This is a modern-English version of Household Tales by Brothers Grimm, originally written by Grimm, Jacob, Grimm, Wilhelm.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Household Tales by Brothers Grimm
by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm
Translated by Margaret Hunt
CONTENTS
1 The Frog-King, or Iron Henry
In old times when wishing still helped one, there lived a king whose daughters were all beautiful, but the youngest was so beautiful that the sun itself, which has seen so much, was astonished whenever it shone in her face. Close by the King’s castle lay a great dark forest, and under an old lime-tree in the forest was a well, and when the day was very warm, the King’s child went out into the forest and sat down by the side of the cool fountain, and when she was dull she took a golden ball, and threw it up on high and caught it, and this ball was her favorite plaything.
In ancient times when wishes actually worked, there was a king with beautiful daughters, but the youngest was so stunning that even the sun, which had seen so much, was amazed every time it shone on her face. Near the king's castle, there was a vast dark forest, and under an old lime tree in that forest was a well. On hot days, the king's daughter would go into the forest and sit by the cool spring, and when she felt bored, she would take a golden ball, throw it high into the air, and catch it, as this ball was her favorite toy.
Now it so happened that on one occasion the princess’s golden ball did not fall into the little hand which she was holding up for it, but on to the ground beyond, and rolled straight into the water. The King’s daughter followed it with her eyes, but it vanished, and the well was deep, so deep that the bottom could not be seen. On this she began to cry, and cried louder and louder, and could not be comforted. And as she thus lamented some one said to her, “What ails thee, King’s daughter? Thou weepest so that even a stone would show pity.” She looked round to the side from whence the voice came, and saw a frog stretching forth its thick, ugly head from the water. “Ah! old water-splasher, is it thou?” said she; “I am weeping for my golden ball, which has fallen into the well.”
Once, the princess’s golden ball slipped from her little hand and rolled onto the ground, straight into the water. She followed it with her eyes, but it disappeared, and the well was so deep that she couldn’t see the bottom. This made her cry, and she cried harder and harder, unable to be comforted. While she was lamenting, someone said to her, “What’s wrong, princess? You’re crying so much that even a stone would feel sorry for you.” She turned to see where the voice was coming from and noticed a frog poking its thick, ugly head out of the water. “Oh! It’s you, old water-splasher,” she said. “I’m crying for my golden ball that fell into the well.”
“Be quiet, and do not weep,” answered the frog, “I can help thee, but what wilt thou give me if I bring thy plaything up again?” “Whatever thou wilt have, dear frog,” said she—“My clothes, my pearls and jewels, and even the golden crown which I am wearing.”
“Be quiet, and don’t cry,” said the frog, “I can help you, but what will you give me if I bring your toy back?” “Anything you want, dear frog,” she replied—“My clothes, my pearls and jewels, and even the golden crown I’m wearing.”
The frog answered, “I do not care for thy clothes, thy pearls and jewels, or thy golden crown, but if thou wilt love me and let me be thy companion and play-fellow, and sit by thee at thy little table, and eat off thy little golden plate, and drink out of thy little cup, and sleep in thy little bed—if thou wilt promise me this I will go down below, and bring thee thy golden ball up again.”
The frog replied, “I don’t care about your clothes, your pearls and jewels, or your golden crown, but if you’ll love me and let me be your companion and playmate, and sit with you at your small table, and eat off your little golden plate, and drink from your tiny cup, and sleep in your small bed—if you promise me this, I’ll go down below and bring your golden ball back up.”
“Oh yes,” said she, “I promise thee all thou wishest, if thou wilt but bring me my ball back again.” She, however, thought, “How the silly frog does talk! He lives in the water with the other frogs, and croaks, and can be no companion to any human being!”
“Oh yes,” she said, “I promise to give you anything you want if you just bring me my ball back.” However, she thought, “What a silly frog! He lives in the water with the other frogs, croaking away, and can’t possibly be a companion to anyone!”
But the frog when he had received this promise, put his head into the water and sank down, and in a short while came swimmming up again with the ball in his mouth, and threw it on the grass. The King’s daughter was delighted to see her pretty plaything once more, and picked it up, and ran away with it. “Wait, wait,” said the frog. “Take me with thee. I can’t run as thou canst.” But what did it avail him to scream his croak, croak, after her, as loudly as he could? She did not listen to it, but ran home and soon forgot the poor frog, who was forced to go back into his well again.
But when the frog received this promise, he dipped his head into the water and sank down. In a little while, he came swimming back up with the ball in his mouth and tossed it onto the grass. The princess was thrilled to see her lovely toy again, picked it up, and ran off with it. “Wait, wait,” said the frog. “Take me with you. I can't run like you can.” But no matter how loudly he croaked after her, it didn’t matter. She didn’t pay him any attention and ran home, quickly forgetting the poor frog, who had to return to his well again.
The next day when she had seated herself at table with the King and all the courtiers, and was eating from her little golden plate, something came creeping splish splash, splish splash, up the marble staircase, and when it had got to the top, it knocked at the door and cried, “Princess, youngest princess, open the door for me.” She ran to see who was outside, but when she opened the door, there sat the frog in front of it. Then she slammed the door to, in great haste, sat down to dinner again, and was quite frightened. The King saw plainly that her heart was beating violently, and said, “My child, what art thou so afraid of? Is there perchance a giant outside who wants to carry thee away?” “Ah, no,” replied she. “It is no giant but a disgusting frog.”
The next day, when she sat down at the table with the King and all the courtiers, eating from her little golden plate, something started creeping up the marble staircase, making a splish splash sound. When it reached the top, it knocked on the door and called out, “Princess, youngest princess, open the door for me.” She ran to see who was outside, but when she opened the door, there sat the frog in front of it. She quickly slammed the door shut, went back to her dinner, and felt quite scared. The King could see that her heart was racing and said, “My child, what are you so afraid of? Is there perhaps a giant outside who wants to carry you away?” “Oh, no,” she replied. “It’s not a giant, but a disgusting frog.”
“What does a frog want with thee?” “Ah, dear father, yesterday as I was in the forest sitting by the well, playing, my golden ball fell into the water. And because I cried so, the frog brought it out again for me, and because he so insisted, I promised him he should be my companion, but I never thought he would be able to come out of his water! And now he is outside there, and wants to come in to me.”
“What does a frog want with you?” “Oh, dear father, yesterday while I was sitting by the well in the forest, playing, my golden ball fell into the water. I cried so much that the frog brought it back for me, and since he insisted, I promised he could be my companion, but I never thought he would actually be able to come out of the water! And now he’s out there and wants to come in to me.”
In the meantime it knocked a second time, and cried,
In the meantime, it knocked again and shouted,
“Princess! youngest princess!
Open the door for me!
Dost thou not know what thou saidst to me
Yesterday by the cool waters of the fountain?
Princess, youngest princess!
Open the door for me!”
“Princess! Youngest princess!
Open the door for me!
Don’t you remember what you said to me
Yesterday by the cool waters of the fountain?
Princess, youngest princess!
Open the door for me!”
Then said the King, “That which thou hast promised must thou perform. Go and let him in.” She went and opened the door, and the frog hopped in and followed her, step by step, to her chair. There he sat and cried, “Lift me up beside thee.” She delayed, until at last the King commanded her to do it. When the frog was once on the chair he wanted to be on the table, and when he was on the table he said, “Now, push thy little golden plate nearer to me that we may eat together.” She did this, but it was easy to see that she did not do it willingly. The frog enjoyed what he ate, but almost every mouthful she took choked her. At length he said, “I have eaten and am satisfied; now I am tired, carry me into thy little room and make thy little silken bed ready, and we will both lie down and go to sleep.”
Then the King said, “You must keep your promise. Go and let him in.” She went and opened the door, and the frog hopped in, following her step by step to her chair. There he sat and shouted, “Lift me up beside you.” She hesitated, but eventually the King ordered her to do it. Once the frog was on the chair, he wanted to be on the table, and when he was there, he said, “Now, push your little golden plate closer to me so we can eat together.” She did this, but it was obvious she didn’t do it willingly. The frog enjoyed his food, but nearly every bite she took made her gag. Finally, he said, “I’ve eaten and am satisfied; now I’m tired. Carry me to your little room and make your little silk bed ready, and we can both lie down and go to sleep.”
The King’s daughter began to cry, for she was afraid of the cold frog which she did not like to touch, and which was now to sleep in her pretty, clean little bed. But the King grew angry and said, “He who helped thee when thou wert in trouble ought not afterwards to be despised by thee.” So she took hold of the frog with two fingers, carried him upstairs, and put him in a corner. But when she was in bed he crept to her and said, “I am tired, I want to sleep as well as thou, lift me up or I will tell thy father.” Then she was terribly angry, and took him up and threw him with all her might against the wall. “Now, thou wilt be quiet, odious frog,” said she. But when he fell down he was no frog but a King’s son with beautiful kind eyes. He by her father’s will was now her dear companion and husband. Then he told her how he had been bewitched by a wicked witch, and how no one could have delivered him from the well but herself, and that to-morrow they would go together into his kingdom. Then they went to sleep, and next morning when the sun awoke them, a carriage came driving up with eight white horses, which had white ostrich feathers on their heads, and were harnessed with golden chains, and behind stood the young King’s servant Faithful Henry. Faithful Henry had been so unhappy when his master was changed into a frog, that he had caused three iron bands to be laid round his heart, lest it should burst with grief and sadness. The carriage was to conduct the young King into his Kingdom. Faithful Henry helped them both in, and placed himself behind again, and was full of joy because of this deliverance. And when they had driven a part of the way the King’s son heard a cracking behind him as if something had broken. So he turned round and cried, “Henry, the carriage is breaking.”
The King’s daughter started to cry because she was scared of the cold frog, which she didn't want to touch, and now it was going to sleep in her pretty, clean little bed. But the King got angry and said, “The one who helped you when you were in trouble shouldn’t be looked down upon by you.” So she picked up the frog with two fingers, carried him upstairs, and set him in a corner. But when she was in bed, he crawled over to her and said, “I’m tired, I want to sleep just like you, lift me up or I’ll tell your father.” Then she got really angry and picked him up and threw him with all her might against the wall. “Now you’ll be quiet, disgusting frog,” she said. But when he hit the ground, he was no longer a frog but a King's son with beautiful, kind eyes. By her father’s command, he was now her dear companion and husband. Then he explained how he had been cursed by a wicked witch and how no one could have saved him from the well but her, and that tomorrow they would go to his kingdom together. Then they went to sleep, and the next morning when the sun woke them, a carriage pulled up with eight white horses, each adorned with white ostrich feathers on their heads, and harnessed with golden chains, with the young King’s servant, Faithful Henry, standing behind. Faithful Henry had been so heartbroken when his master turned into a frog that he had caused three iron bands to be placed around his heart, so it wouldn’t burst from grief and sadness. The carriage was to take the young King to his kingdom. Faithful Henry helped them both inside and took his place behind them, full of joy at this rescue. As they drove along, the King’s son heard a cracking noise behind him, as if something had broken. He turned around and exclaimed, “Henry, the carriage is breaking.”
“No, master, it is not the carriage. It is a band from my heart, which was put there in my great pain when you were a frog and imprisoned in the well.” Again and once again while they were on their way something cracked, and each time the King’s son thought the carriage was breaking; but it was only the bands which were springing from the heart of faithful Henry because his master was set free and was happy.
“No, master, it’s not the carriage. It’s a band from my heart, which was placed there in my great pain when you were a frog and trapped in the well.” Again and again, as they traveled, something cracked, and each time the King’s son thought the carriage was breaking; but it was just the bands springing from the heart of faithful Henry because his master was free and happy.
2 Cat and Mouse in Partnership
A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. “But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,” said the cat, “and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day.” The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said, “I know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it.” So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse, “I want to tell you something, little mouse; my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother; he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out to-day, and you look after the house by yourself.” “Yes, yes,” answered the mouse, “by all means go, and if you get anything very good, think of me, I should like a drop of sweet red christening wine too.” All this, however, was untrue; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, stole to the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. “Well, here you are again,” said the mouse, “no doubt you have had a merry day.” “All went off well,” answered the cat. “What name did they give the child?” “Top off!” said the cat quite coolly. “Top off!” cried the mouse, “that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?” “What does it signify,” said the cat, “it is no worse than Crumb-stealer, as your god-children are called.”
A certain cat had become friends with a mouse and talked so much about the great love and friendship she felt for her that eventually the mouse agreed they should live together. "But we need to prepare for winter, or we’ll go hungry," said the cat, "and you, little mouse, can’t go everywhere, or you might get caught in a trap one day." They took the advice to heart and bought a pot of fat, but they didn’t know where to store it. Finally, after a lot of thought, the cat suggested, "I can’t think of a better place to keep it than in the church, because no one would dare take anything from there. Let’s put it under the altar and not touch it until we really need it." So they stored the pot safely, but it wasn’t long before the cat started craving it and said to the mouse, "I want to tell you something, little mouse; my cousin just had a baby and asked me to be the godmother. He’s white with brown spots, and I have to hold him over the font at the christening. Let me go out today, and you can take care of the house by yourself." "Sure, sure," replied the mouse, "go ahead, and if you get something really good, think of me; I’d love a bit of sweet red christening wine too." However, all of this was a lie; the cat had no cousin and hadn’t been asked to be a godmother. She went straight to the church, snuck over to the pot of fat, started licking it, and took the top off. Then she strolled around on the rooftops of the town, looking for opportunities, and stretched out in the sun, licking her lips every time she thought of the pot of fat, only returning home in the evening. "Well, here you are again," said the mouse, "I bet you had a fun day." "Everything went well," answered the cat. "What name did they give the baby?" "Top off!" said the cat casually. "Top off!" exclaimed the mouse, "that’s such a strange and unusual name. Is it common in your family?" "What does it matter?" said the cat, "it’s no worse than Crumb-stealer, which is what your godchildren are called."
Before long the cat was seized by another fit of longing. She said to the mouse, “You must do me a favour, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse.” The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. “Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself,” said she, and was quite satisfied with her day’s work. When she went home the mouse inquired, “And what was this child christened?” “Half-done,” answered the cat. “Half-done! What are you saying? I never heard the name in my life, I’ll wager anything it is not in the calendar!”
Before long, the cat was struck by another wave of desire. She said to the mouse, “You need to do me a favor and manage the house alone for a day. I’ve been asked to be a godmother again, and since the child has a white ring around its neck, I can’t say no.” The good mouse agreed, but the cat sneaked behind the town walls to the church and gobbled up half the pot of fat. “Nothing ever seems as good as what you keep for yourself,” she said, feeling pleased with her day’s work. When she got home, the mouse asked, “And what was this child's name at the christening?” “Half-done,” replied the cat. “Half-done! What are you talking about? I’ve never heard that name before; I’ll bet it’s not in the calendar!”
The cat’s mouth soon began to water for some more licking. “All good things go in threes,” said she, “I am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won’t you?” “Top-off! Half-done!” answered the mouse, “they are such odd names, they make me very thoughtful.” “You sit at home,” said the cat, “in your dark-grey fur coat and long tail, and are filled with fancies, that’s because you do not go out in the daytime.” During the cat’s absence the mouse cleaned the house, and put it in order but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. “When everything is eaten up one has some peace,” said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. “It will not please you more than the others,” said the cat. “He is called All-gone.” “All-gone,” cried the mouse, “that is the most suspicious name of all! I have never seen it in print. All-gone; what can that mean?” and she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep.
The cat’s mouth soon started watering for more licking. “Good things come in threes,” she said, “I’ve been asked to be a godmother again. The baby is completely black except for its white paws, but other than that, it doesn’t have a single white hair on its entire body; this only happens once every few years, so you’ll let me go, right?” “Top-off! Half-done!” replied the mouse, “those are such strange names, they really get me thinking.” “You sit at home,” said the cat, “in your dark gray fur coat and long tail, getting lost in your thoughts, that’s because you don’t go out during the day.” While the cat was out, the mouse cleaned and tidied the house, but the greedy cat completely emptied the pot of fat. “When everything is eaten, there’s peace,” she told herself, and feeling well-fed and plump, she didn’t come back until night. The mouse immediately asked what name had been given to the third child. “You won’t like it any more than the others,” said the cat. “He’s called All-gone.” “All-gone,” exclaimed the mouse, “that’s the most suspicious name of all! I’ve never seen it in print. All-gone; what could that mean?” and she shook her head, curled up, and went to sleep.
From this time forth no one invited the cat to be god-mother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said, “Come cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves—we shall enjoy that.” “Yes,” answered the cat, “you will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window.” They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. “Alas!” said the mouse, “now I see what has happened, now it comes to light! You are a true friend! You have devoured all when you were standing godmother. First top off, then half done, then—.” “Will you hold your tongue,” cried the cat, “one word more and I will eat you too.” “All gone” was already on the poor mouse’s lips; scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world.
From that point on, no one invited the cat to be the godmother anymore, but when winter arrived and there was nothing left outside, the mouse remembered their stash and said, “Come on, cat, let’s go to our pot of fat that we’ve saved up for ourselves—we should enjoy that.” “Sure,” replied the cat, “you’ll enjoy it just as much as you’d enjoy sticking that fancy tongue of yours out the window.” They set off, but when they got there, the pot of fat was exactly where it had been, but it was empty. “Oh no!” said the mouse, “now I see what’s happened, now it’s all clear! You’re a true friend! You ate everything while you were pretending to be the godmother. First the top, then half gone, then—.” “Will you be quiet?” yelled the cat, “one more word and I’ll eat you too.” “All gone” was already on the poor mouse’s lips; barely had she said it before the cat pounced on her, grabbed her, and swallowed her whole. Truly, that’s how the world works.
3 Our Lady’s Child
Hard by a great forest dwelt a wood-cutter with his wife, who had an only child, a little girl three years old. They were so poor, however, that they no longer had daily bread, and did not know how to get food for her. One morning the wood-cutter went out sorrowfully to his work in the forest, and while he was cutting wood, suddenly there stood before him a tall and beautiful woman with a crown of shining stars on her head, who said to him, “I am the Virgin Mary, mother of the child Jesus. Thou art poor and needy, bring thy child to me, I will take her with me and be her mother, and care for her.” The wood-cutter obeyed, brought his child, and gave her to the Virgin Mary, who took her up to heaven with her. There the child fared well, ate sugar-cakes, and drank sweet milk, and her clothes were of gold, and the little angels played with her. And when she was fourteen years of age, the Virgin Mary called her one day and said, “Dear child, I am about to make a long journey, so take into thy keeping the keys of the thirteen doors of heaven. Twelve of these thou mayest open, and behold the glory which is within them, but the thirteenth, to which this little key belongs, is forbidden thee. Beware of opening it, or thou wilt bring misery on thyself.” The girl promised to be obedient, and when the Virgin Mary was gone, she began to examine the dwellings of the kingdom of heaven. Each day she opened one of them, until she had made the round of the twelve. In each of them sat one of the Apostles in the midst of a great light, and she rejoiced in all the magnificence and splendour, and the little angels who always accompanied her rejoiced with her. Then the forbidden door alone remained, and she felt a great desire to know what could be hidden behind it, and said to the angels, “I will not quite open it, and I will not go inside it, but I will unlock it so that we can just see a little through the opening.” “Oh no,” said the little angels, “that would be a sin. The Virgin Mary has forbidden it, and it might easily cause thy unhappiness.” Then she was silent, but the desire in her heart was not stilled, but gnawed there and tormented her, and let her have no rest. And once when the angels had all gone out, she thought, “Now I am quite alone, and I could peep in. If I do it, no one will ever know.” She sought out the key, and when she had got it in her hand, she put it in the lock, and when she had put it in, she turned it round as well. Then the door sprang open, and she saw there the Trinity sitting in fire and splendour. She stayed there awhile, and looked at everything in amazement; then she touched the light a little with her finger, and her finger became quite golden. Immediately a great fear fell on her. She shut the door violently, and ran away. Her terror too would not quit her, let her do what she might, and her heart beat continually and would not be still; the gold too stayed on her finger, and would not go away, let her rub it and wash it never so much.
Near a large forest lived a woodcutter and his wife, who had a young daughter, a girl just three years old. They were so poor that they barely had enough to eat, and they didn't know how to provide for her. One morning, the woodcutter sadly went out to work in the forest, and while he was chopping wood, a tall and beautiful woman with a crown of shining stars suddenly appeared before him. She said, “I am the Virgin Mary, mother of the child Jesus. You are poor and in need; bring your child to me, and I will take her with me and care for her.” The woodcutter obeyed, brought his daughter, and gave her to the Virgin Mary, who took her up to heaven with her. There, the girl thrived, enjoyed sugar cakes, drank sweet milk, wore clothes made of gold, and played with little angels. When she turned fourteen, the Virgin Mary called her one day and said, “Dear child, I am about to go on a long journey, so take the keys to the thirteen doors of heaven. You may open twelve of them and see the glory within, but the thirteenth, which this small key opens, is off-limits. Be careful not to open it, or you will bring misery upon yourself.” The girl promised to obey, and once the Virgin Mary left, she started exploring the heavenly dwellings. Each day she opened one door until she had seen all twelve. Each room held one of the Apostles bathed in a bright light, and she reveled in all the magnificence and splendor, sharing her joy with the little angels who were always with her. Then only the forbidden door remained, and she felt a strong urge to see what was behind it. She said to the angels, “I won’t fully open it or go inside; I’ll just unlock it enough to peek through.” “Oh no,” the little angels protested, “that would be a sin. The Virgin Mary has forbidden it, and it could lead to your unhappiness.” She fell silent, but the desire in her heart wouldn’t fade and tormented her, giving her no peace. One day, when the angels had all gone out, she thought, “Now I’m completely alone, and I could take a look. If I do it, no one will ever know.” She found the key, and once it was in her hand, she inserted it into the lock and turned it. The door swung open, and she saw the Trinity sitting in fire and splendor. She stood there for a moment, amazed by everything, then touched the light slightly with her finger, and it turned completely golden. A wave of fear washed over her. She slammed the door shut and ran away. Her terror clung to her, no matter what she did; her heart raced uncontrollably, and the gold remained on her finger, refusing to wash away, no matter how much she scrubbed or rinsed it.
It was not long before the Virgin Mary came back from her journey. She called the girl before her, and asked to have the keys of heaven back. When the maiden gave her the bunch, the Virgin looked into her eyes and said, “Hast thou not opened the thirteenth door also?” “No,” she replied. Then she laid her hand on the girl’s heart, and felt how it beat and beat, and saw right well that she had disobeyed her order and had opened the door. Then she said once again, “Art thou certain that thou hast not done it?” “Yes,” said the girl, for the second time. Then she perceived the finger which had become golden from touching the fire of heaven, and saw well that the child had sinned, and said for the third time “Hast thou not done it?” “No,” said the girl for the third time. Then said the Virgin Mary, “Thou hast not obeyed me, and besides that thou hast lied, thou art no longer worthy to be in heaven.”
It wasn't long before the Virgin Mary returned from her journey. She called the girl to her and asked for the keys of heaven back. When the girl handed her the keys, the Virgin looked into her eyes and said, “Haven't you opened the thirteenth door too?” “No,” she replied. Then she placed her hand on the girl's heart, felt it pounding, and realized that the girl had disobeyed her and had opened the door. She asked again, “Are you sure you haven't done it?” “Yes,” said the girl for the second time. Then she noticed the finger that had turned golden from touching the fire of heaven, and saw clearly that the child had sinned, and asked for the third time, “Haven't you done it?” “No,” said the girl for the third time. The Virgin Mary then said, “You have not obeyed me, and on top of that, you have lied; you are no longer worthy to be in heaven.”
Then the girl fell into a deep sleep, and when she awoke she lay on the earth below, and in the midst of a wilderness. She wanted to cry out, but she could bring forth no sound. She sprang up and wanted to run away, but whithersoever she turned herself, she was continually held back by thick hedges of thorns through which she could not break. In the desert, in which she was imprisoned, there stood an old hollow tree, and this had to be her dwelling-place. Into this she crept when night came, and here she slept. Here, too, she found a shelter from storm and rain, but it was a miserable life, and bitterly did she weep when she remembered how happy she had been in heaven, and how the angels had played with her. Roots and wild berries were her only food, and for these she sought as far as she could go. In the autumn she picked up the fallen nuts and leaves, and carried them into the hole. The nuts were her food in winter, and when snow and ice came, she crept amongst the leaves like a poor little animal that she might not freeze. Before long her clothes were all torn, and one bit of them after another fell off her. As soon, however, as the sun shone warm again, she went out and sat in front of the tree, and her long hair covered her on all sides like a mantle. Thus she sat year after year, and felt the pain and the misery of the world. One day, when the trees were once more clothed in fresh green, the King of the country was hunting in the forest, and followed a roe, and as it had fled into the thicket which shut in this part of the forest, he got off his horse, tore the bushes asunder, and cut himself a path with his sword. When he had at last forced his way through, he saw a wonderfully beautiful maiden sitting under the tree; and she sat there and was entirely covered with her golden hair down to her very feet. He stood still and looked at her full of surprise, then he spoke to her and said, “Who art thou? Why art thou sitting here in the wilderness?” But she gave no answer, for she could not open her mouth. The King continued, “Wilt thou go with me to my castle?” Then she just nodded her head a little. The King took her in his arms, carried her to his horse, and rode home with her, and when he reached the royal castle he caused her to be dressed in beautiful garments, and gave her all things in abundance. Although she could not speak, she was still so beautiful and charming that he began to love her with all his heart, and it was not long before he married her.
Then the girl fell into a deep sleep, and when she woke up, she found herself lying on the ground in the middle of a wilderness. She wanted to scream, but no sound came out. She jumped up and tried to run away, but no matter where she turned, thick thorny hedges held her back, and she couldn't break through. In the desert where she was trapped, there was an old hollow tree, and that became her home. When night fell, she crawled into it to sleep. It provided some shelter from the storm and rain, but her life was miserable, and she cried bitterly when she remembered how happy she had been in heaven, playing with the angels. Roots and wild berries were her only food, and she searched for them as far as she could. In autumn, she collected fallen nuts and leaves to take into the hole. The nuts served as her food in winter, and when snow and ice covered the ground, she curled up among the leaves like a little animal to keep warm. Before long, her clothes were all torn, and one piece after another fell off her. However, as soon as the sun shone warmly again, she ventured out to sit in front of the tree, her long hair flowing around her like a cloak. Year after year, she sat there, feeling the pain and misery of the world. One day, when the trees were once again dressed in fresh green, the King of the land was hunting in the forest and was chasing a roe. When the roe fled into the thicket that surrounded this part of the forest, he dismounted, tore through the bushes, and carved a path with his sword. After forcing his way through, he spotted a remarkably beautiful maiden sitting beneath the tree; she was covered entirely by her golden hair down to her feet. He stopped and stared at her in surprise, then asked, “Who are you? Why are you sitting here in the wilderness?” But she didn't reply, as she couldn't open her mouth. The King continued, “Will you come with me to my castle?” She simply nodded a little. The King picked her up, carried her to his horse, and rode home with her. When they arrived at the royal castle, he had her dressed in beautiful clothes and gave her everything in abundance. Although she couldn't speak, she was so beautiful and charming that he fell in love with her completely, and it wasn't long before he married her.
After a year or so had passed, the Queen brought a son into the world. Thereupon the Virgin Mary appeared to her in the night when she lay in her bed alone, and said, “If thou wilt tell the truth and confess that thou didst unlock the forbidden door, I will open thy mouth and give thee back thy speech, but if thou perseverest in thy sin, and deniest obstinately, I will take thy new-born child away with me.” Then the queen was permitted to answer, but she remained hard, and said, “No, I did not open the forbidden door;” and the Virgin Mary took the new-born child from her arms, and vanished with it. Next morning when the child was not to be found, it was whispered among the people that the Queen was a man-eater, and had killed her own child. She heard all this and could say nothing to the contrary, but the King would not believe it, for he loved her so much.
After about a year, the Queen gave birth to a son. That night, the Virgin Mary appeared to her while she was alone in bed and said, “If you tell the truth and confess that you unlocked the forbidden door, I will restore your speech, but if you continue to deny it stubbornly, I will take your newborn child away.” The queen was allowed to respond, but she remained defiant and said, “No, I did not open the forbidden door,” and the Virgin Mary took the newborn from her arms and disappeared. The next morning, when the child was missing, people started to whisper that the Queen was a man-eater and had killed her own child. She heard all this but couldn’t refute it, yet the King did not believe it because he loved her so dearly.
When a year had gone by the Queen again bore a son, and in the night the Virgin Mary again came to her, and said, “If thou wilt confess that thou openedst the forbidden door, I will give thee thy child back and untie thy tongue; but if you continuest in sin and deniest it, I will take away with me this new child also.” Then the Queen again said, “No, I did not open the forbidden door;” and the Virgin took the child out of her arms, and away with her to heaven. Next morning, when this child also had disappeared, the people declared quite loudly that the Queen had devoured it, and the King’s councillors demanded that she should be brought to justice. The King, however, loved her so dearly that he would not believe it, and commanded the councillors under pain of death not to say any more about it.
When a year had passed, the Queen had another son, and during the night, the Virgin Mary visited her once more and said, “If you confess that you opened the forbidden door, I will give you your child back and free your tongue; but if you continue in sin and deny it, I will take this new child with me as well.” The Queen replied again, “No, I did not open the forbidden door,” and the Virgin took the child from her arms and ascended to heaven. The next morning, when this child also vanished, people loudly claimed that the Queen had consumed him, and the King’s advisors demanded that she be brought to justice. However, the King loved her so much that he refused to believe it and ordered the advisors, under threat of death, not to speak of it any further.
The following year the Queen gave birth to a beautiful little daughter, and for the third time the Virgin Mary appeared to her in the night and said, “Follow me.” She took the Queen by the hand and led her to heaven, and showed her there her two eldest children, who smiled at her, and were playing with the ball of the world. When the Queen rejoiced thereat, the Virgin Mary said, “Is thy heart not yet softened? If thou wilt own that thou openedst the forbidden door, I will give thee back thy two little sons.” But for the third time the Queen answered, “No, I did not open the forbidden door.” Then the Virgin let her sink down to earth once more, and took from her likewise her third child.
The following year, the Queen gave birth to a beautiful baby girl, and for the third time, the Virgin Mary appeared to her at night and said, “Follow me.” She took the Queen by the hand and led her to heaven, showing her there her two oldest children, who smiled at her and were playing with the ball of the world. When the Queen felt joy at this, the Virgin Mary asked, “Is your heart not softened yet? If you admit that you opened the forbidden door, I will give you back your two little sons.” But for the third time, the Queen replied, “No, I did not open the forbidden door.” Then the Virgin let her fall back to earth and took away her third child too.
Next morning, when the loss was reported abroad, all the people cried loudly, “The Queen is a man-eater. She must be judged,” and the King was no longer able to restrain his councillors. Thereupon a trial was held, and as she could not answer, and defend herself, she was condemned to be burnt alive. The wood was got together, and when she was fast bound to the stake, and the fire began to burn round about her, the hard ice of pride melted, her heart was moved by repentance, and she thought, “If I could but confess before my death that I opened the door.” Then her voice came back to her, and she cried out loudly, “Yes, Mary, I did it;” and straight-way rain fell from the sky and extinguished the flames of fire, and a light broke forth above her, and the Virgin Mary descended with the two little sons by her side, and the new-born daughter in her arms. She spoke kindly to her, and said, “He who repents his sin and acknowledges it, is forgiven.” Then she gave her the three children, untied her tongue, and granted her happiness for her whole life.
The next morning, when the news of the loss spread, everyone shouted loudly, “The Queen is a killer. She must be held accountable,” and the King could no longer hold back his advisors. A trial was held, and since she couldn’t respond or defend herself, she was sentenced to be burned alive. The wood was gathered, and as she was tied to the stake and the fire started to surround her, the icy facade of pride melted away, her heart filled with regret, and she thought, “If only I could confess before I die that I opened the door.” Then her voice returned, and she shouted, “Yes, Mary, I did it;” immediately, rain poured from the sky and put out the flames, and a light shone down on her as the Virgin Mary descended with her two little sons by her side and the newborn daughter in her arms. She spoke gently to her, saying, “Whoever repents of their sin and admits it is forgiven.” Then she gave her the three children, loosened her tongue, and granted her happiness for the rest of her life.
4 The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
A certain father had two sons, the elder of whom was smart and sensible, and could do everything, but the younger was stupid and could neither learn nor understand anything, and when people saw him they said, “There’s a fellow who will give his father some trouble!” When anything had to be done, it was always the elder who was forced to do it; but if his father bade him fetch anything when it was late, or in the night-time, and the way led through the churchyard, or any other dismal place, he answered “Oh, no, father, I’ll not go there, it makes me shudder!” for he was afraid. Or when stories were told by the fire at night which made the flesh creep, the listeners sometimes said “Oh, it makes us shudder!” The younger sat in a corner and listened with the rest of them, and could not imagine what they could mean. “They are always saying ‘it makes me shudder, it makes me shudder!’ It does not make me shudder,” thought he. “That, too, must be an art of which I understand nothing.”
A certain father had two sons. The older one was clever and sensible, capable of doing everything, but the younger one was not very bright and couldn't learn or understand anything. When people saw him, they would say, “There’s someone who will give his father trouble!” When anything needed to be done, it was always the older son who had to handle it. However, if his father asked him to fetch something late at night, especially if the path led through the graveyard or any other creepy place, he would say, “Oh, no, Dad, I’m not going there. It freaks me out!” because he was scared. During scary stories shared around the fire at night, the listeners would sometimes say, “Oh, it makes us shudder!” The younger son sat in a corner and listened along with them, unable to grasp what they meant. “They always say, ‘it makes me shudder, it makes me shudder!’ It doesn’t make me shudder,” he thought. “That must be something I just don’t get.”
Now it came to pass that his father said to him one day “Hearken to me, thou fellow in the corner there, thou art growing tall and strong, and thou too must learn something by which thou canst earn thy living. Look how thy brother works, but thou dost not even earn thy salt.” “Well, father,” he replied, “I am quite willing to learn something—indeed, if it could but be managed, I should like to learn how to shudder. I don’t understand that at all yet.” The elder brother smiled when he heard that, and thought to himself, “Good God, what a blockhead that brother of mine is! He will never be good for anything as long as he lives. He who wants to be a sickle must bend himself betimes.”
One day, his father said to him, “Listen up, you over in the corner. You’re getting tall and strong, and you need to learn something to make a living. Look at how hard your brother works, but you don’t even earn a dime.” “Well, Dad,” he replied, “I’m ready to learn something—actually, I’d love to learn how to shudder. I don’t get that at all yet.” The older brother smiled when he heard this and thought to himself, “Good grief, what a fool my brother is! He’ll never be good for anything as long as he lives. If you want to be useful, you have to start bending early.”
The father sighed, and answered him “thou shalt soon learn what it is to shudder, but thou wilt not earn thy bread by that.”
The father sighed and responded, "You'll soon find out what it means to shudder, but that won't help you earn a living."
Soon after this the sexton came to the house on a visit, and the father bewailed his trouble, and told him how his younger son was so backward in every respect that he knew nothing and learnt nothing. “Just think,” said he, “when I asked him how he was going to earn his bread, he actually wanted to learn to shudder.” “If that be all,” replied the sexton, “he can learn that with me. Send him to me, and I will soon polish him.” The father was glad to do it, for he thought, “It will train the boy a little.” The sexton therefore took him into his house, and he had to ring the bell. After a day or two, the sexton awoke him at midnight, and bade him arise and go up into the church tower and ring the bell. “Thou shalt soon learn what shuddering is,” thought he, and secretly went there before him; and when the boy was at the top of the tower and turned round, and was just going to take hold of the bell rope, he saw a white figure standing on the stairs opposite the sounding hole. “Who is there?” cried he, but the figure made no reply, and did not move or stir. “Give an answer,” cried the boy, “or take thy self off, thou hast no business here at night.”
Soon after this, the sexton visited the house, and the father expressed his frustrations, sharing how his younger son was lagging behind in every way, knowing nothing and learning nothing. “Just think,” he said, “when I asked him how he planned to earn his living, he actually wanted to learn how to shudder.” “If that’s all,” replied the sexton, “he can learn that with me. Send him to me, and I’ll soon shape him up.” The father was happy to agree, thinking, “It will teach the boy a thing or two.” So the sexton took him into his home, and he had to ring the bell. After a day or two, the sexton woke him at midnight and told him to go up into the church tower and ring the bell. “You’ll soon learn what shuddering is,” he thought, secretly going ahead of him. When the boy reached the top of the tower and turned around, just as he was about to grab the bell rope, he saw a white figure standing on the stairs across from the opening. “Who’s there?” he called, but the figure didn’t answer or move at all. “Respond, or get out of here; you have no business here at night.”
The sexton, however, remained standing motionless that the boy might think he was a ghost. The boy cried a second time, “What do you want here?—speak if thou art an honest fellow, or I will throw thee down the steps!” The sexton thought, “he can’t intend to be as bad as his words,” uttered no sound and stood as if he were made of stone. Then the boy called to him for the third time, and as that was also to no purpose, he ran against him and pushed the ghost down the stairs, so that it fell down ten steps and remained lying there in a corner. Thereupon he rang the bell, went home, and without saying a word went to bed, and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he did not come back. At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, “Dost thou not know where my husband is? He climbed up the tower before thou didst.” “No, I don’t know,” replied the boy, “but some one was standing by the sounding hole on the other side of the steps, and as he would neither give an answer nor go away, I took him for a scoundrel, and threw him downstairs, just go there and you will see if it was he. I should be sorry if it were.” The woman ran away and found her husband, who was lying moaning in the corner, and had broken his leg.
The sexton stood still so the boy might think he was a ghost. The boy shouted a second time, “What do you want here?—speak if you're an honest guy, or I’ll push you down the steps!” The sexton thought, “He can’t be as terrible as his words,” didn’t say a thing, and remained as motionless as a statue. Then the boy called out for the third time, and when that didn’t get a response either, he ran at him and shoved the ghost down the stairs, making it tumble down ten steps and land in a corner. After that, he rang the bell, went home, and without saying a word, went to bed and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he didn’t come back. Eventually, she got worried and woke the boy, asking, “Don’t you know where my husband is? He went up the tower before you did.” “No, I don’t know,” the boy replied, “but someone was standing by the sounding hole on the other side of the steps, and since he wouldn’t answer or leave, I thought he was up to no good and pushed him downstairs. Just go check, and you’ll see if it was him. I’d feel bad if it was.” The woman rushed off and found her husband, who was lying in a corner, moaning and had broken his leg.
She carried him down, and then with loud screams she hastened to the boy’s father. “Your boy,” cried she, “has been the cause of a great misfortune! He has thrown my husband down the steps and made him break his leg. Take the good-for-nothing fellow away from our house.” The father was terrified, and ran thither and scolded the boy. “What wicked tricks are these?” said he, “the devil must have put this into thy head.” “Father,” he replied, “do listen to me. I am quite innocent. He was standing there by night like one who is intending to do some evil. I did not know who it was, and I entreated him three times either to speak or to go away.” “Ah,” said the father, “I have nothing but unhappiness with you. Go out of my sight. I will see thee no more.”
She carried him down, and then with loud screams, she hurried to the boy’s father. “Your son,” she yelled, “has caused a terrible misfortune! He pushed my husband down the steps and made him break his leg. Get this worthless kid out of our house.” The father was terrified, rushed over, and scolded the boy. “What kind of wicked tricks are these?” he said, “The devil must have influenced you.” “Father,” the boy replied, “please listen to me. I’m completely innocent. He was standing there at night like someone who meant harm. I didn’t know who it was, and I asked him three times to either say something or leave.” “Ah,” the father said, “all I have is grief with you. Get out of my sight. I don’t want to see you again.”
“Yes, father, right willingly, wait only until it is day. Then will I go forth and learn how to shudder, and then I shall, at any rate, understand one art which will support me.” “Learn what thou wilt,” spake the father, “it is all the same to me. Here are fifty thalers for thee. Take these and go into the wide world, and tell no one from whence thou comest, and who is thy father, for I have reason to be ashamed of thee.” “Yes, father, it shall be as you will. If you desire nothing more than that, I can easily keep it in mind.”
“Sure, Dad, just wait until morning. Then I’ll go out and learn how to be scared, and at least I’ll understand one skill that will help me.” “Learn whatever you want,” the father replied, “it doesn’t matter to me. Here are fifty thalers for you. Take this and go out into the world, and don’t tell anyone where you came from or who your father is, because I have my reasons to be ashamed of you.” “Okay, Dad, I’ll do as you say. If that’s all you want, I can easily remember it.”
When day dawned, therefore, the boy put his fifty thalers into his pocket, and went forth on the great highway, and continually said to himself, “If I could but shudder! If I could but shudder!” Then a man approached who heard this conversation which the youth was holding with himself, and when they had walked a little farther to where they could see the gallows, the man said to him, “Look, there is the tree where seven men have married the ropemaker’s daughter, and are now learning how to fly. Sit down below it, and wait till night comes, and you will soon learn how to shudder.” “If that is all that is wanted,” answered the youth, “it is easily done; but if I learn how to shudder as fast as that, thou shalt have my fifty thalers. Just come back to me early in the morning.” Then the youth went to the gallows, sat down below it, and waited till evening came. And as he was cold, he lighted himself a fire, but at midnight the wind blew so sharply that in spite of his fire, he could not get warm. And as the wind knocked the hanged men against each other, and they moved backwards and forwards, he thought to himself “Thou shiverest below by the fire, but how those up above must freeze and suffer!” And as he felt pity for them, he raised the ladder, and climbed up, unbound one of them after the other, and brought down all seven. Then he stirred the fire, blew it, and set them all round it to warm themselves. But they sat there and did not stir, and the fire caught their clothes. So he said, “Take care, or I will hang you up again.” The dead men, however, did not hear, but were quite silent, and let their rags go on burning. On this he grew angry, and said, “If you will not take care, I cannot help you, I will not be burnt with you,” and he hung them up again each in his turn. Then he sat down by his fire and fell asleep, and the next morning the man came to him and wanted to have the fifty thalers, and said, “Well, dost thou know how to shudder?” “No,” answered he, “how was I to get to know? Those fellows up there did not open their mouths, and were so stupid that they let the few old rags which they had on their bodies get burnt.” Then the man saw that he would not get the fifty thalers that day, and went away saying, “One of this kind has never come my way before.”
When morning came, the boy put his fifty thalers in his pocket and set off down the main road, constantly saying to himself, “If only I could shudder! If only I could shudder!” Then a man approached and overheard the boy talking to himself. After walking a bit further until they could see the gallows, the man said, “Look, there’s the tree where seven men married the ropemaker's daughter and are now learning how to fly. Sit down underneath it and wait until night falls, and you’ll soon learn how to shudder.” “If that’s all it takes,” replied the boy, “I can do that; but if I learn how to shudder that quickly, you can have my fifty thalers. Just come back to me early in the morning.” The boy then went to the gallows, sat down underneath, and waited until evening. Feeling cold, he started a fire, but by midnight the wind was blowing so harshly that he couldn’t warm up despite the fire. As the wind made the hanged men sway against each other, he thought, “You’re shivering down here by the fire, but those up there must be freezing and suffering!” Feeling sorry for them, he raised the ladder, climbed up, untied each of them one by one, and brought down all seven. He stirred the fire, blew on it, and set them around it to warm up. But they just sat there without moving, and their clothes caught fire. He said, “Be careful, or I’ll hang you up again.” However, the dead men didn’t hear him; they were completely silent and let their rags burn. Frustrated, he said, “If you won’t pay attention, I can’t help you; I won’t get burned with you,” and he hung them up again, each in turn. Then he sat down by his fire and fell asleep. The next morning, the man returned to him to collect the fifty thalers and asked, “Well, do you know how to shudder?” “No,” he answered, “how was I supposed to know? Those guys up there didn’t say a word and were so stupid that they let their few old rags burn.” The man realized he wouldn’t be getting the fifty thalers that day and walked away saying, “I’ve never encountered someone like you before.”
The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself, “Ah, if I could but shudder! Ah, if I could but shudder!” A waggoner who was striding behind him heard that and asked, “Who are you?” “I don’t know,” answered the youth. Then the waggoner asked, “From whence comest thou?” “I know not.” “Who is thy father?” “That I may not tell thee.” “What is it that thou art always muttering between thy teeth.” “Ah,” replied the youth, “I do so wish I could shudder, but no one can teach me how to do it.” “Give up thy foolish chatter,” said the waggoner. “Come, go with me, I will see about a place for thee.” The youth went with the waggoner, and in the evening they arrived at an inn where they wished to pass the night. Then at the entrance of the room the youth again said quite loudly, “If I could but shudder! If I could but shudder!” The host who heard this, laughed and said, “If that is your desire, there ought to be a good opportunity for you here.” “Ah, be silent,” said the hostess, “so many inquisitive persons have already lost their lives, it would be a pity and a shame if such beautiful eyes as these should never see the daylight again.”
The young man continued on his way, muttering to himself again, “Oh, if I could just shudder! Oh, if I could just shudder!” A wagon driver walking behind him heard this and asked, “Who are you?” “I don’t know,” the young man replied. The wagon driver then asked, “Where did you come from?” “I don’t know.” “Who is your father?” “I can’t tell you that.” “What are you always mumbling about?” “Oh,” the young man said, “I really wish I could shudder, but no one can teach me how to do it.” “Stop your silly mumbling,” the wagon driver said. “Come, go with me; I'll find a place for you.” The young man went with the wagon driver, and in the evening they arrived at an inn where they planned to stay for the night. At the entrance to the room, the young man once again said loudly, “If I could just shudder! If I could just shudder!” The innkeeper, who heard this, laughed and said, “If that's what you want, there should be a good chance for you here.” “Oh, be quiet,” the innkeeper's wife said, “so many curious people have already lost their lives; it would be a pity and a shame if such beautiful eyes as yours never saw the light of day again.”
But the youth said, “However difficult it may be, I will learn it and for this purpose indeed have I journeyed forth.” He let the host have no rest, until the latter told him, that not far from thence stood a haunted castle where any one could very easily learn what shuddering was, if he would but watch in it for three nights. The King had promised that he who would venture should have his daughter to wife, and she was the most beautiful maiden the sun shone on. Great treasures likewise lay in the castle, which were guarded by evil spirits, and these treasures would then be freed, and would make a poor man rich enough. Already many men had gone into the castle, but as yet none had come out again. Then the youth went next morning to the King and said if he were allowed he would watch three nights in the haunted castle. The King looked at him, and as the youth pleased him, he said, “Thou mayest ask for three things to take into the castle with thee, but they must be things without life.” Then he answered, “Then I ask for a fire, a turning lathe, and a cutting-board with the knife.” The King had these things carried into the castle for him during the day. When night was drawing near, the youth went up and made himself a bright fire in one of the rooms, placed the cutting-board and knife beside it, and seated himself by the turning-lathe. “Ah, if I could but shudder!” said he, “but I shall not learn it here either.” Towards midnight he was about to poke his fire, and as he was blowing it, something cried suddenly from one corner, “Au, miau! how cold we are!” “You simpletons!” cried he, “what are you crying about? If you are cold, come and take a seat by the fire and warm yourselves.” And when he had said that, two great black cats came with one tremendous leap and sat down on each side of him, and looked savagely at him with their fiery eyes. After a short time, when they had warmed themselves, they said, “Comrade, shall we have a game at cards?” “Why not?” he replied, “but just show me your paws.” Then they stretched out their claws. “Oh,” said he, “what long nails you have! Wait, I must first cut them for you.” Thereupon he seized them by the throats, put them on the cutting-board and screwed their feet fast. “I have looked at your fingers,” said he, “and my fancy for card-playing has gone,” and he struck them dead and threw them out into the water. But when he had made away with these two, and was about to sit down again by his fire, out from every hole and corner came black cats and black dogs with red-hot chains, and more and more of them came until he could no longer stir, and they yelled horribly, and got on his fire, pulled it to pieces, and tried to put it out. He watched them for a while quietly, but at last when they were going too far, he seized his cutting-knife, and cried, “Away with ye, vermin,” and began to cut them down. Part of them ran away, the others he killed, and threw out into the fish-pond. When he came back he fanned the embers of his fire again and warmed himself. And as he thus sat, his eyes would keep open no longer, and he felt a desire to sleep. Then he looked round and saw a great bed in the corner. “That is the very thing for me,” said he, and got into it. When he was just going to shut his eyes, however, the bed began to move of its own accord, and went over the whole of the castle. “That’s right,” said he, “but go faster.” Then the bed rolled on as if six horses were harnessed to it, up and down, over thresholds and steps, but suddenly hop, hop, it turned over upside down, and lay on him like a mountain. But he threw quilts and pillows up in the air, got out and said, “Now any one who likes, may drive,” and lay down by his fire, and slept till it was day. In the morning the King came, and when he saw him lying there on the ground, he thought the evil spirits had killed him and he was dead. Then said he, “After all it is a pity,—he is a handsome man.” The youth heard it, got up, and said, “It has not come to that yet.” Then the King was astonished, but very glad, and asked how he had fared. “Very well indeed,” answered he; “one night is past, the two others will get over likewise.” Then he went to the innkeeper, who opened his eyes very wide, and said, “I never expected to see thee alive again! Hast thou learnt how to shudder yet?” “No,” said he, “it is all in vain. If some one would but tell me.”
But the young man said, “No matter how hard it is, I will learn it, and that’s exactly why I’ve come here.” He wouldn’t let the host rest until the host told him that not far away was a haunted castle where anyone could easily learn what it means to shudder if they spent three nights there. The King had promised that whoever dared to go would get to marry his daughter, who was the most beautiful girl under the sun. There were also great treasures in the castle, protected by evil spirits, and those treasures would make a poor man very rich. Many men had entered the castle, but so far, none had come back out. The next morning, the young man went to the King and said that if he were allowed, he would spend three nights in the haunted castle. The King looked at him and, since the young man pleased him, he said, “You can take three things with you into the castle, but they must be lifeless.” The young man replied, “Then I’d like a fire, a lathe, and a cutting board with a knife.” The King had those items brought into the castle for him during the day. As night approached, the young man went up and made a bright fire in one of the rooms, set the cutting board and knife beside it, and sat by the lathe. “Ah, if only I could shudder!” he said, “but it looks like I won't learn it here either.” Around midnight, he was about to poke his fire, and just then, he heard something cry from a corner, “Oh, meow! We’re so cold!” “You fools!” he shouted, “What are you complaining about? If you’re cold, come sit by the fire and warm yourselves.” After he said that, two large black cats leaped in and sat down on either side of him, glaring at him with their fiery eyes. After a little while of warming themselves, they said, “Hey, should we play some cards?” “Sure,” he replied, “but first, show me your paws.” They extended their claws. “Oh,” he said, “what long nails you have! Wait, I need to trim them for you.” He grabbed them by the throats, put them on the cutting board, and secured their feet. “I’ve looked at your fingers,” he said, “and now my interest in card-playing has vanished,” and he killed them and tossed them into the water. After disposing of the two cats, just as he was about to sit back down by his fire, black cats and black dogs with red-hot chains started pouring out of every hole and corner. More and more kept coming until he couldn’t move, and they screamed terribly, jumped onto his fire, tore it apart, and tried to extinguish it. He watched them quietly for a while, but when they went too far, he grabbed his cutting knife and shouted, “Get away, vermin!” and started cutting them down. Some ran off, but he killed others and threw them into the fish pond. When he returned, he stirred the embers of his fire again and warmed himself. As he sat there, his eyes could barely stay open, and he felt the urge to sleep. Then he looked around and saw a large bed in the corner. “That’s perfect for me,” he said, and got in. Just as he was about to close his eyes, the bed began to move on its own and rolled all over the castle. “That’s nice,” he said, “but make it go faster.” The bed rolled as if it were being pulled by six horses, going up and down and over thresholds and steps, but suddenly, it flipped upside down and landed on him like a mountain. He threw the blankets and pillows into the air, got out, and said, “Now anyone who wants to can drive,” and lay down by his fire, sleeping until dawn. In the morning, the King arrived, and when he saw him lying on the ground, he thought the evil spirits had killed him and that he was dead. Then he said, “What a shame—he’s such a handsome young man.” The young man heard this, got up, and said, “It’s not over yet.” The King was astonished but very relieved and asked how it went. “Very well indeed,” he replied; “one night is over, and I’ll make it through the other two too.” Then he went to the innkeeper, who was wide-eyed and said, “I never expected to see you alive again! Have you learned how to shudder yet?” “No,” he said, “it’s all in vain. If only someone would tell me.”
The second night he again went up into the old castle, sat down by the fire, and once more began his old song, “If I could but shudder.” When midnight came, an uproar and noise of tumbling about was heard; at first it was low, but it grew louder and louder. Then it was quiet for awhile, and at length with a loud scream, half a man came down the chimney and fell before him. “Hollo!” cried he, “another half belongs to this. This is too little!” Then the uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise. “Wait,” said he, “I will just blow up the fire a little for thee.” When he had done that and looked round again, the two pieces were joined together, and a frightful man was sitting in his place. “That is no part of our bargain,” said the youth, “the bench is mine.” The man wanted to push him away; the youth, however, would not allow that, but thrust him off with all his strength, and seated himself again in his own place. Then still more men fell down, one after the other; they brought nine dead men’s legs and two skulls, and set them up and played at nine-pins with them. The youth also wanted to play and said “Hark you, can I join you?” “Yes, if thou hast any money.” “Money enough,” replied he, “but your balls are not quite round.” Then he took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round. “There, now, they will roll better!” said he. “Hurrah! Now it goes merrily!” He played with them and lost some of his money, but when it struck twelve, everything vanished from his sight. He lay down and quietly fell asleep. Next morning the King came to inquire after him. “How has it fared with you this time?” asked he. “I have been playing at nine-pins,” he answered, “and have lost a couple of farthings.” “Hast thou not shuddered then?” “Eh, what?” said he, “I have made merry. If I did but know what it was to shudder!”
The second night, he went back to the old castle, sat by the fire, and started his familiar tune, “If only I could shudder.” When midnight struck, there was a loud commotion and a noise of things falling around; at first, it was soft, but it got louder and louder. Then it got quiet for a moment, and finally, with a loud scream, half a man came tumbling down the chimney and landed in front of him. "Hey!" he exclaimed, "this is just half of it. This isn't enough!" Then the noise erupted again, with roaring and howling, and the other half fell down as well. "Wait," he said, "I'll just boost the fire a bit for you." After he did that and looked around again, the two halves were joined together, and a terrifying man was sitting in his place. "That's not part of our deal," said the young man, "the bench is mine." The man attempted to push him away; however, the youth wouldn't allow it and pushed him off with all his strength, reclaiming his spot. Soon, more men fell down, one after another; they brought nine dead men's legs and two skulls, setting them up to play nine-pins. The youth wanted to join, saying, "Hey, can I play too?" "Sure, if you have any money." "I've got plenty," he replied, "but your balls aren’t perfectly round." He then took the skulls, put them on a lathe, and turned them until they were round. "There, now they’ll roll better!" he said. "Hurrah! Now it’s fun!" He played and lost some money, but when the clock struck twelve, everything disappeared from his sight. He lay down and fell asleep peacefully. The next morning, the King came to check on him. "How did it go for you this time?" he asked. "I played nine-pins," he answered, "and lost a few pennies." "Didn't you shudder at all?" "What? I just had fun. If only I knew what it meant to shudder!"
The third night he sat down again on his bench and said quite sadly, “If I could but shudder.” When it grew late, six tall men came in and brought a coffin. Then said he, “Ha, ha, that is certainly my little cousin, who died only a few days ago,” and he beckoned with his finger, and cried “Come, little cousin, come.” They placed the coffin on the ground, but he went to it and took the lid off, and a dead man lay therein. He felt his face, but it was cold as ice. “Stop,” said he, “I will warm thee a little,” and went to the fire and warmed his hand and laid it on the dead man’s face, but he remained cold. Then he took him out, and sat down by the fire and laid him on his breast and rubbed his arms that the blood might circulate again. As this also did no good, he thought to himself “When two people lie in bed together, they warm each other,” and carried him to the bed, covered him over and lay down by him. After a short time the dead man became warm too, and began to move. Then said the youth, “See, little cousin, have I not warmed thee?” The dead man, however, got up and cried, “Now will I strangle thee.”
The third night, he sat down again on his bench and said sadly, “If only I could shudder.” As it got late, six tall men entered carrying a coffin. He then said, “Ha, ha, that’s definitely my little cousin, who passed away just a few days ago,” and he gestured with his finger, shouting, “Come, little cousin, come.” They placed the coffin on the ground, but he approached it, removed the lid, and found a dead man inside. He touched his face, but it was as cold as ice. “Wait,” he said, “I’ll warm you up a bit,” and went to the fire to warm his hands before placing them on the dead man’s face, but he remained cold. Then he took him out, sat by the fire, laid him on his chest, and rubbed his arms to get the blood flowing again. When this also didn’t work, he thought to himself, “When two people lie in bed together, they warm each other,” and carried him to the bed, covered him up, and lay down next to him. After a little while, the dead man started to warm up and moved. The youth said, “See, little cousin, haven’t I warmed you?” However, the dead man sat up and shouted, “Now I will strangle you.”
“What!” said he, “is that the way thou thankest me? Thou shalt at once go into thy coffin again,” and he took him up, threw him into it, and shut the lid. Then came the six men and carried him away again. “I cannot manage to shudder,” said he. “I shall never learn it here as long as I live.”
“What!” he said, “is that how you thank me? You’re going right back into your coffin,” and he picked him up, tossed him into it, and shut the lid. Then the six men came and took him away again. “I can't seem to feel scared,” he said. “I'll never learn it here as long as I live.”
Then a man entered who was taller than all others, and looked terrible. He was old, however, and had a long white beard. “Thou wretch,” cried he, “thou shalt soon learn what it is to shudder, for thou shalt die.” “Not so fast,” replied the youth. “If I am to die, I shall have to have a say in it.” “I will soon seize thee,” said the fiend. “Softly, softly, do not talk so big. I am as strong as thou art, and perhaps even stronger.” “We shall see,” said the old man. “If thou art stronger, I will let thee go—come, we will try.” Then he led him by dark passages to a smith’s forge, took an axe, and with one blow struck an anvil into the ground. “I can do better than that,” said the youth, and went to the other anvil. The old man placed himself near and wanted to look on, and his white beard hung down. Then the youth seized the axe, split the anvil with one blow, and struck the old man’s beard in with it. “Now I have thee,” said the youth. “Now it is thou who will have to die.” Then he seized an iron bar and beat the old man till he moaned and entreated him to stop, and he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back into the castle, and in a cellar showed him three chests full of gold. “Of these,” said he, “one part is for the poor, the other for the king, the third is thine.” In the meantime it struck twelve, and the spirit disappeared; the youth, therefore, was left in darkness. “I shall still be able to find my way out,” said he, and felt about, found the way into the room, and slept there by his fire. Next morning the King came and said “Now thou must have learnt what shuddering is?” “No,” he answered; “what can it be? My dead cousin was here, and a bearded man came and showed me a great deal of money down below, but no one told me what it was to shudder.” “Then,” said the King, “thou hast delivered the castle, and shalt marry my daughter.” “That is all very well,” said he, “but still I do not know what it is to shudder.”
Then a man came in who was taller than everyone else and looked terrifying. He was old and had a long white beard. “You miserable wretch,” he shouted, “you’ll soon learn what it’s like to shudder because you’re going to die.” “Not so fast,” the young man replied. “If I’m going to die, I want a say in it.” “I’ll catch you soon enough,” said the fiend. “Easy there, don’t boast too much. I’m as strong as you, and maybe even stronger.” “We’ll see about that,” said the old man. “If you’re stronger, I’ll let you go—come on, let’s test it.” Then he led him through dark passages to a blacksmith's forge, took an axe, and with one swing struck an anvil into the ground. “I can do better than that,” said the youth, moving to the other anvil. The old man stood nearby, wanting to watch, and his white beard hung down. The youth grabbed the axe, split the anvil with one swing, and caught the old man’s beard in it. “Now I’ve got you,” said the youth. “Now it’s you who will have to die.” He then grabbed an iron bar and beat the old man until he moaned and begged him to stop, promising great riches. The youth pulled out the axe and let him go. The old man led him back to the castle and showed him three chests full of gold in a cellar. “Of this,” he said, “one part is for the poor, another for the king, and the third is yours.” In the meantime, it struck twelve, and the spirit vanished; the youth was left in darkness. “I’ll still be able to find my way out,” he said, feeling around, found his way into a room, and slept there by his fire. The next morning, the King came and said, “Now you must have learned what shuddering is?” “No,” he replied; “what could that be? My dead cousin was here, and a bearded man showed me a lot of money down below, but no one told me what it was to shudder.” “Then,” said the King, “you have freed the castle, and you shall marry my daughter.” “That’s all well and good,” replied the youth, “but I still don’t know what it is to shudder.”
Then the gold was brought up and the wedding celebrated; but howsoever much the young king loved his wife, and however happy he was, he still said always “If I could but shudder—if I could but shudder.” And at last she was angry at this. Her waiting-maid said, “I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder.” She went out to the stream which flowed through the garden, and had a whole bucketful of gudgeons brought to her. At night when the young king was sleeping, his wife was to draw the clothes off him and empty the bucketful of cold water with the gudgeons in it over him, so that the little fishes would sprawl about him. When this was done, he woke up and cried “Oh, what makes me shudder so?—what makes me shudder so, dear wife? Ah! now I know what it is to shudder!”
Then the gold was brought up and the wedding was celebrated; but no matter how much the young king loved his wife, and how happy he was, he always said, “If only I could shudder—if only I could shudder.” Eventually, she became frustrated with this. Her maid said, “I’ll find a way to make him shudder; he’ll soon know what it’s like.” She went to the stream that flowed through the garden and had a whole bucketful of gudgeons brought to her. That night, while the young king was sleeping, his wife pulled the covers off him and emptied the bucket of cold water with the gudgeons in it over him, so that the little fish would flop around him. When this was done, he woke up and exclaimed, “Oh, what’s making me shudder so?—what’s making me shudder so, dear wife? Ah! now I know what it feels like to shudder!”
5 The Wolf and the Seven Little Kids
There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said, “Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he come in, he will devour you all—skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.” The kids said, “Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety.” Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.
Once upon a time, there was an old goat who had seven little kids and loved them as any mother loves her children. One day, she wanted to go into the forest to get some food. So, she called all seven of them and said, “Dear children, I have to go into the forest. Be on your guard against the wolf; if he comes in, he'll devour you all—skin, hair, and everything. That scoundrel often disguises himself, but you'll recognize him right away by his rough voice and his black feet.” The kids replied, “Dear mother, we’ll take good care of ourselves; you can go without worrying.” Then the old goat bleated and set off with a clear mind.
It was not long before some one knocked at the house-door and called, “Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you.” But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; “We will not open the door,” cried they, “thou art not our mother. She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf!” Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. The he came back, knocked at the door of the house, and cried, “Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you.” But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, “We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf.” Then the wolf ran to a baker and said, “I have hurt my feet, rub some dough over them for me.” And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, “Strew some white meal over my feet for me.” The miller thought to himself, “The wolf wants to deceive someone,” and refused; but the wolf said, “If thou wilt not do it, I will devour thee.” Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly men are like that.
It wasn't long before someone knocked at the door and called, “Open the door, dear children; your mother is here and has brought something back for each of you.” But the little kids could tell it was the wolf because of his rough voice. “We won't open the door,” they shouted, “you're not our mother. She has a soft, pleasant voice, but yours is rough; you're the wolf!” So the wolf went to a shopkeeper and bought a big lump of chalk, ate it, and made his voice soft. Then he returned, knocked on the door, and called, “Open the door, dear children; your mother is here and has brought something back for each of you.” But the wolf had pressed his black paws against the window, and the children saw them and shouted, “We won't open the door, our mother doesn't have black feet like you; you're the wolf.” Then the wolf ran to a baker and said, “I've hurt my feet, please rub some dough on them for me.” After the baker did that, he ran to the miller and said, “Sprinkle some white flour on my feet for me.” The miller thought, “The wolf wants to trick someone,” and refused. But the wolf threatened, “If you won't do it, I’ll eat you.” The miller got scared and made his paws white for him. Truly, people can be like that.
So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, “Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her.” The little kids cried, “First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother.” Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, “Dear mother, I am in the clock-case.” She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.
So now the poor thing went for the third time to the front door, knocked, and said, “Open the door for me, kids, your beloved mother has come home and has brought each of you something from the forest.” The little ones shouted, “First show us your paws so we can tell if you’re our dear mother.” Then he put his paws through the window, and when the kids saw that they were white, they believed everything he said and opened the door. But who came in but the wolf! They were terrified and tried to hide. One kid squeezed under the table, the second jumped into the bed, the third hid in the stove, the fourth ran into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing basin, and the seventh into the clock case. But the wolf found them all and wasted no time; one by one, he swallowed them whole. The youngest, who was in the clock case, was the only one he didn’t find. After satisfying his hunger, the wolf went off, lay down under a tree in the green meadow outside, and went to sleep. Soon after, the old goat returned from the forest. Oh! What a sight she saw! The front door was wide open. The table, chairs, and benches were upturned, the washing basin was shattered, and the quilts and pillows had been thrown off the bed. She searched for her children, but they were nowhere to be found. She called them one by one by name, but no one answered. Finally, when she reached the youngest, a soft voice called out, “Dear mother, I’m in the clock case.” She took the kid out, and it told her that the wolf had come and eaten all the others. Then you can imagine how she wept for her poor children.
At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. “Ah, heavens,” said she, “is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?” Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster’s stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding. The mother, however, said, “Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast’s stomach with them while he is still asleep.” Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.
Finally, in her sorrow, she went outside, and the youngest kid followed her. When they reached the meadow, they saw the wolf lying by the tree, snoring so loudly that the branches shook. She looked around and noticed something moving and struggling in his swollen belly. "Oh my goodness," she exclaimed, "is it possible that my poor children, whom he gobbled up for dinner, are still alive?" The kid then had to run back home to get scissors, a needle, and thread, and the goat started cutting open the monster's stomach. As soon as she made one cut, one little kid poked its head out, and as she cut further, all six kids burst out one after another, and they were all alive and unharmed because the greedy monster had swallowed them whole. What a celebration there was! They hugged their dear mother and jumped around like sailors at a wedding. However, the mother said, "Now go and find some big stones, and we’ll fill the wicked beast's belly with them while he’s still asleep." So the seven kids hurried to bring back the stones and stuffed as many as they could into his stomach, while the mother quickly sewed him up again, and he remained completely unaware and didn’t stir at all.
When the wolf at length had had his sleep out, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he,
When the wolf finally finished sleeping, he got up, and since the stones in his stomach made him really thirsty, he wanted to go to a well to drink. But as he started to walk and move around, the stones in his stomach clanked against each other and rattled. Then he shouted,
“What rumbles and tumbles
Against my poor bones?
I thought ’t was six kids,
But it’s naught but big stones.”
“What’s rumbling and tumbling
Against my aching bones?
I thought it was six kids,
But it’s nothing but large stones.”
And when he got to the well and stooped over the water and was just about to drink, the heavy stones made him fall in, and there was no help, but he had to drown miserably. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, “The wolf is dead! The wolf is dead!” and danced for joy round about the well with their mother.
And when he reached the well and leaned over to drink, the heavy stones caused him to fall in, and there was no way to save himself; he had to drown sadly. When the seven kids saw this, they rushed to the spot and shouted, “The wolf is dead! The wolf is dead!” and danced happily around the well with their mother.
6 Faithful John
There was once on a time an old king who was ill, and thought to himself, “I am lying on what must be my death-bed.” Then said he, “Tell Faithful John to come to me.” Faithful John was his favourite servant, and was so called, because he had for his whole life long been so true to him. When therefore he came beside the bed, the King said to him, “Most faithful John, I feel my end approaching, and have no anxiety except about my son. He is still of tender age, and cannot always know how to guide himself. If thou dost not promise me to teach him everything that he ought to know, and to be his foster-father, I cannot close my eyes in peace.” Then answered Faithful John, “I will not forsake him, and will serve him with fidelity, even if it should cost me my life.” On this, the old King said, “Now I die in comfort and peace.” Then he added, “After my death, thou shalt show him the whole castle: all the chambers, halls, and vaults, and all the treasures which lie therein, but the last chamber in the long gallery, in which is the picture of the princess of the Golden Dwelling, shalt thou not show. If he sees that picture, he will fall violently in love with her, and will drop down in a swoon, and go through great danger for her sake, therefore thou must preserve him from that.” And when Faithful John had once more given his promise to the old King about this, the King said no more, but laid his head on his pillow, and died.
Once upon a time, there was an old king who was sick and thought to himself, “I must be on my deathbed.” He then said, “Call Faithful John to me.” Faithful John was his favorite servant, named for always being true to him throughout his life. When he arrived at the king's bedside, the King said to him, “Most faithful John, I feel my end coming, and I have no worries except for my son. He is still young and may not always know how to take care of himself. If you don't promise me to teach him everything he needs to know and to look after him like a foster-father, I won’t be able to rest in peace.” Faithful John replied, “I will not abandon him and will serve him faithfully, even if it costs me my life.” The old King then said, “Now I can die in comfort and peace.” He added, “After my death, you must show him the entire castle: all the rooms, halls, and vaults, and all the treasures inside. But you must not show him the last room in the long gallery, where the picture of the princess of the Golden Dwelling is kept. If he sees that picture, he will fall deeply in love with her, faint, and go through great danger for her—so you must protect him from that.” After Faithful John assured the old King once more about this promise, the King said nothing more and laid his head on the pillow, passing away.
When the old King had been carried to his grave, Faithful John told the young King all that he had promised his father on his deathbed, and said, “This will I assuredly perform, and will be faithful to thee as I have been faithful to him, even if it should cost me my life.” When the mourning was over, Faithful John said to him, “It is now time that thou shouldst see thine inheritance. I will show thee thy father’s palace.” Then he took him about everywhere, up and down, and let him see all the riches, and the magnificent apartments, only there was one room which he did not open, that in which hung the dangerous picture. The picture was, however, so placed that when the door was opened you looked straight on it, and it was so admirably painted that it seemed to breathe and live, and there was nothing more charming or more beautiful in the whole world. The young King, however, plainly remarked that Faithful John always walked past this one door, and said, “Why dost thou never open this one for me?” “There is something within it,” he replied, “which would terrify thee.” But the King answered, “I have seen all the palace, and I will know what is in this room also,” and he went and tried to break open the door by force. Then Faithful John held him back and said, “I promised thy father before his death that thou shouldst not see that which is in this chamber, it might bring the greatest misfortune on thee and on me.” “Ah, no,” replied the young King, “if I do not go in, it will be my certain destruction. I should have no rest day or night until I had seen it with my own eyes. I shall not leave the place now until thou hast unlocked the door.”
When the old King was laid to rest, Faithful John told the young King everything he had promised his father on his deathbed and said, “I will definitely keep my promise and will be loyal to you just as I was to him, even if it costs me my life.” Once the mourning period was over, Faithful John said to him, “It’s time for you to see your inheritance. I will show you your father’s palace.” He then took him around, showing him all the treasures and the grand rooms, except for one room that he didn’t open—the one with the dangerous painting. The painting was positioned so that when the door opened, you would see it immediately, and it was painted so beautifully that it seemed to breathe and come to life. There was nothing more enchanting or lovely in the entire world. However, the young King noticed that Faithful John always walked past that door and asked, “Why do you never open this one for me?” “There’s something inside that would frighten you,” he replied. But the King insisted, “I have seen the whole palace, and I want to know what’s in this room, too,” and he tried to force the door open. Then Faithful John stopped him and said, “I promised your father before he died that you wouldn’t see what’s in this chamber; it could bring great misfortune to both of us.” “Oh no,” said the young King, “if I don’t go in, it will surely lead to my destruction. I wouldn’t be able to rest day or night until I’ve seen it with my own eyes. I won’t leave this place until you unlock the door.”
Then Faithful John saw that there was no help for it now, and with a heavy heart and many sighs, sought out the key from the great bunch. When he had opened the door, he went in first, and thought by standing before him he could hide the portrait so that the King should not see it in front of him, but what availed that? The King stood on tip-toe and saw it over his shoulder. And when he saw the portrait of the maiden, which was so magnificent and shone with gold and precious stones, he fell fainting to the ground. Faithful John took him up, carried him to his bed, and sorrowfully thought, “The misfortune has befallen us, Lord God, what will be the end of it?” Then he strengthened him with wine, until he came to himself again. The first words the King said were, “Ah, the beautiful portrait! whose it it?” “That is the princess of the Golden Dwelling,” answered Faithful John. Then the King continued, “My love for her is so great, that if all the leaves on all the trees were tongues, they could not declare it. I will give my life to win her. Thou art my most Faithful John, thou must help me.”
Then Faithful John realized there was no way around it now, and with a heavy heart and many sighs, he picked the key from the large bunch. When he opened the door, he went in first, hoping that by standing in front of the King, he could hide the portrait so that the King wouldn’t see it. But what good did that do? The King stood on tiptoe and spotted it over John's shoulder. When he saw the portrait of the maiden, which was stunning and gleamed with gold and precious stones, he fainted and collapsed to the ground. Faithful John picked him up, carried him to his bed, and sadly thought, “This is such misfortune, Lord God, what will happen next?” He revived the King with wine until he was himself again. The first thing the King said was, “Ah, the beautiful portrait! Who does it belong to?” “That is the princess of the Golden Dwelling,” Faithful John replied. Then the King continued, “My love for her is so immense that if all the leaves on all the trees were tongues, they couldn’t express it. I would give my life to win her. You, my most Faithful John, must help me.”
The faithful servant considered within himself for a long time how to set about the matter, for it was difficult even to obtain a sight of the King’s daughter. At length he thought of a way, and said to the King, “Everything which she has about her is of gold—tables, chairs, dishes, glasses, bowls, and household furniture. Among thy treasures are five tons of gold; let one of the goldsmiths of the Kingdom work these up into all manner of vessels and utensils, into all kinds of birds, wild beasts and strange animals, such as may please her, and we will go there with them and try our luck.”
The loyal servant thought to himself for a long time about how to tackle the situation, since it was even hard to catch a glimpse of the King’s daughter. Finally, he came up with an idea and said to the King, “Everything she owns is made of gold—tables, chairs, dishes, glasses, bowls, and furniture. You have five tons of gold in your treasures; let one of the goldsmiths in the Kingdom turn that gold into various vessels and utensils, as well as all kinds of birds, wild animals, and exotic creatures that she might like. Then we can go there with them and see what happens.”
The King ordered all the goldsmiths to be brought to him, and they had to work night and day until at last the most splendid things were prepared. When everything was stowed on board a ship, Faithful John put on the dress of a merchant, and the King was forced to do the same in order to make himself quite unrecognizable. Then they sailed across the sea, and sailed on until they came to the town wherein dwelt the princess of the Golden Dwelling.
The King ordered all the goldsmiths to come to him, and they had to work day and night until the most magnificent items were ready. Once everything was loaded onto a ship, Faithful John dressed as a merchant, and the King had to do the same to make himself completely unrecognizable. Then they sailed across the sea, continuing until they reached the town where the princess of the Golden Dwelling lived.
Faithful John bade the King stay behind on the ship, and wait for him. “Perhaps I shall bring the princess with me,” said he, “therefore see that everything is in order; have the golden vessels set out and the whole ship decorated.” Then he gathered together in his apron all kinds of gold things, went on shore and walked straight to the royal palace. When he entered the courtyard of the palace, a beautiful girl was standing there by the well with two golden buckets in her hand, drawing water with them. And when she was just turning round to carry away the sparkling water she saw the stranger, and asked who he was. So he answered, “I am a merchant,” and opened his apron, and let her look in. Then she cried, “Oh, what beautiful gold things!” and put her pails down and looked at the golden wares one after the other. Then said the girl, “The princess must see these, she has such great pleasure in golden things, that she will buy all you have.” She took him by the hand and led him upstairs, for she was the waiting-maid. When the King’s daughter saw the wares, she was quite delighted and said, “They are so beautifully worked, that I will buy them all of thee.” But Faithful John said, “I am only the servant of a rich merchant. The things I have here are not to be compared with those my master has in his ship. They are the most beautiful and valuable things that have ever been made in gold.” She wanted to have everything brought to her there, but he said, “There are so many of them that it would take a great many days to do that, and so many rooms would be required to exhibit them, that your house is not big enough.” Then her curiosity and longing were still more excited, until at last she said, “Conduct me to the ship, I will go there myself, and behold the treasures of thine master.”
Faithful John told the King to stay on the ship and wait for him. “Maybe I’ll bring the princess back with me,” he said, “so make sure everything is ready; set out the gold items and decorate the whole ship.” Then he collected various gold items in his apron, went ashore, and headed straight to the royal palace. When he entered the courtyard, he saw a beautiful girl by the well, drawing water with two golden buckets. As she turned to carry the sparkling water away, she noticed the stranger and asked who he was. He replied, “I’m a merchant,” and opened his apron for her to see. She exclaimed, “Oh, what beautiful gold items!” and set down her buckets to look at the treasures one by one. Then the girl said, “The princess has to see these; she loves gold so much that she’ll buy everything you have.” She took his hand and led him upstairs, as she was the waiting-maid. When the King’s daughter saw the items, she was thrilled and said, “They’re so well-made; I’ll buy them all from you.” But Faithful John replied, “I’m just the servant of a wealthy merchant. The things I have here can’t compare to what my master has on his ship. Those are the most beautiful and valuable items ever crafted in gold.” She wanted everything to be brought to her, but he said, “There are so many that it would take many days to get them all here, and you wouldn’t have enough space in your house to display them.” Her curiosity and desire grew even stronger until she finally said, “Take me to the ship; I want to see your master’s treasures for myself.”
On this Faithful John was quite delighted, and led her to the ship, and when the King saw her, he perceived that her beauty was even greater than the picture had represented it to be, and thought no other than that his heart would burst in twain. Then she got into the ship, and the King led her within. Faithful John, however, remained behind with the pilot, and ordered the ship to be pushed off, saying, “Set all sail, till it fly like a bird in air.” Within, however, the King showed her the golden vessels, every one of them, also the wild beasts and strange animals. Many hours went by whilst she was seeing everything, and in her delight she did not observe that the ship was sailing away. After she had looked at the last, she thanked the merchant and wanted to go home, but when she came to the side of the ship, she saw that it was on the deep sea far from land, and hurrying onwards with all sail set. “Ah,” cried she in her alarm, “I am betrayed! I am carried away and have fallen into the power of a merchant—I would die rather!” The King, however, seized her hand, and said, “I am not a merchant. I am a king, and of no meaner origin than thou art, and if I have carried thee away with subtlety, that has come to pass because of my exceeding great love for thee. The first time that I looked on thy portrait, I fell fainting to the ground.” When the princess of the Golden Dwelling heard that, she was comforted, and her heart was inclined unto him, so that she willingly consented to be his wife.
On this, Faithful John was very happy and took her to the ship. When the King saw her, he realized her beauty was even more stunning than the picture had shown, and he thought his heart might burst. She climbed aboard the ship, and the King brought her inside. Faithful John, however, stayed behind with the pilot and ordered the ship to set off, saying, “Raise all the sails until it flies like a bird in the air.” Inside, the King showed her all the golden vessels and the wild beasts and strange animals. Hours passed as she explored everything, and in her excitement, she didn’t notice that the ship had sailed far from land. When she finished looking at the last item, she thanked the merchant and wanted to go home, but when she reached the side of the ship, she saw they were out in the deep sea, far from shore, speeding away with all sails set. “Oh,” she cried in panic, “I’ve been betrayed! I’m being taken away and have fallen into the power of a merchant—I would rather die!” The King, however, took her hand and said, “I’m not a merchant. I’m a king, and I’m of the same noble origin as you, and if I’ve taken you away in secret, it’s because of my immense love for you. The first time I saw your portrait, I fainted.” When the princess of the Golden Dwelling heard this, she felt reassured, and her heart opened to him, so she willingly agreed to be his wife.
It so happened, however, while they were sailing onwards over the deep sea, that Faithful John, who was sitting on the fore part of the vessel, making music, saw three ravens in the air, which came flying towards them. On this he stopped playing and listened to what they were saying to each other, for that he well understood. One cried, “Oh, there he is carrying home the princess of the Golden Dwelling.” “Yes,” replied the second, “but he has not got her yet.” Said the third, “But he has got her, she is sitting beside him in the ship.” Then the first began again, and cried, “What good will that do him? When they reach land a chestnut horse will leap forward to meet him, and the prince will want to mount it, but if he does that, it will run away with him, and rise up into the air with him, and he will never see his maiden more.” Spake the second, “But is there no escape?”
It just so happened, while they were sailing over the deep sea, that Faithful John, who was sitting at the front of the boat playing music, noticed three ravens flying toward them. He stopped playing and listened to their conversation, which he understood well. One said, “Oh, there he is bringing home the princess of the Golden Dwelling.” “Yes,” replied the second, “but he doesn't have her yet.” The third said, “But he has her; she’s sitting next to him in the ship.” Then the first raven spoke again and said, “What good will that do him? When they reach land, a chestnut horse will jump out to greet him, and the prince will want to ride it, but if he does, it will take off with him and fly away, and he will never see his lady again.” The second asked, “But is there no way to escape?”
“Oh, yes, if any one else gets on it swiftly, and takes out the pistol which must be in its holster, and shoots the horse dead with it, the young King is saved. But who knows that? And whosoever does know it, and tells it to him, will be turned to stone from the toe to the knee.” Then said the second, “I know more than that; even if the horse be killed, the young King will still not keep his bride. When they go into the castle together, a wrought bridal garment will be lying there in a dish, and looking as if it were woven of gold and silver; it is, however, nothing but sulphur and pitch, and if he put it on, it will burn him to the very bone and marrow.” Said the third, “Is there no escape at all?”
“Oh, definitely. If someone else gets on it quickly, takes out the pistol that must be in its holster, and shoots the horse dead with it, the young King will be saved. But who knows that? And whoever does know it and tells him will be turned to stone from the toe to the knee.” Then the second one said, “I know even more than that; even if the horse is killed, the young King still won’t get to keep his bride. When they go into the castle together, there will be a fancy bridal garment lying on a dish, looking like it’s made of gold and silver; it’s actually just sulfur and pitch, and if he puts it on, it will burn him to the bone and marrow.” The third one asked, “Is there no way to escape at all?”
“Oh, yes,” replied the second, “if any one with gloves on seizes the garment and throws it into the fire and burns it, the young King will be saved. “But what avails that?” “Whosoever knows it and tells it to him, half his body will become stone from the knee to the heart.”
“Oh, yes,” replied the second, “if someone with gloves on grabs the garment and throws it into the fire and burns it, the young King will be saved. “But what good is that?” “Whoever knows it and tells him, half of their body will turn to stone from the knee to the heart.”
Then said the third, “I know still more; even if the bridal garment be burnt, the young King will still not have his bride. After the wedding, when the dancing begins and the young queen is dancing, she will suddenly turn pale and fall down as if dead, and if some one does not lift her up and draw three drops of blood from her right breast and spit them out again, she will die. But if any one who knows that were to declare it, he would become stone from the crown of his head to the sole of his foot.” When the ravens had spoken of this together, they flew onwards, and Faithful John had well understood everything, but from that time forth he became quiet and sad, for if he concealed what he had heard from his master, the latter would be unfortunate, and if he discovered it to him, he himself must sacrifice his life. At length, however, he said to himself, “I will save my master, even if it bring destruction on myself.”
Then the third one said, “I know even more; even if the wedding dress gets burned, the young King still won’t get his bride. After the wedding, when the dancing starts and the young queen is dancing, she will suddenly go pale and collapse as if she’s dead. If no one lifts her up and draws three drops of blood from her right breast and spits them out, she will die. But if anyone who knows this reveals it, they’ll be turned to stone from head to toe.” Once the ravens finished discussing this, they flew away, and Faithful John understood everything clearly, but from that point on, he became quiet and sad. If he kept what he heard from his master, his master would be in trouble, and if he told him, he would have to sacrifice his life. Eventually, though, he thought to himself, “I will save my master, even if it costs me my life.”
When therefore they came to shore, all happened as had been foretold by the ravens, and a magnificent chestnut horse sprang forward. “Good,” said the King, “he shall carry me to my palace,” and was about to mount it when Faithful John got before him, jumped quickly on it, drew the pistol out of the holster, and shot the horse. Then the other attendants of the King, who after all were not very fond of Faithful John, cried, “How shameful to kill the beautiful animal, that was to have carried the King to his palace.” But the King said, “Hold your peace and leave him alone, he is my most faithful John, who knows what may be the good of that!” They went into the palace, and in the hall there stood a dish, and therein lay the bridal garment looking no otherwise than as if it were made of gold and silver. The young King went towards it and was about to take hold of it, but Faithful John pushed him away, seized it with gloves on, carried it quickly to the fire and burnt it. The other attendants again began to murmur, and said, “Behold, now he is even burning the King’s bridal garment!” But the young King said, “Who knows what good he may have done, leave him alone, he is my most faithful John.”
When they finally reached the shore, everything happened just as the ravens had predicted, and a beautiful chestnut horse appeared. “Great,” said the King, “he'll take me to my palace,” and was about to ride it when Faithful John stepped in front of him, quickly jumped on the horse, pulled out his pistol, and shot it. The King’s other attendants, who weren’t exactly fans of Faithful John, exclaimed, “How disgraceful to kill such a beautiful animal that was meant to carry the King to his palace.” But the King replied, “Quiet, leave him be; he is my most faithful John, who knows what might be for the best!” They entered the palace, and in the hall, there was a dish with the bridal garment that looked as if it was made of gold and silver. The young King approached it and was about to pick it up, but Faithful John pushed him away, grabbed it while wearing gloves, rushed to the fire, and burned it. The other attendants started to complain again, saying, “Look, now he’s even burning the King’s bridal garment!” But the young King said, “Who knows what good he may have done? Leave him be; he is my most faithful John.”
And now the wedding was solemnized: the dance began, and the bride also took part in it; then Faithful John was watchful and looked into her face, and suddenly she turned pale and fell to the ground, as if she were dead. On this he ran hastily to her, lifted her up and bore her into a chamber—then he laid her down, and knelt and sucked the three drops of blood from her right breast, and spat them out. Immediately she breathed again and recovered herself, but the young King had seen this, and being ignorant why Faithful John had done it, was angry and cried, “Throw him into a dungeon.” Next morning Faithful John was condemned, and led to the gallows, and when he stood on high, and was about to be executed, he said, “Every one who has to die is permitted before his end to make one last speech; may I too claim the right?” “Yes,” answered the King, “it shall be granted unto thee.” Then said Faithful John, “I am unjustly condemned, and have always been true to thee,” and he related how he had hearkened to the conversation of the ravens when on the sea, and how he had been obliged to do all these things in order to save his master. Then cried the King, “Oh, my most Faithful John. Pardon, pardon—bring him down.” But as Faithful John spoke the last word he had fallen down lifeless and become a stone.
And now the wedding took place: the dance started, and the bride joined in; then Faithful John was watchful and looked at her face, and suddenly she turned pale and collapsed, as if she were dead. In response, he rushed to her, picked her up, and carried her into a room—then he laid her down, knelt, and sucked the three drops of blood from her right breast, spitting them out. Immediately, she breathed again and regained her strength, but the young King had witnessed this and, not understanding why Faithful John had acted that way, became angry and shouted, “Throw him into a dungeon.” The next morning, Faithful John was sentenced and taken to the gallows, and when he stood up high, ready to be executed, he said, “Anyone who is about to die is allowed to give one last speech; may I also have that right?” “Yes,” replied the King, “you shall have it.” Faithful John then said, “I am wrongly condemned, and I have always been loyal to you,” and he explained how he had listened to the ravens' conversation while at sea and how he had to do all these things to save his master. The King cried out, “Oh, my dearest Faithful John. Forgive me—bring him down.” But just as Faithful John finished speaking, he collapsed lifeless and turned to stone.
Thereupon the King and the Queen suffered great anguish, and the King said, “Ah, how ill I have requited great fidelity!” and ordered the stone figure to be taken up and placed in his bedroom beside his bed. And as often as he looked on it he wept and said, “Ah, if I could bring thee to life again, my most faithful John.” Some time passed and the Queen bore twins, two sons who grew fast and were her delight. Once when the Queen was at church and the two children were sitting playing beside their father, the latter full of grief again looked at the stone figure, sighed and said, “Ah, if I could but bring thee to life again, my most faithful John.” Then the stone began to speak and said, “Thou canst bring me to life again if thou wilt use for that purpose what is dearest to thee.” Then cried the King, “I will give everything I have in the world for thee.” The stone continued, “If thou wilt will cut off the heads of thy two children with thine own hand, and sprinkle me with their blood, I shall be restored to life.”
The King and Queen were deeply distressed, and the King said, “Oh, how poorly I have repaid such loyalty!” He then ordered the stone figure to be moved into his bedroom by his bed. Each time he looked at it, he cried and said, “Oh, if only I could bring you back to life, my most loyal John.” Time passed, and the Queen gave birth to twins, two sons who quickly grew and brought her joy. One day, while the Queen was at church and the two children were playing next to their father, who was once again filled with sorrow, he gazed at the stone figure and sighed, saying, “Oh, if only I could bring you back to life, my most loyal John.” Then the stone started to speak and said, “You can bring me back to life if you are willing to use what is most precious to you.” The King exclaimed, “I would give everything I have in the world for you.” The stone replied, “If you are willing to cut off the heads of your two children with your own hand and sprinkle me with their blood, I shall be restored to life.”
The King was terrified when he heard that he himself must kill his dearest children, but he thought of faithful John’s great fidelity, and how he had died for him, drew his sword, and with his own hand cut off the children’s heads. And when he had smeared the stone with their blood, life returned to it, and Faithful John stood once more safe and healthy before him. He said to the King, “Thy truth shall not go unrewarded,” and took the heads of the children, put them on again, and rubbed the wounds with their blood, on which they became whole again immediately, and jumped about, and went on playing as if nothing had happened. Then the King was full of joy, and when he saw the Queen coming he hid Faithful John and the two children in a great cupboard. When she entered, he said to her, “Hast thou been praying in the church?” “Yes,” answered she, “but I have constantly been thinking of Faithful John and what misfortune has befallen him through us.” Then said he, “Dear wife, we can give him his life again, but it will cost us our two little sons, whom we must sacrifice.” The Queen turned pale, and her heart was full of terror, but she said, “We owe it to him, for his great fidelity.” Then the King was rejoiced that she thought as he had thought, and went and opened the cupboard, and brought forth Faithful John and the children, and said, “God be praised, he is delivered, and we have our little sons again also,” and told her how everything had occurred. Then they dwelt together in much happiness until their death.
The King was terrified when he heard that he had to kill his beloved children, but he remembered Faithful John's unwavering loyalty and how he had died for him. He drew his sword and, with his own hand, cut off the children's heads. When he smeared the stone with their blood, it came back to life, and Faithful John stood before him safe and healthy once more. He said to the King, “Your loyalty won’t go unrecognized,” and took the heads of the children, put them back on, and rubbed the wounds with their blood. Immediately, the children became whole again, jumped around, and continued playing as if nothing had happened. The King was overjoyed, and when he saw the Queen coming, he hid Faithful John and the two children in a large cupboard. When she entered, he asked her, “Have you been praying in the church?” “Yes,” she replied, “but I’ve constantly been thinking about Faithful John and the misfortune that has befallen him because of us.” The King then said, “Dear wife, we can bring him back to life, but it will cost us our two little sons, whom we must sacrifice.” The Queen turned pale, and her heart was filled with fear, but she said, “We owe it to him for his great loyalty.” The King was relieved that she thought the same way he did, and he opened the cupboard, bringing forth Faithful John and the children, and exclaimed, “God be praised, he is saved, and we have our little sons back as well,” and told her what had happened. They then lived together in happiness until their deaths.
7 The Good Bargain
There was once a peasant who had driven his cow to the fair, and sold her for seven thalers. On the way home he had to pass a pond, and already from afar he heard the frogs crying, “Aik, aik, aik, aik.” “Well,” said he to himself, “they are talking without rhyme or reason, it is seven that I have received, not eight.” When he got to the water, he cried to them, “Stupid animals that you are! Don’t you know better than that? It is seven thalers and not eight.” The frogs, however, stood to their, “aik aik, aik, aik.” “Come, then, if you won’t believe it, I can count it out to you.” And he took his money out of his pocket and counted out the seven thalers, always reckoning four and twenty groschen to a thaler. The frogs, however, paid no attention to his reckoning, but still cried, “aik, aik, aik, aik.” “What,” cried the peasant, quite angry, “since you are determined to know better than I, count it yourselves,” and threw all the money into the water to them. He stood still and wanted to wait until they were done and had brought him his own again, but the frogs maintained their opinion and cried continually, “aik, aik, aik, aik,” and besides that, did not throw the money out again. He still waited a long while until evening came on and he was forced to go home. Then he abused the frogs and cried, “You water-splashers, you thick-heads, you goggle-eyes, you have great mouths and can screech till you hurt one’s ears, but you cannot count seven thalers! Do you think I’m going to stand here till you get done?” And with that he went away, but the frogs still cried, “aik, aik, aik, aik,” after him till he went home quite angry.
Once, there was a farmer who took his cow to the fair and sold her for seven thalers. On his way home, he had to pass a pond, and from a distance, he heard the frogs croaking, “Aik, aik, aik, aik.” “Well,” he thought to himself, “they're just making noise for no reason; I got seven, not eight.” When he reached the water, he shouted at them, “You silly animals! Don’t you know better? It's seven thalers, not eight.” The frogs, however, continued their “aik, aik, aik, aik.” “Fine, if you won't believe me, I'll count it out for you.” He took his money from his pocket and counted out the seven thalers, always figuring four and twenty groschen per thaler. But the frogs ignored his counting and kept croaking, “aik, aik, aik, aik.” “What’s wrong with you?” the farmer yelled, getting frustrated. “Since you think you know better than I do, you count it yourselves,” and he tossed all the money into the water. He stood there, waiting for them to finish and return his money, but the frogs stuck to their claim and continued croaking “aik, aik, aik, aik,” and didn’t throw the money back. He waited for a long time until evening came, and he realized he had to head home. Then he yelled at the frogs, “You water-splashers, you dimwits, you bulging-eyed creatures! You have loud mouths and can croak until it hurts my ears, but you can’t count seven thalers! Do you think I'm going to stay here until you figure it out?” And with that, he walked away, but the frogs kept croaking “aik, aik, aik, aik” after him until he got home, quite angry.
After a while he bought another cow, which he killed, and he made the calculation that if he sold the meat well he might gain as much as the two cows were worth, and have the skin into the bargain. When therefore he got to the town with the meat, a great troop of dogs were gathered together in front of the gate, with a large greyhound at the head of them, which jumped at the meat, snuffed at it, and barked, “Wow, wow, wow.” As there was no stopping him, the peasant said to him, “Yes, yes, I know quite well that thou art saying, ‘wow, wow, wow,’ because thou wantest some of the meat; but I should fare badly if I were to give it to thee.” The dog, however, answered nothing but “wow, wow.” “Wilt thou promise not to devour it all then, and wilt thou go bail for thy companions?” “Wow, wow, wow,” said the dog. “Well, if thou insistest on it, I will leave it for thee; I know thee well, and know who is thy master; but this I tell thee, I must have my money in three days or else it will go ill with thee; thou must just bring it out to me.” Thereupon he unloaded the meat and turned back again, the dogs fell upon it and loudly barked, “wow, wow.”
After a while, he bought another cow, which he killed, and figured that if he sold the meat well, he could make as much as the two cows were worth and also keep the hide. So, when he reached the town with the meat, a large pack of dogs was gathered at the gate, led by a big greyhound, who jumped at the meat, sniffed it, and barked, “Wow, wow, wow.” Since the dog wouldn't be quiet, the peasant said to him, “Yes, yes, I know you’re saying ‘wow, wow, wow’ because you want some of the meat, but I’d be in trouble if I gave it to you.” The dog, however, just kept saying “wow, wow.” “Will you promise not to eat it all then, and will you vouch for your friends?” “Wow, wow, wow,” replied the dog. “Well, if you insist, I’ll leave it for you; I know you well, and I know who your master is; but let me tell you, I need my payment in three days or else you’ll be in trouble; you just need to bring it to me.” Then he unloaded the meat and turned back, while the dogs rushed at it, barking loudly, “wow, wow.”
The countryman, who heard them from afar, said to himself, “Hark, now they all want some, but the big one is responsible to me for it.”
The farmer, who heard them from a distance, thought to himself, “Listen, now they all want something, but the big one owes me for it.”
When three days had passed, the countryman thought, “To-night my money will be in my pocket,” and was quite delighted. But no one would come and pay it. “There is no trusting any one now,” said he; and at last he lost patience, and went into the town to the butcher and demanded his money. The butcher thought it was a joke, but the peasant said, “Jesting apart, I will have my money! Did not the great dog bring you the whole of the slaughtered cow three days ago?” Then the butcher grew angry, snatched a broomstick and drove him out. “Wait a while,” said the peasant, “there is still some justice in the world!” and went to the royal palace and begged for an audience. He was led before the King, who sat there with his daughter, and asked him what injury he had suffered. “Alas!” said he, “the frogs and the dogs have taken from me what is mine, and the butcher has paid me for it with the stick,” and he related at full length all that had happened. Thereupon the King’s daughter began to laugh heartily, and the King said to him, “I cannot give you justice in this, but you shall have my daughter to wife for it,—in her whole life she has never yet laughed as she has just done at thee, and I have promised her to him who could make her laugh. Thou mayst thank God for thy good fortune!”
After three days, the countryman thought, "Tonight, my money will finally be in my pocket," and he was very happy about it. But no one came to pay him. "You can't trust anyone these days," he said; and eventually, he lost his patience and headed into town to confront the butcher for his money. The butcher thought he was joking, but the peasant insisted, "Seriously, I want my money! Didn't the great dog bring you the whole slaughtered cow three days ago?" The butcher got angry, grabbed a broomstick, and kicked him out. "Just wait," the peasant said, "there's still some justice left in the world!" He went to the royal palace and asked to see the King. He was brought before the King, who was sitting with his daughter, and the King asked what wrong he had suffered. "Alas!" the peasant said, "the frogs and the dogs have taken what's mine, and the butcher paid me with a stick," and he explained everything that happened. At that, the King's daughter burst into laughter, and the King told the peasant, "I can't give you justice here, but I'll give you my daughter as your wife for this—she's never laughed like this in her life until now, and I promised her hand to whoever could make her laugh. You should thank God for your good fortune!"
“Oh,” answered the peasant, “I will not have her, I have a wife already, and she is one too many for me; when I go home, it is just as bad as if I had a wife standing in every corner.” Then the King grew angry, and said, “Thou art a boor.” “Ah, Lord King,” replied the peasant, “what can you expect from an ox, but beef?” “Stop,” answered the King, “thou shalt have another reward. Be off now, but come back in three days, and then thou shalt have five hundred counted out in full.”
“Oh,” replied the peasant, “I can’t take her, I already have a wife, and that’s more than enough for me; when I get home, it feels like I have a wife in every corner.” The King then got angry and said, “You’re a fool.” “Oh, Lord King,” the peasant answered, “what do you expect from an ox but beef?” “Enough,” said the King, “you’ll get another reward. Now go, but come back in three days, and then you’ll receive five hundred counted out in full.”
When the peasant went out by the gate, the sentry said, “Thou hast made the King’s daughter laugh, so thou wilt certainly receive something good.” “Yes, that is what I think,” answered the peasant; “five hundred are to be counted out to me.” “Hark thee,” said the soldier, “give me some of it. What canst thou do with all that money?” “As it is thou,” said the peasant, “thou shalt have two hundred; present thyself in three days’ time before the King, and let it be paid to thee.” A Jew, who was standing by and had heard the conversation, ran after the peasant, held him by the coat, and said, “Oh, wonder! what a luck-child thou art! I will change it for thee, I will change it for thee into small coins, what dost thou want with the great thalers?” “Jew,” said the countryman, “three hundred canst thou still have; give it to me at once in coin, in three days from this, thou wilt be paid for it by the King.” The Jew was delighted with the profit, and brought the sum in bad groschen, three of which were worth two good ones. After three days had passed, according to the King’s command, the peasant went before the King. “Pull his coat off,” said the latter, “and he shall have his five hundred.” “Ah!” said the peasant, “they no longer belong to me; I presented two hundred of them to the sentinel, and three hundred the Jew has changed for me, so by right nothing at all belongs to me.” In the meantime the soldier and the Jew entered and claimed what they had gained from the peasant, and they received the blows strictly counted out. The soldier bore it patiently and knew already how it tasted, but the Jew said sorrowfully, “Alas, alas, are these the heavy thalers?” The King could not help laughing at the peasant, and as all his anger was gone, he said, “As thou hast already lost thy reward before it fell to thy lot, I will give thee something in the place of it. Go into my treasure chamber and get some money for thyself, as much as thou wilt.” The peasant did not need to be told twice, and stuffed into his big pockets whatsoever would go in. Afterwards he went to an inn and counted out his money. The Jew had crept after him and heard how he muttered to himself, “That rogue of a King has cheated me after all, why could he not have given me the money himself, and then I should have known what I had? How can I tell now if what I have had the luck to put in my pockets is right or not?” “Good heavens!” said the Jew to himself, “that man is speaking disrespectfully of our lord the King, I will run and inform, and then I shall get a reward, and he will be punished as well.”
When the peasant walked out through the gate, the guard said, “You made the King’s daughter laugh, so you’ll definitely get something good.” “Yeah, that’s what I think,” replied the peasant; “they’re supposed to give me five hundred.” “Listen,” said the soldier, “give me some of that. What are you going to do with all that money?” “Since it’s you,” said the peasant, “you can have two hundred; show up in three days before the King, and he’ll pay you.” A Jew, who was nearby and overheard the conversation, ran after the peasant, grabbed his coat, and said, “Oh, incredible! What a lucky guy you are! I’ll exchange it for you, I’ll change it into small coins. What do you want with those big thalers?” “Jew,” said the peasant, “you can still have three hundred; give it to me now as coins, and in three days, the King will pay you back for it.” The Jew was thrilled with the profit and brought the amount in poor groschen, three of which were worth two good ones. After three days had passed, according to the King’s order, the peasant appeared before the King. “Take off his coat,” the King said, “and he shall have his five hundred.” “Ah!” said the peasant, “they no longer belong to me; I gave two hundred to the guard, and the Jew exchanged three hundred for me, so technically, I don’t have anything.” Meanwhile, the soldier and the Jew came in and claimed what they had earned from the peasant, and they received their punishment, counted out precisely. The soldier endured it patiently and already knew what it felt like, but the Jew said sadly, “Oh dear, oh dear, are these the heavy thalers?” The King couldn’t help but laugh at the peasant, and as his anger faded, he said, “Since you’ve already lost your reward before it came to you, I’ll give you something instead. Go into my treasure chamber and take as much money as you want for yourself.” The peasant didn’t need to be told twice and stuffed his large pockets with whatever he could fit. Later, he went to an inn and counted his money. The Jew had followed him and heard him mumble, “That sneaky King has cheated me after all; why couldn’t he just have given me the money himself? Then I would have known what I had! How can I tell if what I’ve stuffed into my pockets is even right?” “Good heavens!” said the Jew to himself, “That man is speaking disrespectfully of our lord the King; I’ll run and report him, and then I’ll get a reward, and he’ll get punished too.”
When the King heard of the peasant’s words he fell into a passion, and commanded the Jew to go and bring the offender to him. The Jew ran to the peasant, “You are to go at once to the lord King in the very clothes you have on.” “I know what’s right better than that,” answered the peasant, “I shall have a new coat made first. Dost thou think that a man with so much money in his pocket is to go there in his ragged old coat?” The Jew, as he saw that the peasant would not stir without another coat, and as he feared that if the King’s anger cooled, he himself would lose his reward, and the peasant his punishment, said, “I will out of pure friendship lend thee a coat for the short time. What will people not do for love!” The peasant was contented with this, put the Jew’s coat on, and went off with him.
When the King heard the peasant’s words, he got really angry and ordered the Jew to go get the offender. The Jew hurried to the peasant, saying, “You need to go to the King right away in the clothes you’re wearing.” The peasant replied, “I know better than that. I’m going to have a new coat made first. Do you think a man with so much money in his pocket should show up in a ragged old coat?” Seeing that the peasant wouldn’t budge without a new coat, and worried that the King might calm down, costing him his reward and the peasant his punishment, the Jew said, “Out of pure friendship, I’ll lend you a coat for a short time. What won’t people do for love!” The peasant was satisfied with this, put on the Jew’s coat, and went off with him.
The King reproached the countryman because of the evil speaking of which the Jew had informed him. “Ah,” said the peasant, “what a Jew says is always false—no true word ever comes out of his mouth! That rascal there is capable of maintaining that I have his coat on.”
The King scolded the farmer because of the bad things the Jew had told him. “Oh,” said the farmer, “what a Jew says is always a lie—no honest word ever comes from him! That scoundrel would even claim that I’m wearing his coat.”
“What is that?” shrieked the Jew. “Is the coat not mine? Have I not lent it to thee out of pure friendship, in order that thou might appear before the lord King?” When the King heard that, he said, “The Jew has assuredly deceived one or the other of us, either myself or the peasant,” and again he ordered something to be counted out to him in hard thalers. The peasant, however, went home in the good coat, with the good money in his pocket, and said to himself, “This time I have hit it!”
“What’s going on?” yelled the Jew. “Isn’t that coat mine? Didn’t I lend it to you out of pure friendship so you could go in front of the king?” When the king heard that, he said, “The Jew must have tricked either me or the peasant,” and he ordered some thalers to be given to him. The peasant, though, went home wearing the nice coat, with good money in his pocket, and thought to himself, “This time I really hit the jackpot!”
8 The Wonderful Musician
There was once a wonderful musician, who went quite alone through a forest and thought of all manner of things, and when nothing was left for him to think about, he said to himself, “Time is beginning to pass heavily with me here in the forest, I will fetch hither a good companion for myself.” Then he took his fiddle from his back, and played so that it echoed through the trees. It was not long before a wolf came trotting through the thicket towards him. “Ah, here is a wolf coming! I have no desire for him!” said the musician; but the wolf came nearer and said to him, “Ah, dear musician, how beautifully thou dost play. I should like to learn that, too.” “It is soon learnt,” the musician replied, “thou hast only to do all that I bid thee.” “Oh, musician,” said the wolf, “I will obey thee as a scholar obeys his master.” The musician bade him follow, and when they had gone part of the way together, they came to an old oak-tree which was hollow inside, and cleft in the middle. “Look,” said the musician, “if thou wilt learn to fiddle, put thy fore paws into this crevice.” The wolf obeyed, but the musician quickly picked up a stone and with one blow wedged his two paws so fast that he was forced to stay there like a prisoner. “Stay there until I come back again,” said the musician, and went his way.
There was once a great musician who wandered alone through a forest, thinking about all sorts of things. When he ran out of thoughts, he said to himself, “Time is starting to drag for me here in the forest; I’ll find myself a good companion.” He then took his fiddle from his back and played, letting the sound echo through the trees. It didn’t take long for a wolf to come trotting through the thicket toward him. “Ah, a wolf is coming! I don’t want him!” said the musician, but the wolf came closer and said, “Ah, dear musician, how beautifully you play. I’d like to learn that, too.” “It’s easy to learn,” the musician replied, “you just have to do everything I tell you.” “Oh, musician,” said the wolf, “I will follow your commands like a student follows a teacher.” The musician told him to follow, and after they had traveled a little way together, they arrived at an old oak tree that was hollow inside and split in the middle. “Look,” said the musician, “if you want to learn how to fiddle, put your front paws into this crack.” The wolf obeyed, but the musician quickly picked up a stone and, with one swift blow, wedged his two paws so tightly that he was stuck there like a prisoner. “Stay there until I come back,” said the musician, and he went on his way.
After a while he again said to himself, “Time is beginning to pass heavily with me here in the forest, I will fetch hither another companion,” and took his fiddle and again played in the forest. It was not long before a fox came creeping through the trees towards him. “Ah, there’s a fox coming!” said the musician. “I have no desire for him.” The fox came up to him and said, “Oh, dear musician, how beautifully thou dost play! I should like to learn that too.” “That is soon learnt,” said the musician. “Thou hast only to do everything that I bid thee.” “Oh, musician,” then said the fox, “I will obey thee as a scholar obeys his master.” “Follow me,” said the musician; and when they had walked a part of the way, they came to a footpath, with high bushes on both sides of it. There the musician stood still, and from one side bent a young hazel-bush down to the ground, and put his foot on the top of it, then he bent down a young tree from the other side as well, and said, “Now little fox, if thou wilt learn something, give me thy left front paw.” The fox obeyed, and the musician fastened his paw to the left bough. “Little fox,” said he, “now reach me thy right paw” and he tied it to the right bough. When he had examined whether they were firm enough, he let go, and the bushes sprang up again, and jerked up the little fox, so that it hung struggling in the air. “Wait there till I come back again,” said the musician, and went his way.
After a while, he said to himself, “Time is starting to drag for me here in the forest. I’ll get another companion,” and picked up his fiddle to play again in the woods. It wasn’t long before a fox came sneaking through the trees toward him. “Oh, there’s a fox coming!” said the musician. “I’m not interested in him.” The fox approached him and said, “Oh, dear musician, you play so beautifully! I would like to learn that too.” “That’s easy to learn,” replied the musician. “You just have to do everything I tell you.” “Oh, musician,” said the fox, “I will obey you like a student obeys a teacher.” “Follow me,” said the musician. As they walked a bit further, they came to a footpath lined with tall bushes on both sides. The musician stopped, bent a young hazel bush down to the ground, and put his foot on it. He then bent a young tree down from the other side as well and said, “Now, little fox, if you want to learn something, give me your left front paw.” The fox complied, and the musician tied his paw to the left branch. “Little fox,” he said, “now give me your right paw,” and tied it to the right branch. After checking to make sure they were secure, he let go, and the bushes sprang back up, jerking the little fox into the air, where he hung struggling. “Wait there until I come back,” said the musician, and walked away.
Again he said to himself, “Time is beginning to pass heavily with me here in the forest, I will fetch hither another companion,” so he took his fiddle, and the sound echoed through the forest. Then a little hare came springing towards him. “Why, a hare is coming,” said the musician, “I do not want him.” “Ah, dear musician,” said the hare, “how beautifully thou dost fiddle; I too, should like to learn that.” “That is soon learnt,” said the musician, “thou hast only to do everything that I bid thee.”
Again he said to himself, “Time is starting to drag for me here in the forest; I’ll go get another companion,” so he grabbed his fiddle, and the music echoed through the woods. Then a little hare came bouncing towards him. “Well, a hare is coming,” said the musician, “but I don’t want him.” “Ah, dear musician,” said the hare, “how beautifully you play the fiddle; I’d like to learn that too.” “That’s easy to learn,” said the musician, “you just have to do everything I tell you.”
“Oh, musician,” replied the little hare, “I will obey thee as a scholar obeys his master.” They went a part of the way together until they came to an open space in the forest, where stood an aspen tree. The musician tied a long string round the little hare’s neck, the other end of which he fastened to the tree. “Now briskly, little hare, run twenty times round the tree!” cried the musician, and the little hare obeyed, and when it had run round twenty times, it had twisted the string twenty times round the trunk of the tree, and the little hare was caught, and let it pull and tug as it liked, it only made the string cut into its tender neck. “Wait there till I come back,” said the musician, and went onwards.
“Oh, musician,” replied the little hare, “I will follow you like a student follows their teacher.” They traveled together for a while until they reached a clearing in the forest, where an aspen tree stood. The musician tied a long string around the little hare’s neck, fastening the other end to the tree. “Now quickly, little hare, run around the tree twenty times!” shouted the musician, and the little hare complied. After running around twenty times, it had twisted the string around the trunk of the tree twenty times, and the little hare was trapped. No matter how much it pulled and tugged, the string only dug deeper into its soft neck. “Stay there until I come back,” said the musician, and continued on his way.
The wolf, in the meantime, had pushed and pulled and bitten at the stone, and had worked so long that he had set his feet at liberty and had drawn them once more out of the cleft. Full of anger and rage he hurried after the musician and wanted to tear him to pieces. When the fox saw him running, he began to lament, and cried with all his might, “Brother wolf, come to my help, the musician has betrayed me!” The wolf drew down the little tree, bit the cord in two, and freed the fox, who went with him to take revenge on the musician. They found the tied-up hare, whom likewise they delivered, and then they all sought the enemy together.
The wolf had been pushing, pulling, and biting at the stone for so long that he finally freed his feet from the crevice. Furious and filled with rage, he raced after the musician, wanting to tear him apart. When the fox saw him running, he started to complain, yelling at the top of his lungs, “Brother wolf, help me! The musician has betrayed me!” The wolf snapped the little tree, bit through the rope, and freed the fox, who then joined him to get revenge on the musician. They found the hare tied up as well, and rescued him too, and together they all searched for their enemy.
The musician had once more played his fiddle as he went on his way, and this time he had been more fortunate. The sound reached the ears of a poor wood-cutter, who instantly, whether he would or no, gave up his work and came with his hatchet under his arm to listen to the music. “At last comes the right companion,” said the musician, “for I was seeking a human being, and no wild beast.” And he began and played so beautifully and delightfully that the poor man stood there as if bewitched, and his heart leaped with gladness. And as he thus stood, the wolf, the fox, and the hare came up, and he saw well that they had some evil design. So he raised his glittering axe and placed himself before the musician, as if to say, “Whoso wishes to touch him let him beware, for he will have to do with me!” Then the beasts were terrified and ran back into the forest. The musician, however, played once more to the man out of gratitude, and then went onwards.
The musician played his fiddle again as he walked along, and this time he had better luck. The sound caught the attention of a poor woodcutter, who immediately, whether he wanted to or not, set aside his work and came with his hatchet under his arm to listen to the music. “Finally, a true companion has arrived,” said the musician, “because I was looking for a human, not a wild animal.” He began to play so beautifully and joyfully that the poor man stood there as if under a spell, his heart filling with happiness. As he stood there, a wolf, a fox, and a hare approached, and he could tell they had some wicked intent. So he raised his shining axe and positioned himself in front of the musician, as if to say, “Whoever wants to harm him should think twice, because they’ll have to deal with me!” The animals were frightened and ran back into the forest. The musician then played one more time for the man out of gratitude before continuing on his way.
9 The Twelve Brothers
There were once on a time a king and a queen who lived happily together and had twelve children, but they were all boys. Then said the King to his wife, “If the thirteenth child which thou art about to bring into the world, is a girl, the twelve boys shall die, in order that her possessions may be great, and that the kingdom may fall to her alone.” He caused likewise twelve coffins to be made, which were already filled with shavings, and in each lay the little pillow for the dead, and he had them taken into a locked-up room, and then he gave the Queen the key of it, and bade her not to speak of this to any one.
Once upon a time, there was a king and a queen who lived happily together and had twelve children, all of them boys. Then the king said to his wife, “If the thirteenth child you’re having is a girl, the twelve boys must die so that her inheritance can be substantial, and the kingdom will belong to her alone.” He also had twelve coffins made, which were already filled with shavings, and each one had a small pillow for the dead inside. He had them taken to a locked room, then gave the queen the key and instructed her not to tell anyone about it.
The mother, however, now sat and lamented all day long, until the youngest son, who was always with her, and whom she had named Benjamin, from the Bible, said to her, “Dear mother, why art thou so sad?”
The mother, however, sat and cried all day long, until the youngest son, who was always with her and whom she had named Benjamin after the Bible, said to her, “Dear mother, why are you so sad?”
“Dearest child,” she answered, “I may not tell thee.” But he let her have no rest until she went and unlocked the room, and showed him the twelve coffins ready filled with shavings. Then she said, “my dearest Benjamin, thy father has had these coffins made for thee and for thy eleven brothers, for if I bring a little girl into the world, you are all to be killed and buried in them.” And as she wept while she was saying this, the son comforted her and said, “Weep not, dear mother, we will save ourselves, and go hence.” But she said, “Go forth into the forest with thy eleven brothers, and let one sit constantly on the highest tree which can be found, and keep watch, looking towards the tower here in the castle. If I give birth to a little son, I will put up a white flag, and then you may venture to come back, but if I bear a daughter, I will hoist a red flag, and then fly hence as quickly as you are able, and may the good God protect you. And every night I will rise up and pray for you—in winter that you may be able to warm yourself at a fire, and in summer that you may not faint away in the heat.”
“Dearest child,” she replied, “I can't tell you.” But he wouldn't let her rest until she went and unlocked the room, showing him the twelve coffins filled with shavings. Then she said, “My dearest Benjamin, your father had these coffins made for you and your eleven brothers, because if I have a little girl, you all will be killed and buried in them.” As she wept while saying this, the son comforted her, saying, “Don’t cry, dear mother, we will save ourselves and leave.” But she said, “Go into the forest with your eleven brothers, and let one of you stay on the highest tree you can find, keeping watch toward the tower of the castle. If I give birth to a little boy, I will put up a white flag, and then you can come back, but if I have a girl, I will hoist a red flag, and you must leave as quickly as you can, and may God protect you. Every night, I will rise and pray for you—in winter, that you can warm yourself by a fire, and in summer, that you don’t faint in the heat.”
After she had blessed her sons therefore, they went forth into the forest. They each kept watch in turn, and sat on the highest oak and looked towards the tower. When eleven days had passed and the turn came to Benjamin, he saw that a flag was being raised. It was, however, not the white, but the blood-red flag which announced that they were all to die. When the brothers heard that, they were very angry and said, “Are we all to suffer death for the sake of a girl? We swear that we will avenge ourselves!—wheresoever we find a girl, her red blood shall flow.”
After she had blessed her sons, they went into the forest. They took turns keeping watch, sitting high up in the tallest oak and looking toward the tower. After eleven days had passed and it was Benjamin's turn, he saw that a flag was being raised. However, it wasn't the white flag, but the blood-red one, which meant they were all going to die. When the brothers heard this, they were incredibly angry and said, “Are we all going to face death because of a girl? We swear we will get our revenge! Wherever we find a girl, her red blood will flow.”
Thereupon they went deeper into the forest, and in the midst of it, where it was the darkest, they found a little bewitched hut, which was standing empty. Then said they, “Here we will dwell, and thou Benjamin, who art the youngest and weakest, thou shalt stay at home and keep house, we others will go out and get food.” Then they went into the forest and shot hares, wild deer, birds and pigeons, and whatsoever there was to eat; this they took to Benjamin, who had to dress it for them in order that they might appease their hunger. They lived together ten years in the little hut, and the time did not appear long to them.
Then they ventured further into the forest, and in the darkest part, they discovered a small, enchanted hut that was empty. They said, “Let’s stay here, and you, Benjamin, who are the youngest and weakest, will stay home and take care of the place while the rest of us go out to get food.” So, they entered the forest and hunted hares, wild deer, birds, and pigeons, taking whatever they could find to eat. They brought it back to Benjamin, who had to prepare it for them so they could satisfy their hunger. They lived together in the little hut for ten years, and the time didn’t feel long to them.
The little daughter which their mother the Queen had given birth to, was now grown up; she was good of heart, and fair of face, and had a golden star on her forehead. Once, when it was the great washing, she saw twelve men’s shirts among the things, and asked her mother, “To whom do these twelve shirts belong, for they are far too small for father?” Then the Queen answered with a heavy heart, “Dear child, these belong to thy twelve brothers.” Said the maiden, “Where are my twelve brothers, I have never yet heard of them?” She replied, “God knows where they are, they are wandering about the world.” Then she took the maiden and opened the chamber for her, and showed her the twelve coffins with the shavings, and pillows for the head. “These coffins,” said she, “were destined for thy brothers, but they went away secretly before thou wert born,” and she related to her how everything had happened; then said the maiden, “Dear mother, weep not, I will go and seek my brothers.”
The little daughter that their mother, the Queen, had given birth to was now all grown up; she had a kind heart, a beautiful face, and a golden star on her forehead. One day, during the big laundry day, she spotted twelve men’s shirts among the items and asked her mother, “Whose are these twelve shirts? They’re far too small for Dad.” The Queen replied with a heavy heart, “My dear child, these belong to your twelve brothers.” The girl said, “Where are my twelve brothers? I’ve never heard of them before.” The Queen answered, “Only God knows where they are; they’re wandering around the world.” Then she took the girl and opened a room for her, revealing twelve coffins with shavings and pillows for heads. “These coffins,” she said, “were meant for your brothers, but they left secretly before you were born.” She explained to her how everything had happened. Then the girl said, “Dear mother, don’t cry, I will go and find my brothers.”
So she took the twelve shirts and went forth, and straight into the great forest. She walked the whole day, and in the evening she came to the bewitched hut. Then she entered it and found a young boy, who asked, “From whence comest thou, and whither art thou bound?” and was astonished that she was so beautiful, and wore royal garments, and had a star on her forehead. And she answered, “I am a king’s daughter, and am seeking my twelve brothers, and I will walk as far as the sky is blue until I find them.” She likewise showed him the twelve shirts which belonged to them. Then Benjamin saw that she was his sister, and said, “I am Benjamin, thy youngest brother.” And she began to weep for joy, and Benjamin wept also, and they kissed and embraced each other with the greatest love. But after this he said, “Dear sister, there is still one difficulty. We have agreed that every maiden whom we meet shall die, because we have been obliged to leave our kingdom on account of a girl.” Then said she, “I will willingly die, if by so doing I can deliver my twelve brothers.”
So she took the twelve shirts and set off, heading straight into the vast forest. She walked all day, and by evening, she reached the enchanted hut. She entered and found a young boy who asked, “Where did you come from, and where are you going?” He was amazed at her beauty, her royal clothes, and the star on her forehead. She replied, “I’m a princess, and I'm searching for my twelve brothers. I will walk as far as the sky is blue until I find them.” She also showed him the twelve shirts that belonged to them. Then Benjamin recognized her as his sister and said, “I’m Benjamin, your youngest brother.” She started to cry tears of joy, and Benjamin cried too; they kissed and embraced each other with great love. But then he said, “Dear sister, there’s still one problem. We've agreed that every maiden we meet must die because we had to leave our kingdom because of a girl.” She replied, “I would gladly die if it means I can save my twelve brothers.”
“No,” answered he, “thou shalt not die, seat thyself beneath this tub until our eleven brothers come, and then I will soon come to an agreement with them.”
“No,” he replied, “you won’t die. Sit down under this tub until our eleven brothers arrive, and then I’ll quickly work things out with them.”
She did so, and when it was night the others came from hunting, and their dinner was ready. And as they were sitting at table, and eating, they asked, “What news is there?” Said Benjamin, “Don’t you know anything?” “No,” they answered. He continued, “You have been in the forest and I have stayed at home, and yet I know more than you do.” “Tell us then,” they cried. He answered, “But promise me that the first maiden who meets us shall not be killed.” “Yes,” they all cried, “she shall have mercy, only do tell us.”
She did that, and when night came, the others returned from hunting, and dinner was ready. As they sat at the table eating, they asked, “What’s the news?” Benjamin replied, “Don’t you know anything?” “No,” they said. He continued, “You’ve been in the forest while I stayed home, and I know more than you do.” “Then tell us,” they urged. He said, “But promise me that the first young woman we encounter won’t be harmed.” “Yes,” they all promised, “she will be spared, just tell us.”
Then said he, “Our sister is here,” and he lifted up the tub, and the King’s daughter came forth in her royal garments with the golden star on her forehead, and she was beautiful, delicate and fair. Then they were all rejoiced, and fell on her neck, and kissed and loved her with all their hearts.
Then he said, “Our sister is here,” and he lifted the tub, and the King’s daughter emerged in her royal clothes with a golden star on her forehead, and she was beautiful, delicate, and lovely. They all rejoiced, embraced her, and kissed her, loving her with all their hearts.
Now she stayed at home with Benjamin and helped him with the work. The eleven went into the forest and caught game, and deer, and birds, and wood-pigeons that they might have food, and the little sister and Benjamin took care to make it ready for them. She sought for the wood for cooking and herbs for vegetables, and put the pans on the fire so that the dinner was always ready when the eleven came. She likewise kept order in the little house, and put beautifully white clean coverings on the little beds, and the brothers were always contented and lived in great harmony with her.
Now she stayed at home with Benjamin and helped him with the work. The eleven went into the forest and hunted for game, deer, birds, and wood-pigeons so they would have food, while the little sister and Benjamin prepared it for them. She collected wood for cooking and herbs for the meals, and put the pots on the fire so dinner was always ready when the eleven returned. She also kept the little house tidy, putting fresh, clean coverings on the beds, and the brothers were always happy and lived in great harmony with her.
Once on a time the two at home had prepared a beautiful entertainment, and when they were all together, they sat down and ate and drank and were full of gladness. There was, however, a little garden belonging to the bewitched house wherein stood twelve lily flowers, which are likewise called students. She wished to give her brothers pleasure, and plucked the twelve flowers, and thought she would present each brother with one while at dinner. But at the self-same moment that she plucked the flowers the twelve brothers were changed into twelve ravens, and flew away over the forest, and the house and garden vanished likewise. And now the poor maiden was alone in the wild forest, and when she looked around, an old woman was standing near her who said, “My child, what hast thou done? Why didst thou not leave the twelve white flowers growing? They were thy brothers, who are now for evermore changed into ravens.” The maiden said, weeping, “Is there no way of delivering them?”
Once upon a time, the two at home had prepared a beautiful celebration, and when they were all together, they sat down, ate, drank, and were filled with joy. There was, however, a small garden belonging to the enchanted house that had twelve lilies, which were also called students. She wanted to bring her brothers some joy, so she picked the twelve flowers, thinking she would give each brother one during dinner. But at the exact moment she picked the flowers, the twelve brothers were transformed into twelve ravens and flew away over the forest, and the house and garden disappeared as well. Now, the poor girl was alone in the wild forest, and when she looked around, an old woman stood nearby and said, “My child, what have you done? Why didn’t you leave the twelve white flowers growing? They were your brothers, who are now forever changed into ravens.” The girl said, weeping, “Is there no way to free them?”
“No,” said the woman, “there is but one in the whole world, and that is so hard that thou wilt not deliver them by it, for thou must be dumb for seven years, and mayst not speak or laugh, and if thou speakest one single word, and only an hour of the seven years is wanting, all is in vain, and thy brothers will be killed by the one word.”
“No,” said the woman, “there is only one in the whole world, and it’s so difficult that you won’t manage it. You have to stay silent for seven years—you can’t speak or laugh. If you say even one word, even if there’s just an hour left of the seven years, it will all be for nothing, and your brothers will die because of that one word.”
Then said the maiden in her heart, “I know with certainty that I shall set my brothers free,” and went and sought a high tree and seated herself in it and span, and neither spoke nor laughed. Now it so happened that a king was hunting in the forest, who had a great greyhound which ran to the tree on which the maiden was sitting, and sprang about it, whining, and barking at her. Then the King came by and saw the beautiful King’s daughter with the golden star on her brow, and was so charmed with her beauty that he called to ask her if she would be his wife. She made no answer, but nodded a little with her head. So he climbed up the tree himself, carried her down, placed her on his horse, and bore her home. Then the wedding was solemnized with great magnificence and rejoicing, but the bride neither spoke nor smiled. When they had lived happily together for a few years, the King’s mother, who was a wicked woman, began to slander the young Queen, and said to the King, “This is a common beggar girl whom thou hast brought back with thee. Who knows what impious tricks she practises secretly! Even if she be dumb, and not able to speak, she still might laugh for once; but those who do not laugh have bad consciences.” At first the King would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the King let himself be persuaded and sentenced her to death.
Then the young woman thought to herself, “I know for sure that I’ll set my brothers free,” so she went and found a tall tree, climbed up into it, and started spinning without saying a word or laughing. Now, it just so happened that a king was out hunting in the forest with a large greyhound that ran to the tree where the young woman sat, jumped around it, whining and barking at her. When the King came by and saw the beautiful princess with a golden star on her forehead, he was so captivated by her beauty that he called out to ask if she would marry him. She didn’t say anything but gave a slight nod of her head. So, he climbed up the tree himself, brought her down, put her on his horse, and took her home. The wedding was celebrated with great splendor and joy, but the bride neither spoke nor smiled. After they lived happily together for a few years, the King’s mother, who was a wicked woman, started to slander the young Queen and said to the King, “This is just a common beggar girl you’ve brought back. Who knows what sinful tricks she’s up to secretly! Even if she can't speak, she should at least laugh once; but those who don’t laugh must have guilty consciences.” At first, the King didn’t believe her, but the old woman pressed him so much and accused her of so many wrongdoings that eventually, the King was convinced and sentenced her to death.
And now a great fire was lighted in the courtyard in which she was to be burnt, and the King stood above at the window and looked on with tearful eyes, because he still loved her so much. And when she was bound fast to the stake, and the fire was licking at her clothes with its red tongue, the last instant of the seven years expired. Then a whirring sound was heard in the air, and twelve ravens came flying towards the place, and sank downwards, and when they touched the earth they were her twelve brothers, whom she had delivered. They tore the fire asunder, extinguished the flames, set their dear sister free, and kissed and embraced her. And now as she dared to open her mouth and speak, she told the King why she had been dumb, and had never laughed. The King rejoiced when he heard that she was innocent, and they all lived in great unity until their death. The wicked step-mother was taken before the judge, and put into a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and died an evil death.
And now a big fire was lit in the courtyard where she was to be burned, and the King stood at the window above, watching with tear-filled eyes because he still loved her so much. When she was tied to the stake and the flames started licking at her clothes, the last moment of the seven years came to an end. Then a whirring sound was heard in the air, and twelve ravens flew toward the spot and landed. When they touched the ground, they were her twelve brothers, whom she had saved. They tore the fire apart, put out the flames, freed their dear sister, and embraced her. As she finally found her voice, she explained to the King why she had been silent and never laughed. The King was overjoyed to learn that she was innocent, and they all lived together in harmony until they passed away. The wicked stepmother was brought before the judge, placed in a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and met a terrible end.
10 The Pack of Ragamuffins
The cock once said to the hen, “It is now the time when our nuts are ripe, so let us go to the hill together and for once eat our fill before the squirrel takes them all away.” “Yes,” replied the hen, “come, we will have some pleasure together.” Then they went away to the hill, and on it was a bright day they stayed till evening. Now I do not know whether it was that they had eaten till they were too fat, or whether they had become proud, but they would not go home on foot, and the cock had to build a little carriage of nut-shells. When it was ready, the little hen seated herself in it and said to the cock, “Thou canst just harness thyself to it.” “I like that!” said the cock, “I would rather go home on foot than let myself be harnessed to it; no, that is not our bargain. I do not mind being coachman and sitting on the box, but drag it myself I will not.”
The rooster once said to the hen, “It’s time for our nuts to be ripe, so let’s go to the hill together and enjoy a feast before the squirrel takes them all.” “Yeah,” replied the hen, “let’s have some fun together.” So they went to the hill, and on that bright day, they stayed until evening. Now, I’m not sure if they just ate until they were too full or if they got a bit too proud, but they didn’t want to walk home, and the rooster had to make a little carriage out of nut shells. When it was ready, the little hen settled in and said to the rooster, “You can just harness yourself to it.” “I don’t think so!” said the rooster, “I’d rather walk home than be harnessed to this; no way, that’s not our deal. I don’t mind being the driver and sitting on the seat, but I won’t pull it myself.”
As they were thus disputing, a duck quacked to them, “You thieving folks, who bade you go to my nut-hill? Well, you shall suffer for it!” and ran with open beak at the cock. But the cock also was not idle, and fell boldly on the duck, and at last wounded her so with his spurs that she also begged for mercy, and willingly let herself be harnessed to the carriage as a punishment. The little cock now seated himself on the box and was coachman, and thereupon they went off in a gallop, with “Duck, go as fast as thou canst.” When they had driven a part of the way they met two foot-passengers, a pin and a needle. They cried, “Stop! stop!” and said that it would soon be as dark as pitch, and then they could not go a step further, and that it was so dirty on the road, and asked if they could not get into the carriage for a while. They had been at the tailor’s public-house by the gate, and had stayed too long over the beer. As they were thin people, who did not take up much room, the cock let them both get in, but they had to promise him and his little hen not to step on their feet. Late in the evening they came to an inn, and as they did not like to go further by night, and as the duck also was not strong on her feet, and fell from one side to the other, they went in. The host at first made many objections, his house was already full, besides he thought they could not be very distinguished persons; but at last, as they made pleasant speeches, and told him that he should have the egg which the little hen has laid on the way, and should likewise keep the duck, which laid one every day, he at length said that they might stay the night. And now they had themselves well served, and feasted and rioted. Early in the morning, when day was breaking, and every one was asleep, the cock awoke the hen, brought the egg, pecked it open, and they ate it together, but they threw the shell on the hearth. Then they went to the needle which was still asleep, took it by the head and stuck it into the cushion of the landlord’s chair, and put the pin in his towel, and at the last without more ado they flew away over the heath. The duck who liked to sleep in the open air and had stayed in the yard, heard them going away, made herself merry and found a stream, down which she swam, which was a much quicker way of travelling than being harnessed to a carriage. The host did not get out of bed for two hours after this; he washed himself and wanted to dry himself, then the pin went over his face and made a red streak from one ear to the other. After this he went into the kitchen and wanted to light a pipe, but when he came to the hearth the egg-shell darted into his eyes. “This morning everything attacks my head,” said he, and angrily sat down on his grandfather’s chair, but he quickly started up again and cried, “Woe is me,” for the needle had pricked him still worse than the pin, and not in the head. Now he was thoroughly angry, and suspected the guests who had come so late the night before, and when he went and looked about for them, they were gone. Then he made a vow to take no more ragamuffins into his house, for they consume much, pay for nothing, and play mischievous tricks into the bargain by way of gratitude.
As they were arguing, a duck quacked at them, “You thieves, who told you to go to my nut-hill? Well, you’ll pay for it!” and charged at the rooster with her beak wide open. But the rooster wasn’t just standing around either; he bravely attacked the duck and eventually hurt her with his spurs so badly that she begged for mercy and agreed to be harnessed to the carriage as punishment. The little rooster then took his place on the box and became the driver, and off they went at a gallop, with “Duck, go as fast as you can.” As they traveled a bit, they encountered two pedestrians, a pin and a needle. They shouted, “Stop! Stop!” saying it would soon be pitch dark, and they couldn’t go any further, plus the road was so messy. They asked if they could hop in the carriage for a bit. They had been at the tailor’s pub by the gate and had stayed too long over drinks. Since they were thin and didn’t take up much space, the rooster allowed them both to get in, but they had to promise him and his little hen not to step on their feet. Later that evening, they arrived at an inn, and since they didn't want to go any further at night, and the duck was also struggling on her feet and swaying from side to side, they decided to go in. The innkeeper initially had many objections; his place was already full, and he thought they couldn’t be very distinguished guests. But eventually, as they chatted nicely and said that he could have the egg the little hen laid on the way and also keep the duck, who laid an egg every day, he finally agreed they could stay the night. They enjoyed themselves, feasting and partying. Early in the morning, when dawn broke and everyone was still asleep, the rooster woke the hen, brought the egg, pecked it open, and they ate it together, tossing the shell onto the hearth. Then they went to the needle, which was still asleep, grabbed it by the head, stuck it into the cushion of the innkeeper’s chair, and placed the pin in his towel, and finally, without further ado, they flew away across the heath. The duck, who enjoyed sleeping outdoors and had stayed in the yard, heard them leaving, cheered up, and found a stream to swim in, which was a much quicker way of traveling than being tied to a carriage. The innkeeper didn’t get out of bed for another two hours; he washed up and wanted to dry himself, but when he went to the hearth, the eggshell flew into his eyes, causing him to say, “Everything’s attacking my head this morning.” He angrily sat down in his grandfather’s chair but quickly jumped up again exclaiming, “Woe is me,” because the needle had pricked him worse than the pin, and not in the head. Now he was thoroughly enraged and suspected the late-night guests. When he went to look for them, they were gone. He then vowed never to let any more ragamuffins into his house again, as they consumed a lot, paid nothing, and caused trouble as a way of saying thanks.
11 Little Brother and Little Sister
Little brother took his little sister by the hand and said, “Since our mother died we have had no happiness; our step-mother beats us every day, and if we come near her she kicks us away with her foot. Our meals are the hard crusts of bread that are left over; and the little dog under the table is better off, for she often throws it a nice bit. May Heaven pity us. If our mother only knew! Come, we will go forth together into the wide world.”
Little brother took his little sister by the hand and said, “Ever since our mother passed away, we haven't known happiness; our stepmother punishes us every day, and if we get too close, she kicks us away with her foot. Our meals consist of the leftover hard crusts of bread; even the little dog under the table has it better, as she often throws it a nice treat. May Heaven have mercy on us. If only our mother knew! Come, let's go out together into the wide world.”
They walked the whole day over meadows, fields, and stony places; and when it rained the little sister said, “Heaven and our hearts are weeping together.” In the evening they came to a large forest, and they were so weary with sorrow and hunger and the long walk, that they lay down in a hollow tree and fell asleep.
They walked all day through meadows, fields, and rocky areas; and when it rained, the little sister said, “Heaven and our hearts are crying together.” In the evening, they reached a large forest, and they were so exhausted from sadness, hunger, and the long journey that they lay down in a hollow tree and fell asleep.
The next day when they awoke, the sun was already high in the sky, and shone down hot into the tree. Then the brother said, “Sister, I am thirsty; if I knew of a little brook I would go and just take a drink; I think I hear one running.” The brother got up and took the little sister by the hand, and they set off to find the brook.
The next day when they woke up, the sun was already high in the sky and was shining down hot into the tree. Then the brother said, “Sister, I’m thirsty; if I knew of a little stream, I would go and get a drink. I think I hear one nearby.” The brother got up, took the little sister by the hand, and they set off to find the stream.
But the wicked step-mother was a witch, and had seen how the two children had gone away, and had crept after them privily, as witches do creep, and had bewitched all the brooks in the forest.
But the evil step-mother was a witch, and had noticed how the two children had left, so she secretly followed them, as witches tend to do, and had cast a spell on all the streams in the forest.
Now when they found a little brook leaping brightly over the stones, the brother was going to drink out of it, but the sister heard how it said as it ran, “Who drinks of me will be a tiger; who drinks of me will be a tiger.” Then the sister cried, “Pray, dear brother, do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces.” The brother did not drink, although he was so thirsty, but said, “I will wait for the next spring.”
Now when they found a small stream bubbling cheerfully over the rocks, the brother was about to drink from it, but the sister heard it say as it flowed, “Who drinks from me will become a tiger; who drinks from me will become a tiger.” Then the sister exclaimed, “Please, dear brother, don’t drink, or you’ll turn into a wild animal and tear me apart.” The brother didn’t drink, even though he was really thirsty, and said, “I’ll wait for the next spring.”
When they came to the next brook the sister heard this also say, “Who drinks of me will be a wolf; who drinks of me will be a wolf.” Then the sister cried out, “Pray, dear brother, do not drink, or you will become a wolf, and devour me.” The brother did not drink, and said, “I will wait until we come to the next spring, but then I must drink, say what you like; for my thirst is too great.”
When they reached the next stream, the sister heard it say, “Whoever drinks from me will become a wolf; whoever drinks from me will become a wolf.” Then the sister shouted, “Please, dear brother, don’t drink, or you’ll turn into a wolf and eat me!” The brother didn’t drink and replied, “I’ll wait until we get to the next spring, but then I have to drink, no matter what you say; my thirst is too strong.”
And when they came to the third brook the sister heard how it said as it ran, “Who drinks of me will be a roebuck; who drinks of me will be a roebuck.” The sister said, “Oh, I pray you, dear brother, do not drink, or you will become a roebuck, and run away from me.” But the brother had knelt down at once by the brook, and had bent down and drunk some of the water, and as soon as the first drops touched his lips he lay there a young roebuck.
And when they reached the third stream, the sister heard it say as it flowed, “Whoever drinks from me will become a roebuck; whoever drinks from me will become a roebuck.” The sister said, “Oh, please, dear brother, don’t drink, or you’ll turn into a roebuck and run away from me.” But the brother immediately knelt by the stream, leaned down, and drank some of the water, and as soon as the first drops touched his lips, he lay there as a young roebuck.
And now the sister wept over her poor bewitched brother, and the little roe wept also, and sat sorrowfully near to her. But at last the girl said, “Be quiet, dear little roe, I will never, never leave you.”
And now the sister cried for her poor enchanted brother, and the little deer cried too, sitting sadly next to her. But finally, the girl said, “Stay quiet, my dear little deer, I will never, ever leave you.”
Then she untied her golden garter and put it round the roebuck’s neck, and she plucked rushes and wove them into a soft cord. With this she tied the little beast and led it on, and she walked deeper and deeper into the forest.
Then she untied her golden garter and put it around the roebuck’s neck, and she gathered rushes and wove them into a soft cord. With this, she tied the little creature and led it on, walking further and further into the forest.
And when they had gone a very long way they came at last to a little house, and the girl looked in; and as it was empty, she thought, “We can stay here and live.” Then she sought for leaves and moss to make a soft bed for the roe; and every morning she went out and gathered roots and berries and nuts for herself, and brought tender grass for the roe, who ate out of her hand, and was content and played round about her. In the evening, when the sister was tired, and had said her prayer, she laid her head upon the roebuck’s back: that was her pillow, and she slept softly on it. And if only the brother had had his human form it would have been a delightful life.
And after they had traveled a long way, they finally came to a small house. The girl looked inside, and since it was empty, she thought, “We can stay here and live.” Then she searched for leaves and moss to make a soft bed for the roe. Every morning, she went out to gather roots, berries, and nuts for herself, and brought fresh grass for the roe, who ate from her hand, was happy, and played around her. In the evening, when the sister was tired and had said her prayers, she laid her head on the roebuck’s back, which served as her pillow, and she slept peacefully on it. If only her brother had been in his human form, it would have been a wonderful life.
For some time they were alone like this in the wilderness. But it happened that the King of the country held a great hunt in the forest. Then the blasts of the horns, the barking of dogs, and the merry shouts of the huntsmen rang through the trees, and the roebuck heard all, and was only too anxious to be there. “Oh,” said he, to his sister, “let me be off to the hunt, I cannot bear it any longer;” and he begged so much that at last she agreed. “But,” said she to him, “come back to me in the evening; I must shut my door for fear of the rough huntsmen, so knock and say, ‘My little sister, let me in!’ that I may know you; and if you do not say that, I shall not open the door.” Then the young roebuck sprang away; so happy was he and so merry in the open air.
For a while, they were alone like this in the wilderness. Then the King of the land organized a big hunt in the forest. The sounds of horns, barking dogs, and the cheerful shouts of the hunters echoed through the trees, and the young roebuck heard it all and wanted to join in. “Oh,” he said to his sister, “let me go to the hunt; I can’t stand it anymore!” He pleaded so much that she finally agreed. “But,” she told him, “come back to me in the evening; I need to lock my door because of the wild hunters, so knock and say, ‘My little sister, let me in!’ so I know it's you, and if you don’t say that, I won’t open the door.” Then the young roebuck dashed away, feeling so happy and excited in the open air.
The King and the huntsmen saw the pretty creature, and started after him, but they could not catch him, and when they thought that they surely had him, away he sprang through the bushes and could not be seen. When it was dark he ran to the cottage, knocked, and said, “My little sister, let me in.” Then the door was opened for him, and he jumped in, and rested himself the whole night through upon his soft bed.
The king and the hunters spotted the beautiful creature and chased after him, but they couldn't catch him. Just when they thought they had him, he leaped through the bushes and disappeared from sight. When it got dark, he ran to the cottage, knocked, and said, "Let me in, my little sister." The door opened for him, and he jumped inside, resting the whole night on his soft bed.
The next day the hunt went on afresh, and when the roebuck again heard the bugle-horn, and the ho! ho! of the huntsmen, he had no peace, but said, “Sister, let me out, I must be off.” His sister opened the door for him, and said, “But you must be here again in the evening and say your pass-word.”
The next day, the hunt started up again, and when the roebuck heard the bugle horn and the ho! ho! of the hunters, he couldn't find any peace and said, “Sister, let me out, I have to go.” His sister opened the door for him and said, “But you have to be back this evening to say your password.”
When the King and his huntsmen again saw the young roebuck with the golden collar, they all chased him, but he was too quick and nimble for them. This went on for the whole day, but at last by the evening the huntsmen had surrounded him, and one of them wounded him a little in the foot, so that he limped and ran slowly. Then a hunter crept after him to the cottage and heard how he said, “My little sister, let me in,” and saw that the door was opened for him, and was shut again at once. The huntsman took notice of it all, and went to the King and told him what he had seen and heard. Then the King said, “To-morrow we will hunt once more.”
When the King and his hunters spotted the young roebuck with the golden collar again, they all chased after him, but he was too fast and agile for them. This went on all day, but by evening, the hunters had managed to surround him, and one of them hit him in the foot, making him limp and slowing him down. Then one of the hunters quietly followed him to a cottage and heard him say, “My little sister, let me in,” and saw the door open for him, only to shut immediately afterward. The hunter noted everything and went to the King to tell him what he had seen and heard. The King then said, “Tomorrow we will hunt again.”
The little sister, however, was dreadfully frightened when she saw that her fawn was hurt. She washed the blood off him, laid herbs on the wound, and said, “Go to your bed, dear roe, that you may get well again.” But the wound was so slight that the roebuck, next morning, did not feel it any more. And when he again heard the sport outside, he said, “I cannot bear it, I must be there; they shall not find it so easy to catch me.” The sister cried, and said, “This time they will kill you, and here am I alone in the forest and forsaken by all the world. I will not let you out.” “Then you will have me die of grief,” answered the roe; “when I hear the bugle-horns I feel as if I must jump out of my skin.” Then the sister could not do otherwise, but opened the door for him with a heavy heart, and the roebuck, full of health and joy, bounded into the forest.
The little sister was really scared when she saw that her fawn was hurt. She cleaned the blood off him, placed herbs on the wound, and said, “Go to your bed, dear fawn, so you can get better.” But the wound was so minor that by the next morning, the roebuck didn’t even feel it anymore. When he heard the fun outside again, he said, “I can't stand it, I have to be out there; they won't find it so easy to catch me.” The sister cried and said, “This time they will kill you, and I'm all alone in the forest, abandoned by everyone. I won't let you go out.” “Then you'll make me die of sadness,” replied the fawn; “when I hear the hunting horns, I feel like I have to jump out of my skin.” So, with a heavy heart, the sister had no choice but to open the door for him, and the roebuck, full of health and joy, leaped into the forest.
When the King saw him, he said to his huntsmen, “Now chase him all day long till night-fall, but take care that no one does him any harm.”
When the King saw him, he said to his hunters, “Now chase him all day long until nightfall, but make sure no one hurts him.”
As soon as the sun had set, the King said to the huntsman, “Now come and show me the cottage in the wood;” and when he was at the door, he knocked and called out, “Dear little sister, let me in.” Then the door opened, and the King walked in, and there stood a maiden more lovely than any he had ever seen. The maiden was frightened when she saw, not her little roe, but a man come in who wore a golden crown upon his head. But the King looked kindly at her, stretched out his hand, and said, “Will you go with me to my palace and be my dear wife?” “Yes, indeed,” answered the maiden, “but the little roe must go with me, I cannot leave him.” The King said, “It shall stay with you as long as you live, and shall want nothing.” Just then he came running in, and the sister again tied him with the cord of rushes, took it in her own hand, and went away with the King from the cottage.
As soon as the sun set, the King said to the huntsman, “Now come and show me the cottage in the woods.” When he reached the door, he knocked and called out, “Dear little sister, let me in.” The door opened, and the King walked in, where he found a maiden more beautiful than anyone he had ever seen. The maiden was scared when she saw not her little roe, but a man with a golden crown on his head. But the King smiled at her, reached out his hand, and said, “Will you come with me to my palace and be my beloved wife?” “Yes, of course,” replied the maiden, “but the little roe must come with me; I can’t leave him behind.” The King said, “He can stay with you for as long as you live and won’t want for anything.” Just then, the little roe came running in, and the sister tied him up again with the rush cord, took it in her own hand, and left the cottage with the King.
The King took the lovely maiden upon his horse and carried her to his palace, where the wedding was held with great pomp. She was now the Queen, and they lived for a long time happily together; the roebuck was tended and cherished, and ran about in the palace-garden.
The King took the beautiful maiden on his horse and brought her to his palace, where the wedding was celebrated with great splendor. She became the Queen, and they lived together happily for a long time; the roebuck was cared for and loved, and roamed freely in the palace garden.
But the wicked step-mother, because of whom the children had gone out into the world, thought all the time that the sister had been torn to pieces by the wild beasts in the wood, and that the brother had been shot for a roebuck by the huntsmen. Now when she heard that they were so happy, and so well off, envy and hatred rose in her heart and left her no peace, and she thought of nothing but how she could bring them again to misfortune. Her own daughter, who was ugly as night, and had only one eye, grumbled at her and said, “A Queen! that ought to have been my luck.” “Only be quiet,” answered the old woman, and comforted her by saying, “when the time comes I shall be ready.”
But the wicked stepmother, who had sent the kids out into the world, thought all along that the sister had been ripped apart by wild animals in the forest, and that the brother had been hunted down for a deer by the huntsmen. When she heard that they were so happy and doing well, envy and hatred filled her heart and kept her restless, and she could only think about how to bring them back to misfortune. Her own daughter, who was as ugly as night and had only one eye, complained to her and said, “A Queen! That should have been my luck.” “Just be quiet,” replied the old woman, comforting her by saying, “when the time comes, I’ll be ready.”
As time went on, the Queen had a pretty little boy, and it happened that the King was out hunting; so the old witch took the form of the chamber-maid, went into the room where the Queen lay, and said to her, “Come, the bath is ready; it will do you good, and give you fresh strength; make haste before it gets cold.”
As time passed, the Queen had a beautiful baby boy, and it just so happened that the King was out hunting. The old witch disguised herself as a maid, entered the room where the Queen was, and said to her, “Come on, the bath is ready. It will do you good and give you some energy; hurry up before it gets cold.”
The daughter also was close by; so they carried the weakly Queen into the bath-room, and put her into the bath; then they shut the door and ran away. But in the bath-room they had made a fire of such deadly heat that the beautiful young Queen was soon suffocated.
The daughter was nearby, so they took the frail Queen into the bathroom and placed her in the bath; then they closed the door and fled. But in the bathroom, they had created a fire that was so intensely hot that the beautiful young Queen quickly suffocated.
When this was done the old woman took her daughter, put a nightcap on her head, and laid her in bed in place of the Queen. She gave her too the shape and the look of the Queen, only she could not make good the lost eye. But in order that the King might not see it, she was to lie on the side on which she had no eye.
When this was done, the old woman took her daughter, put a nightcap on her head, and laid her in bed in place of the Queen. She made her look and feel like the Queen, but she couldn’t fix the lost eye. To make sure the King wouldn't notice, she had to lie on the side where she had no eye.
In the evening when he came home and heard that he had a son he was heartily glad, and was going to the bed of his dear wife to see how she was. But the old woman quickly called out, “For your life leave the curtains closed; the Queen ought not to see the light yet, and must have rest.” The King went away, and did not find out that a false Queen was lying in the bed.
In the evening when he got home and learned he had a son, he was really happy and decided to go to his beloved wife's bedside to check on her. But the old woman quickly shouted, “For your life, keep the curtains closed; the Queen shouldn’t see the light yet and needs to rest.” The King left and didn’t realize that a false Queen was lying in the bed.
But at midnight, when all slept, the nurse, who was sitting in the nursery by the cradle, and who was the only person awake, saw the door open and the true Queen walk in. She took the child out of the cradle, laid it on her arm, and suckled it. Then she shook up its pillow, laid the child down again, and covered it with the little quilt. And she did not forget the roebuck, but went into the corner where it lay, and stroked its back. Then she went quite silently out of the door again. The next morning the nurse asked the guards whether anyone had come into the palace during the night, but they answered, “No, we have seen no one.”
But at midnight, when everyone was asleep, the nurse, who was sitting in the nursery by the cradle and was the only person awake, saw the door open and the true Queen walk in. She picked the child up from the cradle, cradled it in her arms, and breastfed it. Then she fluffed up its pillow, laid the child down again, and covered it with the little quilt. She didn’t forget the roebuck, either; she went to the corner where it lay and stroked its back. Then she quietly slipped out of the door again. The next morning, the nurse asked the guards if anyone had come into the palace during the night, but they said, “No, we didn’t see anyone.”
She came thus many nights and never spoke a word: the nurse always saw her, but she did not dare to tell anyone about it.
She came many nights like this and never said a word: the nurse always saw her, but she didn’t dare to tell anyone about it.
When some time had passed in this manner, the Queen began to speak in the night, and said—
When some time had passed like this, the Queen began to speak at night and said—
“How fares my child, how fares my roe?
Twice shall I come, then never more.”
“How is my child, how is my dear one?
I will come twice, then never again.”
The nurse did not answer, but when the Queen had gone again, went to the King and told him all. The King said, “Ah, heavens! what is this? To-morrow night I will watch by the child.” In the evening he went into the nursery, and at midnight the Queen again appeared and said—
The nurse didn't respond, but after the Queen left, she went to the King and told him everything. The King said, "Oh, my goodness! What is happening? Tomorrow night, I will keep watch over the child." That evening, he entered the nursery, and at midnight, the Queen appeared again and said—
“How fares my child, how fares my roe?
Once will I come, then never more.”
“How is my child doing, how is my dear one?
I will come once, but never again.”
And she nursed the child as she was wont to do before she disappeared. The King dared not speak to her, but on the next night he watched again. Then she said—
And she cared for the child as she usually did before she vanished. The King didn’t dare to speak to her, but the next night he watched again. Then she said—
“How fares my child, how fares my roe?
This time I come, then never more.”
“How is my child, how is my darling?
This time I come, then never again.”
Then the King could not restrain himself; he sprang towards her, and said, “You can be none other than my dear wife.” She answered, “Yes, I am your dear wife,” and at the same moment she received life again, and by God’s grace became fresh, rosy, and full of health.
Then the King couldn't hold back; he rushed towards her and said, "You must be my beloved wife." She replied, "Yes, I am your beloved wife," and at that moment, she came back to life and, by God's grace, became fresh, rosy, and full of health.
Then she told the King the evil deed which the wicked witch and her daughter had been guilty of towards her. The King ordered both to be led before the judge, and judgment was delivered against them. The daughter was taken into the forest where she was torn to pieces by wild beasts, but the witch was cast into the fire and miserably burnt. And as soon as she was burnt the roebuck changed his shape, and received his human form again, so the sister and brother lived happily together all their lives.
Then she told the King about the terrible thing that the evil witch and her daughter had done to her. The King ordered both of them to be brought before the judge, and they were found guilty. The daughter was taken into the forest, where she was torn apart by wild animals, but the witch was thrown into the fire and burned to death. As soon as she was burned, the roebuck transformed and regained his human form, so the sister and brother lived happily together for the rest of their lives.
12 Rapunzel
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world. One day the woman was standing by this window and looking down into the garden, when she saw a bed which was planted with the most beautiful rampion (rapunzel), and it looked so fresh and green that she longed for it, and had the greatest desire to eat some. This desire increased every day, and as she knew that she could not get any of it, she quite pined away, and looked pale and miserable. Then her husband was alarmed, and asked, “What aileth thee, dear wife?” “Ah,” she replied, “if I can’t get some of the rampion, which is in the garden behind our house, to eat, I shall die.” The man, who loved her, thought, “Sooner than let thy wife die, bring her some of the rampion thyself, let it cost thee what it will.” In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife. She at once made herself a salad of it, and ate it with much relish. She, however, liked it so much—so very much, that the next day she longed for it three times as much as before. If he was to have any rest, her husband must once more descend into the garden. In the gloom of evening, therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him. “How canst thou dare,” said she with angry look, “to descend into my garden and steal my rampion like a thief? Thou shalt suffer for it!” “Ah,” answered he, “let mercy take the place of justice, I only made up my mind to do it out of necessity. My wife saw your rampion from the window, and felt such a longing for it that she would have died if she had not got some to eat.” Then the enchantress allowed her anger to be softened, and said to him, “If the case be as thou sayest, I will allow thee to take away with thee as much rampion as thou wilt, only I make one condition, thou must give me the child which thy wife will bring into the world; it shall be well treated, and I will care for it like a mother.” The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.
Once there was a man and a woman who had long wished for a child without success. Eventually, the woman hoped that God was about to fulfill her wish. They had a small window at the back of their house from which they could see a beautiful garden filled with the most gorgeous flowers and herbs. However, it was surrounded by a tall wall, and no one dared to enter because it belonged to a powerful enchantress who was feared by everyone. One day, the woman stood by the window looking into the garden when she noticed a bed filled with the most beautiful rampion (rapunzel). It looked so fresh and green that she craved it and desperately wanted to eat some. This craving grew stronger each day, and since she knew she couldn't get any, she became weak, pale, and miserable. Her husband became worried and asked, "What's wrong, dear wife?" "Oh," she replied, "if I don't get some of the rampion from the garden behind our house to eat, I will die." The man, who loved her, thought, "I'd rather let my wife have the rampion than see her die." So, in the evening, he climbed over the wall into the enchantress's garden, quickly grabbed a handful of rampion, and brought it back to his wife. She immediately made a salad from it and enjoyed it greatly. She loved it so much that the next day she craved it three times more than before. If he wanted any peace, her husband had to go back to the garden again. So, in the evening gloom, he climbed down once more; but when he landed in the garden, he was terrified to see the enchantress standing in front of him. "How dare you," she said with an angry glare, "come down into my garden and steal my rampion like a thief? You will pay for this!" "Oh," he replied, "please show mercy instead of punishing me. I only did it out of necessity. My wife saw your rampion from the window and wanted it so badly that she would have died if she couldn't eat any." The enchantress then softened her anger and said to him, "If what you say is true, I will let you take as much rampion as you want, but I have one condition: you must give me the child your wife will have. I will take care of it like a mother." Terrified, the man agreed to everything, and when his wife gave birth, the enchantress appeared immediately, named the child Rapunzel, and took her away.
Rapunzel grew into the most beautiful child beneath the sun. When she was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window. When the enchantress wanted to go in, she placed herself beneath it and cried,
Rapunzel grew into the most beautiful girl under the sun. When she turned twelve, the enchantress locked her in a tower located in a forest, which had no stairs or door, but at the very top was a small window. Whenever the enchantress wanted to enter, she stood beneath it and called out,
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down thy hair to me.”
“Rapunzel, Rapunzel,
Drop your hair down to me.”
Rapunzel had magnificent long hair, fine as spun gold, and when she heard the voice of the enchantress she unfastened her braided tresses, wound them round one of the hooks of the window above, and then the hair fell twenty ells down, and the enchantress climbed up by it.
Rapunzel had stunning long hair, smooth as spun gold, and when she heard the enchantress's voice, she let down her braids, wrapped them around one of the hooks of the window above, and then her hair hung down twenty ells for the enchantress to climb up.
After a year or two, it came to pass that the King’s son rode through the forest and went by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound. The King’s son wanted to climb up to her, and looked for the door of the tower, but none was to be found. He rode home, but the singing had so deeply touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it. Once when he was thus standing behind a tree, he saw that an enchantress came there, and he heard how she cried,
After a year or two, the King’s son was riding through the forest and passed by the tower. Then he heard a song that was so beautiful he stopped to listen. It was Rapunzel, who, in her solitude, spent her time letting her sweet voice echo. The King’s son wanted to climb up to her and searched for the door of the tower, but he couldn’t find one. He rode home, but the singing had touched his heart so deeply that every day he returned to the forest to listen. One time, while he was standing behind a tree, he saw an enchantress arrive, and he heard her call out,
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down thy hair.”
"Rapunzel, Rapunzel,
Let down your hair."
Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her. “If that is the ladder by which one mounts, I will for once try my fortune,” said he, and the next day when it began to grow dark, he went to the tower and cried,
Then Rapunzel let down her braided hair, and the enchantress climbed up to her. “If that's the way to get up there, I'll give it a shot this time,” he said, and the next day when it started to get dark, he went to the tower and called out,
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down thy hair.”
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down your hair.”
Immediately the hair fell down and the King’s son climbed up.
Immediately, the hair fell down and the prince climbed up.
At first Rapunzel was terribly frightened when a man such as her eyes had never yet beheld, came to her; but the King’s son began to talk to her quite like a friend, and told her that his heart had been so stirred that it had let him have no rest, and he had been forced to see her. Then Rapunzel lost her fear, and when he asked her if she would take him for her husband, and she saw that he was young and handsome, she thought, “He will love me more than old Dame Gothel does;” and she said yes, and laid her hand in his. She said, “I will willingly go away with thee, but I do not know how to get down. Bring with thee a skein of silk every time that thou comest, and I will weave a ladder with it, and when that is ready I will descend, and thou wilt take me on thy horse.” They agreed that until that time he should come to her every evening, for the old woman came by day. The enchantress remarked nothing of this, until once Rapunzel said to her, “Tell me, Dame Gothel, how it happens that you are so much heavier for me to draw up than the young King’s son—he is with me in a moment.” “Ah! thou wicked child,” cried the enchantress “What do I hear thee say! I thought I had separated thee from all the world, and yet thou hast deceived me.” In her anger she clutched Rapunzel’s beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground. And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery.
At first, Rapunzel was incredibly scared when a man she had never seen before came to her. But the Prince started talking to her like a friend and told her that he couldn't stop thinking about her and had to see her. Then Rapunzel calmed down, and when he asked her to marry him, and she saw that he was young and handsome, she thought, “He'll love me more than old Dame Gothel does,” and said yes, placing her hand in his. She said, “I’ll gladly go away with you, but I don’t know how to get down. Bring a length of silk every time you come, and I will weave a ladder with it, and when it’s ready, I will climb down, and you can take me on your horse.” They agreed that until then, he would visit her every evening, since the old woman came during the day. The enchantress noticed nothing unusual until one time Rapunzel said to her, “Tell me, Dame Gothel, why is it that you’re so much heavier for me to pull up than the young Prince—he’s with me in no time.” “Oh, you wicked child,” screamed the enchantress. “What do I hear you say? I thought I had separated you from the world, and yet you’ve deceived me.” In her fury, she seized Rapunzel’s beautiful hair, wrapped it around her hand, grabbed a pair of scissors, and snip, snap, it was all cut off, leaving the lovely braids on the ground. She was so cruel that she took poor Rapunzel to a desolate place where she had to live in great sorrow and misery.
On the same day, however, that she cast out Rapunzel, the enchantress in the evening fastened the braids of hair which she had cut off, to the hook of the window, and when the King’s son came and cried,
On the same day, though, that she kicked Rapunzel out, the enchantress tied the braids of hair she had cut off to the window hook in the evening, and when the prince arrived and called,
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down thy hair,”
“Rapunzel, Rapunzel,
Let down your hair,”
she let the hair down. The King’s son ascended, but he did not find his dearest Rapunzel above, but the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks. “Aha!” she cried mockingly, “Thou wouldst fetch thy dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out thy eyes as well. Rapunzel is lost to thee; thou wilt never see her more.” The King’s son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell, pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did nothing but lament and weep over the loss of his dearest wife. Thus he roamed about in misery for some years, and at length came to the desert where Rapunzel, with the twins to which she had given birth, a boy and a girl, lived in wretchedness. He heard a voice, and it seemed so familiar to him that he went towards it, and when he approached, Rapunzel knew him and fell on his neck and wept. Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.
She let her hair down. The king’s son climbed up, but he didn’t find his beloved Rapunzel there. Instead, he encountered the enchantress, who looked at him with evil, spiteful eyes. “Aha!” she mocked, “You’ve come for your beloved, but the beautiful bird no longer sings in the nest; the cat has got her, and it will scratch out your eyes too. Rapunzel is lost to you; you’ll never see her again.” The king’s son was filled with despair, and in his anguish, he jumped from the tower. He survived the fall, but the thorns he landed in pierced his eyes. Blind, he wandered the forest, eating only roots and berries, and spent his days grieving and weeping over the loss of his beloved wife. He roamed in misery for several years until he stumbled upon the desert where Rapunzel lived in hardship with the twins she had given birth to, a boy and a girl. He heard a voice that sounded so familiar, he moved toward it, and when he got closer, Rapunzel recognized him, threw her arms around him, and cried. Two of her tears fell on his eyes, and they became clear again, letting him see as he once did. He took her to his kingdom, where he was joyfully welcomed, and they lived happily and contentedly for many years afterward.
13 The Three Little Men in the Wood
There was once a man whose wife died, and a woman whose husband died, and the man had a daughter, and the woman also had a daughter. The girls were acquainted with each other, and went out walking together, and afterwards came to the woman in her house. Then said she to the man’s daughter, “Listen, tell thy father that I would like to marry him, and then thou shalt wash thyself in milk every morning, and drink wine, but my own daughter shall wash herself in water and drink water.” The girl went home, and told her father what the woman had said. The man said, “What shall I do? Marriage is a joy and also a torment.” At length as he could come to no decision, he pulled off his boot, and said, “Take this boot, it has a hole in the sole of it. Go with it up to the loft, hang it on the big nail, and then pour water into it. If it hold the water, then I will again take a wife, but if it run through, I will not.” The girl did as she was ordered, but the water drew the hole together, and the boot became full to the top. She informed her father how it had turned out. Then he himself went up, and when he saw that she was right, he went to the widow and wooed her, and the wedding was celebrated.
Once there was a man whose wife had died, and a woman whose husband had also died. The man had a daughter, and the woman had a daughter too. The girls knew each other and went out for a walk together, eventually visiting the woman in her house. She then said to the man's daughter, “Listen, tell your father I would like to marry him, and if he agrees, you’ll wash yourself in milk every morning and drink wine, while my daughter will wash in water and drink water.” The girl went home and told her father what the woman had said. He replied, “What should I do? Getting married can be both a joy and a hassle.” After struggling to make a decision, he took off one of his boots and said, “Take this boot; it has a hole in the sole. Go up to the loft, hang it on the big nail, and pour water into it. If it holds the water, then I will marry again; if it leaks, I won’t.” The girl did as he asked, and the water closed the hole, filling the boot all the way to the top. She informed her father of the outcome. He went up to check for himself, and when he saw it was true, he went to the widow and proposed, and they celebrated their wedding.
The next morning, when the two girls got up, there stood before the man’s daughter milk for her to wash in and wine for her to drink, but before the woman’s daughter stood water to wash herself with and water for drinking. On the second morning, stood water for washing and water for drinking before the man’s daughter as well as before the woman’s daughter. And on the third morning stood water for washing and water for drinking before the man’s daughter, and milk for washing and wine for drinking, before the woman’s daughter, and so it continued. The woman became bitterly unkind to her step-daughter, and day by day did her best to treat her still worse. She was also envious because her step-daughter was beautiful and lovable, and her own daughter ugly and repulsive.
The next morning, when the two girls got up, there was milk for the man’s daughter to wash with and wine for her to drink, but for the woman’s daughter, there was only water to wash with and water to drink. On the second morning, there was water for washing and water for drinking in front of both the man’s and the woman’s daughters. On the third morning, there was water for washing and water for drinking in front of the man’s daughter, and milk for washing and wine for drinking in front of the woman’s daughter, and this pattern continued. The woman became increasingly unkind to her step-daughter and made it her mission to treat her worse every day. She was also jealous because her step-daughter was beautiful and charming, while her own daughter was unattractive and unpleasant.
Once, in winter, when everything was frozen as hard as a stone, and hill and vale lay covered with snow, the woman made a frock of paper, called her step-daughter, and said, “Here, put on this dress and go out into the wood, and fetch me a little basketful of strawberries,—I have a fancy for some.” “Good heavens!” said the girl, “no strawberries grow in winter! The ground is frozen, and besides the snow has covered everything. And why am I to go in this paper frock? It is so cold outside that one’s very breath freezes! The wind will blow through the frock, and the thorns will tear it off my body.” “Wilt thou contradict me again?” said the stepmother, “See that thou goest, and do not show thy face again until thou hast the basketful of strawberries!” Then she gave her a little piece of hard bread, and said, “This will last thee the day,” and thought, “Thou wilt die of cold and hunger outside, and wilt never be seen again by me.”
Once, in winter, when everything was frozen solid and the hills and valleys were blanketed in snow, the woman made a dress out of paper, called her stepdaughter, and said, “Here, put on this dress and go out into the woods to get me a small basket of strawberries—I have a craving for some.” “Good grief!” replied the girl, “no strawberries grow in winter! The ground is frozen, and on top of that, the snow has covered everything. And why should I wear this paper dress? It’s so cold outside that your breath freezes! The wind will blow through the dress, and the thorns will tear it off my body.” “Are you going to argue with me again?” said the stepmother. “Make sure you go, and don’t come back until you’ve got the basket of strawberries!” Then she gave her a small piece of hard bread and said, “This will last you all day,” and thought, “You’ll die from cold and hunger out there and I’ll never see you again.”
Then the maiden was obedient, and put on the paper frock, and went out with the basket. Far and wide there was nothing but snow, and not a green blade to be seen. When she got into the wood she saw a small house out of which peeped three dwarfs. She wished them good day, and knocked modestly at the door. They cried, “Come in,” and she entered the room and seated herself on the bench by the stove, where she began to warm herself and eat her breakfast. The elves said, “Give us, too, some of it.” “Willingly,” she said, and divided her bit of bread in two and gave them the half. They asked, “What dost thou here in the forest in the winter time, in thy thin dress?” “Ah,” she answered, “I am to look for a basketful of strawberries, and am not to go home until I can take them with me.” When she had eaten her bread, they gave her a broom and said, “Sweep away the snow at the back door with it.” But when she was outside, the three little men said to each other, “What shall we give her as she is so good, and has shared her bread with us?” Then said the first, “My gift is, that she shall every day grow more beautiful.” The second said, “My gift is, that gold pieces shall fall out of her mouth every time she speaks.” The third said, “My gift is, that a king shall come and take her to wife.”
Then the girl obediently put on the paper dress and went out with the basket. Everywhere she looked, there was nothing but snow, and not a single green blade in sight. When she reached the woods, she saw a small house from which three dwarfs were peeking out. She greeted them and knocked gently on the door. They called, “Come in,” so she entered the room and sat down on the bench by the stove to warm herself and eat her breakfast. The dwarfs said, “Give us some too.” “Sure,” she replied, and split her piece of bread in half, giving them one part. They asked, “What are you doing here in the forest in winter, dressed so lightly?” “Oh,” she said, “I have to look for a basketful of strawberries and I'm not allowed to go home until I find them.” After she finished her bread, they gave her a broom and said, “Sweep the snow away from the back door with this.” But once she was outside, the three little men said to one another, “What can we give her since she's so kind and shared her bread with us?” The first one said, “My gift is that she will grow more beautiful every day.” The second said, “My gift is that gold pieces will fall from her mouth every time she speaks.” The third said, “My gift is that a king will come and take her as his wife.”
The girl, however, did as the little men had bidden her, swept away the snow behind the little house with the broom, and what did she find but real ripe strawberries, which came up quite dark-red out of the snow! In her joy she hastily gathered her basket full, thanked the little men, shook hands with each of them, and ran home to take her step-mother what she had longed for so much. When she went in and said good-evening, a piece of gold at once fell from her mouth. Thereupon she related what had happened to her in the wood, but with every word she spoke, gold pieces fell from her mouth, until very soon the whole room was covered with them. “Now look at her arrogance,” cried the step-sister, “to throw about gold in that way!” but she was secretly envious of it, and wanted to go into the forest also to seek strawberries. The mother said, “No, my dear little daughter, it is too cold, thou mightest die of cold.” However, as her daughter let her have no peace, the mother at last yielded, made her a magnificent dress of fur, which she was obliged to put on, and gave her bread-and-butter and cake with her.
The girl, however, did what the little men told her, swept away the snow behind the little house with the broom, and what did she find but real ripe strawberries, which were bright red against the snow! Overjoyed, she quickly filled her basket, thanked the little men, shook hands with each of them, and ran home to give her stepmother what she had longed for. When she walked in and said good evening, a piece of gold immediately fell from her mouth. Then she told her stepmother what had happened in the woods, but with every word she spoke, more gold pieces fell from her mouth, until the whole room was covered with them. “Look at her arrogance,” cried the stepsister, “throwing around gold like that!” but she was secretly jealous and wanted to go into the forest to find strawberries too. The mother said, “No, my dear daughter, it’s too cold; you might catch a cold.” However, since her daughter wouldn’t stop bothering her, the mother eventually gave in, made her a beautiful fur dress that she had to wear, and packed her bread and cake to take with her.
The girl went into the forest and straight up to the little house. The three little elves peeped out again, but she did not greet them, and without looking round at them and without speaking to them, she went awkwardly into the room, seated herself by the stove, and began to eat her bread-and-butter and cake. “Give us some of it,” cried the little men; but she replied, “There is not enough for myself, so how can I give it away to other people?” When she had done eating, they said, “There is a broom for thee, sweep all clean for us outside by the back-door.” “Humph! Sweep for yourselves,” she answered, “I am not your servant.” When she saw that they were not going to give her anything, she went out by the door. Then the little men said to each other, “What shall we give her as she is so naughty, and has a wicked envious heart, that will never let her do a good turn to any one?” The first said, “I grant that she may grow uglier every day.” The second said, “I grant that at every word she says, a toad shall spring out of her mouth.” The third said, “I grant that she may die a miserable death.” The maiden looked for strawberries outside, but as she found none, she went angrily home. And when she opened her mouth, and was about to tell her mother what had happened to her in the wood, with every word she said, a toad sprang out of her mouth, so that every one was seized with horror of her.
The girl went into the forest and straight to the little house. The three little elves peeked out again, but she didn’t acknowledge them, and without looking back or saying anything, she awkwardly entered the room, sat by the stove, and started eating her bread and cake. “Share some with us,” the little men called, but she replied, “I don’t have enough for myself, so how can I share it with others?” Once she finished eating, they said, “There’s a broom for you; sweep everything clean outside by the back door.” “Humph! Sweep for yourselves,” she answered, “I am not your servant.” When she realized they weren’t going to give her anything, she went out the door. Then the little men said to each other, “What should we give her since she’s so naughty, with a wicked envious heart that will never do anyone a good turn?” The first said, “I wish for her to grow uglier every day.” The second said, “I wish for a toad to jump out of her mouth with every word she speaks.” The third said, “I wish for her to die a miserable death.” The girl looked for strawberries outside, but finding none, she angrily went home. And when she opened her mouth to tell her mother what had happened to her in the woods, a toad jumped out with every word she spoke, causing everyone to be horrified by her.
Then the step-mother was still more enraged, and thought of nothing but how to do every possible injury to the man’s daughter, whose beauty, however, grew daily greater. At length she took a cauldron, set it on the fire, and boiled yarn in it. When it was boiled, she flung it on the poor girl’s shoulder, and gave her an axe in order that she might go on the frozen river, cut a hole in the ice, and rinse the yarn. She was obedient, went thither and cut a hole in the ice; and while she was in the midst of her cutting, a splendid carriage came driving up, in which sat the King. The carriage stopped, and the King asked,”My child, who are thou, and what art thou doing here?” “I am a poor girl, and I am rinsing yarn.” Then the King felt compassion, and when he saw that she was so very beautiful, he said to her, “Wilt thou go away with me?” “Ah, yes, with all my heart,” she answered, for she was glad to get away from the mother and sister.
Then the stepmother became even more furious and thought only about how to harm the man's daughter in every possible way, whose beauty continued to grow each day. Finally, she took a cauldron, put it on the fire, and boiled yarn in it. Once it was boiled, she threw it on the poor girl's shoulder and handed her an axe so she could go out onto the frozen river, cut a hole in the ice, and rinse the yarn. The girl obeyed, went there, and cut a hole in the ice; while she was in the middle of cutting, a splendid carriage drove up, and inside sat the King. The carriage stopped, and the King asked, “My child, who are you, and what are you doing here?” “I am a poor girl, and I am rinsing yarn.” The King felt sorry for her, and when he saw how beautiful she was, he said to her, “Will you come away with me?” “Oh, yes, with all my heart,” she replied, because she was happy to escape from her mother and sister.
So she got into the carriage and drove away with the King, and when they arrived at his palace, the wedding was celebrated with great pomp, as the little men had granted to the maiden. When a year was over, the young Queen bore a son, and as the step-mother had heard of her great good-fortune, she came with her daughter to the palace and pretended that she wanted to pay her a visit. Once, however, when the King had gone out, and no one else was present, the wicked woman seized the Queen by the head, and her daughter seized her by the feet, and they lifted her out of the bed, and threw her out of the window into the stream which flowed by. Then the ugly daughter laid herself in the bed, and the old woman covered her up over her head. When the King came home again and wanted to speak to his wife, the old woman cried, “Hush, hush, that can’t be now, she is lying in a violent perspiration; you must let her rest to-day.” The King suspected no evil, and did not come back again till next morning; and as he talked with his wife and she answered him, with every word a toad leaped out, whereas formerly a piece of gold had fallen out. Then he asked what that could be, but the old woman said that she had got that from the violent perspiration, and would soon lose it again. During the night, however, the scullion saw a duck come swimming up the gutter, and it said,
So she got into the carriage and drove away with the King, and when they arrived at his palace, the wedding was celebrated with great fanfare, just as the little men had promised the girl. A year later, the young Queen gave birth to a son, and when the stepmother learned of her great fortune, she came with her daughter to the palace and pretended she wanted to pay her a visit. One day, when the King was out and no one else was around, the wicked woman grabbed the Queen by the head, and her daughter grabbed her by the feet, and they lifted her out of the bed and threw her out of the window into the stream below. Then the ugly daughter laid down in the bed, and the old woman covered her up completely. When the King returned and wanted to speak to his wife, the old woman said, “Hush, hush, that can’t happen now; she is lying in a violent perspiration; you need to let her rest today.” The King didn’t suspect anything was wrong and didn’t come back until the next morning. When he talked to his wife and she answered him, a toad jumped out with every word she said, whereas before, gold pieces had fallen out. Then he wondered what that could mean, but the old woman said it was due to the violent perspiration and that she would soon stop losing them. During the night, however, the scullion saw a duck swimming up the gutter, and it said,
“King, what art thou doing now?
Sleepest thou, or wakest thou?”
“King, what are you doing now?
Are you asleep, or awake?”
And as he returned no answer, it said,
And since he didn’t respond, it said,
“And my guests, What may they do?”
“And my guests, what can they do?”
The scullion said,
The kitchen helper said,
“They are sleeping soundly, too.”
"They're sleeping soundly, too."
Then it asked again,
Then it asked again,
“What does little baby mine?”
“What does my little baby want?”
He answered,
He replied,
“Sleepeth in her cradle fine.”
"Sleeping in her nice cradle."
