This is a modern-English version of The Life and Adventures of Robinson Crusoe, originally written by Defoe, Daniel.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
The
Life and Adventures
of
Robinson Crusoe
By
Daniel Defoe
With Illustrations by H. M. Brock
With illustrations by H. M. Brock
London
Seeley, Service & Co. Limited
38 Great Russell Street
London
Seeley, Service & Co. Limited
38 Great Russell Street
Contents
CHAPTER I.
START IN LIFE
I was born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called—nay, we call ourselves and write our name—Crusoe; and so my companions always called me.
I was born in 1632 in York to a good family, although we weren't originally from there. My father was a foreigner from Bremen who first settled in Hull. He built a solid fortune through trading, and after leaving that business, he lived in York, where he married my mother. Her relatives were the Robinsons, a respected family in that area, which is how I came to be called Robinson Kreutznaer. However, due to the usual changes in language in England, we are now called—actually, we refer to ourselves and write our name as—Crusoe; and that's what my friends always called me.
I had two elder brothers, one of whom was lieutenant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards. What became of my second brother I never knew, any more than my father or mother knew what became of me.
I had two older brothers, one of whom was a lieutenant colonel in an English infantry regiment in Flanders, which was once led by the famous Colonel Lockhart, and he was killed in battle near Dunkirk fighting against the Spaniards. I never found out what happened to my second brother, just like my father and mother never knew what happened to me.
Being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts. My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me.
Being the third son in the family and not trained for any specific job, my mind started to fill with wandering thoughts early on. My father, who was quite old, had given me a decent education, as much as home schooling and a local free school usually provide, and intended for me to study law; but I was determined to go to sea. My strong desire for this went directly against my father's wishes, even defying his commands, and it ignored all the pleas and persuasion from my mother and other friends. It felt like there was something unavoidable in this strong inclination, leading straight to the life of misery that awaited me.
My father, a wise and grave man, gave me serious and excellent counsel against what he foresaw was my design. He called me one morning into his chamber, where he was confined by the gout, and expostulated very warmly with me upon this subject. He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father’s house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure. He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspiring, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves famous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might be called the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, ambition, and envy of the upper part of mankind. He told me I might judge of the happiness of this state by this one thing—viz. that this was the state of life which all other people envied; that kings have frequently lamented the miserable consequence of being born to great things, and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the mean and the great; that the wise man gave his testimony to this, as the standard of felicity, when he prayed to have neither poverty nor riches.
My father, a wise and serious man, gave me important and sound advice against what he anticipated was my plan. He called me one morning into his room, where he was stuck because of gout, and passionately discussed this topic with me. He asked what reasons, beyond just a fleeting desire, I had for leaving my father’s house and my home country, where I could be well-regarded and had the chance to build my fortune through hard work and dedication, enjoying a life of comfort and happiness. He told me that it was people with either desperate fortunes or those striving for higher ones who went abroad on adventures, aiming to succeed through bold initiatives and make a name for themselves in pursuits that were out of the ordinary; that these endeavors were either too lofty for me or too beneath me; that my situation was the middle ground or what might be called the upper level of a lower lifestyle, which he had learned, through long experience, was the best in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labor and suffering of the working class, and not burdened by the pride, luxury, ambition, and envy of the upper class. He suggested that I could understand the happiness of this state by one thing—that this was the way of life that everyone envied; that kings have often lamented the miserable consequences of being born to greatness and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the common and the great; that a wise person affirmed this as the standard of happiness when he prayed to be free from poverty and riches.
He bade me observe it, and I should always find that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind, but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasinesses, either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury, and extravagances on the one hand, or by hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distemper upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtue and all kind of enjoyments; that peace and plenty were the handmaids of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessings attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labours of the hands or of the head, not sold to a life of slavery for daily bread, nor harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace and the body of rest, nor enraged with the passion of envy, or the secret burning lust of ambition for great things; but, in easy circumstances, sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter; feeling that they are happy, and learning by every day’s experience to know it more sensibly.
He asked me to notice that the hardships of life are shared by both the rich and the poor, but those in the middle have the fewest troubles and aren't as exposed to the ups and downs of life as those at the extremes. They don't suffer as much from physical or mental issues that often arise from a life of excess, luxury, and extravagance on one side, or from hard work, lack of necessities, and poor diets on the other. The middle class is suited for all kinds of virtues and joys; peace and abundance are the rewards of a moderate life. They enjoy temperance, moderation, tranquility, health, good company, pleasant diversions, and all the desirable pleasures that come with a stable existence. This way, people navigate life smoothly and comfortably, without the burdens of hard labor or mental stress. They aren't trapped in a life of servitude just to make ends meet, nor do they face complicated situations that steal their peace or wear them down. They're not consumed by envy or the secret, burning desire for greatness but instead live in comfortable circumstances, gently moving through the world and truly enjoying life without bitterness, recognizing their happiness, and becoming more aware of it with each passing day.
After this he pressed me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young man, nor to precipitate myself into miseries which nature, and the station of life I was born in, seemed to have provided against; that I was under no necessity of seeking my bread; that he would do well for me, and endeavour to enter me fairly into the station of life which he had just been recommending to me; and that if I was not very easy and happy in the world, it must be my mere fate or fault that must hinder it; and that he should have nothing to answer for, having thus discharged his duty in warning me against measures which he knew would be to my hurt; in a word, that as he would do very kind things for me if I would stay and settle at home as he directed, so he would not have so much hand in my misfortunes as to give me any encouragement to go away; and to close all, he told me I had my elder brother for an example, to whom he had used the same earnest persuasions to keep him from going into the Low Country wars, but could not prevail, his young desires prompting him to run into the army, where he was killed; and though he said he would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that if I did take this foolish step, God would not bless me, and I should have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel when there might be none to assist in my recovery.
After that, he urged me sincerely and affectionately not to act like a young man or to throw myself into hardships that my nature and my background seemed to protect me from. He assured me that I didn’t need to struggle for my livelihood, that he would make sure I was taken care of, and would work to help me settle into the life he had just suggested. He pointed out that if I wasn’t feeling content in the world, it was purely my fate or my own fault that was responsible for it, and that he wouldn’t have to answer for my situation since he had fulfilled his duty by warning me against choices he knew would harm me. In short, he said that while he would do wonderful things for me if I stayed and followed his advice, he wouldn’t have a role in my misfortunes by encouraging me to leave. To emphasize his point, he reminded me of my older brother, who had been urged with the same heartfelt advice to avoid joining the wars in the Low Countries but went anyway, driven by youthful ambition, and ended up killed there. He mentioned that he wouldn’t stop praying for me, but he would venture to say that if I took this foolish step, God wouldn’t bless me, and I would have time later to reflect on disregarding his advice when there might be no one to help me recover.
I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetic, though I suppose my father did not know it to be so himself—I say, I observed the tears run down his face very plentifully, especially when he spoke of my brother who was killed: and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so moved that he broke off the discourse, and told me his heart was so full he could say no more to me.
I noticed in this last part of his speech, which was really prophetic, though I don’t think my father realized it himself—I mean, I saw tears streaming down his face a lot, especially when he talked about my brother who was killed: and when he mentioned that I had time to repent but no one to help me, he got so emotional that he stopped speaking and told me his heart was so full he couldn’t say anything else.
I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be otherwise? and I resolved not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my father’s desire. But alas! a few days wore it all off; and, in short, to prevent any of my father’s further importunities, in a few weeks after I resolved to run quite away from him. However, I did not act quite so hastily as the first heat of my resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so entirely bent upon seeing the world that I should never settle to anything with resolution enough to go through with it, and my father had better give me his consent than force me to go without it; that I was now eighteen years old, which was too late to go apprentice to a trade or clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out my time, but I should certainly run away from my master before my time was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time that I had lost.
I was really moved by this conversation, and honestly, who wouldn’t be? I decided not to think about going abroad anymore and to settle down at home like my father wanted. But sadly, after a few days, those feelings faded, and to avoid any more of my father’s nagging, a few weeks later, I decided to run away from him completely. However, I didn’t act as hastily as my initial impulse suggested; I waited for a moment when my mother seemed a little more cheerful than usual, and I told her that I was so focused on seeing the world that I wouldn't be able to commit to anything else. I said my father should give me his consent instead of forcing me to leave without it; I was now eighteen years old, which was too late to start an apprenticeship or work as a clerk for a lawyer. I was sure that if I did, I wouldn’t be able to stick it out and would end up running away from my boss before my time was up to go to sea. I asked her to talk to my father and let me go on one trip abroad; if I came back and didn’t like it, then I wouldn’t go again. I promised I would work extra hard to make up for the time I had lost.
This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew too well what was my interest to give his consent to anything so much for my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after the discourse I had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I should never have their consent to it; that for her part she would not have so much hand in my destruction; and I should never have it to say that my mother was willing when my father was not.
This really upset my mother; she told me she knew it wouldn't do any good to talk to my dad about it. He understood my interests too well to agree to something that would harm me. She was shocked that I could even consider it after the conversation I'd had with him and the kind and caring things she knew he had said to me. In short, if I was set on ruining my life, there was nothing she could do; but I should know that I would never get their approval for it. As for her, she wouldn’t play a part in my downfall, and I could never say that my mom was on board when my dad wasn’t.
Though my mother refused to move it to my father, yet I heard afterwards that she reported all the discourse to him, and that my father, after showing a great concern at it, said to her, with a sigh, “That boy might be happy if he would stay at home; but if he goes abroad, he will be the most miserable wretch that ever was born: I can give no consent to it.”
Though my mother wouldn’t tell my father directly, I later heard that she shared everything with him. After expressing great concern, my father sighed and said to her, “That boy could be happy if he stayed home, but if he goes away, he’ll be the most miserable person ever. I can’t agree to that.”
It was not till almost a year after this that I broke loose, though, in the meantime, I continued obstinately deaf to all proposals of settling to business, and frequently expostulated with my father and mother about their being so positively determined against what they knew my inclinations prompted me to. But being one day at Hull, where I went casually, and without any purpose of making an elopement at that time; but, I say, being there, and one of my companions being about to sail to London in his father’s ship, and prompting me to go with them with the common allurement of seafaring men, that it should cost me nothing for my passage, I consulted neither father nor mother any more, nor so much as sent them word of it; but leaving them to hear of it as they might, without asking God’s blessing or my father’s, without any consideration of circumstances or consequences, and in an ill hour, God knows, on the 1st of September 1651, I went on board a ship bound for London. Never any young adventurer’s misfortunes, I believe, began sooner, or continued longer than mine. The ship was no sooner out of the Humber than the wind began to blow and the sea to rise in a most frightful manner; and, as I had never been at sea before, I was most inexpressibly sick in body and terrified in mind. I began now seriously to reflect upon what I had done, and how justly I was overtaken by the judgment of Heaven for my wicked leaving my father’s house, and abandoning my duty. All the good counsels of my parents, my father’s tears and my mother’s entreaties, came now fresh into my mind; and my conscience, which was not yet come to the pitch of hardness to which it has since, reproached me with the contempt of advice, and the breach of my duty to God and my father.
It wasn't until nearly a year later that I finally broke free. In the meantime, I stubbornly ignored all suggestions to settle down and often argued with my parents about their firm refusal to support what I really wanted to do. One day, while I was in Hull—just casually and without any intention of running away—I found out that one of my friends was about to sail to London on his father's ship. He urged me to join them, promising that it wouldn't cost me anything for the ride. I didn't consult my parents or even let them know what I was doing; I just left them to find out later. Without asking for God's blessing or my father's permission, and without considering the situations or consequences—a decision I regret—on September 1, 1651, I boarded a ship headed for London. I doubt that any young adventurer's troubles began so swiftly or lasted so long as mine. The moment the ship left the Humber, the wind picked up and the sea became terrifyingly rough; having never been at sea before, I was incredibly seasick and panicked. I began to think seriously about what I had done and how I deserved this misfortune as punishment for wickedly leaving my father's home and neglecting my responsibilities. All the wise advice from my parents, my father's tears, and my mother's pleading came flooding back to me, and my conscience—still sensitive then—accused me of dismissing their guidance and violating my duty to God and my father.
All this while the storm increased, and the sea went very high, though nothing like what I have seen many times since; no, nor what I saw a few days after; but it was enough to affect me then, who was but a young sailor, and had never known anything of the matter. I expected every wave would have swallowed us up, and that every time the ship fell down, as I thought it did, in the trough or hollow of the sea, we should never rise more; in this agony of mind, I made many vows and resolutions that if it would please God to spare my life in this one voyage, if ever I got once my foot upon dry land again, I would go directly home to my father, and never set it into a ship again while I lived; that I would take his advice, and never run myself into such miseries as these any more. Now I saw plainly the goodness of his observations about the middle station of life, how easy, how comfortably he had lived all his days, and never had been exposed to tempests at sea or troubles on shore; and I resolved that I would, like a true repenting prodigal, go home to my father.
All this time, the storm got worse, and the waves rose high, though not as high as I’ve seen many times since; nor like what I experienced a few days later; but it was enough to scare me then, as I was just a young sailor who had never faced anything like it before. I feared every wave would drown us, and every time the ship dropped down into the trough of the sea, I thought we would never rise again; in this panic, I made many promises and resolutions that if God would spare my life on this one journey, and if I ever set foot on dry land again, I would go straight home to my father and never step onto a ship again for the rest of my life; that I would listen to him and avoid putting myself in such misery again. Now I clearly saw the wisdom in his thoughts about living a balanced life, how easy and comfortably he had lived all his days, never facing storms at sea or troubles on land; and I resolved that, like a true repentant prodigal, I would return home to my father.
These wise and sober thoughts continued all the while the storm lasted, and indeed some time after; but the next day the wind was abated, and the sea calmer, and I began to be a little inured to it; however, I was very grave for all that day, being also a little sea-sick still; but towards night the weather cleared up, the wind was quite over, and a charming fine evening followed; the sun went down perfectly clear, and rose so the next morning; and having little or no wind, and a smooth sea, the sun shining upon it, the sight was, as I thought, the most delightful that ever I saw.
These thoughtful and serious reflections continued throughout the storm and even for a while afterward. However, the next day the wind died down, and the sea became calmer, so I started to get used to it. Still, I felt quite serious that whole day, as I was still a bit seasick. But by evening, the weather improved, the wind was completely gone, and a beautiful night followed. The sun set perfectly clear, and rose just as beautifully the next morning. With little to no wind and a smooth sea, the sun shining on it made for what I thought was the most stunning sight I’d ever seen.
I had slept well in the night, and was now no more sea-sick, but very cheerful, looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before, and could be so calm and so pleasant in so little a time after. And now, lest my good resolutions should continue, my companion, who had enticed me away, comes to me; “Well, Bob,” says he, clapping me upon the shoulder, “how do you do after it? I warrant you were frighted, wer’n’t you, last night, when it blew but a capful of wind?” “A capful d’you call it?” said I; “’twas a terrible storm.” “A storm, you fool you,” replies he; “do you call that a storm? why, it was nothing at all; give us but a good ship and sea-room, and we think nothing of such a squall of wind as that; but you’re but a fresh-water sailor, Bob. Come, let us make a bowl of punch, and we’ll forget all that; d’ye see what charming weather ’tis now?” To make short this sad part of my story, we went the way of all sailors; the punch was made and I was made half drunk with it: and in that one night’s wickedness I drowned all my repentance, all my reflections upon my past conduct, all my resolutions for the future. In a word, as the sea was returned to its smoothness of surface and settled calmness by the abatement of that storm, so the hurry of my thoughts being over, my fears and apprehensions of being swallowed up by the sea being forgotten, and the current of my former desires returned, I entirely forgot the vows and promises that I made in my distress. I found, indeed, some intervals of reflection; and the serious thoughts did, as it were, endeavour to return again sometimes; but I shook them off, and roused myself from them as it were from a distemper, and applying myself to drinking and company, soon mastered the return of those fits—for so I called them; and I had in five or six days got as complete a victory over conscience as any young fellow that resolved not to be troubled with it could desire. But I was to have another trial for it still; and Providence, as in such cases generally it does, resolved to leave me entirely without excuse; for if I would not take this for a deliverance, the next was to be such a one as the worst and most hardened wretch among us would confess both the danger and the mercy of.
I had slept well that night, and I was no longer seasick, feeling very cheerful as I looked in wonder at the sea, which had been so rough and scary the day before, and yet could be so calm and pleasant so quickly after. Just as I was trying to stay positive, my companion, who had lured me away, came up to me. “Well, Bob,” he said, patting me on the shoulder, “how are you feeling after all that? I bet you were scared, weren’t you, last night when the wind was just a little bit strong?” “A little bit strong?” I replied. “That was a terrible storm.” “A storm, you idiot,” he shot back. “Do you really call that a storm? It was nothing at all. Just give us a good ship and some open water, and we don’t think twice about a little wind like that. But you’re just a landlubber, Bob. Come on, let’s make a bowl of punch so we can forget all about it. Look at the wonderful weather now!” To cut this sad part of my story short, we went the way all sailors do; the punch was made, and I ended up half drunk from it. In that one night of reckless behavior, I drowned all my guilt, all my thoughts about my past actions, and all my plans for the future. In short, just like the sea returned to its calm and smooth surface after the storm subsided, I lost all my worries and fears of drowning, and my old desires came flooding back. I completely forgot the vows and promises I had made in my distress. I did find some moments of reflection, and those serious thoughts tried to come back sometimes, but I shook them off like a sickness, turning my focus back to drinking and socializing, quickly overcoming those moments of doubt — that’s what I called them. In just five or six days, I had achieved as complete a victory over my conscience as any young person wanting to avoid it could hope for. But I was about to face another challenge; and Providence, as it often does in such situations, made sure I had no excuse at all, because if I didn’t see this as a chance for redemption, the next one would be such that even the toughest and most hardened sinner among us would admit both the danger and the grace of it.
The sixth day of our being at sea we came into Yarmouth Roads; the wind having been contrary and the weather calm, we had made but little way since the storm. Here we were obliged to come to an anchor, and here we lay, the wind continuing contrary—viz. at south-west—for seven or eight days, during which time a great many ships from Newcastle came into the same Roads, as the common harbour where the ships might wait for a wind for the river.
On the sixth day of our time at sea, we reached Yarmouth Roads. Since the wind had been against us and the weather calm, we hadn’t made much progress since the storm. We had to anchor here, and we stayed there for seven or eight days, with the wind still against us—from the south-west. During that time, many ships from Newcastle also came into the same Roads, as it was the usual harbor for ships waiting for favorable wind to head up the river.
We had not, however, rid here so long but we should have tided it up the river, but that the wind blew too fresh, and after we had lain four or five days, blew very hard. However, the Roads being reckoned as good as a harbour, the anchorage good, and our ground-tackle very strong, our men were unconcerned, and not in the least apprehensive of danger, but spent the time in rest and mirth, after the manner of the sea; but the eighth day, in the morning, the wind increased, and we had all hands at work to strike our topmasts, and make everything snug and close, that the ship might ride as easy as possible. By noon the sea went very high indeed, and our ship rode forecastle in, shipped several seas, and we thought once or twice our anchor had come home; upon which our master ordered out the sheet-anchor, so that we rode with two anchors ahead, and the cables veered out to the bitter end.
We hadn’t been here long, but we were about to head up the river when the wind picked up too much. After a few days of waiting, it blew even harder. Still, since the Roads were considered as good as a harbor, with solid anchorage and strong ground tackle, our crew wasn’t worried and spent their time resting and having fun, just like sailors do. But on the morning of the eighth day, the wind picked up again, and we all had to work to lower our topmasts and secure everything to make sure the ship stayed as steady as possible. By noon, the waves were really high, and our ship was facing into the wind and taking on a lot of water. A couple of times, we thought our anchor might have slipped. So, our captain ordered out the sheet-anchor, and we set two anchors ahead, letting out all the cable we could.
By this time it blew a terrible storm indeed; and now I began to see terror and amazement in the faces even of the seamen themselves. The master, though vigilant in the business of preserving the ship, yet as he went in and out of his cabin by me, I could hear him softly to himself say, several times, “Lord be merciful to us! we shall be all lost! we shall be all undone!” and the like. During these first hurries I was stupid, lying still in my cabin, which was in the steerage, and cannot describe my temper: I could ill resume the first penitence which I had so apparently trampled upon and hardened myself against: I thought the bitterness of death had been past, and that this would be nothing like the first; but when the master himself came by me, as I said just now, and said we should be all lost, I was dreadfully frighted. I got up out of my cabin and looked out; but such a dismal sight I never saw: the sea ran mountains high, and broke upon us every three or four minutes; when I could look about, I could see nothing but distress round us; two ships that rode near us, we found, had cut their masts by the board, being deep laden; and our men cried out that a ship which rode about a mile ahead of us was foundered. Two more ships, being driven from their anchors, were run out of the Roads to sea, at all adventures, and that with not a mast standing. The light ships fared the best, as not so much labouring in the sea; but two or three of them drove, and came close by us, running away with only their spritsail out before the wind.
By this time, a terrible storm had truly hit, and I began to see fear and shock on the faces of the crew members. The captain, while focused on keeping the ship safe, muttered to himself as he passed by my cabin, saying several times, “Lord, have mercy on us! We’re all going to drown! We’re all doomed!” During those chaotic moments, I felt numb, lying still in my cabin, which was in the steerage, and I can’t describe how I felt. I struggled to revisit the remorse I had so clearly pushed aside and hardened myself against; I thought the worst was behind me and that this wouldn’t be anything like before. However, when the captain passed by and said we would all be lost, I was terrified. I got out of my cabin and looked outside, but the sight was dismal: the waves towered like mountains and crashed over us every few minutes. When I looked around, all I could see was distress; two nearby ships had cut their masts due to their heavy loads, and our crew yelled that a ship about a mile ahead had sunk. Two more ships, having been dislodged from their anchors, had fled out to sea, without a mast left standing. The lighter ships fared better since they weren’t struggling so much against the waves, but two or three of them drifted close to us, escaping with only their spritsail up, sailing before the wind.
Towards evening the mate and boatswain begged the master of our ship to let them cut away the fore-mast, which he was very unwilling to do; but the boatswain protesting to him that if he did not the ship would founder, he consented; and when they had cut away the fore-mast, the main-mast stood so loose, and shook the ship so much, they were obliged to cut that away also, and make a clear deck.
Towards evening, the first mate and the bosun urged the captain of our ship to let them get rid of the fore-mast, which he was very hesitant to do. However, the bosun insisted that if he didn't, the ship would sink. Reluctantly, he agreed; and after they cut away the fore-mast, the main-mast was so unstable and rocked the ship so violently that they had to cut that down as well, clearing the deck.
Any one may judge what a condition I must be in at all this, who was but a young sailor, and who had been in such a fright before at but a little. But if I can express at this distance the thoughts I had about me at that time, I was in tenfold more horror of mind upon account of my former convictions, and the having returned from them to the resolutions I had wickedly taken at first, than I was at death itself; and these, added to the terror of the storm, put me into such a condition that I can by no words describe it. But the worst was not come yet; the storm continued with such fury that the seamen themselves acknowledged they had never seen a worse. We had a good ship, but she was deep laden, and wallowed in the sea, so that the seamen every now and then cried out she would founder. It was my advantage in one respect, that I did not know what they meant by founder till I inquired. However, the storm was so violent that I saw, what is not often seen, the master, the boatswain, and some others more sensible than the rest, at their prayers, and expecting every moment when the ship would go to the bottom. In the middle of the night, and under all the rest of our distresses, one of the men that had been down to see cried out we had sprung a leak; another said there was four feet water in the hold. Then all hands were called to the pump. At that word, my heart, as I thought, died within me: and I fell backwards upon the side of my bed where I sat, into the cabin. However, the men roused me, and told me that I, that was able to do nothing before, was as well able to pump as another; at which I stirred up and went to the pump, and worked very heartily. While this was doing, the master, seeing some light colliers, who, not able to ride out the storm were obliged to slip and run away to sea, and would come near us, ordered to fire a gun as a signal of distress. I, who knew nothing what they meant, thought the ship had broken, or some dreadful thing happened. In a word, I was so surprised that I fell down in a swoon. As this was a time when everybody had his own life to think of, nobody minded me, or what was become of me; but another man stepped up to the pump, and thrusting me aside with his foot, let me lie, thinking I had been dead; and it was a great while before I came to myself.
Anyone can imagine what a state I must have been in, being just a young sailor who had already experienced fear from just a little. If I can convey how I felt back then, I was in ten times more mental distress because of my earlier convictions and because I had reverted to the wrong choices I had made at the start, more than I was afraid of death itself; and these feelings, combined with the terror of the storm, put me in such a state that I can't fully describe it. But the worst was yet to come; the storm raged on so fiercely that the sailors admitted they had never seen anything worse. We had a solid ship, but it was heavily loaded and tossed around in the waves so much that the sailors frequently shouted that it would sink. I had one advantage: I didn't know what they meant by *founder* until I asked. Still, the storm was so brutal that I witnessed something rare—the captain, the boatswain, and a few others, more aware of the situation, were praying, expecting every moment that the ship would go under. In the middle of the night, amidst all our troubles, one of the men who had gone below yelled that we had sprung a leak; another reported that there were four feet of water in the hold. Then everyone was called to the pump. At that moment, I felt like my heart sank; I fell back onto the side of my bed where I was sitting, into the cabin. However, the men shook me awake, telling me that I, who could do nothing before, was just as capable of pumping as anyone else; so I got up and went to the pump, working hard. While we were doing this, the captain saw some light coal ships that, unable to withstand the storm, were forced to slip away to sea. He ordered a gun to be fired as a distress signal. I, not knowing what that meant, thought the ship had broken or something terrible had happened. In short, I was so shocked that I fainted. Since everyone was focused on saving their own lives, no one paid attention to me or noticed what had happened; another man stepped up to the pump, pushed me aside with his foot, and left me there, thinking I was dead; it took a long time for me to come to.
We worked on; but the water increasing in the hold, it was apparent that the ship would founder; and though the storm began to abate a little, yet it was not possible she could swim till we might run into any port; so the master continued firing guns for help; and a light ship, who had rid it out just ahead of us, ventured a boat out to help us. It was with the utmost hazard the boat came near us; but it was impossible for us to get on board, or for the boat to lie near the ship’s side, till at last the men rowing very heartily, and venturing their lives to save ours, our men cast them a rope over the stern with a buoy to it, and then veered it out a great length, which they, after much labour and hazard, took hold of, and we hauled them close under our stern, and got all into their boat. It was to no purpose for them or us, after we were in the boat, to think of reaching their own ship; so all agreed to let her drive, and only to pull her in towards shore as much as we could; and our master promised them, that if the boat was staved upon shore, he would make it good to their master: so partly rowing and partly driving, our boat went away to the northward, sloping towards the shore almost as far as Winterton Ness.
We continued to work, but with the water rising in the hold, it was clear that the ship was going to sink. Even though the storm started to ease a bit, we knew there was no way for the ship to stay afloat until we could reach any port. The captain kept firing guns for help, and a light ship that had weathered the storm just ahead of us sent a boat out to assist us. The boat approached us with extreme caution, but it was impossible for us to get on board, or for the boat to stay alongside the ship, until the rowers, risking their lives to save ours, finally took hold of a rope we threw over the back with a buoy attached. After a lot of effort and danger, they managed to grab it, and we pulled them close to our stern and eventually got everyone into their boat. Once we were in the boat, there was no point in trying to reach their ship, so we all agreed to let it drift and just steer it toward the shore as much as possible. Our captain promised them that if the boat got damaged on the shore, he would cover the costs for their captain. So, partly rowing and partly letting the current guide us, our boat headed northward, moving toward the shore nearly as far as Winterton Ness.
We were not much more than a quarter of an hour out of our ship till we saw her sink, and then I understood for the first time what was meant by a ship foundering in the sea. I must acknowledge I had hardly eyes to look up when the seamen told me she was sinking; for from the moment that they rather put me into the boat than that I might be said to go in, my heart was, as it were, dead within me, partly with fright, partly with horror of mind, and the thoughts of what was yet before me.
We were barely fifteen minutes away from our ship when we saw her sink, and that's when I truly understood what it meant for a ship to go down in the sea. I have to admit I could hardly bear to look up when the sailors told me she was sinking; from the moment they practically put me into the boat instead of letting me get in myself, I felt like my heart was dead inside me, partly out of fear, partly from the horror of what lay ahead.
While we were in this condition—the men yet labouring at the oar to bring the boat near the shore—we could see (when, our boat mounting the waves, we were able to see the shore) a great many people running along the strand to assist us when we should come near; but we made but slow way towards the shore; nor were we able to reach the shore till, being past the lighthouse at Winterton, the shore falls off to the westward towards Cromer, and so the land broke off a little the violence of the wind. Here we got in, and though not without much difficulty, got all safe on shore, and walked afterwards on foot to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were used with great humanity, as well by the magistrates of the town, who assigned us good quarters, as by particular merchants and owners of ships, and had money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull as we thought fit.
While we were in this situation—the men still rowing to bring the boat closer to the shore—we could see (when our boat rose on the waves, allowing us to see the shore) a lot of people running along the beach to help us when we got closer; but we were making slow progress towards the shore; and we couldn’t reach it until, after passing the lighthouse at Winterton, the shore turned westward towards Cromer, which lessened the force of the wind a bit. Here we managed to get in, and although it wasn’t easy, we made it safely ashore and then walked to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were treated with great kindness, both by the town’s magistrates, who arranged good accommodations for us, and by various merchants and ship owners, who gave us enough money to take us either to London or back to Hull, depending on what we wanted.
Had I now had the sense to have gone back to Hull, and have gone home, I had been happy, and my father, as in our blessed Saviour’s parable, had even killed the fatted calf for me; for hearing the ship I went away in was cast away in Yarmouth Roads, it was a great while before he had any assurances that I was not drowned.
If I had been smart enough to go back to Hull and head home, I would have been happy, and my father, like in our blessed Savior’s parable, would have even prepared a feast for me. After hearing that the ship I had sailed on was wrecked in Yarmouth Roads, it took him a long time to get any reassurance that I wasn’t dead.
But my ill fate pushed me on now with an obstinacy that nothing could resist; and though I had several times loud calls from my reason and my more composed judgment to go home, yet I had no power to do it. I know not what to call this, nor will I urge that it is a secret overruling decree, that hurries us on to be the instruments of our own destruction, even though it be before us, and that we rush upon it with our eyes open. Certainly, nothing but some such decreed unavoidable misery, which it was impossible for me to escape, could have pushed me forward against the calm reasonings and persuasions of my most retired thoughts, and against two such visible instructions as I had met with in my first attempt.
But my bad luck pushed me on now with a stubbornness that nothing could stop; and even though I repeatedly heard strong calls from my reason and more level-headed judgment to go home, I just couldn't bring myself to do it. I don't know what to call this, nor will I claim it's some secret, unavoidable decree that drives us to be the agents of our own downfall, even when it’s right in front of us, and we charge toward it with our eyes wide open. Clearly, only some kind of destined, unavoidable misery, from which I couldn't escape, could have propelled me forward against the calm reasoning and advice of my inner thoughts, and against two clear warnings I had encountered in my first attempt.
My comrade, who had helped to harden me before, and who was the master’s son, was now less forward than I. The first time he spoke to me after we were at Yarmouth, which was not till two or three days, for we were separated in the town to several quarters; I say, the first time he saw me, it appeared his tone was altered; and, looking very melancholy, and shaking his head, he asked me how I did, and telling his father who I was, and how I had come this voyage only for a trial, in order to go further abroad, his father, turning to me with a very grave and concerned tone “Young man,” says he, “you ought never to go to sea any more; you ought to take this for a plain and visible token that you are not to be a seafaring man.” “Why, sir,” said I, “will you go to sea no more?” “That is another case,” said he; “it is my calling, and therefore my duty; but as you made this voyage on trial, you see what a taste Heaven has given you of what you are to expect if you persist. Perhaps this has all befallen us on your account, like Jonah in the ship of Tarshish. Pray,” continues he, “what are you; and on what account did you go to sea?” Upon that I told him some of my story; at the end of which he burst out into a strange kind of passion: “What had I done,” says he, “that such an unhappy wretch should come into my ship? I would not set my foot in the same ship with thee again for a thousand pounds.” This indeed was, as I said, an excursion of his spirits, which were yet agitated by the sense of his loss, and was farther than he could have authority to go. However, he afterwards talked very gravely to me, exhorting me to go back to my father, and not tempt Providence to my ruin, telling me I might see a visible hand of Heaven against me. “And, young man,” said he, “depend upon it, if you do not go back, wherever you go, you will meet with nothing but disasters and disappointments, till your father’s words are fulfilled upon you.”
My friend, who had helped toughen me up before and was the master's son, was now less outgoing than I was. The first time he spoke to me after we arrived in Yarmouth, which wasn’t until two or three days later because we were separated in the town, I noticed his tone had changed. He looked very sad and shook his head as he asked how I was doing. After telling his father who I was and that I had come on this voyage just as a trial for a bigger journey, his father turned to me with a serious and concerned tone and said, “Young man, you should never go to sea again; you should take this as a clear sign that sailing is not meant for you.” “Well, sir,” I replied, “are you not going to sea anymore?” “That’s different,” he said; “it’s my job and therefore my responsibility. But since you made this voyage just to try it out, you can see what kind of experience Heaven has given you to prepare you for what to expect if you keep at it. Perhaps all of this has happened to us because of you, like Jonah on the ship to Tarshish. So, tell me,” he continued, “what are you doing, and why did you choose to go to sea?” I then shared some of my story, after which he erupted in a strange kind of anger: “What have I done,” he said, “to deserve such an unfortunate person on my ship? I wouldn’t step on the same ship as you again for a thousand pounds.” This was indeed a burst of emotion from him, triggered by the weight of his loss, and was more than he should have said. Nonetheless, he later spoke to me very seriously, urging me to go back to my father and not tempt fate into causing my downfall, telling me I might see God’s hand clearly against me. “And, young man,” he said, “believe me, if you don't go back, wherever you go, you’ll face nothing but misfortunes and disappointments until your father’s warning comes true.”
We parted soon after; for I made him little answer, and I saw him no more; which way he went I knew not. As for me, having some money in my pocket, I travelled to London by land; and there, as well as on the road, had many struggles with myself what course of life I should take, and whether I should go home or to sea.
We split up shortly after; I hardly replied to him, and I never saw him again. I didn't know which direction he took. As for me, with some cash in my pocket, I traveled to London by land; and there, as well as on the journey, I faced many internal battles about what path I should choose, and whether I should go home or to the sea.
As to going home, shame opposed the best motions that offered to my thoughts, and it immediately occurred to me how I should be laughed at among the neighbours, and should be ashamed to see, not my father and mother only, but even everybody else; from whence I have since often observed, how incongruous and irrational the common temper of mankind is, especially of youth, to that reason which ought to guide them in such cases—viz. that they are not ashamed to sin, and yet are ashamed to repent; not ashamed of the action for which they ought justly to be esteemed fools, but are ashamed of the returning, which only can make them be esteemed wise men.
When it came to going home, shame blocked any good thoughts I had, and it hit me how people in the neighborhood would laugh at me. I felt embarrassed not just to see my parents, but everyone else too. Since then, I’ve often noticed how strange and irrational people's behavior is, especially among young people, compared to the reasoning that should guide them in these situations—namely, that they aren’t ashamed of their sins, but they are embarrassed to repent; they don’t feel foolish about the wrong actions, but they feel foolish about wanting to turn things around, which is what would truly make them wise.
In this state of life, however, I remained some time, uncertain what measures to take, and what course of life to lead. An irresistible reluctance continued to going home; and as I stayed away a while, the remembrance of the distress I had been in wore off, and as that abated, the little motion I had in my desires to return wore off with it, till at last I quite laid aside the thoughts of it, and looked out for a voyage.
In this phase of life, I lingered for a while, unsure about what to do and how to live. I felt an overwhelming hesitation to go home; and as I stayed away longer, the memory of my previous distress faded. As that feeling diminished, my desire to return lessened too, until I completely dropped the idea and started looking for a voyage.
CHAPTER II.
SLAVERY AND ESCAPE
That evil influence which carried me first away from my father’s house—which hurried me into the wild and indigested notion of raising my fortune, and that impressed those conceits so forcibly upon me as to make me deaf to all good advice, and to the entreaties and even the commands of my father—I say, the same influence, whatever it was, presented the most unfortunate of all enterprises to my view; and I went on board a vessel bound to the coast of Africa; or, as our sailors vulgarly called it, a voyage to Guinea.
That dark influence that first drove me away from my father's home—pushing me into the reckless and unthought-out idea of improving my fortune, and that filled my mind with such strong beliefs that I ignored all good advice, as well as my father's pleas and even his orders—I mean, that same influence, whatever it was, showed me the most unfortunate undertaking imaginable; and I boarded a ship headed to the coast of Africa, or as our sailors casually referred to it, a trip to Guinea.
It was my great misfortune that in all these adventures I did not ship myself as a sailor; when, though I might indeed have worked a little harder than ordinary, yet at the same time I should have learnt the duty and office of a fore-mast man, and in time might have qualified myself for a mate or lieutenant, if not for a master. But as it was always my fate to choose for the worse, so I did here; for having money in my pocket and good clothes upon my back, I would always go on board in the habit of a gentleman; and so I neither had any business in the ship, nor learned to do any.
It was my unfortunate luck that throughout all these adventures, I never became a sailor. Even though I could have worked a little harder than usual, I would have learned the responsibilities of a foremast man, and eventually could have qualified as a mate or lieutenant, if not a captain. But, as always, I chose poorly. With money in my pocket and nice clothes on my back, I always boarded the ship dressed like a gentleman; because of this, I had no role on the ship and didn't learn how to do anything.
It was my lot first of all to fall into pretty good company in London, which does not always happen to such loose and misguided young fellows as I then was; the devil generally not omitting to lay some snare for them very early; but it was not so with me. I first got acquainted with the master of a ship who had been on the coast of Guinea; and who, having had very good success there, was resolved to go again. This captain taking a fancy to my conversation, which was not at all disagreeable at that time, hearing me say I had a mind to see the world, told me if I would go the voyage with him I should be at no expense; I should be his messmate and his companion; and if I could carry anything with me, I should have all the advantage of it that the trade would admit; and perhaps I might meet with some encouragement.
I was lucky enough to end up in pretty good company in London, which doesn’t always happen to guys like me who were young and lost; usually, trouble finds them pretty quickly. But that wasn’t the case for me. I first met the captain of a ship who had been to the coast of Guinea, and since he had a lot of success there, he was planning to go back. He liked our conversations, which I must admit weren’t too bad at the time, and when he heard me talk about wanting to see the world, he said if I joined him on the voyage, I wouldn’t have to spend anything. I would be his messmate and companion, and if I could bring anything along, I’d get all the benefits from it that the trade allowed, and maybe even find some opportunities.
I embraced the offer; and entering into a strict friendship with this captain, who was an honest, plain-dealing man, I went the voyage with him, and carried a small adventure with me, which, by the disinterested honesty of my friend the captain, I increased very considerably; for I carried about £40 in such toys and trifles as the captain directed me to buy. These £40 I had mustered together by the assistance of some of my relations whom I corresponded with; and who, I believe, got my father, or at least my mother, to contribute so much as that to my first adventure.
I accepted the offer, and formed a close friendship with this captain, who was a straightforward and honest man. I went on the voyage with him and brought along a small adventure that I significantly boosted thanks to my friend's selfless honesty. I carried about £40 in assorted items that the captain told me to purchase. I had gathered this £40 with help from some of my relatives who I kept in touch with, and I believe they got my father, or at least my mother, to chip in that amount for my first adventure.
This was the only voyage which I may say was successful in all my adventures, which I owe to the integrity and honesty of my friend the captain; under whom also I got a competent knowledge of the mathematics and the rules of navigation, learned how to keep an account of the ship’s course, take an observation, and, in short, to understand some things that were needful to be understood by a sailor; for, as he took delight to instruct me, I took delight to learn; and, in a word, this voyage made me both a sailor and a merchant; for I brought home five pounds nine ounces of gold-dust for my adventure, which yielded me in London, at my return, almost £300; and this filled me with those aspiring thoughts which have since so completed my ruin.
This was the only voyage I can say was successful in all my adventures, which I owe to the integrity and honesty of my friend the captain. Under him, I gained a solid understanding of mathematics and navigation. I learned how to track the ship's course, take measurements, and understand the essentials for being a sailor. He enjoyed teaching me, and I enjoyed learning. In short, this voyage made me both a sailor and a merchant; I brought back five pounds nine ounces of gold dust from this adventure, which earned me almost £300 in London when I returned. This filled me with ambitious thoughts that ultimately led to my downfall.
Yet even in this voyage I had my misfortunes too; particularly, that I was continually sick, being thrown into a violent calenture by the excessive heat of the climate; our principal trading being upon the coast, from latitude of 15 degrees north even to the line itself.
Yet even on this journey, I faced my own struggles, especially with being constantly ill, as I was hit with a severe fever from the extreme heat of the climate; our main trade was along the coast, from 15 degrees north all the way to the equator itself.
I was now set up for a Guinea trader; and my friend, to my great misfortune, dying soon after his arrival, I resolved to go the same voyage again, and I embarked in the same vessel with one who was his mate in the former voyage, and had now got the command of the ship. This was the unhappiest voyage that ever man made; for though I did not carry quite £100 of my new-gained wealth, so that I had £200 left, which I had lodged with my friend’s widow, who was very just to me, yet I fell into terrible misfortunes. The first was this: our ship making her course towards the Canary Islands, or rather between those islands and the African shore, was surprised in the grey of the morning by a Turkish rover of Sallee, who gave chase to us with all the sail she could make. We crowded also as much canvas as our yards would spread, or our masts carry, to get clear; but finding the pirate gained upon us, and would certainly come up with us in a few hours, we prepared to fight; our ship having twelve guns, and the rogue eighteen. About three in the afternoon he came up with us, and bringing to, by mistake, just athwart our quarter, instead of athwart our stern, as he intended, we brought eight of our guns to bear on that side, and poured in a broadside upon him, which made him sheer off again, after returning our fire, and pouring in also his small shot from near two hundred men which he had on board. However, we had not a man touched, all our men keeping close. He prepared to attack us again, and we to defend ourselves. But laying us on board the next time upon our other quarter, he entered sixty men upon our decks, who immediately fell to cutting and hacking the sails and rigging. We plied them with small shot, half-pikes, powder-chests, and such like, and cleared our deck of them twice. However, to cut short this melancholy part of our story, our ship being disabled, and three of our men killed, and eight wounded, we were obliged to yield, and were carried all prisoners into Sallee, a port belonging to the Moors.
I was all set to be a Guinea trader, but my friend, unfortunately, passed away soon after arriving, so I decided to make the same journey again. I climbed aboard the same ship, this time with one of his former mates who was now in charge. This turned out to be the worst voyage anyone could imagine. Even though I had just under £100 from my new wealth left—totaling £200, which I had given to my friend’s widow who treated me fairly—I faced terrible misfortunes. The first was that our ship was heading toward the Canary Islands, or more accurately, between the islands and the African coast, when we were unexpectedly chased in the early morning by a Turkish pirate from Sallee, who pursued us with all the sails she could muster. We also set every sail we could manage to escape, but as the pirate was closing in on us quickly, we prepared to fight. Our ship had twelve guns, while the pirate had eighteen. By around three in the afternoon, the pirate caught up with us. By mistake, he positioned his ship right across our side instead of behind us, which allowed us to fire eight of our guns at him, forcing him to retreat after he returned fire and unleashed small shots from nearly two hundred men on his ship. Fortunately, none of our crew were injured as we stayed covered. He got ready to attack us again, and we braced ourselves for defense. However, this time, he boarded us on the other side, sending sixty men onto our decks, who immediately started slashing at the sails and rigging. We fought them off with small shots, half-pikes, powder chests, and similar items, managing to clear our deck of them twice. Unfortunately, to skip ahead in this sad tale, our ship was badly damaged, three of our crew were killed, and eight were wounded, forcing us to surrender. We were taken prisoner and brought to Sallee, a port owned by the Moors.
The usage I had there was not so dreadful as at first I apprehended; nor was I carried up the country to the emperor’s court, as the rest of our men were, but was kept by the captain of the rover as his proper prize, and made his slave, being young and nimble, and fit for his business. At this surprising change of my circumstances, from a merchant to a miserable slave, I was perfectly overwhelmed; and now I looked back upon my father’s prophetic discourse to me, that I should be miserable and have none to relieve me, which I thought was now so effectually brought to pass that I could not be worse; for now the hand of Heaven had overtaken me, and I was undone without redemption; but, alas! this was but a taste of the misery I was to go through, as will appear in the sequel of this story.
The situation I found myself in there wasn’t as terrible as I first feared; I wasn’t taken to the emperor’s court like the others were, but was kept by the captain of the ship as his property and made his slave since I was young, quick, and suited for his needs. This shocking shift in my life, from being a merchant to a miserable slave, completely overwhelmed me; I reflected on my father’s prophetic words to me about being wretched and having no one to help me, which I thought had now come true to such an extent that it couldn’t get any worse. It felt like the hand of fate had caught up with me, and I was lost without hope; but, sadly, this was just a preview of the misery I was about to endure, as will be shown in the continuation of this story.
As my new patron, or master, had taken me home to his house, so I was in hopes that he would take me with him when he went to sea again, believing that it would some time or other be his fate to be taken by a Spanish or Portugal man-of-war; and that then I should be set at liberty. But this hope of mine was soon taken away; for when he went to sea, he left me on shore to look after his little garden, and do the common drudgery of slaves about his house; and when he came home again from his cruise, he ordered me to lie in the cabin to look after the ship.
As my new patron, or master, brought me to his home, I hoped he would take me with him the next time he went to sea, believing it would eventually get him captured by a Spanish or Portuguese warship; then I would be freed. However, that hope didn't last long. When he sailed, he left me on shore to tend to his little garden and handle the usual chores of slaves around his house. When he returned from his voyage, he instructed me to stay in the cabin to watch over the ship.
Here I meditated nothing but my escape, and what method I might take to effect it, but found no way that had the least probability in it; nothing presented to make the supposition of it rational; for I had nobody to communicate it to that would embark with me—no fellow-slave, no Englishman, Irishman, or Scotchman there but myself; so that for two years, though I often pleased myself with the imagination, yet I never had the least encouraging prospect of putting it in practice.
Here I only thought about how to escape and what method I could use, but I couldn’t find any way that seemed likely to work; nothing came to mind that made it seem reasonable. I had no one to share my plans with who would join me—no fellow slave, no Englishman, Irishman, or Scotsman except for me; so for two years, even though I often entertained the idea, I never had the slightest chance of actually making it happen.
After about two years, an odd circumstance presented itself, which put the old thought of making some attempt for my liberty again in my head. My patron lying at home longer than usual without fitting out his ship, which, as I heard, was for want of money, he used constantly, once or twice a week, sometimes oftener if the weather was fair, to take the ship’s pinnace and go out into the road a-fishing; and as he always took me and young Maresco with him to row the boat, we made him very merry, and I proved very dexterous in catching fish; insomuch that sometimes he would send me with a Moor, one of his kinsmen, and the youth—the Maresco, as they called him—to catch a dish of fish for him.
After about two years, a strange situation came up that made me start thinking again about trying to gain my freedom. My boss was staying home longer than usual without sending out his ship, which I heard was due to a lack of funds. He would frequently take the ship's small boat out to fish, usually once or twice a week, sometimes more if the weather was good. Since he always took me and young Maresco to row the boat, we kept him entertained, and I became quite skilled at catching fish. In fact, sometimes he would send me with a Moor, one of his relatives, and the young man—the Maresco, as they referred to him—to catch some fish for him.
It happened one time, that going a-fishing in a calm morning, a fog rose so thick that, though we were not half a league from the shore, we lost sight of it; and rowing we knew not whither or which way, we laboured all day, and all the next night; and when the morning came we found we had pulled off to sea instead of pulling in for the shore; and that we were at least two leagues from the shore. However, we got well in again, though with a great deal of labour and some danger; for the wind began to blow pretty fresh in the morning; but we were all very hungry.
One time, while fishing on a calm morning, a thick fog rolled in so quickly that even though we were not half a league from shore, we lost sight of it. We rowed without knowing where we were going, working hard all day and through the next night. When morning came, we realized we had drifted out to sea instead of heading back to shore, and we were at least two leagues away from land. However, we managed to get back safely, but it took a lot of effort and was quite risky since the wind started picking up in the morning. We were all very hungry.
But our patron, warned by this disaster, resolved to take more care of himself for the future; and having lying by him the longboat of our English ship that he had taken, he resolved he would not go a-fishing any more without a compass and some provision; so he ordered the carpenter of his ship, who also was an English slave, to build a little state-room, or cabin, in the middle of the long-boat, like that of a barge, with a place to stand behind it to steer, and haul home the main-sheet; the room before for a hand or two to stand and work the sails. She sailed with what we call a shoulder-of-mutton sail; and the boom jibed over the top of the cabin, which lay very snug and low, and had in it room for him to lie, with a slave or two, and a table to eat on, with some small lockers to put in some bottles of such liquor as he thought fit to drink; and his bread, rice, and coffee.
But our patron, warned by this disaster, decided to take better care of himself in the future. With the longboat from our English ship that he had captured nearby, he resolved not to go fishing anymore without a compass and some supplies. So, he instructed the ship's carpenter, who was also an English slave, to build a small cabin in the middle of the longboat, similar to a barge's, with a place at the back for steering and managing the main sheet. The front of the cabin was designed for a couple of hands to stand and operate the sails. It was equipped with a shoulder-of-mutton sail, and the boom swung over the top of the cabin, which was cozy and low, providing space for him to lie down, along with a slave or two, and a table for eating, along with some small lockers to store bottles of drinks he preferred, along with his bread, rice, and coffee.
We went frequently out with this boat a-fishing; and as I was most dexterous to catch fish for him, he never went without me. It happened that he had appointed to go out in this boat, either for pleasure or for fish, with two or three Moors of some distinction in that place, and for whom he had provided extraordinarily, and had, therefore, sent on board the boat overnight a larger store of provisions than ordinary; and had ordered me to get ready three fusees with powder and shot, which were on board his ship, for that they designed some sport of fowling as well as fishing.
We often took this boat out fishing, and since I was really good at catching fish for him, he never went without me. One day, he planned to take the boat out, either for fun or to fish, with two or three prominent Moors from the area. He had prepared exceptionally well for them and had sent a larger supply of food on board the boat the night before. He also told me to get three guns with powder and shot, which were on his ship, because they intended to do some bird hunting along with fishing.
I got all things ready as he had directed, and waited the next morning with the boat washed clean, her ancient and pendants out, and everything to accommodate his guests; when by-and-by my patron came on board alone, and told me his guests had put off going from some business that fell out, and ordered me, with the man and boy, as usual, to go out with the boat and catch them some fish, for that his friends were to sup at his house, and commanded that as soon as I got some fish I should bring it home to his house; all which I prepared to do.
I got everything ready as he instructed and waited the next morning with the boat cleaned, her old sails out, and everything set up for his guests. Eventually, my patron came on board by himself and told me his guests had postponed their trip due to some unexpected business. He asked me, along with the man and boy, to take the boat out and catch some fish because his friends were coming over for dinner. He insisted that as soon as I caught some fish, I should bring it back to his house. I got everything ready to do that.
This moment my former notions of deliverance darted into my thoughts, for now I found I was likely to have a little ship at my command; and my master being gone, I prepared to furnish myself, not for fishing business, but for a voyage; though I knew not, neither did I so much as consider, whither I should steer—anywhere to get out of that place was my desire.
This moment, my old ideas of escape shot through my mind because I realized I might have a small boat at my disposal. With my master gone, I got ready to equip myself, not for fishing, but for a journey; although I had no idea where I would head or even thought about it—anywhere to get away from that place was all I wanted.
My first contrivance was to make a pretence to speak to this Moor, to get something for our subsistence on board; for I told him we must not presume to eat of our patron’s bread. He said that was true; so he brought a large basket of rusk or biscuit, and three jars of fresh water, into the boat. I knew where my patron’s case of bottles stood, which it was evident, by the make, were taken out of some English prize, and I conveyed them into the boat while the Moor was on shore, as if they had been there before for our master. I conveyed also a great lump of beeswax into the boat, which weighed about half a hundred-weight, with a parcel of twine or thread, a hatchet, a saw, and a hammer, all of which were of great use to us afterwards, especially the wax, to make candles. Another trick I tried upon him, which he innocently came into also: his name was Ismael, which they call Muley, or Moely; so I called to him—“Moely,” said I, “our patron’s guns are on board the boat; can you not get a little powder and shot? It may be we may kill some alcamies (a fowl like our curlews) for ourselves, for I know he keeps the gunner’s stores in the ship.” “Yes,” says he, “I’ll bring some;” and accordingly he brought a great leather pouch, which held a pound and a half of powder, or rather more; and another with shot, that had five or six pounds, with some bullets, and put all into the boat. At the same time I had found some powder of my master’s in the great cabin, with which I filled one of the large bottles in the case, which was almost empty, pouring what was in it into another; and thus furnished with everything needful, we sailed out of the port to fish. The castle, which is at the entrance of the port, knew who we were, and took no notice of us; and we were not above a mile out of the port before we hauled in our sail and set us down to fish. The wind blew from the N.N.E., which was contrary to my desire, for had it blown southerly I had been sure to have made the coast of Spain, and at least reached to the bay of Cadiz; but my resolutions were, blow which way it would, I would be gone from that horrid place where I was, and leave the rest to fate.
My first plan was to pretend to talk to this Moor to get some supplies for us on the boat because I told him we couldn't expect to eat our patron’s food. He agreed, so he brought a big basket of rusk or biscuits and three jars of fresh water into the boat. I knew where my patron’s case of bottles was, which clearly came from some English ship captured in battle, so I took those into the boat while the Moor was on shore, acting like they had been there for our master. I also managed to get a big chunk of beeswax into the boat, which weighed about fifty pounds, along with some twine or thread, a hatchet, a saw, and a hammer, all of which ended up being really useful to us later, especially the wax for making candles. I tried another trick on him, and he naively went along with it: his name was Ismael, or Muley as they called him; so I called out to him—“Moely,” I said, “our patron’s guns are on the boat; can you get us some powder and shot? We might be able to catch some alcamies (a bird similar to our curlews) for ourselves since I know he keeps the gunner’s supplies on the ship.” “Yes,” he said, “I’ll bring some;” and he returned with a big leather pouch that held a pound and a half of powder, or maybe a bit more, and another one with shot that had five or six pounds, along with some bullets, which he loaded onto the boat. At the same time, I found some of my master’s powder in the big cabin, which I used to fill one of the large bottles in the case that was almost empty, pouring the remaining powder into another bottle. With everything we needed, we sailed out of the port to fish. The castle at the port entrance recognized us but didn’t take any notice; and we were only about a mile out before we pulled in our sail and settled down to fish. The wind came from the N.N.E., which was not what I wanted because if it had blown south, I would’ve been sure to reach the coast of Spain and at least get to the bay of Cadiz; but my decision was that no matter which way it blew, I was leaving that awful place behind and leaving the rest to fate.
After we had fished some time and caught nothing—for when I had fish on my hook I would not pull them up, that he might not see them—I said to the Moor, “This will not do; our master will not be thus served; we must stand farther off.” He, thinking no harm, agreed, and being in the head of the boat, set the sails; and, as I had the helm, I ran the boat out near a league farther, and then brought her to, as if I would fish; when, giving the boy the helm, I stepped forward to where the Moor was, and making as if I stooped for something behind him, I took him by surprise with my arm under his waist, and tossed him clear overboard into the sea. He rose immediately, for he swam like a cork, and called to me, begged to be taken in, told me he would go all over the world with me. He swam so strong after the boat that he would have reached me very quickly, there being but little wind; upon which I stepped into the cabin, and fetching one of the fowling-pieces, I presented it at him, and told him I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none. “But,” said I, “you swim well enough to reach to the shore, and the sea is calm; make the best of your way to shore, and I will do you no harm; but if you come near the boat I’ll shoot you through the head, for I am resolved to have my liberty;” so he turned himself about, and swam for the shore, and I make no doubt but he reached it with ease, for he was an excellent swimmer.
After we had fished for a while without catching anything—since when I had fish on my line, I didn’t reel them in so he wouldn’t see them—I said to the Moor, “This isn’t working; our master won’t accept this; we need to move farther away.” He, thinking nothing of it, agreed. Being at the front of the boat, he set the sails, and since I was at the helm, I sailed the boat about a league further out, then stopped, as if I was going to fish. I handed the boy the helm and walked forward to where the Moor was; pretending to bend down for something behind him, I caught him by surprise, put my arm around his waist, and threw him overboard into the sea. He surfaced right away, swimming expertly, and called out to me, asking to be picked up, saying he would go anywhere with me. He swam so powerfully after the boat that he would have reached me quickly, since there was little wind. At that point, I stepped into the cabin, grabbed one of the shotguns, aimed it at him, and told him I hadn’t hurt him, and if he stayed calm, I wouldn’t hurt him. “But,” I said, “you swim well enough to get to the shore, and the sea is calm; just make your way to shore, and I won’t harm you. But if you come near the boat, I’ll shoot you in the head, because I’m determined to keep my freedom.” So he turned around and swam towards the shore, and I have no doubt he made it safely, as he was an excellent swimmer.
I could have been content to have taken this Moor with me, and have drowned the boy, but there was no venturing to trust him. When he was gone, I turned to the boy, whom they called Xury, and said to him, “Xury, if you will be faithful to me, I’ll make you a great man; but if you will not stroke your face to be true to me”—that is, swear by Mahomet and his father’s beard—“I must throw you into the sea too.” The boy smiled in my face, and spoke so innocently that I could not distrust him, and swore to be faithful to me, and go all over the world with me.
I could have been satisfied taking this Moor with me and drowning the boy, but I couldn’t risk trusting him. Once the Moor was gone, I turned to the boy, who they called Xury, and said to him, “Xury, if you stay loyal to me, I’ll make you a great man; but if you won't promise to be true to me” — that is, swear by Mahomet and his father’s beard — “I’ll have to throw you into the sea as well.” The boy smiled at me and spoke so innocently that I couldn’t doubt him, and he swore to be loyal and travel the world with me.
While I was in view of the Moor that was swimming, I stood out directly to sea with the boat, rather stretching to windward, that they might think me gone towards the Straits’ mouth (as indeed any one that had been in their wits must have been supposed to do): for who would have supposed we were sailed on to the southward, to the truly Barbarian coast, where whole nations of negroes were sure to surround us with their canoes and destroy us; where we could not go on shore but we should be devoured by savage beasts, or more merciless savages of human kind.
While I was watching the Moor swim, I steered the boat straight out to sea, leaning into the wind so they would think I had headed toward the Straits’ mouth (as anyone with common sense would assume): who would think we had sailed south to the truly Barbarian coast, where entire communities of Black people would certainly surround us with their canoes and kill us; where we couldn’t go ashore without being attacked by wild animals or even more ruthless human savages.
But as soon as it grew dusk in the evening, I changed my course, and steered directly south and by east, bending my course a little towards the east, that I might keep in with the shore; and having a fair, fresh gale of wind, and a smooth, quiet sea, I made such sail that I believe by the next day, at three o’clock in the afternoon, when I first made the land, I could not be less than one hundred and fifty miles south of Sallee; quite beyond the Emperor of Morocco’s dominions, or indeed of any other king thereabouts, for we saw no people.
But as soon as it started to get dark in the evening, I changed my direction and headed directly south and slightly east, adjusting my course a bit toward the east so I could stay close to the shore. With a nice, fresh breeze and a calm, still sea, I made good progress and I believe by the next day at three o’clock in the afternoon, when I first spotted land, I was no less than one hundred and fifty miles south of Sallee; well beyond the Emperor of Morocco’s territory, or any other king in the area, since we didn’t see any people.
Yet such was the fright I had taken of the Moors, and the dreadful apprehensions I had of falling into their hands, that I would not stop, or go on shore, or come to an anchor; the wind continuing fair till I had sailed in that manner five days; and then the wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our vessels were in chase of me, they also would now give over; so I ventured to make to the coast, and came to an anchor in the mouth of a little river, I knew not what, nor where, neither what latitude, what country, what nation, or what river. I neither saw, nor desired to see any people; the principal thing I wanted was fresh water. We came into this creek in the evening, resolving to swim on shore as soon as it was dark, and discover the country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful noises of the barking, roaring, and howling of wild creatures, of we knew not what kinds, that the poor boy was ready to die with fear, and begged of me not to go on shore till day. “Well, Xury,” said I, “then I won’t; but it may be that we may see men by day, who will be as bad to us as those lions.” “Then we give them the shoot gun,” says Xury, laughing, “make them run wey.” Such English Xury spoke by conversing among us slaves. However, I was glad to see the boy so cheerful, and I gave him a dram (out of our patron’s case of bottles) to cheer him up. After all, Xury’s advice was good, and I took it; we dropped our little anchor, and lay still all night; I say still, for we slept none; for in two or three hours we saw vast great creatures (we knew not what to call them) of many sorts, come down to the sea-shore and run into the water, wallowing and washing themselves for the pleasure of cooling themselves; and they made such hideous howlings and yellings, that I never indeed heard the like.
Yet I was so terrified of the Moors and so worried about falling into their hands that I wouldn’t stop, go ashore, or anchor. The wind continued to be favorable, and I sailed like this for five days. When the wind shifted to the south, I figured that if any of our ships were chasing me, they would likely give up now. So I decided to head to the coast and anchored at the mouth of a small river—I didn’t know which one, where it was, what latitude it was at, what country, nation, or river it was. I neither saw nor wanted to see any people; all I wanted was fresh water. We entered this creek in the evening, planning to swim ashore as soon as it got dark and explore the area. But once it was completely dark, we heard horrifying noises—barking, roaring, and howling from wild creatures of unknown kinds—that the poor boy was nearly paralyzed with fear and begged me not to go ashore until morning. “Well, Xury,” I said, “if that’s the case, I won’t. But it’s possible that we might encounter people in the daytime who could be just as dangerous as those lions.” “Then we give them the shoot gun,” Xury replied, laughing, “make them run away.” Xury had picked up some English from talking with us slaves. I was glad to see the boy so cheerful, so I gave him a drink from our patron’s case of bottles to lift his spirits. In the end, Xury’s advice was sound, and I took it; we dropped our little anchor and stayed still all night. I say still because we got no sleep. Within two or three hours, we saw huge creatures—too many to name—come down to the shore and plunge into the water, wallowing and splashing around to cool off. They made such terrible howls and yells that I had never heard anything like it before.
Xury was dreadfully frighted, and indeed so was I too; but we were both more frighted when we heard one of these mighty creatures come swimming towards our boat; we could not see him, but we might hear him by his blowing to be a monstrous huge and furious beast. Xury said it was a lion, and it might be so for aught I know; but poor Xury cried to me to weigh the anchor and row away; “No,” says I, “Xury; we can slip our cable, with the buoy to it, and go off to sea; they cannot follow us far.” I had no sooner said so, but I perceived the creature (whatever it was) within two oars’ length, which something surprised me; however, I immediately stepped to the cabin door, and taking up my gun, fired at him; upon which he immediately turned about and swam towards the shore again.
Xury was really scared, and honestly, so was I; but we were both even more terrified when we heard one of those huge creatures swimming toward our boat. We couldn’t see it, but we could hear its blows, which indicated it was a massive and angry beast. Xury said it was a lion, and it could have been for all I knew; but poor Xury begged me to weigh the anchor and row away. “No,” I said, “Xury; we can slip our cable, with the buoy attached, and head out to sea; they can't follow us too far.” No sooner had I said that, when I noticed the creature (whatever it was) was just two oars' length away, which surprised me a bit; however, I quickly went to the cabin door, picked up my gun, and fired at it. As soon as I did, it turned around and swam back toward the shore.
But it is impossible to describe the horrid noises, and hideous cries and howlings that were raised, as well upon the edge of the shore as higher within the country, upon the noise or report of the gun, a thing I have some reason to believe those creatures had never heard before: this convinced me that there was no going on shore for us in the night on that coast, and how to venture on shore in the day was another question too; for to have fallen into the hands of any of the savages had been as bad as to have fallen into the hands of the lions and tigers; at least we were equally apprehensive of the danger of it.
But it's impossible to describe the terrifying noises, and awful screams and howls that erupted, both on the edge of the shore and deeper inland, when the gun went off—a sound I have good reason to believe those creatures had never heard before. This made me realize that there was no way we could go ashore at night on that coast, and figuring out how to land during the day was another issue entirely; because encountering any of the natives would have been just as dangerous as coming across lions and tigers; at least we were equally fearful of that danger.
Be that as it would, we were obliged to go on shore somewhere or other for water, for we had not a pint left in the boat; when and where to get to it was the point. Xury said, if I would let him go on shore with one of the jars, he would find if there was any water, and bring some to me. I asked him why he would go? why I should not go, and he stay in the boat? The boy answered with so much affection as made me love him ever after. Says he, “If wild mans come, they eat me, you go wey.” “Well, Xury,” said I, “we will both go and if the wild mans come, we will kill them, they shall eat neither of us.” So I gave Xury a piece of rusk bread to eat, and a dram out of our patron’s case of bottles which I mentioned before; and we hauled the boat in as near the shore as we thought was proper, and so waded on shore, carrying nothing but our arms and two jars for water.
Regardless, we had to go ashore somewhere for water because we didn’t have a drop left in the boat; the challenge was figuring out when and where to find it. Xury said that if I let him go ashore with one of the jars, he would look for water and bring some back to me. I asked him why he wanted to go, why I couldn’t go and he stay in the boat. The boy responded with such affection that I ended up loving him forever. He said, “If wild men come, they’ll eat me, you go away.” “Well, Xury,” I said, “we'll both go, and if the wild men come, we’ll fight them; they won’t eat either of us.” So, I gave Xury a piece of rusk bread to eat and a drink from our patron’s case of bottles that I mentioned before; then we pulled the boat as close to the shore as we thought was safe and waded ashore, carrying nothing but our weapons and two jars for water.
I did not care to go out of sight of the boat, fearing the coming of canoes with savages down the river; but the boy seeing a low place about a mile up the country, rambled to it, and by-and-by I saw him come running towards me. I thought he was pursued by some savage, or frighted with some wild beast, and I ran forward towards him to help him; but when I came nearer to him I saw something hanging over his shoulders, which was a creature that he had shot, like a hare, but different in colour, and longer legs; however, we were very glad of it, and it was very good meat; but the great joy that poor Xury came with, was to tell me he had found good water and seen no wild mans.
I didn't want to lose sight of the boat, worried that canoes with hostile people might come down the river. But the boy noticed a low area about a mile inland and wandered off to explore it. After a while, I saw him running back toward me. I thought he was being chased by someone dangerous or scared by a wild animal, so I ran to help him. But when I got closer, I saw something hanging over his shoulders—it was a creature he had shot, sort of like a hare but with a different color and longer legs. We were really happy about it; it was good meat. What made poor Xury even happier was that he found fresh water and hadn't seen any wild men.
But we found afterwards that we need not take such pains for water, for a little higher up the creek where we were we found the water fresh when the tide was out, which flowed but a little way up; so we filled our jars, and feasted on the hare he had killed, and prepared to go on our way, having seen no footsteps of any human creature in that part of the country.
But later we discovered that we didn’t have to go to such lengths for water, because a little farther up the creek where we were, the water was fresh when the tide was out, flowing only a short distance upstream; so we filled our jars, enjoyed the hare he had killed, and got ready to continue our journey, having seen no signs of any humans in that area.
As I had been one voyage to this coast before, I knew very well that the islands of the Canaries, and the Cape de Verde Islands also, lay not far off from the coast. But as I had no instruments to take an observation to know what latitude we were in, and not exactly knowing, or at least remembering, what latitude they were in, I knew not where to look for them, or when to stand off to sea towards them; otherwise I might now easily have found some of these islands. But my hope was, that if I stood along this coast till I came to that part where the English traded, I should find some of their vessels upon their usual design of trade, that would relieve and take us in.
Since I had traveled to this coast once before, I knew that the Canary Islands and the Cape Verde Islands were nearby. However, I didn’t have any tools to figure out our current latitude, and I couldn’t remember exactly where those islands were located. Because of this, I didn’t know where to look for them or when to head out to sea towards them; otherwise, I might have easily found some of those islands by now. Still, I was hopeful that if I followed this coast until I reached the area where the English conducted their trade, I would come across some of their ships on their usual trading routes that could help us and take us on board.
By the best of my calculation, that place where I now was must be that country which, lying between the Emperor of Morocco’s dominions and the negroes, lies waste and uninhabited, except by wild beasts; the negroes having abandoned it and gone farther south for fear of the Moors, and the Moors not thinking it worth inhabiting by reason of its barrenness; and indeed, both forsaking it because of the prodigious number of tigers, lions, leopards, and other furious creatures which harbour there; so that the Moors use it for their hunting only, where they go like an army, two or three thousand men at a time; and indeed for near a hundred miles together upon this coast we saw nothing but a waste, uninhabited country by day, and heard nothing but howlings and roaring of wild beasts by night.
According to my calculations, the place I found myself in must be the land that's situated between the Emperor of Morocco's territory and the areas inhabited by the Black people. It’s desolate and unoccupied except for wild animals; the Black people left it and moved further south to escape the Moors, who don’t consider it worth settling due to its barrenness. In fact, both groups abandoned it because of the overwhelming number of tigers, lions, leopards, and other fierce creatures that live there. The Moors only use it for hunting, going out like an army, with two or three thousand men at a time. For nearly a hundred miles along this coast, we saw nothing but barren land during the day and heard only the howling and roaring of wild animals at night.
Once or twice in the daytime I thought I saw the Pico of Teneriffe, being the high top of the Mountain Teneriffe in the Canaries, and had a great mind to venture out, in hopes of reaching thither; but having tried twice, I was forced in again by contrary winds, the sea also going too high for my little vessel; so, I resolved to pursue my first design, and keep along the shore.
Once or twice during the day, I thought I saw the peak of Tenerife, the highest point of Mount Tenerife in the Canary Islands, and I really wanted to go out there in hopes of reaching it. However, after trying twice, I was forced back by strong winds, and the sea was too rough for my small boat. So, I decided to stick to my original plan and stay close to the shore.
Several times I was obliged to land for fresh water, after we had left this place; and once in particular, being early in morning, we came to an anchor under a little point of land, which was pretty high; and the tide beginning to flow, we lay still to go farther in. Xury, whose eyes were more about him than it seems mine were, calls softly to me, and tells me that we had best go farther off the shore; “For,” says he, “look, yonder lies a dreadful monster on the side of that hillock, fast asleep.” I looked where he pointed, and saw a dreadful monster indeed, for it was a terrible, great lion that lay on the side of the shore, under the shade of a piece of the hill that hung as it were a little over him. “Xury,” says I, “you shall go on shore and kill him.” Xury, looked frighted, and said, “Me kill! he eat me at one mouth!”—one mouthful he meant. However, I said no more to the boy, but bade him lie still, and I took our biggest gun, which was almost musket-bore, and loaded it with a good charge of powder, and with two slugs, and laid it down; then I loaded another gun with two bullets; and the third (for we had three pieces) I loaded with five smaller bullets. I took the best aim I could with the first piece to have shot him in the head, but he lay so with his leg raised a little above his nose, that the slugs hit his leg about the knee and broke the bone. He started up, growling at first, but finding his leg broken, fell down again; and then got upon three legs, and gave the most hideous roar that ever I heard. I was a little surprised that I had not hit him on the head; however, I took up the second piece immediately, and though he began to move off, fired again, and shot him in the head, and had the pleasure to see him drop and make but little noise, but lie struggling for life. Then Xury took heart, and would have me let him go on shore. “Well, go,” said I: so the boy jumped into the water and taking a little gun in one hand, swam to shore with the other hand, and coming close to the creature, put the muzzle of the piece to his ear, and shot him in the head again, which despatched him quite.
Several times I had to stop for fresh water after we left this place; and once, particularly early in the morning, we anchored near a small point of land that was quite high. As the tide started to rise, we stayed put to drift in further. Xury, who seemed to have better eyesight than I did, quietly called to me and suggested we move farther away from the shore. “Because,” he said, “look, there’s a scary monster on the side of that hill, fast asleep.” I looked in the direction he pointed and indeed saw a terrifying sight—a massive lion lying on the shore, shaded by a part of the hill above him. “Xury,” I told him, “you should go ashore and kill it.” Xury looked frightened and replied, “Me kill! He eat me in one bite!”—meaning he thought the lion would eat him whole. I didn’t say anything more to the boy but told him to stay put. I took our biggest gun, which was nearly the size of a musket, loaded it with a good amount of powder and two slugs, and set it down. Then, I loaded another gun with two bullets, and the third gun (we had three in total) I loaded with five smaller bullets. I aimed carefully with the first gun, trying for a shot to hit him in the head, but he lay with his leg raised a bit above his nose, so the slugs hit his leg around the knee and broke the bone. He jumped up, growling at first, but when he realized his leg was broken, he fell back down, got up on three legs, and let out the most terrifying roar I had ever heard. I was a bit surprised I hadn’t hit him in the head; nonetheless, I quickly picked up the second gun, and although he started to move away, I fired again and shot him in the head, taking pleasure in seeing him drop with barely a sound, struggling for life. Then Xury gained courage and wanted me to let him go ashore. “Alright, go,” I said. The boy jumped into the water, took a small gun in one hand, and swam to shore with the other. When he got close to the creature, he pointed the gun at its ear and shot it in the head again, which finished it off completely.
This was game indeed to us, but this was no food; and I was very sorry to lose three charges of powder and shot upon a creature that was good for nothing to us. However, Xury said he would have some of him; so he comes on board, and asked me to give him the hatchet. “For what, Xury?” said I. “Me cut off his head,” said he. However, Xury could not cut off his head, but he cut off a foot, and brought it with him, and it was a monstrous great one.
This was definitely a game for us, but this was no food; and I was really sorry to waste three charges of powder and shot on a creature that was useless to us. However, Xury said he wanted some of it; so he came on board and asked me for the hatchet. “For what, Xury?” I asked. “I want to cut off its head,” he said. However, Xury couldn’t cut off its head, but he did manage to cut off a foot, and it was a huge one.
I bethought myself, however, that, perhaps the skin of him might, one way or other, be of some value to us; and I resolved to take off his skin if I could. So Xury and I went to work with him; but Xury was much the better workman at it, for I knew very ill how to do it. Indeed, it took us both up the whole day, but at last we got off the hide of him, and spreading it on the top of our cabin, the sun effectually dried it in two days’ time, and it afterwards served me to lie upon.
I thought to myself that the skin might be useful to us, so I decided to try to take it off. Xury and I got to work on it, but Xury was much better at it than I was since I didn't really know how to do it. It took us all day, but we finally managed to get the skin off. We spread it on the roof of our cabin, and the sun dried it out in two days. Later, I used it to sleep on.
CHAPTER III.
WRECKED ON A DESERT ISLAND
After this stop, we made on to the southward continually for ten or twelve days, living very sparingly on our provisions, which began to abate very much, and going no oftener to the shore than we were obliged to for fresh water. My design in this was to make the river Gambia or Senegal, that is to say anywhere about the Cape de Verde, where I was in hopes to meet with some European ship; and if I did not, I knew not what course I had to take, but to seek for the islands, or perish there among the negroes. I knew that all the ships from Europe, which sailed either to the coast of Guinea or to Brazil, or to the East Indies, made this cape, or those islands; and, in a word, I put the whole of my fortune upon this single point, either that I must meet with some ship or must perish.
After this stop, we continued south for about ten to twelve days, living very minimally on our supplies, which were running low. We only went to the shore when absolutely necessary for fresh water. My plan was to reach the Gambia or Senegal rivers, specifically around the Cape Verde area, where I hoped to find a European ship. If I didn’t find one, I had no idea what to do next except search for islands or die among the locals. I knew that all the ships from Europe heading to either the Guinea coast, Brazil, or the East Indies passed by this cape or those islands. In short, I was putting all my hopes on this one chance: either I would find a ship or I would perish.
When I had pursued this resolution about ten days longer, as I have said, I began to see that the land was inhabited; and in two or three places, as we sailed by, we saw people stand upon the shore to look at us; we could also perceive they were quite black and naked. I was once inclined to have gone on shore to them; but Xury was my better counsellor, and said to me, “No go, no go.” However, I hauled in nearer the shore that I might talk to them, and I found they ran along the shore by me a good way. I observed they had no weapons in their hand, except one, who had a long slender stick, which Xury said was a lance, and that they could throw them a great way with good aim; so I kept at a distance, but talked with them by signs as well as I could; and particularly made signs for something to eat: they beckoned to me to stop my boat, and they would fetch me some meat. Upon this I lowered the top of my sail and lay by, and two of them ran up into the country, and in less than half-an-hour came back, and brought with them two pieces of dried flesh and some corn, such as is the produce of their country; but we neither knew what the one or the other was; however, we were willing to accept it, but how to come at it was our next dispute, for I would not venture on shore to them, and they were as much afraid of us; but they took a safe way for us all, for they brought it to the shore and laid it down, and went and stood a great way off till we fetched it on board, and then came close to us again.
After I had followed this plan for about ten more days, I started to realize that the land was inhabited; in two or three spots, as we sailed by, we saw people standing on the shore watching us. I noticed that they were very dark-skinned and naked. I once thought about going ashore to meet them, but Xury advised against it, saying, “No go, no go.” Still, I moved closer to the shore so I could communicate with them, and I saw they followed along the shore for quite a distance. I noticed they didn’t have any weapons, except for one person who had a long, thin stick that Xury said was a lance, and that they could throw it far and accurately. So, I kept my distance but tried to communicate with them using gestures, especially asking for something to eat. They motioned for me to stop my boat, promising they would bring me some meat. So, I lowered the sail and waited, and two of them ran into the country. In less than half an hour, they returned with two pieces of dried meat and some corn, which was local to their area; we didn’t know what either item was, but we were happy to accept them. The next challenge was figuring out how to get the food, as I didn't want to go ashore and they seemed just as scared of us. However, they found a safe way to handle it; they brought the food to the shore, laid it down, and then stood back a long way until we fetched it on board, and then they came close to us again.
We made signs of thanks to them, for we had nothing to make them amends; but an opportunity offered that very instant to oblige them wonderfully; for while we were lying by the shore came two mighty creatures, one pursuing the other (as we took it) with great fury from the mountains towards the sea; whether it was the male pursuing the female, or whether they were in sport or in rage, we could not tell, any more than we could tell whether it was usual or strange, but I believe it was the latter; because, in the first place, those ravenous creatures seldom appear but in the night; and, in the second place, we found the people terribly frighted, especially the women. The man that had the lance or dart did not fly from them, but the rest did; however, as the two creatures ran directly into the water, they did not offer to fall upon any of the negroes, but plunged themselves into the sea, and swam about, as if they had come for their diversion; at last one of them began to come nearer our boat than at first I expected; but I lay ready for him, for I had loaded my gun with all possible expedition, and bade Xury load both the others. As soon as he came fairly within my reach, I fired, and shot him directly in the head; immediately he sank down into the water, but rose instantly, and plunged up and down, as if he were struggling for life, and so indeed he was; he immediately made to the shore; but between the wound, which was his mortal hurt, and the strangling of the water, he died just before he reached the shore.
We showed our gratitude to them since we had nothing else to offer, but an opportunity to help came up right then; while we were resting by the shore, two huge creatures came charging down from the mountains towards the sea, one chasing the other (or so we thought), with great intensity. We couldn’t tell if it was a male after a female, or if they were just playing or fighting, and we didn’t know if it was a normal occurrence or something unusual, but I suspect it was the latter. First, those fierce creatures usually only come out at night; and second, the local people were really frightened, especially the women. The man with the spear didn’t run away from them, but everyone else did. When the two creatures ran right into the water, they didn’t attack any of the black people but instead dove into the sea, swimming around as if they were having a good time. Eventually, one of them swam closer to our boat than I had anticipated; I was ready for it, having quickly loaded my gun, and I told Xury to load the other two as well. As soon as it got within range, I fired and hit it right in the head; it immediately sank, but then it resurfaced, thrashing around as if it were fighting for its life, which it was. It started making its way to the shore, but between the fatal wound and the choking from the water, it died just before reaching the land.
It is impossible to express the astonishment of these poor creatures at the noise and fire of my gun: some of them were even ready to die for fear, and fell down as dead with the very terror; but when they saw the creature dead, and sunk in the water, and that I made signs to them to come to the shore, they took heart and came, and began to search for the creature. I found him by his blood staining the water; and by the help of a rope, which I slung round him, and gave the negroes to haul, they dragged him on shore, and found that it was a most curious leopard, spotted, and fine to an admirable degree; and the negroes held up their hands with admiration, to think what it was I had killed him with.
It’s hard to describe how shocked these poor people were by the noise and fire of my gun. Some were so scared they almost fainted, collapsing as if they were dead from fear. But when they saw the creature lying dead in the water and I gestured for them to come to the shore, they gathered their courage and approached, starting to search for the animal. I spotted it by the blood staining the water, and with a rope that I looped around it and had the locals pull, they dragged it onto the shore. It turned out to be a really fascinating leopard, beautifully spotted. The locals raised their hands in awe, amazed at what I had killed it with.
The other creature, frighted with the flash of fire and the noise of the gun, swam on shore, and ran up directly to the mountains from whence they came; nor could I, at that distance, know what it was. I found quickly the negroes wished to eat the flesh of this creature, so I was willing to have them take it as a favour from me; which, when I made signs to them that they might take him, they were very thankful for. Immediately they fell to work with him; and though they had no knife, yet, with a sharpened piece of wood, they took off his skin as readily, and much more readily, than we could have done with a knife. They offered me some of the flesh, which I declined, pointing out that I would give it them; but made signs for the skin, which they gave me very freely, and brought me a great deal more of their provisions, which, though I did not understand, yet I accepted. I then made signs to them for some water, and held out one of my jars to them, turning it bottom upward, to show that it was empty, and that I wanted to have it filled. They called immediately to some of their friends, and there came two women, and brought a great vessel made of earth, and burnt, as I supposed, in the sun, this they set down to me, as before, and I sent Xury on shore with my jars, and filled them all three. The women were as naked as the men.
The other creature, startled by the flash of fire and the sound of the gun, swam to shore and ran straight up to the mountains where they came from; I couldn’t tell at that distance what it was. I quickly realized the locals wanted to eat the meat of this creature, so I was happy to let them take it as a favor from me. When I gestured that they could take it, they were very grateful. They immediately got to work on it, and even though they didn’t have a knife, they skillfully removed its skin using a sharpened piece of wood, much more easily than we could have with a knife. They offered me some of the meat, which I declined, indicating that I was giving it to them, but I asked for the skin instead, which they willingly gave me. They also brought me a lot more of their food, which I accepted even though I didn’t understand it. I then gestured to them for some water, holding out one of my jars upside down to show it was empty and that I wanted it filled. They immediately called some of their friends, and two women came with a large vessel made of clay, which I assumed had been dried in the sun. They set it down in front of me, and I sent Xury ashore with my jars to fill all three. The women were as naked as the men.
I was now furnished with roots and corn, such as it was, and water; and leaving my friendly negroes, I made forward for about eleven days more, without offering to go near the shore, till I saw the land run out a great length into the sea, at about the distance of four or five leagues before me; and the sea being very calm, I kept a large offing to make this point. At length, doubling the point, at about two leagues from the land, I saw plainly land on the other side, to seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verde, and those the islands called, from thence, Cape de Verde Islands. However, they were at a great distance, and I could not well tell what I had best to do; for if I should be taken with a fresh of wind, I might neither reach one or other.
I was now equipped with roots and corn, along with some water. After saying goodbye to my friendly Black companions, I moved forward for about eleven more days without getting close to the shore, until I noticed the land extending far into the sea, about four or five leagues ahead of me. The sea was very calm, so I kept a safe distance to approach this point. Eventually, as I rounded the point, about two leagues from the land, I clearly saw land on the other side, out to sea. Then I realized, as it was definitely the case, that this was Cape Verde and those were the islands known as the Cape Verde Islands. However, they were quite far away, and I wasn’t sure what to do next; if I encountered a strong wind, I might not be able to reach either one.
In this dilemma, as I was very pensive, I stepped into the cabin and sat down, Xury having the helm; when, on a sudden, the boy cried out, “Master, master, a ship with a sail!” and the foolish boy was frighted out of his wits, thinking it must needs be some of his master’s ships sent to pursue us, but I knew we were far enough out of their reach. I jumped out of the cabin, and immediately saw, not only the ship, but that it was a Portuguese ship; and, as I thought, was bound to the coast of Guinea, for negroes. But, when I observed the course she steered, I was soon convinced they were bound some other way, and did not design to come any nearer to the shore; upon which I stretched out to sea as much as I could, resolving to speak with them if possible.
In this situation, as I was deep in thought, I went into the cabin and sat down, with Xury at the helm. Suddenly, the boy yelled, “Master, master, a ship with a sail!” and the poor boy was terrified, thinking it must be one of his master's ships coming to capture us, but I knew we were far enough away from them. I rushed out of the cabin and saw not only the ship but that it was a Portuguese vessel, which I suspected was headed to the coast of Guinea for slaves. However, when I noticed its course, I quickly realized they were going somewhere else and didn’t intend to come any closer to the shore. So, I headed out to sea as much as I could, determined to try to communicate with them if possible.
With all the sail I could make, I found I should not be able to come in their way, but that they would be gone by before I could make any signal to them: but after I had crowded to the utmost, and began to despair, they, it seems, saw by the help of their glasses that it was some European boat, which they supposed must belong to some ship that was lost; so they shortened sail to let me come up. I was encouraged with this, and as I had my patron’s ancient on board, I made a waft of it to them, for a signal of distress, and fired a gun, both which they saw; for they told me they saw the smoke, though they did not hear the gun. Upon these signals they very kindly brought to, and lay by for me; and in about three hours’ time I came up with them.
With all the sail I could manage, I realized I wouldn’t be able to get in their path, and that they would pass by before I could signal them. But after I pushed to the limit and started to lose hope, they, it seems, noticed through their binoculars that it was a European boat, which they figured must belong to a ship that was lost; so they reduced their sail to let me catch up. This gave me some hope, and since I had my patron’s flag on board, I waved it to them as a signal of distress and fired a gun. They saw both signals; they told me they saw the smoke, even though they didn’t hear the gun. Because of these signals, they kindly stopped and waited for me, and in about three hours, I caught up with them.
They asked me what I was, in Portuguese, and in Spanish, and in French, but I understood none of them; but at last a Scotch sailor, who was on board, called to me: and I answered him, and told him I was an Englishman, that I had made my escape out of slavery from the Moors, at Sallee; they then bade me come on board, and very kindly took me in, and all my goods.
They asked me who I was, in Portuguese, Spanish, and French, but I didn’t understand any of it; finally, a Scottish sailor on the ship called to me, and I responded, telling him I was English and that I had escaped from slavery with the Moors at Sallee. They then invited me on board and were very kind, taking me and all my belongings in.
It was an inexpressible joy to me, which any one will believe, that I was thus delivered, as I esteemed it, from such a miserable and almost hopeless condition as I was in; and I immediately offered all I had to the captain of the ship, as a return for my deliverance; but he generously told me he would take nothing from me, but that all I had should be delivered safe to me when I came to the Brazils. “For,” says he, “I have saved your life on no other terms than I would be glad to be saved myself: and it may, one time or other, be my lot to be taken up in the same condition. Besides,” said he, “when I carry you to the Brazils, so great a way from your own country, if I should take from you what you have, you will be starved there, and then I only take away that life I have given. No, no,” says he: “Seignior Inglese” (Mr. Englishman), “I will carry you thither in charity, and those things will help to buy your subsistence there, and your passage home again.”
It was an indescribable joy for me, which anyone can understand, that I was thus rescued, as I considered it, from such a miserable and nearly hopeless situation as I was in; and I immediately offered everything I had to the captain of the ship in gratitude for my rescue; but he kindly told me he wouldn’t accept anything from me, insisting that all I had should be returned safely to me when I reached Brazil. “Because,” he said, “I’ve saved your life without expecting anything in return, just as I’d hope to be saved myself: and it might someday be my turn to find myself in the same situation. Besides,” he added, “when I take you all the way to Brazil, far from your home country, if I took what you have, you’d end up starving there, and then I would just be taking away the life I’ve saved. No, no,” he said: “Seignior Inglese” (Mr. Englishman), “I’ll take you there out of kindness, and those things will help you buy food there and pay for your passage back home.”
As he was charitable in this proposal, so he was just in the performance to a tittle; for he ordered the seamen that none should touch anything that I had: then he took everything into his own possession, and gave me back an exact inventory of them, that I might have them, even to my three earthen jars.
As he was generous in this offer, he was equally fair in carrying it out; he instructed the sailors that no one should take anything that belonged to me. Then he collected everything and returned a detailed list of my items so that I could have them back, including my three earthen jars.
As to my boat, it was a very good one; and that he saw, and told me he would buy it of me for his ship’s use; and asked me what I would have for it? I told him he had been so generous to me in everything that I could not offer to make any price of the boat, but left it entirely to him: upon which he told me he would give me a note of hand to pay me eighty pieces of eight for it at Brazil; and when it came there, if any one offered to give more, he would make it up. He offered me also sixty pieces of eight more for my boy Xury, which I was loth to take; not that I was unwilling to let the captain have him, but I was very loth to sell the poor boy’s liberty, who had assisted me so faithfully in procuring my own. However, when I let him know my reason, he owned it to be just, and offered me this medium, that he would give the boy an obligation to set him free in ten years, if he turned Christian: upon this, and Xury saying he was willing to go to him, I let the captain have him.
Regarding my boat, it was in really good condition; he noticed this and told me he wanted to buy it for his ship’s use. He asked how much I wanted for it. I replied that he had been so generous to me in everything that I couldn't put a price on the boat and would leave it entirely up to him. He then said he would give me a promissory note to pay me eighty pieces of eight for it in Brazil, and when it got there, if someone offered more, he would cover the difference. He also offered me sixty more pieces of eight for my boy Xury, which I was reluctant to accept. It wasn’t that I didn’t want to let the captain have him; I just didn't want to sell the poor boy's freedom, as he had helped me so faithfully in securing my own. However, when I explained my reason, he acknowledged it was fair and proposed that he would give the boy a promise to set him free in ten years if he embraced Christianity. With that, and Xury saying he was willing to go with him, I agreed to let the captain take him.
We had a very good voyage to the Brazils, and I arrived in the Bay de Todos los Santos, or All Saints’ Bay, in about twenty-two days after. And now I was once more delivered from the most miserable of all conditions of life; and what to do next with myself I was to consider.
We had a great trip to Brazil, and I reached All Saints’ Bay in about twenty-two days. Now I was once again free from the worst possible situation in life, and I needed to think about what to do next.
The generous treatment the captain gave me I can never enough remember: he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard’s skin, and forty for the lion’s skin, which I had in my boat, and caused everything I had in the ship to be punctually delivered to me; and what I was willing to sell he bought of me, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of beeswax—for I had made candles of the rest: in a word, I made about two hundred and twenty pieces of eight of all my cargo; and with this stock I went on shore in the Brazils.
I can never forget how generous the captain was to me: he didn’t charge me anything for my passage, gave me twenty ducats for the leopard skin, and forty for the lion skin that I had in my boat. He made sure everything I had on the ship was delivered to me promptly; and he bought whatever I was willing to sell, like a case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of beeswax—I had already made candles out of the rest. In total, I made about two hundred and twenty pieces of eight from my cargo, and with that money, I went ashore in Brazil.
I had not been long here before I was recommended to the house of a good honest man like himself, who had an ingenio, as they call it (that is, a plantation and a sugar-house). I lived with him some time, and acquainted myself by that means with the manner of planting and making of sugar; and seeing how well the planters lived, and how they got rich suddenly, I resolved, if I could get a licence to settle there, I would turn planter among them: resolving in the meantime to find out some way to get my money, which I had left in London, remitted to me. To this purpose, getting a kind of letter of naturalisation, I purchased as much land that was uncured as my money would reach, and formed a plan for my plantation and settlement; such a one as might be suitable to the stock which I proposed to myself to receive from England.
I hadn’t been here long before I was referred to a good, honest man like himself, who had what they call an ingenio (that's a plantation and a sugar house). I lived with him for a while and learned about planting and sugar production; noticing how well the planters lived and how they got rich quickly, I decided that if I could get a license to settle there, I would become a planter myself. In the meantime, I aimed to find a way to get the money I had left in London sent to me. To do this, I obtained a kind of letter of naturalization, bought as much uncultivated land as my money could cover, and came up with a plan for my plantation and settlement that would fit the resources I expected to receive from England.
I had a neighbour, a Portuguese, of Lisbon, but born of English parents, whose name was Wells, and in much such circumstances as I was. I call him my neighbour, because his plantation lay next to mine, and we went on very sociably together. My stock was but low, as well as his; and we rather planted for food than anything else, for about two years. However, we began to increase, and our land began to come into order; so that the third year we planted some tobacco, and made each of us a large piece of ground ready for planting canes in the year to come. But we both wanted help; and now I found, more than before, I had done wrong in parting with my boy Xury.
I had a neighbor, a Portuguese from Lisbon but born to English parents, named Wells, who was in pretty much the same situation as I was. I call him my neighbor because his land was next to mine, and we got along quite well. My resources were limited, as were his; we focused more on planting food than anything else for about two years. However, we started to expand, and our land began to improve, so by the third year, we planted some tobacco and prepared large areas for planting sugarcane the following year. But we both needed help, and I realized more than ever that I had made a mistake by parting with my boy Xury.
But, alas! for me to do wrong that never did right, was no great wonder. I had no remedy but to go on: I had got into an employment quite remote to my genius, and directly contrary to the life I delighted in, and for which I forsook my father’s house, and broke through all his good advice. Nay, I was coming into the very middle station, or upper degree of low life, which my father advised me to before, and which, if I resolved to go on with, I might as well have stayed at home, and never have fatigued myself in the world as I had done; and I used often to say to myself, I could have done this as well in England, among my friends, as have gone five thousand miles off to do it among strangers and savages, in a wilderness, and at such a distance as never to hear from any part of the world that had the least knowledge of me.
But, unfortunately! for me to do something wrong when I had never done anything right was not surprising. I had no choice but to keep going: I had taken a job that was completely not suited to me, and completely opposite to the life I loved, which I left my father’s house for, ignoring all his good advice. In fact, I was heading into the very middle ground, or the higher level of a low life, that my father had warned me about before, and if I decided to continue with that, I might as well have stayed home and never bothered myself with the world as I had. I often thought that I could have done this just as easily in England, among my friends, instead of traveling five thousand miles to do it among strangers and savages, in a wilderness, so far away that I could never hear from any part of the world that even knew me.
In this manner I used to look upon my condition with the utmost regret. I had nobody to converse with, but now and then this neighbour; no work to be done, but by the labour of my hands; and I used to say, I lived just like a man cast away upon some desolate island, that had nobody there but himself. But how just has it been—and how should all men reflect, that when they compare their present conditions with others that are worse, Heaven may oblige them to make the exchange, and be convinced of their former felicity by their experience—I say, how just has it been, that the truly solitary life I reflected on, in an island of mere desolation, should be my lot, who had so often unjustly compared it with the life which I then led, in which, had I continued, I had in all probability been exceeding prosperous and rich.
I used to think about my situation with a lot of regret. I had no one to talk to except for this neighbor every now and then; no work except what I could do with my own hands. I often thought I was like a man stranded on a lonely island, all alone. But how fair it is—and how everyone should consider—that when they look at their current situation compared to worse ones, fate might make them switch places to understand their previous happiness through their experiences. I mean, how fair it is that the truly lonely life I pondered, in a place of complete desolation, should be my fate, when I had unfairly compared it to the life I was living, which, if I had continued, would likely have made me very successful and wealthy.
I was in some degree settled in my measures for carrying on the plantation before my kind friend, the captain of the ship that took me up at sea, went back—for the ship remained there, in providing his lading and preparing for his voyage, nearly three months—when telling him what little stock I had left behind me in London, he gave me this friendly and sincere advice:—“Seignior Inglese,” says he (for so he always called me), “if you will give me letters, and a procuration in form to me, with orders to the person who has your money in London to send your effects to Lisbon, to such persons as I shall direct, and in such goods as are proper for this country, I will bring you the produce of them, God willing, at my return; but, since human affairs are all subject to changes and disasters, I would have you give orders but for one hundred pounds sterling, which, you say, is half your stock, and let the hazard be run for the first; so that, if it come safe, you may order the rest the same way, and, if it miscarry, you may have the other half to have recourse to for your supply.”
I had pretty much figured out my plans for running the plantation before my good friend, the captain of the ship that rescued me at sea, headed back—since the ship stayed there, getting its cargo and preparing for its journey, for nearly three months—when I mentioned to him the little amount of money I had left behind in London. He gave me this thoughtful and honest advice: “Seignior Inglese,” he said (that’s how he always referred to me), “if you give me some letters and a proper authorization, along with instructions to the person who has your money in London to send your belongings to Lisbon, to the people I will specify, and in the kinds of goods suitable for this country, I will bring you the returns from them, God willing, when I come back; but, since everything in life is subject to changes and setbacks, I suggest you only give instructions for one hundred pounds sterling, which, as you said, is half your total amount, and let the risk be taken for that first shipment; so that, if it arrives safely, you can then send the rest in the same way, and if it fails, you still have the other half to fall back on for your needs.”
This was so wholesome advice, and looked so friendly, that I could not but be convinced it was the best course I could take; so I accordingly prepared letters to the gentlewoman with whom I had left my money, and a procuration to the Portuguese captain, as he desired.
This was such good advice and seemed so friendly that I couldn't help but believe it was the best thing to do. So, I went ahead and wrote letters to the woman I had left my money with, and also prepared a power of attorney for the Portuguese captain, just as he asked.
I wrote the English captain’s widow a full account of all my adventures—my slavery, escape, and how I had met with the Portuguese captain at sea, the humanity of his behaviour, and what condition I was now in, with all other necessary directions for my supply; and when this honest captain came to Lisbon, he found means, by some of the English merchants there, to send over, not the order only, but a full account of my story to a merchant in London, who represented it effectually to her; whereupon she not only delivered the money, but out of her own pocket sent the Portugal captain a very handsome present for his humanity and charity to me.
I wrote a detailed account to the English captain’s widow about all my experiences—how I was enslaved, how I escaped, and how I encountered the Portuguese captain at sea, highlighting his kindness and the condition I was in, along with all the necessary instructions for my support. When this kind captain arrived in Lisbon, he managed, through some English merchants there, to send not only the order but also a complete account of my story to a merchant in London, who effectively communicated it to her. As a result, she not only provided the money but also sent the Portuguese captain a generous gift from her own pocket for his kindness and generosity towards me.
The merchant in London, vesting this hundred pounds in English goods, such as the captain had written for, sent them directly to him at Lisbon, and he brought them all safe to me to the Brazils; among which, without my direction (for I was too young in my business to think of them), he had taken care to have all sorts of tools, ironwork, and utensils necessary for my plantation, and which were of great use to me.
The merchant in London, using this hundred pounds to buy English goods that the captain had requested, sent them directly to him in Lisbon, and he brought everything safely to me in Brazil. Among these items, without my guidance (since I was too inexperienced in my work to consider them), he made sure to include all kinds of tools, hardware, and equipment needed for my plantation, which were extremely helpful to me.
When this cargo arrived I thought my fortune made, for I was surprised with the joy of it; and my stood steward, the captain, had laid out the five pounds, which my friend had sent him for a present for himself, to purchase and bring me over a servant, under bond for six years’ service, and would not accept of any consideration, except a little tobacco, which I would have him accept, being of my own produce.
When this shipment came in, I thought I was set for life, I was so thrilled. My steward, the captain, had used the five pounds my friend sent him as a gift for himself to buy and bring me a servant who was bound to serve for six years. He wouldn’t take anything in return, except for a bit of tobacco, which I insisted he accept, since it was my own produce.
Neither was this all; for my goods being all English manufacture, such as cloths, stuffs, baize, and things particularly valuable and desirable in the country, I found means to sell them to a very great advantage; so that I might say I had more than four times the value of my first cargo, and was now infinitely beyond my poor neighbour—I mean in the advancement of my plantation; for the first thing I did, I bought me a negro slave, and an European servant also—I mean another besides that which the captain brought me from Lisbon.
This wasn't all; since everything I had was made in England, like cloth, fabric, baize, and other things that were especially valuable and sought after here, I figured out how to sell them for a huge profit. I could honestly say I had more than four times the value of my first shipment, and I was now way ahead of my poor neighbor—in terms of the progress of my plantation. The first thing I did was buy a Black slave and an additional European servant—another one besides the one the captain brought me from Lisbon.
But as abused prosperity is oftentimes made the very means of our greatest adversity, so it was with me. I went on the next year with great success in my plantation: I raised fifty great rolls of tobacco on my own ground, more than I had disposed of for necessaries among my neighbours; and these fifty rolls, being each of above a hundredweight, were well cured, and laid by against the return of the fleet from Lisbon: and now increasing in business and wealth, my head began to be full of projects and undertakings beyond my reach; such as are, indeed, often the ruin of the best heads in business. Had I continued in the station I was now in, I had room for all the happy things to have yet befallen me for which my father so earnestly recommended a quiet, retired life, and of which he had so sensibly described the middle station of life to be full of; but other things attended me, and I was still to be the wilful agent of all my own miseries; and particularly, to increase my fault, and double the reflections upon myself, which in my future sorrows I should have leisure to make, all these miscarriages were procured by my apparent obstinate adhering to my foolish inclination of wandering abroad, and pursuing that inclination, in contradiction to the clearest views of doing myself good in a fair and plain pursuit of those prospects, and those measures of life, which nature and Providence concurred to present me with, and to make my duty.
But just as misused prosperity can often lead to our biggest challenges, so it was for me. The following year, I had great success with my plantation: I produced fifty large rolls of tobacco from my own land, more than I had sold to my neighbors for necessities; and these fifty rolls, each weighing over a hundred pounds, were well cured and set aside for the return of the fleet from Lisbon. As my business and wealth grew, my mind filled with ambitious plans and ventures that were beyond my reach—often the downfall of even the best in business. If I had stayed in my current position, there was potential for all the good things that could have come to me, which my father had strongly encouraged by advocating for a quiet, simple life, describing how fulfilling the middle station of life could be. But other things awaited me, and I was still going to be the stubborn cause of all my own misery; especially as I increased my faults and intensified my reflections on myself, which in my future sorrows I would have plenty of time to ponder. All these failures were the result of my stubborn tendency to wander and chase after my desires, going against the clear opportunities to do well by following a straightforward path aligned with the possibilities and responsibilities that nature and Providence had laid out for me.
As I had once done thus in my breaking away from my parents, so I could not be content now, but I must go and leave the happy view I had of being a rich and thriving man in my new plantation, only to pursue a rash and immoderate desire of rising faster than the nature of the thing admitted; and thus I cast myself down again into the deepest gulf of human misery that ever man fell into, or perhaps could be consistent with life and a state of health in the world.
As I had once left my parents behind, I couldn’t be satisfied now; I had to go and abandon the promising prospect of being a wealthy and successful man on my new plantation, only to chase a reckless and excessive ambition to rise faster than was realistic. In doing so, I plunged myself back into the deepest pit of human misery that anyone has ever experienced, or perhaps could endure while still being alive and healthy in the world.
To come, then, by the just degrees to the particulars of this part of my story. You may suppose, that having now lived almost four years in the Brazils, and beginning to thrive and prosper very well upon my plantation, I had not only learned the language, but had contracted acquaintance and friendship among my fellow-planters, as well as among the merchants at St. Salvador, which was our port; and that, in my discourses among them, I had frequently given them an account of my two voyages to the coast of Guinea: the manner of trading with the negroes there, and how easy it was to purchase upon the coast for trifles—such as beads, toys, knives, scissors, hatchets, bits of glass, and the like—not only gold-dust, Guinea grains, elephants’ teeth, &c., but negroes, for the service of the Brazils, in great numbers.
To now get into the details of this part of my story. You might think that after living in Brazil for almost four years and starting to do well on my plantation, I had not only learned the language but also made friends with my fellow planters and the merchants in St. Salvador, which was our port. In my conversations with them, I often shared stories about my two trips to the coast of Guinea: how trading with the locals worked and how easy it was to buy items on the coast for just a few small things—like beads, toys, knives, scissors, hatchets, pieces of glass, and so on—not just gold dust, Guinea grains, elephant tusks, etc., but also a large number of enslaved people for labor in Brazil.
They listened always very attentively to my discourses on these heads, but especially to that part which related to the buying of negroes, which was a trade at that time, not only not far entered into, but, as far as it was, had been carried on by assientos, or permission of the kings of Spain and Portugal, and engrossed in the public stock: so that few negroes were bought, and these excessively dear.
They always listened very closely to my discussions on these topics, especially the part about buying enslaved people, which was a practice at that time that was not only just starting out but, where it did exist, was conducted under contracts or permission from the kings of Spain and Portugal, and was controlled by the government: so very few enslaved people were bought, and those were extremely expensive.
It happened, being in company with some merchants and planters of my acquaintance, and talking of those things very earnestly, three of them came to me next morning, and told me they had been musing very much upon what I had discoursed with them of the last night, and they came to make a secret proposal to me; and, after enjoining me to secrecy, they told me that they had a mind to fit out a ship to go to Guinea; that they had all plantations as well as I, and were straitened for nothing so much as servants; that as it was a trade that could not be carried on, because they could not publicly sell the negroes when they came home, so they desired to make but one voyage, to bring the negroes on shore privately, and divide them among their own plantations; and, in a word, the question was whether I would go their supercargo in the ship, to manage the trading part upon the coast of Guinea; and they offered me that I should have my equal share of the negroes, without providing any part of the stock.
It happened that I was with some merchants and planters I knew, having a serious discussion about various topics. The next morning, three of them approached me and said they had been thinking a lot about what we talked about the night before. They wanted to make me a secret proposal. After asking me to keep it confidential, they explained that they wanted to outfit a ship to go to Guinea. They all had plantations like I did and were most in need of servants. Since the trade couldn’t be done openly due to the inability to sell the enslaved people publicly when they returned, they wanted to make just one trip to secretly bring the enslaved people ashore and share them among their own plantations. In short, they wanted to know if I would be their supercargo on the ship, managing the trading part along the coast of Guinea, and they offered me an equal share of the enslaved people without having to contribute any of the initial investment.
This was a fair proposal, it must be confessed, had it been made to any one that had not had a settlement and a plantation of his own to look after, which was in a fair way of coming to be very considerable, and with a good stock upon it; but for me, that was thus entered and established, and had nothing to do but to go on as I had begun, for three or four years more, and to have sent for the other hundred pounds from England; and who in that time, and with that little addition, could scarce have failed of being worth three or four thousand pounds sterling, and that increasing too—for me to think of such a voyage was the most preposterous thing that ever man in such circumstances could be guilty of.
This was a reasonable proposal, it has to be admitted, if it had been offered to someone who didn't have their own settlement and farm to manage, which was on track to become quite substantial, and with a good amount of resources on it. But for me, who was already established and needed to do nothing more than continue what I had started for another three or four years while also planning to request the other hundred pounds from England; and who, during that time, with that small addition, could hardly have avoided becoming worth three or four thousand pounds sterling, and that amount growing too—thinking about such a voyage was the most ridiculous thing anyone in my situation could consider.
But I, that was born to be my own destroyer, could no more resist the offer than I could restrain my first rambling designs when my father’s good counsel was lost upon me. In a word, I told them I would go with all my heart, if they would undertake to look after my plantation in my absence, and would dispose of it to such as I should direct, if I miscarried. This they all engaged to do, and entered into writings or covenants to do so; and I made a formal will, disposing of my plantation and effects in case of my death, making the captain of the ship that had saved my life, as before, my universal heir, but obliging him to dispose of my effects as I had directed in my will; one half of the produce being to himself, and the other to be shipped to England.
But I, who was destined to be my own worst enemy, could no more resist the offer than I could control my initial wandering plans when my father's good advice fell on deaf ears. In short, I told them I would go with all my heart, as long as they would take care of my plantation while I was gone and manage it according to my instructions if I didn’t make it back. They all agreed to this and signed agreements to follow through; I also made a formal will, outlining what would happen to my plantation and belongings in case of my death, naming the captain of the ship that had saved my life as my sole heir, but requiring him to handle my belongings according to my wishes in the will; half of the proceeds would go to him, and the other half would be sent to England.
In short, I took all possible caution to preserve my effects and to keep up my plantation. Had I used half as much prudence to have looked into my own interest, and have made a judgment of what I ought to have done and not to have done, I had certainly never gone away from so prosperous an undertaking, leaving all the probable views of a thriving circumstance, and gone upon a voyage to sea, attended with all its common hazards, to say nothing of the reasons I had to expect particular misfortunes to myself.
In short, I took every possible precaution to protect my belongings and maintain my plantation. If I had been half as careful about my own interests and made a proper assessment of what I should and shouldn't have done, I certainly would never have left such a successful venture, abandoning all the promising prospects of a thriving situation, and embarked on a sea journey, along with all its usual dangers, not to mention the reasons I had to expect specific misfortunes for myself.
