This is a modern-English version of Transylvanian Superstitions: From: The Nineteenth Century (Vol. 18), London, July-December 1885, pp. 130-150, originally written by Gerard, E. (Emily).
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
TRANSYLVANIAN SUPERSTITIONS.
Transylvania might well be termed the land of superstition, for nowhere else does this curious crooked plant of delusion flourish as persistently and in such bewildering variety. It would almost seem as though the whole species of demons, pixies, witches, and hobgoblins, driven from the rest of Europe by the wand of science, had taken refuge within this mountain rampart, well aware that here they would find secure lurking-places, whence they might defy their persecutors yet awhile.
Transylvania could definitely be called the land of superstition, because nowhere else does this strange twisted form of delusion grow as stubbornly and in such confusing variety. It almost looks like all the demons, pixies, witches, and goblins, driven out of the rest of Europe by the magic of science, have sought shelter in this mountain fortress, knowing they would find safe hiding spots here, from which they could taunt their pursuers a little longer.
There are many reasons why these fabulous beings should retain an abnormally firm hold on the soil of these parts; and looking at the matter closely we find here no less than three separate sources of superstition.
There are many reasons why these amazing beings should have an unusually strong connection to the land around here; and if we examine the situation carefully, we discover three distinct sources of superstition.
First, there is what may be called the indigenous superstition of the country, the scenery of which is peculiarly adapted to serve as background to all sorts of supernatural beings and monsters. There are innumerable caverns, whose mysterious depths seem made to harbour whole legions of evil spirits: forest glades fit only for fairy folk on moonlight nights, solitary lakes which instinctively call up visions of water sprites; golden treasures lying hidden in mountain chasms, all of which have gradually insinuated themselves into the minds of the oldest inhabitants, the Roumenians, and influenced their way of thinking, so that these people, by nature imaginative and poetically inclined, have built up for themselves out of the surrounding materials a whole code of fanciful superstition, to which they adhere as closely as to their religion itself.
First, there's what can be called the native superstition of the land, whose scenery is uniquely suited to serve as a backdrop for all kinds of supernatural beings and monsters. There are countless caves, with mysterious depths that seem designed to hide entire armies of evil spirits; forest clearings perfect for fairy folk on moonlit nights; isolated lakes that instinctively bring to mind visions of water sprites; hidden golden treasures resting in mountain chasms. All of this has gradually seeped into the minds of the oldest residents, the Roumenians, and shaped their way of thinking. These people, naturally imaginative and poetically inclined, have created an entire set of whimsical superstitions from their surroundings, which they hold as dearly as their own religion.
Secondly, there is here the imported superstition: that is to say, the old German customs and beliefs brought hither seven hundred years ago by the Saxon colonists from their native land, and like many other things, preserved here in greater perfection than in the original country.
Secondly, there's the imported superstition: the old German customs and beliefs that were brought here seven hundred years ago by the Saxon settlers from their homeland, and like many other things, they're preserved here in even better shape than in the original country.
Thirdly, there is the wandering superstition of the gypsy tribes, themselves a race of fortune-tellers and witches, whose ambulating caravans cover the country as with a network, and whose less vagrant members fill up the suburbs of towns and villages.
Thirdly, there's the roaming superstition of the gypsy tribes, who are a group of fortune-tellers and witches. Their traveling caravans spread across the country like a web, and their more settled members inhabit the outskirts of towns and villages.
Of course all these various sorts of superstition have twined and intermingled, acted and reacted upon each other, until in many cases it is a difficult matter to determine the exact parentage of some particular belief or custom; but in a general way the three sources I have named may be admitted as a rough sort of classification in dealing with the principal superstitious afloat in Transylvania.
Of course, all these different kinds of superstition have intertwined and interacted with each other, making it hard in many cases to figure out the exact origins of specific beliefs or customs. However, in general terms, the three sources I mentioned can be accepted as a rough classification when looking at the main superstitions present in Transylvania.
There is on this subject no truer saying than that of Grimm, to the effect that ‘superstition in all its manifold varieties constitutes a sort of religion, applicable to the common household necessities of daily life,’[1] and as such, particular forms of superstition may very well serve as guide to the characters and habits of the particular nation in which they are prevalent.
There’s no saying that's truer on this subject than that of Grimm, which states that "superstition in all its many forms acts like a religion, relevant to the everyday needs of life," [1] and because of this, specific types of superstition can effectively reveal the characteristics and habits of the particular nation where they are common.
The spirit of evil (or, not to put too fine a point upon it, the devil) plays a conspicuous part in the Roumenian code of superstition, and such designations as the Gregynia Drakuluj (devil’s garden), the Gania Drakuluj (devil’s mountain), Yadu Drakuluj (devil’s hell or abyss), &c. &c., which we frequently find attached to rocks, caverns, or heights, attest the fact that these people believe themselves to be surrounded on all sides by a whole legion of evil spirits.
The spirit of evil (or, to be blunt, the devil) plays a significant role in Romanian superstitions. Names like Gregynia Drakuluj (devil's garden), Gania Drakuluj (devil's mountain), Yadu Drakuluj (devil's hell or abyss), etc., which we often see connected to rocks, caves, or heights, show that these people feel surrounded by a whole army of evil spirits.
The devils are furthermore assisted by witches and dragons, and to all of these dangerous beings are ascribed peculiar powers on particular days and at certain places. Many and curious are therefore the means by which the Roumenians endeavour to counteract these baleful influences, and a whole complicated study, about as laborious as the mastering of any unknown language, is required in order to teach an unfortunate peasant to steer clear of the dangers by which he considers himself to be beset on all sides. The bringing up of a common domestic cow is apparently as difficult a task as the rearing of any dear gazelle, and even the well-doing of a simple turnip or potato about as precarious as that of the most tender exotic plant.
The devils are also helped by witches and dragons, and each of these dangerous beings is believed to have unique powers on certain days and in specific places. As a result, the Roumenians have many interesting methods for fighting against these harmful influences, and it takes a lot of effort—almost as much as learning a completely new language—to teach an unfortunate peasant how to avoid the dangers he feels surround him. Raising an ordinary domestic cow seems just as challenging as caring for a precious gazelle, and even growing a simple turnip or potato appears as risky as nurturing the most delicate exotic plant.
Of the seven days of the week, Wednesday (Miercuri) and Friday (Vinire) are considered suspicious days, on which it is not allowed to use needle or scissors, or to bake bread; neither is it wise to sow flax on these days. Venus (called here Paraschiva), to whom the Friday is sacred, punishes all infractions of this rule by causing fires or other misfortunes.
Of the seven days of the week, Wednesday and Friday are seen as suspicious days, when you're not supposed to use needles or scissors, or bake bread; it's also not a good idea to sow flax on these days. Venus, called Paraschiva in this context, punishes anyone who breaks this rule by causing fires or other misfortunes.
Tuesday, however (Marti, named from Mars, the bloody god of war), is a decidedly unlucky day, on which spinning is totally prohibited, and even such seemingly harmless pursuits as washing the hands or combing the hair are not unattended by danger. On Tuesday evening about sunset, the evil spirit of that day is in its fullest force, and in many districts the people refrain from leaving their huts between sunset and midnight. ‘May the mar sara (spirit of Tuesday evening) carry you off,’ is here equivalent to saying ‘May the devil take you!’
Tuesday, however (Marti, named after Mars, the violent god of war), is definitely an unlucky day when spinning is completely forbidden, and even seemingly harmless activities like washing your hands or combing your hair come with risks. On Tuesday evening around sunset, the evil spirit of that day is at its strongest, and in many areas, people avoid leaving their homes between sunset and midnight. “May the mar sara (spirit of Tuesday evening) carry you off,” is basically like saying, “May the devil take you!”
It must not, however, be supposed that Monday, Thursday, and Saturday are unconditionally lucky days, on which the Roumenian is at liberty to do as he pleases. Thus every well educated Roumenian matron knows that she may wash on Thursdays and spin on Saturdays, but that it would be a fatal mistake to reverse the order of these proceedings; and though Thursday is a lucky day for marriage,[2] and is on that account mostly chosen for weddings, it is proportionately unfavourable to agriculture. In many parishes it is considered dangerous to work in the fields on all Thursdays between Easter and Pentecost, and it is believed that if these days are not set aside as days of rest, ravaging hailstorms will be the inevitable punishment of the impiety. Many of the more enlightened Roumenian pastors have preached in vain against this belief, and some years ago the members of a parish presented an official complaint to the bishop, requesting the removal of their curé, on the ground that not only he gave bad example by working on the prohibited days, but had actually caused them serious material damage, by the hailstorms his sinful behaviour had provoked.
It shouldn't be assumed that Monday, Thursday, and Saturday are always lucky days when Roumaniann people can do whatever they want. Every well-educated Roumanian woman knows that she can wash on Thursdays and spin on Saturdays, but it would be a huge mistake to switch those activities around. While Thursday is considered a good day for weddings and is often chosen for that purpose, it's also not great for farming. In many areas, people think it's risky to work in the fields on any Thursday between Easter and Pentecost, and if those days aren't set aside for rest, they believe they will face punishment in the form of destructive hailstorms. Many of the more progressive Roumanian pastors have tried in vain to challenge this belief. A few years ago, members of a parish even made an official complaint to the bishop, asking for the removal of their curé because not only was he setting a bad example by working on those prohibited days, but his actions had also reportedly caused them significant damage from the hailstorms that followed his so-called sinful behavior.
This respect of the Thursday seems to be the remains of a deeply ingrained, though now unconscious, worship of Jupiter (Zoi), who gives his name to the day.
This reverence for Thursday seems to be a leftover from a deeply rooted, though now unconscious, worship of Jupiter (Zoi), who gives his name to the day.
To different hours of the day are likewise ascribed different influences, favourable or the reverse. Thus it is always considered unlucky to look at oneself in the glass after sunset; also it is not wise to sweep the dust over the threshold in the evening, or to give back a sieve or a whip which has been borrowed of a neighbour.
Different times of the day are thought to have different influences, whether good or bad. For example, it's always seen as bad luck to look at your reflection in a mirror after sunset. It's also not advisable to sweep dust over the doorstep in the evening or to return a borrowed sieve or whip to a neighbor.
The exact hour of noon is precarious on account of the evil spirit Pripolniza,[3] and so is midnight because of the miase nópte (night spirit), and it is safer to remain within doors at these hours. If, however, some misguided peasant does happen to leave his home at midnight, and espies (as very likely he may) a flaming dragon in the sky, he need not necessarily give himself up as lost, for if he have the presence of mind to stick a fork into the ground alongside of him, the fiery monster will thereby be prevented from carrying him off.
The exact hour of noon is tricky because of the evil spirit Pripolniza, and so is midnight due to the miase nópte (night spirit). It’s safer to stay indoors during these times. However, if a misguided peasant does leave his home at midnight and happens to see (which is very likely) a flaming dragon in the sky, he shouldn’t assume he’s doomed. If he has the presence of mind to stick a fork into the ground next to him, the fiery creature will be prevented from taking him away.
The finger which ventures to point at a rainbow will be straightway seized by a gnawing disease, and a rainbow appearing in December is always considered to bode misfortune.
