view of this the authorities have taken drastic action; passes must now be issued to the boys to allow them to enter the hut during work hours, and alas for the unhappy lad who ventures in without a permit, the lynx-like eye of the amateur detective detail is sure to light upon him!
And now they’ve placed spotters among us! It seems the hut has an irresistible draw for boys who should be busy with “pick and shovel” and other tedious but necessary tasks. Because of this, the authorities have taken serious action; boys must now get passes to enter the hut during work hours, and unfortunately for the poor kid who goes in without a permit, the sharp gaze of the amateur detective team is sure to catch him!
Nanny has returned! She was found tethered in a back-yard in a nearby village. Since the French household which claimed her as their lawful property refused to relinquish her peacefully, she was taken by storm. There was a scrimmage, the neighbors rallied to their friends’ assistance. But the two lads who had been the discoverers managed to break away bearing the struggling Nanny with them and, followed by the whole village shouting “Stop thief!” gained their truck and rolled triumphantly away. No longer, however, does Nanny wander at large, innocently trimming the villagers’ cabbage rows, or slipping slyly into the Adjutant’s office to sample his latest orders. Nanny is under guard. The engineers are taking no chances.
Nanny is back! She was found tied up in a backyard in a nearby village. Since the French household that claimed her as their rightful property refused to let her go without a fight, she was taken by force. There was a scuffle, and the neighbors came out to help their friends. But the two boys who discovered her managed to break free, dragging the struggling Nanny with them, and, with the whole village shouting “Stop thief!”, they made it to their truck and drove off triumphantly. However, Nanny is no longer roaming freely, innocently trimming the villagers’ cabbage rows or sneaking into the Adjutant’s office to check out his latest orders. Nanny is now under guard. The engineers aren't taking any chances.
Yesterday we acquired a kitten,—a wild-eyed yellow scrap brought in last night by a lad as an offering. The boys immediately christened her “The O. D. Cat.” Every time I give her a caress some one of the boys leaning over the counter is sure to remark: “Gee, wish I was a cat!”
Yesterday, we got a kitten—a wild-eyed yellow little thing brought in last night by a kid as a gift. The boys instantly named her “The O. D. Cat.” Every time I pet her, one of the boys leaning over the counter always says, “Wow, I wish I was a cat!”
“But what shall I feed her?” I questioned, thinking of the difficulty of fresh milk.
“But what should I feed her?” I asked, considering how hard it would be to get fresh milk.
“Corn willy and cognac! What else would you give an O. D. cat?” they chorused.
“Corn whiskey and cognac! What else would you give an O. D. cat?” they all chimed in.
“And where shall she spend the night?”
“And where will she spend the night?”
“I’ll keep her for you ma’am,” volunteered a brawny Texan. “She’ll sleep right in the bunk longside o’ me.”
“I'll take care of her for you, ma’am,” offered a strong Texan. “She’ll sleep right in the bunk next to me.”
This morning the canteen was full of tales of the night. “Yes sir! he tied her up to a post with a rope as big around as your arm! An’ the pore cat nearly hanged herself. She hollered all night long!”
This morning, the cafeteria was buzzing with stories from the night. “Yes, sir! He tied her to a post with a rope as thick as your arm! And the poor cat almost hanged herself. She yelled all night long!”
This the Texan emphatically denied; he had a tale all of his own to tell however.
This the Texan firmly denied; he had a story of his own to share, though.
“There was a mouse last night in the barracks. It was the littlest mouse you ever seen, but it chased that cat all around them barracks. Yes ma’am, it sure did run that cat ragged!”
“There was a mouse last night in the barracks. It was the tiniest mouse you’ve ever seen, but it chased that cat all around the barracks. Yes ma’am, it really ran that cat ragged!”
“Did you give her any breakfast?” I asked, disdaining any comment on his story.
“Did you give her any breakfast?” I asked, ignoring any comment on his story.
“Sure ma’am! I gave her a saucerful of cognac.”
“Sure, ma’am! I gave her a saucer of cognac.”
“You never did!”
“You really didn’t!”
“Yes, an’ it did that cat good, it did. Soon’s she’d lapped up that saucer; ‘Bring on your mouse!’ she says.” He shook his head reflectively. “My, but that cat sure was feelin’ its strength this mornin’!”
“Yes, and it did that cat good, it really did. As soon as she lapped up that saucer, she said, ‘Bring on your mouse!’” He shook his head thoughtfully. “Wow, that cat was definitely feeling strong this morning!”
“Waste cognac on a cat! That’s a likely story for that guy to be telling!” was the single comment of the bystanders.
“Spill cognac on a cat! That’s a believable tale for that guy to tell!” was the only remark from the bystanders.
Right here I wish to record a formal apology to the Secretary at X who sold me the six-franc eggs a month ago. Today I was talking to the Top Sergeant whom I encountered on my way home and who carried my basket for me. From something he let fall I now more than suspect it was he who accounted for that twenty-fourth egg!
Right here I want to offer a formal apology to the Secretary at X who sold me the six-franc eggs a month ago. Today I was chatting with the Top Sergeant I ran into on my way home, and he helped carry my basket. From something he mentioned, I now strongly suspect that he was the one who took that twenty-fourth egg!
His real name, of course, is Horace but since Madame refers to him as ’Oreece, as ’Oreece he must go,—’Oreece is our new detail. He is cautious, conscientious and slow. If ’Oreece ever showed signs of having spunk enough to do something that was really bad, I would feel that there was hope for him. Madame, who adores the Infant, is very cold to ’Oreece. The other day she requested him to save her all the cigar stubs he found while sweeping. She wanted them for an old derelict of a Frenchman who is a sort of scavenger around camp. Poor old papa could smoke the butts nicely in his pipe she declared. But ’Oreece was so disobliging as to turn his nose up at their proposal. Anyway ’Oreece cuts the bread for the jam-sandwiches very, very nicely.
His real name is Horace, but since Madame calls him ‘Oreece, that’s who he is—’Oreece is our new detail. He’s careful, responsible, and slow. If ‘Oreece ever showed any signs of having the guts to do something truly bad, I’d feel there’s hope for him. Madame, who adores the Infant, is very cold to ‘Oreece. The other day, she asked him to collect all the cigar butts he found while sweeping. She wanted them for an old, down-and-out Frenchman who’s a kind of scavenger around camp. Poor old guy could smoke the butts nicely in his pipe, she said. But ‘Oreece was so rude as to turn up his nose at her idea. Anyway, ‘Oreece cuts the bread for the jam sandwiches really nicely.
Three nights ago we had an air-raid alarm. The evening’s programme was over but the hut was still full of boys. Suddenly without any warning, all the lights went out. We looked out the door, the camp was in total darkness. In the machine-gun pit nearby we could hear quick excited orders interspersed with curses,—the gunners were getting ready to stand off the aeroplanes. The boys left the hut. We waited for a while and then, getting tired of the dark, went home. The planes didn’t show up; I went to bed feeling that it had been a case of Hamlet without Hamlet.
Three nights ago, we had an air raid alarm. The evening program was over, but the hut was still packed with boys. Suddenly, without any warning, all the lights went out. We looked out the door; the camp was completely dark. In the nearby machine-gun pit, we could hear quick, excited orders mixed with curses—the gunners were getting ready to fend off the planes. The boys left the hut. We waited for a bit, and then, tired of the darkness, we went home. The planes never showed up; I went to bed feeling like it had been a case of Hamlet without Hamlet.
Last night we were in the middle of a movie show when a shattering explosion sounded outside. Back in the kitchen where I was serving hot chocolate to the Tea Room line, everyone started and stared. Was it a raid? Surely that was a bomb! There was another explosion. Then the lights went out. So it was the real thing! I seized the Cash-box and stood pat. Another crash; instantly outside there was a stampede. In the dark it was impossible to see just what was happening, but from the sounds it appeared that about seven hundred pairs of hob-nailed shoes were doing double-quick time out the doors. In less time than one could believe the auditorium was empty. I heard Madame’s voice behind me in staccato exclamations. Somebody scratched a match and lit a candle, a little group of boys were still standing at the window waiting for their chocolate, their faces looked a bit white I thought. Then the Infant put his head out the kitchen door:
Last night, we were in the middle of a movie when a loud explosion went off outside. In the kitchen, where I was serving hot chocolate to the Tea Room line, everyone jumped and stared. Was it a raid? That sounded like a bomb! Another explosion followed. Then the lights went out. So it was the real deal! I grabbed the cash box and stood firm. Another crash; immediately, there was a stampede outside. In the dark, it was impossible to see what was going on, but from the noise, it seemed like about seven hundred pairs of heavy boots were rushing out the doors. In no time, the auditorium was empty. I could hear Madame’s voice behind me, making sharp exclamations. Someone struck a match and lit a candle; a small group of boys was still at the window waiting for their chocolate, and their faces looked a little pale, I thought. Then the Infant peeked out the kitchen door:
“Why, the lights in camp are all on!” he exclaimed.
“Wow, all the lights in camp are on!” he said.
A boy came up to the window. “They’re practising at the school,” he told us. “I heard the other day that they were going to pull some stunts in the trenches tonight.”
A boy walked up to the window. “They’re practicing at the school,” he told us. “I heard the other day that they were going to pull some stunts in the trenches tonight.”
“So that was it!”
"That's all there is!"
The lights flashed on.
The lights turned on.
“But why did they go out?” I asked confused. Nobody could explain it.
“But why did they leave?” I asked, confused. Nobody could explain it.
At that moment ’Oreece drifted into the kitchen, he wore a very pale and apologetic grin.
At that moment, 'Oreece walked into the kitchen with a very pale and apologetic smile.
“’Oreece!” I gasped, “Did you—”
“'Oreece!” I gasped, “Did you—”
“I turned the lights off,” he admitted. “I knew where the switch was. I thought it was a raid.”
“I turned the lights off,” he admitted. “I knew where the switch was. I thought it was a raid.”
I glared disgusted: “And a nice night’s work you’ve done!”
I stared at him in disgust: “Great job on your nice night’s work!”
My friend the Texan strolled up to the deserted counter.
My friend from Texas walked up to the empty counter.
“I met ’em all coming down the road,” he remarked. “Gee, but it was like the retreat of a whole division!”
“I saw them all coming down the road,” he said. “Wow, it was just like the retreat of an entire division!”
Today the boys have been asking to tease me: “Where were you in the Great Air-Raid?”
Today the guys have been asking to tease me: “Where were you during the Great Air-Raid?”
“I? Oh, I was under the kitchen-table,” I reply.
“I? Oh, I was under the kitchen table,” I reply.
The Chief has just brought me great news. I am to have a hut all of my own. I am to be head cook, bottle-washer, and grand high secretary all in one. And I am to go out into the wilds of France and start a new hut alone.
The Chief just gave me some amazing news. I'm getting my own hut. I'll be the head cook, the dishwasher, and the main secretary all rolled into one. Plus, I'm heading out into the wilderness of France to start a new hut by myself.
It seems there is an ordnance depot at a village called Mauvages about six miles north of here. The camp itself is small, some two hundred men, but the town has a large billeting capacity and additional bodies of troops will be stationed there from time to time. The C. O. of the Ammunition Reclamation Camp,—that is its official title,—has requested that a hut be established there. With the personnel in its present state no man secretary, says the Chief, can be spared, but if I care to undertake the job on my own I am welcome to it. And if after two months or so of solitary confinement “out in the sticks,” as the boys say, I get to hankering too badly for the flesh-pots of civilization, why they will arrange to have me relieved. Need I say that I snapped up the offer on the spot? I had asked to be transferred from Abainville some while ago, as the conditions here have been none too congenial, but to have a hut all of my own is beyond any luck that I had dared dream.
It looks like there’s an ordnance depot in a village called Mauvages, about six miles north of here. The camp itself is small, with around two hundred men, but the town can accommodate a lot more troops, so additional soldiers will be stationed there occasionally. The commanding officer of the Ammunition Reclamation Camp—that’s its official title—has requested that a hut be set up there. According to the Chief, with the current personnel situation, no one can be spared for secretary duties, but if I want to take on the job myself, I’m welcome to do so. And if after a couple of months of being “out in the sticks,” as the guys say, I start to miss the comforts of civilization too much, they’ll arrange for someone to take over. Do I need to mention that I jumped at the chance immediately? I had asked to be transferred from Abainville a while ago since the conditions here have been pretty uncomfortable, but having my own hut is more than I ever hoped for.
I would like to sling my old kit bag over my shoulder, tuck a chocolate container under one arm and a case of cigarettes under the other, and catch the first truck that passes bound northward for Mauvages. But it seems they won’t let me go until a New Lady comes here to take my place. They have telegraphed to the office at Nancy. If the New Lady doesn’t come quick, I have a good mind to go A. W. O. L. and start my canteen willy-nilly.
I want to throw my old kit bag over my shoulder, tuck a box of chocolates under one arm and a pack of cigarettes under the other, and hop on the first truck heading north to Mauvages. But it looks like they won’t let me leave until a New Lady arrives to take my spot. They've sent a telegraph to the office in Nancy. If the New Lady doesn't show up soon, I’m seriously considering going AWOL and starting my canteen on my own.
Meanwhile I am planning plans. Because of the grey chill days of winter I am going to paint my hut inside the brightest sunshiny yellow I can find, hang it with orange curtains, and then in honor of the ordnance, christen it the Pumpkin Shell!
Meanwhile, I'm making plans. Because of the grey, chilly days of winter, I'm going to paint my hut inside the brightest sunny yellow I can find, hang orange curtains, and then, in honor of the ordnance, name it the Pumpkin Shell!
CHAPTER VI: MAUVAGES—THE ORDNANCE
I have been to Mauvages; a reconnoitering expedition. As regards the town the most striking feature about it is the Egyptian Fountain. A somewhat startling structure to come upon in a little French mudpie village, it stands in the centre of the town and consists of the façade of a temple in front of which towers an ancient God of the Nile—or so I take him—in dull green bronze, pouring from pitchers held in either hand clear streams of water into a broad semi-circular basin. Behind the columns is another pool, this one for the village washerwomen: a cleverly conceived arrangement, for every passing stranger must stop to stare at the fountain and this in turn affords the washerwomen the opportunity to stare at him.
I have been to Mauvages; a scouting trip. The most noticeable thing about the town is the Egyptian Fountain. It’s quite an unexpected sight in a small French village; it sits in the middle of town and features the façade of a temple with an ancient God of the Nile—at least, that’s what I think he is—in dull green bronze, pouring clear streams of water from pitchers in both hands into a wide semi-circular basin. Behind the columns, there’s another pool, this one for the village washerwomen: a smart setup, because every passerby has to stop and look at the fountain, which gives the washerwomen a chance to look back at him.
Around two sides of the town curves the canal along whose placid surface the slow barges occasionally pass. They tell me that some very beautiful women go by on these canal boats, but I suspect that the reason that they seem so beautiful is just that they do go by—the lure of the unobtainable. At the south end of the town the canal disappears into a hill-side, four miles to the southwest it appears again; a rather remarkable, and in view of the fact that in the most piping times of peace the traffic on the canal never exceeded four barges each way a day, inexplicably extravagant feat of engineering. Every now and then a little crowd of ordnance boys will take a notion to walk through the tunnel which has a path cut at one side, an excursion which must be unspeakably dreary as the whole length is quite unlighted and the air damp and close beyond anything. More than once on these excursions a boy has fallen into the canal and had to be fished out again.
Around two sides of the town, the canal winds along its calm surface, where slow-moving barges occasionally pass. I've heard that some really beautiful women ride on these canal boats, but I suspect that their beauty comes from the fact that they are just passing by—the allure of the unattainable. At the south end of the town, the canal disappears into a hillside; four miles to the southwest, it appears again, which is quite a remarkable feat of engineering, especially considering that even during the busiest times of peace, the traffic on the canal never exceeded four barges in each direction per day. Every now and then, a small group of young boys will decide to walk through the tunnel that has a path carved out on one side, a trip that must be incredibly dull since the entire length is completely dark, and the air is damp and stuffy beyond belief. More than once during these trips, a boy has fallen into the canal and had to be rescued.
My hut-to-be is on the further edge of town in the centre of a beautiful open green field like a lawn. Just behind it is a large ruined stone house which the boys use as a background against which to take pictures “at the front” and on one side is a lovely tall wayside cross and a tiny chapel, the smallest I have ever seen, almost hidden in a little grove of bushes. The hut is a French recreation barracks; long, low, covered with black tar paper, the windows filled with grimy cloth, it is comprised of four walls, a roof, a tiny stage and a mud floor,—a good mud floor, the best mud floor, I am assured, in this part of France.
My future hut is on the outskirts of town, right in the middle of a beautiful open green field that looks like a lawn. Just behind it is a large, crumbling stone house that the guys use as a backdrop for taking pictures “at the front,” and on one side, there’s a lovely tall wayside cross and a tiny chapel, the smallest I’ve ever seen, almost hidden in a little grove of bushes. The hut is a French recreation barracks—long and low, covered with black tar paper, the windows stuffed with grimy cloth. It has four walls, a roof, a tiny stage, and a mud floor—a really good mud floor, the best mud floor, I’m told, in this part of France.
As for my billet, I am to lodge, it seems, with Monsieur le Curé. He was out when I called but the Major du Cantonment and Madame the Caretaker settled things between them. What Monsieur le Curé will say when he come home and discovers that une demoiselle Américaine is to live chez lui, I don’t know, but as Monsieur le Major himself suggested it, it must be in accordance with the clerical proprieties.
As for my place to stay, it looks like I’ll be lodging with Monsieur le Curé. He wasn't home when I stopped by, but the Major du Cantonment and Madame the Caretaker worked things out between them. I have no idea how Monsieur le Curé will react when he gets back and finds out that une demoiselle Américaine is going to live chez lui, but since it was suggested by Monsieur le Major himself, it must be okay with the church guidelines.
The Curé’s mansion is a rather stately, gloomy square house set back from the street with a rose-garden edging the path in front. My room has a Juliet balcony with a view of the Egyptian Fountain, the ancient church and a scrap of rolling hills beyond. Breakfasts I have arranged to take with Madame the Caretaker who lives several doors down the street, dinners and suppers I am to eat by courtesy of the C. O. at the camp.
The Curé’s house is a pretty grand, somber square building set back from the street, with a rose garden lining the path in front. My room has a Juliet balcony that overlooks the Egyptian Fountain, the old church, and a piece of rolling hills beyond. I've arranged to have breakfast with Madame the Caretaker, who lives a few doors down the street, while dinners and suppers will be courtesy of the C.O. at the camp.
When I returned tonight I told my landlady of my plans. Her eyes fairly danced with mischievous glee.
When I came back tonight, I shared my plans with my landlady. Her eyes sparkled with mischievous joy.
“Oh la la! You and the Curé!” she cried. “Le diable avec le bon Dieu! It will be necessary for you to become a good Catholic, say your prayers, and go to mass every morning. Who knows? Perhaps you may end by becoming a religieuse.”
“Oh wow! You and the priest!” she exclaimed. “The devil with the good God! You’ll need to become a good Catholic, say your prayers, and go to mass every morning. Who knows? Maybe you’ll end up becoming a nun.”
We are building. This proves to be a painful process, consisting largely of discovering what you can’t have and what you will have to do without. For instance, it appears that there is not enough lumber to be had in France to furnish me a complete floor, and I had set my heart on having a nice, whole, sweepable floor! French barracks, one should note in passing, are constructed of sections; the upper part of the walls containing the window sections being vertical, the lower sloping outward at an angle of about thirty-five degrees. By a process of begging, borrowing and salvaging—nobody says steal any more these days,—I have visions of getting the floor in the centre all filled in, but for the edges, under the sloping sides, I am afraid there is no hope. But I’m not going to mind, I tell the boys; I shall start a series of war gardens in the little mud-plots, cabbages in number one, brussels sprouts in number two, and violets just for my own satisfaction in three. And the boys can take turns hoeing them.
We’re building. This turns out to be a tough process, mostly about figuring out what you can’t have and what you’ll have to do without. For example, it seems there’s not enough lumber available in France to give me a complete floor, and I had really wanted a nice, clean, sweepable floor! It’s worth noting that French barracks are built in sections; the top part of the walls with the windows is vertical, while the lower part slopes outward at about a thirty-five-degree angle. Through a mix of begging, borrowing, and salvaging—nobody says steal anymore—I can imagine getting the center of the floor filled in, but for the edges, under the sloping sides, I’m afraid there’s no hope. But I’m not going to worry about it, I tell the guys; I’m going to start a series of war gardens in the little mud patches: cabbages in plot one, brussels sprouts in plot two, and violets just for my own enjoyment in plot three. And the guys can take turns hoeing them.
For the rest, we have cut a door in the side for general entrance, the original one being reserved for cooks, colonels and K. P.s, and across the front end opposite the stage we have constructed our store-room, kitchen and canteen. A lattice is all that separates the kitchen from the counter; this is so, in order to facilitate social intercourse between the cook and the customers, and also to enable the secretary, no matter if she is engaged in stirring the chocolate or washing the dishes, to keep a weather eye on what is going on outside. But the triumph of my hut-plan is the window-seat. Half-way down the hut we have a stove, a stove which looks as big as an engine-boiler, a stove which makes the eyes of all beholders fairly pop with admiration. “That’s a real stove,” say the boys. “That ain’t no frog stove I’ll tell the world!” And back of the stove we have a seat three sections long against the wall. Wonderful to say that seat is comfortable and what’s more it has sofa-cushions. “What are those pillers for?” demanded one boy suspiciously. “Are they for the officers to sit on?”
For everyone else, we’ve cut a door on the side for general entry, with the original door reserved for cooks, colonels, and K.P.s. At the front end opposite the stage, we’ve built our storeroom, kitchen, and canteen. A lattice separates the kitchen from the counter to encourage social interaction between the cook and customers, and it allows the secretary, whether she’s stirring chocolate or washing dishes, to keep an eye on what's happening outside. But the best part of my hut design is the window seat. Halfway down the hut, we have a stove that looks as massive as a boiler, a stove that makes everyone’s eyes pop with admiration. “That’s a real stove,” the boys say. “That ain’t no tiny stove, I’ll tell you that!” And behind the stove, we’ve got a three-section-long seat against the wall. Surprisingly, that seat is comfortable, and what’s more, it has sofa cushions. “What are those cushions for?” one boy asked suspiciously. “Are they for the officers to sit on?”
“D’you know what this is?” asked a boy today as he luxuriously stretched his length on the window-seat. “This is the Lounge Lizard’s Roost.” So the Lounge Lizard’s Roost it is.
“Do you know what this is?” asked a boy today as he comfortably stretched out on the window seat. “This is the Lounge Lizard’s Roost.” So the Lounge Lizard’s Roost it is.
The yellow curtains are already up in place. They give a rather stunning effect against the black tar paper when the æroplane camouflage curtains are let down. In each space between the windows we have tacked one of that gorgeous series of French railway posters, so my hut is brave with color, tawny orange, sharp blues, and shadowy purples.
The yellow curtains are already hung up. They look pretty striking against the black tar paper when the airplane camouflage curtains are pulled down. In each gap between the windows, we've pinned one of those beautiful French railway posters, so my hut is vibrant with color—burnt orange, bright blues, and deep purples.
Meanwhile the whole French populace has called, singly or in crowds, in order to see just what is going on. As for the children, I am sure they must have declared a school holiday in honor of us. The whole concern is evidently a bit puzzling to the French mind; but they have solved the riddle by terming the hut a “coopératif,” and so I let it rest.
Meanwhile, the entire French population has come, both individually and in groups, to see what's happening. As for the children, I'm sure they've declared a school holiday in our honor. This whole situation is clearly a bit puzzling to the French mind; but they've figured it out by calling the hut a “coopératif,” so I’ll leave it at that.
But you will be wondering how le diable is contriving to live with le bon Dieu.
But you might be curious about how the devil is managing to coexist with the good Lord.
Monsieur le Curé is quite old. There is something stern and something tragic in his face, with all his urbane graciousness. He is a refugee from the devastated area and like myself a lodger in the house, whose owners have fled this zone of armies. Monsieur le Curé was a captive for six months with the Germans and the desolate confinement wrought a little on his mind; “At times he is absent,” says Madame the Caretaker. This morning I stopped and chatted with him at his door downstairs, he called me in to show me “a souvenir of his captivity,” a little dirty-white tin basin out of which as prisoner he ate. “I learned to smoke then,” he told me. “There was nothing to do the whole day long but sit and smoke and wait for the clock to strike.” Tonight I am going to take him a little gift of American tobacco.
Monsieur le Curé is quite old. There's something stern and tragic in his face, despite all his polished charm. He's a refugee from the war-torn area and, like me, a tenant in this house, which its owners have abandoned due to the fighting. Monsieur le Curé was held captive for six months by the Germans, and the harsh confinement has affected him a bit; “Sometimes he seems distant,” says Madame the Caretaker. This morning, I stopped to chat with him at his door downstairs, and he invited me in to show me “a keepsake from his captivity,” a small, dirty-white tin basin from which he ate as a prisoner. “I learned to smoke back then,” he told me. “There was nothing to do all day except sit, smoke, and wait for the clock to tick.” Tonight, I’m going to bring him a small gift of American tobacco.
I am planning a house-warming with which to formally open the hut.
I’m planning a housewarming party to officially open the hut.
We didn’t have that house-warming. Even as we were finishing the hut all hands came down with the flu. Curiously enough it hit the camp all in a heap after dinner. Thirty per cent of the boys, the two officers, the building detail and myself were all laid low between one and six o’clock. Fortunately it was the lightest sort of an epidemic, a mere soupçon as it were, in every case. I merely retired to my bed for a day and a half and refused to eat. On the third day, which was yesterday, I crawled back to the canteen. It was a case of pipe all hands on deck and stand to the counter. Two companies of engineers had arrived in the night. They were back from an advanced station just behind the lines and they were starved for chocolate and cigarettes. Two months ago they left Abainville, green troops, just over, now they are seasoned veterans, in proof of which they carry souvenirs salvaged from German dugouts. I heard all about these souvenirs, as I was taking breakfast, from the lips of an excited Neighbor Woman. From the list of unwarlike trophies which she rattled off I gleaned umbrellas and a wall-clock; but the best was reserved for me when I reached the canteen. One of the boys had met one of these same engineers toiling up the hill from the railroad with a large upholstered armchair on his back.
We didn’t have that housewarming. Even as we were finishing the hut, everyone came down with the flu. Interestingly enough, it hit the camp all at once after dinner. Thirty percent of the guys, the two officers, the building crew, and I were all laid up between one and six o’clock. Fortunately, it was a pretty mild epidemic, just a tiny bit for everyone involved. I just retired to bed for a day and a half and didn’t eat. On the third day, which was yesterday, I crawled back to the canteen. It was a case of every hand on deck and standing at the counter. Two companies of engineers had arrived during the night. They were back from an advanced position just behind the lines and were craving chocolate and cigarettes. Two months ago they left Abainville as inexperienced troops, but now they were seasoned veterans, as evidenced by the souvenirs they brought back from German dugouts. I heard all about these souvenirs while having breakfast from an excited Neighbor Woman. From the list of non-military trophies she rattled off, I picked out umbrellas and a wall clock; but the best was waiting for me when I got to the canteen. One of the guys had seen one of these engineers struggling up the hill from the railroad with a large upholstered armchair on his back.
“You can’t imagine,” he complacently replied to his gaping questioners, “how nice it is, at the end of a hard day’s work, to be able to sit down and smoke one’s pipe in real comfort.”
“You can’t imagine,” he said with a self-satisfied smile to his surprised questioners, “how nice it is, at the end of a long day’s work, to sit down and smoke your pipe in complete comfort.”
Up and down the street are heaps of pale-green cabbages. The field kitchens by the fountain are busy cooking them. The town is fairly steeped in the odor of boiling cabbages. These are the famous German cabbages captured in the Saint Mihiel drive, and for the past two months, the engineers, they tell me, have had them boiled for dinner, for supper and for breakfast, until it seems that they hate the Germans for those cabbages as much as they hate them for the rape of Belgium and the sinking of the Lusitania.
Up and down the street are piles of pale-green cabbages. The field kitchens by the fountain are busy cooking them. The town is filled with the smell of boiling cabbages. These are the famous German cabbages taken during the Saint Mihiel drive, and for the past two months, they say the engineers have been having them boiled for dinner, for supper, and for breakfast, until it seems that they hate the Germans for those cabbages just as much as they hate them for the invasion of Belgium and the sinking of the Lusitania.
At the corner by the fountain this noon a lady stopped to speak to me. She was tall and white-haired and bore herself with gracious dignity. She had heard, she told me, that these men had just returned from Hattonchatel. She was very anxious to learn something of the fate of a nearby town, Haumont by the lakes, where her aged sister had lived. Since the German invasion four years ago she had heard absolutely no word of her. Was the town in such a state that it was possible her sister might still be there, or had the inhabitants been herded off to Germany? I questioned several boys, finally I found a lad who spoke French. Yes he knew the town to which she referred. He had often observed it from the height of a nearby hill,—it had been daily under shell-fire. Very sadly, but with her gracious sweetness undisturbed, the lady turned away.
At the corner by the fountain this noon, a woman stopped to talk to me. She was tall, with white hair, and carried herself with graceful dignity. She told me that she had heard these men had just returned from Hattonchatel. She was eager to find out what had happened to a nearby town, Haumont by the lakes, where her elderly sister had lived. Since the German invasion four years ago, she had received no news of her. Was the town in such a condition that her sister might still be there, or had the residents been taken off to Germany? I asked several boys, and finally found one who spoke French. Yes, he knew the town she was talking about. He had often seen it from a nearby hill—it had been regularly under shell-fire. Sadly, but with her graceful composure intact, the woman turned away.
Life is just one breathless bustle now-a-days. Hardly had we got our minds adjusted to the engineers when a whole battalion of machine-gunners marched into town. From the moment they arrived it has been one interminable line from morning until night, demanding the Three C.s,—chocolate, cookies, and cigarettes. Luckily my closet was well stocked and so has stood the strain.
Life is just one nonstop hustle these days. Barely had we gotten used to the engineers when a whole squad of machine-gunners came into town. Since they arrived, it's been an endless line from morning to night, asking for the Three C's—chocolate, cookies, and cigarettes. Thankfully, my closet was well stocked, so it has held up under the pressure.
And speaking of closets, I have acquired a skeleton in mine. It came about through a sick soldier, an accommodating captain and an egg-nogg. The sick boy I discovered in Madame the Caretaker’s stable while breakfasting this morning. He was very miserable, Madame told me, and had been quite unable to eat a thing for days. I stopped in at the stable and verified her words. The boy looked wretched.
And speaking of closets, I’ve got a skeleton in mine. It all started with a sick soldier, a helpful captain, and some eggnog. I found the sick boy in Madame the Caretaker’s stable while having breakfast this morning. She told me he was really miserable and hadn’t been able to eat anything for days. I stopped by the stable and saw for myself. The boy looked awful.
“Come to the canteen at ten o’clock and I’ll have something for you to eat,” I told him. Then I begged a cup of fresh milk from Madame.
“Come to the cafeteria at ten o’clock, and I’ll have something for you to eat,” I told him. Then I asked Madame for a cup of fresh milk.
The Captain I discovered in front of my canteen counter, and knowing him to be a southerner and a gentleman, I summoned my courage and whispered a petition for a few drops of something, from the flask he carried in his pocket, to put in the egg-nogg for the sick boy. The Captain, who was corpulent and dignified, in some embarrassment replied that he was unfortunately without anything at present, but that the lack would be immediately supplied. He disappeared, returning to produce before my startled eyes, from beneath his coat, a life-sized bottle labeled cognac. Then he invited himself into the kitchen to help make the egg-nogg. He proved expert. I quaked fearing the customers would sniff the cognac through the lattice-work. The sick boy came, turned out to be one of the Captain’s own men. The Captain cocked an unsympathetic eye.
The Captain I found in front of my canteen counter, and knowing he was a southerner and a gentleman, I gathered my courage and quietly asked for a few drops of something from the flask he had in his pocket to add to the egg-nog for the sick boy. The Captain, who was plump and dignified, replied somewhat awkwardly that he unfortunately didn't have anything at the moment, but that he would quickly fix that. He disappeared for a moment and then came back, startling me by pulling out a full-size bottle labeled cognac from beneath his coat. Then he invited himself into the kitchen to help make the egg-nog. He was surprisingly skillful. I was nervous, worried the customers would catch a whiff of the cognac through the lattice-work. The sick boy arrived, and it turned out he was one of the Captain’s own men. The Captain shot him an unsympathetic glance.
“What’s the matter with you, Smith?” he questioned, “been drunk again?”
“What’s wrong with you, Smith?” he asked. “Been drinking again?”
“Captain,” I scolded horrified, “I won’t have any rough talk like that in my kitchen!”
“Captain,” I exclaimed in shock, “I don’t want any harsh talk like that in my kitchen!”
Smith indignantly denied the charge. He drank his egg-nogg and left looking three shades happier.
Smith angrily denied the accusation. He finished his egg nog and walked out looking three times happier.
“Captain,” said I, “did you ever make an egg-nogg for one of your men before?”
“Captain,” I said, “have you ever made eggnog for one of your crew before?”
“Never,” replied the Captain with decision. He drained his own bowl and took his departure. “I will leave the bottle behind,” he told me.
“Never,” the Captain replied firmly. He finished his bowl and got up to leave. “I’ll leave the bottle behind,” he said to me.
“But I don’t want it!”
“But I don’t want that!”
“You might need it again,” he declared. And nothing could induce him to change his mind.
“You might need it again,” he said. And nothing could convince him to change his mind.
That bottle weighs on my conscience like a crime. I have hidden the guilty thing in a corner of the store-room shelf behind some perfectly innocent-looking bundles of stationery and a pile of safety razor blades. But out of sight it continues to haunt my mind. I feel as if I were giving sanctuary to the devil. And, worst of all, I have a vision of coming into the hut some day to find that the bottle has been discovered and the whole Y. M. C. A. is on a jag.
That bottle weighs on my conscience like a crime. I've hidden the guilty thing in a corner of the storage room shelf behind some completely innocent-looking bundles of stationery and a stack of safety razor blades. But even out of sight, it still haunts my mind. I feel like I'm giving refuge to the devil. And, worst of all, I imagine coming into the hut someday to find that the bottle has been discovered and the whole Y.M.C.A. is on a binge.
It isn’t true. It isn’t real. It can’t be that the war is really ended.
It isn’t true. It isn’t real. It can’t be that the war has actually ended.
This morning I awoke to the sound of the most tremendous barrage I have ever heard. At this distance however it was almost more like a sensation than a sound, a sort of incessant thrilling, throbbing vibration.
This morning I woke up to the sound of the most intense barrage I’ve ever heard. From this distance, though, it felt more like a sensation than a sound, a continuous thrilling, throbbing vibration.
The question was on everybody’s lips: “Do you suppose they really will sign the armistice?” “It don’t sound much like peace this morning!” would come the dubious reply. We have heard rumours just since yesterday, but in rumours we have so long ceased to put any faith! As the morning wore on our skepticism grew. The almost unbroken reverberation frayed the nerves. As eleven o’clock drew near the tension became torture. Would the guns cease? Could they? It seemed as if they must go on forever. The clock in the old grey church tower began to strike the hour. I flung open the kitchen door. We all stood breathless, frozen, listening. Ding-dong, ding-dong; through the notes of the bell we could still hear the throbbing of the great guns. Eleven times the slow bell chimed, there was a heavy boom, one more, and then absolute silence. We stared at each other blankly incredulous. “They’ve signed,” said a boy.
The question was on everyone’s lips: “Do you think they really will sign the armistice?” “It doesn’t sound much like peace this morning!” would come the doubtful reply. We had heard rumors just since yesterday, but we had long since stopped believing in rumors! As the morning went on, our skepticism grew. The almost constant echo was fraying our nerves. As eleven o’clock approached, the tension became unbearable. Would the guns stop? Could they? It felt like they would go on forever. The clock in the old gray church tower began to chime the hour. I threw open the kitchen door. We all stood breathless, frozen, listening. Ding-dong, ding-dong; through the sound of the bell, we could still hear the rumble of the big guns. The slow bell chimed eleven times, there was a heavy boom, one more, and then complete silence. We stared at each other blankly, in disbelief. “They’ve signed,” said a boy.
I walked down the little lane that leads to the ammunition dump and picked a bunch of orange-scarlet berries. I wanted to be alone, to listen. It was a day all pearl and lavender, a violet mist hung over the brown hill-sides. No one passed on the road, there was not a sound of any sort that reached me, the world seemed to be asleep. The stillness was terrifying. I waited, tense, not able to believe, expecting every moment to have the silence broken by the resumption of the cannonade. Then as the minutes passed and still my strained ears could not catch so much as a whisper, I turned back and entered the little roadside Chapel in the Bush. There in its dim blue and silver solitude I knelt down before the little statue of Jeanne d’Arc and prayed.
I walked down the small path that leads to the ammunition dump and picked a bunch of bright orange-scarlet berries. I wanted some time alone, to listen. It was a day filled with pearl and lavender colors, and a violet mist hung over the brown hills. No one passed on the road, and there wasn’t a sound that reached me; the world felt completely asleep. The stillness was unnerving. I waited, tense, unable to believe, expecting any moment for the silence to be disrupted by the cannon fire starting again. Then, as the minutes went by and my strained ears still couldn’t catch even a whisper, I turned back and entered the small roadside Chapel in the Bush. There, in its dim blue and silver solitude, I knelt down before the little statue of Joan of Arc and prayed.
At noon someone started the old church bell to ringing, it jangled frantically for hours.
At noon, someone started the old church bell ringing, and it clanged frantically for hours.
I think we are all a little dazed. I for one have a curious feeling as if I had come up suddenly against a blank wall.
I think we're all a bit stunned. I, for one, feel oddly like I've just hit a blank wall out of nowhere.
Last night we celebrated. The whole ordnance camp got out and set off flares and signal rockets from the dump, while two of the boys put over a barrage with the machine-gun on the hill. And there was much champagne. This morning the street is hung with flags,—I never knew before how thrilling the tricolor could be until I saw it like this, against the stone-grey of the old houses.
Last night we celebrated. The whole ordnance camp came out and set off flares and signal rockets from the dump, while two of the guys fired a barrage with the machine gun on the hill. And there was a lot of champagne. This morning the street is decorated with flags—I never realized how exciting the tricolor could be until I saw it this way, against the stone-gray of the old buildings.
A company of French cavalry is just passing through town. They are very beautiful to look at, with their bright blue uniforms, their bright bay horses, and the long slim lances which they carry in one hand, each with a tiny pennant at the end. As each one comes into view down the street I think; “Thank God, for one more Frenchman left alive.”
A troop of French cavalry is just passing through town. They look stunning in their bright blue uniforms, riding their shiny bay horses and carrying long, slim lances in one hand, each with a tiny flag at the end. As each one appears down the street, I think, “Thank God, for one more Frenchman still alive.”
The boys have already begun to argue about the date on which they will reach home. But though the fighting may be over, there are long months still ahead of us here I am sure. And now with the strain and the excitement gone, France is bound to look greyer and muddier and more whats-the-use to the boys than ever before. May Heaven help us all!
The boys have already started arguing about when they will get home. But even if the fighting is over, I’m sure we still have many long months ahead of us here. Now that the stress and excitement are gone, France is likely to seem even more gray, muddy, and pointless to the boys than ever before. May Heaven help us all!
I want to make you acquainted with Bill and Nick, my two invaluable assistants. Bill is my official detail formally assigned. Nick is a volunteer, his services a free-will offering proferred at such times as he is not required in his regular capacity as guardian of the bath-house.
I want to introduce you to Bill and Nick, my two invaluable assistants. Bill is my officially assigned detail. Nick is a volunteer, helping out whenever he isn't needed in his regular role as the caretaker of the bathhouse.