But I was hurried on, and obeyed blindly the dictates of my fancy rather than my reason; and, accordingly, the ship being fitted out, and the cargo furnished, and all things done, as by agreement, by my partners in the voyage, I went on board in an evil hour, the 1st September 1659, being the same day eight years that I went from my father and mother at Hull, in order to act the rebel to their authority, and the fool to my own interests.
But I was rushed along, and I followed my whims without thinking, rather than using my judgment; so, with the ship ready, the cargo supplied, and everything done as agreed by my travel partners, I boarded the ship on September 1, 1659, which was exactly eight years since I left my parents in Hull to defy their authority and act against my own interests.
Our ship was about one hundred and twenty tons burden, carried six guns and fourteen men, besides the master, his boy, and myself. We had on board no large cargo of goods, except of such toys as were fit for our trade with the negroes, such as beads, bits of glass, shells, and other trifles, especially little looking-glasses, knives, scissors, hatchets, and the like.
Our ship weighed about one hundred and twenty tons, had six guns, and carried fourteen men, plus the captain, his son, and me. We didn't have a big load of goods on board, just some toys suitable for trading with the Africans, like beads, pieces of glass, shells, and other small items, especially little mirrors, knives, scissors, hatchets, and similar things.
The same day I went on board we set sail, standing away to the northward upon our own coast, with design to stretch over for the African coast when we came about ten or twelve degrees of northern latitude, which, it seems, was the manner of course in those days. We had very good weather, only excessively hot, all the way upon our own coast, till we came to the height of Cape St. Augustino; from whence, keeping further off at sea, we lost sight of land, and steered as if we were bound for the isle Fernando de Noronha, holding our course N.E. by N., and leaving those isles on the east. In this course we passed the line in about twelve days’ time, and were, by our last observation, in seven degrees twenty-two minutes northern latitude, when a violent tornado, or hurricane, took us quite out of our knowledge. It began from the south-east, came about to the north-west, and then settled in the north-east; from whence it blew in such a terrible manner, that for twelve days together we could do nothing but drive, and, scudding away before it, let it carry us whither fate and the fury of the winds directed; and, during these twelve days, I need not say that I expected every day to be swallowed up; nor, indeed, did any in the ship expect to save their lives.
The same day I boarded, we set sail, heading north along our coast, planning to make our way over to the African coast when we reached about ten or twelve degrees north latitude, which seemed to be the usual practice back then. The weather was pretty good, just extremely hot, all along our coast until we reached Cape St. Augustino. From there, staying further out at sea, we lost sight of land and headed as if we were going to the island of Fernando de Noronha, keeping our course N.E. by N., and leaving those islands to the east. On this route, we crossed the equator in about twelve days and, according to our last observation, we were at seven degrees twenty-two minutes north latitude when a violent tornado, or hurricane, threw us completely off course. It started from the southeast, turned to the northwest, and then settled in the northeast; the winds blew so fiercely that for twelve straight days we could do nothing but drift, letting the storm carry us wherever fate and the raging winds took us. During those twelve days, I don’t need to say that I expected to be swallowed up at any moment, and honestly, no one on the ship thought they would survive.
In this distress we had, besides the terror of the storm, one of our men die of the calenture, and one man and the boy washed overboard. About the twelfth day, the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about eleven degrees north latitude, but that he was twenty-two degrees of longitude difference west from Cape St. Augustino; so that he found he was upon the coast of Guiana, or the north part of Brazil, beyond the river Amazon, toward that of the river Orinoco, commonly called the Great River; and began to consult with me what course he should take, for the ship was leaky, and very much disabled, and he was going directly back to the coast of Brazil.
In our distress, along with the terror of the storm, we lost one of our crew to calenture, and another man and the boy were washed overboard. About the twelfth day, as the weather calmed a bit, the captain took a reading as best he could and discovered that he was about eleven degrees north latitude, but twenty-two degrees of longitude west from Cape St. Augustino. This meant he was off the coast of Guiana, or the northern part of Brazil, beyond the Amazon River, close to the Orinoco River, often referred to as the Great River. He began discussing with me what direction to take, as the ship had sprung a leak and was badly damaged, and he was considering heading straight back to the coast of Brazil.
I was positively against that; and looking over the charts of the sea-coast of America with him, we concluded there was no inhabited country for us to have recourse to till we came within the circle of the Caribbee Islands, and therefore resolved to stand away for Barbadoes; which, by keeping off at sea, to avoid the indraft of the Bay or Gulf of Mexico, we might easily perform, as we hoped, in about fifteen days’ sail; whereas we could not possibly make our voyage to the coast of Africa without some assistance both to our ship and to ourselves.
I was definitely against that, and while we looked over the maps of the American coastline together, we realized there was no inhabited land for us to turn to until we reached the Caribbean Islands. So, we decided to head for Barbados, which we thought we could reach in about fifteen days by staying out at sea to avoid getting pulled into the Bay or Gulf of Mexico. We couldn't possibly make the trip to the coast of Africa without some help for both our ship and ourselves.
With this design we changed our course, and steered away N.W. by W., in order to reach some of our English islands, where I hoped for relief. But our voyage was otherwise determined; for, being in the latitude of twelve degrees eighteen minutes, a second storm came upon us, which carried us away with the same impetuosity westward, and drove us so out of the way of all human commerce, that, had all our lives been saved as to the sea, we were rather in danger of being devoured by savages than ever returning to our own country.
With this new plan, we changed our course and headed northwest by west to get to some of our English islands, where I hoped to find help. But our journey took a different turn; while we were at twelve degrees and eighteen minutes latitude, another storm hit us, pushing us westward with such force that we got completely off track from any human trade routes. Even if we managed to survive the sea, we were more at risk of being attacked by locals than ever making it back to our own country.
In this distress, the wind still blowing very hard, one of our men early in the morning cried out, “Land!” and we had no sooner run out of the cabin to look out, in hopes of seeing whereabouts in the world we were, than the ship struck upon a sand, and in a moment her motion being so stopped, the sea broke over her in such a manner that we expected we should all have perished immediately; and we were immediately driven into our close quarters, to shelter us from the very foam and spray of the sea.
In this distress, with the wind still blowing fiercely, one of our men shouted early in the morning, “Land!” As soon as we rushed out of the cabin to see where we were, the ship hit a sandbank, and in an instant, her movement came to a halt. The sea crashed over us so powerfully that we thought we would all drown right away; we quickly retreated into our cramped quarters to protect ourselves from the spray and foam of the waves.
It is not easy for any one who has not been in the like condition to describe or conceive the consternation of men in such circumstances. We knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven—whether an island or the main, whether inhabited or not inhabited. As the rage of the wind was still great, though rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking into pieces, unless the winds, by a kind of miracle, should turn immediately about. In a word, we sat looking upon one another, and expecting death every moment, and every man, accordingly, preparing for another world; for there was little or nothing more for us to do in this. That which was our present comfort, and all the comfort we had, was that, contrary to our expectation, the ship did not break yet, and that the master said the wind began to abate.
It’s hard for anyone who hasn’t been in such a situation to describe or imagine the panic of people in those circumstances. We had no idea where we were or what kind of land we had ended up on—whether it was an island or the mainland, and whether there was anyone living there or not. Although the wind was still fierce, it was somewhat calmer than before, and we couldn’t even hope that the ship would last for many minutes without falling apart unless, by some miracle, the winds changed immediately. In short, we sat there looking at each other, expecting death at any moment, and every man was getting ready for another world; there was very little left for us to do in this one. Our only source of comfort, and the only comfort we had, was that, against our expectations, the ship hadn’t broken apart yet, and the captain said the wind was starting to die down.
Now, though we thought that the wind did a little abate, yet the ship having thus struck upon the sand, and sticking too fast for us to expect her getting off, we were in a dreadful condition indeed, and had nothing to do but to think of saving our lives as well as we could. We had a boat at our stern just before the storm, but she was first staved by dashing against the ship’s rudder, and in the next place she broke away, and either sunk or was driven off to sea; so there was no hope from her. We had another boat on board, but how to get her off into the sea was a doubtful thing. However, there was no time to debate, for we fancied that the ship would break in pieces every minute, and some told us she was actually broken already.
Now, although we thought the wind had calmed a bit, the ship had run aground and was stuck too firmly for us to expect to get it free. We were in a truly terrifying situation, and all we could do was think about saving our lives as best as we could. We had a boat at the back just before the storm hit, but it was first damaged when it crashed against the ship’s rudder, then it broke loose and either sank or was carried off to sea, so we had no hope from that. There was another boat on board, but getting it into the water was uncertain. Still, there was no time to waste arguing about it, as we thought the ship might break apart at any moment, and some people even said it was already broken.
In this distress the mate of our vessel laid hold of the boat, and with the help of the rest of the men got her slung over the ship’s side; and getting all into her, let go, and committed ourselves, being eleven in number, to God’s mercy and the wild sea; for though the storm was abated considerably, yet the sea ran dreadfully high upon the shore, and might be well called den wild zee, as the Dutch call the sea in a storm.
In this tough situation, the ship's mate grabbed the boat, and with the help of the other crew members, they managed to get it over the side of the ship. Once we were all in, we let go and entrusted ourselves, eleven of us, to God’s mercy and the rough sea. Although the storm had eased up a lot, the waves were still dangerously high near the shore, and it could definitely be called den wild zee, just like the Dutch refer to the sea in a storm.
And now our case was very dismal indeed; for we all saw plainly that the sea went so high that the boat could not live, and that we should be inevitably drowned. As to making sail, we had none, nor if we had could we have done anything with it; so we worked at the oar towards the land, though with heavy hearts, like men going to execution; for we all knew that when the boat came near the shore she would be dashed in a thousand pieces by the breach of the sea. However, we committed our souls to God in the most earnest manner; and the wind driving us towards the shore, we hastened our destruction with our own hands, pulling as well as we could towards land.
And now our situation was really bleak; we could all see that the waves were so high that the boat couldn't survive, and we were sure we would drown. We had no sail, and even if we did, it wouldn't have made a difference. So we rowed toward the land with heavy hearts, like men going to their execution; we all knew that when the boat got close to shore, it would be smashed to pieces by the crashing waves. Still, we entrusted our souls to God with deep sincerity, and with the wind pushing us toward the shore, we rushed our own fate, rowing as hard as we could toward land.
What the shore was, whether rock or sand, whether steep or shoal, we knew not. The only hope that could rationally give us the least shadow of expectation was, if we might find some bay or gulf, or the mouth of some river, where by great chance we might have run our boat in, or got under the lee of the land, and perhaps made smooth water. But there was nothing like this appeared; but as we made nearer and nearer the shore, the land looked more frightful than the sea.
What the shore was like, whether it was rocky or sandy, steep or shallow, we didn’t know. The only hope that might give us any reason to expect something good was the possibility of finding a bay, a gulf, or the mouth of a river, where by some great chance we could have run our boat ashore or gotten some protection from the land and maybe found calm water. But nothing like that came into view; as we got closer to the shore, the land looked more terrifying than the sea did.
After we had rowed, or rather driven about a league and a half, as we reckoned it, a raging wave, mountain-like, came rolling astern of us, and plainly bade us expect the coup de grâce. It took us with such a fury, that it overset the boat at once; and separating us as well from the boat as from one another, gave us no time to say, “O God!” for we were all swallowed up in a moment.
After we had rowed, or rather pushed along for about a mile and a half, as we figured, a massive wave came crashing from behind us, clearly signaling that the end was near. It hit us with such force that it flipped the boat over immediately, separating us from the boat and from each other, leaving no time to say, “Oh God!” because we were all consumed in an instant.
Nothing can describe the confusion of thought which I felt when I sank into the water; for though I swam very well, yet I could not deliver myself from the waves so as to draw breath, till that wave having driven me, or rather carried me, a vast way on towards the shore, and having spent itself, went back, and left me upon the land almost dry, but half dead with the water I took in. I had so much presence of mind, as well as breath left, that seeing myself nearer the mainland than I expected, I got upon my feet, and endeavoured to make on towards the land as fast as I could before another wave should return and take me up again; but I soon found it was impossible to avoid it; for I saw the sea come after me as high as a great hill, and as furious as an enemy, which I had no means or strength to contend with: my business was to hold my breath, and raise myself upon the water if I could; and so, by swimming, to preserve my breathing, and pilot myself towards the shore, if possible, my greatest concern now being that the sea, as it would carry me a great way towards the shore when it came on, might not carry me back again with it when it gave back towards the sea.
Nothing can capture the confusion I felt when I plunged into the water. Even though I was a good swimmer, I couldn’t free myself from the waves enough to catch my breath. Eventually, one wave pushed me—or rather, carried me—a long way toward the shore, spent itself, and then receded, leaving me almost dry but half-drowned from the water I had taken in. I had enough presence of mind and breath left that, seeing I was closer to land than I'd expected, I stood up and tried to rush toward the shore as quickly as I could before another wave could sweep me up again. But I soon realized it was impossible to avoid another wave; I saw the sea rising behind me like a giant hill, furious like an enemy, and I had no strength to fight against it. My task was to hold my breath and try to lift myself above the water. By swimming, I aimed to keep breathing and navigate toward the shore, my biggest worry now being that the sea, while carrying me a long way toward land when it crashed in, wouldn’t pull me back out again when it receded.
The wave that came upon me again buried me at once twenty or thirty feet deep in its own body, and I could feel myself carried with a mighty force and swiftness towards the shore—a very great way; but I held my breath, and assisted myself to swim still forward with all my might. I was ready to burst with holding my breath, when, as I felt myself rising up, so, to my immediate relief, I found my head and hands shoot out above the surface of the water; and though it was not two seconds of time that I could keep myself so, yet it relieved me greatly, gave me breath, and new courage. I was covered again with water a good while, but not so long but I held it out; and finding the water had spent itself, and began to return, I struck forward against the return of the waves, and felt ground again with my feet. I stood still a few moments to recover breath, and till the waters went from me, and then took to my heels and ran with what strength I had further towards the shore. But neither would this deliver me from the fury of the sea, which came pouring in after me again; and twice more I was lifted up by the waves and carried forward as before, the shore being very flat.
The wave hit me again and immediately pulled me twenty or thirty feet under its surface. I could feel myself being driven with a powerful force and speed toward the shore—a long way off; but I held my breath and swam as hard as I could. I felt like I was going to explode from holding my breath when, just as I started to rise, I was relieved to find my head and hands shoot up above the water. Although I could only manage to stay that way for a couple of seconds, it felt great to catch my breath and regain some courage. I was submerged again for a while, but I managed to hold on; and when I sensed the wave's energy was fading and it started to recede, I swam against the incoming waves and felt the ground beneath my feet again. I paused for a moment to catch my breath and let the water wash away from me, then I ran with all the strength I had toward the shore. But that didn’t save me from the sea’s wrath, which surged back after me again; twice more I was lifted by the waves and pushed forward like before, since the shore was very flat.
The last time of these two had well-nigh been fatal to me, for the sea having hurried me along as before, landed me, or rather dashed me, against a piece of rock, and that with such force, that it left me senseless, and indeed helpless, as to my own deliverance; for the blow taking my side and breast, beat the breath as it were quite out of my body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the water; but I recovered a little before the return of the waves, and seeing I should be covered again with the water, I resolved to hold fast by a piece of the rock, and so to hold my breath, if possible, till the wave went back. Now, as the waves were not so high as at first, being nearer land, I held my hold till the wave abated, and then fetched another run, which brought me so near the shore that the next wave, though it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away; and the next run I took, I got to the mainland, where, to my great comfort, I clambered up the cliffs of the shore and sat me down upon the grass, free from danger and quite out of the reach of the water.
The last time these two had nearly been lethal for me. The sea rushed me along again, slamming me against a rock with such force that I was knocked out and completely helpless to save myself. The blow hit my side and chest, knocking the breath right out of me. If the waves had come back immediately, I would have drowned. However, I managed to recover a bit before the waves returned, and realizing I was about to be submerged again, I decided to hold onto a piece of rock and try to hold my breath until the wave receded. Since the waves were not as high as before, being closer to shore, I managed to stay put until the water calmed down. Then, I took another run, which brought me close enough to the shore that even though the next wave went over me, it didn’t drag me away. With the next wave, I finally reached the mainland, where, to my great relief, I climbed up the cliffs and sat down on the grass, safe and out of reach of the water.
I was now landed and safe on shore, and began to look up and thank God that my life was saved, in a case wherein there was some minutes before scarce any room to hope. I believe it is impossible to express, to the life, what the ecstasies and transports of the soul are, when it is so saved, as I may say, out of the very grave: and I do not wonder now at the custom, when a malefactor, who has the halter about his neck, is tied up, and just going to be turned off, and has a reprieve brought to him—I say, I do not wonder that they bring a surgeon with it, to let him blood that very moment they tell him of it, that the surprise may not drive the animal spirits from the heart and overwhelm him.
I was now safely on land and started to look up and thank God that my life was saved, even though just a few minutes earlier there seemed to be no hope. I think it's impossible to fully express how ecstatic and overwhelmed the soul feels when it is saved, as if pulled back from the brink of death. I can understand now why, when a condemned criminal is about to be hanged and receives a last-minute reprieve, they bring a doctor to let him bleed at that moment—so the shock doesn’t make him faint or overwhelm him.
“For sudden joys, like griefs, confound at first.”
"Sudden joys, just like sorrows, can be intense at first."
I walked about on the shore lifting up my hands, and my whole being, as I may say, wrapped up in a contemplation of my deliverance; making a thousand gestures and motions, which I cannot describe; reflecting upon all my comrades that were drowned, and that there should not be one soul saved but myself; for, as for them, I never saw them afterwards, or any sign of them, except three of their hats, one cap, and two shoes that were not fellows.
I walked along the shore, lifting my hands and completely absorbed in thinking about my rescue. I made a thousand gestures and movements that I can’t even explain, reflecting on all my comrades who drowned, realizing that I was the only one saved. I never saw any of them again or any sign of them, except for three of their hats, one cap, and two mismatched shoes.
I cast my eye to the stranded vessel, when, the breach and froth of the sea being so big, I could hardly see it, it lay so far of; and considered, Lord! how was it possible I could get on shore?
I looked at the stranded ship, and with the waves crashing and foaming so much, I could barely see it because it was so far away. I thought, God! how could I possibly get to shore?
After I had solaced my mind with the comfortable part of my condition, I began to look round me, to see what kind of place I was in, and what was next to be done; and I soon found my comforts abate, and that, in a word, I had a dreadful deliverance; for I was wet, had no clothes to shift me, nor anything either to eat or drink to comfort me; neither did I see any prospect before me but that of perishing with hunger or being devoured by wild beasts; and that which was particularly afflicting to me was, that I had no weapon, either to hunt and kill any creature for my sustenance, or to defend myself against any other creature that might desire to kill me for theirs. In a word, I had nothing about me but a knife, a tobacco-pipe, and a little tobacco in a box. This was all my provisions; and this threw me into such terrible agonies of mind, that for a while I ran about like a madman. Night coming upon me, I began with a heavy heart to consider what would be my lot if there were any ravenous beasts in that country, as at night they always come abroad for their prey.
After I had calmed myself with the good side of my situation, I started to look around to see where I was and what I needed to do next; and I quickly realized my comforts were fading, and that I had a terrible predicament; I was wet, had no clothes to change into, and nothing to eat or drink for comfort; I also saw no hope ahead except starving or being eaten by wild animals; what troubled me most was that I had no weapon to hunt and kill anything for food or to protect myself from any other creature that might want to kill me for theirs. In short, all I had was a knife, a tobacco pipe, and a little tobacco in a box. This was all my supplies; and it drove me into such terrible distress that for a while I ran around like a madman. As night fell, I began to think sadly about what my fate would be if there were any hungry beasts in the area, as they always come out at night looking for prey.
All the remedy that offered to my thoughts at that time was to get up into a thick bushy tree like a fir, but thorny, which grew near me, and where I resolved to sit all night, and consider the next day what death I should die, for as yet I saw no prospect of life. I walked about a furlong from the shore, to see if I could find any fresh water to drink, which I did, to my great joy; and having drank, and put a little tobacco into my mouth to prevent hunger, I went to the tree, and getting up into it, endeavoured to place myself so that if I should sleep I might not fall. And having cut me a short stick, like a truncheon, for my defence, I took up my lodging; and having been excessively fatigued, I fell fast asleep, and slept as comfortably as, I believe, few could have done in my condition, and found myself more refreshed with it than, I think, I ever was on such an occasion.
All I could think of as a way to cope at that moment was to climb up into a thick, bushy tree like a fir, but with thorns, that was nearby. I decided to sit in it all night and figure out the next day how I would die, since I didn’t see any chance of surviving. I walked about a furlong from the shore to see if I could find some fresh water to drink, and to my great joy, I did. After drinking and chewing a bit of tobacco to curb my hunger, I headed to the tree. I climbed up and tried to position myself so that if I fell asleep, I wouldn’t fall out. I also found a short stick to use as a weapon for my protection, settled in, and after being extremely tired, I fell fast asleep. I slept more comfortably than I think most people could have in my situation and felt more refreshed than I ever expected to be under the circumstances.
CHAPTER IV.
FIRST WEEKS ON THE ISLAND
When I waked it was broad day, the weather clear, and the storm abated, so that the sea did not rage and swell as before. But that which surprised me most was, that the ship was lifted off in the night from the sand where she lay by the swelling of the tide, and was driven up almost as far as the rock which I at first mentioned, where I had been so bruised by the wave dashing me against it. This being within about a mile from the shore where I was, and the ship seeming to stand upright still, I wished myself on board, that at least I might save some necessary things for my use.
When I woke up, it was broad daylight, the weather was clear, and the storm had died down, so the sea wasn’t raging and swelling like before. But what surprised me the most was that the ship had been lifted off the sand where it had been stuck by the rising tide and had been pushed up almost as far as the rock I’d mentioned earlier, where I had gotten bruised by the wave slamming me against it. Since this was about a mile from the shore where I was, and the ship appeared to be standing upright, I really wished I could get on board to at least grab some essential things for myself.
When I came down from my apartment in the tree, I looked about me again, and the first thing I found was the boat, which lay, as the wind and the sea had tossed her up, upon the land, about two miles on my right hand. I walked as far as I could upon the shore to have got to her; but found a neck or inlet of water between me and the boat which was about half a mile broad; so I came back for the present, being more intent upon getting at the ship, where I hoped to find something for my present subsistence.
When I came down from my apartment in the tree, I looked around again, and the first thing I saw was the boat, which was washed up on the shore by the wind and the waves, about two miles to my right. I walked as far along the shore as I could to reach it, but I found a narrow inlet of water between me and the boat that was about half a mile wide. So, I turned back for now, focusing more on getting to the ship, where I hoped to find something to help me survive.
A little after noon I found the sea very calm, and the tide ebbed so far out that I could come within a quarter of a mile of the ship. And here I found a fresh renewing of my grief; for I saw evidently that if we had kept on board we had been all safe—that is to say, we had all got safe on shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all comfort and company as I now was. This forced tears to my eyes again; but as there was little relief in that, I resolved, if possible, to get to the ship; so I pulled off my clothes—for the weather was hot to extremity—and took the water. But when I came to the ship my difficulty was still greater to know how to get on board; for, as she lay aground, and high out of the water, there was nothing within my reach to lay hold of. I swam round her twice, and the second time I spied a small piece of rope, which I wondered I did not see at first, hung down by the fore-chains so low, as that with great difficulty I got hold of it, and by the help of that rope I got up into the forecastle of the ship. Here I found that the ship was bulged, and had a great deal of water in her hold, but that she lay so on the side of a bank of hard sand, or, rather earth, that her stern lay lifted up upon the bank, and her head low, almost to the water. By this means all her quarter was free, and all that was in that part was dry; for you may be sure my first work was to search, and to see what was spoiled and what was free. And, first, I found that all the ship’s provisions were dry and untouched by the water, and being very well disposed to eat, I went to the bread room and filled my pockets with biscuit, and ate it as I went about other things, for I had no time to lose. I also found some rum in the great cabin, of which I took a large dram, and which I had, indeed, need enough of to spirit me for what was before me. Now I wanted nothing but a boat to furnish myself with many things which I foresaw would be very necessary to me.
A little after noon, I found the sea very calm, and the tide had gone out so far that I could get within a quarter of a mile of the ship. There, I felt a fresh wave of grief, realizing that if we had stayed on board, we would have all been safe—that is, we would have all made it to shore, and I wouldn't have been left completely alone and without comfort like I was now. This brought tears to my eyes again; but since that didn't help much, I decided to try to get to the ship. I stripped off my clothes because it was extremely hot and entered the water. However, when I reached the ship, I faced an even bigger challenge: figuring out how to get on board. The ship was stuck on the ground and high out of the water, so there was nothing within reach to grab onto. I swam around her twice, and on the second pass, I spotted a small piece of rope that I somehow missed the first time. It was hanging down by the fore-chains low enough for me to grab with great difficulty, and with that rope, I managed to pull myself up into the forecastle of the ship. Once aboard, I saw that the ship had been damaged and there was a lot of water in the hold. However, it was resting on the side of a hard sandbank, with the stern lifted up and the bow low, almost touching the water. This meant that the back part of the ship was dry, so my first task was to check what was damaged and what was safe. Fortunately, I discovered that all the ship’s provisions were dry and untouched by the water. Feeling very hungry, I went to the bread room and filled my pockets with biscuits, eating as I went about my other tasks because I had no time to waste. I also found some rum in the great cabin, of which I took a large drink—a much-needed boost for what lay ahead. Now all I needed was a boat to gather many things I anticipated would be essential for me.
It was in vain to sit still and wish for what was not to be had; and this extremity roused my application. We had several spare yards, and two or three large spars of wood, and a spare topmast or two in the ship; I resolved to fall to work with these, and I flung as many of them overboard as I could manage for their weight, tying every one with a rope, that they might not drive away. When this was done I went down the ship’s side, and pulling them to me, I tied four of them together at both ends as well as I could, in the form of a raft, and laying two or three short pieces of plank upon them crossways, I found I could walk upon it very well, but that it was not able to bear any great weight, the pieces being too light. So I went to work, and with a carpenter’s saw I cut a spare topmast into three lengths, and added them to my raft, with a great deal of labour and pains. But the hope of furnishing myself with necessaries encouraged me to go beyond what I should have been able to have done upon another occasion.
It was pointless to just sit and wish for what I couldn’t have; this situation motivated me to take action. We had some extra yards, a couple of large wood spars, and a spare topmast or two on the ship. I decided to get to work with these, throwing as many of them overboard as I could manage, tying each one with a rope so they wouldn’t drift away. Once that was done, I climbed down the side of the ship, pulled them toward me, and tied four of them together at both ends as best as I could to make a raft. I laid a few short pieces of plank across them, and I found that I could walk on it pretty well, but it couldn’t support much weight since the pieces were too light. So, I got to work and used a carpenter’s saw to cut a spare topmast into three sections, adding them to my raft with a lot of effort. The hope of providing for myself kept me motivated to do more than I would have thought possible in another situation.
My raft was now strong enough to bear any reasonable weight. My next care was what to load it with, and how to preserve what I laid upon it from the surf of the sea; but I was not long considering this. I first laid all the planks or boards upon it that I could get, and having considered well what I most wanted, I got three of the seamen’s chests, which I had broken open, and emptied, and lowered them down upon my raft; the first of these I filled with provisions—viz. bread, rice, three Dutch cheeses, five pieces of dried goat’s flesh (which we lived much upon), and a little remainder of European corn, which had been laid by for some fowls which we brought to sea with us, but the fowls were killed. There had been some barley and wheat together; but, to my great disappointment, I found afterwards that the rats had eaten or spoiled it all. As for liquors, I found several, cases of bottles belonging to our skipper, in which were some cordial waters; and, in all, about five or six gallons of rack. These I stowed by themselves, there being no need to put them into the chest, nor any room for them. While I was doing this, I found the tide begin to flow, though very calm; and I had the mortification to see my coat, shirt, and waistcoat, which I had left on the shore, upon the sand, swim away. As for my breeches, which were only linen, and open-kneed, I swam on board in them and my stockings. However, this set me on rummaging for clothes, of which I found enough, but took no more than I wanted for present use, for I had others things which my eye was more upon—as, first, tools to work with on shore. And it was after long searching that I found out the carpenter’s chest, which was, indeed, a very useful prize to me, and much more valuable than a shipload of gold would have been at that time. I got it down to my raft, whole as it was, without losing time to look into it, for I knew in general what it contained.
My raft was now sturdy enough to support any reasonable weight. My next concern was what to load it with and how to protect my items from the sea spray, but this didn’t take me long to figure out. I first placed all the planks and boards I could find onto it, and after thinking about what I really needed, I got three of the seamen's chests, which I had broken open and emptied, and lowered them onto my raft. The first one I filled with food—specifically, bread, rice, three Dutch cheeses, five pieces of dried goat meat (which we relied on a lot), and a small amount of European corn that had been saved for some chickens we brought with us, but the chickens were killed. There had been some barley and wheat together, but to my great disappointment, I later found out that the rats had eaten or ruined it all. As for drinks, I found several cases of bottles belonging to our captain, which had some cordial spirits; in total, about five or six gallons of rack. I stored these separately, as there was no need to put them in the chest and no room for them. While I was doing this, I noticed the tide starting to come in, even though it was very calm, and I felt frustrated seeing my coat, shirt, and waistcoat, which I had left on the shore, get swept away. As for my breeches, which were just linen and open at the knees, I swam on board in them and my stockings. Nevertheless, this made me start searching for clothes, and I found plenty, but only took what I needed for immediate use because I was more focused on other things—mainly tools for working on shore. After a long search, I discovered the carpenter's chest, which was incredibly useful to me and far more valuable than a shipload of gold would have been at that moment. I got it down to my raft intact without wasting time to look inside, as I already had a general idea of what it contained.
My next care was for some ammunition and arms. There were two very good fowling-pieces in the great cabin, and two pistols. These I secured first, with some powder-horns and a small bag of shot, and two old rusty swords. I knew there were three barrels of powder in the ship, but knew not where our gunner had stowed them; but with much search I found them, two of them dry and good, the third had taken water. Those two I got to my raft with the arms. And now I thought myself pretty well freighted, and began to think how I should get to shore with them, having neither sail, oar, nor rudder; and the least capful of wind would have overset all my navigation.
My next concern was getting some ammunition and weapons. There were two really good shotguns in the main cabin, along with two pistols. I grabbed those first, along with some powder horns, a small bag of shot, and two old rusty swords. I knew there were three barrels of gunpowder on the ship, but I didn't know where the gunner had put them. After a lot of searching, I found them; two were dry and usable, but the third had gotten wet. I managed to get the two usable barrels onto my raft along with the weapons. At that point, I felt like I was pretty well loaded up and started to think about how I would get to shore since I had no sail, oar, or rudder. Even the smallest gust of wind could tip over my raft.
I had three encouragements—1st, a smooth, calm sea; 2ndly, the tide rising, and setting in to the shore; 3rdly, what little wind there was blew me towards the land. And thus, having found two or three broken oars belonging to the boat—and, besides the tools which were in the chest, I found two saws, an axe, and a hammer; with this cargo I put to sea. For a mile or thereabouts my raft went very well, only that I found it drive a little distant from the place where I had landed before; by which I perceived that there was some indraft of the water, and consequently I hoped to find some creek or river there, which I might make use of as a port to get to land with my cargo.
I had three things going for me—first, a smooth, calm sea; second, the tide was rising and coming in towards the shore; and third, the little bit of wind there was pushed me towards the land. So, after finding a couple of broken oars from the boat—and in addition to the tools I had in the chest, I found two saws, an axe, and a hammer; with this load, I set out to sea. For about a mile, my raft was working well, although I noticed it was drifting a bit away from the spot where I had landed before; this made me realize that there was some current in the water, and I hoped to find a creek or river there that I could use as a port to get my cargo to land.
As I imagined, so it was. There appeared before me a little opening of the land, and I found a strong current of the tide set into it; so I guided my raft as well as I could, to keep in the middle of the stream.
As I envisioned, so it happened. A small opening in the land appeared before me, and I noticed a strong current of the tide flowing into it; so I maneuvered my raft as best as I could to stay in the center of the stream.
But here I had like to have suffered a second shipwreck, which, if I had, I think verily would have broken my heart; for, knowing nothing of the coast, my raft ran aground at one end of it upon a shoal, and not being aground at the other end, it wanted but a little that all my cargo had slipped off towards the end that was afloat, and to fallen into the water. I did my utmost, by setting my back against the chests, to keep them in their places, but could not thrust off the raft with all my strength; neither durst I stir from the posture I was in; but holding up the chests with all my might, I stood in that manner near half-an-hour, in which time the rising of the water brought me a little more upon a level; and a little after, the water still-rising, my raft floated again, and I thrust her off with the oar I had into the channel, and then driving up higher, I at length found myself in the mouth of a little river, with land on both sides, and a strong current of tide running up. I looked on both sides for a proper place to get to shore, for I was not willing to be driven too high up the river: hoping in time to see some ships at sea, and therefore resolved to place myself as near the coast as I could.
But here I almost faced a second shipwreck, which, if it had happened, I truly believe would have broken my heart. Not knowing anything about the coast, my raft got stuck at one end on a sandbank, and since the other end was still afloat, it was only a matter of time before all my cargo slipped off the end that was drifting and fell into the water. I did everything I could, pressing my back against the chests to keep them in place, but I couldn’t push the raft off no matter how hard I tried. I also couldn’t move from my position; instead, I held the chests up with all my strength and stayed like that for nearly half an hour. During that time, the rising water brought me a bit closer to even ground; shortly after, as the water continued to rise, my raft floated again, and I pushed it off with the oar I had into the channel. Then, moving further up, I eventually found myself at the mouth of a small river, with land on both sides and a strong current flowing upstream. I looked for a good spot to reach the shore because I didn’t want to be carried too far up the river; I was hoping to see some ships at sea eventually and decided to position myself as close to the coast as possible.
At length I spied a little cove on the right shore of the creek, to which with great pain and difficulty I guided my raft, and at last got so near that, reaching ground with my oar, I could thrust her directly in. But here I had like to have dipped all my cargo into the sea again; for that shore lying pretty steep—that is to say sloping—there was no place to land, but where one end of my float, if it ran on shore, would lie so high, and the other sink lower, as before, that it would endanger my cargo again. All that I could do was to wait till the tide was at the highest, keeping the raft with my oar like an anchor, to hold the side of it fast to the shore, near a flat piece of ground, which I expected the water would flow over; and so it did. As soon as I found water enough—for my raft drew about a foot of water—I thrust her upon that flat piece of ground, and there fastened or moored her, by sticking my two broken oars into the ground, one on one side near one end, and one on the other side near the other end; and thus I lay till the water ebbed away, and left my raft and all my cargo safe on shore.
Eventually, I spotted a small cove on the right side of the creek, to which I carefully maneuvered my raft with great effort. I got close enough that I could reach the ground with my oar and push it in directly. But just then, I almost sent all my cargo back into the water; the shore was quite steep—meaning it sloped down—so there was no safe place to land. One end of my raft might run ashore and sit too high, while the other would sink lower, risking my cargo again. All I could do was wait for the tide to be at its highest, using my oar to keep the raft steady against the shore near a flat area where I hoped the water would rise over. And it did. Once I noticed there was enough water—since my raft needed about a foot of water—I pushed it onto that flat area and secured it by sticking my two broken oars into the ground, one on one side near one end and the other on the opposite side near the other end. I stayed there until the tide went out and left my raft and cargo safely on the shore.
My next work was to view the country, and seek a proper place for my habitation, and where to stow my goods to secure them from whatever might happen. Where I was, I yet knew not; whether on the continent or on an island; whether inhabited or not inhabited; whether in danger of wild beasts or not. There was a hill not above a mile from me, which rose up very steep and high, and which seemed to overtop some other hills, which lay as in a ridge from it northward. I took out one of the fowling-pieces, and one of the pistols, and a horn of powder; and thus armed, I travelled for discovery up to the top of that hill, where, after I had with great labour and difficulty got to the top, I saw my fate, to my great affliction—viz. that I was in an island environed every way with the sea: no land to be seen except some rocks, which lay a great way off; and two small islands, less than this, which lay about three leagues to the west.
My next task was to explore the area and find a suitable place for my home, as well as a secure spot to store my belongings to protect them from whatever might happen. I still wasn’t sure where I was; whether on the mainland or an island; whether it was populated or uninhabited; or if there were any wild animals posing a threat. There was a hill about a mile away from me that rose steeply and appeared to be taller than some other hills that formed a ridge to the north. I took one of the shotguns, one of the pistols, and a horn of gunpowder; armed like that, I set off to explore and made my way to the top of the hill. After a lot of effort and difficulty in reaching the summit, I realized my fate, which deeply troubled me—namely, that I was on an island surrounded by the sea: no other land in sight except for some rocks far away and two smaller islands, even less than this one, located about three leagues to the west.
I found also that the island I was in was barren, and, as I saw good reason to believe, uninhabited except by wild beasts, of whom, however, I saw none. Yet I saw abundance of fowls, but knew not their kinds; neither when I killed them could I tell what was fit for food, and what not. At my coming back, I shot at a great bird which I saw sitting upon a tree on the side of a great wood. I believe it was the first gun that had been fired there since the creation of the world. I had no sooner fired, than from all parts of the wood there arose an innumerable number of fowls, of many sorts, making a confused screaming and crying, and every one according to his usual note, but not one of them of any kind that I knew. As for the creature I killed, I took it to be a kind of hawk, its colour and beak resembling it, but it had no talons or claws more than common. Its flesh was carrion, and fit for nothing.
I also found that the island I was on was barren and, as far as I could tell, uninhabited except for wild animals, although I didn’t see any of them. However, I did see plenty of birds, but I didn’t know what kinds they were; and when I killed them, I couldn’t tell which were good to eat and which weren't. On my way back, I shot at a large bird that I saw sitting in a tree near a big forest. I believe it was the first gun fired there since the beginning of time. No sooner had I shot than an incredible number of birds of different kinds flew out from all parts of the woods, making a chaotic noise, each one calling out in its own way, but none of them were familiar to me. As for the creature I killed, I thought it was a type of hawk because of its color and beak, but it didn’t have any talons or claws more than a regular bird. Its flesh was rotting and not fit for eating.
Contented with this discovery, I came back to my raft, and fell to work to bring my cargo on shore, which took me up the rest of that day. What to do with myself at night I knew not, nor indeed where to rest, for I was afraid to lie down on the ground, not knowing but some wild beast might devour me, though, as I afterwards found, there was really no need for those fears.
Content with this discovery, I returned to my raft and got to work bringing my cargo ashore, which took up the rest of the day. I had no idea what to do at night or where to sleep, as I was afraid to lie down on the ground, not knowing if some wild animal might attack me. However, as I later discovered, there was really no reason for those fears.
However, as well as I could, I barricaded myself round with the chest and boards that I had brought on shore, and made a kind of hut for that night’s lodging. As for food, I yet saw not which way to supply myself, except that I had seen two or three creatures like hares run out of the wood where I shot the fowl.
However, the best I could do was to barricade myself with the chest and boards I had brought ashore, and I set up a sort of hut for the night. As for food, I still had no idea how to provide for myself, other than that I had seen two or three creatures that looked like hares run out of the woods where I shot the birds.
I now began to consider that I might yet get a great many things out of the ship which would be useful to me, and particularly some of the rigging and sails, and such other things as might come to land; and I resolved to make another voyage on board the vessel, if possible. And as I knew that the first storm that blew must necessarily break her all in pieces, I resolved to set all other things apart till I had got everything out of the ship that I could get. Then I called a council—that is to say in my thoughts—whether I should take back the raft; but this appeared impracticable: so I resolved to go as before, when the tide was down; and I did so, only that I stripped before I went from my hut, having nothing on but my chequered shirt, a pair of linen drawers, and a pair of pumps on my feet.
I started to think about how I could still salvage a lot of useful stuff from the ship, especially some of the rigging, sails, and anything else that might wash ashore. I decided to make another trip to the vessel if I could. Knowing that the first storm that hit would likely break the ship apart, I focused on getting everything I could from it. Then I contemplated—just in my head—whether I should take the raft back, but that didn't seem practical. So, I decided to go again when the tide was low, like before. I stripped down before leaving my hut, wearing only my checkered shirt, a pair of linen shorts, and a pair of pumps on my feet.
I got on board the ship as before, and prepared a second raft; and, having had experience of the first, I neither made this so unwieldy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several things very useful to me; as first, in the carpenters stores I found two or three bags full of nails and spikes, a great screw-jack, a dozen or two of hatchets, and, above all, that most useful thing called a grindstone. All these I secured, together with several things belonging to the gunner, particularly two or three iron crows, and two barrels of musket bullets, seven muskets, another fowling-piece, with some small quantity of powder more; a large bagful of small shot, and a great roll of sheet-lead; but this last was so heavy, I could not hoist it up to get it over the ship’s side.
I boarded the ship like before and prepared a second raft. Having learned from the first, I made this one less bulky and didn't load it down as much. Still, I managed to bring back several useful items. In the carpenter's storage, I found a couple of bags filled with nails and spikes, a hefty screw jack, about twelve or so hatchets, and, most importantly, a very handy grindstone. I secured all these, along with several items belonging to the gunner, especially two or three metal crows, two barrels of musket bullets, seven muskets, another shotgun, and a small amount of extra powder. I also got a large bag of small shot and a big roll of sheet lead, but the last one was so heavy I couldn't lift it over the ship's side.
Besides these things, I took all the men’s clothes that I could find, and a spare fore-topsail, a hammock, and some bedding; and with this I loaded my second raft, and brought them all safe on shore, to my very great comfort.
Besides these things, I gathered all the men’s clothes I could find, along with a spare fore-topsail, a hammock, and some bedding. I loaded all of this onto my second raft and brought everything safely to shore, which gave me a lot of comfort.
I was under some apprehension, during my absence from the land, that at least my provisions might be devoured on shore: but when I came back I found no sign of any visitor; only there sat a creature like a wild cat upon one of the chests, which, when I came towards it, ran away a little distance, and then stood still. She sat very composed and unconcerned, and looked full in my face, as if she had a mind to be acquainted with me. I presented my gun at her, but, as she did not understand it, she was perfectly unconcerned at it, nor did she offer to stir away; upon which I tossed her a bit of biscuit, though by the way, I was not very free of it, for my store was not great: however, I spared her a bit, I say, and she went to it, smelled at it, and ate it, and looked (as if pleased) for more; but I thanked her, and could spare no more: so she marched off.
I was a bit worried, while I was away from the land, that my supplies might get eaten up on shore; but when I returned, there was no sign of any visitors. Instead, there was a creature that looked like a wild cat sitting on one of the chests. When I approached, it moved a short distance away and then stopped. It sat there calmly, looking directly at me, as if it wanted to get to know me. I aimed my gun at it, but since it didn’t understand, it stayed completely unfazed and didn’t try to run off. So, I tossed it a piece of biscuit, though I wasn't very generous with it, since my supply was low. Still, I gave it a piece, and it sniffed it, ate it, and looked as if it wanted more; but I thanked it and said I couldn't give any more, so it walked away.
Having got my second cargo on shore—though I was fain to open the barrels of powder, and bring them by parcels, for they were too heavy, being large casks—I went to work to make me a little tent with the sail and some poles which I cut for that purpose: and into this tent I brought everything that I knew would spoil either with rain or sun; and I piled all the empty chests and casks up in a circle round the tent, to fortify it from any sudden attempt, either from man or beast.
After I managed to get my second shipment ashore—though I had to open the barrels of powder and carry them in smaller loads because they were too heavy, being large casks—I went to work to build a small tent using the sail and some poles I cut for that purpose. I brought into this tent everything I knew would spoil from rain or sun, and I stacked all the empty chests and barrels in a circle around the tent to protect it from any sudden attack, whether from people or animals.
When I had done this, I blocked up the door of the tent with some boards within, and an empty chest set up on end without; and spreading one of the beds upon the ground, laying my two pistols just at my head, and my gun at length by me, I went to bed for the first time, and slept very quietly all night, for I was very weary and heavy; for the night before I had slept little, and had laboured very hard all day to fetch all those things from the ship, and to get them on shore.
After I did this, I blocked the door of the tent with some boards inside and an empty chest propped up outside. I spread one of the beds on the ground, placed my two pistols right by my head, and laid my gun next to me. I went to bed for the first time and slept soundly all night because I was really tired. The night before, I hadn’t slept much and had worked really hard all day to bring those things from the ship and get them on shore.
I had the biggest magazine of all kinds now that ever was laid up, I believe, for one man: but I was not satisfied still, for while the ship sat upright in that posture, I thought I ought to get everything out of her that I could; so every day at low water I went on board, and brought away something or other; but particularly the third time I went I brought away as much of the rigging as I could, as also all the small ropes and rope-twine I could get, with a piece of spare canvas, which was to mend the sails upon occasion, and the barrel of wet gunpowder. In a word, I brought away all the sails, first and last; only that I was fain to cut them in pieces, and bring as much at a time as I could, for they were no more useful to be sails, but as mere canvas only.
I had collected a massive amount of supplies, more than anyone else ever had for themselves alone, but I still wasn't satisfied. Since the ship was upright like that, I figured I should get everything I could from her. So every day at low tide, I went aboard and took something, especially the third time. That time, I grabbed as much rigging as I could, along with all the small ropes and twine I could find, a piece of spare canvas for fixing the sails if necessary, and a barrel of damp gunpowder. In short, I took all the sails, both old and new; but I had to cut them into pieces and carry as much as I could at once because they weren't useful as sails anymore, just as plain canvas.
But that which comforted me more still, was, that last of all, after I had made five or six such voyages as these, and thought I had nothing more to expect from the ship that was worth my meddling with—I say, after all this, I found a great hogshead of bread, three large runlets of rum, or spirits, a box of sugar, and a barrel of fine flour; this was surprising to me, because I had given over expecting any more provisions, except what was spoiled by the water. I soon emptied the hogshead of the bread, and wrapped it up, parcel by parcel, in pieces of the sails, which I cut out; and, in a word, I got all this safe on shore also.
But what comforted me even more was that, after I had made five or six trips like these and thought I had nothing else to gain from the ship that was worth my time—I mean, after all this, I discovered a large barrel of bread, three big containers of rum or spirits, a box of sugar, and a barrel of fine flour; this surprised me because I had stopped expecting any more supplies, except what was ruined by the water. I quickly emptied the barrel of bread and wrapped it up, piece by piece, in bits of the sails that I cut out; in short, I managed to get all of this safely to shore as well.
The next day I made another voyage, and now, having plundered the ship of what was portable and fit to hand out, I began with the cables. Cutting the great cable into pieces, such as I could move, I got two cables and a hawser on shore, with all the ironwork I could get; and having cut down the spritsail-yard, and the mizzen-yard, and everything I could, to make a large raft, I loaded it with all these heavy goods, and came away. But my good luck began now to leave me; for this raft was so unwieldy, and so overladen, that, after I had entered the little cove where I had landed the rest of my goods, not being able to guide it so handily as I did the other, it overset, and threw me and all my cargo into the water. As for myself, it was no great harm, for I was near the shore; but as to my cargo, it was a great part of it lost, especially the iron, which I expected would have been of great use to me; however, when the tide was out, I got most of the pieces of the cable ashore, and some of the iron, though with infinite labour; for I was fain to dip for it into the water, a work which fatigued me very much. After this, I went every day on board, and brought away what I could get.
The next day, I made another trip and, having taken everything from the ship that was portable and useful, I started with the cables. I cut the main cable into manageable pieces and managed to bring two cables and a hawser to shore, along with all the metal parts I could find. After cutting down the spritsail yard, the mizzen yard, and everything else I could use to build a large raft, I loaded it with all these heavy items and set off. But my luck was starting to run out; the raft was so bulky and overloaded that when I reached the little cove where I had previously landed my other supplies, I couldn’t steer it as easily as I had the last one. It flipped over, dumping me and all my cargo into the water. I was fine since I was close to the shore, but I lost a significant amount of cargo, especially the metal, which I thought would be very useful to me. When the tide receded, I was able to retrieve most of the cable pieces and some of the metal, though it took a lot of effort since I had to dive into the water, which was exhausting. After that, I went to the ship every day and took whatever I could salvage.
I had been now thirteen days on shore, and had been eleven times on board the ship, in which time I had brought away all that one pair of hands could well be supposed capable to bring; though I believe verily, had the calm weather held, I should have brought away the whole ship, piece by piece. But preparing the twelfth time to go on board, I found the wind began to rise: however, at low water I went on board, and though I thought I had rummaged the cabin so effectually that nothing more could be found, yet I discovered a locker with drawers in it, in one of which I found two or three razors, and one pair of large scissors, with some ten or a dozen of good knives and forks: in another I found about thirty-six pounds value in money—some European coin, some Brazil, some pieces of eight, some gold, and some silver.
I had been on land for thirteen days and had boarded the ship eleven times. During that time, I managed to take away everything that one person could reasonably carry. Honestly, if the calm weather had continued, I probably could have taken the whole ship apart piece by piece. But as I prepared to go on board for the twelfth time, I noticed the wind starting to pick up. Still, at low tide, I went aboard, and even though I thought I had searched the cabin thoroughly and couldn’t find anything else, I came across a locker with drawers. Inside one of the drawers, I found a couple of razors and a large pair of scissors, along with about ten or a dozen good knives and forks. In another drawer, I discovered around thirty-six pounds in cash—some European coins, some from Brazil, some pieces of eight, and a mix of gold and silver.
I smiled to myself at the sight of this money: “O drug!” said I, aloud, “what art thou good for? Thou art not worth to me—no, not the taking off the ground; one of those knives is worth all this heap; I have no manner of use for thee—e’en remain where thou art, and go to the bottom as a creature whose life is not worth saving.” However, upon second thoughts I took it away; and wrapping all this in a piece of canvas, I began to think of making another raft; but while I was preparing this, I found the sky overcast, and the wind began to rise, and in a quarter of an hour it blew a fresh gale from the shore. It presently occurred to me that it was in vain to pretend to make a raft with the wind offshore; and that it was my business to be gone before the tide of flood began, otherwise I might not be able to reach the shore at all. Accordingly, I let myself down into the water, and swam across the channel, which lay between the ship and the sands, and even that with difficulty enough, partly with the weight of the things I had about me, and partly the roughness of the water; for the wind rose very hastily, and before it was quite high water it blew a storm.
I smiled to myself at the sight of this money: “Oh, money!” I said out loud, “what are you good for? You aren’t worth anything to me—not even what I could pick you up off the ground for; one of those knives is worth all this cash. I have no use for you—just stay where you are and sink to the bottom like something whose life isn’t worth saving.” But then I reconsidered and took it with me; wrapping it all in a piece of canvas, I started thinking about making another raft. However, while I was preparing, I noticed the sky getting cloudy and the wind picking up. Within fifteen minutes, it turned into a strong gale coming from the shore. It quickly dawned on me that it was pointless to try to make a raft with the wind blowing away from shore; I needed to leave before the tide came in, or I might not be able to reach the shore at all. So, I lowered myself into the water and swam across the channel that lay between the ship and the sand, which was quite challenging due to the weight of the stuff I was carrying and the roughness of the water. The wind picked up quickly, and before long, it turned into a storm.
But I had got home to my little tent, where I lay, with all my wealth about me, very secure. It blew very hard all night, and in the morning, when I looked out, behold, no more ship was to be seen! I was a little surprised, but recovered myself with the satisfactory reflection that I had lost no time, nor abated any diligence, to get everything out of her that could be useful to me; and that, indeed, there was little left in her that I was able to bring away, if I had had more time.
But I had returned to my little tent, where I lay surrounded by all my belongings, feeling very secure. It was really windy all night, and in the morning, when I looked outside, I saw that the ship was no longer in sight! I was a bit surprised, but then I reassured myself with the thought that I hadn’t wasted any time or effort getting everything I could from it that might be useful to me; and honestly, there wasn’t much left on board that I could have taken even if I had had more time.
I now gave over any more thoughts of the ship, or of anything out of her, except what might drive on shore from her wreck; as, indeed, divers pieces of her afterwards did; but those things were of small use to me.
I no longer thought about the ship or anything related to it, except what might wash ashore from its wreck, which, in fact, several pieces did later on; but those things were of little use to me.
My thoughts were now wholly employed about securing myself against either savages, if any should appear, or wild beasts, if any were in the island; and I had many thoughts of the method how to do this, and what kind of dwelling to make—whether I should make me a cave in the earth, or a tent upon the earth; and, in short, I resolved upon both; the manner and description of which, it may not be improper to give an account of.
My thoughts were now completely focused on protecting myself from either savages, if they appeared, or wild animals, if any were on the island. I had many ideas about how to do this and what kind of shelter to create—whether I should dig a cave in the ground or set up a tent above it. In short, I decided to do both; I should probably explain how I went about it.
I soon found the place I was in was not fit for my settlement, because it was upon a low, moorish ground, near the sea, and I believed it would not be wholesome, and more particularly because there was no fresh water near it; so I resolved to find a more healthy and more convenient spot of ground.
I quickly realized that the place I was in wasn’t suitable for me to settle down because it was on low, marshy land near the sea, and I figured it wouldn’t be healthy, especially since there was no fresh water nearby. So, I decided to look for a healthier and more convenient place to settle.
I consulted several things in my situation, which I found would be proper for me: 1st, health and fresh water, I just now mentioned; 2ndly, shelter from the heat of the sun; 3rdly, security from ravenous creatures, whether man or beast; 4thly, a view to the sea, that if God sent any ship in sight, I might not lose any advantage for my deliverance, of which I was not willing to banish all my expectation yet.
I considered several factors in my situation that I thought would be important for me: first, health and clean water, which I just mentioned; second, protection from the sun's heat; third, safety from hungry predators, whether human or animal; fourth, a view of the sea, so that if God sent a ship my way, I wouldn't miss any opportunity for my rescue, as I wasn't ready to give up all my hope just yet.
In search of a place proper for this, I found a little plain on the side of a rising hill, whose front towards this little plain was steep as a house-side, so that nothing could come down upon me from the top. On the one side of the rock there was a hollow place, worn a little way in, like the entrance or door of a cave but there was not really any cave or way into the rock at all.
In looking for a suitable spot for this, I came across a small flat area on the side of a rising hill. The front of this little flat was as steep as the side of a house, so nothing could come down on me from the top. On one side of the rock, there was a hollow space that was a bit worn in, similar to the entrance or door of a cave, but there wasn't actually a cave or any way into the rock at all.
On the flat of the green, just before this hollow place, I resolved to pitch my tent. This plain was not above a hundred yards broad, and about twice as long, and lay like a green before my door; and, at the end of it, descended irregularly every way down into the low ground by the seaside. It was on the N.N.W. side of the hill; so that it was sheltered from the heat every day, till it came to a W. and by S. sun, or thereabouts, which, in those countries, is near the setting.
On the flat part of the meadow, just before this dip in the ground, I decided to set up my tent. This area was about a hundred yards wide and twice as long, spreading out like green land right in front of my door. At the end, it sloped down unevenly in every direction toward the low ground by the seaside. It was on the north-northwest side of the hill, so it was protected from the heat every day, until the sun came around to the west and by south, or thereabouts, which is close to sunset in those parts.
Before I set up my tent I drew a half-circle before the hollow place, which took in about ten yards in its semi-diameter from the rock, and twenty yards in its diameter from its beginning and ending.
Before I set up my tent, I marked a half-circle in front of the hollow area, which measured about ten yards in its radius from the rock, and twenty yards from start to finish.
In this half-circle I pitched two rows of strong stakes, driving them into the ground till they stood very firm like piles, the biggest end being out of the ground above five feet and a half, and sharpened on the top. The two rows did not stand above six inches from one another.
In this half-circle, I drove two rows of sturdy stakes into the ground until they were anchored firmly, like piles, with the larger end sticking up more than five and a half feet, sharpened at the top. The two rows were no more than six inches apart.
Then I took the pieces of cable which I had cut in the ship, and laid them in rows, one upon another, within the circle, between these two rows of stakes, up to the top, placing other stakes in the inside, leaning against them, about two feet and a half high, like a spur to a post; and this fence was so strong, that neither man nor beast could get into it or over it. This cost me a great deal of time and labour, especially to cut the piles in the woods, bring them to the place, and drive them into the earth.
Then I took the pieces of cable that I had cut on the ship and laid them in rows, stacked one on top of another, within the circle, between these two rows of stakes, reaching to the top. I placed other stakes inside, leaning against them, about two and a half feet high, like a spur to a post. This fence was so strong that neither man nor animal could get in or over it. This took me a lot of time and effort, especially to cut the poles in the woods, bring them to the spot, and drive them into the ground.
The entrance into this place I made to be, not by a door, but by a short ladder to go over the top; which ladder, when I was in, I lifted over after me; and so I was completely fenced in and fortified, as I thought, from all the world, and consequently slept secure in the night, which otherwise I could not have done; though, as it appeared afterwards, there was no need of all this caution from the enemies that I apprehended danger from.
I entered this place not through a door, but by using a short ladder to climb over the top; after I was in, I lifted the ladder up behind me. This way, I felt completely enclosed and protected from the outside world, and I was able to sleep peacefully at night, which I wouldn’t have been able to otherwise. However, as it turned out later, all this caution was unnecessary against the enemies I feared.
Into this fence or fortress, with infinite labour, I carried all my riches, all my provisions, ammunition, and stores, of which you have the account above; and I made a large tent, which to preserve me from the rains that in one part of the year are very violent there, I made double—one smaller tent within, and one larger tent above it; and covered the uppermost with a large tarpaulin, which I had saved among the sails.
Into this fence or fortress, with endless effort, I carried all my valuables, all my supplies, ammunition, and provisions, as listed above; and I set up a large tent to protect me from the heavy rains that occur in one part of the year. I built it as a double structure—one smaller tent inside and a larger one on top of it; and I covered the outer tent with a big tarpaulin that I had saved from the sails.
And now I lay no more for a while in the bed which I had brought on shore, but in a hammock, which was indeed a very good one, and belonged to the mate of the ship.
And now I no longer lay in the bed I had brought ashore for a while, but in a hammock, which was really nice and belonged to the ship's mate.
Into this tent I brought all my provisions, and everything that would spoil by the wet; and having thus enclosed all my goods, I made up the entrance, which till now I had left open, and so passed and repassed, as I said, by a short ladder.
Into this tent, I brought all my supplies and everything that could get ruined by the rain. Once I had secured all my belongings, I closed off the entrance, which I had previously kept open, and came and went through it using a short ladder.
When I had done this, I began to work my way into the rock, and bringing all the earth and stones that I dug down out through my tent, I laid them up within my fence, in the nature of a terrace, so that it raised the ground within about a foot and a half; and thus I made me a cave, just behind my tent, which served me like a cellar to my house.
When I finished that, I started digging into the rock and pulled out all the dirt and stones through my tent. I stacked them up inside my fence like a terrace, which raised the ground inside by about a foot and a half. This way, I created a cave right behind my tent, which acted like a cellar for my house.
It cost me much labour and many days before all these things were brought to perfection; and therefore I must go back to some other things which took up some of my thoughts. At the same time it happened, after I had laid my scheme for the setting up my tent, and making the cave, that a storm of rain falling from a thick, dark cloud, a sudden flash of lightning happened, and after that a great clap of thunder, as is naturally the effect of it. I was not so much surprised with the lightning as I was with the thought which darted into my mind as swift as the lightning itself—Oh, my powder! My very heart sank within me when I thought that, at one blast, all my powder might be destroyed; on which, not my defence only, but the providing my food, as I thought, entirely depended. I was nothing near so anxious about my own danger, though, had the powder took fire, I should never have known who had hurt me.
It took me a lot of effort and many days to get everything just right; so I need to go back to some other thoughts I had. At the same time, after I had planned how to set up my tent and create the cave, a storm rolled in with heavy rain pouring from a thick, dark cloud. Suddenly, there was a flash of lightning, followed by a loud clap of thunder, which is a pretty normal reaction to it. I was less shocked by the lightning than by the thought that hit me as quickly as the flash itself—Oh no, my gunpowder! I felt my heart drop at the idea that all my gunpowder could be destroyed in an instant, which I believed was crucial for both my defense and my food supply. I wasn't nearly as worried about my own safety, though if the powder had caught fire, I wouldn’t have known what hit me.
Such impression did this make upon me, that after the storm was over I laid aside all my works, my building and fortifying, and applied myself to make bags and boxes, to separate the powder, and to keep it a little and a little in a parcel, in the hope that, whatever might come, it might not all take fire at once; and to keep it so apart that it should not be possible to make one part fire another. I finished this work in about a fortnight; and I think my powder, which in all was about two hundred and forty pounds weight, was divided in not less than a hundred parcels. As to the barrel that had been wet, I did not apprehend any danger from that; so I placed it in my new cave, which, in my fancy, I called my kitchen; and the rest I hid up and down in holes among the rocks, so that no wet might come to it, marking very carefully where I laid it.
The impact this had on me was so strong that once the storm passed, I set aside all my projects like building and fortifying. Instead, I focused on making bags and boxes to separate the gunpowder, storing it little by little in different parcels. I hoped that, no matter what happened, it wouldn't all ignite at once, and I arranged it in a way that made it impossible for one part to catch fire from another. I completed this task in about two weeks, and I believe my gunpowder, which totaled about two hundred forty pounds, was divided into at least a hundred parcels. As for the barrel that got wet, I didn’t think it posed any danger, so I put it in my new cave, which I fancifully called my kitchen. I hid the rest of it in various crevices among the rocks to protect it from getting wet, being very careful to remember where I put everything.
In the interval of time while this was doing, I went out once at least every day with my gun, as well to divert myself as to see if I could kill anything fit for food; and, as near as I could, to acquaint myself with what the island produced. The first time I went out, I presently discovered that there were goats in the island, which was a great satisfaction to me; but then it was attended with this misfortune to me—viz. that they were so shy, so subtle, and so swift of foot, that it was the most difficult thing in the world to come at them; but I was not discouraged at this, not doubting but I might now and then shoot one, as it soon happened; for after I had found their haunts a little, I laid wait in this manner for them: I observed if they saw me in the valleys, though they were upon the rocks, they would run away, as in a terrible fright; but if they were feeding in the valleys, and I was upon the rocks, they took no notice of me; from whence I concluded that, by the position of their optics, their sight was so directed downward that they did not readily see objects that were above them; so afterwards I took this method—I always climbed the rocks first, to get above them, and then had frequently a fair mark.
During the time this was happening, I went out at least once a day with my gun, both to entertain myself and to see if I could hunt anything edible; and, as much as possible, to familiarize myself with what the island had to offer. The first time I ventured out, I quickly discovered that there were goats on the island, which was a big relief for me; however, it came with this drawback—namely, that they were so skittish, clever, and quick on their feet that it was incredibly hard to get close to them. But I didn’t let this discourage me, confident that I could eventually take one down, which I indeed managed to do soon after. Once I figured out where they hung out, I waited for them this way: I noticed that if they spotted me in the valleys while they were on the rocks, they would bolt in fear; but if they were grazing in the valleys and I was up on the rocks, they completely ignored me. From this, I figured out that their vision was angled downward, so they didn't easily see things above them. So, I adapted my strategy and always climbed the rocks first to get above them, which often gave me a clear shot.
The first shot I made among these creatures, I killed a she-goat, which had a little kid by her, which she gave suck to, which grieved me heartily; for when the old one fell, the kid stood stock still by her, till I came and took her up; and not only so, but when I carried the old one with me, upon my shoulders, the kid followed me quite to my enclosure; upon which I laid down the dam, and took the kid in my arms, and carried it over my pale, in hopes to have bred it up tame; but it would not eat; so I was forced to kill it and eat it myself. These two supplied me with flesh a great while, for I ate sparingly, and saved my provisions, my bread especially, as much as possibly I could.
The first shot I took among these creatures, I killed a female goat that had a little kid with her, which she was nursing, and that really upset me. When the mother fell, the kid just stood there next to her until I came and picked her up. Not only that, but when I carried the mother on my shoulders, the kid followed me all the way to my enclosure. I laid down the mother and picked up the kid, hoping to raise it domesticated, but it wouldn’t eat. So, I had to kill it and eat it myself. These two provided me with meat for quite a while since I ate sparingly and tried to save my food, especially my bread, as much as I could.
Having now fixed my habitation, I found it absolutely necessary to provide a place to make a fire in, and fuel to burn: and what I did for that, and also how I enlarged my cave, and what conveniences I made, I shall give a full account of in its place; but I must now give some little account of myself, and of my thoughts about living, which, it may well be supposed, were not a few.
Having settled in, I realized it was essential to create a spot for a fire and gather fuel to burn. I'll share the details of how I set that up, along with how I expanded my cave and the comforts I added, in due time. But first, I need to share a bit about myself and my thoughts on surviving, which were certainly numerous.
I had a dismal prospect of my condition; for as I was not cast away upon that island without being driven, as is said, by a violent storm, quite out of the course of our intended voyage, and a great way, viz. some hundreds of leagues, out of the ordinary course of the trade of mankind, I had great reason to consider it as a determination of Heaven, that in this desolate place, and in this desolate manner, I should end my life. The tears would run plentifully down my face when I made these reflections; and sometimes I would expostulate with myself why Providence should thus completely ruin His creatures, and render them so absolutely miserable; so without help, abandoned, so entirely depressed, that it could hardly be rational to be thankful for such a life.
I had a bleak outlook on my situation; I had been stranded on that island after being thrown off course by a violent storm, far from our intended voyage, and hundreds of leagues away from the normal routes of trade. I had every reason to see it as a sign from Heaven that I should end my life in such a desolate place and in such a miserable way. Tears would flow freely down my face as I thought about this; sometimes I would question why Providence would let His creations suffer so completely, leaving them utterly miserable, helpless, and abandoned, to the point that it hardly seemed reasonable to be thankful for such a life.
But something always returned swift upon me to check these thoughts, and to reprove me; and particularly one day, walking with my gun in my hand by the seaside, I was very pensive upon the subject of my present condition, when reason, as it were, expostulated with me the other way, thus: “Well, you are in a desolate condition, it is true; but, pray remember, where are the rest of you? Did not you come, eleven of you in the boat? Where are the ten? Why were they not saved, and you lost? Why were you singled out? Is it better to be here or there?” And then I pointed to the sea. All evils are to be considered with the good that is in them, and with what worse attends them.
But something always quickly came back to me to challenge these thoughts and to scold me; particularly one day, as I was walking by the seaside with my gun in hand, I was deep in thought about my current situation when reason seemed to argue against me like this: “Yes, you’re in a terrible state, that’s true; but think about it, where are the others? Didn’t you come here in a boat with eleven people? Where are the other ten? Why were they saved while you were left behind? Why were you the only one? Is it better to be here or over there?” And then I pointed to the sea. All the bad things should be weighed against the good that comes with them and the worse things that follow.
Then it occurred to me again, how well I was furnished for my subsistence, and what would have been my case if it had not happened (which was a hundred thousand to one) that the ship floated from the place where she first struck, and was driven so near to the shore that I had time to get all these things out of her; what would have been my case, if I had been forced to have lived in the condition in which I at first came on shore, without necessaries of life, or necessaries to supply and procure them? “Particularly,” said I, aloud (though to myself), “what should I have done without a gun, without ammunition, without any tools to make anything, or to work with, without clothes, bedding, a tent, or any manner of covering?” and that now I had all these to sufficient quantity, and was in a fair way to provide myself in such a manner as to live without my gun, when my ammunition was spent: so that I had a tolerable view of subsisting, without any want, as long as I lived; for I considered from the beginning how I would provide for the accidents that might happen, and for the time that was to come, even not only after my ammunition should be spent, but even after my health and strength should decay.
Then it hit me again how well I was set up to survive, and what my situation would have been if the ship hadn't floated away from the spot where it first hit, and drifted close enough to shore for me to get all these things out of it. What would I have done if I had been forced to live in the condition I was in when I first landed, without the essentials for living or anything to help me find or get them? "Especially," I said aloud (even though I was just talking to myself), "what would I have done without a gun, without ammunition, without any tools to make or work on anything, without clothes, bedding, a tent, or any sort of shelter?" Now, I had all of these in sufficient quantities and was on my way to ensuring I could live without my gun once my ammo ran out. I felt I had a decent plan for surviving without anything else, as long as I lived; I had thought from the start about how to prepare for any accidents and the future, even after my ammunition was gone and my health and strength began to decline.
I confess I had not entertained any notion of my ammunition being destroyed at one blast—I mean my powder being blown up by lightning; and this made the thoughts of it so surprising to me, when it lightened and thundered, as I observed just now.
I admit I never considered that my ammunition could be destroyed in a single explosion—I mean my gunpowder could be blown up by lightning; and this made the idea of it so shocking to me when it thundered and flashed just now.
And now being about to enter into a melancholy relation of a scene of silent life, such, perhaps, as was never heard of in the world before, I shall take it from its beginning, and continue it in its order. It was by my account the 30th of September, when, in the manner as above said, I first set foot upon this horrid island; when the sun, being to us in its autumnal equinox, was almost over my head; for I reckoned myself, by observation, to be in the latitude of nine degrees twenty-two minutes north of the line.
And now, as I’m about to share a somber story about a scene of quiet life—something like you might have never heard of before—I’ll start from the beginning and go through it step by step. It was, by my calculations, September 30th when I first set foot on this dreadful island. The sun was almost directly overhead since it was around the autumn equinox, and I figured I was located at nine degrees twenty-two minutes north of the equator.
After I had been there about ten or twelve days, it came into my thoughts that I should lose my reckoning of time for want of books, and pen and ink, and should even forget the Sabbath days; but to prevent this, I cut with my knife upon a large post, in capital letters—and making it into a great cross, I set it up on the shore where I first landed—“I came on shore here on the 30th September 1659.”
After I'd been there for about ten or twelve days, I thought I might lose track of time without books, pen, and ink, and that I might even forget the Sundays. To avoid this, I carved into a big post, in capital letters, and made a large cross, which I set up on the shore where I first landed: “I came on shore here on the 30th September 1659.”
Upon the sides of this square post I cut every day a notch with my knife, and every seventh notch was as long again as the rest, and every first day of the month as long again as that long one; and thus I kept my calendar, or weekly, monthly, and yearly reckoning of time.
On the sides of this square post, I made a notch with my knife every day, and every seventh notch was twice as long as the others, and every first day of the month was twice as long as that long one; this way, I kept track of my calendar and my weekly, monthly, and yearly time.
In the next place, we are to observe that among the many things which I brought out of the ship, in the several voyages which, as above mentioned, I made to it, I got several things of less value, but not at all less useful to me, which I omitted setting down before; as, in particular, pens, ink, and paper, several parcels in the captain’s, mate’s, gunner’s and carpenter’s keeping; three or four compasses, some mathematical instruments, dials, perspectives, charts, and books of navigation, all which I huddled together, whether I might want them or no; also, I found three very good Bibles, which came to me in my cargo from England, and which I had packed up among my things; some Portuguese books also; and among them two or three Popish prayer-books, and several other books, all which I carefully secured. And I must not forget that we had in the ship a dog and two cats, of whose eminent history I may have occasion to say something in its place; for I carried both the cats with me; and as for the dog, he jumped out of the ship of himself, and swam on shore to me the day after I went on shore with my first cargo, and was a trusty servant to me many years; I wanted nothing that he could fetch me, nor any company that he could make up to me; I only wanted to have him talk to me, but that would not do. As I observed before, I found pens, ink, and paper, and I husbanded them to the utmost; and I shall show that while my ink lasted, I kept things very exact, but after that was gone I could not, for I could not make any ink by any means that I could devise.
Next, I want to point out that among the many items I retrieved from the ship during my various voyages (as mentioned earlier), I acquired several less valuable but still very useful things that I hadn't listed before. This included pens, ink, and paper, along with several packages belonging to the captain, mate, gunner, and carpenter; three or four compasses, some mathematical tools, dials, perspective devices, charts, and navigation books, all of which I gathered together in case I might need them. I also found three good Bibles that I had packed in my cargo from England, along with some books in Portuguese, including two or three Catholic prayer books and several other texts, all of which I made sure to keep safe. I mustn’t forget that we had a dog and two cats on the ship, and I might share their interesting story later. I took both cats with me, while the dog jumped out of the ship by himself and swam to shore the day after I landed with my first cargo, being a loyal companion to me for many years. He could fetch me anything I needed and kept me company; the only thing I wished for was that he could talk, but that wasn't possible. As I mentioned before, I found pens, ink, and paper, and I used them as much as I could. I’ll show that while my ink lasted, I kept everything very organized, but once it ran out, I struggled because I couldn’t figure out how to make ink with what I had.
And this put me in mind that I wanted many things notwithstanding all that I had amassed together; and of these, ink was one; as also a spade, pickaxe, and shovel, to dig or remove the earth; needles, pins, and thread; as for linen, I soon learned to want that without much difficulty.
And this made me realize that I wanted many things despite all that I had gathered; among them were ink, a spade, a pickaxe, and a shovel to dig or move the earth; needles, pins, and thread; as for linen, I quickly learned to miss that without much trouble.
This want of tools made every work I did go on heavily; and it was near a whole year before I had entirely finished my little pale, or surrounded my habitation. The piles, or stakes, which were as heavy as I could well lift, were a long time in cutting and preparing in the woods, and more, by far, in bringing home; so that I spent sometimes two days in cutting and bringing home one of those posts, and a third day in driving it into the ground; for which purpose I got a heavy piece of wood at first, but at last bethought myself of one of the iron crows; which, however, though I found it, made driving those posts or piles very laborious and tedious work.
Not having enough tools made everything I did feel like a struggle, and it took almost a whole year before I finished my little fence around my place. The logs or posts, which were as heavy as I could manage, took a long time to cut and prepare in the woods, and even longer to get back home. Sometimes I spent two days cutting and hauling one of those posts, and then a third day driving it into the ground. Initially, I used a heavy piece of wood for that, but eventually I remembered I had one of the iron crowbars. However, even with that, driving those posts into the ground was still really hard and took a lot of time.
But what need I have been concerned at the tediousness of anything I had to do, seeing I had time enough to do it in? nor had I any other employment, if that had been over, at least that I could foresee, except the ranging the island to seek for food, which I did, more or less, every day.
But why should I be worried about how boring anything I had to do was, since I had plenty of time to do it? Plus, I didn’t have any other tasks, at least none that I could think of, except exploring the island to look for food, which I did almost every day.
I now began to consider seriously my condition, and the circumstances I was reduced to; and I drew up the state of my affairs in writing, not so much to leave them to any that were to come after me—for I was likely to have but few heirs—as to deliver my thoughts from daily poring over them, and afflicting my mind; and as my reason began now to master my despondency, I began to comfort myself as well as I could, and to set the good against the evil, that I might have something to distinguish my case from worse; and I stated very impartially, like debtor and creditor, the comforts I enjoyed against the miseries I suffered, thus:—
I started to seriously think about my situation and the circumstances I was in. I wrote down the state of my affairs, not so much for any future heirs—since I probably wouldn’t have many—as to free my mind from obsessing over them and stressing myself out. As my reason began to overcome my despair, I tried to comfort myself as best as I could, weighing the positives against the negatives so I could have something to compare my situation to that was worse. I listed, quite fairly, like a ledger of debts and credits, the comforts I had against the pains I endured, like this:—
Evil. Evil. |
Good. Great. |
I am cast upon a horrible, desolate island, void of all hope of recovery. I find myself stranded on a terrible, deserted island, with no hope of rescue. |
But I am alive; and not drowned, as all my ship’s company were. But I’m alive; and not drowned, like all my crew were. |
I am singled out and separated, as it were, from all the world, to be miserable. I feel isolated and set apart, so to speak, from everyone else, destined to be miserable. |
But I am singled out, too, from all the ship’s crew, to be spared from death; and He that miraculously saved me from death can deliver me from this condition. But I am also singled out from the entire crew to be spared from death; and the one who miraculously saved me from death can free me from this situation. |
I am divided from mankind—a solitaire; one banished from human society. I feel disconnected from humanity—like a lone wolf; someone who's been cut off from society. |
But I am not starved, and perishing on a barren place, affording no sustenance. But I am not starving or dying in a barren place that offers no food. |
I have no clothes to cover me. I have no clothes to cover me. |
But I am in a hot climate, where, if I had clothes, I could hardly wear them. But I’m in a hot climate where, if I had clothes, I could barely wear them. |
I am without any defence, or means to resist any violence of man or beast. I have no way to defend myself or resist any violence from people or animals. |
But I am cast on an island where I see no wild beasts to hurt me, as I saw on the coast of Africa; and what if I had been shipwrecked there? But I'm stuck on an island where I see no wild animals to harm me, like I saw on the coast of Africa; and what if I had ended up shipwrecked there? |
I have no soul to speak to or relieve me. I have no one to talk to or to ease my mind. |
But God wonderfully sent the ship in near enough to the shore, that I have got out as many necessary things as will either supply my wants or enable me to supply myself, even as long as I live. But God miraculously brought the ship close enough to shore that I was able to get out all the essential items I need to either meet my needs or help myself, even for as long as I live. |
Upon the whole, here was an undoubted testimony that there was scarce any condition in the world so miserable but there was something negative or something positive to be thankful for in it; and let this stand as a direction from the experience of the most miserable of all conditions in this world: that we may always find in it something to comfort ourselves from, and to set, in the description of good and evil, on the credit side of the account.
Overall, this clearly shows that there’s hardly any situation in the world so miserable that we can’t find something negative or something positive to be grateful for in it. Let this be a lesson from the experience of the worst circumstances in life: that we can always find something to help us feel better and to add to the positive side of the balance when we think about good and evil.
Having now brought my mind a little to relish my condition, and given over looking out to sea, to see if I could spy a ship—I say, giving over these things, I began to apply myself to arrange my way of living, and to make things as easy to me as I could.
Having taken some time to appreciate my situation and stopped searching the horizon for a ship—I mean, after putting those thoughts aside, I started focusing on organizing my life and making things as easy for myself as possible.
I have already described my habitation, which was a tent under the side of a rock, surrounded with a strong pale of posts and cables: but I might now rather call it a wall, for I raised a kind of wall up against it of turfs, about two feet thick on the outside; and after some time (I think it was a year and a half) I raised rafters from it, leaning to the rock, and thatched or covered it with boughs of trees, and such things as I could get, to keep out the rain; which I found at some times of the year very violent.
I've already described my home, which was a tent next to a rock, surrounded by a sturdy fence made of posts and cables. But now I could call it a wall, because I built a kind of wall against it using turf, about two feet thick on the outside. After a while (I think it was a year and a half), I added rafters that leaned against the rock and covered them with branches and anything else I could find to keep out the rain, which got really intense during certain times of the year.
I have already observed how I brought all my goods into this pale, and into the cave which I had made behind me. But I must observe, too, that at first this was a confused heap of goods, which, as they lay in no order, so they took up all my place; I had no room to turn myself: so I set myself to enlarge my cave, and work farther into the earth; for it was a loose sandy rock, which yielded easily to the labour I bestowed on it: and so when I found I was pretty safe as to beasts of prey, I worked sideways, to the right hand, into the rock; and then, turning to the right again, worked quite out, and made me a door to come out on the outside of my pale or fortification. This gave me not only egress and regress, as it was a back way to my tent and to my storehouse, but gave me room to store my goods.
I have already mentioned how I moved all my belongings into this enclosure and into the cave I had made behind me. However, I should also point out that at first, it was just a jumbled pile of stuff, taking up all my space and leaving me no room to move. So, I decided to expand my cave and dig further into the earth because the rock was loose sand that was easy to work with. Once I felt relatively safe from predators, I started to dig sideways to the right, and then, turning right again, I dug all the way out and created a door that led outside my enclosure or fortification. This not only provided me with a way in and out, as it was a back entrance to my tent and storage area, but also gave me extra space to organize my belongings.
And now I began to apply myself to make such necessary things as I found I most wanted, particularly a chair and a table; for without these I was not able to enjoy the few comforts I had in the world; I could not write or eat, or do several things, with so much pleasure without a table: so I went to work. And here I must needs observe, that as reason is the substance and origin of the mathematics, so by stating and squaring everything by reason, and by making the most rational judgment of things, every man may be, in time, master of every mechanic art. I had never handled a tool in my life; and yet, in time, by labour, application, and contrivance, I found at last that I wanted nothing but I could have made it, especially if I had had tools. However, I made abundance of things, even without tools; and some with no more tools than an adze and a hatchet, which perhaps were never made that way before, and that with infinite labour. For example, if I wanted a board, I had no other way but to cut down a tree, set it on an edge before me, and hew it flat on either side with my axe, till I brought it to be thin as a plank, and then dub it smooth with my adze. It is true, by this method I could make but one board out of a whole tree; but this I had no remedy for but patience, any more than I had for the prodigious deal of time and labour which it took me up to make a plank or board: but my time or labour was little worth, and so it was as well employed one way as another.
And now I started to focus on creating the essentials I realized I needed most, especially a chair and a table; without these, I couldn't fully enjoy the few comforts I had in life. I couldn’t write, eat, or do several things as comfortably without a table, so I got to work. I should point out that just like reason is the foundation and source of mathematics, by reasoning through and calculating everything, and by making the most logical decisions, anyone can eventually master any craft. I had never used a tool in my life; yet, over time, through hard work, dedication, and creativity, I discovered that I could make whatever I needed, especially if I had the proper tools. Still, I created plenty of things even without tools; some with nothing more than an adze and a hatchet, which might have never been crafted that way before, and it took an immense amount of effort. For instance, when I needed a board, I had no choice but to cut down a tree, stand it upright in front of me, and chop it flat on both sides with my axe until it was as thin as a plank, then smooth it out with my adze. It’s true that with this method, I could only make one board out of an entire tree; but I had no solution other than patience for the enormous amount of time and effort it took to create a plank. My time and labor weren't worth much, so it felt equally well spent whichever way I chose.
However, I made me a table and a chair, as I observed above, in the first place; and this I did out of the short pieces of boards that I brought on my raft from the ship. But when I had wrought out some boards as above, I made large shelves, of the breadth of a foot and a half, one over another all along one side of my cave, to lay all my tools, nails and ironwork on; and, in a word, to separate everything at large into their places, that I might come easily at them. I knocked pieces into the wall of the rock to hang my guns and all things that would hang up; so that, had my cave been to be seen, it looked like a general magazine of all necessary things; and had everything so ready at my hand, that it was a great pleasure to me to see all my goods in such order, and especially to find my stock of all necessaries so great.
However, I made a table and a chair, as I mentioned earlier, first of all; and I did this using the small pieces of wood I brought on my raft from the ship. Once I created some boards as mentioned before, I made large shelves, about a foot and a half wide, stacked one above the other along one side of my cave to store all my tools, nails, and metalwork; in short, to organize everything into its proper place so I could easily access them. I secured pieces into the rock wall to hang my guns and anything else that could be hung; so, if my cave had been visible, it would have looked like a general storage area for all essential items. Everything was so readily available that it brought me great satisfaction to see all my belongings in such order and, especially, to find my stock of essentials so ample.
And now it was that I began to keep a journal of every day’s employment; for, indeed, at first I was in too much hurry, and not only hurry as to labour, but in too much discomposure of mind; and my journal would have been full of many dull things; for example, I must have said thus: “30th.—After I had got to shore, and escaped drowning, instead of being thankful to God for my deliverance, having first vomited, with the great quantity of salt water which had got into my stomach, and recovering myself a little, I ran about the shore wringing my hands and beating my head and face, exclaiming at my misery, and crying out, ‘I was undone, undone!’ till, tired and faint, I was forced to lie down on the ground to repose, but durst not sleep for fear of being devoured.”
And so I started keeping a journal of my daily activities. At first, I was in too much of a rush—not just in terms of work, but also mentally unsettled. My journal would have been filled with many boring entries; for instance, I might have written something like this: “30th.—After I made it to shore and avoided drowning, instead of thanking God for my survival, I ended up throwing up the huge amount of saltwater that I had swallowed. Once I recovered a bit, I ran along the shore, wringing my hands and hitting my head and face, lamenting my situation, and shouting, ‘I’m ruined, I’m ruined!’ Until I was exhausted and weak, I had to lie down on the ground to rest, but I was too scared to sleep for fear of being eaten alive.”
Some days after this, and after I had been on board the ship, and got all that I could out of her, yet I could not forbear getting up to the top of a little mountain and looking out to sea, in hopes of seeing a ship; then fancy at a vast distance I spied a sail, please myself with the hopes of it, and then after looking steadily, till I was almost blind, lose it quite, and sit down and weep like a child, and thus increase my misery by my folly.
Some days later, after I had spent time on the ship and learned everything I could from her, I felt the urge to climb to the top of a small mountain to look out at the sea, hoping to spot a ship. I thought I saw a sail in the distance, got excited about the possibility, and then, after staring hard until my eyes hurt, I completely lost sight of it. I'd sit down and cry like a child, only to make my misery worse with my own foolishness.
But having gotten over these things in some measure, and having settled my household staff and habitation, made me a table and a chair, and all as handsome about me as I could, I began to keep my journal; of which I shall here give you the copy (though in it will be told all these particulars over again) as long as it lasted; for having no more ink, I was forced to leave it off.
But after getting past these things to some extent, and after organizing my household staff and home, furnishing it with a table and a chair, and making everything as nice as I could, I started keeping my journal. I’ll provide you with a copy of it here (even though it will repeat all these details) for as long as it lasted; once I ran out of ink, I had to stop.
CHAPTER V.
BUILDS A HOUSE—THE JOURNAL
September 30, 1659.—I, poor miserable Robinson Crusoe, being shipwrecked during a dreadful storm in the offing, came on shore on this dismal, unfortunate island, which I called “The Island of Despair”; all the rest of the ship’s company being drowned, and myself almost dead.
September 30, 1659.—I, poor miserable Robinson Crusoe, was shipwrecked during a terrible storm at sea and ended up on this bleak, unlucky island, which I named “The Island of Despair”; the rest of the crew drowned, and I was barely alive.
All the rest of the day I spent in afflicting myself at the dismal circumstances I was brought to—viz. I had neither food, house, clothes, weapon, nor place to fly to; and in despair of any relief, saw nothing but death before me—either that I should be devoured by wild beasts, murdered by savages, or starved to death for want of food. At the approach of night I slept in a tree, for fear of wild creatures; but slept soundly, though it rained all night.
All day long, I tortured myself with the miserable situation I was in—I had no food, no shelter, no clothes, no weapons, and nowhere to escape to. Desperate for help, all I could see ahead of me was death—either I would be eaten by wild animals, killed by savages, or starve to death from lack of food. When night came, I slept in a tree to avoid wild creatures; I slept well, even though it rained all night.
October 1.—In the morning I saw, to my great surprise, the ship had floated with the high tide, and was driven on shore again much nearer the island; which, as it was some comfort, on one hand—for, seeing her set upright, and not broken to pieces, I hoped, if the wind abated, I might get on board, and get some food and necessaries out of her for my relief—so, on the other hand, it renewed my grief at the loss of my comrades, who, I imagined, if we had all stayed on board, might have saved the ship, or, at least, that they would not have been all drowned as they were; and that, had the men been saved, we might perhaps have built us a boat out of the ruins of the ship to have carried us to some other part of the world. I spent great part of this day in perplexing myself on these things; but at length, seeing the ship almost dry, I went upon the sand as near as I could, and then swam on board. This day also it continued raining, though with no wind at all.
October 1.—In the morning, I was surprised to see that the ship had floated with the high tide and had been driven ashore much closer to the island. This brought me some comfort because, seeing her upright and not broken apart, I hoped that if the wind calmed down, I could get on board and grab some food and supplies for my survival. However, it also renewed my sadness over the loss of my companions. I couldn’t help but think that if we had all stayed on board, we might have been able to save the ship, or at the very least, they wouldn’t have all drowned like they did. If the men had been saved, we could have possibly built a boat from the wreckage of the ship to take us to another part of the world. I spent a good part of the day worrying about these things, but eventually, seeing that the ship was almost dry, I made my way onto the sand as close as I could and then swam aboard. It continued to rain today, though there was no wind at all.
From the 1st of October to the 24th.—All these days entirely spent in many several voyages to get all I could out of the ship, which I brought on shore every tide of flood upon rafts. Much rain also in the days, though with some intervals of fair weather; but it seems this was the rainy season.
From October 1st to the 24th.—I spent all these days making several trips to get everything I could from the ship, which I brought ashore on rafts at every high tide. It rained a lot during the days, although there were some breaks of nice weather; but it seems this was the rainy season.
Oct. 20.—I overset my raft, and all the goods I had got upon it; but, being in shoal water, and the things being chiefly heavy, I recovered many of them when the tide was out.
Oct. 20.—I overturned my raft and lost all the goods I had on it; however, since I was in shallow water and most of the items were heavy, I managed to retrieve many of them when the tide went out.
Oct. 25.—It rained all night and all day, with some gusts of wind; during which time the ship broke in pieces, the wind blowing a little harder than before, and was no more to be seen, except the wreck of her, and that only at low water. I spent this day in covering and securing the goods which I had saved, that the rain might not spoil them.
Oct. 25.—It rained all night and all day, with some strong gusts of wind; during this time, the ship broke apart, the wind picking up even more, and was no longer visible, except for the wreckage, which could only be seen at low tide. I spent the day covering and securing the items I had saved, so the rain wouldn’t ruin them.
Oct. 26.—I walked about the shore almost all day, to find out a place to fix my habitation, greatly concerned to secure myself from any attack in the night, either from wild beasts or men. Towards night, I fixed upon a proper place, under a rock, and marked out a semicircle for my encampment; which I resolved to strengthen with a work, wall, or fortification, made of double piles, lined within with cables, and without with turf.
Oct. 26.—I wandered along the shoreline for most of the day, looking for a spot to set up my home, very worried about protecting myself from attacks at night, whether from wild animals or people. As night approached, I chose a good location under a rock and outlined a semicircle for my camp; I decided to reinforce it with a structure—either a wall or a fortification—made of double stakes, lined inside with ropes, and outside with grass.
From the 26th to the 30th I worked very hard in carrying all my goods to my new habitation, though some part of the time it rained exceedingly hard.
From the 26th to the 30th, I worked really hard moving all my stuff to my new place, even though it rained heavily for some of that time.
The 31st, in the morning, I went out into the island with my gun, to seek for some food, and discover the country; when I killed a she-goat, and her kid followed me home, which I afterwards killed also, because it would not feed.
On the 31st, in the morning, I went out into the island with my gun to look for food and explore the area. I shot a female goat, and her kid followed me home, which I later killed too because it wouldn’t eat.
November 1.—I set up my tent under a rock, and lay there for the first night; making it as large as I could, with stakes driven in to swing my hammock upon.
November 1.—I pitched my tent under a rock and spent my first night there, expanding it as much as I could, with stakes driven in to hang my hammock on.
Nov. 2.—I set up all my chests and boards, and the pieces of timber which made my rafts, and with them formed a fence round me, a little within the place I had marked out for my fortification.
Nov. 2.—I arranged all my chests and boards, along with the pieces of timber I used for my rafts, and used them to create a fence around me, just inside the area I had planned for my fortification.
Nov. 3.—I went out with my gun, and killed two fowls like ducks, which were very good food. In the afternoon went to work to make me a table.
Nov. 3.—I went out with my gun and shot two birds that looked like ducks, which were really good to eat. In the afternoon, I worked on making myself a table.
Nov. 4.—This morning I began to order my times of work, of going out with my gun, time of sleep, and time of diversion—viz. every morning I walked out with my gun for two or three hours, if it did not rain; then employed myself to work till about eleven o’clock; then eat what I had to live on; and from twelve to two I lay down to sleep, the weather being excessively hot; and then, in the evening, to work again. The working part of this day and of the next were wholly employed in making my table, for I was yet but a very sorry workman, though time and necessity made me a complete natural mechanic soon after, as I believe they would do any one else.
Nov. 4.—This morning, I started to organize my schedule for work, hunting, sleeping, and leisure. Every morning, I would go out with my gun for two or three hours, if it wasn’t raining; then I worked until around eleven o’clock; after that, I ate what I had to sustain myself. From twelve to two, I took a nap since the weather was extremely hot; then in the evening, I worked again. The work I did today and tomorrow was entirely focused on making my table, as I was still a rather poor craftsman, although with time and necessity, I quickly became a decent mechanic, and I believe anyone else could too.
Nov. 5.—This day went abroad with my gun and my dog, and killed a wild cat; her skin pretty soft, but her flesh good for nothing; every creature that I killed I took of the skins and preserved them. Coming back by the sea-shore, I saw many sorts of sea-fowls, which I did not understand; but was surprised, and almost frightened, with two or three seals, which, while I was gazing at, not well knowing what they were, got into the sea, and escaped me for that time.
Nov. 5.—Today I went out with my gun and my dog and killed a wild cat; its skin was pretty soft, but its meat was useless. For every creature I killed, I took the skins and preserved them. On my way back along the shore, I spotted many types of seabirds that I didn't recognize, but I was surprised and almost scared by two or three seals. While I was staring at them, not quite sure what they were, they slipped into the sea and got away from me this time.
Nov. 6.—After my morning walk I went to work with my table again, and finished it, though not to my liking; nor was it long before I learned to mend it.
Nov. 6.—After my morning walk, I got back to work on my table and finished it, even though I wasn't totally satisfied with it; it didn't take long for me to figure out how to fix it.
Nov. 7.—Now it began to be settled fair weather. The 7th, 8th, 9th, 10th, and part of the 12th (for the 11th was Sunday) I took wholly up to make me a chair, and with much ado brought it to a tolerable shape, but never to please me; and even in the making I pulled it in pieces several times.
Nov. 7.—The weather was starting to clear up. On the 7th, 8th, 9th, 10th, and part of the 12th (since the 11th was Sunday), I dedicated all my time to making a chair. After a lot of effort, I managed to get it into a decent shape, but it still didn’t satisfy me. I even took it apart several times during the process.
Note.—I soon neglected my keeping Sundays; for, omitting my mark for them on my post, I forgot which was which.
Note.—I quickly stopped keeping track of Sundays; since I stopped marking them on my post, I forgot which day was which.
Nov. 13.—This day it rained, which refreshed me exceedingly, and cooled the earth; but it was accompanied with terrible thunder and lightning, which frightened me dreadfully, for fear of my powder. As soon as it was over, I resolved to separate my stock of powder into as many little parcels as possible, that it might not be in danger.
Nov. 13.—It rained today, which was really refreshing and cooled the ground; however, it came with intense thunder and lightning, which scared me a lot because I was worried about my gunpowder. Once it passed, I decided to divide my supply of powder into as many small packages as I could, to reduce the risk.
Nov. 14, 15, 16.—These three days I spent in making little square chests, or boxes, which might hold about a pound, or two pounds at most, of powder; and so, putting the powder in, I stowed it in places as secure and remote from one another as possible. On one of these three days I killed a large bird that was good to eat, but I knew not what to call it.
Nov. 14, 15, 16.—I spent these three days making small square chests or boxes that could hold around one or two pounds of gunpowder at most. After putting the powder in, I stored it in locations that were as secure and far apart from each other as I could. On one of these days, I killed a large bird that was good to eat, but I didn’t know what to call it.
Nov. 17.—This day I began to dig behind my tent into the rock, to make room for my further conveniency.
Nov. 17.—Today I started digging behind my tent into the rock to create more space for my needs.
Note.—Three things I wanted exceedingly for this work—viz. a pickaxe, a shovel, and a wheelbarrow or basket; so I desisted from my work, and began to consider how to supply that want, and make me some tools. As for the pickaxe, I made use of the iron crows, which were proper enough, though heavy; but the next thing was a shovel or spade; this was so absolutely necessary, that, indeed, I could do nothing effectually without it; but what kind of one to make I knew not.
Note.—There were three things I really needed for this project—namely, a pickaxe, a shovel, and a wheelbarrow or basket; so I stopped working and started thinking about how to get those tools. For the pickaxe, I used some iron bars, which worked well even though they were heavy; but the next thing I needed was a shovel or spade. This was so essential that I really couldn’t accomplish anything without it, but I had no idea what kind to make.
Nov. 18.—The next day, in searching the woods, I found a tree of that wood, or like it, which in the Brazils they call the iron-tree, for its exceeding hardness. Of this, with great labour, and almost spoiling my axe, I cut a piece, and brought it home, too, with difficulty enough, for it was exceeding heavy. The excessive hardness of the wood, and my having no other way, made me a long while upon this machine, for I worked it effectually by little and little into the form of a shovel or spade; the handle exactly shaped like ours in England, only that the board part having no iron shod upon it at bottom, it would not last me so long; however, it served well enough for the uses which I had occasion to put it to; but never was a shovel, I believe, made after that fashion, or so long in making.
Nov. 18.—The next day, while searching the woods, I discovered a tree of that kind, or something similar, which is known in Brazil as the iron-tree because of its incredible hardness. With a lot of effort, and nearly ruining my axe, I managed to cut a piece and lug it back home, which was quite a challenge since it was so heavy. The extreme hardness of the wood, combined with my lack of other options, meant that I spent a long time on this tool. I gradually shaped it into the form of a shovel or spade; the handle was just like the ones we have in England, but since the blade part didn’t have any iron on the bottom, it wouldn’t last as long. Still, it worked well enough for what I needed it for, but I doubt anyone ever made a shovel quite like that one, or took so long to make it.
I was still deficient, for I wanted a basket or a wheelbarrow. A basket I could not make by any means, having no such things as twigs that would bend to make wicker-ware—at least, none yet found out; and as to a wheelbarrow, I fancied I could make all but the wheel; but that I had no notion of; neither did I know how to go about it; besides, I had no possible way to make the iron gudgeons for the spindle or axis of the wheel to run in; so I gave it over, and so, for carrying away the earth which I dug out of the cave, I made me a thing like a hod which the labourers carry mortar in when they serve the bricklayers. This was not so difficult to me as the making the shovel; and yet this and the shovel, and the attempt which I made in vain to make a wheelbarrow, took me up no less than four days—I mean always excepting my morning walk with my gun, which I seldom failed, and very seldom failed also bringing home something fit to eat.
I was still lacking, because I needed a basket or a wheelbarrow. I couldn't make a basket at all since I didn't have any twigs to bend into wicker—at least, none that I had discovered yet. As for the wheelbarrow, I thought I could create everything except the wheel, but I had no idea how to do that. Plus, I had no way to make the iron parts needed for the wheel to spin, so I gave up on that. Instead, to transport the dirt I dug out of the cave, I made something like a hod that laborers use to carry mortar for bricklayers. This wasn’t as challenging as making the shovel, but still, both this and the shovel, along with my failed attempt to make a wheelbarrow, took me four days—except for my morning walks with my gun, which I rarely skipped, and I often managed to bring home something decent to eat.
Nov. 23.—My other work having now stood still, because of my making these tools, when they were finished I went on, and working every day, as my strength and time allowed, I spent eighteen days entirely in widening and deepening my cave, that it might hold my goods commodiously.
Nov. 23.—Since my other work had come to a halt while I was making these tools, once they were done, I got back to it. I worked every day, as much as my strength and time permitted, spending eighteen days completely widening and deepening my cave so it could hold my things comfortably.
Note.—During all this time I worked to make this room or cave spacious enough to accommodate me as a warehouse or magazine, a kitchen, a dining-room, and a cellar. As for my lodging, I kept to the tent; except that sometimes, in the wet season of the year, it rained so hard that I could not keep myself dry, which caused me afterwards to cover all my place within my pale with long poles, in the form of rafters, leaning against the rock, and load them with flags and large leaves of trees, like a thatch.
Note.—During this time, I worked to make this room or cave big enough to serve as a warehouse, a kitchen, a dining room, and a cellar. For sleeping, I stuck to the tent; except that sometimes, during the rainy season, it poured so hard that I couldn’t stay dry, which led me to later cover the entire area within my palisade with long poles, arranged like rafters against the rock, and weighed them down with flags and large leaves from trees, like a thatched roof.
December 10.—I began now to think my cave or vault finished, when on a sudden (it seems I had made it too large) a great quantity of earth fell down from the top on one side; so much that, in short, it frighted me, and not without reason, too, for if I had been under it, I had never wanted a gravedigger. I had now a great deal of work to do over again, for I had the loose earth to carry out; and, which was of more importance, I had the ceiling to prop up, so that I might be sure no more would come down.
December 10.—I started to think my cave or vault was finished when suddenly (it turns out I had made it too large) a huge amount of dirt fell from the top on one side; so much that it really scared me, and with good reason, too, because if I had been underneath it, I would have needed a gravedigger. I now had a lot of work to redo, as I needed to carry out the loose dirt; and, more importantly, I had to support the ceiling to make sure nothing else would fall.
Dec. 11.—This day I went to work with it accordingly, and got two shores or posts pitched upright to the top, with two pieces of boards across over each post; this I finished the next day; and setting more posts up with boards, in about a week more I had the roof secured, and the posts, standing in rows, served me for partitions to part off the house.
Dec. 11.—Today I got to work on it and managed to set up two posts straight up to the top, with two boards laid across each post. I finished this the next day, and by putting up more posts with boards, I had the roof secured in about another week. The posts stood in rows and served as partitions to divide the house.
Dec. 17.—From this day to the 20th I placed shelves, and knocked up nails on the posts, to hang everything up that could be hung up; and now I began to be in some order within doors.
Dec. 17.—From this day until the 20th, I put up shelves and hammered nails into the posts to hang everything that could be hung. Now I started to get things organized inside.
Dec. 20.—Now I carried everything into the cave, and began to furnish my house, and set up some pieces of boards like a dresser, to order my victuals upon; but boards began to be very scarce with me; also, I made me another table.
Dec. 20.—Now I moved everything into the cave and started to set up my home, putting some boards together like a dresser to organize my food; however, I was running low on boards. I also made myself another table.
Dec. 24.—Much rain all night and all day. No stirring out.
Dec. 24.—It rained heavily all night and throughout the day. No going outside.
Dec. 25.—Rain all day.
Dec. 25.—Rain all day.
Dec. 26.—No rain, and the earth much cooler than before, and pleasanter.
Dec. 26.—No rain, and the ground is much cooler than before, and nicer.
Dec. 27.—Killed a young goat, and lamed another, so that I caught it and led it home in a string; when I had it at home, I bound and splintered up its leg, which was broke.
Dec. 27.—I killed a young goat and injured another, so I caught it and took it home on a leash; once I got it home, I wrapped and splinted its broken leg.
N.B.—I took such care of it that it lived, and the leg grew well and as strong as ever; but, by my nursing it so long, it grew tame, and fed upon the little green at my door, and would not go away. This was the first time that I entertained a thought of breeding up some tame creatures, that I might have food when my powder and shot was all spent.
N.B.—I took such good care of it that it survived, and the leg healed well and was as strong as ever; however, by nursing it for so long, it became tame, fed on the little green grass at my door, and wouldn’t leave. This was the first time I considered raising some tame animals so that I could have food when my supplies of powder and shot ran out.
Dec. 28, 29, 30.—Great heats and no breeze, so that there was no stirring abroad except in the evening for food; this time I spent in putting all my things in order within doors.
Dec. 28, 29, 30.—It was really hot with no wind, so the only time people went out was in the evening for food; I spent this time organizing all my things indoors.
January 1.—Very hot still: but I went abroad early and late with my gun, and lay still in the middle of the day. This evening, going farther into the valleys which lay towards the centre of the island, I found there were plenty of goats, though exceedingly shy, and hard to come at; however, I resolved to try if I could not bring my dog to hunt them down.
January 1.—It’s still very hot: but I went out early and late with my gun, and stayed put in the middle of the day. This evening, as I ventured further into the valleys toward the center of the island, I discovered there were plenty of goats, although they were extremely skittish and hard to catch; however, I decided to see if I could train my dog to track them down.
Jan. 2.—Accordingly, the next day I went out with my dog, and set him upon the goats, but I was mistaken, for they all faced about upon the dog, and he knew his danger too well, for he would not come near them.
Jan. 2.—So, the next day I took my dog out and put him after the goats, but I was wrong, because they all turned to confront the dog, and he recognized his danger too well; he wouldn't go near them.
Jan. 3.—I began my fence or wall; which, being still jealous of my being attacked by somebody, I resolved to make very thick and strong.
Jan. 3.—I started building my fence or wall, feeling anxious about being attacked by someone. So, I decided to make it really thick and sturdy.
N.B.—This wall being described before, I purposely omit what was said in the journal; it is sufficient to observe, that I was no less time than from the 2nd of January to the 14th of April working, finishing, and perfecting this wall, though it was no more than about twenty-four yards in length, being a half-circle from one place in the rock to another place, about eight yards from it, the door of the cave being in the centre behind it.
N.B.—Since this wall has been talked about earlier, I’ll skip what was mentioned in the journal; it's enough to note that I spent from January 2nd to April 14th working on, completing, and perfecting this wall. It was just about twenty-four yards long, forming a half-circle from one point in the rock to another point, roughly eight yards away, with the cave door located in the center behind it.
All this time I worked very hard, the rains hindering me many days, nay, sometimes weeks together; but I thought I should never be perfectly secure till this wall was finished; and it is scarce credible what inexpressible labour everything was done with, especially the bringing piles out of the woods and driving them into the ground; for I made them much bigger than I needed to have done.
All this time, I worked really hard, with the rain stopping me for many days, sometimes even weeks; but I felt I would never be completely secure until this wall was finished. It's hard to believe the incredible effort it took to get everything done, especially hauling the posts out of the woods and driving them into the ground, since I made them way bigger than I actually needed.
When this wall was finished, and the outside double fenced, with a turf wall raised up close to it, I perceived myself that if any people were to come on shore there, they would not perceive anything like a habitation; and it was very well I did so, as may be observed hereafter, upon a very remarkable occasion.
When this wall was finished and the outer double fence was set up with a turf wall built right next to it, I realized that if anyone were to come ashore there, they wouldn't see anything resembling a home. It was good that I noticed this, as will be evident later in a very significant event.
During this time I made my rounds in the woods for game every day when the rain permitted me, and made frequent discoveries in these walks of something or other to my advantage; particularly, I found a kind of wild pigeons, which build, not as wood-pigeons in a tree, but rather as house-pigeons, in the holes of the rocks; and taking some young ones, I endeavoured to breed them up tame, and did so; but when they grew older they flew away, which perhaps was at first for want of feeding them, for I had nothing to give them; however, I frequently found their nests, and got their young ones, which were very good meat. And now, in the managing my household affairs, I found myself wanting in many things, which I thought at first it was impossible for me to make; as, indeed, with some of them it was: for instance, I could never make a cask to be hooped. I had a small runlet or two, as I observed before; but I could never arrive at the capacity of making one by them, though I spent many weeks about it; I could neither put in the heads, or join the staves so true to one another as to make them hold water; so I gave that also over. In the next place, I was at a great loss for candles; so that as soon as ever it was dark, which was generally by seven o’clock, I was obliged to go to bed. I remembered the lump of beeswax with which I made candles in my African adventure; but I had none of that now; the only remedy I had was, that when I had killed a goat I saved the tallow, and with a little dish made of clay, which I baked in the sun, to which I added a wick of some oakum, I made me a lamp; and this gave me light, though not a clear, steady light, like a candle. In the middle of all my labours it happened that, rummaging my things, I found a little bag which, as I hinted before, had been filled with corn for the feeding of poultry—not for this voyage, but before, as I suppose, when the ship came from Lisbon. The little remainder of corn that had been in the bag was all devoured by the rats, and I saw nothing in the bag but husks and dust; and being willing to have the bag for some other use (I think it was to put powder in, when I divided it for fear of the lightning, or some such use), I shook the husks of corn out of it on one side of my fortification, under the rock.
During this time, I made my rounds in the woods for game every day when the rain allowed, and I often discovered something beneficial during these walks. Notably, I found a kind of wild pigeons that build nests not like wood-pigeons in trees, but more like house-pigeons in the holes of the rocks. I captured a few young ones and tried to raise them domesticated, which I succeeded in doing. However, when they got older, they flew away, possibly because I hadn't fed them properly; I had nothing to give them. Still, I frequently found their nests and collected their young ones, which were quite good to eat. While managing my household needs, I realized I lacked many items that I initially thought I couldn't create; in fact, some of them were truly impossible. For example, I could never manage to make a cask to be hooped. I had a couple of small barrels, as I mentioned earlier, but I couldn't figure out how to make one from them, even after spending weeks trying. I couldn’t fit the heads properly or join the staves well enough to make them hold water, so I gave up on that as well. Next, I faced a big issue with candles—once it got dark, which was usually around seven, I had no choice but to go to bed. I remembered the block of beeswax I used for candles during my African adventure, but I didn’t have any of that now. The only solution I had was to save the tallow from when I killed a goat. I used a small clay dish, which I baked in the sun, and added a wick made from some oakum, creating a makeshift lamp. This provided light, although not a clear, steady one like a candle. In the middle of my efforts, I happened to rummage through my belongings and found a small bag that I had previously filled with corn for feeding poultry—not for this journey, but I suspect from when the ship came from Lisbon. The little bit of corn that had been in the bag was all eaten by the rats, and there was nothing left in the bag but husks and dust. Wanting to repurpose the bag (I thought it might be for storing gunpowder when I divided it out of concern for lightning, or something similar), I shook the corn husks out on one side of my fortification, under the rock.
