This is a modern-English version of The Satyricon — Volume 02: Dinner of Trimalchio, originally written by Petronius Arbiter.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE SATYRICON OF
PETRONIUS ARBITER
Volume 2.
Complete and unexpurgated translation by W. C. Firebaugh, in which are incorporated the forgeries of Nodot and Marchena, and the readings introduced into the text by De Salas.
Full and uncensored translation by W. C. Firebaugh, which includes the fabrications of Nodot and Marchena, along with the changes made to the text by De Salas.
Volume 2.
BRACKET CODE:
(Forgeries of Nodot)
[Forgeries of Marchena]
{Additions of De Salas}
DW
BRACKET CODE:
(Nodot Forgeries)
[Marchena Forgeries]
{De Salas Additions}
DW
THE DINNER OF TRIMALCHIO
CHAPTER THE TWENTY-SEVENTH.
Having put on our clothes, in the meantime, we commenced to stroll around
and soon, the better to amuse ourselves, approached the circle of
players; all of a sudden we caught sight of a bald-headed old fellow,
rigged out in a russet colored tunic, playing ball with some long haired
boys. It was not so much the boys who attracted our attention, although
they might well have merited it, as it was the spectacle afforded by this
beslippered paterfamilias playing with a green ball. If one but touched
the ground, he never stooped for it to put it back in play; for a slave
stood by with a bagful from which the players were supplied. We noted
other innovations as well, for two eunuchs were stationed at opposite
sides of the ring, one of whom held a silver chamber-pot, the other
counted the balls; not those which bounced back and forth from hand to
hand, in play, but those which fell to the ground. While we were
marveling at this display of refinement, Menelaus rushed up, "He is the
one with whom you will rest upon your elbow," he panted, "what you see
now, is only a prelude to the dinner." Menelaus had scarcely ceased
speaking when Trimalchio snapped his fingers; the eunuch, hearing the
signal, held the chamber-pot for him while he still continued playing.
After relieving his bladder, he called for water to wash his hands,
barely moistened his fingers, and dried them upon a boy's head.
After getting dressed, we started to walk around and soon, to have some fun, we approached the group of players. Suddenly, we noticed a bald old man, dressed in a brown tunic, playing ball with some long-haired boys. It wasn’t so much the boys who caught our eye, though they were definitely interesting, but rather the sight of this slipper-clad father figure playing with a green ball. Whenever the ball hit the ground, he never bent down to pick it up; a slave stood by with a bag full of balls for the players. We also noticed some other new things, like two eunuchs stationed on opposite sides of the circle. One held a silver chamber pot while the other counted the balls—not the ones being tossed around, but the ones that fell to the ground. As we were marveling at this show of luxury, Menelaus rushed over, saying, "He’s the one you’ll lean on during dinner," he panted. "What you see now is just a warm-up for the feast." Before he finished speaking, Trimalchio snapped his fingers; the eunuch, hearing the cue, held the chamber pot for him while he continued to play. After he finished, he asked for water to wash his hands, barely wet his fingers, and dried them on a boy's head.
CHAPTER THE TWENTY-EIGHTH.
To go into details would take too long. We entered the bath, finally, and after sweating for a minute or two in the warm room, we passed through into the cold water. But short as was the time, Trimalchio had already been sprinkled with perfume and was being rubbed down, not with linen towels, however, but with cloths made from the finest wool. Meanwhile, three masseurs were guzzling Falernian under his eyes, and when they spilled a great deal of it in their brawling, Trimalchio declared they were pouring a libation to his Genius. He was then wrapped in a coarse scarlet wrap-rascal, and placed in a litter. Four runners, whose liveries were decorated with metal plates, preceded him, as also did a wheel-chair in which rode his favorite, a withered, blear eyed slave, even more repulsive looking than his master. A singing boy approached the head of his litter, as he was being carried along, and played upon small pipes the whole way, just as if he were communicating some secret to his master's ear. Marveling greatly, we followed, and met Agamemnon at the outer door, to the post of which was fastened a small tablet bearing this inscription:
Going into details would take too long. We finally entered the bath, and after sweating for a minute or two in the warm room, we moved into the cold water. But even in that short time, Trimalchio had already been sprinkled with perfume and was being rubbed down, not with linen towels, but with cloths made from the finest wool. Meanwhile, three masseurs were downing Falernian in front of him, and when they spilled a lot of it while arguing, Trimalchio said they were pouring a libation to his Genius. He was then wrapped in a coarse scarlet cloak and placed in a litter. Four runners, wearing uniforms decorated with metal plates, went ahead of him, along with a wheelchair carrying his favorite, a withered, bleary-eyed slave, even more unpleasant to look at than his master. A singing boy came up to the front of his litter as it was being carried and played on small pipes all the way, as if he were sharing some secret with his master's ear. Very curious, we followed and met Agamemnon at the outer door, to which a small tablet was attached, bearing this inscription:
NO SLAVE TO LEAVE THE PREMISES
NO SLAVE MAY LEAVE THE PREMISES
WITHOUT PERMISSION FROM THE MASTER.
WITHOUT THE MASTER'S PERMISSION.
PENALTY ONE HUNDRED LASHES.
100 Lashes Punishment.
In the vestibule stood the porter, clad in green and girded with a
cherry-colored belt, shelling peas into a silver dish. Above the
threshold was suspended a golden cage, from which a black and white
magpie greeted the visitors.
In the entrance stood the doorman, dressed in green and wearing a cherry-colored belt, shelling peas into a silver bowl. Above the doorway hung a golden cage, from which a black and white magpie welcomed the guests.
CHAPTER THE TWENTY-NINTH.
I almost fell backwards and broke my legs while staring at all this, for to the left, as we entered, not far from the porter's alcove, an enormous dog upon a chain was painted upon the wall, and above him this inscription, in capitals:
I almost fell backwards and broke my legs while staring at all this, for to the left, as we entered, not far from the porter's alcove, an enormous dog on a chain was painted on the wall, and above him this inscription, in capitals:
BEWARE THE DOG.
DOG ON PROPERTY.
My companions laughed, but I plucked up my courage and did not hesitate,
but went on and examined the entire wall. There was a scene in a slave
market, the tablets hanging from the slaves' necks, and Trimalchio
himself, wearing his hair long, holding a caduceus in his hand, entering
Rome, led by the hand of Minerva. Then again the painstaking artist had
depicted him casting up accounts, and still again, being appointed
steward; everything being explained by inscriptions. Where the walls
gave way to the portico, Mercury was shown lifting him up by the chin,
to a tribunal placed on high. Near by stood Fortune with her horn of
plenty, and the three Fates, spinning golden flax. I also took note of a
group of runners, in the portico, taking their exercise under the eye of
an instructor, and in one corner was a large cabinet, in which was a very
small shrine containing silver Lares, a marble Venus, and a golden casket
by no means small, which held, so they told us, the first shavings of
Trimalchio's beard. I asked the hall-porter what pictures were in the
middle hall. "The Iliad and the Odyssey," he replied, "and the
gladiatorial games given under Laenas." There was no time in which to
examine them all.
My friends laughed, but I gathered my courage and without hesitation, continued to examine the entire wall. There was a depiction of a slave market, with tablets hanging from the slaves' necks, and Trimalchio himself, wearing his hair long, holding a caduceus, entering Rome, guided by Minerva. The dedicated artist also illustrated him managing accounts, and again, being appointed steward; everything explained with inscriptions. Where the walls met the portico, Mercury was shown lifting him by the chin to a high tribunal. Nearby stood Fortune with her cornucopia and the three Fates spinning golden flax. I noticed a group of runners in the portico exercising under the watchful eye of an instructor, and in one corner was a large cabinet containing a tiny shrine with silver Lares, a marble Venus, and a relatively large golden box that supposedly held the first shavings of Trimalchio’s beard. I asked the hall-porter what pictures were in the middle hall. "The Iliad and the Odyssey," he replied, "and the gladiatorial games hosted by Laenas." There wasn't enough time to look at them all.
CHAPTER THE THIRTIETH.
We had now come to the dining-room, at the entrance to which sat a factor, receiving accounts, and, what gave me cause for astonishment, rods and axes were fixed to the door-posts, superimposed, as it were, upon the bronze beak of a ship, whereon was inscribed:
We had now arrived at the dining room, where a manager sat at the entrance, handling accounts, and what surprised me was that rods and axes were attached to the doorposts, placed on top of the bronze beak of a ship, which had the following inscribed:
TO GAIUS POMPEIUS TRIMALCHIO
To Gaius Pompeius Trimalchio
AUGUSTAL, SEVIR
AUGUSTAL, SEVIR
FROM CINNAMUS HIS
FROM CINNAMUS HIS
STEWARD.
Attendant.
A double lamp, suspended from the ceiling, hung beneath the inscription, and a tablet was fixed to each door-post; one, if my memory serves me, was inscribed,
A double lamp, hanging from the ceiling, was positioned below the inscription, and a plaque was attached to each doorpost; one, if I remember correctly, was inscribed,
ON DECEMBER THIRTIETH AND
ON DECEMBER 30TH AND
THIRTY FIRST
31st
OUR
OUR
GAIUS DINES OUT
Gaius Eats Out
the other bore a painting of the moon in her phases, and the seven
planets, and the days which were lucky and those which were unlucky,
distinguished by distinctive studs. We had had enough of these novelties
and started to enter the dining-room when a slave, detailed to this duty,
cried out, "Right foot first." Naturally, we were afraid that some of us
might break some rule of conduct and cross the threshold the wrong way;
nevertheless, we started out, stepping off together with the right foot,
when all of a sudden, a slave who had been stripped, threw himself at our
feet, and commenced begging us to save him from punishment, as it was no
serious offense for which he was in jeopardy; the steward's clothing had
been stolen from him in the baths, and the whole value could scarcely
amount to ten sesterces. So we drew back our right feet and intervened
with the steward, who was counting gold pieces in the hall, begging him
to remit the slave's punishment. Putting a haughty face on the matter,
"It's not the loss I mind so much," he said, "as it is the carelessness
of this worthless rascal. He lost my dinner clothes, given me on my
birthday they were, by a certain client, Tyrian purple too, but it had
been washed once already. But what does it amount to? I make you a
present of the scoundrel!"
One had a painting of the moon in its phases, along with the seven planets and the lucky and unlucky days marked by different studs. We had seen enough of these curiosities and were about to enter the dining room when a slave assigned to this task shouted, "Right foot first." Naturally, we were worried that someone might break a rule and step through the doorway the wrong way; however, we moved forward, stepping out with our right foot, when suddenly, a stripped slave threw himself at our feet and begged us to save him from punishment. It wasn't a serious offense; he had been robbed of the steward's clothes while at the baths, and the total worth couldn't have been more than ten sesterces. So we pulled back our right feet and intervened with the steward, who was counting gold coins in the hall, asking him to forgive the slave’s punishment. With a haughty expression, he said, "It's not the loss that bothers me so much, but the carelessness of this worthless fool. He lost my dinner clothes, given to me by a certain client on my birthday—Tyrian purple, no less—though they had already been washed once. But what does it matter? I make you a gift of the scoundrel!"
CHAPTER THE THIRTY-FIRST.
We felt deeply obligated by his great condescension, and the same slave for whom we had interceded, rushed up to us as we entered the dining-room, and to our astonishment, kissed us thick and fast, voicing his thanks for our kindness. "You'll know in a minute whom you did a favor for," he confided, "the master's wine is the thanks of a grateful butler!" At length we reclined, and slave boys from Alexandria poured water cooled with snow upon our hands, while others following, attended to our feet and removed the hangnails with wonderful dexterity, nor were they silent even during this disagreeable operation, but they all kept singing at their work. I was desirous of finding out whether the whole household could sing, so I ordered a drink; a boy near at hand instantly repeated my order in a singsong voice fully as shrill, and whichever one you accosted did the same. You would not imagine that this was the dining-room of a private gentleman, but rather that it was an exhibition of pantomimes. A very inviting relish was brought on, for by now all the couches were occupied save only that of Trimalchio, for whom, after a new custom, the chief place was reserved.
We felt really grateful for his great generosity, and the same servant we had helped rushed up to us as we walked into the dining room, and to our surprise, he kissed us repeatedly, thanking us for our kindness. "You'll see in a moment who you did a favor for," he said confidentially, "the master's wine comes from a thankful butler!" Eventually, we settled in, and young servants from Alexandria poured ice-cold water on our hands, while others came to take care of our feet and skillfully removed hangnails. They didn’t stay quiet during this unpleasant task, but instead, they sang while they worked. I was curious if everyone in the household could sing, so I ordered a drink; a nearby boy immediately echoed my order in a high-pitched singing voice, and whoever you talked to did the same. You wouldn’t think this was the dining room of a private individual; it felt more like a show of performers. An enticing appetizer was served, and by this time, all the couches were filled except for Trimalchio's, which was kept for him in accordance with a new custom.
On the tray stood a donkey made of Corinthian bronze, bearing panniers
containing olives, white in one and black in the other. Two platters
flanked the figure, on the margins of which were engraved Trimalchio's
name and the weight of the silver in each. Dormice sprinkled with
poppy-seed and honey were served on little bridges soldered fast to the
platter, and hot sausages on a silver gridiron, underneath which were
damson plums and pomegranate seeds.
On the tray was a donkey made of Corinthian bronze, carrying baskets filled with olives, white in one and black in the other. Two platters were on either side of the figure, with Trimalchio's name and the weight of the silver engraved on the edges. Dormice sprinkled with poppy seeds and honey were served on small bridges attached to the platter, and hot sausages were on a silver grill, with damson plums and pomegranate seeds underneath.
CHAPTER THE THIRTY-SECOND.
We Were in the midst of these delicacies when, to the sound of music,
Trimalchio himself was carried in and bolstered up in a nest of small
cushions, which forced a snicker from the less wary. A shaven poll
protruded from a scarlet mantle, and around his neck, already muffled
with heavy clothing, he had tucked a napkin having a broad purple stripe
and a fringe that hung down all around. On the little finger of his left
hand he wore a massive gilt ring, and on the first joint of the next
finger, a smaller one which seemed to me to be of pure gold, but as a
matter of fact it had iron stars soldered on all around it. And then,
for fear all of his finery would not be displayed, he bared his right
arm, adorned with a golden arm-band and an ivory circlet clasped with a
plate of shining metal.
We were enjoying these treats when, to the sound of music, Trimalchio himself was brought in, propped up on a bunch of small cushions, which made some of the less careful guests laugh. A shaved head stuck out from a red cloak, and around his neck, already wrapped in heavy clothing, he had tucked a napkin with a wide purple stripe and a fringe hanging all around. On the little finger of his left hand, he sported a large gold ring, and on the first joint of the next finger, a smaller one that looked like pure gold, but in reality, it had iron stars glued all around it. Then, to ensure all his fancy accessories were visible, he rolled up his right arm, showing off a golden arm-band and an ivory bracelet held together with a shiny metal plate.
CHAPTER THE THIRTY-THIRD.
Picking his teeth with a silver quill, "Friends," said he, "it was not
convenient for me to come into the dining-room just yet, but for fear my
absence should cause you any inconvenience, I gave over my own pleasure:
permit me, however, to finish my game." A slave followed with a
terebinth table and crystal dice, and I noted one piece of luxury that
was superlative; for instead of black and white pieces, he used gold and
silver coins. He kept up a continual flow of various coarse expressions.
We were still dallying with the relishes when a tray was brought in, on
which was a basket containing a wooden hen with her wings rounded and
spread out as if she were brooding. Two slaves instantly approached, and
to the accompaniment of music, commenced to feel around in the straw.
They pulled out some pea-hen's eggs, which they distributed among the
diners. Turning his head, Trimalchio saw what was going on. "Friends,"
he remarked. "I ordered pea-hen's eggs set under the hen, but I'm afraid
they're addled, by Hercules I am let's try them anyhow, and see if
they're still fit to suck." We picked up our spoons, each of which
weighed not less than half a pound, and punctured the shells, which were
made of flour and dough, and as a matter of fact, I very nearly threw
mine away for it seemed to me that a chick had formed already, but upon
hearing an old experienced guest vow, "There must be something good
here," I broke open the shell with my hand and discovered a fine fat
fig-pecker, imbedded in a yolk seasoned with pepper.
Picking his teeth with a silver quill, he said, "Friends, I couldn't come into the dining room just yet, but I didn't want my absence to inconvenience you, so I put my own enjoyment aside. However, let me finish my game." A servant came in with a table made of terebinth wood and crystal dice, and I noticed one luxury piece that was exceptional; instead of the usual black and white game pieces, he used gold and silver coins. He kept talking in a steady stream of crude expressions. We were still enjoying the appetizers when a tray was brought in that held a basket with a wooden hen, her wings rounded and spread out as if she were brooding. Two slaves quickly came over and, with music playing, started digging through the straw. They pulled out some peahen eggs and handed them out to the diners. Trimalchio turned his head and saw what was happening. "Friends," he said. "I asked for peahen eggs to be placed under the hen, but I'm worried they might be bad. By Hercules, let's try them anyway and see if they're still good to eat." We picked up our spoons, each weighing at least half a pound, and broke through the shells, which were made of flour and dough. I almost tossed mine aside because it seemed like a chick had already formed, but when I heard an experienced guest say, "There must be something good here," I cracked open the shell with my hand and found a nice plump fig-pecker embedded in a yolk seasoned with pepper.
CHAPTER THE THIRTY-FOURTH.
Having finished his game, Trimalchio was served with a helping of everything and was announcing in a loud voice his willingness to join anyone in a second cup of honied wine, when, to a flourish of music, the relishes were suddenly whisked away by a singing chorus, but a small dish happened to fall to the floor, in the scurry, and a slave picked it up. Seeing this, Trimalchio ordered that the boy be punished by a box on the ear, and made him throw it down again; a janitor followed with his broom and swept the silver dish away among the litter. Next followed two long-haired Ethiopians, carrying small leather bottles, such as are commonly seen in the hands of those who sprinkle sand in the arena, and poured wine upon our hands, for no one offered us water. When complimented upon these elegant extras, the host cried out, "Mars loves a fair fight: and so I ordered each one a separate table: that way these stinking slaves won't make us so hot with their crowding." Some glass bottles carefully sealed with gypsum were brought in at that instant; a label bearing this inscription was fastened to the neck of each one:
After finishing his game, Trimalchio was given a serving of everything and loudly declared his readiness to join anyone for a second cup of honeyed wine, when, to the sound of music, the appetizers were suddenly swept away by a singing group. However, a small dish accidentally fell to the floor during the chaos, and a slave picked it up. Seeing this, Trimalchio ordered the boy to be punished with a slap on the ear and made him throw it down again; a janitor followed with a broom and swept the silver dish away with the trash. Next came two long-haired Ethiopians carrying small leather bottles, like those used to sprinkle sand in the arena, and they poured wine on our hands since no one offered us water. When praised for these fancy additions, the host exclaimed, "Mars loves a fair fight: and so I arranged a separate table for each one of you; that way, these stinking slaves won't make us so hot by crowding us." Just then, some glass bottles carefully sealed with gypsum were brought in, each with a label that read:
OPIMIAN FALERNIAN
OPIMIAN FALERNIAN
ONE HUNDRED YEARS OLD.
100 YEARS OLD.
While we were studying the labels, Trimalchio clapped his hands and cried, "Ah me! To think that wine lives longer than poor little man. Let's fill 'em up! There's life in wine and this is the real Opimian, you can take my word for that. I offered no such vintage yesterday, though my guests were far more respectable." We were tippling away and extolling all these elegant devices, when a slave brought in a silver skeleton, so contrived that the joints and movable vertebra could be turned in any direction. He threw it down upon the table a time or two, and its mobile articulation caused it to assume grotesque attitudes, whereupon Trimalchio chimed in:
While we were looking at the labels, Trimalchio clapped his hands and exclaimed, "Oh wow! Can you believe that wine lasts longer than us poor humans? Let’s fill them up! There's life in wine and this is the real Opimian, trust me on that. I didn’t serve anything like this yesterday, even though my guests were much more respectable." We were drinking and praising all these fancy features when a slave brought in a silver skeleton, designed so that the joints and movable vertebrae could be turned in any direction. He tossed it on the table a couple of times, and its flexible structure made it take on crazy poses, prompting Trimalchio to chime in:
"Poor man is nothing in the scheme of things
And Orcus grips us and to Hades flings
Our bones! This skeleton before us here
Is as important as we ever were!
Let's live then while we may and life is dear."
"A poor man means nothing in the grand scheme
And Orcus holds us tight and throws us to Hades
Our bones! This skeleton in front of us here
Is as significant as we ever were!
So let's live while we can and while life is precious."
CHAPTER THE THIRTY-FIFTH.