The finger that dares to point at a rainbow will quickly be hit by a terrible curse, and a rainbow showing up in December is always seen as a sign of bad luck.
On New Year’s Day it is customary for the Roumenian to interrogate his fate, by placing a leaf of evergreen on the freshly swept and heated hearthstone. If the leaf takes a gyratory movement he will be lucky, but if it shrivels up where it lies, then he may expect misfortune during the coming year. To ensure the welfare of the cattle it is advisable to place a gold or silver piece in the water-trough, out of which they drink for the first time on New Year’s morning.
On New Year’s Day, it's a tradition for Romanians to ask about their fate by putting a piece of evergreen on the freshly swept and warmed hearthstone. If the leaf spins around, it means good luck, but if it wilts where it sits, he should expect bad luck in the coming year. To ensure the well-being of the cattle, it's a good idea to put a gold or silver coin in the water trough from which they drink for the first time on New Year’s morning.
The feast of the Epiphany, or Three Kings (Tre crai) is one of the oldest festivals, and was solemnised by the Oriental Church as early as the second century, fully 200 years before it was adopted by the Latins. On this day, which popular belief regards as the coldest in the winter, the blessing of the waters, known as the feast of the Jordan, or bobetasu (baptism) feast, takes place. The priests, attired in their richest vestments, proceed to the shore of the nearest river or lake, and bless the waters, which have been unclosed by cutting a Greek cross some six or eight feet long in the surface of the ice. Every pious Roumenian is careful to fill a bottle with the consecrated water before the surface freezes over, and preserves it, tightly corked and sealed up, as an infallible remedy in case of illness.
The feast of the Epiphany, or Three Kings (Tre crai), is one of the oldest festivals and was celebrated by the Eastern Church as early as the second century, a full 200 years before it was adopted by the Latins. On this day, which popular belief considers to be the coldest of winter, the blessing of the waters, known as the feast of the Jordan, or bobetasu (baptism) feast, takes place. The priests, dressed in their finest vestments, go to the nearest river or lake and bless the waters, which have been opened up by cutting a Greek cross about six or eight feet long in the ice. Every devout Romanian makes sure to fill a bottle with the consecrated water before the surface freezes over and keeps it tightly corked and sealed as a sure remedy for illness.
Particularly lucky is considered whoever dies on that day, for he will be sure to go straight to heaven, the door of which is supposed to stand open all day, in memory of the descent of the Holy Ghost at the baptism of Christ.
Particularly lucky is considered whoever dies on that day, for they will be sure to go straight to heaven, the door of which is said to stand open all day, in memory of the descent of the Holy Spirit at the baptism of Christ.
The feast of St. Theodore, 11th of January (corresponding to our 23rd of January), is a day of rest for the girls, and whichever of them transgresses the rule is liable to be carried off by the saint, who sometimes appears in the shape of a beautiful youth, sometimes as a terrible monster.
The feast of St. Theodore, January 11th (which corresponds to our January 23rd), is a day of rest for the girls, and any of them who breaks the rule risks being taken away by the saint, who sometimes shows up as a handsome young man and other times as a scary monster.
The Wednesday in Holy Week is very important. The Easter cakes and breads are baked on this day, and some crumbs are mixed up with the cow’s fodder; woe to the woman who indulges in a nap to-day, for the whole year she will not be able to shake off her drowsiness. In the evening the young men in each home bind as many wreaths as there are members of the family: each of these is marked with the name of an individual and thrown up upon the roof. The wreaths which fall down to the ground indicate those who will die that year.
The Wednesday in Holy Week is really significant. Easter cakes and breads are made on this day, and some crumbs are mixed in with the cow’s feed; woe to the woman who takes a nap today, as she’ll be drowsy for the whole year. In the evening, the young men in each household create as many wreaths as there are family members: each of these is labeled with a name and tossed onto the roof. The wreaths that fall down indicate who will die that year.
Skin diseases are cured by taking a bath on Good Friday, in a stream or river which flows towards the east.
Skin diseases are cured by taking a bath on Good Friday in a stream or river that flows eastward.
In the night preceding Easter Sunday witches and demons are abroad, and hidden treasures are said to betray their site by a glowing flame. No God-fearing peasant will, however, allow himself to be tempted by the hopes of such riches, which he cannot on that day appropriate without sin. On no account should he presume to absent himself from the midnight church service, and his devotion will be rewarded by the mystic qualities attached to the wax candle he has carried in his hand, and which when lighted hereafter during a thunderstorm will infallibly keep the lightning from striking his house.
On the night before Easter Sunday, witches and demons roam, and hidden treasures are said to reveal their location with a glowing flame. However, no God-fearing farmer would allow himself to be tempted by the promise of such riches, which he cannot claim that day without sin. He should never think about skipping the midnight church service, and his devotion will be rewarded by the mystical properties of the wax candle he carries, which, when lit during a thunderstorm, will definitely protect his house from lightning.
The greatest luck which can befall a mortal is to be born on Easter Sunday while the bells are ringing, but it is not lucky to die on that day. The spoon with which the Easter eggs have been removed from the boiling pot is carefully treasured up, and worn in the belt by the shepherd; it gives him the power to distinguish the witches who seek to molest his flock.
The greatest luck that can happen to a person is to be born on Easter Sunday while the bells are ringing, but it’s not fortunate to die on that day. The spoon used to take the Easter eggs out of the boiling pot is carefully kept and worn in the shepherd's belt; it gives him the ability to identify the witches who try to harm his flock.
Perhaps the most important day in the year is St. George’s, the 23rd of April (corresponds to our 5th of May), the eve of which is still frequently kept by occult meetings taking place at night in lonely caverns or within ruined walls, and where all the ceremonies usual to the celebration of a witches’ Sabbath are put into practice.
Perhaps the most important day of the year is St. George’s, on April 23rd (which corresponds to our May 5th). The night before is still often marked by secret gatherings that happen in isolated caves or crumbling walls, where all the usual rituals for a witches’ Sabbath are carried out.
The feast itself is the great day to beware of witches, to counteract whose influence square-cut blocks of green turf are placed in front of each door and window.[4] This is supposed effectually to bar their entrance to the house or stables, but for still greater safety it is usual here for the peasants to keep watch all night by the sleeping cattle.
The feast itself is a big day to watch out for witches, and to counteract their influence, square-cut blocks of green grass are placed in front of each door and window.[4] This is meant to effectively block their entrance to the house or stables, but for even more safety, it's common for the peasants to keep watch all night by the sleeping cattle.
This same night is the best for finding treasures, and many people spend it in wandering about the hills trying to probe the earth for the gold it contains. Vain and futile as such researches usually are, yet they have in this country a somewhat greater semblance of reason than in most other parts, for perhaps nowhere else have so many successive nations been forced to secrete their riches in flying from an enemy, to say nothing of the numerous veins of undiscovered gold and silver which must be seaming the country in all directions. Not a year passes without bringing to light some earthern jar containing old Dacian coins, or golden ornaments of Roman origin, and all such discoveries serve to feed and keep up the national superstition.
This same night is the best for finding treasures, and many people spend it wandering around the hills trying to dig up the gold hidden in the earth. Although these searches are usually pointless, they seem a bit more reasonable here than in most other places. This is because, perhaps more than anywhere else, so many different nations have had to hide their wealth while fleeing from enemies. Not to mention, there are likely countless undiscovered veins of gold and silver running throughout the country. Every year, new discoveries are made, like an earthen jar full of ancient Dacian coins or gold items from Roman times, and all these finds help fuel and maintain the national superstition.
In the night of St. George’s Day (so say the legends) all these treasures begin to burn, or, to speak in mystic language, to ‘bloom’ in the bosom of the earth, and the light they give forth, described as a bluish flame resembling the colour of lighted spirits of wine, serves to guide favoured mortals to their place of concealment. The conditions to the successful raising of such a treasure are manifold, and difficult of accomplishment. In the first place, it is by no means easy for a common mortal who has not been born on a Sunday nor at midday when the bells are ringing, to hit upon a treasure at all. If he does, however, catch sight of a flame such as I have described, he must quickly stick a knife through the swaddling rags of his right foot,[5] and then throw the knife in the direction of the flame he has seen. If two people are together during this discovery they must not on any account break silence till the treasure is removed, neither is it allowed to fill up the hole from which anything has been taken, for that would induce a speedy death. Another important feature to be noted is that the lights seen before midnight on St. George’s Day, denote treasures kept by benevolent spirits, while those which appear at a later hour are unquestionably of a pernicious nature.
On the night of St. George’s Day (or so the legends say), all these treasures start to glow, or, to put it in a mystical way, to ‘bloom’ beneath the earth. The light they emit, described as a bluish flame similar to the color of lit spirits of wine, helps favored mortals find their hiding spots. The requirements for successfully retrieving such a treasure are many and difficult to fulfill. First of all, it’s not easy for an ordinary person who wasn’t born on a Sunday or at midday when the bells are ringing to uncover a treasure at all. However, if he does catch a glimpse of a flame like I described, he must quickly stab a knife through the swaddling rags of his right foot, [5] and then throw the knife toward the flame he has seen. If two people discover this together, they must absolutely not break their silence until the treasure is removed; they also cannot fill in the hole from which anything has been taken, as that would lead to a quick death. Another important thing to note is that the lights seen before midnight on St. George’s Day signify treasures guarded by benevolent spirits, while those seen later are definitely of a harmful nature.
For the comfort of less-favoured mortals, who happen neither to have been born on a Sunday, nor during bell-ringing, I must here mention that these deficiencies may be to some extent condoned and the mental vision sharpened by the consumption of mouldy bread; so that whoever has during the preceding year been careful to feed upon decayed loaves only, may (if he survives this trying régime) be likewise the fortunate discoverer of hidden treasures.
For the comfort of less fortunate people who were not born on a Sunday or when the bells were ringing, I should mention that these shortcomings can be somewhat offset, and the mind’s clarity can be enhanced, by eating moldy bread. So, anyone who has made a point of only eating stale bread over the past year may, if they survive this challenging diet, also be lucky enough to uncover hidden treasures.
Sometimes the power of discovering a particular treasure is supposed to be possessed only by members of some particular family. A curious instance of this was lately recorded in Roumenia relating to an old ruined convent, where, according to a popular legend, a large sum of gold is concealed. A deputation of peasants, at considerable trouble and expense, found out the last surviving member of the family supposed to possess the mystic power, and offered him, unconditionally, a very handsome sum merely for his assistance in the search. The gentleman in question, being old, and probably sceptical, declined the offer, to the great disappointment of the peasant deputation.
Sometimes, the power to discover a certain treasure is thought to be held only by members of a specific family. A curious example of this was recently reported in Romania about an old ruined convent, where, according to a popular legend, a large amount of gold is hidden. A group of peasants, after much trouble and expense, tracked down the last surviving member of the family believed to hold this mystical power and offered him, without any conditions, a substantial sum just for his help in the search. The gentleman in question, being old and likely skeptical, turned down the offer, much to the disappointment of the peasant group.