Then she went upstairs in the form of the Queen, nursed the baby, shook up its little bed, covered it over, and then swam away again down the gutter in the shape of a duck. She came thus for two nights; on the third, she said to the scullion, “Go and tell the King to take his sword and swing it three times over me on the threshold.” Then the scullion ran and told this to the King, who came with his sword and swung it thrice over the spirit, and at the third time, his wife stood before him strong, living, and healthy as she had been before. Thereupon the King was full of great joy, but he kept the Queen hidden in a chamber until the Sunday, when the baby was to be christened. And when it was christened he said, “What does a person deserve who drags another out of bed and throws him in the water?” “The wretch deserves nothing better,” answered the old woman, “than to be taken and put in a barrel stuck full of nails, and rolled down hill into the water.” “Then,” said the King, “Thou hast pronounced thine own sentence;” and he ordered such a barrel to be brought, and the old woman to be put into it with her daughter, and then the top was hammered on, and the barrel rolled down hill until it went into the river.
Then she went upstairs as the Queen, cared for the baby, tidied up its little bed, covered it, and then swam away again down the gutter in the form of a duck. She came this way for two nights; on the third night, she told the scullion, “Go tell the King to take his sword and swing it three times over me at the threshold.” The scullion hurried to tell the King, who came with his sword and swung it three times over the spirit, and on the third swing, his wife appeared before him strong, alive, and healthy as she had been before. The King was filled with great joy, but he kept the Queen hidden in a chamber until Sunday, when the baby was to be baptized. When it was baptized, he asked, “What does a person deserve who drags another out of bed and throws them in the water?” “The wretch deserves nothing better,” replied the old woman, “than to be taken and put in a barrel stuck full of nails and rolled downhill into the water.” “Then,” said the King, “You have pronounced your own sentence;” and he ordered such a barrel to be brought, and the old woman and her daughter to be placed inside it, then the top was hammered shut, and the barrel was rolled downhill until it went into the river.
14 The Three Spinners
There was once a girl who was idle and would not spin, and let her mother say what she would, she could not bring her to it. At last the mother was once so overcome with anger and impatience, that she beat her, on which the girl began to weep loudly. Now at this very moment the Queen drove by, and when she heard the weeping she stopped her carriage, went into the house and asked the mother why she was beating her daughter so that the cries could be heard out on the road? Then the woman was ashamed to reveal the laziness of her daughter and said, “I cannot get her to leave off spinning. She insists on spinning for ever and ever, and I am poor, and cannot procure the flax.” Then answered the Queen, “There is nothing that I like better to hear than spinning, and I am never happier than when the wheels are humming. Let me have your daughter with me in the palace. I have flax enough, and there she shall spin as much as she likes.” The mother was heartily satisfied with this, and the Queen took the girl with her. When they had arrived at the palace, she led her up into three rooms which were filled from the bottom to the top with the finest flax. “Now spin me this flax,” said she, “and when thou hast done it, thou shalt have my eldest son for a husband, even if thou art poor. I care not for that, thy indefatigable industry is dowry enough.” The girl was secretly terrified, for she could not have spun the flax, no, not if she had lived till she was three hundred years old, and had sat at it every day from morning till night. When therefore she was alone, she began to weep, and sat thus for three days without moving a finger. On the third day came the Queen, and when she saw that nothing had been spun yet, she was surprised; but the girl excused herself by saying that she had not been able to begin because of her great distress at leaving her mother’s house. The queen was satisfied with this, but said when she was going away, “To-morrow thou must begin to work.”
There was once a girl who was lazy and wouldn’t spin, no matter what her mother said. Eventually, the mother got so angry and impatient that she hit her, causing the girl to cry loudly. At that very moment, the Queen was passing by and, hearing the crying, stopped her carriage, went into the house, and asked the mother why she was beating her daughter so that the cries could be heard on the road. The woman felt ashamed to admit her daughter was lazy and said, “I can’t get her to stop spinning. She insists on spinning forever, and I’m poor and can’t afford the flax.” The Queen replied, “There’s nothing I love more than spinning, and I’m never happier than when the wheels are turning. Let me take your daughter with me to the palace. I have plenty of flax, and she can spin as much as she wants.” The mother was very pleased with this, and the Queen took the girl with her. When they arrived at the palace, she led her into three rooms filled from top to bottom with the finest flax. “Now spin me this flax,” she said, “and when you’re done, you’ll have my eldest son as your husband, even if you’re poor. I don’t care about that; your hard work is enough of a dowry.” The girl was secretly terrified, as she knew she could never spin all that flax, even if she lived until she was three hundred and worked every day from morning till night. So, when she was alone, she started to cry and sat there for three days without doing anything. On the third day, the Queen came back and, seeing that nothing had been spun, was surprised. The girl explained that she hadn’t been able to start because she was so distressed about leaving her mother’s house. The queen accepted this but said as she was leaving, “Tomorrow, you must start working.”
When the girl was alone again, she did not know what to do, and in her distress went to the window. Then she saw three women coming towards her, the first of whom had a broad flat foot, the second had such a great underlip that it hung down over her chin, and the third had a broad thumb. They remained standing before the window, looked up, and asked the girl what was amiss with her? She complained of her trouble, and then they offered her their help and said, “If thou wilt invite us to the wedding, not be ashamed of us, and wilt call us thine aunts, and likewise wilt place us at thy table, we will spin up the flax for thee, and that in a very short time.” “With all my heart,” she replied, “do but come in and begin the work at once.” Then she let in the three strange women, and cleared a place in the first room, where they seated themselves and began their spinning. The one drew the thread and trod the wheel, the other wetted the thread, the third twisted it, and struck the table with her finger, and as often as she struck it, a skein of thread fell to the ground that was spun in the finest manner possible. The girl concealed the three spinners from the Queen, and showed her whenever she came the great quantity of spun thread, until the latter could not praise her enough. When the first room was empty she went to the second, and at last to the third, and that too was quickly cleared. Then the three women took leave and said to the girl, “Do not forget what thou hast promised us,—it will make thy fortune.”
When the girl was alone again, she didn't know what to do, so in her distress, she went to the window. Then she saw three women coming towards her. The first had a broad flat foot, the second had such a large underlip that it hung down over her chin, and the third had a broad thumb. They stood in front of the window, looked up, and asked the girl what was wrong. She shared her troubles, and then they offered to help her, saying, “If you invite us to the wedding, don't be ashamed of us, call us your aunts, and let us sit at your table, we will spin the flax for you, and it will be done in no time.” “With all my heart,” she replied, “just come in and start working right away.” So she let the three strange women inside and cleared a space in the first room where they settled down and began spinning. One drew the thread and turned the wheel, another wetted the thread, and the third twisted it and tapped the table with her finger, and every time she tapped, a skein of thread fell to the ground, spun to perfection. The girl hid the three spinners from the Queen and showed her the large amount of spun thread whenever she came by, until the Queen praised her endlessly. Once the first room was empty, she moved to the second, and then to the third, which was also cleared quickly. Then the three women said goodbye, reminding the girl, “Don't forget what you promised us—it will bring you good fortune.”
When the maiden showed the Queen the empty rooms, and the great heap of yarn, she gave orders for the wedding, and the bridegroom rejoiced that he was to have such a clever and industrious wife, and praised her mightily. “I have three aunts,” said the girl, “and as they have been very kind to me, I should not like to forget them in my good fortune; allow me to invite them to the wedding, and let them sit with us at table.” The Queen and the bridegroom said, “Why should we not allow that?” Therefore when the feast began, the three women entered in strange apparel, and the bride said, “Welcome, dear aunts.” “Ah,” said the bridegroom, “how comest thou by these odious friends?” Thereupon he went to the one with the broad flat foot, and said, “How do you come by such a broad foot?” “By treading,” she answered, “by treading.” Then the bridegroom went to the second, and said, “How do you come by your falling lip?” “By licking,” she answered, “by licking.” Then he asked the third, “How do you come by your broad thumb?” “By twisting the thread,” she answered, “by twisting the thread.” On this the King’s son was alarmed and said, “Neither now nor ever shall my beautiful bride touch a spinning-wheel.” And thus she got rid of the hateful flax-spinning.
When the young woman showed the Queen the empty rooms and the huge pile of yarn, she arranged for the wedding, and the groom was thrilled to have such a clever and hardworking wife, praising her greatly. “I have three aunts,” the girl said, “and since they have been very kind to me, I don’t want to forget them in my happiness; please let me invite them to the wedding and have them sit with us at the table.” The Queen and the groom said, “Why not?” So when the feast started, the three women came in wearing strange clothes, and the bride said, “Welcome, dear aunts.” “Ah,” said the groom, “how did you end up with these unpleasant friends?” Then he approached the one with the broad flat foot and asked, “How did you get such a wide foot?” “From walking,” she replied, “from walking.” Then he turned to the second and asked, “How did you get your droopy lip?” “From licking,” she answered, “from licking.” Finally, he asked the third, “How did you get your thick thumb?” “From twisting the thread,” she replied, “from twisting the thread.” At this, the prince was alarmed and said, “Neither now nor ever will my beautiful bride touch a spinning wheel.” And with that, she was free from the hated flax spinning.
15 Hansel and Grethel
Hard by a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Grethel. He had little to bite and to break, and once when great scarcity fell on the land, he could no longer procure daily bread. Now when he thought over this by night in his bed, and tossed about in his anxiety, he groaned and said to his wife, “What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?” “I’ll tell you what, husband,” answered the woman, “Early to-morrow morning we will take the children out into the forest to where it is the thickest, there we will light a fire for them, and give each of them one piece of bread more, and then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them.” “No, wife,” said the man, “I will not do that; how can I bear to leave my children alone in the forest?—the wild animals would soon come and tear them to pieces.” “O, thou fool!” said she, “Then we must all four die of hunger, thou mayest as well plane the planks for our coffins,” and she left him no peace until he consented. “But I feel very sorry for the poor children, all the same,” said the man.
Near a large forest lived a poor woodcutter with his wife and two children. The boy was named Hansel and the girl Grethel. They had very little to eat, and when a great famine struck the land, he could no longer provide daily bread. One night, while lying in bed and tossing in his anxiety, he groaned and said to his wife, “What are we going to do? How are we supposed to feed our poor children when we don’t have anything for ourselves?” “I’ll tell you what, husband,” replied the woman, “Tomorrow morning we’ll take the kids into the thickest part of the forest, light a fire for them, give each of them one more piece of bread, and then go to work and leave them there. They won’t be able to find their way home, and we’ll be free of them.” “No, wife,” said the man, “I can’t do that; how can I leave my children alone in the forest? The wild animals will come and tear them apart.” “Oh, you fool!” she said, “Then we’ll all die of hunger. You might as well start preparing our coffins,” and she nagged him until he agreed. “But I still feel really sorry for the poor kids,” said the man.
The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their step-mother had said to their father. Grethel wept bitter tears, and said to Hansel, “Now all is over with us.” “Be quiet, Grethel,” said Hansel, “do not distress thyself, I will soon find a way to help us.” And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and put as many of them in the little pocket of his coat as he could possibly get in. Then he went back and said to Grethel, “Be comforted, dear little sister, and sleep in peace, God will not forsake us,” and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying “Get up, you sluggards! we are going into the forest to fetch wood.” She gave each a little piece of bread, and said, “There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else.” Grethel took the bread under her apron, as Hansel had the stones in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they had walked a short time, Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said, “Hansel, what art thou looking at there and staying behind for? Mind what thou art about, and do not forget how to use thy legs.” “Ah, father,” said Hansel, “I am looking at my little white cat, which is sitting up on the roof, and wants to say good-bye to me.” The wife said, “Fool, that is not thy little cat, that is the morning sun which is shining on the chimneys.” Hansel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road.
The two kids also couldn't sleep because they were hungry and had heard what their step-mother said to their father. Grethel cried bitterly and said to Hansel, “Now it's all over for us.” “Stay calm, Grethel,” Hansel replied, “don’t worry, I’ll find a way to help us.” When the adults finally fell asleep, he got up, put on his little coat, opened the door, and sneaked outside. The moon was shining brightly, and the white pebbles in front of the house sparkled like real silver coins. Hansel bent down and picked up as many as he could fit in his coat pocket. Then he went back and said to Grethel, “Don’t worry, dear sister, sleep peacefully. God won’t abandon us,” and he laid back down in his bed. When morning came, but before the sun was up, the woman came and woke the two kids, saying, “Get up, you lazybones! We're going into the forest to gather wood.” She gave each of them a small piece of bread and said, “This is your lunch, but don’t eat it before then, or you won’t get anything else.” Grethel tucked the bread under her apron, just as Hansel had put the stones in his pocket. Then they all set off together to the forest. After walking for a short while, Hansel stopped and looked back at the house, doing this over and over. His father asked, “Hansel, what are you looking at and why are you lagging behind? Pay attention and don’t forget how to use your legs.” “Oh, father,” Hansel replied, “I’m watching my little white cat sitting on the roof, wanting to say goodbye to me.” The wife said, “Fool, that’s not your cat; it’s the morning sun shining on the chimneys.” However, Hansel had not been looking at the cat; he had been throwing one of the white pebbles out of his pocket along the path.
When they had reached the middle of the forest, the father said, “Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold.” Hansel and Grethel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high, the woman said, “Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away.”
When they got to the middle of the forest, the father said, “Alright, kids, stack up some wood, and I’ll start a fire so you won’t be cold.” Hansel and Grethel gathered sticks until they made a little hill. The fire was lit, and as the flames grew high, the woman said, “Now, kids, lay down by the fire and rest. We’re going to head into the forest to cut some wood. When we’re done, we’ll come back and get you.”
Hansel and Grethel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread, and as they heard the strokes of the wood-axe they believed that their father was near. It was not, however, the axe, it was a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backwards and forwards. And as they had been sitting such a long time, their eyes shut with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Grethel began to cry and said, “How are we to get out of the forest now?” But Hansel comforted her and said, “Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way.” And when the full moon had risen, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like newly-coined silver pieces, and showed them the way.
Hansel and Grethel sat by the fire, and when noon came, they each ate a small piece of bread. As they heard the sound of an axe, they thought their father was nearby. However, it wasn’t the axe; it was a branch he had tied to a dead tree that the wind was blowing back and forth. After sitting there for so long, their eyes grew heavy with fatigue, and they fell fast asleep. When they finally woke up, it was already dark outside. Grethel started to cry and said, “How are we going to get out of the forest now?” But Hansel comforted her, saying, “Just wait a bit until the moon rises, and then we’ll find the way.” When the full moon did rise, Hansel took his little sister by the hand and followed the pebbles that shone like newly minted silver coins, showing them the way.
They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father’s house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Grethel, she said, “You naughty children, why have you slept so long in the forest?—we thought you were never coming back at all!” The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone.
They walked all night long, and by morning, they arrived back at their father's house. They knocked on the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Grethel, she said, “You naughty kids, why did you sleep so long in the forest? We thought you were never coming back!” The father was overjoyed, as it had hurt him deeply to leave them alone behind.
Not long afterwards, there was once more great scarcity in all parts, and the children heard their mother saying at night to their father, “Everything is eaten again, we have one half loaf left, and after that there is an end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!” The man’s heart was heavy, and he thought “it would be better for thee to share the last mouthful with thy children.” The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B, likewise, and as he had yielded the first time, he had to do so a second time also.
Not long after that, there was another serious shortage everywhere, and the children overheard their mother telling their father at night, “Everything is gone again, we have just half a loaf left, and after that, it’s all over. The kids have to go; we’ll take them deeper into the woods so they can’t find their way back. There’s no other way for us to survive!” The man felt heavy-hearted, thinking, “It would be better for you to share the last bite with your kids.” However, the woman wouldn’t hear anything he had to say, but instead scolded and blamed him. He who says A must also say B, and since he had given in the first time, he had to do so again.
The children were, however, still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Hansel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said, “Do not cry, Grethel, go to sleep quietly, the good God will help us.”
The kids were still awake and had overheard the conversation. When the adults fell asleep, Hansel got up again and tried to go outside to collect pebbles like he did before, but the woman had locked the door, so Hansel couldn’t get out. Still, he comforted his little sister and said, “Don’t cry, Grethel, just sleep peacefully; God will help us.”
Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their bit of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Hansel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. “Hansel, why dost thou stop and look round?” said the father, “go on.” “I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say good-bye to me,” answered Hansel. “Simpleton!” said the woman, “that is not thy little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney.” Hansel, however, little by little, threw all the crumbs on the path.
Early in the morning, the woman came and got the children out of their beds. They were given a small piece of bread, but it was even smaller than before. On the way to the forest, Hansel crumbled his bread in his pocket and frequently stopped to drop a piece on the ground. “Hansel, why are you stopping and looking around?” the father said. “Keep going.” “I’m looking back at my little pigeon sitting on the roof, wanting to say goodbye to me,” Hansel answered. “Fool!” the woman said, “that’s not your little pigeon; that’s the morning sun shining on the chimney.” Nevertheless, Hansel gradually dropped all the crumbs along the path.
The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said, “Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening when we are done, we will come and fetch you away.” When it was noon, Grethel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening came and went, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night, and Hansel comforted his little sister and said, “Just wait, Grethel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about, they will show us our way home again.” When the moon came they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up. Hansel said to Grethel, “We shall soon find the way,” but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries, which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep.
The woman took the children further into the forest, a place they had never been before. They made a large fire again, and the mother said, “Sit there, kids, and if you get tired, you can take a little nap; we’re going into the forest to gather wood, and we’ll come back for you in the evening when we’re done.” When noon came, Grethel shared her piece of bread with Hansel, who had dropped his along the way. Then they fell asleep, and evening passed, but no one came for the poor children. They didn’t wake up until it was nighttime, and Hansel comforted his little sister, saying, “Just wait, Grethel, until the moon rises, and we’ll be able to see the crumbs of bread I scattered; they’ll lead us home.” When the moon came out, they set out, but they couldn’t find any crumbs, as the countless birds flying around in the woods and fields had eaten them all. Hansel told Grethel, “We’ll find our way soon,” but they didn’t. They walked all night and the whole next day from morning until evening, yet they still didn’t get out of the forest, and they were very hungry, having only a couple of berries to eat that grew on the ground. Exhausted, they lay down under a tree and fell asleep.
It was now three mornings since they had left their father’s house. They began to walk again, but they always got deeper into the forest, and if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful snow-white bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when it had finished its song, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they came quite up to little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, but that the windows were of clear sugar. “We will set to work on that,” said Hansel, “and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and thou, Grethel, canst eat some of the window, it will taste sweet.” Hansel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Grethel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the room,
It had been three mornings since they left their dad's house. They started walking again, but they kept going deeper into the forest, and if help didn’t come soon, they would die from hunger and exhaustion. By midday, they spotted a beautiful snow-white bird sitting on a branch, singing so beautifully that they paused to listen. Once it finished its song, it spread its wings and flew away in front of them, and they followed it until they reached a little house, where it landed on the roof. When they got closer to the little house, they saw it was made of bread and covered in cakes, with windows made of clear sugar. “Let’s dig in,” said Hansel, “and have a good meal. I’ll eat some of the roof, and you, Grethel, can munch on some of the window; it’ll taste sweet.” Hansel reached up and broke off a piece of the roof to see how it tasted, and Grethel leaned against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice called from inside,
“Nibble, nibble, gnaw,
Who is nibbling at my little house?”
“Nibble, nibble, gnaw,
Who’s nibbling at my little house?”
The children answered,
The kids replied,
“The wind, the wind,
The heaven-born wind,”
“The wind, the wind,
The wind from heaven,”
and went on eating without disturbing themselves. Hansel, who thought the roof tasted very nice, tore down a great piece of it, and Grethel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a very, very old woman, who supported herself on crutches, came creeping out. Hansel and Grethel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said, “Oh, you dear children, who has brought you here? Do come in, and stay with me. No harm shall happen to you.” She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Grethel lay down in them, and thought they were in heaven.
and kept eating without worrying at all. Hansel, who thought the roof tasted really good, ripped off a big piece of it, while Grethel pushed out an entire round window pane, sat down, and enjoyed it. Suddenly, the door opened, and a very, very old woman, using crutches for support, came out creeping. Hansel and Grethel were so scared that they dropped what they were holding. The old woman, however, nodded her head and said, “Oh, you sweet children, who brought you here? Please come in and stay with me. You won’t be harmed.” She took both of them by the hand and led them into her cozy little house. Then, delicious food was put in front of them—milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Later, two lovely little beds covered with clean white sheets were prepared, and Hansel and Grethel lay down in them, thinking they were in heaven.
The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little house of bread in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Hansel and Grethel came into her neighborhood, she laughed maliciously, and said mockingly, “I have them, they shall not escape me again!” Early in the morning before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump red cheeks, she muttered to herself, “That will be a dainty mouthful!” Then she seized Hansel with her shrivelled hand, carried him into a little stable, and shut him in with a grated door. He might scream as he liked, that was of no use. Then she went to Grethel, shook her till she awoke, and cried, “Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for thy brother, he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him.” Grethel began to weep bitterly, but it was all in vain, she was forced to do what the wicked witch ordered her.
The old woman had only pretended to be nice; she was actually a wicked witch who waited for children and had built the little house of bread to lure them in. When a child fell into her grasp, she would kill, cook, and eat them, and that was a feast day for her. Witches have red eyes and can’t see well, but they have a keen sense of smell like animals, and they know when people are nearby. When Hansel and Grethel entered her area, she laughed wickedly and said mockingly, “I've got them, they won't escape me again!” Early in the morning, before the children were awake, she was already up. When she saw them sleeping and looking so cute, with their chubby red cheeks, she muttered to herself, “That will be a tasty snack!” Then she grabbed Hansel with her bony hand, carried him into a small stable, and locked him in behind a barred door. He could scream all he wanted, but it wouldn’t help. Then she went to Grethel, shook her until she woke up, and shouted, “Get up, you lazy thing, fetch some water, and cook something nice for your brother; he’s in the stable outside and needs to get fat. When he’s fat, I’ll eat him.” Grethel started to cry bitterly, but it was all pointless; she had to do what the evil witch commanded.
And now the best food was cooked for poor Hansel, but Grethel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried, “Hansel, stretch out thy finger that I may feel if thou wilt soon be fat.” Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel’s finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still continued thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. “Hola, Grethel,” she cried to the girl, “be active, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, to-morrow I will kill him, and cook him.” Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down over her cheeks! “Dear God, do help us,” she cried. “If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.” “Just keep thy noise to thyself,” said the old woman, “all that won’t help thee at all.”
And now the best food was prepared for poor Hansel, while Grethel got nothing but crab shells. Every morning, the woman crept to the little stable and said, “Hansel, stick out your finger so I can tell if you’re getting fat.” Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had poor eyesight, couldn't see it and thought it was Hansel’s finger. She was shocked that there was no way to fatten him up. When four weeks had passed and Hansel still remained thin, she became impatient and decided she couldn't wait any longer. “Hey, Grethel,” she called to the girl, “hurry up and bring some water. Whether Hansel is fat or skinny, tomorrow I’m going to kill him and cook him.” Oh, how the poor little sister cried as she went to fetch the water, with tears streaming down her cheeks! “Dear God, please help us,” she cried. “If only the wild animals in the forest had eaten us, at least we would have died together.” “Just keep your noise to yourself,” said the old woman, “none of that will help you at all.”
Early in the morning, Grethel had to go out and hang up the cauldron with the water, and light the fire. “We will bake first,” said the old woman, “I have already heated the oven, and kneaded the dough.” She pushed poor Grethel out to the oven, from which flames of fire were already darting. “Creep in,” said the witch, “and see if it is properly heated, so that we can shut the bread in.” And when once Grethel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Grethel saw what she had in her mind, and said, “I do not know how I am to do it; how do you get in?” “Silly goose,” said the old woman, “The door is big enough; just look, I can get in myself!” and she crept up and thrust her head into the oven. Then Grethel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Grethel ran away, and the godless witch was miserably burnt to death.
Early in the morning, Grethel had to go outside and hang the cauldron filled with water and light the fire. “We’ll bake first,” said the old woman, “I’ve already warmed up the oven and kneaded the dough.” She pushed poor Grethel toward the oven, which was already spitting flames. “Crawl in,” said the witch, “and see if it’s hot enough so we can put the bread in.” Once Grethel was inside, the witch planned to close the oven and let her bake in there, and then she would eat her too. But Grethel realized what the witch was planning and said, “I don’t know how to do it; how do you get in?” “Silly goose,” said the old woman, “The door is big enough; see, I can fit in myself!” and she crawled up and stuck her head into the oven. Then Grethel gave her a push that sent her deep into it, and she shut the iron door, locking it. Oh! then the witch began to scream horribly, but Grethel ran away, and the wicked witch was horribly burned to death.
Grethel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried, “Hansel, we are saved! The old witch is dead!” Then Hansel sprang out like a bird from its cage when the door is opened for it. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch’s house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. “These are far better than pebbles!” said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Grethel said, “I, too, will take something home with me,” and filled her pinafore full. “But now we will go away.” said Hansel, “that we may get out of the witch’s forest.”
Grethel, however, raced over to Hansel, opened his little stable, and shouted, “Hansel, we’re saved! The old witch is dead!” Then Hansel jumped out like a bird released from its cage. They rejoiced, hugged each other, danced around, and kissed! And since they no longer had to fear her, they entered the witch’s house, where they found chests overflowing with pearls and jewels in every corner. “These are way better than pebbles!” Hansel said, stuffing his pockets with whatever he could grab, while Grethel said, “I want to take something home too,” and filled her apron. “But now let’s get out of here," said Hansel, “so we can leave the witch’s forest.”
When they had walked for two hours, they came to a great piece of water. “We cannot get over,” said Hansel, “I see no foot-plank, and no bridge.” “And no boat crosses either,” answered Grethel, “but a white duck is swimming there; if I ask her, she will help us over.” Then she cried,
When they had walked for two hours, they arrived at a large body of water. “We can’t get across,” said Hansel, “I don’t see any planks or a bridge.” “And no boat comes by either,” replied Grethel, “but there’s a white duck swimming there; if I ask her, she’ll help us cross.” Then she shouted,
“Little duck, little duck, dost thou see,
Hansel and Grethel are waiting for thee?
There’s never a plank, or bridge in sight,
Take us across on thy back so white.”
“Little duck, little duck, do you see,
Hansel and Gretel are waiting for you?
There’s not a plank or bridge in sight,
Take us across on your back so white.”
The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. “No,” replied Grethel, “that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other.” The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father’s house. Then they began to run, rushed into the parlour, and threw themselves into their father’s arms. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Grethel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness. My tale is done, there runs a mouse, whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.
The duck came to them, and Hansel climbed onto its back and told his sister to sit next to him. “No,” Grethel replied, “that will be too much weight for the little duck; she should take us across one at a time.” The good little duck did just that, and once they were safely across and had walked for a bit, the forest started to feel more and more familiar, and eventually, they spotted their father’s house in the distance. They began to run, rushed into the living room, and threw themselves into their father’s arms. The man hadn’t known a moment of happiness since he had left the kids in the forest; however, the woman was dead. Grethel emptied her apron, and pearls and precious stones scattered across the room, while Hansel pulled handfuls from his pocket to add to them. Then all their worries were gone, and they lived together in complete happiness. My story is over; there’s a mouse running by, whoever catches it can make themselves a nice fur hat out of it.
16 The Three Snake-Leaves
There was once on a time a poor man, who could no longer support his only son. Then said the son, “Dear father, things go so badly with us that I am a burden to you. I would rather go away and see how I can earn my bread.” So the father gave him his blessing, and with great sorrow took leave of him. At this time the King of a mighty empire was at war, and the youth took service with him, and with him went out to fight. And when he came before the enemy, there was a battle, and great danger, and it rained shot until his comrades fell on all sides, and when the leader also was killed, those left were about to take flight, but the youth stepped forth, spoke boldly to them, and cried, “We will not let our fatherland be ruined!” Then the others followed him, and he pressed on and conquered the enemy. When the King heard that he owed the victory to him alone, he raised him above all the others, gave him great treasures, and made him the first in the kingdom.
Once upon a time, there was a poor man who could no longer support his only son. The son said, “Dear dad, things are so tough for us that I feel like a burden. I’d rather leave and figure out how to earn my living.” So the father blessed him and, with a heavy heart, said goodbye. At that time, the King of a vast empire was at war, and the young man joined his army to fight. When he faced the enemy, a fierce battle erupted, and it was chaotic as his comrades fell all around him. When the leader was killed, the remaining soldiers were about to flee, but the young man stepped forward, spoke courageously, and exclaimed, “We won’t let our homeland be destroyed!” The others rallied behind him, and he pressed on to defeat the enemy. When the King learned that he was solely responsible for the victory, he honored him above everyone else, rewarded him with great riches, and made him the highest-ranking official in the kingdom.
The King had a daughter who was very beautiful, but she was also very strange. She had made a vow to take no one as her lord and husband who did not promise to let himself be buried alive with her if she died first. “If he loves me with all his heart,” said she, “of what use will life be to him afterwards?” On her side she would do the same, and if he died first, would go down to the grave with him. This strange oath had up to this time frightened away all wooers, but the youth became so charmed with her beauty that he cared for nothing, but asked her father for her. “But dost thou know what thou must promise?” said the King. “I must be buried with her,” he replied, “if I outlive her, but my love is so great that I do not mind the danger.” Then the King consented, and the wedding was solemnized with great splendour.
The King had a daughter who was incredibly beautiful, but also quite peculiar. She had vowed not to accept anyone as her lord and husband unless he promised to be buried alive with her if she died first. “If he truly loves me,” she said, “what good is life to him after I’m gone?” She vowed to do the same; if he died first, she would join him in the grave. This unusual vow had scared off all her suitors until a young man was so captivated by her beauty that he didn’t care and asked her father for her hand. “But do you know what you have to promise?” the King asked. “I must be buried with her,” he answered, “if I outlive her, but my love is so strong that I don’t mind the risk.” The King then agreed, and the wedding was celebrated with great splendor.
They lived now for a while happy and contented with each other, and then it befell that the young Queen was attacked by a severe illness, and no physician could save her. And as she lay there dead, the young King remembered what he had been obliged to promise, and was horrified at having to lie down alive in the grave, but there was no escape. The King had placed sentries at all the gates, and it was not possible to avoid his fate. When the day came when the corpse was to be buried, he was taken down into the royal vault with it and then the door was shut and bolted.
They lived happily and content for a while, but then the young Queen fell seriously ill, and no doctor could save her. As she lay there lifeless, the young King remembered his promise and was horrified at the thought of being buried alive, but there was no way out. The King had stationed guards at all the gates, and there was no avoiding his fate. When the day came to bury her, he was taken into the royal vault with her, and then the door was shut and locked.
Near the coffin stood a table on which were four candles, four loaves of bread, and four bottles of wine, and when this provision came to an end, he would have to die of hunger. And now he sat there full of pain and grief, ate every day only a little piece of bread, drank only a mouthful of wine, and nevertheless saw death daily drawing nearer. Whilst he thus gazed before him, he saw a snake creep out of a corner of the vault and approach the dead body. And as he thought it came to gnaw at it, he drew his sword and said, “As long as I live, thou shalt not touch her,” and hewed the snake in three pieces. After a time a second snake crept out of the hole, and when it saw the other lying dead and cut in pieces, it went back, but soon came again with three green leaves in its mouth. Then it took the three pieces of the snake, laid them together, as they ought to go, and placed one of the leaves on each wound. Immediately the severed parts joined themselves together, the snake moved, and became alive again, and both of them hastened away together. The leaves were left lying on the ground, and a desire came into the mind of the unhappy man who had been watching all this, to know if the wondrous power of the leaves which had brought the snake to life again, could not likewise be of service to a human being. So he picked up the leaves and laid one of them on the mouth of his dead wife, and the two others on her eyes. And hardly had he done this than the blood stirred in her veins, rose into her pale face, and coloured it again. Then she drew breath, opened her eyes, and said, “Ah, God, where am I?” “Thou art with me, dear wife,” he answered, and told her how everything had happened, and how he had brought her back again to life. Then he gave her some wine and bread, and when she had regained her strength, he raised her up and they went to the door and knocked, and called so loudly that the sentries heard it, and told the King. The King came down himself and opened the door, and there he found both strong and well, and rejoiced with them that now all sorrow was over. The young King, however, took the three snake-leaves with him, gave them to a servant and said, “Keep them for me carefully, and carry them constantly about thee; who knows in what trouble they may yet be of service to us!”
Near the coffin stood a table with four candles, four loaves of bread, and four bottles of wine, and when this supply ran out, he would have to die of hunger. He sat there, filled with pain and grief, eating only a small piece of bread each day and drinking just a sip of wine, yet he could see death approaching daily. As he stared into space, he noticed a snake creeping out from a corner of the vault toward the dead body. Thinking it was about to gnaw at it, he drew his sword and said, “As long as I live, you won’t touch her,” and he sliced the snake into three pieces. After a while, a second snake emerged from the hole. When it saw the other snake lying dead and in pieces, it retreated but soon returned with three green leaves in its mouth. It took the three pieces of the dead snake, put them back together as they should be, and placed one leaf on each wound. Immediately, the severed parts fused back together, the snake moved, and came back to life, and both snakes quickly slithered away. The leaves lay on the ground, prompting a yearning in the unfortunate man who had witnessed all this to know if the miraculous power of the leaves that revived the snake could also help a human. He picked up the leaves and laid one on his dead wife’s mouth and the other two on her eyes. As soon as he did this, the blood stirred in her veins, rose to her pale face, and restored its color. She breathed in, opened her eyes, and said, “Ah, God, where am I?” “You’re with me, dear wife,” he replied, explaining how everything had happened and how he brought her back to life. He then gave her some wine and bread, and once she regained her strength, they got up, went to the door, knocked, and called out so loudly that the guards heard them and informed the King. The King himself came down to open the door, and there he found them both strong and well, rejoicing that their sorrow had ended. The young King took the three snake leaves with him, gave them to a servant, and said, “Take care of these for me, and carry them with you at all times; you never know when they might be useful!”
A change had, however, taken place in his wife; after she had been restored to life, it seemed as if all love for her husband had gone out of her heart. After some time, when he wanted to make a voyage over the sea, to visit his old father, and they had gone on board a ship, she forgot the great love and fidelity which he had shown her, and which had been the means of rescuing her from death, and conceived a wicked inclination for the skipper. And once when the young King lay there asleep, she called in the skipper and seized the sleeper by the head, and the skipper took him by the feet, and thus they threw him down into the sea. When the shameful deed was done, she said, “Now let us return home, and say that he died on the way. I will extol and praise thee so to my father that he will marry me to thee, and make thee the heir to his crown.” But the faithful servant who had seen all that they did, unseen by them, unfastened a little boat from the ship, got into it, sailed after his master, and let the traitors go on their way. He fished up the dead body, and by the help of the three snake-leaves which he carried about with him, and laid on the eyes and mouth, he fortunately brought the young King back to life.
A change had, however, happened with his wife; after she had been brought back to life, it seemed like all love for her husband had vanished from her heart. After a while, when he wanted to take a trip across the sea to visit his old father, and they had boarded a ship, she forgot the deep love and loyalty he had shown her, which had saved her from death, and developed a twisted attraction for the captain. And once, when the young King was lying asleep, she called in the captain and grabbed the sleeper by the head, while the captain took him by the feet, and together they threw him into the sea. Once the disgraceful act was done, she said, “Now let’s go back home and say he died on the journey. I will praise you so much to my father that he’ll marry me to you and make you his heir.” But the loyal servant who had seen everything, unnoticed by them, untied a small boat from the ship, climbed in, followed his master, and let the traitors continue on their way. He pulled the dead body from the water, and with the help of the three snake leaves he carried with him, which he placed on the eyes and mouth, he was able to miraculously bring the young King back to life.
They both rowed with all their strength day and night, and their little boat flew so swiftly that they reached the old King before the others did. He was astonished when he saw them come alone, and asked what had happened to them. When he learnt the wickedness of his daughter he said, “I cannot believe that she has behaved so ill, but the truth will soon come to light,” and bade both go into a secret chamber and keep themselves hidden from every one. Soon afterwards the great ship came sailing in, and the godless woman appeared before her father with a troubled countenance. He said, “Why dost thou come back alone? Where is thy husband?” “Ah, dear father,” she replied, “I come home again in great grief; during the voyage, my husband became suddenly ill and died, and if the good skipper had not given me his help, it would have gone ill with me. He was present at his death, and can tell you all.” The King said, “I will make the dead alive again,” and opened the chamber, and bade the two come out. When the woman saw her husband, she was thunderstruck, and fell on her knees and begged for mercy. The King said, “There is no mercy. He was ready to die with thee and restored thee to life again, but thou hast murdered him in his sleep, and shalt receive the reward that thou deservest.” Then she was placed with her accomplice in a ship which had been pierced with holes, and sent out to sea, where they soon sank amid the waves.
They both rowed with all their strength day and night, and their little boat moved so quickly that they reached the old King before anyone else. He was shocked to see them arrive alone and asked what had happened. When he learned about his daughter's wickedness, he said, “I can't believe she acted so terribly, but the truth will soon be revealed,” and ordered them to go into a secret room and stay hidden from everyone. Shortly after, a large ship sailed in, and the unholy woman appeared before her father looking troubled. He asked, “Why have you returned alone? Where’s your husband?” “Oh, dear father,” she replied, “I come back in great sorrow; during the journey, my husband suddenly fell ill and died, and if the kind captain hadn't helped me, I would have been in serious trouble. He was there when he died and can tell you everything.” The King said, “I will bring the dead back to life,” and opened the room, asking the two to come out. When the woman saw her husband, she was stunned, fell to her knees, and begged for mercy. The King said, “There is no mercy. He was ready to die for you and brought you back to life, but you murdered him in his sleep, and you will receive the punishment you deserve.” Then she was placed with her accomplice in a boat that had been damaged with holes and sent out to sea, where they quickly sank beneath the waves.
17 The White Snake
A long time ago there lived a king who was famed for his wisdom through all the land. Nothing was hidden from him, and it seemed as if news of the most secret things was brought to him through the air. But he had a strange custom; every day after dinner, when the table was cleared, and no one else was present, a trusty servant had to bring him one more dish. It was covered, however, and even the servant did not know what was in it, neither did anyone know, for the King never took off the cover to eat of it until he was quite alone.
A long time ago, there was a king known throughout the land for his wisdom. Nothing was concealed from him, and it felt like news of the most secret matters came to him as if carried by the wind. However, he had a peculiar habit; every day after dinner, once the table was cleared and no one else was around, a loyal servant had to bring him one more dish. This dish was covered, and even the servant didn’t know what was inside it, nor did anyone else, because the King never removed the cover to eat from it until he was completely alone.
This had gone on for a long time, when one day the servant, who took away the dish, was overcome with such curiosity that he could not help carrying the dish into his room. When he had carefully locked the door, he lifted up the cover, and saw a white snake lying on the dish. But when he saw it he could not deny himself the pleasure of tasting it, so he cut off a little bit and put it into his mouth. No sooner had it touched his tongue than he heard a strange whispering of little voices outside his window. He went and listened, and then noticed that it was the sparrows who were chattering together, and telling one another of all kinds of things which they had seen in the fields and woods. Eating the snake had given him power of understanding the language of animals.
This had been happening for a long time when one day the servant, who took away the dish, was so curious that he couldn’t help but bring the dish into his room. After carefully locking the door, he lifted the cover and saw a white snake lying on the dish. But when he saw it, he couldn’t resist the temptation to taste it, so he cut off a small piece and put it in his mouth. As soon as it touched his tongue, he heard a strange whispering of little voices outside his window. He went to listen and realized it was the sparrows chatting with each other, sharing all kinds of things they had seen in the fields and woods. Eating the snake had given him the ability to understand the language of animals.
Now it so happened that on this very day the Queen lost her most beautiful ring, and suspicion of having stolen it fell upon this trusty servant, who was allowed to go everywhere. The King ordered the man to be brought before him, and threatened with angry words that unless he could before the morrow point out the thief, he himself should be looked upon as guilty and executed. In vain he declared his innocence; he was dismissed with no better answer.
Now, on this very day, the Queen lost her most beautiful ring, and suspicion fell on her loyal servant, who had access to everywhere. The King ordered the man to be brought before him and angrily threatened that unless he could identify the thief by the next day, he himself would be seen as guilty and executed. No matter how much he protested his innocence, he was dismissed without any better response.
In his trouble and fear he went down into the courtyard and took thought how to help himself out of his trouble. Now some ducks were sitting together quietly by a brook and taking their rest; and, whilst they were making their feathers smooth with their bills, they were having a confidential conversation together. The servant stood by and listened. They were telling one another of all the places where they had been waddling about all the morning, and what good food they had found, and one said in a pitiful tone, “Something lies heavy on my stomach; as I was eating in haste I swallowed a ring which lay under the Queen’s window.” The servant at once seized her by the neck, carried her to the kitchen, and said to the cook, “Here is a fine duck; pray, kill her.” “Yes,” said the cook, and weighed her in his hand; “she has spared no trouble to fatten herself, and has been waiting to be roasted long enough.” So he cut off her head, and as she was being dressed for the spit, the Queen’s ring was found inside her.
In his worry and fear, he went down to the courtyard and thought about how to get himself out of his trouble. A group of ducks was sitting quietly by a stream, resting; while they were smoothing their feathers with their bills, they were having a private conversation. The servant stood by and listened. They were sharing stories about all the places they had waddled around that morning and the good food they had found. One duck said sadly, “I have something heavy in my stomach; in my rush to eat, I swallowed a ring that was under the Queen’s window.” The servant immediately grabbed her by the neck, took her to the kitchen, and said to the cook, “Here’s a nice duck; please kill her.” “Sure,” said the cook, weighing her in his hand. “She has done everything to fatten herself up and has been waiting long enough to be roasted.” So he cut off her head, and while she was being prepared for the spit, the Queen’s ring was found inside her.
The servant could now easily prove his innocence; and the King, to make amends for the wrong, allowed him to ask a favor, and promised him the best place in the court that he could wish for. The servant refused everything, and only asked for a horse and some money for traveling, as he had a mind to see the world and go about a little.
The servant could now easily clear his name; and the King, to make up for the injustice, allowed him to request a favor and promised him the best position in the court he could desire. The servant declined all offers, asking only for a horse and some money for travel, as he wanted to explore the world and venture out a bit.
When his request was granted he set out on his way, and one day came to a pond, where he saw three fishes caught in the reeds and gasping for water. Now, though it is said that fishes are dumb, he heard them lamenting that they must perish so miserably, and, as he had a kind heart, he got off his horse and put the three prisoners back into the water. They quivered with delight, put out their heads, and cried to him, “We will remember you and repay you for saving us!”
When his request was approved, he started on his journey and one day arrived at a pond, where he saw three fish caught in the reeds, struggling for water. Even though people say that fish can't talk, he heard them lamenting their terrible fate, and, being kind-hearted, he got off his horse and returned the three prisoners to the water. They shook with joy, popped their heads up, and said to him, “We will remember you and repay you for saving us!”
He rode on, and after a while it seemed to him that he heard a voice in the sand at his feet. He listened, and heard an ant-king complain, “Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bodies? That stupid horse, with his heavy hoofs, has been treading down my people without mercy!” So he turned on to a side path and the ant-king cried out to him, “We will remember you—one good turn deserves another!”
He continued riding, and after a bit, he thought he heard a voice coming from the sand at his feet. He listened closely and heard an ant-king complaining, “Why can’t people, with their clumsy animals, stay off our bodies? That dumb horse, with its heavy hooves, has been trampling my people without mercy!” So he took a side path, and the ant-king called out to him, “We won’t forget you—one good deed deserves another!”
The path led him into a wood, and here he saw two old ravens standing by their nest, and throwing out their young ones. “Out with you, you idle, good-for-nothing creatures!” cried they; “we cannot find food for you any longer; you are big enough, and can provide for yourselves.” But the poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying, “Oh, what helpless chicks we are! We must shift for ourselves, and yet we cannot fly! What can we do, but lie here and starve?” So the good young fellow alighted and killed his horse with his sword, and gave it to them for food. Then they came hopping up to it, satisfied their hunger, and cried, “We will remember you—one good turn deserves another!”
The path led him into a forest, where he saw two old ravens standing by their nest, throwing out their young. “Get out of here, you lazy, useless creatures!” they shouted. “We can't find food for you anymore; you're old enough to take care of yourselves.” But the poor young ravens lay on the ground, flapping their wings and crying, “Oh, how helpless we are! We have to fend for ourselves, but we can’t fly! What can we do but lie here and starve?” So the kind young man landed and killed his horse with his sword, giving it to them for food. They hopped over to it, satisfied their hunger, and said, “We’ll remember you—one good deed deserves another!”
And now he had to use his own legs, and when he had walked a long way, he came to a large city. There was a great noise and crowd in the streets, and a man rode up on horseback, crying aloud, “The King’s daughter wants a husband; but whoever sues for her hand must perform a hard task, and if he does not succeed he will forfeit his life.” Many had already made the attempt, but in vain; nevertheless when the youth saw the King’s daughter he was so overcome by her great beauty that he forgot all danger, went before the King, and declared himself a suitor.
And now he had to use his own legs, and after walking for a long time, he arrived in a big city. The streets were filled with noise and crowds, and a man rode up on horseback, shouting, “The King’s daughter is looking for a husband; but anyone who wants to marry her must complete a difficult task, and if he fails, he will lose his life.” Many had already tried and failed; however, when the young man saw the King’s daughter, he was so struck by her incredible beauty that he forgot all about the danger, approached the King, and announced that he wanted to be a suitor.
So he was led out to the sea, and a gold ring was thrown into it, in his sight; then the King ordered him to fetch this ring up from the bottom of the sea, and added, “If you come up again without it you will be thrown in again and again until you perish amid the waves.” All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea.
So he was taken out to the sea, and a gold ring was thrown into it, right in front of him; then the King commanded him to retrieve this ring from the bottom of the sea, and added, “If you come back without it, you’ll be thrown in again and again until you drown in the waves.” Everyone felt sorry for the young man; then they left him alone by the sea.
He stood on the shore and considered what he should do, when suddenly he saw three fishes come swimming towards him, and they were the very fishes whose lives he had saved. The one in the middle held a mussel in its mouth, which it laid on the shore at the youth’s feet, and when he had taken it up and opened it, there lay the gold ring in the shell. Full of joy he took it to the King, and expected that he would grant him the promised reward.
He stood on the shore, thinking about what to do, when suddenly he saw three fish swimming toward him. These were the very fish whose lives he had saved. The one in the middle had a mussel in its mouth, which it dropped on the sand at the young man’s feet. When he picked it up and opened it, he found a gold ring inside the shell. Overjoyed, he took it to the King, hoping that he would give him the promised reward.
But when the proud princess perceived that he was not her equal in birth, she scorned him, and required him first to perform another task. She went down into the garden and strewed with her own hands ten sacks-full of millet-seed on the grass; then she said, “To-morrow morning before sunrise these must be picked up, and not a single grain be wanting.”
But when the proud princess realized that he wasn't her equal in status, she looked down on him and told him he had to complete another task first. She went into the garden and scattered ten sacks of millet seeds on the grass with her own hands; then she said, “Tomorrow morning before sunrise, these must be picked up, and not a single grain can be missing.”
The youth sat down in the garden and considered how it might be possible to perform this task, but he could think of nothing, and there he sat sorrowfully awaiting the break of day, when he should be led to death. But as soon as the first rays of the sun shone into the garden he saw all the ten sacks standing side by side, quite full, and not a single grain was missing. The ant-king had come in the night with thousands and thousands of ants, and the grateful creatures had by great industry picked up all the millet-seed and gathered them into the sacks.
The young man sat down in the garden and wondered how he could possibly complete this task, but he couldn't think of anything. So, he sat there sadly waiting for dawn, when he would be taken to his death. But as soon as the first rays of sunlight entered the garden, he saw all ten sacks standing next to each other, completely full, with not a single grain missing. The ant king had come in the night with thousands of ants, and the grateful creatures had worked hard to collect all the millet seeds and put them into the sacks.
Presently the King’s daughter herself came down into the garden, and was amazed to see that the young man had done the task she had given him. But she could not yet conquer her proud heart, and said, “Although he has performed both the tasks, he shall not be my husband until he has brought me an apple from the Tree of Life.”
Right then, the King’s daughter came down to the garden and was surprised to see that the young man had completed the task she had set for him. However, she still couldn't overcome her pride and said, “Even though he has accomplished both tasks, he won’t be my husband until he brings me an apple from the Tree of Life.”
The youth did not know where the Tree of Life stood, but he set out, and would have gone on for ever, as long as his legs would carry him, though he had no hope of finding it. After he had wandered through three kingdoms, he came one evening to a wood, and lay down under a tree to sleep. But he heard a rustling in the branches, and a golden apple fell into his hand. At the same time three ravens flew down to him, perched themselves upon his knee, and said, “We are the three young ravens whom you saved from starving; when we had grown big, and heard that you were seeking the Golden Apple, we flew over the sea to the end of the world, where the Tree of Life stands, and have brought you the apple.” The youth, full of joy, set out homewards, and took the Golden Apple to the King’s beautiful daughter, who had no more excuses left to make. They cut the Apple of Life in two and ate it together; and then her heart became full of love for him, and they lived in undisturbed happiness to a great age.
The young man didn’t know where the Tree of Life was located, but he set off and would have kept going forever, as long as his legs could carry him, even though he had no hope of finding it. After wandering through three kingdoms, he came to a forest one evening and lay down under a tree to sleep. But he heard a rustling in the branches, and a golden apple fell into his hand. At that moment, three ravens flew down to him, perched on his knee, and said, “We are the three young ravens you saved from starving. When we grew up and heard you were looking for the Golden Apple, we flew across the sea to the end of the world, where the Tree of Life is, and brought you the apple.” The young man, filled with joy, started his journey home and took the Golden Apple to the King’s beautiful daughter, who had run out of excuses. They cut the Apple of Life in half and ate it together; then her heart filled with love for him, and they lived happily together for many years.
18 The Straw, the Coal, and the Bean
In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn the quicker, she lighted it with a handful of straw. When she was emptying the beans into the pan, one dropped without her observing it, and lay on the ground beside a straw, and soon afterwards a burning coal from the fire leapt down to the two. Then the straw began and said, “Dear friends, from whence do you come here?” The coal replied, “I fortunately sprang out of the fire, and if I had not escaped by main force, my death would have been certain,—I should have been burnt to ashes.” The bean said, “I too have escaped with a whole skin, but if the old woman had got me into the pan, I should have been made into broth without any mercy, like my comrades.” “And would a better fate have fallen to my lot?” said the straw. “The old woman has destroyed all my brethren in fire and smoke; she seized sixty of them at once, and took their lives. I luckily slipped through her fingers.”
In a village, there lived a poor old woman who had gathered a dish of beans and wanted to cook them. So she started a fire on her hearth, and to help it burn quicker, she lit it with a handful of straw. While she was pouring the beans into the pan, one fell unnoticed to the ground beside a piece of straw, and soon after, a hot coal from the fire jumped down to join them. The straw then said, “Hey friends, where did you come from?” The coal replied, “I was lucky to escape from the fire, and if I hadn’t gotten out in time, I would have definitely been burnt to ashes.” The bean said, “I too have made it out unharmed, but if the old woman had gotten me in the pan, I would have been turned into broth without mercy, just like my comrades.” “And would a better fate have been mine?” asked the straw. “The old woman has destroyed all my brothers in fire and smoke; she grabbed sixty of them at once and took their lives. I just happened to slip through her fingers.”
“But what are we to do now?” said the coal.
“But what are we supposed to do now?” said the coal.
“I think,” answered the bean, “that as we have so fortunately escaped death, we should keep together like good companions, and lest a new mischance should overtake us here, we should go away together, and repair to a foreign country.”
“I think,” replied the bean, “that since we have so luckily escaped death, we should stick together like good friends, and to avoid any new misfortune happening to us here, we should leave together and go to another country.”
The proposition pleased the two others, and they set out on their way in company. Soon, however, they came to a little brook, and as there was no bridge or foot-plank, they did not know how they were to get over it. The straw hit on a good idea, and said, “I will lay myself straight across, and then you can walk over on me as on a bridge.” The straw therefore stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was of an impetuous disposition, tripped quite boldly on to the newly-built bridge. But when she had reached the middle, and heard the water rushing beneath her, she was, after all, afraid, and stood still, and ventured no farther. The straw, however, began to burn, broke in two pieces, and fell into the stream. The coal slipped after her, hissed when she got into the water, and breathed her last. The bean, who had prudently stayed behind on the shore, could not but laugh at the event, was unable to stop, and laughed so heartily that she burst. It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was traveling in search of work, had not sat down to rest by the brook. As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together. The bean thanked him most prettily, but as the tailor used black thread, all beans since then have a black seam.
The idea made the other two happy, and they set off together. Soon, they reached a small stream, and since there was no bridge or stepping stones, they didn’t know how to cross it. The straw had a clever idea and said, “I’ll lie flat across the stream, and you can walk over me like a bridge.” So the straw stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was quite impulsive, boldly stepped onto the new bridge. But when she got to the middle and heard the water rushing underneath, she got scared and stopped, not daring to move further. Meanwhile, the straw began to burn, broke in half, and fell into the water. The coal slipped in after her, sizzled on contact with the water, and met her end. The bean, who had wisely stayed back on the shore, couldn’t help but laugh at the scene, and she laughed so hard that she burst. It would have been the end for her too if a tailor, traveling in search of work, hadn’t taken a break by the stream. With a kind heart, he took out his needle and thread and sewed her back together. The bean thanked him very nicely, but since the tailor used black thread, all beans since then have a black seam.
19 The Fisherman and His Wife
There was once on a time a Fisherman who lived with his wife in a miserable hovel close by the sea, and every day he went out fishing. And once as he was sitting with his rod, looking at the clear water, his line suddenly went down, far down below, and when he drew it up again he brought out a large Flounder. Then the Flounder said to him, “Hark, you Fisherman, I pray you, let me live, I am no Flounder really, but an enchanted prince. What good will it do you to kill me? I should not be good to eat, put me in the water again, and let me go.” “Come,” said the Fisherman, “there is no need for so many words about it—a fish that can talk I should certainly let go, anyhow,” with that he put him back again into the clear water, and the Flounder went to the bottom, leaving a long streak of blood behind him. Then the Fisherman got up and went home to his wife in the hovel.
There once was a Fisherman who lived with his wife in a shabby shack by the sea, and every day he went out fishing. One day, while he was sitting with his rod, watching the clear water, his line suddenly went down deep, and when he pulled it up again, he caught a large Flounder. The Flounder then said to him, “Listen, Fisherman, please let me live. I’m not really a Flounder; I’m an enchanted prince. What good will it do you to kill me? I wouldn’t be worth eating, so put me back in the water and let me go.” The Fisherman replied, “Come on, no need for all this talk—any fish that can talk deserves to be set free,” and with that, he put the Flounder back into the clear water, and the Flounder swam away, leaving a long streak of blood behind. Then the Fisherman got up and went home to his wife in the shack.
“Husband,” said the woman, “have you caught nothing to-day?” “No,” said the man, “I did catch a Flounder, who said he was an enchanted prince, so I let him go again.” “Did you not wish for anything first?” said the woman. “No,” said the man; “what should I wish for?” “Ah,” said the woman, “it is surely hard to have to live always in this dirty hovel; you might have wished for a small cottage for us. Go back and call him. Tell him we want to have a small cottage, he will certainly give us that.” “Ah,” said the man, “why should I go there again?” “Why,” said the woman, “you did catch him, and you let him go again; he is sure to do it. Go at once.” The man still did not quite like to go, but did not like to oppose his wife, and went to the sea.
"Husband," the woman said, "did you catch anything today?" "No," the man replied, "but I did catch a Flounder who claimed to be an enchanted prince, so I let him go." "Didn't you wish for anything first?" the woman asked. "No," the man said, "what should I wish for?" "Ah," the woman said, "it must be tough to always live in this dirty hovel; you could have wished for a small cottage for us. Go back and call him. Tell him we want a small cottage; he’ll definitely give us that." "Ah," the man said, "why should I go back?" "Because," the woman replied, "you caught him and then let him go; he’ll be sure to help us. Go right now." The man still wasn't too keen on going but didn't want to go against his wife, so he headed back to the sea.
When he got there the sea was all green and yellow, and no longer so smooth; so he stood still and said,
When he arrived, the sea was all green and yellow, and it was no longer calm; so he paused and said,
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will.”
“Flounder, flounder in the sea,
Come here, please;
For my wife, good Ilsabil,
Doesn't want what I want her to want.”
Then the Flounder came swimming to him and said, “Well what does she want, then?” “Ah,” said the man, “I did catch you, and my wife says I really ought to have wished for something. She does not like to live in a wretched hovel any longer. She would like to have a cottage.” “Go, then,” said the Flounder, “she has it already.”
Then the Flounder swam over to him and said, “So what does she want?” “Ah,” the man replied, “I did catch you, and my wife says I really should have wished for something. She doesn’t want to live in a miserable shack anymore. She’d like to have a cottage.” “Go on,” said the Flounder, “she already has it.”
When the man went home, his wife was no longer in the hovel, but instead of it there stood a small cottage, and she was sitting on a bench before the door. Then she took him by the hand and said to him, “Just come inside, look, now isn’t this a great deal better?” So they went in, and there was a small porch, and a pretty little parlor and bedroom, and a kitchen and pantry, with the best of furniture, and fitted up with the most beautiful things made of tin and brass, whatsoever was wanted. And behind the cottage there was a small yard, with hens and ducks, and a little garden with flowers and fruit. “Look,” said the wife, “is not that nice!” “Yes,” said the husband, “and so we must always think it,—now we will live quite contented.” “We will think about that,” said the wife. With that they ate something and went to bed.
When the man got home, his wife wasn't in the shack anymore; instead, there was a small cottage, and she was sitting on a bench in front of the door. She took his hand and said, “Come inside, look—this is so much better, right?” They walked in, and there was a small porch, a charming little living room, a bedroom, a kitchen, and a pantry, all filled with great furniture and beautifully made tin and brass items—everything they needed. Behind the cottage, there was a small yard with chickens and ducks, along with a little garden full of flowers and fruit. “Look,” the wife said, “isn't this lovely?” “Yes,” the husband replied, “and we should always feel this way—now we can live happily.” “We’ll keep that in mind,” the wife said. After that, they had something to eat and went to bed.
Everything went well for a week or a fortnight, and then the woman said, “Hark you, husband, this cottage is far too small for us, and the garden and yard are little; the Flounder might just as well have given us a larger house. I should like to live in a great stone castle; go to the Flounder, and tell him to give us a castle.” “Ah, wife,” said the man, “the cottage is quite good enough; why should we live in a castle?” “What!” said the woman; “just go there, the Flounder can always do that.” “No, wife,” said the man, “the Flounder has just given us the cottage, I do not like to go back so soon, it might make him angry.” “Go,” said the woman, “he can do it quite easily, and will be glad to do it; just you go to him.”
Everything went smoothly for about a week or two, and then the woman said, “Listen, husband, this cottage is way too small for us, and the garden and yard are tiny; the Flounder might as well have given us a bigger house. I want to live in a big stone castle; go to the Flounder and ask him for a castle.” “Oh, wife,” said the man, “the cottage is perfectly fine; why should we live in a castle?” “What!” the woman replied; “just go there, the Flounder can always do that.” “No, wife,” the man said, “the Flounder just gave us the cottage, and I don’t want to go back so soon; it might upset him.” “Go,” the woman insisted, “he can do it easily, and he’ll be happy to help; just go to him.”
The man’s heart grew heavy, and he would not go. He said to himself, “It is not right,” and yet he went. And when he came to the sea the water was quite purple and dark-blue, and grey and thick, and no longer so green and yellow, but it was still quiet. And he stood there and said—
The man's heart felt heavy, and he couldn't bring himself to leave. He thought to himself, "This isn't right," but still, he went. When he reached the sea, the water was a deep purple and dark blue, gray and thick, no longer bright green and yellow, but it was still calm. He stood there and said—
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will.”
“Flounder, flounder in the sea,
Please, I ask you, come to me;
For my wife, the good Ilsabil,
Doesn’t want what I wish her will.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” said the man, half scared, “she wants to live in a great stone castle.” “Go to it, then, she is standing before the door,” said the Flounder.
“Well, what does she want, then?” asked the Flounder. “Unfortunately,” said the man, half frightened, “she wants to live in a big stone castle.” “Go on, then. She’s standing right in front of the door,” said the Flounder.
Then the man went away, intending to go home, but when he got there, he found a great stone palace, and his wife was just standing on the steps going in, and she took him by the hand and said, “Come in.” So he went in with her, and in the castle was a great hall paved with marble, and many servants, who flung wide the doors; And the walls were all bright with beautiful hangings, and in the rooms were chairs and tables of pure gold, and crystal chandeliers hung from the ceiling, and all the rooms and bed-rooms had carpets, and food and wine of the very best were standing on all the tables, so that they nearly broke down beneath it. Behind the house, too, there was a great court-yard, with stables for horses and cows, and the very best of carriages; there was a magnificent large garden, too, with the most beautiful flowers and fruit-trees, and a park quite half a mile long, in which were stags, deer, and hares, and everything that could be desired. “Come,” said the woman, “isn’t that beautiful?” “Yes, indeed,” said the man, “now let it be; and we will live in this beautiful castle and be content.” “We will consider about that,” said the woman, “and sleep upon it;” thereupon they went to bed.
Then the man left, planning to head home, but when he arrived, he discovered a grand stone palace. His wife was just standing at the steps, about to go in, and she took his hand and said, “Come inside.” So he went in with her, and inside the castle was a huge hall with a marble floor, and many servants who opened the doors wide. The walls were bright with beautiful decorations, and the rooms featured chairs and tables made of pure gold. Crystal chandeliers hung from the ceiling, and all the rooms and bedrooms had carpets. There was an abundance of the finest food and wine piled high on the tables, nearly toppling over. Behind the house, there was also a large courtyard with stables for horses and cows, along with the finest carriages. There was a magnificent garden filled with the most beautiful flowers and fruit trees, and a park that stretched half a mile, home to stags, deer, hares, and everything one could wish for. “Come,” said the woman, “isn’t this amazing?” “Yes, indeed,” replied the man, “let’s settle here; we can live in this wonderful castle and be happy.” “We’ll think about it,” said the woman, “and sleep on it;” then they went to bed.
Next morning the wife awoke first, and it was just daybreak, and from her bed she saw the beautiful country lying before her. Her husband was still stretching himself, so she poked him in the side with her elbow, and said, “Get up, husband, and just peep out of the window. Look you, couldn’t we be the King over all that land? Go to the Flounder, we will be the King.” “Ah, wife,” said the man, “why should we be King? I do not want to be King.” “Well,” said the wife, “if you won’t be King, I will; go to the Flounder, for I will be King.” “Ah, wife,” said the man, “why do you want to be King? I do not like to say that to him.” “Why not?” said the woman; “go to him this instant; I must be King!” So the man went, and was quite unhappy because his wife wished to be King. “It is not right; it is not right,” thought he. He did not wish to go, but yet he went.
The next morning, the wife woke up first, and it was just dawn. From her bed, she saw the beautiful countryside spread out before her. Her husband was still stretching, so she nudged him in the side with her elbow and said, “Get up, honey, and take a look out the window. Don’t you think we could be the King over all that land? Go to the Flounder, and we’ll be the King.” “Ah, wife,” said the man, “why should we be King? I don’t want to be King.” “Well,” said the wife, “if you won’t be King, I will; go to the Flounder, because I will be King.” “Ah, wife,” said the man, “why do you want to be King? I don’t like to say that to him.” “Why not?” said the woman; “go to him right now; I must be King!” So the man went, feeling quite unhappy because his wife wanted to be King. “It’s not right; it’s not right,” he thought. He didn’t want to go, but still, he went.
And when he came to the sea, it was quite dark-grey, and the water heaved up from below, and smelt putrid. Then he went and stood by it, and said,
And when he reached the sea, it was a dark gray, and the water surged up from below, giving off a rotten smell. Then he walked over to it and said,
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will”
“Flounder, flounder in the sea,
Please, come here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Doesn't want what I want her to want.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” said the man, “she wants to be King.” “Go to her; she is King already.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Unfortunately,” said the man, “she wants to be King.” “Go to her; she is already King.”
So the man went, and when he came to the palace, the castle had become much larger, and had a great tower and magnificent ornaments, and the sentinel was standing before the door, and there were numbers of soldiers with kettle-drums and trumpets. And when he went inside the house, everything was of real marble and gold, with velvet covers and great golden tassels. Then the doors of the hall were opened, and there was the court in all its splendour, and his wife was sitting on a high throne of gold and diamonds, with a great crown of gold on her head, and a sceptre of pure gold and jewels in her hand, and on both sides of her stood her maids-in-waiting in a row, each of them always one head shorter than the last.
So the man left, and when he arrived at the palace, it had grown much larger, boasting a tall tower and stunning decorations. A guard stood at the entrance, with a number of soldiers playing drums and trumpets. Upon entering the house, everything was made of real marble and gold, adorned with velvet drapes and large golden tassels. Then the doors to the hall swung open, revealing the court in all its glory. His wife sat on a high throne made of gold and diamonds, wearing a grand crown of gold on her head and holding a scepter of pure gold and jewels. On either side of her stood her maids-in-waiting in a line, each one a head shorter than the last.
Then he went and stood before her, and said, “Ah, wife, and now you are King.” “Yes,” said the woman, “now I am King.” So he stood and looked at her, and when he had looked at her thus for some time, he said, “And now that you are King, let all else be, now we will wish for nothing more.” “Nay, husband,” said the woman, quite anxiously, “I find time pass very heavily, I can bear it no longer; go to the Flounder—I am King, but I must be Emperor, too.” “Alas, wife, why do you wish to be Emperor?” “Husband,” said she, “go to the Flounder. I will be Emperor.” “Alas, wife,” said the man, “he cannot make you Emperor; I may not say that to the fish. There is only one Emperor in the land. An Emperor the Flounder cannot make you! I assure you he cannot.”
Then he went and stood in front of her and said, “Ah, wife, and now you’re King.” “Yes,” she replied, “now I’m King.” So he stood and looked at her, and after a while, he said, “And now that you’re King, let everything else be; we won’t wish for anything more.” “No, husband,” the woman said anxiously, “time is dragging on, and I can’t take it anymore; go to the Flounder—I’m King, but I need to be Emperor too.” “Oh, wife, why do you want to be Emperor?” “Husband,” she insisted, “go to the Flounder. I want to be Emperor.” “Oh, wife,” the man said, “he can’t make you Emperor; I can’t ask that of the fish. There’s only one Emperor in the land. The Flounder cannot make you Emperor, I assure you.”
“What!” said the woman, “I am the King, and you are nothing but my husband; will you go this moment? go at once! If he can make a King he can make an emperor. I will be Emperor; go instantly.” So he was forced to go. As the man went, however, he was troubled in mind, and thought to himself, “It will not end well; it will not end well! Emperor is too shameless! The Flounder will at last be tired out.”
“What!” said the woman, “I’m the King, and you’re just my husband; will you leave right now? Go right away! If he can make a King, he can make an emperor. I will be the Emperor; go now.” So he had no choice but to leave. As he walked away, though, he was worried and thought to himself, “This won’t end well; this won’t end well! The Emperor is too arrogant! The Flounder will eventually get fed up.”
With that he reached the sea, and the sea was quite black and thick, and began to boil up from below, so that it threw up bubbles, and such a sharp wind blew over it that it curdled, and the man was afraid. Then he went and stood by it, and said,
With that, he reached the sea, and the sea was very dark and thick, and started to bubble up from below, throwing up bubbles, while a strong wind blew over it that stirred it up, and the man felt afraid. Then he went and stood beside it, and said,
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will.”
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I ask you, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Doesn’t want what I’d like her to want.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas, Flounder,” said he, “my wife wants to be Emperor.” “Go to her,” said the Flounder; “she is Emperor already.”
“Well, what does she want then?” said the Flounder. “Alas, Flounder,” he replied, “my wife wants to be Emperor.” “Go to her,” said the Flounder; “she is already Emperor.”
So the man went, and when he got there the whole palace was made of polished marble with alabaster figures and golden ornaments, and soldiers were marching before the door blowing trumpets, and beating cymbals and drums; and in the house, barons, and counts, and dukes were going about as servants. Then they opened the doors to him, which were of pure gold. And when he entered, there sat his wife on a throne, which was made of one piece of gold, and was quite two miles high; and she wore a great golden crown that was three yards high, and set with diamonds and carbuncles, and in one hand she had the sceptre, and in the other the imperial orb; and on both sides of her stood the yeomen of the guard in two rows, each being smaller than the one before him, from the biggest giant, who was two miles high, to the very smallest dwarf, just as big as my little finger. And before it stood a number of princes and dukes.
So the man went, and when he arrived, the whole palace was made of polished marble with alabaster figures and golden ornaments. Soldiers were marching in front of the door, blowing trumpets and banging cymbals and drums. Inside the palace, barons, counts, and dukes were moving around as attendants. Then they opened the doors for him, which were made of pure gold. When he entered, he saw his wife sitting on a throne made from a single piece of gold, towering nearly two miles high. She wore an enormous golden crown that was three yards tall, adorned with diamonds and carbuncles. In one hand, she held the scepter, and in the other, the imperial orb. On either side of her stood the yeomen of the guard in two rows, each smaller than the one before, from the tallest giant, who was two miles high, to the tiniest dwarf, no bigger than my little finger. In front of her stood a number of princes and dukes.
Then the man went and stood among them, and said, “Wife, are you Emperor now?” “Yes,” said she, “now I am Emperor.” Then he stood and looked at her well, and when he had looked at her thus for some time, he said, “Ah, wife, be content, now that you are Emperor.” “Husband,” said she, “why are you standing there? Now, I am Emperor, but I will be Pope too; go to the Flounder.” “Alas, wife,” said the man, “what will you not wish for? You cannot be Pope. There is but one in Christendom. He cannot make you Pope.” “Husband,” said she, “I will be Pope; go immediately, I must be Pope this very day.” “No, wife,” said the man, “I do not like to say that to him; that would not do, it is too much; the Flounder can’t make you Pope.” “Husband,” said she, “what nonsense! If he can make an emperor he can make a pope. Go to him directly. I am Emperor, and you are nothing but my husband; will you go at once?”
Then the man went and stood among them and said, “Wife, are you the Emperor now?” “Yes,” she replied, “now I am the Emperor.” He gazed at her intently for a while, and when he finally spoke, he said, “Ah, wife, be satisfied now that you are the Emperor.” “Husband,” she said, “why are you just standing there? I am the Emperor, but I want to be the Pope too; go to the Flounder.” “Oh, wife,” the man replied, “what more do you want? You can’t be Pope. There’s only one in Christendom, and he can’t make you Pope.” “Husband,” she insisted, “I will be Pope; go right now, I must be Pope today.” “No, wife,” he said, “I don’t like the idea of saying that to him; that wouldn’t work, it’s too much; the Flounder can’t make you Pope.” “Husband,” she retorted, “that’s ridiculous! If he can make an emperor, he can make a pope. Go to him right away. I’m the Emperor, and you’re just my husband; will you go now?”
Then he was afraid and went; but he was quite faint, and shivered and shook, and his knees and legs trembled. And a high wind blew over the land, and the clouds flew, and towards evening all grew dark, and the leaves fell from the trees, and the water rose and roared as if it were boiling, and splashed upon the shore. And in the distance he saw ships which were firing guns in their sore need, pitching and tossing on the waves. And yet in the midst of the sky there was still a small bit of blue, though on every side it was as red as in a heavy storm. So, full of despair, he went and stood in much fear and said,
Then he got scared and left; but he felt really weak, shivering and shaking, with his knees and legs trembling. A strong wind blew across the land, the clouds rushed by, and as evening came, everything turned dark. The leaves fell from the trees, and the water rose and roared like it was boiling, splashing against the shore. In the distance, he saw ships firing their guns in desperation, rocking on the waves. Yet, in the middle of the sky, there was still a small patch of blue, even though all around it was as red as during a fierce storm. So, filled with despair, he went and stood there in great fear and said,
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;”
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will.
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I ask you, here to me;”
For my wife, good Ilsabil,
Doesn’t want what I’d have her want.
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” said the man, “she wants to be Pope.” “Go to her then,” said the Flounder; “she is Pope already.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” said the man, “she wants to be Pope.” “Go to her then,” said the Flounder; “she is already Pope.”
So he went, and when he got there, he saw what seemed to be a large church surrounded by palaces. He pushed his way through the crowd. Inside, however, everything was lighted up with thousands and thousands of candles, and his wife was clad in gold, and she was sitting on a much higher throne, and had three great golden crowns on, and round about her there was much ecclesiastical splendour; and on both sides of her was a row of candles the largest of which was as tall as the very tallest tower, down to the very smallest kitchen candle, and all the emperors and kings were on their knees before her, kissing her shoe. “Wife,” said the man, and looked attentively at her, “are you now Pope?” “Yes,” said she, “I am Pope.” So he stood and looked at her, and it was just as if he was looking at the bright sun. When he had stood looking at her thus for a short time, he said, “Ah, wife, if you are Pope, do let well alone!” But she looked as stiff as a post, and did not move or show any signs of life. Then said he, “Wife, now that you are Pope, be satisfied, you cannot become anything greater now.” “I will consider about that,” said the woman. Thereupon they both went to bed, but she was not satisfied, and greediness let her have no sleep, for she was continually thinking what there was left for her to be.
So he went, and when he got there, he saw what looked like a big church surrounded by palaces. He pushed his way through the crowd. Inside, everything was lit up with thousands and thousands of candles, and his wife was dressed in gold, sitting on a much higher throne with three large golden crowns on her head. Surrounding her was a lot of impressive church decor, and on both sides of her was a row of candles—the tallest one was as high as the highest tower, down to the smallest kitchen candle. All the emperors and kings were on their knees before her, kissing her shoe. “Wife,” said the man, and looked at her closely, “are you now Pope?” “Yes,” she replied, “I am Pope.” He stood there looking at her, and it felt like he was gazing at the bright sun. After a short while, he said, “Ah, wife, if you’re Pope, just leave things as they are!” But she looked stiff as a board, not moving or showing any signs of life. Then he said, “Wife, now that you’re Pope, be happy; you can't become anything greater now.” “I’ll think about that,” said the woman. Then they both went to bed, but she wasn’t satisfied, and greed kept her from sleeping, as she was constantly thinking about what else she could become.
The man slept well and soundly, for he had run about a great deal during the day; but the woman could not fall asleep at all, and flung herself from one side to the other the whole night through, thinking always what more was left for her to be, but unable to call to mind anything else. At length the sun began to rise, and when the woman saw the red of dawn, she sat up in bed and looked at it. And when, through the window, she saw the sun thus rising, she said, “Cannot I, too, order the sun and moon to rise?” “Husband,” she said, poking him in the ribs with her elbows, “wake up! go to the Flounder, for I wish to be even as God is.” The man was still half asleep, but he was so horrified that he fell out of bed. He thought he must have heard amiss, and rubbed his eyes, and said, “Alas, wife, what are you saying?” “Husband,” said she, “if I can’t order the sun and moon to rise, and have to look on and see the sun and moon rising, I can’t bear it. I shall not know what it is to have another happy hour, unless I can make them rise myself.” Then she looked at him so terribly that a shudder ran over him, and said, “Go at once; I wish to be like unto God.” “Alas, wife,” said the man, falling on his knees before her, “the Flounder cannot do that; he can make an emperor and a pope; I beseech you, go on as you are, and be Pope.” Then she fell into a rage, and her hair flew wildly about her head, and she cried, “I will not endure this, I’ll not bear it any longer; wilt thou go?” Then he put on his trousers and ran away like a madman. But outside a great storm was raging, and blowing so hard that he could scarcely keep his feet; houses and trees toppled over, the mountains trembled, rocks rolled into the sea, the sky was pitch black, and it thundered and lightened, and the sea came in with black waves as high as church-towers and mountains, and all with crests of white foam at the top. Then he cried, but could not hear his own words,
The man slept peacefully because he had been very active during the day. However, the woman was unable to sleep at all and tossed and turned throughout the night, always wondering what else she could become but unable to think of anything. Finally, as the sun began to rise, she sat up in bed and looked out at the dawn. When she saw the sun rising through the window, she said, “Can’t I also make the sun and moon rise?” “Husband,” she said, poking him in the ribs, “wake up! Go to the Flounder, because I want to be like God.” The man was still half-asleep but was so shocked that he fell out of bed. He thought he must have misheard her, rubbed his eyes, and said, “Oh no, wife, what are you talking about?” “Husband,” she replied, “if I can’t make the sun and moon rise and have to just watch them happen, I can’t stand it. I won’t know another happy moment unless I can make them rise myself.” Then she looked at him so fiercely that he shuddered and said, “Go right now; I want to be like God.” “Oh no, wife,” he pleaded, sinking to his knees in front of her, “the Flounder can’t do that; he can make an emperor and a pope. Please, just stay as you are and be a pope.” Then she flew into a rage, her hair wild, and yelled, “I won’t stand for this any longer; will you go?” He quickly got dressed and ran away like a madman. But outside, a fierce storm was raging, with winds so strong he could barely stay upright; houses and trees were blown over, the mountains shook, rocks crashed into the sea, the sky was pitch black, and there was thunder and lightning, while the sea surged in with waves as high as church towers and mountains, all topped with white foam. He cried out but couldn’t hear his own voice.
“Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I’d have her will.”
“Flounder, flounder in the sea,
Please, come here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Doesn't want what I wish her to want.”
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” said he, “she wants to be like unto God.” “Go to her, and you will find her back again in the dirty hovel.” And there they are living still at this very time.
“Well, what does she want, then?” said the Flounder. “Alas,” he said, “she wants to be like God.” “Go to her, and you’ll find her back in the filthy hovel.” And there they are living still at this very time.
20 The Valiant Little Tailor
One summer’s morning a little tailor was sitting on his table by the window; he was in good spirits, and sewed with all his might. Then came a peasant woman down the street crying, “Good jams, cheap! Good jams, cheap!” This rang pleasantly in the tailor’s ears; he stretched his delicate head out of the window, and called, “Come up here, dear woman; here you will get rid of your goods.” The woman came up the three steps to the tailor with her heavy basket, and he made her unpack the whole of the pots for him. He inspected all of them, lifted them up, put his nose to them, and at length said, “The jam seems to me to be good, so weigh me out four ounces, dear woman, and if it is a quarter of a pound that is of no consequence.” The woman who had hoped to find a good sale, gave him what he desired, but went away quite angry and grumbling. “Now, God bless the jam to my use,” cried the little tailor, “and give me health and strength;” so he brought the bread out of the cupboard, cut himself a piece right across the loaf and spread the jam over it. “This won’t taste bitter,” said he, “but I will just finish the jacket before I take a bite.” He laid the bread near him, sewed on, and in his joy, made bigger and bigger stitches. In the meantime the smell of the sweet jam ascended so to the wall, where the flies were sitting in great numbers, that they were attracted and descended on it in hosts. “Hola! who invited you?” said the little tailor, and drove the unbidden guests away. The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies. The little tailor at last lost all patience, and got a bit of cloth from the hole under his work-table, and saying, “Wait, and I will give it to you,” struck it mercilessly on them. When he drew it away and counted, there lay before him no fewer than seven, dead and with legs stretched out. “Art thou a fellow of that sort?” said he, and could not help admiring his own bravery. “The whole town shall know of this!” And the little tailor hastened to cut himself a girdle, stitched it, and embroidered on it in large letters, “Seven at one stroke!” “What, the town!” he continued, “The whole world shall hear of it!” and his heart wagged with joy like a lamb’s tail. The tailor put on the girdle, and resolved to go forth into the world, because he thought his workshop was too small for his valour. Before he went away, he sought about in the house to see if there was anything which he could take with him; however, he found nothing but an old cheese, and that he put in his pocket. In front of the door he observed a bird which had caught itself in the thicket. It had to go into his pocket with the cheese. Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue. The road led him up a mountain, and when he had reached the highest point of it, there sat a powerful giant looking about him quite comfortably. The little tailor went bravely up, spoke to him, and said, “Good day, comrade, so thou art sitting there overlooking the wide-spread world! I am just on my way thither, and want to try my luck. Hast thou any inclination to go with me?” The giant looked contemptuously at the tailor, and said, “Thou ragamuffin! Thou miserable creature!”
One summer morning, a little tailor was sitting at his table by the window, feeling good and sewing with all his might. Then a peasant woman walked down the street shouting, “Delicious jams, cheap! Delicious jams, cheap!” This sounded pleasant to the tailor, so he leaned his head out the window and called, “Come up here, dear woman; you can sell your goods here.” The woman came up the three steps to the tailor with her heavy basket, and he made her unpack all the jars for him. He examined each one, lifted them up, smelled them, and finally said, “The jam seems good to me, so weigh out four ounces, dear woman; if it’s a quarter pound, that’s fine too.” The woman, hoping for a good sale, gave him what he asked for but left feeling angry and grumbling. “Now, may the jam bless me,” cried the little tailor, “and give me health and strength.” He took bread out of the cupboard, sliced a piece off the loaf, and spread the jam on it. “This won’t taste bitter,” he said, “but I’ll finish the jacket before I take a bite.” He set the bread aside, continued sewing, and in his happiness, made bigger and bigger stitches. Meanwhile, the sweet smell of the jam wafted up to the wall, where a swarm of flies were sitting, and they were drawn to it in droves. “Hey! Who invited you?” said the little tailor, shooing away the uninvited guests. However, the flies, not understanding him, kept coming back in even larger numbers. The little tailor finally lost all patience, grabbed a piece of cloth from under his worktable, and said, “Wait, I’ll give you something,” as he struck at them without mercy. When he lifted the cloth and counted, there were seven flies dead with their legs sticking out. “Are you really that kind of insect?” he said, unable to help but admire his own bravery. “The whole town will know about this!” The little tailor quickly cut himself a belt, stitched it, and embroidered in large letters, “Seven at one stroke!” “What, just the town!” he added, “The whole world will hear about it!” and his heart danced with joy like a lamb’s tail. The tailor put on the belt and decided to venture out into the world because he thought his workshop was too small for his courage. Before he left, he looked around the house for anything to take with him, but found nothing except an old cheese, which he stuffed in his pocket. Outside the door, he noticed a bird caught in a bush, which also went into his pocket with the cheese. He boldly set off down the road, feeling light and nimble and not tired at all. The road led him up a mountain, and when he reached the top, he found a powerful giant sitting comfortably, surveying the world. The little tailor bravely approached him, spoke, and said, “Good day, buddy! So you’re sitting there looking out over the wide world! I’m on my way there and want to try my luck. Do you want to join me?” The giant looked down at the tailor with contempt and said, “You ragamuffin! You pathetic little creature!”
“Oh, indeed?” answered the little tailor, and unbuttoned his coat, and showed the giant the girdle, “There mayst thou read what kind of a man I am!” The giant read, “Seven at one stroke,” and thought that they had been men whom the tailor had killed, and began to feel a little respect for the tiny fellow. Nevertheless, he wished to try him first, and took a stone in his hand and squeezed it together so that water dropped out of it. “Do that likewise,” said the giant, “if thou hast strength?” “Is that all?” said the tailor, “that is child’s play with us!” and put his hand into his pocket, brought out the soft cheese, and pressed it until the liquid ran out of it. “Faith,” said he, “that was a little better, wasn’t it?” The giant did not know what to say, and could not believe it of the little man. Then the giant picked up a stone and threw it so high that the eye could scarcely follow it. “Now, little mite of a man, do that likewise.” “Well thrown,” said the tailor, “but after all the stone came down to earth again; I will throw you one which shall never come back at all.” And he put his hand into his pocket, took out the bird, and threw it into the air. The bird, delighted with its liberty, rose, flew away and did not come back. “How does that shot please you, comrade?” asked the tailor. “Thou canst certainly throw,” said the giant, “but now we will see if thou art able to carry anything properly.” He took the little tailor to a mighty oak tree which lay there felled on the ground, and said, “If thou art strong enough, help me to carry the tree out of the forest.” “Readily,” answered the little man; “take thou the trunk on thy shoulders, and I will raise up the branches and twigs; after all, they are the heaviest.” The giant took the trunk on his shoulder, but the tailor seated himself on a branch, and the giant who could not look round, had to carry away the whole tree, and the little tailor into the bargain: he behind, was quite merry and happy, and whistled the song, “Three tailors rode forth from the gate,” as if carrying the tree were child’s play. The giant, after he had dragged the heavy burden part of the way, could go no further, and cried, “Hark you, I shall have to let the tree fall!” The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both arms as if he had been carrying it, and said to the giant, “Thou art such a great fellow, and yet canst not even carry the tree!”
“Oh, really?” replied the little tailor, unbuttoning his coat to show the giant the belt. “You can read what kind of man I am!” The giant read, “Seven at one stroke,” and thought they were men that the tailor had killed, starting to feel a bit of respect for the small guy. Still, he wanted to test him first, so he picked up a stone and squeezed it until water dripped out. “Do that too,” said the giant, “if you’re strong enough.” “Is that all?” asked the tailor. “That’s child's play for us!” He reached into his pocket, took out some soft cheese, and squeezed it until the liquid came out. “See,” he said, “that was a bit better, wasn’t it?” The giant was speechless and couldn’t believe what he was seeing. Then the giant picked up a stone and threw it so high that it was hard to see where it went. “Now, little guy, do that too.” “Well thrown,” said the tailor, “but the stone came back down to earth. I’ll throw one that won't come back at all.” He reached into his pocket, took out a bird, and tossed it into the air. The bird, thrilled with its freedom, flew away and didn’t return. “How do you like that throw, buddy?” asked the tailor. “You can definitely throw,” said the giant, “but now let’s see if you can carry something properly.” He led the little tailor to a huge oak tree that had been cut down and said, “If you’re strong enough, help me carry the tree out of the forest.” “Sure,” replied the little man, “you take the trunk on your shoulders, and I’ll lift the branches and twigs; they’re the heaviest part.” The giant took the trunk on his shoulders, but the tailor sat on a branch, so the giant, unable to look back, had to carry the entire tree—plus the little tailor—who was happily whistling the song, “Three tailors rode forth from the gate,” as if carrying the tree was a breeze. After dragging the heavy load partway, the giant couldn’t go any further and shouted, “Hey, I’m going to have to drop the tree!” The tailor quickly jumped down, grabbed the tree with both arms as if he had been carrying it, and said to the giant, “You’re such a big guy, and yet you can’t even carry the tree!”
They went on together, and as they passed a cherry-tree, the giant laid hold of the top of the tree where the ripest fruit was hanging, bent it down, gave it into the tailor’s hand, and bade him eat. But the little tailor was much too weak to hold the tree, and when the giant let it go, it sprang back again, and the tailor was hurried into the air with it. When he had fallen down again without injury, the giant said, “What is this? Hast thou not strength enough to hold the weak twig?” “There is no lack of strength,” answered the little tailor. “Dost thou think that could be anything to a man who has struck down seven at one blow? I leapt over the tree because the huntsmen are shooting down there in the thicket. Jump as I did, if thou canst do it.” The giant made the attempt, but could not get over the tree, and remained hanging in the branches, so that in this also the tailor kept the upper hand.
They continued on together, and as they passed a cherry tree, the giant grabbed the top of the tree where the ripest fruit was hanging, bent it down, handed it to the tailor, and told him to eat. But the little tailor was far too weak to hold the tree, and when the giant let go, it snapped back up, sending the tailor flying into the air. When he fell back down unharmed, the giant said, “What’s this? Can’t you hold this weak twig?” “I have plenty of strength,” replied the little tailor. “Do you think that would be difficult for a man who has taken down seven at once? I jumped over the tree because the hunters are shooting down there in the thicket. Try to jump like I did, if you can.” The giant tried, but couldn’t get over the tree and ended up getting stuck in the branches, so the tailor once again came out on top.
The giant said, “If thou art such a valiant fellow, come with me into our cavern and spend the night with us.” The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought, “It is much more spacious here than in my workshop.” The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor; he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had given the grasshopper his finishing stroke. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry.
The giant said, “If you’re such a brave guy, come with me to our cave and spend the night with us.” The little tailor agreed and followed him. Once inside the cave, other giants were sitting by the fire, each holding a roasted sheep and eating it. The little tailor looked around and thought, “This place is much bigger than my workshop.” The giant showed him a bed and told him to lie down and sleep. However, the bed was too big for the little tailor; instead of lying in it, he crawled into a corner. At midnight, thinking the little tailor was sound asleep, the giant got up, took a heavy iron bar, smashed the bed in one blow, and believed he had finished off the grasshopper. With the first light of dawn, the giants went into the forest, completely forgetting about the little tailor, when suddenly he walked up to them cheerfully and confidently. The giants were terrified, fearing he would strike them all down, and hurriedly ran away.
The little tailor went onwards, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and as he felt weary, he lay down on the grass and fell asleep. Whilst he lay there, the people came and inspected him on all sides, and read on his girdle, “Seven at one stroke.” “Ah,” said they, “What does the great warrior here in the midst of peace? He must be a mighty lord.” They went and announced him to the King, and gave it as their opinion that if war should break out, this would be a weighty and useful man who ought on no account to be allowed to depart. The counsel pleased the King, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him military service when he awoke. The ambassador remained standing by the sleeper, waited until he stretched his limbs and opened his eyes, and then conveyed to him this proposal. “For this very reason have I come here,” the tailor replied, “I am ready to enter the King’s service.” He was therefore honorably received and a special dwelling was assigned him.
The little tailor kept going, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he arrived at the courtyard of a royal palace, and feeling tired, he lay down on the grass and fell asleep. While he was there, people came to look at him from all sides and saw the words on his belt, “Seven at one stroke.” “Ah,” they said, “What is this great warrior doing here in a time of peace? He must be an important noble.” They went to inform the King and suggested that if war broke out, he would be a valuable and essential man who should definitely not be allowed to leave. The King liked this advice and sent one of his courtiers to offer military service to the little tailor when he woke up. The messenger stood by the sleeping tailor, waited for him to stretch and open his eyes, and then delivered the proposal. “That’s exactly why I’m here,” the tailor replied, “I’m ready to serve the King.” He was then welcomed with honor and given a special place to live.
The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away. “What is to be the end of this?” they said amongst themselves. “If we quarrel with him, and he strikes about him, seven of us will fall at every blow; not one of us can stand against him.” They came therefore to a decision, betook themselves in a body to the King, and begged for their dismissal. “We are not prepared,” said they, “to stay with a man who kills seven at one stroke.” The King was sorry that for the sake of one he should lose all his faithful servants, wished that he had never set eyes on the tailor, and would willingly have been rid of him again. But he did not venture to give him his dismissal, for he dreaded lest he should strike him and all his people dead, and place himself on the royal throne. He thought about it for a long time, and at last found good counsel. He sent to the little tailor and caused him to be informed that as he was such a great warrior, he had one request to make to him. In a forest of his country lived two giants who caused great mischief with their robbing, murdering, ravaging, and burning, and no one could approach them without putting himself in danger of death. If the tailor conquered and killed these two giants, he would give him his only daughter to wife, and half of his kingdom as a dowry, likewise one hundred horsemen should go with him to assist him. “That would indeed be a fine thing for a man like me!” thought the little tailor. “One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one’s life!” “Oh, yes,” he replied, “I will soon subdue the giants, and do not require the help of the hundred horsemen to do it; he who can hit seven with one blow has no need to be afraid of two.”
The soldiers, however, were against the little tailor and wished he were a thousand miles away. “What’s going to happen now?” they said to each other. “If we fight him and he starts swinging, seven of us will fall with every hit; none of us can take him on.” So, they decided to go as a group to the King and asked to be dismissed. “We’re not going to stick around with someone who can take out seven with one blow.” The King regretted that he would lose all his loyal servants for the sake of one and wished he had never met the tailor. He would have gladly let him go, but he was afraid that the tailor might strike him and kill all his people, putting himself on the royal throne. He thought about it for a long time and finally came up with a good plan. He sent for the little tailor and told him that since he was such a great warrior, he had a request. In a forest in his kingdom lived two giants who caused a lot of trouble by robbing, murdering, ravaging, and burning, and no one could approach them without risking their life. If the tailor defeated and killed these two giants, he would give him his only daughter as a wife and half of his kingdom as a dowry, plus one hundred horsemen to assist him. “That sounds amazing for someone like me!” thought the little tailor. “You don’t get offered a beautiful princess and half a kingdom every day!” “Oh, yes,” he said, “I’ll take care of the giants, and I don’t need the help of the hundred horsemen; anyone who can take out seven with one blow doesn’t need to fear two.”
The little tailor went forth, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the forest, he said to his followers, “Just stay waiting here, I alone will soon finish off the giants.” Then he bounded into the forest and looked about right and left. After a while he perceived both giants. They lay sleeping under a tree, and snored so that the branches waved up and down. The little tailor, not idle, gathered two pocketsful of stones, and with these climbed up the tree. When he was half-way up, he slipped down by a branch, until he sat just above the sleepers, and then let one stone after another fall on the breast of one of the giants. For a long time the giant felt nothing, but at last he awoke, pushed his comrade, and said, “Why art thou knocking me?” “Thou must be dreaming,” said the other, “I am not knocking thee.” They laid themselves down to sleep again, and then the tailor threw a stone down on the second. “What is the meaning of this?” cried the other. “Why art thou pelting me?” “I am not pelting thee,” answered the first, growling. They disputed about it for a time, but as they were weary they let the matter rest, and their eyes closed once more. The little tailor began his game again, picked out the biggest stone, and threw it with all his might on the breast of the first giant. “That is too bad!” cried he, and sprang up like a madman, and pushed his companion against the tree until it shook. The other paid him back in the same coin, and they got into such a rage that they tore up trees and belabored each other so long, that at last they both fell down dead on the ground at the same time. Then the little tailor leapt down. “It is a lucky thing,” said he, “that they did not tear up the tree on which I was sitting, or I should have had to spring on to another like a squirrel; but we tailors are nimble.” He drew out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the breast, and then went out to the horsemen and said, “The work is done; I have given both of them their finishing stroke, but it was hard work! They tore up trees in their sore need, and defended themselves with them, but all that is to no purpose when a man like myself comes, who can kill seven at one blow.” “But are you not wounded?” asked the horsemen. “You need not concern yourself about that,” answered the tailor, “They have not bent one hair of mine.” The horsemen would not believe him, and rode into the forest; there they found the giants swimming in their blood, and all round about lay the torn-up trees.
The little tailor set off, and the hundred horsemen followed him. When he reached the edge of the forest, he said to his followers, “Just wait here; I’ll take care of the giants on my own.” Then he jumped into the forest and looked around. After a while, he spotted both giants sleeping under a tree, snoring so loudly that the branches swayed up and down. The little tailor, not resting, filled his pockets with stones and climbed up the tree. When he was halfway up, he slid down a branch until he was sitting just above the sleepers, then he dropped one stone after another on the chest of one of the giants. For a long time, the giant didn’t feel anything, but eventually, he woke up, nudged his fellow, and said, “Why are you hitting me?” “You must be dreaming,” replied the other, “I’m not hitting you.” They lay back down to sleep, and then the tailor dropped a stone on the second giant. “What’s going on?” shouted the second. “Why are you throwing things at me?” “I’m not throwing anything at you,” the first one grumbled. They argued for a while, but since they were tired, they let it go and closed their eyes again. The little tailor started again, picked out the biggest stone, and threw it with all his strength at the chest of the first giant. “That’s not fair!” yelled the giant, jumping up like a madman and pushing his companion against the tree until it shook. The other retaliated in kind, and they got so furious that they ripped up trees and fought each other until they both collapsed dead on the ground at the same time. Then the little tailor jumped down. “It’s lucky,” he said, “that they didn’t tear down the tree I was sitting in, or I would have had to jump to another like a squirrel; but we tailors are quick on our feet.” He pulled out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the chest, then went out to the horsemen and said, “The job is done; I’ve finished them both off, but it was tough! They tore up trees in their desperation and defended themselves with them, but it’s useless when someone like me shows up, who can take down seven at once.” “But are you hurt?” asked the horsemen. “You don’t need to worry about that,” replied the tailor, “They didn’t touch a hair on me.” The horsemen didn’t believe him and rode into the forest; there they found the giants lying in their blood, and all around them were the uprooted trees.
The little tailor demanded of the King the promised reward; he, however, repented of his promise, and again bethought himself how he could get rid of the hero. “Before thou receivest my daughter, and the half of my kingdom,” said he to him, “thou must perform one more heroic deed. In the forest roams a unicorn which does great harm, and thou must catch it first.” “I fear one unicorn still less than two giants. Seven at one blow, is my kind of affair.” He took a rope and an axe with him, went forth into the forest, and again bade those who were sent with him to wait outside. He had to seek long. The unicorn soon came towards him, and rushed directly on the tailor, as if it would spit him on his horn without more ceremony. “Softly, softly; it can’t be done as quickly as that,” said he, and stood still and waited until the animal was quite close, and then sprang nimbly behind the tree. The unicorn ran against the tree with all its strength, and struck its horn so fast in the trunk that it had not strength enough to draw it out again, and thus it was caught. “Now, I have got the bird,” said the tailor, and came out from behind the tree and put the rope round its neck, and then with his axe he hewed the horn out of the tree, and when all was ready he led the beast away and took it to the King.
The little tailor demanded the reward the King had promised him; however, the King regretted his promise and thought again about how to get rid of the hero. “Before you can have my daughter and half of my kingdom,” he said, “you need to accomplish one more heroic task. There's a unicorn in the forest causing a lot of damage, and you must catch it first.” “I’m not worried about one unicorn any more than about two giants. Seven at one blow is my style,” the tailor replied. He took a rope and an axe with him, ventured into the forest, and told those who were sent with him to wait outside. He searched for a long time. Soon, the unicorn came charging toward him, as if it aimed to impale him on its horn without any hesitation. “Easy there; it can't be done that quickly," he said, standing still and waiting until the animal was right up close, then quickly darted behind a tree. The unicorn rammed into the tree with all its might, getting its horn stuck in the trunk so it couldn't pull it out again, and thus it was trapped. “Now, I’ve got the catch,” the tailor said, stepping out from behind the tree and putting the rope around its neck. Then, with his axe, he chopped the horn free from the tree, and when everything was ready, he led the beast away to the King.
The King still would not give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding the tailor was to catch him a wild boar that made great havoc in the forest, and the huntsmen should give him their help. “Willingly,” said the tailor, “that is child’s play!” He did not take the huntsmen with him into the forest, and they were well pleased that he did not, for the wild boar had several times received them in such a manner that they had no inclination to lie in wait for him. When the boar perceived the tailor, it ran on him with foaming mouth and whetted tusks, and was about to throw him to the ground, but the active hero sprang into a chapel which was near, and up to the window at once, and in one bound out again. The boar ran in after him, but the tailor ran round outside and shut the door behind it, and then the raging beast, which was much too heavy and awkward to leap out of the window, was caught. The little tailor called the huntsmen thither that they might see the prisoner with their own eyes. The hero, however went to the King, who was now, whether he liked it or not, obliged to keep his promise, and gave him his daughter and the half of his kingdom. Had he known that it was no warlike hero, but a little tailor who was standing before him, it would have gone to his heart still more than it did. The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made.
The King still wouldn’t give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding, the tailor had to catch a wild boar that was causing chaos in the forest, and the huntsmen would assist him. “Sure thing,” said the tailor, “that's easy!” He didn’t take the huntsmen with him into the forest, and they were glad he didn’t, because the wild boar had previously dealt with them in such a way that they weren’t keen to set a trap for it. When the boar saw the tailor, it charged at him with a foaming mouth and sharp tusks, ready to knock him down, but the quick-thinking hero jumped into a nearby chapel, climbed up to the window, and then leaped out again. The boar followed him in, but the tailor ran around outside and shut the door behind it, trapping the furious beast, which was too heavy and clumsy to jump out the window. The little tailor called the huntsmen over so they could see the captured beast for themselves. The hero, however, went to the King, who, whether he liked it or not, had to keep his promise and gave him his daughter and half of his kingdom. If the King had known that it was just a little tailor standing before him and not a great warrior, it would have hurt him even more. The wedding was held with great pomp but little joy, and a tailor became a king.
After some time the young Queen heard her husband say in his dreams at night, “Boy, make me the doublet, and patch the pantaloons, or else I will rap the yard-measure over thine ears.” Then she discovered in what state of life the young lord had been born, and next morning complained of her wrongs to her father, and begged him to help her to get rid of her husband, who was nothing else but a tailor. The King comforted her and said, “Leave thy bed-room door open this night, and my servants shall stand outside, and when he has fallen asleep shall go in, bind him, and take him on board a ship which shall carry him into the wide world.” The woman was satisfied with this; but the King’s armour-bearer, who had heard all, was friendly with the young lord, and informed him of the whole plot. “I’ll put a screw into that business,” said the little tailor. At night he went to bed with his wife at the usual time, and when she thought that he had fallen asleep, she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began to cry out in a clear voice, “Boy, make me the doublet and patch me the pantaloons, or I will rap the yard-measure over thine ears. I smote seven at one blow. I killed two giants, I brought away one unicorn and caught a wild boar, and am I to fear those who are standing outside the room.” When these men heard the tailor speaking thus, they were overcome by a great dread, and ran as if the wild huntsman were behind them, and none of them would venture anything further against him. So the little tailor was a king and remained one, to the end of his life.
After a while, the young Queen heard her husband speaking in his sleep at night, “Boy, make me the doublet and fix the pantaloons, or I’ll smack you with the yardstick.” Then she realized what kind of life the young lord had come from, and the next morning she complained to her father about her situation and asked him to help her get rid of her husband, who was nothing but a tailor. The King comforted her and said, “Leave your bedroom door open tonight, and my servants will stand outside. When he’s fallen asleep, they’ll come in, tie him up, and take him aboard a ship that will send him out into the world.” The woman was pleased with this plan, but the King’s armor-bearer, who had overheard everything, was friends with the young lord and told him all about the scheme. “I’ll handle that,” said the little tailor. That night, he went to bed with his wife as usual, and when she thought he was asleep, she got up, opened the door, and lay back down. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began to call out loudly, “Boy, make me the doublet and patch me the pantaloons, or I’ll smack you with the yardstick. I killed seven with one blow. I took down two giants, brought back a unicorn, and caught a wild boar—should I be afraid of those standing outside the room?” When the men outside heard the tailor speaking like that, they were filled with fear and ran away as if the wild huntsman were chasing them, none of them daring to take any further action against him. So, the little tailor became a king and stayed one for the rest of his life.
21 Cinderella
The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and pious, and then the good God will always protect thee, and I will look down on thee from heaven and be near thee.” Thereupon she closed her eyes and departed. Every day the maiden went out to her mother’s grave, and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white sheet over the grave, and when the spring sun had drawn it off again, the man had taken another wife.
The wife of a wealthy man became ill, and sensing that her time was near, she called her only daughter to her side and said, “My dear child, be kind and virtuous, and then God will always protect you, and I will watch over you from heaven and be close to you.” With that, she closed her eyes and passed away. Each day, the young woman visited her mother’s grave and cried, and she continued to be virtuous and kind. When winter arrived, snow covered the grave like a white blanket, and when the spring sun melted it away, the man had taken another wife.
The woman had brought two daughters into the house with her, who were beautiful and fair of face, but vile and black of heart. Now began a bad time for the poor step-child. “Is the stupid goose to sit in the parlour with us?” said they. “He who wants to eat bread must earn it; out with the kitchen-wench.” They took her pretty clothes away from her, put an old grey bedgown on her, and gave her wooden shoes. “Just look at the proud princess, how decked out she is!” they cried, and laughed, and led her into the kitchen. There she had to do hard work from morning till night, get up before daybreak, carry water, light fires, cook and wash. Besides this, the sisters did her every imaginable injury—they mocked her and emptied her peas and lentils into the ashes, so that she was forced to sit and pick them out again. In the evening when she had worked till she was weary she had no bed to go to, but had to sleep by the fireside in the ashes. And as on that account she always looked dusty and dirty, they called her Cinderella. It happened that the father was once going to the fair, and he asked his two step-daughters what he should bring back for them. “Beautiful dresses,” said one, “Pearls and jewels,” said the second. “And thou, Cinderella,” said he, “what wilt thou have?” “Father, break off for me the first branch which knocks against your hat on your way home.” So he bought beautiful dresses, pearls and jewels for his two step-daughters, and on his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the branch and took it with him. When he reached home he gave his step-daughters the things which they had wished for, and to Cinderella he gave the branch from the hazel-bush. Cinderella thanked him, went to her mother’s grave and planted the branch on it, and wept so much that the tears fell down on it and watered it. And it grew, however, and became a handsome tree. Thrice a day Cinderella went and sat beneath it, and wept and prayed, and a little white bird always came on the tree, and if Cinderella expressed a wish, the bird threw down to her what she had wished for.
The woman brought her two daughters into the house, who were beautiful and fair of face but cruel and mean-spirited. Soon, things got tough for the poor stepdaughter. "Is this stupid goose going to sit in the parlor with us?" they said. "If you want to eat bread, you have to earn it; out with the kitchen maid!" They took away her pretty clothes, dressed her in an old gray gown, and gave her wooden shoes. "Look at the proud princess, all dressed up!" they laughed as they dragged her into the kitchen. There, she had to work hard from morning until night, wake up before dawn, fetch water, light fires, cook, and wash. On top of that, the sisters did everything they could to make her life miserable—they mocked her and threw her peas and lentils into the ashes, forcing her to sit and pick them out again. At the end of the day, after working herself to exhaustion, she had no bed to sleep in and had to curl up by the hearth in the ashes. Because of this, she always looked dusty and dirty, which is why they called her Cinderella. One day, their father was heading to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them. "Beautiful dresses," said one, “Pearls and jewels,” said the other. “And you, Cinderella,” he asked, “what do you want?” “Father, please bring me the first branch that hits your hat on your way home.” So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels for his two stepdaughters, and on his way back, while riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. He broke off the branch and brought it home. When he arrived, he gave his stepdaughters what they had asked for, and to Cinderella, he gave the branch from the hazel tree. Cinderella thanked him, went to her mother’s grave, and planted the branch there, crying so much that her tears watered it. It grew into a beautiful tree. Three times a day, Cinderella would sit beneath it, weep, and pray, and a little white bird would come to the tree, and whenever she made a wish, the bird would drop down what she desired.
It happened, however, that the King appointed a festival which was to last three days, and to which all the beautiful young girls in the country were invited, in order that his son might choose himself a bride. When the two step-sisters heard that they too were to appear among the number, they were delighted, called Cinderella and said, “Comb our hair for us, brush our shoes and fasten our buckles, for we are going to the festival at the King’s palace.” Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go with them to the dance, and begged her step-mother to allow her to do so. “Thou go, Cinderella!” said she; “Thou art dusty and dirty and wouldst go to the festival? Thou hast no clothes and shoes, and yet wouldst dance!” As, however, Cinderella went on asking, the step-mother at last said, “I have emptied a dish of lentils into the ashes for thee, if thou hast picked them out again in two hours, thou shalt go with us.” The maiden went through the back-door into the garden, and called, “You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick
It happened that the King organized a festival lasting three days, inviting all the beautiful young girls in the country so his son could choose a bride. When the two step-sisters heard they were also invited, they were thrilled and called to Cinderella, “Do our hair, clean our shoes, and fasten our buckles, because we’re going to the festival at the King’s palace.” Cinderella complied but cried, wishing she could go to the dance too, and begged her step-mother to let her join. “You want to go, Cinderella?” her step-mother said. “You’re dusty and dirty! You have no clothes or shoes, and yet you want to dance?” As Cinderella kept asking, her step-mother finally said, “I’ve dumped a bowl of lentils into the ashes for you. If you pick them out in two hours, you can come with us.” The girl went out the back door into the garden and called out, “You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds in the sky, come help me pick
“The good into the pot,
The bad into the crop.”
“The good into the pot,
The bad into the crop.”
Then two white pigeons came in by the kitchen-window, and afterwards the turtle-doves, and at last all the birds beneath the sky, came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the pigeons nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the rest began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good grains into the dish. Hardly had one hour passed before they had finished, and all flew out again. Then the girl took the dish to her step-mother, and was glad, and believed that now she would be allowed to go with them to the festival. But the step-mother said, “No, Cinderella, thou hast no clothes and thou canst not dance; thou wouldst only be laughed at.” And as Cinderella wept at this, the step-mother said, “If thou canst pick two dishes of lentils out of the ashes for me in one hour, thou shalt go with us.” And she thought to herself, “That she most certainly cannot do.” When the step-mother had emptied the two dishes of lentils amongst the ashes, the maiden went through the back-door into the garden and cried, You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds under heaven, come and help me to pick
Then two white pigeons flew in through the kitchen window, followed by the turtle-doves, and soon all the birds in the sky came fluttering and crowding in, landing among the ashes. The pigeons bobbed their heads and started to pick, pick, pick, and the others joined in, picking and collecting all the good grains into the dish. Hardly an hour had passed before they were done and flew out again. The girl then took the dish to her stepmother, feeling hopeful that she would now be allowed to go with them to the festival. But the stepmother said, “No, Cinderella, you have no clothes and you can’t dance; you’d just be laughed at.” When Cinderella started to cry, the stepmother added, “If you can pick two dishes of lentils out of the ashes for me in one hour, you can go with us.” And she thought to herself, “She definitely can’t do that.” After the stepmother dumped the two dishes of lentils into the ashes, the girl went out the back door into the garden and called out, “You tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds under heaven, come and help me to pick!”
“The good into the pot,
The bad into the crop.”
“The good goes into the pot,
The bad goes into the crop.”
Then two white pigeons came in by the kitchen-window, and afterwards the turtle-doves, and at length all the birds beneath the sky, came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the doves nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the others began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good seeds into the dishes, and before half an hour was over they had already finished, and all flew out again. Then the maiden carried the dishes to the step-mother and was delighted, and believed that she might now go with them to the festival. But the step-mother said, “All this will not help thee; thou goest not with us, for thou hast no clothes and canst not dance; we should be ashamed of thee!” On this she turned her back on Cinderella, and hurried away with her two proud daughters.
Then two white pigeons flew in through the kitchen window, followed by the turtle-doves, and eventually all the birds in the sky came fluttering and crowding in, landing among the ashes. The doves bobbed their heads and started pecking, and the others joined in, pecking away and collecting all the good seeds into the dishes. Before half an hour had passed, they had finished and all flew out again. Then the young woman took the dishes to her stepmother, feeling delighted, and thought she could now go with them to the festival. But the stepmother said, “This won’t help you; you’re not coming with us because you have no clothes and can't dance; we would be embarrassed by you!” With that, she turned her back on Cinderella and hurried away with her two arrogant daughters.
As no one was now at home, Cinderella went to her mother’s grave beneath the hazel-tree, and cried,
As no one was home anymore, Cinderella went to her mother’s grave under the hazel tree and cried,
“Shiver and quiver, little tree,
Silver and gold throw down over me.”
“Shiver and shake, little tree,
Silver and gold fall down on me.”
Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver. She put on the dress with all speed, and went to the festival. Her step-sisters and the step-mother however did not know her, and thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress. They never once thought of Cinderella, and believed that she was sitting at home in the dirt, picking lentils out of the ashes. The prince went to meet her, took her by the hand and danced with her. He would dance with no other maiden, and never left loose of her hand, and if any one else came to invite her, he said, “This is my partner.”
Then the bird dropped a gold and silver dress down to her, along with slippers embroidered with silk and silver. She quickly put on the dress and went to the festival. Her stepsisters and stepmother, however, didn't recognize her and thought she must be a foreign princess, because she looked so stunning in the golden dress. They never once considered Cinderella, believing she was home in the dirt, picking lentils out of the ashes. The prince went to greet her, took her by the hand, and danced with her. He wouldn’t dance with any other maiden and never let go of her hand, and if anyone else came to invite her to dance, he would say, “This is my partner.”
She danced till it was evening, and then she wanted to go home. But the King’s son said, “I will go with thee and bear thee company,” for he wished to see to whom the beautiful maiden belonged. She escaped from him, however, and sprang into the pigeon-house. The King’s son waited until her father came, and then he told him that the stranger maiden had leapt into the pigeon-house. The old man thought, “Can it be Cinderella?” and they had to bring him an axe and a pickaxe that he might hew the pigeon-house to pieces, but no one was inside it. And when they got home Cinderella lay in her dirty clothes among the ashes, and a dim little oil-lamp was burning on the mantle-piece, for Cinderella had jumped quickly down from the back of the pigeon-house and had run to the little hazel-tree, and there she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again, and then she had placed herself in the kitchen amongst the ashes in her grey gown.
She danced until evening, and then she wanted to go home. But the prince said, “I’ll come with you and keep you company,” because he wanted to find out who the beautiful girl was. However, she managed to escape from him and jumped into the pigeon house. The prince waited until her father arrived, and then he told him that the mysterious girl had jumped into the pigeon house. The old man thought, “Could it be Cinderella?” and they had to bring him an axe and a pickaxe so he could break the pigeon house apart, but no one was inside it. When they got home, Cinderella was lying in her dirty clothes among the ashes, and a dim little oil lamp was burning on the mantelpiece, since she had quickly jumped down from the back of the pigeon house and run to the little hazel tree, where she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave. The bird had taken them away, and then she had settled back in the kitchen among the ashes in her gray gown.
Next day when the festival began afresh, and her parents and the step-sisters had gone once more, Cinderella went to the hazel-tree and said—
Next day when the festival started again, and her parents and step-sisters had left once more, Cinderella went to the hazel tree and said—
“Shiver and quiver, my little tree,
Silver and gold throw down over me.”
"Shiver and shake, my little tree,
Silver and gold rain down on me."
Then the bird threw down a much more beautiful dress than on the preceding day. And when Cinderella appeared at the festival in this dress, every one was astonished at her beauty. The King’s son had waited until she came, and instantly took her by the hand and danced with no one but her. When others came and invited her, he said, “She is my partner.” When evening came she wished to leave, and the King’s son followed her and wanted to see into which house she went. But she sprang away from him, and into the garden behind the house. Therein stood a beautiful tall tree on which hung the most magnificent pears. She clambered so nimbly between the branches like a squirrel that the King’s son did not know where she was gone. He waited until her father came, and said to him, “The stranger-maiden has escaped from me, and I believe she has climbed up the pear-tree.” The father thought, “Can it be Cinderella?” and had an axe brought and cut the tree down, but no one was on it. And when they got into the kitchen, Cinderella lay there amongst the ashes, as usual, for she had jumped down on the other side of the tree, had taken the beautiful dress to the bird on the little hazel-tree, and put on her grey gown.
Then the bird dropped a much more beautiful dress than the one from the day before. When Cinderella showed up at the festival in this dress, everyone was amazed by her beauty. The prince had been waiting for her to arrive and immediately took her hand and danced only with her. When others came to invite her to dance, he said, “She’s my partner.” As the evening wore on, she wanted to leave, and the prince followed her, wanting to see which house she entered. But she darted away from him and into the garden behind the house. There stood a beautiful tall tree with the most magnificent pears hanging from it. She climbed between the branches so quickly, like a squirrel, that the prince lost sight of her. He waited until her father came and said to him, “The mysterious girl has escaped from me, and I think she climbed the pear tree.” The father thought, “Could it be Cinderella?” and had an axe brought to cut down the tree, but no one was there. When they got to the kitchen, Cinderella was lying among the ashes, as usual, because she had jumped down on the other side of the tree, given the beautiful dress to the bird on the little hazel tree, and put on her grey gown.
On the third day, when the parents and sisters had gone away, Cinderella went once more to her mother’s grave and said to the little tree—
On the third day, after her parents and sisters had left, Cinderella went again to her mother’s grave and said to the little tree—
“Shiver and quiver, my little tree,
Silver and gold throw down over me.”
“Shiver and shake, my little tree,
Silver and gold rain down on me.”
And now the bird threw down to her a dress which was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were golden. And when she went to the festival in the dress, no one knew how to speak for astonishment. The King’s son danced with her only, and if any one invited her to dance, he said, “She is my partner.”
And now the bird dropped a dress down to her that was more amazing and beautiful than anything she had worn before, and the slippers were golden. When she went to the festival in the dress, everyone was speechless with surprise. The prince danced only with her, and if anyone asked her to dance, he would say, “She’s my partner.”
When evening came, Cinderella wished to leave, and the King’s son was anxious to go with her, but she escaped from him so quickly that he could not follow her. The King’s son had, however, used a strategem, and had caused the whole staircase to be smeared with pitch, and there, when she ran down, had the maiden’s left slipper remained sticking. The King’s son picked it up, and it was small and dainty, and all golden. Next morning, he went with it to the father, and said to him, “No one shall be my wife but she whose foot this golden slipper fits.” Then were the two sisters glad, for they had pretty feet. The eldest went with the shoe into her room and wanted to try it on, and her mother stood by. But she could not get her big toe into it, and the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, “Cut the toe off; when thou art Queen thou wilt have no more need to go on foot.” The maiden cut the toe off, forced the foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the King’s son. Then he took her on his horse as his bride and rode away with her. They were, however, obliged to pass the grave, and there, on the hazel-tree, sat the two pigeons and cried,
When evening fell, Cinderella wanted to leave, and the Prince was eager to go with her, but she slipped away so quickly that he couldn't follow her. However, the Prince had a plan and had covered the entire staircase with pitch, and there, as she ran down, her left slipper got stuck. The Prince picked it up; it was small, delicate, and completely golden. The next morning, he took it to her father and said, “No one shall be my wife but the one whose foot fits this golden slipper.” The two stepsisters were excited because they had pretty feet. The eldest took the shoe into her room to try it on, with her mother watching. But she couldn't fit her big toe into it; the shoe was too small. Then her mother handed her a knife and said, “Cut off your toe; when you’re Queen, you won't need to walk anymore.” The girl cut off her toe, forced her foot into the shoe, bit back the pain, and went out to the Prince. He took her on his horse as his bride and rode away with her. However, they had to pass the grave, and there, on the hazel tree, sat the two doves and cried,
“Turn and peep, turn and peep,
There’s blood within the shoe,
The shoe it is too small for her,
The true bride waits for you.”
“Turn and look, turn and look,
There’s blood in the shoe,
The shoe is too small for her,
The real bride is waiting for you.”
Then he looked at her foot and saw how the blood was streaming from it. He turned his horse round and took the false bride home again, and said she was not the true one, and that the other sister was to put the shoe on. Then this one went into her chamber and got her toes safely into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, “Cut a bit off thy heel; when thou art Queen thou wilt have no more need to go on foot.” The maiden cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the King’s son. He took her on his horse as his bride, and rode away with her, but when they passed by the hazel-tree, two little pigeons sat on it and cried,
Then he looked at her foot and saw blood streaming from it. He turned his horse around and took the false bride home again, saying she was not the real one and that the other sister needed to try on the shoe. The other sister went into her room and got her toes into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, “Cut a bit off your heel; when you’re Queen, you won’t need to walk anymore.” The girl cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the King’s son. He took her on his horse as his bride and rode away with her, but when they passed by the hazel tree, two little pigeons sat on it and cried,
“Turn and peep, turn and peep,
There’s blood within the shoe
The shoe it is too small for her,
The true bride waits for you.”
“Turn and look, turn and look,
There’s blood in the shoe
The shoe is too small for her,
The real bride is waiting for you.”
He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking. Then he turned his horse and took the false bride home again. “This also is not the right one,” said he, “have you no other daughter?” “No,” said the man, “There is still a little stunted kitchen-wench which my late wife left behind her, but she cannot possibly be the bride.” The King’s son said he was to send her up to him; but the mother answered, “Oh, no, she is much too dirty, she cannot show herself!” He absolutely insisted on it, and Cinderella had to be called. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the King’s son, who gave her the golden shoe. Then she seated herself on a stool, drew her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, which fitted like a glove. And when she rose up and the King’s son looked at her face he recognized the beautiful maiden who had danced with him and cried, “That is the true bride!” The step-mother and the two sisters were terrified and became pale with rage; he, however, took Cinderella on his horse and rode away with her. As they passed by the hazel-tree, the two white doves cried—
He looked down at her foot and saw the blood pouring out of her shoe and staining her white stocking. Then he turned his horse and took the false bride home again. “This isn't the right one either,” he said. “Don’t you have any other daughters?” “No,” replied the man, “there's still a little scullery maid that my late wife left behind, but she can't possibly be the bride.” The prince insisted that she be sent to him, but the mother said, “Oh no, she's way too dirty; she can't come out!” He was adamant, so Cinderella had to be called. She first washed her hands and face, then came and bowed before the prince, who handed her the golden shoe. She sat down on a stool, took her foot out of the heavy wooden shoe, and slipped it into the slipper, which fit like a glove. When she stood up and the prince looked at her face, he recognized the beautiful girl who had danced with him and shouted, “That’s the true bride!” The stepmother and the two sisters were horrified and turned pale with anger; however, he took Cinderella on his horse and rode away with her. As they passed by the hazel tree, the two white doves cried—
“Turn and peep, turn and peep,
No blood is in the shoe,
The shoe is not too small for her,
The true bride rides with you,”
“Look around, look around,
There’s no blood in the shoe,
The shoe isn’t too small for her,
The real bride is riding with you,”
and when they had cried that, the two came flying down and placed themselves on Cinderella’s shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.
and when they shouted that, the two flew down and perched on Cinderella’s shoulders, one on the right and the other on the left, and stayed there.
When the wedding with the King’s son had to be celebrated, the two false sisters came and wanted to get into favour with Cinderella and share her good fortune. When the betrothed couple went to church, the elder was at the right side and the younger at the left, and the pigeons pecked out one eye of each of them. Afterwards as they came back, the elder was at the left, and the younger at the right, and then the pigeons pecked out the other eye of each. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness as long as they lived.
When the wedding with the prince had to take place, the two jealous sisters showed up, hoping to win Cinderella's favor and share in her happiness. When the couple went to church, the older sister was on the right side and the younger sister on the left, and the pigeons pecked out one eye from each of them. Later, when they returned, the older sister was on the left, and the younger was on the right, and the pigeons pecked out the other eye from each. So, for their cruelty and deceit, they were punished with blindness for the rest of their lives.
22 The Riddle
There was once a King’s son who was seized with a desire to travel about the world, and took no one with him but a faithful servant. One day he came to a great forest, and when darkness overtook him he could find no shelter, and knew not where to pass the night. Then he saw a girl who was going towards a small house, and when he came nearer, he saw that the maiden was young and beautiful. He spoke to her, and said, “Dear child, can I and my servant find shelter for the night in the little house?” “Oh, yes,” said the girl in a sad voice, “that you certainly can, but I do not advise you to venture it. Do not go in.” “Why not?” asked the King’s son. The maiden sighed and said, “My step-mother practises wicked arts; she is ill-disposed toward strangers.” Then he saw very well that he had come to the house of a witch, but as it was dark, and he could not go farther, and also was not afraid, he entered. The old woman was sitting in an armchair by the fire, and looked at the stranger with her red eyes. “Good evening,” growled she, and pretended to be quite friendly. “Take a seat and rest yourselves.” She blew up the fire on which she was cooking something in a small pot. The daughter warned the two to be prudent, to eat nothing, and drink nothing, for the old woman brewed evil drinks. They slept quietly until early morning. When they were making ready for their departure, and the King’s son was already seated on his horse, the old woman said, “Stop a moment, I will first hand you a parting draught.” Whilst she fetched it, the King’s son rode away, and the servant who had to buckle his saddle tight, was the only one present when the wicked witch came with the drink. “Take that to your master,” said she. But at that instant the glass broke and the poison spirted on the horse, and it was so strong that the animal immediately fell down dead. The servant ran after his master and told him what had happened, but would not leave his saddle behind him, and ran back to fetch it. When, however, he came to the dead horse a raven was already sitting on it devouring it. “Who knows whether we shall find anything better to-day?” said the servant; so he killed the raven, and took it with him. And now they journeyed onwards into the forest the whole day, but could not get out of it. By nightfall they found an inn and entered it. The servant gave the raven to the innkeeper to make ready for supper. They had, however, stumbled on a den of murderers, and during the darkness twelve of these came, intending to kill the strangers and rob them. Before they set about this work, they sat down to supper, and the innkeeper and the witch sat down with them, and together they ate a dish of soup in which was cut up the flesh of the raven. Hardly, however, had they swallowed a couple of mouthfuls, before they all fell down dead, for the raven had communicated to them the poison from the horse-flesh. There was no no one else left in the house but the innkeeper’s daughter, who was honest, and had taken no part in their godless deeds. She opened all doors to the stranger and showed him the heaped-up treasures. But the King’s son said she might keep everything, he would have none of it, and rode onwards with his servant.
There was once a prince who felt a strong urge to explore the world, taking only a loyal servant with him. One day, he ventured into a vast forest, and when night fell, he couldn’t find anywhere to stay and didn’t know where to spend the night. Then he noticed a girl walking toward a small house, and as he got closer, he saw that she was young and beautiful. He spoke to her, saying, “Dear girl, can my servant and I find shelter for the night in that little house?” “Oh, yes,” replied the girl in a sad tone, “but I really advise you not to go in. It’s not safe.” “Why not?” asked the prince. The girl sighed and said, “My stepmother practices dark magic; she doesn’t like strangers.” At this, the prince realized he had come to the house of a witch, but since it was dark, he couldn’t go any further, and he wasn’t afraid, so he decided to enter. The old woman was sitting in a chair by the fire, looking at the newcomer with her piercing red eyes. “Good evening,” she growled, pretending to be friendly. “Have a seat and rest.” She stoked the fire where she was cooking something in a small pot. The girl warned them to be cautious, not to eat or drink anything, because the old woman brewed poisonous drinks. They slept peacefully until morning. As they were getting ready to leave, and the prince was already on his horse, the old woman said, “Wait a moment, I’ll give you a parting drink.” While she went to get it, the prince rode away, and the servant, who had to tighten his saddle, was the only one left when the wicked witch returned with the drink. “Take this to your master,” she said. But just then, the glass broke, and the poison splattered onto the horse, which was so potent that the animal collapsed and died immediately. The servant ran after his master to tell him what had happened, but he wouldn’t leave the saddle behind and went back to retrieve it. When he returned to the dead horse, a raven was already perched on it, feasting away. “Who knows if we’ll find anything better today?” thought the servant, so he killed the raven and took it with him. They traveled through the forest all day but couldn’t find a way out. By nightfall, they found an inn and entered. The servant gave the raven to the innkeeper to prepare for dinner. However, they had unwittingly stumbled upon a lair of murderers, and during the darkness, twelve of them appeared, planning to kill the strangers and rob them. Before they could get to work, they sat down to eat, and the innkeeper and the witch joined them, sharing a dish of soup made with the raven’s flesh. Hardly had they swallowed a couple of bites when they all collapsed dead, for the raven had passed on the poison from the horse's meat. The only one left in the inn was the innkeeper’s honest daughter, who had not participated in their evil deeds. She unlocked all the doors for the prince and showed him the treasures piled high. But the prince told her to keep everything; he didn’t want any of it, and he rode away with his servant.
After they had traveled about for a long time, they came to a town in which was a beautiful but proud princess, who had caused it to be proclaimed that whosoever should set her a riddle which she could not guess, that man should be her husband; but if she guessed it, his head must be cut off. She had three days to guess it in, but was so clever that she always found the answer to the riddle given her, before the appointed time. Nine suitors had already perished in this manner, when the King’s son arrived, and blinded by her great beauty, was willing to stake his life for it. Then he went to her and laid his riddle before her. “What is this?” said he, “One slew none, and yet slew twelve.” She did not know what that was, she thought and thought, but she could not find out, she opened her riddle-books, but it was not in them—in short, her wisdom was at an end. As she did not know how to help herself, she ordered her maid to creep into the lord’s sleeping-chamber, and listen to his dreams, and thought that he would perhaps speak in his sleep and discover the riddle. But the clever servant had placed himself in the bed instead of his master, and when the maid came there, he tore off from her the mantle in which she had wrapped herself, and chased her out with rods. The second night the King’s daughter sent her maid-in-waiting, who was to see if she could succeed better in listening, but the servant took her mantle also away from her, and hunted her out with rods. Now the master believed himself safe for the third night, and lay down in his own bed. Then came the princess herself, and she had put on a misty-grey mantle, and she seated herself near him. And when she thought that he was asleep and dreaming, she spoke to him, and hoped that he would answer in his sleep, as many do, but he was awake, and understood and heard everything quite well. Then she asked, “One slew none, what is that?” He replied, “A raven, which ate of a dead and poisoned horse, and died of it.” She inquired further, “And yet slew twelve, what is that?” He answered, “That means twelve murderers, who ate the raven and died of it.”
After they had been traveling for a long time, they arrived in a town where there was a beautiful but proud princess. She had announced that anyone who could present her with a riddle she couldn’t solve would become her husband, but if she guessed it, he would lose his head. She had three days to figure it out, but she was so clever that she always found the answer to the riddles given to her before the deadline. Nine suitors had already died this way when the King’s son showed up, and blinded by her incredible beauty, he was willing to risk his life for her. He approached her and presented his riddle: “What is this? One slew none, and yet slew twelve.” She didn’t know the answer; she thought and thought but couldn’t figure it out. She opened her riddle books, but it wasn’t in them—her knowledge had run out. Unable to find a solution, she ordered her maid to sneak into the lord’s bedroom and listen to his dreams, hoping he might talk in his sleep and reveal the riddle. However, the clever servant had disguised himself in the bed instead of his master, and when the maid arrived, he yanked off the cloak she had wrapped herself in and chased her out with rods. On the second night, the princess sent her waiting maid, hoping she could eavesdrop more effectively, but the servant took her cloak as well and drove her away with rods. Now the prince thought he was safe for the third night and went to bed in his own room. Then the princess herself came in, wearing a misty-grey cloak, and sat down next to him. When she believed he was asleep and dreaming, she spoke to him, hoping he would answer in his sleep like many do, but he was awake and heard everything clearly. Then she asked, “One slew none, what is that?” He replied, “A raven that ate from a dead and poisoned horse and died from it.” She pressed on, “And yet slew twelve, what is that?” He answered, “That refers to twelve murderers who ate the raven and died from it.”
When she knew the answer to the riddle she wanted to steal away, but he held her mantle so fast that she was forced to leave it behind her. Next morning, the King’s daughter announced that she had guessed the riddle, and sent for the twelve judges and expounded it before them. But the youth begged for a hearing, and said, “She stole into my room in the night and questioned me, otherwise she could not have discovered it.” The judges said, “Bring us a proof of this.” Then were the three mantles brought thither by the servant, and when the judges saw the misty-grey one which the King’s daughter usually wore, they said, “Let the mantle be embroidered with gold and silver, and then it will be your wedding-mantle.
When she figured out the answer to the riddle, she wanted to slip away, but he held onto her cloak so tightly that she had to leave it behind. The next morning, the King’s daughter declared that she had solved the riddle and called for the twelve judges to explain it to them. But the young man requested a chance to speak and said, “She sneaked into my room at night and asked me questions; otherwise, she wouldn’t have figured it out.” The judges replied, “Bring us proof of this.” Then the servant brought the three cloaks, and when the judges saw the misty-grey one that the King’s daughter usually wore, they said, “Let the cloak be embroidered with gold and silver, and then it will be your wedding cloak."
23 The Mouse, the Bird, and the Sausage
Once on a time a mouse, a bird, and a sausage became companions, kept house together, lived well and happily with each other, and wonderfully increased their possessions. The bird’s work was to fly every day into the forest and bring back wood. The mouse had to carry water, light the fire, and lay the table, but the sausage had to cook.
Once upon a time, a mouse, a bird, and a sausage became friends, shared a home, lived well and happily together, and wonderfully increased their belongings. The bird's job was to fly into the forest every day to fetch wood. The mouse had to carry water, light the fire, and set the table, while the sausage was in charge of cooking.
He who is too well off is always longing for something new. One day, therefore, the bird met with another bird, on the way, to whom it related its excellent circumstances and boasted of them. The other bird, however, called it a poor simpleton for his hard work, but said that the two at home had good times. For when the mouse had made her fire and carried her water, she went into her little room to rest until they called her to lay the table. The sausage stayed by the pot, saw that the food was cooking well, and, when it was nearly time for dinner, it rolled itself once or twice through the broth or vegetables and then they were buttered, salted, and ready. When the bird came home and laid his burden down, they sat down to dinner, and after they had had their meal, they slept their fill till next morning, and that was a splendid life.
Those who have too much always want something new. One day, a bird ran into another bird and bragged about its great situation. The other bird, however, called it a naive fool for working so hard, saying that those back home were having a great time. When the mouse had built her fire and fetched her water, she would go into her little room to relax until they called her to set the table. Meanwhile, the sausage stayed close to the pot, watched as the food cooked perfectly, and when it was almost dinner time, it rolled itself through the broth or vegetables a couple of times before they seasoned and served them. After the bird returned home and set down its load, they all sat down to dinner, and once they finished eating, they slept soundly until the next morning, and that was a fantastic life.
Next day the bird, prompted by the other bird, would go no more into the wood, saying that he had been servant long enough, and had been made a fool of by them, and that they must change about for once, and try to arrange it in another way. And, though the mouse and the sausage also begged most earnestly, the bird would have his way, and said it must be tried. They cast lots about it, and the lot fell on the sausage who was to carry wood, the mouse became cook, and the bird was to fetch water.
The next day, the bird, encouraged by the other bird, refused to go back into the woods. He said he had served long enough and felt like a fool for them, insisting it was time for a change and to try a different approach. Although the mouse and the sausage pleaded earnestly, the bird was adamant and said it had to be tried. They drew lots, and the lot fell on the sausage, who would carry wood; the mouse became the cook, and the bird was assigned to fetch water.
What happened? The little sausage went out towards the wood, the little bird lighted the fire, the mouse stayed by the pot and waited alone until little sausage came home and brought wood for next day. But the little sausage stayed so long on the road that they both feared something was amiss, and the bird flew out a little way in the air to meet it. Not far off, however, it met a dog on the road who had fallen on the poor sausage as lawful booty, and had seized and swallowed it. The bird charged the dog with an act of barefaced robbery, but it was in vain to speak, for the dog said he had found forged letters on the sausage, on which account its life was forfeited to him.
What happened? The little sausage went out toward the woods, the little bird started the fire, and the mouse stayed by the pot, waiting alone until the little sausage came back with wood for the next day. But the little sausage took so long on the road that they both began to worry something was wrong, and the bird flew a little way into the air to meet it. Not far ahead, it encountered a dog on the road that had pounced on the poor sausage and gulped it down. The bird accused the dog of blatant theft, but it was useless to argue, as the dog claimed he had discovered forged letters on the sausage, which meant its life was forfeit to him.
The bird sadly took up the wood, flew home, and related what he had seen and heard. They were much troubled, but agreed to do their best and remain together. The bird therefore laid the cloth, and the mouse made ready the food, and wanted to dress it, and to get into the pot as the sausage used to do, and roll and creep amongst the vegetables to mix them; but before she got into the midst of them she was stopped, and lost her skin and hair and life in the attempt.
The bird sadly picked up the wood, flew home, and shared what he had seen and heard. They were very concerned but agreed to do their best and stick together. So, the bird set the table, and the mouse prepared the food. She wanted to dress it, get into the pot like the sausage used to, and roll around with the vegetables to mix them; but before she could get in the middle of them, she was stopped and lost her skin, fur, and life in the process.
When the bird came to carry up the dinner, no cook was there. In its distress the bird threw the wood here and there, called and searched, but no cook was to be found! Owing to his carelessness the wood caught fire, so that a conflagration ensued, the bird hastened to fetch water, and then the bucket dropped from his claws into the well, and he fell down with it, and could not recover himself, but had to drown there.
When the bird came to bring the dinner, there was no cook around. In its panic, the bird scattered the wood everywhere, called out, and searched, but the cook was nowhere to be found! Because of its carelessness, the wood caught fire, causing a blaze to break out. The bird rushed to get water, but then the bucket slipped from its claws into the well, and it fell in too, unable to save itself, and ended up drowning there.
24 Mother Holle
There was once a widow who had two daughters—one of whom was pretty and industrious, whilst the other was ugly and idle. But she was much fonder of the ugly and idle one, because she was her own daughter; and the other, who was a step-daughter, was obliged to do all the work, and be the Cinderella of the house. Every day the poor girl had to sit by a well, in the highway, and spin and spin till her fingers bled.
There was once a widow who had two daughters—one was pretty and hardworking, while the other was ugly and lazy. But she loved the ugly and lazy one more because she was her own daughter; the other, who was a stepdaughter, had to do all the chores and was treated like Cinderella in the house. Every day, the poor girl had to sit by a well on the road and spin and spin until her fingers bled.
Now it happened that one day the shuttle was marked with her blood, so she dipped it in the well, to wash the mark off; but it dropped out of her hand and fell to the bottom. She began to weep, and ran to her step-mother and told her of the mishap. But she scolded her sharply, and was so merciless as to say, “Since you have let the shuttle fall in, you must fetch it out again.”
Now one day, the shuttle got stained with her blood, so she dipped it in the well to clean it off; but it slipped from her hand and fell to the bottom. She started to cry and ran to her stepmother to tell her what happened. But her stepmother scolded her harshly and was so cruel as to say, “Since you dropped the shuttle in, you have to get it out again.”
So the girl went back to the well, and did not know what to do; and in the sorrow of her heart she jumped into the well to get the shuttle. She lost her senses; and when she awoke and came to herself again, she was in a lovely meadow where the sun was shining and many thousands of flowers were growing. Along this meadow she went, and at last came to a baker’s oven full of bread, and the bread cried out, “Oh, take me out! take me out! or I shall burn; I have been baked a long time!” So she went up to it, and took out all the loaves one after another with the bread-shovel. After that she went on till she came to a tree covered with apples, which called out to her, “Oh, shake me! shake me! we apples are all ripe!” So she shook the tree till the apples fell like rain, and went on shaking till they were all down, and when she had gathered them into a heap, she went on her way.
So the girl went back to the well, not knowing what to do; in the sadness of her heart, she jumped into the well to get the shuttle. She lost consciousness; and when she came to, she found herself in a beautiful meadow where the sun was shining and thousands of flowers were blooming. She walked through this meadow and eventually came to a baker's oven full of bread, which cried out, “Oh, take me out! take me out! or I’ll burn; I’ve been baked for a long time!” So she approached it and took out all the loaves one by one with the bread-shovel. After that, she continued on until she reached a tree loaded with apples, which called out to her, “Oh, shake me! shake me! we apples are all ripe!” So she shook the tree until the apples fell like rain, and kept shaking until they were all down. Once she gathered them into a heap, she continued on her way.
At last she came to a little house, out of which an old woman peeped; but she had such large teeth that the girl was frightened, and was about to run away.
At last, she arrived at a small house, where an old woman peeked out; but she had such big teeth that the girl got scared and was about to run away.
But the old woman called out to her, “What are you afraid of, dear child? Stay with me; if you will do all the work in the house properly, you shall be the better for it. Only you must take care to make my bed well, and shake it thoroughly till the feathers fly—for then there is snow on the earth. I am Mother Holle.
But the old woman called out to her, “What are you afraid of, dear child? Stay with me; if you do all the housework properly, you’ll benefit from it. Just be sure to make my bed well and shake it thoroughly until the feathers fly—because that means there's snow on the ground. I am Mother Holle.
As the old woman spoke so kindly to her, the girl took courage and agreed to enter her service. She attended to everything to the satisfaction of her mistress, and always shook her bed so vigorously that the feathers flew about like snow-flakes. So she had a pleasant life with her; never an angry word; and boiled or roast meat every day.
As the old woman spoke kindly to her, the girl found the courage to agree to work for her. She took care of everything to her mistress’s satisfaction and always shook her bed so vigorously that the feathers flew around like snowflakes. So she had a happy life with her; there was never an angry word, and she had boiled or roasted meat every day.
She stayed some time with Mother Holle, and then she became sad. At first she did not know what was the matter with her, but found at length that it was home-sickness: although she was many thousand times better off here than at home, still she had a longing to be there. At last she said to the old woman, “I have a longing for home; and however well off I am down here, I cannot stay any longer; I must go up again to my own people.” Mother Holle said, “I am pleased that you long for your home again, and as you have served me so truly, I myself will take you up again.” Thereupon she took her by the hand, and led her to a large door. The door was opened, and just as the maiden was standing beneath the doorway, a heavy shower of golden rain fell, and all the gold remained sticking to her, so that she was completely covered over with it.
She stayed with Mother Holle for a while, but then she started to feel sad. At first, she couldn’t figure out what was wrong, but eventually realized it was homesickness. Even though she was better off here than at home, she still longed to be there. Finally, she said to the old woman, “I miss home; no matter how well I am down here, I can’t stay any longer; I have to go back to my own people.” Mother Holle replied, “I’m glad you’re yearning for home again, and since you’ve served me so well, I’ll take you back myself.” Then she took her by the hand and led her to a large door. When the door opened, just as the girl was standing in the doorway, a heavy shower of golden rain fell, and all the gold stuck to her, covering her completely.
“You shall have that because you have been so industrious,” said Mother Holle, and at the same time she gave her back the shuttle which she had let fall into the well. Thereupon the door closed, and the maiden found herself up above upon the earth, not far from her mother’s house.
“You will get that because you’ve worked so hard,” said Mother Holle, and at the same time she handed back the shuttle that had fallen into the well. Then the door closed, and the girl found herself back above ground, not far from her mother’s house.
And as she went into the yard the cock was standing by the well-side, and cried—
And as she walked into the yard, the rooster was standing by the well and crowed—
“Cock-a-doodle-doo!
Your golden girl’s come back to you!”
“Cock-a-doodle-doo!
Your golden girl is back to you!”
So she went in to her mother, and as she arrived thus covered with gold, she was well received, both by her and her sister.
So she went to her mother, and when she showed up all covered in gold, both her mother and sister welcomed her warmly.
The girl told all that had happened to her; and as soon as the mother heard how she had come by so much wealth, she was very anxious to obtain the same good luck for the ugly and lazy daughter. She had to seat herself by the well and spin; and in order that her shuttle might be stained with blood, she stuck her hand into a thorn bush and pricked her finger. Then she threw her shuttle into the well, and jumped in after it.
The girl shared everything that had happened to her; and as soon as her mother heard how she had earned so much wealth, she was eager to find the same good fortune for her ugly and lazy daughter. She had to sit by the well and spin; and to make her shuttle stained with blood, she stuck her hand into a thorn bush and pricked her finger. Then she threw her shuttle into the well and jumped in after it.
She came, like the other, to the beautiful meadow and walked along the very same path. When she got to the oven the bread again cried, “Oh, take me out! take me out! or I shall burn; I have been baked a long time!” But the lazy thing answered, “As if I had any wish to make myself dirty?” and on she went. Soon she came to the apple-tree, which cried, “Oh, shake me! shake me! we apples are all ripe!” But she answered, “I like that! one of you might fall on my head,” and so went on.
She came, like the others, to the beautiful meadow and walked along the same path. When she reached the oven, the bread shouted again, “Oh, take me out! Take me out! Or I’ll burn; I’ve been baked for a long time!” But the lazy girl replied, “As if I want to get my hands dirty?” and continued on her way. Soon she came to the apple tree, which called out, “Oh, shake me! Shake me! We apples are all ripe!” But she responded, “I’d like that! One of you might fall and hit my head,” and kept going.
When she came to Mother Holle’s house she was not afraid, for she had already heard of her big teeth, and she hired herself to her immediately.
When she arrived at Mother Holle’s house, she wasn't scared because she had already heard about her big teeth, and she quickly offered to work for her.
The first day she forced herself to work diligently, and obeyed Mother Holle when she told her to do anything, for she was thinking of all the gold that she would give her. But on the second day she began to be lazy, and on the third day still more so, and then she would not get up in the morning at all. Neither did she make Mother Holle’s bed as she ought, and did not shake it so as to make the feathers fly up. Mother Holle was soon tired of this, and gave her notice to leave. The lazy girl was willing enough to go, and thought that now the golden rain would come. Mother Holle led her also to the great door; but while she was standing beneath it, instead of the gold a big kettleful of pitch was emptied over her. “That is the reward for your service,” said Mother Holle, and shut the door.
On the first day, she made herself work hard and listened to Mother Holle when she asked her to do anything, thinking about all the gold she would receive. But on the second day, she started to get lazy, and by the third day, she was even lazier and didn’t get up in the morning at all. She also didn’t make Mother Holle’s bed properly or shake it to make the feathers fly up. Mother Holle quickly got fed up with this and told her she had to leave. The lazy girl was happy to go, believing that now the golden rain would come. Mother Holle took her to the big door, but while she stood underneath it, instead of gold, a huge pot of pitch was dumped over her. “That’s the reward for your efforts,” said Mother Holle, and then she shut the door.
So the lazy girl went home; but she was quite covered with pitch, and the cock by the well-side, as soon as he saw her, cried out—
So the lazy girl went home; but she was all covered in pitch, and the rooster by the well, as soon as he saw her, shouted—
“Cock-a-doodle-doo!
Your pitchy girl’s come back to you!”
“Cock-a-doodle-doo!
Your pitchy girl is back for you!”
But the pitch stuck fast to her, and could not be got off as long as she lived.
But the pitch stuck to her, and it couldn’t be removed for the rest of her life.
25 The Seven Ravens
There was once a man who had seven sons, and still he had no daughter, however much he wished for one. At length his wife again gave him hope of a child, and when it came into the world it was a girl. The joy was great, but the child was sickly and small, and had to be privately baptized on account of its weakness. The father sent one of the boys in haste to the spring to fetch water for the baptism. The other six went with him, and as each of them wanted to be first to fill it, the jug fell into the well. There they stood and did not know what to do, and none of them dared to go home. As they still did not return, the father grew impatient, and said, “They have certainly forgotten it for some game, the wicked boys!” He became afraid that the girl would have to die without being baptized, and in his anger cried, “I wish the boys were all turned into ravens.” Hardly was the word spoken before he heard a whirring of wings over his head in the air, looked up and saw seven coal-black ravens flying away. The parents could not recall the curse, and however sad they were at the loss of their seven sons, they still to some extent comforted themselves with their dear little daughter, who soon grew strong and every day became more beautiful. For a long time she did not know that she had had brothers, for her parents were careful not to mention them before her, but one day she accidentally heard some people saying of herself, “that the girl was certainly beautiful, but that in reality she was to blame for the misfortune which had befallen her seven brothers.” Then she was much troubled, and went to her father and mother and asked if it was true that she had had brothers, and what had become of them? The parents now dared keep the secret no longer, but said that what had befallen her brothers was the will of Heaven, and that her birth had only been the innocent cause. But the maiden took it to heart daily, and thought she must deliver her brothers. She had no rest or peace until she set out secretly, and went forth into the wide world to trace out her brothers and set them free, let it cost what it might. She took nothing with her but a little ring belonging to her parents as a keepsake, a loaf of bread against hunger, a little pitcher of water against thirst, and a little chair as a provision against weariness.
Once there was a man who had seven sons but still no daughter, no matter how much he wished for one. Eventually, his wife gave him hope again, and when the baby was born, it was a girl. The joy was immense, but the child was weak and small, so she had to be baptized privately due to her frailty. The father quickly sent one of the boys to the spring to get water for the baptism. The other six went along, and since each one wanted to be the first to fill the jug, it fell into the well. They stood there, unsure of what to do, too afraid to go home. As they didn’t return, the father grew impatient and said, “They must have forgotten about it for some game, those mischievous boys!” He became worried that his daughter would die without being baptized and, in anger, exclaimed, “I wish the boys would all turn into ravens.” As soon as he said the words, he heard a rush of wings overhead, looked up, and saw seven black ravens flying away. The parents couldn't take back the curse, and although they were heartbroken over losing their seven sons, they found some comfort in their dear little daughter, who quickly grew stronger and more beautiful every day. For a long time, she was unaware that she had brothers, as her parents were careful not to mention them around her. But one day, she overheard people saying, “The girl is certainly beautiful, but she’s actually to blame for the misfortune that happened to her seven brothers.” This troubled her greatly, and she went to her parents, asking if it was true that she had brothers and what had happened to them. The parents could no longer keep the secret, telling her that what happened to her brothers was the will of Heaven and that her birth was only the innocent cause. The young girl felt it deeply and thought she had to rescue her brothers. She felt restless until she secretly set out into the wide world to find and free them, no matter the cost. She took only a little ring from her parents as a keepsake, a loaf of bread for hunger, a small pitcher of water for thirst, and a little chair to rest when she got tired.
And now she went continually onwards, far, far to the very end of the world. Then she came to the sun, but it was too hot and terrible, and devoured little children. Hastily she ran away, and ran to the moon, but it was far too cold, and also awful and malicious, and when it saw the child, it said, “I smell, I smell the flesh of men.” On this she ran swiftly away, and came to the stars, which were kind and good to her, and each of them sat on its own particular little chair. But the morning star arose, and gave her the drumstick of a chicken, and said, “If you thou hast not that drumstick thou canst not open the Glass mountain, and in the Glass mountain are thy brothers.”
And now she kept going further and further to the ends of the earth. Then she reached the sun, but it was way too hot and horrible, and it devoured little children. So she quickly ran away and headed to the moon, but it was way too cold and also dreadful and mean. When it saw her, it said, “I smell, I smell the flesh of humans.” So she dashed away fast and arrived at the stars, which were kind and nice to her, and each of them sat on its own little chair. But then the morning star rose, handed her a chicken drumstick, and said, “If you don’t have that drumstick, you can’t open the Glass Mountain, and inside the Glass Mountain are your brothers.”
The maiden took the drumstick, wrapped it carefully in a cloth, and went onwards again until she came to the Glass mountain. The door was shut, and she thought she would take out the drumstick; but when she undid the cloth, it was empty, and she had lost the good star’s present. What was she now to do? She wished to rescue her brothers, and had no key to the Glass mountain. The good sister took a knife, cut off one of her little fingers, put it in the door, and succeeded in opening it. When she had gone inside, a little dwarf came to meet her, who said, “My child, what are you looking for?” “I am looking for my brothers, the seven ravens,” she replied. The dwarf said, “The lord ravens are not at home, but if you will wait here until they come, step in.” Thereupon the little dwarf carried the ravens’ dinner in, on seven little plates, and in seven little glasses, and the little sister ate a morsel from each plate, and from each little glass she took a sip, but in the last little glass she dropped the ring which she had brought away with her.
The girl took the drumstick, wrapped it carefully in a cloth, and continued on until she reached the Glass Mountain. The door was closed, and she thought about taking out the drumstick; but when she unwrapped it, it was empty, and she had lost the precious gift from the good star. What was she supposed to do now? She wanted to rescue her brothers but had no key to the Glass Mountain. The good sister grabbed a knife, cut off one of her little fingers, inserted it into the door, and managed to unlock it. Once inside, a little dwarf greeted her and said, “My child, what are you looking for?” “I’m looking for my brothers, the seven ravens,” she answered. The dwarf said, “The lord ravens aren’t home, but if you wait here until they arrive, come inside.” Then the little dwarf brought in the ravens’ dinner on seven little plates and in seven little glasses, and the little sister took a bite from each plate and a sip from each glass, but in the last little glass, she dropped the ring she had taken with her.
Suddenly she heard a whirring of wings and a rushing through the air, and then the little dwarf said, “Now the lord ravens are flying home.” Then they came, and wanted to eat and drink, and looked for their little plates and glasses. Then said one after the other, “Who has eaten something from my plate? Who has drunk out of my little glass? It was a human mouth.” And when the seventh came to the bottom of the glass, the ring rolled against his mouth. Then he looked at it, and saw that it was a ring belonging to his father and mother, and said, “God grant that our sister may be here, and then we shall be free.” When the maiden, who was standing behind the door watching, heard that wish, she came forth, and on this all the ravens were restored to their human form again. And they embraced and kissed each other, and went joyfully home.
Suddenly, she heard the sound of wings flapping and a rush of air, and then the little dwarf said, “Now the lord ravens are flying home.” They arrived, looking for food and drinks, searching for their little plates and glasses. One by one, they exclaimed, “Who has eaten off my plate? Who has drunk from my little glass? It must have been a human mouth.” When the seventh raven reached the bottom of the glass, a ring rolled against his lips. He looked at it and saw that it was a ring belonging to his parents, and he said, “God, I hope our sister is here, and then we will be free.” When the maiden, who had been standing behind the door watching, heard that wish, she stepped forward, and with that, all the ravens returned to their human forms. They embraced and kissed each other, and happily went home.
26 Little Red-Cap
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else; so she was always called “Little Red-Cap.”
Once upon a time, there was a sweet little girl who was loved by everyone who saw her, especially by her grandmother, who would have given anything for the child. One day, she gave her a little red velvet cap that looked so good on her that she didn’t want to wear anything else; so, she was always called "Little Red-Cap."
One day her mother said to her, “Come, Little Red-Cap, here is a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you go into her room, don’t forget to say, ‘Good-morning,’ and don’t peep into every corner before you do it.”
One day her mother said to her, “Come, Little Red-Cap, here’s a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she’s sick and weak, and they will help her. Leave before it gets too warm, and while you’re on your way, walk nicely and quietly and don’t stray off the path, or you might fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you enter her room, don’t forget to say, ‘Good morning,’ and don’t peek into every corner before you do.”
“I will take great care,” said Little Red-Cap to her mother, and gave her hand on it.
“I'll be very careful,” said Little Red-Cap to her mom, and shook on it.
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red-Cap entered the wood, a wolf met her. Red-Cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.
The grandmother lived in the woods, half a league from the village, and just as Little Red-Cap entered the woods, a wolf encountered her. Red-Cap didn't realize what a wicked creature he was and wasn't afraid of him at all.
“Good-day, Little Red-Cap,” said he.
“Hi, Little Red-Cap,” he said.
“Thank you kindly, wolf.”
“Thanks a lot, wolf.”
“Whither away so early, Little Red-Cap?”
“Where are you going so early, Little Red-Cap?”
“To my grandmother’s.”
"To my grandma's."
“What have you got in your apron?”
“What do you have in your apron?”
“Cake and wine; yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.”
“Cake and wine; yesterday was baking day, so our poor sick grandmother is going to have something nice to help her feel better.”
“Where does your grandmother live, Little Red-Cap?”
“Where does your grandma live, Little Red-Cap?”
“A good quarter of a league farther on in the wood; her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below; you surely must know it,” replied Little Red-Cap.
“A good quarter of a league further into the woods; her house is located beneath the three large oak trees, and the hazelnut trees are just below it; you must know it,” replied Little Red-Cap.
The wolf thought to himself, “What a tender young creature! what a nice plump mouthful—she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.” So he walked for a short time by the side of Little Red-Cap, and then he said, “See Little Red-Cap, how pretty the flowers are about here—why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing; you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.”
The wolf thought to himself, “What a sweet young thing! What a nice, plump snack—she'll be much tastier than the old woman. I need to be clever about this so I can catch both.” So he walked alongside Little Red-Cap for a bit and then said, “Hey Little Red-Cap, look at how beautiful the flowers are around here—why don’t you take a look? I bet you can’t even hear how nicely the little birds are singing; you’re just walking along so seriously as if you’re off to school, while everything else in the woods is so cheerful.”
Little Red-Cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, “Suppose I take grandmother a fresh nosegay; that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time;” and so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.
Little Red-Cap looked up, and when she saw the sunlight dancing through the trees and beautiful flowers everywhere, she thought, “What if I bring Grandma a fresh bouquet? That would make her happy too. It's still early in the day, so I’ll make it there in good time.” With that, she left the path and ventured into the woods to find flowers. Each time she picked one, she thought she spotted an even prettier one further ahead and chased after it, going deeper and deeper into the woods.
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother’s house and knocked at the door.
Meanwhile, the wolf ran right to the grandmother's house and knocked on the door.
“Who is there?”
“Who’s there?”
“Little Red-Cap,” replied the wolf. “She is bringing cake and wine; open the door.”
“Little Red-Cap,” the wolf said. “She’s bringing cake and wine; let her in.”
“Lift the latch,” called out the grandmother, “I am too weak, and cannot get up.”
“Lift the latch,” the grandmother called out, “I'm too weak and can't get up.”
The wolf lifted the latch, the door flew open, and without saying a word he went straight to the grandmother’s bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.
The wolf lifted the latch, the door swung open, and without saying a word, he went straight to the grandmother’s bed and gobbled her up. Then he put on her clothes, wore her cap, got into bed, and pulled the curtains.
Little Red-Cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.
Little Red-Cap, however, had been running around picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother and set off to visit her.
She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, “Oh dear! how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much.” She called out, “Good morning,” but received no answer; so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.
She was surprised to see the cottage door wide open, and when she stepped into the room, she felt an odd sensation, thinking to herself, “Oh no! I feel so uneasy today, even though I usually love spending time with Grandma.” She called out, “Good morning,” but got no reply; so she went to the bed and pulled back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled down over her face, looking very odd.
“Oh! grandmother,” she said, “what big ears you have!”
“Oh! Grandma,” she said, “what big ears you have!”
“The better to hear you with, my child,” was the reply.
“The better to hear you with, my child,” was the reply.
“But, grandmother, what big eyes you have!” she said.
“But, grandma, what big eyes you have!” she said.
“The better to see you with, my dear.”
“The better to see you with, my dear.”
“But, grandmother, what large hands you have!”
“But, grandma, what big hands you have!”
“The better to hug you with.”
“The better to hug you with.”
“Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!”
“Oh! But, Grandma, what a huge mouth you have!”
“The better to eat you with!”
“The better to eat you with!”
And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap.
And hardly had the wolf finished speaking when he jumped out of bed and swallowed Red-Cap whole.
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, “How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.” So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. “Do I find thee here, thou old sinner!” said he. “I have long sought thee!” Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little Red-Cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, “Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf;” and after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-Cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf’s body, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he fell down at once, and fell dead.
When the wolf had satisfied his hunger, he lay back down in the bed, fell asleep, and began to snore loudly. The huntsman was just passing by the house and thought to himself, “Wow, that old woman is really snoring! I should check if she needs anything.” So he went into the room, and when he reached the bed, he saw the wolf lying in it. “Well, look who I found, you old sinner!” he said. “I've been looking for you!” Just as he was about to shoot him, it hit him that the wolf might have eaten the grandmother and that she could still be saved, so he didn’t shoot but took a pair of scissors and started to cut open the wolf's stomach. After a couple of snips, he saw Little Red Riding Hood shining through, and then he made a few more cuts, and the little girl jumped out, exclaiming, “Ah, I was so scared! It was so dark inside the wolf!” After that, the elderly grandmother came out alive too, but barely able to breathe. Little Red Riding Hood quickly got some large stones, which they stuffed into the wolf's body, and when he woke up, he tried to run away, but the stones were so heavy that he fell down immediately and died.
Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf’s skin and went home with it; the grandmother ate the cake and drank the wine which Red-Cap had brought, and revived, but Red-Cap thought to herself, “As long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.”
Then all three were happy. The huntsman took off the wolf’s skin and went home with it; the grandmother enjoyed the cake and drank the wine that Red-Cap had brought, and felt better, but Red-Cap thought to herself, “As long as I live, I will never again leave the path on my own to run into the woods, especially when my mom has told me not to.”
* * * * * * *
* * * * * * *
It is also related that once when Red-Cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-Cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said “good-morning” to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. “Well,” said the grandmother, “we will shut the door, that he may not come in.” Soon afterwards the wolf knocked, and cried, “Open the door, grandmother, I am little Red-Cap, and am fetching you some cakes.” But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red-Cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, “Take the pail, Red-Cap; I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.” Red-Cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red-Cap went joyously home, and never did anything to harm any one.
It’s also said that once when Red-Cap was on her way again with cakes for her grandmother, another wolf talked to her and tried to lure her off the path. However, Red-Cap stayed alert and continued straight on her way. She told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said “good morning” to her, but with such a wicked look in his eyes that she was sure he would have eaten her up if they weren’t on a public road. “Well,” said the grandmother, “we’ll shut the door so he can’t come in.” Soon after, the wolf knocked and shouted, “Open the door, grandmother, it’s little Red-Cap, and I’m bringing you some cakes.” But they didn’t say anything or open the door, so the sly wolf walked around the house a couple of times, then jumped up on the roof, planning to wait until Red-Cap went home that evening and then to sneak after her and eat her in the dark. But the grandmother saw what he was planning. In front of the house was a big stone trough, so she said to the child, “Take the pail, Red-Cap; I made some sausages yesterday, so carry the water I used to boil them to the trough.” Red-Cap filled the trough until it was completely full. Then the smell of the sausages reached the wolf. He sniffed and peeked down, and finally stretched his neck out so far that he lost his balance and began to slip, falling down from the roof right into the trough and drowning. But Red-Cap happily went home and never harmed anyone.
27 The Bremen Town-Musicians
A certain man had a donkey, which had carried the corn-sacks to the mill indefatigably for many a long year; but his strength was going, and he was growing more and more unfit for work. Then his master began to consider how he might best save his keep; but the donkey, seeing that no good wind was blowing, ran away and set out on the road to Bremen. “There,” he thought, “I can surely be town-musician.” When he had walked some distance, he found a hound lying on the road, gasping like one who had run till he was tired. “What are you gasping so for, you big fellow?” asked the donkey.
A certain man had a donkey that had been tirelessly carrying corn sacks to the mill for many years; however, the donkey was getting weaker and less able to work. The man started to think about how to cut costs for keeping the donkey, but the donkey, sensing that things weren’t looking good, ran away and set off on the road to Bremen. “There,” he thought, “I can definitely be a town musician.” After walking for a while, he came across a dog lying in the road, panting as if he had run himself to exhaustion. “Why are you panting so, big guy?” asked the donkey.
“Ah,” replied the hound, “as I am old, and daily grow weaker, and no longer can hunt, my master wanted to kill me, so I took to flight; but now how am I to earn my bread?”
“Ah,” replied the hound, “since I’m old and getting weaker every day, and I can’t hunt anymore, my master wanted to put me down, so I ran away; but now how am I supposed to make a living?”
“I tell you what,” said the donkey, “I am going to Bremen, and shall be town-musician there; go with me and engage yourself also as a musician. I will play the lute, and you shall beat the kettledrum.”
“I'll tell you what,” said the donkey, “I’m heading to Bremen to become a town musician. Come with me and sign up to be a musician too. I’ll play the lute, and you can play the kettledrum.”
The hound agreed, and on they went.
The hound agreed, and off they went.
Before long they came to a cat, sitting on the path, with a face like three rainy days! “Now then, old shaver, what has gone askew with you?” asked the donkey.
Before long, they came across a cat sitting on the path, looking like it had been through three rainy days. “Hey there, old buddy, what's got you all worked up?” the donkey asked.
“Who can be merry when his neck is in danger?” answered the cat. “Because I am now getting old, and my teeth are worn to stumps, and I prefer to sit by the fire and spin, rather than hunt about after mice, my mistress wanted to drown me, so I ran away. But now good advice is scarce. Where am I to go?”
“Who can be happy when their neck is on the line?” replied the cat. “Since I'm getting old, my teeth are down to stubs, and I’d rather sit by the fire and spin than chase after mice, my owner wanted to drown me, so I ran away. But now, good advice is hard to come by. Where am I supposed to go?”
“Go with us to Bremen. You understand night-music, you can be a town-musician.”
"Come with us to Bremen. You know how to play music at night; you could be a town musician."
The cat thought well of it, and went with them. After this the three fugitives came to a farm-yard, where the cock was sitting upon the gate, crowing with all his might. “Your crow goes through and through one,” said the donkey. “What is the matter?”
The cat thought it was a good idea and went along with them. After that, the three runaways arrived at a farmyard, where the rooster was perched on the gate, crowing loudly. "Your crow really gets under one's skin," said the donkey. "What's going on?"
“I have been foretelling fine weather, because it is the day on which Our Lady washes the Christ-child’s little shirts, and wants to dry them,” said the cock; “but guests are coming for Sunday, so the housewife has no pity, and has told the cook that she intends to eat me in the soup to-morrow, and this evening I am to have my head cut off. Now I am crowing at full pitch while I can.”
“I’ve been predicting nice weather because it’s the day Our Lady washes the Christ-child’s little shirts and wants to dry them,” said the rooster. “But guests are coming for Sunday, so the housewife has no compassion and has told the cook that she plans to have me in the soup tomorrow. Tonight, I’m supposed to have my head chopped off. So I’m crowing at full volume while I still can.”
“Ah, but red-comb,” said the donkey, “you had better come away with us. We are going to Bremen; you can find something better than death everywhere: you have a good voice, and if we make music together it must have some quality!”
“Ah, but red-comb,” said the donkey, “you should come with us. We’re heading to Bremen; you can find something better than death anywhere: you’ve got a good voice, and if we make music together, it’s bound to be good!”
The cock agreed to this plan, and all four went on together. They could not, however, reach the city of Bremen in one day, and in the evening they came to a forest where they meant to pass the night. The donkey and the hound laid themselves down under a large tree, the cat and the cock settled themselves in the branches; but the cock flew right to the top, where he was most safe. Before he went to sleep he looked round on all four sides, and thought he saw in the distance a little spark burning; so he called out to his companions that there must be a house not far off, for he saw a light. The donkey said, “If so, we had better get up and go on, for the shelter here is bad.” The hound thought that a few bones with some meat on would do him good too!
The rooster agreed to this plan, and the four of them set off together. However, they couldn’t reach the city of Bremen in one day, so in the evening they arrived at a forest where they decided to spend the night. The donkey and the dog laid down beneath a large tree, while the cat and the rooster settled in the branches; the rooster flew all the way to the top, where he felt safest. Before he went to sleep, he looked around and thought he saw a small spark in the distance, so he called out to his friends that there must be a house nearby since he saw a light. The donkey said, “If that’s the case, we should get up and move on, because this shelter isn’t great.” The dog thought that a few bones with some meat on them would be nice, too!
So they made their way to the place where the light was, and soon saw it shine brighter and grow larger, until they came to a well-lighted robber’s house. The donkey, as the biggest, went to the window and looked in.
So they headed towards the light, and soon saw it shining brighter and getting larger, until they reached a well-lit robber’s house. The donkey, being the largest, went to the window and looked inside.
“What do you see, my grey-horse?” asked the cock. “What do I see?” answered the donkey; “a table covered with good things to eat and drink, and robbers sitting at it enjoying themselves.” “That would be the sort of thing for us,” said the cock. “Yes, yes; ah, how I wish we were there!” said the donkey.
“What do you see, my gray horse?” asked the rooster. “What do I see?” replied the donkey; “a table filled with delicious food and drinks, and robbers sitting at it having a good time.” “That would be just perfect for us,” said the rooster. “Yes, yes; oh, how I wish we were there!” said the donkey.
Then the animals took counsel together how they should manage to drive away the robbers, and at last they thought of a plan. The donkey was to place himself with his fore-feet upon the window-ledge, the hound was to jump on the donkey’s back, the cat was to climb upon the dog, and lastly the cock was to fly up and perch upon the head of the cat.
Then the animals came together to discuss how they could get rid of the robbers, and finally, they came up with a plan. The donkey was to stand with his front feet on the window ledge, the dog was to jump onto the donkey's back, the cat was to climb up the dog, and finally, the rooster was to fly up and sit on the cat's head.
When this was done, at a given signal, they began to perform their music together: the donkey brayed, the hound barked, the cat mewed, and the cock crowed; then they burst through the window into the room, so that the glass clattered! At this horrible din, the robbers sprang up, thinking no otherwise than that a ghost had come in, and fled in a great fright out into the forest. The four companions now sat down at the table, well content with what was left, and ate as if they were going to fast for a month.
When this was done, at a specific signal, they began to play their music together: the donkey brayed, the dog barked, the cat meowed, and the rooster crowed; then they burst through the window into the room, causing the glass to rattle! At this terrible noise, the burglars jumped up, thinking a ghost had come in, and ran away in a panic into the forest. The four friends then sat down at the table, pleased with what was left, and ate as if they were going to fast for a month.
As soon as the four minstrels had done, they put out the light, and each sought for himself a sleeping-place according to his nature and to what suited him. The donkey laid himself down upon some straw in the yard, the hound behind the door, the cat upon the hearth near the warm ashes, and the cock perched himself upon a beam of the roof; and being tired from their long walk, they soon went to sleep.
As soon as the four musicians finished, they turned off the light and each found a place to sleep based on their preferences. The donkey lay down on some straw in the yard, the dog settled behind the door, the cat nestled by the warm ashes on the hearth, and the rooster perched on a beam of the roof. After their long walk, they quickly fell asleep.
When it was past midnight, and the robbers saw from afar that the light was no longer burning in their house, and all appeared quiet, the captain said, “We ought not to have let ourselves be frightened out of our wits;” and ordered one of them to go and examine the house.
When it was past midnight, and the robbers saw from a distance that the light was no longer on in their house, and everything seemed quiet, the captain said, “We shouldn't have let ourselves get so scared,” and ordered one of them to go check the house.
The messenger finding all still, went into the kitchen to light a candle, and, taking the glistening fiery eyes of the cat for live coals, he held a lucifer-match to them to light it. But the cat did not understand the joke, and flew in his face, spitting and scratching. He was dreadfully frightened, and ran to the back-door, but the dog, who lay there sprang up and bit his leg; and as he ran across the yard by the straw-heap, the donkey gave him a smart kick with its hind foot. The cock, too, who had been awakened by the noise, and had become lively, cried down from the beam, “Cock-a-doodle-doo!”
The messenger, finding everything quiet, went into the kitchen to light a candle. Mistaking the cat's shiny eyes for glowing coals, he tried to light a match from them. But the cat didn’t get the joke and jumped at him, spitting and scratching. He was terrified and darted to the back door, but the dog, lying there, jumped up and bit his leg. As he ran across the yard by the straw pile, the donkey kicked him sharply with its hind leg. The rooster, also awakened by the commotion and now wide awake, called down from the beam, “Cock-a-doodle-doo!”
Then the robber ran back as fast as he could to his captain, and said, “Ah, there is a horrible witch sitting in the house, who spat on me and scratched my face with her long claws; and by the door stands a man with a knife, who stabbed me in the leg; and in the yard there lies a black monster, who beat me with a wooden club; and above, upon the roof, sits the judge, who called out, ‘Bring the rogue here to me!’ so I got away as well as I could.”
Then the robber ran back as fast as he could to his captain and said, “Oh, there’s a terrifying witch sitting in the house who spat on me and scratched my face with her long claws; and by the door is a man with a knife who stabbed me in the leg; and in the yard, there’s a black monster who hit me with a wooden club; and up on the roof sits the judge, who shouted, ‘Bring the scoundrel to me!’ so I escaped as best as I could.”
After this the robbers did not trust themselves in the house again; but it suited the four musicians of Bremen so well that they did not care to leave it any more. And the mouth of him who last told this story is still warm.
After this, the robbers didn’t feel safe staying in the house again; but the four musicians from Bremen liked it so much that they didn’t want to leave. And the mouth of the person who last shared this story is still warm.
28 The Singing Bone
In a certain country there was once great lamentation over a wild boar that laid waste the farmer’s fields, killed the cattle, and ripped up people’s bodies with his tusks. The King promised a large reward to anyone who would free the land from this plague; but the beast was so big and strong that no one dared to go near the forest in which it lived. At last the King gave notice that whosoever should capture or kill the wild boar should have his only daughter to wife.
In a certain country, there was once a huge outcry about a wild boar that destroyed farmers' fields, killed cattle, and attacked people with its tusks. The King promised a large reward to anyone who could rid the land of this menace, but the beast was so big and strong that no one dared to approach the forest where it lived. Finally, the King announced that whoever captured or killed the wild boar would be granted his only daughter as a wife.
Now there lived in the country two brothers, sons of a poor man, who declared themselves willing to undertake the hazardous enterprise; the elder, who was crafty and shrewd, out of pride; the younger, who was innocent and simple, from a kind heart. The King said, “In order that you may be the more sure of finding the beast, you must go into the forest from opposite sides.” So the elder went in on the west side, and the younger on the east.
Now there were two brothers living in the country, sons of a poor man, who decided to take on the risky challenge; the older brother, who was clever and cunning, out of pride; the younger brother, who was naive and uncomplicated, out of kindness. The King said, “To make sure you find the beast, you need to enter the forest from opposite sides.” So the older brother entered from the west side, and the younger brother from the east.
When the younger had gone a short way, a little man stepped up to him. He held in his hand a black spear and said, “I give you this spear because your heart is pure and good; with this you can boldly attack the wild boar, and it will do you no harm.”
When the younger had walked a little way, a small man approached him. He held a black spear in his hand and said, “I give you this spear because your heart is pure and good; with this, you can courageously confront the wild boar, and it won’t harm you.”
He thanked the little man, shouldered the spear, and went on fearlessly.
He thanked the little man, slung the spear over his shoulder, and continued on without fear.
Before long he saw the beast, which rushed at him; but he held the spear towards it, and in its blind fury it ran so swiftly against it that its heart was cloven in twain. Then he took the monster on his back and went homewards with it to the King.
Before long, he spotted the beast charging at him; but he held the spear out towards it, and in its blind rage, it ran straight into it, splitting its heart in two. Then he carried the monster on his back and made his way home to the King.
As he came out at the other side of the wood, there stood at the entrance a house where people were making merry with wine and dancing. His elder brother had gone in here, and, thinking that after all the boar would not run away from him, was going to drink until he felt brave. But when he saw his young brother coming out of the wood laden with his booty, his envious, evil heart gave him no peace. He called out to him, “Come in, dear brother, rest and refresh yourself with a cup of wine.”
As he emerged from the woods, he saw a house at the entrance where people were celebrating with wine and dancing. His older brother had gone inside, thinking that the boar wouldn't escape him after all, and decided to drink until he felt brave. But when he spotted his younger brother coming out of the woods carrying his prize, his envious, wicked heart couldn't find peace. He shouted to him, “Come in, dear brother, relax and enjoy a glass of wine.”
The youth, who suspected no evil, went in and told him about the good little man who had given him the spear wherewith he had slain the boar.
The young man, who suspected nothing wrong, went in and told him about the nice little guy who had given him the spear he used to kill the boar.
The elder brother kept him there until the evening, and then they went away together, and when in the darkness they came to a bridge over a brook, the elder brother let the other go first; and when he was half-way across he gave him such a blow from behind that he fell down dead. He buried him beneath the bridge, took the boar, and carried it to the King, pretending that he had killed it; whereupon he obtained the King’s daughter in marriage. And when his younger brother did not come back he said, “The boar must have killed him,” and every one believed it.
The older brother kept him there until evening, and then they left together. When they reached a bridge over a stream in the dark, the older brother let the younger go first. As the younger brother was halfway across, the older brother struck him from behind, causing him to fall down dead. He buried him under the bridge, took the boar, and brought it to the King, claiming he had killed it. As a result, he won the King’s daughter as his wife. When his younger brother didn’t return, he said, “The boar must have killed him,” and everyone believed him.
But as nothing remains hidden from God, so this black deed also was to come to light.
But just as nothing stays hidden from God, this dark act was also going to be revealed.
Years afterwards a shepherd was driving his herd across the bridge, and saw lying in the sand beneath, a snow-white little bone. He thought that it would make a good mouth-piece, so he clambered down, picked it up, and cut out of it a mouth-piece for his horn. But when he blew through it for the first time, to his great astonishment, the bone began of its own accord to sing:
Years later, a shepherd was herding his flock across the bridge when he spotted a small, snow-white bone lying in the sand below. He thought it would make a nice mouthpiece, so he climbed down, picked it up, and carved a mouthpiece for his horn out of it. But when he blew through it for the first time, to his shock, the bone started to sing on its own:
“Ah, friend, thou blowest upon my bone!
Long have I lain beside the water;
My brother slew me for the boar,
And took for his wife the King’s young daughter.”
“Ah, friend, you blow on my bone!
I have been lying by the water for a long time;
My brother killed me for the boar,
And he took the King’s young daughter as his wife.”
“What a wonderful horn!” said the shepherd; “it sings by itself; I must take it to my lord the King.” And when he came with it to the King the horn again began to sing its little song. The King understood it all, and caused the ground below the bridge to be dug up, and then the whole skeleton of the murdered man came to light. The wicked brother could not deny the deed, and was sewn up in a sack and drowned. But the bones of the murdered man were laid to rest in a beautiful tomb in the churchyard.
“What a fantastic horn!” said the shepherd; “it plays on its own; I have to take it to my lord the King.” When he arrived with it at the King’s side, the horn started to sing its little song again. The King understood everything, and had the ground beneath the bridge excavated, revealing the entire skeleton of the murdered man. The evil brother couldn’t deny his crime, so he was sewn into a sack and drowned. Meanwhile, the bones of the murdered man were laid to rest in a lovely tomb in the churchyard.
29 The Devil With the Three Golden Hairs
There was once a poor woman who gave birth to a little son; and as he came into the world with a caul on, it was predicted that in his fourteenth year he would have the King’s daughter for his wife. It happened that soon afterwards the King came into the village, and no one knew that he was the King, and when he asked the people what news there was, they answered, “A child has just been born with a caul on; whatever any one so born undertakes turns out well. It is prophesied, too, that in his fourteenth year he will have the King’s daughter for his wife.”
There was once a poor woman who had a little boy, and since he was born with a caul, it was predicted that when he turned fourteen, he would marry the King’s daughter. Shortly after, the King visited the village, but no one recognized him. When he asked the locals what was happening, they replied, “A child has just been born with a caul; everything a person born like that does turns out well. It’s also predicted that when he turns fourteen, he will marry the King’s daughter.”
The King, who had a bad heart, and was angry about the prophecy, went to the parents, and, seeming quite friendly, said, “You poor people, let me have your child, and I will take care of it.” At first they refused, but when the stranger offered them a large amount of gold for it, and they thought, “It is a luck-child, and everything must turn out well for it,” they at last consented, and gave him the child.
The King, who had a bad heart and was upset about the prophecy, approached the parents and, pretending to be friendly, said, “You poor people, let me take your child, and I will look after it.” At first, they refused, but when the stranger offered them a large sum of gold and they thought, “This child is special, and everything will turn out well for them,” they eventually agreed and gave him the child.
The King put it in a box and rode away with it until he came to a deep piece of water; then he threw the box into it and thought, “I have freed my daughter from her unlooked-for suitor.”
The King put it in a box and rode away with it until he reached a deep body of water; then he tossed the box into it and thought, “I have freed my daughter from her unexpected suitor.”
The box, however, did not sink, but floated like a boat, and not a drop of water made its way into it. And it floated to within two miles of the King’s chief city, where there was a mill, and it came to a stand-still at the mill-dam. A miller’s boy, who by good luck was standing there, noticed it and pulled it out with a hook, thinking that he had found a great treasure, but when he opened it there lay a pretty boy inside, quite fresh and lively. He took him to the miller and his wife, and as they had no children they were glad, and said, “God has given him to us.” They took great care of the foundling, and he grew up in all goodness.
The box, however, didn’t sink but floated like a boat, and not a drop of water got inside it. It floated to within two miles of the King’s main city, where there was a mill, and it came to a stop at the mill-dam. A miller’s boy, who happened to be standing there, noticed it and pulled it out with a hook, thinking he had found a great treasure, but when he opened it, there was a cute boy inside, very fresh and lively. He took him to the miller and his wife, and since they had no children, they were pleased and said, “God has given him to us.” They took great care of the foundling, and he grew up in all goodness.