The applause was followed by a course which, by its oddity, drew every
eye, but it did not come up to our expectations. There was a circular
tray around which were displayed the signs of the zodiac, and upon each
sign the caterer had placed the food best in keeping with it. Ram's
vetches on Aries, a piece of beef on Taurus, kidneys and lamb's fry on
Gemini, a crown on Cancer, the womb of an unfarrowed sow on Virgo, an
African fig on Leo, on Libra a balance, one pan of which held a tart and
the other a cake, a small seafish on Scorpio, a bull's eye on
Sagittarius, a sea lobster on Capricornus, a goose on Aquarius and two
mullets on Pisces. In the middle lay a piece of cut sod upon which
rested a honeycomb with the grass arranged around it. An Egyptian slave
passed bread around from a silver oven and in a most discordant voice
twisted out a song in the manner of the mime in the musical farce called
Laserpitium. Seeing that we were rather depressed at the prospect of
busying ourselves with such vile fare, Trimalchio urged us to fall to:
"Let us fall to, gentlemen, I beg of you, this is only the sauce!"
The applause was followed by a dish that, due to its weirdness, caught everyone's attention, but it didn't quite meet our expectations. There was a circular tray displaying the signs of the zodiac, and on each sign, the caterer had placed food that matched it. Ram's vetches on Aries, a piece of beef on Taurus, kidneys and lamb's fry on Gemini, a crown on Cancer, the womb of an unfarrowed sow on Virgo, an African fig on Leo, on Libra a balance with one side holding a tart and the other a cake, a small fish on Scorpio, a bull's eye on Sagittarius, a lobster on Capricornus, a goose on Aquarius, and two mullets on Pisces. In the center lay a piece of cut sod with a honeycomb on it, surrounded by grass. An Egyptian slave passed around bread from a silver oven and, in a very off-key voice, sang in the style of the mime from the musical farce called Laserpitium. Noticing that we were a bit down about having to eat such disgusting food, Trimalchio urged us to dig in: "Come on, gentlemen, I really encourage you, this is just the appetizer!"
CHAPTER THE THIRTY-SIXTH.
While he was speaking, four dancers ran in to the time of the music,
and removed the upper part of the tray. Beneath, on what seemed to be
another tray, we caught sight of stuffed capons and sows' bellies, and in
the middle, a hare equipped with wings to resemble Pegasus. At the
corners of the tray we also noted four figures of Marsyas and from their
bladders spouted a highly spiced sauce upon fish which were swimming
about as if in a tide-race. All of us echoed the applause which was
started by the servants, and fell to upon these exquisite delicacies,
with a laugh. "Carver," cried Trimalchio, no less delighted with the
artifice practised upon us, and the carver appeared immediately. Timing
his strokes to the beat of the music he cut up the meat in such a fashion
as to lead you to think that a gladiator was fighting from a chariot to
the accompaniment of a water-organ. Every now and then Trimalchio would
repeat "Carver, Carver," in a low voice, until I finally came to the
conclusion that some joke was meant in repeating a word so frequently, so
I did not scruple to question him who reclined above me. As he had often
experienced byplay of this sort he explained, "You see that fellow who is
carving the meat, don't you? Well, his name is Carver. Whenever
Trimalchio says Carver, carve her, by the same word, he both calls and
commands!"
While he was talking, four dancers entered in time with the music and took away the top part of the tray. Underneath, on what looked like another tray, we saw stuffed capons and pig bellies, and in the middle, a hare with wings to look like Pegasus. At the corners of the tray, we also noticed four figures of Marsyas, and from their bladders spouted a highly spiced sauce onto fish that were swimming around as if in a strong current. We all joined in the applause started by the servants and eagerly dug into these exquisite dishes with laughter. "Carver," Trimalchio called, clearly amused by the trick played on us, and the carver appeared immediately. Timing his cuts to the music, he sliced the meat in a way that made it seem like a gladiator was fighting from a chariot to the sound of a water-organ. Every now and then, Trimalchio would quietly repeat "Carver, Carver," until I finally figured that there was a joke behind him repeating the word so much, so I didn't hesitate to ask the person reclining above me. Having experienced this kind of playful banter before, he explained, "You see that guy carving the meat, right? His name is Carver. Whenever Trimalchio says Carver, carve her, he’s both calling him and giving a command!"
CHAPTER THE THIRTY-SEVENTH.
I could eat no more, so I turned to my whilom informant to learn as much
as I could and sought to draw him out with far-fetched gossip. I
inquired who that woman could be who was scurrying about hither and yon
in such a fashion. "She's called Fortunata," he replied. "She's the
wife of Trimalchio, and she measures her money by the peck. And only a
little while ago, what was she! May your genius pardon me, but you would
not have been willing to take a crust of bread from her hand. Now,
without rhyme or reason, she's in the seventh heaven and is Trimalchio's
factotum, so much so that he would believe her if she told him it was
dark when it was broad daylight! As for him, he don't know how rich he
is, but this harlot keeps an eye on everything and where you least expect
to find her, you're sure to run into her. She's temperate, sober, full
of good advice, and has many good qualities, but she has a scolding
tongue, a very magpie on a sofa, those she likes, she likes, but those
she dislikes, she dislikes! Trimalchio himself has estates as broad as
the flight of a kite is long, and piles of money. There's more silver
plate lying in his steward's office than other men have in their whole
fortunes! And as for slaves, damn me if I believe a tenth of them knows
the master by sight. The truth is, that these stand-a-gapes are so much
in awe of him that any one of them would step into a fresh dunghill
without ever knowing it, at a mere nod from him!"
I couldn't eat anymore, so I turned to my former informant to find out as much as I could and tried to get him talking with some outrageous gossip. I asked him who that woman was that was running around everywhere like that. "Her name's Fortunata," he answered. "She's Trimalchio's wife, and she counts her money by the peck. Not long ago, she was nothing at all! Excuse my bluntness, but you wouldn't have accepted a crust of bread from her. Now, for no good reason, she’s on top of the world and is Trimalchio's right-hand woman, to the point where he’d believe her if she told him it was dark in the middle of the day! He doesn't even realize how rich he is, but this woman keeps an eye on everything, and you’ll find her where you least expect her. She's moderate, sober, gives good advice, and has many good traits, but she has a sharp tongue; she's a real chatterbox on the sofa. She’s good to those she likes but not to those she doesn’t! Trimalchio himself has estates as vast as a kite’s flight and heaps of cash. There’s more silver in his steward's office than most people have in their entire net worth! And as for his slaves, I swear not even a tenth of them can recognize their master by sight. The truth is, these onlookers are so intimidated by him that any one of them would step into fresh dung without even realizing it, just at a nod from him!"
CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH.
"And don't you get the idea that he buys anything; everything is produced at home, wool, pitch, pepper, if you asked for hen's milk you would get it. Because he wanted his wool to rival other things in quality, he bought rams at Tarentum and sent 'em into his flocks with a slap on the arse. He had bees brought from Attica, so he could produce Attic honey at home, and, as a side issue, so he could improve the native bees by crossing with the Greek. He even wrote to India for mushroom seed one day, and he hasn't a single mule that wasn't sired by a wild ass. Do you see all those cushions? Not a single one but what is stuffed with either purple or scarlet wool! He hasn't anything to worry about! Look out how you criticise those other fellow-freedmen-friends of his, they're all well heeled. See the fellow reclining at the bottom of the end couch? He's worth his 800,000 any day, and he rose from nothing. Only a short while ago he had to carry faggots on his own back. I don't know how true it is, but they say that he snatched off an Incubo's hat and found a treasure! For my part, I don't envy any man anything that was given him by a god. He still carries the marks of his box on the ear, and he isn't wishing himself any bad luck! He posted this notice, only the other day:
"And don't get the impression that he buys anything; everything is made at home—wool, pitch, pepper; if you asked for hen's milk, he’d get it for you. Because he wanted his wool to compete with others in quality, he bought rams from Tarentum and sent them into his flocks with a slap on the rear. He had bees brought in from Attica to produce Attic honey at home and, on top of that, to improve the local bees by mixing them with the Greek ones. One day, he even wrote to India for mushroom seeds, and every mule he has is sired by a wild ass. Do you see those cushions? Not a single one isn’t stuffed with purple or scarlet wool! He doesn’t have anything to worry about! Be careful how you criticize those other freedmen who are his friends; they’re all doing well. Look at the guy lounging on the couch at the end. He’s worth 800,000 any day, and he came from nothing. Just a short while ago, he was carrying firewood on his back. I don't know how true it is, but they say he stole an Incubo's hat and found treasure! For my part, I don't envy anyone for what a god has given him. He still bears the marks of being slapped, and he’s not wishing for bad luck! He posted this notice just the other day:
CAIUS POMPONIUS DIOGENES HAS
CAIUS POMPONIUS DIOGENES HAS
PURCHASED A HOUSE
Bought a house
THIS GARNET FOR RENT AFTER
THIS GARNET FOR RENT NOW
THE KALENDS OF JULY.
THE JULY KALENDS.
"What do you think of the fellow in the freedman's place? He has a good front, too, hasn't he? And he has a right to. He saw his fortune multiplied tenfold, but he lost heavily through speculation at the last. I don't think he can call his very hair his own, and it is no fault of his either, by Hercules, it isn't. There's no better fellow anywhere his rascally freedmen cheated him out of everything. You know very well how it is; everybody's business is nobody's business, and once let business affairs start to go wrong, your friends will stand from under! Look at the fix he's in, and think what a fine trade he had! He used to be an undertaker. He dined like a king, boars roasted whole in their shaggy Bides, bakers' pastries, birds, cooks and bakers! More wine was spilled under his table than another has in his wine cellar. His life was like a pipe dream, not like an ordinary mortal's. When his affairs commenced to go wrong, and he was afraid his creditors would guess that he was bankrupt, he advertised an auction and this was his placard:
"What do you think about the guy in the freedman's position? He has a good presence, doesn’t he? And he definitely has a reason to. He saw his fortune grow tenfold, but he lost big in speculation in the end. I don’t think he can even claim his own hair, and trust me, it’s not his fault at all, by Hercules, it isn’t. There’s no better guy out there; his shady freedmen cheated him out of everything. You know how it goes; nobody takes responsibility when things go south, and once business starts to crumble, your friends will bail! Just look at the predicament he’s in and think about what a great business he had! He used to be an undertaker. He dined like royalty, with whole roasted boars, delicious pastries, birds, chefs, and bakers! More wine was spilled under his table than most people have in their entire wine cellar. His life was like a dream, not like an ordinary person’s. When his situation started to deteriorate, and he was worried his creditors would find out he was bankrupt, he advertised an auction and here’s what his ad said:"
JULIUS PROCULUS WILL SELL AT
Julius Proculus will sell at
AUCTION HIS SUPERFLUOUS
SELL HIS EXCESS ITEMS
FURNITURE"
Furnishings
CHAPTER THE THIRTY-NINTH.
Trimalchio broke in upon this entertaining gossip, for the course had
been removed and the guests, happy with wine, had started a general
conversation: lying back upon his couch, "You ought to make this wine go
down pleasantly," he said, "the fish must have something to swim in. But
I say, you didn't think I'd be satisfied with any such dinner as you saw
on the top of that tray? 'Is Ulysses no better known?' Well, well, we
shouldn't forget our culture, even at dinner. May the bones of my patron
rest in peace, he wanted me to become a man among men. No one can show
me anything new, and that little tray has proved it. This heaven where
the gods live, turns into as many different signs, and sometimes into the
Ram: therefore, whoever is born under that sign will own many flocks and
much wool, a hard head, a shameless brow, and a sharp horn. A great many
school-teachers and rambunctious butters-in are born under that sign."
We applauded the wonderful penetration of our astrologer and he ran on,
"Then the whole heaven turns into a bull-calf and the kickers and
herdsmen and those who see to it that their own bellies are full, come
into the world. Teams of horses and oxen are born under the Twins, and
well-hung wenchers and those who bedung both sides of the wall. I was
born under the Crab and therefore stand on many legs and own much
property on land and sea, for the crab is as much at home on one as he is
in the other. For that reason, I put nothing on that sign for fear of
weighing down my own destiny. Bulldozers and gluttons are born under the
Lion, and women and fugitives and chain-gangs are born under the Virgin.
Butchers and perfumers are born under the Balance, and all who think that
it is their business to straighten things out. Poisoners and assassins
are born under the Scorpion. Cross-eyed people who look at the
vegetables and sneak away with the bacon, are born under the Archer.
Horny-handed sons of toil are born under Capricorn. Bartenders and
pumpkin-heads are born under the Water-Carrier. Caterers and
rhetoricians are born under the Fishes: and so the world turns round,
just like a mill, and something bad always comes to the top, and men are
either being born or else they're dying. As to the sod and the honeycomb
in the middle, for I never do anything without a reason, Mother Earth is
in the centre, round as an egg, and all that is good is found in her,
just like it is in a honeycomb."
Trimalchio jumped into the fun conversation, since the meal had been cleared away and the guests, feeling good from the wine, had started chatting. Leaning back on his couch, he said, “You should make this wine go down smoothly; fish need something to swim in. But honestly, did you think I’d be happy with just that little dinner you saw on the tray? 'Doesn’t Ulysses ring a bell?' Well, we shouldn’t forget about our culture, even at dinner. May my patron's bones rest in peace, he wanted me to be a man among men. No one can show me anything new, and that little tray proves it. This heaven where the gods live turns into many different signs, sometimes into the Ram: whoever is born under that sign will own a lot of flocks and wool, will have a hard head, a bold attitude, and a sharp horn. Lots of teachers and loudmouths are born under that sign.” We applauded our astrologer’s insight, and he continued, “Then the entire heaven transforms into a bull-calf, and the greedy and the caretakers who only look after their own interests come into the world. Teams of horses and oxen are born under the Twins, and those who cheat on both sides of the wall. I was born under the Crab, so I have many legs and own plenty of land and sea, since the crab is equally at home in both. That’s why I don’t put anything on that sign, out of fear of messing with my own fate. Gluttons and rough workers are born under the Lion, while women, fugitives, and chains are born under the Virgin. Butchers and perfumers come from the Balance, along with anyone who thinks it’s their job to set things right. Killers and poisoners are born under the Scorpion. Crooked-eyed people who eye the vegetables and sneak away with the bacon are born under the Archer. Hardworking folks are born under Capricorn. Bartenders and fools come from the Water-Carrier. Caterers and speakers are born under the Fishes: and so the world keeps turning, just like a mill, and something bad always rises to the top, with people either being born or dying. As for the earth and the honeycomb in the middle, since I never do anything without a reason, Mother Earth is at the center, round like an egg, and all that is good is found in her, just like it is in a honeycomb.”
CHAPTER THE FORTIETH.
"Bravo!" we yelled, and, with hands uplifted to the ceiling, we swore
that such fellows as Hipparchus and Aratus were not to be compared with
him. At length some slaves came in who spread upon the couches some
coverlets upon which were embroidered nets and hunters stalking their
game with boar-spears, and all the paraphernalia of the chase. We knew
not what to look for next, until a hideous uproar commenced, just outside
the dining-room door, and some Spartan hounds commenced to run around the
table all of a sudden. A tray followed them, upon which was served a
wild boar of immense size, wearing a liberty cap upon its head, and from
its tusks hung two little baskets of woven palm fibre, one of which
contained Syrian dates, the other, Theban. Around it hung little
suckling pigs made from pastry, signifying that this was a brood-sow with
her pigs at suck. It turned out that these were souvenirs intended to be
taken home. When it came to carving the boar, our old friend Carver, who
had carved the capons, did not appear, but in his place a great bearded
giant, with bands around his legs, and wearing a short hunting cape in
which a design was woven. Drawing his hunting- knife, he plunged it
fiercely into the boar's side, and some thrushes flew out of the gash.
fowlers, ready with their rods, caught them in a moment, as they
fluttered around the room and Trimalchio ordered one to each guest,
remarking, "Notice what fine acorns this forest-bred boar fed on," and as
he spoke, some slaves removed the little baskets from the tusks and
divided the Syrian and Theban dates equally among the diners.
"Bravo!" we shouted, raising our hands to the ceiling, declaring that guys like Hipparchus and Aratus couldn’t hold a candle to him. Eventually, some servants came in and laid out coverlets on the couches, embroidered with scenes of nets and hunters chasing their prey with spears, showcasing all the gear of the hunt. We were unsure what to expect next until a loud commotion erupted just outside the dining room door, and a few Spartan hounds suddenly started running around the table. A tray followed them, presenting a massive wild boar, which wore a liberty cap on its head, with two small baskets made of woven palm fiber hanging from its tusks—one filled with Syrian dates and the other with Theban dates. Around it were little suckling pigs made of pastry, symbolizing that this was a mother pig with her young at their mother's side. It turned out these were souvenirs meant to be taken home. When it was time to carve the boar, our old friend Carver, who had handled the capons, was missing, replaced by a huge bearded man, with bands on his legs and wearing a short hunting cape with a woven design. Drawing his hunting knife, he stabbed fiercely into the boar's side, and some thrushes flew out of the wound. The hunters, ready with their rods, quickly caught them as they fluttered around the room, and Trimalchio ordered one for each guest, saying, "Notice what fine acorns this wild boar fed on," as some servants took the little baskets from the tusks and evenly distributed the Syrian and Theban dates among the diners.
CHAPTER THE FORTY-FIRST.
Getting a moment to myself, in the meantime, I began to speculate as to
why the boar had come with a liberty cap upon his head. After exhausting
my invention with a thousand foolish guesses, I made bold to put the
riddle which teased me to my old informant. "Why, sure," he replied,
"even your slave could explain that; there's no riddle, everything's as
plain as day! This boar made his first bow as the last course of
yesterday's dinner and was dismissed by the guests, so today he comes
back as a freedman!" I damned my stupidity and refrained from asking any
more questions for fear I might leave the impression that I had never
dined among decent people before. While we were speaking, a handsome
boy, crowned with vine leaves and ivy, passed grapes around, in a little
basket, and impersonated Bacchus-happy, Bacchus-drunk, and
Bacchus-dreaming, reciting, in the meantime, his master's verses, in a shrill
voice. Trimalchio turned to him and said, "Dionisus, be thou Liber,"
whereupon the boy immediately snatched the cap from the boar's head, and
put it upon his own. At that Trimalchio added, "You can't deny that my
father's middle name was Liber!" We applauded Trimalchio's conceit
heartily, and kissed the boy as he went around. Trimalchio retired to
the close-stool, after this course, and we, having freedom of action with
the tyrant away, began to draw the other guests out. After calling for a
bowl of wine, Dama spoke up, "A day's nothing at all: it's night before
you can turn around, so you can't do better than to go right to the
dining-room from your bed. It's been so cold that I can hardly get warm
in a bath, but a hot drink's as good as an overcoat: I've had some long
pegs, and between you and me, I'm a bit groggy; the booze has gone to my
head."
Getting a moment to myself, I started to wonder why the boar was wearing a liberty cap. After exhausting my imagination with a thousand silly guesses, I bravely asked my old informant about the riddle that was bothering me. "Sure," he replied, "even your servant could explain that; there’s no riddle, it’s all as clear as day! This boar made his first appearance as the last dish from yesterday's dinner and was sent away by the guests, so today he returns as a freedman!" I cursed my foolishness and didn’t ask any more questions, afraid I might give the impression that I had never dined with decent people before. While we were talking, a handsome boy, crowned with vine leaves and ivy, passed around grapes in a little basket, acting like Bacchus—happy, drunk, and dreaming—reciting his master’s verses in a high-pitched voice. Trimalchio turned to him and said, "Dionysus, you are Liber," and immediately the boy grabbed the cap from the boar’s head and put it on his own. Trimalchio then added, "You can't deny my father's middle name was Liber!" We applauded Trimalchio’s cleverness enthusiastically and kissed the boy as he went around. After this course, Trimalchio went to the bathroom, and with the tyrant away, we started to engage the other guests. After calling for a bowl of wine, Dama said, "A day means nothing at all: it’s night before you know it, so you might as well go straight to the dining room from your bed. It's been so cold that I can hardly get warm in a bath, but a hot drink is as good as an overcoat: I’ve had a few long ones, and between you and me, I'm a bit tipsy; the booze has gone to my head."
CHAPTER THE FORTY-SECOND.
Here Seleucus took up the tale. "I don't bathe every day," he confided,
"a bath uses you up like a fuller: water's got teeth and your strength
wastes away a little every day; but when I've downed a pot of mead, I
tell the cold to suck my cock! I couldn't bathe today anyway, because I
was at a funeral; dandy fellow, he was too, good old Chrysanthus slipped
his wind! Why, only the other day he said good morning' to me, and I
almost think I'm talking to him now! Gawd's truth, we're only blown-up
bladders strutting around, we're less than flies, for they have some good
in them, but we're only bubbles. And supposing he had not kept to such a
low diet! Why, not a drop of water or a crumb of bread so much as passed
his lips for five days; and yet he joined the majority! Too many doctors
did away with him, or rather, his time had come, for a doctor's not good
for anything except for a consolation to your mind! He was well carried
out, anyhow, in the very bed he slept in during his lifetime. And he was
covered with a splendid pall: the mourning was tastefully managed; he had
freed some slaves; even though his wife was sparing with her tears: and
what if he hadn't treated her so well! But when you come to women, women
all belong to the kite species: no one ought to waste a good turn upon
one of them; it's just like throwing it down a well! An old love's like
a cancer!"
