This is a modern-English version of Youth, a Narrative, originally written by Conrad, Joseph. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.





YOUTH

A NARRATIVE





By Joseph Conrad










”... But the Dwarf answered: No; something human is dearer to me than the wealth of all the world.” GRIMM’S TALES.

"... But the Dwarf answered: No; something human matters more to me than all the riches in the world." GRIMM’S TALES.






TO MY WIFE






YOUTH

This could have occurred nowhere but in England, where men and sea interpenetrate, so to speak—the sea entering into the life of most men, and the men knowing something or everything about the sea, in the way of amusement, of travel, or of bread-winning.

This could have happened nowhere but in England, where men and the sea are deeply connected—the sea woven into the lives of most men, and the men knowing something or everything about the sea, whether for fun, travel, or making a living.

We were sitting round a mahogany table that reflected the bottle, the claret-glasses, and our faces as we leaned on our elbows. There was a director of companies, an accountant, a lawyer, Marlow, and myself. The director had been a Conway boy, the accountant had served four years at sea, the lawyer—a fine crusted Tory, High Churchman, the best of old fellows, the soul of honour—had been chief officer in the P. & O. service in the good old days when mail-boats were square-rigged at least on two masts, and used to come down the China Sea before a fair monsoon with stun’-sails set alow and aloft. We all began life in the merchant service. Between the five of us there was the strong bond of the sea, and also the fellowship of the craft, which no amount of enthusiasm for yachting, cruising, and so on can give, since one is only the amusement of life and the other is life itself.

We were sitting around a mahogany table that reflected the bottle, the claret glasses, and our faces as we leaned on our elbows. There was a corporate director, an accountant, a lawyer, Marlow, and me. The director had been a Conway kid, the accountant had spent four years at sea, and the lawyer—a staunch Tory and devoted High Churchman, a great guy with a true sense of honor—had been the chief officer in the P. & O. service back in the good old days when mail boats were at least square-rigged on two masts and would sail down the China Sea during a fair monsoon with stun’-sails set both low and high. We all started our careers in the merchant navy. Between the five of us, there was a strong bond formed by the sea, as well as a shared understanding of our profession that no amount of enthusiasm for yachting or cruising can create, since one is just a pastime and the other is life itself.

Marlow (at least I think that is how he spelt his name) told the story, or rather the chronicle, of a voyage:

Marlow (I think that's how he spelled his name) shared the story, or rather the account, of a journey:

“Yes, I have seen a little of the Eastern seas; but what I remember best is my first voyage there. You fellows know there are those voyages that seem ordered for the illustration of life, that might stand for a symbol of existence. You fight, work, sweat, nearly kill yourself, sometimes do kill yourself, trying to accomplish something—and you can’t. Not from any fault of yours. You simply can do nothing, neither great nor little—not a thing in the world—not even marry an old maid, or get a wretched 600-ton cargo of coal to its port of destination.

“Yes, I've seen a bit of the Eastern seas, but what sticks with me the most is my first trip there. You guys know there are those journeys that seem designed to illustrate life, that can symbolize existence. You fight, work, sweat, nearly kill yourself—sometimes you actually do kill yourself—trying to achieve something, and you just can’t. Not because of any mistake on your part. You just can’t do anything, neither big nor small—not a single thing in the world—not even marry an old maid or get a measly 600-ton cargo of coal to its destination.”

“It was altogether a memorable affair. It was my first voyage to the East, and my first voyage as second mate; it was also my skipper’s first command. You’ll admit it was time. He was sixty if a day; a little man, with a broad, not very straight back, with bowed shoulders and one leg more bandy than the other, he had that queer twisted-about appearance you see so often in men who work in the fields. He had a nut-cracker face—chin and nose trying to come together over a sunken mouth—and it was framed in iron-grey fluffy hair, that looked like a chin strap of cotton-wool sprinkled with coal-dust. And he had blue eyes in that old face of his, which were amazingly like a boy’s, with that candid expression some quite common men preserve to the end of their days by a rare internal gift of simplicity of heart and rectitude of soul. What induced him to accept me was a wonder. I had come out of a crack Australian clipper, where I had been third officer, and he seemed to have a prejudice against crack clippers as aristocratic and high-toned. He said to me, ‘You know, in this ship you will have to work.’ I said I had to work in every ship I had ever been in. ‘Ah, but this is different, and you gentlemen out of them big ships;... but there! I dare say you will do. Join to-morrow.’

“It was definitely a memorable experience. It was my first trip to the East, and my first time as second mate; it was also my captain’s first command. You have to admit it was about time. He was sixty if he was a day; a small man with a broad, not very straight back, stooped shoulders, and one leg more bowed than the other, he had that odd twisted appearance you often see in men who work in the fields. He had a nut-cracker face—his chin and nose trying to meet over a sunken mouth—and it was framed by iron-grey fluffy hair that looked like a chin strap made of cotton wool dusted with coal. He had blue eyes in that old face, which were surprisingly youthful, with that honest expression some ordinary men manage to keep throughout their lives due to a rare inner gift of simplicity and integrity. What made him decide to take me on was a mystery. I had come from a top-notch Australian clipper, where I had been the third officer, and he seemed to have a bias against top clippers as being snobby and high-class. He said to me, ‘You know, in this ship you will have to work.’ I replied that I had to work in every ship I had ever been on. ‘Ah, but this is different, and you gentlemen from those big ships;... but there! I suppose you will do. Join tomorrow.’”

“I joined to-morrow. It was twenty-two years ago; and I was just twenty. How time passes! It was one of the happiest days of my life. Fancy! Second mate for the first time—a really responsible officer! I wouldn’t have thrown up my new billet for a fortune. The mate looked me over carefully. He was also an old chap, but of another stamp. He had a Roman nose, a snow-white, long beard, and his name was Mahon, but he insisted that it should be pronounced Mann. He was well connected; yet there was something wrong with his luck, and he had never got on.

“I joined tomorrow. It was twenty-two years ago, and I was just twenty. How time flies! It was one of the happiest days of my life. Can you believe it? Second mate for the first time—a truly responsible officer! I wouldn’t have given up my new position for a fortune. The mate examined me closely. He was also an older guy, but of a different kind. He had a Roman nose, a long, snow-white beard, and his name was Mahon, but he insisted it should be pronounced Mann. He was well-connected; however, there was something off about his luck, and he never really got anywhere.

“As to the captain, he had been for years in coasters, then in the Mediterranean, and last in the West Indian trade. He had never been round the Capes. He could just write a kind of sketchy hand, and didn’t care for writing at all. Both were thorough good seamen of course, and between those two old chaps I felt like a small boy between two grandfathers.

“As for the captain, he had spent years working on coastal ships, then in the Mediterranean, and finally in the West Indian trade. He had never rounded the Capes. He could barely write in a rough style and didn’t care for writing much at all. Both were really skilled sailors, and standing between those two old guys made me feel like a little boy between two grandfathers.”

“The ship also was old. Her name was the Judea. Queer name, isn’t it? She belonged to a man Wilmer, Wilcox—some name like that; but he has been bankrupt and dead these twenty years or more, and his name don’t matter. She had been laid up in Shadwell basin for ever so long. You may imagine her state. She was all rust, dust, grime—soot aloft, dirt on deck. To me it was like coming out of a palace into a ruined cottage. She was about 400 tons, had a primitive windlass, wooden latches to the doors, not a bit of brass about her, and a big square stern. There was on it, below her name in big letters, a lot of scroll work, with the gilt off, and some sort of a coat of arms, with the motto ‘Do or Die’ underneath. I remember it took my fancy immensely. There was a touch of romance in it, something that made me love the old thing—something that appealed to my youth!

The ship was really old. Its name was the Judea. Weird name, right? It belonged to a guy named Wilmer, Wilcox—something like that; but he’s been bankrupt and dead for over twenty years, so his name doesn’t really matter. She had sat in Shadwell basin for a long time. You can picture her condition. She was completely rusted, dusty, and grimy—soot up top, dirt on the deck. For me, it felt like stepping out of a palace into a rundown cottage. She weighed about 400 tons, had a basic windlass, wooden door latches, no brass anywhere, and a large square stern. Beneath her name in big letters, there was a lot of scrollwork, with the gold worn off, and some kind of coat of arms with the motto “Do or Die” underneath. I remember it really caught my eye. There was something romantic about it, something that made me love the old ship—something that spoke to my youth!

“We left London in ballast—sand ballast—to load a cargo of coal in a northern port for Bankok. Bankok! I thrilled. I had been six years at sea, but had only seen Melbourne and Sydney, very good places, charming places in their way—but Bankok!

“We left London with sand ballast to pick up a load of coal in a northern port for Bangkok. Bangkok! I was excited. I had spent six years at sea but had only seen Melbourne and Sydney, which are great places in their own right—but Bangkok!

“We worked out of the Thames under canvas, with a North Sea pilot on board. His name was Jermyn, and he dodged all day long about the galley drying his handkerchief before the stove. Apparently he never slept. He was a dismal man, with a perpetual tear sparkling at the end of his nose, who either had been in trouble, or was in trouble, or expected to be in trouble—couldn’t be happy unless something went wrong. He mistrusted my youth, my common-sense, and my seamanship, and made a point of showing it in a hundred little ways. I dare say he was right. It seems to me I knew very little then, and I know not much more now; but I cherish a hate for that Jermyn to this day.

“We operated out of the Thames under a canvas cover, with a North Sea pilot on board. His name was Jermyn, and he spent all day moving around the galley, drying his handkerchief in front of the stove. He seemed to never sleep. He was a gloomy man, with a constant tear shining at the tip of his nose, who either had been in trouble, was in trouble, or expected to be in trouble—couldn’t be happy unless something went wrong. He was suspicious of my youth, my common sense, and my seamanship, and he made sure to show it in a hundred small ways. I suppose he was right. It seems to me I knew very little back then, and I still don’t know much more now; but I still have a grudge against that Jermyn to this day."

“We were a week working up as far as Yarmouth Roads, and then we got into a gale—the famous October gale of twenty-two years ago. It was wind, lightning, sleet, snow, and a terrific sea. We were flying light, and you may imagine how bad it was when I tell you we had smashed bulwarks and a flooded deck. On the second night she shifted her ballast into the lee bow, and by that time we had been blown off somewhere on the Dogger Bank. There was nothing for it but go below with shovels and try to right her, and there we were in that vast hold, gloomy like a cavern, the tallow dips stuck and flickering on the beams, the gale howling above, the ship tossing about like mad on her side; there we all were, Jermyn, the captain, everyone, hardly able to keep our feet, engaged on that gravedigger’s work, and trying to toss shovelfuls of wet sand up to windward. At every tumble of the ship you could see vaguely in the dim light men falling down with a great flourish of shovels. One of the ship’s boys (we had two), impressed by the weirdness of the scene, wept as if his heart would break. We could hear him blubbering somewhere in the shadows.

“We spent a week making our way to Yarmouth Roads, and then we got caught in a storm—the infamous October storm from twenty-two years ago. It was a mix of wind, lightning, sleet, snow, and huge waves. We were sailing light, and you can imagine how bad it got when I say we had broken bulwarks and a flooded deck. On the second night, she shifted her ballast to the lee bow, and by then we had been blown off somewhere on the Dogger Bank. There was nothing to do but go below with shovels and try to stabilize her, and there we were in that huge hold, dark and cave-like, the tallow candles flickering on the beams, the storm howling above, the ship tossing crazy on her side; there we all were, Jermyn, the captain, everyone, barely able to stay on our feet, engaged in that gravedigger’s task, trying to throw shovelfuls of wet sand up to windward. With every lurch of the ship, you could vaguely see men falling down in the dim light, shovels waving. One of the ship’s boys (we had two), struck by the strangeness of it all, cried as if his heart would break. We could hear him sobbing somewhere in the shadows.

“On the third day the gale died out, and by-and-by a north-country tug picked us up. We took sixteen days in all to get from London to the Tyne! When we got into dock we had lost our turn for loading, and they hauled us off to a tier where we remained for a month. Mrs. Beard (the captain’s name was Beard) came from Colchester to see the old man. She lived on board. The crew of runners had left, and there remained only the officers, one boy, and the steward, a mulatto who answered to the name of Abraham. Mrs. Beard was an old woman, with a face all wrinkled and ruddy like a winter apple, and the figure of a young girl. She caught sight of me once, sewing on a button, and insisted on having my shirts to repair. This was something different from the captains’ wives I had known on board crack clippers. When I brought her the shirts, she said: ‘And the socks? They want mending, I am sure, and John’s—Captain Beard’s—things are all in order now. I would be glad of something to do.’ Bless the old woman! She overhauled my outfit for me, and meantime I read for the first time Sartor Resartus and Burnaby’s Ride to Khiva. I didn’t understand much of the first then; but I remember I preferred the soldier to the philosopher at the time; a preference which life has only confirmed. One was a man, and the other was either more—or less. However, they are both dead, and Mrs. Beard is dead, and youth, strength, genius, thoughts, achievements, simple hearts—all dies .... No matter.

“On the third day, the storm calmed down, and eventually a tug from the north picked us up. It took us a total of sixteen days to get from London to the Tyne! When we finally got into the dock, we had missed our chance to load, and they moved us to a spot where we stayed for a month. Mrs. Beard (the captain’s name was Beard) came from Colchester to visit her husband. She lived on board. The crew had left, and only the officers, one boy, and the steward, a mixed-race man named Abraham, remained. Mrs. Beard was an old woman, with a wrinkled, rosy face like a winter apple, and the body of a young girl. She noticed me once, sewing on a button, and insisted on mending my shirts. This was different from the captains’ wives I had known on board fast ships. When I brought her the shirts, she said, ‘And the socks? I’m sure they need mending, and John’s—Captain Beard’s—things are all sorted now. I’d love to have something to do.’ Bless the old woman! She went through my outfit for me, and in the meantime, I read for the first time Sartor Resartus and Burnaby’s Ride to Khiva. I didn’t understand much of the first back then; but I remember I preferred the soldier to the philosopher at that time—a preference that life has only confirmed. One was a man, and the other was either more—or less. Anyway, they are both gone now, and Mrs. Beard is gone, and youth, strength, genius, thoughts, achievements, simple hearts—all perish... No matter.”