It happened that once in a storm, the King went into the mill, and he asked the mill-folk if the tall youth was their son. “No,” answered they, “he’s a foundling. Fourteen years ago he floated down to the mill-dam in a box, and the mill-boy pulled him out of the water.”
It happened that during a storm, the King went into the mill and asked the mill workers if the tall young man was their son. “No,” they replied, “he's a foundling. Fourteen years ago, he floated down to the mill dam in a box, and the mill boy pulled him out of the water.”
Then the King knew that it was none other than the luck-child which he had thrown into the water, and he said, “My good people, could not the youth take a letter to the Queen; I will give him two gold pieces as a reward?” “Just as the King commands,” answered they, and they told the boy to hold himself in readiness. Then the King wrote a letter to the Queen, wherein he said, “As soon as the boy arrives with this letter, let him be killed and buried, and all must be done before I come home.”
Then the King realized that it was none other than the lucky child he had thrown into the water. He said, “My good people, can the boy deliver a letter to the Queen? I will reward him with two gold coins.” “As you wish, Your Majesty,” they replied, and they instructed the boy to be prepared. The King then wrote a letter to the Queen, saying, “As soon as the boy arrives with this letter, have him killed and buried, and everything must be done before I return home.”
The boy set out with this letter; but he lost his way, and in the evening came to a large forest. In the darkness he saw a small light; he went towards it and reached a cottage. When he went in, an old woman was sitting by the fire quite alone. She started when she saw the boy, and said, “Whence do you come, and whither are you going?” “I come from the mill,” he answered, “and wish to go to the Queen, to whom I am taking a letter; but as I have lost my way in the forest I should like to stay here over night.” “You poor boy,” said the woman, “you have come into a den of thieves, and when they come home they will kill you.” “Let them come,” said the boy, “I am not afraid; but I am so tired that I cannot go any farther:” and he stretched himself upon a bench and fell asleep.
The boy set out with this letter, but he got lost and, by evening, found himself in a large forest. In the darkness, he spotted a small light and headed towards it, eventually arriving at a cottage. Inside, he saw an old woman sitting by the fire all alone. She was startled when she saw him and said, “Where did you come from, and where are you going?” “I come from the mill,” he replied, “and I want to go to the Queen to deliver a letter, but I got lost in the forest and would like to stay here for the night.” “You poor boy,” the woman said, “you've walked into a den of thieves, and when they come back, they will kill you.” “Let them come,” the boy said, “I’m not afraid, but I’m so tired that I can’t go any further.” With that, he lay down on a bench and fell asleep.
Soon afterwards the robbers came, and angrily asked what strange boy was lying there? “Ah,” said the old woman, “it is an innocent child who has lost himself in the forest, and out of pity I have let him come in; he has to take a letter to the Queen.” The robbers opened the letter and read it, and in it was written that the boy as soon as he arrived should be put to death. Then the hard-hearted robbers felt pity, and their leader tore up the letter and wrote another, saying, that as soon as the boy came, he should be married at once to the King’s daughter. Then they let him lie quietly on the bench until the next morning, and when he awoke they gave him the letter, and showed him the right way.
Soon after, the robbers arrived and angrily asked what strange boy was lying there. “Oh,” said the old woman, “he's an innocent child who got lost in the forest, and out of pity, I’ve let him stay here; he needs to deliver a letter to the Queen.” The robbers opened the letter and read it, which stated that the boy was to be put to death as soon as he arrived. But the hard-hearted robbers felt pity, and their leader tore up the letter and wrote a new one, saying that as soon as the boy arrived, he should be married to the King’s daughter. They let him rest quietly on the bench until the next morning, and when he woke up, they gave him the letter and showed him the right way.
And the Queen, when she had received the letter and read it, did as was written in it, and had a splendid wedding-feast prepared, and the King’s daughter was married to the luck-child, and as the youth was handsome and agreeable she lived with him in joy and contentment.
And the Queen, after she got the letter and read it, did what it said. She arranged an amazing wedding feast, and the King’s daughter married the lucky boy. Since the young man was handsome and charming, she lived with him in happiness and satisfaction.
After some time the King returned to his palace and saw that the prophecy was fulfilled, and the luck-child married to his daughter. “How has that come to pass?” said he; “I gave quite another order in my letter.”
After a while, the King went back to his palace and saw that the prophecy had come true, with the lucky child marrying his daughter. “How did this happen?” he said; “I gave a completely different order in my letter.”
So the Queen gave him the letter, and said that he might see for himself what was written in it. The King read the letter and saw quite well that it had been exchanged for the other. He asked the youth what had become of the letter entrusted to him, and why he had brought another instead of it. “I know nothing about it,” answered he; “it must have been changed in the night, when I slept in the forest.” The King said in a passion, “You shall not have everything quite so much your own way; whosoever marries my daughter must fetch me from hell three golden hairs from the head of the devil; bring me what I want, and you shall keep my daughter.” In this way the King hoped to be rid of him for ever. But the luck-child answered, “I will fetch the golden hairs, I am not afraid of the Devil;” thereupon he took leave of them and began his journey.
So the Queen handed him the letter and said he could see for himself what it said. The King read the letter and realized it was different from the one he had given. He asked the young man what had happened to the letter he was supposed to deliver and why he brought a different one. “I don’t know,” he replied; “it must have been switched while I was sleeping in the forest.” The King, angry, said, “You won’t get everything your own way; whoever wants to marry my daughter must bring me three golden hairs from the devil’s head. Bring me what I want, and you can have my daughter.” This was the King’s way to get rid of him for good. But the lucky young man replied, “I’ll get the golden hairs; I’m not afraid of the devil.” With that, he took his leave and began his journey.
The road led him to a large town, where the watchman by the gates asked him what his trade was, and what he knew. “I know everything,” answered the luck-child. “Then you can do us a favour,” said the watchman, “if you will tell us why our market-fountain, which once flowed with wine has become dry, and no longer gives even water?” “That you shall know,” answered he; “only wait until I come back.”
The road brought him to a big town, where the guard at the gates asked him what he did for a living and what he knew. “I know everything,” the lucky child replied. “Then you can help us,” said the guard, “if you can tell us why our market fountain, which used to flow with wine, has run dry and no longer provides even water?” “You will find out,” he replied; “just wait until I return.”
Then he went farther and came to another town, and there also the gatekeeper asked him what was his trade, and what he knew. “I know everything,” answered he. “Then you can do us a favour and tell us why a tree in our town which once bore golden apples now does not even put forth leaves?” “You shall know that,” answered he; “only wait until I come back.”
Then he went further and arrived at another town, where the gatekeeper asked him what his trade was and what he knew. “I know everything,” he replied. “Then you can do us a favor and tell us why a tree in our town that once produced golden apples now doesn't even have leaves?” “You'll find out,” he said; “just wait until I come back.”
Then he went on and came to a wide river over which he must go. The ferryman asked him what his trade was, and what he knew. “I know everything,” answered he. “Then you can do me a favour,” said the ferryman, “and tell me why I must always be rowing backwards and forwards, and am never set free?” “You shall know that,” answered he; “only wait until I come back.”
Then he continued on and reached a wide river that he had to cross. The ferryman asked him what his job was and what skills he had. “I know everything,” he replied. “Then you can help me,” said the ferryman, “and tell me why I always have to row back and forth and can never be free?” “You’ll find out,” he answered, “just wait until I come back.”
When he had crossed the water he found the entrance to Hell. It was black and sooty within, and the Devil was not at home, but his grandmother was sitting in a large arm-chair. “What do you want?” said she to him, but she did not look so very wicked. “I should like to have three golden hairs from the devil’s head,” answered he, “else I cannot keep my wife.” “That is a good deal to ask for,” said she; “if the devil comes home and finds you, it will cost you your life; but as I pity you, I will see if I cannot help you.”
When he crossed the water, he found the entrance to Hell. It was dark and dirty inside, and the Devil wasn’t home, but his grandmother was sitting in a big chair. “What do you want?” she asked him, though she didn’t look very evil. “I’d like to have three golden hairs from the devil’s head,” he replied, “or I can’t keep my wife.” “That’s a big ask,” she said; “if the devil comes home and sees you, it could cost you your life. But since I feel sorry for you, I’ll see if I can help.”
She changed him into an ant and said, “Creep into the folds of my dress, you will be safe there.” “Yes,” answered he, “so far, so good; but there are three things besides that I want to know: why a fountain which once flowed with wine has become dry, and no longer gives even water; why a tree which once bore golden apples does not even put forth leaves; and why a ferry-man must always be going backwards and forwards, and is never set free?”
She turned him into an ant and said, “Crawl into the folds of my dress, you'll be safe there.” “Okay,” he replied, “that's fine for now, but there are three more things I want to understand: why has a fountain that used to flow with wine run dry and doesn't even provide water now; why doesn’t a tree that once bore golden apples even grow leaves; and why must a ferryman always go back and forth, never getting a break?”
“Those are difficult questions,” answered she, “but only be silent and quiet and pay attention to what the devil says when I pull out the three golden hairs.”
“Those are tough questions,” she replied, “but just stay quiet and pay attention to what the devil says when I pull out the three golden hairs.”
As the evening came on, the devil returned home. No sooner had he entered than he noticed that the air was not pure. “I smell man’s flesh,” said he; “all is not right here.” Then he pried into every corner, and searched, but could not find anything. His grandmother scolded him. “It has just been swept,” said she, “and everything put in order, and now you are upsetting it again; you have always got man’s flesh in your nose. Sit down and eat your supper.”
As the evening approached, the devil came home. As soon as he walked in, he realized the air was off. “I smell human flesh,” he said; “something isn’t right here.” Then he checked every corner and looked around, but couldn’t find anything. His grandmother scolded him. “It’s just been cleaned,” she said, “and everything has been set right, and now you’re messing it up again; you always think you smell human flesh. Sit down and eat your dinner.”
When he had eaten and drunk he was tired, and laid his head in his grandmother’s lap, and before long he was fast asleep, snoring and breathing heavily. Then the old woman took hold of a golden hair, pulled it out, and laid it down near her. “Oh!” cried the devil, “what are you doing?” “I have had a bad dream,” answered the grandmother, “so I seized hold of your hair.” “What did you dream then?” said the devil. “I dreamed that a fountain in a market-place from which wine once flowed was dried up, and not even water would flow out of it; what is the cause of it?” “Oh, ho! if they did but know it,” answered the devil; “there is a toad sitting under a stone in the well; if they killed it, the wine would flow again.”
After he had eaten and drunk, he felt tired and rested his head in his grandmother’s lap. Before long, he was fast asleep, snoring and breathing heavily. Then the old woman took hold of a golden hair, pulled it out, and set it down beside her. “Oh!” cried the devil, “what are you doing?” “I had a bad dream,” replied the grandmother, “so I grabbed your hair.” “What did you dream about?” asked the devil. “I dreamed that a fountain in a marketplace, which used to flow with wine, was dried up, and not even water would come out of it; what’s causing that?” “Oh, if they only knew,” said the devil; “there's a toad sitting under a stone in the well; if they killed it, the wine would flow again.”
He went to sleep again and snored until the windows shook. Then she pulled the second hair out. “Ha! what are you doing?” cried the devil angrily. “Do not take it ill,” said she, “I did it in a dream.” “What have you dreamt this time?” asked he. “I dreamt that in a certain kingdom there stood an apple-tree which had once borne golden apples, but now would not even bear leaves. What, think you, was the reason?” “Oh! if they did but know,” answered the devil. “A mouse is gnawing at the root; if they killed this they would have golden apples again, but if it gnaws much longer the tree will wither altogether. But leave me alone with your dreams: if you disturb me in my sleep again you will get a box on the ear.”
He went back to sleep and snored so loudly that the windows shook. Then she pulled out the second hair. “Hey! What are you doing?” the devil shouted angrily. “Don’t take it the wrong way,” she replied, “I did it in a dream.” “What did you dream about this time?” he asked. “I dreamed that in a certain kingdom there was an apple tree that used to bear golden apples, but now it doesn't even have leaves. What do you think is the reason?” “Oh! If they only knew,” the devil answered. “A mouse is gnawing at the roots; if they got rid of it, they would have golden apples again, but if it keeps gnawing for much longer, the tree will completely wither. But leave me alone with your dreams: if you wake me up again, you’ll get slapped.”
The grandmother spoke gently to him until he fell asleep again and snored. Then she took hold of the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared out, and would have treated her ill if she had not quieted him once more and said, “Who can help bad dreams?” “What was the dream, then?” asked he, and was quite curious. “I dreamt of a ferry-man who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released. What is the cause of it?” “Ah! the fool,” answered the devil; “when any one comes and wants to go across he must put the oar in his hand, and the other man will have to ferry and he will be free.” As the grandmother had plucked out the three golden hairs, and the three questions were answered, she let the old serpent alone, and he slept until daybreak.
The grandmother spoke softly to him until he fell asleep again and started to snore. Then she grabbed the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared, and would have treated her badly if she hadn't calmed him down again and asked, “Who can help with bad dreams?” “What was the dream, then?” he asked, clearly curious. “I dreamed about a ferry man who complained that he always had to ferry people from one side to the other and could never take a break. What’s the reason for that?” “Ah! The fool,” the devil replied; “when someone comes wanting to go across, they must give him the oar, and then he can rest while the other person ferries.” Since the grandmother had pulled out the three golden hairs and had her three questions answered, she left the old serpent alone, and he slept until dawn.
When the devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the luck-child his human shape again. “There are the three golden hairs for you,” said she. “What the Devil said to your three questions, I suppose you heard?” “Yes,” answered he, “I heard, and will take care to remember.” “You have what you want,” said she, “and now you can go your way.” He thanked the old woman for helping him in his need, and left hell well content that everything had turned out so fortunately.
When the devil left again, the old woman took the ant out of her dress and gave the luck-child his human form back. “Here are the three golden hairs for you,” she said. “I assume you heard what the Devil answered to your three questions?” “Yes,” he replied, “I heard, and I’ll make sure to remember.” “You have what you wanted,” she said, “and now you can be on your way.” He thanked the old woman for helping him in his time of need and left hell feeling very satisfied that everything had turned out so well.
When he came to the ferry-man he was expected to give the promised answer. “Ferry me across first,” said the luck-child, “and then I will tell you how you can be set free,” and when he reached the opposite shore he gave him the devil’s advice: “Next time any one comes, who wants to be ferried over, just put the oar in his hand.”
When he reached the ferry operator, he was expected to provide the promised answer. “Take me across first,” said the lucky child, “and then I'll tell you how you can be freed.” Once they arrived on the other side, he gave him the devil's advice: “Next time someone comes wanting a ride, just put the oar in their hand.”
He went on and came to the town wherein stood the unfruitful tree, and there too the watchman wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil: “Kill the mouse which is gnawing at its root, and it will again bear golden apples.” Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.
He continued on and arrived at the town where the barren tree stood, and there the watchman also wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil: “Kill the mouse that’s gnawing at its root, and it will bear golden apples again.” The watchman then thanked him and rewarded him with two donkeys loaded with gold, which followed him.
At last he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the devil had said: “A toad is in the well beneath a stone; you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty.” The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.
At last, he arrived at the town where the well had run dry. He told the watchman what the devil had said: “There’s a toad under a stone in the well; you need to find it and kill it, and the well will flow with wine once again.” The watchman thanked him and also gave him two donkeys loaded with gold.
At last the luck-child got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the King he took what he had asked for, the devil’s three golden hairs, and when the King saw the four asses laden with gold he was quite content, and said, “Now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter. But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from? this is tremendous wealth!” “I was rowed across a river,” answered he, “and got it there; it lies on the shore instead of sand.” “Can I too fetch some of it?” said the King; and he was quite eager about it. “As much as you like,” answered he. “There is a ferry-man on the river; let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side.” The greedy King set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferry-man to put him across. The ferry-man came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang out. But from this time forth the King had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still? If he is, it is because no one has taken the oar from him.
At last, the lucky guy got home to his wife, who was really happy to see him again and to hear how well he had done in everything. He brought the King what he had asked for, the devil’s three golden hairs, and when the King saw the four donkeys loaded with gold, he was very pleased and said, “Now all the conditions are met, and you can have my daughter. But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from? This is incredible wealth!” “I was rowed across a river,” he replied, “and got it there; it’s on the shore instead of sand.” “Can I get some too?” asked the King, clearly excited about it. “As much as you want,” he answered. “There’s a ferryman on the river; let him take you across, and you can fill your bags on the other side.” The greedy King hurried off, and when he got to the river, he waved at the ferryman to take him across. The ferryman came, told him to get in, and when they reached the other side, he handed the oar to the King and jumped out. But from then on, the King had to be the ferryman as punishment for his sins. Maybe he’s still ferrying? If he is, it’s because no one has taken the oar from him.
30 The Louse and the Flea
A louse and a flea kept house together and were brewing beer in an egg-shell. Then the little louse fell in and burnt herself. On this the little flea began to scream loudly. Then said the little room-door, “Little flea, why art thou screaming?” “Because the louse has burnt herself.”
A louse and a flea shared a house and were brewing beer in an eggshell. Then the little louse fell in and burned herself. This made the little flea scream loudly. The little room door then asked, “Little flea, why are you screaming?” “Because the louse has burned herself.”
Then the little door began to creak. On this a little broom in the corner said, “Why art thou creaking, little door?” “Have I not reason to creak?”
Then the little door started to creak. At this, a little broom in the corner said, “Why are you creaking, little door?” “Don’t I have a reason to creak?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying.”
So the little broom began to sweep frantically. Then a little cart passed by and said, “Why art thou sweeping, little broom?” “Have I not reason to sweep?”
So the little broom started to sweep like crazy. Then a small cart rolled by and said, “Why are you sweeping, little broom?” “Do I not have a reason to sweep?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying,
The little door is creaking.”
So the little cart said, “Then I will run,” and began to run wildly. Then said the ash-heap by which it ran, “Why art thou running so, little cart?” “Have I not reason to run?”
So the little cart said, “Then I’ll run,” and started to dash around wildly. Then the ash-heap it passed by said, “Why are you running so, little cart?” “Don’t I have a reason to run?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping.”
The ash-heap said, “Then I will burn furiously,” and began to burn in clear flames. A little tree stood near the ash-heap and said, “Ash-heap, why art thou burning?” “Have I not reason to burn?”
The ash-heap said, “Then I will burn fiercely,” and started to blaze with bright flames. A small tree nearby asked the ash-heap, “Why are you burning?” “Don’t I have a good reason to burn?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying,
The little door is squeaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is rolling.”
The little tree said, “Then I will shake myself,” and began to shake herself so that all her leaves fell off; a girl who came up with her water-pitcher saw that, and said, “Little tree, why art thou shaking thyself?” “Have I not reason to shake myself?”
The little tree said, “Then I’ll shake myself,” and started shaking so that all her leaves fell off; a girl who came by with her water pitcher saw this and said, “Little tree, why are you shaking?” “Don’t I have a reason to shake?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running,
The little ash-heap is burning.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is rolling,
The little ash-heap is burning.”
On this the girl said, “Then I will break my little water-pitcher,” and she broke her little water-pitcher. Then said the little spring from which ran the water, “Girl, why art thou breaking thy water-jug?” “Have I not reason to break my water-jug?”
On hearing this, the girl said, “Then I will break my little water pitcher,” and she broke her little water pitcher. Then the little spring that supplied the water said, “Girl, why are you breaking your water jug?” “Do I not have a reason to break my water jug?”
“The little louse has burnt herself,
The little flea is weeping,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is running,
The little ash-heap is burning,
The little tree is shaking itself.”
“The little louse has burned herself,
The little flea is crying,
The little door is creaking,
The little broom is sweeping,
The little cart is rolling,
The little ash-heap is burning,
The little tree is shaking itself.”
“Oh, ho!” said the spring, “then I will begin to flow,” and began to flow violently. And in the water everything was drowned, the girl, the little tree, the little ash-heap, the little cart, the broom, the little door, the little flea, the little louse, all together.
“Oh, ho!” said the spring, “then I will start flowing,” and began to rush out forcefully. And in the water, everything was drowned: the girl, the little tree, the small ash-heap, the little cart, the broom, the tiny door, the tiny flea, the tiny louse, all together.
31 The Girl Without Hands
A certain miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said, “Why dost thou plague thyself with cutting wood, I will make thee rich, if thou wilt promise me what is standing behind thy mill?” “What can that be but my apple-tree?” thought the miller, and said, “Yes,” and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said, “When three years have passed, I will come and carry away what belongs to me,” and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said, “Tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house? All at once every box and chest was filled; no one brought it in, and I know not how it happened.” He answered, “It comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I, in return, have promised him what stands behind the mill; we can very well give him the big apple-tree for it.” “Ah, husband,” said the terrified wife, “that must have been the devil! He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.”
A miller gradually fell into poverty, keeping only his mill and a big apple tree behind it. One day, while he was in the forest gathering wood, an old man he had never seen approached him and said, “Why are you wearing yourself out chopping wood? I can make you rich if you promise me what’s behind your mill.” The miller thought, “It can only be my apple tree,” and agreed, giving the stranger a written promise. The old man laughed mockingly and said, “In three years, I’ll come and take what’s mine,” and then he left. When the miller returned home, his wife greeted him and said, “Tell me, miller, where is all this sudden wealth coming from? Every box and chest is filled; no one brought it in, and I don’t know how it happened.” He replied, “It’s from a stranger I met in the forest who promised me great treasure. In exchange, I promised him what’s behind the mill; we can easily give him the big apple tree for it.” “Oh, husband,” said his terrified wife, “that must have been the devil! He didn’t mean the apple tree; he meant our daughter, who was out back sweeping the yard.”
The miller’s daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the Evil-one was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller, “Take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her.” The miller was afraid, and did so. The next morning the devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller, “Cut her hands off, or else I cannot get the better of her.” The miller was shocked and answered, “How could I cut off my own child’s hands?” Then the Evil-one threatened him and said, “If thou dost not do it thou art mine, and I will take thee thyself.” The father became alarmed, and promised to obey him. So he went to the girl and said, “My child, if I do not cut off both thine hands, the devil will carry me away, and in my terror I have promised to do it. Help me in my need, and forgive me the harm I do thee.” She replied, “Dear father, do with me what you will, I am your child.” Thereupon she laid down both her hands, and let them be cut off. The devil came for the third time, but she had wept so long and so much on the stumps, that after all they were quite clean. Then he had to give in, and had lost all right over her.
The miller's daughter was a beautiful, devout girl, and she lived for three years in the fear of God and without sin. When the time was up, and the day came for the Devil to take her, she washed herself clean and drew a circle around herself with chalk. The Devil appeared early, but he couldn't come near her. Angrily, he said to the miller, “Remove all the water from her so she can't wash herself anymore, or else I have no power over her.” The miller was scared, so he did as he was told. The next morning the Devil came again, but she had cried on her hands, and they were completely clean. Once again, he couldn't approach her, and he furiously told the miller, “Cut off her hands, or else I can't overpower her.” The miller was horrified and replied, “How could I cut off my own child's hands?” Then the Devil threatened him, saying, “If you don't do it, you're mine, and I will take you instead.” The father became frightened and promised to do as he was told. He went to the girl and said, “My child, if I don't cut off both your hands, the Devil will take me away, and in my terror, I have promised to do it. Please help me in my time of need, and forgive me for hurting you.” She replied, “Dear father, do what you must, I am your child.” With that, she laid down both her hands and allowed them to be cut off. When the Devil came for the third time, she had cried so much on the stumps that they were completely clean. At that point, he had to give up and lost all claim over her.
The miller said to her, “I have by means of thee received such great wealth that I will keep thee most delicately as long as thou livest.” But she replied, “Here I cannot stay, I will go forth, compassionate people will give me as much as I require.” Thereupon she caused her maimed arms to be bound to her back, and by sunrise she set out on her way, and walked the whole day until night fell. Then she came to a royal garden, and by the shimmering of the moon she saw that trees covered with beautiful fruits grew in it, but she could not enter, for there was much water round about it. And as she had walked the whole day and not eaten one mouthful, and hunger tormented her, she thought, “Ah, if I were but inside, that I might eat of the fruit, else must I die of hunger!” Then she knelt down, called on God the Lord, and prayed. And suddenly an angel came towards her, who made a dam in the water, so that the moat became dry and she could walk through it. And now she went into the garden and the angel went with her. She saw a tree covered with beautiful pears, but they were all counted. Then she went to them, and to still her hunger, ate one with her mouth from the tree, but no more. The gardener was watching; but as the angel was standing by, he was afraid and thought the maiden was a spirit, and was silent, neither did he dare to cry out, or to speak to the spirit. When she had eaten the pear, she was satisfied, and went and concealed herself among the bushes. The King to whom the garden belonged, came down to it next morning, and counted, and saw that one of the pears was missing, and asked the gardener what had become of it, as it was not lying beneath the tree, but was gone. Then answered the gardener, “Last night, a spirit came in, who had no hands, and ate off one of the pears with its mouth.” The King said, “How did the spirit get over the water, and where did it go after it had eaten the pear?” The gardener answered, “Some one came in a snow-white garment from heaven who made a dam, and kept back the water, that the spirit might walk through the moat. And as it must have been an angel, I was afraid, and asked no questions, and did not cry out. When the spirit had eaten the pear, it went back again.” The King said, “If it be as thou sayest, I will watch with thee to-night.”
The miller said to her, “Thanks to you, I have gained such great wealth that I will take care of you as long as you live.” But she replied, “I can’t stay here; I’m leaving. Kind people will give me what I need.” Then she had her injured arms tied behind her back, and by sunrise, she set off on her journey, walking all day until it got dark. She eventually arrived at a royal garden, and by the moonlight, she saw trees filled with beautiful fruit, but she couldn’t get inside because there was a lot of water surrounding it. After walking all day without eating a thing and feeling tormented by hunger, she thought, “Oh, if only I could get in there to eat some fruit; otherwise, I’m going to die of hunger!” Then she knelt down, called on God, and prayed. Suddenly, an angel appeared and created a dam in the water, drying up the moat so she could walk through. The angel accompanied her into the garden. She saw a tree full of lovely pears, but they were all numbered. She approached the tree, and to satisfy her hunger, ate one pear directly from the tree, but no more. The gardener was watching; however, since the angel was standing nearby, he was afraid and thought the girl was a spirit, so he remained silent, not daring to shout or speak to her. After eating the pear, she felt satisfied and hid among the bushes. The king, who owned the garden, came down the next morning, counted the pears, and noticed one was missing. He asked the gardener what had happened because it wasn’t lying under the tree. The gardener replied, “Last night, a spirit came who had no hands and ate one of the pears with its mouth.” The king asked, “How did the spirit get over the water, and where did it go after eating the pear?” The gardener answered, “Someone in a snow-white garment came down from heaven, created a dam, and held back the water so the spirit could walk across the moat. I thought it must have been an angel, so I was scared and didn’t ask any questions or shout. After the spirit ate the pear, it went back.” The king said, “If what you're saying is true, I will keep watch with you tonight.”
When it grew dark the King came into the garden and brought a priest with him, who was to speak to the spirit. All three seated themselves beneath the tree and watched. At midnight the maiden came creeping out of the thicket, went to the tree, and again ate one pear off it with her mouth, and beside her stood the angel in white garments. Then the priest went out to them and said, “Comest thou from heaven or from earth? Art thou a spirit, or a human being?” She replied, “I am no spirit, but an unhappy mortal deserted by all but God.” The King said, “If thou art forsaken by all the world, yet will I not forsake thee.” He took her with him into his royal palace, and as she was so beautiful and good, he loved her with all his heart, had silver hands made for her, and took her to wife.
When it got dark, the King entered the garden with a priest, who was there to speak to the spirit. They all sat under the tree and watched. At midnight, the maiden came out from the thicket, approached the tree, and once again ate a pear from it with her mouth, while an angel in white garments stood beside her. The priest went up to them and asked, “Are you from heaven or from earth? Are you a spirit or a human?” She answered, “I am not a spirit, but an unhappy mortal abandoned by everyone except God.” The King said, “If you are forsaken by the entire world, I will not abandon you.” He took her to his royal palace, and because she was so beautiful and kind, he loved her with all his heart, had silver hands made for her, and took her as his wife.
After a year the King had to take the field, so he commended his young Queen to the care of his mother and said, “If she is brought to bed take care of her, nurse her well, and tell me of it at once in a letter.” Then she gave birth to a fine boy. So the old mother made haste to write and announce the joyful news to him. But the messenger rested by a brook on the way, and as he was fatigued by the great distance, he fell asleep. Then came the Devil, who was always seeking to injure the good Queen, and exchanged the letter for another, in which was written that the Queen had brought a monster into the world. When the King read the letter he was shocked and much troubled, but he wrote in answer that they were to take great care of the Queen and nurse her well until his arrival. The messenger went back with the letter, but rested at the same place and again fell asleep. Then came the Devil once more, and put a different letter in his pocket, in which it was written that they were to put the Queen and her child to death. The old mother was terribly shocked when she received the letter, and could not believe it. She wrote back again to the King, but received no other answer, because each time the Devil substituted a false letter, and in the last letter it was also written that she was to preserve the Queen’s tongue and eyes as a token that she had obeyed.
After a year, the King had to go to war, so he entrusted his young Queen to his mother and said, “If she gives birth, take care of her, look after her well, and let me know right away in a letter.” Then she had a healthy baby boy. The old mother quickly wrote to deliver the joyful news to him. But the messenger rested by a stream along the way, and since he was tired from the long journey, he fell asleep. Then the Devil, who was always looking to harm the good Queen, switched the letter for another, which said that the Queen had given birth to a monster. When the King read the letter, he was horrified and very troubled, but he responded that they should take great care of the Queen and nurse her well until he arrived. The messenger returned with the letter but rested at the same spot and fell asleep again. The Devil came once more and put a different letter in his pocket, which stated that they were to kill the Queen and her child. The old mother was utterly shocked when she got the letter and couldn’t believe it. She wrote back to the King but received no other response because each time the Devil had replaced it with a fake letter, and in the last letter, it also said that she was to keep the Queen’s tongue and eyes as proof that she had obeyed.
But the old mother wept to think such innocent blood was to be shed, and had a hind brought by night and cut out her tongue and eyes, and kept them. Then said she to the Queen, “I cannot have thee killed as the King commands, but here thou mayst stay no longer. Go forth into the wide world with thy child, and never come here again.” The poor woman tied her child on her back, and went away with eyes full of tears. She came into a great wild forest, and then she fell on her knees and prayed to God, and the angel of the Lord appeared to her and led her to a little house on which was a sign with the words, “Here all dwell free.” A snow-white maiden came out of the little house and said, “Welcome, Lady Queen,” and conducted her inside. Then they unbound the little boy from her back, and held him to her breast that he might feed, and laid him in a beautifully-made little bed. Then said the poor woman, “From whence knowest thou that I was a queen?” The white maiden answered, “I am an angel sent by God, to watch over thee and thy child.” The Queen stayed seven years in the little house, and was well cared for, and by God’s grace, because of her piety, her hands which had been cut off, grew once more.
But the old mother cried at the thought of such innocent blood being shed, so she had a hind brought in at night and cut out its tongue and eyes, and kept them. Then she told the Queen, “I can’t let you be killed as the King ordered, but you can’t stay here any longer. Go out into the wide world with your child, and never return.” The poor woman strapped her child to her back and left with tears in her eyes. She entered a great wild forest and then fell to her knees to pray to God, and the angel of the Lord appeared to her and guided her to a little house with a sign that read, “Here all dwell free.” A snow-white maiden came out of the little house and said, “Welcome, Lady Queen,” and led her inside. They then unfastened the little boy from her back, held him to her breast to feed, and laid him in a beautifully made little bed. The poor woman asked, “How do you know I was a queen?” The white maiden replied, “I am an angel sent by God to watch over you and your child.” The Queen stayed in the little house for seven years, was well taken care of, and by God's grace, due to her piety, her hands, which had been cut off, grew back.
At last the King came home again from the war, and his first wish was to see his wife and the child. Then his aged mother began to weep and said, “Thou wicked man, why didst thou write to me that I was to take those two innocent lives?” and she showed him the two letters which the Evil-one had forged, and then continued, “I did as thou badest me,” and she showed the tokens, the tongue and eyes. Then the King began to weep for his poor wife and his little son so much more bitterly than she was doing, that the aged mother had compassion on him and said, “Be at peace, she still lives; I secretly caused a hind to be killed, and took these tokens from it; but I bound the child to thy wife’s back and bade her go forth into the wide world, and made her promise never to come back here again, because thou wert so angry with her.” Then spoke the King, “I will go as far as the sky is blue, and will neither eat nor drink until I have found again my dear wife and my child, if in the meantime they have not been killed, or died of hunger.”
At last, the King returned home from the war, and his first wish was to see his wife and child. Then his elderly mother began to cry and said, “You wicked man, why did you write to me that I had to take those two innocent lives?” She showed him the two letters that the Evil-one had forged and continued, “I did what you asked me to do,” and she showed the tokens, the tongue and eyes. The King wept for his poor wife and little son even more bitterly than she was, and his aged mother felt compassion for him and said, “Don’t worry, she still lives; I secretly had a deer killed and took these tokens from it. But I tied the child to your wife’s back and told her to go out into the wide world, making her promise never to come back here again because you were so angry with her.” Then the King said, “I will go as far as the sky is blue and will neither eat nor drink until I find my dear wife and child, as long as they haven’t been killed or died of hunger in the meantime.”
Thereupon the King travelled about for seven long years, and sought her in every cleft of the rocks and in every cave, but he found her not, and thought she had died of want. During the whole of this time he neither ate nor drank, but God supported him. At length he came into a great forest, and found therein the little house whose sign was, “Here all dwell free.” Then forth came the white maiden, took him by the hand, led him in, and said, “Welcome, Lord King,” and asked him from whence he came. He answered, “Soon shall I have travelled about for the space of seven years, and I seek my wife and her child, but cannot find them.” The angel offered him meat and drink, but he did not take anything, and only wished to rest a little. Then he lay down to sleep, and put a handkerchief over his face.
Then the King wandered for seven long years, searching every crevice in the rocks and every cave, but he couldn't find her and thought she might have died from starvation. Throughout this time, he neither ate nor drank, but God sustained him. Eventually, he entered a vast forest and came across a small house with a sign that said, “Here all dwell free.” Then out came the white maiden, took him by the hand, led him inside, and said, “Welcome, Lord King,” asking him where he had come from. He replied, “Soon, I will have traveled for seven years, looking for my wife and child, but I cannot find them.” The angel offered him food and drink, but he declined, saying he only wanted to rest for a little while. He then lay down to sleep, covering his face with a handkerchief.
Thereupon the angel went into the chamber where the Queen sat with her son, whom she usually called “Sorrowful,” and said to her, “Go out with thy child, thy husband hath come.” So she went to the place where he lay, and the handkerchief fell from his face. Then said she, “Sorrowful, pick up thy father’s handkerchief, and cover his face again.” The child picked it up, and put it over his face again. The King in his sleep heard what passed, and had pleasure in letting the handkerchief fall once more. But the child grew impatient, and said, “Dear mother, how can I cover my father’s face when I have no father in this world? I have learnt to say the prayer, ‘Our Father, which art in Heaven,’ thou hast told me that my father was in Heaven, and was the good God, and how can I know a wild man like this? He is not my father.” When the King heard that, he got up, and asked who they were. Then said she, “I am thy wife, and that is thy son, Sorrowful.” And he saw her living hands, and said, “My wife had silver hands.” She answered, “The good God has caused my natural hands to grow again;” and the angel went into the inner room, and brought the silver hands, and showed them to him. Hereupon he knew for a certainty that it was his dear wife and his dear child, and he kissed them, and was glad, and said, “A heavy stone has fallen from off mine heart.” Then the angel of God gave them one meal with her, and after that they went home to the King’s aged mother. There were great rejoicings everywhere, and the King and Queen were married again, and lived contentedly to their happy end.
Then the angel entered the room where the Queen sat with her son, whom she usually called “Sorrowful,” and said to her, “Come out with your child, your husband has returned.” So she went to where he was lying, and the handkerchief fell from his face. She said, “Sorrowful, pick up your father’s handkerchief and cover his face again.” The child picked it up and covered his face once more. The King, while sleeping, noticed what was happening and enjoyed letting the handkerchief fall again. But the child grew impatient and said, “Dear mother, how can I cover my father’s face when I have no father in this world? I’ve learned to pray, ‘Our Father, who art in Heaven;’ you’ve told me that my father is in Heaven and is the good God, so how can I know a wild man like this? He is not my father.” When the King heard this, he got up and asked who they were. She said, “I am your wife, and that is your son, Sorrowful.” He noticed her living hands and said, “My wife had silver hands.” She replied, “The good God has made my natural hands grow back;” then the angel went into the inner room and brought out the silver hands, showing them to him. At that moment, he knew for sure that it was his dear wife and beloved child, and he kissed them, feeling joyful and saying, “A heavy stone has fallen from my heart.” Then the angel of God shared one meal with them, and afterward, they went home to the King’s elderly mother. There were great celebrations everywhere, and the King and Queen remarried, living happily ever after.
32 Clever Hans
The mother of Hans said, “Whither away, Hans?” Hans answered, “To Grethel.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.” Hans comes to Grethel, “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What dost thou bring that is good?” “I bring nothing, I want to have something given me.” Grethel presents Hans with a needle. Hans says, “Good-bye, Grethel.” “Good-bye, Hans.”
The mother of Hans said, “Where are you off to, Hans?” Hans replied, “To Grethel.” “Be good, Hans.” “Oh, I’ll be good. Bye, Mom.” “Bye, Hans.” Hans arrives at Grethel’s place and says, “Hello, Grethel.” “Hello, Hans. What do you have for me?” “I have nothing; I want something to be given to me.” Grethel gives Hans a needle. Hans says, “Bye, Grethel.” “Bye, Hans.”
Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “Took nothing; had something given me.” “What did Grethel give thee?” “Gave me a needle.” “Where is the needle, Hans?” “Stuck it in the hay-cart.” “That was ill done, Hans. Thou shouldst have stuck the needle in thy sleeve.” “Never mind, I’ll do better next time.”
Hans takes the needle, sticks it into a hay cart, and follows the cart home. “Good evening, Mom.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Grethel.” “What did you take her?” “Took nothing; she gave me something.” “What did Grethel give you?” “She gave me a needle.” “Where is the needle, Hans?” “I stuck it in the hay cart.” “That was a bad idea, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.” “Never mind, I’ll do better next time.”
“Whither away, Hans?” “To Grethel, mother.”
“Behave well, Hans.” “Oh,
I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye,
Hans.”
“Where are you going, Hans?” “To Grethel, mom.”
“Be good, Hans.” “Oh,
I’ll be good. Bye, mom.” “Bye, Hans.”
Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What dost thou bring that is good?” “I bring nothing; I want to have something given to me.” Grethel presents Hans with a knife. “Good-bye, Grethel.” “Good-bye Hans.” Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “Took her nothing, she gave me something.” “What did Grethel give thee?” “Gave me a knife.” “Where is the knife, Hans?” “Stuck in my sleeve.” “That’s ill done, Hans, thou shouldst have put the knife in thy pocket.” “Never mind, will do better next time.” “Whither away, Hans?” “To Grethel, mother.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.”
Hans arrives at Grethel's place. “Hello, Grethel.” “Hello, Hans. What do you have that’s good?” “I have nothing; I want something given to me.” Grethel hands Hans a knife. “Goodbye, Grethel.” “Goodbye, Hans.” Hans takes the knife, tucks it into his sleeve, and heads home. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Grethel.” “What did you bring her?” “I didn’t bring her anything; she gave me something.” “What did Grethel give you?” “She gave me a knife.” “Where is the knife, Hans?” “It’s in my sleeve.” “That’s not smart, Hans; you should have put the knife in your pocket.” “It’s fine, I’ll do better next time.” “Where are you going, Hans?” “To Grethel, mom.” “Behave yourself, Hans.” “Oh, I will behave. Goodbye, mom.” “Goodbye, Hans.”
Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What good thing dost thou bring?” “I bring nothing, I want something given me.” Grethel presents Hans with a young goat. “Good-bye, Grethel.” “Good-bye, Hans.” Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “Took nothing, she gave me something.” “What did Grethel give thee?” “She gave me a goat.” “Where is the goat, Hans?” “Put it in my pocket.” “That was ill done, Hans, thou shouldst have put a rope round the goat’s neck.” “Never mind, will do better next time.”
Hans goes to Grethel. “Hello, Grethel.” “Hello, Hans. What nice thing do you bring?” “I bring nothing; I want something given to me.” Grethel gives Hans a young goat. “Goodbye, Grethel.” “Goodbye, Hans.” Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home, it is suffocated. “Good evening, Mom.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Grethel.” “What did you take her?” “Took nothing; she gave me something.” “What did Grethel give you?” “She gave me a goat.” “Where is the goat, Hans?” “Put it in my pocket.” “That was a bad idea, Hans; you should have put a rope around the goat’s neck.” “Never mind, I’ll do better next time.”
“Whither away, Hans?” “To Grethel, mother.”
“Behave well, Hans.” “Oh,
I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.”
Hans comes to
Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What good
thing dost thou
bring?” “I bring nothing, I want something given me.” Grethel
presents
Hans with a piece of bacon. “Good-bye, Grethel.” “Good-bye,
Hans.”
“Where are you going, Hans?” “To Grethel, mom.” “Be good, Hans.” “Oh, I’ll be good. Bye, mom.” “Bye, Hans.” Hans arrives at Grethel’s. “Hey, Grethel.” “Hi, Hans. What good thing did you bring?” “I didn’t bring anything; I want something given to me.” Grethel gives Hans a piece of bacon. “Bye, Grethel.” “Bye, Hans.”
Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging to it. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans.” “Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “I took her nothing, she gave me something.” “What did Grethel give thee?” “Gave me a bit of bacon.” “Where is the bacon, Hans?” “I tied it to a rope, brought it home, dogs took it.” “That was ill done, Hans, thou shouldst have carried the bacon on thy head.” “Never mind, will do better next time.” “Whither away, Hans?” “To Grethel, mother.” “Behave well, Hans.” “I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.”
Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and nothing is hanging from it anymore. “Good evening, mom.” “Good evening, Hans.” “Where have you been?” “With Grethel.” “What did you take her?” “I didn’t take her anything, she gave me something.” “What did Grethel give you?” “A piece of bacon.” “Where is the bacon, Hans?” “I tied it to a rope, brought it home, and the dogs took it.” “That was a bad idea, Hans, you should have carried the bacon on your head.” “Never mind, I’ll do better next time.” “Where are you going, Hans?” “To Grethel, mom.” “Be good, Hans.” “I’ll be good. Goodbye, mom.” “Goodbye, Hans.”
Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans.” “What good thing dost thou bring?” “I bring nothing, but would have something given.” Grethel presents Hans with a calf. “Good-bye, Grethel.” “Good-bye, Hans.”
Hans approaches Grethel. “Hi, Grethel.” “Hi, Hans.” “What do you have for me?” “I have nothing, but I would like to receive something.” Grethel gives Hans a calf. “See you later, Grethel.” “See you later, Hans.”
Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his face. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “I took nothing, but had something given me.” “What did Grethel give thee?” “A calf.” “Where hast thou the calf, Hans?” “I set it on my head and it kicked my face.” “That was ill done, Hans, thou shouldst have led the calf, and put it in the stall.” “Never mind, will do better next time.”
Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks him in the face. “Good evening, mom.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Grethel.” “What did you bring her?” “I brought nothing, but she gave me something.” “What did Grethel give you?” “A calf.” “Where is the calf, Hans?” “I put it on my head and it kicked me in the face.” “That was a bad move, Hans, you should have led the calf and put it in the stall.” “Never mind, I’ll do better next time.”
“Whither away, Hans?” “To Grethel, mother.” “Behave well, Hans.” “I’ll behave well. Good-bye, mother.” “Good-bye, Hans.”
“Where are you going, Hans?” “To Grethel, mom.” “Be good, Hans.” “I’ll be good. Bye, mom.” “Bye, Hans.”
Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What good thing dost thou bring?” “I bring nothing, but would have something given.” Grethel says to Hans, “I will go with thee.”
Hans comes to Grethel. “Hi, Grethel.” “Hi, Hans. What good thing do you bring?” “I bring nothing, but I want something.” Grethel says to Hans, “I will go with you.”
Hans takes Grethel, ties her to a rope, leads her to the rack and binds her fast. Then Hans goes to his mother. “Good evening, mother.” “Good evening, Hans. Where hast thou been?” “With Grethel.” “What didst thou take her?” “I took her nothing.” “What did Grethel give thee?” “She gave me nothing, she came with me.” “Where hast thou left Grethel?” “I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.” “That was ill done, Hans, thou shouldst have cast friendly eyes on her.” “Never mind, will do better.”
Hans takes Grethel, ties her to a rope, leads her to the rack, and secures her. Then Hans goes to his mother. “Good evening, Mom.” “Good evening, Hans. Where have you been?” “With Grethel.” “What did you take her?” “I didn't take her anything.” “What did Grethel give you?” “She didn't give me anything; she came with me.” “Where did you leave Grethel?” “I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.” “That was not a good thing to do, Hans; you should have been kinder to her.” “It's okay, I’ll do better next time.”
Hans went into the stable, cut out all the calves’ and sheep’s eyes, and threw them in Grethel’s face. Then Grethel became angry, tore herself loose and ran away, and became the bride of Hans.
Hans went into the stable, chopped out all the calves’ and sheep’s eyes, and threw them in Grethel’s face. Grethel got really mad, broke free, and ran away, eventually becoming Hans’s bride.
33 The Three Languages
An aged count once lived in Switzerland, who had an only son, but he was stupid, and could learn nothing. Then said the father, “Hark thee, my son, I can get nothing into thy head, let me try as I will. Thou must go from hence, I will give thee into the care of a celebrated master, who shall see what he can do with thee.” The youth was sent into a strange town, and remained a whole year with the master. At the end of this time, he came home again, and his father asked, “Now, my son, what hast thou learnt?” “Father, I have learnt what the dogs say when they bark.” “Lord have mercy on us!” cried the father; “is that all thou hast learnt? I will send thee into another town, to another master.” The youth was taken thither, and stayed a year with this master likewise. When he came back the father again asked, “My son, what hast thou learnt?” He answered, “Father, I have learnt what the birds say.” Then the father fell into a rage and said, “Oh, thou lost man, thou hast spent the precious time and learnt nothing; art thou not ashamed to appear before mine eyes? I will send thee to a third master, but if thou learnest nothing this time also, I will no longer be thy father.” The youth remained a whole year with the third master also, and when he came home again, and his father inquired, “My son, what hast thou learnt?” he answered, “Dear father, I have this year learnt what the frogs croak.” Then the father fell into the most furious anger, sprang up, called his people thither, and said, “This man is no longer my son, I drive him forth, and command you to take him out into the forest, and kill him.” They took him forth, but when they should have killed him, they could not do it for pity, and let him go, and they cut the eyes and the tongue out of a deer that they might carry them to the old man as a token.
An elderly count once lived in Switzerland and had an only son, but he was not very bright and couldn’t learn anything. The father said, “Listen, my son, I can't get anything into your head no matter how hard I try. You need to leave here; I’ll send you to a renowned teacher who can see what he can do with you.” The young man was sent to a new town and spent a whole year with the teacher. When he returned home, his father asked, “Now, my son, what have you learned?” “Father, I’ve learned what dogs say when they bark.” “Good heavens!” cried the father. “Is that all you’ve learned? I’ll send you to another town with another teacher.” The young man was taken there and also stayed a year with this teacher. When he came back, the father again asked, “My son, what have you learned?” He replied, “Father, I’ve learned what birds say.” The father was furious and said, “Oh, you foolish boy, you’ve wasted valuable time and learned nothing; are you not ashamed to show your face to me? I’ll send you to a third teacher, but if you learn nothing this time, I will no longer be your father.” The young man spent another year with the third teacher, and when he returned home, his father asked, “My son, what have you learned?” He answered, “Dear father, this year I’ve learned what frogs croak.” The father became extremely angry, jumped up, called his servants, and said, “This man is no longer my son; I disown him and command you to take him to the forest and kill him.” They took him out, but when they were supposed to kill him, they couldn’t go through with it out of pity, so they let him go and cut out the eyes and tongue of a deer to bring back to the old man as proof.
The youth wandered on, and after some time came to a fortress where he begged for a night’s lodging. “Yes,” said the lord of the castle, “if thou wilt pass the night down there in the old tower, go thither; but I warn thee, it is at the peril of thy life, for it is full of wild dogs, which bark and howl without stopping, and at certain hours a man has to be given to them, whom they at once devour.” The whole district was in sorrow and dismay because of them, and yet no one could do anything to stop this. The youth, however, was without fear, and said, “Just let me go down to the barking dogs, and give me something that I can throw to them; they will do nothing to harm me.” As he himself would have it so, they gave him some food for the wild animals, and led him down to the tower. When he went inside, the dogs did not bark at him, but wagged their tails quite amicably around him, ate what he set before them, and did not hurt one hair of his head. Next morning, to the astonishment of everyone, he came out again safe and unharmed, and said to the lord of the castle, “The dogs have revealed to me, in their own language, why they dwell there, and bring evil on the land. They are bewitched, and are obliged to watch over a great treasure which is below in the tower, and they can have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt, from their discourse, how that is to be done.” Then all who heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he accomplished it successfully. He went down again, and as he knew what he had to do, he did it thoroughly, and brought a chest full of gold out with him. The howling of the wild dogs was henceforth heard no more; they had disappeared, and the country was freed from the trouble.
The young man wandered on and after a while reached a fortress where he asked for a place to stay for the night. “Sure,” said the lord of the castle, “if you want to spend the night in the old tower, go ahead; but I warn you, it’s at your own risk, because it’s filled with wild dogs that bark and howl endlessly, and at certain times, a man has to be thrown to them, and they devour him immediately.” The whole area was distressed and fearful because of this, yet no one could do anything to stop it. However, the young man was fearless and said, “Just let me go down to the barking dogs, and give me something to throw to them; they won’t harm me.” Since that’s what he wanted, they gave him some food for the wild animals and led him down to the tower. When he entered, the dogs didn’t bark at him but wagged their tails happily around him, ate what he offered, and didn’t harm him at all. The next morning, to everyone’s surprise, he came out safe and sound and told the lord of the castle, “The dogs have explained to me, in their own way, why they’re here and why they bring trouble to the land. They are under a spell and have to guard a great treasure that’s hidden in the tower, and they can’t have peace until it’s taken away. I’ve also learned, from their conversation, how to do that.” Everyone who heard this was delighted, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he succeeded. He went down again, and knowing what to do, he did it thoroughly and emerged with a chest full of gold. From that point on, the howling of the wild dogs was no more; they had vanished, and the land was free from trouble.
After some time he took it into his head that he would travel to Rome. On the way he passed by a marsh, in which a number of frogs were sitting croaking. He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was great difficulty as to whom they should appoint as his successor. They at length agreed that the person should be chosen as pope who should be distinguished by some divine and miraculous token. And just as that was decided on, the young count entered into the church, and suddenly two snow-white doves flew on his shoulders and remained sitting there. The ecclesiastics recognized therein the token from above, and asked him on the spot if he would be pope. He was undecided, and knew not if he were worthy of this, but the doves counselled him to do it, and at length he said yes. Then was he anointed and consecrated, and thus was fulfilled what he had heard from the frogs on his way, which had so affected him, that he was to be his Holiness the Pope. Then he had to sing a mass, and did not know one word of it, but the two doves sat continually on his shoulders, and said it all in his ear.
After a while, he decided to travel to Rome. On the way, he passed by a marsh where a group of frogs were croaking. He listened to them, and as he understood what they were saying, he became very thoughtful and sad. Eventually, he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was a lot of debate about who should be appointed as his successor. They finally agreed that the new pope should be chosen based on some divine and miraculous sign. Just then, as they reached this decision, the young count entered the church, and suddenly two snow-white doves flew down and landed on his shoulders. The church officials recognized this as a sign from above and immediately asked him if he would become pope. He was unsure and didn't know if he was worthy of it, but the doves encouraged him to accept, and he finally said yes. Then, he was anointed and consecrated, fulfilling what he had heard from the frogs on his journey, which had deeply affected him—that he was meant to be His Holiness the Pope. He then had to sing a mass but didn’t know any of the words. However, the two doves remained on his shoulders, whispering the words in his ear the whole time.
34 Clever Elsie
There was once a man who had a daughter who was called Clever Elsie. And when she had grown up her father said, “We will get her married.” “Yes,” said the mother; “if only any one would come who would have her.” At length a man came from a distance and wooed her, who was called Hans; but he stipulated that Clever Elsie should be really wise. “Oh,” said the father, “she’s sharp enough;” and the mother said, “Oh, she can see the wind coming up the street, and hear the flies coughing.” “Well,” said Hans, “if she is not really wise, I won’t have her.” When they were sitting at dinner and had eaten, the mother said, “Elsie, go into the cellar and fetch some beer.” Then Clever Elsie took the pitcher from the wall, went into the cellar, and tapped the lid briskly as she went, so that the time might not appear long. When she was below she fetched herself a chair, and set it before the barrel so that she had no need to stoop, and did not hurt her back or do herself any unexpected injury. Then she placed the can before her, and turned the tap, and while the beer was running she would not let her eyes be idle, but looked up at the wall, and after much peering here and there, saw a pick-axe exactly above her, which the masons had accidentally left there.
There was once a man who had a daughter named Clever Elsie. When she grew up, her father said, “We should get her married.” “Yes,” said the mother; “if only someone would come to take her.” Eventually, a man named Hans came from afar to court her, but he insisted that Clever Elsie must be truly wise. “Oh,” the father said, “she’s sharp enough;” and the mother added, “Oh, she can see the wind coming up the street and hear the flies coughing.” “Well,” Hans replied, “if she isn’t truly wise, I won’t take her.” While they were having dinner, after they had eaten, the mother said, “Elsie, go into the cellar and fetch some beer.” Clever Elsie grabbed the pitcher from the wall, went down to the cellar, and tapped the lid as she walked to pass the time. Once down there, she fetched a chair and placed it in front of the barrel so she wouldn’t have to stoop, avoiding any back pain or injury. She set the can in front of her and turned the tap, and while the beer was pouring, she kept her eyes busy by looking up at the wall. After some searching, she spotted a pick-axe right above her that the masons had accidentally left behind.
Then Clever Elsie began to weep, and said, “If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and we send him into the cellar here to draw beer, then the pick-axe will fall on his head and kill him.” Then she sat and wept and screamed with all the strength of her body, over the misfortune which lay before her. Those upstairs waited for the drink, but Clever Elsie still did not come. Then the woman said to the servant, “Just go down into the cellar and see where Elsie is.” The maid went and found her sitting in front of the barrel, screaming loudly. “Elsie, why weepest thou?” asked the maid. “Ah,” she answered, “have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will perhaps fall on his head, and kill him.” Then said the maid, “What a clever Elsie we have!” and sat down beside her and began loudly to weep over the misfortune. After a while, as the maid did not come back, those upstairs were thirsty for the beer, the man said to the boy, “Just go down into the cellar and see where Elsie and the girl are.” The boy went down, and there sat Clever Elsie and the girl both weeping together. Then he asked, “Why are ye weeping?” “Ah,” said Elsie, “have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will fall on his head and kill him.” Then said the boy, “What a clever Elsie we have!” and sat down by her, and likewise began to howl loudly. Upstairs they waited for the boy, but as he still did not return, the man said to the woman, “Just go down into the cellar and see where Elsie is!” The woman went down, and found all three in the midst of their lamentations, and inquired what was the cause; then Elsie told her also that her future child was to be killed by the pick-axe, when it grew big and had to draw beer, and the pick-axe fell down. Then said the mother likewise, “What a clever Elsie we have!” and sat down and wept with them. The man upstairs waited a short time, but as his wife did not come back and his thirst grew ever greater, he said, “I must go into the cellar myself and see where Elsie is.” But when he got into the cellar, and they were all sitting together crying, and he heard the reason, and that Elsie’s child was the cause, and that Elsie might perhaps bring one into the world some day, and that it might be killed by the pick-axe, if it should happen to be sitting beneath it, drawing beer just at the very time when it fell down, he cried, “Oh, what a clever Elsie!” and sat down, and likewise wept with them. The bridegroom stayed upstairs alone for a long time; then as no one would come back he thought, “They must be waiting for me below; I too must go there and see what they are about.” When he got down, five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other. “What misfortune has happened then?” he asked. “Ah, dear Hans,” said Elsie, “if we marry each other and have a child, and he is big, and we perhaps send him here to draw something to drink, then the pick-axe which has been left up there might dash his brains out if it were to fall down, so have we not reason to weep?” “Come,” said Hans, “more understanding than that is not needed for my household, as thou art such a clever Elsie, I will have thee,” and he seized her hand, took her upstairs with him, and married her.
Then Clever Elsie started to cry and said, “If I marry Hans and we have a child, and when he grows up we send him down to the cellar to get beer, then the pick-axe might fall on his head and kill him.” She continued to cry and scream with all her might over the misfortune that lay ahead of her. Those upstairs were waiting for the drink, but Clever Elsie still hadn’t come back. The woman then told the servant, “Just go down to the cellar and see where Elsie is.” The maid went down and found her sitting in front of the barrel, crying loudly. “Elsie, why are you crying?” asked the maid. “Oh,” she replied, “do I not have reason to cry? If I marry Hans and we have a child, and he grows up and has to get beer here, the pick-axe might fall on his head and kill him.” The maid then said, “What a clever Elsie we have!” and sat down beside her, also starting to cry about the misfortune. After a while, when the maid didn’t return, those upstairs were thirsty for the beer, and the man said to the boy, “Just go down to the cellar and see where Elsie and the girl are.” The boy went down and found both Clever Elsie and the girl crying together. He asked, “Why are you crying?” “Oh,” said Elsie, “do I not have reason to cry? If I marry Hans and we have a child, and he grows up and has to get beer here, the pick-axe might fall on his head and kill him.” The boy said, “What a clever Elsie we have!” and sat down next to her, starting to cry too. Upstairs, they waited for the boy, but when he still didn’t come back, the man said to the woman, “Just go down to the cellar and see where Elsie is!” The woman went down and found all three crying together. She asked what was going on, and then Elsie told her about the future child that might be killed by the pick-axe when it grew big and had to draw beer. The mother then said, “What a clever Elsie we have!” and sat down to cry with them. The man upstairs waited a little while, but as his wife didn’t come back and his thirst grew stronger, he said, “I must go down to the cellar myself and see where Elsie is.” When he got to the cellar and saw them all sitting there crying, and heard the reason behind it—that Elsie’s future child could be in danger from the pick-axe if it happened to be sitting underneath it drawing beer just at that moment—he exclaimed, “Oh, what a clever Elsie!” and sat down to cry with them. The bridegroom remained upstairs alone for a long time; then, as no one came back, he thought, “They must be waiting for me down there; I should go see what they’re up to.” When he got down, he found five of them sitting together, crying and lamenting pitifully, each trying to outdo the others. “What misfortune has happened?” he asked. “Oh, dear Hans,” said Elsie, “if we marry and have a child, and he grows up, and we send him here to get something to drink, then the pick-axe that was left up there might fall and crush his head. So, do we not have reason to cry?” “Come on,” said Hans, “we don’t need more understanding than that for my household. Since you are such a clever Elsie, I will marry you,” and he took her hand, brought her upstairs, and married her.
After Hans had had her some time, he said, “Wife, I am going out to work and earn some money for us; go into the field and cut the corn that we may have some bread.” “Yes, dear Hans, I will do that.” After Hans had gone away, she cooked herself some good broth and took it into the field with her. When she came to the field she said to herself, “What shall I do; shall I shear first, or shall I eat first? Oh, I will eat first.” Then she emptied her basin of broth, and when she was fully satisfied, she once more said, “What shall I do? Shall I shear first, or shall I sleep first? I will sleep first.” Then she lay down among the corn and fell asleep. Hans had been at home for a long time, but Elsie did not come; then said he, “What a clever Elsie I have; she is so industrious that she does not even come home to eat.” As, however, she still stayed away, and it was evening, Hans went out to see what she had cut, but nothing was cut, and she was lying among the corn asleep. Then Hans hastened home and brought a fowler’s net with little bells and hung it round about her, and she still went on sleeping. Then he ran home, shut the house-door, and sat down in his chair and worked. At length, when it was quite dark, Clever Elsie awoke and when she got up there was a jingling all round about her, and the bells rang at each step which she took. Then she was alarmed, and became uncertain whether she really was Clever Elsie or not, and said, “Is it I, or is it not I?” But she knew not what answer to make to this, and stood for a time in doubt; at length she thought, “I will go home and ask if it be I, or if it be not I, they will be sure to know.” She ran to the door of her own house, but it was shut; then she knocked at the window and cried, “Hans, is Elsie within?” “Yes,” answered Hans, “she is within.” Hereupon she was terrified, and said, “Ah, heavens! Then it is not I,” and went to another door; but when the people heard the jingling of the bells they would not open it, and she could get in nowhere. Then she ran out of the village, and no one has seen her since.
After some time, Hans said, “Wife, I’m going out to work and earn some money for us; please go into the field and cut the corn so we can have some bread.” “Yes, dear Hans, I will do that.” After Hans left, she made herself some good soup and took it to the field. When she arrived at the field, she thought, “What should I do first; should I cut the corn or eat first? Oh, I’ll eat first.” Then she finished her soup, and when she felt full, she said again, “What should I do? Should I cut the corn first or take a nap? I’ll take a nap first.” Then she lay down in the corn and fell asleep. Hans had been home for a while, but Elsie didn’t return; he said, “What a clever Elsie I have; she’s so hardworking that she doesn’t even come home to eat.” However, as she still didn’t come back and evening fell, Hans went out to check on her work, but nothing had been cut, and she was lying in the corn, asleep. He hurried home, got a fowler’s net with little bells, and hung it around her, while she continued to sleep. He then ran home, shut the house door, and sat down to work. Finally, when it was completely dark, Clever Elsie woke up, and as she got up, she heard jingling all around her, with the bells ringing at each step she took. Alarmed, she started to question whether she was really Clever Elsie or not, saying, “Is it me, or is it not me?” But she didn’t know how to answer that, standing in doubt for a while. Eventually, she thought, “I’ll go home and ask. If it’s me or not, they’ll surely know.” She ran to her house, but the door was shut; then she knocked on the window and called, “Hans, is Elsie inside?” “Yes,” Hans replied, “she is inside.” Terrified, she exclaimed, “Oh my goodness! Then it’s not me,” and went to another door. But when the people heard the jingling of the bells, they wouldn’t let her in, and she couldn't enter anywhere. She then ran out of the village, and no one has seen her since.
35 The Tailor in Heaven
One very fine day it came to pass that the good God wished to enjoy himself in the heavenly garden, and took all the apostles and saints with him, so that no one stayed in heaven but Saint Peter. The Lord had commanded him to let no one in during his absence, so Peter stood by the door and kept watch. Before long some one knocked. Peter asked who was there, and what he wanted? “I am a poor, honest tailor who prays for admission,” replied a smooth voice. “Honest indeed,” said Peter, “like the thief on the gallows! Thou hast been light-fingered and hast snipped folks’ clothes away. Thou wilt not get into heaven. The Lord hath forbidden me to let any one in while he is out.” “Come, do be merciful,” cried the tailor. “Little scraps which fall off the table of their own accord are not stolen, and are not worth speaking about. Look, I am lame, and have blisters on my feet with walking here, I cannot possibly turn back again. Only let me in, and I will do all the rough work. I will carry the children, and wash their clothes, and wash and clean the benches on which they have been playing, and patch all their torn clothes.” Saint Peter let himself be moved by pity, and opened the door of heaven just wide enough for the lame tailor to slip his lean body in. He was forced to sit down in a corner behind the door, and was to stay quietly and peaceably there, in order that the Lord, when he returned, might not observe him and be angry. The tailor obeyed, but once when Saint Peter went outside the door, he got up, and full of curiosity, went round about into every corner of heaven, and inspected the arrangement of every place. At length he came to a spot where many beautiful and delightful chairs were standing, and in the midst was a seat all of gold which was set with shining jewels, likewise it was much higher than the other chairs, and a footstool of gold was before it. It was, however, the seat on which the Lord sat when he was at home, and from which he could see everything which happened on earth. The tailor stood still, and looked at the seat for a long time, for it pleased him better than all else. At last he could master his curiosity no longer, and climbed up and seated himself in the chair. Then he saw everything which was happening on earth, and observed an ugly old woman who was standing washing by the side of a stream, secretly laying two veils on one side for herself. The sight of this made the tailor so angry that he laid hold of the golden footstool, and threw it down to earth through heaven, at the old thief. As, however, he could not bring the stool back again, he slipped quietly out of the chair, seated himself in his place behind the door, and behaved as if he had never stirred from the spot.
One fine day, God wanted to relax in the heavenly garden and took all the apostles and saints with him, leaving only Saint Peter in heaven. The Lord told Peter to make sure no one came in while He was gone, so Peter stood by the door, keeping watch. Before long, someone knocked. Peter asked who it was and what they wanted. “I’m a poor, honest tailor hoping to be let in,” replied a smooth voice. “Honest, really?” said Peter, “like a thief on the gallows! You’ve been light-fingered and snipped people’s clothes. You can’t come into heaven. The Lord has forbidden me to let anyone in while He’s away.” “Please, have mercy,” cried the tailor. “Little scraps that fall from the table aren’t stolen and aren’t worth mentioning. Look, I’m lame and have blisters on my feet from walking here. I can’t possibly turn back. Just let me in, and I’ll do all the hard work. I’ll carry the children, wash their clothes, clean the benches they play on, and patch their torn clothes.” Saint Peter felt pity and opened the door of heaven just wide enough for the lame tailor to slip in. He had to sit down in a corner behind the door and stay quiet so that when the Lord returned, He wouldn’t see him and get angry. The tailor obeyed, but once when Saint Peter stepped outside, he got up, full of curiosity, and wandered around every corner of heaven to inspect each place. Eventually, he came to a spot with many beautiful chairs, and in the middle was a golden seat adorned with shining jewels, much higher than the other chairs, with a golden footstool in front of it. This was the seat where the Lord sat when He was home, from which He could see everything happening on earth. The tailor stood still and stared at the seat for a long time, finding it more appealing than anything else. At last, he couldn’t resist his curiosity any longer and climbed up to sit in the chair. From there, he saw everything happening on earth, including an ugly old woman washing by a stream, secretly setting aside two veils for herself. This made the tailor so angry that he grabbed the golden footstool and threw it down to earth at the old thief. However, since he couldn’t bring the stool back, he quietly slipped out of the chair, returned to his spot behind the door, and acted as if he had never moved.
When the Lord and master came back again with his heavenly companions, he did not see the tailor behind the door, but when he seated himself on his chair the footstool was missing. He asked Saint Peter what had become of the stool, but he did not know. Then he asked if he had let anyone come in. “I know of no one who has been here,” answered Peter, “but a lame tailor, who is still sitting behind the door.” Then the Lord had the tailor brought before him, and asked him if he had taken away the stool, and where he had put it? “Oh, Lord,” answered the tailor joyously, “I threw it in my anger down to earth at an old woman whom I saw stealing two veils at the washing.” “Oh, thou knave,” said the Lord, “were I to judge as thou judgest, how dost thou think thou couldst have escaped so long? I should long ago have had no chairs, benches, seats, nay, not even an oven-fork, but should have thrown everything down at the sinners. Henceforth thou canst stay no longer in heaven, but must go outside the door again. Then go where thou wilt. No one shall give punishment here, but I alone, the Lord.”
When the Lord and master returned with his heavenly companions, he didn’t see the tailor behind the door. But when he sat down in his chair, he noticed the footstool was missing. He asked Saint Peter what happened to the stool, but Peter didn’t know. So, he asked if he had let anyone in. “I don’t know of anyone who has been here,” Peter replied, “except for a lame tailor, who is still sitting behind the door.” Then the Lord had the tailor brought before him and asked if he had taken the stool and where he had put it. “Oh, Lord,” the tailor replied joyfully, “I threw it down to earth in my anger at an old woman I saw stealing two veils from the wash.” “Oh, you scoundrel,” the Lord said, “if I judged like you do, do you think you could have gotten away with it for so long? I would have had no chairs, benches, seats, or even an oven fork left, since I would have thrown everything down at the sinners. From now on, you can no longer stay in heaven and must go back outside the door again. Go wherever you want. No one here shall pass judgment except for me, the Lord.”
Peter was obliged to take the tailor out of heaven again, and as he had torn shoes, and feet covered with blisters, he took a stick in his hand, and went to “Wait-a-bit,” where the good soldiers sit and make merry.
Peter had to take the tailor out of heaven again, and since his shoes were torn and his feet were covered in blisters, he grabbed a stick and went to “Wait-a-bit,” where the good soldiers hang out and have fun.
36 The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
There was once upon a time a tailor who had three sons, and only one goat. But as the goat supported the whole of them with her milk, she was obliged to have good food, and to be taken every day to pasture. The sons, therefore, did this, in turn. Once the eldest took her to the churchyard, where the finest herbs were to be found, and let her eat and run about there. At night when it was time to go home he asked, “Goat, hast thou had enough?” The goat answered,
There was once a tailor who had three sons and only one goat. But since the goat provided for all of them with her milk, she needed to be well-fed and taken to pasture every day. The sons took turns doing this. One day, the eldest took her to the churchyard, where the best herbs could be found, and let her eat and run around there. At night, when it was time to go home, he asked, “Goat, have you had enough?” The goat answered,
“I have eaten so much,
Not a leaf more I’ll touch, meh! meh!”
“I’ve eaten so much,
I won’t touch another leaf, ugh! ugh!”
“Come home, then,” said the youth, and took hold of the cord round her neck, led her into the stable and tied her up securely. “Well,” said the old tailor, “has the goat had as much food as she ought?” “Oh,” answered the son, “she has eaten so much, not a leaf more she’ll touch.” But the father wished to satisfy himself, and went down to the stable, stroked the dear animal and asked, “Goat, art thou satisfied?” The goat answered,
“Come home, then,” said the young man, grabbing the cord around her neck, leading her into the stable and tying her up securely. “Well,” said the old tailor, “has the goat had enough to eat?” “Oh,” replied the son, “she’s eaten so much, she won’t touch a single leaf more.” But the father wanted to make sure, so he went down to the stable, petted the dear animal, and asked, “Goat, are you satisfied?” The goat answered,
“Wherewithal should I be satisfied?
Among the graves I leapt about,
And found no food, so went without, meh! meh!”
"How could I be satisfied?
I jumped around among the graves,
And found no food, so I went without, meh! meh!"
“What do I hear?” cried the tailor, and ran upstairs and said to the youth, “Hollo, thou liar: thou saidest the goat had had enough, and hast let her hunger!” and in his anger he took the yard-measure from the wall, and drove him out with blows.
“What do I hear?” shouted the tailor, and ran upstairs to say to the young man, “Hey, you liar: you said the goat was full, but you’ve let her go hungry!” In his anger, he grabbed the yardstick off the wall and chased him away with blows.
Next day it was the turn of the second son, who looked out for a place in the fence of the garden, where nothing but good herbs grew, and the goat cleared them all off. At night when he wanted to go home, he asked, “Goat, art thou satisfied?” The goat answered,
Next day it was the second son’s turn. He looked for a spot in the garden fence where only good herbs grew, and the goat cleared them all away. At night, when he wanted to go home, he asked, “Goat, are you satisfied?” The goat answered,
“I have eaten so much,
Not a leaf more I’ll touch, meh! meh!”
“I’ve eaten so much,
I won’t touch another bite, meh! meh!”
“Come home, then,” said the youth, and led her home, and tied her up in the stable. “Well,” said the old tailor, “has the goat had as much food as she ought?” “Oh,” answered the son, “she has eaten so much, not a leaf more she’ll touch.” The tailor would not rely on this, but went down to the stable and said, “Goat, hast thou had enough?” The goat answered,
“Come home, then,” said the young man, and took her home, tying her up in the stable. “So,” said the old tailor, “has the goat had enough to eat?” “Oh,” replied the son, “she's eaten so much, she won't touch another leaf.” The tailor wasn't convinced by this, so he went down to the stable and asked, “Goat, have you had enough?” The goat answered,
“Wherewithal should I be satisfied?
Among the graves I leapt about,
And found no food, so went without, meh! meh!”
“Where should I find satisfaction?
I jumped around among the graves,
And found no food, so I went without, meh! meh!”
“The godless wretch!” cried the tailor, “to let such a good animal hunger,” and he ran up and drove the youth out of doors with the yard-measure.
“The heartless jerk!” shouted the tailor, “to let such a good animal go hungry,” and he ran up and shooed the young man out of the house with the yardstick.
Now came the turn of the third son, who wanted to do the thing well, and sought out some bushes with the finest leaves, and let the goat devour them. In the evening when he wanted to go home, he asked, “Goat, hast thou had enough?” The goat answered,
Now it was the third son's turn, and he wanted to do it right, so he found some bushes with the best leaves and let the goat eat them. In the evening, when he was ready to go home, he asked, “Goat, have you had enough?” The goat replied,
“I have eaten so much,
Not a leaf more I’ll touch, meh! meh!”
“I've eaten so much,
I won't touch another bite, ugh! ugh!”
“Come home, then,” said the youth, and led her into the stable, and tied her up. “Well,” said the old tailor, “has the goat had a proper amount of food?” “She has eaten so much, not a leaf more she’ll touch.” The tailor did not trust to that, but went down and asked, “Goat, hast thou had enough?” The wicked beast answered,
“Come home, then,” said the young man, and took her to the stable, tying her up. “So,” said the old tailor, “has the goat had enough to eat?” “She has eaten so much; she won't touch another leaf.” The tailor wasn't sure about that, so he went down and asked, “Goat, have you had enough?” The wicked creature replied,
“Wherewithal should I be satisfied?
Among the graves I leapt about,
And found no leaves, so went without, meh! meh!”
“Where should I find satisfaction?
I jumped around the graves,
And found no leaves, so I left empty-handed, meh! meh!”
“Oh, the brood of liars!” cried the tailor, “each as wicked and forgetful of his duty as the other! Ye shall no longer make a fool of me,” and quite beside himself with anger, he ran upstairs and belabored the poor young fellow so vigorously with the yard-measure that he sprang out of the house.
“Oh, the bunch of liars!” shouted the tailor, “each as wicked and careless about their responsibilities as the next! You won’t fool me anymore,” and completely overwhelmed with rage, he ran upstairs and struck the poor young man so hard with the yardstick that he jumped out of the house.
The old tailor was now alone with his goat. Next morning he went down into the stable, caressed the goat and said, “Come, my dear little animal, I will take thee to feed myself.” He took her by the rope and conducted her to green hedges, and amongst milfoil, and whatever else goats like to eat. “There thou mayest for once eat to thy heart’s content,” said he to her, and let her browse till evening. Then he asked, “Goat, art thou satisfied?” She replied,
The old tailor was now alone with his goat. The next morning, he went down to the stable, petted the goat, and said, “Come, my dear little animal, I’ll take you to feed yourself.” He took her by the rope and led her to the green hedges, among milfoil, and whatever else goats like to eat. “You can eat to your heart’s content today,” he told her, and let her graze until evening. Then he asked, “Goat, are you satisfied?” She replied,
“I have eaten so much,
Not a leaf more I’ll touch, meh! meh!”
“I’ve eaten so much,
Not a single leaf more will I touch, ugh! ugh!”
“Come home, then,” said the tailor, and led her into the stable, and tied her fast. When he was going away, he turned round again and said, “Well, art thou satisfied for once?” But the goat did not behave the better to him, and cried,
“Come home, then,” said the tailor, and led her into the stable, and tied her up tightly. When he was leaving, he turned around and asked, “Well, are you satisfied for once?” But the goat still didn’t behave any better and bleated,
“Wherewithal should I be satisfied?
Among the graves I leapt about,
And found no leaves, so went without, meh! meh!”
“What's enough to make me happy?
I jumped around among the graves,
And found no leaves, so I left empty-handed, meh! meh!”
When the tailor heard that, he was shocked, and saw clearly that he had driven away his three sons without cause. “Wait, thou ungrateful creature,” cried he, “it is not enough to drive thee forth, I will mark thee so that thou wilt no more dare to show thyself amongst honest tailors.” In great haste he ran upstairs, fetched his razor, lathered the goat’s head, and shaved her as clean as the palm of his hand. And as the yard-measure would have been too good for her, he brought the horsewhip, and gave her such cuts with it that she ran away in violent haste.
When the tailor heard that, he was stunned and realized he had driven away his three sons for no reason. “Wait, you ungrateful creature,” he shouted, “it’s not enough to just kick you out; I’ll make sure you won’t dare show your face among honest tailors again.” In a rush, he ran upstairs, grabbed his razor, lathered the goat’s head, and shaved it as smooth as his own palm. And since a yardstick would have been too good for her, he took the horsewhip and gave her such hard whacks that she ran away in a panic.
When the tailor was thus left quite alone in his house he fell into great grief, and would gladly have had his sons back again, but no one knew whither they were gone. The eldest had apprenticed himself to a joiner, and learnt industriously and indefatigably, and when the time came for him to go travelling, his master presented him with a little table which had no particular appearance, and was made of common wood, but it had one good property; if anyone set it out, and said, “Little table, spread thyself,” the good little table was at once covered with a clean little cloth, and a plate was there, and a knife and fork beside it, and dishes with boiled meats and roasted meats, as many as there was room for, and a great glass of red wine shone so that it made the heart glad. The young journeyman thought, “With this thou hast enough for thy whole life,” and went joyously about the world and never troubled himself at all whether an inn was good or bad, or if anything was to be found in it or not. When it suited him he did not enter an inn at all, but either on the plain, in a wood, a meadow, or wherever he fancied, he took his little table off his back, set it down before him, and said, “Cover thyself,” and then everything appeared that his heart desired. At length he took it into his head to go back to his father, whose anger would now be appeased, and who would now willingly receive him with his wishing-table. It came to pass that on his way home, he came one evening to an inn which was filled with guests. They bade him welcome, and invited him to sit and eat with them, for otherwise he would have difficulty in getting anything. “No,” answered the joiner, “I will not take the few bites out of your mouths; rather than that, you shall be my guests.” They laughed, and thought he was jesting with them; he, however, placed his wooden table in the middle of the room, and said, “Little table, cover thyself.” Instantly it was covered with food, so good that the host could never have procured it, and the smell of it ascended pleasantly to the nostrils of the guests. “Fall to, dear friends,” said the joiner; and the guests when they saw that he meant it, did not need to be asked twice, but drew near, pulled out their knives and attacked it valiantly. And what surprised them the most was that when a dish became empty, a full one instantly took its place of its own accord. The innkeeper stood in one corner and watched the affair; he did not at all know what to say, but thought, “Thou couldst easily find a use for such a cook as that in thy kitchen.” The joiner and his comrades made merry until late into the night; at length they lay down to sleep, and the young apprentice also went to bed, and set his magic table against the wall. The host’s thoughts, however, let him have no rest; it occurred to him that there was a little old table in his lumber-room which looked just like the apprentice’s and he brought it out quite softly, and exchanged it for the wishing-table. Next morning, the joiner paid for his bed, took up his table, never thinking that he had got a false one, and went his way. At mid-day he reached his father, who received him with great joy. “Well, my dear son, what hast thou learnt?” said he to him. “Father, I have become a joiner.”
When the tailor was left all alone in his house, he fell into deep sadness and wished he could have his sons back, but no one knew where they had gone. The eldest had become an apprentice to a carpenter and worked hard and tirelessly. When it was time for him to travel, his master gifted him a small table that looked unremarkable and was made of plain wood, but it had one great feature: if someone set it up and said, “Little table, spread yourself,” the little table would immediately be covered with a clean cloth, a plate, a knife and fork, and dishes filled with boiled and roasted meats, as many as could fit on it, along with a big glass of red wine that sparkled and lifted the spirits. The young carpenter thought, “With this, you have enough for your whole life,” and set off joyfully into the world, not worrying at all about whether an inn was good or bad, or if there was anything to eat. Whenever he wanted, he would skip inns altogether; instead, in an open field, a forest, or a meadow, wherever he liked, he would take his little table out, set it down in front of him, and say, “Cover yourself,” and then everything he desired would appear. Eventually, he decided to return to his father, whose anger would now have cooled, and who would eagerly welcome him back with his magical table. One evening on his way home, he stopped at an inn filled with guests. They welcomed him and invited him to sit and eat with them, or else he might have trouble finding anything to eat. “No,” replied the carpenter, “I won’t take a few bites out of your mouths; instead, you shall be my guests.” They laughed, thinking he was joking, but he set his wooden table in the middle of the room and said, “Little table, cover yourself.” Instantly, it was filled with food so delicious that the host could never have supplied it, and the aroma wafted invitingly to the guests. “Dig in, my friends,” said the carpenter. When the guests realized he was serious, they didn’t need to be asked twice—they gathered around, drew their knives, and dug in with gusto. What amazed them the most was that when a dish emptied, another one would instantly take its place on its own. The innkeeper stood in a corner, observing the scene; he didn’t know what to say but thought, “You could easily use a cook like that in your kitchen.” The carpenter and his companions celebrated late into the night. Eventually, they went to bed, and the young apprentice placed his magical table against the wall. However, the host couldn’t sleep; he remembered that he had an old table in his storeroom that looked just like the apprentice’s, so he quietly switched it for the wishing table. The next morning, the carpenter paid for his stay, picked up his table without realizing it was fake, and continued on his way. By midday, he reached his father, who welcomed him back joyfully. “Well, my dear son, what have you learned?” he asked. “Father, I have become a carpenter.”
“A good trade,” replied the old man; “but what hast thou brought back with thee from thy apprenticeship?” “Father, the best thing which I have brought back with me is this little table.” The tailor inspected it on all sides and said, “Thou didst not make a masterpiece when thou mad’st that; it is a bad old table.” “But it is a table which furnishes itself,” replied the son. “When I set it out, and tell it to cover itself, the most beautiful dishes stand on it, and a wine also, which gladdens the heart. Just invite all our relations and friends, they shall refresh and enjoy themselves for once, for the table will give them all they require.” When the company was assembled, he put his table in the middle of the room and said, “Little table, cover thyself,” but the little table did not bestir itself, and remained just as bare as any other table which did not understand language. Then the poor apprentice became aware that his table had been changed, and was ashamed at having to stand there like a liar. The relations, however, mocked him, and were forced to go home without having eaten or drunk. The father brought out his patches again, and went on tailoring, but the son went to a master in the craft.
“A good trade,” replied the old man; “but what have you brought back from your apprenticeship?” “Father, the best thing I brought back is this little table.” The tailor examined it from all angles and said, “You didn’t create a masterpiece when you made that; it’s just a worn-out old table.” “But it’s a table that sets itself,” the son answered. “When I put it out and tell it to cover itself, the most beautiful dishes appear on it, along with a wine that cheers the heart. Just invite all our relatives and friends, and they’ll be refreshed and enjoy themselves, because the table will provide everything they need.” When the guests arrived, he placed his table in the center of the room and said, “Little table, cover yourself,” but the little table didn’t move and stayed as bare as any other table that couldn’t understand language. Then the poor apprentice realized that his table had changed and felt ashamed to stand there like a liar. The relatives, however, laughed at him and went home without eating or drinking. The father took out his patches again and resumed tailoring, while the son went to learn from a master in the craft.
The second son had gone to a miller and had apprenticed himself to him. When his years were over, the master said, “As thou hast conducted thyself so well, I give thee an ass of a peculiar kind, which neither draws a cart nor carries a sack.” “To what use is he put, then?” asked the young apprentice. “He lets gold drop from his mouth,” answered the miller. “If thou settest him on a cloth and sayest ‘Bricklebrit,’ the good animal will drop gold pieces for thee.” “That is a fine thing,” said the apprentice, and thanked the master, and went out into the world. When he had need of gold, he had only to say “Bricklebrit” to his ass, and it rained gold pieces, and he had nothing to do but pick them off the ground. Wheresoever he went, the best of everything was good enough for him, and the dearer the better, for he had always a full purse. When he had looked about the world for some time, he thought, “Thou must seek out thy father; if thou goest to him with the gold-ass he will forget his anger, and receive thee well.” It came to pass that he came to the same public-house in which his brother’s table had been exchanged. He led his ass by the bridle, and the host was about to take the animal from him and tie him up, but the young apprentice said, “Don’t trouble yourself, I will take my grey horse into the stable, and tie him up myself too, for I must know where he stands.” This struck the host as odd, and he thought that a man who was forced to look after his ass himself, could not have much to spend; but when the stranger put his hand in his pocket and brought out two gold pieces, and said he was to provide something good for him, the host opened his eyes wide, and ran and sought out the best he could muster. After dinner the guest asked what he owed. The host did not see why he should not double the reckoning, and said the apprentice must give two more gold pieces. He felt in his pocket, but his gold was just at an end. “Wait an instant, sir host,” said he, “I will go and fetch some money;” but he took the table-cloth with him. The host could not imagine what this could mean, and being curious, stole after him, and as the guest bolted the stable-door, he peeped through a hole left by a knot in the wood. The stranger spread out the cloth under the animal and cried, “Bricklebrit,” and immediately the beast began to let gold pieces fall, so that it fairly rained down money on the ground. “Eh, my word,” said the host, “ducats are quickly coined there! A purse like that is not amiss.” The guest paid his score, and went to bed, but in the night the host stole down into the stable, led away the master of the mint, and tied up another ass in his place. Early next morning the apprentice travelled away with his ass, and thought that he had his gold-ass. At mid-day he reached his father, who rejoiced to see him again, and gladly took him in. “What hast thou made of thyself, my son?” asked the old man. “A miller,” dear father, he answered. “What hast thou brought back with thee from thy travels?” “Nothing else but an ass.” “There are asses enough here,” said the father, “I would rather have had a good goat.” “Yes,” replied the son, “but it is no common ass, but a gold-ass, when I say ‘Bricklebrit,’ the good beast opens its mouth and drops a whole sheetful of gold pieces. Just summon all our relations hither, and I will make them rich folks.” “That suits me well,” said the tailor, “for then I shall have no need to torment myself any longer with the needle,” and ran out himself and called the relations together. As soon as they were assembled, the miller bade them make way, spread out his cloth, and brought the ass into the room. “Now watch,” said he, and cried, “Bricklebrit,” but no gold pieces fell, and it was clear that the animal knew nothing of the art, for every ass does not attain such perfection. Then the poor miller pulled a long face, saw that he was betrayed, and begged pardon of the relatives, who went home as poor as they came. There was no help for it, the old man had to betake him to his needle once more, and the youth hired himself to a miller.
The second son went to a mill and became an apprentice. Once his training was complete, the master said, “Since you’ve done so well, I’m giving you a special donkey that neither pulls a cart nor carries a load.” “What’s it for, then?” asked the young apprentice. “It drops gold coins from its mouth,” replied the miller. “If you set it on a cloth and say ‘Bricklebrit,’ the lovely animal will drop gold for you.” “That’s great!” said the apprentice, thanked the master, and headed out into the world. Whenever he needed money, he just said “Bricklebrit” to his donkey, and gold coins rained down for him to collect. Wherever he went, he only accepted the best, and the pricier, the better, since his wallet was always full. After a while, he thought, “I need to find my father; if I go to him with this gold-donkey, he’ll forgive his anger and welcome me back.” Eventually, he ended up at the same inn where his brother's table had been switched. He led his donkey by the reins, and the innkeeper was about to take the animal from him and tie it up, but the apprentice said, “No need to worry, I’ll take my grey horse to the stable and tie it up myself since I want to know where it is.” This struck the innkeeper as strange; he figured someone who had to look after his donkey himself couldn’t have much money. But when the stranger reached into his pocket and pulled out two gold coins, telling the innkeeper to get him something good, the innkeeper was taken aback and rushed to find the best he had. After dinner, the guest asked how much he owed. The innkeeper thought it smart to double the bill and said the apprentice should pay two more gold coins. He checked his pocket, but he had run out of gold. “Wait a moment, innkeeper,” he said, “I’ll go get some money,” and he took the tablecloth with him. The innkeeper couldn’t figure out what he was up to, so he secretly followed him, and as the guest locked the stable door, he peeked through a hole left by a knot in the wood. The stranger laid the cloth under the donkey and shouted, “Bricklebrit,” and immediately the donkey started dropping gold coins, raining money on the ground. “Wow,” said the innkeeper, “those ducats are made quickly! A purse like that would be great.” The guest paid his bill and went to bed, but later that night, the innkeeper snuck into the stable, took the real donkey away, and tied up a different one in its place. Early the next morning, the apprentice left with his donkey, thinking he still had his gold-producing animal. By midday, he reached his father, who was thrilled to see him and gladly welcomed him back. “What have you become, my son?” asked the old man. “A miller,” he replied. “What did you bring back from your travels?” “Just a donkey.” “We have enough donkeys here,” said the father, “I would’ve preferred a nice goat.” “But it’s not just any donkey; it’s a gold-donkey! When I say ‘Bricklebrit,’ it opens its mouth and drops a whole bunch of gold coins. Just gather all our relatives and I’ll make them rich.” “That sounds good to me,” said the tailor, “then I won’t have to struggle with the needle anymore,” and he ran off to gather the family. Once everyone was there, the miller said, “Make way,” spread out his cloth, and brought the donkey into the room. “Now watch,” he said, and shouted, “Bricklebrit,” but no gold coins fell, and it was clear that the donkey didn’t have the magic, because not every donkey can do that trick. Then the poor miller grew upset, realized he had been deceived, and apologized to his relatives, who left as poor as they had come. There was nothing to be done; the old man had to return to his needle, and the youth hired himself out to a miller again.
The third brother had apprenticed himself to a turner, and as that is skilled labour, he was the longest in learning. His brothers, however, told him in a letter how badly things had gone with them, and how the innkeeper had cheated them of their beautiful wishing-gifts on the last evening before they reached home. When the turner had served his time, and had to set out on his travels, as he had conducted himself so well, his master presented him with a sack and said, “There is a cudgel in it.” “I can put on the sack,” said he, “and it may be of good service to me, but why should the cudgel be in it? It only makes it heavy.” “I will tell thee why,” replied the master; “if any one has done anything to injure thee, do but say, ‘Out of the sack, Cudgel!’ and the cudgel will leap forth among the people, and play such a dance on their backs that they will not be able to stir or move for a week, and it will not leave off until thou sayest, ‘Into the sack, Cudgel!’” The apprentice thanked him, and put the sack on his back, and when any one came too near him, and wished to attack him, he said, “Out of the sack, Cudgel!” and instantly the cudgel sprang out, and dusted the coat or jacket of one after the other on their backs, and never stopped until it had stripped it off them, and it was done so quickly, that before anyone was aware, it was already his own turn. In the evening the young turner reached the inn where his brothers had been cheated. He laid his sack on the table before him, and began to talk of all the wonderful things which he had seen in the world. “Yes,” said he, “people may easily find a table which will cover itself, a gold-ass, and things of that kind—extremely good things which I by no means despise—but these are nothing in comparison with the treasure which I have won for myself, and am carrying about with me in my sack there.” The inn-keeper pricked up his ears, “What in the world can that be?” thought he; “the sack must be filled with nothing but jewels; I ought to get them cheap too, for all good things go in threes.” When it was time for sleep, the guest stretched himself on the bench, and laid his sack beneath him for a pillow. When the inn-keeper thought his guest was lying in a sound sleep, he went to him and pushed and pulled quite gently and carefully at the sack to see if he could possibly draw it away and lay another in its place. The turner had, however, been waiting for this for a long time, and now just as the inn-keeper was about to give a hearty tug, he cried, “Out of the sack, Cudgel!” Instantly the little cudgel came forth, and fell on the inn-keeper and gave him a sound thrashing.
The third brother trained as an apprentice to a woodworker, and since that’s a skilled job, it took him the longest to learn. His brothers wrote to him about how poorly things had gone for them and how the innkeeper had cheated them out of their beautiful wishing gifts on the last evening before they got home. Once his apprenticeship was over, and he was about to set off on his travels, his master, pleased with his conduct, gave him a sack and said, “There’s a club in it.” “I can wear the sack,” he replied, “and it might be useful to me, but why is there a club inside? It just makes it heavy.” “Let me explain,” the master said; “if someone tries to harm you, just say, ‘Out of the sack, Club!’ and the club will jump out among the people and give them such a beating that they won't be able to move for a week, and it won’t stop until you say, ‘Into the sack, Club!’” The apprentice thanked him and slung the sack over his shoulder. Whenever someone got too close and tried to attack him, he would say, “Out of the sack, Club!” and immediately the club would leap out, hitting one person after another until it had taken the coat off all of them; it happened so quickly that before anyone realized it, it was their turn. That evening, the young woodworker arrived at the inn where his brothers had been cheated. He placed his sack on the table in front of him and began sharing stories about all the amazing things he had seen in the world. “Yes,” he said, “people can easily find a table that sets itself, a golden donkey, and other such things—extremely impressive things that I certainly don’t underestimate—but these are nothing compared to the treasure I've gained and am carrying in my sack.” The innkeeper perked up, thinking, “What on earth could that be? The sack must be filled with jewels; I could probably get them cheap too, since all good things come in threes.” When it was time to sleep, the guest laid down on the bench, using the sack as a pillow. Believing his guest was sound asleep, the innkeeper quietly approached and gently tugged at the sack to see if he could take it and replace it with something else. However, the woodworker had been anticipating this moment, and just as the innkeeper was about to pull hard, he shouted, “Out of the sack, Club!” Instantly, the little club sprang out and began to thrash the innkeeper soundly.
The host cried for mercy; but the louder he cried, so much more heavily the cudgel beat the time on his back, until at length he fell to the ground exhausted. Then the turner said, “If thou dost not give back the table which covers itself, and the gold-ass, the dance shall begin afresh.” “Oh, no,” cried the host, quite humbly, “I will gladly produce everything, only make the accursed kobold creep back into the sack.” Then said the apprentice, “I will let mercy take the place of justice, but beware of getting into mischief again!” So he cried, “Into the sack, Cudgel!” and let him have rest.
The host begged for mercy; but the louder he begged, the harder the cudgel hit his back, until eventually, he collapsed on the ground, exhausted. Then the turner said, “If you don’t give back the self-covering table and the gold-ass, we’ll start the dance all over again.” “Oh, no,” the host cried, quite humbly, “I’ll gladly produce everything, just make the cursed kobold go back into the sack.” Then the apprentice said, “I will choose mercy over justice, but be careful not to get into trouble again!” So he shouted, “Into the sack, Cudgel!” and allowed him to rest.
Next morning the turner went home to his father with the wishing-table, and the gold-ass. The tailor rejoiced when he saw him once more, and asked him likewise what he had learned in foreign parts. “Dear father,” said he, “I have become a turner.” “A skilled trade,” said the father. “What hast thou brought back with thee from thy travels?”
Next morning, the turner went home to his father with the wishing table and the gold donkey. The tailor was excited to see him again and asked what he had learned during his travels. “Dear father,” he said, “I’ve become a turner.” “That’s a skilled trade,” said the father. “What did you bring back from your travels?”
“A precious thing, dear father,” replied the son, “a cudgel in the sack.”
“A valuable thing, dear dad,” replied the son, “a club in the bag.”
“What!” cried the father, “a cudgel! That’s worth thy trouble, indeed! From every tree thou can cut thyself one.” “But not one like this, dear father. If I say, ‘Out of the sack, Cudgel!’ the cudgel springs out and leads any one who means ill with me a weary dance, and never stops until he lies on the ground and prays for fair weather. Look you, with this cudgel have I got back the wishing-table and the gold-ass which the thievish inn-keeper took away from my brothers. Now let them both be sent for, and invite all our kinsmen. I will give them to eat and to drink, and will fill their pockets with gold into the bargain.” The old tailor would not quite believe, but nevertheless got the relatives together. Then the turner spread a cloth in the room and led in the gold-ass, and said to his brother, “Now, dear brother, speak to him.” The miller said, “Bricklebrit,” and instantly the gold pieces fell down on the cloth like a thunder-shower, and the ass did not stop until every one of them had so much that he could carry no more. (I can see in thy face that thou also wouldst like to be there.)
“What!” shouted the father, “a club! That’s really worth your trouble! You can get one from any tree.” “But not one like this, dear father. If I say, ‘Out of the sack, Club!’ the club jumps out and makes anyone who means harm to me dance a tough jig and won’t stop until they’re on the ground begging for mercy. You see, with this club, I got back the wishing table and the golden donkey that the thieving innkeeper took from my brothers. Now let’s call them both over and invite all our relatives. I’ll provide them food and drink, and fill their pockets with gold as well.” The old tailor was skeptical but went ahead and gathered the family together. Then the turner laid out a cloth in the room and brought in the golden donkey, saying to his brother, “Now, dear brother, talk to him.” The miller said, “Bricklebrit,” and immediately gold coins rained down on the cloth like a downpour, and the donkey didn’t stop until everyone had as much as they could carry. (I can see on your face that you would also like to be there.)
Then the turner brought the little table, and said, “Now dear brother, speak to it.” And scarcely had the carpenter said, “Table, cover thyself,” than it was spread and amply covered with the most exquisite dishes. Then such a meal took place as the good tailor had never yet known in his house, and the whole party of kinsmen stayed together till far in the night, and were all merry and glad. The tailor locked away needle and thread, yard-measure and goose, in a press, and lived with his three sons in joy and splendour. (What, however, has become of the goat who was to blame for the tailor driving out his three sons? That I will tell thee. She was ashamed that she had a bald head, and ran to a fox’s hole and crept into it. When the fox came home, he was met by two great eyes shining out of the darkness, and was terrified and ran away. A bear met him, and as the fox looked quite disturbed, he said, “What is the matter with thee, brother Fox, why dost thou look like that?” “Ah,” answered Redskin, “a fierce beast is in my cave and stared at me with its fiery eyes.” “We will soon drive him out,” said the bear, and went with him to the cave and looked in, but when he saw the fiery eyes, fear seized on him likewise; he would have nothing to do with the furious beast, and took to his heels. The bee met him, and as she saw that he was ill at ease, she said, “Bear, thou art really pulling a very pitiful face; what has become of all thy gaiety?” “It is all very well for thee to talk,” replied the bear, “a furious beast with staring eyes is in Redskin’s house, and we can’t drive him out.” The bee said, “Bear I pity thee, I am a poor weak creature whom thou wouldst not turn aside to look at, but still, I believe, I can help thee.” She flew into the fox’s cave, lighted on the goat’s smoothly-shorn head, and stung her so violently, that she sprang up, crying “Meh, meh,” and ran forth into the world as if mad, and to this hour no one knows where she has gone.)
Then the carpenter brought in the small table and said, “Now, dear brother, speak to it.” As soon as the carpenter said, “Table, cover yourself,” it spread out and was beautifully laid with the finest dishes. They enjoyed a feast like the good tailor had never experienced in his home, and all the relatives stayed together late into the night, laughing and having a great time. The tailor locked away his needle and thread, measuring tape, and goose in a cabinet, and lived happily with his three sons in comfort. (But what happened to the goat who caused the tailor to send away his three sons? I’ll tell you. She was embarrassed about her bald head, so she ran to a fox's den and crawled into it. When the fox came home, he was met by two big eyes glowing in the darkness, which frightened him and made him run away. A bear encountered him, and seeing the fox looking quite scared, he asked, “What’s wrong with you, brother Fox? Why do you look like that?” “Oh,” answered the fox, “there’s a fierce beast in my burrow, staring at me with glowing eyes.” “We’ll get rid of it,” said the bear, and went with him to the den to take a look, but when he saw the glowing eyes, he got scared too; he wanted no part of that fierce creature and took off running. The bee saw him and noticed he looked troubled, so she said, “Bear, you really look pathetic; what happened to all your cheerfulness?” “It’s easy for you to say,” the bear replied, “there’s a fierce beast with glowing eyes in the fox’s place, and we can’t get rid of it.” The bee said, “Bear, I feel sorry for you; I’m a weak little thing you wouldn’t even bother looking at, but I think I can help.” She flew into the fox’s den, landed on the goat’s smoothly shaved head, and stung her so hard that she jumped up, crying “Meh, meh,” and ran out into the world as if she had gone mad, and to this day, no one knows where she went.)
37 Thumbling
There was once a poor peasant who sat in the evening by the hearth and poked the fire, and his wife sat and span. Then said he, “How sad it is that we have no children! With us all is so quiet, and in other houses it is noisy and lively.”
There was once a poor farmer who sat by the fire in the evening, poking at the flames, while his wife sat nearby spinning. He said, “It’s so sad that we have no children! Our home is so quiet, while other houses are full of noise and activity.”
“Yes,” replied the wife, and sighed, “even if we had only one, and it were quite small, and only as big as a thumb, I should be quite satisfied, and we would still love it with all our hearts.” Now it so happened that the woman fell ill, and after seven months gave birth to a child, that was perfect in all its limbs, but no longer than a thumb. Then said they, “It is as we wished it to be, and it shall be our dear child;” and because of its size, they called it Thumbling. They did not let it want for food, but the child did not grow taller, but remained as it had been at the first, nevertheless it looked sensibly out of its eyes, and soon showed itself to be a wise and nimble creature, for everything it did turned out well.
“Yes,” replied the wife with a sigh, “even if we only had one child, and it was really small, just the size of a thumb, I would be completely happy, and we would love it with all our hearts.” It just so happened that the woman fell ill, and after seven months, she gave birth to a child that was perfect in every way, but only as long as a thumb. They said, “It’s exactly what we wished for, and it will be our beloved child;” and because of its size, they named it Thumbling. They made sure it had enough to eat, but the child didn’t grow any taller and stayed the same as it was at the beginning. However, it had a wise look in its eyes, and soon proved to be clever and quick, as everything it did turned out well.
One day the peasant was getting ready to go into the forest to cut wood, when he said as if to himself, “How I wish that there was any one who would bring the cart to me!” “Oh father,” cried Thumbling, “I will soon bring the cart, rely on that; it shall be in the forest at the appointed time.” The man smiled and said, “How can that be done, thou art far too small to lead the horse by the reins?” “That’s of no consequence, father, if my mother will only harness it, I shall sit in the horse’s ear and call out to him how he is to go.” “Well,” answered the man, “for once we will try it.”
One day, the peasant was getting ready to head into the forest to cut wood when he muttered to himself, “I wish someone would bring the cart to me!” “Oh father,” cried Thumbling, “I’ll bring the cart for sure; it will be in the forest at the right time.” The man smiled and said, “How can you do that? You’re way too small to lead the horse by the reins.” “That doesn’t matter, father. If my mother just harnesses it, I can sit in the horse’s ear and tell him how to go.” “Alright,” the man replied, “let’s give it a try this once.”
When the time came, the mother harnessed the horse, and placed Thumbling in its ear, and then the little creature cried, “Gee up, gee up!”
When the time came, the mother hitched up the horse and put Thumbling in its ear, and then the little guy shouted, “Giddy up, giddy up!”
Then it went quite properly as if with its master, and the cart went the right way into the forest. It so happened that just as he was turning a corner, and the little one was crying, “Gee up,” two strange men came towards him. “My word!” said one of them, “What is this? There is a cart coming, and a driver is calling to the horse and still he is not to be seen!” “That can’t be right,” said the other, “we will follow the cart and see where it stops.” The cart, however, drove right into the forest, and exactly to the place where the wood had been cut. When Thumbling saw his father, he cried to him, “Seest thou, father, here I am with the cart; now take me down.” The father got hold of the horse with his left hand and with the right took his little son out of the ear. Thumbling sat down quite merrily on a straw, but when the two strange men saw him, they did not know what to say for astonishment. Then one of them took the other aside and said, “Hark, the little fellow would make our fortune if we exhibited him in a large town, for money. We will buy him.” They went to the peasant and said, “Sell us the little man. He shall be well treated with us.” “No,” replied the father, “he is the apple of my eye, and all the money in the world cannot buy him from me.” Thumbling, however, when he heard of the bargain, had crept up the folds of his father’s coat, placed himself on his shoulder, and whispered in his ear, “Father do give me away, I will soon come back again.” Then the father parted with him to the two men for a handsome bit of money. “Where wilt thou sit?” they said to him. “Oh just set me on the rim of your hat, and then I can walk backwards and forwards and look at the country, and still not fall down.” They did as he wished, and when Thumbling had taken leave of his father, they went away with him. They walked until it was dusk, and then the little fellow said, “Do take me down, I want to come down.” The man took his hat off, and put the little fellow on the ground by the wayside, and he leapt and crept about a little between the sods, and then he suddenly slipped into a mouse-hole which he had sought out. “Good evening, gentlemen, just go home without me,” he cried to them, and mocked them. They ran thither and stuck their sticks into the mouse-hole, but it was all lost labour. Thumbling crept still farther in, and as it soon became quite dark, they were forced to go home with their vexation and their empty purses.
Then it went along smoothly as if it were with its owner, and the cart headed the right way into the forest. Just as he was turning a corner, and the little one was crying, “Giddy up,” two strange men approached him. “Whoa!” said one of them, “What’s this? There’s a cart coming, and a driver is calling to the horse and yet he isn’t in sight!” “That doesn’t sound right,” said the other, “let’s follow the cart and see where it stops.” The cart, however, drove straight into the forest, directly to where the wood had been cut. When Thumbling saw his father, he shouted, “Look, father, here I am with the cart; now let me down.” The father grabbed the horse with his left hand and lifted his little son out of the cart with his right. Thumbling happily sat down on a straw, but when the two strange men saw him, they were speechless with astonishment. Then one of them took the other aside and said, “Hey, this little guy would make us a fortune if we showed him off in a big city for some cash. We should buy him.” They approached the farmer and said, “Sell us the little man. We’ll treat him well.” “No,” replied the father, “he’s the apple of my eye, and no amount of money in the world can buy him from me.” However, when Thumbling heard about the offer, he had crawled up the folds of his father's coat, settled on his shoulder, and whispered in his ear, “Dad, do give me away, I’ll be back soon.” Then the father sold him to the two men for a nice sum of money. “Where do you want to sit?” they asked him. “Oh, just put me on the rim of your hat, and that way I can walk back and forth, enjoy the view, and not fall off.” They did as he wished, and after Thumbling said goodbye to his father, they set off with him. They walked until it was getting dark, and then the little guy said, “Please set me down, I want to get off.” The man took his hat off and placed the little fellow on the ground by the roadside, and he jumped and fiddled around a bit among the grass, then suddenly slipped into a mouse hole he had spotted. “Good night, gentlemen, just head home without me,” he called to them, teasing them. They hurried over and poked their sticks into the mouse hole, but it was all in vain. Thumbling crawled even further in, and as it soon became completely dark, they had to go home feeling frustrated and with empty pockets.
When Thumbling saw that they were gone, he crept back out of the subterranean passage. “It is so dangerous to walk on the ground in the dark,” said he; “how easily a neck or a leg is broken!” Fortunately he knocked against an empty snail-shell. “Thank God!” said he. “In that I can pass the night in safety,” and got into it. Not long afterwards, when he was just going to sleep, he heard two men go by, and one of them was saying, “How shall we contrive to get hold of the rich pastor’s silver and gold?” “I could tell thee that,” cried Thumbling, interrupting them. “What was that?” said one of the thieves in fright, “I heard some one speaking.” They stood still listening, and Thumbling spoke again, and said, “Take me with you, and I’ll help you.”
When Thumbling saw that they were gone, he crept back out of the underground tunnel. “It’s so dangerous to walk on the ground in the dark,” he said; “how easily you can break a neck or a leg!” Luckily, he bumped into an empty snail shell. “Thank God!” he said. “I can spend the night in there safely,” and he crawled inside. Not long after, just as he was about to fall asleep, he heard two men pass by, and one of them was saying, “How are we going to get the rich pastor’s silver and gold?” “I can tell you that,” shouted Thumbling, interrupting them. “What was that?” one of the thieves said in fright, “I heard someone talking.” They stopped to listen, and Thumbling spoke again, saying, “Take me with you, and I’ll help you.”
“But where art thou?” “Just look on the ground, and observe from whence my voice comes,” he replied. There the thieves at length found him, and lifted him up. “Thou little imp, how wilt thou help us?” they said. “A great deal,” said he, “I will creep into the pastor’s room through the iron bars, and will reach out to you whatever you want to have.” “Come then,” they said, “and we will see what thou canst do.” When they got to the pastor’s house, Thumbling crept into the room, but instantly cried out with all his might, “Do you want to have everything that is here?” The thieves were alarmed, and said, “But do speak softly, so as not to waken any one!” Thumbling however, behaved as if he had not understood this, and cried again, “What do you want? Do you want to have everything that is here?” The cook, who slept in the next room, heard this and sat up in bed, and listened. The thieves, however, had in their fright run some distance away, but at last they took courage, and thought, “The little rascal wants to mock us.” They came back and whispered to him, “Come, be serious, and reach something out to us.” Then Thumbling again cried as loudly as he could, “I really will give you everything, just put your hands in.” The maid who was listening, heard this quite distinctly, and jumped out of bed and rushed to the door. The thieves took flight, and ran as if the Wild Huntsman were behind them, but as the maid could not see anything, she went to strike a light. When she came to the place with it, Thumbling, unperceived, betook himself to the granary, and the maid, after she had examined every corner and found nothing, lay down in her bed again, and believed that, after all, she had only been dreaming with open eyes and ears.
“But where are you?” “Just look on the ground and see where my voice is coming from,” he replied. There the thieves finally found him and picked him up. “You little imp, how will you help us?” they asked. “A lot,” he said. “I’ll squeeze into the pastor’s room through the iron bars and hand you whatever you want.” “Come on then,” they said, “and we’ll see what you can do.” When they got to the pastor’s house, Thumbling crawled into the room but immediately shouted at the top of his lungs, “Do you want everything that’s here?” The thieves were startled and said, “But please keep it down so you don’t wake anyone!” Thumbling, however, acted like he didn’t understand and yelled again, “What do you want? Do you want everything that’s here?” The cook, who was sleeping in the next room, heard this and sat up in bed, listening. The thieves, in their panic, ran a good distance away but eventually gained their courage back and thought, “The little rascal wants to mock us.” They returned and whispered to him, “Come on, be serious, and hand something to us.” Then Thumbling shouted as loudly as he could, “I will give you everything, just put your hands in.” The maid, who was listening, heard this clearly and jumped out of bed, rushing to the door. The thieves took off, running as if the Wild Huntsman were behind them, but when the maid couldn’t see anything, she went to light a lamp. When she got to where it was, Thumbling, unnoticed, made his way to the granary, and after the maid searched every corner and found nothing, she crawled back into bed, believing that she had just been dreaming with her eyes and ears wide open.
Thumbling had climbed up among the hay and found a beautiful place to sleep in; there he intended to rest until day, and then go home again to his parents. But he had other things to go through. Truly, there is much affliction and misery in this world! When day dawned, the maid arose from her bed to feed the cows. Her first walk was into the barn, where she laid hold of an armful of hay, and precisely that very one in which poor Thumbling was lying asleep. He, however, was sleeping so soundly that he was aware of nothing, and did not awake until he was in the mouth of the cow, who had picked him up with the hay. “Ah, heavens!” cried he, “how have I got into the fulling mill?” but he soon discovered where he was. Then it was necessary to be careful not to let himself go between the teeth and be dismembered, but he was nevertheless forced to slip down into the stomach with the hay. “In this little room the windows are forgotten,” said he, “and no sun shines in, neither will a candle be brought.” His quarters were especially unpleasing to him, and the worst was, more and more hay was always coming in by the door, and the space grew less and less. Then at length in his anguish, he cried as loud as he could, “Bring me no more fodder, bring me no more fodder.” The maid was just milking the cow, and when she heard some one speaking, and saw no one, and perceived that it was the same voice that she had heard in the night, she was so terrified that she slipped off her stool, and spilt the milk. She ran in great haste to her master, and said, “Oh heavens, pastor, the cow has been speaking!” “Thou art mad,” replied the pastor; but he went himself to the byre to see what was there. Hardly, however had he set his foot inside when Thumbling again cried, “Bring me no more fodder, bring me no more fodder.” Then the pastor himself was alarmed, and thought that an evil spirit had gone into the cow, and ordered her to be killed. She was killed, but the stomach, in which Thumbling was, was thrown on the midden. Thumbling had great difficulty in working his way; however, he succeeded so far as to get some room, but just as he was going to thrust his head out, a new misfortune occurred. A hungry wolf ran thither, and swallowed the whole stomach at one gulp. Thumbling did not lose courage. “Perhaps,” thought he, “the wolf will listen to what I have got to say,” and he called to him from out of his stomach, “Dear wolf, I know of a magnificent feast for you.”
Thumbling had climbed up into the hay and found a cozy spot to sleep; he planned to rest there until morning and then head home to his parents. But he had other challenges ahead. Truly, there's a lot of suffering and misery in this world! When dawn broke, the maid got out of bed to feed the cows. Her first stop was the barn, where she grabbed an armful of hay—exactly the spot where poor Thumbling was soundly sleeping. He was so deep in slumber that he didn’t realize anything until he found himself in the cow's mouth, picked up along with the hay. “Oh, heavens!” he exclaimed, “How did I end up in the feeding trough?” But he soon figured out where he was. Then he had to be careful not to get caught between the teeth and get torn apart, yet he was forced to slide down into the cow's stomach with the hay. “In this little room, the windows are forgotten," he said, "and no sunlight comes in, nor will anyone bring a candle.” His living quarters were especially uncomfortable, and to make matters worse, more and more hay kept coming in through the entrance, making the space feel smaller and smaller. Finally, in his despair, he shouted as loudly as he could, “Bring me no more fodder, bring me no more fodder!” The maid was in the process of milking the cow, and when she heard someone speaking but saw no one, and recognized it as the same voice she had heard during the night, she was so frightened that she fell off her stool and spilled the milk. She rushed to her master and said, “Oh heavens, pastor, the cow has been talking!” “You're crazy,” replied the pastor; but he went to the barn himself to check it out. Hardly had he stepped inside when Thumbling called out again, “Bring me no more fodder, bring me no more fodder.” The pastor became alarmed and thought that an evil spirit had possessed the cow, so he ordered her to be killed. She was indeed killed, but the stomach, where Thumbling was trapped, was tossed onto the dung heap. Thumbling struggled hard to make his way out; he managed to create some space, but just as he was about to poke his head out, another misfortune struck. A hungry wolf came along and swallowed the entire stomach in one gulp. Thumbling didn’t lose his resolve. “Maybe,” he thought, “the wolf will listen to what I have to say,” and he called out from inside the wolf’s belly, “Dear wolf, I know of a fantastic feast for you.”
“Where is it to be had?” said the wolf.
“Where can I get it?” said the wolf.
“In such and such a house; thou must creep into it through the kitchen-sink, and wilt find cakes, and bacon, and sausages, and as much of them as thou canst eat,” and he described to him exactly his father’s house. The wolf did not require to be told this twice, squeezed himself in at night through the sink, and ate to his heart’s content in the larder. When he had eaten his fill, he wanted to go out again, but he had become so big that he could not go out by the same way. Thumbling had reckoned on this, and now began to make a violent noise in the wolf’s body, and raged and screamed as loudly as he could. “Wilt thou be quiet,” said the wolf, “thou wilt waken up the people!” “Eh, what,” replied the little fellow, “thou hast eaten thy fill, and I will make merry likewise,” and began once more to scream with all his strength. At last his father and mother were aroused by it, and ran to the room and looked in through the opening in the door. When they saw that a wolf was inside, they ran away, and the husband fetched his axe, and the wife the scythe. “Stay behind,” said the man, when they entered the room. “When I have given him a blow, if he is not killed by it, thou must cut him down and hew his body to pieces.” Then Thumbling heard his parents, voices and cried, “Dear father, I am here; I am in the wolf’s body.” Said the father, full of joy, “Thank God, our dear child has found us again,” and bade the woman take away her scythe, that Thumbling might not be hurt with it. After that he raised his arm, and struck the wolf such a blow on his head that he fell down dead, and then they got knives and scissors and cut his body open and drew the little fellow forth. “Ah,” said the father, “what sorrow we have gone through for thy sake.” “Yes father, I have gone about the world a great deal. Thank heaven, I breathe fresh air again!” “Where hast thou been, then?” “Ah, father, I have been in a mouse’s hole, in a cow’s stomach, and then in a wolf’s; now I will stay with you.” “And we will not sell thee again, no, not for all the riches in the world,” said his parents, and they embraced and kissed their dear Thumbling. They gave him to eat and to drink, and had some new clothes made for him, for his own had been spoiled on his journey.
“In such and such a house, you must sneak in through the kitchen sink, and you’ll find cakes, bacon, and sausages, and as much of them as you can eat,” and he described to him exactly his father’s house. The wolf didn’t need to be told this twice, squeezed himself in at night through the sink, and ate to his heart’s content in the pantry. When he had eaten his fill, he wanted to go out again, but he had gotten so big that he couldn’t leave the same way. Thumbling had anticipated this, and he started making a ruckus in the wolf’s belly, raging and screaming as loudly as he could. “Will you be quiet?” said the wolf, “You’ll wake everyone up!” “What?” replied the little guy, “You’ve had your fill, and I want to have some fun too,” and he started screaming at the top of his lungs again. Finally, his father and mother were awakened by the noise, ran to the room, and looked in through the door. When they saw a wolf inside, they ran away, and the husband grabbed his axe while the wife took the scythe. “Stay back,” said the man as they entered the room. “After I hit him, if he’s not dead, you must chop him up.” Then Thumbling heard his parents’ voices and cried, “Dear father, I’m here; I’m in the wolf’s belly.” His father, filled with joy, said, “Thank God, our dear child has found us again,” and told the woman to put away her scythe so Thumbling wouldn’t get hurt. After that, he raised his arm and struck the wolf a blow to the head that made him collapse dead, and then they took knives and scissors and cut his belly open to pull the little guy out. “Ah,” said the father, “what sorrow we’ve been through for your sake.” “Yes, father, I’ve traveled a lot. Thank goodness I can breathe fresh air again!” “Where have you been?” “Oh, father, I’ve been in a mouse’s hole, in a cow’s stomach, and then in a wolf’s; now I want to stay with you.” “And we won’t sell you again, not even for all the riches in the world,” said his parents, as they hugged and kissed their dear Thumbling. They fed him and gave him something to drink and had new clothes made for him because his old ones had been ruined on his journey.
38 The Wedding of Mrs. Fox
FIRST STORY
There was once on a time an old fox with nine tails, who believed that his wife was not faithful to him, and wished to try her. He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead. Mrs. Fox went up to her room, shut herself in, and her maid, Miss Cat, sat by the fire, and did the cooking. When it became known that the old fox was dead, wooers presented themselves. The maid heard some one standing at the house-door, knocking. She went and opened it, and it was a young fox, who said,
There was once an old fox with nine tails who suspected that his wife was being unfaithful and wanted to test her loyalty. He lay down under the bench, pretending to be stone dead. Mrs. Fox went up to her room and locked the door, while her maid, Miss Cat, sat by the fire and cooked. When word got out that the old fox had died, suitors began to show up. The maid heard someone knocking at the front door. She went to open it, and it was a young fox, who said,
“What may you be about, Miss Cat?
Do you sleep or do you wake?”
“What are you up to, Miss Cat?
Are you sleeping or are you awake?”
She answered,
She replied,
“I am not sleeping, I am waking,
Wouldst thou know what I am making?
I am boiling warm beer with butter so nice,
Will the gentleman enter and drink some likewise?”
“I’m not sleeping, I’m waking,
Do you want to know what I’m making?
I’m boiling warm beer with butter that’s nice,
Will the gentleman come in and have some too?”
“No, thank you, miss,” said the fox, “what is Mrs. Fox doing?” The maid replied,
“No, thank you, miss,” said the fox, “what's Mrs. Fox up to?” The maid replied,
“She sits all alone,
And makes her moan,
Weeping her little eyes quite red,
Because old Mr. Fox is dead.”
“She sits all alone,
And makes her moan,
Weeping her little eyes so red,
Because old Mr. Fox is dead.”
“Do just tell her, miss, that a young fox is here, who would like to woo her.” “Certainly, young sir.”
“Just let her know, miss, that a young fox is here who wants to court her.” “Of course, young sir.”
The cat goes up the stairs trip, trap,
The door she knocks at tap, tap, tap,
“Mistress Fox, are you inside?”
“Oh yes, my little cat,” she cried.
“A wooer he stands at the door out there.”
“Tell me what he is like, my dear?”
The cat goes up the stairs, trip, trap,
She knocks at the door, tap, tap, tap,
“Mistress Fox, are you in there?”
“Oh yes, my little cat,” she replied.
“There’s a suitor waiting at the door.”
“What's he like, my dear?”
“But has he nine as beautiful tails as the late Mr. Fox?” “Oh, no,” answered the cat, “he has only one.”
“But does he have nine beautiful tails like the late Mr. Fox?” “Oh, no,” the cat replied, “he only has one.”
“Then I will not have him.” Miss Cat went downstairs and sent the wooer away. Soon afterwards there was another knock, and another fox was at the door who wished to woo Mrs. Fox. He had two tails, but he did not fare better than the first. After this still more came, each with one tail more than the other, but they were all turned away, until at last one came who had nine tails, like old Mr. Fox. When the widow heard that, she said joyfully to the cat,
“Then I won’t have him.” Miss Cat went downstairs and sent the suitor away. Soon after, there was another knock, and another fox showed up at the door wanting to court Mrs. Fox. He had two tails, but he didn’t do any better than the first. After that, even more came, each with one additional tail than the last, but they were all turned away, until finally one showed up with nine tails, just like old Mr. Fox. When the widow heard that, she said happily to the cat,
“Now open the gates and doors all wide,
And carry old Mr. Fox outside.”
“Now open the gates and doors wide,
And take old Mr. Fox outside.”
But just as the wedding was going to be solemnized, old Mr. Fox stirred under the bench, and cudgelled all the rabble, and drove them and Mrs. Fox out of the house.
But just as the wedding was about to take place, old Mr. Fox stirred beneath the bench, kicked everyone out, and forced them and Mrs. Fox out of the house.
SECOND STORY
When old Mr. Fox was dead, the wolf came as a wooer, and knocked at the door, and the cat who was servant to Mrs. Fox, opened it for him. The wolf greeted her, and said,
When old Mr. Fox passed away, the wolf came as a suitor and knocked on the door, and the cat, who was Mrs. Fox's servant, opened it for him. The wolf greeted her and said,
“Good day, Mrs. Cat of Kehrewit,
“How comes it that alone you sit?
What are you making good?”
“Good day, Mrs. Cat of Kehrewit,
“How is it that you sit here all alone?
What are you up to?”
The cat replied,
The cat responded,
“In milk I’m breaking bread so sweet,
Will the gentleman please come in and eat?”
“In milk, I’m breaking bread so sweet,
Will the gentleman please come in and eat?”
“No, thank you, Mrs. Cat,” answered the wolf. “Is Mrs. Fox not at home?”
“No, thank you, Mrs. Cat,” replied the wolf. “Is Mrs. Fox not home?”
The cat said,
The cat said,
“She sits upstairs in her room,
Bewailing her sorrowful doom,
Bewailing her trouble so sore,
For old Mr. Fox is no more.”
“She sits upstairs in her room,
Mourning her sad fate,
Grieving her troubles so deeply,
Because old Mr. Fox is gone.”
The wolf answered,
The wolf replied,
“If she’s in want of a husband now,
Then will it please her to step below?”
The cat runs quickly up the stair,
And lets her tail fly here and there,
Until she comes to the parlour door.
With her five gold rings at the door she knocks,
“Are you within, good Mistress Fox?
If you’re in want of a husband now,
Then will it please you to step below?
“If she’s looking for a husband now,
Then would it be okay for her to come down?”
The cat quickly races up the stairs,
And swishes her tail around everywhere,
Until she reaches the parlor door.
With her five gold rings, she knocks at the door,
“Are you home, dear Mistress Fox?
If you’re looking for a husband now,
Then would it be okay for you to come down?
Mrs. Fox asked, “Has the gentleman red stockings on’ and has he a pointed mouth?” “No,” answered the cat. “Then he won’t do for me.”
Mrs. Fox asked, “Does the guy have red stockings and a pointed mouth?” “No,” the cat replied. “Then he won’t work for me.”
When the wolf was gone, came a dog, a stag, a hare, a bear, a lion, and all the beasts of the forest, one after the other. But one of the good points which old Mr. Fox had possessed, was always lacking, and the cat had continually to send the wooers away. At length came a young fox. Then Mrs. Fox said, “Has the gentleman red stockings on, and has he a little pointed mouth?” “Yes,” said the cat, “he has.” “Then let him come upstairs,” said Mrs. Fox, and ordered the servant to prepare the wedding-feast.
When the wolf left, a dog, a stag, a hare, a bear, a lion, and all the animals from the forest came by, one after another. But one good trait that old Mr. Fox had was missing, and the cat had to keep sending the suitors away. Finally, a young fox arrived. Then Mrs. Fox said, “Does the gentleman have red stockings and a little pointed mouth?” “Yes,” said the cat, “he does.” “Then let him come upstairs,” said Mrs. Fox, and she told the servant to get the wedding feast ready.
“Sweep me the room as clean as you can,
Up with the window, fling out my old man!
For many a fine fat mouse he brought,
Yet of his wife he never thought,
But ate up every one he caught.”
"Clean this room as best as you can,
Open the window, and throw out my man!
He brought home many a fat mouse,
But he never thought about his spouse,
Just ate every one he caught."
Then the wedding was solemnized with young Mr. Fox, and there was much rejoicing and dancing; and if they have not left off, they are dancing still.
Then the wedding took place with young Mr. Fox, and there was a lot of joy and dancing; and if they haven't stopped, they're still dancing.
39 The Elves
FIRST STORY
A shoemaker, by no fault of his own, had become so poor that at last he had nothing left but leather for one pair of shoes. So in the evening, he cut out the shoes which he wished to begin to make the next morning, and as he had a good conscience, he lay down quietly in his bed, commended himself to God, and fell asleep. In the morning, after he had said his prayers, and was just going to sit down to work, the two shoes stood quite finished on his table. He was astounded, and knew not what to say to it. He took the shoes in his hands to observe them closer, and they were so neatly made that there was not one bad stitch in them, just as if they were intended as a masterpiece. Soon after, a buyer came in, and as the shoes pleased him so well, he paid more for them than was customary, and, with the money, the shoemaker was able to purchase leather for two pairs of shoes. He cut them out at night, and next morning was about to set to work with fresh courage; but he had no need to do so, for, when he got up, they were already made, and buyers also were not wanting, who gave him money enough to buy leather for four pairs of shoes. The following morning, too, he found the four pairs made; and so it went on constantly, what he cut out in the evening was finished by the morning, so that he soon had his honest independence again, and at last became a wealthy man. Now it befell that one evening not long before Christmas, when the man had been cutting out, he said to his wife, before going to bed, “What think you if we were to stay up to-night to see who it is that lends us this helping hand?” The woman liked the idea, and lighted a candle, and then they hid themselves in a corner of the room, behind some clothes which were hanging up there, and watched. When it was midnight, two pretty little naked men came, sat down by the shoemaker’s table, took all the work which was cut out before them and began to stitch, and sew, and hammer so skilfully and so quickly with their little fingers that the shoemaker could not turn away his eyes for astonishment. They did not stop until all was done, and stood finished on the table, and they ran quickly away.
A shoemaker, through no fault of his own, had become so poor that he had nothing left but leather for one pair of shoes. So in the evening, he cut out the shoes he wanted to make the next morning, and with a clear conscience, he lay down quietly in bed, entrusted himself to God, and fell asleep. In the morning, after saying his prayers and just as he was about to start working, he found the two finished shoes on his table. He was amazed and didn’t know what to think. He picked up the shoes to take a closer look, and they were so well made that there wasn’t a single bad stitch in them, as if they were crafted as a masterpiece. Shortly after, a customer came in, and since he liked the shoes so much, he paid more than usual for them. With that money, the shoemaker was able to buy leather for two pairs of shoes. He cut them out at night and the next morning felt ready to work with renewed energy; but he didn’t have to, because when he got up, they were already made. Customers soon came again, paying him enough to buy leather for four pairs of shoes. The next morning, he found those four pairs already made, and this continued every day: whatever he cut out in the evening was finished by morning, allowing him to regain his independence and eventually become wealthy. One evening not long before Christmas, after cutting out, he said to his wife before going to bed, “What if we stayed up tonight to see who is helping us?” The woman liked the idea, lit a candle, and they hid in a corner of the room behind some hanging clothes and watched. At midnight, two tiny naked men came, sat down at the shoemaker’s table, took all the cut pieces in front of them, and began to stitch, sew, and hammer with such skill and speed that the shoemaker couldn’t take his eyes off them in amazement. They worked until everything was complete, then quickly ran away.
Next morning the woman said, “The little men have made us rich, and we really must show that we are grateful for it. They run about so, and have nothing on, and must be cold. I’ll tell thee what I’ll do: I will make them little shirts, and coats, and vests, and trousers, and knit both of them a pair of stockings, and do thou, too, make them two little pairs of shoes.” The man said, “I shall be very glad to do it;” and one night, when everything was ready, they laid their presents all together on the table instead of the cut-out work, and then concealed themselves to see how the little men would behave. At midnight they came bounding in, and wanted to get to work at once, but as they did not find any leather cut out, but only the pretty little articles of clothing, they were at first astonished, and then they showed intense delight. They dressed themselves with the greatest rapidity, putting the pretty clothes on, and singing,
The next morning, the woman said, “The little guys have made us rich, and we really need to show our gratitude. They run around so much with nothing on and must be cold. Here’s what I'll do: I’ll make them little shirts, coats, vests, and trousers, and knit both of them a pair of stockings. You should also make them two little pairs of shoes.” The man replied, “I’d be happy to do that.” One night, when everything was ready, they placed their gifts on the table instead of the cut-out pieces, then hid to see how the little men would react. At midnight, the little men came bounding in, ready to work, but when they didn’t find any leather cut out—just the adorable little clothes—they were initially shocked, then thrilled. They quickly dressed in the lovely clothes and started singing,
“Now we are boys so fine to see,
Why should we longer cobblers be?”
“Now we're such good-looking boys,
Why should we still be cobblers?”
Then they danced and skipped and leapt over chairs and benches. At last they danced out of doors. From that time forth they came no more, but as long as the shoemaker lived all went well with him, and all his undertakings prospered.
Then they danced, skipped, and jumped over chairs and benches. Finally, they danced outside. After that, they never returned, but as long as the shoemaker lived, everything went well for him, and all his efforts were successful.
SECOND STORY
There was once a poor servant-girl, who was industrious and cleanly, and swept the house every day, and emptied her sweepings on the great heap in front of the door. One morning when she was just going back to her work, she found a letter on this heap, and as she could not read, she put her broom in the corner, and took the letter to her master and mistress, and behold it was an invitation from the elves, who asked the girl to hold a child for them at its christening. The girl did not know what to do, but at length, after much persuasion, and as they told her that it was not right to refuse an invitation of this kind, she consented. Then three elves came and conducted her to a hollow mountain, where the little folks lived. Everything there was small, but more elegant and beautiful than can be described. The baby’s mother lay in a bed of black ebony ornamented with pearls, the coverlids were embroidered with gold, the cradle was of ivory, the bath of gold. The girl stood as godmother, and then wanted to go home again, but the little elves urgently entreated her to stay three days with them. So she stayed, and passed the time in pleasure and gaiety, and the little folks did all they could to make her happy. At last she set out on her way home. Then first they filled her pockets quite full of money, and after that they led her out of the mountain again. When she got home, she wanted to begin her work, and took the broom, which was still standing in the corner, in her hand and began to sweep. Then some strangers came out of the house, who asked her who she was, and what business she had there? And she had not, as she thought, been three days with the little men in the mountains, but seven years, and in the meantime her former masters had died.
Once there was a poor servant girl who was hardworking and tidy. She swept the house every day and dumped her sweepings on the big pile in front of the door. One morning, just as she was about to return to her chores, she found a letter on this pile. Since she couldn't read, she set her broom in the corner and took the letter to her master and mistress. It turned out to be an invitation from the elves, asking the girl to be a godmother for a child at its christening. The girl didn't know what to do, but eventually, after a lot of persuasion, and because they told her it was wrong to refuse such an invitation, she agreed. Then three elves appeared and led her to a hollow mountain where the little folk lived. Everything there was small but more elegant and beautiful than can be described. The baby's mother lay in a bed made of black ebony adorned with pearls, the bedspread was embroidered in gold, the cradle was made of ivory, and the bath was gold. The girl served as the godmother and then wanted to go home, but the little elves begged her to stay for three days. So she stayed and spent her time in joy and laughter, while the little folks did everything they could to keep her happy. Finally, she set off on her way home. First, they filled her pockets to the brim with money, then they guided her out of the mountain. When she returned home, she wanted to start her chores, grabbed her broom from the corner, and began to sweep. Then some strangers came out of the house and asked her who she was and what she was doing there. To her surprise, she realized she hadn't spent just three days with the little men in the mountains, but seven years, and in that time, her former masters had died.
THIRD STORY
A certain mother’s child had been taken away out of its cradle by the elves, and a changeling with a large head and staring eyes, which would do nothing but eat and drink, laid in its place. In her trouble she went to her neighbour, and asked her advice. The neighbour said that she was to carry the changeling into the kitchen, set it down on the hearth, light a fire, and boil some water in two egg-shells, which would make the changeling laugh, and if he laughed, all would be over with him. The woman did everything that her neighbour bade her. When she put the egg-shells with water on the fire, the imp said, “I am as old now as the Wester forest, but never yet have I seen any one boil anything in an egg-shell!” And he began to laugh at it. Whilst he was laughing, suddenly came a host of little elves, who brought the right child, set it down on the hearth, and took the changeling away with them.
A certain mother’s child was taken from its crib by the elves, and in its place was a changeling with a big head and wide eyes, who just ate and drank all the time. In her distress, she went to her neighbor for advice. The neighbor told her to take the changeling into the kitchen, set it down on the hearth, light a fire, and boil some water in two egg-shells, which would make the changeling laugh, and if he laughed, that would be the end for him. The woman followed her neighbor's instructions. When she put the egg-shells with water on the fire, the changeling said, “I’m as old as the Western forest, but I’ve never seen anyone boil anything in an egg-shell!” And he started laughing. While he was laughing, a swarm of little elves suddenly appeared, bringing back the real child, setting it down on the hearth, and taking the changeling away with them.
40 The Robber Bridegroom
There was once on a time a miller, who had a beautiful daughter, and as she was grown up, he wished that she was provided for, and well married. He thought, “If any good suitor comes and asks for her, I will give her to him.” Not long afterwards, a suitor came, who appeared to be very rich, and as the miller had no fault to find with him, he promised his daughter to him. The maiden, however, did not like him quite so much as a girl should like the man to whom she is engaged, and had no confidence in him. Whenever she saw, or thought of him, she felt a secret horror. Once he said to her, “Thou art my betrothed, and yet thou hast never once paid me a visit.” The maiden replied, “I know not where thy house is.” Then said the bridegroom, “My house is out there in the dark forest.” She tried to excuse herself and said she could not find the way there. The bridegroom said, “Next Sunday thou must come out there to me; I have already invited the guests, and I will strew ashes in order that thou mayst find thy way through the forest.” When Sunday came, and the maiden had to set out on her way, she became very uneasy, she herself knew not exactly why, and to mark her way she filled both her pockets full of peas and lentils. Ashes were strewn at the entrance of the forest, and these she followed, but at every step she threw a couple of peas on the ground. She walked almost the whole day until she reached the middle of the forest, where it was the darkest, and there stood a solitary house, which she did not like, for it looked so dark and dismal. She went inside it, but no one was within, and the most absolute stillness reigned. Suddenly a voice cried,
Once upon a time, there was a miller who had a beautiful daughter. As she grew up, he wanted her to be well taken care of and married. He thought, “If a good suitor comes along and asks for her, I’ll give her to him.” Not long after, a suitor showed up who seemed to be very wealthy, and since the miller found no fault with him, he promised his daughter to him. However, the young woman didn’t feel as strongly about him as a girl should feel about the man she’s engaged to, and she lacked trust in him. Whenever she saw or thought about him, she felt a strange fear. One day he said to her, “You’re my betrothed, and yet you’ve never visited me.” She replied, “I don’t know where your house is.” The suitor responded, “My house is out there in the dark forest.” She tried to excuse herself, saying she couldn’t find her way there. The groom insisted, “You must come out to me next Sunday; I’ve already invited the guests, and I’ll spread ashes so you can find your way through the forest.” When Sunday came and the girl had to set out, she felt very uneasy, though she wasn’t sure why, and to mark her path, she filled both pockets with peas and lentils. Ashes were spread at the entrance to the forest, which she followed, throwing a few peas on the ground at each step. She walked nearly all day until she reached the darkest part of the forest, where a lonely house stood that she didn’t like because it looked so dark and grim. She went inside, but no one was there, and complete silence filled the space. Suddenly, a voice cried,
“Turn back, turn back, young maiden dear,
’Tis a murderer’s house you enter here.”
“Turn back, turn back, young lady dear,
This is a murderer’s house you’re entering.”
The maiden looked up, and saw that the voice came from a bird, which was hanging in a cage on the wall. Again it cried,
The girl looked up and saw that the voice was coming from a bird hanging in a cage on the wall. It called out again,
“Turn back, turn back, young maiden dear,
’Tis a murderer’s house you enter here.”
“Turn around, turn around, young lady,
This is a murderer’s house you’re entering.”
Then the young maiden went on farther from one room to another, and walked through the whole house, but it was entirely empty and not one human being was to be found. At last she came to the the cellar, and there sat an extremely aged woman, whose head shook constantly. “Can you not tell me,” said the maiden, “if my betrothed lives here?”
Then the young woman went further from one room to another and walked through the entire house, but it was completely empty, and there wasn't a single person to be found. Finally, she arrived at the cellar, where an extremely old woman sat, her head shaking constantly. “Can you tell me,” said the young woman, “if my fiancé lives here?”
“Alas, poor child,” replied the old woman, “whither hast thou come? Thou art in a murderer’s den. Thou thinkest thou art a bride soon to be married, but thou wilt keep thy wedding with death. Look, I have been forced to put a great kettle on there, with water in it, and when they have thee in their power, they will cut thee to pieces without mercy, will cook thee, and eat thee, for they are eaters of human flesh. If I do not have compassion on thee, and save thee, thou art lost.”
“Poor thing,” the old woman said, “where have you come? You’re in the lair of a murderer. You think you’re about to be married, but you’ll end up marrying death instead. Look, I’ve had to put a large pot over there, filled with water, and when they get hold of you, they’ll cut you to pieces without mercy, cook you, and eat you, because they eat human flesh. If I don’t help you and save you, you’re finished.”
Thereupon the old woman led her behind a great hogshead where she could not be seen. “Be as still as a mouse,” said she, “do not make a sound, or move, or all will be over with thee. At night, when the robbers are asleep, we will escape; I have long waited for an opportunity.” Hardly was this done, than the godless crew came home. They dragged with them another young girl. They were drunk, and paid no heed to her screams and lamentations. They gave her wine to drink, three glasses full, one glass of white wine, one glass of red, and a glass of yellow, and with this her heart burst in twain. Thereupon they tore off her delicate raiment, laid her on a table, cut her beautiful body in pieces and strewed salt thereon. The poor bride behind the cask trembled and shook, for she saw right well what fate the robbers had destined for her. One of them noticed a gold ring on the little finger of the murdered girl, and as it would not come off at once, he took an axe and cut the finger off, but it sprang up in the air, away over the cask and fell straight into the bride’s bosom. The robber took a candle and wanted to look for it, but could not find it. Then another of them said, “Hast thou looked behind the great hogshead?” But the old woman cried, “Come and get something to eat, and leave off looking till the morning, the finger won’t run away from you.”
Then the old woman led her behind a large barrel where she couldn't be seen. “Be as quiet as a mouse,” she said, “don't make a sound or move, or it will all be over for you. At night, when the robbers are asleep, we'll escape; I’ve been waiting for the right moment.” Just as this was done, the wicked group returned. They dragged another young girl with them. They were drunk and didn’t pay attention to her screams and cries. They forced her to drink wine—three glasses in total: one glass of white wine, one glass of red, and a glass of yellow, and with that, her heart broke. Then they ripped off her delicate clothes, laid her on a table, cut her beautiful body into pieces, and sprinkled salt on it. The poor bride behind the barrel trembled and shook because she realized what fate awaited her at the hands of the robbers. One of them spotted a gold ring on the little finger of the murdered girl, and when it wouldn’t come off right away, he grabbed an axe and chopped the finger off, but it flew up into the air, over the barrel, and landed right in the bride’s bosom. The robber took a candle and wanted to search for it, but he couldn't find it. Then another one of them said, “Have you checked behind the large barrel?” But the old woman shouted, “Come and get something to eat, and stop searching until morning; the finger won’t run away.”
Then the robbers said, “The old woman is right,” and gave up their search, and sat down to eat, and the old woman poured a sleeping-draught in their wine, so that they soon lay down in the cellar, and slept and snored. When the bride heard that, she came out from behind the hogshead, and had to step over the sleepers, for they lay in rows on the ground, and great was her terror lest she should waken one of them. But God helped her, and she got safely over. The old woman went up with her, opened the doors, and they hurried out of the murderers’ den with all the speed in their power. The wind had blown away the strewn ashes, but the peas and lentils had sprouted and grown up, and showed them the way in the moonlight. They walked the whole night, until in the morning they arrived at the mill, and then the maiden told her father everything exactly as it had happened.
Then the robbers said, "The old woman is right," and they stopped searching, sat down to eat, and the old woman poured a sleeping potion into their wine, causing them to soon lie down in the cellar and fall asleep, snoring. When the bride heard this, she came out from behind the barrel and had to step over the sleeping men, who were lying in rows on the ground, and she was very scared that she might wake one of them. But God helped her, and she managed to get over safely. The old woman went with her, opened the doors, and they rushed out of the murderers' hideout as fast as they could. The wind had blown away the scattered ashes, but the peas and lentils had sprouted and grown, showing them the way in the moonlight. They walked all night, and by morning they arrived at the mill, where the maiden told her father everything exactly as it had happened.
When the day came when the wedding was to be celebrated, the bridegroom appeared, and the Miller had invited all his relations and friends. As they sat at table, each was bidden to relate something. The bride sat still, and said nothing. Then said the bridegroom to the bride, “Come, my darling, dost thou know nothing? Relate something to us like the rest.” She replied, “Then I will relate a dream. I was walking alone through a wood, and at last I came to a house, in which no living soul was, but on the wall there was a bird in a cage which cried,
When the day of the wedding arrived, the groom showed up, and the Miller had invited all his relatives and friends. As they sat at the table, everyone was asked to share something. The bride sat quietly and said nothing. The groom then said to the bride, “Come on, my love, don’t you have anything to share? Tell us something like everyone else.” She replied, “Alright, I’ll share a dream. I was walking alone through a forest, and eventually, I came to a house where there was no one around, but on the wall, there was a bird in a cage that cried,
“Turn back, turn back, young maiden dear,
’Tis a murderer’s house you enter here.”
“Turn around, turn around, dear young lady,
This is a murderer’s house you're entering.”
And this it cried once more. ‘My darling, I only dreamt this. Then I went through all the rooms, and they were all empty, and there was something so horrible about them! At last I went down into the cellar, and there sat a very very old woman, whose head shook; I asked her, ‘Does my bridegroom live in this house? She answered, ‘Alas poor child, thou hast got into a murderer’s den, thy bridegroom does live here, but he will hew thee in pieces, and kill thee, and then he will cook thee, and eat thee.’ My darling, I only dreamt this. But the old woman hid me behind a great hogshead, and, scarcely was I hidden, when the robbers came home, dragging a maiden with them, to whom they gave three kinds of wine to drink, white, red, and yellow, with which her heart broke in twain. My darling, I only dreamt this. Thereupon they pulled off her pretty clothes, and hewed her fair body in pieces on a table, and sprinkled them with salt. My darling, I only dreamt this. And one of the robbers saw that there was still a ring on her little finger, and as it was hard to draw off, he took an axe and cut it off, but the finger sprang up in the air, and sprang behind the great hogshead, and fell in my bosom. And there is the finger with the ring!” And with these words she drew it forth, and showed it to those present.
And then it cried out again. "My love, I only dreamed this. I searched through all the rooms, and they were all empty, and there was something so dreadful about them! Finally, I went down into the cellar, and there sat a very, very old woman, whose head shook. I asked her, 'Does my groom live in this house?' She replied, 'Alas, poor child, you’ve walked into a murderer’s lair. Your groom does live here, but he will chop you to pieces, kill you, and then cook you and eat you.' My love, I only dreamed this. But the old woman hid me behind a big barrel, and as soon as I was hidden, the robbers came home, dragging a girl with them. They offered her three kinds of wine to drink — white, red, and yellow — which broke her heart in two. My love, I only dreamed this. Then they stripped her of her beautiful clothes and chopped her lovely body into pieces on a table, sprinkling it with salt. My love, I only dreamed this. One of the robbers noticed there was still a ring on her little finger, and since it was hard to get off, he took an axe and cut it off. But the finger flew up into the air, landed behind the big barrel, and fell into my bosom. And there’s the finger with the ring!" And with those words, she pulled it out and showed it to everyone present.
The robber, who had during this story become as pale as ashes, leapt up and wanted to escape, but the guests held him fast, and delivered him over to justice. Then he and his whole troop were executed for their infamous deeds.
The robber, who had become as pale as a ghost during this story, jumped up and tried to escape, but the guests held him firm and turned him over to the authorities. Then he and his entire gang were executed for their notorious crimes.
41 Herr Korbes
There were once a cock and a hen who wanted to take a journey together. So the cock built a beautiful carriage, which had four red wheels, and harnessed four mice to it. The hen seated herself in it with the cock, and they drove away together. Not long afterwards they met a cat who said, “Where are you going?” The cock replied, “We are going to the house of Herr Korbes.” “Take me with you,” said the cat. The cock answered, “Most willingly, get up behind, lest you fall off in front. Take great care not to dirty my little red wheels. And you little wheels, roll on, and you little mice pipe out, as we go forth on our way to the house of Herr Korbes.”
There were once a rooster and a hen who wanted to go on a journey together. So the rooster built a beautiful carriage with four red wheels and hitched up four mice to pull it. The hen joined him in the carriage, and they set off together. Not long after, they came across a cat who asked, “Where are you going?” The rooster replied, “We’re on our way to Herr Korbes's house.” “Can I come with you?” the cat said. The rooster answered, “Of course, hop on the back so you don’t fall off in front. Just be careful not to dirty my little red wheels. And you little wheels, roll on, and you little mice, squeak along as we head to Herr Korbes's house.”
After this came a millstone, then an egg, then a duck, then a pin, and at last a needle, who all seated themselves in the carriage, and drove with them. When, however, they reached the house of Herr Korbes, Herr Korbes was not there. The mice drew the carriage into the barn, the hen flew with the cock upon a perch. The cat sat down by the hearth, the duck on the well-pole. The egg rolled itself into a towel, the pin stuck itself into the chair-cushion, the needle jumped on to the bed in the middle of the pillow, and the millstone laid itself over the door. Then Herr Korbes came home, went to the hearth, and was about to light the fire, when the cat threw a quantity of ashes in his face. He ran into the kitchen in a great hurry to wash it off, and the duck splashed some water in his face. He wanted to dry it with the towel, but the egg rolled up against him, broke, and glued up his eyes. He wanted to rest, and sat down in the chair, and then the pin pricked him. He fell in a passion, and threw himself on his bed, but as soon as he laid his head on the pillow, the needle pricked him, so that he screamed aloud, and was just going to run out into the wide world in his rage, but when he came to the house-door, the millstone leapt down and struck him dead. Herr Korbes must have been a very wicked man!
After this, a millstone arrived, followed by an egg, then a duck, a pin, and finally a needle, all of which took their seats in the carriage and rode along. However, when they arrived at Herr Korbes’ house, he wasn't home. The mice pulled the carriage into the barn, while the hen flew up with the rooster onto a perch. The cat settled by the hearth, and the duck perched on the well-pole. The egg rolled itself into a towel, the pin stuck itself into the chair cushion, the needle jumped onto the bed right in the middle of the pillow, and the millstone laid itself over the door. Then Herr Korbes came home, went to the hearth, and was about to light a fire when the cat tossed a bunch of ashes in his face. He rushed into the kitchen to wash it off, and the duck splashed water in his face. He tried to dry his face with the towel, but the egg rolled against him, broke, and stuck his eyes shut. He wanted to take a break, so he sat down in the chair, but then the pin pricked him. He got really angry and threw himself onto his bed, but as soon as he laid his head on the pillow, the needle pricked him, making him scream out loud. He was about to run out into the wide world in his rage, but when he reached the front door, the millstone jumped down and struck him dead. Herr Korbes must have been a very wicked man!
42 The Godfather
A poor man had so many children that he had already asked every one in the world to be godfather, and when still another child was born, no one else was left whom he could invite. He knew not what to do, and, in his perplexity, he lay down and fell asleep. Then he dreamt that he was to go outside the gate, and ask the first person who met him to be godfather. When he awoke, he determined to obey his dream, and went outside the gate, and asked the first person who came up to him to be godfather. The stranger presented him with a little glass of water, and said, “This is a wonderful water, with it thou canst heal the sick, only thou must see where Death is standing. If he is standing by the patient’s head, give the patient some of the water and he will be healed, but if Death is standing by his feet, all trouble will be in vain, for the sick man must die.” From this time forth, the man could always say whether a patient could be saved or not, and became famous for his skill, and earned a great deal of money. Once he was called in to the child of the King, and when he entered, he saw death standing by the child’s head and cured it with the water, and he did the same a second time, but the third time Death was standing by its feet, and then he knew the child was forced to die.
A poor man had so many children that he had already asked everyone in the world to be a godfather, and when another child was born, there was no one left to invite. He didn't know what to do, so in his confusion, he lay down and fell asleep. In his dream, he was told to go outside the gate and ask the first person he saw to be the godfather. When he woke up, he decided to follow his dream, went outside, and asked the first person who approached him to be the godfather. The stranger gave him a small glass of water and said, “This is special water; with it, you can heal the sick, but you must see where Death is standing. If Death is by the patient's head, give the patient some of the water, and they will be healed. But if Death is by their feet, all will be in vain, for the patient must die.” From that moment on, the man could always tell whether a patient could be saved or not, and he became famous for his skills and earned a lot of money. One time he was called to help a child of the King, and when he entered, he saw Death standing by the child's head and healed them with the water. He did the same thing a second time, but when it happened for the third time, Death was standing by the child's feet, and he knew the child was destined to die.
Once the man thought he would visit the godfather, and tell him how he had succeeded with the water. But when he entered the house, it was such a strange establishment! On the first flight of stairs, the broom and shovel were disputing, and knocking each other about violently. He asked them, “Where does the godfather live?” The broom replied, “One flight of stairs higher up.” When he came to the second flight, he saw a heap of dead fingers lying. He asked, “Where does the godfather live?” One of the fingers replied, “One flight of stairs higher.” On the third flight lay a heap of dead heads, which again directed him to the flight beyond. On the fourth flight, he saw fishes on the fire, which frizzled in the pans and baked themselves. They, too, said, “One flight of stairs higher.” And when he had ascended the fifth, he came to the door of a room and peeped through the keyhole, and there he saw the godfather who had a pair of long horns. When he opened the door and went in, the godfather got into bed in a great hurry and covered himself up. Then said the man, “Sir godfather, what a strange household you have! When I came to your first flight of stairs, the shovel and broom were quarreling, and beating each other violently.”
Once the man thought he would visit the godfather and tell him about his success with the water. But when he entered the house, it was such a strange place! On the first flight of stairs, the broom and shovel were arguing and knocking each other around furiously. He asked them, “Where does the godfather live?” The broom replied, “One flight of stairs up.” When he reached the second flight, he saw a pile of dead fingers lying there. He asked, “Where does the godfather live?” One of the fingers replied, “One flight of stairs up.” On the third flight, there was a heap of dead heads, which again directed him to the next level. On the fourth flight, he saw fish frying in pans, sizzling as they cooked themselves. They also said, “One flight of stairs up.” And when he climbed the fifth, he reached the door of a room and peeked through the keyhole. There he saw the godfather with a pair of long horns. When he opened the door and went in, the godfather hurried into bed and covered himself up. Then the man said, “Sir godfather, what a strange household you have! When I came to your first flight of stairs, the shovel and broom were fighting and hitting each other hard.”
“How stupid you are!” said the godfather. “That was the boy and the maid talking to each other.” “But on the second flight I saw dead fingers lying.” “Oh, how silly you are! Those were some roots of scorzonera.” “On the third flight lay a heap of dead men’s heads.” “Foolish man, those were cabbages.” “On the fourth flight, I saw fishes in a pan, which were hissing and baking themselves.” When he had said that, the fishes came and served themselves up. “And when I got to the fifth flight, I peeped through the keyhole of a door, and there, godfather, I saw you, and you had long, long horns.” “Oh, that is a lie!” The man became alarmed, and ran out, and if he had not, who knows what the godfather would have done to him.
“How ridiculous you are!” said the godfather. “That was just the boy and the maid talking to each other.” “But on the second floor, I saw dead fingers lying around.” “Oh, you’re being so silly! Those were just some roots of scorzonera.” “On the third floor, there was a pile of dead men’s heads.” “You foolish man, those were cabbages.” “On the fourth floor, I saw fish in a pan that were hissing and cooking themselves.” After he said that, the fish came and served themselves up. “And when I got to the fifth floor, I peeked through the keyhole of a door, and there, godfather, I saw you, and you had long, long horns.” “Oh, that’s a lie!” The man got scared and ran out, and if he hadn’t, who knows what the godfather would have done to him.
43 Frau Trude
There was once a little girl who was obstinate and inquisitive, and when her parents told her to do anything, she did not obey them, so how could she fare well? One day she said to her parents, “I have heard so much of Frau Trude, I will go to her some day. People say that everything about her does look so strange, and that there are such odd things in her house, that I have become quite curious!” Her parents absolutely forbade her, and said, “Frau Trude is a bad woman, who does wicked things, and if thou goest to her; thou art no longer our child.” But the maiden did not let herself be turned aside by her parent’s prohibition, and still went to Frau Trude. And when she got to her, Frau Trude said, “Why art thou so pale?” “Ah,” she replied, and her whole body trembled, “I have been so terrified at what I have seen.” “What hast thou seen?” “I saw a black man on your steps.” “That was a collier.” “Then I saw a green man.” “That was a huntsman.” “After that I saw a blood-red man.” “That was a butcher.” “Ah, Frau Trude, I was terrified; I looked through the window and saw not you, but, as I verily believe, the devil himself with a head of fire.” “Oho!” said she, “then thou hast seen the witch in her proper costume. I have been waiting for thee, and wanting thee a long time already; thou shalt give me some light.” Then she changed the girl into a block of wood, and threw it into the fire. And when it was in full blaze she sat down close to it, and warmed herself by it, and said, “That shines bright for once in a way.”
There was once a little girl who was stubborn and curious, and when her parents asked her to do anything, she didn’t listen to them, so how could she expect to be happy? One day she told her parents, “I’ve heard so much about Frau Trude; I’m going to see her one day. People say everything about her is so strange, and there are such weird things in her house that I can't help but be curious!” Her parents completely forbade her and said, “Frau Trude is a bad woman who does evil things, and if you go to her, you're no longer our child.” But the girl didn't let her parents' warning stop her and went to Frau Trude anyway. When she arrived, Frau Trude asked, “Why do you look so pale?” “Ah,” she replied, trembling all over, “I’ve been so scared by what I saw.” “What did you see?” “I saw a black man on your steps.” “That was a coal miner.” “Then I saw a green man.” “That was a huntsman.” “After that, I saw a blood-red man.” “That was a butcher.” “Ah, Frau Trude, I was terrified; I looked through the window and saw not you, but, I truly believe, the devil himself with a head of fire.” “Oh!” she said, “then you’ve seen the witch in her true form. I’ve been waiting for you and wanting you for a long time; you’re going to bring me some light.” Then she turned the girl into a block of wood and threw it into the fire. When it was blazing, she sat down next to it, warmed herself, and said, “Now that shines bright for once in a while.”
44 Godfather Death
A poor man had twelve children and was forced to work night and day to give them even bread. When therefore the thirteenth came into the world, he knew not what to do in his trouble, but ran out into the great highway, and resolved to ask the first person whom he met to be godfather. The first to meet him was the good God who already knew what filled his heart, and said to him, “Poor man, I pity thee. I will hold thy child at its christening, and will take charge of it and make it happy on earth.” The man said, “Who art thou?” “I am God.” “Then I do not desire to have thee for a godfather,” said the man; “thou givest to the rich, and leavest the poor to hunger.” Thus spoke the man, for he did not know how wisely God apportions riches and poverty. He turned therefore away from the Lord, and went farther. Then the Devil came to him and said, “What seekest thou? If thou wilt take me as a godfather for thy child, I will give him gold in plenty and all the joys of the world as well.” The man asked, “Who art thou?” “I am the Devil.” “Then I do not desire to have thee for godfather,” said the man; “thou deceivest men and leadest them astray.” He went onwards, and then came Death striding up to him with withered legs, and said, “Take me as godfather.” The man asked, “Who art thou?” “I am Death, and I make all equal.” Then said the man, “Thou art the right one, thou takest the rich as well as the poor, without distinction; thou shalt be godfather.” Death answered, “I will make thy child rich and famous, for he who has me for a friend can lack nothing.” The man said, “Next Sunday is the christening; be there at the right time.” Death appeared as he had promised, and stood godfather quite in the usual way.
A poor man had twelve kids and had to work non-stop to provide them even with bread. So when the thirteenth child was born, he didn't know what to do, but he ran out to the main road and decided to ask the first person he met to be the godfather. The first person he encountered was God, who already understood his struggles, and said, “Poor man, I feel for you. I'll hold your child at the christening, and I'll take care of it and make it happy on earth.” The man asked, “Who are you?” “I am God.” “Then I don’t want you as a godfather,” the man replied; “you give to the rich and leave the poor to suffer.” So he turned away from the Lord and continued on. Then the Devil approached him and said, “What are you looking for? If you choose me as godfather for your child, I’ll give him lots of gold and all the pleasures of the world.” The man asked, “Who are you?” “I am the Devil.” “Then I don’t want you as a godfather,” said the man; “you trick people and lead them astray.” He kept walking, and then Death came up to him with frail legs and said, “Take me as your godfather.” The man asked, “Who are you?” “I am Death, and I make everyone equal.” The man responded, “You’re the right one; you take both the rich and the poor, without distinction; you shall be my child’s godfather.” Death said, “I’ll make your child rich and famous, because he who has me as a friend can lack for nothing.” The man said, “Next Sunday is the christening; be there on time.” Death appeared as promised and stood as godfather just like usual.
When the boy had grown up, his godfather one day appeared and bade him go with him. He led him forth into a forest, and showed him a herb which grew there, and said, “Now shalt thou receive thy godfather’s present. I make thee a celebrated physician. When thou art called to a patient, I will always appear to thee. If I stand by the head of the sick man, thou mayst say with confidence that thou wilt make him well again, and if thou givest him of this herb he will recover; but if I stand by the patient’s feet, he is mine, and thou must say that all remedies are in vain, and that no physician in the world could save him. But beware of using the herb against my will, or it might fare ill with thee.”
When the boy grew up, his godfather one day showed up and told him to come with him. He took him into a forest and showed him a plant that grew there, saying, “Now you will receive your godfather’s gift. I’m making you a famous doctor. Whenever you're called to help a patient, I will always be there with you. If I stand at the head of the sick person, you can confidently say that you will cure him, and if you give him this plant, he will get better; but if I stand at the patient’s feet, he is mine, and you must say that no treatment will work, and that no doctor in the world could save him. But be careful not to use the plant against my wishes, or it could go badly for you.”
It was not long before the youth was the most famous physician in the whole world. “He had only to look at the patient and he knew his condition at once, and if he would recover, or must needs die.” So they said of him, and from far and wide people came to him, sent for him when they had any one ill, and gave him so much money that he soon became a rich man. Now it so befell that the King became ill, and the physician was summoned, and was to say if recovery were possible. But when he came to the bed, Death was standing by the feet of the sick man, and the herb did not grow which could save him. “If I could but cheat Death for once,” thought the physician, “he is sure to take it ill if I do, but, as I am his godson, he will shut one eye; I will risk it.” He therefore took up the sick man, and laid him the other way, so that now Death was standing by his head. Then he gave the King some of the herb, and he recovered and grew healthy again. But Death came to the physician, looking very black and angry, threatened him with his finger, and said, “Thou hast overreached me; this time I will pardon it, as thou art my godson; but if thou venturest it again, it will cost thee thy neck, for I will take thee thyself away with me.”
It didn’t take long for the young man to become the most famous doctor in the entire world. “He just had to look at a patient, and he knew what was wrong right away, whether they would recover or if they were going to die,” people said about him. People traveled from far and wide to see him, called for him whenever someone was sick, and paid him so much money that he quickly became wealthy. Then one day, the King fell ill, and the doctor was called to determine if the King could get better. When he arrived at the King’s bedside, Death was standing at the foot of the bed, and there was no herb that could save him. “If only I could outsmart Death just this once,” the doctor thought, “he might not like it, but since I’m his godson, he might let it slide; I’ll take the chance.” So, he turned the King around, making it so Death was now at his head. Then he gave the King some of the herb, and the King recovered and became healthy again. But Death came to the doctor, looking very dark and angry, pointed at him, and said, “You’ve tricked me; I’ll let it go this time since you’re my godson, but if you try it again, it will cost you your life, because I’ll take you with me.”
Soon afterwards the King’s daughter fell into a severe illness. She was his only child, and he wept day and night, so that he began to lose the sight of his eyes, and he caused it to be made known that whosoever rescued her from death should be her husband and inherit the crown. When the physician came to the sick girl’s bed, he saw Death by her feet. He ought to have remembered the warning given by his godfather, but he was so infatuated by the great beauty of the King’s daughter, and the happiness of becoming her husband, that he flung all thought to the winds. He did not see that Death was casting angry glances on him, that he was raising his hand in the air, and threatening him with his withered fist. He raised up the sick girl, and placed her head where her feet had lain. Then he gave her some of the herb, and instantly her cheeks flushed red, and life stirred afresh in her.
Soon after, the King’s daughter fell seriously ill. She was his only child, and he cried day and night, to the point where he began to lose his sight. He declared that anyone who saved her from death would be her husband and inherit the crown. When the doctor came to the sick girl’s bedside, he noticed Death standing near her feet. He should have remembered the warning from his godfather, but he was so captivated by the King’s daughter’s beauty and the thought of marrying her that he ignored it completely. He didn’t realize that Death was glaring angrily at him, raising his hand and threatening him with his bony fist. He lifted the girl up and placed her head where her feet had been. Then he gave her some of the herb, and instantly, her cheeks turned red, and life returned to her.
When Death saw that for a second time he was defrauded of his own property, he walked up to the physician with long strides, and said, “All is over with thee, and now the lot falls on thee,” and seized him so firmly with his ice-cold hand, that he could not resist, and led him into a cave below the earth. There he saw how thousands and thousands of candles were burning in countless rows, some large, others half-sized, others small. Every instant some were extinguished, and others again burnt up, so that the flames seemed to leap hither and thither in perpetual change. “See,” said Death, “these are the lights of men’s lives. The large ones belong to children, the half-sized ones to married people in their prime, the little ones belong to old people; but children and young folks likewise have often only a tiny candle.” “Show me the light of my life,” said the physician, and he thought that it would be still very tall. Death pointed to a little end which was just threatening to go out, and said, “Behold, it is there.” “Ah, dear godfather,” said the horrified physician, “light a new one for me, do it for love of me, that I may enjoy my life, be King, and the husband of the King’s beautiful daughter.” “I cannot,” answered Death, “one must go out before a new one is lighted.” “Then place the old one on a new one, that will go on burning at once when the old one has come to an end,” pleaded the physician. Death behaved as if he were going to fulfill his wish, and took hold of a tall new candle; but as he desired to revenge himself, he purposely made a mistake in fixing it, and the little piece fell down and was extinguished. Immediately the physician fell on the ground, and now he himself was in the hands of Death.
When Death saw that he had been cheated out of his own property for the second time, he approached the physician with long strides and said, “It’s all over for you, and now it’s your turn,” and grabbed him so firmly with his icy hand that he couldn't resist, leading him into a cave beneath the earth. There, he saw thousands of candles burning in countless rows—some large, some medium, and some small. Every moment, some were extinguished while others flared up, making the flames seem to dance in constant change. “Look,” said Death, “these are the lights of human lives. The large ones belong to children, the medium ones to married people in their prime, and the small ones to old folks; but it’s common for children and young people to have only tiny candles.” “Show me the light of my life,” said the physician, thinking it would still be quite tall. Death pointed to a small wick that was just about to go out and said, “Here it is.” “Oh, dear godfather,” said the horrified physician, “light a new one for me, please, out of love for me, so I can enjoy my life, be a King, and marry the beautiful daughter of the King.” “I can’t,” Death replied, “one must go out before a new one can be lit.” “Then place the old one on a new one, and it will continue burning right after the old one goes out,” begged the physician. Death acted as if he would grant his wish and picked up a tall new candle; but wanting to take revenge, he deliberately made a mistake in placing it, causing the small candle to fall and go out. Immediately, the physician collapsed to the ground, and now he was in Death’s grasp.
45 Thumbling as Journeyman
A certain tailor had a son, who happened to be small, and no bigger than a Thumb, and on this account he was always called Thumbling. He had, however, some courage in him, and said to his father, “Father, I must and will go out into the world.” “That’s right, my son,” said the old man, and took a long darning-needle and made a knob of sealing-wax on it at the candle, “and there is a sword for thee to take with thee on the way.” Then the little tailor wanted to have one more meal with them, and hopped into the kitchen to see what his lady mother had cooked for the last time. It was, however, just dished up, and the dish stood on the hearth. Then he said, “Mother, what is there to eat to-day?” “See for thyself,” said his mother. So Thumbling jumped on to the hearth, and peeped into the dish, but as he stretched his neck in too far the steam from the food caught hold of him, and carried him up the chimney. He rode about in the air on the steam for a while, until at length he sank down to the ground again. Now the little tailor was outside in the wide world, and he travelled about, and went to a master in his craft, but the food was not good enough for him. “Mistress, if you give us no better food,” said Thumbling, “I will go away, and early to-morrow morning I will write with chalk on the door of your house, ‘Too many potatoes, too little meat! Farewell, Mr. Potato-King.’” “What wouldst thou have forsooth, grasshopper?” said the mistress, and grew angry, and seized a dishcloth, and was just going to strike him; but my little tailor crept nimbly under a thimble, peeped out from beneath it, and put his tongue out at the mistress. She took up the thimble, and wanted to get hold of him, but little Thumbling hopped into the cloth, and while the mistress was opening it out and looking for him, he got into a crevice in the table. “Ho, ho, lady mistress,” cried he, and thrust his head out, and when she began to strike him he leapt down into the drawer. At last, however, she caught him and drove him out of the house.
A tailor had a son who was very small, no bigger than a thumb, and because of that, he was always called Thumbling. However, he had some courage and said to his father, “Dad, I have to go out into the world.” “That’s right, my son,” the old man replied, taking a long darning needle and making a knob of sealing wax on it at the candle, “here’s a sword for you to take with you.” Then the little tailor wanted to have one last meal with them, so he hopped into the kitchen to see what his mother had cooked. It was just served and the dish was on the hearth. He asked, “Mom, what’s for dinner today?” “See for yourself,” she said. So Thumbling jumped onto the hearth and peeked into the dish, but when he leaned in too far, the steam from the food grabbed him and carried him up the chimney. He rode on the steam for a while until he finally sank back down to the ground. Now the little tailor was out in the wide world, traveling around, and he went to work for a master in his trade, but the food wasn’t good enough for him. “Mistress, if you don’t give us better food,” said Thumbling, “I’ll leave, and first thing tomorrow morning I'll write in chalk on your door, ‘Too many potatoes, too little meat! Goodbye, Mr. Potato-King.’” “What do you want, you tiny grasshopper?” the mistress said, getting angry and grabbing a dishcloth to strike him, but the little tailor quickly crawled under a thimble, peeked out, and stuck his tongue out at her. She picked up the thimble, trying to catch him, but little Thumbling hopped into the dishcloth, and while she was unfolding it and looking for him, he slipped into a crack in the table. “Ho, ho, lady mistress,” he called out, sticking his head out, and when she tried to hit him, he jumped down into the drawer. Eventually, though, she caught him and kicked him out of the house.
The little tailor journeyed on and came to a great forest, and there he fell in with a band of robbers who had a design to steal the King’s treasure. When they saw the little tailor, they thought, “A little fellow like that can creep through a key-hole and serve as picklock to us.” “Hollo,” cried one of them, “thou giant Goliath, wilt thou go to the treasure-chamber with us? Thou canst slip thyself in and throw out the money.” Thumbling reflected a while, and at length he said, “yes,” and went with them to the treasure-chamber. Then he looked at the doors above and below, to see if there was any crack in them. It was not long before he espied one which was broad enough to let him in. He was therefore about to get in at once, but one of the two sentries who stood before the door, observed him, and said to the other, “What an ugly spider is creeping there; I will kill it.” “Let the poor creature alone,” said the other; “it has done thee no harm.” Then Thumbling got safely through the crevice into the treasure-chamber, opened the window beneath which the robbers were standing, and threw out to them one thaler after another. When the little tailor was in the full swing of his work, he heard the King coming to inspect his treasure-chamber, and crept hastily into a hiding-place. The King noticed that several solid thalers were missing, but could not conceive who could have stolen them, for locks and bolts were in good condition, and all seemed well guarded. Then he went away again, and said to the sentries, “Be on the watch, some one is after the money.” When therefore Thumbling recommenced his labours, they heard the money moving, and a sound of klink, klink, klink. They ran swiftly in to seize the thief, but the little tailor, who heard them coming, was still swifter, and leapt into a corner and covered himself with a thaler, so that nothing could be seen of him, and at the same time he mocked the sentries and cried, “Here am I!” The sentries ran thither, but as they got there, he had already hopped into another corner under a thaler, and was crying, “Ho, ho, here am I!” The watchmen sprang there in haste, but Thumbling had long ago got into a third corner, and was crying, “Ho, ho, here am I!” And thus he made fools of them, and drove them so long round about the treasure-chamber that they were weary and went away. Then by degrees he threw all the thalers out, dispatching the last with all his might, then hopped nimbly upon it, and flew down with it through the window. The robbers paid him great compliments. “Thou art a valiant hero,” said they; “wilt thou be our captain?”
The little tailor continued on his journey and stumbled upon a large forest, where he encountered a group of robbers who were planning to steal the King’s treasure. When they saw the little tailor, they thought, “A tiny guy like that can squeeze through a keyhole and pick the lock for us.” “Hey,” shouted one of them, “you giant Goliath, will you go to the treasure chamber with us? You can slip in and throw out the money.” After thinking for a moment, Thumbling agreed and went with them to the treasure chamber. He examined the doors, looking for any cracks. Soon, he spotted a gap wide enough for him to enter. Just as he was about to squeeze in, one of the sentries guarding the door noticed him and said to the other, “What an ugly spider is crawling there; I’m going to kill it.” “Leave the poor thing alone,” replied the other; “it hasn’t done you any harm.” Thumbling then managed to slip through the crevice into the treasure chamber, opened the window beneath which the robbers were standing, and started tossing out one thaler after another. While he was in the middle of his work, he heard the King approaching to inspect his treasure, so he quickly found a hiding spot. The King noticed that several solid thalers were missing but couldn’t figure out who had stolen them since the locks and bolts were in good condition, and everything seemed secure. He then left and told the sentries, “Stay alert; someone is after the money.” As Thumbling resumed his work, the sentries heard the sound of coins moving, a klink, klink, klink. They rushed in to catch the thief, but Thumbling, hearing them approach, leaped into a corner and covered himself with a thaler, so he was completely hidden, and mockingly shouted, “Here I am!” The sentries dashed over, but by the time they arrived, he had already hopped into another corner under a thaler, calling out, “Hey, hey, here I am!” The guards rushed there, but Thumbling had long since slipped into a third corner, shouting, “Hey, hey, here I am!” He made fools out of them, leading them around the treasure chamber until they were exhausted and finally left. Gradually, he tossed all the thalers out, sending the last one flying with all his strength, then nimbly hopped onto it and jumped down through the window. The robbers praised him highly. “You are a brave hero,” they said; “will you be our captain?”
Thumbling, however, declined, and said he wanted to see the world first. They now divided the booty, but the little tailor only asked for a kreuzer because he could not carry more.
Thumbling, however, refused and said he wanted to explore the world first. They then split the loot, but the little tailor only asked for a kreuzer because he couldn't carry more.
Then he once more buckled on his sword, bade the robbers goodbye, and took to the road. First, he went to work with some masters, but he had no liking for that, and at last he hired himself as man-servant in an inn. The maids, however, could not endure him, for he saw all they did secretly, without their seeing him, and he told their master and mistress what they had taken off the plates, and carried away out of the cellar, for themselves. Then said they, “Wait, and we will pay thee off!” and arranged with each other to play him a trick. Soon afterwards when one of the maids was mowing in the garden, and saw Thumbling jumping about and creeping up and down the plants, she mowed him up quickly with the grass, tied all in a great cloth, and secretly threw it to the cows. Now amongst them there was a great black one, who swallowed him down without hurting him. Down below, however, it pleased him ill, for it was quite dark, neither was any candle burning. When the cow was being milked he cried,
Then he put on his sword again, said goodbye to the robbers, and hit the road. At first, he worked with some masters, but he didn't enjoy that, so eventually he got a job as a servant in an inn. However, the maids couldn’t stand him because he saw everything they did secretly, without them noticing, and reported to their boss what they had taken from the plates and snuck out of the cellar for themselves. They said, “Just wait, and we'll get back at you!” and plotted to play a trick on him. Soon after, when one of the maids was mowing in the garden and spotted Thumbling jumping around and crawling up and down the plants, she quickly mowed him up with the grass, wrapped it all in a big cloth, and secretly tossed it to the cows. Among them was a big black one that swallowed him whole without hurting him. However, he was not pleased down there because it was completely dark, and there were no candles lit. When the cow was being milked, he cried,
“Strip, strap, strull,
Will the pail soon be full?”
“Strip, strap, strull,
Is the bucket going to be full soon?”
But the noise of the milking prevented his being understood. After this the master of the house came into the cow-byre and said, “That cow shall be killed to-morrow.” Then Thumbling was so alarmed that he cried out in a clear voice, “Let me out first, for I am shut up inside her.” The master heard that quite well, but did not know from whence the voice came. “Where art thou?” asked he. “In the black one,” answered Thumbling, but the master did not understand what that meant, and went out.
But the noise from milking made it hard to hear him. After that, the owner of the house came into the barn and said, “That cow is going to be killed tomorrow.” Thumbling was so scared that he shouted, “Let me out first, because I’m trapped inside her.” The owner heard him clearly but didn't know where the voice was coming from. “Where are you?” he asked. “In the black one,” Thumbling replied, but the owner didn't understand what that meant and left.
Next morning the cow was killed. Happily Thumbling did not meet with one blow at the cutting up and chopping; he got among the sausage-meat. And when the butcher came in and began his work, he cried out with all his might, “Don’t chop too deep, don’t chop too deep, I am amongst it.” No one heard this because of the noise of the chopping-knife. Now poor Thumbling was in trouble, but trouble sharpens the wits, and he sprang out so adroitly between the blows that none of them touched him, and he escaped with a whole skin. But still he could not get away, there was nothing for it but to let himself be thrust into a black-pudding with the bits of bacon. His quarters there were rather confined, and besides that he was hung up in the chimney to be smoked, and there time did hang terribly heavy on his hands.
The next morning, the cow was killed. Fortunately, Thumbling didn't get hurt during the cutting and chopping; he ended up in the sausage mix. When the butcher came in and started his work, he shouted as loud as he could, “Don’t chop too deep, don’t chop too deep, I’m in here!” But nobody heard him because of the noise from the chopping knife. Poor Thumbling was in a tough spot, but trouble sharpens the mind, and he managed to jump out so skillfully between the blows that none of them hit him, and he got away unscathed. However, he couldn’t escape completely; he had no choice but to let himself be stuffed into a blood sausage with bits of bacon. It was pretty cramped in there, and on top of that, he was hung up in the chimney to be smoked, where time felt like it was dragging on forever.
At length in winter he was taken down again, as the black-pudding had to be set before a guest. When the hostess was cutting it in slices, he took care not to stretch out his head too far lest a bit of it should be cut off; at last he saw his opportunity, cleared a passage for himself, and jumped out.
At last, in winter, he was brought down again since the black pudding had to be served to a guest. While the hostess was slicing it, he made sure not to stick his head out too far in case a piece got cut off; eventually, he saw his chance, made a way for himself, and jumped out.
The little tailor, however, would not stay any longer in a house where he fared so ill, so at once set out on his journey again. But his liberty did not last long. In the open country he met with a fox who snapped him up in a fit of absence. “Hollo, Mr. Fox,” cried the little tailor, “it is I who am sticking in your throat, set me at liberty again.” “Thou art right,” answered the fox. “Thou art next to nothing for me, but if thou wilt promise me the fowls in thy father’s yard I will let thee go.” “With all my heart,” replied Thumbling. “Thou shalt have all the cocks and hens, that I promise thee.” Then the fox let him go again, and himself carried him home. When the father once more saw his dear son, he willingly gave the fox all the fowls which he had. “For this I likewise bring thee a handsome bit of money,” said Thumbling, and gave his father the kreuzer which he earned on his travels.
The little tailor, however, didn’t want to stay any longer in a place where he was treated so poorly, so he set out on his journey again. But his freedom didn’t last long. In the countryside, he encountered a fox who quickly grabbed him in a moment of distraction. “Hey, Mr. Fox,” shouted the little tailor, “it’s me stuck in your throat, let me go!” “You’re right,” replied the fox. “You’re not worth much to me, but if you promise me the chickens in your father’s yard, I’ll set you free.” “Of course,” answered Thumbling. “You can have all the roosters and hens, I promise.” Then the fox let him go and carried him home. When the father saw his beloved son again, he happily gave the fox all the chickens he had. “For this, I also bring you a nice bit of money,” said Thumbling, giving his father the kreuzer he earned on his travels.
“But why did the fox get the poor chickens to eat?” “Oh, you goose, your father would surely love his child far more than the fowls in the yard!”
“But why did the fox trick the poor chickens into being eaten?” “Oh, you silly goose, your father definitely loves his child way more than the chickens in the yard!”