Bill is a lame tame giant six feet two and up. He slipped a cog in his knee one time while shuffling shells last summer and never got quite straightened out again. Bill is my salvation. He redeems what would otherwise be a desperate situation. For Bill has a Business Brain. If it weren’t for that, I believe I should be driven to the mad-house trying to balance the francs and centimes at the end of each week. Besides having a head for figures, Bill is an all round handy man with a turn for inventions. When I come back to the hut after a morning expedition to Gondrecourt in quest of suppplies, I may or I may not find last night’s dishes washed but I am pretty sure to find some wonderful new contrivance added to my hut equipment. Bill has made me a stove-pipe out of a German powder can. Bill has installed an automatic closing attachment for the main door, which consists of a rope, a pulley, a stove grate and an excruciating squeak; the chief advantage of this invention being the squeak which always betrays the sneak who tries to escape undetected in the middle of a prayer. Sometimes I think it hurts Bill’s pride to have to take orders from a lady, especially one with such an unmathematical brain as I. Occasionally he lapses into a you’re-only-a-little-girl-after-all sort of attitude and then I have to put on all my dignity and read the riot act to him. But when I hand in my weekly cash sheets at Headquarters and the cashier there tells me that my accounts are the best in the whole area, why Bill could have the whole hut and everything in it.
Bill is a clumsy, gentle giant standing six feet two. He messed up his knee one time while shuffling shells last summer and never quite recovered. Bill is my lifeline. He saves me from what would be a really tough situation. Because Bill has a knack for business. If it weren't for that, I think I’d go crazy trying to balance the francs and centimes at the end of each week. Along with being great with numbers, Bill is also a handy guy and has a talent for inventions. When I return to the hut after a morning trip to Gondrecourt for supplies, I may or may not find last night’s dishes washed, but I can always count on finding some amazing new gadget added to my hut setup. Bill has created a stove-pipe from a German powder can. He’s installed an automatic closing mechanism for the main door, which involves a rope, a pulley, a stove grate, and an annoying squeak; the main benefit of this invention is the squeak, which always gives away anyone trying to sneak out undetected in the middle of a prayer. Sometimes I think it bothers Bill's pride to take orders from a woman, especially one with such a non-mathematical mind like mine. Occasionally he slips into a condescending, you’re-just-a-little-girl attitude and then I have to put on my serious face and give him a talking-to. But when I submit my weekly cash reports at Headquarters and the cashier there tells me my accounts are the best in the area, Bill could have the whole hut and everything in it.
As for Nick, if Bill is right hand man, why Nick makes a quite indispensable left, and this in spite of the fact that the poor fellow is almost blind. He got a crack in the back of his head from the corner of a case of “75s,” while unloading ammunition some two months ago, which affected the optic nerve. And though the doctor promises a partial restoration of his sight, at present he must grope about in dark glasses and semi-darkness. Nick has a history. An orphan, educated for the priesthood, he ran away at the age of sixteen and started on the career of a cowboy. After having broken every bone in his body in the course of his broncho-busting he rose to the heights of his profession and joined Buffalo Bill’s Wild West Show. Here he met his wife, a lasso and pistol expert. While riding an “outlaw” in Madison Square Garden, he was thrown and had one of his legs badly smashed, which forced him to retire from public life. After this he spent a couple of years as a bar-tender in New York. In his spare moments, aided by his ecclesiastical Latin, he learned practical chemistry from an old German druggist who kept shop next door. Now in his civilian capacity Nick is consulting chemist for a Brooklyn laundry concern, while his wife conducts successfully a French millinery store in Flatbush. So much for romance!
As for Nick, if Bill is the right-hand man, then Nick is definitely the essential left, even though the poor guy is almost blind. He got a crack in the back of his head from a case of “75s” while unloading ammunition about two months ago, which messed with his optic nerve. Although the doctor promises he’ll get some of his sight back, for now, he has to navigate life in dark glasses and semi-darkness. Nick has a backstory. He’s an orphan who was being groomed for the priesthood but ran away at sixteen to become a cowboy. After breaking nearly every bone in his body while bronco busting, he made it big and joined Buffalo Bill’s Wild West Show. It was there that he met his wife, an expert in lassoing and shooting. While riding an “outlaw” in Madison Square Garden, he was thrown off and badly injured one of his legs, which led him to retire from the spotlight. After that, he spent a couple of years tending bar in New York. In his spare time, with the help of his ecclesiastical Latin, he picked up practical chemistry from an old German pharmacist next door. Now, in his civilian life, Nick works as a consulting chemist for a laundry in Brooklyn, while his wife successfully runs a French hat shop in Flatbush. So much for romance!
Nick is, I am quite sure, the politest Irishman in France. Moreover he is the darling of the feminine portion of the town. Partly by reason of his blindness, which appeals to the quick sympathies of the Frenchwomen, and partly because of his unvarying courtesy, his kindliness and his quaint humour, he is the most sought-after man in Mauvages. He knows, I should judge, some six words of French, but with these he manages to “get by.” And he is forever being invited out to supper.
Nick is, I'm pretty sure, the politest Irish guy in France. Plus, he's the favorite among the women in town. Partly because he's blind, which touches the hearts of the French women, and partly due to his constant politeness, kindness, and quirky sense of humor, he's the most popular guy in Mauvages. I think he knows about six words in French, but with those, he manages to "get by." And he's always being invited out for dinner.
Every morning between sweeping up and washing the dishes and waiting on the counter we hold a coffee party in the kitchen; Bill and Nick and myself and whoever else happens to be around. The party consists of coffee with plenty of sugar and canned milk,—always a treat in the army as in the messes you must drink it plain;—and K. P. cookies. Now K. P. cookies, you must understand, are cookies from the end of the package that the mouse didn’t eat. As there is considerable activity on the part of the mice these days there are any number of K. P. cookies. And yet I have done my best. Pricked on by conscience I said to Nick day before yesterday, “Nick do you suppose you could get me a trap?”
Every morning, between cleaning up and doing the dishes and waiting at the counter, we have a coffee party in the kitchen—Bill, Nick, me, and whoever else is around. The party includes coffee with lots of sugar and canned milk—always a treat in the army since in the mess halls, you have to drink it plain—and K. P. cookies. Now, you should know that K. P. cookies are the cookies left at the end of the package that the mice didn’t eat. Since there’s been a lot of mouse activity lately, there are plenty of K. P. cookies. Still, I’ve done my best. Feeling guilty, I said to Nick the other day, “Nick, do you think you could get me a trap?”
“Certainly Ma’am, I’ll buy one at the store.”
“Sure, ma'am, I’ll grab one at the store.”
“But wait a minute, do you know the word for mouse-trap?”
“But wait a second, do you know the word for mouse trap?”
“Don’t worry. That’s not in the least necessary.” And he set out for the General Store Articles Militaire down the street.
“Don’t worry. That’s not at all necessary.” And he headed to the General Store Articles Militaire down the street.
But for once his sign language failed him. He was offered everything in the store from a screw-driver to an egg-beater and only achieved the trap finally by stumbling over one on the floor. It was a French trap to be baited with flour and sewed up with thread; I looked at it skeptically, but the next morning we had caught a mouse. However today it was K. P. cookies as usual.
But for once his gestures didn't work. He was offered everything in the store from a screwdriver to an egg beater and only managed to get the trap by tripping over one on the floor. It was a French trap meant to be baited with flour and sewn up with thread; I looked at it with doubt, but the next morning we had caught a mouse. However, today it was K. P. cookies as usual.
“Bill,” I said, “you’ll have to borrow Iodine.” Iodine is the Medical Sergeant’s cat.
“Bill,” I said, “you’ll need to borrow Iodine.” Iodine is the Medical Sergeant’s cat.
“Aw shucks,” says Bill, “Iodine is a frog cat. She wouldn’t look at a mouse unless you served it to her on a platter dressed with garlic.”
“Aw shucks,” says Bill, “Iodine is a frog cat. She wouldn’t look at a mouse unless you served it to her on a platter dressed with garlic.”
Bill says no home is complete without a dog. I quite agree with him. Only, I say, we must catch him young so we can bring him up in the way he should go. These French dogs for the most part seem to have neither manners nor morals. So Bill is keeping an eye out for a likely puppy.
Bill says no home is complete without a dog. I completely agree with him. But I think we should get one when it's young so we can raise it the right way. Most of these French dogs seem to lack manners and morals. So, Bill is on the lookout for a good puppy.
“But,” he said, “when we close up here, the only way we’ll be able to settle it between us will be to make him into sausages.”
“But,” he said, “when we wrap things up here, the only way we’ll be able to resolve this between us will be to turn him into sausages.”
If we ever do get a dog I think I shall call him “Tin Hat” just because every other dog in the A. E. F. is named “Cognac.”
If we ever get a dog, I think I’ll name him “Tin Hat” just because every other dog in the A.E.F. is named “Cognac.”
Our relations to the French populace are enough to try a diplomat. Hardly a day passes in the hut but what some delicate social or ethical problem arises.
Our relationship with the French people is challenging for a diplomat. Hardly a day goes by in the hut without some delicate social or ethical issue coming up.
First, there is Louis, a most disreputable old scamp if there ever was one. He keeps the café across the street and so is my deadly rival. The other day the old rascal appeared at my counter grinning from ear to ear, and demanded “bonbons pour le rheum,” producing, in witness of his urgent need, a feeble and patently artificial cough. When I answered that unfortunately we had none, he instantly substituted chocolate in his request. Unable to resist the rapscallion’s grin I gave him a handful, whereat in beaming gratitude he immediately invited me over to the café to have a glass of wine at his expense. And when I hastily informed him that I didn’t care for wine he genially amended the invitation so that it stood, “glass of beer.” And now I am told by the boys that he has announced that I, forsooth, am his “fiancée!”
First, there’s Louis, a really shady old scoundrel if there ever was one. He runs the café across the street and is my biggest rival. The other day, the old trickster showed up at my counter grinning from ear to ear and asked for “bonbons pour le rheum,” coughing weakly to show how badly he needed them. When I said unfortunately we didn’t have any, he quickly changed his request to chocolate. Unable to resist the rascal’s grin, I handed him a handful, and in bright gratitude, he immediately invited me over to the café for a glass of wine on him. When I quickly told him I wasn’t into wine, he cheerfully changed the invitation to “glass of beer.” And now the guys are telling me that he’s declared that I am, of all things, his “fiancée!”
But chiefly there is Rebecca. We call her Rebecca because when Bill goes to the well to get a pail of water he usually happens to meet her there. Rebecca is thin and dark and lively. Her English vocabulary includes such phrases as “beeg steef” and “Mek eet snappee!” She is, as the boys put it, “full of pep.” Rebecca has a little black and villainous-looking husband who occasionally appears in town from the trenches, but for the most part she is free to follow where her fancy leads. If it should ever lead her to confession I am afraid she would make the old Curé’s eyebrows curl.
But mainly there’s Rebecca. We call her Rebecca because when Bill goes to the well to get a bucket of water, he usually runs into her there. Rebecca is thin, dark, and full of energy. Her English includes phrases like “big stiff” and “Make it snappy!” She is, as the boys say, “full of pep.” Rebecca has a little black husband who looks kind of shady and only shows up in town from the trenches now and then, but for the most part, she’s free to go wherever she wants. If she ever decided to confess, I’m afraid she’d make the old Curé’s eyebrows raise.
Bill’s acquaintance with Rebecca is entirely on business lines he wants me to understand. She does his laundry for him. “It’s all very well,” I say, “to take her your washing, but why must you take her chocolates?” He knows I disapprove. When he lingers too long on the water detail I eye him severely on his return.
Bill's relationship with Rebecca is strictly professional, or at least that's what he wants me to believe. She does his laundry for him. “It's fine to take your clothes to her,” I say, “but why do you have to bring her chocolates?” He knows I'm not okay with it. When he spends too much time talking about the laundry, I give him a stern look when he gets back.
“Bill, have you been hobnobbing with Rebecca?”
“Bill, have you been hanging out with Rebecca?”
Bill grins admission.
Bill smiles, accepting entry.
Rebecca lives in a white little one story door-and-window house just around the corner on the Rue d’Eglise which I must pass going to my canteen. And Rebecca keeps tab on the precise hour and minute at which I return to my billet under Bill’s escort every night. Going home one stormy night I took Bill’s arm. The next day Bill informed me that Rebecca had advised him that such conduct, according to French notions, was not quite comme il faut.
Rebecca lives in a small white one-story house, with doors and windows, just around the corner on Rue d’Eglise, which I have to pass to get to my canteen. And Rebecca keeps track of the exact hour and minute I come back to my place with Bill every night. One stormy night, I took Bill's arm on the way home. The next day, Bill told me that Rebecca had mentioned to him that such behavior, according to French standards, wasn't exactly comme il faut.
Bill, I find, is able to make an astonishing amount of conversation with his “nigger French” that takes absolutely no account of moods, tenses, conjugations, declinations or any of the other stuff in grammar books. And I am afraid he understands a great deal that it would be just as well he didn’t.
Bill seems to have an incredible talent for chatting with his "nigger French," ignoring all the rules of moods, tenses, conjugations, declinations, and everything else you find in grammar books. I'm worried he actually understands a lot of what’s going on, which might be better if he didn’t.
“How did you learn it all?” I asked him.
“How did you learn all of this?” I asked him.
He looked at me side-wise. “Rebecca gave me lessons,” he answered grinning.
He glanced at me out of the corner of his eye. “Rebecca taught me,” he replied with a grin.
Last night, as we passed Rebecca’s house, I noticed that her door was the least bit ajar.
Last night, when we walked by Rebecca’s house, I saw that her door was slightly open.
As Bill left me at my gate I admonished him; “Now don’t you stop to say good-night to Rebecca.”
As Bill dropped me off at my gate, I warned him, “Just don’t stop to say goodnight to Rebecca.”
“Gosh, no!” said Bill, “if I did I’m afraid I might have to hurry or I’d be late for breakfast.”
“Wow, no!” said Bill, “if I did, I’m worried I might have to rush or I’d be late for breakfast.”
Whenever I meet Rebecca on the street she always bows to me most urbanely.
Whenever I run into Rebecca on the street, she always greets me politely.
Nor is Rebecca all my concern in relation to Big Bill. There is also the pretty girl who lives down the street who undoubtedly would not be averse to accompanying him to America. Bill stops at her house every night in order to get a quart of fresh milk for the C. O.’s breakfast. I bid him be wary of these Franco-American alliances, citing horrible examples I have known, such as the machine-gunner, for instance, who, in order to be in harmony with his future family-in-law, felt it incumbent on him to appear at his wedding wearing a pair of wooden shoes; and of the doughboy who married a widow with two children, and, since he knew no French and she no English, persuaded his company commander to detail an interpreter to live in the house with them for the first three days after their marriage.
I'm also concerned about Rebecca in relation to Big Bill. There's also the pretty girl who lives down the street, who would likely be interested in going to America with him. Bill stops by her house every night to get a quart of fresh milk for the C.O.'s breakfast. I advised him to be careful about these Franco-American connections, sharing some terrible examples I've witnessed, like the machine-gunner who felt he had to wear wooden shoes to his wedding to fit in with his future in-laws; and the doughboy who married a widow with two kids, and since he spoke no French and she spoke no English, he convinced his company commander to assign an interpreter to live with them for the first three days after their wedding.
Not many days ago a girl came to my kitchen door in company with a soldier. She had a United States paymaster’s cheque which she wished to have cashed. Afterwards I questioned Bill. It seems a lieutenant had married and afterwards divorced her. She was still drawing his allotment. She looked so thoroughly the peasant, bare-headed, in a shawl and shoddy skirt, with nothing to particularly distinguish her pretty but inexpressive face, that I voiced my wonder to the boys.
Not long ago, a girl showed up at my kitchen door with a soldier. She had a U.S. paymaster’s check that she wanted to cash. Later, I asked Bill about it. Apparently, a lieutenant had married her and then divorced her. She was still receiving his allotment. She looked very much like a peasant, bare-headed, in a shawl and cheap skirt, with nothing that really set apart her pretty but unremarkable face, so I expressed my curiosity to the guys.
“Oh but you ought to see her when she gets dressed up!” they said.
“Oh, you really should see her when she gets dressed up!” they said.
“Fine feathers don’t make fine birds,” I remind severely. “Bill, be warned!”
“Nice clothes don’t make a nice person,” I say firmly. “Bill, take note!”
“Yes, but there’s Gaby,” Bill suggests. “What about her?” Now Gaby is the little chauffeuse who has been driver for a French general three years and who turns up periodically in town. She is quaint as a wood-cut and solemn as an owl, with her shock of bobbed hair and her great staring child-like eyes. She sits at the mess table and never says a word but draws your glance irresistibly. Always she wears an odd little straight-cut dress hanging just below her knees and a croix de guerre pinned to her breast. Gaby killed a man with her car not long since and was held a prisoner at Ligny-en-Barrois for ten days in consequence. Gaby and one of the sergeants at the A. R. are undergoing all the woe and wonder of love’s young dream.
“Yes, but what about Gaby?” Bill suggests. “What about her?” Gaby is the young woman who has been driving for a French general for the past three years and shows up in town from time to time. She is as unique as a woodcut and as serious as an owl, with her bobbed hair and her large, wide-eyed, child-like gaze. She sits at the mess table and never utters a word, yet she captivates your attention effortlessly. She always wears a quirky, straight-cut dress that falls just below her knees and a croix de guerre pinned to her chest. Recently, Gaby accidentally killed a man with her car and was imprisoned at Ligny-en-Barrois for ten days as a result. Gaby and one of the sergeants at the A. R. are experiencing all the ups and downs of young love.
“Oh well,” I say, “Gaby is different.”
“Oh well,” I say, “Gaby is unique.”
This afternoon Rebecca appeared at the canteen and asked for Bill. She was so elegantly attired that at first I didn’t know her. After a parley at the door, Bill, with an odd expression on his face, takes his second-best raincoat from the peg and hands it to her. I looked my inquiries. An old doughboy sweetheart of the lady’s, it appears, had returned on leave and they were going travelling together.
This afternoon, Rebecca showed up at the cafeteria and asked for Bill. She was dressed so elegantly that I didn't recognize her at first. After a brief conversation at the door, Bill, looking a bit perplexed, grabbed his second-best raincoat from the hook and handed it to her. I raised my eyebrows in question. It turns out, an old army sweetheart of hers had come back on leave, and they were planning to travel together.
“Going off on a honey-moon with another feller, in my raincoat! Gosh, it’s a cruel war!” grinned Bill.
“Going off on a honeymoon with another guy, in my raincoat! Wow, it’s a tough war!” grinned Bill.
Now that the time is drawing on toward Christmas the boys,—bless them!—are all wanting to send some remembrance to mothers, sisters, wives and sweethearts at home. But what to send has been the desperate question. One sort of goods and one only is offered for such purposes by the French stores in this locality, a line of flimsy silk stuff, handkerchiefs, scarfs and little aprons, machine-embroidered with gay flowers and each bearing the legend “Souvenir de France.” They are fragile slazy things, absurdly high-priced, inappropriate and often hideous. But to the boys they are altogether beautiful. After many requests and inquiries I gave in. I went to Gondrecourt and purchased what I could find that was the least tawdry, the least exorbitant. I brought them to the canteen; they proved so popular that three days afterward I had to make another trip to town to buy some more. Now we carry a regular stock of fancy silk handkerchiefs and aprons in addition to the chewing tobacco and cigarettes. But here one is faced with a delicate problem. Each handkerchief is embroidered with some such specific legend as To my Sweetheart, To My Dear Wife, To my Darling Daughter,—I refused to consider the bit of lacy frippery marked To my Dear Son!—and this complicates matters immensely I find. Somehow we always manage to have a supply of Sweethearts on hand when a man is in quest of a Dear Wife and vice versa. In vain I artfully suggest that it would be a pretty compliment to call one’s wife “Dear Sweetheart,” to their minds there seems to be something essentially compromising in such a notion. Occasionally the reverse will work however, and a boy, grinning and abashed, will select a handkerchief marked “Dear Wife” to send to his sweetheart. Sometimes during these sales one’s faith in the single heartedness of Young America receives a shock, as when an innocent-looking lad will blandly select half a dozen “Dear Sweethearts” and put each in a separate envelope to send to a different girl!
As Christmas approaches, the boys—bless them!—are all eager to send something special to their mothers, sisters, wives, and sweethearts back home. But figuring out what to send has been a tough question. There’s only one type of gift available at the French shops around here: a line of flimsy silk items, including handkerchiefs, scarves, and little aprons, all machine-embroidered with bright flowers and each labeled “Souvenir de France.” They’re delicate, silly-looking things that are ridiculously overpriced, often inappropriate, and sometimes downright ugly. But to the boys, they’re absolutely beautiful. After many requests and inquiries, I finally gave in. I went to Gondrecourt and bought whatever I could find that was the least tacky and not crazily priced. I brought them to the canteen; they were so popular that three days later, I had to make another trip to town to buy more. Now we keep a regular stock of fancy silk handkerchiefs and aprons along with the chewing tobacco and cigarettes. However, there’s a tricky problem here. Each handkerchief is embroidered with phrases like To my Sweetheart, To My Dear Wife, To my Darling Daughter—I refused to consider the lacy item labeled To my Dear Son!—and this complicates things a lot. Somehow, we always seem to have a supply of Sweethearts when a guy is looking for a Dear Wife, and vice versa. I’ve tried to suggest that it would be a nice compliment to call one’s wife “Dear Sweetheart,” but to them, there’s something fundamentally awkward about that idea. Occasionally, the opposite works, and a guy, grinning and embarrassed, will pick a handkerchief labeled “Dear Wife” to send to his sweetheart. Sometimes during these sales, one's faith in the straightforwardness of Young America gets a jolt, like when an innocent-looking kid will casually grab half a dozen “Dear Sweethearts” and put each in a separate envelope to send to different girls!
Speaking of souvenirs, there is a boy who acts as fireman on the dinky little engine that pulls the work-train on the narrow-gauge between Mauvages and Sauvoy. He belongs to a regiment of engineers who served with the British in Flanders for some eight months. While there he dug up enough dead Germans,—“You could always tell where they were buried because the grass grew so much greener there,” he explained,—and picked enough gold fillings out of their teeth, to make a whole match box full. He was going to take it home and have a dentist put the gold in his teeth “for a souvenir,” but unluckily in the spring drive he lost all his possessions and the match box with them. Now this, as Kipling would say, is a true story.
Talking about souvenirs, there's a boy who works as a fireman on the little engine that pulls the work train on the narrow-gauge line between Mauvages and Sauvoy. He’s part of a regiment of engineers who served with the British in Flanders for about eight months. While he was there, he dug up enough dead Germans—“You could always tell where they were buried because the grass grew much greener there,” he explained—and collected enough gold fillings from their teeth to fill a whole matchbox. He planned to take it home and have a dentist put the gold in his teeth “as a souvenir,” but unfortunately, during the spring drive, he lost all his belongings, including the matchbox. Now this, as Kipling would say, is a true story.
Let me recount to you the gentle tale of the German prisoners and the Thanksgiving movies, an incident which I consider a sort of sermon in a nutshell and a Warning to the Nations.
Let me share with you the touching story of the German prisoners and the Thanksgiving movies, an event that I see as a kind of short sermon and a Warning to the Nations.
Unluckily there is in this division a secretary who is a sentimentalist. He has an idea that an important part of his object in France is “to enliven the long evenings of the French villagers,” and particularly does he consider it his Christian duty to do something to demonstrate how much we love the poor German prisoners, those gentlemen who wear the big P. G. for Prisonnier de Guerre on their backs and “ought,” as the boys say, “to have an I in the middle.” There are several hundred of them in a camp at Gondrecourt and they are, it is said, just as well housed and fed as our boys, and not made to work nearly as hard.
Unfortunately, there's a secretary in this division who is a sentimentalist. He believes that a key part of his mission in France is “to brighten up the long evenings for the French villagers,” and he sees it as his Christian duty to show how much we care for the poor German prisoners—those guys who wear the big P. G. for Prisonnier de Guerre on their backs and “should,” as the kids say, “have an I in the middle.” There are several hundred of them in a camp at Gondrecourt, and it's said they are housed and fed just as well as our troops, and they don't have to work nearly as hard.
Now, as there was no other sort of entertainment available, I had set my heart on having movies in my hut on Thanksgiving. I had presented my request at the Headquarters office and understood the matter settled. But the Sentimental Secretary it seems had made up his mind that the poor dear German prisoners must have a treat and, other schemes falling through, he also put in a request for the movies. There was only one portable machine in working order. Through some misunderstanding or something in the office, the P. G.s got the movies. To enlarge upon my sentiments when the news was broken to me Thursday morning or to record the opinions expressed by the boys in regard to the matter, is not to the purpose of this tale.
Now, since there wasn't any other entertainment option available, I was really hoping to have movies in my hut for Thanksgiving. I had made my request at the Headquarters office and thought it was all set. But it turns out the Sentimental Secretary decided that the poor German prisoners should have a treat too, and when other plans fell through, he also requested the movies. There was only one working portable projector. Due to some mix-up in the office, the prisoners ended up getting the movies. I won’t elaborate on my feelings when I found out Thursday morning or share what the guys said about it, as that's not the focus of this story.
Failing our show, all that I could manage in the way of celebration was a little box of nuts and raisins tied up with a bit of red, white and blue ribbon for every man in camp. The mess sergeant, however, outdid himself. Our Thanksgiving dinner was nothing less than a feast. For days the A. R. jitney had been scouring the country for poultry. At last the sergeant had succeeded in getting enough for all. He did this by assembling specimens of the whole feathered tribe; turkey, duck, chicken and goose. And I had a slice of each. But for all that I didn’t enjoy that dinner worth six-pence. Those movies were on my mind. I tried to think of the touching gratitude of the German prisoners. Perhaps after all if one should pursue them with delicate attentions it might lead them to see the error of their ways. Perhaps giving them a movie show would inculcate, by example, a beautiful lesson of Christian charity and forgiveness. Who could tell what uplifting moral influence Charlie Chaplin or Mutt and Jeff might exert?
Failing our show, all I could manage to celebrate was a little box of nuts and raisins tied with a bit of red, white, and blue ribbon for every man in camp. The mess sergeant, however, really outdid himself. Our Thanksgiving dinner was nothing short of a feast. For days, the A. R. jitney had been searching the countryside for poultry. Finally, the sergeant managed to gather enough for everyone. He achieved this by collecting specimens from the entire feathered family: turkey, duck, chicken, and goose. And I had a slice of each. But despite that, I didn’t enjoy that dinner at all. Those movies were on my mind. I tried to think about the heartfelt gratitude of the German prisoners. Maybe if one were to approach them with thoughtful gestures, it could lead them to recognize their mistakes. Perhaps giving them a movie would teach, by example, a beautiful lesson of kindness and forgiveness. Who could say what uplifting moral influence Charlie Chaplin or Mutt and Jeff might have?
Last night was our regular movie-night. In the midst of preparing for the show, Georges, the French operator, who was getting the machine ready, Georges the little dandy, always nonchalant and blasé, came charging back to the counter, his eyes as big as arc-lights. He thrust his hands, which were full of cartridges, beneath my nose, fairly dancing on tip-toe in his excitement. He had found them in the carbide; when the carbide had gotten hot, “Poof!” he dramatized the wrecking of the hut with explosive gestures. “C’est les Boches! Les cochons!” Never again would he take his machine there, never, never!
Last night was our regular movie night. While getting ready for the show, Georges, the French operator who was setting up the machine, came rushing back to the counter, his eyes wide open like arc lights. He shoved his hands, filled with cartridges, right in front of me, practically bouncing on his toes with excitement. He had found them in the carbide; when the carbide got hot, “Poof!” he acted out the explosion that wrecked the hut with dramatic gestures. “C’est les Boches! Les cochons!” He swore he would never take his machine there again, never, ever!
As the machine had been left at the German Prison Camp after the Thanksgiving show and then brought directly from there to Mauvages there seems little room for doubt that the prisoners had placed the shells there. Of course, if there were any poetic justice in things, the Sentimental Secretary himself would have been blown up by the Germans’ cartridges, but unfortunately in real life things don’t happen that way.
As the machine was left at the German Prison Camp after the Thanksgiving show and then taken straight from there to Mauvages, there's little doubt that the prisoners had put the shells there. Of course, if there were any poetic justice in the world, the Sentimental Secretary himself would have been blown up by the Germans' cartridges, but unfortunately, that's not how real life works.
The French Army is in possession of Mauvages. A regiment of artillery moved in on us yesterday afternoon. There seemed a never-ending line of them as they crawled into town, the horses just barely able to drag the heavy pieces. There must have been a shocking shortage of fodder in the French Army; the poor beasts look wretched beyond words. The big guns are lined up all along the street. They look like great spotted lizards in their green and brown and yellow coats of camouflage. Each piece has a girl’s name carved on the muzzle. The one in front of my canteen is Marthe, further up the street stand Lucile and Marie. We watched them as they brought the guns into place, unhitched the teams and made their preparations to settle down and stay. Once settled, our perplexities began. Immediately they started to trickle into the canteen in search of cigarettes. To the first comers in a weak moment I slipped a few packages. That was enough. Thereafter it was just like flies to the molasses jar, and then of course I had to harden my heart and say no. But they wouldn’t take no for an answer. They begged, pleaded and cajoled. I posted a polite sign at the end of the counter explaining how the canteen supplies had been brought into France without payment of any duty, under the strict agreement with the French Government that they would be sold only to Americans. But they refused to read the sign. One handsome brigadier stopped me on the street in order to present his petition. And at the canteen a little poilu with a round cherubic face, after being refused some nine or ten times over at the counter, followed me out into the kitchen to urge his piteous plea. It was dreadful, it was harrowing. I have never felt quite so mean about anything in all my life.
The French Army has taken over Mauvages. An artillery regiment rolled in yesterday afternoon. There seemed to be an endless line of them as they made their way into town, the horses barely managing to pull the heavy equipment. There must have been a severe shortage of feed in the French Army; the poor animals looked miserable beyond description. The big guns are lined up all along the street, resembling large spotted lizards in their green, brown, and yellow camouflage. Each piece has a girl's name carved on the muzzle. The one in front of my canteen is named Marthe, while further up the street are Lucile and Marie. We watched as they positioned the guns, unhitched the teams, and got ready to settle in. Once they were settled, our troubles began. They immediately started streaming into the canteen looking for cigarettes. In a moment of weakness, I gave a few packs to the first ones who came. That was all it took. After that, it was like flies to honey, and I had to harden my resolve and say no. But they wouldn't accept no for an answer. They begged, pleaded, and sweet-talked. I put up a polite sign at the end of the counter explaining that the canteen supplies had been brought into France without paying any duties, under the strict agreement with the French Government that they would be sold only to Americans. But they ignored the sign. One handsome brigadier stopped me on the street to make his case. And at the canteen, a little poilu with a round, cherubic face, after being turned down about nine or ten times at the counter, followed me into the kitchen to press his heart-wrenching plea. It was awful, it was heartbreaking. I've never felt so terrible about anything in my life.
In the evening we had billed a stereoptican lecture on London. Forseeing that the poilus would form a large proportion of the audience, I tried to get an interpreter to explain the pictures in French to them but at the last minute the interpreter failed me. Notwithstanding, the Frenchmen remained courteously quiet while the lecture lasted. But once it was finished the atmosphere of the hut underwent a change. The blue-coated figures who were swarming into the canteen now had evidently spent the earlier part of the evening in the cafés. I went out into the centre of the hut to see what was going on; all about me stretched a swarm of poilus in a genial mood. The door squeaked open, a little soldier came skipping into the hut. To my horror I saw he carried in one hand a tall tumbler and in the other a large bottle of Benedictine. The victrola was jigging out a rag on the counter. Posing for a minute in an attitude reminiscent of the great Isadora, the little poilu proceeded to dance in time to the music, pirouetting on one toe as he waved the bottle and the tumbler above his head with Bacchanalian gestures. Then suddenly he sat down at one of the tables and started to pour himself a glass. I swooped down upon him. It was défendu I explained, strictly and absolutely défendu to drink in this hut. He stared incredulous. I reiterated with emphasis. Finally he nodded sulkily and, slipping the bottle underneath his arm, turned away. Two minutes later I caught him offering a red-nosed friend a drink square in front of my counter. I flew to the attack again. I told him it was against the rules to so much as bring wine into the hut. He held his ground defiantly. I wanted to take the little wretch by his coat collar and march him out the door; I felt I could have done it. Instead I plead, expostulated and commanded. A score of grinning poilus crowded about us: it was evidently as good as a show to them. I entreated the little poilu please, please to carry the bottle out of the hut! “Dehors! Dehors! Outside!” they chorused gleefully. I exhausted my vocabulary, apparently without effect. The little poilu wasn’t used to taking orders from a girl, especially one who spoke French so badly, but finally I won. “Bon!” he snapped explosively, turned on his heel and marched out. I fled precipitately to the kitchen and stayed there until closing time. I didn’t feel equal to coping with any more tipsy poilus.
In the evening, we had scheduled a stereopticon lecture on London. Knowing that the French soldiers would make up a large part of the audience, I tried to get an interpreter to explain the pictures in French for them, but at the last minute, the interpreter bailed on me. Still, the Frenchmen stayed politely quiet during the lecture. But once it was over, the vibe in the hut changed. The blue-coated figures flooding into the canteen had clearly spent the earlier part of the evening in cafés. I stepped into the center of the hut to see what was happening; all around me were groups of French soldiers in a cheerful mood. The door creaked open, and a young soldier came bouncing into the hut. To my shock, he was holding a tall glass in one hand and a big bottle of Benedictine in the other. The Victrola was playing a lively tune on the counter. Posing for a moment like the great Isadora, the little soldier started dancing to the music, balancing on one toe as he waved the bottle and glass above his head with wild gestures. Then he suddenly sat down at one of the tables and began to pour himself a drink. I swooped in on him. I explained that it was défendu, strictly and absolutely défendu to drink in this hut. He looked at me in disbelief. I repeated it emphatically. Finally, he sulkily nodded, slipping the bottle under his arm and turning away. Two minutes later, I caught him offering a drink to a red-nosed friend right in front of me. I rushed back in. I told him it was against the rules to even bring wine into the hut. He stood his ground defiantly. I wanted to grab the little guy by his collar and throw him out the door; I felt I could have done it. Instead, I begged, reasoned, and ordered him. A bunch of grinning soldiers gathered around us; it was clearly entertaining for them. I pleaded with the little soldier, please, please take the bottle outside! “Dehors! Dehors! Outside!” they cheered joyfully. I exhausted my vocabulary, apparently to no avail. The little soldier wasn’t used to taking orders from a girl, especially one who spoke French so poorly, but eventually, I won. “Bon!” he snapped, turned on his heel, and marched out. I hurried to the kitchen and stayed there until closing time. I didn’t feel up to dealing with any more tipsy soldiers.
It’s curious how the whole character of a dwelling-place can change. When the priest and the cat and I are keeping house together, the old mansion is the dimmest, most decorous place imaginable. At night I let myself in the dark front door, locking it carefully behind me,—Monsieur scolded me for leaving it unlocked once; I had left him, he said, at the mercy of the passersby!—then grope my way down the cold unlighted hall and up the steep stairs to my chilly room and to bed by one flickering candle’s light. The place is as silent and lifeless as a tomb. Then new troops come into town and suddenly everything is changed. The lower floor is taken over for an officers’ mess and often too, for Headquarters. Savory odors of cooking, warm smells mount up the dim stairway, candles gutter in niches in the passage-ways, smart-looking officers in khaki or horizon-blue as the case may be, meet and salute one in the hall. The tramp of booted feet, the ring of spurs, the clink of glasses, laughter, song, the piano played tumultuously sometimes late into the night,—everything from Madelon to Mozart—and most startling, and incredible of all, the jangle of a telephone bell, installed for the occasion; for a few days we live in a strange bustling vivid world, then on they move and we are left again to our silence and solitude.
It’s interesting how the entire vibe of a place can change. When the priest, the cat, and I are living together, the old mansion feels like the dimmest, most proper place you can imagine. At night, I quietly let myself in through the dark front door, locking it carefully behind me—Monsieur once scolded me for leaving it unlocked; he said I had left him at the mercy of anyone passing by!—then I fumble my way down the cold, unlit hall and up the steep stairs to my chilly room, going to bed by the light of a flickering candle. The place is as silent and lifeless as a grave. Then new troops arrive in town, and suddenly everything changes. The lower floor is taken over for an officers’ mess and often for Headquarters, too. Delicious cooking smells waft up the dim stairway, candles flicker in the niches of the passageways, sharp-looking officers in khaki or horizon-blue, depending on the situation, meet and salute me in the hall. The sound of booted feet, the clanging of spurs, the clink of glasses, laughter, singing, and the piano being played chaotically sometimes late into the night—everything from Madelon to Mozart—and most surprising of all, the ringing of a telephone, installed for the occasion; for a few days, we live in a strange, lively world, then they move on, and we’re left alone again with our silence and solitude.
Tonight as I was washing up for supper I was startled by a rap on my door. There stood Monsieur le Curé and a French officer. I had a bad moment wondering what the cause of such a visitation might be. Was he going to turn me out of my billet perhaps? Or was he going to complain about the treatment his men had received in the Y.? Monsieur le Curé was ambling through a long and elaborate peroration. At first I could make no sense out of it, then suddenly I caught on. Monsieur le Capitaine was a stamp collector. He wanted to know if I perhaps had some stamps des États-Unis which I could spare him!
Tonight, as I was getting ready for dinner, I was taken by surprise by a knock on my door. There stood the priest and a French officer. I had a moment of panic wondering why they were there. Was he going to kick me out of my place? Or was he going to complain about how his men were treated in the Y.? The priest was going on in a long and complicated speech. At first, I couldn't make any sense of it, but then it suddenly clicked. The captain was a stamp collector. He wanted to know if I happened to have any stamps from the United States that I could give him!
Reports have come in tonight of friction between the French and American soldiers in town, resulting in a number of scrimmages. The whole trouble springs, I gather, from the eternal feminine and the native jealousy of the male; the Fair Sex of Mauvages having made quite evident to the poilus their decided preference for the doughboys.
Reports have come in tonight about tensions between the French and American soldiers in town, leading to several scuffles. The whole issue seems to stem from the timeless dynamics between men and women, with the local women making it clear to the French soldiers their strong preference for the American troops.
The theatrical season at Mauvages has been inaugurated. The carpenters were busy in the hut all day yesterday, hammering and sawing, making us a roll curtain out of roofing paper, manufacturing foot-lights from commissary candles and tin reflectors cut from the lining of tobacco cases. When the stage was done it was very gay. We had a red curtain across the back, bright yellow wings, red and yellow draperies around the proscenium arch, festoons of little flags strung across the top, and a large American flag draped centre back. It wasn’t what we wanted, it was just what, by hook or crook we could get, and the effect really wasn’t half as bad as it sounds.
The theater season at Mauvages has kicked off. The carpenters were working hard in the hut all day yesterday, hammering and sawing, making us a roll curtain out of roofing paper, creating foot-lights from commissary candles and tin reflectors cut from the insides of tobacco cases. When the stage was finished, it looked very cheerful. We had a red curtain at the back, bright yellow wings, red and yellow drapes around the proscenium arch, strings of little flags hanging across the top, and a big American flag draped in the center at the back. It wasn’t exactly what we wanted, but it was just what we could manage to get, and the overall look really wasn’t as bad as it sounds.
The programme might be classed in two parts, rehearsed and impromptu. For a starter we dropped a tear over Baby’s Prayer, that bit of ninety-nine one-hundredths pure sentimentality, without which no programme in the A. E. F. is complete these days; after which we were adjured to “Pray for sunshine, But always be prepared for rain,”—a quite superfluous admonition in this part of France at this season of the year!
The program can be divided into two parts: rehearsed and impromptu. To kick things off, we shed a tear over Baby’s Prayer, that little piece of almost pure sentimentality, which every A.E.F. program needs these days; afterward, we were reminded to “Pray for sunshine, but always be prepared for rain,”—a completely unnecessary warning in this part of France at this time of year!
“Humph!” grunted the boy next me, “I’ll bet it was a Jew wrote that.”
“Humph!” grunted the boy next to me, “I’ll bet it was a Jew who wrote that.”
Following the songs we heard Barney, the Poet Laureate of the Camp, celebrate the deeds of the ordnance detachment in verse. At least we supposed that was what it was, for Barney has a brogue all his own and if you get one word in ten you’re lucky. As the C. O. says, it is much easier to “compree” a Frenchman than it is to understand Barney.