“They loaded us at last. We shipped a crew. Eight able seamen and two boys. We hauled off one evening to the buoys at the dock-gates, ready to go out, and with a fair prospect of beginning the voyage next day. Mrs. Beard was to start for home by a late train. When the ship was fast we went to tea. We sat rather silent through the meal—Mahon, the old couple, and I. I finished first, and slipped away for a smoke, my cabin being in a deck-house just against the poop. It was high water, blowing fresh with a drizzle; the double dock-gates were opened, and the steam colliers were going in and out in the darkness with their lights burning bright, a great plashing of propellers, rattling of winches, and a lot of hailing on the pier-heads. I watched the procession of head-lights gliding high and of green lights gliding low in the night, when suddenly a red gleam flashed at me, vanished, came into view again, and remained. The fore-end of a steamer loomed up close. I shouted down the cabin, ‘Come up, quick!’ and then heard a startled voice saying afar in the dark, ‘Stop her, sir.’ A bell jingled. Another voice cried warningly, ‘We are going right into that barque, sir.’ The answer to this was a gruff ‘All right,’ and the next thing was a heavy crash as the steamer struck a glancing blow with the bluff of her bow about our fore-rigging. There was a moment of confusion, yelling, and running about. Steam roared. Then somebody was heard saying, ‘All clear, sir.’... ‘Are you all right?’ asked the gruff voice. I had jumped forward to see the damage, and hailed back, ‘I think so.’ ‘Easy astern,’ said the gruff voice. A bell jingled. ‘What steamer is that?’ screamed Mahon. By that time she was no more to us than a bulky shadow maneuvering a little way off. They shouted at us some name—a woman’s name, Miranda or Melissa—or some such thing. ‘This means another month in this beastly hole,’ said Mahon to me, as we peered with lamps about the splintered bulwarks and broken braces. ‘But where’s the captain?’

“They finally loaded us up. We had a crew on board: eight capable sailors and two boys. One evening, we pulled away to the buoys at the dock gates, all set to head out, with a good chance of starting our voyage the next day. Mrs. Beard was catching a late train home. Once the ship was secured, we went to have tea. The atmosphere was pretty quiet during the meal—Mahon, the elderly couple, and I. I finished first and slipped away for a smoke, since my cabin was in a deckhouse right next to the poop. It was high tide, with a fresh breeze and a drizzle; the double dock gates were open, and the steam colliers were moving in and out in the dark with their lights shining brightly, accompanied by the loud splashing of propellers, the clanking of winches, and a lot of shouting on the pier heads. I was watching the stream of headlights gliding overhead and green lights passing low in the night when suddenly a red flash caught my eye, disappeared, reappeared, and stayed. The front of a steamer loomed up close. I shouted down to the cabin, ‘Come up, quick!’ then heard a startled voice from afar in the darkness, ‘Stop her, sir.’ A bell jingled. Another voice called out, ‘We’re heading straight for that barque, sir.’ The response was a gruff ‘All right,’ and the next thing I knew, there was a heavy crash as the steamer grazed our fore rigging with the blunt edge of her bow. Chaos erupted—yelling, running around. Steam was hissing. Then someone was heard saying, ‘All clear, sir.’... ‘Are you okay?’ asked the gruff voice. I had jumped forward to check for damage and yelled back, ‘I think so.’ ‘Easy astern,’ the gruff voice said. A bell jingled. ‘What steamer is that?’ Mahon yelled. By that point, it was just a big shadow moving a little way off. They shouted a name at us—a woman’s name, Miranda or Melissa—or something like that. ‘This means another month stuck in this awful place,’ Mahon said to me, as we looked around with lamps at the cracked bulwarks and broken braces. ‘But where’s the captain?’”

“We had not heard or seen anything of him all that time. We went aft to look. A doleful voice arose hailing somewhere in the middle of the dock, ‘Judea ahoy!’... How the devil did he get there?... ‘Hallo!’ we shouted. ‘I am adrift in our boat without oars,’ he cried. A belated waterman offered his services, and Mahon struck a bargain with him for half-a-crown to tow our skipper alongside; but it was Mrs. Beard that came up the ladder first. They had been floating about the dock in that mizzly cold rain for nearly an hour. I was never so surprised in my life.

“We hadn't heard or seen anything from him during that whole time. We went to the back to check. A sad voice called out from somewhere in the middle of the dock, ‘Judea ahoy!’... How on earth did he get over there?... ‘Hey!’ we yelled. ‘I'm stuck in our boat without oars,’ he shouted. A late-arriving waterman offered to help, and Mahon struck a deal with him for half a crown to tow our captain over; but it was Mrs. Beard who climbed up the ladder first. They had been drifting around the dock in that dreary cold rain for almost an hour. I was so surprised, I couldn't believe it.

“It appears that when he heard my shout ‘Come up,’ he understood at once what was the matter, caught up his wife, ran on deck, and across, and down into our boat, which was fast to the ladder. Not bad for a sixty-year-old. Just imagine that old fellow saving heroically in his arms that old woman—the woman of his life. He set her down on a thwart, and was ready to climb back on board when the painter came adrift somehow, and away they went together. Of course in the confusion we did not hear him shouting. He looked abashed. She said cheerfully, ‘I suppose it does not matter my losing the train now?’ ‘No, Jenny—you go below and get warm,’ he growled. Then to us: ‘A sailor has no business with a wife—I say. There I was, out of the ship. Well, no harm done this time. Let’s go and look at what that fool of a steamer smashed.’

“It seems that when he heard me shout ‘Come up,’ he immediately understood what was going on. He grabbed his wife, went on deck, and jumped down into our boat, which was tied to the ladder. Not bad for a sixty-year-old. Just imagine that old guy heroically saving his wife—the love of his life. He set her down on a seat and was about to climb back on board when somehow the line came loose, and off they went together. Of course, in the chaos, we didn't hear him shouting. He looked embarrassed. She said cheerfully, ‘I guess losing the train doesn't matter anymore?’ ‘No, Jenny—you go below and warm up,’ he grumbled. Then to us: ‘A sailor shouldn’t have a wife—I tell you. There I was, out of the ship. Well, no harm done this time. Let’s go check out what that idiot of a steamer wrecked.’”

“It wasn’t much, but it delayed us three weeks. At the end of that time, the captain being engaged with his agents, I carried Mrs. Beard’s bag to the railway-station and put her all comfy into a third-class carriage. She lowered the window to say, ‘You are a good young man. If you see John—Captain Beard—without his muffler at night, just remind him from me to keep his throat well wrapped up.’ ‘Certainly, Mrs. Beard,’ I said. ‘You are a good young man; I noticed how attentive you are to John—to Captain—’ The train pulled out suddenly; I took my cap off to the old woman: I never saw her again... Pass the bottle.

“It wasn’t much, but it delayed us three weeks. At the end of that time, with the captain occupied with his agents, I took Mrs. Beard’s bag to the train station and made sure she was comfortable in a third-class carriage. She rolled down the window to say, ‘You’re a good young man. If you see John—Captain Beard—without his scarf at night, just remind him for me to keep his throat covered up.’ ‘Of course, Mrs. Beard,’ I replied. ‘You’re a good young man; I noticed how attentive you are to John— to Captain—’ The train suddenly pulled out; I tipped my cap to the old woman: I never saw her again… Pass the bottle.

“We went to sea next day. When we made that start for Bankok we had been already three months out of London. We had expected to be a fortnight or so—at the outside.

“We went to sea the next day. When we left for Bangkok, we had already been three months out of London. We had expected to be gone for about two weeks—at most.”

“It was January, and the weather was beautiful—the beautiful sunny winter weather that has more charm than in the summer-time, because it is unexpected, and crisp, and you know it won’t, it can’t, last long. It’s like a windfall, like a godsend, like an unexpected piece of luck.

“It was January, and the weather was gorgeous—the sunny winter weather that is more charming than summer, because it’s unexpected, crisp, and you know it won’t, it can’t, last long. It’s like a lucky break, like a gift from above, like an unexpected stroke of luck.”

“It lasted all down the North Sea, all down Channel; and it lasted till we were three hundred miles or so to the westward of the Lizards: then the wind went round to the sou’west and began to pipe up. In two days it blew a gale. The Judea, hove to, wallowed on the Atlantic like an old candlebox. It blew day after day: it blew with spite, without interval, without mercy, without rest. The world was nothing but an immensity of great foaming waves rushing at us, under a sky low enough to touch with the hand and dirty like a smoked ceiling. In the stormy space surrounding us there was as much flying spray as air. Day after day and night after night there was nothing round the ship but the howl of the wind, the tumult of the sea, the noise of water pouring over her deck. There was no rest for her and no rest for us. She tossed, she pitched, she stood on her head, she sat on her tail, she rolled, she groaned, and we had to hold on while on deck and cling to our bunks when below, in a constant effort of body and worry of mind.

“It lasted all the way down the North Sea, all the way down the Channel; and it continued until we were about three hundred miles west of the Lizard. Then the wind shifted to the southwest and started to pick up. In two days, it turned into a gale. The Judea faced into the waves, rolling on the Atlantic like an old candlebox. It blew day after day: it blew with fury, without pause, without mercy, without an end. The world was just an endless stretch of massive, foaming waves crashing toward us, beneath a sky so low it felt touchable and grimy like a sooty ceiling. In the stormy area around us, there was as much flying spray as there was air. Day after day and night after night, all we heard around the ship was the howl of the wind, the roar of the sea, and the sound of water pouring over the deck. There was no rest for the ship and no rest for us. She tossed, she pitched, she was upright one moment and on her side the next, she rolled, she groaned, and we had to hold on when we were on deck and cling to our bunks when we were below, constantly straining our bodies and minds.”

“One night Mahon spoke through the small window of my berth. It opened right into my very bed, and I was lying there sleepless, in my boots, feeling as though I had not slept for years, and could not if I tried. He said excitedly—

“One night Mahon leaned through the small window of my bunk. It opened directly into my bed, and I was lying there wide awake, still in my boots, feeling like I hadn’t slept in years, and wouldn’t be able to even if I tried. He said excitedly—

“‘You got the sounding-rod in here, Marlow? I can’t get the pumps to suck. By God! it’s no child’s play.’

“‘Do you have the sounding rod in here, Marlow? I can’t get the pumps to work. I swear! This isn’t just a game.’”

“I gave him the sounding-rod and lay down again, trying to think of various things—but I thought only of the pumps. When I came on deck they were still at it, and my watch relieved at the pumps. By the light of the lantern brought on deck to examine the sounding-rod I caught a glimpse of their weary, serious faces. We pumped all the four hours. We pumped all night, all day, all the week,—watch and watch. She was working herself loose, and leaked badly—not enough to drown us at once, but enough to kill us with the work at the pumps. And while we pumped the ship was going from us piecemeal: the bulwarks went, the stanchions were torn out, the ventilators smashed, the cabin-door burst in. There was not a dry spot in the ship. She was being gutted bit by bit. The long-boat changed, as if by magic, into matchwood where she stood in her gripes. I had lashed her myself, and was rather proud of my handiwork, which had withstood so long the malice of the sea. And we pumped. And there was no break in the weather. The sea was white like a sheet of foam, like a caldron of boiling milk; there was not a break in the clouds, no—not the size of a man’s hand—no, not for so much as ten seconds. There was for us no sky, there were for us no stars, no sun, no universe—nothing but angry clouds and an infuriated sea. We pumped watch and watch, for dear life; and it seemed to last for months, for years, for all eternity, as though we had been dead and gone to a hell for sailors. We forgot the day of the week, the name of the month, what year it was, and whether we had ever been ashore. The sails blew away, she lay broadside on under a weather-cloth, the ocean poured over her, and we did not care. We turned those handles, and had the eyes of idiots. As soon as we had crawled on deck I used to take a round turn with a rope about the men, the pumps, and the mainmast, and we turned, we turned incessantly, with the water to our waists, to our necks, over our heads. It was all one. We had forgotten how it felt to be dry.

“I gave him the sounding-rod and lay down again, trying to think of various things—but I could only think of the pumps. When I came on deck, they were still at it, and my shift was relieved at the pumps. By the light of the lantern brought on deck to check the sounding-rod, I caught a glimpse of their tired, serious faces. We pumped for the entire four hours. We pumped all night, all day, all week—watch after watch. The ship was coming apart and leaked badly—not enough to sink us immediately, but enough to wear us out at the pumps. While we pumped, the ship was gradually falling apart: the bulwarks were lost, the stanchions were ripped out, the ventilators were smashed, the cabin door burst in. There wasn’t a dry spot on the ship. She was being taken apart piece by piece. The long-boat magically turned into splinters where she was secured. I had tied her myself and felt somewhat proud of my work, which had withstood the sea’s fury for so long. And we kept pumping. And there was no break in the weather. The sea was white like a sheet of foam, like boiling milk; there wasn’t a break in the clouds—not even the size of a man’s hand—not for so much as ten seconds. There was no sky for us, no stars, no sun, no universe—only angry clouds and a raging sea. We pumped on, for our lives; it felt like it lasted for months, for years, for all eternity, as if we had died and gone to sailor's hell. We forgot what day of the week it was, the name of the month, what year it was, and whether we had ever been on land. The sails blew away, the ship lay broadside under a storm cover, the ocean poured over her, and we didn’t care. We turned those handles, looking like fools. As soon as we crawled on deck, I would tie a rope around the men, the pumps, and the mainmast, and we turned, we turned endlessly, with water up to our waists, our necks, and over our heads. It didn’t matter. We had forgotten what it felt like to be dry.”

“And there was somewhere in me the thought: By Jove! this is the deuce of an adventure—something you read about; and it is my first voyage as second mate—and I am only twenty—and here I am lasting it out as well as any of these men, and keeping my chaps up to the mark. I was pleased. I would not have given up the experience for worlds. I had moments of exultation. Whenever the old dismantled craft pitched heavily with her counter high in the air, she seemed to me to throw up, like an appeal, like a defiance, like a cry to the clouds without mercy, the words written on her stern: ‘Judea, London. Do or Die.’

“And somewhere inside me, I thought: Wow! This is one heck of an adventure—something you usually read about; and it's my first voyage as second mate—and I'm only twenty—and here I am holding my own as well as any of these guys, and keeping my buddies motivated. I was excited. I wouldn't trade this experience for anything. I had moments of triumph. Whenever the old, worn-out ship pitched heavily with her stern high in the air, it seemed to me she was throwing up, like a challenge, like a shout to the merciless clouds, the words written on her back: ‘Judea, London. Do or Die.’”

“O youth! The strength of it, the faith of it, the imagination of it! To me she was not an old rattle-trap carting about the world a lot of coal for a freight—to me she was the endeavour, the test, the trial of life. I think of her with pleasure, with affection, with regret—as you would think of someone dead you have loved. I shall never forget her.... Pass the bottle.

“O youth! The strength of it, the faith of it, the imagination of it! To me, she wasn’t just an old, worn-out cart dragging around a load of coal for nothing—to me, she was the effort, the test, the challenge of life. I remember her with happiness, with love, with sadness—like you would think of someone you’ve lost who you cared about. I’ll never forget her…. Pass the bottle.”

“One night when tied to the mast, as I explained, we were pumping on, deafened with the wind, and without spirit enough in us to wish ourselves dead, a heavy sea crashed aboard and swept clean over us. As soon as I got my breath I shouted, as in duty bound, ‘Keep on, boys!’ when suddenly I felt something hard floating on deck strike the calf of my leg. I made a grab at it and missed. It was so dark we could not see each other’s faces within a foot—you understand.