46 Fitcher’s Bird
There was once a wizard who used to take the form of a poor man, and went to houses and begged, and caught pretty girls. No one knew whither he carried them, for they were never seen more. One day he appeared before the door of a man who had three pretty daughters; he looked like a poor weak beggar, and carried a basket on his back, as if he meant to collect charitable gifts in it. He begged for a little food, and when the eldest daughter came out and was just reaching him a piece of bread, he did but touch her, and she was forced to jump into his basket. Thereupon he hurried away with long strides, and carried her away into a dark forest to his house, which stood in the midst of it. Everything in the house was magnificent; he gave her whatsoever she could possibly desire, and said, “My darling, thou wilt certainly be happy with me, for thou hast everything thy heart can wish for.” This lasted a few days, and then he said, “I must journey forth, and leave thee alone for a short time; there are the keys of the house; thou mayst go everywhere and look at everything except into one room, which this little key here opens, and there I forbid thee to go on pain of death.” He likewise gave her an egg and said, “Preserve the egg carefully for me, and carry it continually about with thee, for a great misfortune would arise from the loss of it.”
There was once a wizard who would take the form of a poor man, visiting homes to beg and attracting pretty girls. No one knew where he took them, as they were never seen again. One day, he showed up at the door of a man with three lovely daughters; he looked like a weak, destitute beggar and carried a basket on his back, as if he planned to collect donations. He asked for a little food, and when the eldest daughter came out and was about to hand him a piece of bread, he simply touched her, and she was made to jump into his basket. Then he hurried away with long strides, taking her into a dark forest to his house, which was located in the middle of it. Everything in the house was stunning; he offered her everything she could possibly want and said, “My dear, you will surely be happy with me because you have everything your heart desires.” This went on for a few days, and then he said, “I have to leave for a while; here are the keys to the house. You can go anywhere and look at everything except for one room, which this little key opens, and I'm forbidding you to go there on pain of death.” He also gave her an egg and said, “Take good care of this egg and keep it with you at all times, because losing it would cause a great misfortune.”
She took the keys and the egg, and promised to obey him in everything. When he was gone, she went all round the house from the bottom to the top, and examined everything. The rooms shone with silver and gold, and she thought she had never seen such great splendour. At length she came to the forbidden door; she wished to pass it by, but curiosity let her have no rest. She examined the key, it looked just like any other; she put it in the keyhole and turned it a little, and the door sprang open. But what did she see when she went in? A great bloody basin stood in the middle of the room, and therein lay human beings, dead and hewn to pieces, and hard by was a block of wood, and a gleaming axe lay upon it. She was so terribly alarmed that the egg which she held in her hand fell into the basin. She got it out and washed the blood off, but in vain, it appeared again in a moment. She washed and scrubbed, but she could not get it out.
She took the keys and the egg, and promised to do everything he said. After he left, she went all around the house, from top to bottom, checking everything out. The rooms sparkled with silver and gold, and she thought she had never seen such amazing beauty. Eventually, she came to the forbidden door; she wanted to walk past it, but her curiosity wouldn't let her be. She looked at the key, it seemed just like any other; she inserted it into the keyhole and turned it slightly, and the door swung open. But what did she see when she stepped inside? A large bloody basin was in the middle of the room, and inside lay human beings, dead and chopped to pieces, and nearby was a wooden block with a shiny axe resting on it. She was so terrified that the egg she held in her hand fell into the basin. She pulled it out and tried to wash the blood off, but it came back right away. She scrubbed and scrubbed, but she couldn't get it out.
It was not long before the man came back from his journey, and the first things which he asked for were the key and the egg. She gave them to him, but she trembled as she did so, and he saw at once by the red spots that she had been in the bloody chamber. “Since thou hast gone into the room against my will,” said he, “thou shalt go back into it against thine own. Thy life is ended.” He threw her down, dragged her thither by her hair, cut her head off on the block, and hewed her in pieces so that her blood ran on the ground. Then he threw her into the basin with the rest.
It wasn’t long before the man returned from his journey, and the first things he asked for were the key and the egg. She handed them over, but she trembled as she did, and he immediately noticed the red spots, realizing she had been in the bloody chamber. “Since you went into the room against my wishes,” he said, “you will go back in there against your own will. Your life is over.” He threw her down, dragged her by her hair, beheaded her on the block, and chopped her into pieces, spilling her blood on the ground. Then he tossed her into the basin with the others.
“Now I will fetch myself the second,” said the wizard, and again he went to the house in the shape of a poor man, and begged. Then the second daughter brought him a piece of bread; he caught her like the first, by simply touching her, and carried her away. She did not fare better than her sister. She allowed herself to be led away by her curiosity, opened the door of the bloody chamber, looked in, and had to atone for it with her life on the wizard’s return. Then he went and brought the third sister, but she was clever and crafty. When he had given her the keys and the egg, and had left her, she first put the egg away with great care, and then she examined the house, and at last went into the forbidden room. Alas, what did she behold! Both her sisters lay there in the basin, cruelly murdered, and cut in pieces. But she began to gather their limbs together and put them in order, head, body, arms and legs. And when nothing further was wanting the limbs began to move and unite themselves together, and both the maidens opened their eyes and were once more alive. Then they rejoiced and kissed and caressed each other.
“Now I’ll go get the second one,” said the wizard, and once again he went to the house disguised as a poor man and begged. The second daughter brought him a piece of bread; he caught her like the first, just by touching her, and carried her away. She didn’t fare any better than her sister. Driven by curiosity, she opened the door to the bloody chamber, looked inside, and had to pay for it with her life when the wizard returned. Then he went to bring the third sister, but she was clever and crafty. After he gave her the keys and the egg and left her, she carefully put the egg away, then explored the house, and eventually entered the forbidden room. Unfortunately, what did she see! Both her sisters lay there in the basin, brutally murdered and in pieces. But she began to gather their limbs together and arrange them—head, body, arms, and legs. Once everything was in place, the limbs started to move and join together, and both maidens opened their eyes and were alive again. Then they rejoiced and kissed and embraced each other.
On his arrival, the man at once demanded the keys and the egg, and as he could perceive no trace of any blood on it, he said, “Thou hast stood the test, thou shalt be my bride.” He now had no longer any power over her, and was forced to do whatsoever she desired. “Oh, very well,” said she, “thou shalt first take a basketful of gold to my father and mother, and carry it thyself on thy back; in the meantime I will prepare for the wedding.” Then she ran to her sisters, whom she had hidden in a little chamber, and said, “The moment has come when I can save you. The wretch shall himself carry you home again, but as soon as you are at home send help to me.” She put both of them in a basket and covered them quite over with gold, so that nothing of them was to be seen, then she called in the wizard and said to him, “Now carry the basket away, but I shall look through my little window and watch to see if thou stoppest on the way to stand or to rest.”
Upon his arrival, the man immediately demanded the keys and the egg, and since he saw no sign of blood on it, he said, “You’ve passed the test, you will be my bride.” He no longer had any control over her and had to do whatever she wanted. “Alright then,” she replied, “first you need to take a basket full of gold to my parents and carry it on your back; in the meantime, I’ll get ready for the wedding.” She then rushed to her sisters, who she had hidden in a small room, and said, “The moment has come when I can save you. The creep will carry you home himself, but as soon as you’re home, send help to me.” She placed both of them in a basket and covered them completely with gold so that they wouldn’t be visible, then she called in the wizard and said to him, “Now carry the basket away, but I will watch through my little window to see if you stop along the way to rest.”
The wizard raised the basket on his back and went away with it, but it weighed him down so heavily that the perspiration streamed from his face. Then he sat down and wanted to rest awhile, but immediately one of the girls in the basket cried, “I am looking through my little window, and I see that thou art resting. Wilt thou go on at once?” He thought it was his bride who was calling that to him; and got up on his legs again. Once more he was going to sit down, but instantly she cried, “I am looking through my little window, and I see that thou art resting. Wilt thou go on directly?” And whenever he stood still, she cried this, and then he was forced to go onwards, until at last, groaning and out of breath, he took the basket with the gold and the two maidens into their parents’ house. At home, however, the bride prepared the marriage-feast, and sent invitations to the friends of the wizard. Then she took a skull with grinning teeth, put some ornaments on it and a wreath of flowers, carried it upstairs to the garret-window, and let it look out from thence. When all was ready, she got into a barrel of honey, and then cut the feather-bed open and rolled herself in it, until she looked like a wondrous bird, and no one could recognize her. Then she went out of the house, and on her way she met some of the wedding-guests, who asked,
The wizard hoisted the basket onto his back and set off with it, but it was so heavy that sweat streamed down his face. He took a seat to rest for a moment, but as soon as he did, one of the girls in the basket shouted, “I’m looking through my little window, and I see you resting. Are you going to continue?” He thought it was his bride calling him, so he got back up. Just as he was about to sit down again, she exclaimed, “I’m looking through my little window, and I see you resting. Will you go on right away?” Every time he stopped, she would say this, forcing him to keep moving until, finally, groaning and out of breath, he brought the basket with the gold and the two maidens to their parents’ house. Meanwhile, at home, the bride prepared the wedding feast and sent out invitations to the wizard's friends. Then she took a skull with grinning teeth, adorned it with decorations and a flower crown, carried it upstairs to the attic window, and let it peer out. Once everything was ready, she climbed into a barrel of honey and then cut open the feather bed, rolling herself in it until she looked like a magnificent bird, unrecognizable to anyone. Then she left the house and encountered some of the wedding guests, who asked,
“O, Fitcher’s bird, how com’st thou here?”
“I come from Fitcher’s house quite near.”
“And what may the young bride be doing?”
“From cellar to garret she’s swept all clean,
And now from the window she’s peeping, I ween.”
“O, Fitcher’s bird, how did you get here?”
“I came from Fitcher’s house close by.”
“And what is the young bride up to?”
“She’s cleaned from the cellar to the attic,
And now she’s looking out the window, I think.”
At last she met the bridegroom, who was coming slowly back. He, like the others, asked,
At last, she met the groom, who was walking back slowly. He, like the others, asked,
“O, Fitcher’s bird, how com’st thou here?”
“I come from Fitcher’s house quite near.”
“And what may the young bride be doing?
“From cellar to garret she’s swept all clean,
And now from the window she’s peeping, I ween.”
“O, Fitcher’s bird, how did you get here?”
“I came from Fitcher’s house close by.”
“And what’s the young bride up to?”
“She’s cleaned from the cellar to the attic,
And now she’s looking out the window, I guess.”
The bridegroom looked up, saw the decked-out skull, thought it was his bride, and nodded to her, greeting her kindly. But when he and his guests had all gone into the house, the brothers and kinsmen of the bride, who had been sent to rescue her, arrived. They locked all the doors of the house, that no one might escape, set fire to it, and the wizard and all his crew had to burn.
The groom looked up, saw the decorated skull, thought it was his bride, and nodded to her, greeting her warmly. But once he and his guests had entered the house, the bride's brothers and relatives, who had been sent to save her, arrived. They locked all the doors so that no one could escape, set the house on fire, and the wizard and all his crew had to burn.
47 The Juniper-Tree
It is now long ago, quite two thousand years, since there was a rich man who had a beautiful and pious wife, and they loved each other dearly. They had, however, no children, though they wished for them very much, and the woman prayed for them day and night, but still they had none. Now there was a court-yard in front of their house in which was a juniper-tree, and one day in winter the woman was standing beneath it, paring herself an apple, and while she was paring herself the apple she cut her finger, and the blood fell on the snow. “Ah,” said the woman, and sighed right heavily, and looked at the blood before her, and was most unhappy, “ah, if I had but a child as red as blood and as white as snow!” And while she thus spake, she became quite happy in her mind, and felt just as if that were going to happen. Then she went into the house and a month went by and the snow was gone, and two months, and then everything was green, and three months, and then all the flowers came out of the earth, and four months, and then all the trees in the wood grew thicker, and the green branches were all closely entwined, and the birds sang until the wood resounded and the blossoms fell from the trees, then the fifth month passed away and she stood under the juniper-tree, which smelt so sweetly that her heart leapt, and she fell on her knees and was beside herself with joy, and when the sixth month was over the fruit was large and fine, and then she was quite still, and the seventh month she snatched at the juniper-berries and ate them greedily, then she grew sick and sorrowful, then the eighth month passed, and she called her husband to her, and wept and said, “If I die then bury me beneath the juniper-tree.” Then she was quite comforted and happy until the next month was over, and then she had a child as white as snow and as red as blood, and when she beheld it she was so delighted that she died.
It was a long time ago, almost two thousand years, that there lived a wealthy man who had a beautiful and devout wife, and they loved each other deeply. However, they had no children, although they desperately wanted them, and the woman prayed for them day and night, but still, they remained childless. In front of their house was a courtyard with a juniper tree, and one winter day, the woman stood beneath it, peeling an apple. As she was peeling, she accidentally cut her finger, and her blood fell on the snow. “Oh,” she said with a heavy sigh, looking at the blood before her, feeling very unhappy. “If only I had a child as red as blood and as white as snow!” While she spoke, a sense of happiness filled her heart, and she felt as if her wish might come true. Then she went inside, and a month passed, the snow melted, and two months went by until everything turned green. In the third month, flowers began to bloom from the earth, and by the fourth month, the trees in the woods grew denser, their green branches intertwined. The birds sang loudly, filling the woods with sound, and the blossoms fell from the trees. The fifth month passed, and she stood under the juniper tree, which smelled so sweet that it made her heart leap. She knelt down and was overwhelmed with joy. After the sixth month, the fruit had grown large and beautiful. She fell silent, and in the seventh month, she eagerly plucked and ate the juniper berries, which made her feel sick and sorrowful. When the eighth month passed, she called her husband and cried, “If I die, bury me beneath the juniper tree.” Then she felt comforted and content until the next month came, when she finally had a child as white as snow and as red as blood, and when she saw it, she was so overjoyed that she died.
Then her husband buried her beneath the juniper-tree, and he began to weep sore; after some time he was more at ease, and though he still wept he could bear it, and after some time longer he took another wife.
Then her husband buried her beneath the juniper tree, and he began to cry hard; after a while, he felt a bit better, and although he still cried, he could handle it, and after some more time, he married another wife.
By the second wife he had a daughter, but the first wife’s child was a little son, and he was as red as blood and as white as snow. When the woman looked at her daughter she loved her very much, but then she looked at the little boy and it seemed to cut her to the heart, for the thought came into her mind that he would always stand in her way, and she was for ever thinking how she could get all the fortune for her daughter, and the Evil One filled her mind with this till she was quite wroth with the little boy, and slapped him here and cuffed him there, until the unhappy child was in continual terror, for when he came out of school he had no peace in any place.
By his second wife, he had a daughter, but his first wife had a little son, who was as red as blood and as white as snow. When the woman looked at her daughter, she loved her very much, but when she looked at the little boy, it seemed to stab her heart, because the thought crossed her mind that he would always be a obstacle for her. She constantly wondered how she could secure all the fortune for her daughter, and the Evil One filled her thoughts with this until she was completely angry with the little boy, hitting him here and scolding him there, until the poor child was in constant fear, for when he came out of school, he found no peace anywhere.
One day the woman had gone upstairs to her room, and her little daughter went up too, and said, “Mother, give me an apple.” “Yes, my child,” said the woman, and gave her a fine apple out of the chest, but the chest had a great heavy lid with a great sharp iron lock. “Mother,” said the little daughter, “is brother not to have one too?” This made the woman angry, but she said, “Yes, when he comes out of school.” And when she saw from the window that he was coming, it was just as if the Devil entered into her, and she snatched at the apple and took it away again from her daughter, and said, “Thou shalt not have one before thy brother.” Then she threw the apple into the chest, and shut it. Then the little boy came in at the door, and the Devil made her say to him kindly, “My son, wilt thou have an apple?” and she looked wickedly at him. “Mother,” said the little boy, “how dreadful you look! Yes, give me an apple.” Then it seemed to her as if she were forced to say to him, “Come with me,” and she opened the lid of the chest and said, “Take out an apple for thyself,” and while the little boy was stooping inside, the Devil prompted her, and crash! she shut the lid down, and his head flew off and fell among the red apples. Then she was overwhelmed with terror, and thought, “If I could but make them think that it was not done by me!” So she went upstairs to her room to her chest of drawers, and took a white handkerchief out of the top drawer, and set the head on the neck again, and folded the handkerchief so that nothing could be seen, and she set him on a chair in front of the door, and put the apple in his hand.
One day, the woman went upstairs to her room, and her little daughter followed her and said, “Mom, can I have an apple?” “Of course, my child,” the woman replied, giving her a nice apple from the chest, but the chest had a heavy lid with a sharp iron lock. “Mom,” the little girl asked, “isn't brother supposed to have one too?” This made the woman angry, but she said, “Yes, when he comes home from school.” When she saw him coming from the window, it was as if the Devil took over her, and she grabbed the apple back from her daughter, saying, “You can’t have one before your brother.” Then she tossed the apple into the chest and closed it. Just then, the little boy walked in, and the Devil made her say to him sweetly, “My son, would you like an apple?” while giving him a wicked look. “Mom,” the little boy said, “you look scary! Yes, please give me an apple.” It felt like she couldn't help saying, “Come with me,” and she opened the chest lid, saying, “Get an apple for yourself.” While the little boy leaned inside, the Devil urged her, and crash! She slammed the lid down, and his head came off, landing among the red apples. Overwhelmed with terror, she thought, “If only I could make them think I didn’t do it!” So she went up to her room to her dresser and took a white handkerchief from the top drawer, placed the head back on the neck, and folded the handkerchief so nothing was visible. She then set him on a chair by the door and put the apple in his hand.
After this Marlinchen came into the kitchen to her mother, who was standing by the fire with a pan of hot water before her which she was constantly stirring round. “Mother,” said Marlinchen, “brother is sitting at the door, and he looks quite white and has an apple in his hand. I asked him to give me the apple, but he did not answer me, and I was quite frightened.” “Go back to him,” said her mother, “and if he will not answer thee, give him a box on the ear.” So Marlinchen went to him and said, “Brother, give me the apple.” But he was silent, and she gave him a box on the ear, on which his head fell down. Marlinchen was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, “Alas, mother, I have knocked my brother’s head off!” and she wept and wept and could not be comforted. “Marlinchen,” said the mother, “what hast thou done? but be quiet and let no one know it; it cannot be helped now, we will make him into black-puddings.” Then the mother took the little boy and chopped him in pieces, put him into the pan and made him into black puddings; but Marlinchen stood by weeping and weeping, and all her tears fell into the pan and there was no need of any salt.
After that, Marlinchen came into the kitchen to her mom, who was standing by the fire with a pot of hot water that she kept stirring. “Mom,” said Marlinchen, “brother is sitting at the door, and he looks really pale and has an apple in his hand. I asked him for the apple, but he didn’t say anything, and it scared me.” “Go back to him,” said her mom, “and if he won’t answer you, give him a slap on the ear.” So Marlinchen went to him and said, “Brother, give me the apple.” But he stayed silent, so she slapped him on the ear, and his head dropped. Marlinchen was terrified and started crying and screaming, running back to her mom, saying, “Oh no, Mom, I knocked my brother’s head off!” and she sobbed uncontrollably. “Marlinchen,” said her mom, “what have you done? But be quiet and don’t let anyone know; it can’t be changed now, we’ll make him into black puddings.” Then her mom took the little boy and chopped him into pieces, put him in the pot, and turned him into black puddings; meanwhile, Marlinchen stood there crying and crying, and all her tears fell into the pot, so there was no need for any salt.
Then the father came home, and sat down to dinner and said, “But where is my son?” And the mother served up a great dish of black-puddings, and Marlinchen wept and could not leave off. Then the father again said, “But where is my son?” “Ah,” said the mother, “he has gone across the country to his mother’s great uncle; he will stay there awhile.” “And what is he going to do there? He did not even say good-bye to me.”
Then the father came home, sat down for dinner, and asked, “But where is my son?” The mother served a big dish of blood sausages, and Marlinchen cried and couldn’t stop. The father asked again, “But where is my son?” “Oh,” the mother said, “he has gone to visit his mother’s great-uncle; he’ll be there for a while.” “And what is he doing there? He didn’t even say goodbye to me.”
“Oh, he wanted to go, and asked me if he might stay six weeks, he is well taken care of there.” “Ah,” said the man, “I feel so unhappy lest all should not be right. He ought to have said good-bye to me.” With that he began to eat and said, “Marlinchen, why art thou crying? Thy brother will certainly come back.” Then he said, “Ah, wife, how delicious this food is, give me some more.” And the more he ate the more he wanted to have, and he said, “Give me some more, you shall have none of it. It seems to me as if it were all mine.” And he ate and ate and threw all the bones under the table, until he had finished the whole. But Marlinchen went away to her chest of drawers, and took her best silk handkerchief out of the bottom drawer, and got all the bones from beneath the table, and tied them up in her silk handkerchief, and carried them outside the door, weeping tears of blood. Then the juniper-tree began to stir itself, and the branches parted asunder, and moved together again, just as if some one was rejoicing and clapping his hands. At the same time a mist seemed to arise from the tree, and in the centre of this mist it burned like a fire, and a beautiful bird flew out of the fire singing magnificently, and he flew high up in the air, and when he was gone, the juniper-tree was just as it had been before, and the handkerchief with the bones was no longer there. Marlinchen, however, was as gay and happy as if her brother were still alive. And she went merrily into the house, and sat down to dinner and ate.
“Oh, he wanted to go and asked me if he could stay for six weeks. He’s well taken care of there.” “Ah,” said the man, “I feel so unhappy, worried that everything isn’t alright. He should have said goodbye to me.” With that, he started to eat and said, “Marlinchen, why are you crying? Your brother will definitely come back.” Then he said, “Ah, wife, this food is so delicious, give me some more.” The more he ate, the more he wanted, and he said, “Give me some more; you won't get any of it. It feels like it’s all mine.” He kept eating and tossed all the bones under the table until he had finished everything. Meanwhile, Marlinchen went to her chest of drawers, took her best silk handkerchief from the bottom drawer, gathered all the bones from under the table, and tied them up in her silk handkerchief, carrying them outside while crying tears of blood. Then the juniper tree started to stir, and its branches parted and moved together again, as if someone was celebrating and clapping their hands. At the same time, a mist seemed to rise from the tree, burning like a fire in the center, and a beautiful bird flew out of the fire, singing magnificently. It soared high into the air, and when it was gone, the juniper tree was just as it had been before, and the handkerchief with the bones was no longer there. However, Marlinchen was as cheerful and happy as if her brother were still alive. She went happily back into the house, sat down for dinner, and ate.
But the bird flew away and lighted on a goldsmith’s house, and began to sing,
But the bird flew away and landed on a goldsmith's house and started to sing,
“My mother she killed me,
My father he ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“My mother killed me,
My father ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered all my bones,
Tied them in a silky handkerchief,
Laid them beneath the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
The goldsmith was sitting in his workshop making a gold chain, when he heard the bird which was sitting singing on his roof, and very beautiful the song seemed to him. He stood up, but as he crossed the threshold he lost one of his slippers. But he went away right up the middle of the street with one shoe on and one sock; he had his apron on, and in one hand he had the gold chain and in the other the pincers, and the sun was shining brightly on the street. Then he went right on and stood still, and said to the bird, “Bird,” said he then, “how beautifully thou canst sing! Sing me that piece again.” “No,” said the bird, “I’ll not sing it twice for nothing! Give me the golden chain, and then I will sing it again for thee.” “There,” said the goldsmith, “there is the golden chain for thee, now sing me that song again.” Then the bird came and took the golden chain in his right claw, and went and sat in front of the goldsmith, and sang,
The goldsmith was sitting in his workshop making a gold chain when he heard the bird on his roof singing, and the song sounded beautiful to him. He stood up, but as he crossed the threshold, he lost one of his slippers. Undeterred, he walked down the middle of the street with one shoe on and one sock; he wore his apron, holding the gold chain in one hand and the pincers in the other, while the sun shone brightly on the street. He walked on, paused, and said to the bird, “Bird,” he said, “how beautifully you can sing! Sing that piece for me again.” “No,” said the bird, “I won’t sing it twice for free! Give me the golden chain, and then I’ll sing it for you again.” “Here,” said the goldsmith, “here’s the golden chain for you, now sing me that song again.” The bird came, took the golden chain in its right claw, and perched in front of the goldsmith, and sang.
“My mother she killed me,
My father he ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“My mom killed me,
My dad ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered all my bones,
Tied them in a silk handkerchief,
Laid them under the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
Then the bird flew away to a shoemaker, and lighted on his roof and sang,
Then the bird flew away to a shoemaker, landed on his roof, and sang,
“My mother she killed me,
My father he ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“My mom killed me,
My dad ate me,
My sister, little Marlinchen,
Collected all my bones,
Tied them in a silk handkerchief,
Laid them under the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
The shoemaker heard that and ran out of doors in his shirt sleeves, and looked up at his roof, and was forced to hold his hand before his eyes lest the sun should blind him. “Bird,” said he, “how beautifully thou canst sing!” Then he called in at his door, “Wife, just come outside, there is a bird, look at that bird, he just can sing well.” Then he called his daughter and children, and apprentices, boys and girls, and they all came up the street and looked at the bird and saw how beautiful he was, and what fine red and green feathers he had, and how like real gold his neck was, and how the eyes in his head shone like stars. “Bird,” said the shoemaker, “now sing me that song again.” “Nay,” said the bird, “I do not sing twice for nothing; thou must give me something.” “Wife,” said the man, “go to the garret, upon the top shelf there stands a pair of red shoes, bring them down.” Then the wife went and brought the shoes. “There, bird,” said the man, “now sing me that piece again.” Then the bird came and took the shoes in his left claw, and flew back on the roof, and sang,
The shoemaker heard that and rushed outside in his shirtsleeves, squinting up at his roof and shielding his eyes from the sunlight. “Bird,” he said, “you sing so beautifully!” Then he called into the house, “Wife, come outside! There’s a bird, look at it; it sings really well.” Next, he called for his daughter, children, and apprentices, both boys and girls, and they all came running up the street to see the bird. They admired how beautiful it was, with its fine red and green feathers, its neck glistening like gold, and its eyes shining like stars. “Bird,” said the shoemaker, “can you sing that song for me again?” “No,” replied the bird, “I don't sing twice for free; you need to give me something.” “Wife,” said the man, “go to the attic, on the top shelf there’s a pair of red shoes; bring them down.” So the wife went and brought the shoes. “There you go, bird,” said the man, “now sing me that song again.” Then the bird took the shoes in its left claw, flew back to the roof, and sang,
“My mother she killed me,
My father he ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“My mother killed me,
My father ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered all my bones,
Tied them in a silk handkerchief,
Laid them beneath the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
And when he had sung the whole he flew away. In his right claw he had the chain and the shoes in his left, and he flew far away to a mill, and the mill went, “klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp,” and in the mill sat twenty miller’s men hewing a stone, and cutting, hick hack, hick hack, hick hack, and the mill went klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp. Then the bird went and sat on a lime-tree which stood in front of the mill, and sang,
And after he finished singing, he took off. In his right claw, he held the chain and in his left the shoes, and he flew far to a mill, where it went, “klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp,” and inside the mill were twenty mill workers chipping away at a stone, cutting, hick hack, hick hack, hick hack, while the mill went klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp. Then the bird landed on a lime tree in front of the mill and sang,
“My mother she killed me,”
"My mom killed me,"
Then one of them stopped working,
Then one of them quit working,
“My father he ate me.”
"My father ate me."
Then two more stopped working and listened to that,
Then two more paused what they were doing and listened to that,
“My sister, little Marlinchen,”
"My sister, little Marlinchen,"
Then four more stopped,
Then four more paused,
“Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,”
“Collected all my bones,
Wrapped them in a silk handkerchief,”
Now eight only were hewing,
Now only eight were cutting,
“Laid them beneath”
“Placed them underneath”
Now only five,
Now just five,
“The juniper-tree,”
"Juniper tree,"
And now only one,
And now just one,
“Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“Kywitt, kywitt, what a beautiful bird I am!”
Then the last stopped also, and heard the last words. “Bird,” said he, “how beautifully thou singest! Let me, too, hear that. Sing that once more for me.”
Then the last one stopped too and listened to the final words. “Bird,” he said, “how beautifully you sing! Let me hear that as well. Sing it for me one more time.”
“Nay,” said the bird, “I will not sing twice for nothing. Give me the millstone, and then I will sing it again.”
“No,” said the bird, “I won’t sing twice for free. Give me the millstone, and then I’ll sing it again.”
“Yes,” said he, “if it belonged to me only, thou shouldst have it.”
“Yes,” he said, “if it only belonged to me, you would have it.”
“Yes,” said the others, “if he sings again he shall have it.” Then the bird came down, and the twenty millers all set to work with a beam and raised the stone up. And the bird stuck his neck through the hole, and put the stone on as if it were a collar, and flew on to the tree again, and sang,
“Yes,” said the others, “if he sings again, he’ll get it.” Then the bird came down, and the twenty millers all got to work with a beam and lifted the stone up. The bird slipped his neck through the hole, put the stone on like it was a collar, and flew back up to the tree and sang,
“My mother she killed me,
My father he ate me,
My sister, little Marlinchen,
Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“My mom killed me,
My dad ate me,
My sister, little Marlinchen,
Collected all my bones,
Tied them in a silk handkerchief,
Laid them under the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
And when he had done singing, he spread his wings, and in his right claw he had the chain, and in his left the shoes, and round his neck the millstone, and he flew far away to his father’s house.
And when he finished singing, he spread his wings, holding the chain in his right claw, the shoes in his left, and with a millstone around his neck. Then he flew far away to his father’s house.
In the room sat the father, the mother, and Marlinchen at dinner, and the father said, “How light-hearted I feel, how happy I am!” “Nay,” said the mother, “I feel so uneasy, just as if a heavy storm were coming.” Marlinchen, however, sat weeping and weeping, and then came the bird flying, and as it seated itself on the roof the father said, “Ah, I feel so truly happy, and the sun is shining so beautifully outside, I feel just as if I were about to see some old friend again.” “Nay,” said the woman, “I feel so anxious, my teeth chatter, and I seem to have fire in my veins.” And she tore her stays open, but Marlinchen sat in a corner crying, and held her plate before her eyes and cried till it was quite wet. Then the bird sat on the juniper tree, and sang,
In the room were the father, the mother, and Marlinchen at dinner, and the father said, “I feel so light-hearted, I’m really happy!” “No,” replied the mother, “I feel so anxious, like a storm is on the way.” Marlinchen, however, sat crying and crying, and then the bird flew in, and when it perched on the roof, the father said, “Ah, I feel so truly happy, and the sun is shining so beautifully outside, it’s like I’m about to see an old friend again.” “No,” the woman said, “I’m so worried, my teeth are chattering, and I feel like there’s fire in my veins.” She ripped her corset open, but Marlinchen sat in a corner crying, holding her plate in front of her face and sobbing until it was completely wet. Then the bird sat on the juniper tree and sang,
“My mother she killed me,”
"My mom killed me,"
Then the mother stopped her ears, and shut her eyes, and would not see or hear, but there was a roaring in her ears like the most violent storm, and her eyes burnt and flashed like lightning,
Then the mother covered her ears and closed her eyes, refusing to see or hear anything, but there was a roaring in her ears like the fiercest storm, and her eyes burned and flashed like lightning.
“My father he ate me,”
“My dad ate me.”
“Ah, mother,” says the man, “that is a beautiful bird! He sings so splendidly, and the sun shines so warm, and there is a smell just like cinnamon.”
“Ah, mom,” says the man, “that’s a beautiful bird! It sings so wonderfully, the sun is shining so warmly, and it smells just like cinnamon.”
“My sister, little Marlinchen,”
"My sister, little Marlinchen,"
Then Marlinchen laid her head on her knees and wept without ceasing, but the man said, “I am going out, I must see the bird quite close.” “Oh, don’t go,” said the woman, “I feel as if the whole house were shaking and on fire.” But the man went out and looked at the bird:
Then Marlinchen rested her head on her knees and cried nonstop, but the man said, “I’m going outside, I need to see the bird up close.” “Oh, please don’t go,” the woman pleaded, “I feel like the whole house is shaking and on fire.” But the man went outside and looked at the bird:
“Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,
Laid them beneath the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“Gathered all my bones,
Tied them in a silk handkerchief,
Laid them under the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
On this the bird let the golden chain fall, and it fell exactly round the man’s neck, and so exactly round it that it fitted beautifully. Then he went in and said, “Just look what a fine bird that is, and what a handsome gold chain he has given me, and how pretty he is!” But the woman was terrified, and fell down on the floor in the room, and her cap fell off her head. Then sang the bird once more,
On this, the bird let the golden chain drop, and it fell perfectly around the man’s neck, fitting beautifully. He went inside and said, “Look at this amazing bird and the beautiful gold chain it gave me, and how pretty it is!” But the woman was shocked and collapsed on the floor, causing her cap to fall off her head. Then the bird sang once more,
“My mother she killed me.”
“My mom killed me.”
“Would that I were a thousand feet beneath the earth so as not to hear that!”
"How I wish I were a thousand feet underground just to avoid hearing that!"
“My father he ate me,”
"My dad ate me,"
Then the woman fell down again as if dead.
Then the woman collapsed again as if she were dead.
“My sister, little Marlinchen,”
"My sister, little Marlinchen,"
“Ah,” said Marlinchen, “I too will go out and see if the bird will give me anything,” and she went out.
“Ah,” said Marlinchen, “I’ll go out and see if the bird will give me anything,” and she went outside.
“Gathered together all my bones,
Tied them in a silken handkerchief,”
“Collected all my bones,
Wrapped them in a silk handkerchief,”
Then he threw down the shoes to her.
Then he tossed the shoes down to her.
“Laid them beneath the juniper-tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird am I!”
“Put them under the juniper tree,
Kywitt, kywitt, what a beautiful bird I am!”
Then she was light-hearted and joyous, and she put on the new red shoes, and danced and leaped into the house. “Ah,” said she, “I was so sad when I went out and now I am so light-hearted; that is a splendid bird, he has given me a pair of red shoes!” “Well,” said the woman, and sprang to her feet and her hair stood up like flames of fire, “I feel as if the world were coming to an end! I, too, will go out and see if my heart feels lighter.” And as she went out at the door, crash! the bird threw down the millstone on her head, and she was entirely crushed by it. The father and Marlinchen heard what had happened and went out, and smoke, flames, and fire were rising from the place, and when that was over, there stood the little brother, and he took his father and Marlinchen by the hand, and all three were right glad, and they went into the house to dinner, and ate.
Then she felt happy and carefree, so she put on the new red shoes and danced and leaped into the house. “Ah,” she said, “I was so sad when I went out, and now I feel so light-hearted; that amazing bird has given me a pair of red shoes!” “Well,” said the woman, suddenly getting to her feet with her hair standing on end like flames, “I feel like the world is ending! I want to go out and see if my heart feels lighter too.” And as she stepped out the door, crash! The bird dropped a millstone right on her head, and she was completely crushed by it. The father and Marlinchen heard what had happened and went outside, where smoke, flames, and fire were rising from the spot. Once it was over, there stood the little brother, and he took his father and Marlinchen by the hand. All three were very happy, and they went inside to have dinner and eat.
48 Old Sultan
A farmer once had a faithful dog called Sultan, who had grown old, and lost all his teeth, so that he could no longer hold anything fast. One day the farmer was standing with his wife before the house-door, and said, “To-morrow I intend to shoot Old Sultan, he is no longer of any use.”
A farmer once had a loyal dog named Sultan, who had gotten old and lost all his teeth, so he could no longer hold onto anything. One day, the farmer was standing outside with his wife and said, “Tomorrow I plan to shoot Old Sultan; he’s no longer useful.”
His wife, who felt pity for the faithful beast, answered, “He has served us so long, and been so faithful, that we might well give him his keep.”
His wife, who felt sorry for the loyal dog, replied, “He has served us for so long and been so faithful that we should definitely take care of him.”
“Eh! what?” said the man. “You are not very sharp. He has not a tooth left in his mouth, and not a thief is afraid of him; now he may be off. If he has served us, he has had good feeding for it.”
“Eh! What?” said the man. “You’re not very bright. He doesn’t have a single tooth left in his mouth, and no thief is scared of him; he can go now. If he’s worked for us, he’s had good meals for it.”
The poor dog, who was lying stretched out in the sun not far off, had heard everything, and was sorry that the morrow was to be his last day. He had a good friend, the wolf, and he crept out in the evening into the forest to him, and complained of the fate that awaited him. “Hark ye, gossip,” said the wolf, “be of good cheer, I will help you out of your trouble. I have thought of something. To-morrow, early in the morning, your master is going with his wife to make hay, and they will take their little child with them, for no one will be left behind in the house. They are wont, during work-time, to lay the child under the hedge in the shade; you lay yourself there too, just as if you wished to guard it. Then I will come out of the wood, and carry off the child. You must rush swiftly after me, as if you would seize it again from me. I will let it fall, and you will take it back to its parents, who will think that you have saved it, and will be far too grateful to do you any harm; on the contrary, you will be in high favor, and they will never let you want for anything again.”
The poor dog, who was lying stretched out in the sun nearby, had heard everything and wished that tomorrow wouldn't be his last day. He had a good friend, the wolf, and he snuck out into the forest to see him that evening, complaining about the fate that awaited him. “Listen, my friend,” said the wolf, “cheer up, I’ll help you out of this mess. I have a plan. Tomorrow morning, your owner and his wife will go out to make hay, and they'll take their little child with them since no one will be left at home. They usually put the child under the hedge in the shade while they work; you should lay there too, as if you want to guard it. Then I’ll come out of the woods and take the child. You need to chase after me as if you're trying to get it back. I’ll drop it, and you can return it to its parents, who will think you saved it and be way too grateful to hurt you; instead, you’ll be in their good graces, and they’ll always take care of you.”
The plan pleased the dog, and it was carried out just as it was arranged. The father screamed when he saw the Wolf running across the field with his child, but when Old Sultan brought it back, then he was full of joy, and stroked him and said, “Not a hair of yours shall be hurt, you shall eat my bread free as long as you live.” And to his wife he said, “Go home at once and make Old Sultan some bread-sop that he will not have to bite, and bring the pillow out of my bed, I will give him that to lie upon.”
The plan made the dog happy, and it was executed exactly as planned. The father yelled when he saw the Wolf running across the field with his child, but when Old Sultan returned it, he was overjoyed, petted him, and said, “Not a single hair on you will be harmed; you will eat my bread for free as long as you live.” Then, he told his wife, “Go home right away and make some bread-sop for Old Sultan that he won't have to bite, and bring out the pillow from my bed; I’ll let him lie on that.”
Henceforth Old Sultan was as well off as he could wish to be.
From then on, Old Sultan was as well off as he could ever want to be.
Soon afterwards the wolf visited him, and was pleased that everything had succeeded so well. “But, gossip,” said he, “you will just wink an eye if when I have a chance, I carry off one of your master’s fat sheep.” “Do not reckon upon that,” answered the dog; “I will remain true to my master; I cannot agree to that.” The wolf, who thought that this could not be spoken in earnest, came creeping about in the night and was going to take away the sheep. But the farmer, to whom the faithful Sultan had told the wolf’s plan, caught him and dressed his hide soundly with the flail. The wolf had to pack off, but he cried out to the dog, “Wait a bit, you scoundrel, you shall pay for this.”
Soon after, the wolf came to see him and was happy that everything had gone so well. “But, friend,” he said, “you won’t mind if, whenever I get the chance, I take one of your master’s fat sheep?” “Don’t count on that,” the dog replied, “I will stay loyal to my master; I can't agree to that.” The wolf, who thought the dog was joking, sneaked around at night to steal the sheep. But the farmer, who had been alerted by the faithful Sultan about the wolf's plan, caught him and gave him a good beating with the flail. The wolf had to run away, but he shouted to the dog, “Just wait, you scoundrel; you'll pay for this.”
The next morning the wolf sent the boar to challenge the dog to come out into the forest so that they might settle the affair. Old Sultan could find no one to stand by him but a cat with only three legs, and as they went out together the poor cat limped along, and at the same time stretched out her tail into the air with pain.
The next morning, the wolf sent the boar to challenge the dog to come out into the forest so they could settle the issue. Old Sultan couldn't find anyone to support him except a cat with only three legs, and as they headed out together, the poor cat limped along, her tail raised in the air in pain.
The wolf and his friend were already on the spot appointed, but when they saw their enemy coming they thought that he was bringing a sabre with him, for they mistook the outstretched tail of the cat for one. And when the poor beast hopped on its three legs, they could only think every time that it was picking up a stone to throw at them. So they were both afraid; the wild boar crept into the under-wood and the wolf jumped up a tree.
The wolf and his friend were already at the designated spot, but when they saw their enemy approaching, they thought he was carrying a sword, as they mistook the cat's outstretched tail for one. Every time the poor animal hopped on its three legs, they assumed it was picking up a stone to throw at them. So they both got scared; the wild boar hid in the bushes and the wolf climbed a tree.
The dog and the cat, when they came up, wondered that there was no one to be seen. The wild boar, however, had not been able to hide himself altogether; and one of his ears was still to be seen. Whilst the cat was looking carefully about, the boar moved his ear; the cat, who thought it was a mouse moving there, jumped upon it and bit it hard. The boar made a fearful noise and ran away, crying out, “The guilty one is up in the tree.” The dog and cat looked up and saw the wolf, who was ashamed of having shown himself so timid, and made friends with the dog.
The dog and the cat, when they arrived, were surprised that no one was around. The wild boar, however, couldn't completely hide; one of his ears was still visible. While the cat was carefully scanning the area, the boar moved his ear; the cat, thinking it was a mouse moving there, pounced on it and bit it hard. The boar let out a terrible noise and ran away, shouting, “The guilty one is up in the tree.” The dog and cat looked up and saw the wolf, who felt embarrassed for being so scared, and made peace with the dog.
49 The Six Swans
Once upon a time, a certain King was hunting in a great forest, and he chased a wild beast so eagerly that none of his attendants could follow him. When evening drew near he stopped and looked around him, and then he saw that he had lost his way. He sought a way out, but could find none. Then he perceived an aged woman with a head which nodded perpetually, who came towards him, but she was a witch. “Good woman,” said he to her, “Can you not show me the way through the forest?” “Oh, yes, Lord King,” she answered, “that I certainly can, but on one condition, and if you do not fulfil that, you will never get out of the forest, and will die of hunger in it.”
Once upon a time, a king was hunting in a vast forest, and he chased a wild animal so vigorously that none of his companions could keep up with him. When evening approached, he stopped and looked around, realizing he had lost his way. He tried to find an exit but couldn't locate one. Then he noticed an old woman with a head that bobbed constantly, coming towards him, but she was a witch. “Good woman,” he said to her, “can you show me the way out of the forest?” “Oh, yes, my Lord King,” she replied, “I certainly can, but only on one condition, and if you don’t meet that condition, you’ll never escape the forest and will die of hunger here.”
“What kind of condition is it?” asked the King.
“What kind of condition is it?” the King asked.
“I have a daughter,” said the old woman, “who is as beautiful as any one in the world, and well deserves to be your consort, and if you will make her your Queen, I will show you the way out of the forest.” In the anguish of his heart the King consented, and the old woman led him to her little hut, where her daughter was sitting by the fire. She received the King as if she had been expecting him, and he saw that she was very beautiful, but still she did not please him, and he could not look at her without secret horror. After he had taken the maiden up on his horse, the old woman showed him the way, and the King reached his royal palace again, where the wedding was celebrated.
“I have a daughter,” the old woman said, “who is as beautiful as anyone in the world and truly deserves to be your wife. If you agree to make her your Queen, I will show you the way out of the forest.” In his heartache, the King agreed, and the old woman led him to her small hut, where her daughter was sitting by the fire. She greeted the King as if she had been expecting him, and he saw that she was very beautiful, but she still didn't please him, and he couldn't look at her without feeling a secret horror. After he helped the young woman onto his horse, the old woman showed him the way, and the King returned to his royal palace, where the wedding was held.
The King had already been married once, and had by his first wife, seven children, six boys and a girl, whom he loved better than anything else in the world. As he now feared that the step-mother might not treat them well, and even do them some injury, he took them to a lonely castle which stood in the midst of a forest. It lay so concealed, and the way was so difficult to find that he himself would not have found it, if a wise woman had not given him a ball of yarn with wonderful properties. When he threw it down before him, it unrolled itself and showed him his path. The King, however, went so frequently away to his dear children that the Queen observed his absence; she was curious and wanted to know what he did when he was quite alone in the forest. She gave a great deal of money to his servants, and they betrayed the secret to her, and told her likewise of the ball which alone could point out the way. And now she knew no rest until she had learnt where the King kept the ball of yarn, and then she made little shirts of white silk, and as she had learnt the art of witchcraft from her mother, she sewed a charm inside them. And once when the King had ridden forth to hunt, she took the little shirts and went into the forest, and the ball showed her the way. The children, who saw from a distance that some one was approaching, thought that their dear father was coming to them, and full of joy, ran to meet him. Then she threw one of the little shirts over each of them, and no sooner had the shirts touched their bodies than they were changed into swans, and flew away over the forest. The Queen went home quite delighted, and thought she had got rid of her step-children, but the girl had not run out with her brothers, and the Queen knew nothing about her. Next day the King went to visit his children, but he found no one but the little girl. “Where are thy brothers?” asked the King. “Alas, dear father,” she answered, “they have gone away and left me alone!” and she told him that she had seen from her little window how her brothers had flown away over the forest in the shape of swans, and she showed him the feathers, which they had let fall in the courtyard, and which she had picked up. The King mourned, but he did not think that the Queen had done this wicked deed, and as he feared that the girl would also be stolen away from him, he wanted to take her away with him. But she was afraid of her step-mother, and entreated the King to let her stay just this one night more in the forest castle.
The King had already been married once and had seven children with his first wife—six boys and a girl—whom he loved more than anything in the world. Now worried that the stepmother might not treat them well or even hurt them, he took them to a remote castle in the middle of a forest. It was so hidden, and the path so hard to find, that he wouldn’t have discovered it himself if a wise woman hadn’t given him a ball of yarn with special powers. When he threw it down in front of him, it unrolled and showed him the way. However, the King often went to see his beloved children, which made the Queen notice his absences. Curious about what he was doing alone in the forest, she paid his servants a lot of money to betray his secret, and they told her about the ball that could show the path. Now restless, she made it her mission to find out where the King kept the ball of yarn. She then crafted little shirts from white silk, and since she learned witchcraft from her mother, she sewed a spell into them. One day when the King went out hunting, she took the little shirts into the forest, and the ball led her there. The children, seeing someone approaching from afar, thought their dear father was coming and ran to greet him in joy. She quickly threw one of the little shirts over each of them, and as soon as the shirts touched their bodies, they were transformed into swans and flew away over the forest. The Queen returned home thrilled, thinking she had rid herself of her stepchildren, but the girl hadn’t run out with her brothers, and the Queen was unaware of her. The next day, the King went to visit his children, but found only the little girl. “Where are your brothers?” he asked. “Oh, dear father,” she replied, “they have left me all alone!” She explained that she had seen through her little window how her brothers flew away over the forest as swans, and she showed him the feathers they had dropped in the courtyard, which she had picked up. The King grieved, but didn’t suspect the Queen of this evil act, and fearing that the girl would also be taken from him, he wanted to take her with him. But she was afraid of her stepmother and begged the King to let her stay just one more night in the forest castle.
The poor girl thought, “I can no longer stay here. I will go and seek my brothers.” And when night came, she ran away, and went straight into the forest. She walked the whole night long, and next day also without stopping, until she could go no farther for weariness. Then she saw a forest-hut, and went into it, and found a room with six little beds, but she did not venture to get into one of them, but crept under one, and lay down on the hard ground, intending to pass the night there. Just before sunset, however, she heard a rustling, and saw six swans come flying in at the window. They alighted on the ground and blew at each other, and blew all the feathers off, and their swan’s skins stripped off like a shirt. Then the maiden looked at them and recognized her brothers, was glad and crept forth from beneath the bed. The brothers were not less delighted to see their little sister, but their joy was of short duration. “Here canst thou not abide,” they said to her. “This is a shelter for robbers, if they come home and find thee, they will kill thee.” “But can you not protect me?” asked the little sister. “No,” they replied, “only for one quarter of an hour each evening can we lay aside our swan’s skins and have during that time our human form; after that, we are once more turned into swans.” The little sister wept and said, “Can you not be set free?” “Alas, no,” they answered, “the conditions are too hard! For six years thou mayst neither speak nor laugh, and in that time thou must sew together six little shirts of starwort for us. And if one single word falls from thy lips, all thy work will be lost.” And when the brothers had said this, the quarter of an hour was over, and they flew out of the window again as swans.
The poor girl thought, “I can’t stay here anymore. I’m going to find my brothers.” When night fell, she ran away and headed straight into the forest. She walked all night and continued the next day without stopping until she was too tired to go on. Then she spotted a forest hut, went inside, and found a room with six little beds. But instead of getting into one, she crawled under one and lay down on the hard ground, planning to spend the night there. Just before sunset, however, she heard a rustling sound and saw six swans flying in through the window. They landed on the ground, blew at each other, and their feathers blew off, their swan skins coming off like shirts. When the girl looked at them, she recognized her brothers and was thrilled, so she crept out from under the bed. Her brothers were just as happy to see their little sister, but their joy was short-lived. “You can’t stay here,” they told her. “This is a hideout for robbers, and if they come home and find you, they’ll kill you.” “But can’t you protect me?” asked the little sister. “No,” they replied, “we can only take off our swan skins and be human for a quarter of an hour each evening; afterward, we turn back into swans.” The little sister cried and asked, “Can’t you be freed?” “Unfortunately, no,” they said, “the conditions are too harsh! For six years, you can’t speak or laugh, and during that time, you must sew six little shirts out of starwort for us. If you utter even a single word, all your work will be for nothing.” After they had said this, the quarter of an hour was up, and they flew out of the window again as swans.
The maiden, however, firmly resolved to deliver her brothers, even if it should cost her her life. She left the hut, went into the midst of the forest, seated herself on a tree, and there passed the night. Next morning she went out and gathered starwort and began to sew. She could not speak to any one, and she had no inclination to laugh; she sat there and looked at nothing but her work. When she had already spent a long time there it came to pass that the King of the country was hunting in the forest, and his huntsmen came to the tree on which the maiden was sitting. They called to her and said, “Who art thou?” But she made no answer. “Come down to us,” said they. “We will not do thee any harm.” She only shook her head. As they pressed her further with questions she threw her golden necklace down to them, and thought to content them thus. They, however, did not cease, and then she threw her girdle down to them, and as this also was to no purpose, her garters, and by degrees everything that she had on that she could do without until she had nothing left but her shift. The huntsmen, however, did not let themselves be turned aside by that, but climbed the tree and fetched the maiden down and led her before the King. The King asked, “Who art thou? What art thou doing on the tree?” But she did not answer. He put the question in every language that he knew, but she remained as mute as a fish. As she was so beautiful, the King’s heart was touched, and he was smitten with a great love for her. He put his mantle on her, took her before him on his horse, and carried her to his castle. Then he caused her to be dressed in rich garments, and she shone in her beauty like bright daylight, but no word could be drawn from her. He placed her by his side at table, and her modest bearing and courtesy pleased him so much that he said, “She is the one whom I wish to marry, and no other woman in the world.” And after some days he united himself to her.
The young woman, however, was determined to rescue her brothers, even if it cost her her life. She left the cabin, walked deep into the forest, sat on a tree, and spent the night there. The next morning, she gathered starwort and started sewing. She couldn’t talk to anyone and had no desire to laugh; she just focused on her work. After a long time, the King of the land was hunting in the forest, and his hunters came to the tree where the young woman was sitting. They called out to her, asking, “Who are you?” But she didn’t respond. “Come down to us,” they said. “We won’t hurt you.” She just shook her head. When they pressed her with more questions, she tossed her golden necklace down to them, hoping it would appease them. However, they didn’t stop, so she threw down her girdle next, and when that didn’t work either, her garters, gradually giving away everything she could until she was left with nothing but her shift. The hunters, however, weren’t discouraged and climbed the tree to bring her down, then led her before the King. The King asked, “Who are you? What are you doing in the tree?” But she remained silent. He tried asking in every language he knew, but she stayed as quiet as a fish. Since she was so beautiful, the King's heart was moved, and he fell deeply in love with her. He draped his mantle over her, took her on his horse, and brought her to his castle. Then he had her dressed in fine clothes, and she radiated beauty like daylight, but no words could coax her to speak. He seated her beside him at the table, and her modest demeanor and grace pleased him so much that he declared, “She is the one I want to marry, and no other woman in the world.” After a few days, he wed her.
The King, however, had a wicked mother who was dissatisfied with this marriage and spoke ill of the young Queen. “Who knows,” said she, “from whence the creature who can’t speak, comes? She is not worthy of a king!” After a year had passed, when the Queen brought her first child into the world, the old woman took it away from her, and smeared her mouth with blood as she slept. Then she went to the King and accused the Queen of being a man-eater. The King would not believe it, and would not suffer any one to do her any injury. She, however, sat continually sewing at the shirts, and cared for nothing else. The next time, when she again bore a beautiful boy, the false step-mother used the same treachery, but the King could not bring himself to give credit to her words. He said, “She is too pious and good to do anything of that kind; if she were not dumb, and could defend herself, her innocence would come to light.” But when the old woman stole away the newly-born child for the third time, and accused the Queen, who did not utter one word of defence, the King could do no otherwise than deliver her over to justice, and she was sentenced to suffer death by fire.
The King, however, had a wicked mother who wasn't happy about this marriage and spoke badly of the young Queen. “Who knows,” she said, “where this creature who can’t speak comes from? She isn't worthy of a king!” After a year had passed, when the Queen had her first child, the old woman took the baby away from her and smeared her mouth with blood while she was sleeping. Then she went to the King and accused the Queen of being a man-eater. The King didn't believe it and wouldn't let anyone harm her. However, she just kept sewing shirts and didn't care about anything else. The next time, when she had another beautiful boy, the deceitful stepmother used the same trick, but the King couldn't bring himself to believe her accusations. He said, “She is too pious and good to do anything like that; if she weren't dumb and could defend herself, her innocence would be clear.” But when the old woman stole the newborn for the third time and accused the Queen, who didn’t say a word in her defense, the King had no choice but to turn her over to justice, and she was sentenced to death by fire.
When the day came for the sentence to be executed, it was the last day of the six years during which she was not to speak or laugh, and she had delivered her dear brothers from the power of the enchantment. The six shirts were ready, only the left sleeve of the sixth was wanting. When, therefore, she was led to the stake, she laid the shirts on her arm, and when she stood on high and the fire was just going to be lighted, she looked around and six swans came flying through the air towards her. Then she saw that her deliverance was near, and her heart leapt with joy. The swans swept towards her and sank down so that she could throw the shirts over them, and as they were touched by them, their swan’s skins fell off, and her brothers stood in their own bodily form before her, and were vigorous and handsome. The youngest only lacked his left arm, and had in the place of it a swan’s wing on his shoulder. They embraced and kissed each other, and the Queen went to the King, who was greatly moved, and she began to speak and said, “Dearest husband, now I may speak and declare to thee that I am innocent, and falsely accused.” And she told him of the treachery of the old woman who had taken away her three children and hidden them. Then to the great joy of the King they were brought thither, and as a punishment, the wicked step-mother was bound to the stake, and burnt to ashes. But the King and the Queen with their six brothers lived many years in happiness and peace.
When the day came for the sentence to be carried out, it was the final day of the six years during which she could not speak or laugh, and she had freed her dear brothers from the curse. The six shirts were ready, except for the left sleeve of the sixth one. So, as she was taken to the stake, she draped the shirts over her arm, and when she stood high up and the fire was about to be lit, she looked around and saw six swans flying toward her. Then she realized that her rescue was close, and her heart soared with joy. The swans flew down to her, allowing her to throw the shirts over them, and as the shirts touched them, their swan skins fell off, revealing her brothers in their true forms, strong and handsome. The youngest brother only lacked his left arm, where a swan's wing rested on his shoulder. They embraced and kissed each other, and the Queen approached the King, who was deeply moved, and she began to speak, saying, “Dearest husband, now I can speak and tell you that I am innocent and was falsely accused.” She shared the story of the old woman's betrayal, who had taken away her three children and hidden them. Then, to the King’s great joy, the children were brought there, and as punishment, the wicked stepmother was tied to the stake and burned to ashes. But the King and the Queen, along with their six brothers, lived happily and peacefully for many years.
50 Briar-Rose
A long time ago there were a King and Queen who said every day, “Ah, if only we had a child!” but they never had one. But it happened that once when the Queen was bathing, a frog crept out of the water on to the land, and said to her, “Your wish shall be fulfilled; before a year has gone by, you shall have a daughter.”
A long time ago, there was a King and Queen who said every day, “Oh, if only we had a child!” but they never did. One day, while the Queen was bathing, a frog crawled out of the water onto the land and said to her, “Your wish will come true; before a year has passed, you will have a daughter.”
What the frog had said came true, and the Queen had a little girl who was so pretty that the King could not contain himself for joy, and ordered a great feast. He invited not only his kindred, friends and acquaintance, but also the Wise Women, in order that they might be kind and well-disposed towards the child. There were thirteen of them in his kingdom, but, as he had only twelve golden plates for them to eat out of, one of them had to be left at home.
What the frog had said came true, and the Queen had a little girl who was so beautiful that the King couldn't contain his joy and ordered a big feast. He invited not just his family, friends, and acquaintances, but also the Wise Women, so they would be kind and favorable towards the child. There were thirteen of them in his kingdom, but since he only had twelve golden plates for them to eat from, one of them had to stay home.
The feast was held with all manner of splendour and when it came to an end the Wise Women bestowed their magic gifts upon the baby: one gave virtue, another beauty, a third riches, and so on with everything in the world that one can wish for.
The banquet was celebrated with all kinds of grandeur, and when it concluded, the Wise Women granted their magical gifts to the baby: one offered virtue, another beauty, a third wealth, and so on with everything in the world that anyone could desire.
When eleven of them had made their promises, suddenly the thirteenth came in. She wished to avenge herself for not having been invited, and without greeting, or even looking at any one, she cried with a loud voice, “The King’s daughter shall in her fifteenth year prick herself with a spindle, and fall down dead.” And, without saying a word more, she turned round and left the room.
When eleven of them had made their promises, suddenly the thirteenth showed up. She wanted to get back at them for not inviting her, and without saying hello or even looking at anyone, she shouted loudly, “The King’s daughter will prick her finger on a spindle on her fifteenth birthday and fall down dead.” Then, without saying anything else, she turned around and walked out of the room.
They were all shocked; but the twelfth, whose good wish still remained unspoken, came forward, and as she could not undo the evil sentence, but only soften it, she said, “It shall not be death, but a deep sleep of a hundred years, into which the princess shall fall.”
They were all shocked; but the twelfth, whose kind wish was still unspoken, stepped forward. Since she couldn’t change the bad spell, she said, “It won’t be death, but a deep sleep lasting a hundred years that the princess will fall into.”
The King, who would fain keep his dear child from the misfortune, gave orders that every spindle in the whole kingdom should be burnt. Meanwhile the gifts of the Wise Women were plenteously fulfilled on the young girl, for she was so beautiful, modest, good-natured, and wise, that everyone who saw her was bound to love her.
The King, wanting to protect his beloved child from disaster, ordered that every spindle in the entire kingdom be burned. In the meantime, the blessings of the Wise Women were lavishly bestowed upon the young girl, as she was so beautiful, modest, kind, and smart that everyone who saw her couldn't help but love her.
It happened that on the very day when she was fifteen years old, the King and Queen were not at home, and the maiden was left in the palace quite alone. So she went round into all sorts of places, looked into rooms and bed-chambers just as she liked, and at last came to an old tower. She climbed up the narrow winding-staircase, and reached a little door. A rusty key was in the lock, and when she turned it the door sprang open, and there in a little room sat an old woman with a spindle, busily spinning her flax.
On the day she turned fifteen, the King and Queen were away, leaving the young girl completely alone in the palace. She wandered around, exploring rooms and bedrooms as she pleased, and eventually found her way to an old tower. She climbed the narrow, winding staircase and reached a small door. A rusty key was in the lock, and when she turned it, the door swung open. Inside the tiny room sat an old woman with a spindle, diligently spinning flax.
“Good day, old dame,” said the King’s daughter; “what are you doing there?” “I am spinning,” said the old woman, and nodded her head. “What sort of thing is that, that rattles round so merrily?” said the girl, and she took the spindle and wanted to spin too. But scarcely had she touched the spindle when the magic decree was fulfilled, and she pricked her finger with it.
“Good day, old lady,” said the King’s daughter; “what are you doing there?” “I’m spinning,” said the old woman, nodding her head. “What is that thing that rattles around so happily?” asked the girl, and she picked up the spindle and wanted to spin too. But as soon as she touched the spindle, the magic decree was fulfilled, and she pricked her finger with it.
And, in the very moment when she felt the prick, she fell down upon the bed that stood there, and lay in a deep sleep. And this sleep extended over the whole palace; the King and Queen who had just come home, and had entered the great hall, began to go to sleep, and the whole of the court with them. The horses, too, went to sleep in the stable, the dogs in the yard, the pigeons upon the roof, the flies on the wall; even the fire that was flaming on the hearth became quiet and slept, the roast meat left off frizzling, and the cook, who was just going to pull the hair of the scullery boy, because he had forgotten something, let him go, and went to sleep. And the wind fell, and on the trees before the castle not a leaf moved again.
And at the very moment she felt the prick, she collapsed onto the bed there and fell into a deep sleep. This sleep spread throughout the entire palace; the King and Queen, who had just come home and entered the grand hall, began to doze off, along with the rest of the court. The horses also fell asleep in the stable, the dogs in the yard, the pigeons on the roof, and the flies on the wall; even the fire that was blazing in the hearth quieted down and fell asleep, the roast stopped sizzling, and the cook, who was about to scold the kitchen boy for forgetting something, let it go and went to sleep. The wind died down, and not a single leaf moved on the trees in front of the castle.
But round about the castle there began to grow a hedge of thorns, which every year became higher, and at last grew close up round the castle and all over it, so that there was nothing of it to be seen, not even the flag upon the roof. But the story of the beautiful sleeping “Briar-rose,” for so the princess was named, went about the country, so that from time to time kings’ sons came and tried to get through the thorny hedge into the castle.
But around the castle, a hedge of thorns started to grow, getting taller every year, until it eventually surrounded the castle completely, hiding it from view, even the flag on the roof. However, the tale of the beautiful sleeping “Briar-rose,” as the princess was called, spread throughout the land, so that from time to time, princes would come and try to get through the thorny hedge to reach the castle.
But they found it impossible, for the thorns held fast together, as if they had hands, and the youths were caught in them, could not get loose again, and died a miserable death.
But they found it impossible, as the thorns held tightly together, as if they had hands, and the young men were trapped in them, unable to break free, and ended up dying a miserable death.
After long, long years a King’s son came again to that country, and heard an old man talking about the thorn-hedge, and that a castle was said to stand behind it in which a wonderfully beautiful princess, named Briar-rose, had been asleep for a hundred years; and that the King and Queen and the whole court were asleep likewise. He had heard, too, from his grandfather, that many kings’ sons had already come, and had tried to get through the thorny hedge, but they had remained sticking fast in it, and had died a pitiful death. Then the youth said, “I am not afraid, I will go and see the beautiful Briar-rose.” The good old man might dissuade him as he would, he did not listen to his words.
After many, many years, a prince returned to that country and overheard an old man talking about the thorn bush, and how a castle was said to be behind it, where a wonderfully beautiful princess named Briar-Rose had been sleeping for a hundred years; and that the king, queen, and the entire court were asleep as well. He had also heard from his grandfather that many princes had already come and tried to get through the thorny hedge, but they had gotten stuck in it and had died a miserable death. Then the young man said, “I’m not afraid; I’m going to see the beautiful Briar-Rose.” No matter how much the good old man tried to talk him out of it, he didn’t listen to his words.
But by this time the hundred years had just passed, and the day had come when Briar-rose was to awake again. When the King’s son came near to the thorn-hedge, it was nothing but large and beautiful flowers, which parted from each other of their own accord, and let him pass unhurt, then they closed again behind him like a hedge. In the castle-yard he saw the horses and the spotted hounds lying asleep; on the roof sat the pigeons with their heads under their wings. And when he entered the house, the flies were asleep upon the wall, the cook in the kitchen was still holding out his hand to seize the boy, and the maid was sitting by the black hen which she was going to pluck.
But by this time, a hundred years had just passed, and the day had arrived when Briar-Rose was to wake up again. When the prince approached the thorn hedge, it was nothing but large, beautiful flowers that parted on their own to let him pass safely, then closed again behind him like a fence. In the castle yard, he saw the horses and the spotted hounds lying asleep; on the roof sat the pigeons with their heads tucked under their wings. And when he entered the house, the flies were asleep on the wall, the cook in the kitchen was still reaching out to grab the boy, and the maid was sitting by the black hen she was about to pluck.
He went on farther, and in the great hall he saw the whole of the court lying asleep, and up by the throne lay the King and Queen.
He went further, and in the grand hall he saw the entire court asleep, and up by the throne lay the King and Queen.
Then he went on still farther, and all was so quiet that a breath could be heard, and at last he came to the tower, and opened the door into the little room where Briar-rose was sleeping. There she lay, so beautiful that he could not turn his eyes away; and he stooped down and gave her a kiss. But as soon as he kissed her, Briar-rose opened her eyes and awoke, and looked at him quite sweetly.
Then he continued on further, and it was so quiet that even a breath could be heard. Finally, he reached the tower and opened the door to the small room where Briar-rose was sleeping. She lay there, so beautiful that he couldn't look away; he leaned down and kissed her. The moment he kissed her, Briar-rose opened her eyes and woke up, looking at him with a lovely smile.
Then they went down together, and the King awoke, and the Queen, and the whole court, and looked at each other in great astonishment. And the horses in the court-yard stood up and shook themselves; the hounds jumped up and wagged their tails; the pigeons upon the roof pulled out their heads from under their wings, looked round, and flew into the open country; the flies on the wall crept again; the fire in the kitchen burned up and flickered and cooked the meat; the joint began to turn and frizzle again, and the cook gave the boy such a box on the ear that he screamed, and the maid plucked the fowl ready for the spit.
Then they all went down together, and the King woke up, as did the Queen and the entire court, all staring at each other in shock. The horses in the courtyard stood up and shook themselves; the hounds jumped up and wagged their tails; the pigeons on the roof pulled their heads out from under their wings, looked around, and flew off into the open fields; the flies on the wall started crawling again; the fire in the kitchen flared up and flickered as it cooked the meat; the roast began to turn and sizzle again, and the cook gave the boy a hard slap that made him scream, while the maid prepared the fowl for the spit.
And then the marriage of the King’s son with Briar-rose was celebrated with all splendour, and they lived contented to the end of their days.
And then the prince's marriage to Briar-rose was celebrated with great fanfare, and they lived happily ever after.
51 Fundevogel (Bird-foundling)
There was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree.
There was once a forester who went into the woods to hunt, and as he entered, he heard a scream like that of a little child. He followed the sound and eventually came to a tall tree, where a small child was sitting at the top. The mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had spotted them, swooped down, grabbed the child, and placed it on the high tree.
The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself, “Thou wilt take him home with thee, and bring him up with thy Lina.” He took it home, therefore, and the two children grew up together. The one, however, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.
The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself, “You will take him home with you and raise him with your Lina.” So he took him home, and the two kids grew up together. The one he had found in a tree was named Fundevogel because a bird had taken him away. Fundevogel and Lina loved each other so much that when they didn’t see each other, they felt sad.
The forester, however, had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, “Hark you, old Sanna, why are you fetching so much water?” “If thou wilt never repeat it to anyone, I will tell thee why.” So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said, “Early to-morrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.”
The forester had an old cook who one evening took two buckets and started to fetch water. She didn't just go once, but made many trips to the spring. Lina saw this and asked, “Hey, old Sanna, why are you getting so much water?” “If you promise not to tell anyone, I’ll tell you why.” So Lina promised she wouldn't say a word, and then the cook revealed, “Tomorrow morning, while the forester is out hunting, I'm going to heat the water, and when it’s boiling in the kettle, I’ll throw Fundevogel in and cook him.”
Betimes next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel, “If thou wilt never leave me, I too will never leave thee.” Fundevogel said, “Neither now, nor ever will I leave thee.” Then said Lina, “Then I will tell thee. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell any one she would tell me, and I said I would be sure not to tell any one, and she said that early to-morrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw thee into it and boil thee; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.”
Early the next morning, the forester got up and went out hunting, and the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel, “If you promise never to leave me, I’ll promise the same.” Fundevogel replied, “I will neither now nor ever leave you.” Then Lina said, “Let me tell you something. Last night, old Sanna brought so many buckets of water into the house that I asked her why. She said that if I promised not to tell anyone, she would explain. I promised, and then she told me that early tomorrow morning, when father was out hunting, she would fill the kettle with water, throw you in, and boil you; but we need to get up quickly, get dressed, and leave together.”
The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bed-room to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself, “What shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.”
The two kids quickly got up, got dressed, and left. When the water in the kettle started boiling, the cook went into the bedroom to grab Fundevogel and throw him in. But when she entered and looked at the beds, both kids were gone. She was really freaked out and thought to herself, “What will I say when the forester gets back and sees the kids are missing? I need to follow them right away to bring them back.”
Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel, “Never leave me, and I will never leave thee.” Fundevogel said, “Neither now, nor ever.” Then said Lina, “Do thou become a rose-tree, and I the rose upon it.” When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they, “There is nothing to be done here,” and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said, “You simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it once.” They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said, “Fundevogel, never leave me, and I will never leave thee.” Fundevogel said, “Neither now, nor ever.” Said Lina, “Then do thou become a church, and I’ll be the chandelier in it.” So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other, “What can we do here, let us go home.” When they got home, the cook asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a church, and that there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said, “You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?” And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said Lina, “Fundevogel, never leave me, and I will never leave thee.” Then said Fundevogel, “Neither now, nor ever.” Said Lina, “Be a fishpond, and I will be the duck upon it.” The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they are not dead, they are living still.
Then the cook sent three servants after them to catch the kids. However, the kids were sitting outside the forest, and when they saw the three servants running from a distance, Lina said to Fundevogel, “Never leave me, and I will never leave you.” Fundevogel replied, “Neither now, nor ever.” Lina then said, “You become a rose bush, and I’ll be the rose on it.” When the three servants reached the forest, all they found was a rose bush with one rose on it, but the kids were nowhere to be seen. They said, “There’s nothing to do here,” and went home to tell the cook that all they had seen in the forest was a little rose bush with one rose. The old cook scolded them, saying, “You fools! You should have chopped the rose bush in half and brought back the rose; go and do it again.” So they had to go out and search a second time. The kids, however, spotted them coming from far away. Lina said, “Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.” Fundevogel said, “Neither now, nor ever.” Lina then said, “Then you become a church, and I’ll be the chandelier in it.” When the three servants arrived, all they found was a church with a chandelier inside. They said to each other, “What can we do here? Let’s go home.” When they got home, the cook asked if they hadn’t found the kids. They said no, they only found a church with a chandelier in it. The cook scolded them again, saying, “You idiots! Why didn’t you tear the church apart and bring the chandelier home with you?” Now the old cook herself got up and went with the three servants in pursuit of the children. The kids saw from a distance that the three servants were coming, along with the cook waddling after them. Lina said, “Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.” Fundevogel replied, “Neither now, nor ever.” Lina then said, “Be a fishpond, and I’ll be the duck on it.” The cook caught up to them, and when she saw the pond, she lay down beside it and was about to drink from it. But the duck quickly swam up to her, grabbed her head in its beak, and pulled her into the water, where the old witch drowned. Then the kids went home together, feeling truly happy, and if they’re not dead, they’re still living.
52 King Thrushbeard
A King had a daughter who was beautiful beyond all measure, but so proud and haughty withal that no suitor was good enough for her. She sent away one after the other, and ridiculed them as well.
A king had a daughter who was incredibly beautiful, but so proud and arrogant that no suitor was good enough for her. She dismissed one after another and mocked them as well.
Once the King made a great feast and invited thereto, from far and near, all the young men likely to marry. They were all marshalled in a row according to their rank and standing; first came the kings, then the grand-dukes, then the princes, the earls, the barons, and the gentry. Then the King’s daughter was led through the ranks, but to every one she had some objection to make; one was too fat, “The wine-cask,” she said. Another was too tall, “Long and thin has little in.” The third was too short, “Short and thick is never quick.” The fourth was too pale, “As pale as death.” The fifth too red, “A fighting-cock.” The sixth was not straight enough, “A green log dried behind the stove.”
Once, the King threw a big feast and invited all the young men from far and wide who were suitable for marriage. They were lined up according to their rank and status; first were the kings, then the grand-dukes, followed by the princes, earls, barons, and gentry. Then the King’s daughter was walked through the lines, but she found something wrong with each one; one was too fat, “Like a wine barrel,” she said. Another was too tall, “Tall and skinny doesn’t have much to offer.” The third was too short, “Short and thick is never quick.” The fourth was too pale, “As pale as death.” The fifth was too red, “Like a fighting cock.” The sixth wasn't straight enough, “Like a green log drying behind the stove.”
So she had something to say against every one, but she made herself especially merry over a good king who stood quite high up in the row, and whose chin had grown a little crooked. “Well,” she cried and laughed, “he has a chin like a thrush’s beak!” and from that time he got the name of King Thrushbeard.
So she had something to say about everyone, but she particularly enjoyed making jokes about a good king who was quite high up in line, and whose chin had become a bit crooked. “Well,” she exclaimed, laughing, “he has a chin like a thrush’s beak!” From that moment on, he was known as King Thrushbeard.
But the old King, when he saw that his daugher did nothing but mock the people, and despised all the suitors who were gathered there, was very angry, and swore that she should have for her husband the very first beggar that came to his doors.
But the old King, when he saw that his daughter did nothing but mock the people and looked down on all the suitors who were gathered there, was very angry and swore that she would marry the very first beggar who came to his door.
A few days afterwards a fiddler came and sang beneath the windows, trying to earn a small alms. When the King heard him he said, “Let him come up.” So the fiddler came in, in his dirty, ragged clothes, and sang before the King and his daughter, and when he had ended he asked for a trifling gift. The King said, “Your song has pleased me so well that I will give you my daughter there, to wife.”
A few days later, a fiddler showed up and played beneath the windows, hoping to earn a few coins. When the King heard him, he said, “Let him come up.” So the fiddler came in, in his dirty, ragged clothes, and performed for the King and his daughter. When he finished, he asked for a small gift. The King said, “Your song has pleased me so much that I will give you my daughter right there, as your wife.”
The King’s daughter shuddered, but the King said, “I have taken an oath to give you to the very first beggar-man, and I will keep it.” All she could say was in vain; the priest was brought, and she had to let herself be wedded to the fiddler on the spot. When that was done the King said, “Now it is not proper for you, a beggar-woman, to stay any longer in my palace, you may just go away with your husband.”
The King’s daughter trembled, but the King said, “I’ve sworn to give you to the very first beggar, and I will honor that promise.” There was nothing she could say that would change his mind; the priest was brought in, and she had to marry the fiddler right then and there. Once that was done, the King said, “Now it’s inappropriate for you, a beggar woman, to stay in my palace any longer; you can just leave with your husband.”
The beggar-man led her out by the hand, and she was obliged to walk away on foot with him. When they came to a large forest she asked, “To whom does that beautiful forest belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”
The beggar led her by the hand, and she had no choice but to walk away with him. When they reached a large forest, she asked, “Who owns that beautiful forest?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had chosen him, it would have been yours.” “Oh, unhappy me, if only I had chosen King Thrushbeard!”
Afterwards they came to a meadow, and she asked again, “To whom does this beautiful green meadow belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”
After that, they arrived at a meadow, and she asked again, “Who owns this beautiful green meadow?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had married him, it would have been yours.” “Oh, what a sad girl I am, if only I had married King Thrushbeard!”
Then they came to a large town, and she asked again, “To whom does this fine large town belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”
Then they arrived at a big town, and she asked again, “Who owns this impressive town?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had chosen him, it would have been yours.” “Ah, poor me, if only I had chosen King Thrushbeard!”
“It does not please me,” said the fiddler, “to hear you always wishing for another husband; am I not good enough for you?” At last they came to a very little hut, and she said, “Oh goodness! what a small house; to whom does this miserable, mean hovel belong?” The fiddler answered, “That is my house and yours, where we shall live together.”
“It doesn’t make me happy,” said the fiddler, “to hear you constantly wishing for another husband; am I not good enough for you?” Finally, they arrived at a tiny hut, and she said, “Oh wow! What a small house; who lives in this miserable little place?” The fiddler replied, “That’s my house and yours, where we’ll live together.”
She had to stoop in order to go in at the low door. “Where are the servants?” said the King’s daughter. “What servants?” answered the beggar-man; “you must yourself do what you wish to have done. Just make a fire at once, and set on water to cook my supper, I am quite tired.” But the King’s daughter knew nothing about lighting fires or cooking, and the beggar-man had to lend a hand himself to get anything fairly done. When they had finished their scanty meal they went to bed; but he forced her to get up quite early in the morning in order to look after the house.
She had to bend down to enter through the low door. “Where are the servants?” asked the King’s daughter. “What servants?” replied the beggar-man; “you have to take care of it yourself. Just start a fire right away and put some water on to cook my dinner, I’m really tired.” But the King’s daughter didn’t know how to light fires or cook, so the beggar-man had to help out himself to get anything done properly. After they finished their meager meal, they went to bed; but he made her get up really early the next morning to take care of the house.
For a few days they lived in this way as well as might be, and came to the end of all their provisions. Then the man said, “Wife, we cannot go on any longer eating and drinking here and earning nothing. You weave baskets.” He went out, cut some willows, and brought them home. Then she began to weave, but the tough willows wounded her delicate hands.
For a few days, they lived like this as best as they could, but eventually ran out of all their supplies. Then the man said, “Wife, we can’t keep eating and drinking here without making any money. You can weave baskets.” He went outside, cut some willows, and brought them home. Then she started weaving, but the tough willows hurt her delicate hands.
“I see that this will not do,” said the man; “you had better spin, perhaps you can do that better.” She sat down and tried to spin, but the hard thread soon cut her soft fingers so that the blood ran down. “See,” said the man, “you are fit for no sort of work; I have made a bad bargain with you. Now I will try to make a business with pots and earthenware; you must sit in the market-place and sell the ware.” “Alas,” thought she, “if any of the people from my father’s kingdom come to the market and see me sitting there, selling, how they will mock me?” But it was of no use, she had to yield unless she chose to die of hunger.
“I can see this isn’t working,” said the man. “You’d better try spinning; maybe you’re better at that.” She sat down and attempted to spin, but the rough thread quickly cut her soft fingers, causing blood to drip down. “Look,” said the man, “you aren’t good at any kind of work; I’ve made a bad deal with you. Now I’ll try selling pots and ceramics; you’ll need to sit in the market and sell the items.” “Oh no,” she thought, “if anyone from my father’s kingdom sees me in the market selling things, they’ll laugh at me.” But there was no choice; she had to comply unless she wanted to starve.
For the first time she succeeded well, for the people were glad to buy the woman’s wares because she was good-looking, and they paid her what she asked; many even gave her the money and left the pots with her as well. So they lived on what she had earned as long as it lasted, then the husband bought a lot of new crockery. With this she sat down at the corner of the market-place, and set it out round about her ready for sale. But suddenly there came a drunken hussar galloping along, and he rode right amongst the pots so that they were all broken into a thousand bits. She began to weep, and did now know what to do for fear. “Alas! what will happen to me?” cried she; “what will my husband say to this?”
For the first time, she did really well because people were happy to buy the woman’s goods since she was attractive, and they happily paid her what she asked; many even handed her the money and left the pots with her too. So they lived off her earnings for as long as it lasted, and then her husband bought a lot of new dishes. With these, she set up at the corner of the market, displaying them for sale. But suddenly, a drunken soldier came galloping by and crashed right into the pots, shattering them into a million pieces. She started to cry and didn’t know what to do out of fear. “Oh no! What’s going to happen to me?” she exclaimed; “What will my husband say about this?”
She ran home and told him of the misfortune. “Who would seat herself at a corner of the market-place with crockery?” said the man; “leave off crying, I see very well that you cannot do any ordinary work, so I have been to our King’s palace and have asked whether they cannot find a place for a kitchen-maid, and they have promised me to take you; in that way you will get your food for nothing.”
She ran home and told him about the bad luck. “Who would sit in the corner of the marketplace with dishes?” said the man; “stop crying, I can see you can't do any regular work, so I went to our King’s palace and asked if they could find a spot for a kitchen maid, and they promised to take you; that way you’ll get your meals for free.”
The King’s daughter was now a kitchen-maid, and had to be at the cook’s beck and call, and do the dirtiest work. In both her pockets she fastened a little jar, in which she took home her share of the leavings, and upon this they lived.
The king's daughter was now a kitchen maid, always at the cook's beck and call, doing the dirtiest chores. She had a tiny jar in both her pockets to take home her share of leftovers, and that's how they survived.
It happened that the wedding of the King’s eldest son was to be celebrated, so the poor woman went up and placed herself by the door of the hall to look on. When all the candles were lit, and people, each more beautiful than the other, entered, and all was full of pomp and splendour, she thought of her lot with a sad heart, and cursed the pride and haughtiness which had humbled her and brought her to so great poverty.
It just so happened that the King’s oldest son was getting married, so the poor woman went and stood by the door of the hall to watch. When all the candles were lit, and people entered, each more beautiful than the last, filling the place with grandeur and elegance, she reflected on her situation with a heavy heart, and cursed the pride and arrogance that had brought her down and left her in such deep poverty.
The smell of the delicious dishes which were being taken in and out reached her, and now and then the servants threw her a few morsels of them: these she put in her jars to take home.
The smell of the delicious food being served hit her, and now and then the servants tossed her a few bits of it: she saved these in her jars to take home.
All at once the King’s son entered, clothed in velvet and silk, with gold chains about his neck. And when he saw the beautiful woman standing by the door he seized her by the hand, and would have danced with her; but she refused and shrank with fear, for she saw that it was King Thrushbeard, her suitor whom she had driven away with scorn. Her struggles were of no avail, he drew her into the hall; but the string by which her pockets were hung broke, the pots fell down, the soup ran out, and the scraps were scattered all about. And when the people saw it, there arose general laughter and derision, and she was so ashamed that she would rather have been a thousand fathoms below the ground. She sprang to the door and would have run away, but on the stairs a man caught her and brought her back; and when she looked at him it was King Thrushbeard again. He said to her kindly, “Do not be afraid, I and the fiddler who has been living with you in that wretched hovel are one. For love of you I disguised myself so; and I also was the hussar who rode through your crockery. This was all done to humble your proud spirit, and to punish you for the insolence with which you mocked me.”
All of a sudden, the King’s son walked in, dressed in velvet and silk, with gold chains around his neck. When he saw the beautiful woman standing by the door, he grabbed her by the hand and wanted to dance with her; but she refused and backed away in fear, for she realized it was King Thrushbeard, the suitor she had driven away with contempt. Her attempts to escape were useless; he pulled her into the hall, but the string holding her pockets broke, sending pots crashing to the ground, the soup spilling everywhere, and scraps flying around. When the people saw this, laughter and mockery erupted, and she felt so humiliated that she would have preferred to be a thousand fathoms underground. She dashed to the door, wanting to flee, but a man caught her on the stairs and brought her back; and when she looked at him, it was King Thrushbeard again. He said to her gently, “Don’t be scared. I and the fiddler you’ve been living with in that miserable hovel are the same person. I disguised myself for your sake; I was also the hussar who rode through your dishes. All of this was done to humble your proud spirit and to teach you a lesson for the way you mocked me.”
Then she wept bitterly and said, “I have done great wrong, and am not worthy to be your wife.” But he said, “Be comforted, the evil days are past; now we will celebrate our wedding.” Then the maids-in-waiting came and put on her the most splendid clothing, and her father and his whole court came and wished her happiness in her marriage with King Thrushbeard, and the joy now began in earnest. I wish you and I had been there too.
Then she cried hard and said, “I’ve made a big mistake and I’m not worthy to be your wife.” But he replied, “Don’t worry, the hard times are over; now we’ll celebrate our wedding.” Then the attendants came and dressed her in the most beautiful clothes, and her father along with his entire court came to congratulate her on her marriage to King Thrushbeard, and the celebration truly began. I wish we could have been there too.
53 Little Snow-white
Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself, “Would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window-frame.”
Once upon a time in the middle of winter, when snowflakes were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing, and the window frame was made of black ebony. As she was sewing and looking out at the snow, she accidentally pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell onto the snow. The red looked beautiful against the white snow, and she thought to herself, “I wish I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window frame.”
Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony; and she was therefore called Little Snow-white. And when the child was born, the Queen died.
Soon after that, she had a little daughter who was as white as snow, as red as blood, and had hair as black as ebony. Because of this, she was named Little Snow-white. Unfortunately, when the child was born, the Queen died.
After a year had passed the King took to himself another wife. She was a beautiful woman, but proud and haughty, and she could not bear that anyone else should surpass her in beauty. She had a wonderful looking-glass, and when she stood in front of it and looked at herself in it, and said—
After a year had passed, the King took another wife. She was beautiful, but proud and arrogant, and she couldn’t stand the thought of anyone being more beautiful than her. She had a stunning mirror, and when she stood in front of it and looked at her reflection, she said—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who is the fairest of them all?”
the looking-glass answered—
the mirror answered—
“Thou, O Queen, art the fairest of all!”
“You, O Queen, are the most beautiful of all!”
Then she was satisfied, for she knew that the looking-glass spoke the truth.
Then she was satisfied, because she knew that the mirror told the truth.
But Snow-white was growing up, and grew more and more beautiful; and when she was seven years old she was as beautiful as the day, and more beautiful than the Queen herself. And once when the Queen asked her looking-glass—
But Snow-white was growing up, and she became more and more beautiful; by the time she was seven, she was as stunning as a sunny day, even more beautiful than the Queen herself. And once when the Queen asked her mirror—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
it answered—
it responded—
“Thou art fairer than all who are here, Lady Queen.”
But more beautiful still is Snow-white, as I ween.”
“You are more beautiful than anyone here, Lady Queen.”
“But even more beautiful is Snow-white, I believe.”
Then the Queen was shocked, and turned yellow and green with envy. From that hour, whenever she looked at Snow-white, her heart heaved in her breast, she hated the girl so much.
Then the Queen was shocked and turned pale with envy. From that moment on, whenever she looked at Snow-white, her heart pounded in her chest; she hated the girl so much.
And envy and pride grew higher and higher in her heart like a weed, so that she had no peace day or night. She called a huntsman, and said, “Take the child away into the forest; I will no longer have her in my sight. Kill her, and bring me back her heart as a token.” The huntsman obeyed, and took her away; but when he had drawn his knife, and was about to pierce Snow-white’s innocent heart, she began to weep, and said, “Ah dear huntsman, leave me my life! I will run away into the wild forest, and never come home again.”
And jealousy and pride grew stronger in her heart like a weed, leaving her restless day and night. She called a huntsman and said, “Take the girl into the forest; I don’t want to see her again. Kill her, and bring me back her heart as proof.” The huntsman agreed and took her away; but when he drew his knife and was about to stab Snow White's innocent heart, she began to cry and said, “Oh dear huntsman, please spare my life! I will run away into the wild forest and never come back again.”
And as she was so beautiful the huntsman had pity on her and said, “Run away, then, you poor child.” “The wild beasts will soon have devoured you,” thought he, and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since it was no longer needful for him to kill her. And as a young boar just then came running by he stabbed it, and cut out its heart and took it to the Queen as proof that the child was dead. The cook had to salt this, and the wicked Queen ate it, and thought she had eaten the heart of Snow-white.
And since she was so beautiful, the huntsman felt sorry for her and said, “Run away, you poor girl.” He thought, “The wild animals will soon eat you,” yet it felt like a weight had been lifted from his heart because he no longer needed to kill her. Just then, a young boar ran by, and he stabbed it, cut out its heart, and took it to the Queen as proof that the girl was dead. The cook had to salt it, and the wicked Queen ate it, believing she had eaten Snow White's heart.
But now the poor child was all alone in the great forest, and so terrified that she looked at every leaf of every tree, and did not know what to do. Then she began to run, and ran over sharp stones and through thorns, and the wild beasts ran past her, but did her no harm.
But now the poor child was all alone in the vast forest, completely terrified as she stared at every leaf on every tree, unsure of what to do. Then she started to run, darting over sharp stones and through thorns, while wild animals rushed past her, but they didn't harm her.
She ran as long as her feet would go until it was almost evening; then she saw a little cottage and went into it to rest herself. Everything in the cottage was small, but neater and cleaner than can be told. There was a table on which was a white cover, and seven little plates, and on each plate a little spoon; moreover, there were seven little knives and forks, and seven little mugs. Against the wall stood seven little beds side by side, and covered with snow-white counterpanes.
She ran as far as her feet could take her until it was almost evening; then she spotted a small cottage and went inside to rest. Everything in the cottage was tiny but neater and cleaner than can be described. There was a table with a white cover, seven small plates, and on each plate, a tiny spoon; in addition, there were seven little knives and forks, and seven small mugs. Against the wall were seven little beds lined up side by side, all covered with snowy white bedspreads.
Little Snow-white was so hungry and thirsty that she ate some vegetables and bread from each plate and drank a drop of wine out of each mug, for she did not wish to take all from one only. Then, as she was so tired, she laid herself down on one of the little beds, but none of them suited her; one was too long, another too short, but at last she found that the seventh one was right, and so she remained in it, said a prayer and went to sleep.
Little Snow-white was so hungry and thirsty that she ate some vegetables and bread from each plate and took a sip of wine from each mug, since she didn’t want to take everything from just one. Then, feeling really tired, she lay down on one of the little beds, but none of them felt right; one was too long, another too short. Finally, she found that the seventh bed was just right, so she settled in, said a prayer, and went to sleep.
When it was quite dark the owners of the cottage came back; they were seven dwarfs who dug and delved in the mountains for ore. They lit their seven candles, and as it was now light within the cottage they saw that someone had been there, for everything was not in the same order in which they had left it.
When it got really dark, the owners of the cottage returned; they were seven dwarfs who mined the mountains for ore. They lit their seven candles, and because it was now bright inside the cottage, they noticed that someone had been there, since everything was not in the same order they had left it.
The first said, “Who has been sitting on my chair?”
The first one said, “Who has been sitting in my chair?”
The second, “Who has been eating off my plate?”
The second, "Who has been eating from my plate?"
The third, “Who has been taking some of my bread?”
The third, “Who has been taking some of my bread?”
The fourth, “Who has been eating my vegetables?”
The fourth, “Who’s been eating my vegetables?”
The fifth, “Who has been using my fork?”
The fifth, “Who’s been using my fork?”
The sixth, “Who has been cutting with my knife?”
The sixth, “Who has been using my knife?”
The seventh, “Who has been drinking out of my mug?”
The seventh, “Who’s been drinking from my mug?”
Then the first looked round and saw that there was a little hole on his bed, and he said, “Who has been getting into my bed?” The others came up and each called out, “Somebody has been lying in my bed too.” But the seventh when he looked at his bed saw little Snow-white, who was lying asleep therein. And he called the others, who came running up, and they cried out with astonishment, and brought their seven little candles and let the light fall on little Snow-white. “Oh, heavens! oh, heavens!” cried they, “what a lovely child!” and they were so glad that they did not wake her up, but let her sleep on in the bed. And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so got through the night.
Then the first dwarf looked around and noticed that there was a little hole in his bed, and he said, “Who’s been sleeping in my bed?” The others came over and each exclaimed, “Someone has been lying in my bed too.” But the seventh dwarf, when he looked at his bed, saw little Snow-white, who was lying asleep there. He called the others, who ran over, and they gasped in surprise as they brought their seven little candles and let the light shine on little Snow-white. “Oh my goodness! Oh my goodness!” they cried, “What a beautiful child!” They were so happy that they didn’t wake her up and instead let her sleep peacefully in the bed. The seventh dwarf then took turns sleeping with his companions, spending one hour with each, and so got through the night.
When it was morning little Snow-white awoke, and was frightened when she saw the seven dwarfs. But they were friendly and asked her what her name was. “My name is Snow-white,” she answered. “How have you come to our house?” said the dwarfs. Then she told them that her step-mother had wished to have her killed, but that the huntsman had spared her life, and that she had run for the whole day, until at last she had found their dwelling. The dwarfs said, “If you will take care of our house, cook, make the beds, wash, sew, and knit, and if you will keep everything neat and clean, you can stay with us and you shall want for nothing.” “Yes,” said Snow-white, “with all my heart,” and she stayed with them. She kept the house in order for them; in the mornings they went to the mountains and looked for copper and gold, in the evenings they came back, and then their supper had to be ready. The girl was alone the whole day, so the good dwarfs warned her and said, “Beware of your step-mother, she will soon know that you are here; be sure to let no one come in.”
When morning came, little Snow-white woke up and was scared when she saw the seven dwarfs. But they were friendly and asked her what her name was. “My name is Snow-white,” she replied. “How did you end up at our house?” asked the dwarfs. She told them that her stepmother wanted her dead, but the huntsman had spared her life, and she had run all day until she finally found their home. The dwarfs said, “If you take care of our house—cooking, making the beds, washing, sewing, and knitting—and keep everything tidy and clean, you can stay with us and have everything you need.” “Yes,” said Snow-white, “with all my heart,” and she lived with them. She kept the house in order for them; in the mornings, they went to the mountains to look for copper and gold, and in the evenings, they came back to find their dinner ready. The girl was alone all day, so the kind dwarfs warned her, saying, “Watch out for your stepmother; she will soon find out you are here, so be sure to not let anyone in.”
But the Queen, believing that she had eaten Snow-white’s heart, could not but think that she was again the first and most beautiful of all; and she went to her looking-glass and said—
But the Queen, convinced that she had eaten Snow-white's heart, couldn't help but think that she was once again the fairest of them all; so she went to her mirror and said—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
and the glass answered—
and the glass replied—
“Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she.”
“Oh, Queen, you are the fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs live,
Snow-white is still alive and well,
And no one is as beautiful as she.”
Then she was astounded, for she knew that the looking-glass never spoke falsely, and she knew that the huntsman had betrayed her, and that little Snow-white was still alive.
Then she was shocked, because she knew that the mirror never lied, and she realized that the huntsman had betrayed her, and that little Snow White was still alive.
And so she thought and thought again how she might kill her, for so long as she was not the fairest in the whole land, envy let her have no rest. And when she had at last thought of something to do, she painted her face, and dressed herself like an old peddler-woman, and no one could have known her. In this disguise she went over the seven mountains to the seven dwarfs, and knocked at the door and cried, “Pretty things to sell, very cheap, very cheap.” Little Snow-white looked out of the window and called out, “Good-day my good woman, what have you to sell?” “Good things, pretty things,” she answered; “stay-laces of all colours,” and she pulled out one which was woven of bright-coloured silk. “I may let the worthy old woman in,” thought Snow-white, and she unbolted the door and bought the pretty laces. “Child,” said the old woman, “what a fright you look; come, I will lace you properly for once.” Snow-white had no suspicion, but stood before her, and let herself be laced with the new laces. But the old woman laced so quickly and so tightly that Snow-white lost her breath and fell down as if dead. “Now I am the most beautiful,” said the Queen to herself, and ran away.
And so she thought and thought again about how she might kill her, because as long as she wasn’t the fairest in the entire land, envy kept her restless. Finally, she came up with a plan. She painted her face and dressed up like an old peddler-woman, so no one would recognize her. In this disguise, she crossed the seven mountains to the seven dwarfs and knocked on the door, calling out, “Pretty things for sale, really cheap, very cheap.” Little Snow-white looked out of the window and asked, “Good day, my good woman, what do you have for sale?” “Good things, pretty things,” she replied; “stay-laces in all colors,” and she pulled out one made of brightly colored silk. “I can let the nice old woman in,” thought Snow-white, and she unlocked the door and bought the pretty laces. “Child,” said the old woman, “you look terrible; come, let me lace you up properly for once.” Snow-white had no suspicion at all, so she stood in front of her and let herself be laced with the new laces. But the old woman laced so quickly and so tightly that Snow-white lost her breath and collapsed as if she were dead. “Now I am the most beautiful,” the Queen said to herself, and ran away.
Not long afterwards, in the evening, the seven dwarfs came home, but how shocked they were when they saw their dear little Snow-white lying on the ground, and that she neither stirred nor moved, and seemed to be dead. They lifted her up, and, as they saw that she was laced too tightly, they cut the laces; then she began to breathe a little, and after a while came to life again. When the dwarfs heard what had happened they said, “The old peddler-woman was no one else than the wicked Queen; take care and let no one come in when we are not with you.”
Not long after, in the evening, the seven dwarfs came home, but they were shocked to find their beloved Snow White lying on the ground, completely still and seemingly dead. They picked her up, and seeing that her laces were too tight, they cut them. Then she started to breathe a little, and after a while, she came back to life. When the dwarfs heard what had happened, they said, “The old peddler woman was actually the wicked Queen; be careful and don’t let anyone in when we’re not with you.”
But the wicked woman when she had reached home went in front of the glass and asked—
But the wicked woman, when she got home, stood in front of the mirror and asked—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who is the fairest of them all?”
and it answered as before—
and it responded as before—
“Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she.”
“Oh, Queen, you are the fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs live,
Snow White is still alive and well,
And no one is as beautiful as she.”
When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear, for she saw plainly that little Snow-white was again alive. “But now,” she said, “I will think of something that shall put an end to you,” and by the help of witchcraft, which she understood, she made a poisonous comb. Then she disguised herself and took the shape of another old woman. So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried, “Good things to sell, cheap, cheap!” Little Snow-white looked out and said, “Go away; I cannot let any one come in.” “I suppose you can look,” said the old woman, and pulled the poisonous comb out and held it up. It pleased the girl so well that she let herself be beguiled, and opened the door. When they had made a bargain the old woman said, “Now I will comb you properly for once.” Poor little Snow-white had no suspicion, and let the old woman do as she pleased, but hardly had she put the comb in her hair than the poison in it took effect, and the girl fell down senseless. “You paragon of beauty,” said the wicked woman, “you are done for now,” and she went away.
When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear, because she realized that little Snow-white was alive again. “But now,” she said, “I’ll think of something that will put an end to you,” and with the help of her witchcraft, she created a poisonous comb. Then she disguised herself and took on the appearance of another old woman. She traveled over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked on the door, and called out, “Great deals, all for sale, cheap, cheap!” Little Snow-white looked out and said, “Go away; I can’t let anyone in.” “Well, you can at least take a look,” said the old woman, pulling out the poisonous comb and holding it up. It looked so appealing to the girl that she got fooled and opened the door. After they made a deal, the old woman said, “Now I’ll give you a proper combing.” Poor little Snow-white had no suspicions and let the old woman do as she wished, but as soon as the comb was in her hair, the poison took effect, and the girl collapsed, unconscious. “You beauty,” said the wicked woman, “you’re finished now,” and she walked away.
But fortunately it was almost evening, when the seven dwarfs came home. When they saw Snow-white lying as if dead upon the ground they at once suspected the step-mother, and they looked and found the poisoned comb. Scarcely had they taken it out when Snow-white came to herself, and told them what had happened. Then they warned her once more to be upon her guard and to open the door to no one.
But luckily it was almost evening when the seven dwarfs got home. When they saw Snow White lying on the ground as if she were dead, they immediately suspected the stepmother, and they looked and found the poisoned comb. Just as they took it out, Snow White woke up and told them what had happened. Then they warned her again to be careful and not to open the door for anyone.
The Queen, at home, went in front of the glass and said—
The Queen, at home, stood in front of the mirror and said—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
then it answered as before—
then it responded as before—
“Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she.”
“Oh, Queen, you are the fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs live,
Snow White is still alive and well,
And no one is as beautiful as she.”
When she heard the glass speak thus she trembled and shook with rage. “Snow-white shall die,” she cried, “even if it costs me my life!”
When she heard the glass say that, she trembled and shook with anger. “Snow-white will die,” she shouted, “even if it costs me my life!”
Thereupon she went into a quite secret, lonely room, where no one ever came, and there she made a very poisonous apple. Outside it looked pretty, white with a red cheek, so that everyone who saw it longed for it; but whoever ate a piece of it must surely die.
She then went into a hidden, quiet room where no one ever entered, and there she made a very poisonous apple. On the outside, it looked beautiful, white with a red cheek, so that everyone who saw it wanted it; but whoever took a bite would surely die.
When the apple was ready she painted her face, and dressed herself up as a country-woman, and so she went over the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked at the door. Snow-white put her head out of the window and said, “I cannot let any one in; the seven dwarfs have forbidden me.” “It is all the same to me,” answered the woman, “I shall soon get rid of my apples. There, I will give you one.”
When the apple was ready, she put on some makeup and dressed up like a country woman, and then she went over the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked on the door. Snow White looked out of the window and said, “I can’t let anyone in; the seven dwarfs have forbidden me.” “That’s fine with me,” replied the woman, “I’ll quickly get rid of my apples. Here, I’ll give you one.”
“No,” said Snow-white, “I dare not take anything.” “Are you afraid of poison?” said the old woman; “look, I will cut the apple in two pieces; you eat the red cheek, and I will eat the white.” The apple was so cunningly made that only the red cheek was poisoned. Snow-white longed for the fine apple, and when she saw that the woman ate part of it she could resist no longer, and stretched out her hand and took the poisonous half. But hardly had she a bit of it in her mouth than she fell down dead. Then the Queen looked at her with a dreadful look, and laughed aloud and said, “White as snow, red as blood, black as ebony-wood! this time the dwarfs cannot wake you up again.”
“No,” said Snow-white, “I can’t take anything.” “Are you afraid of poison?” asked the old woman; “look, I’ll cut the apple in half; you eat the red side, and I’ll eat the white.” The apple was cleverly made so that only the red side was poisoned. Snow-white craved the beautiful apple, and when she saw the woman take a bite, she couldn’t resist any longer, reached out her hand, and took the poisoned half. But hardly had she tasted it when she fell down dead. Then the Queen gazed at her with a terrifying look, laughed out loud, and said, “White as snow, red as blood, black as ebony! This time the dwarfs can’t wake you up again.”
And when she asked of the Looking-glass at home—
And when she asked the mirror at home—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who is the fairest of them all in this land?”
it answered at last—
it finally answered—
“Oh, Queen, in this land thou art fairest of all.”
“Oh, Queen, in this land you are the fairest of all.”
Then her envious heart had rest, so far as an envious heart can have rest.
Then her envious heart found some peace, as much as an envious heart can find peace.
The dwarfs, when they came home in the evening, found Snow-white lying upon the ground; she breathed no longer and was dead. They lifted her up, looked to see whether they could find anything poisonous, unlaced her, combed her hair, washed her with water and wine, but it was all of no use; the poor child was dead, and remained dead. They laid her upon a bier, and all seven of them sat round it and wept for her, and wept three days long.
The dwarfs, when they got home in the evening, found Snow White lying on the ground; she wasn’t breathing and was dead. They picked her up, looked for anything poisonous, unbuttoned her clothes, brushed her hair, washed her with water and wine, but nothing helped; the poor girl was dead and stayed dead. They laid her on a platform, and all seven of them sat around it and cried for her, mourning for three days straight.
Then they were going to bury her, but she still looked as if she were living, and still had her pretty red cheeks. They said, “We could not bury her in the dark ground,” and they had a transparent coffin of glass made, so that she could be seen from all sides, and they laid her in it, and wrote her name upon it in golden letters, and that she was a king’s daughter. Then they put the coffin out upon the mountain, and one of them always stayed by it and watched it. And birds came too, and wept for Snow-white; first an owl, then a raven, and last a dove.
Then they were going to bury her, but she still looked like she was alive, with her pretty red cheeks. They said, “We can’t bury her in the dark ground,” so they had a transparent glass coffin made so she could be seen from all sides. They placed her in it and wrote her name in golden letters, noting that she was a king’s daughter. Then they put the coffin out on the mountain, and one of them always stayed by it to watch over it. Birds came too and mourned for Snow-white; first an owl, then a raven, and finally a dove.
And now Snow-white lay a long, long time in the coffin, and she did not change, but looked as if she were asleep; for she was as white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony.
And now Snow White lay for a long time in the coffin, and she didn’t change, but looked like she was asleep; for she was as white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony.
It happened, however, that a king’s son came into the forest, and went to the dwarfs’ house to spend the night. He saw the coffin on the mountain, and the beautiful Snow-white within it, and read what was written upon it in golden letters. Then he said to the dwarfs, “Let me have the coffin, I will give you whatever you want for it.” But the dwarfs answered, “We will not part with it for all the gold in the world.” Then he said, “Let me have it as a gift, for I cannot live without seeing Snow-white. I will honour and prize her as my dearest possession.” As he spoke in this way the good dwarfs took pity upon him, and gave him the coffin.
It happened that a prince came into the forest and went to the dwarfs’ house to spend the night. He saw the coffin on the mountain with the beautiful Snow-white inside and read what was written on it in golden letters. Then he said to the dwarfs, “Give me the coffin, and I’ll give you anything you want for it.” But the dwarfs replied, “We won’t give it up for all the gold in the world.” Then he said, “Please let me have it as a gift, because I can’t live without seeing Snow-white. I will cherish and value her as my most precious possession.” As he spoke this way, the kind dwarfs took pity on him and gave him the coffin.
And now the King’s son had it carried away by his servants on their shoulders. And it happened that they stumbled over a tree-stump, and with the shock the poisonous piece of apple which Snow-white had bitten off came out of her throat. And before long she opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, sat up, and was once more alive. “Oh, heavens, where am I?” she cried. The King’s son, full of joy, said, “You are with me,” and told her what had happened, and said, “I love you more than everything in the world; come with me to my father’s palace, you shall be my wife.”
And now the prince had it carried away by his servants on their shoulders. They ended up tripping over a tree stump, and with the jolt, the poisonous piece of apple that Snow White had bitten into came out of her throat. Before long, she opened her eyes, lifted the lid of the coffin, sat up, and was alive again. “Oh my gosh, where am I?” she exclaimed. The prince, overjoyed, said, “You’re with me,” explained what had happened, and said, “I love you more than anything in the world; come with me to my father’s palace, and you’ll be my wife.”
And Snow-white was willing, and went with him, and their wedding was held with great show and splendour. But Snow-white’s wicked step-mother was also bidden to the feast. When she had arrayed herself in beautiful clothes she went before the Looking-glass, and said—
And Snow White was happy to go with him, and their wedding was celebrated with great fanfare and elegance. But Snow White’s evil stepmother was also invited to the feast. After dressing in beautiful clothes, she went in front of the mirror and said—
“Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?”
“Mirror, mirror, on the wall,
Who is the fairest of them all?”
the glass answered—
the glass responded—
“Oh, Queen, of all here the fairest art thou,
But the young Queen is fairer by far as I trow.”
“Oh, Queen, of everyone here, you are the most beautiful,
But the young Queen is much prettier, I believe.”
Then the wicked woman uttered a curse, and was so wretched, so utterly wretched, that she knew not what to do. At first she would not go to the wedding at all, but she had no peace, and must go to see the young Queen. And when she went in she knew Snow-white; and she stood still with rage and fear, and could not stir. But iron slippers had already been put upon the fire, and they were brought in with tongs, and set before her. Then she was forced to put on the red-hot shoes, and dance until she dropped down dead.
Then the wicked woman shouted a curse and was so miserable, so completely miserable, that she didn’t know what to do. At first, she refused to attend the wedding at all, but she couldn't find peace and had to go see the young Queen. When she entered, she recognized Snow-white and froze with rage and fear, unable to move. But iron slippers had already been heated in the fire, and they were brought in with tongs and placed before her. She was then forced to put on the red-hot shoes and dance until she collapsed and died.
54 The Knapsack, the Hat, and the Horn
There were once three brothers who had fallen deeper and deeper into poverty, and at last their need was so great that they had to endure hunger, and had nothing to eat or drink. Then said they, “We cannot go on thus, we had better go into the world and seek our fortune.” They therefore set out, and had already walked over many a long road and many a blade of grass, but had not yet met with good luck. One day they arrived in a great forest, and in the midst of it was a hill, and when they came nearer they saw that the hill was all silver. Then spoke the eldest, “Now I have found the good luck I wished for, and I desire nothing more.” He took as much of the silver as he could possibly carry, and then turned back and went home again. But the two others said, “We want something more from good luck than mere silver,” and did not touch it, but went onwards. After they had walked for two days longer without stopping, they came to a hill which was all gold. The second brother stopped, took thought with himself, and was undecided. “What shall I do?” said he; “shall I take for myself so much of this gold, that I have sufficient for all the rest of my life, or shall I go farther?” At length he made a decision, and putting as much into his pockets as would go in, said farewell to his brother, and went home. But the third said, “Silver and gold do not move me, I will not renounce my chance of fortune, perhaps something better still will be given me.” He journeyed onwards, and when he had walked for three days, he got into a forest which was still larger than the one before, and never would come to an end, and as he found nothing to eat or to drink, he was all but exhausted. Then he climbed up a high tree to find out if up there he could see the end of the forest, but so far as his eye could pierce he saw nothing but the tops of trees. Then he began to descend the tree again, but hunger tormented him, and he thought to himself, “If I could but eat my fill once more!” When he got down he saw with astonishment a table beneath the tree richly spread with food, the steam of which rose up to meet him. “This time,” said he, “my wish has been fulfilled at the right moment.” And without inquiring who had brought the food, or who had cooked it, he approached the table, and ate with enjoyment until he had appeased his hunger. When he was done, he thought, “It would after all be a pity if the pretty little table-cloth were to be spoilt in the forest here,” and folded it up tidily and put it in his pocket. Then he went onwards, and in the evening, when hunger once more made itself felt, he wanted to make a trial of his little cloth, and spread it out and said, “I wish thee to be covered with good cheer again,” and scarcely had the wish crossed his lips than as many dishes with the most exquisite food on them stood on the table as there was room for. “Now I perceive,” said he, “in what kitchen my cooking is done. Thou shalt be dearer to me than the mountains of silver and gold.” For he saw plainly that it was a wishing-cloth. The cloth, however, was still not enough to enable him to sit down quietly at home; he preferred to wander about the world and pursue his fortune farther.
There were once three brothers who had sunk deeper and deeper into poverty, and finally their situation became so desperate that they had to endure hunger, with nothing to eat or drink. They said, “We can’t go on like this; we should head out into the world to seek our fortune.” So they set off, having already walked a long way and over many fields of grass, but they hadn’t found any luck yet. One day, they arrived at a big forest, and in the middle of it, there was a hill that was completely made of silver. The eldest brother said, “Now I’ve found the good fortune I was looking for, and I don’t want anything else.” He took as much silver as he could carry and turned back to go home. But the other two said, “We want something more than just silver from our good fortune,” and they didn’t touch it, continuing on their way. After two more days of walking without stopping, they reached a hill made entirely of gold. The second brother paused, thought it over, and felt uncertain. “What should I do?” he asked; “Should I take enough gold for the rest of my life, or should I keep going?” Eventually, he made his choice, filled his pockets with as much gold as he could, said goodbye to his brother, and went home. The third brother said, “Silver and gold don’t interest me; I won’t give up my chance for greater fortune; maybe something even better will come my way.” He continued his journey, and after three days of walking, he found himself in a forest even bigger than the last one, which seemed to go on forever, and since he found nothing to eat or drink, he was nearly exhausted. He climbed a tall tree to see if he could spot the edge of the forest from up there, but as far as he could see, there were only treetops. As he started to climb down, hunger tormented him, and he thought, “If only I could eat my fill one more time!” When he got down, he was amazed to see a table under the tree, lavishly laid out with food, the steam rising to greet him. “This time,” he said, “my wish has been fulfilled just in time.” Without asking who had prepared the food or who had set the table, he approached and enjoyed the meal until his hunger was satisfied. When he finished, he thought, “It would be a shame to leave this lovely tablecloth here in the forest,” so he neatly folded it up and put it in his pocket. He continued his journey, and that evening, when hunger struck again, he wanted to try out his little cloth. He spread it out and said, “I wish for a feast once again,” and hardly had the words left his mouth when the table was filled with as many exquisite dishes as it could hold. “Now I see,” he said, “where my cooking comes from. You will mean more to me than mountains of silver and gold.” He realized it was a wishing cloth. However, the cloth wasn’t enough for him to settle down and stay at home; he preferred to keep wandering and seek out his fortune further.
One night he met, in a lonely wood, a dusty, black charcoal-burner, who was burning charcoal there, and had some potatoes by the fire, on which he was going to make a meal. “Good evening, blackbird!” said the youth. “How dost thou get on in thy solitude?”
One night, he encountered a dusty, black charcoal-burner in a secluded forest. The charcoal-burner was preparing charcoal and had some potatoes cooking by the fire for his meal. “Good evening, blackbird!” the young man called out. “How are you managing in your solitude?”
“One day is like another,” replied the charcoal-burner, “and every night potatoes! Hast thou a mind to have some, and wilt thou be my guest?” “Many thanks,” replied the traveler, “I won’t rob thee of thy supper; thou didst not reckon on a visitor, but if thou wilt put up with what I have, thou shalt have an invitation.”
“One day is just like another,” said the charcoal-burner, “and every night it's potatoes! Do you want some, and would you be my guest?” “Thank you,” replied the traveler, “but I won’t take your dinner; you weren't expecting a visitor, but if you're okay with what I have, then I’d love to invite you.”
“Who is to prepare it for thee?” said the charcoal-burner. “I see that thou hast nothing with thee, and there is no one within a two hours’ walk who could give thee anything.” “And yet there shall be a meal,” answered the youth, “and better than any thou hast ever tasted.” Thereupon he brought his cloth out of his knapsack, spread it on the ground, and said, “Little cloth, cover thyself,” and instantly boiled meat and baked meat stood there, and as hot as if it had just come out of the kitchen. The charcoal-burner stared, but did not require much pressing; he fell to, and thrust larger and larger mouthfuls into his black mouth. When they had eaten everything, the charcoal-burner smiled contentedly, and said, “Hark thee, thy table-cloth has my approval; it would be a fine thing for me in this forest, where no one ever cooks me anything good. I will propose an exchange to thee; there in the corner hangs a soldier’s knapsack, which is certainly old and shabby, but in it lie concealed wonderful powers; but, as I no longer use it, I will give it to thee for the table-cloth.”
“Who’s going to make it for you?” said the charcoal-burner. “I see you have nothing with you, and there’s no one within a two-hour walk who could give you anything.” “But there will be a meal,” replied the young man, “and it’ll be better than anything you’ve ever tasted.” Then he pulled out his cloth from his knapsack, spread it on the ground, and said, “Little cloth, cover yourself,” and immediately boiled meat and roasted meat appeared, hot as if it had just come out of the kitchen. The charcoal-burner stared but didn’t need convincing; he dug in, taking bigger and bigger bites. When they had eaten everything, the charcoal-burner smiled contentedly and said, “Hey, your tablecloth gets my stamp of approval; it would be great for me out here in the forest, where no one ever cooks me anything good. I’d like to make a trade with you; over there in the corner hangs a soldier’s knapsack, which is definitely old and worn out, but it holds amazing powers; since I don’t use it anymore, I’ll give it to you for the tablecloth.”
“I must first know what these wonderful powers are,” answered the youth.
“I need to first understand what these amazing powers are,” the young man replied.
“That will I tell thee,” replied the charcoal-burner; “every time thou tappest it with thy hand, a corporal comes with six men armed from head to foot, and they do whatsoever thou commandest them.” “So far as I am concerned,” said the youth, “if nothing else can be done, we will exchange,” and he gave the charcoal-burner the cloth, took the knapsack from the hook, put it on, and bade farewell. When he had walked a while, he wished to make a trial of the magical powers of his knapsack and tapped it. Immediately the seven warriors stepped up to him, and the corporal said, “What does my lord and ruler wish for?”
"That I'll tell you," replied the charcoal-burner. "Every time you tap it with your hand, a corporal comes with six fully armed men, and they'll do whatever you command." "As far as I'm concerned," said the young man, "if nothing else can be done, we'll trade," and he gave the charcoal-burner the cloth, took the knapsack off the hook, put it on, and said goodbye. After walking for a bit, he wanted to test the magical powers of his knapsack and tapped it. Immediately, the seven warriors approached him, and the corporal said, "What does my lord and ruler wish?"
“March with all speed to the charcoal-burner, and demand my wishing-cloth back.” They faced to the left, and it was not long before they brought what he required, and had taken it from the charcoal-burner without asking many questions. The young man bade them retire, went onwards, and hoped fortune would shine yet more brightly on him. By sunset he came to another charcoal-burner, who was making his supper ready by the fire. “If thou wilt eat some potatoes with salt, but with no dripping, come and sit down with me,” said the sooty fellow.
“March quickly to the charcoal-burner and ask for my wishing-cloth back.” They turned left and soon returned with what he needed, having taken it from the charcoal-burner with little questioning. The young man told them to leave, continued on, and hoped that luck would smile on him even more. By sunset, he reached another charcoal-burner who was preparing his dinner by the fire. “If you want to eat some potatoes with salt, but no grease, come and sit with me,” said the sooty guy.
“No, he replied, this time thou shalt be my guest,” and he spread out his cloth, which was instantly covered with the most beautiful dishes. They ate and drank together, and enjoyed themselves heartily. After the meal was over, the charcoal-burner said, “Up there on that shelf lies a little old worn-out hat which has strange properties: when any one puts it on, and turns it round on his head, the cannons go off as if twelve were fired all together, and they shoot down everything so that no one can withstand them. The hat is of no use to me, and I will willingly give it for thy table-cloth.”
“No, he replied, this time you’ll be my guest,” and he laid out his cloth, which was instantly filled with the most beautiful dishes. They ate and drank together, enjoying themselves thoroughly. After the meal, the charcoal-burner said, “Up there on that shelf is a little old worn-out hat that has some strange powers: when someone puts it on and turns it around on their head, it makes the cannons go off as if twelve were fired all at once, and they knock down everything so that no one can stand against them. The hat isn't useful to me, and I'm happy to give it to you in exchange for your tablecloth.”
“That suits me very well,” he answered, took the hat, put it on, and left his table-cloth behind him. Hardly, however, had he walked away than he tapped on his knapsack, and his soldiers had to fetch the cloth back again. “One thing comes on the top of another,” thought he, “and I feel as if my luck had not yet come to an end.” Neither had his thoughts deceived him. After he had walked on for the whole of one day, he came to a third charcoal-burner, who like the previous ones, invited him to potatoes without dripping. But he let him also dine with him from his wishing-cloth, and the charcoal-burner liked it so well, that at last he offered him a horn for it, which had very different properties from those of the hat. When any one blew it all the walls and fortifications fell down, and all towns and villages became ruins. He certainly gave the charcoal-burner the cloth for it, but he afterwards sent his soldiers to demand it back again, so that at length he had the knapsack, hat and horn, all three. “Now,” said he, “I am a made man, and it is time for me to go home and see how my brothers are getting on.”
"That works for me," he replied, took the hat, put it on, and left his tablecloth behind. But as soon as he walked away, he tapped on his knapsack, and his soldiers had to go fetch the cloth for him again. "One thing leads to another," he thought, "and I feel like my luck hasn't run out yet." His thoughts proved true. After walking the entire day, he came to a third charcoal-burner who, like the others, invited him to a meal of potatoes without any sauce. But he let the charcoal-burner dine with him using his wishing-cloth, and the charcoal-burner enjoyed it so much that eventually he offered him a horn in exchange, which had very different powers from the hat. When someone blew it, all the walls and fortifications crumbled, and towns and villages turned to ruins. He definitely traded the cloth for the horn, but later he sent his soldiers to demand it back, so in the end, he had the knapsack, the hat, and the horn—all three. "Now," he said, "I'm all set, and it's time to go home and see how my brothers are doing."
When he reached home, his brothers had built themselves a handsome house with their silver and gold, and were living in clover. He went to see them, but as he came in a ragged coat, with his shabby hat on his head, and his old knapsack on his back, they would not acknowledge him as their brother. They mocked and said, “Thou givest out that thou art our brother who despised silver and gold, and craved for something still better for himself. He will come in his carriage in full splendour like a mighty king, not like a beggar,” and they drove him out of doors. Then he fell into a rage, and tapped his knapsack until a hundred and fifty men stood before him armed from head to foot. He commanded them to surround his brothers’ house, and two of them were to take hazel-sticks with them, and beat the two insolent men until they knew who he was. A violent disturbance arose, people ran together, and wanted to lend the two some help in their need, but against the soldiers they could do nothing. News of this at length came to the King, who was very angry, and ordered a captain to march out with his troop, and drive this disturber of the peace out of the town; but the man with the knapsack soon got a greater body of men together, who repulsed the captain and his men, so that they were forced to retire with bloody noses. The King said, “This vagabond is not brought to order yet,” and next day sent a still larger troop against him, but they could do even less. The youth set still more men against them, and in order to be done the sooner, he turned his hat twice round on his head, and heavy guns began to play, and the king’s men were beaten and put to flight. “And now,” said he, “I will not make peace until the King gives me his daughter to wife, and I govern the whole kingdom in his name.” He caused this to be announced to the King, and the latter said to his daughter, “Necessity is a hard nut to crack, what remains to me but to do what he desires? If I want peace and to keep the crown on my head, I must give thee away.”
When he got home, his brothers had built themselves a fancy house with their silver and gold, and were living well. He went to visit them, but because he came in a ragged coat, with a shabby hat on his head and an old knapsack on his back, they didn’t recognize him as their brother. They laughed and said, “You claim to be our brother who turned his back on silver and gold, wanting something even better for himself. He’ll come in a carriage, looking royal, not like a beggar,” and they kicked him out. Furious, he tapped his knapsack until a hundred and fifty armed men appeared before him. He ordered them to surround his brothers’ house, and two of them were to take hazel sticks and beat the two arrogant men until they recognized who he was. A huge commotion broke out, and people gathered, wanting to help the two in trouble, but they stood no chance against the soldiers. Eventually, the news reached the King, who was very angry, and he ordered a captain to take his troop and drive this troublemaker out of town; however, the man with the knapsack quickly gathered a larger group of men who pushed back the captain and his troops, forcing them to retreat with bruised faces. The King said, “This troublemaker hasn’t been dealt with yet,” and the next day he sent an even bigger troop against him, but they achieved even less. The young man sent even more men to confront them, and to speed things up, he turned his hat twice on his head, unleashing heavy artillery, and the king’s men were defeated and fled. “And now,” he said, “I won’t make peace until the King gives me his daughter as my wife, and I rule the whole kingdom in his name.” He had this proclaimed to the King, who said to his daughter, “Necessity is a tough situation; what else can I do but grant his wishes? If I want peace and to keep the crown on my head, I must give you away.”
So the wedding was celebrated, but the King’s daughter was vexed that her husband should be a common man, who wore a shabby hat, and put on an old knapsack. She wished much to get rid of him, and night and day studied how she could accomplished this. Then she thought to herself, “Is it possible that his wonderful powers lie in the knapsack?” and she dissembled and caressed him, and when his heart was softened, she said, “If thou wouldst but lay aside that ugly knapsack, it makes disfigures thee so, that I can’t help being ashamed of thee.” “Dear child,” said he, “this knapsack is my greatest treasure; as long as I have it, there is no power on earth that I am afraid of.” And he revealed to her the wonderful virtue with which it was endowed. Then she threw herself in his arms as if she were going to kiss him, but dexterously took the knapsack off his shoulders, and ran away with it. As soon as she was alone she tapped it, and commanded the warriors to seize their former master, and take him out of the royal palace. They obeyed, and the false wife sent still more men after him, who were to drive him quite out of the country. Then he would have been ruined if he had not had the little hat. But his hands were scarcely at liberty before he turned it twice. Immediately the cannon began to thunder, and struck down everything, and the King’s daughter herself was forced to come and beg for mercy. As she entreated in such moving terms, and promised amendment, he allowed himself to be persuaded and granted her peace. She behaved in a friendly manner to him, and acted as if she loved him very much, and after some time managed so to befool him, that he confided to her that even if someone got the knapsack into his power, he could do nothing against him so long as the old hat was still his. When she knew the secret, she waited until he was asleep, and then she took the hat away from him, and had it thrown out into the street. But the horn still remained to him, and in great anger he blew it with all his strength. Instantly all walls, fortifications, towns, and villages, toppled down, and crushed the King and his daughter to death. And had he not put down the horn and had blown just a little longer, everything would have been in ruins, and not one stone would have been left standing on another. Then no one opposed him any longer, and he made himself King of the whole country.
So the wedding took place, but the King’s daughter was annoyed that her husband was a common man who wore a shabby hat and carried an old backpack. She really wanted to get rid of him and thought day and night about how she could do it. Then she wondered, “Could his amazing powers be in the backpack?” She pretended to be sweet and affectionate towards him, and when he was feeling soft-hearted, she said, “If you would just take off that ugly backpack, it makes you look so bad that I can’t help but feel ashamed of you.” “Dear child,” he replied, “this backpack is my most prized possession; as long as I have it, there's nothing on earth that I fear.” He then revealed to her the incredible power it held. She threw herself into his arms as if to kiss him, but cleverly took the backpack off his shoulders and ran away with it. Once she was alone, she tapped it and commanded the warriors to capture their former master and kick him out of the royal palace. They obeyed, and the deceitful wife sent even more men after him to drive him completely out of the country. He would have been doomed if not for the little hat. But as soon as his hands were free, he turned it twice. Immediately, cannons boomed, toppling everything in their path, forcing the King’s daughter to come and plead for mercy. As she begged so earnestly and promised to change, he was persuaded and granted her peace. She treated him kindly and pretended to love him so much that eventually, she tricked him into revealing that even if someone got the backpack, they could do nothing against him as long as he still had the old hat. Once she knew the secret, she waited until he was asleep, then took the hat from him and had it thrown out into the street. But he still had the horn, and in his fury, he blew it with all his might. Instantly, all walls, fortifications, towns, and villages collapsed, killing the King and his daughter. If he hadn’t put down the horn and blown it just a little longer, everything would have been destroyed, and not a single stone would have been left standing. After that, no one opposed him anymore, and he declared himself King of the entire country.
55 Rumpelstiltskin
Once there was a miller who was poor, but who had a beautiful daughter. Now it happened that he had to go and speak to the King, and in order to make himself appear important he said to him, “I have a daughter who can spin straw into gold.” The King said to the miller, “That is an art which pleases me well; if your daughter is as clever as you say, bring her to-morrow to my palace, and I will try what she can do.”
Once there was a miller who was poor but had a beautiful daughter. One day, he had to speak to the King, and to make himself seem important, he said to him, “I have a daughter who can spin straw into gold.” The King replied, “That’s a talent that interests me; if your daughter is as talented as you say, bring her to my palace tomorrow, and I’ll see what she can do.”
And when the girl was brought to him he took her into a room which was quite full of straw, gave her a spinning-wheel and a reel, and said, “Now set to work, and if by to-morrow morning early you have not spun this straw into gold during the night, you must die.” Thereupon he himself locked up the room, and left her in it alone. So there sat the poor miller’s daughter, and for the life of her could not tell what to do; she had no idea how straw could be spun into gold, and she grew more and more miserable, until at last she began to weep.
And when the girl was brought to him, he took her into a room filled with straw, gave her a spinning wheel and a reel, and said, “Now get to work, and if by tomorrow morning you haven’t turned this straw into gold during the night, you’ll die.” He then locked the room and left her there alone. So the poor miller’s daughter sat there, completely clueless about what to do; she had no idea how to spin straw into gold and became more and more miserable until she finally started to cry.
But all at once the door opened, and in came a little man, and said, “Good evening, Mistress Miller; why are you crying so?” “Alas!” answered the girl, “I have to spin straw into gold, and I do not know how to do it.” “What will you give me,” said the manikin, “if I do it for you?” “My necklace,” said the girl. The little man took the necklace, seated himself in front of the wheel, and “whirr, whirr, whirr,” three turns, and the reel was full; then he put another on, and whirr, whirr, whirr, three times round, and the second was full too. And so it went on until the morning, when all the straw was spun, and all the reels were full of gold. By daybreak the King was already there, and when he saw the gold he was astonished and delighted, but his heart became only more greedy. He had the miller’s daughter taken into another room full of straw, which was much larger, and commanded her to spin that also in one night if she valued her life. The girl knew not how to help herself, and was crying, when the door again opened, and the little man appeared, and said, “What will you give me if I spin that straw into gold for you?” “The ring on my finger,” answered the girl. The little man took the ring, again began to turn the wheel, and by morning had spun all the straw into glittering gold.
But suddenly, the door opened, and a little man walked in and said, “Good evening, Mistress Miller; why are you crying so much?” “Oh no!” replied the girl, “I have to spin straw into gold, and I don’t know how to do it.” “What will you give me,” said the little man, “if I do it for you?” “My necklace,” said the girl. The little man took the necklace, sat down in front of the wheel, and “whirr, whirr, whirr,” three spins later, the reel was full; then he put on another, and whirr, whirr, whirr, three more spins, and the second was full too. It kept going like that until morning, when all the straw was spun, and all the reels were filled with gold. By daybreak, the King was already there, and when he saw the gold, he was astonished and thrilled, but his greed only grew. He had the miller’s daughter taken into another room filled with even more straw, which was much larger, and ordered her to spin that too in one night if she wanted to keep her life. The girl didn’t know how to help herself and started crying when the door opened again, and the little man appeared, saying, “What will you give me if I spin that straw into gold for you?” “The ring on my finger,” replied the girl. The little man took the ring, began to turn the wheel again, and by morning had spun all the straw into shining gold.
The King rejoiced beyond measure at the sight, but still he had not gold enough; and he had the miller’s daughter taken into a still larger room full of straw, and said, “You must spin this, too, in the course of this night; but if you succeed, you shall be my wife.” “Even if she be a miller’s daughter,” thought he, “I could not find a richer wife in the whole world.”
The King was extremely pleased by the sight, but he still didn't have enough gold. He had the miller's daughter taken into an even bigger room filled with straw and said, “You have to spin this, too, by the end of the night; if you do, you can be my wife.” “Even if she is just a miller's daughter,” he thought, “I couldn't find a wealthier wife anywhere in the world.”
When the girl was alone the manikin came again for the third time, and said, “What will you give me if I spin the straw for you this time also?” “I have nothing left that I could give,” answered the girl. “Then promise me, if you should become Queen, your first child.” “Who knows whether that will ever happen?” thought the miller’s daughter; and, not knowing how else to help herself in this strait, she promised the manikin what he wanted, and for that he once more span the straw into gold.
When the girl was alone, the little man came again for the third time and said, “What will you give me if I spin the straw for you this time too?” “I have nothing left to give,” answered the girl. “Then promise me, if you become Queen, your first child.” “Who knows if that will ever happen?” thought the miller's daughter; and, not knowing how else to help herself in this situation, she promised the little man what he wanted, and in return, he once again spun the straw into gold.
And when the King came in the morning, and found all as he had wished, he took her in marriage, and the pretty miller’s daughter became a Queen.
And when the King arrived in the morning and found everything as he had hoped, he married her, and the beautiful miller's daughter became a Queen.
A year after, she had a beautiful child, and she never gave a thought to the manikin. But suddenly he came into her room, and said, “Now give me what you promised.” The Queen was horror-struck, and offered the manikin all the riches of the kingdom if he would leave her the child. But the manikin said, “No, something that is living is dearer to me than all the treasures in the world.” Then the Queen began to weep and cry, so that the manikin pitied her. “I will give you three days’ time,” said he, “if by that time you find out my name, then shall you keep your child.”
A year later, she had a beautiful child and never thought about the little man. Then, out of nowhere, he entered her room and said, “Now give me what you promised.” The Queen was horrified and offered the little man all the riches of the kingdom if he would spare her child. But he said, “No, something living means more to me than all the treasures in the world.” The Queen then started to weep and cry, which made the little man feel sorry for her. “I will give you three days,” he said, “if you can find out my name by then, you can keep your child.”
So the Queen thought the whole night of all the names that she had ever heard, and she sent a messenger over the country to inquire, far and wide, for any other names that there might be. When the manikin came the next day, she began with Caspar, Melchior, Balthazar, and said all the names she knew, one after another; but to every one the little man said, “That is not my name.” On the second day she had inquiries made in the neighborhood as to the names of the people there, and she repeated to the manikin the most uncommon and curious. “Perhaps your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg?” but he always answered, “That is not my name.”
So the Queen spent the whole night thinking about all the names she had ever heard, and she sent a messenger across the country to ask everywhere for any other names that might exist. When the little man came the next day, she started with Caspar, Melchior, Balthazar, and recited all the names she knew, one by one; but to each one, the little man said, “That’s not my name.” On the second day, she had inquiries made in the area about the names of the people there, and she told the little man the most unusual and interesting ones. “Maybe your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg?” but he always replied, “That’s not my name.”
On the third day the messenger came back again, and said, “I have not been able to find a single new name, but as I came to a high mountain at the end of the forest, where the fox and the hare bid each other good night, there I saw a little house, and before the house a fire was burning, and round about the fire quite a ridiculous little man was jumping: he hopped upon one leg, and shouted—
On the third day, the messenger returned and said, “I couldn’t find a single new name, but as I reached a high mountain at the edge of the forest, where the fox and the hare say goodnight to each other, I saw a small house. In front of the house, there was a fire burning, and around the fire, a rather comical little man was jumping: he was hopping on one leg and shouting—
“To-day I bake, to-morrow brew,
The next I’ll have the young Queen’s child.
Ha! glad am I that no one knew
That Rumpelstiltskin I am styled.”
“Today I bake, tomorrow I brew,
The next I’ll have the young Queen’s child.
Ha! I’m glad no one knew
That I’m called Rumpelstiltskin.”
You may think how glad the Queen was when she heard the name! And when soon afterwards the little man came in, and asked, “Now, Mistress Queen, what is my name?” at first she said, “Is your name Conrad?” “No.” “Is your name Harry?” “No.”
You might imagine how happy the Queen was when she heard the name! And shortly after, when the little man came in and asked, “So, Mistress Queen, what is my name?” she first said, “Is your name Conrad?” “No.” “Is your name Harry?” “No.”
“Perhaps your name is Rumpelstiltskin?”
“Maybe your name is Rumpelstiltskin?”
“The devil has told you that! the devil has told you that!” cried the little man, and in his anger he plunged his right foot so deep into the earth that his whole leg went in; and then in rage he pulled at his left leg so hard with both hands that he tore himself in two.
“The devil has told you that! The devil has told you that!” shouted the little man, and in his anger he stomped his right foot down so hard that his whole leg sunk into the ground; then, in a fit of rage, he yanked at his left leg so forcefully with both hands that he split himself in two.
56 Sweetheart Roland
There was once on a time a woman who was a real witch and had two daughters, one ugly and wicked, and this one she loved because she was her own daughter, and one beautiful and good, and this one she hated, because she was her step-daughter. The step-daughter once had a pretty apron, which the other fancied so much that she became envious, and told her mother that she must and would have that apron. “Be quiet, my child,” said the old woman, “and thou shalt have it. Thy step-sister has long deserved death, to-night when she is asleep I will come and cut her head off. Only be careful that thou art at the far-side of the bed, and push her well to the front.” It would have been all over with the poor girl if she had not just then been standing in a corner, and heard everything. All day long she dared not go out of doors, and when bed-time had come, the witch’s daughter got into bed first, so as to lie at the far side, but when she was asleep, the other pushed her gently to the front, and took for herself the place at the back, close by the wall. In the night, the old woman came creeping in, she held an axe in her right hand, and felt with her left to see if anyone was lying at the outside, and then she grasped the axe with both hands, and cut her own child’s head off.
Once upon a time, there was a woman who was a real witch and had two daughters: one was ugly and mean, and this one she loved because she was her own daughter. The other was beautiful and kind, and this one she hated because she was her step-daughter. The step-daughter had a pretty apron that the other envied so much she told her mother that she had to have it. “Be quiet, my child,” said the old woman, “and you shall have it. Your step-sister has long deserved to die; tonight while she sleeps, I will come and cut off her head. Just make sure you are on the far side of the bed and push her towards the front.” The poor girl would have been finished if she hadn’t been standing in a corner and overheard everything. All day she was afraid to go outside, and when bedtime came, the witch’s daughter got into bed first to lie on the far side. But once she was asleep, the other gently pushed her to the front and took the back spot close to the wall for herself. In the night, the old woman crept in, holding an axe in her right hand, and using her left to check if anyone was on the outside. Then she gripped the axe with both hands and chopped off her own daughter’s head.
When she had gone away, the girl got up and went to her sweetheart, who was called Roland, and knocked at his door. When he came out, she said to him, “Hear me, dearest Roland, we must fly in all haste; my step-mother wanted to kill me, but has struck her own child. When daylight comes, and she sees what she has done, we shall be lost.” “But,” said Roland, “I counsel thee first to take away her magic wand, or we cannot escape if she pursues us.” The maiden fetched the magic wand, and she took the dead girl’s head and dropped three drops of blood on the ground, one in front of the bed, one in the kitchen, and one on the stairs. Then she hurried away with her lover. When the old witch got up next morning, she called her daughter, and wanted to give her the apron, but she did not come. Then the witch cried, “Where art thou?” “Here, on the stairs, I am sweeping,” answered the first drop of blood. The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again, “Where art thou?” “Here in the kitchen, I am warming myself,” cried the second drop of blood. She went into the kitchen, but found no one. Then she cried again, “Where art thou?” “Ah, here in the bed, I am sleeping.” cried the third drop of blood. She went into the room to the bed. What did she see there? Her own child, whose head she had cut off, bathed in her blood. The witch fell into a passion, sprang to the window, and as she could look forth quite far into the world, she perceived her step-daughter hurrying away with her sweetheart Roland. “That shall not serve you,” cried she, “even if you have got a long way off, you shall still not escape me.” She put on her many league boots, in which went an hour’s walk at every step, and it was not long before she overtook them. The girl, however, when she saw the old woman striding towards her, changed, with her magic wand, her sweetheart Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of it. The witch placed herself on the shore, threw bread-crumbs in, and gave herself every possible trouble to entice the duck; but the duck did not let herself be enticed, and the old woman had to go home at night as she had come. On this the girl and her sweetheart Roland resumed their natural shapes again, and they walked on the whole night until daybreak. Then the maiden changed herself into a beautiful flower which stood in the midst of a briar hedge, and her sweetheart Roland into a fiddler. It was not long before the witch came striding up towards them, and said to the musician, “Dear musician, may I pluck that beautiful flower for myself?” “Oh, yes,” he replied, “I will play to you while you do it.” As she was hastily creeping into the hedge and was just going to pluck the flower, for she well knew who the flower was, he began to play, and whether she would or not, she was forced to dance, for it was a magical dance. The quicker he played, the more violent springs was she forced to make, and the thorns tore her clothes from her body, and pricked her and wounded her till she bled, and as he did not stop, she had to dance till she lay dead on the ground.
After she had left, the girl got up and went to her boyfriend, named Roland, and knocked on his door. When he came out, she said to him, “Listen to me, dear Roland, we need to escape quickly; my stepmother wanted to kill me but ended up hurting her own child. When morning comes and she realizes what she's done, we’ll be in trouble.” “But,” said Roland, “I suggest you first take her magic wand, or we won’t be able to escape if she chases us.” The girl got the magic wand, then took the dead girl’s head and dripped three drops of blood on the ground: one in front of the bed, one in the kitchen, and one on the stairs. Then she hurried away with her love. The next morning, when the old witch woke up, she called for her daughter and wanted to give her the apron, but she didn't come. The witch yelled, “Where are you?” “I’m here on the stairs, sweeping,” answered the first drop of blood. The old woman went out but saw no one on the stairs, so she shouted again, “Where are you?” “I’m here in the kitchen, warming myself,” called the second drop of blood. She went into the kitchen but found nothing. Then she yelled again, “Where are you?” “Ah, I’m here in the bed, sleeping,” cried the third drop of blood. She went into the room to the bed. What did she see there? Her own child, whose head she had cut off, lying in a pool of her blood. The witch flew into a rage, rushed to the window, and, seeing far into the distance, noticed her stepdaughter running away with her boyfriend Roland. “You won’t get away,” she shouted, “even if you’ve gone far, you’ll still be caught.” She put on her magical boots, which moved an hour's distance with each step, and it wasn't long before she caught up to them. The girl, however, seeing the old woman coming towards her, used her magic wand to turn her boyfriend Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of it. The witch positioned herself on the shore, scattered breadcrumbs, and tried everything she could to lure the duck, but the duck wouldn’t be tempted, and the old woman had to return home as she had come. Then the girl and her boyfriend Roland transformed back into their original forms and walked all night until dawn. At daybreak, the girl became a beautiful flower in the middle of a thorny hedge, and her boyfriend Roland turned into a fiddler. It wasn’t long before the witch approached them and said to the musician, “Dear musician, may I pick that beautiful flower for myself?” “Of course,” he replied, “I’ll play for you while you do it.” As she hurriedly crept into the hedge and was about to pick the flower, knowing well who it was, he began to play, and whether she liked it or not, she had to dance because it was a magical tune. The faster he played, the more frantically she danced, and the thorns tore her clothes and pricked her, causing her to bleed. Since he didn’t stop playing, she had to dance until she fell dead on the ground.
When they were delivered, Roland said, “Now I will go to my father and arrange for the wedding.” “Then in the meantime I will stay here and wait for thee,” said the girl, “and that no one may recognize me, I will change myself into a red stone land-mark.” Then Roland went away, and the girl stood like a red land-mark in the field and waited for her beloved. But when Roland got home, he fell into the snares of another, who prevailed on him so far that he forgot the maiden. The poor girl remained there a long time, but at length, as he did not return at all, she was sad, and changed herself into a flower, and thought, “Some one will surely come this way, and trample me down.”
When they arrived, Roland said, “Now I’ll go to my father and make arrangements for the wedding.” “Then I’ll stay here and wait for you,” the girl replied, “and to keep from being recognized, I’ll turn myself into a red stone landmark.” Roland then left, and the girl stood like a red landmark in the field, waiting for her love. But when Roland got home, he fell into the trap of someone else, who distracted him enough that he forgot about the girl. The poor girl waited a long time, but eventually, since he didn't come back at all, she felt sad and transformed herself into a flower, thinking, “Someone will surely pass by and trample me.”
It befell, however, that a shepherd kept his sheep in the field, and saw the flower, and as it was so pretty, plucked it, took it with him, and laid it away in his chest. From that time forth, strange things happened in the shepherd’s house. When he arose in the morning, all the work was already done, the room was swept, the table and benches cleaned, the fire on the hearth was lighted, and the water was fetched, and at noon, when he came home, the table was laid, and a good dinner served. He could not conceive how this came to pass, for he never saw a human being in his house, and no one could have concealed himself in it. He was certainly pleased with this good attendance, but still at last he was so afraid that he went to a wise woman and asked for her advice. The wise woman said, “There is some enchantment behind it, listen very early some morning if anything is moving in the room, and if thou seest anything, let it be what it may, throw a white cloth over it, and then the magic will be stopped.”
One day, a shepherd was watching his sheep in the field when he spotted a beautiful flower. He picked it and took it home, storing it away in his chest. After that, strange things started happening in the shepherd's house. Each morning, when he woke up, all the chores were already done—the room was clean, the table and benches were wiped down, the fire in the hearth was lit, and the water was brought in. When he returned home at noon, the table was set, and a nice dinner was waiting for him. He couldn’t figure out how this was happening since he never saw anyone else in his house, and there was no way someone could have hidden inside. While he was glad to have things taken care of, he eventually became so worried that he decided to consult a wise woman for advice. She told him, “There’s some magic involved. Listen closely one morning to see if you notice anything moving in the room, and if you do see something, no matter what it is, throw a white cloth over it, and then the magic will stop.”
The shepherd did as she bade him, and next morning just as day dawned, he saw the chest open, and the flower come out. Swiftly he sprang towards it, and threw a white cloth over it. Instantly the transformation came to an end, and a beautiful girl stood before him, who owned to him that she had been the flower, and that up to this time she had attended to his housekeeping. She told him her story, and as she pleased him he asked her if she would marry him, but she answered, “No,” for she wanted to remain faithful to her sweetheart Roland, although he had deserted her, but she promised not to go away, but to keep house for the shepherd for the future.
The shepherd did what she asked, and the next morning, right as the sun was coming up, he saw the chest open and the flower emerge. He quickly ran over and covered it with a white cloth. Immediately, the transformation ended, and a beautiful girl appeared before him, admitting that she had been the flower and that until now, she had taken care of his home. She shared her story, and since he found her appealing, he asked her to marry him. However, she replied, “No,” because she wanted to stay loyal to her boyfriend Roland, even though he had left her. She promised not to leave but to keep house for the shepherd from then on.
And now the time drew near when Roland’s wedding was to be celebrated, and then, according to an old custom in the country, it was announced that all the girls were to be present at it, and sing in honour of the bridal pair. When the faithful maiden heard of this, she grew so sad that she thought her heart would break, and she would not go thither, but the other girls came and took her. When it came to her turn to sing, she stepped back, until at last she was the only one left, and then she could not refuse. But when she began her song, and it reached Roland’s ears, he sprang up and cried, “I know the voice, that is the true bride, I will have no other!” Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart. Then the faithful maiden held her wedding with her sweetheart Roland, and grief came to an end and joy began.
And now the time was approaching for Roland’s wedding to be celebrated, and according to an old tradition in the area, it was announced that all the girls were to attend and sing in honor of the newlyweds. When the devoted maiden heard this, she felt so heartbroken that she thought she might shatter, and she didn’t want to go, but the other girls came and persuaded her to join them. When it was finally her turn to sing, she stepped back, and eventually, she was the last one remaining, so she couldn’t refuse. But as she began to sing, and her voice reached Roland’s ears, he jumped up and exclaimed, “I recognize that voice! She’s the true bride, and I won’t have anyone else!” Everything he had forgotten and that had faded from his mind suddenly came flooding back to his heart. Then the devoted maiden married her beloved Roland, bringing an end to her sorrow and the start of their happiness.
57 The Golden Bird
In the olden time there was a king, who had behind his palace a beautiful pleasure-garden in which there was a tree that bore golden apples. When the apples were getting ripe they were counted, but on the very next morning one was missing. This was told to the King, and he ordered that a watch should be kept every night beneath the tree.
In ancient times, there was a king who had a beautiful garden behind his palace, featuring a tree that produced golden apples. When the apples were ripening, they were counted, but the next morning, one was missing. This was reported to the king, and he ordered that someone keep watch beneath the tree every night.
The King had three sons, the eldest of whom he sent, as soon as night came on, into the garden; but when midnight came he could not keep himself from sleeping, and next morning again an apple was gone.
The King had three sons, and as soon as night fell, he sent the eldest into the garden. However, by midnight, he couldn't stay awake, and the next morning, yet another apple was missing.
The following night the second son had to keep watch, it fared no better with him; as soon as twelve o’clock had struck he fell asleep, and in the morning an apple was gone.
The next night, the second son had to take his turn watching, but it didn't go any better for him; as soon as the clock struck midnight, he fell asleep, and by morning, one of the apples was missing.
Now it came to the turn of the third son to watch; and he was quite ready, but the King had not much trust in him, and thought that he would be of less use even than his brothers; but at last he let him go. The youth lay down beneath the tree, but kept awake, and did not let sleep master him. When it struck twelve, something rustled through the air, and in the moonlight he saw a bird coming whose feathers were all shining with gold. The bird alighted on the tree, and had just plucked off an apple, when the youth shot an arrow at him. The bird flew off, but the arrow had struck his plumage, and one of his golden feathers fell down. The youth picked it up, and the next morning took it to the King and told him what he had seen in the night. The King called his council together, and everyone declared that a feather like this was worth more than the whole kingdom. “If the feather is so precious,” declared the King, “one alone will not do for me; I must and will have the whole bird!”
Now it was the third son's turn to keep watch; he was more than ready, but the King didn't have much faith in him and thought he would be less useful than his brothers. Still, he eventually let him go. The young man lay down beneath the tree but stayed awake, refusing to let sleep take over. When the clock struck twelve, he heard something rustling in the air, and in the moonlight, he saw a bird flying in, its feathers shining with gold. The bird landed on the tree and was about to pick an apple when the young man shot an arrow at it. The bird took off, but the arrow had hit its plumage, causing one of its golden feathers to fall. The young man picked it up and the next morning brought it to the King, telling him what he had seen during the night. The King gathered his council, and everyone agreed that a feather like that was worth more than the whole kingdom. “If the feather is so valuable,” the King declared, “one alone won’t be enough for me; I must and will have the whole bird!”
The eldest son set out; he trusted to his cleverness, and thought that he would easily find the Golden Bird. When he had gone some distance he saw a Fox sitting at the edge of a wood, so he cocked his gun and took aim at him. The Fox cried, “Do not shoot me! and in return I will give you some good counsel. You are on the way to the Golden Bird; and this evening you will come to a village in which stand two inns opposite to one another. One of them is lighted up brightly, and all goes on merrily within, but do not go into it; go rather into the other, even though it seems a bad one.” “How can such a silly beast give wise advice?” thought the King’s son, and he pulled the trigger. But he missed the Fox, who stretched out his tail and ran quickly into the wood.
The eldest son set out; he relied on his cleverness and believed he would easily find the Golden Bird. After walking for a while, he spotted a Fox sitting at the edge of a forest, so he raised his gun and aimed at it. The Fox called out, “Don’t shoot me! If you spare me, I’ll give you some helpful advice. You’re headed towards the Golden Bird, and tonight you’ll arrive at a village with two inns facing each other. One of them is brightly lit and lively inside, but don’t go there; instead, choose the other one, even if it looks bad.” “How can such a foolish animal give wise advice?” thought the King’s son, and he pulled the trigger. But he missed the Fox, who quickly dashed into the forest, tail extended.
So he pursued his way, and by evening came to the village where the two inns were; in one they were singing and dancing; the other had a poor, miserable look. “I should be a fool, indeed,” he thought, “if I were to go into the shabby tavern, and pass by the good one.” So he went into the cheerful one, lived there in riot and revel, and forgot the bird and his father, and all good counsels.
So he continued on his journey and by evening reached the village that had two inns; one was filled with singing and dancing, while the other looked run-down and depressing. “I would be a fool,” he thought, “to enter the shabby tavern and ignore the nice one.” So he walked into the lively inn, partied there, and completely forgot about the bird, his father, and all the wise advice he had received.
When some time had passed, and the eldest son for month after month did not come back home, the second set out, wishing to find the Golden Bird. The Fox met him as he had met the eldest, and gave him the good advice of which he took no heed. He came to the two inns, and his brother was standing at the window of the one from which came the music, and called out to him. He could not resist, but went inside and lived only for pleasure.
After a while, when the oldest son hadn’t returned home for months, the second son decided to set out to find the Golden Bird. The Fox met him like it had met the oldest, offering him the same good advice that he ignored. He arrived at two inns, and his brother was at the window of the one where the music was coming from, calling out to him. He couldn’t resist and went inside, living only for pleasure.
Again some time passed, and then the King’s youngest son wanted to set off and try his luck, but his father would not allow it. “It is of no use,” said he, “he will find the Golden Bird still less than his brothers, and if a mishap were to befall him he knows not how to help himself; he is a little wanting at the best.” But at last, as he had no peace, he let him go.
Again some time went by, and then the King’s youngest son wanted to go out and try his luck, but his father wouldn’t let him. “It’s pointless,” he said, “he will have even less success than his brothers, and if something goes wrong, he won’t know how to handle it; he’s a bit lacking, to say the least.” But eventually, since he couldn’t find peace, he allowed him to go.
Again the Fox was sitting outside the wood, and begged for his life, and offered his good advice. The youth was good-natured, and said, “Be easy, little Fox, I will do you no harm.” “You shall not repent it,” answered the Fox; “and that you may get on more quickly, get up behind on my tail.” And scarcely had he seated himself when the Fox began to run, and away he went over stock and stone till his hair whistled in the wind. When they came to the village the youth got off; he followed the good advice, and without looking round turned into the little inn, where he spent the night quietly.
Again, the Fox was sitting outside the woods, begging for his life and offering his good advice. The young man was kind-hearted and said, “Don’t worry, little Fox, I won’t harm you.” “You won’t regret it,” replied the Fox; “and to help you get along faster, hop on behind my tail.” As soon as he settled in, the Fox took off running, speeding over rocks and stones until the wind whistled through his fur. When they reached the village, the young man got off; he took the Fox's advice and, without looking back, walked into the little inn, where he spent the night peacefully.
The next morning, as soon as he got into the open country, there sat the Fox already, and said, “I will tell you further what you have to do. Go on quite straight, and at last you will come to a castle, in front of which a whole regiment of soldiers is lying, but do not trouble yourself about them, for they will all be asleep and snoring. Go through the midst of them straight into the castle, and go through all the rooms, till at last you will come to a chamber where a Golden Bird is hanging in a wooden cage. Close by, there stands an empty gold cage for show, but beware of taking the bird out of the common cage and putting it into the fine one, or it may go badly with you.” With these words the Fox again stretched out his tail, and the King’s son seated himself upon it, and away he went over stock and stone till his hair whistled in the wind.
The next morning, as soon as he reached the open countryside, the Fox was already there and said, “I’ll tell you what to do next. Keep going straight ahead, and eventually you’ll come to a castle where a whole regiment of soldiers is lying around, but don’t worry about them because they’ll all be asleep and snoring. Walk right through the middle of them and into the castle, and explore all the rooms until you find a chamber with a Golden Bird hanging in a wooden cage. Nearby, there’s an empty gold cage for display, but be careful not to take the bird out of the common cage and put it into the fancy one, or it might end badly for you.” With that, the Fox stretched out his tail again, and the King’s son climbed onto it, and off they went over hills and stones, his hair flying in the wind.
When he came to the castle he found everything as the Fox had said. The King’s son went into the chamber where the Golden Bird was shut up in a wooden cage, whilst a golden one stood hard by; and the three golden apples lay about the room. “But,” thought he, “it would be absurd if I were to leave the beautiful bird in the common and ugly cage,” so he opened the door, laid hold of it, and put it into the golden cage. But at the same moment the bird uttered a shrill cry. The soldiers awoke, rushed in, and took him off to prison. The next morning he was taken before a court of justice, and as he confessed everything, was sentenced to death.
When he arrived at the castle, he found everything as the Fox had said. The King's son went into the room where the Golden Bird was locked in a wooden cage, while a golden cage stood nearby, and three golden apples were scattered around the room. “But,” he thought, “it would be ridiculous to leave such a beautiful bird in that common, ugly cage,” so he opened the door, took hold of it, and placed it in the golden cage. But at that moment, the bird let out a loud cry. The soldiers woke up, rushed in, and took him to prison. The next morning, he was brought before a court of law, and since he confessed everything, he was sentenced to death.
The King, however, said that he would grant him his life on one condition namely, if he brought him the Golden Horse which ran faster than the wind; and in that case he should receive, over and above, as a reward, the Golden Bird.
The King, however, said he would spare his life on one condition: he had to bring him the Golden Horse that ran faster than the wind; and if he did, he would also receive the Golden Bird as a reward.
The King’s son set off, but he sighed and was sorrowful, for how was he to find the Golden Horse? But all at once he saw his old friend the Fox sitting on the road. “Look you,” said the Fox, “this has happened because you did not give heed to me. However, be of good courage. I will give you my help, and tell you how to get to the Golden Horse. You must go straight on, and you will come to a castle, where in the stable stands the horse. The grooms will be lying in front of the stable; but they will be asleep and snoring, and you can quietly lead out the Golden Horse. But of one thing you must take heed; put on him the common saddle of wood and leather, and not the golden one, which hangs close by, else it will go ill with you.” Then the Fox stretched out his tail, the King’s son seated himself upon it, and away he went over stock and stone until his hair whistled in the wind.
The king's son set out, but he sighed and felt sad, wondering how he would find the Golden Horse. Suddenly, he spotted his old friend the Fox sitting on the road. "Listen," said the Fox, "this has happened because you didn't listen to me. But don't worry. I’ll help you and tell you how to reach the Golden Horse. You need to go straight ahead, and you’ll come to a castle where the horse is in the stable. The grooms will be lying in front of the stable; they’ll be asleep and snoring, and you can quietly take out the Golden Horse. But there's one important thing you must remember; put the plain wooden and leather saddle on him, not the golden one that’s hanging nearby, or you will be in trouble.” Then the Fox stretched out his tail, the king's son sat on it, and off they went over rocks and stones until the wind rushed through his hair.
Everything happened just as the Fox had said; the prince came to the stable in which the Golden Horse was standing, but just as he was going to put the common saddle upon him, he thought, “It will be a shame to such a beautiful beast, if I do not give him the good saddle which belongs to him by right.” But scarcely had the golden saddle touched the horse than he began to neigh loudly. The grooms awoke, seized the youth, and threw him into prison. The next morning he was sentenced by the court to death; but the King promised to grant him his life, and the Golden Horse as well, if he could bring back the beautiful princess from the Golden Castle.
Everything happened just like the Fox said it would; the prince went to the stable where the Golden Horse was standing, but just as he was about to put the regular saddle on him, he thought, “It would be a shame for such a beautiful creature if I don't give him the good saddle that rightfully belongs to him.” But as soon as the golden saddle touched the horse, he started to neigh loudly. The stable workers woke up, grabbed the young man, and threw him in jail. The next morning, he was sentenced to death by the court; however, the King promised to spare his life and give him the Golden Horse too, if he could bring back the beautiful princess from the Golden Castle.
With a heavy heart the youth set out; yet luckily for him he soon found the trusty Fox. “I ought only to leave you to your ill-luck,” said the Fox, “but I pity you, and will help you once more out of your trouble. This road takes you straight to the Golden Castle, you will reach it by eventide; and at night when everything is quiet the beautiful princess goes to the bathing-house to bathe. When she enters it, run up to her and give her a kiss, then she will follow you, and you can take her away with you; only do not allow her to take leave of her parents first, or it will go ill with you.”
With a heavy heart, the young man set out; but luckily for him, he soon found the trusty Fox. “I should just leave you to your bad luck,” said the Fox, “but I feel sorry for you, and I’ll help you one more time. This road takes you straight to the Golden Castle; you’ll get there by evening. At night, when everything is quiet, the beautiful princess goes to the bathing house to bathe. When she goes inside, run up to her and give her a kiss. Then she’ll follow you, and you can take her away with you; just don’t let her say goodbye to her parents first, or things will go badly for you.”
Then the Fox stretched out his tail, the King’s son seated himself upon it, and away the Fox went, over stock and stone, till his hair whistled in the wind.
Then the Fox stretched out his tail, and the King's son sat down on it, and off the Fox went, over rocks and stones, until his fur whipped in the wind.
When he reached the Golden Castle it was just as the Fox had said. He waited until midnight, when everything lay in deep sleep, and the beautiful princess was going to the bathing-house. Then he sprang out and gave her a kiss. She said that she would like to go with him, but she asked him pitifully, and with tears, to allow her first to take leave of her parents. At first he withstood her prayer, but when she wept more and more, and fell at his feet, he at last gave in. But no sooner had the maiden reached the bedside of her father than he and all the rest in the castle awoke, and the youth was laid hold of and put into prison.
When he got to the Golden Castle, it was exactly as the Fox had described. He waited until midnight, when everyone was fast asleep, and the beautiful princess was heading to the bathing house. Then he jumped out and kissed her. She said she wanted to go with him, but she tearfully asked him to let her say goodbye to her parents first. At first, he resisted her request, but when she cried more and more and fell to his feet, he finally relented. However, as soon as the girl reached her father’s bedside, he and everyone else in the castle woke up, and the young man was captured and thrown in prison.
The next morning the King said to him, “Your life is forfeited, and you can only find mercy if you take away the hill which stands in front of my windows, and prevents my seeing beyond it; and you must finish it all within eight days. If you do that you shall have my daughter as your reward.”
The next morning the King said to him, “Your life is at stake, and you can only be spared if you remove the hill that blocks my view from the windows; you must complete it within eight days. If you succeed, you will have my daughter as your reward.”
The King’s son began, and dug and shovelled without leaving off, but when after seven days he saw how little he had done, and how all his work was as good as nothing, he fell into great sorrow and gave up all hope. But on the evening of the seventh day the Fox appeared and said, “You do not deserve that I should take any trouble about you; but just go away and lie down to sleep, and I will do the work for you.”
The King’s son started working hard, digging and shoveling nonstop, but after seven days, he realized how little progress he had made and that all his efforts seemed to amount to nothing. He fell into deep sorrow and lost all hope. But on the evening of the seventh day, the Fox showed up and said, “You don’t deserve any trouble from me, but just go away and lie down to sleep, and I’ll take care of the work for you.”
The next morning when he awoke and looked out of the window the hill had gone. The youth ran, full of joy, to the King, and told him that the task was fulfilled, and whether he liked it or not, the King had to hold to his word and give him his daughter.
The next morning, when he woke up and looked out the window, the hill was gone. The young man ran, full of joy, to the King and told him that the task was finished, and whether he liked it or not, the King had to keep his promise and give him his daughter.
So the two set forth together, and it was not long before the trusty Fox came up with them. “You have certainly got what is best,” said he, “but the Golden Horse also belongs to the maiden of the Golden Castle.” “How shall I get it?” asked the youth. “That I will tell you,” answered the Fox; “first take the beautiful maiden to the King who sent you to the Golden Castle. There will be unheard-of rejoicing; they will gladly give you the Golden Horse, and will bring it out to you. Mount it as soon as possible, and offer your hand to all in farewell; last of all to the beautiful maiden. And as soon as you have taken her hand swing her up on to the horse, and gallop away, and no one will be able to bring you back, for the horse runs faster than the wind.”
So the two set off together, and it wasn't long before the trusty Fox caught up with them. “You've definitely got the best,” he said, “but the Golden Horse also belongs to the maiden of the Golden Castle.” “How do I get it?” asked the young man. “I’ll tell you,” replied the Fox; “first take the beautiful maiden to the King who sent you to the Golden Castle. There will be incredible celebration; they'll gladly give you the Golden Horse and bring it out to you. Get on it as soon as you can, and say goodbye to everyone, starting with the beautiful maiden. And as soon as you’ve taken her hand, lift her up onto the horse, and ride away. No one will be able to stop you because the horse runs faster than the wind.”
All was carried out successfully, and the King’s son carried off the beautiful princess on the Golden Horse.
Everything went smoothly, and the King’s son took the beautiful princess away on the Golden Horse.
The Fox did not remain behind, and he said to the youth, “Now I will help you to get the Golden Bird. When you come near to the castle where the Golden Bird is to be found, let the maiden get down, and I will take her into my care. Then ride with the Golden Horse into the castle-yard; there will be great rejoicing at the sight, and they will bring out the Golden Bird for you. As soon as you have the cage in your hand gallop back to us, and take the maiden away again.”
The Fox didn’t hang back, and he said to the young man, “Now I’ll help you get the Golden Bird. When you get close to the castle where the Golden Bird is, let the girl down, and I’ll take care of her. Then, ride into the castle yard with the Golden Horse; everyone will be thrilled to see it, and they’ll bring out the Golden Bird for you. As soon as you have the cage in your hand, rush back to us and take the girl with you.”
When the plan had succeeded, and the King’s son was about to ride home with his treasures, the Fox said, “Now you shall reward me for my help.” “What do you require for it?” asked the youth. “When you get into the wood yonder, shoot me dead, and chop off my head and feet.”
When the plan worked, and the King’s son was getting ready to ride home with his treasures, the Fox said, “Now you should reward me for my help.” “What do you want?” the young man asked. “When you enter that nearby forest, shoot me dead, and cut off my head and feet.”
“That would be fine gratitude,” said the King’s son. “I cannot possibly do that for you.”
“That would be a pretty poor way to show gratitude,” said the King’s son. “I can’t possibly do that for you.”
The Fox said, “If you will not do it I must leave you, but before I go away I will give you a piece of good advice. Be careful about two things. Buy no gallows’-flesh, and do not sit at the edge of any well.” And then he ran into the wood.
The Fox said, “If you won’t do it, I have to go, but before I leave, I’ll give you some good advice. Be cautious about two things. Don’t buy any gallows' meat, and don’t sit at the edge of any well.” Then he ran into the woods.
The youth thought, “That is a wonderful beast, he has strange whims; who is going to buy gallows’-flesh? and the desire to sit at the edge of a well it has never yet seized me.”
The young person thought, “That’s an amazing creature; it has such odd habits. Who would want to buy gallows' flesh? And sitting at the edge of a well has never crossed my mind.”
He rode on with the beautiful maiden, and his road took him again through the village in which his two brothers had remained. There was a great stir and noise, and, when he asked what was going on, he was told that two men were going to be hanged. As he came nearer to the place he saw that they were his brothers, who had been playing all kinds of wicked pranks, and had squandered all their wealth. He inquired whether they could not be set free. “If you will pay for them,” answered the people; “but why should you waste your money on wicked men, and buy them free.” He did not think twice about it, but paid for them, and when they were set free they all went on their way together.
He rode on with the beautiful woman, and his path took him back through the village where his two brothers were. There was a lot of commotion and noise, and when he asked what was happening, he was told that two men were going to be hanged. As he got closer, he saw that they were his brothers, who had been causing all sorts of trouble and had wasted all their money. He asked if there was any way to get them released. “If you’re willing to pay for them,” the people replied; “but why would you waste your money on troublemakers and buy their freedom?” He didn’t hesitate and paid for their release, and when they were free, they all continued on their way together.
They came to the wood where the Fox had first met them, as it was cool and pleasant within it, the two brothers said, “Let us rest a little by the well, and eat and drink.” He agreed, and whilst they were talking he forgot himself, and sat down upon the edge of the well without thinking of any evil. But the two brothers threw him backwards into the well, took the maiden, the Horse, and the Bird, and went home to their father. “Here we bring you not only the Golden Bird,” said they; “we have won the Golden Horse also, and the maiden from the Golden Castle.” Then was there great joy; but the Horse would not eat, the Bird would not sing, and the maiden sat and wept.
They arrived at the woods where the Fox had first met them because it was cool and pleasant there. The two brothers said, “Let’s take a break by the well and have something to eat and drink.” He agreed, and while they were chatting, he lost track of everything and sat down on the edge of the well without thinking of any danger. But the two brothers pushed him backward into the well, took the maiden, the Horse, and the Bird, and went home to their father. “We’re back with not just the Golden Bird,” they said, “but we also brought the Golden Horse and the maiden from the Golden Castle.” There was great joy, but the Horse wouldn’t eat, the Bird wouldn’t sing, and the maiden sat there crying.
But the youngest brother was not dead. By good fortune the well was dry, and he fell upon soft moss without being hurt, but he could not get out again. Even in this strait the faithful Fox did not leave him: it came and leapt down to him, and upbraided him for having forgotten its advice. “But yet I cannot give it up so,” he said; “I will help you up again into daylight.” He bade him grasp his tail and keep tight hold of it; and then he pulled him up.
But the youngest brother wasn’t dead. Luckily, the well was dry, and he fell onto soft moss without getting hurt, but he couldn’t get out again. Even in this situation, the loyal Fox didn’t abandon him: it jumped down to him and scolded him for ignoring its advice. “But I can’t just leave you like this,” he said. “I’ll help you back up into the daylight.” He told him to grab his tail and hang on tight, and then he pulled him up.
“You are not out of all danger yet,” said the Fox. “Your brothers were not sure of your death, and have surrounded the wood with watchers, who are to kill you if you let yourself be seen.” But a poor man was sitting upon the road, with whom the youth changed clothes, and in this way he got to the King’s palace.
“You're not completely out of danger yet,” said the Fox. “Your brothers weren't convinced you were dead, and they've surrounded the woods with watchers who will kill you if they see you.” But a poor man was sitting by the road, and the young man swapped clothes with him, which allowed him to reach the King’s palace.
No one knew him, but the Bird began to sing, the Horse began to eat, and the beautiful maiden left off weeping. The King, astonished, asked, “What does this mean?” Then the maiden said, “I do not know, but I have been so sorrowful and now I am so happy! I feel as if my true bridegroom had come.” She told him all that had happened, although the other brothers had threatened her with death if she were to betray anything.
No one recognized him, but the Bird started to sing, the Horse began to eat, and the beautiful maiden stopped crying. The King, surprised, asked, “What does this mean?” Then the maiden replied, “I don’t know, but I was so sad, and now I’m so happy! It feels like my true bridegroom has come.” She explained everything that had happened, even though her other brothers had threatened her with death if she revealed anything.
The King commanded that all people who were in his castle should be brought before him; and amongst them came the youth in his ragged clothes; but the maiden knew him at once and fell upon his neck. The wicked brothers were seized and put to death, but he was married to the beautiful maiden and declared heir to the King.
The King ordered that everyone in his castle be brought before him; among them was the young man in his tattered clothes; but the maiden recognized him immediately and threw her arms around him. The evil brothers were captured and executed, but he married the beautiful maiden and was declared the King's heir.
But how did it fare with the poor Fox? Long afterwards the King’s son was once again walking in the wood, when the Fox met him and said, “You have everything now that you can wish for, but there is never an end to my misery, and yet it is in your power to free me,” and again he asked him with tears to shoot him dead and chop off his head and feet. So he did it, and scarcely was it done when the Fox was changed into a man, and was no other than the brother of the beautiful princess, who at last was freed from the magic charm which had been laid upon him. And now nothing more was wanting to their happiness as long as they lived.
But how did the poor Fox end up? A long time later, the King’s son was out walking in the woods again when he encountered the Fox, who said, “You have everything you could ever want, but my misery never ends. Yet, you have the power to set me free.” The Fox wept and begged him to shoot him dead and cut off his head and feet. So he did, and almost immediately the Fox transformed into a man, revealing himself to be the brother of the beautiful princess, finally freed from the curse placed upon him. Now, there was nothing left they needed for their happiness for the rest of their lives.
58 The Dog and the Sparrow
A sheep-dog had not a good master, but, on the contrary, one who let him suffer hunger. As he could stay no longer with him, he went quite sadly away. On the road he met a sparrow who said, “Brother dog, why art thou so sad?” The dog replied, “I am hungry, and have nothing to eat.” Then said the sparrow, “Dear brother, come into the town with me, and I will satisfy thy hunger.” So they went into the town together, and when they came in front of a butcher’s shop the sparrow said to the dog, “Stay there, and I will pick a bit of meat down for thee,” and he alighted on the stall, looked about him to see that no one was observing him, and pecked and pulled and tore so long at a piece which lay on the edge, that it slipped down. Then the dog seized it, ran into a corner, and devoured it. The sparrow said, “Now come with me to another shop, and then I will get thee one more piece that thou mayst be satisfied.” When the dog had devoured the second piece as well, the sparrow asked, “Brother dog, hast thou now had enough?” “Yes, I have had meat enough,” he answered, “but I have had no bread yet.” Said the sparrow, “Thou shalt have that also, come with me.” Then he took him to a baker’s shop, and pecked at a couple of little buns till they rolled down, and as the dog wanted still more, he led him to another stall, and again got bread for him. When that was consumed, the sparrow said, “Brother dog, hast thou now had enough?” “Yes,” he replied, “now we will walk awhile outside the town.” Then they both went out on to the highway. It was, however, warm weather, and when they had walked a little way the dog said, “I am tired, and would like to sleep.” “Well, do sleep,” answered the sparrow, “and in the meantime I will seat myself on a branch.” So the dog lay down on the road, and fell fast asleep. Whilst he lay sleeping there, a waggoner came driving by, who had a cart with three horses, laden with two barrels of wine. The sparrow, however, saw that he was not going to turn aside, but was staying in the wheel track in which the dog was lying, so it cried, “Waggoner, don’t do it, or I will make thee poor.” The waggoner, however, growled to himself, “Thou wilt not make me poor,” and cracked his whip and drove the cart over the dog, and the wheels killed him. Then the sparrow cried, “Thou hast run over my brother dog and killed him, it shall cost thee thy cart and horses.” “Cart and horses indeed!” said the waggoner. “What harm canst thou do me?” and drove onwards. Then the sparrow crept under the cover of the cart, and pecked so long at the same bung-hole that he got the bung out, and then all the wine ran out without the driver noticing it. But once when he was looking behind him he saw that the cart was dripping, and looked at the barrels and saw that one of them was empty. “Unfortunate fellow that I am,” cried he. “Not unfortunate enough yet,” said the sparrow, and flew on to the head of one of the horses and pecked his eyes out. When the driver saw that, he drew out his axe and wanted to hit the sparrow, but the sparrow flew into the air, and he hit his horse on the head, and it fell down dead. “Oh, what an unfortunate man I am,” cried he. “Not unfortunate enough yet,” said the sparrow, and when the driver drove on with the two horses, the sparrow again crept under the cover, and pecked the bung out of the second cask, so all the wine was spilt. When the driver became aware of it, he again cried, “Oh, what an unfortunate man I am,” but the sparrow replied, “Not unfortunate enough yet,” and seated himself on the head of the second horse, and pecked his eyes out. The driver ran up to it and raised his axe to strike, but the sparrow flew into the air and the blow struck the horse, which fell. “Oh, what an unfortunate man I am.” “Not unfortunate enough yet,” said the sparrow, and lighted on the third horse’s head, and pecked out his eyes. The driver, in his rage, struck at the sparrow without looking round, and did not hit him but killed his third horse likewise. “Oh, what an unfortunate man I am,” cried he. “Not unfortunate enough yet,” answered the sparrow. “Now will I make thee unfortunate in thy home,” and flew away.
A sheepdog had a terrible owner who made him go hungry. Unable to stay with him any longer, the dog sadly left. On the road, he met a sparrow who asked, “Why do you look so sad, brother dog?” The dog replied, “I’m hungry and have nothing to eat.” The sparrow said, “Come into town with me, and I’ll help you with your hunger.” Together, they went into the town, and when they reached a butcher’s shop, the sparrow told the dog, “Wait here, and I’ll grab you a piece of meat.” The sparrow landed on the stall, checked to make sure no one was watching, and pecked at a piece on the edge until it fell. The dog quickly grabbed it, ran into a corner, and ate it. The sparrow then said, “Let’s go to another shop, and I’ll get you another piece so you’re satisfied.” After the dog ate the second piece, the sparrow asked, “Brother dog, are you full now?” “Yes, I’ve had enough meat,” the dog answered, “but I still need some bread.” The sparrow said, “You’ll get that too, just come with me.” He took the dog to a baker’s shop and pecked at some small buns until they rolled down. Since the dog wanted more, the sparrow took him to another stall and got him more bread. After eating that, the sparrow asked, “Brother dog, are you full now?” “Yes,” the dog replied. “Now let’s go for a walk outside the town.” They both headed out to the main road. However, it was warm outside, and after a little while, the dog said, “I’m tired and want to sleep.” “Then go ahead and sleep,” said the sparrow. “I’ll rest on a branch while you do.” The dog lay down on the road and fell fast asleep. While he was sleeping, a wagon driver passed by with a cart pulled by three horses, carrying two barrels of wine. The sparrow noticed that the driver wasn’t going to steer away and was heading straight for where the dog lay, so he shouted, “Wagon driver, don’t do it, or I’ll make you pay!” The driver muttered, “You can’t make me pay,” cracked his whip, and drove the cart over the dog, killing him. Then the sparrow exclaimed, “You’ve run over my brother dog and killed him; you’ll pay for this with your cart and horses.” “My cart and horses?” scoffed the driver. “What can you do to me?” and he continued on. The sparrow hid under the cart and pecked at one of the barrel’s bungs until it popped out, causing the wine to pour out without the driver noticing. But when the driver looked back and saw the cart dripping, he checked the barrels and realized one was empty. “What an unfortunate man I am,” he cried. “Not unfortunate enough yet,” said the sparrow, as he flew up to the head of one horse and pecked its eyes out. When the driver saw this, he pulled out his axe to strike at the sparrow, but the sparrow flew up, and he accidentally hit his horse instead, killing it. “Oh, what an unfortunate man I am,” he lamented. “Not unfortunate enough yet,” the sparrow replied. As the driver continued on with the two remaining horses, the sparrow crept under the cover again and popped the bung out of the second barrel, spilling all the wine. When the driver noticed, he exclaimed, “Oh, what an unfortunate man I am,” but the sparrow shot back, “Not unfortunate enough yet,” and perched on the second horse's head to peck out its eyes. The driver ran up and aimed his axe but missed the sparrow and struck the horse, which fell dead. “Oh, what an unfortunate man I am.” “Not unfortunate enough yet,” said the sparrow, as he landed on the third horse’s head and pecked out its eyes. In a fit of rage, the driver swung at the sparrow without looking and ended up killing his third horse instead. “Oh, what an unfortunate man I am,” he wailed. “Not unfortunate enough yet,” responded the sparrow. “Now I’ll make you unfortunate at home,” and flew away.
The driver had to leave the waggon standing, and full of anger and vexation went home. “Ah,” said he to his wife, “what misfortunes I have had! My wine has run out, and the horses are all three dead!” “Alas, husband,” she answered, “what a malicious bird has come into the house! It has gathered together every bird there is in the world, and they have fallen on our corn up there, and are devouring it.” Then he went upstairs, and thousands and thousands of birds were sitting in the loft and had eaten up all the corn, and the sparrow was sitting in the midst of them. Then the driver cried, “Oh, what an unfortunate man I am?”
The driver had to leave the wagon behind, and full of anger and frustration, he went home. “Ah,” he said to his wife, “what bad luck I've had! My wine is gone, and all three horses are dead!” “Oh no, dear,” she replied, “what a wicked bird has come into our home! It's gathered every bird in the world, and they’ve all swooped down on our corn up there, eating it all up.” He then went upstairs, and thousands of birds were perched in the loft, having devoured all the corn, with a sparrow sitting right in the middle of them. Then the driver exclaimed, “Oh, what an unlucky man I am?”
“Not unfortunate enough yet!” answered the sparrow; “waggoner, it shall cost thee thy life as well,” and flew out.
“Not unlucky enough yet!” replied the sparrow; “driver, it will cost you your life too,” and flew away.
Then the waggoner had lost all his property, and he went downstairs into the room, sat down behind the stove and was quite furious and bitter. But the sparrow sat outside in front of the window, and cried, “Waggoner, it shall cost thee thy life.” Then the waggoner snatched the axe and threw it at the sparrow, but it only broke the window, and did not hit the bird. The sparrow now hopped in, placed itself on the stove and cried, “Waggoner, it shall cost thee thy life.” The latter, quite mad and blind with rage, smote the stove in twain, and as the sparrow flew from one place to another so it fared with all his household furniture, looking-glass, benches, table, and at last the walls of his house, and yet he could not hit the bird. At length, however, he caught it with his hand. Then his wife said, “Shall I kill it?” “No,” cried he, “that would be too merciful. It shall die much more cruelly,” and he took it and swallowed it whole. The sparrow, however, began to flutter about in his body, and fluttered up again into the man’s mouth; then it stretched out its head, and cried, “Waggoner, it shall still cost thee thy life.” The driver gave the axe to his wife, and said, “Wife, kill the bird in my mouth for me.” The woman struck, but missed her blow, and hit the waggoner right on his head, so that he fell dead. But the sparrow flew up and away.