The feast of St. George, being the day when flocks are first driven out to pasture, is in a special manner the feast of all shepherds and cowherds, and on this day only it is allowed to count the flocks and assure oneself of the exact number of sheep. In general, these numbers are but approximately guessed at, and vaguely designated. Thus the Roumenian shepherd, interrogated as to the number of his master’s sheep, will probably inform you that they are as numerous as the stars of heaven, or as the daisies which dot the meadows.
The feast of St. George, marking the day when flocks are first taken out to graze, is especially significant for all shepherds and cowherds. On this day alone, it's allowed to count the flocks and confirm the exact number of sheep. Usually, these numbers are just rough estimates and not very precise. So, when a Romanian shepherd is asked how many sheep his master has, he’ll likely tell you they’re as numerous as the stars in the sky or the daisies that cover the fields.
The throwing up of wreaths on to the roofs, described above, is in some districts practised on the feast of St. John the Baptist, the 24th of June (July 6th), instead of on the Wednesday in Holy Week. Fires lighted on the mountains this same night are supposed to protect the flocks from evil spirits.
The throwing of wreaths onto roofs, mentioned earlier, is practiced in some areas on the feast of St. John the Baptist, June 24th (July 6th), instead of on the Wednesday of Holy Week. Fires lit on the mountains that same night are believed to protect the flocks from evil spirits.
The feast of St. Elias, the 20th of July (August 1), is a very unlucky day, on which the lightning may be expected to strike.
The feast of St. Elias, July 20 (August 1), is considered a very unlucky day, when lightning is likely to strike.
If a house struck by lightning begins to burn, it is not allowed to put out the flames, because God has lit the fire and it would be presumption if man were to dare to meddle.[6] In some places it is believed that a fire lit by lightning can only be put out with milk.
If a house hit by lightning catches fire, you're not allowed to put it out because it's seen as a fire started by God, and it would be bold for someone to interfere. In some areas, people believe that a fire caused by lightning can only be extinguished with milk.
An approved method for averting the danger of the dwelling being struck by lightning is to form a top by sticking a knife through a piece of bread, and spin it on the floor of the loft during the whole time the storm lasts. The ringing of bells is likewise very efficacious, provided, however, that the bell in question has been cast under a perfectly cloudless sky.
A recognized way to prevent a house from being hit by lightning is to create a kind of lightning rod by sticking a knife through a slice of bread and spinning it on the attic floor for the entire duration of the storm. Ringing bells can also be effective, but only if the bell was made during clear weather.
As I am on the subject of thunderstorms, I may as well here mention the Scholomance, or school supposed to exist somewhere in the heart of the mountains, and where all the secrets of nature, the language of animals, and all imaginable magic spells and charms are taught by the devil in person. Only ten scholars are admitted at a time, and when the course of learning has expired and nine of them are released to return to their homes, the tenth scholar is detained by the devil as payment, and mounted upon an Ismeju (dragon) he becomes henceforward the devil’s aide-de-camp, and assists him in ’making the weather,’ that is to say, preparing the thunderbolts.
Since I'm talking about thunderstorms, I should mention the Scholomance, a school said to be hidden deep in the mountains, where the devil personally teaches all the secrets of nature, the language of animals, and every kind of magic spell and charm. Only ten students are allowed in at once, and when their studies are over, nine of them are sent back home, while the tenth student is kept by the devil as payment. Mounted on an Ismeju (dragon), he becomes the devil’s assistant and helps him in ‘making the weather,’ which means preparing the thunderbolts.
A small lake, immeasurably deep, lying high up among the mountains to the south of Hermanstadt, is supposed to be the cauldron where is brewed the thunder, and in fair weather the dragon sleeps beneath the waters. Roumenian peasants anxiously warn the traveller to beware of throwing a stone into this lake lest it should wake the dragon and provoke a thunderstorm. It is, however, no mere superstition that in summer there occur almost daily thunderstorms at this spot, about the hour of midday, and numerous cairns of stones round the shores attest the fact that many people have here found their death by lightning. On this account the place is shunned, and no Roumenians will venture to rest here at the hour of noon.
A small lake, incredibly deep, sits high up in the mountains south of Hermannstadt. It’s said to be the place where thunder is created, and on clear days, the dragon sleeps beneath its surface. Romanian peasants warn travelers to avoid throwing stones into this lake, fearing it might wake the dragon and trigger a thunderstorm. However, it’s not just a superstition that almost daily thunderstorms occur here in the summer, usually around noon, and many stone piles along the shores show that numerous people have lost their lives to lightning strikes. Because of this, the area is avoided, and no Romanians will rest here at noon.
Whoever turns three somersaults the first time he hears the thunder will be free from pains in the back during a twelvemonth, and the man who wishes to be ensured against headache has only to rub it against a stone or knock it with a piece of iron.
Whoever does three somersaults the first time they hear thunder will be free from back pain for a year, and anyone who wants to avoid headaches just has to rub their head against a stone or hit it with a piece of iron.
The Polish harvest custom of decking out a girl with a wreath of corn ears, and leading her in procession to the house of the landed proprietor, is likewise practised here, with the difference that instead of the songs customary in Poland, the girl is here followed with loud cries of ‘Prihu! Prihu!’ or else ‘Priku!’[7] and that whoever meets her on the way is bound to sprinkle the wreath with water. If this detail be neglected the next year’s crops will assuredly fail. It is also customary to keep the wreaths till next sowing time, when the corn is shaken out, and mingled with the grain to be sowed will ensure a rich harvest.
The Polish tradition of decorating a girl with a wreath made of corn ears and parading her to the house of the landowner is also followed here, except that instead of the typical songs from Poland, she is accompanied by loud shouts of ‘Prihu! Prihu!’ or ‘Priku!’[7]. Anyone who encounters her along the way has to sprinkle the wreath with water. If this is overlooked, the harvest for the following year will surely fail. It’s also a custom to save the wreaths until it’s time to sow again, when the corn is shaken out and mixed with the seeds for planting, which will guarantee a bountiful harvest.
The feast of St. Spiridion, the 12th of December (corresponding to our 24th), is an ominous day, especially for housewives, and the saint often destroys those who desecrate his feast by manual labour.
The feast of St. Spiridion, December 12th (the same as our December 24th), is a bad day, especially for housewives, and the saint often punishes those who disrespect his feast by working.
That the cattle are endowed with speech during the Christmas night is a general belief, but it is not considered wise to pry upon them and try to overhear what they say, or the listener will rarely overhear any good.
The belief that cattle can talk on Christmas night is widely held, but it's not a good idea to eavesdrop on them; more often than not, you won't hear anything worthwhile.
This night is likewise favourable to the discovery of hidden treasures, and the man who has courage to conjure up the evil spirit will be sure to see him if he call upon him at midnight. Three burning coals placed upon the threshold will prevent the devil from carrying him off.
This night is also good for finding hidden treasures, and the person who has the courage to summon the evil spirit will definitely see him if he calls on him at midnight. Placing three burning coals on the threshold will stop the devil from taking him away.
Christmas carols and dramas are also usual among the Roumenians, under the name of Kolinda, supposed to be derived from Kolinda or Lada, goddess of peace.[8] Amongst the parts enacted in these games, are those of Judas, who stands at the door and receives the money collected, and that of the bull, called Turka or Tur,[9] a sort of vague monster fantastically dressed up, half bull, half bear, with a clattering wooden bill, and a dash of Herod about his character, in so far as he is supposed to devour little children, and requires to be propitiated by a copper coin thrust into his bill.[10] In many districts the personating of these characters is supposed to entail a certain amount of odium upon the actors, who are regarded as unclean or bewitched by the devil during a period of six weeks, and may not enter a church nor approach a sacrament till this time has elapsed.
Christmas carols and dramas are also common among the Romanians, known as Kolinda, which is thought to come from Kolinda or Lada, the goddess of peace.[8] In these performances, roles include Judas, who stands at the door and collects the donations, and the bull, called Turka or Tur,[9] a kind of vague monster dressed up in a fantastical way, part bull and part bear, with a clattering wooden mouth, resembling Herod in that he is believed to eat little children and needs to be appeased with a coin placed in his mouth.[10] In many areas, playing these parts is thought to bring bad luck to the performers, who are seen as unclean or cursed by the devil for six weeks and cannot enter a church or participate in communion until that period has passed.
A leaf of evergreen laid into a plate of water on the last day of the year when the bells are ringing will denote health, sickness, or death, during the coming year, according as it is found to be green, spotted, or black on the following morning.
A leaf from an evergreen placed in a bowl of water on the last day of the year when the bells are ringing will indicate health, sickness, or death in the coming year, depending on whether it appears green, spotted, or black the next morning.
The girl whose thoughts are turned towards love and matrimony has many approved methods of testing her fate on this night.
The girl who is thinking about love and marriage has plenty of tried-and-true ways to see what her future holds on this night.
First of all she may, by cracking the joints of her fingers, accurately ascertain the number of her admirers, also a freshly laid egg broken into a glass of water will give much clue to the events in store for her by the shape it adopts. To form a conjecture as to the shape and build of her future husband, she is recommended to throw an armful of firewood as far as she can from her; the piece which has gone furthest will be the image of her intended, according as the stick happens to be tall or short, broad or slender, straight or crooked. If these general indications do not suffice, and she wishes to see the reflection of his face in the water, she has only to step naked at midnight into the nearest lake or river. Very efficacious is it likewise to stand at midnight on the dunghill with a piece of Christmas cake in her mouth, and listen for the first sound of a dog’s barking which reaches her ear. From whichever side it proceeds will also come the expected suitor.
First of all, she can figure out how many admirers she has by cracking her finger joints. Also, if she breaks a freshly laid egg into a glass of water, it will reveal a lot about the events that lie ahead for her based on the shape it takes. To get an idea of what her future husband might be like, she should throw a bunch of firewood as far as she can; the piece that goes the farthest will represent her future partner, depending on whether the stick is tall or short, thick or thin, straight or curved. If these general signs aren't enough and she wants to see his face reflected in the water, all she has to do is step naked into the nearest lake or river at midnight. It's also very effective to stand on a dung heap at midnight with a piece of Christmas cake in her mouth and listen for the first sound of a dog barking. The direction it comes from will also indicate where her expected suitor will come from.
Of the household animals, the sheep is the most highly prized by the Roumenian, who makes of it his companion, and frequently his counsellor, and by its bearing it is supposed often to give warning when danger is near.
Of all the household animals, the sheep is the most valued by the Romanian, who considers it a companion and often a guide, as its behavior is believed to signal when danger is approaching.
The swallow is here, as elsewhere, a luck-bringing bird, and goes by the name of galinele lui Dieu (fowls of the Lord). There is always a treasure to be found near the place where the first swallow has been espied.
The swallow is, as it is in other places, a bird that brings good luck and is called galinele lui Dieu (fowls of the Lord). There's always a treasure to be found near the spot where the first swallow has been seen.
The crow, on the contrary, is a bird of evil omen, and is particularly ominous when it flies straight over the head of any man.[11]
The crow, on the other hand, is a bird of bad luck and is especially foreboding when it flies directly over someone's head.[11]
The magpie perched upon a roof gives notice of the approach of guests,[12] but a shrieking magpie meeting or accompanying a traveller denotes death.
The magpie sitting on a roof signals the arrival of guests,[12] but a screaming magpie that meets or follows a traveler indicates death.