It was a little before the great rains just now mentioned that I threw this stuff away, taking no notice, and not so much as remembering that I had thrown anything there, when, about a month after, or thereabouts, I saw some few stalks of something green shooting out of the ground, which I fancied might be some plant I had not seen; but I was surprised, and perfectly astonished, when, after a little longer time, I saw about ten or twelve ears come out, which were perfect green barley, of the same kind as our European—nay, as our English barley.
It was just before the heavy rains I mentioned earlier that I tossed this stuff aside, not paying attention and barely remembering that I had thrown anything there. About a month later, I noticed a few green shoots poking up from the ground, which I thought might be some unfamiliar plant. But I was shocked and completely amazed when, after a bit more time, I saw around ten or twelve ears appear, which turned out to be perfectly green barley, exactly like the kind we have in Europe—indeed, like our English barley.
It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this occasion. I had hitherto acted upon no religious foundation at all; indeed, I had very few notions of religion in my head, nor had entertained any sense of anything that had befallen me otherwise than as chance, or, as we lightly say, what pleases God, without so much as inquiring into the end of Providence in these things, or His order in governing events for the world. But after I saw barley grow there, in a climate which I knew was not proper for corn, and especially that I knew not how it came there, it startled me strangely, and I began to suggest that God had miraculously caused His grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance on that wild, miserable place.
I can’t put into words how shocked and confused I felt in that moment. Until then, I hadn’t really thought about religion at all; honestly, I had very few ideas about it, and I didn’t consider anything that happened to me as anything more than random chance, or as we casually say, what pleases God, without really thinking about the bigger picture or how Providence works in the world. But when I saw barley growing there in a climate that I knew wasn’t suitable for crops, and especially since I had no idea how it got there, it really surprised me, and I started to think that God had miraculously made His grain grow without any seeds being sown, and that it was specifically aimed at providing for me in that wild and miserable place.
This touched my heart a little, and brought tears out of my eyes, and I began to bless myself that such a prodigy of nature should happen upon my account; and this was the more strange to me, because I saw near it still, all along by the side of the rock, some other straggling stalks, which proved to be stalks of rice, and which I knew, because I had seen it grow in Africa when I was ashore there.
This touched my heart a bit, and brought tears to my eyes. I started to thank my lucky stars that such a natural wonder should come my way; and this was even more surprising to me because I saw nearby, along the side of the rock, some other wandering stalks, which turned out to be rice stalks. I recognized them because I had seen rice grow in Africa when I was there.
I not only thought these the pure productions of Providence for my support, but not doubting that there was more in the place, I went all over that part of the island, where I had been before, peering in every corner, and under every rock, to see for more of it, but I could not find any. At last it occurred to my thoughts that I shook a bag of chickens’ meat out in that place; and then the wonder began to cease; and I must confess my religious thankfulness to God’s providence began to abate, too, upon the discovering that all this was nothing but what was common; though I ought to have been as thankful for so strange and unforeseen a providence as if it had been miraculous; for it was really the work of Providence to me, that should order or appoint that ten or twelve grains of corn should remain unspoiled, when the rats had destroyed all the rest, as if it had been dropped from heaven; as also, that I should throw it out in that particular place, where, it being in the shade of a high rock, it sprang up immediately; whereas, if I had thrown it anywhere else at that time, it had been burnt up and destroyed.
I not only thought these were the pure gifts from Providence for my support, but I was sure there was more in that area. I went all over that part of the island, where I had been before, checking every corner and under every rock to see if I could find more, but I couldn't find any. Finally, it occurred to me that I had shaken out a bag of chicken feed in that spot; then the wonder started to fade, and I must admit my religious gratitude toward God’s providence also began to lessen upon realizing that all this was just something ordinary. Still, I should have been as thankful for such an unusual and unexpected occurrence as if it had been miraculous. It really was the work of Providence that ten or twelve grains of corn remained unspoiled when the rats had destroyed all the rest, as if they had been dropped from heaven. Plus, I had thrown it out in that specific place where, being in the shade of a high rock, it sprang up immediately; if I had thrown it anywhere else at that time, it would have been burned up and ruined.
I carefully saved the ears of this corn, you may be sure, in their season, which was about the end of June; and, laying up every corn, I resolved to sow them all again, hoping in time to have some quantity sufficient to supply me with bread. But it was not till the fourth year that I could allow myself the least grain of this corn to eat, and even then but sparingly, as I shall say afterwards, in its order; for I lost all that I sowed the first season by not observing the proper time; for I sowed it just before the dry season, so that it never came up at all, at least not as it would have done; of which in its place.
I carefully saved the ears of corn, you can be sure, during their season around the end of June. I stored every ear with the plan to replant them all, hoping to eventually have enough to make bread. However, it wasn't until the fourth year that I could bring myself to eat even a little of this corn, and even then only sparingly, as I'll explain later. I lost all the corn I planted the first season because I didn't pay attention to the right timing; I planted it just before the dry season, so it didn't come up at all, or at least not how it should have. I'll go into more detail about that later.
Besides this barley, there were, as above, twenty or thirty stalks of rice, which I preserved with the same care and for the same use, or to the same purpose—to make me bread, or rather food; for I found ways to cook it without baking, though I did that also after some time.
Besides this barley, there were, as mentioned earlier, twenty or thirty stalks of rice, which I kept with the same care and for the same purpose—to make bread, or rather food; because I figured out ways to cook it without baking, although I did that too after a while.
But to return to my Journal.
But let's go back to my Journal.
I worked excessive hard these three or four months to get my wall done; and the 14th of April I closed it up, contriving to go into it, not by a door but over the wall, by a ladder, that there might be no sign on the outside of my habitation.
I worked really hard for the past three or four months to finish my wall; and on April 14th, I sealed it up, figuring I would enter not through a door but over the wall, using a ladder, so there would be no sign on the outside of my home.
April 16.—I finished the ladder; so I went up the ladder to the top, and then pulled it up after me, and let it down in the inside. This was a complete enclosure to me; for within I had room enough, and nothing could come at me from without, unless it could first mount my wall.
April 16.—I finished the ladder, so I climbed it to the top, pulled it up after me, and lowered it down inside. This created a complete enclosure for me; inside, I had plenty of space, and nothing could reach me from outside unless it could first scale my wall.
The very next day after this wall was finished I had almost had all my labour overthrown at once, and myself killed. The case was thus: As I was busy in the inside, behind my tent, just at the entrance into my cave, I was terribly frighted with a most dreadful, surprising thing indeed; for all on a sudden I found the earth come crumbling down from the roof of my cave, and from the edge of the hill over my head, and two of the posts I had set up in the cave cracked in a frightful manner. I was heartily scared; but thought nothing of what was really the cause, only thinking that the top of my cave was fallen in, as some of it had done before: and for fear I should be buried in it I ran forward to my ladder, and not thinking myself safe there neither, I got over my wall for fear of the pieces of the hill, which I expected might roll down upon me. I had no sooner stepped down upon the firm ground, than I plainly saw it was a terrible earthquake, for the ground I stood on shook three times at about eight minutes’ distance, with three such shocks as would have overturned the strongest building that could be supposed to have stood on the earth; and a great piece of the top of a rock which stood about half a mile from me next the sea fell down with such a terrible noise as I never heard in all my life. I perceived also the very sea was put into violent motion by it; and I believe the shocks were stronger under the water than on the island.
The very next day after I finished the wall, almost all of my hard work was destroyed in an instant, and I nearly got killed. Here's what happened: While I was busy inside, behind my tent, just at the entrance to my cave, I was suddenly terrified by a truly shocking event. Out of nowhere, I felt the ground caving in from the roof of my cave and the edge of the hill above me, and two of the posts I had set up in the cave cracked in a frightening way. I was really scared, but I didn't think about what was actually causing it; I just assumed the top of my cave had collapsed like it had before. Worried I might get buried, I dashed to my ladder, and not feeling safe there either, I climbed over my wall because I was afraid that pieces of the hill might roll down on me. As soon as I stepped onto solid ground, I realized it was a terrible earthquake, since the ground shook three times about eight minutes apart, with shocks strong enough to topple even the sturdiest building. A huge chunk of rock about half a mile away near the sea came crashing down with a noise I had never heard before in my life. I also noticed that the sea was violently stirred by it, and I believe the shocks were even stronger underwater than they were on the island.
I was so much amazed with the thing itself, having never felt the like, nor discoursed with any one that had, that I was like one dead or stupefied; and the motion of the earth made my stomach sick, like one that was tossed at sea; but the noise of the falling of the rock awakened me, as it were, and rousing me from the stupefied condition I was in, filled me with horror; and I thought of nothing then but the hill falling upon my tent and all my household goods, and burying all at once; and this sunk my very soul within me a second time.
I was so amazed by the thing itself, having never experienced anything like it or talked to anyone who had, that I felt like I was dead or in a daze; the movement of the earth made me feel nauseous, like someone tossed around at sea; but the sound of the rock falling snapped me out of it, stirring me from my dazed state and filling me with horror; all I could think about was the hill collapsing on my tent and all my belongings, burying everything at once; and that thought crushed my spirit all over again.
After the third shock was over, and I felt no more for some time, I began to take courage; and yet I had not heart enough to go over my wall again, for fear of being buried alive, but sat still upon the ground greatly cast down and disconsolate, not knowing what to do. All this while I had not the least serious religious thought; nothing but the common “Lord have mercy upon me!” and when it was over that went away too.
After the third shock was over, and I didn’t feel anything for a while, I started to gather some courage; still, I didn’t have the heart to climb over my wall again for fear of being buried alive. Instead, I sat on the ground, feeling really low and hopeless, not knowing what to do. During all this time, I didn’t have any serious religious thoughts—just the usual “Lord, have mercy on me!” and when that was over, even that faded away.
While I sat thus, I found the air overcast and grow cloudy, as if it would rain. Soon after that the wind arose by little and little, so that in less than half-an-hour it blew a most dreadful hurricane; the sea was all on a sudden covered over with foam and froth; the shore was covered with the breach of the water, the trees were torn up by the roots, and a terrible storm it was. This held about three hours, and then began to abate; and in two hours more it was quite calm, and began to rain very hard. All this while I sat upon the ground very much terrified and dejected; when on a sudden it came into my thoughts, that these winds and rain being the consequences of the earthquake, the earthquake itself was spent and over, and I might venture into my cave again. With this thought my spirits began to revive; and the rain also helping to persuade me, I went in and sat down in my tent. But the rain was so violent that my tent was ready to be beaten down with it; and I was forced to go into my cave, though very much afraid and uneasy, for fear it should fall on my head. This violent rain forced me to a new work—viz. to cut a hole through my new fortification, like a sink, to let the water go out, which would else have flooded my cave. After I had been in my cave for some time, and found still no more shocks of the earthquake follow, I began to be more composed. And now, to support my spirits, which indeed wanted it very much, I went to my little store, and took a small sup of rum; which, however, I did then and always very sparingly, knowing I could have no more when that was gone. It continued raining all that night and great part of the next day, so that I could not stir abroad; but my mind being more composed, I began to think of what I had best do; concluding that if the island was subject to these earthquakes, there would be no living for me in a cave, but I must consider of building a little hut in an open place which I might surround with a wall, as I had done here, and so make myself secure from wild beasts or men; for I concluded, if I stayed where I was, I should certainly one time or other be buried alive.
While I sat there, I noticed the sky turning overcast and cloudy, as if it were going to rain. Shortly after, the wind started to pick up gradually until, in less than half an hour, it blew into a terrible hurricane; the sea quickly became covered with foam and froth. The shore was inundated with crashing waves, the trees were uprooted, and it was a horrific storm. This lasted about three hours, then began to calm down; in two more hours, it was completely still, and it started to rain heavily. During all this time, I sat on the ground feeling very frightened and downcast. Suddenly, I realized that the winds and rain were the results of the earthquake, meaning the earthquake itself was over, and I could safely go back into my cave. With this thought, my spirits began to lift, and the rain also encouraged me, so I went in and sat down in my tent. However, the rain was so intense that my tent felt like it might collapse, forcing me to retreat into my cave, though I was very anxious and uneasy about the possibility of it collapsing on me. This heavy rain led me to a new task—specifically, to cut a drain-like hole through my new fortification to let the water out, or else my cave would get flooded. After spending some time in my cave without feeling any more aftershocks from the earthquake, I started to feel calmer. To lift my spirits, which really needed it, I went to my little stash and took a small sip of rum; I always did this sparingly, knowing I couldn't replace it once it was gone. The rain continued all night and for a significant part of the next day, keeping me from going outside, but with my mind more settled, I started thinking about what I should do next. I concluded that if the island was prone to these earthquakes, it wouldn't be safe for me to stay in a cave. I needed to consider building a small hut in an open area that I could surround with a wall, just like I had done before, to protect myself from wild animals or other people; I figured if I stayed where I was, I'd eventually end up buried alive.
With these thoughts, I resolved to remove my tent from the place where it stood, which was just under the hanging precipice of the hill; and which, if it should be shaken again, would certainly fall upon my tent; and I spent the two next days, being the 19th and 20th of April, in contriving where and how to remove my habitation. The fear of being swallowed up alive made me that I never slept in quiet; and yet the apprehension of lying abroad without any fence was almost equal to it; but still, when I looked about, and saw how everything was put in order, how pleasantly concealed I was, and how safe from danger, it made me very loath to remove. In the meantime, it occurred to me that it would require a vast deal of time for me to do this, and that I must be contented to venture where I was, till I had formed a camp for myself, and had secured it so as to remove to it. So with this resolution I composed myself for a time, and resolved that I would go to work with all speed to build me a wall with piles and cables, &c., in a circle, as before, and set my tent up in it when it was finished; but that I would venture to stay where I was till it was finished, and fit to remove. This was the 21st.
With these thoughts in mind, I decided to move my tent from the spot where it was set up, right under the steep cliff of the hill; and if it were to shake again, it would definitely crush my tent. I spent the next two days, the 19th and 20th of April, figuring out where and how to relocate my living space. The fear of being buried alive kept me from sleeping soundly; yet the worry of being outdoors with no protection was almost as bad. Still, when I looked around and saw how everything was arranged, how well-hidden I was, and how safe I felt, I hesitated to leave. In the meantime, it struck me that it would take a lot of time to do this, and that I’d have to be okay with staying where I was until I built a camp for myself and secured it enough to move to it. So, with this decision, I settled down for a while and resolved to work quickly to build a wall with stakes and ropes, etc., in a circle like before, and set up my tent inside once it was complete; but I would stay where I was until it was done and ready to move to. This was the 21st.
April 22.—The next morning I begin to consider of means to put this resolve into execution; but I was at a great loss about my tools. I had three large axes, and abundance of hatchets (for we carried the hatchets for traffic with the Indians); but with much chopping and cutting knotty hard wood, they were all full of notches, and dull; and though I had a grindstone, I could not turn it and grind my tools too. This cost me as much thought as a statesman would have bestowed upon a grand point of politics, or a judge upon the life and death of a man. At length I contrived a wheel with a string, to turn it with my foot, that I might have both my hands at liberty. Note.—I had never seen any such thing in England, or at least, not to take notice how it was done, though since I have observed, it is very common there; besides that, my grindstone was very large and heavy. This machine cost me a full week’s work to bring it to perfection.
April 22.—The next morning, I started thinking about how to carry out this plan, but I was really stuck when it came to my tools. I had three big axes and plenty of hatchets (since we brought the hatchets for trading with the Indians), but after a lot of chopping and cutting tough hardwood, they were all full of notches and dull. I had a grindstone, but I couldn’t manage to turn it and sharpen my tools at the same time. I put as much thought into this as a politician might on an important political issue or a judge on a life or death decision. Finally, I figured out a way to make a wheel with a string so I could turn it with my foot, allowing me to keep both hands free. Note.—I had never seen anything like this in England, at least I hadn’t paid attention to how it was done, although I’ve noticed it’s quite common there now; plus, my grindstone was very big and heavy. It took me a full week of work to perfect this machine.
April 28, 29.—These two whole days I took up in grinding my tools, my machine for turning my grindstone performing very well.
April 28, 29.—I spent these two full days sharpening my tools, and my machine for working the grindstone worked really well.
April 30.—Having perceived my bread had been low a great while, now I took a survey of it, and reduced myself to one biscuit cake a day, which made my heart very heavy.
April 30.—Noticing that my supply of bread had been low for quite a while, I took stock of it and cut down to just one biscuit a day, which made me feel really down.
May 1.—In the morning, looking towards the sea side, the tide being low, I saw something lie on the shore bigger than ordinary, and it looked like a cask; when I came to it, I found a small barrel, and two or three pieces of the wreck of the ship, which were driven on shore by the late hurricane; and looking towards the wreck itself, I thought it seemed to lie higher out of the water than it used to do. I examined the barrel which was driven on shore, and soon found it was a barrel of gunpowder; but it had taken water, and the powder was caked as hard as a stone; however, I rolled it farther on shore for the present, and went on upon the sands, as near as I could to the wreck of the ship, to look for more.
May 1.—In the morning, looking towards the sea, with the tide being low, I noticed something larger than usual lying on the shore that looked like a barrel. When I got closer, I saw it was a small barrel, along with two or three pieces of the shipwreck that had been washed ashore by the recent hurricane. Looking at the wreck itself, it appeared to be sitting higher out of the water than before. I checked the barrel that had washed up and quickly realized it was a barrel of gunpowder; however, it had absorbed water, and the powder inside was hardened like a rock. Still, I rolled it further up the shore for now and continued along the sand, getting as close as I could to the shipwreck in search of more.
CHAPTER VI.
ILL AND CONSCIENCE-STRICKEN
When I came down to the ship I found it strangely removed. The forecastle, which lay before buried in sand, was heaved up at least six feet, and the stern, which was broke in pieces and parted from the rest by the force of the sea, soon after I had left rummaging her, was tossed as it were up, and cast on one side; and the sand was thrown so high on that side next her stern, that whereas there was a great place of water before, so that I could not come within a quarter of a mile of the wreck without swimming I could now walk quite up to her when the tide was out. I was surprised with this at first, but soon concluded it must be done by the earthquake; and as by this violence the ship was more broke open than formerly, so many things came daily on shore, which the sea had loosened, and which the winds and water rolled by degrees to the land.
When I came down to the ship, I found it oddly displaced. The forecastle, which was buried in sand, had been lifted at least six feet. The stern, which had been broken apart and separated from the rest by the force of the sea shortly after I finished searching it, was thrown up and tossed aside. The sand had piled up so high on the side next to the stern that where there used to be a large expanse of water—making it impossible for me to come within a quarter mile of the wreck without swimming—I could now easily walk right up to it when the tide was out. I was surprised by this at first but soon realized it must have been caused by the earthquake. With all this upheaval, the ship was more broken open than before, and many items daily washed ashore, loosened by the sea and gradually rolled by the winds and waves to the land.
This wholly diverted my thoughts from the design of removing my habitation, and I busied myself mightily, that day especially, in searching whether I could make any way into the ship; but I found nothing was to be expected of that kind, for all the inside of the ship was choked up with sand. However, as I had learned not to despair of anything, I resolved to pull everything to pieces that I could of the ship, concluding that everything I could get from her would be of some use or other to me.
This completely distracted me from planning to leave my home, and I spent a lot of time that day trying to see if I could find a way into the ship. However, I discovered that there was no hope for that since the inside of the ship was filled with sand. Still, having learned not to give up, I decided to take apart everything I could from the ship, figuring that whatever I could salvage would be useful to me in some way.
May 3.—I began with my saw, and cut a piece of a beam through, which I thought held some of the upper part or quarter-deck together, and when I had cut it through, I cleared away the sand as well as I could from the side which lay highest; but the tide coming in, I was obliged to give over for that time.
May 3.—I started with my saw and cut through a section of a beam that I thought was holding part of the upper deck together. After cutting it, I did my best to clear away the sand from the higher side, but as the tide began to come in, I had to stop for now.
May 4.—I went a-fishing, but caught not one fish that I durst eat of, till I was weary of my sport; when, just going to leave off, I caught a young dolphin. I had made me a long line of some rope-yarn, but I had no hooks; yet I frequently caught fish enough, as much as I cared to eat; all which I dried in the sun, and ate them dry.
May 4.—I went fishing but didn’t catch any fish that I felt safe to eat until I got tired of it; just as I was about to stop, I caught a young dolphin. I had made a long line out of some rope-yarn, but I had no hooks; still, I often caught enough fish that I was happy to eat. I dried all of them in the sun and ate them dry.
May 5.—Worked on the wreck; cut another beam asunder, and brought three great fir planks off from the decks, which I tied together, and made to float on shore when the tide of flood came on.
May 5.—Worked on the wreck; cut another beam in half and brought three large fir planks from the decks. I tied them together and made them float ashore when the tide came in.
May 6.—Worked on the wreck; got several iron bolts out of her and other pieces of ironwork. Worked very hard, and came home very much tired, and had thoughts of giving it over.
May 6.—I worked on the wreck today, removed several iron bolts and other pieces of ironwork. I put in a lot of effort and came home really tired, thinking about quitting.
May 7.—Went to the wreck again, not with an intent to work, but found the weight of the wreck had broke itself down, the beams being cut; that several pieces of the ship seemed to lie loose, and the inside of the hold lay so open that I could see into it; but it was almost full of water and sand.
May 7.—Went back to the wreck, not planning to do any work, but found that the weight of the wreck had caused it to collapse, the beams being cut; several pieces of the ship appeared to be loose, and the inside of the hold was so exposed that I could see inside it; however, it was almost filled with water and sand.
May 8.—Went to the wreck, and carried an iron crow to wrench up the deck, which lay now quite clear of the water or sand. I wrenched open two planks, and brought them on shore also with the tide. I left the iron crow in the wreck for next day.
May 8.—I went to the wreck and took an iron crowbar to pry up the deck, which was now completely above the water and sand. I pried open two planks and brought them ashore with the tide. I left the crowbar in the wreck for the next day.
May 9.—Went to the wreck, and with the crow made way into the body of the wreck, and felt several casks, and loosened them with the crow, but could not break them up. I felt also a roll of English lead, and could stir it, but it was too heavy to remove.
May 9.—I went to the wreck and used the crowbar to enter the wreckage. I felt several casks and pried them loose with the crowbar, but I couldn’t break them apart. I also found a roll of English lead; I could move it, but it was too heavy to take away.
May 10–14.—Went every day to the wreck; and got a great many pieces of timber, and boards, or plank, and two or three hundredweight of iron.
May 10–14.—I went to the wreck every day and collected a lot of timber, boards, and about two or three hundredweight of iron.
May 15.—I carried two hatchets, to try if I could not cut a piece off the roll of lead by placing the edge of one hatchet and driving it with the other; but as it lay about a foot and a half in the water, I could not make any blow to drive the hatchet.
May 15.—I brought two hatchets to see if I could cut a piece off the roll of lead by placing the edge of one hatchet against it and hitting it with the other; however, since it was about a foot and a half underwater, I couldn’t swing hard enough to hit the hatchet.
May 16.—It had blown hard in the night, and the wreck appeared more broken by the force of the water; but I stayed so long in the woods, to get pigeons for food, that the tide prevented my going to the wreck that day.
May 16.—It had stormed heavily during the night, and the wreck looked even more damaged from the force of the water; however, I spent so much time in the woods catching pigeons for food that the tide stopped me from getting to the wreck that day.
May 17.—I saw some pieces of the wreck blown on shore, at a great distance, near two miles off me, but resolved to see what they were, and found it was a piece of the head, but too heavy for me to bring away.
May 17.—I saw some wreckage washed ashore, far away, almost two miles from where I was, but I decided to check it out. I found it was a piece of the ship's head, but it was too heavy for me to take with me.
May 24.—Every day, to this day, I worked on the wreck; and with hard labour I loosened some things so much with the crow, that the first flowing tide several casks floated out, and two of the seamen’s chests; but the wind blowing from the shore, nothing came to land that day but pieces of timber, and a hogshead, which had some Brazil pork in it; but the salt water and the sand had spoiled it. I continued this work every day to the 15th of June, except the time necessary to get food, which I always appointed, during this part of my employment, to be when the tide was up, that I might be ready when it was ebbed out; and by this time I had got timber and plank and ironwork enough to have built a good boat, if I had known how; and also I got, at several times and in several pieces, near one hundredweight of the sheet lead.
May 24.—Every day, up to this point, I worked on the wreck, and with a lot of effort, I managed to loosen some items with the crowbar so much that during the first high tide, several casks floated away, along with two of the sailors’ chests. However, the wind was blowing from the shore, so nothing came ashore that day except for some pieces of timber and a hogshead that had some Brazilian pork in it, but the saltwater and sand had ruined it. I continued this work daily until June 15, except for the time I needed to gather food, which I always scheduled during high tide, so I would be ready when it receded. By this time, I had collected enough timber, planks, and ironwork to build a decent boat if I had known how, and I also gathered almost a hundredweight of sheet lead in various pieces over time.
June 16.—Going down to the seaside, I found a large tortoise or turtle. This was the first I had seen, which, it seems, was only my misfortune, not any defect of the place, or scarcity; for had I happened to be on the other side of the island, I might have had hundreds of them every day, as I found afterwards; but perhaps had paid dear enough for them.
June 16.—On my way to the beach, I came across a large tortoise or turtle. This was the first one I had ever seen, which was just my bad luck, not a flaw of the location or a sign of scarcity; because if I had been on the other side of the island, I might have seen hundreds of them every day, as I later discovered; although I might have had to pay a high price for that.
June 17.—I spent in cooking the turtle. I found in her three-score eggs; and her flesh was to me, at that time, the most savoury and pleasant that ever I tasted in my life, having had no flesh, but of goats and fowls, since I landed in this horrid place.
June 17.—I spent the day cooking the turtle. I found three dozen eggs inside her; and her meat was the most delicious and enjoyable I’ve ever tasted, having only eaten goat and poultry since I landed in this dreadful place.
June 18.—Rained all day, and I stayed within. I thought at this time the rain felt cold, and I was something chilly; which I knew was not usual in that latitude.
June 18.—It rained all day, and I stayed inside. I noticed that the rain felt cold, and I was a bit chilly; I knew that wasn’t typical for this area.
June 19.—Very ill, and shivering, as if the weather had been cold.
June 19.—Feeling very sick and shivering, as if it were cold outside.
June 20.—No rest all night; violent pains in my head, and feverish.
June 20.—I couldn't sleep at all last night; I had a terrible headache and felt feverish.
June 21.—Very ill; frighted almost to death with the apprehensions of my sad condition—to be sick, and no help. Prayed to God, for the first time since the storm off Hull, but scarce knew what I said, or why, my thoughts being all confused.
June 21.—I’m very sick and almost scared to death thinking about my terrible situation—being ill with no help. I prayed to God for the first time since the storm off Hull, but I could hardly understand what I was saying or why, as my thoughts were all mixed up.
June 22.—A little better; but under dreadful apprehensions of sickness.
June 22.—A bit better; but feeling really anxious about getting sick.
June 23.—Very bad again; cold and shivering, and then a violent headache.
June 23.—Feeling really awful again; cold and shivering, and then a severe headache.
June 24.—Much better.
June 24.—Way better.
June 25.—An ague very violent; the fit held me seven hours; cold fit and hot, with faint sweats after it.
June 25. — I had a really bad fever; the episode lasted seven hours, alternating between chills and intense heat, with light sweating afterward.
June 26.—Better; and having no victuals to eat, took my gun, but found myself very weak. However, I killed a she-goat, and with much difficulty got it home, and broiled some of it, and ate, I would fain have stewed it, and made some broth, but had no pot.
June 26.—Feeling a bit better, and having no food to eat, I took my gun, but I found myself very weak. However, I managed to kill a female goat, and with a lot of effort, I got it home. I broiled some of it and ate, although I would have liked to stew it and make some broth, but I didn’t have a pot.
June 27.—The ague again so violent that I lay a-bed all day, and neither ate nor drank. I was ready to perish for thirst; but so weak, I had not strength to stand up, or to get myself any water to drink. Prayed to God again, but was light-headed; and when I was not, I was so ignorant that I knew not what to say; only I lay and cried, “Lord, look upon me! Lord, pity me! Lord, have mercy upon me!” I suppose I did nothing else for two or three hours; till, the fit wearing off, I fell asleep, and did not wake till far in the night. When I awoke, I found myself much refreshed, but weak, and exceeding thirsty. However, as I had no water in my habitation, I was forced to lie till morning, and went to sleep again. In this second sleep I had this terrible dream: I thought that I was sitting on the ground, on the outside of my wall, where I sat when the storm blew after the earthquake, and that I saw a man descend from a great black cloud, in a bright flame of fire, and light upon the ground. He was all over as bright as a flame, so that I could but just bear to look towards him; his countenance was most inexpressibly dreadful, impossible for words to describe. When he stepped upon the ground with his feet, I thought the earth trembled, just as it had done before in the earthquake, and all the air looked, to my apprehension, as if it had been filled with flashes of fire. He was no sooner landed upon the earth, but he moved forward towards me, with a long spear or weapon in his hand, to kill me; and when he came to a rising ground, at some distance, he spoke to me—or I heard a voice so terrible that it is impossible to express the terror of it. All that I can say I understood was this: “Seeing all these things have not brought thee to repentance, now thou shalt die;” at which words, I thought he lifted up the spear that was in his hand to kill me.
June 27.—The fever was so intense that I stayed in bed all day, not eating or drinking anything. I felt like I was dying of thirst, but I was too weak to stand up or get any water. I prayed to God again, but was light-headed; and when I wasn't, I was so confused I didn’t know what to say. I just lay there crying, “Lord, look upon me! Lord, have pity on me! Lord, have mercy on me!” I think I repeated this for two or three hours until the fit started to fade, and I fell asleep, not waking until late that night. When I did wake up, I felt much better, but weak and extremely thirsty. However, since I had no water in my place, I had to lie there until morning and went back to sleep. In this second sleep, I had a terrifying dream: I thought I was sitting outside by my wall, where I had been during the storm after the earthquake, and I saw a man come down from a huge black cloud, surrounded by bright flames, landing on the ground. He was shining like a flame, making it hard to look at him; his face was incredibly frightening, beyond words to describe. When he touched the ground, I felt the earth shake like it had during the earthquake, and the air seemed to be filled with bursts of fire. As soon as he landed, he came toward me with a long spear or weapon in his hand, intending to kill me; and when he got to a hill a short distance away, he spoke to me—or I heard a voice so terrifying that it’s impossible to describe the fear it caused. All I understood was this: “Since all these things have not led you to repentance, now you shall die;” and at those words, I thought he raised the spear to kill me.
No one that shall ever read this account will expect that I should be able to describe the horrors of my soul at this terrible vision. I mean, that even while it was a dream, I even dreamed of those horrors. Nor is it any more possible to describe the impression that remained upon my mind when I awaked, and found it was but a dream.
No one reading this account would expect me to fully describe the horrors of my soul during this terrible vision. I mean, that even while it was just a dream, I still dreamed of those horrors. It's also impossible to explain the lingering impression on my mind when I woke up and realized it was only a dream.
I had, alas! no divine knowledge. What I had received by the good instruction of my father was then worn out by an uninterrupted series, for eight years, of seafaring wickedness, and a constant conversation with none but such as were, like myself, wicked and profane to the last degree. I do not remember that I had, in all that time, one thought that so much as tended either to looking upwards towards God, or inwards towards a reflection upon my own ways; but a certain stupidity of soul, without desire of good, or conscience of evil, had entirely overwhelmed me; and I was all that the most hardened, unthinking, wicked creature among our common sailors can be supposed to be; not having the least sense, either of the fear of God in danger, or of thankfulness to God in deliverance.
I sadly had no divine knowledge. What I had learned from my father's good teachings was worn away after eight years of nonstop seafaring wickedness and spending time only with people who were just as sinful and irreverent as I was. I can't remember ever having a thought during that time that even considered looking up to God or reflecting on my own actions; instead, a kind of dullness of soul, without any desire for goodness or awareness of evil, completely took over me. I was exactly like the most hardened, thoughtless, wicked person you could find among our sailors, showing no sense of the fear of God in danger or gratitude to God in moments of rescue.
In the relating what is already past of my story, this will be the more easily believed when I shall add, that through all the variety of miseries that had to this day befallen me, I never had so much as one thought of it being the hand of God, or that it was a just punishment for my sin—my rebellious behaviour against my father—or my present sins, which were great—or so much as a punishment for the general course of my wicked life. When I was on the desperate expedition on the desert shores of Africa, I never had so much as one thought of what would become of me, or one wish to God to direct me whither I should go, or to keep me from the danger which apparently surrounded me, as well from voracious creatures as cruel savages. But I was merely thoughtless of a God or a Providence, acted like a mere brute, from the principles of nature, and by the dictates of common sense only, and, indeed, hardly that. When I was delivered and taken up at sea by the Portugal captain, well used, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, I had not the least thankfulness in my thoughts. When, again, I was shipwrecked, ruined, and in danger of drowning on this island, I was as far from remorse, or looking on it as a judgment. I only said to myself often, that I was an unfortunate dog, and born to be always miserable.
In telling the past of my story, it will be more easily believed when I add that throughout all the different hardships I’ve faced up to now, I never once thought it was the hand of God or a punishment for my sins—my rebellion against my father—or for my current sins, which were significant—or as any kind of punishment for my generally wicked life. During my desperate journey along the deserted shores of Africa, I never even considered what would happen to me or wished for God to guide me where I should go or to protect me from the apparent dangers around me, both from hungry wild animals and cruel savages. I was completely indifferent to the idea of God or Divine Providence and acted more like an animal, relying only on my natural instincts and common sense, which was hardly even that. When I was rescued at sea by the Portuguese captain, well treated, and dealt with fairly and kindly, I felt no gratitude at all. When I was shipwrecked again, left ruined, and in danger of drowning on this island, I was just as far from feeling remorse or seeing it as a punishment. I often just told myself that I was an unfortunate person, doomed to be miserable forever.
It is true, when I got on shore first here, and found all my ship’s crew drowned and myself spared, I was surprised with a kind of ecstasy, and some transports of soul, which, had the grace of God assisted, might have come up to true thankfulness; but it ended where it began, in a mere common flight of joy, or, as I may say, being glad I was alive, without the least reflection upon the distinguished goodness of the hand which had preserved me, and had singled me out to be preserved when all the rest were destroyed, or an inquiry why Providence had been thus merciful unto me. Even just the same common sort of joy which seamen generally have, after they are got safe ashore from a shipwreck, which they drown all in the next bowl of punch, and forget almost as soon as it is over; and all the rest of my life was like it. Even when I was afterwards, on due consideration, made sensible of my condition, how I was cast on this dreadful place, out of the reach of human kind, out of all hope of relief, or prospect of redemption, as soon as I saw but a prospect of living and that I should not starve and perish for hunger, all the sense of my affliction wore off; and I began to be very easy, applied myself to the works proper for my preservation and supply, and was far enough from being afflicted at my condition, as a judgment from heaven, or as the hand of God against me: these were thoughts which very seldom entered my head.
When I first landed here and found that all my crew had drowned while I was saved, I was filled with a mix of excitement and emotions that, if I had been more mindful, could have led to true gratitude. Instead, it ended up being just a typical feeling of joy—simply being glad to be alive—without reflecting on the incredible mercy that allowed me to survive when everyone else did not, or questioning why fate had been so kind to me. It was just the ordinary kind of relief that sailors feel after surviving a shipwreck, which they quickly drown in the next round of drinks and forget almost immediately afterwards. The rest of my life followed this pattern. Even when I later realized my dire situation—being stranded in this awful place, completely cut off from humanity and any hope of rescue—once I saw that I had a chance to live and wouldn’t starve to death, the weight of my misery faded away. I started to feel at ease, focused on finding ways to survive and meet my needs, and I was far from thinking of my situation as a punishment from above or a sign of divine displeasure; those thoughts rarely crossed my mind.
The growing up of the corn, as is hinted in my Journal, had at first some little influence upon me, and began to affect me with seriousness, as long as I thought it had something miraculous in it; but as soon as ever that part of the thought was removed, all the impression that was raised from it wore off also, as I have noted already. Even the earthquake, though nothing could be more terrible in its nature, or more immediately directing to the invisible Power which alone directs such things, yet no sooner was the first fright over, but the impression it had made went off also. I had no more sense of God or His judgments—much less of the present affliction of my circumstances being from His hand—than if I had been in the most prosperous condition of life. But now, when I began to be sick, and a leisurely view of the miseries of death came to place itself before me; when my spirits began to sink under the burden of a strong distemper, and nature was exhausted with the violence of the fever; conscience, that had slept so long, began to awake, and I began to reproach myself with my past life, in which I had so evidently, by uncommon wickedness, provoked the justice of God to lay me under uncommon strokes, and to deal with me in so vindictive a manner. These reflections oppressed me for the second or third day of my distemper; and in the violence, as well of the fever as of the dreadful reproaches of my conscience, extorted some words from me like praying to God, though I cannot say they were either a prayer attended with desires or with hopes: it was rather the voice of mere fright and distress. My thoughts were confused, the convictions great upon my mind, and the horror of dying in such a miserable condition raised vapours into my head with the mere apprehensions; and in these hurries of my soul I knew not what my tongue might express. But it was rather exclamation, such as, “Lord, what a miserable creature am I! If I should be sick, I shall certainly die for want of help; and what will become of me!” Then the tears burst out of my eyes, and I could say no more for a good while. In this interval the good advice of my father came to my mind, and presently his prediction, which I mentioned at the beginning of this story—viz. that if I did take this foolish step, God would not bless me, and I would have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel when there might be none to assist in my recovery. “Now,” said I, aloud, “my dear father’s words are come to pass; God’s justice has overtaken me, and I have none to help or hear me. I rejected the voice of Providence, which had mercifully put me in a posture or station of life wherein I might have been happy and easy; but I would neither see it myself nor learn to know the blessing of it from my parents. I left them to mourn over my folly, and now I am left to mourn under the consequences of it. I abused their help and assistance, who would have lifted me in the world, and would have made everything easy to me; and now I have difficulties to struggle with, too great for even nature itself to support, and no assistance, no help, no comfort, no advice.” Then I cried out, “Lord, be my help, for I am in great distress.” This was the first prayer, if I may call it so, that I had made for many years.
Growing corn, as I mentioned in my Journal, initially had a bit of an impact on me and started to make me take things seriously, as long as I thought there was something miraculous about it. But once that idea faded, so did the impression it left on me, as I've noted before. Even the earthquake, which was terrifying and clearly pointed to the unseen Power that controls such events, lost its impact as soon as the initial shock wore off. I had no awareness of God or His judgments—let alone consider that the difficulties in my life were from Him—just as if I were living in the most prosperous way. But when I began to feel sick and had to confront the realities of death, I found my mind focused on the miseries that lay before me; as my spirits sank under the weight of a serious illness and my body weakened from a fever, my conscience—having been dormant for so long—started to stir. I began to criticize myself for my past actions, recognizing that through my blatant wickedness, I had provoked God’s justice to strike me with severe consequences and punitive measures. These thoughts weighed heavily on me for two or three days of my illness; in the midst of both the fever’s violence and the horrible self-reproach, I let out words that resembled a prayer to God, although I can’t say they were prayers filled with desire or hope—it was more like desperate cries. My thoughts were chaotic, the weight of conviction heavy on my mind, and the terror of dying in such a pitiful state filled my head with anxiety, making it hard for me to express anything clearly. My exclamations were more like, “Lord, what a miserable creature I am! If I get sick, I will definitely die without help; what will happen to me?” Then the tears flowed, and I couldn’t say anything more for a long time. In that moment, my father’s good advice came back to me, as did his warning, which I mentioned at the start of this story—that if I took this foolish step, God would not bless me, and I would one day regret ignoring his counsel when I might have no one around to help me recover. “Now,” I said aloud, “my father’s words have come true; God’s justice has caught up with me, and I have no one to help or listen to me. I ignored Providence, which had kindly placed me in a situation where I could have been happy and comfortable, but I refused to see it and failed to learn the value of it from my parents. I left them to grieve my foolishness, and now I am left to suffer the consequences. I took for granted their support, which would have lifted me up and made everything easier; now, I face challenges so great that even nature itself cannot bear, and there’s no help, no comfort, no advice.” Then I cried out, “Lord, be my help, for I am in great distress.” This was my first prayer, if I can call it that, in many years.
But to return to my Journal.
But let's go back to my Journal.
June 28.—Having been somewhat refreshed with the sleep I had had, and the fit being entirely off, I got up; and though the fright and terror of my dream was very great, yet I considered that the fit of the ague would return again the next day, and now was my time to get something to refresh and support myself when I should be ill; and the first thing I did, I filled a large square case-bottle with water, and set it upon my table, in reach of my bed; and to take off the chill or aguish disposition of the water, I put about a quarter of a pint of rum into it, and mixed them together. Then I got me a piece of the goat’s flesh and broiled it on the coals, but could eat very little. I walked about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted under a sense of my miserable condition, dreading, the return of my distemper the next day. At night I made my supper of three of the turtle’s eggs, which I roasted in the ashes, and ate, as we call it, in the shell, and this was the first bit of meat I had ever asked God’s blessing to, that I could remember, in my whole life. After I had eaten I tried to walk, but found myself so weak that I could hardly carry a gun, for I never went out without that; so I went but a little way, and sat down upon the ground, looking out upon the sea, which was just before me, and very calm and smooth. As I sat here some such thoughts as these occurred to me: What is this earth and sea, of which I have seen so much? Whence is it produced? And what am I, and all the other creatures wild and tame, human and brutal? Whence are we? Sure we are all made by some secret Power, who formed the earth and sea, the air and sky. And who is that? Then it followed most naturally, it is God that has made all. Well, but then it came on strangely, if God has made all these things, He guides and governs them all, and all things that concern them; for the Power that could make all things must certainly have power to guide and direct them. If so, nothing can happen in the great circuit of His works, either without His knowledge or appointment.
June 28.—After getting some rest from the sleep I had, and feeling the fit completely gone, I got up. Even though the fear and terror from my dream were intense, I knew that the ague would likely return the next day, so this was my chance to prepare something to help me when I got sick. The first thing I did was fill a large square bottle with water and placed it on my table, close to my bed. To take the chill off the water, I added about a quarter of a pint of rum and mixed them together. Then I got a piece of goat meat and grilled it over the coals, but I could only eat a little. I walked around, but felt very weak, and I was also really sad and heavy-hearted thinking about my unfortunate situation and fearing the return of my illness the next day. For dinner, I roasted three turtle eggs in the ashes and ate them, as we say, in the shell. This was the first time I could remember asking God to bless my food. After eating, I tried to walk but felt so weak that I could hardly carry a gun, which I always took with me outside. So I only walked a short distance and sat on the ground, looking out at the calm and smooth sea. While I sat there, thoughts like these came to me: What is this earth and sea that I have seen so much of? Where do they come from? And what am I, along with all the other creatures, both wild and tame, human and animal? Where do we all come from? Surely, we were all created by some mysterious Power that formed the earth, sea, air, and sky. And who is that? Naturally, it must be God who has made everything. But then I wondered, if God made all these things, doesn’t He also guide and govern them all, along with everything related to them? The Power that can create must surely have the power to guide and direct. If that’s the case, nothing can happen in the vast scope of His creation without His knowledge or will.
And if nothing happens without His knowledge, He knows that I am here, and am in this dreadful condition; and if nothing happens without His appointment, He has appointed all this to befall me. Nothing occurred to my thought to contradict any of these conclusions, and therefore it rested upon me with the greater force, that it must needs be that God had appointed all this to befall me; that I was brought into this miserable circumstance by His direction, He having the sole power, not of me only, but of everything that happened in the world. Immediately it followed: Why has God done this to me? What have I done to be thus used? My conscience presently checked me in that inquiry, as if I had blasphemed, and methought it spoke to me like a voice: “Wretch! dost thou ask what thou hast done? Look back upon a dreadful misspent life, and ask thyself what thou hast not done? Ask, why is it that thou wert not long ago destroyed? Why wert thou not drowned in Yarmouth Roads; killed in the fight when the ship was taken by the Sallee man-of-war; devoured by the wild beasts on the coast of Africa; or drowned here, when all the crew perished but thyself? Dost thou ask, what have I done?” I was struck dumb with these reflections, as one astonished, and had not a word to say—no, not to answer to myself, but rose up pensive and sad, walked back to my retreat, and went up over my wall, as if I had been going to bed; but my thoughts were sadly disturbed, and I had no inclination to sleep; so I sat down in my chair, and lighted my lamp, for it began to be dark. Now, as the apprehension of the return of my distemper terrified me very much, it occurred to my thought that the Brazilians take no physic but their tobacco for almost all distempers, and I had a piece of a roll of tobacco in one of the chests, which was quite cured, and some also that was green, and not quite cured.
And if nothing happens without His knowledge, He knows that I’m here and in this terrible condition; and if nothing happens without His will, He has allowed all this to happen to me. No thoughts came to my mind to challenge these conclusions, and so it felt even more certain that God had arranged all this for me; that I ended up in this miserable situation by His design, since He has power not just over me, but over everything that occurs in the world. Immediately, I wondered: Why has God done this to me? What have I done to deserve this? My conscience quickly reminded me not to ask such questions, almost as if it were reprimanding me, and it felt like a voice saying: “You fool! Do you really ask what you’ve done? Look back at your wasted life and ask what you have not done. Ask yourself why you weren’t destroyed long ago? Why weren’t you drowned in Yarmouth Roads, killed in the battle when the ship was captured by the Sallee man-of-war, eaten by wild animals on the coast of Africa, or drowned here when all the crew perished except you? You ask what you have done?” I was left speechless by these thoughts, as if I were in shock, and couldn’t say a word—no, not even to myself. I got up feeling thoughtful and sad, walked back to my hiding place, and climbed over my wall as if I were going to bed; but my mind was deeply troubled, and I had no desire to sleep, so I sat down in my chair and lit my lamp because it was getting dark. Now, since the fear of getting sick again terrified me, it struck me that Brazilians rely on tobacco for almost all ailments, and I had a piece of a tobacco roll in one of the chests that was fully cured, along with some that was still green and not completely cured.
I went, directed by Heaven no doubt; for in this chest I found a cure both for soul and body. I opened the chest, and found what I looked for, the tobacco; and as the few books I had saved lay there too, I took out one of the Bibles which I mentioned before, and which to this time I had not found leisure or inclination to look into. I say, I took it out, and brought both that and the tobacco with me to the table. What use to make of the tobacco I knew not, in my distemper, or whether it was good for it or no: but I tried several experiments with it, as if I was resolved it should hit one way or other. I first took a piece of leaf, and chewed it in my mouth, which, indeed, at first almost stupefied my brain, the tobacco being green and strong, and that I had not been much used to. Then I took some and steeped it an hour or two in some rum, and resolved to take a dose of it when I lay down; and lastly, I burnt some upon a pan of coals, and held my nose close over the smoke of it as long as I could bear it, as well for the heat as almost for suffocation. In the interval of this operation I took up the Bible and began to read; but my head was too much disturbed with the tobacco to bear reading, at least at that time; only, having opened the book casually, the first words that occurred to me were these, “Call on Me in the day of trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorify Me.” These words were very apt to my case, and made some impression upon my thoughts at the time of reading them, though not so much as they did afterwards; for, as for being delivered, the word had no sound, as I may say, to me; the thing was so remote, so impossible in my apprehension of things, that I began to say, as the children of Israel did when they were promised flesh to eat, “Can God spread a table in the wilderness?” so I began to say, “Can God Himself deliver me from this place?” And as it was not for many years that any hopes appeared, this prevailed very often upon my thoughts; but, however, the words made a great impression upon me, and I mused upon them very often. It grew now late, and the tobacco had, as I said, dozed my head so much that I inclined to sleep; so I left my lamp burning in the cave, lest I should want anything in the night, and went to bed. But before I lay down, I did what I never had done in all my life—I kneeled down, and prayed to God to fulfil the promise to me, that if I called upon Him in the day of trouble, He would deliver me. After my broken and imperfect prayer was over, I drank the rum in which I had steeped the tobacco, which was so strong and rank of the tobacco that I could scarcely get it down; immediately upon this I went to bed. I found presently it flew up into my head violently; but I fell into a sound sleep, and waked no more till, by the sun, it must necessarily be near three o’clock in the afternoon the next day—nay, to this hour I am partly of opinion that I slept all the next day and night, and till almost three the day after; for otherwise I know not how I should lose a day out of my reckoning in the days of the week, as it appeared some years after I had done; for if I had lost it by crossing and recrossing the line, I should have lost more than one day; but certainly I lost a day in my account, and never knew which way. Be that, however, one way or the other, when I awaked I found myself exceedingly refreshed, and my spirits lively and cheerful; when I got up I was stronger than I was the day before, and my stomach better, for I was hungry; and, in short, I had no fit the next day, but continued much altered for the better. This was the 29th.
I went, guided by Heaven for sure; because in this chest, I found a remedy for both my soul and body. I opened the chest and found what I was looking for: the tobacco. The few books I had saved were there too, so I took out one of the Bibles I mentioned before, which I hadn’t had the time or desire to read until now. I took it out and brought both it and the tobacco to the table. I didn’t know how to use the tobacco in my condition or whether it would help, but I decided to experiment with it, determined to find a way. First, I took a piece of leaf and chewed it, which almost stunned my brain since the tobacco was fresh and strong, and I wasn’t used to it. Then, I soaked some in rum for an hour or two, planning to take a dose of it when I lay down. Lastly, I burned some on a pan of coals and held my nose over the smoke for as long as I could handle it, both from the heat and nearly from suffocation. In between these experiments, I picked up the Bible and started to read, but my head was too messed up from the tobacco to concentrate, at least at that moment. However, when I opened the book randomly, the first words I saw were “Call on Me in the day of trouble, and I will deliver you, and you shall glorify Me.” These words really resonated with my situation and made an impression on my mind as I read them, though not as much as they did later. As for being delivered, the concept felt so distant and impossible to me that I started asking, like the Israelites did when they were promised meat, “Can God really spread a table in the wilderness?” I began to wonder, “Can God Himself rescue me from this place?” Since it had not been many years before any hope appeared, this thought often occupied my mind. Nevertheless, the words impacted me deeply, and I reflected on them a lot. It was getting late, and the tobacco had, as I mentioned, drowsed my head so much that I felt like sleeping; so I left my lamp burning in the cave, just in case I needed anything in the night, and went to bed. But before lying down, I did something I had never done in my life—I knelt and prayed to God to keep His promise to me that if I called upon Him in my trouble, He would deliver me. After my broken and imperfect prayer, I drank the rum where I had soaked the tobacco, which was so strong and pungent that I could barely swallow it; right after that, I went to bed. I quickly felt it rush to my head violently, but I fell into a deep sleep and didn’t wake up until, based on the sun, it must have been about three o’clock in the afternoon the next day. In fact, I’m partly convinced that I slept through all of the next day and night and didn’t wake until almost three the day after; otherwise, I don’t know how I would lose a day in my weekly accounting, as I realized several years later. If I’d lost it by crossing and recrossing the line, I should have lost more than one day; but I definitely lost a day and never figured out how. Regardless, when I woke up, I felt incredibly refreshed, with my spirits lively and cheerful; when I got up, I felt stronger than the day before, and my stomach was better because I was hungry. Overall, I didn’t have any fits the next day and continued to feel significantly better. This was the 29th.
The 30th was my well day, of course, and I went abroad with my gun, but did not care to travel too far. I killed a sea-fowl or two, something like a brandgoose, and brought them home, but was not very forward to eat them; so I ate some more of the turtle’s eggs, which were very good. This evening I renewed the medicine, which I had supposed did me good the day before—the tobacco steeped in rum; only I did not take so much as before, nor did I chew any of the leaf, or hold my head over the smoke; however, I was not so well the next day, which was the first of July, as I hoped I should have been; for I had a little spice of the cold fit, but it was not much.
The 30th was my good day, of course, and I went out with my gun, but I didn’t want to travel too far. I shot a couple of seabirds, something like a brant goose, and brought them home, but I wasn’t very eager to eat them, so I had more of the turtle’s eggs, which were pretty tasty. That evening, I tried the medicine again that I thought helped me the day before—the tobacco soaked in rum; I just didn’t take as much as before, nor did I chew any of the leaf, or hold my head over the smoke; however, I wasn’t feeling as well the next day, which was the first of July, as I hoped I would be; I had a slight chill, but it wasn’t much.
July 2.—I renewed the medicine all the three ways; and dosed myself with it as at first, and doubled the quantity which I drank.
July 2.—I restocked the medicine in all three ways and took the same dose as before, but I doubled the amount I drank.
July 3.—I missed the fit for good and all, though I did not recover my full strength for some weeks after. While I was thus gathering strength, my thoughts ran exceedingly upon this Scripture, “I will deliver thee”; and the impossibility of my deliverance lay much upon my mind, in bar of my ever expecting it; but as I was discouraging myself with such thoughts, it occurred to my mind that I pored so much upon my deliverance from the main affliction, that I disregarded the deliverance I had received, and I was as it were made to ask myself such questions as these—viz. Have I not been delivered, and wonderfully too, from sickness—from the most distressed condition that could be, and that was so frightful to me? and what notice had I taken of it? Had I done my part? God had delivered me, but I had not glorified Him—that is to say, I had not owned and been thankful for that as a deliverance; and how could I expect greater deliverance? This touched my heart very much; and immediately I knelt down and gave God thanks aloud for my recovery from my sickness.
July 3.—I missed the fit for good, but I didn’t fully regain my strength for several weeks after. While I was recovering, I kept thinking about this Scripture, “I will deliver thee,” and the impossibility of my deliverance weighed heavily on my mind, making me doubt I’d ever see it. But as I was discouraging myself with those thoughts, it hit me that I was focusing so much on my deliverance from the main affliction that I was ignoring the recovery I had already experienced. I started to question myself—hadn’t I been delivered, and in a remarkable way, from illness—from a truly distressing situation that was terrifying to me? And how much attention had I given to that? Had I appreciated it? God had delivered me, but I hadn’t praised Him—that is, I hadn’t acknowledged and been grateful for that as a deliverance; and how could I expect a greater deliverance? This really moved me, and I immediately knelt down and thanked God out loud for my recovery from my sickness.
July 4.—In the morning I took the Bible; and beginning at the New Testament, I began seriously to read it, and imposed upon myself to read a while every morning and every night; not tying myself to the number of chapters, but long as my thoughts should engage me. It was not long after I set seriously to this work till I found my heart more deeply and sincerely affected with the wickedness of my past life. The impression of my dream revived; and the words, “All these things have not brought thee to repentance,” ran seriously through my thoughts. I was earnestly begging of God to give me repentance, when it happened providentially, the very day, that, reading the Scripture, I came to these words: “He is exalted a Prince and a Saviour, to give repentance and to give remission.” I threw down the book; and with my heart as well as my hands lifted up to heaven, in a kind of ecstasy of joy, I cried out aloud, “Jesus, thou son of David! Jesus, thou exalted Prince and Saviour! give me repentance!” This was the first time I could say, in the true sense of the words, that I prayed in all my life; for now I prayed with a sense of my condition, and a true Scripture view of hope, founded on the encouragement of the Word of God; and from this time, I may say, I began to hope that God would hear me.
July 4.—In the morning, I picked up the Bible and started reading from the New Testament. I committed to reading a bit every morning and evening, not worrying about a specific number of chapters, but focusing on however long my thoughts held me. It wasn't long after I started this that I began to feel deeply affected by the wrongs of my past life. The memory of my dream came back to me, and the words, “All these things have not brought you to repentance,” echoed strongly in my mind. I was sincerely asking God for repentance when, by chance, on the very same day, I came across these words in the Scripture: “He is exalted a Prince and a Saviour, to give repentance and to give remission.” I dropped the book and, with my heart and hands lifted up to heaven, in a state of ecstatic joy, I shouted, “Jesus, you son of David! Jesus, you exalted Prince and Saviour! Give me repentance!” This was the first time I could honestly say that I prayed in my life; because now I prayed with an understanding of my situation and a genuine scriptural sense of hope, based on the promises of the Word of God. From that moment on, I can say I began to hope that God would hear me.
Now I began to construe the words mentioned above, “Call on Me, and I will deliver thee,” in a different sense from what I had ever done before; for then I had no notion of anything being called deliverance, but my being delivered from the captivity I was in; for though I was indeed at large in the place, yet the island was certainly a prison to me, and that in the worse sense in the world. But now I learned to take it in another sense: now I looked back upon my past life with such horror, and my sins appeared so dreadful, that my soul sought nothing of God but deliverance from the load of guilt that bore down all my comfort. As for my solitary life, it was nothing. I did not so much as pray to be delivered from it or think of it; it was all of no consideration in comparison to this. And I add this part here, to hint to whoever shall read it, that whenever they come to a true sense of things, they will find deliverance from sin a much greater blessing than deliverance from affliction.
Now I started to understand the words I mentioned earlier, “Call on Me, and I will deliver you,” in a way I never had before; I used to think of deliverance only as being rescued from the captivity I was in. Even though I was physically free in that place, the island felt like a prison to me, and the worst kind at that. But now I began to see it differently: I looked back on my past life with such horror, and my sins seemed so terrible that all I wanted from God was to be freed from the heavy burden of guilt that crushed my peace. As for my lonely life, it didn’t matter at all. I didn’t even pray to be freed from it or think about it; it seemed insignificant compared to this. I mention this here to suggest to anyone who reads this that when they achieve true understanding, they will realize that being freed from sin is a far greater blessing than being freed from suffering.
But, leaving this part, I return to my Journal.
But, putting this aside, I go back to my Journal.
My condition began now to be, though not less miserable as to my way of living, yet much easier to my mind: and my thoughts being directed, by a constant reading the Scripture and praying to God, to things of a higher nature, I had a great deal of comfort within, which till now I knew nothing of; also, my health and strength returned, I bestirred myself to furnish myself with everything that I wanted, and make my way of living as regular as I could.
My situation started to change; even though my life was still miserable, my mindset felt much lighter. With my focus on reading the Scriptures and praying to God, I found peace that I had never experienced before. My health and strength also came back, so I got busy gathering the things I needed and tried to organize my life as much as possible.
From the 4th of July to the 14th I was chiefly employed in walking about with my gun in my hand, a little and a little at a time, as a man that was gathering up his strength after a fit of sickness; for it is hardly to be imagined how low I was, and to what weakness I was reduced. The application which I made use of was perfectly new, and perhaps which had never cured an ague before; neither can I recommend it to any to practise, by this experiment: and though it did carry off the fit, yet it rather contributed to weakening me; for I had frequent convulsions in my nerves and limbs for some time. I learned from it also this, in particular, that being abroad in the rainy season was the most pernicious thing to my health that could be, especially in those rains which came attended with storms and hurricanes of wind; for as the rain which came in the dry season was almost always accompanied with such storms, so I found that rain was much more dangerous than the rain which fell in September and October.
From July 4th to the 14th, I mostly spent my time walking around with my gun in hand, little by little, like someone recovering their strength after an illness; it’s hard to believe how weak I became. The method I used was completely new and maybe had never cured a fever before; I wouldn’t recommend anyone try it based on my experience. While it did help get rid of the fever, it actually made me weaker, as I experienced frequent convulsions in my nerves and limbs for a while. I also learned that being outside during the rainy season was the worst thing for my health, particularly when those rains came with storms and strong winds; the rain in the dry season was almost always accompanied by such storms, and I found that rain was much more dangerous than the rain that fell in September and October.
CHAPTER VII.
AGRICULTURAL EXPERIENCE
I had now been in this unhappy island above ten months. All possibility of deliverance from this condition seemed to be entirely taken from me; and I firmly believe that no human shape had ever set foot upon that place. Having now secured my habitation, as I thought, fully to my mind, I had a great desire to make a more perfect discovery of the island, and to see what other productions I might find, which I yet knew nothing of.
I had now been on this miserable island for over ten months. It felt like all hope of getting out of this situation was completely gone; I truly believed that no other human had ever stepped foot on this place. Now that I thought I had settled into my home nicely, I really wanted to explore the island more thoroughly and see what other resources I might find that I still didn't know about.
It was on the 15th of July that I began to take a more particular survey of the island itself. I went up the creek first, where, as I hinted, I brought my rafts on shore. I found after I came about two miles up, that the tide did not flow any higher, and that it was no more than a little brook of running water, very fresh and good; but this being the dry season, there was hardly any water in some parts of it—at least not enough to run in any stream, so as it could be perceived. On the banks of this brook I found many pleasant savannahs or meadows, plain, smooth, and covered with grass; and on the rising parts of them, next to the higher grounds, where the water, as might be supposed, never overflowed, I found a great deal of tobacco, green, and growing to a great and very strong stalk. There were divers other plants, which I had no notion of or understanding about, that might, perhaps, have virtues of their own, which I could not find out. I searched for the cassava root, which the Indians, in all that climate, make their bread of, but I could find none. I saw large plants of aloes, but did not understand them. I saw several sugar-canes, but wild, and, for want of cultivation, imperfect. I contented myself with these discoveries for this time, and came back, musing with myself what course I might take to know the virtue and goodness of any of the fruits or plants which I should discover, but could bring it to no conclusion; for, in short, I had made so little observation while I was in the Brazils, that I knew little of the plants in the field; at least, very little that might serve to any purpose now in my distress.
On July 15th, I started to take a closer look at the island itself. I first went up the creek, where, as I mentioned, I brought my rafts ashore. After traveling about two miles upstream, I discovered that the tide didn’t go any higher, and what I found was just a small trickle of fresh water, which was nice to drink. However, since it was the dry season, some parts barely had any water—at least not enough to form a noticeable stream. Along the banks of this brook, I came across many lovely meadows that were flat, smooth, and covered in grass. On the higher areas, where the water presumably never flooded, I found a lot of green tobacco growing tall and strong. There were various other plants that I didn’t recognize, which might have their own useful properties, but I couldn't identify them. I looked for cassava root, which the local Indians use to make their bread, but I couldn’t find any. I noticed large aloe plants, but I didn’t understand their purpose. I also saw some wild sugarcane, but it was underdeveloped due to lack of cultivation. I was satisfied with these findings for now and returned, wondering how I could learn about the benefits and qualities of any fruits or plants I might discover, but I couldn’t come to any conclusion. In short, I had observed so little during my time in Brazil that I knew very little about the plants in the area—at least, very little that could help me in my current situation.
The next day, the sixteenth, I went up the same way again; and after going something further than I had gone the day before, I found the brook and the savannahs cease, and the country become more woody than before. In this part I found different fruits, and particularly I found melons upon the ground, in great abundance, and grapes upon the trees. The vines had spread, indeed, over the trees, and the clusters of grapes were just now in their prime, very ripe and rich. This was a surprising discovery, and I was exceeding glad of them; but I was warned by my experience to eat sparingly of them; remembering that when I was ashore in Barbary, the eating of grapes killed several of our Englishmen, who were slaves there, by throwing them into fluxes and fevers. But I found an excellent use for these grapes; and that was, to cure or dry them in the sun, and keep them as dried grapes or raisins are kept, which I thought would be, as indeed they were, wholesome and agreeable to eat when no grapes could be had.
The next day, the sixteenth, I took the same route again. After going a bit farther than I had the day before, I noticed that the brook and the open fields ended, and the area became more wooded. Here, I discovered various fruits, especially found melons growing abundantly on the ground and grapes hanging from the trees. The vines had actually spread over the trees, and the clusters of grapes were at their peak—very ripe and delicious. This was an amazing find, and I was really happy about it; however, past experiences reminded me to be cautious about how much I ate. I recalled that when I was in Barbary, eating grapes had caused some of our Englishmen, who were slaves there, to get really ill and die from fevers and severe diarrhea. But I found a great use for these grapes: I could cure or dry them in the sun and keep them like dried grapes or raisins, which I thought would be, and indeed were, healthy and tasty to eat when fresh grapes weren’t available.
I spent all that evening there, and went not back to my habitation; which, by the way, was the first night, as I might say, I had lain from home. In the night, I took my first contrivance, and got up in a tree, where I slept well; and the next morning proceeded upon my discovery; travelling nearly four miles, as I might judge by the length of the valley, keeping still due north, with a ridge of hills on the south and north side of me. At the end of this march I came to an opening where the country seemed to descend to the west; and a little spring of fresh water, which issued out of the side of the hill by me, ran the other way, that is, due east; and the country appeared so fresh, so green, so flourishing, everything being in a constant verdure or flourish of spring that it looked like a planted garden. I descended a little on the side of that delicious vale, surveying it with a secret kind of pleasure, though mixed with my other afflicting thoughts, to think that this was all my own; that I was king and lord of all this country indefensibly, and had a right of possession; and if I could convey it, I might have it in inheritance as completely as any lord of a manor in England. I saw here abundance of cocoa trees, orange, and lemon, and citron trees; but all wild, and very few bearing any fruit, at least not then. However, the green limes that I gathered were not only pleasant to eat, but very wholesome; and I mixed their juice afterwards with water, which made it very wholesome, and very cool and refreshing. I found now I had business enough to gather and carry home; and I resolved to lay up a store as well of grapes as limes and lemons, to furnish myself for the wet season, which I knew was approaching. In order to do this, I gathered a great heap of grapes in one place, a lesser heap in another place, and a great parcel of limes and lemons in another place; and taking a few of each with me, I travelled homewards; resolving to come again, and bring a bag or sack, or what I could make, to carry the rest home. Accordingly, having spent three days in this journey, I came home (so I must now call my tent and my cave); but before I got thither the grapes were spoiled; the richness of the fruit and the weight of the juice having broken them and bruised them, they were good for little or nothing; as to the limes, they were good, but I could bring but a few.
I spent the entire evening there and didn’t go back home, which, by the way, was the first night I had spent away from home. That night, I climbed into a tree and slept well; the next morning, I continued my exploration, traveling nearly four miles, as I could tell by the length of the valley, heading due north with hills on both the south and north sides of me. At the end of this journey, I reached an opening where the land sloped down to the west, and a small spring of fresh water flowed out from the side of the hill and ran east. The area looked so fresh, so green, so lush, with everything in constant bloom that it resembled a cultivated garden. I descended a bit down the side of that beautiful valley, taking it all in with a secret kind of pleasure, though it was mixed with my troubling thoughts about the fact that it all belonged to me; that I was the king and lord of this land without dispute, with a rightful claim; and if I could somehow secure it, I could inherit it completely just like any lord of a manor in England. I saw plenty of wild cocoa trees, orange trees, lemon trees, and citron trees, but very few were bearing fruit at that time. Still, the green limes I gathered were not only tasty but also very healthy; I mixed their juice with water later, which made a refreshing and nourishing drink. I realized I had enough to gather and carry home, and I decided to stock up on grapes, limes, and lemons to prepare for the wet season I knew was coming. To do this, I collected a big pile of grapes in one spot, a smaller pile in another, and a good amount of limes and lemons in another area; I took a few of each with me and headed home, planning to return with a bag or sack—or anything I could make—to carry the rest. After spending three days on this journey, I returned home (which I must now refer to as my tent and cave); however, by the time I got there, the grapes had gone bad; the heavy fruit and juice had crushed and bruised them, leaving them mostly worthless; the limes were fine, but I could only bring back a few.
The next day, being the nineteenth, I went back, having made me two small bags to bring home my harvest; but I was surprised, when coming to my heap of grapes, which were so rich and fine when I gathered them, to find them all spread about, trod to pieces, and dragged about, some here, some there, and abundance eaten and devoured. By this I concluded there were some wild creatures thereabouts, which had done this; but what they were I knew not. However, as I found there was no laying them up on heaps, and no carrying them away in a sack, but that one way they would be destroyed, and the other way they would be crushed with their own weight, I took another course; for I gathered a large quantity of the grapes, and hung upon the out-branches of the trees, that they might cure and dry in the sun; and as for the limes and lemons, I carried as many back as I could well stand under.
The next day, the nineteenth, I went back, having made two small bags to bring home my harvest; but I was surprised to find my pile of grapes, which had been so rich and fine when I picked them, all scattered around, trampled, and dragged about, some here and some there, with plenty eaten and devoured. I figured that some wild animals were responsible for this, but I didn’t know what they were. However, since I realized that I couldn’t stack them in heaps or carry them away in a sack without them being destroyed or crushed under their own weight, I decided to take a different approach. I gathered a large quantity of grapes and hung them on the branches of the trees so they could cure and dry in the sun; as for the limes and lemons, I carried back as many as I could manage.
When I came home from this journey, I contemplated with great pleasure the fruitfulness of that valley, and the pleasantness of the situation; the security from storms on that side of the water, and the wood: and concluded that I had pitched upon a place to fix my abode which was by far the worst part of the country. Upon the whole, I began to consider of removing my habitation, and looking out for a place equally safe as where now I was situate, if possible, in that pleasant, fruitful part of the island.
When I got home from this trip, I thought with great satisfaction about how productive that valley was and how nice the location was. It was sheltered from storms on that side of the water, and there were woods nearby. I concluded that I had chosen a spot to live that was by far the worst part of the country. Overall, I started to think about moving my home and searching for a place that was just as safe as where I currently was, if I could find one in that pleasant, fertile part of the island.
This thought ran long in my head, and I was exceeding fond of it for some time, the pleasantness of the place tempting me; but when I came to a nearer view of it, I considered that I was now by the seaside, where it was at least possible that something might happen to my advantage, and, by the same ill fate that brought me hither might bring some other unhappy wretches to the same place; and though it was scarce probable that any such thing should ever happen, yet to enclose myself among the hills and woods in the centre of the island was to anticipate my bondage, and to render such an affair not only improbable, but impossible; and that therefore I ought not by any means to remove. However, I was so enamoured of this place, that I spent much of my time there for the whole of the remaining part of the month of July; and though upon second thoughts, I resolved not to remove, yet I built me a little kind of a bower, and surrounded it at a distance with a strong fence, being a double hedge, as high as I could reach, well staked and filled between with brushwood; and here I lay very secure, sometimes two or three nights together; always going over it with a ladder; so that I fancied now I had my country house and my sea-coast house; and this work took me up to the beginning of August.
This thought lingered in my mind for a long time, and I really loved it for a while, the pleasantness of the place pulling me in. But when I got a closer look at it, I realized that I was now by the seaside, where it was at least possible that something beneficial could happen to me, and, by the same bad luck that brought me here, could bring some other unfortunate souls to the same spot. While it was unlikely that such a thing would actually occur, shutting myself in among the hills and woods in the center of the island meant anticipating my captivity and making such a scenario not just unlikely, but impossible; therefore, I figured I shouldn’t leave. However, I was so taken with this place that I spent much of my time there for the rest of July; and although I ultimately decided not to move, I built myself a little kind of bower and surrounded it from a distance with a strong fence, which was a double hedge, as high as I could reach, well staked and filled in with brushwood; and here I felt very secure, sometimes staying two or three nights in a row; always getting in with a ladder; so I imagined I now had my country house and my seaside house; and this project took me up until the beginning of August.
I had but newly finished my fence, and began to enjoy my labour, when the rains came on, and made me stick close to my first habitation; for though I had made me a tent like the other, with a piece of a sail, and spread it very well, yet I had not the shelter of a hill to keep me from storms, nor a cave behind me to retreat into when the rains were extraordinary.
I had just finished building my fence and was starting to enjoy my hard work when the rain started, forcing me to stay close to my original home. Even though I had made a tent like the last one with a piece of sail and set it up pretty well, I didn't have the protection of a hill to shield me from storms, nor a cave to retreat into when the rain got really heavy.
About the beginning of August, as I said, I had finished my bower, and began to enjoy myself. The 3rd of August, I found the grapes I had hung up perfectly dried, and, indeed, were excellent good raisins of the sun; so I began to take them down from the trees, and it was very happy that I did so, for the rains which followed would have spoiled them, and I had lost the best part of my winter food; for I had above two hundred large bunches of them. No sooner had I taken them all down, and carried the most of them home to my cave, than it began to rain; and from hence, which was the 14th of August, it rained, more or less, every day till the middle of October; and sometimes so violently, that I could not stir out of my cave for several days.
Around the beginning of August, as I mentioned, I had finished my shelter and started to enjoy myself. On August 3rd, I found that the grapes I had hung up were perfectly dried and turned into excellent sun-dried raisins. So, I began to take them down from the trees, and it was lucky I did because the rains that followed would have ruined them, and I would have lost a significant portion of my winter food since I had over two hundred large bunches. No sooner had I taken them all down and carried most of them back to my cave than it started to rain. From that point, which was August 14th, it rained, more or less, every day until the middle of October; sometimes so hard that I couldn’t leave my cave for several days.
In this season I was much surprised with the increase of my family; I had been concerned for the loss of one of my cats, who ran away from me, or, as I thought, had been dead, and I heard no more tidings of her till, to my astonishment, she came home about the end of August with three kittens. This was the more strange to me because, though I had killed a wild cat, as I called it, with my gun, yet I thought it was quite a different kind from our European cats; but the young cats were the same kind of house-breed as the old one; and both my cats being females, I thought it very strange. But from these three cats I afterwards came to be so pestered with cats that I was forced to kill them like vermin or wild beasts, and to drive them from my house as much as possible.
In this season, I was really surprised by the growth of my family; I had been worried about losing one of my cats, who had run away or, as I thought, was dead. I lost track of her until, to my astonishment, she came back home at the end of August with three kittens. This was especially strange to me because, even though I had shot a wild cat, which I thought was a different type from our European cats, the kittens were the same kind of domesticated breed as the older one. Since both my cats were female, I found it quite odd. But soon, I became overwhelmed with cats from those three, and I had to deal with them like pests or wild animals, trying to drive them out of my house as much as possible.
From the 14th of August to the 26th, incessant rain, so that I could not stir, and was now very careful not to be much wet. In this confinement, I began to be straitened for food: but venturing out twice, I one day killed a goat; and the last day, which was the 26th, found a very large tortoise, which was a treat to me, and my food was regulated thus: I ate a bunch of raisins for my breakfast; a piece of the goat’s flesh, or of the turtle, for my dinner, broiled—for, to my great misfortune, I had no vessel to boil or stew anything; and two or three of the turtle’s eggs for my supper.
From August 14th to the 26th, it rained non-stop, so I couldn't go anywhere, and I was very careful not to get too wet. During this time, I started running low on food. But after going out twice, I managed to kill a goat one day; and on the last day, which was the 26th, I found a really big tortoise, which was a nice surprise for me. My meals were arranged like this: I had a bunch of raisins for breakfast; a piece of goat or turtle meat for lunch, cooked over the fire—because, unfortunately, I didn't have any pots to boil or stew anything; and two or three of the turtle's eggs for dinner.
During this confinement in my cover by the rain, I worked daily two or three hours at enlarging my cave, and by degrees worked it on towards one side, till I came to the outside of the hill, and made a door or way out, which came beyond my fence or wall; and so I came in and out this way. But I was not perfectly easy at lying so open; for, as I had managed myself before, I was in a perfect enclosure; whereas now I thought I lay exposed, and open for anything to come in upon me; and yet I could not perceive that there was any living thing to fear, the biggest creature that I had yet seen upon the island being a goat.
During this time when I was sheltered from the rain, I spent two or three hours each day expanding my cave. Gradually, I worked toward one side until I reached the edge of the hill and created a door or entrance that extended beyond my fence or wall, allowing me to come and go freely. However, I wasn’t fully comfortable being so exposed; previously, I had managed to keep myself in a secure environment. Now, I felt vulnerable, thinking that anything could come in on me, even though I didn’t see any living creature to fear. The largest animal I had encountered on the island so far was a goat.
Sept. 30.—I was now come to the unhappy anniversary of my landing. I cast up the notches on my post, and found I had been on shore three hundred and sixty-five days. I kept this day as a solemn fast, setting it apart for religious exercise, prostrating myself on the ground with the most serious humiliation, confessing my sins to God, acknowledging His righteous judgments upon me, and praying to Him to have mercy on me through Jesus Christ; and not having tasted the least refreshment for twelve hours, even till the going down of the sun, I then ate a biscuit-cake and a bunch of grapes, and went to bed, finishing the day as I began it. I had all this time observed no Sabbath day; for as at first I had no sense of religion upon my mind, I had, after some time, omitted to distinguish the weeks, by making a longer notch than ordinary for the Sabbath day, and so did not really know what any of the days were; but now, having cast up the days as above, I found I had been there a year; so I divided it into weeks, and set apart every seventh day for a Sabbath; though I found at the end of my account I had lost a day or two in my reckoning. A little after this, my ink began to fail me, and so I contented myself to use it more sparingly, and to write down only the most remarkable events of my life, without continuing a daily memorandum of other things.
Sept. 30.—I had now reached the unhappy anniversary of my arrival. I counted the notches on my post and realized I had been on shore for three hundred sixty-five days. I observed this day as a solemn fast, dedicating it to prayer and reflection, lying on the ground with deep humility, confessing my sins to God, acknowledging His rightful judgments against me, and asking for His mercy through Jesus Christ. After not eating anything for twelve hours, until sunset, I finally had a biscuit and a handful of grapes before going to bed, ending the day as I began it. Throughout this time, I hadn't observed any Sabbath; initially, I had no sense of religion, and after a while, I stopped marking the weeks, missing the Sabbath by not making a longer notch than usual. I truly didn’t know what the days were anymore. But now, having tallied the days as mentioned, I realized I had been there for a year, so I divided it into weeks and set aside every seventh day as a Sabbath, even though I discovered I had miscounted a day or two. Soon after, my ink started to run low, so I chose to use it sparingly and only record the most significant events in my life, rather than keeping a daily log of everything else.
The rainy season and the dry season began now to appear regular to me, and I learned to divide them so as to provide for them accordingly; but I bought all my experience before I had it, and this I am going to relate was one of the most discouraging experiments that I made.
The rainy season and the dry season started to feel regular to me, and I learned to separate them so I could prepare accordingly; but I gained all my experience before actually having it, and what I’m about to share was one of the most discouraging experiments I tried.
I have mentioned that I had saved the few ears of barley and rice, which I had so surprisingly found spring up, as I thought, of themselves, and I believe there were about thirty stalks of rice, and about twenty of barley; and now I thought it a proper time to sow it, after the rains, the sun being in its southern position, going from me. Accordingly, I dug up a piece of ground as well as I could with my wooden spade, and dividing it into two parts, I sowed my grain; but as I was sowing, it casually occurred to my thoughts that I would not sow it all at first, because I did not know when was the proper time for it, so I sowed about two-thirds of the seed, leaving about a handful of each. It was a great comfort to me afterwards that I did so, for not one grain of what I sowed this time came to anything: for the dry months following, the earth having had no rain after the seed was sown, it had no moisture to assist its growth, and never came up at all till the wet season had come again, and then it grew as if it had been but newly sown. Finding my first seed did not grow, which I easily imagined was by the drought, I sought for a moister piece of ground to make another trial in, and I dug up a piece of ground near my new bower, and sowed the rest of my seed in February, a little before the vernal equinox; and this having the rainy months of March and April to water it, sprung up very pleasantly, and yielded a very good crop; but having part of the seed left only, and not daring to sow all that I had, I had but a small quantity at last, my whole crop not amounting to above half a peck of each kind. But by this experiment I was made master of my business, and knew exactly when the proper season was to sow, and that I might expect two seed-times and two harvests every year.
I mentioned that I had saved the few ears of barley and rice that I surprisingly found growing, as I thought, by themselves. I believe there were about thirty stalks of rice and about twenty of barley. Now I thought it was the right time to plant it after the rains, as the sun was in its southern position moving away from me. So, I dug up a piece of ground as best as I could with my wooden spade and divided it into two parts to sow my grain. However, as I was planting, it occurred to me that I shouldn’t sow all of it at once since I wasn’t sure when the right time was, so I planted about two-thirds of the seeds, leaving a handful of each. It was a great relief later on that I did because not one grain of what I sowed this time produced anything. During the dry months that came after the planting, the earth had no rain and so lacked the moisture needed for growth, and nothing came up until the wet season returned, and then it grew as if it had just been sown. When I realized my first seeds didn’t grow, which I easily figured was due to the drought, I looked for a moister piece of ground to try again. I dug up a spot near my new bower and planted the rest of my seeds in February, just before the spring equinox. This time, with the rainy months of March and April to water it, they sprouted very well and produced a good crop. However, since I was cautious and didn’t dare to use all my seeds, I only ended up with a small amount, my total crop being no more than half a peck of each type. But from this experience, I became skilled at what I was doing and knew exactly when the right season was to plant and that I could expect two planting times and two harvests every year.
While this corn was growing I made a little discovery, which was of use to me afterwards. As soon as the rains were over, and the weather began to settle, which was about the month of November, I made a visit up the country to my bower, where, though I had not been some months, yet I found all things just as I left them. The circle or double hedge that I had made was not only firm and entire, but the stakes which I had cut out of some trees that grew thereabouts were all shot out and grown with long branches, as much as a willow-tree usually shoots the first year after lopping its head. I could not tell what tree to call it that these stakes were cut from. I was surprised, and yet very well pleased, to see the young trees grow; and I pruned them, and led them up to grow as much alike as I could; and it is scarce credible how beautiful a figure they grew into in three years; so that though the hedge made a circle of about twenty-five yards in diameter, yet the trees, for such I might now call them, soon covered it, and it was a complete shade, sufficient to lodge under all the dry season. This made me resolve to cut some more stakes, and make me a hedge like this, in a semi-circle round my wall (I mean that of my first dwelling), which I did; and placing the trees or stakes in a double row, at about eight yards distance from my first fence, they grew presently, and were at first a fine cover to my habitation, and afterwards served for a defence also, as I shall observe in its order.
While the corn was growing, I made a little discovery that became useful later. Once the rains stopped and the weather settled, around November, I went to my bower in the countryside. Even though I hadn’t been there for a few months, everything was just as I had left it. The circle or double hedge I had built was not only strong and intact, but the stakes I cut from nearby trees had sprouted long branches, just like a willow tree does after being trimmed. I couldn't identify what kind of tree the stakes came from. I was surprised but pleased to see the young trees thriving, so I pruned them and guided their growth to make them as similar as possible. It’s almost unbelievable how beautiful they became in three years; even though the hedge created a circle about twenty-five yards in diameter, the trees, which I could now call them, quickly covered it, providing a complete shade that was perfect for shelter during the dry season. This made me decide to cut more stakes and create a similar hedge in a semi-circle around my wall (referring to my original dwelling), which I did. I placed the stakes in a double row about eight yards away from my first fence, and they grew quickly. At first, they made a nice cover for my home, and later they also provided defense, as I’ll explain in due time.
I found now that the seasons of the year might generally be divided, not into summer and winter, as in Europe, but into the rainy seasons and the dry seasons, which were generally thus:—The half of February, the whole of March, and the half of April—rainy, the sun being then on or near the equinox.
I realized that the seasons here can usually be split, not into summer and winter like in Europe, but into rainy and dry seasons. Typically, this means: the second half of February, all of March, and the first half of April are rainy, with the sun around the equinox during that time.
The half of April, the whole of May, June, and July, and the half of August—dry, the sun being then to the north of the line.
The second half of April, all of May, June, July, and the first half of August—dry, with the sun positioned north of the equator.
The half of August, the whole of September, and the half of October—rainy, the sun being then come back.
The second half of August, all of September, and the first half of October—rainy, with the sun having returned.
The half of October, the whole of November, December, and January, and the half of February—dry, the sun being then to the south of the line.
The second half of October, all of November, December, January, and the first half of February—dry, with the sun positioned south of the equator.
The rainy seasons sometimes held longer or shorter as the winds happened to blow, but this was the general observation I made. After I had found by experience the ill consequences of being abroad in the rain, I took care to furnish myself with provisions beforehand, that I might not be obliged to go out, and I sat within doors as much as possible during the wet months. This time I found much employment, and very suitable also to the time, for I found great occasion for many things which I had no way to furnish myself with but by hard labour and constant application; particularly I tried many ways to make myself a basket, but all the twigs I could get for the purpose proved so brittle that they would do nothing. It proved of excellent advantage to me now, that when I was a boy, I used to take great delight in standing at a basket-maker’s, in the town where my father lived, to see them make their wicker-ware; and being, as boys usually are, very officious to help, and a great observer of the manner in which they worked those things, and sometimes lending a hand, I had by these means full knowledge of the methods of it, and I wanted nothing but the materials, when it came into my mind that the twigs of that tree from whence I cut my stakes that grew might possibly be as tough as the sallows, willows, and osiers in England, and I resolved to try. Accordingly, the next day I went to my country house, as I called it, and cutting some of the smaller twigs, I found them to my purpose as much as I could desire; whereupon I came the next time prepared with a hatchet to cut down a quantity, which I soon found, for there was great plenty of them. These I set up to dry within my circle or hedge, and when they were fit for use I carried them to my cave; and here, during the next season, I employed myself in making, as well as I could, a great many baskets, both to carry earth or to carry or lay up anything, as I had occasion; and though I did not finish them very handsomely, yet I made them sufficiently serviceable for my purpose; thus, afterwards, I took care never to be without them; and as my wicker-ware decayed, I made more, especially strong, deep baskets to place my corn in, instead of sacks, when I should come to have any quantity of it.
The rainy seasons sometimes lasted longer or shorter depending on the winds, but that was the general observation I made. After experiencing the negative effects of being outside in the rain, I made sure to stock up on supplies beforehand so I wouldn’t have to go out, and I stayed indoors as much as possible during the wet months. During this time, I kept myself busy, which was fitting for the season, as I found I needed many things that I could only get through hard work and constant effort. I particularly tried different methods to make myself a basket, but all the twigs I could find were so brittle that they couldn’t be used. It turned out to be a real advantage that, when I was a boy, I enjoyed watching a basket-maker in the town where my father lived making their wicker products. Being as curious as boys usually are, I tried to help out and closely observed how they worked, occasionally lending a hand. Through this, I gained a thorough understanding of the process, and all I lacked were the materials. Then it occurred to me that the twigs from the tree I was cutting my stakes from might be as tough as the sallow, willow, and osier branches in England, so I decided to give it a shot. The next day, I went to my country house, as I called it, and cutting some of the smaller twigs, I found them perfect for my needs; so, the next time I came back, I was prepared with a hatchet to cut down a larger batch, which was easy to find, as there were plenty of them. I set them out to dry within my circle or hedge, and when they were ready to use, I took them to my cave. Over the next season, I worked on making as many baskets as I could, both for carrying dirt and for storing anything I needed. Even though I didn’t finish them very neatly, they were good enough for my purposes. From then on, I made sure never to be without them, and as my wicker products wore out, I made more—especially strong, deep baskets to hold my grain instead of sacks when I eventually had a larger amount.
Having mastered this difficulty, and employed a world of time about it, I bestirred myself to see, if possible, how to supply two wants. I had no vessels to hold anything that was liquid, except two runlets, which were almost full of rum, and some glass bottles—some of the common size, and others which were case bottles, square, for the holding of water, spirits, &c. I had not so much as a pot to boil anything, except a great kettle, which I saved out of the ship, and which was too big for such as I desired it—viz. to make broth, and stew a bit of meat by itself. The second thing I fain would have had was a tobacco-pipe, but it was impossible to me to make one; however, I found a contrivance for that, too, at last. I employed myself in planting my second rows of stakes or piles, and in this wicker-working all the summer or dry season, when another business took me up more time than it could be imagined I could spare.
Having overcome this challenge, which took up a lot of my time, I set out to see if I could meet two needs. I didn’t have any containers for liquids except for two small barrels that were almost full of rum and some glass bottles—some were regular sizes, and others were square, used for holding water, spirits, etc. I didn’t even have a pot to boil anything, except for a large kettle I salvaged from the ship, which was too big for what I wanted to do—like making broth and stewing a piece of meat separately. The second thing I really wanted was a tobacco pipe, but I couldn't figure out how to make one; however, I eventually found a solution for that too. I kept myself busy planting my second rows of stakes or piles, and I spent all summer or the dry season working on this wicker crafting, while another project took up more time than I ever thought I had to spare.
CHAPTER VIII.
SURVEYS HIS POSITION
I mentioned before that I had a great mind to see the whole island, and that I had travelled up the brook, and so on to where I built my bower, and where I had an opening quite to the sea, on the other side of the island. I now resolved to travel quite across to the sea-shore on that side; so, taking my gun, a hatchet, and my dog, and a larger quantity of powder and shot than usual, with two biscuit-cakes and a great bunch of raisins in my pouch for my store, I began my journey. When I had passed the vale where my bower stood, as above, I came within view of the sea to the west, and it being a very clear day, I fairly descried land—whether an island or a continent I could not tell; but it lay very high, extending from the W. to the W.S.W. at a very great distance; by my guess it could not be less than fifteen or twenty leagues off.
I had mentioned earlier that I really wanted to explore the whole island, and that I had traveled up the stream to the spot where I built my shelter, which had a clear view all the way to the sea on the other side of the island. I decided to make my way across to the shoreline on that side, so I grabbed my gun, a hatchet, my dog, and more powder and shot than I usually carried, along with two biscuit cakes and a large bunch of raisins in my bag for supplies, and I started my journey. After passing the valley where my shelter was, I caught sight of the sea to the west, and since it was a very clear day, I could clearly see land—whether it was an island or part of a continent, I couldn't tell; but it was very high, stretching from the west to the west-southwest at a great distance; by my estimation, it was at least fifteen or twenty leagues away.
I could not tell what part of the world this might be, otherwise than that I knew it must be part of America, and, as I concluded by all my observations, must be near the Spanish dominions, and perhaps was all inhabited by savages, where, if I had landed, I had been in a worse condition than I was now; and therefore I acquiesced in the dispositions of Providence, which I began now to own and to believe ordered everything for the best; I say I quieted my mind with this, and left off afflicting myself with fruitless wishes of being there.
I couldn't figure out where I was in the world, except that I knew it had to be somewhere in America. From everything I observed, I concluded it was close to Spanish territories and likely filled with natives. If I had landed there, my situation would have been worse than it was now. So, I accepted what fate had in store for me and started to believe that everything happens for a reason. I calmed my mind with this thought and stopped torturing myself with pointless wishes of being somewhere else.
Besides, after some thought upon this affair, I considered that if this land was the Spanish coast, I should certainly, one time or other, see some vessel pass or repass one way or other; but if not, then it was the savage coast between the Spanish country and Brazils, where are found the worst of savages; for they are cannibals or men-eaters, and fail not to murder and devour all the human bodies that fall into their hands.
Besides, after thinking about this situation, I realized that if this land was the Spanish coast, I would definitely see a ship come or go at some point. But if not, then it was the savage coast between Spain and Brazil, where the most dangerous savages are found; they are cannibals or man-eaters and don’t hesitate to kill and eat any humans they can catch.
With these considerations, I walked very leisurely forward. I found that side of the island where I now was much pleasanter than mine—the open or savannah fields sweet, adorned with flowers and grass, and full of very fine woods. I saw abundance of parrots, and fain I would have caught one, if possible, to have kept it to be tame, and taught it to speak to me. I did, after some painstaking, catch a young parrot, for I knocked it down with a stick, and having recovered it, I brought it home; but it was some years before I could make him speak; however, at last I taught him to call me by name very familiarly. But the accident that followed, though it be a trifle, will be very diverting in its place.
With all that in mind, I strolled forward at a relaxed pace. I discovered that this side of the island was much nicer than mine—the open savannah fields were sweet, filled with flowers and grass, and had plenty of beautiful woods. I saw a lot of parrots, and I really wanted to catch one, if I could, to keep as a pet and teach it to talk to me. After some effort, I managed to catch a young parrot; I knocked it down with a stick and brought it home. It took me a few years to make it speak, but eventually, I taught it to call me by name in a friendly way. The incident that followed, while minor, will be quite entertaining when I share it.
I was exceedingly diverted with this journey. I found in the low grounds hares (as I thought them to be) and foxes; but they differed greatly from all the other kinds I had met with, nor could I satisfy myself to eat them, though I killed several. But I had no need to be venturous, for I had no want of food, and of that which was very good too, especially these three sorts, viz. goats, pigeons, and turtle, or tortoise, which added to my grapes, Leadenhall market could not have furnished a table better than I, in proportion to the company; and though my case was deplorable enough, yet I had great cause for thankfulness that I was not driven to any extremities for food, but had rather plenty, even to dainties.
I was really entertained by this journey. I found hares (or at least I thought they were hares) and foxes in the low areas; but they were very different from any other kinds I had encountered, and I couldn't bring myself to eat them, even though I killed a few. Luckily, I didn't need to be adventurous, as I wasn't short on food, and it was all quite good, especially these three kinds: goats, pigeons, and turtle, or tortoise, which, along with my grapes, meant that I could have set a table better than any you’d find at Leadenhall market, considering the company. And even though my situation was pretty miserable, I had plenty of reasons to be thankful that I wasn't in a desperate situation for food; in fact, I had more than enough, even some delicacies.
I never travelled in this journey above two miles outright in a day, or thereabouts; but I took so many turns and re-turns to see what discoveries I could make, that I came weary enough to the place where I resolved to sit down all night; and then I either reposed myself in a tree, or surrounded myself with a row of stakes set upright in the ground, either from one tree to another, or so as no wild creature could come at me without waking me.
I never traveled more than two miles in a day, but I took so many twists and turns to see what I could discover that I ended up tired by the time I decided to settle in for the night. So, I either rested in a tree or made a barrier with a row of stakes driven into the ground, either connecting one tree to another or positioning them so no wild animal could approach me without waking me up.
As soon as I came to the sea-shore, I was surprised to see that I had taken up my lot on the worst side of the island, for here, indeed, the shore was covered with innumerable turtles, whereas on the other side I had found but three in a year and a half. Here was also an infinite number of fowls of many kinds, some which I had seen, and some which I had not seen before, and many of them very good meat, but such as I knew not the names of, except those called penguins.
As soon as I arrived at the beach, I was shocked to realize that I had chosen the worst side of the island. Here, the shore was filled with countless turtles, while on the other side I had only seen three in a year and a half. There were also an endless number of birds of various kinds, some I recognized and some I didn’t, and many of them were good to eat, but I didn't know their names, except for the ones called penguins.
I could have shot as many as I pleased, but was very sparing of my powder and shot, and therefore had more mind to kill a she-goat if I could, which I could better feed on; and though there were many goats here, more than on my side the island, yet it was with much more difficulty that I could come near them, the country being flat and even, and they saw me much sooner than when I was on the hills.
I could have shot as many as I wanted, but I was really careful with my gunpowder and bullets, so I was more inclined to try to kill a female goat since I could feed on that better. Even though there were a lot of goats here, more than on my side of the island, it was much harder to get close to them because the terrain was flat and open, and they spotted me much earlier than when I was on the hills.
I confess this side of the country was much pleasanter than mine; but yet I had not the least inclination to remove, for as I was fixed in my habitation it became natural to me, and I seemed all the while I was here to be as it were upon a journey, and from home. However, I travelled along the shore of the sea towards the east, I suppose about twelve miles, and then setting up a great pole upon the shore for a mark, I concluded I would go home again, and that the next journey I took should be on the other side of the island east from my dwelling, and so round till I came to my post again.
I admit this part of the country was much nicer than mine; however, I had no desire to move because I had settled into my home, and it felt natural to me. While I was here, I felt like I was on a journey away from home. Still, I traveled along the shoreline to the east, covering about twelve miles. Then, I set up a tall pole on the shore as a landmark and decided to head back home. The next time I ventured out, I planned to explore the other side of the island east of my place, and continue around until I returned to my marker.
I took another way to come back than that I went, thinking I could easily keep all the island so much in my view that I could not miss finding my first dwelling by viewing the country; but I found myself mistaken, for being come about two or three miles, I found myself descended into a very large valley, but so surrounded with hills, and those hills covered with wood, that I could not see which was my way by any direction but that of the sun, nor even then, unless I knew very well the position of the sun at that time of the day. It happened, to my further misfortune, that the weather proved hazy for three or four days while I was in the valley, and not being able to see the sun, I wandered about very uncomfortably, and at last was obliged to find the seaside, look for my post, and come back the same way I went: and then, by easy journeys, I turned homeward, the weather being exceeding hot, and my gun, ammunition, hatchet, and other things very heavy.
I took a different route back than the one I came, thinking I could keep the whole island in view and easily find my first home. However, I soon realized I was mistaken. After walking about two or three miles, I ended up in a large valley, completely surrounded by hills covered in trees. I couldn't see my way except by the direction of the sun, and even then, only if I knew exactly where the sun should be at that time of day. To make things worse, the weather was hazy for three or four days while I was in the valley. Unable to see the sun, I wandered around uncomfortably and eventually had to find my way back to the coast, retracing my steps. I then made my way home, taking it slowly since the weather was incredibly hot, and my gun, ammunition, hatchet, and other gear were quite heavy.
In this journey my dog surprised a young kid, and seized upon it; and I, running in to take hold of it, caught it, and saved it alive from the dog. I had a great mind to bring it home if I could, for I had often been musing whether it might not be possible to get a kid or two, and so raise a breed of tame goats, which might supply me when my powder and shot should be all spent. I made a collar for this little creature, and with a string, which I made of some rope-yarn, which I always carried about me, I led him along, though with some difficulty, till I came to my bower, and there I enclosed him and left him, for I was very impatient to be at home, from whence I had been absent above a month.
In this journey, my dog startled a young goat, and went after it; I ran in to catch it and saved it from the dog. I really wanted to bring it home if I could because I’d often wondered if I could get a couple of goats and raise a herd of tame goats that could provide me with supplies when my ammunition ran out. I made a collar for this little goat, and with a string I crafted from some rope yarn I always carried, I led it along, though it was a bit tricky, until I reached my shelter. There, I enclosed it and left it because I was eager to get home, where I had been away for more than a month.
I cannot express what a satisfaction it was to me to come into my old hutch, and lie down in my hammock-bed. This little wandering journey, without settled place of abode, had been so unpleasant to me, that my own house, as I called it to myself, was a perfect settlement to me compared to that; and it rendered everything about me so comfortable, that I resolved I would never go a great way from it again while it should be my lot to stay on the island.
I can’t describe how satisfying it was to return to my little place and lie down in my hammock. This little journey, without a stable home, had been so unpleasant that my own house, as I thought of it, felt like a paradise in comparison. It made everything around me so cozy that I decided I wouldn’t venture far from it again as long as I had to stay on the island.
I reposed myself here a week, to rest and regale myself after my long journey; during which most of the time was taken up in the weighty affair of making a cage for my Poll, who began now to be a mere domestic, and to be well acquainted with me. Then I began to think of the poor kid which I had penned in within my little circle, and resolved to go and fetch it home, or give it some food; accordingly I went, and found it where I left it, for indeed it could not get out, but was almost starved for want of food. I went and cut boughs of trees, and branches of such shrubs as I could find, and threw it over, and having fed it, I tied it as I did before, to lead it away; but it was so tame with being hungry, that I had no need to have tied it, for it followed me like a dog: and as I continually fed it, the creature became so loving, so gentle, and so fond, that it became from that time one of my domestics also, and would never leave me afterwards.
I rested here for a week to relax and enjoy myself after my long journey; most of that time was spent on the important task of making a cage for my parrot, who was now becoming more of a pet and getting familiar with me. Then, I started to think about the poor kid I had locked up in my small enclosure, and I decided to go get it or at least feed it. So, I went and found it where I left it, as it couldn't get out and was almost starving. I gathered some tree branches and whatever shrubs I could find and threw them over to it. After feeding it, I tied it up like I did before to lead it away, but it was so tame from being hungry that I didn’t even need to tie it; it followed me like a dog. As I kept feeding it, the creature became so affectionate, gentle, and loving that it became one of my pets too and never left my side afterward.
The rainy season of the autumnal equinox was now come, and I kept the 30th of September in the same solemn manner as before, being the anniversary of my landing on the island, having now been there two years, and no more prospect of being delivered than the first day I came there, I spent the whole day in humble and thankful acknowledgments of the many wonderful mercies which my solitary condition was attended with, and without which it might have been infinitely more miserable. I gave humble and hearty thanks that God had been pleased to discover to me that it was possible I might be more happy in this solitary condition than I should have been in the liberty of society, and in all the pleasures of the world; that He could fully make up to me the deficiencies of my solitary state, and the want of human society, by His presence and the communications of His grace to my soul; supporting, comforting, and encouraging me to depend upon His providence here, and hope for His eternal presence hereafter.
The rainy season of the autumn equinox had arrived, and I marked the 30th of September with the same solemnity as before, as it was the anniversary of my arrival on the island. Having now been there for two years, and with no better chance of escape than on my first day, I spent the entire day in humble and grateful reflection on the many wonderful mercies that my solitary situation brought me. Without these, my life could have been infinitely more miserable. I gave sincere and heartfelt thanks that God had shown me it was possible to be happier in this isolation than I might have been in the freedom of society and all its pleasures. He could fully compensate for the shortcomings of my solitary existence and the lack of human companionship through His presence and the grace He communicated to my soul, supporting, comforting, and encouraging me to trust in His providence here, and to hope for His eternal presence in the future.
It was now that I began sensibly to feel how much more happy this life I now led was, with all its miserable circumstances, than the wicked, cursed, abominable life I led all the past part of my days; and now I changed both my sorrows and my joys; my very desires altered, my affections changed their gusts, and my delights were perfectly new from what they were at my first coming, or, indeed, for the two years past.
It was at this point that I really started to feel how much happier this life I was living was, despite all its miserable circumstances, compared to the wicked, cursed, terrible life I had lived before; and now I shifted both my sorrows and my joys; my desires changed, my feelings took new directions, and my pleasures were completely different from what they had been when I first arrived, or even in the last two years.
Before, as I walked about, either on my hunting or for viewing the country, the anguish of my soul at my condition would break out upon me on a sudden, and my very heart would die within me, to think of the woods, the mountains, the deserts I was in, and how I was a prisoner, locked up with the eternal bars and bolts of the ocean, in an uninhabited wilderness, without redemption. In the midst of the greatest composure of my mind, this would break out upon me like a storm, and make me wring my hands and weep like a child. Sometimes it would take me in the middle of my work, and I would immediately sit down and sigh, and look upon the ground for an hour or two together; and this was still worse to me, for if I could burst out into tears, or vent myself by words, it would go off, and the grief, having exhausted itself, would abate.
Before, as I walked around, whether on a hunt or just to see the landscape, the pain in my soul about my situation would suddenly hit me, and I would feel completely crushed inside, thinking about the woods, the mountains, and the deserts surrounding me, and how I was a prisoner, locked away behind the endless bars and bolts of the ocean, in an uninhabited wilderness, with no hope of escape. Even in the calmest moments of my mind, this feeling would surge up like a storm, making me wring my hands and cry like a child. Sometimes, it would catch me in the middle of my work, and I would have to sit down and sigh, staring at the ground for an hour or two; this was even harder for me because if I could let out my tears or express my feelings with words, it would ease the burden, and the grief would eventually fade away.
But now I began to exercise myself with new thoughts: I daily read the word of God, and applied all the comforts of it to my present state. One morning, being very sad, I opened the Bible upon these words, “I will never, never leave thee, nor forsake thee.” Immediately it occurred that these words were to me; why else should they be directed in such a manner, just at the moment when I was mourning over my condition, as one forsaken of God and man? “Well, then,” said I, “if God does not forsake me, of what ill consequence can it be, or what matters it, though the world should all forsake me, seeing on the other hand, if I had all the world, and should lose the favour and blessing of God, there would be no comparison in the loss?”
But now I started to focus on new thoughts: I read the Bible every day and applied all its comforts to my current situation. One morning, feeling very sad, I opened the Bible to the words, “I will never, never leave you, nor forsake you.” It immediately struck me that these words were meant for me; why else would they stand out so much at that moment when I was grieving over my situation, feeling abandoned by both God and man? “Well, then,” I thought, “if God doesn’t abandon me, what does it matter if the world turns its back on me? Because, on the flip side, even if I had everything in the world, losing God’s favor and blessing would be a loss that couldn't be compared.”
From this moment I began to conclude in my mind that it was possible for me to be more happy in this forsaken, solitary condition than it was probable I should ever have been in any other particular state in the world; and with this thought I was going to give thanks to God for bringing me to this place. I know not what it was, but something shocked my mind at that thought, and I durst not speak the words. “How canst thou become such a hypocrite,” said I, even audibly, “to pretend to be thankful for a condition which, however thou mayest endeavour to be contented with, thou wouldst rather pray heartily to be delivered from?” So I stopped there; but though I could not say I thanked God for being there, yet I sincerely gave thanks to God for opening my eyes, by whatever afflicting providences, to see the former condition of my life, and to mourn for my wickedness, and repent. I never opened the Bible, or shut it, but my very soul within me blessed God for directing my friend in England, without any order of mine, to pack it up among my goods, and for assisting me afterwards to save it out of the wreck of the ship.
From that moment, I started to think that I could actually be happier in this lonely, desolate situation than I would ever have been in any other circumstance in the world. With that thought, I was about to thank God for bringing me here. I don’t know why, but something stopped me at that thought, and I couldn’t bring myself to say the words. “How can you be such a hypocrite,” I said aloud, “to pretend to be thankful for a situation that, no matter how you try to be content, you would rather sincerely pray to be delivered from?” So I paused there; but even though I couldn’t honestly say I thanked God for being in this place, I truly thanked God for having opened my eyes, through whatever hardships, to recognize the previous state of my life, to mourn for my wrongdoing, and to repent. Whenever I opened or closed the Bible, my soul within me praised God for guiding my friend in England, without any request from me, to pack it among my belongings and for helping me later to save it from the shipwreck.
Thus, and in this disposition of mind, I began my third year; and though I have not given the reader the trouble of so particular an account of my works this year as the first, yet in general it may be observed that I was very seldom idle, but having regularly divided my time according to the several daily employments that were before me, such as: first, my duty to God, and the reading the Scriptures, which I constantly set apart some time for thrice every day; secondly, the going abroad with my gun for food, which generally took me up three hours in every morning, when it did not rain; thirdly, the ordering, cutting, preserving, and cooking what I had killed or caught for my supply; these took up great part of the day. Also, it is to be considered, that in the middle of the day, when the sun was in the zenith, the violence of the heat was too great to stir out; so that about four hours in the evening was all the time I could be supposed to work in, with this exception, that sometimes I changed my hours of hunting and working, and went to work in the morning, and abroad with my gun in the afternoon.
So, with this mindset, I started my third year. Though I haven't shared as detailed an account of my activities this year as I did for the first, it's worth noting that I was rarely idle. I organized my time around the various daily tasks I had, such as: first, my duty to God and reading the Scriptures, for which I set aside time three times a day; second, going out with my gun to hunt for food, which usually took about three hours every morning when it wasn't raining; third, managing, preparing, and cooking what I had hunted or caught for my meals; these activities took up a large part of my day. Also, keep in mind that during the hottest part of the day, when the sun was overhead, the heat was too intense to go out, so I could only really work for about four hours in the evening. Sometimes, I would switch my schedule around, working in the morning and hunting in the afternoon.
To this short time allowed for labour I desire may be added the exceeding laboriousness of my work; the many hours which, for want of tools, want of help, and want of skill, everything I did took up out of my time. For example, I was full two and forty days in making a board for a long shelf, which I wanted in my cave; whereas, two sawyers, with their tools and a saw-pit, would have cut six of them out of the same tree in half a day.
For the limited time I had to work, I wish to highlight how exhausting my tasks were; the countless hours I spent due to a lack of tools, assistance, and skills meant everything took much longer than it should have. For instance, it took me an entire forty-two days to make a board for a long shelf I needed in my cave, while two sawyers with their tools and a saw-pit could have cut six boards from the same tree in just half a day.
My case was this: it was to be a large tree which was to be cut down, because my board was to be a broad one. This tree I was three days in cutting down, and two more cutting off the boughs, and reducing it to a log or piece of timber. With inexpressible hacking and hewing I reduced both the sides of it into chips till it began to be light enough to move; then I turned it, and made one side of it smooth and flat as a board from end to end; then, turning that side downward, cut the other side til I brought the plank to be about three inches thick, and smooth on both sides. Any one may judge the labour of my hands in such a piece of work; but labour and patience carried me through that, and many other things. I only observe this in particular, to show the reason why so much of my time went away with so little work—viz. that what might be a little to be done with help and tools, was a vast labour and required a prodigious time to do alone, and by hand. But notwithstanding this, with patience and labour I got through everything that my circumstances made necessary to me to do, as will appear by what follows.
My situation was this: I had a large tree that needed to be cut down because my board had to be wide. It took me three days to fell this tree and two more days to trim the branches and turn it into a log. With relentless chopping and sawing, I whittled both sides into chips until it was light enough to move. Then I flipped it over and made one side smooth and flat like a board from end to end. After laying that side down, I worked on the other side until the plank was about three inches thick and smooth on both sides. Anyone can imagine how hard my hands worked on such a task; however, hard work and patience got me through that and many other projects. I mention this specifically to explain why so much of my time was spent on so little work—that what could be done quickly with help and tools became an enormous effort and took a massive amount of time to accomplish alone and by hand. Nevertheless, with patience and hard work, I managed to complete everything my situation required of me, as will be evident from what follows.
I was now, in the months of November and December, expecting my crop of barley and rice. The ground I had manured and dug up for them was not great; for, as I observed, my seed of each was not above the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop by sowing in the dry season. But now my crop promised very well, when on a sudden I found I was in danger of losing it all again by enemies of several sorts, which it was scarcely possible to keep from it; as, first, the goats, and wild creatures which I called hares, who, tasting the sweetness of the blade, lay in it night and day, as soon as it came up, and eat it so close, that it could get no time to shoot up into stalk.