Then the wagon driver lost everything he had and went downstairs into the room, sat down behind the stove, and was really angry and upset. But the sparrow sat outside the window and shouted, “Wagon driver, it will cost you your life.” The wagon driver grabbed the axe and threw it at the sparrow, but it just smashed the window without hitting the bird. The sparrow then hopped inside, landed on the stove, and shouted, “Wagon driver, it will cost you your life.” The driver, completely enraged and blind with anger, smashed the stove in half, and as the sparrow flitted around, everything in his house—mirrors, benches, tables, and eventually the walls—was destroyed, yet he still couldn't hit the bird. Finally, though, he caught it with his hand. Then his wife asked, “Should I kill it?” “No,” he shouted, “that would be too kind. It will die a much crueler death,” and he swallowed it whole. However, the sparrow started to flap around inside him and eventually made its way back up into the man’s mouth; then it poked its head out and shouted, “Wagon driver, it will still cost you your life.” The driver handed the axe to his wife and said, “Wife, kill the bird in my mouth for me.” The woman swung but missed and hit the wagon driver on the head instead, knocking him dead. But the sparrow flew up and away.
59 Frederick and Catherine
There was once on a time a man who was called Frederick and a woman called Catherine, who had married each other and lived together as young married folks. One day Frederick said, “I will now go and plough, Catherine; when I come back, there must be some roast meat on the table for hunger, and a fresh draught for thirst.” “Just go, Frederick,” answered Kate, “just go, I will have all ready for you.” Therefore when dinner-time drew near she got a sausage out of the chimney, put it in the frying-pan, put some butter to it, and set it on the fire. The sausage began to fry and to hiss, Catherine stood beside it and held the handle of the pan, and had her own thoughts as she was doing it. Then it occurred to her, “While the sausage is getting done thou couldst go into the cellar and draw beer.” So she set the frying-pan safely on the fire, took a can, and went down into the cellar to draw beer. The beer ran into the can and Kate watched it, and then she thought, “Oh, dear! The dog upstairs is not fastened up, it might get the sausage out of the pan. Well thought of.” And in a trice she was up the cellar-steps again, but the Spitz had the sausage in its mouth already, and trailed it away on the ground. But Catherine, who was not idle, set out after it, and chased it a long way into the field; the dog, however, was swifter than Catherine and did not let the sausage journey easily, but skipped over the furrows with it. “What’s gone is gone!” said Kate, and turned round, and as she had run till she was weary, she walked quietly and comfortably, and cooled herself. During this time the beer was still running out of the cask, for Kate had not turned the tap. And when the can was full and there was no other place for it, it ran into the cellar and did not stop until the whole cask was empty. As soon as Kate was on the steps she saw the mischance. “Good gracious!” she cried. “What shall I do now to stop Frederick knowing it!” She thought for a while, and at last she remembered that up in the garret was still standing a sack of the finest wheat flour from the last fair, and she would fetch that down and strew it over the beer. “Yes,” said she, “he who saves a thing when he ought, has it afterwards when he needs it,” and she climbed up to the garret and carried the sack below, and threw it straight down on the can of beer, which she knocked over, and Frederick’s draught swam also in the cellar. “It is all right,” said Kate, “where the one is the other ought to be also,” and she strewed the meal over the whole cellar. When it was done she was heartily delighted with her work, and said, “How clean and wholesome it does look here!” At mid-day home came Frederick: “Now, wife, what have you ready for me?” “Ah, Freddy,” she answered, “I was frying a sausage for you, but whilst I was drawing the beer to drink with it, the dog took it away out of the pan, and whilst I was running after the dog, all the beer ran out, and whilst I was drying up the beer with the flour, I knocked over the can as well, but be easy, the cellar is quite dry again.” Said Frederick, “Kate, Kate, you should not have done that! to let the sausage be carried off and the beer run out of the cask, and throw out all our flour into the bargain!” “Indeed, Frederick, I did not know that, you should have told me.” The man thought, “If my wife is like this, I must look after things more.” Now he had got together a good number of thalers which he changed into gold, and said to Catherine, “Look, these are counters for playing games; I will put them in a pot and bury them in the stable under the cow’s manger, but mind you keep away from them, or it will be the worse for you.” Said she, “Oh, no, Frederick, I certainly will not go.” And when Frederick was gone some pedlars came into the village who had cheap earthen-bowls and pots, and asked the young woman if there was nothing she wanted to bargain with them for? “Oh, dear people,” said Catherine, “I have no money and can buy nothing, but if you have any use for yellow counters I will buy of you.” “Yellow counters, why not? But just let us see them.” “Then go into the stable and dig under the cow’s manger, and you will find the yellow counters. I am not allowed to go there.” The rogues went thither, dug and found pure gold. Then they laid hold of it, ran away, and left their pots and bowls behind in the house. Catherine thought she must use her new things, and as she had no lack in the kitchen already without these, she knocked the bottom out of every pot, and set them all as ornaments on the paling which went round about the house. When Frederick came and saw the new decorations, he said, “Catherine, what have you been about?” “I have bought them, Frederick, for the counters which were under the cow’s manger. I did not go there myself, the pedlars had to dig them out for themselves.” “Ah, wife,” said Frederick, “what have you done? Those were not counters, but pure gold, and all our wealth; you should not have done that.” “Indeed, Frederick,” said she, “I did not know that, you should have forewarned me.”
There was once a man named Frederick and a woman named Catherine, who married and lived together as young newlyweds. One day Frederick said, “I’m going to plow, Catherine; when I come back, there should be roast meat on the table for my hunger and a cold drink for my thirst.” “Just go, Frederick,” replied Kate, “I’ll have everything ready for you.” So as dinner time approached, she took a sausage from the chimney, put it in the frying pan, added some butter, and set it on the fire. As the sausage began to fry and sizzle, Catherine stood by, holding the handle of the pan and lost in her thoughts. Then it occurred to her, “While the sausage cooks, I could go to the cellar and get some beer.” She placed the frying pan safely on the fire, took a jug, and went down to the cellar to draw the beer. As the beer filled the jug, Kate thought, “Oh no! The dog upstairs isn’t tied up; it could grab the sausage from the pan. Good thinking.” In a flash, she dashed up the cellar steps, but the Spitz dog already had the sausage in its mouth and was dragging it away. Catherine, not one to be lazy, chased after it, running far into the field; however, the dog was faster and didn’t make it easy, leaping over the furrows with the sausage. “What’s gone is gone!” Kate said, turning around, and since she had worn herself out from running, she walked back leisurely to cool down. Meanwhile, the beer continued flowing out of the keg, as Kate hadn’t turned off the tap. When the jug was full with no place left for it to go, the beer spilled into the cellar and didn’t stop until the whole keg was empty. As soon as Kate stepped onto the stairs, she saw the mess. “Good heavens!” she exclaimed. “What can I do to keep Frederick from finding out!” She thought for a moment and finally remembered that she had a sack of the finest wheat flour from the last fair stored in the attic. She decided to bring it down and sprinkle it over the beer. “Yes,” she said, “he who saves something when he should, will have it when he needs it,” and she climbed up to the attic, brought the sack down, and poured it over the beer, which caused the can to tip over, spilling Frederick's drink everywhere in the cellar. “This is fine,” Kate said, “where one thing is, the other should be too,” and she spread the flour all over the cellar. Once she finished, she felt proud of her handiwork, saying, “How clean and nice it looks here!” At noon Frederick returned home. “Now, wife, what do you have ready for me?” “Ah, Freddy,” she replied, “I was frying a sausage for you, but while I was getting the beer, the dog took it from the pan, and while I chased the dog, all the beer spilled out, and while I was using the flour to clean up the beer, I knocked over the jug as well, but don’t worry, the cellar is dry again.” Frederick said, “Kate, Kate, you shouldn’t have done that! Letting the sausage be taken, the beer spill, and throwing out all our flour too!” “Honestly, Frederick, I didn’t know that; you should have told me.” Frederick thought, “If my wife is like this, I need to keep a closer eye on things.” He had collected a good amount of thalers, which he exchanged for gold, and said to Catherine, “Look, these are game tokens; I’ll put them in a pot and bury them in the stable under the cow's manger, but make sure to stay away from them, or there will be consequences.” She replied, “Oh no, Frederick, I certainly won’t go near them.” Once Frederick was gone, some peddlers entered the village selling cheap earthenware bowls and pots, asking the young woman if she needed anything. “Oh dear people,” said Catherine, “I have no money and can’t buy anything, but if you need any yellow tokens, I can buy from you.” “Yellow tokens, why not? But let us see them first,” they said. “Then go to the stable and dig under the cow's manger, and you’ll find the yellow tokens. I’m not allowed to go there.” The tricksters went there, dug, and found pure gold. They grabbed it, ran away, and left their pots and bowls behind in the house. Catherine thought she needed to use her new items and since she didn’t actually need more kitchenware, she knocked the bottoms out of every pot and hung them as decorations on the fence around the house. When Frederick came home and saw the new decorations, he asked, “Catherine, what have you been doing?” “I bought them, Frederick, for the tokens that were under the cow’s manger. I didn’t go there myself, the peddlers dug them out.” “Oh, wife,” Frederick said, “what have you done? Those weren’t tokens, but pure gold, and all our wealth; you shouldn’t have done that.” “Honestly, Frederick,” she replied, “I didn’t know that; you should have warned me.”
Catherine stood for a while and bethought to herself; then she said, “Listen, Frederick, we will soon get the gold back again, we will run after the thieves.” “Come, then,” said Frederick, “we will try it; but take with you some butter and cheese that we may have something to eat on the way.” “Yes, Frederick, I will take them.” They set out, and as Frederick was the better walker, Catherine followed him. “It is to my advantage,” thought she, “when we turn back I shall be a little way in advance.” Then she came to a hill where there were deep ruts on both sides of the road. “There one can see,” said Catherine, “how they have torn and skinned and galled the poor earth, it will never be whole again as long as it lives,” and in her heart’s compassion she took her butter and smeared the ruts right and left, that they might not be so hurt by the wheels, and as she was thus bending down in her charity, one of the cheeses rolled out of her pocket down the hill. Said Catherine, “I have made my way once up here, I will not go down again; another may run and fetch it back.” So she took another cheese and rolled it down. But the cheeses did not come back, so she let a third run down, thinking. “Perhaps they are waiting for company, and do not like to walk alone.” As all three stayed away she said, “I do not know what that can mean, but it may perhaps be that the third has not found the way, and has gone wrong, I will just send the fourth to call it.” But the fourth did no better than the third. Then Catherine was angry, and threw down the fifth and sixth as well, and these were her last. She remained standing for some time watching for their coming, but when they still did not come, she said, “Oh, you are good folks to send in search of death, you stay a fine long time away! Do you think I will wait any longer for you? I shall go my way, you may run after me; you have younger legs than I.” Catherine went on and found Frederick, who was standing waiting for her because he wanted something to eat. “Now just let us have what you have brought with you,” said he. She gave him the dry bread. “Where have you the butter and the cheeses?” asked the man. “Ah, Freddy,” said Catherine, “I smeared the cart-ruts with the butter and the cheeses will come soon; one ran away from me, so I sent the others after to call it.” Said Frederick, “You should not have done that, Catherine, to smear the butter on the road, and let the cheeses run down the hill!” “Really, Frederick, you should have told me.” Then they ate the dry bread together, and Frederick said, “Catherine, did you make the house safe when you came away?” “No, Frederick, you should have told me to do it before.” “Then go home again, and make the house safe before we go any farther, and bring with you something else to eat. I will wait here for you.” Catherine went back and thought, “Frederick wants something more to eat, he does not like butter and cheese, so I will take with me a handkerchief full of dried pears and a pitcher of vinegar for him to drink.” Then she bolted the upper half of the door fast, but unhinged the lower door, and took it on her back, believing that when she had placed the door in security the house must be well taken care of. Catherine took her time on the way, and thought, “Frederick will rest himself so much the longer.” When she had once reached him she said, “Here is the house-door for you, Frederick, and now you can take care of the house yourself.” “Oh, heavens,” said he, “what a wise wife I have! She takes the under-door off the hinges that everything may run in, and bolts the upper one. It is now too late to go back home again, but since you have brought the door here, you shall just carry it farther.” “I will carry the door, Frederick, but the dried pears and the vinegar-jug will be too heavy for me, I will hang them on the door, it may carry them.”
Catherine stood for a moment and thought to herself; then she said, “Listen, Frederick, we’ll get the gold back soon; we’ll chase after the thieves.” “Alright, then,” said Frederick, “let’s give it a try; but bring some butter and cheese so we have something to eat along the way.” “Yes, Frederick, I’ll grab those.” They set off, and since Frederick was the quicker walker, Catherine followed him. “This works to my advantage,” she thought, “when we turn back, I’ll be a bit ahead.” Then she came to a hill where deep ruts lined both sides of the road. “You can see,” said Catherine, “how they’ve damaged and scarred the poor earth; it will never heal as long as it lives,” and feeling compassion in her heart, she took her butter and smeared it on the ruts on either side, trying to lessen the damage from the wheels. While she was bending down in her kindness, one of the cheeses rolled out of her pocket down the hill. Catherine said, “I made my way up here once; I’m not going back down again. Someone else can run and fetch it.” So she took another cheese and rolled it down. But the cheeses didn’t come back, so she let a third one roll down, thinking, “Maybe they’re waiting for company and don’t want to walk alone.” When all three didn’t return, she said, “I don’t know what’s going on, but maybe the third got lost, so I’ll send the fourth to bring it back.” But the fourth did no better than the third. Then Catherine got angry and threw down the fifth and sixth as well—those were her last. She stood for a while, watching for their return, but when they still didn’t come, she said, “Oh, you’re a good group to send out in search of death; you take such a long time! Do you think I’ll wait for you any longer? I’m going on my way; you can chase after me; you’ve got younger legs than I.” Catherine continued on and found Frederick, who was waiting for her because he wanted something to eat. “Now let’s see what you’ve brought with you,” he said. She gave him the dry bread. “Where’s the butter and the cheeses?” he asked. “Oh, Freddy,” said Catherine, “I smeared the cart-ruts with the butter, and the cheeses will come back soon; one ran away from me, so I sent the others after to call it back.” Frederick said, “You shouldn’t have done that, Catherine, to smear the butter on the road and let the cheeses roll down the hill!” “Really, Frederick, you should have told me,” she replied. Then they ate the dry bread together, and Frederick asked, “Catherine, did you make the house secure when you left?” “No, Frederick, you should have told me to do that beforehand.” “Then go home again, secure the house before we go any further, and bring something else to eat. I’ll wait here for you.” Catherine went back, thinking, “Frederick wants something more to eat; he doesn’t like butter and cheese, so I’ll take a handkerchief full of dried pears and a pitcher of vinegar for him to drink.” Then she bolted the top half of the door shut but unhinged the bottom door and put it on her back, believing that securing the door would take care of the house. Catherine took her time on the way, thinking, “Frederick can rest a bit longer.” When she reached him, she said, “Here’s the house door for you, Frederick, and now you can take care of the house yourself.” “Oh, heavens,” he said, “what a smart wife I have! She removes the bottom door from the hinges so everything can get in and bolts the top one. It’s too late to go back home now, but since you brought the door here, you might as well carry it further.” “I’ll carry the door, Frederick, but the dried pears and the vinegar jug will be too heavy for me; I’ll hang them on the door, and it can carry them.”
And now they went into the forest, and sought the rogues, but did not find them. At length as it grew dark they climbed into a tree and resolved to spend the night there. Scarcely, however, had they sat down at the top of it than the rascals came thither who carry away with them what does not want to go, and find things before they are lost. They sat down under the very tree in which Frederick and Catherine were sitting, lighted a fire, and were about to share their booty. Frederick got down on the other side and collected some stones together. Then he climbed up again with them, and wished to throw them at the thieves and kill them. The stones, however, did not hit them, and the knaves cried, “It will soon be morning, the wind is shaking down the fir-apples.” Catherine still had the door on her back, and as it pressed so heavily on her, she thought it was the fault of the dried pears, and said, “Frederick, I must throw the pears down.” “No, Catherine, not now,” he replied, “they might betray us.” “Oh, but, Frederick, I must! They weigh me down far too much.” “Do it, then, and be hanged!” Then the dried pears rolled down between the branches, and the rascals below said, “The leaves are falling.”
And so they went into the forest to look for the thieves, but they didn’t find them. As it got dark, they climbed a tree and decided to spend the night there. Almost as soon as they settled at the top, the rascals who take what isn’t theirs and find things before they’re lost came by. They sat down right under the tree where Frederick and Catherine were sitting, lit a fire, and were about to share their loot. Frederick climbed down on the other side and gathered some stones. He then climbed back up with them, planning to throw them at the thieves to stop them. However, the stones missed, and the crooks shouted, “It’ll be morning soon; the wind is shaking down the pine cones.” Catherine still had the door on her back, and since it felt so heavy, she thought it was because of the dried pears and said, “Frederick, I have to throw the pears down.” “No, Catherine, not now,” he replied, “they might give us away.” “Oh, but Frederick, I really must! They are weighing me down too much.” “Then do it, and good luck!” So the dried pears rolled down through the branches, and the thieves below said, “The leaves are falling.”
A short time afterwards, as the door was still heavy, Catherine said, “Ah, Frederick, I must pour out the vinegar.” “No, Catherine, you must not, it might betray us.” “Ah, but, Frederick, I must, it weighs me down far too much.” “Then do it and be hanged!” So she emptied out the vinegar, and it besprinkled the robbers. They said amongst themselves, “The dew is already falling.” At length Catherine thought, “Can it really be the door which weighs me down so?” and said, “Frederick, I must throw the door down.” “No, not now, Catherine, it might discover us.” “Oh, but, Frederick, I must. It weighs me down far too much.” “Oh, no, Catherine, do hold it fast.” “Ah, Frederick, I am letting it fall!” “Let it go, then, in the devil’s name.” Then it fell down with a violent clatter, and the rascals below cried, “The devil is coming down the tree!” and they ran away and left everything behind them. Early next morning, when the two came down they found all their gold again, and carried it home.
A little while later, as the door was still heavy, Catherine said, “Ah, Frederick, I have to pour out the vinegar.” “No, Catherine, you can’t, it might give us away.” “But, Frederick, I have to, it’s weighing me down too much.” “Then go ahead and do it!” So she poured out the vinegar, and it splattered on the robbers. They said to each other, “The dew is already falling.” Eventually, Catherine thought, “Could it really be the door that’s weighing me down?” and said, “Frederick, I have to throw the door down.” “No, not now, Catherine, it might expose us.” “Oh, but, Frederick, I have to. It’s weighing me down too much.” “Oh, no, Catherine, just hold it tight.” “Ah, Frederick, I’m letting it fall!” “Then let it go, for heaven’s sake.” Then it crashed down with a loud noise, and the thieves below shouted, “The devil is coming down the tree!” and they ran off, leaving everything behind. The next morning, when the two came down, they found all their gold again and took it home.
When they were once more at home, Frederick said, “And now, Catherine, you, too, must be industrious and work.” “Yes, Frederick, I will soon do that, I will go into the field and cut corn.” When Catherine got into the field, she said to herself, “Shall I eat before I cut, or shall I sleep before I cut? Oh, I will eat first.” Then Catherine ate and eating made her sleepy, and she began to cut, and half in a dream cut all her clothes to pieces, her apron, her gown, and her shift. When Catherine awoke again after a long sleep she was standing there half-naked, and said to herself, “Is it I, or is it not I? Alas, it is not I.” In the meantime night came, and Catherine ran into the village, knocked at her husband’s window, and cried, “Frederick.”
When they were home again, Frederick said, “Now, Catherine, you need to be productive and get to work.” “Sure, Frederick, I’ll do that soon. I’ll head into the field and cut the corn.” Once Catherine got to the field, she thought, “Should I eat before I start cutting, or should I take a nap first? Oh, I’ll eat first.” So, Catherine ate, and the food made her drowsy, and as she began to cut, half-asleep, she ended up ruining all her clothes—her apron, her dress, and her undergarment. When Catherine finally woke up after a long nap, she found herself standing there half-naked and said, “Is that me, or isn’t it? Oh no, it’s not me.” Meanwhile, night fell, and Catherine ran into the village, knocked on her husband’s window, and shouted, “Frederick.”
“What is the matter?” “I should very much like to know if Catherine is in?” “Yes, yes,” replied Frederick, “she must be in and asleep.”
“What’s going on?” “I’d really like to know if Catherine is in.” “Yeah, yeah,” replied Frederick, “she must be in and asleep.”
Said she, “’Tis well, then I am certainly at home already,” and ran away.
Said she, “Alright then, I’m definitely at home now,” and ran away.
Outside Catherine found some vagabonds who were going to steal. Then she went to them and said, “I will help you to steal.” The rascals thought that she knew the situation of the place, and were willing. Catherine went in front of the houses, and cried, “Good folks, have you anything? We want to steal.” The thieves thought to themselves, “That’s a fine way of doing things,” and wished themselves once more rid of Catherine. Then they said to her, “Outside the village the pastor has some turnips in the field. Go there and pull up some turnips for us.” Catherine went to the ground, and began to pull them up, but was so idle that she did not gather them together. Then a man came by, saw her, and stood still and thought that it was the devil who was thus rooting amongst the turnips. He ran away into the village to the pastor, and said, “Mr. Pastor, the devil is in your turnip-ground, rooting up turnips.” “Ah, heavens,” answered the pastor, “I have a lame foot, I cannot go out and drive him away.” Said the man, “Then I will carry you on my back,” and he carried him out on his back. And when they came to the ground, Catherine arose and stood up her full height. “Ah, the devil!” cried the pastor, and both hurried away, and in his great fright the pastor could run better with his lame foot than the man who had carried him on his back could do with his sound one.
Outside, Catherine found some vagabonds who were planning to steal. She approached them and said, “I’ll help you steal.” The rascals thought she knew the area and agreed to it. Catherine stood in front of the houses and shouted, “Hey everyone, do you have anything? We're going to steal!” The thieves thought to themselves, “That’s an interesting approach,” and wished they could get rid of Catherine again. They told her, “Outside the village, the pastor has some turnips in the field. Go there and pull up some turnips for us.” Catherine went to the field and started pulling them up, but was so lazy that she didn’t gather them together. Then a man walked by, saw her, and stopped, thinking it was the devil tearing up the turnips. He ran back to the village to tell the pastor, “Mr. Pastor, the devil is in your turnip patch, uprooting turnips.” “Oh my goodness,” replied the pastor, “I have a lame foot, I can’t go out and chase him away.” The man said, “Then I’ll carry you on my back,” and he carried him outside. When they reached the field, Catherine stood up tall. “Oh, the devil!” shouted the pastor, and they both ran away. In his fright, the pastor could run better on his lame foot than the man who had carried him could on his healthy one.
60 The Two Brothers
There were once upon a time two brothers, one rich and the other poor. The rich one was a goldsmith and evil-hearted. The poor one supported himself by making brooms, and was good and honourable. The poor one had two children, who were twin brothers and as like each other as two drops of water. The two boys went backwards and forwards to the rich house, and often got some of the scraps to eat. It happened once when the poor man was going into the forest to fetch brush-wood, that he saw a bird which was quite golden and more beautiful than any he had ever chanced to meet with. He picked up a small stone, threw it at him, and was lucky enough to hit him, but one golden feather only fell down, and the bird flew away. The man took the feather and carried it to his brother, who looked at it and said, “It is pure gold!” and gave him a great deal of money for it. Next day the man climbed into a birch-tree, and was about to cut off a couple of branches when the same bird flew out, and when the man searched he found a nest, and an egg lay inside it, which was of gold. He took the egg home with him, and carried it to his brother, who again said, “It is pure gold,” and gave him what it was worth. At last the goldsmith said, “I should indeed like to have the bird itself.” The poor man went into the forest for the third time, and again saw the golden bird sitting on the tree, so he took a stone and brought it down and carried it to his brother, who gave him a great heap of gold for it. “Now I can get on,” thought he, and went contentedly home.
Once upon a time, there were two brothers: one was rich and the other was poor. The rich brother was a goldsmith and had a wicked heart. The poor brother made a living by making brooms and was kind and honorable. The poor brother had two children who were twin boys, looking just alike. The boys frequently visited the rich brother’s house and often received scraps of food. One day, while the poor man was heading into the forest to collect firewood, he spotted a beautiful bird that was completely golden and more stunning than any he had ever seen. He picked up a small stone, threw it at the bird, and luckily hit it; however, only one golden feather fell, and the bird flew away. The man took the feather to his brother, who examined it and exclaimed, “It’s pure gold!” and paid him a substantial amount for it. The next day, the man climbed into a birch tree to cut off a couple of branches when the same bird flew out, and he discovered a nest with a golden egg inside it. He took the egg home to his brother, who again said, “It’s pure gold,” and paid him its worth. Finally, the goldsmith said, “I would really like to have the bird itself.” So, the poor man went into the forest for the third time, saw the golden bird sitting on a tree, threw a stone to catch it, and took it to his brother, who gave him a large sum of gold for the bird. “Now I can get by,” he thought, and happily returned home.
The goldsmith was crafty and cunning, and knew very well what kind of a bird it was. He called his wife and said, “Roast me the gold bird, and take care that none of it is lost. I have a fancy to eat it all myself.” The bird, however, was no common one, but of so wondrous a kind that whosoever ate its heart and liver found every morning a piece of gold beneath his pillow. The woman made the bird ready, put it on the spit, and let it roast. Now it happened that while it was at the fire, and the woman was forced to go out of the kitchen on account of some other work, the two children of the poor broom-maker ran in, stood by the spit and turned it round once or twice. And as at that very moment two little bits of the bird fell down into the dripping-tin, one of the boys said, “We will eat these two little bits; I am so hungry, and no one will ever miss them.” Then the two ate the pieces, but the woman came into the kitchen and saw that they were eating something and said, “What have ye been eating?” “Two little morsels which fell out of the bird,” answered they. “That must have been the heart and the liver,” said the woman, quite frightened, and in order that her husband might not miss them and be angry, she quickly killed a young cock, took out his heart and liver, and put them beside the golden bird. When it was ready, she carried it to the goldsmith, who consumed it all alone, and left none of it. Next morning, however, when he felt beneath his pillow, and expected to bring out the piece of gold, no more gold pieces were there than there had always been.
The goldsmith was clever and sly, and knew exactly what kind of bird it was. He called his wife and said, “Roast me the gold bird, and make sure that none of it is wasted. I want to eat it all myself.” The bird wasn’t ordinary, but so special that whoever ate its heart and liver would find a piece of gold under their pillow every morning. The woman prepared the bird, placed it on the spit, and let it roast. While it was cooking, she had to step out of the kitchen to handle some other tasks, and at that moment, the two children of the poor broom-maker ran in, stood by the spit, and turned it once or twice. Just then, two small pieces of the bird fell into the dripping pan, and one of the boys said, “Let’s eat those little pieces; I’m so hungry, and no one will ever notice.” The two of them ate the pieces, but when the woman came back into the kitchen and saw they were eating something, she asked, “What have you been eating?” “Two little morsels that fell from the bird,” they replied. “That must have been the heart and liver,” said the woman, alarmed, and to prevent her husband from noticing and getting angry, she quickly killed a young rooster, took out its heart and liver, and placed them beside the golden bird. When it was cooked, she brought it to the goldsmith, who devoured it all by himself, leaving nothing behind. However, the next morning, when he felt under his pillow and expected to find a piece of gold, there were no more gold pieces than there had always been.
The two children did not know what a piece of good-fortune had fallen to their lot. Next morning when they arose, something fell rattling to the ground, and when they picked it up there were two gold pieces! They took them to their father, who was astonished and said, “How can that have happened?” When next morning they again found two, and so on daily, he went to his brother and told him the strange story. The goldsmith at once knew how it had come to pass, and that the children had eaten the heart and liver of the golden bird, and in order to revenge himself, and because he was envious and hard-hearted, he said to the father, “Thy children are in league with the Evil One, do not take the gold, and do not suffer them to stay any longer in thy house, for he has them in his power, and may ruin thee likewise.” The father feared the Evil One, and painful as it was to him, he nevertheless led the twins forth into the forest, and with a sad heart left them there.
The two children had no idea what a stroke of luck had come their way. The next morning when they woke up, something clattered to the ground, and when they picked it up, there were two gold coins! They took them to their father, who was shocked and said, “How could this have happened?” The following morning they found two more, and this continued daily. He went to his brother and shared the strange story. The goldsmith immediately realized how it had happened—that the children had eaten the heart and liver of the golden bird. Out of revenge, and because he was jealous and cruel, he told the father, “Your children are in league with the Evil One. Don't take the gold, and don't let them stay in your house any longer, for he has them under his control and may ruin you as well.” The father was afraid of the Evil One, and as painful as it was for him, he took the twins into the forest and, with a heavy heart, left them there.
And now the two children ran about the forest, and sought the way home again, but could not find it, and only lost themselves more and more. At length they met with a huntsman, who asked, “To whom do you children belong?” “We are the poor broom-maker’s boys,” they replied, and they told him that their father would not keep them any longer in the house because a piece of gold lay every morning under their pillows. “Come,” said the huntsman, “that is nothing so very bad, if at the same time you keep honest, and are not idle.” As the good man liked the children, and had none of his own, he took them home with him and said, “I will be your father, and bring you up till you are big.” They learnt huntsmanship from him, and the piece of gold which each of them found when he awoke, was kept for them by him in case they should need it in the future.
And now the two kids ran through the forest, trying to find their way home again, but they couldn't and only got more lost. Eventually, they met a huntsman who asked, “Who do you belong to?” “We’re the poor broom-maker’s boys,” they replied, and they told him that their father wouldn’t keep them in the house anymore because every morning, a piece of gold was under their pillows. “Well,” said the huntsman, “that’s not so terrible, as long as you stay honest and don’t be lazy.” Since the kind man liked the kids and didn’t have any of his own, he took them home and said, “I’ll be your father and raise you until you grow up.” They learned hunting skills from him, and he kept the pieces of gold they found each morning for them in case they needed it later.
When they were grown up, their foster-father one day took them into the forest with him, and said, “To-day shall you make your trial shot, so that I may release you from your apprenticeship, and make you huntsmen.” They went with him to lie in wait and stayed there a long time, but no game appeared. The huntsman, however, looked above him and saw a covey of wild geese flying in the form of a triangle, and said to one of them, “Shoot me down one from each corner.” He did it, and thus accomplished his trial shot. Soon after another covey came flying by in the form of the figure two, and the huntsman bade the other also bring down one from each corner, and his trial shot was likewise successful. “Now,” said the foster-father, “I pronounce you out of your apprenticeship; you are skilled huntsmen.” Thereupon the two brothers went forth together into the forest, and took counsel with each other and planned something. And in the evening when they had sat down to supper, they said to their foster-father, “We will not touch food, or take one mouthful, until you have granted us a request.” Said he, “What, then, is your request?” They replied, “We have now finished learning, and we must prove ourselves in the world, so allow us to go away and travel.” Then spake the old man joyfully, “You talk like brave huntsmen, that which you desire has been my wish; go forth, all will go well with you.” Thereupon they ate and drank joyously together.
When they grew up, their foster-father took them into the forest one day and said, “Today, you’ll take your trial shot, so I can release you from your apprenticeship and make you huntsmen.” They went with him to wait and stayed there for a long time, but no game showed up. However, the huntsman looked up and saw a flock of wild geese flying in a triangle shape, and told one of them, “Shoot one down from each corner.” He did, successfully completing his trial shot. Soon after, another flock flew by in the shape of the number two, and the huntsman instructed the other to bring down one from each corner, and that trial shot was also successful. “Now,” said the foster-father, “I declare you finished with your apprenticeship; you are skilled huntsmen.” Then the two brothers went into the forest together, discussed their plans, and came up with an idea. Later, when they sat down for supper, they told their foster-father, “We won’t eat or take a bite until you grant us a request.” He asked, “What is your request?” They replied, “We have completed our training, and we need to prove ourselves in the world, so please let us go travel.” The old man responded happily, “You speak like brave huntsmen; what you want has been my wish; go ahead, everything will go well for you.” Then they joyfully ate and drank together.
When the appointed day came, their foster-father presented each of them with a good gun and a dog, and let each of them take as many of his saved-up gold pieces as he chose. Then he accompanied them a part of the way, and when taking leave, he gave them a bright knife, and said, “If ever you separate, stick this knife into a tree at the place where you part, and when one of you goes back, he will will be able to see how his absent brother is faring, for the side of the knife which is turned in the direction by which he went, will rust if he dies, but will remain bright as long as he is alive.” The two brothers went still farther onwards, and came to a forest which was so large that it was impossible for them to get out of it in one day. So they passed the night in it, and ate what they had put in their hunting-pouches, but they walked all the second day likewise, and still did not get out. As they had nothing to eat, one of them said, “We must shoot something for ourselves or we shall suffer from hunger,” and loaded his gun, and looked about him. And when an old hare came running up towards them, he laid his gun on his shoulder, but the hare cried,
When the day finally arrived, their foster dad gave each of them a good gun and a dog, and let them take as many of his saved-up gold coins as they wanted. Then he walked with them for a while, and when they said goodbye, he gave them a shiny knife and said, “If you ever have to part ways, stick this knife into a tree where you separate. When one of you comes back, he’ll be able to see how his absent brother is doing. The side of the knife facing the direction he went will rust if he’s dead, but it will stay shiny as long as he’s alive.” The two brothers continued on and reached a forest so vast that they couldn’t get out in a single day. So they spent the night there, eating what they had packed in their hunting bags, but even after walking all day the next day, they still hadn’t found a way out. With no food left, one of them said, “We need to hunt something to eat, or we’re going to starve,” and loaded his gun, scanning the area. Then, when an old hare came running towards them, he aimed his gun, but the hare exclaimed,
“Dear huntsman, do but let me live,
Two little ones to thee I’ll give,”
“Dear huntsman, just let me live,
I’ll give you two little ones.”
and sprang instantly into the thicket, and brought two young ones. But the little creatures played so merrily, and were so pretty, that the huntsmen could not find it in their hearts to kill them. They therefore kept them with them, and the little hares followed on foot. Soon after this, a fox crept past; they were just going to shoot it, but the fox cried,
and jumped right into the bushes, bringing back two little ones. But the tiny creatures played so happily and were so adorable that the hunters couldn't bring themselves to kill them. So they decided to keep them, and the little hares followed along on foot. Not long after, a fox sneaked by; they were just about to shoot it, but the fox shouted,
“Dear hunstman, do but let me live,
Two little ones I’ll also give.”
“Dear huntsman, please just let me live,
I’ll also give you two little ones.”
He, too, brought two little foxes, and the huntsmen did not like to kill them either, but gave them to the hares for company, and they followed behind. It was not long before a wolf strode out of the thicket; the huntsmen made ready to shoot him, but the wolf cried,
He also brought two little foxes, and the hunters didn't want to kill them either, so they gave them to the hares for company, and they followed along behind. It wasn't long before a wolf came out of the bushes; the hunters prepared to shoot him, but the wolf cried,
“Dear huntsman, do but let me live,
Two little ones I’ll likewise give.”
“Dear hunter, just let me live,
I’ll also give you two little ones.”
The huntsmen put the two wolves beside the other animals, and they followed behind them. Then a bear came who wanted to trot about a little longer, and cried:
The hunters placed the two wolves next to the other animals, and they trailed behind them. Then a bear arrived who wanted to walk around a bit longer and shouted:
“Dear huntsman, do but let me live,
Two little ones I, too, will give.”
“Dear hunter, just let me live,
I’ll give you two little ones, too.”
The two young bears were added to the others, and there were already eight of them. At length who came? A lion came, and tossed his mane. But the huntsmen did not let themselves be frightened and aimed at him likewise, but the lion also said,
The two young bears joined the others, making a total of eight. Eventually, who showed up? A lion appeared and shook his mane. But the hunters didn't let themselves get scared and aimed at him as well, but the lion also said,
“Dear huntsman, do but let me live,
Two little ones I, too, will give.”
“Dear huntsman, please just let me live,
I’ll give you two little ones, too.”
And he brought his little ones to them, and now the huntsmen had two lions, two bears, two wolves, two foxes, and two hares, who followed them and served them. In thu meantime their hunger was not appeased by this, and they said to the foxes, “Hark ye, cunning fellows, provide us with something to eat. You are crafty and deep.” They replied, “Not far from here lies a village, from which we have already brought many a fowl; we will show you the way there.” So they went into the village, bought themselves something to eat, had some food given to their beasts, and then travelled onwards. The foxes, however, knew their way very well about the district and where the poultry-yards were, and were able to guide the huntsmen.
And he brought his young ones to them, and now the hunters had two lions, two bears, two wolves, two foxes, and two hares, who followed and served them. In the meantime, their hunger wasn’t satisfied by this, and they said to the foxes, “Hey, clever guys, find us something to eat. You’re smart and resourceful.” They replied, “Not too far from here is a village, from which we’ve already brought plenty of chickens; we’ll show you the way.” So they went into the village, bought some food for themselves, had some food given to their animals, and then traveled on. The foxes, however, knew the area very well and where the poultry yards were, and they were able to lead the hunters.
Now they travelled about for a while, but could find no situations where they could remain together, so they said, “There is nothing else for it, we must part.” They divided the animals, so that each of them had a lion, a bear, a wolf, a fox, and a hare, then they took leave of each other, promised to love each other like brothers till their death, and stuck the knife which their foster-father had given them, into a tree, after which one went east, and the other went west.
Now they traveled around for a bit, but couldn’t find any places where they could stay together, so they said, “There’s nothing else to do, we have to part ways.” They split up the animals, so that each of them had a lion, a bear, a wolf, a fox, and a hare. Then they said goodbye to each other, promised to love each other like brothers until they died, and stuck the knife their foster-father had given them into a tree. After that, one went east and the other went west.
The younger, however, arrived with his beasts in a town which was all hung with black crape. He went into an inn, and asked the host if he could accommodate his animals. The innkeeper gave him a stable, where there was a hole in the wall, and the hare crept out and fetched himself the head of a cabbage, and the fox fetched himself a hen, and when he had devoured that got the cock as well, but the wolf, the bear, and the lion could not get out because they were too big. Then the innkeeper let them be taken to a place where a cow was just then lying on the grass, that they might eat till they were satisfied. And when the huntsman had taken care of his animals, he asked the innkeeper why the town was thus hung with black crape? Said the host, “Because our King’s only daughter is to die to-morrow.” The huntsman inquired if she was “sick unto death?” “No,” answered the host, “she is vigorous and healthy, nevertheless she must die!” “How is that?” asked the huntsman. “There is a high hill without the town, whereon dwells a dragon who every year must have a pure virgin, or he lays the whole country waste, and now all the maidens have already been given to him, and there is no longer anyone left but the King’s daughter, yet there is no mercy for her; she must be given up to him, and that is to be done to-morrow.” Said the huntsman, “Why is the dragon not killed?” “Ah,” replied the host, “so many knights have tried it, but it has cost all of them their lives. The King has promised that he who conquers the dragon shall have his daughter to wife, and shall likewise govern the kingdom after his own death.”
The younger one arrived in a town where everything was draped in black fabric. He went to an inn and asked the owner if he could accommodate his animals. The innkeeper offered him a stable, which had a hole in the wall. The hare snuck out, got a head of cabbage, and the fox slipped out to snag a hen, and once he finished that, he also got the rooster. However, the wolf, bear, and lion couldn't get out because they were too big. Then the innkeeper took them to a place where a cow was lying on the grass so they could eat until they were full. Once the huntsman had taken care of his animals, he asked the innkeeper why the town was draped in black fabric. The owner replied, “Because our King’s only daughter is going to die tomorrow.” The huntsman asked if she was “sick unto death?” “No,” the innkeeper answered, “she is strong and healthy, but she must die!” “How can that be?” asked the huntsman. “There’s a high hill outside the town where a dragon lives, and every year it demands a pure virgin, or it will destroy the entire countryside. All the maidens have already been given to him, and now only the King’s daughter remains, but there’s no mercy for her; she must be given to him, and that’s happening tomorrow.” The huntsman asked, “Why hasn’t the dragon been killed?” “Ah,” the innkeeper replied, “many knights have tried, but it has cost them their lives. The King has promised that whoever defeats the dragon will get his daughter for a wife and will rule the kingdom after he dies.”
The huntsman said nothing more to this, but next morning took his animals, and with them ascended the dragon’s hill. A little church stood at the top of it, and on the altar three full cups were standing, with the inscription, “Whosoever empties the cups will become the strongest man on earth, and will be able to wield the sword which is buried before the threshold of the door.” The huntsman did not drink, but went out and sought for the sword in the ground, but was unable to move it from its place. Then he went in and emptied the cups, and now he was strong enough to take up the sword, and his hand could quite easily wield it. When the hour came when the maiden was to be delivered over to the dragon, the King, the marshal, and courtiers accompanied her. From afar she saw the huntsman on the dragon’s hill, and thought it was the dragon standing there waiting for her, and did not want to go up to him, but at last, because otherwise the whole town would have been destroyed, she was forced to go the miserable journey. The King and courtiers returned home full of grief; the King’s marshal, however, was to stand still, and see all from a distance.
The huntsman said nothing more about it, but the next morning he took his animals and climbed up the dragon’s hill. At the top, there was a little church, and on the altar stood three full cups with the inscription, “Whoever drinks from these cups will become the strongest man on earth and will be able to wield the sword buried in front of the door.” The huntsman didn’t drink from the cups but went outside to search for the sword in the ground, only to find he couldn’t budge it. Then he went back in, drank from the cups, and suddenly he was strong enough to lift the sword, handling it with ease. When the time came for the maiden to be handed over to the dragon, the King, the marshal, and the courtiers accompanied her. From a distance, she spotted the huntsman on the dragon’s hill and thought it was the dragon waiting for her, which made her hesitate to go up to him. But eventually, because otherwise the entire town would be destroyed, she had no choice but to make the dreadful journey. The King and the courtiers returned home filled with sorrow; however, the King’s marshal was to stay behind and watch everything from a distance.
When the King’s daughter got to the top of the hill, it was not the dragon which stood there, but the young huntsman, who comforted her, and said he would save her, led her into the church, and locked her in. It was not long before the seven-headed dragon came thither with loud roaring. When he perceived the huntsman, he was astonished and said, “What business hast thou here on the hill?” The huntsman answered, “I want to fight with thee.” Said the dragon, “Many knights have left their lives here, I shall soon have made an end of thee too,” and he breathed fire out of seven jaws. The fire was to have lighted the dry grass, and the huntsman was to have been suffocated in the heat and smoke, but the animals came running up and trampled out the fire. Then the dragon rushed upon the huntsman, but he swung his sword until it sang through the air, and struck off three of his heads. Then the dragon grew right furious, and rose up in the air, and spat out flames of fire over the huntsman, and was about to plunge down on him, but the huntsman once more drew out his sword, and again cut off three of his heads. The monster became faint and sank down, nevertheless it was just able to rush upon the huntsman, but he with his last strength smote its tail off, and as he could fight no longer, called up his animals who tore it in pieces. When the struggle was ended, the huntsman unlocked the church, and found the King’s daughter lying on the floor, as she had lost her senses with anguish and terror during the contest. He carried her out, and when she came to herself once more, and opened her eyes, he showed her the dragon all cut to pieces, and told her that she was now delivered. She rejoiced and said, “Now thou wilt be my dearest husband, for my father has promised me to him who kills the dragon.” Thereupon she took off her necklace of coral, and divided it amongst the animals in order to reward them, and the lion received the golden clasp. Her pocket-handkerchief, however, on which was her name, she gave to the huntsman, who went and cut the tongues out of the dragon’s seven heads, wrapped them in the handkerchief, and preserved them carefully.
When the King’s daughter reached the top of the hill, she found not the dragon but the young huntsman, who comforted her and said he would save her. He led her into the church and locked her inside. It wasn’t long before the seven-headed dragon arrived, roaring loudly. When he saw the huntsman, he was astonished and asked, “What are you doing here on the hill?” The huntsman replied, “I want to fight you.” The dragon said, “Many knights have lost their lives here; I’ll soon end you too,” and he breathed fire from his seven mouths. The fire was meant to ignite the dry grass, suffocating the huntsman in heat and smoke, but the animals came running and stomped out the flames. The dragon then charged at the huntsman, but he swung his sword, making it whistle through the air, and chopped off three of its heads. The dragon became furious, rose into the air, and spewed flames toward the huntsman, preparing to dive down on him, but the huntsman drew his sword once more and severed three more heads. The monster weakened and began to fall, but still managed to lunge at the huntsman. With his last bit of strength, he struck off its tail, and since he could fight no longer, he called upon his animals, who tore the dragon apart. Once the battle was over, the huntsman unlocked the church and found the King’s daughter lying on the floor, having fainted from anguish and fear during the fight. He carried her outside, and when she regained consciousness and opened her eyes, he showed her the dragon, now in pieces, and told her she was safe. She rejoiced and said, “Now you will be my beloved husband, for my father has promised me to whoever kills the dragon.” She then took off her coral necklace and shared it among the animals to reward them, while the lion received the golden clasp. Lastly, she gave her handkerchief, which had her name on it, to the huntsman, who went and cut the tongues out of the dragon’s seven heads, wrapped them in the handkerchief, and carefully preserved them.
That done, as he was so faint and weary with the fire and the battle, he said to the maiden, “We are both faint and weary, we will sleep awhile.” Then she said, “yes,” and they lay down on the ground, and the huntsman said to the lion, “Thou shalt keep watch, that no one surprises us in our sleep,” and both fell asleep. The lion lay down beside them to watch, but he also was so weary with the fight, that he called to the bear and said, “Lie down near me, I must sleep a little: if anything comes, waken me.” Then the bear lay down beside him, but he also was tired, and called the wolf and said, “Lie down by me, I must sleep a little, but if anything comes, waken me.” Then the wolf lay down by him, but he was tired likewise, and called the fox and said, “Lie down by me, I must sleep a little; if anything comes, waken me.” Then the fox lay down beside him, but he too was weary, and called the hare and said, “Lie down near me, I must sleep a little, and if anything should come, waken me.” Then the hare sat down by him, but the poor hare was tired too, and had no one whom he could call there to keep watch, and fell asleep. And now the King’s daughter, the huntsman, the lion, the bear, the wolf, the fox, and the hare, were all sleeping a sound sleep. The marshal, however, who was to look on from a distance, took courage when he did not see the dragon flying away with the maiden, and finding that all the hill had become quiet, ascended it. There lay the dragon hacked and hewn to pieces on the ground, and not far from it were the King’s daughter and a huntsman with his animals, and all of them were sunk in a sound sleep. And as he was wicked and godless he took his sword, cut off the huntsman’s head, and seized the maiden in his arms, and carried her down the hill. Then she awoke and was terrified, but the marshal said, “Thou art in my hands, thou shalt say that it was I who killed the dragon.” “I cannot do that,” she replied, “for it was a huntsman with his animals who did it.” Then he drew his sword, and threatened to kill her if she did not obey him, and so compelled her that she promised it. Then he took her to the King, who did not know how to contain himself for joy when he once more looked on his dear child in life, whom he had believed to have been torn to pieces by the monster. The marshal said to him, “I have killed the dragon, and delivered the maiden and the whole kingdom as well, therefore I demand her as my wife, as was promised.” The King said to the maiden, “Is what he says true?” “Ah, yes,” she answered, “it must indeed be true, but I will not consent to have the wedding celebrated until after a year and a day,” for she thought in that time she should hear something of her dear huntsman.
Once that was done, feeling exhausted from the fire and battle, he said to the maiden, “We’re both worn out; let’s rest for a bit.” She agreed, and they lay down on the ground. The huntsman told the lion, “You keep watch so no one surprises us while we sleep,” and then they both fell asleep. The lion lay down next to them to keep watch, but he was also tired from the fight, so he called to the bear and said, “Lie down near me; I need to sleep a little. If anything happens, wake me.” The bear lay down beside him but was also fatigued, so he called to the wolf and said, “Lie down by me; I need to sleep a little. If anything comes, wake me.” The wolf lay down next to him but was tired too, and called the fox and said, “Lie down by me; I must sleep a little. If anything happens, wake me.” The fox lay down beside him, but he was also weary and called the hare, saying, “Lie down near me; I need to sleep a little. If anything should come, wake me.” The hare sat down near him, but the poor hare was tired too and had no one to call for help, so he fell asleep. Now the King’s daughter, the huntsman, the lion, the bear, the wolf, the fox, and the hare were all sound asleep. The marshal, however, who was supposed to keep watch from a distance, gained confidence when he saw the dragon wasn’t carrying the maiden away, and noticing that the hill was quiet, he climbed up. There lay the dragon, chopped to pieces on the ground, and not far from it were the King’s daughter and a huntsman with his animals, all of whom were deeply asleep. Being wicked and godless, he took his sword, beheaded the huntsman, and seized the maiden in his arms, carrying her down the hill. She woke up, terrified, but the marshal said, “You're in my power; you’ll say that I killed the dragon.” “I can’t say that,” she replied, “because it was a huntsman and his animals who did it.” Then he drew his sword and threatened to kill her if she didn’t comply, forcing her to agree to his demand. He took her to the King, who couldn’t contain his joy at seeing his dear child alive again, having thought she was torn to pieces by the monster. The marshal said to him, “I killed the dragon and saved the maiden and the entire kingdom; therefore, I demand her as my wife, as promised.” The King asked the maiden, “Is what he says true?” “Oh yes,” she replied, “it must indeed be true, but I won’t agree to have the wedding for a year and a day,” because she hoped to hear something about her dear huntsman during that time.
The animals, however, were still lying sleeping beside their dead master on the dragon’s hill, and there came a great humble-bee and lighted on the hare’s nose, but the hare wiped it off with his paw, and went on sleeping. The humble-bee came a second time, but the hare again rubbed it off and slept on. Then it came for the third time, and stung his nose so that he awoke. As soon as the hare was awake, he roused the fox, and the fox, the wolf, and the wolf the bear, and the bear the lion. And when the lion awoke and saw that the maiden was gone, and his master was dead, he began to roar frightfully and cried, “Who has done that? Bear, why didst thou not waken me?” The bear asked the wolf, “Why didst thou not waken me?” and the wolf the fox, “Why didst thou not waken me?” and the fox the hare, “Why didst thou not waken me?” The poor hare alone did not know what answer to make, and the blame rested with him. Then they were just going to fall upon him, but he entreated them and said, “Kill me not, I will bring our master to life again. I know a mountain on which a root grows which, when placed in the mouth of any one, cures him of all illness and every wound. But the mountain lies two hundred hours journey from here.” The lion said, “In four-and-twenty hours must thou have run thither and have come back, and have brought the root with thee.” Then the hare sprang away, and in four-and-twenty hours he was back, and brought the root with him. The lion put the huntsman’s head on again, and the hare placed the root in his mouth, and immediately everything united together again, and his heart beat, and life came back. Then the huntsman awoke, and was alarmed when he did not see the maiden, and thought, “She must have gone away whilst I was sleeping, in order to get rid of me.” The lion in his great haste had put his master’s head on the wrong way round, but the huntsman did not observe it because of his melancholy thoughts about the King’s daughter. But at noon, when he was going to eat something, he saw that his head was turned backwards and could not understand it, and asked the animals what had happened to him in his sleep. Then the lion told him that they, too, had all fallen asleep from weariness, and on awaking, had found him dead with his head cut off, that the hare had brought the life-giving root, and that he, in his haste, had laid hold of the head the wrong way, but that he would repair his mistake. Then he tore the huntsman’s head off again, turned it round, and the hare healed it with the root.
The animals were still lying asleep next to their dead master on the dragon's hill when a big bumblebee landed on the hare's nose. The hare swatted it away with his paw and went back to sleep. The bumblebee tried again, but the hare brushed it off and continued to nap. Finally, it came a third time and stung his nose, waking him up. As soon as the hare was awake, he nudged the fox, who then woke the wolf, who woke the bear, and the bear woke the lion. When the lion saw that the girl was gone and his master was dead, he let out a terrifying roar and shouted, “Who did this? Bear, why didn’t you wake me?” The bear turned to the wolf and asked, “Why didn’t you wake me?” The wolf asked the fox, “Why didn’t you wake me?” and the fox asked the hare, “Why didn’t you wake me?” The poor hare didn’t know what to say, and the blame fell on him. They were about to attack him, but he pleaded, “Don’t kill me! I can bring our master back to life. I know of a mountain where a root grows that can heal anyone of any illness or wound, but it’s a two hundred-hour journey from here.” The lion declared, “You must run there and back in twenty-four hours and bring the root with you.” Then the hare took off, and in twenty-four hours, he returned with the root. The lion placed the huntsman's head back on his body, and the hare put the root in his mouth. Instantly, everything came together again; his heart started beating, and he came back to life. When the huntsman woke up, he was alarmed to find that the girl was gone and thought, “She must have left while I was sleeping to get rid of me.” The lion, in his haste, had put the huntsman's head on backward, but the huntsman didn’t notice because he was so upset about the princess. At noon, when he went to eat, he saw that his head was facing the wrong way and couldn’t understand it. He asked the animals what had happened while he was asleep. The lion explained that they had all fallen asleep out of exhaustion and, upon waking, found him dead with his head cut off. The hare had brought the life-giving root, and in his haste, the lion had placed the head on wrong, but he would fix it now. Then he yanked the huntsman’s head off again, turned it around, and the hare healed it with the root.
The huntsman, however, was sad at heart, and travelled about the world, and made his animals dance before people. It came to pass that precisely at the end of one year he came back to the same town where he had delivered the King’s daughter from the dragon, and this time the town was gaily hung with red cloth. Then he said to the host, “What does this mean? Last year the town was all hung with black crape, what means the red cloth to-day?” The host answered, “Last year our King’s daughter was to have been delivered over to the dragon, but the marshal fought with it and killed it, and so to-morrow their wedding is to be solemnized, and that is why the town was then hung with black crape for mourning, and is to-day covered with red cloth for joy?”
The huntsman, however, was heavy-hearted, and traveled around the world, making his animals perform for people. It so happened that exactly one year later, he returned to the same town where he had rescued the King’s daughter from the dragon, and this time the town was brightly decorated with red cloth. He asked the innkeeper, “What does this mean? Last year, the town was draped in black crepe; what’s with the red cloth today?” The innkeeper replied, “Last year, our King’s daughter was meant to be given to the dragon, but the marshal fought and killed it, so tomorrow their wedding is set to take place. That’s why the town was draped in black crepe for mourning and is now covered in red cloth for celebration.”
Next day when the wedding was to take place, the huntsman said at mid-day to the inn-keeper, “Do you believe, sir host, that I while with you here to-day shall eat bread from the King’s own table?” “Nay,” said the host, “I would bet a hundred pieces of gold that that will not come true.” The huntsman accepted the wager, and set against it a purse with just the same number of gold pieces. Then he called the hare and said, “Go, my dear runner, and fetch me some of the bread which the King is eating.” Now the little hare was the lowest of the animals, and could not transfer this order to any the others, but had to get on his legs himself. “Alas!” thought he, “if I bound through the streets thus alone, the butchers’ dogs will all be after me.” It happened as he expected, and the dogs came after him and wanted to make holes in his good skin. But he sprang away, have you have never seen one running? and sheltered himself in a sentry-box without the soldier being aware of it. Then the dogs came and wanted to have him out, but the soldier did not understand a jest, and struck them with the butt-end of his gun, till they ran away yelling and howling. As soon as the hare saw that the way was clear, he ran into the palace and straight to the King’s daughter, sat down under her chair, and scratched at her foot. Then she said, “Wilt thou get away?” and thought it was her dog. The hare scratched her foot for the second time, and she again said, “Wilt thou get away?” and thought it was her dog. But the hare did not let itself be turned from its purpose, and scratched her for the third time. Then she peeped down, and knew the hare by its collar. She took him on her lap, carried him into her chamber, and said, “Dear Hare, what dost thou want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and has sent me to ask for a loaf of bread like that which the King eats.” Then she was full of joy and had the baker summoned, and ordered him to bring a loaf such as was eaten by the King. The little hare said, “But the baker must likewise carry it thither for me, that the butchers’ dogs may do no harm to me.” The baker carried if for him as far as the door of the inn, and then the hare got on his hind legs, took the loaf in his front paws, and carried it to his master. Then said the huntsman, “Behold, sir host, the hundred pieces of gold are mine.” The host was astonished, but the huntsman went on to say, “Yes, sir host, I have the bread, but now I will likewise have some of the King’s roast meat.”
The next day, when the wedding was set to happen, the huntsman said at midday to the innkeeper, “Do you really think, host, that I’ll eat bread from the King’s own table while I’m here with you today?” “Nah,” replied the host, “I’d bet a hundred gold coins that won’t happen.” The huntsman accepted the bet and put down a purse with the same amount of gold coins. Then he called the hare and said, “Go, my little runner, and fetch me some of the bread the King is eating.” Now, the little hare was the lowest of all animals and couldn’t pass on this order to anyone else, so he had to set out by himself. “Oh no,” he thought, “if I hop through the streets alone, the butchers’ dogs will be after me.” Just as he feared, the dogs chased after him, wanting to tear into his fur. But he darted away—have you ever seen a runner go?—and managed to hide in a sentry box without the soldier noticing. The dogs came and tried to get him out, but the soldier didn’t see the humor in it and hit them with the butt of his gun until they ran away, barking and yelping. As soon as the hare saw the way was clear, he bolted into the palace and straight to the King’s daughter, settled under her chair, and scratched her foot. Then she said, “Are you going to move?” thinking it was her dog. The hare scratched her foot again, and she said, “Are you going to move?” still thinking it was her dog. But the hare didn’t give up on his mission and scratched her for a third time. Then she looked down and recognized the hare by its collar. She picked him up, took him to her room, and asked, “Dear Hare, what do you want?” He replied, “My master, who killed the dragon, is here and has sent me to ask for a loaf of bread like the one the King eats.” She was overjoyed and called for the baker, ordering him to bring a loaf just like the King’s. The little hare said, “But the baker must also carry it for me so the butchers’ dogs can’t harm me.” The baker brought it as far as the inn’s door, and then the hare stood on his hind legs, took the loaf in his front paws, and carried it to his master. The huntsman said, “Look, host, the hundred pieces of gold are mine.” The host was shocked, but the huntsman continued, “Yes, host, I have the bread, but now I also want some of the King’s roast meat.”
The host said, “I should indeed like to see that,” but he would make no more wagers. The huntsman called the fox and said, “My little fox, go and fetch me some roast meat, such as the King eats.” The red fox knew the bye-ways better, and went by holes and corners without any dog seeing him, seated himself under the chair of the King’s daughter, and scratched her foot. Then she looked down and recognized the fox by its collar, took him into her chamber with her and said, “Dear fox, what dost thou want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and has sent me. I am to ask for some roast meat such as the King is eating.” Then she made the cook come, who was obliged to prepare a roast joint, the same as was eaten by the King, and to carry it for the fox as far as the door. Then the fox took the dish, waved away with his tail the flies which had settled on the meat, and then carried it to his master. “Behold, sir host,” said the huntsman, “bread and meat are here but now I will also have proper vegetables with it, such as are eaten by the King.” Then he called the wolf, and said, “Dear Wolf, go thither and fetch me vegetables such as the King eats.” Then the wolf went straight to the palace, as he feared no one, and when he got to the King’s daughter’s chamber, he twitched at the back of her dress, so that she was forced to look round. She recognized him by his collar, and took him into her chamber with her, and said, “Dear Wolf, what dost thou want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, I am to ask for some vegetables, such as the King eats.” Then she made the cook come, and he had to make ready a dish of vegetables, such as the King ate, and had to carry it for the wolf as far as the door, and then the wolf took the dish from him, and carried it to his master. “Behold, sir host,” said the huntsman, “now I have bread and meat and vegetables, but I will also have some pastry to eat like that which the King eats.” He called the bear, and said, “Dear Bear, thou art fond of licking anything sweet; go and bring me some confectionery, such as the King eats.” Then the bear trotted to the palace, and every one got out of his way, but when he went to the guard, they presented their muskets, and would not let him go into the royal palace. But he got up on his hind legs, and gave them a few boxes on the ears, right and left, with his paws, so that the whole watch broke up, and then he went straight to the King’s daughter, placed himself behind her, and growled a little. Then she looked behind her, knew the bear, and bade him go into her room with her, and said, “Dear Bear, what dost thou want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and I am to ask for some confectionery, such as the King eats.” Then she summoned her confectioner, who had to bake confectionery such as the King ate, and carry it to the door for the bear; then the bear first licked up the comfits which had rolled down, and then he stood upright, took the dish, and carried it to his master. “Behold, sir host,” said the huntsman, “now I have bread, meat, vegetables and confectionery, but I will drink wine also, and such as the King drinks.” He called his lion to him and said, “Dear Lion, thou thyself likest to drink till thou art intoxicated, go and fetch me some wine, such as is drunk by the King.” Then the lion strode through the streets, and the people fled from him, and when he came to the watch, they wanted to bar the way against him, but he did but roar once, and they all ran away. Then the lion went to the royal apartment, and knocked at the door with his tail. Then the King’s daughter came forth, and was almost afraid of the lion, but she knew him by the golden clasp of her necklace, and bade him go with her into her chamber, and said, “Dear Lion, what wilt thou have?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and I am to ask for some wine such as is drunk by the King.” Then she bade the cup-bearer be called, who was to give the lion some wine like that which was drunk by the King. The lion said, “I will go with him, and see that I get the right wine.” Then he went down with the cup-bearer, and when they were below, the cup-bearer wanted to draw him some of the common wine that was drunk by the King’s servants, but the lion said, “Stop, I will taste the wine first,” and he drew half a measure, and swallowed it down at one draught. “No,” said he, “that is not right.” The cup-bearer looked at him askance, but went on, and was about to give him some out of another barrel which was for the King’s marshal. The lion said, “Stop, let me taste the wine first,” and drew half a measure and drank it. “That is better, but still not right,” said he. Then the cup-bearer grew angry and said, “How can a stupid animal like you understand wine?” But the lion gave him a blow behind the ears, which made him fall down by no means gently, and when he had got up again, he conducted the lion quite silently into a little cellar apart, where the King’s wine lay, from which no one ever drank. The lion first drew half a measure and tried the wine, and then he said, That may possibly be the right sort, and bade the cup-bearer fill six bottles of it. And now they went upstairs again, but when the lion came out of the cellar into the open air, he reeled here and there, and was rather drunk, and the cup-bearer was forced to carry the wine as far as the door for him, and then the lion took the handle of the basket in his mouth, and took it to his master. The huntsman said, “Behold, sir host, here have I bread, meat, vegetables, confectionery and wine such as the King has, and now I will dine with my animals,” and he sat down and ate and drank, and gave the hare, the fox, the wolf, the bear, and the lion also to eat and to drink, and was joyful, for he saw that the King’s daughter still loved him. And when he had finished his dinner, he said, “Sir host, now have I eaten and drunk, as the King eats and drinks, and now I will go to the King’s court and marry the King’s daughter.” Said the host, “How can that be, when she already has a betrothed husband, and when the wedding is to be solemnized to-day?” Then the huntsman drew forth the handkerchief which the King’s daughter had given him on the dragon’s hill, and in which were folded the monster’s seven tongues, and said, “That which I hold in my hand shall help me to do it.” Then the innkeeper looked at the handkerchief, and said, “Whatever I believe, I do not believe that, and I am willing to stake my house and courtyard on it.” The huntsman, however, took a bag with a thousand gold pieces, put it on the table, and said, “I stake that on it.”
The host said, “I really want to see that,” but he wouldn’t make any more bets. The huntsman called the fox and said, “Little fox, go get me some roast meat, like what the King eats.” The red fox knew the back roads better and sneaked through holes and corners without being seen by any dog. He settled himself under the King’s daughter’s chair and scratched her foot. She looked down, recognized the fox by its collar, took him into her room, and asked, “Dear fox, what do you want?” He replied, “My master, who killed the dragon, is here and has sent me. I’m to ask for some roast meat like the King’s.” She then called the cook, who had to prepare a roast joint just like the King’s and carry it for the fox as far as the door. The fox took the dish, swatted away the flies that had settled on the meat with his tail, and then carried it to his master. “Look, sir host,” said the huntsman, “I have bread and meat, but now I also want some proper vegetables like the King eats.” He called the wolf and said, “Dear wolf, go fetch me vegetables like the King’s.” The wolf went straight to the palace, as he feared no one. When he got to the King’s daughter’s room, he tugged at the back of her dress, making her look around. She recognized him by his collar, took him into her room, and asked, “Dear wolf, what do you want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and I’m to ask for some vegetables like the King eats.” She called the cook again, who had to prepare a dish of vegetables like the King’s and carry it for the wolf as far as the door. Then the wolf took the dish from him and carried it to his master. “Look, sir host,” said the huntsman, “now I have bread, meat, and vegetables, but I also want some pastries like those the King eats.” He called the bear and said, “Dear bear, you love sweets; go get me some desserts like the King’s.” The bear trotted over to the palace, and everyone got out of his way. But when he got to the guards, they aimed their muskets and wouldn’t let him into the royal palace. He stood on his hind legs and gave them a few slaps with his paws, scattering the whole watch, and then headed directly to the King’s daughter, positioned himself behind her, and growled softly. She looked back, recognized the bear, and invited him into her room, saying, “Dear bear, what do you want?” He replied, “My master, who killed the dragon, is here, and I’m to ask for some sweets like the King eats.” She summoned her confectioner, who had to bake sweets like the King’s and carry them to the door for the bear. The bear licked up the treats that had fallen and then stood upright, took the dish, and carried it to his master. “Look, sir host,” said the huntsman, “now I have bread, meat, vegetables, and sweets, but I also want to drink wine like the King.” He called his lion and said, “Dear lion, you like to drink until you're tipsy; go fetch me some wine like the King drinks.” The lion strode through the streets, and people fled from him. When he reached the guards, they tried to block his way, but he simply roared once, and they all ran away. Then the lion went to the royal apartment and knocked on the door with his tail. The King’s daughter came out and was almost scared, but she recognized him by the gold clasp on her necklace and told him to come into her chamber, asking, “Dear lion, what do you want?” He answered, “My master, who killed the dragon, is here, and I’m to ask for some wine like the King drinks.” She instructed the cup-bearer to bring the lion some wine like what the King drank. The lion said, “I’ll go with him to make sure I get the right wine.” So he went downstairs with the cup-bearer, and when they got there, the cup-bearer tried to pour him some of the common wine for the King’s servants, but the lion said, “Wait, I’ll taste it first.” He poured half a measure and downed it in one go. “No,” he said, “that’s not right.” The cup-bearer gave him a sidelong glance but continued, about to give him some from another barrel meant for the King’s marshal. The lion said, “Wait, let me taste it first,” and poured half a measure to drink. “That’s better, but still not right,” he said. The cup-bearer got annoyed and said, “What does a stupid animal like you know about wine?” But the lion swiped him behind the ears, making him fall down hard. When he got back up, he silently led the lion into a small cellar where the King’s wine was kept, a wine that no one else ever drank. The lion poured half a measure and tasted the wine, saying, “This might be the right kind,” and asked the cup-bearer to fill six bottles with it. They went back upstairs, but when the lion came out of the cellar into the fresh air, he swayed a bit and was somewhat drunk. The cup-bearer had to carry the wine for him until the door, and then the lion took the basket handle in his mouth and carried it to his master. The huntsman said, “Look, sir host, now I have bread, meat, vegetables, sweets, and wine like the King has, and now I’ll dine with my animals.” He sat down to eat and drink, sharing with the hare, fox, wolf, bear, and lion, feeling joyful because he saw that the King’s daughter still loved him. After finishing his meal, he said, “Sir host, I’ve eaten and drunk like the King, and now I’m going to the King’s court to marry his daughter.” The host replied, “How can that be when she already has a fiancé, with the wedding to be held today?” Then the huntsman pulled out the handkerchief that the King’s daughter had given him on the dragon’s hill, which contained the monster’s seven tongues, and said, “This in my hand will help me do it.” The innkeeper looked at the handkerchief and said, “Whatever I believe, I can’t believe that, and I’ll wager my house and courtyard on it.” The huntsman, however, took a bag with a thousand gold coins, put it on the table, and said, “I’ll bet this on it.”
Now the King said to his daughter, at the royal table, “What did all the wild animals want, which have been coming to thee, and going in and out of my palace?” She replied, “I may not tell you, but send and have the master of these animals brought, and you will do well.” The King sent a servant to the inn, and invited the stranger, and the servant came just as the huntsman had laid his wager with the innkeeper. Then said he, “Behold, sir host, now the King sends his servant and invites me, but I do not go in this way.” And he said to the servant, “I request the Lord King to send me royal clothing, and a carriage with six horses, and servants to attend me.” When the King heard the answer, he said to his daughter, “What shall I do?” She said, “Cause him to be fetched as he desires to be, and you will do well.” Then the King sent royal apparel, a carriage with six horses, and servants to wait on him. When the huntsman saw them coming, he said, “Behold, sir host, now I am fetched as I desired to be,” and he put on the royal garments, took the handkerchief with the dragon’s tongues with him, and drove off to the King. When the King saw him coming, he said to his daughter, “How shall I receive him?” She answered, “Go to meet him and you will do well.” Then the King went to meet him and led him in, and his animals followed. The King gave him a seat near himself and his daughter, and the marshal, as bridegroom, sat on the other side, but no longer knew the huntsman. And now at this very moment, the seven heads of the dragon were brought in as a spectacle, and the King said, “The seven heads were cut off the dragon by the marshal, wherefore to-day I give him my daughter to wife.” The the huntsman stood up, opened the seven mouths, and said, “Where are the seven tongues of the dragon?” Then was the marshal terrified, and grew pale and knew not what answer he should make, and at length in his anguish he said, “Dragons have no tongues.” The huntsman said, “Liars ought to have none, but the dragon’s tongues are the tokens of the victor,” and he unfolded the handkerchief, and there lay all seven inside it. And he put each tongue in the mouth to which it belonged, and it fitted exactly. Then he took the handkerchief on which the name of the princess was embroidered, and showed it to the maiden, and asked to whom she had given it, and she replied, “To him who killed the dragon.” And then he called his animals, and took the collar off each of them and the golden clasp from the lion, and showed them to the maiden and asked to whom they belonged. She answered, “The necklace and golden clasp were mine, but I divided them among the animals who helped to conquer the dragon.” Then spake the huntsman, “When I, tired with the fight, was resting and sleeping, the marshal came and cut off my head. Then he carried away the King’s daughter, and gave out that it was he who had killed the dragon, but that he lied I prove with the tongues, the handkerchief, and the necklace.” And then he related how his animals had healed him by means of a wonderful root, and how he had travelled about with them for one year, and had at length again come there and had learnt the treachery of the marshal by the inn-keeper’s story. Then the King asked his daughter, “Is it true that this man killed the dragon?” And she answered, “Yes, it is true. Now can I reveal the wicked deed of the marshal, as it has come to light without my connivance, for he wrung from me a promise to be silent. For this reason, however, did I make the condition that the marriage should not be solemnized for a year and a day.” Then the King bade twelve councillors be summoned who were to pronounce judgment on the marshal, and they sentenced him to be torn to pieces by four bulls. The marshal was therefore executed, but the King gave his daughter to the huntsman, and named him his viceroy over the whole kingdom. The wedding was celebrated with great joy, and the young King caused his father and his foster-father to be brought, and loaded them with treasures. Neither did he forget the inn-keeper, but sent for him and said, “Behold, sir host, I have married the King’s daughter, and your house and yard are mine.” The host said, “Yes, according to justice it is so.” But the young King said, “It shall be done according to mercy,” and told him that he should keep his house and yard, and gave him the thousand pieces of gold as well.
Now the King asked his daughter at the royal table, “What did all the wild animals want that have been coming to you and going in and out of my palace?” She answered, “I can’t tell you, but send for the master of these animals, and it will be good.” The King sent a servant to the inn to invite the stranger, and the servant arrived just as the huntsman was placing his bet with the innkeeper. He said, “Look, innkeeper, the King sends his servant to invite me, but I won't go that way.” Then he told the servant, “Please tell the King to send me royal clothing, a carriage with six horses, and servants to attend me.” When the King heard this, he said to his daughter, “What should I do?” She replied, “Send for him as he requests, and it will be good.” So the King sent royal garments, a carriage with six horses, and servants to assist him. When the huntsman saw them coming, he said, “Look, innkeeper, now I am fetched as I asked,” and he put on the royal clothes, took the handkerchief containing the dragon’s tongues with him, and drove off to the King. When the King saw him approaching, he asked his daughter, “How should I greet him?” She answered, “Go to meet him, and it will be good.” The King went to meet him and led him in, with his animals following behind. The King gave him a seat next to himself and his daughter, while the marshal, as the groom, sat on the other side but no longer recognized the huntsman. At that moment, they brought in the seven heads of the dragon as a display, and the King said, “The marshal cut off the seven heads of the dragon, which is why today I give him my daughter as his bride.” The huntsman then stood up, opened the seven mouths, and asked, “Where are the seven tongues of the dragon?” The marshal turned pale with fear and didn’t know how to respond; finally, in his desperation, he said, “Dragons don’t have tongues.” The huntsman replied, “Liars shouldn’t have any, but the dragon’s tongues are the proof of the victor,” and he unfolded the handkerchief to reveal all seven tongues inside it. He placed each tongue in the corresponding mouth, and it fit perfectly. Then he showed the handkerchief embroidered with the name of the princess, asking her to whom she had given it, and she replied, “To the one who killed the dragon.” He then called his animals, removed the collar from each, took the golden clasp from the lion, and showed them to the maiden, asking to whom they belonged. She answered, “The necklace and golden clasp were mine, but I shared them with the animals that helped defeat the dragon.” The huntsman continued, “When I was tired from the fight and resting, the marshal came and cut off my head. He took the King’s daughter and claimed he was the one who killed the dragon, but I can prove he lied with the tongues, the handkerchief, and the necklace.” He then told how his animals had healed him with a magical root, how he traveled with them for a year, and eventually returned to learn of the marshal’s treachery through the innkeeper’s account. The King then asked his daughter, “Is it true that this man killed the dragon?” She replied, “Yes, it is true. Now I can reveal the evil deed of the marshal, as it has come to light without my involvement, for he forced me to promise to remain silent. That’s why I made sure that the marriage wouldn’t be celebrated for a year and a day.” Then the King ordered twelve councilors to be summoned to pass judgment on the marshal, and they sentenced him to be torn apart by four bulls. So the marshal was executed, and the King gave his daughter to the huntsman, appointing him as viceroy over the entire kingdom. The wedding was held with great joy, and the young King brought his father and foster-father to him, showering them with treasures. He didn’t forget the innkeeper either; he called for him and said, “Look, innkeeper, I have married the King’s daughter, and your house and yard are mine.” The innkeeper replied, “Yes, by law, that is so.” But the young King said, “It shall be done with mercy,” and told him he could keep his house and yard, and he gave him a thousand gold pieces as well.
And now the young King and Queen were thoroughly happy, and lived in gladness together. He often went out hunting because it was a delight to him, and the faithful animals had to accompany him. In the neighborhood, however, there was a forest of which it was reported that it was haunted, and that whosoever did but enter it did not easily get out again. The young King, however, had a great inclination to hunt in it, and let the old King have no peace until he allowed him to do so. So he rode forth with a great following, and when he came to the forest, he saw a snow-white hart and said to his people, “Wait here until I return, I want to chase that beautiful creature,” and he rode into the forest after it, followed only by his animals. The attendants halted and waited until evening, but he did not return, so they rode home, and told the young Queen that the young King had followed a white hart into the enchanted forest, and had not come back again. Then she was in the greatest concern about him. He, however, had still continued to ride on and on after the beautiful wild animal, and had never been able to overtake it; when he thought he was near enough to aim, he instantly saw it bound away into the far distance, and at length it vanished altogether. And now he perceived that he had penetrated deep into the forest, and blew his horn but he received no answer, for his attendants could not hear it. And as night, too, was falling, he saw that he could not get home that day, so he dismounted from his horse, lighted himself a fire near a tree, and resolved to spend the night by it. While he was sitting by the fire, and his animals also were lying down beside him, it seemed to him that he heard a human voice. He looked round, but could perceived nothing. Soon afterwards, he again heard a groan as if from above, and then he looked up, and saw an old woman sitting in the tree, who wailed unceasingly, “Oh, oh, oh, how cold I am!” Said he, “Come down, and warm thyself if thou art cold.” But she said, “No, thy animals will bite me.” He answered, “They will do thee no harm, old mother, do come down.” She, however, was a witch, and said, “I will throw down a wand from the tree, and if thou strikest them on the back with it, they will do me no harm.” Then she threw him a small wand, and he struck them with it, and instantly they lay still and were turned into stone. And when the witch was safe from the animals, she leapt down and touched him also with a wand, and changed him to stone. Thereupon she laughed, and dragged him and the animals into a vault, where many more such stones already lay.
And now the young King and Queen were really happy and lived joyfully together. He often went hunting because he enjoyed it, and his loyal animals had to come along. In the area, though, there was a forest rumored to be haunted, and anyone who entered it didn't easily find their way out again. The young King was really eager to hunt there and wouldn’t let the old King rest until he agreed to let him go. So he set out with a large group, and when he reached the forest, he spotted a snow-white deer and said to his followers, “Wait here until I come back; I want to chase that beautiful creature.” He rode into the forest after it, followed only by his animals. The attendants stopped and waited until evening, but he didn’t return, so they rode home and told the young Queen that the young King had followed a white deer into the enchanted forest and hadn’t come back. She was extremely worried about him. He, meanwhile, kept riding after the beautiful wild animal but could never catch up; just when he thought he was close enough to aim, he saw it leap away into the distance and eventually disappear altogether. He realized he had gone deep into the forest and blew his horn, but no one heard it. As night also began to fall, he saw that he would not make it home that day, so he got off his horse, built a fire near a tree, and decided to spend the night by it. While he was sitting by the fire with his animals lying beside him, he thought he heard a human voice. He looked around but saw nothing. Soon after, he heard a groan as if from above, and when he looked up, he saw an old woman sitting in the tree, wailing, “Oh, oh, oh, how cold I am!” He said, “Come down and warm yourself if you’re cold.” But she replied, “No, your animals will bite me.” He answered, “They won’t harm you, old mother. Please come down.” However, she was a witch and said, “I’ll throw down a wand from the tree, and if you strike them on the back with it, they won’t hurt me.” Then she tossed him a small wand, and he struck the animals with it, and immediately they lay still and turned to stone. Once the witch was safe from the animals, she jumped down and touched him with the wand, turning him to stone too. Then she laughed and dragged him and the animals into a vault where many more such stones already lay.
As, however, the young King did not come back at all, the Queen’s anguish and care grew constantly greater. And it so happened that at this very time the other brother who had turned to the east when they separated, came into the kingdom. He had sought a situation, and had found none, and had then travelled about here and there, and had made his animals dance. Then it came into his mind that he would just go and look at the knife that they had thrust in the trunk of a tree at their parting, that he might learn how his brother was. When he got there his brother’s side of the knife was half rusted, and half bright. Then he was alarmed and thought, “A great misfortune must have befallen my brother, but perhaps I can still save him, for half the knife is still bright.” He and his animals travelled towards the west, and when he entered the gate of the town, the guard came to meet him, and asked if he was to announce him to his consort the young Queen, who had for a couple of days been in the greatest sorrow about his staying away, and was afraid he had been killed in the enchanted forest? The sentries, indeed, thought no otherwise than that he was the young King himself, for he looked so like him, and had wild animals running behind him. Then he saw that they were speaking of his brother, and thought, “It will be better if I pass myself off for him, and then I can rescue him more easily.” So he allowed himself to be escorted into the castle by the guard, and was received with the greatest joy. The young Queen indeed thought that he was her husband, and asked him why he had stayed away so long. He answered, “I had lost myself in a forest, and could not find my way out again any sooner.” At night he was taken to the royal bed, but he laid a two-edged sword between him and the young Queen; she did not know what that could mean, but did not venture to ask.
As the young King didn’t return at all, the Queen’s distress and worry kept growing. At that very time, the other brother, who had gone east when they parted ways, arrived in the kingdom. He had been looking for a job but couldn’t find one, so he traveled around doing tricks with his animals. Then he thought he would go check the knife that they had stuck in the trunk of a tree when they parted, to figure out how his brother was doing. When he got there, he saw that his brother’s side of the knife was half rusted and half shiny. This alarmed him, and he thought, “A serious misfortune must have happened to my brother, but maybe I can still save him since half of the knife is still shiny.” He and his animals headed west, and as he entered the town gate, the guard came up to him and asked if he wanted to be announced to the young Queen, who had been in deep sorrow for a couple of days about his absence and feared he had been killed in the enchanted forest. The guards actually believed he was the young King himself because he looked so much like him and had wild animals following him. Realizing they were discussing his brother, he thought, “It’s better if I pretend to be him; then I can rescue him more easily.” So, he let the guards escort him into the castle, where he was welcomed with great joy. The young Queen thought he was her husband and asked why he had been away for so long. He replied, “I got lost in a forest and couldn’t find my way out sooner.” At night, he was taken to the royal bed, but he placed a double-edged sword between himself and the young Queen; she didn’t understand what that meant but didn’t dare to ask.
He remained in the palace a couple of days, and in the meantime inquired into everything which related to the enchanted forest, and at last he said, “I must hunt there once more.” The King and the young Queen wanted to persuade him not to do it, but he stood out against them, and went forth with a larger following. When he had got into the forest, it fared with him as with his brother; he saw a white hart and said to his people, “Stay here, and wait until I return, I want to chase the lovely wild beast,” and then he rode into the forest and his animals ran after him. But he could not overtake the hart, and got so deep into the forest that he was forced to pass the night there. And when he had lighted a fire, he heard some one wailing above him, “Oh, oh, oh, how cold I am!” Then he looked up, and the self-same witch was sitting in the tree. Said he, “If thou art cold, come down, little old mother, and warm thyself.” She answered, “No, thy animals will bite me.” But he said, “They will not hurt thee.” Then she cried, “I will throw down a wand to thee, and if thou smitest them with it they will do me no harm.” When the huntsman heard that, he had no confidence in the old woman, and said, “I will not strike my animals. Come down, or I will fetch thee.” Then she cried, “What dost thou want? Thou shalt not touch me.” But he replied, “If thou dost not come, I will shoot thee.” Said she, “Shoot away, I do not fear thy bullets!” Then he aimed, and fired at her, but the witch was proof against all leaden bullets, and laughed, and yelled and cried, “Thou shalt not hit me.” The huntsman knew what to do, tore three silver buttons off his coat, and loaded his gun with them, for against them her arts were useless, and when he fired she fell down at once with a scream. Then he set his foot on her and said, Old witch, if thou dost not instantly confess where my brother is, I will seize thee with both my hands and throw thee into the fire. She was in a great fright, begged for mercy and said, He and his animals lie in a vault, turned to stone. Then he compelled her to go thither with him, threatened her, and said, Old sea-cat, now shalt thou make my brother and all the human beings lying here, alive again, or thou shalt go into the fire! She took a wand and touched the stones, and then his brother with his animals came to life again, and many others, merchants, artizans, and shepherds, arose, thanked him for their deliverance, and went to their homes. But when the twin brothers saw each other again, they kissed each other and rejoiced with all their hearts. Then they seized the witch, bound her and laid her on the fire, and when she was burnt the forest opened of its own accord, and was light and clear, and the King’s palace could be seen at about the distance of a three hours walk.
He stayed in the palace for a couple of days, and during that time, he asked about everything related to the enchanted forest. Finally, he said, “I need to hunt there one more time.” The King and the young Queen tried to convince him not to go, but he was determined and set out with a larger group. Once he entered the forest, he experienced the same fate as his brother; he spotted a white deer and told his companions, “Stay here and wait for me. I want to chase that beautiful creature,” then rode deeper into the forest, with his animals following him. However, he couldn't catch up to the deer and ended up getting so deep into the woods that he had to spend the night there. As he lit a fire, he heard someone crying from above, “Oh, oh, oh, I’m so cold!” He looked up and saw the same witch sitting in a tree. He said, “If you're cold, come down, old lady, and warm yourself.” She replied, “No, your animals will bite me.” But he reassured her, “They won’t hurt you.” Then she said, “I’ll throw down a wand, and if you hit them with it, they won’t harm me.” The huntsman didn’t trust the old woman and replied, “I won’t harm my animals. Come down, or I’ll get you.” She shouted, “What do you want? You can’t touch me.” He said, “If you don’t come down, I’ll shoot you.” She responded, “Go ahead and shoot; I’m not afraid of your bullets!” He aimed and fired, but the witch was immune to regular bullets, laughing and taunting him, “You can’t hit me.” The huntsman knew what to do. He tore off three silver buttons from his coat and loaded his gun with them, since her witchcraft was useless against silver. When he fired, she immediately fell with a scream. He stepped on her and said, “Old witch, if you don’t tell me where my brother is right now, I’ll grab you and throw you into the fire.” Terrified, she begged for mercy and said, “He and his animals are in a vault, turned to stone.” He forced her to lead him there, threatening her, saying, “Old sea-cat, now you must bring my brother and all the humans lying here back to life, or you’ll go into the fire!” She took a wand and touched the stones, and then his brother and his animals came back to life, along with many others—merchants, artisans, and shepherds—who thanked him for saving them and returned home. When the twin brothers saw each other again, they embraced and rejoiced wholeheartedly. They then seized the witch, bound her, and threw her into the fire. Once she was burned, the forest opened up on its own, becoming bright and clear, and the King’s palace could be seen about a three-hour walk away.
Thereupon the two brothers went home together, and on the way told each other their histories. And when the youngest said that he was ruler of the whole country in the King’s stead, the other observed, “That I remarked very well, for when I came to the town, and was taken for thee, all royal honours were paid me; the young Queen looked on me as her husband, and I had to eat at her side, and sleep in thy bed.” When the other heard that, he became so jealous and angry that he drew his sword, and struck off his brother’s head. But when he saw him lying there dead, and saw his red blood flowing, he repented most violently: “My brother delivered me,” cried he, “and I have killed him for it,” and he bewailed him aloud. Then his hare came and offered to go and bring some of the root of life, and bounded away and brought it while yet there was time, and the dead man was brought to life again, and knew nothing about the wound.
Then the two brothers went home together and shared their stories along the way. When the youngest said he was ruling the whole country in place of the King, the other replied, “I noticed that quite well, because when I arrived in town and was mistaken for you, I received all the royal honors; the young Queen thought I was her husband, and I had to eat beside her and sleep in your bed.” Upon hearing this, the other became so jealous and angry that he drew his sword and beheaded his brother. But when he saw his brother lying dead and his blood flowing, he was filled with regret: “My brother rescued me,” he cried, “and I’ve killed him for it,” and he mourned loudly. Then his hare came and offered to go get some of the root of life, and it dashed away and returned just in time, bringing the dead man back to life, and he didn’t remember the wound at all.
After this they journeyed onwards, and the youngest said, “Thou lookest like me, hast royal apparel on as I have, and the animals follow thee as they do me; we will go in by opposite gates, and arrive at the same time from the two sides in the aged King’s presence.” So they separated, and at the same time came the watchmen from the one door and from the other, and announced that the young King and the animals had returned from the chase. The King said, “It is not possible, the gates lie quite a mile apart.” In the meantime, however, the two brothers entered the courtyard of the palace from opposite sides, and both mounted the steps. Then the King said to the daughter, “Say which is thy husband. Each of them looks exactly like the other, I cannot tell.” Then she was in great distress, and could not tell; but at last she remembered the necklace which she had given to the animals, and she sought for and found her little golden clasp on the lion, and she cried in her delight, “He who is followed by this lion is my true husband”. Then the young King laughed and said, “Yes, he is the right one,” and they sat down together to table, and ate and drank, and were merry. At night when the young King went to bed, his wife said, “Why hast thou for these last nights always laid a two-edged sword in our bed? I thought thou hadst a wish to kill me.” Then he knew how true his brother had been.
After this, they continued on their journey, and the youngest said, “You look like me, you're wearing royal clothes like I am, and the animals follow you just like they do me; let's enter through opposite gates and meet at the same time in front of the old King.” So they parted ways, and at the same moment, the guards came from both doors and announced that the young King and the animals had returned from the hunt. The King said, “That's impossible, the gates are a whole mile apart.” Meanwhile, the two brothers entered the palace courtyard from opposite sides and both climbed the steps. Then the King said to his daughter, “Tell me which one is your husband. They both look exactly the same, and I can't tell.” She was very distressed and couldn’t decide; but eventually, she remembered the necklace she had given to the animals, and she searched and found her small golden clasp on the lion, and she exclaimed in joy, “The one followed by this lion is my true husband.” The young King then laughed and said, “Yes, he's the right one,” and they sat down together at the table, ate, drank, and were happy. That night, when the young King went to bed, his wife asked, “Why have you been laying a two-edged sword in our bed for the past few nights? I thought you wanted to kill me.” Then he realized how loyal his brother had been.
61 The Little Peasant
There was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her, “Hark you, I have a good thought, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it look like any other, and in time it will certainly get big and be a cow.” The woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating.
There was a village where only really wealthy peasants lived, except for one poor guy they called the little peasant. He didn't even have a cow, let alone money to buy one, but he and his wife really wanted one. One day he said to her, “Listen, I have a great idea. Our neighbor the carpenter can make us a wooden calf and paint it brown so it looks like a real one, and eventually, it will definitely grow up to be a cow.” The woman thought it was a good idea too, and their neighbor the carpenter carved and shaped the calf, painted it just right, and made it look like it was eating with its head hanging down.
Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cow-herd and said, “Look, I have a little calf there, but it is still small and has still to be carried.” The cow-herd said, “All right, and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass.” The little calf always remained standing like one which was eating, and the cow-herd said, “It will soon run alone, just look how it eats already!” At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf, “If thou canst stand there and eat thy fill, thou canst also go on thy four legs; I don’t care to drag thee home again in my arms.” But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cow-herd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cow-herd answered, “It is still standing out there eating. It would not stop and come with us.” But the little peasant said, “Oh, but I must have my beast back again.” Then they went back to the meadow together, but some one had stolen the calf, and it was gone. The cow-herd said, “It must have run away.” The peasant, however, said, “Don’t tell me that,” and led the cow-herd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away.
The next morning, as the cows were being taken out, the little peasant called to the cowherd and said, “Look, I have a little calf over there, but it’s still small and needs to be carried.” The cowherd replied, “Sure,” picked it up, and carried it to the pasture, setting it down among the grass. The little calf stood there like it was eating, and the cowherd remarked, “It will run on its own soon; just look at how it’s eating already!” When it was time to bring the herd back at night, he told the calf, “If you can stand there and eat your fill, you can walk on your four legs; I’m not going to carry you home again.” Meanwhile, the little peasant waited at his door for his little calf, and when the cowherd drove the cows through the village and the calf was missing, he asked where it was. The cowherd answered, “It’s still out there eating. It wouldn’t stop and come with us.” But the little peasant insisted, “Oh, but I need my animal back.” So they went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone. The cowherd said, “It must have run away.” The peasant, however, replied, “Don’t tell me that,” and took the cowherd to the mayor, who, due to his negligence, ordered him to give the peasant a cow for the lost calf.
And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. As, however, the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The miller’s wife was alone in the house, and said to the peasant, “Lay thyself on the straw there”, and gave him a slice of bread with cheese on it. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought, “He is tired and has gone to sleep.” In the meantime came the parson; the miller’s wife received him well, and said, “My husband is out, so we will have a feast.” The peasant listened, and when he heard about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread with cheese on it. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine.
And now the little farmer and his wife finally had the cow they had wished for so long, and they were really happy, but they didn't have any food for it, so they soon had to kill it. They salted the meat, and the farmer went into town to sell the skin so he could buy a new calf with the money. On the way, he passed by a mill and saw a raven with broken wings, and out of pity, he took it and wrapped it in the skin. However, as the weather got worse and a storm of rain and wind hit, he couldn’t go any further and turned back to the mill to ask for shelter. The miller's wife was alone in the house and said to the farmer, "You can lay down on the straw over there," and she gave him a slice of bread with cheese. The farmer ate it and lay down with the skin next to him, and the woman thought, "He’s tired and has fallen asleep." In the meantime, the parson arrived; the miller's wife welcomed him and said, "My husband is out, so let’s have a feast." The farmer listened, and when he heard about the feast, he felt annoyed that he had to make do with just a slice of bread with cheese. Then the woman served up four different dishes: roast meat, salad, cakes, and wine.
Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said, “Oh, heavens! It is my husband!” She quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the cupboard in the entrance. Then she opened the door for her husband, and said, “Thank heaven, thou art back again! There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.” The miller saw the peasant lying on the straw, and asked, “What is that fellow doing there?” “Ah,” said the wife, “the poor knave came in the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him a bit of bread and cheese, and showed him where the straw was.” The man said, “I have no objection, but be quick and get me something to eat.” The woman said, “But I have nothing but bread and cheese.” “I am contented with anything,” replied the husband, “so far as I am concerned, bread and cheese will do,” and looked at the peasant and said, “Come and eat some more with me.” The peasant did not require to be invited twice, but got up and ate. After this the miller saw the skin in which the raven was, lying on the ground, and asked, “What hast thou there?” The peasant answered, “I have a soothsayer inside it.” “Can he foretell anything to me?” said the miller. “Why not?” answered the peasant, “but he only says four things, and the fifth he keeps to himself.” The miller was curious, and said, “Let him foretell something for once.” Then the peasant pinched the raven’s head, so that he croaked and made a noise like krr, krr. The miller said, “What did he say?” The peasant answered, “In the first place, he says that there is some wine hidden under the pillow.” “Bless me!” cried the miller, and went there and found the wine. “Now go on,” said he. The peasant made the raven croak again, and said, “In the second place, he says that there is some roast meat in the tiled stove.” “Upon my word!” cried the miller, and went thither, and found the roast meat. The peasant made the raven prophesy still more, and said, “Thirdly, he says that there is some salad on the bed.” “That would be a fine thing!” cried the miller, and went there and found the salad. At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, and said, “Fourthly, he says that there are some cakes under the bed.” “That would be a fine thing!” cried the miller, and looked there, and found the cakes.
Just as they were about to sit down and eat, there was a knock at the door. The woman exclaimed, “Oh my goodness! It’s my husband!” She quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes beneath it, and the parson in the cupboard by the entrance. Then she opened the door for her husband and said, “Thank goodness you’re back! It’s such a storm outside, it looks like the world is ending.” The miller noticed the peasant lying on the straw and asked, “What’s that guy doing there?” “Ah,” said the wife, “the poor fellow came in during the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him some bread and cheese, and showed him where the straw was.” The man said, “I don’t mind, but hurry up and get me something to eat.” The woman replied, “But I only have bread and cheese.” “I’m fine with anything,” her husband said, “bread and cheese will do for me,” and then looked at the peasant and said, “Come and eat with me.” The peasant didn’t need to be asked twice and got up to eat. After this, the miller noticed the skin that the raven was in lying on the ground and asked, “What do you have there?” The peasant answered, “I have a soothsayer inside it.” “Can he tell me anything?” asked the miller. “Why not?” replied the peasant, “but he only says four things, and keeps the fifth to himself.” The miller was curious and said, “Let him tell something this time.” Then the peasant pinched the raven’s head, making it croak with a sound like krr, krr. The miller asked, “What did he say?” The peasant responded, “First of all, he says there’s some wine hidden under the pillow.” “Goodness!” exclaimed the miller and rushed over to find the wine. “Now go on,” he said. The peasant made the raven croak again and said, “Secondly, he says there’s some roast meat in the tiled stove.” “Well, I’ll be!” the miller cried, and went to check, finding the roast meat. The peasant had the raven predict more, saying, “Thirdly, he says there’s some salad on the bed.” “That would be wonderful!” exclaimed the miller, and went to look, finding the salad. Finally, the peasant pinched the raven one last time until it croaked, and said, “Fourthly, he says there are some cakes under the bed.” “That would be great!” shouted the miller and looked there, discovering the cakes.
And now the two sat down to the table together, but the miller’s wife was frightened to death, and went to bed and took all the keys with her. The miller would have liked much to know the fifth, but the little peasant said, “First, we will quickly eat the four things, for the fifth is something bad.” So they ate, and after that they bargained how much the miller was to give for the fifth prophesy, until they agreed on three hundred thalers. Then the peasant once more pinched the raven’s head till he croaked loudly. The miller asked, “What did he say?” The peasant replied, “He says that the Devil is hiding outside there in the cupboard in the entrance.” The miller said, “The Devil must go out,” and opened the house-door; then the woman was forced to give up the keys, and the peasant unlocked the cupboard. The parson ran out as fast as he could, and the miller said, “It was true; I saw the black rascal with my own eyes.” The peasant, however, made off next morning by daybreak with the three hundred thalers.
And now the two sat down at the table together, but the miller's wife was terrified and went to bed, taking all the keys with her. The miller wanted to know the fifth prophecy badly, but the little peasant said, “First, we’ll quickly eat the four things, because the fifth is something bad.” So they ate, and after that they bargained over how much the miller should pay for the fifth prophecy until they settled on three hundred thalers. Then the peasant pinched the raven’s head again until it croaked loudly. The miller asked, “What did it say?” The peasant replied, “It says that the Devil is hiding out there in the cupboard by the entrance.” The miller said, “The Devil has to go out,” and opened the front door; then the woman had to give up the keys, and the peasant unlocked the cupboard. The parson rushed out as fast as he could, and the miller said, “It was true; I saw the black rascal with my own eyes.” The peasant, however, took off the next morning at daybreak with the three hundred thalers.
At home the small peasant gradually launched out; he built a beautiful house, and the peasants said, “The small peasant has certainly been to the place where golden snow falls, and people carry the gold home in shovels.” Then the small peasant was brought before the Mayor, and bidden to say from whence his wealth came. He answered, “I sold my cow’s skin in the town, for three hundred thalers.” When the peasants heard that, they too wished to enjoy this great profit, and ran home, killed all their cows, and stripped off their skins in order to sell them in the town to the greatest advantage. The Mayor, however, said, “But my servant must go first.” When she came to the merchant in the town, he did not give her more than two thalers for a skin, and when the others came, he did not give them so much, and said, “What can I do with all these skins?”
At home, the small peasant gradually started to thrive; he built a beautiful house, and the other peasants said, “The small peasant must have visited the place where golden snow falls, and people carry the gold home in shovels.” Then the small peasant was brought before the Mayor and asked to explain where his wealth came from. He replied, “I sold my cow's skin in town for three hundred thalers.” When the other peasants heard that, they also wanted to get in on the big profit, so they rushed home, killed all their cows, and stripped off their skins to sell them in town for the best price. However, the Mayor said, “But my servant must go first.” When she got to the merchant in town, he only offered her two thalers for a skin, and when the others arrived, he didn’t offer them much more and said, “What can I do with all these skins?”
Then the peasants were vexed that the small peasant should have thus overreached them, wanted to take vengeance on him, and accused him of this treachery before the Mayor. The innocent little peasant was unanimously sentenced to death, and was to be rolled into the water, in a barrel pierced full of holes. He was led forth, and a priest was brought who was to say a mass for his soul. The others were all obliged to retire to a distance, and when the peasant looked at the priest, he recognized the man who had been with the miller’s wife. He said to him, “I set you free from the cupboard, set me free from the barrel.” At this same moment up came, with a flock of sheep, the very shepherd who as the peasant knew had long been wishing to be Mayor, so he cried with all his might, “No, I will not do it; if the whole world insists on it, I will not do it!” The shepherd hearing that, came up to him, and asked, “What art thou about? What is it that thou wilt not do?” The peasant said, “They want to make me Mayor, if I will but put myself in the barrel, but I will not do it.” The shepherd said, “If nothing more than that is needful in order to be Mayor, I would get into the barrel at once.” The peasant said, “If thou wilt get in, thou wilt be Mayor.” The shepherd was willing, and got in, and the peasant shut the top down on him; then he took the shepherd’s flock for himself, and drove it away. The parson went to the crowd, and declared that the mass had been said. Then they came and rolled the barrel towards the water. When the barrel began to roll, the shepherd cried, “I am quite willing to be Mayor.” They believed no otherwise than that it was the peasant who was saying this, and answered, “That is what we intend, but first thou shalt look about thee a little down below there,” and they rolled the barrel down into the water.
Then the villagers were frustrated that the little peasant had outsmarted them. They wanted to take revenge on him and accused him of betrayal in front of the Mayor. The innocent little peasant was unanimously sentenced to death and was to be rolled into the water in a barrel full of holes. He was brought out, and a priest was called to say a mass for his soul. Everyone else was forced to step back, and when the peasant looked at the priest, he recognized him as the man who had been with the miller's wife. He said, “I set you free from the cupboard, so please set me free from the barrel.” Just then, the very shepherd who the peasant knew had long wanted to be Mayor came up with a flock of sheep, shouting, “No, I will not do it; even if the whole world insists on it, I will not do it!” The shepherd, hearing this, approached him and asked, “What are you talking about? What is it that you won't do?” The peasant replied, “They want to make me Mayor if I’ll just get into the barrel, but I won’t do it.” The shepherd said, “If that's all it takes to be Mayor, I’d get in the barrel right now.” The peasant responded, “If you get in, you’ll be Mayor.” The shepherd agreed and climbed in, and the peasant shut the lid on him; then he took the shepherd's flock for himself and drove it away. The priest went to the crowd and announced that the mass was done. They then rolled the barrel toward the water. As the barrel started to roll, the shepherd shouted, “I’m totally fine being Mayor!” They assumed it was the peasant speaking and replied, “That’s our plan, but first you should take a look around down below,” and they rolled the barrel into the water.
After that the peasants went home, and as they were entering the village, the small peasant also came quietly in, driving a flock of sheep and looking quite contented. Then the peasants were astonished, and said, “Peasant, from whence comest thou? Hast thou come out of the water?” “Yes, truly,” replied the peasant, “I sank deep, deep down, until at last I got to the bottom; I pushed the bottom out of the barrel, and crept out, and there were pretty meadows on which a number of lambs were feeding, and from thence I brought this flock away with me.” Said the peasants, “Are there any more there?” “Oh, yes,” said he, “more than I could do anything with.” Then the peasants made up their minds that they too would fetch some sheep for themselves, a flock apiece, but the Mayor said, “I come first.” So they went to the water together, and just then there were some of the small fleecy clouds in the blue sky, which are called little lambs, and they were reflected in the water, whereupon the peasants cried, “We already see the sheep down below!” The Mayor pressed forward and said, “I will go down first, and look about me, and if things promise well I’ll call you.” So he jumped in; splash! went the water; he made a sound as if he were calling them, and the whole crowd plunged in after him as one man. Then the entire village was dead, and the small peasant, as sole heir, became a rich man.
After that, the villagers headed home, and as they were entering the village, the small peasant also came in quietly, herding a flock of sheep and looking quite pleased. The villagers were amazed and said, “Peasant, where did you come from? Did you come out of the water?” “Yes, indeed,” replied the peasant, “I sank really deep until I reached the bottom; I pushed the bottom out of the barrel, crawled out, and found beautiful meadows with lots of lambs grazing, and that’s how I brought this flock with me.” The villagers asked, “Are there any more over there?” “Oh, yes,” he said, “more than I could handle.” Then the villagers decided they would also go and get some sheep for themselves, each wanting a flock, but the Mayor said, “I go first.” So they all went to the water together, and just then, some small fluffy clouds in the blue sky, known as little lambs, were reflected in the water, prompting the villagers to shout, “We can already see the sheep down below!” The Mayor pushed ahead and said, “I’ll go down first and check things out, and if it looks promising, I’ll call you.” So he jumped in; splash! went the water; he made a sound as if he was calling them, and the entire crowd jumped in after him all at once. Then the whole village was gone, and the small peasant, as the only survivor, became a wealthy man.
62 The Queen Bee
Two kings’ sons once went out in search of adventures, and fell into a wild, disorderly way of living, so that they never came home again. The youngest, who was called Simpleton, set out to seek his brothers, but when at length he found them they mocked him for thinking that he with his simplicity could get through the world, when they two could not make their way, and yet were so much cleverer. They all three travelled away together, and came to an ant-hill. The two elder wanted to destroy it, to see the little ants creeping about in their terror, and carrying their eggs away, but Simpleton said, “Leave the creatures in peace; I will not allow you to disturb them.” Then they went onwards and came to a lake, on which a great number of ducks were swimming. The two brothers wanted to catch a couple and roast them, but Simpleton would not permit it, and said, “Leave the creatures in peace, I will not suffer you to kill them.” At length they came to a bee’s nest, in which there was so much honey that it ran out of the trunk of the tree where it was. The two wanted to make a fire beneath the tree, and suffocate the bees in order to take away the honey, but Simpleton again stopped them and said, “Leave the creatures in peace, I will not allow you to burn them.” At length the three brothers arrived at a castle where stone horses were standing in the stables, and no human being was to be seen, and they went through all the halls until, quite at the end, they came to a door in which were three locks. In the middle of the door, however, there was a little pane, through which they could see into the room. There they saw a little grey man, who was sitting at a table. They called him, once, twice, but he did not hear; at last they called him for the third time, when he got up, opened the locks, and came out. He said nothing, however, but conducted them to a handsomely-spread table, and when they had eaten and drunk, he took each of them to a bedroom. Next morning the little grey man came to the eldest, beckoned to him, and conducted him to a stone table, on which were inscribed three tasks, by the performance of which the castle could be delivered. The first was that in the forest, beneath the moss, lay the princess’s pearls, a thousand in number, which must be picked up, and if by sunset one single pearl was wanting, he who had looked for them would be turned into stone. The eldest went thither, and sought the whole day, but when it came to an end, he had only found one hundred, and what was written on the table came to pass, and he was changed into stone. Next day, the second brother undertook the adventure; it did not, however, fare much better with him than with the eldest; he did not find more than two hundred pearls, and was changed to stone. At last the turn came to Simpleton also, who sought in the moss. It was, however, so hard to find the pearls, and he got on so slowly, that he seated himself on a stone, and wept. And while he was thus sitting, the King of the ants whose life he had once saved, came with five thousand ants, and before long the little creatures had got all the pearls together, and laid them in a heap. The second task, however, was to fetch out of the lake the key of the King’s daughter’s bed-chamber. When Simpleton came to the lake, the ducks which he had saved, swam up to him, dived down, and brought the key out of the water. But the third task was the most difficult; from amongst the three sleeping daughters of the King was the youngest and dearest to be sought out. They, however, resembled each other exactly, and were only to be distinguished by their having eaten different sweetmeats before they fell asleep; the eldest a bit of sugar; the second a little syrup; and the youngest a spoonful of honey. Then the Queen of the bees, which Simpleton had protected from the fire, came and tasted the lips of all three, and at last she remained sitting on the mouth which had eaten honey, and thus the King’s son recognized the right princess. Then the enchantment was at an end; everything was released from sleep, and those who had been turned to stone received once more their natural forms. Simpleton married the youngest and sweetest princess, and after her father’s death became King, and his two brothers received the two other sisters.
Two princes once set out looking for adventures but fell into a chaotic lifestyle, never returning home. The youngest, known as Simpleton, went to find his brothers, but when he finally located them, they mocked him for believing he could navigate the world with his simplicity while they, being much smarter, had failed. The three of them traveled together and came across an anthill. The two older brothers wanted to destroy it and watch the ants panic as they carried away their eggs, but Simpleton said, “Leave them alone; I won’t let you disturb them.” They continued on and reached a lake filled with ducks. The brothers wanted to catch a few to roast, but Simpleton stopped them, saying, “Leave them in peace; I won’t let you kill them.” Eventually, they stumbled upon a beehive with so much honey that it overflowed from the tree trunk. The brothers planned to set a fire beneath the tree to smother the bees and take the honey, but Simpleton again intervened, saying, “Leave them alone; I won’t allow you to burn them.” Finally, they arrived at a castle with stone horses in the stables and no sign of any humans. They explored the halls until they found a door with three locks. In the middle of the door was a small window through which they could see a little gray man sitting at a table. They called out to him once, twice, but he didn’t hear them. When they called for the third time, he got up, unlocked the door, and came out. He didn’t say a word but led them to a beautifully set table, and after they ate and drank, he showed them to their bedrooms. The next morning, the little gray man went to the eldest brother, gestured for him to follow, and took him to a stone table where three tasks were written, which needed to be completed to free the castle. The first task was to find a thousand pearls belonging to the princess hidden under the moss in the forest; if even one pearl was missing by sunset, the seeker would be turned to stone. The eldest brother went to search but only found one hundred by the end of the day, fulfilling the table's warning, and he was turned to stone. The next day, the second brother took on the challenge, but he fared no better, finding only two hundred pearls and also becoming stone. Finally, it was Simpleton's turn. When he searched in the moss, he struggled so much that he sat down on a stone and cried. While he sat there, the King of the ants, whom he had once saved, arrived with five thousand ants, and soon the little creatures had collected all the pearls and piled them up. The second task was to retrieve the key to the King’s daughter’s bedroom from the lake. When Simpleton got to the lake, the ducks he had saved swam up, dove down, and brought the key back to him. But the third task was the hardest; he had to identify the youngest and most precious daughter of the King among three sleeping princesses who looked identical. They could only be distinguished by what sweets they had eaten before falling asleep: the eldest had sugar, the second had syrup, and the youngest had honey. Then the Queen of the bees, whom Simpleton had protected from fire, came and tasted the lips of all three princesses. She finally stayed on the mouth that had tasted honey, allowing Simpleton to recognize the right princess. The enchantment was then broken; everything that was asleep awoke, and those who had turned to stone returned to their original forms. Simpleton married the youngest and sweetest princess, and when her father passed away, he became King, while his two brothers married the other two sisters.
63 The Three Feathers
There was once on a time a King who had three sons, of whom two were clever and wise, but the third did not speak much, and was simple, and was called the Simpleton. When the King had become old and weak, and was thinking of his end, he did not know which of his sons should inherit the kingdom after him. Then he said to them, “Go forth, and he who brings me the most beautiful carpet shall be King after my death.” And that there should be no dispute amongst them, he took them outside his castle, blew three feathers in the air, and said, “You shall go as they fly.” One feather flew to the east, the other to the west, but the third flew straight up and did not fly far, but soon fell to the ground. And now one brother went to the right, and the other to the left, and they mocked Simpleton, who was forced to stay where the third feather had fallen. He sat down and was sad, then all at once he saw that there was a trap-door close by the feather. He raised it up, found some steps, and went down them, and then he came to another door, knocked at it, and heard somebody inside calling,
Once upon a time, there was a King with three sons. Two of them were clever and wise, but the third was quiet and simple, so he was called the Simpleton. As the King grew old and weak and thought about his end, he couldn't decide which son should inherit the kingdom. So, he said to them, “Go out and whoever brings me the most beautiful carpet will be the King after I’m gone.” To prevent any arguments among them, he took them outside his castle, blew three feathers into the air, and said, “You will go where they land.” One feather flew east, the other flew west, but the third went straight up, didn’t fly far, and soon fell to the ground. One brother went to the right, and the other went to the left, making fun of Simpleton, who had to stay where the third feather landed. He sat down, feeling sad, and then suddenly noticed a trapdoor near the feather. He lifted it up, found some steps, and went down, arriving at another door, where he knocked and heard someone inside calling.
“Little green maiden small,
Hopping hither and thither;
Hop to the door,
And quickly see who is there.”
“Little green maiden small,
Hopping here and there;
Hop to the door,
And quickly see who’s there.”
The door opened, and he saw a great, fat toad sitting, and round about her a crowd of little toads. The fat toad asked what he wanted? He answered, “I should like to have the prettiest and finest carpet in the world.” Then she called a young one and said,
The door opened, and he saw a big, fat toad sitting there, surrounded by a group of little toads. The fat toad asked what he wanted. He replied, “I would like to have the prettiest and finest carpet in the world.” Then she called over a young one and said,
“Little green maiden small,
Hopping hither and thither,
Hop quickly and bring me
The great box here.”
“Little green girl small,
Hopping here and there,
Hop quickly and bring me
The big box here.”
The young toad brought the box, and the fat toad opened it, and gave Simpleton a carpet out of it, so beautiful and so fine, that on the earth above, none could have been woven like it. Then he thanked her, and ascended again. The two others had, however, looked on their youngest brother as so stupid that they believed he would find and bring nothing at all. “Why should we give ourselves a great deal of trouble to search?” said they, and got some coarse handkerchiefs from the first shepherds’ wives whom they met, and carried them home to the King. At the same time Simpleton also came back, and brought his beautiful carpet, and when the King saw it he was astonished, and said, “If justice be done, the kingdom belongs to the youngest.” But the two others let their father have no peace, and said that it was impossible that Simpleton, who in everything lacked understanding, should be King, and entreated him to make a new agreement with them. Then the father said, “He who brings me the most beautiful ring shall inherit the kingdom,” and led the three brothers out, and blew into the air three feathers, which they were to follow. Those of the two eldest again went east and west, and Simpleton’s feather flew straight up, and fell down near the door into the earth. Then he went down again to the fat toad, and told her that he wanted the most beautiful ring. She at once ordered her great box to be brought, and gave him a ring out of it, which sparkled with jewels, and was so beautiful that no goldsmith on earth would have been able to make it. The two eldest laughed at Simpleton for going to seek a golden ring. They gave themselves no trouble, but knocked the nails out of an old carriage-ring, and took it to the King; but when Simpleton produced his golden ring, his father again said, “The kingdom belongs to him.” The two eldest did not cease from tormenting the King until he made a third condition, and declared that the one who brought the most beautiful woman home, should have the kingdom. He again blew the three feathers into the air, and they flew as before.
The young toad brought the box, and the fat toad opened it, giving Simpleton a carpet that was so beautiful and so fine that nothing like it could be woven on the ground above. He thanked her and ascended again. However, the other two looked at their youngest brother as so foolish that they thought he wouldn't find anything at all. “Why should we go through a lot of trouble to search?” they said, and grabbed some rough handkerchiefs from the first shepherds’ wives they met, taking them home to the King. At the same time, Simpleton returned with his beautiful carpet, and when the King saw it, he was astonished, saying, “If fairness is served, the kingdom belongs to the youngest.” But the other two wouldn’t let their father have any peace, insisting that it was impossible for Simpleton, who lacked understanding in everything, to be King, and begged him to set a new condition. Then their father said, “Whoever brings me the most beautiful ring will inherit the kingdom,” and led the three brothers out, blowing three feathers into the air for them to follow. The feathers of the two eldest went east and west, while Simpleton’s feather flew straight up and landed near the door into the earth. He went back down to the fat toad and told her he wanted the most beautiful ring. She quickly had her big box brought out and gave him a ring from it that sparkled with jewels and was so stunning that no goldsmith on earth could have made it. The two eldest laughed at Simpleton for seeking a golden ring. They didn’t bother to put in any effort and just pried the nails out of an old carriage ring to take to the King; but when Simpleton presented his golden ring, his father again said, “The kingdom belongs to him.” The two eldest kept bothering the King until he set a third condition, stating that whoever brought home the most beautiful woman would get the kingdom. He blew the three feathers into the air once more, and they flew off as before.
Then Simpleton without more ado went down to the fat toad, and said, “I am to take home the most beautiful woman!” “Oh,” answered the toad, “the most beautiful woman! She is not at hand at the moment, but still thou shalt have her.” She gave him a yellow turnip which had been hollowed out, to which six mice were harnessed. Then Simpleton said quite mournfully, “What am I to do with that?” The toad answered, “Just put one of my little toads into it.” Then he seized one at random out of the circle, and put her into the yellow coach, but hardly was she seated inside it than she turned into a wonderfully beautiful maiden, and the turnip into a coach, and the six mice into horses. So he kissed her, and drove off quickly with the horses, and took her to the King. His brothers came afterwards; they had given themselves no trouble at all to seek beautiful girls, but had brought with them the first peasant women they chanced to meet. When the King saw them he said, “After my death the kingdom belongs to my youngest son.” But the two eldest deafened the King’s ears afresh with their clamour, “We cannot consent to Simpleton’s being King,” and demanded that the one whose wife could leap through a ring which hung in the centre of the hall should have the preference. They thought, “The peasant women can do that easily; they are strong enough, but the delicate maiden will jump herself to death.” The aged King agreed likewise to this. Then the two peasant women jumped, and jumped through the ring, but were so stout that they fell, and their coarse arms and legs broke in two. And then the pretty maiden whom Simpleton had brought with him, sprang, and sprang through as lightly as a deer, and all opposition had to cease. So he received the crown, and has ruled wisely for a length of time.
Then Simpleton went straight to the fat toad and said, “I'm here to take home the most beautiful woman!” “Oh,” replied the toad, “the most beautiful woman! She isn't here right now, but you can still have her.” She handed him a yellow turnip that had been hollowed out, with six mice harnessed to it. Simpleton, feeling a bit down, asked, “What am I supposed to do with that?” The toad answered, “Just put one of my little toads into it.” Simpleton picked one randomly from the group and placed it into the yellow coach. As soon as the toad was seated inside, she transformed into a stunningly beautiful maiden, the turnip became a coach, and the six mice turned into horses. He kissed her, then quickly drove off with the horses and took her to the King. His brothers followed later; they hadn’t bothered to look for beautiful girls and instead brought the first peasant women they encountered. When the King saw them, he declared, “After my death, the kingdom will belong to my youngest son.” But the two eldest brothers drowned out the King's words with their shouting, “We can't allow Simpleton to be King,” and insisted that the one whose wife could jump through a ring hanging in the center of the hall should be preferred. They thought, “The peasant women can easily do that; they’re strong, but the delicate maiden will jump herself to death.” The aging King also agreed to this. Then the two peasant women jumped but were so heavy that they fell and broke their thick arms and legs. Then the beautiful maiden Simpleton had brought sprang through the ring as lightly as a deer, and all objections had to stop. So he received the crown and ruled wisely for a long time.
64 The Golden Goose
There was a man who had three sons, the youngest of whom was called
Dummling, and was despised, mocked, and put down on every occasion.
There was a man who had three sons, the youngest of whom was called
Dummling and was hated, teased, and belittled at every turn.
It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood, and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and a bottle of wine in order that he might not suffer from hunger or thirst.
It turned out that the eldest son wanted to go into the woods to chop wood, and before he left, his mother gave him a lovely sweet cake and a bottle of wine so he wouldn't suffer from hunger or thirst.
When he entered the forest there met him a little grey-haired old man who bade him good-day, and said, “Do give me a piece of cake out of your pocket, and let me have a draught of your wine; I am so hungry and thirsty.” But the prudent youth answered, “If I give you my cake and wine, I shall have none for myself; be off with you,” and he left the little man standing and went on.
When he entered the forest, he encountered a little old man with grey hair who greeted him and said, “Please give me a piece of cake from your pocket and let me have a drink of your wine; I’m really hungry and thirsty.” But the sensible young man replied, “If I give you my cake and wine, I won’t have any for myself; now leave me alone,” and he left the little man standing there and continued on his way.
But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home and have it bound up. And this was the little grey man’s doing.
But when he started chopping down a tree, it wasn't long before he made a bad swing, and the axe cut into his arm, so he had to go home and get it bandaged. And this was all the little grey man’s fault.
After this the second son went into the forest, and his mother gave him, like the eldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey man met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of wine. But the second son, too, said with much reason, “What I give you will be taken away from myself; be off!” and he left the little man standing and went on. His punishment, however, was not delayed; when he had made a few strokes at the tree he struck himself in the leg, so that he had to be carried home.
After this, the second son went into the forest, and his mother gave him, just like the oldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey man met him as well and asked for a piece of cake and a drink of wine. But the second son, quite logically, said, “Anything I give you will be taken away from me; go away!” and he left the little man standing there and continued on. However, his punishment didn't take long to come; after he had taken a few swings at the tree, he hit himself in the leg, and he had to be carried home.
Then Dummling said, “Father, do let me go and cut wood.” The father answered, “Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it.” But Dummling begged so long that at last he said, “Just go then, you will get wiser by hurting yourself.” His mother gave him a cake made with water and baked in the cinders, and with it a bottle of sour beer.
Then Dummling said, “Dad, please let me go cut wood.” His dad replied, “Your brothers have hurt themselves with it, so leave it alone; you don’t know anything about it.” But Dummling kept begging until finally his dad said, “Fine, just go then, you’ll learn by getting hurt.” His mom gave him a cake made with water and baked in the ashes, along with a bottle of sour beer.
When he came to the forest the little old grey man met him likewise, and greeting him, said, “Give me a piece of your cake and a drink out of your bottle; I am so hungry and thirsty.” Dummling answered, “I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat.” So they sat down, and when Dummling pulled out his cinder-cake, it was a fine sweet cake, and the sour beer had become good wine. So they ate and drank, and after that the little man said, “Since you have a good heart, and are willing to divide what you have, I will give you good luck. There stands an old tree, cut it down, and you will find something at the roots.” Then the little man took leave of him.
When he arrived at the forest, the little old grey man met him too, and greeting him, said, “Please give me a piece of your cake and a drink from your bottle; I'm really hungry and thirsty.” Dummling replied, “I only have cinder-cake and sour beer; if that's okay with you, let's sit down and eat.” So they sat down, and when Dummling pulled out his cinder-cake, it turned out to be a delicious sweet cake, and the sour beer had transformed into good wine. They ate and drank, and after that, the little man said, “Since you have a kind heart and are willing to share what you have, I will grant you good luck. There’s an old tree over there, cut it down, and you'll find something at the roots.” Then the little man said goodbye to him.
Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose sitting in the roots with feathers of pure gold. He lifted her up, and taking her with him, went to an inn where he thought he would stay the night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were curious to know what such a wonderful bird might be, and would have liked to have one of its golden feathers.
Dummling went and chopped down the tree, and when it fell, he found a goose sitting in the roots with feathers made of pure gold. He picked her up and took her with him to an inn where he planned to spend the night. The innkeeper had three daughters who saw the goose and were curious about what such an amazing bird might be; they wished they could have one of its golden feathers.
The eldest thought, “I shall soon find an opportunity of pulling out a feather,” and as soon as Dummling had gone out she seized the goose by the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it.
The oldest sister thought, “I’ll find a chance to pull out a feather soon,” and as soon as Dummling left, she grabbed the goose by the wing, but her finger and hand got stuck to it.
The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a feather for herself, but she had scarcely touched her sister than she was held fast.
The second one came shortly after, only focused on how to get a feather for herself, but as soon as she made contact with her sister, she was stuck.
At last the third also came with the like intent, and the others screamed out, “Keep away; for goodness’ sake keep away!” But she did not understand why she was to keep away. “The others are there,” she thought, “I may as well be there too,” and ran to them; but as soon as she had touched her sister, she remained sticking fast to her. So they had to spend the night with the goose.
At last, the third one came with the same intention, and the others yelled, “Stay back; please, just stay back!” But she didn’t understand why she should stay away. “The others are there,” she thought, “I might as well be there too,” and rushed over to them; but as soon as she touched her sister, she got stuck to her. So they had to spend the night with the goose.
The next morning Dummling took the goose under his arm and set out, without troubling himself about the three girls who were hanging on to it. They were obliged to run after him continually, now left, now right, just as he was inclined to go.
The next morning, Dummling took the goose under his arm and headed out, not worrying about the three girls clinging to it. They had to keep running after him, now left, now right, depending on where he decided to go.
In the middle of the fields the parson met them, and when he saw the procession he said, “For shame, you good-for-nothing girls, why are you running across the fields after this young man? is that seemly?” At the same time he seized the youngest by the hand in order to pull her away, but as soon as he touched her he likewise stuck fast, and was himself obliged to run behind.
In the middle of the fields, the parson ran into them, and when he saw the group, he said, “Shame on you, you good-for-nothing girls! Why are you running across the fields after this young man? Is that appropriate?” At the same time, he grabbed the youngest by the hand to pull her away, but as soon as he touched her, he got stuck too, and had to run along behind.
Before long the sexton came by and saw his master, the parson, running behind three girls. He was astonished at this and called out, “Hi, your reverence, whither away so quickly? do not forget that we have a christening to-day!” and running after him he took him by the sleeve, but was also held fast to it.
Before long, the sexton came by and saw his boss, the parson, running after three girls. He was surprised by this and shouted, “Hey, your reverence, where are you off to in such a hurry? Don’t forget we have a christening today!” and as he ran after him, he grabbed him by the sleeve, but ended up getting stuck to it too.
Whilst the five were trotting thus one behind the other, two labourers came with their hoes from the fields; the parson called out to them and begged that they would set him and the sexton free. But they had scarcely touched the sexton when they were held fast, and now there were seven of them running behind Dummling and the goose.
While the five were walking one behind the other, two laborers came from the fields with their hoes. The parson called out to them, asking if they could set him and the sexton free. But as soon as they touched the sexton, they got stuck, and now there were seven of them running behind Dummling and the goose.
Soon afterwards he came to a city, where a king ruled who had a daughter who was so serious that no one could make her laugh. So he had put forth a decree that whosoever should be able to make her laugh should marry her. When Dummling heard this, he went with his goose and all her train before the King’s daughter, and as soon as she saw the seven people running on and on, one behind the other, she began to laugh quite loudly, and as if she would never leave off. Thereupon Dummling asked to have her for his wife, and the wedding was celebrated. After the King’s death, Dummling inherited the kingdom and lived a long time contentedly with his wife.
Soon after, he arrived in a city ruled by a king who had a daughter so serious that no one could make her laugh. So he issued a decree stating that whoever could make her laugh would win her hand in marriage. When Dummling heard this, he went with his goose and all her entourage before the princess, and as soon as she saw the seven people running in a line, one after the other, she burst into loud laughter, as if she would never stop. Dummling then requested her hand in marriage, and the wedding took place. After the king passed away, Dummling became the ruler of the kingdom and lived happily with his wife for many years.
65 Allerleirauh
There was once on a time a King who had a wife with golden hair, and she was so beautiful that her equal was not to be found on earth. It came to pass that she lay ill, and as she felt that she must soon die, she called the King and said, “If thou wishest to marry again after my death, take no one who is not quite as beautiful as I am, and who has not just such golden hair as I have: this thou must promise me.” And after the King had promised her this she closed her eyes and died.
Once upon a time, there was a King who had a wife with golden hair, and she was so beautiful that no one on earth could match her. One day, she fell ill, and knowing she was going to die soon, she called the King and said, “If you want to marry again after I’m gone, don’t take anyone who isn’t just as beautiful as I am, and who doesn’t have the same golden hair as me: you must promise me this.” After the King promised her, she closed her eyes and passed away.
For a long time the King could not be comforted, and had no thought of taking another wife. At length his councillors said, “There is no help for it, the King must marry again, that we may have a Queen.” And now messengers were sent about far and wide, to seek a bride who equalled the late Queen in beauty. In the whole world, however, none was to be found, and even if one had been found, still there would have been no one who had such golden hair. So the messengers came home as they went.
For a long time, the King couldn’t find any comfort and had no intention of marrying again. Eventually, his advisors said, “There’s no choice; the King needs to marry again so we can have a Queen.” So, messengers were sent out far and wide to search for a bride who matched the late Queen’s beauty. However, no one in the entire world could be found, and even if they had, there was no one with hair as golden as hers. So, the messengers returned empty-handed.
Now the King had a daughter, who was just as beautiful as her dead mother, and had the same golden hair. When she was grown up the King looked at her one day, and saw that in every respect she was like his late wife, and suddenly felt a violent love for her. Then he spake to his councillors, “I will marry my daughter, for she is the counterpart of my late wife, otherwise I can find no bride who resembles her.” When the councillors heard that, they were shocked, and said, “God has forbidden a father to marry his daughter, no good can come from such a crime, and the kingdom will be involved in the ruin.”
Now the King had a daughter who was as beautiful as her late mother and had the same golden hair. When she grew up, the King looked at her one day and saw that she resembled his deceased wife in every way, and he suddenly felt an intense love for her. He then said to his advisors, “I will marry my daughter, for she is the image of my late wife; otherwise, I cannot find a bride who looks like her.” When the advisors heard this, they were horrified and said, “God has forbidden a father to marry his daughter; no good can come from such a crime, and the kingdom will fall into ruin.”
The daughter was still more shocked when she became aware of her father’s resolution, but hoped to turn him from his design. Then she said to him, “Before I fulfil your wish, I must have three dresses, one as golden as the sun, one as silvery as the moon, and one as bright as the stars; besides this, I wish for a mantle of a thousand different kinds of fur and hair joined together, and one of every kind of animal in your kingdom must give a piece of his skin for it.” But she thought, “To get that will be quite impossible, and thus I shall divert my father from his wicked intentions.” The King, however, did not give it up, and the cleverest maidens in his kingdom had to weave the three dresses, one as golden as the sun, one as silvery as the moon, and one as bright as the stars, and his huntsmen had to catch one of every kind of animal in the whole of his kingdom, and take from it a piece of its skin, and out of these was made a mantle of a thousand different kinds of fur. At length, when all was ready, the King caused the mantle to be brought, spread it out before her, and said, “The wedding shall be to-morrow.”
The daughter was even more shocked when she realized her father’s decision, but she hoped to change his mind. She said to him, “Before I fulfill your wish, I need three dresses: one as golden as the sun, one as silvery as the moon, and one as bright as the stars. In addition, I want a cloak made from a thousand different types of fur and hair stitched together, and every type of animal in your kingdom will have to give a piece of its skin for it.” But she thought, “Getting that will be impossible, and hopefully, that will distract my father from his terrible plans.” However, the King didn’t give up, and the smartest young women in his kingdom had to weave the three dresses—one as golden as the sun, one as silvery as the moon, and one as bright as the stars. His hunters had to capture one of every kind of animal in the entire kingdom and take a piece of its skin, from which the cloak of a thousand different kinds of fur was made. Finally, when everything was ready, the King had the cloak brought in, spread it out in front of her, and said, “The wedding will be tomorrow.”
When, therefore, the King’s daughter saw that there was no longer any hope of turning her father’s heart, she resolved to run away from him. In the night whilst every one was asleep, she got up, and took three different things from her treasures, a golden ring, a golden spinning-wheel, and a golden reel. The three dresses of the sun, moon, and stars she put into a nutshell, put on her mantle of all kinds of fur, and blackened her face and hands with soot. Then she commended herself to God, and went away, and walked the whole night until she reached a great forest. And as she was tired, she got into a hollow tree, and fell asleep.
When the King’s daughter realized there was no hope of changing her father’s mind, she decided to run away from him. One night, while everyone else was asleep, she got up and took three items from her treasures: a golden ring, a golden spinning wheel, and a golden reel. She placed the three dresses representing the sun, moon, and stars into a nutshell, put on a fur mantle, and smeared her face and hands with soot. Then she prayed to God for protection and left, walking all night until she reached a large forest. Feeling exhausted, she crawled into a hollow tree and fell asleep.
The sun rose, and she slept on, and she was still sleeping when it was full day. Then it so happened that the King to whom this forest belonged, was hunting in it. When his dogs came to the tree, they sniffed, and ran barking round about it. The King said to the huntsmen, “Just see what kind of wild beast has hidden itself in there.” The huntsmen obeyed his order, and when they came back they said, “A wondrous beast is lying in the hollow tree; we have never before seen one like it. Its skin is fur of a thousand different kinds, but it is lying asleep.” Said the King, “See if you can catch it alive, and then fasten it to the carriage, and we will take it with us.” When the huntsmen laid hold of the maiden, she awoke full of terror, and cried to them, “I am a poor child, deserted by father and mother; have pity on me, and take me with you.” Then said they, “Allerleirauh, thou wilt be useful in the kitchen, come with us, and thou canst sweep up the ashes.” So they put her in the carriage, and took her home to the royal palace. There they pointed out to her a closet under the stairs, where no daylight entered, and said, “Hairy animal, there canst thou live and sleep.” Then she was sent into the kitchen, and there she carried wood and water, swept the hearth, plucked the fowls, picked the vegetables, raked the ashes, and did all the dirty work.
The sun rose, and she kept sleeping, still in bed when it was broad daylight. Then, it just so happened that the King, who owned this forest, was out hunting. When his dogs reached the tree, they sniffed around and started barking. The King told the hunters, “Go see what kind of wild animal is hiding in there.” The hunters followed his command, and when they returned, they said, “There’s a strange creature lying in the hollow tree; we’ve never seen anything like it. Its fur is made of a thousand different kinds, but it’s sleeping.” The King replied, “Try to catch it alive, then tie it to the carriage, and we’ll take it with us.” When the hunters grabbed the girl, she woke up in a panic and cried out, “I’m a poor child, abandoned by my parents; have mercy on me and take me with you.” They said, “Allerleirauh, you can help in the kitchen, come with us, and you can sweep the ashes.” So they put her in the carriage and took her back to the royal palace. There, they showed her a closet under the stairs, where no light could enter, and said, “You can live and sleep here, hairy creature.” Then she was sent to the kitchen, where she carried wood and water, swept the hearth, plucked the birds, prepared the vegetables, raked the ashes, and did all the dirty work.
Allerleirauh lived there for a long time in great wretchedness. Alas, fair princess, what is to become of thee now! It happened, however, that one day a feast was held in the palace, and she said to the cook, “May I go up-stairs for a while, and look on? I will place myself outside the door.” The cook answered, “Yes, go, but you must be back here in half-an-hour to sweep the hearth.” Then she took her oil-lamp, went into her den, put off her fur-dress, and washed the soot off her face and hands, so that her full beauty once more came to light. And she opened the nut, and took out her dress which shone like the sun, and when she had done that she went up to the festival, and every one made way for her, for no one knew her, and thought no otherwise than that she was a king’s daughter. The King came to meet her, gave his hand to her, and danced with her, and thought in his heart, “My eyes have never yet seen any one so beautiful!” When the dance was over she curtsied, and when the King looked round again she had vanished, and none knew whither. The guards who stood outside the palace were called and questioned, but no one had seen her.
Allerleirauh lived there for a long time in great misery. Oh, lovely princess, what will become of you now! One day, a feast was held in the palace, and she asked the cook, “Can I go upstairs for a bit and watch? I’ll just stand outside the door.” The cook replied, “Sure, but you need to be back in half an hour to clean the hearth.” So, she grabbed her oil lamp, went into her room, took off her fur dress, and washed the soot off her face and hands, revealing her full beauty. Then she opened the nut and took out her dress that shone like the sun. After putting it on, she went to the festival, and everyone made way for her because no one recognized her and assumed she was a princess. The King came to greet her, took her hand, and danced with her, thinking to himself, “I’ve never seen anyone so beautiful!” When the dance was over, she curtsied, but when the King looked around again, she had disappeared, and no one knew where she had gone. The guards outside the palace were called and questioned, but no one had seen her.
She had, however, run into her little den, had quickly taken off her dress, made her face and hands black again, put on the fur-mantle, and again was Allerleirauh. And now when she went into the kitchen, and was about to get to her work and sweep up the ashes, the cook said, “Leave that alone till morning, and make me the soup for the King; I, too, will go upstairs awhile, and take a look; but let no hairs fall in, or in future thou shalt have nothing to eat.” So the cook went away, and Allerleirauh made the soup for the king, and made bread soup and the best she could, and when it was ready she fetched her golden ring from her little den, and put it in the bowl in which the soup was served. When the dancing was over, the King had his soup brought and ate it, and he liked it so much that it seemed to him he had never tasted better. But when he came to the bottom of the bowl, he saw a golden ring lying, and could not conceive how it could have got there. Then he ordered the cook to appear before him. The cook was terrified when he heard the order, and said to Allerleirauh, “Thou hast certainly let a hair fall into the soup, and if thou hast, thou shalt be beaten for it.” When he came before the King the latter asked who had made the soup? The cook replied, “I made it.” But the King said, “That is not true, for it was much better than usual, and cooked differently.” He answered, “I must acknowledge that I did not make it, it was made by the rough animal.” The King said, “Go and bid it come up here.”
She had, however, dashed into her little den, quickly taken off her dress, made her face and hands black again, put on the fur coat, and was once again Allerleirauh. Now, when she entered the kitchen, ready to get to work and sweep up the ashes, the cook said, “Leave that for the morning, and make me the soup for the King; I’ll go upstairs for a bit and take a look; but don’t let any hairs fall in, or you won’t get any food in the future.” The cook then went away, and Allerleirauh made the soup for the King, whipping up some bread soup to the best of her ability. When it was ready, she took her golden ring from her little den and put it in the bowl where the soup was served. After the dancing finished, the King had his soup brought to him and enjoyed it so much that he felt he had never tasted anything better. But when he reached the bottom of the bowl, he saw a golden ring and couldn’t understand how it had ended up there. He then ordered the cook to appear before him. The cook was terrified when he heard the order and said to Allerleirauh, “You must have let a hair fall into the soup, and if you did, you’ll be punished for it.” When he stood before the King, the King asked who had made the soup. The cook replied, “I made it.” But the King said, “That’s not true, because it was much better than usual and cooked differently.” He then admitted, “I must confess that I didn’t make it; it was made by that rough creature.” The King said, “Go and tell it to come up here.”
When Allerleirauh came, the King said, “Who art thou?” “I am a poor girl who no longer has any father or mother.” He asked further, “Of what use art thou in my palace?” She answered, “I am good for nothing but to have boots thrown at my head.” He continued, “Where didst thou get the ring which was in the soup?” She answered, “I know nothing about the ring.” So the King could learn nothing, and had to send her away again.
When Allerleirauh arrived, the King asked, “Who are you?” She replied, “I’m a poor girl who no longer has a father or mother.” He continued, “What good are you in my palace?” She answered, “I’m only good for having boots thrown at my head.” He then asked, “Where did you get the ring that was in the soup?” She said, “I know nothing about the ring.” So the King couldn't find out anything and had to send her away again.
After a while, there was another festival, and then, as before, Allerleirauh begged the cook for leave to go and look on. He answered, “Yes, but come back again in half-an-hour, and make the King the bread soup which he so much likes.” Then she ran into her den, washed herself quickly, and took out of the nut the dress which was as silvery as the moon, and put it on. Then she went up and was like a princess, and the King stepped forward to meet her, and rejoiced to see her once more, and as the dance was just beginning they danced it together. But when it was ended, she again disappeared so quickly that the King could not observe where she went. She, however, sprang into her den, and once more made herself a hairy animal, and went into the kitchen to prepare the bread soup. When the cook had gone up-stairs, she fetched the little golden spinning-wheel, and put it in the bowl so that the soup covered it. Then it was taken to the King, who ate it, and liked it as much as before, and had the cook brought, who this time likewise was forced to confess that Allerleirauh had prepared the soup. Allerleirauh again came before the King, but she answered that she was good for nothing else but to have boots thrown at her head, and that she knew nothing at all about the little golden spinning-wheel.
After a while, there was another festival, and like before, Allerleirauh asked the cook for permission to go and watch. He said, “Sure, but come back in half an hour and make the King that bread soup he loves so much.” She then ran to her hideout, quickly washed up, and took out the dress that sparkled like the moon, putting it on. She went out looking like a princess, and the King stepped forward to greet her, delighted to see her again. As the dance was just starting, they danced together. But when it ended, she vanished so quickly that the King couldn’t see where she went. She jumped back into her hideout, turned into a furry animal again, and went to the kitchen to prepare the bread soup. When the cook went upstairs, she grabbed the little golden spinning wheel and placed it in the bowl so that the soup covered it. Then it was taken to the King, who ate it and liked it just as much as before. He called for the cook, who had to admit this time that Allerleirauh had made the soup. Allerleirauh came before the King again, but she said she was only good for having boots thrown at her head and that she knew nothing about the little golden spinning wheel.
When, for the third time, the King held a festival, all happened just as it had done before. The cook said, “Faith rough-skin, thou art a witch, and always puttest something in the soup which makes it so good that the King likes it better than that which I cook,” but as she begged so hard, he let her go up at the appointed time. And now she put on the dress which shone like the stars, and thus entered the hall. Again the King danced with the beautiful maiden, and thought that she never yet had been so beautiful. And whilst she was dancing, he contrived, without her noticing it, to slip a golden ring on her finger, and he had given orders that the dance should last a very long time. When it was ended, he wanted to hold her fast by her hands, but she tore herself loose, and sprang away so quickly through the crowd that she vanished from his sight. She ran as fast as she could into her den beneath the stairs, but as she had been too long, and had stayed more than half-an-hour she could not take off her pretty dress, but only threw over it her fur-mantle, and in her haste she did not make herself quite black, but one finger remained white. Then Allerleirauh ran into the kitchen, and cooked the bread soup for the King, and as the cook was away, put her golden reel into it. When the King found the reel at the bottom of it, he caused Allerleirauh to be summoned, and then he espied the white finger, and saw the ring which he had put on it during the dance. Then he grasped her by the hand, and held her fast, and when she wanted to release herself and run away, her mantle of fur opened a little, and the star-dress shone forth. The King clutched the mantle and tore it off. Then her golden hair shone forth, and she stood there in full splendour, and could no longer hide herself. And when she had washed the soot and ashes from her face, she was more beautiful than anyone who had ever been seen on earth. But the King said, “Thou art my dear bride, and we will never more part from each other.” Thereupon the marriage was solemnized, and they lived happily until their death.
When the King held a festival for the third time, everything happened just like before. The cook said, “Honestly, rough-skin, you’re a witch, and you always put something in the soup that makes it so good that the King prefers it over my cooking," but since she begged so much, he let her go up at the right time. She put on the dress that shimmered like the stars and entered the hall. Once again, the King danced with the beautiful girl and thought she had never looked so stunning. While they danced, he secretly slipped a golden ring onto her finger and had ordered the dance to last a long time. When it ended, he wanted to hold her hands tightly, but she broke free and dashed away through the crowd, disappearing from his view. She ran as fast as she could to her hideout under the stairs, but since she had taken too long and spent more than half an hour there, she couldn’t take off her lovely dress; she just threw on her fur mantle. In her rush, she didn’t manage to get completely dirty, and one finger stayed white. Then Allerleirauh rushed into the kitchen and made the bread soup for the King, and while the cook was away, she put her golden reel into it. When the King found the reel at the bottom, he ordered Allerleirauh to be called, and then he noticed the white finger and the ring he had placed on it during the dance. He took her hand and held it tightly, and when she tried to escape, her fur mantle opened a little, revealing the star-dress. The King grabbed the mantle and pulled it off. Then her golden hair shone, and she stood there in all her glory, unable to hide. After she washed off the soot and ashes from her face, she was more beautiful than anyone who had ever been seen on earth. But the King said, “You are my dear bride, and we will never part again.” The marriage was then celebrated, and they lived happily ever after.
66 The Hare’s Bride
There was once a woman and her daughter who lived in a pretty garden with cabbages; and a little hare came into it, and during the winter time ate all the cabbages. Then says the mother to the daughter, “Go into the garden, and chase the hare away.” The girl says to the little hare, “Sh-sh, hare, you are still eating up all our cabbages.” Says the hare, “Come, maiden, and seat yourself on my little hare’s tail, and come with me into my little hare’s hut.” The girl will not do it. Next day the hare comes again and eats the cabbages, then says the mother to the daughter, “Go into the garden, and drive the hare away.” The girl says to the hare, “Sh-sh, little hare, you are still eating all the cabbages.” The little hare says, “Maiden, seat thyself on my little hare’s tail, and come with me into my little hare’s hut.” The maiden refuses. The third day the hare comes again, and eats the cabbages. On this the mother says to the daughter, “Go into the garden, and hunt the hare away.” Says the maiden, “Sh-sh, little hare, you are still eating all our cabbages.” Says the little hare, “Come, maiden, seat thyself on my little hare’s tail, and come with me into my little hare’s hut.” The girl seats herself on the little hare’s tail, and then the hare takes her far away to his little hut, and says, “Now cook green cabbage and millet-seed, and I will invite the wedding-guests.” Then all the wedding-guests assembled. (Who were the wedding-guests?) That I can tell you as another told it to me. They were all hares, and the crow was there as parson to marry the bride and bridegroom, and the fox as clerk, and the altar was under the rainbow.
There was once a woman and her daughter who lived in a beautiful garden filled with cabbages. A little hare came into the garden, and during the winter, it ate all the cabbages. Then the mother said to her daughter, “Go into the garden and chase the hare away.” The girl said to the little hare, “Shh, hare, you’re still eating all our cabbages.” The hare replied, “Come, young lady, sit on my little hare’s tail and come with me to my hut.” The girl refused. The next day, the hare came again and ate the cabbages. The mother told her daughter, “Go into the garden and drive the hare away.” The girl said to the hare, “Shh, little hare, you’re still eating all the cabbages.” The little hare replied, “Young lady, sit on my little hare’s tail and come with me to my hut.” The girl refused again. On the third day, the hare returned and ate the cabbages. The mother told her daughter, “Go into the garden and chase the hare away.” The girl said, “Shh, little hare, you’re still eating all our cabbages.” The little hare said, “Come, young lady, sit on my little hare’s tail and come with me to my hut.” This time, the girl sat on the little hare’s tail, and the hare took her far away to his hut and said, “Now cook green cabbage and millet seed, and I will invite the wedding guests.” Then all the wedding guests gathered. (Who were the wedding guests?) I can tell you, as another person told me. They were all hares, and the crow was there as the officiant to marry the bride and groom, and the fox was the clerk, with the altar set up under the rainbow.
The girl, however, was sad, for she was all alone. The little hare comes and says, “Open the doors, open the doors, the wedding-guests are merry.” The bride says nothing, but weeps. The little hare goes away. The little hare comes back and says, “Take off the lid, take off the lid, the wedding-guests are hungry.” The bride again says nothing, and weeps. The little hare goes away. The little hare comes back and says, “Take off the lid, take off the lid, the wedding-guests are waiting.” Then the bride says nothing, and the hare goes away, but she dresses a straw-doll in her clothes, and gives her a spoon to stir with, and sets her by the pan with the millet-seed, and goes back to her mother. The little hare comes once more and says, “Take off the lid, take off the lid,” and gets up, and strikes the doll on the head so that her cap falls off.
The girl, however, felt sad because she was all alone. The little hare came and said, “Open the doors, open the doors, the wedding guests are having a great time.” The bride said nothing, but cried. The little hare left. The little hare returned and said, “Take off the lid, take off the lid, the wedding guests are hungry.” Again, the bride said nothing and continued to weep. The little hare left. The little hare came back again and said, “Take off the lid, take off the lid, the wedding guests are waiting.” Then the bride still said nothing, and the hare went away, but she dressed a straw doll in her clothes, gave it a spoon to stir with, and set it by the pot with the millet, then went back to her mother. The little hare came once more and said, “Take off the lid, take off the lid,” and got up, striking the doll on the head so that its cap fell off.
Then the little hare sees that it is not his bride, and goes away and is sorrowful.
Then the little hare realizes that it's not his bride, so he leaves feeling sad.
67 The Twelve Huntsmen
There was once a King’s son who was betrothed to a maiden whom he loved very much. And when he was sitting beside her and very happy, news came that his father lay sick unto death, and desired to see him once again before his end. Then he said to his beloved, “I must now go and leave thee, I give thee a ring as a remembrance of me. When I am King, I will return and fetch thee.” So he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death. He said to him, “Dear son, I wished to see thee once again before my end, promise me to marry as I wish,” and he named a certain King’s daughter who was to be his wife. The son was in such trouble that he did not think what he was doing, and said, “Yes, dear father, your will shall be done,” and thereupon the King shut his eyes, and died.
Once, there was a prince who was engaged to a young woman he loved deeply. While he sat beside her, feeling very happy, he received the news that his father was seriously ill and wanted to see him one last time. He said to his beloved, “I have to go now, but here’s a ring to remember me by. When I become King, I’ll come back for you.” So, he rode off, and when he reached his father, the King was in a critical condition, close to death. He told his son, “My dear boy, I wanted to see you one last time before I die. Promise me you’ll marry the woman I choose,” and he mentioned a certain princess meant to be his wife. The son was so distressed that he didn’t fully think it through and replied, “Yes, dear father, I will do as you wish,” and with that, the King closed his eyes and passed away.
When therefore the son had been proclaimed King, and the time of mourning was over, he was forced to keep the promise which he had given his father, and caused the King’s daughter to be asked in marriage, and she was promised to him. His first betrothed heard of this, and fretted so much about his faithlessness that she nearly died. Then her father said to her, “Dearest child, why art thou so sad? Thou shalt have whatsoever thou wilt.” She thought for a moment and said, “Dear father, I wish for eleven girls exactly like myself in face, figure, and size.” The father said, “If it be possible, thy desire shall be fulfilled,” and he caused a search to be made in his whole kingdom, until eleven young maidens were found who exactly resembled his daughter in face, figure, and size.
When the son was declared King and the mourning period ended, he had to keep the promise he made to his father and proposed to the King’s daughter, who accepted his marriage offer. His first fiancée learned about this and was so upset over his betrayal that she almost died. Her father asked her, “My dear child, why are you so sad? You can have whatever you want.” She thought for a moment and replied, “Dear father, I want eleven girls who look exactly like me in face, figure, and size.” The father said, “If it’s possible, your wish will be granted,” and he had searches conducted throughout his entire kingdom until eleven young women were found who perfectly resembled his daughter in face, figure, and size.
When they came to the King’s daughter, she had twelve suits of huntsmen’s clothes made, all alike, and the eleven maidens had to put on the huntsmen’s clothes, and she herself put on the twelfth suit. Thereupon she took leave of her father, and rode away with them, and rode to the court of her former betrothed, whom she loved so dearly. Then she inquired if he required any huntsmen, and if he would take the whole of them into his service. The King looked at her and did not know her, but as they were such handsome fellows, he said, “Yes,” and that he would willingly take them, and now they were the King’s twelve huntsmen.
When they arrived at the King’s daughter, she had twelve identical suits of hunting clothes made, and the eleven maidens had to wear the hunting outfits while she put on the twelfth suit. After that, she said goodbye to her father and rode off with them to the court of her former fiancé, whom she loved deeply. Then she asked if he needed any huntsmen and if he would hire all of them. The King looked at her and didn’t recognize her, but since they were all such handsome young men, he said, “Yes,” and agreed to take them into his service. So now they became the King’s twelve huntsmen.
The King, however, had a lion which was a wondrous animal, for he knew all concealed and secret things. It came to pass that one evening he said to the King, “Thou thinkest thou hast twelve huntsmen?” “Yes,” said the King, “they are twelve huntsmen.” The lion continued, “Thou art mistaken, they are twelve girls.” The King said, “That cannot be true! How wilt thou prove that to me?” “Oh, just let some peas be strewn in thy ante-chamber,” answered the lion, “and then thou wilt soon see it. Men have a firm step, and when they walk over the peas none of them stir, but girls trip and skip, and drag their feet, and the peas roll about.” The King was well pleased with the counsel, and caused the peas to be strewn.
The King, however, had a lion that was a remarkable creature, as it was aware of all hidden and secret things. One evening, the lion said to the King, “You think you have twelve huntsmen?” “Yes,” replied the King, “they are twelve huntsmen.” The lion continued, “You’re mistaken; they are actually twelve girls.” The King said, “That can’t be true! How will you prove that to me?” “Oh, just scatter some peas in your ante-chamber,” answered the lion, “and then you’ll see. Men walk firmly, and when they step on the peas, none of them move, but girls trip and skip, and drag their feet, causing the peas to roll around.” The King was pleased with this suggestion and had the peas scattered.
There was, however, a servant of the King’s who favored the huntsmen, and when he heard that they were going to be put to this test he went to them and repeated everything, and said, “The lion wants to make the King believe that you are girls.” Then the King’s daughter thanked him, and said to her maidens, “Put on some strength, and step firmly on the peas.” So next morning when the King had the twelve huntsmen called before him, and they came into the ante-chamber where the peas were lying, they stepped so firmly on them, and had such a strong, sure walk, that not one of the peas either rolled or stirred. Then they went away again, and the King said to the lion, “Thou hast lied to me, they walk just like men.” The lion said, “They have got to know that they were going to be put to the test, and have assumed some strength. Just let twelve spinning-wheels be brought into the ante-chamber some day, and they will go to them and be pleased with them, and that is what no man would do.” The King liked the advice, and had the spinning-wheels placed in the ante-chamber.
However, there was a servant of the King who favored the huntsmen, and when he heard they were going to be tested, he went to them and told them everything, saying, “The lion wants to make the King believe that you’re weak.” The King’s daughter thanked him and said to her maidens, “Get strong and walk firmly on the peas.” So the next morning, when the King summoned the twelve huntsmen and they entered the anteroom where the peas were lying, they stepped so firmly on them and walked with such confidence that not one of the peas rolled or moved. They left afterward, and the King said to the lion, “You’ve lied to me; they walk just like men.” The lion replied, “They found out they were going to be tested and have shown some strength. Just let twelve spinning wheels be brought into the anteroom someday, and they’ll approach them and be intrigued, which is something no man would do.” The King liked this advice and had the spinning wheels placed in the anteroom.
But the servant, who was well disposed to the huntsmen, went to them, and disclosed the project. Then when they were alone the King’s daughter said to her eleven girls, “Put some constraint on yourselves, and do not look round at the spinning-wheels.” And next morning when the King had his twelve huntsmen summoned, they went through the ante-chamber, and never once looked at the spinning wheels. Then the King again said to the lion, “Thou hast deceived me, they are men, for they have not looked at the spinning-wheels.” The lion replied, “They have learnt that they were going to be put to the test, and have restrained themselves.” The King, however, would no longer believe the lion.
But the servant, who was friendly with the hunters, went to them and shared the plan. Then, when they were alone, the King’s daughter said to her eleven girls, “Control yourselves and don’t look at the spinning wheels.” The next morning, when the King summoned his twelve hunters, they went through the anteroom and never once looked at the spinning wheels. The King then said to the lion, “You’ve tricked me; they’re human because they didn’t look at the spinning wheels.” The lion replied, “They realized they were going to be tested and held back.” However, the King no longer trusted the lion.
The twelve huntsmen always followed the King to the chase, and his liking for them continually increased. Now it came to pass that once when they were out hunting, news came that the King’s betrothed was approaching. When the true bride heard that, it hurt her so much that her heart was almost broken, and she fell fainting to the ground. The King thought something had happened to his dear huntsman, ran up to him, wanted to help him, and drew his glove off. Then he saw the ring which he had given to his first bride, and when he looked in her face he recognized her. Then his heart was so touched that he kissed her, and when she opened her eyes he said, “Thou art mine, and I am thine, and no one in the world can alter that.” He sent a messenger to the other bride, and entreated her to return to her own kingdom, for he had a wife already, and a man who had just found an old dish did not require a new one. Thereupon the wedding was celebrated, and the lion was again taken into favour, because, after all, he had told the truth.
The twelve huntsmen always followed the King on his hunts, and his fondness for them kept growing. One day, while they were out hunting, news arrived that the King’s fiancée was on her way. When the true bride heard this, it hurt her so much that her heart nearly broke, and she fainted. The King thought something had happened to his dear huntsman, rushed over to help, and pulled off his glove. Then he saw the ring he had given to his first bride, and when he looked at her face, he recognized her. His heart was so moved that he kissed her, and when she opened her eyes, he said, “You are mine, and I am yours, and nothing in the world can change that.” He sent a messenger to the other bride, asking her to return to her own kingdom, as he already had a wife, and a man who just found an old dish didn’t need a new one. Then the wedding took place, and the lion was favored again, because after all, he had told the truth.
68 The Thief and his Master
Hans wished to put his son to learn a trade, so he went into the church and prayed to our Lord God to know which would be most advantageous for him. Then the clerk got behind the altar, and said, “Thieving, thieving.” On this Hans goes back to his son, and tells him he is to learn thieving, and that the Lord God had said so. So he goes with his son to seek a man who is acquainted with thieving. They walk a long time and come into a great forest, where stands a little house with an old woman in it. Hans says, “Do you know of a man who is acquainted with thieving?” “You can learn that here quite well,” says the woman, “my son is a master of it.” So he speaks with the son, and asks if he knows thieving really well? The master-thief says, “I will teach him well. Come back when a year is over, and then if you recognize your son, I will take no payment at all for teaching him; but if you don’t know him, you must give me two hundred thalers.”
Hans wanted to teach his son a trade, so he went into the church and prayed to God for guidance on which would be the best for him. Then the clerk went behind the altar and said, “Thieving, thieving.” With this, Hans returned to his son and told him he was to learn thieving, as the Lord God had instructed. They set off together to find someone knowledgeable about thieving. After a long walk, they came upon a small house in a large forest, where an old woman lived. Hans asked, “Do you know someone who is skilled in thieving?” The woman replied, “You can learn that here quite well; my son is a master at it.” He spoke with the son and asked if he was truly knowledgeable about thieving. The master-thief said, “I will teach him well. Come back after a year, and if you recognize your son, I won’t charge you anything for his training; but if you don’t know him, you’ll have to pay me two hundred thalers.”
The father goes home again, and the son learns witchcraft and thieving, thoroughly. When the year is out, the father is full of anxiety to know how he is to contrive to recognize his son. As he is thus going about in his trouble, he meets a little dwarf, who says, “Man, what ails you, that you are always in such trouble?”
The father goes home again, and the son learns witchcraft and stealing, thoroughly. When the year is up, the father is anxious to figure out how to recognize his son. As he wanders around in his worries, he meets a little dwarf, who says, “Man, what’s wrong with you that you’re always so troubled?”
“Oh,” says Hans, “a year ago I placed my son with a master-thief who told me I was to come back when the year was out, and that if I then did not know my son when I saw him, I was to pay two hundred thalers; but if I did know him I was to pay nothing, and now I am afraid of not knowing him and can’t tell where I am to get the money.” Then the dwarf tells him to take a small basket of bread with him, and to stand beneath the chimney. “There on the cross-beam is a basket, out of which a little bird is peeping, and that is your son.”
“Oh,” says Hans, “a year ago I left my son with a master thief who told me to come back when the year was up, and that if I didn’t recognize my son when I saw him, I would have to pay two hundred thalers; but if I did know him, I wouldn’t have to pay anything. Now I’m worried that I won’t recognize him and I have no idea where I’m supposed to come up with the money.” Then the dwarf tells him to take a small basket of bread with him and to stand under the chimney. “Up on the cross-beam, there’s a basket with a little bird peeking out, and that’s your son.”
Hans goes thither, and throws a little basket full of black bread in front of the basket with the bird in it, and the little bird comes out, and looks up. “Hollo, my son, art thou here?” says the father, and the son is delighted to see his father, but the master-thief says, “The devil must have prompted you, or how could you have known your son?” “Father, let us go,” said the youth.
Hans goes over there and puts a small basket filled with black bread in front of the basket with the bird in it, and the little bird comes out and looks up. “Hey, my son, are you here?” says the father, and the son is thrilled to see his dad, but the master-thief says, “The devil must have told you, or how could you have known your son?” “Dad, let’s go,” said the young man.
Then the father and son set out homeward. On the way a carriage comes driving by. Hereupon the son says to his father, “I will change myself into a large greyhound, and then you can earn a great deal of money by me.” Then the gentleman calls from the carriage, “My man, will you sell your dog?” “Yes,” says the father. “How much do you want for it?” “Thirty thalers.” “Eh, man, that is a great deal, but as it is such a very fine dog I will have it.” The gentleman takes it into his carriage, but when they have driven a little farther the dog springs out of the carriage through the window, and goes back to his father, and is no longer a greyhound.
Then the father and son headed home. On the way, a carriage came driving by. The son said to his father, “I’ll turn myself into a big greyhound, and you can make a lot of money off me.” The man in the carriage called out, “Hey there, will you sell your dog?” “Yes,” the father replied. “How much do you want for it?” “Thirty thalers.” “Wow, that’s a lot, but since it’s such a fine dog, I’ll take it.” The man took the dog into his carriage, but after they had driven a little farther, the dog jumped out of the window and ran back to his father, no longer a greyhound.
They go home together. Next day there is a fair in the neighboring town, so the youth says to his father, “I will now change myself into a beautiful horse, and you can sell me; but when you have sold me, you must take off my bridle, or I cannot become a man again.” Then the father goes with the horse to the fair, and the master-thief comes and buys the horse for a hundred thalers, but the father forgets, and does not take off the bridle. So the man goes home with the horse, and puts it in the stable. When the maid crosses the threshold, the horse says, “Take off my bridle, take off my bridle.” Then the maid stands still, and says, “What, canst thou speak?” So she goes and takes the bridle off, and the horse becomes a sparrow, and flies out at the door, and the wizard becomes a sparrow also, and flies after him. Then they come together and cast lots, but the master loses, and betakes himself to the water and is a fish. Then the youth also becomes a fish, and they cast lots again, and the master loses. So the master changes himself into a cock, and the youth becomes a fox, and bites the master’s head off, and he died and has remained dead to this day.
They go home together. The next day, there's a fair in the nearby town, so the young man says to his father, “I’m going to turn into a beautiful horse, and you can sell me; but once you sell me, you have to take off my bridle, or I won’t be able to become a man again.” Then the father takes the horse to the fair, and the master-thief buys the horse for a hundred thalers, but the father forgets and doesn’t take off the bridle. So the man takes the horse home and puts it in the stable. When the maid walks through the door, the horse says, “Take off my bridle, take off my bridle.” The maid stops and says, “What, can you speak?” So she goes and takes the bridle off, and the horse turns into a sparrow and flies out the door, with the wizard turning into a sparrow as well, flying after him. Then they come together and cast lots, but the master loses and jumps into the water, becoming a fish. Then the young man also becomes a fish, and they cast lots again, and the master loses. So the master turns into a rooster, and the young man becomes a fox and bites the master’s head off, and he died and has remained dead to this day.
69 Jorinda and Joringel
There was once an old castle in the midst of a large and thick forest, and in it an old woman who was a witch dwelt all alone. In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. She could lure wild beasts and birds to her, and then she killed and boiled and roasted them. If any one came within one hundred paces of the castle he was obliged to stand still, and could not stir from the place until she bade him be free. But whenever an innocent maiden came within this circle, she changed her into a bird, and shut her up in a wicker-work cage, and carried the cage into a room in the castle. She had about seven thousand cages of rare birds in the castle.
There was once an old castle in the middle of a large, dense forest, where an old woman who was a witch lived all alone. During the day, she transformed into a cat or a screech owl, but in the evening, she returned to her human form. She could attract wild animals and birds to her, and then she would kill, boil, and roast them. If anyone came within one hundred paces of the castle, they had to stand still and couldn’t move until she told them they were free. However, whenever an innocent maiden entered this circle, she would turn her into a bird, lock her in a wicker cage, and take the cage to a room in the castle. She had around seven thousand cages of rare birds in the castle.
Now, there was once a maiden who was called Jorinda, who was fairer than all other girls. She and a handsome youth named Joringel had promised to marry each other. They were still in the days of betrothal, and their greatest happiness was being together. One day in order that they might be able to talk together in quiet they went for a walk in the forest. “Take care,” said Joringel, “that you do not go too near the castle.”
Now, there was a girl named Jorinda, who was more beautiful than all the other girls. She and a handsome young man named Joringel had promised to marry each other. They were still in the engagement period, and their greatest joy was being together. One day, so they could talk quietly, they took a walk in the forest. “Be careful,” Joringel said, “not to go too close to the castle.”
It was a beautiful evening; the sun shone brightly between the trunks of the trees into the dark green of the forest, and the turtle-doves sang mournfully upon the young boughs of the birch-trees.
It was a beautiful evening; the sun shone brightly between the trunks of the trees into the dark green of the forest, and the turtle doves sang mournfully on the young branches of the birch trees.
Jorinda wept now and then: she sat down in the sunshine and was sorrowful. Joringel was sorrowful too; they were as sad as if they were about to die. Then they looked around them, and were quite at a loss, for they did not know by which way they should go home. The sun was still half above the mountain and half set.
Jorinda cried every now and then; she sat in the sunlight feeling sad. Joringel was sad too; they felt as though they were on the brink of dying. Then they looked around and felt utterly lost because they didn't know which way to go home. The sun was still halfway above the mountain and halfway set.
Joringel looked through the bushes, and saw the old walls of the castle close at hand. He was horror-stricken and filled with deadly fear. Jorinda was singing—
Joringel peered through the bushes and saw the old castle walls just ahead. He was terrified and filled with a deep sense of dread. Jorinda was singing—
“My little bird, with the necklace red,
Sings sorrow, sorrow, sorrow,
He sings that the dove must soon be dead,
Sings sorrow, sor—jug, jug, jug.”
“My little bird, with the red necklace,
Sings sadness, sadness, sadness,
He sings that the dove will soon be dead,
Sings sadness, sor—jug, jug, jug.”
Joringel looked for Jorinda. She was changed into a nightingale, and sang, “jug, jug, jug.” A screech-owl with glowing eyes flew three times round about her, and three times cried, “to-whoo, to-whoo, to-whoo!”
Joringel searched for Jorinda. She had turned into a nightingale and sang, “jug, jug, jug.” A screech owl with glowing eyes flew around her three times and cried, “to-whoo, to-whoo, to-whoo!”
Joringel could not move: he stood there like a stone, and could neither weep nor speak, nor move hand or foot.
Joringel couldn’t move: he stood there like a statue, unable to cry, speak, or move a hand or foot.
The sun had now set. The owl flew into the thicket, and directly afterwards there came out of it a crooked old woman, yellow and lean, with large red eyes and a hooked nose, the point of which reached to her chin. She muttered to herself, caught the nightingale, and took it away in her hand.
The sun had now set. The owl flew into the bushes, and right after that, a crooked old woman emerged, yellow and thin, with big red eyes and a hooked nose that reached down to her chin. She mumbled to herself, caught the nightingale, and took it away in her hand.
Joringel could neither speak nor move from the spot; the nightingale was gone. At last the woman came back, and said in a hollow voice, “Greet thee, Zachiel. If the moon shines on the cage, Zachiel, let him loose at once.” Then Joringel was freed. He fell on his knees before the woman and begged that she would give him back his Jorinda, but she said that he should never have her again, and went away. He called, he wept, he lamented, but all in vain, “Ah, what is to become of me?”
Joringel couldn't speak or move; the nightingale had disappeared. Finally, the woman returned and said in a cold voice, "Greetings, Zachiel. If the moon shines on the cage, let him go immediately." Then Joringel was set free. He dropped to his knees in front of the woman and begged her to return his Jorinda, but she told him he would never have her back and walked away. He called out, cried, and mourned, but it was all useless. "What is going to happen to me?"
Joringel went away, and at last came to a strange village; there he kept sheep for a long time. He often walked round and round the castle, but not too near to it. At last he dreamt one night that he found a blood-red flower, in the middle of which was a beautiful large pearl; that he picked the flower and went with it to the castle, and that everything he touched with the flower was freed from enchantment; he also dreamt that by means of it he recovered his Jorinda.
Joringel left and eventually arrived at a strange village where he tended sheep for a long time. He often walked around the castle but kept his distance. One night, he dreamt that he discovered a blood-red flower with a beautiful large pearl in the center. He picked the flower and took it to the castle, where everything he touched with the flower was freed from its enchantment. He also dreamt that with it, he was able to rescue Jorinda.
In the morning, when he awoke, he began to seek over hill and dale if he could find such a flower. He sought until the ninth day, and then, early in the morning, he found the blood-red flower. In the middle of it there was a large dew-drop, as big as the finest pearl.
In the morning, when he woke up, he started searching all over the hills and valleys to see if he could find that flower. He looked for nine days, and then, early in the morning, he found the blood-red flower. In the center of it, there was a large drop of dew, as big as the finest pearl.
Day and night he journeyed with this flower to the castle. When he was within a hundred paces of it he was not held fast, but walked on to the door. Joringel was full of joy; he touched the door with the flower, and it sprang open. He walked in through the courtyard, and listened for the sound of the birds. At last he heard it. He went on and found the room from whence it came, and there the witch was feeding the birds in the seven thousand cages.
Day and night he traveled with this flower to the castle. When he was a hundred paces away, he wasn’t stopped but walked straight to the door. Joringel was overjoyed; he touched the door with the flower, and it swung open. He entered the courtyard and listened for the sound of the birds. Finally, he heard it. He continued on and found the room where the sound was coming from, and there was the witch feeding the birds in the seven thousand cages.
When she saw Joringel she was angry, very angry, and scolded and spat poison and gall at him, but she could not come within two paces of him. He did not take any notice of her, but went and looked at the cages with the birds; but there were many hundred nightingales, how was he to find his Jorinda again?
When she saw Joringel, she was furious, really furious, and yelled at him, throwing insults his way, but she couldn't get closer than two steps. He ignored her completely and went over to the birdcages; however, there were hundreds of nightingales—how would he ever find his Jorinda again?
Just then he saw the old woman quietly take away a cage with a bird in it, and go towards the door.
Just then he saw the old woman quietly take a cage with a bird in it and head toward the door.
Swiftly he sprang towards her, touched the cage with the flower, and also the old woman. She could now no longer bewitch any one; and Jorinda was standing there, clasping him round the neck, and she was as beautiful as ever!
Quickly, he jumped toward her, touched the cage with the flower, and also the old woman. She could no longer cast any spells; and Jorinda was there, wrapping her arms around his neck, looking as beautiful as ever!
70 The Three Sons of Fortune
A father once called his three sons before him, and he gave to the first a cock, to the second a scythe, and to the third a cat. “I am already aged,” said he, “my death is nigh, and I have wished to take thought for you before my end; money I have not, and what I now give you seems of little worth, but all depends on your making a sensible use of it. Only seek out a country where such things are still unknown, and your fortune is made.”
A father once called his three sons to him and gave the first a rooster, the second a scythe, and the third a cat. “I’m getting old,” he said, “my time is short, and I wanted to prepare for you before I go; I don’t have any money, and what I give you may not seem valuable, but it's all about how wisely you use it. Just find a place where these things are still new, and you’ll be set for life.”
After the father’s death the eldest went away with his cock, but wherever he came the cock was already known; in the towns he saw him from a long distance, sitting upon the steeples and turning round with the wind, and in the villages he heard more than one crowing; no one would show any wonder at the creature, so that it did not look as if he would make his fortune by it.
After the father's death, the eldest son took off with his rooster, but everywhere he went, the rooster was already famous; in the towns, he spotted it from afar, perched on the steeples and turning with the wind, and in the villages, he heard more than one crowing. No one seemed surprised by the bird, so it didn't seem like he would strike it rich with it.
At last, however, it happened that he came to an island where the people knew nothing about cocks, and did not even understand how to divide their time. They certainly knew when it was morning or evening, but at night, if they did not sleep through it, not one of them knew how to find out the time.
At last, he arrived at an island where the people knew nothing about roosters and didn’t even understand how to measure their time. They could tell when it was morning or evening, but at night, if they weren’t sleeping, none of them knew how to figure out the time.
“Look!” said he, “what a proud creature! it has a ruby-red crown upon its head, and wears spurs like a knight; it calls you three times during the night, at fixed hours, and when it calls for the last time, the sun soon rises. But if it crows by broad daylight, then take notice, for there will certainly be a change of weather.”
“Look!” he said, “what a proud creature! It has a ruby-red crown on its head and wears spurs like a knight. It calls out three times during the night at specific times, and when it calls for the last time, the sun rises soon after. But if it crows during the day, pay attention, because there will definitely be a change in the weather.”
The people were well pleased; for a whole night they did not sleep, and listened with great delight as the cock at two, four, and six o’clock, loudly and clearly proclaimed the time. They asked if the creature were for sale, and how much he wanted for it? “About as much gold as an ass can carry,” answered he. “A ridiculously small price for such a precious creature!” they cried unanimously, and willingly gave him what he had asked.
The people were very pleased; they stayed up all night, happily listening as the rooster loudly and clearly announced the time at two, four, and six o'clock. They asked if the bird was for sale, and how much he wanted for it. “About as much gold as a donkey can carry,” he replied. “That’s a ridiculously low price for such a valuable creature!” they exclaimed in agreement and gladly paid what he asked.
When he came home with his wealth his brothers were astonished, and the second said, “Well, I will go forth and see whether I cannot get rid of my scythe as profitably.” But it did not look as if he would, for labourers met him everywhere, and they had scythes upon their shoulders as well as he.
When he came home with his riches, his brothers were shocked, and the second brother said, “Well, I’ll go out and see if I can sell my scythe just as profitably.” But it didn’t seem likely, because he ran into laborers everywhere, and they all had scythes on their shoulders just like he did.
At last, however, he chanced upon an island where the people knew nothing of scythes. When the corn was ripe there, they took cannon out to the fields and shot it down. Now this was rather an uncertain affair; many shot right over it, others hit the ears instead of the stems, and shot them away, whereby much was lost, and besides all this, it made a terrible noise. So the man set to work and mowed it down so quietly and quickly that the people opened their mouths with astonishment. They agreed to give him what he wanted for the scythe, and he received a horse laden with as much gold as it could carry.
At last, he came across an island where the people didn’t know anything about scythes. When the corn was ripe there, they took cannons out to the fields and shot it down. This was a pretty unreliable method; many shots went right over it, others hit the ears instead of the stalks, knocking them off and wasting a lot of corn. Plus, it was incredibly noisy. So the man got to work and mowed it down so quietly and quickly that the people were left in amazement. They agreed to give him what he wanted for the scythe, and he ended up with a horse loaded with as much gold as it could carry.
And now the third brother wanted to take his cat to the right man. He fared just like the others; so long as he stayed on the mainland there was nothing to be done. Every place had cats, and there were so many of them that new-born kittens were generally drowned in the ponds.
And now the third brother wanted to take his cat to the right person. He had the same luck as the others; as long as he stayed on the mainland, there was nothing he could do. Every place had cats, and there were so many of them that newborn kittens were usually drowned in the ponds.
At last he sailed over to an island, and it luckily happened that no cats had ever yet been seen there, and that the mice had got the upper hand so much that they danced upon the tables and benches whether the master were at home or not. The people complained bitterly of the plague; the King himself in his palace did not know how to secure himself against them; mice squeaked in every corner, and gnawed whatever they could lay hold of with their teeth. But now the cat began her chase, and soon cleared a couple of rooms, and the people begged the King to buy the wonderful beast for the country. The King willingly gave what was asked, which was a mule laden with gold, and the third brother came home with the greatest treasure of all.
At last, he sailed over to an island, and luckily, it turned out that no cats had ever been seen there, and the mice had taken control to the point that they danced on the tables and benches whether the owner was home or not. The people complained bitterly about the plague; even the King in his palace didn’t know how to protect himself against them; mice squeaked in every corner and chewed on whatever they could find. But then the cat started her chase, quickly clearing a couple of rooms, and the people urged the King to buy the amazing animal for the country. The King happily paid the price, which was a mule loaded with gold, and the third brother returned home with the greatest treasure of all.
The cat made herself merry with the mice in the royal palace, and killed so many that they could not be counted. At last she grew warm with the work and thirsty, so she stood still, lifted up her head and cried, “Mew. Mew!” When they heard this strange cry, the King and all his people were frightened, and in their terror ran all at once out of the palace. Then the King took counsel what was best to be done; at last it was determined to send a herald to the cat, and demand that she should leave the palace, or if not, she was to expect that force would be used against her. The councillors said, “Rather will we let ourselves be plagued with the mice, for to that misfortune we are accustomed, than give up our lives to such a monster as this.” A noble youth, therefore, was sent to ask the cat “whether she would peaceably quit the castle?” But the cat, whose thirst had become still greater, merely answered, “Mew! Mew!” The youth understood her to say, “Most certainly not! most certainly not!” and took this answer to the King. “Then,” said the councillors, “she shall yield to force.” Cannon were brought out, and the palace was soon in flames. When the fire reached the room where the cat was sitting, she sprang safely out of the window; but the besiegers did not leave off until the whole palace was shot down to the ground.
The cat entertained herself with the mice in the royal palace and killed so many that they couldn't be counted. Eventually, she became warm from the effort and thirsty, so she paused, lifted her head, and meowed, “Mew. Mew!” When the King and his people heard this strange sound, they were terrified and all rushed out of the palace. The King then consulted on what to do; ultimately, they decided to send a messenger to the cat, demanding that she leave the palace, or else face forceful action. The advisors said, “We'd rather deal with the mice, which we can handle, than risk our lives against such a monster.” So, a brave young man was sent to ask the cat, “Will you leave the castle peacefully?” But the cat, whose thirst had only grown, simply replied, “Mew! Mew!” The young man interpreted this to mean, “Definitely not! Definitely not!” and reported back to the King. “Then,” said the advisors, “she will have to be forced out.” Cannons were brought in, and soon the palace was on fire. When the flames reached the room where the cat was sitting, she jumped safely out of the window; but the attackers didn't stop until the entire palace had been brought down.
71 How Six Men Got on in the World
There was once a man who understood all kinds of arts; he served in war, and behaved well and bravely, but when the war was over he received his dismissal, and three farthings for his expenses on the way. “Stop,” said he, “I shall not be content with this. If I can only meet with the right people, the King will yet have to give me all the treasure of the country.” Then full of anger he went into the forest, and saw a man standing therein who had plucked up six trees as if they were blades of corn. He said to him, “Wilt thou be my servant and go with me?” “Yes,” he answered, “but, first, I will take this little bundle of sticks home to my mother,” and he took one of the trees, and wrapped it round the five others, lifted the bundle on his back, and carried it away. Then he returned and went with his master, who said, “We two ought to be able to get through the world very well,” and when they had walked on for a short while they found a huntsman who was kneeling, had shouldered his gun, and was about to fire. The master said to him, “Huntsman, what art thou going to shoot?” He answered, “Two miles from here a fly is sitting on the branch of an oak-tree, and I want to shoot its left eye out.” “Oh, come with me,” said the man, “if we three are together, we certainly ought to be able to get on in the world!” The huntsman was ready, and went with him, and they came to seven windmills whose sails were turning round with great speed, and yet no wind was blowing either on the right or the left, and no leaf was stirring. Then said the man, “I know not what is driving the windmills, not a breath of air is stirring,” and he went onwards with his servants, and when they had walked two miles they saw a man sitting on a tree who was shutting one nostril, and blowing out of the other. “Good gracious! what are you doing up there?” He answered, “Two miles from here are seven windmills; look, I am blowing them till they turn round.” “Oh, come with me,” said the man. “If we four are together, we shall carry the whole world before us!” Then the blower came down and went with him, and after a while they saw a man who was standing on one leg and had taken off the other, and laid it beside him. Then the master said, “You have arranged things very comfortably to have a rest.” “I am a runner,” he replied, “and to stop myself running far too fast, I have taken off one of my legs, for if I run with both, I go quicker than any bird can fly.” “Oh, go with me. If we five are together, we shall carry the whole world before us.” So he went with them, and it was not long before they met a man who wore a cap, but had put it quite on one ear. Then the master said to him, “Gracefully, gracefully, don’t stick your cap on one ear, you look just like a tom-fool!” “I must not wear it otherwise,” said he, “for if I set my hat straight, a terrible frost comes on, and all the birds in the air are frozen, and drop dead on the ground.” “Oh, come with me,” said the master. “If we six are together, we can carry the whole world before us.”