Here Seleucus picked up the story. "I don't bathe every day," he admitted, "a bath wears you out like a fuller's tool: water has a way of draining your energy little by little. But after I've had a few drinks, I tell the cold to shove it! I couldn't bathe today anyway because I was at a funeral; he was a classy guy, good old Chrysanthus passed away! Just the other day, he said 'good morning' to me, and I almost feel like I'm chatting with him now! Honestly, we're just inflated balloons strutting around, we're less than flies, because they have some worth, but we're just bubbles. And what if he hadn’t stuck to such a meager diet! Not a drop of water or a crumb of bread passed his lips for five days, and yet he still joined the majority! Too many doctors got to him, or maybe it was just his time, since a doctor is only useful for comforting your mind! At least he was carried out well, in the very bed he slept in during his life. And he was covered with a beautiful pall: the mourning was tastefully done; he had freed some slaves; even if his wife didn’t cry much: and what if he hadn't treated her so well! But when it comes to women, women are all like scavengers: nobody should waste a good deed on one of them; it's just like throwing it down a well! An old flame is like a cancer!"
CHAPTER THE FORTY-THIRD.
He was becoming very tiresome, and Phileros cried out, "Let's think about
the living! He has what was coming to him, he lived respectably, and
respectably he died. What's he got to kick about'? He made his pile
from an as, and would pick a quadrans out of a dunghill with his teeth,
any old time. And he grew richer and richer, of course: just like a
honeycomb. I expect that he left all of a hundred thousand, by Hercules,
I do! All in cold cash, too; but I've eaten dog's tongue and must speak
the truth: he was foul-mouthed, had a ready tongue, he was a trouble
maker and no man. Now his brother was a good fellow, a friend to his
friend, free-handed, and he kept a liberal table. He picked a loser at
the start, but his first vintage set him upon his legs, for he sold his
wine at the figure he demanded, and, what made him hold his head higher
still, he came into a legacy from which he stole more than had been left
to him. Then that fool friend of yours, in a fit of anger at his
brother, willed his property away to some son-of-a-bitch or other, who
he was, I don't know, but when a man runs away from his own kin, he has
a long way to go! And what's more, he had some slaves who were
ear-specialists at the keyhole, and they did him a lot of harm, for a man
won't prosper when he believes, on the spot, every tale that he hears; a
man in business, especially. Still, he had a good time as long as he
lived: for happy's the fellow who gets the gift, not the one it was meant
for. He sure was Fortune's son! Lead turned to gold in his hands. It's
easy enough when everything squares up and runs on schedule. How old
would you think he was? Seventy and over, but he was as tough as horn,
carried his age well, and was as black as a crow. I knew the fellow for
years and years, and he was a lecher to the very last. I don't believe
that even the dog in his house escaped his attentions, by Hercules, I
don't; and what a boy-lover he was! Saw a virgin in every one he met!
Not that I blame him though, for it's all he could take with him."
He was becoming very tiresome, and Phileros shouted, "Let's think about the living! He got what he deserved, lived a decent life, and died decently. What's he got to complain about? He made his fortune from a small investment and could dig out a penny from a pile of garbage any time. And he just kept getting richer, of course: just like a honeycomb. I bet he left behind around a hundred thousand, by Hercules, I really do! All in cash, too; but I've had enough and must speak the truth: he was foul-mouthed, quick with his words, a troublemaker, and not much of a man. Now his brother was a good guy, a true friend, generous, and he always hosted a big feast. He picked a bad investment at first, but his first harvest got him back on his feet, because he sold his wine at the price he wanted, and what raised his spirits even more was that he inherited a fortune from which he took more than was actually given to him. Then that foolish friend of yours, in a moment of anger at his brother, left his property to some random jerk—whoever he was, I don’t know, but when a man turns his back on his own family, he’s got a long way to fall! On top of that, he had some slaves who were always eavesdropping, and they caused him a lot of trouble, because a guy won't succeed if he believes every rumor he hears right away; especially someone in business. Still, he enjoyed life as long as he lived: because it’s the lucky guy who gets the luck, not the one it was intended for. He was truly favored by Fortune! Gold turned to lead in his hands. It’s easy when everything goes smoothly and according to plan. How old do you think he was? Seventy and more, but he was as tough as nails, took care of himself, and was as dark as a crow. I knew him for many years, and he was a lecher until the very end. I don’t believe even the dog in his house escaped his interest, by Hercules, I really don't; and what a boy-lover he was! He saw a virgin in every person he met! Not that I blame him though, because it's all he could take with him."
CHAPTER THE FORTY-FOURTH.
Phileros had his say and Ganymedes exclaimed, "You gabble away about
things that don't concern heaven or earth: and none of you cares how the
price of grain pinches. I couldn't even get a mouthful of bread today,
by Hercules, I couldn't. How the drought does hang on! We've had famine
for a year. If the damned AEdiles would only get what's coming to them.
They graft with the bakers, scratch-my-arse-and-I'll-scratch-yours!
That's the way it always is, the poor devils are out of luck, but the
jaws of the capitalists are always keeping the Saturnalia. If only we
had such lion-hearted sports as we had when I first came from Asia! That
was the life! If the flour was not the very best, they would beat up
those belly-robbing grafters till they looked like Jupiter had been at
them. How well I remember Safinius; he lived near the old arch, when I
was a boy. For a man, he was one hot proposition! Wherever he went, the
ground smoked! But he was square, dependable, a friend to a friend, you
could safely play mora with him, in the dark. But how he did peel them
in the town hall: he spoke no parables, not he! He did everything
straight from the shoulder and his voice roared like a trumpet in the
forum. He never sweat nor spat. I don't know, but I think he had a
strain of the Asiatic in him. And how civil and friendly-like he was,
in returning everyone's greeting; called us all by name, just like he was
one of us! And so provisions were cheap as dirt in those days. The loaf
you got for an as, you couldn't eat, not even if someone helped you, but
you see them no bigger than a bull's eye now, and the hell of it is that
things are getting worse every day; this colony grows backwards like a
calf's tall! Why do we have to put up with an AEdile here, who's not
worth three Caunian figs and who thinks more of an as than of our lives?
He has a good time at home, and his daily income's more than another
man's fortune. I happen to know where he got a thousand gold pieces.
If we had any nuts, he'd not be so damned well pleased with himself!
Nowadays, men are lions at home and foxes abroad. What gets me is, that
I've already eaten my old clothes, and if this high cost of living keeps
on, I'll have to sell my cottages! What's going to happen to this town,
if neither gods nor men take pity on it? May I never have any luck if I
don't believe all this comes from the gods! For no one believes that
heaven is heaven, no one keeps a fast, no one cares a hang about Jupiter:
they all shut their eyes and count up their own profits. In the old
days, the married women, in their stolas, climbed the hill in their bare
feet, pure in heart, and with their hair unbound, and prayed to Jupiter
for rain! And it would pour down in bucketfuls then or never, and they'd
all come home, wet as drowned rats. But the gods all have the gout now,
because we are not religious; and so our fields are burning up!"
Phileros had his say, and Ganymedes exclaimed, "You talk about stuff that doesn't matter in this world or the next: and none of you cares how high the price of grain is. I couldn't even get a bite to eat today, I swear I couldn't. The drought just keeps dragging on! We've been in famine for a year. If only the damn AEdiles would get what they deserve. They’re in cahoots with the bakers, you scratch my back, I’ll scratch yours! It’s always the same, the poor are out of luck while the capitalists are feasting like it’s a festival. If only we had those brave sports like we did when I first arrived from Asia! That was living! If the flour wasn’t the best quality, they’d beat those greedy cheats until they looked like Jupiter had smacked them. I remember Safinius so well; he lived near the old arch when I was a kid. He was one tough guy! Wherever he went, the ground would sizzle! But he was straight-up, reliable, a friend to a friend; you could safely play mora with him in the dark. But how he dealt with them at the town hall: there were no half-measures with him! He spoke plainly and his voice roared like a trumpet in the forum. He never got flustered. I don’t know, but I think he had some Asian blood in him. And he was so polite and friendly, returning everyone’s greetings; he called us all by name, like he was one of us! Back then, provisions were as cheap as dirt. The loaf you got for a penny was inedible, even if someone helped you, and now they’re no bigger than a marble, and it’s getting worse every day; this place is going downhill like a calf's tail! Why do we have to deal with an AEdile here, who isn’t worth three Caunian figs and cares more about a penny than our lives? He lives well, and his daily earnings are more than most people's fortunes. I know where he got a thousand gold coins. If we had any guts, he wouldn’t be so full of himself! Nowadays, men are lions at home and crafty foxes outside. What baffles me is, I’ve already eaten my old clothes, and if this high cost of living keeps up, I’ll have to sell my houses! What’s going to happen to this town if neither gods nor men take pity? May I never have any luck if I don’t believe all this comes from the gods! Nobody believes that heaven is heaven anymore, no one keeps a fast, no one gives a damn about Jupiter: they all close their eyes and count their own profits. In the past, married women, in their stolas, would climb the hill barefoot, pure in heart and with their hair down, praying to Jupiter for rain! And it would pour down in buckets then or not at all, and they’d all come back home, soaked to the bone. But the gods have all got the gout now because we aren’t religious; and so our fields are drying up!"
CHAPTER THE FORTY-FIFTH.
"Don't be so down in the mouth," chimed in Echion, the ragman; "if it
wasn't that it'd be something else, as the farmer said, when he lost his
spotted pig. If a thing don't happen today, it may tomorrow. That's the
way life jogs along. You couldn't name a better country, by Hercules,
you couldn't, if only the men had any brains. She's in hot water right
now, but she ain't the only one. We oughtn't to be so particular;
heaven's as far away everywhere else. If you were somewhere else, you'd
swear that pigs walked around here already roasted. Think of what's
coming! We'll soon have a fine gladiator show to last for three days, no
training-school pupils; most of them will be freedmen. Our Titus has a
hot head and plenty of guts and it will go to a finish. I'm well
acquainted with him, and he'll not stand for any frame-ups. It will be
cold steel in the best style, no running away, the shambles will be in
the middle of the amphitheatre where all the crowd can see. And what's
more, he has the coin, for he came into thirty million when his father
had the bad luck to die. He could blow in four hundred thousand and his
fortune never feel it, but his name would live forever. He has some
dwarfs already, and a woman to fight from a chariot. Then, there's
Glyco's steward; he was caught screwing Glyco's wife. You'll see some
battle between jealous husbands and favored lovers. Anyhow, that cheap
screw of a Glyco condemned his steward to the beasts and only published
his own shame. How could the slave go wrong when he only obeyed orders?
It would have been better if that she-piss- pot, for that's all she's fit
for, had been tossed by the bull, but a fellow has to beat the saddle
when he can't beat the jackass. How could Glyco ever imagine that a
sprig of Hermogenes' planting could turn out well? Why, Hermogenes could
trim the claws of a flying hawk, and no snake ever hatched out a rope
yet! And look at Glyco! He's smoked himself out in fine shape, and as
long as he lives, he'll carry that stain! No one but the devil himself
can wipe that out, but chickens always come home to roost. My nose tells
me that Mammaea will set out a spread: two bits apiece for me and mine!
And he'll nick Norbanus out of his political pull if he does; you all
know that it's to his interest to hump himself to get the best of him.
And honestly, what did that fellow ever do for us? He exhibited some two
cent gladiators that were so near dead they'd have fallen flat if you
blew your breath at them. I've seen better thugs sent against wild
beasts! And the cavalry he killed looked about as much like the real
thing as the horsemen on the lamps; you would have taken them for
dunghill cocks! One plug had about as much action as a jackass with a
pack-saddle; another was club-footed; and a third who had to take the
place of one that was killed, was as good as dead, and hamstrung into the
bargain. There was only one that had any pep, and he was a Thracian, but
he only fought when we egged him on. The whole crowd was flogged
afterwards. How the mob did yell 'Lay it on!' They were nothing but
runaways. And at that he had the nerve to say, 'I've given you a show.'
'And I've applauded,' I answered; 'count it up and you'll find that I
gave more than I got! One hand washes the other.'"
"Don't be so down in the dumps," chimed in Echion, the ragman; "if it wasn't this, it would be something else, like the farmer said when he lost his spotted pig. If something doesn't happen today, it might tomorrow. That's just how life goes. You couldn't name a better country, honestly you couldn't, if only the guys had any smarts. She's in a tough spot right now, but she’s not the only one. We shouldn't be so picky; heaven's equally distant everywhere else. If you were somewhere else, you'd swear that pigs were walking around already cooked. Just think about what's coming! We'll soon have an amazing gladiator show that will last for three days, no training-school fighters; most of them will be freed slaves. Our Titus has a hot temper and a lot of guts, and it will be intense. I know him well, and he won't put up with any tricks. It will be real steel in the best style, none of that running away, the bloodshed will be in the middle of the arena where everyone can see. And what's more, he has the cash, because he came into thirty million when his father unfortunately passed away. He could drop four hundred thousand and his fortune wouldn’t even notice, but his name would live on forever. He has some dwarfs already, and a woman to fight from a chariot. Then there's Glyco's steward; he got caught messing around with Glyco's wife. You'll see some battles between jealous husbands and favored lovers. Anyway, that cheap jerk Glyco condemned his steward to the beasts and only exposed his own shame. How could the slave go wrong when he was just following orders? It would have been better if that woman—who is only good for one thing—had been tossed by the bull, but a guy has to make do when he can't beat the donkey. How could Glyco ever think that a son of Hermogenes would turn out well? Hermogenes could strip the claws off a flying hawk, and no snake has ever hatched a rope yet! And look at Glyco! He's dug himself into a deep hole, and as long as he lives, he'll carry that stain! No one but the devil can wipe that out, but chickens always come home to roost. My gut tells me Mammaea will host a feast: two bits each for me and mine! And he'll cut Norbanus out of his political connections if he does; you all know it’s in his interest to work hard to get the better of him. Honestly, what did that guy ever do for us? He showed us some two-bit gladiators that were so near dead they would have fallen over if you blew on them. I’ve seen better fighters sent against wild beasts! And the cavalry he had looked nothing like the real deal; you would have thought they were scrawny roosters! One horse had as much energy as a donkey with a pack-saddle; another was club-footed; and a third, who had to replace one that was killed, was as good as done for and hamstrung to boot. There was only one that had any energy, and he was a Thracian, but he only fought when we egged him on. The whole crowd got whipped afterwards. How the mob did yell 'Lay it on!' They were nothing but runaways. And he had the nerve to say, 'I've given you a show.' 'And I've cheered,' I replied; 'count it up, and you'll see that I gave more than I got! One hand washes the other.'"
CHAPTER THE FORTY-SIXTH
"Agamemnon, your looks seem to say, What's this boresome nut trying to
hand us?' Well, I'm talking because you, who can talk book-foolishness,
won't. You don't belong to our bunch, so you laugh in your sleeve at the
way us poor people talk, but we know that you're only a fool with a lot
of learning. Well, what of it? Some day I'll get you to come to my
country place and take a look at my little estate. We'll have fresh eggs
and spring chicken to chew on when we get there; it will be all right
even if the weather has kept things back this year. We'll find enough to
satisfy us, and my kid will soon grow up to be a pupil of yours; he can
divide up to four, now, and you'll have a little servant at your side, if
he lives. When he has a minute to himself, he never takes his eyes from
his tablets; he's smart too, and has the right kind of stuff in him, even
if he is crazy about birds. I've had to kill three of his linnets
already. I told him that a weasel had gotten them, but he's found
another hobby, now he paints all the time. He's left the marks of his
heels on his Greek already, and is doing pretty well with his Latin,
although his master's too easy with him; won't make him stick to one
thing. He comes to me to get me to give him something to write when his
master don't want to work. Then there's another tutor, too, no scholar,
but very painstaking, though; he can teach you more than he knows
himself. He comes to the house on holidays and is always satisfied with
whatever you pay him. Some little time ago, I bought the kid some law
books; I want him to have a smattering of the law for home use. There's
bread in that! As for literature, he's got enough of that in him
already; if he begins to kick, I've concluded that I'll make him learn
some trade; the barber's, say, or the auctioneer's, or even the lawyer's.
That's one thing no one but the devil can do him out of! 'Believe what
your daddy says, Primigenius,' I din into his ears every day, 'whenever
you learn a thing, it's yours. Look at Phileros the attorney; he'd not
be keeping the wolf from the door now if he hadn't studied. It's not
long since he had to carry his wares on his back and peddle them, but he
can put up a front with Norbanus himself now! Learning's a fine thing,
and a trade won't starve.'"
"Agamemnon, your expression seems to say, 'What's this boring guy trying to tell us?' Well, I'm talking because you, who can spout nonsense, won't. You don't fit in with us, so you laugh quietly at how we poor folks speak, but we know you're just a fool with a lot of knowledge. So what? Someday I'll get you to come to my place and check out my little estate. We'll have fresh eggs and spring chicken to enjoy when we get there; it'll be fine even if this year's weather has delayed things. We'll find enough to satisfy us, and my kid will soon grow up to be your student; he can divide by four already, and if he lives, you'll have a little helper by your side. Whenever he has a moment, he can't keep his eyes off his tablets; he's smart too, and has real potential, even if he has a passion for birds. I've already had to get rid of three of his linnets. I told him a weasel got them, but he’s found a new hobby and is now painting all the time. His Greek is already showing some of his own style, and he's doing pretty well with Latin, although his teacher is a bit too lenient; he won't force him to stick to one subject. When his teacher doesn't want to work, he comes to me for something to write. There's also another tutor, not an academic but very dedicated; he can teach you more than he really knows. He comes to the house on holidays and is always happy with whatever you pay him. A little while ago, I got my kid some law books; I want him to have a basic understanding of the law for practical use. There's value in that! As for literature, he already has plenty of that; if he starts to rebel, I've decided that I'll teach him a trade—maybe barbering, auctioneering, or even law. That’s something nobody can take away from him! 'Believe what your dad says, Primigenius,' I remind him every day, 'whatever you learn becomes yours. Look at Phileros the attorney; he wouldn’t be able to keep the wolf from the door now if he hadn’t studied. Not long ago, he was carrying his goods on his back, but now he can stand proudly next to Norbanus himself! Knowledge is valuable, and having a trade won't lead to starvation.'"
CHAPTER THE FORTY-SEVENTH.
Twaddle of this sort was being bandied about when Trimalchio came in;
mopping his forehead and washing his hands in perfume, he said, after a
short pause, "Pardon me, gentlemen, but my stomach's been on strike for
the past few days and the doctors disagreed about the cause. But
pomegranate rind and pitch steeped in vinegar have helped me, and I hope
that my belly will get on its good behavior, for sometimes there's such a
rumbling in my guts that you'd think a bellowing bull was in there. So
if anyone wants to do his business, there's no call to be bashful about
it. None of us was born solid! I don't know of any worse torment than
having to hold it in, it's the one thing Jupiter himself can't hold in.
So you're laughing, are you, Fortunata? Why, you're always keeping me
awake at night yourself. I never objected yet to anyone in my
dining-room relieving himself when he wanted to, and the doctors forbid
our holding it in. Everything's ready outside, if the call's more
serious, water, close-stool, and anything else you'll need. Believe me,
when this rising vapor gets to the brain, it puts the whole body on the
burn. Many a one I've known to kick in just because he wouldn't own up
to the truth." We thanked him for his kindness and consideration, and
hid our laughter by drinking more and oftener. We had not realized that,
as yet, we were only in the middle of the entertainment, with a hill
still ahead, as the saying goes. The tables were cleared off to the beat
of music, and three white hogs, muzzled, and wearing bells, were brought
into the dining-room. The announcer informed us that one was a
two-year-old, another three, and the third just turned six. I had an
idea that some rope-dancers had come in and that the hogs would perform
tricks, just as they do for the crowd on the streets, but Trimalchio
dispelled this illusion by asking, "Which one will you have served up
immediately, for dinner? Any country cook can manage a dunghill cock, a
pentheus hash, or little things like that, but my cooks are well used to
serving up calves boiled whole, in their cauldrons!" Then he ordered a
cook to be called in at once, and without awaiting our pleasure, he
directed that the oldest be butchered, and demanded in a loud voice,
"What division do you belong too?" When the fellow made answer that he
was from the fortieth, "Were you bought, or born upon my estates?"
Trimalchio continued. "Neither," replied the cook, "I was left to you by
Pansa's will." "See to it that this is properly done," Trimalchio
warned, "or I'll have you transferred to the division of messengers!"
and the cook, bearing his master's warning in mind, departed for the
kitchen with the next course in tow.