I was now, in November and December, looking forward to my harvest of barley and rice. The ground I had fertilized and tilled for them wasn't the best; I noticed that my seed for each was only about half a peck because I had lost an entire crop by sowing in the dry season. But now, my crop looked promising when suddenly I realized I was at risk of losing it all again to various enemies, which were nearly impossible to fend off. First, there were the goats and wild animals I called hares, who, attracted by the sweetness of the shoots, would lay in the fields day and night, and eat the plants so closely that they didn't have time to grow into stalks.
This I saw no remedy for but by making an enclosure about it with a hedge; which I did with a great deal of toil, and the more, because it required speed. However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks’ time; and shooting some of the creatures in the daytime, I set my dog to guard it in the night, tying him up to a stake at the gate, where he would stand and bark all night long; so in a little time the enemies forsook the place, and the corn grew very strong and well, and began to ripen apace.
I saw no other solution than to create a fence around it with a hedge; I worked really hard on this, especially since it needed to be done quickly. However, since my arable land was small and suited for my crops, I managed to get it completely fenced in about three weeks. After shooting some of the animals during the day, I tied my dog up to a stake at the gate to guard it at night. He would bark all night long, and soon enough, the pests left the area, allowing the corn to grow strong and healthy, and it started to ripen quickly.
But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade, so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear; for, going along by the place to see how it throve, I saw my little crop surrounded with fowls, of I know not how many sorts, who stood, as it were, watching till I should be gone. I immediately let fly among them, for I always had my gun with me. I had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which I had not seen at all, from among the corn itself.
But just like the animals destroyed my crops before, when my corn was just starting to grow, the birds were just as likely to ruin me now, when it was almost ready for harvest. As I walked by to check on how it was doing, I spotted my small crop surrounded by all kinds of birds, as if they were waiting for me to leave. I quickly took a shot at them because I always carried my gun. No sooner had I fired than a small cloud of birds flew up from right among the corn, which I hadn't noticed at all.
This touched me sensibly, for I foresaw that in a few days they would devour all my hopes; that I should be starved, and never be able to raise a crop at all; and what to do I could not tell; however, I resolved not to lose my corn, if possible, though I should watch it night and day. In the first place, I went among it to see what damage was already done, and found they had spoiled a good deal of it; but that as it was yet too green for them, the loss was not so great but that the remainder was likely to be a good crop if it could be saved.
This really affected me because I realized that in a few days they would destroy all my hopes; that I would be left with nothing, and I wouldn’t be able to grow anything at all. I had no idea what to do, but I decided to do everything I could to protect my corn, even if it meant watching over it day and night. First, I went through the field to see what damage had already been done, and I found that they had ruined quite a bit of it; but since it was still too green for them, the loss wasn’t so huge that the rest couldn’t turn into a decent crop if I could save it.
I stayed by it to load my gun, and then coming away, I could easily see the thieves sitting upon all the trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the event proved it to be so; for as I walked off, as if I was gone, I was no sooner out of their sight than they dropped down one by one into the corn again. I was so provoked, that I could not have patience to stay till more came on, knowing that every grain that they ate now was, as it might be said, a peck-loaf to me in the consequence; but coming up to the hedge, I fired again, and killed three of them. This was what I wished for; so I took them up, and served them as we serve notorious thieves in England—hanged them in chains, for a terror to others. It is impossible to imagine that this should have such an effect as it had, for the fowls would not only not come at the corn, but, in short, they forsook all that part of the island, and I could never see a bird near the place as long as my scarecrows hung there. This I was very glad of, you may be sure, and about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.
I stayed there to load my gun, and then when I walked away, I could easily see the thieves sitting in all the trees around me, as if they were just waiting for me to leave, and the event proved me right; as I walked off, thinking I was gone, they dropped down one by one into the corn as soon as I was out of sight. I was so frustrated that I couldn't wait for more to arrive, knowing that every grain they ate was a loss for me in the end; but as I approached the hedge, I fired again and killed three of them. This was what I wanted, so I picked them up and dealt with them like we do notorious thieves in England—hanging them in chains to scare others. It's hard to believe, but this had a huge effect; the birds not only avoided the corn, but they completely abandoned that area of the island, and I didn’t see any birds near the place as long as my scarecrows were there. I was really happy about this, and by the end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.
I was sadly put to it for a scythe or sickle to cut it down, and all I could do was to make one, as well as I could, out of one of the broadswords, or cutlasses, which I saved among the arms out of the ship. However, as my first crop was but small, I had no great difficulty to cut it down; in short, I reaped it in my way, for I cut nothing off but the ears, and carried it away in a great basket which I had made, and so rubbed it out with my hands; and at the end of all my harvesting, I found that out of my half-peck of seed I had near two bushels of rice, and about two bushels and a half of barley; that is to say, by my guess, for I had no measure at that time.
I was unfortunately in need of a scythe or sickle to cut it down, and all I could do was to make one as best as I could from one of the broadswords or cutlasses I saved from the ship. However, since my first crop was quite small, I didn’t have much trouble cutting it down; in short, I harvested it my own way, cutting off only the ears and carrying it away in a large basket I had made. Then I rubbed it out with my hands, and by the end of my harvesting, I discovered that from my half-peck of seed, I had nearly two bushels of rice and about two and a half bushels of barley; that is, based on my estimate, because I didn’t have a measuring tool at the time.
However, this was a great encouragement to me, and I foresaw that, in time, it would please God to supply me with bread. And yet here I was perplexed again, for I neither knew how to grind or make meal of my corn, or indeed how to clean it and part it; nor, if made into meal, how to make bread of it; and if how to make it, yet I knew not how to bake it. These things being added to my desire of having a good quantity for store, and to secure a constant supply, I resolved not to taste any of this crop but to preserve it all for seed against the next season; and in the meantime to employ all my study and hours of working to accomplish this great work of providing myself with corn and bread.
However, this was a huge encouragement for me, and I realized that, in time, it would please God to provide me with food. Yet, I found myself confused again, as I didn't know how to grind my corn or turn it into meal, or even how to clean and separate it; and if I managed to make meal, I still didn't know how to turn it into bread; and even if I did figure that out, I had no idea how to bake it. With all these challenges added to my desire to have enough for storage and to ensure a steady supply, I decided not to eat any of this crop but to save it all for seed for the next season. In the meantime, I planned to dedicate all my time and effort to achieving the crucial task of providing myself with corn and bread.
It might be truly said, that now I worked for my bread. I believe few people have thought much upon the strange multitude of little things necessary in the providing, producing, curing, dressing, making, and finishing this one article of bread.
It could truly be said that now I worked for my living. I think few people have considered the strange number of little things needed to provide, produce, cure, prepare, make, and finish this one staple of bread.
I, that was reduced to a mere state of nature, found this to my daily discouragement; and was made more sensible of it every hour, even after I had got the first handful of seed-corn, which, as I have said, came up unexpectedly, and indeed to a surprise.
I, who had been brought down to a basic state of existence, noticed this every day with growing discouragement. It became more obvious to me each hour, even after I had managed to gather the first handful of seed corn, which, as I mentioned, sprouted unexpectedly and took me by surprise.
First, I had no plough to turn up the earth—no spade or shovel to dig it. Well, this I conquered by making me a wooden spade, as I observed before; but this did my work but in a wooden manner; and though it cost me a great many days to make it, yet, for want of iron, it not only wore out soon, but made my work the harder, and made it be performed much worse. However, this I bore with, and was content to work it out with patience, and bear with the badness of the performance. When the corn was sown, I had no harrow, but was forced to go over it myself, and drag a great heavy bough of a tree over it, to scratch it, as it may be called, rather than rake or harrow it. When it was growing, and grown, I have observed already how many things I wanted to fence it, secure it, mow or reap it, cure and carry it home, thrash, part it from the chaff, and save it. Then I wanted a mill to grind it, sieves to dress it, yeast and salt to make it into bread, and an oven to bake it; but all these things I did without, as shall be observed; and yet the corn was an inestimable comfort and advantage to me too. All this, as I said, made everything laborious and tedious to me; but that there was no help for. Neither was my time so much loss to me, because, as I had divided it, a certain part of it was every day appointed to these works; and as I had resolved to use none of the corn for bread till I had a greater quantity by me, I had the next six months to apply myself wholly, by labour and invention, to furnish myself with utensils proper for the performing all the operations necessary for making the corn, when I had it, fit for my use.
First, I had no plow to turn up the earth—no spade or shovel to dig it. I dealt with this by making a wooden spade, as I mentioned before; however, it only got the job done in a wooden way. It took me a lot of days to make it, but since I didn't have iron, it wore out quickly, making my work harder and less effective. Still, I tolerated this and was willing to work through it with patience, accepting the poor results. When the corn was sown, I didn't have a harrow, so I had to go over it myself and drag a heavy branch of a tree over it to scratch the surface, rather than rake or harrow it properly. While it was growing, I noticed that I needed a lot of things to fence it, protect it, mow or reap it, cure it, and carry it home, as well as to thresh, separate it from the chaff, and store it. I also needed a mill to grind it, sieves to sift it, yeast and salt to make bread, and an oven to bake it. Despite lacking all these things, as I will explain, the corn still provided me with immense comfort and benefit. All of this made everything labor-intensive and tedious, but there was no way around it. My time wasn't entirely wasted, though, because I had set aside part of each day for these tasks; and since I had decided not to use any of the corn for bread until I had a larger supply, I had the next six months to focus entirely on labor and creativity to equip myself with the proper tools for all the necessary operations to prepare the corn for my use when I finally had enough.
CHAPTER IX.
A BOAT
But first I was to prepare more land, for I had now seed enough to sow above an acre of ground. Before I did this, I had a week’s work at least to make me a spade, which, when it was done, was but a sorry one indeed, and very heavy, and required double labour to work with it. However, I got through that, and sowed my seed in two large flat pieces of ground, as near my house as I could find them to my mind, and fenced them in with a good hedge, the stakes of which were all cut off that wood which I had set before, and knew it would grow; so that, in a year’s time, I knew I should have a quick or living hedge, that would want but little repair. This work did not take me up less than three months, because a great part of that time was the wet season, when I could not go abroad. Within-doors, that is when it rained and I could not go out, I found employment in the following occupations—always observing, that all the while I was at work I diverted myself with talking to my parrot, and teaching him to speak; and I quickly taught him to know his own name, and at last to speak it out pretty loud, “Poll,” which was the first word I ever heard spoken in the island by any mouth but my own. This, therefore, was not my work, but an assistance to my work; for now, as I said, I had a great employment upon my hands, as follows: I had long studied to make, by some means or other, some earthen vessels, which, indeed, I wanted sorely, but knew not where to come at them. However, considering the heat of the climate, I did not doubt but if I could find out any clay, I might make some pots that might, being dried in the sun, be hard enough and strong enough to bear handling, and to hold anything that was dry, and required to be kept so; and as this was necessary in the preparing corn, meal, &c., which was the thing I was doing, I resolved to make some as large as I could, and fit only to stand like jars, to hold what should be put into them.
But first, I needed to prepare more land since I now had enough seeds to plant over an acre. Before I could do that, I had a week’s work at least to make a spade, which, when it was done, turned out to be pretty poor and very heavy, requiring twice the effort to use. Still, I managed to finish it and sowed my seeds in two large flat areas of ground that were as close to my house as possible. I fenced them in with a sturdy hedge, using stakes cut from the wood I had planted before, knowing it would grow. So, I figured that in a year, I’d have a living hedge that needed little maintenance. This task took me no less than three months due to the rainy season when I couldn’t go outside. When it rained and I had to stay indoors, I kept myself busy with the following activities—always noting that while I worked, I entertained myself by talking to my parrot and teaching him to speak. I quickly taught him his name and eventually got him to say it pretty loudly, “Poll,” which was the first word I heard on the island from anyone other than myself. So, this wasn’t exactly work; it was a way to pass the time while I focused on a big project ahead of me: for a long time, I had been trying to create some earthen vessels, which I really needed but didn’t know how to make. However, considering the heat of the climate, I figured that if I could find any clay, I might be able to create some pots that, when dried in the sun, would be hard and strong enough to handle and to hold anything dry that needed to be stored. Since this was necessary for preparing corn, meal, etc., which was what I was working on, I decided to make them as large as possible, designed just to stand like jars for whatever I needed to put in them.
It would make the reader pity me, or rather laugh at me, to tell how many awkward ways I took to raise this paste; what odd, misshapen, ugly things I made; how many of them fell in and how many fell out, the clay not being stiff enough to bear its own weight; how many cracked by the over-violent heat of the sun, being set out too hastily; and how many fell in pieces with only removing, as well before as after they were dried; and, in a word, how, after having laboured hard to find the clay—to dig it, to temper it, to bring it home, and work it—I could not make above two large earthen ugly things (I cannot call them jars) in about two months’ labour.
It would make the reader feel sorry for me, or maybe laugh at me, to explain all the awkward ways I tried to create this paste; the strange, misshapen, ugly things I made; how many of them fell apart and how many fell in, since the clay wasn't firm enough to hold its weight; how many cracked from the overly harsh heat of the sun because I set them out too quickly; and how many broke apart just from moving them, both before and after they dried; and, in short, after working hard to find the clay—to dig it, to prepare it, to bring it home, and to shape it—I could only make two large, ugly, earthen things (I can't even call them jars) after about two months of effort.
However, as the sun baked these two very dry and hard, I lifted them very gently up, and set them down again in two great wicker baskets, which I had made on purpose for them, that they might not break; and as between the pot and the basket there was a little room to spare, I stuffed it full of the rice and barley straw; and these two pots being to stand always dry I thought would hold my dry corn, and perhaps the meal, when the corn was bruised.
However, as the sun dried these two hard and brittle items, I carefully lifted them up and placed them back into two large wicker baskets I had made specifically for them, so they wouldn’t break; and since there was a little extra space between the pot and the basket, I filled it with rice and barley straw; and since these two pots would always remain dry, I thought they would be perfect for storing my dry corn, and maybe the flour, once the corn was crushed.
Though I miscarried so much in my design for large pots, yet I made several smaller things with better success; such as little round pots, flat dishes, pitchers, and pipkins, and any things my hand turned to; and the heat of the sun baked them quite hard.
Although I faced many setbacks with my designs for large pots, I had better luck with smaller items. I created little round pots, flat dishes, pitchers, pipkins, and anything else I tried. The sun's heat hardened them perfectly.
But all this would not answer my end, which was to get an earthen pot to hold what was liquid, and bear the fire, which none of these could do. It happened after some time, making a pretty large fire for cooking my meat, when I went to put it out after I had done with it, I found a broken piece of one of my earthenware vessels in the fire, burnt as hard as a stone, and red as a tile. I was agreeably surprised to see it, and said to myself, that certainly they might be made to burn whole, if they would burn broken.
But none of this would help me achieve my goal, which was to get a clay pot to hold liquids and withstand fire—something none of these options could do. After a while, while I was making a pretty big fire to cook my meat, I went to put it out once I was done, and found a broken piece of one of my clay pots in the fire, burnt hard as stone and red like a tile. I was pleasantly surprised to see it and thought to myself that, if it could burn when broken, then certainly whole pots could be made to burn too.
This set me to study how to order my fire, so as to make it burn some pots. I had no notion of a kiln, such as the potters burn in, or of glazing them with lead, though I had some lead to do it with; but I placed three large pipkins and two or three pots in a pile, one upon another, and placed my firewood all round it, with a great heap of embers under them. I plied the fire with fresh fuel round the outside and upon the top, till I saw the pots in the inside red-hot quite through, and observed that they did not crack at all. When I saw them clear red, I let them stand in that heat about five or six hours, till I found one of them, though it did not crack, did melt or run; for the sand which was mixed with the clay melted by the violence of the heat, and would have run into glass if I had gone on; so I slacked my fire gradually till the pots began to abate of the red colour; and watching them all night, that I might not let the fire abate too fast, in the morning I had three very good (I will not say handsome) pipkins, and two other earthen pots, as hard burnt as could be desired, and one of them perfectly glazed with the running of the sand.
This made me start figuring out how to set up my fire to make it burn some pots. I had no idea about a kiln, like the ones potters use, or how to glaze them with lead, even though I had some lead available. I stacked three large pipkins and a few other pots on top of each other and surrounded them with firewood, creating a big pile of embers underneath. I kept adding more fuel around the outside and on top until I saw the pots glowing red-hot all the way through and noticed that they didn’t crack at all. When they were a clear red, I let them stay at that heat for about five or six hours until I noticed that one of them, while it didn’t crack, began to melt. The sand mixed in with the clay melted due to the intense heat and would have turned into glass if I had continued. So, I gradually reduced the fire until the pots started to lose their red color. I kept an eye on them all night to make sure the fire didn’t die down too quickly, and by morning, I had three really good (not necessarily beautiful) pipkins and two other earthen pots that were fired as hard as could be, with one of them perfectly glazed from the melting sand.
After this experiment, I need not say that I wanted no sort of earthenware for my use; but I must needs say as to the shapes of them, they were very indifferent, as any one may suppose, when I had no way of making them but as the children make dirt pies, or as a woman would make pies that never learned to raise paste.
After this experiment, I have to say that I didn't want any kind of pottery for my use; but I have to mention that the shapes of them were quite poor, as anyone could guess, when I had no way of making them except like kids making mud pies or like a woman who has never learned how to make proper pastry.
No joy at a thing of so mean a nature was ever equal to mine, when I found I had made an earthen pot that would bear the fire; and I had hardly patience to stay till they were cold before I set one on the fire again with some water in it to boil me some meat, which it did admirably well; and with a piece of a kid I made some very good broth, though I wanted oatmeal, and several other ingredients requisite to make it as good as I would have had it been.
No joy from something so simple was ever equal to mine when I found that I had made a clay pot that could withstand fire; I could barely wait for it to cool down before I put it back on the fire with some water in it to boil some meat, which it did wonderfully well. With a bit of goat, I made some really good broth, although I missed having oatmeal and several other ingredients that would have made it as good as I wanted it to be.
My next concern was to get me a stone mortar to stamp or beat some corn in; for as to the mill, there was no thought of arriving at that perfection of art with one pair of hands. To supply this want, I was at a great loss; for, of all the trades in the world, I was as perfectly unqualified for a stone-cutter as for any whatever; neither had I any tools to go about it with. I spent many a day to find out a great stone big enough to cut hollow, and make fit for a mortar, and could find none at all, except what was in the solid rock, and which I had no way to dig or cut out; nor indeed were the rocks in the island of hardness sufficient, but were all of a sandy, crumbling stone, which neither would bear the weight of a heavy pestle, nor would break the corn without filling it with sand. So, after a great deal of time lost in searching for a stone, I gave it over, and resolved to look out for a great block of hard wood, which I found, indeed, much easier; and getting one as big as I had strength to stir, I rounded it, and formed it on the outside with my axe and hatchet, and then with the help of fire and infinite labour, made a hollow place in it, as the Indians in Brazil make their canoes. After this, I made a great heavy pestle or beater of the wood called the iron-wood; and this I prepared and laid by against I had my next crop of corn, which I proposed to myself to grind, or rather pound into meal to make bread.
My next priority was to get a stone mortar to crush some corn because, honestly, there was no way I could achieve that level of craftsmanship on my own. I struggled a lot to find a suitable stone; I was completely unqualified to be a stone-cutter and didn’t have any tools for it. I spent many days trying to locate a large enough stone to carve out for a mortar, but I couldn’t find one anywhere except in solid rock, which I had no means to dig out. Plus, the rocks on the island were too soft and crumbled easily, so they wouldn’t hold up under a heavy pestle or would just fill the corn with sand when I tried to grind it. After wasting a lot of time looking for a stone, I decided to switch gears and look for a large piece of hard wood, which turned out to be much easier. I found a block as big as I could handle, rounded it off, shaped the outside with my axe and hatchet, and then, using fire and a lot of hard work, created a hollowed-out space in it, similar to how the Indians in Brazil make their canoes. Next, I made a heavy pestle out of a wood called iron-wood and set it aside for when I finally harvested my next crop of corn, which I planned to grind—or more accurately, pound—into meal to bake bread.
My next difficulty was to make a sieve or searce, to dress my meal, and to part it from the bran and the husk; without which I did not see it possible I could have any bread. This was a most difficult thing even to think on, for to be sure I had nothing like the necessary thing to make it—I mean fine thin canvas or stuff to searce the meal through. And here I was at a full stop for many months; nor did I really know what to do. Linen I had none left but what was mere rags; I had goat’s hair, but neither knew how to weave it or spin it; and had I known how, here were no tools to work it with. All the remedy that I found for this was, that at last I did remember I had, among the seamen’s clothes which were saved out of the ship, some neckcloths of calico or muslin; and with some pieces of these I made three small sieves proper enough for the work; and thus I made shift for some years: how I did afterwards, I shall show in its place.
My next challenge was to create a sieve to process my grain and separate it from the bran and husk; without that, I didn’t think I could make any bread. This was really hard to even consider, because I didn’t have anything like the right material to make it—I mean fine, thin fabric to sift the grain through. I was stuck for months, not knowing what to do. I had no linen left except for rags; I had goat’s hair, but I didn’t know how to weave or spin it, and even if I did, I had no tools to work with. The only solution I could come up with was that I remembered I had some neckerchiefs made of calico or muslin from the sailors’ clothes that survived the shipwreck; with some pieces of those, I made three small sieves that were good enough for the job. This is how I managed for a few years; I’ll explain more about what I did later.
The baking part was the next thing to be considered, and how I should make bread when I came to have corn; for first, I had no yeast. As to that part, there was no supplying the want, so I did not concern myself much about it. But for an oven I was indeed in great pain. At length I found out an experiment for that also, which was this: I made some earthen-vessels very broad but not deep, that is to say, about two feet diameter, and not above nine inches deep. These I burned in the fire, as I had done the other, and laid them by; and when I wanted to bake, I made a great fire upon my hearth, which I had paved with some square tiles of my own baking and burning also; but I should not call them square.
The next thing I needed to think about was baking and how I would make bread when I finally had corn, since I didn't have any yeast. For that, there was no way to make up for the lack, so I didn't worry too much about it. But I was really troubled about having an oven. Eventually, I came up with a solution for that as well: I created some wide but shallow earthen vessels, about two feet in diameter and no more than nine inches deep. I fired these just like I did the others and set them aside. When it was time to bake, I built a big fire on my hearth, which I had paved with some square tiles that I also baked and fired, although I wouldn’t really call them square.
When the firewood was burned pretty much into embers or live coals, I drew them forward upon this hearth, so as to cover it all over, and there I let them lie till the hearth was very hot. Then sweeping away all the embers, I set down my loaf or loaves, and whelming down the earthen pot upon them, drew the embers all round the outside of the pot, to keep in and add to the heat; and thus as well as in the best oven in the world, I baked my barley-loaves, and became in little time a good pastrycook into the bargain; for I made myself several cakes and puddings of the rice; but I made no pies, neither had I anything to put into them supposing I had, except the flesh either of fowls or goats.
When the firewood had burned down to mostly embers or hot coals, I pushed them forward on the hearth to cover it completely, and I let them sit there until the hearth was really hot. Then, after sweeping away all the ashes, I placed my loaf or loaves down and covered them with an earthen pot, arranging the embers all around the pot to trap and increase the heat. This way, just like in the best oven in the world, I baked my barley loaves and quickly became a decent baker too; I even made several cakes and puddings from the rice. However, I didn’t make any pies, nor did I have anything to fill them with if I had made them, except for the meat from either chickens or goats.
It need not be wondered at if all these things took me up most part of the third year of my abode here; for it is to be observed that in the intervals of these things I had my new harvest and husbandry to manage; for I reaped my corn in its season, and carried it home as well as I could, and laid it up in the ear, in my large baskets, till I had time to rub it out, for I had no floor to thrash it on, or instrument to thrash it with.
It’s no surprise that all these things took up most of my third year living here; during the breaks between them, I had my new crops and farming to handle. I harvested my grain in its season, brought it home as best as I could, and stored it in the ear in my large baskets until I had time to thresh it, since I had no proper floor to do it on or tools to use.
And now, indeed, my stock of corn increasing, I really wanted to build my barns bigger; I wanted a place to lay it up in, for the increase of the corn now yielded me so much, that I had of the barley about twenty bushels, and of the rice as much or more; insomuch that now I resolved to begin to use it freely; for my bread had been quite gone a great while; also I resolved to see what quantity would be sufficient for me a whole year, and to sow but once a year.
And now, my supply of corn was growing, and I really wanted to build bigger barns; I needed a place to store it since the corn was yielding so much that I had about twenty bushels of barley and as much or more of rice. Because of this, I decided to start using it more freely; my bread had been gone for a while now. I also planned to figure out how much I would need for a whole year and to only plant once a year.
Upon the whole, I found that the forty bushels of barley and rice were much more than I could consume in a year; so I resolved to sow just the same quantity every year that I sowed the last, in hopes that such a quantity would fully provide me with bread, &c.
Overall, I realized that the forty bushels of barley and rice were way more than I could eat in a year, so I decided to plant the same amount every year that I had planted the year before, hoping that this would be enough to supply me with bread, etc.
All the while these things were doing, you may be sure my thoughts ran many times upon the prospect of land which I had seen from the other side of the island; and I was not without secret wishes that I were on shore there, fancying that, seeing the mainland, and an inhabited country, I might find some way or other to convey myself further, and perhaps at last find some means of escape.
All this time, you can be sure my thoughts often drifted to the view of land I had spotted from the other side of the island; and I secretly wished I were on shore there, thinking that if I could see the mainland and a populated area, I might figure out a way to move forward and, maybe eventually, find a means to escape.
But all this while I made no allowance for the dangers of such an undertaking, and how I might fall into the hands of savages, and perhaps such as I might have reason to think far worse than the lions and tigers of Africa: that if I once came in their power, I should run a hazard of more than a thousand to one of being killed, and perhaps of being eaten; for I had heard that the people of the Caribbean coast were cannibals or man-eaters, and I knew by the latitude that I could not be far from that shore. Then, supposing they were not cannibals, yet they might kill me, as many Europeans who had fallen into their hands had been served, even when they had been ten or twenty together—much more I, that was but one, and could make little or no defence; all these things, I say, which I ought to have considered well; and did come into my thoughts afterwards, yet gave me no apprehensions at first, and my head ran mightily upon the thought of getting over to the shore.
But all this time, I didn't consider the risks of such a venture, and how I might end up in the hands of savages, possibly even worse than the lions and tigers of Africa. If I fell into their grasp, I would have a more than thousand-to-one chance of being killed, or even eaten; I had heard that the people along the Caribbean coast were cannibals, and I knew by my location that I couldn't be far from that shore. Even if they weren't cannibals, they could still kill me, as many Europeans who had encountered them had met the same fate, even when they were in groups of ten or twenty—let alone me, who was just one person and could hardly defend myself. All these considerations, I admit, I should have thought about more carefully; they crossed my mind later, but at first, they didn't worry me at all, and I was completely focused on the idea of getting to the shore.
Now I wished for my boy Xury, and the long-boat with shoulder-of-mutton sail, with which I sailed above a thousand miles on the coast of Africa; but this was in vain: then I thought I would go and look at our ship’s boat, which, as I have said, was blown up upon the shore a great way, in the storm, when we were first cast away. She lay almost where she did at first, but not quite; and was turned, by the force of the waves and the winds, almost bottom upward, against a high ridge of beachy, rough sand, but no water about her. If I had had hands to have refitted her, and to have launched her into the water, the boat would have done well enough, and I might have gone back into the Brazils with her easily enough; but I might have foreseen that I could no more turn her and set her upright upon her bottom than I could remove the island; however, I went to the woods, and cut levers and rollers, and brought them to the boat resolving to try what I could do; suggesting to myself that if I could but turn her down, I might repair the damage she had received, and she would be a very good boat, and I might go to sea in her very easily.
Now I wished for my boy Xury and the long boat with the shoulder-of-mutton sail that I had used to sail over a thousand miles along the coast of Africa; but this was pointless. Then I thought about going to check on our ship’s boat, which, as I mentioned, had been blown up onto the shore quite a distance during the storm when we first got stranded. It was almost in the same spot as before, but not completely; it had been turned almost upside down by the force of the waves and wind against a high ridge of rough sandy beach, with no water around it. If I had the ability to fix it up and launch it back into the water, the boat would have been fine, and I could have returned to Brazil easily. But I should have realized that I could no more right it and get it upright than I could move the island. Regardless, I went to the woods, cut levers and rollers, and brought them to the boat, determined to see what I could do. I told myself that if I could just turn it over, I might repair the damage it had sustained, and it would be a good boat, allowing me to go to sea with it quite easily.
I spared no pains, indeed, in this piece of fruitless toil, and spent, I think, three or four weeks about it; at last finding it impossible to heave it up with my little strength, I fell to digging away the sand, to undermine it, and so to make it fall down, setting pieces of wood to thrust and guide it right in the fall.
I put in a lot of effort, honestly, in this pointless task, and I spent, I think, three or four weeks on it; finally realizing it was impossible to lift it with my limited strength, I started digging away the sand to undermine it and make it fall down, using pieces of wood to push and guide it in the right direction as it fell.
But when I had done this, I was unable to stir it up again, or to get under it, much less to move it forward towards the water; so I was forced to give it over; and yet, though I gave over the hopes of the boat, my desire to venture over for the main increased, rather than decreased, as the means for it seemed impossible.
But when I did this, I couldn't get it going again or get underneath it, let alone move it toward the water; so I had to give up. Yet, even though I gave up on the boat, my desire to cross over to the mainland grew stronger, not weaker, because it felt like the possibility was out of reach.
This at length put me upon thinking whether it was not possible to make myself a canoe, or periagua, such as the natives of those climates make, even without tools, or, as I might say, without hands, of the trunk of a great tree. This I not only thought possible, but easy, and pleased myself extremely with the thoughts of making it, and with my having much more convenience for it than any of the negroes or Indians; but not at all considering the particular inconveniences which I lay under more than the Indians did—viz. want of hands to move it, when it was made, into the water—a difficulty much harder for me to surmount than all the consequences of want of tools could be to them; for what was it to me, if when I had chosen a vast tree in the woods, and with much trouble cut it down, if I had been able with my tools to hew and dub the outside into the proper shape of a boat, and burn or cut out the inside to make it hollow, so as to make a boat of it—if, after all this, I must leave it just there where I found it, and not be able to launch it into the water?
This finally made me think about whether it was possible for me to make a canoe, or a periagua, like the locals in that region do, even without tools, or as I might say, without hands, from the trunk of a large tree. I not only thought it was possible but also easy, and I was really excited about the idea of making one, believing I had way more advantages for it than any of the Black people or Indigenous people. However, I didn’t consider the specific challenges I faced more than the Indigenous people did—like not having the hands to move it into the water once it was made— a challenge that was much harder for me to overcome than all the issues of lacking tools would be for them. Because what would it matter if I picked out a huge tree in the woods and, after a lot of effort, managed to cut it down, and if I could with my tools shape the outside into the proper form of a boat and either burn or carve out the inside to make it hollow, so that it actually was a boat—if, after all that, I had to leave it right there where I found it and couldn’t get it into the water?
One would have thought I could not have had the least reflection upon my mind of my circumstances while I was making this boat, but I should have immediately thought how I should get it into the sea; but my thoughts were so intent upon my voyage over the sea in it, that I never once considered how I should get it off the land: and it was really, in its own nature, more easy for me to guide it over forty-five miles of sea than about forty-five fathoms of land, where it lay, to set it afloat in the water.
You might think I wouldn’t have been able to think about my situation while I was building this boat, but I should have immediately considered how I would get it into the sea. However, I was so focused on my journey across the water that I never thought about how to move it from the land. In reality, it was actually easier for me to navigate it over forty-five miles of sea than to maneuver it just forty-five fathoms on land to launch it into the water.
I went to work upon this boat the most like a fool that ever man did who had any of his senses awake. I pleased myself with the design, without determining whether I was ever able to undertake it; not but that the difficulty of launching my boat came often into my head; but I put a stop to my inquiries into it by this foolish answer which I gave myself—“Let me first make it; I warrant I will find some way or other to get it along when it is done.”
I started working on this boat feeling like a total idiot, more than anyone who had any common sense. I got excited about the idea without really figuring out if I could actually do it; sure, the challenge of launching the boat crossed my mind a lot, but I brushed off my concerns with a silly response: “Let me just build it first; I’m sure I’ll figure out a way to get it moving once it’s finished.”
This was a most preposterous method; but the eagerness of my fancy prevailed, and to work I went. I felled a cedar-tree, and I question much whether Solomon ever had such a one for the building of the Temple of Jerusalem; it was five feet ten inches diameter at the lower part next the stump, and four feet eleven inches diameter at the end of twenty-two feet; after which it lessened for a while, and then parted into branches. It was not without infinite labour that I felled this tree; I was twenty days hacking and hewing at it at the bottom; I was fourteen more getting the branches and limbs and the vast spreading head cut off, which I hacked and hewed through with axe and hatchet, and inexpressible labour; after this, it cost me a month to shape it and dub it to a proportion, and to something like the bottom of a boat, that it might swim upright as it ought to do. It cost me near three months more to clear the inside, and work it out so as to make an exact boat of it; this I did, indeed, without fire, by mere mallet and chisel, and by the dint of hard labour, till I had brought it to be a very handsome periagua, and big enough to have carried six-and-twenty men, and consequently big enough to have carried me and all my cargo.
This was a really ridiculous method; but my imagination got the better of me, so I got to work. I cut down a cedar tree, and I doubt Solomon ever had one like it for building the Temple of Jerusalem; it was five feet ten inches in diameter at the bottom near the stump, and four feet eleven inches in diameter at the end of twenty-two feet; after that, it tapered for a bit before splitting into branches. It took an incredible amount of effort to fell this tree; I spent twenty days chopping and cutting at the base; then another fourteen days getting the branches and huge spreading top removed, which I whacked and chopped with an axe and hatchet, working really hard. After that, it took me a month to shape it and smooth it out to resemble the bottom of a boat so it could float properly. It took me nearly three more months to clear out the inside and craft it into a proper boat; I did this without fire, just using a mallet and chisel and a ton of hard work, until I had made a very nice canoe, big enough to carry twenty-six men, and therefore big enough to hold me and all my supplies.
When I had gone through this work I was extremely delighted with it. The boat was really much bigger than ever I saw a canoe or periagua, that was made of one tree, in my life. Many a weary stroke it had cost, you may be sure; and had I gotten it into the water, I make no question, but I should have begun the maddest voyage, and the most unlikely to be performed, that ever was undertaken.
When I finished this work, I was really thrilled with it. The boat was way bigger than any canoe or canoe-like boat made from a single tree that I had ever seen. You can be sure it took a lot of hard work to make it, and if I had gotten it into the water, I have no doubt I would have started the craziest journey, the most unlikely adventure ever attempted.
But all my devices to get it into the water failed me; though they cost me infinite labour too. It lay about one hundred yards from the water, and not more; but the first inconvenience was, it was up hill towards the creek. Well, to take away this discouragement, I resolved to dig into the surface of the earth, and so make a declivity: this I began, and it cost me a prodigious deal of pains (but who grudge pains who have their deliverance in view?); but when this was worked through, and this difficulty managed, it was still much the same, for I could no more stir the canoe than I could the other boat. Then I measured the distance of ground, and resolved to cut a dock or canal, to bring the water up to the canoe, seeing I could not bring the canoe down to the water. Well, I began this work; and when I began to enter upon it, and calculate how deep it was to be dug, how broad, how the stuff was to be thrown out, I found that, by the number of hands I had, being none but my own, it must have been ten or twelve years before I could have gone through with it; for the shore lay so high, that at the upper end it must have been at least twenty feet deep; so at length, though with great reluctancy, I gave this attempt over also.
But all my attempts to get it into the water failed; they also took up a lot of my energy. It was about one hundred yards from the water, no more, but the first problem was that it was uphill towards the creek. To overcome this obstacle, I decided to dig into the ground to create a slope. I started on that, and it took an incredible amount of effort (but who complains about effort when they have their goal in sight?); however, once I got through that, the situation was still pretty much the same— I couldn’t move the canoe any more than I could the other boat. So, I measured the distance and decided to cut a dock or canal to bring the water up to the canoe since I couldn’t bring the canoe down to the water. I began this project, and as I started to figure out how deep it needed to be dug, how wide, and how to dispose of the dirt, I realized that with only my own hands working, it would take ten to twelve years to complete; the shore was so high that at the far end it would need to be at least twenty feet deep. In the end, though it was hard to admit, I eventually gave up on that attempt as well.
This grieved me heartily; and now I saw, though too late, the folly of beginning a work before we count the cost, and before we judge rightly of our own strength to go through with it.
This deeply upset me; and now I realized, though too late, the mistake of starting a task before we assess the cost and before we accurately evaluate our own ability to complete it.
In the middle of this work I finished my fourth year in this place, and kept my anniversary with the same devotion, and with as much comfort as ever before; for, by a constant study and serious application to the Word of God, and by the assistance of His grace, I gained a different knowledge from what I had before. I entertained different notions of things. I looked now upon the world as a thing remote, which I had nothing to do with, no expectations from, and, indeed, no desires about: in a word, I had nothing indeed to do with it, nor was ever likely to have, so I thought it looked, as we may perhaps look upon it hereafter—viz. as a place I had lived in, but was come out of it; and well might I say, as Father Abraham to Dives, “Between me and thee is a great gulf fixed.”
In the middle of this work, I completed my fourth year here and celebrated my anniversary with the same dedication and comfort as always. Through consistent study and serious focus on the Word of God, along with His grace, I acquired a different understanding than before. My views on things changed. I now saw the world as something distant, entirely unrelated to me, with no expectations or desires attached to it. In short, I felt I had nothing to do with it, nor would I likely ever have, so I thought it appeared, perhaps as we might see it later on—as a place I had lived in but had now moved on from; and I could truly say, as Father Abraham said to Dives, "Between me and you is a great gulf fixed."
In the first place, I was removed from all the wickedness of the world here; I had neither the lusts of the flesh, the lusts of the eye, nor the pride of life. I had nothing to covet, for I had all that I was now capable of enjoying; I was lord of the whole manor; or, if I pleased, I might call myself king or emperor over the whole country which I had possession of: there were no rivals; I had no competitor, none to dispute sovereignty or command with me: I might have raised ship-loadings of corn, but I had no use for it; so I let as little grow as I thought enough for my occasion. I had tortoise or turtle enough, but now and then one was as much as I could put to any use: I had timber enough to have built a fleet of ships; and I had grapes enough to have made wine, or to have cured into raisins, to have loaded that fleet when it had been built.
First of all, I was free from all the evils of the world here; I had none of the cravings of the flesh, the desires of the eye, or the pride of life. I had nothing to envy, as I possessed everything I could now enjoy; I was the master of the entire manor. If I wanted, I could call myself king or emperor over the land I controlled: there were no rivals; I had no competition, no one to challenge my authority or command. I could have harvested tons of grain, but I didn’t need it, so I let only as much grow as I thought was enough for my needs. I had plenty of tortoise and turtle, but sometimes even one was more than I could use. I had enough timber to build a fleet of ships, and I had enough grapes to make wine or dry into raisins to fill that fleet if it had been built.
But all I could make use of was all that was valuable: I had enough to eat and supply my wants, and what was all the rest to me? If I killed more flesh than I could eat, the dog must eat it, or vermin; if I sowed more corn than I could eat, it must be spoiled; the trees that I cut down were lying to rot on the ground; I could make no more use of them but for fuel, and that I had no occasion for but to dress my food.
But all I could use was what was valuable: I had enough to eat and meet my needs, and what was the rest to me? If I killed more meat than I could eat, the dog had to eat it, or it would go to waste; if I grew more corn than I could consume, it would spoil; the trees I cut down were just lying there to rot on the ground; I could only use them for fuel, and I didn’t really need much of that except to cook my food.
In a word, the nature and experience of things dictated to me, upon just reflection, that all the good things of this world are no farther good to us than they are for our use; and that, whatever we may heap up to give others, we enjoy just as much as we can use, and no more. The most covetous, griping miser in the world would have been cured of the vice of covetousness if he had been in my case; for I possessed infinitely more than I knew what to do with. I had no room for desire, except it was of things which I had not, and they were but trifles, though, indeed, of great use to me. I had, as I hinted before, a parcel of money, as well gold as silver, about thirty-six pounds sterling. Alas! there the sorry, useless stuff lay; I had no more manner of business for it; and often thought with myself that I would have given a handful of it for a gross of tobacco-pipes; or for a hand-mill to grind my corn; nay, I would have given it all for a sixpenny-worth of turnip and carrot seed out of England, or for a handful of peas and beans, and a bottle of ink. As it was, I had not the least advantage by it or benefit from it; but there it lay in a drawer, and grew mouldy with the damp of the cave in the wet seasons; and if I had had the drawer full of diamonds, it had been the same case—they had been of no manner of value to me, because of no use.
In short, after thinking it over, I realized that all the good things in this world are only good to us as far as we can use them. No matter how much we accumulate to give to others, we only enjoy what we can actually use, and nothing more. The greediest miser in the world would have been cured of his greed if he had been in my situation, because I had way more than I knew what to do with. I had no real wants, except for things I didn’t have, which were just small items, but still quite useful to me. As I mentioned before, I had a bunch of money, both gold and silver, around thirty-six pounds sterling. Unfortunately, it just sat there, useless; I had no real need for it. I often thought I would have gladly traded a handful of it for a dozen tobacco pipes, or for a hand mill to grind my corn. Honestly, I would have given it all for a small amount of turnip and carrot seeds from England, or for some peas and beans, and a bottle of ink. As it stood, I didn’t gain any advantage or benefit from the money; it just sat in a drawer and became moldy from the dampness of the cave during the wet seasons. Even if I had a drawer full of diamonds, it would have been the same situation—they would have been completely worthless to me because they had no use.
I had now brought my state of life to be much easier in itself than it was at first, and much easier to my mind, as well as to my body. I frequently sat down to meat with thankfulness, and admired the hand of God’s providence, which had thus spread my table in the wilderness. I learned to look more upon the bright side of my condition, and less upon the dark side, and to consider what I enjoyed rather than what I wanted; and this gave me sometimes such secret comforts, that I cannot express them; and which I take notice of here, to put those discontented people in mind of it, who cannot enjoy comfortably what God has given them, because they see and covet something that He has not given them. All our discontents about what we want appeared to me to spring from the want of thankfulness for what we have.
I had now made my life much easier than it was at the beginning, and it felt easier for both my mind and body. I often sat down to eat with gratitude, marveling at how God’s providence had set my table in the wilderness. I learned to focus more on the positive aspects of my situation and less on the negative ones, valuing what I had rather than what I lacked; sometimes this brought me such deep comfort that I can't quite explain it. I mention this here to remind those who are discontented and can't enjoy what God has given them because they're focused on what they don’t have. All our frustrations about what we desire seem to come from a lack of gratitude for what we already possess.
Another reflection was of great use to me, and doubtless would be so to any one that should fall into such distress as mine was; and this was, to compare my present condition with what I at first expected it would be; nay, with what it would certainly have been, if the good providence of God had not wonderfully ordered the ship to be cast up nearer to the shore, where I not only could come at her, but could bring what I got out of her to the shore, for my relief and comfort; without which, I had wanted for tools to work, weapons for defence, and gunpowder and shot for getting my food.
Another reflection was really helpful to me and would surely help anyone who finds themselves in distress like mine was. It was to compare my current situation with what I initially expected it would be; in fact, with what it definitely would have been if it weren't for the amazing way that God’s providence guided the ship closer to the shore. This way, I not only could reach it but also could bring what I salvaged from it to the shore for my relief and comfort. Without that, I would have lacked tools to work, weapons for defense, and gunpowder and shot for getting my food.
I spent whole hours, I may say whole days, in representing to myself, in the most lively colours, how I must have acted if I had got nothing out of the ship. How I could not have so much as got any food, except fish and turtles; and that, as it was long before I found any of them, I must have perished first; that I should have lived, if I had not perished, like a mere savage; that if I had killed a goat or a fowl, by any contrivance, I had no way to flay or open it, or part the flesh from the skin and the bowels, or to cut it up; but must gnaw it with my teeth, and pull it with my claws, like a beast.
I spent entire hours, maybe even whole days, imagining, in vivid detail, how I would have behaved if I had gotten nothing off the ship. How I wouldn’t have been able to find any food except for fish and turtles; and since it took a long time to discover either of them, I would have ended up starving first; that I would have survived, if I had not died, like a complete savage; that if I had managed to kill a goat or a bird by some means, I wouldn't have had any method to skin it, open it up, separate the meat from the skin and organs, or cut it into pieces; but would have had to gnaw on it with my teeth and rip it apart with my hands, like an animal.
These reflections made me very sensible of the goodness of Providence to me, and very thankful for my present condition, with all its hardships and misfortunes; and this part also I cannot but recommend to the reflection of those who are apt, in their misery, to say, “Is any affliction like mine?” Let them consider how much worse the cases of some people are, and their case might have been, if Providence had thought fit.
These thoughts made me really aware of how grateful I should be for the goodness of Providence in my life, and for my current situation, despite all its challenges and troubles. I also encourage others who often say, “Is any suffering like mine?” in their misery, to think about how much worse some people's situations are, and how dire their own situation could have been if Providence had chosen differently.
I had another reflection, which assisted me also to comfort my mind with hopes; and this was comparing my present situation with what I had deserved, and had therefore reason to expect from the hand of Providence. I had lived a dreadful life, perfectly destitute of the knowledge and fear of God. I had been well instructed by father and mother; neither had they been wanting to me in their early endeavours to infuse a religious awe of God into my mind, a sense of my duty, and what the nature and end of my being required of me. But, alas! falling early into the seafaring life, which of all lives is the most destitute of the fear of God, though His terrors are always before them; I say, falling early into the seafaring life, and into seafaring company, all that little sense of religion which I had entertained was laughed out of me by my messmates; by a hardened despising of dangers, and the views of death, which grew habitual to me by my long absence from all manner of opportunities to converse with anything but what was like myself, or to hear anything that was good or tended towards it.
I had another thought that helped me calm my mind with hope; this was comparing my current situation with what I truly deserved and had reason to expect from Providence. I had lived a terrible life, completely lacking the knowledge and fear of God. My parents had taught me well; they had tried to instill a sense of reverence for God in me, an understanding of my duties, and what the purpose and meaning of my life required from me. But, unfortunately, after I fell into the seafaring life early on, which is one of the most godless ways to live—even though God's terrors are always present—I lost that little sense of religion I had, as my shipmates laughed it out of me. I became hardened to dangers and the idea of death, which became normal for me during my long time away from anything good or any opportunity to engage with positive influences.
So void was I of everything that was good, or the least sense of what I was, or was to be, that, in the greatest deliverances I enjoyed—such as my escape from Sallee; my being taken up by the Portuguese master of the ship; my being planted so well in the Brazils; my receiving the cargo from England, and the like—I never had once the words “Thank God!” so much as on my mind, or in my mouth; nor in the greatest distress had I so much as a thought to pray to Him, or so much as to say, “Lord, have mercy upon me!” no, nor to mention the name of God, unless it was to swear by, and blaspheme it.
So completely empty was I of everything good, or even the slightest understanding of who I was or what I was meant to be, that during the biggest moments of relief I experienced—like my escape from Sallee, being rescued by the Portuguese captain of the ship, settling in the Brazils, receiving the cargo from England, and similar events—I never once had the words “Thank God!” cross my mind or leave my lips; not even in my deepest distress did I think to pray to Him or say, “Lord, have mercy on me!” No, I didn’t even mention God’s name unless it was to swear or blaspheme it.
I had terrible reflections upon my mind for many months, as I have already observed, on account of my wicked and hardened life past; and when I looked about me, and considered what particular providences had attended me since my coming into this place, and how God had dealt bountifully with me—had not only punished me less than my iniquity had deserved, but had so plentifully provided for me—this gave me great hopes that my repentance was accepted, and that God had yet mercy in store for me.
I had terrible thoughts weighing on my mind for many months, as I've mentioned before, because of my sinful and hardened past. When I looked around and thought about the specific blessings I had received since arriving here, and how generously God had treated me—how He had not only punished me less than I truly deserved but had also provided so abundantly for me—this filled me with great hope that my repentance was accepted and that God still had mercy in store for me.
With these reflections I worked my mind up, not only to a resignation to the will of God in the present disposition of my circumstances, but even to a sincere thankfulness for my condition; and that I, who was yet a living man, ought not to complain, seeing I had not the due punishment of my sins; that I enjoyed so many mercies which I had no reason to have expected in that place; that I ought never more to repine at my condition, but to rejoice, and to give daily thanks for that daily bread, which nothing but a crowd of wonders could have brought; that I ought to consider I had been fed even by a miracle, even as great as that of feeding Elijah by ravens, nay, by a long series of miracles; and that I could hardly have named a place in the uninhabitable part of the world where I could have been cast more to my advantage; a place where, as I had no society, which was my affliction on one hand, so I found no ravenous beasts, no furious wolves or tigers, to threaten my life; no venomous creatures, or poisons, which I might feed on to my hurt; no savages to murder and devour me. In a word, as my life was a life of sorrow one way, so it was a life of mercy another; and I wanted nothing to make it a life of comfort but to be able to make my sense of God’s goodness to me, and care over me in this condition, be my daily consolation; and after I did make a just improvement on these things, I went away, and was no more sad. I had now been here so long that many things which I had brought on shore for my help were either quite gone, or very much wasted and near spent.
With these thoughts, I got to a point where I not only accepted the will of God in my current situation but also felt genuinely thankful for my circumstances. I realized that, as a living person, I had no reason to complain, since I hadn’t faced the true consequences of my sins. I enjoyed many blessings that I never expected in such a place; I understood that I should no longer be upset about my situation but instead rejoice and give daily thanks for the sustenance I received, which could only be explained by a series of wonders. I had been provided for by something miraculous, as incredible as when Elijah was fed by ravens, combined with a long list of miracles. I could hardly think of a spot in the uninhabitable parts of the world where I could have been placed that would serve me better; a location where, despite lacking company (which was a burden), I was also free from wild beasts, fierce wolves, or tigers threatening my life; no poisonous creatures to harm me; no savages to kill and devour me. Essentially, while my life was sorrowful in one way, it was also blessed in another. All I needed to turn my life into one of comfort was to let the awareness of God’s goodness and care for me in this situation be my daily source of consolation. After reflecting on these truths, I left and felt no more sadness. I had been there long enough that many of the supplies I had brought ashore for my assistance were either completely gone or significantly depleted.
My ink, as I observed, had been gone some time, all but a very little, which I eked out with water, a little and a little, till it was so pale, it scarce left any appearance of black upon the paper. As long as it lasted I made use of it to minute down the days of the month on which any remarkable thing happened to me; and first, by casting up times past, I remembered that there was a strange concurrence of days in the various providences which befell me, and which, if I had been superstitiously inclined to observe days as fatal or fortunate, I might have had reason to have looked upon with a great deal of curiosity.
My ink, as I noticed, had been almost finished for a while, with only a little left, which I stretched out with water, bit by bit, until it was so light that it barely left any black mark on the paper. As long as I had it, I used it to jot down the days of the month when anything notable happened to me; and first, by looking back, I remembered that there was a strange pattern of days in the various events that occurred in my life, which, if I had been superstitious about seeing days as unlucky or lucky, I might have felt compelled to examine with a lot of curiosity.
First, I had observed that the same day that I broke away from my father and friends and ran away to Hull, in order to go to sea, the same day afterwards I was taken by the Sallee man-of-war, and made a slave; the same day of the year that I escaped out of the wreck of that ship in Yarmouth Roads, that same day-year afterwards I made my escape from Sallee in a boat; the same day of the year I was born on—viz. the 30th of September, that same day I had my life so miraculously saved twenty-six years after, when I was cast on shore in this island; so that my wicked life and my solitary life began both on a day.
First, I noticed that the same day I broke free from my father and friends and ran away to Hull to go to sea, I was captured by the Sallee man-of-war and made a slave. On the same day of the year that I escaped from the wreck of that ship in Yarmouth Roads, I escaped from Sallee in a boat exactly a year later. The same day of the year I was born—September 30th—was the same day my life was miraculously saved twenty-six years later when I was washed ashore on this island. So, both my troubled life and my lonely existence began on the same day.
The next thing to my ink being wasted was that of my bread—I mean the biscuit which I brought out of the ship; this I had husbanded to the last degree, allowing myself but one cake of bread a-day for above a year; and yet I was quite without bread for near a year before I got any corn of my own, and great reason I had to be thankful that I had any at all, the getting it being, as has been already observed, next to miraculous.
The next thing after my ink being wasted was my bread—I mean the biscuit I brought off the ship. I had saved it to the last crumb, allowing myself just one piece a day for over a year; and yet, I went nearly a year without any bread before I got my own grain. I had every reason to be thankful that I had any at all, since getting it was, as mentioned before, almost miraculous.
My clothes, too, began to decay; as to linen, I had had none a good while, except some chequered shirts which I found in the chests of the other seamen, and which I carefully preserved; because many times I could bear no other clothes on but a shirt; and it was a very great help to me that I had, among all the men’s clothes of the ship, almost three dozen of shirts. There were also, indeed, several thick watch-coats of the seamen’s which were left, but they were too hot to wear; and though it is true that the weather was so violently hot that there was no need of clothes, yet I could not go quite naked—no, though I had been inclined to it, which I was not—nor could I abide the thought of it, though I was alone. The reason why I could not go naked was, I could not bear the heat of the sun so well when quite naked as with some clothes on; nay, the very heat frequently blistered my skin: whereas, with a shirt on, the air itself made some motion, and whistling under the shirt, was twofold cooler than without it. No more could I ever bring myself to go out in the heat of the sun without a cap or a hat; the heat of the sun, beating with such violence as it does in that place, would give me the headache presently, by darting so directly on my head, without a cap or hat on, so that I could not bear it; whereas, if I put on my hat it would presently go away.
My clothes started to fall apart, too. I hadn’t had any linen for a while, except for some checkered shirts I found in the other sailors’ chests, which I kept safe because there were many times when all I could wear was a shirt. It was a huge help that I had almost three dozen shirts among all the men’s clothes on the ship. There were also several thick overcoats from the sailors, but they were way too hot to wear. Although the weather was so incredibly hot that I didn't really need clothes, I just couldn't go completely naked—not that I wanted to, which I didn’t—and I couldn’t stand the idea of it, even when I was alone. The reason I couldn't go naked was that I couldn’t handle the sun's heat as well when I was completely exposed as opposed to wearing some clothes. In fact, the heat would often cause my skin to blister. But with a shirt on, the air moved around, and the breeze under the shirt felt twice as cool as without it. I also couldn’t bring myself to go out in the sun without a cap or hat; the sun’s heat, beating down so intensely in that place, would give me a headache almost immediately, hitting directly on my head without a cap or hat. But if I put on my hat, the headache would go away right away.
Upon these views I began to consider about putting the few rags I had, which I called clothes, into some order; I had worn out all the waistcoats I had, and my business was now to try if I could not make jackets out of the great watch-coats which I had by me, and with such other materials as I had; so I set to work, tailoring, or rather, indeed, botching, for I made most piteous work of it. However, I made shift to make two or three new waistcoats, which I hoped would serve me a great while: as for breeches or drawers, I made but a very sorry shift indeed till afterwards.
Thinking about all this, I decided to organize the few rags I had, which I called clothes. I had worn out all my waistcoats, so now my task was to see if I could make jackets from the big overcoats I had on hand, along with whatever other materials I could find. I started working on it, tailoring, or rather, struggling because I did a pretty terrible job. Still, I managed to put together two or three new waistcoats that I hoped would last me a while. As for pants or underwear, I really didn't do a good job of that until later.
I have mentioned that I saved the skins of all the creatures that I killed, I mean four-footed ones, and I had them hung up, stretched out with sticks in the sun, by which means some of them were so dry and hard that they were fit for little, but others were very useful. The first thing I made of these was a great cap for my head, with the hair on the outside, to shoot off the rain; and this I performed so well, that after I made me a suit of clothes wholly of these skins—that is to say, a waistcoat, and breeches open at the knees, and both loose, for they were rather wanting to keep me cool than to keep me warm. I must not omit to acknowledge that they were wretchedly made; for if I was a bad carpenter, I was a worse tailor. However, they were such as I made very good shift with, and when I was out, if it happened to rain, the hair of my waistcoat and cap being outermost, I was kept very dry.
I have said that I saved the skins of all the animals I killed, specifically the four-legged ones, and I had them hung up, stretched with sticks in the sun. This process made some of them so dry and hard that they were pretty useless, but others turned out to be really helpful. The first thing I made was a big cap for my head, with the fur on the outside to keep off the rain. I did this so well that I then made a full outfit entirely out of these skins—that is, a vest and pants that were open at the knees, both loose-fitting, since they were meant to keep me cool rather than warm. I have to admit they were poorly made; if I was a bad carpenter, I was an even worse tailor. Still, they worked well for me, and when I went out, if it rained, the fur on my vest and cap being on the outside kept me pretty dry.
After this, I spent a great deal of time and pains to make an umbrella; I was, indeed, in great want of one, and had a great mind to make one; I had seen them made in the Brazils, where they are very useful in the great heats there, and I felt the heats every jot as great here, and greater too, being nearer the equinox; besides, as I was obliged to be much abroad, it was a most useful thing to me, as well for the rains as the heats. I took a world of pains with it, and was a great while before I could make anything likely to hold: nay, after I had thought I had hit the way, I spoiled two or three before I made one to my mind: but at last I made one that answered indifferently well: the main difficulty I found was to make it let down. I could make it spread, but if it did not let down too, and draw in, it was not portable for me any way but just over my head, which would not do. However, at last, as I said, I made one to answer, and covered it with skins, the hair upwards, so that it cast off the rain like a pent-house, and kept off the sun so effectually, that I could walk out in the hottest of the weather with greater advantage than I could before in the coolest, and when I had no need of it could close it, and carry it under my arm.
After that, I spent a ton of time and effort making an umbrella; I really needed one and was eager to create it. I had seen them made in Brazil, where they’re super handy in the heat, and I felt the heat here was just as intense, if not more so, being closer to the equinox. Plus, since I had to be outside a lot, it was incredibly useful for both rain and sun. I put in a lot of effort and it took me quite a while to make something that could actually hold up; even after thinking I figured it out, I messed up two or three attempts before I made one I liked. Eventually, I managed to create one that worked reasonably well. The biggest challenge was figuring out how to make it fold down. I could open it up, but if it didn’t also collapse, it wouldn’t be practical for me unless it was just over my head, which wouldn’t work. However, in the end, as I mentioned, I made one that did the job, and I covered it with skins, fur side up, so it would shed rain like a covered porch and blocked the sun so effectively that I could walk around in the hottest weather better than I could in the coolest. And when I didn’t need it, I could fold it up and carry it under my arm.
Thus I lived mighty comfortably, my mind being entirely composed by resigning myself to the will of God, and throwing myself wholly upon the disposal of His providence. This made my life better than sociable, for when I began to regret the want of conversation I would ask myself, whether thus conversing mutually with my own thoughts, and (as I hope I may say) with even God Himself, by ejaculations, was not better than the utmost enjoyment of human society in the world?
So I lived quite comfortably, my mind completely at ease by accepting God's will and fully relying on His guidance. This made my life more than just social, because whenever I started to miss having conversations, I would ask myself whether talking to my own thoughts, and (as I hope I can say) even to God Himself through brief prayers, was not better than the greatest pleasures of human company in the world.
CHAPTER X.
TAMES GOATS
I cannot say that after this, for five years, any extraordinary thing happened to me, but I lived on in the same course, in the same posture and place, as before; the chief things I was employed in, besides my yearly labour of planting my barley and rice, and curing my raisins, of both which I always kept up just enough to have sufficient stock of one year’s provisions beforehand; I say, besides this yearly labour, and my daily pursuit of going out with my gun, I had one labour, to make a canoe, which at last I finished: so that, by digging a canal to it of six feet wide and four feet deep, I brought it into the creek, almost half a mile. As for the first, which was so vastly big, for I made it without considering beforehand, as I ought to have done, how I should be able to launch it, so, never being able to bring it into the water, or bring the water to it, I was obliged to let it lie where it was as a memorandum to teach me to be wiser the next time: indeed, the next time, though I could not get a tree proper for it, and was in a place where I could not get the water to it at any less distance than, as I have said, near half a mile, yet, as I saw it was practicable at last, I never gave it over; and though I was near two years about it, yet I never grudged my labour, in hopes of having a boat to go off to sea at last.
I can’t say that anything extraordinary happened to me in the five years that followed, but I continued living my life just as I had before, in the same routine and location. The main things I focused on, besides my annual tasks of planting barley and rice and drying raisins—both of which I kept up with just enough to have a year’s worth of provisions ahead—were my daily hunting trips and one big project: making a canoe, which I finally completed. To get it into the creek, I dug a canal that was six feet wide and four feet deep, covering almost half a mile. As for my first attempt at building a canoe, it was too large. I didn’t plan ahead to figure out how I would launch it, and since I could never get it into the water or bring the water to it, I had to leave it where it was as a reminder to be smarter next time. Even though I couldn’t find a suitable tree for a new canoe and the nearest water was still nearly half a mile away, I persevered because I saw it was possible in the end. I spent almost two years on it, but I never complained about the work, hoping I would eventually have a boat to take out to sea.
However, though my little periagua was finished, yet the size of it was not at all answerable to the design which I had in view when I made the first; I mean of venturing over to the terra firma, where it was above forty miles broad; accordingly, the smallness of my boat assisted to put an end to that design, and now I thought no more of it. As I had a boat, my next design was to make a cruise round the island; for as I had been on the other side in one place, crossing, as I have already described it, over the land, so the discoveries I made in that little journey made me very eager to see other parts of the coast; and now I had a boat, I thought of nothing but sailing round the island.
However, even though my little canoe was finished, its size didn’t match the plan I had in mind when I built it. I originally intended to venture over to the terra firma, which was more than forty miles wide. Because my boat was so small, I had to abandon that idea, and I stopped thinking about it. Since I had a boat, my next plan was to cruise around the island. I had already explored one side by crossing overland, and the discoveries I made during that little journey made me eager to see other parts of the coast. Now that I had a boat, all I could think about was sailing around the island.
For this purpose, that I might do everything with discretion and consideration, I fitted up a little mast in my boat, and made a sail too out of some of the pieces of the ship’s sails which lay in store, and of which I had a great stock by me. Having fitted my mast and sail, and tried the boat, I found she would sail very well; then I made little lockers or boxes at each end of my boat, to put provisions, necessaries, ammunition, &c., into, to be kept dry, either from rain or the spray of the sea; and a little, long, hollow place I cut in the inside of the boat, where I could lay my gun, making a flap to hang down over it to keep it dry.
To make sure I could handle everything carefully and thoughtfully, I put a small mast on my boat and created a sail from some of the leftover pieces of the ship’s sails that I had stored. After setting up my mast and sail and testing the boat, I found that it sailed really well. I then built small lockers at both ends of the boat to store food, supplies, ammunition, and other essentials, keeping them dry from rain or sea spray. I also carved out a long, narrow space inside the boat where I could place my gun, making a flap to cover it and keep it dry.
I fixed my umbrella also in the step at the stern, like a mast, to stand over my head, and keep the heat of the sun off me, like an awning; and thus I every now and then took a little voyage upon the sea, but never went far out, nor far from the little creek. At last, being eager to view the circumference of my little kingdom, I resolved upon my cruise; and accordingly I victualled my ship for the voyage, putting in two dozen of loaves (cakes I should call them) of barley-bread, an earthen pot full of parched rice (a food I ate a good deal of), a little bottle of rum, half a goat, and powder and shot for killing more, and two large watch-coats, of those which, as I mentioned before, I had saved out of the seamen’s chests; these I took, one to lie upon, and the other to cover me in the night.
I propped my umbrella in the back of the boat, like a mast, to provide shade and keep the sun off my head, similar to an awning; this way, I occasionally took short trips on the sea, but I never went too far out or away from the little creek. Eventually, wanting to explore the edges of my small kingdom, I decided to set out on a journey; so I stocked my boat for the trip, packing two dozen loaves (or cakes, as I would call them) of barley bread, an earthen pot full of roasted rice (a food I ate a lot of), a small bottle of rum, half a goat, as well as gunpowder and shot for hunting more, and two large coats, which I previously saved from the sailors' supplies; I took one to lay on and the other to cover myself at night.
It was the 6th of November, in the sixth year of my reign—or my captivity, which you please—that I set out on this voyage, and I found it much longer than I expected; for though the island itself was not very large, yet when I came to the east side of it, I found a great ledge of rocks lie out about two leagues into the sea, some above water, some under it; and beyond that a shoal of sand, lying dry half a league more, so that I was obliged to go a great way out to sea to double the point.
It was November 6th, in the sixth year of my reign—or my captivity, however you want to look at it—that I started this journey, and it turned out to be much longer than I expected. Even though the island itself wasn’t very big, when I reached the east side, I discovered a large ledge of rocks extending about two leagues into the sea, with some above water and some submerged. Beyond that was a sandbar that was dry for another half league, which meant I had to go pretty far out to sea to navigate around the point.
When I first discovered them, I was going to give over my enterprise, and come back again, not knowing how far it might oblige me to go out to sea; and above all, doubting how I should get back again: so I came to an anchor; for I had made a kind of an anchor with a piece of a broken grappling which I got out of the ship.
When I first found them, I was ready to abandon my work and return, unsure of how far I might have to sail; and more than anything, worried about how I would make it back. So, I dropped anchor because I had made a sort of anchor from a piece of a broken grappling hook I salvaged from the ship.
Having secured my boat, I took my gun and went on shore, climbing up a hill, which seemed to overlook that point where I saw the full extent of it, and resolved to venture.
Having secured my boat, I grabbed my gun and went ashore, climbing up a hill that overlooked the area where I could see everything, and decided to go for it.
In my viewing the sea from that hill where I stood, I perceived a strong, and indeed a most furious current, which ran to the east, and even came close to the point; and I took the more notice of it because I saw there might be some danger that when I came into it I might be carried out to sea by the strength of it, and not be able to make the island again; and indeed, had I not got first upon this hill, I believe it would have been so; for there was the same current on the other side the island, only that it set off at a further distance, and I saw there was a strong eddy under the shore; so I had nothing to do but to get out of the first current, and I should presently be in an eddy.
As I looked at the sea from the hill where I stood, I noticed a powerful and even raging current that flowed east, getting close to the point. I paid extra attention to it because I realized that if I got caught in it, I could be swept out to sea and wouldn’t be able to return to the island. Honestly, if I hadn’t climbed this hill first, I think that would’ve happened. The same current was on the other side of the island, but it started farther off, and I could see there was a strong eddy near the shore. So, all I had to do was get out of the first current, and I would quickly end up in the eddy.
I lay here, however, two days, because the wind blowing pretty fresh at ESE., and that being just contrary to the current, made a great breach of the sea upon the point: so that it was not safe for me to keep too close to the shore for the breach, nor to go too far off, because of the stream.
I lay here for two days because the wind was blowing pretty strong from the ESE, which was against the current, causing big waves to crash on the shore. So it wasn't safe for me to stay too close to the shore because of the waves, nor to go too far out because of the current.
The third day, in the morning, the wind having abated overnight, the sea was calm, and I ventured: but I am a warning to all rash and ignorant pilots; for no sooner was I come to the point, when I was not even my boat’s length from the shore, but I found myself in a great depth of water, and a current like the sluice of a mill; it carried my boat along with it with such violence that all I could do could not keep her so much as on the edge of it; but I found it hurried me farther and farther out from the eddy, which was on my left hand. There was no wind stirring to help me, and all I could do with my paddles signified nothing: and now I began to give myself over for lost; for as the current was on both sides of the island, I knew in a few leagues distance they must join again, and then I was irrecoverably gone; nor did I see any possibility of avoiding it; so that I had no prospect before me but of perishing, not by the sea, for that was calm enough, but of starving from hunger. I had, indeed, found a tortoise on the shore, as big almost as I could lift, and had tossed it into the boat; and I had a great jar of fresh water, that is to say, one of my earthen pots; but what was all this to being driven into the vast ocean, where, to be sure, there was no shore, no mainland or island, for a thousand leagues at least?
On the third day, in the morning, the wind had calmed down overnight, and the sea was smooth, so I took the risk: but I'm a warning to all reckless and clueless boaters; no sooner had I reached the point, not even my boat’s length from the shore, than I found myself in deep water with a current as strong as a mill's sluice. It pulled my boat along with such force that I couldn't keep her even near the edge; instead, I was being dragged farther away from the eddy on my left. There was no wind to assist me, and my paddling was futile. I began to think I was doomed because the current wrapped around both sides of the island, and I realized that a few leagues away they would converge again, and then I'd be lost for sure; I couldn't see any way to avoid it. The only thing ahead of me seemed to be death, not from the sea, which was calm, but from starvation. I had, in fact, found a tortoise on the shore that was almost too heavy for me to lift, and I had tossed it into the boat. I also had a large jar of fresh water, one of my earthen pots; but what good was that when I was being swept into the vast ocean, where there was no land, no mainland or island for at least a thousand leagues?
And now I saw how easy it was for the providence of God to make even the most miserable condition of mankind worse. Now I looked back upon my desolate, solitary island as the most pleasant place in the world and all the happiness my heart could wish for was to be but there again. I stretched out my hands to it, with eager wishes—“O happy desert!” said I, “I shall never see thee more. O miserable creature! whither am going?” Then I reproached myself with my unthankful temper, and that I had repined at my solitary condition; and now what would I give to be on shore there again! Thus, we never see the true state of our condition till it is illustrated to us by its contraries, nor know how to value what we enjoy, but by the want of it. It is scarcely possible to imagine the consternation I was now in, being driven from my beloved island (for so it appeared to me now to be) into the wide ocean, almost two leagues, and in the utmost despair of ever recovering it again. However, I worked hard till, indeed, my strength was almost exhausted, and kept my boat as much to the northward, that is, towards the side of the current which the eddy lay on, as possibly I could; when about noon, as the sun passed the meridian, I thought I felt a little breeze of wind in my face, springing up from SSE. This cheered my heart a little, and especially when, in about half-an-hour more, it blew a pretty gentle gale. By this time I had got at a frightful distance from the island, and had the least cloudy or hazy weather intervened, I had been undone another way, too; for I had no compass on board, and should never have known how to have steered towards the island, if I had but once lost sight of it; but the weather continuing clear, I applied myself to get up my mast again, and spread my sail, standing away to the north as much as possible, to get out of the current.
And now I saw how easy it was for God's plan to make even the worst situations worse for people. Looking back at my lonely, empty island, it felt like the best place in the world, and all the happiness I wanted was just to be there again. I reached out my hands toward it, wishing eagerly—“Oh, happy desert!” I said, “I’ll never see you again. Oh, wretched being! Where am I going?” Then, I scolded myself for being ungrateful and for complaining about my isolation; now, I would do anything to be back on that shore again! This showed me that we only understand our true situation when we experience its opposites, and we can only appreciate what we have by recognizing what we lack. It’s hard to describe the panic I felt being forced away from my cherished island (which it now seemed to me) into the vast ocean, nearly two leagues away, in utter despair of ever finding it again. Still, I worked hard until I was almost exhausted, trying to keep my boat as far north as possible, toward the side of the current where the eddy lay. Around noon, as the sun passed its peak, I thought I felt a slight breeze in my face coming from the southeast. This lifted my spirits a bit, especially when, after about half an hour, it turned into a gentle wind. By now, I had drifted frighteningly far from the island, and if the weather had turned cloudy or hazy, I would have been lost in another way too; I had no compass and wouldn't have known how to steer back if I lost sight of it. But since the weather stayed clear, I focused on raising my mast again and unfurling my sail, heading as much north as I could to escape the current.
Just as I had set my mast and sail, and the boat began to stretch away, I saw even by the clearness of the water some alteration of the current was near; for where the current was so strong the water was foul; but perceiving the water clear, I found the current abate; and presently I found to the east, at about half a mile, a breach of the sea upon some rocks: these rocks I found caused the current to part again, and as the main stress of it ran away more southerly, leaving the rocks to the north-east, so the other returned by the repulse of the rocks, and made a strong eddy, which ran back again to the north-west, with a very sharp stream.
Just as I had set up my mast and sail and the boat started to move away, I noticed, based on the clarity of the water, that some change in the current was nearby; where the current was strong, the water was murky. But seeing the clear water, I realized the current was easing up. Soon, I spotted to the east, about half a mile away, a break in the sea against some rocks. I found that these rocks caused the current to split again. The main flow moved more southerly, leaving the rocks to the northeast, while another part reversed from the force of the rocks, creating a strong eddy that flowed back to the northwest with a very sharp stream.
They who know what it is to have a reprieve brought to them upon the ladder, or to be rescued from thieves just going to murder them, or who have been in such extremities, may guess what my present surprise of joy was, and how gladly I put my boat into the stream of this eddy; and the wind also freshening, how gladly I spread my sail to it, running cheerfully before the wind, and with a strong tide or eddy underfoot.
Those who understand the feeling of being given a second chance at life, or being saved from robbers who were about to kill them, or who have faced intense situations, can imagine the joy I felt at that moment. I eagerly set my boat into the flow of this current, and with the wind picking up, I happily unfurled my sail, sailing smoothly ahead with the strong tide beneath me.
This eddy carried me about a league on my way back again, directly towards the island, but about two leagues more to the northward than the current which carried me away at first; so that when I came near the island, I found myself open to the northern shore of it, that is to say, the other end of the island, opposite to that which I went out from.
This current took me about a mile on my way back, heading directly towards the island, but around two miles further north than the current that initially swept me away. So, when I got close to the island, I found myself facing the northern shore, which is to say, the other end of the island, opposite from where I originally set out.
When I had made something more than a league of way by the help of this current or eddy, I found it was spent, and served me no further. However, I found that being between two great currents—viz. that on the south side, which had hurried me away, and that on the north, which lay about a league on the other side; I say, between these two, in the wake of the island, I found the water at least still, and running no way; and having still a breeze of wind fair for me, I kept on steering directly for the island, though not making such fresh way as I did before.
After I had traveled more than a league with the help of this current or eddy, I realized it had run out and wasn’t helping me anymore. However, I noticed that being between two strong currents—one on the south side that had pushed me away and another on the north side about a league away—I found the water to be calm and not moving at all in the wake of the island. Since I still had a favorable breeze, I continued sailing directly toward the island, although I wasn’t making as much progress as I had before.
About four o’clock in the evening, being then within a league of the island, I found the point of the rocks which occasioned this disaster stretching out, as is described before, to the southward, and casting off the current more southerly, had, of course, made another eddy to the north; and this I found very strong, but not directly setting the way my course lay, which was due west, but almost full north. However, having a fresh gale, I stretched across this eddy, slanting north-west; and in about an hour came within about a mile of the shore, where, it being smooth water, I soon got to land.
Around four o’clock in the afternoon, while I was about a league away from the island, I spotted the rocky point that caused this disaster stretching out to the south, which, as mentioned earlier, pushed the current more southerly and created a strong eddy to the north. This eddy was quite powerful, but it wasn’t directly in line with my course, which was due west; instead, it was almost straight north. However, with a fresh breeze, I navigated across this eddy, angling northwest, and after about an hour, I got within a mile of the shore, where, since the water was calm, I quickly made it to land.
When I was on shore, God I fell on my knees and gave God thanks for my deliverance, resolving to lay aside all thoughts of my deliverance by my boat; and refreshing myself with such things as I had, I brought my boat close to the shore, in a little cove that I had spied under some trees, and laid me down to sleep, being quite spent with the labour and fatigue of the voyage.
When I was on land, I fell to my knees and thanked God for my rescue, deciding to forget about being saved by my boat. After recharging with what I had, I brought my boat close to the shore, into a small cove I had noticed under some trees, and lay down to sleep, completely exhausted from the effort and strain of the journey.
I was now at a great loss which way to get home with my boat! I had run so much hazard, and knew too much of the case, to think of attempting it by the way I went out; and what might be at the other side (I mean the west side) I knew not, nor had I any mind to run any more ventures; so I resolved on the next morning to make my way westward along the shore, and to see if there was no creek where I might lay up my frigate in safety, so as to have her again if I wanted her. In about three miles or thereabouts, coasting the shore, I came to a very good inlet or bay, about a mile over, which narrowed till it came to a very little rivulet or brook, where I found a very convenient harbour for my boat, and where she lay as if she had been in a little dock made on purpose for her. Here I put in, and having stowed my boat very safe, I went on shore to look about me, and see where I was.
I was really unsure about how to get home with my boat! I had already taken so many risks and knew too much about the situation to try going back the way I came. I had no idea what was on the other side (I mean the west side) and I didn’t want to take any more chances. So, I decided the next morning to head west along the shore and see if there was a creek where I could safely store my boat, in case I needed it again. After about three miles of following the shoreline, I reached a nice inlet or bay, about a mile wide, which narrowed down to a small stream. There, I found a perfect spot to anchor my boat, and it looked like it was in a little dock made just for her. I pulled in, secured my boat safely, and went ashore to check out the area and see where I was.
I soon found I had but a little passed by the place where I had been before, when I travelled on foot to that shore; so taking nothing out of my boat but my gun and umbrella, for it was exceedingly hot, I began my march. The way was comfortable enough after such a voyage as I had been upon, and I reached my old bower in the evening, where I found everything standing as I left it; for I always kept it in good order, being, as I said before, my country house.
I quickly realized I had only just passed the spot where I had been before when I walked to that shore. So, taking just my gun and umbrella out of my boat because it was extremely hot, I started my trek. The path was pretty comfortable after the journey I had been on, and I got back to my old shelter in the evening, finding everything just as I had left it. I always kept it in good shape since, as I mentioned earlier, it was my country house.
I got over the fence, and laid me down in the shade to rest my limbs, for I was very weary, and fell asleep; but judge you, if you can, that read my story, what a surprise I must be in when I was awaked out of my sleep by a voice calling me by my name several times, “Robin, Robin, Robin Crusoe: poor Robin Crusoe! Where are you, Robin Crusoe? Where are you? Where have you been?”
I climbed over the fence and lay down in the shade to rest my tired limbs because I was very exhausted, and I fell asleep. But imagine the shock I felt when I was woken from my sleep by a voice calling my name over and over, “Robin, Robin, Robin Crusoe: poor Robin Crusoe! Where are you, Robin Crusoe? Where are you? Where have you been?”
I was so dead asleep at first, being fatigued with rowing, or part of the day, and with walking the latter part, that I did not wake thoroughly; but dozing thought I dreamed that somebody spoke to me; but as the voice continued to repeat, “Robin Crusoe, Robin Crusoe,” at last I began to wake more perfectly, and was at first dreadfully frightened, and started up in the utmost consternation; but no sooner were my eyes open, but I saw my Poll sitting on the top of the hedge; and immediately knew that it was he that spoke to me; for just in such bemoaning language I had used to talk to him and teach him; and he had learned it so perfectly that he would sit upon my finger, and lay his bill close to my face and cry, “Poor Robin Crusoe! Where are you? Where have you been? How came you here?” and such things as I had taught him.
I was dead asleep at first, completely worn out from rowing earlier in the day and walking later on, so I didn’t wake up fully. I dozed off and thought I heard someone talking to me. As the voice kept repeating, “Robin Crusoe, Robin Crusoe,” I slowly started to wake up more clearly and was initially terrified, jumping up in a panic. But as soon as I opened my eyes, I saw my bird Poll sitting on top of the hedge, and I instantly recognized that it was him speaking to me. He was using the same sad tone I had taught him, and he had learned it so well that he would perch on my finger, bring his beak close to my face, and cry, “Poor Robin Crusoe! Where are you? Where have you been? How did you get here?”—exactly the things I had taught him.
However, even though I knew it was the parrot, and that indeed it could be nobody else, it was a good while before I could compose myself. First, I was amazed how the creature got thither; and then, how he should just keep about the place, and nowhere else; but as I was well satisfied it could be nobody but honest Poll, I got over it; and holding out my hand, and calling him by his name, “Poll,” the sociable creature came to me, and sat upon my thumb, as he used to do, and continued talking to me, “Poor Robin Crusoe! and how did I come here? and where had I been?” just as if he had been overjoyed to see me again; and so I carried him home along with me.
However, even though I knew it was the parrot, and that it definitely couldn't be anyone else, it took me a while to calm down. First, I was amazed at how the creature got there; and then, why it was hanging around that specific spot and nowhere else. But since I was sure it could only be my good friend Poll, I got past it. I held out my hand and called him by his name, “Poll.” The friendly creature came to me and perched on my thumb like he used to, chatting away, “Poor Robin Crusoe! How did I get here? Where have I been?” It was as if he was really happy to see me again. So, I took him home with me.
I had now had enough of rambling to sea for some time, and had enough to do for many days to sit still and reflect upon the danger I had been in. I would have been very glad to have had my boat again on my side of the island; but I knew not how it was practicable to get it about. As to the east side of the island, which I had gone round, I knew well enough there was no venturing that way; my very heart would shrink, and my very blood run chill, but to think of it; and as to the other side of the island, I did not know how it might be there; but supposing the current ran with the same force against the shore at the east as it passed by it on the other, I might run the same risk of being driven down the stream, and carried by the island, as I had been before of being carried away from it: so with these thoughts, I contented myself to be without any boat, though it had been the product of so many months’ labour to make it, and of so many more to get it into the sea.
I had finally had enough of wandering out to sea for a while and needed to take some time to sit still and think about the danger I had faced. I really wished I could have my boat back on my side of the island, but I had no idea how to get it there. As for the east side of the island, which I had circled, I knew there was no way I could risk going that way; just the thought of it made my heart sink and sent chills through me. I wasn’t sure what the situation was like on the other side of the island, but if the current was just as strong against the shore there as it had been on the east side, I might face the same risk of being swept downstream and carried past the island, just like before. So, with these thoughts in mind, I accepted being without a boat, even though it had taken me months of hard work to build it and even more to get it into the sea.
In this government of my temper I remained near a year; and lived a very sedate, retired life, as you may well suppose; and my thoughts being very much composed as to my condition, and fully comforted in resigning myself to the dispositions of Providence, I thought I lived really very happily in all things except that of society.
In this state of mind, I stayed for almost a year and led a very calm and secluded life, as you can imagine. With my thoughts settled about my situation and finding comfort in accepting what fate had in store for me, I felt genuinely happy in almost every way, except for the lack of social interaction.
I improved myself in this time in all the mechanic exercises which my necessities put me upon applying myself to; and I believe I should, upon occasion, have made a very good carpenter, especially considering how few tools I had.
I developed my skills during this time with all the practical tasks that I needed to focus on; and I think I could have become a pretty good carpenter, especially given how few tools I had.
Besides this, I arrived at an unexpected perfection in my earthenware, and contrived well enough to make them with a wheel, which I found infinitely easier and better; because I made things round and shaped, which before were filthy things indeed to look on. But I think I was never more vain of my own performance, or more joyful for anything I found out, than for my being able to make a tobacco-pipe; and though it was a very ugly, clumsy thing when it was done, and only burned red, like other earthenware, yet as it was hard and firm, and would draw the smoke, I was exceedingly comforted with it, for I had been always used to smoke; and there were pipes in the ship, but I forgot them at first, not thinking there was tobacco in the island; and afterwards, when I searched the ship again, I could not come at any pipes.
Besides this, I unexpectedly perfected my pottery skills and figured out how to use a wheel, which made the process much easier and better; I was able to create round and shaped items that used to be really ugly. But I don’t think I’ve ever been prouder of my work or felt happier about discovering something than when I made a tobacco pipe. Even though it turned out to be a very ugly, clumsy thing and only burned red like other pottery, it was hard and sturdy and could draw smoke, which made me really happy because I had always smoked before. There were pipes on the ship, but I initially forgot about them, not thinking there was any tobacco on the island; then, when I looked through the ship again, I couldn’t find any pipes.
In my wicker-ware also I improved much, and made abundance of necessary baskets, as well as my invention showed me; though not very handsome, yet they were such as were very handy and convenient for laying things up in, or fetching things home. For example, if I killed a goat abroad, I could hang it up in a tree, flay it, dress it, and cut it in pieces, and bring it home in a basket; and the like by a turtle; I could cut it up, take out the eggs and a piece or two of the flesh, which was enough for me, and bring them home in a basket, and leave the rest behind me. Also, large deep baskets were the receivers of my corn, which I always rubbed out as soon as it was dry and cured, and kept it in great baskets.
I also got a lot better at making wicker baskets and created a ton of useful ones. While they weren't the most attractive, they were really practical for storing things or bringing stuff home. For instance, if I killed a goat outside, I could hang it in a tree, skin it, prepare it, and divide it into pieces to carry home in a basket. The same went for a turtle; I could chop it up, take out some eggs and a few pieces of meat, which was enough for me, and bring that back in a basket, leaving the rest behind. I also made large, deep baskets to hold my corn, which I always processed as soon as it was dry and stored in those big baskets.
I began now to perceive my powder abated considerably; this was a want which it was impossible for me to supply, and I began seriously to consider what I must do when I should have no more powder; that is to say, how I should kill any goats. I had, as is observed in the third year of my being here, kept a young kid, and bred her up tame, and I was in hopes of getting a he-goat; but I could not by any means bring it to pass, till my kid grew an old goat; and as I could never find in my heart to kill her, she died at last of mere age.
I started to notice that my gunpowder had really run low; this was a need I couldn't meet, and I began to think seriously about what I would do when I ran out of powder; specifically, how I would kill any goats. As mentioned in the third year of my time here, I had kept a young kid and raised her to be tame, and I was hoping to get a male goat. However, I couldn't manage to make that happen, and my kid eventually grew into an old goat. Since I could never bring myself to kill her, she eventually died from old age.
But being now in the eleventh year of my residence, and, as I have said, my ammunition growing low, I set myself to study some art to trap and snare the goats, to see whether I could not catch some of them alive; and particularly I wanted a she-goat great with young. For this purpose I made snares to hamper them; and I do believe they were more than once taken in them; but my tackle was not good, for I had no wire, and I always found them broken and my bait devoured. At length I resolved to try a pitfall; so I dug several large pits in the earth, in places where I had observed the goats used to feed, and over those pits I placed hurdles of my own making too, with a great weight upon them; and several times I put ears of barley and dry rice without setting the trap; and I could easily perceive that the goats had gone in and eaten up the corn, for I could see the marks of their feet. At length I set three traps in one night, and going the next morning I found them, all standing, and yet the bait eaten and gone; this was very discouraging. However, I altered my traps; and not to trouble you with particulars, going one morning to see my traps, I found in one of them a large old he-goat; and in one of the others three kids, a male and two females.
But now that I had been living there for eleven years, and as I mentioned, my supplies were running low, I decided to learn some skills to catch the goats, hoping to trap some alive, especially a pregnant female. To do this, I made snares to catch them; I believe they were caught more than once, but my equipment wasn't great since I had no wire, and I always found them broken with my bait gone. Eventually, I decided to try a pitfall, so I dug several large pits in the ground in places where I had seen the goats feeding, and I covered those pits with homemade hurdles weighed down heavily. Several times, I placed ears of barley and dry rice without setting the traps, and I could tell that the goats had gone in and eaten the grain because I saw their footprints. Finally, I set three traps in one night, and when I checked them the next morning, all were still standing, but the bait was gone; this was very discouraging. However, I modified my traps, and to spare you the details, one morning I went to check my traps and found a large old male goat in one of them, and in another, I caught three kids: one male and two females.
As to the old one, I knew not what to do with him; he was so fierce I durst not go into the pit to him; that is to say, to bring him away alive, which was what I wanted. I could have killed him, but that was not my business, nor would it answer my end; so I even let him out, and he ran away as if he had been frightened out of his wits. But I did not then know what I afterwards learned, that hunger will tame a lion. If I had let him stay three or four days without food, and then have carried him some water to drink and then a little corn, he would have been as tame as one of the kids; for they are mighty sagacious, tractable creatures, where they are well used.
As for the old one, I had no idea what to do with him; he was so fierce I didn't dare go into the pit to bring him out alive, which was my goal. I could have killed him, but that wasn't my purpose, nor would it achieve what I wanted; so I just let him out, and he ran away like he was completely terrified. But at that time, I didn't know what I later discovered—that hunger can tame a lion. If I had left him without food for three or four days, and then given him some water to drink and a little corn, he would have been as tame as one of the goats; because they are very smart and docile animals when they're treated well.
However, for the present I let him go, knowing no better at that time: then I went to the three kids, and taking them one by one, I tied them with strings together, and with some difficulty brought them all home.
However, for now I let him go, not knowing any better at the time: then I went to the three kids, and taking them one by one, I tied them together with strings, and with some difficulty brought them all home.
It was a good while before they would feed; but throwing them some sweet corn, it tempted them, and they began to be tame. And now I found that if I expected to supply myself with goats’ flesh, when I had no powder or shot left, breeding some up tame was my only way, when, perhaps, I might have them about my house like a flock of sheep. But then it occurred to me that I must keep the tame from the wild, or else they would always run wild when they grew up; and the only way for this was to have some enclosed piece of ground, well fenced either with hedge or pale, to keep them in so effectually, that those within might not break out, or those without break in.
It took a while before they would eat, but when I tossed them some sweet corn, it drew them in, and they started to become tame. I realized that if I wanted to have goats’ meat, since I had no powder or shot left, raising some tame goats was my only option. Maybe I could have them around my house like a flock of sheep. However, I then thought about the need to keep the tame ones separate from the wild ones, or else they would always go wild as they grew up. The only way to do this was to have a fenced-off area, well enclosed with either a hedge or a fence, to ensure that those inside wouldn’t escape and those outside couldn’t get in.
This was a great undertaking for one pair of hands; yet, as I saw there was an absolute necessity for doing it, my first work was to find out a proper piece of ground, where there was likely to be herbage for them to eat, water for them to drink, and cover to keep them from the sun.
This was a huge task for one person; however, since I recognized it was absolutely necessary, my first step was to find a suitable piece of land where there would be grass for them to eat, water for them to drink, and shade to protect them from the sun.
Those who understand such enclosures will think I had very little contrivance when I pitched upon a place very proper for all these (being a plain, open piece of meadow land, or savannah, as our people call it in the western colonies), which had two or three little drills of fresh water in it, and at one end was very woody—I say, they will smile at my forecast, when I shall tell them I began by enclosing this piece of ground in such a manner that, my hedge or pale must have been at least two miles about. Nor was the madness of it so great as to the compass, for if it was ten miles about, I was like to have time enough to do it in; but I did not consider that my goats would be as wild in so much compass as if they had had the whole island, and I should have so much room to chase them in that I should never catch them.
Those who get how these enclosures work will think I was pretty naive when I chose a spot that was just right for all this (a flat, open piece of meadow land, or savannah, as we call it in the western colonies), which had a couple of small fresh water streams and was quite wooded at one end. They'll chuckle at my planning when I tell them I started by enclosing this piece of land in such a way that my hedge or fence had to be at least two miles around. And it wasn't so crazy in terms of size, since even if it was ten miles around, I thought I had plenty of time to do it. But I didn’t think about the fact that my goats would be just as wild in such a large area as if they had the whole island, and I'd have so much space to chase them that I'd never be able to catch them.
My hedge was begun and carried on, I believe, about fifty yards when this thought occurred to me; so I presently stopped short, and, for the beginning, I resolved to enclose a piece of about one hundred and fifty yards in length, and one hundred yards in breadth, which, as it would maintain as many as I should have in any reasonable time, so, as my stock increased, I could add more ground to my enclosure.
My hedge was started and continued, I think, about fifty yards when this idea hit me; so I quickly stopped, and to start off, I decided to enclose a space of about one hundred and fifty yards long and one hundred yards wide. This would be enough to support as many as I would have in a reasonable time, and as my stock grew, I could add more land to my enclosure.
This was acting with some prudence, and I went to work with courage. I was about three months hedging in the first piece; and, till I had done it, I tethered the three kids in the best part of it, and used them to feed as near me as possible, to make them familiar; and very often I would go and carry them some ears of barley, or a handful of rice, and feed them out of my hand; so that after my enclosure was finished and I let them loose, they would follow me up and down, bleating after me for a handful of corn.
This was a careful approach, and I tackled the work with determination. I spent about three months fencing in the first area; while I was working on it, I tied the three kids in the best spot and used them to feed as close to me as I could, to get them used to my presence. I often went to bring them some barley or a handful of rice, feeding them from my hand. So after I finished the enclosure and let them loose, they followed me around, bleating for a handful of grain.
This answered my end, and in about a year and a half I had a flock of about twelve goats, kids and all; and in two years more I had three-and-forty, besides several that I took and killed for my food. After that, I enclosed five several pieces of ground to feed them in, with little pens to drive them to take them as I wanted, and gates out of one piece of ground into another.
This took care of my needs, and in about a year and a half, I had a herd of around twelve goats, including the kids; and in another two years, I had forty-three, plus several that I captured and slaughtered for food. After that, I fenced off five different plots of land to let them graze, with small pens to herd them into when I needed, and gates connecting each piece of land.
But this was not all; for now I not only had goat’s flesh to feed on when I pleased, but milk too—a thing which, indeed, in the beginning, I did not so much as think of, and which, when it came into my thoughts, was really an agreeable surprise, for now I set up my dairy, and had sometimes a gallon or two of milk in a day. And as Nature, who gives supplies of food to every creature, dictates even naturally how to make use of it, so I, that had never milked a cow, much less a goat, or seen butter or cheese made only when I was a boy, after a great many essays and miscarriages, made both butter and cheese at last, also salt (though I found it partly made to my hand by the heat of the sun upon some of the rocks of the sea), and never wanted it afterwards. How mercifully can our Creator treat His creatures, even in those conditions in which they seemed to be overwhelmed in destruction! How can He sweeten the bitterest providences, and give us cause to praise Him for dungeons and prisons! What a table was here spread for me in the wilderness, where I saw nothing at first but to perish for hunger!
But that wasn't all; now I not only had goat meat to eat whenever I wanted, but also milk—a thing I hadn't even thought about at first. When it did come to mind, it was a pleasant surprise, so I set up my dairy and sometimes had a gallon or two of milk a day. Just as nature provides food for every living thing and shows us how to use it, I, who had never milked a cow—or even a goat—and had only seen butter or cheese made when I was a child, after many attempts and failures, was finally able to make both butter and cheese. I also managed to produce salt, although I found some of it naturally formed on the rocks by the heat of the sun, and I never lacked for it again. How mercifully our Creator treats His creatures, even when they seem to be overwhelmed by destruction! How He can turn the bitterest situations around and give us reasons to praise Him for our struggles! What a feast was set before me in the wilderness, where at first I thought I would starve!
CHAPTER XI.
FINDS PRINT OF MAN’S FOOT ON THE SAND
It would have made a Stoic smile to have seen me and my little family sit down to dinner. There was my majesty the prince and lord of the whole island; I had the lives of all my subjects at my absolute command; I could hang, draw, give liberty, and take it away, and no rebels among all my subjects. Then, to see how like a king I dined, too, all alone, attended by my servants! Poll, as if he had been my favourite, was the only person permitted to talk to me. My dog, who was now grown old and crazy, and had found no species to multiply his kind upon, sat always at my right hand; and two cats, one on one side of the table and one on the other, expecting now and then a bit from my hand, as a mark of especial favour.
It would have made a Stoic smile to see me and my little family sit down to dinner. There was my majesty the prince and lord of the whole island; I had the lives of all my subjects completely under my control; I could execute, grant freedom, and take it away, with no rebels among all my subjects. Then, to see how like a king I dined, all alone, attended by my servants! Poll, as if he were my favorite, was the only one allowed to talk to me. My dog, who was now old and a bit crazy, and hadn’t found any way to reproduce, always sat at my right hand; and two cats, one on each side of the table, waited every now and then for a treat from my hand, as a sign of special favor.
But these were not the two cats which I brought on shore at first, for they were both of them dead, and had been interred near my habitation by my own hand; but one of them having multiplied by I know not what kind of creature, these were two which I had preserved tame; whereas the rest ran wild in the woods, and became indeed troublesome to me at last, for they would often come into my house, and plunder me too, till at last I was obliged to shoot them, and did kill a great many; at length they left me. With this attendance and in this plentiful manner I lived; neither could I be said to want anything but society; and of that, some time after this, I was likely to have too much.
But these weren’t the two cats I first brought ashore because both of them were dead and I buried them near my home myself. However, one of them had multiplied— I don’t know what kind of creature did it— so these were two that I had kept tamed, while the others ran wild in the woods and eventually became a nuisance. They often came into my house and stole from me until I had no choice but to shoot them, and I ended up killing quite a few. Eventually, they stopped coming around. With this company and in this abundant way, I lived; I could only be said to lack companionship, and soon after, it looked like I would have too much of that.
I was something impatient, as I have observed, to have the use of my boat, though very loath to run any more hazards; and therefore sometimes I sat contriving ways to get her about the island, and at other times I sat myself down contented enough without her. But I had a strange uneasiness in my mind to go down to the point of the island where, as I have said in my last ramble, I went up the hill to see how the shore lay, and how the current set, that I might see what I had to do: this inclination increased upon me every day, and at length I resolved to travel thither by land, following the edge of the shore. I did so; but had any one in England met such a man as I was, it must either have frightened him, or raised a great deal of laughter; and as I frequently stood still to look at myself, I could not but smile at the notion of my travelling through Yorkshire with such an equipage, and in such a dress. Be pleased to take a sketch of my figure, as follows.
I was a bit impatient, as I've noticed, to use my boat, but I was also really reluctant to take any more risks. So sometimes I would sit there trying to figure out how to get her around the island, and other times I was content enough to be without her. However, I had this strange urge to go down to the point of the island where, as I mentioned in my last walk, I climbed the hill to see how the shore was laid out and how the current was flowing, so I could figure out my next steps. This feeling grew stronger every day, and eventually, I decided to make my way there on foot, sticking close to the shore. I did just that, but if anyone in England had encountered someone like me, it would either have scared them or made them laugh a lot. I often stopped to look at myself and couldn't help but smile at the thought of traveling through Yorkshire dressed like this and in such a bizarre situation. Please picture my appearance as follows.
I had a great high shapeless cap, made of a goat’s skin, with a flap hanging down behind, as well to keep the sun from me as to shoot the rain off from running into my neck, nothing being so hurtful in these climates as the rain upon the flesh under the clothes.
I had a tall, shapeless hat made from goat skin, with a flap hanging down the back. It kept the sun off me and stopped the rain from running down my neck, since nothing is more harmful in these climates than rain hitting your skin beneath your clothes.
I had a short jacket of goat’s skin, the skirts coming down to about the middle of the thighs, and a pair of open-kneed breeches of the same; the breeches were made of the skin of an old he-goat, whose hair hung down such a length on either side that, like pantaloons, it reached to the middle of my legs; stockings and shoes I had none, but had made me a pair of somethings, I scarce knew what to call them, like buskins, to flap over my legs, and lace on either side like spatterdashes, but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my clothes.
I had a short goat-skin jacket that reached about midway down my thighs, and a pair of open-kneed breeches made from the skin of an old billy goat. The hair on the breeches hung down enough on both sides to reach the middle of my legs, almost like pantaloons. I didn't have any stockings or shoes, but I crafted something to cover my legs—I'm not even sure what to call them. They were like buskins, flapping over my legs, and laced up on both sides like spatterdashes, but with a really awkward shape, just like the rest of my clothes.
I had on a broad belt of goat’s skin dried, which I drew together with two thongs of the same instead of buckles, and in a kind of a frog on either side of this, instead of a sword and dagger, hung a little saw and a hatchet, one on one side and one on the other. I had another belt not so broad, and fastened in the same manner, which hung over my shoulder, and at the end of it, under my left arm, hung two pouches, both made of goat’s skin too, in one of which hung my powder, in the other my shot. At my back I carried my basket, and on my shoulder my gun, and over my head a great clumsy, ugly, goat’s-skin umbrella, but which, after all, was the most necessary thing I had about me next to my gun. As for my face, the colour of it was really not so mulatto-like as one might expect from a man not at all careful of it, and living within nine or ten degrees of the equinox. My beard I had once suffered to grow till it was about a quarter of a yard long; but as I had both scissors and razors sufficient, I had cut it pretty short, except what grew on my upper lip, which I had trimmed into a large pair of Mahometan whiskers, such as I had seen worn by some Turks at Sallee, for the Moors did not wear such, though the Turks did; of these moustachios, or whiskers, I will not say they were long enough to hang my hat upon them, but they were of a length and shape monstrous enough, and such as in England would have passed for frightful.
I wore a wide belt made of dried goat skin, which I tightened with two thongs instead of buckles. On either side, instead of a sword and dagger, I had a small saw and a hatchet—one on each side. I also had a narrower belt, fastened the same way, that hung over my shoulder. At the end of it, under my left arm, were two pouches, both also made of goat skin. One held my powder, and the other my shot. On my back, I carried a basket, and my gun rested on my shoulder, topped by a large, awkward, ugly goat-skin umbrella, which, after all, was the most essential thing I had besides my gun. As for my face, it wasn't as brown as you might expect from a guy not taking care of it, living so close to the equator. I had once let my beard grow long, about a quarter of a yard, but since I had scissors and razors, I had trimmed it pretty short—except for the hair on my upper lip, which I shaped into a large pair of mustache whiskers, similar to the ones I had seen on some Turks in Sallee, since the Moors didn't wear them, although the Turks did. I won't say my mustache was long enough to hang my hat on, but it was definitely long and shaped enough to be quite bizarre, the kind of thing that would have seemed frightening in England.
But all this is by-the-bye; for as to my figure, I had so few to observe me that it was of no manner of consequence, so I say no more of that. In this kind of dress I went my new journey, and was out five or six days. I travelled first along the sea-shore, directly to the place where I first brought my boat to an anchor to get upon the rocks; and having no boat now to take care of, I went over the land a nearer way to the same height that I was upon before, when, looking forward to the points of the rocks which lay out, and which I was obliged to double with my boat, as is said above, I was surprised to see the sea all smooth and quiet—no rippling, no motion, no current, any more there than in other places. I was at a strange loss to understand this, and resolved to spend some time in the observing it, to see if nothing from the sets of the tide had occasioned it; but I was presently convinced how it was—viz. that the tide of ebb setting from the west, and joining with the current of waters from some great river on the shore, must be the occasion of this current, and that, according as the wind blew more forcibly from the west or from the north, this current came nearer or went farther from the shore; for, waiting thereabouts till evening, I went up to the rock again, and then the tide of ebb being made, I plainly saw the current again as before, only that it ran farther off, being near half a league from the shore, whereas in my case it set close upon the shore, and hurried me and my canoe along with it, which at another time it would not have done.
But all of this is irrelevant; as for my appearance, there were so few people to notice me that it didn't really matter, so I won't mention it further. In this kind of outfit, I went on my new journey, which lasted five or six days. I first traveled along the beach, directly to the spot where I first anchored my boat to get onto the rocks. Since I didn't have a boat to worry about now, I took a shorter route over the land to reach the same height I had been at before. When I looked out at the rocky points ahead, which I had to navigate with my boat as mentioned earlier, I was surprised to see the sea all calm and still—no ripples, no movement, no current, just like in other places. I was puzzled by this, so I decided to spend some time observing it to see if the tides had anything to do with it; but I quickly figured out what was happening—it was the ebb tide flowing from the west and mixing with the currents from a nearby river that caused this effect. Depending on whether the wind was blowing more strongly from the west or the north, this current would come closer to or move farther from the shore. So, after waiting in that area until evening, I climbed back up to the rock, and when the tide went out, I clearly saw the current again as before, only this time it was farther out, almost half a league from the shore, while earlier, it had come right up to the shore and pulled me and my canoe along with it, which it wouldn't have done at another time.
This observation convinced me that I had nothing to do but to observe the ebbing and the flowing of the tide, and I might very easily bring my boat about the island again; but when I began to think of putting it in practice, I had such terror upon my spirits at the remembrance of the danger I had been in, that I could not think of it again with any patience, but, on the contrary, I took up another resolution, which was more safe, though more laborious—and this was, that I would build, or rather make, me another periagua or canoe, and so have one for one side of the island, and one for the other.
This realization made me believe that all I had to do was watch the tide come in and go out, and I could easily steer my boat around the island again. But when I started to think about actually doing it, I was so terrified by the memory of the danger I had faced that I couldn't bear the thought any longer. Instead, I decided on a safer, although more labor-intensive plan: I would build, or rather make, another periagua or canoe, so I could have one for each side of the island.
You are to understand that now I had, as I may call it, two plantations in the island—one my little fortification or tent, with the wall about it, under the rock, with the cave behind me, which by this time I had enlarged into several apartments or caves, one within another. One of these, which was the driest and largest, and had a door out beyond my wall or fortification—that is to say, beyond where my wall joined to the rock—was all filled up with the large earthen pots of which I have given an account, and with fourteen or fifteen great baskets, which would hold five or six bushels each, where I laid up my stores of provisions, especially my corn, some in the ear, cut off short from the straw, and the other rubbed out with my hand.
You need to know that at this point, I had, as I like to call it, two plantations on the island—one was my little fort or tent, with a wall around it, under the rock, with the cave behind me. By now, I had expanded that cave into several rooms, one inside the other. One of these rooms, which was the driest and largest, and had a door leading outside my wall or fort—that is, where my wall connected to the rock—was completely filled with the large clay pots I’ve mentioned, and with fourteen or fifteen huge baskets that could hold five or six bushels each. That’s where I stored my food supplies, especially my corn, some still on the cob, cut short from the stalk, and the rest processed by hand.
As for my wall, made, as before, with long stakes or piles, those piles grew all like trees, and were by this time grown so big, and spread so very much, that there was not the least appearance, to any one’s view, of any habitation behind them.
As for my wall, which was still made with long stakes or piles, those piles grew like trees, and by now they had gotten so big and spread out so much that there was no sign of any habitation behind them to anyone's view.
Near this dwelling of mine, but a little farther within the land, and upon lower ground, lay my two pieces of corn land, which I kept duly cultivated and sowed, and which duly yielded me their harvest in its season; and whenever I had occasion for more corn, I had more land adjoining as fit as that.
Near my home, a little further inland and on lower ground, were my two pieces of farmland, which I kept well tended and planted, and which gave me their harvest in due time; and whenever I needed more corn, I had additional land nearby that was just as suitable.
Besides this, I had my country seat, and I had now a tolerable plantation there also; for, first, I had my little bower, as I called it, which I kept in repair—that is to say, I kept the hedge which encircled it in constantly fitted up to its usual height, the ladder standing always in the inside. I kept the trees, which at first were no more than stakes, but were now grown very firm and tall, always cut, so that they might spread and grow thick and wild, and make the more agreeable shade, which they did effectually to my mind. In the middle of this I had my tent always standing, being a piece of a sail spread over poles, set up for that purpose, and which never wanted any repair or renewing; and under this I had made me a squab or couch with the skins of the creatures I had killed, and with other soft things, and a blanket laid on them, such as belonged to our sea-bedding, which I had saved; and a great watch-coat to cover me. And here, whenever I had occasion to be absent from my chief seat, I took up my country habitation.
Besides this, I had my country house, and now I also had a decent garden there; first, I had my little bower, as I called it, which I kept in good shape—that is, I maintained the hedge that surrounded it at the usual height, with the ladder always inside. I pruned the trees, which had started as just stakes but had now grown sturdy and tall, so they could spread and become dense and wild, providing pleasant shade, which I found very agreeable. In the middle of this, I always had my tent set up, which was made from a piece of sail draped over poles for that purpose and never needed any repairs or replacements; under this, I created a cushion or bed with the hides of the animals I had killed, along with other soft materials, and laid a blanket on top that belonged to our sea bedding, which I had salvaged, plus a heavy overcoat to cover me. So, whenever I needed to be away from my main house, I took up residence here in my countryside retreat.
Adjoining to this I had my enclosures for my cattle, that is to say my goats, and I had taken an inconceivable deal of pains to fence and enclose this ground. I was so anxious to see it kept entire, lest the goats should break through, that I never left off till, with infinite labour, I had stuck the outside of the hedge so full of small stakes, and so near to one another, that it was rather a pale than a hedge, and there was scarce room to put a hand through between them; which afterwards, when those stakes grew, as they all did in the next rainy season, made the enclosure strong like a wall, indeed stronger than any wall.
Next to this, I had my enclosures for my cattle, specifically my goats, and I had put in an incredible amount of effort to fence and secure this land. I was so determined to keep it intact, afraid the goats would break through, that I worked tirelessly until, with immense effort, I had filled the outside of the hedge with so many small stakes, placed so close together, that it was more like a palisade than a hedge, with barely enough space to fit a hand between them. Later, when those stakes grew, as they all did during the next rainy season, the enclosure became as strong as a wall—indeed, stronger than any wall.
This will testify for me that I was not idle, and that I spared no pains to bring to pass whatever appeared necessary for my comfortable support, for I considered the keeping up a breed of tame creatures thus at my hand would be a living magazine of flesh, milk, butter, and cheese for me as long as I lived in the place, if it were to be forty years; and that keeping them in my reach depended entirely upon my perfecting my enclosures to such a degree that I might be sure of keeping them together; which by this method, indeed, I so effectually secured, that when these little stakes began to grow, I had planted them so very thick that I was forced to pull some of them up again.