Following the songs we heard Barney, the Poet Laureate of the Camp, celebrate the achievements of the ordnance team in verse. At least we assumed that was what it was, because Barney has a unique accent and if you catch one word in ten, you’re doing well. As the C. O. says, it’s much easier to “comprehend” a Frenchman than it is to understand Barney.
After Barney we had a sermon, a burlesque darky sermon preached by a black-face comedian. As luck would have it, two real darkies from a labor camp up the line slipped in at the back of the hut just as the preacher began. They took it all in deadly earnest, and warmed, I suspect, by a glass at the corner café, they presently began to respond to the preacher’s exhortations with genuine religious fervor.
After Barney, we had a sermon, a humorous blackface sermon delivered by a comedian. By chance, two actual Black men from a labor camp nearby came in through the back of the hut just as the preacher started. They took everything very seriously, and I suspect that, having had a drink at the café, they began to respond to the preacher’s calls with real religious enthusiasm.
“Dat’s so! You tell ’em bruder! Hallelujah! Bless de Lord!”
“That's right! You tell them, brother! Hallelujah! Bless the Lord!”
The audience up front, hearing a commotion and unluckily not catching the comedy, hissed indignantly and the darkies, abashed, slunk out.
The audience at the front, noticing the noise and missing the joke, hissed in frustration, and the performers, embarrassed, quietly exited.
Of course at the last moment some of our headliners failed to come across. The mumps claimed our dramatic reader and our buck-and-wing dancer sent word, just as the curtain was going up, that in all the camp, no shoes outside of hob-nails, large enough for him could be found. But we made up for these defections by our impromptu acts. The most surprising of these was the Little Fat Poilu. He popped up suddenly from Heaven knows where, a round rosy dumpling of a man with a shiny nose and a fat black beard, and offered his services. On his first appearance he played the violin with vim and spirit. Then in answer to the applause he dropped his violin, seized the tall hat from the head of the darky preacher, clapped it on his own, and bounced back onto the stage. The transformation was amazing. In an instant, instead of a poilu he had become a jolly little bourgeois shopkeeper out for a stroll on the boulevard. He proceeded to sing a comic song, a song with an interminable number of verses, unquestionably very funny and in all probability quite scandalous. The French portion of the audience was charmed, they joined vociferously in the jiggy choruses, and when he had done they insisted on another and another. For a while it looked as if France was going to run away with the programme, but finally the little poilu came to the end of his repertoire,—or of his breath maybe, and America once more took the stage.
Of course, at the last moment, some of our main acts couldn’t make it. The mumps took out our dramatic reader, and our buck-and-wing dancer let us know right as the curtain was going up that no shoes, other than hobnails, were available in the camp that fit him. But we compensated for these absences with our impromptu acts. The most surprising of these was the Little Fat Poilu. He appeared out of nowhere, a round, rosy guy with a shiny nose and a big black beard, and offered to perform. On his first appearance, he played the violin with lots of energy and spirit. Then, in response to the applause, he dropped his violin, snatched the tall hat off the head of the Black preacher, plopped it on his own head, and bounced back onto the stage. The transformation was incredible. In an instant, instead of a poilu, he had turned into a cheerful little bourgeois shopkeeper out for a walk on the boulevard. He went on to sing a comical song, one with countless verses, undoubtedly very funny and probably quite scandalous. The French audience loved it; they joined in loudly on the lively choruses, and when he finished, they called for more and more. For a while, it seemed like France was going to steal the show, but eventually, the little poilu ran out of his repertoire—or maybe just his breath—and America was back on stage.
Today we are living in an atmosphere of theatrical enterprise. Already there are three or four “bigger and better” rival shows in process of incubation. What’s more, Barney is writing a play. He sits at one of the canteen tables surrounded by a group of admiring would-be actors and each sheet, as he finishes it, is gravely handed around the crowd. So far it seems to contain just three characters; Rose the beautiful stenographer, the villain landlord and the office boy. I am waiting in suspense to see whether Barney’s masterpiece is going to turn out a melodrama, a problem play or a dramatic treatise on the social and political wrongs of Ireland.
Today, we're in a buzzing environment full of theatrical activities. There are already three or four “bigger and better” competing shows in development. On top of that, Barney is writing a play. He sits at one of the canteen tables surrounded by a group of aspiring actors, and each page he completes is solemnly passed around. So far, it seems to feature only three characters: Rose, the beautiful stenographer; the villainous landlord; and the office boy. I'm on the edge of my seat, waiting to see if Barney’s creation will turn out to be a melodrama, a thought-provoking play, or a dramatic exploration of the social and political issues in Ireland.
The French troops are moving tomorrow. Tonight the Little Fat Poilu came to bid us good-bye. When no one was looking I filled his pockets up with cigarettes.
The French troops are leaving tomorrow. Tonight, the Little Fat Poilu came to say goodbye. When no one was watching, I stuffed his pockets with cigarettes.
A very regrettable incident occurred last night. The day being Sunday we were due for a religious service at seven-fifteen. At seven-ten the Reverend Gentleman, who was to instruct my flock in the way wherein they should go, arrived in company with the Business Manager from Gondrecourt. Now it happened that the Reverend Gentleman on this occasion was none other than my friend the Sentimental Secretary. He surveyed the congregation; there were nine boys in the hut. He sat down and waited for the audience to arrive. But the audience didn’t. Instead one wretch surreptitiously sneaked out the door. At last I felt it necessary to come forward with apologies and explanations; my flock at present was small to start with, the sheep had all gone to Domremy on an excursion, the goats were deep in an after-payday poker game.
A very unfortunate incident happened last night. Since it was Sunday, we were scheduled for a religious service at 7:15. At 7:10, the Reverend, who was supposed to guide my group on the right path, arrived with the Business Manager from Gondrecourt. As it turned out, the Reverend was actually my friend, the Sentimental Secretary. He looked over the congregation; there were nine boys in the hut. He sat down and waited for the audience to show up. But the audience didn’t come. Instead, one unfortunate soul quietly slipped out the door. Eventually, I felt it was necessary to step forward with apologies and explanations; my group was already small, the sheep had all gone to Domremy on a trip, and the goats were engrossed in a post-payday poker game.
“Do you wish me to hold the meeting?” the R. G. questioned grimly.
“Do you want me to hold the meeting?” the R. G. asked grimly.
“If you will.”
“Sure, if you want.”
The Reverend Gentleman, a bit tight about the lips, laid on. It was a cold night; we gathered by the fire. I tried to make myself look as large as possible, but stretch the congregation as you might, we only reached two-thirds of the way around the stove.
The Reverend Gentleman, a bit stiff-lipped, kept talking. It was a cold night; we huddled by the fire. I tried to make myself look as big as I could, but no matter how much we tried to fit everyone in, we only filled about two-thirds of the space around the stove.
“Well,” said the Business Manager when it was all over with, “how soon will you be ready to close out this hut?”
“Well,” said the Business Manager when it was all over, “how soon will you be ready to wrap up this hut?”
I reminded him that after all it would have only taken ten righteous to save Sodom, so might not eight save Mauvages?
I reminded him that, after all, it would have only taken ten good people to save Sodom, so wouldn't eight be enough to save Mauvages?
Of course just as soon as the Reverend Gentleman and the Business Manager had shaken our dust off their feet and disappeared, a whole crowd of boys came streaming into the hut. I accused them of having waited just around the corner until they had seen the Religious Service depart. As for Big Bill I consider him nothing short of a slacker, he sat in the kitchen all evening and wrote a letter to his girl. I tell him that as hut detail it is obviously his duty to attend all services but he explains that “it makes him homesick.”
Of course, as soon as the Reverend Gentleman and the Business Manager shook the dirt off their feet and left, a whole crowd of boys rushed into the hut. I accused them of waiting just around the corner until they saw the religious service leave. As for Big Bill, I think he's just a slacker; he sat in the kitchen all evening writing a letter to his girlfriend. I told him that as part of the hut detail, it's clearly his responsibility to attend all services, but he explained that “it makes him homesick.”
In a town on the road between Mauvages and Gondrecourt there is a labor camp of Chinese coolies. These are the laziest folk in Europe I am sure. They are supposed to be working on the road, which needs it badly enough, resembling, as one boy declared, “the top of a stove when all the lids are taken off.” All day long they squat by the roadside, or stand idle watching the traffic go by. “They’d rather be caught dead than caught working,” as one boy said. The story goes that if one of them dies the French Government must pay the Chinese Government thirty francs. They come dear at that. Moreover, they are unconscionable thieves. Up on the hill back of the town where they are billeted there is an American aviation field. The camp was abandoned after the armistice, but twelve boys from the air service were detailed to stay and guard the property. These boys find that the chief end of their life is to chase the Chinks out of the stores; they are quite persistent and perfectly unabashed. More than that, if the Chinks catch one of the guards by himself, they are likely to attack in force armed with sticks and as our boys are not allowed to carry weapons, such an attack is no laughing matter. The trouble began, the boys tell me, in the days when the camp was populated; two mechanics had once thought it a good joke to give one of the Chinks a bath by ducking him in the horse-trough.
In a town on the road between Mauvages and Gondrecourt, there's a labor camp for Chinese workers. I'm sure they're the laziest folks in Europe. They're supposed to be working on the road, which really needs it, looking like, as one kid put it, “the top of a stove when all the lids are off.” All day long, they either squat by the roadside or stand around doing nothing while traffic passes by. “They’d rather be caught dead than caught working,” as one boy said. The story goes that if one of them dies, the French Government has to pay the Chinese Government thirty francs. They cost a lot at that rate. Plus, they’re incredible thieves. Up on the hill behind the town, where they’re staying, there’s an American airfield. The camp was abandoned after the armistice, but twelve guys from the air service were assigned to guard the property. These guys find their main job is to chase the Chinese out of the stores; they’re very persistent and completely unashamed. Even worse, if the Chinese catch one of the guards alone, they might swarm him with sticks, and since our guys aren't allowed to carry weapons, that kind of attack is no joke. The trouble started, the boys tell me, back when the camp was full; two mechanics thought it would be funny to give one of the Chinese a bath by dunking him in the horse trough.
One of these heathen, I am told, came to church here at Mauvages yesterday and almost broke up the meeting. It pleased him to sing all the way through the service, a wierd sing-song chant all his own, and as if that were not bad enough, in the middle of a prayer he had turned square about and started to play with the rosary of the scandalized Madame behind him! The most pious-minded could scarcely keep their thoughts on the priest’s dissertation. There was “beaucoup distraction” as one Mademoiselle phrased it.
One of these heathens, I heard, came to church here at Mauvages yesterday and almost disrupted the service. He decided to sing through the whole thing, a strange sing-song chant that was all his own, and as if that weren't bad enough, in the middle of a prayer, he turned around and started playing with the rosary of the scandalized lady behind him! Even the most devout could hardly concentrate on the priest’s sermon. There was “beaucoup distraction,” as one young woman put it.
This morning I went down to Gondrecourt.
This morning I went down to Gondrecourt.
“Well, and how are your eight men?” asked the Business Manager.
“Well, how are your eight guys?” asked the Business Manager.
“One of them has gone to the hospital with the mumps,” I answered. “So now I have seven.”
“One of them has gone to the hospital with the mumps,” I said. “So now I have seven.”
I have been A. W. O. L. I have been on a joy ride. For the first time since I came to France I have taken a real day off. I got a chance to go up to the old battle front on a “speeder.” I didn’t mention the matter to the office, but I took the chance. I knew I could safely trust the hut to the management of Bill and Nick for one day.
I’ve been MIA. I've been on a joy ride. For the first time since I came to France, I actually took a real day off. I had a chance to head up to the old battlefront on a “speeder.” I didn’t say anything to the office, but I took the opportunity. I knew I could rely on Bill and Nick to handle the hut for one day.
We started out shortly after six A. M., on the narrow-gauge bound for Mont Sec. There were five of us on the speeder which is, you must know, a little flat car something like a hand-car, only that instead of being propelled by hand power, it is run by a gasolene motor. Speeders are the jolliest possible way of travelling and they can go like the wind: they possess just two disadvantages, their propensity for having engine trouble, and the ease with which they jump the track at the slightest provocation. It is told how in Abainville the other day a speeder jumped the rails, the engineer, after turning a half a dozen somersaults, picked himself up, squared off, demanded; “Who in hell put the pebble on the track?”
We started out shortly after 6 AM on the narrow-gauge train heading to Mont Sec. There were five of us on the speeder, which is basically a small flat car similar to a handcar, except instead of being powered by hand, it runs on a gasoline engine. Speeders are the most fun way to travel, and they can really pick up speed; however, they have two downsides: they often have engine issues, and they can easily derail with the slightest disturbance. There's a story that in Abainville the other day, a speeder went off the rails, and the engineer, after flipping over a few times, picked himself up, got ready to fight, and asked, “Who the hell put the pebble on the track?”
From Mauvages we followed the A. and S. to Sorcy. There we switched onto the line which the boys at Abainville used to declare “ran through the trenches.” They would tell me wonderful tales of the trips they had taken on this line; the smoke-stack of the engine protruded over the top, they explained, and “Gosh, you could hear the bullets just splatterin’ against it!”
From Mauvages, we took the A. and S. to Sorcy. There, we switched to the line that the guys in Abainville used to say “ran through the trenches.” They shared amazing stories about the trips they had taken on this line; they said the engine’s smokestack stuck out over the top, and “Wow, you could hear the bullets just splattering against it!”
A short ways out from Sorcy we passed the last inhabited village. Ahead of us we could see the barren sinister outline of Mont Sec, that little Gibraltar of the land which the Germans had captured and fortified early in the war, which the French had endeavored to retake in 1915 with the most fearful losses, but which had remained impregnable, commanding, looking down in contempt on our men in their muddy lowland trenches of the Toul Sector, until, on September twelfth, the American Army had taken it along with the rest of the Saint Mihiel salient.
A short distance from Sorcy, we passed the last village. Ahead, we could see the stark, ominous shape of Mont Sec, that small Gibraltar of the land that the Germans had captured and fortified early in the war. The French had tried to reclaim it in 1915, suffering terrible losses, but it had remained unbeatable, looking down with disdain on our troops in their muddy lowland trenches of the Toul Sector, until September twelfth, when the American Army took it along with the rest of the Saint Mihiel salient.
As we neared Mont Sec we began to pass devastated villages, some of them mere formless ruins, others from a distance holding the shape and outline of habitable dwelling-places but on approach revealing themselves as mere groups of riddled house-shells. Across the open places stretched interminable grey swathes of rusting tangled wire, “barbed-wire enough to fence Texas,” as one boy put it. On sidings we passed long lines of cars full of salvage, all the junk of war tossed carelessly together. Along the tracks were scattered empty shells and here and there piles of unexploded ammunition. In a shell-hole by the roadside, half filled with water, lay a hob-nailed shoe,—prosaic but pitiful witness of some tragedy. It was the loneliest land, the most forsaken I have ever seen. Far and wide as one looked over the empty plain there was no living, moving creature anywhere.
As we got closer to Mont Sec, we started to see devastated villages. Some were just formless ruins, while others, from a distance, seemed to have the shape of homes but revealed themselves to be nothing more than clusters of battered house shells as we approached. Spanning the open areas were endless grey stretches of rusty, tangled wire—“enough barbed wire to fence in Texas,” as one kid said. On the sidings, we passed long rows of cars packed with salvaged goods, all the discarded remnants of war mixed together carelessly. Scattered along the tracks were empty shells and piles of unexploded ammunition here and there. In a shell hole by the roadside, half-filled with water, lay a hob-nailed shoe—ordinary yet a sad reminder of some tragedy. It was the loneliest landscape, the most abandoned I had ever seen. No matter how far I looked over the empty plain, there was not a single living, moving creature in sight.
At the foot of Mont Sec we stopped. There in the woods were the remains of a German camp; it had been a jolly little place fixed up like a beer garden underneath the trees, with fancy “rustic” work and chairs and tables. We left the speeder there, and tramping across the fields, climbed Mont Sec. Near the top we found the entrances to the dugouts. The hill was tunneled through from side to side, all the corridors and rooms walled, roofed and floored with the heaviest oak lumber. Everywhere through the passage-ways ran a perfect network of electric wires. Long stairs led to the different levels. No furnishings were left except the bunks and some rough tables. We ate our luncheon of bread, jam and corn willy in what had evidently been the officers’ quarters; the room was nicely finished with cement, there was a fancy moulded pattern in bas relief over the doorway, a pipe-hole showed where a stove had been.
At the base of Mont Sec, we stopped. There in the woods were the remnants of a German camp; it had been a cheerful little spot set up like a beer garden under the trees, with decorative "rustic" furniture and tables. We left the speeder there and, walking across the fields, climbed Mont Sec. Near the top, we found the entrances to the dugouts. The hill was tunneled through from side to side, with all the corridors and rooms lined, roofed, and floored with heavy oak lumber. Everywhere in the passageways, there was a perfect network of electric wires. Long staircases led to different levels. The only furnishings left were the bunks and some rough tables. We had our lunch of bread, jam, and corn willy in what was clearly the officers’ quarters; the room was nicely finished with cement, featuring a fancy molded pattern in relief over the doorway, and a pipe hole indicated where a stove had once been.
After lunch we inspected the concrete machine-gun pill-boxes which dotted the hill-top. Then we went down the steep eastern slope to the village of Mont Sec. About the town, to judge from the ploughed and pitted vineyards, the fighting must have been the fiercest. The village was a village of the dead. We went inside the church; part of the tower, some of the walls, a little of the roof was left, beyond that nothing. Near the door a French officer had scrawled “Maudite soit le boche qui détruit les églises,”—cursed be the Hun who destroys the churches. In this church, Madame the Caretaker tells me, the Germans commanded all the male inhabitants of Mont Sec to assemble. Here they were kept prisoners for three days and nights. On the fourth day they were marched off at the bayonet’s point into Germany, and no one has ever heard a word from them since.
After lunch, we checked out the concrete machine-gun pillboxes that were scattered across the hilltop. Then we descended the steep eastern slope to the village of Mont Sec. Judging by the plowed and pitted vineyards, the fighting around the town must have been intense. The village felt like a place of the dead. We entered the church; part of the tower, some walls, and a bit of the roof remained, but beyond that, there was nothing. Near the door, a French officer had written, “Maudite soit le boche qui détruit les églises,”—cursed be the Hun who destroys the churches. In this church, Madame the Caretaker tells me, the Germans forced all the male residents of Mont Sec to gather. They were held as prisoners for three days and nights. On the fourth day, they were marched away at bayonet point into Germany, and no one has heard from them since.
Just outside the village in the little cemetery, ploughed with shell-holes, we found French, American and German graves. The German inscriptions all commemorated “heroes dead for the Fatherland;” one of them vowed, with the help of God, vengeance on the enemy.
Just outside the village in the small cemetery, pockmarked with shell holes, we found graves of French, American, and German soldiers. The German inscriptions all honored “heroes who died for the Fatherland;” one of them promised, with God's help, revenge on the enemy.
We went back to the speeder. As it was early in the afternoon we decided to go on. Rounding Mont Sec, we passed into German occupied territory. We saw the famous cabbage patches which fed our soldiers after the Saint Mihiel drive, and, on a hillock beside the road, one memorable scarecrow dressed from head to foot as a German soldier, “feldgrau” uniform, cartridge belt, helmet and all. At Hattonchatel we looked down on the German barracks from the hill-side but didn’t have time to stop. It was growing late, so we must turn about-face. Once headed for home our troubles began. The rain which had been teasing us all day as a faint drizzle, settled down to business. A few hundred yards down the hill-side the speeder jumped the track. Fortunately we weren’t running fast and the speeder jumped on the right side, if it had jumped on the left we might have gone over the edge of the mountainous hill-side. As it was no real harm resulted beyond a violent bumping and shaking up; I jumped and got a lame wrist. “The chances are, that whatever happens, she won’t turn over,” the boys told me, “so hang on after this.” So I hung tight. The engine, which had worked like a charm all the way up, began to sulk and balk by fits. Presently it grew dark. We had one lantern, we lighted it and the boy who sat at the front end held it so the light would fall on the rails. Every now and then the wind would blow it out. At each station along the track we would stop and ask the engineer operators whether the block ahead was clear. When we came to the last station before the long forest stretches about Mont Sec the operator who came out to speak to us was quite angry; there were three trains, he said, somewhere on the track ahead; we were doing a very dangerous thing, running after dark. We went on, straining our eyes as we entered the woods in order to discern the dark mass on the track ahead which would mean a train, for the trains, in memory of war days, I suppose, carry absolutely no lights. A week ago a speeder ran head-on into a train at night just above Sauvoy; of its three passengers, two were killed, the other fearfully injured. We held ourselves tense, ready the moment we had made out a train, and the speeder slowed down, to jump, and, lifting the car, push it to one side off the tracks until the train had passed. Once we were lucky enough to make a siding just at the critical moment. Sometimes we ran at the edge of high embankments, sometimes we would cross, on a trestle, a wide marshy stream; then the thought would come to me, What if the speeder should jump here? And she did jump twice more on the way back, but luckily both times in well-selected places. The worst feature of these acrobatics was that the jar had an unhealthy effect upon the engine and after each occasion the mechanics in the crowd had to delve and tinker before the speeder could be coaxed to speed again. Also it was wet. The rain soaked through my raincoat, through my sweater, into my leather jacket; my skirt was a dripping rag, the water oozed from my gloves, raindrops dripped from my nose, my “waterproof” shoes were like sponges. You felt, as one of the boys put it, exactly like a figure in a fountain.
We went back to the speeder. Since it was early afternoon, we decided to continue on. Rounding Mont Sec, we entered German-occupied territory. We saw the famous cabbage patches that fed our soldiers after the Saint Mihiel drive, and on a little hill next to the road, one memorable scarecrow dressed completely as a German soldier, in a “feldgrau” uniform, with a cartridge belt, helmet, and everything. At Hattonchatel, we looked down at the German barracks from the hillside but didn’t have time to stop. It was getting late, so we had to turn around. Once we headed for home, our troubles started. The rain, which had been teasing us all day with a light drizzle, finally settled in. Just a few hundred yards down the hillside, the speeder jumped the tracks. Luckily, we weren’t going fast, and it jumped to the right side; if it had jumped to the left, we might have gone over the edge of the steep hillside. As it was, no real harm came from it except for some violent jolting; I jumped and ended up with a sore wrist. “Chances are that whatever happens, it won’t turn over,” the guys told me, “so just hang on after this.” So I held on tight. The engine, which had been running perfectly all the way up, started to act up now. Before long, it got dark. We had one lantern, so we lit it, and the boy sitting at the front held it to shine the light on the tracks. Every now and then, the wind would blow it out. At each station along the way, we would stop and ask the engineers if the track ahead was clear. When we reached the last station before the long stretches of forest near Mont Sec, the operator who came out to talk to us was pretty angry; he said there were three trains somewhere on the track ahead, and we were doing something very dangerous by traveling after dark. We pressed on, squinting our eyes as we entered the woods to spot any dark shapes on the tracks that would indicate a train, because the trains, perhaps out of a habit from war days, had absolutely no lights. A week ago, a speeder had collided head-on with a train at night just above Sauvoy; of its three passengers, two were killed and the other was seriously injured. We stayed alert, ready to jump and push the speeder to the side off the tracks as soon as we spotted a train and it slowed down. Once, we managed to switch to a siding just at the right moment. Sometimes we raced along the edges of steep embankments; other times, we crossed a wide, swampy stream on a trestle. Then the thought crossed my mind, *What if the speeder jumps here?* And it did jump two more times on the way back, but fortunately both times in safe spots. The worst part about these jumps was that the jolting had a bad effect on the engine, and after each one, the mechanics in the group had to fiddle around before the speeder could be coaxed back to speed. Plus, it was wet. The rain soaked through my raincoat, through my sweater, into my leather jacket; my skirt was a dripping mess, water leaked from my gloves, raindrops dripped from my nose, and my “waterproof” shoes felt like sponges. It felt, as one of the guys put it, exactly like being a figure in a fountain.
Between Mont Sec and Sorcy we got a tow. In the dark we came upon the rear end of a salvage train, tied ourselves up to it, and bumped merrily along behind until the train turned off on a branch line and we had to cut loose and make our own way with the increasingly contrary engine. Fortunately, from that point most of the way was down hill; on the up-grades we got off and walked; the last part of the way the boys simply had to push the car. We reached home at half-past ten, tired, soaked to the skin, but happy.
Between Mont Sec and Sorcy, we got a tow. In the dark, we came across the back of a salvage train, hooked ourselves up to it, and merrily bumped along behind until the train turned off onto a branch line, and we had to disconnect and make our own way with the increasingly stubborn engine. Luckily, from that point, most of the route was downhill; on the uphill sections, we got off and walked; for the last part, the guys had to push the car. We made it home at half-past ten, tired, soaked to the skin, but happy.
After this, Mauvages is going to be on the map! Mauvages is to be headquarters for the —— Artillery Brigade, with seventeen hundred men in town and thousands more in the villages about. Wonderful to say, this is the very brigade to which my two batteries from the Artillery School belong and though neither of these will be here in town, still they will be near enough so I can get a glimpse of my old boys, I am sure.
After this, Mauvages is going to be on the map! Mauvages will be the headquarters for the —— Artillery Brigade, with seventeen hundred soldiers in town and thousands more in the surrounding villages. It's great to say that this is the very brigade my two batteries from the Artillery School are part of, and even though neither of them will be in town, they'll be close enough that I’m sure I’ll catch a glimpse of my old mates.
Already we have an ammunition train and a crowd of “casuals” waiting here for their outfits. The hut, which has of late been rather empty mornings, is now filled all day. These casuals are for the most part replacements, shipped here directly from the ports, after a ten days’ residence in France. They have nothing to do at present but sit in the hut and think how miserable they are. It is funny to hear them talk. Their opinion of Mauvages is inexpressible in polite terms. They are quite convinced that they have come to the Very Last Hole on Earth. In vain I assure them that Mauvages is quite a fine town, as French towns go, in vain I draw their attention to its beauties and advantages. They are absolutely certain that nothing could be worse!
Already we have an ammunition train and a crowd of “casuals” waiting here for their gear. The hut, which has been pretty empty in the mornings lately, is now packed all day. These casuals are mostly replacements, shipped here directly from the ports, after spending ten days in France. They have nothing to do right now but sit in the hut and think about how miserable they are. It’s amusing to listen to them talk. Their opinion of Mauvages is beyond polite description. They’re completely convinced that they’ve landed in the Absolute Worst Place on Earth. No matter how much I try to assure them that Mauvages is actually a decent town, by French standards, and point out its charms and perks, they remain absolutely certain that nothing could be worse!
Meanwhile I have been busy making frantic trips into Gondrecourt to demand, in view of the coming crowds, a new hut, an electric lighting system, an addition to the old hut, anything or everything, except a man secretary! But Gondrecourt takes the situation very calmly.
Meanwhile, I've been making frantic trips to Gondrecourt to request, considering the upcoming crowds, a new hut, an electric lighting system, an extension to the old hut, anything or everything, except a male secretary! But Gondrecourt is handling the situation very calmly.
Just to pass the time away, one of the new arrivals went fishing in the canal yesterday. He bestowed his catch on me; it measured about six inches by one and a quarter. As it was still wriggling faintly I put the poor thing in the water-pail, only to find later that Big Bill in disgust had thrown water and fish out into the back yard. Whereupon I raised such an outcry that Bill must go out in the dark and feel through the wet grass for that fish until he found it. I carried it down to camp, inviting the K. P.s to prepare it for the C. O.’s dinner. At dinner it appeared elegantly garnished with parsley in the center of a huge platter. Just to pay me back they made me eat it, while the rest dined on steak.
Just to kill some time, one of the newcomers went fishing in the canal yesterday. He gave me his catch; it was about six inches long and one and a quarter inches wide. Since it was still squirming a bit, I put the poor thing in the water bucket, only to find later that Big Bill, in disgust, had dumped both the water and the fish into the backyard. I made such a fuss that Bill had to go out in the dark and feel around in the wet grass for that fish until he found it. I took it back to camp and asked the K.P.s to cook it for the C.O.’s dinner. At dinner, it was served beautifully garnished with parsley on a huge platter. Just to get back at me, they made me eat it while everyone else had steak.
“How do you suppose he caught it?” asked the C. O. I said nothing. Fishing with hand-grenades is strictly against the law.
“How do you think he caught it?” asked the C. O. I didn’t say anything. Fishing with hand grenades is totally illegal.
Mauvages is in disgrace. Mauvages is the black sheep in the Y. fold. Mauvages is in wrong all the way around. And it’s all because of one Old Gentleman and his ill-timed opinions.
Mauvages is in trouble. Mauvages is the outcast in the Y. group. Mauvages is completely in the wrong. And it's all due to one Old Gentleman and his poorly timed opinions.
The Old Gentleman came out to talk to us yesterday evening. We weren’t expecting him. We were expecting a lecture on the Man Without a Country,—whoever that may be, Jack Johnson or the Kaiser! as the boys say,—by the Educational Department. But then we have almost given up expecting to get what we expect. This is only the third time we have been fooled on the Man Without a Country who appears to be our Old Man of the Sea.
The Old Gentleman came out to talk to us yesterday evening. We weren’t expecting him. We thought we’d get a lecture on the Man Without a Country—whoever that is, Jack Johnson or the Kaiser! as the guys say—but we’ve almost stopped expecting to get what we expect. This is only the third time we’ve been tricked about the Man Without a Country, who seems to be our Old Man of the Sea.
The Old Gentleman was brought out in state in the best Y. car by the Big Chief, the Entertainment Department and a driver. The Entertainment Department immediately ensconced himself by the cook-stove with a Sunday Picture Supplement; the driver retired to a secluded corner to play a game of checkers with one of the boys; while the Big Chief took his stand out front. I for once back-slid scandalously, and, instead of occupying a front seat with a deeply interested expression spread upon my countenance, sat in the kitchen and ate jam and waffles, the waffles which were heart-shaped and crisp and heavenly, having been brought by Nick from his latest supper party.
The Old Gentleman was brought out in style in the best Y. car by the Big Chief, the Entertainment Department, and a driver. The Entertainment Department immediately settled himself by the stove with a Sunday Picture Supplement; the driver retired to a quiet corner to play checkers with one of the boys; while the Big Chief took his position out front. For once, I totally slacked off and, instead of sitting in a front seat with an expression of deep interest on my face, stayed in the kitchen and ate jam and waffles, which were heart-shaped, crispy, and delicious, having been brought by Nick from his latest dinner party.
The Old Gentleman stood out by the stove, the stage proving too chilly. There was a crowd in the hut. He put his foot in it at the start. He announced himself as an intimate friend of ex-President Roosevelt. The boys, sniffing politics, grew suspicious, even hostile. He began on the scandal of America’s unpreparedness, from that passed by degrees to the view that Germany was not yet defeated and as a climax called upon the boys to rise and put themselves on record as being willing to stay in France until Kingdom come, if necessary, in order to do the job up brown. The boys did not rise. Instead they heckled the Old Gentleman until he grew as red as a turkey-cock and so indignant as to fairly wax speechless. One of the ammunition train boys, a husky lad who, they tell me, is an old guard house standby, led the opposition. Out in the kitchen you could have heard a pin drop. The Entertainment Department and I sat and stared at each other.
The Old Gentleman stood by the stove since the stage was too cold. There was a crowd in the hut. He messed up right from the beginning. He introduced himself as a close friend of ex-President Roosevelt. The guys, sensing politics, became suspicious, even hostile. He started talking about America’s lack of preparation, then gradually shifted to the idea that Germany wasn't really defeated yet, and climaxed by urging the guys to commit to staying in France until the end of time if necessary, to get the job done right. The guys didn't get up. Instead, they heckled the Old Gentleman until he turned as red as a turkey and was so furious that he became speechless. One of the boys from the ammunition train, a strong guy who's supposedly a regular at the guard house, led the opposition. Out in the kitchen, you could hear a pin drop. The Entertainment Department and I just sat and stared at each other.
The whole trouble as I saw it, was that the Old Gentleman had slipped up on his dates. He was giving them a Before-November-Eleventh speech when it was after the eleventh. It was as if he had quite failed to comprehend that at eleven o’clock on that date the whole psychological outlook of the American doughboy underwent an instantaneous change. His entire mental horizon became forthwith concentrated to one burning point,—the desire which he expresses simply but adequately in the words; “I want to go home!” And not ex-President Roosevelt, nor President Wilson, nor General Pershing, nor anybody else could make him interested in anything that was not remotely, at least, related to that issue.
The main issue, as I saw it, was that the Old Gentleman had messed up his dates. He was giving them a speech meant for before November 11th when it was already after the eleventh. It was as if he completely failed to understand that at eleven o’clock on that day, the entire mindset of the American soldier changed instantly. His whole focus became laser-focused on one burning thought—expressed simply yet effectively in the words: “I want to go home!” And not ex-President Roosevelt, nor President Wilson, nor General Pershing, nor anyone else could make him care about anything that wasn't at least somewhat related to that issue.
At last the agony was over. The Old Gentleman came back to the kitchen mopping his brow. When he had finished expressing his opinion of Mauvages, the driver went out to crank the car. The car was gone. Of course then, everyone remembered having heard a car drive off in the middle of the lecture,—every one that is, but I, I had been too interested in the waffles,—but of course no one had really thought that it could be, etc. A search party was recruited which scoured highway and byway. The M. P.s at Gondrecourt were notified by ’phone. Meanwhile it was ten o’clock, a bleak night and four indignant gentlemen were stranded six miles from home. An ambassador was elected to go and lay the case before the A. R. C. O. The C. O. on his way to bed, instructed the emissary where billets for the night might possibly be had. But the Old Gentleman, upon receiving the information, flatly and finally refused to stay in any billet in town; he would sleep in his own bed or no other. After a nervous interval the ambassador again approached the C. O., this time suggesting the loan of his car and chauffeur. The C. O., aroused a second time from bed, acceeded shortly, the ambassador returned to despatch the unfortunate Bill to camp to break the news to the chauffeur. The chauffeur, who was in the midst of an after-hours poker game, when he recovered from his astonishment, replied (expurgated) that he’d come when he got good and ready, and settled back to his game.
At last, the ordeal was over. The Old Gentleman returned to the kitchen, wiping his forehead. After he finished expressing his thoughts on Mauvages, the driver went outside to start the car. The car was gone. Everyone suddenly remembered hearing a car leave during the lecture—everyone except me, as I had been too focused on the waffles—but of course, no one really thought it could be that, etc. A search party was assembled to comb the area. The M.P.s at Gondrecourt were notified by phone. Meanwhile, it was ten o'clock, it was a dreary night, and four frustrated gentlemen were stranded six miles from home. An ambassador was chosen to present the case to the A.R.C.O. The C.O., on his way to bed, instructed the emissary on where they might possibly find accommodations for the night. But the Old Gentleman, upon hearing this information, outright refused to stay in any place in town; he would sleep in his own bed or not at all. After a tense moment, the ambassador went back to the C.O., this time suggesting the use of his car and chauffeur. The C.O., awakened a second time, quickly agreed. The ambassador returned to send the unfortunate Bill to camp to inform the chauffeur. The chauffeur, who was in the middle of an after-hours poker game, when he regained his composure, replied (edited) that he’d come when he felt like it and settled back into his game.
In the meantime my four guests by the kitchen-stove discussed in part the peculiarities of the Japanese language, but chiefly the shortcomings of Mauvages. The Chief, however, showed himself a gentleman. He washed the dishes up! And considering that he was a man and a minister and that the light was dim and the water cold, he washed them pretty well.
In the meantime, my four guests by the kitchen stove talked partly about the quirks of the Japanese language, but mostly about the flaws of Mauvages. The Chief, however, proved to be a true gentleman. He did the dishes! And considering that he was a man and a minister, and that the light was dim and the water cold, he did a pretty good job.
At a quarter to eleven the A. R. chauffeur having presumably forced all the others into bankruptcy, or gone bankrupt himself, drove up to the door and I said farewell to my friends.
At ten-forty-five, the A. R. chauffeur, who had likely driven everyone else into bankruptcy or gone bankrupt himself, pulled up to the door and I said goodbye to my friends.
This morning a rescue expedition was sent out from Gondrecourt. It finally discovered the lost car, none the worse for its joy-ride, in a ditch half-way to Sauvoy. Information has reached me on the side that it was a little group of “hard-boiled guys” from the ammunition train who stole the auto. They were displeased with the Old Gentleman’s opinions, and they made up their minds that he should walk home.
This morning, a rescue team was sent out from Gondrecourt. They finally found the lost car, unharmed from its joyride, in a ditch halfway to Sauvoy. I got word on the side that it was a small group of "tough guys" from the ammo train who took the car. They were unhappy with the Old Gentleman’s views, so they decided he should walk home.
So this is how matters stand: I and my hut are in discredit at Headquarters, because my boys stole their car. The Old Gentleman has openly declared that Mauvages is the most unpatriotic spot in France. The A. R. C. O. is disgusted because he was routed twice out of bed in one night. The chauffeur is so incensed at me and mine at having to drive into town at eleven P. M. that he persistently forgets to stop for my daily papers. And the boys are all sore and touchy on account of the opinions expressed by the Old Gentleman in and after his lecture. Such is the happy lot of a hut secretary.
So here’s the situation: My hut and I are in bad standing at Headquarters because my guys stole their car. The Old Gentleman has openly said that Mauvages is the most unpatriotic place in France. The A. R. C. O. is fed up because he got woken up twice in one night. The chauffeur is so angry at me and my guys for having to drive into town at eleven P.M. that he keeps forgetting to stop for my daily papers. And the boys are all upset and irritable because of the comments made by the Old Gentleman during and after his lecture. Such is the joyful existence of a hut secretary.
The Big Push is here. Our lawn has turned into a gun park with limbers and caissons elbowing each other under our very eaves. All day the little hut is crowded to its capacity and at night it becomes so full that I am literally afraid it will burst out at the seams. Colonels and captains are forever bobbing up like so many Jack-in-the-Boxes in my kitchen which I was used to consider as a refuge and a sanctum. They have the best intentions in the world; they offer me advice on every subject under the sun from the building of new shelves in the canteen to the frequency with which I should require Big Bill to shave. And quite unsolicited they have given me a detail,—a detail of such proportions that I am swamped. I don’t know how many there are. They never stand still long enough for me to count them. Sometimes there appear to be ten and sometimes twenty. Like the Old Woman who lived in the shoe, I have so many details I don’t know what to do. They are the nicest boys that ever were, if only they didn’t take up quite so much room! Now when I am minded to sit down for a moment to think, my only course is to go into the store-room and sit on a packing-box, and the store-room is very cold. And the worst of it is that they all, from colonel to K. P., have the beautiful idea in their heads that I am not to do any work, but just to be a sort of parlor ornament, and a sweet influence; that I will, in short, like the old man who was afraid of the cow, “sit on the stile and continue to smile,” while the army runs my hut. Which is not at all my notion of things.
The Big Push is here. Our lawn has turned into a military site with limbers and caissons bumping into each other right outside our door. All day, the little hut is packed to the brim, and at night it gets so crowded that I’m genuinely worried it might explode. Colonels and captains are popping up all over my kitchen, which I used to think of as a safe haven. They mean well; they give me advice on everything from building new shelves in the canteen to how often I should make Big Bill shave. Unsolicited, they’ve assigned me a detail that’s so massive I’m overwhelmed. I can’t even count how many there are since they’re always moving. Sometimes there seem to be ten, sometimes twenty. Like the Old Woman who lived in a shoe, I have so many details that I don’t know what to do. They’re the nicest guys ever, but they do take up way too much space! Now, when I want to sit down for a moment to think, my only option is to go into the storeroom and sit on a packing box, which is really cold. The worst part is that everyone here, from the colonel to the kitchen helper, seems to think I shouldn't have to do any work, but just be a sort of decorative presence and a pleasant influence; basically, they expect me to "sit on the stile and continue to smile" while the army runs my hut. That’s definitely not how I see things.