There was once a man who was skilled in various arts; he fought in wars and acted honorably and bravely. But when the war ended, he was dismissed and given three pennies for travel expenses. “Wait,” he said, “I won’t be satisfied with this. If I meet the right people, the King will still have to give me all the treasure of the land.” Angry, he went into the forest and saw a man who had uprooted six trees as if they were blades of grass. He said to him, “Will you be my servant and come with me?” “Sure,” he replied, “but first, I’ll take this little bundle of sticks home to my mother.” He took one tree, wrapped it around the other five, lifted the bundle onto his back, and carried it away. Then he returned and went with his master, who said, “We should be able to manage well together,” and after walking a short distance, they found a huntsman kneeling, gun shouldered, and ready to fire. The master asked him, “Huntsman, what are you planning to shoot?” He answered, “Two miles from here, there’s a fly sitting on an oak branch, and I want to shoot its left eye out.” “Oh, come with me,” said the man, “if the three of us stick together, we should be able to make it in the world!” The huntsman agreed and joined them. They soon came upon seven windmills whose sails were spinning rapidly, yet there was no wind blowing from either side, and not a single leaf was moving. The man said, “I don’t know what’s making the windmills turn; there’s not even a breeze,” and he continued on with his companions. After walking two miles, they saw a man sitting in a tree, covering one nostril and blowing through the other. “Goodness! What are you doing up there?” he asked. The man replied, “Two miles from here are seven windmills; look, I’m blowing to make them turn.” “Oh, come with me,” said the man. “If the four of us are together, we can take on the whole world!” The blower climbed down and joined them, and soon they came across a man standing on one leg, having removed the other and set it beside him. The master said, “You've made yourself quite comfortable!” “I’m a runner,” he replied, “and to keep from running too fast, I took off one leg, because if I run with both, I move faster than any bird can fly.” “Oh, come with me. If the five of us are together, we’ll conquer the world.” He agreed to go with them, and before long, they met a man wearing a cap tilted on one ear. The master said, “Come on, come on, don't wear your cap that way; you look ridiculous!” “I can’t wear it any other way,” he said, “because if I straighten my hat, a terrible frost hits, and all the birds in the sky freeze and fall to the ground.” “Oh, come with me,” said the master. “If we six stick together, we can take on the whole world.”
Now the six came to a town where the King had proclaimed that whosoever ran a race with his daughter and won the victory, should be her husband, but whosoever lost it, must lose his head. Then the man presented himself and said, “I will, however, let my servant run for me.” The King replied, “Then his life also must be staked, so that his head and thine are both set on the victory.” When that was settled and made secure, the man buckled the other leg on the runner, and said to him, “Now be nimble, and help us to win.” It was fixed that the one who was first to bring some water from a far distant well was to be the victor. The runner received a pitcher, and the King’s daughter one too, and they began to run at the same time, but in an instant, when the King’s daughter had got a very little way, the people who were looking on could see no more of the runner, and it was just as if the wind had whistled by. In a short time he reached the well, filled his pitcher with water, and turned back. Half-way home, however, he was overcome with fatigue, and set his pitcher down, lay down himself, and fell asleep. He had, however, made a pillow of a horse’s skull which was lying on the ground, in order that he might lie uncomfortably, and soon wake up again. In the meantime the King’s daughter, who could also run very well quite as well as any ordinary mortal can had reached the well, and was hurrying back with her pitcher full of water, and when she saw the runner lying there asleep, she was glad and said, “My enemy is delivered over into my hands,” emptied his pitcher, and ran on. And now all would have been lost if by good luck the huntsman had not been standing at the top of the castle, and had not seen everything with his sharp eyes. Then said he, “The King’s daughter shall still not prevail against us;” and he loaded his gun, and shot so cleverly, that he shot the horse’s skull away from under the runner’s head without hurting him. Then the runner awoke, leapt up, and saw that his pitcher was empty, and that the King’s daughter was already far in advance. He did not lose heart, however, but ran back to the well with his pitcher, again drew some water, and was at home again, ten minutes before the King’s daughter. “Behold!” said he, “I have not bestirred myself till now, it did not deserve to be called running before.”
Now the six arrived at a town where the King had declared that whoever raced his daughter and won would become her husband, but whoever lost would lose his head. The man stepped forward and said, “I’ll let my servant run for me.” The King replied, “Then his life is on the line too, so both your heads are on the line for the win.” Once that was agreed upon, the man attached the second leg to the runner and said to him, “Now be quick and help us to win.” It was decided that the first to bring back water from a distant well would be the winner. The runner received a pitcher, and the King’s daughter got one too, and they both took off at the same time. But in an instant, after the King’s daughter had only gone a short distance, the crowd could no longer see the runner; it was almost like the wind had blown by. Before long, he reached the well, filled his pitcher, and started back. However, halfway home, he was exhausted, set down his pitcher, lay down, and fell asleep. He had used a horse’s skull lying on the ground as a pillow to ensure he would wake up quickly. Meanwhile, the King’s daughter, who could run just as well as any typical human, had reached the well and was rushing back with her pitcher full of water. When she saw the runner sleeping there, she felt happy and said, “My enemy is in my hands,” emptied his pitcher, and continued on her way. Everything would have been lost if the huntsman hadn’t been standing at the top of the castle with his keen eyes watching everything. He then said, “The King’s daughter will not succeed against us;” and he loaded his gun, shooting so skillfully that he knocked the horse’s skull away from under the runner’s head without harming him. The runner woke up, jumped up, saw his pitcher was empty, and noticed the King’s daughter was well ahead. However, he didn’t lose hope; he ran back to the well, filled his pitcher again, and got home ten minutes before the King’s daughter. “Look!” he said, “I didn’t even try until now; I didn’t really deserve to call that running.”
But it pained the King, and still more his daughter, that she should be carried off by a common disbanded soldier like that; so they took counsel with each other how to get rid of him and his companions. Then said the King to her, “I have thought of a way; don’t be afraid, they shall not come back again.” And he said to them, “You shall now make merry together, and eat and drink,” and he conducted them to a room which had a floor of iron, and the doors also were of iron, and the windows were guarded with iron bars. There was a table in the room covered with delicious food, and the King said to them, “Go in, and enjoy yourselves.” And when they were inside, he ordered the doors to be shut and bolted. Then he sent for the cook, and commanded him to make a fire under the room until the iron became red-hot. This the cook did, and the six who were sitting at table began to feel quite warm, and they thought the heat was caused by the food; but as it became still greater, and they wanted to get out, and found that the doors and windows were bolted, they became aware that the King must have an evil intention, and wanted to suffocate them. “He shall not succeed, however,” said the one with the cap. “I will cause a frost to come, before which the fire shall be ashamed, and creep away.” Then he put his cap on straight, and immediately there came such a frost that all heat disappeared, and the food on the dishes began to freeze. When an hour or two had passed by, and the King believed that they had perished in the heat, he had the doors opened to behold them himself. But when the doors were opened, all six were standing there, alive and well, and said that they should very much like to get out to warm themselves, for the very food was fast frozen to the dishes with the cold. Then, full of anger, the King went down to the cook, scolded him, and asked why he had not done what he had been ordered to do. But the cook replied, “There is heat enough there, just look yourself.” Then the King saw that a fierce fire was burning under the iron room, and perceived that there was no getting the better of the six in this way.
But it really bothered the King, and even more so his daughter, that she was taken away by a regular ex-soldier like him; so they talked to each other about how to get rid of him and his friends. The King then said to her, “I’ve come up with a plan; don’t worry, they won’t be coming back.” He told them, “You all should celebrate together, eat and drink,” and he led them to a room with an iron floor, iron doors, and windows protected by iron bars. There was a table in the room filled with delicious food, and the King said to them, “Go in and enjoy yourselves.” Once they were inside, he ordered the doors to be shut and locked. Then he called for the cook and instructed him to build a fire under the room until the iron got red-hot. The cook complied, and the six at the table started to feel warm, thinking the heat was from the food; but as it grew even hotter and they tried to escape, only to find the doors and windows locked, they realized the King must have bad intentions and meant to suffocate them. “He won’t succeed,” said the one with the cap. “I will summon a frost that will overpower the fire and make it retreat.” He adjusted his cap, and immediately a severe frost descended, and all the heat vanished, causing the food on the dishes to start freezing. After an hour or two, when the King thought they had perished in the heat, he had the doors opened to see for himself. But when the doors were opened, all six stood there, alive and well, saying they would love to get out to warm up, as even the food was frozen solid to the dishes. Furious, the King went to the cook, reprimanded him, and demanded to know why he hadn’t followed his orders. The cook replied, “There’s plenty of heat in there; just look for yourself.” Then the King saw that a fierce fire was burning under the iron room and realized that he couldn’t outsmart the six this way.
Again the King considered how to get rid of his unpleasant guests, and caused their chief to be brought and said, “If thou wilt take gold and renounce my daughter, thou shalt have as much as thou wilt.”
Once more the King thought about how to get rid of his unwelcome guests, and had their leader brought to him. He said, “If you will take gold and give up my daughter, you can have as much as you want.”
“Oh, yes, Lord King,” he answered, “give me as much as my servant can carry, and I will not ask for your daughter.”
“Oh, yes, Your Majesty,” he replied, “give me as much as my servant can carry, and I won’t ask for your daughter.”
On this the King was satisfied, and the other continued, “In fourteen days, I will come and fetch it.” Thereupon he summoned together all the tailors in the whole kingdom, and they were to sit for fourteen days and sew a sack. And when it was ready, the strong one who could tear up trees had to take it on his back, and go with it to the King. Then said the King, “Who can that strong fellow be who is carrying a bundle of linen on his back that is as big as a house?” and he was alarmed and said, “What a lot of gold he can carry away!” Then he commanded a ton of gold to be brought; it took sixteen of his strongest men to carry it, but the strong one snatched it up in one hand, put it in his sack, and said, “Why don’t you bring more at the same time? that hardly covers the bottom!” Then, little by little, the King caused all his treasure to be brought thither, and the strong one pushed it into the sack, and still the sack was not half full with it. “Bring more,” cried he, “these few crumbs don’t fill it.” Then seven thousand carts with gold had to be gathered together in the whole kingdom, and the strong one thrust them and the oxen harnessed to them into his sack. “I will examine it no longer,” said he, “but will just take what comes, so long as the sack is but full.” When all that was inside, there was still room for a great deal more; then he said, “I will just make an end of the thing; people do sometimes tie up a sack even when it is not full.” So he took it on his back, and went away with his comrades. When the King now saw how one single man was carrying away the entire wealth of the country, he became enraged, and bade his horsemen mount and pursue the six, and ordered them to take the sack away from the strong one. Two regiments speedily overtook the six, and called out, “You are prisoners, put down the sack with the gold, or you will all be cut to pieces!” “What say you?” cried the blower, “that we are prisoners! Rather than that should happen, all of you shall dance about in the air.” And he closed one nostril, and with the other blew on the two regiments. Then they were driven away from each other, and carried into the blue sky over all the mountains one here, the other there. One sergeant cried for mercy; he had nine wounds, and was a brave fellow who did not deserve ill treatment. The blower stopped a little so that he came down without injury, and then the blower said to him, “Now go home to thy King, and tell him he had better send some more horsemen, and I will blow them all into the air.” When the King was informed of this he said, “Let the rascals go. They have the best of it.” Then the six conveyed the riches home, divided it amongst them, and lived in content until their death.
The King was pleased with this, and the other said, “In fourteen days, I’ll be back to get it.” Then he gathered all the tailors in the kingdom, instructing them to sit for fourteen days and sew a sack. Once it was ready, the strong man who could uproot trees had to carry it to the King. The King looked at him and said, “Who is that strong guy hauling a bundle of linen on his back that's as big as a house?” He grew worried and thought, “He could carry away so much gold!” He ordered a ton of gold to be brought; it took sixteen of his strongest men to manage it, but the strong man lifted it with one hand, tossed it into his sack, and said, “Why don’t you bring more? This barely fills the bottom!” Gradually, the King had his entire treasure brought there, and the strong man shoved it into the sack, yet it was still less than half full. “Bring more,” he shouted, “these few scraps won’t fill it.” Then seven thousand carts of gold were gathered from all over the kingdom, and the strong man stuffed them and the oxen into his sack. “I won’t check it anymore,” he said, “I’ll just take what comes as long as the sack is full.” When everything was inside, there was still plenty of room; then he said, “I’ll just wrap this up; people sometimes tie a sack closed even when it’s not full.” So he slung it on his back and left with his friends. When the King saw one man carrying away the country’s entire wealth, he got furious, ordered his horsemen to mount up and chase the six, and commanded them to take the sack from the strong man. Two regiments quickly caught up with the six and shouted, “You’re prisoners! Drop the sack of gold, or you’ll all be killed!” “What did you say?” exclaimed the blower, “that we’re prisoners? Rather than that, I’ll make you all dance in the air.” He closed one nostril and blew with the other at the two regiments. They were blown apart and lifted high into the sky over the mountains, one here, another there. One sergeant begged for mercy; he had nine wounds and was a brave man who didn’t deserve to be treated badly. The blower paused so he could land safely, then said to him, “Now go back to your King and tell him he’d better send more horsemen, or I’ll blow them all into the air.” When the King heard this, he said, “Let them go. They have outsmarted us.” Then the six took the riches home, shared it among themselves, and lived happily until they died.
72 The Wolf and the Man
Once on a time the fox was talking to the wolf of the strength of man; how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to preserve themselves from him. Then the wolf answered, “If I had but the chance of seeing a man for once, I would set on him notwithstanding.” “I can help thee to do that,” said the fox. “Come to me early to-morrow morning, and I will show thee one.” The wolf presented himself betimes, and the fox took him out on the road by which the huntsmen went daily. First came an old discharged soldier. “Is that a man?” inquired the wolf. “No,” answered the fox, “that was one.” Afterwards came a little boy who was going to school. “Is that a man?” “No, that is going to be one.” At length came a hunter with his double-barrelled gun at his back, and hanger by his side. Said the fox to the wolf, “Look, there comes a man, thou must attack him, but I will take myself off to my hole.” The wolf then rushed on the man. When the huntsman saw him he said, “It is a pity that I have not loaded with a bullet,” aimed, and fired his small shot in his face. The wolf pulled a very wry face, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain, and rushed on the huntsman, but he drew out his bright hanger, and gave him a few cuts with it right and left, so that, bleeding everywhere, he ran howling back to the fox. “Well, brother wolf,” said the fox, “how hast thou got on with man?” “Ah!” replied the wolf, “I never imagined the strength of man to be what it is! First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly; then he breathed once more into the stick, and it flew into my nose like lightning and hail; when I was quite close, he drew a white rib out of his side, and he beat me so with it that I was all but left lying dead.” “See what a braggart thou art!” said the fox. “Thou throwest thy hatchet so far that thou canst not fetch it back again!”
Once upon a time, the fox was talking to the wolf about how strong humans are; how no animal could stand up to them, and how everyone had to be clever to protect themselves. The wolf replied, “If I ever get to see a man, I would attack him anyway.” “I can help you with that,” said the fox. “Come find me early tomorrow morning, and I’ll show you one.” The wolf showed up bright and early, and the fox led him to the road where the hunters passed by every day. First, an old retired soldier came by. “Is that a man?” asked the wolf. “No,” replied the fox, “he used to be one.” Then a little boy headed to school walked by. “Is that a man?” “No, he’s going to be one.” Finally, a hunter appeared with a double-barreled gun on his back and a knife by his side. The fox said to the wolf, “Look, there comes a man; you should attack him, but I’ll go hide in my hole.” The wolf charged at the man. When the hunter saw him, he said, “What a shame I didn’t load my gun with a bullet,” aimed, and shot the wolf in the face with small shot. The wolf grimaced but didn’t back down and charged again, so the hunter fired the second barrel. The wolf bit down his pain and lunged at the hunter, who pulled out his shiny knife and slashed at him left and right. Bleeding everywhere, the wolf howled and ran back to the fox. “Well, brother wolf,” said the fox, “how did it go with the man?” “Ah!” replied the wolf, “I never imagined a human could be so strong! First, he took a stick from his shoulder and blew into it, and then something flew into my face that tickled me like crazy; then he blew into the stick again and it shot into my nose like lightning and hail; when I got really close, he pulled a white bone from his side and hit me with it so hard that I almost didn’t make it back.” “Look at you bragging!” said the fox. “You throw your hatchet so far that you can’t even bring it back!”
73 The Wolf and the Fox
The wolf had the fox with him, and whatsoever the wolf wished, that the fox was compelled to do, for he was the weaker, and he would gladly have been rid of his master. It chanced that once as they were going through the forest, the wolf said, “Red-fox, get me something to eat, or else I will eat thee thyself.” Then the fox answered, “I know a farm-yard where there are two young lambs; if thou art inclined, we will fetch one of them.” That suited the wolf, and they went thither, and the fox stole the little lamb, took it to the wolf, and went away. The wolf devoured it, but was not satisfied with one; he wanted the other as well, and went to get it. As, however, he did it so awkwardly, the mother of the little lamb heard him, and began to cry out terribly, and to bleat so that the farmer came running there. They found the wolf, and beat him so mercilessly, that he went to the fox limping and howling. “Thou hast misled me finely,” said he; “I wanted to fetch the other lamb, and the country folks surprised me, and have beaten me to a jelly.” The fox replied, “Why art thou such a glutton?”
The wolf had the fox with him, and whatever the wolf wanted, the fox had to do, since he was the weaker one, and he would have happily gotten rid of his master. One day, as they were walking through the forest, the wolf said, “Red Fox, get me something to eat, or I’ll eat you instead.” The fox replied, “I know a farm where there are two young lambs; if you’re up for it, we can get one of them.” That worked for the wolf, so they went there, and the fox stole the little lamb, brought it to the wolf, and then left. The wolf devoured it but wasn’t satisfied with just one; he wanted the other one too, so he went to get it. However, he was so clumsy that the mother of the little lamb heard him and started making a terrible noise, which made the farmer come running. They found the wolf and beat him so badly that he limped back to the fox, howling. “You led me into a nice mess,” he said; “I wanted to get the other lamb, but the farmers caught me and beat me up.” The fox replied, “Why are you such a glutton?”
Next day they again went into the country, and the greedy wolf once more said, “Red-fox, get me something to eat, or I will eat thee thyself.” Then answered the fox, “I know a farm-house where the wife is baking pancakes to-night; we will get some of them for ourselves.” They went there, and the fox slipped round the house, and peeped and sniffed about until he discovered where the dish was, and then drew down six pancakes and carried them to the wolf. “There is something for thee to eat,” said he to him, and then went his way. The wolf swallowed down the pancakes in an instant, and said, “They make one want more,” and went thither and tore the whole dish down so that it broke in pieces. This made such a great noise that the woman came out, and when she saw the wolf she called the people, who hurried there, and beat him as long as their sticks would hold together, till with two lame legs, and howling loudly, he got back to the fox in the forest. “How abominably thou hast misled me!” cried he, “the peasants caught me, and tanned my skin for me.” But the fox replied, “Why art thou such a glutton?”
The next day, they went back into the countryside, and the greedy wolf once again said, “Red-fox, get me something to eat, or I’ll eat you myself.” The fox replied, “I know a farm where the wife is baking pancakes tonight; we can grab some for ourselves.” They went there, and the fox sneaked around the house, peeked and sniffed until he found where the pancakes were, then pulled down six pancakes and brought them to the wolf. “Here’s something for you to eat,” he said, and then went on his way. The wolf devoured the pancakes in an instant and said, “They make you want more,” then went back and knocked over the whole dish, breaking it into pieces. The noise was so loud that the woman came out, and when she saw the wolf, she called the people, who rushed over and beat him until their sticks broke. With two injured legs and howling loudly, he made his way back to the fox in the forest. “You’ve led me horribly astray!” he yelled, “the villagers caught me and tanned my hide.” But the fox replied, “Why are you such a glutton?”
On the third day, when they were out together, and the wolf could only limp along painfully, he again said, “Red-fox, get me something to eat, or I will eat thee thyself.” The fox answered, “I know a man who has been killing, and the salted meat is lying in a barrel in the cellar; we will get that.” Said the wolf, “I will go when thou dost, that thou mayest help me if I am not able to get away.” “I am willing,” said the fox, and showed him the by-paths and ways by which at length they reached the cellar. There was meat in abundance, and the wolf attacked it instantly and thought, “There is plenty of time before I need leave off!” The fox liked it also, but looked about everywhere, and often ran to the hole by which they had come in, and tried if his body was still thin enough to slip through it. The wolf said, “Dear fox, tell me why thou art running here and there so much, and jumping in and out?”
On the third day, while they were out together, and the wolf was limping painfully, he said again, “Red-fox, get me something to eat, or I’ll eat you myself.” The fox replied, “I know a guy who’s been hunting, and there’s salted meat sitting in a barrel in the cellar; we can grab that.” The wolf said, “I’ll go when you do, so you can help me if I can’t escape.” “I’m in,” said the fox, and showed him the shortcuts and paths until they finally reached the cellar. There was plenty of meat, and the wolf went straight for it, thinking, “There’s plenty of time to eat!” The fox enjoyed it too, but kept looking around and frequently ran back to the hole they had entered through, checking if he was still thin enough to slip out. The wolf asked, “Hey fox, why are you running around so much and jumping in and out?”
“I must see that no one is coming,” replied the crafty fellow. “Don’t eat too much!” Then said the wolf, “I shall not leave until the barrel is empty.” In the meantime the farmer, who had heard the noise of the fox’s jumping, came into the cellar. When the fox saw him he was out of the hole at one bound. The wolf wanted to follow him, but he had made himself so fat with eating that he could no longer get through, but stuck fast. Then came the farmer with a cudgel and struck him dead, but the fox bounded into the forest, glad to be rid of the old glutton.
“I need to make sure no one is coming,” said the crafty guy. “Don’t eat too much!” Then the wolf said, “I won’t leave until the barrel is empty.” Meanwhile, the farmer, who had heard the noise from the fox jumping, entered the cellar. When the fox saw him, he jumped out of the hole in one leap. The wolf wanted to follow, but he had eaten so much that he couldn’t get through and got stuck. Then the farmer came in with a stick and killed him, while the fox bounced into the forest, happy to be rid of the old glutton.
74 The Fox and His Cousin
The she-wolf brought forth a young one, and invited the fox to be godfather. “After all, he is a near relative of ours,” said she, “he has a good understanding, and much talent; he can instruct my little son, and help him forward in the world.” The fox, too, appeared quite honest, and said, “Worthy Mrs. Gossip, I thank you for the honour which you are doing me; I will, however, conduct myself in such a way that you shall be repaid for it.” He enjoyed himself at the feast, and made merry; afterwards he said, “Dear Mrs. Gossip, it is our duty to take care of the child, it must have good food that it may be strong. I know a sheep-fold from which we might fetch a nice morsel.” The wolf was pleased with the ditty, and she went out with the fox to the farm-yard. He pointed out the fold from afar, and said, “You will be able to creep in there without being seen, and in the meantime I will look about on the other side to see if I can pick up a chicken.” He, however, did not go there, but sat down at the entrance to the forest, stretched his legs and rested. The she-wolf crept into the stable. A dog was lying there, and it made such a noise that the peasants came running out, caught Gossip Wolf, and poured a strong burning mixture, which had been prepared for washing, over her skin. At last she escaped, and dragged herself outside. There lay the fox, who pretended to be full of complaints, and said, “Ah, dear Mistress Gossip, how ill I have fared, the peasants have fallen on me, and have broken every limb I have; if you do not want me to lie where I am and perish, you must carry me away.” The she-wolf herself was only able to go away slowly, but she was in such concern about the fox that she took him on her back, and slowly carried him perfectly safe and sound to her house. Then the fox cried to her, “Farewell, dear Mistress Gossip, may the roasting you have had do you good,” laughed heartily at her, and bounded off.
The she-wolf gave birth to a cub and asked the fox to be its godfather. “After all, he’s a close relative,” she said. “He’s clever and has a lot of skills; he can teach my little one and help him succeed in life.” The fox seemed genuinely flattered and said, “Thank you, dear Mrs. Gossip, for this honor; I promise to behave in a way that makes it worthwhile.” He enjoyed the feast and had a great time. Later, he said, “Dear Mrs. Gossip, we have to take care of the cub. It needs good food to grow strong. I know of a sheepfold where we can get a tasty meal.” The wolf liked the idea, so she followed the fox to the farmyard. He pointed out the sheepfold from a distance and said, “You can sneak in there without being noticed, while I’ll check the other side to see if I can grab a chicken.” Instead of doing that, he just sat down at the edge of the forest, stretched out his legs, and rested. The she-wolf sneaked into the stable. A dog was inside and barked loudly, which brought the peasants rushing out. They caught the she-wolf and dumped a strong, burning liquid meant for washing on her. Eventually, she escaped and dragged herself outside. There lay the fox, pretending to be in pain, saying, “Oh, dear Mistress Gossip, I’ve had such a rough time! The peasants attacked me and broke all my bones. If you don’t want me to die right here, you have to carry me away.” The she-wolf could only move slowly, but she was so worried about the fox that she put him on her back and carried him safely to her home. Then the fox called out, “Goodbye, dear Mistress Gossip! I hope the roasting you got does you some good,” laughed heartily at her, and bounded away.
75 The Fox and the Cat
It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself, “He is clever and full of experience, and much esteemed in the world,” she spoke to him in a friendly way. “Good-day, dear Mr. Fox, how are you? How is all with you? How are you getting through this dear season?” The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said, “Oh, thou wretched beard-cleaner, thou piebald fool, thou hungry mouse-hunter, what canst thou be thinking of? Dost thou venture to ask how I am getting on? What hast thou learnt? How many arts dost thou understand?” “I understand but one,” replied the cat, modestly. “What art is that?” asked the fox. “When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself.” “Is that all?” said the fox. “I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. Thou makest me sorry for thee; come with me, I will teach thee how people get away from the hounds.” Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down on top of it, where the branches and foliage quite concealed her. “Open your sack, Mr. Fox, open your sack,” cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. “Ah, Mr. Fox,” cried the cat. “You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life.”
It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself, “He is clever and full of experience, and well-respected in the world,” she spoke to him in a friendly way. “Good day, dear Mr. Fox, how are you? How's everything going? How are you doing this lovely season?” The fox, brimming with arrogance, looked at the cat from head to toe and took a long time to decide whether to respond. Finally, he said, “Oh, you pathetic furball, you ridiculous fool, you hungry mouse-hunter, what are you thinking? Do you dare ask how I’m doing? What have you learned? How many skills do you have?” “I only understand one,” the cat replied modestly. “What is that?” asked the fox. “When the hounds are chasing me, I can jump into a tree and save myself.” “Is that it?” said the fox. “I’m skilled in a hundred ways and have a bag full of tricks. I feel sorry for you; come with me, and I’ll teach you how to escape from the hounds.” Just then, a hunter with four dogs appeared. The cat swiftly climbed up a tree and settled on top, where the branches and leaves completely hid her. “Open your bag, Mr. Fox, open your bag,” the cat called out to him, but the dogs had already caught him and were holding him tight. “Ah, Mr. Fox,” cried the cat. “You with your hundred skills are left out in the cold! If you could climb like me, you wouldn’t have lost your life.”
76 The Pink
There was once on a time a Queen to whom God had given no children. Every morning she went into the garden and prayed to God in heaven to bestow on her a son or a daughter. Then an angel from heaven came to her and said, “Be at rest, thou shalt have a son with the power of wishing, so that whatsoever in the world he wishes for, that shall he have.” Then she went to the King, and told him the joyful tidings, and when the time was come she gave birth to a son, and the King was filled with gladness. Every morning she went with the child to the garden where the wild beasts were kept, and washed herself there in a clear stream. It happened once when the child was a little older, that it was lying in her arms and she fell asleep. Then came the old cook, who knew that the child had the power of wishing, and stole it away, and he took a hen, and cut it in pieces, and dropped some of its blood on the Queen’s apron and on her dress. Then he carried the child away to a secret place, where a nurse was obliged to suckle it, and he ran to the King and accused the Queen of having allowed her child to be taken from her by the wild beasts. When the King saw the blood on her apron, he believed this, fell into such a passion that he ordered a high tower to be built, in which neither sun nor moon could be seen, and had his wife put into it, and walled up. Here she was to stay for seven years without meat or drink, and die of hunger. But God sent two angels from heaven in the shape of white doves, which flew to her twice a day, and carried her food until the seven years were over.
Once upon a time, there was a Queen who had no children, despite her prayers to God every morning in the garden for a son or daughter. One day, an angel appeared to her and said, “Do not worry; you will have a son with the power to make wishes come true, so anything he desires will be granted.” She shared this joyful news with the King, and when the time came, she gave birth to a son, filling the King with happiness. Each morning, she took the child to the garden where the wild animals were kept and bathed in a clear stream. As the child grew a little older, there was a day when he was in her arms, and she dozed off. In that moment, the old cook, who was aware of the child’s wish-granting power, kidnapped him. He cut a hen into pieces and smeared some of its blood on the Queen's apron and dress. The cook then took the child to a hidden place where a nurse had to care for him, and rushed to the King, accusing the Queen of letting wild beasts take her child. When the King saw the blood on her apron, he believed the cook and flew into a rage, ordering a tall tower to be built where no sunlight or moonlight could enter. He had his wife imprisoned in it, sealing her inside. She was to remain there for seven years without food or water, meant to die of starvation. However, God sent two angels from heaven in the form of white doves, which visited her twice a day to bring her food until the seven years passed.
The cook, however, thought to himself, “If the child has the power of wishing, and I am here, he might very easily get me into trouble.” So he left the palace and went to the boy, who was already big enough to speak, and said to him, “Wish for a beautiful palace for thyself with a garden, and all else that pertains to it.” Scarcely were the words out of the boy’s mouth, when everything was there that he had wished for. After a while the cook said to him, “It is not well for thee to be so alone, wish for a pretty girl as a companion.” Then the King’s son wished for one, and she immediately stood before him, and was more beautiful than any painter could have painted her. The two played together, and loved each other with all their hearts, and the old cook went out hunting like a nobleman. The thought, however, occurred to him that the King’s son might some day wish to be with his father, and thus bring him into great peril. So he went out and took the maiden aside, and said, “To-night when the boy is asleep, go to his bed and plunge this knife into his heart, and bring me his heart and tongue, and if thou dost not do it, thou shalt lose thy life.” Thereupon he went away, and when he returned next day she had not done it, and said, “Why should I shed the blood of an innocent boy who has never harmed any one?” The cook once more said, “If thou dost not do it, it shall cost thee thy own life.” When he had gone away, she had a little hind brought to her, and ordered her to be killed, and took her heart and tongue, and laid them on a plate, and when she saw the old man coming, she said to the boy, “Lie down in thy bed, and draw the clothes over thee.” Then the wicked wretch came in and said, “Where are the boy’s heart and tongue?” The girl reached the plate to him, but the King’s son threw off the quilt, and said, “Thou old sinner, why didst thou want to kill me? Now will I pronounce thy sentence. Thou shalt become a black poodle and have a gold collar round thy neck, and shalt eat burning coals, till the flames burst forth from thy throat.” And when he had spoken these words, the old man was changed into a poodle dog, and had a gold collar round his neck, and the cooks were ordered to bring up some live coals, and these he ate, until the flames broke forth from his throat. The King’s son remained there a short while longer, and he thought of his mother, and wondered if she were still alive. At length he said to the maiden, “I will go home to my own country; if thou wilt go with me, I will provide for thee.” “Ah,” she replied, “the way is so long, and what shall I do in a strange land where I am unknown?” As she did not seem quite willing, and as they could not be parted from each other, he wished that she might be changed into a beautiful pink, and took her with him. Then he went away to his own country, and the poodle had to run after him. He went to the tower in which his mother was confined, and as it was so high, he wished for a ladder which would reach up to the very top. Then he mounted up and looked inside, and cried, “Beloved mother, Lady Queen, are you still alive, or are you dead?” She answered, “I have just eaten, and am still satisfied,” for she thought the angels were there. Said he, “I am your dear son, whom the wild beasts were said to have torn from your arms; but I am alive still, and will speedily deliver you.” Then he descended again, and went to his father, and caused himself to be announced as a strange huntsman, and asked if he could give him a place. The King said yes, if he was skilful and could get game for him, he should come to him, but that deer had never taken up their quarters in any part of the district or country. Then the huntsman promised to procure as much game for him as he could possibly use at the royal table. So he summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him. And he went with them and made them form a great circle, open at one end where he stationed himself, and began to wish. Two hundred deer and more came running inside the circle at once, and the huntsmen shot them. Then they were all placed on sixty country carts, and driven home to the King, and for once he was able to deck his table with game, after having had none at all for years.
The cook, however, thought to himself, “If this kid can wish for things, I could easily get into trouble.” So he left the palace and went to the boy, who was old enough to talk, and said, “Wish for a beautiful palace for yourself with a garden and everything that goes with it.” As soon as the boy wished for it, everything he envisioned appeared. After a bit, the cook told him, “It’s not good for you to be alone; wish for a pretty girl to keep you company.” The prince wished for one, and she immediately appeared, more beautiful than any artist could paint. The two played together and loved each other wholeheartedly, while the old cook went hunting like a noble. However, he started to worry that the prince might someday want to be with his father, putting him in danger. So he took the girl aside and said, “Tonight, when the boy is asleep, go to his bed, stab him in the heart with this knife, and bring me his heart and tongue. If you don’t do it, you’ll lose your life.” With that, he left, and when he came back the next day, she hadn’t done it and said, “Why should I spill the blood of an innocent boy who’s never hurt anyone?” The cook replied, “If you don’t do it, it will cost you your life.” After he left, she had a young deer brought to her, ordered it to be killed, took its heart and tongue, and placed them on a plate. When she saw the old man coming, she said to the boy, “Lie down in your bed and cover yourself with the blankets.” Then the wicked old man came in and asked, “Where are the boy’s heart and tongue?” The girl handed him the plate, but the prince threw off the blanket and said, “You old sinner, why did you want to kill me? Now I’ll decide your fate. You will become a black poodle with a gold collar around your neck, and you will eat burning coals until flames burst from your throat.” As soon as he finished speaking, the old man transformed into a poodle with a gold collar, and the cooks were ordered to bring live coals for him to eat, which he did until flames erupted from his throat. The prince stayed there a little longer, thinking about his mother and wondering if she was still alive. Eventually, he said to the girl, “I’m going back to my own country; if you come with me, I’ll take care of you.” “Oh,” she replied, “the journey is so long, and what will I do in a strange land where I don’t know anyone?” Since she didn’t seem too keen and they couldn’t bear to part, he wished for her to be transformed into a beautiful flower and took her with him. Then he went back to his own country, with the poodle following behind. He approached the tower where his mother was held captive, and since it was so high, he wished for a ladder that would reach the top. Once he climbed up and looked inside, he called out, “Beloved mother, Queen, are you alive or dead?” She replied, “I’ve just eaten and am still full,” believing it was angels speaking to her. He said, “I’m your dear son, whom the wild beasts were said to have taken from your arms; but I’m still alive and will soon rescue you.” Then he came down again, went to his father, and introduced himself as a stranger hunting man, asking if he could offer him a job. The King said yes, as long as he was skilled and could bring him game, but that deer hadn’t roamed anywhere in the area. The huntsman promised to provide plenty of game for the royal table. So he gathered all the hunters together, asking them to go into the forest with him. He led them in forming a large circle, open at one end where he stood, and began to wish. Over two hundred deer came rushing into the circle, and the hunters shot them. They were all loaded onto sixty carts and brought back to the King, allowing him for once to fill his table with game after years of having none.
Now the King felt great joy at this, and commanded that his entire household should eat with him next day, and made a great feast. When they were all assembled together, he said to the huntsmen, “As thou art so clever, thou shalt sit by me.” He replied, “Lord King, your majesty must excuse me, I am a poor huntsman.” But the King insisted on it, and said, “Thou shalt sit by me,” until he did it. Whilst he was sitting there, he thought of his dearest mother, and wished that one of the King’s principal servants would begin to speak of her, and would ask how it was faring with the Queen in the tower, and if she were alive still, or had perished. Hardly had he formed the wish than the marshal began, and said, “Your majesty, we live joyously here, but how is the Queen living in the tower? Is she still alive, or has she died?” But the King replied, “She let my dear son be torn to pieces by wild beasts; I will not have her named.” Then the huntsman arose and said, “Gracious lord father, she is alive still, and I am her son, and I was not carried away by wild beasts, but by that wretch the old cook, who tore me from her arms when she was asleep, and sprinkled her apron with the blood of a chicken.” Thereupon he took the dog with the golden collar, and said, “That is the wretch!” and caused live coals to be brought, and these the dog was compelled to devour before the sight of all, until flames burst forth from its throat. On this the huntsman asked the King if he would like to see the dog in his true shape, and wished him back into the form of the cook, in the which he stood immediately, with his white apron, and his knife by his side. When the King saw him he fell into a passion, and ordered him to be cast into the deepest dungeon. Then the huntsman spoke further and said, “Father, will you see the maiden who brought me up so tenderly and who was afterwards to murder me, but did not do it, though her own life depended on it?” The King replied, “Yes, I would like to see her.” The son said, “Most gracious father, I will show her to you in the form of a beautiful flower,” and he thrust his hand into his pocket and brought forth the pink, and placed it on the royal table, and it was so beautiful that the King had never seen one to equal it. Then the son said, “Now will I show her to you in her own form,” and wished that she might become a maiden, and she stood there looking so beautiful that no painter could have made her look more so.
Now the King was really happy about this and ordered everyone in his household to join him for a feast the next day. When they were all gathered, he said to the huntsman, “Since you’re so skilled, you should sit next to me.” The huntsman replied, “Your majesty, I’m just a poor huntsman, please let me be.” But the King insisted, saying, “You will sit by me,” until he complied. While sitting there, the huntsman thought of his beloved mother and wished one of the King’s top servants would bring her up, asking how she was doing in the tower, and if she was still alive or had died. Almost immediately, the marshal spoke up, saying, “Your majesty, we’re having a great time here, but how is the Queen doing in the tower? Is she still alive, or has she passed away?” The King replied, “She let my son be torn apart by wild animals; I won’t hear her name mentioned.” Then the huntsman stood up and said, “Dear father, she’s still alive, and I’m her son. I wasn’t taken by wild beasts, but by that scoundrel, the old cook, who dragged me from her arms while she slept and stained her apron with chicken blood.” He then pointed to the dog with the golden collar and said, “That’s the scoundrel!” and ordered that live coals be brought so the dog had to eat them in front of everyone, until flames erupted from its throat. The huntsman then asked the King if he wanted to see the dog in its true form and wished it back into the shape of the cook, which it instantly did, appearing with its white apron and knife at its side. When the King saw him, he got furious and ordered him thrown into the deepest dungeon. Then the huntsman spoke again, saying, “Father, do you want to see the girl who raised me with such care but was supposed to kill me and didn’t, even though her life was at stake?” The King replied, “Yes, I want to see her.” The son said, “Most gracious father, I’ll show her to you as a beautiful flower,” and he reached into his pocket and took out a pink flower, placing it on the royal table—it was so lovely that the King had never seen one to match it. Then the son said, “Now I’ll show you her true form,” and wished that she could turn back into a maiden, and she appeared, looking so beautiful that no artist could create anything more stunning.
And the King sent two waiting-maids and two attendants into the tower, to fetch the Queen and bring her to the royal table. But when she was led in she ate nothing, and said, “The gracious and merciful God who has supported me in the tower, will speedily deliver me.” She lived three days more, and then died happily, and when she was buried, the two white doves which had brought her food to the tower, and were angels of heaven, followed her body and seated themselves on her grave. The aged King ordered the cook to be torn in four pieces, but grief consumed the King’s own heart, and he soon died. His son married the beautiful maiden whom he had brought with him as a flower in his pocket, and whether they are still alive or not, is known to God.
And the King sent two maids and two attendants to the tower to fetch the Queen and bring her to the royal table. But when she was brought in, she ate nothing and said, “The gracious and merciful God who has supported me in the tower will quickly deliver me.” She lived for three more days and then died peacefully, and when she was buried, the two white doves that had brought her food in the tower, angels from heaven, followed her body and perched on her grave. The old King commanded that the cook be torn apart, but grief consumed the King’s own heart, and he soon died. His son married the beautiful maiden he had brought with him as a flower in his pocket, and whether they are still alive or not is known to God.
77 Clever Grethel
There was once a cook named Grethel, who wore shoes with red rosettes, and when she walked out with them on, she turned herself this way and that, and thought, “You certainly are a pretty girl!” And when she came home she drank, in her gladness of heart, a draught of wine, and as wine excites a desire to eat, she tasted the best of whatever she was cooking until she was satisfied, and said, “The cook must know what the food is like.”
There was once a cook named Grethel, who wore shoes with red rosettes. When she walked out in them, she twirled around and thought, “You definitely are a pretty girl!” When she got home, she joyfully had a glass of wine, and since wine makes you want to eat, she sampled the best of whatever she was cooking until she was satisfied, and said, “The cook has to know what the food tastes like.”
It came to pass that the master one day said to her, “Grethel, there is a guest coming this evening; prepare me two fowls very daintily.” “I will see to it, master,” answered Grethel. She killed two fowls, scalded them, plucked them, put them on the spit, and towards evening set them before the fire, that they might roast. The fowls began to turn brown, and were nearly ready, but the guest had not yet arrived. Then Grethel called out to her master, “If the guest does not come, I must take the fowls away from the fire, but it will be a sin and a shame if they are not eaten directly, when they are juiciest.” The master said, “I will run myself, and fetch the guest.” When the master had turned his back, Grethel laid the spit with the fowls on one side, and thought, “Standing so long by the fire there, makes one hot and thirsty; who knows when they will come? Meanwhile, I will run into the cellar, and take a drink.” She ran down, set a jug, said, “God bless it to thy use, Grethel,” and took a good drink, and took yet another hearty draught.
One day, the master said to her, “Grethel, we have a guest coming tonight; prepare two chickens very nicely.” “I’ll take care of it, master,” Grethel replied. She killed two chickens, scalded them, plucked them, put them on the spit, and by evening set them before the fire to roast. The chickens started to brown and were almost done, but the guest hadn’t arrived yet. Then Grethel called out to her master, “If the guest doesn’t come soon, I’ll have to take the chickens off the fire, but it would be a shame if they aren’t eaten while they’re at their juiciest.” The master said, “I’ll go myself and get the guest.” Once the master turned away, Grethel moved the spit with the chickens to one side and thought, “Standing by the fire for so long makes you hot and thirsty; who knows when they’ll get here? In the meantime, I’ll just pop into the cellar for a drink.” She ran down, poured a drink, said, “God bless it to your use, Grethel,” and took a good swig, followed by another hearty gulp.
Then she went and put the fowls down again to the fire, basted them, and drove the spit merrily round. But as the roast meat smelt so good, Grethel thought, “Something might be wrong, it ought to be tasted!” She touched it with her finger, and said, “Ah! how good fowls are! It certainly is a sin and a shame that they are not eaten directly!” She ran to the window, to see if the master was not coming with his guest, but she saw no one, and went back to the fowls and thought, “One of the wings is burning! I had better take it off and eat it.” So she cut it off, ate it, and enjoyed it, and when she had done, she thought, “the other must go down too, or else master will observe that something is missing.” When the two wings were eaten, she went and looked for her master, and did not see him. It suddenly occurred to her, “Who knows? They are perhaps not coming at all, and have turned in somewhere.” Then she said, “Hallo, Grethel, enjoy yourself, one fowl has been cut into, take another drink, and eat it up entirely; when it is eaten you will have some peace, why should God’s good gifts be spoilt?” So she ran into the cellar again, took an enormous drink and ate up the one chicken in great glee. When one of the chickens was swallowed down, and still her master did not come, Grethel looked at the other and said, “Where one is, the other should be likewise, the two go together; what’s right for the one is right for the other; I think if I were to take another draught it would do me no harm.” So she took another hearty drink, and let the second chicken rejoin the first.
Then she went back to the fire, put the chickens down again, basted them, and happily turned the spit. But the roast smelled so good that Grethel thought, "Something must be off; it should be tasted!” She touched it with her finger and said, “Wow! These chickens are delicious! It’s definitely a sin and a shame not to eat them right away!” She ran to the window to see if the master was coming with his guest, but saw no one, so she went back to the chickens and thought, “One of the wings is burning! I’d better take it off and eat it.” So she cut it off, enjoyed it, and when she finished, she thought, “The other one has to go too, or else the master will notice something's missing.” After eating both wings, she looked for her master and didn’t see him. It suddenly struck her, “Who knows? Maybe they’re not coming after all and have stopped somewhere else.” Then she said, “Hey, Grethel, treat yourself; one chicken has been sampled, have another drink, and eat it all up; once it’s gone, you’ll have some peace—why should God’s good gifts go to waste?” So she ran back to the cellar, had a huge drink, and happily devoured one of the chickens. After swallowing one and still not seeing her master, Grethel looked at the other chicken and said, “Where one is, the other should be too; the two go together; what’s good for one is good for the other; I think taking another drink wouldn’t hurt.” So she took another hearty drink and finished off the second chicken as well.
While she was just in the best of the eating, her master came and cried, hurry up, “Haste thee, Grethel, the guest is coming directly after me!” “Yes, sir, I will soon serve up,” answered Grethel. Meantime the master looked to see that the table was properly laid, and took the great knife, wherewith he was going to carve the chickens, and sharpened it on the steps. Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door. Grethel ran, and looked to see who was there, and when she saw the guest, she put her finger to her lips and said, “Hush! hush! get away as quickly as you can, if my master catches you it will be the worse for you; he certainly did ask you to supper, but his intention is to cut off your two ears. Just listen how he is sharpening the knife for it!” The guest heard the sharpening, and hurried down the steps again as fast as he could. Grethel was not idle; she ran screaming to her master, and cried, “You have invited a fine guest!” “Eh, why, Grethel? What do you mean by that?” “Yes,” said she, “he has taken the chickens which I was just going to serve up, off the dish, and has run away with them!” “That’s a nice trick!” said her master, and lamented the fine chickens. “If he had but left me one, so that something remained for me to eat.” He called to him to stop, but the guest pretended not to hear. Then he ran after him with the knife still in his hand, crying, “Just one, just one,” meaning that the guest should leave him just one chicken, and not take both. The guest, however, thought no otherwise than that he was to give up one of his ears, and ran as if fire were burning under him, in order to take them both home with him.
While she was enjoying her meal, her master came in and shouted, “Hurry up, Grethel! The guest is coming right after me!” “Yes, sir, I’ll be serving it up soon,” Grethel replied. In the meantime, the master checked that the table was set properly, took the large knife he was going to use to carve the chickens, and sharpened it on the steps. Soon the guest arrived and knocked politely at the door. Grethel ran to see who it was, and when she saw the guest, she put a finger to her lips and said, “Shh! Get away quickly! If my master catches you, you'll be in big trouble; he did invite you to dinner, but he actually intends to cut off your ears. Just listen to how he’s sharpening the knife for it!” The guest heard the sharpening sound and hurried down the steps as fast as he could. Grethel didn’t waste time; she ran to her master, screaming, “You’ve invited a wonderful guest!” “Eh, what do you mean, Grethel?” he asked. “Yes,” she said, “he took the chickens I was just about to serve and ran off with them!” “That’s a clever trick!” her master exclaimed, lamenting the lost chickens. “If only he’d left me one, so I’d have something to eat.” He called out for the guest to stop, but the guest pretended not to hear. Then he chased after him with the knife still in hand, shouting, “Just one, just one,” meaning that the guest should leave him one chicken and not take both. However, the guest thought he was being told to give up one of his ears and ran as if fire were under him, determined to take both chickens home.
78 The Old Man and His Grandson
There was once a very old man, whose eyes had become dim, his ears dull of hearing, his knees trembled, and when he sat at table he could hardly hold the spoon, and spilt the broth upon the table-cloth or let it run out of his mouth. His son and his son’s wife were disgusted at this, so the old grandfather at last had to sit in the corner behind the stove, and they gave him his food in an earthenware bowl, and not even enough of it. And he used to look towards the table with his eyes full of tears. Once, too, his trembling hands could not hold the bowl, and it fell to the ground and broke. The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed. Then they bought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat.
There was once a very old man whose vision was dim, his hearing was poor, and his knees shook. When he sat at the table, he could barely hold the spoon, spilling broth on the tablecloth or letting it dribble out of his mouth. His son and daughter-in-law found this repulsive, so the old grandfather ended up sitting in a corner behind the stove. They gave him his meals in a ceramic bowl, and not even enough to satisfy him. He would gaze at the table with tear-filled eyes. One day, his shaky hands couldn’t hold the bowl, and it dropped, shattering on the floor. The young wife scolded him, but he stayed silent, only sighing. Then they bought him a wooden bowl for a few cents, and that’s what he had to eat from.
They were once sitting thus when the little grandson of four years old began to gather together some bits of wood upon the ground. “What are you doing there?” asked the father. “I am making a little trough,” answered the child, “for father and mother to eat out of when I am big.”
They were sitting like this when the little four-year-old grandson started picking up some pieces of wood from the ground. “What are you doing?” the father asked. “I’m making a little trough,” the child replied, “for Dad and Mom to eat from when I’m grown up.”
The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry. Then they took the old grandfather to the table, and henceforth always let him eat with them, and likewise said nothing if he did spill a little of anything.
The man and his wife looked at each other for a moment, and soon started to cry. Then they brought the old grandfather to the table, and from then on always let him eat with them, and also didn’t say anything if he spilled a little bit of anything.
79 The Water-Nix
A little brother and sister were once playing by a well, and while they were thus playing, they both fell in. A water-nix lived down below, who said, “Now I have got you, now you shall work hard for me!” and carried them off with her. She gave the girl dirty tangled flax to spin, and she had to fetch water in a bucket with a hole in it, and the boy had to hew down a tree with a blunt axe, and they got nothing to eat but dumplings as hard as stones. Then at last the children became so impatient, that they waited until one Sunday, when the nix was at church, and ran away. But when church was over, the nix saw that the birds were flown, and followed them with great strides. The children saw her from afar, and the girl threw a brush behind her which formed an immense hill of bristles, with thousands and thousands of spikes, over which the nix was forced to scramble with great difficulty; at last, however, she got over. When the children saw this, the boy threw behind him a comb which made a great hill of combs with a thousand times a thousand teeth, but the nix managed to keep herself steady on them, and at last crossed over that. Then the girl threw behind her a looking-glass which formed a hill of mirrors, and was so slippery that it was impossible for the nix to cross it. Then she thought, “I will go home quickly and fetch my axe, and cut the hill of glass in half.” Long before she returned, however, and had hewn through the glass, the children had escaped to a great distance, and the water-nix was obliged to betake herself to her well again.
A little brother and sister were once playing by a well, and while they were having fun, they both fell in. A water-nix lived down below and said, “Now I’ve got you, now you’ll have to work hard for me!” and took them away with her. She gave the girl dirty, tangled flax to spin, and she had to fetch water in a bucket that had a hole in it, while the boy had to chop down a tree with a dull axe, and they only got to eat dumplings as hard as rocks. Eventually, the children grew so impatient that they waited until one Sunday, when the nix was at church, and ran away. But when church was over, the nix saw that they had escaped and chased after them. The children spotted her from a distance, and the girl threw a brush behind her, which turned into a huge hill of bristles with thousands of spikes, forcing the nix to struggle to get over it; however, she eventually did. When the children saw this, the boy threw a comb behind him, which created a massive hill of combs with countless teeth, but the nix managed to balance on them and finally crossed over. Then the girl tossed behind her a mirror, which formed a hill of glass that was so slippery that the nix couldn’t get across. Then she thought, “I’ll go home quickly, grab my axe, and cut the hill of glass in half.” Long before she came back and managed to chop through the glass, the children had escaped far away, and the water-nix had to head back to her well.
80 The Death of the Little Hen
Once upon a time the little hen went with the little cock to the nut-hill, and they agreed together that whichsoever of them found a kernel of a nut should share it with the other. Then the hen found a large, large nut, but said nothing about it, intending to eat the kernel herself. The kernel, however, was so large that she could not swallow it, and it remained sticking in her throat, so that she was alarmed lest she should be choked. Then she cried, “Cock, I entreat thee to run as fast thou canst, and fetch me some water, or I shall choke.” The little cock did run as fast as he could to the spring, and said, “Stream, thou art to give me some water; the little hen is lying on the nut-hill, and she has swallowed a large nut, and is choking.” The well answered, “First run to the bride, and get her to give thee some red silk.” The little cock ran to the bride and said, “Bride, you are to give me some red silk; I want to give red silk to the well, the well is to give me some water, I am to take the water to the little hen who is lying on the nut-hill and has swallowed a great nut-kernel, and is choking with it.” The bride answered, “First run and bring me my little wreath which is hanging to a willow.” So the little cock ran to the willow, and drew the wreath from the branch and took it to the bride, and the bride gave him some water for it. Then the little cock took the water to the hen, but when he got there the hen had choked in the meantime, and lay there dead and motionless. Then the cock was so distressed that he cried aloud, and every animal came to lament the little hen, and six mice built a little carriage to carry her to her grave, and when the carriage was ready they harnessed themselves to it, and the cock drove. On the way, however, they met the fox, who said, “Where art thou going, little cock?” “I am going to bury my little hen.” “May I drive with thee?” “Yes, but seat thyself at the back of the carriage, for in the front my little horses could not drag thee.” Then the fox seated himself at the back, and after that the wolf, the bear, the stag, the lion, and all the beasts of the forest did the same. Then the procession went onwards, and they reached the stream. “How are we to get over?” said the little cock. A straw was lying by the stream, and it said, “I will lay myself across, and you shall drive over me.” But when the six mice came to the bridge, the straw slipped and fell into the water, and the six mice all fell in and were drowned. Then they were again in difficulty, and a coal came and said, “I am large enough, I will lay myself across and you shall drive over me.” So the coal also laid itself across the water, but unhappily just touched it, on which the coal hissed, was extinguished and died. When a stone saw that, it took pity on the little cock, wished to help him, and laid itself over the water. Then the cock drew the carriage himself, but when he got it over and reached the other shore with the dead hen, and was about to draw over the others who were sitting behind as well, there were too many of them, the carriage ran back, and they all fell into the water together, and were drowned. Then the little cock was left alone with the dead hen, and dug a grave for her and laid her in it, and made a mound above it, on which he sat down and fretted until he died too, and then every one was dead.
Once upon a time, a little hen and a little rooster went to a nut hill. They agreed that whoever found a nut should share it with the other. The hen found a really big nut but didn’t say anything about it because she wanted to eat the nut herself. However, the nut was so big that she couldn't swallow it, and it got stuck in her throat, making her afraid she might choke. She called out, “Rooster, please run as fast as you can and get me some water, or I’ll choke!” The little rooster ran as fast as he could to the spring and said, “Stream, I need some water! The little hen is at the nut hill, and she’s choking on a big nut!” The stream replied, “First, go to the bride and get some red silk.” The little rooster went to the bride and said, “Bride, I need some red silk; I want to give it to the stream so it will give me water for the little hen who is at the nut hill and is choking on a big nut.” The bride said, “First, go get my little wreath from the willow.” So the little rooster ran to the willow, took the wreath from the branch, and brought it to the bride, who then gave him some water. He took the water back to the hen, but by the time he got there, the hen had choked and was lying dead and still. The rooster was so upset that he cried out, and all the animals came to mourn the little hen. Six mice built a little carriage to carry her to her grave, and when it was ready, they harnessed themselves to it, and the rooster drove. On the way, they encountered a fox, who asked, “Where are you going, little rooster?” “I’m going to bury my little hen.” “Can I ride with you?” “Sure, but sit at the back of the carriage because my little horses can't pull you in the front.” The fox sat at the back, and then the wolf, the bear, the stag, the lion, and all the forest animals did the same. The procession moved on until they reached the stream. “How do we get across?” asked the little rooster. A straw by the stream said, “I’ll lay across, and you can drive over me.” But when the six mice got to the bridge, the straw slipped and fell into the water, and the six mice drowned. They were in trouble again when a coal said, “I’m big enough; I’ll lay across so you can drive over me.” So the coal did, but unfortunately, it just touched the water and then hissed, went out, and died. When a stone saw this, it felt sorry for the little rooster and decided to help by laying across the water. The rooster pulled the carriage across, but when he reached the other side with the dead hen and tried to pull the others over, there were too many of them, and the carriage rolled back, causing them all to fall into the water and drown. Then the little rooster was left alone with the dead hen. He dug a grave for her, laid her in it, and made a mound above it. He sat down on the mound and grieved until he died too, leaving everyone dead.
81 Brother Lustig
There was one on a time a great war, and when it came to an end, many soldiers were discharged. Then Brother Lustig also received his dismissal, and besides that, nothing but a small loaf of contract-bread, and four kreuzers in money, with which he departed. St. Peter had, however, placed himself in his way in the shape of a poor beggar, and when Brother Lustig came up, he begged alms of him. Brother Lustig replied, “Dear beggar-man, what am I to give you? I have been a soldier, and have received my dismissal, and have nothing but this little loaf of contract-bread, and four kreuzers of money; when that is gone, I shall have to beg as well as you. Still I will give you something.” Thereupon he divided the loaf into four parts, and gave the apostle one of them, and a kreuzer likewise. St. Peter thanked him, went onwards, and threw himself again in the soldier’s way as a beggar, but in another shape; and when he came up begged a gift of him as before. Brother Lustig spoke as he had done before, and again gave him a quarter of the loaf and one kreuzer. St. Peter thanked him, and went onwards, but for the third time placed himself in another shape as a beggar on the road, and spoke to Brother Lustig. Brother Lustig gave him also the third quarter of bread and the third kreuzer. St. Peter thanked him, and Brother Lustig went onwards, and had but a quarter of the loaf, and one kreuzer. With that he went into an inn, ate the bread, and ordered one kreuzer’s worth of beer. When he had had it, he journeyed onwards, and then St. Peter, who had assumed the appearance of a discharged soldier, met and spoke to him thus: “Good day, comrade, canst thou not give me a bit of bread, and a kreuzer to get a drink?” “Where am I to procure it?” answered Brother Lustig; “I have been discharged, and I got nothing but a loaf of ammunition-bread and four kreuzers in money. I met three beggars on the road, and I gave each of them a quarter of my bread, and one kreuzer. The last quarter I ate in the inn, and had a drink with the last kreuzer. Now my pockets are empty, and if thou also hast nothing we can go a-begging together.” “No,” answered St. Peter, “we need not quite do that. I know a little about medicine, and I will soon earn as much as I require by that.” “Indeed,” said Brother Lustig, “I know nothing of that, so I must go and beg alone.” “Just come with me,” said St. Peter, “and if I earn anything, thou shalt have half of it.” “All right,” said Brother Lustig, so they went away together.
Once upon a time, there was a great war, and when it ended, many soldiers were sent home. Brother Lustig also received his discharge, and besides that, he only had a small loaf of bread and four kreuzers in money as he left. However, St. Peter had positioned himself in his path as a poor beggar, and when Brother Lustig approached, he asked for some charity. Brother Lustig replied, “Dear beggar, what can I give you? I’ve just been discharged from the army with only this little loaf of bread and four kreuzers; once that’s gone, I’ll have to beg just like you. But I’ll still give you something.” He then divided the loaf into four pieces and gave one piece and a kreuzer to the apostle. St. Peter thanked him and continued on, but once again posed as a beggar in a different guise, asking Brother Lustig for another gift. Brother Lustig, as before, gave him a quarter of the loaf and another kreuzer. St. Peter expressed his gratitude and moved on, only to return as a beggar for the third time with another disguise, speaking to Brother Lustig again. Brother Lustig gave him the third quarter of bread and yet another kreuzer. St. Peter thanked him, and Brother Lustig continued on, now down to just a quarter of the loaf and one kreuzer. He went into an inn, ate the bread, and ordered a beer for one kreuzer. After finishing it, he set off again, when he encountered St. Peter, who had taken the form of a discharged soldier, and said, “Good day, comrade, could you spare me a piece of bread and a kreuzer for a drink?” Brother Lustig replied, “Where am I supposed to get it? I’ve just been discharged and was left with only this ammunition bread and four kreuzers. I met three beggars on the way, and I gave each of them a quarter of my bread and a kreuzer. The last quarter I ate at the inn along with my last kreuzer. Now my pockets are empty, and if you have nothing either, we can beg together.” “No,” St. Peter replied, “we don’t need to do that. I know a bit about medicine, and I can quickly earn what I need that way.” “Really?” said Brother Lustig. “I know nothing about that, so I’ll have to beg alone.” “Just come with me,” St. Peter said, “and if I earn anything, you can have half.” “Alright,” Brother Lustig said, and they set off together.
Then they came to a peasant’s house inside which they heard loud lamentations and cries; so they went in, and there the husband was lying sick unto death, and very near his end, and his wife was crying and weeping quite loudly. “Stop that howling and crying,” said St. Peter, “I will make the man well again,” and he took a salve out of his pocket, and healed the sick man in a moment, so that he could get up, and was in perfect health. In great delight the man and his wife said, “How can we reward you? What shall we give you?” But St. Peter would take nothing, and the more the peasant folks offered him, the more he refused. Brother Lustig, however, nudged St. Peter, and said, “Take something; sure enough we are in need of it.” At length the woman brought a lamb and said to St. Peter that he really must take that, but he would not. Then Brother Lustig gave him a poke in the side, and said, “Do take it, you stupid fool; we are in great want of it!” Then St. Peter said at last, “Well, I will take the lamb, but I won’t carry it; if thou wilt insist on having it, thou must carry it.” “That is nothing,” said Brother Lustig. “I will easily carry it,” and took it on his shoulder. Then they departed and came to a wood, but Brother Lustig had begun to feel the lamb heavy, and he was hungry, so he said to St. Peter, “Look, that’s a good place, we might cook the lamb there, and eat it.” “As you like,” answered St. Peter, “but I can’t have anything to do with the cooking; if thou wilt cook, there is a kettle for thee, and in the meantime I will walk about a little until it is ready. Thou must, however, not begin to eat until I have come back, I will come at the right time.” “Well, go, then,” said Brother Lustig, “I understand cookery, I will manage it.” Then St. Peter went away, and Brother Lustig killed the lamb, lighted a fire, threw the meat into the kettle, and boiled it. The lamb was, however, quite ready, and the apostle Peter had not come back, so Brother Lustig took it out of the kettle, cut it up, and found the heart. “That is said to be the best part,” said he, and tasted it, but at last he ate it all up. At length St. Peter returned and said, “Thou mayst eat the whole of the lamb thyself, I will only have the heart, give me that.” Then Brother Lustig took a knife and fork, and pretended to look anxiously about amongst the lamb’s flesh, but not to be able to find the heart, and at last he said abruptly, “There is none here.” “But where can it be?” said the apostle. “I don’t know,” replied Brother Lustig, “but look, what fools we both are, to seek for the lamb’s heart, and neither of us to remember that a lamb has no heart!” “Oh,” said St. Peter, “that is something quite new! Every animal has a heart, why is a lamb to have none?” “No, be assured, my brother,” said Brother Lustig, “that a lamb has no heart; just consider it seriously, and then you will see that it really has none.” “Well, it is all right,” said St. Peter, “if there is no heart, then I want none of the lamb; thou mayst eat it alone.” “What I can’t eat now, I will carry away in my knapsack,” said Brother Lustig, and he ate half the lamb, and put the rest in his knapsack.
Then they came to a peasant's house where they heard loud wails and cries. They went inside, and there was the husband, sick and near death, while his wife was crying loudly. “Stop that crying,” said St. Peter, “I will make him better.” He pulled a salve from his pocket and healed the sick man instantly, allowing him to get up and be completely healthy. Overjoyed, the man and his wife asked, “How can we reward you? What do you want?” But St. Peter refused to take anything, no matter how much the peasants offered. Brother Lustig, however, nudged St. Peter and said, “Take something; we really need it.” Finally, the woman brought a lamb and insisted that St. Peter take it, but he still refused. Then Brother Lustig poked him in the side and said, “Just take it, you fool; we’re in desperate need of it!” St. Peter finally said, “Fine, I'll take the lamb, but I'm not carrying it. If you want it that badly, you have to carry it.” “That’s nothing,” replied Brother Lustig. “I can carry it easily,” and he slung it over his shoulder. They left and entered a forest, but Brother Lustig soon found the lamb heavy and he was hungry, so he said to St. Peter, “Look, that’s a good spot; we could cook the lamb there and eat.” “Do what you want,” answered St. Peter, “but I won’t help with the cooking. There’s a kettle for you, and I’ll wander around until it's ready. Just don’t start eating before I come back; I’ll be back at the right time.” “Alright, go then,” said Brother Lustig. “I can handle it.” St. Peter went off, and Brother Lustig killed the lamb, lit a fire, threw the meat into the kettle, and boiled it. The lamb was ready, but St. Peter still hadn’t returned, so Brother Lustig took it out, cut it up, and found the heart. “They say that’s the best part,” he said, tasting it, and eventually he ate the whole thing. Finally, St. Peter returned and said, “You can eat the whole lamb by yourself; I just want the heart, give it to me.” Brother Lustig took a knife and fork, pretended to search anxiously through the lamb’s flesh, and finally said, “It’s not here.” “But where can it be?” asked the apostle. “I don’t know,” replied Brother Lustig, “but look at us, both of us searching for the lamb’s heart, and neither of us remembering that a lamb has no heart!” “Oh,” said St. Peter, “that’s something new! Every animal has a heart; why wouldn’t a lamb?” “No, trust me, brother,” said Brother Lustig, “a lamb has no heart; really think about it, and you'll see it doesn’t have one.” “Well, fine,” said St. Peter, “if there’s no heart, I don't want any of the lamb; you can eat it all.” “What I can’t eat now, I’ll take with me in my knapsack,” said Brother Lustig, and he ate half the lamb and put the rest in his bag.
They went farther, and then St. Peter caused a great stream of water to flow right across their path, and they were obliged to pass through it. Said St. Peter, “Do thou go first.” “No,” answered Brother Lustig, “thou must go first,” and he thought, “if the water is too deep I will stay behind.” Then St. Peter strode through it, and the water just reached to his knee. So Brother Lustig began to go through also, but the water grew deeper and reached to his throat. Then he cried, “Brother, help me!” St. Peter said, “Then wilt thou confess that thou hast eaten the lamb’s heart?” “No,” said he, “I have not eaten it.” Then the water grew deeper still and rose to his mouth. “Help me, brother,” cried the soldier. St. Peter said, “Then wilt thou confess that thou hast eaten the lamb’s heart?” “No,” he replied, “I have not eaten it.” St. Peter, however, would not let him be drowned, but made the water sink and helped him through it.
They moved on, and then St. Peter made a large stream of water flow right across their path, and they had to walk through it. St. Peter said, “You go first.” “No,” replied Brother Lustig, “you should go first,” and he thought, “if the water is too deep, I’ll stay back.” Then St. Peter walked through it, and the water only reached his knee. So Brother Lustig started to go through too, but the water got deeper and reached his throat. Then he shouted, “Brother, help me!” St. Peter said, “Then will you confess that you ate the lamb's heart?” “No,” he said, “I didn’t eat it.” Then the water got even deeper and rose to his mouth. “Help me, brother,” the soldier cried. St. Peter asked, “Then will you confess that you ate the lamb's heart?” “No,” he replied, “I didn’t eat it.” However, St. Peter wouldn’t let him drown and made the water become shallower, helping him through.
Then they journeyed onwards, and came to a kingdom where they heard that the King’s daughter lay sick unto death. “Hollo, brother!” said the soldier to St. Peter, “this is a chance for us; if we can heal her we shall be provided for, for life!” But St. Peter was not half quick enough for him, “Come, lift your legs, my dear brother,” said he, “that we may get there in time.” But St. Peter walked slower and slower, though Brother Lustig did all he could to drive and push him on, and at last they heard that the princess was dead. “Now we are done for!” said Brother Lustig; “that comes of thy sleepy way of walking!” “Just be quiet,” answered St. Peter, “I can do more than cure sick people; I can bring dead ones to life again.” “Well, if thou canst do that,” said Brother Lustig, “it’s all right, but thou shouldst earn at least half the kingdom for us by that.” Then they went to the royal palace, where every one was in great grief, but St. Peter told the King that he would restore his daughter to life. He was taken to her, and said, “Bring me a kettle and some water,” and when that was brought, he bade everyone go out, and allowed no one to remain with him but Brother Lustig. Then he cut off all the dead girl’s limbs, and threw them in the water, lighted a fire beneath the kettle, and boiled them. And when the flesh had fallen away from the bones, he took out the beautiful white bones, and laid them on a table, and arranged them together in their natural order. When he had done that, he stepped forward and said three times, “In the name of the holy Trinity, dead woman, arise.” And at the third time, the princess arose, living, healthy and beautiful. Then the King was in the greatest joy, and said to St. Peter, “Ask for thy reward; even if it were half my kingdom, I would give it thee.” But St. Peter said, “I want nothing for it.” “Oh, thou tomfool!” thought Brother Lustig to himself, and nudged his comrade’s side, and said, “Don’t be so stupid! If thou hast no need of anything, I have.” St. Peter, however, would have nothing, but as the King saw that the other would very much like to have something, he ordered his treasurer to fill Brother Lustig’s knapsack with gold. Then they went on their way, and when they came to a forest, St. Peter said to Brother Lustig, “Now, we will divide the gold.” “Yes,” he replied, “we will.” So St. Peter divided the gold, and divided it into three heaps. Brother Lustig thought to himself, “What craze has he got in his head now? He is making three shares, and there are only two of us!” But St. Peter said, “I have divided it exactly; there is one share for me, one for thee, and one for him who ate the lamb’s heart.”
Then they continued their journey and arrived at a kingdom where they heard that the King’s daughter was gravely ill. “Hey, brother!” said the soldier to St. Peter, “this is our chance; if we can heal her, we’ll be set for life!” But St. Peter wasn’t moving fast enough for him. “Come on, lift your legs, my dear brother,” he said, “so we can get there in time.” But St. Peter walked slower and slower, even though Brother Lustig did everything he could to hurry him along, and soon they heard that the princess had died. “Now we're finished!” said Brother Lustig; “this is what happens with your lazy walking!” “Just be quiet,” replied St. Peter, “I can do more than just heal sick people; I can bring the dead back to life.” “Well, if you can do that,” said Brother Lustig, “that’s great, but you should at least earn us half the kingdom with that.” Then they went to the royal palace, where everyone was in deep mourning, but St. Peter told the King that he would revive his daughter. He was taken to her and said, “Bring me a kettle and some water,” and when that was brought, he ordered everyone to leave the room, allowing only Brother Lustig to stay with him. Then he cut off all the girl’s limbs and threw them into the water, lit a fire under the kettle, and boiled them. When the flesh had dissolved from the bones, he took out the beautiful white bones, laid them on a table, and arranged them in their natural order. After he did that, he stepped forward and said three times, “In the name of the holy Trinity, dead woman, arise.” At the third time, the princess got up, alive, healthy, and beautiful. The King was overjoyed and said to St. Peter, “Ask for your reward; I would give you half my kingdom if you wanted it.” But St. Peter said, “I don’t need anything for it.” “Oh, you fool!” thought Brother Lustig to himself, nudging his friend’s side, and said, “Don’t be so dumb! If you don’t need anything, I do.” St. Peter, however, wanted nothing, but when the King saw that the other was very keen on getting something, he ordered his treasurer to fill Brother Lustig’s knapsack with gold. Then they continued on their way, and when they reached a forest, St. Peter said to Brother Lustig, “Now, let’s divide the gold.” “Yes,” he replied, “let’s do it.” So St. Peter divided the gold into three piles. Brother Lustig thought to himself, “What is he thinking? He’s making three shares and there are only two of us!” But St. Peter said, “I divided it fairly; there’s one share for me, one for you, and one for him who ate the lamb’s heart.”
“Oh, I ate that!” replied Brother Lustig, and hastily swept up the gold. “You may trust what I say.” “But how can that be true,” said St. Peter, “when a lamb has no heart?” “Eh, what, brother, what can you be thinking of? Lambs have hearts like other animals, why should only they have none?” “Well, so be it,” said St. Peter, “keep the gold to yourself, but I will stay with you no longer; I will go my way alone.” “As you like, dear brother,” answered Brother Lustig. “Farewell.”
“Oh, I ate that!” replied Brother Lustig, quickly gathering up the gold. “You can trust what I say.” “But how can that be true,” said St. Peter, “when a lamb doesn’t have a heart?” “What are you talking about, brother? Lambs have hearts like any other animals; why would they be different?” “Well, fine,” said St. Peter, “keep the gold for yourself, but I won’t stay with you any longer; I’ll go on my own.” “As you wish, dear brother,” replied Brother Lustig. “Goodbye.”
Then St. Peter went a different road, but Brother Lustig thought, “It is a good thing that he has taken himself off, he is certainly a strange saint, after all.” Then he had money enough, but did not know how to manage it, squandered it, gave it away, and and when some time had gone by, once more had nothing. Then he arrived in a certain country where he heard that a King’s daughter was dead. “Oh, ho!” thought he, “that may be a good thing for me; I will bring her to life again, and see that I am paid as I ought to be.” So he went to the King, and offered to raise the dead girl to life again. Now the King had heard that a discharged soldier was traveling about and bringing dead persons to life again, and thought that Brother Lustig was the man; but as he had no confidence in him, he consulted his councillors first, who said that he might give it a trial as his daughter was dead. Then Brother Lustig ordered water to be brought to him in a kettle, bade every one go out, cut the limbs off, threw them in the water and lighted a fire beneath, just as he had seen St. Peter do. The water began to boil, the flesh fell off, and then he took the bones out and laid them on the table, but he did not know the order in which to lay them, and placed them all wrong and in confusion. Then he stood before them and said, “In the name of the most holy Trinity, dead maiden, I bid thee arise,” and he said this thrice, but the bones did not stir. So he said it thrice more, but also in vain: “Confounded girl that you are, get up!” cried he, “Get up, or it shall be worse for you!” When he had said that, St. Peter suddenly appeared in his former shape as a discharged soldier; he entered by the window and said, “Godless man, what art thou doing? How can the dead maiden arise, when thou hast thrown about her bones in such confusion?” “Dear brother, I have done everything to the best of my ability,” he answered. “This once, I will help thee out of thy difficulty, but one thing I tell thee, and that is that if ever thou undertakest anything of the kind again, it will be the worse for thee, and also that thou must neither demand nor accept the smallest thing from the King for this!” Thereupon St. Peter laid the bones in their right order, said to the maiden three times, “In the name of the most holy Trinity, dead maiden, arise,” and the King’s daughter arose, healthy and beautiful as before. Then St. Peter went away again by the window, and Brother Lustig was rejoiced to find that all had passed off so well, but was very much vexed to think that after all he was not to take anything for it. “I should just like to know,” thought he, “what fancy that fellow has got in his head, for what he gives with one hand he takes away with the other there is no sense whatever in it!” Then the King offered Brother Lustig whatsoever he wished to have, but he did not dare to take anything; however, by hints and cunning, he contrived to make the King order his knapsack to be filled with gold for him, and with that he departed. When he got out, St. Peter was standing by the door, and said, “Just look what a man thou art; did I not forbid thee to take anything, and there thou hast thy knapsack full of gold!” “How can I help that,” answered Brother Lustig, “if people will put it in for me?” “Well, I tell thee this, that if ever thou settest about anything of this kind again thou shalt suffer for it!” “Eh, brother, have no fear, now I have money, why should I trouble myself with washing bones?” “Faith,” said St. Peter, “the gold will last a long time! In order that after this thou mayst never tread in forbidden paths, I will bestow on thy knapsack this property, namely, that whatsoever thou wishest to have inside it, shall be there. Farewell, thou wilt now never see me more.” “Good-bye,” said Brother Lustig, and thought to himself, “I am very glad that thou hast taken thyself off, thou strange fellow; I shall certainly not follow thee.” But of the magical power which had been bestowed on his knapsack, he thought no more.
Then St. Peter took another path, but Brother Lustig thought, “It's a good thing he's left; he is definitely a strange saint.” He had enough money but didn’t know how to manage it, wasted it, gave it away, and after a while, found himself broke again. He ended up in a country where he heard that a princess had died. “Oh, wow!” he thought, “this could work out for me; I’ll bring her back to life and make sure I get paid what I deserve.” So he went to the King and offered to bring the dead girl back to life. The King had heard that a discharged soldier was going around reviving people and thought Brother Lustig might be that person; however, he didn't fully trust him, so he consulted his advisors first. They said he could give it a try since his daughter was dead. Brother Lustig then had water brought to him in a kettle, instructed everyone to leave, cut the limbs off, threw them in the water, and lit a fire underneath, just like he had seen St. Peter do. The water started to boil, the flesh fell off, and then he took the bones out and laid them on the table, but he didn’t know the proper order and placed them all incorrectly and in a mess. He stood before them and said, “In the name of the most holy Trinity, dead maiden, I command you to arise,” and said it three times, but the bones didn’t move. So he tried three more times, but still no luck: “Confounded girl, get up!” he shouted, “Get up, or it’ll be worse for you!” Just then, St. Peter appeared again in his former shape as a discharged soldier, came through the window, and said, “Godless man, what are you doing? How can the dead girl rise when you've tossed her bones about in such confusion?” “Dear brother, I did everything I could,” he replied. “This once, I’ll help you out of your mess, but I must tell you that if you attempt anything like this again, it will be worse for you, and you must not ask for or accept even the smallest thing from the King for this!” Then St. Peter arranged the bones correctly, said to the maiden three times, “In the name of the most holy Trinity, dead maiden, arise,” and the princess rose, healthy and beautiful as before. Then St. Peter left again through the window, and Brother Lustig was delighted that everything had gone so well but was really frustrated by the fact that he couldn’t take anything for it. “I’d really like to know,” he thought, “what that guy is thinking, because he gives with one hand and takes away with the other; there’s no sense in that!” The King offered Brother Lustig anything he wanted, but he didn’t dare take anything; however, through hints and cleverness, he got the King to order his knapsack to be filled with gold, and with that, he left. Once outside, St. Peter was standing by the door and said, “Look at you; didn’t I forbid you to take anything? And there you have your knapsack full of gold!” “How can I help it,” replied Brother Lustig, “if people just put it in for me?” “Well, I’m telling you that if you ever try anything like this again, you’ll pay for it!” “Oh, brother, don’t worry; now that I have money, why should I bother with washing bones?” “Honestly,” said St. Peter, “the gold won’t last forever! To make sure you never venture down forbidden paths again, I will give your knapsack this special property: anything you wish to have inside it will be there. Farewell; you won’t see me again.” “Goodbye,” said Brother Lustig, thinking to himself, “I’m really glad you’ve gone, you strange fellow; I definitely won’t follow you.” But he forgot all about the magical power that had been given to his knapsack.
Brother Lustig travelled about with his money, and squandered and wasted what he had as before. When at last he had no more than four kreuzers, he passed by an inn and thought, “The money must go,” and ordered three kreuzers’ worth of wine and one kreuzer’s worth of bread for himself. As he was sitting there drinking, the smell of roast goose made its way to his nose. Brother Lustig looked about and peeped, and saw that the host had two geese standing in the oven. Then he remembered that his comrade had said that whatsoever he wished to have in his knapsack should be there, so he said, “Oh, ho! I must try that with the geese.” So he went out, and when he was outside the door, he said, “I wish those two roasted geese out of the oven and in my knapsack,” and when he had said that, he unbuckled it and looked in, and there they were inside it. “Ah, that’s right!” said he, “now I am a made man!” and went away to a meadow and took out the roast meat. When he was in the midst of his meal, two journeymen came up and looked at the second goose, which was not yet touched, with hungry eyes. Brother Lustig thought to himself, “One is enough for me,” and called the two men up and said, “Take the goose, and eat it to my health.” They thanked him, and went with it to the inn, ordered themselves a half bottle of wine and a loaf, took out the goose which had been given them, and began to eat. The hostess saw them and said to her husband, “Those two are eating a goose; just look and see if it is not one of ours, out of the oven.” The landlord ran thither, and behold the oven was empty! “What!” cried he, “you thievish crew, you want to eat goose as cheap as that? Pay for it this moment; or I will wash you well with green hazel-sap.” The two said, “We are no thieves, a discharged soldier gave us the goose, outside there in the meadow.” “You shall not throw dust in my eyes that way! the soldier was here but he went out by the door, like an honest fellow. I looked after him myself; you are the thieves and shall pay!” But as they could not pay, he took a stick, and cudgeled them out of the house.
Brother Lustig traveled around with his money, spending it just like before. When he finally only had four kreuzers left, he passed an inn and thought, “The money has to go,” and ordered three kreuzers’ worth of wine and one kreuzer’s worth of bread for himself. While he was sitting there drinking, the smell of roast goose caught his attention. Brother Lustig looked around and noticed that the innkeeper had two geese roasting in the oven. Then he remembered what his friend had said about wishing something from his knapsack. So he said, “Oh, I have to try that with the geese.” He walked outside, and when he stepped out the door, he said, “I wish those two roasted geese from the oven into my knapsack,” and after saying that, he unbuckled it and looked inside, and there they were. “Ah, that’s perfect!” he exclaimed, “now I’m set!” and he went to a meadow to take out the roast meat. While he was enjoying his meal, two journeymen approached and eyed the second goose, which was untouched. Brother Lustig thought to himself, “One is enough for me,” and called the two men over, saying, “Take the goose and enjoy it for my health.” They thanked him and went back to the inn, ordered half a bottle of wine and a loaf, pulled out the goose he had given them, and started to eat. The hostess noticed them and said to her husband, “Those two are eating a goose; go see if it’s not one of ours from the oven.” The landlord hurried over, and sure enough, the oven was empty! “What!” he shouted, “you thieving scoundrels, you think you can eat a goose for free? Pay for it right now, or I’ll give you a good beating with a stick!” The two replied, “We’re not thieves; a discharged soldier gave us the goose out in the meadow.” “You can’t fool me like that! The soldier was here, but he left through the door like a decent man. I watched him myself; you’re the thieves and you will pay!” But since they couldn’t pay, he grabbed a stick and chased them out of the house.
Brother Lustig went his way and came to a place where there was a magnificent castle, and not far from it a wretched inn. He went to the inn and asked for a night’s lodging, but the landlord turned him away, and said, “There is no more room here, the house is full of noble guests.” “It surprises me that they should come to you and not go to that splendid castle,” said Brother Lustig. “Ah, indeed,” replied the host, “but it is no slight matter to sleep there for a night; no one who has tried it so far, has ever come out of it alive.”
Brother Lustig continued on his journey and arrived at a magnificent castle, with a run-down inn nearby. He went to the inn and asked for a room for the night, but the innkeeper turned him away, saying, “We’re fully booked with noble guests.” “I’m surprised they choose you over that splendid castle,” Brother Lustig replied. “Well, it’s not that simple,” the innkeeper said. “Sleeping there for a night is no small matter; no one who has tried it so far has come out alive.”
“If others have tried it,” said Brother Lustig, “I will try it too.”
“If others have done it,” Brother Lustig said, “I’ll give it a shot too.”
“Leave it alone,” said the host, “it will cost you your neck.” “It won’t kill me at once,” said Brother Lustig, “just give me the key, and some good food and wine.” So the host gave him the key, and food and wine, and with this Brother Lustig went into the castle, enjoyed his supper, and at length, as he was sleepy, he lay down on the ground, for there was no bed. He soon fell asleep, but during the night was disturbed by a great noise, and when he awoke, he saw nine ugly devils in the room, who had made a circle, and were dancing around him. Brother Lustig said, “Well, dance as long as you like, but none of you must come too close.” But the devils pressed continually nearer to him, and almost stepped on his face with their hideous feet. “Stop, you devils’ ghosts,” said he, but they behaved still worse. Then Brother Lustig grew angry, and cried, “Hola! but I will soon make it quiet,” and got the leg of a chair and struck out into the midst of them with it. But nine devils against one soldier were still too many, and when he struck those in front of him, the others seized him behind by the hair, and tore it unmercifully. “Devils’ crew,” cried he, “it is getting too bad, but wait. Into my knapsack, all nine of you!” In an instant they were in it, and then he buckled it up and threw it into a corner. After this all was suddenly quiet, and Brother Lustig lay down again, and slept till it was bright day. Then came the inn-keeper, and the nobleman to whom the castle belonged, to see how he had fared; but when they perceived that he was merry and well they were astonished, and asked, “Have the spirits done you no harm, then?” “The reason why they have not,” answered Brother Lustig, “is because I have got the whole nine of them in my knapsack! You may once more inhabit your castle quite tranquilly, none of them will ever haunt it again.” The nobleman thanked him, made him rich presents, and begged him to remain in his service, and he would provide for him as long as he lived. “No,” replied Brother Lustig, “I am used to wandering about, I will travel farther.” Then he went away, and entered into a smithy, laid the knapsack, which contained the nine devils on the anvil, and asked the smith and his apprentices to strike it. So they smote with their great hammers with all their strength, and the devils uttered howls which were quite pitiable. When he opened the knapsack after this, eight of them were dead, but one which had been lying in a fold of it, was still alive, slipped out, and went back again to hell. Thereupon Brother Lustig travelled a long time about the world, and those who know them can tell many a story about him, but at last he grew old, and thought of his end, so he went to a hermit who was known to be a pious man, and said to him, “I am tired of wandering about, and want now to behave in such a manner that I shall enter into the kingdom of Heaven.” The hermit replied, “There are two roads, one is broad and pleasant, and leads to hell, the other is narrow and rough, and leads to heaven.” “I should be a fool,” thought Brother Lustig, “if I were to take the narrow, rough road.” So he set out and took the broad and pleasant road, and at length came to a great black door, which was the door of Hell. Brother Lustig knocked, and the door-keeper peeped out to see who was there. But when he saw Brother Lustig, he was terrified, for he was the very same ninth devil who had been shut up in the knapsack, and had escaped from it with a black eye. So he pushed the bolt in again as quickly as he could, ran to the devil’s lieutenant, and said, “There is a fellow outside with a knapsack, who wants to come in, but as you value your lives don’t allow him to enter, or he will wish the whole of hell into his knapsack. He once gave me a frightful hammering when I was inside it.” So they called out to Brother Lustig that he was to go away again, for he should not get in there! “If they won’t have me here,” thought he, “I will see if I can find a place for myself in heaven, for I must be somewhere.” So he turned about and went onwards until he came to the door of Heaven, where he knocked. St. Peter was sitting hard by as door-keeper. Brother Lustig recognised him at once, and thought, “Here I find an old friend, I shall get on better.” But St. Peter said, “I really believe that thou wantest to come into Heaven.” “Let me in, brother; I must get in somewhere; if they would have taken me into Hell, I should not have come here.” “No,” said St. Peter, “thou shalt not enter.” “Then if thou wilt not let me in, take thy knapsack back, for I will have nothing at all from thee.” “Give it here, then,” said St. Peter. Then Brother Lustig gave him the knapsack into Heaven through the bars, and St. Peter took it, and hung it beside his seat. Then said Brother Lustig, “And now I wish myself inside my knapsack,” and in a second he was in it, and in Heaven, and St. Peter was forced to let him stay there.
“Leave it alone,” said the host, “it could cost you your life.” “It won’t kill me right away,” said Brother Lustig, “just give me the key, along with some good food and wine.” So the host handed him the key, food, and wine, and with this, Brother Lustig entered the castle, enjoyed his dinner, and eventually, feeling sleepy, lay down on the ground since there was no bed. He quickly fell asleep, but during the night, he was disturbed by a loud noise, and when he woke up, he saw nine ugly devils in the room forming a circle and dancing around him. Brother Lustig said, “Well, dance all you want, but don’t come too close.” However, the devils kept inching closer and nearly stepped on his face with their filthy feet. “Stop, you devilish ghosts,” he said, but they continued to behave even worse. Then Brother Lustig got angry and shouted, “Hey! I’ll quiet you down soon,” and grabbed a chair leg to swing at them. But nine devils against one soldier were too much, and while he struck those in front, the others grabbed him by the hair from behind and tugged mercilessly. “Devils’ bunch,” he cried, “this is getting out of hand, but just wait. Into my knapsack, all nine of you!” In an instant, they found themselves stuffed inside it, and he quickly buckled it shut and tossed it into a corner. After that, everything went quiet, and Brother Lustig lay down again and slept until daylight. Then the innkeeper and the nobleman who owned the castle came to see how he was doing; when they noticed he was happy and well, they were amazed and asked, “Did the spirits do you any harm?” “The reason they didn’t,” Brother Lustig replied, “is that I have all nine of them in my knapsack! You can live in your castle peacefully again; none of them will ever haunt it again.” The nobleman thanked him, offered him rich gifts, and begged him to stay in his service, promising to take care of him as long as he lived. “No,” Brother Lustig replied, “I’m used to wandering; I’ll travel further.” He then left and walked into a blacksmith’s shop, laid the knapsack with the nine devils on the anvil, and asked the blacksmith and his apprentices to hit it. So they hammered away with all their strength, and the devils let out pitiful howls. When he opened the knapsack afterward, eight of them were dead, but one, which had been hidden in a fold, was still alive, slipped out, and went back to hell. After that, Brother Lustig traveled the world for a long time, and those who know him can tell many stories about it, but eventually, he grew old and thought about his end. So he went to a hermit known for being pious and said, “I’m tired of wandering and want to behave in such a way that I can enter the kingdom of Heaven.” The hermit replied, “There are two roads: one is broad and pleasant, leading to hell; the other is narrow and rough, leading to heaven.” “I’d be a fool,” thought Brother Lustig, “if I took the narrow, rough road.” So he set off on the broad and pleasant road, and eventually arrived at a large black door, which was the entrance to Hell. Brother Lustig knocked, and the doorkeeper peeked out to see who it was. But when he saw Brother Lustig, he was terrified because he was the same ninth devil who had been trapped in the knapsack and had escaped with a black eye. So he quickly locked the door, ran to the devil’s lieutenant, and said, “There’s a guy outside with a knapsack who wants to come in, but if you care about your lives, don’t let him in; he’ll wish the whole of hell into his knapsack. He once gave me a brutal beating when I was in it.” They called out to Brother Lustig to go away because he wasn’t allowed in! “If they won’t have me here,” he thought, “I’ll see if I can find a place in heaven, as I have to be somewhere.” So he turned around and continued until he reached the door of Heaven, where he knocked. St. Peter was sitting nearby as the doorkeeper. Brother Lustig recognized him right away and thought, “Here’s an old friend; I’ll do better here.” But St. Peter said, “I really believe you want to come into Heaven.” “Let me in, brother; I must get in somewhere; if they would have taken me into Hell, I wouldn’t have come here.” “No,” St. Peter said, “you can’t enter.” “Then if you won’t let me in, give back your knapsack because I won’t take anything from you.” “Hand it over, then,” said St. Peter. So Brother Lustig passed the knapsack through the bars to Heaven, and St. Peter took it and hung it beside his seat. Then Brother Lustig said, “And now I wish to be inside my knapsack,” and in an instant, he was in it, and in Heaven, and St. Peter had no choice but to let him stay there.
82 Gambling Hansel
Once upon a time there was a man who did nothing but gamble, and for that reason people never called him anything but Gambling Hansel, and as he never ceased to gamble, he played away his house and all that he had. Now the very day before his creditors were to take his house from him, came the Lord and St. Peter, and asked him to give them shelter for the night. Then Gambling Hansel said, “For my part, you may stay the night, but I cannot give you a bed or anything to eat.” So the Lord said he was just to take them in, and they themselves would buy something to eat, to which Gambling Hansel made no objection. Thereupon St. Peter gave him three groschen, and said he was to go to the baker’s and fetch some bread. So Gambling Hansel went, but when he reached the house where the other gambling vagabonds were gathered together, they, although they had won all that he had, greeted him clamorously, and said, “Hansel, do come in.” “Oh,” said he, “do you want to win the three groschen too?” On this they would not let him go. So he went in, and played away the three groschen also. Meanwhile St. Peter and the Lord were waiting, and as he was so long in coming, they set out to meet him. When Gambling Hansel came, however, he pretended that the money had fallen into the gutter, and kept raking about in it all the while to find it, but our Lord already knew that he had lost it in play. St. Peter again gave him three groschen, and now he did not allow himself to be led away once more, but fetched them the loaf. Our Lord then inquired if he had no wine, and he said, “Alack, sir, the casks are all empty!” But the Lord said he was to go down into the cellar, for the best wine was still there. For a long time he would not believe this, but at length he said, “Well, I will go down, but I know that there is none there.” When he turned the tap, however, lo and behold, the best of wine ran out! So he took it to them, and the two passed the night there. Early next day our Lord told Gambling Hansel that he might beg three favours. The Lord expected that he would ask to go to Heaven; but Gambling Hansel asked for a pack of cards with which he could win everything, for dice with which he would win everything, and for a tree whereon every kind of fruit would grow, and from which no one who had climbed up, could descend until he bade him do so. The Lord gave him all that he had asked, and departed with St. Peter.
Once upon a time, there was a man who did nothing but gamble, so everyone called him Gambling Hansel. Because he never stopped gambling, he lost his house and everything he owned. The day before his creditors were set to take his house away, the Lord and St. Peter came and asked him for a place to stay for the night. Gambling Hansel replied, “You can stay, but I can’t provide a bed or any food.” The Lord told him to just let them in, and they would buy some food themselves, which Gambling Hansel didn’t object to. St. Peter then gave him three groschen and told him to go to the baker and get some bread. So Gambling Hansel went, but when he got to the place where the other gamblers were hanging out, they, having taken all his money, loudly welcomed him in, saying, “Hansel, come on in!” “Oh,” he said, “do you want to win the three groschen too?” They wouldn’t let him leave, so he went in and lost the three groschen as well. Meanwhile, St. Peter and the Lord were waiting for him, and since he took so long, they went to find him. When Gambling Hansel returned, he pretended that the money had fallen into the gutter and kept searching for it, but the Lord already knew he had lost it gambling. St. Peter gave him three groschen again, and this time he didn’t get distracted but brought them back some bread. The Lord asked if he had any wine, and he said, “Oh no, sir, the casks are all empty!” But the Lord told him to go down to the cellar because the best wine was still there. He didn’t believe it for a long time, but finally said, “Alright, I’ll check, but I know there’s none there.” However, when he turned on the tap, the finest wine flowed out! So he brought it to them, and the two stayed there that night. The next morning, the Lord told Gambling Hansel he could ask for three favors. The Lord thought he would ask to go to Heaven, but Gambling Hansel requested a deck of cards to win everything, dice to win everything, and a tree that bore every kind of fruit, from which no one could come down until he said so. The Lord granted him everything he asked for and left with St. Peter.
And now Gambling Hansel at once set about gambling in real earnest, and before long he had gained half the world. Upon this St. Peter said to the Lord, “Lord, this thing must not go on, he will win, and thou lose, the whole world. We must send Death to him.” When Death appeared, Gambling Hansel had just seated himself at the gaming-table, and Death said, “Hansel, come out a while.” But Gambling Hansel said, “Just wait a little until the game is done, and in the meantime get up into that tree out there, and gather a little fruit that we may have something to munch on our way.” Thereupon Death climbed up, but when he wanted to come down again, he could not, and Gambling Hansel left him up there for seven years, during which time no one died.
And now Gambling Hansel immediately started gambling for real, and before long he had won half the world. Upon seeing this, St. Peter said to the Lord, “Lord, this can’t go on; he’ll win and you’ll lose the whole world. We need to send Death to him.” When Death showed up, Gambling Hansel had just sat down at the gaming table, and Death said, “Hansel, come out for a moment.” But Gambling Hansel replied, “Just wait until the game is over, and in the meantime, climb up that tree over there and gather some fruit so we have something to snack on during our journey.” So Death climbed up, but when he tried to come down again, he couldn’t. Gambling Hansel left him up there for seven years, during which time no one died.
So St. Peter said to the Lord, “Lord, this thing must not go on. People no longer die; we must go ourselves.” And they went themselves, and the Lord commanded Hansel to let Death come down. So Hansel went at once to Death and said to him, “Come down,” and Death took him directly and put an end to him. They went away together and came to the next world, and then Gambling Hansel made straight for the door of Heaven, and knocked at it. “Who is there?” “Gambling Hansel.” “Ah, we will have nothing to do with him! Begone!” So he went to the door of Purgatory, and knocked once more. “Who is there?” “Gambling Hansel.” “Ah, there is quite enough weeping and wailing here without him. We do not want to gamble, just go away again.” Then he went to the door of Hell, and there they let him in. There was, however, no one at home but old Lucifer and the crooked devils who had just been doing their evil work in the world. And no sooner was Hansel there than he sat down to gamble again. Lucifer, however, had nothing to lose, but his mis-shapen devils, and Gambling Hansel won them from him, as with his cards he could not fail to do. And now he was off again with his crooked devils, and they went to Hohenfuert and pulled up a hop-pole, and with it went to Heaven and began to thrust the pole against it, and Heaven began to crack. So again St. Peter said, “Lord, this thing cannot go on, we must let him in, or he will throw us down from Heaven.” And they let him in. But Gambling Hansel instantly began to play again, and there was such a noise and confusion that there was no hearing what they themselves were saying. Therefore St. Peter once more said, “Lord, this cannot go on, we must throw him down, or he will make all Heaven rebellious.” So they went to him at once, and threw him down, and his soul broke into fragments, and went into the gambling vagabonds who are living this very day.
So St. Peter said to the Lord, “Lord, this can’t keep happening. People don’t die anymore; we have to take action ourselves.” And they did, and the Lord told Hansel to let Death come down. Hansel immediately went to Death and said, “Come down,” and Death took him right away and ended his life. They went together and arrived in the next world, where Gambling Hansel headed straight for the door of Heaven and knocked. “Who is it?” “Gambling Hansel.” “Oh, we don’t want anything to do with him! Go away!” So he went to the door of Purgatory and knocked again. “Who is there?” “Gambling Hansel.” “Oh, there’s already enough crying and wailing here without him. We don’t want to gamble, just leave!” Then he went to the door of Hell, and they let him in. However, the only ones there were old Lucifer and the crooked devils who had just been doing their evil deeds in the world. As soon as Hansel arrived, he sat down to gamble again. Lucifer had nothing to lose except his deformed devils, and Gambling Hansel won them over with cards he couldn’t lose with. Now he was off again with his crooked devils, and they went to Hohenfuert to pull up a hop-pole, which they took to Heaven, jabbing it against the gates until Heaven began to crack. Again, St. Peter said, “Lord, this can’t go on, we have to let him in, or he’ll bring us down from Heaven.” So they let him in. But Gambling Hansel immediately started to play again, creating such a noise and chaos that no one could hear themselves speak. So St. Peter said once more, “Lord, this isn’t acceptable, we have to throw him out, or he’ll cause all of Heaven to rebel.” They went to him right away and threw him down, and his soul shattered into pieces, spreading into the gambling vagabonds who still live today.
83 Hans in Luck
Hans had served his master for seven years, so he said to him, “Master, my time is up; now I should be glad to go back home to my mother; give me my wages.” The master answered, “You have served me faithfully and honestly; as the service was so shall the reward be;” and he gave Hans a piece of gold as big as his head. Hans pulled his handkerchief out of his pocket, wrapped up the lump in it, put it on his shoulder, and set out on the way home.
Hans had worked for his master for seven years, so he said to him, “Master, my time is up; I’d like to go home to my mother now. Please give me my pay.” The master replied, “You have served me faithfully and honestly; your reward will match your service.” Then he gave Hans a piece of gold the size of his head. Hans took his handkerchief from his pocket, wrapped the lump in it, put it on his shoulder, and began his journey home.
As he went on, always putting one foot before the other, he saw a horseman trotting quickly and merrily by on a lively horse. “Ah!” said Hans quite loud, “what a fine thing it is to ride! There you sit as on a chair; you stumble over no stones, you save your shoes, and get on, you don’t know how.”
As he continued, always placing one foot in front of the other, he spotted a rider galloping happily on a spirited horse. “Ah!” Hans exclaimed, “how wonderful it is to ride! You just sit there like you’re in a chair; you don’t trip over any stones, you save your shoes, and you move forward effortlessly!”
The rider, who had heard him, stopped and called out, “Hollo! Hans, why do you go on foot, then?”
The rider, who had heard him, stopped and called out, “Hey! Hans, why are you walking, then?”
“I must,” answered he, “for I have this lump to carry home; it is true that it is gold, but I cannot hold my head straight for it, and it hurts my shoulder.”
“I have to,” he replied, “because I have this heavy lump to take home; it’s true that it’s gold, but I can’t keep my head up because of it, and it hurts my shoulder.”
“I will tell you what,” said the rider, “we will exchange: I will give you my horse, and you can give me your lump.”
“I’ll tell you what,” said the rider, “let’s make a deal: I’ll give you my horse, and you can give me your lump.”
“With all my heart,” said Hans, “but I can tell you, you will have to crawl along with it.”
“With all my heart,” Hans said, “but I can tell you, you’ll have to crawl along with it.”
The rider got down, took the gold, and helped Hans up; then gave him the bridle tight in his hands and said, “If you want to go at a really good pace, you must click your tongue and call out, “Jup! Jup!”
The rider got off, took the gold, and helped Hans up; then handed him the bridle firmly and said, “If you want to go at a really good pace, you have to click your tongue and shout, ‘Jup! Jup!’”
Hans was heartily delighted as he sat upon the horse and rode away so bold and free. After a little while he thought that it ought to go faster, and he began to click with his tongue and call out, “Jup! Jup!” The horse put himself into a sharp trot, and before Hans knew where he was, he was thrown off and lying in a ditch which separated the field from the highway. The horse would have gone off too if it had not been stopped by a countryman, who was coming along the road and driving a cow before him.
Hans was really happy as he sat on the horse and rode away feeling bold and free. After a while, he thought it should go faster, so he started clicking his tongue and shouting, “Jup! Jup!” The horse picked up a quick trot, and before Hans knew it, he was thrown off and landed in a ditch that separated the field from the road. The horse would have run off too if a farmer hadn’t stopped it while walking down the road, driving a cow in front of him.
Hans got his limbs together and stood up on his legs again, but he was vexed, and said to the countryman, “It is a poor joke, this riding, especially when one gets hold of a mare like this, that kicks and throws one off, so that one has a chance of breaking one’s neck. Never again will I mount it. Now I like your cow, for one can walk quietly behind her, and have, over and above, one’s milk, butter and cheese every day without fail. What would I not give to have such a cow.” “Well,” said the countryman, “if it would give you so much pleasure, I do not mind giving the cow for the horse.” Hans agreed with the greatest delight; the countryman jumped upon the horse, and rode quickly away.
Hans got himself together and stood up on his legs again, but he was frustrated and said to the farmer, “This riding thing is a bad joke, especially when you end up with a mare like this that kicks and throws you off, making you risk breaking your neck. I’ll never ride it again. Now, I really like your cow because you can walk calmly behind her and get milk, butter, and cheese every day without fail. What wouldn’t I give to have a cow like that.” “Well,” said the farmer, “if it would make you so happy, I don’t mind trading the cow for the horse.” Hans agreed with great excitement; the farmer jumped onto the horse and rode away quickly.
Hans drove his cow quietly before him, and thought over his lucky bargain. “If only I have a morsel of bread—and that can hardly fail me—I can eat butter and cheese with it as often as I like; if I am thirsty, I can milk my cow and drink the milk. Good heart, what more can I want?”
Hans quietly drove his cow before him, reflecting on his fortunate deal. “If only I had a piece of bread—and that should be easy to get—I can enjoy butter and cheese with it as often as I want; if I get thirsty, I can milk my cow and drink the milk. Honestly, what more could I want?”
When he came to an inn he made a halt, and in his great content ate up what he had with him—his dinner and supper—and all he had, and with his last few farthings had half a glass of beer. Then he drove his cow onwards along the road to his mother’s village.
When he reached an inn, he stopped and happily ate all the food he had with him—his dinner and supper—and everything else. With his last few coins, he got half a glass of beer. Then he continued driving his cow down the road to his mother’s village.
As it drew nearer mid-day, the heat was more oppressive, and Hans found himself upon a moor which it took about an hour to cross. He felt it very hot and his tongue clave to the roof of his mouth with thirst. “I can find a cure for this,” thought Hans; “I will milk the cow now and refresh myself with the milk.” He tied her to a withered tree, and as he had no pail he put his leather cap underneath; but try as he would, not a drop of milk came. And as he set himself to work in a clumsy way, the impatient beast at last gave him such a blow on his head with its hind foot, that he fell on the ground, and for a long time could not think where he was.
As it got closer to noon, the heat became more unbearable, and Hans found himself on a moor that took about an hour to cross. He felt extremely hot, and his tongue stuck to the roof of his mouth from thirst. “I can solve this,” thought Hans; “I’ll milk the cow now and cool off with the milk.” He tied her to a dead tree, and since he didn’t have a bucket, he used his leather cap instead. But no matter how hard he tried, not a single drop of milk came out. As he clumsily struggled, the impatient animal finally kicked him in the head with its back foot, causing him to fall to the ground, and for a long time, he couldn’t remember where he was.
By good fortune a butcher just then came along the road with a wheel-barrow, in which lay a young pig. “What sort of a trick is this?” cried he, and helped the good Hans up. Hans told him what had happened. The butcher gave him his flask and said, “Take a drink and refresh yourself. The cow will certainly give no milk, it is an old beast; at the best it is only fit for the plough, or for the butcher.” “Well, well,” said Hans, as he stroked his hair down on his head, “who would have thought it? Certainly it is a fine thing when one can kill a beast like that at home; what meat one has! But I do not care much for beef, it is not juicy enough for me. A young pig like that now is the thing to have, it tastes quite different; and then there are the sausages!”
By chance, a butcher came down the road with a wheelbarrow that had a young pig in it. “What’s going on here?” he exclaimed and helped Hans up. Hans explained what had happened. The butcher handed him his flask and said, “Take a drink and refresh yourself. That cow won’t give any milk; it’s an old beast. At best, it's only good for plowing or for the butcher.” “Well, well,” said Hans, smoothing his hair down, “who would have thought? It's quite nice to be able to slaughter an animal like that at home; just think of all the meat! But I’m not really into beef; it’s not juicy enough for me. A young pig like that is what you want; it tastes so much better. And then there are the sausages!”
“Hark ye, Hans,” said the butcher, “out of love for you I will exchange, and will let you have the pig for the cow.” “Heaven repay you for your kindness!” said Hans as he gave up the cow, whilst the pig was unbound from the barrow, and the cord by which it was tied was put in his hand.
“Listen up, Hans,” said the butcher, “because I care about you, I’ll make a trade and let you have the pig for the cow.” “May heaven reward you for your kindness!” said Hans as he handed over the cow, while the pig was untied from the cart, and the cord it was tied with was placed in his hand.
Hans went on, and thought to himself how everything was going just as he wished; if he did meet with any vexation it was immediately set right. Presently there joined him a lad who was carrying a fine white goose under his arm. They said good morning to each other, and Hans began to tell of his good luck, and how he had always made such good bargains. The boy told him that he was taking the goose to a christening-feast. “Just lift her,” added he, and laid hold of her by the wings; “how heavy she is—she has been fattened up for the last eight weeks. Whoever has a bit of her when she is roasted will have to wipe the fat from both sides of his mouth.” “Yes,” said Hans, as he weighed her in one hand, “she is a good weight, but my pig is no bad one.”
Hans continued on, thinking to himself how everything was going just as he wanted; if he encountered any trouble, it was quickly resolved. Soon, a boy joined him, carrying a beautiful white goose under his arm. They exchanged greetings, and Hans started sharing his good fortune and how he always managed to make great deals. The boy mentioned that he was taking the goose to a christening feast. “Just lift her,” he said, grabbing her by the wings; “look how heavy she is—she’s been fattened up for the last eight weeks. Whoever gets a piece of her when she's roasted is going to have to wipe the grease off both sides of his mouth.” “Yeah,” replied Hans, as he weighed her in one hand, “she's a good weight, but my pig isn’t too shabby either.”
Meanwhile the lad looked suspiciously from one side to the other, and shook his head. “Look here,” he said at length, “it may not be all right with your pig. In the village through which I passed, the Mayor himself had just had one stolen out of its sty. I fear—I fear that you have got hold of it there. They have sent out some people and it would be a bad business if they caught you with the pig; at the very least, you would be shut up in the dark hole.”
Meanwhile, the young man glanced around suspiciously and shook his head. “Listen,” he finally said, “your pig might not be safe. In the village I just went through, the Mayor had one stolen right out of its pen. I’m worried—you might have gotten that pig. They’ve sent out some people, and it would be really bad if they caught you with it; at the very least, you’d end up locked in a dark hole.”
The good Hans was terrified. “Goodness!” he said, “help me out of this fix; you know more about this place than I do, take my pig and leave me your goose.” “I shall risk something at that game,” answered the lad, “but I will not be the cause of your getting into trouble.” So he took the cord in his hand, and drove away the pig quickly along a by-path.
The good Hans was scared. “Oh no!” he said, “help me out of this mess; you know more about this place than I do, take my pig and give me your goose.” “I might be taking a chance with that,” replied the boy, “but I won't be the reason you get into trouble.” So he grabbed the cord and quickly led the pig away along a side path.
The good Hans, free from care, went homewards with the goose under his arm. “When I think over it properly,” said he to himself, “I have even gained by the exchange; first there is the good roast-meat, then the quantity of fat which will drip from it, and which will give me dripping for my bread for a quarter of a year, and lastly the beautiful white feathers; I will have my pillow stuffed with them, and then indeed I shall go to sleep without rocking. How glad my mother will be!”
The good Hans, carefree, headed home with the goose tucked under his arm. “When I really think about it,” he said to himself, “I actually came out ahead with this trade; first, there's the delicious roast, then all the fat that will drip from it, which will give me dripping for my bread for months, and finally the lovely white feathers; I’ll stuff my pillow with them, and I’ll sleep like a baby. My mother will be so happy!”
As he was going through the last village, there stood a scissors-grinder with his barrow; as his wheel whirred he sang—
As he passed through the last village, there was a scissors-grinder with his cart; as his wheel spun, he sang—
“I sharpen scissors and quickly grind,
My coat blows out in the wind behind.”
“I sharpen scissors and quickly grind,
My coat billows out in the wind behind.”
Hans stood still and looked at him; at last he spoke to him and said, “All’s well with you, as you are so merry with your grinding.” “Yes,” answered the scissors-grinder, “the trade has a golden foundation. A real grinder is a man who as often as he puts his hand into his pocket finds gold in it. But where did you buy that fine goose?”
Hans stood still and looked at him; finally, he spoke and said, "You're doing well since you’re so happy with your grinding." "Yes," replied the scissors-grinder, "this trade is built on gold. A true grinder is someone who finds gold in his pocket every time he reaches in. But where did you get that nice goose?"
“I did not buy it, but exchanged my pig for it.”
“I didn’t buy it, but traded my pig for it.”
“And the pig?”
“And what about the pig?”
“That I got for a cow.”
“That I got for a cow.”
“And the cow?”
"And the cow?"
“I took that instead of a horse.”
“I chose that over a horse.”
“And the horse?”
"And what about the horse?"
“For that I gave a lump of gold as big as my head.”
“For that, I gave a gold nugget as large as my head.”
“And the gold?”
"And what about the gold?"
“Well, that was my wages for seven years’ service.”
“Well, that was my pay for seven years of work.”
“You have known how to look after yourself each time,” said the grinder. “If you can only get on so far as to hear the money jingle in your pocket whenever you stand up, you will have made your fortune.”
“You’ve always known how to take care of yourself,” said the grinder. “If you can just get to the point where you hear the money jingle in your pocket every time you stand up, you’ll have made your fortune.”
“How shall I manage that?” said Hans. “You must be a grinder, as I am; nothing particular is wanted for it but a grindstone, the rest finds itself. I have one here; it is certainly a little worn, but you need not give me anything for it but your goose; will you do it?”
“How am I supposed to do that?” said Hans. “You just need to be a grinder like me; all you really need is a grindstone, the rest will take care of itself. I have one right here; it’s a bit worn down, but you don’t need to pay me anything for it except your goose; will you do that?”
“How can you ask?” answered Hans. “I shall be the luckiest fellow on earth; if I have money whenever I put my hand in my pocket, what need I trouble about any longer?” and he handed him the goose and received the grindstone in exchange. “Now,” said the grinder, as he took up an ordinary heavy stone that lay by him, “here is a strong stone for you into the bargain; you can hammer well upon it, and straighten your old nails. Take it with you and keep it carefully.”
“How can you ask?” replied Hans. “I’ll be the luckiest guy in the world; if I have money every time I reach into my pocket, what more do I need to worry about?” He handed over the goose and got the grindstone in return. “Now,” said the grinder, picking up a regular heavy stone that was nearby, “here’s a solid stone for you as a bonus; you can hammer on it and straighten your old nails. Take it with you and take good care of it.”
Hans loaded himself with the stones, and went on with a contented heart; his eyes shone with joy. “I must have been born with a caul,” he cried; “everything I want happens to me just as if I were a Sunday-child.”
Hans loaded himself with the stones and continued with a happy heart; his eyes sparkled with joy. “I must have been born under a lucky star,” he exclaimed; “everything I want happens to me just like I’m a lucky child.”
Meanwhile, as he had been on his legs since daybreak, he began to feel tired. Hunger also tormented him, for in his joy at the bargain by which he got the cow he had eaten up all his store of food at once. At last he could only go on with great trouble, and was forced to stop every minute; the stones, too, weighed him down dreadfully. Then he could not help thinking how nice it would be if he had not to carry them just then.
Meanwhile, since he had been on his feet since dawn, he started to feel exhausted. Hunger was also gnawing at him because, in his excitement over the deal he got for the cow, he had eaten up all his food at once. Finally, he could only move forward with great difficulty and had to stop every minute; the stones weighed him down terribly. He couldn't help but think how great it would be if he didn't have to carry them right now.
He crept like a snail to a well in a field, and there he thought that he would rest and refresh himself with a cool draught of water, but in order that he might not injure the stones in sitting down, he laid them carefully by his side on the edge of the well. Then he sat down on it, and was to stoop and drink, when he made a slip, pushed against the stones, and both of them fell into the water. When Hans saw them with his own eyes sinking to the bottom, he jumped for joy, and then knelt down, and with tears in his eyes thanked God for having shown him this favour also, and delivered him in so good a way, and without his having any need to reproach himself, from those heavy stones which had been the only things that troubled him.
He moved slowly like a snail to a well in a field, thinking he would rest and cool off with a refreshing drink of water. To avoid damaging the stones when he sat down, he placed them carefully beside him on the edge of the well. Then he sat down and was about to lean over to drink when he lost his balance, pushed against the stones, and both of them fell into the water. When Hans saw them sinking to the bottom, he jumped for joy, knelt down, and with tears in his eyes, thanked God for showing him this kindness and delivering him so gracefully from those heavy stones that had been his only burden.
“There is no man under the sun so fortunate as I,” he cried out. With a light heart and free from every burden he now ran on until he was with his mother at home.
“There is no man under the sun as fortunate as I,” he shouted. With a light heart and free from all burdens, he ran all the way home to his mother.
84 Hans Married
There was once upon a time a young peasant named Hans, whose uncle wanted to find him a rich wife. He therefore seated Hans behind the stove, and had it made very hot. Then he fetched a pot of milk and plenty of white bread, gave him a bright newly-coined farthing in his hand, and said, “Hans, hold that farthing fast, crumble the white bread into the milk, and stay where you are, and do not stir from that spot till I come back.” “Yes,” said Hans, “I will do all that.” Then the wooer put on a pair of old patched trousers, went to a rich peasant’s daughter in the next village, and said, “Won’t you marry my nephew Hans—you will get an honest and sensible man who will suit you?” The covetous father asked, “How is it with regard to his means? Has he bread to break?” “Dear friend,” replied the wooer, “my young nephew has a snug berth, a nice bit of money in hand, and plenty of bread to break, besides he has quite as many patches as I have,” (and as he spoke, he slapped the patches on his trousers, but in that district small pieces of land were called patches also.) “If you will give yourself the trouble to go home with me, you shall see at once that all is as I have said.” Then the miser did not want to lose this good opportunity, and said, “If that is the case, I have nothing further to say against the marriage.”
Once upon a time, there was a young peasant named Hans, and his uncle wanted to find him a rich wife. So, he sat Hans behind the stove and made it very hot. Then he got a pot of milk and a lot of white bread, handed Hans a shiny new farthing, and said, “Hans, hold on to that farthing tightly, crumble the white bread into the milk, and stay right here; don’t move until I come back.” “Okay,” Hans replied, “I’ll do everything you said.” The uncle then put on a pair of old patched trousers, went to the rich peasant’s daughter in the next village, and said, “Would you marry my nephew Hans? You’ll get an honest and sensible man who will be perfect for you.” The greedy father asked, “What about his finances? Does he have anything to live on?” “Well, my friend,” replied the uncle, “my young nephew has a steady job, some money saved up, and plenty of food to eat. Plus, he has just as many patches as I do,” (and as he spoke, he pointed to the patches on his trousers, but in that area, small pieces of land were also called patches.) “If you’d like to come home with me, you’ll see that everything I said is true.” Then the miser didn’t want to pass up this good chance and said, “If that’s the case, I have no reason to oppose the marriage.”
So the wedding was celebrated on the appointed day, and when the young wife went out of doors to see the bridegroom’s property, Hans took off his Sunday coat and put on his patched smock-frock and said, “I might spoil my good coat.” Then together they went out and wherever a boundary line came in sight, or fields and meadows were divided from each other, Hans pointed with his finger and then slapped either a large or a small patch on his smock-frock, and said, “That patch is mine, and that too, my dearest, just look at it,” meaning thereby that his wife should not stare at the broad land, but look at his garment, which was his own.
So the wedding took place on the scheduled day, and when the young wife went outside to check out the groom's property, Hans took off his nice coat and put on his patched work smock and said, “I might ruin my good coat.” Then they went out together, and whenever they saw a boundary line or a separation between fields and meadows, Hans pointed with his finger and then tapped either a large or small patch on his smock, saying, “That patch is mine, and that one too, my dear, just look at it,” implying that his wife should not be focused on the vast land, but on his clothing, which belonged to him.
“Were you indeed at the wedding?” “Yes, indeed I was there, and in full dress. My head-dress was of snow; then the sun came out, and it was melted. My coat was of cobwebs, and I had to pass by some thorns which tore it off me, my shoes were of glass, and I pushed against a stone and they said, “Klink,” and broke in two.
“Were you really at the wedding?” “Yeah, I was there, all dressed up. My headpiece was made of snow, but then the sun came out and melted it. My coat was made of cobwebs, and I had to walk past some thorns that ripped it off me. My shoes were made of glass, and when I bumped into a stone, they went 'Klink' and shattered in two.
85 The Gold-Children
There was once a poor man and a poor woman who had nothing but a little cottage, and who earned their bread by fishing, and always lived from hand to mouth. But it came to pass one day when the man was sitting by the water-side, and casting his net, that he drew out a fish entirely of gold. As he was looking at the fish, full of astonishment, it began to speak and said, “Hark you, fisherman, if you will throw me back again into the water, I will change your little hut into a splendid castle.” Then the fisherman answered, “Of what use is a castle to me, if I have nothing to eat?” The gold fish continued, “That shall be taken care of, there will be a cupboard in the castle in which, when you open it, shall be dishes of the most delicate meats, and as many of them as you can desire.” “If that be true,” said the man, “then I can well do you a favour.” “Yes,” said the fish, “there is, however, the condition that you shall disclose to no one in the world, whosoever he may be, whence your good luck has come, if you speak but one single word, all will be over.” Then the man threw the wonderful fish back again into the water, and went home. But where his hovel had formerly stood, now stood a great castle. He opened wide his eyes, entered, and saw his wife dressed in beautiful clothes, sitting in a splendid room, and she was quite delighted, and said, “Husband, how has all this come to pass? It suits me very well.” “Yes,” said the man, “it suits me too, but I am frightfully hungry, just give me something to eat.” Said the wife, “But I have got nothing and don’t know where to find anything in this new house.” “There is no need of your knowing,” said the man, “for I see yonder a great cupboard, just unlock it.” When she opened it, there stood cakes, meat, fruit, wine, quite a bright prospect.
Once there was a poor man and a poor woman who had nothing but a small cottage, and they made their living by fishing, always scraping by. One day, while the man was sitting by the water, casting his net, he pulled out a fish made entirely of gold. As he stared at the fish in disbelief, it began to speak and said, “Listen, fisherman, if you toss me back into the water, I’ll turn your little hut into a magnificent castle.” The fisherman replied, “What good is a castle to me if I have nothing to eat?” The golden fish continued, “That won’t be a problem; there will be a cupboard in the castle filled with the finest dishes, and as many as you want.” “If that’s true,” said the man, “then I can definitely help you out.” “Yes,” said the fish, “but you must promise not to tell anyone where your fortune came from. If you say just one word, it will all be over.” The man then threw the amazing fish back into the water and went home. Where his little hut had stood before, there was now a grand castle. He opened his eyes wide, entered, and found his wife dressed in beautiful clothes, sitting in an elegant room, looking quite pleased. She said, “Husband, how did all this happen? It suits me perfectly.” “Yes,” the man replied, “it suits me too, but I’m really hungry. Please get me something to eat.” His wife said, “But I don’t have anything and have no idea where to find food in this new house.” “You don’t need to worry about that,” the man said, “because I see a big cupboard over there; just unlock it.” When she opened it, there stood cakes, meats, fruits, and wine—what a wonderful sight!
Then the woman cried joyfully, “What more can you want, my dear?” and they sat down, and ate and drank together. When they had had enough, the woman said, “But husband, whence come all these riches?” “Alas,” answered he, “do not question me about it, for I dare not tell you anything; if I disclose it to any one, then all our good fortune will fly.” “Very good,” said she, “if I am not to know anything, then I do not want to know anything.” However, she was not in earnest; she never rested day or night, and she goaded her husband until in his impatience he revealed that all was owing to a wonderful golden fish which he had caught, and to which in return he had given its liberty. And as soon as the secret was out, the splendid castle with the cupboard immediately disappeared, they were once more in the old fisherman’s hut, and the man was obliged to follow his former trade and fish. But fortune would so have it, that he once more drew out the golden fish. “Listen,” said the fish, “if you will throw me back into the water again, I will once more give you the castle with the cupboard full of roast and boiled meats; only be firm, for your life’s sake don’t reveal from whom you have it, or you will lose it all again!” “I will take good care,” answered the fisherman, and threw the fish back into the water. Now at home everything was once more in its former magnificence, and the wife was overjoyed at their good fortune, but curiosity left her no peace, so that after a couple of days she began to ask again how it had come to pass, and how he had managed to secure it. The man kept silence for a short time, but at last she made him so angry that he broke out, and betrayed the secret. In an instant the castle disappeared, and they were back again in their old hut. “Now you have got what you want,” said he; “and we can gnaw at a bare bone again.” “Ah,” said the woman, “I had rather not have riches if I am not to know from whom they come, for then I have no peace.”
Then the woman happily said, “What more could you want, my dear?” and they sat down to eat and drink together. After they had satisfied their hunger, the woman asked, “But husband, where do all these riches come from?” “Alas,” he replied, “please don’t ask me about it; I can’t tell you anything. If I reveal it to anyone, our good fortune will disappear.” “Alright then,” she said, “if I can’t know anything, I don’t want to know anything.” However, she wasn’t serious; she couldn’t rest day or night and pushed her husband until, in his annoyance, he finally told her it was all because of a magical golden fish he had caught, and that he had given it its freedom in return. As soon as the secret came out, the grand castle with the cupboard vanished, and they were back in the old fisherman’s hut. The man had to return to his previous job and fish again. But luck smiled on him, and he caught the golden fish once more. “Listen,” said the fish, “if you throw me back into the water, I’ll give you the castle with the cupboard full of roast and boiled meats again; just promise me, for your own sake, not to reveal where it came from, or you’ll lose everything again!” “I’ll be careful,” replied the fisherman and threw the fish back into the water. At home, everything was back to its former glory, and his wife was thrilled about their fortune. However, her curiosity wouldn’t let her rest, so a few days later, she began asking again how it had happened and how he had managed to get it. The man stayed silent for a while, but eventually, she got him so angry he exploded and spilled the secret. In an instant, the castle vanished, and they found themselves back in their old hut. “Now you have what you wanted,” he said, “and we’ll have to scrape by on a bare bone again.” “Ah,” the woman said, “I’d rather not have riches if I can’t know where they come from, because then I have no peace.”
The man went back to fish, and after a while he chanced to draw out the gold fish for a third time. “Listen,” said the fish, “I see very well that I am fated to fall into your hands, take me home and cut me into six pieces; give your wife two of them to eat, two to your horse and bury two of them in the ground, then they will bring you a blessing.” The fisherman took the fish home with him, and did as it had bidden him. It came to pass, however, that from the two pieces that were buried in the ground two golden lilies sprang up, that the horse had two golden foals, and the fisherman’s wife bore two children who were made entirely of gold. The children grew up, became tall and handsome, and the lilies and horses grew likewise. Then they said, “Father, we want to mount our golden steeds and travel out in the world.” But he answered sorrowfully, “How shall I bear it if you go away, and I know not how it fares with you?” Then they said, “The two golden lilies remain here. By them you can see how it is with us; if they are fresh, then we are in health; if they are withered, we are ill; if they perish, then we are dead.” So they rode forth and came to an inn, in which were many people, and when they perceived the gold-children they began to laugh, and jeer. When one of them heard the mocking he felt ashamed and would not go out into the world, but turned back and went home again to his father. But the other rode forward and reached a great forest. As he was about to enter it, the people said, It is not safe for you to ride through, the wood is full of robbers who would treat you badly. You will fare ill, and when they see that you are all of gold, and your horse likewise, they will assuredly kill you.’
The man went back to fishing, and after a while, he happened to catch the goldfish for a third time. “Listen,” said the fish, “I can see that I’m destined to fall into your hands. Take me home and cut me into six pieces; give your wife two to eat, two to your horse, and bury the other two in the ground. Then they will bring you a blessing.” The fisherman took the fish home with him and followed its instructions. However, from the two pieces that were buried in the ground, two golden lilies sprouted, the horse had two golden foals, and the fisherman’s wife gave birth to two children who were made entirely of gold. The children grew up tall and handsome, and the lilies and horses thrived as well. Then they said, “Father, we want to ride our golden steeds and explore the world.” But he replied sadly, “How will I manage if you go away, and I don’t know how you are?” They said, “The two golden lilies will stay here. By them, you can see how we are; if they are fresh, then we are healthy; if they are withered, we are sick; if they die, then we are dead.” So they rode off and came to an inn where many people were gathered, and when they saw the golden children, they began to laugh and mock. One of them, feeling ashamed by the teasing, refused to venture out into the world and turned back to his father. But the other continued on and reached a vast forest. Just as he was about to enter, people warned him, “It’s not safe to ride through; the woods are full of robbers who will treat you badly. You will be in danger, and when they see that you’re made of gold along with your horse, they will surely kill you.”
But he would not allow himself to be frightened, and said, “I must and will ride through it.” Then he took bear-skins and covered himself and his horse with them, so that the gold was no more to be seen, and rode fearlessly into the forest. When he had ridden onward a little he heard a rustling in the bushes, and heard voices speaking together. From one side came cries of, “There is one,” but from the other, “Let him go, ’tis an idle fellow, as poor and bare as a church-mouse, what should we gain from him?”
But he refused to let fear get the better of him and said, “I have to and will ride through it.” He then took some bear skins and covered himself and his horse with them, hiding the gold from sight, and rode bravely into the forest. After riding a short distance, he heard rustling in the bushes and voices conversing. From one side came cries of, “There’s one,” but from the other, “Let him go, he’s just a useless guy, as poor as a church mouse; what would we get from him?”
So the gold-child rode joyfully through the forest, and no evil befell him. One day he entered a village wherein he saw a maiden, who was so beautiful that he did not believe that any more beautiful than she existed in the world. And as such a mighty love took possession of him, he went up to her and said, “I love thee with my whole heart, wilt thou be my wife?” He, too, pleased the maiden so much that she agreed and said, “Yes, I will be thy wife, and be true to thee my whole life long.” Then they were married, and just as they were in the greatest happiness, home came the father of the bride, and when he saw that his daughter’s wedding was being celebrated, he was astonished, and said, “Where is the bridegroom?” They showed him the gold-child, who, however, still wore his bear-skins. Then the father said wrathfully, “A vagabond shall never have my daughter!” and was about to kill him. Then the bride begged as hard as she could, and said, “He is my husband, and I love him with all my heart!” until at last he allowed himself to be appeased. Nevertheless the idea never left his thoughts, so that next morning he rose early, wishing to see whether his daughter’s husband was a common ragged beggar. But when he peeped in, he saw a magnificent golden man in the bed, and the cast-off bear-skins lying on the ground. Then he went back and thought, “What a good thing it was that I restrained my anger! I should have committed a great crime.” But the gold-child dreamed that he rode out to hunt a splendid stag, and when he awoke in the morning, he said to his wife, “I must go out hunting.” She was uneasy, and begged him to stay there, and said, “You might easily meet with a great misfortune,” but he answered, “I must and will go.”
So the golden boy rode happily through the forest, and nothing bad happened to him. One day he came into a village where he saw a maiden who was so beautiful that he couldn’t believe anyone more beautiful existed in the world. Overwhelmed by such strong love, he approached her and said, “I love you with all my heart, will you be my wife?” She was so taken by him that she agreed and replied, “Yes, I will be your wife and will be true to you my whole life long.” They got married, and just as they were at their happiest, the bride's father returned home. When he saw that his daughter’s wedding was being celebrated, he was shocked and asked, “Where is the groom?” They pointed out the golden boy, who was still wearing his bear skins. The father angrily declared, “A vagabond will never have my daughter!” and was about to kill him. The bride pleaded desperately, saying, “He is my husband, and I love him with all my heart!” Eventually, he calmed down. However, the thought still lingered in his mind, so the next morning, he got up early to check if his daughter’s husband was just a common, ragged beggar. But when he looked in, he saw a magnificent golden man in the bed, with the discarded bear skins on the floor. He went back and thought, “What a good thing it was that I held back my anger! I would have committed a terrible mistake.” Meanwhile, the golden boy dreamed of going out to hunt a magnificent stag, and when he woke up, he told his wife, “I must go hunting.” She was worried and urged him to stay, saying, “You could easily encounter a great misfortune,” but he insisted, “I must and will go.”
Thereupon he got up, and rode forth into the forest, and it was not long before a fine stag crossed his path exactly according to his dream. He aimed and was about to shoot it, when the stag ran away. He gave chase over hedges and ditches for the whole day without feeling tired, but in the evening the stag vanished from his sight, and when the gold-child looked round him, he was standing before a little house, wherein was a witch. He knocked, and a little old woman came out and asked, “What are you doing so late in the midst of the great forest?” “Have you not seen a stag?” “Yes,” answered she, “I know the stag well,” and thereupon a little dog which had come out of the house with her, barked at the man violently. “Wilt thou be silent, thou odious toad,” said he, “or I will shoot thee dead.” Then the witch cried out in a passion, “What! will you slay my little dog?” and immediately transformed him, so that he lay like a stone, and his bride awaited him in vain and thought, “That which I so greatly dreaded, which lay so heavily on my heart, has come upon him!” But at home the other brother was standing by the gold-lilies, when one of them suddenly drooped. “Good heavens!” said he, “my brother has met with some great misfortune! I must away to see if I can possibly rescue him.” Then the father said, “Stay here, if I lose you also, what shall I do?” But he answered, “I must and will go forth!”
Then he got up and rode into the forest, and it wasn’t long before a beautiful stag crossed his path just like in his dream. He aimed to shoot it, but the stag ran away. He chased it over hedges and ditches all day without getting tired, but by evening, the stag disappeared from sight. When the gold-child looked around, he found himself in front of a small house where a witch lived. He knocked, and a little old woman came out and asked, “What are you doing out here so late in the middle of the great forest?” “Have you seen a stag?” he asked. “Yes,” she replied, “I know that stag well,” and just then a little dog that had followed her out began barking furiously at him. “Shut up, you annoying toad,” he said, “or I’ll shoot you dead.” The witch shouted in anger, “What! You’re going to kill my little dog?” and immediately turned him into stone, leaving his bride waiting in vain and thinking, “That which I feared the most, that weighed so heavily on my heart, has happened to him!” Back at home, the other brother was standing by the gold-lilies when one of them suddenly drooped. “Good heavens!” he exclaimed, “my brother must be in great trouble! I have to see if I can rescue him.” Their father said, “Stay here; if I lose you too, what will I do?” But he replied, “I must go, no matter what!”
Then he mounted his golden horse, and rode forth and entered the great forest, where his brother lay turned to stone. The old witch came out of her house and called him, wishing to entrap him also, but he did not go near her, and said, “I will shoot you, if you will not bring my brother to life again.” She touched the stone, though very unwillingly, with her forefinger, and he was immediately restored to his human shape. But the two gold-children rejoiced when they saw each other again, kissed and caressed each other, and rode away together out of the forest, the one home to his bride, and the other to his father. The father then said, “I knew well that you had rescued your brother, for the golden lily suddenly rose up and blossomed out again.” Then they lived happily, and all prospered with them until their death.
Then he mounted his golden horse, rode out, and entered the great forest where his brother was turned to stone. The old witch came out of her house and called him, trying to trap him too, but he didn’t approach her and said, “I’ll shoot you if you don’t bring my brother back to life.” She reluctantly touched the stone with her finger, and he was instantly returned to his human form. The two golden children were overjoyed to see each other again, hugged and kissed, and rode away together from the forest—one heading home to his bride and the other to his father. The father then said, “I knew you saved your brother because the golden lily suddenly bloomed again.” Then they lived happily, and everything went well for them until they died.
86 The Fox and the Geese
The fox once came to a meadow in which was a flock of fine fat geese, on which he smiled and said, “I come in the nick of time, you are sitting together quite beautifully, so that I can eat you up one after the other.” The geese cackled with terror, sprang up, and began to wail and beg piteously for their lives. But the fox would listen to nothing, and said, “There is no mercy to be had! You must die.” At length one of them took heart and said, “If we poor geese are to yield up our vigorous young lives, show us the only possible favour and allow us one more prayer, that we may not die in our sins, and then we will place ourselves in a row, so that you can always pick yourself out the fattest.” “Yes,” said the fox, “that is reasonable, and a pious request. Pray away, I will wait till you are done.” Then the first began a good long prayer, for ever saying, “Ga! Ga!” and as she would make no end, the second did not wait until her turn came, but began also, “Ga! Ga!” The third and fourth followed her, and soon they were all cackling together.
The fox once came to a meadow where a flock of plump geese was gathered. He smiled and said, “I couldn’t have arrived at a better time; you all look so lovely sitting together, it’ll be easy for me to eat you one by one.” The geese squawked in fear, jumped up, and started wailing and pleading for their lives. But the fox wouldn’t listen to any of it, saying, “There’s no mercy to be found! You must die.” Finally, one of them gathered her courage and said, “If we poor geese have to give up our young lives, please do us a favor and let us say one last prayer so we won’t die in our sins. Then we will line up so you can choose the fattest.” “Sure,” replied the fox, “that seems fair and is a good request. Go ahead and pray; I’ll wait until you’re finished.” Then the first goose began a long prayer, constantly saying, “Ga! Ga!” and since she didn’t finish, the second one didn’t wait for her turn and started too, saying, “Ga! Ga!” The third and fourth joined in, and soon they were all cackling together.
When they have done praying, the story shall be continued further, but at present they are still praying without stopping.”
When they finish praying, the story will continue, but for now, they're still praying nonstop.
87 The Poor Man and the Rich Man
In olden times, when the Lord himself still used to walk about on this earth amongst men, it once happened that he was tired and overtaken by the darkness before he could reach an inn. Now there stood on the road before him two houses facing each other; the one large and beautiful, the other small and poor. The large one belonged to a rich man, and the small one to a poor man.
In ancient times, when the Lord used to walk among people on this earth, there came a moment when he grew tired and was caught in darkness before he could reach an inn. Along the road in front of him were two houses facing each other; one was large and beautiful, while the other was small and humble. The large house belonged to a wealthy man, and the small one belonged to a poor man.
Then the Lord thought, “I shall be no burden to the rich man, I will stay the night with him.” When the rich man heard some one knocking at his door, he opened the window and asked the stranger what he wanted. The Lord answered, “I only ask for a night’s lodging.”
Then the Lord thought, “I won’t be a burden to the rich man; I’ll just stay the night with him.” When the rich man heard someone knocking at his door, he opened the window and asked the stranger what he wanted. The Lord replied, “I just need a place to stay for the night.”
Then the rich man looked at the traveler from head to foot, and as the Lord was wearing common clothes, and did not look like one who had much money in his pocket, he shook his head, and said, “No, I cannot take you in, my rooms are full of herbs and seeds; and if I were to lodge everyone who knocked at my door, I might very soon go begging myself. Go somewhere else for a lodging,” and with this he shut down the window and left the Lord standing there.
Then the rich man looked the traveler up and down, and since the Lord was dressed in ordinary clothes and didn't seem like someone with a lot of money, he shook his head and said, “No, I can’t take you in; my rooms are filled with herbs and seeds. If I let everyone who knocks on my door stay, I might end up begging myself. Go find somewhere else to stay,” and with that, he shut the window and left the Lord standing there.
So the Lord turned his back on the rich man, and went across to the small house and knocked. He had hardly done so when the poor man opened the little door and bade the traveler come in. “Pass the night with me, it is already dark,” said he; “you cannot go any further to-night.” This pleased the Lord, and he went in. The poor man’s wife shook hands with him, and welcomed him, and said he was to make himself at home and put up with what they had got; they had not much to offer him, but what they had they would give him with all their hearts. Then she put the potatoes on the fire, and while they were boiling, she milked the goat, that they might have a little milk with them. When the cloth was laid, the Lord sat down with the man and his wife, and he enjoyed their coarse food, for there were happy faces at the table. When they had had supper and it was bed-time, the woman called her husband apart and said, “Hark you, dear husband, let us make up a bed of straw for ourselves to-night, and then the poor traveler can sleep in our bed and have a good rest, for he has been walking the whole day through, and that makes one weary.” “With all my heart,” he answered, “I will go and offer it to him;” and he went to the stranger and invited him, if he had no objection, to sleep in their bed and rest his limbs properly. But the Lord was unwilling to take their bed from the two old folks; however, they would not be satisfied, until at length he did it and lay down in their bed, while they themselves lay on some straw on the ground.
So the Lord turned away from the rich man and went over to the small house, knocking on the door. As soon as he did, the poor man opened the little door and invited the traveler in. “Stay the night with me, it’s already dark,” he said; “you can’t go any further tonight.” This made the Lord happy, and he went inside. The poor man’s wife shook hands with him, welcomed him, and told him to make himself at home with what they had; they didn’t have much, but what they had, they would share with all their hearts. Then she put the potatoes on the stove, and while they were cooking, she milked the goat so they could have a little milk with their meal. Once the table was set, the Lord sat down with the man and his wife, enjoying their simple food, as there were happy faces around the table. After supper, when it was time for bed, the woman called her husband aside and said, “Listen, dear husband, let’s make a bed of straw for ourselves tonight, so the poor traveler can sleep in our bed and get a good rest since he has been walking all day, which is tiring.” “Absolutely,” he replied, “I’ll go and offer it to him;” and he went to the stranger to invite him, if he didn’t mind, to sleep in their bed and rest properly. But the Lord didn’t want to take their bed away from the old couple; however, they insisted, until finally he relented and slept in their bed while they lay on some straw on the ground.
Next morning they got up before daybreak, and made as good a breakfast as they could for the guest. When the sun shone in through the little window, and the Lord had got up, he again ate with them, and then prepared to set out on his journey.
Next morning, they got up before dawn and made the best breakfast they could for their guest. When the sun came in through the small window and the Lord was awake, he joined them for breakfast again and then got ready to leave on his journey.
But as he was standing at the door he turned round and said, “As you are so kind and good, you may wish three things for yourselves and I will grant them.” Then the man said, “What else should I wish for but eternal happiness, and that we two, as long as we live, may be healthy and have every day our daily bread; for the third wish, I do not know what to have.” And the Lord said to him, “Will you wish for a new house instead of this old one?” “Oh, yes,” said the man; “if I can have that, too, I should like it very much.” And the Lord fulfilled his wish, and changed their old house into a new one, again gave them his blessing, and went on.
But as he was standing at the door, he turned around and said, “Since you are so kind and good, you can wish for three things for yourselves, and I’ll grant them.” Then the man replied, “What else could I wish for but eternal happiness, and for us to be healthy and have our daily bread for as long as we live? As for the third wish, I’m not sure what to ask for.” The Lord said to him, “Would you like to wish for a new house instead of this old one?” “Oh, yes,” the man said; “if I can have that too, I would really like it.” And the Lord granted his wish, turning their old house into a new one, blessed them again, and moved on.
The sun was high when the rich man got up and leaned out of his window and saw, on the opposite side of the way, a new clean-looking house with red tiles and bright windows where the old hut used to be. He was very much astonished, and called his wife and said to her, “Tell me, what can have happened? Last night there was a miserable little hut standing there, and to-day there is a beautiful new house. Run over and see how that has come to pass.”
The sun was high when the wealthy man got up, leaned out of his window, and saw across the street a new, clean-looking house with red tiles and bright windows where the old shack used to be. He was quite astonished and called for his wife, saying, “What could have happened? Last night, there was a rundown little hut there, and today there’s a beautiful new house. Go over and find out how this happened.”
So his wife went and asked the poor man, and he said to her, “Yesterday evening a traveler came here and asked for a night’s lodging, and this morning when he took leave of us he granted us three wishes—eternal happiness, health during this life and our daily bread as well, and besides this, a beautiful new house instead of our old hut.”
So his wife went and asked the poor man, and he said to her, “Yesterday evening a traveler came here and asked for a place to stay for the night, and this morning when he left us, he granted us three wishes—eternal happiness, good health for this life, and our daily bread as well, plus a beautiful new house instead of our old hut.”
When the rich man’s wife heard this, she ran back in haste and told her husband how it had happened. The man said, “I could tear myself to pieces! If I had but known that! That traveler came to our house too, and wanted to sleep here, and I sent him away.” “Quick!” said his wife, “get on your horse. You can still catch the man up, and then you must ask to have three wishes granted to you.”
When the rich man's wife heard this, she hurried back and told her husband what had happened. He said, “I could tear myself apart! If only I had known! That traveler came to our house too and wanted to stay the night, and I sent him away.” “Hurry!” said his wife, “get on your horse. You can still catch up to him, and then you need to ask him to grant you three wishes.”
The rich man followed the good counsel and galloped away on his horse, and soon came up with the Lord. He spoke to him softly and pleasantly, and begged him not to take it amiss that he had not let him in directly; he was looking for the front-door key, and in the meantime the stranger had gone away, if he returned the same way he must come and stay with him. “Yes,” said the Lord; “if I ever come back again, I will do so.” Then the rich man asked if might not wish for three things too, as his neighbor had done? “Yes,” said the Lord, he might, but it would not be to his advantage, and he had better not wish for anything; but the rich man thought that he could easily ask for something which would add to his happiness, if he only knew that it would be granted. So the Lord said to him, “Ride home, then, and three wishes which you shall form, shall be fulfilled.”
The wealthy man took the good advice and rode off on his horse, soon catching up with the Lord. He spoke to him kindly and politely, and asked him not to be upset that he hadn’t let him in right away; he was looking for the front-door key, and in the meantime, the stranger had left. If he returned the same way, he should come and stay with him. “Sure,” said the Lord; “if I come back again, I will.” Then the rich man asked if he could also wish for three things like his neighbor had done. “Yes,” the Lord replied, he could, but it wouldn’t benefit him, and it would be better not to wish for anything. However, the rich man thought he could easily ask for something that would make him happier, if only he knew it would be granted. So the Lord told him, “Ride home, and the three wishes you come up with will be fulfilled.”
The rich man had now gained what he wanted, so he rode home, and began to consider what he should wish for. As he was thus thinking he let the bridle fall, and the horse began to caper about, so that he was continually disturbed in his meditations, and could not collect his thoughts at all. He patted its neck, and said, “Gently, Lisa,” but the horse only began new tricks. Then at last he was angry, and cried quite impatiently, “I wish your neck was broken!” Directly he had said the words, down the horse fell on the ground, and there it lay dead and never moved again. And thus was his first wish fulfilled. As he was miserly by nature, he did not like to leave the harness lying there; so he cut it off, and put it on his back; and now he had to go on foot. “I have still two wishes left,” said he, and comforted himself with that thought.
The rich man had finally gotten what he wanted, so he rode home and started to think about what he should wish for next. While he was deep in thought, he let the reins slip, and the horse started to prance around, constantly interrupting his thinking and making it hard for him to focus. He patted its neck and said, “Easy, Lisa,” but the horse just kept showing off with new tricks. Eventually, he got frustrated and shouted impatiently, “I wish your neck was broken!” As soon as he said it, the horse fell to the ground and lay there dead, never moving again. And just like that, his first wish came true. Being stingy by nature, he didn’t want to leave the harness behind, so he cut it off and slung it over his back, which meant he had to walk now. “I still have two wishes left,” he said, and tried to comfort himself with that thought.
And now as he was walking slowly through the sand, and the sun was burning hot at noon-day, he grew quite hot-tempered and angry. The saddle hurt his back, and he had not yet any idea what to wish for. “If I were to wish for all the riches and treasures in the world,” said he to himself, “I should still to think of all kinds of other things later on, I know that, beforehand. But I will manage so that there is nothing at all left me to wish for afterwards.” Then he sighed and said, “Ah, if I were but that Bavarian peasant, who likewise had three wishes granted to him, and knew quite well what to do, and in the first place wished for a great deal of beer, and in the second for as much beer as he was able to drink, and in the third for a barrel of beer into the bargain.”
And now, as he was slowly walking through the sand under the scorching noon sun, he became quite irritable and angry. The saddle was digging into his back, and he still had no idea what to wish for. “If I were to wish for all the riches and treasures in the world,” he thought to himself, “I'd still have to think of all sorts of other things later, I know that for sure. But I’ll figure it out so that there’s nothing left for me to wish for afterward.” He sighed and said, “Ah, if only I were that Bavarian peasant, who also had three wishes granted to him, and knew exactly what to do. First, he wished for a ton of beer; second, he wished for as much beer as he could drink; and third, he wished for a barrel of beer on top of that.”
Many a time he thought he had found it, but then it seemed to him to be, after all, too little. Then it came into his mind, what an easy life his wife had, for she stayed at home in a cool room and enjoyed herself. This really did vex him, and before he was aware, he said, “I just wish she was sitting there on this saddle, and could not get off it, instead of my having to drag it along on my back.” And as the last word was spoken, the saddle disappeared from his back, and he saw that his second wish had been fulfilled. Then he really did feel warm. He began to run and wanted to be quite alone in his own room at home, to think of something really large for his last wish. But when he arrived there and opened the parlour-door, he saw his wife sitting in the middle of the room on the saddle, crying and complaining, and quite unable to get off it. So he said, “Do bear it, and I will wish for all the riches on earth for thee, only stay where thou art.” She, however, called him a fool, and said, “What good will all the riches on earth do me, if I am to sit on this saddle? Thou hast wished me on it, so thou must help me off.” So whether he would or not, he was forced to let his third wish be that she should be quit of the saddle, and able to get off it, and immediately the wish was fulfilled. So he got nothing by it but vexation, trouble, abuse, and the loss of his horse; but the poor people lived happily, quietly, and piously until their happy death.
Many times he thought he had found it, but then it seemed to him that it was, after all, too little. Then he realized how easy his wife's life was, as she stayed at home in a cool room and enjoyed herself. This really annoyed him, and before he knew it, he said, “I just wish she was sitting there on that saddle and couldn’t get off it, instead of me having to carry it on my back.” As soon as he said those words, the saddle disappeared from his back, and he saw that his second wish had come true. Then he really did feel warm. He started to run and wanted to be completely alone in his room at home to think of something really big for his last wish. But when he got there and opened the parlor door, he saw his wife sitting in the middle of the room on the saddle, crying and complaining, unable to get off it. So he said, “Just deal with it, and I’ll wish for all the riches in the world for you; just stay where you are.” She, however, called him a fool and said, “What good will all the riches in the world do me if I have to sit on this saddle? You wished me onto it, so you have to help me get off.” So whether he wanted to or not, he had to make his third wish that she would be free of the saddle and able to get off it, and immediately the wish was granted. So he gained nothing from it but annoyance, trouble, insults, and the loss of his horse; but the poor couple lived happily, quietly, and faithfully until their peaceful death.
88 The Singing, Springing Lark
There was once on a time a man who was about to set out on a long journey, and on parting he asked his three daughters what he should bring back with him for them. Whereupon the eldest wished for pearls, the second wished for diamonds, but the third said, “Dear father, I should like a singing, soaring lark.” The father said, “Yes, if I can get it, you shall have it,” kissed all three, and set out. Now when the time had come for him to be on his way home again, he had brought pearls and diamonds for the two eldest, but he had sought everywhere in vain for a singing, soaring lark for the youngest, and he was very unhappy about it, for she was his favorite child. Then his road lay through a forest, and in the midst of it was a splendid castle, and near the castle stood a tree, but quite on the top of the tree, he saw a singing, soaring lark. “Aha, you come just at the right moment!” he said, quite delighted, and called to his servant to climb up and catch the little creature. But as he approached the tree, a lion leapt from beneath it, shook himself, and roared till the leaves on the trees trembled. “He who tries to steal my singing, soaring lark,” he cried, “will I devour.” Then the man said, “I did not know that the bird belonged to thee. I will make amends for the wrong I have done and ransom myself with a large sum of money, only spare my life.” The lion said, “Nothing can save thee, unless thou wilt promise to give me for mine own what first meets thee on thy return home; and if thou wilt do that, I will grant thee thy life, and thou shalt have the bird for thy daughter, into the bargain.” But the man hesitated and said, “That might be my youngest daughter, she loves me best, and always runs to meet me on my return home.” The servant, however, was terrified and said, “Why should your daughter be the very one to meet you, it might as easily be a cat, or dog?” Then the man allowed himself to be over-persuaded, took the singing, soaring lark, and promised to give the lion whatsoever should first meet him on his return home.
Once upon a time, there was a man getting ready to go on a long journey, and before he left, he asked his three daughters what he should bring back for them. The eldest asked for pearls, the second wanted diamonds, but the youngest said, “Dear father, I would like a singing, soaring lark.” The father replied, “Yes, if I can find it, you will have it,” kissed all three of them, and set off. When it was time for him to head home, he had brought pearls and diamonds for the two eldest, but he had searched everywhere without luck for a singing, soaring lark for the youngest, and he was very upset about it, as she was his favorite. His path took him through a forest, where he saw a magnificent castle, and near the castle was a tree, and at the top of the tree, he spotted a singing, soaring lark. “Ah, you come just at the right moment!” he exclaimed, thrilled, and called for his servant to climb up and catch the little bird. But as the servant approached the tree, a lion jumped out from beneath it, shook himself, and roared until the leaves on the trees shook. “Whoever tries to steal my singing, soaring lark,” he roared, “I will eat.” The man said, “I didn’t know the bird belonged to you. I will make up for the wrong I have done and pay you a large sum of money if you let me live.” The lion replied, “Nothing can save you unless you promise to give me what first meets you on your return home; if you agree to that, I will spare your life and you can have the bird for your daughter as well.” But the man hesitated and said, “That might be my youngest daughter; she loves me the most and always runs to greet me when I come home.” However, the servant was terrified and said, “Why should it be your daughter? It could just as easily be a cat or a dog.” The man, swayed by fear, took the singing, soaring lark and promised to give the lion whatever first met him on his way back home.
When he reached home and entered his house, the first who met him was no other than his youngest and dearest daughter, who came running up, kissed and embraced him, and when she saw that he had brought with him a singing, soaring lark, she was beside herself with joy. The father, however, could not rejoice, but began to weep, and said, “My dearest child, I have bought the little bird dear. In return for it, I have been obliged to promise thee to a savage lion, and when he has thee he will tear thee in pieces and devour thee,” and he told her all, just as it had happened, and begged her not to go there, come what might. But she consoled him and said, “Dearest father, indeed your promise must be fulfilled. I will go thither and soften the lion, so that I may return to thee safely.” Next morning she had the road pointed out to her, took leave, and went fearlessly out into the forest. The lion, however, was an enchanted prince and was by day a lion, and all his people were lions with him, but in the night they resumed their natural human shapes. On her arrival she was kindly received and led into the castle. When night came, the lion turned into a handsome man, and their wedding was celebrated with great magnificence. They lived happily together, remained awake at night, and slept in the daytime. One day he came and said, “To-morrow there is a feast in thy father’s house, because your eldest sister is to be married, and if thou art inclined to go there, my lions shall conduct thee.” She said, “Yes, I should very much like to see my father again,” and went thither, accompanied by the lions. There was great joy when she arrived, for they had all believed that she had been torn in pieces by the lion, and had long ceased to live. But she told them what a handsome husband she had, and how well off she was, remained with them while the wedding-feast lasted, and then went back again to the forest. When the second daughter was about to be married, and she was again invited to the wedding, she said to the lion, “This time I will not be alone, thou must come with me.” The lion, however, said that it was too dangerous for him, for if when there a ray from a burning candle fell on him, he would be changed into a dove, and for seven years long would have to fly about with the doves. She said, “Ah, but do come with me, I will take great care of thee, and guard thee from all light.” So they went away together, and took with them their little child as well. She had a chamber built there, so strong and thick that no ray could pierce through it; in this he was to shut himself up when the candles were lit for the wedding-feast. But the door was made of green wood which warped and left a little crack which no one noticed. The wedding was celebrated with magnificence, but when the procession with all its candles and torches came back from church, and passed by this apartment, a ray about the breadth of a hair fell on the King’s son, and when this ray touched him, he was transformed in an instant, and when she came in and looked for him, she did not see him, but a white dove was sitting there. The dove said to her, “For seven years must I fly about the world, but at every seventh step that you take I will let fall a drop of red blood and a white feather, and these will show thee the way, and if thou followest the trace thou canst release me.” Thereupon the dove flew out at the door, and she followed him, and at every seventh step a red drop of blood and a little white feather fell down and showed her the way.
When he got home and entered the house, the first person he saw was his youngest and beloved daughter, who ran up to him, kissed him, and hugged him. When she noticed that he had brought a singing, soaring lark, she couldn't contain her joy. However, the father couldn't share in her happiness; he began to cry and said, “My dearest child, I paid a high price for this little bird. In exchange, I had to promise you to a fierce lion, and when he gets you, he will rip you apart and devour you.” He told her everything that had happened and pleaded with her not to go there, no matter what. But she comforted him, saying, “Dearest father, your promise must be honored. I will go to the lion and win him over so I can return to you safely.” The next morning, she found the way and set off, bravely venturing into the forest. The lion was actually an enchanted prince; by day, he was a lion, along with his lion followers, but at night they returned to their human forms. Upon her arrival, she was warmly welcomed and taken into the castle. When night fell, the lion transformed into a handsome man, and they celebrated their wedding in grand style. They lived happily together, staying awake at night and sleeping during the day. One day, he told her, “Tomorrow there’s a feast at your father's house because your oldest sister is getting married. If you want to go, my lions can escort you.” She replied, “Yes, I would love to see my father again,” and went there with the lions. Everyone was overjoyed when she arrived, as they believed she had been devoured by the lion and was long gone. She shared how beautiful her husband was and how happy she was, spending time with them during the wedding feast before returning to the forest. When the second daughter was about to marry and invited her again, she said to the lion, “This time I won't go alone; you must come with me.” The lion replied that it was too risky, as a candle's light could turn him back into a dove, making him fly around for seven years. She pleaded, “Oh, please come with me! I will protect you from all light.” So, they left together, taking their little child along. She had a strong, thick room built where no light could enter, and there he was to hide whenever the candles were lit for the wedding feast. However, the door was made of green wood, which warped and created a small crack no one noticed. The wedding was lavish, but when the procession returned from the church with all its candles and torches, a ray of light, as thin as a hair, fell on the prince. The moment that ray touched him, he instantly transformed, and when she entered to look for him, all she saw was a white dove sitting there. The dove said to her, “For seven years, I must fly around the world, but at every seventh step you take, I will drop a drop of red blood and a white feather. These will guide you, and if you follow them, you can set me free.” Then the dove flew out the door, and she followed him, noticing that at every seventh step, a drop of red blood and a tiny white feather fell, lighting her way.
So she went continually further and further in the wide world, never looking about her or resting, and the seven years were almost past; then she rejoiced and thought that they would soon be delivered, and yet they were so far from it! Once when they were thus moving onwards, no little feather and no drop of red blood fell, and when she raised her eyes the dove had disappeared. And as she thought to herself, “In this no man can help thee,” she climbed up to the sun, and said to him, “Thou shinest into every crevice, and over every peak, hast thou not seen a white dove flying?” “No,” said the sun, “I have seen none, but I present thee with a casket, open it when thou art in sorest need.” Then she thanked the sun, and went on until evening came and the moon appeared; she then asked her, “Thou shinest the whole night through, and on every field and forest, hast thou not seen a white dove flying?” “No,” said the moon, “I have seen no dove, but here I give thee an egg, break it when thou art in great need.” She thanked the moon, and went on until the night wind came up and blew on her, then she said to it, “Thou blowest over every tree and under every leaf, hast thou not seen a white dove flying?” “No,” said the night wind, “I have seen none, but I will ask the three other winds, perhaps they have seen it.” The east wind and the west wind came, and had seen nothing, but the south wind said, “I have seen the white dove, it has flown to the Red Sea, where it has become a lion again, for the seven years are over, and the lion is there fighting with a dragon; the dragon, however, is an enchanted princess.” The night wind then said to her, “I will advise thee; go to the Red Sea, on the right bank are some tall reeds, count them, break off the eleventh, and strike the dragon with it, then the lion will be able to subdue it, and both then will regain their human form. After that, look round and thou wilt see the griffin which is by the Red Sea; swing thyself, with thy beloved, on to his back, and the bird will carry you over the sea to your own home. Here is a nut for thee, when thou are above the center of the sea, let the nut fall, it will immediately shoot up, and a tall nut-tree will grow out of the water on which the griffin may rest; for if he cannot rest, he will not be strong enough to carry you across, and if thou forgettest to throw down the nut, he will let you fall into the sea.”
So she kept going further and further into the wide world, never looking around or resting, and almost seven years had passed; then she felt happy and thought they would be free soon, yet they were still so far from it! One time while they were moving along, no little feather and no drop of red blood fell, and when she looked up, the dove had vanished. As she thought, “No one can help you with this,” she climbed up to the sun and said, “You shine into every corner and over every peak, haven’t you seen a white dove flying?” “No,” said the sun, “I haven’t seen any, but I give you a box, open it when you are in your greatest need.” She thanked the sun and continued on until evening came and the moon appeared; she then asked her, “You shine all night long, and over every field and forest, haven’t you seen a white dove flying?” “No,” said the moon, “I haven’t seen any doves, but here I give you an egg, break it when you are in great need.” She thanked the moon and went on until the night wind blew on her; then she said to it, “You blow over every tree and under every leaf, haven’t you seen a white dove flying?” “No,” said the night wind, “I haven’t seen any, but I will ask the three other winds, maybe they have seen it.” The east wind and the west wind came and had seen nothing, but the south wind said, “I’ve seen the white dove, it flew to the Red Sea, where it has turned back into a lion, for the seven years are over, and the lion is there fighting a dragon; however, the dragon is an enchanted princess.” The night wind then said to her, “I’ll advise you; go to the Red Sea, on the right bank there are some tall reeds, count them, break off the eleventh, and strike the dragon with it, then the lion will be able to defeat it, and both will regain their human forms. After that, look around and you will see the griffin by the Red Sea; swing yourself and your beloved onto its back, and the bird will carry you over the sea to your home. Here’s a nut for you, when you are above the center of the sea, let the nut drop, it will immediately sprout, and a tall nut tree will grow out of the water for the griffin to rest on; if he can’t rest, he won’t be strong enough to carry you across, and if you forget to drop the nut, he will let you fall into the sea.”
Then she went thither, and found everything as the night wind had said. She counted the reeds by the sea, and cut off the eleventh, struck the dragon therewith, whereupon the lion overcame it, and immediately both of them regained their human shapes. But when the princess, who had before been the dragon, was delivered from enchantment, she took the youth by the arm, seated herself on the griffin, and carried him off with her. There stood the poor maiden who had wandered so far and was again forsaken. She sat down and cried, but at last she took courage and said, “Still I will go as far as the wind blows and as long as the cock crows, until I find him,” and she went forth by long, long roads, until at last she came to the castle where both of them were living together; there she heard that soon a feast was to be held, in which they would celebrate their wedding, but she said, “God still helps me,” and opened the casket that the sun had given her. A dress lay therein as brilliant as the sun itself. So she took it out and put it on, and went up into the castle, and everyone, even the bride herself, looked at her with astonishment. The dress pleased the bride so well that she thought it might do for her wedding-dress, and asked if it was for sale? “Not for money or land,” answered she, “but for flesh and blood.” The bride asked her what she meant by that, so she said, “Let me sleep a night in the chamber where the bridegroom sleeps.” The bride would not, yet wanted very much to have the dress; at last she consented, but the page was to give the prince a sleeping-draught. When it was night, therefore, and the youth was already asleep, she was led into the chamber; she seated herself on the bed and said, “I have followed after thee for seven years. I have been to the sun and the moon, and the four winds, and have enquired for thee, and have helped thee against the dragon; wilt thou, then quite forget me?” But the prince slept so soundly that it only seemed to him as if the wind were whistling outside in the fir-trees. When therefore day broke, she was led out again, and had to give up the golden dress. And as that even had been of no avail, she was sad, went out into a meadow, sat down there, and wept. While she was sitting there, she thought of the egg which the moon had given her; she opened it, and there came out a clucking hen with twelve chickens all of gold, and they ran about chirping, and crept again under the old hen’s wings; nothing more beautiful was ever seen in the world! Then she arose, and drove them through the meadow before her, until the bride looked out of the window. The little chickens pleased her so much that she immediately came down and asked if they were for sale. “Not for money or land, but for flesh and blood; let me sleep another night in the chamber where the bridegroom sleeps.” The bride said, “Yes,” intending to cheat her as on the former evening. But when the prince went to bed he asked the page what the murmuring and rustling in the night had been? On this the page told all; that he had been forced to give him a sleeping-draught, because a poor girl had slept secretly in the chamber, and that he was to give him another that night. The prince said, “Pour out the draught by the bed-side.” At night, she was again led in, and when she began to relate how ill all had fared with her, he immediately recognized his beloved wife by her voice, sprang up and cried, “Now I really am released! I have been as it were in a dream, for the strange princess has bewitched me so that I have been compelled to forget thee, but God has delivered me from the spell at the right time.” Then they both left the castle secretly in the night, for they feared the father of the princess, who was a sorcerer, and they seated themselves on the griffin which bore them across the Red Sea, and when they were in the midst of it, she let fall the nut. Immediately a tall nut-tree grew up, whereon the bird rested, and then carried them home, where they found their child, who had grown tall and beautiful, and they lived thenceforth happily until their death.
Then she went there and found everything just as the night wind had said. She counted the reeds by the sea and cut off the eleventh, striking the dragon with it, which allowed the lion to defeat it. Instantly, both of them regained their human forms. But when the princess, who had previously been the dragon, was freed from the enchantment, she took the young man by the arm, sat on the griffin, and flew off with him. There stood the poor maiden who had wandered so far and was once again abandoned. She sat down and cried, but eventually she gathered her courage and said, “I will keep going as far as the wind blows and as long as the rooster crows, until I find him,” and she set off on long, winding roads until she finally reached the castle where they were living together. There she heard that a feast was soon to be held to celebrate their wedding, but she said, “God is still on my side,” and opened the casket the sun had given her. Inside, she found a dress that sparkled as brilliantly as the sun. She took it out, put it on, and went up to the castle, where everyone, including the bride, stared at her in astonishment. The dress impressed the bride so much that she thought it would be perfect for her wedding and asked if it was for sale. “Not for money or land,” she replied, “but for flesh and blood.” The bride was curious and asked what she meant, to which she said, “Let me spend one night in the room where the bridegroom sleeps.” The bride hesitated but, desperate to have the dress, eventually agreed, planning to trick her like before. That night, when the young man was already asleep, she was led into the chamber; she sat on the bed and said, “I have searched for you for seven years. I’ve been to the sun and the moon, and the four winds, asking about you, and I helped you against the dragon; will you really forget me?” But the prince was sleeping so soundly that it only sounded to him like the wind whistling outside among the fir trees. When day broke, she was led out again and had to give up the golden dress. Since that evening had brought her no success, she felt sad, went out into a meadow, sat down, and wept. While she was there, she remembered the egg that the moon had given her; she opened it and out came a clucking hen with twelve golden chicks. They ran around chirping and nestled under their mother’s wings; nothing more beautiful had ever been seen in the world! Then she got up and led them through the meadow in front of her until the bride looked out the window. The little chicks delighted her so much that she immediately rushed down and asked if they were for sale. “Not for money or land, but for flesh and blood; let me spend another night in the room where the bridegroom sleeps.” The bride agreed, planning to deceive her just like the previous night. But when the prince went to bed, he asked the page what the noise and rustling in the night had been. The page explained everything, that he had to give the prince a sleeping potion because a poor girl had secretly spent the night in the chamber, and that he was to give him another potion that night. The prince said, “Pour out the potion by the bedside.” That night, she was led in again, and when she began to explain how badly things had gone for her, he immediately recognized his beloved by her voice, jumped up, and cried, “Now I’m truly free! I’ve been in a sort of dream, because a strange princess has enchanted me so I could forget you, but God has freed me from the spell at just the right time.” Then they both quietly left the castle that night, fearing the princess’s father, who was a sorcerer, and they climbed onto the griffin, which flew them across the Red Sea. When they were in the middle of it, she dropped the nut. Instantly, a tall nut tree grew, where the bird rested and then carried them home, where they found their child, who had grown tall and beautiful, and they lived happily ever after until their deaths.
89 The Goose-Girl
There was once upon a time an old Queen whose husband had been dead for many years, and she had a beautiful daughter. When the princess grew up she was betrothed to a prince who lived at a great distance. When the time came for her to be married, and she had to journey forth into the distant kingdom, the aged Queen packed up for her many costly vessels of silver and gold, and trinkets also of gold and silver; and cups and jewels, in short, everything which appertained to a royal dowry, for she loved her child with all her heart. She likewise sent her maid in waiting, who was to ride with her, and hand her over to the bridegroom, and each had a horse for the journey, but the horse of the King’s daughter was called Falada, and could speak. So when the hour of parting had come, the aged mother went into her bedroom, took a small knife and cut her finger with it until it bled, then she held a white handkerchief to it into which she let three drops of blood fall, gave it to her daughter and said, “Dear child, preserve this carefully, it will be of service to you on your way.”
Once upon a time, there was an old Queen whose husband had died many years ago, and she had a beautiful daughter. When the princess grew up, she was engaged to a prince who lived far away. When the time came for her to get married and she had to travel to the distant kingdom, the elderly Queen packed many expensive silver and gold items, along with jewelry and cups—essentially everything that made up a royal dowry—because she loved her daughter with all her heart. She also sent her maid of honor to ride with her and hand her over to the groom. Each of them had a horse for the journey, but the King's daughter's horse was named Falada and could talk. So, when it was time to part, the elderly mother went into her bedroom, took a small knife, and cut her finger until it bled. She then held a white handkerchief to it to catch three drops of blood, gave it to her daughter, and said, "Dear child, keep this safe; it will be useful to you on your journey."
So they took a sorrowful leave of each other; the princess put the piece of cloth in her bosom, mounted her horse, and then went away to her bridegroom. After she had ridden for a while she felt a burning thirst, and said to her waiting-maid, “Dismount, and take my cup which thou hast brought with thee for me, and get me some water from the stream, for I should like to drink.” “If you are thirsty,” said the waiting-maid, “get off your horse yourself, and lie down and drink out of the water, I don’t choose to be your servant.” So in her great thirst the princess alighted, bent down over the water in the stream and drank, and was not allowed to drink out of the golden cup. Then she said, “Ah, Heaven!” and the three drops of blood answered, “If thy mother knew, her heart would break.” But the King’s daughter was humble, said nothing, and mounted her horse again. She rode some miles further, but the day was warm, the sun scorched her, and she was thirsty once more, and when they came to a stream of water, she again cried to her waiting-maid, “Dismount, and give me some water in my golden cup,” for she had long ago forgotten the girl’s ill words. But the waiting-maid said still more haughtily, “If you wish to drink, drink as you can, I don’t choose to be your maid.” Then in her great thirst the King’s daughter alighted, bent over the flowing stream, wept and said, “Ah, Heaven!” and the drops of blood again replied, “If thy mother knew this, her heart would break.” And as she was thus drinking and leaning right over the stream, the handkerchief with the three drops of blood fell out of her bosom, and floated away with the water without her observing it, so great was her trouble. The waiting-maid, however, had seen it, and she rejoiced to think that she had now power over the bride, for since the princess had lost the drops of blood, she had become weak and powerless. So now when she wanted to mount her horse again, the one that was called Falada, the waiting-maid said, “Falada is more suitable for me, and my nag will do for thee” and the princess had to be content with that. Then the waiting-maid, with many hard words, bade the princess exchange her royal apparel for her own shabby clothes; and at length she was compelled to swear by the clear sky above her, that she would not say one word of this to any one at the royal court, and if she had not taken this oath she would have been killed on the spot. But Falada saw all this, and observed it well.
So they sadly said goodbye to each other; the princess tucked the piece of cloth into her bosom, got on her horse, and rode off to meet her groom. After riding for a while, she felt extremely thirsty and said to her maid, “Dismount, and take my cup that you brought for me, and get me some water from the stream; I’d like to drink.” “If you’re thirsty,” the maid replied, “get off your horse yourself and drink from the water; I’m not going to be your servant.” So, in her great thirst, the princess got down, bent over the stream, and drank, unable to drink from the golden cup. Then she exclaimed, “Oh, Heaven!” and the three drops of blood replied, “If your mother knew, her heart would break.” But the princess remained humble, said nothing, and got back on her horse. She rode a bit further, but the day was hot, the sun was blazing down on her, and she was thirsty again. When they reached another stream, she called out to her maid once more, “Dismount, and give me some water in my golden cup,” having long forgotten the maid’s rude words. But the maid responded even more arrogantly, “If you want to drink, do it however you can; I’m not going to be your maid.” So, in her great thirst, the princess dismounted, leaned over the flowing stream, cried, and said, “Oh, Heaven!” The drops of blood answered again, “If your mother knew this, her heart would break.” While she was drinking and leaning over the stream, the handkerchief with the three drops of blood fell from her bosom and floated away with the water without her noticing, so distressed was she. However, the maid saw it and felt pleased, knowing that she now had power over the princess since, having lost the drops of blood, she had become weak and powerless. So, when the princess wanted to get back on her horse named Falada, the maid said, “Falada is better suited for me, and my nag will do for you,” and the princess had to accept that. Then the maid, with many harsh words, forced the princess to swap her royal clothing for her own shabby attire; finally, she was compelled to swear by the clear sky above her that she wouldn’t say a word of this to anyone at the royal court, or she would be killed on the spot. But Falada saw everything and remembered it well.
The waiting-maid now mounted Falada, and the true bride the bad horse, and thus they traveled onwards, until at length they entered the royal palace. There were great rejoicings over her arrival, and the prince sprang forward to meet her, lifted the waiting-maid from her horse, and thought she was his consort. She was conducted upstairs, but the real princess was left standing below. Then the old King looked out of the window and saw her standing in the courtyard, and how dainty and delicate and beautiful she was, and instantly went to the royal apartment, and asked the bride about the girl she had with her who was standing down below in the courtyard, and who she was? “I picked her up on my way for a companion; give the girl something to work at, that she may not stand idle.” But the old King had no work for her, and knew of none, so he said, “I have a little boy who tends the geese, she may help him.” The boy was called Conrad, and the true bride had to help him to tend the geese. Soon afterwards the false bride said to the young King, “Dearest husband, I beg you to do me a favour.” He answered, “I will do so most willingly.” “Then send for the knacker, and have the head of the horse on which I rode here cut off, for it vexed me on the way.” In reality, she was afraid that the horse might tell how she had behaved to the King’s daughter. Then she succeeded in making the King promise that it should be done, and the faithful Falada was to die; this came to the ears of the real princess, and she secretly promised to pay the knacker a piece of gold if he would perform a small service for her. There was a great dark-looking gateway in the town, through which morning and evening she had to pass with the geese: would he be so good as to nail up Falada’s head on it, so that she might see him again, more than once. The knacker’s man promised to do that, and cut off the head, and nailed it fast beneath the dark gateway.
The waiting maid got on Falada, and the true bride took the bad horse, and they continued their journey until they arrived at the royal palace. There was a huge celebration for her arrival, and the prince rushed to greet her, lifting the waiting maid off her horse, thinking she was his bride. She was taken upstairs, while the real princess was left standing below. Then the old King looked out the window, saw her in the courtyard, and noticed how charming and beautiful she was. He immediately went to the royal apartment and asked the bride about the girl standing below in the courtyard. "I picked her up along the way to keep me company; give her something to do so she doesn't just stand there." But the old King had no work for her, so he said, "I have a little boy who takes care of the geese; she can help him." The boy's name was Conrad, and the true bride had to assist him with the geese. Soon after, the false bride said to the young King, "Darling husband, please do me a favor." He replied, "I will gladly do it." "Then send for the butcher and have the head of the horse I rode here cut off, because it annoyed me on the way." In truth, she was afraid the horse might reveal how she had treated the King’s daughter. She managed to get the King to agree to it, and faithful Falada was to be killed. When the real princess heard about this, she secretly promised the butcher a gold piece if he would do her a small favor. There was a big dark gate in the town that she had to pass through every morning and evening with the geese; would he be kind enough to nail up Falada’s head on it so she could see him again? The butcher’s assistant agreed to do it, cut off the head, and nailed it up beneath the dark gate.
Early in the morning, when she and Conrad drove out their flock beneath this gateway, she said in passing,
Early in the morning, when she and Conrad drove their flock out beneath this gateway, she casually said,
“Alas, Falada, hanging there!”
"Sadly, Falada, hanging there!"
Then the head answered,
Then the leader replied,
“Alas, young Queen, how ill you fare!
If this your tender mother knew,
Her heart would surely break in two.”
“Wow, young Queen, you’re really not doing well!
If your caring mother knew this,
Her heart would definitely break.”
Then they went still further out of the town, and drove their geese into the country. And when they had come to the meadow, she sat down and unbound her hair which was like pure gold, and Conrad saw it and delighted in its brightness, and wanted to pluck out a few hairs. Then she said,
Then they went even further out of town and brought their geese into the countryside. When they reached the meadow, she sat down and let her hair down, which sparkled like pure gold. Conrad saw it and was enchanted by its shine, and he wanted to pull out a few strands. Then she said,
“Blow, blow, thou gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him chase it here and there,
Until I have braided all my hair,
And bound it up again.”
“Blow, blow, you gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him run after it here and there,
Until I finish braiding all my hair,
And tie it up again.”
And there came such a violent wind that it blew Conrad’s hat far away across country, and he was forced to run after it. When he came back she had finished combing her hair and was putting it up again, and he could not get any of it. Then Conrad was angry, and would not speak to her, and thus they watched the geese until the evening, and then they went home.
And a strong wind suddenly blew Conrad’s hat far away across the fields, forcing him to chase after it. When he returned, she had finished brushing her hair and was putting it up again, so he couldn't talk to her. Upset, Conrad refused to speak to her, and they just watched the geese until evening, and then they went home.
Next day when they were driving the geese out through the dark gateway, the maiden said,
Next day, when they were driving the geese through the dark gateway, the maiden said,
“Alas, Falada, hanging there!”
“Wow, Falada, hanging there!”
Falada answered,
Falada responded,
“Alas, young Queen, how ill you fare!
If this your tender mother knew,
Her heart would surely break in two.”
“Unfortunately, young Queen, you're not doing well!
If your caring mother knew this,
Her heart would definitely shatter.”
And she sat down again in the field and began to comb out her hair, and Conrad ran and tried to clutch it, so she said in haste,
And she sat down again in the field and started to comb her hair, and Conrad ran over and tried to grab it, so she said quickly,
“Blow, blow, thou gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him chase it here and there,
Until I have braided all my hair,
And bound it up again.”
“Blow, blow, gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him chase it everywhere,
Until I have braided all my hair,
And tied it up again.”
Then the wind blew, and blew his little hat off his head and far away, and Conrad was forced to run after it, and when he came back, her hair had been put up a long time, and he could get none of it, and so they looked after their geese till evening came.
Then the wind picked up and blew his little hat off his head and far away, so Conrad had to run after it. When he got back, her hair had already been styled, and he couldn’t touch it at all, so they took care of their geese until evening.
But in the evening after they had got home, Conrad went to the old King, and said, “I won’t tend the geese with that girl any longer!” “Why not?” inquired the aged King. “Oh, because she vexes me the whole day long.” Then the aged King commanded him to relate what it was that she did to him. And Conrad said, “In the morning when we pass beneath the dark gateway with the flock, there is a sorry horse’s head on the wall, and she says to it,
But in the evening after they got home, Conrad went to the old King and said, “I won’t take care of the geese with that girl anymore!” “Why not?” asked the old King. “Oh, because she annoys me all day long.” Then the old King ordered him to explain what she did that bothered him. Conrad replied, “In the morning when we walk under the dark gateway with the flock, there's a sad horse's head on the wall, and she says to it,
“Alas, Falada, hanging there!”
“Sadly, Falada, hanging there!”
And the head replies,
And the leader replies,
“Alas, young Queen how ill you fare!
If this your tender mother knew,
Her heart would surely break in two.”
"Alas, young Queen, how poorly you are!
If your caring mother knew this,
Her heart would surely shatter in two."
And Conrad went on to relate what happened on the goose pasture, and how when there he had to chase his hat.
And Conrad continued to share what happened in the goose pasture and how he had to run after his hat while he was there.
The aged King commanded him to drive his flock out again next day, and as soon as morning came, he placed himself behind the dark gateway, and heard how the maiden spoke to the head of Falada, and then he too went into the country, and hid himself in the thicket in the meadow. There he soon saw with his own eyes the goose-girl and the goose-boy bringing their flock, and how after a while she sat down and unplaited her hair, which shone with radiance. And soon she said,
The old King ordered him to take his flock out again the next day, and as soon as morning arrived, he positioned himself behind the dark gate and listened to how the girl talked to the head of Falada. Then he went into the countryside and hid himself in the bush in the meadow. There, he quickly saw with his own eyes the goose-girl and the goose-boy leading their flock, and after a while, she sat down and let her hair down, which glimmered brightly. Soon she said,
“Blow, blow, thou gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him chase it here and there,
Until I have braided all my hair,
And bound it up again.”
“Blow, blow, you gentle wind, I say,
Blow Conrad’s little hat away,
And make him run after it here and there,
Until I have braided all my hair,
And tied it up again.”