Nonsense like this was being tossed around when Trimalchio walked in; wiping his forehead and washing his hands with perfume, he said after a quick pause, "Excuse me, gentlemen, but my stomach has been acting up for a few days and the doctors can’t agree on what’s wrong. But pomegranate peel and pitch steeped in vinegar have helped me, and I hope my belly will behave soon because sometimes it rumbles so much you’d think a roaring bull was inside me. So if anyone needs to take care of business, don’t be shy about it. None of us was born solid! I can’t think of a worse torture than having to hold it in; it’s the one thing even Jupiter can’t control. So you’re laughing, are you, Fortunata? You’re the one who keeps me up at night. I’ve never objected to anyone in my dining room relieving themselves when they needed to, and the doctors forbid us from holding it in. Everything’s ready outside in case it’s a serious situation—water, a chamber pot, and anything else you might need. Trust me, when that pressure gets to your brain, it sets your whole body on fire. I’ve known plenty of people who’ve suffered just because they wouldn't admit the truth." We thanked him for his thoughtfulness and covered our laughter by drinking more frequently. We hadn’t realized we were only in the middle of the entertainment, with more to come, as they say. The tables were cleared to the sound of music, and three white hogs, muzzled and wearing bells, were brought into the dining room. The announcer told us that one was two years old, another three, and the last just turned six. I thought some acrobats had come in and the hogs would perform tricks like they do on the streets, but Trimalchio shattered that illusion by asking, "Which one do you want served up for dinner? Any cook can handle a common rooster or a simple dish, but my chefs are used to serving whole boiled calves in their pots!" Then he ordered a cook to be brought in immediately, and without waiting for us to decide, he commanded that the oldest hog be butchered, demanding loudly, "What division are you part of?" When the cook replied he was from the fortieth, Trimalchio asked, "Were you bought, or born on my estate?" The cook replied, "Neither; I was left to you by Pansa's will." "Make sure this is done properly," Trimalchio warned, "or I'll have you transferred to the messengers' division!" And the cook, mindful of his master's warning, went off to the kitchen to prepare the next course.
CHAPTER THE FORTY-EIGHTH.
Trimalchio's threatening face relaxed and he turned to us, "If the wine don't please you," he said, "I'll change it; you ought to do justice to it by drinking it. I don't have to buy it, thanks to the gods. Everything here that makes your mouths water, was produced on one of my country places which I've never yet seen, but they tell me it's down Terracina and Tarentum way. I've got a notion to add Sicily to my other little holdings, so in case I want to go to Africa, I'll be able to sail along my own coasts. But tell me the subject of your speech today, Agamemnon, for, though I don't plead cases myself, I studied literature for home use, and for fear you should think I don't care about learning, let me inform you that I have three libraries, one Greek and the others Latin. Give me the outline of your speech if you like me."
Trimalchio's intimidating expression softened as he turned to us. "If you don't like the wine," he said, "I can switch it out; you should give it a fair shot by drinking it. I don’t have to pay for it, thank the gods. Everything that looks good enough to eat here comes from one of my estates, which I’ve never seen, but I hear it’s somewhere near Terracina and Tarentum. I'm thinking about adding Sicily to my little collection so that if I ever want to go to Africa, I can sail along my own shores. But tell me what your speech is about today, Agamemnon, because even though I don’t argue cases myself, I’ve studied literature for personal use. And just so you know I’m interested in learning, I have three libraries—one in Greek and two in Latin. Share the outline of your speech if you want my favor."
"A poor man and a rich man were enemies," Agamemmon began, when: "What's
a poor man?" Trimalchio broke in. "Well put," Agamemnon conceded and
went into details upon some problem or other, what it was I do not know.
Trimalchio instantly rendered the following verdict, "If that's the case,
there's nothing to dispute about; if it's not the case, it don't amount
to anything anyhow." These flashes of wit, and others equally
scintillating, we loudly applauded, and he went on: "Tell me, my dearest
Agamemnon, do you remember the twelve labors of Hercules or the story of
Ulysses, how the Cyclops threw his thumb out of joint with a pig-headed
crowbar? When I was a boy, I used to read those stories in Homer. And
then, there's the Sibyl: with my own eyes I saw her, at Cumae, hanging up
in a jar; and whenever the boys would say to her 'Sibyl, Sibyl, what
would you?' she would answer, 'I would die.'"
"A poor man and a rich man were enemies," Agamemnon started, when Trimalchio interrupted, "What's a poor man?" Agamemnon responded positively and went into details about some issue, though I’m not sure what it was. Trimalchio quickly delivered his judgment, saying, "If that's true, there's nothing to argue about; if it's not true, it doesn't matter anyway." We applauded these clever remarks, and he continued: "Tell me, my dear Agamemnon, do you remember the twelve labors of Hercules or the story of Ulysses, how the Cyclops dislocated his thumb with a stubborn crowbar? When I was younger, I would read those stories in Homer. And then there’s the Sibyl: I saw her myself, at Cumae, hanging in a jar; and whenever the kids would ask her 'Sibyl, Sibyl, what do you want?' she'd reply, 'I want to die.'"
CHAPTER THE FORTY-NINTH.
Before he had run out of wind, a tray upon which was an enormous hog was
placed upon the table, almost filling it up. We began to wonder at the
dispatch with which it had been prepared and swore that no cock could
have been served up in so short a time; moreover, this hog seemed to us
far bigger than the boar had been. Trimalchio scrutinized it closely and
"What the hell," he suddenly bawled out, "this hog hain't been gutted,
has it? No, it hain't, by Hercules, it hain't! Call that cook! Call
that cook in here immediately!" When the crestfallen cook stood at the
table and owned up that he had forgotten to bowel him, "So you forgot,
did you?" Trimalchio shouted, "You'd think he'd only left out a bit of
pepper and cummin, wouldn't you? Off with his clothes!" The cook was
stripped without delay, and stood with hanging head, between two
torturers. We all began to make excuses for him at this, saying, "Little
things like that are bound to happen once in a while, let us prevail upon
you to let him off; if he ever does such a thing again, not a one of us
will have a word to say in his behalf." But for my part, I was
mercilessly angry and could not help leaning over towards Agamemnon and
whispering in his ear, "It is easily seen that this fellow is criminally
careless, is it not? How could anyone forget to draw a hog? If he had
served me a fish in that fashion I wouldn't overlook it, by Hercules, I
wouldn't." But that was not Trimalchio's way: his face relaxed into good
humor and he said, "Since your memory's so short, you can gut him right
here before our eyes!" The cook put on his tunic, snatched up a carving
knife, with a trembling hand, and slashed the hog's belly in several
places. Sausages and meat- puddings, widening the apertures, by their
own weight, immediately tumbled out.
Before he had run out of breath, a tray with a huge hog on it was set on the table, nearly filling it up. We started to wonder how quickly it had been prepared and joked that no chicken could have been served up in such a short time. Besides, this hog looked way bigger than the boar had been. Trimalchio examined it closely and suddenly shouted, "What the heck, this hog hasn’t been gutted, has it? No, it hasn’t, by Hercules, it hasn’t! Get that cook in here right now!" When the embarrassed cook stood at the table and admitted he had forgotten to gut it, Trimalchio yelled, "So you forgot, huh? You’d think he just left out a pinch of pepper and cumin, wouldn’t you? Strip him of his clothes!" The cook was quickly undressed and stood there with his head down between two torturers. We all started to make excuses for him saying, "Little mistakes like that happen sometimes, please let him go; if he ever does this again, none of us will defend him." But I was really angry and couldn’t help leaning over to Agamemnon and whispering, "It’s obvious this guy is criminally careless, isn’t it? How could anyone forget to gut a hog? If he served me a fish like that, I wouldn’t let it slide, by Hercules, I wouldn’t." But that wasn’t Trimalchio’s style: his face softened into good humor and he said, "Since your memory's so short, you can gut him right here in front of us!" The cook put on his tunic, grabbed a carving knife with a shaking hand, and slashed the hog's belly in several spots. Sausages and meat puddings tumbled out immediately, widening the openings by their own weight.
CHAPTER THE FIFTIETH.
The whole household burst into unanimous applause at this; "Hurrah for
Gaius," they shouted. As for the cook, he was given a drink and a silver
crown and a cup on a salver of Corinthian bronze. Seeing that Agamemnon
was eyeing the platter closely, Trimalchio remarked, "I'm the only one
that can show the real Corinthian!" I thought that, in his usual
purse-proud manner, he was going to boast that his bronzes were all
imported from Corinth, but he did even better by saying, "Wouldn't you
like to know how it is that I'm the only one that can show the real
Corinthian? Well, it's because the bronze worker I patronize is named
Corinthus, and what's Corinthian unless it's what a Corinthus makes?
And, so you won't think I'm a blockhead, I'm going to show you that I'm
well acquainted with how Corinthian first came into the world. When Troy
was taken, Hannibal, who was a very foxy fellow and a great rascal into
the bargain, piled all the gold and silver and bronze statues in one pile
and set 'em afire, melting these different metals into one: then the
metal workers took their pick and made bowls and dessert dishes and
statuettes as well. That's how Corinthian was born; neither one nor the
other, but an amalgam of all. But I prefer glass, if you don't mind my
saying so; it don't stink, and if it didn't break, I'd rather have it
than gold, but it's cheap and common now."
The whole household erupted into cheers at this; "Hooray for Gaius!" they shouted. As for the cook, he received a drink, a silver crown, and a cup on a Corinthian bronze platter. Noticing that Agamemnon was closely inspecting the platter, Trimalchio commented, "I'm the only one who can show the real Corinthian!" I thought he was about to brag, as usual, that all his bronze came from Corinth, but he surprised me by saying, "Wouldn’t you like to know how I’m the only one who can show the real Corinthian? Well, it's because the bronze worker I support is named Corinthus, and what’s Corinthian if not what a Corinthus makes? And to show you I’m not clueless, I’ll let you in on how Corinthian first came about. When Troy fell, Hannibal, who was quite clever and a bit of a rogue, gathered all the gold, silver, and bronze statues into one heap and set them on fire, melting the different metals into a single type: then the metal workers chose from it to create bowls, dessert dishes, and figurines. That's how Corinthian was created; it's not just one thing, but a blend of everything. But if you don’t mind me saying, I prefer glass; it doesn’t have a bad smell, and if it didn’t break, I’d take it over gold any day, though nowadays it’s cheap and ordinary."
CHAPTER THE FIFTY-FIRST.
"But there was an artisan, once upon a time, who made a glass vial that
couldn't be broken. On that account he was admitted to Caesar with his
gift; then he dashed it upon the floor, when Caesar handed it back to
him. The Emperor was greatly startled, but the artisan picked the vial
up off the pavement, and it was dented, just like a brass bowl would have
been! He took a little hammer out of his tunic and beat out the dent
without any trouble. When he had done that, he thought he would soon be
in Jupiter's heaven, and more especially when Caesar said to him, 'Is
there anyone else who knows how to make this malleable glass? Think
now!' And when he denied that anyone else knew the secret, Caesar
ordered his head chopped off, because if this should get out, we would
think no more of gold than we would of dirt."
"But once, there was a craftsman who created an unbreakable glass vial. Because of this, he was granted an audience with Caesar, who then handed it back to him. The craftsman dropped it on the floor, shocking the Emperor. However, he picked it up from the ground, and it was only slightly dented, like a brass bowl! He took a small hammer from his tunic and easily tapped out the dent. After that, he felt like he was on his way to Jupiter's heaven, especially when Caesar asked him, 'Is there anyone else who can make this malleable glass? Think carefully!' When he insisted that no one else knew the secret, Caesar ordered his execution, worried that if the secret got out, gold would be seen as worthless as dirt."
CHAPTER THE FIFTY-SECOND.
"And when it comes to silver, I'm a connoisseur; I have goblets as big as wine-jars, a hundred of 'em more or less, with engraving that shows how Cassandra killed her sons, and the dead boys are lying so naturally that you'd think 'em alive. I own a thousand bowls which Mummius left to my patron, where Daedalus is shown shutting Niobe up in the Trojan horse, and I also have cups engraved with the gladiatorial contests of Hermeros and Petraites: they're all heavy, too. I wouldn't sell my taste in these matters for any money!" A slave dropped a cup while he was running on in this fashion. Glaring at him, Trimalchio said, "Go hang yourself, since you're so careless." The boy's lip quivered and he immediately commenced to beg for mercy. "Why do you pray to me?" Trimalchio demanded, at this: "I don't intend to be harsh with you, I'm only warning you against being so awkward." Finally, however, we got him to give the boy a pardon and no sooner had this been done than the slave started running around the room crying, "Out with the water and in with the wine!" We all paid tribute to this joke, but Agamemnon in particular, for he well knew what strings to pull in order to secure another invitation to dinner. Tickled by our flattery, and mellowed by the wine, Trimalchio was just about drunk. "Why hasn't one of you asked my Fortunata to dance?" he demanded, "There's no one can do a better cancan, believe me," and he himself raised his arms above his head and favored us with an impersonation of Syrus the actor; the whole household chanting:
"And when it comes to silver, I'm a true expert; I have goblets as large as wine jars, around a hundred of them, with engravings that depict how Cassandra killed her sons, and the dead boys look so lifelike that you'd think they were alive. I own a thousand bowls that Mummius left to my patron, featuring Daedalus shutting Niobe inside the Trojan horse, and I also have cups engraved with the gladiatorial contests of Hermeros and Petraites: they're all heavy, too. I wouldn't sell my taste in these things for any amount of money!" A slave dropped a cup while he was talking. Staring at him, Trimalchio said, "Go hang yourself, since you're so careless." The boy's lip trembled, and he immediately started begging for mercy. "Why are you praying to me?" Trimalchio asked. "I don't plan to be harsh with you, I'm just warning you not to be so clumsy." Finally, we managed to persuade him to forgive the boy, and as soon as he did, the slave started running around the room shouting, "Out with the water and in with the wine!" We all appreciated this joke, but especially Agamemnon, who knew how to pull the right strings to get another dinner invitation. Flattered by our compliments and a bit tipsy from the wine, Trimalchio was nearly drunk. "Why hasn't one of you asked my Fortunata to dance?" he insisted. "No one does a better cancan, believe me," and he himself raised his arms above his head and treated us to an impersonation of Syrus the actor, with the whole household chanting:
Oh bravo
Oh, great job!
Oh bravissimo
Oh, amazing!
in chorus, and he would have danced out into the middle of the room
before us all, had not Fortunata whispered in his ear, telling him,
I suppose, that such low buffoonery was not in keeping with his dignity.
But nothing could be so changeable as his humor, for one minute he stood
in awe of Fortunata, but his natural propensities would break out the
next.
in unison, and he would have danced into the center of the room in front of everyone, if Fortunata hadn't whispered in his ear, probably telling him that such silly antics didn't suit his dignity. But nothing was as unpredictable as his mood; for one minute he admired Fortunata, but his inherent tendencies would emerge the next.
CHAPTER THE FIFTY-THIRD.
But his passion for dancing was interrupted at this stage by a
stenographer who read aloud, as if he were reading the public records,
"On the seventh of the Kalends of July, on Trimalchio's estates near
Cumae, were born thirty boys and forty girls: five hundred pecks of wheat
were taken from the threshing floors and stored in the granaries: five
hundred oxen were put to yoke: the slave Mithridates was crucified on the
same date for cursing the genius of our master, Gaius: on said date ten
million sesterces were returned to the vaults as no sound investment
could be found: on said date, a fire broke out in the gardens at Pompeii,
said fire originating in the house of Nasta, the bailiff." "What's
that?" demanded Trimalchio. "When were the gardens at Pompeii bought for
me?" "Why, last year," answered the stenographer, "for that reason the
item has not appeared in the accounts." Trimalchio flew into a rage at
this. "If I'm not told within six months of any real estate that's
bought for me," he shouted, "I forbid it's being carried to my account at
all!" Next, the edicts of his aediles were read aloud, and the wills of
some of his foresters in which Trimalchio was disinherited by a codicil,
then the names of his bailiffs, and that of a freedwoman who had been
repudiated by a night watchman, after she had been caught in bed with a
bath attendant, that of a porter banished to Baioe, a steward who was
standing trial, and lastly the report of a decision rendered in the
matter of a lawsuit, between some valets. When this was over with, some
rope dancers came in and a very boresome fool stood holding a ladder,
ordering his boy to dance from rung to rung, and finally at the top, all
this to the music of popular airs; then the boy was compelled to jump
through blazing hoops while grasping a huge wine jar with his teeth.
Trimalchio was the only one who was much impressed by these tricks,
remarking that it was a thankless calling and adding that in all the
world there were just two things which could give him acute pleasure,
rope-dancers and horn blowers; all other entertainments were nothing
but nonsense. "I bought a company of comedians," he went on, "but I
preferred for them to put on Atellane farces, and I ordered my
flute-player to play Latin airs only."
But his passion for dancing was interrupted at this point by a stenographer who read aloud, almost like reading public records: "On the seventh of July, on Trimalchio's estates near Cumae, thirty boys and forty girls were born: five hundred pecks of wheat were taken from the threshing floors and stored in the granaries: five hundred oxen were yoked: the slave Mithridates was crucified on the same date for cursing the genius of our master, Gaius: on this date, ten million sesterces were returned to the vaults since no good investment could be found: on this date, a fire broke out in the gardens at Pompeii, originating in the house of Nasta, the bailiff." "What's that?" Trimalchio demanded. "When were the gardens at Pompeii bought for me?" "Last year," the stenographer replied, "which is why the item hasn't appeared in the accounts." This made Trimalchio furious. "If I'm not notified within six months about any real estate bought for me," he shouted, "I forbid it being added to my account at all!" Next, they read aloud the edicts of his aediles, followed by the wills of some of his foresters, where Trimalchio was disinherited by a codicil, then the names of his bailiffs, and one of a freedwoman who had been rejected by a night watchman after being caught in bed with a bath attendant, that of a porter banished to Baioe, a steward who was on trial, and finally the report on a decision made in a lawsuit involving some valets. Once this was done, some rope dancers came in, and a very dull clown stood with a ladder, ordering his boy to dance from rung to rung, eventually reaching the top, all to the music of popular tunes; then the boy was made to jump through flaming hoops while holding a huge wine jar in his teeth. Trimalchio was the only one who was really impressed by these acts, commenting that it was an underappreciated job and adding that in the whole world there were only two things that could truly give him pleasure: rope dancers and horn players; everything else was just nonsense. "I bought a troupe of comedians," he continued, "but I preferred them to perform Atellane farces, and I instructed my flute player to play only Latin tunes."
CHAPTER THE FIFTY-FOURTH.
While our noble Gaius was still talking away, the boy slipped and fell,
alighting upon Trimalchio's arm. The whole household cried out, as did
also the guests, not that they bore such a coarse fellow any good will,
as they would gladly have seen his neck broken, but because such an
unlucky ending to the dinner might make it necessary for them to go into
mourning over a total stranger. As for Trimalchio, he groaned heavily
and bent over his arm as though it had been injured: doctors flocked
around him, and Fortunata was among the very first, her hair was
streaming and she held a cup in her hand and screamed out her grief and
unhappiness. As for the boy who had fallen, he was crawling at our feet,
imploring pardon. I was uneasy for fear his prayers would lead up to
some ridiculous theatrical climax, for I had not yet been able to forget
that cook who had forgotten to bowel that hog, and so, for this reason, I
began to scan the whole dining-room very closely, to see if an automaton
would come out through the wall; and all the more so as a slave was
beaten for having bound up his master's bruised arm in white wool instead
of purple. Nor was my suspicion unjustified, for in place of punishment,
Trimalchio ordered that the boy be freed, so that no one could say that
so exalted a personage had been injured by a slave.
While our noble Gaius was still talking, the boy slipped and fell, landing on Trimalchio's arm. The whole household gasped, as did the guests, not because they had any fondness for that clumsy kid—most would have been happy to see him hurt—but because such a disastrous end to the dinner might force them into mourning for a complete stranger. Trimalchio groaned loudly and leaned over his arm as if it were hurt: doctors rushed in, and Fortunata was among the first, her hair flying as she held a cup and cried out in distress. The boy who had fallen was crawling at our feet, begging for forgiveness. I was anxious that his pleading might lead to some absurd dramatic scene, as I still couldn't shake off the memory of that cook who had forgotten to gut the hog. So, I started to look around the dining room very closely, hoping that no weird automaton would emerge from the wall; this feeling intensified when a slave was punished for wrapping his master's bruised arm in white wool instead of purple. My suspicions turned out to be valid, because instead of punishing the boy, Trimalchio ordered him to be freed, so no one could claim that such an important person had been harmed by a slave.
CHAPTER THE FIFTY-FIFTH.
We applauded his action and engaged in a discussion upon the instability of human affairs, which many took sides. "A good reason," declared Trimalchio, "why such an occasion shouldn't slip by without an epigram." He called for his tablets at once, and after racking his brains for a little while, he got off the following:
We praised his actions and started a conversation about the unpredictability of human affairs, which many people weighed in on. "Here's a good reason," Trimalchio announced, "why we shouldn't let this moment pass without a clever saying." He immediately asked for his writing tablets, and after thinking for a bit, he came up with the following:
The unexpected will turn up;
Our whole lives Fortune bungles up.
Falernian, boy, hand round the cup.
The unexpected will happen;
Our entire lives are messed up by Fortune.
Falernian, kid, pass the cup around.
This epigram led up to a discussion of the poets, and for a long time, the greatest praise was bestowed upon Mopsus the Thracian, until Trimalchio broke in with: "Professor, I wish you'd tell me how you'd compare Cicero and Publilius. I'm of the opinion that the first was the more eloquent, but that the last moralizes more beautifully, for what can excel these lines?
This epigram sparked a discussion about poets, and for quite a while, Mopsus the Thracian received the highest praise, until Trimalchio interrupted with: "Professor, I'd like to hear how you would compare Cicero and Publilius. I believe Cicero was more eloquent, but Publilius has a way of moralizing more beautifully, because what can top these lines?