This will show that I wasn’t lazy and that I did everything I could to ensure I had what I needed to live comfortably. I believed that raising a breed of domesticated animals would provide me with a steady supply of meat, milk, butter, and cheese for as long as I lived there, even if it was for forty years. Keeping them close depended entirely on how well I could secure my enclosures. I was so successful in this that when the small stakes started to grow, I had planted them so densely that I had to pull some of them up again.
In this place also I had my grapes growing, which I principally depended on for my winter store of raisins, and which I never failed to preserve very carefully, as the best and most agreeable dainty of my whole diet; and indeed they were not only agreeable, but medicinal, wholesome, nourishing, and refreshing to the last degree.
In this spot, I also grew my grapes, which I mostly relied on for my winter supply of raisins. I always made sure to preserve them carefully, as they were the best and most enjoyable treat in my entire diet. In fact, they were not only tasty but also healthy, nourishing, and incredibly refreshing.
As this was also about half-way between my other habitation and the place where I had laid up my boat, I generally stayed and lay here in my way thither, for I used frequently to visit my boat; and I kept all things about or belonging to her in very good order. Sometimes I went out in her to divert myself, but no more hazardous voyages would I go, scarcely ever above a stone’s cast or two from the shore, I was so apprehensive of being hurried out of my knowledge again by the currents or winds, or any other accident. But now I come to a new scene of my life.
As this was also about halfway between my other home and the spot where I had stored my boat, I usually stopped here on my way there, since I often visited my boat. I kept everything around her in very good condition. Sometimes I took her out to relax, but I wouldn't risk any more dangerous trips, hardly venturing more than a stone's throw or two from the shore, as I was so worried about being swept away again by the currents or winds, or any other accident. But now I'm entering a new chapter in my life.
It happened one day, about noon, going towards my boat, I was exceedingly surprised with the print of a man’s naked foot on the shore, which was very plain to be seen on the sand. I stood like one thunderstruck, or as if I had seen an apparition. I listened, I looked round me, but I could hear nothing, nor see anything; I went up to a rising ground to look farther; I went up the shore and down the shore, but it was all one; I could see no other impression but that one. I went to it again to see if there were any more, and to observe if it might not be my fancy; but there was no room for that, for there was exactly the print of a foot—toes, heel, and every part of a foot. How it came thither I knew not, nor could I in the least imagine; but after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confused and out of myself, I came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground I went on, but terrified to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man. Nor is it possible to describe how many various shapes my affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange, unaccountable whimsies came into my thoughts by the way.
It happened one day around noon, as I was heading toward my boat, I was extremely surprised to see the print of a man's bare foot on the shore, clearly visible in the sand. I stood there, stunned, as if I had seen a ghost. I listened and looked around, but I couldn't hear anything or see anyone; I climbed a slight rise to look further; I walked up the shore and down the shore, but it was the same—there were no other prints, just that one. I went back to it to check if there were any more tracks and to see if I might have been imagining it; but that wasn't possible, as there was a clear print of a foot—Toes, heel, and every part of a foot. I had no idea how it got there, and I couldn't imagine it at all; but after countless jumbled thoughts, feeling completely confused and out of sorts, I made my way back to my fortification, not really aware of the ground I was walking on, utterly terrified, glancing over my shoulder every few steps, mistaking every bush and tree, and imagining every distant stump to be a man. It's impossible to describe how many different shapes my frightened imagination conjured up, how many wild ideas popped into my head, and what strange, inexplicable thoughts crossed my mind along the way.
When I came to my castle (for so I think I called it ever after this), I fled into it like one pursued. Whether I went over by the ladder, as first contrived, or went in at the hole in the rock, which I had called a door, I cannot remember; no, nor could I remember the next morning, for never frightened hare fled to cover, or fox to earth, with more terror of mind than I to this retreat.
When I arrived at my castle (that’s what I came to call it from then on), I rushed inside like someone being chased. I can't recall whether I climbed up the ladder as I originally planned, or if I went through the hole in the rock that I had named a door; I just don't remember. I didn't even remember the next morning because no frightened hare has ever fled to safety, or fox to its den, with as much terror as I felt in that moment.
I slept none that night; the farther I was from the occasion of my fright, the greater my apprehensions were, which is something contrary to the nature of such things, and especially to the usual practice of all creatures in fear; but I was so embarrassed with my own frightful ideas of the thing, that I formed nothing but dismal imaginations to myself, even though I was now a great way off. Sometimes I fancied it must be the devil, and reason joined in with me in this supposition, for how should any other thing in human shape come into the place? Where was the vessel that brought them? What marks were there of any other footstep? And how was it possible a man should come there? But then, to think that Satan should take human shape upon him in such a place, where there could be no manner of occasion for it, but to leave the print of his foot behind him, and that even for no purpose too, for he could not be sure I should see it—this was an amusement the other way. I considered that the devil might have found out abundance of other ways to have terrified me than this of the single print of a foot; that as I lived quite on the other side of the island, he would never have been so simple as to leave a mark in a place where it was ten thousand to one whether I should ever see it or not, and in the sand too, which the first surge of the sea, upon a high wind, would have defaced entirely. All this seemed inconsistent with the thing itself and with all the notions we usually entertain of the subtlety of the devil.
I couldn’t sleep at all that night; the further I got from the source of my fear, the more anxious I became, which is kind of the opposite of how fear usually works. I was so caught up in my own terrifying thoughts that I could only imagine grim scenarios, even though I was far away now. Sometimes I thought it might be the devil, and my reasoning backed that up—how else could something in human form have gotten there? Where was the boat that brought them? What evidence was there of any other footprints? How could a man have arrived at this spot? But then again, to think that Satan would take on human form in a place where there was no reason to do so—just to leave a footprint behind, and for no purpose, since he couldn’t know I would even see it—was pretty amusing in its own way. I figured the devil could have found plenty of other ways to frighten me than leaving a single footprint; since I lived all the way on the other side of the island, he wouldn't have been foolish enough to leave a mark in a place where it was almost impossible for me to see it, especially in the sand, which the first big wave would wash away completely. All of this seemed inconsistent with the situation and with how we usually think about the cunning nature of the devil.
Abundance of such things as these assisted to argue me out of all apprehensions of its being the devil; and I presently concluded then that it must be some more dangerous creature—viz. that it must be some of the savages of the mainland opposite who had wandered out to sea in their canoes, and either driven by the currents or by contrary winds, had made the island, and had been on shore, but were gone away again to sea; being as loath, perhaps, to have stayed in this desolate island as I would have been to have had them.
An abundance of things like these helped me dismiss all my fears about it being the devil; I quickly decided that it must be some other, more dangerous creature—specifically, some of the natives from the mainland across the way who had drifted out to sea in their canoes. Either pushed by the currents or against the wind, they might have reached the island, spent some time on land, and then left again to return to the sea, just as unwilling to stay on this desolate island as I would have been to have them around.
While these reflections were rolling in my mind, I was very thankful in my thoughts that I was so happy as not to be thereabouts at that time, or that they did not see my boat, by which they would have concluded that some inhabitants had been in the place, and perhaps have searched farther for me. Then terrible thoughts racked my imagination about their having found out my boat, and that there were people here; and that, if so, I should certainly have them come again in greater numbers and devour me; that if it should happen that they should not find me, yet they would find my enclosure, destroy all my corn, and carry away all my flock of tame goats, and I should perish at last for mere want.
While I was lost in these thoughts, I felt really grateful that I wasn’t nearby at that moment, or that they didn’t see my boat. If they had, they might have guessed that someone lived there and could have searched for me. Then dark thoughts flooded my mind about them discovering my boat and realizing people were around; if that happened, I was sure they would return in larger groups and harm me. Even if they didn’t find me, they would likely come across my enclosure, ruin all my crops, and take my tame goats, leaving me to die from sheer lack of food.
Thus my fear banished all my religious hope, all that former confidence in God, which was founded upon such wonderful experience as I had had of His goodness; as if He that had fed me by miracle hitherto could not preserve, by His power, the provision which He had made for me by His goodness. I reproached myself with my laziness, that would not sow any more corn one year than would just serve me till the next season, as if no accident could intervene to prevent my enjoying the crop that was upon the ground; and this I thought so just a reproof, that I resolved for the future to have two or three years’ corn beforehand; so that, whatever might come, I might not perish for want of bread.
So my fear drove away all my hope in God, all the confidence I once had based on the incredible experiences of His goodness. It was as if the God who had miraculously provided for me could not also use His power to maintain the provisions He had arranged through His kindness. I blamed myself for being lazy, only planting enough corn to last until the next season, as if nothing could happen to stop me from reaping what I had sown. I took this as a fair criticism and decided that moving forward, I would store up two or three years' worth of corn ahead of time, so that no matter what happened, I wouldn’t starve.
How strange a chequer-work of Providence is the life of man! and by what secret different springs are the affections hurried about, as different circumstances present! To-day we love what to-morrow we hate; to-day we seek what to-morrow we shun; to-day we desire what to-morrow we fear, nay, even tremble at the apprehensions of. This was exemplified in me, at this time, in the most lively manner imaginable; for I, whose only affliction was that I seemed banished from human society, that I was alone, circumscribed by the boundless ocean, cut off from mankind, and condemned to what I call silent life; that I was as one whom Heaven thought not worthy to be numbered among the living, or to appear among the rest of His creatures; that to have seen one of my own species would have seemed to me a raising me from death to life, and the greatest blessing that Heaven itself, next to the supreme blessing of salvation, could bestow; I say, that I should now tremble at the very apprehensions of seeing a man, and was ready to sink into the ground at but the shadow or silent appearance of a man having set his foot in the island.
How strange the ways of fate are in a person's life! And by what hidden motives are our feelings pulled in different directions as new situations come our way! Today we love what tomorrow we might hate; today we chase what tomorrow we might avoid; today we long for what tomorrow we might fear, even shudder at the thought of. This was clearly evident in me at this time, in the most vivid way possible; for I, whose only sorrow was feeling outcast from human society, isolated, surrounded by the endless ocean, cut off from humanity, and sentenced to what I refer to as a silent existence; I was like someone whom Heaven deemed unworthy to be counted among the living, or to stand among the rest of His creations; the sight of another human would have felt like being brought back from death to life, the greatest gift that Heaven, next to the ultimate gift of salvation, could offer; I say, that now I should tremble at the very thought of seeing a man, and I was on the verge of sinking into the ground at merely the shadow or quiet presence of a man setting foot on the island.
Such is the uneven state of human life; and it afforded me a great many curious speculations afterwards, when I had a little recovered my first surprise. I considered that this was the station of life the infinitely wise and good providence of God had determined for me; that as I could not foresee what the ends of Divine wisdom might be in all this, so I was not to dispute His sovereignty; who, as I was His creature, had an undoubted right, by creation, to govern and dispose of me absolutely as He thought fit; and who, as I was a creature that had offended Him, had likewise a judicial right to condemn me to what punishment He thought fit; and that it was my part to submit to bear His indignation, because I had sinned against Him. I then reflected, that as God, who was not only righteous but omnipotent, had thought fit thus to punish and afflict me, so He was able to deliver me: that if He did not think fit to do so, it was my unquestioned duty to resign myself absolutely and entirely to His will; and, on the other hand, it was my duty also to hope in Him, pray to Him, and quietly to attend to the dictates and directions of His daily providence.
Such is the unpredictable nature of life; and it led me to many interesting thoughts later on, after I had somewhat recovered from my initial shock. I considered that this was the position in life that God's infinitely wise and good providence had chosen for me; that since I couldn't foresee the outcomes of Divine wisdom in all of this, I shouldn't challenge His authority; who, as my creator, had every right, by virtue of creation, to govern and control me however He saw fit; and who, as a being I had wronged, also had the right to judge and punish me as He deemed necessary; and that it was my role to accept His anger, since I had sinned against Him. I then thought that since God, who is not only just but also all-powerful, had chosen to punish and afflict me in this way, He was capable of delivering me from it: that if He chose not to do so, it was my unquestionable duty to surrender completely to His will; and, on the other hand, it was also my duty to have hope in Him, pray to Him, and calmly follow the guidance and direction of His daily providence.
These thoughts took me up many hours, days, nay, I may say weeks and months: and one particular effect of my cogitations on this occasion I cannot omit. One morning early, lying in my bed, and filled with thoughts about my danger from the appearances of savages, I found it discomposed me very much; upon which these words of the Scripture came into my thoughts, “Call upon Me in the day of trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorify Me.” Upon this, rising cheerfully out of my bed, my heart was not only comforted, but I was guided and encouraged to pray earnestly to God for deliverance: when I had done praying I took up my Bible, and opening it to read, the first words that presented to me were, “Wait on the Lord, and be of good cheer, and He shall strengthen thy heart; wait, I say, on the Lord.” It is impossible to express the comfort this gave me. In answer, I thankfully laid down the book, and was no more sad, at least on that occasion.
These thoughts occupied me for many hours, days, and even weeks and months. There's one specific effect of my reflections this time that I can’t leave out. One early morning, lying in bed and overwhelmed with thoughts about the threat of savages, I felt very unsettled. Then these words from the Scripture came to me: “Call upon Me in the day of trouble, and I will deliver you, and you will glorify Me.” With that, I got out of bed feeling cheerful; my heart was not only comforted, but I was also inspired and encouraged to pray earnestly to God for help. After praying, I picked up my Bible, and when I opened it to read, the first words that stood out to me were, “Wait on the Lord, and be of good cheer, and He shall strengthen your heart; wait, I say, on the Lord.” I can’t express how comforting this was. In response, I gratefully set down the book and felt no more sadness, at least for that moment.
In the middle of these cogitations, apprehensions, and reflections, it came into my thoughts one day that all this might be a mere chimera of my own, and that this foot might be the print of my own foot, when I came on shore from my boat: this cheered me up a little, too, and I began to persuade myself it was all a delusion; that it was nothing else but my own foot; and why might I not come that way from the boat, as well as I was going that way to the boat? Again, I considered also that I could by no means tell for certain where I had trod, and where I had not; and that if, at last, this was only the print of my own foot, I had played the part of those fools who try to make stories of spectres and apparitions, and then are frightened at them more than anybody.
In the midst of all these thoughts, worries, and reflections, it occurred to me one day that this might just be a figment of my imagination, and that this footprint could actually be my own from when I came ashore from my boat. This thought lifted my spirits a bit, and I began to convince myself it was all an illusion; that it was simply my own footprint, and why couldn't I have walked this way from the boat, just as I was headed that way towards it? I also realized that I could never be completely sure about where I had walked and where I hadn't. If this was merely the print of my own foot, then I was acting like those fools who create stories about ghosts and then end up more scared than anyone else.
Now I began to take courage, and to peep abroad again, for I had not stirred out of my castle for three days and nights, so that I began to starve for provisions; for I had little or nothing within doors but some barley-cakes and water; then I knew that my goats wanted to be milked too, which usually was my evening diversion: and the poor creatures were in great pain and inconvenience for want of it; and, indeed, it almost spoiled some of them, and almost dried up their milk. Encouraging myself, therefore, with the belief that this was nothing but the print of one of my own feet, and that I might be truly said to start at my own shadow, I began to go abroad again, and went to my country house to milk my flock: but to see with what fear I went forward, how often I looked behind me, how I was ready every now and then to lay down my basket and run for my life, it would have made any one have thought I was haunted with an evil conscience, or that I had been lately most terribly frightened; and so, indeed, I had. However, I went down thus two or three days, and having seen nothing, I began to be a little bolder, and to think there was really nothing in it but my own imagination; but I could not persuade myself fully of this till I should go down to the shore again, and see this print of a foot, and measure it by my own, and see if there was any similitude or fitness, that I might be assured it was my own foot: but when I came to the place, first, it appeared evidently to me, that when I laid up my boat I could not possibly be on shore anywhere thereabouts; secondly, when I came to measure the mark with my own foot, I found my foot not so large by a great deal. Both these things filled my head with new imaginations, and gave me the vapours again to the highest degree, so that I shook with cold like one in an ague; and I went home again, filled with the belief that some man or men had been on shore there; or, in short, that the island was inhabited, and I might be surprised before I was aware; and what course to take for my security I knew not.
Now I started to feel more brave and peek outside again because I hadn’t left my home for three days and nights, and I was running low on supplies. All I had inside was some barley cakes and water. I also realized that my goats needed to be milked, which was usually my evening activity. They were in a lot of discomfort because of it, and some of them were almost getting sick and drying up their milk. Convincing myself that the strange mark was just the print of my own foot, and that I was merely startled by my own shadow, I decided to go outside again and head to my country house to milk the goats. But the way I hesitated, constantly looking back, and how I was ready to drop my basket and run away at any moment would have made anyone think I was haunted by guilt or had been scared half to death—and I really had been. Still, I went down there for two or three days, and since I saw nothing, I started to feel bolder, thinking it was just my imagination. However, I couldn’t fully convince myself of this until I went down to the shore again, checked the footprint, and compared it to mine to see if there was any similarity, just to be sure it was my own print. But when I got to the spot, it became clear that when I left my boat, I couldn’t possibly have been on that part of the shore. Then, when I measured the mark against my own foot, I realized mine was much smaller. Both of these things filled my mind with new worries and left me feeling cold and shaky like I had a fever. I returned home, convinced that someone had been on the island or, in short, that the island was inhabited, and I could be caught off guard at any moment. I had no idea what to do to keep myself safe.
Oh, what ridiculous resolutions men take when possessed with fear! It deprives them of the use of those means which reason offers for their relief. The first thing I proposed to myself was, to throw down my enclosures, and turn all my tame cattle wild into the woods, lest the enemy should find them, and then frequent the island in prospect of the same or the like booty: then the simple thing of digging up my two corn-fields, lest they should find such a grain there, and still be prompted to frequent the island: then to demolish my bower and tent, that they might not see any vestiges of habitation, and be prompted to look farther, in order to find out the persons inhabiting.
Oh, what ridiculous decisions people make when they're scared! It prevents them from using the options that common sense offers for their relief. The first thing I thought of was to tear down my fences and let all my domesticated animals run wild in the woods, so the enemy wouldn't find them and then come to the island hoping for the same or similar loot. Then I considered the silly idea of digging up my two cornfields, so they wouldn't discover any grain there and be encouraged to come back to the island. Lastly, I thought about tearing down my shelter and tent, so they wouldn't see any signs of life and would be motivated to search further to find out who was living there.
These were the subject of the first night’s cogitations after I was come home again, while the apprehensions which had so overrun my mind were fresh upon me, and my head was full of vapours. Thus, fear of danger is ten thousand times more terrifying than danger itself, when apparent to the eyes; and we find the burden of anxiety greater, by much, than the evil which we are anxious about: and what was worse than all this, I had not that relief in this trouble that from the resignation I used to practise I hoped to have. I looked, I thought, like Saul, who complained not only that the Philistines were upon him, but that God had forsaken him; for I did not now take due ways to compose my mind, by crying to God in my distress, and resting upon His providence, as I had done before, for my defence and deliverance; which, if I had done, I had at least been more cheerfully supported under this new surprise, and perhaps carried through it with more resolution.
This was what I thought about on my first night back home, while the worries that flooded my mind were still fresh and my head was clouded. Fear of danger is far more frightening than danger itself when it's right in front of you, and we often find that the weight of our anxiety is much heavier than the actual problem we're worried about. What made it even worse was that I wasn't finding the comfort in my troubles that I used to find in resignation. I felt like Saul, who not only lamented that the Philistines were closing in on him but also that God had abandoned him. I wasn't taking the right steps to calm my mind by crying out to God in my distress and relying on His guidance as I had done in the past for protection and escape. If I had prayed and trusted in Him, I would have felt more supported during this new crisis and maybe even faced it with more determination.
This confusion of my thoughts kept me awake all night; but in the morning I fell asleep; and having, by the amusement of my mind, been as it were tired, and my spirits exhausted, I slept very soundly, and waked much better composed than I had ever been before. And now I began to think sedately; and, upon debate with myself, I concluded that this island (which was so exceedingly pleasant, fruitful, and no farther from the mainland than as I had seen) was not so entirely abandoned as I might imagine; that although there were no stated inhabitants who lived on the spot, yet that there might sometimes come boats off from the shore, who, either with design, or perhaps never but when they were driven by cross winds, might come to this place; that I had lived there fifteen years now and had not met with the least shadow or figure of any people yet; and that, if at any time they should be driven here, it was probable they went away again as soon as ever they could, seeing they had never thought fit to fix here upon any occasion; that the most I could suggest any danger from was from any casual accidental landing of straggling people from the main, who, as it was likely, if they were driven hither, were here against their wills, so they made no stay here, but went off again with all possible speed; seldom staying one night on shore, lest they should not have the help of the tides and daylight back again; and that, therefore, I had nothing to do but to consider of some safe retreat, in case I should see any savages land upon the spot.
This confusion in my thoughts kept me awake all night; but in the morning, I finally fell asleep. Having tired my mind out, I was exhausted and slept soundly, waking up feeling much more composed than I had in a long time. Now I started to think calmly, and after considering things, I concluded that this island—so pleasant and fruitful, and not far from the mainland—wasn’t completely abandoned as I had imagined. Even though there weren't any permanent inhabitants living here, boats might occasionally come from the shore, either intentionally or when they were pushed by the wind, to this spot. I had lived here for fifteen years without seeing any sign of people, and if they ever did come ashore, it was likely they left as soon as they could since they never chose to stay. The only danger I could think of was from random visitors arriving from the mainland who, if they were blown here, would likely be here against their will. They wouldn't linger, wanting to leave as quickly as possible, rarely staying a night on the island to ensure they made it back with the tides and daylight. So, I just needed to think of a safe place to retreat in case I saw any savages land here.
Now, I began sorely to repent that I had dug my cave so large as to bring a door through again, which door, as I said, came out beyond where my fortification joined to the rock: upon maturely considering this, therefore, I resolved to draw me a second fortification, in the manner of a semicircle, at a distance from my wall, just where I had planted a double row of trees about twelve years before, of which I made mention: these trees having been planted so thick before, they wanted but few piles to be driven between them, that they might be thicker and stronger, and my wall would be soon finished. So that I had now a double wall; and my outer wall was thickened with pieces of timber, old cables, and everything I could think of, to make it strong; having in it seven little holes, about as big as I might put my arm out at. In the inside of this I thickened my wall to about ten feet thick with continually bringing earth out of my cave, and laying it at the foot of the wall, and walking upon it; and through the seven holes I contrived to plant the muskets, of which I took notice that I had got seven on shore out of the ship; these I planted like my cannon, and fitted them into frames, that held them like a carriage, so that I could fire all the seven guns in two minutes’ time; this wall I was many a weary month in finishing, and yet never thought myself safe till it was done.
Now, I started to really regret that I had made my cave so large that I needed to put a door in again, which, as I mentioned, opened up beyond where my fortification met the rock. After thinking this through, I decided to create a second fortification in the shape of a semicircle, at a distance from my wall, right where I had planted a double row of trees about twelve years earlier, which I had mentioned before. Those trees had been planted so closely that they only needed a few more stakes driven between them to make them thicker and stronger, and my wall would soon be complete. So now I had a double wall; my outer wall was reinforced with pieces of timber, old cables, and anything else I could think of to strengthen it. It featured seven small openings, about the size of my arm. Inside, I thickened my wall to about ten feet by continually removing dirt from my cave and piling it at the base of the wall, walking on it as I went. Through those seven openings, I managed to plant the muskets that I had taken ashore from the ship; I arranged them like my cannons and fitted them into frames that held them like a carriage, so I could fire all seven guns in two minutes. I spent many exhausting months finishing this wall, and I never felt safe until it was complete.
When this was done I stuck all the ground without my wall, for a great length every way, as full with stakes or sticks of the osier-like wood, which I found so apt to grow, as they could well stand; insomuch that I believe I might set in near twenty thousand of them, leaving a pretty large space between them and my wall, that I might have room to see an enemy, and they might have no shelter from the young trees, if they attempted to approach my outer wall.
When I finished this, I surrounded the entire area outside my wall with a great number of stakes or poles made from the flexible wood I found that grew easily. I could probably plant almost twenty thousand of them, leaving a good amount of space between them and my wall so I could see any enemies approaching and they wouldn’t have any cover from the young trees if they tried to get close to my outer wall.
Thus in two years’ time I had a thick grove; and in five or six years’ time I had a wood before my dwelling, growing so monstrously thick and strong that it was indeed perfectly impassable: and no men, of what kind soever, could ever imagine that there was anything beyond it, much less a habitation. As for the way which I proposed to myself to go in and out (for I left no avenue), it was by setting two ladders, one to a part of the rock which was low, and then broke in, and left room to place another ladder upon that; so when the two ladders were taken down no man living could come down to me without doing himself mischief; and if they had come down, they were still on the outside of my outer wall.
So in two years, I had a thick grove; and in five or six years, I had a dense wood in front of my home, growing so incredibly thick and strong that it was completely impenetrable. No one, no matter who they were, could possibly imagine that there was anything beyond it, let alone a place to live. As for the way I planned to go in and out (since I left no path), I set up two ladders—one to a low part of the rock that I broke into, and then I placed another ladder on that; so when the two ladders were taken down, no one could get to me without risking injury, and even if they had made it down, they would still be outside my outer wall.
Thus I took all the measures human prudence could suggest for my own preservation; and it will be seen at length that they were not altogether without just reason; though I foresaw nothing at that time more than my mere fear suggested to me.
So, I took every precaution that seemed wise for my own safety; and in the end, it will be clear that my actions weren’t entirely unreasonable, even though all I could see at that moment was what my fear led me to believe.
CHAPTER XII.
A CAVE RETREAT
While this was doing, I was not altogether careless of my other affairs; for I had a great concern upon me for my little herd of goats: they were not only a ready supply to me on every occasion, and began to be sufficient for me, without the expense of powder and shot, but also without the fatigue of hunting after the wild ones; and I was loath to lose the advantage of them, and to have them all to nurse up over again.
While this was happening, I wasn't completely neglecting my other responsibilities; I was really worried about my little herd of goats. They not only provided me with a steady supply whenever I needed it, but they were also enough for me without the cost of ammunition or the hassle of hunting wild ones. I was reluctant to lose the benefits they brought and to have to raise them all from scratch again.
For this purpose, after long consideration, I could think of but two ways to preserve them: one was, to find another convenient place to dig a cave underground, and to drive them into it every night; and the other was to enclose two or three little bits of land, remote from one another, and as much concealed as I could, where I might keep about half-a-dozen young goats in each place; so that if any disaster happened to the flock in general, I might be able to raise them again with little trouble and time: and this though it would require a good deal of time and labour, I thought was the most rational design.
For this reason, after a lot of thought, I could only come up with two ways to protect them: one was to find a suitable spot to dig an underground cave and put them in it every night; the other was to fence off two or three small pieces of land, far from each other, and as hidden as possible, where I could keep about six young goats in each location. This way, if something unfortunate happened to the main flock, I could easily raise them again without much hassle or time. Although it would take quite a bit of time and effort, I thought this was the most sensible plan.
Accordingly, I spent some time to find out the most retired parts of the island; and I pitched upon one, which was as private, indeed, as my heart could wish: it was a little damp piece of ground in the middle of the hollow and thick woods, where, as is observed, I almost lost myself once before, endeavouring to come back that way from the eastern part of the island. Here I found a clear piece of land, near three acres, so surrounded with woods that it was almost an enclosure by nature; at least, it did not want near so much labour to make it so as the other piece of ground I had worked so hard at.
So, I spent some time looking for the most secluded spots on the island, and I found one that was as private as I could hope for: a small, damp patch of ground in the middle of the hollow, dense woods, where I had nearly lost my way before while trying to return from the eastern part of the island. Here, I discovered a clear area of almost three acres, so surrounded by trees that it felt almost like a natural enclosure; at least, it didn't require nearly as much work to make it that way as the other area I had labored so hard to clear.
I immediately went to work with this piece of ground; and in less than a month’s time I had so fenced it round that my flock, or herd, call it which you please, which were not so wild now as at first they might be supposed to be, were well enough secured in it: so, without any further delay, I removed ten young she-goats and two he-goats to this piece, and when they were there I continued to perfect the fence till I had made it as secure as the other; which, however, I did at more leisure, and it took me up more time by a great deal. All this labour I was at the expense of, purely from my apprehensions on account of the print of a man’s foot; for as yet I had never seen any human creature come near the island; and I had now lived two years under this uneasiness, which, indeed, made my life much less comfortable than it was before, as may be well imagined by any who know what it is to live in the constant snare of the fear of man. And this I must observe, with grief, too, that the discomposure of my mind had great impression also upon the religious part of my thoughts; for the dread and terror of falling into the hands of savages and cannibals lay so upon my spirits, that I seldom found myself in a due temper for application to my Maker; at least, not with the sedate calmness and resignation of soul which I was wont to do: I rather prayed to God as under great affliction and pressure of mind, surrounded with danger, and in expectation every night of being murdered and devoured before morning; and I must testify, from my experience, that a temper of peace, thankfulness, love, and affection, is much the more proper frame for prayer than that of terror and discomposure: and that under the dread of mischief impending, a man is no more fit for a comforting performance of the duty of praying to God than he is for a repentance on a sick-bed; for these discomposures affect the mind, as the others do the body; and the discomposure of the mind must necessarily be as great a disability as that of the body, and much greater; praying to God being properly an act of the mind, not of the body.
I immediately got to work on this piece of land, and in less than a month, I had fenced it off well enough that my flock, or herd—call it what you want—wasn't as wild as I initially thought they would be. So, without any more delay, I moved ten young female goats and two male goats into this area, and once they were settled, I kept improving the fence until it was as secure as the other one. However, I did this at a more leisurely pace, which took me a lot more time. I put in all this effort purely because I was worried about the footprint I had found; since I had never seen any other human being on the island, and I had lived in this anxiety for two years. This fear made my life much less comfortable than before, as anyone who knows what it's like to live in constant fear of others can understand. Sadly, I have to note that this disturbance in my mind also affected my spiritual thoughts; the fright of falling into the hands of savages and cannibals weighed heavily on my mind, making it hard for me to find the right mindset to connect with God. I prayed to Him in a state of great distress and mental pressure, feeling surrounded by danger and expecting to be murdered and eaten by morning. From my experience, I can say that having a mindset of peace, gratitude, love, and affection is much more fitting for prayer than one of fear and unrest. Under the threat of impending harm, a person is no more capable of praying to God in a comforting manner than they are capable of repentance from a sickbed; these disturbances affect the mind as illness affects the body, and a troubled mind is an even greater barrier than a troubled body, since prayer is fundamentally an act of the mind, not the body.
But to go on. After I had thus secured one part of my little living stock, I went about the whole island, searching for another private place to make such another deposit; when, wandering more to the west point of the island than I had ever done yet, and looking out to sea, I thought I saw a boat upon the sea, at a great distance. I had found a perspective glass or two in one of the seamen’s chests, which I saved out of our ship, but I had it not about me; and this was so remote that I could not tell what to make of it, though I looked at it till my eyes were not able to hold to look any longer; whether it was a boat or not I do not know, but as I descended from the hill I could see no more of it, so I gave it over; only I resolved to go no more out without a perspective glass in my pocket. When I was come down the hill to the end of the island, where, indeed, I had never been before, I was presently convinced that the seeing the print of a man’s foot was not such a strange thing in the island as I imagined: and but that it was a special providence that I was cast upon the side of the island where the savages never came, I should easily have known that nothing was more frequent than for the canoes from the main, when they happened to be a little too far out at sea, to shoot over to that side of the island for harbour: likewise, as they often met and fought in their canoes, the victors, having taken any prisoners, would bring them over to this shore, where, according to their dreadful customs, being all cannibals, they would kill and eat them; of which hereafter.
But to continue. After I had secured one part of my little supply of food, I searched the entire island for another private spot to hide another stash. As I wandered more toward the western point of the island than I had before and looked out to sea, I thought I saw a boat in the distance. I had found a couple of telescopes in one of the sailors’ chests, which I had saved from our ship, but I didn’t have one with me. It was so far away that I couldn’t figure out what it was, though I stared at it until my eyes couldn’t take it anymore. I wasn’t sure if it was a boat or not, and when I came down from the hill, I couldn’t see it anymore, so I gave up. I resolved to carry a telescope with me whenever I went out from then on. When I reached the bottom of the hill at the end of the island, a place I had never been before, I quickly realized that seeing a footprint was not as strange as I had thought: if it hadn’t been for a special providence making sure I washed up on the side of the island where the savages never came, I would have easily known that it was quite common for canoes from the mainland to swing by that side of the island for shelter when they were a bit too far out at sea. Also, since they often met and fought in their canoes, the winners, having taken any captives, would bring them to this shore, where, according to their horrific customs, being all cannibals, they would kill and eat them; more on that later.
When I was come down the hill to the shore, as I said above, being the SW. point of the island, I was perfectly confounded and amazed; nor is it possible for me to express the horror of my mind at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of human bodies; and particularly I observed a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where I supposed the savage wretches had sat down to their human feastings upon the bodies of their fellow-creatures.
When I came down the hill to the shore, as I mentioned earlier, being the southwest point of the island, I was completely stunned and shocked. I can’t even express the horror I felt seeing the shore scattered with skulls, hands, feet, and other bones of human bodies. I particularly noticed a spot where there had been a fire and a circle dug into the ground, like a cockpit, where I imagined those brutal creatures had gathered to feast on the bodies of their fellow humans.
I was so astonished with the sight of these things, that I entertained no notions of any danger to myself from it for a long while: all my apprehensions were buried in the thoughts of such a pitch of inhuman, hellish brutality, and the horror of the degeneracy of human nature, which, though I had heard of it often, yet I never had so near a view of before; in short, I turned away my face from the horrid spectacle; my stomach grew sick, and I was just at the point of fainting, when nature discharged the disorder from my stomach; and having vomited with uncommon violence, I was a little relieved, but could not bear to stay in the place a moment; so I got up the hill again with all the speed I could, and walked on towards my own habitation.
I was so shocked by what I saw that I didn’t think about any danger to myself for a long time. All my worries were consumed by the sheer inhumanity and brutal horror of what I witnessed, which I had heard about often but never seen up close before. In short, I looked away from the horrifying scene; I felt nauseous and was on the verge of fainting when my body finally reacted and I violently vomited. Afterward, I felt a bit better, but I couldn't stay there for another moment, so I hurried back up the hill as fast as I could and walked towards home.
When I came a little out of that part of the island I stood still awhile, as amazed, and then, recovering myself, I looked up with the utmost affection of my soul, and, with a flood of tears in my eyes, gave God thanks, that had cast my first lot in a part of the world where I was distinguished from such dreadful creatures as these; and that, though I had esteemed my present condition very miserable, had yet given me so many comforts in it that I had still more to give thanks for than to complain of: and this, above all, that I had, even in this miserable condition, been comforted with the knowledge of Himself, and the hope of His blessing: which was a felicity more than sufficiently equivalent to all the misery which I had suffered, or could suffer.
When I stepped a bit out of that part of the island, I paused for a moment, feeling amazed. Then, gathering myself, I looked up with all the love in my heart and, with tears in my eyes, thanked God for putting me in a part of the world where I was separated from such terrible creatures as these. Even though I had thought my current situation was very miserable, He had still given me so many comforts that I had much more to be grateful for than to complain about. Above all, I was comforted with the knowledge of Him and the hope of His blessings, which was a happiness that more than made up for all the misery I had endured or could endure.
In this frame of thankfulness I went home to my castle, and began to be much easier now, as to the safety of my circumstances, than ever I was before: for I observed that these wretches never came to this island in search of what they could get; perhaps not seeking, not wanting, or not expecting anything here; and having often, no doubt, been up the covered, woody part of it without finding anything to their purpose. I knew I had been here now almost eighteen years, and never saw the least footsteps of human creature there before; and I might be eighteen years more as entirely concealed as I was now, if I did not discover myself to them, which I had no manner of occasion to do; it being my only business to keep myself entirely concealed where I was, unless I found a better sort of creatures than cannibals to make myself known to. Yet I entertained such an abhorrence of the savage wretches that I have been speaking of, and of the wretched, inhuman custom of their devouring and eating one another up, that I continued pensive and sad, and kept close within my own circle for almost two years after this: when I say my own circle, I mean by it my three plantations—viz. my castle, my country seat (which I called my bower), and my enclosure in the woods: nor did I look after this for any other use than an enclosure for my goats; for the aversion which nature gave me to these hellish wretches was such, that I was as fearful of seeing them as of seeing the devil himself. I did not so much as go to look after my boat all this time, but began rather to think of making another; for I could not think of ever making any more attempts to bring the other boat round the island to me, lest I should meet with some of these creatures at sea; in which case, if I had happened to have fallen into their hands, I knew what would have been my lot.
In this moment of gratitude, I went back to my home and felt much more at ease about my situation than ever before. I noticed that these miserable people never came to this island looking for what they could take; maybe they weren't searching, weren't interested, or didn't expect to find anything here. They had probably wandered through the overgrown, wooded parts without finding anything useful. I realized I had been living here for almost eighteen years and had never seen any signs of other humans before. I could easily spend another eighteen years just as hidden, unless I chose to reveal myself to them, which I had no reason to do since my only priority was to stay completely out of sight unless I encountered better beings than these cannibals. However, I felt such disgust for these savages and their cruel habit of eating one another that I remained troubled and withdrawn, keeping to my own space for almost two years. By "my own space," I mean my three areas—my home, my getaway (which I called my bower), and my enclosed area in the woods. I focused on this enclosure mainly for my goats; my natural repulsion to these horrific people was so strong that I was just as afraid of seeing them as I would be of seeing the devil himself. During this time, I didn't even check on my boat but started to think about building another one instead, as I couldn’t bear the idea of trying to bring my other boat back around the island, fearing I might encounter some of these creatures at sea. If that happened and I fell into their hands, I knew what my fate would be.
Time, however, and the satisfaction I had that I was in no danger of being discovered by these people, began to wear off my uneasiness about them; and I began to live just in the same composed manner as before, only with this difference, that I used more caution, and kept my eyes more about me than I did before, lest I should happen to be seen by any of them; and particularly, I was more cautious of firing my gun, lest any of them, being on the island, should happen to hear it. It was, therefore, a very good providence to me that I had furnished myself with a tame breed of goats, and that I had no need to hunt any more about the woods, or shoot at them; and if I did catch any of them after this, it was by traps and snares, as I had done before; so that for two years after this I believe I never fired my gun once off, though I never went out without it; and what was more, as I had saved three pistols out of the ship, I always carried them out with me, or at least two of them, sticking them in my goat-skin belt. I also furbished up one of the great cutlasses that I had out of the ship, and made me a belt to hang it on also; so that I was now a most formidable fellow to look at when I went abroad, if you add to the former description of myself the particular of two pistols, and a broadsword hanging at my side in a belt, but without a scabbard.
Time, however, and the comfort I felt knowing I wasn't at risk of being discovered by these people, started to ease my unease around them. I resumed living just as calmly as before, with one exception: I was more cautious and kept a closer watch on my surroundings to avoid being spotted by any of them. I was especially careful not to fire my gun, in case any of them were on the island and heard it. It was fortunate that I had acquired a domesticated breed of goats, which meant I didn’t need to hunt in the woods or shoot at them anymore. If I caught any animals afterward, it was through traps and snares, just like I had done before. For two years after this, I don’t think I ever fired my gun, even though I always carried it with me. Additionally, since I had saved three pistols from the ship, I took them along whenever I went out, usually two of them, tucked into my goat-skin belt. I also polished up one of the large cutlasses that I’d salvaged from the ship and made a belt to hang it on. So, I was quite an intimidating sight when I went out, considering that alongside my previous description, I now had two pistols and a broadsword hanging from my belt, but no scabbard.
Things going on thus, as I have said, for some time, I seemed, excepting these cautions, to be reduced to my former calm, sedate way of living. All these things tended to show me more and more how far my condition was from being miserable, compared to some others; nay, to many other particulars of life which it might have pleased God to have made my lot. It put me upon reflecting how little repining there would be among mankind at any condition of life if people would rather compare their condition with those that were worse, in order to be thankful, than be always comparing them with those which are better, to assist their murmurings and complainings.
With things going on like this for a while, I seemed, aside from these warnings, to fall back into my usual calm and steady way of living. All these factors made me realize just how far my situation was from being miserable compared to others; in fact, compared to many aspects of life that God could have made my reality. It made me think about how much less complaining there would be among people if they chose to compare their situations with those that are worse, to feel grateful, instead of constantly comparing themselves with those that are better, which only fuels their grievances.
As in my present condition there were not really many things which I wanted, so indeed I thought that the frights I had been in about these savage wretches, and the concern I had been in for my own preservation, had taken off the edge of my invention, for my own conveniences; and I had dropped a good design, which I had once bent my thoughts upon, and that was to try if I could not make some of my barley into malt, and then try to brew myself some beer. This was really a whimsical thought, and I reproved myself often for the simplicity of it: for I presently saw there would be the want of several things necessary to the making my beer that it would be impossible for me to supply; as, first, casks to preserve it in, which was a thing that, as I have observed already, I could never compass: no, though I spent not only many days, but weeks, nay months, in attempting it, but to no purpose. In the next place, I had no hops to make it keep, no yeast to make it work, no copper or kettle to make it boil; and yet with all these things wanting, I verily believe, had not the frights and terrors I was in about the savages intervened, I had undertaken it, and perhaps brought it to pass too; for I seldom gave anything over without accomplishing it, when once I had it in my head to began it. But my invention now ran quite another way; for night and day I could think of nothing but how I might destroy some of the monsters in their cruel, bloody entertainment, and if possible save the victim they should bring hither to destroy. It would take up a larger volume than this whole work is intended to be to set down all the contrivances I hatched, or rather brooded upon, in my thoughts, for the destroying these creatures, or at least frightening them so as to prevent their coming hither any more: but all this was abortive; nothing could be possible to take effect, unless I was to be there to do it myself: and what could one man do among them, when perhaps there might be twenty or thirty of them together with their darts, or their bows and arrows, with which they could shoot as true to a mark as I could with my gun?
As I found myself in my current situation, there weren't really many things I wanted. I realized that my fears about those savage creatures and my worries for my own safety had dulled my creativity regarding my own needs. I had given up on a good idea I had once considered, which was to see if I could turn some of my barley into malt and try brewing some beer for myself. It was indeed a quirky thought, and I often scolded myself for its simplicity. I quickly recognized that I lacked several essential items needed to make the beer that I couldn't possibly acquire. First, I needed containers to store it in, which I had already noted I could never manage to make, even after spending not just days, but weeks and even months attempting it, all in vain. Next, I had no hops to preserve it, no yeast to ferment it, and no pot or kettle to boil it. Still, I genuinely believe that if it weren't for the fear and panic I felt about the savages, I would have gone for it and perhaps even succeeded; I rarely abandoned anything once I set my mind to it. But my thoughts were now focused elsewhere; day and night, I could only think about how I might defeat some of those monsters in their brutal, bloody rituals, and if possible, save the victim they were bringing to slaughter. It would take a whole book to list all the plans I came up with—or rather obsessed over—in my mind to eliminate these creatures, or at least scare them enough to stop them from coming here again. However, all of this was futile; nothing would work unless I was there to execute it myself. And what could one man do among them when there might be twenty or thirty of them armed with their spears or bows and arrows, shooting as accurately as I could with my gun?
Sometimes I thought of digging a hole under the place where they made their fire, and putting in five or six pounds of gunpowder, which, when they kindled their fire, would consequently take fire, and blow up all that was near it: but as, in the first place, I should be unwilling to waste so much powder upon them, my store being now within the quantity of one barrel, so neither could I be sure of its going off at any certain time, when it might surprise them; and, at best, that it would do little more than just blow the fire about their ears and fright them, but not sufficient to make them forsake the place: so I laid it aside; and then proposed that I would place myself in ambush in some convenient place, with my three guns all double-loaded, and in the middle of their bloody ceremony let fly at them, when I should be sure to kill or wound perhaps two or three at every shot; and then falling in upon them with my three pistols and my sword, I made no doubt but that, if there were twenty, I should kill them all. This fancy pleased my thoughts for some weeks, and I was so full of it that I often dreamed of it, and, sometimes, that I was just going to let fly at them in my sleep. I went so far with it in my imagination that I employed myself several days to find out proper places to put myself in ambuscade, as I said, to watch for them, and I went frequently to the place itself, which was now grown more familiar to me; but while my mind was thus filled with thoughts of revenge and a bloody putting twenty or thirty of them to the sword, as I may call it, the horror I had at the place, and at the signals of the barbarous wretches devouring one another, abetted my malice. Well, at length I found a place in the side of the hill where I was satisfied I might securely wait till I saw any of their boats coming; and might then, even before they would be ready to come on shore, convey myself unseen into some thickets of trees, in one of which there was a hollow large enough to conceal me entirely; and there I might sit and observe all their bloody doings, and take my full aim at their heads, when they were so close together as that it would be next to impossible that I should miss my shot, or that I could fail wounding three or four of them at the first shot. In this place, then, I resolved to fulfil my design; and accordingly I prepared two muskets and my ordinary fowling-piece. The two muskets I loaded with a brace of slugs each, and four or five smaller bullets, about the size of pistol bullets; and the fowling-piece I loaded with near a handful of swan-shot of the largest size; I also loaded my pistols with about four bullets each; and, in this posture, well provided with ammunition for a second and third charge, I prepared myself for my expedition.
Sometimes I thought about digging a hole under the spot where they made their fire and packing in five or six pounds of gunpowder. When they lit their fire, it would ignite and blow up everything nearby. But first of all, I didn't want to waste so much powder on them since I only had about one barrel left. Plus, I couldn't be sure when it would go off to catch them by surprise, and at best, it would only blow the fire around and scare them, but not enough to make them leave the place. So I put that idea aside. Then I thought about hiding in a good spot with my three guns all double-loaded, and during their gruesome ceremony, I would shoot at them. I was sure I could kill or injure maybe two or three with every shot, and then rush in with my three pistols and my sword. I had no doubt that even if there were twenty of them, I could take them all down. This thought entertained me for weeks, and I was so consumed by it that I often dreamed about it. Sometimes I even felt like I was about to shoot at them in my sleep. I got so caught up in it that I spent several days figuring out good places to ambush them, and I frequently visited the location, which was becoming more familiar to me. But while my mind was filled with thoughts of revenge and the bloody idea of taking out twenty or thirty of them, the horror I felt from seeing those wretched creatures devouring each other fueled my anger. Eventually, I found a spot on the side of a hill where I was sure I could wait safely until I saw one of their boats coming. Then, even before they were ready to come ashore, I could sneak into some nearby thickets where there was a hollow big enough to hide me completely. From there, I could sit, watch their bloody activities, and shoot at their heads when they were close enough that it would be nearly impossible to miss. I was convinced I could wound three or four with my first shot. In this place, I decided to carry out my plan, so I got my two muskets and my regular shotgun ready. I loaded the two muskets with a couple of slugs each and four or five smaller bullets, about the size of pistol bullets. I loaded the shotgun with a handful of large swan-shot and also loaded my pistols with about four bullets each. Fully stocked with ammo for a second and third charge, I prepared for my mission.
After I had thus laid the scheme of my design, and in my imagination put it in practice, I continually made my tour every morning to the top of the hill, which was from my castle, as I called it, about three miles or more, to see if I could observe any boats upon the sea, coming near the island, or standing over towards it; but I began to tire of this hard duty, after I had for two or three months constantly kept my watch, but came always back without any discovery; there having not, in all that time, been the least appearance, not only on or near the shore, but on the whole ocean, so far as my eye or glass could reach every way.
After I had laid out my plan and imagined it in action, I made my way every morning to the top of the hill, which was about three miles from my castle, as I called it, to see if I could spot any boats on the sea coming close to the island or heading toward it. However, I started to get tired of this routine after two or three months of constantly keeping watch, but I always returned empty-handed without any sightings; there had been no sign at all, not just on or near the shore, but across the entire ocean, as far as my eyes or my telescope could see in all directions.
As long as I kept my daily tour to the hill, to look out, so long also I kept up the vigour of my design, and my spirits seemed to be all the while in a suitable frame for so outrageous an execution as the killing twenty or thirty naked savages, for an offence which I had not at all entered into any discussion of in my thoughts, any farther than my passions were at first fired by the horror I conceived at the unnatural custom of the people of that country, who, it seems, had been suffered by Providence, in His wise disposition of the world, to have no other guide than that of their own abominable and vitiated passions; and consequently were left, and perhaps had been so for some ages, to act such horrid things, and receive such dreadful customs, as nothing but nature, entirely abandoned by Heaven, and actuated by some hellish degeneracy, could have run them into. But now, when, as I have said, I began to be weary of the fruitless excursion which I had made so long and so far every morning in vain, so my opinion of the action itself began to alter; and I began, with cooler and calmer thoughts, to consider what I was going to engage in; what authority or call I had to pretend to be judge and executioner upon these men as criminals, whom Heaven had thought fit for so many ages to suffer unpunished to go on, and to be as it were the executioners of His judgments one upon another; how far these people were offenders against me, and what right I had to engage in the quarrel of that blood which they shed promiscuously upon one another. I debated this very often with myself thus: “How do I know what God Himself judges in this particular case? It is certain these people do not commit this as a crime; it is not against their own consciences reproving, or their light reproaching them; they do not know it to be an offence, and then commit it in defiance of divine justice, as we do in almost all the sins we commit. They think it no more a crime to kill a captive taken in war than we do to kill an ox; or to eat human flesh than we do to eat mutton.”
As long as I kept visiting the hill every day to look out, I maintained my determination, and my spirits seemed ready for such an outrageous act as killing twenty or thirty naked savages, for a reason I hadn't really thought through beyond the initial horror I felt at the unnatural customs of the people there. It seemed that Providence, in His wise design of the world, allowed them to have no other guide than their own terrible and corrupt passions; as a result, they had been left, perhaps for ages, to commit such horrific acts and adopt such dreadful customs that only nature, completely abandoned by Heaven and influenced by some hellish decline, could have led them to. But now, as I said, I was starting to tire of my pointless daily excursions, and my opinion of the act itself began to change. I started to think more rationally and calmly about what I was planning to do; what authority did I have to act as judge and executioner on these men as criminals, whom Heaven had allowed to go unpunished for so long while they acted as executioners of His judgments upon one another? I questioned how much these people had truly wronged me and what right I had to get involved in the conflict over the blood they shed indiscriminately among themselves. I often debated this with myself: “How do I know what God Himself thinks about this situation? It’s clear that these people don’t see this as a crime; it’s not against their own consciences, nor do they feel guilt; they don't recognize it as an offense, and they don’t commit it in defiance of divine justice, as we do with nearly every sin. They consider killing a captive in war no more a crime than we consider killing an ox; or eating human flesh no more wrong than eating mutton.”
When I considered this a little, it followed necessarily that I was certainly in the wrong; that these people were not murderers, in the sense that I had before condemned them in my thoughts, any more than those Christians were murderers who often put to death the prisoners taken in battle; or more frequently, upon many occasions, put whole troops of men to the sword, without giving quarter, though they threw down their arms and submitted. In the next place, it occurred to me that although the usage they gave one another was thus brutish and inhuman, yet it was really nothing to me: these people had done me no injury: that if they attempted, or I saw it necessary, for my immediate preservation, to fall upon them, something might be said for it: but that I was yet out of their power, and they really had no knowledge of me, and consequently no design upon me; and therefore it could not be just for me to fall upon them; that this would justify the conduct of the Spaniards in all their barbarities practised in America, where they destroyed millions of these people; who, however they were idolators and barbarians, and had several bloody and barbarous rites in their customs, such as sacrificing human bodies to their idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent people; and that the rooting them out of the country is spoken of with the utmost abhorrence and detestation by even the Spaniards themselves at this time, and by all other Christian nations of Europe, as a mere butchery, a bloody and unnatural piece of cruelty, unjustifiable either to God or man; and for which the very name of a Spaniard is reckoned to be frightful and terrible, to all people of humanity or of Christian compassion; as if the kingdom of Spain were particularly eminent for the produce of a race of men who were without principles of tenderness, or the common bowels of pity to the miserable, which is reckoned to be a mark of generous temper in the mind.
When I thought about this a bit more, it became clear that I was definitely in the wrong; these people were not murderers, in the way I had previously judged them, just like those Christians who often executed prisoners taken in battle, or more frequently, slaughtered entire troops of men without mercy, even after they had laid down their arms and surrendered. Furthermore, I realized that even though the way they treated each other was brutal and inhumane, it really had nothing to do with me: these people had harmed me in no way; if they attacked me, or if I felt it was necessary for my own safety to strike back, I might have a reason to do so; but since I was not in their power, and they had no knowledge of me, and therefore no plans against me, it wouldn’t be right for me to attack them. If I did, it would justify the actions of the Spaniards in all their atrocities committed in America, where they destroyed millions of these people. Even though they were idolaters and had various bloody and savage practices, like sacrificing humans to their idols, they were still, in relation to the Spaniards, relatively innocent. The extermination of these people is now considered with the deepest disgust and revulsion, even by the Spaniards themselves today, and by all other Christian nations in Europe, as mere butchery, a bloody and unnatural act of cruelty, unjustifiable to either God or man; and the very name of a Spaniard is seen as frightening and terrible to all people of compassion or Christian kindness, as if Spain were particularly known for producing a race of people who lacked any sense of tenderness or pity for the suffering, a trait commonly associated with a noble character.
These considerations really put me to a pause, and to a kind of a full stop; and I began by little and little to be off my design, and to conclude I had taken wrong measures in my resolution to attack the savages; and that it was not my business to meddle with them, unless they first attacked me; and this it was my business, if possible, to prevent: but that, if I were discovered and attacked by them, I knew my duty. On the other hand, I argued with myself that this really was the way not to deliver myself, but entirely to ruin and destroy myself; for unless I was sure to kill every one that not only should be on shore at that time, but that should ever come on shore afterwards, if but one of them escaped to tell their country-people what had happened, they would come over again by thousands to revenge the death of their fellows, and I should only bring upon myself a certain destruction, which, at present, I had no manner of occasion for. Upon the whole, I concluded that I ought, neither in principle nor in policy, one way or other, to concern myself in this affair: that my business was, by all possible means to conceal myself from them, and not to leave the least sign for them to guess by that there were any living creatures upon the island—I mean of human shape. Religion joined in with this prudential resolution; and I was convinced now, many ways, that I was perfectly out of my duty when I was laying all my bloody schemes for the destruction of innocent creatures—I mean innocent as to me. As to the crimes they were guilty of towards one another, I had nothing to do with them; they were national, and I ought to leave them to the justice of God, who is the Governor of nations, and knows how, by national punishments, to make a just retribution for national offences, and to bring public judgments upon those who offend in a public manner, by such ways as best please Him. This appeared so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me than that I had not been suffered to do a thing which I now saw so much reason to believe would have been no less a sin than that of wilful murder if I had committed it; and I gave most humble thanks on my knees to God, that He had thus delivered me from blood-guiltiness; beseeching Him to grant me the protection of His providence, that I might not fall into the hands of the barbarians, or that I might not lay my hands upon them, unless I had a more clear call from Heaven to do it, in defence of my own life.
These thoughts really made me pause and come to a complete stop; I gradually started to stray from my original plan and concluded that I had made a mistake in deciding to attack the natives. I realized that it wasn't my place to interfere with them unless they attacked me first, and my priority should be to prevent that. But if I were discovered and attacked by them, I knew what my duty would be. On the other hand, I reasoned with myself that this approach wouldn’t free me but would actually lead to my downfall; because unless I was sure to kill everyone on shore at that moment, and anyone who would ever come ashore afterward, if just one person escaped to tell their people what happened, they would come back in droves to avenge their dead, bringing certain destruction upon myself, which I currently had no reason to invite. Overall, I decided that, in principle and strategy, I shouldn't get involved in this situation: my task was to hide from them as much as possible and to leave no trace that there were any living beings on the island—I mean, in human form. My faith supported this cautious resolution, and I became convinced that it was wrong to plot the destruction of innocent beings—innocent as far as I was concerned. As for the wrongs they committed against one another, that was not my issue; those were national matters, and I should leave them to God’s justice, who governs nations and knows how to deliver fair punishment for national offenses, bringing national judgments upon those who act publicly in ways He decides. This became so clear to me that nothing brought me greater satisfaction than realizing I had been prevented from doing something that I now saw would have been as sinful as intentional murder had I gone through with it; and I humbly thanked God on my knees for delivering me from blood guilt, asking Him to protect me from the hands of the savages, or that I might not harm them unless I received a clearer calling from Heaven to do so, in defense of my life.
In this disposition I continued for near a year after this; and so far was I from desiring an occasion for falling upon these wretches, that in all that time I never once went up the hill to see whether there were any of them in sight, or to know whether any of them had been on shore there or not, that I might not be tempted to renew any of my contrivances against them, or be provoked by any advantage that might present itself to fall upon them; only this I did: I went and removed my boat, which I had on the other side of the island, and carried it down to the east end of the whole island, where I ran it into a little cove, which I found under some high rocks, and where I knew, by reason of the currents, the savages durst not, at least would not, come with their boats upon any account whatever. With my boat I carried away everything that I had left there belonging to her, though not necessary for the bare going thither—viz. a mast and sail which I had made for her, and a thing like an anchor, but which, indeed, could not be called either anchor or grapnel; however, it was the best I could make of its kind: all these I removed, that there might not be the least shadow for discovery, or appearance of any boat, or of any human habitation upon the island. Besides this, I kept myself, as I said, more retired than ever, and seldom went from my cell except upon my constant employment, to milk my she-goats, and manage my little flock in the wood, which, as it was quite on the other part of the island, was out of danger; for certain, it is that these savage people, who sometimes haunted this island, never came with any thoughts of finding anything here, and consequently never wandered off from the coast, and I doubt not but they might have been several times on shore after my apprehensions of them had made me cautious, as well as before. Indeed, I looked back with some horror upon the thoughts of what my condition would have been if I had chopped upon them and been discovered before that; when, naked and unarmed, except with one gun, and that loaded often only with small shot, I walked everywhere, peeping and peering about the island, to see what I could get; what a surprise should I have been in if, when I discovered the print of a man’s foot, I had, instead of that, seen fifteen or twenty savages, and found them pursuing me, and by the swiftness of their running no possibility of my escaping them! The thoughts of this sometimes sank my very soul within me, and distressed my mind so much that I could not soon recover it, to think what I should have done, and how I should not only have been unable to resist them, but even should not have had presence of mind enough to do what I might have done; much less what now, after so much consideration and preparation, I might be able to do. Indeed, after serious thinking of these things, I would be melancholy, and sometimes it would last a great while; but I resolved it all at last into thankfulness to that Providence which had delivered me from so many unseen dangers, and had kept me from those mischiefs which I could have no way been the agent in delivering myself from, because I had not the least notion of any such thing depending, or the least supposition of its being possible. This renewed a contemplation which often had come into my thoughts in former times, when first I began to see the merciful dispositions of Heaven, in the dangers we run through in this life; how wonderfully we are delivered when we know nothing of it; how, when we are in a quandary as we call it, a doubt or hesitation whether to go this way or that way, a secret hint shall direct us this way, when we intended to go that way: nay, when sense, our own inclination, and perhaps business has called us to go the other way, yet a strange impression upon the mind, from we know not what springs, and by we know not what power, shall overrule us to go this way; and it shall afterwards appear that had we gone that way, which we should have gone, and even to our imagination ought to have gone, we should have been ruined and lost. Upon these and many like reflections I afterwards made it a certain rule with me, that whenever I found those secret hints or pressings of mind to doing or not doing anything that presented, or going this way or that way, I never failed to obey the secret dictate; though I knew no other reason for it than such a pressure or such a hint hung upon my mind. I could give many examples of the success of this conduct in the course of my life, but more especially in the latter part of my inhabiting this unhappy island; besides many occasions which it is very likely I might have taken notice of, if I had seen with the same eyes then that I see with now. But it is never too late to be wise; and I cannot but advise all considering men, whose lives are attended with such extraordinary incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret intimations of Providence, let them come from what invisible intelligence they will. That I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a proof of the converse of spirits, and a secret communication between those embodied and those unembodied, and such a proof as can never be withstood; of which I shall have occasion to give some remarkable instances in the remainder of my solitary residence in this dismal place.
I lived like this for almost a year after that; and I was so far from wanting a reason to attack those wretches that during that whole time, I never once went up the hill to see if any of them were around or to find out if any had come ashore, so I wouldn't be tempted to rethink my plans against them or be provoked by any opportunities to go after them. The only thing I did was move my boat, which I had on the other side of the island, down to the east end where I found a little cove tucked under some high rocks. I knew, because of the currents, that the savages wouldn’t dare come with their boats there for any reason. With my boat, I took everything I had left behind that wasn’t essential for getting there—specifically, a mast and sail I had made for her, along with something resembling an anchor, though it couldn’t truly be called either an anchor or a grapnel; still, it was the best I could do. I removed all these things to eliminate any chance of discovery or any sign of a boat or human presence on the island. Besides that, I kept to myself even more than before and hardly left my shelter except for my usual task of milking my goats and taking care of my small flock in the woods, which, being on the opposite side of the island, was out of danger. It’s certain that those savage people, who sometimes wandered this island, never came with the intention of finding anything here, so they never strayed far from the coast. I have no doubt they may have been on shore several times after my fears of them made me cautious, just like before. In fact, I often reflected with horror on what my situation would have been if I had stumbled upon them and been discovered earlier; when I was naked and unarmed, except for one gun, which often only had small shot in it, I roamed everywhere, peeking around the island for whatever I could find. What a shock it would have been if, instead of the footprint of a man's foot that I discovered, I had seen fifteen or twenty savages chasing after me, with no chance of escaping due to their speed! Just thinking about this sometimes filled me with despair and stressed my mind so much that it took a long time for me to recover and think about what I should have done. I realized I wouldn’t have been able to resist them, and I probably wouldn't have had the presence of mind to act as I might have. Much less would I have been able to think through things now, after so much contemplation and preparation. Indeed, after seriously considering these possibilities, I felt down, and sometimes that mood lasted quite a while. But I ultimately decided to be thankful to the Providence that had saved me from many hidden dangers and had kept me away from troubles that I had no way of preventing because I had no idea anything like that could happen. This made me think again about something I had often reflected on in the past—the merciful designs of Heaven in the dangers we face in life; how wonderfully we are saved without even realizing it; how, when we are in a dilemma, a secret prompting can direct us one way when we intended to go another. Even when our senses, our own desires, or our responsibilities urge us to go in the opposite direction, a strange thought will push us to choose a different path, and later we discover that had we followed our original inclination, we would have been ruined. Based on these and similar reflections, I established a rule for myself: whenever I felt these hidden nudges to do or not do something, or to go this way or that, I always followed that inner guidance, even if I couldn't explain why it felt right. I could share many examples of how this approach worked well throughout my life, especially during the latter part of my time on this unfortunate island. There were many occasions I likely would have noticed if I had seen things as clearly then as I do now. But it’s never too late to gain wisdom; and I strongly advise anyone whose life is filled with unusual events, like mine, or even those not as extraordinary, not to ignore these subtle hints from Providence, no matter where they come from. I won’t delve into that or claim I can explain it, but it certainly shows the presence of spirits and a silent communication between those living and those not, a fact that can’t be disputed; I’ll have remarkable examples of this to share from the rest of my lonely time in this bleak place.
I believe the reader of this will not think it strange if I confess that these anxieties, these constant dangers I lived in, and the concern that was now upon me, put an end to all invention, and to all the contrivances that I had laid for my future accommodations and conveniences. I had the care of my safety more now upon my hands than that of my food. I cared not to drive a nail, or chop a stick of wood now, for fear the noise I might make should be heard: much less would I fire a gun for the same reason: and above all I was intolerably uneasy at making any fire, lest the smoke, which is visible at a great distance in the day, should betray me. For this reason, I removed that part of my business which required fire, such as burning of pots and pipes, &c., into my new apartment in the woods; where, after I had been some time, I found, to my unspeakable consolation, a mere natural cave in the earth, which went in a vast way, and where, I daresay, no savage, had he been at the mouth of it, would be so hardy as to venture in; nor, indeed, would any man else, but one who, like me, wanted nothing so much as a safe retreat.
I believe the reader will understand when I admit that the constant stress and danger I faced, along with the worries that weighed on me, killed any chance I had for creativity or planning for my future comfort and needs. My priority shifted from finding food to ensuring my safety. I didn’t want to hammer a nail or chop any wood for fear that the noise would attract attention; even less would I dare to fire a gun for the same reason. Above all, I was extremely anxious about making a fire because the smoke could be seen from far away during the day and might give away my location. For this reason, I moved any activities that required fire, like burning pots and pipes, into my new hideout in the woods. After spending some time there, I found, to my immense relief, a natural cave in the ground that extended deep inside, a place where no savage would likely be brave enough to enter; in fact, no one else would either, except for someone like me who desperately needed a safe retreat.
The mouth of this hollow was at the bottom of a great rock, where, by mere accident (I would say, if I did not see abundant reason to ascribe all such things now to Providence), I was cutting down some thick branches of trees to make charcoal; and before I go on I must observe the reason of my making this charcoal, which was this—I was afraid of making a smoke about my habitation, as I said before; and yet I could not live there without baking my bread, cooking my meat, &c.; so I contrived to burn some wood here, as I had seen done in England, under turf, till it became chark or dry coal: and then putting the fire out, I preserved the coal to carry home, and perform the other services for which fire was wanting, without danger of smoke. But this is by-the-bye. While I was cutting down some wood here, I perceived that, behind a very thick branch of low brushwood or underwood, there was a kind of hollow place: I was curious to look in it; and getting with difficulty into the mouth of it, I found it was pretty large, that is to say, sufficient for me to stand upright in it, and perhaps another with me: but I must confess to you that I made more haste out than I did in, when looking farther into the place, and which was perfectly dark, I saw two broad shining eyes of some creature, whether devil or man I knew not, which twinkled like two stars; the dim light from the cave’s mouth shining directly in, and making the reflection. However, after some pause I recovered myself, and began to call myself a thousand fools, and to think that he that was afraid to see the devil was not fit to live twenty years in an island all alone; and that I might well think there was nothing in this cave that was more frightful than myself. Upon this, plucking up my courage, I took up a firebrand, and in I rushed again, with the stick flaming in my hand: I had not gone three steps in before I was almost as frightened as before; for I heard a very loud sigh, like that of a man in some pain, and it was followed by a broken noise, as of words half expressed, and then a deep sigh again. I stepped back, and was indeed struck with such a surprise that it put me into a cold sweat, and if I had had a hat on my head, I will not answer for it that my hair might not have lifted it off. But still plucking up my spirits as well as I could, and encouraging myself a little with considering that the power and presence of God was everywhere, and was able to protect me, I stepped forward again, and by the light of the firebrand, holding it up a little over my head, I saw lying on the ground a monstrous, frightful old he-goat, just making his will, as we say, and gasping for life, and, dying, indeed, of mere old age. I stirred him a little to see if I could get him out, and he essayed to get up, but was not able to raise himself; and I thought with myself he might even lie there—for if he had frightened me, so he would certainly fright any of the savages, if any of them should be so hardy as to come in there while he had any life in him.
The opening of this hollow was at the base of a huge rock, where, by pure chance (I would say, if I didn’t see plenty of reasons to attribute all such things to Providence), I was cutting down some thick tree branches to make charcoal. Before I continue, I should explain why I was making this charcoal: I was worried about creating smoke around my home, as I mentioned earlier; yet I couldn’t live there without baking my bread, cooking my meat, etc. So, I figured out how to burn some wood here, like I’d seen done in England, under turf, until it turned into char or dry coal. Then, after putting the fire out, I saved the coal to take home and use for other needs that required fire, all without the risk of smoke. But that's just a side note. While I was cutting some wood, I noticed that behind a thick branch of low brush, there was a kind of hollow space. I was curious to check it out, and after some difficulty getting to the entrance, I found it was pretty big—big enough for me to stand upright in, and maybe another person too. I have to admit, though, that I hurried out more quickly than I went in, because when I looked further into the dark space, I saw two broad shining eyes of some creature, whether devil or man I couldn’t tell, that twinkled like stars; the dim light from the cave’s mouth reflecting directly onto them. After a moment of hesitation, I collected myself and called myself a thousand fools, thinking that anyone scared of seeing the devil shouldn’t be living alone on an island for twenty years; I figured there couldn’t be anything more frightening in that cave than myself. So, gathering my courage, I grabbed a firebrand and rushed back in, with the stick flaming in my hand. I hadn’t taken three steps inside before I was almost as frightened as before; I heard a very loud sigh, like that of a man in pain, followed by a broken noise, as if words were half spoken, and then another deep sigh. I stepped back, truly struck with such surprise that it put me in a cold sweat, and if I’d had a hat on, I can't guarantee that my hair wouldn’t have lifted it off. But still, I tried to steady my nerves as best I could, reminding myself that the power and presence of God were everywhere and could protect me, so I stepped forward again. By the light of the firebrand, holding it slightly above my head, I saw lying on the ground a monstrous, terrifying old he-goat that was gasping for life and clearly dying of old age. I poked him a bit to see if I could get him out, and he tried to get up but couldn’t manage it. I figured he could just lie there—if he had scared me, he would surely frighten any savages brave enough to enter while he was still alive.
I was now recovered from my surprise, and began to look round me, when I found the cave was but very small—that is to say, it might be about twelve feet over, but in no manner of shape, neither round nor square, no hands having ever been employed in making it but those of mere Nature. I observed also that there was a place at the farther side of it that went in further, but was so low that it required me to creep upon my hands and knees to go into it, and whither it went I knew not; so, having no candle, I gave it over for that time, but resolved to go again the next day provided with candles and a tinder-box, which I had made of the lock of one of the muskets, with some wildfire in the pan.
I had gotten over my shock and started looking around when I realized the cave was pretty small. It was about twelve feet across, but not in any particular shape—neither round nor square; it had been formed entirely by nature. I also noticed there was a spot on the far side that went deeper in, but it was so low that I had to crawl on my hands and knees to enter it, and I had no idea where it led. Without a candle, I decided to leave it for now but planned to return the next day with candles and a tinderbox, which I had made from the lock of one of the muskets, using some wildfire in the pan.
Accordingly, the next day I came provided with six large candles of my own making (for I made very good candles now of goat’s tallow, but was hard set for candle-wick, using sometimes rags or rope-yarn, and sometimes the dried rind of a weed like nettles); and going into this low place I was obliged to creep upon all-fours as I have said, almost ten yards—which, by the way, I thought was a venture bold enough, considering that I knew not how far it might go, nor what was beyond it. When I had got through the strait, I found the roof rose higher up, I believe near twenty feet; but never was such a glorious sight seen in the island, I daresay, as it was to look round the sides and roof of this vault or cave—the wall reflected a hundred thousand lights to me from my two candles. What it was in the rock—whether diamonds or any other precious stones, or gold which I rather supposed it to be—I knew not. The place I was in was a most delightful cavity, or grotto, though perfectly dark; the floor was dry and level, and had a sort of a small loose gravel upon it, so that there was no nauseous or venomous creature to be seen, neither was there any damp or wet on the sides or roof. The only difficulty in it was the entrance—which, however, as it was a place of security, and such a retreat as I wanted; I thought was a convenience; so that I was really rejoiced at the discovery, and resolved, without any delay, to bring some of those things which I was most anxious about to this place: particularly, I resolved to bring hither my magazine of powder, and all my spare arms—viz. two fowling-pieces—for I had three in all—and three muskets—for of them I had eight in all; so I kept in my castle only five, which stood ready mounted like pieces of cannon on my outmost fence, and were ready also to take out upon any expedition. Upon this occasion of removing my ammunition I happened to open the barrel of powder which I took up out of the sea, and which had been wet, and I found that the water had penetrated about three or four inches into the powder on every side, which caking and growing hard, had preserved the inside like a kernel in the shell, so that I had near sixty pounds of very good powder in the centre of the cask. This was a very agreeable discovery to me at that time; so I carried all away thither, never keeping above two or three pounds of powder with me in my castle, for fear of a surprise of any kind; I also carried thither all the lead I had left for bullets.
The next day, I went prepared with six large candles I made myself (I was getting pretty good at making candles from goat’s tallow, but I struggled to find candle-wick, sometimes using rags, rope-yarn, or the dried skin of a weed that resembled nettles). As I crawled into this low space, I had to get on all fours for almost ten yards—which I thought was quite a risky move since I had no idea how far it would extend or what was waiting beyond it. Once I got through the narrow passage, I discovered the ceiling rose to about twenty feet. I doubt anyone had seen a more stunning sight on the island than the way my two candles reflected a myriad of lights off the walls and ceiling of this cave. I didn’t know what was in the rock—whether it was diamonds, other precious stones, or gold, which I suspected it might be. The area I was in was a beautiful cavity, or grotto, even though it was completely dark; the floor was dry and level, covered in a bit of loose gravel, so there were no disgusting or dangerous creatures in sight, and the sides or ceiling were free of dampness. The only challenge was the entrance, but since it was a secure space and exactly the kind of retreat I needed, I considered it a plus. I was genuinely thrilled by the find and decided to quickly bring some of the items I was most worried about to this spot: particularly, I planned to move my stash of gunpowder and all my extra weapons—specifically, two shotguns (I had three in total) and three muskets (I had eight in total). I kept five of them in my stronghold, positioned like cannons on my outer fence, ready for any expedition. During this transfer of my ammunition, I opened the barrel of powder that I retrieved from the sea, which had gotten wet. I discovered that the water had soaked about three or four inches into the powder on all sides, forming a hard shell that preserved the inside like a kernel, leaving me with nearly sixty pounds of really good powder at the center of the barrel. This was a pleasing surprise for me at that moment, so I took everything there, only keeping two or three pounds of powder with me in my fortress in case of any unexpected events, and I also brought all the leftover lead I had for making bullets.
I fancied myself now like one of the ancient giants who were said to live in caves and holes in the rocks, where none could come at them; for I persuaded myself, while I was here, that if five hundred savages were to hunt me, they could never find me out—or if they did, they would not venture to attack me here. The old goat whom I found expiring died in the mouth of the cave the next day after I made this discovery; and I found it much easier to dig a great hole there, and throw him in and cover him with earth, than to drag him out; so I interred him there, to prevent offence to my nose.
I now imagined myself like one of those ancient giants who supposedly lived in caves and rocky crevices, where no one could reach them; because I convinced myself that if five hundred savages were trying to hunt me down, they would never find me—or even if they did, they wouldn’t dare attack me here. The old goat I found dying in the cave passed away the day after I made this discovery; and I found it much easier to dig a big hole there, toss him in, and cover him with dirt than to drag him out, so I buried him there to avoid offending my nose.
CHAPTER XIII.
WRECK OF A SPANISH SHIP
I was now in the twenty-third year of my residence in this island, and was so naturalised to the place and the manner of living, that, could I but have enjoyed the certainty that no savages would come to the place to disturb me, I could have been content to have capitulated for spending the rest of my time there, even to the last moment, till I had laid me down and died, like the old goat in the cave. I had also arrived to some little diversions and amusements, which made the time pass a great deal more pleasantly with me than it did before—first, I had taught my Poll, as I noted before, to speak; and he did it so familiarly, and talked so articulately and plain, that it was very pleasant to me; and he lived with me no less than six-and-twenty years. How long he might have lived afterwards I know not, though I know they have a notion in the Brazils that they live a hundred years. My dog was a pleasant and loving companion to me for no less than sixteen years of my time, and then died of mere old age. As for my cats, they multiplied, as I have observed, to that degree that I was obliged to shoot several of them at first, to keep them from devouring me and all I had; but at length, when the two old ones I brought with me were gone, and after some time continually driving them from me, and letting them have no provision with me, they all ran wild into the woods, except two or three favourites, which I kept tame, and whose young, when they had any, I always drowned; and these were part of my family. Besides these I always kept two or three household kids about me, whom I taught to feed out of my hand; and I had two more parrots, which talked pretty well, and would all call “Robin Crusoe,” but none like my first; nor, indeed, did I take the pains with any of them that I had done with him. I had also several tame sea-fowls, whose name I knew not, that I caught upon the shore, and cut their wings; and the little stakes which I had planted before my castle-wall being now grown up to a good thick grove, these fowls all lived among these low trees, and bred there, which was very agreeable to me; so that, as I said above, I began to be very well contented with the life I led, if I could have been secured from the dread of the savages. But it was otherwise directed; and it may not be amiss for all people who shall meet with my story to make this just observation from it: How frequently, in the course of our lives, the evil which in itself we seek most to shun, and which, when we are fallen into, is the most dreadful to us, is oftentimes the very means or door of our deliverance, by which alone we can be raised again from the affliction we are fallen into. I could give many examples of this in the course of my unaccountable life; but in nothing was it more particularly remarkable than in the circumstances of my last years of solitary residence in this island.
I was now in my twenty-third year living on this island, and I had gotten so used to the place and my way of life that if I could be sure no savages would come to disturb me, I would have been happy to stay there until the very end of my life, just like the old goat in the cave. I had also picked up some little diversions and activities that made my days much more enjoyable than before. First, I had taught my parrot, as I mentioned before, to speak; he did it so naturally and clearly that it was a joy to me, and he lived with me for no less than twenty-six years. I don’t know how much longer he might have lived after that, although I’ve heard that in Brazil, they believe parrots can live for up to a hundred years. My dog was a delightful and loving companion for at least sixteen years before he passed away from old age. As for my cats, they multiplied so much, as I noted, that I had to shoot several of them at first to keep them from consuming everything I had. Eventually, when the two old ones I brought with me were gone, and after consistently driving the others away and not giving them any food, they all ran wild into the woods, except for two or three favorites I kept close, whose kittens I always drowned. These were part of my little family. Besides these, I always had two or three young goats around me that I trained to eat out of my hand. I also had two more parrots that spoke pretty well and all called out “Robin Crusoe,” although none quite like my first parrot; honestly, I didn’t invest as much effort into training any of them as I had with him. I also had several tame seabirds, whose names I didn’t know, that I caught on the shore and clipped their wings. The little stakes I had planted in front of my castle wall had grown into a nice thick grove, and these birds lived among the low trees and bred there, which I found very pleasant. So, as I mentioned earlier, I started to feel quite satisfied with the life I was living, as long as I could be assured of not having to worry about the threat of savages. But things were not meant to be that way; and it’s worth noting for everyone who encounters my story that often, in our lives, the very dangers we try hardest to avoid, which become the most terrifying when we face them, can sometimes be the very path to our liberation, the only way we can rise again from the troubles we find ourselves in. I could share many examples of this throughout my strange life, but nothing exemplified it better than the circumstances of my final years of living alone on this island.
It was now the month of December, as I said above, in my twenty-third year; and this, being the southern solstice (for winter I cannot call it), was the particular time of my harvest, and required me to be pretty much abroad in the fields, when, going out early in the morning, even before it was thorough daylight, I was surprised with seeing a light of some fire upon the shore, at a distance from me of about two miles, toward that part of the island where I had observed some savages had been, as before, and not on the other side; but, to my great affliction, it was on my side of the island.
It was now December, as I mentioned earlier, and I was in my twenty-third year; this time, marking the southern solstice (which I can't really call winter), was when I usually harvested, and it meant I had to spend a lot of time out in the fields. One morning, even before it was fully light, I was surprised to see a fire on the shore, about two miles away, toward the part of the island where I had previously noticed some natives, and not on the other side; but, to my great dismay, it was on my side of the island.
I was indeed terribly surprised at the sight, and stopped short within my grove, not daring to go out, lest I might be surprised; and yet I had no more peace within, from the apprehensions I had that if these savages, in rambling over the island, should find my corn standing or cut, or any of my works or improvements, they would immediately conclude that there were people in the place, and would then never rest till they had found me out. In this extremity I went back directly to my castle, pulled up the ladder after me, and made all things without look as wild and natural as I could.
I was really shocked by what I saw and stopped dead in my tracks in the grove, afraid to step outside in case I got caught; but I also felt restless inside because I worried that if these savages wandered around the island and found my standing corn or any of my projects, they would instantly think there were people living here and wouldn’t stop until they found me. In that panic, I went back to my fortress, pulled up the ladder behind me, and tried to make everything outside look as wild and natural as possible.
Then I prepared myself within, putting myself in a posture of defence. I loaded all my cannon, as I called them—that is to say, my muskets, which were mounted upon my new fortification—and all my pistols, and resolved to defend myself to the last gasp—not forgetting seriously to commend myself to the Divine protection, and earnestly to pray to God to deliver me out of the hands of the barbarians. I continued in this posture about two hours, and began to be impatient for intelligence abroad, for I had no spies to send out. After sitting a while longer, and musing what I should do in this case, I was not able to bear sitting in ignorance longer; so setting up my ladder to the side of the hill, where there was a flat place, as I observed before, and then pulling the ladder after me, I set it up again and mounted the top of the hill, and pulling out my perspective glass, which I had taken on purpose, I laid me down flat on my belly on the ground, and began to look for the place. I presently found there were no less than nine naked savages sitting round a small fire they had made, not to warm them, for they had no need of that, the weather being extremely hot, but, as I supposed, to dress some of their barbarous diet of human flesh which they had brought with them, whether alive or dead I could not tell.
Then I got myself ready, putting myself in a defensive position. I loaded all my weapons, which I called my cannons—that is to say, my muskets mounted on my new fortifications—and all my pistols, deciding to defend myself to the very end—not forgetting to sincerely ask for Divine protection and to pray to God to save me from the hands of the barbarians. I stayed in this position for about two hours, growing impatient for news outside, since I had no spies to send out. After sitting a bit longer and thinking about what to do, I couldn’t stand being in the dark any longer; so I set up my ladder against the side of the hill, where there was a flat area, as I had noticed before, and then pulled the ladder up after me. I set it up again and climbed to the top of the hill, and pulling out my telescope, which I had taken for this purpose, I lay flat on my stomach on the ground and started looking for the area. I quickly spotted that there were at least nine naked savages sitting around a small fire they had made, not to warm themselves, since the weather was extremely hot, but, as I guessed, to cook some of their barbaric diet of human flesh they had brought with them, whether alive or dead I couldn't tell.
They had two canoes with them, which they had hauled up upon the shore; and as it was then ebb of tide, they seemed to me to wait for the return of the flood to go away again. It is not easy to imagine what confusion this sight put me into, especially seeing them come on my side of the island, and so near to me; but when I considered their coming must be always with the current of the ebb, I began afterwards to be more sedate in my mind, being satisfied that I might go abroad with safety all the time of the flood of tide, if they were not on shore before; and having made this observation, I went abroad about my harvest work with the more composure.
They had two canoes with them, which they had pulled up onto the shore; and since the tide was currently out, it looked like they were waiting for the tide to come back in before they left again. It’s hard to describe the confusion I felt seeing them come on my side of the island, so close to me; but once I realized they always came with the ebbing tide, I started to feel calmer. I was reassured that I could go out safely during high tide as long as they weren’t onshore first. With this thought in mind, I went about my harvesting work with a greater sense of peace.
As I expected, so it proved; for as soon as the tide made to the westward I saw them all take boat and row (or paddle as we call it) away. I should have observed, that for an hour or more before they went off they were dancing, and I could easily discern their postures and gestures by my glass. I could not perceive, by my nicest observation, but that they were stark naked, and had not the least covering upon them; but whether they were men or women I could not distinguish.
As I figured, it turned out to be true; as soon as the tide started moving west, I saw them all get in their boats and row (or paddle, as we say) away. I should have noted that for about an hour before they left, they were dancing, and I could easily see their positions and movements through my telescope. I couldn't tell, no matter how closely I looked, whether they were completely naked and had no coverings on; but I couldn't distinguish if they were men or women.
As soon as I saw them shipped and gone, I took two guns upon my shoulders, and two pistols in my girdle, and my great sword by my side without a scabbard, and with all the speed I was able to make went away to the hill where I had discovered the first appearance of all; and as soon as I got thither, which was not in less than two hours (for I could not go quickly, being so loaded with arms as I was), I perceived there had been three canoes more of the savages at that place; and looking out farther, I saw they were all at sea together, making over for the main. This was a dreadful sight to me, especially as, going down to the shore, I could see the marks of horror which the dismal work they had been about had left behind it—viz. the blood, the bones, and part of the flesh of human bodies eaten and devoured by those wretches with merriment and sport. I was so filled with indignation at the sight, that I now began to premeditate the destruction of the next that I saw there, let them be whom or how many soever. It seemed evident to me that the visits which they made thus to this island were not very frequent, for it was above fifteen months before any more of them came on shore there again—that is to say, I neither saw them nor any footsteps or signals of them in all that time; for as to the rainy seasons, then they are sure not to come abroad, at least not so far. Yet all this while I lived uncomfortably, by reason of the constant apprehensions of their coming upon me by surprise: from whence I observe, that the expectation of evil is more bitter than the suffering, especially if there is no room to shake off that expectation or those apprehensions.
As soon as I saw them shipped away, I grabbed two guns, strapped two pistols to my waist, and carried my large sword by my side without a sheath. I hurried to the hill where I first noticed everything, but it took me nearly two hours to get there because I was weighed down with weapons. When I arrived, I saw that three more canoes filled with savages had been in that spot, and looking further out, I saw they were all at sea heading back to the mainland. This was a terrifying sight for me. As I walked down to the shore, I could see the horrible evidence of their brutal actions—the blood, bones, and parts of human flesh that those wretches had consumed with delight. I was so filled with rage that I began to plan how I would destroy the next ones I encountered, no matter who or how many they were. It seemed clear to me that their visits to this island weren't very frequent; over the next fifteen months, I didn't see any of them or any traces they had left behind. During the rainy seasons, they definitely didn't come out, at least not this far. But throughout that time, I lived in discomfort due to the constant fear of them surprising me. I realized that the anticipation of danger is often more painful than actual suffering, especially when there’s no way to escape that dread or anxiety.
During all this time I was in a murdering humour, and spent most of my hours, which should have been better employed, in contriving how to circumvent and fall upon them the very next time I should see them—especially if they should be divided, as they were the last time, into two parties; nor did I consider at all that if I killed one party—suppose ten or a dozen—I was still the next day, or week, or month, to kill another, and so another, even ad infinitum, till I should be, at length, no less a murderer than they were in being man-eaters—and perhaps much more so. I spent my days now in great perplexity and anxiety of mind, expecting that I should one day or other fall into the hands of these merciless creatures; and if I did at any time venture abroad, it was not without looking around me with the greatest care and caution imaginable. And now I found, to my great comfort, how happy it was that I had provided a tame flock or herd of goats, for I durst not upon any account fire my gun, especially near that side of the island where they usually came, lest I should alarm the savages; and if they had fled from me now, I was sure to have them come again with perhaps two or three hundred canoes with them in a few days, and then I knew what to expect. However, I wore out a year and three months more before I ever saw any more of the savages, and then I found them again, as I shall soon observe. It is true they might have been there once or twice; but either they made no stay, or at least I did not see them; but in the month of May, as near as I could calculate, and in my four-and-twentieth year, I had a very strange encounter with them; of which in its place.
During all this time, I was in a killing mood and spent most of my hours, which could have been better spent, planning how to outsmart and attack them the next time I saw them—especially if they were split into two groups like last time. I didn’t really think about the fact that if I killed one group—say ten or a dozen—I’d still have to kill another the next day, week, or month, and then another, and so on indefinitely, until I’d become just as much a murderer as they were for being cannibals—maybe even more so. I spent my days in great confusion and anxiety, fearing that I would eventually fall into the hands of these ruthless creatures. Whenever I dared to go outside, it was with extreme caution, constantly looking around me. Thankfully, I was glad I had taken care to keep a tame flock of goats, because I would not dare fire my gun, especially near the part of the island they usually approached from, for fear of alerting the savages. If they had fled from me now, I knew they could come back with maybe two or three hundred canoes in a few days, and then I knew what to expect. However, I waited out a year and three more months before I saw any more of the savages, and then I found them again, as I will soon describe. They might have been around once or twice, but either they didn’t stay long, or at least I didn’t see them. In May, as best as I could calculate, during my twenty-fourth year, I had a very strange encounter with them, which I will detail later.
The perturbation of my mind during this fifteen or sixteen months’ interval was very great; I slept unquietly, dreamed always frightful dreams, and often started out of my sleep in the night. In the day great troubles overwhelmed my mind; and in the night I dreamed often of killing the savages and of the reasons why I might justify doing it.
The turmoil in my mind over those fifteen or sixteen months was intense; I slept fitfully, had terrifying dreams, and often woke up in the middle of the night. During the day, I was consumed by worries, and at night I frequently dreamed about killing the savages and the reasons I might have to justify it.
But to waive all this for a while. It was in the middle of May, on the sixteenth day, I think, as well as my poor wooden calendar would reckon, for I marked all upon the post still; I say, it was on the sixteenth of May that it blew a very great storm of wind all day, with a great deal of lightning and thunder, and; a very foul night it was after it. I knew not what was the particular occasion of it, but as I was reading in the Bible, and taken up with very serious thoughts about my present condition, I was surprised with the noise of a gun, as I thought, fired at sea. This was, to be sure, a surprise quite of a different nature from any I had met with before; for the notions this put into my thoughts were quite of another kind. I started up in the greatest haste imaginable; and, in a trice, clapped my ladder to the middle place of the rock, and pulled it after me; and mounting it the second time, got to the top of the hill the very moment that a flash of fire bid me listen for a second gun, which, accordingly, in about half a minute I heard; and by the sound, knew that it was from that part of the sea where I was driven down the current in my boat. I immediately considered that this must be some ship in distress, and that they had some comrade, or some other ship in company, and fired these for signals of distress, and to obtain help. I had the presence of mind at that minute to think, that though I could not help them, it might be that they might help me; so I brought together all the dry wood I could get at hand, and making a good handsome pile, I set it on fire upon the hill. The wood was dry, and blazed freely; and, though the wind blew very hard, yet it burned fairly out; so that I was certain, if there was any such thing as a ship, they must needs see it. And no doubt they did; for as soon as ever my fire blazed up, I heard another gun, and after that several others, all from the same quarter. I plied my fire all night long, till daybreak: and when it was broad day, and the air cleared up, I saw something at a great distance at sea, full east of the island, whether a sail or a hull I could not distinguish—no, not with my glass: the distance was so great, and the weather still something hazy also; at least, it was so out at sea.
But let's set all that aside for a moment. It was the middle of May, on the sixteenth day, I believe, according to my makeshift wooden calendar, as I marked everything on the post. I say it was on the sixteenth of May that a huge storm blew all day, with lots of lightning and thunder, and the night that followed was really rough. I didn't know the exact reason for it, but while I was reading the Bible and lost in serious thoughts about my situation, I was startled by the noise of what I thought was a gun fired at sea. This was definitely a different kind of surprise from anything I had experienced before; the idea it sparked in my mind was entirely new. I jumped up as fast as I could, rushed to set my ladder against the middle of the rock, pulled it up after me, and climbed it again, reaching the top of the hill just as a flash of lightning made me listen for a second gun, which I heard about half a minute later; from the sound, I could tell it came from the part of the sea where I had been carried down the current in my boat. I immediately realized that this must be a ship in distress, signaling for help with the gunshots, possibly with another ship nearby. I quickly thought that even though I couldn’t help them, they might be able to help me. So, I gathered all the dry wood I could find, made a decent pile, and set it on fire on the hill. The wood was dry and caught fire easily, and even though the wind was blowing hard, it burned brightly; I was sure that if there was any ship out there, they would see it. And no doubt they did; as soon as my fire blazed up, I heard another gun, followed by several others, all from the same direction. I tended my fire all night until dawn. When it became bright and the air cleared up, I saw something at a great distance in the sea, directly east of the island; whether it was a sail or a hull, I couldn’t tell—not even with my binoculars. The distance was so great, and the weather was still a bit hazy out at sea.
I looked frequently at it all that day, and soon perceived that it did not move; so I presently concluded that it was a ship at anchor; and being eager, you may be sure, to be satisfied, I took my gun in my hand, and ran towards the south side of the island to the rocks where I had formerly been carried away by the current; and getting up there, the weather by this time being perfectly clear, I could plainly see, to my great sorrow, the wreck of a ship, cast away in the night upon those concealed rocks which I found when I was out in my boat; and which rocks, as they checked the violence of the stream, and made a kind of counter-stream, or eddy, were the occasion of my recovering from the most desperate, hopeless condition that ever I had been in in all my life. Thus, what is one man’s safety is another man’s destruction; for it seems these men, whoever they were, being out of their knowledge, and the rocks being wholly under water, had been driven upon them in the night, the wind blowing hard at ENE. Had they seen the island, as I must necessarily suppose they did not, they must, as I thought, have endeavoured to have saved themselves on shore by the help of their boat; but their firing off guns for help, especially when they saw, as I imagined, my fire, filled me with many thoughts. First, I imagined that upon seeing my light they might have put themselves into their boat, and endeavoured to make the shore: but that the sea running very high, they might have been cast away. Other times I imagined that they might have lost their boat before, as might be the case many ways; particularly by the breaking of the sea upon their ship, which many times obliged men to stave, or take in pieces, their boat, and sometimes to throw it overboard with their own hands. Other times I imagined they had some other ship or ships in company, who, upon the signals of distress they made, had taken them up, and carried them off. Other times I fancied they were all gone off to sea in their boat, and being hurried away by the current that I had been formerly in, were carried out into the great ocean, where there was nothing but misery and perishing: and that, perhaps, they might by this time think of starving, and of being in a condition to eat one another.
I kept looking at it all day and soon realized it wasn’t moving; so I figured it must be a ship at anchor. Eager to know for sure, I grabbed my gun and ran to the south side of the island to the rocks where the current had swept me away before. Once there, with the weather perfectly clear, I could see, to my great sadness, the wreck of a ship that had been stranded on those hidden rocks I had discovered while out in my boat. Those rocks, which slowed the force of the current and created a kind of eddy, were what had saved me from the most desperate situation I had ever faced in my life. So, what saves one person can lead to another's ruin. It seemed these men, whoever they were, had been caught unaware, and since the rocks were completely underwater, they had been driven onto them during the night when the wind was blowing hard from the ENE. If they had seen the island, as I’m sure they hadn’t, they would have tried to reach shore using their boat. Their firing off guns for help, especially when they saw my fire, made me think a lot. First, I thought that upon seeing my light, they might have jumped into their boat and tried to get to shore. But with the high seas, they could have been capsized. Other times, I considered that they might have lost their boat beforehand, which could happen in various ways; particularly if the waves had damaged their ship, forcing them to break up or get rid of their boat. Sometimes, I imagined they might have been with other ships that came to rescue them when they signaled for help. Other times, I pictured them all setting out to sea in their boat, and being swept away by the current I had once been in, getting carried out into the open ocean, where there was nothing but suffering and death; and that they might now be thinking about starving, or even resorting to cannibalism.
As all these were but conjectures at best, so, in the condition I was in, I could do no more than look on upon the misery of the poor men, and pity them; which had still this good effect upon my side, that it gave me more and more cause to give thanks to God, who had so happily and comfortably provided for me in my desolate condition; and that of two ships’ companies, who were now cast away upon this part of the world, not one life should be spared but mine. I learned here again to observe, that it is very rare that the providence of God casts us into any condition so low, or any misery so great, but we may see something or other to be thankful for, and may see others in worse circumstances than our own. Such certainly was the case of these men, of whom I could not so much as see room to suppose any were saved; nothing could make it rational so much as to wish or expect that they did not all perish there, except the possibility only of their being taken up by another ship in company; and this was but mere possibility indeed, for I saw not the least sign or appearance of any such thing. I cannot explain, by any possible energy of words, what a strange longing I felt in my soul upon this sight, breaking out sometimes thus: “Oh that there had been but one or two, nay, or but one soul saved out of this ship, to have escaped to me, that I might but have had one companion, one fellow-creature, to have spoken to me and to have conversed with!” In all the time of my solitary life I never felt so earnest, so strong a desire after the society of my fellow-creatures, or so deep a regret at the want of it.
Since all of this was just speculation at best, in my current situation, I could only watch the suffering of the poor men and feel sorry for them. This still had the positive effect on my part, giving me more reasons to thank God, who had provided so happily and comfortably for me in my lonely state; that out of two ship crews, not one life was saved but mine. I learned once again to notice that it’s very rare for the providence of God to put us in such a low condition or to face such great misery without being able to find something to be thankful for, and to see others in even worse situations than our own. Such was certainly the case with these men, of whom I couldn't even imagine that any were saved; nothing could make it logical to hope or expect they didn't all perish there, except the mere possibility of them being picked up by another ship in the area; and that was only a possibility, as I saw no sign or indication of anything like that. I can't describe, with any possible words, the strange longing I felt in my soul upon seeing this, breaking out sometimes like this: “Oh, if only there had been one or two, or even just one soul saved from this ship, to escape to me, so I could have had one companion, one fellow human to talk to and converse with!” Throughout my time of solitude, I never felt such an intense and strong desire for the company of my fellow beings, or such a deep regret at the lack of it.
There are some secret springs in the affections which, when they are set a-going by some object in view, or, though not in view, yet rendered present to the mind by the power of imagination, that motion carries out the soul, by its impetuosity, to such violent, eager embracings of the object, that the absence of it is insupportable. Such were these earnest wishings that but one man had been saved. I believe I repeated the words, “Oh that it had been but one!” a thousand times; and my desires were so moved by it, that when I spoke the words my hands would clinch together, and my fingers would press the palms of my hands, so that if I had had any soft thing in my hand I should have crushed it involuntarily; and the teeth in my head would strike together, and set against one another so strong, that for some time I could not part them again. Let the naturalists explain these things, and the reason and manner of them. All I can do is to describe the fact, which was even surprising to me when I found it, though I knew not from whence it proceeded; it was doubtless the effect of ardent wishes, and of strong ideas formed in my mind, realising the comfort which the conversation of one of my fellow-Christians would have been to me. But it was not to be; either their fate or mine, or both, forbade it; for, till the last year of my being on this island, I never knew whether any were saved out of that ship or no; and had only the affliction, some days after, to see the corpse of a drowned boy come on shore at the end of the island which was next the shipwreck. He had no clothes on but a seaman’s waistcoat, a pair of open-kneed linen drawers, and a blue linen shirt; but nothing to direct me so much as to guess what nation he was of. He had nothing in his pockets but two pieces of eight and a tobacco pipe—the last was to me of ten times more value than the first.
There are hidden triggers in our feelings that, when activated by a particular goal, or even when just imagined, can drive the soul to such intense and passionate yearnings for that goal that its absence becomes unbearable. Such were my deep wishes that only one man had been saved. I must have repeated the phrase, “Oh, if only it had been just one!” a thousand times, and my emotions were so stirred that when I said it, my hands would clench together, and my fingers would press against my palms so hard that if I had anything soft in my grip, I would have crushed it without realizing it. My teeth would clench so tightly together that I couldn’t separate them for a while. Let scientists figure out these reactions and how they happen. All I can do is share my experience, which even shocked me, though I didn’t know what caused it; it was surely the result of intense wishes and strong thoughts in my mind, imagining how comforting a conversation with one of my fellow believers would have been. But it wasn’t meant to be; either their fate or mine, or both, prevented it. For the entire last year I spent on that island, I never found out if anyone from that ship survived or not. Instead, a few days later, I faced the sorrow of seeing the body of a drowned boy wash up on the shore at the end of the island near the shipwreck. He wore nothing but a sailor’s vest, a pair of open-knee linen shorts, and a blue linen shirt; there was nothing to help me guess which country he was from. He had only two pieces of silver and a tobacco pipe in his pockets—the latter was worth ten times more to me than the former.
It was now calm, and I had a great mind to venture out in my boat to this wreck, not doubting but I might find something on board that might be useful to me. But that did not altogether press me so much as the possibility that there might be yet some living creature on board, whose life I might not only save, but might, by saving that life, comfort my own to the last degree; and this thought clung so to my heart that I could not be quiet night or day, but I must venture out in my boat on board this wreck; and committing the rest to God’s providence, I thought the impression was so strong upon my mind that it could not be resisted—that it must come from some invisible direction, and that I should be wanting to myself if I did not go.
It was finally calm, and I really felt like going out in my boat to check out the wreck, confident that I might find something useful on board. But what really drove me was the chance that there could still be a living creature there, someone whose life I could save, and in doing so, bring comfort to my own life. This thought weighed heavily on my heart, keeping me restless both day and night, and I knew I had to take the risk and go out to the wreck. I trusted that everything else would be taken care of by God’s providence. The urge I felt was so strong that I couldn't ignore it; it seemed to come from some unseen force, and I would regret it if I didn't follow through.
Under the power of this impression, I hastened back to my castle, prepared everything for my voyage, took a quantity of bread, a great pot of fresh water, a compass to steer by, a bottle of rum (for I had still a great deal of that left), and a basket of raisins; and thus, loading myself with everything necessary. I went down to my boat, got the water out of her, got her afloat, loaded all my cargo in her, and then went home again for more. My second cargo was a great bag of rice, the umbrella to set up over my head for a shade, another large pot of water, and about two dozen of small loaves, or barley cakes, more than before, with a bottle of goat’s milk and a cheese; all which with great labour and sweat I carried to my boat; and praying to God to direct my voyage, I put out, and rowing or paddling the canoe along the shore, came at last to the utmost point of the island on the north-east side. And now I was to launch out into the ocean, and either to venture or not to venture. I looked on the rapid currents which ran constantly on both sides of the island at a distance, and which were very terrible to me from the remembrance of the hazard I had been in before, and my heart began to fail me; for I foresaw that if I was driven into either of those currents, I should be carried a great way out to sea, and perhaps out of my reach or sight of the island again; and that then, as my boat was but small, if any little gale of wind should rise, I should be inevitably lost.
Feeling compelled by this impression, I rushed back to my castle, got everything ready for my journey, packed a bunch of bread, a large pot of fresh water, a compass to navigate, a bottle of rum (since I still had plenty of that), and a basket of raisins. Loading up with all the essentials, I made my way to my boat, emptied it of water, got it afloat, loaded all my supplies, and then went back home for more. My second load included a big bag of rice, an umbrella for shade, another large pot of water, and about two dozen small loaves or barley cakes, along with a bottle of goat’s milk and a cheese. It took a lot of effort and sweat to haul everything to my boat, and as I prayed for God to guide my journey, I set out, rowing or paddling the canoe along the shore until I finally reached the farthest point of the island on the northeast side. Now it was time to head out into the ocean and decide whether to take the risk or not. I observed the swift currents that flowed constantly on both sides of the island in the distance, which terrified me because of the danger I had faced before, and I started to feel anxious. I realized that if I got caught in either of those currents, I would be swept far out to sea, possibly beyond my sight or reach of the island. And if my small boat encountered even a slight gust of wind, I would surely be lost.
These thoughts so oppressed my mind that I began to give over my enterprise; and having hauled my boat into a little creek on the shore, I stepped out, and sat down upon a rising bit of ground, very pensive and anxious, between fear and desire, about my voyage; when, as I was musing, I could perceive that the tide was turned, and the flood come on; upon which my going was impracticable for so many hours. Upon this, presently it occurred to me that I should go up to the highest piece of ground I could find, and observe, if I could, how the sets of the tide or currents lay when the flood came in, that I might judge whether, if I was driven one way out, I might not expect to be driven another way home, with the same rapidity of the currents. This thought was no sooner in my head than I cast my eye upon a little hill which sufficiently overlooked the sea both ways, and from whence I had a clear view of the currents or sets of the tide, and which way I was to guide myself in my return. Here I found, that as the current of ebb set out close by the south point of the island, so the current of the flood set in close by the shore of the north side; and that I had nothing to do but to keep to the north side of the island in my return, and I should do well enough.
These thoughts weighed so heavily on my mind that I started to give up on my journey. I pulled my boat into a small creek on the shore, stepped out, and sat down on a little rise in the ground, feeling very thoughtful and anxious, caught between fear and desire about my voyage. While I was lost in thought, I noticed that the tide had turned and the flood was coming in, which made it impossible for me to leave for several hours. Then it occurred to me that I should go up to the highest point I could find and see if I could figure out how the tide and currents moved when the flood came in, so I could judge whether, if I was pushed one way out, I could expect to be pushed back home in the same direction with the same speed of the currents. The moment that thought crossed my mind, I spotted a little hill that overlooked the sea in both directions, giving me a clear view of the currents and where I should guide myself on my way back. Here I discovered that, while the outgoing ebb current flowed out close to the island's south point, the incoming flood current came in close to the north shore. I realized that all I needed to do was stick to the north side of the island on my return, and I would be just fine.
Encouraged by this observation, I resolved the next morning to set out with the first of the tide; and reposing myself for the night in my canoe, under the watch-coat I mentioned, I launched out. I first made a little out to sea, full north, till I began to feel the benefit of the current, which set eastward, and which carried me at a great rate; and yet did not so hurry me as the current on the south side had done before, so as to take from me all government of the boat; but having a strong steerage with my paddle, I went at a great rate directly for the wreck, and in less than two hours I came up to it. It was a dismal sight to look at; the ship, which by its building was Spanish, stuck fast, jammed in between two rocks. All the stern and quarter of her were beaten to pieces by the sea; and as her forecastle, which stuck in the rocks, had run on with great violence, her mainmast and foremast were brought by the board—that is to say, broken short off; but her bowsprit was sound, and the head and bow appeared firm. When I came close to her, a dog appeared upon her, who, seeing me coming, yelped and cried; and as soon as I called him, jumped into the sea to come to me. I took him into the boat, but found him almost dead with hunger and thirst. I gave him a cake of my bread, and he devoured it like a ravenous wolf that had been starving a fortnight in the snow; I then gave the poor creature some fresh water, with which, if I would have let him, he would have burst himself. After this I went on board; but the first sight I met with was two men drowned in the cook-room, or forecastle of the ship, with their arms fast about one another. I concluded, as is indeed probable, that when the ship struck, it being in a storm, the sea broke so high and so continually over her, that the men were not able to bear it, and were strangled with the constant rushing in of the water, as much as if they had been under water. Besides the dog, there was nothing left in the ship that had life; nor any goods, that I could see, but what were spoiled by the water. There were some casks of liquor, whether wine or brandy I knew not, which lay lower in the hold, and which, the water being ebbed out, I could see; but they were too big to meddle with. I saw several chests, which I believe belonged to some of the seamen; and I got two of them into the boat, without examining what was in them. Had the stern of the ship been fixed, and the forepart broken off, I am persuaded I might have made a good voyage; for by what I found in those two chests I had room to suppose the ship had a great deal of wealth on board; and, if I may guess from the course she steered, she must have been bound from Buenos Ayres, or the Rio de la Plata, in the south part of America, beyond the Brazils to the Havannah, in the Gulf of Mexico, and so perhaps to Spain. She had, no doubt, a great treasure in her, but of no use, at that time, to anybody; and what became of the crew I then knew not.
Encouraged by this observation, I decided the next morning to set out with the first tide. I spent the night in my canoe under the watchcoat I mentioned, and launched out. I first paddled a bit out to sea, straight north, until I started to feel the benefit of the current, which flowed eastward and carried me along quickly. It wasn’t as frantic as the current on the south side had been before, so I still had control over the boat. With strong steering from my paddle, I headed straight for the wreck and reached it in less than two hours. It was a grim sight; the ship, which was clearly Spanish by its design, was stuck fast between two rocks. The stern and sides were battered to pieces by the sea, and since the forecastle had crashed into the rocks violently, her mainmast and foremast were snapped off. However, her bowsprit was intact, and the front and bow looked solid. When I got close, I saw a dog on board, who, upon noticing me, yelped and barked. As soon as I called him, he jumped into the sea to swim to me. I took him into the boat, but found he was nearly dead from hunger and thirst. I gave him a piece of my bread, and he devoured it like a starving wolf that had been trapped in the snow for weeks. I then offered the poor animal some fresh water, which he would have drunk until bursting if I had let him. After that, I went aboard the ship, and the first thing I saw was two drowned men in the kitchen or forecastle, arms wrapped around each other. I assumed, as is likely, that when the ship hit, during a storm, the waves were so high and relentless that the men couldn’t withstand it and drowned from the constant influx of water, much as if they were submerged. Besides the dog, there was nothing alive left on the ship, and I couldn’t see any goods that weren’t ruined by water. There were some barrels of liquor, whether wine or brandy I couldn’t tell, which lay further down in the hold and were now visible since the water had receded, but they were too heavy to handle. I spotted several chests that I believed belonged to some of the crew, and I managed to get two of them into the boat without checking what was inside. If the stern of the ship had been stable and the front broken off, I’m convinced I could have made a good haul; from what I found in those two chests, I suspected the ship carried a lot of wealth. Given the course she was on, she must have been coming from Buenos Aires or the Rio de la Plata in southern America, beyond Brazil, headed to Havana in the Gulf of Mexico, and possibly on to Spain. She undoubtedly had a great treasure onboard, but at that moment, it was of no use to anyone, and I didn’t know what had happened to the crew.