The cuckoo is an oracle to be consulted in manifold contingencies. This bird plays a great part in Roumenian poetry, and is frequently supposed to be the spirit of an unfortunate lover.
The cuckoo is a figure to be consulted in various situations. This bird plays an important role in Romanian poetry and is often considered to be the spirit of an unlucky lover.
It is never permissible to kill a spider, as that would entail misfortune.
It’s never okay to kill a spider, because that would bring bad luck.
A toad taking up its residence in a cow-byre is assuredly in the service of a witch, and has been sent there to purloin the milk. It should therefore be stoned to death; but the same liberty must not be taken with the equally pernicious weasel, and if these animals be found to inhabit a barn or stable, the peasant must endeavour to render them harmless by diverting their thoughts into a safer channel. To this end a tiny threshing-flail must be prepared for the male weasel, and a distaff for his female partner, and laid at a place the animals are known to frequent.
A toad living in a cow shed is definitely working for a witch and has been sent there to steal the milk. It should therefore be stoned to death; however, the same action shouldn't be taken with the equally harmful weasel. If these animals are found in a barn or stable, the farmer should try to make them harmless by distracting them. To do this, a small threshing flail should be set out for the male weasel, and a distaff for the female, placed where the animals are known to hang out.
The skull of a horse placed over the gate of the courtyard,[13] or the bones of fallen animals, buried under the doorstep, are preservatives against ghosts.
The skull of a horse hung over the gate of the courtyard, [13] or the bones of dead animals buried under the doorstep, act as protection against ghosts.
The place where a horse has rolled on the ground is unwholesome, and the man who steps upon it will be speedily attacked by eruptions, boils, or other skin diseases.
The spot where a horse has rolled on the ground is unhealthy, and anyone who steps on it will quickly be struck by rashes, boils, or other skin issues.
If a cow has gone astray it will assuredly be eaten by the wolf, unless the owner remembers to stick a pair of scissors in the centre rafter of the dwelling-room.
If a cow has wandered off, it will definitely be eaten by the wolf, unless the owner remembers to stick a pair of scissors in the center rafter of the living room.
As a matter of course, such places as churchyards, gallow-trees, and cross-roads are to be avoided, but even the left bank of a river may under circumstances become equally dangerous.
As a rule, places like graveyards, hanging trees, and crossroads should be avoided, but even the left bank of a river can be just as dangerous under certain conditions.
A whirlwind always denotes that the devil is dancing with a witch, and whoever approaches too near to this dangerous circle may be carried off bodily, or at the very least will lose his head-covering.
A whirlwind always signifies that the devil is dancing with a witch, and anyone who gets too close to this dangerous circle might be swept away completely, or at the very least will lose their hat.
But the Roumenian does not always endeavour to keep the evil one at arm’s length; sometimes, on the contrary, he invokes the devil’s assistance, and enters into a regular compact with him.
But the Romanian doesn’t always try to keep the devil at a distance; sometimes, on the contrary, he calls on the devil’s help and makes a formal agreement with him.
Supposing, for instance, that he wishes to ensure a flock, garden or field against thieves, wild beasts, or bad weather, the matter is very simple. He has only to repair to a cross-road, at the junction of which he takes up his stand, in the centre of a circle he has traced on the ground. Here, after depositing a copper coin as payment, he summons the demon with the following words:—
Suppose, for example, that he wants to protect a flock, garden, or field from thieves, wild animals, or bad weather; the process is quite simple. He just needs to go to a crossroad, where he stands in the middle of a circle he has drawn on the ground. Here, after placing a copper coin as payment, he calls upon the demon with these words:—
’Satan, I give thee over my flock (garden or field) to keep till——(such and such a term), that thou mayest defend and protect it for me, and be my servant till this time has expired——’
’Satan, I hand over my flock (garden or field) to you to take care of until——(such and such a term), so you can defend and protect it for me, and be my servant until that time is up——’
He must, however, be careful to keep within the circle he has traced, until the devil, who may very likely have chosen to appear in the shape of a goat, crow, toad, or serpent, has completely disappeared, otherwise the unfortunate wretch is irretrievably lost. He is equally sure to lose his soul if he die before the time of the contract has elapsed.
He must, however, be careful to stay within the circle he has drawn until the devil, who might very well decide to show up as a goat, crow, toad, or serpent, has completely vanished; otherwise, the unfortunate person is hopelessly doomed. He is also guaranteed to lose his soul if he dies before the time of the contract has expired.
An apothecary of this town (Hermanstadt) told me that he was frequently applied to for a magic potion called spiridusch, which is said to have the property of disclosing hidden treasures to its lucky possessor. Only a few weeks ago he received the following letter, published in one of the local papers, and which I have here translated as literally as possible.
An apothecary in this town (Hermanstadt) told me that people often ask him for a magic potion called spiridusch, which is said to reveal hidden treasures to its fortunate owner. Just a few weeks ago, he received the following letter, published in one of the local newspapers, which I have translated as literally as I could.
Worthy Sir,—I wish to ask you of something I have been told by others—that is, that you have got for sale a thing they call spiridusch, but which, to speak more plainly, is the devil himself. And if this be true, I beg you to tell me if it be really true, and how much it costs; for my poverty is so great and has brought me so far that I must ask the devil to help me. Those who told me this were weak, silly fellows, and were afraid, but I have no fear and have seen many things in my life before; therefore I beg you to write me this, and to take the greeting of an unknown man.—N. N.
Worthy Sir, — I would like to ask you about something I've heard from others—specifically, that you have for sale something they call spiridusch, which, to put it simply, is the devil himself. If this is true, please let me know if it is indeed the case and how much it costs; for my poverty is so severe and has brought me so far that I must request the devil's assistance. Those who told me this were weak, foolish individuals and were scared, but I have no fear and have experienced many things in my life; therefore, I kindly ask you to write me back about this and convey the greetings of an unknown man.—N. N.
Here, as elsewhere, thirteen is an ominous number.
Here, like everywhere else, thirteen is an unlucky number.
It is unfortunate to meet an old woman or a Roumenian Pope; the meeting of a Protestant or Catholic clergyman is indifferent, and brings neither good nor evil.
It’s unfortunate to run into an old woman or a Romanian Pope; encountering a Protestant or Catholic clergyman doesn’t matter, and brings neither good nor bad.
Likewise, it is lucky to meet a woman with a jug full of water, while an empty jug is unlucky; therefore, the Roumenian maiden who meets you on the way back from the well will, smiling, display her brimming pitcher as she passes, with a pleased consciousness of bringing good luck; while the girl whose pitcher is empty will slink past shamefacedly, as though she had a crime to conceal.
Similarly, it's considered lucky to encounter a woman carrying a full jug of water, while an empty jug is seen as unlucky. So, the Romanian girl who spots you on her way back from the well will smile and proudly show off her full pitcher as she walks by, feeling good about bringing good luck. In contrast, the girl with an empty pitcher will timidly pass by, as if she has something to hide.
Every orthodox Roumenian woman is careful to do homage to the water-spirit, the wodna zena or zona, which resides in each spring, by spilling a few drops on the ground, after she has emptied her jug. She will never venture to draw the water against the current, for that would strike the spirit home and provoke her anger.
Every traditional Romanian woman takes care to show respect to the water spirit, the wodna zena or zona, that lives in every spring by spilling a few drops on the ground after she has emptied her jug. She would never think of drawing water against the current, as that would anger the spirit.
The Roumenian in general avoids the neighbourhood of deep pools of water, especially whirlpools, for here resides the dreadful balaur, or the wodna muz, the cruel waterman who lies in wait for human victims.
The Romanian generally steers clear of deep pools of water, especially whirlpools, because that's where the terrifying balaur or the wodna muz, the merciless waterman, lurks, waiting for human victims.
Each forest has likewise its own particular spirit, its mama padura,[14] or forest mother. This fairy is in general supposed to be good-natured, especially towards children who have lost their way in the wood. Less to be trusted is Panusch (surely a corruption of the Greek god Pan?), who haunts the forest glades and lies in wait for helpless maidens.
Each forest has its own unique spirit, its mama padura, or forest mother. This fairy is usually thought to be kind, especially towards children who get lost in the woods. Less trustworthy is Panusch (likely a variation of the Greek god Pan?), who lurks in the forest clearings and preys on vulnerable young women.
Ravaging diseases, like the pest, cholera, &c., are attributed to spirit called the dschuma, to whom is sometimes given the shape of a fierce virgin, sometimes that of a toothless old hag. This spectre can only be driven away if a red shirt, which must be spun, woven, and sewed all in one night by seven old women, is hung out at the entrance of the afflicted village.[15]
Ravaging diseases, like the plague, cholera, etc., are attributed to a spirit called the dschuma, which sometimes appears as a fierce virgin and sometimes as a toothless old hag. This specter can only be driven away if a red shirt, which must be spun, woven, and sewn all in one night by seven old women, is hung out at the entrance of the affected village.[15]
The body of a drowned man can only be found again by sticking a lighted candle into a hollowed-out loaf of bread and setting it afloat at night on the river or lake. There where the light comes to a standstill will the corpse be found. Until this has been done the water will continue to rise and the rain to fall.
The body of a drowned man can only be found again by putting a lit candle into a hollowed-out loaf of bread and letting it float at night on the river or lake. Wherever the light stops will be where the corpse is found. Until this is done, the water will keep rising and the rain will keep falling.
At the birth of a child each one present takes a stone, and throws it behind him, saying, ‘This into the jaws of the Strigoi,’ which custom would also seem to suggest Saturn and the swaddled-up stones. As long as the child is unbaptised, it must be carefully watched over, for fear of being changed or otherwise harmed by witch. A piece of iron or a broom laid under its pillow will keep evil charms away.
At the birth of a child, everyone present picks up a stone and throws it behind them, saying, “This is for the jaws of the Strigoi.” This tradition also seems to reference Saturn and the swaddled stones. As long as the baby is not baptized, it needs to be watched closely to prevent being changed or harmed by a witch. Keeping a piece of iron or a broom under its pillow will help keep away evil spirits.
Even the Roumenian’s wedding day is darkened by the shade of superstition. He can never be quite sure of his affection for his bride being a natural, spontaneous feeling, since it may or will have been caused by the evil influence of a witch. Also at church, when the priest offers the blest bread to himself and his new-made wife, he will tremblingly compare the relative sizes of the two pieces, for whoever chances to get the smaller one must inevitably be the first to die.
Even the Romanian’s wedding day is overshadowed by superstition. He can never be completely sure that his love for his bride is a genuine, spontaneous feeling, since it could be influenced by the evil presence of a witch. Also, at the church, when the priest offers the blessed bread to him and his new wife, he will nervously compare the sizes of the two pieces, because whoever happens to get the smaller one is destined to be the first to die.
But nowhere does the inherent superstition of the Roumenian peasant find stronger expression than in his mourning and funeral ceremonies, which are based upon a totally original conception of death.
But nowhere does the deep superstition of the Romanian peasant come through more strongly than in his mourning and funeral ceremonies, which are based on a completely unique understanding of death.
Among the various omens of approaching death are the ungrounded barking of a dog or the crowing of a black hen. The influence of the latter may, however, be annulled and the catastrophe averted if the bird be put in a sack and carried thrice round the house.