Insatiable luxury crumbles the walls of war;
To satiate gluttony, peacocks in coops are brought
Arrayed in gold plumage like Babylon tapestry rich.
Numidian guinea-fowls, capons, all perish for thee:
And even the wandering stork, welcome guest that he is,
The emblem of sacred maternity, slender of leg
And gloctoring exile from winter, herald of spring,
Still, finds his last nest in the--cauldron of gluttony base.
India surrenders her pearls; and what mean they to thee?
That thy wife decked with sea-spoils adorning her breast and her head
On the couch of a stranger lies lifting adulterous legs?
The emerald green, the glass bauble, what mean they to thee?
Or the fire of the ruby? Except that pure chastity shine
From the depth of the jewels: in garments of woven wind clad
Our brides might as well take their stand, their game naked to stalk,
As seek it in gossamer tissue transparent as air."
Unquenchable luxury breaks down the barriers of war;
To satisfy greed, peacocks are kept in cages,
Dressed in golden feathers like the rich tapestries of Babylon.
Numidian guinea fowls, capons, all perish for you:
Even the wandering stork, a welcomed guest,
The symbol of sacred motherhood, slender of leg
And a wandering exile from winter, herald of spring,
Still finds his last nest in the cauldron of base gluttony.
India offers her pearls; but what do they mean to you?
That your wife, adorned with treasures from the sea,
Lies in the bed of a stranger, lifting her legs in betrayal?
The emerald green, the glass trinket, what do they mean to you?
Or the fire of the ruby? Unless pure chastity shines
From within the jewels: draped in garments of woven air,
Our brides might as well stand naked, their game exposed to hunt,
As seek it in delicate fabrics that are transparent as air."
CHAPTER THE FIFTY-SIXTH.
"What should we say was the hardest calling, after literature?" he asked.
"That of the doctor or that of the money-changer, I would say: the
doctor, because he has to know what poor devils have got in their
insides, and when the fever's due: but I hate them like the devil, for my
part, because they're always ordering me on a diet of duck soup: and the
money-changer's, because he's got to be able to see the silver through
the copper plating. When we come to the dumb beasts, the oxen and sheep
are the hardest worked, the oxen, thanks to whose labor we have bread to
chew on, the sheep, because their wool tricks us out so fine. It's the
greatest outrage under the sun for people to eat mutton and then wear a
tunic. Then there's the bee: in my opinion, they're divine insects
because they puke honey, though there are folks that claim that they
bring it from Jupiter, and that's the reason they sting, too, for
wherever you find a sweet, you'll find a bitter too." He was just putting
the philosophers out of business when lottery tickets were passed around
in a cup. A slave boy assigned to that duty read aloud the names of the
souvenirs: "Silver s--ham," a ham was brought in with some silver vinegar
cruets on top of it; "cervical"--something soft for the neck--a piece of
the cervix--neck--of a sheep was brought in; "serisapia"--after wit--"and
contumelia"--insult--we were given must wafers and an apple-melon--and a
phallus--contus--; "porri"--leeks--"and persica," he picked up a whip and
a knife; "passeres"--sparrows" and a fly--trap," the answer was
raisins--uva passa--and Attic honey; "cenatoria"--a dinner toga--"and
forensia"--business dress--he handed out a piece of meat--suggestive of
dinner--and a note-book--suggestive of business--; "canale"--chased by a
dog--"and pedale"--pertaining to the foot--, a hare and a slipper were
brought out; "lamphrey"--murena--"and a letter," he held up a
mouse--mus--and a frog--rana--tied together, and a bundle of
beet--beta--the Greek letter beta--. We laughed long and loud, there
were a thousand of these jokes, more or less, which have now escaped my
memory.
"What should we say was the toughest job, after writing?" he asked. "I'd say it's either being a doctor or a money-changer. The doctor has to figure out what's wrong with people inside and when they might get a fever. But I really dislike them because they're always telling me to eat duck soup. As for the money-changer, his job is tough because he has to see the silver under the copper plating. When it comes to dumb animals, oxen and sheep work the hardest—the oxen, thanks to whose labor we get bread, and the sheep, whose wool makes us look nice. It's the biggest injustice in the world for people to eat mutton and then wear a tunic made of wool. Then there are bees: I think they're amazing because they produce honey, although some people say they get it from Jupiter, which is why they sting too, because where there's something sweet, there's always something bitter." He was about to kick the philosophers out of business when lottery tickets were passed around in a cup. A slave boy in charge of that read aloud the names of the prizes: "Silver s--ham," a ham was brought in with some silver vinegar containers on top; "cervical"—something soft for the neck—a piece of a sheep's neck was brought in; "serisapia"—after wit—"and contumelia"—insult—we received must wafers and an apple-melon—and a phallus—contus—; "porri"—leeks—"and persica," he picked up a whip and a knife; "passeres"—sparrows—"and a fly trap," the answer was raisins—uva passa—and Attic honey; "cenatoria"—a dinner toga—"and forensia"—business attire—he handed out a piece of meat—suggestive of dinner—and a notebook—suggestive of business—; "canale"—chased by a dog—"and pedale"—for the foot—a hare and a slipper were brought out; "lamphrey"—murena—"and a letter," he held up a mouse—mus—and a frog—rana—tied together, along with a bunch of beets—beta—the Greek letter beta. We laughed long and loud; there were thousands of these jokes, more or less, that I've now forgotten.
CHAPTER THE FIFTY-SEVENTH.
But Ascyltos threw off all restraint and ridiculed everything; throwing
up his hands, he laughed until the tears ran down his cheeks. At last,
one of Trimalchio's fellow-freedmen, the one who had the place next to
me, flew into a rage, "What's the joke, sheep's-head," he bawled, "Don't
our host's swell entertainment suit you? You're richer than he is, I
suppose, and used to dining better! As I hope the guardian spirit of
this house will be on my side, I'd have stopped his bleating long ago if
I'd been sitting next to him. He's a peach, he is, laughing at others;
some vagabond or other from who-knows-where, some night-pad who's not
worth his own piss: just let me piss a ring around him and he wouldn't
know where to run to! I ain't easy riled, no, by Hercules, I ain't, but
worms breed in tender flesh. Look at him laugh! What the hell's he got
to laugh at? Is his family so damned fine-haired? So you're a Roman
knight! Well, I'm a king's son! How's it come that you've been a slave,
you'll ask because I put myself into service because I'd rather be a
Roman citizen than a tax-paying provincial. And now I hope that my life
will be such that no one can jeer at me. I'm a man among men! I take my
stroll bareheaded and owe no man a copper cent. I never had a summons in
my life and no one ever said to me, in the forum, pay me what you owe me.
I've bought a few acres and saved up a few dollars and I feed twenty
bellies and a dog. I ransomed my bedfellow so no one could wipe his
hands on her bosom; a thousand dinars it cost me, too. I was chosen
priest of Augustus without paying the fee, and I hope that I won't need
to blush in my grave after I'm dead. But you're so busy that you can't
look behind you; you can spot a louse on someone else, all right, but you
can't see the tick on yourself. You're the only one that thinks we're so
funny; look at your professor, he's older than you are, and we're good
enough for him, but you're only a brat with the milk still in your nose
and all you can prattle is 'ma' or 'mu,' you're only a clay pot, a piece
of leather soaked in water, softer and slipperier, but none the better
for that. You've got more coin than we have, have you? Then eat two
breakfasts and two dinners a day. I'd rather have my reputation than
riches, for my part, and before I make an end of this--who ever dunned me
twice? In all the forty years I was in service, no one could tell
whether I was free or a slave. I was only a long-haired boy when I came
to this colony and the town house was not built then. I did my best to
please my master and he was a digniferous and majestical gentleman whose
nail-parings were worth more than your whole carcass. I had enemies in
his house, too, who would have been glad to trip me up, but I swam the
flood, thanks to his kindness. Those are the things that try your
mettle, for it's as easy to be born a gentleman as to say, 'Come here.'
Well, what are you gaping at now, like a billy-goat in a vetch-field?"
But Ascyltos let go of all restraint and laughed at everything; throwing up his hands, he laughed until tears streamed down his cheeks. Eventually, one of Trimalchio's fellow freedmen, the one sitting next to me, got really angry. "What's so funny, you moron?" he shouted. "Does our host's fancy party not suit you? You're richer than he is, I guess, and used to better meals! As I hope the spirit of this house will be on my side, I would've shut you up ages ago if I was sitting next to you. You're a real piece of work, laughing at others; some drifter from who-knows-where, some lowlife who's not worth anything: let me just mark my territory around you, and you wouldn't know where to run! I’m not easily provoked, no, by Hercules, I’m not, but even the toughest skin can get a rash. Look at him laugh! What the hell is he laughing at? Is his family so high and mighty? So you're a Roman knight! Well, I'm a king's son! How come you were a slave, you might ask? Because I chose to serve rather than pay taxes as a provincial. And now I hope to live in a way that no one can mock me. I'm a man among men! I walk with my head held high and owe no one a dime. I've never had a summons in my life, and no one ever told me in the forum to pay up. I've bought a few acres and saved up some cash, and I feed twenty mouths and a dog. I paid to free my partner so no one could disrespect her; it cost me a thousand dinars, too. I was chosen to be a priest of Augustus without paying the fee, and I hope that I won't have to be ashamed after I die. But you're so caught up in yourself that you can't see what's behind you; you can spot a louse on someone else, but you can’t see the flea on yourself. You're the only one who thinks we're so funny; look at your teacher, he's older than you, and we're good enough for him, but you're just a brat with milk still on your breath, and all you can babble is 'ma' or 'mu.' You're just a clay pot, a piece of leather soaked in water, softer and smoother, but no better for that. You've got more money than we do, huh? Then eat two breakfasts and two dinners a day. I'd rather have my reputation than riches, personally, and before I wrap this up—who’s ever hounded me for money twice? In all the forty years I served, no one could tell whether I was free or a slave. I was just a long-haired kid when I came to this colony, and the town house wasn't even built then. I did my best to please my master, and he was a distinguished gentleman whose nail clippings were worth more than your whole body. I had enemies in his house who would’ve loved to see me fall, but I made it through, thanks to his kindness. Those are the things that test your character, because it's just as easy to be born a gentleman as it is to say, 'Come here.' Well, what are you staring at now, like a goat in a field of clover?"
CHAPTER THE FIFTY-EIGHTH.
Giton, who had been standing at my feet, and who had for some time been holding in his laughter, burst into an uproarious guffaw, at this last figure of speech, and when Ascyltos' adversary heard it, he turned his abuse upon the boy. "What's so funny, you curly-headed onion," he bellowed, "are the Saturnalia here, I'd like to know? Is it December now?
Giton, who had been standing at my feet and had been trying to hold in his laughter for a while, suddenly burst out laughing at this last bit of wit. When Ascyltos' opponent heard him, he directed his anger at the boy. "What's so funny, you curly-headed fool?" he shouted. "Are the Saturnalia here? Is it December now?"
"When did you pay your twentieth? What's this to you, you gallows-bird,
you crow's meat? I'll call the anger of Jupiter down on you and that
master of yours, who don't keep you in better order. If I didn't respect
my fellow-freedmen, I'd give you what is coming to you right here on the
spot, as I hope to get my belly full of bread, I would. We'll get along
well enough, but those that can't control you are fools; like master like
man's a true saying. I can hardly hold myself in and I'm not hot-headed
by nature, but once let me get a start and I don't care two cents for my
own mother. All right, I'll catch you in the street, you rat, you
toadstool. May I never grow an inch up or down if I don't push your
master into a dunghill, and I'll give you the same medicine, I will, by
Hercules, I will, no matter if you call down Olympian Jupiter himself!
I'll take care of your eight inch ringlets and your two cent master into
the bargain. I'll have my teeth into you, either you'll cut out the
laughing, or I don't know myself. Yes, even if you had a golden beard.
I'll bring the wrath of Minerva down on you and on the fellow that first
made a come-here out of you. No, I never learned geometry or criticism
or other foolishness like that, but I know my capital letters and I can
divide any figure by a hundred, be it in asses, pounds or sesterces.
Let's have a show-down, you and I will make a little bet, here's my coin;
you'll soon find out that your father's money was wasted on your
education, even if you do know a little rhetoric. How's this--what part
of us am I? I come far, I come wide, now guess me! I'll give you
another. What part of us runs but never moves from its place? What part
of us grows but always grows less? But you scurry around and are as
flustered and fidgeted as a mouse in a piss-pot. Shut up and don't annoy
your betters, who don't even know that you've been born. Don't think
that I'm impressed by those boxwood armlets that you did your mistress
out of. Occupo will back me! Let's go into the forum and borrow money,
then you'll see whether this iron ring means credit! Bah! A draggled
fox is a fine sight, ain't it'? I hope I never get rich and die decently
so that the people will swear by my death, if I don't hound you
everywhere with my toga turned inside out. And the fellow that taught
you such manners did a good job too, a chattering ape, all right, no
schoolmaster. We were better taught. 'Is everything in its place?' the
master would ask; go straight home and don't stop and stare at everything
and don't be impudent to your elders. Don't loiter along looking in at
the shops. No second raters came out of that school. I'm what you see
me and I thank the gods it's all due to my own cleverness."
"When did you pay your fee for the twentieth? What’s it to you, you lowlife, you pitiful creature? I'll call down the wrath of Jupiter on you and that master of yours, who doesn’t keep you in check. If I didn’t respect my fellow freedmen, I’d give you what you deserve right here and now, as sure as I hope to get a good meal. We’ll manage just fine, but those who can’t control you are fools; it’s true what they say, like master, like servant. I can barely hold back and I’m not normally hot-headed, but once I get started, I wouldn’t care if it was my own mother. All right, I’ll catch you in the street, you rat, you useless pest. May I never grow another inch if I don’t toss your master into a pile of dung, and I’ll make sure you get the same treatment, I swear, even if you call down Olympian Jupiter himself! I’ll deal with your pathetic ringlets and your lousy master too. I’ll be all over you; you’ll either stop the laughing or I don’t know who I am. Yes, even if you had a golden beard. I’ll bring Minerva’s wrath down on you and the fool who first taught you those ridiculous tricks. No, I never learned much about geometry or criticism or other nonsense like that, but I know my capital letters and I can divide any amount by a hundred, whether it’s in asses, pounds, or sesterces. Let’s have a showdown; you and I will make a little bet, here’s my coin; you’ll soon see that your father’s money was wasted on your education, even if you do know a bit of rhetoric. Here’s a riddle for you: what part of us am I? I come far, I come wide, now guess! Here’s another one: what part of us runs but never moves from its place? What part of us grows but always grows less? But you scurry around, flustered and panicked like a mouse in a trap. Shut up and don’t bother your betters, who probably don’t even know you exist. Don’t think I’m impressed by those boxwood armlets that you swindled from your mistress. Occupo will back me! Let’s go to the forum and borrow some money; then you’ll see if this iron ring means anything! Bah! A bedraggled fox is a fine sight, isn’t it? I hope I never get rich and die in a decent way so that people will remember my death, if I don’t chase you around everywhere with my toga inside out. And the one who taught you such manners did a fine job too, a chattering monkey, no teacher. We were taught better. ‘Is everything in its place?’ the master would ask; go straight home, don’t stop to gawk at everything, and don’t be rude to your elders. Don’t loiter looking into the shops. No second-rate people came out of that school. I am what you see, and I thank the gods it’s all thanks to my own cleverness."
CHAPTER THE FIFTY-NINTH.
Ascyltos was just starting in to answer this indictment when Trimalchio,
who was delighted with his fellow-freedman's tirade, broke in, "Cut out
the bickering and let's have things pleasant here. Let up on the young
fellow, Hermeros, he's hot-blooded, so you ought to be more reasonable.
The loser's always the winner in arguments of this kind. And as for you,
even when you were a young punk you used to go 'Co-co co-co,' like a hen
after a rooster, but you had no pep. Let's get to better business and
start the fun all over again and watch the Homerists." A troupe filed
in, immediately, and clashed spears against shields. Trimalchio sat
himself up on his cushion and intoned in Latin, from a book, while the
actors, in accordance with their conceited custom, recited their parts in
the Greek language. There came a pause, presently, and "You don't any of
you know the plot of the skit they're putting on, do you?" he asked,
"Diomedes and Ganymede were two brothers, and Helen was their sister;
Agamemnon ran away with her and palmed off a doe on Diana, in her place,
so Homer tells how the Trojans and Parentines fought among themselves.
Of course Agamemnon was victorious, and gave his daughter Iphigenia, to
Achilles, for a wife: This caused Ajax to go mad, and he'll soon make the
whole thing plain to you." The Homerists raised a shout, as soon as
Trimalchio had done speaking, and, as the whole familia stepped back, a
boiled calf with a helmet on its head was brought in on an enormous
platter. Ajax followed and rushed upon it with drawn sword, as if he
were insane, he made passes with the flat, and again with the edge, and
then, collecting the slices, he skewered them, and, much to our
astonishment, presented them to us on the point of his sword.
Ascyltos was just starting to respond to this accusation when Trimalchio, thrilled by his fellow freedman's rant, interrupted, "Enough with the arguing—let’s keep things friendly here. Ease up on the young guy, Hermeros; he's got a fiery spirit, so you should be more understanding. The one who loses always wins in these kinds of disputes. And you, even back when you were a kid, you used to go 'Co-co co-co,' like a hen after a rooster, but you lacked energy. Let’s shift gears and get back to having some fun and watch the performers." A group came in right away, clashing spears against shields. Trimalchio settled himself on his cushion and began reading in Latin from a book, while the actors, as per their usual pretentious style, delivered their lines in Greek. After a moment of silence, he asked, "None of you knows the story of the skit they're performing, do you?" He explained, "Diomedes and Ganymede were brothers, and Helen was their sister; Agamemnon abducted her and tricked Diana by offering her a deer instead, so Homer tells how the Trojans and the Parentines fought among themselves. Naturally, Agamemnon won and gave his daughter Iphigenia to Achilles as his wife: This drove Ajax mad, and he’ll soon make everything clear to you." The performers shouted in excitement as soon as Trimalchio finished speaking, and as the whole household stepped back, a boiled calf wearing a helmet was brought in on a huge platter. Ajax charged in after it with his sword drawn, acting as if he were deranged; he made slashes with the flat of the blade and then with the edge, and then, gathering up the pieces, he skewered them and, to our surprise, presented them to us on the tip of his sword.
CHAPTER THE SIXTIETH.
But we were not given long in which to admire the elegance of such
service, for all of a sudden the ceiling commenced to creak and then the
whole dining-room shook. I leaped to my feet in consternation, for fear
some rope-walker would fall down, and the rest of the company raised
their faces, wondering as much as I what new prodigy was to be announced
from on high. Then lo and behold! the ceiling panels parted and an
enormous hoop, which appeared to have been knocked off a huge cask, was
lowered from the dome above; its perimeter was hung with golden chaplets
and jars of alabaster filled with perfume. We were asked to accept these
articles as souvenirs. When my glance returned to the table, I noticed
that a dish containing cakes had been placed upon it, and in the middle
an image of Priapus, made by the baker, and he held apples of all
varieties and bunches of grapes against his breast, in the conventional
manner. We applied ourselves wholeheartedly to this dessert and our
joviality was suddenly revived by a fresh diversion, for, at the
slightest pressure, all the cakes and fruits would squirt a saffron sauce
upon us, and even spurted unpleasantly into our faces. Being convinced
that these perfumed dainties had some religious significance, we arose in
a body and shouted, "Hurrah for the Emperor, the father of his country!"
However, as we perceived that even after this act of veneration, the
others continued helping themselves, we filled our napkins with the
apples. I was especially keen on this, for I thought I could never put
enough good things into Giton's lap. Three slaves entered, in the
meantime, dressed in white tunics well tucked up, and two of them placed
Lares with amulets hanging from their necks, upon the table, while the
third carried round a bowl of wine and cried, "May the gods be
propitious!" One was called Cerdo--business--, Trimalchio informed us,
the other Lucrio--luck--and the third Felicio--profit--and, when all the
rest had kissed a true likeness of Trimalchio, we were ashamed to pass it
by.
But we didn’t have long to appreciate the elegance of the service because suddenly, the ceiling started to creak, and the whole dining room shook. I jumped to my feet in alarm, worried that a tightrope walker might fall, and the rest of the guests looked up, just as puzzled as I was about what new spectacle was about to be revealed from above. Then, out of nowhere, the ceiling panels opened up, and a gigantic hoop that seemed to have come off a large barrel was lowered from the dome overhead; it was surrounded by golden garlands and alabaster jars filled with perfume. We were invited to take these items as souvenirs. When I looked back at the table, I saw a platter of cakes had been placed on it, and in the center was a figure of Priapus, made by the baker, holding all kinds of apples and bunches of grapes against his chest, as was customary. We eagerly dug into this dessert, and our excitement was quickly reignited by a new surprise, for at the slightest touch, all the cakes and fruits would squirt saffron sauce at us, and even spray unpleasantly into our faces. Believing these perfumed treats had some religious meaning, we all stood up and shouted, "Hurrah for the Emperor, the father of his country!" However, noticing that even after this act of homage, the others continued to help themselves, we filled our napkins with apples. I was particularly eager to do this, as I wanted to pile as many goodies as possible into Giton's lap. Meanwhile, three slaves entered, dressed in white tunics tightly tucked up, and two of them placed Lares with amulets hanging from their necks on the table, while the third walked around with a bowl of wine, shouting, "May the gods be kind!" One was named Cerdo—business—Trimalchio told us, the other Lucrio—luck—and the third Felicio—profit—and after everyone else had kissed a true likeness of Trimalchio, we felt embarrassed to let it pass by.