I found, besides these chests, a little cask full of liquor, of about twenty gallons, which I got into my boat with much difficulty. There were several muskets in the cabin, and a great powder-horn, with about four pounds of powder in it; as for the muskets, I had no occasion for them, so I left them, but took the powder-horn. I took a fire-shovel and tongs, which I wanted extremely, as also two little brass kettles, a copper pot to make chocolate, and a gridiron; and with this cargo, and the dog, I came away, the tide beginning to make home again—and the same evening, about an hour within night, I reached the island again, weary and fatigued to the last degree. I reposed that night in the boat and in the morning I resolved to harbour what I had got in my new cave, and not carry it home to my castle. After refreshing myself, I got all my cargo on shore, and began to examine the particulars. The cask of liquor I found to be a kind of rum, but not such as we had at the Brazils; and, in a word, not at all good; but when I came to open the chests, I found several things of great use to me—for example, I found in one a fine case of bottles, of an extraordinary kind, and filled with cordial waters, fine and very good; the bottles held about three pints each, and were tipped with silver. I found two pots of very good succades, or sweetmeats, so fastened also on the top that the salt-water had not hurt them; and two more of the same, which the water had spoiled. I found some very good shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and a half of white linen handkerchiefs and coloured neckcloths; the former were also very welcome, being exceedingly refreshing to wipe my face in a hot day. Besides this, when I came to the till in the chest, I found there three great bags of pieces of eight, which held about eleven hundred pieces in all; and in one of them, wrapped up in a paper, six doubloons of gold, and some small bars or wedges of gold; I suppose they might all weigh near a pound. In the other chest were some clothes, but of little value; but, by the circumstances, it must have belonged to the gunner’s mate; though there was no powder in it, except two pounds of fine glazed powder, in three flasks, kept, I suppose, for charging their fowling-pieces on occasion. Upon the whole, I got very little by this voyage that was of any use to me; for, as to the money, I had no manner of occasion for it; it was to me as the dirt under my feet, and I would have given it all for three or four pair of English shoes and stockings, which were things I greatly wanted, but had had none on my feet for many years. I had, indeed, got two pair of shoes now, which I took off the feet of two drowned men whom I saw in the wreck, and I found two pair more in one of the chests, which were very welcome to me; but they were not like our English shoes, either for ease or service, being rather what we call pumps than shoes. I found in this seaman’s chest about fifty pieces of eight, in rials, but no gold: I supposed this belonged to a poorer man than the other, which seemed to belong to some officer. Well, however, I lugged this money home to my cave, and laid it up, as I had done that before which I had brought from our own ship; but it was a great pity, as I said, that the other part of this ship had not come to my share; for I am satisfied I might have loaded my canoe several times over with money; and, thought I, if I ever escape to England, it might lie here safe enough till I come again and fetch it.
I found, besides these chests, a small barrel full of liquor, about twenty gallons, which I managed to get into my boat with a lot of effort. There were several muskets in the cabin, along with a large powder horn containing around four pounds of powder; despite the muskets being there, I didn't need them, so I left them behind but took the powder horn. I also grabbed a fire shovel and tongs, which I really needed, as well as two small brass kettles, a copper pot for making chocolate, and a gridiron. With this cargo and the dog, I headed back, as the tide started to come in. That evening, about an hour before nightfall, I reached the island again, completely worn out. I spent that night in the boat and the next morning decided to store what I had collected in my new cave instead of bringing it back to my castle. After resting a bit, I unloaded all my cargo onshore and started to inspect the items. The barrel of liquor turned out to be a kind of rum, but not like what we had in Brazil, and honestly, it wasn't very good at all. However, when I opened the chests, I discovered several useful items; for instance, in one chest, I found a nice case of bottles, which were exceptional and filled with very nice cordial waters. Each bottle held about three pints and had silver tops. I also found two pots of good candied fruit that were sealed well enough that the saltwater didn't damage them, along with two more pots of the same that had been ruined by the water. I came across some really good shirts, which were a welcome addition, as well as about eighteen white linen handkerchiefs and colored neckcloths; the handkerchiefs were especially refreshing for wiping my face on hot days. Additionally, when I checked the till in the chest, I found three large bags of pieces of eight, containing around eleven hundred coins in total, and in one of them, wrapped in paper, six gold doubloons and some small gold bars or wedges, which I guessed weighed close to a pound. The other chest held some clothes, but they weren't worth much; they seemed to belong to the gunner's mate, even though it only contained two pounds of fine glazed powder in three flasks, which I assumed were kept for charging their shotguns as needed. Overall, I didn't gain much that was useful from this trip; as for the money, I had no real use for it. It felt as worthless as dirt beneath my feet, and I would have traded it all for three or four pairs of English shoes and stockings, which I desperately needed but hadn’t had on my feet for years. I had actually gotten two pairs of shoes from the bodies of two drowned men I saw in the wreck and found two more in one of the chests, which were very welcome to me; but they weren’t like our English shoes, lacking comfort or utility, being more like what we call pumps than actual shoes. In this sailor’s chest, I found about fifty pieces of eight in rials, but no gold; I figured this chest probably belonged to a poorer man than the other, which seemed to have belonged to some officer. Nonetheless, I dragged this money back to my cave and stored it, just like I had done with the previous haul from our ship. But it was a real shame, as I said, that the rest of this ship hadn’t come my way; I’m convinced I could have filled my canoe several times over with money, and I thought that if I ever made it back to England, it could stay here safely until I returned to collect it.
CHAPTER XIV.
A DREAM REALISED
Having now brought all my things on shore and secured them, I went back to my boat, and rowed or paddled her along the shore to her old harbour, where I laid her up, and made the best of my way to my old habitation, where I found everything safe and quiet. I began now to repose myself, live after my old fashion, and take care of my family affairs; and for a while I lived easy enough, only that I was more vigilant than I used to be, looked out oftener, and did not go abroad so much; and if at any time I did stir with any freedom, it was always to the east part of the island, where I was pretty well satisfied the savages never came, and where I could go without so many precautions, and such a load of arms and ammunition as I always carried with me if I went the other way.
Having brought all my stuff ashore and secured it, I went back to my boat and paddled her along the shore to her old harbor, where I stored her away and made my way to my old home, finding everything safe and quiet. I started to relax, live like I used to, and take care of my family matters; for a while, I lived comfortably enough, except I was more alert than before, looked out more often, and didn’t go out as much. If I did venture out freely, it was always to the eastern part of the island, where I felt pretty sure the savages never came, allowing me to go without so many precautions and the heavy load of weapons and ammunition I usually carried if I went the other way.
I lived in this condition near two years more; but my unlucky head, that was always to let me know it was born to make my body miserable, was all these two years filled with projects and designs how, if it were possible, I might get away from this island: for sometimes I was for making another voyage to the wreck, though my reason told me that there was nothing left there worth the hazard of my voyage; sometimes for a ramble one way, sometimes another—and I believe verily, if I had had the boat that I went from Sallee in, I should have ventured to sea, bound anywhere, I knew not whither.
I lived in this situation for almost two more years; but my unfortunate mind, which always reminded me that it was meant to make my life miserable, was filled during that time with ideas and plans about how I might escape from this island: sometimes I thought about taking another trip to the wreck, even though I knew there was nothing left there worth the risk of making the journey; other times, I considered wandering in one direction or another—and I truly believe that if I had had the boat I used to leave Sallee, I would have risked going to sea, headed anywhere, not knowing where.
I have been, in all my circumstances, a memento to those who are touched with the general plague of mankind, whence, for aught I know, one half of their miseries flow: I mean that of not being satisfied with the station wherein God and Nature hath placed them—for, not to look back upon my primitive condition, and the excellent advice of my father, the opposition to which was, as I may call it, my original sin, my subsequent mistakes of the same kind had been the means of my coming into this miserable condition; for had that Providence which so happily seated me at the Brazils as a planter blessed me with confined desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this time—I mean in the time of my being in this island—one of the most considerable planters in the Brazils—nay, I am persuaded, that by the improvements I had made in that little time I lived there, and the increase I should probably have made if I had remained, I might have been worth a hundred thousand moidores—and what business had I to leave a settled fortune, a well-stocked plantation, improving and increasing, to turn supercargo to Guinea to fetch negroes, when patience and time would have so increased our stock at home, that we could have bought them at our own door from those whose business it was to fetch them? and though it had cost us something more, yet the difference of that price was by no means worth saving at so great a hazard.
I have been, in all my situations, a reminder to those who are affected by the common struggles of humanity, from which, for all I know, half of their suffering comes: I mean the dissatisfaction with the place where God and Nature have put them. Not to dwell on my early circumstances and the great advice of my father, which I rebelled against—what I might call my original sin—my subsequent errors of the same nature led me into this unfortunate state. Had that Providence, which so happily placed me in the Brazils as a planter, granted me modest desires, and I could have been content to progress gradually, I might have become, by the time I was on this island, one of the most prominent planters in the Brazils. In fact, I’m convinced that with the improvements I made in my short time there, and the growth I might have experienced if I had stayed, I could have been worth a hundred thousand moidores. What was I thinking, leaving a secure fortune, a well-stocked plantation that was thriving and expanding, to become a supercargo to Guinea to buy slaves? Patience and time would have increased our resources at home to the point that we could have purchased them directly from those whose business it was to supply them. And even if it had cost us a bit more, that price difference wasn’t worth risking so much.
But as this is usually the fate of young heads, so reflection upon the folly of it is as commonly the exercise of more years, or of the dear-bought experience of time—so it was with me now; and yet so deep had the mistake taken root in my temper, that I could not satisfy myself in my station, but was continually poring upon the means and possibility of my escape from this place; and that I may, with greater pleasure to the reader, bring on the remaining part of my story, it may not be improper to give some account of my first conceptions on the subject of this foolish scheme for my escape, and how, and upon what foundation, I acted.
But as this is often the fate of young people, reflecting on the foolishness of it is usually something that comes with age or the hard-earned lessons of time—this was true for me as well; yet the mistake had taken such a strong hold on my mindset that I couldn't feel content in my situation, but was constantly obsessing over how I could escape this place. To make the next part of my story more engaging for the reader, it might be helpful to share my initial thoughts on this silly plan for my escape, and the reasons and foundation behind my actions.
I am now to be supposed retired into my castle, after my late voyage to the wreck, my frigate laid up and secured under water, as usual, and my condition restored to what it was before: I had more wealth, indeed, than I had before, but was not at all the richer; for I had no more use for it than the Indians of Peru had before the Spaniards came there.
I’m now expected to be retired in my castle, after my recent trip to the wreck, my frigate stored and secured underwater, just like before, and my situation back to what it was. I had more wealth than I did before, but it didn’t make me any richer; I had no more use for it than the Incas in Peru did before the Spaniards arrived.
It was one of the nights in the rainy season in March, the four-and-twentieth year of my first setting foot in this island of solitude, I was lying in my bed or hammock, awake, very well in health, had no pain, no distemper, no uneasiness of body, nor any uneasiness of mind more than ordinary, but could by no means close my eyes, that is, so as to sleep; no, not a wink all night long, otherwise than as follows:
It was one of those rainy nights in March, the twenty-fourth year since I first arrived on this lonely island. I was lying in my bed or hammock, wide awake, feeling perfectly healthy with no pain, no illness, and no physical discomfort, nor any more mental unease than usual. But I just couldn't close my eyes to sleep—not even for a moment throughout the night, except for the following:
It is impossible to set down the innumerable crowd of thoughts that whirled through that great thoroughfare of the brain, the memory, in this night’s time. I ran over the whole history of my life in miniature, or by abridgment, as I may call it, to my coming to this island, and also of that part of my life since I came to this island. In my reflections upon the state of my case since I came on shore on this island, I was comparing the happy posture of my affairs in the first years of my habitation here, with the life of anxiety, fear, and care which I had lived in ever since I had seen the print of a foot in the sand. Not that I did not believe the savages had frequented the island even all the while, and might have been several hundreds of them at times on shore there; but I had never known it, and was incapable of any apprehensions about it; my satisfaction was perfect, though my danger was the same, and I was as happy in not knowing my danger as if I had never really been exposed to it. This furnished my thoughts with many very profitable reflections, and particularly this one: How infinitely good that Providence is, which has provided, in its government of mankind, such narrow bounds to his sight and knowledge of things; and though he walks in the midst of so many thousand dangers, the sight of which, if discovered to him, would distract his mind and sink his spirits, he is kept serene and calm, by having the events of things hid from his eyes, and knowing nothing of the dangers which surround him.
It's impossible to capture the countless thoughts swirling through my mind during this night. I reflected on my entire life story in a nutshell, from the moment I arrived on this island to everything that’s happened since. In thinking about my situation since my arrival, I compared the joyful state of my life during the early years here with the anxiety, fear, and worry I've experienced ever since I spotted a footprint in the sand. Not that I doubted the presence of natives on the island; I believed they had likely visited many times and that there could have been hundreds of them on shore. However, I had never seen any, and I was oblivious to any threats. My contentment was complete, even though the danger was constant, and I was just as happy in my ignorance as if I had never faced any risk. This led my thoughts to many valuable reflections, especially this one: How incredibly good Providence is to limit people's perception and understanding of the world. Even though they navigate through countless dangers that, if revealed, could overwhelm their minds and spirits, they remain calm and peaceful, unaware of the threats surrounding them.
After these thoughts had for some time entertained me, I came to reflect seriously upon the real danger I had been in for so many years in this very island, and how I had walked about in the greatest security, and with all possible tranquillity, even when perhaps nothing but the brow of a hill, a great tree, or the casual approach of night, had been between me and the worst kind of destruction—viz. that of falling into the hands of cannibals and savages, who would have seized on me with the same view as I would on a goat or turtle; and have thought it no more crime to kill and devour me than I did of a pigeon or a curlew. I would unjustly slander myself if I should say I was not sincerely thankful to my great Preserver, to whose singular protection I acknowledged, with great humanity, all these unknown deliverances were due, and without which I must inevitably have fallen into their merciless hands.
After thinking about this for a while, I started to seriously reflect on the real danger I had faced for so many years on this island, and how I had wandered around in complete safety and with total peace of mind, even when all that stood between me and potential disaster was just the top of a hill, a big tree, or the onset of night. I could have easily ended up in the hands of cannibals and savages, who would have captured me with the same intent I would have in hunting a goat or a turtle, viewing it as no more of a crime to kill and eat me than I would consider it to harm a pigeon or a curlew. It would be unfair to say that I wasn’t genuinely grateful to my great Protector, to whom I owe all these unknown rescues, and without whose protection I would have surely fallen into their merciless grasp.
When these thoughts were over, my head was for some time taken up in considering the nature of these wretched creatures, I mean the savages, and how it came to pass in the world that the wise Governor of all things should give up any of His creatures to such inhumanity—nay, to something so much below even brutality itself—as to devour its own kind: but as this ended in some (at that time) fruitless speculations, it occurred to me to inquire what part of the world these wretches lived in? how far off the coast was from whence they came? what they ventured over so far from home for? what kind of boats they had? and why I might not order myself and my business so that I might be able to go over thither, as they were to come to me?
Once I finished those thoughts, I spent some time trying to understand the nature of these miserable creatures, the savages, and why it happened that the wise Governor of all things would allow any of His creatures to fall into such cruelty—indeed, to something far worse than mere brutality, like consuming their own kind. However, since this led to some (at that time) unproductive speculation, I started to wonder what part of the world these wretches lived in. How far off the coast were they from where they came? What drove them to venture so far from home? What kind of boats did they use? And why couldn't I organize myself and my affairs in such a way that I could go over there, just as they were coming to me?
I never so much as troubled myself to consider what I should do with myself when I went thither; what would become of me if I fell into the hands of these savages; or how I should escape them if they attacked me; no, nor so much as how it was possible for me to reach the coast, and not to be attacked by some or other of them, without any possibility of delivering myself; and if I should not fall into their hands, what I should do for provision, or whither I should bend my course; none of these thoughts, I say, so much as came in my way; but my mind was wholly bent upon the notion of my passing over in my boat to the mainland. I looked upon my present condition as the most miserable that could possibly be; that I was not able to throw myself into anything but death, that could be called worse; and if I reached the shore of the main I might perhaps meet with relief, or I might coast along, as I did on the African shore, till I came to some inhabited country, and where I might find some relief; and after all, perhaps I might fall in with some Christian ship that might take me in: and if the worst came to the worst, I could but die, which would put an end to all these miseries at once. Pray note, all this was the fruit of a disturbed mind, an impatient temper, made desperate, as it were, by the long continuance of my troubles, and the disappointments I had met in the wreck I had been on board of, and where I had been so near obtaining what I so earnestly longed for—somebody to speak to, and to learn some knowledge from them of the place where I was, and of the probable means of my deliverance. I was agitated wholly by these thoughts; all my calm of mind, in my resignation to Providence, and waiting the issue of the dispositions of Heaven, seemed to be suspended; and I had as it were no power to turn my thoughts to anything but to the project of a voyage to the main, which came upon me with such force, and such an impetuosity of desire, that it was not to be resisted.
I never even bothered to think about what I would do when I got there; what would happen to me if I fell into the hands of these savages; or how I could escape if they attacked me. I didn't even consider how it was possible to reach the coast without being attacked by one of them, with no way to save myself. And if I didn't end up in their hands, I didn't think about what I would do for food or where I should go. None of those thoughts crossed my mind; I was completely focused on the idea of taking my boat to the mainland. I saw my current situation as the most miserable it could be; I felt like the only thing worse than death was living like this. If I reached the mainland, I might find some help, or I could travel along the coast like I did in Africa until I reached an inhabited area where I might find relief. And maybe, if I was lucky, I would come across a Christian ship that would take me in. In the worst-case scenario, I could only die, which would put an end to all these sufferings at once. Please note, all of this was the result of a troubled mind and an impatient temperament, driven to desperation by the prolonged hardships I faced and the disappointments I encountered during the wreck I was on, where I had been so close to getting what I desperately wanted—someone to talk to and learn from about where I was and how I could be saved. I was completely consumed by these thoughts; my calmness in accepting whatever fate Providence had in store for me seemed to vanish. I felt like I had no power to think about anything other than the idea of sailing to the mainland, which came to me with such force and overwhelming desire that I couldn't resist it.
When this had agitated my thoughts for two hours or more, with such violence that it set my very blood into a ferment, and my pulse beat as if I had been in a fever, merely with the extraordinary fervour of my mind about it, Nature—as if I had been fatigued and exhausted with the very thoughts of it—threw me into a sound sleep. One would have thought I should have dreamed of it, but I did not, nor of anything relating to it, but I dreamed that as I was going out in the morning as usual from my castle, I saw upon the shore two canoes and eleven savages coming to land, and that they brought with them another savage whom they were going to kill in order to eat him; when, on a sudden, the savage that they were going to kill jumped away, and ran for his life; and I thought in my sleep that he came running into my little thick grove before my fortification, to hide himself; and that I seeing him alone, and not perceiving that the others sought him that way, showed myself to him, and smiling upon him, encouraged him: that he kneeled down to me, seeming to pray me to assist him; upon which I showed him my ladder, made him go up, and carried him into my cave, and he became my servant; and that as soon as I had got this man, I said to myself, “Now I may certainly venture to the mainland, for this fellow will serve me as a pilot, and will tell me what to do, and whither to go for provisions, and whither not to go for fear of being devoured; what places to venture into, and what to shun.” I waked with this thought; and was under such inexpressible impressions of joy at the prospect of my escape in my dream, that the disappointments which I felt upon coming to myself, and finding that it was no more than a dream, were equally extravagant the other way, and threw me into a very great dejection of spirits.
After thinking about this for more than two hours, my mind was so stirred up that it felt like my blood was boiling and my heart was racing like I had a fever, all because of how intensely I was focused on it. Nature, perhaps sensing that I was worn out from all this thinking, put me into a deep sleep. You’d think I would dream about it, but I didn’t – I didn’t dream of anything related to it at all. Instead, I dreamt that one morning, as I usually did, leaving my castle, I saw two canoes and eleven natives coming ashore, and they were bringing another native with them to kill and eat. Suddenly, the native they were going to execute broke free and ran for his life. In my dream, I thought he came sprinting into my little grove in front of my fort to hide. Seeing him alone and not realizing the others were looking for him, I revealed myself to him and smiled to encourage him. He knelt down, seeming to plead for my help. I showed him my ladder, helped him climb up, and took him into my cave, where he became my servant. Once I had this man, I thought to myself, “Now I can definitely head to the mainland, because this guy will be my guide, tell me what to do, where to get supplies, and where to avoid to not get eaten; which places to explore and which ones to steer clear of.” I woke up with this thought and felt such overwhelming joy at the idea of my escape in the dream that when I realized it was just a dream, the disappointment hit me hard, plunging me into deep sadness.
Upon this, however, I made this conclusion: that my only way to go about to attempt an escape was, to endeavour to get a savage into my possession: and, if possible, it should be one of their prisoners, whom they had condemned to be eaten, and should bring hither to kill. But these thoughts still were attended with this difficulty: that it was impossible to effect this without attacking a whole caravan of them, and killing them all; and this was not only a very desperate attempt, and might miscarry, but, on the other hand, I had greatly scrupled the lawfulness of it to myself; and my heart trembled at the thoughts of shedding so much blood, though it was for my deliverance. I need not repeat the arguments which occurred to me against this, they being the same mentioned before; but though I had other reasons to offer now—viz. that those men were enemies to my life, and would devour me if they could; that it was self-preservation, in the highest degree, to deliver myself from this death of a life, and was acting in my own defence as much as if they were actually assaulting me, and the like; I say though these things argued for it, yet the thoughts of shedding human blood for my deliverance were very terrible to me, and such as I could by no means reconcile myself to for a great while. However, at last, after many secret disputes with myself, and after great perplexities about it (for all these arguments, one way and another, struggled in my head a long time), the eager prevailing desire of deliverance at length mastered all the rest; and I resolved, if possible, to get one of these savages into my hands, cost what it would. My next thing was to contrive how to do it, and this, indeed, was very difficult to resolve on; but as I could pitch upon no probable means for it, so I resolved to put myself upon the watch, to see them when they came on shore, and leave the rest to the event; taking such measures as the opportunity should present, let what would be.
After thinking it over, I concluded that my only option for escape was to try to capture a savage. Ideally, it would be one of their prisoners condemned to be eaten, brought here to be killed. However, this idea came with a significant challenge: it seemed impossible to achieve this without attacking an entire caravan of them and killing all of them. Not only was this a desperate and risky plan that could fail, but I also struggled with the morality of it. My heart shook at the thought of spilling so much blood, even if it was for my freedom. I won't go into the arguments I had against this; they were the same as before. Although I had other reasons now—like the fact that those men were threats to my life and would eat me if given the chance, and that it was crucial for my survival to escape this life of death, acting in self-defense just as if they were attacking me—I still found the idea of taking human life for my freedom deeply unsettling. It took me a long time to come to terms with it. Eventually, after many internal debates and feelings of confusion (with all those arguments battling in my mind for a while), my strong desire for freedom finally overwhelmed everything else. I decided that, if possible, I would capture one of those savages, no matter the cost. My next step was to figure out how to do it, which was quite challenging. Since I couldn't find a clear way to go about it, I decided to keep watch to see them when they came ashore and leave the rest up to chance, taking whatever measures the opportunity presented, no matter the outcome.
With these resolutions in my thoughts, I set myself upon the scout as often as possible, and indeed so often that I was heartily tired of it; for it was above a year and a half that I waited; and for great part of that time went out to the west end, and to the south-west corner of the island almost every day, to look for canoes, but none appeared. This was very discouraging, and began to trouble me much, though I cannot say that it did in this case (as it had done some time before) wear off the edge of my desire to the thing; but the longer it seemed to be delayed, the more eager I was for it: in a word, I was not at first so careful to shun the sight of these savages, and avoid being seen by them, as I was now eager to be upon them. Besides, I fancied myself able to manage one, nay, two or three savages, if I had them, so as to make them entirely slaves to me, to do whatever I should direct them, and to prevent their being able at any time to do me any hurt. It was a great while that I pleased myself with this affair; but nothing still presented itself; all my fancies and schemes came to nothing, for no savages came near me for a great while.
With these resolutions in mind, I went out scouting as often as I could, so much so that I eventually got really tired of it. I waited for over a year and a half, and for a good part of that time, I went out to the west end and the southwest corner of the island almost every day, hoping to find canoes, but none showed up. This was really disheartening and started to worry me a lot, although I can’t say it dulled my desire for it like it had before. Instead, the longer it took, the more eager I became. At first, I was careful to avoid seeing these savages, but now I was eager to confront them. I even convinced myself that I could handle one, or even two or three savages, making them completely my slaves to do whatever I wanted and to stop them from being able to harm me. I entertained myself with this idea for a long time, but nothing ever happened; all my dreams and plans came to nothing because no savages came near me for a long time.
About a year and a half after I entertained these notions (and by long musing had, as it were, resolved them all into nothing, for want of an occasion to put them into execution), I was surprised one morning by seeing no less than five canoes all on shore together on my side the island, and the people who belonged to them all landed and out of my sight. The number of them broke all my measures; for seeing so many, and knowing that they always came four or six, or sometimes more in a boat, I could not tell what to think of it, or how to take my measures to attack twenty or thirty men single-handed; so lay still in my castle, perplexed and discomforted. However, I put myself into the same position for an attack that I had formerly provided, and was just ready for action, if anything had presented. Having waited a good while, listening to hear if they made any noise, at length, being very impatient, I set my guns at the foot of my ladder, and clambered up to the top of the hill, by my two stages, as usual; standing so, however, that my head did not appear above the hill, so that they could not perceive me by any means. Here I observed, by the help of my perspective glass, that they were no less than thirty in number; that they had a fire kindled, and that they had meat dressed. How they had cooked it I knew not, or what it was; but they were all dancing, in I know not how many barbarous gestures and figures, their own way, round the fire.
About a year and a half after I started thinking about these ideas (and after a lot of reflection had basically led me to realize they were pointless, due to not having a way to act on them), I was surprised one morning to see five canoes all lined up on the shore on my side of the island, with the people who owned them all off the boats and out of sight. The number of them threw me off completely; because normally they came in groups of four, six, or sometimes even more in a boat, I was stumped and didn’t know how to approach the situation or how I could take on twenty or thirty men by myself. So, I stayed put in my hideout, feeling confused and uneasy. However, I prepared myself for an attack the same way I had before, ready for action in case anything happened. After waiting for a long time and listening to see if they made any noise, I finally became really impatient. I set my guns at the foot of my ladder and climbed up to the top of the hill, using the two stages as usual; I positioned myself so that my head didn’t show above the hill, making it impossible for them to spot me. From there, with my spyglass, I noticed there were at least thirty of them; they had a fire going and were cooking some meat. I didn’t know how they cooked it or what it was, but they were all dancing around the fire in a wild mix of gestures and movements that I couldn’t quite understand.
While I was thus looking on them, I perceived, by my perspective, two miserable wretches dragged from the boats, where, it seems, they were laid by, and were now brought out for the slaughter. I perceived one of them immediately fall; being knocked down, I suppose, with a club or wooden sword, for that was their way; and two or three others were at work immediately, cutting him open for their cookery, while the other victim was left standing by himself, till they should be ready for him. In that very moment this poor wretch, seeing himself a little at liberty and unbound, Nature inspired him with hopes of life, and he started away from them, and ran with incredible swiftness along the sands, directly towards me; I mean towards that part of the coast where my habitation was. I was dreadfully frightened, I must acknowledge, when I perceived him run my way; and especially when, as I thought, I saw him pursued by the whole body: and now I expected that part of my dream was coming to pass, and that he would certainly take shelter in my grove; but I could not depend, by any means, upon my dream, that the other savages would not pursue him thither and find him there. However, I kept my station, and my spirits began to recover when I found that there was not above three men that followed him; and still more was I encouraged, when I found that he outstripped them exceedingly in running, and gained ground on them; so that, if he could but hold out for half-an-hour, I saw easily he would fairly get away from them all.
While I was watching them, I noticed two miserable people being dragged from the boats, where they had been left, and were now taken out for slaughter. I saw one of them fall immediately; he was knocked down, I guess, with a club or wooden sword, as that was their method. A couple of others quickly started cutting him open for their cooking, while the other victim was left standing alone until they were ready for him. In that moment, this poor guy, seeing he was a bit free and unbound, was filled with hope for life. He broke away from them and ran incredibly fast along the sand, heading straight for me—specifically towards the part of the coast where my home was. I was really scared, I have to admit, when I saw him running my way, especially since I thought I saw the whole group chasing after him. I expected that part of my dream was coming true, and he would surely take refuge in my grove; but I couldn't fully trust my dream that the other savages wouldn't follow him there and find him. Still, I held my ground, and my spirits started to lift when I realized only about three men were chasing him. I felt even more encouraged when I saw that he was far outpacing them, gaining distance quickly; so if he could just keep it up for half an hour, I could see he would easily escape all of them.
There was between them and my castle the creek, which I mentioned often in the first part of my story, where I landed my cargoes out of the ship; and this I saw plainly he must necessarily swim over, or the poor wretch would be taken there; but when the savage escaping came thither, he made nothing of it, though the tide was then up; but plunging in, swam through in about thirty strokes, or thereabouts, landed, and ran with exceeding strength and swiftness. When the three persons came to the creek, I found that two of them could swim, but the third could not, and that, standing on the other side, he looked at the others, but went no farther, and soon after went softly back again; which, as it happened, was very well for him in the end. I observed that the two who swam were yet more than twice as strong swimming over the creek as the fellow was that fled from them. It came very warmly upon my thoughts, and indeed irresistibly, that now was the time to get me a servant, and, perhaps, a companion or assistant; and that I was plainly called by Providence to save this poor creature’s life. I immediately ran down the ladders with all possible expedition, fetched my two guns, for they were both at the foot of the ladders, as I observed before, and getting up again with the same haste to the top of the hill, I crossed towards the sea; and having a very short cut, and all down hill, placed myself in the way between the pursuers and the pursued, hallowing aloud to him that fled, who, looking back, was at first perhaps as much frightened at me as at them; but I beckoned with my hand to him to come back; and, in the meantime, I slowly advanced towards the two that followed; then rushing at once upon the foremost, I knocked him down with the stock of my piece. I was loath to fire, because I would not have the rest hear; though, at that distance, it would not have been easily heard, and being out of sight of the smoke, too, they would not have known what to make of it. Having knocked this fellow down, the other who pursued him stopped, as if he had been frightened, and I advanced towards him: but as I came nearer, I perceived presently he had a bow and arrow, and was fitting it to shoot at me: so I was then obliged to shoot at him first, which I did, and killed him at the first shot. The poor savage who fled, but had stopped, though he saw both his enemies fallen and killed, as he thought, yet was so frightened with the fire and noise of my piece that he stood stock still, and neither came forward nor went backward, though he seemed rather inclined still to fly than to come on. I hallooed again to him, and made signs to come forward, which he easily understood, and came a little way; then stopped again, and then a little farther, and stopped again; and I could then perceive that he stood trembling, as if he had been taken prisoner, and had just been to be killed, as his two enemies were. I beckoned to him again to come to me, and gave him all the signs of encouragement that I could think of; and he came nearer and nearer, kneeling down every ten or twelve steps, in token of acknowledgment for saving his life. I smiled at him, and looked pleasantly, and beckoned to him to come still nearer; at length he came close to me; and then he kneeled down again, kissed the ground, and laid his head upon the ground, and taking me by the foot, set my foot upon his head; this, it seems, was in token of swearing to be my slave for ever. I took him up and made much of him, and encouraged him all I could. But there was more work to do yet; for I perceived the savage whom I had knocked down was not killed, but stunned with the blow, and began to come to himself: so I pointed to him, and showed him the savage, that he was not dead; upon this he spoke some words to me, and though I could not understand them, yet I thought they were pleasant to hear; for they were the first sound of a man’s voice that I had heard, my own excepted, for above twenty-five years. But there was no time for such reflections now; the savage who was knocked down recovered himself so far as to sit up upon the ground, and I perceived that my savage began to be afraid; but when I saw that, I presented my other piece at the man, as if I would shoot him: upon this my savage, for so I call him now, made a motion to me to lend him my sword, which hung naked in a belt by my side, which I did. He no sooner had it, but he runs to his enemy, and at one blow cut off his head so cleverly, no executioner in Germany could have done it sooner or better; which I thought very strange for one who, I had reason to believe, never saw a sword in his life before, except their own wooden swords: however, it seems, as I learned afterwards, they make their wooden swords so sharp, so heavy, and the wood is so hard, that they will even cut off heads with them, ay, and arms, and that at one blow, too. When he had done this, he comes laughing to me in sign of triumph, and brought me the sword again, and with abundance of gestures which I did not understand, laid it down, with the head of the savage that he had killed, just before me. But that which astonished him most was to know how I killed the other Indian so far off; so, pointing to him, he made signs to me to let him go to him; and I bade him go, as well as I could. When he came to him, he stood like one amazed, looking at him, turning him first on one side, then on the other; looked at the wound the bullet had made, which it seems was just in his breast, where it had made a hole, and no great quantity of blood had followed; but he had bled inwardly, for he was quite dead. He took up his bow and arrows, and came back; so I turned to go away, and beckoned him to follow me, making signs to him that more might come after them. Upon this he made signs to me that he should bury them with sand, that they might not be seen by the rest, if they followed; and so I made signs to him again to do so. He fell to work; and in an instant he had scraped a hole in the sand with his hands big enough to bury the first in, and then dragged him into it, and covered him; and did so by the other also; I believe he had him buried them both in a quarter of an hour. Then, calling away, I carried him, not to my castle, but quite away to my cave, on the farther part of the island: so I did not let my dream come to pass in that part, that he came into my grove for shelter. Here I gave him bread and a bunch of raisins to eat, and a draught of water, which I found he was indeed in great distress for, from his running: and having refreshed him, I made signs for him to go and lie down to sleep, showing him a place where I had laid some rice-straw, and a blanket upon it, which I used to sleep upon myself sometimes; so the poor creature lay down, and went to sleep.
There was a creek between them and my castle, which I often mentioned in the first part of my story, where I unloaded my cargo from the ship. I could see that he would have to swim across it, or the poor guy would be caught there. When the savage escaped and reached the creek, he didn’t hesitate, even with the tide up; he jumped in and swam across in about thirty strokes, then landed and ran with incredible strength and speed. When the three people reached the creek, I noticed that two of them could swim, but the third couldn’t. He stood on the other side, watching the others, then turned around and quietly walked back, which ended up being a good thing for him. I realized that the two swimmers were much stronger crossing the creek than the guy who was fleeing from them. It struck me—almost irresistibly—that now was the perfect time to get myself a servant, and perhaps a companion or assistant; that I was clearly being led by Providence to save this poor creature's life. I quickly ran down the ladders as fast as I could, grabbed my two guns, which were at the bottom of the ladders as I mentioned before, and hurried back up to the top of the hill. I crossed over toward the sea and took a short cut down the hill, positioning myself in the path between the pursuers and the pursued. I shouted loudly to the one who was running away, who, looking back, seemed as frightened of me as he was of them at first. I signaled for him to come back while slowly moving toward the two who were chasing him. Then, I rushed at the first one and knocked him down with the butt of my gun. I didn’t want to fire because I didn’t want the others to hear me; although at that distance they likely wouldn’t have heard it, and being out of sight of the smoke, they wouldn’t have known what to think. After knocking this guy down, the other pursuer stopped as if he were scared, and I approached him. But as I got closer, I noticed he had a bow and arrow and was getting ready to shoot at me. So, I had to shoot him first, which I did, killing him with my first shot. The poor savage who was fleeing stopped, thinking both of his enemies were dead, but he was so startled by the fire and noise of my gun that he froze, not moving forward or back, although he seemed more inclined to run than to approach. I called out to him again and gestured for him to come forward, which he easily understood and moved a little closer, then stopped again, then came a bit farther and stopped again. I could see he was trembling, as if he had been captured and was about to be killed like his two enemies. I gestured again for him to come to me, giving him all the signs of encouragement I could think of. He approached me slowly, kneeling every ten or twelve steps to show his gratitude for saving his life. I smiled at him and gestured for him to come nearer. Eventually, he came up close to me, kneeled down again, kissed the ground, laid his head on the ground, and took my foot, placing it on his head. This was his way of swearing to be my servant forever. I lifted him up, showed him affection, and encouraged him as much as possible. But there was still more to do; I noticed that the savage I had knocked down wasn’t dead, just stunned, and began to regain consciousness. So, I pointed to him and showed my savagery that he was not dead; upon seeing this, he spoke some words to me. Though I couldn’t understand them, they sounded pleasant to hear since they were the first sounds of a man’s voice I had heard, other than my own, in over twenty-five years. But there wasn’t time for reflections; the savage I had knocked down was sitting up now, and I could see my savage was getting scared. When I noticed that, I aimed my other gun at the man as if I was going to shoot him. My savage then gestured to me to lend him my sword, which was hanging by my side. I handed it to him, and as soon as he had it, he ran to his enemy and with one blow, cut off his head so skillfully that no executioner in Germany could have done it faster or better. I thought it was strange that he could do that since I had reason to believe he had never seen a sword in his life, except for their own wooden swords. However, as I learned later, they make their wooden swords so sharp and heavy and the wood is so hard that they can actually cut off heads and arms in one blow. After he did this, he came back to me laughing, celebrating his victory, and returned my sword, laying it down along with the head of the savage he had killed right in front of me. But what astonished him the most was to understand how I killed the other Indian from such a distance. He pointed to him, making gestures for me to let him approach, and I signaled for him to go as best as I could. When he got to the body, he stood there in awe, looking at it, turning it one way and then the other, checking the wound the bullet had made, which was in his chest, causing a hole with little blood visible, but he had bled internally because he was completely dead. He picked up his bow and arrows and returned to me, and I turned to leave, signaling for him to follow, indicating that more might come after them. He gestured to me that he wanted to bury them with sand so they wouldn't be seen by others if they came, so I nodded for him to proceed. He got to work and in no time had scooped out a hole in the sand with his hands big enough to bury the first one, then dragged him into it and covered him up, and did the same with the second one. I believe he buried both of them within fifteen minutes. Then, instead of taking him to my castle, I led him all the way to my cave on the far side of the island, so I didn’t let my dream come true in that part where he entered my grove for shelter. Here, I gave him bread and a bunch of raisins to eat, and a drink of water, which I noticed he desperately needed after running. After refreshing him, I gestured for him to lie down and sleep, showing him a spot where I had laid some rice straw and a blanket, which I sometimes used to sleep on. The poor fellow lay down and quickly fell asleep.
He was a comely, handsome fellow, perfectly well made, with straight, strong limbs, not too large; tall, and well-shaped; and, as I reckon, about twenty-six years of age. He had a very good countenance, not a fierce and surly aspect, but seemed to have something very manly in his face; and yet he had all the sweetness and softness of a European in his countenance, too, especially when he smiled. His hair was long and black, not curled like wool; his forehead very high and large; and a great vivacity and sparkling sharpness in his eyes. The colour of his skin was not quite black, but very tawny; and yet not an ugly, yellow, nauseous tawny, as the Brazilians and Virginians, and other natives of America are, but of a bright kind of a dun olive-colour, that had in it something very agreeable, though not very easy to describe. His face was round and plump; his nose small, not flat, like the negroes; a very good mouth, thin lips, and his fine teeth well set, and as white as ivory.
He was an attractive, good-looking guy, perfectly built, with straight, strong limbs—not too big; tall, and well-proportioned; and, I would guess, about twenty-six years old. He had a nice face, not fierce or grumpy, but there was something very manly about him; yet he also had the sweetness and softness of a European in his features, especially when he smiled. His hair was long and black, not curly like wool; his forehead was very high and broad; and there was a bright, sparkling sharpness in his eyes. His skin color wasn’t entirely black, but a very tan shade; and it wasn't the ugly, sickly yellow tan seen in Brazilians and Virginians, but a bright kind of olive-brown that was quite pleasing, even if hard to describe. His face was round and full; his nose was small, not flat like that of some Black people; he had a nice mouth with thin lips, and his teeth were well aligned and as white as ivory.
After he had slumbered, rather than slept, about half-an-hour, he awoke again, and came out of the cave to me, for I had been milking my goats which I had in the enclosure just by: when he espied me he came running to me, laying himself down again upon the ground, with all the possible signs of an humble, thankful disposition, making a great many antic gestures to show it. At last he lays his head flat upon the ground, close to my foot, and sets my other foot upon his head, as he had done before; and after this made all the signs to me of subjection, servitude, and submission imaginable, to let me know how he would serve me so long as he lived. I understood him in many things, and let him know I was very well pleased with him. In a little time I began to speak to him; and teach him to speak to me; and first, I let him know his name should be Friday, which was the day I saved his life; I called him so for the memory of the time. I likewise taught him to say Master; and then let him know that was to be my name; I likewise taught him to say Yes and No and to know the meaning of them. I gave him some milk in an earthen pot, and let him see me drink it before him, and sop my bread in it; and gave him a cake of bread to do the like, which he quickly complied with, and made signs that it was very good for him. I kept there with him all that night; but as soon as it was day I beckoned to him to come with me, and let him know I would give him some clothes; at which he seemed very glad, for he was stark naked. As we went by the place where he had buried the two men, he pointed exactly to the place, and showed me the marks that he had made to find them again, making signs to me that we should dig them up again and eat them. At this I appeared very angry, expressed my abhorrence of it, made as if I would vomit at the thoughts of it, and beckoned with my hand to him to come away, which he did immediately, with great submission. I then led him up to the top of the hill, to see if his enemies were gone; and pulling out my glass I looked, and saw plainly the place where they had been, but no appearance of them or their canoes; so that it was plain they were gone, and had left their two comrades behind them, without any search after them.
After he had dozed for about half an hour, he woke up again and came out of the cave to me. I had been milking my goats in the enclosure nearby. When he spotted me, he ran over and lay down on the ground with clear signs of being humble and grateful, making a lot of amusing gestures to show it. Finally, he put his head flat on the ground, close to my foot, and placed my other foot on his head, just like before. Then he displayed all sorts of signs of submission and servitude to show me how he would serve me for the rest of his life. I understood him in many ways and made it clear that I was pleased with him. Soon, I started talking to him and teaching him to speak back to me. First, I told him his name would be Friday, after the day I saved his life; I chose that name to remember that time. I also taught him to say Master and let him know that would be my name. I taught him to say Yes and No and understand their meanings. I gave him some milk in a clay pot and showed him how I drank it and dipped my bread in it. I gave him a piece of bread to do the same, which he quickly followed, making gestures that it was very good for him. I stayed with him all night, but as soon as day broke, I signaled for him to come with me and told him I would give him some clothes, which made him very happy since he was completely naked. As we passed the spot where he had buried the two men, he pointed it out and showed me the marks he had made to find them again, indicating that we should dig them up and eat them. I was very angry at this, expressed my disgust, pretended to gag at the thought of it, and waved for him to come away, which he did right away, with great submission. I then led him to the top of the hill to see if his enemies were gone. Taking out my glass, I looked and clearly saw where they had been, but there was no sign of them or their canoes, so it was clear they had left and abandoned their two comrades without looking for them.
But I was not content with this discovery; but having now more courage, and consequently more curiosity, I took my man Friday with me, giving him the sword in his hand, with the bow and arrows at his back, which I found he could use very dexterously, making him carry one gun for me, and I two for myself; and away we marched to the place where these creatures had been; for I had a mind now to get some further intelligence of them. When I came to the place my very blood ran chill in my veins, and my heart sunk within me, at the horror of the spectacle; indeed, it was a dreadful sight, at least it was so to me, though Friday made nothing of it. The place was covered with human bones, the ground dyed with their blood, and great pieces of flesh left here and there, half-eaten, mangled, and scorched; and, in short, all the tokens of the triumphant feast they had been making there, after a victory over their enemies. I saw three skulls, five hands, and the bones of three or four legs and feet, and abundance of other parts of the bodies; and Friday, by his signs, made me understand that they brought over four prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth; that there had been a great battle between them and their next king, of whose subjects, it seems, he had been one, and that they had taken a great number of prisoners; all which were carried to several places by those who had taken them in the fight, in order to feast upon them, as was done here by these wretches upon those they brought hither.
But I wasn't satisfied with this discovery; now that I had more courage, and therefore more curiosity, I took my man Friday with me, giving him the sword in his hand and the bow and arrows on his back, which I found he could use very skillfully. I made him carry one gun for me, while I took two for myself; and off we marched to the place where these creatures had been, because I wanted to find out more about them. When I arrived at the location, my blood ran cold, and my heart sank at the horrifying sight; indeed, it was a terrifying scene, at least for me, though Friday seemed unfazed. The area was strewn with human bones, the ground stained with blood, and big chunks of flesh scattered about, half-eaten, mangled, and burned; in short, all the signs of the gruesome feast they had enjoyed after a victory over their enemies. I saw three skulls, five hands, and the bones of three or four legs and feet, along with plenty of other body parts. Through gestures, Friday made me understand that they had brought four prisoners to feast on; three of them had been eaten, and he—pointing to himself—was the fourth. He indicated that there had been a major battle between them and their neighboring king, of whom, it seems, he had been a subject, and that they had captured many prisoners; all of these had been taken to different locations by those who captured them during the fight, so they could feast on them, just as these wretches had done with those they brought here.
I caused Friday to gather all the skulls, bones, flesh, and whatever remained, and lay them together in a heap, and make a great fire upon it, and burn them all to ashes. I found Friday had still a hankering stomach after some of the flesh, and was still a cannibal in his nature; but I showed so much abhorrence at the very thoughts of it, and at the least appearance of it, that he durst not discover it: for I had, by some means, let him know that I would kill him if he offered it.
I made Friday collect all the skulls, bones, flesh, and anything else that was left, and pile them up in a heap. Then, I had him set a large fire on top and burn everything to ashes. I noticed that Friday still had a craving for some of the flesh and had a cannibalistic nature, but I expressed such strong disgust at the idea and the slightest hint of it that he didn’t dare to show it. I had somehow made it clear to him that I would kill him if he even tried.
When he had done this, we came back to our castle; and there I fell to work for my man Friday; and first of all, I gave him a pair of linen drawers, which I had out of the poor gunner’s chest I mentioned, which I found in the wreck, and which, with a little alteration, fitted him very well; and then I made him a jerkin of goat’s skin, as well as my skill would allow (for I was now grown a tolerably good tailor); and I gave him a cap which I made of hare’s skin, very convenient, and fashionable enough; and thus he was clothed, for the present, tolerably well, and was mighty well pleased to see himself almost as well clothed as his master. It is true he went awkwardly in these clothes at first: wearing the drawers was very awkward to him, and the sleeves of the waistcoat galled his shoulders and the inside of his arms; but a little easing them where he complained they hurt him, and using himself to them, he took to them at length very well.
When he finished this, we returned to our castle, and I got to work for my man Friday. First, I gave him a pair of linen pants that I found in the poor gunner’s chest from the wreck, and with a little adjustment, they fit him quite well. Then, I made him a goat skin jacket, as best as I could (since I had become a reasonably good tailor); and I gave him a cap made from hare skin, which was both practical and stylish enough. So, he was dressed decently for the time being and was really pleased to see himself almost as well-dressed as his master. It's true that he moved awkwardly in these clothes at first: wearing the pants felt strange to him, and the sleeves of the jacket rubbed against his shoulders and the insides of his arms. But after easing the areas where he said they bothered him and getting used to them, he eventually adjusted quite well.
The next day, after I came home to my hutch with him, I began to consider where I should lodge him: and that I might do well for him and yet be perfectly easy myself, I made a little tent for him in the vacant place between my two fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first. As there was a door or entrance there into my cave, I made a formal framed door-case, and a door to it, of boards, and set it up in the passage, a little within the entrance; and, causing the door to open in the inside, I barred it up in the night, taking in my ladders, too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost wall, without making so much noise in getting over that it must needs awaken me; for my first wall had now a complete roof over it of long poles, covering all my tent, and leaning up to the side of the hill; which was again laid across with smaller sticks, instead of laths, and then thatched over a great thickness with the rice-straw, which was strong, like reeds; and at the hole or place which was left to go in or out by the ladder I had placed a kind of trap-door, which, if it had been attempted on the outside, would not have opened at all, but would have fallen down and made a great noise—as to weapons, I took them all into my side every night. But I needed none of all this precaution; for never man had a more faithful, loving, sincere servant than Friday was to me: without passions, sullenness, or designs, perfectly obliged and engaged; his very affections were tied to me, like those of a child to a father; and I daresay he would have sacrificed his life to save mine upon any occasion whatsoever—the many testimonies he gave me of this put it out of doubt, and soon convinced me that I needed to use no precautions for my safety on his account.
The next day, after I got back home with him, I started thinking about where I should have him stay. To ensure he was comfortable while I was at ease, I built a small tent for him in the empty space between my two walls, inside the last one and outside the first. Since there was an entrance to my cave there, I made a proper framed door and a door out of boards, setting it up in the passage just inside the entrance. I arranged for the door to open from the inside, and I locked it up at night, bringing my ladders inside as well. This way, Friday couldn’t get to me inside my innermost wall without making enough noise to wake me up. My first wall now had a complete roof made of long poles covering my tent, leaning against the hill. I laid smaller sticks across it instead of laths, and then topped it off with a thick layer of rice straw, which was strong like reeds. At the opening where I would enter or exit using the ladder, I had a kind of trapdoor that would not open if someone tried to access it from the outside; instead, it would fall and make a loud noise. As for my weapons, I took them in with me every night. But honestly, I didn’t need all this precaution because no one could be more faithful, loving, and genuine than Friday was to me. He was free from passions, sullen moods, or hidden agendas, fully devoted and committed; his affection for me was like that of a child for a parent. I’m sure he would have given his life to save mine in any situation. The many ways he showed me this made it clear that I didn’t need to take extra precautions for my safety regarding him.
This frequently gave me occasion to observe, and that with wonder, that however it had pleased God in His providence, and in the government of the works of His hands, to take from so great a part of the world of His creatures the best uses to which their faculties and the powers of their souls are adapted, yet that He has bestowed upon them the same powers, the same reason, the same affections, the same sentiments of kindness and obligation, the same passions and resentments of wrongs, the same sense of gratitude, sincerity, fidelity, and all the capacities of doing good and receiving good that He has given to us; and that when He pleases to offer them occasions of exerting these, they are as ready, nay, more ready, to apply them to the right uses for which they were bestowed than we are. This made me very melancholy sometimes, in reflecting, as the several occasions presented, how mean a use we make of all these, even though we have these powers enlightened by the great lamp of instruction, the Spirit of God, and by the knowledge of His word added to our understanding; and why it has pleased God to hide the like saving knowledge from so many millions of souls, who, if I might judge by this poor savage, would make a much better use of it than we did. From hence I sometimes was led too far, to invade the sovereignty of Providence, and, as it were, arraign the justice of so arbitrary a disposition of things, that should hide that sight from some, and reveal it to others, and yet expect a like duty from both; but I shut it up, and checked my thoughts with this conclusion: first, that we did not know by what light and law these should be condemned; but that as God was necessarily, and by the nature of His being, infinitely holy and just, so it could not be, but if these creatures were all sentenced to absence from Himself, it was on account of sinning against that light which, as the Scripture says, was a law to themselves, and by such rules as their consciences would acknowledge to be just, though the foundation was not discovered to us; and secondly, that still as we all are the clay in the hand of the potter, no vessel could say to him, “Why hast thou formed me thus?”
This often gave me a chance to observe, with wonder, that however it was God's choice in His providence and in the way He governs the works of His creation to deny a large part of His creatures the best uses of their abilities and the powers of their souls, He still granted them the same faculties, the same reason, the same feelings, the same sense of kindness and responsibility, the same passions and responses to wrongs, the same feelings of gratitude, sincerity, and loyalty, along with all the abilities to do good and receive good that He gave to us. And when He chooses to give them opportunities to use these abilities, they are just as ready, if not more ready, to apply them to the right purposes for which they were given than we are. This sometimes made me very sad as I reflected on how poorly we use these gifts, even though we have these powers enlightened by the great light of instruction, the Spirit of God, and by the knowledge of His word added to our understanding. It also made me wonder why God chose to hide such saving knowledge from so many millions of souls, who, judging by this poor savage, would make much better use of it than we did. At times, this led me too far into questioning God's sovereignty and, in a way, judging the fairness of His seemingly random distribution of things—that He would hide this truth from some and reveal it to others, yet still expect the same duty from both. But I kept my thoughts in check with this conclusion: first, that we do not know by what light and law they should be judged; and that as God is necessarily and by nature infinitely holy and just, it cannot be that if these creatures were all sentenced to be away from Him, it was not for sinning against that light which, as the Scripture says, was a law to themselves, and by rules their consciences would recognize as just, even if the foundation wasn't revealed to us; and second, that just as we are all clay in the hands of the potter, no vessel can say to him, “Why did you make me this way?”
But to return to my new companion. I was greatly delighted with him, and made it my business to teach him everything that was proper to make him useful, handy, and helpful; but especially to make him speak, and understand me when I spoke; and he was the aptest scholar that ever was; and particularly was so merry, so constantly diligent, and so pleased when he could but understand me, or make me understand him, that it was very pleasant for me to talk to him. Now my life began to be so easy that I began to say to myself that could I but have been safe from more savages, I cared not if I was never to remove from the place where I lived.
But back to my new companion. I was really pleased with him and made it my goal to teach him everything he needed to be useful, handy, and helpful. Most importantly, I wanted him to speak and understand me when I talked. He was the quickest learner ever, always cheerful, consistently diligent, and so happy whenever he could understand me or make me understand him. It made our conversations enjoyable. My life started to become so easy that I began to think that if I could just stay safe from any more savages, I wouldn’t mind if I never left the place where I lived.
CHAPTER XV.
FRIDAY’S EDUCATION
After I had been two or three days returned to my castle, I thought that, in order to bring Friday off from his horrid way of feeding, and from the relish of a cannibal’s stomach, I ought to let him taste other flesh; so I took him out with me one morning to the woods. I went, indeed, intending to kill a kid out of my own flock; and bring it home and dress it; but as I was going I saw a she-goat lying down in the shade, and two young kids sitting by her. I catched hold of Friday. “Hold,” said I, “stand still;” and made signs to him not to stir: immediately I presented my piece, shot, and killed one of the kids. The poor creature, who had at a distance, indeed, seen me kill the savage, his enemy, but did not know, nor could imagine how it was done, was sensibly surprised, trembled, and shook, and looked so amazed that I thought he would have sunk down. He did not see the kid I shot at, or perceive I had killed it, but ripped up his waistcoat to feel whether he was not wounded; and, as I found presently, thought I was resolved to kill him: for he came and kneeled down to me, and embracing my knees, said a great many things I did not understand; but I could easily see the meaning was to pray me not to kill him.
After I had been back at my castle for a couple of days, I thought that, to help Friday get away from his awful way of eating and the cravings of a cannibal's stomach, I should let him try different meat. So one morning, I took him out to the woods. I actually meant to kill a kid from my own flock to bring home and prepare, but as I was walking, I saw a she-goat lying in the shade with two young kids beside her. I grabbed Friday. “Wait,” I said, “stay still,” and gestured for him not to move. Then I aimed my gun, shot, and killed one of the kids. The poor creature, who had seen me kill the savage from a distance but didn't understand how it was done, looked shocked, trembling and shaking, and appeared so amazed that I thought he might collapse. He didn’t see the kid I shot or realize that I had killed it, but he ripped open his waistcoat to check if he was hurt; realizing this, I understood he thought I was going to kill him. He came over, knelt down, and clung to my knees, saying a lot of things I couldn’t understand, but it was clear he was pleading with me not to kill him.
I soon found a way to convince him that I would do him no harm; and taking him up by the hand, laughed at him, and pointing to the kid which I had killed, beckoned to him to run and fetch it, which he did: and while he was wondering, and looking to see how the creature was killed, I loaded my gun again. By-and-by I saw a great fowl, like a hawk, sitting upon a tree within shot; so, to let Friday understand a little what I would do, I called him to me again, pointed at the fowl, which was indeed a parrot, though I thought it had been a hawk; I say, pointing to the parrot, and to my gun, and to the ground under the parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that bird; accordingly, I fired, and bade him look, and immediately he saw the parrot fall. He stood like one frightened again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amazed, because he did not see me put anything into the gun, but thought that there must be some wonderful fund of death and destruction in that thing, able to kill man, beast, bird, or anything near or far off; and the astonishment this created in him was such as could not wear off for a long time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipped me and my gun. As for the gun itself, he would not so much as touch it for several days after; but he would speak to it and talk to it, as if it had answered him, when he was by himself; which, as I afterwards learned of him, was to desire it not to kill him. Well, after his astonishment was a little over at this, I pointed to him to run and fetch the bird I had shot, which he did, but stayed some time; for the parrot, not being quite dead, had fluttered away a good distance from the place where she fell: however, he found her, took her up, and brought her to me; and as I had perceived his ignorance about the gun before, I took this advantage to charge the gun again, and not to let him see me do it, that I might be ready for any other mark that might present; but nothing more offered at that time: so I brought home the kid, and the same evening I took the skin off, and cut it out as well as I could; and having a pot fit for that purpose, I boiled or stewed some of the flesh, and made some very good broth. After I had begun to eat some I gave some to my man, who seemed very glad of it, and liked it very well; but that which was strangest to him was to see me eat salt with it. He made a sign to me that the salt was not good to eat; and putting a little into his own mouth, he seemed to nauseate it, and would spit and sputter at it, washing his mouth with fresh water after it: on the other hand, I took some meat into my mouth without salt, and I pretended to spit and sputter for want of salt, as much as he had done at the salt; but it would not do; he would never care for salt with meat or in his broth; at least, not for a great while, and then but a very little.
I quickly figured out a way to show him that I meant him no harm. I took his hand, laughed, and pointed to the kid I had killed, motioning for him to go retrieve it, which he did. While he was curious and trying to see how the animal had been killed, I reloaded my gun. After a while, I noticed a large bird, similar to a hawk, perched on a tree within range, so to help Friday understand what I planned to do, I called him over and pointed at the bird, which was actually a parrot, though I initially thought it was a hawk. I indicated the parrot, my gun, and the ground beneath the parrot to show him I intended to shoot it. I took my shot and told him to watch, and he immediately saw the parrot fall. He froze in shock again, despite everything I had explained, and I realized he was even more amazed because he hadn’t seen me load the gun, thinking there must be some incredible source of destruction within it that could kill anything nearby or far away. This left him astonished for a long time, and I believe that if I had let him, he would have worshipped me and my gun. As for the gun itself, he wouldn’t even touch it for several days afterward; instead, he would talk to it as if it could respond, which I later learned was him asking it not to harm him. After his surprise wore off a little, I pointed for him to go and get the bird I had shot. He did, but it took him some time because the parrot, still alive, had fluttered away from where it fell. Eventually, he found it, picked it up, and brought it back to me. Knowing he had no clue about the gun, I took the chance to reload it without him seeing, preparing for any other target that might appear, but nothing else showed up at that moment. So, I returned home with the kid, and that evening, I skinned it and cut it up as best as I could. I had a pot ready for cooking, so I boiled some of the meat, making a tasty broth. After I started eating, I offered some to my man, who seemed really pleased and enjoyed it. What surprised him the most was watching me eat salt with it. He gestured to me that the salt wasn’t good to eat; after tasting a bit himself, he seemed disgusted, spitting it out and rinsing his mouth with fresh water. In contrast, I took some meat without salt and pretended to gag for the lack of it just like he had with the salt. But it didn’t work; he never wanted salt with meat or in his broth, at least not for a long time, and eventually just a tiny bit.
Having thus fed him with boiled meat and broth, I was resolved to feast him the next day by roasting a piece of the kid: this I did by hanging it before the fire on a string, as I had seen many people do in England, setting two poles up, one on each side of the fire, and one across the top, and tying the string to the cross stick, letting the meat turn continually. This Friday admired very much; but when he came to taste the flesh, he took so many ways to tell me how well he liked it, that I could not but understand him: and at last he told me, as well as he could, he would never eat man’s flesh any more, which I was very glad to hear.
After feeding him boiled meat and broth, I decided to treat him the next day by roasting a piece of the goat kid. I did this by hanging it in front of the fire on a string, just like I had seen many people do in England. I set up two poles on either side of the fire, added a cross pole at the top, and tied the string to that, letting the meat rotate continuously. This Friday was really impressed; but when he tasted the meat, he expressed so many ways of showing how much he liked it that I couldn’t help but understand him. Eventually, he told me, as best as he could, that he would never eat human flesh again, which made me very happy to hear.
The next day I set him to work beating some corn out, and sifting it in the manner I used to do, as I observed before; and he soon understood how to do it as well as I, especially after he had seen what the meaning of it was, and that it was to make bread of; for after that I let him see me make my bread, and bake it too; and in a little time Friday was able to do all the work for me as well as I could do it myself.
The next day, I had him work on beating some corn and sifting it the way I used to, as I mentioned before. He quickly got the hang of it, especially once he understood what it was for—to make bread. After that, I showed him how I made and baked my bread, and before long, Friday was able to do all the work for me just as well as I could.
I began now to consider, that having two mouths to feed instead of one, I must provide more ground for my harvest, and plant a larger quantity of corn than I used to do; so I marked out a larger piece of land, and began the fence in the same manner as before, in which Friday worked not only very willingly and very hard, but did it very cheerfully: and I told him what it was for; that it was for corn to make more bread, because he was now with me, and that I might have enough for him and myself too. He appeared very sensible of that part, and let me know that he thought I had much more labour upon me on his account than I had for myself; and that he would work the harder for me if I would tell him what to do.
I started to think that since I now had two mouths to feed instead of one, I needed to prepare more land for my harvest and plant more corn than I usually did. So, I marked out a bigger piece of land and began building the fence just like before. Friday worked not only very willingly and hard but also cheerfully. I explained to him that it was for growing corn to make more bread since he was now with me and that I needed enough for both of us. He seemed to understand that well and showed me that he thought I had a lot more work to do because of him than I did for myself, and he said he would work even harder for me if I told him what to do.
This was the pleasantest year of all the life I led in this place. Friday began to talk pretty well, and understand the names of almost everything I had occasion to call for, and of every place I had to send him to, and talked a great deal to me; so that, in short, I began now to have some use for my tongue again, which, indeed, I had very little occasion for before. Besides the pleasure of talking to him, I had a singular satisfaction in the fellow himself: his simple, unfeigned honesty appeared to me more and more every day, and I began really to love the creature; and on his side I believe he loved me more than it was possible for him ever to love anything before.
This was the best year of my life here. Friday started to speak quite well and understand the names of almost everything I needed him for, as well as every place I asked him to go. We talked a lot, so I started to use my voice again, which I hadn’t really needed to do much before. Besides the enjoyment of chatting with him, I found a unique happiness in him: his simple, genuine honesty became clearer to me every day, and I really began to care for him. I believe he loved me more than he had ever loved anything before.
I had a mind once to try if he had any inclination for his own country again; and having taught him English so well that he could answer me almost any question, I asked him whether the nation that he belonged to never conquered in battle? At which he smiled, and said—“Yes, yes, we always fight the better;” that is, he meant always get the better in fight; and so we began the following discourse:—
I once thought about seeing if he had any desire to return to his own country. After teaching him English so well that he could respond to almost any question, I asked him if the nation he came from had ever won in battle. He smiled and replied, “Yes, yes, we always fight better,” meaning they always come out on top in a fight. And so we started the following conversation:—
Master.—You always fight the better; how came you to be taken prisoner, then, Friday?
Master.—You always fight better; how did you end up being captured, then, Friday?
Friday.—My nation beat much for all that.
Friday.—My country suffered a lot because of all that.
Master.—How beat? If your nation beat them, how came you to be taken?
Master.—How did you get defeated? If your country won, how did you end up being captured?
Friday.—They more many than my nation, in the place where me was; they take one, two, three, and me: my nation over-beat them in the yonder place, where me no was; there my nation take one, two, great thousand.
Friday.—They were more than my people in the place where I was; they took one, two, three, and me: my people outperformed them in the other place, where I wasn't; there, my people took one, two, thousands.
Master.—But why did not your side recover you from the hands of your enemies, then?
Master.—But why didn’t your side save you from your enemies, then?
Friday.—They run, one, two, three, and me, and make go in the canoe; my nation have no canoe that time.
Friday.—They run, one, two, three, and me, and get into the canoe; my people didn’t have a canoe at that time.
Master.—Well, Friday, and what does your nation do with the men they take? Do they carry them away and eat them, as these did?
Master.—So, Friday, what does your nation do with the men they capture? Do they take them away and eat them, like these folks did?
Friday.—Yes, my nation eat mans too; eat all up.
Friday.—Yes, my people eat humans too; they consume them entirely.
Master.—Where do they carry them?
Master.—Where do they take them?
Friday.—Go to other place, where they think.
Friday.—Go to another place, where they think.
Master.—Do they come hither?
Boss.—Do they come here?
Friday.—Yes, yes, they come hither; come other else place.
Friday.—Yes, yes, they come here; come from other places.
Master.—Have you been here with them?
Master.—Have you been here with them?
Friday.—Yes, I have been here (points to the NW. side of the island, which, it seems, was their side).
Friday.—Yes, I've been here (points to the northwest side of the island, which appears to be their side).
By this I understood that my man Friday had formerly been among the savages who used to come on shore on the farther part of the island, on the same man-eating occasions he was now brought for; and some time after, when I took the courage to carry him to that side, being the same I formerly mentioned, he presently knew the place, and told me he was there once, when they ate up twenty men, two women, and one child; he could not tell twenty in English, but he numbered them by laying so many stones in a row, and pointing to me to tell them over.
By this, I realized that my man Friday had previously been among the natives who used to come ashore on the far side of the island, during the same cannibalistic events he was now brought for. Some time later, when I finally mustered the courage to take him to that side, which I had mentioned before, he immediately recognized the place. He told me he had been there once when they had eaten twenty men, two women, and one child. He couldn’t say "twenty" in English, but he counted them by lining up that many stones and pointed for me to count them out loud.
I have told this passage, because it introduces what follows: that after this discourse I had with him, I asked him how far it was from our island to the shore, and whether the canoes were not often lost. He told me there was no danger, no canoes ever lost: but that after a little way out to sea, there was a current and wind, always one way in the morning, the other in the afternoon. This I understood to be no more than the sets of the tide, as going out or coming in; but I afterwards understood it was occasioned by the great draft and reflux of the mighty river Orinoco, in the mouth or gulf of which river, as I found afterwards, our island lay; and that this land, which I perceived to be W. and NW., was the great island Trinidad, on the north point of the mouth of the river. I asked Friday a thousand questions about the country, the inhabitants, the sea, the coast, and what nations were near; he told me all he knew with the greatest openness imaginable. I asked him the names of the several nations of his sort of people, but could get no other name than Caribs; from whence I easily understood that these were the Caribbees, which our maps place on the part of America which reaches from the mouth of the river Orinoco to Guiana, and onwards to St. Martha. He told me that up a great way beyond the moon, that was beyond the setting of the moon, which must be west from their country, there dwelt white bearded men, like me, and pointed to my great whiskers, which I mentioned before; and that they had killed much mans, that was his word: by all which I understood he meant the Spaniards, whose cruelties in America had been spread over the whole country, and were remembered by all the nations from father to son.
I shared this part because it sets up what comes next: after our conversation, I asked him how far our island was from the shore and if canoes often got lost. He told me there was no danger and that no canoes ever got lost. He explained that a little way out to sea, there was a current and wind that always went one way in the morning and the other in the afternoon. I initially thought this was just the tide coming in and going out, but later I learned it was caused by the strong flow and ebb of the mighty Orinoco River, which, as I would find out, was where our island was located. The land I noticed to the west and northwest was the large island of Trinidad, at the northern tip of the river's mouth. I asked Friday countless questions about the land, the people, the sea, the coast, and which nations were nearby, and he answered everything he knew with incredible honesty. When I inquired about the names of the different nations of his people, he only mentioned the Caribs; from this, I understood that these were the Caribbees shown on our maps stretching from the mouth of the Orinoco River to Guiana and further to St. Martha. He told me that far beyond where the moon sets, which must be west of their homeland, lived white-bearded men like me, and he gestured to my large whiskers, which I had mentioned earlier. He said they had killed many men, using the word "mans." From all of this, I gathered he was referring to the Spaniards, whose brutality in America was known throughout the region and was passed down from generation to generation.
I inquired if he could tell me how I might go from this island, and get among those white men. He told me, “Yes, yes, you may go in two canoe.” I could not understand what he meant, or make him describe to me what he meant by two canoe, till at last, with great difficulty, I found he meant it must be in a large boat, as big as two canoes. This part of Friday’s discourse I began to relish very well; and from this time I entertained some hopes that, one time or other, I might find an opportunity to make my escape from this place, and that this poor savage might be a means to help me.
I asked him if he could tell me how I could leave this island and get to those white men. He replied, “Yes, yes, you can go in two canoes.” I couldn’t grasp what he meant or get him to clarify what he meant by two canoes until, after much effort, I realized he was saying it had to be in a large boat, as big as two canoes. I started to really appreciate this part of Friday’s conversation; from that moment on, I held onto some hope that someday I might find a way to escape from this place, and that this poor native could help me.
During the long time that Friday had now been with me, and that he began to speak to me, and understand me, I was not wanting to lay a foundation of religious knowledge in his mind; particularly I asked him one time, who made him. The creature did not understand me at all, but thought I had asked who was his father—but I took it up by another handle, and asked him who made the sea, the ground we walked on, and the hills and woods. He told me, “It was one Benamuckee, that lived beyond all;” he could describe nothing of this great person, but that he was very old, “much older,” he said, “than the sea or land, than the moon or the stars.” I asked him then, if this old person had made all things, why did not all things worship him? He looked very grave, and, with a perfect look of innocence, said, “All things say O to him.” I asked him if the people who die in his country went away anywhere? He said, “Yes; they all went to Benamuckee.” Then I asked him whether those they eat up went thither too. He said, “Yes.”
During the long time that Friday had been with me and started to talk to me and understand me, I wanted to help him build a foundation of religious knowledge. One time, I asked him who made him. He didn’t understand my question and thought I was asking who his father was. So, I approached it differently and asked him who made the sea, the ground we walked on, and the hills and woods. He told me, “It was one Benamuckee, who lives beyond everything.” He couldn’t describe much about this great being, just that he was very old, “much older,” he said, “than the sea or land, than the moon or the stars.” I then asked him, if this old being made everything, why doesn’t everything worship him? He looked very serious and, with a completely innocent expression, said, “All things say O to him.” I asked him if people who die in his country went somewhere. He said, “Yes; they all went to Benamuckee.” Then I asked him whether those who get eaten also go there. He said, “Yes.”
From these things, I began to instruct him in the knowledge of the true God; I told him that the great Maker of all things lived up there, pointing up towards heaven; that He governed the world by the same power and providence by which He made it; that He was omnipotent, and could do everything for us, give everything to us, take everything from us; and thus, by degrees, I opened his eyes. He listened with great attention, and received with pleasure the notion of Jesus Christ being sent to redeem us; and of the manner of making our prayers to God, and His being able to hear us, even in heaven. He told me one day, that if our God could hear us, up beyond the sun, he must needs be a greater God than their Benamuckee, who lived but a little way off, and yet could not hear till they went up to the great mountains where he dwelt to speak to them. I asked him if ever he went thither to speak to him. He said, “No; they never went that were young men; none went thither but the old men,” whom he called their Oowokakee; that is, as I made him explain to me, their religious, or clergy; and that they went to say O (so he called saying prayers), and then came back and told them what Benamuckee said. By this I observed, that there is priestcraft even among the most blinded, ignorant pagans in the world; and the policy of making a secret of religion, in order to preserve the veneration of the people to the clergy, not only to be found in the Roman, but, perhaps, among all religions in the world, even among the most brutish and barbarous savages.
From these experiences, I started to teach him about the true God. I explained that the great Creator of everything lived up there, pointing towards heaven; that He governed the world with the same power and care with which He created it; that He was all-powerful and could do everything for us, give us everything, and take everything away from us. Gradually, I opened his eyes. He listened attentively and was pleased with the idea of Jesus Christ being sent to save us, as well as how to pray to God and that He could hear us, even from heaven. One day, he told me that if our God could hear us from beyond the sun, He must be a greater God than their Benamuckee, who lived not too far away but couldn’t hear them unless they went up to the great mountains where he resided to speak to him. I asked him if he ever went to speak to Benamuckee. He replied, “No; young men never went. Only the old men went,” whom he referred to as their Oowokakee; this meant their religious leaders or clergy, as he explained. They would go to say O (that’s what he called saying prayers), and then return to tell the others what Benamuckee said. From this, I realized that there is priestcraft even among the most blinded, ignorant pagans in the world and that the tactic of keeping religious matters secret to maintain the people's respect for the clergy is not only seen in Roman Catholicism but perhaps in all religions, even among the most primitive and savage tribes.
I endeavoured to clear up this fraud to my man Friday; and told him that the pretence of their old men going up to the mountains to say O to their god Benamuckee was a cheat; and their bringing word from thence what he said was much more so; that if they met with any answer, or spake with any one there, it must be with an evil spirit; and then I entered into a long discourse with him about the devil, the origin of him, his rebellion against God, his enmity to man, the reason of it, his setting himself up in the dark parts of the world to be worshipped instead of God, and as God, and the many stratagems he made use of to delude mankind to their ruin; how he had a secret access to our passions and to our affections, and to adapt his snares to our inclinations, so as to cause us even to be our own tempters, and run upon our destruction by our own choice.
I tried to explain this deception to my man Friday and told him that the idea of their old men going up to the mountains to speak to their god Benamuckee was a scam. The claims they made about what he said were even more so. If they encountered any response or spoke with anyone there, it must have been with an evil spirit. Then, I launched into a lengthy discussion with him about the devil: his origins, his rebellion against God, his hatred for humanity, the reasons behind it, and how he set himself up in the dark corners of the world to be worshipped instead of God, and as if he were God. I talked about the many tricks he used to lead people to their downfall, how he had secret access to our passions and affections, and how he tailored his traps to our inclinations, causing us to tempt ourselves and choose paths that led to our own destruction.
I found it was not so easy to imprint right notions in his mind about the devil as it was about the being of a God. Nature assisted all my arguments to evidence to him even the necessity of a great First Cause, an overruling, governing Power, a secret directing Providence, and of the equity and justice of paying homage to Him that made us, and the like; but there appeared nothing of this kind in the notion of an evil spirit, of his origin, his being, his nature, and above all, of his inclination to do evil, and to draw us in to do so too; and the poor creature puzzled me once in such a manner, by a question merely natural and innocent, that I scarce knew what to say to him. I had been talking a great deal to him of the power of God, His omnipotence, His aversion to sin, His being a consuming fire to the workers of iniquity; how, as He had made us all, He could destroy us and all the world in a moment; and he listened with great seriousness to me all the while. After this I had been telling him how the devil was God’s enemy in the hearts of men, and used all his malice and skill to defeat the good designs of Providence, and to ruin the kingdom of Christ in the world, and the like. “Well,” says Friday, “but you say God is so strong, so great; is He not much strong, much might as the devil?” “Yes, yes,” says I, “Friday; God is stronger than the devil—God is above the devil, and therefore we pray to God to tread him down under our feet, and enable us to resist his temptations and quench his fiery darts.” “But,” says he again, “if God much stronger, much might as the wicked devil, why God no kill the devil, so make him no more do wicked?” I was strangely surprised at this question; and, after all, though I was now an old man, yet I was but a young doctor, and ill qualified for a casuist or a solver of difficulties; and at first I could not tell what to say; so I pretended not to hear him, and asked him what he said; but he was too earnest for an answer to forget his question, so that he repeated it in the very same broken words as above. By this time I had recovered myself a little, and I said, “God will at last punish him severely; he is reserved for the judgment, and is to be cast into the bottomless pit, to dwell with everlasting fire.” This did not satisfy Friday; but he returns upon me, repeating my words, “‘Reserve at last!’ me no understand—but why not kill the devil now; not kill great ago?” “You may as well ask me,” said I, “why God does not kill you or me, when we do wicked things here that offend Him—we are preserved to repent and be pardoned.” He mused some time on this. “Well, well,” says he, mighty affectionately, “that well—so you, I, devil, all wicked, all preserve, repent, God pardon all.” Here I was run down again by him to the last degree; and it was a testimony to me, how the mere notions of nature, though they will guide reasonable creatures to the knowledge of a God, and of a worship or homage due to the supreme being of God, as the consequence of our nature, yet nothing but divine revelation can form the knowledge of Jesus Christ, and of redemption purchased for us; of a Mediator of the new covenant, and of an Intercessor at the footstool of God’s throne; I say, nothing but a revelation from Heaven can form these in the soul; and that, therefore, the gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ, I mean the Word of God, and the Spirit of God, promised for the guide and sanctifier of His people, are the absolutely necessary instructors of the souls of men in the saving knowledge of God and the means of salvation.
I found it wasn't easy to instill the right ideas in his mind about the devil as it was about the existence of God. Nature supported all my arguments to show him the necessity of a great First Cause, a controlling, governing Power, a secret guiding Providence, and the fairness and justice of honoring the one who created us, and so on; but there seemed to be nothing like this in the idea of an evil spirit, regarding his origin, existence, nature, and especially his inclination to do evil and lead us to do the same. The poor fellow puzzled me once with a completely natural and innocent question that I barely knew how to answer. I had been talking to him a lot about God's power, His omnipotence, His dislike of sin, His being a consuming fire to evildoers; how, since He created us all, He could destroy us and the whole world in an instant; and he listened very seriously the entire time. After that, I told him how the devil was God's enemy in people's hearts, using all his malice and skill to thwart Providence's good intentions and ruin Christ's kingdom in the world, and so forth. “Well,” said Friday, “but you say God is so strong, so great; is He not much stronger, much mightier than the devil?” “Yes, yes,” I replied, “Friday; God is stronger than the devil—God is above the devil, and that's why we pray to God to crush him under our feet and help us resist his temptations and extinguish his fiery darts.” “But,” he asked again, “if God much stronger, much mightier than the wicked devil, why God no kill the devil, so he no more do wicked?” I was caught off guard by this question; and even though I was now an old man, I was still a young doctor, not well-equipped to solve difficult issues; at first, I didn’t know what to say, so I pretended not to hear him and asked what he said; but he was too eager for an answer to forget his question, so he repeated it in the same broken words as before. By this time, I had collected myself a bit, and I said, “God will ultimately punish him severely; he is held back for judgment, and will be thrown into the bottomless pit, to live with everlasting fire.” This didn’t satisfy Friday; he came back at me, repeating my words, “‘Reserve at last!’ me no understand—but why not kill the devil now; not kill great ago?” “You might as well ask me,” I replied, “why God doesn’t kill you or me when we do wicked things that offend Him—we are preserved to repent and be forgiven.” He pondered this for a while. “Well, well,” he said, quite affectionately, “that well—so you, I, devil, all wicked, all preserved, repent, God pardon all.” Here I found myself at a loss again; and it was a testament to me that while the simple notions of nature can guide reasonable beings towards the understanding of God and the worship or honor owed to the supreme being of God, nothing but divine revelation can shape the knowledge of Jesus Christ and the redemption purchased for us; the knowledge of a Mediator of the new covenant and an Intercessor at God's throne; I say, nothing but a revelation from Heaven can instill these in the soul; and therefore, the gospel of our Lord and Savior Jesus Christ, meaning the Word of God and the Spirit of God, promised to guide and sanctify His people, are absolutely necessary instructors for the souls of men in the saving knowledge of God and the means of salvation.
I therefore diverted the present discourse between me and my man, rising up hastily, as upon some sudden occasion of going out; then sending him for something a good way off, I seriously prayed to God that He would enable me to instruct savingly this poor savage; assisting, by His Spirit, the heart of the poor ignorant creature to receive the light of the knowledge of God in Christ, reconciling him to Himself, and would guide me so to speak to him from the Word of God that his conscience might be convinced, his eyes opened, and his soul saved. When he came again to me, I entered into a long discourse with him upon the subject of the redemption of man by the Saviour of the world, and of the doctrine of the gospel preached from Heaven, viz. of repentance towards God, and faith in our blessed Lord Jesus. I then explained to him as well as I could why our blessed Redeemer took not on Him the nature of angels but the seed of Abraham; and how, for that reason, the fallen angels had no share in the redemption; that He came only to the lost sheep of the house of Israel, and the like.
So I changed the topic of conversation between my man and me, getting up quickly as if I had a sudden reason to leave; then I sent him away for something far off and earnestly prayed to God to help me teach this poor savage in a way that would save him. I asked for His Spirit to help the heart of this ignorant person accept the light of knowing God in Christ, reconciling him to Himself. I prayed for guidance in what to say from the Word of God so that his conscience could be convinced, his eyes opened, and his soul saved. When he returned, I engaged in a long discussion with him about the redemption of humanity through the Savior of the world, and the gospel message preached from Heaven: repentance toward God and faith in our blessed Lord Jesus. I then explained as best as I could why our blessed Redeemer didn’t take on the nature of angels but instead the seed of Abraham, and how, for that reason, the fallen angels had no part in the redemption—He came only for the lost sheep of the house of Israel, and so on.
I had, God knows, more sincerity than knowledge in all the methods I took for this poor creature’s instruction, and must acknowledge, what I believe all that act upon the same principle will find, that in laying things open to him, I really informed and instructed myself in many things that either I did not know or had not fully considered before, but which occurred naturally to my mind upon searching into them, for the information of this poor savage; and I had more affection in my inquiry after things upon this occasion than ever I felt before: so that, whether this poor wild wretch was better for me or no, I had great reason to be thankful that ever he came to me; my grief sat lighter upon me; my habitation grew comfortable to me beyond measure: and when I reflected that in this solitary life which I have been confined to, I had not only been moved to look up to heaven myself, and to seek the Hand that had brought me here, but was now to be made an instrument, under Providence, to save the life, and, for aught I knew, the soul of a poor savage, and bring him to the true knowledge of religion and of the Christian doctrine, that he might know Christ Jesus, in whom is life eternal; I say, when I reflected upon all these things, a secret joy ran through every part of My soul, and I frequently rejoiced that ever I was brought to this place, which I had so often thought the most dreadful of all afflictions that could possibly have befallen me.
I had, God knows, more sincerity than knowledge in all the ways I tried to help this poor person learn, and I have to admit, as anyone else in my position would find, that by laying things out for him, I actually learned a lot myself about things I either didn’t know or hadn’t thought deeply about before. These thoughts naturally came to me as I looked into them for the benefit of this poor soul; I felt more passion in my search for knowledge in this situation than I ever had before. So, whether this poor wild man benefited from me or not, I had plenty of reasons to be grateful that he came into my life; my sadness felt lighter, and my living situation became incredibly comfortable. When I considered that in this solitary life I had been forced into, I had not only been inspired to look up to heaven myself and seek the Hand that brought me here, but I was now to be used, under Providence, to save the life and, for all I knew, the soul of a poor savage, and lead him to the true understanding of religion and Christian teachings so that he could know Christ Jesus, who offers eternal life; I say, when I thought about all this, a hidden joy ran through every part of my being, and I often rejoiced that I ended up in this place, which I had previously thought was the worst suffering that could have happened to me.
I continued in this thankful frame all the remainder of my time; and the conversation which employed the hours between Friday and me was such as made the three years which we lived there together perfectly and completely happy, if any such thing as complete happiness can be formed in a sublunary state. This savage was now a good Christian, a much better than I; though I have reason to hope, and bless God for it, that we were equally penitent, and comforted, restored penitents. We had here the Word of God to read, and no farther off from His Spirit to instruct than if we had been in England. I always applied myself, in reading the Scripture, to let him know, as well as I could, the meaning of what I read; and he again, by his serious inquiries and questionings, made me, as I said before, a much better scholar in the Scripture knowledge than I should ever have been by my own mere private reading. Another thing I cannot refrain from observing here also, from experience in this retired part of my life, viz. how infinite and inexpressible a blessing it is that the knowledge of God, and of the doctrine of salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God, so easy to be received and understood, that, as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my duty to carry me directly on to the great work of sincere repentance for my sins, and laying hold of a Saviour for life and salvation, to a stated reformation in practice, and obedience to all God’s commands, and this without any teacher or instructor, I mean human; so the same plain instruction sufficiently served to the enlightening this savage creature, and bringing him to be such a Christian as I have known few equal to him in my life.
I stayed in this grateful mindset for the rest of my time, and the conversations that filled the hours between Friday and me made the three years we spent together completely happy, if any such thing as total happiness exists in this world. This once-wild man had become a good Christian, even better than I; though I think, and thank God for it, that we both shared a sense of repentance and were comforted, restored sinners. We had the Word of God to read and were just as close to His Spirit for guidance as if we were in England. I always focused on explaining the meaning of the Scriptures to him as best as I could, and his thoughtful questions and inquiries made me, as I mentioned before, a much better student of Scripture than I would have been from my own private reading. Another thing I can’t help but note from my experiences in this quiet part of my life is how incredibly blessed it is that the knowledge of God and the doctrine of salvation through Christ is clearly presented in the Bible, easy to receive and understand. The simple act of reading the Scriptures was enough for me to grasp my duty, leading me straight to the essential work of genuine repentance for my sins and seeking a Savior for life and salvation, prompting a real change in my behavior and obedience to God’s commands, all without any human teacher or mentor. Similarly, this straightforward instruction was enough to enlighten this once-savage man, transforming him into a Christian like few I have known in my life.
As to all the disputes, wrangling, strife, and contention which have happened in the world about religion, whether niceties in doctrines or schemes of church government, they were all perfectly useless to us, and, for aught I can yet see, they have been so to the rest of the world. We had the sure guide to heaven, viz. the Word of God; and we had, blessed be God, comfortable views of the Spirit of God teaching and instructing by His word, leading us into all truth, and making us both willing and obedient to the instruction of His word. And I cannot see the least use that the greatest knowledge of the disputed points of religion, which have made such confusion in the world, would have been to us, if we could have obtained it. But I must go on with the historical part of things, and take every part in its order.
Regarding all the arguments, disagreements, conflicts, and disputes that have occurred in the world about religion, whether they involve intricate doctrines or church governance, they have all been completely useless to us. For all I can see, they have also been useless to the rest of the world. We had the true guide to heaven, which is the Word of God; and we had, thank God, reassuring insights from the Spirit of God teaching us through His word, leading us into all truth, and making us both willing and obedient to His guidance. I fail to see how having the greatest knowledge of the contested points of religion, which have caused so much chaos in the world, would have benefited us, even if we could have acquired it. But I need to continue with the historical aspect and address each part in its order.
After Friday and I became more intimately acquainted, and that he could understand almost all I said to him, and speak pretty fluently, though in broken English, to me, I acquainted him with my own history, or at least so much of it as related to my coming to this place: how I had lived there, and how long; I let him into the mystery, for such it was to him, of gunpowder and bullet, and taught him how to shoot. I gave him a knife, which he was wonderfully delighted with; and I made him a belt, with a frog hanging to it, such as in England we wear hangers in; and in the frog, instead of a hanger, I gave him a hatchet, which was not only as good a weapon in some cases, but much more useful upon other occasions.
After Friday and I got to know each other better, and he was able to understand almost everything I said and communicate with me in fairly fluent, though broken, English, I shared my own story with him, or at least the parts related to how I ended up here: how long I had lived there, and my experiences. I explained the mystery of gunpowder and bullets to him, and I taught him how to shoot. I gave him a knife, which he was really excited about, and I made him a belt with a frog attached to it, similar to the hangers we wear in England. Instead of a hanger in the frog, I gave him a hatchet, which was just as good a weapon in some situations, but much more useful in others.
I described to him the country of Europe, particularly England, which I came from; how we lived, how we worshipped God, how we behaved to one another, and how we traded in ships to all parts of the world. I gave him an account of the wreck which I had been on board of, and showed him, as near as I could, the place where she lay; but she was all beaten in pieces before, and gone. I showed him the ruins of our boat, which we lost when we escaped, and which I could not stir with my whole strength then; but was now fallen almost all to pieces. Upon seeing this boat, Friday stood, musing a great while, and said nothing. I asked him what it was he studied upon. At last says he, “Me see such boat like come to place at my nation.” I did not understand him a good while; but at last, when I had examined further into it, I understood by him that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he lived: that is, as he explained it, was driven thither by stress of weather. I presently imagined that some European ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose and drive ashore; but was so dull that I never once thought of men making their escape from a wreck thither, much less whence they might come: so I only inquired after a description of the boat.
I told him about Europe, especially England, where I came from; how we lived, how we worshipped God, how we treated each other, and how we traded by ship with places all around the world. I recounted the shipwreck I had been involved in and showed him as closely as I could where it happened; but it was all in ruins and gone. I pointed out the remains of our boat, which we lost when we escaped and which I couldn’t move with all my strength back then; but now it had fallen apart almost completely. When Friday saw the boat, he stood quietly for a long time, lost in thought and said nothing. I asked him what he was thinking about. Finally, he said, “I see a boat like this come to my country.” I didn’t understand him at first, but after I asked him more questions, I realized he meant that a boat like that had come ashore where he lived, which he explained was blown there by a storm. I immediately thought that a European ship must have wrecked on their coast, and the boat could have broken loose and washed up on land; but I was so slow to realize that people might have escaped from a wreck there, much less where they might have come from: so I just asked for a description of the boat.
Friday described the boat to me well enough; but brought me better to understand him when he added with some warmth, “We save the white mans from drown.” Then I presently asked if there were any white mans, as he called them, in the boat. “Yes,” he said; “the boat full of white mans.” I asked him how many. He told upon his fingers seventeen. I asked him then what became of them. He told me, “They live, they dwell at my nation.”
Friday described the boat to me clearly; but I understood him better when he added with some enthusiasm, “We save the white men from drowning.” Then I asked if there were any white men, as he called them, in the boat. “Yes,” he said; “the boat is full of white men.” I asked him how many. He counted on his fingers and said seventeen. I then asked him what happened to them. He told me, “They live, they stay in my nation.”
This put new thoughts into my head; for I presently imagined that these might be the men belonging to the ship that was cast away in the sight of my island, as I now called it; and who, after the ship was struck on the rock, and they saw her inevitably lost, had saved themselves in their boat, and were landed upon that wild shore among the savages. Upon this I inquired of him more critically what was become of them. He assured me they lived still there; that they had been there about four years; that the savages left them alone, and gave them victuals to live on. I asked him how it came to pass they did not kill them and eat them. He said, “No, they make brother with them;” that is, as I understood him, a truce; and then he added, “They no eat mans but when make the war fight;” that is to say, they never eat any men but such as come to fight with them and are taken in battle.
This gave me new ideas; I suddenly thought that these might be the men from the ship that was wrecked in sight of my island, as I now referred to it. After the ship hit the rock and they saw it was definitely doomed, they had saved themselves in their boat and landed on that wild shore among the savages. So, I asked him more about what happened to them. He assured me they were still living there; that they had been there for about four years; that the savages left them alone and provided them with food to survive. I asked him why they didn’t kill them and eat them. He said, “No, they make brother with them;” which, as I understood it, meant a truce. Then he added, “They no eat mans but when make the war fight;” meaning they only eat men who come to fight them and are captured in battle.
It was after this some considerable time, that being upon the top of the hill at the east side of the island, from whence, as I have said, I had, in a clear day, discovered the main or continent of America, Friday, the weather being very serene, looks very earnestly towards the mainland, and, in a kind of surprise, falls a jumping and dancing, and calls out to me, for I was at some distance from him. I asked him what was the matter. “Oh, joy!” says he; “Oh, glad! there see my country, there my nation!” I observed an extraordinary sense of pleasure appeared in his face, and his eyes sparkled, and his countenance discovered a strange eagerness, as if he had a mind to be in his own country again. This observation of mine put a great many thoughts into me, which made me at first not so easy about my new man Friday as I was before; and I made no doubt but that, if Friday could get back to his own nation again, he would not only forget all his religion but all his obligation to me, and would be forward enough to give his countrymen an account of me, and come back, perhaps with a hundred or two of them, and make a feast upon me, at which he might be as merry as he used to be with those of his enemies when they were taken in war. But I wronged the poor honest creature very much, for which I was very sorry afterwards. However, as my jealousy increased, and held some weeks, I was a little more circumspect, and not so familiar and kind to him as before: in which I was certainly wrong too; the honest, grateful creature having no thought about it but what consisted with the best principles, both as a religious Christian and as a grateful friend, as appeared afterwards to my full satisfaction.
It was after quite some time that I was on the top of the hill on the east side of the island, where, as I mentioned before, I had spotted the mainland of America on a clear day. Friday, with the weather being very calm, looked intently toward the mainland and, in a fit of surprise, started jumping and dancing, calling out to me since I was a bit far from him. I asked him what was wrong. "Oh, joy!" he exclaimed; "Oh, glad! There is my country, there is my nation!" I noticed an incredible expression of joy on his face, his eyes shining, and his demeanor showed a strange eagerness, as if he longed to be back in his own country. This observation made me think a lot, causing me to feel uneasy about my new friend Friday, more so than before. I couldn’t help but think that if Friday made it back to his nation, he would not only forget his faith but also his duty to me. I worried he might tell his countrymen about me and return, possibly with a hundred or so, and feast on me, reveling just like he used to with his enemies when they were captured in war. But I truly misjudged that honest guy, and I felt bad about it later. However, as my jealousy grew and lasted for a few weeks, I became more cautious and less friendly with him than I had been before—something I was certainly wrong to do, as the honest, grateful fellow held nothing but the best intentions, both as a faithful Christian and a loyal friend, which became clear to me later on.
While my jealousy of him lasted, you may be sure I was every day pumping him to see if he would discover any of the new thoughts which I suspected were in him; but I found everything he said was so honest and so innocent, that I could find nothing to nourish my suspicion; and in spite of all my uneasiness, he made me at last entirely his own again; nor did he in the least perceive that I was uneasy, and therefore I could not suspect him of deceit.
While I was jealous of him, you can be sure I was trying to find out if he would reveal any of the new ideas I thought he had. But everything he said was so genuine and so innocent that I couldn’t find anything to fuel my suspicion. Despite all my anxiety, he eventually made me completely his again; he didn’t notice that I was uneasy, so I couldn’t suspect him of being dishonest.
One day, walking up the same hill, but the weather being hazy at sea, so that we could not see the continent, I called to him, and said, “Friday, do not you wish yourself in your own country, your own nation?” “Yes,” he said, “I be much O glad to be at my own nation.” “What would you do there?” said I. “Would you turn wild again, eat men’s flesh again, and be a savage as you were before?” He looked full of concern, and shaking his head, said, “No, no, Friday tell them to live good; tell them to pray God; tell them to eat corn-bread, cattle flesh, milk; no eat man again.” “Why, then,” said I to him, “they will kill you.” He looked grave at that, and then said, “No, no, they no kill me, they willing love learn.” He meant by this, they would be willing to learn. He added, they learned much of the bearded mans that came in the boat. Then I asked him if he would go back to them. He smiled at that, and told me that he could not swim so far. I told him I would make a canoe for him. He told me he would go if I would go with him. “I go!” says I; “why, they will eat me if I come there.” “No, no,” says he, “me make they no eat you; me make they much love you.” He meant, he would tell them how I had killed his enemies, and saved his life, and so he would make them love me. Then he told me, as well as he could, how kind they were to seventeen white men, or bearded men, as he called them who came on shore there in distress.
One day, as I was walking up the same hill and the weather was hazy at sea, so we couldn’t see the mainland, I called out to him and said, “Friday, don’t you wish you were back in your own country, with your own people?” “Yes,” he replied, “I would be really happy to be in my own nation.” “What would you do there?” I asked. “Would you go wild again, eat human flesh, and be a savage like you were before?” He looked worried and shook his head, saying, “No, no, Friday tells them to live well; tell them to pray to God; tell them to eat corn bread, cattle meat, and milk; no more eating people.” “Why, then,” I said to him, “they will kill you.” He looked serious at that and then said, “No, no, they won’t kill me, they’re willing to learn.” He meant by that, they would be eager to learn. He added that they learned a lot from the bearded men who came in the boat. Then I asked him if he would go back to them. He smiled at that and told me he couldn’t swim that far. I told him I would make a canoe for him. He said he would go if I went with him. “Me go!” I said, “why, they will eat me if I go there.” “No, no,” he insisted, “I’ll make sure they don’t eat you; I’ll make them love you.” He meant he would explain how I had killed his enemies and saved his life, which would make them like me. Then he told me, as well as he could, how kind they were to seventeen white men, or bearded men as he called them, who came ashore there in distress.
From this time, I confess, I had a mind to venture over, and see if I could possibly join with those bearded men, who I made no doubt were Spaniards and Portuguese; not doubting but, if I could, we might find some method to escape from thence, being upon the continent, and a good company together, better than I could from an island forty miles off the shore, alone and without help. So, after some days, I took Friday to work again by way of discourse, and told him I would give him a boat to go back to his own nation; and, accordingly, I carried him to my frigate, which lay on the other side of the island, and having cleared it of water (for I always kept it sunk in water), I brought it out, showed it him, and we both went into it. I found he was a most dexterous fellow at managing it, and would make it go almost as swift again as I could. So when he was in, I said to him, “Well, now, Friday, shall we go to your nation?” He looked very dull at my saying so; which it seems was because he thought the boat was too small to go so far. I then told him I had a bigger; so the next day I went to the place where the first boat lay which I had made, but which I could not get into the water. He said that was big enough; but then, as I had taken no care of it, and it had lain two or three and twenty years there, the sun had so split and dried it, that it was rotten. Friday told me such a boat would do very well, and would carry “much enough vittle, drink, bread;” this was his way of talking.
From that time, I have to admit, I wanted to take a chance and see if I could join those bearded men, who I was sure were Spaniards and Portuguese. I believed that if I could connect with them, we might come up with a way to escape from there, since we were on the continent, and being part of a good group would be better than being alone on an island forty miles off the coast with no help. So, after a few days, I got Friday to work again as we talked, and I told him I would give him a boat to return to his own people. I took him to my ship, which was on the other side of the island, and after clearing it of water (since I always kept it sunk), I brought it out, showed it to him, and we both got in. I discovered he was really skilled at handling the boat; he could make it go almost twice as fast as I could. So once he was in, I asked him, “Well, Friday, should we go to your people?” He looked a bit downcast at my suggestion; it seemed he thought the boat was too small to go that far. I then told him I had a larger one, so the next day I went to where the first boat I had made was sitting, but I couldn’t get it into the water. He said that it was big enough; however, since I hadn’t taken care of it, and it had sat there for twenty-three years, the sun had dried it out so much that it was rotten. Friday told me that such a boat would work just fine and could carry “plenty of food, drink, bread;” that was how he expressed himself.
CHAPTER XVI.
RESCUE OF PRISONERS FROM CANNIBALS
Upon the whole, I was by this time so fixed upon my design of going over with him to the continent that I told him we would go and make one as big as that, and he should go home in it. He answered not one word, but looked very grave and sad. I asked him what was the matter with him. He asked me again, “Why you angry mad with Friday?—what me done?” I asked him what he meant. I told him I was not angry with him at all. “No angry!” says he, repeating the words several times; “why send Friday home away to my nation?” “Why,” says I, “Friday, did not you say you wished you were there?” “Yes, yes,” says he, “wish we both there; no wish Friday there, no master there.” In a word, he would not think of going there without me. “I go there, Friday?” says I; “what shall I do there?” He turned very quick upon me at this. “You do great deal much good,” says he; “you teach wild mans be good, sober, tame mans; you tell them know God, pray God, and live new life.” “Alas, Friday!” says I, “thou knowest not what thou sayest; I am but an ignorant man myself.” “Yes, yes,” says he, “you teachee me good, you teachee them good.” “No, no, Friday,” says I, “you shall go without me; leave me here to live by myself, as I did before.” He looked confused again at that word; and running to one of the hatchets which he used to wear, he takes it up hastily, and gives it to me. “What must I do with this?” says I to him. “You take kill Friday,” says he. “What must kill you for?” said I again. He returns very quick—“What you send Friday away for? Take kill Friday, no send Friday away.” This he spoke so earnestly that I saw tears stand in his eyes. In a word, I so plainly discovered the utmost affection in him to me, and a firm resolution in him, that I told him then and often after, that I would never send him away from me if he was willing to stay with me.
Overall, I was so set on my plan to go to the continent with him that I told him we should go and make a big one like that, and he could go home in it. He didn’t say a word but looked very serious and sad. I asked him what was bothering him. He asked me again, “Why are you mad at Friday? What have I done?” I asked him what he meant. I told him I wasn't mad at him at all. “Not mad!” he repeated several times; “why send Friday home to my people?” “Well,” I said, “didn’t you say you wished you were there?” “Yes, yes,” he said, “wish we both were there; no wish Friday there, no master there.” In other words, he didn’t want to think about going there without me. “I go there, Friday?” I asked; “what will I do there?” He quickly replied, “You do a lot of good; you teach the wild men to be good, sober, tame men; you tell them to know God, pray to God, and live a new life.” “Oh, Friday!” I said, “you don’t know what you’re saying; I’m just an ignorant man myself.” “Yes, yes,” he said, “you teach me good, you teach them good.” “No, no, Friday,” I said, “you should go without me; leave me here to live by myself, like I did before.” He looked confused again at that and ran to grab one of the hatchets he used to have, took it up quickly, and handed it to me. “What should I do with this?” I asked him. “You take kill Friday,” he said. “Why should I kill you?” I replied. He responded quickly, “Why do you send Friday away? Take kill Friday, don’t send Friday away.” He spoke so earnestly that I saw tears in his eyes. In short, I clearly saw his deep affection for me and his firm resolution, so I told him then and many times after that I would never send him away if he wanted to stay with me.
Upon the whole, as I found by all his discourse a settled affection to me, and that nothing could part him from me, so I found all the foundation of his desire to go to his own country was laid in his ardent affection to the people, and his hopes of my doing them good; a thing which, as I had no notion of myself, so I had not the least thought or intention, or desire of undertaking it. But still I found a strong inclination to attempting my escape, founded on the supposition gathered from the discourse, that there were seventeen bearded men there; and therefore, without any more delay, I went to work with Friday to find out a great tree proper to fell, and make a large periagua, or canoe, to undertake the voyage. There were trees enough in the island to have built a little fleet, not of periaguas or canoes, but even of good, large vessels; but the main thing I looked at was, to get one so near the water that we might launch it when it was made, to avoid the mistake I committed at first. At last Friday pitched upon a tree; for I found he knew much better than I what kind of wood was fittest for it; nor can I tell to this day what wood to call the tree we cut down, except that it was very like the tree we call fustic, or between that and the Nicaragua wood, for it was much of the same colour and smell. Friday wished to burn the hollow or cavity of this tree out, to make it for a boat, but I showed him how to cut it with tools; which, after I had showed him how to use, he did very handily; and in about a month’s hard labour we finished it and made it very handsome; especially when, with our axes, which I showed him how to handle, we cut and hewed the outside into the true shape of a boat. After this, however, it cost us near a fortnight’s time to get her along, as it were inch by inch, upon great rollers into the water; but when she was in, she would have carried twenty men with great ease.
Overall, from all our conversations, I could tell he had a deep affection for me, and that nothing could separate him from me. I realized that the main reason he wanted to return to his own country was rooted in his strong feelings for the people there and his hopes that I could help them. However, I had no such ideas or desires myself about doing any good for them. Nevertheless, I felt a strong urge to try to escape, based on his talk about there being seventeen bearded men. So, without wasting any more time, I started working with Friday to find a large tree suitable for cutting down to make a big canoe for the journey. There were plenty of trees on the island that could have built not just canoes but even large ships. The key thing for me was to find one close to the water so we could launch it once it was built, avoiding the mistake I made before. Eventually, Friday picked a tree since he knew much better than I did what type of wood would work best. To this day, I can't identify the wood from the tree we cut down, except that it was very similar to what we call fustic or something between that and Nicaragua wood, as it had a similar color and smell. Friday wanted to burn out the hollow inside this tree to make it into a boat, but I showed him how to use tools to cut it instead. After demonstrating how to use them, he handled it very well, and after about a month of hard work, we finished it and made it look really nice, especially after we shaped the outside into the proper boat design with our axes. However, it took us nearly two weeks to move it along, inch by inch, on large rollers into the water. But once it was in, it could easily carry twenty men.
When she was in the water, though she was so big, it amazed me to see with what dexterity and how swift my man Friday could manage her, turn her, and paddle her along. So I asked him if he would, and if we might venture over in her. “Yes,” he said, “we venture over in her very well, though great blow wind.” However I had a further design that he knew nothing of, and that was, to make a mast and a sail, and to fit her with an anchor and cable. As to a mast, that was easy enough to get; so I pitched upon a straight young cedar-tree, which I found near the place, and which there were great plenty of in the island, and I set Friday to work to cut it down, and gave him directions how to shape and order it. But as to the sail, that was my particular care. I knew I had old sails, or rather pieces of old sails, enough; but as I had had them now six-and-twenty years by me, and had not been very careful to preserve them, not imagining that I should ever have this kind of use for them, I did not doubt but they were all rotten; and, indeed, most of them were so. However, I found two pieces which appeared pretty good, and with these I went to work; and with a great deal of pains, and awkward stitching, you may be sure, for want of needles, I at length made a three-cornered ugly thing, like what we call in England a shoulder-of-mutton sail, to go with a boom at bottom, and a little short sprit at the top, such as usually our ships’ long-boats sail with, and such as I best knew how to manage, as it was such a one as I had to the boat in which I made my escape from Barbary, as related in the first part of my story.
When she was in the water, even though she was so big, I was amazed at how skillfully and quickly my man Friday could handle her, turn her, and paddle her along. So I asked him if he’d be willing to set out in her. “Yes,” he said, “we can definitely go out in her, even if the wind is strong.” However, I had another plan that he didn’t know about, which was to make a mast and a sail and equip her with an anchor and cable. As for the mast, that was easy to find, so I chose a straight young cedar tree nearby, which there were plenty of on the island, and I had Friday cut it down and showed him how to shape it. But the sail was my responsibility. I knew I had some old sails, or rather pieces of old sails, but since I’d had them for twenty-six years and hadn’t been very careful with them, not thinking I would ever need them for this purpose, I suspected they were all rotten, and most of them were. However, I found two pieces that seemed decent, and with those, I got to work. After a lot of effort and some clumsy stitching, because I didn’t have needles, I eventually made a triangular, ugly thing, similar to what we call in England a shoulder-of-mutton sail, with a boom at the bottom and a little short sprit at the top, just like the kind our ships’ long-boats use, and it was the type I was most familiar with, as it was similar to the one I had on the boat I used to escape from Barbary, as I mentioned in the first part of my story.
I was near two months performing this last work, viz. rigging and fitting my masts and sails; for I finished them very complete, making a small stay, and a sail, or foresail, to it, to assist if we should turn to windward; and, what was more than all, I fixed a rudder to the stern of her to steer with. I was but a bungling shipwright, yet as I knew the usefulness and even necessity of such a thing, I applied myself with so much pains to do it, that at last I brought it to pass; though, considering the many dull contrivances I had for it that failed, I think it cost me almost as much labour as making the boat.
I spent nearly two months on this last project, specifically rigging and fitting my masts and sails. I made them very complete, adding a small stay and a foresail to help if we needed to sail against the wind. More importantly, I attached a rudder to the back of the boat for steering. I wasn't a skilled shipwright, but I understood how useful and even necessary it was, so I dedicated a lot of effort to get it done. In the end, I succeeded, but considering all the failed attempts I had, I think it took me almost as much work as if I had built the entire boat.
After all this was done, I had my man Friday to teach as to what belonged to the navigation of my boat; though he knew very well how to paddle a canoe, he knew nothing of what belonged to a sail and a rudder; and was the most amazed when he saw me work the boat to and again in the sea by the rudder, and how the sail jibed, and filled this way or that way as the course we sailed changed; I say when he saw this he stood like one astonished and amazed. However, with a little use, I made all these things familiar to him, and he became an expert sailor, except that of the compass I could make him understand very little. On the other hand, as there was very little cloudy weather, and seldom or never any fogs in those parts, there was the less occasion for a compass, seeing the stars were always to be seen by night, and the shore by day, except in the rainy seasons, and then nobody cared to stir abroad either by land or sea.
After all this was done, I had my man Friday to teach him about navigating my boat. Even though he was great at paddling a canoe, he didn’t know anything about sailing or using a rudder. He was completely amazed when he saw me steer the boat in the sea with the rudder and how the sail shifted and filled with wind as we changed course. When he witnessed this, he stood there looking astonished. However, after a little practice, I made all these things familiar to him, and he became a skilled sailor, except that he could barely grasp how the compass worked. On the bright side, since there was very little cloudy weather and hardly any fog in those areas, we didn’t often need a compass. The stars were visible at night, and during the day we could see the shore, except during the rainy season, when nobody wanted to venture out by land or sea.
I was now entered on the seven-and-twentieth year of my captivity in this place; though the three last years that I had this creature with me ought rather to be left out of the account, my habitation being quite of another kind than in all the rest of the time. I kept the anniversary of my landing here with the same thankfulness to God for His mercies as at first: and if I had such cause of acknowledgment at first, I had much more so now, having such additional testimonies of the care of Providence over me, and the great hopes I had of being effectually and speedily delivered; for I had an invincible impression upon my thoughts that my deliverance was at hand, and that I should not be another year in this place. I went on, however, with my husbandry; digging, planting, and fencing as usual. I gathered and cured my grapes, and did every necessary thing as before.