“One night when I was tied to the mast, as I mentioned, we were struggling against the wind, feeling so low that we didn’t even want to be alive. A huge wave hit us hard and washed over the deck. Once I caught my breath, I called out, as I was supposed to, ‘Keep going, guys!’ when suddenly I felt something solid floating by on the deck hit the back of my leg. I tried to grab it but missed. It was so dark we couldn’t see each other's faces even from a foot away—you get what I mean.”

“After that thump the ship kept quiet for a while, and the thing, whatever it was, struck my leg again. This time I caught it—and it was a saucepan. At first, being stupid with fatigue and thinking of nothing but the pumps, I did not understand what I had in my hand. Suddenly it dawned upon me, and I shouted, ‘Boys, the house on deck is gone. Leave this, and let’s look for the cook.’

“After that thump, the ship was silent for a bit, and the thing, whatever it was, hit my leg again. This time I managed to grab it—and it was a saucepan. At first, I was too tired and focused on the pumps to realize what I was holding. Suddenly it hit me, and I shouted, ‘Guys, the house on deck is gone. Forget this, and let’s find the cook.’”

“There was a deck-house forward, which contained the galley, the cook’s berth, and the quarters of the crew. As we had expected for days to see it swept away, the hands had been ordered to sleep in the cabin—the only safe place in the ship. The steward, Abraham, however, persisted in clinging to his berth, stupidly, like a mule—from sheer fright I believe, like an animal that won’t leave a stable falling in an earthquake. So we went to look for him. It was chancing death, since once out of our lashings we were as exposed as if on a raft. But we went. The house was shattered as if a shell had exploded inside. Most of it had gone overboard—stove, men’s quarters, and their property, all was gone; but two posts, holding a portion of the bulkhead to which Abraham’s bunk was attached, remained as if by a miracle. We groped in the ruins and came upon this, and there he was, sitting in his bunk, surrounded by foam and wreckage, jabbering cheerfully to himself. He was out of his mind; completely and for ever mad, with this sudden shock coming upon the fag-end of his endurance. We snatched him up, lugged him aft, and pitched him head-first down the cabin companion. You understand there was no time to carry him down with infinite precautions and wait to see how he got on. Those below would pick him up at the bottom of the stairs all right. We were in a hurry to go back to the pumps. That business could not wait. A bad leak is an inhuman thing.

“There was a deckhouse at the front, which had the kitchen, the cook’s room, and the crew’s quarters. As we had anticipated for days that it would be destroyed, the crew had been told to sleep in the cabin—the only safe spot on the ship. The steward, Abraham, however, stubbornly refused to leave his bunk, acting like a mule—out of sheer fear, I believe, like an animal that won’t flee from a stable during an earthquake. So we went to search for him. It was a gamble with death since once we were out of our harnesses we were as vulnerable as if we were on a raft. But we went. The place was wrecked as if a shell had gone off inside. Most of it had gone overboard—stove, crew quarters, and their belongings, all were gone; but two posts, supporting a part of the wall to which Abraham’s bunk was attached, remained as if by some miracle. We searched through the debris and found him, sitting in his bunk, surrounded by foam and wreckage, cheerfully talking to himself. He was out of his mind; completely and irreversibly mad, the shock hitting him hard after pushing himself to the limit. We grabbed him, pulled him back, and tossed him head-first down the cabin stairs. You see, there was no time to carry him down carefully and wait to see how he was doing. Those below would catch him at the bottom of the stairs just fine. We were in a hurry to get back to the pumps. That task couldn't wait. A bad leak is a ruthless problem.”

“One would think that the sole purpose of that fiendish gale had been to make a lunatic of that poor devil of a mulatto. It eased before morning, and next day the sky cleared, and as the sea went down the leak took up. When it came to bending a fresh set of sails the crew demanded to put back—and really there was nothing else to do. Boats gone, decks swept clean, cabin gutted, men without a stitch but what they stood in, stores spoiled, ship strained. We put her head for home, and—would you believe it? The wind came east right in our teeth. It blew fresh, it blew continuously. We had to beat up every inch of the way, but she did not leak so badly, the water keeping comparatively smooth. Two hours’ pumping in every four is no joke—but it kept her afloat as far as Falmouth.

“One would think that the only purpose of that vicious storm was to drive that poor mulatto mad. It calmed down by morning, and the next day the sky cleared up, and as the sea settled, the leak got worse. When it came time to put up a new set of sails, the crew insisted that we turn back—and honestly, there was nothing else we could do. Boats were gone, decks were cleared, the cabin was wrecked, the men only had the clothes they were wearing, our supplies were ruined, and the ship was strained. We headed for home, and—would you believe it? The wind came from the east right against us. It blew hard and consistently. We had to struggle to make progress the whole way, but the leak wasn’t as bad, with the water staying relatively calm. Pumping for two hours every four is no joke—but it kept her afloat all the way to Falmouth.

“The good people there live on casualties of the sea, and no doubt were glad to see us. A hungry crowd of shipwrights sharpened their chisels at the sight of that carcass of a ship. And, by Jove! they had pretty pickings off us before they were done. I fancy the owner was already in a tight place. There were delays. Then it was decided to take part of the cargo out and calk her topsides. This was done, the repairs finished, cargo re-shipped; a new crew came on board, and we went out—for Bankok. At the end of a week we were back again. The crew said they weren’t going to Bankok—a hundred and fifty days’ passage—in a something hooker that wanted pumping eight hours out of the twenty-four; and the nautical papers inserted again the little paragraph: ‘ Judea. Barque. Tyne to Bankok; coals; put back to Falmouth leaky and with crew refusing duty.’

“The good people there survive on the leftovers from the sea, and they were definitely happy to see us. A hungry crowd of shipbuilders sharpened their tools at the sight of that wreck of a ship. And, oh my! they took quite a bit from us before they were done. I think the owner was already in a tough spot. There were delays. Then it was decided to take part of the cargo out and seal the top of the ship. This was done, the repairs were finished, the cargo was put back on; a new crew came on board, and we set off—for Bangkok. After a week, we were back again. The crew said they weren’t going to Bangkok—a hundred and fifty days’ journey—in a leaky ship that needed pumping for eight hours out of every twenty-four; and the nautical papers published again the little note: ‘ Judea. Barque. Tyne to Bangkok; coals; returned to Falmouth leaky and with crew refusing duty.’

“There were more delays—more tinkering. The owner came down for a day, and said she was as right as a little fiddle. Poor old Captain Beard looked like the ghost of a Geordie skipper—through the worry and humiliation of it. Remember he was sixty, and it was his first command. Mahon said it was a foolish business, and would end badly. I loved the ship more than ever, and wanted awfully to get to Bankok. To Bankok! Magic name, blessed name. Mesopotamia wasn’t a patch on it. Remember I was twenty, and it was my first second mate’s billet, and the East was waiting for me.

“There were more delays—more adjustments. The owner came down for a day and claimed everything was fine. Poor old Captain Beard looked like the ghost of a Geordie skipper—worn down by worry and humiliation. Keep in mind, he was sixty, and it was his first command. Mahon said it was a foolish endeavor and would end badly. I loved the ship more than ever and desperately wanted to get to Bangkok. To Bangkok! Such a magical name, such a blessed name. Mesopotamia couldn’t compare. Just remember, I was twenty, and it was my first second mate’s position, with the East waiting for me.

“We went out and anchored in the outer roads with a fresh crew—the third. She leaked worse than ever. It was as if those confounded shipwrights had actually made a hole in her. This time we did not even go outside. The crew simply refused to man the windlass.

“We went out and anchored in the outer roads with a new crew—the third one. She leaked worse than ever. It felt like those annoying shipwrights had actually made a hole in her. This time, we didn’t even go outside. The crew flat-out refused to operate the windlass.”

“They towed us back to the inner harbour, and we became a fixture, a feature, an institution of the place. People pointed us out to visitors as ‘That ‘ere bark that’s going to Bankok—has been here six months—put back three times.’ On holidays the small boys pulling about in boats would hail, ‘Judea, ahoy!’ and if a head showed above the rail shouted, ‘Where you bound to?—Bankok?’ and jeered. We were only three on board. The poor old skipper mooned in the cabin. Mahon undertook the cooking, and unexpectedly developed all a Frenchman’s genius for preparing nice little messes. I looked languidly after the rigging. We became citizens of Falmouth. Every shopkeeper knew us. At the barber’s or tobacconist’s they asked familiarly, ‘Do you think you will ever get to Bankok?’ Meantime the owner, the underwriters, and the charterers squabbled amongst themselves in London, and our pay went on.... Pass the bottle.

“They towed us back to the inner harbor, and we became a fixture, a feature, an institution of the place. People pointed us out to visitors as ‘That bark over there that’s going to Bangkok—has been here six months—put back three times.’ On holidays, the little boys messing around in boats would shout, ‘Judea, ahoy!’ and if a head popped above the rail, they’d yell, ‘Where you headed?—Bangkok?’ and laugh. There were only three of us on board. The poor old skipper hung around in the cabin. Mahon took on the cooking and unexpectedly showed a Frenchman’s talent for whipping up tasty little dishes. I lazily gazed at the rigging. We became part of Falmouth. Every shopkeeper knew us. At the barber’s or tobacconist’s, they would casually ask, ‘Do you think you’ll ever make it to Bangkok?’ Meanwhile, the owner, the underwriters, and the charterers were arguing among themselves in London, and our pay kept coming in... Pass the bottle.

“It was horrid. Morally it was worse than pumping for life. It seemed as though we had been forgotten by the world, belonged to nobody, would get nowhere; it seemed that, as if bewitched, we would have to live for ever and ever in that inner harbour, a derision and a by-word to generations of long-shore loafers and dishonest boatmen. I obtained three months’ pay and a five days’ leave, and made a rush for London. It took me a day to get there and pretty well another to come back—but three months’ pay went all the same. I don’t know what I did with it. I went to a music-hall, I believe, lunched, dined, and supped in a swell place in Regent Street, and was back to time, with nothing but a complete set of Byron’s works and a new railway rug to show for three months’ work. The boatman who pulled me off to the ship said: ‘Hallo! I thought you had left the old thing. She will never get to Bankok.’ ‘That’s all you know about it,’ I said scornfully—but I didn’t like that prophecy at all.

“It was terrible. Morally, it was worse than struggling to survive. It felt like we had been forgotten by the world, belonged to no one, would get nowhere; it seemed like, under some spell, we would have to live forever in that inner harbor, a joke and a warning to generations of lazy shore dwellers and dishonest boatmen. I managed to get three months’ pay and five days off, and rushed to London. It took me a day to get there and pretty much another to come back—but I spent three months’ pay just the same. I don’t know what I did with it. I think I went to a music hall, had lunch, dinner, and supper at an upscale place on Regent Street, and returned on time with nothing but a complete set of Byron’s works and a new train blanket to show for three months’ work. The boatman who took me back to the ship said, ‘Hey! I thought you had left that old thing. She will never make it to Bangkok.’ ‘That’s all you know about it,’ I said with disdain—but I didn’t like that prediction at all.”

“Suddenly a man, some kind of agent to somebody, appeared with full powers. He had grog-blossoms all over his face, an indomitable energy, and was a jolly soul. We leaped into life again. A hulk came alongside, took our cargo, and then we went into dry dock to get our copper stripped. No wonder she leaked. The poor thing, strained beyond endurance by the gale, had, as if in disgust, spat out all the oakum of her lower seams. She was recalked, new coppered, and made as tight as a bottle. We went back to the hulk and re-shipped our cargo.

“Suddenly, a man, some kind of agent for someone, showed up with full authority. He had red spots all over his face, an unstoppable energy, and was a cheerful guy. We came back to life. A hulk pulled up next to us, took our cargo, and then we went into dry dock to get our copper stripped. No wonder she leaked. The poor thing, pushed to her limits by the storm, had, almost in disgust, expelled all the oakum from her lower seams. She was recaulked, had new copper put on, and was made as tight as a bottle. We returned to the hulk and reloaded our cargo.

“Then on a fine moonlight night, all the rats left the ship.

“Then on a lovely moonlit night, all the rats left the ship.

“We had been infested with them. They had destroyed our sails, consumed more stores than the crew, affably shared our beds and our dangers, and now, when the ship was made seaworthy, concluded to clear out. I called Mahon to enjoy the spectacle. Rat after rat appeared on our rail, took a last look over his shoulder, and leaped with a hollow thud into the empty hulk. We tried to count them, but soon lost the tale. Mahon said: ‘Well, well! don’t talk to me about the intelligence of rats. They ought to have left before, when we had that narrow squeak from foundering. There you have the proof how silly is the superstition about them. They leave a good ship for an old rotten hulk, where there is nothing to eat, too, the fools!... I don’t believe they know what is safe or what is good for them, any more than you or I.’

“We were overrun with them. They had ruined our sails, eaten more supplies than the crew, comfortably shared our beds and our dangers, and now, when the ship was finally seaworthy, decided to leave. I called Mahon to watch the show. One rat after another showed up on our rail, took a final glance over his shoulder, and jumped with a dull thud into the hollow wreck. We tried to count them, but quickly lost track. Mahon said: ‘Well, well! don’t tell me about the intelligence of rats. They should have left earlier, when we almost sank. There’s proof of how silly that superstition about them is. They abandon a good ship for an old rotten hulk, where there’s nothing to eat, too, the idiots!... I don’t think they know what’s safe or what’s good for them, just like you or I.’”

“And after some more talk we agreed that the wisdom of rats had been grossly overrated, being in fact no greater than that of men.

“And after some more conversation, we agreed that the wisdom of rats had been seriously overstated, actually being no greater than that of humans.

“The story of the ship was known, by this, all up the Channel from Land’s End to the Forelands, and we could get no crew on the south coast. They sent us one all complete from Liverpool, and we left once more—for Bankok.

“The story of the ship was known all along the Channel from Land’s End to the Forelands, and we couldn’t find a crew on the south coast. They sent us a full crew from Liverpool, and we set off again—for Bangkok.”

“We had fair breezes, smooth water right into the tropics, and the old Judea lumbered along in the sunshine. When she went eight knots everything cracked aloft, and we tied our caps to our heads; but mostly she strolled on at the rate of three miles an hour. What could you expect? She was tired—that old ship. Her youth was where mine is—where yours is—you fellows who listen to this yarn; and what friend would throw your years and your weariness in your face? We didn’t grumble at her. To us aft, at least, it seemed as though we had been born in her, reared in her, had lived in her for ages, had never known any other ship. I would just as soon have abused the old village church at home for not being a cathedral.