CHAPTER THE SIXTY-FIRST.
After they had all wished each other sound minds and good health,
Trimalchio turned to Niceros. "You used to be better company at
dinner," he remarked, "and I don't know why you should be dumb today,
with never a word to say. If you wish to make me happy, tell about that
experience you had, I beg of you." Delighted at the affability of his
friend, "I hope I lose all my luck if I'm not tickled to death at the
humor I see you in," Niceros replied. "All right, let's go the limit for
a good time, though I'm afraid these scholars'll laugh at me, but I'll
tell my tale and they can go as far as they like. What t'hell do I care
who laughs? It's better to be laughed at than laughed down." These
words spake the hero, and began the following tale: "We lived in a narrow
street in the house Gavilla now owns, when I was a slave. There, by the
will of the gods, I fell in love with the wife of Terentius, the
innkeeper; you knew Melissa of Tarentum, that pretty round-checked little
wench. It was no carnal passion, so hear me, Hercules, it wasn't; I was
not in love with her physical charms. No, it was because she was such a
good sport. I never asked her for a thing and had her deny me; if she
had an as, I had half. I trusted her with everything I had and never was
done out of anything. Her husband up and died on the place, one day, so
I tried every way I could to get to her, for you know friends ought to
show up when anyone's in a pinch.
After everyone had wished each other good vibes and good health, Trimalchio turned to Niceros. "You used to be more fun at dinner," he said, "and I don’t know why you’re being so quiet today, with not a word to say. If you want to make me happy, please tell us about that experience you had." Happy with his friend's friendliness, Niceros replied, "I hope I lose all my luck if I’m not cracking up at the good mood you’re in. All right, let's go all out for a good time, even though I’m worried these scholars will laugh at me. I’ll share my story, and they can react however they want. What do I care who laughs? It’s better to be laughed at than to be put down." With those words, he began telling his tale: "We lived on a narrow street in the house that Gavilla owns now when I was a slave. It was there, by the will of the gods, that I fell for the wife of Terentius, the innkeeper; you remember Melissa from Tarentum, that cute little round-faced girl. It wasn’t a physical attraction, so just hear me out, it wasn’t; I didn’t love her just for her looks. No, it was because she was such a good friend. I never asked her for anything, and she never let me down; if she had one donkey, I got to share half. I trusted her completely and never lost anything. One day, her husband died right there, so I tried every way I could to get to her, because you know friends should come through when someone’s in a jam.
CHAPTER THE SIXTY-SECOND.
"It so happened that our master had gone to Capua to attend to some odds
and ends of business and I seized the opportunity, and persuaded a guest
of the house to accompany me as far as the fifth mile-stone. He was a
soldier, and as brave as the very devil. We set out about cock-crow, the
moon was shining as bright as midday, and came to where the tombstones
are. My man stepped aside amongst them, but I sat down, singing, and
commenced to count them up. When I looked around for my companion, he
had stripped himself and piled his clothes by the side of the road. My
heart was in my mouth, and I sat there while he pissed a ring around them
and was suddenly turned into a wolf! Now don't think I'm joking, I
wouldn't lie for any amount of money, but as I was saying, he commenced
to howl after he was turned into a wolf, and ran away into the forest.
I didn't know where I was for a minute or two, then I went to his
clothes, to pick them up, and damned if they hadn't turned to stone! Was
ever anyone nearer dead from fright than me? Then I whipped out my sword
and cut every shadow along the road to bits, till I came to the house of
my mistress. I looked like a ghost when I went in, and I nearly slipped
my wind. The sweat was pouring down my crotch, my eyes were staring, and
I could hardly be brought around. My Melissa wondered why I was out so
late. "Oh, if you'd only come sooner," she said, "you could have helped
us: a wolf broke into the folds and attacked the sheep, bleeding them
like a butcher. But he didn't get the laugh on me, even if he did get
away, for one of the slaves ran his neck through with a spear!" I
couldn't keep my eyes shut any longer when I heard that, and as soon as
it grew light, I rushed back to our Gaius' house like an innkeeper beaten
out of his bill, and when I came to the place where the clothes had been
turned into stone, there was nothing but a pool of blood! And moreover,
when I got home, my soldier was lying in bed, like an ox, and a doctor
was dressing his neck! I knew then that he was a werewolf, and after
that, I couldn't have eaten a crumb of bread with him, no, not if you had
killed me. Others can think what they please about this, but as for me,
I hope your geniuses will all get after me if I lie."
It turned out that our master had gone to Capua to handle some errands, and I took the chance to convince a guest of the house to join me as far as the fifth mile marker. He was a soldier, as brave as they come. We set off at dawn, the moon shining as bright as day, and reached the area with the tombstones. My companion stepped away among them, but I sat down, singing, and began to count them. When I looked for him, he had stripped off his clothes and left them by the side of the road. I was scared out of my wits as I watched him urinate a circle around his belongings and then suddenly turned into a wolf! Now, don’t think I’m joking; I wouldn’t lie for anything, but as I was saying, he started howling after he transformed and ran off into the woods. I was stunned for a minute or two, then I went to grab his clothes, and I couldn’t believe it—they had turned to stone! Was anyone ever closer to dying from fear than I was? I then pulled out my sword and sliced at every shadow along the path until I reached my mistress's house. I must have looked like a ghost when I walked in; I could barely breathe. Sweat was pooling between my legs, my eyes were wide, and I was nearly fainting. My Melissa asked why I was out so late. "Oh, if only you'd come back sooner," she said, "you could have helped us: a wolf broke into the sheepfold and attacked the sheep, butchering them. But he didn’t get the last laugh on me, even though he got away, because one of the slaves speared him!" I couldn't keep my eyes shut any longer when I heard that, and as soon as it got light, I rushed back to Gaius's house like an innkeeper who couldn't settle his bill. When I got to the spot where the clothes had turned to stone, all I found was a pool of blood! And when I got home, my soldier was in bed, like a dead weight, with a doctor tending to his neck! That’s when I realized he was a werewolf, and after that, I couldn’t have shared a crumb of bread with him, no way, not even if you threatened to kill me. Others can think what they want about all this, but as for me, I hope the spirits will come after me if I’m lying.
CHAPTER THE SIXTY-THIRD.
We were all dumb with astonishment, when "I take your story for granted,"
said Trimalchio, "and if you'll believe me, my hair stood on end, and
all the more, because I know that Niceros never talks nonsense: he's
always level-headed, not a bit gossipy. And now I'll tell you a
hair-raiser myself, though I'm like a jackass on a slippery pavement compared
to him. When I was a long-haired boy, for I lived a Chian life from my
youth up, my master's minion died. He was a jewel, so hear me Hercules,
he was, perfect in every facet. While his sorrow-stricken mother was
bewailing his loss, and the rest of us were lamenting with her, the
witches suddenly commenced to screech so loud that you would have thought
a hare was being run down by the hounds! At that time, we had a
Cappadocian slave, tall, very bold, and he had muscle too; he could hold
a mad bull in the air! He wrapped a mantle around his left arm, boldly
rushed out of doors with drawn sword, and ran a woman through the middle
about here, no harm to what I touch. We heard a scream, but as a matter
of fact, for I won't lie to you, we didn't catch sight of the witches
themselves. Our simpleton came back presently, and threw himself upon
the bed. His whole body was black and blue, as if he had been flogged
with whips, and of course the reason of that was she had touched him with
her evil hand! We shut the door and returned to our business, but when
the mother put her arms around the body of her son, it turned out that it
was only a straw bolster, no heart, no guts, nothing! Of course the
witches had swooped down upon the lad and put the straw changeling in his
place! Believe me or not, suit yourselves, but I say that there are
women that know too much, and night-hags, too, and they turn everything
upside down! And as for the long-haired booby, he never got back his own
natural color and he died, raving mad, a few days later."
We were all shocked into silence when Trimalchio said, "I believe your story, and honestly, it made my hair stand on end. I say this because I know Niceros never talks nonsense; he's always clear-headed and not at all gossipy. Now, I'm going to share a wild story of my own, though I feel like a fool trying to compare myself to him. When I was a long-haired kid, living a carefree life from my youth, my master's favorite slave died. He was amazing, believe me, a gem in every way. While his grieving mother was mourning, and we were all mourning with her, the witches suddenly started screeching so loud you'd think a hare was being chased by hounds! At that time, we had a tall, bold Cappadocian slave who was strong enough to lift a mad bull. He wrapped a cloak around his left arm, bravely rushed outside with a drawn sword, and stabbed a woman right here, no harm in what I touch. We heard a scream, but honestly, and I won't lie to you, we never actually saw the witches themselves. Our simple-minded friend came back soon after, threw himself onto the bed, and his whole body was bruised as if he had been whipped, and of course that was because she had touched him with her cursed hand! We shut the door and went back to what we were doing, but when the mother held her son’s body, it turned out to be just a straw pillow, with no heart, no guts, nothing! The witches had swooped in and replaced him with a straw substitute! Believe it or not, it's up to you, but I say there are women who know too much, and those night-witches, they can turn everything upside down! And as for the long-haired fool, he never regained his color and died raving mad a few days later."
CHAPTER THE SIXTY-FOURTH.
Though we wondered greatly, we believed none the less implicitly and,
kissing the table, we besought the night-hags to attend to their own
affairs while we were returning home from dinner. As far as I was
concerned, the lamps already seemed to burn double and the whole
dining-room was going round, when "See here, Plocamus," Trimalchio spoke
up, "haven't you anything to tell us? You haven't entertained us at all,
have you? And you used to be fine company, always ready to oblige with a
recitation or a song. The gods bless us, how the green figs have
fallen!" "True for you," the fellow answered, "since I've got the gout
my sporting days are over; but in the good old times when I was a young
spark, I nearly sang myself into a consumption. How I used to dance!
And take my part in a farce, or hold up my end in the barber shops! Who
could hold a candle to me except, of course, the one and only Apelles?"
He then put his hand to his mouth and hissed out some foul gibberish or
other, and said afterwards that it was Greek. Trimalchio himself then
favored us with an impersonation of a man blowing a trumpet, and when he
had finished, he looked around for his minion, whom he called Croesus, a
blear-eyed slave whose teeth were very disagreeably discolored. He was
playing with a little black bitch, disgustingly fat, wrapping her up in a
leek-green scarf and teasing her with a half-loaf of bread which he had
put on the couch; and when from sheer nausea, she refused it, he crammed
it down her throat. This sight put Trimalchio in mind of his own dog and
he ordered Scylax, "the guardian of his house and home," to be brought
in. An enormous dog was immediately led in upon a chain and, obeying a
kick from the porter, it lay down beside the table. Thereupon Trimalchio
remarked, as he threw it a piece of white bread, "No one in all my house
loves me better than Scylax." Enraged at Trimalchio's praising Scylax so
warmly, the slave put the bitch down upon the floor and sicked her on to
fight. Scylax, as might have been expected from such a dog, made the
whole room ring with his hideous barking and nearly shook the life out of
the little bitch which the slave called Pearl. Nor did the uproar end in
a dog fight, a candelabrum was upset upon the table, breaking the glasses
and spattering some of the guests with hot oil. As Trimalchio did not
wish to seem concerned at the loss, he kissed the boy and ordered him to
climb upon his own back. The slave did not hesitate but, mounting his
rocking-horse, he beat Trimalchio's shoulders with his open palms,
yelling with laughter, "Buck! Buck! How many fingers do I hold up!"
When Trimalchio had, in a measure, regained his composure, which took but
a little while, he ordered that a huge vessel be filled with mixed wine,
and that drinks be served to all the slaves sitting around our feet,
adding as an afterthought, "If anyone refuses to drink, pour it on his
head: business is business, but now's the time for fun."
Though we were really curious, we still believed without a doubt, and, kissing the table, we asked the night-hags to focus on their own issues while we went home from dinner. As for me, the lamps already seemed to be shining brighter, and the whole dining room was spinning when "Hey, Plocamus," Trimalchio said, "don’t you have anything to share with us? You haven’t entertained us at all, have you? You used to be such great company, always ready with a poem or a song. Goodness, how the green figs have fallen!" "You’re right," he replied, "but ever since I got the gout my partying days are over; back in the good old times when I was a young buck, I nearly sang myself to death. I used to dance like crazy! And take part in skits, or hang out at the barber shops! Who could compete with me except, of course, the one and only Apelles?" He then covered his mouth and hissed some nonsense or whatever, later claiming it was Greek. Trimalchio then treated us to an impression of a man blowing a trumpet, and when he finished, he looked around for his assistant, whom he called Croesus, a bleary-eyed slave with very unpleasantly discolored teeth. He was playing with a little black female dog, disgustingly plump, wrapping her up in a leek-green scarf and teasing her with a half-loaf of bread he had placed on the couch; and when she refused it from pure disgust, he shoved it down her throat. This scene reminded Trimalchio of his own dog, and he ordered Scylax, "the guardian of his house and home," to be brought in. An enormous dog was immediately led in on a chain and, responding to a kick from the porter, lay down beside the table. Trimalchio then commented, as he tossed it a piece of white bread, "No one in my entire house loves me more than Scylax." Annoyed by Trimalchio praising Scylax so much, the slave put the female dog down on the floor and set her on Scylax to fight. As expected from such a dog, Scylax filled the room with his awful barking and nearly scared the life out of the little female dog the slave called Pearl. The chaos didn’t end in a dog fight— a candelabrum was knocked over on the table, shattering the glasses and splattering some guests with hot oil. Since Trimalchio didn’t want to seem concerned about the mess, he kissed the boy and told him to climb on his back. The slave didn’t hesitate, and mounting his rocking horse, he slapped Trimalchio's shoulders with his open palms, laughing, "Buck! Buck! How many fingers do I have up?" Once Trimalchio had somewhat regained his composure, which didn’t take long, he ordered a large vessel to be filled with mixed wine and drinks to be served to all the slaves sitting at our feet, adding as an afterthought, "If anyone refuses a drink, pour it over his head: business is business, but now is the time for fun."
CHAPTER THE SIXTY-FIFTH.
The dainties that followed this display of affability were of such a
nature that, if any reliance is to be placed in my word, the very mention
of them makes me sick at the stomach. Instead of thrushes, fattened
chickens were served, one to each of us, and goose eggs with pastry caps
on them, which same Trimalchio earnestly entreated us to eat, informing
us that the chickens had all been boned. Just at that instant, however,
a lictor knocked at the dining-room door, and a reveler, clad in white
vestments, entered, followed by a large retinue. Startled at such pomp,
I thought that the Praetor had arrived, so I put my bare feet upon the
floor and started to get up, but Agamemnon laughed at my anxiety and
said, "Keep your seat, you idiot, it's only Habinnas the sevir; he's a
stone mason, and if report speaks true, he makes the finest tombstones
imaginable." Reassured by this information, I lay back upon my couch and
watched Habinnas' entrance with great curiosity. Already drunk and
wearing several wreaths, his forehead smeared with perfume which ran down
into his eyes, he advanced with his hands upon his wife's shoulders, and,
seating himself in the Praetor's place, he called for wine and hot water.
Delighted with his good humor, Trimalchio called for a larger goblet for
himself, and asked him, at the same time, how he had been entertained.
"We had everything except yourself, for my heart and soul were here, but
it was fine, it was, by Hercules. Scissa was giving a Novendial feast
for her slave, whom she freed on his death-bed, and it's my opinion
she'll have a large sum to split with the tax gatherers, for the dead man
was rated at 50,000, but everything went off well, even if we did have to
pour half our wine on the bones of the late lamented."
The treats that came after this show of friendliness were so awful that just thinking about them turns my stomach. Instead of thrushes, we each got a fattened chicken and goose eggs topped with pastry, which Trimalchio insisted we eat, claiming the chickens had all been boned. Just then, a lictor knocked on the dining-room door, and a partygoer dressed in white came in, followed by a big crowd. Surprised by such a scene, I thought the Praetor had arrived, so I put my bare feet on the floor and started to stand up, but Agamemnon laughed at my worry and said, "Stay put, you fool, it’s just Habinnas the sevir; he's a stonemason, and if the rumors are true, he makes the best tombstones ever." Feeling reassured, I leaned back on my couch and watched Habinnas enter with great interest. Already drunk and wearing multiple wreaths, with perfume dripping into his eyes, he came in with his hands on his wife’s shoulders. Sitting down in the Praetor's spot, he called for wine and hot water. In high spirits, Trimalchio asked for a bigger goblet for himself and wanted to know how Habinnas’ party had gone. "We had everything except you, because my heart and soul were here, but it was fun, by Hercules. Scissa was hosting a Novendial feast for her slave, whom she freed on his deathbed, and I think she'll have to split a big sum with the tax collectors, since the deceased was valued at 50,000, but everything went well, even if we did have to pour half our wine on the bones of the dearly departed."
CHAPTER THE SIXTY-SIXTH.
"But," demanded Trimalchio, "what did you have for dinner'?" "I'll tell
you if I can," answered he, "for my memory's so good that I often forget
my own name. Let's see, for the first course, we had a hog, crowned with
a wine cup and garnished with cheese cakes and chicken livers cooked well
done, beets, of course, and whole-wheat bread, which I'd rather have
than white, because it puts strength into you, and when I take a crap
afterwards, I don't have to yell. Following this, came a course of
tarts, served cold, with excellent Spanish wine poured over warm honey;
I ate several of the tarts and got the honey all over myself. Then there
were chick-peas and lupines, all the smooth-shelled nuts you wanted, and
an apple apiece, but I got away with two, and here they are, tied up in
my napkin; for I'll have a row on my hands if I don't bring some kind of
a present home to my favorite slave. Oh yes, my wife has just reminded
me, there was a haunch of bear-meat as a side dish, Scintilla ate some of
it without knowing what it was, and she nearly puked up her guts when she
found out. But as for me, I ate more than a pound of it, for it tasted
exactly like wild boar and, says I, if a bear eats a man, shouldn't that
be all the more reason for a man to eat a bear? The last course was soft
cheese, new wine boiled thick, a snail apiece, a helping of tripe, liver
pate, capped eggs, turnips and mustard. But that's enough. Pickled
olives were handed around in a wooden bowl, and some of the party
greedily snatched three handfuls, we had ham, too, but we sent it back."
"But," Trimalchio asked, "what did you have for dinner?" "I'll tell you if I remember," he replied, "because my memory is so good that I often forget my own name. Let's see, for the first course, we had a pig, topped with a wine cup and served with cheese cakes and well-cooked chicken livers, beets, of course, and whole-wheat bread, which I prefer to white bread because it gives you strength, and when I go to the bathroom afterward, I don't have to strain. After that, we had cold tarts, drizzled with excellent Spanish wine over warm honey; I ate several of the tarts and got honey all over myself. Then there were chickpeas and lupines, all the smooth-shelled nuts you could want, and one apple each, but I managed to sneak away with two, and here they are, tied up in my napkin; I would be in trouble if I don’t bring some kind of gift home for my favorite slave. Oh yes, my wife just reminded me, there was a bear roast as a side dish, and Scintilla ate some without knowing what it was, and she nearly threw up when she found out. But as for me, I ate more than a pound of it because it tasted exactly like wild boar, and I thought, if a bear eats a man, shouldn't that be even more reason for a man to eat a bear? The last course was soft cheese, boiled new wine, a snail each, a serving of tripe, liver pâté, stuffed eggs, turnips, and mustard. But that's enough. Pickled olives were passed around in a wooden bowl, and some people greedily grabbed three handfuls; we had ham too, but we sent it back."
CHAPTER THE SIXTY-SEVENTH.
"But why isn't Fortunata at the table, Gaius? Tell me." "What's that," Trimalchio replied; "don't you know her better than that? She wouldn't touch even a drop of water till after the silver was put away and the leftovers divided among the slaves." "I'm going to beat it if she don't take her place," Habinnas threatened, and started to get up; and then, at a signal, the slaves all called out together "Fortunata," four times or more.
"But why isn't Fortunata at the table, Gaius? Tell me." "What’s that," Trimalchio replied; "don’t you know her better than that? She wouldn’t even drink a drop of water until the silver was put away and the leftovers were shared among the slaves." "I’m leaving if she doesn’t take her seat," Habinnas threatened, and started to get up; then, at a signal, the slaves all shouted together "Fortunata," four times or more.