In the meantime we have been busy making such preparations for Christmas as we could. Chiefly we have decorated the hut. I begged two boxes full of lanterns, flags, tinsel and festoons, from the office, then I merely mentioned the fact that I wanted a tree and lots of branches to trim with and the boys did the rest. I don’t know where those greens came from, I don’t want to know. But there is one spectre that keeps haunting me; the apparition of an indignant Frenchman at my canteen door, with a bill half a metre long for damages.
In the meantime, we've been busy getting ready for Christmas as best as we can. Mainly, we’ve decorated the hut. I asked the office for two boxes filled with lanterns, flags, tinsel, and garlands, and then I just mentioned that I needed a tree and lots of branches to decorate, and the guys took care of everything else. I have no idea where those greens came from, and I don’t want to find out. But there is one thing that keeps bothering me: the image of an angry Frenchman standing at my canteen door with a bill half a meter long for damages.
This new outfit has brought a heathen custom to town with them. The band plays for Reveille! We had been so peaceful, so unmilitary here in town with not so much as a bugle note to make a ripple in our slumbers! But now at some unimagined hour before daylight a brazen clangour bursts suddenly forth. Down the street and past under my window in the dark they go, making the grand tour of the three streets in town, thumping and tooting as if their lives depended on it. I never knew a band could make such an amazing racket, nor could sound quite so joyously impudent. A bucketful of cold water couldn’t dispel sleep any more effectively. I feel like jumping out of bed. But I don’t, for it is pitch dark and cold and very damp. There is a fireplace to be sure in my room but after one or two fruitless attempts at making it produce a little heat I abandoned the idea and decided to spend all my time between my bed and the canteen. But when I desire to view my countenance in the mirror, I have to take a towel and wipe off the moisture that collects on it to trickle down in little streams.
This new group has brought a wild custom to town with them. The band plays for Reveille! We had been so peaceful, so unmilitary here, with not even a bugle note to disturb our sleep! But now, at some unimaginable hour before dawn, a loud clamor suddenly erupts. Down the street and past my window in the dark they go, making their rounds through the three streets in town, banging and honking like their lives depend on it. I never knew a band could make such an incredible noise, nor sound so joyfully cheeky. A bucket of cold water couldn't wake me up any more effectively. I feel like jumping out of bed, but I don't, because it's pitch black, cold, and really damp. There is a fireplace in my room, but after one or two unsuccessful attempts to get it to generate some heat, I gave up and decided to stay between my bed and the canteen. But when I want to check my reflection in the mirror, I have to grab a towel and wipe off the moisture that collects on it, trickling down in little streams.
I have received my first Christmas present. Bill and Nick—the dears!—have presented me a beautiful silk umbrella. I think they did it largely for the honor of the family. As long as my old faithful only had its handle gone, they could overlook it, but when the ribs took to parting company with the covering, they evidently thought that something should be done about it. Nick went to Gondrecourt to buy it; coming back, he managed to fall off the truck, was picked up and given first aid by a kindly Frenchwoman, and reached home in slightly damaged shape but with the precious umbrella safe. I have been suggesting to Bill that he set a two franc piece in the handle and then I will have his and Nick’s initials carved on it, but he doesn’t wax enthusiastic.
I just got my first Christmas gift. Bill and Nick—the sweethearts!—gave me a beautiful silk umbrella. I think they did it mainly to uphold the family name. As long as my old faithful umbrella only had a broken handle, they could ignore it, but when the ribs started tearing away from the fabric, they clearly thought something needed to be done. Nick went to Gondrecourt to buy it; on the way back, he somehow fell off the truck, got picked up, and was treated by a kind Frenchwoman, and he made it home in slightly rough shape but with the precious umbrella intact. I've been suggesting to Bill that he put a two-franc coin in the handle and then I’ll have his and Nick’s initials engraved on it, but he’s not very keen on the idea.
We sat up half the night packing Christmas boxes,—seventeen hundred of them, one for every man in Mauvages. Two packages of cigarettes, a cigar, two bars of chocolate and a can of “smoking” went into each little cardboard box labelled in red “A Merry Xmas from the folks at home through the Y;” that is, theoretically they went in, practically it was discovered that no human ingenuity could so arrange the pesky things as to make them fit the box. So finally we decided to treat the “smoking” as a separate affair. I wanted badly to have Santa Claus hand the boxes to the boys underneath the Christmas tree, but the boys finally convinced me that the difficulties, including the danger of “repeaters” ad lib, were too great, so we fitted the boxes into packing-cases and shipped a case to each company and let each of the top sergeants play that he was Santa Claus.
We stayed up half the night packing Christmas boxes—seventeen hundred of them, one for every man in Mauvages. Each little cardboard box, labeled in red “A Merry Xmas from the folks at home through the Y,” was supposed to hold two packs of cigarettes, a cigar, two bars of chocolate, and a can of “smoking.” But we quickly found out that no amount of creativity could get all that stuff to fit. So, in the end, we decided to treat the “smoking” separately. I really wanted Santa Claus to hand the boxes to the guys under the Christmas tree, but the guys convinced me that the challenges—especially the risk of “repeaters” without limit—were too significant, so we packed the boxes into shipping cases and sent one case to each unit, letting each of the top sergeants pretend to be Santa Claus.
It was half past twelve by the time I passed the church on my way back to the billet. They were celebrating midnight mass. The light of the altar-candles illumined the old windows with a soft radiance. They were Y. M. C. A. candles. Monsieur le Curé had begged them from me in the afternoon; he could get no others, he said, and was in great distress.
It was 12:30 when I walked past the church on my way back to the barracks. They were having midnight mass. The glow from the altar candles lit up the old windows with a gentle light. They were Y. M. C. A. candles. The priest had asked me for them earlier in the afternoon; he said he couldn't find any others and was quite upset.
Chez nous there was much activity. I stopped inside the door to chat with the cooks. They were up plucking the Colonel’s goose and expected to make a night of it.
At our place, there was a lot going on. I paused inside the door to talk with the cooks. They were busy plucking the Colonel’s goose and were planning to spend the night on it.
Sounds of gaiety were ringing from the dining-room. A young lieutenant, slightly touseled, thrust his head out of the door. I wished him a Merry Christmas; in return he asked me in to partake of an anchovy sandwich. I took one look inside the door at the array of empty bottles, declined with thanks, and climbed the stairs to bed. For a long while afterwards someone downstairs kept mewing like a cat. It might have been the slightly touseled lieutenant.
Sounds of laughter were coming from the dining room. A young lieutenant, a bit disheveled, poked his head out the door. I wished him a Merry Christmas; in return, he invited me in for an anchovy sandwich. I glanced inside at the collection of empty bottles, politely declined, and headed up the stairs to bed. For a while after that, someone downstairs kept meowing like a cat. It might have been the slightly disheveled lieutenant.
Today it has been raw and damp and chill and grey and drizzly. I had a notion that I might ask the French kiddies in this afternoon to see the tree and receive some little gifts of cookies and chocolate but when I reached the hut this morning and saw how packed it was I quickly gave up the project. Not for all the children in ten villages would I turn the boys out into the rain.
Today has been cold, damp, and gray with drizzle. I thought about inviting the French kids over this afternoon to see the tree and get some cookies and chocolate, but when I got to the hut this morning and saw how crowded it was, I quickly dropped the idea. Not for all the kids in ten villages would I send the boys out into the rain.
Tonight there is to be some sort of show, arranged by the entertainment officer.
Tonight, there’s going to be some kind of show organized by the entertainment officer.
Just before dinner time the Second Lieutenant from the A. R. came in, looking full of mysterious importance. “The C. O. leaves this noon,” he said. “He’s ordered to report at Souilly by twelve tonight. I’ll tell you all about it later.” Later I learned. Inspectors had been visiting the dump. They had found it in a very dangerous state indeed. The wet weather has affected the explosives so that should the sun come out for a day or two the chemical change ensuing would in all probability cause an explosion which would set off the whole dump with its millions of dollars worth of high explosives. In which case little Mauvages would of course go higher than Halifax. The C. O. has been removed and the Second Lieutenant left in charge. The work of destroying the dangerous explosives is to be pursued at top speed. In the meanwhile we will pray for continued rain.
Just before dinner, the Second Lieutenant from the A.R. came in, looking really important. “The C.O. is leaving at noon,” he said. “He has to report to Souilly by midnight. I’ll fill you in later.” Later, I found out. Inspectors had been checking the dump and found it in a very dangerous condition. The wet weather has affected the explosives, so if the sun comes out for a day or two, the chemical changes could likely cause an explosion that would set off the entire dump filled with millions of dollars’ worth of high explosives. In that case, little Mauvages would definitely go up in smoke. The C.O. has been removed and the Second Lieutenant is now in charge. They’re going to work as fast as possible to destroy the dangerous explosives. In the meantime, we’ll be hoping for more rain.
I received two gifts today that touched me deeply. One was a pretty pink embroidered scarf from the boys at the aviation field. The lad who brought it to me had walked twelve miles, into Gondrecourt and back again in the sleety rain, to buy it! The other was a package labeled; “Wishing you a Mary Xmas from the Operators at A. S. No. 9, and may the next one be in the States.” Inside were two boxes of chocolates, their Christmas candy issue!
I got two gifts today that really meant a lot to me. One was a beautiful pink embroidered scarf from the guys at the aviation field. The guy who brought it to me walked twelve miles, into Gondrecourt and back again in the sleety rain, just to buy it! The other was a package labeled, “Wishing you a Merry Christmas from the Operators at A. S. No. 9, and may the next one be in the States.” Inside were two boxes of chocolates, their Christmas candy special!
As for me, I am ashamed—I have been so busy and so bothered that I just couldn’t seem to manage a gift for anyone, not for Bill nor Nick nor even Monsieur le Curé.
As for me, I feel embarrassed—I’ve been so caught up and overwhelmed that I just couldn’t find the time to get a gift for anyone, not for Bill, nor for Nick, nor even for Monsieur le Curé.
Neddy has come back! His battery has just arrived at Rosières and last night he got off and walked over here to see me.
Neddy is back! His battery just reached Rosières, and last night he got off and walked over here to see me.
We sat and talked by the kitchen-stove and I found him just the same shy, slow-spoken dreamy lad. The long months at the front have seemingly instilled nothing bitter in him, nor left any scars on his spirit, no matter if he is wearing a wonderful belt quite covered with German buttons all “cut off of dead ones.” He dug out of his pockets for me two odd little picture frames made cleverly out of rings from German fuses, with pieces of celluloid cut from the eye-holes of German gas-masks for glass, and held together with surgeon’s plaster. Then of course there were the latest pictures of his girl to show me.
We sat and talked by the stove in the kitchen, and I found him to be the same shy, slow-speaking, dreamy guy. The long months at the front seemed to have left him without any bitterness or scars on his spirit, even though he was wearing a cool belt covered with German buttons, all "taken off dead soldiers." He pulled out of his pockets two unique little picture frames made creatively from rings of German fuses, with pieces of celluloid cut from the eye-holes of German gas masks for the glass, and held together with surgeon's tape. Then, of course, he wanted to show me the latest pictures of his girlfriend.
He told me about the battery. On the whole their casualties have been light. Jones was gassed, and is in hospital somewhere; it seems just like Jones, somehow, to get gassed! The boys, he told me, had been fairly homesick for the little old Artillery School Hut,—most of all, he said, they had missed my hot chocolate.
He told me about the battery. Overall, their casualties have been light. Jones got gassed and is in a hospital somewhere; it seems just like Jones to get gassed! The guys, he said, had been pretty homesick for the good old Artillery School Hut—most of all, he mentioned, they missed my hot chocolate.
Then just to make the occasion perfect, who should walk in but Snow! Snow’s battery is at Delouze, two towns away; but Snow has been on leave down on the Riviera, having the time of his young life.
Then just to make the occasion perfect, who should walk in but Snow! Snow's battery is at Delouze, two towns away; but Snow has been on leave down on the Riviera, enjoying the time of his life.
“I never could see what there was in this country worth fighting for,” he told me, “until I went down there. But now I know.”
“I never understood what was worth fighting for in this country,” he told me, “until I went down there. But now I get it.”
He had just returned from his furlough this very afternoon. He hadn’t a thing to eat all day, being of course, “dead broke.” I got the best impromptu supper I could and we all three sat in the kitchen and ate it. The menu was: crackers and canned milk; sardines and crackers; cracker-pudding and cocoa; crackers and jam. The boys gossiped and swapped yarns like two old veterans. Neddy related how the gunners at the front when loading would pat and even kiss a shell as they adjured it not to be a dud! Snow told me how ——, the talented, the brilliant, had gone to pieces at the front and had been sent back to the S. O. S. This must have been hard on Snow for the two were close friends. “I said to him one day,” recounted Snow, “——, you must have done something awfully wicked in your life to make you so afraid to die.” Undoubtedly the poor fellow’s failure was due, not so much to lack of courage, as to over-sensitiveness and too much imagination. The pity of it is that this will surely prove a bad blow to his self-respect.
He had just gotten back from his break earlier today. He hadn't eaten anything all day since he was, of course, "broke." I made the best quick dinner I could, and the three of us sat in the kitchen and ate it. The menu was: crackers and canned milk; sardines and crackers; cracker pudding and cocoa; crackers and jam. The guys chatted and exchanged stories like two old veterans. Neddy shared how the gunners at the front would pat and even kiss a shell while begging it not to be a dud! Snow told me how ——, the talented one, the brilliant one, had fallen apart at the front and had to be sent back to the S.O.S. This must have been tough on Snow since the two were close friends. "I told him one day," Snow recounted, "——, you must have done something really terrible in your life to be so scared to die." Undoubtedly, the poor guy’s breakdown was more about being overly sensitive and imaginative than a lack of courage. The sad part is that this will definitely hurt his self-respect.
When it was time for Neddy to go I saw there was something he wanted to say to me. At last it came out. Around his neck, it seems, he is still wearing the chain with the little cross which I gave him when he went to the front. And he has the unshakable notion in his quaint head that it was the cross which kept him safe!
When it was time for Neddy to leave, I noticed he wanted to say something to me. Eventually, he spoke up. It turns out he's still wearing the chain with the little cross that I gave him when he went to the front. And he firmly believes in his unique way that the cross kept him safe!
Tonight we gave a party: hot chocolate and cookies for the whole camp. Every Sunday before the Big Push came I had been serving hot chocolate free but I had been staggered by the thought of trying to make chocolate for seventeen hundred men on my little stove that is just big enough to sit on, over a fire which has to be coaxed with German powder sticks and candle ends before it will burn, and serving it in our sixty odd cocoa bowls. This morning, however, I had an inspiration. I consulted the detail, they approved. Accordingly we sent requests to three of the battery mess-kitchens, asking that they should each furnish us, at five-thirty, the largest container they possessed full of hot water. Then we asked the mess sergeants to announce the party at supper and tell the boys to bring their mess-cups. The sentry at the street corner was also instructed to let no one pass without his mess-cup. Then we started in, heating all the water we could manage, making chocolate paste, opening whole cases full of canned milk.
Tonight we threw a party: hot chocolate and cookies for the whole camp. Every Sunday before the Big Push, I had been serving free hot chocolate, but I was overwhelmed at the idea of making enough chocolate for seventeen hundred men on my tiny stove, which is just big enough to sit on, over a fire that needs coaxing with German powder sticks and candle stubs before it’ll light, and serving it in our sixty-something cocoa bowls. However, this morning, I had a great idea. I checked with the detail, and they approved it. So, we sent requests to three of the battery mess kitchens, asking them to each bring us, at five-thirty, the largest container they had filled with hot water. Then we asked the mess sergeants to announce the party at supper and tell the guys to bring their mess cups. The sentry at the street corner was also instructed to not let anyone pass without their mess cup. Then we got started, heating all the water we could manage, making chocolate paste, and opening whole cases of canned milk.
At six o’clock the fun, per schedule, began. The boys lined up from the counter to the stage. But instead of a single line, it soon became evident we had two, one coming and one going, which together formed an endless chain like a giant wheel which kept slowly but surely revolving. After the second or third time around a boy would begin to acquire a slightly sheepish look and endeavor to avoid my eye, but when they found that all they got was a grin and “I’m glad you like it!” they grinned back unashamed.
At six o’clock, the fun started as planned. The boys formed a line from the counter to the stage. But instead of a single line, it quickly became clear that we had two lines, one heading in and one coming out, which together created an endless loop like a giant wheel that kept turning slowly but surely. After the second or third trip around, a boy would start to look a bit embarrassed and try to avoid my gaze, but when they realized that all they got in response was a smile and “I’m glad you like it!” they smiled back without feeling ashamed.
“I can’t stop,” joyfully explained one lad to me, “I’m in the line and I can’t get out; I just gotter keep on coming round.”
“I can’t stop,” one kid cheerfully told me, “I’m in line and I can’t get out; I just have to keep going around.”
“Oh boy! but that’s the best thing I’ve had in France!” declared another.
“Oh wow! That's the best thing I've had in France!” declared another.
While a third announced; “Gee, but I’m full all the way up! If I drink another drop I sure will bust”—a confession which may have contained more fact than fancy, for some of the boys did drink so much that they got sick right then and there. It was an orgy. And when the last of the four huge containers had been drained to a drop, why everyone, I believe, for once had had enough.
While a third person said, “Wow, I’m really full! If I drink one more drop, I’m definitely going to burst”—a statement that might have been more true than exaggerated, since some of the guys drank so much that they got sick right then and there. It was a wild party. And when the last of the four massive containers was emptied completely, I believe everyone finally had their fill.
“You’ve got all the business in town right here tonight,” one of the boys informed me. “I just took a look in at the cafés. Every one of them is empty.”
“You’ve got all the business in town right here tonight,” one of the guys told me. “I just checked out the cafés. They’re all empty.”
Personally I feel that the party was a Great Success. We shall have to have one just like it every Sunday.
Personally, I think the party was a huge success. We should have one just like it every Sunday.
Mes meilleurs voeux de Bonne Année! or, as the boys say; “Bun Annie!” We welcomed the new Year in con molto giubilo. Downstairs at my billet there was music until late and after that sounds as of a repetition of the Christmas party. At twelve o’clock by the old church bell, the band, which I had imagined long since safe and sound in bed, burst forth into music and straggled down the street playing “There’ll be a hot time in the old town tonight,” and all the rest of the most rakish airs in its repertoire. I stepped out on my Juliet balcony. The boys were setting off pyrotechnics of all sorts “salvaged” from the dump; flares, colored lights, and rockets. The street burned out of the darkness in rose-colored mist against which showed black silhouettes of soldiers who waved their arms and shouted and sang; while from the edge of the village sounded a sharp tattoo of rifle shots. Just as the light was beginning to fade out I heard an emphatic bang of the front door below me and looking down saw two figures; a little brisk bustling one and a tall, lean one go hurrying down the path and out the gate. It was our Colonel and an attendant officer. Retribution, I knew, was bearing down upon the revellers. Sure enough, this morning I learned that the Colonel, sallying forth, had struck right and left, leaving a trail of arrests all over town.
Happy New Year! or, as the boys say; “Bun Annie!” We welcomed the New Year in with great joy. Downstairs at my place, there was music until late and then sounds that echoed the Christmas party. At midnight, when the old church bell rang, the band, which I thought was already tucked in bed, started playing and moved down the street playing “There’ll be a hot time in the old town tonight,” along with all the wildest songs they knew. I stepped out onto my Juliet balcony. The boys were lighting fireworks of all kinds “rescued” from the dump; flares, colored lights, and rockets. The street lit up with a rose-colored mist against which the black silhouettes of soldiers waved their arms, shouted, and sang; while from the edge of the village, rifle shots rang out sharply. Just as the light began to fade, I heard a loud bang from the front door below me and looked down to see two figures: a short, bustling one and a tall, lean one hurrying down the path and out the gate. It was our Colonel and an accompanying officer. I knew retribution was coming for the partygoers. Sure enough, this morning I found out that the Colonel, venturing out, left a trail of arrests all over town.
But even with the Colonel’s sortie, quiet did not descend on Mauvages for some time. The party below-stairs was not confined to the mess-hall this time but was also being celebrated in the kitchen. At about one o’clock a K. P. stumbled up the stairs and knocked on the door of the Curé’s chamber just across from me. He had some champagne for the Curé, he explained in thick and execrable French. The Curé must drink it in honor of the New Year. It was good champagne. I could hear the Curé replying from his bed in rapid deprecating sentences, but the K. P. held to his point; he had set his heart on the old man’s joining the celebration. “Champagne bun,” he kept repeating, “Vous camarade. Bun annie.” For a long time they carried on the argument, but finally, as the priest implacably refused to open his door, the genial K. P. gave up in disgust, confiding to his friends as he reached the floor that the Curé was, after all, nothing but a dried up old fish.
But even with the Colonel’s mission, it didn’t get quiet in Mauvages for a while. The party downstairs wasn’t just in the mess hall this time; it was also happening in the kitchen. Around one o’clock, a K.P. trudged up the stairs and knocked on the door of the Curé’s room right across from me. He had some champagne for the Curé, explaining in thick and terrible French that he needed to drink it to celebrate the New Year. It was good champagne. I could hear the Curé responding from his bed with quick, dismissive sentences, but the K.P. insisted; he really wanted the old man to join the celebration. “Champagne bun,” he kept saying, “Vous camarade. Bun annie.” They argued for a long time, but eventually, since the priest stubbornly refused to open his door, the friendly K.P. gave up in frustration, telling his friends as he walked down the stairs that the Curé was, after all, just a joyless old codger.
This morning I went down to Headquarters to turn in my accounts. Alas, for the vanity of human intentions! At Christmas I had sent little boxes of fudge to several of the men at the office, hoping thereby to curry favour for my canteen and counteract any bad impressions which our delinquencies in the matter of attending Sunday Services and appropriating other people’s autos might have caused. Now I find I have made more enemies among the ones that I left out, than I made friends of the ones I favoured.
This morning, I went down to Headquarters to submit my reports. Oh, the folly of human intentions! At Christmas, I sent little boxes of fudge to several guys at the office, hoping to win their favor for my canteen and to counteract any bad impressions our failures in attending Sunday Services and borrowing other people’s cars may have created. Now I realize I’ve made more enemies among those I didn’t send gifts to than I made friends with the ones I did.
In spite of this sad condition of affairs I managed to tease one driver into agreeing to take me to Vaucouleurs. At Vaucouleurs I had been told that there was a commissary where one could purchase candles, and the boys are desperately anxious for candles. At first I did not quite understand so burning a desire as they exhibited, but now I am wise. They want them—poor wretches!—so they can “read their shirts,” before they go to bed! I stayed down in Gondrecourt, missing dinner, and then set out for Vaucouleurs with my heart full of hope and my pockets crammed with currency. It was a long, cold trip in the driving, drizzly rain. Arrived at Vaucouleurs we found that, being the first of the month, the commissary was closed for inventory.
Despite this unfortunate situation, I managed to convince one driver to take me to Vaucouleurs. I had heard that there was a store there where you could buy candles, and the guys were really eager for candles. At first, I didn’t completely grasp their intense desire, but now I get it. They want them—poor souls!—so they can “read their shirts” before bed! I stayed down in Gondrecourt, missing dinner, and then set out for Vaucouleurs with my heart full of hope and my pockets stuffed with cash. It was a long, cold journey in the pouring, drizzly rain. When we got to Vaucouleurs, we found that, since it was the first of the month, the store was closed for inventory.
Everybody has a little pet trouble of his own these days. The A. R. has its share and more of them. Lieutenant C. recounted some of his tonight. He had been carrying the dangerous explosives over beyond the woods to the west of the town where they were being blown off. Then the French Town Major had called.
Everybody has their own little issues these days. The A. R. has its fair share and then some. Lieutenant C. shared some of his tonight. He had been transporting the dangerous explosives out past the woods to the west of the town, where they were being detonated. Then the French Town Major had called.
It wouldn’t do, he said, to blow off the ammunition there any more; there were sick people in the town and the explosions fairly made them jump right up out of their beds. And really one couldn’t blame them. So then the Lieutenant had switched to the north, over beyond the narrow-gauge, only to be promptly visited by a furious delegation of engineers. Whether it was because proper precautions hadn’t been taken or what I don’t know, whatever the case, in the course of the explosions a large rock had made a gaping hole in the roof of A. S. No. 9 and narrowly missed one of my good friends the operators. The complaint of the engineers was shortly followed by an indignant ultimatum from the Captain at Abainville who is in charge of the railway. Unless the explosions were forthwith stopped, he threatened, no more trains would be run on the road. On top of all this the Colonel of artillery must call the Lieutenant to account. The boys whom he arrested New Year’s night had been shooting off their rifles. The shells must have come from the dump. Since it was Lieutenant C.’s dump, it was his business to keep his shells in their proper places. Therefore Lieutenant C. was responsible for the shooting.
“It wouldn’t be right,” he said, “to fire off the ammunition there anymore; there are sick people in town and the explosions really make them jump out of their beds. And honestly, you can’t blame them. So, the Lieutenant moved to the north, beyond the narrow-gauge, only to be quickly confronted by an angry group of engineers. I don’t know if it was due to a lack of proper precautions or not, but during the explosions, a large rock created a big hole in the roof of A. S. No. 9 and nearly hit one of my good friends, the operators. The engineers’ complaints were soon followed by an upset ultimatum from the Captain in Abainville, who is in charge of the railway. He threatened that if the explosions didn’t stop immediately, no more trains would run on the track. On top of all this, the Colonel of artillery had to hold the Lieutenant accountable. The boys he arrested on New Year’s night had been shooting their rifles. The shells must have come from the dump. Since it was Lieutenant C.’s dump, it was his responsibility to keep his shells stored properly. So, Lieutenant C. was blamed for the shooting.”
I don’t know just how the matter has been arranged with the Captain at Abainville, but the explosions beyond the tracks have been going on all day. Latest reports testify that that roof of A. S. No. 9 is riddled like a sieve with stone-holes and that the cook, who never was known to be a religious man, spends all his time beneath the table praying.
I don’t know how things have been settled with the Captain at Abainville, but the explosions past the tracks have been happening all day. The latest reports say that the roof of A. S. No. 9 is full of holes and that the cook, who was never known to be religious, spends all his time under the table praying.
Two of the ordnance boys have been badly burned while setting off the explosions, and the whole detachment is sore and disheartened because they are being worked so hard in the mud and rain and their Sunday holiday denied them. Special details from the artillery are being sent to work at the dump every day in order to hasten the work of destruction, but these boys, too, are sullen and rebellious. They have been used to handling shells at the front, they say, and they consider it an indignity to have to handle them here in the dump as if they, forsooth, belonged to the ordnance! And so the work goes none too quickly. Everyone has been instructed to keep a particular lookout for German delay fuses, those deadly little infernal machines, which can be set, according to the strength of the acid which eats through the spring, to explode any time between a week and six months. They are disguised cleverly to look exactly like ordinary percussion fuses, the only betraying mark being a tiny six pointed star on the nose. Several have already been found planted in dumps which contained captured German ammunition, and the tale runs through camp that some have been discovered here, although this I rather suspect is just another army rumor.
Two of the ordnance guys have been seriously burned while setting off the explosions, and the whole team is feeling sore and demoralized because they're being worked so hard in the mud and rain, and their Sunday break has been taken away. Special teams from the artillery are being sent to work at the dump every day to speed up the destruction work, but these guys are also feeling disgruntled and rebellious. They say they’re used to handling shells at the front and consider it insulting to have to deal with them here in the dump as if they actually belonged to the ordnance. So, the work isn't moving very quickly. Everyone has been told to watch out for German delay fuses, those deadly little devices, which can be set to explode anytime between a week and six months, depending on the strength of the acid that eats through the spring. They’re cleverly disguised to look exactly like ordinary percussion fuses, with the only giveaway being a tiny six-pointed star on the tip. Several have already been found in dumps that contained captured German ammunition, and there's a rumor going around camp that some have been discovered here, although I suspect that's just another army rumor.
Tonight one of the ordnance boys hobbled into the hut, his left foot swathed in bandages; a shell had fallen on a toe and crushed it. I attempted to sympathize.
Tonight one of the ordnance guys limped into the hut, his left foot wrapped in bandages; a shell had landed on a toe and crushed it. I tried to show some sympathy.
“Don’t waste any of your sympathy on me,” he retorted, “I’m the luckiest feller you know. There ain’t a man in camp who don’t envy me.”
“Don’t waste any sympathy on me,” he shot back, “I’m the luckiest guy you know. There isn’t a man in camp who doesn’t envy me.”
As for me, I am having a few pet troubles too. One of these is concerned with the army dentist at Gondrecourt. And this is all in consequence of the kind operators at A. S. No. 9 and their Christmas chocolates, for among those chocolates was a caramel and,—well that candy was made in Switzerland and so was probably pro-German anyway.
As for me, I'm dealing with some pet issues too. One of them is about the army dentist at Gondrecourt. This all stems from the nice people at A. S. No. 9 and their Christmas chocolates, because among those chocolates was a caramel that—well, that candy was made in Switzerland, so it was probably pro-German anyway.
Yesterday I had to witness the harrowing spectacle of a stalwart doughboy being separated from a tooth. When the ghastly business was over he shook himself.
Yesterday, I had to watch the unsettling scene of a brave soldier getting a tooth pulled. When the painful process was finished, he shook it off.
“I’ve been over the top,” he declared, “and got filled up with machine-gun bullets,”—he was wearing two wound stripes,—“but I’ll tell the world them bullets weren’t nothin’ to that tooth!”
“I’ve been through a lot,” he said, “and I've been shot at with machine-gun bullets,”—he had two wound stripes on his uniform,—“but I’ll tell you those bullets were nothing compared to that tooth!”
But the chief of my troubles is the hut lighting problem. So far, I have not been able to get any response to my petition for an electric lighting system. Our fine carbide lamps are a frank fizzle, our candles are all gone, we have nothing but a few lanterns and small oil lamps. Every day someone breaks my heart by breaking another lamp chimney, and new ones, alas! are not to be had for love or money in this part of France. Moreover the boys have developed a most inconvenient habit of walking off with the lamps. At first I said in exasperation; “Well, let them take them! As soon as the oil burns out they’ll find the lamps aren’t any use to them.” But I didn’t reckon on their Yankee ingenuity. They are smart enough, it seems, to bring back the empty ones, and exchange them for filled ones, every evening!
But my biggest problem is the lighting issue in the hut. So far, I haven’t received any response to my request for an electric lighting system. Our great carbide lamps are a total disappointment, our candles are all gone, and all we have left are a few lanterns and small oil lamps. Every day, someone breaks my heart by breaking another lamp chimney, and new ones, unfortunately, are impossible to find in this part of France. Plus, the boys have developed a really annoying habit of walking off with the lamps. At first, I said in frustration, “Fine, let them take them! Once the oil burns out, they’ll realize the lamps aren’t any good to them.” But I didn’t consider their resourcefulness. It seems they’re clever enough to bring back the empty ones and swap them for filled ones every evening!
Mauvages is in a state of mind for mutiny, and it’s all over a little piece of cloth about two inches square. The case is this; the —— Artillery Brigade, having served six months continuously at the front, having participated in all the big offensives, and having won an enviable reputation, was attached, on coming to this area, for the sake of military convenience, to the —— Division already stationed here, a draft organization which had never been to the front at all. The artillery were far from pleased over the arrangement, but they managed to swallow their pride and put a good face on the matter. A few days ago, however, the order came out that they were to abandon the insignia of their old division and appear—every last man of them,—with the insignia of the new division on his arm. The men were furious. The batteries stationed at Rosières made a bonfire and burned the detestable insignia publicly, for which they got two weeks restriction to camp and a new set of little red patches. One boy sewed his “clover-leaf,” as they call them, to the seat of his breeches. Raincoats have become all the wear, even in the best of weather, for under these the hated symbol is hidden. Indeed the feeling was so intense that in some places both officers and men tore off their service-stripes before putting on the new insignia.
Mauvages is ready to rebel, and it’s all over a small piece of cloth about two inches square. Here’s the situation: the —— Artillery Brigade, after serving six continuous months at the front, participating in all the major offensives, and earning a solid reputation, was assigned to the —– Division that was already stationed in this area for logistical reasons, despite that division never having been to the front. The artillery men were not thrilled about this setup, but they tried to keep their pride in check and distract themselves from the issue. However, a few days ago, they received an order to abandon the insignia of their old division and required every soldier to wear the insignia of the new division on their arm. The men were furious. The batteries stationed at Rosières staged a bonfire and burned the hated insignia in public, resulting in two weeks of restriction to camp and a new set of little red patches. One young soldier sewed his “clover-leaf,” as they call them, to the seat of his pants. Raincoats have become the go-to attire, even in nice weather, as they conceal the despised symbol. The anger ran so deep that in some areas, both officers and soldiers ripped off their service stripes before putting on the new insignia.
I alone in the town am wearing the insignia of the old division and this is a wonderful and weird affair cut out of turkey red bunting and pinned to my sweater sleeve in a moment of reminiscent loyalty by my indignant detail. But the band keeps on lustily proclaiming the brigade’s undying allegiance, for every morning for Reveille, as it makes the grand tour of the town it brays forth defiantly the war march of the old division.
I’m the only one in town wearing the patch of the old division, and it’s a strange but amazing piece made from bright red fabric, pinned to my sweater sleeve in a moment of nostalgic loyalty by my upset team. But the band keeps proudly declaring the brigade’s unwavering loyalty. Every morning for Reveille, as it makes its rounds through the town, it boldly plays the war march of the old division.
“We haven’t got orders to stop that!” says the leader.
“We haven’t been ordered to stop that!” says the leader.
Since the spirit of rebellion is abroad I have been managing a little mutiny of my own. It came about in the matter of Sunday movies. Up till the present we had been accustomed to having a service every Sunday night, but since the artillery moved in we have been furnished with a full-fledged morning service by the regimental chaplain, in view of which I had set my heart on having movies in the evening rather than a second service. I based my position on the grounds that, since to my notion at least, the main end of the work over here is simply to keep the boys away from the things that would hurt them, on Sunday night, the most dangerous night of all the week, this could best be done by drawing them to the hut with a movie show; always provided that their “religious needs” had been supplied earlier in the day.
Since the spirit of rebellion is in the air, I've been orchestrating a little mutiny of my own. It started with the issue of Sunday movies. Until now, we were used to having a service every Sunday night, but since the artillery moved in, we’ve been given a full-fledged morning service by the regimental chaplain. Because of this, I was determined to have movies in the evening instead of a second service. My argument was that, at least in my opinion, the main goal of our work here is simply to keep the guys away from things that could harm them. On Sunday night, the most dangerous night of the week, this could best be achieved by drawing them to the hut with a movie show, as long as their “religious needs” had been met earlier in the day.
The movie machine was at the hut, I had found an operator in one of the batteries, a little Jewish boy who bragged of long experience in the states; all I wanted was a film. I went with my request to the office. My logic it seemed to me was unassailable. But the office couldn’t see it that way. After much debate we agreed to disagree in theory. In practice I carried off my film. But I did it with a sinking of the heart. My relations with the office have always been quite cordial, this was the first incident to cast a gloom over them. Anyway, I thought, we’re going to have those movies! I advertised the show extensively.
The movie machine was at the hut, and I had found an operator in one of the batteries, a little Jewish boy who boasted about his long experience in the States; all I wanted was a film. I went to the office with my request. I thought my reasoning was solid. But the office didn’t see it that way. After a lot of back and forth, we agreed to disagree in theory. In practice, I walked away with my film. But I did it with a heavy heart. My relationship with the office has always been pretty friendly, and this was the first incident that cast a shadow over things. Anyway, I thought, we’re going to have those movies! I advertised the show extensively.
Sunday night came. The hut was thronged. I was feeling rather particularly pleased with things. We had ministered to the boys’ souls in the morning, fortified the inner man with free hot chocolate at six o’clock, now we were going to finish out the day by satisfying their romantic cravings with a film drama of love and adventure.
Sunday night arrived. The hut was packed. I felt pretty good about everything. We had taken care of the boys' spirits in the morning, strengthened them with free hot chocolate at six o'clock, and now we were going to end the day by fulfilling their romantic desires with a film full of love and adventure.
But oh! for the pride that goes before the stumbling-block! When it came to the test it seemed that the little operator, for all his bragging, couldn’t make the movie machine go. Perhaps it was because the lad didn’t understand the foreign make, perhaps it was because the machine needed to be talked to in French, or perhaps it was just because the project had been unblessed from the beginning; I don’t know. We had half the camp ganged around the machine, offering to take a hand. Everybody was criticizing and advising, which, I suppose, added the last touch to the little operator’s confusion. After waiting an interminable time in the dark we witnessed a few feeble flickers on the screen and then darkness once more. The audience dribbled disgustedly away. They probably made up for their disappointment in the cafés.
But oh! the pride that comes before the stumble! When it came time to actually do it, it turned out that the little operator, despite all his bragging, couldn’t get the movie machine to work. Maybe it was because he didn’t understand the foreign model, maybe it was because the machine needed instructions in French, or maybe it was just doomed from the start; I don’t know. We had half the camp gathered around the machine, all eager to help. Everyone was criticizing and giving advice, which only added to the little operator’s confusion. After waiting what felt like forever in the dark, we saw a few weak flickers on the screen and then darkness again. The audience left in disappointment. They probably drowned their sorrows at the cafés.
This morning the driver stopped at the hut to take the machine away. “Have a good show, last night?” he asked.
This morning, the driver stopped at the hut to pick up the machine. “Did you have a good show last night?” he asked.
“Umm hm,” said I, grinning cheerfully.
“Uh huh,” I said, grinning happily.
I am praying that the truth about that show never reaches the office!
I’m hoping the truth about that show never makes it to the office!
Tonight I leave Mauvages. Two weeks more and I shall be “homeward bound.” I am so tired that it has seemed to me for some time that the only thing I can do is to go home. There isn’t any room in France these days for anyone who isn’t perfectly strong, perfectly rested. A week ago I went to Nancy and persuaded the lady in charge of the women workers of this division, after some argument, to let me go. I have already overstayed my contract by eight months. Now they have telegraphed from Paris that they have a sailing for me. The man secretary is here to take over this hut.
Tonight I'm leaving Mauvages. In two weeks, I'll be "homeward bound." I'm so worn out that I’ve felt for a while now that the only thing I can do is head home. There’s no space in France these days for anyone who isn’t completely healthy and well-rested. A week ago, I went to Nancy and managed to convince the woman in charge of the female workers in this division, after some discussion, to let me go. I've already overstayed my contract by eight months. Now they’ve sent a telegram from Paris saying they've arranged a sailing for me. The male secretary is here to take over this hut.
Because I hate leave-takings I tried to keep the fact that I was going dark until the very last minute but at the end word got around. The boys came flocking into my kitchen with messages and missives for the states. Boys whom I had never to my knowledge seen before pledged me to call up their wives on the long distance telephone as soon as I should land. One boy gave me two German fuses weighing a number of pounds apiece to carry home. If I would take one for him, I might keep the other one, he said.
Because I hate goodbyes, I tried to keep the fact that I was going offline until the very last minute, but eventually, the word got out. The guys came rushing into my kitchen with messages and notes to send back home. Guys I had never seen before promised me to call their wives on the long-distance phone as soon as I arrived. One guy gave me two German fuses that weighed a lot to take back with me. He said if I took one for him, I could keep the other one.
“Say hello to the Statue of Liberty for me!”
“Say hi to the Statue of Liberty for me!”
“Give my regards to Broadway.”
"Send my regards to Broadway."
“Say Lady, can’t you take me in your trunk?” they chorused.
“Hey lady, can’t you take me in your trunk?” they all said together.
As for Nick, he has instructed me to go to Brooklyn, pick out the best hat in his wife’s millinery store, “And tell the missus it’s on me.”
As for Nick, he told me to go to Brooklyn, choose the best hat from his wife's hat shop, “And let her know it's on me.”
I have taken my last agonized inventory, turned in my last accounts,—balanced by Big Bill. This afternoon I went to take my last look at the little hut. It is all torn to pieces, they have begun to build that addition which I started begging for a month ago; I slipped one of my canteen tea-cups into my bag just for old times sake.
I’ve done my final painful count, submitted my last reports—all wrapped up by Big Bill. This afternoon, I went to take my last look at the little hut. It’s all in shambles; they’ve started building that addition I’d been asking for a month ago. I tucked one of my camp tea cups into my bag just for old times' sake.