Among the different signs of impending death are the random barking of a dog or the crowing of a black hen. However, the effect of the latter can be canceled, and the disaster avoided if the hen is placed in a sack and carried three times around the house.
Roots dug up from the churchyard on Good Friday are to be given to people in danger of death. If, however, this and other remedies fail to save the doomed man, then he must have a burning candle put into his hand; for it is considered to be the greatest of all misfortunes if a man die without a candle—a favour the Roumenian durst not refuse to his most deadly enemy.
Roots dug up from the churchyard on Good Friday are to be given to people who are close to death. If this and other remedies don’t help save the dying person, then a burning candle must be placed in their hand; it’s thought to be the worst misfortune for someone to die without a candle—a favor the Roumenian wouldn’t dare refuse even to his worst enemy.
The corpse must be washed immediately after death, and the dirt, if necessary, scraped off with knives, because the dead man is more likely to find favour with God if he appear before Him in a clean state. Then he is attired in his best clothes, in doing which great care must be taken not to tie anything in a knot, for that would disturb his rest; likewise, he must not be allowed to carry away any particle of iron about his dress (such as buttons, boot nails, &c.), for this would assuredly prevent him from reaching Paradise, the road to which is long, and is, moreover, divided off by several tolls or ferries. To enable the soul to pass through these a piece of money must be laid in the hand, under the pillow, or beneath the tongue of the corpse. In the neighbourhood of Fogaras, where the ferries or toll-bars are supposed to amount to twenty-five, the hair of the defunct is divided into as many plaits, and a piece of money secured in each. Likewise, a small provision of needles, pins, thread, &c., are put into the coffin to enable the pilgrim to repair any damage his clothes may receive on the way.
The body needs to be washed right after death, and any dirt should be scraped off with knives if necessary, because the deceased will have a better chance of pleasing God if they appear clean. Next, they are dressed in their best clothes, making sure not to tie anything in knots, as this could disturb their rest. Also, they must not have any iron on their clothing (like buttons or boot nails), because this could stop them from reaching Paradise, which has a long road with several tolls or ferries. To help the soul pass through these, a piece of money should be placed in the hand, under the pillow, or beneath the tongue of the body. In the area around Fogaras, where it's believed there are twenty-five ferries or toll-gates, the deceased's hair is braided into as many sections as there are tolls, with a piece of money tucked into each braid. Additionally, a small supply of needles, pins, thread, and other items are put in the coffin to help the traveler fix any damage to their clothes along the way.
The mourning songs, called Bocete, usually performed by paid mourners, are directly addressed to the corpse and sung into his ear on either side. This is the last attempt made by the survivors to wake the dead man to life, by reminding him of all he is leaving, and urging him to make a final effort to arouse his dormant faculties—the thought which underlies all these proceedings being, that the dead man hears and sees all that goes on around him, and that it only requires the determined effort of a strong will in order to restore elasticity to the stiffened limbs, and cause the torpid blood to flow again within the veins.
The mourning songs, called Bocete, are typically sung by hired mourners and are addressed directly to the deceased, sung into his ear on both sides. This is the final effort by the living to bring the dead man back to life, reminding him of everything he's leaving behind and encouraging him to make one last effort to awaken his dormant senses. The idea behind all of this is that the deceased can hear and see everything happening around him, and it just takes the strong will of someone to restore flexibility to his stiffened limbs and make the sluggish blood flow again in his veins.
In many places two openings, corresponding to the ears of the deceased, are cut out in the wood of the coffin to enable him to hear the songs of mourning which are sung on either side of him as he is carried to the grave.
In many places, two openings are cut into the wood of the coffin, corresponding to the ears of the deceased, so he can hear the mourning songs sung on either side of him as he's taken to the grave.
This singing into the ears has passed into a proverb, and when the Roumenian says, i-a-cantat la wechia (he has sung into his ears), it is tantamount to saying that prayer and admonition have been used in vain.
This saying about singing into the ears has become a proverb, and when the Romanian says, i-a-cantat la wechia (he has sung into his ears), it means that prayer and advice have been wasted.
The Pomana, or funeral feast, is invariably held after the funeral, for much of the peace of the defunct depends upon the strict observance of this ceremony. At this banquet all the favourite dishes of the dead man are served, and each guest receives a cake (colac) and a jug (ulcior), also a wax candle, in his memory. Similar Pomanas are repeated after a fortnight, six weeks, and on each anniversary for the next seven years; also, whenever the defunct has appeared in dream to any member of the family, this likewise calls for another Pomana; and when these conditions are not exactly complied with, the soul thus neglected is apt to wander complaining about the earth, and cannot find rest. These restless spirits, called Strigoi, are not malicious, but their appearance bodes no good, and may be regarded as omens of sickness or misfortune.
The Pomana, or funeral feast, is always held after the funeral, as much of the peace of the deceased depends on the careful observance of this ceremony. At this banquet, all of the deceased's favorite dishes are served, and each guest receives a cake (colac) and a jug (ulcior), along with a wax candle, in their memory. Similar Pomanas are held after two weeks, six weeks, and on each anniversary for the next seven years; also, whenever the deceased appears in a dream to any family member, this calls for another Pomana; and when these customs are not followed precisely, the neglected soul is likely to wander unhappily about the earth and cannot find peace. These restless spirits, known as Strigoi, are not evil, but their presence is considered a bad sign and may be seen as omens of illness or misfortune.
More decidedly evil, however, is the vampire, or nosferatu, in whom every Roumenian peasant believes as firmly as he does in heaven or hell. There are two sorts of vampires—living and dead. The living vampire is in general the illegitimate offspring of two illegitimate persons, but even a flawless pedigree will not ensure anyone against the intrusion of a vampire into his family vault, since every person killed by a nosferatu becomes likewise a vampire after death, and will continue to suck the blood of other innocent people till the spirit has been exorcised, either by opening the grave of the person suspected and driving a stake through the corpse, or firing a pistol shot into the coffin. In very obstinate cases it is further recommended to cut off the head and replace it in the coffin with the mouth filled with garlic, or to extract the heart and burn it, strewing the ashes over the grave.
More definitely evil, though, is the vampire, or nosferatu, in whom every Romanian peasant believes just as strongly as in heaven or hell. There are two types of vampires—living and dead. The living vampire is generally the illegitimate child of two illegitimate people, but even a flawless lineage won't protect anyone from a vampire sneaking into their family vault, since anyone killed by a nosferatu also becomes a vampire after death and will keep draining the blood from other innocent people until the spirit is exorcised. This can be done by opening the grave of the suspected person and driving a stake through the corpse, or shooting a pistol into the coffin. In particularly stubborn cases, it’s also recommended to cut off the head and put it back in the coffin with garlic in the mouth, or to take out the heart and burn it, spreading the ashes over the grave.
That such remedies are often resorted to, even in our enlightened days, is a well-attested fact, and there are probably few Roumenian villages where such has not taken place within the memory of the inhabitants.
That such remedies are still often used, even in our enlightened times, is a well-known fact, and there are likely very few Romanian villages where this hasn’t happened within the memory of the locals.
First cousin to the vampire, the long exploded were-wolf of the Germans is here to be found, lingering yet under the name of the Prikolitsch. Sometimes it is a dog instead of a wolf, whose form a man has taken either voluntarily or as penance for his sins. In one of the villages a story is still told (and believed) of such a man, who driving home from church on Sunday with his wife, suddenly felt that the time for his transformation had come. He therefore gave over the reins to her, and stepped aside into the bushes, where, murmuring the mystic formula, he turned three somersaults over a ditch. Soon after this the woman, waiting in vain for her husband, was attacked by a furious dog, which rushed, barking, out of the bushes and succeeded in biting her severely, as well as tearing her dress. When, an hour later, this woman reached home alone she was met by her husband, who advanced smiling to meet her, but between his teeth she caught sight of the shreds of her dress which had been bitten out by the dog, and the horror of the discovery caused her to faint away.
First cousin to the vampire, the long-gone werewolf of the Germans is still found here, lingering under the name of the Prikolitsch. Sometimes it’s a dog instead of a wolf, in which a man has taken that form either voluntarily or as a punishment for his sins. In one of the villages, there’s still a story (and it’s believed) about such a man, who driving home from church on Sunday with his wife, suddenly felt it was time for his transformation. He handed the reins to her and stepped into the bushes, where, murmuring a mystical formula, he did three somersaults over a ditch. Soon after, the woman, waiting in vain for her husband, was attacked by an enraged dog that charged out of the bushes barking and managed to bite her severely, tearing her dress. When she finally got home alone an hour later, her husband approached her with a smile, but she caught sight of the ripped pieces of her dress that the dog had bitten off, and the horror of the revelation made her faint.
Another man used gravely to assert that for more than five years he had gone about in the form of a wolf, leading on a troop of these animals, until a hunter, in striking off his head, restored him to his natural shape.
Another man seriously claimed that for over five years he had wandered around in the form of a wolf, leading a pack of these animals, until a hunter, by cutting off his head, brought him back to his true form.
A French traveller relates an instance of a harmless botanist who, while collecting herbs on a hillside in a crouching attitude, was observed by some peasants at a distance and taken for a wolf. Before they had time to reach him, however, he had risen to his feet and disclosed himself in the form of a man; but this, in the minds of the Roumenians, who now regarded him as an aggravated case of wolf, was but additional motive for attacking him. They were quite sure that he must be a Prikolitsch, for only such could change his shape in such an unaccountable manner, and in another minute they were all in full cry after the wretched victim of science, who might have fared badly indeed, had he not happened to gain a carriage on the high road before his pursuers came up.
A French traveler shares a story about a harmless botanist who, while crouched down collecting herbs on a hillside, was spotted by some peasants from a distance and mistaken for a wolf. Before they could reach him, though, he stood up and revealed himself as a man; however, this only convinced the Romanians that he was an even worse kind of wolf. They were convinced he must be a Prikolitsch, as only someone like that could change shape in such a mysterious way, and within a minute they were all chasing after the unfortunate scientist, who might have had a very bad time if he hadn’t managed to reach a carriage on the main road before his pursuers caught up.
We do not require to go far for the explanation of the extraordinary tenacity of life of the were-wolf legend in a country like Transylvania, where real wolves still abound. Every winter here brings fresh proof of the boldness and cunning of these terrible animals, whose attacks on flocks and farms are often conducted with a skill which would do honour to a human intellect. Sometimes a whole village is kept in trepidation for weeks together by some particularly audacious leader of a flock of wolves, to whom the peasants not unnaturally attribute a more than animal nature, and one may safely prophesy that so long as the real wolf continues to haunt the Transylvanian forests, so long will his spectre brother survive in the minds of the inhabitants.
We don't have to look far to understand why the werewolf legend persists in a place like Transylvania, where real wolves still thrive. Every winter here provides fresh evidence of the boldness and cunning of these dangerous animals, whose attacks on livestock and farms are often carried out with a skill that would do credit to a human. Sometimes, an entire village lives in fear for weeks due to a particularly daring leader among the pack of wolves, which the villagers not surprisingly attribute with more than just animal instincts. It’s safe to say that as long as real wolves roam the Transylvanian forests, the legend of their spectral counterparts will continue to live on in the minds of the people.