She appeared, girded round with a sash of greenish yellow, below which a
cherry-colored tunic could be seen, and she had on twisted anklets and
sandals worked in gold. Then, wiping her hands upon a handkerchief which
she wore around her neck, she seated herself upon the couch, beside
Scintilla, Habinnas' wife, and clapping her hands and kissing her, "My
dear," she gushed, "is it really you?" Fortunata then removed the
bracelets from her pudgy arms and held them out to the admiring
Scintilla, and by and by she took off her anklets and even her yellow
hair-net, which was twenty-four carats fine, she would have us know!
Trimalchio, who was on the watch, ordered every trinket to be brought to
him. "You see these things, don't you?" he demanded; "they're what
women fetter us with. That's the way us poor suckers are done! These
ought to weigh six pounds and a half. I have an arm-band myself, that
don't weigh a grain under ten pounds; I bought it out of Mercury's
thousandths, too." Finally, for fear he would seem to be lying, he
ordered the scales to be brought in and carried around to prove the
weights. And Scintilla was no better. She took off a small golden
vanity case which she wore around her neck, and which she called her
Lucky Box, and took from it two eardrops, which, in her turn, she handed
to Fortunata to be inspected. "Thanks to the generosity of my husband,"
she smirked, "no woman has better." "What's that?" Habinnas demanded.
"You kept on my trail to buy that glass bean for you; if I had a
daughter, I'll be damned if I wouldn't cut off her little ears. We'd
have everything as cheap as dirt if there were no women, but we have to
piss hot and drink cold, the way things are now." The women, angry
though they were, were laughing together, in the meantime, and exchanging
drunken kisses, the one running on about her diligence as a housekeeper,
and the other about the infidelities and neglect of her husband.
Habinnas got up stealthily, while they were clinging together in this
fashion and, seizing Fortunata by the feet, he tipped her over backwards
upon the couch. "Let go!" she screeched, as her tunic slipped above her
knees; then, after pulling down her clothing, she threw herself into
Scintilla's lap, and hid, with her handkerchief, a face which was none
the more beautiful for its blushes.
She showed up wearing a greenish-yellow sash, and you could see her cherry-colored tunic underneath. Her ankles were adorned with twisted anklets, and she wore golden sandals. Then, after wiping her hands on the handkerchief around her neck, she sat down on the couch next to Scintilla, Habinnas' wife. Clapping her hands and giving her a kiss, she exclaimed, "My dear, is that really you?" Fortunata took off the bracelets from her chubby arms and handed them to the admiring Scintilla. After a while, she also removed her anklets and even her fine yellow hair-net, which she insisted was twenty-four carats! Trimalchio, who had been watching, commanded that all the jewelry be brought to him. "Look at these things," he said. "This is how women tie us down. This is how we poor guys get played! These must weigh six and a half pounds. I have an arm-band myself that weighs at least ten pounds; I bought it with money from Mercury's thousands!" Finally, worried that he might sound like he was lying, he ordered the scales to be brought in to prove the weights. Scintilla wasn’t much different. She took off a small golden vanity case she wore around her neck, calling it her Lucky Box, and pulled out two earrings, which she handed to Fortunata for inspection. "Thanks to my husband’s generosity," she smirked, "no woman has better." "What's that?" Habinnas snapped. "You kept bugging me to buy that glass bead for you; if I had a daughter, I'd be damned if I wouldn’t cut off her little ears. Everything would be so much cheaper without women, but we have to settle for the bad stuff as it is." Despite their anger, the women were laughing together, exchanging tipsy kisses, one bragging about her skills as a housekeeper and the other about her husband’s cheating and neglect. Habinnas quietly got up while they were wrapped up together and grabbed Fortunata by the feet, tipping her backward on the couch. "Let go!" she screamed as her tunic slipped up above her knees; then, after pulling her clothing down, she threw herself into Scintilla's lap, hiding her blushing face with her handkerchief.
CHAPTER THE SIXTY-EIGHTH.
After a short interval, Trimalchio gave orders for the dessert to be
served, whereupon the slaves took away all the tables and brought in
others, and sprinkled the floor with sawdust mixed with saffron and
vermilion, and also with powdered mica, a thing I had never seen done
before. When all this was done Trimalchio remarked, "I could rest
content with this course, for you have your second tables, but, if you've
something especially nice, why bring it on." Meanwhile an Alexandrian
slave boy, who had been serving hot water, commenced to imitate a
nightingale, and when Trimalchio presently called out, "Change your
tune," we had another surprise, for a slave, sitting at Habinnas' feet,
egged on, I have no doubt, by his own master, bawled suddenly in a
singsong voice, "Meanwhile AEneas and all of his fleet held his course on
the billowy deep"; never before had my ears been assailed by a sound so
discordant, for in addition to his barbarous pronunciation, and the
raising and lowering of his voice, he interpolated Atellane verses, and,
for the first time in my life, Virgil grated on my nerves. When he had
to quit, finally, from sheer want of breath, "Did he ever have any
training," Habinnas exclaimed, "no, not he! I educated him by sending
him among the grafters at the fair, so when it comes to taking off a
barker or a mule driver, there's not his equal, and the rogue's clever,
too, he's a shoemaker, or a cook, or a baker a regular jack of all
trades. But he has two faults, and if he didn't have them, he'd be
beyond all price: he snores and he's been circumcised. And that's the
reason he never can keep his mouth shut and always has an eye open. I
paid three hundred dinars for him."
After a brief pause, Trimalchio instructed that dessert be served. The slaves cleared all the tables and brought in new ones, sprinkling the floor with sawdust mixed with saffron, vermilion, and powdered mica, something I had never seen before. Once everything was ready, Trimalchio said, "I’d be satisfied with this course, since you have your second tables, but if there's something special, go ahead and bring it out." Meanwhile, an Alexandrian slave boy who had been serving hot water started to mimic a nightingale, and when Trimalchio shouted, "Change your tune," we were in for another surprise. A slave sitting at Habinnas's feet, probably encouraged by his master, suddenly sang out in a singsong voice, "Meanwhile Aeneas and all his fleet held their course on the billowy deep." I had never heard such a jarring sound before; his awful accent and the up-and-down pitch of his voice, along with his random interjections of Atellane verses, made Virgil sound unbearable to my ears for the first time in my life. When he finally stopped, out of sheer breathlessness, Habinnas exclaimed, "Did he ever get any training? No, definitely not! I taught him by sending him among the hustlers at the fair, so when it comes to mimicking a barker or a mule driver, there’s no one better. Plus, he’s clever; he’s a shoemaker, or a cook, or a baker—he’s a total jack of all trades. But he has two flaws, and if he didn’t, he’d be priceless: he snores and he’s been circumcised. That’s why he can never keep his mouth shut and always has one eye open. I paid three hundred dinars for him."
CHAPTER THE SIXTY-NINTH.
"Yes," Scintilla broke in, "and you've not mentioned all of his
accomplishments either; he's a pimp too, and I'm going to see that he's
branded," she snapped. Trimalchio laughed. "There's where the
Cappadocian comes out," he said; "never cheats himself out of anything
and I admire him for it, so help me Hercules, I do. No one can show a
dead man a good time. Don't be jealous, Scintilla; we're next to you
women, too, believe me. As sure as you see me here safe and sound, I
used to play at thrust and parry with Mamma, my mistress, and finally
even my master got suspicious and sent me back to a stewardship; but keep
quiet, tongue, and I'll give you a cake." Taking all this as praise, the
wretched slave pulled a small earthen lamp from a fold in his garment,
and impersonated a trumpeter for half an hour or more, while Habinnas
hummed with him, holding his finger pressed to his lips. Finally, the
slave stepped out into the middle of the floor and waved his pipes in
imitation of a flute-player; then, with a whip and a smock, he enacted
the part of a mule-driver. At last Habinnas called him over and kissed
him and said, as he poured a drink for him, "You get better all the time,
Massa. I'm going to give you a pair of shoes." Had not the dessert been
brought in, we would never have gotten to the end of these stupidities.
Thrushes made of pastry and stuffed with nuts and raisins, quinces with
spines sticking out so that they looked like sea-urchins. All this would
have been endurable enough had it not been for the last dish that was
served; so revolting was this, that we would rather have died of
starvation than to have even touched it. We thought that a fat goose,
flanked with fish and all kinds of birds, had been served, until
Trimalchio spoke up. "Everything you see here, my friends," said he,
"was made from the same stuff." With my usual keen insight, I jumped to
the conclusion that I knew what that stuff was and, turning to Agamemnon,
I said, "I shall be greatly surprised, if all those things are not made
out of excrement, or out of mud, at the very least: I saw a like artifice
practiced at Rome during the Saturnalia."
"Yes," Scintilla interrupted, "and you haven't mentioned all of his achievements either; he's a pimp too, and I'm going to make sure he’s marked," she snapped. Trimalchio laughed. "That's the Cappadocian in him," he said; "he never misses out on anything, and I respect him for it, I really do. No one can show a dead person a good time. Don’t be jealous, Scintilla; we men are right next to you women, believe me. As sure as you see me here safe and sound, I used to play at sparring with my mistress, and eventually even my master got suspicious and sent me back to handle the household; but keep quiet, tongue, and I’ll treat you to a cake." Taking all this as a compliment, the miserable slave pulled a small earthen lamp from his clothes and pretended to be a trumpeter for over half an hour, while Habinnas hummed along, holding his finger to his lips. Finally, the slave stepped into the middle of the room and waved his pipes like a flute player; then, with a whip and a smock, he acted out the role of a mule driver. Eventually, Habinnas called him over, kissed him, and said, as he poured him a drink, "You keep getting better, Massa. I’m going to get you a pair of shoes." If the dessert hadn't been brought out, we would never have made it through all this nonsense. Pastry thrushes stuffed with nuts and raisins, quinces with spines sticking out like sea urchins. All of this would have been tolerable if it weren’t for the last dish that was served; it was so disgusting that we would rather starve than touch it. We thought they had served a fat goose along with fish and all kinds of birds until Trimalchio spoke up. "Everything you see here, my friends," he said, "was made from the same stuff." With my usual sharp insight, I quickly figured out what that stuff was and, turning to Agamemnon, I said, "I’ll be very surprised if all those things aren't made out of excrement, or at the very least, mud: I saw a similar trick used in Rome during the Saturnalia."
CHAPTER THE SEVENTIETH.
I had not done speaking, when Trimalchio chimed in, "As I hope to grow
fatter in fortune but not in figure, my cook has made all this out of a
hog! It would be simply impossible to meet up with a more valuable
fellow: he'd make you a fish out of a sow's coynte, if that's what you
wanted, a pigeon out of her lard, a turtle-dove out of her ham, and a hen
out of a knuckle of pork: that's why I named him Daedalus, in a happy
moment. I brought him a present of knives, from Rome, because he's so
smart; they're made of Noric steel, too." He ordered them brought in
immediately, and looked them over, with admiration, even giving us the
chance to try their edges upon our cheeks. Then all of a sudden two
slaves came in, carrying on as if they had been fighting at the fountain,
at least; each one had a water-jar hanging from a yoke around his neck.
Trimalchio arbitrated their difference, but neither would abide by his
decision, and each one smashed the other's jar with a club. Perturbed at
the insolence of these drunken ruffians, we watched both of them
narrowly, while they were fighting, and then, what should come pouring
out of the broken jars but oysters and scallops, which a slave picked up
and passed around in a dish. The resourceful cook would not permit
himself to be outdone by such refinements, but served us with snails on a
silver gridiron, and sang continually in a tremulous and very discordant
voice. I am ashamed to have to relate what followed, for, contrary to
all convention, some long-haired boys brought in unguents in a silver
basin and anointed the feet of the reclining guests; but before doing
this, however, they bound our thighs and ankles with garlands of flowers.
They then perfumed the wine-mixing vessel with the same unguent and
poured some of the melted liquid into the lamps. Fortunata had, by this
time, taken a notion that she wanted to dance, and Scintilla was doing
more hand-clapping than talking, when Trimalchio called out,
"Philargyrus, and you too, Carrio, you can both come to the table;
even if you are green faction fans, and tell your bedfellow, Menophila,
to come too." What would you think happened then? We were nearly
crowded off the couches by the mob of slaves that crowded into the
dining-room and almost filled it full. As a matter of fact, I noticed
that our friend the cook, who had made a goose out of a hog, was placed
next to me, and he stunk from sauces and pickle. Not satisfied with a
place at the table, he immediately staged an impersonation of Ephesus the
tragedian, and then he suddenly offered to bet his master that the greens
would take first place in the next circus games.
I hadn't finished speaking when Trimalchio interrupted, "As I hope to get richer but not fatter, my cook made all this out of a pig! You couldn't find a more talented guy: he could make you a fish from a sow's rear end if that’s what you wanted, a pigeon from her fat, a turtle dove from her ham, and a chicken from a pork knuckle: that’s why I named him Daedalus, in a good moment. I brought him a gift of knives from Rome because he’s so clever; they’re also made of Noric steel." He ordered them to be brought in right away and admired them, even letting us test their sharpness against our cheeks. Then suddenly, two slaves burst in, acting like they had just fought by the fountain; each had a water jar swinging from a yoke around his neck. Trimalchio tried to settle their argument, but neither accepted his decision, and they smashed each other’s jars with clubs. Annoyed by the rudeness of these drunken thugs, we closely watched them fight, and then out of the broken jars poured oysters and scallops, which a slave picked up and served on a dish. The clever cook wouldn't let himself be outdone by such displays, serving us snails on a silver grill, and he kept singing in a shaky and very off-key voice. I’m embarrassed to say what happened next, as, against all norms, some long-haired boys brought in oils in a silver basin and anointed the feet of the reclining guests; but before doing that, they wrapped our thighs and ankles with flower garlands. They then scented the wine-mixing vessel with the same oil and poured some of the melted liquid into the lamps. Fortunata had decided she wanted to dance, and Scintilla was clapping more than talking, when Trimalchio shouted, "Philargyrus, and you too, Carrio, come to the table; even if you’re Green faction fans, tell your bedfellow, Menophila, to come too." Can you guess what happened next? We were almost pushed off the couches by the crowd of slaves that flooded into the dining room and nearly filled it entirely. I noticed that our friend the cook, who had turned a pig into a goose, was sitting next to me, smelling of sauces and brine. Not content with his spot at the table, he immediately started impersonating Ephesus the tragedian and then suddenly bet his master that the Greens would win first place in the next circus games.
CHAPTER THE SEVENTY-FIRST.
Trimalchio was hugely tickled at this challenge. "Slaves are men, my friends," he observed, "but that's not all, they sucked the same milk that we did, even if hard luck has kept them down; and they'll drink the water of freedom if I live: to make a long story short, I'm freeing all of them in my will. To Philargyrus, I'm leaving a farm, and his bedfellow, too. Carrio will get a tenement house and his twentieth, and a bed and bedclothes to boot. I'm making Fortunata my heir and I commend her to all my friends. I announce all this in public so that my household will love me as well now as they will when I'm dead." They all commenced to pay tribute to the generosity of their master, when he, putting aside his trifling, ordered a copy of his will brought in, which same he read aloud from beginning to end, to the groaning accompaniment of the whole household. Then, looking at Habinnas, "What say you, my dearest friend," he entreated; "you'll construct my monument in keeping with the plans I've given you, won't you? I earnestly beg that you carve a little bitch at the feet of my statue, some wreaths and some jars of perfume, and all of the fights of Petraites. Then I'll be able to live even after I'm dead, thanks to your kindness. See to it that it has a frontage of one hundred feet and a depth of two hundred. I want fruit trees of every kind planted around my ashes; and plenty of vines, too, for it's all wrong for a man to deck out his house when he's alive, and then have no pains taken with the one he must stay in for a longer time, and that's the reason I particularly desire that this notice be added:
Trimalchio was really amused by this challenge. "Slaves are people, my friends," he said, "but that's not all—they drank the same milk we did, even if bad luck has kept them down; and they'll enjoy the water of freedom if I have anything to do with it. To cut a long story short, I'm freeing all of them in my will. To Philargyrus, I'm leaving a farm, and his partner too. Carrio will get a tenement and his share, along with a bed and bedding. I'm making Fortunata my heir and I trust her to all my friends. I'm announcing all this in public so that my household will appreciate me now as much as they will when I'm gone." They all began to commend their master's generosity, when he, putting aside his joking, ordered a copy of his will to be brought in, which he read aloud from start to finish, accompanied by the collective groans of the whole household. Then, looking at Habinnas, he pleaded, "What do you say, my dear friend? You'll build my monument according to the plans I've given you, right? I sincerely ask that you carve a small dog at the base of my statue, along with some wreaths and jars of perfume, and all the fights of Petraites. Then I'll be able to live on even after I'm gone, thanks to your kindness. Make sure it has a front of one hundred feet and a depth of two hundred. I want fruit trees of all kinds planted around my remains; and plenty of vines too, because it's just not right for a man to decorate his house while he's alive, then leave no care for the one he will inhabit for much longer, and that's why I especially want this notice to be added:
--THIS MONUMENT DOES NOT--
--THIS MONUMENT DOES NOT--
--DESCEND TO AN HEIR--
--DESCEND TO AN HEIR--
"In any case, I'll see to it through a clause in my will, that I'm not insulted when I'm dead. And for fear the rabble comes running up into my monument, to crap, I'll appoint one of my freedmen custodian of my tomb. I want you to carve ships under full sail on my monument, and me, in my robes of office, sitting on my tribunal, five gold rings on my fingers, pouring out coin from a sack for the people, for I gave a dinner and two dinars for each guest, as you know. Show a banquet-hall, too, if you can, and the people in it having a good time. On my right, you can place a statue of Fortunata holding a dove and leading a little bitch on a leash, and my favorite boy, and large jars sealed with gypsum, so the wine won't run out; show one broken and a boy crying over it. Put a sun-dial in the middle, so that whoever looks to see what time it is must read my name whether he wants to or not. As for the inscription, think this over carefully, and see if you think it's appropriate:
"In any case, I’ll make sure through a clause in my will that I’m not disrespected after I’m gone. And to prevent the masses from running up to my monument to vandalize it, I’ll appoint one of my freedmen as the guardian of my tomb. I want you to carve ships under full sail on my monument, and me, in my official robes, sitting on my platform, with five gold rings on my fingers, pouring out coins from a sack for the people, because I hosted a dinner and gave two dinars to each guest, as you know. Please include a banquet hall, too, if possible, with people having a good time. On my right, you can place a statue of Fortunata holding a dove and leading a little dog on a leash, along with my favorite boy and large jars sealed with plaster, so the wine won’t run out; show one jar broken and a boy crying over it. Put a sun-dial in the center, so that whoever looks to see what time it is has to read my name, whether they like it or not. As for the inscription, think it over carefully, and see if you think it’s appropriate:"
HERE RESTS G POMPEIUS TRIMALCHIO
Here lies G Pompeius Trimalchio
FREEDMAN OF MAECENAS DECREED
FREEDMAN OF MAECENAS ORDERED
AUGUSTAL, SEVIR IN HIS ABSENCE
AUGUSTAL, SEVIR WHILE HE'S AWAY
HE COULD HAVE BEEN A MEMBER OF
HE COULD HAVE BEEN A MEMBER OF
EVERY DECURIA OF ROME BUT WOULD
EVERY DECURIA OF ROME BUT WOULD
NOT CONSCIENTIOUS BRAVE LOYAL
NOT CONSCIENTIOUS BRAVE LOYAL
HE GREW RICH FROM LITTLE AND LEFT
HE GREW RICH FROM NOTHING AND LEFT
THIRTY MILLION SESTERCES BEHIND
30 million sesterces short
HE NEVER HEARD A PHILOSOPHER
HE NEVER HEARD A PHILOSOPHER
FAREWELL TRIMALCHIO
Goodbye Trimalchio
FAREWELL PASSERBY"
"Goodbye, stranger"
CHAPTER THE SEVENTY-SECOND.
When he had repeated these words, Trimalchio began to weep copiously,
Fortunata was crying already, and so was Habinnas, and at last, the whole
household filled the dining-room with their lamentations, just as if they
were taking part in a funeral. Even I was beginning to sniffle, when
Trimalchio said, "Let's live while we can, since we know we've all got to
die. I'd rather see you all happy, anyhow, so let's take a plunge in the
bath. You'll never regret it. I'll bet my life on that, it's as hot as
a furnace!" "Fine business," seconded Habinnas, "there's nothing suits
me better than making two days out of one," and he got up in his bare
feet to follow Trimalchio, who was clapping his hands. I looked at
Ascyltos. "What do you think about this?" I asked. "The very sight of a
bath will be the death of me." "Let's fall in with his suggestion," he
replied, "and while they are hunting for the bath we will escape in the
crowd." Giton led us out through the porch, when we had reached this
understanding, and we came to a door, where a dog on a chain startled us
so with his barking that Ascyltos immediately fell into the fish-pond.
As for myself, I was tipsy and had been badly frightened by a dog that
was only a painting, and when I tried to haul the swimmer out, I was
dragged into the pool myself. The porter finally came to our rescue,
quieted the dog by his appearance, and pulled us, shivering, to dry land.
Giton had ransomed himself by a very cunning scheme, for what we had
saved for him, from dinner, he threw to the barking brute, which then
calmed its fury and became engrossed with the food. But when, with
chattering teeth, we besought the porter to let us out at the door, "If
you think you can leave by the same door you came in at," he replied,
"you're mistaken: no guest is ever allowed to go out through the same
door he came in at; some are for entrance, others for exit."