“We had nice breezes and smooth waters all the way into the tropics, and the old Judea lumbered along in the sunshine. When she hit eight knots, everything up top rattled, and we strapped our caps on tight; but mostly she cruised at around three miles an hour. What did you expect? That old ship was tired. Her youth was where mine is—where yours is—you guys who are listening to this story; and what friend would point out your age and fatigue? We didn’t complain about her. To us at the back, it felt like we were born on her, raised on her, had lived on her for ages, and had never known another ship. I might as well have criticized the old village church back home for not being a cathedral.”

“And for me there was also my youth to make me patient. There was all the East before me, and all life, and the thought that I had been tried in that ship and had come out pretty well. And I thought of men of old who, centuries ago, went that road in ships that sailed no better, to the land of palms, and spices, and yellow sands, and of brown nations ruled by kings more cruel than Nero the Roman and more splendid than Solomon the Jew. The old bark lumbered on, heavy with her age and the burden of her cargo, while I lived the life of youth in ignorance and hope. She lumbered on through an interminable procession of days; and the fresh gilding flashed back at the setting sun, seemed to cry out over the darkening sea the words painted on her stern, ‘Judea, London. Do or Die.’

“And for me, my youth also made me patient. I had all of the East ahead of me, and all of life, plus the thought that I had been tested in that ship and had come out pretty well. I thought of the ancient men who, centuries ago, traveled that same route in ships that sailed just as poorly, to the land of palms, spices, and yellow sands, and of brown nations ruled by kings more cruel than the Roman Nero and more splendid than the Jew Solomon. The old ship trudged on, heavy with age and the weight of her cargo, while I lived the life of youth in ignorance and hope. She moved on through an endless line of days; and the fresh gilding sparkled back at the setting sun, seemingly shouting over the darkening sea the words painted on her stern, ‘Judea, London. Do or Die.’”

“Then we entered the Indian Ocean and steered northerly for Java Head. The winds were light. Weeks slipped by. She crawled on, do or die, and people at home began to think of posting us as overdue.

“Then we entered the Indian Ocean and headed north toward Java Head. The winds were light. Weeks went by. She slowly moved on, do or die, and people back home started to worry about us being overdue.”

“One Saturday evening, I being off duty, the men asked me to give them an extra bucket of water or so—for washing clothes. As I did not wish to screw on the fresh-water pump so late, I went forward whistling, and with a key in my hand to unlock the forepeak scuttle, intending to serve the water out of a spare tank we kept there.

“One Saturday evening, since I was off duty, the guys asked me to give them an extra bucket of water or so—for washing clothes. Since I didn't want to mess with the fresh-water pump so late, I headed forward whistling, with a key in my hand to unlock the forepeak scuttle, planning to get the water from a spare tank we kept there.

“The smell down below was as unexpected as it was frightful. One would have thought hundreds of paraffin-lamps had been flaring and smoking in that hole for days. I was glad to get out. The man with me coughed and said, ‘Funny smell, sir.’ I answered negligently, ‘It’s good for the health, they say,’ and walked aft.

“The smell down below was as surprising as it was terrible. One would think that hundreds of paraffin lamps had been burning and smoking in that hole for days. I was relieved to get out. The man with me coughed and said, ‘Weird smell, sir.’ I replied casually, ‘They say it’s good for your health,’ and walked toward the back.”

“The first thing I did was to put my head down the square of the midship ventilator. As I lifted the lid a visible breath, something like a thin fog, a puff of faint haze, rose from the opening. The ascending air was hot, and had a heavy, sooty, paraffiny smell. I gave one sniff, and put down the lid gently. It was no use choking myself. The cargo was on fire.

“The first thing I did was to lean down over the square midship ventilator. As I lifted the lid, a visible breath, something like a thin fog, a puff of faint haze, rose from the opening. The air coming up was hot and had a heavy, sooty, paraffiny smell. I took a quick sniff and gently lowered the lid. There was no point in choking myself. The cargo was on fire.”

“Next day she began to smoke in earnest. You see it was to be expected, for though the coal was of a safe kind, that cargo had been so handled, so broken up with handling, that it looked more like smithy coal than anything else. Then it had been wetted—more than once. It rained all the time we were taking it back from the hulk, and now with this long passage it got heated, and there was another case of spontaneous combustion.

“Next day she started smoking for real. You see, it was to be expected, because even though the coal was the safe kind, that cargo had been handled so roughly and broken up that it looked more like blacksmith coal than anything else. Plus, it had been wet—more than once. It rained the entire time we were bringing it back from the hulk, and now with this long journey, it got heated, leading to another case of spontaneous combustion.

“The captain called us into the cabin. He had a chart spread on the table, and looked unhappy. He said, ‘The coast of West Australia is near, but I mean to proceed to our destination. It is the hurricane month too; but we will just keep her head for Bankok, and fight the fire. No more putting back anywhere, if we all get roasted. We will try first to stifle this ‘ere damned combustion by want of air.’

“The captain called us into the cabin. He had a map spread out on the table and looked upset. He said, ‘The coast of West Australia is close, but I plan to continue to our destination. It’s hurricane season too, but we'll keep heading for Bangkok and tackle the problem. No more turning back, even if it means we all get burned. We’ll first try to suffocate this damn fire by cutting off its air supply.’”

“We tried. We battened down everything, and still she smoked. The smoke kept coming out through imperceptible crevices; it forced itself through bulkheads and covers; it oozed here and there and everywhere in slender threads, in an invisible film, in an incomprehensible manner. It made its way into the cabin, into the forecastle; it poisoned the sheltered places on the deck, it could be sniffed as high as the main-yard. It was clear that if the smoke came out the air came in. This was disheartening. This combustion refused to be stifled.

“We tried. We secured everything, and still she smoked. The smoke kept seeping out through tiny cracks; it forced its way through bulkheads and covers; it leaked here and there and everywhere in fine threads, in an invisible film, in an incomprehensible manner. It made its way into the cabin, into the forecastle; it poisoned the sheltered spots on the deck, and you could smell it as high as the main yard. It was clear that if the smoke was escaping, then air was coming in. This was discouraging. This fire refused to be smothered."

“We resolved to try water, and took the hatches off. Enormous volumes of smoke, whitish, yellowish, thick, greasy, misty, choking, ascended as high as the trucks. All hands cleared out aft. Then the poisonous cloud blew away, and we went back to work in a smoke that was no thicker now than that of an ordinary factory chimney.

“We decided to try using water and opened the hatches. Huge amounts of smoke, white, yellowish, thick, greasy, and choking, rose up to the trucks. Everyone cleared out to the back. Once the toxic cloud blew away, we returned to work in smoke that was no thicker than that of an average factory chimney.”

“We rigged the force pump, got the hose along, and by-and-by it burst. Well, it was as old as the ship—a prehistoric hose, and past repair. Then we pumped with the feeble head-pump, drew water with buckets, and in this way managed in time to pour lots of Indian Ocean into the main hatch. The bright stream flashed in sunshine, fell into a layer of white crawling smoke, and vanished on the black surface of coal. Steam ascended mingling with the smoke. We poured salt water as into a barrel without a bottom. It was our fate to pump in that ship, to pump out of her, to pump into her; and after keeping water out of her to save ourselves from being drowned, we frantically poured water into her to save ourselves from being burnt.

“We set up the force pump, got the hose ready, and eventually it burst. Well, it was as old as the ship—a prehistoric hose, and beyond fixing. Then we used the weak head-pump, fetched water with buckets, and managed to pour a lot of Indian Ocean into the main hatch over time. The bright stream sparkled in the sunshine, fell into a layer of white, swarming smoke, and disappeared on the black surface of coal. Steam rose, mixing with the smoke. We poured salt water as if into a bottomless barrel. It was our destiny to pump on that ship, to pump out of her, to pump into her; and after keeping water out of her to avoid drowning, we desperately poured water into her to avoid burning up.

“And she crawled on, do or die, in the serene weather. The sky was a miracle of purity, a miracle of azure. The sea was polished, was blue, was pellucid, was sparkling like a precious stone, extending on all sides, all round to the horizon—as if the whole terrestrial globe had been one jewel, one colossal sapphire, a single gem fashioned into a planet. And on the luster of the great calm waters the Judea glided imperceptibly, enveloped in languid and unclean vapours, in a lazy cloud that drifted to leeward, light and slow: a pestiferous cloud defiling the splendour of sea and sky.

“And she crawled on, determined to keep going, in the calm weather. The sky was a miracle of clarity, a stunning blue. The sea was polished, blue, clear, and sparkled like a precious stone, stretching out in all directions to the horizon—as if the entire Earth had been one jewel, one enormous sapphire, a single gem shaped into a planet. And on the shine of the vast calm waters, the Judea glided almost unnoticed, shrouded in lazy and foul vapors, in a slow-moving cloud that drifted away, light and sluggish: a noxious cloud tarnishing the beauty of the sea and sky.

“All this time of course we saw no fire. The cargo smoldered at the bottom somewhere. Once Mahon, as we were working side by side, said to me with a queer smile: ‘Now, if she only would spring a tidy leak—like that time when we first left the Channel—it would put a stopper on this fire. Wouldn’t it?’ I remarked irrelevantly, ‘Do you remember the rats?’

“All this time, of course, we saw no fire. The cargo was smoldering at the bottom somewhere. Once Mahon, while we were working side by side, said to me with a strange smile: ‘Now, if she could just spring a small leak—like that time when we first left the Channel—it would really put a stop to this fire. Wouldn’t it?’ I replied, somewhat off-topic, ‘Do you remember the rats?’”

“We fought the fire and sailed the ship too as carefully as though nothing had been the matter. The steward cooked and attended on us. Of the other twelve men, eight worked while four rested. Everyone took his turn, captain included. There was equality, and if not exactly fraternity, then a deal of good feeling. Sometimes a man, as he dashed a bucketful of water down the hatchway, would yell out, ‘Hurrah for Bankok!’ and the rest laughed. But generally we were taciturn and serious—and thirsty. Oh! how thirsty! And we had to be careful with the water. Strict allowance. The ship smoked, the sun blazed.... Pass the bottle.

“We fought the fire and sailed the ship just as carefully as if nothing was wrong. The steward cooked and took care of us. Of the other twelve men, eight worked while four rested. Everyone took their turn, including the captain. There was equality, and if not exact brotherhood, at least a good sense of camaraderie. Sometimes a guy, while tossing a bucketful of water down the hatch, would shout, ‘Cheers for Bangkok!’ and the others would laugh. But mostly we were quiet and serious—and so thirsty. Oh! how thirsty! And we had to be careful with the water. Strict rations. The ship was smoking, the sun was blazing.... Pass the bottle.”

“We tried everything. We even made an attempt to dig down to the fire. No good, of course. No man could remain more than a minute below. Mahon, who went first, fainted there, and the man who went to fetch him out did likewise. We lugged them out on deck. Then I leaped down to show how easily it could be done. They had learned wisdom by that time, and contented themselves by fishing for me with a chain-hook tied to a broom-handle, I believe. I did not offer to go and fetch up my shovel, which was left down below.

“We tried everything. We even tried to dig down to the fire. Of course, it didn’t work. No one could stay down there for more than a minute. Mahon, who went first, passed out, and the guy who went to rescue him did the same. We lifted them up on deck. Then I jumped down to show how easy it could be. By that point, they had learned their lesson and were content to fish for me with a chain-hook tied to a broomstick, I think. I didn’t bother to go back and get my shovel, which was left down there.”

“Things began to look bad. We put the long-boat into the water. The second boat was ready to swing out. We had also another, a fourteen-foot thing, on davits aft, where it was quite safe.

“Things started to look grim. We launched the longboat into the water. The second boat was prepared to be lowered. We also had another one, a fourteen-foot boat, secured on the davits at the back, where it was safe.”

“Then behold, the smoke suddenly decreased. We re-doubled our efforts to flood the bottom of the ship. In two days there was no smoke at all. Everybody was on the broad grin. This was on a Friday. On Saturday no work, but sailing the ship of course was done. The men washed their clothes and their faces for the first time in a fortnight, and had a special dinner given them. They spoke of spontaneous combustion with contempt, and implied they were the boys to put out combustions. Somehow we all felt as though we each had inherited a large fortune. But a beastly smell of burning hung about the ship. Captain Beard had hollow eyes and sunken cheeks. I had never noticed so much before how twisted and bowed he was. He and Mahon prowled soberly about hatches and ventilators, sniffing. It struck me suddenly poor Mahon was a very, very old chap. As to me, I was as pleased and proud as though I had helped to win a great naval battle. O! Youth!

“Then suddenly, the smoke decreased a lot. We made extra efforts to flood the bottom of the ship. In two days, there was no smoke at all. Everyone was grinning widely. This was on a Friday. On Saturday, no work was done, but sailing the ship was, of course. The men washed their clothes and faces for the first time in two weeks and were treated to a special dinner. They talked about spontaneous combustion with disdain and implied they were the ones to handle such fires. Somehow, we all felt like we had inherited a huge fortune. But a terrible smell of burning lingered around the ship. Captain Beard had hollow eyes and sunken cheeks. I had never noticed how twisted and bent he was before. He and Mahon moved around hatches and vents cautiously, sniffing. It suddenly struck me that poor Mahon was really very old. As for me, I felt as pleased and proud as if I had helped win a great naval battle. Oh! Youth!

“The night was fine. In the morning a homeward-bound ship passed us hull down,—the first we had seen for months; but we were nearing the land at last, Java Head being about 190 miles off, and nearly due north.

“The night was nice. In the morning, a ship heading home passed us, barely visible above the water—the first one we had seen in months; but we were finally getting close to land, with Java Head about 190 miles away, almost directly north.”

“Next day it was my watch on deck from eight to twelve. At breakfast the captain observed, ‘It’s wonderful how that smell hangs about the cabin.’ About ten, the mate being on the poop, I stepped down on the main-deck for a moment. The carpenter’s bench stood abaft the mainmast: I leaned against it sucking at my pipe, and the carpenter, a young chap, came to talk to me. He remarked, ‘I think we have done very well, haven’t we?’ and then I perceived with annoyance the fool was trying to tilt the bench. I said curtly, ‘Don’t, Chips,’ and immediately became aware of a queer sensation, of an absurd delusion,—I seemed somehow to be in the air. I heard all round me like a pent-up breath released—as if a thousand giants simultaneously had said Phoo!—and felt a dull concussion which made my ribs ache suddenly. No doubt about it—I was in the air, and my body was describing a short parabola. But short as it was, I had the time to think several thoughts in, as far as I can remember, the following order: ‘This can’t be the carpenter—What is it?—Some accident—Submarine volcano?—Coals, gas!—By Jove! we are being blown up—Everybody’s dead—I am falling into the after-hatch—I see fire in it.’