Neddy came in to say Good-bye. At the last moment he shyly placed a little box in my hand. In it was a pretty gilt Lorraine cross. He had walked all the way into Gondrecourt to get it. He would have bought me a chain too, he explained with a flush, only he was “pecuniarily embarrassed.” Dear little Neddy! If he only knew how much better I liked it without the chain.
Neddy came in to say goodbye. At the last moment, he shyly put a small box in my hand. Inside was a beautiful gold Lorraine cross. He had walked all the way into Gondrecourt to get it. He would have bought me a chain too, he explained with a blush, but he was “financially strapped.” Sweet little Neddy! If he only knew how much I preferred it without the chain.
My luggage is all packed and Bill has strapped it up for me. I have said adieu to the Curé and the Colonel. Madame the Caretaker has kissed me on both cheeks and dropped a tear over me. Now I am waiting for the A. R. jitney to come and take me to the station.
My bags are all packed, and Bill has secured them for me. I've said goodbye to the Curé and the Colonel. Madame the Caretaker has kissed me on both cheeks and shed a tear for me. Now I'm waiting for the A. R. jitney to arrive and take me to the station.
A horrid thought has just occurred to me. The captain’s cognac must be still in the corner of the store-room shelf. What will the secretary think?
A terrible thought just popped into my head. The captain's cognac must still be sitting in the corner of the storeroom shelf. What will the secretary think?
CHAPTER VII: VERDUN—THE FRENCH
It is fortunate that the world looks tolerantly on a certain instability in the feminine mind. When I left Mauvages there was just one thought in my head,—to go straight home. I have been twenty-four hours in Paris; already my resolution is wavering. It’s all on account of what they said to me at the Headquarters office.
It’s lucky that people are understanding about a bit of unpredictability in a woman’s mind. When I left Mauvages, I had only one thought— to go straight home. I’ve been in Paris for just twenty-four hours, and my determination is already fading. It’s all because of what they said to me at the Headquarters office.
Paris is truly a different city from the one I last saw in September on my way back from Saint Malo; the streets thronged with people, and brightly lighted at night, the shop windows gay and inviting, freed from their patterned lattices of paper strips which formerly protected the glass from the concussions caused by shells and bombs. In the Place de la Concorde the statue representing the City of Strasbourg, divested of the mourning wreaths which it has worn ever since 1870, now smiles triumphantly above a mass of flags and flowers; and, most thrilling of all, the crouched grey guns of Germany, like so many dumb impotent monsters, throng the Place de la Concorde, stretch in a double line along the Champs Elysées all the way to the Arc de Triomphe.
Paris is really a different city from the one I last saw in September on my way back from Saint Malo; the streets are crowded with people, and it's brightly lit at night, with shop windows looking cheerful and inviting, free from the patterned paper strips that used to protect the glass from the impact of shells and bombs. In the Place de la Concorde, the statue representing the City of Strasbourg, stripped of the mourning wreaths it has worn since 1870, now smiles proudly above a mass of flags and flowers; and, most exciting of all, the crouched gray guns of Germany, like so many silent, powerless monsters, crowd the Place de la Concorde, stretching in a double line along the Champs Elysées all the way to the Arc de Triomphe.
Everywhere the shop windows display a picture; a woman’s form, heroic, bearing a great sword, with wide spread wings which are at the same time wings and American flags; before her the bent and cowering form of the Emperor; while beyond, a sea of khaki, illimitable hosts of warriors melting away in waves against the horizon; and underneath the words:
Everywhere the store windows showcase an image: a woman's figure, heroic, holding a large sword, with wide-spread wings that are also wings and American flags; in front of her, the hunched and frightened figure of the Emperor; and beyond, an endless sea of khaki, countless warriors dissolving into waves against the horizon; and underneath the words:
“But what tremendous fleet could have brought hither such an army?”
“But what massive fleet could have brought such an army here?”
“The Lusitania.”
“The Lusitania.”
The Patisserie shops are full of enticing little cakes once more; but, sad to say, the quality one finds has depreciated while the prices have gone sky-rocketing. I thought I would economise this noon and, instead of eating a five franc luncheon at the hotel, substitute a cup of cocoa and some little cakes at a tea-shop. When I came to pay my bill it was seven francs fifty! While I was partaking of my frugal repast a French Red Cross nurse came into the shop leading two blind poilus. She bought them each some cakes as if they had been two little boys and they stood there eating them. The poilu nearest me, a tall fine-looking fellow, tasted his, “Ah!” he exclaimed, “c’est une vrai Madeleine!” He lied. It was no more like a pre-war Madeleine than chalk is like cheese, but if it had been made of India-rubber I suppose he would have said the same thing, and said it with just the same grave and gracious courtesy.
The pastry shops are filled with tempting little cakes again, but unfortunately, the quality has gone down while the prices have shot up. I thought I’d save some money this afternoon and, instead of having a five-franc lunch at the hotel, I’d grab a cup of cocoa and some little cakes at a tea shop. When I went to pay my bill, it was seven francs fifty! While I was enjoying my simple meal, a French Red Cross nurse walked into the shop with two blind soldiers. She bought them each some cakes as if they were little boys, and they stood there eating them. The soldier closest to me, a tall, good-looking guy, tasted his and exclaimed, “Ah!” He said, “c’est une vraie Madeleine!” He was lying. It was nothing like a pre-war Madeleine, no more than chalk is like cheese, but if it had been made of rubber, I guess he would have said the same thing, and with the same serious and polite manner.
Now that the war is over, one feels sorrier than ever for the French officers who haven’t medals.
Now that the war is over, one feels more sympathy than ever for the French officers who don’t have medals.
“The Frenchies are issuing the croix de guerre with their rations now,” the boys used to say. And indeed when one sees a French officer without some sort of decoration one feels instinctively that something must be the matter with him.
“The Frenchies are handing out the croix de guerre with their rations now,” the boys would say. And it's true that when you see a French officer without some kind of decoration, you instinctively feel that something must be wrong with him.
To go or not to go? I am thinking of a compromise. I will postpone my sailing, take the furlough that is due to me. At the end of two weeks I can calmly make up my mind.
To go or not to go? I'm considering a compromise. I'll delay my sailing and take the vacation time I'm owed. After two weeks, I can think things over calmly.
“There’s only one poor feature about this place;” declared a boy today, “they won’t let you stay long enough.”
“There’s only one bad thing about this place,” a boy said today, “they won’t let you stay long enough.”
This is a representative but not a universal sentiment. Some of the boys don’t like the snow, for Cauterets being high in the Pyrenees, is deep in snow at present. A few complain that they don’t get enough to eat. It is the breakfasts chiefly that fail to satisfy. The French having been used, time out of mind, to a petit déjeuner of rolls and coffee, utterly fail to comprehend the American need for heartier sustenance. When the contracts with the hotels were made it was carefully stipulated that eggs, meat or fish should be served at breakfast in addition to the continental menu, but the quantities were not stated and to a hearty doughboy on a cold morning one egg is a mere tantalization, if not an insult. Every morning you may see them flocking in swarms to the Y. in order to round out their unsatisfactory breakfasts with hot chocolate and bread and jam. Yesterday I overheard some indignant splutterings from a little crowd at one of the canteen tables.
This is a common feeling but not a universal one. Some of the guys don’t like the snow, as Cauterets, being high in the Pyrenees, is currently covered in it. A few are complaining that they don’t get enough to eat. It’s mainly the breakfasts that don’t meet their expectations. The French, used for ages to a petit déjeuner of rolls and coffee, completely fail to understand the American need for more substantial food. When the contracts with the hotels were made, it was carefully specified that eggs, meat, or fish should be included at breakfast along with the continental options, but the quantities weren’t mentioned, and for a hungry soldier on a cold morning, one egg is just a tease, if not an insult. Every morning, you can see them flocking in groups to the Y. to supplement their unsatisfactory breakfasts with hot chocolate and bread and jam. Yesterday, I overheard some upset comments from a small crowd at one of the canteen tables.
“What’s the matter, boys?”
"What's wrong, guys?"
“They gave us fish this morning for breakfast!”
“They gave us fish for breakfast this morning!”
“They did?”
“They really did?”
“Yep! One sardine to each man!”
“Yep! One sardine for each guy!”
Yet in spite of a few such inharmonious notes, Cauterets, like Saint Malo and Aix-les-Bains, is instinct with the spirit of the American soldier on leave. And the American soldier on leave is the Playboy of the Western World. When the last doughboy has walked up the gang-plank of the last west-bound transport, I think the railway officials, gate-keepers, station agents, and train conductors all over France will settle back in their chairs and draw a deep breath of relief.
Yet despite a few off-key notes, Cauterets, like Saint Malo and Aix-les-Bains, is filled with the spirit of the American soldier on leave. And the American soldier on leave is the Playboy of the Western World. When the last doughboy has stepped onto the gangplank of the last west-bound transport, I believe the railway officials, gatekeepers, station agents, and train conductors all over France will relax in their chairs and let out a deep sigh of relief.
The French poilu and the English Tommy have both questioned often and bitterly why it was that while they must ride third class, the American soldier habitually traveled second and first; the answer being that you simply can’t keep the doughboys out! It is the idea of the social distinction implied by the classes I fancy that makes half the trouble. However that may be, it is absolutely against the rules of the game for any doughboy to ride third class if there are any second class coaches, and equally disgraceful to ride second class if there is a first. I myself have seen an American buck private with third class transportation in his pocket stretching his legs in a luxurious first class compartment seat, while a French general stood up outside in the corridor! At another time I took a journey in a first class compartment built for six, in which three English officers, an English titled Lady, her companion, two muddy doughboys and myself were all crowded. This was an anxious trip for me, for not only was I worried lest an indignant conductor should eject the doughboys, but I was also guiltily conscious of having paid only a second class fare myself!
The French soldier and the English Tommy have often and bitterly questioned why they had to travel in third class while American soldiers commonly rode in second and first class; the answer is that you just can’t keep the doughboys out! I think it’s the idea of social distinction implied by the classes that causes half the trouble. However that may be, it’s totally against the rules for any doughboy to ride third class if there are any second class cars available, and it’s equally shameful to ride second class if there’s a first. I’ve actually seen an American private with third class tickets stretching his legs in a luxurious first class seat, while a French general stood outside in the corridor! Another time, I took a trip in a first class compartment designed for six, where three English officers, an English lady of title, her companion, two muddy doughboys, and I were all crammed in. This was a stressful journey for me because not only was I worried that an angry conductor would kick out the doughboys, but I also felt guilty for having only paid a second class fare myself!
One joyous company of eight lads on leave whom I encountered on the way down here counted in their number one sergeant with a well-worn second class pass. Things arranged themselves very simply. In the line-up at the gate or in the car, the sergeant, heading the file, presented his pass first, then, as it was handed back to him, slipped it behind his back to the next man and so on down the line. Once in a second class compartment it was usually an easy matter to transfer to first. This same crowd related to me how, when locked out of an empty first class compartment by an irate conductor they merely waited until the next stop, then getting out climbed through the window on the off side of the train into the forbidden seats.
One happy group of eight guys on leave that I met on my way down here included a sergeant with a used second class pass. It all worked out pretty easily. At the gate or in the car, the sergeant led the way, showing his pass first, and once it was handed back, he passed it behind his back to the next guy, and it continued down the line. Once we were in a second class compartment, it was usually easy to move up to first class. This same group told me how, when an upset conductor locked them out of an empty first class compartment, they just waited until the next stop, then got out and climbed through the window on the opposite side of the train into the no-entry seats.
“Golly, but that old frog got a shock when he looked in through the glass door and saw us sitting there!”
“Wow, that old frog was really surprised when he looked through the glass door and saw us sitting there!”
They were overcome with chagrin because at the last change one member of the party allowed himself to be bullied by a hard-boiled M. P. into leaving the first class car.
They were filled with embarrassment because, at the last moment, one member of the group let himself be pressured by a tough M. P. into leaving the first-class car.
“He’s broken our record,” they mourned; “he’s disgraced the family!” And half their pleasure in the remainder of the trip was spoiled it was evident.
“He’s broken our record,” they lamented; “he’s brought shame to the family!” And clearly, half of their enjoyment for the rest of the trip was ruined.
Irrepressible, curious of all things, awed by nothing, the doughboy cares not a snap of his fingers for the whole of French Officialdom. An officer told me how, when standing on a station platform the other day, an irate and husky doughboy sailed by him, headed for the baggage-room in search of somebody’s luggage.
Irrepressible, curious about everything, and in awe of nothing, the doughboy couldn’t care less about the entire French officialdom. An officer told me how, the other day while he was standing on a station platform, a frustrated and strong doughboy rushed past him, heading for the baggage room to find someone's luggage.
“If you hear a noise, Major,” he remarked in transit, “you’ll know that I’m stepping on a frog.”
“If you hear a noise, Major,” he said while moving, “you’ll know that I’m stepping on a frog.”
The French railway system affords him a never-failing topic for amusement. And truly it has its quaint points. On the trip down we passed over one line where the heating system for the cars consisted entirely of long flat metal cans filled with hot water which were shoved in under our feet, so that, no matter how chilly the rest of us might be, our toes at least could travel in comfort; while on the walls of each coach, we observed with glee, was an official notice requesting the passengers to refrain from throwing objects such as empty bottles out the windows as numerous casualties among the employees had resulted from this practice!
The French railway system gives him a constantly entertaining topic to talk about. And it really does have some quirky features. On the trip down, we passed over a line where the heating system for the cars was just long flat metal cans filled with hot water that were tucked under our feet, so that, no matter how cold it was for the rest of us, at least our toes could stay warm; meanwhile, on the walls of each coach, we happily saw an official notice asking passengers not to throw things like empty bottles out the windows because many employees had been injured from this practice!
The doughboy passes everywhere by virtue of the magic words, “no compree.” Traveling he develops a stupidity that is absolute and unshakable.
The doughboy gets around everywhere thanks to the magic words, “no compree.” As he travels, he develops a total and unshakeable ignorance.
“I never understand anything they say,” chuckled one youngster joyously, “until they begin to talk about something to eat”.
“I never understand anything they say,” laughed one kid happily, “until they start talking about food.”
Wonderful tales are told of escapades and adventures; such as the story of the boy who started out to spend his leave at Aix-les-Bains and traveled half over Italy before he came back, all on the the strength of the pass-word “onion-stew” and an unidentified document that happened to have a red seal attached. Common rumour has it that the official report records sixty thousand A. W. O. L.s at the present date in the A. E. F. in France. I don’t know whether this is correct, but I rather hope it is. Now that the war is won I am glad that in spite of Provost Marshals and M. P.s some of the boys at least are on the way to discovering that there is something more to France than just “mud and kilometers.”
Amazing stories are shared about adventures and escapades, like the tale of the boy who set out to spend his leave in Aix-les-Bains and ended up traveling across half of Italy before returning, all thanks to the password "onion-stew" and an unidentified paper with a red seal. Rumor has it that the official report currently lists sixty thousand A. W. O. L.s in the A. E. F. in France. I can’t say if that’s accurate, but I kind of hope it is. Now that the war is over, I'm glad that, despite the Provost Marshals and MPs, at least some of the guys are starting to realize there’s more to France than just "mud and kilometers."
I’m going to stay. If I went home now I would feel like a quitter all the rest of my life. I don’t know where I’m going. They asked me if I would like to go to Germany but I said no, I didn’t want to look at Germans. I shall have to stay here in Paris for a week or so anyway in order to get that wretched business of a broken tooth, which the Christmas caramel at Mauvages began, straightened out. In the meantime, I am doing what I can in a perfectly amateur and impromptu way to help young America see Paris.
I’m going to stay. If I went home now, I would feel like a quitter for the rest of my life. I don’t know where I’m headed. They asked me if I wanted to go to Germany, but I said no; I didn’t want to deal with Germans. I’ll have to stick around in Paris for at least a week to get that awful issue with a broken tooth, which started with the Christmas caramel at Mauvages, sorted out. In the meantime, I’m doing what I can, in a totally amateur and spontaneous way, to help young Americans experience Paris.
Paris is the lodestar of France for the A. E. F. From every part of the country it draws them like a magnet. When on leave, no matter from what portion of France they may have come or what corner they may be bound for, they always contrive to get there by way of Paris. If the R. T. O. instructs them to change to another line before they reach the city, they arrive there just the same, to explain blandly to the M. P. that they went to sleep on the train: “and when I woke up, why here I was in Paris!” What dodges the doughboys haven’t worked in order to circumvent the M. P.s and get into Paris without official permission, or once in Paris to stay longer than the short time allotted them, would be beyond human imagination. There is one story current, for whose truth though, I cannot vouch, of an American private who passed a week in the forbidden city in the uniform of his cousin, a lieutenant in the French Army. At the time of the signing of the armistice, for several days the M. P.s’ vigilance was relaxed and boys from all over France swarmed to the city to participate in the festivities, but since then the penalties for the unlucky ones who are caught have grown more and more severe.
Paris is the guiding star of France for the A. E. F. It attracts people from all over the country like a magnet. When on leave, no matter where they come from in France or where they're headed, they always find a way to pass through Paris. If the R. T. O. tells them to switch to another line before they reach the city, they still arrive there, casually explaining to the M. P. that they fell asleep on the train: “and when I woke up, here I was in Paris!” The tricks the soldiers have pulled to avoid the M. P.s and get into Paris without official permission, or to stay longer than the short time allowed, would be hard to believe. There's a tale going around, which I can't confirm, about an American private who spent a week in the forbidden city dressed in his cousin's uniform, a lieutenant in the French Army. When the armistice was signed, the M. P.s relaxed their watchfulness, and soldiers from all over France flooded the city to join in the celebrations, but since then, the punishments for those who get caught have become increasingly harsh.
Yesterday by request I took two boys to the Louvre. We wandered through the galleries of Greek and Roman sculptures. One boy, looking at the yellowed and discolored surfaces, declared himself bitterly disappointed. He had heard that the statues were all real marble here, but it was perfectly plain that they were nothing but plaster imitations! The other boy asked naïvely if the mutilated statues were “meant to represent people who had had their heads chopped off.” After about half an hour they consulted their watches, announced that we had just time to get to a movie show, and wouldn’t I go with them?
Yesterday, at their request, I took two boys to the Louvre. We wandered through the galleries filled with Greek and Roman sculptures. One boy, noticing the yellowed and worn surfaces, said he was really disappointed. He had heard that the statues were all real marble here, but it was obvious that they were just plaster copies! The other boy asked innocently if the broken statues were "supposed to represent people who had their heads chopped off." After about half an hour, they checked their watches, said we had just enough time to catch a movie, and asked if I wanted to go with them.
But if the finer points of Greek art are lost on many, there are plenty of other things which they do appreciate.
But if the subtleties of Greek art are missed by many, there are plenty of other things they do appreciate.
“Can you climb to the top of the Eiffel tower?”
“Can you climb to the top of the Eiffel Tower?”
“Where is the church that the shell struck on Good Friday?”
“Where is the church that the shell hit on Good Friday?”
“What would you advise me to buy to send home to Mother?”
“What do you think I should get to send back to Mom?”
“How often does the Ferris Wheel go?”
“How often does the Ferris Wheel run?”
“Is there any place in Paris where one can get ice-cream soda?”
“Is there anywhere in Paris to get an ice cream soda?”
These are some of the questions that they ask you. Some go to the Opera, sitting invariably in the best seats to the amazement of the French people. Yesterday I stopped at the box-office to buy some tickets. A boy standing just inside the door spoke to me.
These are some of the questions they ask you. Some go to the opera, always sitting in the best seats, much to the amazement of the French people. Yesterday, I stopped at the ticket counter to buy some tickets. A boy standing just inside the door spoke to me.
“I beg your pardon, were you going to buy a seat for this afternoon?”
“Excuse me, were you planning to buy a ticket for this afternoon?”
“No,” I said; “for Saturday.”
“No,” I said; “for Saturday.”
“I have an extra ticket. I’d be glad to have you use it.”
“I have an extra ticket. I’d be happy for you to use it.”
He went on to tell me that he was taking the six o’clock train, that he had bought tickets for himself and a friend for the matinee as a last pleasure, but that his friend had failed him. I hesitated, uncertain. “What’s the opera?” I asked, just because it was something to say.
He went on to tell me that he was taking the six o'clock train, that he had bought tickets for himself and a friend for the matinee as a final treat, but that his friend had let him down. I hesitated, unsure. “What’s the opera?” I asked, just because I needed to say something.
“It’s La Bohème,” he said. I fell.
“It’s La Bohème,” he said. I was captivated.
“I’m mighty glad,” he told me, “I was just about to go out and pick up a chicken on the street, when you came in.”
“I’m really glad,” he told me, “I was just about to go out and grab a chicken off the street when you walked in.”
The opera was a dream of loveliness. I felt as if I must have done something very good indeed in some previous existence to be thus rewarded.
The opera was a beautiful dream. I felt like I must have done something really good in a past life to deserve this.
Today I encountered two boys who told me how they had “done” Paris.
Today I met two boys who told me how they had “done” Paris.
“We stopped at a store and bought a bunch of post cards, all the famous buildings and everything. Then we got a taxi. After that all we’d do was to show the chauffeur a post card and he’d drive us to it,—then we’d show him another one, and so we kept a-goin’ until we’d seen most all of Paris. But gee! That taxi bill was a fright!”
“We stopped at a store and bought a bunch of postcards, all the famous buildings and everything. Then we got a taxi. After that, all we had to do was show the driver a postcard, and he’d take us there—then we’d show him another one, and we kept going until we’d seen almost all of Paris. But wow! That taxi bill was insane!”
This afternoon, coming down the “Boulevard de Wop,” as the boys call the Boulevard des Italiens, I paused beside a fiacre, attached to a particularly wretched looking old nag, which was drawn up by the sidewalk. Into it were piling merrily some eight or nine doughboys, the cabman fairly dancing on his seat as he uttered frantic but perfectly unheeded expostulations. Finally as the cabby appeared to be developing apoplexy, I spoke up.
This afternoon, as I was walking down the “Boulevard de Wop,” which the guys call the Boulevard des Italiens, I stopped next to a cab that was hitched to a particularly sorry-looking old horse, parked by the sidewalk. Eight or nine soldiers were happily climbing into it, while the driver was practically dancing on his seat, shouting frantic but completely ignored protests. Finally, as the driver looked like he might have a fit, I spoke up.
“Boys, you know that really that broken-down old beast never could pull all of you!”
“Guys, you know that seriously that worn-out old thing never could carry all of you!”
Whereupon half of them immediately piled out again. One of the remaining ones leaned out of the fiacre.
Whereupon half of them immediately got out again. One of the others leaned out of the carriage.
“Say Lady, can you talk French?” he demanded earnestly.
“Hey lady, can you speak French?” he asked seriously.
“Why a little.”
“Why just a bit.”
“Well tell that old guy for me, will you,” he indicated the still disgruntled cocher who, like the rest of his tribe, was crowned with an ornamental “stove-pipe,” “that I want him to lend me his hat.”
“Well, please tell that old guy for me, will you,” he pointed to the still annoyed cocher who, like the rest of his group, was sporting a fancy “stove-pipe” hat, “that I want him to lend me his hat.”
Tonight I met a girl I know who is in the Hut Equipment Department. She has just returned from an extended tour of inspection. I told her I didn’t know where my next assignment was to be.
Tonight I ran into a girl I know who works in the Hut Equipment Department. She just got back from a long inspection tour. I told her I wasn’t sure where my next assignment would be.
“Why don’t you go to Verdun?” she asked. “The conditions about there are worse than any other place in France. Men are commiting suicide there every day.”
“Why don’t you go to Verdun?” she asked. “The conditions there are worse than anywhere else in France. Men are committing suicide there every day.”
So I wrote a note to the Office asking that I be sent to Verdun.
So I wrote a note to the office asking to be sent to Verdun.
Somewhere here in Bar-le-Duc there is an extraordinary thing. It is the Mausoleum of René of Chalons, prince of Orange, and designed in accordance with his wishes. Against an ermine mantle, under a rich armorial crest, stands a skeleton or rather the rotting carcass of a man, half bone and half disintegrating tissue, holding aloft in one ghastly hand, his heart, an offering, so the story goes, to his lady wife.
Somewhere in Bar-le-Duc, there’s something quite remarkable. It’s the Mausoleum of René of Chalons, prince of Orange, and it was designed according to his wishes. Against an ermine mantle, under a lavish coat of arms, stands a skeleton—or more accurately, the decaying remains of a man, half bone and half decomposing flesh, holding up in one horrific hand his heart, which, according to the legend, is an offering to his beloved wife.
Every time I am in Bar-le-Duc, even if it is only an hour between trains, I go hunting for that skeleton; but the nearest I have come so far, is to find it on a picture post card. Once I thought I had surely run it to earth when I came upon a strange old church built so as to bridge a narrow moat-like canal, and so low that it seemed as if the water must ooze up through the stone slabs of the floor, but no.
Every time I'm in Bar-le-Duc, even if it's just an hour between trains, I search for that skeleton; but the closest I’ve gotten so far is finding it on a postcard. Once, I thought I had finally discovered it when I stumbled upon a weird old church built over a narrow, moat-like canal, so low that it felt like the water might seep through the stone floor, but no.
I am here at Bar-le-Duc for a few days because it seems that after all it isn’t quite certain whether I had better go to Verdun or to Souilly. While my fate is being decided, I am acting as a sort of errand-girl, special messenger and Jack-of-all-jobs here at Headquarters.
I’m in Bar-le-Duc for a few days because it’s still unclear whether I should go to Verdun or Souilly. While I wait for my fate to be decided, I'm basically working as a gofer, special messenger, and jack-of-all-trades here at Headquarters.
This morning I went out in a flivver to do an errand. The driver told me how, a few days ago, he had carried a young French girl all over the country-side looking for her aviator-lover’s grave. Finally with the help of a French officer they had found it. The girl had placed a wreath on the grave, said a little prayer and turned away. He showed me the place, three grey wooden crosses, one with a china wreath on it, marking the field where a large aviation camp had once been and now quite the loneliest and most deserted spot in the world.
This morning I took a drive in an old car to run an errand. The driver shared that just a few days ago, he had taken a young French girl all around the countryside searching for her aviator boyfriend's grave. Eventually, with the help of a French officer, they found it. The girl laid a wreath on the grave, offered a short prayer, and walked away. He showed me the location—three grey wooden crosses, one decorated with a china wreath—marking the area where a large aviation camp used to be, now the most isolated and deserted spot in the world.
Coming back, I was sent to the Provost Marshal’s office to telephone. While I waited for my connection two M. P.s brought in a prisoner. He belonged to the —— Division which reached France in September. Two days after he landed he went A. W. O. L. and had been missing ever since. By some unknown means he had managed to acquire a typewriter and all winter, it appeared, he had been living in the woods supporting himself by typing faked travel orders and selling them to the soldiers. He was a heavy-set fellow, sullen and taciturn under their questioning. They went through his pockets and turned out the collection on the table; chewing gum, tobacco, a shaving-set, old newspapers, screws and nails, buttons and string and matches and pins, pencils, and post cards, a knife and three toothbrushes.
Coming back, I was sent to the Provost Marshal’s office to make a phone call. While I waited for my connection, two MPs brought in a prisoner. He was from the —— Division, which had arrived in France in September. Two days after he landed, he went AWOL and had been missing ever since. Somehow, he had managed to get a typewriter, and from what it seemed, he had been living in the woods all winter, making a living by typing fake travel orders and selling them to soldiers. He was a big guy, gloomy and quiet during their questioning. They searched his pockets and emptied the contents onto the table: chewing gum, tobacco, a shaving kit, old newspapers, screws and nails, buttons, string, matches, pins, pencils, postcards, a knife, and three toothbrushes.
Bar-le-Duc I understand does a thriving business in A. W. O. L.s. One of the M. P.s told me of a lad who, when asked for his papers, took to his heels and was promptly pursued.
Bar-le-Duc, I hear, is doing quite well with AWOLs. One of the MPs told me about a guy who, when asked for his papers, took off running and was quickly chased down.
“I chased him all over town, and finally I ran him into the canal,” he narrated joyfully. “He stood out there with the water up to his waist while I stood on the bank and shied stones at him. And he had on a serge uniform too.”
“I chased him all over town, and finally I ran him into the canal,” he said happily. “He stood there with the water up to his waist while I stood on the bank and threw stones at him. And he was wearing a serge uniform too.”
“How did it end?” I asked.
“How did it end?” I asked.
“Oh I let him go; I figured if he wanted to get away that bad he had a right to.”
“Oh, I let him go; I thought if he wanted to escape that much, he had the right to.”
Up this same canal a few weeks ago came a flotilla of French submarines bound for the Rhine, the sailors startling the inhabitants by their sudden appearance in the streets in their naval uniforms and their casual references to their ships close at hand. Somebody was unkind enough to declare that the subs had started their journey from the coast on Armistice Day, but I am sure this must be a libel.
Up this same canal a few weeks ago came a group of French submarines headed for the Rhine, surprising the locals with their sudden appearance in the streets in their naval uniforms and their casual mentions of their ships nearby. Someone was unkind enough to claim that the subs had set out from the coast on Armistice Day, but I’m sure that must be a lie.
This afternoon I asked if I might work in the canteen. This is in a French house, a few doors beyond the beautiful Officers’ Club, the home of one of the wealthy manufacturers of the Confiture de Bar-le-Duc, lent by him, rent-free for the use of the Americans during the war. In the course of the afternoon I became the possessor of a puppy-dog presented me by a motor-truck driver, who, following some careless remark of mine about wishing I had a puppy, dropped the scared little black thing in my arms and fled. As soon as I could collect my senses I flew around the counter and out the door after him, calling on him to take his dog back. But when I reached the street, motor-truck and driver both had vanished. I would have loved to keep the little beggar, but here I am, a transient traveller bound for nobody knows where; what could I do? I explained my dilemma to the grinning crowd in the canteen. One of the boys spoke up.
This afternoon, I asked if I could work in the canteen. It's located in a French house, a few doors past the beautiful Officers’ Club, which belongs to one of the wealthy manufacturers of Confiture de Bar-le-Duc. He lent it without charge for the Americans to use during the war. Later that afternoon, I ended up with a puppy that a motor-truck driver gave me. After I casually mentioned wanting a puppy, he just dropped the scared little black dog into my arms and took off. Once I got my act together, I rushed around the counter and ran outside after him, calling for him to take his dog back. But when I got to the street, both the truck and the driver had disappeared. I would have loved to keep the little guy, but I'm just a traveler heading who-knows-where; what could I do? I shared my problem with the laughing crowd in the canteen. One of the guys spoke up.
“I’ll take him and give him to my French girl,” he said. I relinquished the little fellow regretfully. I hope Mademoiselle makes him a good foster-mother.
“I’ll take him and give him to my French girlfriend,” he said. I reluctantly let the little guy go. I hope Mademoiselle is a good foster mom for him.
A little while later I noticed a boy at the counter who wore three service stripes and two wound stripes. “What’s your division?” I asked. He told me. He belonged to my old regiment! He had been in the Milk Battalion at Goncourt, and he remembered me. He was a Class B man now and in the post office at Bar-le-Duc.
A little while later, I saw a guy at the counter with three service stripes and two wound stripes. "What’s your division?" I asked. He told me he was from my old regiment! He had been in the Milk Battalion at Goncourt, and he recognized me. Now, he was a Class B guy working at the post office in Bar-le-Duc.
“What of the rest?” I asked.
“What about the rest?” I asked.
“They’re mostly dead,” he answered, and he told me how, after one charge, out of the whole Company M six men and the captain had come back.
“They’re mostly dead,” he replied, and he explained to me how, after one charge, only six men and the captain from Company M had returned.
I broke down and cried; I couldn’t help it. The boy, embarrassed, drew away. He is the only man I have seen out of my regiment since last March, and all he could say was, “They’re mostly dead!” Dead at Château-Thierry, dead on the Marne, dead by Soissons, dead in honor, dead with glory. America, will you ever forget?
I broke down and cried; I couldn’t help it. The boy, embarrassed, pulled away. He’s the only guy I’ve seen from my regiment since last March, and all he could say was, “They’re mostly dead!” Dead at Château-Thierry, dead on the Marne, dead by Soissons, dead with honor, dead with glory. America, will you ever forget?
Everyone here is incensed this morning over the action of the French troops in the matter of the theatre. It seems that the Americans had arranged a schedule of movies and shows to be given at the local theatre a month in advance. A soldier show was billed for tonight, the company had reached town, the audience was beginning to gather from the nearby villages, when the French troops who began to arrive in town yesterday announced that they had their own exclusive and immediate uses for the building. All efforts to arbitrate the matter have so far failed. And now word comes that a French lieutenant in order to be ready to repel any possible move on the part of the Americans to take possession of the theatre for the night has had his bed made up in one of the boxes!
Everyone here is furious this morning over the French troops' actions regarding the theater. It turns out that the Americans had planned a schedule of movies and shows for the local theater a month in advance. A soldier show was set for tonight, the company had arrived in town, and the audience was starting to come in from nearby villages when the French troops, who started arriving yesterday, declared they had their own exclusive and immediate plans for the building. All attempts to resolve the issue have failed so far. Now we hear that a French lieutenant, to be ready to counter any possible move by the Americans to take over the theater for the night, has had his bed made up in one of the boxes!
It is the greatest of pities that there should be this wretched element of friction between the two allies. If every American could have been miraculously whisked out of France the day after the armistice was signed the doughboy would likely have been to this day a bit of a popular French idol. It is this hanging about with no ostensible end in view that frays nerves on both sides and leads to a mutual stepping on each other’s toes. No two nationalities I am convinced could be thrown into such an intimate and trying relationship and produce perfect harmony. There must inevitably be a clash of temperaments. The case in this instance, as I see it, is complicated to an extraordinary degree, with human foibles and failings a-plenty on both sides.
It’s really unfortunate that there’s this frustrating friction between the two allies. If every American could have been instantly removed from France the day after the armistice was signed, the doughboy would probably still be somewhat of a beloved French figure. It's this lingering presence without a clear purpose that wears on everyone and causes each side to step on the other’s toes. I’m convinced no two nationalities could be put into such a close and challenging situation and achieve perfect harmony. There will naturally be a clash of temperaments. In this case, it seems extraordinarily complicated, with plenty of human flaws and shortcomings on both sides.
We Americans have undoubtedly been guilty of bad manners. Quite openly and persistently the doughboy has called the Frenchman “frog” to his face and this the French have by no means enjoyed. The odd part of the thing is that the doughboy can give no explanation of the nickname.
We Americans have definitely been guilty of bad manners. The soldier has openly and consistently called the Frenchman "frog" to his face, and the French haven’t appreciated it at all. The strange thing is that the soldier can't even explain the nickname.
“But why do you call them frogs?” I ask the boys. Usually they look quite blank.
“But why do you call them frogs?” I ask the guys. Usually, they just stare at me blankly.
“It’s ’cause they sound like frogs when they talk,” explained one lad.
“It’s because they sound like frogs when they talk,” explained one guy.
“’Cause they jump around like frogs when they get excited,” offered another.
“Because they jump around like frogs when they get excited,” said another.
Not one of them suspects that this nickname is a curious survival of the old term of contempt “Frog-eaters” applied to the French by the English in the days when they were enemies instead of allies!
Not one of them realizes that this nickname is an interesting remnant of the old term of disdain “Frog-eaters” used by the English to refer to the French when they were enemies instead of allies!
Undoubtedly too the feminine factor, leading as it has to jealousy, has played its share in arousing antagonism.
Undoubtedly, the influence of femininity, which has resulted in jealousy, has contributed to creating hostility.
“The chief victories of the Americans in France,” declared a French officer bitterly the other day, “are his conquests over the feminine heart!”
“The main victories of the Americans in France,” a French officer lamented recently, “are their conquests over the hearts of women!”
Indeed from the start it has been an open secret that the “Mademoiselles” have taken a prodigious fancy to the American soldier. This is partly because he possesses the charm of novelty, partly because he has money and can procure chocolate and cigarettes and partly just because he is himself.
Indeed, right from the beginning, it has been an open secret that the "Mademoiselles" have developed a huge liking for the American soldier. This is partly because he has a fresh appeal, partly because he has money and can buy chocolates and cigarettes, and partly just because he is who he is.
“There are three thousand men in this town and three girls,” ran a postal addressed by a joyous youngster on leave to his lieutenant; “I’m going with one of them and Abe has the other two.”
“There are three thousand men in this town and three girls,” a joyful young man on leave wrote in a letter to his lieutenant; “I’m going with one of them and Abe has the other two.”
And who can blame the poilu for a certain amount of resentment, when, coming back from the trenches he has discovered that a dashing American stationed at an engineering camp in his home town has supplanted him in the affections of his sweetheart?
And who can blame the soldier for feeling a bit bitter when, after returning from the trenches, he finds out that a charming American stationed at an engineering camp in his hometown has taken his place in the heart of his sweetheart?
On the American side there is of course the old grievance of the overcharging.
On the American side, there's still the old complaint about being overcharged.
“D’you know why you don’t see any Jews in France?” asked a lad of me the other day, “It’s because they couldn’t make a living.”
“Do you know why you don’t see any Jews in France?” a kid asked me the other day, “It’s because they couldn’t make a living.”
In part, this sense of grievance, as I see it, is justifiable. An officer told me not long ago that he had recently been left behind when his outfit moved out from a village, as “Mop Up Officer” to settle the claims of the townspeople for damage done by the soldiers during their stay,—a pane of glass, a truss of straw, the tine of a pitchfork. Hearing a commotion in the town square he looked out; the town crier was announcing to the populace that now the Americans had gone the price of wine would be cut from five francs a bottle to two. But in part this sense of grievance is unjustifiable, for the American has in no small measure brought this state of affairs upon himself. From the start the doughboy’s disgust with the flimsy paper bills and the puzzling tricky scheme of the francs, sous and centimes engendered a carelessness toward French money which the tradespeople took as a delightful indication of unlimited wealth. “But everyone is rich in America!” I have heard them declare with childish conviction. So prices began to rise and presently, with the prices, the doughboy’s resentment, and then the poilu’s; for the rise automatically put all luxuries out of the French soldier’s reach and this of course he in turn blamed bitterly on the “rich” American. Indeed the sending of a large body of men paid at the rate of a dollar a day into a country where the native troops were paid at the rate of five cents a day was a social-economic error which somehow, say by some system of reserve pay such as the Australians have, should have been avoided.
In part, this feeling of grievance is understandable. An officer recently told me that he was left behind when his unit moved out from a village as the “Mop Up Officer” to handle the townspeople's claims for damages caused by the soldiers during their stay—like a broken window, a stack of straw, the tine of a pitchfork. When he heard a commotion in the town square, he looked out; the town crier was announcing to everyone that now the Americans had left, the price of wine would drop from five francs a bottle to two. However, some of this grievance is unjustified because Americans have, in many ways, contributed to this situation themselves. From the beginning, the American soldiers’ frustration with the flimsy paper bills and the confusing system of francs, sous, and centimes led to a careless attitude toward French money, which the local shopkeepers interpreted as a sign of endless wealth. “But everyone is rich in America!” they would exclaim with naive certainty. As a result, prices began to rise, and soon the American soldiers’ resentment grew, along with that of the French soldiers; the price increases made all luxuries unaffordable for the French soldiers, who blamed the “rich” Americans for this. Indeed, sending a large group of men who earned a dollar a day into a country where the local troops were paid five cents a day was an economic mistake that could have been prevented, perhaps through a system of reserve pay like the Australians have.
Then too, the American won’t haggle. The Frenchman, as a rule, won’t buy unless he can. Prices are fixed with the expectation of a compromise after bargaining. Not easily shall I forget a dramatic scene witnessed at the “Rag Fair” at the Porte Maillot in Paris between a prosperous householder and a “rag” seller over a second-hand padlock. The seller remained firm in demanding six cents for the padlock. The householder was equally determined not to pay more than five. Finally the householder with great dignity withdrew, only to be called back by a despairing yelp from the seller. He had capitulated. To the American such a performance seems both tedious and undignified; he either takes the article at the first price asked or leaves it.