I had now completed my twenty-seventh year of captivity in this place; although I should probably exclude the last three years with this creature, since my living situation had changed significantly during that time. I marked the anniversary of my arrival here with the same gratitude to God for His blessings as I did at the start: and if I had plenty of reasons to be thankful then, I had even more now, given the additional evidence of Providence’s care over me and the great hopes I held for a quick and effective rescue. I had a strong feeling in my mind that my deliverance was close and that I wouldn't spend another year in this place. Still, I continued with my farming; digging, planting, and fencing as usual. I harvested and cured my grapes and did everything necessary just like before.
The rainy season was in the meantime upon me, when I kept more within doors than at other times. We had stowed our new vessel as secure as we could, bringing her up into the creek, where, as I said in the beginning, I landed my rafts from the ship; and hauling her up to the shore at high-water mark, I made my man Friday dig a little dock, just big enough to hold her, and just deep enough to give her water enough to float in; and then, when the tide was out, we made a strong dam across the end of it, to keep the water out; and so she lay, dry as to the tide from the sea: and to keep the rain off we laid a great many boughs of trees, so thick that she was as well thatched as a house; and thus we waited for the months of November and December, in which I designed to make my adventure.
The rainy season had arrived, so I stayed indoors more than usual. We had secured our new boat as best as we could, bringing her up into the creek, where I had earlier landed my rafts from the ship. I pulled her up to the shore at high-water mark and had my man Friday dig a small dock just big enough to hold her and deep enough for her to float. When the tide went out, we built a strong dam at the end to keep the water out, so she rested dry from the ocean's tides. To protect her from the rain, we laid down a lot of tree branches, thick enough that she was as well-covered as a house. Thus, we waited for the months of November and December, when I planned to carry out my adventure.
When the settled season began to come in, as the thought of my design returned with the fair weather, I was preparing daily for the voyage. And the first thing I did was to lay by a certain quantity of provisions, being the stores for our voyage; and intended in a week or a fortnight’s time to open the dock, and launch out our boat. I was busy one morning upon something of this kind, when I called to Friday, and bid him to go to the sea-shore and see if he could find a turtle or a tortoise, a thing which we generally got once a week, for the sake of the eggs as well as the flesh. Friday had not been long gone when he came running back, and flew over my outer wall or fence, like one that felt not the ground or the steps he set his foot on; and before I had time to speak to him he cries out to me, “O master! O master! O sorrow! O bad!”—“What’s the matter, Friday?” says I. “O yonder there,” says he, “one, two, three canoes; one, two, three!” By this way of speaking I concluded there were six; but on inquiry I found there were but three. “Well, Friday,” says I, “do not be frightened.” So I heartened him up as well as I could. However, I saw the poor fellow was most terribly scared, for nothing ran in his head but that they were come to look for him, and would cut him in pieces and eat him; and the poor fellow trembled so that I scarcely knew what to do with him. I comforted him as well as I could, and told him I was in as much danger as he, and that they would eat me as well as him. “But,” says I, “Friday, we must resolve to fight them. Can you fight, Friday?” “Me shoot,” says he, “but there come many great number.” “No matter for that,” said I again; “our guns will fright them that we do not kill.” So I asked him whether, if I resolved to defend him, he would defend me, and stand by me, and do just as I bid him. He said, “Me die when you bid die, master.” So I went and fetched a good dram of rum and gave him; for I had been so good a husband of my rum that I had a great deal left. When we had drunk it, I made him take the two fowling-pieces, which we always carried, and loaded them with large swan-shot, as big as small pistol-bullets. Then I took four muskets, and loaded them with two slugs and five small bullets each; and my two pistols I loaded with a brace of bullets each. I hung my great sword, as usual, naked by my side, and gave Friday his hatchet. When I had thus prepared myself, I took my perspective glass, and went up to the side of the hill, to see what I could discover; and I found quickly by my glass that there were one-and-twenty savages, three prisoners, and three canoes; and that their whole business seemed to be the triumphant banquet upon these three human bodies: a barbarous feast, indeed! but nothing more than, as I had observed, was usual with them. I observed also that they had landed, not where they had done when Friday made his escape, but nearer to my creek, where the shore was low, and where a thick wood came almost close down to the sea. This, with the abhorrence of the inhuman errand these wretches came about, filled me with such indignation that I came down again to Friday, and told him I was resolved to go down to them and kill them all; and asked him if he would stand by me. He had now got over his fright, and his spirits being a little raised with the dram I had given him, he was very cheerful, and told me, as before, he would die when I bid die.
When the settled season started to arrive, and my plans came back to mind with the nicer weather, I was getting ready every day for the voyage. The first thing I did was stock up on a certain amount of provisions for our trip, planning to open the dock and launch our boat in about a week or two. One morning, while I was busy with this, I called to Friday and asked him to go to the beach and see if he could find a turtle or tortoise, something we usually caught once a week for both the eggs and the meat. Friday hadn’t been gone long when he came running back, leaping over my outer wall or fence as if he were flying; before I could say anything, he cried out, “Oh master! Oh master! Oh no! Oh no!” “What’s wrong, Friday?” I asked. “Oh over there,” he said, “one, two, three canoes; one, two, three!” By the way he spoke, I figured there were six, but upon checking, I found out there were only three. “Alright, Friday,” I said, “don’t be scared.” So I tried to reassure him as best as I could. Still, I could see the poor guy was terrified, convinced they had come to look for him, planning to cut him into pieces and eat him. He trembled so much I hardly knew what to do with him. I comforted him and explained that I was just as much in danger as he was and that they would eat me too. “But,” I said, “Friday, we need to decide to fight them. Can you fight, Friday?” “I can shoot,” he replied, “but there are many of them.” “That doesn’t matter,” I said again; “our guns will scare them even if we don’t hit them.” I asked him if I decided to defend him, would he stick by me and do what I asked. He said, “I’ll die if you say die, master.” So I went and got a good shot of rum and gave it to him; I had been so careful with my rum that I still had plenty left. After we drank, I made him take the two fowling pieces we always carried and loaded them with large swan-shot, the size of small pistol bullets. Then I took four muskets and loaded them with two slugs and five small bullets each, and loaded my two pistols with two bullets each. I hung my big sword by my side, as usual, and gave Friday his hatchet. Once I was prepared, I took my telescope and went up the hill to see what I could find; through my glass, I quickly spotted twenty-one savages, three prisoners, and three canoes. Their whole mission seemed to be a gruesome feast celebrating these three human bodies—a barbaric banquet indeed! But it was nothing beyond what I’d noticed was typical for them. I also saw that they had landed not where Friday had escaped, but closer to my creek, where the shore was low and a dense forest came almost down to the sea. This, along with my disgust at the horrific reason these scoundrels had come, filled me with such anger that I returned to Friday and told him I was determined to go down there and kill them all, asking if he would help me. He had by then calmed down, and with his spirits lifted a bit by the rum I’d given him, he was quite cheerful, telling me again that he would die if I said die.
In this fit of fury I divided the arms which I had charged, as before, between us; I gave Friday one pistol to stick in his girdle, and three guns upon his shoulder, and I took one pistol and the other three guns myself; and in this posture we marched out. I took a small bottle of rum in my pocket, and gave Friday a large bag with more powder and bullets; and as to orders, I charged him to keep close behind me, and not to stir, or shoot, or do anything till I bid him, and in the meantime not to speak a word. In this posture I fetched a compass to my right hand of near a mile, as well to get over the creek as to get into the wood, so that I could come within shot of them before I should be discovered, which I had seen by my glass it was easy to do.
In my rage, I split the weapons I had loaded before us; I gave Friday one pistol to tuck into his belt and let him carry three guns on his shoulder, while I took one pistol and the other three guns myself. With everything set, we marched out. I stuffed a small bottle of rum in my pocket and handed Friday a big bag filled with more powder and bullets. I instructed him to stay close behind me, not to move, shoot, or do anything until I told him to, and to stay silent in the meantime. With that, I made my way to the right for nearly a mile, both to cross the creek and to enter the woods so I could get within shooting range before I was noticed, which I had seen through my glasses was easy enough to do.
While I was making this march, my former thoughts returning, I began to abate my resolution: I do not mean that I entertained any fear of their number, for as they were naked, unarmed wretches, it is certain I was superior to them—nay, though I had been alone. But it occurred to my thoughts, what call, what occasion, much less what necessity I was in to go and dip my hands in blood, to attack people who had neither done or intended me any wrong? who, as to me, were innocent, and whose barbarous customs were their own disaster, being in them a token, indeed, of God’s having left them, with the other nations of that part of the world, to such stupidity, and to such inhuman courses, but did not call me to take upon me to be a judge of their actions, much less an executioner of His justice—that whenever He thought fit He would take the cause into His own hands, and by national vengeance punish them as a people for national crimes, but that, in the meantime, it was none of my business—that it was true Friday might justify it, because he was a declared enemy and in a state of war with those very particular people, and it was lawful for him to attack them—but I could not say the same with regard to myself. These things were so warmly pressed upon my thoughts all the way as I went, that I resolved I would only go and place myself near them that I might observe their barbarous feast, and that I would act then as God should direct; but that unless something offered that was more a call to me than yet I knew of, I would not meddle with them.
While I was making this journey, my old thoughts came back, and I started to question my decision. I don't mean that I was afraid of their numbers; even though they were naked, unarmed people, I knew I was stronger than them—even if I were alone. But I couldn’t help wondering what reason, what occasion, and especially what necessity I had to get my hands dirty with blood and attack people who hadn’t harmed me or meant me any wrong? They were innocent in relation to me, and their barbaric customs were their own downfall, a sign that God had left them and the other nations in that part of the world to their foolishness and cruelty. But that didn't mean I should take on the role of judging their actions, let alone act as an executioner of His justice. Whenever God chooses, He will handle their fate and punish them as a nation for their national sins, but in the meantime, it was not my concern. It’s true that Friday could justify attacking them since he was a declared enemy and at war with those specific people, but I couldn’t say the same about myself. These thoughts weighed heavily on me as I walked, so I decided I would simply go and watch their savage feast, and I would act according to God's guidance. But unless something came up that clearly required my involvement, I wouldn’t interfere with them.
With this resolution I entered the wood, and, with all possible wariness and silence, Friday following close at my heels, I marched till I came to the skirts of the wood on the side which was next to them, only that one corner of the wood lay between me and them. Here I called softly to Friday, and showing him a great tree which was just at the corner of the wood, I bade him go to the tree, and bring me word if he could see there plainly what they were doing. He did so, and came immediately back to me, and told me they might be plainly viewed there—that they were all about their fire, eating the flesh of one of their prisoners, and that another lay bound upon the sand a little from them, whom he said they would kill next; and this fired the very soul within me. He told me it was not one of their nation, but one of the bearded men he had told me of, that came to their country in the boat. I was filled with horror at the very naming of the white bearded man; and going to the tree, I saw plainly by my glass a white man, who lay upon the beach of the sea with his hands and his feet tied with flags, or things like rushes, and that he was an European, and had clothes on.
With this decision, I entered the woods, being as cautious and quiet as possible, with Friday right behind me. I walked until I reached the edge of the woods closest to them, with just one corner of the woods separating us. There, I quietly called to Friday, pointed to a large tree at the corner, and asked him to go to the tree and let me know if he could clearly see what they were doing. He did, quickly returning to me and informing me that he could see them clearly—they were gathered around their fire, eating the flesh of one of their prisoners, and another one was bound on the sand a bit away, who they planned to kill next. This ignited a fierce anger within me. He told me it wasn’t one of their own, but one of the bearded men he had mentioned, who had come to their land on a boat. Just the thought of the white-bearded man filled me with horror; I went to the tree and saw through my glass a white man lying on the beach with his hands and feet tied with strips of fabric or something like reeds, and I could tell he was European and dressed.
There was another tree and a little thicket beyond it, about fifty yards nearer to them than the place where I was, which, by going a little way about, I saw I might come at undiscovered, and that then I should be within half a shot of them; so I withheld my passion, though I was indeed enraged to the highest degree; and going back about twenty paces, I got behind some bushes, which held all the way till I came to the other tree, and then came to a little rising ground, which gave me a full view of them at the distance of about eighty yards.
There was another tree and a small thicket beyond it, about fifty yards closer to them than where I was. By taking a slightly different path, I realized I could reach it without being seen, and then I would be just half a shot away from them. So I held back my anger, even though I was extremely furious. I walked back about twenty paces, hid behind some bushes, and stayed out of sight until I reached the other tree. Then I moved to a small rise that gave me a clear view of them from about eighty yards away.
I had now not a moment to lose, for nineteen of the dreadful wretches sat upon the ground, all close huddled together, and had just sent the other two to butcher the poor Christian, and bring him perhaps limb by limb to their fire, and they were stooping down to untie the bands at his feet. I turned to Friday. “Now, Friday,” said I, “do as I bid thee.” Friday said he would. “Then, Friday,” says I, “do exactly as you see me do; fail in nothing.” So I set down one of the muskets and the fowling-piece upon the ground, and Friday did the like by his, and with the other musket I took my aim at the savages, bidding him to do the like; then asking him if he was ready, he said, “Yes.” “Then fire at them,” said I; and at the same moment I fired also.
I had no time to waste since nineteen of the terrible wretches were sitting on the ground, all huddled together, and had just sent the other two to kill the poor Christian, planning to bring him back piece by piece to their fire, and they were bending down to untie the ropes at his feet. I turned to Friday. “Now, Friday,” I said, “do as I instructed you.” Friday agreed. “Then, Friday,” I said, “do exactly what you see me do; don’t miss a single thing.” So I placed one of the muskets and the shotgun on the ground, and Friday did the same with his, and with the other musket, I aimed at the savages, telling him to do the same; then I asked him if he was ready, and he said, “Yes.” “Then shoot at them,” I said, and at the same moment, I fired too.
Friday took his aim so much better than I, that on the side that he shot he killed two of them, and wounded three more; and on my side I killed one, and wounded two. They were, you may be sure, in a dreadful consternation: and all of them that were not hurt jumped upon their feet, but did not immediately know which way to run, or which way to look, for they knew not from whence their destruction came. Friday kept his eyes close upon me, that, as I had bid him, he might observe what I did; so, as soon as the first shot was made, I threw down the piece, and took up the fowling-piece, and Friday did the like; he saw me cock and present; he did the same again. “Are you ready, Friday?” said I. “Yes,” says he. “Let fly, then,” says I, “in the name of God!” and with that I fired again among the amazed wretches, and so did Friday; and as our pieces were now loaded with what I call swan-shot, or small pistol-bullets, we found only two drop; but so many were wounded that they ran about yelling and screaming like mad creatures, all bloody, and most of them miserably wounded; whereof three more fell quickly after, though not quite dead.
Friday aimed much better than I did, so on his side, he killed two of them and wounded three more; on my side, I killed one and wounded two. You can imagine they were in total panic: all of them who weren’t hurt jumped to their feet but didn’t know which way to run or even where to look since they had no idea where the shots were coming from. Friday kept his eyes on me, just as I told him to, so he could see what I was doing. As soon as the first shot was fired, I dropped my gun and picked up the shotgun, and Friday did the same. He saw me prepare my shot, and he followed my lead. “Are you ready, Friday?” I asked. “Yes,” he answered. “Then let’s fire, in the name of God!” With that, I shot again into the crowd of dazed people, and so did Friday. Since our guns were loaded with what I call swan-shot or small pistol bullets, we only saw two drop, but many were wounded. They ran around yelling and screaming like crazy, all bloody and most of them badly hurt; soon after, three more fell, though they weren’t quite dead yet.
“Now, Friday,” says I, laying down the discharged pieces, and taking up the musket which was yet loaded, “follow me,” which he did with a great deal of courage; upon which I rushed out of the wood and showed myself, and Friday close at my foot. As soon as I perceived they saw me, I shouted as loud as I could, and bade Friday do so too, and running as fast as I could, which, by the way, was not very fast, being loaded with arms as I was, I made directly towards the poor victim, who was, as I said, lying upon the beach or shore, between the place where they sat and the sea. The two butchers who were just going to work with him had left him at the surprise of our first fire, and fled in a terrible fright to the seaside, and had jumped into a canoe, and three more of the rest made the same way. I turned to Friday, and bade him step forwards and fire at them; he understood me immediately, and running about forty yards, to be nearer them, he shot at them; and I thought he had killed them all, for I saw them all fall of a heap into the boat, though I saw two of them up again quickly; however, he killed two of them, and wounded the third, so that he lay down in the bottom of the boat as if he had been dead.
“Now, Friday,” I said, setting down the unloaded weapons and picking up the musket that was still loaded, “follow me.” He did so with a lot of bravery. I rushed out of the woods to show myself, with Friday right behind me. As soon as I saw they noticed me, I shouted as loudly as I could and told Friday to do the same. I ran as fast as I could, which wasn't very fast since I was weighed down by weapons, directly toward the poor victim who was lying on the beach between where the attackers were sitting and the sea. The two butchers about to hurt him had left him in shock from our first shot and fled in terror to the seaside, jumping into a canoe, while three others did the same. I turned to Friday and told him to step forward and shoot at them. He understood me right away and ran about forty yards closer to them before he shot. I thought he had killed all of them because I saw them all fall in a heap into the boat, although two got up quickly again. Nevertheless, he killed two and wounded the third, who lay down in the bottom of the boat as if he were dead.
While my man Friday fired at them, I pulled out my knife and cut the flags that bound the poor victim; and loosing his hands and feet, I lifted him up, and asked him in the Portuguese tongue what he was. He answered in Latin, Christianus; but was so weak and faint that he could scarce stand or speak. I took my bottle out of my pocket and gave it him, making signs that he should drink, which he did; and I gave him a piece of bread, which he ate. Then I asked him what countryman he was: and he said, Espagniole; and being a little recovered, let me know, by all the signs he could possibly make, how much he was in my debt for his deliverance. “Seignior,” said I, with as much Spanish as I could make up, “we will talk afterwards, but we must fight now: if you have any strength left, take this pistol and sword, and lay about you.” He took them very thankfully; and no sooner had he the arms in his hands, but, as if they had put new vigour into him, he flew upon his murderers like a fury, and had cut two of them in pieces in an instant; for the truth is, as the whole was a surprise to them, so the poor creatures were so much frightened with the noise of our pieces that they fell down for mere amazement and fear, and had no more power to attempt their own escape than their flesh had to resist our shot; and that was the case of those five that Friday shot at in the boat; for as three of them fell with the hurt they received, so the other two fell with the fright.
While my man Friday shot at them, I pulled out my knife and cut the ropes that bound the poor victim. Once I freed his hands and feet, I lifted him up and asked in Portuguese who he was. He replied in Latin, "Christian," but he was so weak and faint he could barely stand or speak. I took my bottle from my pocket and handed it to him, signaling that he should drink, which he did. I also gave him a piece of bread, which he ate. Then I asked him where he was from, and he said, "Spanish." After he had recovered a bit, he showed me through gestures just how grateful he was for his rescue. “Sir,” I said, using as much Spanish as I could muster, “we'll talk later, but we need to fight now. If you have any strength left, take this pistol and sword and join me.” He accepted them gratefully, and as soon as he had the weapons in his hands, it was like they renewed his energy. He charged at his attackers with fury and instantly took down two of them. The truth is, the whole situation caught them by surprise, and the poor creatures were so frightened by the sound of our shots that they collapsed in astonishment and fear, unable to escape any more than their flesh could resist our firepower; that was the case for those five that Friday shot at in the boat; as three of them fell from their wounds, the other two fell from sheer fright.
I kept my piece in my hand still without firing, being willing to keep my charge ready, because I had given the Spaniard my pistol and sword: so I called to Friday, and bade him run up to the tree from whence we first fired, and fetch the arms which lay there that had been discharged, which he did with great swiftness; and then giving him my musket, I sat down myself to load all the rest again, and bade them come to me when they wanted. While I was loading these pieces, there happened a fierce engagement between the Spaniard and one of the savages, who made at him with one of their great wooden swords, the weapon that was to have killed him before, if I had not prevented it. The Spaniard, who was as bold and brave as could be imagined, though weak, had fought the Indian a good while, and had cut two great wounds on his head; but the savage being a stout, lusty fellow, closing in with him, had thrown him down, being faint, and was wringing my sword out of his hand; when the Spaniard, though undermost, wisely quitting the sword, drew the pistol from his girdle, shot the savage through the body, and killed him upon the spot, before I, who was running to help him, could come near him.
I held my weapon in my hand without firing, ready to take my shot, since I had given the Spaniard my pistol and sword. I called out to Friday and told him to run up to the tree where we had first fired and grab the weapons that were left there, which he did quickly. After giving him my musket, I sat down to reload the others and told them to come to me when they needed them. While I was reloading, a fierce fight broke out between the Spaniard and one of the savages, who charged at him with one of their large wooden swords—the very weapon that could have killed him earlier if I hadn't intervened. The Spaniard, brave and bold despite being weak, had managed to fight off the Indian for a while and had inflicted two deep wounds on his head. However, the savage, being a strong and robust guy, closed in and brought him down, trying to wrest my sword from his grip. But the Spaniard, sensing the danger, smartly let go of the sword, drew the pistol from his belt, and shot the savage right through the body, killing him instantly before I, who was rushing to help, could get close.
Friday, being now left to his liberty, pursued the flying wretches, with no weapon in his hand but his hatchet: and with that he despatched those three who as I said before, were wounded at first, and fallen, and all the rest he could come up with: and the Spaniard coming to me for a gun, I gave him one of the fowling-pieces, with which he pursued two of the savages, and wounded them both; but as he was not able to run, they both got from him into the wood, where Friday pursued them, and killed one of them, but the other was too nimble for him; and though he was wounded, yet had plunged himself into the sea, and swam with all his might off to those two who were left in the canoe; which three in the canoe, with one wounded, that we knew not whether he died or no, were all that escaped our hands of one-and-twenty. The account of the whole is as follows: Three killed at our first shot from the tree; two killed at the next shot; two killed by Friday in the boat; two killed by Friday of those at first wounded; one killed by Friday in the wood; three killed by the Spaniard; four killed, being found dropped here and there, of the wounds, or killed by Friday in his chase of them; four escaped in the boat, whereof one wounded, if not dead—twenty-one in all.
Friday, now free to act on his own, chased after the fleeing wretches, armed only with his hatchet. With it, he killed those three who, as I mentioned earlier, had been wounded at the start and fallen, along with everyone else he could catch. The Spaniard came over to me for a gun, and I handed him one of the fowling pieces, with which he chased two of the savages and wounded both. However, since he couldn't run fast enough, they managed to escape into the woods, where Friday pursued them, killing one but failing to catch the other, who, despite being wounded, plunged into the sea and swam as hard as he could to join the two left in the canoe. So, the three in the canoe, including one who was wounded and whose fate we didn't know, were all that managed to escape from the twenty-one of them. Here’s the full account: Three killed by our first shot from the tree; two killed by the next shot; two killed by Friday in the boat; two killed by Friday among those initially wounded; one killed by Friday in the woods; three killed by the Spaniard; four found dropped here and there due to wounds, or killed by Friday during his chase; and four escaped in the canoe, one of whom was wounded, possibly dead—twenty-one in total.
Those that were in the canoe worked hard to get out of gun-shot, and though Friday made two or three shots at them, I did not find that he hit any of them. Friday would fain have had me take one of their canoes, and pursue them; and indeed I was very anxious about their escape, lest, carrying the news home to their people, they should come back perhaps with two or three hundred of the canoes and devour us by mere multitude; so I consented to pursue them by sea, and running to one of their canoes, I jumped in and bade Friday follow me: but when I was in the canoe I was surprised to find another poor creature lie there, bound hand and foot, as the Spaniard was, for the slaughter, and almost dead with fear, not knowing what was the matter; for he had not been able to look up over the side of the boat, he was tied so hard neck and heels, and had been tied so long that he had really but little life in him.
Those in the canoe worked hard to get out of range, and even though Friday took a couple of shots at them, I didn’t see him hit anyone. Friday really wanted me to take one of their canoes and chase after them; I was quite worried about their escape, fearing that if they brought news back to their people, they might return with two or three hundred canoes and overwhelm us with sheer numbers. So, I agreed to pursue them by sea. I ran to one of their canoes, jumped in, and told Friday to follow me. But when I got in the canoe, I was shocked to find another poor soul lying there, tied up hand and foot like the Spaniard, nearly dead with fear and clueless about what was happening. He couldn’t even lift his head over the side of the boat because he was bound so tightly, and he had been tied for so long that he barely had any life left in him.
I immediately cut the twisted flags or rushes which they had bound him with, and would have helped him up; but he could not stand or speak, but groaned most piteously, believing, it seems, still, that he was only unbound in order to be killed. When Friday came to him I bade him speak to him, and tell him of his deliverance; and pulling out my bottle, made him give the poor wretch a dram, which, with the news of his being delivered, revived him, and he sat up in the boat. But when Friday came to hear him speak, and look in his face, it would have moved any one to tears to have seen how Friday kissed him, embraced him, hugged him, cried, laughed, hallooed, jumped about, danced, sang; then cried again, wrung his hands, beat his own face and head; and then sang and jumped about again like a distracted creature. It was a good while before I could make him speak to me or tell me what was the matter; but when he came a little to himself he told me that it was his father.
I immediately cut the twisted flags or rushes that had bound him, and I tried to help him up; but he couldn’t stand or talk, and groaned pitifully, still believing that he was only unbound to be killed. When Friday came to him, I told him to speak to him and share the news of his freedom; and pulling out my bottle, I made him give the poor guy a drink, which, along with the news of his release, revived him, and he sat up in the boat. But when Friday came to hear him speak and see his face, it would have brought tears to anyone’s eyes to watch how Friday kissed him, embraced him, hugged him, cried, laughed, shouted, jumped around, danced, and sang; then cried again, wrung his hands, beat his own face and head; and then sang and jumped around again like a frantic person. It took a while before I could get him to talk to me or explain what was wrong; but when he calmed down a bit, he told me that it was his father.
It is not easy for me to express how it moved me to see what ecstasy and filial affection had worked in this poor savage at the sight of his father, and of his being delivered from death; nor indeed can I describe half the extravagances of his affection after this: for he went into the boat and out of the boat a great many times: when he went in to him he would sit down by him, open his breast, and hold his father’s head close to his bosom for many minutes together, to nourish it; then he took his arms and ankles, which were numbed and stiff with the binding, and chafed and rubbed them with his hands; and I, perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle to rub them with, which did them a great deal of good.
It’s hard for me to explain how deeply it affected me to see the joy and love that this poor man felt upon seeing his father alive and safe. Honestly, I can’t even describe half of the extremes of his affection after that moment. He got in and out of the boat many times: when he got in with his father, he would sit beside him, open his shirt, and hold his father’s head against his chest for several minutes to comfort him. Then he would take his father’s arms and legs, which were numb and stiff from being tied up, and he would massage and rub them with his hands. Seeing what was happening, I gave him some rum from my bottle to help him with the rubbing, which really helped a lot.
This affair put an end to our pursuit of the canoe with the other savages, who were now almost out of sight; and it was happy for us that we did not, for it blew so hard within two hours after, and before they could be got a quarter of their way, and continued blowing so hard all night, and that from the north-west, which was against them, that I could not suppose their boat could live, or that they ever reached their own coast.
This incident ended our chase after the canoe with the other natives, who were almost out of sight. It was fortunate for us that we didn’t continue, because within two hours, the wind picked up intensely and stayed strong all night, coming from the northwest, which was against them. I couldn’t imagine their boat could survive that, or that they ever made it back to their own shore.
But to return to Friday; he was so busy about his father that I could not find in my heart to take him off for some time; but after I thought he could leave him a little, I called him to me, and he came jumping and laughing, and pleased to the highest extreme: then I asked him if he had given his father any bread. He shook his head, and said, “None; ugly dog eat all up self.” I then gave him a cake of bread out of a little pouch I carried on purpose; I also gave him a dram for himself; but he would not taste it, but carried it to his father. I had in my pocket two or three bunches of raisins, so I gave him a handful of them for his father. He had no sooner given his father these raisins but I saw him come out of the boat, and run away as if he had been bewitched, for he was the swiftest fellow on his feet that ever I saw: I say, he ran at such a rate that he was out of sight, as it were, in an instant; and though I called, and hallooed out too after him, it was all one—away he went; and in a quarter of an hour I saw him come back again, though not so fast as he went; and as he came nearer I found his pace slacker, because he had something in his hand. When he came up to me I found he had been quite home for an earthen jug or pot, to bring his father some fresh water, and that he had got two more cakes or loaves of bread: the bread he gave me, but the water he carried to his father; however, as I was very thirsty too, I took a little of it. The water revived his father more than all the rum or spirits I had given him, for he was fainting with thirst.
But back to Friday; he was so focused on his father that I couldn't bring myself to pull him away for a while. After I thought he could step away for a bit, I called him over, and he came bouncing and laughing, absolutely thrilled. Then I asked him if he had given his father any bread. He shook his head and said, “None; ugly dog eat all up self.” I then gave him a piece of bread from a small pouch I was carrying for that reason; I also gave him a shot for himself, but he wouldn’t take it and instead took it to his father. I had a couple of bunches of raisins in my pocket, so I handed him a handful for his father. As soon as he gave his father the raisins, I saw him jump out of the boat and sprint away as if he were under a spell, because he was the fastest runner I’ve ever seen. I mean, he ran so fast that he disappeared in an instant; even though I called after him, it was no use—he just took off. A quarter of an hour later, I saw him coming back, though not as quickly as he left. As he got closer, I noticed he was moving slower because he had something in his hand. When he reached me, I saw he had gone all the way home to get an earthen jug or pot to bring his father some fresh water, and he had also brought back two more loaves of bread. He gave me the bread but took the water to his father; however, since I was really thirsty, I had a little of it. The water revived his father more than all the rum or spirits I had given him, since he was fainting from thirst.
When his father had drunk, I called to him to know if there was any water left. He said, “Yes”; and I bade him give it to the poor Spaniard, who was in as much want of it as his father; and I sent one of the cakes that Friday brought to the Spaniard too, who was indeed very weak, and was reposing himself upon a green place under the shade of a tree; and whose limbs were also very stiff, and very much swelled with the rude bandage he had been tied with. When I saw that upon Friday’s coming to him with the water he sat up and drank, and took the bread and began to eat, I went to him and gave him a handful of raisins. He looked up in my face with all the tokens of gratitude and thankfulness that could appear in any countenance; but was so weak, notwithstanding he had so exerted himself in the fight, that he could not stand up upon his feet—he tried to do it two or three times, but was really not able, his ankles were so swelled and so painful to him; so I bade him sit still, and caused Friday to rub his ankles, and bathe them with rum, as he had done his father’s.
When his father had finished drinking, I called out to him to ask if there was any water left. He replied, “Yes,” and I told him to give it to the poor Spaniard, who needed it as badly as his father did. I also sent one of the cakes that Friday brought to the Spaniard, who was very weak and resting on a patch of grass under the shade of a tree. His limbs were stiff and swollen from the rough binding he had endured. When I saw Friday come to him with the water, he sat up, drank, and started eating the bread. I approached and gave him a handful of raisins. He looked at me with all the signs of gratitude and appreciation that one could show, but he was so weak, despite having fought so hard, that he couldn't stand on his feet. He tried to get up a couple of times, but he really couldn't manage it; his ankles were so swollen and painful. So, I told him to stay still and had Friday rub his ankles and soak them in rum, just like he had done for his father.
I observed the poor affectionate creature, every two minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn his head about to see if his father was in the same place and posture as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and, without speaking a word, flew with that swiftness to him that one could scarce perceive his feet to touch the ground as he went; but when he came, he only found he had laid himself down to ease his limbs, so Friday came back to me presently; and then I spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the boat, and then he should carry him to our dwelling, where I would take care of him. But Friday, a lusty, strong fellow, took the Spaniard upon his back, and carried him away to the boat, and set him down softly upon the side or gunnel of the canoe, with his feet in the inside of it; and then lifting him quite in, he set him close to his father; and presently stepping out again, launched the boat off, and paddled it along the shore faster than I could walk, though the wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our creek, and leaving them in the boat, ran away to fetch the other canoe. As he passed me I spoke to him, and asked him whither he went. He told me, “Go fetch more boat;” so away he went like the wind, for sure never man or horse ran like him; and he had the other canoe in the creek almost as soon as I got to it by land; so he wafted me over, and then went to help our new guests out of the boat, which he did; but they were neither of them able to walk; so that poor Friday knew not what to do.
I watched the poor, affectionate creature as he turned his head every couple of minutes, or maybe even less, to see if his father was still in the same spot he left him. Eventually, he noticed that his father was missing, which made him jump up and, without saying a word, rush over to him so quickly that it seemed his feet barely touched the ground. When he arrived, he found that his father had just laid down to rest, so Friday returned to me right away. I then talked to the Spaniard, asking him to let Friday help him up if he could, and guide him to the boat. After that, he would carry him to our place, where I would take care of him. However, Friday, being a strong guy, lifted the Spaniard onto his back and carried him to the boat, gently placing him on the side of the canoe with his feet inside. Then he fully lifted him in and set him down next to his father. After stepping out again, he launched the boat and paddled it along the shore faster than I could walk, even though the wind was blowing pretty hard. He safely brought them both into our creek and left them in the boat while he ran off to get the other canoe. As he passed me, I asked him where he was going. He replied, "Going to get another boat," and off he sped like the wind—no man or horse could run as fast as him. He had the other canoe in the creek almost as soon as I reached it by land. He paddled me across and then went to help our new guests out of the boat, which he did; but neither of them could walk, so poor Friday didn’t know what to do.
To remedy this, I went to work in my thought, and calling to Friday to bid them sit down on the bank while he came to me, I soon made a kind of hand-barrow to lay them on, and Friday and I carried them both up together upon it between us.
To fix this, I got to work in my mind and told Friday to have a seat on the bank while I came over. I quickly made a sort of hand-barrow to lay them on, and Friday and I carried both of them up together on it between us.
But when we got them to the outside of our wall, or fortification, we were at a worse loss than before, for it was impossible to get them over, and I was resolved not to break it down; so I set to work again, and Friday and I, in about two hours’ time, made a very handsome tent, covered with old sails, and above that with boughs of trees, being in the space without our outward fence and between that and the grove of young wood which I had planted; and here we made them two beds of such things as I had—viz. of good rice-straw, with blankets laid upon it to lie on, and another to cover them, on each bed.
But when we got them outside our wall or fort, we were actually worse off than before because it was impossible to get them over. I was determined not to tear it down, so I got to work again. Friday and I, in about two hours, made a really nice tent covered with old sails and topped with tree branches. This was in the space outside our outer fence and between that and the grove of young trees I had planted. Here, we set up two beds made from what I had—specifically, good rice straw with blankets laid on top to sleep on, and another blanket to cover them on each bed.
My island was now peopled, and I thought myself very rich in subjects; and it was a merry reflection, which I frequently made, how like a king I looked. First of all, the whole country was my own property, so that I had an undoubted right of dominion. Secondly, my people were perfectly subjected—I was absolutely lord and lawgiver—they all owed their lives to me, and were ready to lay down their lives, if there had been occasion for it, for me. It was remarkable, too, I had but three subjects, and they were of three different religions—my man Friday was a Protestant, his father was a Pagan and a cannibal, and the Spaniard was a Papist. However, I allowed liberty of conscience throughout my dominions. But this is by the way.
My island was now populated, and I felt very rich in subjects; it was a cheerful thought I often had about how much like a king I appeared. First of all, the entire land was my own property, so I had an undeniable right to rule. Secondly, my people were completely under my control—I was truly their lord and lawmaker—they all owed their lives to me and were willing to sacrifice themselves for me if the situation called for it. Interestingly, I had only three subjects, and they followed three different religions—my man Friday was a Protestant, his father was a Pagan and a cannibal, and the Spaniard was a Catholic. However, I allowed freedom of belief throughout my realm. But that's beside the point.
As soon as I had secured my two weak, rescued prisoners, and given them shelter, and a place to rest them upon, I began to think of making some provision for them; and the first thing I did, I ordered Friday to take a yearling goat, betwixt a kid and a goat, out of my particular flock, to be killed; when I cut off the hinder-quarter, and chopping it into small pieces, I set Friday to work to boiling and stewing, and made them a very good dish, I assure you, of flesh and broth; and as I cooked it without doors, for I made no fire within my inner wall, so I carried it all into the new tent, and having set a table there for them, I sat down, and ate my own dinner also with them, and, as well as I could, cheered them and encouraged them. Friday was my interpreter, especially to his father, and, indeed, to the Spaniard too; for the Spaniard spoke the language of the savages pretty well.
As soon as I secured my two weak, rescued prisoners and gave them shelter and a place to rest, I started thinking about how to take care of them. The first thing I did was order Friday to take a young goat from my flock to be killed. After I cut off the back leg and chopped it into small pieces, I had Friday boil and stew it, making a really good dish of meat and broth. Since I cooked outside—because I didn’t want to make a fire inside my shelter—I carried everything into the new tent. I set up a table for them, sat down, and shared my own dinner with them, while doing my best to cheer and encourage them. Friday acted as my interpreter, especially for his father, and also for the Spaniard, who spoke the savage language quite well.
After we had dined, or rather supped, I ordered Friday to take one of the canoes, and go and fetch our muskets and other firearms, which, for want of time, we had left upon the place of battle; and the next day I ordered him to go and bury the dead bodies of the savages, which lay open to the sun, and would presently be offensive. I also ordered him to bury the horrid remains of their barbarous feast, which I could not think of doing myself; nay, I could not bear to see them if I went that way; all which he punctually performed, and effaced the very appearance of the savages being there; so that when I went again, I could scarce know where it was, otherwise than by the corner of the wood pointing to the place.
After we had eaten dinner, or rather supper, I told Friday to take one of the canoes and go get our muskets and other firearms, which we had left at the battlefield because we were short on time. The next day, I instructed him to bury the bodies of the savages, which were exposed to the sun and would soon become unbearable. I also asked him to bury the gruesome leftovers of their brutal feast, something I couldn’t bring myself to do; in fact, I couldn’t stand to see them if I went that way. He carried out all these tasks diligently and removed any trace of the savages being there, so that when I returned, I could hardly recognize the spot, except for the corner of the woods pointing to it.
I then began to enter into a little conversation with my two new subjects; and, first, I set Friday to inquire of his father what he thought of the escape of the savages in that canoe, and whether we might expect a return of them, with a power too great for us to resist. His first opinion was, that the savages in the boat never could live out the storm which blew that night they went off, but must of necessity be drowned, or driven south to those other shores, where they were as sure to be devoured as they were to be drowned if they were cast away; but, as to what they would do if they came safe on shore, he said he knew not; but it was his opinion that they were so dreadfully frightened with the manner of their being attacked, the noise, and the fire, that he believed they would tell the people they were all killed by thunder and lightning, not by the hand of man; and that the two which appeared—viz. Friday and I—were two heavenly spirits, or furies, come down to destroy them, and not men with weapons. This, he said, he knew; because he heard them all cry out so, in their language, one to another; for it was impossible for them to conceive that a man could dart fire, and speak thunder, and kill at a distance, without lifting up the hand, as was done now: and this old savage was in the right; for, as I understood since, by other hands, the savages never attempted to go over to the island afterwards, they were so terrified with the accounts given by those four men (for it seems they did escape the sea), that they believed whoever went to that enchanted island would be destroyed with fire from the gods. This, however, I knew not; and therefore was under continual apprehensions for a good while, and kept always upon my guard, with all my army: for, as there were now four of us, I would have ventured upon a hundred of them, fairly in the open field, at any time.
I started chatting a bit with my two new companions; first, I had Friday ask his father what he thought about the escape of the natives in that canoe, and whether we should expect them to return with a force too strong for us to handle. His initial thought was that the people in the boat could never survive the storm that night they left, and they would either drown or get pushed south to those other shores, where they were just as likely to be eaten as they were to drown if they got lost at sea. But as for what they would do if they made it safely to land, he said he didn't know; however, he believed they were so terrified by how they were attacked—the noise and the fire—that they would tell others they were all killed by thunder and lightning, not by humans. He thought that Friday and I were two divine spirits or furies sent to destroy them, rather than men with weapons. He believed this because he heard them shouting that to each other in their language; they couldn't imagine that a man could shoot fire, speak thunder, and kill from a distance without raising a hand, like what happened now. This old native was right; as I later learned from others, the natives never tried to go to the island again because they were so scared by what those four men reported (since it seems they did survive the sea), believing that anyone who went to that cursed island would be struck down by fire from the gods. I didn’t know this at the time, so I remained on edge for quite a while, always on guard with my entire crew. With four of us now, I would have taken on a hundred of them out in the open field any time.
CHAPTER XVII.
VISIT OF MUTINEERS
In a little time, however, no more canoes appearing, the fear of their coming wore off; and I began to take my former thoughts of a voyage to the main into consideration; being likewise assured by Friday’s father that I might depend upon good usage from their nation, on his account, if I would go. But my thoughts were a little suspended when I had a serious discourse with the Spaniard, and when I understood that there were sixteen more of his countrymen and Portuguese, who having been cast away and made their escape to that side, lived there at peace, indeed, with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and, indeed, for life. I asked him all the particulars of their voyage, and found they were a Spanish ship, bound from the Rio de la Plata to the Havanna, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what European goods they could meet with there; that they had five Portuguese seamen on board, whom they took out of another wreck; that five of their own men were drowned when first the ship was lost, and that these escaped through infinite dangers and hazards, and arrived, almost starved, on the cannibal coast, where they expected to have been devoured every moment. He told me they had some arms with them, but they were perfectly useless, for that they had neither powder nor ball, the washing of the sea having spoiled all their powder but a little, which they used at their first landing to provide themselves with some food.
Before long, though, with no more canoes showing up, my fear of their arrival faded; and I started thinking again about a trip to the mainland, feeling reassured by Friday’s father that I could expect fair treatment from his people because of him, if I decided to go. However, my thoughts were interrupted after a serious talk with the Spaniard, when I learned that there were sixteen more of his countrymen and Portuguese who had been shipwrecked and managed to escape to that side. They were living there in peace with the natives, but they were really struggling for basic necessities, and in fact, for survival. I asked him about their journey in detail and found out they were part of a Spanish ship that was sailing from the Rio de la Plata to Havana, intending to leave their cargo there, which consisted mainly of hides and silver, and to bring back whatever European goods they could find. They had five Portuguese sailors on board whom they rescued from another wreck; five of their own crew had drowned when the ship first went down, and the ones who survived faced countless dangers and risks, arriving almost starving on the cannibal coast, where they feared they would be eaten at any moment. He told me they had some weapons, but they were completely useless because they had no gunpowder or bullets left; the sea had ruined all their powder except for a little bit, which they used when they first landed to secure some food.
I asked him what he thought would become of them there, and if they had formed any design of making their escape. He said they had many consultations about it; but that having neither vessel nor tools to build one, nor provisions of any kind, their councils always ended in tears and despair. I asked him how he thought they would receive a proposal from me, which might tend towards an escape; and whether, if they were all here, it might not be done. I told him with freedom, I feared mostly their treachery and ill-usage of me, if I put my life in their hands; for that gratitude was no inherent virtue in the nature of man, nor did men always square their dealings by the obligations they had received so much as they did by the advantages they expected. I told him it would be very hard that I should be made the instrument of their deliverance, and that they should afterwards make me their prisoner in New Spain, where an Englishman was certain to be made a sacrifice, what necessity or what accident soever brought him thither; and that I had rather be delivered up to the savages, and be devoured alive, than fall into the merciless claws of the priests, and be carried into the Inquisition. I added that, otherwise, I was persuaded, if they were all here, we might, with so many hands, build a barque large enough to carry us all away, either to the Brazils southward, or to the islands or Spanish coast northward; but that if, in requital, they should, when I had put weapons into their hands, carry me by force among their own people, I might be ill-used for my kindness to them, and make my case worse than it was before.
I asked him what he thought would happen to them there and if they had any plans to escape. He said they talked about it a lot, but without a boat or tools to build one, and without any food, their discussions always ended in tears and despair. I asked him how he thought they would react to a proposal from me that could lead to an escape, and whether it could work if they were all here. I honestly told him that I was mostly afraid of their betrayal and mistreatment if I put my life in their hands, because gratitude isn’t something people naturally have, and they tend to act based on the benefits they expect rather than on past obligations. I said it would be terrible if I helped them escape only for them to take me prisoner in New Spain, where an Englishman would likely be sacrificed no matter how he ended up there; I would rather be handed over to the savages and be devoured alive than fall into the ruthless hands of the priests and end up in the Inquisition. I added that, otherwise, I was convinced that if they were all here, we could use our combined efforts to build a boat big enough to carry us all away, either to Brazil to the south or to the islands or the Spanish coast to the north; but I feared that if I armed them and they then took me by force to their people, I might be mistreated for my kindness and my situation could become worse than it already was.
He answered, with a great deal of candour and ingenuousness, that their condition was so miserable, and that they were so sensible of it, that he believed they would abhor the thought of using any man unkindly that should contribute to their deliverance; and that, if I pleased, he would go to them with the old man, and discourse with them about it, and return again and bring me their answer; that he would make conditions with them upon their solemn oath, that they should be absolutely under my direction as their commander and captain; and they should swear upon the holy sacraments and gospel to be true to me, and go to such Christian country as I should agree to, and no other; and to be directed wholly and absolutely by my orders till they were landed safely in such country as I intended, and that he would bring a contract from them, under their hands, for that purpose. Then he told me he would first swear to me himself that he would never stir from me as long as he lived till I gave him orders; and that he would take my side to the last drop of his blood, if there should happen the least breach of faith among his countrymen. He told me they were all of them very civil, honest men, and they were under the greatest distress imaginable, having neither weapons nor clothes, nor any food, but at the mercy and discretion of the savages; out of all hopes of ever returning to their own country; and that he was sure, if I would undertake their relief, they would live and die by me.
He replied, with a lot of honesty and sincerity, that their situation was so terrible, and they were so aware of it, that he believed they would hate the idea of treating anyone harshly who could help them escape; and if I wanted, he would go to them with the old man, discuss it with them, and come back to bring me their response. He would make an agreement with them based on their solemn oath that they would be completely under my guidance as their leader; they would swear on the holy sacraments and the gospel to be loyal to me, and go to whatever Christian country I agreed upon, and nowhere else; and follow my orders entirely until they were safely landed in the country I intended. He also promised to bring a contract from them, signed, for that purpose. Then he told me he would first swear to me that he would never leave my side as long as he lived unless I ordered him to; and that he would stand by me to the last drop of his blood if there was any breach of faith among his countrymen. He said they were all very polite, honest men, and they were in the greatest distress imaginable, having no weapons, no clothes, and no food, completely at the mercy of the savages; without any hope of ever returning to their own country. He was sure that if I took on the task of helping them, they would live and die by my side.
Upon these assurances, I resolved to venture to relieve them, if possible, and to send the old savage and this Spaniard over to them to treat. But when we had got all things in readiness to go, the Spaniard himself started an objection, which had so much prudence in it on one hand, and so much sincerity on the other hand, that I could not but be very well satisfied in it; and, by his advice, put off the deliverance of his comrades for at least half a year. The case was thus: he had been with us now about a month, during which time I had let him see in what manner I had provided, with the assistance of Providence, for my support; and he saw evidently what stock of corn and rice I had laid up; which, though it was more than sufficient for myself, yet it was not sufficient, without good husbandry, for my family, now it was increased to four; but much less would it be sufficient if his countrymen, who were, as he said, sixteen, still alive, should come over; and least of all would it be sufficient to victual our vessel, if we should build one, for a voyage to any of the Christian colonies of America; so he told me he thought it would be more advisable to let him and the other two dig and cultivate some more land, as much as I could spare seed to sow, and that we should wait another harvest, that we might have a supply of corn for his countrymen, when they should come; for want might be a temptation to them to disagree, or not to think themselves delivered, otherwise than out of one difficulty into another. “You know,” says he, “the children of Israel, though they rejoiced at first for their being delivered out of Egypt, yet rebelled even against God Himself, that delivered them, when they came to want bread in the wilderness.”
Based on those assurances, I decided to try to help them, if I could, and to send the old savage and this Spaniard over to negotiate. But when we had everything ready to leave, the Spaniard raised an objection that was both wise and sincere, so I couldn't help but agree with him; and, following his advice, I postponed rescuing his comrades for at least six months. Here’s the situation: he had been with us for about a month, during which time I showed him how I had arranged, with Providence's help, for my own support; he clearly saw the supply of corn and rice I had stored up; which, while enough for me, wouldn't be sufficient, without careful management, for my family, now that it had grown to four; and it would definitely not be enough if his fellow countrymen, who he said were still alive, came over—there were sixteen of them. It would also not be enough to supply our ship, should we decide to build one, for a trip to any of the Christian colonies in America. So he suggested that he and the other two should dig and cultivate some more land, using whatever seeds I could spare, and that we should wait for another harvest so we would have enough corn for his countrymen when they arrived; because scarcity might lead them to disagree, or make them feel that they were not really rescued, just moving from one hardship to another. “You know,” he said, “the children of Israel, even though they celebrated at first for being freed from Egypt, rebelled against God Himself when they were hungry for bread in the wilderness.”
His caution was so seasonable, and his advice so good, that I could not but be very well pleased with his proposal, as well as I was satisfied with his fidelity; so we fell to digging, all four of us, as well as the wooden tools we were furnished with permitted; and in about a month’s time, by the end of which it was seed-time, we had got as much land cured and trimmed up as we sowed two-and-twenty bushels of barley on, and sixteen jars of rice, which was, in short, all the seed we had to spare: indeed, we left ourselves barely sufficient, for our own food for the six months that we had to expect our crop; that is to say reckoning from the time we set our seed aside for sowing; for it is not to be supposed it is six months in the ground in that country.
His caution was timely, and his advice was so good that I couldn't help but be very pleased with his proposal, as well as satisfied with his loyalty. So the four of us started digging, using the wooden tools we had; and in about a month's time, by the end of which it was planting season, we managed to prepare enough land to sow twenty-two bushels of barley and sixteen jars of rice, which was all the seed we could spare. In fact, we left ourselves barely enough for our own food for the six months we had to wait for our crop, which means from the time we set aside our seed for sowing, because it's not to be assumed that it stays in the ground for six months in that country.
Having now society enough, and our numbers being sufficient to put us out of fear of the savages, if they had come, unless their number had been very great, we went freely all over the island, whenever we found occasion; and as we had our escape or deliverance upon our thoughts, it was impossible, at least for me, to have the means of it out of mine. For this purpose I marked out several trees, which I thought fit for our work, and I set Friday and his father to cut them down; and then I caused the Spaniard, to whom I imparted my thoughts on that affair, to oversee and direct their work. I showed them with what indefatigable pains I had hewed a large tree into single planks, and I caused them to do the like, till they made about a dozen large planks, of good oak, near two feet broad, thirty-five feet long, and from two inches to four inches thick: what prodigious labour it took up any one may imagine.
Now that we had enough people and our numbers were sufficient to feel safe from the savages—unless their numbers were very large—we explored the island freely whenever we had the chance. With thoughts of our escape or rescue on our minds, it was impossible, at least for me, to think of anything else. For this reason, I identified several trees that I believed would be suitable for our project, and I had Friday and his father cut them down. Then, I asked the Spaniard, who I shared my plans with, to supervise and guide their work. I showed them how tirelessly I had shaped a large tree into individual planks, and I had them do the same until they produced about a dozen large oak planks, each nearly two feet wide, thirty-five feet long, and between two and four inches thick. Anyone can imagine the tremendous amount of labor that required.
At the same time I contrived to increase my little flock of tame goats as much as I could; and for this purpose I made Friday and the Spaniard go out one day, and myself with Friday the next day (for we took our turns), and by this means we got about twenty young kids to breed up with the rest; for whenever we shot the dam, we saved the kids, and added them to our flock. But above all, the season for curing the grapes coming on, I caused such a prodigious quantity to be hung up in the sun, that, I believe, had we been at Alicant, where the raisins of the sun are cured, we could have filled sixty or eighty barrels; and these, with our bread, formed a great part of our food—very good living too, I assure you, for they are exceedingly nourishing.
At the same time, I worked on increasing my little herd of tame goats as much as possible. To do this, I had Friday and the Spaniard go out one day, and then I went out with Friday the next day (we took turns). Because of this, we ended up with about twenty young kids to raise with the others; whenever we shot the mother, we saved the kids and added them to our herd. But most importantly, as the season for drying grapes approached, I had such an enormous amount hung up in the sun that, if we had been in Alicante where sun-dried raisins are made, we could have filled sixty or eighty barrels. Combined with our bread, these formed a major part of our diet—very good food too, I assure you, because they are incredibly nutritious.
It was now harvest, and our crop in good order: it was not the most plentiful increase I had seen in the island, but, however, it was enough to answer our end; for from twenty-two bushels of barley we brought in and thrashed out above two hundred and twenty bushels; and the like in proportion of the rice; which was store enough for our food to the next harvest, though all the sixteen Spaniards had been on shore with me; or, if we had been ready for a voyage, it would very plentifully have victualled our ship to have carried us to any part of the world; that is to say, any part of America. When we had thus housed and secured our magazine of corn, we fell to work to make more wicker-ware, viz. great baskets, in which we kept it; and the Spaniard was very handy and dexterous at this part, and often blamed me that I did not make some things for defence of this kind of work; but I saw no need of it.
It was harvest time now, and our crop was in good shape. It wasn’t the biggest harvest I had seen on the island, but it was enough for our needs. We harvested twenty-two bushels of barley and ended up with over two hundred and twenty bushels after threshing, and the amount of rice was similar. This was enough food to last us until the next harvest, even with all sixteen Spaniards on the island with me. If we had been ready for a voyage, it would have easily provided enough provisions for our ship to take us anywhere in the world, specifically any part of America. Once we stored and secured our supply of corn, we got to work making more wickerware, like large baskets to hold it. The Spaniard was very skilled at this task and often criticized me for not making some protective items for this work, but I didn’t see the need for it.
And now, having a full supply of food for all the guests I expected, I gave the Spaniard leave to go over to the main, to see what he could do with those he had left behind him there. I gave him a strict charge not to bring any man who would not first swear in the presence of himself and the old savage that he would in no way injure, fight with, or attack the person he should find in the island, who was so kind as to send for them in order to their deliverance; but that they would stand by him and defend him against all such attempts, and wherever they went would be entirely under and subjected to his command; and that this should be put in writing, and signed in their hands. How they were to have done this, when I knew they had neither pen nor ink, was a question which we never asked. Under these instructions, the Spaniard and the old savage, the father of Friday, went away in one of the canoes which they might be said to have come in, or rather were brought in, when they came as prisoners to be devoured by the savages. I gave each of them a musket, with a firelock on it, and about eight charges of powder and ball, charging them to be very good husbands of both, and not to use either of them but upon urgent occasions.
And now that I had plenty of food for all the guests I was expecting, I allowed the Spaniard to go over to the mainland to see what he could do about those he had left behind. I made it clear that he shouldn’t bring anyone back unless they first swore in front of him and the old savage that they wouldn't harm, fight, or attack the person who was so kindly helping them get rescued. They had to promise to support him and defend him against any attempts to do harm. I insisted that wherever they went, they would follow his orders, and this agreement should be put in writing and signed by them. How they were supposed to do this without any pen or ink was a question we never asked. Following these instructions, the Spaniard and the old savage, the father of Friday, set off in one of the canoes they had arrived in, or rather, the canoe they were brought in as prisoners to be eaten by the savages. I gave each of them a musket with a firelock and about eight rounds of powder and shot, urging them to be very careful with both and only use them in urgent situations.
This was a cheerful work, being the first measures used by me in view of my deliverance for now twenty-seven years and some days. I gave them provisions of bread and of dried grapes, sufficient for themselves for many days, and sufficient for all the Spaniards—for about eight days’ time; and wishing them a good voyage, I saw them go, agreeing with them about a signal they should hang out at their return, by which I should know them again when they came back, at a distance, before they came on shore. They went away with a fair gale on the day that the moon was at full, by my account in the month of October; but as for an exact reckoning of days, after I had once lost it I could never recover it again; nor had I kept even the number of years so punctually as to be sure I was right; though, as it proved when I afterwards examined my account, I found I had kept a true reckoning of years.
This was a joyful task, being the first steps I took towards my freedom after twenty-seven years and a few days. I provided them with enough bread and dried grapes to last them for several days, as well as enough for all the Spaniards for about eight days; wishing them a good journey, I watched them leave, having agreed on a signal they would display upon their return, so I would recognize them from a distance before they came ashore. They set off with a nice breeze on the day of the full moon, which I noted was in October; however, after I lost track of the days, I could never regain that counting, nor did I keep track of the years as precisely as to be certain I was correct; although, when I later reviewed my records, I realized I had accurately counted the years.
It was no less than eight days I had waited for them, when a strange and unforeseen accident intervened, of which the like has not, perhaps, been heard of in history. I was fast asleep in my hutch one morning, when my man Friday came running in to me, and called aloud, “Master, master, they are come, they are come!” I jumped up, and regardless of danger I went, as soon as I could get my clothes on, through my little grove, which, by the way, was by this time grown to be a very thick wood; I say, regardless of danger I went without my arms, which was not my custom to do; but I was surprised when, turning my eyes to the sea, I presently saw a boat at about a league and a half distance, standing in for the shore, with a shoulder-of-mutton sail, as they call it, and the wind blowing pretty fair to bring them in: also I observed, presently, that they did not come from that side which the shore lay on, but from the southernmost end of the island. Upon this I called Friday in, and bade him lie close, for these were not the people we looked for, and that we might not know yet whether they were friends or enemies. In the next place I went in to fetch my perspective glass to see what I could make of them; and having taken the ladder out, I climbed up to the top of the hill, as I used to do when I was apprehensive of anything, and to take my view the plainer without being discovered. I had scarce set my foot upon the hill when my eye plainly discovered a ship lying at anchor, at about two leagues and a half distance from me, SSE., but not above a league and a half from the shore. By my observation it appeared plainly to be an English ship, and the boat appeared to be an English long-boat.
I waited a full eight days for them when a strange and unexpected incident occurred, unlike anything you might find in history. One morning, I was deep asleep in my hut when my man Friday rushed in and shouted, “Master, master, they’ve arrived, they’ve arrived!” I jumped up and, without thinking about the danger, quickly got dressed and made my way through my little grove, which by this time had grown into a thick wood. I must say, I went without my weapons, which wasn’t something I usually did. But I was shocked when I looked toward the sea and saw a boat about a mile and a half away, heading for the shore with a shoulder-of-mutton sail, and the wind was favorable for their approach. I also noticed that they were coming from the southernmost part of the island, not from the side where the shore was. I called Friday over and told him to stay hidden since these weren’t the people we were expecting, and we didn’t yet know if they were friends or foes. Next, I went to get my telescope to see what I could find out about them. After taking out the ladder, I climbed up to the top of the hill, as I used to do whenever I was worried about something, to get a clearer view without being seen. I had hardly stepped onto the hill when I clearly spotted a ship anchored about two and a half leagues away, toward the SSE, but just a mile and a half from the shore. From what I observed, it looked to be an English ship, and the boat seemed to be an English longboat.
I cannot express the confusion I was in, though the joy of seeing a ship, and one that I had reason to believe was manned by my own countrymen, and consequently friends, was such as I cannot describe; but yet I had some secret doubts hung about me—I cannot tell from whence they came—bidding me keep upon my guard. In the first place, it occurred to me to consider what business an English ship could have in that part of the world, since it was not the way to or from any part of the world where the English had any traffic; and I knew there had been no storms to drive them in there in distress; and that if they were really English it was most probable that they were here upon no good design; and that I had better continue as I was than fall into the hands of thieves and murderers.
I can't express the confusion I felt, but the joy of seeing a ship, especially one I thought was crewed by fellow countrymen and, therefore, friends, was beyond what I can describe. Still, I had some lingering doubts that I couldn't explain, warning me to stay cautious. First, I considered what an English ship would be doing in that part of the world, since it wasn’t on the route to or from anywhere the English usually traveled. I knew there hadn't been any storms that would force them there in distress, and if they were truly English, it was likely they weren't there for good reasons. It seemed better to stay where I was than risk falling into the hands of thieves and murderers.
Let no man despise the secret hints and notices of danger which sometimes are given him when he may think there is no possibility of its being real. That such hints and notices are given us I believe few that have made any observation of things can deny; that they are certain discoveries of an invisible world, and a converse of spirits, we cannot doubt; and if the tendency of them seems to be to warn us of danger, why should we not suppose they are from some friendly agent (whether supreme, or inferior and subordinate, is not the question), and that they are given for our good?
Let no one ignore the subtle warnings and signs of danger that sometimes come to us, even when we might think there’s no chance they’re real. I believe few who have observed things can deny that these hints and notices do exist; they are clear indications of an unseen world and communication with spirits, and we can't doubt that. If the purpose of these signals seems to be to warn us of danger, why shouldn’t we assume they come from some kind of friendly force (whether it's higher or lower isn't the issue), and that they are intended for our benefit?
The present question abundantly confirms me in the justice of this reasoning; for had I not been made cautious by this secret admonition, come it from whence it will, I had been done inevitably, and in a far worse condition than before, as you will see presently. I had not kept myself long in this posture till I saw the boat draw near the shore, as if they looked for a creek to thrust in at, for the convenience of landing; however, as they did not come quite far enough, they did not see the little inlet where I formerly landed my rafts, but ran their boat on shore upon the beach, at about half a mile from me, which was very happy for me; for otherwise they would have landed just at my door, as I may say, and would soon have beaten me out of my castle, and perhaps have plundered me of all I had. When they were on shore I was fully satisfied they were Englishmen, at least most of them; one or two I thought were Dutch, but it did not prove so; there were in all eleven men, whereof three of them I found were unarmed and, as I thought, bound; and when the first four or five of them were jumped on shore, they took those three out of the boat as prisoners: one of the three I could perceive using the most passionate gestures of entreaty, affliction, and despair, even to a kind of extravagance; the other two, I could perceive, lifted up their hands sometimes, and appeared concerned indeed, but not to such a degree as the first. I was perfectly confounded at the sight, and knew not what the meaning of it should be. Friday called out to me in English, as well as he could, “O master! you see English mans eat prisoner as well as savage mans.” “Why, Friday,” says I, “do you think they are going to eat them, then?” “Yes,” says Friday, “they will eat them.” “No no,” says I, “Friday; I am afraid they will murder them, indeed; but you may be sure they will not eat them.”
The current situation strongly supports my reasoning; if I hadn't been made cautious by this hidden warning, no matter its source, I would have surely faced a much worse fate than before, as you'll see soon. I hadn't been in this position long when I noticed a boat approaching the shore, seemingly looking for a place to land. However, since they didn't come quite close enough, they missed the small inlet where I had previously landed my rafts and ended up beaching their boat about half a mile away from me, which was fortunate for me. Otherwise, they would have landed right at my doorstep, and they could have easily forced me out of my home and perhaps stolen everything I had. Once they were on land, I was quite sure they were Englishmen, at least most of them; I thought one or two might be Dutch, but that turned out not to be the case. There were eleven men in total, three of whom I saw were unarmed and, as I guessed, captives. When the first four or five jumped ashore, they took those three out of the boat as prisoners: one of them was clearly pleading with desperate gestures, almost to the point of madness; the other two seemed to raise their hands occasionally and looked genuinely worried, but not as intensely as the first. I was completely baffled by what I was witnessing and had no idea what it meant. Friday called out to me in English as best as he could, “Oh master! You see English men eat prisoners just like savage men.” “Why, Friday,” I replied, “do you think they're going to eat them?” “Yes,” Friday said, “they will eat them.” “No, no,” I answered, “Friday; I fear they will kill them, but you can be sure they won't eat them.”
All this while I had no thought of what the matter really was, but stood trembling with the horror of the sight, expecting every moment when the three prisoners should be killed; nay, once I saw one of the villains lift up his arm with a great cutlass, as the seamen call it, or sword, to strike one of the poor men; and I expected to see him fall every moment; at which all the blood in my body seemed to run chill in my veins. I wished heartily now for the Spaniard, and the savage that had gone with him, or that I had any way to have come undiscovered within shot of them, that I might have secured the three men, for I saw no firearms they had among them; but it fell out to my mind another way. After I had observed the outrageous usage of the three men by the insolent seamen, I observed the fellows run scattering about the island, as if they wanted to see the country. I observed that the three other men had liberty to go also where they pleased; but they sat down all three upon the ground, very pensive, and looked like men in despair. This put me in mind of the first time when I came on shore, and began to look about me; how I gave myself over for lost; how wildly I looked round me; what dreadful apprehensions I had; and how I lodged in the tree all night for fear of being devoured by wild beasts. As I knew nothing that night of the supply I was to receive by the providential driving of the ship nearer the land by the storms and tide, by which I have since been so long nourished and supported; so these three poor desolate men knew nothing how certain of deliverance and supply they were, how near it was to them, and how effectually and really they were in a condition of safety, at the same time that they thought themselves lost and their case desperate. So little do we see before us in the world, and so much reason have we to depend cheerfully upon the great Maker of the world, that He does not leave His creatures so absolutely destitute, but that in the worst circumstances they have always something to be thankful for, and sometimes are nearer deliverance than they imagine; nay, are even brought to their deliverance by the means by which they seem to be brought to their destruction.
All this time, I had no idea what was really going on. I was shaking with horror at the sight, waiting for the moment when the three prisoners would be killed. At one point, I saw one of the villains raise his arm with a big cutlass, or sword, ready to strike one of the poor men, and I braced myself to see him fall any second. It felt like all the blood in my body turned cold. I really wished for the Spaniard and the savage who had gone with him, or that I could somehow get close to them without being noticed, so I could save the three men. I didn’t see any weapons with them, but I thought of things differently after watching how the insolent seamen treated the three men. The crew members scattered around the island, as if they wanted to explore the area. The three prisoners were allowed to move around too, but they just sat on the ground, looking very sad and defeated. This reminded me of when I first came ashore, feeling lost and terrified, how wildly I looked around, and how I spent the night in a tree out of fear of wild animals. I had no idea that night that I was about to be helped by the ship being driven closer to land by storms and the tide, which ultimately supported and nurtured me for so long. Similarly, those three poor, desperate men didn’t realize how close they were to rescue and supplies, nor how safe they actually were, even while believing they were lost and in a hopeless situation. We often perceive so little of what lies ahead in the world, and we have every reason to trust that the great Creator doesn’t leave His creations completely abandoned. Even in the worst situations, they always have something to be thankful for and might be closer to deliverance than they think, sometimes even finding their rescue through the very means that seem to lead them to destruction.
It was just at high-water when these people came on shore; and while they rambled about to see what kind of a place they were in, they had carelessly stayed till the tide was spent, and the water was ebbed considerably away, leaving their boat aground. They had left two men in the boat, who, as I found afterwards, having drunk a little too much brandy, fell asleep; however, one of them waking a little sooner than the other and finding the boat too fast aground for him to stir it, hallooed out for the rest, who were straggling about: upon which they all soon came to the boat: but it was past all their strength to launch her, the boat being very heavy, and the shore on that side being a soft oozy sand, almost like a quicksand. In this condition, like true seamen, who are, perhaps, the least of all mankind given to forethought, they gave it over, and away they strolled about the country again; and I heard one of them say aloud to another, calling them off from the boat, “Why, let her alone, Jack, can’t you? she’ll float next tide;” by which I was fully confirmed in the main inquiry of what countrymen they were. All this while I kept myself very close, not once daring to stir out of my castle any farther than to my place of observation near the top of the hill: and very glad I was to think how well it was fortified. I knew it was no less than ten hours before the boat could float again, and by that time it would be dark, and I might be at more liberty to see their motions, and to hear their discourse, if they had any. In the meantime I fitted myself up for a battle as before, though with more caution, knowing I had to do with another kind of enemy than I had at first. I ordered Friday also, whom I had made an excellent marksman with his gun, to load himself with arms. I took myself two fowling-pieces, and I gave him three muskets. My figure, indeed, was very fierce; I had my formidable goat-skin coat on, with the great cap I have mentioned, a naked sword by my side, two pistols in my belt, and a gun upon each shoulder.
It was just at high tide when these people came ashore; and while they wandered around to see what kind of place they were in, they had carelessly stayed until the tide went out, leaving their boat stranded. They had left two men in the boat who, as I later found out, had had a bit too much brandy and fell asleep. However, one of them woke up a little earlier than the other and found the boat too stuck to move, so he called out for the others who were wandering around. They all soon came back to the boat, but it was too heavy for them to launch, and the shore was soft, almost like quicksand. In this situation, like true sailors who are often the least inclined to think ahead, they gave up and wandered off into the countryside again. I heard one of them shout to another, calling them away from the boat, “Why don’t you just leave it, Jack? It’ll float next tide,” which confirmed my suspicion about where they were from. All this time, I kept myself hidden, not daring to move from my hideout except to observe from the hilltop. I was glad to think how well-fortified I was. I knew it would take at least ten hours for the boat to float again, and by then, it would be dark, giving me more freedom to watch their movements and listen to any conversations they had. In the meantime, I prepared myself for a battle as before, but with more caution, knowing I was dealing with a different kind of enemy than before. I also ordered Friday, whom I had trained to be an excellent marksman, to arm himself. I took two shotguns for myself and gave him three muskets. My appearance was quite fierce; I wore my formidable goat-skin coat, the large cap I mentioned earlier, a drawn sword at my side, two pistols in my belt, and a gun slung over each shoulder.
It was my design, as I said above, not to have made any attempt till it was dark; but about two o’clock, being the heat of the day, I found that they were all gone straggling into the woods, and, as I thought, laid down to sleep. The three poor distressed men, too anxious for their condition to get any sleep, had, however, sat down under the shelter of a great tree, at about a quarter of a mile from me, and, as I thought, out of sight of any of the rest. Upon this I resolved to discover myself to them, and learn something of their condition; immediately I marched as above, my man Friday at a good distance behind me, as formidable for his arms as I, but not making quite so staring a spectre-like figure as I did. I came as near them undiscovered as I could, and then, before any of them saw me, I called aloud to them in Spanish, “What are ye, gentlemen?” They started up at the noise, but were ten times more confounded when they saw me, and the uncouth figure that I made. They made no answer at all, but I thought I perceived them just going to fly from me, when I spoke to them in English. “Gentlemen,” said I, “do not be surprised at me; perhaps you may have a friend near when you did not expect it.” “He must be sent directly from heaven then,” said one of them very gravely to me, and pulling off his hat at the same time to me; “for our condition is past the help of man.” “All help is from heaven, sir,” said I, “but can you put a stranger in the way to help you? for you seem to be in some great distress. I saw you when you landed; and when you seemed to make application to the brutes that came with you, I saw one of them lift up his sword to kill you.”
I had planned, as I mentioned earlier, to wait until it got dark before making a move; but around two o'clock, since it was the hottest part of the day, I noticed that they had all wandered into the woods and, as I assumed, laid down to rest. However, the three poor, distressed men, too worried about their situation to sleep, had settled under the shelter of a big tree, about a quarter of a mile away from me, and, I thought, out of sight of anyone else. With that in mind, I decided to reveal myself to them and find out what was going on. I then walked over as planned, with my companion Friday a good distance behind me, just as armed as I was, but not quite as striking or ghostly in appearance. I got as close to them as possible without being seen, and before any of them noticed me, I shouted to them in Spanish, “What are you, gentlemen?” They jumped at the noise, but were even more bewildered when they saw me and my strange appearance. They didn’t respond at all, and I thought they were about to run away when I called out to them in English. “Gentlemen,” I said, “don’t be alarmed; you might have a friend here when you least expect it.” “He must have been sent directly from heaven,” one of them replied solemnly, taking off his hat as he spoke; “because our situation is beyond human help.” “All help comes from heaven, sir,” I replied, “but can you guide a stranger to help you? You seem to be in serious trouble. I saw you when you landed, and I noticed one of the brutes with you raise his sword to attack you.”
The poor man, with tears running down his face, and trembling, looking like one astonished, returned, “Am I talking to God or man? Is it a real man or an angel?” “Be in no fear about that, sir,” said I; “if God had sent an angel to relieve you, he would have come better clothed, and armed after another manner than you see me; pray lay aside your fears; I am a man, an Englishman, and disposed to assist you; you see I have one servant only; we have arms and ammunition; tell us freely, can we serve you? What is your case?” “Our case, sir,” said he, “is too long to tell you while our murderers are so near us; but, in short, sir, I was commander of that ship—my men have mutinied against me; they have been hardly prevailed on not to murder me, and, at last, have set me on shore in this desolate place, with these two men with me—one my mate, the other a passenger—where we expected to perish, believing the place to be uninhabited, and know not yet what to think of it.” “Where are these brutes, your enemies?” said I; “do you know where they are gone?” “There they lie, sir,” said he, pointing to a thicket of trees; “my heart trembles for fear they have seen us and heard you speak; if they have, they will certainly murder us all.” “Have they any firearms?” said I. He answered, “They had only two pieces, one of which they left in the boat.” “Well, then,” said I, “leave the rest to me; I see they are all asleep; it is an easy thing to kill them all; but shall we rather take them prisoners?” He told me there were two desperate villains among them that it was scarce safe to show any mercy to; but if they were secured, he believed all the rest would return to their duty. I asked him which they were. He told me he could not at that distance distinguish them, but he would obey my orders in anything I would direct. “Well,” says I, “let us retreat out of their view or hearing, lest they awake, and we will resolve further.” So they willingly went back with me, till the woods covered us from them.
The scared man, tears streaming down his face and shaking, looking completely stunned, replied, “Am I speaking to God or a human? Is this a real person or an angel?” “Don’t worry about that, sir,” I said; “if God had sent an angel to help you, he would have been better dressed and equipped differently than you see me; please set your fears aside; I am a man, an Englishman, and I’m here to help you; you can see I have only one servant; we have weapons and ammunition; feel free to tell us how we can assist you. What’s your situation?” “Our situation, sir,” he said, “is too complicated to explain while our murderers are so close; but, to summarize, I was the captain of that ship—my crew mutinied against me; they were barely persuaded not to kill me and, in the end, they dropped me off in this desolate spot with these two men—one my first mate, the other a passenger—where we thought we would die, believing this place to be uninhabited, and we still don’t know what to think of it.” “Where are your enemies?” I asked. “Do you know where they went?” “They’re right there, sir,” he said, pointing to a thicket of trees; “I’m afraid they might have seen us and heard you talking; if they have, they will definitely kill us all.” “Do they have any firearms?” I asked. He replied, “They only had two guns, one of which they left in the boat.” “Well then,” I said, “leave the rest to me; I see they are all asleep; it would be easy to kill them all; but should we take them prisoner instead?” He told me there were two dangerous men among them that it was hardly safe to show any mercy to; but if they were secured, he believed the others would return to their duties. I asked him which ones they were. He said he couldn’t tell them apart from that distance, but he would follow my orders for anything I directed. “Alright,” I said, “let’s move away from their sight or hearing, so they don’t wake up, and we’ll figure out our next steps.” So they willingly followed me back until the trees hid us from view.
“Look you, sir,” said I, “if I venture upon your deliverance, are you willing to make two conditions with me?” He anticipated my proposals by telling me that both he and the ship, if recovered, should be wholly directed and commanded by me in everything; and if the ship was not recovered, he would live and die with me in what part of the world soever I would send him; and the two other men said the same. “Well,” says I, “my conditions are but two; first, that while you stay in this island with me, you will not pretend to any authority here; and if I put arms in your hands, you will, upon all occasions, give them up to me, and do no prejudice to me or mine upon this island, and in the meantime be governed by my orders; secondly, that if the ship is or may be recovered, you will carry me and my man to England passage free.”
“Listen, sir,” I said, “if I help you escape, are you willing to agree to two conditions?” He preempted my terms by stating that both he and the ship, if it was saved, would be completely under my direction and control in all matters; and if the ship wasn't saved, he would live and die with me wherever I chose to send him. The two other men agreed to the same terms. “Alright,” I said, “my conditions are simple; first, while you’re on this island with me, you won’t try to take any authority here; if I give you weapons, you must return them to me whenever I ask and not harm me or my people on this island, and in the meantime, you’ll follow my orders; secondly, if the ship can be saved, you will take me and my man to England without charging us.”
He gave me all the assurances that the invention or faith of man could devise that he would comply with these most reasonable demands, and besides would owe his life to me, and acknowledge it upon all occasions as long as he lived. “Well, then,” said I, “here are three muskets for you, with powder and ball; tell me next what you think is proper to be done.” He showed all the testimonies of his gratitude that he was able, but offered to be wholly guided by me. I told him I thought it was very hard venturing anything; but the best method I could think of was to fire on them at once as they lay, and if any were not killed at the first volley, and offered to submit, we might save them, and so put it wholly upon God’s providence to direct the shot. He said, very modestly, that he was loath to kill them if he could help it; but that those two were incorrigible villains, and had been the authors of all the mutiny in the ship, and if they escaped, we should be undone still, for they would go on board and bring the whole ship’s company, and destroy us all. “Well, then,” says I, “necessity legitimates my advice, for it is the only way to save our lives.” However, seeing him still cautious of shedding blood, I told him they should go themselves, and manage as they found convenient.
He gave me all the promises that human creativity or faith could come up with that he would meet these very reasonable demands, and on top of that, he would owe his life to me and acknowledge it whenever possible as long as he lived. “Well, then,” I said, “here are three muskets for you, along with powder and bullets; tell me what you think we should do next.” He showed all the signs of gratitude he could, but said he would fully follow my lead. I told him I thought it was risky to take any action; however, the best approach I could think of was to shoot at them right away while they were lying down, and if any survived the initial volley and wanted to surrender, we could spare them and leave the rest to God’s guidance. He said, very modestly, that he was reluctant to kill them if he could avoid it; but those two were unrepentant villains who had caused all the mutiny on the ship, and if they escaped, we would be in trouble again because they would go back to the ship and bring the entire crew to destroy us. “Well, then,” I said, “desperate times call for desperate measures, because this is the only way to save our lives.” Still seeing that he was hesitant about shedding blood, I told him they should handle it themselves and manage as they saw fit.
In the middle of this discourse we heard some of them awake, and soon after we saw two of them on their feet. I asked him if either of them were the heads of the mutiny? He said, “No.” “Well, then,” said I, “you may let them escape; and Providence seems to have awakened them on purpose to save themselves. Now,” says I, “if the rest escape you, it is your fault.” Animated with this, he took the musket I had given him in his hand, and a pistol in his belt, and his two comrades with him, with each a piece in his hand; the two men who were with him going first made some noise, at which one of the seamen who was awake turned about, and seeing them coming, cried out to the rest; but was too late then, for the moment he cried out they fired—I mean the two men, the captain wisely reserving his own piece. They had so well aimed their shot at the men they knew, that one of them was killed on the spot, and the other very much wounded; but not being dead, he started up on his feet, and called eagerly for help to the other; but the captain stepping to him, told him it was too late to cry for help, he should call upon God to forgive his villainy, and with that word knocked him down with the stock of his musket, so that he never spoke more; there were three more in the company, and one of them was slightly wounded. By this time I was come; and when they saw their danger, and that it was in vain to resist, they begged for mercy. The captain told them he would spare their lives if they would give him an assurance of their abhorrence of the treachery they had been guilty of, and would swear to be faithful to him in recovering the ship, and afterwards in carrying her back to Jamaica, from whence they came. They gave him all the protestations of their sincerity that could be desired; and he was willing to believe them, and spare their lives, which I was not against, only that I obliged him to keep them bound hand and foot while they were on the island.
In the middle of this conversation, we heard some of them wake up, and soon after, we saw two of them standing. I asked him if either of them was the leader of the mutiny. He said, “No.” “Well, then,” I said, “you can let them go; it seems like fate has woken them up to save themselves. Now,” I said, “if the rest get away, that’s your fault.” Motivated by this, he grabbed the musket I had given him and tucked a pistol into his belt, along with his two comrades, each carrying a weapon. The two men who were with him made some noise as they moved forward, which caused one of the sailors who was awake to turn around. Seeing them coming, he shouted to the others, but it was too late, because the moment he yelled, they fired—I mean the two men, while the captain wisely held back his own shot. They aimed so well at the men they recognized that one was killed instantly, and another was seriously injured. Despite not being dead, he jumped to his feet and desperately called for help from the others. However, the captain stepped up to him and said it was too late for that; he should pray to God for forgiveness for his treachery, and with that, he knocked him down with the stock of his musket, ensuring he never spoke again. There were three more in the group, one of whom was slightly injured. By this point, I had arrived; and when they realized their danger and that resisting was pointless, they begged for mercy. The captain told them he would spare their lives if they promised to condemn the treachery they had committed and swore loyalty to him in reclaiming the ship, and then taking her back to Jamaica, from where they came. They made all the promises of sincerity he could want, and he was willing to believe them and spare their lives, which I didn't oppose, but I insisted he keep them tied up while they were on the island.
While this was doing, I sent Friday with the captain’s mate to the boat with orders to secure her, and bring away the oars and sails, which they did; and by-and-by three straggling men, that were (happily for them) parted from the rest, came back upon hearing the guns fired; and seeing the captain, who was before their prisoner, now their conqueror, they submitted to be bound also; and so our victory was complete.
While this was happening, I sent Friday with the captain’s mate to the boat with instructions to secure it and bring back the oars and sails, which they did. After a while, three men who had happily been separated from the others returned when they heard the gunfire. Seeing the captain, who was previously their prisoner but was now their conqueror, they agreed to be tied up as well; and with that, our victory was complete.
It now remained that the captain and I should inquire into one another’s circumstances. I began first, and told him my whole history, which he heard with an attention even to amazement—and particularly at the wonderful manner of my being furnished with provisions and ammunition; and, indeed, as my story is a whole collection of wonders, it affected him deeply. But when he reflected from thence upon himself, and how I seemed to have been preserved there on purpose to save his life, the tears ran down his face, and he could not speak a word more. After this communication was at an end, I carried him and his two men into my apartment, leading them in just where I came out, viz. at the top of the house, where I refreshed them with such provisions as I had, and showed them all the contrivances I had made during my long, long inhabiting that place.
It was now time for the captain and me to find out about each other’s situations. I went first and shared my entire story, which he listened to with amazement—especially at how I had managed to get food and supplies; really, my tale was full of incredible events, and it moved him deeply. But when he thought about himself and how it seemed like I had been saved just to help him, tears streamed down his face, and he couldn’t say another word. Once we finished talking, I took him and his two men into my room, leading them back to where I had just come from, at the top of the house, where I offered them whatever food I had and showed them all the things I had created during my long time living there.
All I showed them, all I said to them, was perfectly amazing; but above all, the captain admired my fortification, and how perfectly I had concealed my retreat with a grove of trees, which having been now planted nearly twenty years, and the trees growing much faster than in England, was become a little wood, so thick that it was impassable in any part of it but at that one side where I had reserved my little winding passage into it. I told him this was my castle and my residence, but that I had a seat in the country, as most princes have, whither I could retreat upon occasion, and I would show him that too another time; but at present our business was to consider how to recover the ship. He agreed with me as to that, but told me he was perfectly at a loss what measures to take, for that there were still six-and-twenty hands on board, who, having entered into a cursed conspiracy, by which they had all forfeited their lives to the law, would be hardened in it now by desperation, and would carry it on, knowing that if they were subdued they would be brought to the gallows as soon as they came to England, or to any of the English colonies, and that, therefore, there would be no attacking them with so small a number as we were.
All I showed them, all I said, was really impressive; but above all, the captain admired my fortifications and how well I had hidden my escape route with a grove of trees. Having been planted for nearly twenty years, the trees grew much faster than in England and had turned into a thicket, so dense that it was impossible to get through it anywhere except at the one spot where I had kept my little winding path. I told him this was my castle and home, but that I also had a place in the countryside, like most princes do, to which I could retreat if needed, and I would show him that another time. But for now, our focus was on how to recover the ship. He agreed, but he said he was completely unsure about what to do because there were still twenty-six crew members on board who had formed a terrible conspiracy, putting their lives at risk. They would be even more desperate now and would stick to their plan, knowing that if they were caught, they would be hanged as soon as they returned to England or any English colony. So, attacking them with just our small group wouldn’t work.
I mused for some time on what he had said, and found it was a very rational conclusion, and that therefore something was to be resolved on speedily, as well to draw the men on board into some snare for their surprise as to prevent their landing upon us, and destroying us. Upon this, it presently occurred to me that in a little while the ship’s crew, wondering what was become of their comrades and of the boat, would certainly come on shore in their other boat to look for them, and that then, perhaps, they might come armed, and be too strong for us: this he allowed to be rational. Upon this, I told him the first thing we had to do was to stave the boat which lay upon the beach, so that they might not carry her off, and taking everything out of her, leave her so far useless as not to be fit to swim. Accordingly, we went on board, took the arms which were left on board out of her, and whatever else we found there—which was a bottle of brandy, and another of rum, a few biscuit-cakes, a horn of powder, and a great lump of sugar in a piece of canvas (the sugar was five or six pounds): all which was very welcome to me, especially the brandy and sugar, of which I had had none left for many years.
I thought for a while about what he had said and realized it was a very logical conclusion. So, we needed to come up with a plan quickly, both to lure the men on board into a trap for their surprise and to prevent them from landing and attacking us. It suddenly struck me that soon the ship’s crew, wondering what had happened to their mates and the boat, would definitely come ashore in their other boat to search for them. They might show up armed and be too strong for us, which he agreed was a reasonable thought. So, I told him the first thing we needed to do was to sink the boat that was on the beach so they couldn’t take it. We’d take everything out of it and make sure it was unusable. We went on board, retrieved the remaining weapons, and took everything else we found there—a bottle of brandy, another of rum, a few biscuit cakes, a horn of powder, and a big chunk of sugar wrapped in canvas (the sugar weighed about five or six pounds). All of this was very welcome to me, especially the brandy and sugar, as I hadn't had any for many years.
When we had carried all these things on shore (the oars, mast, sail, and rudder of the boat were carried away before), we knocked a great hole in her bottom, that if they had come strong enough to master us, yet they could not carry off the boat. Indeed, it was not much in my thoughts that we could be able to recover the ship; but my view was, that if they went away without the boat, I did not much question to make her again fit to carry as to the Leeward Islands, and call upon our friends the Spaniards in my way, for I had them still in my thoughts.
When we took all these things ashore (the oars, mast, sail, and rudder of the boat were taken first), we made a big hole in the bottom so that if they came back strong enough to overpower us, they still couldn't take the boat. Honestly, I didn't really think we could get the ship back; my main goal was to ensure that if they left without the boat, I could fix it up again to head toward the Leeward Islands and stop by to see our Spanish friends along the way, since they were still on my mind.
CHAPTER XVIII.
THE SHIP RECOVERED
While we were thus preparing our designs, and had first, by main strength, heaved the boat upon the beach, so high that the tide would not float her off at high-water mark, and besides, had broke a hole in her bottom too big to be quickly stopped, and were set down musing what we should do, we heard the ship fire a gun, and make a waft with her ensign as a signal for the boat to come on board—but no boat stirred; and they fired several times, making other signals for the boat. At last, when all their signals and firing proved fruitless, and they found the boat did not stir, we saw them, by the help of my glasses, hoist another boat out and row towards the shore; and we found, as they approached, that there were no less than ten men in her, and that they had firearms with them.
While we were getting ready with our plans, we had first, with a lot of effort, dragged the boat up onto the beach, high enough that the tide wouldn’t float her away at high water, and besides, we had made a hole in her bottom that was too big to fix quickly. While we were sitting there thinking about what to do, we heard the ship fire a gun and wave her flag as a signal for the boat to come aboard—but no boat moved. They fired several more times and made other signals for the boat. Finally, when all their signals and firing didn’t work, and they realized the boat wasn’t moving, we saw them, through my binoculars, lower another boat and row towards the shore. As they got closer, we could tell there were at least ten men in it, and they had firearms with them.
As the ship lay almost two leagues from the shore, we had a full view of them as they came, and a plain sight even of their faces; because the tide having set them a little to the east of the other boat, they rowed up under shore, to come to the same place where the other had landed, and where the boat lay; by this means, I say, we had a full view of them, and the captain knew the persons and characters of all the men in the boat, of whom, he said, there were three very honest fellows, who, he was sure, were led into this conspiracy by the rest, being over-powered and frightened; but that as for the boatswain, who it seems was the chief officer among them, and all the rest, they were as outrageous as any of the ship’s crew, and were no doubt made desperate in their new enterprise; and terribly apprehensive he was that they would be too powerful for us. I smiled at him, and told him that men in our circumstances were past the operation of fear; that seeing almost every condition that could be was better than that which we were supposed to be in, we ought to expect that the consequence, whether death or life, would be sure to be a deliverance. I asked him what he thought of the circumstances of my life, and whether a deliverance were not worth venturing for? “And where, sir,” said I, “is your belief of my being preserved here on purpose to save your life, which elevated you a little while ago? For my part,” said I, “there seems to be but one thing amiss in all the prospect of it.” “What is that?” say he. “Why,” said I, “it is, that as you say there are three or four honest fellows among them which should be spared, had they been all of the wicked part of the crew I should have thought God’s providence had singled them out to deliver them into your hands; for depend upon it, every man that comes ashore is our own, and shall die or live as they behave to us.” As I spoke this with a raised voice and cheerful countenance, I found it greatly encouraged him; so we set vigorously to our business.
As the ship was about two leagues from the shore, we could see them clearly as they approached, even recognizing their faces; the tide had pushed them slightly east of the other boat, prompting them to row along the shore to reach the spot where the other boat had landed. Because of this, we had a clear view of them, and the captain recognized everyone in the boat. He mentioned that there were three very honest men among them who he believed had been coerced into this conspiracy by the others, being scared and overpowered. However, he thought the boatswain, who appeared to be the leader, along with the rest, were as reckless as any of the ship’s crew and seemed desperate in their new venture; he was quite worried they would be too strong for us. I smiled at him and said that people in our situation were beyond the reach of fear; since we had already faced nearly every possible outcome, anything that followed, whether it was death or life, would surely lead to a form of escape. I asked him what he thought about my circumstances and if a chance at freedom wasn’t worth the risk? “And where, sir,” I continued, “is your faith in my being saved just to help you, which lifted your spirits a moment ago? For my part,” I added, “there seems to be only one thing wrong with the whole situation.” “What is that?” he asked. “Well,” I replied, “it’s that you say there are three or four honest men among them who should be spared. If they were all part of the wicked crew, I would have thought God’s providence had singled them out to hand them over to you; because rest assured, every man who comes ashore belongs to us, and their fate, whether they live or die, depends on how they treat us.” As I said this, with a raised voice and a cheerful face, I could see it gave him a lot of encouragement; so we threw ourselves vigorously into our work.
We had, upon the first appearance of the boat’s coming from the ship, considered of separating our prisoners; and we had, indeed, secured them effectually. Two of them, of whom the captain was less assured than ordinary, I sent with Friday, and one of the three delivered men, to my cave, where they were remote enough, and out of danger of being heard or discovered, or of finding their way out of the woods if they could have delivered themselves. Here they left them bound, but gave them provisions; and promised them, if they continued there quietly, to give them their liberty in a day or two; but that if they attempted their escape they should be put to death without mercy. They promised faithfully to bear their confinement with patience, and were very thankful that they had such good usage as to have provisions and light left them; for Friday gave them candles (such as we made ourselves) for their comfort; and they did not know but that he stood sentinel over them at the entrance.
We had, when we first saw the boat coming from the ship, thought about separating our prisoners, and we had effectively secured them. I sent two of them, including one the captain was less confident about than usual, along with Friday and one of the three rescued men, to my cave, where they would be hidden enough and out of danger of being heard or discovered, or of finding their way out of the woods if they managed to free themselves. They left them tied up but provided them with food, promising that if they stayed quiet, they would be set free in a day or two; however, they warned that if they tried to escape, they would be killed without hesitation. They promised to endure their confinement patiently and were very grateful for being treated well with provisions and light; Friday even gave them candles (just like we made ourselves) for their comfort, and they didn’t know that he was keeping watch over them at the entrance.
The other prisoners had better usage; two of them were kept pinioned, indeed, because the captain was not able to trust them; but the other two were taken into my service, upon the captain’s recommendation, and upon their solemnly engaging to live and die with us; so with them and the three honest men we were seven men, well armed; and I made no doubt we should be able to deal well enough with the ten that were coming, considering that the captain had said there were three or four honest men among them also. As soon as they got to the place where their other boat lay, they ran their boat into the beach and came all on shore, hauling the boat up after them, which I was glad to see, for I was afraid they would rather have left the boat at an anchor some distance from the shore, with some hands in her to guard her, and so we should not be able to seize the boat. Being on shore, the first thing they did, they ran all to their other boat; and it was easy to see they were under a great surprise to find her stripped, as above, of all that was in her, and a great hole in her bottom. After they had mused a while upon this, they set up two or three great shouts, hallooing with all their might, to try if they could make their companions hear; but all was to no purpose. Then they came all close in a ring, and fired a volley of their small arms, which indeed we heard, and the echoes made the woods ring. But it was all one; those in the cave, we were sure, could not hear; and those in our keeping, though they heard it well enough, yet durst give no answer to them. They were so astonished at the surprise of this, that, as they told us afterwards, they resolved to go all on board again to their ship, and let them know that the men were all murdered, and the long-boat staved; accordingly, they immediately launched their boat again, and got all of them on board.
The other prisoners had better luck; two of them were kept restrained because the captain didn’t trust them. The other two were brought into my service on the captain’s recommendation after they promised to stand with us through thick and thin. So, with them and the three honest men, we were seven well-armed men, and I was confident we could handle the ten that were coming, especially since the captain mentioned there were a few honest men among them too. Once they reached the spot where their other boat was, they pulled their boat up onto the beach and all got ashore, dragging the boat with them, which I was relieved to see because I worried they might leave it anchored further out with some crew members to protect it, preventing us from seizing it. After getting on shore, the first thing they did was run over to their other boat and it was clear they were shocked to find it stripped of everything and with a big hole in its bottom. After they were puzzled for a while, they let out a few loud shouts, trying with all their might to see if they could get their friends to hear them, but it was useless. Then they gathered together in a circle and fired a volley of their small arms, which we heard clearly, and the echoes made the woods ring. But it didn’t matter; those in the cave couldn't hear it, and the ones we were keeping, although they heard it just fine, didn’t dare respond. They were so stunned by this surprise that, as they told us later, they decided to head back to their ship and inform their teammates that the men were all murdered and the longboat was ruined. So, they quickly launched their boat again and all climbed aboard.
The captain was terribly amazed, and even confounded, at this, believing they would go on board the ship again and set sail, giving their comrades over for lost, and so he should still lose the ship, which he was in hopes we should have recovered; but he was quickly as much frightened the other way.
The captain was really shocked and confused by this, thinking they would board the ship again and set sail, leaving their friends behind as if they were lost, which meant he would still lose the ship, something he had hoped we could recover; but he soon became just as frightened for a different reason.
They had not been long put off with the boat, when we perceived them all coming on shore again; but with this new measure in their conduct, which it seems they consulted together upon, viz. to leave three men in the boat, and the rest to go on shore, and go up into the country to look for their fellows. This was a great disappointment to us, for now we were at a loss what to do, as our seizing those seven men on shore would be no advantage to us if we let the boat escape; because they would row away to the ship, and then the rest of them would be sure to weigh and set sail, and so our recovering the ship would be lost. However, we had no remedy but to wait and see what the issue of things might present. The seven men came on shore, and the three who remained in the boat put her off to a good distance from the shore, and came to an anchor to wait for them; so that it was impossible for us to come at them in the boat. Those that came on shore kept close together, marching towards the top of the little hill under which my habitation lay; and we could see them plainly, though they could not perceive us. We should have been very glad if they would have come nearer us, so that we might have fired at them, or that they would have gone farther off, that we might come abroad. But when they were come to the brow of the hill where they could see a great way into the valleys and woods, which lay towards the north-east part, and where the island lay lowest, they shouted and hallooed till they were weary; and not caring, it seems, to venture far from the shore, nor far from one another, they sat down together under a tree to consider it. Had they thought fit to have gone to sleep there, as the other part of them had done, they had done the job for us; but they were too full of apprehensions of danger to venture to go to sleep, though they could not tell what the danger was they had to fear.
They hadn’t been gone long with the boat when we saw them all coming ashore again. This time, they seemed to have made a plan together: three men would stay in the boat, while the others went on land to look for their friends. This was a huge disappointment for us because capturing those seven men on the shore wouldn’t help us if we let the boat escape. If they rowed back to the ship, the others would surely leave, and we’d lose the chance to recover the ship. All we could do was wait and see what happened next. The seven men came ashore while the three in the boat moved out a good distance and anchored to wait for them. This made it impossible for us to get to them using our boat. The men on the shore stayed close together, heading towards the top of the little hill where my home was located. We could see them clearly, but they couldn’t see us. We would have been happy if they had come closer so we could shoot at them, or if they had moved further away so we could go out. But when they reached the top of the hill, where they could see far into the valleys and woods to the northeast, they shouted and called out until they were tired. Not wanting to stray far from the shore or from one another, they sat down under a tree to think things over. If they had decided to sleep there like the others did, it would have worked in our favor; but they were too anxious about potential danger to risk falling asleep, even though they had no idea what they were actually afraid of.
The captain made a very just proposal to me upon this consultation of theirs, viz. that perhaps they would all fire a volley again, to endeavour to make their fellows hear, and that we should all sally upon them just at the juncture when their pieces were all discharged, and they would certainly yield, and we should have them without bloodshed. I liked this proposal, provided it was done while we were near enough to come up to them before they could load their pieces again. But this event did not happen; and we lay still a long time, very irresolute what course to take. At length I told them there would be nothing done, in my opinion, till night; and then, if they did not return to the boat, perhaps we might find a way to get between them and the shore, and so might use some stratagem with them in the boat to get them on shore. We waited a great while, though very impatient for their removing; and were very uneasy when, after long consultation, we saw them all start up and march down towards the sea; it seems they had such dreadful apprehensions of the danger of the place that they resolved to go on board the ship again, give their companions over for lost, and so go on with their intended voyage with the ship.
The captain proposed something reasonable during their discussion, suggesting that they might all fire a volley again to try to get their friends' attention. Then, we could charge them right after they shot, which would likely make them surrender without any fighting. I liked this idea, as long as we were close enough to reach them before they could reload. However, that didn’t happen, and we stayed put for a long time, unsure about what to do next. Eventually, I told them that nothing would happen until night. If they didn’t return to the boat, we might find a way to get between them and the shore and use some trick to get them onto the shore. We waited quite a while, feeling anxious for them to move. We were particularly uneasy when, after a long discussion, we saw them all get up and head down toward the sea. It turned out they were so terrified of the danger that they decided to go back to the ship, give up on their friends, and continue their planned voyage.
As soon as I perceived them go towards the shore, I imagined it to be as it really was that they had given over their search, and were going back again; and the captain, as soon as I told him my thoughts, was ready to sink at the apprehensions of it; but I presently thought of a stratagem to fetch them back again, and which answered my end to a tittle. I ordered Friday and the captain’s mate to go over the little creek westward, towards the place where the savages came on shore, when Friday was rescued, and so soon as they came to a little rising round, at about half a mile distant, I bid them halloo out, as loud as they could, and wait till they found the seamen heard them; that as soon as ever they heard the seamen answer them, they should return it again; and then, keeping out of sight, take a round, always answering when the others hallooed, to draw them as far into the island and among the woods as possible, and then wheel about again to me by such ways as I directed them.
As soon as I saw them head towards the shore, I thought it was because they had given up their search and were heading back. The captain, after I shared my thoughts, was overcome with worry; but I quickly came up with a plan to bring them back, which worked perfectly. I instructed Friday and the captain's mate to go across the little creek to the west, towards the spot where the savages had landed when Friday was rescued. Once they reached a small rise about half a mile away, I told them to shout as loudly as they could and wait until the seamen heard them. As soon as they got a response from the seamen, they should reply back. Then, staying hidden, they would make their way around, always responding whenever the others called out, trying to lure them deeper into the island and the woods, before circling back to me using the routes I showed them.
They were just going into the boat when Friday and the mate hallooed; and they presently heard them, and answering, ran along the shore westward, towards the voice they heard, when they were stopped by the creek, where the water being up, they could not get over, and called for the boat to come up and set them over; as, indeed, I expected. When they had set themselves over, I observed that the boat being gone a good way into the creek, and, as it were, in a harbour within the land, they took one of the three men out of her, to go along with them, and left only two in the boat, having fastened her to the stump of a little tree on the shore. This was what I wished for; and immediately leaving Friday and the captain’s mate to their business, I took the rest with me; and, crossing the creek out of their sight, we surprised the two men before they were aware—one of them lying on the shore, and the other being in the boat. The fellow on shore was between sleeping and waking, and going to start up; the captain, who was foremost, ran in upon him, and knocked him down; and then called out to him in the boat to yield, or he was a dead man. They needed very few arguments to persuade a single man to yield, when he saw five men upon him and his comrade knocked down: besides, this was, it seems, one of the three who were not so hearty in the mutiny as the rest of the crew, and therefore was easily persuaded not only to yield, but afterwards to join very sincerely with us. In the meantime, Friday and the captain’s mate so well managed their business with the rest that they drew them, by hallooing and answering, from one hill to another, and from one wood to another, till they not only heartily tired them, but left them where they were, very sure they could not reach back to the boat before it was dark; and, indeed, they were heartily tired themselves also, by the time they came back to us.
They were just getting into the boat when Friday and the mate called out; they quickly heard them and ran along the shore westward toward the voice, but were stopped by the creek. With the water being high, they couldn’t get across, so they called for the boat to come over and take them across, just as I expected. After they crossed, I noticed that the boat had moved a good way into the creek, almost like it was in a little harbor, and they took one of the three men out to go with them, leaving only two in the boat, having tied it to a small tree stump on the shore. This was what I had hoped for; so I quickly left Friday and the captain’s mate to handle their business and took the others with me. We crossed the creek out of their sight and surprised the two men before they knew what was happening—one was lying on the shore, and the other was in the boat. The guy on the shore was half asleep and about to jump up; the captain, who was in front, rushed in on him and knocked him down. Then he yelled out to the guy in the boat to surrender or he was a dead man. They didn’t need much convincing for a single guy to give up when he saw five men coming at him and his buddy already knocked down. Plus, it turned out that this guy was one of the three who weren’t as enthusiastic about the mutiny as the others, so he easily agreed to surrender and later joined us wholeheartedly. Meanwhile, Friday and the captain’s mate managed their situation so well with the rest that they led them, by calling and responding, from one hill to another, and from one forest to another, until they not only wore them out but also left them where they were, certain they couldn’t get back to the boat before dark. In fact, they were pretty tired themselves when they came back to us.
We had nothing now to do but to watch for them in the dark, and to fall upon them, so as to make sure work with them. It was several hours after Friday came back to me before they came back to their boat; and we could hear the foremost of them, long before they came quite up, calling to those behind to come along; and could also hear them answer, and complain how lame and tired they were, and not able to come any faster: which was very welcome news to us. At length they came up to the boat: but it is impossible to express their confusion when they found the boat fast aground in the creek, the tide ebbed out, and their two men gone. We could hear them call one to another in a most lamentable manner, telling one another they were got into an enchanted island; that either there were inhabitants in it, and they should all be murdered, or else there were devils and spirits in it, and they should be all carried away and devoured. They hallooed again, and called their two comrades by their names a great many times; but no answer. After some time we could see them, by the little light there was, run about, wringing their hands like men in despair, and sometimes they would go and sit down in the boat to rest themselves: then come ashore again, and walk about again, and so the same thing over again. My men would fain have had me give them leave to fall upon them at once in the dark; but I was willing to take them at some advantage, so as to spare them, and kill as few of them as I could; and especially I was unwilling to hazard the killing of any of our men, knowing the others were very well armed. I resolved to wait, to see if they did not separate; and therefore, to make sure of them, I drew my ambuscade nearer, and ordered Friday and the captain to creep upon their hands and feet, as close to the ground as they could, that they might not be discovered, and get as near them as they could possibly before they offered to fire.
We had nothing left to do but wait for them in the dark and ambush them to ensure we finished the job. It was several hours after Friday returned to me before they made it back to their boat; we heard the first of them long before they arrived, calling out to those behind to hurry up, and they answered, complaining how tired and sore they were, unable to move any faster, which was very good news for us. Finally, they reached the boat, but it’s hard to describe their confusion when they realized the boat was stuck in the creek, the tide had gone out, and their two men were missing. We could hear them calling to each other in a very pitiful way, telling one another they had landed on an enchanted island; either there were people here who would murder them, or there were devils and spirits that would carry them off and eat them. They shouted again and called their two friends’ names many times, but there was no response. After a while, we saw them, by the dim light available, running around, wringing their hands like men in despair. Sometimes they’d sit down in the boat to rest, then get up again and walk around, repeating this cycle. My men really wanted me to let them attack right away in the dark, but I preferred to take them by surprise to minimize the casualties and especially to avoid risking any of our men, knowing the others were well-armed. I decided to wait and see if they would split up; to make sure we got them, I moved my ambush closer and instructed Friday and the captain to crawl on their hands and knees as low to the ground as they could, so they wouldn’t be seen and could get as close as possible before firing.
They had not been long in that posture when the boatswain, who was the principal ringleader of the mutiny, and had now shown himself the most dejected and dispirited of all the rest, came walking towards them, with two more of the crew; the captain was so eager at having this principal rogue so much in his power, that he could hardly have patience to let him come so near as to be sure of him, for they only heard his tongue before: but when they came nearer, the captain and Friday, starting up on their feet, let fly at them. The boatswain was killed upon the spot: the next man was shot in the body, and fell just by him, though he did not die till an hour or two after; and the third ran for it. At the noise of the fire I immediately advanced with my whole army, which was now eight men, viz. myself, generalissimo; Friday, my lieutenant-general; the captain and his two men, and the three prisoners of war whom we had trusted with arms. We came upon them, indeed, in the dark, so that they could not see our number; and I made the man they had left in the boat, who was now one of us, to call them by name, to try if I could bring them to a parley, and so perhaps might reduce them to terms; which fell out just as we desired: for indeed it was easy to think, as their condition then was, they would be very willing to capitulate. So he calls out as loud as he could to one of them, “Tom Smith! Tom Smith!” Tom Smith answered immediately, “Is that Robinson?” for it seems he knew the voice. The other answered, “Ay, ay; for God’s sake, Tom Smith, throw down your arms and yield, or you are all dead men this moment.” “Who must we yield to? Where are they?” says Smith again. “Here they are,” says he; “here’s our captain and fifty men with him, have been hunting you these two hours; the boatswain is killed; Will Fry is wounded, and I am a prisoner; and if you do not yield you are all lost.” “Will they give us quarter, then?” says Tom Smith, “and we will yield.” “I’ll go and ask, if you promise to yield,” said Robinson: so he asked the captain, and the captain himself then calls out, “You, Smith, you know my voice; if you lay down your arms immediately and submit, you shall have your lives, all but Will Atkins.”
They hadn’t been in that position for long when the boatswain, the main instigator of the mutiny, who now appeared more defeated and disheartened than anyone else, walked toward them with two more crew members. The captain was so eager to have this main culprit within his grasp that he could barely wait for him to get close enough to confirm his identity—they had only heard his voice before. But as they got closer, the captain and Friday jumped to their feet and opened fire. The boatswain was killed instantly; the next man was shot in the chest and fell right next to him, although he didn’t die for another hour or two, and the third guy took off running. Hearing the gunfire, I immediately moved forward with my entire crew, which now numbered eight: me as the leader; Friday, my second-in-command; the captain and his two men; and the three prisoners of war we had armed. We came upon them in the dark, so they couldn’t see how many of us there were. I instructed the man they had left in the boat, who was now one of us, to call out their names to try to get them to talk, hoping to convince them to surrender. As we had hoped, they were willing to discuss terms considering their situation. He shouted as loudly as he could to one of them, “Tom Smith! Tom Smith!” Tom Smith immediately replied, “Is that Robinson?” It seemed he recognized the voice. The other responded, “Yes, yes! For God’s sake, Tom Smith, drop your weapons and surrender, or you’re all dead right now.” “Who do we surrender to? Where are they?” Smith asked again. “Here they are,” he said; “there’s our captain and fifty men with him who have been looking for you for two hours; the boatswain is dead; Will Fry is wounded, and I’m a prisoner; if you don’t surrender, you’re all finished.” “Will they spare us, then?” Tom Smith asked, “and we will surrender.” “I’ll go ask if you promise to surrender,” said Robinson. So he asked the captain, who then called out, “You, Smith, you know my voice; if you lay down your arms now and submit, you’ll keep your lives, except for Will Atkins.”
Upon this Will Atkins cried out, “For God’s sake, captain, give me quarter; what have I done? They have all been as bad as I:” which, by the way, was not true; for it seems this Will Atkins was the first man that laid hold of the captain when they first mutinied, and used him barbarously in tying his hands and giving him injurious language. However, the captain told him he must lay down his arms at discretion, and trust to the governor’s mercy: by which he meant me, for they all called me governor. In a word, they all laid down their arms and begged their lives; and I sent the man that had parleyed with them, and two more, who bound them all; and then my great army of fifty men, which, with those three, were in all but eight, came up and seized upon them, and upon their boat; only that I kept myself and one more out of sight for reasons of state.