Many ancient Roumenian legends tell us that every new church or otherwise important building became a human grave, as it was thought indispensable to its stability to wall in a living man or woman, whose spirit henceforward haunts the place. In later times people having become less cruel, or more probably, because murder is now attended with greater inconvenience to the actors, this custom underwent some modifications, and it became usual in place of a living man to wall in his shadow instead. This is done by measuring the shadow of a person with a long piece of cord, or a ribbon made of strips of reed, and interring this measure instead of the person himself, who, unconscious victim of the spell thrown upon him, will pine away and die within forty days. It is an indispensable condition to the success of this proceeding that the chosen victim be ignorant of the part he is playing, therefore careless passers-by near a building place may often hear the warning cry ‘Beware, lest they take thy shadow!’ So deeply engrained is this superstition that not long ago there were still professional shadow-traders, who made it their business to provide architects with the necessary victims for securing their walls. ‘Of course the man whose shadow is thus interred must die,’ argues the Roumenian, ‘but as he is unaware of his doom he does not feel any pain or anxiety, so it is less cruel than walling in a living man.’
Many ancient Romanian legends tell us that every new church or important building became a human grave, as it was thought essential for its stability to enclose a living man or woman within the walls, whose spirit would then haunt the place. In later times, as people became less cruel—or perhaps because murder now comes with greater consequences—this custom changed a bit. Instead of using a living person, it became common to wall in their shadow instead. This is done by measuring a person's shadow with a long piece of cord or a ribbon made of strips of reed, and burying this measurement rather than the person themselves. The unconscious victim of this spell will wither away and die within forty days. For this process to work, it's crucial that the chosen victim is unaware of their role, so casual passersby near a construction site may often hear the warning cry, ‘Beware, lest they take thy shadow!’ This superstition is so ingrained that not long ago, there were still professional shadow-traders who provided architects with the necessary victims to secure their walls. ‘Of course the man whose shadow is buried must die,’ argues the Romanian, ‘but since he is unaware of his fate, he doesn’t feel any pain or anxiety, so it’s less cruel than sealing in a living person.’
The superstitions afloat among the Saxon peasantry of Transylvania relate oftenest to household matters, such as the well-being of cattle and poultry and the success of the harvest or vintage. There is more of the quack, and less of the romantic element to be found here, and the invisible spiritual world plays less part in their beliefs.
The superstitions common among the Saxon farmers of Transylvania mostly concern everyday issues, like the health of their cattle and poultry, as well as the success of their crops or wine production. There's more focus on practical remedies and less on romantic notions in their beliefs, and the unseen spiritual world plays a smaller role in what they think.
Some of the most prevalent Saxon superstitions are as follows:
Some of the most common Saxon superstitions are as follows:
1. Whoever can blow back the flame into a candle which has just been extinguished will become pastor.
1. Whoever can reignite a candle that has just been blown out will become the pastor.
2. In going into a new-built house one must throw in a dog or a cat before entering, otherwise one of the family will soon die.
2. When moving into a newly built house, you should toss in a dog or a cat before entering; otherwise, someone in the family will die soon.
3. If a swallow fly under a cow straightway the milk will become bloody.
3. If a swallow flies under a cow, the milk will instantly turn bloody.
4. Whoever enters a strange house should sit down, were it only for a second, otherwise he will deprive the inhabitants of their sleep.
4. Anyone who enters an unfamiliar house should sit down, even if it's just for a moment, or else they might disturb the people living there from their rest.
5. Whoever has been robbed of anything and wants to discover the thief, must select a black hen, and for nine consecutive Fridays must, as well as the hen, abstain from all food. The thief will then either die or bring back the stolen goods. (This is called taking up the black fast against a person.)
5. Anyone who has been robbed and wants to find out who the thief is must choose a black hen and, along with the hen, refrain from eating for nine consecutive Fridays. The thief will either die or return the stolen items. (This is known as taking the black fast against someone.)
6. It is not good to point with the finger at an approaching thunderstorm; likewise, whoever stands over-long gazing at the summer lightning will go mad.
6. It's not wise to point at an approaching thunderstorm; similarly, anyone who stares too long at summer lightning will lose their mind.
7. A person ill with the fever should be covered up with nine articles of clothing, each of a different colour and material: he will then recover.
7. A person sick with a fever should be wrapped in nine pieces of clothing, each in a different color and fabric: they will then get better.
8. Another way to get rid of the fever is to go into an inn or public-house, and after having drunk a glass of wine to go out again without speaking or paying, but leaving behind some article of clothing which is of greater value than the wine drunk.
8. Another way to get rid of the fever is to go into a bar or pub, and after having a glass of wine, go out again without saying anything or paying, but leaving behind some piece of clothing that is worth more than the wine you drank.
9. Drinking out of seven different wells is likewise good for the fever.
9. Drinking from seven different wells is also good for the fever.
11. Any article purposely dropped on the ground when out walking will convey the fever to whoever finds it. This method is, however, to be distrusted (we are told by village authorities), for the finder may avert the illness by thrice spitting on the thing in question. Spitting on all and every occasion is in general very efficacious for averting spells and other evils.
11. Any item intentionally dropped on the ground while walking will pass on the fever to whoever picks it up. This method, however, is not to be trusted (according to village authorities), because the person who finds it might avoid getting sick by spitting on it three times. In general, spitting in all situations is very effective for warding off curses and other bad things.
12. A hailstorm may sometimes be stopped by a knife stuck into the ground in front of the house.
12. A hailstorm can sometimes be stopped by a knife stuck into the ground in front of the house.
13. A new servant must be allowed to eat freely the first day he or she enters service, otherwise their hunger will never be stilled.
13. A new servant should be allowed to eat freely on their first day, or else their hunger will never be satisfied.
14. It is bad luck to rock an empty cradle.
14. It's bad luck to rock an empty cradle.
15. When someone has just died the window must be opened to let the soul escape.
15. When someone has just passed away, the window should be opened to allow the soul to leave.
16. It is not considered good to count the beehives or the loaves when they are put into the oven.
16. It’s not a good idea to count the beehives or the loaves when they’re put in the oven.
17. When the master of the house dies, one must go and tell it to the bees, and to the cattle in the stables, otherwise some new misfortune is sure to happen.
17. When the head of the household passes away, you must inform the bees and the livestock in the barns; otherwise, you can expect another misfortune to occur.
18. If the New Year’s night be clear the hens will lay many eggs during the year.
18. If New Year’s Eve is clear, the hens will lay a lot of eggs throughout the year.
19. It is not good to whitewash the house when the moon is decreasing, for that produces bugs.
19. It’s not a good idea to paint the house when the moon is waning, because that attracts bugs.
20. Who eats mouldy bread will be rich and longlived.
20. Whoever eats moldy bread will be wealthy and live a long life.
21. Rubbing the body with garlic is a preservative against witchcraft and the pest.
21. Rubbing your body with garlic protects against witchcraft and disease.
22. Licking the platter clean at table will bring fine weather.
22. Licking the plate clean at the table will bring good weather.
23. A funeral at which the bells are not rung brings hail.
23. A funeral where the bells aren't rung brings hail.
24. When foxes and wolves meet in the market-place then prices will rise (naturally, since wolves and foxes could only be so bold during the greatest cold, when prices of eggs, butter, &c., are always at their highest).
24. When foxes and wolves come together in the marketplace, prices will go up (naturally, since wolves and foxes can only be this bold during the harshest cold, when prices for eggs, butter, etc., are always at their highest).
25. To keep sparrows off a field or garden it is only necessary to sprinkle earth taken at midnight from the churchyard over the place.
25. To keep sparrows away from a field or garden, you just need to sprinkle dirt taken from the churchyard at midnight over the area.
26. A broom put upside down behind the door will keep away the witches.
26. A broom turned upside down behind the door will keep the witches away.
27. It is bad luck to lay a loaf upside down on the table.
27. It's considered bad luck to place a loaf of bread upside down on the table.
28. In carrying a child to church to be christened it is important to carry it by the broadest streets, and to avoid narrow lanes and byways, else when it is big it will become a thief.
28. When taking a child to church for baptism, it's important to go down the widest streets and avoid narrow lanes and backroads, otherwise, when they grow up, they might become a thief.
29. If a murderer be confronted with the corpse of his victim the wounds will begin to bleed again.[16]
29. If a murderer is faced with the body of their victim, the wounds will start to bleed again.[16]
30. Avoid a toad, as it may be a witch.
30. Stay away from a toad; it could be a witch.
32. An approved sort of love charm is to take the two hind legs of a green tree-frog, bury these in an anthill till all the flesh is removed, then tie them up securely in a linen handkerchief, and whosoever touches this linen will be seized at once with love for its owner.
32. An accepted type of love charm is to take the two back legs of a green tree frog, bury them in an anthill until all the flesh is gone, then wrap them up tightly in a linen handkerchief. Whoever touches this handkerchief will instantly feel love for its owner.
33. To avert many illnesses which may occur to the pigs, it is still customary in some places for the swineherd to dispense with his clothes the first time he drives out his pigs to pasture in spring. A newly elected clergyman, regarding this practice as immoral, tried to forbid it in his parish, but was sternly asked by the village bailiff whether he was prepared to pay for all the pigs which would assuredly die that year in consequence of the omission.
33. To prevent many illnesses that can affect pigs, it’s still common in some areas for the swineherd to go without clothes the first time he takes his pigs out to pasture in the spring. A newly elected clergyman, viewing this practice as immoral, attempted to ban it in his parish, but the village bailiff strongly questioned whether he was willing to cover the cost of all the pigs that would definitely die that year as a result of not following this custom.
34. The same absence of costume is likewise recommended to women assisting a cow to calve.
34. The same suggestion to avoid wearing a costume is also advised for women helping a cow give birth.
The night of St. Thomas (21st of December) is the date consecrated by Saxon superstition to the celebration of the games which elsewhere are usual on All-Halloween. Every girl puts her fate to the test on this evening, and there are various ways of so doing (too lengthy to be here described), with shoes, flowers, onions, &c. For the twelve days following it is not allowed to spin, and the young men who visit the spinning-room of the girls have the right to break and burn all the distaffs they find, so it has become usual for the maidens to appear with a stick dressed up with wool to represent the distaff instead of a real spinning-wheel.
The night of St. Thomas (December 21st) is the day dedicated by Saxon superstition to celebrating games that are typically held on Halloween. Every girl tests her fate on this evening in various ways (too many to describe here), using shoes, flowers, onions, etc. For the following twelve days, spinning is not allowed, and the young men who visit the girls' spinning rooms have the right to break and burn any distaffs they find. As a result, it has become common for the maidens to show up with a stick decorated with wool to represent the distaff instead of using a real spinning wheel.
Some of the Saxon customs are peculiarly interesting from being obviously remnants of Paganism, and are a curious proof of the force of verbal tradition, which in this case has not only borne the transplantation from a far distant country, but likewise weathered the storm of two successive changes of religion.
Some Saxon customs are particularly interesting because they clearly show remnants of Paganism, and they serve as fascinating evidence of the strength of oral tradition, which has not only survived being brought over from a faraway land but has also withstood the changes brought about by two successive religions.