Then again, Americans don’t negotiate. Generally, the French won’t buy unless they can. Prices are set with the expectation of compromise after bargaining. I won’t easily forget a dramatic scene I witnessed at the “Rag Fair” at Porte Maillot in Paris between a well-off homeowner and a “rag” seller over a used padlock. The seller stood firm, insisting on six cents for the padlock. The homeowner was just as determined not to pay more than five. Finally, with great dignity, the homeowner walked away, only to be called back by a desperate shout from the seller. He had given in. To an American, such a scene seems both boring and undignified; they either take the item at the first price asked or walk away.
Nor can it be denied that the doughboy tends to be a bit of a prodigal. Chief of his spendthrift weaknesses are two; he will pay almost any price for sweets, sink almost any sum in a present for his girl. Then too the universal custom of gambling in the army, leading to swollen fortunes for the favoured ones, has helped to establish standards of extravagance. An officer in charge of a company belonging to a negro labor regiment told me of seeing two of his boys in a café sit down to a twenty-five franc bottle of champagne and then, the taste for some reason not quite suiting their fancies, walk out leaving the bottle practically untouched behind!
Nor can it be denied that the doughboy tends to be a bit of a spendthrift. His biggest weaknesses are twofold; he will pay almost any price for sweets and spend almost any amount on a gift for his girlfriend. Additionally, the common practice of gambling in the army, which leads to big winnings for some, has contributed to a culture of extravagance. An officer in charge of a company from a Black labor regiment told me he saw two of his guys at a café sit down to a twenty-five franc bottle of champagne and then, for some reason that didn’t quite meet their expectations, walk out leaving the bottle almost untouched!
In the light of such incidents as this, who can blame the French people for regarding the American as a sort of gift from God beneficently allowed them at the time of their greatest national impoverishment, for the replenishing of their depleted pocketbooks?
In light of incidents like this, who can blame the French for seeing the American as a kind of godsend that appeared during their greatest time of national financial struggle, to help fill their empty wallets?
The little narrow-gauge train pulled us in here from Bar-le-Duc at ten o’clock last night, a thirty mile run and six hours to make it! When I asked for a first class fare at the station I noticed an odd expression on the ticket-seller’s face. “They’re all the same,” he said; “all second class.” Arrived at the train I understood. The coaches were filthy and furnished with straight-backed wooden benches; a heap of rubbish surrounded the rickety stove in the centre. Shortly after we crawled out of Bar-le-Duc it began to rain. Half the windows were innocent of glass. The rain beat in through the empty sashes. Presently it grew dark. Several of the passengers, American, reached in their pockets and brought out a few grimy candle-ends. We made little grease-spots on the benches and stuck the candles there, but the gusts of wind from the empty windows kept blowing them out, so half the time we jogged along in darkness.
The little narrow-gauge train brought us here from Bar-le-Duc at ten o’clock last night, a thirty-mile trip that took six hours! When I asked for a first-class ticket at the station, I noticed a strange look on the ticket seller's face. “They’re all the same,” he said; “all second class.” Once we got to the train, I understood. The coaches were filthy and had hard wooden benches. A pile of trash surrounded the rickety stove in the middle. Shortly after we left Bar-le-Duc, it started to rain. Half the windows didn’t have glass. The rain poured in through the empty frames. Soon it got dark. Several of the American passengers reached into their pockets and pulled out a few dirty candle stubs. We made little grease spots on the benches and stuck the candles there, but the gusts of wind from the open windows kept blowing them out, so half the time we traveled in darkness.
Among the passengers was a little old Frenchman with one arm. He was returning to his native village in the devastated area the other side of Verdun, after an absence of four years. With him was his young son, an immature lad of seventeen.
Among the passengers was a little old Frenchman with one arm. He was returning to his hometown in the devastated area on the other side of Verdun, after being away for four years. With him was his young son, an immature kid of seventeen.
“J’ai tine passion,” declared the old man with startling fervour; “j’ai une passion véritable de revoir le village de ma naissance!”
"I have a passion," declared the old man with startling fervor; "I have a true passion for seeing the village of my birth again!"
In all probability he was returning to nothing but a crumbled heap of stones.
In all likelihood, he was going back to nothing but a pile of broken stones.
“You are very brave,” I told him.
“You’re really brave,” I said to him.
Ah but it was for them, the old, to set an example for the young! It was they who should lead the way! It was they who should rebuild France! His frail old body fairly shook with the strength of his emotion. What a strange, thrilling, tragic pilgrimage!
Ah, but it was up to the elderly to set an example for the youth! They were the ones who should lead the way! They were the ones who should rebuild France! His frail old body trembled with the intensity of his emotion. What a strange, thrilling, tragic journey!
Verdun resembled nothing but a ruin mercifully wrapped in darkness as we passed through the gate and made our way up the hill. We had found, luckily, a guide who had a lantern; nowhere else in all the city was so much as a gleam of light to be seen. In places, as we passed, the shells of houses still stood, staring down with empty eyes at us, in other places there were nothing but rubble mounds with here and there a narrow jagged bit of wall or a naked chimney standing out like a lonely monolith.
Verdun looked completely like a ruin, thankfully shrouded in darkness as we entered through the gate and climbed up the hill. Fortunately, we had found a guide with a lantern; there wasn’t a single flicker of light anywhere else in the city. In some areas, the shells of houses still stood, gazing down at us with hollow eyes, while in other spots, there were only piles of rubble, with an occasional jagged piece of wall or a bare chimney sticking out like a lonely monolith.
Headquarters offices are at the Château on the summit of the hill close to the Cathedral, one of the few buildings left undamaged in this part of town, a rambling, ungainly, rather gloomy structure. The second story consists almost entirely of a series of great empty barren loft-like store-rooms. In one of these, known as the Ladies, Cold Storage, I have my habitation. Supposed to be a sort of one-night-stand dormitory for female tourists,—nurses chiefly,—who are touring the battle-fields, the Ladies, Cold Storage is a large dusty garret with grimy rough-plastered walls, without a window or as much as a crack to let in any light or air except for a few small slits in the roof where the rain leaks in. A stove, a long row of cots and a tin basin on a shelf surmounted by a broken piece of looking-glass are its only furnishings. However, the L. C. S. boasts one luxury, it is equipped with electric lights. This helps—when the current is turned on!—when it isn’t, we light a candle stub and stick it in an old milk can. The electricity is generated underground in the Citadel. When the Americans first came to Verdun some enterprising electricians tapped the wires and had forty lights working before the French knew anything about it. Upon discovery the French cut off the Americans, only to find shortly afterwards that another connection had been made. This absurd performance was repeated no less than seven times. After the seventh time the French gave up.
Headquarters are located at the Château on the hilltop near the Cathedral, one of the few buildings that survived intact in this part of town—a sprawling, awkward, somewhat gloomy structure. The second floor is mostly made up of large, empty, loft-like storage rooms. In one of these rooms, called the Ladies, Cold Storage, I live. Meant to be a temporary dorm for female tourists—mainly nurses—traveling through the battlefields, the Ladies, Cold Storage is a spacious, dusty attic with grimy, rough-plastered walls, lacking any windows or even a crack to let in light or air, except for a few small openings in the roof where rain can seep in. The only furnishings are a stove, a long row of cots, and a tin basin on a shelf with a broken piece of mirror on top. However, the L. C. S. offers one luxury: it has electric lights. This is helpful—when the power is on! When it’s off, we light a candle stub and stick it in an old milk can. The electricity comes from the Citadel underground. When the Americans first arrived in Verdun, some innovative electricians tapped into the wires and managed to get forty lights working before the French noticed. Once they found out, the French cut off the Americans, only to discover soon after that another connection had been established. This ridiculous situation happened no less than seven times. After the seventh time, the French gave up.
We were fairly frightened out of bed this morning by a most horrible hubbub,—a Klaxon gas-alarm which is used to call the guests to breakfast. Having heard it I am quite convinced that if Gabriel wishes to do the job efficiently on the last day, he will scrap his trumpet and take a Klaxon.
We were pretty scared out of bed this morning by a huge racket—a Klaxon gas-alarm that's used to summon guests to breakfast. After hearing it, I’m completely convinced that if Gabriel wants to do his job right on the last day, he should ditch his trumpet and get a Klaxon instead.
After breakfast we newcomers hurried out to get a glimpse of the town. There were plenty of others likewise occupied as Verdun is a veritable magnet for A. E. F. tourists. The Cathedral is closed to visitors but we happened upon two French officers who kindly took us through. The roof is badly damaged and the stained glass of the windows shattered to bits, but beyond that the Cathedral is comparatively unharmed. I was much embarrassed when the officers informed me that the sacrés pierres, the sacred stones from the altar, had been stolen and presumably sent as souvenirs to America. At first I pretended not to understand, but they took such pains to explain, finally taking me to the altar and showing me where the little marble slabs had been dug out, that I finally had to admit I understood. The two nurses who were with us were anxious to climb the clock-tower, but this, we found, was strictly défendu. All through the war, we learned afterwards, the clock in the tower had been kept going by the faithful verger who refused to leave his post, and what’s more, it had kept time. But a short while ago the clock had started “skipping.” A party of American boys had just visited the tower. Upon investigation it proved that one of the wheels was missing! Sometimes I think the French are very patient with us.
After breakfast, we newcomers rushed out to catch a glimpse of the town. There were plenty of others doing the same since Verdun is a real hotspot for A.E.F. tourists. The Cathedral was closed to visitors, but we ran into two French officers who kindly took us inside. The roof is in pretty bad shape and the stained glass windows are shattered, but aside from that, the Cathedral is relatively unharmed. I felt embarrassed when the officers told me that the sacrés pierres, the sacred stones from the altar, had been stolen and likely sent as souvenirs to America. At first, I pretended not to understand, but they went to great lengths to explain, even taking me to the altar to show me where the small marble slabs had been dug out, so I eventually had to admit I got it. The two nurses with us were eager to climb the clock tower, but we discovered that this was strictly défendu. We later learned that throughout the war, the clock in the tower had been kept running by the dedicated verger who refused to leave his post, and it actually kept time. But a little while ago, the clock had started “skipping.” A group of American boys had just visited the tower, and upon investigation, it turned out that one of the wheels was missing! Sometimes I think the French are really patient with us.
Everywhere we went we came upon German prisoners engaged in the most leisurely fashion in cleaning up. There are several thousands of them here and more to come. Verdun is to rise from her ruins and live once more. Yet she can never be in any sense the stately city that once she was; for while the business and poorer portions of the city below the hill are not irreparably damaged, the finer part with its stately mansions and exquisite specimens of mediæval architecture is wrecked beyond repair. The most serious obstacle in the way of making at least some small portions of the city habitable at present lies in the great difficulty of obtaining window-glass.
Everywhere we went, we saw German prisoners casually cleaning up. There are several thousand of them here and more on the way. Verdun is set to rise from its ruins and come back to life. However, it will never be the grand city it once was; while the business district and poorer areas below the hill aren't completely destroyed, the more beautiful parts with their impressive mansions and exquisite medieval architecture are beyond repair. The biggest challenge in making at least some parts of the city livable right now is the significant difficulty in getting window glass.
From the Cathedral we went to the Canteen-in-the-Convent. How the nuns would stare, I thought, if they could see their virgin precincts in possession of a mob of boys in khaki, white and black, interspersed with the blue-coated poilus! Across the back of the building runs a wide terrace, once worn by pious feet of patient sisters engaged in holy meditations. Here among the lounging boys stand life-sized carved and colored images of saints and angels. Their size of course prevents them from traveling to America as souvenirs, but even so they must stand witness to the irreverence of young America, for the Angel Gabriel is hideous in a German gas-mask!
From the Cathedral, we headed to the Canteen-in-the-Convent. I imagined how the nuns would react if they could see their sacred space taken over by a group of boys in khaki, white, and black, mixed in with the blue-coated poilus! At the back of the building, there's a wide terrace, once worn by the devoted feet of patient sisters deep in prayer. Among the lounging boys, there are life-sized carved and painted images of saints and angels. Their size, of course, means they can't be taken back to America as souvenirs, but still, they bear witness to the irreverence of young America, especially since the Angel Gabriel looks awful in a German gas mask!
After dinner we went on a trip through the Citadel, that vast underground soldier-city with its miles of corridors and rooms enough to harbor a whole army, a little world deep underneath the earth. We saw the bakery which bakes bread not only for the whole garrison but for all the troops in the vicinity; the Foyer, a writing and recreation hall, named in honor of President Wilson; the movie theatre; and the hospital with its wards and operating room,—what a nightmare horror I thought to be sick in those damp and dimly-lighted subterranean caverns! But we were not allowed to see more than the outer door of the chapel which they say is sumptuous, since it is enriched by all the costly furnishings and precious images moved there for safety’s sake from the Cathedral. Nor were we shown the underground café where, I have been told, an unusually good brand of beer is sold.
After dinner, we took a tour of the Citadel, a huge underground soldier-city with its miles of corridors and enough rooms to house an entire army, a whole world deep beneath the earth. We checked out the bakery, which bakes bread not just for the entire garrison but for all the troops nearby; the Foyer, a writing and recreation hall named after President Wilson; the movie theater; and the hospital with its wards and operating room—what a terrifying thought it was to be sick in those damp and dimly lit underground spaces! However, we were only allowed to see the outer door of the chapel, which is said to be lavish, as it’s filled with costly furnishings and precious images transferred there for safety from the Cathedral. We also weren’t shown the underground café where, I’ve heard, they serve an unusually good brand of beer.
From the Citadel, rumour has it, tunnels lead out to the circle of forts that form the defences of Verdun, but if you ask a Frenchman if this is so, he only looks wise and keeps mum.
From the Citadel, it's said that tunnels exit to the network of forts that defend Verdun, but if you ask a Frenchman if this is true, he just looks knowledgeable and stays quiet.
I don’t believe there is another canteen quite like my canteen in the whole of France. It is a canteen for French civilians. The one-time inhabitants of Verdun and the devastated area beyond are allowed by the government, it seems, just twenty-four hours in which to visit their former homes, after which they must return as there is no food for them here and very little shelter. In return for many favours the French authorities asked the Y. to co-operate with them in running a sort of rest-room for these refugees; they supplying a detail, and we supplying the materials to make hot chocolate which is given away, and a secretary to take charge. The canteen is in the Collège Buvignier at the foot of the hill. There is a dortoir in the building also, in charge of the man who was once manager of the principal hotel in the city; two long halls full of cots with straw mattresses where the refugees may pass the night. My assignment to this canteen is only to be temporary.
I don’t think there’s another canteen quite like mine anywhere in France. It’s a canteen for French civilians. The former residents of Verdun and the surrounding devastated area are allowed by the government, it seems, just twenty-four hours to visit their old homes, after which they must leave since there’s no food and very little shelter available for them. In exchange for various favors, the French authorities asked the Y. to help them run a sort of rest area for these refugees; they provide a team, and we provide the supplies to make hot chocolate, which is given out for free, along with a secretary to oversee it. The canteen is located in the Collège Buvignier at the base of the hill. There’s also a dortoir in the building, managed by the man who used to run the main hotel in the city; it has two long halls filled with cots and straw mattresses where the refugees can spend the night. My assignment to this canteen is only temporary.
The room where my canteen is must have once been quite beautiful, high-ceilinged with wainscot panelling below and embossed leather covering the walls above. Even now in its state of dingy disrepair, with half the panes in the tall arched windows replaced by dirty cloth, it keeps something of its old dignity and charm. Beyond the main room is another smaller one, connected by two doors, in which the detail lives and in which we make our chocolate.
The room where my canteen is used to be quite beautiful, with high ceilings, wainscoting below, and embossed leather on the walls above. Even now, in its shabby state, with half of the panes in the tall arched windows replaced by dirty cloth, it still retains some of its old dignity and charm. Beyond the main room, there's a smaller one, connected by two doors, where the detail lives and where we make our chocolate.
When I took over the canteen from the man who had been in charge of it, it was absolutely bare except for four tables and some backless wooden benches. My first act on assuming charge was to clean house, my second was to persuade the detail to make the very watery chocolate richer. After that we proceeded to refurnish and adorn. We ran a frieze of war-pictures in color, taken from a child’s pictorial Histoire de la Guerre around the top of the wainscoting, hung French and American flags from the chandeliers, teased the French authorities into bringing us some nice upholstered armchairs for the old ladies to sit in, and, finally, put a little pot of primroses or snow-drops, dug with a broken tile from a ruined garden, in the centre of each table. Then a kind secretary bound for Bar-le-Duc was persuaded to go shopping for us and brought back an array of French magazines, hand-picked, and an assortment of toys to amuse the kiddies who must often wait here with their families between trains, though so far, it must be confessed, it is chiefly the detail who have been amused by them. And now I am wondering what there is to do next.
When I took over the canteen from the previous manager, it was completely empty except for four tables and some backless wooden benches. My first task after assuming control was to clean up, and my second was to convince the team to make the watery chocolate richer. After that, we went on to refurnish and decorate the place. We put up a frieze of colorful war pictures, taken from a child's pictorial Histoire de la Guerre, around the top of the wainscoting, hung French and American flags from the chandeliers, convinced the French authorities to bring us some nice upholstered armchairs for the elderly ladies to sit in, and finally, placed a little pot of primroses or snowdrops, dug up with a broken tile from a ruined garden, in the center of each table. Then a kind secretary heading to Bar-le-Duc was persuaded to do some shopping for us and came back with a selection of French magazines, hand-picked, and an assortment of toys to entertain the kids who often have to wait here with their families between trains, although so far, it must be said, it’s mostly the staff who have been enjoying them. Now I’m wondering what to do next.
Besides the hot chocolate, we carry on a trade in bread, a huge sackfull of which is brought us fresh every day from the underground bakery on the back of a little round-faced poilu; and we do a brisk business in checking parcels, without checks. Yesterday a rabbit was left all day in our care. I was sorry for the poor beast cooped up in the little box and wanted to give it a drink of water, but the poilus insisted that this would be fatal. Whether this might possibly be a zoölogical fact, or is just part of the national prejudice against water, I can’t determine.
Besides the hot chocolate, we also trade in bread, with a big sack of it delivered fresh every day from the underground bakery by a little round-faced soldier; and we have a busy operation checking parcels, without any actual checks. Yesterday, a rabbit was left with us all day. I felt bad for the poor creature stuck in the small box and wanted to give it some water, but the soldiers insisted that this would be deadly. Whether this is an actual fact about rabbits or just part of the national bias against water, I can't say.
At first, remembering my difficulties with the French Army at Mauvages, I was a little apprehensive as to how my two poilus, Emil and Guillaume and I might get along. But though I am sure they think me the oddest creature in the world, and my presence here unconventional beyond words, yet their behaviour could not possibly be more courteous, considerate and deferential. They won’t even allow me to wash the chocolate cups.
At first, thinking back on my struggles with the French Army at Mauvages, I was a bit worried about how my two soldiers, Emil and Guillaume, and I would get along. But even though I’m sure they see me as the strangest person ever and find my presence here incredibly unconventional, their behavior couldn't be more polite, thoughtful, and respectful. They won’t even let me wash the chocolate cups.
“Mademoiselle will soil her hands!”
“Miss will dirty her hands!”
And they are forever telling me that I am working too hard. “But Mademoiselle will be fatigued!” Which is so absurd as to fairly exasperate me.
And they keep telling me that I'm working too hard. "But Miss will be tired!" Which is so ridiculous that it really annoys me.
Besides Emil and Guillaume we have four soldier friends-of-the-family, as it were, who also frequent the back room. The canteen is supposed to be a strictly civilian affair, but we make an exception in favour of the four camarades, and they repay us by helping chop the stove-wood which is stacked in a great pile outside the door and is nothing more or less than the stakes to which were once fastened barbed-wire entanglements. Each stake still bears two little rings of wire around it and every few days one has to clear out the accumulation of barbed-wire entanglements from the chocolate-stove. Les défences de Verdun the poilus call the wood-pile. The poilus are all artillerymen from a regiment of “75s.” Guillaume has brought down three Boche planes, he tells me, and Emil five. One of the poilus is a handsome brigadier, or corporal, who wears wooden shoes. I said something about sabots the other day. But don’t they wear sabots in America? The poilus were astonished to learn that wooden shoes were unknown among us! There is also a sergeant who is the aristocrat of our little circle, a dreamy looking lad, a student of architecture at the Beaux Arts. Yesterday he shyly proffered me an envelope; in it was a pretty pen-and-ink sketch of two little girls, one in the costume of Alsace, the other of Lorraine, proffering bouquets, and underneath was written, “Souvenir of a Frenchman who thanks America for having given the victory more quickly.” Our poilu friends are constantly straying into the back room in order to read the newspapers here and to get a cup of hot chocolate. Every now and then they all get together and hold a vin rouge tea party. On these occasions it is evidently a mystery to them why, though I join them in eating bread and cheese, I always refuse the vin rouge!
Besides Emil and Guillaume, we have four soldier friends-of-the-family who also hang out in the back room. The canteen is supposed to be a strictly civilian place, but we make an exception for the four camarades, and they repay us by helping chop the firewood stacked in a big pile outside the door, which is nothing more than the stakes that once held barbed-wire entanglements. Each stake still has two little rings of wire around it, and every few days, we have to clear out the pile of barbed-wire entanglements from the chocolate stove. The poilus call the woodpile Les défences de Verdun. All the poilus are artillerymen from a “75s” regiment. Guillaume says he shot down three Boche planes, and Emil got five. One of the poilus is a handsome brigadier or corporal who wears wooden shoes. I mentioned sabots the other day, asking if they wear sabots in America. The poilus were shocked to find out that wooden shoes were unknown to us! There’s also a sergeant who is the aristocrat of our little group, a dreamy-looking guy studying architecture at the Beaux Arts. Yesterday, he shyly handed me an envelope containing a lovely pen-and-ink sketch of two little girls, one in Alsace costume and the other in Lorraine attire, holding bouquets. Underneath, it said, “Souvenir of a Frenchman who thanks America for having given the victory more quickly.” Our poilu friends often come into the back room to read the newspapers and enjoy a cup of hot chocolate. Occasionally, they all get together and hold a vin rouge tea party. During these times, they seem puzzled as to why, even though I join them for bread and cheese, I always refuse the vin rouge!
The politeness of the poilus is equalled by that of the clientele. They are extraordinarily grateful for what little we do for them. Today an old lady, in spite of anything I could say, insisted on tipping me with a two franc piece! I spent it buying chocolates and cigarettes for the poilus at the Canteen-in-the-Convent. Every class of society flows into my little canteen from gently bred ladies under the escort of immaculate officers to old men who resemble nothing but the forlornest vagabonds. The cheerfulness and courage of the refugees in general is astonishing. One would think that a room full of people engaged in such a mournful mission would be a gloomy place, but on the contrary, although occasionally you see a woman quietly sobbing, at most times we fairly buzz with pleasant sociability. The women come in with faces bright with excitement. “Oh the poor Cathedral!” they cry.
The politeness of the soldiers is matched by that of the customers. They are extremely appreciative of the little we do for them. Today, an old lady, despite anything I said, insisted on tipping me with a two franc coin! I used it to buy chocolates and cigarettes for the soldiers at the Canteen-in-the-Convent. People from every walk of life come to my little canteen, from well-mannered ladies accompanied by pristine officers to old men who look like the saddest drifters. The cheerfulness and bravery of the refugees overall is remarkable. You'd think that a room full of people on such a sad mission would feel grim, but on the contrary, while you might occasionally see a woman quietly crying, most of the time we are buzzing with friendly conversation. The women come in with faces lit up with excitement. “Oh the poor Cathedral!” they exclaim.
“Did you find anything of your home?” I ask. For a moment the tears swim in their brave eyes. “Rien” they answer shaking their heads. “Nothing!”
“Did you find anything from your home?” I ask. For a moment, tears fill their brave eyes. “Rien” they answer, shaking their heads. “Nothing!”
Today an old man in a long white apron smock was the centre of attention here. He was busy searching the ruins of his house for buried treasure. Every little while he would come back to the canteen with the fruits of his pathetic salvaging,—a few silver spoons, some paint brushes, a bolt of black velvet ribbon,—place them in a basket and then return to look for more. Two German prisoners were digging for him. Finally he came back with six unbroken champagne glasses and a face scored with tragedy. He had been hoping against hope to recover the treasures in his wine cellar but he was too late, not a bottle was there left!
Today, an old man in a long white apron was the center of attention here. He was busy searching through the ruins of his house for hidden treasures. Every once in a while, he would return to the canteen with the results of his frustrating search—a few silver spoons, some paintbrushes, a bolt of black velvet ribbon—put them in a basket, and then head back out to look for more. Two German prisoners were digging for him. Finally, he came back with six unbroken champagne glasses and a face marked by sorrow. He had been holding onto hope to find the treasures in his wine cellar, but he was too late; not a single bottle was left!
This morning I went out on a truck to Fort Douaumont. This is the fort which was captured by the Germans, held by them for five months, and then retaken by the French and marks the enemy’s nearest approach to the city. Oddly enough the French were the gainers through this occupation to the extent of a splendid electric lighting system introduced by the Germans into the fort!
This morning, I took a truck to Fort Douaumont. This is the fort that the Germans captured, held for five months, and then was retaken by the French. It marks the enemy’s closest approach to the city. Interestingly, the French actually benefited from this occupation because the Germans installed a great electric lighting system in the fort!
A modern fort does not resemble in the least the idea that one has of a “fort.” Viewed from outside it is nothing more or less than a hole in the ground. Once inside we had the sense of being in a monster ant-hill as we followed our guide through a network of tunnelled corridors. We saw the room of the Commandant with its wonderful relief maps both French and German of the Verdun hills, we saw the war-museum, the Foyer, the store-rooms and engine-rooms, the magazine rooms where the big shells were stacked like cord wood, and we climbed up into the turrets of the disappearing guns. In this strange fort which has been both friend and enemy we looked through one empty doorway into a pit of ruins open to the sky, under the wreckage sixteen Germans lay, they said; it was here that a French shell had broken through. We passed by another door which bore a sign on it announcing that this was the tomb of five French mitrailleurs who had been killed by a German shell in the room within; instead of burying the bodies they had simply sealed up the door and left them. Then we ducked through a little low door and climbed up over the hillock which forms the roof of the fort as it were. All about us stretched the abomination of desolation of the battle-fields, wracked tortured earth, seared and scarred into a yellow-grey desert waste. Here and there lay bones, human bones, sometimes scattered loose, sometimes gathered in a little heap with a rusty helmet and a broken rifle lying close beside them. Only a few hundred feet from the road, the man who guided the party told us, he came yesterday upon two unburied bodies.
A modern fort looks nothing like what you imagine a “fort” to be. From the outside, it’s just a hole in the ground. Once inside, we felt like we were in a giant ant hill as we followed our guide through a maze of tunnels. We saw the Commandant's room with its amazing relief maps of the Verdun hills, both French and German, the war museum, the lobby, the storage areas, and the engine rooms, as well as the ammunition rooms where huge shells were stacked like firewood. We climbed up into the turrets of the disappearing guns. In this strange fort, which has been both a friend and an enemy, we looked through an empty doorway into a pit of ruins open to the sky; they said there were sixteen Germans under the wreckage, killed when a French shell broke through. We passed another door with a sign saying it was the tomb of five French machine gunners killed by a German shell in the room inside; instead of burying them, they just sealed the door and left them there. Then we ducked through a small low door and climbed over the hill that forms the fort's roof. All around us lay the wasteland of the battlefields, tortured earth scorched into a yellow-grey desert. Here and there were human bones, sometimes scattered, sometimes in a little pile next to a rusty helmet and a broken rifle. The guide told us that just a few hundred feet from the road, he came upon two unburied bodies yesterday.
To the northeast we could just discern a large wooden cross. A French officer who was stationed at the fort pointed it out to us. Here, he said, lay buried no less than twelve hundred French soldiers. They had been given a line of trench to hold, the officers were taken from them, they were to expect no reinforcements or relief. They were left there knowing it was only a question of days or hours. When the French finally reached the line again every man was dead. So they left them where they lay and filled the trench in over them, but each man’s rifle they took and planted upright in the earth beside him. There is a heroic theme for a poet!
To the northeast, we could just make out a large wooden cross. A French officer stationed at the fort pointed it out to us. “Here,” he said, “lie buried no fewer than twelve hundred French soldiers. They were given a stretch of trench to hold, their officers were taken away from them, and they were told to expect no reinforcements or help. They were left there knowing it was only a matter of days or hours. When the French finally reached the line again, every man was dead. So they left them where they fell and filled the trench in over them, but they took each man’s rifle and planted it upright in the ground beside him. There’s a heroic theme for a poet!”
When I reached the canteen again I found a ragged disconsolate old soul occupying one of the benches. On seeing me he began a sad recital of sore feet, ending with the petition that I procure him a pair of rubber boots and emphasizing the point by taking off his shoes then and there and exhibiting his troubles,—which weren’t pretty,—to me. I was perplexed, not knowing what to do, when the friendly M. P. on the beat happened in; so I put the case up to him. He told me that there was a salvage dump at the station. We set out together and succeeded in finding an enormous pair of rubber overshoes, and, what’s more, in getting away with them. The old man was pleased as Punch, put them on and hobbled off in them. Tonight someone told me a melancholy tale. An M. P. stationed upon the hill had spied an old Frenchman going by in a pair of American overshoes and had straightway held him up and ordered him to relinquish what was Government property. And the old man perforce had to sit down in the street and take off his shoes.
When I got back to the canteen, I saw a worn-out, sad old guy sitting on one of the benches. When he noticed me, he started telling me about his sore feet and ended with a request for a pair of rubber boots, really emphasizing his point by taking off his shoes right there and showing me his problems, which weren't pretty. I was unsure of what to do when a friendly M.P. on duty happened to walk by, so I brought the situation to him. He told me there was a salvage dump at the station. We headed there together and managed to find a huge pair of rubber overshoes, and even managed to take them without any issues. The old man was overjoyed, put them on, and hobbled away in them. Later that evening, someone shared a sad story. An M.P. up on the hill had spotted an old Frenchman wearing a pair of American overshoes and immediately stopped him, ordering him to give up what he said was Government property. The old man had no choice but to sit down in the street and take off his shoes.
Speaking of boots reminds me of the tale told me by a doughboy the other day; a tale of a pair of tan shoes, handsome, shiny, new tan shoes which was sold to every man in turn in his whole company only to be finally purchased as a bargain at thirty-five francs by an unsuspecting Frenchman. They were beautiful shoes, the boy assured me, the only trouble was that they both happened to be for the left foot.
Speaking of boots, I just heard a story from a soldier the other day about a pair of nice, shiny, new tan shoes. These shoes were passed around to every guy in his whole company, only to be bought eventually for a steal at thirty-five francs by an unsuspecting Frenchman. They were beautiful shoes, the soldier insisted; the only problem was that both of them were for the left foot.
CHAPTER VIII: CONFLANS—PIONEERS, M.P.’s AND OTHERS
I am living in a hospital. Being in the occupied territory, the hospital has been for the last four years, of course, a German hospital. Over the doorways are painted such pious mottoes as “Gruss Gott!” and the theatre, for there is an amusement hall in the building, is adorned with a back-drop on which a Siegfried-esque hero overlooks an ideal German landscape wherein a picture-book castle perches on the top of an impossible mountain. At the other end of the hall is painted an enormous iron cross. The masterpiece of the collection, though, is on the wall of the basketball court and is, naturally, a portrait of His Late Imperial Majesty, although one indentifies him rather by inference than recognition, for the countenance having recently served for a pistol target is battered almost out of human semblance. The main part of the hospital is occupied by the Y.; in the wings some two hundred ordnance boys are quartered; we ladies find comfortable lodging in the operating room. There are five of us here at present, two American girls, besides myself, and two Englishwomen. These latter are ladies of high degree, I gather, being related to bishops and other such personages. They go under the unvarying title of the “British Army, First and Second Battalions.” According to report they were sent over here from England to do propaganda work, that is, to create a pleasant impression on young America and thus help to forge another link between the two nations etc., but this they indignantly deny. However that may be, the boys derive a rather wicked joy from teasing and arguing with the good ladies, and particularly from filling them full of amazing tales about “The States.” Even the Secretary can’t resist the temptation to “rag” them, and though they are usually very patient under his plaguing, today at dinner we received a shock. In response to one of his more daring sallies, the Bishop’s sister, fixing the Secretary with an icy eye, lifted one patrician hand to her august nose, and thumbed it! Which only goes to show that even an English Lady of Quality has human moments. And if we on our side must laugh a bit at them, it is plain to see that they, in their turn, find us infinitely amusing. In fact I half suspect, since they spend hours every day covering sheets of paper with close, fine handwriting, that the good ladies are engaged upon writing a book concerning the peculiarities of their American cousins when seen at close range. And in view of all the wonderful material the boys have furnished them, that book should make rich reading.
I’m living in a hospital. Since it's in an occupied area, it's been a German hospital for the last four years. Over the doorways are painted pious sayings like “Gruss Gott!”, and the theater, which has an amusement hall, features a backdrop of a Siegfried-like hero overlooking a picturesque German landscape with a storybook castle perched on an unrealistic mountain. At the other end of the hall is a large iron cross. The centerpiece of the collection, though, is on the wall of the basketball court: it’s a portrait of His Late Imperial Majesty, although you can recognize him more by inference than by his features, as his face has been used as a target for shooting and is almost unrecognizable. The main part of the hospital is taken up by the Y.; in the wings, about two hundred ordnance boys are stationed; we ladies have found comfortable accommodations in the operating room. Currently, there are five of us here: two American girls, besides myself, and two Englishwomen. These ladies seem to come from high society, being related to bishops and other notable figures. They go by the consistent title of the “British Army, First and Second Battalions.” According to reports, they were sent over from England for propaganda work, to create a positive impression on young Americans and strengthen ties between the nations, etc., but they strongly dispute this. Regardless, the boys enjoy teasing and arguing with the ladies, particularly delighting in sharing outrageous stories about “The States.” Even the Secretary can’t resist the temptation to tease them, and although they usually endure his antics with patience, we were surprised today at dinner. In response to one of his bolder jests, the Bishop’s sister fixed the Secretary with an icy stare, lifted her aristocratic hand to her nose, and thumbed it! This just goes to show that even an English Lady of Quality has her moments. While we can’t help but laugh at them a little, it’s clear they find us infinitely entertaining in return. In fact, I half suspect that since they spend hours every day filling sheets of paper with neat, fine handwriting, the good ladies might be writing a book about the quirks of their American cousins from close observation. With all the fantastic material the boys have provided them, that book should be quite an interesting read.
There are three Y.s here in a little triangle each a mile apart, all under the same management; Jamy, Conflans and Labry. Within this triangle, besides the ordnance detachment, there is a regiment of engineers, two companies of pioneer infantry, a telegraph battalion and a detachment of negro labor troops.
There are three Y.s here in a little triangle, each a mile apart, all managed by the same team: Jamy, Conflans, and Labry. Inside this triangle, in addition to the ordnance detachment, there’s a regiment of engineers, two companies of pioneer infantry, a telegraph battalion, and a group of Black labor troops.
When the Americans came here last November, the town, they tell us, was an indescribable mess, the roads choked with abandoned military material and litter of all sorts. To the Americans as usual fell the pleasant task of cleaning up. Sometimes I think that if France doesn’t come out of this war as clean as the classic Spotless Town it will only be because the Americans weren’t here long enough. And yet, funnily enough, France being cleaned up by America has often provided a spectacle analogous to a little boy having his face washed against his will. At Bourmont, when the Americans sought to make the town sanitary by a liberal use of disinfectants, a frantic protest went up from the inhabitants: their wells, they claimed, had all been ruined! At Gondrecourt the Mayor presented a formal complaint; the Americans were wearing away the streets, he said, by too much cleaning! And on the other hand this sort of work proves none too pleasant a pill for American pride to swallow. Today a young New York Jew came into the canteen. He was a handsome fellow and in civilian life evidently something of a dandy. He belonged to the pioneers and he had been engaged all day, I gathered, in following about at the tail of a dump cart, picking up tin cans and rubbish.
When the Americans arrived here last November, the town was, as they say, an absolute disaster, with roads clogged by abandoned military stuff and all sorts of trash. Once again, the Americans had the unenviable job of cleaning up. Sometimes I think that if France doesn’t emerge from this war looking as pristine as the classic Spotless Town, it’ll just be because the Americans weren't here long enough. Yet, interestingly enough, seeing France cleaned up by America often resembled a little boy being forced to wash his face. In Bourmont, when the Americans tried to sanitize the town with a lot of disinfectants, the locals protested frantically: their wells, they claimed, had all been ruined! In Gondrecourt, the Mayor filed a formal complaint; he said the Americans were wearing down the streets from too much cleaning! On top of that, this kind of work isn’t exactly an easy pill for American pride to swallow. Today a young Jewish man from New York walked into the canteen. He was a good-looking guy and obviously something of a dandy in civilian life. He was part of the pioneers and, from what I gathered, had spent the entire day following behind a dump cart, picking up cans and trash.
“My God!” he suddenly burst out. “If my wife could see me now! My God! if she could see me!”
“My God!” he suddenly exclaimed. “If my wife could see me now! My God! If she could see me!”
One day last fall going down a street I passed a boy who was engaged in a particularly dirty sort of cleaning. He looked up, caught my eye, stood grinning sheepishly at me a moment. Then he drawled, half humourously, half-bitterly:
One day last fall, as I was walking down the street, I saw a boy doing a really messy kind of cleaning. He looked up, met my gaze, and stood there grinning at me awkwardly for a moment. Then he said, half jokingly and half resentfully:
“And my mother thinks I’m in the trenches!”
“And my mom thinks I’m in the trenches!”
After so many weeks of wandering, I have settled down to a job again. The last six “huts” in which I have been were in a barracks, a casino, a private house, a convent, a college and a hospital. This “hut” is in a hotel. The hotel is situated directly back of the Conflans-Jamy railroad station. Before the war the hotel was a prosperous and pleasant place, judging from the photograph which Madame showed us; its windows filled with real lace curtains all matching! as she pointed out; the broad terrace in front on sunny days filled with little tables and crowded with well-dressed people. Now, after four years of German occupation, it is a melancholy spectacle; ragged, dingy, half the panes gone from the windows, its front painted over with staring German signs. There are two entrances, one into the hall leading to the rooms given over to the Y. the other into what we call the “Annex,” a little café kept by Madame and Monsieur, the proprietors of the place. Next to our red triangle sign stares a board announcing brazenly in red and yellow Vin et Bière; but the irony of the juxtaposition is quite lost on the French; indeed yesterday Madame asked me if I couldn’t get her the loan of a truck to go to Nancy for a load of beer!
After weeks of wandering, I’ve settled down into a job again. The last six “huts” I stayed in were a barracks, a casino, a private house, a convent, a college, and a hospital. This “hut” is in a hotel. The hotel is located right behind the Conflans-Jamy train station. Before the war, the hotel was a thriving and pleasant place, based on the photograph that Madame showed us; its windows adorned with matching real lace curtains, as she pointed out; the spacious terrace out front filled with little tables and crowded with well-dressed people on sunny days. Now, after four years of German occupation, it’s a sad sight; ragged, dingy, half the window panes missing, and its facade covered with glaring German signs. There are two entrances; one leads into the hall that goes to the rooms designated for the Y, and the other goes into what we call the “Annex,” a small café run by Madame and Monsieur, the owners of the place. Next to our red triangle sign is a board boldly advertising in red and yellow Vin et Bière; but the irony of this juxtaposition is completely lost on the French; in fact, yesterday Madame asked me if I could lend her a truck to go to Nancy for a load of beer!
Madame and Monsieur have been here all through the German occupation. The Germans weren’t bad, Madame told me, if one were very meek and never said a word, but did just exactly as they said,—she had had some difficulty to be sure, reducing her more temperish spouse to the proper attitude of meek submission!—but they had made a clean sweep of everything of value; all her linen that she had carefully hidden, her copper utensils, everything.
Madame and Monsieur have been here throughout the German occupation. The Germans weren't so bad, Madame told me, as long as you were very submissive and never spoke up, just did exactly as they said—she had definitely had some trouble getting her more hot-headed husband to adopt the right attitude of submissiveness!—but they had taken everything of value; all her linens that she had carefully hidden, her copper cookware, everything.