“Next day it was my watch on deck from eight to twelve. At breakfast, the captain noted, ‘It’s amazing how that smell lingers in the cabin.’ Around ten, with the mate on the poop, I stepped down onto the main deck for a moment. The carpenter’s bench was behind the mainmast: I leaned against it, puffing on my pipe, when the carpenter, a young guy, came over to chat. He said, ‘I think we’ve done really well, haven’t we?’ Then I noticed with irritation that the fool was trying to tilt the bench. I said sharply, ‘Don’t, Chips,’ and instantly had this weird feeling, this ridiculous delusion—I somehow felt like I was in the air. I heard all around me what sounded like a breath being released—as if a thousand giants had all said Phoo! at once—and felt a dull shock that made my ribs ache all of a sudden. No doubt about it—I was in the air, and my body was tracing a short arc. But as brief as it was, I had enough time to think several thoughts in, as far as I can remember, the following order: ‘This can’t be the carpenter—What is happening?—Some accident—Submarine volcano?—Coal, gas!—By Jove! we are being blown up—Everybody’s dead—I’m falling into the after hatch—I see fire in it.’”

“The coal-dust suspended in the air of the hold had glowed dull-red at the moment of the explosion. In the twinkling of an eye, in an infinitesimal fraction of a second since the first tilt of the bench, I was sprawling full length on the cargo. I picked myself up and scrambled out. It was quick like a rebound. The deck was a wilderness of smashed timber, lying crosswise like trees in a wood after a hurricane; an immense curtain of soiled rags waved gently before me—it was the mainsail blown to strips. I thought, The masts will be toppling over directly; and to get out of the way bolted on all-fours towards the poop-ladder. The first person I saw was Mahon, with eyes like saucers, his mouth open, and the long white hair standing straight on end round his head like a silver halo. He was just about to go down when the sight of the main-deck stirring, heaving up, and changing into splinters before his eyes, petrified him on the top step. I stared at him in unbelief, and he stared at me with a queer kind of shocked curiosity. I did not know that I had no hair, no eyebrows, no eyelashes, that my young moustache was burnt off, that my face was black, one cheek laid open, my nose cut, and my chin bleeding. I had lost my cap, one of my slippers, and my shirt was torn to rags. Of all this I was not aware. I was amazed to see the ship still afloat, the poop-deck whole—and, most of all, to see anybody alive. Also the peace of the sky and the serenity of the sea were distinctly surprising. I suppose I expected to see them convulsed with horror.... Pass the bottle.

The coal dust hanging in the air of the hold had glowed dull red at the moment of the explosion. In the blink of an eye, in an incredibly tiny fraction of a second from the first tilt of the bench, I found myself sprawled out on the cargo. I quickly got up and scrambled out. It was like a rebound. The deck was a wreckage of broken timber, lying at odd angles like trees in a forest after a hurricane; a massive curtain of dirty rags swayed gently in front of me—it was the mainsail shredded to pieces. I thought, The masts are going to fall over any second; and to get out of the way, I bolted on all fours toward the poop ladder. The first person I saw was Mahon, his eyes wide, mouth open, and his long white hair standing straight up around his head like a silver halo. He was just about to go down when he saw the main deck stirring, heaving up, and splintering right before his eyes, which froze him on the top step. I stared at him in disbelief, and he stared back at me with a strange kind of shocked curiosity. I had no idea that I had no hair, no eyebrows, no eyelashes, that my young mustache was burnt off, that my face was blackened, one cheek split open, my nose cut, and my chin bleeding. I had lost my cap, one of my slippers, and my shirt was torn to shreds. I wasn't aware of any of this. I was shocked to see the ship still afloat, the poop deck intact—and most of all, to see anyone alive. The calmness of the sky and the tranquility of the sea were also surprisingly distinct. I suppose I expected to see them shaken with horror.... Pass the bottle.

“There was a voice hailing the ship from somewhere—in the air, in the sky—I couldn’t tell. Presently I saw the captain—and he was mad. He asked me eagerly, ‘Where’s the cabin-table?’ and to hear such a question was a frightful shock. I had just been blown up, you understand, and vibrated with that experience,—I wasn’t quite sure whether I was alive. Mahon began to stamp with both feet and yelled at him, ‘Good God! don’t you see the deck’s blown out of her?’ I found my voice, and stammered out as if conscious of some gross neglect of duty, ‘I don’t know where the cabin-table is.’ It was like an absurd dream.

“There was a voice calling out to the ship from somewhere—in the air, in the sky—I couldn’t tell. Then I saw the captain—and he was furious. He eagerly asked me, ‘Where’s the cabin table?’ Hearing such a question was a terrible shock. I had just been blown up, you understand, and was still shaken by that experience—I wasn’t quite sure if I was alive. Mahon started stamping his feet and yelled at him, ‘Good God! Don’t you see the deck’s blown out?’ I found my voice and stammered as if I was aware of some serious negligence, ‘I don’t know where the cabin table is.’ It felt like a ridiculous dream.

“Do you know what he wanted next? Well, he wanted to trim the yards. Very placidly, and as if lost in thought, he insisted on having the foreyard squared. ‘I don’t know if there’s anybody alive,’ said Mahon, almost tearfully. ‘Surely,’ he said gently, ‘there will be enough left to square the foreyard.’

“Do you know what he wanted next? Well, he wanted to trim the yards. Very calmly, and as if he were deep in thought, he insisted on having the foreyard squared. ‘I don’t know if there’s anyone alive,’ said Mahon, almost in tears. ‘Surely,’ he said softly, ‘there will be enough left to square the foreyard.’”

“The old chap, it seems, was in his own berth, winding up the chronometers, when the shock sent him spinning. Immediately it occurred to him—as he said afterwards—that the ship had struck something, and he ran out into the cabin. There, he saw, the cabin-table had vanished somewhere. The deck being blown up, it had fallen down into the lazarette of course. Where we had our breakfast that morning he saw only a great hole in the floor. This appeared to him so awfully mysterious, and impressed him so immensely, that what he saw and heard after he got on deck were mere trifles in comparison. And, mark, he noticed directly the wheel deserted and his barque off her course—and his only thought was to get that miserable, stripped, undecked, smouldering shell of a ship back again with her head pointing at her port of destination. Bankok! That’s what he was after. I tell you this quiet, bowed, bandy-legged, almost deformed little man was immense in the singleness of his idea and in his placid ignorance of our agitation. He motioned us forward with a commanding gesture, and went to take the wheel himself.

“The old guy was in his own cabin, winding up the chronometers, when the impact sent him spinning. It immediately struck him—as he mentioned later—that the ship had hit something, and he rushed out into the main area. There, he noticed that the cabin table had completely disappeared. Since the deck was blown up, it had obviously fallen down into the lazarette. Where we had our breakfast that morning, he only saw a big hole in the floor. This seemed so incredibly mysterious to him and made such a huge impression that everything he saw and heard after getting on deck felt insignificant in comparison. And, importantly, he quickly noticed the wheel was unmanned and his ship was off course—and all he could think about was getting that poor, stripped, damaged, smoldering shell of a ship back on track toward her destination. Bangkok! That’s what he was focused on. I tell you, this quiet, hunched, bowlegged, almost deformed little man was incredible in his single-minded determination and in his calm disregard for our panic. He motioned us forward with an authoritative gesture and went to take the wheel himself.”

“Yes; that was the first thing we did—trim the yards of that wreck! No one was killed, or even disabled, but everyone was more or less hurt. You should have seen them! Some were in rags, with black faces, like coal-heavers, like sweeps, and had bullet heads that seemed closely cropped, but were in fact singed to the skin. Others, of the watch below, awakened by being shot out from their collapsing bunks, shivered incessantly, and kept on groaning even as we went about our work. But they all worked. That crew of Liverpool hard cases had in them the right stuff. It’s my experience they always have. It is the sea that gives it—the vastness, the loneliness surrounding their dark stolid souls. Ah! Well! we stumbled, we crept, we fell, we barked our shins on the wreckage, we hauled. The masts stood, but we did not know how much they might be charred down below. It was nearly calm, but a long swell ran from the west and made her roll. They might go at any moment. We looked at them with apprehension. One could not foresee which way they would fall.

“Yes; that was the first thing we did—clear the debris of that wreck! No one was killed or even seriously hurt, but everyone had some injuries. You should have seen them! Some were in rags, with blackened faces, like coal workers, like chimney sweeps, and had shaved heads that looked closely cropped but were actually singed to the skin. Others, from the watch below, woke up after being thrown out of their collapsing bunks, shivering continuously and groaning even while we worked. But they all pitched in. That crew of tough Liverpool guys had the right spirit. In my experience, they always do. It’s the sea that brings it out—the vastness, the loneliness surrounding their tough and stoic souls. Ah! Well! we stumbled, we crept, we fell, we scraped our shins on the wreckage, we pulled and dragged. The masts were still standing, but we had no idea how much damage might be below. It was nearly calm, but a large swell came from the west and made the ship roll. They could topple at any moment. We looked at them with worry. You couldn’t predict which way they would fall.

“Then we retreated aft and looked about us. The deck was a tangle of planks on edge, of planks on end, of splinters, of ruined woodwork. The masts rose from that chaos like big trees above a matted undergrowth. The interstices of that mass of wreckage were full of something whitish, sluggish, stirring—of something that was like a greasy fog. The smoke of the invisible fire was coming up again, was trailing, like a poisonous thick mist in some valley choked with dead wood. Already lazy wisps were beginning to curl upwards amongst the mass of splinters. Here and there a piece of timber, stuck upright, resembled a post. Half of a fife-rail had been shot through the foresail, and the sky made a patch of glorious blue in the ignobly soiled canvas. A portion of several boards holding together had fallen across the rail, and one end protruded overboard, like a gangway leading upon nothing, like a gangway leading over the deep sea, leading to death—as if inviting us to walk the plank at once and be done with our ridiculous troubles. And still the air, the sky—a ghost, something invisible was hailing the ship.

Then we moved to the back and looked around. The deck was a mess of boards lying at odd angles, full of splinters and damaged woodwork. The masts shot up from that chaos like tall trees above a tangled underbrush. The gaps in the wreckage were filled with something whitish, murky, and moving—like a greasy fog. The smoke from the hidden fire was rising again, drifting like a toxic thick mist in a valley cluttered with dead wood. Lazy tendrils were starting to curl up amidst the pile of splinters. Here and there, a piece of timber stood upright, looking like a post. Half of a rail had been driven through the foresail, and the sky created a patch of beautiful blue in the soiled canvas. A section of several boards holding together had fallen across the rail, and one end stuck out over the edge, like a gangway leading to nowhere, like a gangway leading out over the deep sea, leading to death—as if inviting us to walk the plank and end our ridiculous troubles. And still the air, the sky—a ghost, something unseen was calling to the ship.

“Someone had the sense to look over, and there was the helmsman, who had impulsively jumped overboard, anxious to come back. He yelled and swam lustily like a merman, keeping up with the ship. We threw him a rope, and presently he stood amongst us streaming with water and very crestfallen. The captain had surrendered the wheel, and apart, elbow on rail and chin in hand, gazed at the sea wistfully. We asked ourselves, What next? I thought, Now, this is something like. This is great. I wonder what will happen. O youth!

“Someone had the presence of mind to look over, and there was the helmsman, who had rashly jumped overboard, eager to return. He shouted and swam energetically like a merman, keeping pace with the ship. We tossed him a rope, and soon he was standing among us, dripping wet and quite downcast. The captain had given up the wheel and, leaning on the railing with his chin in his hand, stared out at the sea with a longing gaze. We asked ourselves, What’s next? I thought, Now this is something. This is amazing. I wonder what will happen. Ah, youth!

“Suddenly Mahon sighted a steamer far astern. Captain Beard said, ‘We may do something with her yet.’ We hoisted two flags, which said in the international language of the sea, ‘On fire. Want immediate assistance.’ The steamer grew bigger rapidly, and by-and-by spoke with two flags on her foremast, ‘I am coming to your assistance.’

“Suddenly, Mahon spotted a steamer far behind us. Captain Beard said, ‘We might be able to get something from her yet.’ We raised two flags that communicated in the international language of the sea, ‘On fire. Need immediate help.’ The steamer grew larger quickly, and eventually responded with two flags on her foremast, ‘I’m coming to help you.’”

“In half an hour she was abreast, to windward, within hail, and rolling slightly, with her engines stopped. We lost our composure, and yelled all together with excitement, ‘We’ve been blown up.’ A man in a white helmet, on the bridge, cried, ‘Yes! All right! all right!’ and he nodded his head, and smiled, and made soothing motions with his hand as though at a lot of frightened children. One of the boats dropped in the water, and walked towards us upon the sea with her long oars. Four Calashes pulled a swinging stroke. This was my first sight of Malay seamen. I’ve known them since, but what struck me then was their unconcern: they came alongside, and even the bowman standing up and holding to our main-chains with the boat-hook did not deign to lift his head for a glance. I thought people who had been blown up deserved more attention.

“In half an hour, she was alongside us, upwind, within shouting distance, gently swaying, with her engines off. We lost our cool and shouted in excitement, ‘We’ve been blown up!’ A guy in a white helmet on the bridge yelled, ‘Yes! All right! All right!’ and he nodded, smiled, and made calming gestures with his hand as if he were comforting a group of scared kids. One of the boats was lowered into the water and moved toward us across the sea with its long oars. Four rowers pulled a steady stroke. This was my first view of Malay seamen. I’ve known them since, but what struck me then was their nonchalance: they came alongside, and even the bowman standing up and holding our main chains with the boat-hook didn’t bother to look up. I thought people who had just survived an explosion deserved more attention.

“A little man, dry like a chip and agile like a monkey, clambered up. It was the mate of the steamer. He gave one look, and cried, ‘O boys—you had better quit.’

“A little guy, dry as a chip and quick like a monkey, climbed up. It was the steamer's mate. He took one look and shouted, ‘Hey guys—you might want to quit.’"

“We were silent. He talked apart with the captain for a time,—seemed to argue with him. Then they went away together to the steamer.

“We were quiet. He spoke privately with the captain for a while—seemed to be arguing with him. Then they left together for the steamer.”

“When our skipper came back we learned that the steamer was the Sommerville, Captain Nash, from West Australia to Singapore via Batavia with mails, and that the agreement was she should tow us to Anjer or Batavia, if possible, where we could extinguish the fire by scuttling, and then proceed on our voyage—to Bankok! The old man seemed excited. ‘We will do it yet,’ he said to Mahon, fiercely. He shook his fist at the sky. Nobody else said a word.

“When our captain returned, we found out that the steamer was the Sommerville, Captain Nash, traveling from West Australia to Singapore via Batavia with mail. The plan was for her to tow us to Anjer or Batavia, if possible, where we could put out the fire by scuttling and then continue our journey to Bangkok! The old man looked fired up. ‘We’ll make it work,’ he said to Mahon, angrily shaking his fist at the sky. Nobody else said a word.”