Then came a blast of wind and carried off Conrad’s hat, so that he had to run far away, while the maiden quietly went on combing and plaiting her hair, all of which the King observed. Then, quite unseen, he went away, and when the goose-girl came home in the evening, he called her aside, and asked why she did all these things. “I may not tell you that, and I dare not lament my sorrows to any human being, for I have sworn not to do so by the heaven which is above me; if I had not done that, I should have lost my life.” He urged her and left her no peace, but he could draw nothing from her. Then said he, “If thou wilt not tell me anything, tell thy sorrows to the iron-stove there,” and he went away. Then she crept into the iron-stove, and began to weep and lament, and emptied her whole heart, and said, “Here am I deserted by the whole world, and yet I am a King’s daughter, and a false waiting-maid has by force brought me to such a pass that I have been compelled to put off my royal apparel, and she has taken my place with my bridegroom, and I have to perform menial service as a goose-girl. If my mother did but know that, her heart would break.”
Then a gust of wind blew and snatched away Conrad’s hat, forcing him to run far to catch it, while the maiden calmly continued to comb and braid her hair, which the King noticed. Then, unseen, he slipped away, and when the goose-girl returned home in the evening, he called her over and asked why she did all these things. “I can't tell you that, and I can't share my sorrows with anyone, as I've sworn by the heavens above not to do so; if I hadn’t, I’d have lost my life.” He pressed her, leaving her no peace, but she wouldn’t reveal anything. Finally, he said, “If you won't tell me anything, then share your sorrows with the iron stove,” and he left. She crept into the iron stove, began to cry and lament, and poured out her heart, saying, “Here I am, abandoned by the whole world, and yet I’m a King’s daughter. A deceitful maid has forced me into this situation, making me put away my royal clothes, while she’s taken my place with my bridegroom, and now I have to do menial work as a goose-girl. If my mother knew this, it would break her heart.”
The aged King, however, was standing outside by the pipe of the stove, and was listening to what she said, and heard it. Then he came back again, and bade her come out of the stove. And royal garments were placed on her, and it was marvellous how beautiful she was! The aged King summoned his son, and revealed to him that he had got the false bride who was only a waiting-maid, but that the true one was standing there, as the sometime goose-girl. The young King rejoiced with all his heart when he saw her beauty and youth, and a great feast was made ready to which all the people and all good friends were invited. At the head of the table sat the bridegroom with the King’s daughter at one side of him, and the waiting-maid on the other, but the waiting-maid was blinded, and did not recognize the princess in her dazzling array. When they had eaten and drunk, and were merry, the aged King asked the waiting-maid as a riddle, what a person deserved who had behaved in such and such a way to her master, and at the same time related the whole story, and asked what sentence such an one merited? Then the false bride said, “She deserves no better fate than to be stripped entirely naked, and put in a barrel which is studded inside with pointed nails, and two white horses should be harnessed to it, which will drag her along through one street after another, till she is dead.” “It is thou,” said the aged King, “and thou hast pronounced thine own sentence, and thus shall it be done unto thee.” And when the sentence had been carried out, the young King married his true bride, and both of them reigned over their kingdom in peace and happiness.
The elderly King was standing outside by the stove, listening to her words. He heard everything she said. Then he returned and told her to step out from behind the stove. They dressed her in royal garments, and she looked incredibly beautiful! The old King called for his son and revealed that the false bride was just a maid, while the true bride stood there, the former goose-girl. The young King’s heart filled with joy when he saw her beauty and youth, and a grand feast was prepared, inviting all the townsfolk and good friends. At the head of the table sat the groom with the King’s daughter beside him and the maid on the other side, but the maid was blindfolded and didn’t recognize the princess in her stunning outfit. After they had eaten, drunk, and celebrated, the old King asked the maid a riddle about what someone deserved for mistreating their master, then told the whole story and asked what punishment they should face. The false bride replied, “She deserves nothing less than to be completely stripped naked and put in a barrel lined with sharp nails, then two white horses should drag her through the streets until she dies.” “It is you,” said the old King, “and you have pronounced your own sentence, and this will be your fate.” After the punishment was carried out, the young King married his true bride, and they both ruled their kingdom in peace and happiness.
90 The Young Giant
Once on a time a countryman had a son who was as big as a thumb, and did not become any bigger, and during several years did not grow one hair’s breadth. Once when the father was going out to plough, the little one said, “Father, I will go out with you.” “Thou wouldst go out with me?” said the father. “Stay here, thou wilt be of no use out there, besides thou mightest get lost!” Then Thumbling began to cry, and for the sake of peace his father put him in his pocket, and took him with him. When he was outside in the field, he took him out again, and set him in a freshly-cut furrow. Whilst he was there, a great giant came over the hill. “Do thou see that great bogie?” said the father, for he wanted to frighten the little fellow to make him good; “he is coming to fetch thee.” The giant, however, had scarcely taken two steps with his long legs before he was in the furrow. He took up little Thumbling carefully with two fingers, examined him, and without saying one word went away with him. His father stood by, but could not utter a sound for terror, and he thought nothing else but that his child was lost, and that as long as he lived he should never set eyes on him again.
Once upon a time, a farmer had a son who was no bigger than a thumb and never grew any bigger, not even a hair’s breadth. One day, as the father was getting ready to plow, the little one said, “Dad, I want to come with you.” “You want to go with me?” the father replied. “Stay here; you wouldn’t be any help out there, and you might get lost!” The little one started to cry, and to keep the peace, his father put him in his pocket and took him along. Once they were outside in the field, the father took him out again and placed him in a freshly-plowed furrow. While he was there, a huge giant came over the hill. “Do you see that big scary guy?” the father said, trying to frighten his son to behave; “he’s coming to get you.” But the giant hardly took two steps with his long legs before he was standing in the furrow. He carefully picked up little Thumbling with two fingers, examined him, and without a word, walked away with him. The father stood there speechless with fear, thinking his child was lost, and that he would never see him again for as long as he lived.
The giant, however, carried him home, suckled him, and Thumbling grew and became tall and strong after the manner of giants. When two years had passed, the old giant took him into the forest, wanted to try him, and said, “Pull up a stick for thyself.” Then the boy was already so strong that he tore up a young tree out of the earth by the roots. But the giant thought, “We must do better than that,” took him back again, and suckled him two years longer. When he tried him, his strength had increased so much that he could tear an old tree out of the ground. That was still not enough for the giant; he again suckled him for two years, and when he then went with him into the forest and said, “Now just tear up a proper stick for me,” the boy tore up the strongest oak-tree from the earth, so that it split, and that was a mere trifle to him. “Now that will do,” said the giant, “thou art perfect,” and took him back to the field from whence he had brought him. His father was there following the plough. The young giant went up to him, and said, “Does my father see what a fine man his son has grown into?”
The giant, however, took him home, cared for him, and Thumbling grew tall and strong like a giant. After two years, the old giant took him into the forest to test his strength and said, “Pull up a stick for yourself.” By then, the boy was strong enough to uproot a young tree from the ground. But the giant thought, “We need to do better than that,” so he brought him back and took care of him for another two years. When he tested him again, his strength had increased so much that he could pull an old tree out of the ground. That was still not enough for the giant; he cared for him for another two years. When they went to the forest again and the giant said, “Now pull up a proper stick for me,” the boy uprooted the strongest oak tree so easily that it split apart, and it was nothing to him. “Now that will do,” said the giant, “you’re perfect,” and took him back to the field where he had found him. His father was there plowing. The young giant approached him and said, “Does my father see what a fine man his son has become?”
The farmer was alarmed, and said, “No, thou art not my son; I don’t want thee leave me!” “Truly I am your son; allow me to do your work, I can plough as well as you, nay better.” “No, no, thou art not my son; and thou canst not plough go away!” However, as he was afraid of this great man, he left go of the plough, stepped back and stood at one side of the piece of land. Then the youth took the plough, and just pressed it with one hand, but his grasp was so strong that the plough went deep into the earth. The farmer could not bear to see that, and called to him, “If thou art determined to plough, thou must not press so hard on it, that makes bad work.” The youth, however, unharnessed the horses, and drew the plough himself, saying, “Just go home, father, and bid my mother make ready a large dish of food, and in the meantime I will go over the field.” Then the farmer went home, and ordered his wife to prepare the food; but the youth ploughed the field which was two acres large, quite alone, and then he harnessed himself to the harrow, and harrowed the whole of the land, using two harrows at once. When he had done it, he went into the forest, and pulled up two oak-trees, laid them across his shoulders, and hung on them one harrow behind and one before, and also one horse behind and one before, and carried all as if it had been a bundle of straw, to his parents’ house. When he entered the yard, his mother did not recognize him, and asked, “Who is that horrible tall man?” The farmer said, “That is our son.” She said, “No that cannot be our son, we never had such a tall one, ours was a little thing.” She called to him, “Go away, we do not want thee!” The youth was silent, but led his horses to the stable, gave them some oats and hay, and all that they wanted. When he had done this, he went into the parlour, sat down on the bench and said, “Mother, now I should like something to eat, will it soon be ready?” Then she said, “Yes,” and brought in two immense dishes full of food, which would have been enough to satisfy herself and her husband for a week. The youth, however, ate the whole of it himself, and asked if she had nothing more to set before him. “No,” she replied, “that is all we have.” “But that was only a taste, I must have more.” She did not dare to oppose him, and went and put a huge caldron full of food on the fire, and when it was ready, carried it in. “At length come a few crumbs,” said he, and ate all there was, but it was still not sufficient to appease his hunger. Then said he, “Father, I see well that with you I shall never have food enough; if you will get me an iron staff which is strong, and which I cannot break against my knees, I will go out into the world.” The farmer was glad, put his two horses in his cart, and fetched from the smith a staff so large and thick, that the two horses could only just bring it away. The youth laid it across his knees, and snap! he broke it in two in the middle like a bean-stalk, and threw it away. The father then harnessed four horses, and brought a bar which was so long and thick, that the four horses could only just drag it. The son snapped this also in twain against his knees, threw it away, and said, “Father, this can be of no use to me, you must harness more horses, and bring a stronger staff.” So the father harnessed eight horses, and brought one which was so long and thick, that the eight horses could only just carry it. When the son took it in his hand, he broke off a bit from the top of it also, and said, “Father, I see that you will not be able to procure me any such staff as I want, I will remain no longer with you.”
The farmer was alarmed and said, “No, you’re not my son; I don’t want you to leave me!” “I really am your son; let me do your work, I can plow as well as you, even better.” “No, no, you’re not my son; and you can’t plow, so go away!” However, since he was afraid of this strong man, he let go of the plow, stepped back, and stood off to the side of the field. Then the young man took the plow and pressed down on it with one hand. His grip was so strong that the plow went deep into the ground. The farmer couldn’t stand to watch and shouted, “If you’re determined to plow, you need to apply less pressure, that makes for bad work.” However, the young man unharnessed the horses and pulled the plow himself, saying, “Just go home, Dad, and ask my mom to prepare a big dish of food, and in the meantime, I will work the field.” So the farmer went home and told his wife to prepare the food; meanwhile, the young man plowed the two-acre field all by himself and then harnessed himself to the harrow, using two harrows at once to harrow the entire land. Once he was done, he went into the forest, pulled up two oak trees, threw them over his shoulders, and attached one harrow behind him and one in front, as well as one horse behind and one in front, carrying everything like it was a bundle of straw to his parents’ house. When he entered the yard, his mother didn’t recognize him and asked, “Who is that incredibly tall man?” The farmer replied, “That’s our son.” She said, “No, that can’t be our son, we never had one so tall; ours was a little guy.” She called to him, “Go away, we don’t want you!” The young man stayed quiet but led his horses to the stable, gave them some oats and hay, and all they needed. After that, he went into the parlor, sat on the bench, and said, “Mom, I’d like something to eat; is it ready yet?” She said, “Yes,” and brought in two huge dishes full of food, enough to feed herself and her husband for a week. The young man, however, ate everything himself and asked if she had anything else to offer him. “No,” she replied, “that’s all we have.” “But that was just a snack; I need more.” She didn’t dare refuse him and went to pour a large cauldron full of food on the fire, and when it was ready, she brought it in. “Finally, a few crumbs,” he said, eating it all, but it was still not enough to satisfy his hunger. Then he said, “Dad, I see I’ll never have enough food with you; if you can get me a strong iron staff that I can’t break against my knees, I’ll go out into the world.” The farmer was pleased, put his two horses in the cart, and went to the blacksmith for a staff so big and thick that the two horses just barely managed to carry it. The young man laid it across his knees, and snap! He broke it in two like a twig and tossed it aside. The father then harnessed four horses and brought a bar so long and thick that the four horses could only just pull it. The son broke this one too against his knees, threw it away, and said, “Dad, this won’t work for me; you need to harness more horses and get a stronger staff.” So the father harnessed eight horses and brought one so long and thick that the eight horses could barely drag it. When the son took it in his hands, he broke off a piece from the top and said, “Dad, I see you won’t be able to find me a staff like I want; I won’t stay with you any longer.”
So he went away, and gave out that he was a smith’s apprentice. He arrived at a village, wherein lived a smith who was a greedy fellow, who never did a kindness to any one, but wanted everything for himself. The youth went into the smithy and asked if he needed a journeyman. “Yes,” said the smith, and looked at him, and thought, “That is a strong fellow who will strike out well, and earn his bread.” So he asked, “How much wages dost thou want?” “I don’t want any at all,” he replied, “only every fortnight, when the other journeymen are paid, I will give thee two blows, and thou must bear them.” The miser was heartily satisfied, and thought he would thus save much money. Next morning, the strange journeyman was to begin to work, but when the master brought the glowing bar, and the youth struck his first blow, the iron flew asunder, and the anvil sank so deep into the earth, that there was no bringing it out again. Then the miser grew angry, and said, “Oh, but I can’t make any use of you, you strike far too powerfully; what will you have for the one blow?”
So he left and claimed he was a blacksmith's apprentice. He reached a village where there was a smith who was very greedy and never helped anyone, wanting everything for himself. The young man entered the smithy and asked if he needed a journeyman. “Yes,” said the smith, looking him over and thinking, “This guy looks strong; he'll work hard and make me money.” So he asked, “How much do you want for wages?” “I don't want any money at all,” he replied, “just every two weeks, when the other journeymen are paid, I’ll give you two hits, and you have to accept them.” The miser was thrilled and thought he’d save a lot of money. The next morning, the new journeyman was supposed to start working, but when the master brought out the glowing bar and the young man struck his first blow, the iron shattered, and the anvil sank so deep into the ground that it couldn’t be retrieved. Then the miser got angry and said, “Oh, but I can’t use you; you hit way too hard! What will you take for just one blow?”
Then said he, “I will only give you quite a small blow, that’s all.” And he raised his foot, and gave him such a kick that he flew away over four loads of hay. Then he sought out the thickest iron bar in the smithy for himself, took it as a stick in his hand and went onwards.
Then he said, “I’ll just give you a little kick, that’s it.” He raised his foot and kicked him so hard that he flew over four haystacks. Then he found the thickest iron bar in the smithy, grabbed it like a stick, and continued on his way.
When he had walked for some time, he came to a small farm, and asked the bailiff if he did not require a head-servant. “Yes,” said the bailiff, “I can make use of one; you look a strong fellow who can do something, how much a year do you want as wages?” He again replied that he wanted no wages at all, but that every year he would give him three blows, which he must bear. Then the bailiff was satisfied, for he, too, was a covetous fellow. Next morning all the servants were to go into the wood, and the others were already up, but the head-servant was still in bed. Then one of them called to him, “Get up, it is time; we are going into the wood, and thou must go with us.” “Ah,” said he quite roughly and surlily, “you may just go, then; I shall be back again before any of you.” Then the others went to the bailiff, and told him that the head-man was still lying in bed, and would not go into the wood with them. The bailiff said they were to awaken him again, and tell him to harness the horses. The head-man, however, said as before, “Just go there, I shall be back again before any of you.” And then he stayed in bed two hours longer. At length he arose from the feathers, but first he got himself two bushels of peas from the loft, made himself some broth with them, ate it at his leisure, and when that was done, went and harnessed the horses, and drove into the wood. Not far from the wood was a ravine through which he had to pass, so he first drove the horses on, and then stopped them, and went behind the cart, took trees and brushwood, and made a great barricade, so that no horse could get through. When he was entering the wood, the others were just driving out of it with their loaded carts to go home; then said he to them, “Drive on, I will still get home before you do.” He did not drive far into the wood, but at once tore two of the very largest trees of all out of the earth, threw them on his cart, and turned round. When he came to the barricade, the others were still standing there, not able to get through. “Don’t you see,” said he, “that if you had stayed with me, you would have got home just as quickly, and would have had another hour’s sleep?” He now wanted to drive on, but his horses could not work their way through, so he unharnessed them, laid them on the top of the cart, took the shafts in his own hands, and pulled it all through, and he did this just as easily as if it had been laden with feathers. When he was over, he said to the others, “There, you see, I have got over quicker than you,” and drove on, and the others had to stay where they were. In the yard, however, he took a tree in his hand, showed it to the bailiff, and said, “Isn’t that a fine bundle of wood?” Then said the bailiff to his wife, “The servant is a good one, if he does sleep long, he is still home before the others.” So he served the bailiff for a year, and when that was over, and the other servants were getting their wages, he said it was time for him to take his too. The bailiff, however, was afraid of the blows which he was to receive, and earnestly entreated him to excuse him from having them; for rather than that, he himself would be head-servant, and the youth should be bailiff. “No,” said he, “I will not be a bailiff, I am head-servant, and will remain so, but I will administer that which we agreed on.” The bailiff was willing to give him whatsoever he demanded, but it was of no use, the head-servant said no to everything. Then the bailiff did not know what to do, and begged for a fortnight’s delay, for he wanted to find some way of escape. The head-servant consented to this delay. The bailiff summoned all his clerks together, and they were to think the matter over, and give him advice. The clerks pondered for a long time, but at last they said that no one was sure of his life with the head-servant, for he could kill a man as easily as a midge, and that the bailiff ought to make him get into the well and clean it, and when he was down below, they would roll up one of the mill-stones which was lying there, and throw it on his head; and then he would never return to daylight. The advice pleased the bailiff, and the head-servant was quite willing to go down the well. When he was standing down below at the bottom, they rolled down the largest mill-stone and thought they had broken his skull, but he cried, “Chase away those hens from the well, they are scratching in the sand up there, and throwing the grains into my eyes, so that I can’t see.” So the bailiff cried, “Sh-sh,” and pretended to frighten the hens away. When the head-servant had finished his work, he climbed up and said, “Just look what a beautiful neck-tie I have on,” and behold it was the mill-stone which he was wearing round his neck. The head-servant now wanted to take his reward, but the bailiff again begged for a fortnight’s delay. The clerks met together and advised him to send the head-servant to the haunted mill to grind corn by night, for from thence as yet no man had ever returned in the morning alive. The proposal pleased the bailiff, he called the head-servant that very evening, and ordered him to take eight bushels of corn to the mill, and grind it that night, for it was wanted. So the head-servant went to the loft, and put two bushels in his right pocket, and two in his left, and took four in a wallet, half on his back, and half on his breast, and thus laden went to the haunted mill. The miller told him that he could grind there very well by day, but not by night, for the mill was haunted, and that up to the present time whosoever had gone into it at night had been found in the morning lying dead inside. He said, “I will manage it, just you go away to bed.” Then he went into the mill, and poured out the corn. About eleven o’clock he went into the miller’s room, and sat down on the bench. When he had sat there a while, a door suddenly opened, and a large table came in, and on the table, wine and roasted meats placed themselves, and much good food besides, but everything came of itself, for no one was there to carry it. After this the chairs pushed themselves up, but no people came, until all at once he beheld fingers, which handled knives and forks, and laid food on the plates, but with this exception he saw nothing. As he was hungry, and saw the food, he, too, place himself at the table, ate with those who were eating and enjoyed it. When he had had enough, and the others also had quite emptied their dishes, he distinctly heard all the candles being suddenly snuffed out, and as it was now pitch dark, he felt something like a box on the ear. Then he said, “If anything of that kind comes again, I shall strike out in return.” And when he had received a second box on the ear, he, too struck out. And so it continued the whole night. He took nothing without returning it, but repaid everything with interest, and did not lay about him in vain. At daybreak, however, everything ceased. When the miller had got up, he wanted to look after him, and wondered if he were still alive. Then the youth said, “I have eaten my fill, have received some boxes on the ears, but I have given some in return.” The miller rejoiced, and said that the mill was now released from the spell, and wanted to give him much money as a reward. But he said, “Money, I will not have, I have enough of it.” So he took his meal on his back, went home, and told the bailiff that he had done what he had been told to do, and would now have the reward agreed on. When the bailiff heard that, he was seriously alarmed and quite beside himself; he walked backwards and forwards in the room, and drops of perspiration ran down from his forehead. Then he opened the window to get some fresh air, but before he was aware, the head-servant had given him such a kick that he flew through the window out into the air, and so far away that no one ever saw him again. Then said the head-servant to the bailiff’s wife, “If he does not come back, you must take the other blow.” She cried, “No, no I cannot bear it,” and opened the other window, because drops of perspiration were running down her forehead. Then he gave her such a kick that she, too, flew out, and as she was lighter she went much higher than her husband. Her husband cried, “Do come to me,” but she replied, “Come thou to me, I cannot come to thee.” And they hovered about there in the air, and could not get to each other, and whether they are still hovering about, or not, I do not know, but the young giant took up his iron bar, and went on his way.
After walking for a while, he came upon a small farm and asked the bailiff if he needed a head servant. “Yes,” the bailiff replied, “I could use one; you look like a strong guy who can actually work. How much do you want to get paid?” He answered again that he didn’t want any wages, but that every year he would give him three blows, which he would have to endure. The bailiff was pleased with this, as he was greedy too. The next morning, all the servants were supposed to go into the woods, and the others were already up, but the head servant was still in bed. One of them called out, “Get up, it’s time; we’re heading into the woods, and you have to come with us.” “Oh,” he replied gruffly, “you can just go; I’ll be back before any of you.” The others went to the bailiff and told him that the head servant was still in bed and wouldn’t go into the woods with them. The bailiff told them to wake him again and tell him to harness the horses. The head servant, however, said as before, “Just go; I’ll be back before any of you.” And then he stayed in bed for another two hours. Finally, he got up, but first he grabbed two bushels of peas from the loft, made himself some broth with them, took his time eating, and when he was done, he harnessed the horses and drove into the woods. Not far away was a ravine he had to cross, so he first drove the horses on, then stopped them and went behind the cart, grabbed trees and brushwood, and built a big barricade, making it impossible for any horse to pass through. As he was entering the woods, the others were just driving out with their loaded carts to head home. He said to them, “Keep driving; I’ll still get home before you.” He didn’t go far into the woods, but immediately pulled out two of the biggest trees, loaded them onto his cart, and turned around. When he reached the barricade, the others were still there, unable to get through. “Don’t you see,” he said, “if you had stayed with me, you would have gotten home just as quickly, and would’ve had another hour of sleep?” He wanted to drive on, but his horses couldn’t get through, so he unharnessed them, laid them on top of the cart, took the shafts in his own hands, and pulled the whole thing through as easily as if it were loaded with feathers. Once he crossed, he said to the others, “See, I got through faster than you,” and drove on while the others were stuck. In the yard, he picked up a tree, showed it to the bailiff, and said, “Isn’t this a nice bundle of wood?” The bailiff then said to his wife, “This servant is good; even if he sleeps late, he still comes home before the others.” He worked for the bailiff for a year, and when it was over, and the other servants were getting their wages, he said it was time for him to get his too. However, the bailiff was scared of the blows he was supposed to take and earnestly begged him to let him skip them; he’d rather be the head servant and let the youth be the bailiff. “No,” he said, “I won’t be a bailiff; I’m the head servant and I’m staying that way, but I’ll take what we agreed on.” The bailiff was willing to give him whatever he asked, but it was no use; the head servant refused everything. The bailiff didn’t know what to do and asked for a two-week delay, wanting to find a way out. The head servant agreed to this delay. The bailiff gathered all his clerks, and they were to think it over and give him advice. The clerks thought for a long time, but finally said no one was safe with the head servant because he could kill a man as easily as a fly, and suggested the bailiff make him clean out the well, and when he was down there, they would roll a millstone onto his head; then he’d never come back to the surface. The advice pleased the bailiff, and the head servant was more than willing to go down the well. When he was at the bottom, they rolled down the largest millstone and thought they had crushed his skull, but he shouted, “Get those hens away from the well; they’re scratching in the sand up there and throwing grains into my eyes so I can’t see.” The bailiff shouted, “Shush,” pretending to scare the hens away. When the head servant finished his work, he climbed up and said, “Check out my nice necktie,” and lo and behold, it was the millstone around his neck. The head servant then wanted his reward, but the bailiff again asked for a two-week delay. The clerks met again and advised sending the head servant to the haunted mill to grind corn at night, since no one had ever come back alive in the morning. The proposal pleased the bailiff, so he called the head servant that evening and ordered him to take eight bushels of corn to the mill and grind it that night, as it was needed. The head servant went to the loft, stuffed two bushels in his right pocket, two in his left, and carried four in a bag—two on his back and two on his chest—and thus loaded, went to the haunted mill. The miller told him he could grind there fine by day but not at night because it was haunted, and everyone who had gone in at night was found dead by morning. He said, “I’ll handle it; just go get some sleep.” Then he went into the mill and dumped the corn. Around eleven o’clock, he went into the miller’s room and sat on a bench. After a while, a door suddenly opened, and a large table came in, with wine and roasted meats and lots of other food, all appearing on its own since no one was there to bring it. After that, the chairs all pushed themselves up, but still no people came, until suddenly he saw fingers handling knives and forks, setting food on the plates, but aside from that, he saw nothing. Hungry and seeing the food, he too sat at the table, ate with those who were eating, and enjoyed it. When he had enough and the others had emptied their plates, he distinctly heard the candles suddenly being snuffed out, and it turned pitch dark. Then he felt something like a slap on the ear. He said, “If that happens again, I’ll hit back.” After receiving a second slap, he retaliated. This went on all night. He returned everything he took, and paid back everything with interest, and didn’t hit for no reason. At dawn, however, everything stopped. When the miller woke up, he wanted to check on him and wondered if he was still alive. The youth said, “I’ve eaten my fill and taken some slaps, but I’ve given a few back.” The miller was delighted and said the mill was now freed from its curse; he wanted to give him a lot of money as a reward. But he said, “I don’t want money; I have enough.” So he took his meal on his back, returned home, and told the bailiff he had done what he was told and would now take the agreed reward. When the bailiff heard that, he was seriously panicked and totally beside himself; he paced back and forth in the room, with beads of sweat running down his forehead. Then he opened the window to get some fresh air, but before he knew it, the head servant kicked him so hard that he flew out the window into the air, far away, never to be seen again. The head servant then told the bailiff’s wife, “If he doesn’t come back, you’ll have to take the other blow.” She screamed, “No, I can’t take it,” and opened the other window because sweat was pouring down her forehead. Then he kicked her, and she flew out too, going much higher than her husband because she was lighter. Her husband shouted, “Come to me,” but she replied, “You come to me; I can’t come to you.” They hovered in the air, unable to reach each other, and whether they are still floating around or not, I don’t know, but the young giant picked up his iron bar and went on his way.
91 The Gnome
There was once upon a time a rich King who had three daughters, who daily went to walk in the palace garden, and the King was a great lover of all kinds of fine trees, but there was one for which he had such an affection, that if anyone gathered an apple from it he wished him a hundred fathoms underground. And when harvest time came, the apples on this tree were all as red as blood. The three daughters went every day beneath the tree, and looked to see if the wind had not blown down an apple, but they never by any chance found one, and the tree was so loaded with them that it was almost breaking, and the branches hung down to the ground. Then the King’s youngest child had a great desire for an apple, and said to her sisters, “Our father loves us far too much to wish us underground, it is my belief that he would only do that to people who were strangers.” And while she was speaking, the child plucked off quite a large apple, and ran to her sisters, saying, “Just taste, my dear little sisters, for never in my life have I tasted anything so delightful.” Then the two other sisters also ate some of the apple, whereupon all three sank deep down into the earth, where they could hear no cock crow.
Once upon a time, there was a wealthy King who had three daughters. They went for a walk in the palace garden every day, and the King loved all kinds of beautiful trees. However, there was one tree he cherished so much that if anyone picked an apple from it, he wished they would be buried a hundred fathoms underground. When harvest time arrived, the apples on this tree were as red as blood. The three daughters visited the tree daily, hoping the wind would have knocked down an apple, but they never found one, even though the tree was so full of apples that it was almost breaking, with branches hanging down to the ground. The youngest daughter had a strong craving for an apple and told her sisters, “Our father cares too much about us to wish us harm; I believe he would only do that to strangers.” While she was speaking, she picked a large apple and ran to her sisters, saying, “You have to taste this, my dear sisters; I've never had anything so wonderful.” The other two sisters took a bite of the apple, and suddenly all three sank deep into the earth, where they could no longer hear any roosters crow.
When mid-day came, the King wished to call them to come to dinner, but they were nowhere to be found. He sought them everywhere in the palace and garden, but could not find them. Then he was much troubled, and made known to the whole land that whosoever brought his daughters back again should have one of them to wife. Hereupon so many young men went about the country in search, that there was no counting them, for every one loved the three children because they were so kind to all, and so fair of face. Three young huntsmen also went out, and when they had travelled about for eight days, they arrived at a great castle, in which were beautiful apartments, and in one room a table was laid on which were delicate dishes which were still so warm that they were smoking, but in the whole of the castle no human being was either to be seen or heard. They waited there for half a day, and the food still remained warm and smoking, and at length they were so hungry that they sat down and ate, and agreed with each other that they would stay and live in that castle, and that one of them, who should be chosen by casting lots, should remain in the house, and the two others seek the King’s daughters. They cast lots, and the lot fell on the eldest; so next day the two younger went out to seek, and the eldest had to stay home. At mid-day came a small, small mannikin and begged for a piece of bread, then the huntsman took the bread which he had found there, and cut a round off the loaf and was about to give it to him, but whilst he was giving it to the mannikin, the latter let it fall, and asked the huntsman to be so good as to give him that piece again. The huntsman was about to do so and stooped, on which the mannikin took a stick, seized him by the hair, and gave him a good beating. Next day, the second stayed at home, and he fared no better. When the two others returned in the evening, the eldest said, “Well, how have you got on?”
When midday arrived, the King wanted to call them for dinner, but they were nowhere to be found. He looked for them throughout the palace and garden, but couldn't locate them. This troubled him greatly, and he announced across the kingdom that whoever brought his daughters back would be given one of them to marry. So, many young men set out across the land in search of them; they were all loved because the three girls were so kind and beautiful. Three young hunters also went out, and after traveling for eight days, they came across a grand castle with beautiful rooms. In one room, a table was set with delicious dishes that were still warm and steaming, but there was no one to be seen or heard anywhere in the castle. They waited there for half a day, with the food still warm, until they were so hungry that they sat down and ate. They then agreed to stay and live in the castle, with one of them chosen by drawing lots to remain at the house while the other two would search for the King’s daughters. They drew lots, and the lot fell on the eldest, so the next day the two younger ones went out to search while the eldest stayed behind. At midday, a tiny little man came by and asked for a piece of bread. The huntsman took the bread he found there, cut a round piece off the loaf, and was about to hand it to him when the little man dropped it and asked the huntsman if he could kindly give him that piece back. The huntsman was about to do so and bent down, at which point the little man grabbed a stick, seized him by the hair, and gave him a good beating. The next day, the second stayed at home, and he had the same bad luck. When the other two returned in the evening, the eldest asked, “Well, how did it go?”
“Oh, very badly,” said he, and then they lamented their misfortune together, but they said nothing about it to the youngest, for they did not like him at all, and always called him Stupid Hans, because he did not exactly belong to the forest. On the third day, the youngest stayed at home, and again the little mannikin came and begged for a piece of bread. When the youth gave it to him, the elf let it fall as before, and asked him to be so good as to give him that piece again. Then said Hans to the little mannikin, “What! canst thou not pick up that piece thyself? If thou wilt not take as much trouble as that for thy daily bread, thou dost not deserve to have it.” Then the mannikin grew very angry and said he was to do it, but the huntsman would not, and took my dear mannikin, and gave him a thorough beating. Then the mannikin screamed terribly, and cried, “Stop, stop, and let me go, and I will tell thee where the King’s daughters are.” When Hans heard that, he left off beating him and the mannikin told him that he was an earth mannikin, and that there were more than a thousand like him, and that if he would go with him he would show him where the King’s daughters were. Then he showed him a deep well, but there was no water in it. And the elf said that he knew well that the companions Hans had with him did not intend to deal honourably with him, therefore if he wished to deliver the King’s children, he must do it alone. The two other brothers would also be very glad to recover the King’s daughters, but they did not want to have any trouble or danger. Hans was therefore to take a large basket, and he must seat himself in it with his hanger and a bell, and be let down. Below were three rooms, and in each of them was a princess, with a many-headed dragon, whose heads she was to comb and trim, but he must cut them off. And having said all this, the elf vanished. When it was evening the two brothers came and asked how he had got on, and he said, “pretty well so far,” and that he had seen no one except at mid-day when a little mannikin had come and begged for a piece of bread, that he had given some to him, but that the mannikin had let it fall and had asked him to pick it up again; but as he did not choose to do that, the elf had begun to lose his temper, and that he had done what he ought not, and had given the elf a beating, on which he had told him where the King’s daughters were. Then the two were so angry at this that they grew green and yellow. Next morning they went to the well together, and drew lots who should first seat himself in the basket, and again the lot fell on the eldest, and he was to seat himself in it, and take the bell with him. Then he said, “If I ring, you must draw me up again immediately.” When he had gone down for a short distance, he rang, and they at once drew him up again. Then the second seated himself in the basket, but he did just the same as the first, and then it was the turn of the youngest, but he let himself be lowered quite to the bottom. When he had got out of the basket, he took his hanger, and went and stood outside the first door and listened, and heard the dragon snoring quite loudly. He opened the door slowly, and one of the princesses was sitting there, and had nine dragon’s heads lying upon her lap, and was combing them. Then he took his hanger and hewed at them, and the nine fell off. The princess sprang up, threw her arms round his neck, embraced and kissed him repeatedly, and took her stomacher, which was made of pure gold, and hung it round his neck. Then he went to the second princess, who had a dragon with five heads to comb, and delivered her also, and to the youngest, who had a dragon with four heads, he went likewise. And they all rejoiced, and embraced him and kissed him without stopping. Then he rang very loud, so that those above heard him, and he placed the princesses one after the other in the basket, and had them all drawn up, but when it came to his own turn he remembered the words of the elf, who had told him that his comrades did not mean well by him. So he took a great stone which was lying there, and placed it in the basket, and when it was about half way up, his false brothers above cut the rope, so that the basket with the stone fell to the ground, and they thought that he was dead, and ran away with the three princesses, making them promise to tell their father that it was they who had delivered them, and then they went to the King, and each demanded a princess in marriage.
“Oh, very badly,” he said, and then they shared their misfortune together, but they didn’t mention it to the youngest, as they didn’t like him at all and always called him Stupid Hans because he didn’t really belong in the forest. On the third day, the youngest stayed home, and again the little man came and asked for a piece of bread. When the young man gave it to him, the elf let it drop as before and asked him to hand it back. Then Hans said to the little man, “What? Can’t you pick it up yourself? If you won’t put in that much effort for your daily bread, you don’t deserve to have it.” This made the little man very angry, and he insisted that Hans should do it, but the huntsman wouldn’t, and he took the dear little man and gave him a good beating. The little man screamed terribly and cried, “Stop, stop, and let me go, and I’ll tell you where the King’s daughters are.” When Hans heard that, he stopped beating him, and the man told him he was an earth man and that there were over a thousand like him, and if Hans would come with him, he would show him where the King’s daughters were. Then the little man pointed out a deep well, but there was no water in it. He said he knew that Hans' companions did not intend to treat him fairly, so if he wanted to rescue the King’s children, he had to do it alone. The two other brothers would also like to save the King’s daughters, but they didn’t want to face any trouble or danger. So, Hans was to take a large basket, sit in it with his sword and a bell, and be lowered down. Below were three rooms, and in each of them was a princess with a many-headed dragon whose heads she was supposed to comb and trim, but he had to cut them off. Having said all this, the elf vanished. When evening came, the two brothers asked how he had fared, and he replied, “Pretty well so far,” and said that he hadn’t seen anyone except at midday when a little man had come and asked for a piece of bread, which he had given him, but the little man had let it fall and asked him to pick it up again; but since he didn’t want to do that, the elf had lost his temper, and Hans had done something he shouldn’t have and had beaten the elf, who then told him where the King’s daughters were. The two brothers became so angry at this that they turned green and yellow. The next morning, they all went to the well together and drew lots to see who should sit in the basket first, and again the lot fell on the eldest, so he got in and took the bell with him. He said, “If I ring, you must pull me up immediately.” After he had gone down a little way, he rang, and they pulled him up right away. Then the second brother got in the basket but did exactly the same as the first, and when it was the youngest’s turn, he let himself be lowered all the way to the bottom. Once he got out of the basket, he took his sword and stood outside the first door and listened, hearing the dragon snoring loudly. He opened the door slowly, and one of the princesses was sitting there, with nine dragon heads in her lap that she was combing. He took his sword and chopped off all nine heads. The princess jumped up, threw her arms around his neck, hugged and kissed him over and over again, and gave him her stomacher made of pure gold to wear around his neck. Then he went to the second princess, who had a dragon with five heads to comb, and freed her as well, then to the youngest princess, who had a dragon with four heads. They were all so happy, hugged him, and kissed him without stopping. Then he rang very loudly so that those above could hear him, placed the princesses in the basket one after the other, and had them pulled up. But when it was his turn, he remembered the elf's words, which warned him that his brothers didn’t mean him well. So, he picked up a large stone from the ground and put that in the basket. When it was about halfway up, his treacherous brothers above cut the rope, causing the basket with the stone to fall to the ground. They thought he was dead and ran away with the three princesses, making them promise to tell their father that it was they who had saved them, and then they went to the King, each demanding a princess in marriage.
In the meantime the youngest huntsman was wandering about the three chambers in great trouble, fully expecting to have to end his days there, when he saw, hanging on the wall, a flute; then said he, “Why dost thou hang there, no one can be merry here?” He looked at the dragons, heads likewise and said, “You too cannot help me now.” He walked backwards and forwards for such a long time that he made the surface of the ground quite smooth. But at last other thoughts came to his mind, and he took the flute from the wall, and played a few notes on it, and suddenly a number of elves appeared, and with every note that he sounded one more came. Then he played until the room was entirely filled. They all asked what he desired, so he said he wished to get above ground back to daylight, on which they seized him by every hair that grew on his head, and thus they flew with him onto the earth again. When he was above ground, he at once went to the King’s palace, just as the wedding of one princess was about to be celebrated, and he went to the room where the King and his three daughters were. When the princesses saw him they fainted. Hereupon the King was angry, and ordered him to be put in prison at once, because he thought he must have done some injury to the children. When the princesses came to themselves, however, they entreated the King to set him free again. The King asked why, and they said that they were not allowed to tell that, but their father said that they were to tell it to the stove. And he went out, listened at the door, and heard everything. Then he caused the two brothers to be hanged on the gallows, and to the third he gave his youngest daughter, and on that occasion I wore a pair of glass shoes, and I struck them against a stone, and they said, “Klink,” and were broken.
In the meantime, the youngest huntsman was wandering around the three chambers, feeling very troubled and expecting he would spend the rest of his life there. Then he noticed a flute hanging on the wall and said, “Why are you hanging there? No one can be happy here.” He looked at the dragon heads and said, “You can’t help me either.” He paced back and forth for so long that he wore the ground smooth. Eventually, other thoughts crossed his mind, and he took the flute from the wall. He played a few notes, and suddenly, a number of elves appeared. With each note he played, one more elf showed up. He continued playing until the room was completely filled with them. They all asked what he wanted, and he said he wished to return to the surface and see the daylight. They grabbed him by every hair on his head and flew him back to the earth. Once he was above ground, he headed straight to the King’s palace just as a royal wedding for one of the princesses was about to begin. He entered the room where the King and his three daughters were. When the princesses saw him, they fainted. This made the King furious, and he ordered that the huntsman be thrown in prison, thinking he must have harmed the girls. However, when the princesses regained consciousness, they begged the King to release him. The King asked why, and they said they couldn’t reveal that, but their father insisted they tell it to the stove. He went outside, listened at the door, and heard everything. Then he had the two brothers hanged on the gallows, and he gave his youngest daughter to the third brother. On that occasion, I was wearing a pair of glass shoes, and when I struck them against a stone, they made a “klink” sound and broke.
92 The King of the Golden Mountain
There was a certain merchant who had two children, a boy and a girl; they were both young, and could not walk. And two richly-laden ships of his sailed forth to sea with all his property on board, and just as he was expecting to win much money by them, news came that they had gone to the bottom, and now instead of being a rich man he was a poor one, and had nothing left but one field outside the town. In order to drive his misfortune a little out of his thoughts, he went out to this field, and as he was walking forwards and backwards in it, a little black mannikin stood suddenly by his side, and asked why he was so sad, and what he was taking so much to heart. Then said the merchant, “If thou couldst help me I would willingly tell thee.” “Who knows?” replied the black dwarf. “Perhaps, I can help thee.” Then the merchant told him that all he possessed had gone to the bottom of the sea, and that he had nothing left but this field. “Do not trouble thyself,” said the dwarf. “If thou wilt promise to give me the first thing that rubs itself against thy leg when thou art at home again, and to bring it here to this place in twelve years’ time, thou shalt have as much money as thou wilt.” The merchant thought, “What can that be but my dog?” and did not remember his little boy, so he said yes, gave the black man a written and sealed promise, and went home.
There was a merchant who had two kids, a boy and a girl; they were both young and couldn't walk. Two ships full of his goods set sail, and just when he expected to make a lot of money, he got the news that they had sunk. Instead of being rich, he was now poor and had nothing left but a field outside the town. To distract himself from his bad luck, he went to this field, and while he was pacing back and forth, a little black figure suddenly appeared beside him and asked why he looked so sad and what was weighing on his mind. The merchant replied, “If you could help me, I would gladly tell you.” “Who knows?” said the little man. “Maybe I can help you.” The merchant explained that he had lost everything to the sea and was left with just the field. “Don’t worry,” the little man said. “If you promise to give me the first thing that rubs against your leg when you get home and bring it back here in twelve years, you will have as much money as you want.” The merchant thought, “It has to be my dog,” and he didn’t think about his little boy, so he agreed, wrote a sealed promise, and went home.
When he reached home, his little boy was so delighted that he held by a bench, tottered up to him and seized him fast by the legs. The father was shocked, for he remembered his promise, and now knew what he had pledged himself to do; as however, he still found no money in his chest, he thought the dwarf had only been jesting. A month afterwards he went up to the garret, intending to gather together some old tin and to sell it, and saw a great heap of money lying. Then he was happy again, made purchases, became a greater merchant than before, and felt that this world was well-governed. In the meantime the boy grew tall, and at the same time sharp and clever. But the nearer the twelfth year approached the more anxious grew the merchant, so that his distress might be seen in his face. One day his son asked what ailed him, but the father would not say. The boy, however, persisted so long, that at last he told him that without being aware of what he was doing, he had promised him to a black dwarf, and had received much money for doing so. He said likewise that he had set his hand and seal to this, and that now when twelve years had gone by he would have to give him up. Then said the son, “Oh, father, do not be uneasy, all will go well. The black man has no power over me.” The son had himself blessed by the priest, and when the time came, father and son went together to the field, and the son made a circle and placed himself inside it with his father. Then came the black dwarf and said to the old man, “Hast thou brought with thee that which thou hast promised me?” He was silent, but the son asked, “What dost thou want here?” Then said the black dwarf, “I have to speak with thy father, and not with thee.” The son replied, “Thou hast betrayed and misled my father, give back the writing.” “No,” said the black dwarf, “I will not give up my rights.” They spoke together for a long time after this, but at last they agreed that the son, as he did not belong to the enemy of mankind, nor yet to his father, should seat himself in a small boat, which should lie on water which was flowing away from them, and that the father should push it off with his own foot, and then the son should remain given up to the water. So he took leave of his father, placed himself in a little boat, and the father had to push it off with his own foot. The boat capsized so that the keel was uppermost, and the father believed his son was lost, and went home and mourned for him.
When he got home, his little boy was so excited that he ran over to him, wobbled a bit, and grabbed him tightly around the legs. The father was startled because he remembered his promise and understood what he’d committed to. However, since he still found no money in his chest, he thought the dwarf had just been joking. A month later, he went up to the attic to collect some old tin to sell and discovered a huge pile of money lying there. Then he felt happy again, made purchases, became an even
The boat, however, did not sink, but floated quietly away, and the boy sat safely inside it, and it floated thus for a long time, until at last it stopped by an unknown shore. Then he landed and saw a beautiful castle before him, and set out to go to it. But when he entered it, he found that it was bewitched. He went through every room, but all were empty until he reached the last, where a snake lay coiled in a ring. The snake, however, was an enchanted maiden, who rejoiced to see him, and said, “Hast thou come, oh, my deliverer? I have already waited twelve years for thee; this kingdom is bewitched, and thou must set it free.” “How can I do that?” he inquired. “To-night come twelve black men, covered with chains who will ask what thou art doing here; keep silent; give them no answer, and let them do what they will with thee; they will torment thee, beat thee, stab thee; let everything pass, only do not speak; at twelve o’clock, they must go away again. On the second night twelve others will come; on the third, four-and-twenty, who will cut off thy head, but at twelve o’clock their power will be over, and then if thou hast endured all, and hast not spoken the slightest word, I shall be released. I will come to thee, and will have, in a bottle, some of the water of life. I will rub thee with that, and then thou wilt come to life again, and be as healthy as before.” Then said he, “I will gladly set thee free.” And everything happened just as she had said; the black men could not force a single word from him, and on the third night the snake became a beautiful princess, who came with the water of life and brought him back to life again. So she threw herself into his arms and kissed him, and there was joy and gladness in the whole castle. After this their marriage was celebrated, and he was King of the Golden Mountain.
The boat, however, didn’t sink but floated away quietly, and the boy sat safely inside it, drifting along for a long time until it eventually came to an unknown shore. He got out and saw a beautiful castle in front of him, so he headed toward it. But when he walked in, he found that it was cursed. He explored every room, but they were all empty until he reached the last one, where a snake lay coiled in a circle. The snake, however, was an enchanted maiden who was delighted to see him and said, “Have you come, oh, my deliverer? I've been waiting for you for twelve years; this kingdom is cursed, and you must free it.” “How can I do that?” he asked. “Tonight, twelve black men covered in chains will come and ask what you’re doing here; stay silent, give them no answer, and let them do whatever they want to you; they will torment you, beat you, stab you; let it all happen, just don’t speak; at midnight, they will have to leave again. On the second night, twelve others will come; on the third, twenty-four will show up and try to behead you, but at midnight their power will end, and if you’ve endured everything without speaking a single word, I will be freed. I’ll come to you and bring, in a bottle, some of the water of life. I will rub that on you, and then you’ll come back to life and be as healthy as you were before.” He replied, “I will gladly set you free.” Everything happened just as she had described; the black men couldn’t force a single word from him, and on the third night, the snake turned into a beautiful princess, who came with the water of life and brought him back to life again. She threw herself into his arms and kissed him, filling the entire castle with joy and happiness. After this, they celebrated their wedding, and he became the King of the Golden Mountain.
They lived very happily together, and the Queen bore a fine boy. Eight years had already gone by, when the King bethought him of his father; his heart was moved, and he wished to visit him. The Queen, however, would not let him go away, and said, “I know beforehand that it will cause my unhappiness;” but he suffered her to have no rest until she consented. At their parting she gave him a wishing-ring, and said, “Take this ring and put it on thy finger, and then thou wilt immediately be transported whithersoever thou wouldst be, only thou must promise me not to use it in wishing me away from this place and with thy father.” That he promised her, put the ring on his finger, and wished himself at home, just outside the town where his father lived. Instantly he found himself there, and made for the town, but when he came to the gate, the sentries would not let him in, because he wore such strange and yet such rich and magnificent clothing. Then he went to a hill where a shepherd was watching his sheep, changed clothes with him, put on his old shepherd’s-coat, and then entered the town without hindrance. When he came to his father, he made himself known to him, but he did not at all believe that the shepherd was his son, and said he certainly had had a son, but that he was dead long ago; however, as he saw he was a poor, needy shepherd, he would give him something to eat. Then the shepherd said to his parents, “I am verily your son. Do you know of no mark on my body by which you could recognize me?” “Yes,” said his mother, “our son had a raspberry mark under his right arm.” He slipped back his shirt, and they saw the raspberry under his right arm, and no longer doubted that he was their son. Then he told them that he was King of the Golden Mountain, and a king’s daughter was his wife, and that they had a fine son of seven years old. Then said the father, “That is certainly not true; it is a fine kind of a king who goes about in a ragged shepherd’s-coat.” On this the son fell in a passion, and without thinking of his promise, turned his ring round, and wished both his wife and child with him. They were there in a second, but the Queen wept, and reproached him, and said that he had broken his word, and had brought misfortune upon her. He said, “I have done it thoughtlessly, and not with evil intention,” and tried to calm her, and she pretended to believe this; but she had mischief in her mind.
They lived very happily together, and the Queen gave birth to a wonderful boy. Eight years had passed when the King thought of his father; he felt moved and wanted to visit him. However, the Queen wouldn’t let him go and said, “I know in advance this will make me unhappy;” but he wouldn’t give her peace until she agreed. As they parted, she gave him a wishing ring and said, “Take this ring and wear it on your finger, and you’ll be instantly transported wherever you want to go, but you must promise me not to use it to wish me away from here or to your father.” He promised her, put the ring on his finger, and wished himself home, just outside the town where his father lived. Instantly, he found himself there and headed for the town, but when he reached the gate, the guards wouldn’t let him in because his clothes were so strange yet so rich and luxurious. So, he went to a hill where a shepherd was watching his sheep, swapped clothes with him, put on the old shepherd’s coat, and entered the town without any issues. When he arrived at his father’s house, he revealed his identity, but his father didn’t believe that the shepherd was his son. He insisted that he had a son but that he had died a long time ago; however, since he saw that the shepherd was poor and needy, he offered him some food. Then the shepherd said to his parents, “I am truly your son. Do you not know of any mark on my body that could prove it?” “Yes,” said his mother, “our son had a raspberry mark under his right arm.” He lifted his shirt, and they saw the raspberry mark under his right arm, and they no longer doubted he was their son. Then he told them that he was the King of the Golden Mountain, that he had a king’s daughter as his wife, and that they had a wonderful seven-year-old son. The father replied, “That can’t be true; what kind of king walks around in a tattered shepherd's coat?” At this, the son became angry, and without thinking about his promise, he twisted his ring around and wished for both his wife and child to be with him. They appeared in an instant, but the Queen cried and scolded him, saying he had broken his word and brought misfortune upon her. He replied, “I did it thoughtlessly and not with bad intentions,” and tried to calm her, and she pretended to accept this; but she had mischief on her mind.
Then he led her out of the town into the field, and showed her the stream where the little boat had been pushed off, and then he said, “I am tired; sit down, I will sleep awhile on thy lap.” And he laid his head on her lap, and fell asleep. When he was asleep, she first drew the ring from his finger, then she drew away the foot which was under him, leaving only the slipper behind her, and she took her child in her arms, and wished herself back in her own kingdom. When he awoke, there he lay quite deserted, and his wife and child were gone, and so was the ring from his finger, the slipper only was still there as a token. “Home to thy parents thou canst not return,” thought he, “they would say that thou wast a wizard; thou must be off, and walk on until thou arrivest in thine own kingdom.” So he went away and came at length to a hill by which three giants were standing, disputing with each other because they did not know how to divide their father’s property. When they saw him passing by, they called to him and said little men had quick wits, and that he was to divide their inheritance for them. The inheritance, however, consisted of a sword, which had this property that if any one took it in his hand, and said, “All heads off but mine,” every head would lie on the ground; secondly, of a cloak which made any one who put it on invisible; thirdly, of a pair of boots which could transport the wearer to any place he wished in a moment. He said, “Give me the three things that I may see if they are still in good condition.” They gave him the cloak, and when he had put it on, he was invisible and changed into a fly. Then he resumed his own form and said, “The cloak is a good one, now give me the sword.” They said, “No, we will not give thee that; if thou were to say, All heads off but mine,’ all our heads would be off, and thou alone wouldst be left with thine.” Nevertheless they gave it to him with the condition that he was only to try it against a tree. This he did, and the sword cut in two the trunk of a tree as if it had been a blade of straw. Then he wanted to have the boots likewise, but they said, “No, we will not give them; if thou hadst them on thy feet and wert to wish thyself at the top of the hill, we should be left down here with nothing.” “Oh, no,” said he, “I will not do that.” So they gave him the boots as well. And now when he had got all these things, he thought of nothing but his wife and his child, and said as though to himself, “Oh, if I were but on the Golden Mountain,” and at the same moment he vanished from the sight of the giants, and thus their inheritance was divided. When he was near his palace, he heard sounds of joy, and fiddles, and flutes, and the people told him that his wife was celebrating her wedding with another. Then he fell into a rage, and said, “False woman, she betrayed and deserted me whilst I was asleep!” So he put on his cloak, and unseen by all went into the palace. When he entered the dining-hall a great table was spread with delicious food, and the guests were eating and drinking, and laughing, and jesting. She sat on a royal seat in the midst of them in splendid apparel, with a crown on her head. He placed himself behind her, and no one saw him. When she put a piece of meat on a plate for herself, he took it away and ate it, and when she poured out a glass of wine for herself, he took it away and drank it. She was always helping herself to something, and yet she never got anything, for plate and glass disappeared immediately. Then dismayed and ashamed, she arose and went to her chamber and wept, but he followed her there. She said, “Has the devil power over me, or did my deliverer never come?” Then he struck her in the face, and said, “Did thy deliverer never come? It is he who has thee in his power, thou traitor. Have I deserved this from thee?” Then he made himself visible, went into the hall, and cried, “The wedding is at an end, the true King has returned.” The kings, princes, and councillors who were assembled there, ridiculed and mocked him, but he did not trouble to answer them, and said, “Will you go away, or not?” On this they tried to seize him and pressed upon him, but he drew his sword and said, “All heads off but mine,” and all the heads rolled on the ground, and he alone was master, and once more King of the Golden Mountain.
Then he took her out of town into the field and showed her the stream where the little boat had pushed off. He said, “I’m tired; sit down, I’ll sleep for a bit on your lap.” He laid his head in her lap and fell asleep. While he was asleep, she first pulled the ring off his finger, then moved the foot that was under him, leaving only the slipper behind, and took her child in her arms, wishing she was back in her own kingdom. When he woke up, he found himself completely alone; his wife and child were gone, and so was the ring from his finger. Only the slipper remained as a reminder. “You can’t go back home to your parents,” he thought, “they would say you’re a wizard; you need to leave and walk until you get to your own kingdom.” So he left and eventually came to a hill where three giants were arguing about how to divide their father’s inheritance. When they saw him passing by, they called to him, saying that little men had quick wits, and that he should divide their inheritance for them. The inheritance consisted of a sword that had the power that if anyone took it in their hand and said, “All heads off but mine,” every head would drop to the ground; a cloak that made anyone who wore it invisible; and a pair of boots that could transport the wearer anywhere they wished in an instant. He said, “Give me all three so I can see if they’re in good condition.” They handed him the cloak, and when he wore it, he became invisible and turned into a fly. Then he returned to his original form and said, “The cloak is good; now give me the sword.” They replied, “No, we won’t give you that; if you were to say, ‘All heads off but mine,’ all our heads would roll, and you’d be left alone.” However, they eventually gave it to him under the condition that he could only use it against a tree. He did so, and the sword sliced through the trunk like it was made of straw. He then wanted the boots too, but they said, “No, we won’t give those to you; if you had them and wished yourself to the top of the hill, we’d be stuck down here with nothing.” “Oh, no,” he assured them, “I won’t do that.” So they gave him the boots as well. Now that he had everything, he couldn’t stop thinking about his wife and child and said to himself, “Oh, if only I were on the Golden Mountain.” At that moment, he disappeared from the giants’ sight, and their inheritance was divided. As he approached his palace, he heard sounds of celebration, fiddles, and flutes, and people told him that his wife was having a wedding with someone else. He became furious and said, “Betrayal! She left me while I was asleep!” He put on his cloak and, unseen by anyone, entered the palace. When he walked into the dining hall, a grand table was set with delicious food, and the guests were eating, drinking, laughing, and joking. She sat on a royal seat among them in beautiful clothes, wearing a crown. He stood behind her, and no one noticed him. When she took a piece of meat for herself, he snatched it away and ate it, and when she poured herself a glass of wine, he took it and drank it. She kept trying to help herself, but never got anything, as her plate and glass disappeared immediately. Distressed and embarrassed, she got up and went to her chamber to cry, and he followed her there. She said, “Does the devil have power over me, or did my savior never arrive?” He slapped her in the face and said, “Did your savior never arrive? It’s he who has you in his power, you traitor. Do I deserve this from you?” Then he made himself visible, went back into the hall, and shouted, “The wedding is over; the true King has returned.” The kings, princes, and counselors gathered there laughed and mocked him, but he ignored them and said, “Will you leave or not?” They attempted to capture him and closed in on him, but he drew his sword and declared, “All heads off but mine,” and all the heads rolled to the ground, leaving him as the sole master, once again the King of the Golden Mountain.
93 The Raven
There was once upon a time a Queen who had a little daughter who was still so young that she had to be carried. One day the child was naughty, and the mother might say what she liked, but the child would not be quiet. Then she became impatient, and as the ravens were flying about the palace, she opened the window and said, “I wish you were a raven and would fly away, and then I should have some rest.” Scarcely had she spoken the words, before the child was changed into a raven, and flew from her arms out of the window. It flew into a dark forest, and stayed in it a long time, and the parents heard nothing of their child. Then one day a man was on his way through this forest and heard the raven crying, and followed the voice, and when he came nearer, the bird said, “I am a king’s daughter by birth, and am bewitched, but thou canst set me free.” “What am I to do,” asked he. She said, “Go further into the forest, and thou wilt find a house, wherein sits an aged woman, who will offer thee meat and drink, but you must accept nothing, for if you eatest and drinkest anything, thou wilt fall into a sleep, and then thou wilt not be able to deliver me. In the garden behind the house there is a great heap of tan, and on this thou shalt stand and wait for me. For three days I will come every afternoon at two o’clock in a carriage. On the first day four white horses will be harnessed to it, then four chestnut horses, and lastly four black ones; but if thou art not awake, but sleeping, I shall not be set free.” The man promised to do everything that she desired, but the raven said, alas, “I know already that thou wilt not deliver me; thou wilt accept something from the woman.” Then the man once more promised that he would certainly not touch anything either to eat or to drink. But when he entered the house the old woman came to him and said, “Poor man, how faint you are; come and refresh yourself; eat and drink.” “No,” said the man, “I will not eat or drink.” She, however, let him have no peace, and said, “If you will not eat, take one drink out of the glass; one is nothing.” Then he let himself be persuaded, and drank. Shortly before two o’clock in the afternoon he went into the garden to the tan heap to wait for the raven. As he was standing there, his weariness all at once became so great that he could not struggle against it, and lay down for a short time, but he was determined not to go to sleep. Hardly, however, had he lain down, than his eyes closed of their own accord, and he fell asleep and slept so soundly that nothing in the world could have aroused him. At two o’clock the raven came driving up with four white horses, but she was already in deep grief and said, “I know he is asleep.” And when she came into the garden, he was indeed lying there asleep on the heap of tan. She alighted from the carriage, went to him, shook him, and called him, but he did not awake. Next day about noon, the old woman came again and brought him food and drink, but he would not take any of it. But she let him have no rest and persuaded him until at length he again took one drink out of the glass. Towards two o’clock he went into the garden to the tan heap to wait for the raven, but all at once felt such a great weariness that his limbs would no longer support him. He could not help himself, and was forced to lie down, and fell into a heavy sleep. When the raven drove up with four brown horses, she was already full of grief, and said, “I know he is asleep.” She went to him, but there he lay sleeping, and there was no wakening him. Next day the old woman asked what was the meaning of this? He was neither eating nor drinking anything; did he want to die? He replied, “I am not allowed to eat or drink, and will not do so.” But she set a dish with food, and a glass with wine before him, and when he smelt it he could not resist, and swallowed a deep draught. When the time came, he went out into the garden to the heap of tan, and waited for the King’s daughter; but he became still more weary than on the day before, and lay down and slept as soundly as if he had been a stone. At two o’clock the raven came with four black horses, and the coachman and everything else was black. She was already in the deepest grief, and said, “I know that he is asleep and cannot deliver me.” When she came to him, there he was lying fast asleep. She shook him and called him, but she could not waken him. Then she laid a loaf beside him, and after that a piece of meat, and thirdly a bottle of wine, and he might consume as much of all of them as he liked, but they would never grow less. After this she took a gold ring from her finger, and put it on his, and her name was graven on it. Lastly, she laid a letter beside him wherein was written what she had given him, and that none of the things would ever grow less; and in it was also written, “I see right well that here you will never be able to deliver me, but if thou art still willing to deliver me, come to the golden castle of Stromberg; it lies in thy power, of that I am certain.” And when she had given him all these things, she seated herself in her carriage, and drove to the golden castle of Stromberg.
Once upon a time, there was a Queen who had a little daughter so young that she had to be carried. One day, the child was being naughty, and no matter what the mother said, the child wouldn't settle down. The Queen grew impatient, and seeing the ravens flying around the palace, she opened the window and said, “I wish you were a raven and would fly away so I could get some rest.” As soon as she said that, the child was transformed into a raven and flew out of her arms and through the window. It flew into a dark forest and stayed there for a long time, and the parents heard nothing from their child. Then one day, a man was passing through the forest and heard the raven crying. He followed the voice, and as he got closer, the bird said, “I am a king’s daughter by birth, and I am under a spell, but you can set me free.” “What should I do?” he asked. She replied, “Go deeper into the forest, and you will find a house where an old woman lives. She will offer you food and drink, but you must refuse everything because if you eat or drink anything, you will fall asleep, and then you won’t be able to save me. In the garden behind the house, there’s a big pile of tan, and you should stand on that and wait for me. For three days, I will come every afternoon at two o’clock in a carriage. The first day, there will be four white horses, the second day, four chestnut horses, and on the last day, four black ones. But if you’re asleep, I won’t be freed.” The man promised to do as she asked, but the raven, sadly, said, “I already know you won’t deliver me; you will accept something from the woman.” He reassured her again that he wouldn’t touch anything to eat or drink. But when he arrived at the house, the old woman came out and said, “Poor man, you look faint; come in and refresh yourself; eat and drink.” “No,” he said, “I won’t eat or drink.” However, she wouldn’t let him be and insisted, “If you won’t eat, at least take a drink from the glass; one drink won’t hurt.” He eventually gave in and drank. Just before two o’clock in the afternoon, he went into the garden to the tan heap to wait for the raven. As he stood there, he suddenly felt such exhaustion that he couldn’t resist lying down for a short while, but he promised himself he wouldn’t fall asleep. However, as soon as he lay down, his eyes closed on their own, and he fell asleep, sleeping so soundly that nothing could wake him. At two o’clock, the raven arrived with four white horses, but she was already deeply saddened and said, “I know he is asleep.” When she saw him lying there on the tan pile, she got out of the carriage, shook him, and called to him, but he didn’t wake up. The next day around noon, the old woman came again and brought him food and drink, but he refused again. Yet, she wouldn’t give up and persuaded him until he finally took a drink. Towards two o’clock, he went back to the tan heap to wait for the raven, but suddenly felt such weariness that his legs could no longer support him. He couldn’t help it, and had to lie down, falling into a deep sleep. When the raven arrived with four brown horses, she was filled with despair and said, “I know he is asleep.” She approached him, but there he lay sleeping, and couldn’t be woken. The next day, the old woman asked what was wrong. Was he trying to die by not eating or drinking? He replied, “I’m not allowed to eat or drink, and I won’t.” But she set a dish of food and a glass of wine before him, and when he smelled it, he couldn’t resist and took a big drink. When the time came, he went again to the garden to the tan heap to wait for the King’s daughter, but he felt even more tired than before, lay down, and fell asleep as soundly as if he were a stone. At two o’clock, the raven arrived with four black horses, and everything about the carriage was black. She was in the deepest sorrow and said, “I know he is asleep and cannot free me.” When she got to him, there he lay fast asleep. She shook him and called him, but couldn’t wake him. Then she set a loaf beside him, followed by a piece of meat, and lastly a bottle of wine, allowing him to eat and drink as much as he wanted, but it would never run out. After that, she took a gold ring from her finger and placed it on his, the name engraved on it. Finally, she set a letter beside him that detailed what she had given him, saying none of it would ever decrease, and it also stated, “I see very well that you will never be able to save me here, but if you still wish to help me, come to the golden castle of Stromberg; it lies in your power, of that I am certain.” After giving him all these things, she climbed into her carriage and drove off to the golden castle of Stromberg.
When the man awoke and saw that he had slept, he was sad at heart, and said, “She has certainly driven by, and I have not set her free.” Then he perceived the things which were lying beside him, and read the letter wherein was written how everything had happened. So he arose and went away, intending to go to the golden castle of Stromberg, but he did not know where it was. After he had walked about the world for a long time, he entered into a dark forest, and walked for fourteen days, and still could not find his way out. Then it was once more evening, and he was so tired that he lay down in a thicket and fell asleep. Next day he went onwards, and in the evening, as he was again about to lie down beneath some bushes, he heard such a howling and crying that he could not go to sleep. And at the time when people light the candles, he saw one glimmering, and arose and went towards it. Then he came to a house which seemed very small, for in front of it a great giant was standing. He thought to himself, “If I go in, and the giant sees me, it will very likely cost me my life.”
When the man woke up and realized he had been asleep, he felt sad and said, “She must have passed by, and I didn’t set her free.” Then he noticed the items lying next to him and read the letter that explained everything that had happened. He got up and set out for the golden castle of Stromberg, but he had no idea where it was. After wandering around for a long time, he entered a dark forest and walked for fourteen days without finding a way out. Eventually, evening came again, and he was so exhausted that he lay down in a thicket and fell asleep. The next day, he continued his journey, and as evening approached again and he was about to rest under some bushes, he heard such howling and crying that he couldn’t sleep. Just as people usually light candles, he spotted a flickering light and got up to move toward it. He arrived at a house that appeared very small because a huge giant was standing in front of it. He thought to himself, “If I go in and the giant sees me, it’ll likely cost me my life.”
At length he ventured it and went in. When the giant saw him, he said, “It is well that thou comest, for it is long since I have eaten; I will at once eat thee for my supper.” “I’d rather you would leave that alone,” said the man, “I do not like to be eaten; but if thou hast any desire to eat, I have quite enough here to satisfy thee.” “If that be true,” said the giant, “thou mayst be easy, I was only going to devour thee because I had nothing else.” Then they went, and sat down to the table, and the man took out the bread, wine, and meat which would never come to an end. “This pleases me well,” said the giant, and ate to his heart’s content. Then the man said to him, “Canst thou tell me where the golden castle of Stromberg is?” The giant said, “I will look at my map; all the towns, and villages, and houses are to be found on it.” He brought out the map which he had in the room and looked for the castle, but it was not to be found on it. “It’s no matter!” said he, “I have some still larger maps in my cupboard upstairs, and we will look in them.” But there, too, it was in vain. The man now wanted to go onwards, but the giant begged him to wait a few days longer until his brother, who had gone out to bring some provisions, came home. When the brother came home they inquired about the golden castle of Stromberg. He replied, “When I have eaten and have had enough, I will look in the map.” Then he went with them up to his chamber, and they searched in his map, but could not find it. Then he brought out still older maps, and they never rested until they found the golden castle of Stromberg, but it was many thousand miles away. “How am I to get there?” asked the man. The giant said, “I have two hours’ time, during which I will carry you into the neighbourhood, but after that I must be at home to suckle the child that we have.” So the giant carried the man to about a hundred leagues from the castle, and said, “Thou canst very well walk the rest of the way alone.” And he turned back, but the man went onwards day and night, until at length he came to the golden castle of Stromberg. It stood on a glass-mountain, and the bewitched maiden drove in her carriage round the castle, and then went inside it. He rejoiced when he saw her and wanted to climb up to her, but when he began to do so he always slipped down the glass again. And when he saw that he could not reach her, he was filled with trouble, and said to himself, “I will stay down here below, and wait for her.” So he built himself a hut and stayed in it for a whole year, and every day saw the King’s daughter driving about above, but never could go to her. Then one day he saw from his hut three robbers who were beating each other, and cried to them, “God be with ye!” They stopped when they heard the cry, but as they saw no one, they once more began to beat each other, and that too most dangerously. So he again cried, “God be with ye!” Again they stopped, looked round about, but as they saw no one they went on beating each other. Then he cried for the third time, “God be with ye,” and thought, “I must see what these three are about,” and went thither and asked why they were beating each other so furiously. One of them said that he found a stick, and that when he struck a door with it, that door would spring open. The next said that he had found a mantle, and that whenever he put it on, he was invisible, but the third said he had found a horse on which a man could ride everywhere, even up the glass-mountain. And now they did not know whether they ought to have these things in common, or whether they ought to divide them. Then the man said, “I will give you something in exchange for these three things. Money indeed have I not, but I have other things of more value; but first I must try yours to see if you have told the truth.” Then they put him on the horse, threw the mantle round him, and gave him the stick in his hand, and when he had all these things they were no longer able to see him. So he gave them some vigorous blows and cried, “Now, vagabonds, you have got what you deserve, are you satisfied?” And he rode up the glass-mountain, but when he came in front of the castle at the top, it was shut. Then he struck the door with his stick, and it sprang open immediately. He went in and ascended the stairs until he came to the hall where the maiden was sitting with a golden cup full of wine before her. She, however, could not see him because he had the mantle on. And when he came up to her, he drew from his finger the ring which she had given him, and threw it into the cup so that it rang. Then she cried, “That is my ring, so the man who is to set me free must be here.” They searched the whole castle and did not find him, but he had gone out, and had seated himself on the horse and thrown off the mantle. When they came to the door, they saw him and cried aloud in their delight.* Then he alighted and took the King’s daughter in his arms, but she kissed him and said, “Now hast thou set me free, and to-morrow we will celebrate our wedding.”
At last, he took the plunge and went inside. When the giant saw him, he said, “It’s good that you’re here; it's been a while since I’ve eaten. I’ll eat you for supper.” “I’d prefer if you didn’t do that,” the man replied. “I’m not a fan of being eaten, but I have plenty of food here to satisfy you.” “If that’s true,” the giant said, “you can relax; I was only going to eat you because I had nothing else.” They sat down at the table, and the man pulled out bread, wine, and meat that seemed endless. “This is great!” said the giant, and he ate his fill. The man then asked, “Do you know where the golden castle of Stromberg is?” The giant replied, “Let me check my map; all the towns, villages, and houses are on it.” He pulled out a map from the room but couldn’t find the castle on it. “No worries!” he said, “I have bigger maps in my cupboard upstairs; we’ll check those.” But even then, they couldn’t find it. The man wanted to keep going, but the giant asked him to wait a few more days for his brother, who had gone out to get groceries, to return. When the brother came back, they asked about the golden castle of Stromberg. He said, “After I eat and am satisfied, I’ll look at the map.” He then led them to his room, but they still couldn’t find it. He pulled out even older maps, and they searched until they finally located the golden castle of Stromberg, but it was thousands of miles away. “How do I get there?” asked the man. The giant said, “I have a couple of hours to spare, and I’ll carry you close by, but afterward, I need to get home to take care of the baby.” So the giant carried the man about a hundred leagues from the castle and said, “You can easily walk the rest of the way from here.” Then he turned back, and the man traveled day and night until he finally arrived at the golden castle of Stromberg. It was perched on a glass mountain, and the enchanted maiden drove her carriage around the castle before going inside. He felt joy at the sight of her and wanted to climb up to her, but every time he tried, he slipped back down the glass. Seeing he couldn't reach her, he decided to stay down below and wait for her. So he built a hut and lived in it for a whole year, watching the King's daughter parade around above, yet never able to join her. One day, from his hut, he saw three robbers fighting each other and shouted, “God be with you!” They stopped when they heard his voice, but since no one was visible, they resumed their fight, even more fiercely. He called out again, “God be with you!” Again, they paused, looked around but, seeing no one, continued their battle. He shouted for a third time, “God be with you!” and thought, “I need to see what these three are up to.” So he went over and asked why they were fighting so angrily. One of them said he found a stick that opened doors when he struck them with it. The next claimed he had a cloak that made him invisible, while the third said he had a horse that could take a rider anywhere, even up the glass mountain. They couldn’t decide whether to share these items or divide them. The man said, “I’ll trade you something for these three things. I don’t have money, but I have other valuable items. First, I need to test yours to see if they truly work.” So they put him on the horse, wrapped the cloak around him, and handed him the stick. Once he had all three items, they could no longer see him. He gave them some strong blows and said, “Now, you vagabonds, you’ve gotten what you deserved. Are you satisfied?” He rode up the glass mountain, but when he reached the castle at the top, it was locked. He struck the door with his stick, and it sprang open immediately. He entered and climbed the stairs until he reached the hall where the maiden was sitting with a golden cup full of wine in front of her. However, she couldn’t see him because of the cloak. When he got close to her, he took off the ring she had given him, and tossed it into her cup, causing it to ring. She exclaimed, “That’s my ring! The man who is meant to free me must be here.” They searched the whole castle but didn’t find him, as he had slipped out, mounted the horse, and taken off the cloak. When they opened the door, they spotted him and cheered in delight. He dismounted and took the King’s daughter in his arms, but she kissed him and said, “Now you’ve set me free, and tomorrow we’ll celebrate our wedding.”
94 The Peasant’s Wise Daughter
There was once a poor peasant who had no land, but only a small house, and one daughter. Then said the daughter, “We ought to ask our lord the King for a bit of newly-cleared land.” When the King heard of their poverty, he presented them with a piece of land, which she and her father dug up, and intended to sow with a little corn and grain of that kind. When they had dug nearly the whole of the field, they found in the earth a mortar made of pure gold. “Listen,” said the father to the girl, “as our lord the King has been so gracious and presented us with the field, we ought to give him this mortar in return for it.” The daughter, however, would not consent to this, and said, “Father, if we have the mortar without having the pestle as well, we shall have to get the pestle, so you had much better say nothing about it.” He would, however, not obey her, but took the mortar and carried it to the King, said that he had found it in the cleared land, and asked if he would accept it as a present. The King took the mortar, and asked if he had found nothing besides that? “No,” answered the countryman. Then the King said that he must now bring him the pestle. The peasant said they had not found that, but he might just as well have spoken to the wind; he was put in prison, and was to stay there until he produced the pestle. The servants had daily to carry him bread and water, which is what people get in prison, and they heard how the man cried out continually, “Ah! if I had but listened to my daughter! Alas, alas, if I had but listened to my daughter!” and would neither eat nor drink. So he commanded the servants to bring the prisoner before him, and then the King asked the peasant why he was always crying, “Ah! if I had but listened to my daughter!” and what it was that his daughter had said. “She told me that I ought not to take the mortar to you, for I should have to produce the pestle as well.” “If you have a daughter who is as wise as that, let her come here.” She was therefore obliged to appear before the King, who asked her if she really was so wise, and said he would set her a riddle, and if she could guess that, he would marry her. She at once said yes, she would guess it. Then said the King, “Come to me not clothed, not naked, not riding, not walking, not in the road, and not out of the road, and if thou canst do that I will marry thee.” So she went away, put off everything she had on, and then she was not clothed, and took a great fishing net, and seated herself in it and wrapped it entirely round and round her, so that she was not naked, and she hired an ass, and tied the fisherman’s net to its tail, so that it was forced to drag her along, and that was neither riding nor walking. The ass had also to drag her in the ruts, so that she only touched the ground with her great toe, and that was neither being in the road nor out of the road. And when she arrived in that fashion, the King said she had guessed the riddle and fulfilled all the conditions. Then he ordered her father to be released from the prison, took her to wife, and gave into her care all the royal possessions.
There was once a poor farmer who owned no land, only a small house and one daughter. The daughter said, “We should ask our lord the King for a piece of newly-cleared land.” When the King learned about their poverty, he gave them a piece of land, which she and her father began to cultivate, planning to plant some corn and grains. As they were digging up the field, they discovered a mortar made of pure gold in the ground. “Look,” the father said to his daughter, “since our lord the King was so generous to give us this land, we should give him this mortar in return.” The daughter, however, disagreed and said, “Dad, if we have the mortar but not the pestle, we’ll need to get the pestle too, so it’s better not to say anything about it.” But he wouldn’t listen and took the mortar to the King, telling him he had found it in the cleared land and asking if he would accept it as a gift. The King took the mortar and asked if he found anything else. “No,” answered the farmer. The King then demanded that he bring him the pestle. The farmer said they hadn’t found that, but it was like speaking to the wind; he was thrown in prison until he could produce the pestle. Each day, the servants had to bring him bread and water, which is what prisoners typically get, and they heard him constantly lamenting, “Oh! If only I had listened to my daughter! Alas, if I had only listened to my daughter!” He refused to eat or drink. The King then commanded the servants to bring the prisoner before him and asked the farmer why he was always crying out, “Oh! If only I had listened to my daughter!” and what his daughter had said. “She warned me not to take the mortar to you, because I would have to find the pestle too.” “If you have a daughter who is that wise, bring her here.” She was summoned before the King, who asked her if she was indeed so wise, saying he would give her a riddle, and if she could solve it, he would marry her. She immediately agreed to try. The King said, “Come to me not clothed, not naked, not riding, not walking, not on the road, and not off the road, and if you can do that, I will marry you.” So she left, took off all her clothes, and then she was not clothed. She found a large fishing net, wrapped it completely around herself so that she was not naked, hired a donkey, and tied the fisherman’s net to its tail, forcing it to drag her along, which meant she was neither riding nor walking. The donkey also pulled her in the ruts, so she was only touching the ground with her big toe, which meant she was neither in the road nor out of the road. When she arrived in that way, the King said she had solved the riddle and met all the requirements. He ordered her father to be released from prison, took her as his wife, and entrusted all royal possessions to her care.
Now when some years had passed, the King was once drawing up his troops on parade, when it happened that some peasants who had been selling wood stopped with their waggons before the palace; some of them had oxen yoked to them, and some horses. There was one peasant who had three horses, one of which was delivered of a young foal, and it ran away and lay down between two oxen which were in front of the waggon. When the peasants came together, they began to dispute, to beat each other and make a disturbance, and the peasant with the oxen wanted to keep the foal, and said one of the oxen had given birth to it, and the other said his horse had had it, and that it was his. The quarrel came before the King, and he give the verdict that the foal should stay where it had been found, and so the peasant with the oxen, to whom it did not belong, got it. Then the other went away, and wept and lamented over his foal. Now he had heard how gracious his lady the Queen was because she herself had sprung from poor peasant folks, so he went to her and begged her to see if she could not help him to get his foal back again. Said she, “Yes, I will tell you what to do, if thou wilt promise me not to betray me. Early to-morrow morning, when the King parades the guard, place thyself there in the middle of the road by which he must pass, take a great fishing-net and pretend to be fishing; go on fishing, too, and empty out the net as if thou hadst got it full” and then she told him also what he was to say if he was questioned by the King. The next day, therefore, the peasant stood there, and fished on dry ground. When the King passed by, and saw that, he sent his messenger to ask what the stupid man was about? He answered, “I am fishing.” The messenger asked how he could fish when there was no water there? The peasant said, “It is as easy for me to fish on dry land as it is for an ox to have a foal.” The messenger went back and took the answer to the King, who ordered the peasant to be brought to him and told him that this was not his own idea, and he wanted to know whose it was? The peasant must confess this at once. The peasant, however, would not do so, and said always, God forbid he should! the idea was his own. They laid him, however, on a heap of straw, and beat him and tormented him so long that at last he admitted that he had got the idea from the Queen.
Several years later, the King was organizing his troops for a parade when some peasants, who had been selling firewood, stopped with their wagons in front of the palace. Some had oxen hitched to their wagons, while others had horses. One peasant had three horses, one of which had just given birth to a foal. The foal ran away and lay down between two oxen in front of the wagon. When the peasants gathered, they started to argue, hit each other, and cause a commotion. The peasant with the oxen wanted to keep the foal, claiming that one of his oxen had given birth to it, while the other peasant claimed it was his because his horse had given birth to it. The matter was brought before the King, who ruled that the foal should stay where it was found. As a result, the peasant with the oxen, who had no right to it, ended up with the foal. The other peasant left, crying and mourning his lost foal. He had heard that the Queen was kind because she came from humble peasant roots, so he went to her and asked if she could help him get his foal back. She replied, “Yes, I’ll tell you what to do, but you must promise not to betray me. Tomorrow morning, when the King is parading the guard, stand in the middle of the road he will pass and act like you’re fishing with a large fishing net. Pretend to catch fish and empty the net as if it’s full.” She then advised him on what to say if the King questioned him. The next day, the peasant stood there, fishing on dry land. When the King passed by and saw him, he sent a messenger to ask what the fool was doing. The peasant replied, “I’m fishing.” The messenger asked how he could fish without any water. The peasant said, “It’s as easy for me to fish on dry land as it is for an ox to have a foal.” The messenger returned with this answer, and the King commanded that the peasant be brought to him, wanting to know if the idea was his own. The peasant insisted that it was his own idea, despite the King's question. They then laid him on a pile of straw, beat him, and tormented him until he finally confessed that he had gotten the idea from the Queen.
When the King reached home again, he said to his wife, “Why hast thou behaved so falsely to me? I will not have thee any longer for a wife; thy time is up, go back to the place from whence thou camest to thy peasant’s hut.” One favour, however, he granted her; she might take with her the one thing that was dearest and best in her eyes; and thus was she dismissed. She said, “Yes, my dear husband, if you command this, I will do it,” and she embraced him and kissed him, and said she would take leave of him. Then she ordered a powerful sleeping draught to be brought, to drink farewell to him; the King took a long draught, but she took only a little. He soon fell into a deep sleep, and when she perceived that, she called a servant and took a fair white linen cloth and wrapped the King in it, and the servant was forced to carry him into a carriage that stood before the door, and she drove with him to her own little house. She laid him in her own little bed, and he slept one day and one night without awakening, and when he awoke he looked round and said, “Good God! where am I?” He called his attendants, but none of them were there. At length his wife came to his bedside and said, “My dear lord and King, you told me I might bring away with me from the palace that which was dearest and most precious in my eyes I have nothing more precious and dear than yourself, so I have brought you with me.” Tears rose to the King’s eyes and he said, “Dear wife, thou shalt be mine and I will be thine,” and he took her back with him to the royal palace and was married again to her, and at the present time they are very likely still living.
When the King got home again, he said to his wife, “Why have you treated me so dishonestly? I can’t have you as my wife any longer; your time is up, go back to the place you came from, to your peasant's hut.” However, he granted her one favor; she could take with her the one thing that was most dear to her. And so she was dismissed. She said, “Yes, my dear husband, if you command this, I will do it,” and she embraced him and kissed him, saying she would take her leave. Then she had a strong sleeping potion brought to bid him farewell; the King took a long drink, but she only took a little. He soon fell into a deep sleep, and when she saw that, she called a servant and took a fine white linen cloth and wrapped the King in it. The servant had to carry him to a carriage waiting outside, and she drove him to her little house. She laid him in her own small bed, and he slept for one day and one night without waking up. When he finally did wake up, he looked around and said, “Good God! Where am I?” He called for his attendants, but none of them were there. Eventually, his wife came to his bedside and said, “My dear lord and King, you told me I could take with me from the palace what was dearest and most precious in my eyes. I have nothing more precious than you, so I brought you with me.” Tears filled the King’s eyes as he said, “Dear wife, you shall be mine, and I will be yours,” and he took her back with him to the royal palace and married her again. They are still likely living happily together today.
95 Old Hildebrand
Once upon a time lived a peasant and his wife, and the parson of the village had a fancy for the wife, and had wished for a long while to spend a whole day happily with her. The peasant woman, too, was quite willing. One day, therefore, he said to the woman, “Listen, my dear friend, I have now thought of a way by which we can for once spend a whole day happily together. I’ll tell you what; on Wednesday, you must take to your bed, and tell your husband you are ill, and if you only complain and act being ill properly, and go on doing so until Sunday when I have to preach, I will then say in my sermon that whosoever has at home a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick brother or whosoever else it may be, and makes a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy, where you can get a peck of laurel-leaves for a kreuzer, the sick child, the sick husband, the sick wife, the sick father, or sick mother, the sick sister, or whosoever else it may be, will be restored to health immediately.”
Once upon a time, there was a peasant and his wife, and the village parson had a crush on the wife. He had wanted to spend a whole day happily with her for a long time. The peasant woman was also interested. One day, he said to her, “Listen, my dear friend, I’ve come up with a plan so we can spend a whole day happily together. Here’s the deal: on Wednesday, you need to pretend to be sick in bed and tell your husband you’re not feeling well. If you complain and act sick convincingly until Sunday, when I have to preach, I’ll say in my sermon that anyone with a sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick brother, or anyone else who is sick, should go on a pilgrimage to Göckerli hill in Italy. There, for a small fee, you can get a bunch of laurel leaves. Then, whoever is sick will be healed immediately.”
“I will manage it,” said the woman promptly. Now therefore on the Wednesday, the peasant woman took to her bed, and complained and lamented as agreed on, and her husband did everything for her that he could think of, but nothing did her any good, and when Sunday came the woman said, “I feel as ill as if I were going to die at once, but there is one thing I should like to do before my end I should like to hear the parson’s sermon that he is going to preach to-day.” On that the peasant said, “Ah, my child, do not do it—thou mightest make thyself worse if thou wert to get up. Look, I will go to the sermon, and will attend to it very carefully, and will tell thee everything the parson says.”
“I’ll handle it,” the woman said quickly. So on Wednesday, the peasant woman went to bed and complained and mourned as they had agreed. Her husband did everything he could think of to help her, but nothing worked. By Sunday, the woman said, “I feel as sick as if I’m about to die, but there’s one thing I’d like to do before I go—I want to hear the preacher's sermon that he's giving today.” The peasant replied, “Oh, my dear, don’t do it—you might make yourself worse if you try to get up. Just let me go to the sermon, and I’ll pay close attention and tell you everything the preacher says.”
“Well,” said the woman, “go, then, and pay great attention, and repeat to me all that thou hearest.” So the peasant went to the sermon, and the parson began to preach and said, if any one had at home a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father a sick mother, a sick sister, brother or any one else, and would make a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel-leaves costs a kreuzer, the sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick sister, brother, or whosoever else it might be, would be restored to health instantly, and whosoever wished to undertake the journey was to go to him after the service was over, and he would give him the sack for the laurel-leaves and the kreuzer.
“Well,” said the woman, “go ahead, pay close attention, and tell me everything you hear.” So the peasant went to the sermon, and the pastor started preaching. He said that if anyone had a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, a brother, or anyone else who was ill, and made a pilgrimage to Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel leaves costs a kreuzer, that sick person would be healed instantly. He told anyone interested in making the journey to come to him after the service, and he would provide the sack for the laurel leaves and the kreuzer.
Then no one was more rejoiced than the peasant, and after the service was over, he went at once to the parson, who gave him the bag for the laurel-leaves and the kreuzer. After that he went home, and even at the house door he cried, “Hurrah! dear wife, it is now almost the same thing as if thou wert well! The parson has preached to-day that whosoever had at home a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother or whoever it might be, and would make a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel-leaves costs a kreuzer, the sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick sister, brother, or whosoever else it was, would be cured immediately, and now I have already got the bag and the kreuzer from the parson, and will at once begin my journey so that thou mayst get well the faster,” and thereupon he went away. He was, however, hardly gone before the woman got up, and the parson was there directly.
No one was happier than the peasant, and once the service was over, he immediately went to the parson, who handed him the bag for the laurel leaves and the kreuzer. After that, he returned home, and even at the doorstep, he shouted, “Hooray! dear wife, it’s almost like you’re well! The parson preached today that anyone who has a sick child, husband, wife, father, mother, sister, brother, or anyone else at home, and makes a pilgrimage to Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel leaves costs a kreuzer, will have their sick loved ones cured immediately. I already have the bag and the kreuzer from the parson, and I'm going to start my journey right away so you can get better quicker,” and with that, he left. However, he had hardly gone before the woman got up, and the parson was there immediately.
But now we will leave these two for a while, and follow the peasant, who walked on quickly without stopping, in order to get the sooner to the Göckerli hill, and on his way he met his gossip. His gossip was an egg-merchant, and was just coming from the market, where he had sold his eggs. “May you be blessed,” said the gossip, “where are you off to so fast?”
But now let's leave these two for a bit and follow the peasant, who was walking quickly without stopping to get to the Göckerli hill sooner. On his way, he ran into his friend. His friend was an egg seller and had just come from the market, where he had sold his eggs. “Bless you,” said the friend, “where are you rushing off to?”
“To all eternity, my friend,” said the peasant, “my wife is ill, and I have been to-day to hear the parson’s sermon, and he preached that if any one had in his house a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother or any one else, and made a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel-leaves costs a kreuzer, the sick child, the sick husband, the sick wife, the sick father, the sick mother, the sick sister, brother or whosoever else it was, would be cured immediately, and so I have got the bag for the laurel-leaves and the kreuzer from the parson, and now I am beginning my pilgrimage.” “But listen, gossip,” said the egg-merchant to the peasant, “are you, then, stupid enough to believe such a thing as that? Don’t you know what it means? The parson wants to spend a whole day alone with your wife in peace, so he has given you this job to do to get you out of the way.”
“To all eternity, my friend,” said the peasant, “my wife is sick, and today I went to hear the pastor’s sermon. He preached that if anyone has a sick child, husband, wife, father, mother, sister, brother, or anyone else, and made a pilgrimage to Göckerli Hill in Italy, where a peck of laurel leaves costs a kreuzer, that sick person would be cured immediately. So, I got the bag for the laurel leaves and the kreuzer from the pastor, and now I’m starting my pilgrimage.” “But listen, gossip,” said the egg merchant to the peasant, “are you really stupid enough to believe that? Don’t you understand what it means? The pastor just wants to spend a whole day alone with your wife in peace, so he gave you this task to get you out of the way.”
“My word!” said the peasant. “How I’d like to know if that’s true!”
“My goodness!” said the peasant. “I really want to know if that’s true!”
“Come, then,” said the gossip, “I’ll tell you what to do. Get into my egg-basket and I will carry you home, and then you will see for yourself.” So that was settled, and the gossip put the peasant into his egg-basket and carried him home.
“Come on,” said the gossip, “I’ll tell you what to do. Get into my egg basket, and I’ll take you home, and then you’ll see for yourself.” So that was decided, and the gossip put the peasant in his egg basket and carried him home.
When they got to the house, hurrah! but all was going merry there! The woman had already had nearly everything killed that was in the farmyard, and had made pancakes, and the parson was there, and had brought his fiddle with him. The gossip knocked at the door, and woman asked who was there. “It is I, gossip,” said the egg-merchant, “give me shelter this night; I have not sold my eggs at the market, so now I have to carry them home again, and they are so heavy that I shall never be able to do it, for it is dark already.”
When they arrived at the house, hooray! Everything was going great there! The woman had already managed to prepare nearly everything from the farmyard, and she had made pancakes, and the parson was there with his fiddle. The gossip knocked on the door, and the woman asked who it was. “It’s me, gossip,” said the egg-merchant, “please let me stay the night; I couldn’t sell my eggs at the market, so I have to take them home again, and they’re so heavy that I won’t be able to do it, especially since it’s already dark.”
“Indeed, my friend,” said the woman, “thou comest at a very inconvenient time for me, but as thou art here it can’t be helped, come in, and take a seat there on the bench by the stove.” Then she placed the gossip and the basket which he carried on his back on the bench by the stove. The parson, however, and the woman, were as merry as possible. At length the parson said, “Listen, my dear friend, thou canst sing beautifully; sing something to me.” “Oh,” said the woman, “I cannot sing now, in my young days indeed I could sing well enough, but that’s all over now.”
“Sure, my friend,” said the woman, “you’re coming at a really bad time for me, but since you’re here, it can’t be helped. Come in and have a seat on the bench by the stove.” Then she set the gossip and the basket he carried on his back down on the bench by the stove. The parson and the woman, however, were as cheerful as ever. Finally, the parson said, “Listen, my dear friend, you can sing beautifully; sing something for me.” “Oh,” said the woman, “I can’t sing now. Back in my younger days, I could sing well enough, but that’s all behind me now.”
“Come,” said the parson once more, “do sing some little song.”
“Come,” the parson said again, “sing a little song.”
On that the woman began and sang,
On that, the woman started to sing,
“I’ve sent my husband away from me
To the Göckerli hill in Italy.”
“I’ve sent my husband away from me
To Göckerli Hill in Italy.”
Thereupon the parson sang,
Then the pastor sang,
“I wish ’twas a year before he came back,
I’d never ask him for the laurel-leaf sack.”
Hallelujah.
"I wish it was a year before he came back,
I’d never ask him for the laurel-leaf sack."
Hallelujah.
Then the gossip who was in the background began to sing (but I ought to tell you the peasant was called Hildebrand), so the gossip sang,
Then the gossip who was in the background started to sing (but I should mention the peasant was named Hildebrand), so the gossip sang,
“What art thou doing, my Hildebrand dear,
There on the bench by the stove so near?”
Hallelujah.
“What are you doing, my dear Hildebrand,
Sitting on the bench by the stove so close?”
Hallelujah.
And then the peasant sang from his basket,
And then the farmer sang from his basket,
“All singing I ever shall hate from this day,
And here in this basket no longer I’ll stay.”
Hallelujah.
“All singing I will hate from this day on,
And I won’t stay in this basket any longer.”
Hallelujah.
And he got out of the basket, and cudgelled the parson out of the house.
And he climbed out of the basket and knocked the priest out of the house.
96 The Three Little Birds
About a thousand or more years ago, there were in this country nothing but small kings, and one of them who lived on the Keuterberg was very fond of hunting. Once on a time when he was riding forth from his castle with his huntsmen, three girls were watching their cows upon the mountain, and when they saw the King with all his followers, the eldest girl pointed to him, and called to the two other girls, “If I do not get that one, I will have none.” Then the second girl answered from the other side of the hill, and pointed to the one who was on the King’s right hand, “Hilloa! hilloa! If I do not get him, I will have no one.” These, however, were the two ministers. The King heard all this, and when he had come back from the chase, he caused the three girls to be brought to him, and asked them what they had said yesterday on the mountain. This they would not tell him, so the King asked the eldest if she really would take him for her husband? Then she said, “Yes,” and the two ministers married the two sisters, for they were all three fair and beautiful of face, especially the Queen, who had hair like flax. But the two sisters had no children, and once when the King was obliged to go from home he invited them to come to the Queen in order to cheer her, for she was about to bear a child. She had a little boy who brought a bright red star into the world with him. Then the two sisters said to each other that they would throw the beautiful boy into the water. When they had thrown him in (I believe it was into the Weser) a little bird flew up into the air, which sang,
About a thousand or more years ago, this country was ruled by small kings, and one of them who lived on the Keuterberg loved to hunt. One day, as he was riding out from his castle with his huntsmen, three girls were watching their cows on the mountain. When they saw the King with all his followers, the eldest girl pointed at him and called to the other two, “If I don’t get that one, I’ll have none.” The second girl, from the other side of the hill, replied, pointing to the man on the King’s right, “Hey! If I don’t get him, I’ll have no one.” But those two were the King’s ministers. The King overheard this, and when he returned from the hunt, he had the three girls brought to him and asked what they had said on the mountain the day before. They wouldn't tell him, so he asked the eldest if she really would take him as her husband. She answered, “Yes,” and the two ministers married the two sisters, as all three were fair and beautiful, especially the Queen, who had hair like flax. However, the two sisters had no children, and when the King had to leave home, he invited them to visit the Queen to cheer her up, since she was about to have a baby. She gave birth to a little boy who came into the world with a bright red star. The two sisters then plotted to throw the beautiful boy into the water. When they cast him in (I believe it was into the Weser), a little bird flew up into the air and sang,
“To thy death art thou sped,
Until God’s word be said.
In the white lily bloom,
Brave boy, is thy tomb.”
“To your death you are headed,
Until God’s word is said.
In the white lily bloom,
Brave boy, is your tomb.”
When the two heard that, they were frightened to death, and ran away in great haste. When the King came home they told him that the Queen had been delivered of a dog. Then the King said, “What God does, is well done!” But a fisherman who dwelt near the water fished the little boy out again while he was still alive, and as his wife had no children, they reared him. When a year had gone by, the King again went away, and the Queen had another little boy, whom the false sisters likewise took and threw into the water. Then up flew a little bird again and sang,
When the two heard that, they were terrified and ran away quickly. When the King returned home, they told him that the Queen had given birth to a dog. The King replied, “What God does is well done!” But a fisherman who lived by the water fished the little boy out while he was still alive, and since his wife had no children, they raised him. A year later, the King went away again, and the Queen had another little boy, whom the deceitful sisters also took and threw into the water. Then a little bird flew up again and sang,
“To thy death art thou sped,
Until God’s word be said.
In the white lily bloom,
Brave boy, is thy tomb.”
“Your fate is sealed for death,
Until God's word is said.
In the white lily's bloom,
Brave boy, is your tomb.”
And when the King came back, they told him that the Queen had once more given birth to a dog, and he again said, “What God does, is well done.” The fisherman, however, fished this one also out of the water, and reared him.
And when the King returned, they told him that the Queen had once again given birth to a dog, and he replied, “What God does is well done.” The fisherman, however, caught this one out of the water as well and raised him.
Then the King again journeyed forth, and the Queen had a little girl, whom also the false sisters threw into the water. Then again a little bird flew up on high and sang,
Then the King went on his journey again, and the Queen had a little girl, whom the mean sisters tossed into the water. Then once more a little bird flew up high and sang,
“To thy death art thou sped
Until God’s word be said.
In the white lily bloom,
Bonny girl, is thy tomb.”
“To your death you are headed
Until God’s word is spoken.
In the white lily bloom,
Beautiful girl, is your grave.”
And when the King came home they told him that the Queen had been delivered of a cat. Then the King grew angry, and ordered his wife to be cast into prison, and therein was she shut up for many long years.
And when the King got home, they told him that the Queen had given birth to a cat. The King became furious and ordered that his wife be locked up in prison, and she was kept there for many long years.
In the meantime the children had grown up. Then eldest once went out with some other boys to fish, but the other boys would not have him with them, and said, “Go thy way, foundling.”
In the meantime, the children had grown up. The eldest once went out with some other boys to fish, but the other boys didn’t want him with them and said, “Get lost, foundling.”
Hereupon he was much troubled, and asked the old fisherman if that was true? The fisherman told him that once when he was fishing he had drawn him out of the water. So the boy said he would go forth and seek his father. The fisherman, however, entreated him to stay, but he would not let himself be hindered, and at last the fisherman consented. Then the boy went on his way and walked for many days, and at last he came to a great piece of water by the side of which stood an old woman fishing. “Good day, mother,” said the boy.
He was really troubled and asked the old fisherman if it was true. The fisherman told him that once, while he was fishing, he had pulled him out of the water. So the boy said he would go out and look for his father. The fisherman, however, begged him to stay, but he wouldn’t be stopped, and eventually, the fisherman agreed. The boy then continued on his journey and walked for many days until he finally reached a large body of water where an old woman was fishing. “Good day, ma’am,” said the boy.
“Many thanks,” said she.
"Thanks a lot," she said.
“Thou wilt fish long enough before thou catchest anything.”
"You will fish long enough before you catch anything."
“And thou wilt seek long enough before thou findest thy father. How wilt thou get over the water?” said the woman.
“And you'll search long enough before you find your father. How are you going to get across the water?” said the woman.
“God knows.”
“Only God knows.”
Then the old woman took him up on her back and carried him through it, and he sought for a long time, but could not find his father.
Then the elderly woman picked him up on her back and carried him through it, and he looked for a long time, but couldn't find his father.
When a year had gone by, the second boy set out to seek his brother. He came to the water, and all fared with him just as with his brother. And now there was no one at home but the daughter, and she mourned for her brothers so much that at last she also begged the fisherman to let her set forth, for she wished to go in search of her brothers. Then she likewise came to the great piece of water, and she said to the old woman, “Good day, mother.”
When a year had passed, the second boy went to look for his brother. He reached the water, and everything happened to him just like it did to his brother. Now, only the daughter was at home, and she missed her brothers so much that eventually she asked the fisherman to let her go, as she wanted to search for her brothers too. Then she arrived at the large body of water and said to the old woman, “Good day, mother.”
“Many thanks,” replied the old woman.
“Thanks a lot,” replied the old woman.
“May God help you with your fishing,” said the maiden. When the old woman heard that, she became quite friendly, and carried her over the water, gave her a wand, and said to her, “Go, my daughter, ever onwards by this road, and when you come to a great black dog, you must pass it silently and boldly, without either laughing or looking at it. Then you will come to a great high castle, on the threshold of which you must let the wand fall, and go straight through the castle, and out again on the other side. There you will see an old fountain out of which a large tree has grown, whereon hangs a bird in a cage which you must take down. Take likewise a glass of water out of the fountain, and with these two things go back by the same way. Pick up the wand again from the threshold and take it with you, and when you again pass by the dog, strike him in the face with it, but be sure that you hit him, and then just come back here to me.” The maiden found everything exactly as the old woman had said, and on her way back she found her two brothers who had sought each other over half the world. They went together to the place where the black dog was lying on the road; she struck it in the face, and it turned into a handsome prince who went with them to the river. There the old woman was still standing. She rejoiced much to see them again, and carried them all over the water, and then she too went away, for now she was freed. The others, however, went to the old fisherman, and all were glad that they had found each other again, but they hung the bird on the wall.
“May God help you with your fishing,” the young woman said. When the old woman heard that, she became very friendly and carried her across the water, gave her a stick, and said, “Go, my daughter, keep going down this road, and when you come to a big black dog, you must pass it quietly and confidently, without laughing or looking at it. Then you’ll reach a tall castle, where you need to drop the stick at the entrance, walk straight through the castle, and out the other side. There, you’ll find an old fountain with a big tree growing out of it, and there’s a bird in a cage that you must take down. Also, fill a glass with water from the fountain, and then head back the same way. Pick up the stick from the entrance again and take it with you. When you pass the dog, hit him in the face with it, but make sure you actually hit him, and then come back here to me.” The young woman found everything exactly as the old woman had described, and on her way back, she found her two brothers who had been searching for each other across half the world. They went together to where the black dog was lying in the road; she hit it in the face, and it turned into a handsome prince who joined them at the river. The old woman was still standing there. She was so happy to see them again and carried them all across the water, and then she left because she was finally free. The others, however, went to the old fisherman, and everyone was happy that they had reunited, but they hung the bird on the wall.
But the second son could not settle at home, and took his cross-bow and went a-hunting. When he was tired he took his flute, and made music. The King was hunting too, and heard that and went thither, and when he met the youth, he said, “Who has given thee leave to hunt here?”
But the second son couldn’t stay at home, so he took his crossbow and went hunting. When he got tired, he picked up his flute and played some music. The King was out hunting as well, heard the music, and went over there. When he saw the young man, he said, “Who gave you permission to hunt here?”
“Oh, no one.”
“Oh, nobody.”
“To whom dost thou belong, then?”
“Who do you belong to, then?”
“I am the fisherman’s son.”
"I'm the fisherman’s son."
“But he has no children.”
“But he doesn’t have kids.”
“If thou wilt not believe, come with me.”
“If you won’t believe, come with me.”
That the King did, and questioned the fisherman, who told everything to him, and the little bird on the wall began to sing,
That’s what the King did, and he asked the fisherman questions, who told him everything, and the little bird on the wall started to sing,
“The mother sits alone
There in the prison small,
O King of royal blood,
These are thy children all.
The sisters twain so false,
They wrought the children woe,
There in the waters deep
Where the fishermen come and go.”
“The mother sits alone
In the small prison,
O King of royal blood,
These are your children all.
The two false sisters,
They caused the children's sorrow,
Down in the deep waters
Where the fishermen come and go.”
Then they were all terrified, and the King took the bird, the fisherman and the three children back with him to the castle, and ordered the prison to be opened and brought his wife out again. She had, however, grown quite ill and weak. Then the daughter gave her some of the water of the fountain to drink, and she became strong and healthy. But the two false sisters were burnt, and the daughter married the prince.
Then they were all scared, and the King took the bird, the fisherman, and the three kids back with him to the castle. He ordered the prison to be opened and brought his wife out again. However, she had become quite ill and weak. Then the daughter gave her some of the fountain's water to drink, and she became strong and healthy. But the two deceitful sisters were burnt, and the daughter married the prince.
97 The Water of Life
There was once a King who had an illness, and no one believed that he would come out of it with his life. He had three sons who were much distressed about it, and went down into the palace-garden and wept. There they met an old man who inquired as to the cause of their grief. They told him that their father was so ill that he would most certainly die, for nothing seemed to cure him. Then the old man said, “I know of one more remedy, and that is the water of life; if he drinks of it he will become well again; but it is hard to find.” The eldest said, “I will manage to find it,” and went to the sick King, and begged to be allowed to go forth in search of the water of life, for that alone could save him. “No,” said the King, “the danger of it is too great. I would rather die.” But he begged so long that the King consented. The prince thought in his heart, “If I bring the water, then I shall be best beloved of my father, and shall inherit the kingdom.” So he set out, and when he had ridden forth a little distance, a dwarf stood there in the road who called to him and said, “Whither away so fast?” “Silly shrimp,” said the prince, very haughtily, “it is nothing to do with you,” and rode on. But the little dwarf had grown angry, and had wished an evil wish. Soon after this the prince entered a ravine, and the further he rode the closer the mountains drew together, and at last the road became so narrow that he could not advance a step further; it was impossible either to turn his horse or to dismount from the saddle, and he was shut in there as if in prison. The sick King waited long for him, but he came not. Then the second son said, “Father, let me go forth to seek the water,” and thought to himself, “If my brother is dead, then the kingdom will fall to me.” At first the King would not allow him to go either, but at last he yielded, so the prince set out on the same road that his brother had taken, and he too met the dwarf, who stopped him to ask, whither he was going in such haste? “Little shrimp,” said the prince, “that is nothing to thee,” and rode on without giving him another look. But the dwarf bewitched him, and he, like the other, rode into a ravine, and could neither go forwards nor backwards. So fare haughty people.
There was once a King who was seriously ill, and no one thought he would survive. He had three sons who were very upset about this, so they went into the palace garden and cried. There, they met an old man who asked them what was wrong. They told him their father was so sick that he would definitely die, since nothing seemed to help him. The old man said, “I know of one more treatment, and that is the water of life; if he drinks it, he will get better; but it’s hard to find.” The eldest son said, “I’ll find it,” and went to the sick King, asking for permission to go in search of the water of life, as it was the only thing that could save him. “No,” said the King, “the danger is too great. I would rather die.” But he begged for so long that the King finally consented. The prince thought to himself, “If I bring
As the second son also remained away, the youngest begged to be allowed to go forth to fetch the water, and at last the King was obliged to let him go. When he met the dwarf and the latter asked him whither he was going in such haste, he stopped, gave him an explanation, and said, “I am seeking the water of life, for my father is sick unto death.” “Dost thou know, then, where that is to be found?” “No,” said the prince. “As thou hast borne thyself as is seemly, and not haughtily like thy false brothers, I will give thee the information and tell thee how thou mayst obtain the water of life. It springs from a fountain in the courtyard of an enchanted castle, but thou wilt not be able to make thy way to it, if I do not give thee an iron wand and two small loaves of bread. Strike thrice with the wand on the iron door of the castle and it will spring open: inside lie two lions with gaping jaws, but if thou throwest a loaf to each of them, they will be quieted. Then hasten to fetch some of the water of life before the clock strikes twelve, else the door will shut again, and thou wilt be imprisoned.” The prince thanked him, took the wand and the bread, and set out on his way. When he arrived, everything was as the dwarf had said. The door sprang open at the third stroke of the wand, and when he had appeased the lions with the bread, he entered the castle, and came to a large and splendid hall, wherein sat some enchanted princes whose rings he drew off their fingers. A sword and a loaf of bread were lying there, which he carried away. After this, he entered a chamber, in which was a beautiful maiden who rejoiced when she saw him, kissed him, and told him that he had delivered her, and should have the whole of her kingdom, and that if he would return in a year their wedding should be celebrated; likewise she told him where the spring of the water of life was, and that he was to hasten and draw some of it before the clock struck twelve. Then he went onwards, and at last entered a room where there was a beautiful newly-made bed, and as he was very weary, he felt inclined to rest a little. So he lay down and fell asleep. When he awoke, it was striking a quarter to twelve. He sprang up in a fright, ran to the spring, drew some water in a cup which stood near, and hastened away. But just as he was passing through the iron door, the clock struck twelve, and the door fell to with such violence that it carried away a piece of his heel. He, however, rejoicing at having obtained the water of life, went homewards, and again passed the dwarf. When the latter saw the sword and the loaf, he said, “With these thou hast won great wealth; with the sword thou canst slay whole armies, and the bread will never come to an end.” But the prince would not go home to his father without his brothers, and said, “Dear dwarf, canst thou not tell me where my two brothers are? They went out before I did in search of the water of life, and have not returned.” “They are imprisoned between two mountains,” said the dwarf. “I have condemned them to stay there, because they were so haughty.” Then the prince begged until the dwarf released them; but he warned him, however, and said, “Beware of them, for they have bad hearts.” When his brothers came, he rejoiced, and told them how things had gone with him, that he had found the water of life and had brought a cupful away with him, and had rescued a beautiful princess, who was willing to wait a year for him, and then their wedding was to be celebrated and he would obtain a great kingdom. After that they rode on together, and chanced upon a land where war and famine reigned, and the King already thought he must perish, for the scarcity was so great. Then the prince went to him and gave him the loaf, wherewith he fed and satisfied the whole of his kingdom, and then the prince gave him the sword also wherewith he slew the hosts of his enemies, and could now live in rest and peace. The prince then took back his loaf and his sword, and the three brothers rode on. But after this they entered two more countries where war and famine reigned and each time the prince gave his loaf and his sword to the Kings, and had now delivered three kingdoms, and after that they went on board a ship and sailed over the sea. During the passage, the two eldest conversed apart and said, “The youngest has found the water of life and not we, for that our father will give him the kingdom the kingdom which belongs to us, and he will rob us of all our fortune.” They then began to seek revenge, and plotted with each other to destroy him. They waited until they found him fast asleep, then they poured the water of life out of the cup, and took it for themselves, but into the cup they poured salt sea-water. Now therefore, when they arrived home, the youngest took his cup to the sick King in order that he might drink out of it, and be cured. But scarcely had he drunk a very little of the salt sea-water than he became still worse than before. And as he was lamenting over this, the two eldest brothers came, and accused the youngest of having intended to poison him, and said that they had brought him the true water of life, and handed it to him. He had scarcely tasted it, when he felt his sickness departing, and became strong and healthy as in the days of his youth. After that they both went to the youngest, mocked him, and said, “You certainly found the water of life, but you have had the pain, and we the gain; you should have been sharper, and should have kept your eyes open. We took it from you whilst you were asleep at sea, and when a year is over, one of us will go and fetch the beautiful princess. But beware that you do not disclose aught of this to our father; indeed he does not trust you, and if you say a single word, you shall lose your life into the bargain, but if you keep silent, you shall have it as a gift.”
As the second son also stayed away, the youngest begged to be allowed to go get the water, and eventually, the King had no choice but to let him go. When he met the dwarf and the dwarf asked where he was rushing off to, he stopped, explained himself, and said, “I’m looking for the water of life because my father is dying.” “Do you know where that is?” “No,” replied the prince. “Since you've behaved properly and not arrogantly like your false brothers, I’ll tell you how to find the water of life. It comes from a spring in the courtyard of an enchanted castle, but you won’t be able to reach it without this iron wand and two small loaves of bread. Strike the iron door of the castle three times with the wand and it will open: inside, there are two lions with their mouths wide open, but if you throw each lion a loaf of bread, they will calm down. Then hurry to get some of the water of life before the clock strikes twelve, or the door will close again and you’ll be trapped.” The prince thanked him, took the wand and bread, and set off. When he got there, everything was just as the dwarf had said. The door opened with the third strike of the wand, and after calming the lions with the bread, he entered the castle and found a large, magnificent hall, where some enchanted princes sat and he took the rings off their fingers. There was a sword and a loaf of bread there, which he took. After that, he entered a room where a beautiful maiden was, who was thrilled to see him. She kissed him and told him she was free because of him, that he would receive her entire kingdom, and that if he returned in a year, they would get married; she also told him where the spring of the water of life was and urged him to get some before the clock struck twelve. Then he moved on and finally entered a room with a beautiful, freshly made bed, and feeling very tired, he decided to rest a little. He lay down and fell asleep. When he woke up, it was a quarter to twelve. He jumped up in alarm, ran to the spring, filled a cup that was nearby, and hurried out. But just as he passed through the iron door, the clock struck twelve, and the door slammed shut, crushing a piece of his heel. However, happy that he had gotten the water of life, he headed home and passed by the dwarf again. When the dwarf saw the sword and the loaf, he said, “With these, you have gained great wealth; you can slay entire armies with the sword, and the bread will never run out.” But the prince didn’t want to go home to his father without his brothers and asked, “Dear dwarf, can you tell me where my two brothers are? They went out looking for the water of life before me and haven’t returned.” “They’re trapped between two mountains,” the dwarf said. “I’ve sentenced them to stay there because they were so arrogant.” The prince pleaded until the dwarf released them; but he warned, “Be careful of them, for their hearts are wicked.” When his brothers arrived, he was happy and told them everything that had happened: how he had found the water of life, brought a cup of it back, and rescued a beautiful princess who agreed to wait a year for him to get married and inherit a great kingdom. After that, they rode on together and came across a land plagued by war and famine, where the King feared he would perish due to the scarcity. The prince approached him and gave him the loaf, which fed and satisfied his entire kingdom, and then he gave him the sword, with which he defeated his enemies, allowing him to live in peace. The prince took back his loaf and sword, and the three brothers continued on. They then entered two more countries suffering from war and famine, and each time the prince gave away his loaf and sword to the Kings, saving three kingdoms in total. They boarded a ship and sailed across the sea. During the voyage, the two oldest brothers whispered to each other, “The youngest has found the water of life, and we haven’t; our father will give him the kingdom that rightfully belongs to us, and he’ll take all our wealth.” They began to plot revenge against him. They waited until they found him fast asleep, then poured the water of life out of the cup and took it for themselves, replacing it with salt water. When they got home, the youngest took his cup to the sick King for him to drink and be healed. But as soon as he tasted the salt water, he got even worse. While he was lamenting, the two older brothers came and accused the youngest of trying to poison their father, claiming they brought him the true water of life and gave it to him. He barely tasted it when he felt his illness lift and regained his strength. After that, they approached the youngest, mocked him, and said, “You definitely found the water of life, but we took the prize while you suffered; you should have been smarter and kept your eyes open. We took it from you while you were asleep at sea, and when a year is up, one of us will go and bring back the beautiful princess. But don’t you dare tell our father about this; he doesn’t trust you, and if you say a word, you’ll lose your life too, but if you stay silent, you’ll get it as a gift.”
The old King was angry with his youngest son, and thought he had plotted against his life. So he summoned the court together and had sentence pronounced upon his son, that he should be secretly shot. And once when the prince was riding forth to the chase, suspecting no evil, the King’s huntsman had to go with him, and when they were quite alone in the forest, the huntsman looked so sorrowful that the prince said to him, “Dear huntsman, what ails you?” The huntsman said, “I cannot tell you, and yet I ought.” Then the prince said, “Say openly what it is, I will pardon you.” “Alas!” said the huntsman, “I am to shoot you dead, the King has ordered me to do it.” Then the prince was shocked, and said, “Dear huntsman, let me live; there, I give you my royal garments; give me your common ones in their stead.” The huntsman said, “I will willingly do that, indeed I should not have been able to shoot you.” Then they exchanged clothes, and the huntsman returned home; the prince, however, went further into the forest. After a time three waggons of gold and precious stones came to the King for his youngest son, which were sent by the three Kings who had slain their enemies with the prince’s sword, and maintained their people with his bread, and who wished to show their gratitude for it. The old King then thought, “Can my son have been innocent?” and said to his people, “Would that he were still alive, how it grieves me that I have suffered him to be killed!” “He still lives,” said the huntsman, “I could not find it in my heart to carry out your command,” and told the King how it had happened. Then a stone fell from the King’s heart, and he had it proclaimed in every country that his son might return and be taken into favour again.
The old King was angry with his youngest son, believing he had plotted against his life. So, he gathered the court and sentenced his son to be secretly shot. One day, while the prince was going out hunting, unaware of any danger, the King’s huntsman accompanied him. When they were alone in the forest, the huntsman looked so upset that the prince asked him, “Dear huntsman, what’s wrong?” The huntsman replied, “I can’t tell you, but I should.” The prince insisted, “Just say it openly; I’ll forgive you.” “Alas!” the huntsman said, “I have to shoot you dead; the King ordered me to do it.” The prince was taken aback and pleaded, “Dear huntsman, please let me live; here, take my royal clothes and give me your ordinary ones instead.” The huntsman agreed, saying, “I’d gladly do that; I couldn’t bring myself to shoot you anyway.” They exchanged clothes, and the huntsman went home, while the prince ventured deeper into the forest. After a while, three carts filled with gold and precious stones were sent to the King for his youngest son, from the three Kings who had defeated their enemies with the prince’s sword and sustained their people with his bread, wanting to express their gratitude. The old King thought, “Could my son really be innocent?” and told his people, “I wish he were still alive; it pains me that I allowed him to be killed!” “He’s still alive,” said the huntsman, “I couldn’t bear to follow your command,” and he explained what had happened. Then the King felt relieved and announced in every kingdom that his son could return and be welcomed back into favor.
The princess, however, had a road made up to her palace which was quite bright and golden, and told her people that whosoever came riding straight along it to her, would be the right wooer and was to be admitted, and whoever rode by the side of it, was not the right one, and was not to be admitted. As the time was now close at hand, the eldest thought he would hasten to go to the King’s daughter, and give himself out as her deliverer, and thus win her for his bride, and the kingdom to boot. Therefore he rode forth, and when he arrived in front of the palace, and saw the splendid golden road, he thought, it would be a sin and a shame if he were to ride over that, and turned aside, and rode on the right side of it. But when he came to the door, the servants told him that he was not the right man, and was to go away again. Soon after this the second prince set out, and when he came to the golden road, and his horse had put one foot on it, he thought, it would be a sin and a shame to tread a piece of it off, and he turned aside and rode on the left side of it, and when he reached the door, the attendants told him he was not the right one, and he was to go away again. When at last the year had entirely expired, the third son likewise wished to ride out of the forest to his beloved, and with her forget his sorrows. So he set out and thought of her so incessantly, and wished to be with her so much, that he never noticed the golden road at all. So his horse rode onwards up the middle of it, and when he came to the door, it was opened and the princess received him with joy, and said he was her deliverer, and lord of the kingdom, and their wedding was celebrated with great rejoicing. When it was over she told him that his father invited him to come to him, and had forgiven him. So he rode thither, and told him everything; how his brothers had betrayed him, and how he had nevertheless kept silence. The old King wished to punish them, but they had put to sea, and never came back as long as they lived.
The princess, however, had a road leading up to her palace that was bright and golden. She told her people that anyone who rode straight along it to her would be the right suitor and would be welcomed, while anyone who rode beside it would not be the right one and should be turned away. As the time drew near, the eldest prince decided he would hurry to the King’s daughter and present himself as her savior, hoping to win her and the kingdom as well. So he rode out, and when he arrived at the palace and saw the splendid golden road, he thought it would be wrong to ride on it, so he turned aside and rode on the right side. When he reached the door, the servants told him he was not the right man and had to leave. Soon after, the second prince set out. When he got to the golden road and his horse stepped onto it, he thought it would be wrong to wear down a piece of it, so he turned aside and rode on the left side. When he reached the door, the attendants informed him he was not the right one and had to go away. Finally, when the year was up, the third son also wanted to ride out of the forest to his love, hoping to forget his troubles with her. He set out, thinking of her constantly and longing to be with her that he didn’t even notice the golden road. His horse rode straight down the middle of it, and when he arrived at the door, it opened, and the princess joyfully welcomed him, declaring him her savior and the future ruler of the kingdom, celebrating their wedding with great joy. After it was over, she told him that his father had invited him to come home and had forgiven him. So he rode there and shared everything—how his brothers had betrayed him and how he had kept quiet about it. The old King wanted to punish them, but they had sailed away and never returned for the rest of their lives.
98 Doctor Knowall
There was once on a time a poor peasant called Crabb, who drove with two oxen a load of wood to the town, and sold it to a doctor for two thalers. When the money was being counted out to him, it so happened that the doctor was sitting at table, and when the peasant saw how daintily he ate and drank, his heart desired what he saw, and he would willingly have been a doctor too. So he remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor. “Oh, yes,” said the doctor, “that is soon managed.” “What must I do?” asked the peasant. “In the first place buy thyself an A B C book of the kind which has a cock on the frontispiece: in the second, turn thy cart and thy two oxen into money, and get thyself some clothes, and whatsoever else pertains to medicine; thirdly, have a sign painted for thyself with the words, “I am Doctor Knowall,” and have that nailed up above thy house-door.” The peasant did everything that he had been told to do. When he had doctored people awhile, but not long, a rich and great lord had some money stolen. Then he was told about Doctor Knowall who lived in such and such a village, and must know what had become of the money. So the lord had the horses put in his carriage, drove out to the village, and asked Crabb if he were Doctor Knowall? Yes, he was, he said. Then he was to go with him and bring back the stolen money. “Oh, yes, but Grethe, my wife, must go too.” The lord was willing and let both of them have a seat in the carriage, and they all drove away together. When they came to the nobleman’s castle, the table was spread, and Crabb was told to sit down and eat. “Yes, but my wife, Grethe, too,” said he, and he seated himself with her at the table. And when the first servant came with a dish of delicate fare, the peasant nudged his wife, and said, “Grethe, that was the first,” meaning that was the servant who brought the first dish. The servant, however, thought he intended by that to say, “That is the first thief,” and as he actually was so, he was terrified, and said to his comrade outside, “The doctor knows all: we shall fare ill, he said I was the first.” The second did not want to go in at all, but was forced. So when he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said, “Grethe, that is the second.” This servant was just as much alarmed, and he got out. The third did not fare better, for the peasant again said, “Grethe, that is the third.” The fourth had to carry in a dish that was covered, and the lord told the doctor that he was to show his skill, and guess what was beneath the cover. The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried, “Ah, poor Crabb.” When the lord heard that, he cried, “There! he knows it, he knows who has the money!”
Once upon a time, there was a poor farmer named Crabb who used two oxen to deliver a load of firewood to the town, where he sold it to a doctor for two thalers. While the doctor counted out the money at the dinner table, Crabb watched him enjoy his meal and felt envious; he wished he could be a doctor too. After standing there for a bit, he finally asked the doctor if he could become one. “Oh, sure,” replied the doctor, “that’s easy to do.” “What do I need to do?” asked the farmer. “First, buy an ABC book that has a rooster on the cover. Second, sell your cart and oxen for cash, and get some clothes and anything else related to medicine. Third, have a sign made that says, ‘I am Doctor Knowall,’ and hang it above your front door.” The farmer followed all the advice. After a while of practicing medicine, a wealthy lord had some money stolen. He heard about Doctor Knowall living in a nearby village and thought he could help him find the stolen cash. So the lord hitched up his horses, drove to the village, and asked Crabb if he was Doctor Knowall. Crabb confirmed he was. Then the lord asked him to come along to recover the stolen money. “Oh, sure, but my wife, Grethe, has to come too,” said Crabb. The lord agreed and allowed both of them to ride in his carriage, and they all set off together. When they arrived at the nobleman’s castle, a feast was laid out, and Crabb was invited to sit down and eat. “Yes, but my wife, Grethe, sits with me too,” he insisted, and they took their seats at the table. When the first servant came in with a platter of fancy food, the farmer nudged his wife and said, “Grethe, that was the first,” meaning it was the first dish. The servant, however, thought he meant “That is the first thief,” and since he really was one, he panicked and told his colleague outside, “The doctor knows everything; we’re in trouble—he said I was the first.” The second servant didn’t want to enter at all but was compelled to do so. When he came in with his dish, the farmer nudged his wife again, saying, “Grethe, that is the second.” This servant was just as frightened and hurried out. The third servant didn’t fare any better, as the farmer remarked, “Grethe, that is the third.” The fourth servant had to bring in a covered dish, and the lord said to the doctor that he should show his skills and guess what was underneath. The doctor stared at the dish, couldn’t think of anything, and exclaimed, “Ah, poor Crabb.” When the lord heard this, he shouted, “See! He knows it; he knows who has the money!”
On this the servants looked terribly uneasy, and made a sign to the doctor that they wished him to step outside for a moment. When therefore he went out, all four of them confessed to him that they had stolen the money, and said that they would willingly restore it and give him a heavy sum into the bargain, if he would not denounce them, for if he did they would be hanged. They led him to the spot where the money was concealed. With this the doctor was satisfied, and returned to the hall, sat down to the table, and said, “My lord, now will I search in my book where the gold is hidden.” The fifth servant, however, crept into the stove to hear if the doctor knew still more. The Doctor, however, sat still and opened his A B C book, turned the pages backwards and forwards, and looked for the cock. As he could not find it immediately he said, “I know you are there, so you had better show yourself.” Then the fellow in the stove thought that the doctor meant him, and full of terror, sprang out, crying, “That man knows everything!” Then Dr. Knowall showed the count where the money was, but did not say who had stolen it, and received from both sides much money in reward, and became a renowned man.
At this, the servants looked really uneasy and signaled to the doctor that they wanted him to step outside for a moment. When he did, all four of them confessed that they had stolen the money and said they would gladly return it and give him a large sum on top of that if he didn't turn them in, because if he did, they would end up being hanged. They took him to the place where the money was hidden. Satisfied with this, the doctor went back to the hall, sat down at the table, and said, “My lord, I will now check my book to find out where the gold is hidden.” However, the fifth servant snuck into the stove to see if the doctor knew even more. The doctor remained still, opened his A B C book, flipped through the pages back and forth, and looked for the rooster. Since he couldn't find it right away, he said, “I know you're there, so you might as well show yourself.” At that, the guy in the stove thought the doctor was talking about him and, filled with fear, jumped out, shouting, “That man knows everything!” Then Dr. Knowall showed the count where the money was but didn't reveal who had stolen it. He received a lot of money as a reward from both sides and became a well-known man.
99 The Spirit in the Bottle
There was once a poor woodcutter who toiled from early morning till late night. When at last he had laid by some money he said to his boy, “You are my only child, I will spend the money which I have earned with the sweat of my brow on your education; if you learn some honest trade you can support me in my old age, when my limbs have grown stiff and I am obliged to stay at home.” Then the boy went to a High School and learned diligently so that his masters praised him, and he remained there a long time. When he had worked through two classes, but was still not yet perfect in everything, the little pittance which the father had earned was all spent, and the boy was obliged to return home to him. “Ah,” said the father, sorrowfully, “I can give you no more, and in these hard times I cannot earn a farthing more than will suffice for our daily bread.” “Dear father,” answered the son, “don’t trouble yourself about it, if it is God’s will, it will turn to my advantage I shall soon accustom myself to it.” When the father wanted to go into the forest to earn money by helping to pile and stack wood and also chop it, the son said, “I will go with you and help you.” “Nay, my son,” said the father, “that would be hard for you; you are not accustomed to rough work, and will not be able to bear it, besides I have only one axe and no money left wherewith to buy another.” “Just go to the neighbour,” answered the son, “he will lend you his axe until I have earned one for myself.” The father then borrowed an axe of the neighbour, and next morning at break of day they went out into the forest together. The son helped his father and was quite merry and brisk about it. But when the sun was right over their heads, the father said, “We will rest, and have our dinner, and then we shall work as well again.” The son took his bread in his hands, and said, “Just you rest, father, I am not tired; I will walk up and down a little in the forest, and look for birds’ nests.” “Oh, you fool,” said the father, “why should you want to run about there? Afterwards you will be tired, and no longer able to raise your arm; stay here, and sit down beside me.” The son, however, went into the forest, ate his bread, was very merry and peered in among the green branches to see if he could discover a bird’s nest anywhere. So he went up and down to see if he could find a bird’s nest until at last he came to a great dangerous-looking oak, which certainly was already many hundred years old, and which five men could not have spanned. He stood still and looked at it, and thought, “Many a bird must have built its nest in that.” Then all at once it seemed to him that he heard a voice. He listened and became aware that someone was crying in a very smothered voice, “Let me out, let me out!” He looked around, but could discover nothing; nevertheless, he fancied that the voice came out of the ground. Then he cried, “Where art thou?” The voice answered, “I am down here amongst the roots of the oak-tree. Let me out! Let me out!” The scholar began to loosen the earth under the tree, and search among the roots, until at last he found a glass bottle in a little hollow. He lifted it up and held it against the light, and then saw a creature shaped like a frog, springing up and down in it. “Let me out! Let me out!” it cried anew, and the scholar thinking no evil, drew the cork out of the bottle. Immediately a spirit ascended from it, and began to grow, and grew so fast that in a very few moments he stood before the scholar, a terrible fellow as big as half the tree by which he was standing. “Knowest thou,” he cried in an awful voice, “what thy wages are for having let me out?” “No,” replied the scholar fearlessly, “how should I know that?” “Then I will tell thee,” cried the spirit; “I must strangle thee for it.” “Thou shouldst have told me that sooner,” said the scholar, “for I should then have left thee shut up, but my head shall stand fast for all thou canst do; more persons than one must be consulted about that.” “More persons here, more persons there,” said the spirit. “Thou shalt have the wages thou hast earned. Dost thou think that I was shut up there for such a long time as a favour. No, it was a punishment for me. I am the mighty Mercurius. Whoso releases me, him must I strangle.” “Softly,” answered the scholar, “not so fast. I must first know that thou really wert shut up in that little bottle, and that thou art the right spirit. If, indeed, thou canst get in again, I will believe and then thou mayst do as thou wilt with me.” The spirit said haughtily, “that is a very trifling feat,” drew himself together, and made himself as small and slender as he had been at first, so that he crept through the same opening, and right through the neck of the bottle in again. Scarcely was he within than the scholar thrust the cork he had drawn back into the bottle, and threw it among the roots of the oak into its old place, and the spirit was betrayed.
There was once a poor woodcutter who worked from early morning until late at night. Finally, when he had saved some money, he told his son, “You are my only child, and I will spend the money I've earned by working hard on your education. If you learn a decent trade, you can support me in my old age when my body becomes weak and I have to stay at home.” The boy then went to high school and studied hard, earning praise from his teachers, and he stayed there for a long time. After completing two grades, but still not perfect in everything, the little amount of money the father had earned was all spent, and the boy had to return home. “Ah,” said the father sadly, “I can’t give you any more, and in these tough times, I can’t earn a penny more than what we need for our daily bread.” “Dear father,” replied the son, “don’t worry about it. If it's God's will, it will work out for me; I’ll get used to it soon enough.” When the father wanted to go into the forest to make money by stacking and chopping wood, the son said, “I’ll go with you and help.” “No, my son,” said the father, “that would be too hard for you; you're not used to tough work and won’t be able to handle it. Besides, I only have one axe and no money left to buy another.” “Just ask the neighbor,” replied the son, “he’ll lend you his axe until I can earn my own.” The father borrowed an axe from the neighbor, and the next morning, just at dawn, they went into the forest together. The son helped his father and was cheerful and energetic about it. When the sun was at its peak, the father said, “Let’s take a break and have our lunch, and then we’ll work again.” The son took his bread and said, “Just rest, father; I’m not tired. I’ll walk around in the forest and look for birds’ nests.” “Oh, you silly boy,” said the father, “why do you want to run around over there? You’ll get tired and won’t be able to lift your arm afterward; stay here and sit beside me.” However, the son went into the forest, ate his bread, felt cheerful, and looked among the green branches to see if he could find a bird’s nest. He walked around looking for a bird’s nest until he finally came to a huge, intimidating oak tree, which must have been hundreds of years old and was so big that five men couldn’t have wrapped around it. He paused and stared at it, thinking, “Many birds must have built their nests in this.” Suddenly, he thought he heard a voice. He listened and realized someone was crying in a muffled voice, “Let me out, let me out!” He looked around but couldn’t see anything; yet, he suspected the voice came from the ground. So, he shouted, “Where are you?” The voice replied, “I’m down here among the roots of the oak tree. Let me out! Let me out!” The boy began to dig up the earth around the tree and search among the roots until he eventually found a glass bottle in a small hollow. He lifted it up and held it to the light, and there saw a creature shaped like a frog bouncing around inside. “Let me out! Let me out!” it cried again, and thinking nothing of it, the boy pulled the cork out of the bottle. Instantly, a spirit emerged from it, growing rapidly until, within moments, it stood before the boy, a terrifying figure as big as half the tree next to it. “Do you know,” it shouted in a horrible voice, “what your reward is for letting me out?” “No,” replied the boy fearlessly, “how should I know that?” “Then I will tell you,” yelled the spirit; “I have to strangle you for it.” “You should have told me that sooner,” said the boy, “because then I would have left you locked up, but my head is going to stay intact no matter what you do; more than one person has to be consulted about that.” “More people here, more people there,” said the spirit. “You’ll get the reward you’ve earned. Do you think I was locked up for such a long time as a favor? No, it was punishment for me. I am the mighty Mercurius. Whoever releases me must face the consequences.” “Hold on,” answered the boy, “not so fast. I need to know that you really were trapped in that bottle and that you are the right spirit. If you can get back in, then I’ll believe you, and then you can do whatever you want with me.” The spirit arrogantly said, “That’s an easy task,” shrank down, and made himself as small and thin as he had been at the beginning, sneaking back through the same opening and right back into the neck of the bottle. As soon as he was inside, the boy quickly replaced the cork he had pulled out and put it back among the roots of the oak, trapping the spirit.
And now the scolar was about to return to his father, but the spirit cried very piteously, “Ah, do let me out! ah, do let me out!” “No,” answered the scholar, “not a second time! He who has once tried to take my life shall not be set free by me, now that I have caught him again.” “If thou wilt set me free,” said the spirit, “I will give thee so much that thou wilt have plenty all the days of thy life.” “No,” answered the boy, “thou wouldst cheat me as thou didst the first time.” “Thou art playing away with thy own good luck,” said the spirit; “I will do thee no harm but will reward thee richly.” The scholar thought, “I will venture it, perhaps he will keep his word, and anyhow he shall not get the better of me.” Then he took out the cork, and the spirit rose up from the bottle as he had done before, stretched himself out and became as big as a giant. “Now thou shalt have thy reward,” said he, and handed the scholar a little bag just like a plaster, and said, “If thou spreadest one end of this over a wound it will heal, and if thou rubbest steel or iron with the other end it will be changed into silver.” “I must just try that,” said the scholar, and went to a tree, tore off the bark with his axe, and rubbed it with one end of the plaster. It immediately closed together and was healed. “Now, it is all right,” he said to the spirit, “and we can part.” The spirit thanked him for his release, and the boy thanked the spirit for his present, and went back to his father.
And now the scholar was about to return to his father, but the spirit cried out very sadly, “Oh, please let me out! Oh, please let me out!” “No,” answered the scholar, “not a second time! Whoever has tried to take my life once won’t be set free by me now that I’ve caught him again.” “If you let me go,” said the spirit, “I’ll give you so much that you’ll have plenty for the rest of your life.” “No,” answered the boy, “you would just trick me like you did the first time.” “You’re wasting your own good fortune,” said the spirit; “I won’t harm you but will reward you handsomely.” The scholar thought, “I’ll take the risk, maybe he’ll keep his promise, and in any case, he won't outsmart me.” Then he took out the cork, and the spirit rose up from the bottle as he did before, stretched out, and became as big as a giant. “Now you shall have your reward,” said he, handing the scholar a small bag that looked like a bandage, and said, “If you apply one end of this to a wound, it will heal, and if you rub steel or iron with the other end, it will turn to silver.” “I have to try that,” said the scholar, and went to a tree, tore off the bark with his axe, and rubbed it with one end of the bandage. It immediately closed up and healed. “Now it’s all good,” he said to the spirit, “and we can part.” The spirit thanked him for his release, and the boy thanked the spirit for his gift and went back to his father.
“Where hast thou been racing about?” said the father; “why hast thou forgotten thy work? I said at once that thou wouldst never get on with anything.” “Be easy, father, I will make it up.” “Make it up indeed,” said the father angrily, “there’s no art in that.” “Take care, father, I will soon hew that tree there, so that it will split.” Then he took his plaster, rubbed the axe with it, and dealt a mighty blow, but as the iron had changed into silver, the edge turned; “Hollo, father, just look what a bad axe you’ve given me, it has become quite crooked.” The father was shocked and said, “Ah, what hast thou done? now I shall have to pay for that, and have not the wherewithal, and that is all the good I have got by thy work.” “Don’t get angry,” said the son, “I will soon pay for the axe.” “Oh, thou blockhead,” cried the father, “wherewith wilt thou pay for it? Thou hast nothing but what I give thee. These are students’ tricks that are sticking in thy head, but thou hast no idea of wood-cutting.” After a while the scholar said, “Father, I can really work no more, we had better take a holiday.” “Eh, what!” answered he, “Dost thou think I will sit with my hands lying in my lap like thee? I must go on working, but thou mayst take thyself off home.” “Father, I am here in this wood for the first time, I don’t know my way alone. Do go with me.” As his anger had now abated, the father at last let himself be persuaded and went home with him. Then he said to the son, “Go and sell thy damaged axe, and see what thou canst get for it, and I must earn the difference, in order to pay the neighbour.” The son took the axe, and carried it into town to a goldsmith, who tested it, laid it in the scales, and said, “It is worth four hundred thalers, I have not so much as that by me.” The son said, “Give me what thou hast, I will lend you the rest.” The goldsmith gave him three hundred thalers, and remained a hundred in his debt. The son thereupon went home and said, “Father, I have got the money, go and ask the neighbour what he wants for the axe.” “I know that already,” answered the old man, “one thaler, six groschen.” “Then give him two thalers, twelve groschen, that is double and enough; see, I have money in plenty,” and he gave the father a hundred thalers, and said, “You shall never know want, live as comfortably as you like.” “Good heavens!” said the father, “how hast thou come by these riches?” The scholar then told how all had come to pass, and how he, trusting in his luck, had made such a good hit. But with the money that was left, he went back to the High School and went on learning more, and as he could heal all wounds with his plaster, he became the most famous doctor in the whole world.
“Where have you been running around?” said the father; “why have you forgotten your work? I knew right away that you would never get anything done.” “Relax, Dad, I'll make up for it.” “Make up for it, really,” the father said angrily, “there’s no skill in that.” “Just watch, Dad, I'll chop that tree down until it splits.” Then he took his plaster, rubbed the axe with it, and struck a powerful blow, but as the iron had turned to silver, the edge warped; “Hey, Dad, look at this terrible axe you gave me, it’s all crooked.” The father was shocked and said, “Oh no, what have you done? Now I have to pay for that, and I don’t have the money, and that's all I got from your work.” “Don’t be mad,” said the son, “I’ll pay for the axe.” “Oh, you fool,” the father cried, “how are you going to pay for it? You have nothing but what I give you. These are just student tricks messing with your head, but you don't know anything about wood-cutting.” After a while, the scholar said, “Dad, I really can’t work anymore; we should take a break.” “What!” he replied, “Do you think I'm going to sit around like you? I have to keep working, but you can go home.” “Dad, this is my first time in this woods; I don’t know my way back alone. Please come with me.” With his anger fading, the father finally agreed and went home with him. Then he said to the son, “Go and sell your messed-up axe, and see what you can get for it, and I’ll make up the difference to pay the neighbor.” The son took the axe and brought it to a goldsmith in town, who tested it, weighed it, and said, “It’s worth four hundred thalers, but I don’t have that much on hand.” The son replied, “Just give me what you have, and I’ll lend you the rest.” The goldsmith gave him three hundred thalers and still owed him a hundred. The son then went home and said, “Dad, I got the money; go and ask the neighbor how much he wants for the axe.” “I already know,” the old man replied, “one thaler, six groschen.” “Then give him two thalers and twelve groschen; that’s double and should be enough; look, I have plenty of money,” and he gave his father a hundred thalers, saying, “You will never want again, live as comfortably as you like.” “Good heavens!” said the father, “where did you get all this money?” The scholar then explained how everything had happened and how he had made such a good fortune by trusting in his luck. With the leftover money, he went back to the High School to continue learning, and since he could heal all wounds with his plaster, he became the most famous doctor in the entire world.
100 The Devil’s Sooty Brother
A disbanded soldier had nothing to live on, and did not know how to get on. So he went out into the forest and when he had walked for a short time, he met a little man who was, however, the Devil. The little man said to him, “What ails you, you seem so very sorrowful?” Then the soldier said, “I am hungry, but have no money.” The Devil said, “If you will hire yourself to me, and be my serving-man, you shall have enough for all your life. You shall serve me for seven years, and after that you shall again be free. But one thing I must tell you, and that is, you must not wash, comb, or trim yourself, or cut your hair or nails, or wipe the water from your eyes.” The soldier said, “All right, if there is no help for it,” and went off with the little man, who straightway led him down into hell. Then he told him what he had to do. He was to poke the fire under the kettles wherein the hell-broth was stewing, keep the house clean, drive all the sweepings behind the doors, and see that everything was in order, but if he once peeped into the kettles, it would go ill with him. The soldier said, “Good, I will take care.” And then the old Devil went out again on his wanderings, and the soldier entered upon his new duties, made the fire, and swept the dirt well behind the doors, just as he had been bidden. When the old Devil came back again, he looked to see if all had been done, appeared satisfied, and went forth a second time. The soldier now took a good look on every side; the kettles were standing all round hell with a mighty fire below them, and inside they were boiling and sputtering. He would have given anything to look inside them, if the Devil had not so particularly forbidden him: at last, he could no longer restrain himself, slightly raised the lid of the first kettle, and peeped in, and there he saw his former corporal shut in. “Aha, old bird!” said he, “Do I meet you here? You once had me in your power, now I have you,” and he quickly let the lid fall, poked the fire, and added a fresh log. After that, he went to the second kettle, raised its lid also a little, and peeped in; his former ensign was in that. “Aha, old bird, so I find you here! you once had me in your power, now I have you.” He closed the lid again, and fetched yet another log to make it really hot. Then he wanted to see who might be sitting up in the third kettle it was actually be but a general. “Aha, old bird, do I meet you here? Once you had me in your power, now I have you.” And he fetched the bellows and made hell-fire blaze right under him. So he did his work seven years in hell, did not wash, comb, or trim himself, or cut his hair or nails, or wash the water out of his eyes, and the seven years seemed so short to him that he thought he had only been half a year. Now when the time had fully gone by, the Devil came and said, “Well Hans, what have you done?” “I poked the fire under the kettles, and I have swept all the dirt well behind the doors.”
A discharged soldier had nothing to live on and didn't know how to move forward. So he went into the forest, and after walking for a short while, he met a little man who was, in fact, the Devil. The little man asked him, “What's wrong? You seem really upset.” The soldier replied, “I'm hungry, but I have no money.” The Devil said, “If you agree to work for me as my servant, you’ll have enough to last your whole life. You’ll serve me for seven years, and after that, you’ll be free again. But there's one thing you need to know: you must not wash, comb, or groom yourself, or cut your hair or nails, or wipe the water from your eyes.” The soldier said, “Okay, if there's no other way,” and went off with the little man, who immediately led him down into hell. Then he explained what the soldier had to do. He was to stoke the fire under the kettles where the hell-broth was boiling, keep the place tidy, sweep all the dirt behind the doors, and make sure everything was in order, but if he ever peeked into the kettles, he would regret it. The soldier said, “Sure, I’ll take care of it.” Then the old Devil went out on his travels again, and the soldier started his new duties, tending the fire and sweeping the dirt well behind the doors, just as he was instructed. When the old Devil returned, he checked to see if everything had been done, seemed satisfied, and went out again. The soldier then took a good look around; the kettles were lined up all around hell with a huge fire underneath them, boiling and bubbling away. He would have given anything to look inside, but the Devil had warned him specifically against it; eventually, he couldn’t hold back anymore, slightly lifted the lid of the first kettle, and peered in, only to see his former corporal trapped inside. “Aha, old friend!” he said, “Look who I found here! You once had me at your mercy; now I have you,” and quickly dropped the lid, stoked the fire, and added a fresh log. Next, he moved to the second kettle, lifted the lid a bit, and looked inside; there was his former ensign. “Aha, old buddy, so I find you here! You once had me at your mercy; now I have you.” He closed the lid again and grabbed another log to really heat things up. Finally, he wanted to see who was in the third kettle, and it turned out to be a general. “Aha, old fellow, do I meet you here? Once you had me at your mercy; now I have you.” He fetched the bellows and fanned the flames right under him. So he worked for seven years in hell, never washing, combing, or trimming himself, not cutting his hair or nails, or wiping the water out of his eyes, and those seven years felt so short to him that he thought he had only been there for half a year. When the time was up, the Devil came and asked, “Well Hans, what have you done?” “I stoked the fire under the kettles, and I’ve swept all the dirt behind the doors properly.”
“But you have peeped into the kettles as well; it is lucky for you that you added fresh logs to them, or else your life would have been forfeited; now that your time is up, will you go home again?” “Yes,” said the soldier, “I should very much like to see what my father is doing at home.” The Devil said, “In order that you may receive the wages you have earned, go and fill your knapsack full of the sweepings, and take it home with you. You must also go unwashed and uncombed, with long hair on your head and beard, and with uncut nails and dim eyes, and when you are asked whence you come, you must say, “From hell,” and when you are asked who you are, you are to say, “The Devil’s sooty brother, and my King as well.” The soldier held his peace, and did as the Devil bade him, but he was not at all satisfied with his wages. Then as soon as he was up in the forest again, he took his knapsack from his back, to empty it, but on opening it, the sweepings had become pure gold. “I should never have expected that,” said he, and was well pleased, and entered the town. The landlord was standing in front of the inn, and when he saw the soldier approaching, he was terrified, because Hans looked so horrible, worse than a scare-crow. He called to him and asked, “Whence comest thou?” “From hell.” “Who art thou?” “The Devil’s sooty brother, and my King as well.” Then the host would not let him enter, but when Hans showed him the gold, he came and unlatched the door himself. Hans then ordered the best room and attendance, ate, and drank his fill, but neither washed nor combed himself as the Devil had bidden him, and at last lay down to sleep. But the knapsack full of gold remained before the eyes of the landlord, and left him no peace, and during the night he crept in and stole it away. Next morning, however, when Hans got up and wanted to pay the landlord and travel further, behold his knapsack was gone! But he soon composed himself and thought, “Thou hast been unfortunate from no fault of thine own,” and straightway went back again to hell, complained of his misfortune to the old Devil, and begged for his help. The Devil said, “Seat yourself, I will wash, comb, and trim you, cut your hair and nails, and wash your eyes for you,” and when he had done with him, he gave him the knapsack back again full of sweepings, and said, “Go and tell the landlord that he must return you your money, or else I will come and fetch him, and he shall poke the fire in your place.” Hans went up and said to the landlord, “Thou hast stolen my money; if thou dost not return it, thou shalt go down to hell in my place, and wilt look as horrible as I.” Then the landlord gave him the money, and more besides, only begging him to keep it secret, and Hans was now a rich man.
“But you’ve looked into the kettles too; it’s a good thing you added fresh logs to them, or your life would have been at stake. Now that your time is up, are you going home?” “Yes,” said the soldier, “I really want to see what my father is doing at home.” The Devil said, “To get the pay you’ve earned, go and fill your backpack with the sweepings, and take it home. You also need to go unwashed and uncombed, with long hair and beard, uncut nails, and dim eyes. When asked where you’re from, say, ‘From hell,’ and when asked who you are, say, ‘The Devil’s sooty brother, and my King too.’” The soldier stayed quiet and did what the Devil told him, but he wasn’t happy with his pay. As soon as he got back to the forest, he took off his backpack to empty it, but when he opened it, the sweepings had turned into pure gold. “I never would have expected that,” he said, pleased, and he went into town. The innkeeper stood outside, and when he saw the soldier coming, he was frightened because Hans looked so terrible, worse than a scarecrow. He called out, “Where are you coming from?” “From hell.” “Who are you?” “The Devil’s sooty brother, and my King too.” The innkeeper wouldn’t let him in but when Hans showed him the gold, he came and opened the door himself. Hans then asked for the best room and service, ate, and drank his fill, but he didn’t wash or comb himself like the Devil told him, and finally lay down to sleep. The backpack full of gold stayed in front of the innkeeper's eyes and wouldn’t let him rest, so during the night he sneaked in and stole it. The next morning, when Hans got up and wanted to pay the innkeeper and leave, he found his backpack was gone! But he quickly calmed himself and thought, “You’ve been unlucky through no fault of your own,” and immediately went back to hell, complained to the old Devil about his bad luck, and asked for his help. The Devil said, “Sit down, I’ll wash, comb, and trim you, cut your hair and nails, and clean your eyes,” and after he finished, he gave Hans back his backpack, now full of sweepings, and said, “Go tell the innkeeper he must give you your money back, or I’ll come and take him, and he’ll poke the fire in your place.” Hans went up to the innkeeper and said, “You’ve stolen my money; if you don’t return it, you’ll go to hell in my place and look just as horrible as I do.” The innkeeper then gave him the money, and even more, only asking him to keep it a secret, and Hans was now a rich man.
He set out on his way home to his father, bought himself a shabby smock-frock to wear, and strolled about making music, for he had learned to do that while he was with the Devil in hell. There was however, an old King in that country, before whom he had to play, and the King was so delighted with his playing, that he promised him his eldest daughter in marriage. But when she heard that she was to be married to a common fellow in a smock-frock, she said, “Rather than do that, I would go into the deepest water.” Then the King gave him the youngest, who was quite willing to do it to please her father, and thus the Devil’s sooty brother got the King’s daughter, and when the aged King died, the whole kingdom likewise.
He set off on his way home to his father, bought himself a worn-out smock to wear, and wandered around making music, since he had learned how to do that while he was with the Devil in hell. However, there was an old King in that country, before whom he had to perform, and the King was so thrilled with his playing that he promised him his eldest daughter in marriage. But when she found out she was supposed to marry a common man in a smock, she said, “I’d rather go into the deepest water.” Then the King gave him the youngest daughter, who was happy to go along with it to please her father, and so the Devil’s soot-covered brother ended up marrying the King’s daughter, and when the old King died, the entire kingdom did too.
101 Bearskin
There was once a young fellow who enlisted as a soldier, conducted himself bravely, and was always the foremost when it rained bullets. So long as the war lasted, all went well, but when peace was made, he received his dismissal, and the captain said he might go where he liked. His parents were dead, and he had no longer a home, so he went to his brothers and begged them to take him in, and keep him until war broke out again. The brothers, however, were hard-hearted and said, “What can we do with thee? thou art of no use to us; go and make a living for thyself.” The soldier had nothing left but his gun; he took that on his shoulder, and went forth into the world. He came to a wide heath, on which nothing was to be seen but a circle of trees; under these he sat sorrowfully down, and began to think over his fate. “I have no money,” thought he, “I have learnt no trade but that of fighting, and now that they have made peace they don’t want me any longer; so I see beforehand that I shall have to starve.” All at once he heard a rustling, and when he looked round, a strange man stood before him, who wore a green coat and looked right stately, but had a hideous cloven foot. “I know already what thou art in need of,” said the man; “gold and possessions shall thou have, as much as thou canst make away with do what thou wilt, but first I must know if thou art fearless, that I may not bestow my money in vain.” “A soldier and fear—how can those two things go together?” he answered; “thou canst put me to the proof.” “Very well, then,” answered the man, “look behind thee.” The soldier turned round, and saw a large bear, which came growling towards him. “Oho!” cried the soldier, “I will tickle thy nose for thee, so that thou shalt soon lose thy fancy for growling,” and he aimed at the bear and shot it through the muzzle; it fell down and never stirred again. “I see quite well,” said the stranger, “that thou art not wanting in courage, but there is still another condition which thou wilt have to fulfil.” “If it does not endanger my salvation,” replied the soldier, who knew very well who was standing by him. “If it does, I’ll have nothing to do with it.” “Thou wilt look to that for thyself,” answered Greencoat; “thou shalt for the next seven years neither wash thyself, nor comb thy beard, nor thy hair, nor cut thy nails, nor say one paternoster. I will give thee a coat and a cloak, which during this time thou must wear. If thou diest during these seven years, thou art mine; if thou remainest alive, thou art free, and rich to boot, for all the rest of thy life.” The soldier thought of the great extremity in which he now found himself, and as he so often had gone to meet death, he resolved to risk it now also, and agreed to the terms. The Devil took off his green coat, gave it to the soldier, and said, “If thou hast this coat on thy back and puttest thy hand into the pocket, thou wilt always find it full of money.” Then he pulled the skin off the bear and said, “This shall be thy cloak, and thy bed also, for thereon shalt thou sleep, and in no other bed shalt thou lie, and because of this apparel shalt thou be called Bearskin.” After this the Devil vanished.
There was once a young man who joined the army, showed great bravery, and was always at the front line when the bullets flew. As long as the war continued, everything went well, but once peace was declared, he was dismissed, and the captain told him he could go wherever he wanted. His parents were dead, and he no longer had a home, so he turned to his brothers and asked them to take him in until the next war. However, his brothers were unkind and said, “What can we do with you? You’re no use to us; go and make a living for yourself.” The soldier had nothing left but his gun; he slung it over his shoulder and set off into the world. He came to a wide heath, where all he could see was a ring of trees; under them, he sat down sadly and began to think about his situation. “I have no money,” he thought, “I’ve only learned the trade of fighting, and now that there’s peace, they don’t want me anymore, so I can see I’m going to have to starve.” Suddenly, he heard a rustling, and when he looked around, a strange man stood before him, dressed in a green coat and looking quite grand, but he had a horrible cloven foot. “I already know what you need,” said the man; “you shall have gold and possessions, as much as you can manage, but first I need to know if you are fearless, so I don’t waste my money.” “A soldier and fear—how can those two go together?” he replied; “test me if you want.” “Very well,” said the man, “look behind you.” The soldier turned around and saw a large bear coming towards him, growling. “Oh!” the soldier shouted, “I’ll tickle your nose so you’ll soon stop growling,” and he aimed and shot the bear in the face; it fell and didn’t move again. “I can see you’re not lacking in courage,” said the stranger, “but there’s still another condition you need to meet.” “As long as it doesn’t endanger my soul,” replied the soldier, knowing full well who he was dealing with. “If it does, I want nothing to do with it.” “You’ll take care of that yourself,” replied the man in green; “for the next seven years, you must neither wash yourself, nor comb your beard, nor your hair, nor cut your nails, nor say a single prayer. I will give you a coat and a cloak that you must wear during this time. If you die in these seven years, you belong to me; if you stay alive, you’ll be free, and rich too, for the rest of your life.” The soldier considered the tough situation he was in, and knowing he had faced death many times before, he decided to take the risk and agreed to the terms. The Devil took off his green coat, gave it to the soldier, and said, “If you wear this coat and reach into the pocket, you’ll always find it filled with money.” Then he skinned the bear and said, “This will be your cloak and your bed too, for you’ll sleep on it and lie on no other bed, and because of this attire, you’ll be called Bearskin.” After that, the Devil vanished.
The soldier put the coat on, felt at once in the pocket, and found that the thing was really true. Then he put on the bearskin and went forth into the world, and enjoyed himself, refraining from nothing that did him good and his money harm. During the first year his appearance was passable, but during the second he began to look like a monster. His hair covered nearly the whole of his face, his beard was like a piece of coarse felt, his fingers had claws, and his face was so covered with dirt that if cress had been sown on it, it would have come up. Whosoever saw him, ran away, but as he everywhere gave the poor money to pray that he might not die during the seven years, and as he paid well for everything he still always found shelter. In the fourth year, he entered an inn where the landlord would not receive him, and would not even let him have a place in the stable, because he was afraid the horses would be scared. But as Bearskin thrust his hand into his pocket and pulled out a handful of ducats, the host let himself be persuaded and gave him a room in an outhouse. Bearskin was, however, obliged to promise not to let himself be seen, lest the inn should get a bad name.
The soldier put on the coat, immediately reached into the pocket, and discovered that it was real. Then he put on the bearskin and stepped out into the world, enjoying himself and indulging in everything that was good for him, even if it harmed his finances. In the first year, he looked somewhat presentable, but by the second year, he started to resemble a monster. His hair almost covered his entire face, his beard was rough like coarse felt, his fingers resembled claws, and his face was so dirty that if cress had been planted on it, it would have grown. Anyone who saw him ran away, but since he always gave money to the poor to pray for his survival during the seven years, and paid generously for everything, he still managed to find shelter. In the fourth year, he entered an inn where the landlord refused to take him in, not even giving him a spot in the stable, worried that the horses would be frightened. But when Bearskin reached into his pocket and pulled out a handful of ducats, the innkeeper was persuaded and offered him a room in a shed. However, Bearskin had to promise not to let himself be seen, for fear it would damage the inn’s reputation.
As Bearskin was sitting alone in the evening, and wishing from the bottom of his heart that the seven years were over, he heard a loud lamenting in a neighboring room. He had a compassionate heart, so he opened the door, and saw an old man weeping bitterly, and wringing his hands. Bearskin went nearer, but the man sprang to his feet and tried to escape from him. At last when the man perceived that Bearskin’s voice was human he let himself be prevailed on, and by kind words bearskin succeeded so far that the old man revealed the cause of his grief. His property had dwindled away by degrees, he and his daughters would have to starve, and he was so poor that he could not pay the innkeeper, and was to be put in prison. “If that is your only trouble,” said Bearskin, “I have plenty of money.” He caused the innkeeper to be brought thither, paid him and put a purse full of gold into the poor old man’s pocket besides.
As Bearskin sat alone in the evening, wishing with all his heart for the seven years to be over, he heard loud crying from a nearby room. He had a kind heart, so he opened the door and saw an old man weeping bitterly and wringing his hands. Bearskin approached, but the man jumped to his feet and tried to escape. Eventually, when the man realized Bearskin’s voice was human, he allowed himself to be calmed, and with gentle words, Bearskin managed to get the old man to share the reason for his sorrow. His property had slowly disappeared, he and his daughters faced starvation, and he was so broke that he couldn’t pay the innkeeper, leading to his impending imprisonment. “If that’s your only problem,” said Bearskin, “I have plenty of money.” He summoned the innkeeper, paid him, and even slipped a purse full of gold into the poor old man’s pocket.
When the old man saw himself set free from all his troubles he did not know how to be grateful enough. “Come with me,” said he to Bearskin; “my daughters are all miracles of beauty, choose one of them for thyself as a wife. When she hears what thou hast done for me, she will not refuse thee. Thou dost in truth look a little strange, but she will soon put thee to rights again.” This pleased Bearskin well, and he went. When the eldest saw him she was so terribly alarmed at his face that she screamed and ran away. The second stood still and looked at him from head to foot, but then she said, “How can I accept a husband who no longer has a human form? The shaven bear that once was here and passed itself off for a man pleased me far better, for at any rate it wore a hussar’s dress and white gloves. If it were nothing but ugliness, I might get used to that.” The youngest, however, said, “Dear father, that must be a good man to have helped you out of your trouble, so if you have promised him a bride for doing it, your promise must be kept.” It was a pity that Bearskin’s face was covered with dirt and with hair, for if not they might have seen how delighted he was when he heard these words. He took a ring from his finger, broke it in two, and gave her one half, the other he kept for himself. He wrote his name, however, on her half, and hers on his, and begged her to keep her piece carefully, and then he took his leave and said, “I must still wander about for three years, and if I do not return then, thou art free, for I shall be dead. But pray to God to preserve my life.”
When the old man saw himself finally free from all his troubles, he didn't know how to express his gratitude. “Come with me,” he said to Bearskin; “my daughters are all beautiful, pick one of them to be your wife. Once she hears about what you've done for me, she won't say no. You might look a bit odd, but she'll soon make you presentable again.” Bearskin was pleased with this and went along. When the eldest daughter saw him, she was so shocked by his face that she screamed and ran away. The second one stood still and examined him from head to toe, but then said, “How can I marry a man who no longer looks human? The shaved bear that was here before and pretended to be a man was much more appealing since at least it wore a hussar's uniform and white gloves. If it was just ugly, I might be able to get used to that.” The youngest, however, said, “Dear father, he must be a good man for helping you out of your trouble, so if you've promised him a bride for that, you must keep your promise.” It was a shame Bearskin's face was covered with dirt and hair because otherwise, they might have seen how happy he was to hear these words. He took a ring from his finger, broke it in two, and gave her one half, keeping the other half for himself. He wrote his name on her half and hers on his, and asked her to keep her piece safe. Then he took his leave and said, “I have to wander for three more years, and if I don’t come back by then, you are free because I will be dead. But please pray to God to keep me alive.”
The poor betrothed bride dressed herself entirely in black, and when she thought of her future bridegroom, tears came into her eyes. Nothing but contempt and mockery fell to her lot from her sisters. “Take care,” said the eldest, “if thou givest him thy hand, he will strike his claws into it.” “Beware!” said the second. “Bears like sweet things, and if he takes a fancy to thee, he will eat thee up.” “Thou must always do as he likes,” began the elder again, “or else he will growl.” And the second continued, “But the wedding will be a merry one, for bears dance well.” The bride was silent, and did not let them vex her. Bearskin, however, travelled about the world from one place to another, did good where he was able, and gave generously to the poor that they might pray for him.
The poor engaged bride dressed completely in black, and whenever she thought about her future husband, tears filled her eyes. Her sisters showed her nothing but disdain and mockery. “Be careful,” said the oldest, “if you give him your hand, he’ll sink his claws into it.” “Watch out!” the second warned. “Bears like sweet things, and if he takes a liking to you, he’ll gobble you up.” “You have to always do what he wants,” the older sister said again, “or he’ll growl.” The second chimed in, “But the wedding will be a fun one, because bears dance well.” The bride stayed quiet and didn’t let them upset her. Meanwhile, Bearskin continued to travel from place to place, doing good wherever he could and generously giving to the poor so they would pray for him.
At length, as the last day of the seven years dawned, he went once more out on to the heath, and seated himself beneath the circle of trees. It was not long before the wind whistled, and the Devil stood before him and looked angrily at him; then he threw Bearskin his old coat, and asked for his own green one back. “We have not got so far as that yet,” answered Bearskin, “thou must first make me clean.” Whether the Devil liked it or not, he was forced to fetch water, and wash Bearskin, comb his hair, and cut his nails. After this, he looked like a brave soldier, and was much handsomer than he had ever been before.
At last, as the final day of the seven years arrived, he went out onto the heath again and sat down under the circle of trees. It wasn’t long before the wind howled, and the Devil appeared in front of him, looking furious. Then he tossed Bearskin his old coat and asked for his green one back. “We’re not at that point yet,” Bearskin replied, “you need to clean me up first.” Whether the Devil wanted to or not, he had to fetch water, wash Bearskin, comb his hair, and cut his nails. After that, he looked like a dashing soldier and was much better looking than he had ever been before.
When the Devil had gone away, Bearskin was quite lighthearted. He went into the town, put on a magnificent velvet coat, seated himself in a carriage drawn by four white horses, and drove to his bride’s house. No one recognized him, the father took him for a distinguished general, and led him into the room where his daughters were sitting. He was forced to place himself between the two eldest, they helped him to wine, gave him the best pieces of meat, and thought that in all the world they had never seen a handsomer man. The bride, however, sat opposite to him in her black dress, and never raised her eyes, nor spoke a word. When at length he asked the father if he would give him one of his daughters to wife, the two eldest jumped up, ran into their bedrooms to put on splendid dresses, for each of them fancied she was the chosen one. The stranger, as soon as he was alone with his bride, brought out his half of the ring, and threw it in a glass of wine which he reached across the table to her. She took the wine, but when she had drunk it, and found the half ring lying at the bottom, her heart began to beat. She got the other half, which she wore on a ribbon round her neck, joined them, and saw that the two pieces fitted exactly together. Then said he, “I am thy betrothed bridegroom, whom thou sawest as Bearskin, but through God’s grace I have again received my human form, and have once more become clean.” He went up to her, embraced her, and gave her a kiss. In the meantime the two sisters came back in full dress, and when they saw that the handsome man had fallen to the share of the youngest, and heard that he was Bearskin, they ran out full of anger and rage. One of them drowned herself in the well, the other hanged herself on a tree. In the evening, some one knocked at the door, and when the bridegroom opened it, it was the Devil in his green coat, who said, “Seest thou, I have now got two souls in the place of thy one!”
When the Devil had left, Bearskin felt really carefree. He went into town, put on an amazing velvet coat, hopped into a carriage pulled by four white horses, and rode to his bride’s house. No one recognized him; the father mistook him for a distinguished general and led him into the room where his daughters were sitting. He had to sit between the two oldest, who poured him wine, served him the best pieces of meat, and thought they had never seen a more handsome man. However, the bride sat across from him in her black dress, never lifting her eyes or saying a word. Eventually, he asked the father if he could marry one of his daughters, and the two oldest jumped up and ran to their rooms to put on beautiful dresses, each thinking she was the chosen one. Once he was alone with his bride, he pulled out his half of the ring and tossed it into a glass of wine that he reached across the table to her. She drank the wine, and when she found the half ring at the bottom, her heart started to race. She took the other half, which she wore on a ribbon around her neck, connected them, and saw that the two pieces fit perfectly together. Then he said, “I am your betrothed, whom you saw as Bearskin. Thanks to God’s grace, I have regained my human form and become clean again.” He approached her, embraced her, and kissed her. Meanwhile, the two sisters returned in full dresses, and when they realized the handsome man had chosen the youngest and learned he was Bearskin, they ran out in anger and rage. One of them drowned herself in the well, and the other hanged herself from a tree. In the evening, someone knocked at the door, and when the bridegroom opened it, it was the Devil in his green coat, who said, “See, I now have two souls in place of your one!”
102 The Willow-Wren and the Bear
Once in summer-time the bear and the wolf were walking in the forest, and the bear heard a bird singing so beautifully that he said, “Brother wolf, what bird is it that sings so well?” “That is the King of birds,” said the wolf, “before whom we must bow down.” It was, however, in reality the willow-wren (Zaunkönig). “If that’s the case,” said the bear, “I should very much like to see his royal palace; come, take me thither.” “That is not done quite as you seem to think,” said the wolf; “you must wait until the Queen comes.” Soon afterwards, the Queen arrived with some food in her beak, and the lord King came too, and they began to feed their young ones. The bear would have liked to go at once, but the wolf held him back by the sleeve, and said, “No, you must wait until the lord and lady Queen have gone away again.” So they observed the hole in which was the nest, and trotted away. The bear, however, could not rest until he had seen the royal palace, and when a short time had passed, again went to it. The King and Queen had just flown out, so he peeped in and saw five or six young ones lying in it. “Is that the royal palace?” cried the bear; “it is a wretched palace, and you are not King’s children, you are disreputable children!” When the young wrens heard that, they were frightfully angry, and screamed, “No, that we are not! Our parents are honest people! Bear, thou wilt have to pay for that!”
Once in summer, the bear and the wolf were wandering in the forest, and the bear heard a bird singing so beautifully that he said, “Brother wolf, what bird is that singing so well?” “That’s the King of birds,” said the wolf, “to whom we must bow down.” In reality, it was the willow-wren. “If that’s the case,” said the bear, “I’d really like to see his royal palace; come, take me there.” “It’s not quite that simple,” said the wolf; “you have to wait until the Queen arrives.” Soon after, the Queen came with food in her beak, and the King joined her, and they started to feed their young ones. The bear wanted to go right then, but the wolf pulled him back by the sleeve and said, “No, you have to wait until the King and Queen leave.” So they watched the hole where the nest was and moved on. However, the bear couldn’t rest until he had seen the royal palace, and after a little while, he went back. The King and Queen had just flown out, so he peered in and saw five or six young ones lying there. “Is that the royal palace?” shouted the bear; “it’s a pathetic palace, and you aren’t King’s kids; you’re disgraceful children!” When the young wrens heard that, they got furious and screamed, “No, we are not! Our parents are good people! Bear, you will pay for that!”
The bear and the wolf grew uneasy, and turned back and went into their holes. The young willow-wrens, however, continued to cry and scream, and when their parents again brought food they said, “We will not so much as touch one fly’s leg, no, not if we were dying of hunger, until you have settled whether we are respectable children or not; the bear has been here and has insulted us!” Then the old King said, “Be easy, he shall be punished,” and he at once flew with the Queen to the bear’s cave, and called in, “Old Growler, why hast thou insulted my children? Thou shalt suffer for it we will punish thee by a bloody war.” Thus war was announced to the Bear, and all four-footed animals were summoned to take part in it, oxen, asses, cows, deer, and every other animal the earth contained. And the willow-wren summoned everything which flew in the air, not only birds, large and small, but midges, and hornets, bees and flies had to come.
The bear and the wolf became uneasy, turned around, and went back into their dens. However, the young willow-wrens kept crying and screaming, and when their parents brought food again, they said, “We won’t touch even a fly’s leg, not even if we’re starving, until you decide whether we’re respectable children or not; the bear has been here and insulted us!” Then the old King said, “Don’t worry, he will be punished,” and he immediately flew with the Queen to the bear’s cave, calling out, “Old Growler, why did you insult my children? You will pay for this; we will punish you with a bloody war.” Thus, war was declared on the Bear, and all four-legged animals were called to join, including oxen, donkeys, cows, deer, and every other animal on Earth. The willow-wren summoned everything that could fly, not just birds large and small, but also midges, hornets, bees, and flies had to come.
When the time came for the war to begin, the willow-wren sent out spies to discover who was the enemy’s commander-in-chief. The gnat, who was the most crafty, flew into the forest where the enemy was assembled, and hid herself beneath a leaf of the tree where the watchword was to be given. There stood the bear, and he called the fox before him and said, “Fox, thou art the most cunning of all animals, thou shalt be general and lead us.” “Good,” said the fox, “but what signal shall we agree upon?” No one knew that, so the fox said, “I have a fine long bushy tail, which almost looks like a plume of red feathers. When I lift my tail up quite high, all is going well, and you must charge; but if I let it hang down, run away as fast as you can.” When the gnat had heard that, she flew away again, and revealed everything, with the greatest minuteness, to the willow-wren. When day broke, and the battle was to begin, all the four-footed animals came running up with such a noise that the earth trembled. The willow-wren also came flying through the air with his army with such a humming, and whirring, and swarming that every one was uneasy and afraid, and on both sides they advanced against each other. But the willow-wren sent down the hornet, with orders to get beneath the fox’s tail, and sting with all his might. When the fox felt the first sting, he started so that he drew up one leg, with the pain, but he bore it, and still kept his tail high in the air; at the second sting, he was forced to put it down for a moment; at the third, he could hold out no longer, and screamed out and put his tail between his legs. When the animals saw that, they thought all was lost, and began to fly, each into his hole and the birds had won the battle.
When it was time for the war to start, the willow-wren sent out spies to find out who the enemy's commander was. The gnat, being the most clever, flew into the forest where the enemy had gathered and hid under a leaf of the tree where the signal was to be given. There stood the bear, who called the fox over and said, “Fox, you’re the smartest of all animals; you will be our general and lead us.” “Sounds good,” said the fox, “but what signal should we use?” No one knew, so the fox suggested, “I have a long, bushy tail that looks almost like a plume of red feathers. When I lift my tail up high, everything’s going well, and you should charge. But if I let it hang down, run away as fast as you can.” After hearing this, the gnat flew back and told the willow-wren everything in detail. When daybreak came and the battle was set to begin, all the four-legged animals rushed in with such noise that the ground trembled. The willow-wren also flew in with his army, buzzing, swarming, and creating such a racket that everyone felt uneasy and afraid, and both sides moved toward each other. But the willow-wren sent down a hornet with orders to go under the fox's tail and sting him as hard as he could. When the fox felt the first sting, he flinched, raising one leg in pain, but he endured it and kept his tail high. With the second sting, he had to lower it for a moment; by the third sting, he simply couldn't take it anymore, screamed, and tucked his tail between his legs. When the animals saw this, they thought all was lost and began to flee into their burrows, thinking the birds had won the battle.
Then the King and Queen flew home to their children and cried, “Children, rejoice, eat and drink to your heart’s content, we have won the battle!” But the young wrens said, “We will not eat yet, the bear must come to the nest, and beg for pardon and say that we are honorable children, before we will do that.” Then the willow-wren flew to the bear’s hole and cried, “Growler, thou art to come to the nest to my children, and beg their pardon, or else every rib of thy body shall be broken.” So the bear crept thither in the greatest fear, and begged their pardon. And now at last the young wrens were satisfied, and sat down together and ate and drank, and made merry till quite late into the night.
Then the King and Queen flew home to their children and said, “Kids, celebrate, eat and drink to your heart’s content, we have won the battle!” But the young wrens replied, “We won’t eat yet; the bear must come to the nest, apologize, and acknowledge that we are honorable children before we will do that.” So the willow-wren flew to the bear’s cave and shouted, “Growler, you need to come to the nest and beg my children for forgiveness, or else every rib in your body will be broken.” So the bear crept over in great fear and asked for their forgiveness. Finally, the young wrens were satisfied, and they sat down together, ate, drank, and celebrated until well into the night.
103 Sweet Porridge
There was a poor but good little girl who lived alone with her mother, and they no longer had anything to eat. So the child went into the forest, and there an aged woman met her who was aware of her sorrow, and presented her with a little pot, which when she said, “Cook, little pot, cook,” would cook good, sweet porridge, and when she said, “Stop, little pot,” it ceased to cook. The girl took the pot home to her mother, and now they were freed from their poverty and hunger, and ate sweet porridge as often as they chose. Once on a time when the girl had gone out, her mother said, “Cook, little pot, cook.” And it did cook and she ate till she was satisfied, and then she wanted the pot to stop cooking, but did not know the word. So it went on cooking and the porridge rose over the edge, and still it cooked on until the kitchen and whole house were full, and then the next house, and then the whole street, just as if it wanted to satisfy the hunger of the whole world, and there was the greatest distress, but no one knew how to stop it. At last when only one single house remained, the child came home and just said, “Stop, little pot,” and it stopped and gave up cooking, and whosoever wished to return to the town had to eat his way back.
There was a poor but kind little girl who lived with her mother, and they had run out of food. So the girl went into the forest, where she met an old woman who knew about her troubles and gave her a little pot. When she said, “Cook, little pot, cook,” it would make delicious, sweet porridge, and when she said, “Stop, little pot,” it would stop cooking. The girl took the pot home to her mother, and they were no longer poor or hungry, enjoying sweet porridge as often as they wanted. One day, while the girl was out, her mother said, “Cook, little pot, cook.” The pot started cooking, and she ate until she was full, but when she wanted it to stop, she didn’t know the command. So it kept cooking, and the porridge overflowed onto the floor, filling the kitchen and then the whole house, and soon the entire street, as if it wanted to feed everyone in the world. There was great chaos, and no one knew how to stop it. Eventually, when only one house was left, the girl returned home and simply said, “Stop, little pot,” and it stopped cooking. Everyone who wanted to get back to town had to eat their way through the porridge.
104 Wise Folks
One day a peasant took his good hazel-stick out of the corner and said to his wife, “Trina, I am going across country, and shall not return for three days. If during that time the cattle-dealer should happen to call and want to buy our three cows, you may strike a bargain at once, but not unless you can get two hundred thalers for them; nothing less, do you hear?” “For heaven’s sake just go in peace,” answered the woman, “I will manage that.” “You, indeed,” said the man. “You once fell on your head when you were a little child, and that affects you even now; but let me tell you this, if you do anything foolish, I will make your back black and blue, and not with paint, I assure you, but with the stick which I have in my hand, and the colouring shall last a whole year, you may rely on that.” And having said that, the man went on his way.
One day a farmer took his good hazel stick out of the corner and said to his wife, “Trina, I’m going across the countryside and won’t be back for three days. If the cattle dealer happens to come by and wants to buy our three cows, feel free to make a deal, but only if you can get two hundred thalers for them; nothing less, got it?” “For heaven’s sake, just go in peace,” the woman replied, “I’ll handle it.” “You, really?” said the man. “You once fell on your head when you were a kid, and that still affects you; but let me tell you this, if you do anything foolish, I will make your back black and blue, and not with paint, I promise you, but with the stick I have in my hand, and the marks will last a whole year, you can count on that.” And after saying that, the man went on his way.
Next morning the cattle-dealer came, and the woman had no need to say many words to him. When he had seen the cows and heard the price, he said, “I am quite willing to give that, honestly speaking, they are worth it. I will take the beasts away with me at once.” He unfastened their chains and drove them out of the byre, but just as he was going out of the yard-door, the woman clutched him by the sleeve and said, “You must give me the two hundred thalers now, or I cannot let the cows go.” “True,” answered the man, “but I have forgotten to buckle on my money-belt. Have no fear, however, you shall have security for my paying. I will take two cows with me and leave one, and then you will have a good pledge.” The woman saw the force of this, and let the man go away with the cows, and thought to herself, “How pleased Hans will be when he finds how cleverly I have managed it!” The peasant came home on the third day as he had said he would, and at once inquired if the cows were sold? “Yes, indeed, dear Hans,” answered the woman, “and as you said, for two hundred thalers. They are scarcely worth so much, but the man took them without making any objection.” “Where is the money?” asked the peasant. “Oh, I have not got the money,” replied the woman; “he had happened to forget his money-belt, but he will soon bring it, and he left good security behind him.” “What kind of security?” asked the man. “One of the three cows, which he shall not have until he has paid for the other two. I have managed very cunningly, for I have kept the smallest, which eats the least.” The man was enraged and lifted up his stick, and was just going to give her the beating he had promised her. Suddenly he let the stick fail and said, “You are the stupidest goose that ever waddled on God’s earth, but I am sorry for you. I will go out into the highways and wait for three days to see if I find anyone who is still stupider than you. If I succeed in doing so, you shall go scot-free, but if I do not find him, you shall receive your well-deserved reward without any discount.”