When he repeated these words, Trimalchio started to cry heavily. Fortunata was already crying, and so was Habinnas. Soon, the whole household filled the dining room with their wailing, as if they were at a funeral. Even I was starting to get teary when Trimalchio said, "Let’s enjoy life while we can, because we all know we’re going to die someday. I’d rather see you all happy, so let’s take a dip in the bath. You won’t regret it. I promise you, it’s hotter than a furnace!" "Sounds good," Habinnas chimed in, "nothing suits me better than making two days out of one," and he got up, barefoot, to follow Trimalchio, who was clapping his hands. I looked at Ascyltos. "What do you think about this?" I asked. "Just the thought of a bath will kill me." "Let’s go along with his idea," he replied, "and while they’re looking for the bath, we can sneak away in the crowd." Giton led us out through the porch once we agreed, and we reached a door where a chained dog shocked us with its barking, causing Ascyltos to fall right into the fish pond. I, being tipsy and startled by a dog that was just a painting, tried to pull him out but ended up getting dragged into the pool myself. The porter eventually came to our rescue, calmed the dog with his presence, and helped us, shivering, back to dry ground. Giton cleverly saved himself by throwing the food we had saved for him from dinner to the barking dog, which then calmed down and became distracted by the food. But when we, teeth chattering, begged the porter to let us out through the door, he said, "If you think you can leave through the same door you came in, you’re mistaken: no guest is ever allowed to exit through the same door they entered; some are for coming in, others are for going out."
CHAPTER THE SEVENTY-THIRD.
What were we miserable wretches to do, shut up in this newfangled
labyrinth. The idea of taking a hot bath had commenced to grow in favor,
so we finally asked the porter to lead us to the place and, throwing off
our clothing, which Giton spread out in the hall to dry, we went in.
It was very small, like a cold water cistern; Trimalchio was standing
upright in it, and one could not escape his disgusting bragging even
here. He declared that there was nothing nicer than bathing without a
mob around, and that a bakery had formerly occupied this very spot.
Tired out at last, he sat down, but when the echoes of the place tempted
him, he lifted his drunken mouth to the ceiling, and commenced murdering
the songs of Menacrates, at least that is what we were told by those who
understood his language. Some of the guests joined hands and ran around
the edge of the pool, making the place ring with their boisterous peals
of laughter; others tried to pick rings up from the floor, with their
hands tied behind them, or else, going down upon their knees, tried to
touch the ends of their toes by bending backwards. We went down into the
pool while the rest were taking part in such amusements. It was being
heated for Trimalchio. When the fumes of the wine had been dissipated,
we were conducted into another dining-room where Fortunata had laid out
her own treasures; I noticed, for instance, that there were little bronze
fishermen upon the lamps, the tables were of solid silver, the cups were
porcelain inlaid with gold; before our eyes wine was being strained
through a straining cloth. "One of my slaves shaves his first beard
today," Trimalchio remarked, at length, "a promising, honest, thrifty
lad; may he have no bad luck, so let's get our skins full and stick
around till morning."
What were we miserable souls supposed to do, stuck in this new maze? The idea of taking a hot bath started to sound appealing, so we finally asked the porter to show us the way. After shedding our clothes, which Giton laid out in the hall to dry, we went in. It was very small, almost like a cold water tank; Trimalchio was standing upright in it, and his obnoxious bragging was impossible to escape even here. He claimed that nothing was better than bathing without a crowd around and that a bakery used to be right in this spot. Exhausted at last, he sat down, but when the acoustics of the place tempted him, he tilted his drunken head back and began butchering the songs of Menacrates—at least that's what we were told by those who spoke his language. Some guests joined hands and ran around the edge of the pool, filling the place with their loud laughter; others tried to pick up rings from the floor with their hands tied behind their backs or tried to touch their toes by bending backwards on their knees. We went into the pool while the others engaged in such antics. It was being heated for Trimalchio. Once the effects of the wine wore off, we were led into another dining room where Fortunata had displayed her treasures; I noticed, for example, little bronze fishermen on the lamps, solid silver tables, and porcelain cups inlaid with gold; before us, wine was being strained through a cloth. "One of my slaves is shaving for the first time today," Trimalchio finally said, "a promising, honest, thrifty lad; may he have good fortune, so let's drink up and stick around until morning."
CHAPTER THE SEVENTY-FOURTH.
He had not ceased speaking when a cock crowed! Alarmed at this omen,
Trimalchio ordered wine thrown under the table and told them to sprinkle
the lamps with it; and he even went so far as to change his ring from his
left hand to his right. "That trumpeter did not sound off without a
reason," he remarked; "there's either a fire in the neighborhood, or else
someone's going to give up the ghost. I hope it's none of us! Whoever
brings that Jonah in shall have a present." He had no sooner made this
promise, than a cock was brought in from somewhere in the neighborhood
and Trimalchio ordered the cook to prepare it for the pot. That same
versatile genius who had but a short time before made birds and fish out
of a hog, cut it up; it was then consigned to the kettle, and while
Daedalus was taking a long hot drink, Fortunata ground pepper in a
boxwood mill. When these delicacies had been consumed, Trimalchio looked
the slaves over. "You haven't had anything to eat yet, have you?" he
asked. "Get out and let another relay come on duty." Thereupon a second
relay came in. "Farewell, Gaius," cried those going off duty, and "Hail,
Gaius," cried those coming on. Our hilarity was somewhat dampened soon
after, for a boy, who was by no means bad looking, came in among the
fresh slaves. Trimalchio seized him and kissed him lingeringly,
whereupon Fortunata, asserting her rights in the house, began to rail at
Trimalchio, styling him an abomination who set no limits to his lechery,
finally ending by calling him a dog. Trimalchio flew into a rage at her
abuse and threw a wine cup at her head, whereupon she screeched, as if
she had had an eye knocked out and covered her face with her trembling
hands. Scintilla was frightened, too, and shielded the shuddering woman
with her garment. An officious slave presently held a cold water pitcher
to her cheek and Fortunata bent over it, sobbing and moaning. But as for
Trimalchio, "What the hell's next?" he gritted out, "this Syrian
dancing-whore don't remember anything! I took her off the auction block
and made her a woman among her equals, didn't I? And here she puffs
herself up like a frog and pukes in her own nest; she's a blockhead, all
right, not a woman. But that's the way it is, if you're born in an attic
you can't sleep in a palace I'll see that this booted Cassandra's tamed,
so help me my Genius, I will! And I could have married ten million, even
if I did only have two cents: you know I'm not lying! 'Let me give you a
tip,' said Agatho, the perfumer to the lady next door, when he pulled me
aside: 'don't let your line die out!' And here I've stuck the ax into my
own leg because I was a damned fool and didn't want to seem fickle. I'll
see to it that you're more careful how you claw me up, sure as you're
born, I will! That you may realize how seriously I take what you've done
to me-- Habinnas, I don't want you to put her statue on my tomb for fear
I'll be nagged even after I'm dead! And furthermore, that she may know I
can repay a bad turn, I won't have her kissing me when I'm laid out!"
He had just finished speaking when a rooster crowed! Alarmed by this sign, Trimalchio ordered wine to be thrown under the table and told them to sprinkle it on the lamps; he even changed his ring from his left hand to his right. "That trumpeter didn’t sound off for no reason," he said; "there’s either a fire nearby, or someone’s about to die. I hope it’s not any of us! Whoever brings in that Jonah will get a reward." No sooner had he made this promise than a rooster was brought in from somewhere nearby, and Trimalchio ordered the cook to prepare it for cooking. That same talented chef who had only recently made birds and fish from a pig, chopped it up; it was then put in the pot, and while Daedalus was having a long hot drink, Fortunata ground pepper in a boxwood mill. After they finished these treats, Trimalchio looked over the slaves. "You haven’t eaten anything yet, have you?" he asked. "Get out and let another shift come in." Then a second shift came in. "Goodbye, Gaius," called those leaving, and "Hello, Gaius," greeted those coming in. Our laughter was soon dampened, however, when a rather good-looking boy came in with the new slaves. Trimalchio grabbed him and kissed him passionately, which prompted Fortunata, asserting her authority in the house, to start scolding Trimalchio, calling him an abomination who had no limits to his lust, finally insulting him by calling him a dog. Trimalchio exploded in anger at her insults and threw a wine cup at her head, making her screech as if she’d been blinded, covering her face with her trembling hands. Scintilla was scared too, shielding the trembling woman with her clothing. An eager slave quickly held a pitcher of cold water to her cheek, and Fortunata leaned over it, sobbing and moaning. As for Trimalchio, he snarled, "What the hell is next? This Syrian dancing-girl doesn’t remember anything! I took her off the auction block and made her a woman among her equals, didn’t I? And here she puffs herself up like a frog and messes in her own nest; she’s a real idiot, not a woman. But that’s how it goes, if you’re born in an attic, you can’t sleep in a palace! I’ll make sure this booted Cassandra gets tamed, as sure as my Genius, I will! And I could have married ten million, even if I only had two cents: you know I’m not lying! 'Let me give you a tip,' said Agatho, the perfumer, to the lady next door when he pulled me aside: 'don’t let your line die out!' And here I’ve stuck the ax into my own leg because I was a damned fool and didn’t want to seem fickle. I’ll make sure you’re more careful about how you hurt me, I swear you will! So you know how serious I take what you’ve done to me—Habinnas, I don’t want you to put her statue on my tomb for fear I’ll be hounded even after I’m dead! And to ensure she knows I can pay back a bad turn, I won’t have her kissing me when I’m laid out!"
CHAPTER THE SEVENTY-FIFTH.
When Trimalchio had launched this thunderbolt, Habinnas commenced to
beg him to control his anger. "There's not one of us but goes wrong
sometimes," argued he; "we're not gods, we're men." Scintilla also cried
out through her tears, calling him "Gaius," and entreating him by his
guardian angel to be mollified. Trimalchio could restrain the tears no
longer. "Habinnas," he blubbered, "as you hope to enjoy your money, spit
in my face if I've done anything wrong. I kissed him because he's very
thrifty, not because he's a pretty boy. He can recite his division table
and read a book at sight: he bought himself a Thracian uniform from his
savings from his rations, and a stool and two dippers, with his own
money, too. He's worth my attention, ain't he? But Fortunata won't see
it! Ain't that the truth, you high-stepping hussy'? Let me beg you to
make the best of what you've got, you shekite, and don't make me show my
teeth, my little darling, or you'll find out what my temper's like!
Believe me, when once I've made up my mind, I'm as fixed as a spike in a
beam! But let's think of the living. I hope you'll all make yourselves
at home, gentlemen: I was in your fix myself once; but rose to what I am
now by my own merit. It's the brains that makes the man, all the rest's
bunk. I buy well, I sell well, someone else will tell you a different
story, but as for myself, I'm fairly busting with prosperity. What,
grunting-sow, still bawling? I'll see to it that you've something to
bawl for, but as I started to say, it was my thrift that brought me to
my fortune. I was just as tall as that candlestick when I came over from
Asia; every day I used to measure myself by it, and I would smear my lips
with oil so my beard would sprout all the sooner. I was my master's
'mistress' for fourteen years, for there's nothing wrong in doing what
your master orders, and I satisfied my mistress, too, during that time,
you know what I mean, but I'll say no more, for I'm not one of your
braggarts!"
When Trimalchio let loose this outburst, Habinnas began pleading with him to calm down. "None of us are perfect," he argued; "we're not gods, we're human." Scintilla also shouted through her tears, calling him "Gaius," and begging him by his guardian angel to cool it. Trimalchio could hold back his tears no longer. "Habinnas," he cried, "if I’ve done something wrong, you can spit in my face as you hope to enjoy your wealth. I kissed him because he’s very smart, not because he’s handsome. He can recite his multiplication tables and read a book on the spot: he bought a Thracian outfit with his savings from his rations, and also a stool and two dippers, with his own money, too. He deserves my attention, doesn’t he? But Fortunata doesn’t see it! Isn’t that right, you sassy lady? Let me encourage you to appreciate what you have, you troublemaker, and don’t make me show my teeth, my dear, or you’ll discover what my temper is like! Trust me, once I’ve made up my mind, I’m as steady as a nail in a beam! But let's focus on the living. I hope you'll all feel at home, gentlemen: I was in your position once; but I rose to where I am now through my own efforts. It’s the brains that matter, all the rest is nonsense. I buy well, I sell well; some people might tell you a different story, but as for me, I'm bursting with success. What, still crying, you big baby? I’ll make sure you have something to cry about, but as I was saying, it was my thrift that led me to my fortune. I was just as tall as that candlestick when I arrived from Asia; every day I would measure myself against it, and I would smear my lips with oil to get my beard to grow faster. I was my master’s 'mistress' for fourteen years, because there’s nothing wrong in doing what your master asks, and I pleased my mistress during that time, if you know what I mean, but I won't say more since I’m not one of those show-offs!"
CHAPTER THE SEVENTY-SIXTH.
"At last it came about by the will of the gods that I was master in the
house, and I had the real master under my thumb then. What is there
left to tell? I was made co-heir with Caesar and came into a Senator's
fortune. But nobody's ever satisfied with what he's got, so I embarked
in business. I won't keep you long in suspense; I built five ships and
loaded them with wine--worth its weight in gold, it was then--and sent
them to Rome. You'd think I'd ordered it so, for every last one of them
foundered; it's a fact, no fairy tale about it, and Neptune swallowed
thirty million sesterces in one day! You don't think I lost my pep, do
you? By Hercules, no! That was only an appetizer for me, just as if
nothing at all had happened. I built other and bigger ships, better
found, too, so no one could say I wasn't game. A big ship's a big
venture, you know. I loaded them up with wine again, bacon, beans,
Capuan perfumes, and slaves: Fortunata did the right thing in this
affair, too, for she sold every piece of jewelry and all her clothes into
the bargain, and put a hundred gold pieces in my hand. They were the
nest-egg of my fortune. A thing's soon done when the gods will it;
I cleared ten million sesterces by that voyage, all velvet, and bought
in all the estates that had belonged to my patron, right away. I built
myself a house and bought cattle to resell, and whatever I touched grew
just like a honeycomb. I chucked the game when I got to have an income
greater than all the revenues of my own country, retired from business,
and commenced to back freedmen. I never liked business anyhow, as far as
that goes, and was just about ready to quit when an astrologer, a Greek
fellow he was, and his name was Serapa, happened to light in our colony,
and he slipped me some information and advised me to quit. He was hep to
all the secrets of the gods: told me things about myself that I'd
forgotten, and explained everything to me from needle and thread up; knew
me inside out, he did, and only stopped short of telling me what I'd had
for dinner the day before. You'd have thought he'd lived with me
always!"
At last, thanks to the gods, I became the master of the house, and I had the real master under my control. What else is there to say? I became a co-heir with Caesar and inherited a fortune from a senator. But no one is ever content with what they have, so I went into business. I won't keep you in suspense; I built five ships and loaded them with wine—worth its weight in gold at that time—and sent them to Rome. You’d think I planned it, because every single one of them sank; it’s true, no fairy tale here, and Neptune swallowed up thirty million sesterces in a single day! You don’t think I lost my drive, do you? By Hercules, no! That was just an appetizer for me, as if nothing had happened at all. I built more and bigger ships, even better constructed, so no one could say I wasn't up for the challenge. A big ship is a big risk, you know. I loaded them with wine again, bacon, beans, Capuan perfumes, and slaves: Fortunata did the right thing too, selling off every piece of jewelry and all her clothes, putting a hundred gold pieces in my hand. They were the foundation of my fortune. When the gods will it, things can happen quickly; I made ten million sesterces on that journey, all profit, and immediately bought all the estates that belonged to my patron. I built myself a house, bought cattle to sell, and everything I touched flourished like a honeycomb. I pulled out of the game when my income surpassed all the revenues of my homeland, retired from business, and started backing freedmen. I never really liked business anyway, and I was just about ready to quit when an astrologer, a Greek named Serapa, showed up in our colony. He shared some information with me and advised me to stop. He knew all the secrets of the gods: told me things about myself I'd forgotten and explained everything to me from needle and thread to the big picture; he knew me inside out, and only stopped short of telling me what I had for dinner the night before. You’d think he’d lived with me all along!
CHAPTER THE SEVENTY-SEVENTH.
"Habinnas, you were there, I think, I'll leave it to you;
didn't he say--'You took your wife out of a whore-house'? you're as lucky in your
friends, too, no one ever repays your favor with another, you own broad
estates, you nourish a viper under your wing, and--why shouldn't I tell
it--I still have thirty years, four months, and two days to live! I'll
also come into another bequest shortly. That's what my horoscope tells
me. If I can extend my boundaries so as to join Apulia, I'll think I've
amounted to something in this life! I built this house with Mercury on
the job, anyhow; it was a hovel, as you know, it's a palace now! Four
dining-rooms, twenty bed-rooms, two marble colonnades, a store-room
upstairs, a bed-room where I sleep myself, a sitting-room for this viper,
a very good room for the porter, a guest-chamber for visitors. As a
matter of fact, Scaurus, when he was here, would stay nowhere else,
although he has a family place on the seashore. I'll show you many other
things, too, in a jiffy; believe me, if you have an as, you'll be rated
at what you have. So your humble servant, who was a frog, is now a king.
Stychus, bring out my funereal vestments while we wait, the ones I'll be
carried out in, some perfume, too, and a draught of the wine in that jar,
I mean the kind I intend to have my bones washed in."
"Habinnas, you were there, right? I'll let you handle this; didn't he say, 'You took your wife out of a whorehouse'? You're lucky with your friends too—no one ever repays your favors. You own vast estates, but you’re raising a viper in your own home, and—why shouldn’t I say it—I still have thirty years, four months, and two days left to live! I’ll also be getting another inheritance soon. That’s what my horoscope says. If I can expand my land to include Apulia, I’ll feel like I’ve achieved something in this life! I built this house with Mercury’s help, anyway; it used to be a dump, as you know, but now it’s a palace! Four dining rooms, twenty bedrooms, two marble colonnades, an upstairs storeroom, a bedroom for myself, a sitting room for this viper, a nice room for the porter, and a guest room for visitors. Actually, Scaurus would stay nowhere else when he was here, even though he has a family place by the beach. I’ll show you a lot more in a minute; believe me, if you have a dime, you’ll be known for what you have. So your humble servant, who was a nobody, is now a king. Stychus, bring out my funeral clothes while we wait, the ones I’ll be buried in, some perfume too, and a cup of the wine in that jar, I mean the kind I want to have my bones washed in."
CHAPTER THE SEVENTY-EIGHTH.
It was not long before Stychus brought a white shroud and a
purple-bordered toga into the dining-room, and Trimalchio requested us to feel
them and see if they were pure wool. Then, with a smile, "Take care,
Stychus, that the mice don't get at these things and gnaw them, or the
moths either. I'll burn you alive if they do. I want to be carried out
in all my glory so all the people will wish me well." Then, opening a
jar of nard, he had us all anointed. "I hope I'll enjoy this as well
when I'm dead," he remarked, "as I do while I'm alive." He then ordered
wine to be poured into the punch-bowl. "Pretend," said he, "that you're
invited to my funeral feast." The thing had grown positively nauseating,
when Trimalchio, beastly drunk by now, bethought himself of a new and
singular diversion and ordered some horn- blowers brought into the
dining-room. Then, propped up by many cushions, he stretched himself out
upon the couch. "Let on that I'm dead," said he, "and say something nice
about me." The horn-blowers sounded off a loud funeral march together,
and one in particular, a slave belonging to an undertaker, made such a
fanfare that he roused the whole neighborhood, and the watch, which was
patrolling the vicinity, thinking Trimalchio's house was afire, suddenly
smashed in the door and rushed in with their water and axes, as is their
right, raising a rumpus all their own. We availed ourselves of this
happy circumstance and, leaving Agamemnon in the lurch, we took to our
heels, as though we were running away from a real conflagration.
It wasn't long before Stychus brought in a white shroud and a purple-bordered toga into the dining room, and Trimalchio asked us to feel them and check if they were pure wool. Then, smiling, he said, "Be careful, Stychus, that the mice don't get to these and chew on them, or the moths either. I'll burn you alive if they do. I want to be carried out in all my glory so everyone will wish me well." Then, opening a jar of nard, he had us all anointed. "I hope I'll enjoy this as much when I'm dead," he commented, "as I do while I'm alive." He then had wine poured into the punch bowl. "Pretend," he said, "that you're invited to my funeral feast." It was getting really uncomfortable when Trimalchio, now completely drunk, thought of a new and unusual distraction and ordered some horn-blowers to come into the dining room. Propped up by a lot of cushions, he stretched out on the couch. "Act like I'm dead," he said, "and say something nice about me." The horn-blowers played a loud funeral march together, and one in particular, a slave from an undertaker, made such a racket that he woke up the whole neighborhood. The watch, patrolling the area, thinking Trimalchio's house was on fire, suddenly broke down the door and rushed in with their water and axes, causing a commotion of their own. We took advantage of this situation and, leaving Agamemnon behind, we ran away as if we were escaping a real fire.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!