A very strong proof of the tenacity of Pagan habits and train of thought is, I think, the fact, that although at the time these Saxon colonists appeared in Transylvania, towards the second part of the twelfth century, they had already belonged to the Christian Church for more than three hundred years, yet many points of the landscape in their new home baptized by them have received Pagan appellations. Thus we find the Götzenberg,[17] or mountain of the gods, and the wodesch and the wolnk applied to woods and plains, both evidently derived from Wodan.
A very strong indication of the persistence of Pagan beliefs and ways of thinking is, I believe, the fact that when these Saxon settlers arrived in Transylvania in the latter part of the twelfth century, they had already been part of the Christian Church for over three hundred years. Yet, many features of the landscape in their new home that they named still bear Pagan names. For example, we have the Götzenberg, or mountain of the gods, and the wodesch and the wolnk used for woods and plains, both clearly derived from Wodan.
Many old Pagan ceremonies are still clearly to be distinguished through the flimsy shrouding of a later period, and their origin unmistakable even through the surface-varnish of Christianity which was thought necessary to adapt them to newer circumstances, and like a clumsily remodelled garment the original cut frequently asserts itself, despite the fashionable trimmings which now adorn it. In many popular rhymes and dialogues, for instance, it has been clearly proved that those parts now assigned to the Saviour and St. Peter originally belonged to the old gods Thor and Loki; while the faithless Judas has had the personification of a whole hoard of German demons thrust upon him. It is likewise strongly to be suspected that St. Elias who in some parts of Hungary, as well as in Roumenia, Servia, and Croatia, is considered the proper person to be invoked in thunderstorms, is verily no other than the old thunder god Thor, under a Christian mask.
Many old Pagan ceremonies can still be clearly recognized despite the thin layer of later traditions, and their origins are unmistakable even through the superficial coating of Christianity that was deemed necessary to adapt them to modern times. Like a clumsily altered garment, the original design often reveals itself, despite the trendy embellishments that now dress it up. In many popular rhymes and dialogues, for example, it has been clearly demonstrated that the roles now assigned to the Savior and St. Peter originally belonged to the old gods Thor and Loki; meanwhile, the traitorous Judas has been burdened with the traits of a whole host of German demons. It’s also strongly suspected that St. Elias, who in some parts of Hungary, as well as in Romania, Serbia, and Croatia, is seen as the right figure to call upon during thunderstorms, is actually none other than the old thunder god Thor, disguised as a Christian saint.
One of the most striking of the Christianised dramas just mentioned is the Todaustragen, or throwing out the Death, a custom still extant in several of the Transylvanian Saxon villages, and which may likewise be found still existing in some remote parts of Germany. The feast of the Ascension is the day on which this ceremony takes place in a village of this neighbourhood. It is conducted in the following manner:—
One of the most notable Christian dramas mentioned earlier is the Todaustragen, or throwing out the Death, a tradition still practiced in several Transylvanian Saxon villages, and which can also be found in some remote areas of Germany. The feast of the Ascension is the day when this ceremony occurs in a village in this area. It follows this procedure:—
After forenoon church on that day, the school-girls of the parish repair to the house of one of their companions, and there proceed to dress up the ‘Death.’ This is done by tying up a threshed-out corn-sheaf into the rough semblance of a head and body, while the arms are simulated by a broomstick stuck horizontally. This done, the figure is dressed up in the Sunday clothes of a young village matron, the head adorned with the customary cap and veil fastened by silver pins; two large black beads, or black-headed pins, represent the eyes, and thus equipped the figure is displayed at the open window, in order that all people may see it, on their way to afternoon church. The conclusion of vespers[18] is the signal for the girls to seize the figure and open the procession round the village; two of the eldest girls hold the ‘Death’ between them, and the others follow in regular order two and two, singing a Lutheran Church hymn. The boys are excluded from the procession, and must content themselves with admiring the Schöner Tod (handsome Death) from a distance. When all the village streets have been traversed in this manner, the girls repair to another house, whose door is locked against the besieging troop of boys. The figure Death is here stripped of its gaudy attire, and the naked straw bundle thrown out of the window, whereupon it is seized by the boys and carried off in triumph to be thrown into the neighbouring stream or river. This is the first part of the drama, while the second consists in one of the girls being solemnly invested with the clothes and ornaments previously worn by the figure, and like it, led in procession round the village to the singing of the same hymn as before. This is to represent the arrival of summer. The ceremony terminates by a feast given by the parents of the girl who has acted the principal part, from which the boys are again excluded.
After morning church on that day, the schoolgirls of the parish go to the house of one of their friends and start to dress up the 'Death.' They do this by tying a threshed-out corn sheaf into a rough shape that looks like a head and body, while a broomstick acts as the arms. Once that’s done, they dress the figure in a young village matron's Sunday clothes, adding the customary cap and veil secured with silver pins. Two large black beads or black-headed pins serve as the eyes, and once ready, the figure is displayed in the open window so everyone can see it on their way to afternoon church. The end of vespers is the signal for the girls to grab the figure and start a procession around the village; two of the oldest girls hold the 'Death' between them, and the others follow in pairs, singing a Lutheran hymn. The boys are left out of the procession and can only admire the Schöner Tod (handsome Death) from a distance. After the girls have walked through all the village streets, they head to another house whose door is locked against the group of boys. Here, the figure of Death is stripped of its flashy clothes, and the straw bundle is thrown out the window, where the boys grab it and carry it off in triumph to be tossed into the nearby stream or river. This is the first part of the celebration, while the second part involves one of the girls being formally dressed in the clothes and ornaments previously worn by the figure, and like before, she is led in a procession around the village, singing the same hymn. This symbolizes the arrival of summer. The event ends with a feast hosted by the parents of the girl who played the main role, where the boys are again excluded.
If this ceremony be ever omitted in the villages where it is customary, this neglect is supposed to entail the death of one of the youths or maidens.
If this ceremony is ever skipped in the villages where it’s customary, people believe that it will lead to the death of one of the young men or women.
This same ceremony may, as I have said, be found still lingering in many other places, everywhere with slight variations. There are villages where the figure is burnt instead of drowned, and Passion Sunday (often called the Dead Sunday), or else the 25th of March, are the days sometimes chosen for its accomplishment. In some places it was usual for the straw figure to be attired in the shirt of the last person who had died, and with the veil of the most recent bride on its head. Also the figure is occasionally pelted with stones by the youth of both sexes; whoever hits it will not die during the year.
This same ceremony can still be found in many other places, each with slight variations. In some villages, the figure is burned instead of drowned, and Passion Sunday (often called Dead Sunday) or the 25th of March are sometimes chosen for the event. In certain areas, it was common for the straw figure to be dressed in the shirt of the last person who died and to wear the veil of the most recent bride. The figure is also sometimes pelted with stones by young people of both genders; anyone who hits it won’t die during the year.
At Nuremberg little girls dressed in white used to go in procession through the town, carrying a small open coffin, in which a doll was laid out in state, or sometimes only a stick dressed up, with an apple to represent the head.
At Nuremberg, little girls in white would parade through the town, carrying a small open coffin containing a doll laid out for display, or sometimes just a stick dressed up, with an apple to represent the head.
In many of these German places, the rhymes which are sung apply to the advent of summer and the extinction of winter, such as the following:—
In many of these German areas, the songs sung reference the arrival of summer and the end of winter, like the following:—
And now we have chased the death away
And now we've driven death away
And brought in the summer so warm and so gay;
And brought in the summer that was so warm and cheerful;
The summer and the month of May
The summer and the month of May
We bring sweet flowers full many a one.
We bring lots of flowers.
We bring the rays of the golden sun,
We bring the beams of the golden sun,
For the dreary death at last is gone.
For the gloomy death is finally over.
or else,
or else
Come all of you and do not tarry
Come on, everyone, and hurry up.
The evil death away to carry;
The wicked death takes away;
Come, spring, once more, with us to dwell,
Come, spring, once again, to stay with us,
Welcome, O spring, in wood and dell!
Welcome, oh spring, in the woods and valleys!
And there is no doubt that similar rhymes used also to be sung here, until they were replaced by the Lutheran hymns.
And there’s no doubt that similar rhymes used to be sung here, until they were replaced by the Lutheran hymns.
Some German archæologists have attempted to prove that ’death’ in these games is of more recent introduction, and has replaced the ‘winter’ of former times, so as to give the ceremony a more Christian colouring by the allusion of the triumph of Christ over death, on His resurrection and ascension into heaven. Without presuming to contradict the many well-known authorities who have taken this view of the case, I cannot help thinking that it hardly requires such explanation to account for the presence of death in these dramas. Nowadays, when luxury and civilisation have done so much towards equalising all seasons, so that we can never be deprived of flowers in winter, nor want for ice in summer, we can with difficulty realise the enormous gulf which in olden times separated winter from summer. Not only in winter were all means of communication cut off for a large proportion of people, but their very existence was, so to say, frozen up; and if the granaries were scantily filled, or the inclement season prolonged by some weeks, death was literally standing at the door of thousands of poor wretches. No wonder, then, that winter and death became identical in their minds, and that they hailed the advent of spring with delirious joy, dancing round the first violet, and following about the first cockchafer in solemn procession. It was the feast of Nature which they celebrated then as now—Nature mighty and eternal—which must always remain essentially the same, whether decked out in Pagan or Christian garb.
Some German archaeologists have tried to prove that ‘death’ in these games was introduced more recently and has replaced the ‘winter’ of the past, giving the ceremony a more Christian vibe by referencing Christ's triumph over death during His resurrection and ascension into heaven. While I don’t want to contradict the many well-known authorities who hold this perspective, I can’t help but feel that it doesn’t really need such an explanation to clarify the presence of death in these dramas. Nowadays, with luxury and civilization having done so much to equalize the seasons—so that we’re never without flowers in winter or ice in summer—it’s hard to grasp the huge divide that once separated winter from summer. Not only were all means of communication cut off for many people during winter, but their very existence was, in a sense, frozen; if grain stores were low or the harsh season dragged on for weeks, death was literally knocking at the door of thousands of unfortunate souls. It’s no surprise, then, that winter and death became synonymous in their minds, and that they welcomed the arrival of spring with ecstatic joy, dancing around the first violet and following the first beetle in a solemn procession. They celebrated the feast of Nature, as they do now—Nature, powerful and eternal—which must always remain fundamentally the same, whether adorned in Pagan or Christian attire.
Another remnant of Paganism is the Feurix or Feuriswolf, which lingers yet in the mind of these people. According to ancient German mythology the Feuriswolf is a monster which, on the last day, is to open his mouth so wide that the top jaw touches the sky, and the lower one the earth; and not long ago a Saxon woman bitterly complained in a court of justice that her husband had cursed her over strongly, in saying, ‘Der wärlthangd saul dich frieszen;’ literally, ‘May the world-dog swallow thee!’
Another remnant of Paganism is the Feurix or Feuriswolf, which still exists in the minds of these people. According to ancient German mythology, the Feuriswolf is a monster that, on the last day, will open its mouth so wide that the upper jaw touches the sky and the lower one touches the earth. Not long ago, a Saxon woman bitterly complained in court that her husband had cursed her too harshly by saying, ‘Der wärlthangd saul dich frieszen;’ literally, ‘May the world-dog swallow you!’