The Y. consists of a canteen room, a reading and writing room, store-room, kitchen and office. When I first saw the place it was as uninviting as anything could well be; dark, dirty, ill-smelling, the walls covered with soiled ragged paper. But now it is very nice; the dirty cloth in the window frames has been replaced by vitex, the windows hung with pretty curtains, new electric lights have been added, and best of all, the walls entirely covered with German camouflage cloth and decorated with bright posters. This camouflage cloth is a Godsend; woven of finely twisted strands of paper, it comes in three colors, a soft brown, a yellowish green and a dark blue, resembling, when on the walls, a loosely woven burlap. It was used by the Germans to conceal and disguise military objects and was left here in large quantities when they evacuated. The Americans hereabouts use it for every imaginable purpose; for covering unsightly walls, for curtains, for officers’ mess table-cloths. Then there are the ammunition bags made of paper cloth which the boys use for laundry bags. “When in doubt, camouflage,” is the motto. I chose brown for my canteen and now it is on the walls I feel that no millionaire could ask for anything prettier. Only I wonder; will they ask me to join the paper-hangers’ union when I get home?
The Y. has a canteen room, a reading and writing room, a storage room, a kitchen, and an office. When I first saw the place, it was as unwelcoming as it could be: dark, dirty, smelly, with walls covered in stained, tattered paper. But now it’s really nice; the dirty fabric in the window frames has been replaced with vitex, the windows are adorned with pretty curtains, new electric lights have been installed, and best of all, the walls are completely covered with German camouflage cloth and decorated with bright posters. This camouflage cloth is a blessing; made of finely twisted strands of paper, it comes in three colors—a soft brown, a yellowish green, and a dark blue—that, when hung on the walls, looks like loosely woven burlap. It was used by the Germans to hide and disguise military equipment and was left here in large amounts when they evacuated. The Americans around here use it for just about everything: to cover ugly walls, as curtains, and for officers’ mess tablecloths. Then there are the ammunition bags made of paper cloth that the guys use for laundry bags. “When in doubt, camouflage,” is the motto. I picked brown for my canteen, and now that it’s on the walls, I feel like no millionaire could ask for anything prettier. I just wonder; will they want me to join the paper-hangers’ union when I get back home?
Besides running the dry canteen, we serve hot chocolate free every night for all comers here, filling up their canteens so the boys can take it away with them, and run a free lodging-house. Every day we have boys coming into the canteen asking for a bed. So after nine-fifteen we stack all the chairs and tables at one end of the writing-room, and bring out canvas-cots and blankets from the store-room for our lodgers. There is only one unfortunate feature of this scheme; the lodgers become so attached to their blankets that they are all too apt to carry them away with them the next morning!
Besides running the snack bar, we give out free hot chocolate every night for anyone who comes by, filling up their containers so the guys can take it with them, and we also operate a free place to stay. Every day, we have guys coming into the snack bar asking for a bed. So after nine-fifteen, we stack all the chairs and tables at one end of the writing room and pull out canvas cots and blankets from the storeroom for our guests. There’s just one unfortunate thing about this plan; the guests get so attached to their blankets that they often take them the next morning!
A man secretary and I are to run the hut together; a minister in the states, here he answers to the unvarying title of “Chief.” The “Chief” I find at present chiefly remarkable for his trousers. These are garments with a past apparently and a present of such a sort that in the company of ladies he is only rendered at ease by assuming a sitting posture. If compelled to rise he backs out of your presence as if you were royalty or goes with the gesture of the little boy who has been chastised. Outside the house, no matter how fine the day may be, he goes discreetly clad in a raincoat.
A male secretary and I are running the hut together; in the states, he goes by the unchanging title of “Chief.” The “Chief” is currently most notable for his trousers. These pants seem to have a history and a present that make him feel comfortable only in a sitting position when around women. If he has to stand up, he retreats from your presence as if you were royalty or behaves like a little boy who’s been scolded. Outside the house, regardless of how nice the weather is, he wears a raincoat.
“I must,” declares the Chief at least six times a day, “go to Toul and get a new uniform.”
“I have to,” says the Chief at least six times a day, “go to Toul and get a new uniform.”
“Amen,” say I under my breath.
“Amen,” I say quietly to myself.
Besides the outfits stationed in town there are some twenty more in the neighborhood which draw their rations here at the railhead and then there are the leave trains on their way to or from Germany, whose passing, like a visitation of locusts, leaves the canteen stripped and bare. The negro labor troops in the vicinity supply quite a new element. Sometimes this takes the form of a bit of humour. Last night I had drawn several cups of cocoa ahead of the demand when a darky lad came shyly up to the counter and pointed to one.
Besides the units based in town, there are about twenty more in the area that pick up their supplies here at the railhead. Then there are the leave trains traveling to or from Germany, whose arrival, like a swarm of locusts, leaves the canteen empty. The African American labor troops nearby bring a fresh dynamic. Sometimes this leads to a bit of humor. Last night, I had poured several cups of cocoa in advance when a young Black man approached the counter shyly and pointed to one.
“Please ma’am,” he asked, “am dat cup occupied?”
“Excuse me, ma’am,” he asked, “is that cup taken?”
There is one fat and genial little darky who is a constant customer, always he comes in munching a sandwich or an orange or some other edible bought from a street-vendor.
There is one chubby and friendly little guy who is a regular customer, always coming in while munching on a sandwich, an orange, or some other snack bought from a street vendor.
“Eating again, Jo?” asked the Chief today.
“Eating again, Jo?” the Chief asked today.
“Why Boss,” expostulated Jo, “I only eats one meal a day! But dat,” he grinned, “am all de time!”
“Why Boss,” exclaimed Jo, “I only eat one meal a day! But that,” he grinned, “is all the time!”
“Shines” the boys invariably call them.
“Shines,” the boys always call them.
Tonight we were amused to see a negro corporal, who, not content with the chevrons on his sleeve, had sewed an additional pair on his overseas cap!
Tonight we were entertained to see a Black corporal who, not satisfied with the stripes on his sleeve, had sewn an extra pair on his overseas cap!
My family at the hut consists of the Chief, Harry, Jerry and Slim. Harry and Jerry are as nice lads as one could find anywhere, but Slim is the bird that hatched out of the cuckoo’s egg. Lean, uncouth, according to his own claim, “the tallest man that Uncle Sam’s got in his army,” with an inordinately long neck and an Adam’s apple so prominent as to give him the appearance of an ostrich in the act of swallowing a perpetual orange, “Slim Old Horse” as the boys call him, seems to me at times more like an animated caricature of the middle west “Long Boy” than a being of flesh and blood and bone. How he ever became attached to the Y. is a point on which nobody seems certain, but here he is and here he sticks in spite of every effort to dislodge him. I fancy his “Top Kick” was only too glad to get rid of him and when he discovered Slim’s inclination toward the Y. simply let him go and washed his hands of him. Slim’s health is uncertain. Most of the time he only feels well enough to sit in the office and eat or “chaw.”
My family at the hut includes the Chief, Harry, Jerry, and Slim. Harry and Jerry are really nice guys, but Slim is the odd one out. Lean and awkward, he claims to be “the tallest guy in Uncle Sam’s army.” He has an unusually long neck and an Adam’s apple that makes him look like an ostrich trying to swallow a constant orange. “Slim Old Horse,” as the guys call him, sometimes feels more like a cartoon version of a Midwestern “Long Boy” than a real person. No one really knows how he ended up with the Y., but here he is, sticking around despite everyone’s attempts to get rid of him. I think his “Top Kick” was relieved to be rid of him, and when he noticed Slim wanted to join the Y., he just let him go and figured he was done with him. Slim’s health isn’t great. Most of the time, he only feels good enough to sit in the office and eat or chew.
“I started in ter chaw terbaccer,”—he talks with a nasal twang which is impossible to reproduce,—“when I was a kid four years old; when my daddy an’ my mammy found it out, they sure did start ter raise hell with me, but I says to ’em; ‘All right, have it your way, but then it will be whisky and rum fer mine, when I’m twenty-one!’ So my mammy says ‘Let ’im chaw.’ An’ I’ve chawed ever sence.”
“I started chewing tobacco,”—he speaks with a nasal twang that's hard to imitate,—“when I was just four years old; when my mom and dad found out, they really freaked out on me, but I told them, ‘Fine, do it your way, but when I turn twenty-one, it'll be whiskey and rum for me!’ So my mom said, ‘Let him chew.’ And I’ve been chewing ever since.”
“I’ve only got one lung,” he remarked the other day, “and that’s a little one.”
“I’ve only got one lung,” he said the other day, “and it’s a small one.”
“Slim,” I urged, “I’m worried about you. You oughtn’t to be here. You ought to be in the hospital where you could be properly cared for. Go to your medical officer and tell him from me that he must send you to the hospital.”
“Slim,” I urged, “I’m really worried about you. You shouldn’t be here. You should be in the hospital where you can get proper care. Go talk to your medical officer and tell him I said he needs to send you to the hospital.”
Slim reluctantly departed. I dared to hope we had seen the last of him. But before the afternoon was over he was back on his old perch. He had brought some little pills back with him. Just wait, I thought, until I meet that medical officer!
Slim reluctantly left. I dared to hope we had seen the last of him. But before the afternoon was over, he was back in his usual spot. He had brought some little pills with him. Just wait, I thought, until I meet that medical officer!
Slim seldom feels attracted to the meals at the mess-hall. So he sits in the office and lives chiefly upon cheese, Y. M. C. A. cheese purchased to make sandwiches for the canteen at a cost of a dollar and a quarter a pound. Sometimes he fries himself eggs, taking whatever mess-kit, Harry’s or Jerry’s or mine, happens to be handy and never, in spite of anything I can say, will he wash it up after him! Sometimes Harry and Jerry and I decide that instead of going to mess we would like to have a supper-party at the canteen ourselves, and then the question is, how to get rid of Slim?
Slim rarely finds the meals at the mess hall appealing. So he stays in the office and mostly lives on cheese, Y.M.C.A. cheese bought to make sandwiches for the canteen at a cost of a dollar twenty-five a pound. Occasionally, he cooks eggs for himself, grabbing whatever mess kit—Harry’s, Jerry’s, or mine—that’s nearby, and no matter what I say, he never cleans it up afterward! Sometimes, Harry, Jerry, and I decide that instead of going to the mess, we’d prefer to have a little supper party at the canteen. Then the question becomes how to get rid of Slim.
“Slim, it’s getting near chow-time,” we say, “I’ll bet they’re going to have mashed potatoes and brown gravy tonight. Isn’t that ‘Soupy’ I hear going now?”
“Hey Slim, it’s almost dinner time,” we say, “I bet they’re serving mashed potatoes and brown gravy tonight. Isn’t that ‘Soupy’ I hear playing now?”
But Slim refuses to budge any more than a bump on a log, so we usually have to end by inviting him. But if I find Slim a burden, how must the Chief feel toward him? For Slim has appropriated the extra cot in the office, which also serves as the Chief’s bed-room, and so has fairly camped down on him. And the Chief is a gentleman of nerves and delicate perceptions.
But Slim won’t move any more than a bump on a log, so we usually end up inviting him. But if I find Slim annoying, how must the Chief feel about him? Slim has taken over the extra cot in the office, which also serves as the Chief's bedroom, so he’s really set up camp there. And the Chief is a guy with nerves and sensitive feelings.
“He gets up in the middle of the night,” confided the Chief to me today in an almost awe-struck voice, “and he goes for the water-bucket and drinks a half a pail without stopping. He makes a noise just like a horse swallowing it.”
“He gets up in the middle of the night,” the Chief told me today in a voice full of amazement, “and he goes for the water bucket and drinks half a pail without a break. He makes a noise just like a horse drinking it down.”
I have given up trying to do anything with Slim. Nothing that I can say seems to make the least impression on him. Slim is a married man, yet yesterday I caught him embracing Louise, Madame’s cross-eyed maid of all work, in the passage-way. I undertook to reprove him.
I’ve stopped trying to get through to Slim. Nothing I say seems to affect him at all. Slim is a married man, but yesterday I saw him hugging Louise, Madame’s cross-eyed maid, in the hallway. I tried to scold him.
“Why that ain’t nawthin!” he turned a blameless and unabashed eye upon me. “That’s jest a man’s nature.”
“Why that isn’t anything!” he looked at me with an innocent and unashamed expression. “That’s just a man’s nature.”
This is the first time that I have eaten regularly from a mess-kit and I am learning things. I have learned that the aluminum mess-cup draws the heat from the hot coffee so that it is impossible to drink out of one until the liquid has become half-way cold, and that it is most unappetizing to have to wash one’s mess-kit afterwards in a pail of greasy soap suds in which a hundred odd other mess-kits have already been bathed. I used to tease the boys with their mess-cups in the chocolate line by telling them that I could tell just how recently they had had inspection by the shine on their mess-cups, but now whenever I look at the state of my own cup I think I won’t have the face to ever tease them that way again! I have also learned that cold “gold fish” or “sewer carp,” as the boys call their canned salmon, is just as bad as they say it is, and that slum made of hunks of bacon, potatoes, onions and unlimited water is no easy thing to swallow. But this sounds ungrateful and I don’t mean to be, for the cooks are nice as can be and never say a word no matter how late I may be. While as for the boys, they put on all their company manners for me.
This is the first time I've regularly eaten from a mess kit, and I'm learning a few things. I've discovered that the aluminum mess cup absorbs the heat from the hot coffee, making it impossible to drink from it until the liquid cools down significantly. Plus, it's really unappetizing to wash my mess kit in a bucket of greasy suds that's already been used by at least a hundred other kits. I used to tease the guys with their mess cups in the chocolate line, saying I could tell how recently they had their inspection by how shiny their cups were, but now whenever I see my own cup's condition, I doubt I'll ever have the nerve to tease them like that again! I've also found that cold "goldfish" or "sewer carp," as the guys call their canned salmon, is just as terrible as they say, and that slum made of chunks of bacon, potatoes, onions, and way too much water is hard to choke down. But this sounds ungrateful, and I don't mean to be, because the cooks are really nice and never complain no matter how late I show up. As for the guys, they put on their best behavior around me.
Here at the hut we are busy building an addition in order to enlarge our restaurant business. This is in the shape of a room on the terrace. The Germans had kindly built a roof over one end, a detail from the ordnance detachment at Jarny is enclosing the sides; we are to have three real glass windows looking out onto the street and a door connecting the terrace-room with the present canteen. This afternoon the detail ran out of lumber; the Chief managed to get the loan of a truck to fetch some more. He asked Slim to go with the truck. The afternoon wore away, neither Slim nor the truck appeared, the detail, disgusted, sat and twiddled their thumbs. Nobody could understand what had happened as the lumber yard was just around the corner! Jerry went out to search. There was no trace of Slim or the truck to be found. About five o’clock he turned up. He had gone to Mars-la-Tour he told us coolly. We had been talking of going to the commissary at Mars-la-Tour for canteen supplies, and that great goose had gotten into his head that the lumber was to be obtained there! At least that is his explanation. But Harry and Jerry insinuate darker things:
Here at the hut, we're busy adding on to our restaurant to expand the business. This will be in the form of a room on the terrace. The Germans kindly put a roof over one end, and a team from the ordnance unit at Jarny is enclosing the sides; we'll have three real glass windows facing the street and a door connecting the terrace room with the current dining area. This afternoon, the crew ran out of lumber; the Chief managed to borrow a truck to pick up some more. He asked Slim to go with the truck. The afternoon dragged on, and neither Slim nor the truck showed up, leaving the crew frustrated and idle. Nobody could figure out what had happened since the lumber yard was just around the corner! Jerry went out to look. There was no sign of Slim or the truck. Around five o'clock, Slim finally showed up. He said he had gone to Mars-la-Tour. We had been considering going to the commissary in Mars-la-Tour for canteen supplies, and that big fool thought the lumber was supposed to be picked up there! At least that’s his excuse. But Harry and Jerry are suggesting there might be some shady reasons behind it:
“We didn’t know you had a girl in Mars-la-Tour before,” they tease. “Oh Slim, you old devil, you!”
“We didn’t know you had a girl in Mars-la-Tour before,” they tease. “Oh Slim, you old devil, you!”
I wonder now, just what was he up to in Mars-la-Tour all afternoon?
I wonder now, what was he doing in Mars-la-Tour all afternoon?
Why is it that all the world loves a rascal? What is the secret of the fascination that outlaw and free-booter have exercised from Robin Hood down to Captain Kidd? Is it because each one of us, in our secret hearts, would like to go and do likewise, if we only dared? Of all the minor piracies committed by the A. E. F. in France, none, I think, are so picturesque as those of the — Engineers.
Why does everyone in the world love a troublemaker? What’s the secret behind the allure that outlaws and rebels have held from Robin Hood to Captain Kidd? Is it because deep down, we all wish we could do the same if we had the courage? Among all the small acts of piracy committed by the A. E. F. in France, I believe none are as colorful as those of the — Engineers.
The — Engineers are a railroad regiment. My first acquaintance with them was last summer. A company of these engineers was located at a station on the Paris line just north of us. It was a point at which supplies for the American front were transferred from the standard gauge to the American narrow gauge; in order to effect these transfers the — Engineers had a switch of their own. Now freight trains in France are quite unguarded and so at the mercy of marauders. Indeed the losses in transit have been so serious that since the armistice it has been the custom to have cars containing American goods “convoyed” to their destination by soldier guards. Last summer of course the men could not be spared for convoy duty. So it was the easiest thing in the world for the — Engineers to “cut out” a Y. or a Red Cross car, side-track it, and lighten the load at their leisure.
The — Engineers are a railroad unit. I first got to know them last summer. A group of these engineers was stationed at a stop on the Paris line just north of us. This was where supplies for the American front were switched from the standard gauge to the American narrow gauge; to make these transfers, the — Engineers had their own switch. Freight trains in France are pretty much left unguarded, making them vulnerable to thieves. In fact, losses during transit have been so significant that since the armistice, it’s become common to have cars carrying American goods escorted to their destination by soldier guards. Last summer, of course, the soldiers couldn’t be spared for escort duty. So it was really easy for the — Engineers to “cut out” a Y. or a Red Cross car, side-track it, and lighten the load whenever they wanted.
“I went through their company store-house while I was there,” a Q. M. sergeant told me, “and it was as well stocked with delicacies as the store-rooms of a big hotel back in the States.”
“I checked out their company warehouse while I was there,” a Q.M. sergeant told me, “and it was stocked with goodies just like the supply rooms of a big hotel back in the States.”
No wonder there was such a dearth of supplies at Abainville last summer!
No wonder there was such a shortage of supplies in Abainville last summer!
But it was after the — Engineers moved into the occupied area here following the armistice that they performed their most notorious exploits. Assigned to run a stretch of railway in cooperation with the French, a certain amount of friction was inevitable from the start, the red tape in the French railway system exasperating the Americans as much as our more direct methods scandalized the French. Finally the French protests at the Americans’ disregard for the formalities of railroading moved the engineer officers to stricter discipline. “I’ll hang the next man of you who runs a train out of the yards without a pilot!” declared one captain. After that things went more smoothly,—on the surface. Then came the Dance.
But it was after the engineers moved into the occupied area here following the armistice that they carried out their most infamous actions. Tasked with managing a section of railway alongside the French, some level of friction was unavoidable from the beginning, with the red tape of the French railway system frustrating the Americans as much as our more straightforward methods shocked the French. Eventually, the French complaints about the Americans' disregard for railroading procedures prompted the engineer officers to impose stricter discipline. “I’ll hang the next one of you who runs a train out of the yards without a pilot!” declared one captain. After that, things went more smoothly—on the surface. Then came the Dance.
Now unfortunately for the — Engineers there is an extra large M. P. force here at Conflans under a Major whose greatest delight in life is the detection and punishment of both major and minor infractions of the law.
Now, unfortunately for the engineers, there is a large military police presence here at Conflans led by a Major whose greatest joy in life is to catch and punish both major and minor violations of the law.
The Dance was quite an affair over which the — Engineers had spread themselves and to which the French fair sex was generally invited. When the party was about to begin, however, it became evident that the feminine partners afforded locally were all too few. Some bold soul had a bright idea; a train-crew forthwith hurried down to the yards, commandeered an engine and a couple of cars, and, in spite of the horrified protests of the French railroad men, ran it to a nearby town. Here they filled up the train with girls from the village and were about to start back again when a detachment of M. P.s, rushed up in autos from Conflans, broke in upon the scene. A sanguine scrimmage ensued, resulting in a victory for law and order.
The dance was quite the event that the Engineers had really gone all out for, and the French ladies were mostly invited. However, when the party was about to start, it became clear that there just weren't enough local women to partner with. One adventurous person came up with a clever idea; a train crew quickly rushed down to the yards, took an engine and a couple of cars without permission, and, despite the shocked protests from the French railroad workers, drove it to a nearby town. There, they filled the train with girls from the village and were ready to head back when a group of military police suddenly arrived in cars from Conflans and interrupted everything. A chaotic scuffle broke out, but in the end, law and order triumphed.
In the meanwhile, back at the dance hall the engineers were waiting in impatient expectation for partners. Among the invited guests were two friendly M. P.s, old soldiers, with genial dispositions and several wound stripes to their credit. When word reached the party that the M. P.s had prevented the arrival of the “Mademoiselles” the engineers were furious. “Kill the M. P.s!” went up the cry. Catching sight of the red-arm bands on their two innocent guests the crowd started for them with the evident intention of making a beginning then and there. Heaven only knows what would have happened if the two M. P.s, by affecting an exit at the double-quick, hadn’t immediately made their escape, unharmed but badly scared.
In the meantime, back at the dance hall, the engineers were anxiously waiting for partners. Among the guests were two friendly MPs, old soldiers with cheerful personalities and a few battle scars to show for it. When the news spread that the MPs had blocked the arrival of the "Mademoiselles," the engineers were furious. “Let’s get the MPs!” was the rallying cry. Spotting the red armbands on their two innocent guests, the crowd rushed towards them clearly intending to take action right then and there. Who knows what would have happened if the two MPs hadn’t quickly made a hasty exit, escaping unharmed but very shaken.
The most notable exploit of the — Engineers occurred not long afterwards. It is referred to as the Affair of the Serge Uniforms. One fine day, not very long ago, it was noised abroad that a car full of tailored serge uniforms, consigned to and paid for by officers of the Army of Occupation in Luxembourg, was standing down in the yards. The idea of going home in an officer’s serge uniform from which, of course, the braid on the cuffs had been discreetly ripped, made a strong appeal to the boys’ imaginations. When the time came for that car to be sent to Luxembourg it was found to be quite empty. But for once the Engineers had gone too far. The M. P. Major took the war-path. Word flew around the camp that a strict search was being conducted. The possessors of the incriminating uniforms must get rid of them and get rid of them quick. Some hid them in out-of-the-way places, between the floors and ceilings in the half-ruined houses; others frantically ripped the uniforms to pieces and burned them in the barracks stoves. The camp, they tell me, was full of the stench of scorching woolen. Still others got rid of them by planting them among the possessions of their innocent neighbors. One company postal clerk, a most upright and blameless lad, to his horror discovered one of the fatal uniforms stuffed in a mail-bag lying at his feet. Before the search party had made its rounds most of those serge uniforms had been safely disposed of; a few, a very few were found.
The most notable incident involving the Engineers happened not long after. It's called the Affair of the Serge Uniforms. One fine day, not too long ago, word got out that a car filled with tailored serge uniforms, shipped to and paid for by officers of the Army of Occupation in Luxembourg, was sitting in the yards. The idea of heading home in an officer’s serge uniform—albeit with the cuff braids discreetly removed—was really tempting for the guys. When the time came to send that car to Luxembourg, it was shockingly empty. But this time, the Engineers had crossed a line. The M.P. Major went on the warpath. News spread quickly around the camp that a strict search was underway. The owners of the incriminating uniforms had to get rid of them fast. Some hid them in obscure places, between the floors and ceilings of half-ruined houses; others panicked, tore the uniforms to shreds, and burned them in the barracks stoves. They say the camp was filled with the smell of burning wool. Still, others discarded them by slipping them among the belongings of their unsuspecting neighbors. One company postal clerk, a genuinely honest and good guy, was horrified to find one of the cursed uniforms stuffed in a mailbag at his feet. Before the search party finished their rounds, most of those serge uniforms had been successfully disposed of; only a few, a very small number, were actually found.
But now, having been baulked in his attempt to bring the culprits to justice, it is common rumour, that the M. P. Major is lying low, waiting to “fix” the — Engineers.
But now, after being thwarted in his effort to bring the culprits to justice, there's a widespread rumor that the M.P. Major is staying low-key, waiting to "take care of" the Engineers.
The — Engineers have left. They are on their way to Le Mans, presumably the first stage of their journey home. Their departure was not unmarked by incident. At the last moment, when they had all entrained and were ready to pull out of the station, the M. P. Major sallied forth, court-martials in his eye, to search the trains for contraband. But he had reckoned without the Colonel of the engineers who flatly refused to allow any such procedure. Being outranked by the Colonel, the M. P. Major was seemingly helpless. Then, however, the Colonel made a bad mistake. There were two train loads. The Colonel left with the first. The second, being left without any protector of sufficiently high rank, fell an easy prey to the Major. He searched to his heart’s content, discovering several articles of unlawful loot and, one unfortunate clad in one of the notorious serge uniforms! The train was held in the yards while the M. P. Major indulged in an orgy of court-martials.
The Engineers have left. They are on their way to Le Mans, likely the first stop on their journey home. Their departure wasn't without incident. At the last moment, when everyone had boarded and was ready to leave the station, the M.P. Major marched in, eyes set on court-martials, to search the trains for contraband. But he hadn't counted on the Colonel of the engineers, who flatly refused to allow any such action. Outranked by the Colonel, the M.P. Major was seemingly powerless. However, the Colonel then made a big mistake. There were two train loads. The Colonel left with the first. The second, being left without a high-ranking protector, easily fell victim to the Major. He searched to his heart's content, discovering several items of illegal loot and even one unfortunate person dressed in one of the infamous serge uniforms! The train was held in the yards while the M.P. Major carried out an orgy of court-martials.
On the morning of the departure the captain of the motor unit where we had messed stopped in to speak to me. He came by request of the boys to bring an apology for any careless language which might have been uttered unwittingly in my hearing! Then the captain of another unit called to tell us, sub rosa, that, forced by shortage of transportation, he was leaving behind an over supply of rations which would be ours for the fetching. We fetched accordingly and found that we had fallen heir to dozens of loaves of bread, sugar, coffee, canned meat, canned tomatoes, hard bread, soap and unlimited beans. What to do with these surreptitious stores is now the embarrassing question. One simply can’t offer the boys hard bread, tomatoes plain or scalloped, in the canteen, no matter if one should dress them with all the sauces of Epicurus and serve them on gold-plate. Yet they mustn’t be wasted. What’s more, the fact that they are in our possession must be kept absolutely dark, lest we get the kind captain into trouble. I feel something like the man who was presented with a million dollar check and then found he couldn’t cash it.
On the morning of our departure, the captain of the motor unit where we had hung out stopped by to talk to me. He came at the request of the guys to apologize for any careless words that might have slipped out in my presence! Then, the captain of another unit came by to let us know, discreetly, that due to a lack of transportation, he was leaving behind an excess of supplies that we could take. We went to grab them and discovered that we had inherited a ton of loaves of bread, sugar, coffee, canned meat, canned tomatoes, hard bread, soap, and endless beans. Now the tricky question is what to do with these hidden goods. You just can’t serve the guys hard bread or plain or scalloped tomatoes in the canteen, even if you dress them up with all the sauces of Epicurus and serve them on fancy plates. Yet, we can’t waste them. Plus, we have to keep the fact that we have them completely under wraps, or we could get the kind captain in trouble. I feel a bit like the guy who was handed a million-dollar check and then realized he couldn’t cash it.
With the — Engineers went Harry, Jerry, and Slim. I couldn’t believe until the last moment that Slim was actually going. His departure almost compensated for the loss of Harry and Jerry. But though gone, he is not forgotten. This morning a lad came into the canteen. He would like his watch please, he said. I looked blankly at him. He explained; several days ago, just as he was leaving on a long truck-trip, he had broken the strap of his wrist watch. Happening to be in front of the Y. just then, he had brought it in and left it for safe-keeping “with the Y. man in the office.” The Chief knew nothing of it.
With the — Engineers were Harry, Jerry, and Slim. I couldn’t believe until the last moment that Slim was actually going. His departure almost made up for losing Harry and Jerry. But even though he’s gone, he’s not forgotten. This morning a kid came into the canteen. He said he would like his watch back, please. I stared at him blankly. He explained that several days ago, just as he was about to leave on a long truck trip, he had broken the strap of his wristwatch. Being in front of the Y at that moment, he had brought it in and left it for safekeeping “with the Y. man in the office.” The Chief didn’t know anything about it.
“What did the Y. man look like?” I questioned.
“What did the Y. man look like?” I asked.
He described him. It was Slim. We have searched every nook and cranny of that office, hoping to come upon the missing watch, in vain.
He described him. It was Slim. We searched every corner of that office, hoping to find the missing watch, but we had no luck.
“I’ll come in again,” said the boy. “Perhaps by that time you will have found it.”
“I'll come back again,” said the boy. “Maybe by then you will have found it.”
But personally I am sure that that watch is now on its way to Le Mans, en route for the States. Was there ever anything more wretchedly embarrassing?
But personally, I’m convinced that watch is now on its way to Le Mans, heading for the States. Was there ever anything more embarrassingly awful?
This is a curious world. Six “Relief Trains” pass through here every day bound east, loaded with food for Germany. Meanwhile in the little half-ruined hamlets within a stone’s throw of the tracks the French villagers, for whom no provision has been made, are famine-stricken.
This is a strange world. Six “Relief Trains” go through here every day heading east, filled with food for Germany. Meanwhile, in the nearby half-ruined villages just a stone’s throw from the tracks, the French villagers, who have received no help, are suffering from hunger.
Lieutenant A. came in from the little town of Pierrefond which lies between Conflans and Verdun yesterday.
Lieutenant A. arrived yesterday from the small town of Pierrefond, located between Conflans and Verdun.
“They have nothing to eat there,” he told me, “but the weeds they dig up in the fields for salade and the frogs they catch in the marshes. When the days are cold the frogs bury themselves so deep in the mud that they can’t be caught. There is one old gentleman who told me today that he had existed for weeks entirely on a diet of turnips. They come to me and beg pitifully for a bite of something from the mess-kitchen, but I don’t dare let them have it, as that would be, of course, strictly against regulations.”
“They have nothing to eat there,” he told me, “except for the weeds they pull up in the fields for salad and the frogs they catch in the marshes. When the days get cold, the frogs bury themselves so deep in the mud that they can’t be caught. One old gentleman told me today that he had survived for weeks solely on a diet of turnips. They come to me and beg sadly for a bite of something from the mess kitchen, but I can’t let them have any, since that would definitely be against the rules.”
I thought of those bushels of beans in the store-house. It was taking a chance of course, because after all it was government property and nothing else, but I told the Lieutenant that if he was willing to run the risk, I was; then I put it up to the Chief.
I thought about those bushels of beans in the storage shed. It was definitely a gamble, since it was government property and nothing more, but I told the Lieutenant that if he was willing to take the risk, I was too; then I brought it up to the Chief.
This morning the Lieutenant came in with a flivver. We drove over to the store-house and loaded it up with army beans, issue coffee, sugar, rice, onions, potatoes and soap. Then we filled a special sack with canned soup, “gold fish,” corn meal, canned tomatoes and corn syrup for the old gentleman who had lived on turnips. I felt he had a special claim on our sympathy.
This morning, the Lieutenant arrived in an old car. We drove over to the supply shed and loaded it with army beans, coffee, sugar, rice, onions, potatoes, and soap. Then we packed a special bag with canned soup, “goldfish,” cornmeal, canned tomatoes, and corn syrup for the old man who had been living on turnips. I felt he deserved our sympathy.
We reached Pierrefond after a long drive in a stinging rain. It was a quaint pathetic village with a pretty little church whose tower had been sliced off as neatly as by a knife. Was it a German or a French shell which had done it, I wondered. We drew up in front of the Mayor’s house. He came out to greet us, showed me a list of the seventy-three inhabitants of the town; men, women and infants in arms. All the supplies were to be duly weighed and measured and distributed, so much per capita. While they were unloading the flivver we stopped in at Madame C.’s for coffee and compliments, and to dry out by her hospitable fire. Everyone made pretty speeches, of course, and Madame bestowed on me a delectable bouquet of wall-flowers and daffodils. Poor things! It’s little enough one can do for them. This will keep the wolf from the door for a short while perhaps, but after that, what then?
We arrived in Pierrefond after a long drive in a pouring rain. It was a quaint, sad little village with a charming church whose tower had been cut off as cleanly as if by a knife. I wondered whether it had been a German or a French shell that caused it. We parked in front of the Mayor’s house. He came out to greet us and showed me a list of the seventy-three residents of the town: men, women, and babies. All the supplies were to be weighed, measured, and distributed equally among them. While they were unloading the car, we stopped by Madame C.’s for coffee and a chat, and to warm up by her welcoming fire. Everyone made polite speeches, of course, and Madame gifted me a lovely bouquet of wallflowers and daffodils. Poor things! It’s not much we can do for them. This will keep them going for a little while, but after that, what happens next?
Pierrefond, like Conflans, was occupied by the Germans for four years. Now there is a young half-German population growing up, even as many as three to one family. The villagers accept the situation with tolerant humour; “Souvenirs Boches,” they call the children.
Pierrefond, just like Conflans, was under German occupation for four years. Now there's a young half-German population emerging, with as many as three kids in one family. The villagers take it in stride, accepting the situation with a sense of humor; they refer to the children as “Souvenirs Boches.”
As for the rest of the rations, I made jam sandwiches with the bread and bestowed them together with hot chocolate on a hungry leave train. What to do with the “Charlie Horse,” as the boys call the canned roast beef, was a puzzle. Finally I made a paste of it mixed with bread crumbs, tomato soup, a few weenies and some ham scraps, pickles, parsley, onion and an egg,—we had six assistants in the kitchen and each added an ingredient,—put it between slices of bread and christened the result “Liberty Sandwiches. Guaranteed to contain neither Gold Fish nor Corn Willy.” The boys ate and wondered and came back for more.
As for the rest of the rations, I made jam sandwiches with the bread and handed them out along with hot chocolate to a hungry troop train. Figuring out what to do with the “Charlie Horse,” as the guys call the canned roast beef, was tricky. Eventually, I mixed it into a paste with bread crumbs, tomato soup, a few hot dogs, some ham scraps, pickles, parsley, onion, and an egg—we had six helpers in the kitchen, and each added an ingredient—then put it between slices of bread and called the end product “Liberty Sandwiches. Guaranteed to contain neither Gold Fish nor Corn Willy.” The guys ate it, were puzzled, and came back for more.
In our back yard a detail of German prisoners is busy cleaning up; already they have made quite a transformation. Madame must have a garden. I wonder, as I watch them, what their state of mind may be; their phlegmatic faces give no hint. Did some of these very ones, perhaps, make merry in this self same café, only six months ago, when they were conquerors?
In our backyard, a group of German prisoners is busy cleaning up; they’ve already made quite a difference. Madame must have a garden. I wonder, as I watch them, what they’re thinking; their calm faces show no emotion. Did some of these same guys, maybe, enjoy themselves in this very café just six months ago when they were the conquerors?
Madame tells me how, when the German officers were living here at the hotel, they ate off priceless old French plates, which, apparently quite ignorant of their value, they had carried off as loot. Madame, coveting these treasures, tried to arrange an exchange with the mess orderly, offering a number of modern dishes in return for one antique; but the mess orderly, fearing that some officer might notice the substitution, hesitated and before they could come to an agreement the precious plates, with the rough handling accorded them, had all been broken to bits.
Madame tells me how, when the German officers were staying at the hotel, they ate off priceless old French plates, which they apparently did not realize were valuable and had taken as loot. Madame, wanting these treasures, tried to make a trade with the mess orderly, offering a bunch of modern dishes in exchange for one antique plate. But the mess orderly, worried that some officer might notice the switch, hesitated, and before they could agree on anything, the precious plates had all been broken to pieces due to rough handling.
Some of the boys seem to think that the French don’t give their prisoners enough to eat. The Germans, they say, when they get the chance, will wait outside the mess-hall door and seize eagerly the leavings in the mess-kits that the boys are about to throw away.
Some of the boys think that the French don’t provide enough food for their prisoners. They say the Germans will wait outside the mess hall and eagerly grab the leftovers in the mess kits that the boys are about to toss out.
“Maybe it’s just because they’re greedy,” I say. “Surely they look fat enough!” And then a picture comes back to my mind, the picture of a Red Cross train seen while waiting at Pagny on my way to Paris last January, a train full of French prisoners who were being brought back from Germany, so weak from starvation that they lay on stretchers or sat pressing against the windows faces as wan and white as spectres.
“Maybe it’s just because they’re greedy,” I say. “They definitely look hefty enough!” Then an image flashes back to my mind, the image of a Red Cross train I saw while waiting at Pagny on my way to Paris last January, a train full of French prisoners being brought back from Germany, so weak from hunger that they lay on stretchers or sat pressing against the windows, their faces as pale and ghostly as spectres.
The German prisoners, according to the boys’ repeated stories, are by no means a humble or repentant lot. They’re not beaten for good, the prisoners invariably declare. Just as soon as the Americans have gone and things have calmed down a bit, they are coming back to France again, they say, and this time they will settle matters with the French for good and all!
The German prisoners, based on the boys’ numerous stories, are definitely not a modest or remorseful group. They claim they haven't been defeated for good. As soon as the Americans leave and things settle down a bit, they say they will return to France again, and this time they will sort things out with the French for good!
Last night a train load of German prisoners in box cars pulled into town. When the doors of the cars were opened it was found that one of the prisoners had died on the way. The dead man was wrapped in a blanket and left lying on the freight station platform. A “shine” from the labor battalion happened along in the dark, tripped and fell flat over the body. He came into the canteen in a state of nerves, quite prepared, evidently, to see a ghost in every corner.
Last night, a train full of German prisoners in boxcars arrived in town. When the doors of the cars were opened, it was discovered that one of the prisoners had died during the journey. The deceased was wrapped in a blanket and left lying on the freight station platform. A member of the labor battalion happened to pass by in the dark, tripped, and fell right over the body. He came into the canteen visibly shaken, clearly ready to see a ghost in every corner.
The latest member of our household is something quite new in the way of details. He is a Salvation Army man and a very nice fellow indeed. A year or so ago he was beating a big drum in front of Gimbel’s Store; then he was drafted to come to France with the pioneers; now he has applied for a discharge in order to join his organization over here; and while waiting for his release he is proving himself an invaluable aid in the canteen. Now more than ever, since The Salvation Army, as everybody calls him, has joined our force, I have been longing to realize a dream which I have cherished ever since I came to France,—to make doughnuts for the A. E. F. I have the recipe, I can get the materials, the stove is the sticking-point. At present our cooking equipment consists of a hot water boiler and a wretched German range which is really fit for nothing but the scrap-heap. As the boys say, I have lost more religion than I ever thought I had over that stove! So while we hope and hunt for a doughnut-stove we are specializing in sandwiches and puddings. The puddings are my special pride as I worked out the ideas for them myself and, as far as I know, they are served in no other canteen. There are four of them; Coffee Jelly, Raspberry Jelly (made with the “pink-lemonade” fruit juice) Chocolate Bread Pudding, and Blackberry Bread Pudding. The bread-puddings are baked for us, by kindness of the cooks, at a nearby mess-kitchen. The only trouble with the puddings is, that there never is enough! But lest anyone should think that I take this as a compliment to my culinary skill, I must explain that the boys would eat anything you offered them, I believe, just as long as it was sweet and was a change. And then there is perhaps a quaint psychological factor too.