“At noon the steamer began to tow. She went ahead slim and high, and what was left of the Judea followed at the end of seventy fathom of tow-rope,—followed her swiftly like a cloud of smoke with mastheads protruding above. We went aloft to furl the sails. We coughed on the yards, and were careful about the bunts. Do you see the lot of us there, putting a neat furl on the sails of that ship doomed to arrive nowhere? There was not a man who didn’t think that at any moment the masts would topple over. From aloft we could not see the ship for smoke, and they worked carefully, passing the gaskets with even turns. ‘Harbour furl—aloft there!’ cried Mahon from below.

“At noon, the steamer started to tow. It moved ahead, slim and tall, while the remaining part of the Judea trailed behind on seventy fathoms of towline, following quickly like a cloud of smoke with its masts sticking up. We climbed up to furl the sails. We coughed on the yards and were cautious with the bunts. Can you picture us there, neatly furled the sails of that ship destined to go nowhere? Not a single man thought the masts might not collapse at any moment. From up high, we couldn’t see the ship for the smoke, and they worked meticulously, passing the gaskets with smooth turns. ‘Harbour furl—up there!’ shouted Mahon from below.”

“You understand this? I don’t think one of those chaps expected to get down in the usual way. When we did I heard them saying to each other, ‘Well, I thought we would come down overboard, in a lump—sticks and all—blame me if I didn’t.’ ‘That’s what I was thinking to myself,’ would answer wearily another battered and bandaged scarecrow. And, mind, these were men without the drilled-in habit of obedience. To an onlooker they would be a lot of profane scallywags without a redeeming point. What made them do it—what made them obey me when I, thinking consciously how fine it was, made them drop the bunt of the foresail twice to try and do it better? What? They had no professional reputation—no examples, no praise. It wasn’t a sense of duty; they all knew well enough how to shirk, and laze, and dodge—when they had a mind to it—and mostly they had. Was it the two pounds ten a month that sent them there? They didn’t think their pay half good enough. No; it was something in them, something inborn and subtle and everlasting. I don’t say positively that the crew of a French or German merchantman wouldn’t have done it, but I doubt whether it would have been done in the same way. There was a completeness in it, something solid like a principle, and masterful like an instinct—a disclosure of something secret—of that hidden something, that gift, of good or evil that makes racial difference, that shapes the fate of nations.

"You get this? I don’t think any of those guys expected to come down in the usual way. When we did, I heard them saying to each other, 'Well, I thought we would just drop down overboard, all together—sticks and everything—hold it against me if I didn’t.' 'That’s what I was thinking too,' replied another battered and bandaged man wearily. And remember, these were guys without the ingrained habit of obedience. To an outsider, they would seem like a bunch of swearing troublemakers with no redeeming qualities. What made them do it—what made them follow my lead when I consciously decided, feeling it was a good idea, to have them drop the foresail twice to try and do it better? What? They had no professional reputation—no examples, no praise. It wasn’t a sense of duty; they all knew how to avoid work, laze around, and dodge when they felt like it—and mostly they did. Was it the two pounds ten a month that drove them there? They thought their pay was not nearly good enough. No; it was something inside them, something inherent and subtle and everlasting. I don’t want to say for sure that the crew of a French or German merchant ship wouldn’t have done it, but I doubt it would have been done in the same way. There was a wholeness to it, something solid like a principle, and forceful like an instinct—a revelation of something hidden—that gift, whether good or evil, that creates racial differences and shapes the fate of nations."

“It was that night at ten that, for the first time since we had been fighting it, we saw the fire. The speed of the towing had fanned the smoldering destruction. A blue gleam appeared forward, shining below the wreck of the deck. It wavered in patches, it seemed to stir and creep like the light of a glowworm. I saw it first, and told Mahon. ‘Then the game’s up,’ he said. ‘We had better stop this towing, or she will burst out suddenly fore and aft before we can clear out.’ We set up a yell; rang bells to attract their attention; they towed on. At last Mahon and I had to crawl forward and cut the rope with an ax. There was no time to cast off the lashings. Red tongues could be seen licking the wilderness of splinters under our feet as we made our way back to the poop.

“It was that night at ten when we finally saw the fire, after trying to fight it for so long. The speed of the towing had stirred up the smoldering destruction. A blue glow appeared ahead, shining beneath the wreck of the deck. It flickered in patches, moving like the light of a glowworm. I noticed it first and told Mahon. ‘Then it’s game over,’ he replied. ‘We should stop towing or it will explode suddenly from the front and back before we can escape.’ We shouted and rang bells to get their attention, but they kept towing on. Eventually, Mahon and I had to crawl forward and cut the rope with an axe. There wasn’t time to untie anything. Red flames were lapping at the debris under our feet as we made our way back to the poop.”

“Of course they very soon found out in the steamer that the rope was gone. She gave a loud blast of her whistle, her lights were seen sweeping in a wide circle, she came up ranging close alongside, and stopped. We were all in a tight group on the poop looking at her. Every man had saved a little bundle or a bag. Suddenly a conical flame with a twisted top shot up forward and threw upon the black sea a circle of light, with the two vessels side by side and heaving gently in its center. Captain Beard had been sitting on the gratings still and mute for hours, but now he rose slowly and advanced in front of us, to the mizzen-shrouds. Captain Nash hailed: ‘Come along! Look sharp. I have mail-bags on board. I will take you and your boats to Singapore.’

“Of course, they quickly discovered on the steamer that the rope was missing. She blasted her whistle loudly, her lights sweeping in a wide circle as she came up alongside and stopped. We were all huddled together on the poop, watching her. Each man had saved a small bundle or bag. Suddenly, a conical flame with a twisted top shot up forward and cast a circle of light onto the dark sea, with both vessels side by side, gently rocking in its center. Captain Beard had been sitting on the gratings, silent for hours, but now he slowly stood up and moved in front of us, toward the mizzen shrouds. Captain Nash called out, ‘Come on! Hurry up. I have mail bags on board. I’ll take you and your boats to Singapore.’”

“‘Thank you! No!’ said our skipper. ‘We must see the last of the ship.’

“‘Thank you! No!’ said our captain. ‘We have to see the last of the ship.’”

“‘I can’t stand by any longer,’ shouted the other. ‘Mails—you know.’

“‘I can’t just stand by anymore,’ shouted the other. ‘Emails—you know.’”

“‘Ay! ay! We are all right.’

“Yeah! We're all good!”

“‘Very well! I’ll report you in Singapore.... Good-bye!’

“‘Alright! I’ll report you in Singapore.... Bye!’”

“He waved his hand. Our men dropped their bundles quietly. The steamer moved ahead, and passing out of the circle of light, vanished at once from our sight, dazzled by the fire which burned fiercely. And then I knew that I would see the East first as commander of a small boat. I thought it fine; and the fidelity to the old ship was fine. We should see the last of her. Oh the glamour of youth! Oh the fire of it, more dazzling than the flames of the burning ship, throwing a magic light on the wide earth, leaping audaciously to the sky, presently to be quenched by time, more cruel, more pitiless, more bitter than the sea—and like the flames of the burning ship surrounded by an impenetrable night.”

“He waved his hand. Our men quietly dropped their bundles. The steamer moved ahead and, as it passed out of the circle of light, disappeared from our view, blinded by the fiercely burning fire. And then I realized that I would see the East first as the captain of a small boat. I thought it was great; and the loyalty to the old ship was admirable. We would see the last of her. Oh, the allure of youth! Oh, the intensity of it, more dazzling than the flames of the burning ship, casting a magical light on the vast earth, leaping boldly into the sky, soon to be extinguished by time, which is more cruel, heartless, and bitter than the sea—and like the flames of the burning ship surrounded by an impenetrable night.”


“The old man warned us in his gentle and inflexible way that it was part of our duty to save for the under-writers as much as we could of the ship’s gear. According we went to work aft, while she blazed forward to give us plenty of light. We lugged out a lot of rubbish. What didn’t we save? An old barometer fixed with an absurd quantity of screws nearly cost me my life: a sudden rush of smoke came upon me, and I just got away in time. There were various stores, bolts of canvas, coils of rope; the poop looked like a marine bazaar, and the boats were lumbered to the gunwales. One would have thought the old man wanted to take as much as he could of his first command with him. He was very very quiet, but off his balance evidently. Would you believe it? He wanted to take a length of old stream-cable and a kedge-anchor with him in the long-boat. We said, ‘Ay, ay, sir,’ deferentially, and on the quiet let the thing slip overboard. The heavy medicine-chest went that way, two bags of green coffee, tins of paint—fancy, paint!—a whole lot of things. Then I was ordered with two hands into the boats to make a stowage and get them ready against the time it would be proper for us to leave the ship.

The old man warned us in his gentle yet firm way that it was our duty to save as much of the ship's gear for the underwriters as we could. So we got to work at the back, while the ship blazed forward to provide plenty of light. We pulled out a lot of junk. What didn’t we save? An old barometer fixed with an absurd number of screws nearly cost me my life: a sudden rush of smoke hit me, and I barely escaped in time. There were various supplies, bolts of canvas, coils of rope; the deck looked like a marine flea market, and the boats were piled high. You'd think the old man wanted to take as much as he could of his first command with him. He was really quiet but clearly a bit unsteady. Can you believe it? He wanted to take a length of old stream-cable and a kedge anchor with him in the longboat. We said, ‘Aye, aye, sir,’ respectfully, and quietly let those items slip overboard. The heavy medicine chest went that way, along with two bags of green coffee, tins of paint—fancy paint!—and a whole bunch of other things. Then I was ordered with two crew members into the boats to organize the stowage and prepare them for when it would be time to leave the ship.

“We put everything straight, stepped the long-boat’s mast for our skipper, who was in charge of her, and I was not sorry to sit down for a moment. My face felt raw, every limb ached as if broken, I was aware of all my ribs, and would have sworn to a twist in the back-bone. The boats, fast astern, lay in a deep shadow, and all around I could see the circle of the sea lighted by the fire. A gigantic flame arose forward straight and clear. It flared there, with noises like the whir of wings, with rumbles as of thunder. There were cracks, detonations, and from the cone of flame the sparks flew upwards, as man is born to trouble, to leaky ships, and to ships that burn.

“We got everything sorted out, put the long-boat’s mast up for our captain, who was in charge, and I was relieved to sit down for a moment. My face felt raw, every limb ached like it was broken, I was aware of all my ribs, and I could have sworn my back was twisted. The boats, close behind us, were in deep shadow, and all around I could see the circle of the sea illuminated by the fire. A massive flame shot up in front, bright and clear. It blazed there, making sounds like the whoosh of wings, accompanied by rumbles like thunder. There were cracks and explosions, and from the cone of flame, sparks flew upward, just like how a person is destined for trouble, to leaky ships, and to ships that burn."

“What bothered me was that the ship, lying broadside to the swell and to such wind as there was—a mere breath—the boats would not keep astern where they were safe, but persisted, in a pig-headed way boats have, in getting under the counter and then swinging alongside. They were knocking about dangerously and coming near the flame, while the ship rolled on them, and, of course, there was always the danger of the masts going over the side at any moment. I and my two boat-keepers kept them off as best we could with oars and boat-hooks; but to be constantly at it became exasperating, since there was no reason why we should not leave at once. We could not see those on board, nor could we imagine what caused the delay. The boat-keepers were swearing feebly, and I had not only my share of the work, but also had to keep at it two men who showed a constant inclination to lay themselves down and let things slide.

“What bothered me was that the ship was lying broadside to the swell and to the little wind there was—a mere breath. The boats wouldn’t stay safely behind us; instead, they stubbornly kept trying to get under the stern and then swing alongside. They were dangerously bumping around and getting close to the flames while the ship rolled over them. And, of course, there was always the risk of the masts going overboard at any moment. My two boat-keepers and I tried our best to keep them away with oars and boat-hooks, but it became frustrating to constantly deal with it since there was no reason we shouldn’t leave right away. We couldn’t see the people on board, nor could we figure out what was causing the delay. The boat-keepers were swearing weakly, and not only did I have my share of the work, but I also had to keep the two men from laying down and just letting things happen.”

“At last I hailed ‘On deck there,’ and someone looked over. ‘We’re ready here,’ I said. The head disappeared, and very soon popped up again. ‘The captain says, All right, sir, and to keep the boats well clear of the ship.’

“At last I called out, ‘On deck there,’ and someone looked over. ‘We’re ready here,’ I said. The head disappeared, and very soon popped up again. ‘The captain says, All right, sir, and to keep the boats clear of the ship.’”

“Half an hour passed. Suddenly there was a frightful racket, rattle, clanking of chain, hiss of water, and millions of sparks flew up into the shivering column of smoke that stood leaning slightly above the ship. The cat-heads had burned away, and the two red-hot anchors had gone to the bottom, tearing out after them two hundred fathom of red-hot chain. The ship trembled, the mass of flame swayed as if ready to collapse, and the fore top-gallant-mast fell. It darted down like an arrow of fire, shot under, and instantly leaping up within an oar’s-length of the boats, floated quietly, very black on the luminous sea. I hailed the deck again. After some time a man in an unexpectedly cheerful but also muffled tone, as though he had been trying to speak with his mouth shut, informed me, ‘Coming directly, sir,’ and vanished. For a long time I heard nothing but the whir and roar of the fire. There were also whistling sounds. The boats jumped, tugged at the painters, ran at each other playfully, knocked their sides together, or, do what we would, swung in a bunch against the ship’s side. I couldn’t stand it any longer, and swarming up a rope, clambered aboard over the stern.

“Half an hour went by. Suddenly, there was a terrifying noise, clanking chains, hissing water, and millions of sparks shot up into the shaking column of smoke that hovered slightly above the ship. The cat-heads had burned away, and the two glowing anchors had sunk to the bottom, dragging along two hundred fathoms of red-hot chain. The ship shook, the flames swayed as if about to collapse, and the fore top-gallant-mast fell. It plunged down like a fiery arrow, shot underneath, and instantly sprang up within an oar’s-length of the boats, floating quietly, very dark on the glowing sea. I called out to the deck again. After a while, a man responded in an unexpectedly cheerful but muffled voice, as if he had been trying to talk with his mouth closed, saying, ‘Coming right away, sir,’ before disappearing. For a long time, all I could hear was the buzzing and roaring of the fire. There were whistling sounds too. The boats jumped, tugged at the lines, playfully bumped into each other, or, no matter what we did, swung together against the ship’s side. I couldn’t take it anymore, so I scrambled up a rope and climbed aboard over the stern.”

“It was as bright as day. Coming up like this, the sheet of fire facing me, was a terrifying sight, and the heat seemed hardly bearable at first. On a settee cushion dragged out of the cabin, Captain Beard, with his legs drawn up and one arm under his head, slept with the light playing on him. Do you know what the rest were busy about? They were sitting on deck right aft, round an open case, eating bread and cheese and drinking bottled stout.