The gipsies take up a different position as regards superstition from either Roumenian or Saxon, since they may be rather considered to be direct causes and mainsprings of superstition, than victims of credulity themselves. The Tzigane, whose religion is of such an extremely superficial nature that he rarely believes in anything as complicated as the immortality of the soul, can hardly be supposed to lay much weight upon the supernatural; and if he instinctively avoids such places as churchyards, gallow-trees, &c., his feelings are rather those of a child who shirks being reminded of anything so unpleasant as death or burial.
The gypsies have a different perspective on superstition compared to either the Romanians or Saxons, as they can be seen more as the driving forces behind superstition rather than its naive victims. The Tzigane, whose beliefs are quite superficial and rarely extend to anything as complex as the immortality of the soul, is not likely to put much importance on the supernatural. If he instinctively steers clear of places like graveyards or gallows, it’s more akin to a child avoiding reminders of unpleasant things like death or burial.
That, however, these people exercise a considerable influence on their Saxon and Roumenian neighbours is undoubted, and it is a paradoxical fact, that the same people who regard the gipsy as an undoubted thief, liar, and cheat, in all the common transactions of daily life, do not hesitate to confide in him blindly for charmed medicines and love-potions, and are ready to attribute to him unerring power in deciphering the mysteries of the future.
That said, it's clear that these people have a significant influence on their Saxon and Romanian neighbors. It's a paradox that the same people who see the Gypsy as an obvious thief, liar, and con artist in everyday dealings don’t hesitate to trust him completely for charm remedies and love potions. They are also quick to believe he has an infallible ability to interpret the mysteries of the future.
The Saxon peasant will, it is true, often drive away the fortune-teller with blows and curses from his door, but his wife, as often as not, will secretly beckon to her to come in again by the back door, in order to be consulted as to the illness of the cows, or to beg from her a remedy against the fever.
The Saxon peasant may often chase the fortune-teller away with hits and insults, but more often than not, his wife will secretly call her back in through the back door to ask about the cows' illness or to get a remedy for the fever.
Wonderful potions and salves, in which the fat of bears, dogs, snakes and snails, along with the oil of rain-worms, the bodies of spiders and midges rubbed into a paste, and many other similar ingredients, are concocted by these cunning Bohemians, who will sometimes thus make thrice as much money out of the carcass of a dead dog as another from the sale of three healthy pigs.
Amazing potions and ointments, made from the fat of bears, dogs, snakes, and snails, along with rainworm oil, spider bodies, and midges ground into a paste, are crafted by these clever Bohemians. They can sometimes make three times as much money from a dead dog's carcass than someone else would from selling three healthy pigs.
It has also been averred that both Roumenian and Saxon mothers, whose sickly infants are thought to be suffering from the effects of the evil eye, are frequently in the habit of giving the child to be nursed for a period of nine days to some gipsy woman, who is supposed to be able to undo the spell.
It has also been said that both Romanian and Saxon mothers, whose unwell infants are believed to be suffering from the effects of the evil eye, often give their child to be cared for by a gypsy woman for nine days, as she is thought to have the ability to break the curse.
There is not a village which does not boast of one or more fortune-tellers, and living in the suburbs of each town are many old women who make an easy and comfortable livelihood only by imposing on the credulity of their fellow-creatures.
There isn't a village that doesn’t have one or more fortune-tellers, and living in the outskirts of each town are many older women who earn a simple and comfortable living by taking advantage of the gullibility of their neighbors.
The gipsies, one of whose principal trades is the burning of bricks and tiles, are often accused of occasioning lengthy droughts to suit their own purposes. When this has occurred, and the necessary rains have not been produced by soundly beating the guilty Tziganes, the Roumenians sometimes resort to the Papaluga, or Rain-maiden. This is done by stripping a young gipsy girl quite naked, and dressing her up with wreaths of flowers and leaves which entirely cover her up, leaving only the head visible. Thus adorned, the Papaluga is conducted round the villages in procession, to the sound of music and singing, and everyone hastens to water her copiously.
The gypsies, who primarily make their living by burning bricks and tiles, are often blamed for causing long droughts for their own gain. When this happens, and the much-needed rain doesn’t come even after punishing the guilty gypsies, the Romanians sometimes turn to the Papaluga, or Rain-maiden. This involves stripping a young gypsy girl completely naked and adorning her with wreaths of flowers and leaves that cover her entirely, leaving only her head visible. Dressed this way, the Papaluga is paraded through the villages in a procession, accompanied by music and singing, while everyone rushes to water her generously.
If also the Papaluga fails to bring the desired rain, then the evil must evidently be of a deeper and more serious nature, and is to be attributed to a vampire, who must be sought out and destroyed in the manner described above.
If the Papaluga also fails to bring the needed rain, then the problem must clearly be of a deeper and more serious nature, and it should be blamed on a vampire, who must be found and eliminated as described above.
The part of the Papaluga is also sometimes enacted by a Roumenian maiden, when there is no reason to suspect the gipsies of being concerned in the drought. This custom of the Rain-maiden is also to be found in Servia, and I believe in Croatia.
The part of the Papaluga is sometimes performed by a Romanian girl when there's no reason to suspect the gypsies of being involved in the drought. This Rain-maiden tradition can also be found in Serbia, and I think in Croatia too.
It would be endless were I to attempt to enumerate all the different sorts of superstition afloat in this country; for besides the three principal definitions here given, the subject comprises innumerable other side branches, and might further be divided into the folk-lore of shepherds, farmers, hunters, miners, fishermen, &c., each of these separate callings having its own peculiar set of signs, customs, charms, and traditions to go by.
It would be endless if I tried to list all the different types of superstition in this country; besides the three main definitions provided here, the topic includes countless other subcategories, which could also be divided into the folk beliefs of shepherds, farmers, hunters, miners, fishermen, etc., with each profession having its own unique set of signs, customs, charms, and traditions.
Superstition is an evil which every person with a well-balanced mind should wish to die out, yet it cannot be denied that some of these fancies are graceful and suggestive. Nettles and briars, albeit mischievous plants, may yet come in picturesquely in a landscape; and although the stern agriculturist is bound to rejoice at their uprooting, the softer-hearted artist is surely free to give them a passing sigh of regret.
Superstition is a problem that every rational person should hope will fade away, but it’s undeniable that some of these beliefs are beautiful and thought-provoking. Nettles and thorns, though annoying plants, can still add a picturesque quality to a landscape; and while the tough farmer is obligated to be glad when they’re removed, the more tender-hearted artist is definitely allowed to feel a brief moment of regret for them.
E. Gerard.
E. Gerard.
[1] ‘Der Aberglaube in seiner Mannigfaltigkeit bildet gewissermassen eine Religion für den ganzen niederen Hausbedarf.’
[1] ‘Superstition in its variety serves as a kind of religion for all basic household needs.’
[2] This would seem to suggest a German (or Celtic) origin. Donar, as god of marriages, blesses unions with his hammer.
[2] This seems to indicate a German (or Celtic) origin. Donar, as the god of marriages, blesses unions with his hammer.
[3] This spirit corresponds to the Polednice of the Bohemians and the Poludnica of the Poles and Russians. Grimm, in speaking of the Russians, in his German Mythology, quotes from Boxhorn’s Resp. Moscov.: ‘Dæmonem meridianum Moscovitæ et colunt.’
[3] This spirit is similar to the Polednice of the Bohemians and the Poludnica of the Poles and Russians. Grimm, in his German Mythology, cites Boxhorn’s Resp. Moscov.: ‘They worship the midday demon of Moscow.’
[4] This is also usual in Poland, Moldavia, and the Bukowina.
[4] This is also common in Poland, Moldova, and the Bukovina.
[5] The Roumenian peasant does not wear shoes or stockings, but has his feet swaddled up in linen rags, which are kept in their place by a rough sandal made of a flat piece of leather.
[5] The Romanian peasant doesn't wear shoes or socks, but wraps his feet in linen rags, which are held in place by a simple sandal made from a flat piece of leather.
[6] Also believed in Poland.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Also believed in Poland.
[7] Archæologists have derived this word from Pri, which in Sanscrit means fruitful, and Hu, the god of the Celtic deluge tradition, also regarded as a personification of fruitful nature.
[7] Archaeologists have derived this word from Pri, which in Sanskrit means fruitful, and Hu, the god from the Celtic flood tradition, who is also seen as a representation of fruitful nature.
[8] The Council of Constantinople, 869 A.D., forbade the members of the Oriental Church to keep the feast of the Pagan goddess, Kolinda, occurring on the shortest day.
[8] The Council of Constantinople, 869 CE, prohibited the members of the Oriental Church from celebrating the feast of the pagan goddess, Kolinda, which takes place on the shortest day.
[9] Called Turon by the Poles, who have many similar games.
[9] Known as Turon by the Poles, who have a number of similar games.
[10] This detail would seem to bear some resemblance to Saturn devouring his children, and being cheated by stones thrown into his jaws.
[10] This detail seems to relate to Saturn eating his children and being tricked by stones thrown into his mouth.
[11] Likewise in Bavaria.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Same in Bavaria.
[13] The original signification of this seems to have gone astray, but was probably based on former worship of the horse, long regarded as a sacred animal by Indians, Parsees, Arabs, and Germans.
[13] The original meaning of this seems to have been lost, but it was likely based on the ancient worship of the horse, which has long been viewed as a sacred animal by Indians, Parsees, Arabs, and Germans.
[14] So in India the Matris, also known amongst the Egyptians, Chaldeans, and Mexicans. A corresponding spirit is likewise found in the Scandinavian and Lithuanian mythologies; in the latter under the name of medziajna.
[14] So in India, there are the Matris, who are also recognized by the Egyptians, Chaldeans, and Mexicans. A similar spirit can be found in Scandinavian and Lithuanian mythologies; in the latter, it's called medziajna.
[15] Also practised in Poland.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Also practiced in Poland.
[17] The word Götzen in German signifies Pagan deities.
[17] The word Götzen in German means pagan gods.
[18] Afternoon church is always called vespers by the Saxon villager, though I believe it has no resemblance to the chanted vespers of the Roman Catholics.
[18] The afternoon church service is always referred to as vespers by the Saxon villager, although I think it doesn’t really resemble the chanted vespers of the Roman Catholics.
Transcriber's Notes
Transcriber's Notes
The original text was published in: The Nineteenth Century, Kegan Paul, Trench & Co., London, July-December 1885, pp. 130-150.
The original text was published in: The Nineteenth Century, Kegan Paul, Trench & Co., London, July-December 1885, pp. 130-150.
The transcriber made a very few changes to the text in order to correct obvious errors (before/after):
The transcriber made only a few changes to the text to fix obvious errors (before/after):
-
... This is also usual in Poland, Moldavia, and the . ...BukowinqBukowing
... This is also usual in Poland, Moldavia, and the. ...BukowinaBukovina
-
... is the , or throwing out the Death, a custom still extant ...TodanstragenTodanstragen
... is the, or throwing out the Death, a custom still extant ...TodaustragenI can't modernize this.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!