The newest member of our household is a refreshing addition. He’s a Salvation Army guy and a really nice person. About a year ago, he was playing a big drum in front of Gimbel’s Store; then he got drafted to come to France with the pioneers; now he’s applied for discharge to join his organization here; and while he waits for his release, he’s been an invaluable help in the canteen. Now more than ever, since everyone calls him The Salvation Army, I’ve been wanting to live out a dream I’ve had since I got to France—to make doughnuts for the A.E.F. I have the recipe, I can get the ingredients, but the stove is the problem. Right now, our cooking setup consists of a hot water boiler and a terrible German stove that really belongs in the junkyard. As the guys say, I’ve lost more faith than I ever thought I had over that stove! So while we look for a doughnut stove, we are focusing on making sandwiches and puddings. I take special pride in the puddings since I came up with the ideas myself, and as far as I know, they aren’t served in any other canteen. There are four kinds: Coffee Jelly, Raspberry Jelly (made with the “pink-lemonade” fruit juice), Chocolate Bread Pudding, and Blackberry Bread Pudding. The bread puddings are baked for us, thanks to the kindness of the cooks at a nearby mess kitchen. The only issue with the puddings is that there’s never enough! But, just so no one thinks I'm taking this as a compliment to my cooking skills, I should clarify that the guys would eat anything you offered them as long as it was sweet and a change from the regular. And then there might be a quirky psychological factor, too.
“A man don’t like to eat food that’s cooked by a man,” a lad confided to me the other day. “Anything that’s cooked by a woman tastes better.”
“A man doesn’t like to eat food that’s cooked by a man,” a kid told me the other day. “Anything that’s cooked by a woman tastes better.”
So if a boy does leave any scraps of pudding on his plate it bothers me unreasonably.
So if a boy leaves any bits of pudding on his plate, it annoys me for no good reason.
“Somebody didn’t like his pudding,” I remark mournfully to the S. A. as I pick up the dishes. This amuses him. Last night as we were clearing up before we closed he marched up to the counter, deposited a tiny wad found on one of the tables in front of me.
“Someone didn’t like his pudding,” I say sadly to the S. A. as I pick up the dishes. This makes him laugh. Last night, while we were cleaning up before we closed, he walked up to the counter and dropped a small wad he found on one of the tables in front of me.
“Somebody,” he declared in a tragic tone, “didn’t like his chewing-gum!”
“Someone,” he said dramatically, “didn’t like his chewing gum!”
Nor can I boast, as a cook, of a record of unvarying success. On more than one occasion I must admit to having scorched the cocoa, and once, not many days ago—to my shame be it said!—I ruined a ten gallon can by putting in salt instead of sugar!
Nor can I brag, as a cook, about a history of constant success. More than once, I have to admit that I burned the cocoa, and just a few days ago—to my shame be it said!—I ruined a ten-gallon can by putting in salt instead of sugar!
Here at Conflans we have an unusual amount of competition in the light lunch line. The other day a French fried potato booth, like a hot-dog booth at a country fair at home, established itself on the terrace just outside our door. Now a hungry doughboy can take the edge off his appetite with a paper full of hot French fries in return for a franc at any hour of the day.
Here at Conflans, we have a lot of competition in the light lunch scene. The other day, a French fry stall, similar to a hot dog stand at a local fair back home, set up on the terrace just outside our door. Now a hungry customer can satisfy their appetite with a paper full of hot French fries for just a franc at any time of day.
Also in the street below the terrace are many little stands where oranges and sandwiches made of rolls and slices of sausage are on sale. The rivalry between these stands, it appears, is acute. Yesterday, hearing a hubbub, I looked out to see a comic battle in progress, the proprietors of two neighboring stands, a fat frowsy old woman and a little ragged man like a weasel, pelting each other for all they were worth with rotten oranges while half the A. E. F., it seemed, stood around and cheered. Nor did matters settle down to calm until a gendarme and intervention appeared on the scene.
Also on the street below the terrace are many small stands where oranges and sandwiches made of rolls and slices of sausage are being sold. The competition between these stands seems intense. Yesterday, hearing a commotion, I looked out to see a funny fight happening, with the owners of two neighboring stands—a plump, disheveled old woman and a small, scruffy man who looked like a weasel—throwing rotten oranges at each other with all their might while what seemed like half the A.E.F. gathered around to cheer. Things didn’t settle down until a police officer showed up to intervene.
This morning I stopped in at the little French store around the corner to buy half a dozen eggs to make a custard sauce for my chocolate bread pudding. When the man gave me my change I noticed he had overcharged me by twenty-five centimes.
This morning I stopped by the small French store around the corner to buy half a dozen eggs for a custard sauce for my chocolate bread pudding. When the guy handed me my change, I realized he had charged me twenty-five centimes too much.
“Why’s that?” I asked.
“Why is that?” I asked.
“That,” returned the shopkeeper, “is because you picked them out by hand.”
“That’s because you selected them by hand,” replied the shopkeeper.
Some canteen ladies can cook and wait on the counter and open milk-cans and wash the chocolate cups and yet keep spotlessly and specklessly clean. But I have come to the conclusion that as long as I live in Conflans, with its air full of smoke and soot from the train yards, and its water so hard that it curdles the soap,—and sometimes the milk in the cocoa too, that I will have to content myself with being godly and leave the cleanliness till a happier day. We have been having a regular plague of inspectors and investigators of late. Last night just as I had my final bout with the last chocolate container, a major and a lieutenant colonel wandered in, evidently in search of scandal. The lieutenant colonel fixed a piercing eye on me.
Some cafeteria workers can cook, serve at the counter, open milk cans, and wash the chocolate cups while still keeping everything spotless and tidy. But I've realized that as long as I live in Conflans, where the air is filled with smoke and soot from the train yards and the water is so hard it curdles soap—and sometimes even the milk in the cocoa—I’ll have to settle for being virtuous and leave the cleanliness for a later time. We've been dealing with a constant stream of inspectors and investigators lately. Last night, just as I was finishing with the last chocolate container, a major and a lieutenant colonel walked in, clearly looking for some sort of scandal. The lieutenant colonel fixed a sharp gaze on me.
“So you are the only ‘white woman’ in this part of the world at present?”
“So, you’re the only ‘white woman’ in this part of the world right now?”
“Well,” I said looking at my fingers smudged with cocoa, “tonight I should say that I was a pale chocolate-colored woman.”
“Well,” I said, looking at my fingers stained with cocoa, “tonight I guess I’d say I was a light chocolate-colored woman.”
“I noticed that your face was dirty,” coolly returned the gentleman. I hurriedly excused myself in order to consult a looking-glass. Sure enough, there on my nose was a large smudge of soot! I must have got it the last time I stoked the chocolate-stove.
“I noticed your face is dirty,” the gentleman replied calmly. I quickly made an excuse to check a mirror. Sure enough, there was a huge smudge of soot on my nose! I must have gotten it the last time I tended to the chocolate stove.
The M. P.s live in the hotel next door. Naturally we see a good deal of them. I try to treat them extra nicely because I feel sorry for them. They can’t help being M. P.s any more than they can help being unpopular. And though many of them go about with a chip on their shoulders and an attitude of I-don’t-give-a-tinker’s-damn, still to know that you are anathema to the major portion of the A. E. F., to be publicly referred to as Misery Providers, Mademoiselle Promenades, and Military Pests, besides being made the subject of songs such as; Mother take down your service flag, Your son is only an M. P., must be galling to the most insensitive.
The MPs live in the hotel next door. Naturally, we see a lot of them. I try to treat them really well because I feel sorry for them. They can’t help being MPs any more than they can help being unpopular. And even though many of them walk around with a chip on their shoulder and an attitude of "I-don’t-care," it must be really tough to know that most of the AEF thinks you’re a nuisance, to be called things like Misery Providers, Mademoiselle Promenades, and Military Pests, not to mention being the subject of songs like Mother take down your service flag, Your son is only an M.P., which has to be frustrating even for the most thick-skinned.
Just as soon as the armistice was signed the doughboys started in to pester the M. P.s with the classic taunt:
Just as soon as the ceasefire was signed, the soldiers began to annoy the MPs with the classic taunt:
“Who won the war?—The M. P.s!”
“Who won the war?—The M. P.s!”
For a long while the M. P.s could think of no more crushing rejoinder than the time-honored;
For a long time, the MPs couldn't think of a more devastating comeback than the classic one;
“Aw, go to hell!”
"Ugh, go to hell!"
But lately some bright soul has hit upon a bit of repartee that goes far to salve the M. P.s’ self-respect. Now if a soldier is so rash as to jeer; “Who won the war? The M. P.s!” the response comes instantly:
But recently, someone clever has come up with a quick comeback that helps restore the M.P.s’ pride. Now, if a soldier carelessly taunts, “Who won the war? The M.P.s!” the reply is immediate:
“Yep! They chased the doughboys up front!”
“Yep! They chased the soldiers up front!”
There are two M. P.s from the detachment next door who have lately joined themselves to our family. Like Slim, they came unsolicited, and like Slim, they stick. They are known respectively as the Littlest M. P. and the Fattest M. P.
There are two MPs from the unit next door who have recently become part of our family. Like Slim, they showed up uninvited, and just like Slim, they’re here to stay. They’re called the Littlest MP and the Fattest MP.
The Littlest M. P. is a pest. I feel sorry for him because he is so young and has no mother; otherwise there would be no tolerating him. He hangs about the canteen from morning until late at night under pretence of assisting us, and eats and eats and eats and eats. The other day I heard him proudly averring that he hadn’t taken a meal in the mess-hall for two weeks, and I believed him. Yet when you ask him to do any particular piece of work, like filling up the wood box or fetching a pail of water, in return for his board, he always has some perfectly good reason for not doing it. Besides which, he has no morals. The other day he confided to me triumphantly that the reason that they didn’t put him on guard work was that they knew he would take money to let men into cafés at prohibited hours. He went on to tell me about the town of S.
The Littlest M. P. is a nuisance. I feel bad for him because he’s so young and doesn’t have a mother; otherwise, he’d be unbearable. He hangs around the canteen from morning until late at night, pretending to help us, and just eats and eats and eats. The other day, I heard him bragging that he hadn’t had a meal in the mess hall for two weeks, and I believed him. But whenever you ask him to do something specific, like filling the wood box or fetching a pail of water in exchange for his meals, he always has a perfectly good excuse for not doing it. Plus, he has no morals. The other day, he gleefully told me that the reason they don’t assign him guard duty is that they know he would take money to let people into cafés at prohibited hours. Then he went on to tell me about the town of S.
“That was a good place, you could get twenty-five francs for lettin’ a feller into a café out of hours there.”
“That was a good spot; you could make twenty-five francs for sneaking someone into a café after hours there.”
I have tried to find out what he does in return for Uncle Sam’s dollar a day and have discovered that his job is sweeping out the halls in the M. P. Hotel.
I’ve tried to figure out what he does for Uncle Sam's dollar a day and found out that his job is cleaning the halls in the M. P. Hotel.
“But I skip about twenty feet at each end every time, so it don’t take me more’n ten minutes.”
“But I jump about twenty feet at each end every time, so it takes me no more than ten minutes.”
Yesterday morning he came in with an air of righteousness rewarded.
Yesterday morning, he walked in with a sense of righteousness that felt deserved.
“I told ’em I’d got to have help on that job,” he announced, “so they put another feller on too.”
“I told them I needed help with that job,” he said, “so they assigned another guy to it as well.”
This morning I got so exasperated with him that I told him in unmistakable terms that we could dispense with his company. He disappeared, and I congratulated myself that we were rid of him. But at supper-time he bobbed serenely up again.
This morning I was so frustrated with him that I told him clearly that we could do without his company. He vanished, and I felt proud that we were free of him. But at dinner, he calmly showed up again.
“Some fellers would have got sore if you’d spoke like that to them,” he told me with a magnanimous air, “but I just took it as a joke.”
“Some guys would have gotten upset if you talked like that to them,” he said to me with a generous attitude, “but I just took it as a joke.”
Now what is one to do with anybody like that?
Now, what should you do with someone like that?
The Fattest M. P. is the most unleavened lump of good-nature I have ever known. He is, I understand, a notorious poker-player and his breath, to my embarrassment, betrays the fact that he has a weakness for Conflans beer. Besides which, he really takes up quite too much room behind the counter. Yet in spite of all this, he is such a simple soul and is so anxious to help that one hasn’t the heart to send him away.
The Fattest M. P. is the most straightforward, good-natured person I've ever met. I hear he’s a well-known poker player, and unfortunately, his breath gives away his fondness for Conflans beer. Plus, he takes up way too much space behind the counter. Still, despite all this, he’s such a genuine person and really wants to help, so it’s hard to send him away.
Yesterday I thought I was going to be arrested by an M. P. I had gone over to Verdun in an army flivver to get some stock. Turning the corner into Conflans on our way home we were halted by the upraised billy of the M. P. on duty.
Yesterday, I thought I was going to get arrested by an M.P. I had gone to Verdun in an army vehicle to pick up some supplies. As we turned the corner into Conflans on our way back, we were stopped by the raised baton of the M.P. on duty.
“Sorry, Buddy!” he called to the driver, “but you can’t do that!”
“Sorry, man!” he called to the driver, “but you can’t do that!”
Then, approaching, he got a closer view, turned red as fire and stammered;
Then, as he got closer, he saw more clearly, turned as red as a tomato, and stuttered;
“Beg your pardon, Miss. Made a mistake. That’s all right, driver, you can go on.”
“Sorry, miss. I messed up. It’s okay, driver, you can continue.”
Later he sent apologies to me at the canteen. It is, of course, against regulations to allow civilian women to use army transportation. The M. P., catching sight of a skirt, had taken me for a Mademoiselle on a joy-ride.
Later, he sent me apologies at the cafeteria. It’s obviously against the rules for civilian women to use military transport. The M.P., seeing a skirt, mistook me for a young lady out for a joyride.
We must start an Orphans’ Annex here, the boys tell me. Three nights ago as it was drawing on toward closing time the Chief called me into the office. By the table stood two young boys, about fourteen and sixteen I judged them; each carried on his shoulder a little sack which evidently contained all his worldly possessions. They were German boys from Metz; they had just come in on the train. Why had they come? we asked them. They had come to join the American army. But they were too young! He was eighteen, declared the elder. He dug into his pockets and produced documents. I looked at two of the papers, they appeared to be the birth certificates of his father and mother. Had his parents given their consent? He nodded. “And you really are eighteen?”, “Ja! Ja wohl!” It was hard to believe,—he was so small. We stared at them a bit helplessly. Then, finding our German not quite adequate to the occasion, we called an interpreter. But to all the interpreter’s questioning the boy returned the same unvarying answer. He had come to join the American army! As for the younger one, he merely stood and smiled and looked as guileless as a young angel. Whatever the elder one’s intention might be, I was sure I could divine the younger’s. He, I am certain, had set his heart on being an American “mascot.” And he, for all his innocent and engaging air, had most patently run away from home!
We need to start an Orphans’ Annex here, the boys tell me. Three nights ago, as it was getting close to closing time, the Chief called me into the office. By the table stood two young boys, who I guessed were about fourteen and sixteen; each carried a little sack over their shoulder that clearly held all their belongings. They were German boys from Metz; they had just arrived on the train. Why had they come? we asked them. They had come to join the American army. But they were too young! declared the older one, who insisted he was eighteen. He reached into his pockets and pulled out some documents. I looked at two of the papers; they seemed to be the birth certificates of his father and mother. Had his parents given their consent? He nodded. “And you really are eighteen?” “Ja! Ja wohl!” It was hard to believe—he was so small. We stared at them a little helplessly. Then, finding our German not quite good enough for the situation, we called in an interpreter. But to all the interpreter’s questions, the boy gave the same simple answer: he had come to join the American army! As for the younger one, he just stood there smiling, looking as innocent as a young angel. Whatever the older one’s intentions were, I was pretty sure I understood the younger one’s. He, I was certain, had his heart set on being an American “mascot.” And despite his innocent and charming demeanor, he had clearly run away from home!
We told the boys that we would put them up for the night. I busied myself in getting them some supper and then—another waif appeared! A little French lad of thirteen, with a peg-leg and a crutch, he came shyly hobbling into the office, and the face he lifted to us was one of the sweetest, the most sensitive and appealing that I have ever seen. Silently he tendered us a letter. It had been written by an American lieutenant; the bearer, it stated, was an orphan of the war; he had been shot by German machine-gunners near Verdun; his right leg had been amputated at the thigh. I looked at the crippled child in apprehension. How would he take the presence of the Germans? But my question was already answered. The little German lad and the French mutilé had drawn close together, seemingly drawn instantly to each other by a bond of childish understanding. Although neither could speak the other’s speech they appeared to be communicating in some shy wordless way. Later, as we were getting the cots ready for the lodgers, passing the empty canteen room, I glanced inside. Somebody had started the victrola on the counter to playing a waltz, and to its music the German boys were dancing while the little French lad gaily kept time with his crutch!
We told the boys that we would let them stay the night. I got busy preparing some dinner for them when—another lost child appeared! A little French boy of thirteen, with a peg leg and a crutch, he came shyly hobbling into the office. The face he raised to us was one of the sweetest, most sensitive, and appealing I have ever seen. Silently, he handed us a letter. It was written by an American lieutenant; it stated that the bearer was an orphan of the war, having been shot by German machine-gunners near Verdun, and his right leg had been amputated at the thigh. I looked at the injured child with concern. How would he react to the presence of the Germans? But my question was quickly answered. The little German boy and the French mutilé had moved close together, seemingly connected instantly by a bond of childish understanding. Although neither could speak the other’s language, they seemed to be communicating in some shy, wordless way. Later, as we were setting up the cots for the guests, I passed by the empty canteen room and glanced inside. Someone had started the Victrola on the counter to play a waltz, and to its music, the German boys were dancing while the little French boy happily kept time with his crutch!
We fed the three of them and put them up for the night. The next morning the French lad took his leave. Later he came back to see us dressed in a little American uniform; he had been adopted by one of the companies here. The German lads stayed with us, or rather, they slept and ate with the M. P.s next door and spent the rest of the day with us in the canteen. They loved to help about the counter; they were quick and deft and willing. The only trouble with the arrangement was that I fairly went distracted trying to talk three languages at once!
We took care of the three of them and let them stay the night. The next morning, the French guy said his goodbyes. Later, he came back to visit us in a little American uniform; he had been taken in by one of the local companies. The German guys stayed with us, or more precisely, they slept and ate with the M.P.s next door and spent the rest of the day in the canteen with us. They loved helping out at the counter; they were quick, skillful, and eager. The only problem with this setup was that I was totally overwhelmed trying to speak three languages at once!
Two days afterwards, the M. P.s having taken the matter in hand, the German boys were sent back to Metz. But the French lad comes in often to visit us. We see him playing ball with the soldiers in the street in front of the hotel. This morning the S. A. and I stood watching him.
Two days later, the M.P.s took charge of the situation, and the German boys were sent back to Metz. But the French kid comes by often to visit us. We see him playing ball with the soldiers in front of the hotel. This morning, the S.A. and I stood watching him.
“I wouldn’t mind it so much somehow,” the S. A. remarked, “if he didn’t have that wrap-legging wound so tight around that pitiful little peg-stick!”
“I wouldn’t mind it so much, though,” the S. A. said, “if he didn’t have that wrap-legging wound so tightly around that pitiful little peg-leg!”
The tenderness toward little children which the war has shown forth so vividly has been a revelation of an inherent sweetness in the boys’ natures; this fondness for children other than their own, being, I believe a distinctive characteristic of our American men. Any number of companies have mascots, little French boys, orphans usually, whom they dress in miniature uniforms, take about from place to place with them, and, of course, spoil quite shamelessly. And in every unit that possesses a mascot you find boys whose dearest wish is to adopt the little fellow as his own and take him back home; but this the French law forbids.
The affection for little children that the war has highlighted so clearly has revealed a natural kindness in the boys’ personalities; this love for kids who aren't their own is, I think, a unique trait of American men. Many companies have mascots, usually little French boys who are orphans, whom they dress in tiny uniforms, carry around with them, and, of course, spoil quite openly. In every unit that has a mascot, you'll find boys whose biggest wish is to adopt the little guy as his own and take him back home; unfortunately, French law doesn't allow that.
“That’s the best part of France, the little kids,” remarked a boy to me as we passed a group of little tots by the roadside.
“That’s the best part of France, the little kids,” a boy said to me as we walked past a group of little kids by the roadside.
Unfortunately though, this petting has another side. Spoiled by the soft-hearted soldiers, the French gamins have developed into a brood of brazen little beggars. They have come to regard all Americans, it seems, as perambulating slot machines for “goom” and chocolate with whom, however, the purchasing penny is quite superfluous. I shall never forget being held up, as I was walking with a doughboy through the streets of Lourdes, by a tiny lad who demanded pathetically;
Unfortunately, this petting has a darker side. Pampered by the soft-hearted soldiers, the French kids have turned into a bunch of bold little beggars. They seem to view all Americans as walking slot machines for “gum” and chocolate, where the coins aren’t really necessary. I’ll never forget being stopped while walking with a doughboy through the streets of Lourdes by a little boy who earnestly demanded;
“Une cigarette pour moi, et une pour Papa, et une pour Maman qui est malade!”
One cigarette for me, one for Dad, and one for Mom who's sick!
Nor the fifteen year old conductor on a suburban tram line near Paris, who took up our tickets with a forbidding scowl, and then, his rounds made, hurried back down the car to confront us with the wistful childish plea: “’Ave you goom?”
Nor the fifteen-year-old conductor on a suburban tram line near Paris, who took our tickets with a stern look, and then, after completing his rounds, hurried back down the car to confront us with the wistful childish plea: “’Ave you goom?”
For some while there has been a red-headed urchin of perhaps thirteen years hanging about the hut. As he was dressed in an O. D. blouse, breeches and leggings, I concluded that he was somebody’s mascot. He kept coming into the canteen to buy gum and cigarettes; presently I discovered he was purchaser for a little gang of ragamuffins who would wait for him just outside the door. I asked the boys in the canteen if they knew anything about the red-head, but no one seemed to know who he was or to what outfit he belonged. The boy himself seemed stupid and sullen when I questioned him. Finally I told him that I could sell him nothing more. Tonight my friend the M. P. Sergeant asked casually;
For a while, there’s been a red-headed kid of about thirteen hanging around the hut. Since he was wearing a military-style blouse, pants, and leggings, I figured he was some sort of mascot for someone. He kept coming into the canteen to buy gum and cigarettes; eventually, I found out he was getting stuff for a little group of ragtag kids who waited for him just outside the door. I asked the guys in the canteen if they knew anything about the redhead, but no one seemed to know who he was or which squad he belonged to. The kid himself seemed dull and moody when I questioned him. Finally, I told him that I couldn’t sell him anything else. Tonight, my friend the M.P. Sergeant asked casually;
“Do you remember that red-headed kid that used to hang around? Well we’ve got him and eight others.”
“Do you remember that red-headed kid who used to hang out? Well, we've got him and eight others.”
“Why, what for?”
"Why, for what?"
“They’re Propaganda Kids. They came over here from Germany; they’ve been stealing American uniforms and smuggling them to the German prisoners so they could escape in them.”
“They're Propaganda Kids. They came over here from Germany; they've been stealing American uniforms and sneaking them to the German prisoners so they can escape in them.”
Of all the roads over which I have ever passed, the road from Conflans to Verdun will remain, I think, most sharply etched upon my memory.
Of all the roads I've ever traveled, I think the one from Conflans to Verdun will stick in my memory the most.
Leaving Conflans, as one passes through the occupied territory, the predominant impression made upon one’s mind is of signs. German military signs. These are everywhere, painted in great staring letters on the sides of buildings, covering bill-boards set at the road’s edge, or hung suspended from the branches of trees over the truck drivers’ heads. Here in this German sector behind the lines every movement was timed, ordered and regulated. No one could possibly go astray, no one could lose a moment in hesitation as to where he should go, in what manner and at what rate. Half-way between Conflans and the lines you come upon two great bill-boards at the highway’s edge, one duplicating the other, in order that, marching past, what might have been missed on the first board, could be supplied by the second. They are headed “Under Enemy Observation!” and give in strict detail the order of procedure from that point forward, both by day and night, just what strength the marching groups should be and how many metres should intervene between them. The German thoroughness, the German system! Everything has been thought of, everything provided for, everything possible done to reduce the individual to an automaton, a mere senseless cog in a vast machine. And yet among all these signs there is one that lacks, a sign that is notable by its absence; it is the sign that should read Nach Verdun.
Leaving Conflans, as you pass through the occupied territory, the main impression that hits you is of signs. German military signs. They are everywhere, painted in large, bold letters on the sides of buildings, covering billboards on the roadside, or hanging from tree branches above the truck drivers' heads. Here, in this German sector behind the lines, every movement is timed, ordered, and regulated. No one can possibly get lost, and no one can waste a moment hesitating about where to go, how to do it, and at what pace. Halfway between Conflans and the lines, you encounter two large billboards at the edge of the highway, each mirroring the other so that if something was missed on one, it can be caught on the other. They are titled “Under Enemy Observation!” and detail the procedure to follow from that point onward, both during the day and at night, specifying the strength of the marching groups and how many meters should be between them. The German thoroughness, the German system! Everything has been considered, everything has been planned, everything possible has been done to turn the individual into an automaton, a mere mindless cog in a vast machine. Yet among all these signs, one is noticeably missing; it is the sign that should say Nach Verdun.
Once across the lines on the French side you are struck by the startling difference; here the only signs that one sees are two, poignant in their simplicity and directness. They are Poste de Secours and Blessés à Pied.
Once you cross the lines into France, you immediately notice a striking difference; here, the only signs you see are two, powerful in their simplicity and clarity. They are Poste de Secours and Blessés à Pied.
Every time I approach Verdun by this road I thrill when I think of the enormous energy that poured along it, directed, it must have seemed, irresistibly, over-poweringly against the city in the hills; a thrill only surpassed by the emotion that one must feel when he traverses the Sacra Via on the other side of Verdun, the “Holy Way” over which men and munitions flowed incessantly to the defense of the beleaguered city.
Every time I drive toward Verdun on this road, I get excited thinking about the vast energy that must have surged along it, seemingly unstoppable, overwhelming toward the city in the hills; a rush only topped by the feeling one must experience when crossing the Sacra Via on the other side of Verdun, the “Holy Way” where troops and supplies constantly streamed to defend the besieged city.
Everywhere one sees the ineffaceable scars of struggle, the aftermath of destruction. The stately trees bordering the roadside, the trees that Napoleon ordered planted along the highways of France, are barked with great ugly gashes where mines had been placed, the exploding of which would have felled the great trees across the road, blocking the pursuer’s way. Others bear platforms high up in the branches where machine-guns were placed. Rotting camouflages of every sort, paper strips woven like lattice, curtains of branches woven through wire which once screened the road for miles from the enemy’s observation, now lie disintegrating in the ditches. Shell holes pit the fields, concrete “pill-boxes” lurk in unsuspected places, every mound is shelter for a dugout, walls are riddled with ragged holes cut for machine-guns. Further on, one comes to the trenches zigzagging in what seems erratic and aimless patterns and the interminable barbed-wire entanglements, like the devil’s brier patches.
Everywhere you look, there are undeniable scars from the struggle and the aftermath of destruction. The majestic trees lining the roadside, the ones Napoleon had ordered to be planted along France’s highways, are marked with large, ugly gashes where mines had been placed, whose explosions would have knocked down the big trees across the road, blocking the pursuer’s path. Others have platforms high up in their branches where machine guns were set up. Decaying camouflages of all kinds—paper strips woven like lattice, curtains of branches tangled with wire—that once concealed the road for miles from enemy observation now lie falling apart in the ditches. Shell holes scar the fields, concrete "pillboxes" hide in unsuspected spots, every mound serves as shelter for a dugout, and walls are pockmarked with jagged holes made for machine guns. Further on, you come across trenches zigzagging in seemingly random patterns and endless barbed-wire entanglements, like the devil’s bramble patches.
Half across the open plain that lies before the hills of Verdun you come upon a German tank defence, a long line of heavy concrete pillars with enormous cables, once highly electrified, looped between. A little farther and the road crosses an impromptu bridge thrown hastily over the great gaping crater torn by an exploding mine. And always here and there over the plain, little heaps of glimmering whitish stones which mark the places where once were villages. Starting to ascend the hills, one looks down upon a ghost city, a city where many of the walls still stand, making you think of nothing but a huddled host of tombstones, a city chalk-white, naked, as if the flesh were all picked away from its dead bones; the most haunted, the most wraith-like, the most desolate of any.
Halfway across the open plain before the hills of Verdun, you come upon a German tank defense, a long line of heavy concrete pillars with huge cables, once heavily electrified, stretched between them. A little further along, the road crosses a makeshift bridge hastily thrown over the large gaping crater created by an exploding mine. And scattered across the plain are little heaps of glimmering whitish stones that mark where villages used to be. As you begin to climb the hills, you look down on a ghost city, a city where many of the walls still stand, reminding you of a cluster of tombstones, a city chalk-white, stripped bare, as if the flesh had been completely picked away from its dead bones; the most haunted, the most wraith-like, the most desolate of all.
Climbing the hills, sweeping around one slow curve after another, one beholds suddenly before him, a lesser hill ringed by higher ones, Verdun, scarred, wounded, but victorious, like the Winged Victory of Samothrace, mutilated yet triumphant!
Climbing the hills, navigating one gentle curve after another, you suddenly see before you a smaller hill surrounded by taller ones, Verdun, marked by scars and wounds, but victorious, like the Winged Victory of Samothrace, damaged yet triumphant!
When I first made the trip from Verdun to Conflans there were still good pickings for the souvenir-hunter by the way; shell-cases, helmets, gas masks lying along the roadside; but lately it has looked as if these trophies had been thoroughly gleaned. Nor does one wonder where they have gone when one sees the flivvers piled high with homeward bound souvenirs pulling in at the post office around the corner. But will they reach home, is the question? Ominous rumours are abroad that salvage plants have been established at the base ports for the particular purpose of confiscating shell-cases on their way to America, and thereby saving the Allies a fortune in brass. Some of the boys are inclined to try to carry their trophies with them rather than entrust them to Uncle Sam’s mail service, but this entails some trouble to prevent their seizure during inspections. Nowadays, passing by, one can tell when an inspection is in progress within, by all the junk which is hanging out of the barracks windows! Homeward-bound troops have already discovered a use for gas masks not mentioned in the Drill Manual: the cases provide an excellent receptacle in which surreptitiously one may carry photographs and post-cards! When I first came to Conflans, camouflaged German helmets were a prize so rare as to be much sought after by the souvenir enthusiast; but now camouflaged helmets may be had for the asking; an enterprising bugler possessed of a knack with a paint-brush has gone into the business of camouflaging them while you wait.
When I first traveled from Verdun to Conflans, there were still plenty of souvenirs to be found along the way; shell casings, helmets, gas masks scattered by the roadside. But lately, it seems like these trophies have all been picked over. It’s no surprise when you see the cars piled high with souvenirs headed to the post office just around the corner. But will they actually make it home? That’s the question. There are worrying rumors that salvage operations have been set up at the base ports specifically to confiscate shell casings on their way to America, saving the Allies a lot of money in brass. Some guys are thinking of carrying their trophies with them instead of trusting Uncle Sam’s mail service, but this means they have to deal with the hassle of avoiding seizure during inspections. Nowadays, you can tell when an inspection is happening inside by all the junk hanging out of the barracks windows! Troops heading home have already figured out an unconventional use for gas masks that’s not mentioned in the Drill Manual: they make excellent containers for sneaking photographs and postcards! When I first got to Conflans, camouflaged German helmets were a rare prize highly sought after by souvenir hunters; now, though, you can get camouflaged helmets easily. An enterprising bugler with a talent for painting has started a business where he’ll camouflage them for you on the spot.
Yesterday, after having returned from Verdun, I noticed a post-card in a Jarny shop. It showed a black cat and a white cat silhouetted against the moon, perched on the skeleton beams of a half-demolished house, peering disconsolately about them. Underneath the sentence ran; Où est-il le toit de nos amours? Where is the roof of our love? Could any nation but the French thus make light of such tragedy?
Yesterday, after getting back from Verdun, I spotted a postcard in a Jarny shop. It had a black cat and a white cat outlined against the moon, sitting on the skeletal beams of a half-demolished house, looking around sadly. Below was the line; Où est-il le toit de nos amours? Where is the roof of our love? Could any nation but the French treat such tragedy so lightly?
I am on my way home at last. I am waiting here for my sailing. This time I am really going all the way through. Now that I am on the brink of the retour au civil, as the French say, it seems very odd. For eighteen months I haven’t worn white gloves, or silk stockings, or a veil, no, nor even powdered my nose. And the worst of it is, these things don’t seem to matter any more. Even a uniform, and a homely uniform at that, has tremendous advantages as part of a working scheme of life. As one girl remarked;
I’m finally on my way home. I’m waiting here for my ship to sail. This time, I’m really going all the way through. Now that I’m on the edge of the retour au civil, as the French say, it feels really strange. For eighteen months, I haven’t worn white gloves, silk stockings, or a veil, and I haven’t even bothered to powder my nose. The worst part is, none of these things seem to matter anymore. Even a uniform, and a pretty plain one at that, has huge advantages as part of a working lifestyle. As one girl said:
“You don’t have to spend any time thinking: Shall I put on the pink or the blue tonight? The only question is, Do I or do I not need a clean collar?”
“You don’t have to waste time wondering: Should I wear the pink or the blue tonight? The only question is, Do I need a clean collar or not?”
Somehow I feel a little unfitted to go back to a civilian existence once more. The same feeling one finds expressed continually among the boys.
Somehow, I feel a bit out of place going back to civilian life again. It’s the same feeling that’s often expressed by the guys.
“When I get back home, if I see a line anywhere I’ll go and stand in it just from force of habit,” remarked one boy, grinning ruefully.
“When I get back home, if I see a line anywhere, I’ll just get in it out of habit,” one boy said with a rueful grin.
But most often this feeling takes the form of a pathetic and wistful fear.
But most often this feeling is a sad and longing fear.
“I’m afraid I’ll shock Mother when I get home.”
“I’m worried I’ll shock Mom when I get home.”
“They won’t know what to make of us, back home, the way we’ll behave.”
“They won’t know what to think of us, back home, with how we’ll act.”
“I reckon I’ve forgotten how to act civilized.”
“I think I've forgotten how to behave properly.”
And over and again they confess to a shame-faced apprehension lest they should unguardedly relapse into the language of the army and so frighten their women folk!
And again and again they admit with embarrassment that they're afraid they might accidentally slip back into military jargon and scare their women!
A famous French surgeon confided to my friend, the English Lady:
A famous French surgeon told my friend, the English lady:
“In that first year of the war when we were allowed no permissions we became like savages. The first time that I returned home I was afraid. I was afraid all the while, afraid before my wife, before my children,—afraid that I would act the beast.”
“In that first year of the war when we weren’t given any permissions we became like savages. The first time I came back home I was scared. I was scared the whole time, scared in front of my wife, in front of my kids,—afraid that I would act like a beast.”
If by coming to France, we women who have had this privilege have discovered the American doughboy, the American doughboy, by coming to France, has discovered America. I don’t know who first said; “After I get back, if the Statue of Liberty ever wants to see my face again, she’ll have to turn around,” but whoever did, uttered a sentiment which has been echoed and re-echoed all over France. The doughboy has been to Paris, “the City of Light,” he has amused himself in the playgrounds of princes along the Riviera, he has visited the châteaux and palaces of kings and queens. And though he admits it is all mighty fine, in the face of everything he holds staunchly to his declaration of loyalty; “I’ll tell the world the little old U. S. A. is good enough for me!”
If, by coming to France, we women who have had this privilege have discovered the American soldier, the American soldier, by coming to France, has discovered America. I don’t know who first said, “After I get back, if the Statue of Liberty ever wants to see my face again, she’ll have to turn around,” but whoever did, expressed a feeling that has been repeated all over France. The soldier has been to Paris, “the City of Light,” he has enjoyed himself in the playgrounds of the wealthy along the Riviera, he has visited the castles and palaces of kings and queens. And even though he admits it’s all really nice, he firmly stands by his statement of loyalty: “I’ll tell the world the little old U.S.A. is good enough for me!”
At times perhaps his patriotic enthusiasm has outweighed his manners. Again and again a French villager, evidently echoing some doughboy’s dissertation, has asked me a little wistfully;
At times, maybe his patriotic enthusiasm has overshadowed his manners. Again and again, a French villager, clearly repeating something a soldier said, has asked me a bit wistfully;
“America bon, goode! France pas bon, no goode! Hein?”
“America good, great! France not good, no good! Right?”
“Anyway the war has done one good thing,” I used to say to the lads in the canteens, “it has taught you to appreciate your homes.”
“Anyway, the war has done one good thing,” I used to say to the guys in the canteens, “it has taught you to appreciate your homes.”
“I used to want to get away from home,” confided one boy to me, “but when I get back there again I’m just going to tie myself so tight to Mother’s apron-strings that she’ll never get the knot undone.”
“I used to want to escape from home,” one boy confided in me, “but when I get back there, I’m just going to tie myself so tightly to Mom’s apron strings that she’ll never be able to untie the knot.”
“Say, when I get back,” declared another lad as he helped me wipe the dishes, “my mother’s going to find I’m just the best little K. P. she ever knew.”
“Hey, when I get back,” said another kid as he helped me dry the dishes, “my mom’s going to realize I’m the best little K. P. she ever met.”
“When I get home, I’m going to lock myself in the house and then I’m going to lose the key and stay right there for a month,” announced another.
“When I get home, I’m going to lock myself in the house and then I'm going to lose the key and stay right there for a month,” announced another.
“Who’s in your house?”
“Who’s at your place?”
“Just Mother. She’s good enough for me.”
“Just Mom. She's good enough for me.”
Sometimes I have thought that three things have stood as concrete symbols of all that was desirable to the American boy through his ordeal over here: a dollar-bill, the Statue of Liberty, his mother’s face. And only a shade less touching than the doughboy’s realization of all that is implied by “Mother;” is his attitude of chivalrous idealism toward the American girl. Once I ventured to say something in praise of the women of France.
Sometimes I’ve thought that three things represent everything that the American boy has yearned for during his time here: a dollar bill, the Statue of Liberty, and his mother’s face. And just slightly less emotional than the soldier’s understanding of everything that “Mother” signifies is his noble idealism towards the American girl. Once, I dared to speak highly of the women of France.
“But they’re not as fine as our girls!” came the instant jealous rejoinder.
“But they’re not as great as our girls!” came the immediate jealous reply.
“No Mademoiselles françaises for me, thank you. I’ve got a little girl of my own back home!”
“No Mademoiselles françaises for me, thanks. I’ve got a little girl of my own at home!”
“Our American girls, they’re as different from these French girls,” declared a tall Virginian, “as day is from night!”
“Our American girls are as different from these French girls,” declared a tall Virginian, “as day is from night!”
“I’ve laid off of lovin’ while I’ve been over here,” confided one little engineer, “but, oh boy! my girl’s goin’ to get an awful huggin’ when I get home!”
“I’ve taken a break from love while I’ve been here,” confessed one little engineer, “but, wow! my girl’s going to get a huge hug when I get home!”
The most pitiful and hopeless cases that I have seen over here were boys who had taken to drink because their girls at home had proved inconstant. “That man never touched a drop,” confided the buddy of one of these to me, “until he got that letter from his girl telling him that she was married to a slacker.”
The most pitiful and hopeless cases I've seen here were guys who started drinking because their girlfriends back home turned out to be unfaithful. "That guy never touched a drink," one of his friends told me, "until he got that letter from his girl saying she married a slacker."
Not that the doughboy’s conduct has always been above reproach. “Single men in barracks,” as Kipling once remarked, “don’t grow into plaster saints;” and he has been sorely tempted. But in his heart he has kept an ideal. It has stood between him and utter darkness. In this ideal he has put all his faith. If he loses it, he loses everything. Those women back home, I wonder, do they really understand?
Not that the doughboy's behavior has always been above criticism. “Single men in barracks,” as Kipling once said, “don’t turn into plaster saints;” and he has faced some tough temptations. But deep down, he has held onto an ideal. It has been his shield against total despair. He has invested all his faith in this ideal. If he loses it, he loses everything. I wonder if those women back home really get it?
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!