“It was as bright as day. Coming up like this, the sheet of fire facing me was a terrifying sight, and the heat felt almost unbearable at first. On a sofa cushion pulled out of the cabin, Captain Beard, with his legs drawn up and one arm under his head, slept with the light shining on him. Do you know what the others were up to? They were sitting on the deck at the back, gathered around an open crate, eating bread and cheese and drinking bottled stout.”

“On the background of flames twisting in fierce tongues above their heads they seemed at home like salamanders, and looked like a band of desperate pirates. The fire sparkled in the whites of their eyes, gleamed on patches of white skin seen through the torn shirts. Each had the marks as of a battle about him—bandaged heads, tied-up arms, a strip of dirty rag round a knee—and each man had a bottle between his legs and a chunk of cheese in his hand. Mahon got up. With his handsome and disreputable head, his hooked profile, his long white beard, and with an uncorked bottle in his hand, he resembled one of those reckless sea-robbers of old making merry amidst violence and disaster. ‘The last meal on board,’ he explained solemnly. ‘We had nothing to eat all day, and it was no use leaving all this.’ He flourished the bottle and indicated the sleeping skipper. ‘He said he couldn’t swallow anything, so I got him to lie down,’ he went on; and as I stared, ‘I don’t know whether you are aware, young fellow, the man had no sleep to speak of for days—and there will be dam’ little sleep in the boats.’ ‘There will be no boats by-and-by if you fool about much longer,’ I said, indignantly. I walked up to the skipper and shook him by the shoulder. At last he opened his eyes, but did not move. ‘Time to leave her, sir,’ I said, quietly.

“Against the backdrop of flames twisting fiercely above their heads, they looked at home like salamanders and resembled a group of desperate pirates. The fire sparkled in their eyes and shone on patches of white skin showing through their torn shirts. Each had the marks of battle on him—bandaged heads, wrapped arms, a strip of dirty rag around a knee—and each man had a bottle between his legs and a chunk of cheese in his hand. Mahon got up. With his rugged and disheveled appearance, his hooked nose, long white beard, and an uncorked bottle in his hand, he looked like one of those reckless sea-robbers from the past, reveling in chaos and disaster. ‘The last meal on board,’ he said seriously. ‘We didn’t have anything to eat all day, and it didn’t make sense to waste this.’ He waved the bottle and pointed to the sleeping skipper. ‘He said he couldn’t eat anything, so I got him to lie down,’ he continued; and as I stared, he added, ‘I don’t know if you realize, young man, the guy hasn’t slept properly for days—and there won’t be much sleep in the boats.’ ‘There won’t be any boats soon if you keep messing around,’ I said angrily. I walked over to the skipper and shook him by the shoulder. Finally, he opened his eyes but didn’t move. ‘Time to leave her, sir,’ I said softly.”

“He got up painfully, looked at the flames, at the sea sparkling round the ship, and black, black as ink farther away; he looked at the stars shining dim through a thin veil of smoke in a sky black, black as Erebus.

“He got up slowly, looked at the flames, at the sea sparkling around the ship, and dark, dark as ink farther away; he looked at the stars shining faintly through a thin veil of smoke in a sky dark, dark as Erebus."

“‘Youngest first,’ he said.

“‘Youngest first,’ he replied.”

“And the ordinary seaman, wiping his mouth with the back of his hand, got up, clambered over the taffrail, and vanished. Others followed. One, on the point of going over, stopped short to drain his bottle, and with a great swing of his arm flung it at the fire. ‘Take this!’ he cried.

“And the ordinary sailor, wiping his mouth with the back of his hand, stood up, climbed over the railing, and disappeared. Others followed. One, just about to go over, paused to finish his bottle, and with a big swing of his arm threw it at the fire. ‘Take this!’ he shouted.

“The skipper lingered disconsolately, and we left him to commune alone for awhile with his first command. Then I went up again and brought him away at last. It was time. The ironwork on the poop was hot to the touch.

“The skipper stood there sadly, and we left him to be alone for a bit with his first command. Then I went back up and finally brought him away. It was time. The metalwork on the poop was hot to the touch.”

“Then the painter of the long-boat was cut, and the three boats, tied together, drifted clear of the ship. It was just sixteen hours after the explosion when we abandoned her. Mahon had charge of the second boat, and I had the smallest—the 14-foot thing. The long-boat would have taken the lot of us; but the skipper said we must save as much property as we could—for the under-writers—and so I got my first command. I had two men with me, a bag of biscuits, a few tins of meat, and a breaker of water. I was ordered to keep close to the long-boat, that in case of bad weather we might be taken into her.

“Then the painter of the lifeboat was cut, and the three boats, tied together, drifted away from the ship. It was just sixteen hours after the explosion when we abandoned her. Mahon was in charge of the second boat, and I had the smallest one—the 14-foot dinghy. The lifeboat could have held all of us, but the captain said we had to save as much property as we could—for the underwriters—and that’s how I got my first command. I had two men with me, a bag of biscuits, a few cans of meat, and a jug of water. I was told to stay close to the lifeboat so that in case of bad weather we could be taken in.”

“And do you know what I thought? I thought I would part company as soon as I could. I wanted to have my first command all to myself. I wasn’t going to sail in a squadron if there were a chance for independent cruising. I would make land by myself. I would beat the other boats. Youth! All youth! The silly, charming, beautiful youth.

“And do you know what I thought? I thought I would leave as soon as I could. I wanted to have my first command all to myself. I wasn’t going to sail in a group if I had a chance for independent cruising. I would reach land on my own. I would outpace the other boats. Youth! All youth! The silly, charming, beautiful youth.

“But we did not make a start at once. We must see the last of the ship. And so the boats drifted about that night, heaving and setting on the swell. The men dozed, waked, sighed, groaned. I looked at the burning ship.

“But we didn’t get going right away. We had to watch the ship one last time. So the boats floated around that night, rising and falling on the waves. The men dozed, woke up, sighed, and groaned. I stared at the burning ship.”

“Between the darkness of earth and heaven she was burning fiercely upon a disc of purple sea shot by the blood-red play of gleams; upon a disc of water glittering and sinister. A high, clear flame, an immense and lonely flame, ascended from the ocean, and from its summit the black smoke poured continuously at the sky. She burned furiously, mournful and imposing like a funeral pile kindled in the night, surrounded by the sea, watched over by the stars. A magnificent death had come like a grace, like a gift, like a reward to that old ship at the end of her laborious days. The surrender of her weary ghost to the keeping of stars and sea was stirring like the sight of a glorious triumph. The masts fell just before daybreak, and for a moment there was a burst and turmoil of sparks that seemed to fill with flying fire the night patient and watchful, the vast night lying silent upon the sea. At daylight she was only a charred shell, floating still under a cloud of smoke and bearing a glowing mass of coal within.

“Between the darkness of the earth and sky, she was burning fiercely on a disc of purple sea illuminated by streaks of blood-red light; on a disc of water that shimmered and looked ominous. A tall, bright flame, huge and solitary, rose from the ocean, and from its peak, black smoke poured continuously into the sky. She burned fiercely, solemn and grand like a funeral pyre lit in the night, surrounded by the sea and watched over by the stars. A magnificent death had come like a blessing, like a gift, like a reward to that old ship at the end of her long days. The release of her weary spirit to the care of the stars and the sea was moving, like the sight of a glorious victory. The masts collapsed just before dawn, and for a moment, there was an explosion and chaos of sparks that seemed to fill the patient and watchful night with flying fire, the vast night lying still upon the sea. By daylight, she was just a burned-out shell, still floating under a cloud of smoke and carrying a glowing mass of coal inside.”

“Then the oars were got out, and the boats forming in a line moved round her remains as if in procession—the long-boat leading. As we pulled across her stern a slim dart of fire shot out viciously at us, and suddenly she went down, head first, in a great hiss of steam. The unconsumed stern was the last to sink; but the paint had gone, had cracked, had peeled off, and there were no letters, there was no word, no stubborn device that was like her soul, to flash at the rising sun her creed and her name.

“Then the oars were taken out, and the boats lined up in a row, moving around her remains in a sort of procession—the longboat leading. As we rowed across her stern, a thin jet of fire shot out at us, and suddenly she went down, headfirst, in a loud hiss of steam. The unburned stern was the last to disappear; but the paint was gone, cracked, and peeling off, leaving no letters, no words, no stubborn emblem that represented her spirit, to display her creed and name to the rising sun.”

“We made our way north. A breeze sprang up, and about noon all the boats came together for the last time. I had no mast or sail in mine, but I made a mast out of a spare oar and hoisted a boat-awning for a sail, with a boat-hook for a yard. She was certainly over-masted, but I had the satisfaction of knowing that with the wind aft I could beat the other two. I had to wait for them. Then we all had a look at the captain’s chart, and, after a sociable meal of hard bread and water, got our last instructions. These were simple: steer north, and keep together as much as possible. ‘Be careful with that jury rig, Marlow,’ said the captain; and Mahon, as I sailed proudly past his boat, wrinkled his curved nose and hailed, ‘You will sail that ship of yours under water, if you don’t look out, young fellow.’ He was a malicious old man—and may the deep sea where he sleeps now rock him gently, rock him tenderly to the end of time!

"We headed north. A breeze picked up, and around noon, all the boats gathered for the last time. I didn’t have a mast or sail on mine, but I fashioned a mast from a spare oar and used a boat awning as a sail, with a boat hook for a yard. It was definitely over-masted, but I took satisfaction in knowing that with the wind behind me, I could outpace the other two. I had to wait for them. Then we all checked the captain’s chart, and after a friendly meal of hard bread and water, received our final instructions. They were straightforward: steer north, and stay together as much as possible. ‘Be careful with that makeshift rig, Marlow,’ the captain warned; and Mahon, as I sailed proudly past his boat, wrinkled his crooked nose and called out, ‘You’re going to sail that ship of yours underwater if you’re not careful, young man.’ He was a spiteful old man—and may the deep sea where he rests now rock him gently, rock him tenderly until the end of time!"

“Before sunset a thick rain-squall passed over the two boats, which were far astern, and that was the last I saw of them for a time. Next day I sat steering my cockle-shell—my first command—with nothing but water and sky around me. I did sight in the afternoon the upper sails of a ship far away, but said nothing, and my men did not notice her. You see I was afraid she might be homeward bound, and I had no mind to turn back from the portals of the East. I was steering for Java—another blessed name—like Bankok, you know. I steered many days.

“Before sunset, a heavy rainstorm passed over the two boats, which were far behind us, and that was the last I saw of them for a while. The next day, I was at the helm of my little boat—my first command—with nothing but water and sky surrounding me. In the afternoon, I spotted the upper sails of a ship far away, but I didn't mention it, and my crew didn't see her. I was worried she might be heading home, and I didn’t want to turn back from the entrance to the East. I was headed for Java—another wonderful name—like Bangkok, you know. I steered for many days.

“I need not tell you what it is to be knocking about in an open boat. I remember nights and days of calm when we pulled, we pulled, and the boat seemed to stand still, as if bewitched within the circle of the sea horizon. I remember the heat, the deluge of rain-squalls that kept us baling for dear life (but filled our water-cask), and I remember sixteen hours on end with a mouth dry as a cinder and a steering-oar over the stern to keep my first command head on to a breaking sea. I did not know how good a man I was till then. I remember the drawn faces, the dejected figures of my two men, and I remember my youth and the feeling that will never come back any more—the feeling that I could last for ever, outlast the sea, the earth, and all men; the deceitful feeling that lures us on to joys, to perils, to love, to vain effort—to death; the triumphant conviction of strength, the heat of life in the handful of dust, the glow in the heart that with every year grows dim, grows cold, grows small, and expires—and expires, too soon—before life itself.

"I don't need to explain what it's like to be out in an open boat. I remember those calm nights and days when we rowed and rowed, and it felt like the boat was frozen in place, as if enchanted by the sea's horizon. I recall the heat, the downpours of rain that had us bailing for our lives (but filled our water supply), and I remember spending sixteen hours with a mouth as dry as ash, steering the boat to face the breaking waves. I didn't realize how capable I was until that moment. I remember the drawn faces and the defeated postures of my two crew members, and I remember my youth and that feeling that I'll never experience again—the feeling that I could endure anything, outlast the sea, the land, and all humanity; the deceptive feeling that tempts us towards joy, danger, love, futile struggles—to death; the overwhelming sense of strength, the vitality in a handful of dust, the warmth in the heart that dims every year, grows colder, shrinks, and eventually fades—and fades too soon—before life itself."

“And this is how I see the East. I have seen its secret places and have looked into its very soul; but now I see it always from a small boat, a high outline of mountains, blue and afar in the morning; like faint mist at noon; a jagged wall of purple at sunset. I have the feel of the oar in my hand, the vision of a scorching blue sea in my eyes. And I see a bay, a wide bay, smooth as glass and polished like ice, shimmering in the dark. A red light burns far off upon the gloom of the land, and the night is soft and warm. We drag at the oars with aching arms, and suddenly a puff of wind, a puff faint and tepid and laden with strange odors of blossoms, of aromatic wood, comes out of the still night—the first sigh of the East on my face. That I can never forget. It was impalpable and enslaving, like a charm, like a whispered promise of mysterious delight.

“And this is how I see the East. I’ve seen its hidden places and have looked into its very essence; but now I always view it from a small boat, with a high outline of mountains, blue and distant in the morning; like faint mist at noon; a jagged wall of purple at sunset. I feel the oar in my hand, the vision of a scorching blue sea before me. I see a bay, a wide bay, smooth as glass and polished like ice, shimmering in the darkness. A red light flickers far off against the gloom of the land, and the night is soft and warm. We labor at the oars with tired arms, and suddenly a puff of wind—a gentle and tepid breeze filled with strange scents of blossoms and aromatic wood—drifts out of the still night—the first breath of the East on my face. I will never forget that. It was intangible and captivating, like a spell, like a whispered promise of mysterious joy.

“We had been pulling this finishing spell for eleven hours. Two pulled, and he whose turn it was to rest sat at the tiller. We had made out the red light in that bay and steered for it, guessing it must mark some small coasting port. We passed two vessels, outlandish and high-sterned, sleeping at anchor, and, approaching the light, now very dim, ran the boat’s nose against the end of a jutting wharf. We were blind with fatigue. My men dropped the oars and fell off the thwarts as if dead. I made fast to a pile. A current rippled softly. The scented obscurity of the shore was grouped into vast masses, a density of colossal clumps of vegetation, probably—mute and fantastic shapes. And at their foot the semicircle of a beach gleamed faintly, like an illusion. There was not a light, not a stir, not a sound. The mysterious East faced me, perfumed like a flower, silent like death, dark like a grave.