Upon hearing this, Will Atkins shouted, “For God’s sake, captain, spare me; what have I done? They’ve all been as bad as I have,” which wasn’t true; in fact, Will was the first one to grab the captain when they first rebelled, treating him brutally by tying his hands and insulting him. However, the captain told him he needed to lay down his weapons and rely on the governor’s mercy—meaning me, since they all referred to me as the governor. In short, they all surrendered and begged for their lives; I sent the man who had spoken with them, along with two others, to restrain them all. Then my large crew of fifty men, along with those three, making a total of eight, arrived and captured them and their boat, but I stayed out of sight with one other person for strategic reasons.
Our next work was to repair the boat, and think of seizing the ship: and as for the captain, now he had leisure to parley with them, he expostulated with them upon the villainy of their practices with him, and upon the further wickedness of their design, and how certainly it must bring them to misery and distress in the end, and perhaps to the gallows. They all appeared very penitent, and begged hard for their lives. As for that, he told them they were not his prisoners, but the commander’s of the island; that they thought they had set him on shore in a barren, uninhabited island; but it had pleased God so to direct them that it was inhabited, and that the governor was an Englishman; that he might hang them all there, if he pleased; but as he had given them all quarter, he supposed he would send them to England, to be dealt with there as justice required, except Atkins, whom he was commanded by the governor to advise to prepare for death, for that he would be hanged in the morning.
Our next task was to fix the boat and think about taking the ship. Now that the captain had time to talk with them, he confronted them about the wrongs they had done to him and the further evils of their plan, explaining how it would surely lead them to misery and suffering in the end, and maybe even to the gallows. They all seemed really sorry and pleaded for their lives. In response, he told them they weren’t his prisoners, but the island commander’s. They thought they had left him on a barren, uninhabited island, but it turned out that it was inhabited, and the governor was English. He could have them all hanged if he wanted, but since he had given them mercy, he planned to send them to England to face justice there, except for Atkins, whom the governor had ordered him to inform to prepare for death, as he would be hanged in the morning.
Though this was all but a fiction of his own, yet it had its desired effect; Atkins fell upon his knees to beg the captain to intercede with the governor for his life; and all the rest begged of him, for God’s sake, that they might not be sent to England.
Though this was mostly a story of his own making, it had the intended effect; Atkins dropped to his knees to ask the captain to speak to the governor on his behalf for his life; and everyone else begged him, for God's sake, not to be sent to England.
It now occurred to me that the time of our deliverance was come, and that it would be a most easy thing to bring these fellows in to be hearty in getting possession of the ship; so I retired in the dark from them, that they might not see what kind of a governor they had, and called the captain to me; when I called, at a good distance, one of the men was ordered to speak again, and say to the captain, “Captain, the commander calls for you;” and presently the captain replied, “Tell his excellency I am just coming.” This more perfectly amazed them, and they all believed that the commander was just by, with his fifty men. Upon the captain coming to me, I told him my project for seizing the ship, which he liked wonderfully well, and resolved to put it in execution the next morning. But, in order to execute it with more art, and to be secure of success, I told him we must divide the prisoners, and that he should go and take Atkins, and two more of the worst of them, and send them pinioned to the cave where the others lay. This was committed to Friday and the two men who came on shore with the captain. They conveyed them to the cave as to a prison: and it was, indeed, a dismal place, especially to men in their condition. The others I ordered to my bower, as I called it, of which I have given a full description: and as it was fenced in, and they pinioned, the place was secure enough, considering they were upon their behaviour.
It occurred to me that the time for our escape had arrived, and that it would be very easy to encourage these guys to help take control of the ship. So, I slipped away in the dark so they wouldn’t see what kind of leader they had and called for the captain. When I called from a distance, one of the men was told to relay the message to the captain: “Captain, the commander is calling for you.” The captain quickly responded, “Tell his excellency I’ll be right there.” This completely astonished them, and they all thought that the commander was nearby with his fifty men. When the captain came to me, I shared my plan for taking the ship, which he was very enthusiastic about, and we decided to carry it out the next morning. To ensure we executed it smoothly and safely, I suggested that we should separate the prisoners. I told him to take Atkins and two of the worst of them and send them bound to the cave where the others were kept. This task was given to Friday and the two men who had come ashore with the captain. They took the prisoners to the cave as if it were a jail, and it was definitely a gloomy place, especially for guys in their situation. I instructed the others to come to my bower, as I referred to it, which I had described in detail before. Since it was enclosed and they were tied up, the area was secure enough, considering they were on their best behavior.
To these in the morning I sent the captain, who was to enter into a parley with them; in a word, to try them, and tell me whether he thought they might be trusted or not to go on board and surprise the ship. He talked to them of the injury done him, of the condition they were brought to, and that though the governor had given them quarter for their lives as to the present action, yet that if they were sent to England they would all be hanged in chains; but that if they would join in so just an attempt as to recover the ship, he would have the governor’s engagement for their pardon.
In the morning, I sent the captain to talk to them; his goal was to assess the situation and see if he believed they could be trusted to come on board and surprise the ship. He discussed the harm done to him, the poor state they were in, and mentioned that although the governor had granted them safety for now, if they were sent to England, they would all be hanged. However, if they agreed to join the fair effort to reclaim the ship, he would secure the governor’s promise of their pardon.
Any one may guess how readily such a proposal would be accepted by men in their condition; they fell down on their knees to the captain, and promised, with the deepest imprecations, that they would be faithful to him to the last drop, and that they should owe their lives to him, and would go with him all over the world; that they would own him as a father to them as long as they lived. “Well,” says the captain, “I must go and tell the governor what you say, and see what I can do to bring him to consent to it.” So he brought me an account of the temper he found them in, and that he verily believed they would be faithful. However, that we might be very secure, I told him he should go back again and choose out those five, and tell them, that they might see he did not want men, that he would take out those five to be his assistants, and that the governor would keep the other two, and the three that were sent prisoners to the castle (my cave), as hostages for the fidelity of those five; and that if they proved unfaithful in the execution, the five hostages should be hanged in chains alive on the shore. This looked severe, and convinced them that the governor was in earnest; however, they had no way left them but to accept it; and it was now the business of the prisoners, as much as of the captain, to persuade the other five to do their duty.
Anyone can guess how quickly such a proposal would be accepted by men in their situation; they fell to their knees before the captain, swearing with the deepest oaths that they would be loyal to him to the very end, that they owed their lives to him, and that they would follow him anywhere in the world. They promised to see him as a father for as long as they lived. “Well,” said the captain, “I need to go and tell the governor what you’ve said and see what I can do to get his approval.” So he reported back to me on the mood he found them in, and that he truly believed they would be loyal. However, to make sure we were completely safe, I instructed him to return and pick out those five, telling them that they should see he didn’t need more men, that he would take those five as his assistants, and that the governor would keep the other two, along with the three who were sent to the castle (my cave), as hostages for the loyalty of those five; and if they turned out to be disloyal in their duties, the five hostages would be hanged alive in chains on the shore. This seemed harsh and convinced them that the governor was serious; however, they had no choice but to accept it, and it was now up to the prisoners, just as much as the captain, to encourage the other five to fulfill their obligations.
Our strength was now thus ordered for the expedition: first, the captain, his mate, and passenger; second, the two prisoners of the first gang, to whom, having their character from the captain, I had given their liberty, and trusted them with arms; third, the other two that I had kept till now in my bower, pinioned, but on the captain’s motion had now released; fourth, these five released at last; so that there were twelve in all, besides five we kept prisoners in the cave for hostages.
Our team was now organized for the expedition like this: first, the captain, his first mate, and a passenger; second, the two prisoners from the first group, whom I had set free and armed, based on the captain's recommendation; third, the other two that I had kept tied up in my shelter but had now let go at the captain's request; fourth, these five were finally released; so there were twelve of us in total, not counting the five we kept as hostages in the cave.
I asked the captain if he was willing to venture with these hands on board the ship; but as for me and my man Friday, I did not think it was proper for us to stir, having seven men left behind; and it was employment enough for us to keep them asunder, and supply them with victuals. As to the five in the cave, I resolved to keep them fast, but Friday went in twice a day to them, to supply them with necessaries; and I made the other two carry provisions to a certain distance, where Friday was to take them.
I asked the captain if he was willing to take these people on board the ship, but as for me and my man Friday, I didn’t think it was right for us to move, considering we had seven men left behind. It was enough work to keep them separate and provide them with food. As for the five in the cave, I decided to keep them secure, but Friday went in twice a day to bring them what they needed. I had the other two carry supplies to a certain distance where Friday was supposed to meet them.
When I showed myself to the two hostages, it was with the captain, who told them I was the person the governor had ordered to look after them; and that it was the governor’s pleasure they should not stir anywhere but by my direction; that if they did, they would be fetched into the castle, and be laid in irons: so that as we never suffered them to see me as governor, I now appeared as another person, and spoke of the governor, the garrison, the castle, and the like, upon all occasions.
When I presented myself to the two hostages, I was with the captain, who informed them that I was the person the governor had assigned to take care of them. He explained that it was the governor's wish that they should not move anywhere without my permission; if they did, they would be taken into the castle and put in chains. Since we never allowed them to see me as the governor, I now appeared as someone else and talked about the governor, the garrison, the castle, and similar topics whenever the opportunity arose.
The captain now had no difficulty before him, but to furnish his two boats, stop the breach of one, and man them. He made his passenger captain of one, with four of the men; and himself, his mate, and five more, went in the other; and they contrived their business very well, for they came up to the ship about midnight. As soon as they came within call of the ship, he made Robinson hail them, and tell them they had brought off the men and the boat, but that it was a long time before they had found them, and the like, holding them in a chat till they came to the ship’s side; when the captain and the mate entering first with their arms, immediately knocked down the second mate and carpenter with the butt-end of their muskets, being very faithfully seconded by their men; they secured all the rest that were upon the main and quarter decks, and began to fasten the hatches, to keep them down that were below; when the other boat and their men, entering at the forechains, secured the forecastle of the ship, and the scuttle which went down into the cook-room, making three men they found there prisoners. When this was done, and all safe upon deck, the captain ordered the mate, with three men, to break into the round-house, where the new rebel captain lay, who, having taken the alarm, had got up, and with two men and a boy had got firearms in their hands; and when the mate, with a crow, split open the door, the new captain and his men fired boldly among them, and wounded the mate with a musket ball, which broke his arm, and wounded two more of the men, but killed nobody. The mate, calling for help, rushed, however, into the round-house, wounded as he was, and, with his pistol, shot the new captain through the head, the bullet entering at his mouth, and came out again behind one of his ears, so that he never spoke a word more: upon which the rest yielded, and the ship was taken effectually, without any more lives lost.
The captain faced no obstacles now, except to equip his two boats, stop the leak in one, and crew them. He appointed his passenger as captain of one boat, along with four men; he, his mate, and five others took the other boat. They executed their plan smoothly, approaching the ship around midnight. Once they were within shouting distance, he had Robinson call out to them, telling them they had rescued the men and the boat, but it took a long time to find them, keeping them engaged in conversation until they reached the side of the ship. When the captain and his mate boarded first, armed, they quickly knocked down the second mate and the carpenter with the butt of their muskets, supported loyally by their men. They secured everyone else on the main and quarter decks and started to fasten the hatches to trap those below. Meanwhile, the other boat, with their crew, secured the forecastle and the hatch leading down to the galley, capturing three men they found there. With everything secured on deck, the captain ordered the mate and three men to break into the round-house where the new rebel captain was hiding. The rebel captain, having been alerted, was already up, armed with two men and a boy. When the mate used a crowbar to force open the door, the rebel captain and his men shot at them, wounding the mate in the arm, and injuring two more of the crew, though thankfully not killing anyone. Despite his injuries, the mate called for help, charged into the round-house, and with his pistol, shot the rebel captain through the head, the bullet entering through his mouth and exiting behind one of his ears, which meant he never spoke again. After that, the rest surrendered, and the ship was taken without any further loss of life.
As soon as the ship was thus secured, the captain ordered seven guns to be fired, which was the signal agreed upon with me to give me notice of his success, which, you may be sure, I was very glad to hear, having sat watching upon the shore for it till near two o’clock in the morning. Having thus heard the signal plainly, I laid me down; and it having been a day of great fatigue to me, I slept very sound, till I was surprised with the noise of a gun; and presently starting up, I heard a man call me by the name of “Governor! Governor!” and presently I knew the captain’s voice; when, climbing up to the top of the hill, there he stood, and, pointing to the ship, he embraced me in his arms, “My dear friend and deliverer,” says he, “there’s your ship; for she is all yours, and so are we, and all that belong to her.” I cast my eyes to the ship, and there she rode, within little more than half a mile of the shore; for they had weighed her anchor as soon as they were masters of her, and, the weather being fair, had brought her to an anchor just against the mouth of the little creek; and the tide being up, the captain had brought the pinnace in near the place where I had first landed my rafts, and so landed just at my door. I was at first ready to sink down with the surprise; for I saw my deliverance, indeed, visibly put into my hands, all things easy, and a large ship just ready to carry me away whither I pleased to go. At first, for some time, I was not able to answer him one word; but as he had taken me in his arms I held fast by him, or I should have fallen to the ground. He perceived the surprise, and immediately pulled a bottle out of his pocket and gave me a dram of cordial, which he had brought on purpose for me. After I had drunk it, I sat down upon the ground; and though it brought me to myself, yet it was a good while before I could speak a word to him. All this time the poor man was in as great an ecstasy as I, only not under any surprise as I was; and he said a thousand kind and tender things to me, to compose and bring me to myself; but such was the flood of joy in my breast, that it put all my spirits into confusion: at last it broke out into tears, and in a little while after I recovered my speech; I then took my turn, and embraced him as my deliverer, and we rejoiced together. I told him I looked upon him as a man sent by Heaven to deliver me, and that the whole transaction seemed to be a chain of wonders; that such things as these were the testimonies we had of a secret hand of Providence governing the world, and an evidence that the eye of an infinite Power could search into the remotest corner of the world, and send help to the miserable whenever He pleased. I forgot not to lift up my heart in thankfulness to Heaven; and what heart could forbear to bless Him, who had not only in a miraculous manner provided for me in such a wilderness, and in such a desolate condition, but from whom every deliverance must always be acknowledged to proceed.
As soon as the ship was secured, the captain ordered seven guns to be fired, which was the signal we had agreed upon to let me know he was successful. You can imagine how relieved I was to hear that after sitting on the shore waiting until almost two in the morning. Once I heard the signal clearly, I lay down; it had been a long day, and I fell into a deep sleep until I was jolted awake by the sound of a gun. Quickly, I heard a man calling me, "Governor! Governor!" and it didn't take long to realize it was the captain's voice. Climbing up to the top of the hill, there he was, and as he pointed to the ship, he hugged me, saying, “My dear friend and deliverer, there’s your ship; it’s all yours, as are we, and everyone who belongs to her.” I looked out at the ship, which was floating just over half a mile from the shore. They had weighed anchor as soon as they took control of her, and with the weather being clear, they anchored her right at the mouth of the little creek. Since the tide was high, the captain had brought the pinnace in close to where I first landed my rafts, so they docked right at my door. At first, I was so shocked that I almost collapsed, seeing my escape visibly within reach—everything easy, with a large ship ready to take me wherever I wanted to go. For a little while, I couldn’t find the words to respond, but as he held me close, I clutched onto him so I wouldn’t fall. He noticed my surprise and quickly pulled a bottle from his pocket, giving me a shot of cordial he had brought just for me. After I drank it, I sat down on the ground; although it helped me regain my composure, it took a while before I could speak. During that time, the poor man was just as ecstatic as I was, but not in shock like me. He said a thousand kind and gentle things to calm me down, but the overwhelming joy in my heart left me speechless. Finally, it spilled over into tears, and after a little while, I was able to talk again. I took my turn to embrace him as my savior, and we celebrated together. I told him I saw him as a man sent by Heaven to rescue me, and the whole event felt like a series of miracles; things like this are testimonies of a secret hand of Providence guiding the world and proof that an infinite Power could reach into the farthest corners of the world to send help to the desperate whenever it chose. I didn’t forget to lift my heart in gratitude to Heaven; what heart wouldn’t want to bless Him, who had not only miraculously provided for me in such a wilderness and desolate condition but from whom every rescue should always be acknowledged to come.
When we had talked a while, the captain told me he had brought me some little refreshment, such as the ship afforded, and such as the wretches that had been so long his masters had not plundered him of. Upon this, he called aloud to the boat, and bade his men bring the things ashore that were for the governor; and, indeed, it was a present as if I had been one that was not to be carried away with them, but as if I had been to dwell upon the island still. First, he had brought me a case of bottles full of excellent cordial waters, six large bottles of Madeira wine (the bottles held two quarts each), two pounds of excellent good tobacco, twelve good pieces of the ship’s beef, and six pieces of pork, with a bag of peas, and about a hundred-weight of biscuit; he also brought me a box of sugar, a box of flour, a bag full of lemons, and two bottles of lime-juice, and abundance of other things. But besides these, and what was a thousand times more useful to me, he brought me six new clean shirts, six very good neckcloths, two pair of gloves, one pair of shoes, a hat, and one pair of stockings, with a very good suit of clothes of his own, which had been worn but very little: in a word, he clothed me from head to foot. It was a very kind and agreeable present, as any one may imagine, to one in my circumstances, but never was anything in the world of that kind so unpleasant, awkward, and uneasy as it was to me to wear such clothes at first.
After we chatted for a bit, the captain told me he had brought me some small refreshments from the ship, things that the miserable people who had been his masters hadn’t taken from him. He then called to the boat and instructed his men to bring ashore the items for the governor. It really felt like a gift for someone who was meant to stay on the island, not just a transient. First, he brought me a case of bottles filled with excellent liqueurs, six large bottles of Madeira wine (each holding two quarts), two pounds of top-quality tobacco, twelve good pieces of ship’s beef, and six pieces of pork, along with a bag of peas and about a hundred pounds of biscuits. He also included a box of sugar, a box of flour, a bag full of lemons, two bottles of lime juice, and plenty of other provisions. But beyond these, and what was a thousand times more helpful for me, he brought me six new clean shirts, six really nice neckcloths, two pairs of gloves, one pair of shoes, a hat, and one pair of stockings, along with a very nice suit of his own clothes that had barely been worn: in short, he dressed me from head to toe. It was a very kind and thoughtful gift, as anyone can imagine, given my situation, but nothing in the world felt so uncomfortable, awkward, and uneasy as wearing those clothes at first.
After these ceremonies were past, and after all his good things were brought into my little apartment, we began to consult what was to be done with the prisoners we had; for it was worth considering whether we might venture to take them with us or no, especially two of them, whom he knew to be incorrigible and refractory to the last degree; and the captain said he knew they were such rogues that there was no obliging them, and if he did carry them away, it must be in irons, as malefactors, to be delivered over to justice at the first English colony he could come to; and I found that the captain himself was very anxious about it. Upon this, I told him that, if he desired it, I would undertake to bring the two men he spoke of to make it their own request that he should leave them upon the island. “I should be very glad of that,” says the captain, “with all my heart.” “Well,” says I, “I will send for them up and talk with them for you.” So I caused Friday and the two hostages, for they were now discharged, their comrades having performed their promise; I say, I caused them to go to the cave, and bring up the five men, pinioned as they were, to the bower, and keep them there till I came. After some time, I came thither dressed in my new habit; and now I was called governor again. Being all met, and the captain with me, I caused the men to be brought before me, and I told them I had got a full account of their villainous behaviour to the captain, and how they had run away with the ship, and were preparing to commit further robberies, but that Providence had ensnared them in their own ways, and that they were fallen into the pit which they had dug for others. I let them know that by my direction the ship had been seized; that she lay now in the road; and they might see by-and-by that their new captain had received the reward of his villainy, and that they would see him hanging at the yard-arm; that, as to them, I wanted to know what they had to say why I should not execute them as pirates taken in the fact, as by my commission they could not doubt but I had authority so to do.
Once the ceremonies were over and all his belongings were brought into my small apartment, we began discussing what to do with the prisoners we had. It was worth considering whether we could safely take them with us, especially two of them whom he knew to be hopeless troublemakers. The captain mentioned that they were such rogues that there was no changing them, and if he took them along, it would have to be in chains, like criminals, to be handed over to authorities at the first English colony they reached. I could tell the captain was quite worried about this. So, I told him that if he wanted, I would take it upon myself to convince the two men he mentioned to request that he leave them on the island. “I would really appreciate that,” the captain said sincerely. “Alright,” I replied, “I’ll call them over and talk to them on your behalf.” I had Friday and the two hostages, who were now free since their comrades had kept their promise, go to the cave and bring the five men, tied up as they were, to the shelter and keep them there until I arrived. After some time, I showed up dressed in my new clothes, and once again I was called governor. Once everyone was gathered, with the captain beside me, I had the men brought in front of me and told them I had a complete account of their wicked actions toward the captain, how they had stolen the ship, and were planning more robberies. But Providence had caught them in their own trap, and they had fallen into the pit they had dug for others. I informed them that, following my orders, the ship had been seized and was currently anchored nearby. They would soon see that their new captain would pay for his crimes, and they would watch him swinging from the yardarm. As for them, I wanted to know what they had to say as to why I shouldn’t carry out their execution for being pirates caught in the act, as they couldn’t doubt that my commission gave me the authority to do so.
One of them answered in the name of the rest, that they had nothing to say but this, that when they were taken the captain promised them their lives, and they humbly implored my mercy. But I told them I knew not what mercy to show them; for as for myself, I had resolved to quit the island with all my men, and had taken passage with the captain to go to England; and as for the captain, he could not carry them to England other than as prisoners in irons, to be tried for mutiny and running away with the ship; the consequence of which, they must needs know, would be the gallows; so that I could not tell what was best for them, unless they had a mind to take their fate in the island. If they desired that, as I had liberty to leave the island, I had some inclination to give them their lives, if they thought they could shift on shore. They seemed very thankful for it, and said they would much rather venture to stay there than be carried to England to be hanged. So I left it on that issue.
One of them spoke for the group, saying they had nothing to say except that when they were captured, the captain promised them their lives, and they humbly begged for my mercy. But I told them I didn't know what mercy to show them; as for me, I had decided to leave the island with all my men and had already arranged passage with the captain to go to England. The captain, on the other hand, could only take them to England as prisoners in chains, to be tried for mutiny and stealing the ship; they must know that the outcome of that would be the gallows. So, I couldn't figure out what was best for them unless they wanted to face their fate on the island. If that was their wish, since I had the freedom to leave, I was somewhat inclined to spare their lives if they thought they could manage on shore. They seemed very grateful and said they'd much rather risk staying there than be taken to England to be hanged. So, I left it at that.
However, the captain seemed to make some difficulty of it, as if he durst not leave them there. Upon this I seemed a little angry with the captain, and told him that they were my prisoners, not his; and that seeing I had offered them so much favour, I would be as good as my word; and that if he did not think fit to consent to it I would set them at liberty, as I found them: and if he did not like it he might take them again if he could catch them. Upon this they appeared very thankful, and I accordingly set them at liberty, and bade them retire into the woods, to the place whence they came, and I would leave them some firearms, some ammunition, and some directions how they should live very well if they thought fit. Upon this I prepared to go on board the ship; but told the captain I would stay that night to prepare my things, and desired him to go on board in the meantime, and keep all right in the ship, and send the boat on shore next day for me; ordering him, at all events, to cause the new captain, who was killed, to be hanged at the yard-arm, that these men might see him.
However, the captain seemed to be struggling with the situation, as if he didn’t want to leave them there. This made me a bit angry with the captain, and I told him that they were my prisoners, not his; and since I had offered them so much favor, I would keep my word. I said that if he didn’t agree to it, I would just let them go as I found them, and if he didn’t like that, he could try to catch them again. They seemed very grateful, and I set them free, telling them to go back into the woods from where they came, and that I would leave them some firearms, some ammunition, and some instructions on how they could live well if they wanted. After that, I got ready to return to the ship, but told the captain I would stay that night to organize my things and asked him to go on board in the meantime to keep everything secure on the ship. I asked him to send the boat ashore for me the next day, and made sure to order him to hang the new captain, who was killed, at the yard-arm so these men could see him.
When the captain was gone I sent for the men up to me to my apartment, and entered seriously into discourse with them on their circumstances. I told them I thought they had made a right choice; that if the captain had carried them away they would certainly be hanged. I showed them the new captain hanging at the yard-arm of the ship, and told them they had nothing less to expect.
When the captain left, I called the men to my room and had a serious talk with them about their situation. I told them I believed they made the right decision; if the captain had taken them away, they would definitely end up being hanged. I pointed out the new captain hanging at the yardarm of the ship and told them that was exactly what they should expect.
When they had all declared their willingness to stay, I then told them I would let them into the story of my living there, and put them into the way of making it easy to them. Accordingly, I gave them the whole history of the place, and of my coming to it; showed them my fortifications, the way I made my bread, planted my corn, cured my grapes; and, in a word, all that was necessary to make them easy. I told them the story also of the seventeen Spaniards that were to be expected, for whom I left a letter, and made them promise to treat them in common with themselves. Here it may be noted that the captain, who had ink on board, was greatly surprised that I never hit upon a way of making ink of charcoal and water, or of something else, as I had done things much more difficult.
Once everyone agreed to stay, I told them I'd share the story of my life here and help them settle in. So, I explained the entire history of the place and how I arrived; I showed them my defenses, how I made my bread, planted my crops, and cured my grapes. In short, I shared everything necessary to make them comfortable. I also mentioned the seventeen Spaniards we were expecting, for whom I left a letter, and I got them to promise to treat them the same as they treated each other. It’s worth noting that the captain, who had ink on board, was quite surprised that I never figured out how to make ink from charcoal and water or something similar, considering I had accomplished much more complicated tasks.
I left them my firearms—viz. five muskets, three fowling-pieces, and three swords. I had above a barrel and a half of powder left; for after the first year or two I used but little, and wasted none. I gave them a description of the way I managed the goats, and directions to milk and fatten them, and to make both butter and cheese. In a word, I gave them every part of my own story; and told them I should prevail with the captain to leave them two barrels of gunpowder more, and some garden-seeds, which I told them I would have been very glad of. Also, I gave them the bag of peas which the captain had brought me to eat, and bade them be sure to sow and increase them.
I left them my guns—specifically, five muskets, three shotguns, and three swords. I had a bit more than a barrel and a half of gunpowder left because, after the first couple of years, I didn’t use much and wasted none. I explained how I took care of the goats, how to milk them and fatten them up, and how to make butter and cheese. In short, I shared my entire story with them and told them that I would convince the captain to leave them two more barrels of gunpowder and some garden seeds, which I said I would have really appreciated. I also gave them the bag of peas that the captain had brought me to eat and made sure they understood to plant them so they could grow more.
CHAPTER XIX.
RETURN TO ENGLAND
Having done all this I left them the next day, and went on board the ship. We prepared immediately to sail, but did not weigh that night. The next morning early, two of the five men came swimming to the ship’s side, and making the most lamentable complaint of the other three, begged to be taken into the ship for God’s sake, for they should be murdered, and begged the captain to take them on board, though he hanged them immediately. Upon this the captain pretended to have no power without me; but after some difficulty, and after their solemn promises of amendment, they were taken on board, and were, some time after, soundly whipped and pickled; after which they proved very honest and quiet fellows.
After doing all this, I left them the next day and went on board the ship. We got ready to sail right away, but we didn’t weigh anchor that night. Early the next morning, two of the five men swam to the side of the ship, making the most heartbreaking complaints about the other three. They begged to be taken on board for God's sake, claiming they would be murdered, and pleaded with the captain to let them in, even if he would hang them right away. The captain pretended he couldn't make that decision without me, but after some difficulty and their solemn promises to change, they were allowed on board. Later on, they were soundly whipped and pickled; after that, they turned into very honest and quiet guys.
Some time after this, the boat was ordered on shore, the tide being up, with the things promised to the men; to which the captain, at my intercession, caused their chests and clothes to be added, which they took, and were very thankful for. I also encouraged them, by telling them that if it lay in my power to send any vessel to take them in, I would not forget them.
Some time after this, the boat was called back to shore since the tide was high, along with the items promised to the men. At my request, the captain agreed to also include their chests and clothes, which they received gratefully. I also encouraged them by telling them that if I could send any vessel to pick them up, I wouldn’t forget about them.
When I took leave of this island, I carried on board, for relics, the great goat-skin cap I had made, my umbrella, and one of my parrots; also, I forgot not to take the money I formerly mentioned, which had lain by me so long useless that it was grown rusty or tarnished, and could hardly pass for silver till it had been a little rubbed and handled, as also the money I found in the wreck of the Spanish ship. And thus I left the island, the 19th of December, as I found by the ship’s account, in the year 1686, after I had been upon it eight-and-twenty years, two months, and nineteen days; being delivered from this second captivity the same day of the month that I first made my escape in the long-boat from among the Moors of Sallee. In this vessel, after a long voyage, I arrived in England the 11th of June, in the year 1687, having been thirty-five years absent.
When I left this island, I took with me the great goat-skin cap I had made, my umbrella, and one of my parrots as keepsakes. I also made sure to take the money I mentioned earlier, which had been sitting with me for so long that it had gotten rusty and looked less like silver until I cleaned it up a bit, along with the money I found in the wreck of the Spanish ship. So, I departed from the island on December 19th, as noted in the ship’s log, in the year 1686, after spending twenty-eight years, two months, and nineteen days there. I was freed from this second captivity on the same day of the month that I first escaped in the long-boat from the Moors of Sallee. After a long voyage on this ship, I arrived in England on June 11th, in the year 1687, having been away for thirty-five years.
When I came to England I was as perfect a stranger to all the world as if I had never been known there. My benefactor and faithful steward, whom I had left my money in trust with, was alive, but had had great misfortunes in the world; was become a widow the second time, and very low in the world. I made her very easy as to what she owed me, assuring her I would give her no trouble; but, on the contrary, in gratitude for her former care and faithfulness to me, I relieved her as my little stock would afford; which at that time would, indeed, allow me to do but little for her; but I assured her I would never forget her former kindness to me; nor did I forget her when I had sufficient to help her, as shall be observed in its proper place. I went down afterwards into Yorkshire; but my father was dead, and my mother and all the family extinct, except that I found two sisters, and two of the children of one of my brothers; and as I had been long ago given over for dead, there had been no provision made for me; so that, in a word, I found nothing to relieve or assist me; and that the little money I had would not do much for me as to settling in the world.
When I arrived in England, I was completely unknown to everyone, as if I had never been there. My benefactor and loyal steward, who I had entrusted with my money, was still alive but had faced significant hardships; she was a widow for the second time and was struggling. I reassured her about what she owed me, promising I wouldn't be a burden. Instead, out of gratitude for her past care and loyalty, I offered her some support, though my limited funds allowed me to do very little at that time. I made it clear I would never forget her kindness, and indeed, I didn't forget her when I was able to help her later, as will be noted in the right place. I then traveled to Yorkshire; however, my father had died, and my mother and entire family were gone, except for two sisters and two children of one of my brothers. Since I had been presumed dead for a long time, no provisions had been made for me. In short, I found no support or assistance, and the small amount of money I had was insufficient for making a life for myself.
I met with one piece of gratitude indeed, which I did not expect; and this was, that the master of the ship, whom I had so happily delivered, and by the same means saved the ship and cargo, having given a very handsome account to the owners of the manner how I had saved the lives of the men and the ship, they invited me to meet them and some other merchants concerned, and all together made me a very handsome compliment upon the subject, and a present of almost £200 sterling.
I was unexpectedly filled with gratitude when I met the ship's captain, whom I had successfully rescued, along with the ship and its cargo. He provided a great report to the owners about how I had saved the lives of the crew and the ship itself. They invited me to meet with them and other merchants involved, and together they gave me a generous compliment on the situation, along with a gift of nearly £200.
But after making several reflections upon the circumstances of my life, and how little way this would go towards settling me in the world, I resolved to go to Lisbon, and see if I might not come at some information of the state of my plantation in the Brazils, and of what was become of my partner, who, I had reason to suppose, had some years past given me over for dead. With this view I took shipping for Lisbon, where I arrived in April following, my man Friday accompanying me very honestly in all these ramblings, and proving a most faithful servant upon all occasions. When I came to Lisbon, I found out, by inquiry, and to my particular satisfaction, my old friend, the captain of the ship who first took me up at sea off the shore of Africa. He was now grown old, and had left off going to sea, having put his son, who was far from a young man, into his ship, and who still used the Brazil trade. The old man did not know me, and indeed I hardly knew him. But I soon brought him to my remembrance, and as soon brought myself to his remembrance, when I told him who I was.
But after reflecting on the circumstances of my life and realizing how little progress this would make in establishing myself, I decided to go to Lisbon to see if I could find out the status of my plantation in Brazil and what had happened to my partner, who I had reason to believe had long since given me up for dead. With this in mind, I boarded a ship to Lisbon, where I arrived the following April, with my man Friday loyally accompanying me on all these adventures and proving to be a very faithful servant at all times. When I reached Lisbon, I tracked down, through inquiries, my old friend, the captain of the ship who had first picked me up at sea off the coast of Africa. He had aged and was no longer going to sea, having put his son—who was no longer a young man—in charge of his ship, which still operated in the Brazil trade. The old man didn’t recognize me, and honestly, I could hardly recognize him either. But I quickly reminded him of our past, and he remembered me as soon as I told him who I was.
After some passionate expressions of the old acquaintance between us, I inquired, you may be sure, after my plantation and my partner. The old man told me he had not been in the Brazils for about nine years; but that he could assure me that when he came away my partner was living, but the trustees whom I had joined with him to take cognisance of my part were both dead: that, however, he believed I would have a very good account of the improvement of the plantation; for that, upon the general belief of my being cast away and drowned, my trustees had given in the account of the produce of my part of the plantation to the procurator-fiscal, who had appropriated it, in case I never came to claim it, one-third to the king, and two-thirds to the monastery of St. Augustine, to be expended for the benefit of the poor, and for the conversion of the Indians to the Catholic faith: but that, if I appeared, or any one for me, to claim the inheritance, it would be restored; only that the improvement, or annual production, being distributed to charitable uses, could not be restored: but he assured me that the steward of the king’s revenue from lands, and the providore, or steward of the monastery, had taken great care all along that the incumbent, that is to say my partner, gave every year a faithful account of the produce, of which they had duly received my moiety. I asked him if he knew to what height of improvement he had brought the plantation, and whether he thought it might be worth looking after; or whether, on my going thither, I should meet with any obstruction to my possessing my just right in the moiety. He told me he could not tell exactly to what degree the plantation was improved; but this he knew, that my partner was grown exceeding rich upon the enjoying his part of it; and that, to the best of his remembrance, he had heard that the king’s third of my part, which was, it seems, granted away to some other monastery or religious house, amounted to above two hundred moidores a year: that as to my being restored to a quiet possession of it, there was no question to be made of that, my partner being alive to witness my title, and my name being also enrolled in the register of the country; also he told me that the survivors of my two trustees were very fair, honest people, and very wealthy; and he believed I would not only have their assistance for putting me in possession, but would find a very considerable sum of money in their hands for my account, being the produce of the farm while their fathers held the trust, and before it was given up, as above; which, as he remembered, was for about twelve years.
After some heartfelt reminiscing between us, I asked, of course, about my plantation and my partner. The old man told me he hadn't been to Brazil in about nine years, but he assured me that when he left, my partner was still alive. However, the trustees I had appointed to oversee my share were both dead. He believed I would get a very good report on the plantation’s progress; because, due to the general assumption that I had perished, my trustees had submitted the account of my share’s produce to the procurator-fiscal, who had allocated it in case I never claimed it—one-third to the king and two-thirds to the monastery of St. Augustine, for the benefit of the poor and for converting the Indigenous people to the Catholic faith. Nonetheless, if I showed up or someone claimed it for me, the inheritance would be restored; the only catch was that the improvements or annual produce, which had been directed to charitable uses, couldn't be returned. He reassured me that the steward of the king’s land revenue and the steward of the monastery had made sure that my partner provided an accurate annual account of the produce, of which they had duly received my share. I asked him if he knew how much the plantation had improved and whether it was worth looking into; or if, when I went there, I might encounter any issues claiming my rightful share. He said he couldn't pinpoint exactly how much the plantation had improved, but he knew that my partner had become very rich from his share. To the best of his memory, he had heard that the king's third of my share, which had apparently been granted to some other monastery or religious house, was worth over two hundred moidores a year. Regarding my right to peacefully possess it, there was no doubt about it, considering my partner was alive to attest to my claim, and my name was also on the country's registry. He also mentioned that the surviving trustees were very reliable, honest people, and quite wealthy; he believed they would not only help me gain possession but also that I would find a significant sum of money in their hands from the farm's proceeds while their fathers held the trust, which, as he recalled, was for about twelve years.
I showed myself a little concerned and uneasy at this account, and inquired of the old captain how it came to pass that the trustees should thus dispose of my effects, when he knew that I had made my will, and had made him, the Portuguese captain, my universal heir, &c.
I expressed some concern and uneasiness about this situation and asked the old captain how it was possible for the trustees to handle my belongings this way when he knew that I had written my will and named him, the Portuguese captain, as my universal heir, etc.
He told me that was true; but that as there was no proof of my being dead, he could not act as executor until some certain account should come of my death; and, besides, he was not willing to intermeddle with a thing so remote: that it was true he had registered my will, and put in his claim; and could he have given any account of my being dead or alive, he would have acted by procuration, and taken possession of the ingenio (so they call the sugar-house), and have given his son, who was now at the Brazils, orders to do it. “But,” says the old man, “I have one piece of news to tell you, which perhaps may not be so acceptable to you as the rest; and that is, believing you were lost, and all the world believing so also, your partner and trustees did offer to account with me, in your name, for the first six or eight years’ profits, which I received. There being at that time great disbursements for increasing the works, building an ingenio, and buying slaves, it did not amount to near so much as afterwards it produced; however,” says the old man, “I shall give you a true account of what I have received in all, and how I have disposed of it.”
He told me that was true; but since there was no proof of my death, he couldn’t act as executor until there was some clear confirmation of my passing. Besides, he wasn’t keen on getting involved in something so distant. It was true he had registered my will and put in his claim. If he could have provided any proof of whether I was dead or alive, he would have acted on my behalf and taken possession of the ingenio (as they call the sugar-house), and given his son, who was currently in Brazil, instructions to do it. “But,” the old man said, “I have one piece of news to share that you might not find as pleasing as the rest. Since everyone believed you were lost, your partner and trustees did offer to settle with me, in your name, for the first six or eight years’ profits, which I received. At that time, there were significant expenses for expanding the operations, building an ingenio, and purchasing slaves, so it didn’t amount to nearly as much as it generated later; however,” the old man continued, “I will provide you with a complete account of what I’ve received in total and how I've handled it.”
After a few days’ further conference with this ancient friend, he brought me an account of the first six years’ income of my plantation, signed by my partner and the merchant-trustees, being always delivered in goods, viz. tobacco in roll, and sugar in chests, besides rum, molasses, &c., which is the consequence of a sugar-work; and I found by this account, that every year the income considerably increased; but, as above, the disbursements being large, the sum at first was small: however, the old man let me see that he was debtor to me four hundred and seventy moidores of gold, besides sixty chests of sugar and fifteen double rolls of tobacco, which were lost in his ship; he having been shipwrecked coming home to Lisbon, about eleven years after my having the place. The good man then began to complain of his misfortunes, and how he had been obliged to make use of my money to recover his losses, and buy him a share in a new ship. “However, my old friend,” says he, “you shall not want a supply in your necessity; and as soon as my son returns you shall be fully satisfied.” Upon this he pulls out an old pouch, and gives me one hundred and sixty Portugal moidores in gold; and giving the writings of his title to the ship, which his son was gone to the Brazils in, of which he was quarter-part owner, and his son another, he puts them both into my hands for security of the rest.
After a few more days of discussion with my old friend, he brought me an account of the first six years’ income from my plantation, signed by my partner and the merchant-trustees. This was always delivered in goods, like tobacco in rolls and sugar in chests, along with rum, molasses, etc., which comes from a sugar operation. I saw from this account that the income increased significantly each year; however, the expenses were high, so the initial amount was small. Still, the old man showed me that he owed me four hundred and seventy gold moidores, in addition to sixty chests of sugar and fifteen double rolls of tobacco that were lost on his ship. He had been shipwrecked on the way back to Lisbon about eleven years after I got the plantation. The good man then began to talk about his misfortunes, explaining how he had to use my money to recover his losses and buy a share in a new ship. "However, my old friend," he said, "you won't be left without help in your time of need; and as soon as my son returns, you will be fully compensated." With that, he took out an old pouch and gave me one hundred and sixty gold moidores from Portugal, along with the documents for his share of the ship, which his son had gone to the Brazils on. He was a quarter-owner of the ship, and put both of them in my hands as security for the rest.
I was too much moved with the honesty and kindness of the poor man to be able to bear this; and remembering what he had done for me, how he had taken me up at sea, and how generously he had used me on all occasions, and particularly how sincere a friend he was now to me, I could hardly refrain weeping at what he had said to me; therefore I asked him if his circumstances admitted him to spare so much money at that time, and if it would not straiten him? He told me he could not say but it might straiten him a little; but, however, it was my money, and I might want it more than he.
I was so touched by the honesty and kindness of the poor man that I could barely handle it. Remembering what he had done for me—how he rescued me at sea and how generously he had treated me in every situation, especially how sincere a friend he was now—I could hardly hold back my tears at what he had said. So, I asked him if his situation allowed him to spare that much money at the moment, and if it wouldn’t put him in a tight spot. He replied that it might put him in a bit of a pinch, but ultimately it was my money, and I might need it more than he did.
Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke; in short, I took one hundred of the moidores, and called for a pen and ink to give him a receipt for them: then I returned him the rest, and told him if ever I had possession of the plantation I would return the other to him also (as, indeed, I afterwards did); and that as to the bill of sale of his part in his son’s ship, I would not take it by any means; but that if I wanted the money, I found he was honest enough to pay me; and if I did not, but came to receive what he gave me reason to expect, I would never have a penny more from him.
Everything the good man said was filled with kindness, and I could barely hold back my tears while he spoke; in short, I took one hundred of the moidores and asked for a pen and ink to give him a receipt for them: then I returned the rest and told him that if I ever got the plantation, I would return the other to him as well (which I did later on); and as for the bill of sale for his part in his son’s ship, I wouldn’t take it at all; but that if I needed the money, I saw he was honest enough to pay me; and if I didn’t, but came to get what he gave me reason to expect, I would never take another penny from him.
When this was past, the old man asked me if he should put me into a method to make my claim to my plantation. I told him I thought to go over to it myself. He said I might do so if I pleased, but that if I did not, there were ways enough to secure my right, and immediately to appropriate the profits to my use: and as there were ships in the river of Lisbon just ready to go away to Brazil, he made me enter my name in a public register, with his affidavit, affirming, upon oath, that I was alive, and that I was the same person who took up the land for the planting the said plantation at first. This being regularly attested by a notary, and a procuration affixed, he directed me to send it, with a letter of his writing, to a merchant of his acquaintance at the place; and then proposed my staying with him till an account came of the return.
Once that was settled, the old man asked me if I wanted him to help me claim my plantation. I told him I planned to go there myself. He said I could do that if I wanted, but if I didn’t, there were plenty of ways to secure my rights and immediately take the profits for myself. Since there were ships in the Lisbon river all set to go to Brazil, he had me register my name in a public record, along with his sworn statement verifying that I was alive and that I was indeed the same person who initially claimed the land for that plantation. This was properly certified by a notary, and with a power of attorney attached, he instructed me to send it with a letter he wrote to a merchant he knew in that area. He then suggested I stay with him until we heard back about the return.
Never was anything more honourable than the proceedings upon this procuration; for in less than seven months I received a large packet from the survivors of my trustees, the merchants, for whose account I went to sea, in which were the following, particular letters and papers enclosed:—
Never was anything more honorable than the actions taken regarding this authorization; for in less than seven months, I received a large package from the surviving trustees, the merchants, for whom I went to sea, which included the following specific letters and documents enclosed:—
First, there was the account-current of the produce of my farm or plantation, from the year when their fathers had balanced with my old Portugal captain, being for six years; the balance appeared to be one thousand one hundred and seventy-four moidores in my favour.
First, there was the account of the produce from my farm or plantation, starting from the year when their fathers had settled with my old Portuguese captain, covering a period of six years; the balance showed that I was owed one thousand one hundred and seventy-four moidores.
Secondly, there was the account of four years more, while they kept the effects in their hands, before the government claimed the administration, as being the effects of a person not to be found, which they called civil death; and the balance of this, the value of the plantation increasing, amounted to nineteen thousand four hundred and forty-six crusadoes, being about three thousand two hundred and forty moidores.
Secondly, there was the account of four more years while they held onto the assets before the government took over the management, claiming the ownership belonged to an absent person, which they referred to as civil death. The total of this, with the value of the plantation increasing, came to nineteen thousand four hundred and forty-six crusadoes, which is about three thousand two hundred and forty moidores.
Thirdly, there was the Prior of St. Augustine’s account, who had received the profits for above fourteen years; but not being able to account for what was disposed of by the hospital, very honestly declared he had eight hundred and seventy-two moidores not distributed, which he acknowledged to my account: as to the king’s part, that refunded nothing.
Thirdly, there was the Prior of St. Augustine’s report, who had received the profits for over fourteen years; but since he couldn't explain what happened to the hospital's funds, he honestly stated he had eight hundred and seventy-two moidores that weren't distributed, which he acknowledged as my portion: as for the king’s share, that returned nothing.
There was a letter of my partner’s, congratulating me very affectionately upon my being alive, giving me an account how the estate was improved, and what it produced a year; with the particulars of the number of squares, or acres that it contained, how planted, how many slaves there were upon it: and making two-and-twenty crosses for blessings, told me he had said so many Ave Marias to thank the Blessed Virgin that I was alive; inviting me very passionately to come over and take possession of my own, and in the meantime to give him orders to whom he should deliver my effects if I did not come myself; concluding with a hearty tender of his friendship, and that of his family; and sent me as a present seven fine leopards’ skins, which he had, it seems, received from Africa, by some other ship that he had sent thither, and which, it seems, had made a better voyage than I. He sent me also five chests of excellent sweetmeats, and a hundred pieces of gold uncoined, not quite so large as moidores. By the same fleet my two merchant-trustees shipped me one thousand two hundred chests of sugar, eight hundred rolls of tobacco, and the rest of the whole account in gold.
I received a letter from my partner, warmly congratulating me on being alive. He shared how the estate had improved and what it produced each year, including details about the number of squares or acres it had, how it was planted, and the number of slaves working on it. He made twenty-two crosses for blessings and told me he had said so many Ave Marias to thank the Blessed Virgin for my survival. He passionately invited me to come over and take possession of my property, and in the meantime, asked me to let him know whom to give my belongings to if I didn’t come myself. He ended the letter with a heartfelt expression of his friendship and that of his family and sent me a gift of seven beautiful leopards’ skins, which he had received from Africa through another ship he had sent there that had made a better voyage than mine. He also sent me five chests of delicious sweets and a hundred uncoined gold pieces, which were slightly smaller than moidores. Along with that, my two merchant-trustees shipped me one thousand two hundred chests of sugar, eight hundred rolls of tobacco, and the rest of the total in gold.
I might well say now, indeed, that the latter end of Job was better than the beginning. It is impossible to express the flutterings of my very heart when I found all my wealth about me; for as the Brazil ships come all in fleets, the same ships which brought my letters brought my goods: and the effects were safe in the river before the letters came to my hand. In a word, I turned pale, and grew sick; and, had not the old man run and fetched me a cordial, I believe the sudden surprise of joy had overset nature, and I had died upon the spot: nay, after that I continued very ill, and was so some hours, till a physician being sent for, and something of the real cause of my illness being known, he ordered me to be let blood; after which I had relief, and grew well: but I verily believe, if I had not been eased by a vent given in that manner to the spirits, I should have died.
I can honestly say now that the end of Job was better than the beginning. It's hard to express how my heart raced when I found all my wealth around me; just like the Brazil ships that come in fleets, the same ships that brought my letters also brought my goods: and the items were safe in the river before I even got the letters. In short, I went pale and felt sick; and if the old man hadn't run to get me a drink to calm me down, I think the sudden shock of joy would have overwhelmed me, and I would have dropped dead on the spot. In fact, after that, I still felt very unwell for several hours until a doctor was called, and once he figured out what was causing my illness, he ordered me to have some blood drawn; after that, I felt better and recovered. But I truly believe that if I hadn't been relieved in that way, I would have died.
I was now master, all on a sudden, of above five thousand pounds sterling in money, and had an estate, as I might well call it, in the Brazils, of above a thousand pounds a year, as sure as an estate of lands in England: and, in a word, I was in a condition which I scarce knew how to understand, or how to compose myself for the enjoyment of it. The first thing I did was to recompense my original benefactor, my good old captain, who had been first charitable to me in my distress, kind to me in my beginning, and honest to me at the end. I showed him all that was sent to me; I told him that, next to the providence of Heaven, which disposed all things, it was owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred-fold: so I first returned to him the hundred moidores I had received of him; then I sent for a notary, and caused him to draw up a general release or discharge from the four hundred and seventy moidores, which he had acknowledged he owed me, in the fullest and firmest manner possible. After which I caused a procuration to be drawn, empowering him to be the receiver of the annual profits of my plantation: and appointing my partner to account with him, and make the returns, by the usual fleets, to him in my name; and by a clause in the end, made a grant of one hundred moidores a year to him during his life, out of the effects, and fifty moidores a year to his son after him, for his life: and thus I requited my old man.
I suddenly found myself in control of over five thousand pounds in cash and had an estate in Brazil that brought in over a thousand pounds a year, just as reliable as any landholding in England. Honestly, I was in a situation I could hardly comprehend, let alone figure out how to enjoy. The first thing I did was reward my original benefactor, my good old captain, who had shown me kindness in my time of need, supported me in my early days, and remained honest until the end. I shared everything I had received with him and told him that, next to the grace of God, he was responsible for my fortune. I felt it was my duty to reward him, which I planned to do generously. I first returned the hundred moidores he had lent me, then I called for a notary and had him prepare a full release for the four hundred and seventy moidores he acknowledged he owed me. After that, I arranged for him to receive the annual profits from my plantation and instructed my partner to account with him and make the returns to him in my name through the usual shipping routes. Finally, I included a clause that granted him a yearly payment of one hundred moidores for the rest of his life, and another fifty moidores a year to his son after him, for his lifetime. That’s how I repaid my old friend.
I had now to consider which way to steer my course next, and what to do with the estate that Providence had thus put into my hands; and, indeed, I had more care upon my head now than I had in my state of life in the island where I wanted nothing but what I had, and had nothing but what I wanted; whereas I had now a great charge upon me, and my business was how to secure it. I had not a cave now to hide my money in, or a place where it might lie without lock or key, till it grew mouldy and tarnished before anybody would meddle with it; on the contrary, I knew not where to put it, or whom to trust with it. My old patron, the captain, indeed, was honest, and that was the only refuge I had. In the next place, my interest in the Brazils seemed to summon me thither; but now I could not tell how to think of going thither till I had settled my affairs, and left my effects in some safe hands behind me. At first I thought of my old friend the widow, who I knew was honest, and would be just to me; but then she was in years, and but poor, and, for aught I knew, might be in debt: so that, in a word, I had no way but to go back to England myself and take my effects with me.
I now had to think about which direction to take next and what to do with the estate that fate had put in my hands. Honestly, I had more worries now than I did when I lived on the island, where I needed nothing except what I had and had nothing except what I needed. Now I had a big responsibility, and my task was to figure out how to secure it. I didn't have a cave to hide my money in or a place where it could just sit without a lock or key until it got dusty and tarnished before anyone touched it. On the contrary, I had no idea where to put it or whom to trust with it. My old friend, the captain, was honest, and that was my only safe option. Then there was my interest in the Brazils, which seemed to call me there, but I couldn't even think about going until I got my affairs in order and left my belongings with someone trustworthy. At first, I considered my old friend the widow, who I knew was honest and would treat me fairly. But she was getting older and was quite poor, and for all I knew, she might have debts. So, in the end, I had no choice but to go back to England myself and take my belongings with me.
It was some months, however, before I resolved upon this; and, therefore, as I had rewarded the old captain fully, and to his satisfaction, who had been my former benefactor, so I began to think of the poor widow, whose husband had been my first benefactor, and she, while it was in her power, my faithful steward and instructor. So, the first thing I did, I got a merchant in Lisbon to write to his correspondent in London, not only to pay a bill, but to go find her out, and carry her, in money, a hundred pounds from me, and to talk with her, and comfort her in her poverty, by telling her she should, if I lived, have a further supply: at the same time I sent my two sisters in the country a hundred pounds each, they being, though not in want, yet not in very good circumstances; one having been married and left a widow; and the other having a husband not so kind to her as he should be. But among all my relations or acquaintances I could not yet pitch upon one to whom I durst commit the gross of my stock, that I might go away to the Brazils, and leave things safe behind me; and this greatly perplexed me.
It took me several months to come to this decision. In the meantime, I had fully rewarded the old captain, who had been my previous benefactor, and he was satisfied. I started to think about the poor widow, whose husband had been my first benefactor, and she had been my loyal steward and teacher while she was able. So, the first thing I did was get a merchant in Lisbon to write to his contact in London, not only to cover a bill but also to find her and deliver a hundred pounds from me to support her financially. I also asked him to talk to her and comfort her in her time of need, letting her know that, if I survived, she would receive more help. At the same time, I sent my two sisters in the countryside a hundred pounds each. Although they weren't in dire need, their circumstances weren't great; one had been married and was now a widow, and the other had a husband who wasn't as kind to her as he should have been. However, among all my relatives and acquaintances, I still couldn't find anyone trustworthy enough to handle most of my money while I went off to Brazil and left things secure behind me. This really troubled me.
I had once a mind to have gone to the Brazils and have settled myself there, for I was, as it were, naturalised to the place; but I had some little scruple in my mind about religion, which insensibly drew me back. However, it was not religion that kept me from going there for the present; and as I had made no scruple of being openly of the religion of the country all the while I was among them, so neither did I yet; only that, now and then, having of late thought more of it than formerly, when I began to think of living and dying among them, I began to regret having professed myself a Papist, and thought it might not be the best religion to die with.
I once thought about going to Brazil and settling there, since I felt a connection to the place; but I had some hesitation about religion that slowly held me back. Still, religion wasn’t the main reason I didn’t go there right away; I had been open about following the local religion while I was with them, and I still felt that way. However, recently, I had been thinking about it more than before, especially as I considered living and dying there, and I began to regret calling myself a Catholic, wondering if it was really the best faith to have at the end.
But, as I have said, this was not the main thing that kept me from going to the Brazils, but that really I did not know with whom to leave my effects behind me; so I resolved at last to go to England, where, if I arrived, I concluded that I should make some acquaintance, or find some relations, that would be faithful to me; and, accordingly, I prepared to go to England with all my wealth.
But like I mentioned, that wasn't the main reason I didn't go to Brazil; it was that I really didn’t know who I could trust to take care of my things while I was gone. So I finally decided to go to England. I figured that if I got there, I would meet some people or find some relatives who would be loyal to me. So, I got ready to head to England with all my belongings.
In order to prepare things for my going home, I first (the Brazil fleet being just going away) resolved to give answers suitable to the just and faithful account of things I had from thence; and, first, to the Prior of St. Augustine I wrote a letter full of thanks for his just dealings, and the offer of the eight hundred and seventy-two moidores which were undisposed of, which I desired might be given, five hundred to the monastery, and three hundred and seventy-two to the poor, as the prior should direct; desiring the good padre’s prayers for me, and the like. I wrote next a letter of thanks to my two trustees, with all the acknowledgment that so much justice and honesty called for: as for sending them any present, they were far above having any occasion of it. Lastly, I wrote to my partner, acknowledging his industry in the improving the plantation, and his integrity in increasing the stock of the works; giving him instructions for his future government of my part, according to the powers I had left with my old patron, to whom I desired him to send whatever became due to me, till he should hear from me more particularly; assuring him that it was my intention not only to come to him, but to settle myself there for the remainder of my life. To this I added a very handsome present of some Italian silks for his wife and two daughters, for such the captain’s son informed me he had; with two pieces of fine English broadcloth, the best I could get in Lisbon, five pieces of black baize, and some Flanders lace of a good value.
To get ready for my trip home, I decided to write suitable responses based on the honest and fair account I had received from there, especially since the Brazil fleet was just leaving. First, I wrote a letter to the Prior of St. Augustine, thanking him for his fair dealings and the offer of the eight hundred and seventy-two moidores that were still available. I requested that five hundred be given to the monastery and three hundred seventy-two be given to the poor, as the prior saw fit. I also asked for the good padre’s prayers for me and similar sentiments. Next, I wrote a thank-you letter to my two trustees, expressing all the gratitude that their justice and honesty deserved. They were far too honorable to expect any gift from me. Lastly, I wrote to my partner, recognizing his hard work in improving the plantation and his integrity in growing the business. I provided him instructions for managing my share based on the powers I left with my old patron, and asked him to send whatever was owed to me until I could continue to communicate more specifically. I assured him that I planned not only to visit but to settle there for the rest of my life. I also included a generous gift of some Italian silks for his wife and two daughters, which I was told by the captain’s son he had, along with two pieces of fine English broadcloth, the best I could find in Lisbon, five pieces of black baize, and some valuable Flanders lace.
Having thus settled my affairs, sold my cargo, and turned all my effects into good bills of exchange, my next difficulty was which way to go to England: I had been accustomed enough to the sea, and yet I had a strange aversion to go to England by the sea at that time, and yet I could give no reason for it, yet the difficulty increased upon me so much, that though I had once shipped my baggage in order to go, yet I altered my mind, and that not once but two or three times.
Having taken care of my business, sold my goods, and converted everything I owned into solid cash, my next challenge was deciding how to get to England. I was familiar enough with the sea, but for some reason, I really didn't want to travel to England by sea at that time. I couldn't explain why, but the more I thought about it, the more difficult it became. I had even booked my luggage for the trip, but I changed my mind—not just once, but two or three times.
It is true I had been very unfortunate by sea, and this might be one of the reasons; but let no man slight the strong impulses of his own thoughts in cases of such moment: two of the ships which I had singled out to go in, I mean more particularly singled out than any other, having put my things on board one of them, and in the other having agreed with the captain; I say two of these ships miscarried. One was taken by the Algerines, and the other was lost on the Start, near Torbay, and all the people drowned except three; so that in either of those vessels I had been made miserable.
It's true that I had a lot of bad luck at sea, and this might be one of the reasons; but no one should underestimate the powerful effects of their own thoughts in such important situations: two of the ships I had specifically chosen to board, one where I had already put my things on and the other where I had made arrangements with the captain, ended up failing. One was captured by pirates from Algiers, and the other sank near Torbay, drowning everyone on board except for three people; so either of those ships would have led to my misfortune.
Having been thus harassed in my thoughts, my old pilot, to whom I communicated everything, pressed me earnestly not to go by sea, but either to go by land to the Groyne, and cross over the Bay of Biscay to Rochelle, from whence it was but an easy and safe journey by land to Paris, and so to Calais and Dover; or to go up to Madrid, and so all the way by land through France. In a word, I was so prepossessed against my going by sea at all, except from Calais to Dover, that I resolved to travel all the way by land; which, as I was not in haste, and did not value the charge, was by much the pleasanter way: and to make it more so, my old captain brought an English gentleman, the son of a merchant in Lisbon, who was willing to travel with me; after which we picked up two more English merchants also, and two young Portuguese gentlemen, the last going to Paris only; so that in all there were six of us and five servants; the two merchants and the two Portuguese, contenting themselves with one servant between two, to save the charge; and as for me, I got an English sailor to travel with me as a servant, besides my man Friday, who was too much a stranger to be capable of supplying the place of a servant on the road.
Feeling overwhelmed with worry, I shared everything with my old pilot, who strongly urged me not to travel by sea. Instead, he suggested I go overland to Groyne and then cross the Bay of Biscay to Rochelle, from where it would be a quick and safe journey by land to Paris, and then on to Calais and Dover. Alternatively, he recommended heading to Madrid and traveling entirely through France by land. In short, I was so convinced that I should avoid the sea except for the Calais to Dover leg that I decided to travel overland the whole way. Since I wasn’t in a hurry and didn't mind the cost, it turned out to be the much more enjoyable option. To make the journey even better, my old captain introduced me to an English gentleman, the son of a merchant in Lisbon, who was eager to travel with me. Later, we picked up two more English merchants and two young Portuguese gentlemen, the latter only heading to Paris. So, in total, there were six of us and five servants; the two merchants and two Portuguese shared one servant between them to save money. As for me, I got an English sailor to travel with me as a servant, in addition to my man Friday, who was too much of a stranger to effectively act as a servant on the road.
In this manner I set out from Lisbon; and our company being very well mounted and armed, we made a little troop, whereof they did me the honour to call me captain, as well because I was the oldest man, as because I had two servants, and, indeed, was the origin of the whole journey.
In this way, I left Lisbon; and since our group was well-equipped and mounted, we formed a small troop, and they kindly referred to me as captain, both because I was the oldest and because I had two servants, and, in fact, I was the reason for the entire journey.
As I have troubled you with none of my sea journals, so I shall trouble you now with none of my land journals; but some adventures that happened to us in this tedious and difficult journey I must not omit.
As I haven't bothered you with any of my sea journals, I won’t bother you with my land journals either; however, I can't leave out some adventures that happened to us during this long and tough journey.
When we came to Madrid, we, being all of us strangers to Spain, were willing to stay some time to see the court of Spain, and what was worth observing; but it being the latter part of the summer, we hastened away, and set out from Madrid about the middle of October; but when we came to the edge of Navarre, we were alarmed, at several towns on the way, with an account that so much snow was falling on the French side of the mountains, that several travellers were obliged to come back to Pampeluna, after having attempted at an extreme hazard to pass on.
When we arrived in Madrid, since none of us were familiar with Spain, we were interested in staying for a while to explore the Spanish court and see what was worth checking out. However, since it was late summer, we decided to leave and departed from Madrid around the middle of October. But when we reached the edge of Navarre, we were warned in several towns along the way that heavy snow was falling on the French side of the mountains, causing several travelers to turn back to Pampeluna after trying to pass through at great risk.
When we came to Pampeluna itself, we found it so indeed; and to me, that had been always used to a hot climate, and to countries where I could scarce bear any clothes on, the cold was insufferable; nor, indeed, was it more painful than surprising to come but ten days before out of Old Castile, where the weather was not only warm but very hot, and immediately to feel a wind from the Pyrenean Mountains so very keen, so severely cold, as to be intolerable and to endanger benumbing and perishing of our fingers and toes.
When we reached Pampeluna, I found it to be just as I expected; for someone like me, who was always used to a hot climate and places where I could barely stand wearing any clothes, the cold was unbearable. It was also quite shocking to have come just ten days earlier from Old Castile, where the weather was not only warm but very hot, and then to immediately feel a breeze from the Pyrenean Mountains that was so sharp and intensely cold that it felt intolerable and threatened to numb and freeze our fingers and toes.
Poor Friday was really frightened when he saw the mountains all covered with snow, and felt cold weather, which he had never seen or felt before in his life. To mend the matter, when we came to Pampeluna it continued snowing with so much violence and so long, that the people said winter was come before its time; and the roads, which were difficult before, were now quite impassable; for, in a word, the snow lay in some places too thick for us to travel, and being not hard frozen, as is the case in the northern countries, there was no going without being in danger of being buried alive every step. We stayed no less than twenty days at Pampeluna; when (seeing the winter coming on, and no likelihood of its being better, for it was the severest winter all over Europe that had been known in the memory of man) I proposed that we should go away to Fontarabia, and there take shipping for Bordeaux, which was a very little voyage. But, while I was considering this, there came in four French gentlemen, who, having been stopped on the French side of the passes, as we were on the Spanish, had found out a guide, who, traversing the country near the head of Languedoc, had brought them over the mountains by such ways that they were not much incommoded with the snow; for where they met with snow in any quantity, they said it was frozen hard enough to bear them and their horses. We sent for this guide, who told us he would undertake to carry us the same way, with no hazard from the snow, provided we were armed sufficiently to protect ourselves from wild beasts; for, he said, in these great snows it was frequent for some wolves to show themselves at the foot of the mountains, being made ravenous for want of food, the ground being covered with snow. We told him we were well enough prepared for such creatures as they were, if he would insure us from a kind of two-legged wolves, which we were told we were in most danger from, especially on the French side of the mountains. He satisfied us that there was no danger of that kind in the way that we were to go; so we readily agreed to follow him, as did also twelve other gentlemen with their servants, some French, some Spanish, who, as I said, had attempted to go, and were obliged to come back again.
Poor Friday was really scared when he saw the mountains completely covered in snow and felt the cold weather, something he had never experienced before in his life. To make matters worse, when we reached Pampeluna, it continued snowing heavily for so long that the locals said winter had arrived early; the roads, which were tough to navigate before, were now completely impassable. In fact, the snow was so deep in some spots that traveling was nearly impossible, and since it wasn't hard-frozen like in northern countries, we risked being buried alive with every step. We stayed for no less than twenty days in Pampeluna, and seeing that winter was setting in with no sign of improvement (it was the harshest winter all over Europe in living memory), I suggested we leave for Fontarabia and take a short boat ride to Bordeaux. While I was contemplating this, four French gentlemen came in, who had also been stuck on the French side of the passes, like we were on the Spanish side. They had found a guide who had led them over the mountains through paths that avoided the deep snow. They mentioned that where they encountered snow, it was frozen hard enough to support them and their horses. We summoned this guide, who assured us he could take us the same way without risking being trapped in the snow, as long as we were armed enough to protect ourselves from wild animals. He noted that during such heavy snowfalls, wolves often appeared at the bottom of the mountains, driven by hunger due to the snow-covered ground. We told him we were prepared for such creatures, if he could ensure our safety from a different kind of two-legged wolves, which we were warned posed greater danger, especially on the French side of the mountains. He reassured us that there was no danger of that sort on the route we would take, so we readily agreed to follow him, as did twelve other gentlemen with their servants, some French and some Spanish, who had also tried to go but were forced to turn back.
Accordingly, we set out from Pampeluna with our guide on the 15th of November; and indeed I was surprised when, instead of going forward, he came directly back with us on the same road that we came from Madrid, about twenty miles; when, having passed two rivers, and come into the plain country, we found ourselves in a warm climate again, where the country was pleasant, and no snow to be seen; but, on a sudden, turning to his left, he approached the mountains another way; and though it is true the hills and precipices looked dreadful, yet he made so many tours, such meanders, and led us by such winding ways, that we insensibly passed the height of the mountains without being much encumbered with the snow; and all on a sudden he showed us the pleasant and fruitful provinces of Languedoc and Gascony, all green and flourishing, though at a great distance, and we had some rough way to pass still.
We set out from Pampeluna with our guide on November 15th. I was surprised when, instead of going forward, he took us back the same way we came from Madrid, about twenty miles. After crossing two rivers and entering the flatlands, we found ourselves in a warm climate where the landscape was pleasant and there was no snow in sight. Suddenly, he turned left and approached the mountains from a different angle. While the hills and cliffs looked intimidating, he took so many twists and turns and led us through such winding paths that we ended up crossing the mountain height without being too bothered by the snow. All of a sudden, he showed us the beautiful and fruitful regions of Languedoc and Gascony, lush and green, even though they were quite far away, and we still had some rough terrain to navigate.
We were a little uneasy, however, when we found it snowed one whole day and a night so fast that we could not travel; but he bid us be easy; we should soon be past it all: we found, indeed, that we began to descend every day, and to come more north than before; and so, depending upon our guide, we went on.
We felt a bit anxious when it snowed continuously for a whole day and night, making travel impossible. But he told us not to worry; we would get through it soon. We noticed that we started to descend every day and move further north than before. So, trusting our guide, we continued on.
It was about two hours before night when, our guide being something before us, and not just in sight, out rushed three monstrous wolves, and after them a bear, from a hollow way adjoining to a thick wood; two of the wolves made at the guide, and had he been far before us, he would have been devoured before we could have helped him; one of them fastened upon his horse, and the other attacked the man with such violence, that he had not time, or presence of mind enough, to draw his pistol, but hallooed and cried out to us most lustily. My man Friday being next me, I bade him ride up and see what was the matter. As soon as Friday came in sight of the man, he hallooed out as loud as the other, “O master! O master!” but like a bold fellow, rode directly up to the poor man, and with his pistol shot the wolf in the head that attacked him.
It was about two hours before night when our guide, who was a bit ahead of us and not quite in sight, was suddenly charged by three huge wolves, followed by a bear, coming from a narrow path next to a thick forest. Two of the wolves went for the guide, and if he had been much further ahead, he would have been eaten before we could help him. One wolf lunged at his horse, and the other attacked him with such force that he didn’t have time or the presence of mind to pull out his pistol; instead, he shouted and called out to us as loud as he could. My man Friday was next to me, so I told him to ride up and see what was happening. As soon as Friday saw the man, he shouted out just as loudly, “Oh master! Oh master!” but like a brave guy, he rode straight up to the poor man and shot the wolf that was attacking him right in the head with his pistol.
It was happy for the poor man that it was my man Friday; for, having been used to such creatures in his country, he had no fear upon him, but went close up to him and shot him; whereas, any other of us would have fired at a farther distance, and have perhaps either missed the wolf or endangered shooting the man.
It was lucky for the poor man that it was my man Friday; since he was used to those kinds of creatures in his country, he wasn’t scared at all. He went right up to him and shot him; meanwhile, any of us would have shot from a distance and might have either missed the wolf or accidentally shot the man.
But it was enough to have terrified a bolder man than I; and, indeed, it alarmed all our company, when, with the noise of Friday’s pistol, we heard on both sides the most dismal howling of wolves; and the noise, redoubled by the echo of the mountains, appeared to us as if there had been a prodigious number of them; and perhaps there was not such a few as that we had no cause of apprehension: however, as Friday had killed this wolf, the other that had fastened upon the horse left him immediately, and fled, without doing him any damage, having happily fastened upon his head, where the bosses of the bridle had stuck in his teeth. But the man was most hurt; for the raging creature had bit him twice, once in the arm, and the other time a little above his knee; and though he had made some defence, he was just tumbling down by the disorder of his horse, when Friday came up and shot the wolf.
But it was enough to scare a braver man than me; and, in fact, it frightened our whole group when, with the sound of Friday’s gun, we heard the most mournful howling of wolves from both sides. The noise, amplified by the mountains, made it seem like there were a huge number of them; and maybe there were enough that we didn't have any reason to relax. However, since Friday had killed this wolf, the other one that had attacked the horse immediately let go and ran away, without hurting him, having fortunately bitten onto the horse's head, where the bits of the bridle had gotten stuck in its teeth. But the man was seriously injured; the wild creature had bitten him twice, once in the arm and again just above his knee; and although he had fought back a bit, he was about to fall due to his horse's panic when Friday came up and shot the wolf.
It is easy to suppose that at the noise of Friday’s pistol we all mended our pace, and rode up as fast as the way, which was very difficult, would give us leave, to see what was the matter. As soon as we came clear of the trees, which blinded us before, we saw clearly what had been the case, and how Friday had disengaged the poor guide, though we did not presently discern what kind of creature it was he had killed.
It’s easy to think that at the sound of Friday’s gun, we all picked up our speed and rode as quickly as the tough terrain allowed to see what was going on. As soon as we got out from the trees that had obstructed our view, we clearly understood what had happened and how Friday had freed the poor guide, although we didn’t immediately recognize what kind of creature he had killed.
CHAPTER XX.
FIGHT BETWEEN FRIDAY AND A BEAR
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner as that which followed between Friday and the bear, which gave us all, though at first we were surprised and afraid for him, the greatest diversion imaginable. As the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift and light, so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey (he does not usually attempt them, except they first attack him, unless he be excessively hungry, which it is probable might now be the case, the ground being covered with snow), if you do not meddle with him, he will not meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road, for he is a very nice gentleman; he will not go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadfastly at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss anything at him, though it were but a bit of stick as big as your finger, he thinks himself abused, and sets all other business aside to pursue his revenge, and will have satisfaction in point of honour—that is his first quality: the next is, if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge, but follows at a good round rate till he overtakes you.
But never was a fight handled so bravely and in such an unexpected way as the one that followed between Friday and the bear, which gave us all, even though we were initially surprised and worried for him, the greatest entertainment imaginable. The bear is a heavy, clumsy creature and doesn’t run like the wolf, who is quick and light, so he has two traits that typically dictate his behavior; first, regarding humans, who are not his usual prey (he doesn't usually go after them unless they attack him first, unless he’s extremely hungry, which he might be given that the ground is covered with snow). If you don’t bother him, he won’t bother you; however, you need to make sure to be very polite to him and give him the right of way because he is quite a distinguished gentleman; he won’t change his path for a prince. In fact, if you’re really scared, the best thing to do is look away and keep moving; sometimes if you stop, stand still, and stare at him, he takes it as an insult. But if you throw anything at him, even a stick the size of your finger, he believes he’s been wronged and will drop everything else to seek revenge and demand satisfaction for his honor—that’s his first trait. The second is, if he feels insulted, he won’t leave you alone, day or night, until he gets his revenge, trailing you at a good pace until he catches up.
My man Friday had delivered our guide, and when we came up to him he was helping him off his horse, for the man was both hurt and frightened, when on a sudden we espied the bear come out of the wood; and a monstrous one it was, the biggest by far that ever I saw. We were all a little surprised when we saw him; but when Friday saw him, it was easy to see joy and courage in the fellow’s countenance. “O! O! O!” says Friday, three times, pointing to him; “O master, you give me te leave, me shakee te hand with him; me makee you good laugh.”
My assistant Friday had brought our guide, and when we approached him, he was helping him down from his horse because the man was both injured and scared. Suddenly, we saw a bear come out of the woods; it was a huge one, by far the biggest I had ever seen. We were all a bit surprised when we noticed it, but when Friday saw the bear, his face lit up with joy and bravery. “Oh! Oh! Oh!” says Friday three times, pointing at it; “Oh master, if you let me, I’ll shake its hand; it will make you laugh.”
I was surprised to see the fellow so well pleased. “You fool,” says I, “he will eat you up.”—“Eatee me up! eatee me up!” says Friday, twice over again; “me eatee him up; me makee you good laugh; you all stay here, me show you good laugh.” So down he sits, and gets off his boots in a moment, and puts on a pair of pumps (as we call the flat shoes they wear, and which he had in his pocket), gives my other servant his horse, and with his gun away he flew, swift like the wind.
I was surprised to see the guy so happy. “You fool,” I said, “he's going to eat you.” “Eat me up! Eat me up!” Friday repeated. “I’ll eat him up; I’ll make you all laugh; you stay here, I’ll show you a good time.” So he sat down, quickly took off his boots, and put on a pair of flat shoes (that’s what we call the pumps they wear, which he had in his pocket), handed my other servant his horse, and off he went, fast as the wind.
The bear was walking softly on, and offered to meddle with nobody, till Friday coming pretty near, calls to him, as if the bear could understand him. “Hark ye, hark ye,” says Friday, “me speakee with you.” We followed at a distance, for now being down on the Gascony side of the mountains, we were entered a vast forest, where the country was plain and pretty open, though it had many trees in it scattered here and there. Friday, who had, as we say, the heels of the bear, came up with him quickly, and took up a great stone, and threw it at him, and hit him just on the head, but did him no more harm than if he had thrown it against a wall; but it answered Friday’s end, for the rogue was so void of fear that he did it purely to make the bear follow him, and show us some laugh as he called it. As soon as the bear felt the blow, and saw him, he turns about and comes after him, taking very long strides, and shuffling on at a strange rate, so as would have put a horse to a middling gallop; away runs Friday, and takes his course as if he ran towards us for help; so we all resolved to fire at once upon the bear, and deliver my man; though I was angry at him for bringing the bear back upon us, when he was going about his own business another way; and especially I was angry that he had turned the bear upon us, and then ran away; and I called out, “You dog! is this your making us laugh? Come away, and take your horse, that we may shoot the creature.” He heard me, and cried out, “No shoot, no shoot; stand still, and you get much laugh:” and as the nimble creature ran two feet for the bear’s one, he turned on a sudden on one side of us, and seeing a great oak-tree fit for his purpose, he beckoned to us to follow; and doubling his pace, he got nimbly up the tree, laying his gun down upon the ground, at about five or six yards from the bottom of the tree. The bear soon came to the tree, and we followed at a distance: the first thing he did he stopped at the gun, smelt at it, but let it lie, and up he scrambles into the tree, climbing like a cat, though so monstrous heavy. I was amazed at the folly, as I thought it, of my man, and could not for my life see anything to laugh at, till seeing the bear get up the tree, we all rode near to him.
The bear was walking quietly and didn't bother anyone until Friday called out to him, as if the bear could understand. “Hey, hey,” Friday said, “I'm talking to you.” We followed from a distance because we were now on the Gascony side of the mountains, entering a vast forest that was mostly flat and fairly open, though dotted with trees. Friday, who had been trailing the bear, quickly caught up to him, picked up a large stone, and threw it, hitting the bear right on the head. It didn't hurt him any more than if he had thrown it against a wall, but it served Friday's purpose since the bear was so fearless that he did it just to make it follow him and give us a laugh, as he put it. As soon as the bear felt the hit and saw Friday, he turned around and came after him, taking huge strides and moving in such a strange way that it could have put a horse in a decent gallop. Friday ran off, pretending he was coming to us for help, so we all decided to shoot at the bear to rescue him, even though I was annoyed with him for bringing the bear back toward us when it was minding its own business, especially since he had turned the bear our way and then fled. I shouted, “You idiot! Is this your idea of making us laugh? Come here and get your horse so we can shoot the creature.” He heard me and yelled, “No shooting, no shooting; stand still, and you'll get a good laugh!” Since the quick creature ran twice as fast as the bear, he suddenly veered off to the side, spotted a big oak tree that suited his plans, and signaled us to follow him. Picking up speed, he quickly climbed the tree, leaving his gun on the ground about five or six yards from the bottom. The bear soon reached the tree, and we followed at a distance. The first thing the bear did was stop by the gun and sniff at it but left it there and then scrambled up the tree, climbing like a cat, even though he was so heavy. I was astonished at what I thought was my man's foolishness and couldn’t see anything funny about it until we watched the bear climb the tree and rode closer to him.
When we came to the tree, there was Friday got out to the small end of a large branch, and the bear got about half-way to him. As soon as the bear got out to that part where the limb of the tree was weaker, “Ha!” says he to us, “now you see me teachee the bear dance:” so he began jumping and shaking the bough, at which the bear began to totter, but stood still, and began to look behind him, to see how he should get back; then, indeed, we did laugh heartily. But Friday had not done with him by a great deal; when seeing him stand still, he called out to him again, as if he had supposed the bear could speak English, “What, you come no farther? pray you come farther;” so he left jumping and shaking the tree; and the bear, just as if he understood what he said, did come a little farther; then he began jumping again, and the bear stopped again. We thought now was a good time to knock him in the head, and called to Friday to stand still and we should shoot the bear: but he cried out earnestly, “Oh, pray! Oh, pray! no shoot, me shoot by and then:” he would have said by-and-by. However, to shorten the story, Friday danced so much, and the bear stood so ticklish, that we had laughing enough, but still could not imagine what the fellow would do: for first we thought he depended upon shaking the bear off; and we found the bear was too cunning for that too; for he would not go out far enough to be thrown down, but clung fast with his great broad claws and feet, so that we could not imagine what would be the end of it, and what the jest would be at last. But Friday put us out of doubt quickly: for seeing the bear cling fast to the bough, and that he would not be persuaded to come any farther, “Well, well,” says Friday, “you no come farther, me go; you no come to me, me come to you;” and upon this he went out to the smaller end, where it would bend with his weight, and gently let himself down by it, sliding down the bough till he came near enough to jump down on his feet, and away he ran to his gun, took it up, and stood still. “Well,” said I to him, “Friday, what will you do now? Why don’t you shoot him?” “No shoot,” says Friday, “no yet; me shoot now, me no kill; me stay, give you one more laugh:” and, indeed, so he did; for when the bear saw his enemy gone, he came back from the bough, where he stood, but did it very cautiously, looking behind him every step, and coming backward till he got into the body of the tree, then, with the same hinder end foremost, he came down the tree, grasping it with his claws, and moving one foot at a time, very leisurely. At this juncture, and just before he could set his hind foot on the ground, Friday stepped up close to him, clapped the muzzle of his piece into his ear, and shot him dead. Then the rogue turned about to see if we did not laugh; and when he saw we were pleased by our looks, he began to laugh very loud. “So we kill bear in my country,” says Friday. “So you kill them?” says I; “why, you have no guns.”—“No,” says he, “no gun, but shoot great much long arrow.” This was a good diversion to us; but we were still in a wild place, and our guide very much hurt, and what to do we hardly knew; the howling of wolves ran much in my head; and, indeed, except the noise I once heard on the shore of Africa, of which I have said something already, I never heard anything that filled me with so much horror.
When we got to the tree, Friday was out on the small end of a big branch, and the bear was about halfway to him. As soon as the bear reached the point where the limb was weaker, Friday said to us, “Ha! Now you’re going to see me teaching the bear to dance,” and he started jumping and shaking the branch. The bear began to wobble but managed to stay put, looking back to figure out how to get back. We couldn't help but laugh. But Friday wasn’t done yet; seeing the bear standing there, he called out to him, treating him like he could understand English, “What, you not coming any closer? Please, come a little closer.” So he stopped jumping and shaking the tree, and just as if the bear understood, it did come a little closer. Then Friday started jumping again, and the bear halted once more. We thought it was a good time to knock the bear out and told Friday to stand still while we shot it, but he cried out urgently, “Oh, please! Oh, please! Don't shoot, I'll shoot later.” However, to cut the story short, Friday danced a lot, and the bear looked so unstable that we had enough laughter, yet we still couldn't figure out what Friday would do next. At first, we thought he relied on shaking the bear off, but the bear was too crafty for that; it wouldn’t go out far enough to be thrown down but held on tight with its big, broad claws and feet. We couldn’t imagine how it would all end or what the joke would ultimately be. But Friday cleared up our confusion quickly: seeing the bear clinging tightly to the branch and not willing to move any closer, he said, “Well, well, if you won’t come to me, I’ll come to you.” With that, he went out to the smaller end, where it would bend under his weight, and gently lowered himself, sliding down the branch until he was close enough to jump down on his feet. He ran over to his gun, picked it up, and stood still. “Well,” I said to him, “Friday, what are you going to do now? Why don’t you shoot it?” “Not yet,” replied Friday, “I’ll shoot soon, but I want to give you one more laugh.” And indeed, he did; when the bear saw its enemy was gone, it cautiously came back from where it was standing, looking behind it with every step, crawling backward until it reached the trunk of the tree, and then, keeping its hind end leading, it slowly climbed down the tree, gripping it with its claws and moving one foot at a time. Just before the bear could set its back foot on the ground, Friday stepped up close, put the muzzle of his gun to its ear, and shot it dead. Then the trickster turned around to see if we were laughing, and when he saw we were pleased from our expressions, he started laughing loudly. “So we kill bears in my country,” said Friday. “So you kill them?” I responded, “but you have no guns.” “No,” he said, “no gun, but I shoot very long arrows.” This entertained us, but we were still in a wild area, our guide was badly hurt, and we hardly knew what to do; the howling of wolves was constantly on my mind, and honestly, except for a noise I once heard on the shores of Africa, which I have mentioned before, I never heard anything that filled me with so much dread.
These things, and the approach of night, called us off, or else, as Friday would have had us, we should certainly have taken the skin of this monstrous creature off, which was worth saving; but we had near three leagues to go, and our guide hastened us; so we left him, and went forward on our journey.
These things, along with the approaching night, made us leave, or else, as Friday would have suggested, we definitely would have skinned this huge creature, which was worth keeping; but we still had almost three leagues to travel, and our guide urged us on; so we left it behind and continued on our journey.
The ground was still covered with snow, though not so deep and dangerous as on the mountains; and the ravenous creatures, as we heard afterwards, were come down into the forest and plain country, pressed by hunger, to seek for food, and had done a great deal of mischief in the villages, where they surprised the country people, killed a great many of their sheep and horses, and some people too.
The ground was still covered with snow, but not as deep and dangerous as on the mountains; and the hungry animals, as we learned later, had come down into the forest and flatlands, driven by hunger, to look for food, and had caused a lot of trouble in the villages, where they took the locals by surprise, killed many of their sheep and horses, and even harmed some people.
We had one dangerous place to pass, and our guide told us if there were more wolves in the country we should find them there; and this was a small plain, surrounded with woods on every side, and a long, narrow defile, or lane, which we were to pass to get through the wood, and then we should come to the village where we were to lodge.
We had one risky area to navigate, and our guide told us that if there were more wolves in the region, we would likely find them there. It was a small plain, completely surrounded by woods, and led to a long, narrow passageway that we needed to go through to get past the forest. After that, we would arrive at the village where we were supposed to stay.
It was within half-an-hour of sunset when we entered the wood, and a little after sunset when we came into the plain: we met with nothing in the first wood, except that in a little plain within the wood, which was not above two furlongs over, we saw five great wolves cross the road, full speed, one after another, as if they had been in chase of some prey, and had it in view; they took no notice of us, and were gone out of sight in a few moments. Upon this, our guide, who, by the way, was but a fainthearted fellow, bid us keep in a ready posture, for he believed there were more wolves a-coming. We kept our arms ready, and our eyes about us; but we saw no more wolves till we came through that wood, which was near half a league, and entered the plain. As soon as we came into the plain, we had occasion enough to look about us. The first object we met with was a dead horse; that is to say, a poor horse which the wolves had killed, and at least a dozen of them at work, we could not say eating him, but picking his bones rather; for they had eaten up all the flesh before. We did not think fit to disturb them at their feast, neither did they take much notice of us. Friday would have let fly at them, but I would not suffer him by any means; for I found we were like to have more business upon our hands than we were aware of. We had not gone half over the plain when we began to hear the wolves howl in the wood on our left in a frightful manner, and presently after we saw about a hundred coming on directly towards us, all in a body, and most of them in a line, as regularly as an army drawn up by experienced officers. I scarce knew in what manner to receive them, but found to draw ourselves in a close line was the only way; so we formed in a moment; but that we might not have too much interval, I ordered that only every other man should fire, and that the others, who had not fired, should stand ready to give them a second volley immediately, if they continued to advance upon us; and then that those that had fired at first should not pretend to load their fusees again, but stand ready, every one with a pistol, for we were all armed with a fusee and a pair of pistols each man; so we were, by this method, able to fire six volleys, half of us at a time; however, at present we had no necessity; for upon firing the first volley, the enemy made a full stop, being terrified as well with the noise as with the fire. Four of them being shot in the head, dropped; several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the snow. I found they stopped, but did not immediately retreat; whereupon, remembering that I had been told that the fiercest creatures were terrified at the voice of a man, I caused all the company to halloo as loud as they could; and I found the notion not altogether mistaken; for upon our shout they began to retire and turn about. I then ordered a second volley to be fired in their rear, which put them to the gallop, and away they went to the woods. This gave us leisure to charge our pieces again; and that we might lose no time, we kept going; but we had but little more than loaded our fusees, and put ourselves in readiness, when we heard a terrible noise in the same wood on our left, only that it was farther onward, the same way we were to go.
It was about half an hour before sunset when we entered the woods, and a little after sunset when we came into the open plain: the only thing we encountered in the first woods was a small clearing within, not more than two furlongs wide, where we saw five large wolves sprint across the path, one after the other, as if they were chasing some prey they had spotted. They didn’t pay us any attention and disappeared from sight in just a few moments. Our guide, who was a bit of a coward, told us to be ready, as he thought more wolves were on their way. We kept our weapons ready and our eyes open, but we didn’t see any more wolves until we passed through that woods, which was nearly half a league long, and entered the plain. As soon as we reached the plain, we had plenty to look at. The first thing we came across was a dead horse; that is to say, a poor horse that the wolves had killed, and there were at least a dozen of them working on it. We couldn’t say they were eating it, but rather picking at its bones since they had devoured all the flesh already. We decided not to disturb them at their meal, and they didn’t pay much attention to us. Friday wanted to shoot at them, but I wouldn’t let him for any reason; I sensed we were likely to have more trouble on our hands than we realized. We hadn’t even crossed halfway over the plain when we started hearing the wolves howl in the woods to our left in a terrifying manner, and soon after, we saw about a hundred coming straight towards us, moving as a group, most of them in a line, as orderly as an army arranged by seasoned officers. I wasn’t sure how to handle them, but I figured that forming a tight line was the best way to go. We quickly aligned ourselves, ensuring that only every other person fired, while those who hadn’t yet fired stood ready to give a second shot immediately if the wolves continued to advance; those who had already fired wouldn’t reload but instead get ready, each one with a pistol, as we were all armed with a gun and a pair of pistols. This way, we could fire six volleys, half of us at a time; however, at that moment, we didn’t need to, as the wolves halted right after we fired the first shot, clearly scared by both the noise and the flames. Four of them fell when shot in the head; several others were injured and limped away, which we could see by the blood on the snow. They stopped moving but didn’t retreat right away; remembering that I had heard that the fiercest creatures are frightened by the sound of a human voice, I ordered everyone to shout as loud as they could; it turned out I wasn’t wrong, as they began to back off and turn around. I then commanded a second volley to be fired behind them, which made them sprint away towards the woods. This gave us time to reload our weapons. Just as we finished loading our guns and getting ready, we heard a terrifying noise in the same woods on our left, only farther ahead in the direction we were heading.
The night was coming on, and the light began to be dusky, which made it worse on our side; but the noise increasing, we could easily perceive that it was the howling and yelling of those hellish creatures; and on a sudden we perceived three troops of wolves, one on our left, one behind us, and one in our front, so that we seemed to be surrounded with them: however, as they did not fall upon us, we kept our way forward, as fast as we could make our horses go, which, the way being very rough, was only a good hard trot. In this manner, we came in view of the entrance of a wood, through which we were to pass, at the farther side of the plain; but we were greatly surprised, when coming nearer the lane or pass, we saw a confused number of wolves standing just at the entrance. On a sudden, at another opening of the wood, we heard the noise of a gun, and looking that way, out rushed a horse, with a saddle and a bridle on him, flying like the wind, and sixteen or seventeen wolves after him, full speed: the horse had the advantage of them; but as we supposed that he could not hold it at that rate, we doubted not but they would get up with him at last: no question but they did.
Night was falling, and the light started to dim, making things worse for us; but as the noise grew louder, we could easily tell it was the howling and yelling of those terrifying creatures. Suddenly, we spotted three packs of wolves—one to our left, one behind us, and one in front—making it feel like we were surrounded. However, since they didn’t attack us, we pressed on as fast as we could push our horses, which, given the rough terrain, was just a hard trot. In this way, we reached the entrance of a wood we needed to pass through at the far end of the plain. We were shocked when we got closer to the path and saw a chaotic group of wolves gathered right at the entrance. Suddenly, from another part of the wood, we heard the sound of a gun, and looking that direction, a horse darted out, saddled and bridled, racing like the wind, with sixteen or seventeen wolves chasing after it. The horse had a head start, but we figured it couldn’t keep that pace for long, and there was no doubt the wolves would catch up eventually. And they surely did.
But here we had a most horrible sight; for riding up to the entrance where the horse came out, we found the carcasses of another horse and of two men, devoured by the ravenous creatures; and one of the men was no doubt the same whom we heard fire the gun, for there lay a gun just by him fired off; but as to the man, his head and the upper part of his body was eaten up. This filled us with horror, and we knew not what course to take; but the creatures resolved us soon, for they gathered about us presently, in hopes of prey; and I verily believe there were three hundred of them. It happened, very much to our advantage, that at the entrance into the wood, but a little way from it, there lay some large timber-trees, which had been cut down the summer before, and I suppose lay there for carriage. I drew my little troop in among those trees, and placing ourselves in a line behind one long tree, I advised them all to alight, and keeping that tree before us for a breastwork, to stand in a triangle, or three fronts, enclosing our horses in the centre. We did so, and it was well we did; for never was a more furious charge than the creatures made upon us in this place. They came on with a growling kind of noise, and mounted the piece of timber, which, as I said, was our breastwork, as if they were only rushing upon their prey; and this fury of theirs, it seems, was principally occasioned by their seeing our horses behind us. I ordered our men to fire as before, every other man; and they took their aim so sure that they killed several of the wolves at the first volley; but there was a necessity to keep a continual firing, for they came on like devils, those behind pushing on those before.
But here we encountered a horrifying sight; as we approached the entrance where the horse had emerged, we found the bodies of another horse and two men, devoured by the ravenous creatures. One of the men was probably the same one we heard fire the gun, as there was a gun lying next to him that had been fired; however, his head and the upper part of his body had been eaten away. This filled us with terror, and we didn't know what to do next; but the creatures soon made our decision for us, as they gathered around us, eager for prey. I truly believe there were about three hundred of them. Fortunately, at the entrance to the woods, not far from it, there were some large timber trees that had been cut down the summer before, presumably left there for transport. I led my small group among those trees, and positioning ourselves in a line behind one long log, I suggested that everyone dismount and, using the log as a barricade, form a triangle with three sides, enclosing our horses in the center. We did this, and it turned out to be a good decision; for never had there been a more furious charge than the creatures launched against us there. They approached with a growling sound and leaped onto the log we were using as cover, as if they were simply attacking their prey; and it seemed this frenzy was mainly fueled by their sighting our horses behind us. I instructed our men to fire as before, alternating shots, and they aimed so accurately that they killed several wolves with the first volley. However, continuous firing was necessary because they surged forward like demons, those in the back pushing those in front.
When we had fired a second volley of our fusees, we thought they stopped a little, and I hoped they would have gone off, but it was but a moment, for others came forward again; so we fired two volleys of our pistols; and I believe in these four firings we had killed seventeen or eighteen of them, and lamed twice as many, yet they came on again. I was loth to spend our shot too hastily; so I called my servant, not my man Friday, for he was better employed, for, with the greatest dexterity imaginable, he had charged my fusee and his own while we were engaged—but, as I said, I called my other man, and giving him a horn of powder, I had him lay a train all along the piece of timber, and let it be a large train. He did so, and had but just time to get away, when the wolves came up to it, and some got upon it, when I, snapping an uncharged pistol close to the powder, set it on fire; those that were upon the timber were scorched with it, and six or seven of them fell; or rather jumped in among us with the force and fright of the fire; we despatched these in an instant, and the rest were so frightened with the light, which the night—for it was now very near dark—made more terrible that they drew back a little; upon which I ordered our last pistols to be fired off in one volley, and after that we gave a shout; upon this the wolves turned tail, and we sallied immediately upon near twenty lame ones that we found struggling on the ground, and fell to cutting them with our swords, which answered our expectation, for the crying and howling they made was better understood by their fellows; so that they all fled and left us.
After we fired a second round from our rifles, we thought they were hesitating, and I hoped they would retreat, but it was only for a moment because more of them charged forward again. So we fired two rounds from our pistols. I think in those four shots, we killed about seventeen or eighteen of them and wounded twice as many, yet they kept coming. I was reluctant to waste our ammunition too quickly, so I called my servant, not my man Friday, as he was busy charging our guns while we were engaged in fighting. Instead, I called my other man, and giving him a horn of gunpowder, I had him lay a long fuse along a piece of timber, and I asked him to make it a big one. He did that and barely had time to escape when the wolves reached it, some even climbing on top of it. I snapped an uncharged pistol near the powder, igniting it; those on the timber were scorched, and six or seven of them fell, or rather jumped into our midst from the shock and fear of the fire. We took care of them immediately, and the rest were so startled by the light, which was intensified by the approaching darkness, that they pulled back a bit. I ordered our last pistols to be fired all at once, and after that, we shouted. At this, the wolves turned and ran, and we charged right at nearly twenty injured ones we found struggling on the ground, cutting them down with our swords. This met our expectations, as their cries and howls were better understood by the others, causing them all to flee and leave us.
We had, first and last, killed about threescore of them, and had it been daylight we had killed many more. The field of battle being thus cleared, we made forward again, for we had still near a league to go. We heard the ravenous creatures howl and yell in the woods as we went several times, and sometimes we fancied we saw some of them; but the snow dazzling our eyes, we were not certain. In about an hour more we came to the town where we were to lodge, which we found in a terrible fright and all in arms; for, it seems, the night before the wolves and some bears had broken into the village, and put them in such terror that they were obliged to keep guard night and day, but especially in the night, to preserve their cattle, and indeed their people.
We had, in total, killed about sixty of them, and if it had been daylight, we would have taken down many more. With the battlefield cleared, we moved on again since we still had nearly a league to cover. As we made our way, we heard the hungry creatures howling and yelling in the woods several times, and occasionally we thought we spotted some of them; however, the glare of the snow made it hard to be sure. About an hour later, we reached the town where we were supposed to stay, which we found in a state of panic and fully armed; it turns out that the night before, wolves and some bears had invaded the village, causing such terror that the residents had to keep a watch day and night, especially at night, to protect their livestock and even their people.
The next morning our guide was so ill, and his limbs swelled so much with the rankling of his two wounds, that he could go no farther; so we were obliged to take a new guide here, and go to Toulouse, where we found a warm climate, a fruitful, pleasant country, and no snow, no wolves, nor anything like them; but when we told our story at Toulouse, they told us it was nothing but what was ordinary in the great forest at the foot of the mountains, especially when the snow lay on the ground; but they inquired much what kind of guide we had got who would venture to bring us that way in such a severe season, and told us it was surprising we were not all devoured. When we told them how we placed ourselves and the horses in the middle, they blamed us exceedingly, and told us it was fifty to one but we had been all destroyed, for it was the sight of the horses which made the wolves so furious, seeing their prey, and that at other times they are really afraid of a gun; but being excessively hungry, and raging on that account, the eagerness to come at the horses had made them senseless of danger, and that if we had not by the continual fire, and at last by the stratagem of the train of powder, mastered them, it had been great odds but that we had been torn to pieces; whereas, had we been content to have sat still on horseback, and fired as horsemen, they would not have taken the horses so much for their own, when men were on their backs, as otherwise; and withal, they told us that at last, if we had stood altogether, and left our horses, they would have been so eager to have devoured them, that we might have come off safe, especially having our firearms in our hands, being so many in number. For my part, I was never so sensible of danger in my life; for, seeing above three hundred devils come roaring and open-mouthed to devour us, and having nothing to shelter us or retreat to, I gave myself over for lost; and, as it was, I believe I shall never care to cross those mountains again: I think I would much rather go a thousand leagues by sea, though I was sure to meet with a storm once a-week.
The next morning, our guide was so ill, and his limbs were so swollen from his two wounds, that he couldn't go any further. So, we had to hire a new guide to take us to Toulouse, where we found a warm climate, a fruitful and pleasant countryside, and no snow, no wolves, or anything like that. But when we shared our story in Toulouse, they told us it was just the usual stuff in the great forest at the foot of the mountains, especially when the snow was on the ground. They asked what kind of guide we had who would take us that way during such a harsh time and were amazed we weren't all devoured. When we explained how we positioned ourselves and the horses in the middle, they criticized us heavily, saying it was lucky we weren't all killed. They explained that it was the sight of the horses that drove the wolves wild, as they saw their prey, and that normally, they were actually scared of guns. But being extremely hungry and desperate, the wolves had forgotten their fear, and if we hadn’t kept firing and eventually used the trick with the powder trail to outsmart them, we would’ve likely been torn apart. They added that if we had just sat still on horseback and fired as mounted men, the wolves wouldn’t have seen the horses as their own prey while we were on them. Moreover, they said that if we had stood together and left our horses, the wolves would have been so eager to devour the horses that we could have escaped safely, especially with our firearms in hand and being so many in number. For my part, I had never felt so aware of danger in my life; seeing over three hundred creatures rushing towards us with their mouths wide open, and having no shelter or retreat, I thought I was done for. As it was, I don't think I’ll ever want to cross those mountains again; I’d much rather travel a thousand leagues by sea, even if it meant facing a storm every week.
I have nothing uncommon to take notice of in my passage through France—nothing but what other travellers have given an account of with much more advantage than I can. I travelled from Toulouse to Paris, and without any considerable stay came to Calais, and landed safe at Dover the 14th of January, after having had a severe cold season to travel in.
I don’t have anything unusual to share about my journey through France—nothing that other travelers haven’t described much better than I could. I traveled from Toulouse to Paris, and after a brief stop, I reached Calais and safely arrived in Dover on January 14th, after dealing with a tough winter while traveling.
I was now come to the centre of my travels, and had in a little time all my new-discovered estate safe about me, the bills of exchange which I brought with me having been currently paid.
I had now reached the center of my travels, and soon had all my newly acquired property secure around me, as the bills of exchange I brought with me had been fully paid.
My principal guide and privy-counsellor was my good ancient widow, who, in gratitude for the money I had sent her, thought no pains too much nor care too great to employ for me; and I trusted her so entirely that I was perfectly easy as to the security of my effects; and, indeed, I was very happy from the beginning, and now to the end, in the unspotted integrity of this good gentlewoman.
My main advisor and trusted friend was a kind elderly widow who, out of gratitude for the money I had sent her, felt no effort was too much or care too great for me; I trusted her completely and felt secure about my belongings. In fact, I was very happy from the beginning and all the way to the end, thanks to the unwavering honesty of this wonderful woman.
And now, having resolved to dispose of my plantation in the Brazils, I wrote to my old friend at Lisbon, who, having offered it to the two merchants, the survivors of my trustees, who lived in the Brazils, they accepted the offer, and remitted thirty-three thousand pieces of eight to a correspondent of theirs at Lisbon to pay for it.
And now, having decided to sell my plantation in Brazil, I wrote to my old friend in Lisbon. He offered it to the two merchants, the remaining trustees, who lived in Brazil. They accepted the offer and sent thirty-three thousand pieces of eight to one of their contacts in Lisbon to pay for it.
In return, I signed the instrument of sale in the form which they sent from Lisbon, and sent it to my old man, who sent me the bills of exchange for thirty-two thousand eight hundred pieces of eight for the estate, reserving the payment of one hundred moidores a year to him (the old man) during his life, and fifty moidores afterwards to his son for his life, which I had promised them, and which the plantation was to make good as a rent-charge. And thus I have given the first part of a life of fortune and adventure—a life of Providence’s chequer-work, and of a variety which the world will seldom be able to show the like of; beginning foolishly, but closing much more happily than any part of it ever gave me leave so much as to hope for.
In return, I signed the sales agreement they sent from Lisbon and sent it to my dad, who then gave me the bills of exchange for thirty-two thousand eight hundred pieces of eight for the estate. He reserved the payment of one hundred moidores a year for himself during his lifetime and fifty moidores afterward for his son for his lifetime, which I had promised them, and the plantation was meant to cover that as a rent charge. And so, I’ve started the first part of a life filled with fortune and adventure—a life woven by Providence, full of variety that the world will rarely match; starting off foolishly, but ending much more happily than I ever dared to hope for.
Any one would think that in this state of complicated good fortune I was past running any more hazards—and so, indeed, I had been, if other circumstances had concurred; but I was inured to a wandering life, had no family, nor many relations; nor, however rich, had I contracted fresh acquaintance; and though I had sold my estate in the Brazils, yet I could not keep that country out of my head, and had a great mind to be upon the wing again; especially I could not resist the strong inclination I had to see my island, and to know if the poor Spaniards were in being there. My true friend, the widow, earnestly dissuaded me from it, and so far prevailed with me, that for almost seven years she prevented my running abroad, during which time I took my two nephews, the children of one of my brothers, into my care; the eldest, having something of his own, I bred up as a gentleman, and gave him a settlement of some addition to his estate after my decease. The other I placed with the captain of a ship; and after five years, finding him a sensible, bold, enterprising young fellow, I put him into a good ship, and sent him to sea; and this young fellow afterwards drew me in, as old as I was, to further adventures myself.
Anyone would think that with all this complicated good fortune, I was done taking risks—and I would have been, if things had been different; but I was used to a wandering life, had no family, and not many relatives; plus, even though I was wealthy, I hadn’t made any new friends. And although I had sold my estate in Brazil, I couldn’t stop thinking about that country, and I really wanted to be on the move again; especially since I couldn’t resist the strong urge to see my island and find out if the poor Spaniards were still there. My good friend, the widow, strongly advised against it, and she persuaded me enough that for almost seven years, she kept me from going abroad. During that time, I took care of my two nephews, the children of one of my brothers; the oldest, who had a bit of his own, I raised to be a gentleman and promised him some added income from my estate after I was gone. The younger one, I placed with the captain of a ship; and after five years, seeing that he was a smart, brave, enterprising young man, I got him onto a good ship and sent him to sea; this young guy eventually convinced me, despite my age, to embark on further adventures myself.
In the meantime, I in part settled myself here; for, first of all, I married, and that not either to my disadvantage or dissatisfaction, and had three children, two sons and one daughter; but my wife dying, and my nephew coming home with good success from a voyage to Spain, my inclination to go abroad, and his importunity, prevailed, and engaged me to go in his ship as a private trader to the East Indies; this was in the year 1694.
In the meantime, I somewhat settled here; I got married, which turned out to be neither a disadvantage nor something I was unhappy about, and had three kids: two sons and one daughter. But after my wife passed away, and my nephew returned home successfully from a trip to Spain, my desire to travel abroad and his persistent requests convinced me to join him on his ship as a private trader to the East Indies; this was in the year 1694.
In this voyage I visited my new colony in the island, saw my successors the Spaniards, had the old story of their lives and of the villains I left there; how at first they insulted the poor Spaniards, how they afterwards agreed, disagreed, united, separated, and how at last the Spaniards were obliged to use violence with them; how they were subjected to the Spaniards, how honestly the Spaniards used them—a history, if it were entered into, as full of variety and wonderful accidents as my own part—particularly, also, as to their battles with the Caribbeans, who landed several times upon the island, and as to the improvement they made upon the island itself, and how five of them made an attempt upon the mainland, and brought away eleven men and five women prisoners, by which, at my coming, I found about twenty young children on the island.
On this trip, I visited my new colony on the island, saw my successors, the Spaniards, and heard the usual stories about their lives and the troublemakers I left behind; how at first they mistreated the poor Spaniards, how they later agreed, disagreed, came together, split apart, and how finally, the Spaniards had to resort to violence with them; how they were forced under the control of the Spaniards, how fairly the Spaniards treated them—a tale, if told in full, would be as diverse and full of amazing events as my own experience—especially regarding their battles with the Caribbeans, who landed several times on the island, and the progress they made on the island itself, and how five of them attempted to raid the mainland and captured eleven men and five women, which meant that when I arrived, I found about twenty young children on the island.
Here I stayed about twenty days, left them supplies of all necessary things, and particularly of arms, powder, shot, clothes, tools, and two workmen, which I had brought from England with me, viz. a carpenter and a smith.
Here I stayed for about twenty days, left them supplies of all the necessary things, especially weapons, gunpowder, ammunition, clothes, tools, and two workers that I had brought with me from England: a carpenter and a blacksmith.
Besides this, I shared the lands into parts with them, reserved to myself the property of the whole, but gave them such parts respectively as they agreed on; and having settled all things with them, and engaged them not to leave the place, I left them there.
Besides this, I divided the land into sections with them, kept the ownership of the entire property for myself, but gave them the sections that we agreed upon. After finalizing everything with them and getting them to agree not to leave the place, I left them there.
From thence I touched at the Brazils, from whence I sent a bark, which I bought there, with more people to the island; and in it, besides other supplies, I sent seven women, being such as I found proper for service, or for wives to such as would take them. As to the Englishmen, I promised to send them some women from England, with a good cargo of necessaries, if they would apply themselves to planting—which I afterwards could not perform. The fellows proved very honest and diligent after they were mastered and had their properties set apart for them. I sent them, also, from the Brazils, five cows, three of them being big with calf, some sheep, and some hogs, which when I came again were considerably increased.
From there, I stopped in Brazil, where I sent a small boat that I bought there with more people to the island. In that boat, along with other supplies, I sent seven women, who I thought would be suitable for work or as wives for those who wanted them. As for the Englishmen, I promised to send them some women from England along with a good supply of necessities if they committed to farming—something I later couldn’t follow through on. The men turned out to be very honest and hardworking after they were organized and had their land allocated to them. I also sent them five cows from Brazil, three of which were pregnant, along with some sheep and pigs, which had grown significantly by the time I returned.
But all these things, with an account how three hundred Caribbees came and invaded them, and ruined their plantations, and how they fought with that whole number twice, and were at first defeated, and one of them killed; but at last, a storm destroying their enemies’ canoes, they famished or destroyed almost all the rest, and renewed and recovered the possession of their plantation, and still lived upon the island.
But all these things, along with a story about how three hundred Caribbeans came and invaded them, ruining their farms, and how they fought this whole group twice, initially losing and having one of their own killed; however, in the end, a storm wrecked their enemies' canoes, causing them to starve or wipe out almost all the others. They regained control of their plantation and continued to live on the island.
All these things, with some very surprising incidents in some new adventures of my own, for ten years more, I shall give a farther account of in the Second Part of my Story.
All these things, along with some surprising events from some new adventures of my own, I will share more about in the Second Part of my Story over the next ten years.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!