“We had been working this final shift for eleven hours. Two of us were pulling, and the one whose turn it was to rest sat at the helm. We spotted a red light in that bay and headed for it, guessing it marked some small coastal port. We passed two strange-looking boats, high-sterned and resting at anchor, and as we got closer to the light, now very faint, we ran the boat’s nose against the end of a protruding wharf. We were exhausted. My crew dropped the oars and collapsed on the seats as if they were dead. I secured us to a piling. A current rippled gently. The fragrant darkness of the shore loomed in large masses, dense with huge clusters of vegetation—silent and surreal shapes. And at their base, the curve of a beach shimmered faintly, like a mirage. There was no light, no movement, no sound. The enigmatic East faced me, fragrant like a flower, silent like death, dark like a grave.”

“And I sat weary beyond expression, exulting like a conqueror, sleepless and entranced as if before a profound, a fateful enigma.

"And I sat exhausted beyond words, feeling triumphant like a winner, sleepless and captivated as if facing a deep, life-changing mystery."

“A splashing of oars, a measured dip reverberating on the level of water, intensified by the silence of the shore into loud claps, made me jump up. A boat, a European boat, was coming in. I invoked the name of the dead; I hailed: Judea ahoy! A thin shout answered.

“A splash of oars, a steady dip echoing on the water's surface, amplified by the quiet of the shore into loud sounds, made me jump up. A boat, a European boat, was coming in. I called out the names of the dead; I shouted: Judea ahoy! A faint shout responded.

“It was the captain. I had beaten the flagship by three hours, and I was glad to hear the old man’s voice, tremulous and tired. ‘Is it you, Marlow?’ ‘Mind the end of that jetty, sir,’ I cried.

“It was the captain. I had beaten the flagship by three hours, and I was glad to hear the old man's voice, shaky and exhausted. ‘Is that you, Marlow?’ ‘Watch out for the end of that jetty, sir,’ I shouted.”

“He approached cautiously, and brought up with the deep-sea lead-line which we had saved—for the under-writers. I eased my painter and fell alongside. He sat, a broken figure at the stern, wet with dew, his hands clasped in his lap. His men were asleep already. ‘I had a terrible time of it,’ he murmured. ‘Mahon is behind—not very far.’ We conversed in whispers, in low whispers, as if afraid to wake up the land. Guns, thunder, earthquakes would not have awakened the men just then.

“He approached carefully and raised the deep-sea lead line we had saved for the underwriters. I loosened my painter and drifted alongside. He sat there, a broken figure at the stern, damp with dew, his hands clasped in his lap. His crew was already asleep. ‘I had a rough time,’ he murmured. ‘Mahon is behind—not too far.’ We spoke in hushed tones, almost like we were afraid to disturb the land. Not even guns, thunder, or earthquakes would have woken the men at that moment.”

“Looking around as we talked, I saw away at sea a bright light travelling in the night. ‘There’s a steamer passing the bay,’ I said. She was not passing, she was entering, and she even came close and anchored. ‘I wish,’ said the old man, ‘you would find out whether she is English. Perhaps they could give us a passage somewhere.’ He seemed nervously anxious. So by dint of punching and kicking I started one of my men into a state of somnambulism, and giving him an oar, took another and pulled towards the lights of the steamer.

“While we were talking, I looked out at sea and saw a bright light moving through the night. ‘There’s a steamer passing by the bay,’ I said. But it wasn’t passing; it was coming in and eventually anchored close to us. ‘I wish,’ said the old man, ‘you would find out if it’s English. Maybe they could give us a ride somewhere.’ He seemed really anxious. So, by shoving and kicking, I managed to get one of my men into a semi-conscious state, handed him an oar, took another for myself, and we headed towards the steamer’s lights.”

“There was a murmur of voices in her, metallic hollow clangs of the engine-room, footsteps on the deck. Her ports shone, round like dilated eyes. Shapes moved about, and there was a shadowy man high up on the bridge. He heard my oars.

“There was a low hum of voices inside her, the metallic clangs of the engine room, and footsteps on the deck. Her windows gleamed, round like wide-open eyes. Figures moved around, and there was a shadowy man up on the bridge. He heard my oars.

“And then, before I could open my lips, the East spoke to me, but it was in a Western voice. A torrent of words was poured into the enigmatical, the fateful silence; outlandish, angry words, mixed with words and even whole sentences of good English, less strange but even more surprising. The voice swore and cursed violently; it riddled the solemn peace of the bay by a volley of abuse. It began by calling me Pig, and from that went crescendo into unmentionable adjectives—in English. The man up there raged aloud in two languages, and with a sincerity in his fury that almost convinced me I had, in some way, sinned against the harmony of the universe. I could hardly see him, but began to think he would work himself into a fit.

“And then, before I could say anything, the East spoke to me, but it had a Western voice. A flood of words filled the mysterious, heavy silence; strange, angry words mixed with phrases and even full sentences of decent English, which were less odd but even more startling. The voice shouted and cursed fiercely; it shattered the calm of the bay with a barrage of insults. It started by calling me Pig, and then escalated into unspeakable descriptions—in English. The man up there raged in two languages, and his fury was so genuine that it almost made me feel like I had somehow offended the balance of the universe. I could barely see him, but I began to think he would work himself into a fit.

“Suddenly he ceased, and I could hear him snorting and blowing like a porpoise. I said—

“Suddenly he stopped, and I could hear him snorting and blowing like a porpoise. I said—

“‘What steamer is this, pray?’

“Which steamer is this, please?”

“‘Eh? What’s this? And who are you?’

“‘Huh? What’s this? And who are you?’”

“‘Castaway crew of an English barque burnt at sea. We came here to-night. I am the second mate. The captain is in the long-boat, and wishes to know if you would give us a passage somewhere.’

“‘Survivors of an English ship that was burned at sea. We arrived here tonight. I’m the second mate. The captain is in the lifeboat and wants to know if you could give us a ride somewhere.’”

“‘Oh, my goodness! I say... This is the Celestial from Singapore on her return trip. I’ll arrange with your captain in the morning... and,... I say... did you hear me just now?’

“‘Oh my gosh! I mean... This is the Celestial from Singapore on her way back. I’ll coordinate with your captain in the morning... and,... I mean... did you hear me just now?’”

“‘I should think the whole bay heard you.’

"I bet the whole bay heard you."

“‘I thought you were a shore-boat. Now, look here—this infernal lazy scoundrel of a caretaker has gone to sleep again—curse him. The light is out, and I nearly ran foul of the end of this damned jetty. This is the third time he plays me this trick. Now, I ask you, can anybody stand this kind of thing? It’s enough to drive a man out of his mind. I’ll report him.... I’ll get the Assistant Resident to give him the sack, by... See—there’s no light. It’s out, isn’t it? I take you to witness the light’s out. There should be a light, you know. A red light on the—’

“‘I thought you were a shore boat. Now, look—this lazy caretaker has fallen asleep again—curse him. The light is out, and I almost ran into the end of this damn jetty. This is the third time he’s pulled this stunt on me. Can anyone tolerate this nonsense? It’s enough to drive a person crazy. I’ll report him... I’ll get the Assistant Resident to fire him, by... See—there's no light. It's out, right? I take you as a witness that the light’s out. There should be a light, you know. A red light on the—’”

“‘There was a light,’ I said, mildly.

“There was a light,” I said, calmly.

“‘But it’s out, man! What’s the use of talking like this? You can see for yourself it’s out—don’t you? If you had to take a valuable steamer along this God-forsaken coast you would want a light too. I’ll kick him from end to end of his miserable wharf. You’ll see if I don’t. I will—’

“‘But it’s out, man! What’s the point of talking like this? You can see for yourself it’s out—can’t you? If you had to take a valuable steamer along this terrible coast, you’d want a light too. I’ll kick him from one end of his miserable wharf to the other. Just watch if I don’t. I will—’”

“‘So I may tell my captain you’ll take us?’ I broke in.

“‘So should I let my captain know you’ll take us?’ I interrupted.”

“‘Yes, I’ll take you. Good night,’ he said, brusquely.

“‘Yeah, I’ll take you. Good night,’ he said, abruptly.

“I pulled back, made fast again to the jetty, and then went to sleep at last. I had faced the silence of the East. I had heard some of its languages. But when I opened my eyes again the silence was as complete as though it had never been broken. I was lying in a flood of light, and the sky had never looked so far, so high, before. I opened my eyes and lay without moving.

“I stepped back, secured myself again to the dock, and finally fell asleep. I had confronted the silence of the East. I had listened to some of its languages. But when I opened my eyes again, the silence was as complete as if it had never been interrupted. I was lying in a bright light, and the sky had never seemed so vast, so high, before. I opened my eyes and lay still, not moving.”

“And then I saw the men of the East—they were looking at me. The whole length of the jetty was full of people. I saw brown, bronze, yellow faces, the black eyes, the glitter, the colour of an Eastern crowd. And all these beings stared without a murmur, without a sigh, without a movement. They stared down at the boats, at the sleeping men who at night had come to them from the sea. Nothing moved. The fronds of palms stood still against the sky. Not a branch stirred along the shore, and the brown roofs of hidden houses peeped through the green foliage, through the big leaves that hung shining and still like leaves forged of heavy metal. This was the East of the ancient navigators, so old, so mysterious, resplendent and somber, living and unchanged, full of danger and promise. And these were the men. I sat up suddenly. A wave of movement passed through the crowd from end to end, passed along the heads, swayed the bodies, ran along the jetty like a ripple on the water, like a breath of wind on a field—and all was still again. I see it now—the wide sweep of the bay, the glittering sands, the wealth of green infinite and varied, the sea blue like the sea of a dream, the crowd of attentive faces, the blaze of vivid colour—the water reflecting it all, the curve of the shore, the jetty, the high-sterned outlandish craft floating still, and the three boats with tired men from the West sleeping unconscious of the land and the people and of the violence of sunshine. They slept thrown across the thwarts, curled on bottom-boards, in the careless attitudes of death. The head of the old skipper, leaning back in the stern of the long-boat, had fallen on his breast, and he looked as though he would never wake. Farther out old Mahon’s face was upturned to the sky, with the long white beard spread out on his breast, as though he had been shot where he sat at the tiller; and a man, all in a heap in the bows of the boat, slept with both arms embracing the stem-head and with his cheek laid on the gunwale. The East looked at them without a sound.

“And then I saw the men from the East—they were looking at me. The entire length of the jetty was filled with people. I saw brown, bronze, yellow faces, black eyes, and the shimmer, the colors of an Eastern crowd. And all these people stared in silence, without a murmur, without a sigh, without any motion. They gazed down at the boats, at the sleeping men who had come to them from the sea at night. Nothing moved. The palm fronds stood still against the sky. Not a branch stirred along the shore, and the brown roofs of hidden houses peeked through the green foliage, through the large leaves that hung shining and still like leaves made of heavy metal. This was the East of the ancient navigators, so old, so mysterious, radiant and shadowy, alive and unchanged, full of danger and promise. And these were the men. I suddenly sat up. A wave of movement passed through the crowd from one end to the other, flowing along the heads, swaying the bodies, running along the jetty like a ripple on the water, like a breath of wind across a field—and everything was still again. I see it now—the wide sweep of the bay, the shimmering sands, the endless and varied wealth of green, the sea blue like a dream, the crowd of attentive faces, the explosion of vivid colors—the water reflecting it all, the curve of the shore, the jetty, the high-sterned strange boats floating still, and the three boats with tired men from the West sleeping, unaware of the land and the people and the intense sunshine. They lay sprawled across the thwarts, curled on the bottom boards, in careless poses of sleep. The old skipper’s head, leaning back in the stern of the long boat, had fallen on his chest, and he looked as if he would never wake. Further out, old Mahon’s face was turned up to the sky, with his long white beard spread across his chest, as if he had been shot right there at the tiller; and a man, all curled up in the bow of the boat, slept with both arms wrapped around the stem-head and his cheek resting on the gunwale. The East looked at them without a sound.”

“I have known its fascination since: I have seen the mysterious shores, the still water, the lands of brown nations, where a stealthy Nemesis lies in wait, pursues, overtakes so many of the conquering race, who are proud of their wisdom, of their knowledge, of their strength. But for me all the East is contained in that vision of my youth. It is all in that moment when I opened my young eyes on it. I came upon it from a tussle with the sea—and I was young—and I saw it looking at me. And this is all that is left of it! Only a moment; a moment of strength, of romance, of glamour—of youth!... A flick of sunshine upon a strange shore, the time to remember, the time for a sigh, and—good-bye!—Night—Good-bye...!”

“I’ve known its fascination ever since: I’ve seen the mysterious shores, the calm water, the lands of brown nations, where a stealthy Nemesis lies in wait, chasing and overtaking so many of the conquering race, who are proud of their wisdom, their knowledge, and their strength. But for me, the entire East is captured in that vision of my youth. It’s all in that moment when I first opened my eyes to it. I stumbled upon it after a struggle with the sea—and I was young—and I saw it looking back at me. And this is all that remains of it! Just a moment; a moment of strength, of romance, of glamour—of youth!... A flicker of sunshine on a strange shore, the time to remember, the time for a sigh, and—good-bye!—Night—Good-bye...!”

He drank.

He drank.

“Ah! The good old time—the good old time. Youth and the sea. Glamour and the sea! The good, strong sea, the salt, bitter sea, that could whisper to you and roar at you and knock your breath out of you.”

“Ah! The good old days—the good old days. Youth and the ocean. Glamour and the ocean! The strong, salty sea, the bitter sea, that could whisper to you and roar at you and take your breath away.”

He drank again.

He drank once more.

“By all that’s wonderful, it is the sea, I believe, the sea itself—or is it youth alone? Who can tell? But you here—you all had something out of life: money, love—whatever one gets on shore—and, tell me, wasn’t that the best time, that time when we were young at sea; young and had nothing, on the sea that gives nothing, except hard knocks—and sometimes a chance to feel your strength—that only—what you all regret?”

“By everything amazing, I really think it’s the sea, or maybe it’s just youth? Who knows? But you all here—you got something from life: money, love—whatever you find on land—and, tell me, wasn’t that the best time, when we were young at sea; young and having nothing, on a sea that offers nothing, except tough lessons—and sometimes a chance to feel your own strength—that’s all—what you all regret?”

And we all nodded at him: the man of finance, the man of accounts, the man of law, we all nodded at him over the polished table that like a still sheet of brown water reflected our faces, lined, wrinkled; our faces marked by toil, by deceptions, by success, by love; our weary eyes looking still, looking always, looking anxiously for something out of life, that while it is expected is already gone—has passed unseen, in a sigh, in a flash—together with the youth, with the strength, with the romance of illusions.



And we all nodded at him: the finance guy, the accountant, the lawyer, we all nodded at him across the polished table that, like still brown water, reflected our faces—lined, wrinkled; our faces marked by hard work, by deception, by success, by love; our tired eyes looking still, always looking, anxiously searching for something out of life that, while expected, has already slipped away—passed unseen, in a sigh, in a flash—along with youth, strength, and the romance of our illusions.




Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!