The next morning, the cattle dealer came, and the woman didn’t need to say much to him. After he saw the cows and heard the price, he said, “I’m totally willing to pay that; honestly, they’re worth it. I’ll take the animals with me right now.” He unfastened their chains and drove them out of the barn, but just as he was heading out the yard door, the woman pulled him by the sleeve and said, “You need to give me the two hundred thalers now, or I can’t let the cows go.” “That’s true,” the man replied, “but I forgot to put on my money belt. Don't worry, though; you’ll have security for my payment. I’ll take two cows with me and leave one behind, and then you’ll have a good guarantee.” The woman understood this logic and let him leave with the cows, thinking to herself, “Hans will be so pleased when he finds out how cleverly I’ve managed this!” The peasant came home on the third day as he promised, and immediately asked if the cows were sold. “Yes, indeed, dear Hans,” the woman replied, “and just like you said, for two hundred thalers. They’re probably not worth that much, but the man took them without any objections.” “Where’s the money?” the peasant asked. “Oh, I don’t have the money,” the woman said. “He happened to forget his money belt, but he’ll bring it soon, and he left good security behind.” “What kind of security?” the man asked. “One of the three cows, which he won’t get until he pays for the other two. I’ve been very clever because I kept the smallest one, which eats the least.” The man got furious and raised his stick, ready to give her the beating he had promised. Suddenly, he put the stick down and said, “You are the dumbest goose that ever waddled on this earth, but I feel sorry for you. I’ll go out on the roads and wait for three days to see if I can find anyone who’s even dumber than you. If I do, you’ll get off free, but if I don’t find them, you’ll get your well-deserved punishment without any mercy.”
He went out into the great highways, sat down on a stone, and waited for what would happen. Then he saw a peasant’s waggon coming towards him, and a woman was standing upright in the middle of it, instead of sitting on the bundle of straw which was lying beside her, or walking near the oxen and leading them. The man thought to himself, “That is certainly one of the kind I am in search of,” and jumped up and ran backwards and forwards in front of the waggon like one who is not very wise. “What do you want, my friend?” said the woman to him; “I don’t know you, where do you come from?” “I have fallen down from heaven,” replied the man, “and don’t know how to get back again, couldn’t you drive me up?” “No,” said the woman, “I don’t know the way, but if you come from heaven you can surely tell me how my husband, who has been there these three years is. You must have seen him?” “Oh, yes, I have seen him, but all men can’t get on well. He keeps sheep, and the sheep give him a great deal to do. They run up the mountains and lose their way in the wilderness, and he has to run after them and drive them together again. His clothes are all torn to pieces too, and will soon fall off his body. There is no tailor there, for Saint Peter won’t let any of them in, as you know by the story.” “Who would have thought it?” cried the woman, “I tell you what, I will fetch his Sunday coat which is still hanging at home in the cupboard, he can wear that and look respectable. You will be so kind as to take it with you.” “That won’t do very well,” answered the peasant; “people are not allowed to take clothes into Heaven, they are taken away from one at the gate.” “Then hark you,” said the woman, “I sold my fine wheat yesterday and got a good lot of money for it, I will send that to him. If you hide the purse in your pocket, no one will know that you have it.” “If you can’t manage it any other way,” said the peasant, “I will do you that favor.” “Just sit still where you are,” said she, “and I will drive home and fetch the purse, I shall soon be back again. I do not sit down on the bundle of straw, but stand up in the waggon, because it makes it lighter for the cattle.” She drove her oxen away, and the peasant thought, “That woman has a perfect talent for folly, if she really brings the money, my wife may think herself fortunate, for she will get no beating.” It was not long before she came in a great hurry with the money, and with her own hands put it in his pocket. Before she went away, she thanked him again a thousand times for his courtesy.
He went out onto the main roads, sat down on a stone, and waited for what would happen. Then he saw a peasant’s wagon coming toward him, and a woman was standing upright in the middle of it instead of sitting on the bundle of straw beside her or walking next to the oxen and leading them. The man thought to himself, “That’s definitely one of the people I’m looking for,” and jumped up, running back and forth in front of the wagon like someone who isn’t very bright. “What do you want, my friend?” the woman asked him; “I don’t know you, where are you from?” “I fell down from heaven,” the man replied, “and I don’t know how to get back. Could you take me up?” “No,” the woman said, “I don’t know the way, but if you come from heaven, surely you can tell me how my husband, who has been there for three years, is doing. You must have seen him?” “Oh, yes, I’ve seen him, but not everyone gets by easily. He keeps sheep, and the sheep give him a lot of trouble. They run up the mountains and get lost in the wilderness, and he has to chase after them and gather them back together. His clothes are all torn up too, and they’ll soon fall off him. There’s no tailor there because Saint Peter won’t let any of them in, as you know from the story.” “Who would have thought that?” the woman exclaimed. “I’ll fetch his Sunday coat, which is still hanging at home in the cupboard; he can wear that and look decent. You’ll be kind enough to take it with you.” “That won’t work,” the peasant replied; “people aren’t allowed to bring clothes into heaven; they take them away at the gate.” “Then listen,” the woman said, “I sold my good wheat yesterday and got a nice amount of money for it; I’ll send that to him. If you hide the purse in your pocket, no one will know you have it.” “If there’s no other way,” the peasant said, “I’ll do you that favor.” “Just stay where you are,” she said, “and I’ll drive home and get the purse; I’ll be back soon. I don’t sit down on the bundle of straw but stand up in the wagon because it’s lighter for the cattle.” She drove her oxen away, and the peasant thought, “That woman has a real talent for foolishness; if she actually brings the money, my wife will think she’s lucky because she won’t get any beating.” It wasn’t long before she came back in a hurry with the money and put it in his pocket with her own hands. Before she left, she thanked him again a thousand times for his kindness.
When the woman got home again, she found her son who had come in from the field. She told him what unlooked-for things had befallen her, and then added, “I am truly delighted at having found an opportunity of sending something to my poor husband. Who would ever have imagined that he could be suffering for want of anything up in heaven?” The son was full of astonishment. “Mother,” said he, “it is not every day that a man comes from Heaven in this way, I will go out immediately, and see if he is still to be found; he must tell me what it is like up there, and how the work is done.” He saddled the horse and rode off with all speed. He found the peasant who was sitting under a willow-tree, and was just going to count the money in the purse. “Have you seen the man who has fallen down from Heaven?” cried the youth to him. “Yes,” answered the peasant, “he has set out on his way back there, and has gone up that hill, from whence it will be rather nearer; you could still catch him up, if you were to ride fast.” “Alas,” said the youth, “I have been doing tiring work all day, and the ride here has completely worn me out; you know the man, be so kind as to get on my horse, and go and persuade him to come here.” “Aha!” thought the peasant, “here is another who has no wick in his lamp!” “Why should I not do you this favor?” said he, and mounted the horse and rode off in a quick trot. The youth remained sitting there till night fell, but the peasant never came back. “The man from Heaven must certainly have been in a great hurry, and would not turn back,” thought he, “and the peasant has no doubt given him the horse to take to my father.” He went home and told his mother what had happened, and that he had sent his father the horse so that he might not have to be always running about. “Thou hast done well,” answered she, “thy legs are younger than his, and thou canst go on foot.”
When the woman got home again, she found her son who had just returned from the field. She told him about the unexpected things that had happened to her, and then added, “I’m really happy to have found a way to send something to my poor husband. Who would have thought he could be lacking anything up in heaven?” The son was amazed. “Mom,” he said, “it’s not every day that someone comes down from Heaven like this. I’ll go out right away and see if he’s still around; he needs to tell me what it’s like up there and how they do things.” He saddled the horse and rode off as fast as he could. He found the peasant sitting under a willow tree, just about to count the money in the purse. “Have you seen the man who fell down from Heaven?” the young man shouted at him. “Yes,” replied the peasant, “he’s already on his way back and went up that hill, which is a shorter path. You could still catch up with him if you ride quickly.” “Oh no,” said the young man, “I’ve been working hard all day, and the ride here has completely worn me out. Since you know the man, please do me a favor and get on my horse to convince him to come back here.” “Aha!” thought the peasant, “here’s another one who doesn’t have a clue!” “Why shouldn’t I do you this favor?” he said, getting on the horse and riding off at a brisk pace. The young man waited there until night fell, but the peasant never returned. “The man from Heaven must have been in a big hurry and didn’t want to come back,” he thought, “and the peasant probably gave him the horse to take to my father.” He went home and told his mother what happened, explaining that he had sent the horse to his father so he wouldn’t have to keep running around. “You did well,” she replied, “your legs are younger than his, and you can walk.”
When the peasant got home, he put the horse in the stable beside the cow which he had as a pledge, and then went to his wife and said, “Trina, as your luck would have it, I have found two who are still sillier fools than you; this time you escape without a beating, I will store it up for another occasion.” Then he lighted his pipe, sat down in his grandfather’s chair, and said, “It was a good stroke of business to get a sleek horse and a great purse full of money into the bargain, for two lean cows. If stupidity always brought in as much as that, I would be quite willing to hold it in honor.” So thought the peasant, but you no doubt prefer the simple folks.
When the peasant got home, he put the horse in the stable next to the cow he had as a pledge, and then went to his wife and said, “Trina, as luck would have it, I’ve found two people who are even sillier than you; this time you’re off the hook, but I’ll save it for another time.” Then he lit his pipe, sat down in his grandfather’s chair, and said, “It was a smart deal to get a sleek horse and a big bag of money along with two skinny cows. If being foolish always brought in that much, I’d be happy to embrace it.” So thought the peasant, but you probably prefer the simple folk.
105 Stories about Snakes
First Story.
First Story.
There was once a little child whose mother gave her every afternoon a small bowl of milk and bread, and the child seated herself in the yard with it. When she began to eat however, a snake came creeping out of a crevice in the wall, dipped its little head in the dish, and ate with her. The child had pleasure in this, and when she was sitting there with her little dish and the snake did not come at once, she cried,
There was once a little girl whose mom gave her a small bowl of milk and bread every afternoon, and she would sit in the yard to eat it. However, when she started to eat, a snake would slither out from a crack in the wall, dip its little head into her dish, and eat with her. The girl enjoyed this, and when she sat there with her bowl and the snake didn’t come right away, she cried,
“Snake, snake, come swiftly
Hither come, thou tiny thing,
Thou shalt have thy crumbs of bread,
Thou shalt refresh thyself with milk.”
“Snake, snake, come quickly
Come here, you little creature,
You’ll get your pieces of bread,
You’ll enjoy some milk.”
Then the snake came in haste, and enjoyed its food. Moreover it showed gratitude, for it brought the child all kinds of pretty things from its hidden treasures, bright stones, pearls, and golden playthings. The snake, however, only drank the milk, and left the bread-crumbs alone. Then one day the child took its little spoon and struck the snake gently on its head with it, and said, “Eat the bread-crumbs as well, little thing.” The mother, who was standing in the kitchen, heard the child talking to someone, and when she saw that she was striking a snake with her spoon, ran out with a log of wood, and killed the good little creature.
Then the snake rushed in and enjoyed its food. It even showed gratitude by bringing the child all sorts of beautiful things from its hidden treasures—shiny stones, pearls, and gold toys. However, the snake only drank the milk and ignored the bread crumbs. One day, the child took its little spoon and gently tapped the snake on its head, saying, “Eat the bread crumbs too, little one.” The mother, who was in the kitchen, heard the child talking to someone and, when she saw her hitting a snake with the spoon, ran out with a piece of wood and killed the poor little creature.
From that time forth, a change came over the child. As long as the snake had eaten with her, she had grown tall and strong, but now she lost her pretty rosy cheeks and wasted away. It was not long before the funeral bird began to cry in the night, and the redbreast to collect little branches and leaves for a funeral garland, and soon afterwards the child lay on her bier.
From that time on, something changed in the child. While the snake had been eating with her, she had grown tall and strong, but now she lost her pretty rosy cheeks and started to wither away. It wasn't long before the mourning bird began to cry at night, and the robin gathered little branches and leaves for a funeral wreath, and soon after, the child lay on her resting place.
Second Story.
An orphan child was sitting on the town walls spinning, when she saw a snake coming out of a hole low down in the wall. Swiftly she spread out beside this one of the blue silk handkerchiefs which snakes have such a strong liking for, and which are the only things they will creep on. As soon as the snake saw it, it went back, then returned, bringing with it a small golden crown, laid it on the handkerchief, and then went away again. The girl took up the crown, it glittered and was of delicate golden filagree work. It was not long before the snake came back for the second time, but when it no longer saw the crown, it crept up to the wall, and in its grief smote its little head against it as long as it had strength to do so, until at last it lay there dead. If the girl had but left the crown where it was, the snake would certainly have brought still more of its treasures out of the hole.
An orphan girl was sitting on the town walls spinning when she noticed a snake coming out of a hole low in the wall. Quickly, she spread one of the blue silk handkerchiefs that snakes love so much beside it, as those are the only things they will crawl on. As soon as the snake saw it, it slithered back for a moment, then returned with a small golden crown, placed it on the handkerchief, and then disappeared again. The girl picked up the crown; it sparkled and was made of delicate golden filigree. It wasn't long before the snake came back the second time, but when it didn't see the crown, it crawled up to the wall and, in its sadness, hit its little head against it until it was too weak to continue, ultimately lying there dead. If the girl had just left the crown where it was, the snake would have definitely brought out even more of its treasures from the hole.
Third Story.
A snake cries, “Huhu, huhu.” A child says, “Come out.” The snake comes out, then the child inquires about her little sister: “Hast thou not seen little Red-stockings?” The snake says, “No.” “Neither have I.” “Then I am like you. Huhu, huhu, huhu.”
A snake cries, “Huhu, huhu.” A child says, “Come out.” The snake comes out, then the child asks about her little sister: “Have you seen little Red-stockings?” The snake says, “No.” “Neither have I.” “Then I’m like you. Huhu, huhu, huhu.”
106 The Poor Miller’s Boy and the Cat
In a certain mill lived an old miller who had neither wife nor child, and three apprentices served under him. As they had been with him several years, he one day said to them, “I am old, and want to sit in the chimney-corner, go out, and whichsoever of you brings me the best horse home, to him will I give the mill, and in return for it he shall take care of me till my death.” The third of the boys was, however, the drudge, who was looked on as foolish by the others; they begrudged the mill to him, and afterwards he would not have it. Then all three went out together, and when they came to the village, the two said to stupid Hans, “Thou mayst just as well stay here, as long as thou livest thou wilt never get a horse.” Hans, however, went with them, and when it was night they came to a cave in which they lay down to sleep. The two sharp ones waited until Hans had fallen asleep, then they got up, and went away leaving him where he was. And they thought they had done a very clever thing, but it was certain to turn out ill for them. When the sun arose, and Hans woke up, he was lying in a deep cavern. He looked around on every side and exclaimed, “Oh, heavens, where am I?” Then he got up and clambered out of the cave, went into the forest, and thought, “Here I am quite alone and deserted, how shall I obtain a horse now?” Whilst he was thus walking full of thought, he met a small tabby-cat which said quite kindly, “Hans, where are you going?” “Alas, thou canst not help me.” “I well know your desire,” said the cat. “You wish to have a beautiful horse. Come with me, and be my faithful servant for seven years long, and then I will give you one more beautiful than any you have ever seen in your whole life.” “Well, this is a wonderful cat!” thought Hans, “but I am determined to see if she is telling the truth.” So she took him with her into her enchanted castle, where there were nothing but cats who were her servants. They leapt nimbly upstairs and downstairs, and were merry and happy. In the evening when they sat down to dinner, three of them had to make music. One played the bassoon, the other the fiddle, and the third put the trumpet to his lips, and blew out his cheeks as much as he possibly could. When they had dined, the table was carried away, and the cat said, “Now, Hans, come and dance with me.” “No,” said he, “I won’t dance with a pussy cat. I have never done that yet.” “Then take him to bed,” said she to the cats. So one of them lighted him to his bed-room, one pulled his shoes off, one his stockings, and at last one of them blew out the candle. Next morning they returned and helped him out of bed, one put his stockings on for him, one tied his garters, one brought his shoes, one washed him, and one dried his face with her tail. “That feels very soft!” said Hans. He, however, had to serve the cat, and chop some wood every day, and to do that, he had an axe of silver, and the wedge and saw were of silver and the mallet of copper. So he chopped the wood small; stayed there in the house and had good meat and drink, but never saw anyone but the tabby-cat and her servants. Once she said to him, “Go and mow my meadow, and dry the grass,” and gave him a scythe of silver, and a whetstone of gold, but bade him deliver them up again carefully. So Hans went thither, and did what he was bidden, and when he had finished the work, he carried the scythe, whetstone, and hay to the house, and asked if it was not yet time for her to give him his reward. “No,” said the cat, “you must first do something more for me of the same kind. There is timber of silver, carpenter’s axe, square, and everything that is needful, all of silver, with these build me a small house.” Then Hans built the small house, and said that he had now done everything, and still he had no horse. Nevertheless the seven years had gone by with him as if they were six months. The cat asked him if he would like to see her horses? “Yes,” said Hans. Then she opened the door of the small house, and when she had opened it, there stood twelve horses, such horses, so bright and shining, that his heart rejoiced at the sight of them. And now she gave him to eat and drink, and said, “Go home, I will not give thee thy horse away with thee; but in three days’ time I will follow thee and bring it.” So Hans set out, and she showed him the way to the mill. She had, however, never once given him a new coat, and he had been obliged to keep on his dirty old smock-frock, which he had brought with him, and which during the seven years had everywhere become too small for him. When he reached home, the two other apprentices were there again as well, and each of them certainly had brought a horse with him, but one of them was a blind one, and the other lame. They asked Hans where his horse was. “It will follow me in three days’ time.” Then they laughed and said, “Indeed, stupid Hans, where wilt thou get a horse?” “It will be a fine one!” Hans went into the parlour, but the miller said he should not sit down to table, for he was so ragged and torn, that they would all be ashamed of him if any one came in. So they gave him a mouthful of food outside, and at night, when they went to rest, the two others would not let him have a bed, and at last he was forced to creep into the goose-house, and lie down on a little hard straw. In the morning when he awoke, the three days had passed, and a coach came with six horses and they shone so bright that it was delightful to see them! and a servant brought a seventh as well, which was for the poor miller’s boy. And a magnificent princess alighted from the coach and went into the mill, and this princess was the little tabby-cat whom poor Hans had served for seven years. She asked the miller where the miller’s boy and drudge was? Then the miller said, “We cannot have him here in the mill, for he is so ragged; he is lying in the goose-house.” Then the King’s daughter said that they were to bring him immediately. So they brought him out, and he had to hold his little smock-frock together to cover himself. The servants unpacked splendid garments, and washed him and dressed him, and when that was done, no King could have looked more handsome. Then the maiden desired to see the horses which the other apprentices had brought home with them, and one of them was blind and the other lame. So she ordered the servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse as that had never yet entered his yard. “And that is for the third miller’s boy,” said she. “Then he must have the mill,” said the miller, but the King’s daughter said that the horse was there, and that he was to keep his mill as well, and took her faithful Hans and set him in the coach, and drove away with him. They first drove to the little house which he had built with the silver tools, and behold it was a great castle, and everything inside it was of silver and gold; and then she married him, and he was rich, so rich that he had enough for all the rest of his life. After this, let no one ever say that anyone who is silly can never become a person of importance.
In a mill, there lived an old miller who had neither a wife nor children, and three apprentices worked under him. Since they had been with him for several years, he one day told them, “I’m getting old and want to relax by the fireplace. Go out and whoever brings me the best horse will get the mill, and in return, they will take care of me until I die.” However, the third boy was the one everyone considered foolish; the others begrudged him the mill, and later on, he didn’t want it anyway. Then the three boys went out together, and when they reached the village, the other two said to stupid Hans, “You might as well stay here; you’ll never get a horse.” Hans, however, decided to go with them, and when night fell, they found a cave where they lay down to sleep. The two clever boys waited until Hans was asleep, then they got up and left him there, thinking they had outsmarted him, but it was sure to backfire. When the sun rose and Hans woke up, he found himself in a deep cave. He looked around in shock and exclaimed, “Oh my goodness, where am I?” He then got up and climbed out of the cave, wandered into the forest, and thought, “Here I am all alone and abandoned; how am I going to get a horse now?” While he was lost in thought, he met a small tabby cat that kindly asked, “Hans, where are you going?” “Alas, you can’t help me.” “I know exactly what you wish for,” said the cat. “You want a beautiful horse. Come with me, and be my loyal servant for seven years, and I’ll give you a horse more beautiful than any you’ve ever seen.” “Wow, this is quite the cat!” thought Hans, “but I want to see if she’s telling the truth.” So she took him to her enchanted castle, where nothing but cats served her. They jumped up and down the stairs, joyous and carefree. When dinner time came, three of them had to play music. One played the bassoon, another the fiddle, and the third blew the trumpet, puffing out his cheeks as much as he could. After dinner, the table was cleared, and the cat said, “Now, Hans, come dance with me.” “No,” he replied, “I won’t dance with a kitty cat. I’ve never done that before.” “Then take him to bed,” she told the cats. So one of them showed him to his bedroom, another took off his shoes, another his stockings, and finally, one blew out the candle. The next morning, they returned to help him out of bed; one put on his stockings for him, another tied his garters, one brought him his shoes, and another washed him, drying his face with her tail. “That feels very soft!” said Hans. However, he had to serve the cat and chop wood every day, using a silver axe, silver wedge, and copper mallet. He chopped the wood and stayed in the house enjoying good food and drink, but he never saw anyone except the tabby cat and her servants. Once, she told him, “Go mow my meadow and dry the grass,” giving him a silver scythe and a gold whetstone, but instructed him to return them carefully. So Hans went and did as he was told. When he finished, he carried the scythe, whetstone, and hay back to the house and asked if it was time for his reward. “No,” said the cat, “you must first do something more for me. There is silver timber, a carpenter's axe, a square, and everything else you need—all in silver. Build me a small house.” So Hans built the small house, telling her he’d done everything, yet he still didn’t have a horse. Nevertheless, those seven years felt like just six months to him. The cat then asked if he wanted to see her horses. “Yes,” replied Hans. She opened the door of the small house, and inside stood twelve horses, so bright and shiny that his heart sang at the sight. After feeding him, she said, “Go home; I won’t send the horse with you today, but in three days, I’ll follow and bring it.” So Hans left, and she showed him the way to the mill. However, she had never given him a new coat, so he had to wear his dirty old smock that had gotten too small for him over the seven years. When he arrived home, the other two apprentices were there again, each with a horse. One was blind and the other lame. They asked Hans where his horse was. “It will come for me in three days.” Then they laughed and said, “Really, stupid Hans, where are you going to get a horse?” “It’ll be a great one!” Hans went into the parlor, but the miller told him he couldn’t sit at the table because he looked too ragged and everyone would be embarrassed if anyone came in. So they gave him a bite to eat outside, and at night, when they went to bed, the others didn’t let him have a bed, so he was forced to crawl into the goose house and lie down on a little hard straw. The next morning, when he woke up, the three days had passed, and a carriage arrived with six beautifully shining horses, and a servant brought a seventh one for the poor miller’s boy. A magnificent princess stepped out of the carriage and entered the mill, and this princess was the little tabby cat whom poor Hans had served for seven years. She asked the miller where the drudge was, and he said, “We can’t have him here; he’s too ragged and is lying in the goose house.” The King’s daughter insisted they bring him immediately. So they fetched him, and he had to hold his smock together to cover himself. The servants unpacked splendid garments, washed him, and dressed him, and when they were done, no king could have looked more handsome. Then the princess wanted to see the horses the other apprentices had brought home, but one was blind and the other lame. So she ordered her servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse had never entered his yard before. “And that one is for the third miller's boy,” she said. “Then he must have the mill,” the miller said, but the King’s daughter insisted the horse was for him and that he would keep his mill as well. She took her faithful Hans, placed him in the carriage, and drove away with him. They first went to the small house he had built with the silver tools, which was now a grand castle with everything inside made of silver and gold; then she married him, and he became so rich he had enough for the rest of his life. After this, let no one ever say that anyone who is silly can never amount to anything.
107 The Two Travellers
Hill and vale do not come together, but the children of men do, good and bad. In this way a shoemaker and a tailor once met with each other in their travels. The tailor was a handsome little fellow who was always merry and full of enjoyment. He saw the shoemaker coming towards him from the other side, and as he observed by his bag what kind of a trade he plied, he sang a little mocking song to him,
Hill and valley don't meet, but people do, both good and bad. This is how a shoemaker and a tailor once crossed paths in their travels. The tailor was a charming little guy who was always cheerful and full of joy. He spotted the shoemaker approaching from the opposite side and, noticing what kind of work he did by the bag he carried, he sang a playful teasing song to him,
“Sew me the seam,
Draw me the thread,
Spread it over with pitch,
Knock the nail on the head.”
“Sew me the seam,
Draw me the thread,
Spread it with pitch,
Hit the nail on the head.”
The shoemaker, however, could not endure a joke; he pulled a face as if he had drunk vinegar, and made a gesture as if he were about to seize the tailor by the throat. But the little fellow began to laugh, reached him his bottle, and said, “No harm was meant, take a drink, and swallow your anger down.” The shoemaker took a very hearty drink, and the storm on his face began to clear away. He gave the bottle back to the tailor, and said, “I spoke civilly to you; one speaks well after much drinking, but not after much thirst. Shall we travel together?” “All right,” answered the tailor, “if only it suits you to go into a big town where there is no lack of work.” “That is just where I want to go,” answered the shoemaker. “In a small nest there is nothing to earn, and in the country, people like to go barefoot.” They travelled therefore onwards together, and always set one foot before the other like a weasel in the snow.
The shoemaker, however, couldn’t take a joke; he grimaced like he’d just sipped vinegar and made a move as if he was about to grab the tailor by the throat. But the little guy started laughing, offered him his bottle, and said, “No offense was meant, have a drink and clear your anger away.” The shoemaker took a big swig, and the stormy look on his face began to fade. He handed the bottle back to the tailor and said, “I spoke nicely to you; it’s easier to talk well after a few drinks, not when you’re thirsty. Should we travel together?” “Sure,” replied the tailor, “as long as you’re okay with going to a big city where there’s plenty of work.” “That’s exactly where I want to go,” said the shoemaker. “In a small place, there's nothing to earn, and out in the country, people prefer to go barefoot.” So they continued their journey together, each stepping forward like a weasel in the snow.
Both of them had time enough, but little to bite and to break. When they reached a town they went about and paid their respects to the tradesmen, and because the tailor looked so lively and merry, and had such pretty red cheeks, every one gave him work willingly, and when luck was good the master’s daughters gave him a kiss beneath the porch, as well. When he again fell in with the shoemaker, the tailor had always the most in his bundle. The ill-tempered shoemaker made a wry face, and thought, “The greater the rascal the more the luck,” but the tailor began to laugh and to sing, and shared all he got with his comrade. If a couple of pence jingled in his pockets, he ordered good cheer, and thumped the table in his joy till the glasses danced, and it was lightly come, lightly go, with him.
Both of them had plenty of time but not much to eat or drink. When they reached a town, they went around and greeted the shopkeepers, and because the tailor looked so cheerful and had such nice rosy cheeks, everyone happily gave him work. When things went well, the master’s daughters even gave him a kiss under the porch. Every time he ran into the shoemaker again, the tailor always had the most in his bundle. The grumpy shoemaker made a sour face and thought, “The bigger the jerk, the more the luck,” but the tailor just laughed and sang, sharing everything he got with his friend. If a couple of coins jingled in his pockets, he would order a feast and pound the table in his joy until the glasses rattled, treating everything lightly.
When they had travelled for some time, they came to a great forest through which passed the road to the capital. Two foot-paths, however, led through it, one of which was a seven days’ journey, and the other only two, but neither of the travellers knew which way was the short one. They seated themselves beneath an oak-tree, and took counsel together how they should forecast, and for how many days they should provide themselves with bread. The shoemaker said, “One must look before one leaps, I will take with me bread for a week.” “What!” said the tailor, “drag bread for seven days on one’s back like a beast of burden, and not be able to look about. I shall trust in God, and not trouble myself about anything! The money I have in my pocket is as good in summer as in winter, but in hot weather bread gets dry, and mouldy into the bargain; even my coat does not go as far as it might. Besides, why should we not find the right way? Bread for two days, and that’s enough.” Each, therefore, bought his own bread, and then they tried their luck in the forest.
After traveling for a while, they reached a large forest with a road leading to the capital. However, two paths went through it: one took seven days to travel, while the other only took two, but neither traveler knew which one was shorter. They sat down under an oak tree and discussed how they should plan ahead and how much bread they would need to pack. The shoemaker said, “You have to think ahead; I’ll take enough bread for a week.” “What?” the tailor replied, “Carry bread for seven days on my back like some pack animal and not be able to look around? I’ll trust in God and not worry about a thing! The money I have in my pocket is just as good in summer as it is in winter, but in the heat, bread gets stale and moldy too; even my coat won’t last as long as it should. Besides, why shouldn’t we find the right path? Bread for two days is plenty.” So each of them bought their own bread and then set off into the forest.
It was as quiet there as in a church. No wind stirred, no brook murmured, no bird sang, and through the thickly-leaved branches no sunbeam forced its way. The shoemaker spoke never a word, the heavy bread weighed down his back until the perspiration streamed down his cross and gloomy face. The tailor, however, was quite merry, he jumped about, whistled on a leaf, or sang a song, and thought to himself, “God in heaven must be pleased to see me so happy.”
It was as quiet there as in a church. No wind blew, no brook bubbled, no bird sang, and through the thick leaves, no sunlight filtered through. The shoemaker didn’t say a word; the heavy bread weighed down his back until sweat streamed down his furrowed and gloomy face. The tailor, on the other hand, was quite cheerful; he jumped around, whistled on a leaf, or sang a song, thinking to himself, “God in heaven must be happy to see me this joyful.”
This lasted two days, but on the third the forest would not come to an end, and the tailor had eaten up all his bread, so after all his heart sank down a yard deeper. In the meantime he did not lose courage, but relied on God and on his luck. On the third day he lay down in the evening hungry under a tree, and rose again next morning hungry still; so also passed the fourth day, and when the shoemaker seated himself on a fallen tree and devoured his dinner, the tailor was only a looker-on. If he begged for a little piece of bread the other laughed mockingly, and said, “Thou hast always been so merry, now thou canst try for once what it is to be sad: the birds which sing too early in the morning are struck by the hawk in the evening,” In short he was pitiless. But on the fifth morning the poor tailor could no longer stand up, and was hardly able to utter one word for weakness; his cheeks were white, and his eyes red. Then the shoemaker said to him, “I will give thee a bit of bread to-day, but in return for it, I will put out thy right eye.” The unhappy tailor who still wished to save his life, could not do it in any other way; he wept once more with both eyes, and then held them out, and the shoemaker, who had a heart of stone, put out his right eye with a sharp knife. The tailor called to remembrance what his mother had formerly said to him when he had been eating secretly in the pantry. “Eat what one can, and suffer what one must.” When he had consumed his dearly-bought bread, he got on his legs again, forgot his misery and comforted himself with the thought that he could always see enough with one eye. But on the sixth day, hunger made itself felt again, and gnawed him almost to the heart. In the evening he fell down by a tree, and on the seventh morning he could not raise himself up for faintness, and death was close at hand. Then said the shoemaker, “I will show mercy and give thee bread once more, but thou shalt not have it for nothing, I shall put out thy other eye for it.” And now the tailor felt how thoughtless his life had been, prayed to God for forgiveness, and said, “Do what thou wilt, I will bear what I must, but remember that our Lord God does not always look on passively, and that an hour will come when the evil deed which thou hast done to me, and which I have not deserved of thee, will be requited. When times were good with me, I shared what I had with thee. My trade is of that kind that each stitch must always be exactly like the other. If I no longer have my eyes and can sew no more I must go a-begging. At any rate do not leave me here alone when I am blind, or I shall die of hunger.” The shoemaker, however, who had driven God out of his heart, took the knife and put out his left eye. Then he gave him a bit of bread to eat, held out a stick to him, and drew him on behind him.
This lasted two days, but on the third day, the forest showed no signs of ending, and the tailor had eaten all his bread, causing his spirits to sink even lower. In the meantime, he didn’t lose hope but relied on God and his luck. On the third evening, he lay down under a tree, still hungry, and woke up the next morning just as hungry; the same happened on the fourth day. When the shoemaker sat on a fallen tree and devoured his meal, the tailor could only watch. When he asked for a bit of bread, the shoemaker laughed mockingly and said, “You’ve always been so cheerful; now you can experience sadness for once: birds that sing too early in the morning are caught by the hawk in the evening.” In short, he was heartless. But on the fifth morning, the poor tailor could barely stand and could hardly speak due to weakness; his cheeks were pale, and his eyes were red. Then the shoemaker said to him, “I’ll give you a piece of bread today, but in exchange, I’ll take out your right eye.” The unfortunate tailor, who still wanted to save his life, felt he had no other choice; he cried again with both eyes and then offered them, and the shoemaker, with a heart of stone, took out his right eye with a sharp knife. The tailor remembered what his mother used to tell him when he snuck food from the pantry: “Eat what you can, and endure what you must.” After he ate his dearly-bought bread, he got back on his feet, forgot his misery, and comforted himself with the thought that he could still see enough with one eye. But on the sixth day, hunger hit him hard again, gnawing at him like a beast. In the evening, he collapsed by a tree, and the seventh morning, he couldn’t get up from faintness, and death felt near. Then the shoemaker said, “I’ll show some mercy and give you bread again, but it won’t be free; I’ll take out your other eye.” Now the tailor realized how thoughtless his life had been, prayed to God for forgiveness, and said, “Do what you will, I’ll endure what I must, but remember that our Lord God doesn’t watch passively forever, and there will come a time when the evil you’ve done to me, which I don’t deserve, will be repaid. When times were good for me, I shared what I had with you. My trade requires that each stitch must be just like the last. If I lose my eyes and can’t sew anymore, I’ll have to beg. Please don’t leave me alone when I’m blind, or I’ll starve.” However, the shoemaker, who had expelled God from his heart, took the knife and took out his left eye. Then he handed him a piece of bread to eat, offered him a stick, and dragged him along behind him.
When the sun went down, they got out of the forest, and before them in the open country stood the gallows. Thither the shoemaker guided the blind tailor, and then left him alone and went his way. Weariness, pain, and hunger made the wretched man fall asleep, and he slept the whole night. When day dawned he awoke, but knew not where he lay. Two poor sinners were hanging on the gallows, and a crow sat on the head of each of them. Then one of the men who had been hanged began to speak, and said, “Brother, art thou awake?” “Yes, I am awake,” answered the second. “Then I will tell thee something,” said the first; “the dew which this night has fallen down over us from the gallows, gives every one who washes himself with it his eyes again. If blind people did but know this, how many would regain their sight who do not believe that to be possible.”
When the sun set, they emerged from the forest, and in the open field before them stood the gallows. The shoemaker led the blind tailor there, then left him and went on his way. Exhaustion, pain, and hunger caused the unfortunate man to fall asleep, and he slept the entire night. When dawn broke, he woke up but didn't know where he was. Two poor souls were hanging from the gallows, and a crow sat on the head of each one. Then one of the hanged men began to speak and said, “Brother, are you awake?” “Yes, I’m awake,” replied the second. “Then I have something to tell you,” said the first; “the dew that has fallen on us from the gallows tonight gives anyone who washes with it their sight back. If blind people knew this, how many would regain their sight who don’t believe it’s possible.”
When the tailor heard that, he took his pocket-handkerchief, pressed it on the grass, and when it was moist with dew, washed the sockets of his eyes with it. Immediately was fulfilled what the man on the gallows had said, and a couple of healthy new eyes filled the sockets. It was not long before the tailor saw the sun rise behind the mountains; in the plain before him lay the great royal city with its magnificent gates and hundred towers, and the golden balls and crosses which were on the spires began to shine. He could distinguish every leaf on the trees, saw the birds which flew past, and the midges which danced in the air. He took a needle out of his pocket, and as he could thread it as well as ever he had done, his heart danced with delight. He threw himself on his knees, thanked God for the mercy he had shown him, and said his morning prayer. He did not forget also to pray for the poor sinners who were hanging there swinging against each other in the wind like the pendulums of clocks. Then he took his bundle on his back and soon forgot the pain of heart he had endured, and went on his way singing and whistling.
When the tailor heard that, he took his handkerchief, pressed it on the grass, and when it was wet with dew, he wiped his eyes with it. Immediately, what the man on the gallows had said came true, and a pair of healthy new eyes filled the sockets. It didn't take long before the tailor saw the sun rise behind the mountains; in the valley below him was the grand royal city with its magnificent gates and a hundred towers, and the golden balls and crosses atop the spires began to shine. He could see every leaf on the trees, noticed the birds flying by, and the tiny midges dancing in the air. He pulled a needle from his pocket, and since he could thread it just like he always had, his heart filled with joy. He fell to his knees, thanked God for the mercy he had shown him, and said his morning prayer. He also remembered to pray for the poor sinners who were hanging there swinging against each other in the wind like pendulums of clocks. Then he packed up his bundle, slung it over his back, quickly forgot the heartache he had endured, and continued on his way, singing and whistling.
The first thing he met was a brown foal running about the fields at large. He caught it by the mane, and wanted to spring on it and ride into the town. The foal, however, begged to be set free. “I am still too young,” it said, “even a light tailor such as thou art would break my back in two let me go till I have grown strong. A time may perhaps come when I may reward thee for it.” “Run off,” said the tailor, “I see thou art still a giddy thing.” He gave it a touch with a switch over its back, whereupon it kicked up its hind legs for joy, leapt over hedges and ditches, and galloped away into the open country.
The first thing he saw was a brown foal running freely in the fields. He grabbed it by the mane, wanting to jump on and ride it into town. The foal, however, pleaded to be let go. “I’m still too young,” it said, “even a light tailor like you would break my back. Let me grow strong first. Maybe someday I can repay you for this.” “Just run off,” said the tailor, “I can see you’re still a silly little thing.” He gave it a light tap with a switch on its back, and it kicked up its hind legs in joy, leaped over hedges and ditches, and galloped away into the open countryside.
But the little tailor had eaten nothing since the day before. “The sun to be sure fills my eyes,” said he, “but the bread does not fill my mouth. The first thing that comes across me and is even half edible will have to suffer for it.” In the meantime a stork stepped solemnly over the meadow towards him. “Halt, halt!” cried the tailor, and seized him by the leg. “I don’t know if thou art good to eat or not, but my hunger leaves me no great choice. I must cut thy head off, and roast thee.” “Don’t do that,” replied the stork; “I am a sacred bird which brings mankind great profit, and no one does me an injury. Leave me my life, and I may do thee good in some other way.” “Well, be off, Cousin Longlegs,” said the tailor. The stork rose up, let its long legs hang down, and flew gently away.
But the little tailor hadn't eaten anything since the day before. “The sun may be bright,” he said, “but it doesn't fill my stomach. The first thing I come across that’s even somewhat edible is going to pay for it.” Meanwhile, a stork walked solemnly across the meadow towards him. “Stop, stop!” yelled the tailor, grabbing it by the leg. “I don’t know if you’re good to eat or not, but my hunger isn’t giving me much choice. I have to cut off your head and roast you.” “Please don’t do that,” replied the stork; “I’m a sacred bird that brings great benefit to humanity, and no one harms me. Spare my life, and I might help you in another way.” “Alright then, off you go, Cousin Longlegs,” said the tailor. The stork took off, letting its long legs dangle, and flew away gently.
“What’s to be the end of this?” said the tailor to himself at last, “my hunger grows greater and greater, and my stomach more and more empty. Whatsoever comes in my way now is lost.” At this moment he saw a couple of young ducks which were on a pond come swimming towards him. “You come just at the right moment,” said he, and laid hold of one of them and was about to wring its neck. On this an old duck which was hidden among the reeds, began to scream loudly, and swam to him with open beak, and begged him urgently to spare her dear children. “Canst thou not imagine,” said she, “how thy mother would mourn if any one wanted to carry thee off, and give thee thy finishing stroke?” “Only be quiet,” said the good-tempered tailor, “thou shalt keep thy children,” and put the prisoner back into the water.
“What’s the end of this going to be?” the tailor thought to himself finally. “My hunger is growing and my stomach is emptier than ever. Anything that comes my way now is lost.” Just then, he spotted a couple of young ducks swimming towards him on the pond. “You come at the perfect time,” he said, grabbing one of them and getting ready to wring its neck. At that moment, an old duck hidden among the reeds started quacking loudly, swimming over to him with her beak open, desperately asking him to spare her dear little ones. “Can’t you imagine,” she said, “how your mother would grieve if someone tried to take you away and hurt you?” “Just be quiet,” the good-natured tailor replied, “you can keep your ducklings,” and he let the captured one go back into the water.
When he turned round, he was standing in front of an old tree which was partly hollow, and saw some wild bees flying in and out of it. “There I shall at once find the reward of my good deed,” said the tailor, “the honey will refresh me.” But the Queen-bee came out, threatened him and said, “If thou touchest my people, and destroyest my nest, our stings shall pierce thy skin like ten thousand red-hot needles. But if thou wilt leave us in peace and go thy way, we will do thee a service for it another time.”
When he turned around, he was standing in front of an old tree that was partly hollow and saw some wild bees buzzing in and out of it. “There, I will quickly find the reward for my good deed,” said the tailor, “the honey will refresh me.” But the Queen bee flew out, threatened him, and said, “If you touch my bees and destroy my nest, our stings will pierce your skin like ten thousand red-hot needles. But if you leave us alone and go on your way, we will do you a favor another time.”
The little tailor saw that here also nothing was to be done. “Three dishes empty and nothing on the fourth is a bad dinner!” He dragged himself therefore with his starved-out stomach into the town, and as it was just striking twelve, all was ready-cooked for him in the inn, and he was able to sit down at once to dinner. When he was satisfied he said, “Now I will get to work.” He went round the town, sought a master, and soon found a good situation. As, however, he had thoroughly learnt his trade, it was not long before he became famous, and every one wanted to have his new coat made by the little tailor, whose importance increased daily. “I can go no further in skill,” said he, “and yet things improve every day.” At last the King appointed him court-tailor.
The little tailor realized there was nothing he could do about it. “Three empty plates and nothing on the fourth is a terrible meal!” So, he dragged himself into town with his famished stomach. Just as the clock struck twelve, everything was freshly cooked for him at the inn, and he was able to sit down to dinner right away. After he was full, he said, “Now I’m ready to get to work.” He walked around the town, looked for a master, and soon found a great job. Since he had truly mastered his craft, it wasn’t long before he became well-known, and everyone wanted the little tailor to make their new coat, and his reputation grew every day. “I can’t improve my skills any further,” he said, “yet things keep getting better every day.” Eventually, the King made him the court tailor.
But how things do happen in the world! On the very same day his former comrade the shoemaker also became court-shoemaker. When the latter caught sight of the tailor, and saw that he had once more two healthy eyes, his conscience troubled him. “Before he takes revenge on me,” thought he to himself, “I must dig a pit for him.” He, however, who digs a pit for another, falls into it himself. In the evening when work was over and it had grown dusk, he stole to the King and said, “Lord King, the tailor is an arrogant fellow and has boasted that he will get the gold crown back again which was lost in ancient times.” “That would please me very much,” said the King, and he caused the tailor to be brought before him next morning, and ordered him to get the crown back again, or to leave the town for ever. “Oho!” thought the tailor, “a rogue gives more than he has got. If the surly King wants me to do what can be done by no one, I will not wait till morning, but will go out of the town at once, to-day.” He packed up his bundle, therefore, but when he was without the gate he could not help being sorry to give up his good fortune, and turn his back on the town in which all had gone so well with him. He came to the pond where he had made the acquaintance of the ducks; at that very moment the old one whose young ones he had spared, was sitting there by the shore, pluming herself with her beak. She knew him again instantly, and asked why he was hanging his head so? “Thou wilt not be surprised when thou hearest what has befallen me,” replied the tailor, and told her his fate. “If that be all,” said the duck, “we can help thee. The crown fell into the water, and lies down below at the bottom; we will soon bring it up again for thee. In the meantime just spread out thy handkerchief on the bank.” She dived down with her twelve young ones, and in five minutes she was up again and sat with the crown resting on her wings, and the twelve young ones were swimming round about and had put their beaks under it, and were helping to carry it. They swam to the shore and put the crown on the handkerchief. No one can imagine how magnificent the crown was; when the sun shone on it, it gleamed like a hundred thousand carbuncles. The tailor tied his handkerchief together by the four corners, and carried it to the King, who was full of joy, and put a gold chain round the tailor’s neck.
But look at how things happen in the world! On the very same day, his former comrade, the shoemaker, was also appointed the royal shoemaker. When the shoemaker saw the tailor and noticed that he had two healthy eyes again, he felt guilty. “Before he gets revenge on me,” he thought to himself, “I need to set a trap for him.” However, the one who sets a trap for another often falls into it himself. In the evening, when work was done and it got dark, he sneaked to the King and said, “Your Majesty, the tailor is a boastful guy and claims that he will retrieve the golden crown that was lost ages ago.” “That would please me a lot,” said the King, and he had the tailor brought before him the next morning, ordering him to recover the crown or leave the town forever. “Oh!” thought the tailor, “a trickster promises more than he can deliver. If the grumpy King wants me to do what no one can accomplish, I won’t wait for morning; I’ll leave town today.” So, he packed his things, but when he reached the town gate, he couldn’t help but feel sad about giving up his good fortune and leaving behind the town where things had gone so well for him. He arrived at the pond where he had met the ducks; at that moment, the old duck, whose ducklings he had saved, was sitting on the shore preening herself. She recognized him immediately and asked why he looked so down. “You wouldn’t be surprised if you heard what’s happened to me,” replied the tailor, sharing his fate. “If that's all,” said the duck, “we can help you. The crown fell into the water and is sitting at the bottom; we’ll retrieve it for you quickly. In the meantime, just spread your handkerchief on the shore.” She dove down with her twelve ducklings, and in five minutes, she resurfaced with the crown resting on her wings, while the twelve ducklings swam around, helping to carry it. They made their way to the shore and placed the crown on the handkerchief. No one could imagine how magnificent the crown was; when the sun shone on it, it sparkled like a hundred thousand rubies. The tailor tied his handkerchief at the corners and took it to the King, who was overjoyed and placed a gold chain around the tailor's neck.
When the shoemaker saw that one stroke had failed, he contrived a second, and went to the King and said, “Lord King, the tailor has become insolent again; he boasts that he will copy in wax the whole of the royal palace, with everything that pertains to it, loose or fast, inside and out.” The King sent for the tailor and ordered him to copy in wax the whole of the royal palace, with everything that pertained to it, movable or immovable, within and without, and if he did not succeed in doing this, or if so much as one nail on the wall were wanting, he should be imprisoned for his whole life under ground.
When the shoemaker saw that one attempt had failed, he came up with a second plan and went to the King, saying, “Your Majesty, the tailor is getting arrogant again; he claims he will make a complete wax model of the royal palace, including everything that belongs to it, inside and out.” The King summoned the tailor and instructed him to create a wax model of the entire royal palace, with all its contents, movable or immovable, both inside and outside. He warned that if the tailor failed to do this, or if even a single nail on the wall was missing, he would be imprisoned for life underground.
The tailor thought, “It gets worse and worse! No one can endure that?” and threw his bundle on his back, and went forth. When he came to the hollow tree, he sat down and hung his head. The bees came flying out, and the Queen-bee asked him if he had a stiff neck, since he held his head so awry? “Alas, no,” answered the tailor, “something quite different weighs me down,” and he told her what the King had demanded of him. The bees began to buzz and hum amongst themselves, and the Queen-bee said, “Just go home again, but come back to-morrow at this time, and bring a large sheet with you, and then all will be well.” So he turned back again, but the bees flew to the royal palace and straight into it through the open windows, crept round about into every corner, and inspected everything most carefully. Then they hurried back and modelled the palace in wax with such rapidity that any one looking on would have thought it was growing before his eyes. By the evening all was ready, and when the tailor came next morning, the whole of the splendid building was there, and not one nail in the wall or tile of the roof was wanting, and it was delicate withal, and white as snow, and smelt sweet as honey. The tailor wrapped it carefully in his cloth and took it to the King, who could not admire it enough, placed it in his largest hall, and in return for it presented the tailor with a large stone house.
The tailor thought, “This just keeps getting worse! How can anyone handle this?” He threw his bundle over his shoulder and went on his way. When he reached the hollow tree, he sat down and hung his head. The bees buzzed out, and the Queen-bee asked him if he had a stiff neck since his head was tilted so strangely. “Oh no,” replied the tailor, “it’s something else weighing me down,” and he explained what the King had asked of him. The bees started buzzing and humming among themselves, and the Queen-bee said, “Just head home, but come back tomorrow at this time and bring a large sheet with you, and everything will be fine.” So he turned back, while the bees flew to the royal palace, zooming right in through the open windows, exploring every corner, and thoroughly inspecting everything. Then they quickly modeled the palace in wax so fast that anyone watching would think it was growing right before their eyes. By evening, everything was ready, and when the tailor arrived the next morning, the entire magnificent structure was there, not a single nail in the walls or tile on the roof missing, and it was elegant, white as snow, and smelled sweet like honey. The tailor wrapped it carefully in his cloth and took it to the King, who was absolutely amazed, placed it in his largest hall, and in return for it, gave the tailor a large stone house.
The shoemaker, however, did not give up, but went for the third time to the King and said, “Lord King, it has come to the tailor’s ears that no water will spring up in the court-yard of the castle, and he has boasted that it shall rise up in the midst of the court-yard to a man’s height and be clear as crystal.” Then the King ordered the tailor to be brought before him and said, “If a stream of water does not rise in my court-yard by to-morrow as thou hast promised, the executioner shall in that very place make thee shorter by the head.” The poor tailor did not take long to think about it, but hurried out to the gate, and because this time it was a matter of life and death to him, tears rolled down his face. Whilst he was thus going forth full of sorrow, the foal to which he had formerly given its liberty, and which had now become a beautiful chestnut horse, came leaping towards him. “The time has come,” it said to the tailor, “when I can repay thee for thy good deed. I know already what is needful to thee, but thou shalt soon have help; get on me, my back can carry two such as thou.” The tailor’s courage came back to him; he jumped up in one bound, and the horse went full speed into the town, and right up to the court-yard of the castle. It galloped as quick as lightning thrice round it, and at the third time it fell violently down. At the same instant, however, there was a terrific clap of thunder, a fragment of earth in the middle of the court-yard sprang like a cannon-ball into the air, and over the castle, and directly after it a jet of water rose as high as a man on horseback, and the water was as pure as crystal, and the sunbeams began to dance on it. When the King saw that he arose in amazement, and went and embraced the tailor in the sight of all men.
The shoemaker, however, didn’t give up. He went to the King for a third time and said, “Lord King, the tailor has heard that no water will spring up in the castle courtyard, and he has boasted that it will rise up to a man’s height and be as clear as crystal.” The King then ordered the tailor to be brought before him and said, “If a stream of water does not rise in my courtyard by tomorrow as you have promised, the executioner will cut off your head right here.” The poor tailor didn’t take long to think about it; he rushed out to the gate, and because this was a matter of life and death for him, tears streamed down his face. As he was leaving, feeling full of sorrow, the foal he had once set free, now a beautiful chestnut horse, came bounding towards him. “The time has come,” the horse said to the tailor, “to repay your kindness. I already know what you need, and help is on the way; get on my back, I can carry both of us.” The tailor’s courage returned; he jumped up in one leap, and the horse raced into the town, straight to the castle courtyard. It galloped around it three times like lightning and collapsed on the third lap. At that very moment, there was a tremendous clap of thunder, a chunk of earth in the middle of the courtyard shot up into the air like a cannonball, and shortly after, a jet of water shot up as high as a man on horseback, as pure as crystal, with sunbeams dancing on it. When the King saw this, he stood up in amazement and went to embrace the tailor in front of everyone.
But good fortune did not last long. The King had daughters in plenty, one still prettier than the other, but he had no son. So the malicious shoemaker betook himself for the fourth time to the King, and said, “Lord King, the tailor has not given up his arrogance. He has now boasted that if he liked, he could cause a son to be brought to the Lord king through the air.” The King commanded the tailor to be summoned, and said, “If thou causest a son to be brought to me within nine days, thou shalt have my eldest daughter to wife.” “The reward is indeed great,” thought the little tailor; “one would willingly do something for it, but the cherries grow too high for me, if I climb for them, the bough will break beneath me, and I shall fall.”
But good luck didn’t last long. The King had plenty of daughters, each prettier than the last, but he had no son. So the spiteful shoemaker approached the King for the fourth time and said, “Your Majesty, the tailor hasn’t given up his pride. He’s now claimed that if he wanted to, he could bring a son to you through the air.” The King ordered the tailor to be summoned and said, “If you can bring me a son within nine days, you shall have my eldest daughter as your wife.” “That’s a huge reward,” thought the little tailor; “I would definitely want to do something for it, but the cherries are too high for me. If I try to reach for them, the branch will break and I’ll fall.”
He went home, seated himself cross-legged on his work-table, and thought over what was to be done. “It can’t be managed,” cried he at last, “I will go away; after all I can’t live in peace here.” He tied up his bundle and hurried away to the gate. When he got to the meadow, he perceived his old friend the stork, who was walking backwards and forwards like a philosopher. Sometimes he stood still, took a frog into close consideration, and at length swallowed it down. The stork came to him and greeted him. “I see,” he began, “that thou hast thy pack on thy back. Why art thou leaving the town?” The tailor told him what the King had required of him, and how he could not perform it, and lamented his misfortune. “Don’t let thy hair grow grey about that,” said the stork, “I will help thee out of thy difficulty. For a long time now, I have carried the children in swaddling-clothes into the town, so for once in a way I can fetch a little prince out of the well. Go home and be easy. In nine days from this time repair to the royal palace, and there will I come.” The little tailor went home, and at the appointed time was at the castle. It was not long before the stork came flying thither and tapped at the window. The tailor opened it, and cousin Longlegs came carefully in, and walked with solemn steps over the smooth marble pavement. He had, moreover, a baby in his beak that was as lovely as an angel, and stretched out its little hands to the Queen. The stork laid it in her lap, and she caressed it and kissed it, and was beside herself with delight. Before the stork flew away, he took his travelling bag off his back and handed it over to the Queen. In it there were little paper parcels with colored sweetmeats, and they were divided amongst the little princesses. The eldest, however, had none of them, but got the merry tailor for a husband. “It seems to me,” said he, “just as if I had won the highest prize. My mother was if right after all, she always said that whoever trusts in God and only has good luck, can never fail.”
He went home, sat cross-legged on his work table, and thought about what to do. “This can’t be handled,” he finally exclaimed, “I’m leaving; I can’t live in peace here anyway.” He packed his things and rushed to the gate. When he reached the meadow, he saw his old friend the stork, who was pacing back and forth like a philosopher. Sometimes he stopped to examine a frog closely, and after a while, swallowed it whole. The stork approached him and said hello. “I see,” he started, “that you have your pack on your back. Why are you leaving the town?” The tailor explained what the King had asked of him, how he couldn’t fulfill it, and lamented his bad luck. “Don’t let that get you down,” said the stork, “I’ll help you out. For quite a while now, I’ve been carrying babies wrapped in swaddling clothes into town, so I can definitely bring a little prince out of the well this time. Go home and relax. In nine days, come to the royal palace, and I’ll be there.” The little tailor returned home, and on the scheduled day, he went to the castle. It wasn’t long before the stork flew in and tapped at the window. The tailor opened it, and cousin Longlegs entered carefully, walking solemnly across the smooth marble floor. He had a baby in his beak that looked as lovely as an angel, stretching its little hands toward the Queen. The stork placed the baby in her lap, and she cuddled it and kissed it, overwhelmed with joy. Before flying away, the stork took his travel bag off his back and handed it to the Queen. Inside were little paper packages filled with colored sweets, which were shared among the little princesses. However, the eldest didn’t get any but received the cheerful tailor as her husband. “It feels to me,” he said, “like I’ve won the biggest prize. My mother was right all along; she always said that whoever trusts in God and has good luck can never fail.”
The shoemaker had to make the shoes in which the little tailor danced at the wedding festival, after which he was commanded to quit the town for ever. The road to the forest led him to the gallows. Worn out with anger, rage, and the heat of the day, he threw himself down. When he had closed his eyes and was about to sleep, the two crows flew down from the heads of the men who were hanging there, and pecked his eyes out. In his madness he ran into the forest and must have died there of hunger, for no one has ever either seen him again or heard of him.
The shoemaker had to create the shoes that the little tailor wore at the wedding celebration, after which he was ordered to leave the town forever. The path to the forest took him to the gallows. Exhausted from anger, rage, and the heat of the day, he collapsed. As he closed his eyes and was about to fall asleep, two crows swooped down from the heads of the men who were hanging there and pecked his eyes out. In his madness, he ran into the forest and likely died there from hunger, as no one has ever seen or heard from him again.
108 Hans the Hedgehog
There was once a countryman who had money and land in plenty, but how rich soever he was, one thing was still wanting in his happiness he had no children. Often when he went into the town with the other peasants they mocked him and asked why he had no children. At last he became angry, and when he got home he said, “I will have a child, even if it be a hedgehog.” Then his wife had a child, that was a hedgehog in the upper part of his body, and a boy in the lower, and when she saw the child, she was terrified, and said, “See, there thou hast brought ill-luck on us.” Then said the man, “What can be done now? The boy must be christened, but we shall not be able to get a godfather for him.” The woman said, “And we cannot call him anything else but Hans the Hedgehog.”
There was once a farmer who had plenty of money and land, but no matter how wealthy he was, one thing was still missing from his happiness—he had no children. Often, when he went into town with the other peasants, they teased him and asked why he had no kids. Eventually, he got fed up and, when he got home, he said, “I will have a child, even if it's a hedgehog.” So, his wife had a child that had the upper body of a hedgehog and the lower body of a boy. When she saw the child, she was horrified and said, “Look, you’ve brought bad luck upon us.” The man replied, “What can we do now? The boy needs to be baptized, but we won’t be able to find a godfather for him.” The woman said, “And we can only call him Hans the Hedgehog.”
When he was christened, the parson said, “He cannot go into any ordinary bed because of his spikes.” So a little straw was put behind the stove, and Hans the Hedgehog was laid on it. His mother could not suckle him, for he would have pricked her with his quills. So he lay there behind the stove for eight years, and his father was tired of him and thought, “If he would but die!” He did not die, however, but remained lying there. Now it happened that there was a fair in the town, and the peasant was about to go to it, and asked his wife what he should bring back with him for her. “A little meat and a couple of white rolls which are wanted for the house,” said she. Then he asked the servant, and she wanted a pair of slippers and some stockings with clocks. At last he said also, “And what wilt thou have, Hans my Hedgehog?” “Dear father,” he said, “do bring me bagpipes.” When, therefore, the father came home again, he gave his wife what he had bought for her; meat and white rolls, and then he gave the maid the slippers, and the stockings with clocks; and, lastly, he went behind the stove, and gave Hans the Hedgehog the bagpipes. And when Hans the Hedgehog had the bagpipes, he said, “Dear father, do go to the forge and get the cock shod, and then I will ride away, and never come back again.” On this, the father was delighted to think that he was going to get rid of him, and had the cock shod for him, and when it was done, Hans the Hedgehog got on it, and rode away, but took swine and asses with him which he intended to keep in the forest. When they got there he made the cock fly on to a high tree with him, and there he sat for many a long year, and watched his asses and swine until the herd was quite large, and his father knew nothing about him. While he was sitting in the tree, however, he played his bagpipes, and made music which was very beautiful. Once a King came travelling by who had lost his way and heard the music. He was astonished at it, and sent his servant forth to look all round and see from whence this music came. He spied about, but saw nothing but a little animal sitting up aloft on the tree, which looked like a cock with a hedgehog on it which made this music. Then the King told the servant he was to ask why he sat there, and if he knew the road which led to his kingdom. So Hans the Hedgehog descended from the tree, and said he would show the way if the King would write a bond and promise him whatever he first met in the royal courtyard as soon as he arrived at home. Then the King thought, “I can easily do that, Hans the Hedgehog understands nothing, and I can write what I like.” So the King took pen and ink and wrote something, and when he had done it, Hans the Hedgehog showed him the way, and he got safely home. But his daughter, when she saw him from afar, was so overjoyed that she ran to meet him, and kissed him. Then he remembered Hans the Hedgehog, and told her what had happened, and that he had been forced to promise whatsoever first met him when he got home, to a very strange animal which sat on a cock as if it were a horse, and made beautiful music, but that instead of writing that he should have what he wanted, he had written that he should not have it. Thereupon the princess was glad, and said he had done well, for she never would have gone away with the Hedgehog.
When he was baptized, the priest said, “He can't sleep in any ordinary bed because of his spikes.” So a bit of straw was placed behind the stove, and Hans the Hedgehog was laid on it. His mother couldn't nurse him because he would have poked her with his quills. So he stayed there behind the stove for eight years, and his father grew tired of him, thinking, “I wish he would just die!” However, he didn't die but stayed lying there. Then, it happened that there was a fair in the town, and the peasant was about to go to it, asking his wife what he should bring back for her. “A bit of meat and a couple of white rolls we need for the house,” she replied. Then he asked the servant, and she wanted a pair of slippers and some stockings with patterns. Finally, he asked, “And what will you have, Hans my Hedgehog?” “Dear father,” he replied, “please bring me bagpipes.” When the father returned home, he gave his wife what he had bought for her—meat and white rolls—and then he gave the maid the slippers and the stockings with patterns. Lastly, he went behind the stove and gave Hans the Hedgehog the bagpipes. When Hans had the bagpipes, he said, “Dear father, please go to the blacksmith and get the rooster shod, and then I will ride away and never come back.” The father was pleased at the thought of getting rid of him and had the rooster shod. Once it was done, Hans the Hedgehog got on it and rode away, taking pigs and donkeys with him to keep in the forest. When they arrived, he made the rooster fly up to a tall tree, where he sat for many long years, watching his donkeys and pigs until the herd grew quite large, and his father knew nothing about him. While he was sitting in the tree, however, he played his bagpipes and made beautiful music. One day, a King came by, having lost his way, and heard the music. He was amazed and sent his servant to look around and see where the music was coming from. The servant looked around but only saw a small creature sitting high up in the tree, which looked like a rooster with a hedgehog on it, making the music. Then the King told the servant to ask why he was sitting there and if he knew the road to his kingdom. So Hans the Hedgehog came down from the tree and said he would show the way if the King would sign a contract promising him whatever he first met in the royal courtyard when he got home. The King thought, “I can easily do that; Hans the Hedgehog doesn’t understand anything, and I can write whatever I want.” So the King took pen and ink and wrote something down, and once he was done, Hans the Hedgehog showed him the way, and he got home safely. But when his daughter saw him from afar, she was so overjoyed that she ran to meet him and kissed him. Then he remembered Hans the Hedgehog and told her what had happened, explaining that he had been forced to promise whatever first came to him when he got home to a very strange creature sitting on a rooster like it was a horse and making beautiful music, but instead of writing that he would get what he asked for, he had written that he wouldn't get it. The princess was pleased and said he had done well because she would never have gone away with the Hedgehog.
Hans the Hedgehog, however, looked after his asses and pigs, and was always merry and sat on the tree and played his bagpipes.
Hans the Hedgehog, however, took care of his donkeys and pigs, and was always cheerful as he sat in the tree playing his bagpipes.
Now it came to pass that another King came journeying by with his attendants and runners, and he also had lost his way, and did not know how to get home again because the forest was so large. He likewise heard the beautiful music from a distance, and asked his runner what that could be, and told him to go and see. Then the runner went under the tree, and saw the cock sitting at the top of it, and Hans the Hedgehog on the cock. The runner asked him what he was about up there? “I am keeping my asses and my pigs; but what is your desire?” The messenger said that they had lost their way, and could not get back into their own kingdom, and asked if he would not show them the way. Then Hans the Hedgehog got down the tree with the cock, and told the aged King that he would show him the way, if he would give him for his own whatsoever first met him in front of his royal palace. The King said, “Yes,” and wrote a promise to Hans the Hedgehog that he should have this. That done, Hans rode on before him on the cock, and pointed out the way, and the King reached his kingdom again in safety. When he got to the courtyard, there were great rejoicings. Now he had an only daughter who was very beautiful; she ran to meet him, threw her arms round his neck, and was delighted to have her old father back again. She asked him where in the world he had been so long. So he told her how he had lost his way, and had very nearly not come back at all, but that as he was travelling through a great forest, a creature, half hedgehog, half man, who was sitting astride a cock in a high tree, and making music, had shown him the way and helped him to get out, but that in return he had promised him whatsoever first met him in the royal court-yard, and how that was she herself, which made him unhappy now. But on this she promised that, for love of her father, she would willingly go with this Hans if he came.
One day, another King was traveling with his attendants and runners, and he also got lost, unable to find his way home because the forest was so vast. He heard beautiful music from a distance and asked his runner what it was, instructing him to go check it out. The runner went beneath the tree and saw a rooster sitting at the top with Hans the Hedgehog on it. The runner asked what he was doing up there. “I’m watching over my donkeys and pigs; what do you want?” the Hedgehog replied. The messenger explained that they had lost their way and couldn't return to their kingdom, asking for guidance. Then Hans the Hedgehog climbed down from the tree with the rooster and told the old King that he would show him the way provided he received whatever first met him at his royal palace. The King agreed and wrote a promise to Hans that he would have this. After that, Hans rode ahead on the rooster, pointed out the way, and the King safely returned to his kingdom. When he reached the courtyard, there was a great celebration. He had only one daughter, who was very beautiful; she rushed to greet him, threw her arms around his neck, and was overjoyed to have her father back. She asked where he had been for so long. He explained how he had gotten lost and almost didn’t make it back, but that while traveling through the vast forest, a creature that was half hedgehog and half man, sitting on a rooster in a high tree making music, had shown him the way out. He also mentioned that in return, he had promised whatever first greeted him in the royal courtyard, which turned out to be her, and that this made him unhappy. Hearing this, she promised that for her father’s sake, she would gladly go with Hans if he came.
Hans the Hedgehog, however, took care of his pigs, and the pigs multiplied until they became so many in number that the whole forest was filled with them. Then Hans the Hedgehog resolved not to live in the forest any longer, and sent word to his father to have every stye in the village emptied, for he was coming with such a great herd that all might kill who wished to do so. When his father heard that, he was troubled, for he thought Hans the Hedgehog had died long ago. Hans the Hedgehog, however, seated himself on the cock, and drove the pigs before him into the village, and ordered the slaughter to begin. Ha! but there was a killing and a chopping that might have been heard two miles off! After this Hans the Hedgehog said, “Father, let me have the cock shod once more at the forge, and then I will ride away and never come back as long as I live.” Then the father had the cock shod once more, and was pleased that Hans the Hedgehog would never return again.
Hans the Hedgehog took care of his pigs, and they multiplied so much that the whole forest was filled with them. Then Hans decided he wouldn't live in the forest anymore and told his father to empty every pigpen in the village because he was coming with such a large herd that anyone could slaughter as many as they liked. When his father heard this, he was worried, thinking Hans had died long ago. But Hans mounted the rooster, drove the pigs into the village, and ordered the slaughter to start. Wow! The noise from the killing and butchering could be heard two miles away! After that, Hans said, “Dad, please get the rooster re-shod at the blacksmith, and then I’ll ride away and never come back as long as I live.” So, his father had the rooster re-shod and was glad that Hans wouldn’t return again.
Hans the Hedgehog rode away to the first kingdom. There the King had commanded that whosoever came mounted on a cock and had bagpipes with him should be shot at, cut down, or stabbed by everyone, so that he might not enter the palace. When, therefore, Hans the Hedgehog came riding thither, they all pressed forward against him with their pikes, but he spurred the cock and it flew up over the gate in front of the King’s window and lighted there, and Hans cried that the King must give him what he had promised, or he would take both his life and his daughter’s. Then the King began to speak his daughter fair, and to beg her to go away with Hans in order to save her own life and her father’s. So she dressed herself in white, and her father gave her a carriage with six horses and magnificent attendants together with gold and possessions. She seated herself in the carriage, and placed Hans the Hedgehog beside her with the cock and the bagpipes, and then they took leave and drove away, and the King thought he should never see her again. He was however, deceived in his expectation, for when they were at a short distance from the town, Hans the Hedgehog took her pretty clothes off, and pierced her with his hedgehog’s skin until she bled all over. “That is the reward of your falseness,” said he, “go your way, I will not have you!” and on that he chased her home again, and she was disgraced for the rest of her life.
Hans the Hedgehog rode off to the first kingdom. There, the King had ordered that anyone who showed up riding a rooster and carrying bagpipes should be shot at, attacked, or stabbed by everyone, so that he wouldn’t enter the palace. When Hans the Hedgehog arrived, they all rushed at him with their pikes, but he urged the rooster up into the air and it flew over the gate in front of the King’s window and landed there. Hans shouted that the King had to give him what he had promised, or else he would take both his life and his daughter’s. The King then began to sweet-talk his daughter and begged her to go with Hans to save her own life and her father’s. So she put on a white dress, and her father provided her with a carriage pulled by six horses, along with splendid attendants, gold, and other valuables. She got into the carriage, sitting beside Hans the Hedgehog with the rooster and the bagpipes, and then they took their leave and drove away, while the King thought he would never see her again. However, he was wrong; when they were a little way out of town, Hans the Hedgehog stripped her of her beautiful clothes and poked her with his hedgehog’s spines until she bled all over. “That’s what you get for your betrayal,” he said, “now go away, I don’t want you!” And with that, he chased her back home, and she was shamed for the rest of her life.
Hans the Hedgehog, however, rode on further on the cock, with his bagpipes, to the dominions of the second King to whom he had shown the way. This one, however, had arranged that if any one resembling Hans the Hedgehog should come, they were to present arms, give him safe conduct, cry long life to him, and lead him to the royal palace.
Hans the Hedgehog, however, continued riding on the rooster, with his bagpipes, to the territory of the second King he had guided. This King had decided that if anyone resembling Hans the Hedgehog showed up, they were to salute, provide safe passage, shout praises for him, and escort him to the royal palace.
But when the King’s daughter saw him she was terrified, for he looked quite too strange. She remembered however, that she could not change her mind, for she had given her promise to her father. So Hans the Hedgehog was welcomed by her, and married to her, and had to go with her to the royal table, and she seated herself by his side, and they ate and drank. When the evening came and they wanted to go to sleep, she was afraid of his quills, but he told her she was not to fear, for no harm would befall her, and he told the old King that he was to appoint four men to watch by the door of the chamber, and light a great fire, and when he entered the room and was about to get into bed, he would creep out of his hedgehog’s skin and leave it lying there by the bedside, and that the men were to run nimbly to it, throw it in the fire, and stay by it until it was consumed. When the clock struck eleven, he went into the chamber, stripped off the hedgehog’s skin, and left it lying by the bed. Then came the men and fetched it swiftly, and threw it in the fire; and when the fire had consumed it, he was delivered, and lay there in bed in human form, but he was coal-black as if he had been burnt. The King sent for his physician who washed him with precious salves, and anointed him, and he became white, and was a handsome young man. When the King’s daughter saw that she was glad, and the next morning they arose joyfully, ate and drank, and then the marriage was properly solemnized, and Hans the Hedgehog received the kingdom from the aged King.
But when the King’s daughter saw him, she was scared because he looked really strange. However, she remembered she couldn’t change her mind since she had promised her father. So, Hans the Hedgehog was welcomed by her, married to her, and had to sit with her at the royal table, where she sat next to him, and they ate and drank together. When evening came and they were ready for bed, she was worried about his quills, but he reassured her that she had nothing to fear because no harm would come to her. He then told the old King to appoint four men to watch by the door of the chamber, light a big fire, and when he entered the room and was about to get into bed, he would crawl out of his hedgehog skin and leave it by the bedside. The men were to quickly grab it, throw it in the fire, and stay by it until it was completely burned. When the clock struck eleven, he went into the chamber, took off the hedgehog skin, and left it by the bed. Then the men came, grabbed it quickly, and threw it in the fire; when the fire consumed it, he was freed and lay in bed in human form, but his skin was as black as coal, as if he had been burned. The King sent for his physician, who washed him with precious ointments and anointed him, and he turned white and became a handsome young man. When the King’s daughter saw this, she was delighted. The next morning, they got up joyfully, ate and drank, and then the marriage was properly celebrated, and Hans the Hedgehog received the kingdom from the old King.
When several years had passed he went with his wife to his father, and said that he was his son. The father, however, declared he had no son he had never had but one, and he had been born like a hedgehog with spikes, and had gone forth into the world. Then Hans made himself known, and the old father rejoiced and went with him to his kingdom.
When several years had passed, he went with his wife to see his father and said that he was his son. The father, however, insisted he had no son and had only ever had one, who had been born covered in spikes like a hedgehog and had left home. Then Hans revealed his identity, and the old father was overjoyed and went with him to his kingdom.
My tale is done,
And away it has run
To little August’s house.
My story is finished,
And it's gone off
To little August's place.
109 The Shroud
There was once a mother who had a little boy of seven years old, who was so handsome and lovable that no one could look at him without liking him, and she herself worshipped him above everything in the world. Now it so happened that he suddenly became ill, and God took him to himself; and for this the mother could not be comforted, and wept both day and night. But soon afterwards, when the child had been buried, it appeared by night in the places where it had sat and played during its life, and if the mother wept, it wept also, and when morning came it disappeared. As, however, the mother would not stop crying, it came one night, in the little white shroud in which it had been laid in its coffin, and with its wreath of flowers round its head, and stood on the bed at her feet, and said, “Oh, mother, do stop crying, or I shall never fall asleep in my coffin, for my shroud will not dry because of all thy tears, which fall upon it.” The mother was afraid when she heard that, and wept no more. The next night the child came again, and held a little light in its hand, and said, “Look, mother, my shroud is nearly dry, and I can rest in my grave.” Then the mother gave her sorrow into God’s keeping, and bore it quietly and patiently, and the child came no more, but slept in its little bed beneath the earth.
Once there was a mother with a seven-year-old boy who was so charming and lovable that everyone who saw him couldn’t help but like him, and she adored him more than anything in the world. One day, he suddenly got sick, and God took him away; the mother was inconsolable, crying both day and night. Not long after, when the child was buried, he appeared at night in the places where he used to sit and play, and if the mother cried, he cried too, disappearing by morning. However, since the mother wouldn’t stop weeping, one night, he came to her in the little white shroud he had been buried in, with a wreath of flowers on his head, standing at the foot of her bed, and said, “Oh, mother, please stop crying, or I won’t be able to sleep in my coffin, because your tears keep my shroud wet.” The mother was frightened by this and stopped crying. The next night, the child returned, holding a small light and said, “Look, mother, my shroud is almost dry, and I can rest in my grave now.” After that, the mother entrusted her sorrow to God and endured it quietly and patiently, and the child didn’t come back, resting peacefully in his little bed beneath the earth.
110 The Jew Among Thorns
There was once a rich man, who had a servant who served him diligently and honestly: He was every morning the first out of bed, and the last to go to rest at night; and, whenever there was a difficult job to be done, which nobody cared to undertake, he was always the first to set himself to it. Moreover, he never complained, but was contented with everything, and always merry.
There was once a wealthy man who had a servant who worked for him with dedication and integrity. Every morning, he was the first one up and the last one to go to bed at night. Whenever there was a tough job that no one wanted to tackle, he was always the first to take it on. Moreover, he never complained, was satisfied with everything, and always cheerful.
When a year was ended, his master gave him no wages, for he said to himself, “That is the cleverest way; for I shall save something, and he will not go away, but stay quietly in my service.” The servant said nothing, but did his work the second year as he had done it the first; and when at the end of this, likewise, he received no wages, he made himself happy, and still stayed on.
When the year was over, his boss didn't pay him, thinking to himself, "This is the smartest move; I’ll save some money, and he won’t leave, but will stay quietly working for me." The servant said nothing, but continued doing his job just as he had in the first year; and when, at the end of this second year, he still received no pay, he managed to stay positive and continued to work.
When the third year also was past, the master considered, put his hand in his pocket, but pulled nothing out. Then at last the servant said, “Master, for three years I have served you honestly, be so good as to give me what I ought to have, for I wish to leave, and look about me a little more in the world.”
When the third year was up, the master thought for a moment, reached into his pocket, but didn't take anything out. Finally, the servant said, “Master, I have served you faithfully for three years. Please give me what I deserve, as I want to leave and explore the world a bit more.”
“Yes, my good fellow,” answered the old miser; “you have served me industriously, and, therefore, you shall be cheerfully rewarded;” And he put his hand into his pocket, but counted out only three farthings, saying, “There, you have a farthing for each year; that is large and liberal pay, such as you would have received from few masters.”
“Yes, my good friend,” replied the old miser; “you have worked hard for me, and so you will be rewarded generously.” He reached into his pocket but pulled out only three farthings, saying, “Here, you have a farthing for each year; that’s a generous payment, something you would get from very few employers.”
The honest servant, who understood little about money, put his fortune into his pocket, and thought, “Ah! now that I have my purse full, why need I trouble and plague myself any longer with hard work!” So on he went, up hill and down dale; and sang and jumped to his heart’s content. Now it came to pass that as he was going by a thicket a little man stepped out, and called to him, “Whither away, merry brother? I see you do not carry many cares.” “Why should I be sad?” answered the servant; “I have enough; three years’ wages are jingling in my pocket.” “How much is your treasure?” the dwarf asked him. “How much? Three farthings sterling, all told.” “Look here,” said the dwarf, “I am a poor needy man, give me your three farthings; I can work no longer, but you are young, and can easily earn your bread.”
The honest servant, who didn’t know much about money, put his fortune in his pocket and thought, “Ah! Now that I have a full purse, why should I stress myself with hard work any longer?” So, he went on, skipping up hills and down valleys, singing and jumping to his heart’s content. Then, as he was passing through a thicket, a little man stepped out and called to him, “Where are you off to, cheerful brother? You seem carefree.” “Why should I be sad?” the servant replied; “I have enough; three years' wages are jingling in my pocket.” “How much is your treasure?” the dwarf asked. “How much? Three farthings altogether.” “Listen,” said the dwarf, “I’m a poor, needy man; give me your three farthings. I can’t work anymore, but you’re young and can easily earn your living.”
And as the servant had a good heart, and felt pity for the old man, he gave him the three farthings, saying, “Take them in the name of Heaven, I shall not be any the worse for it.”
And since the servant was kindhearted and felt sorry for the old man, he gave him the three farthings, saying, “Take them in the name of Heaven, I won't be any worse off for it.”
Then the little man said, “As I see you have a good heart I grant you three wishes, one for each farthing, they shall all be fulfilled.”
Then the little man said, “Since I can see you have a good heart, I grant you three wishes, one for each penny; they will all be granted.”
“Aha?” said the servant, “you are one of those who can work wonders! Well, then, if it is to be so, I wish, first, for a gun, which shall hit everything that I aim at; secondly, for a fiddle, which when I play on it, shall compel all who hear it to dance; thirdly, that if I ask a favor of any one he shall not be able to refuse it.”
“Aha?” said the servant, “you’re one of those who can do amazing things! Well, if that’s the case, I first want a gun that hits everything I aim at; secondly, a fiddle that makes everyone who hears it dance when I play it; and thirdly, that if I ask anyone for a favor, they won’t be able to refuse me.”
“All that shall you have,” said the dwarf; and put his hand into the bush, and only think, there lay a fiddle and gun, all ready, just as if they had been ordered. These he gave to the servant, and then said to him, “Whatever you may ask at any time, no man in the world shall be able to deny you.”
“All that you shall have,” said the dwarf; and he reached into the bush, and believe it or not, there lay a fiddle and a gun, perfectly prepared, as if they had been custom-made. He handed these to the servant and then said to him, “Whatever you ask for at any time, no one in the world will be able to deny you.”
“Heart alive! What can one desire more?” said the servant to himself, and went merrily onwards. Soon afterwards he met a Jew with a long goat’s-beard, who was standing listening to the song of a bird which was sitting up at the top of a tree. “Good heavens,” he was exclaiming, “that such a small creature should have such a fearfully loud voice! If it were but mine! If only someone would sprinkle some salt upon its tail!”
“Heart alive! What more could anyone want?” the servant said to himself, and continued on happily. Soon after, he encountered a Jew with a long goat's beard who was standing there, listening to the song of a bird perched at the top of a tree. “Good heavens,” he exclaimed, “that such a tiny creature can have such a incredibly loud voice! If only it were mine! If only someone would sprinkle some salt on its tail!”
“If that is all,” said the servant, “the bird shall soon be down here;” And taking aim he pulled the trigger, and down fell the bird into the thorn-bushes. “Go, you rogue,” he said to the Jew, “and fetch the bird out for yourself!”
“If that’s all,” said the servant, “the bird will be down here soon;” And taking aim, he pulled the trigger, and the bird fell into the thorn bushes. “Go on, you trickster,” he said to the Jew, “and get the bird out yourself!”
“Oh!” said the Jew, “leave out the rogue, my master, and I will do it at once. I will get the bird out for myself, as you really have hit it.” Then he lay down on the ground, and began to crawl into the thicket.
“Oh!” said the Jew, “skip the trickster, my master, and I’ll do it right away. I’ll get the bird out myself since you definitely got it.” Then he lay down on the ground and started to crawl into the bushes.
When he was fast among the thorns, the good servant’s humor so tempted him that he took up his fiddle and began to play. In a moment the Jew’s legs began to move, and to jump into the air, and the more the servant fiddled the better went the dance. But the thorns tore his shabby coat from him, combed his beard, and pricked and plucked him all over the body. “Oh dear,” cried the Jew, “what do I want with your fiddling? Leave the fiddle alone, master; I do not want to dance.”
When he was stuck in the thorns, the good servant's humor was so infectious that he picked up his fiddle and started to play. In no time, the Jew's legs began to move, jumping into the air, and the more the servant played, the better the dance became. But the thorns ripped his worn-out coat, tangled his beard, and poked and prodded him all over. "Oh dear," the Jew cried, "What do I care for your fiddling? Just put the fiddle down, master; I don’t want to dance."
But the servant did not listen to him, and thought, “You have fleeced people often enough, now the thorn-bushes shall do the same to you;” and he began to play over again, so that the Jew had to jump higher than ever, and scraps of his coat were left hanging on the thorns. “Oh, woe’s me! cried the Jew; I will give the gentleman whatsoever he asks if only he leaves off fiddling a purse full of gold.” “If you are so liberal,” said the servant, “I will stop my music; but this I must say to your credit, that you dance to it so well that it is quite an art;” and having taken the purse he went his way.
But the servant didn't pay him any attention and thought, “You've cheated people enough, now the thorn bushes will do the same to you;” and he started playing again, making the Jew jump higher than before, leaving scraps of his coat caught on the thorns. “Oh, woe is me!” cried the Jew; “I’ll give the gentleman whatever he wants if he just stops playing, a purse full of gold.” “If you’re so generous,” said the servant, “I’ll stop my music; but I must say, you dance to it so well that it’s quite an art;” and after taking the purse, he went on his way.
The Jew stood still and watched the servant quietly until he was far off and out of sight, and then he screamed out with all his might, “You miserable musician, you beer-house fiddler! wait till I catch you alone, I will hunt you till the soles of your shoes fall off! You ragamuffin! just put five farthings in your mouth, and then you may be worth three halfpence!” and went on abusing him as fast as he could speak. As soon as he had refreshed himself a little in this way, and got his breath again, he ran into the town to the justice.
The Jew stood still and watched the servant until he was far away and out of sight, and then he shouted at the top of his lungs, “You pathetic musician, you barroom fiddler! Just wait until I catch you alone, I’ll chase you until the soles of your shoes wear out! You ragamuffin! Just put five pennies in your mouth, and then you’ll be worth three pence!” and continued to insult him as quickly as he could. Once he had vented some of his anger and caught his breath, he ran into town to the judge.
“My lord judge,” he said, “I have come to make a complaint; see how a rascal has robbed and ill-treated me on the public highway! a stone on the ground might pity me; my clothes all torn, my body pricked and scratched, my little all gone with my purse, good ducats, each piece better than the last; for God’s sake let the man be thrown into prison!”
“My lord judge,” he said, “I’ve come to file a complaint; look at how a scoundrel has robbed and mistreated me on the public road! Even a stone on the ground would feel sorry for me; my clothes are all torn, my body is bruised and scratched, and my entire savings are gone with my wallet—good ducats, each one worth more than the last. For God’s sake, let that man be thrown in jail!”
“Was it a soldier,” said the judge, “who cut you thus with his sabre?” “Nothing of the sort!” said the Jew; “it was no sword that he had, but a gun hanging at his back, and a fiddle at his neck; the wretch may easily be known.”
“Was it a soldier,” said the judge, “who cut you like this with his saber?” “Not at all!” said the Jew; “he didn't have a sword, but a gun slung over his shoulder and a fiddle around his neck; the scoundrel is easy to recognize.”
So the judge sent his people out after the man, and they found the good servant, who had been going quite slowly along, and they found, too, the purse with the money upon him. As soon as he was taken before the judge he said, “I did not touch the Jew, nor take his money; he gave it to me of his own free will, that I might leave off fiddling because he could not bear my music.” “Heaven defend us!” cried the Jew, “his lies are as thick as flies upon the wall.”
So the judge sent his people after the man, and they found the good servant, who had been moving quite slowly, and they also found the purse with the money on him. As soon as he was brought before the judge, he said, “I didn’t touch the Jew or take his money; he gave it to me willingly so that I would stop playing because he couldn’t stand my music.” “Good heavens!” cried the Jew, “his lies are as thick as flies on the wall.”
But the judge also did not believe his tale, and said, “This is a bad defence, no Jew would do that.” And because he had committed robbery on the public highway, he sentenced the good servant to be hanged. As he was being led away the Jew again screamed after him, “You vagabond! you dog of a fiddler! now you are going to receive your well-earned reward!” The servant walked quietly with the hangman up the ladder, but upon the last step he turned round and said to the judge, “Grant me just one request before I die.”
But the judge didn’t believe his story either and said, “That’s a weak defense; no Jew would do that.” Because he had committed robbery on the public highway, he sentenced the good servant to be hanged. As he was being taken away, the Jew shouted after him, “You vagrant! You scoundrel of a fiddler! Now you're going to get what you deserve!” The servant calmly walked up the ladder with the hangman, but on the last step, he turned around and said to the judge, “Please grant me one last request before I die.”
“Yes, if you do not ask your life,” said the judge. “I do not ask for life,” answered the servant, “but as a last favor let me play once more upon my fiddle.” The Jew raised a great cry of “Murder! murder! for goodness’ sake do not allow it! Do not allow it!” But the judge said, “Why should I not let him have this short pleasure? it has been granted to him, and he shall have it.” However, he could not have refused on account of the gift which had been bestowed on the servant.
“Yes, if you don’t ask for your life,” said the judge. “I’m not asking for my life,” replied the servant, “but as a final favor, let me play my fiddle one more time.” The Jew shouted, “Murder! Murder! Please don’t let this happen! Don’t allow it!” But the judge said, “Why shouldn’t I give him this little pleasure? It’s been granted to him, and he deserves it.” However, he couldn’t refuse because of the gift that had been given to the servant.
Then the Jew cried, “Oh! woe’s me! tie me, tie me fast!” while the good servant took his fiddle from his neck, and made ready. As he gave the first scrape, they all began to quiver and shake, the judge, his clerk, and the hangman and his men, and the cord fell out of the hand of the one who was going to tie the Jew fast. At the second scrape all raised their legs, and the hangman let go his hold of the good servant, and made himself ready to dance. At the third scrape they all leaped up and began to dance; the judge and the Jew being the best at jumping. Soon all who had gathered in the market-place out of curiosity were dancing with them; old and young, fat and lean, one with another. The dogs, likewise, which had run there got up on their hind legs and capered about; and the longer he played, the higher sprang the dancers, so that they knocked against each other’s heads, and began to shriek terribly.
Then the Jew cried, “Oh! woe is me! Tie me up, tie me up tight!” while the kind servant took his fiddle from around his neck and got ready. As he played the first note, everyone started to tremble and shake—the judge, his clerk, the hangman, and his crew—and the rope slipped from the hands of the person who was about to tie the Jew up. At the second note, they all lifted their legs, and the hangman let go of the good servant and prepared to dance. By the third note, they all jumped up and began to dance; the judge and the Jew were the best jumpers. Soon, all the curious onlookers in the market square joined in, old and young, fat and thin, dancing together. Even the dogs that had run over got up on their hind legs and started to prance around; and the longer the servant played, the higher the dancers jumped, so much so that they bumped into each other’s heads and began to scream loudly.
At length the judge cried, quite out of breath, “I will give you your life if you will only stop fiddling.” The good servant thereupon had compassion, took his fiddle and hung it round his neck again, and stepped down the ladder. Then he went up to the Jew, who was lying upon the ground panting for breath, and said, “You rascal, now confess, whence you got the money, or I will take my fiddle and begin to play again.” “I stole it, I stole it!” cried he; “but you have honestly earned it.” So the judge had the Jew taken to the gallows and hanged as a thief.
At last, the judge exclaimed, out of breath, “I’ll spare your life if you just stop playing that fiddle.” The good servant felt pity, took his fiddle, hung it around his neck again, and climbed down the ladder. He then approached the Jew, who was on the ground, gasping for air, and said, “You scoundrel, now confess where you got the money, or I’ll take my fiddle and start playing again.” “I stole it, I stole it!” he shouted; “but you’ve honestly earned it.” So the judge ordered the Jew to be taken to the gallows and hanged as a thief.
111 The Skilful Huntsman
There was once a young fellow who had learnt the trade of locksmith, and told his father he would now go out into the world and seek his fortune. “Very well,” said the father, “I am quite content with that,” and gave him some money for his journey. So he travelled about and looked for work. After a time he resolved not to follow the trade of locksmith any more, for he no longer liked it, but he took a fancy for hunting. Then there met him in his rambles a huntsman dressed in green, who asked whence he came and whither he was going? The youth said he was a locksmith’s apprentice, but that the trade no longer pleased him, and he had a liking for huntsmanship, would he teach it to him? “Oh, yes,” said the huntsman, “if thou wilt go with me.” Then the young fellow went with him, bound himself to him for some years, and learnt the art of hunting. After this he wished to try his luck elsewhere, and the huntsman gave him nothing in the way of payment but an air-gun, which had, however, this property, that it hit its mark without fail whenever he shot with it. Then he set out and found himself in a very large forest, which he could not get to the end of in one day. When evening came he seated himself in a high tree in order to escape from the wild beasts. Towards midnight, it seemed to him as if a tiny little light glimmered in the distance. Then he looked down through the branches towards it, and kept well in his mind where it was. But in the first place he took off his hat and threw it down in the direction of the light, so that he might go to the hat as a mark when he had descended. Then he got down and went to his hat, put it on again and went straight forwards. The farther he went, the larger the light grew, and when he got close to it he saw that it was an enormous fire, and that three giants were sitting by it, who had an ox on the spit, and were roasting it. Presently one of them said, “I must just taste if the meat will soon be fit to eat,” and pulled a piece off, and was about to put it in his mouth when the huntsman shot it out of his hand. “Well, really,” said the giant, “if the wind has not blown the bit out of my hand!” and helped himself to another. But when he was just about to bite into it, the huntsman again shot it away from him. On this the giant gave the one who was sitting next him a box on the ear, and cried angrily, “Why art thou snatching my piece away from me?” “I have not snatched it away,” said the other, “a sharpshooter must have shot it away from thee.” The giant took another piece, but could not, however, keep it in his hand, for the huntsman shot it out. Then the giant said, “That must be a good shot to shoot the bit out of one’s very mouth, such an one would be useful to us.” And he cried aloud, “Come here, thou sharpshooter, seat thyself at the fire beside us and eat thy fill, we will not hurt thee; but if thou wilt not come, and we have to bring thee by force, thou art a lost man!” On this the youth went up to them and told them he was a skilled huntsman, and that whatever he aimed at with his gun, he was certain to hit. Then they said if he would go with them he should be well treated, and they told him that outside the forest there was a great lake, behind which stood a tower, and in the tower was imprisoned a lovely princess, whom they wished very much to carry off. “Yes,” said he, “I will soon get her for you.” Then they added, “But there is still something else, there is a tiny little dog, which begins to bark directly any one goes near, and as soon as it barks every one in the royal palace wakens up, and for this reason we cannot get there; canst thou undertake to shoot it dead?” “Yes,” said he, “that will be a little bit of fun for me.” After this he got into a boat and rowed over the lake, and as soon as he landed, the little dog came running out, and was about to bark, but the huntsman took his air-gun and shot it dead. When the giants saw that, they rejoiced, and thought they already had the King’s daughter safe, but the huntsman wished first to see how matters stood, and told them that they must stay outside until he called them. Then he went into the castle, and all was perfectly quiet within, and every one was asleep. When he opened the door of the first room, a sword was hanging on the wall which was made of pure silver, and there was a golden star on it, and the name of the King, and on a table near it lay a sealed letter which he broke open, and inside it was written that whosoever had the sword could kill everything which opposed him. So he took the sword from the wall, hung it at his side and went onwards: then he entered the room where the King’s daughter was lying sleeping, and she was so beautiful that he stood still and, holding his breath, looked at her. He thought to himself, “How can I give an innocent maiden into the power of the wild giants, who have evil in their minds?” He looked about further, and under the bed stood a pair of slippers, on the right one was her father’s name with a star, and on the left her own name with a star. She wore also a great neck-kerchief of silk embroidered with gold, and on the right side was her father’s name, and on the left her own, all in golden letters. Then the huntsman took a pair of scissors and cut the right corner off, and put it in his knapsack, and then he also took the right slipper with the King’s name, and thrust that in. Now the maiden still lay sleeping, and she was quite sewn into her night-dress, and he cut a morsel from this also, and thrust it in with the rest, but he did all without touching her. Then he went forth and left her lying asleep undisturbed, and when he came to the gate again, the giants were still standing outside waiting for him, and expecting that he was bringing the princess. But he cried to them that they were to come in, for the maiden was already in their power, that he could not open the gate to them, but there was a hole through which they must creep. Then the first approached, and the huntsman wound the giant’s hair round his hand, pulled the head in, and cut it off at one stroke with his sword, and then drew the rest of him in. He called to the second and cut his head off likewise, and then he killed the third also, and he was well pleased that he had freed the beautiful maiden from her enemies, and he cut out their tongues and put them in his knapsack. Then thought he, “I will go home to my father and let him see what I have already done, and afterwards I will travel about the world; the luck which God is pleased to grant me will easily find me.”
There was once a young guy who learned the trade of locksmith and told his father he was ready to go out into the world to find his fortune. “Alright,” said the father, “I’m fine with that,” and gave him some money for his journey. So he traveled around looking for work. After a while, he decided he didn’t want to be a locksmith anymore because he wasn’t interested in it, and he developed a passion for hunting. While wandering, he met a huntsman dressed in green, who asked where he came from and where he was going. The young man said he was a locksmith’s apprentice, but the trade no longer appealed to him, and he wanted to learn hunting. “Sure,” said the huntsman, “if you’ll come with me.” The young man joined him, committed to working for him for a few years, and learned the art of hunting. After this, he wanted to try his luck elsewhere, and the huntsman gave him nothing in payment except for an air-gun, which had the special ability to hit its target every time he shot it. He then set out and found himself in a massive forest that he couldn’t explore in just one day. When evening came, he climbed a tall tree to escape wild animals. Around midnight, he thought he saw a tiny light flickering in the distance. He looked down through the branches at it and marked its position in his mind. First, he took off his hat and tossed it toward the light so he could find it when he climbed down. After descending, he retrieved his hat, put it back on, and continued straight ahead. The closer he got, the bigger the light became, and when he reached it, he discovered it was a large fire where three giants were sitting, roasting an ox on a spit. One of the giants said, “I need to see if the meat is ready,” and took a piece off, but just as he was about to eat it, the huntsman shot it from his hand. “Well, I’ll be,” said the giant, “did the wind just blow my piece away?” and grabbed another. But when he was about to bite into it, the huntsman shot it again. Furious, the giant slapped the one next to him and yelled, “Why did you take my piece?” “I didn’t take it,” the other said, “a sharpshooter must have shot it away from you.” The giant tried again, but the huntsman shot the food out of his grip once more. The giant then remarked, “That must be a good shooter to hit something right out of someone’s mouth; someone like that would be useful to us.” He shouted, “Come here, sharpshooter, sit with us by the fire and eat as much as you want; we won’t harm you. But if you don’t come voluntarily, and we have to force you, you’re a dead man!” The young man approached them and claimed he was an expert huntsman, and whatever he aimed at with his gun, he would surely hit. Then they said if he came with them, he would be well taken care of, and informed him that outside the forest was a big lake, behind which stood a tower that held a beautiful princess they wanted to capture. “Sure,” he said, “I’ll get her for you.” They warned him, “But there’s also a little dog that starts barking as soon as anyone gets close, and when it barks, everyone in the royal palace wakes up, which is why we can’t get in; can you manage to shoot it dead?” “Yes,” he replied, “that’ll be a fun challenge.” After that, he got into a boat and rowed across the lake, and as soon as he landed, the little dog rushed out and was about to bark, but the huntsman took his air-gun and shot it dead. When the giants saw this, they cheered, thinking they already had the King’s daughter in hand, but the huntsman wanted to check things out first and told them to stay put until he called them. He then entered the castle, where everything was completely quiet, and everyone was asleep. As he opened the door to the first room, he saw a pure silver sword hanging on the wall, decorated with a golden star and the King’s name, and on a nearby table was a sealed letter that he opened, which stated that whoever possessed the sword could kill anything that opposed him. So he took the sword, strapped it on his side, and moved on. Then he entered the room where the King’s daughter was sleeping, and she was so beautiful that he stopped, holding his breath as he watched her. He thought to himself, “How can I give this innocent girl into the hands of these wicked giants?” He looked around more and noticed a pair of slippers under the bed; her father’s name was on the right slipper, and her name was on the left, both marked with a star. She also wore a large silk neck-kerchief embroidered with gold, featuring her father’s name on one side and her own on the other, also in golden letters. The huntsman took a pair of scissors and cut off the right corner, putting it in his knapsack. Then he took the right slipper with the King’s name and stuffed that in too. The maiden still lay asleep, completely sewn into her nightgown, so he cut a small piece from it as well and added it to the rest, but he did all this without disturbing her. Afterward, he left her lying undisturbed and, upon returning to the gate, found the giants still standing outside, expecting him to bring the princess. But he shouted for them to come in, claiming the maiden was already theirs, though he couldn’t open the gate for them—there was a hole they needed to crawl through. The first giant approached, and the huntsman wrapped the giant’s hair around his hand, pulled his head in, and cut it off in one swift move with his sword, then dragged the rest of his body inside. He called to the second giant and decapitated him too, then killed the third as well, feeling pleased that he had rescued the beautiful maiden from her captors, slicing out their tongues and stuffing them in his knapsack. Then he thought, “I’ll head home to my father and show him what I’ve accomplished so far, and afterwards, I’ll travel the world; whatever luck God grants me will surely find me.”
But when the King in the castle awoke, he saw the three giants lying there dead. So he went into the sleeping-room of his daughter, awoke her, and asked who could have killed the giants? Then said she, “Dear father, I know not, I have been asleep.” But when she arose and would have put on her slippers, the right one was gone, and when she looked at her neck-kerchief it was cut, and the right corner was missing, and when she looked at her night-dress a piece was cut out of it. The King summoned his whole court together, soldiers and every one else who was there, and asked who had set his daughter at liberty, and killed the giants? Now it happened that he had a captain, who was one-eyed and a hideous man, and he said that he had done it. Then the old King said that as he had accomplished this, he should marry his daughter. But the maiden said, “Rather than marry him, dear father, I will go away into the world as far as my legs can carry me.” But the King said that if she would not marry him she should take off her royal garments and wear peasant’s clothing, and go forth, and that she should go to a potter, and begin a trade in earthen vessels. So she put off her royal apparel, and went to a potter and borrowed crockery enough for a stall, and she promised him also that if she had sold it by the evening, she would pay for it. Then the King said she was to seat herself in a corner with it and sell it, and he arranged with some peasants to drive over it with their carts, so that everything should be broken into a thousand pieces. When therefore the King’s daughter had placed her stall in the street, by came the carts, and broke all she had into tiny fragments. She began to weep and said, “Alas, how shall I ever pay for the pots now?” The King had, however, wished by this to force her to marry the captain; but instead of that, she again went to the potter, and asked him if he would lend to her once more. He said, “No,” she must first pay for the things she had already had. Then she went to her father and cried and lamented, and said she would go forth into the world. Then said he, “I will have a little hut built for thee in the forest outside, and in it thou shalt stay all thy life long and cook for every one, but thou shalt take no money for it.” When the hut was ready, a sign was hung on the door whereon was written, “To-day given, to-morrow sold.” There she remained a long time, and it was rumored about the world that a maiden was there who cooked without asking for payment, and that this was set forth on a sign outside her door. The huntsman heard it likewise, and thought to himself, “That would suit thee. Thou art poor, and hast no money.” So he took his air-gun and his knapsack, wherein all the things which he had formerly carried away with him from the castle as tokens of his truthfulness were still lying, and went into the forest, and found the hut with the sign, “To-day given, to-morrow sold.” He had put on the sword with which he had cut off the heads of the three giants, and thus entered the hut, and ordered something to eat to be given to him. He was charmed with the beautiful maiden, who was indeed as lovely as any picture. She asked him whence he came and whither he was going, and he said, “I am roaming about the world.” Then she asked him where he had got the sword, for that truly her father’s name was on it. He asked her if she were the King’s daughter. “Yes,” answered she. “With this sword,” said he, “did I cut off the heads of three giants.” And he took their tongues out of his knapsack in proof. Then he also showed her the slipper, and the corner of the neck-kerchief, and the bit of the night-dress. Hereupon she was overjoyed, and said that he was the one who had delivered her. On this they went together to the old King, and fetched him to the hut, and she led him into her room, and told him that the huntsman was the man who had really set her free from the giants. And when the aged King saw all the proofs of this, he could no longer doubt, and said that he was very glad he knew how everything had happened, and that the huntsman should have her to wife, on which the maiden was glad at heart. Then she dressed the huntsman as if he were a foreign lord, and the King ordered a feast to be prepared. When they went to table, the captain sat on the left side of the King’s daughter, but the huntsman was on the right, and the captain thought he was a foreign lord who had come on a visit. When they had eaten and drunk, the old King said to the captain that he would set before him something which he must guess. “Supposing any one said that he had killed the three giants and he were asked where the giants’ tongues were, and he were forced to go and look, and there were none in their heads, how could that happen?” The captain said, “Then they cannot have had any.” “Not so,” said the King. “Every animal has a tongue,” and then he likewise asked what any one would deserve who made such an answer? The captain replied, “He ought to be torn in pieces.” Then the King said he had pronounced his own sentence, and the captain was put in prison and then torn in four pieces; but the King’s daughter was married to the huntsman. After this he brought his father and mother, and they lived with their son in happiness, and after the death of the old King he received the kingdom.
But when the King in the castle woke up, he saw the three giants lying dead. He went into his daughter's bedroom, woke her up, and asked who could have killed the giants. She replied, “Dear father, I don’t know, I've been asleep.” But when she got up to put on her slippers, the right one was missing, and when she looked at her neckkerchief, it was cut, with the right corner missing, and when she looked at her nightgown, a piece was cut out of it. The King summoned his entire court, soldiers, and everyone else who was there, and asked who had freed his daughter and killed the giants. Then there was a captain, a one-eyed and ugly man, who claimed that he had done it. The old King said that since he had accomplished this, he should marry his daughter. But the maiden said, “I'd rather leave this place and go as far away as I can.” The King replied that if she wouldn’t marry him, she should take off her royal clothes, wear peasant’s garb, and go out into the world, that she should go to a potter and start selling earthenware. So she took off her royal attire, went to a potter, borrowed enough pottery for a stall, and promised to pay him if she sold it by evening. Then the King told her to sit in a corner with it and sell it, and he arranged for some peasants to drive over her stall with their carts, destroying everything in a thousand pieces. When the King’s daughter set up her stall in the street, the carts came along and smashed all her wares into tiny fragments. She started to cry and said, “Oh no, how will I ever pay for these pots now?” The King had wanted to force her to marry the captain, but instead, she went back to the potter and asked if he would lend her more. He said, “No, you have to pay for what you already borrowed first.” Then she went to her father, crying and lamenting, saying she would leave this place. The King then said, “I’ll have a little hut built for you in the forest, and you’ll stay there for the rest of your life, cooking for everyone, but you won’t accept any payment for it.” Once the hut was finished, a sign was put on the door that said, “Today given, tomorrow sold.” She stayed there for a long time, and it became known that a maiden was cooking there without asking for payment, as said on her sign. The huntsman also heard about it and thought, “That sounds perfect for me. I’m broke and have no money.” So he took his air-gun and his backpack, which contained mementos he had kept from the castle as tokens of his loyalty, and went into the forest, finding the hut with the sign that said, “Today given, tomorrow sold.” He wore the sword he had used to behead the three giants and entered the hut, asking for something to eat. He was taken by the beauty of the maiden, who was as lovely as a painting. She asked him where he came from and where he was going, and he replied, “I’m wandering through the world.” Then she asked him where he got the sword, as it bore her father’s name. He asked her if she was the King’s daughter, to which she responded, “Yes.” “With this sword,” he said, “I beheaded three giants.” He then took their tongues out of his backpack to prove it. He also showed her the slipper, the piece of neckerchief, and the bit of the nightgown. She was overjoyed and exclaimed that he was the one who had rescued her. They then went together to the old King, brought him to the hut, and she led him into her room, explaining that the huntsman had truly freed her from the giants. When the aging King saw all the evidence, he could no longer doubt it and expressed his happiness at knowing the truth. He declared that the huntsman should marry her, which filled the maiden with joy. She dressed the huntsman as if he were a foreign lord, and the King ordered a feast to be prepared. At the table, the captain sat on the left side of the King’s daughter, while the huntsman was on the right, and the captain thought he was a visiting foreign lord. After they had eaten and drunk, the old King said to the captain that he would present something that he must guess. “Imagine someone said he had killed the three giants, and when asked where the giants’ tongues were, he was forced to look and found none in their heads; how could that be?” The captain replied, “Then they must not have had any.” “Not true,” said the King. “Every creature has a tongue.” He then asked what anyone would deserve who made such a response. The captain answered, “He should be torn to pieces.” The King declared that the captain had pronounced his own sentence, and the captain was imprisoned and then torn apart; meanwhile, the King’s daughter married the huntsman. Afterward, he brought his parents to live with him, and they lived happily together, and upon the old King’s death, he inherited the kingdom.
112 The Flail From Heaven
A countryman was once going out to plough with a pair of oxen. When he got to the field, both the animals’ horns began to grow, and went on growing, and when he wanted to go home they were so big that the oxen could not get through the gateway for them. By good luck a butcher came by just then, and he delivered them over to him, and made the bargain in this way, that he should take the butcher a measure of turnip-seed, and then the butcher was to count him out a Brabant thaler for every seed. I call that well sold! The peasant now went home, and carried the measure of turnip-seed to him on his back. On the way, however, he lost one seed out of the bag. The butcher paid him justly as agreed on, and if the peasant had not lost the seed, he would have had one thaler the more. In the meantime, when he went on his way back, the seed had grown into a tree which reached up to the sky. Then thought the peasant, “As thou hast the chance, thou must just see what the angels are doing up there above, and for once have them before thine eyes.” So he climbed up, and saw that the angels above were threshing oats, and he looked on. While he was thus watching them, he observed that the tree on which he was standing, was beginning to totter; he peeped down, and saw that someone was just going to cut it down. “If I were to fall down from hence it would be a bad thing,” thought he, and in his necessity he did not know how to save himself better than by taking the chaff of the oats which lay there in heaps, and twisting a rope of it. He likewise snatched a hoe and a flail which were lying about in heaven, and let himself down by the rope. But he came down on the earth exactly in the middle of a deep, deep hole. So it was a real piece of luck that he had brought the hoe, for he hoed himself a flight of steps with it, and mounted up, and took the flail with him as a token of his truth, so that no one could have any doubt of his story.
A farmer was once heading out to plow with a pair of oxen. When he arrived at the field, both animals’ horns started growing and continued to grow. By the time he wanted to go home, their horns had become so large that the oxen couldn't fit through the gate. Fortunately, a butcher happened to pass by, and he struck a deal with the farmer: the farmer would give him a measure of turnip-seed, and in return, the butcher would count out a Brabant thaler for each seed. I’d say that’s a good deal! The farmer went home carrying the measure of turnip-seed on his back. However, he lost one seed on the way. The butcher paid him as agreed, but if the farmer hadn’t lost that seed, he would have gotten one thaler more. Meanwhile, as he was making his way back, the seed had magically grown into a tree that reached up to the sky. The farmer thought, “Since I have this opportunity, I should see what the angels are doing up there and finally get a glimpse of them.” So he climbed up and saw that the angels were threshing oats. While he was watching them, he noticed that the tree he was standing on was starting to sway; he looked down and saw someone about to cut it down. “If I fall from here, it will be bad news,” he thought, and in his panic, he didn’t know how else to save himself but to take the chaff of the oats piled nearby and twist it into a rope. He also grabbed a hoe and a flail that were lying around in heaven and lowered himself down with the rope. However, he landed right in the middle of a deep hole. Luckily, he had brought the hoe because he used it to dig a staircase and climbed back up, taking the flail with him as proof of his adventure so that no one could doubt his story.
113 The Two Kings’ Children
There was once on a time a King who had a little boy of whom it had been foretold that he should be killed by a stag when he was sixteen years of age, and when he had reached that age the huntsmen once went hunting with him. In the forest, the King’s son was separated from the others, and all at once he saw a great stag which he wanted to shoot, but could not hit. At length he chased the stag so far that they were quite out of the forest, and then suddenly a great tall man was standing there instead of the stag, and said, “It is well that I have thee. I have already ruined six pairs of glass skates with running after thee, and have not been able to get thee.” Then he took the King’s son with him, and dragged him through a great lake to a great palace, and then he had to sit down to table with him and eat something. When they had eaten something together the King said, “I have three daughters, thou must keep watch over the eldest for one night, from nine in the evening till six in the morning, and every time the clock strikes, I will come myself and call, and if thou then givest me no answer, to-morrow morning thou shall be put to death, but if thou always givest me an answer, thou shalt have her to wife.”
Once upon a time, there was a King who had a little boy. It had been foretold that he would be killed by a stag when he turned sixteen. When the boy reached that age, the huntsmen took him hunting. While in the forest, the King’s son got separated from the others and suddenly spotted a large stag that he wanted to shoot but couldn't hit. He chased the stag so far that they ended up outside the forest, and suddenly, a tall man appeared in place of the stag and said, “It’s good that I found you. I’ve ruined six pairs of glass skates trying to catch you and couldn’t manage it.” Then he took the King’s son with him, dragging him across a large lake to a magnificent palace, where he had to sit down and eat with him. After they had eaten, the King said, “I have three daughters. You must watch over the eldest for one night, from nine in the evening until six in the morning. Every time the clock strikes, I will come and call for you. If you don’t respond, you will be put to death tomorrow morning, but if you answer every time, you can have her as your wife.”
When the young folks went to the bed-room there stood a stone image of St. Christopher, and the King’s daughter said to it, “My father will come at nine o’clock, and every hour till it strikes three; when he calls, give him an answer instead of the King’s son.” Then the stone image of St. Christopher nodded its head quite quickly, and then more and more slowly till at last it stood still. The next morning the King said to him, “Thou hast done the business well, but I cannot give my daughter away. Thou must now watch a night by my second daughter, and then I will consider with myself, whether thou canst have my eldest daughter to wife, but I shall come every hour myself, and when I call thee, answer me, and if I call thee and thou dost not reply, thy blood shall flow.” Then they both went into the sleeping-room, and there stood a still larger stone image of St. Christopher, and the King’s daughter said to it, “If my father calls, do you answer him.” Then the great stone image of St. Christopher again nodded its head quite quickly and then more and more slowly, until at last it stood still again. And the King’s son lay down on the threshold, put his hand under his head and slept. The next morning the King said to him, “Thou hast done the business really well, but I cannot give my daughter away; thou must now watch a night by the youngest princess, and then I will consider with myself whether thou canst have my second daughter to wife, but I shall come every hour myself, and when I call thee answer me, and if I call thee and thou answerest not, thy blood shall flow for me.”
When the young people went to the bedroom, they saw a stone statue of St. Christopher. The King’s daughter said to it, “My father will come at nine o’clock and every hour until it strikes three; when he calls, give him an answer instead of the King’s son.” The stone statue of St. Christopher nodded its head quickly, then more slowly, until it finally stopped. The next morning, the King said to him, “You did well, but I cannot give my daughter away. You must now watch over my second daughter for a night, and then I will think about whether you can have my eldest daughter as a wife, but I will come every hour myself, and when I call you, answer me. If I call you and you don’t reply, your blood will flow.” Then they both went into the sleeping chamber, where there stood an even larger stone statue of St. Christopher. The King’s daughter said to it, "If my father calls, you answer him." The large stone statue of St. Christopher nodded its head quickly and then more slowly until it stood still again. The King’s son lay down on the threshold, rested his head on his hand, and fell asleep. The next morning, the King said to him, “You did well, but I cannot give my daughter away; you must now watch over the youngest princess for a night, and then I will consider whether you can have my second daughter as a wife, but I will come every hour myself, and when I call you, answer me. If I call you and you don’t answer, your blood will flow for me.”
Then they once more went to the sleeping-room together, and there was a much greater and much taller image of St. Christopher than the two first had been. The King’s daughter said to it, “When my father calls, do thou answer.” Then the great tall stone image of St. Christopher nodded quite half an hour with its head, until at length the head stood still again. And the King’s son laid himself down on the threshold of the door and slept. The next morning the King said, “Thou hast indeed watched well, but I cannot give thee my daughter now; I have a great forest, if thou cuttest it down for me between six o’clock this morning and six at night, I will think about it.” Then he gave him a glass axe, a glass wedge, and a glass mallet. When he got into the wood, he began at once to cut, but the axe broke in two, then he took the wedge, and struck it once with the mallet, and it became as short and as small as sand. Then he was much troubled and believed he would have to die, and sat down and wept.
Then they went back to the sleeping room together, where there was a much larger and taller image of St. Christopher than the first two had been. The King’s daughter said to it, “When my father calls, respond.” The tall stone image of St. Christopher nodded for almost half an hour until finally its head was still again. The King’s son lay down on the threshold of the door and fell asleep. The next morning the King said, “You’ve indeed watched well, but I can’t give you my daughter just yet; I have a vast forest. If you can cut it down for me between six in the morning and six at night, I’ll consider it.” Then he gave him a glass axe, a glass wedge, and a glass mallet. Once he got into the woods, he started to cut right away, but the axe broke in two. Then he grabbed the wedge, struck it once with the mallet, and it shrank down to the size of sand. He was very troubled and believed he would die, so he sat down and wept.
Now when it was noon the King said, “One of you girls must take him something to eat.” “No,” said the two eldest, “We will not take it to him; the one by whom he last watched, can take him something.” Then the youngest was forced to go and take him something to eat. When she got into the forest, she asked him how he was getting on? “Oh,” said he, “I am getting on very badly.” Then she said he was to come and just eat a little. “Nay,” said he, “I cannot do that, I shall still have to die, so I will eat no more.” Then she spoke so kindly to him and begged him just to try, that he came and ate something. When he had eaten something she said, “I will comb thy hair a while, and then thou wilt feel happier.”
At noon, the King said, “One of you girls has to take him some food.” “No,” said the two older sisters, “We won’t take it to him; the one who was there last can bring him something.” So the youngest had no choice but to go and take him something to eat. When she reached the forest, she asked him how he was doing. “Oh,” he replied, “I’m not doing well at all.” She encouraged him to come and eat a little. “No,” he said, “I can’t do that; I’m still going to die, so I won’t eat anymore.” Then she spoke to him so kindly and urged him to just try a little that he finally came and ate something. After he had eaten, she said, “Let me comb your hair for a bit, and then you’ll feel better.”
So she combed his hair, and he became weary and fell asleep, and then she took her handkerchief and made a knot in it, and struck it three times on the earth, and said, “Earth-workers, come forth.” In a moment, numbers of little earth-men came forth, and asked what the King’s daughter commanded? Then said she, “In three hours’ time the great forest must be cut down, and the whole of the wood laid in heaps.” So the little earth-men went about and got together the whole of their kindred to help them with the work. They began at once, and when the three hours were over, all was done, and they came back to the King’s daughter and told her so. Then she took her white handkerchief again and said, “Earth-workers, go home.” On this they all disappeared. When the King’s son awoke, he was delighted, and she said, “Come home when it has struck six o’clock.” He did as she told him, and then the King asked, “Hast thou made away with the forest?” “Yes,” said the King’s son. When they were sitting at table, the King said, “I cannot yet give thee my daughter to wife, thou must still do something more for her sake.” So he asked what it was to be, then? “I have a great fish-pond,” said the King. “Thou must go to it to-morrow morning and clear it of all mud until it is as bright as a mirror, and fill it with every kind of fish.” The next morning the King gave him a glass shovel and said, “The fish-pond must be done by six o’clock.” So he went away, and when he came to the fish-pond he stuck his shovel in the mud and it broke in two, then he stuck his hoe in the mud, and broke it also. Then he was much troubled. At noon the youngest daughter brought him something to eat, and asked him how he was getting on? So the King’s son said everything was going very ill with him, and he would certainly have to lose his head. “My tools have broken to pieces again.” “Oh,” said she, “thou must just come and eat something, and then thou wilt be in another frame of mind.” “No,” said he, “I cannot eat, I am far too unhappy for that!” Then she gave him many good words until at last he came and ate something. Then she combed his hair again, and he fell asleep, so once more she took her handkerchief, tied a knot in it, and struck the ground thrice with the knot, and said, “Earth-workers, come forth.” In a moment a great many little earth-men came and asked what she desired, and she told them that in three hours’ time, they must have the fish-pond entirely cleaned out, and it must be so clear that people could see themselves reflected in it, and every kind of fish must be in it. The little earth-men went away and summoned all their kindred to help them, and in two hours it was done. Then they returned to her and said, “We have done as thou hast commanded.” The King’s daughter took the handkerchief and once more struck thrice on the ground with it, and said, “Earth-workers, go home again.” Then they all went away.
So she combed his hair, and he grew tired and fell asleep. Then she took her handkerchief, made a knot in it, struck it three times on the ground, and said, “Earth-workers, come forth.” In an instant, a bunch of little earth-men appeared and asked what the King’s daughter wanted. She said, “In three hours, the great forest must be cut down, and all the wood piled up.” The little earth-men gathered their kin to help with the task. They started right away, and by the time three hours had passed, everything was completed. They returned to the King’s daughter to inform her. She took her white handkerchief again and said, “Earth-workers, go home.” With that, they all vanished. When the King’s son woke up, he was thrilled, and she said, “Come back when it strikes six o’clock.” He followed her instructions, and when he did, the King asked, “Did you get rid of the forest?” “Yes,” replied the King’s son. While they were at the table, the King said, “I still can’t give you my daughter for a wife; you still have one more task to do for her.” So he asked what it was. “I have a large fish-pond,” said the King. “You must go there tomorrow morning and clear out all the mud until it shines like a mirror and fill it with every kind of fish.” The next morning, the King gave him a glass shovel and said, “The pond must be finished by six o’clock.” He left, but when he got to the fish-pond, he stuck his shovel into the mud, and it broke in half. Then he tried his hoe, and it broke too. He was worried. At noon, the youngest daughter brought him some food and asked how it was going. The King’s son said everything was going terribly and he might lose his head. “My tools have broken again.” “Oh,” she said, “you should just come eat something, and then you'll feel better.” “No,” he replied, “I can't eat; I'm too unhappy for that!” She encouraged him with kind words until he finally came to eat. Afterward, she combed his hair again and he fell asleep. Once more, she took her handkerchief, tied a knot in it, struck the ground three times, and said, “Earth-workers, come forth.” In no time, a lot of little earth-men came and asked what she needed. She instructed them that in three hours, they had to completely clean out the fish-pond so clear that people could see their reflections and fill it with all kinds of fish. The little earth-men went off and called all their kin to help, and in two hours, it was done. Then they came back to her and said, “We’ve done as you commanded.” The King’s daughter took the handkerchief and struck the ground three times again, saying, “Earth-workers, go home.” Then they all left.
When the King’s son awoke the fish-pond was done. Then the King’s daughter went away also, and told him that when it was six he was to come to the house. When he arrived at the house the King asked, “Hast thou got the fish-pond done?” “Yes,” said the King’s son. That was very good.
When the king's son woke up, the fish pond was finished. The king's daughter then left and told him to come to the house at six. When he got to the house, the king asked, "Have you completed the fish pond?" “Yes,” replied the king's son. That was great.
When they were again sitting at table the King said, “Thou hast certainly done the fish-pond, but I cannot give thee my daughter yet; thou must just do one thing more.” “What is that, then?” asked the King’s son. The King said he had a great mountain on which there was nothing but briars which must all be cut down, and at the top of it the youth must build up a great castle, which must be as strong as could be conceived, and all the furniture and fittings belonging to a castle must be inside it. And when he arose next morning the King gave him a glass axe and a glass gimlet with him, and he was to have all done by six o’clock. As he was cutting down the first briar with the axe, it broke off short, and so small that the pieces flew all round about, and he could not use the gimlet either. Then he was quite miserable, and waited for his dearest to see if she would not come and help him in his need. When it was mid-day she came and brought him something to eat. He went to meet her and told her all, and ate something, and let her comb his hair and fell asleep. Then she once more took the knot and struck the earth with it, and said, “Earth-workers, come forth!” Then came once again numbers of earth-men, and asked what her desire was. Then said she, “In the space of three hours they must cut down the whole of the briars, and a castle must be built on the top of the mountain that must be as strong as any one could conceive, and all the furniture that pertains to a castle must be inside it.” They went away, and summoned their kindred to help them and when the time was come, all was ready. Then they came to the King’s daughter and told her so, and the King’s daughter took her handkerchief and struck thrice on the earth with it, and said, “Earth-workers, go home,” on which they all disappeared. When therefore the King’s son awoke and saw everything done, he was as happy as a bird in air.
When they were sitting at the table again, the King said, “You’ve definitely worked on the fish pond, but I can’t give you my daughter just yet; you have to do one more thing.” “What is it?” asked the King’s son. The King explained that there was a huge mountain covered in briars that needed to be cut down, and at the top, the young man had to build a strong castle with all the furniture and fittings that a castle requires. The next morning, the King gave him a glass axe and a glass gimlet, telling him he had to finish everything by six o’clock. As he started cutting down the first briar with the axe, it broke off short, scattering pieces everywhere, and he couldn’t use the gimlet either. Feeling quite miserable, he waited for his beloved to come and help him in his困境. At noon, she arrived with something to eat. He greeted her, shared what had happened, ate a bit, let her comb his hair, and then he fell asleep. Once again, she took the knot and struck the ground with it, saying, “Earth-workers, come forth!” Again, a number of earth-men appeared and asked what she needed. She said, “In three hours, you must cut down all the briars, and build a castle on top of the mountain that’s as strong as anyone can imagine, and all the furniture that belongs in a castle must be inside it.” They left to gather their family to help, and when the time came, everything was ready. They went to the King’s daughter and informed her, and she took her handkerchief, struck the ground three times with it, and said, “Earth-workers, go home,” causing them all to vanish. When the King’s son woke up and saw everything completed, he felt as happy as a bird in the sky.
When it had struck six, they went home together. Then said the King, “Is the castle ready?” “Yes,” said the King’s son. When they sat down to table, the King said, “I cannot give away my youngest daughter until the two eldest are married.” Then the King’s son and the King’s daughter were quite troubled, and the King’s son had no idea what to do. But he went by night to the King’s daughter and ran away with her. When they had got a little distance away, the King’s daughter peeped round and saw her father behind her. “Oh,” said she, “what are we to do? My father is behind us, and will take us back with him. I will at once change thee into a briar, and myself into a rose, and I will shelter myself in the midst of the bush.” When the father reached the place, there stood a briar with one rose on it, then he was about to gather the rose, when the thorn came and pricked his finger so that he was forced to go home again. His wife asked why he had not brought their daughter back with him? So he said he had nearly got up to her, but that all at once he had lost sight of her, and a briar with one rose was growing on the spot.
When it struck six, they headed home together. Then the King asked, “Is the castle ready?” “Yes,” replied the King’s son. When they sat down for dinner, the King said, “I can’t let go of my youngest daughter until the two oldest are married.” This made the King’s son and the King’s daughter quite anxious, and the King’s son was at a loss for what to do. But he sneaked out at night to meet the King’s daughter and ran away with her. After they had gotten a little distance away, the King’s daughter looked back and saw her father behind them. “Oh,” she said, “what are we going to do? My father is right behind us and will take us back. I’ll turn you into a briar, and I’ll become a rose, and I’ll hide in the middle of the bush.” When the father reached the spot, he saw a briar with a single rose on it. As he was about to pick the rose, the thorn pricked his finger, forcing him to return home. His wife asked why he hadn’t brought their daughter back with him. He said he had almost reached her when suddenly he lost sight of her, and a briar with one rose was growing there.
Then said the Queen, “If thou hadst but gathered the rose, the briar would have been forced to come too.” So he went back again to fetch the rose, but in the meantime the two were already far over the plain, and the King ran after them. Then the daughter once more looked round and saw her father coming, and said, “Oh, what shall we do now? I will instantly change thee into a church and myself into a priest, and I will stand up in the pulpit, and preach.” When the King got to the place, there stood a church, and in the pulpit was a priest preaching. So he listened to the sermon, and then went home again.
Then the Queen said, “If you had just picked the rose, the thorn would have come along too.” So he went back to get the rose, but in the meantime, the two had already moved far across the field, and the King chased after them. Then the daughter looked back and saw her father coming and said, “Oh, what should we do now? I will immediately turn you into a church and myself into a priest, and I will stand in the pulpit to preach.” When the King arrived at the spot, there was a church, and a priest was preaching in the pulpit. So he listened to the sermon and then went home.
Then the Queen asked why he had not brought their daughter with him, and he said, “Nay, I ran a long time after her, and just as I thought I should soon overtake her, a church was standing there and a priest was in the pulpit preaching.” “Thou shouldst just have brought the priest,” said his wife, “and then the church would soon have come. It is no use to send thee, I must go there myself.” When she had walked for some time, and could see the two in the distance, the King’s daughter peeped round and saw her mother coming, and said, “Now we are undone, for my mother is coming herself: I will immediately change thee into a fish-pond and myself into a fish.
Then the Queen asked why he hadn't brought their daughter with him, and he replied, “I ran for a long time after her, and just as I thought I would catch up, I came across a church with a priest preaching in the pulpit.” “You should have just brought the priest,” said his wife, “and then the church would have followed. There’s no point in sending you; I need to go myself.” After walking for a while, when she could see the two in the distance, the King’s daughter peeked around and spotted her mother coming. She said, “Now we're doomed because my mother is coming herself: I'll immediately turn you into a fish pond and myself into a fish."
When the mother came to the place, there was a large fish-pond, and in the midst of it a fish was leaping about and peeping out of the water, and it was quite merry. She wanted to catch the fish, but she could not. Then she was very angry, and drank up the whole pond in order to catch the fish, but it made her so ill that she was forced to vomit, and vomited the whole pond out again. Then she cried, “I see very well that nothing can be done now,” and said that now they might come back to her. Then the King’s daughter went back again, and the Queen gave her daughter three walnuts, and said, “With these thou canst help thyself when thou art in thy greatest need.” So the young folks went once more away together. And when they had walked quite ten miles, they arrived at the castle from whence the King’s son came, and close by it was a village. When they reached it, the King’s son said, “Stay here, my dearest, I will just go to the castle, and then will I come with a carriage and with attendants to fetch thee.”
When the mother arrived at the spot, there was a big fish pond, and in the middle of it, a fish was jumping around and poking its head out of the water, clearly having a great time. She wanted to catch the fish, but she couldn’t. This made her really angry, so she drank up the entire pond to catch the fish, but it made her so sick that she had to throw it all back up, and she vomited the entire pond out again. Then she cried, “I see very well that nothing can be done now,” and said that they could come back to her. The King’s daughter returned, and the Queen gave her daughter three walnuts, saying, “With these, you can help yourself when you’re in your greatest need.” So the young ones set off together again. After they had walked a good ten miles, they reached the castle where the King’s son came from, and nearby was a village. When they got there, the King’s son said, “Stay here, my dearest; I’ll just go to the castle and then I’ll come back with a carriage and attendants to get you.”
When he got to the castle they all rejoiced greatly at having the King’s son back again, and he told them he had a bride who was now in the village, and they must go with the carriage to fetch her. Then they harnessed the horses at once, and many attendants seated themselves outside the carriage. When the King’s son was about to get in, his mother gave him a kiss, and he forgot everything which had happened, and also what he was about to do. On this his mother ordered the horses to be taken out of the carriage again, and everyone went back into the house. But the maiden sat in the village and watched and watched, and thought he would come and fetch her, but no one came. Then the King’s daughter took service in the mill which belonged to the castle, and was obliged to sit by the pond every afternoon and clean the tubs.
When he arrived at the castle, everyone was thrilled to have the King’s son back, and he told them he had a bride who was now in the village, and they needed to take the carriage to bring her back. They quickly harnessed the horses, and many attendants settled themselves outside the carriage. Just as the King’s son was about to get in, his mother kissed him, and he forgot everything that had happened, including what he was about to do. Because of this, his mother ordered the horses to be taken out of the carriage again, and everyone went back inside the house. Meanwhile, the maiden sat in the village watching and waiting, thinking he would come for her, but no one came. Eventually, the King’s daughter took a job at the mill that belonged to the castle, and she had to sit by the pond every afternoon to clean the tubs.
And the Queen came one day on foot from the castle, and went walking by the pond, and saw the well-grown maiden sitting there, and said, “What a fine strong girl that is! She pleases me well!” Then she and all with her looked at the maid, but no one knew her. So a long time passed by during which the maiden served the miller honorably and faithfully. In the meantime, the Queen had sought a wife for her son, who came from quite a distant part of the world. When the bride came, they were at once to be married. And many people hurried together, all of whom wanted to see everything. Then the girl said to the miller that he might be so good as to give her leave to go also. So the miller said, “Yes, do go there.” When she was about to go, she opened one of the three walnuts, and a beautiful dress lay inside it. She put it on, and went into the church and stood by the altar. Suddenly came the bride and bridegroom, and seated themselves before the altar, and when the priest was just going to bless them, the bride peeped half round and saw the maiden standing there. Then she stood up again, and said she would not be given away until she also had as beautiful a dress as that lady there. So they went back to the house again, and sent to ask the lady if she would sell that dress. No, she would not sell it, but the bride might perhaps earn it. Then the bride asked her how she was to do this? Then the maiden said if she might sleep one night outside the King’s son’s door, the bride might have what she wanted. So the bride said, “Yes, she was willing to do that.” But the servants were ordered to give the King’s son a sleeping-drink, and then the maiden laid herself down on the threshold and lamented all night long. She had had the forest cut down for him, she had had the fish-pond cleaned out for him, she had had the castle built for him, she had changed him into a briar, and then into a church, and at last into a fish-pond, and yet he had forgotten her so quickly. The King’s son did not hear one word of it, but the servants had been awakened, and had listened to it, and had not known what it could mean. The next morning when they were all up, the bride put on the dress, and went away to the church with the bridegroom. In the meantime the maiden opened the second walnut, and a still more beautiful dress was inside it. She put it on, and went and stood by the altar in the church, and everything happened as it had happened the time before. And the maiden again lay all night on the threshold which led to the chamber of the King’s son, and the servant was once more to give him a sleeping-drink. The servant, however, went to him and gave him something to keep him awake, and then the King’s son went to bed, and the miller’s maiden bemoaned herself as before on the threshold of the door, and told of all that she had done. All this the King’s son heard, and was sore troubled, and what was past came back to him. Then he wanted to go to her, but his mother had locked the door. The next morning, however, he went at once to his beloved, and told her everything which had happened to him, and prayed her not to be angry with him for having forgotten her. Then the King’s daughter opened the third walnut, and within it was a still more magnificent dress, which she put on, and went with her bridegroom to church, and numbers of children came who gave them flowers, and offered them gay ribbons to bind about their feet, and they were blessed by the priest, and had a merry wedding. But the false mother and the bride had to depart. And the mouth of the person who last told all this is still warm.
And one day the Queen walked from the castle to the pond and noticed a well-built girl sitting there. She said, “What a strong and beautiful girl! I like her!” The Queen and her companions looked at the girl, but no one recognized her. A long time went by during which the girl worked honorably for the miller. Meanwhile, the Queen was searching for a wife for her son, who was coming from far away. When the bride arrived, they were set to marry right away. Many people rushed to see everything. The girl asked the miller for permission to go too, and he replied, “Yes, go ahead.” Before she left, she opened one of the three walnuts and found a beautiful dress inside. She put it on and went to the church, standing by the altar. Suddenly, the bride and groom arrived and sat down at the altar. Just as the priest was about to bless them, the bride turned around and saw the girl standing there. She immediately stood up and declared she wouldn’t get married until she had a dress as beautiful as that one. So they went back home and asked the girl if she would sell the dress. She said no, but the bride could perhaps earn it. The bride wanted to know how, and the girl said if she could sleep one night at the King’s son’s door, the bride could have what she wanted. The bride agreed. However, the servants were instructed to give the King’s son a sleeping potion, while the girl lay on the threshold, mourning all night. She lamented how she had cut down the forest for him, cleaned the fish pond for him, built the castle for him, transformed him into a briar, then into a church, and finally into a fish pond, yet he had forgotten her so quickly. The King’s son didn’t hear a word, but the servants woke up and listened, confused about its meaning. The next morning, the bride wore the dress and went to church with the groom. Meanwhile, the girl opened the second walnut, where she found an even more beautiful dress. She put it on and stood by the altar in the church, and everything unfolded as before. Again, the girl lay all night at the King’s son’s door, and the servant meant to give him a sleeping potion. Instead, the servant went in and kept him awake. That night, the King’s son went to sleep while the miller’s girl mourned on the threshold, recounting everything she had done. The King’s son heard it all and was deeply troubled, memories rushing back. He wanted to go to her, but his mother had locked the door. The next morning, he went straight to his beloved and told her everything that had happened, asking her not to be angry for forgetting her. Then the King’s daughter opened the third walnut, revealing an even more magnificent dress. She put it on and went to church with her groom, and many children came to shower them with flowers and offer colorful ribbons for their feet. They received the priest's blessing and had a joyful wedding. But the deceitful mother and the bride had to leave. And the storyteller’s voice who conveyed this tale is still warm.
114 The Cunning Little Tailor
There was once on a time a princess who was extremely proud. If a wooer came she gave him some riddle to guess, and if he could not find it out, he was sent contemptuously away. She let it be made known also that whosoever solved her riddle should marry her, let him be who he might. At length, therefore, three tailors fell in with each other, the two eldest of whom thought they had done so many dexterous bits of work successfully that they could not fail to succeed in this also; the third was a little useless land-louper, who did not even know his trade, but thought he must have some luck in this venture, for where else was it to come from? Then the two others said to him, “Just stay at home; thou canst not do much with thy little bit of understanding.” The little tailor, however, did not let himself be discouraged, and said he had set his head to work about this for once, and he would manage well enough, and he went forth as if the whole world were his.
Once upon a time, there was a princess who was very proud. Whenever a suitor came to court her, she would give him a riddle to solve, and if he couldn’t figure it out, she would dismiss him with disdain. She also made it known that anyone who could solve her riddle would marry her, no matter who they were. Eventually, three tailors came together. The two older ones believed they had done so many impressive jobs successfully that they couldn’t possibly fail at this challenge. The third was a bit of a slacker who didn’t even know his trade, but thought he might get lucky with this opportunity, since where else would luck come from? The other two told him, “Just stay home; you won’t achieve much with your limited skills.” However, the little tailor didn’t let that discourage him. He said he was determined to try for once and that he would do just fine, and he set out as if he owned the world.
They all three announced themselves to the princess, and said she was to propound her riddle to them, and that the right persons were now come, who had understandings so fine that they could be threaded in a needle. Then said the princess, “I have two kinds of hair on my head, of what color is it?” “If that be all,” said the first, “it must be black and white, like the cloth which is called pepper and salt.” The princess said, “Wrongly guessed; let the second answer.” Then said the second, “If it be not black and white, then it is brown and red, like my father’s company coat.” “Wrongly guessed,” said the princess, “let the third give the answer, for I see very well he knows it for certain.” Then the little tailor stepped boldly forth and said, “The princess has a silver and a golden hair on her head, and those are the two different colors.” When the princess heard that, she turned pale and nearly fell down with terror, for the little tailor had guessed her riddle, and she had firmly believed that no man on earth could discover it. When her courage returned she said, “Thou hast not won me yet by that; there is still something else that thou must do. Below, in the stable is a bear with which thou shalt pass the night, and when I get up in the morning if thou art still alive, thou shalt marry me.” She expected, however, she should thus get rid of the tailor, for the bear had never yet left any one alive who had fallen into his clutches. The little tailor did not let himself be frightened away, but was quite delighted, and said, “Boldly ventured is half won.”
They all introduced themselves to the princess and said she should tell them her riddle, and that the right people had arrived, who were so sharp they could be threaded through a needle. Then the princess said, “I have two kinds of hair on my head, what color is it?” “If that’s all,” said the first, “it must be black and white, like the fabric called pepper and salt.” The princess responded, “Wrong guess; let the second one answer.” The second then said, “If it’s not black and white, then it’s brown and red, like my father’s company coat.” “Wrong guess,” stated the princess, “let the third answer, for I can see he knows it for sure.” Then the little tailor stepped forward confidently and said, “The princess has silver and gold hair on her head, and those are the two different colors.” When the princess heard that, she turned pale and almost fainted with fear, for the little tailor had solved her riddle, and she had truly believed no man on earth could figure it out. When her courage returned, she said, “You haven’t won me yet; there’s still something else you must do. Down in the stable is a bear, and you will spend the night with him, and when I wake up in the morning, if you’re still alive, you will marry me.” However, she expected that this would rid her of the tailor, since the bear had never left anyone alive who had fallen into his grasp. The little tailor wasn’t intimidated, but was actually pleased, and said, “Fortune favors the bold.”
When therefore the evening came, our little tailor was taken down to the bear. The bear was about to set at the little fellow at once, and give him a hearty welcome with his paws: “Softly, softly,” said the little tailor, “I will soon make thee quiet.” Then quite composedly, and as if he had not an anxiety in the world, he took some nuts out of his pocket, cracked them, and ate the kernels. When the bear saw that, he was seized with a desire to have some nuts too. The tailor felt in his pockets, and reached him a handful; they were, however, not nuts, but pebbles. The bear put them in his mouth, but could get nothing out of them, let him bite as he would. “Eh!” thought he, “what a stupid blockhead I am! I cannot even crack a nut!” and then he said to the tailor, “Here, crack me the nuts.” “There, see what a stupid fellow thou art!” said the little tailor, “to have such a great mouth, and not be able to crack a small nut!” Then he took the pebble and nimbly put a nut in his mouth in the place of it, and crack, it was in two! “I must try the thing again,” said the bear; “when I watch you, I then think I ought to be able to do it too.” So the tailor once more gave him a pebble, and the bear tried and tried to bite into it with all the strength of his body. But no one will imagine that he accomplished it. When that was over, the tailor took out a violin from beneath his coat, and played a piece of it to himself. When the bear heard the music, he could not help beginning to dance, and when he had danced a while, the thing pleased him so well that he said to the little tailor, “Hark you, is the fiddle heavy?” “Light enough for a child. Look, with the left hand I lay my fingers on it, and with the right I stroke it with the bow, and then it goes merrily, hop sa sa vivallalera!” “So,” said the bear; “fiddling is a thing I should like to understand too, that I might dance whenever I had a fancy. What dost thou think of that? Wilt thou give me lessons?” “With all my heart,” said the tailor, “if thou hast a talent for it. But just let me see thy claws, they are terribly long, I must cut thy nails a little.” Then a vise was brought, and the bear put his claws in it, and the little tailor screwed it tight, and said, “Now wait until I come with the scissors,” and he let the bear growl as he liked, and lay down in the corner on a bundle of straw, and fell asleep.
When evening came, our little tailor was taken down to the bear. The bear was ready to pounce on the little guy and give him a big welcome with his paws: “Easy there,” said the little tailor, “I’ll calm you down in no time.” Then, completely relaxed and looking like he had no worries at all, he pulled some nuts out of his pocket, cracked them open, and ate the insides. When the bear saw that, he got a strong urge to have some nuts too. The tailor dug into his pockets and handed him a handful; however, they were not nuts, but pebbles. The bear put them in his mouth and struggled to get anything out of them, no matter how hard he tried to bite. “Wow!” he thought, “what a dumb idiot I am! I can’t even crack a nut!” Then he said to the tailor, “Here, crack the nuts for me.” “Look at you, what a silly one you are!” replied the little tailor, “having such a big mouth and not being able to crack a tiny nut!” Then he quickly swapped out a pebble for a nut and—crack—it split in two! “I should try this again,” said the bear; “when I watch you, I think I should be able to do it too.” So the tailor gave him another pebble, and the bear tried and tried to bite into it with all his strength. But honestly, no one would believe he could do it. Once that was over, the tailor took out a violin from underneath his coat and played a tune for himself. When the bear heard the music, he couldn’t help but start dancing. After dancing for a while, he enjoyed it so much that he said to the little tailor, “Hey, is the fiddle heavy?” “Light enough for a child. Look, with my left hand I place my fingers on it, and with my right I move the bow, and then it goes merrily, hop sa sa vivallalera!” “Oh,” said the bear; “fiddling is something I’d like to learn too, so I could dance whenever I felt like it. What do you think? Will you teach me?” “Of course,” said the tailor, “if you have a talent for it. But let me see your claws—they're really long; I need to trim your nails a bit.” Then a vise was brought in, and the bear placed his claws in it while the little tailor tightened it and said, “Now just wait until I come back with the scissors.” He then let the bear growl as much as he wanted, lay down in the corner on a pile of straw, and fell asleep.
When the princess heard the bear growling so fiercely during the night, she believed nothing else but that he was growling for joy, and had made an end of the tailor. In the morning she arose careless and happy, but when she peeped into the stable, the tailor stood gaily before her, and was as healthy as a fish in water. Now she could not say another word against the wedding because she had given a promise before every one, and the King ordered a carriage to be brought in which she was to drive to church with the tailor, and there she was to be married. When they had got into the carriage, the two other tailors, who had false hearts and envied him his good fortune, went into the stable and unscrewed the bear again. The bear in great fury ran after the carriage. The princess heard him snorting and growling; she was terrified, and she cried, “Ah, the bear is behind us and wants to get thee!” The tailor was quick and stood on his head, stuck his legs out of the window, and cried, “Dost thou see the vise? If thou dost not be off thou shalt be put into it again.” When the bear saw that, he turned round and ran away. The tailor drove quietly to church, and the princess was married to him at once, and he lived with her as happy as a woodlark. Whosoever does not believe this, must pay a thaler.
When the princess heard the bear growling loudly during the night, she thought it was just growling with joy and that he had taken care of the tailor. In the morning, she woke up carefree and happy, but when she looked into the stable, the tailor was there, looking cheerful and as healthy as a fish. Now, she couldn’t say anything against the wedding because she had made a promise in front of everyone, and the King ordered a carriage to be brought so she could ride to the church with the tailor, where they would be married. Once they got into the carriage, the two other tailors, who were jealous of his good luck, went into the stable and released the bear again. The bear, in a fit of rage, chased after the carriage. The princess heard him snorting and growling, and she was frightened, shouting, “Oh no, the bear is behind us and wants to get you!” The tailor quickly stood on his head, stuck his legs out of the window, and shouted, “Do you see the vise? If you don’t leave us alone, you’ll get put back in it!” When the bear saw that, he turned around and ran away. The tailor continued calmly to the church, and the princess married him right away, and he lived with her as happily as a lark. Whoever doesn’t believe this must pay a thaler.
115 The Bright Sun Brings It to Light
A tailor’s apprentice was travelling about the world in search of work, and at one time he could find none, and his poverty was so great that he had not a farthing to live on. Presently he met a Jew on the road, and as he thought he would have a great deal of money about him, the tailor thrust God out of his heart, fell on the Jew, and said, “Give me thy money, or I will strike thee dead.” Then said the Jew, “Grant me my life, I have no money but eight farthings.” But the tailor said, “Money thou hast; and it shall be produced,” and used violence and beat him until he was near death. And when the Jew was dying, the last words he said were, “The bright sun will bring it to light,” and thereupon he died. The tailor’s apprentice felt in his pockets and sought for money, but he found nothing but eight farthings, as the Jew had said. Then he took him up and carried him behind a clump of trees, and went onwards to seek work. After he had traveled about a long while, he got work in a town with a master who had a pretty daughter, with whom he fell in love, and he married her, and lived in good and happy wedlock.
A tailor’s apprentice was traveling around the world looking for work, and at one point he couldn’t find any, and his poverty was so severe that he didn’t have a penny to his name. Soon, he encountered a Jew on the road, and thinking the Jew might have a lot of money, the tailor pushed any sense of decency aside, attacked the Jew, and said, “Give me your money, or I’ll kill you.” The Jew replied, “Spare my life, I have no money except for eight pennies.” But the tailor insisted, “You have money, and it will be given to me,” and he used violence, beating him until the Jew was nearly dead. As the Jew lay dying, his last words were, “The bright sun will bring it to light,” and then he died. The tailor’s apprentice checked his pockets and searched for money but found only the eight pennies, as the Jew had said. He then picked up the body and carried it behind a group of trees and continued on to look for work. After traveling for a long time, he found a job in a town with a master who had a beautiful daughter. He fell in love with her, married her, and lived happily ever after.
After a long time when he and his wife had two children, the wife’s father and mother died, and the young people kept house alone. One morning, when the husband was sitting on the table before the window, his wife brought him his coffee, and when he had poured it out into the saucer, and was just going to drink, the sun shone on it and the reflection gleamed hither and thither on the wall above, and made circles on it. Then the tailor looked up and said, “Yes, it would like very much to bring it to light, and cannot!” The woman said, “Oh, dear husband, and what is that, then?” “What dost thou mean by that?” He answered, “I must not tell thee.” But she said, “If thou lovest me, thou must tell me,” and used her most affectionate words, and said that no one should ever know it, and left him no rest. Then he told her how years ago, when he was travelling about seeking work and quite worn out and penniless, he had killed a Jew, and that in the last agonies of death, the Jew had spoken the words, “The bright sun will bring it to light.” And now, the sun had just wanted to bring it to light, and had gleamed and made circles on the wall, but had not been able to do it. After this, he again charged her particularly never to tell this, or he would lose his life, and she did promise. When however, he had sat down to work again, she went to her great friend and confided the story to her, but she was never to repeat it to any human being, but before two days were over, the whole town knew it, and the tailor was brought to trial, and condemned. And thus, after all, the bright sun did bring it to light.
After a long time, when he and his wife had two children, his wife's parents passed away, and the couple managed the household on their own. One morning, while the husband was sitting at the table by the window, his wife brought him his coffee. Just as he poured it into the saucer and was about to take a sip, the sunlight hit it, causing reflections to dance on the wall and create circles. The tailor looked up and said, “Yes, it really wants to be revealed, but it can’t!” His wife asked, “Oh, dear husband, what do you mean by that?” He replied, “I can't tell you.” But she insisted, “If you love me, you have to tell me,” using her most loving words and assuring him that no one would ever know, refusing to let it go. Finally, he confessed that years ago, while he was traveling in search of work and completely exhausted and broke, he had killed a Jew. In his last moments, the Jew had said, “The bright sun will bring it to light.” Now, the sun seemed ready to reveal it, shining and making circles on the wall but couldn’t manage to do so. He then urged her never to speak of this, or he would lose his life, and she promised she wouldn’t. However, once he returned to work, she went to her close friend and shared the story with her, though she made her vow never to repeat it. Yet within two days, the whole town knew, and the tailor was put on trial and condemned. Thus, in the end, the bright sun did bring it to light.
116 The Blue Light
There was once on a time a soldier who for many years had served the King faithfully, but when the war came to an end could serve no longer because of the many wounds which he had received. The King said to him, “Thou mayst return to thy home, I need thee no longer, and thou wilt not receive any more money, for he only receives wages who renders me service for them.” Then the soldier did not know how to earn a living, went away greatly troubled, and walked the whole day, until in the evening he entered a forest. When darkness came on, he saw a light, which he went up to, and came to a house wherein lived a witch. “Do give me one night’s lodging, and a little to eat and drink,” said he to her, “or I shall starve.” “Oho!” she answered, “who gives anything to a run-away soldier? Yet will I be compassionate, and take you in, if you will do what I wish.” “What do you wish?” said the soldier. “That you should dig all round my garden for me, tomorrow.” The soldier consented, and next day labored with all his strength, but could not finish it by the evening. “I see well enough,” said the witch, “that you can do no more to-day, but I will keep you yet another night, in payment for which you must to-morrow chop me a load of wood, and make it small.” The soldier spent the whole day in doing it, and in the evening the witch proposed that he should stay one night more. “To-morrow, you shall only do me a very trifling piece of work. Behind my house, there is an old dry well, into which my light has fallen, it burns blue, and never goes out, and you shall bring it up again for me.” Next day the old woman took him to the well, and let him down in a basket. He found the blue light, and made her a signal to draw him up again. She did draw him up, but when he came near the edge, she stretched down her hand and wanted to take the blue light away from him. “No,” said he, perceiving her evil intention, “I will not give thee the light until I am standing with both feet upon the ground.” The witch fell into a passion, let him down again into the well, and went away.
Once upon a time, there was a soldier who had faithfully served the King for many years, but when the war ended, he could no longer serve because of the many wounds he had sustained. The King told him, “You can go home now; I don’t need you anymore, and you won't receive any more pay, as only those who provide me with service get wages.” The soldier, not knowing how to make a living, left feeling very troubled and walked all day until he entered a forest in the evening. When darkness fell, he saw a light and walked toward it, arriving at a house where a witch lived. “Please give me a place to stay for the night, and a little food and drink,” he said to her, “or I will starve.” “Oho!” she replied, “who gives anything to a runaway soldier? But I will show some compassion and take you in if you do what I ask.” “What do you want?” asked the soldier. “I want you to dig all around my garden for me tomorrow.” The soldier agreed, and the next day he worked hard but couldn’t finish by evening. “I can see that you can’t do any more today,” said the witch, “but I’ll let you stay another night. In exchange, tomorrow you must chop a load of wood and prepare it.” The soldier spent the entire day doing that, and in the evening the witch suggested he stay for one more night. “Tomorrow, you’ll only have a very small task. Behind my house, there’s an old dry well where my blue light fell; it never goes out and you must bring it back up for me.” The next day, the old woman took him to the well and lowered him in a basket. He found the blue light and signaled for her to pull him up. She did pull him up, but when he got near the edge, she reached down to take the blue light from him. “No,” he said, sensing her evil intent, “I won’t give you the light until I’m standing on the ground.” The witch got furious, lowered him back into the well, and walked away.
The poor soldier fell without injury on the moist ground, and the blue light went on burning, but of what use was that to him? He saw very well that he could not escape death. He sat for a while very sorrowfully, then suddenly he felt in his pocket and found his tobacco pipe, which was still half full. “This shall be my last pleasure,” thought he, pulled it out, lit it at the blue light and began to smoke. When the smoke had circled about the cavern, suddenly a little black dwarf stood before him, and said, “Lord, what are thy commands?” “What commands have I to give thee?” replied the soldier, quite astonished. “I must do everything thou biddest me,” said the little man. “Good,” said the soldier; “then in the first place help me out of this well.” The little man took him by the hand, and led him through an underground passage, but he did not forget to take the blue light with him. On the way the dwarf showed him the treasures which the witch had collected and hidden there, and the soldier took as much gold as he could carry. When he was above, he said to the little man, “Now go and bind the old witch, and carry her before the judge.” In a short time she, with frightful cries, came riding by, as swift as the wind on a wild tom-cat, nor was it long after that before the little man re-appeared. “It is all done,” said he, “and the witch is already hanging on the gallows. What further commands has my lord?” inquired the dwarf. “At this moment, none,” answered the soldier; “Thou canst return home, only be at hand immediately, if I summon thee.” “Nothing more is needed than that thou shouldst light thy pipe at the blue light, and I will appear before thee at once.” Thereupon he vanished from his sight.
The poor soldier fell without injury onto the wet ground, and the blue light continued to burn, but what good was that to him? He realized that he couldn’t escape death. He sat there for a while, feeling very sad, then suddenly he reached into his pocket and found his tobacco pipe, which was still half full. “This will be my last pleasure,” he thought, pulled it out, lit it at the blue light, and began to smoke. As the smoke swirled around the cavern, a little black dwarf suddenly appeared before him and said, “Lord, what are your commands?” “What commands do I have to give you?” replied the soldier, quite surprised. “I must do whatever you ask,” said the little man. “Alright,” said the soldier; “first, help me out of this well.” The little man took him by the hand and led him through an underground passage, but he didn’t forget to take the blue light with him. Along the way, the dwarf showed him the treasures that the witch had collected and hidden there, and the soldier took as much gold as he could carry. Once he was above ground, he said to the little man, “Now go and capture the old witch, and bring her before the judge.” Before long, she came rushing by with terrifying screams, riding a wild tomcat as fast as the wind, and shortly after, the little man reappeared. “It’s all done,” he said, “and the witch is already hanging from the gallows. What further commands does my lord have?” asked the dwarf. “At the moment, none,” answered the soldier; “You can go home, but be ready to come back immediately if I call you.” “All you need to do is light your pipe at the blue light, and I will appear before you right away.” Then he vanished from sight.
The soldier returned to the town from which he had come. He went to the best inn, ordered himself handsome clothes, and then bade the landlord furnish him a room as handsomely as possible. When it was ready and the soldier had taken possession of it, he summoned the little black mannikin and said, “I have served the King faithfully, but he has dismissed me, and left me to hunger, and now I want to take my revenge.” “What am I to do?” asked the little man. “Late at night, when the King’s daughter is in bed, bring her here in her sleep, she shall do servant’s work for me.” The mannikin said, “That is an easy thing for me to do, but a very dangerous thing for you, for if it is discovered, you will fare ill.” When twelve o’clock had struck, the door sprang open, and the mannikin carried in the princess. “Aha! art thou there?” cried the soldier, “get to thy work at once! Fetch the broom and sweep the chamber.” When she had done this, he ordered her to come to his chair, and then he stretched out his feet and said, “Pull off my boots for me,” and then he threw them in her face, and made her pick them up again, and clean and brighten them. She, however, did everything he bade her, without opposition, silently and with half-shut eyes. When the first cock crowed, the mannikin carried her back to the royal palace, and laid her in her bed.
The soldier came back to the town he had left. He went to the best inn, got himself some nice clothes, and then told the landlord to prepare a room for him as nicely as possible. Once it was ready and he had settled in, he called for the little black man. “I served the King loyally, but he let me go and left me to starve, and now I want my revenge.” “What do you want me to do?” asked the little man. “Late at night, when the King’s daughter is asleep, bring her here while she’s dreaming; she’ll be my servant,” he replied. The mannikin said, “That’s easy for me, but it’s very risky for you because if you get caught, you’ll be in serious trouble.” When it hit midnight, the door flew open, and the mannikin brought in the princess. “Aha! There you are!” shouted the soldier, “get to work immediately! Grab the broom and sweep the room.” After she did this, he told her to come to his chair, then stretched out his feet and said, “Take off my boots.” After that, he threw them in her face and made her pick them up again, clean them up, and make them shine. She did everything he told her to do without fuss, silently and with her eyes barely open. When the first rooster crowed, the mannikin took her back to the royal palace and placed her back in her bed.
Next morning when the princess arose, she went to her father, and told him that she had had a very strange dream. “I was carried through the streets with the rapidity of lightning,” said she, “and taken into a soldier’s room, and I had to wait upon him like a servant, sweep his room, clean his boots, and do all kinds of menial work. It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.” “The dream may have been true,” said the King, “I will give thee a piece of advice. Fill thy pocket full of peas, and make a small hole in it, and then if thou art carried away again, they will fall out and leave a track in the streets.” But unseen by the King, the mannikin was standing beside him when he said that, and heard all. At night when the sleeping princess was again carried through the streets, some peas certainly did fall out of her pocket, but they made no track, for the crafty mannikin had just before scattered peas in every street there was. And again the princess was compelled to do servant’s work until cock-crow.
The next morning when the princess woke up, she went to her father and told him about a very strange dream she had. “I was rushed through the streets like lightning,” she said, “and taken into a soldier’s room, where I had to serve him like a servant, sweeping his room, cleaning his boots, and doing all sorts of menial tasks. It was just a dream, but I feel just as tired as if I had actually done everything.” “The dream might have been real,” said the King, “so here’s some advice: Fill your pocket with peas and make a small hole in it. Then, if you’re taken away again, they will fall out and leave a trail in the streets.” But unseen by the King, the little figure was standing beside him and heard everything. That night, when the sleeping princess was taken through the streets again, some peas did fall out of her pocket, but they didn’t leave a track because the crafty figure had already scattered peas on every street. And again, the princess was forced to do servant's work until dawn.
Next morning the King sent his people out to seek the track, but it was all in vain, for in every street poor children were sitting, picking up peas, and saying, “It must have rained peas, last night.” “We must think of something else,” said the King; “keep thy shoes on when thou goest to bed, and before thou comest back from the place where thou art taken, hide one of them there, I will soon contrive to find it.” The black mannikin heard this plot, and at night when the soldier again ordered him to bring the princess, revealed it to him, and told him that he knew of no expedient to counteract this stratagem, and that if the shoe were found in the soldier’s house it would go badly with him. “Do what I bid thee,” replied the soldier, and again this third night the princess was obliged to work like a servant, but before she went away, she hid her shoe under the bed.
The next morning, the King sent people to look for the footprints, but it was pointless, as poor children were sitting in every street, picking up peas and saying, “It must have rained peas last night.” “We need to come up with something else,” said the King; “keep your shoes on when you go to bed, and before you come back from where you’ve been taken, hide one of them there. I will find it soon enough.” The little black figure overheard this plan, and that night, when the soldier again asked him to bring the princess, he revealed the plot and told him that he didn’t know any way to counteract it, and that if the shoe was found in the soldier’s house, things would not go well for him. “Do what I tell you,” the soldier replied, and once again, on this third night, the princess was forced to work like a servant, but before she left, she hid her shoe under the bed.
Next morning the King had the entire town searched for his daughter’s shoe. It was found at the soldier’s, and the soldier himself, who at the entreaty of the dwarf had gone outside the gate, was soon brought back, and thrown into prison. In his flight he had forgotten the most valuable things he had, the blue light and the gold, and had only one ducat in his pocket. And now loaded with chains, he was standing at the window of his dungeon, when he chanced to see one of his comrades passing by. The soldier tapped at the pane of glass, and when this man came up, said to him, “Be so kind as to fetch me the small bundle I have left lying in the inn, and I will give you a ducat for doing it.” His comrade ran thither and brought him what he wanted. As soon as the soldier was alone again, he lighted his pipe and summoned the black mannikin. “Have no fear,” said the latter to his master. “Go wheresoever they take you, and let them do what they will, only take the blue light with you.” Next day the soldier was tried, and though he had done nothing wicked, the judge condemned him to death. When he was led forth to die, he begged a last favor of the King. “What is it?” asked the King. “That I may smoke one more pipe on my way.” “Thou mayst smoke three,” answered the King, “but do not imagine that I will spare thy life.” Then the soldier pulled out his pipe and lighted it at the blue light, and as soon as a few wreaths of smoke had ascended, the mannikin was there with a small cudgel in his hand, and said, “What does my lord command?” “Strike down to earth that false judge there, and his constable, and spare not the King who has treated me so ill.” Then the mannikin fell on them like lightning, darting this way and that way, and whosoever was so much as touched by his cudgel fell to earth, and did not venture to stir again. The King was terrified; he threw himself on the soldier’s mercy, and merely to be allowed to live at all, gave him his kingdom for his own, and the princess to wife.
The next morning, the King had the whole town searched for his daughter’s shoe. It was found with a soldier who, at the dwarf's request, had stepped outside the gate. He was quickly brought back and thrown into prison. In his escape, he forgot the most valuable items he had—the blue light and the gold—and only had one ducat left in his pocket. Now, chained up, he stood at the window of his cell when he noticed one of his fellow soldiers passing by. The soldier tapped on the glass, and when his comrade came over, he said, “Could you please get the small bundle I left at the inn? I’ll pay you a ducat for it.” His comrade hurried off and brought back what he needed. Once he was alone again, the soldier lit his pipe and summoned the little man. “Don’t worry,” the little man said to his master. “Go wherever they take you and let them do what they want, just remember to take the blue light with you.” The next day, the soldier was put on trial, and even though he had done nothing wrong, the judge sentenced him to death. As he was led out to die, he asked the King for one last favor. “What is it?” the King asked. “That I can smoke one last pipe on my way.” “You may smoke three,” the King replied, “but don’t think I’ll spare your life.” The soldier pulled out his pipe and lit it with the blue light. After a few puffs of smoke, the little man appeared with a small club in his hand and asked, “What do you command, my lord?” “Take down that false judge and his constable, and don’t spare the King who's treated me so badly.” Then the little man struck like lightning, swinging his club this way and that, and anyone touched by it fell to the ground, unable to move again. The King was terrified; he fell to the soldier’s mercy and, just to stay alive, offered him his kingdom and the princess as his wife.
117 The Wilful Child
Once upon a time there was a child who was willful, and would not do at her mother wished. For this reason God had no pleasure in her, and let her become ill, and no doctor could do her any good, and in a short time she lay on her death-bed. When she had been lowered into her grave, and the earth was spread over her, all at once her arm came out again, and stretched upwards, and when they had put it in and spread fresh earth over it, it was all to no purpose, for the arm always came out again. Then the mother herself was obliged to go to the grave, and strike the arm with a rod, and when she had done that, it was drawn in, and then at last the child had rest beneath the ground.
Once upon a time, there was a headstrong child who refused to do as her mother wished. Because of this, God took no pleasure in her and allowed her to fall ill. No doctor could help her, and soon she was on her deathbed. After she was buried and the dirt was placed over her, suddenly her arm shot up out of the grave and reached upwards. No matter how many times they pushed it back down and covered it with fresh dirt, the arm always came back out. Eventually, the mother had to go to the grave and hit the arm with a stick. After she did that, the arm was pulled back in, and finally the child found peace beneath the ground.
118 The Three Army-Surgeons
Three army-surgeons who thought they knew their art perfectly, were travelling about the world, and they came to an inn where they wanted to pass the night. The host asked whence they came, and whither they were going? “We are roaming about the world and practising our art.” “Just show me for once in a way what you can do,” said the host. Then the first said he would cut off his hand, and put it on again early next morning; the second said he would tear out his heart, and replace it next morning; the third said he would cut out his eyes and heal them again next morning. “If you can do that,” said the innkeeper, “you have learnt everything.” They, however, had a salve, with which they rubbed themselves, which joined parts together, and they carried the little bottle in which it was, constantly with them. Then they cut the hand, heart and eyes from their bodies as they had said they would, and laid them all together on a plate, and gave it to the innkeeper. The innkeeper gave it to a servant who was to set it in the cupboard, and take good care of it. The girl, however, had a lover in secret, who was a soldier. When therefore the innkeeper, the three army-surgeons, and everyone else in the house were asleep, the soldier came and wanted something to eat. The girl opened the cupboard and brought him some food, and in her love forgot to shut the cupboard-door again; She seated herself at the table by her lover, and they chattered away together. While she sat so contentedly there, thinking of no ill luck, the cat came creeping in, found the cupboard open, took the hand and heart and eyes of the three army-surgeons, and ran off with them. When the soldier had done eating, and the girl was taking away the things and going to shut the cupboard she saw that the plate which the innkeeper had given her to take care of, was empty. Then she said in a fright to her lover, “Ah, miserable girl, what shall I do? The hand is gone, the heart and the eyes are gone too, what will become of me in the morning?” “Be easy,” said he, “I will help thee out of thy trouble there is a thief hanging outside on the gallows, I will cut off his hand. Which hand was it?” “The right one.” Then the girl gave him a sharp knife, and he went and cut the poor sinner’s right hand off, and brought it to her. After this he caught the cat and cut its eyes out, and now nothing but the heart was wanting. “Have you not been killing, and are not the dead pigs in the cellar?” said he. “Yes,” said the girl. “That’s well,” said the soldier, and he went down and fetched a pig’s heart. The girl placed all together on the plate, and put it in the cupboard, and when after this her lover took leave of her, she went quietly to bed.
Three army surgeons who thought they knew their craft perfectly were traveling around the world and arrived at an inn where they wanted to stay the night. The innkeeper asked where they were coming from and where they were going. “We’re wandering the world and practicing our trade.” “Just show me once what you can do,” said the innkeeper. Then the first surgeon said he would cut off his hand and put it back on the next morning; the second said he would take out his heart and replace it the next morning; the third said he would remove his eyes and heal them again the next morning. “If you can do that,” said the innkeeper, “you’ve learned everything.” However, they had a special salve that they used to reattach body parts, and they carried a small bottle of it with them at all times. Then they followed through with their claims, cutting off their hand, heart, and eyes, and laid them all on a plate, handing it to the innkeeper. The innkeeper gave it to a servant to store in the cupboard and take good care of it. The servant girl, however, had a secret lover who was a soldier. So when the innkeeper, the three surgeons, and everyone else in the inn were asleep, the soldier came looking for something to eat. The girl opened the cupboard and brought him some food, and in her love, she forgot to close the cupboard door. She sat down at the table with her lover, and they chatted away together. While she sat there happily, not thinking of any trouble, a cat sneaked in, found the cupboard open, and snatched the hand, heart, and eyes from the three army surgeons, running off with them. When the soldier finished eating and the girl went to clear the table and close the cupboard, she noticed that the plate the innkeeper had given her to look after was empty. Then she exclaimed in a panic to her lover, “Oh no, what am I going to do? The hand is gone, the heart and the eyes are missing too! What will happen to me in the morning?” “Don’t worry,” he reassured her, “I’ll help you. There’s a thief hanging outside on the gallows; I’ll just cut off his hand. Which hand was it?” “The right one.” So the girl handed him a sharp knife, and he went and cut off the poor thief’s right hand and brought it back to her. After that, he caught the cat and cut out its eyes, but they still needed the heart. “Haven’t you killed any pigs? Aren’t there any dead ones in the cellar?” he asked. “Yes,” the girl replied. “Great,” said the soldier, and he went down and fetched a pig’s heart. The girl arranged everything back on the plate, put it in the cupboard, and after her lover took his leave, she went to bed quietly.
In the morning when the three army-surgeons got up, they told the girl she was to bring them the plate on which the hand, heart, and eyes were lying. Then she brought it out of the cupboard, and the first fixed the thief’s hand on and smeared it with his salve, and it grew to his arm directly. The second took the cat’s eyes and put them in his own head. The third fixed the pig’s heart firm in the place where his own had been, and the innkeeper stood by, admired their skill, and said he had never yet seen such a thing as that done, and would sing their praises and recommend them to everyone. Then they paid their bill, and travelled farther.
In the morning, when the three army surgeons woke up, they told the girl to bring them the plate with the hand, heart, and eyes on it. She took it out of the cupboard, and the first surgeon attached the thief's hand and applied his ointment, which immediately caused it to grow onto his arm. The second surgeon took the cat’s eyes and inserted them into his own head. The third surgeon securely placed the pig’s heart where his own had been. The innkeeper watched in admiration, saying he had never seen anything like it before, and he would sing their praises and recommend them to everyone. After that, they paid their bill and continued their journey.
As they were on their way, the one with the pig’s heart did not stay with them at all, but wherever there was a corner he ran to it, and rooted about in it with his nose as pigs do. The others wanted to hold him back by the tail of his coat, but that did no good; he tore himself loose, and ran wherever the dirt was thickest. The second also behaved very strangely; he rubbed his eyes, and said to the others, “Comrades, what is the matter? I don’t see at all. Will one of you lead me, so that I do not fall.” Then with difficulty they travelled on till evening, when they reached another inn. They went into the bar together, and there at a table in the corner sat a rich man counting money. The one with the thief’s hand walked round about him, made a sudden movement twice with his arm, and at last when the stranger turned away, he snatched at the pile of money, and took a handful from it. One of them saw this, and said, “Comrade, what art thou about? Thou must not steal shame on thee!” “Eh,” said he, “but how can I stop myself? My hand twitches, and I am forced to snatch things whether I will or not.”
As they were on their way, the one with the pig’s heart didn’t stick with them at all; he ran to every corner he could find and nosed around in it like pigs do. The others tried to hold him back by the tail of his coat, but it didn’t work; he broke free and ran wherever the dirt was thickest. The second one acted very strangely too; he rubbed his eyes and said to the others, “Hey, what’s going on? I can’t see anything. Can one of you guide me so I don’t fall?” Then, after some struggle, they continued on until evening when they reached another inn. They went into the bar together, and at a table in the corner sat a wealthy man counting money. The one with the thief’s hand circled around him, made two sudden movements with his arm, and finally, when the stranger looked away, he lunged for the pile of money and grabbed a handful. One of them saw this and said, “Hey, what are you doing? You can’t steal—what a shame!” “Well,” he replied, “how can I help it? My hand just twitches, and I can’t help but grab things whether I want to or not.”
After this, they lay down to sleep, and while they were lying there it was so dark that no one could see his own hand. All at once the one with the cat’s eyes awoke, aroused the others, and said. “Brothers, just look up, do you see the white mice running about there?” The two sat up, but could see nothing. Then said he, “Things are not right with us, we have not got back again what is ours. We must return to the innkeeper, he has deceived us.” They went back therefore, the next morning, and told the host they had not got what was their own again; that the first had a thief’s hand, the second cat’s eyes, and the third a pig’s heart. The innkeeper said that the girl must be to blame for that, and was going to call her, but when she had seen the three coming, she had run out by the backdoor, and not come back. Then the three said he must give them a great deal of money, or they would set his house on fire. He gave them what he had, and whatever he could get together, and the three went away with it. It was enough for the rest of their lives, but they would rather have had their own proper organs.
After that, they lay down to sleep, and while they were lying there, it was so dark that no one could see their own hand. Suddenly, the one with the cat’s eyes woke up, got the others' attention, and said, “Brothers, look up, do you see the white mice running around?” The two sat up but couldn’t see anything. Then he said, “Something is wrong; we haven’t gotten back what belongs to us. We need to go back to the innkeeper; he has tricked us.” So, they returned the next morning and told the host that they hadn’t regained what was theirs; the first had a thief’s hand, the second cat’s eyes, and the third a pig’s heart. The innkeeper said it was the girl’s fault and was going to call her, but when she saw the three coming, she ran out the back door and didn’t come back. Then they told him he had to give them a lot of money, or they would burn his house down. He gave them what he had and whatever he could gather, and the three left with it. It was enough for the rest of their lives, but they would have preferred to have their own proper organs.
119 The Seven Swabians
Seven Swabians were once together. The first was Master Schulz; the second, Jackli; the third, Marli; the fourth, Jergli; the fifth, Michal; the sixth, Hans; the seventh, Veitli: all seven had made up their minds to travel about the world to seek adventures, and perform great deeds. But in order that they might go in security and with arms in their hands, they thought it would be advisable that they should have one solitary, but very strong, and very long spear made for them. This spear all seven of them took in their hands at once; in front walked the boldest and bravest, and that was Master Schulz; all the others followed in a row, and Veitli was the last. Then it came to pass one day in the hay-making month (July), when they had walked a long distance, and still had a long way to go before they reached the village where they were to pass the night, that as they were in a meadow in the twilight a great beetle or hornet flew by them from behind a bush, and hummed in a menacing manner. Master Schulz was so terrified that he all but dropped the spear, and a cold perspiration broke out over his whole body. “Hark! hark!” cried he to his comrades, “Good heavens! I hear a drum.” Jackli, who was behind him holding the spear, and who perceived some kind of a smell, said, “Something is most certainly going on, for I taste powder and matches.” At these words Master Schulz began to take to flight, and in a trice jumped over a hedge, but as he just happened to jump on to the teeth of a rake which had been left lying there after the hay-making, the handle of it struck against his face and gave him a tremendous blow. “Oh dear! Oh dear!” screamed Master Schulz. “Take me prisoner; I surrender! I surrender!” The other six all leapt over, one on the top of the other, crying, “If you surrender, I surrender too! If you surrender, I surrender too!” At length, as no enemy was there to bind and take them away, they saw that they had been mistaken, and in order that the story might not be known, and they be treated as fools and ridiculed, they all swore to each other to hold their peace about it until one of them accidentally spoke of it. Then they journeyed onwards. The second danger which they survived cannot be compared with the first. Some days afterwards, their path led them through a fallow-field where a hare was sitting sleeping in the sun. Her ears were standing straight up, and her great glassy eyes were wide open. All of them were alarmed at the sight of the horrible wild beast, and they consulted together as to what it would be the least dangerous to do. For if they were to run away, they knew that the monster would pursue and swallow them whole. So they said, “We must go through a great and dangerous struggle. Boldly ventured, is half won,” and all seven grasped the spear, Master Schulz in front, and Veitli behind. Master Schulz was always trying to keep the spear back, but Veitli had become quite brave while behind, and wanted to dash forward and cried,
Seven Swabians were once together. The first was Master Schulz; the second, Jackli; the third, Marli; the fourth, Jergli; the fifth, Michal; the sixth, Hans; the seventh, Veitli. All seven had decided to travel the world seeking adventures and performing great deeds. To ensure they could do so safely and armed, they thought it would be wise to have one strong, long spear made for them. All seven of them held it together; the bravest, Master Schulz, walked at the front with the others lined up behind him, and Veitli was last. One day in July, while walking a long distance with more to go before reaching the village where they planned to stay the night, a large beetle or hornet buzzed past them from behind a bush, sounding quite threatening. Master Schulz was so scared he nearly dropped the spear, and cold sweat broke out all over him. “Listen! Listen!” he shouted to his friends, “Good heavens! I hear a drum.” Jackli, who was behind him holding the spear, caught a whiff of something strange and said, “Something’s definitely going on; I can taste powder and matches.” At these words, Master Schulz took off running and jumped over a hedge, but unfortunately, he landed right on a rake left there after the hay-making, and the handle smacked him in the face. “Oh no! Oh no!” yelled Master Schulz. “Take me prisoner; I surrender! I surrender!” The other six jumped over, one on top of the other, shouting, “If you surrender, I surrender too! If you surrender, I surrender too!” Eventually, when they realized there was no enemy there to capture or take them away, they understood their mistake. To avoid being seen as fools and ridiculed, they all promised to keep quiet about it until one of them accidentally mentioned it. Then they continued on their journey. The second danger they faced was nothing compared to the first. A few days later, they crossed a fallow field where a hare was napping in the sun. Its ears were perked up, and its big, shiny eyes were wide open. They were all terrified by the sight of this fearsome beast and debated what was the least dangerous thing to do. If they ran away, they knew the monster would chase after and swallow them whole. So they agreed, “We must face this great and dangerous struggle. Fortune favors the bold,” and all seven grasped the spear, with Master Schulz in front and Veitli behind. Master Schulz kept trying to pull the spear back, but Veitli, feeling braver from the back, wanted to charge forward and shouted,
“Strike home, in every Swabian’s name,
Or else I wish ye may be lame.”
“Go for it, in every Swabian’s name,
Or I hope you end up injured.”
But Hans knew how to meet this, and said,
But Hans knew how to handle this, and said,
“Thunder and lightning, it’s fine to prate,
But for dragon-hunting thou’rt aye too late.”
“Thunder and lightning, it’s fine to talk,
But when it comes to dragon-hunting, you’re always too late.”
Michal cried,
Michal was crying,
“Nothing is wanting, not even a hair,
Be sure the Devil himself is there.”
“Nothing is missing, not even a hair,
Rest assured the Devil himself is there.”
Then it was Jergli’s turn to speak,
Then it was Jergli's turn to speak,
“If it be not, it’s at least his mother,
Or else it’s the Devil’s own step-brother.”
“If it’s not, then it’s definitely his mother,
Or else it’s the Devil’s own step-brother.”
And now Marli had a bright thought, and said to Veitli,
And now Marli had a great idea and said to Veitli,
“Advance, Veitli, advance, advance,
And I behind will hold the lance.”
“Go ahead, Veitli, go ahead, go ahead,
And I'll be right behind you holding the lance.”
Veitli, however, did not attend to that, and Jackli said,
Veitli, however, didn’t pay attention to that, and Jackli said,
“Tis Schulz’s place the first to be,
No one deserves that honor but he.”
"It’s Schulz’s place to be first,
No one else deserves that honor but him."
Then Master Schulz plucked up his courage, and said, gravely,
Then Master Schulz gathered his courage and said seriously,
“Then let us boldly advance to the fight,
And thus we shall show our valour and might.”
“Then let’s move forward bravely into the fight,
And this way we’ll demonstrate our courage and strength.”
Hereupon they all together set on the dragon. Master Schulz crossed himself and prayed for God’s assistance, but as all this was of no avail, and he was getting nearer and nearer to the enemy, he screamed “Oho! oho! ho! ho! ho!” in the greatest anguish. This awakened the hare, which in great alarm darted swiftly away. When Master Schulz saw her thus flying from the field of battle, he cried in his joy.
Then they all charged at the dragon together. Master Schulz crossed himself and prayed for God's help, but since that didn’t work and he was getting closer to the enemy, he shouted “Oho! oho! ho! ho! ho!” in deep distress. This startled the hare, which quickly ran away in panic. When Master Schulz saw her fleeing from the battlefield, he cried out in joy.
“Quick, Veitli, quick, look there, look there,
The monster’s nothing but a hare!”
“Quick, Veitli, quick, look over there, look over there,
The monster’s just a hare!”
But the Swabian allies went in search of further adventures, and came to the Moselle, a mossy, quiet, deep river, over which there are few bridges, and which in many places people have to cross in boats. As the seven Swabians did not know this, they called to a man who was working on the opposite side of the river, to know how people contrived to get across. The distance and their way of speaking made the man unable to understand what they wanted, and he said “What? what?” in the way people speak in the neighborhood of Treves. Master Schulz thought he was saying, “Wade, wade through the water,” and as he was the first, began to set out and went into the moselle. It was not long before he sank in the mud and the deep waves which drove against him, but his hat was blown on the opposite shore by the wind, and a frog sat down beside it, and croaked “Wat, wat, wat.” The other six on the opposite side heard that, and said, “Oho, comrades, Master Schulz is calling us; if he can wade across, why cannot we?” So they all jumped into the water together in a great hurry, and were drowned, and thus one frog took the lives of all six of them, and not one of the Swabian allies ever reached home again.
But the Swabian allies were looking for more adventures and arrived at the Moselle, a quiet, mossy, deep river with few bridges, where people often had to cross in boats. Since the seven Swabians didn’t know this, they called out to a man working on the other side of the river to ask how people managed to get across. The distance and their way of speaking made it hard for the man to understand them, and he responded with “What? what?” in the local dialect of Treves. Master Schulz thought he was saying, “Wade, wade through the water,” so he was the first to jump in and stepped into the Moselle. It wasn’t long before he sank into the mud and the deep waves pushing against him. However, the wind blew his hat to the opposite shore, where a frog sat beside it and croaked, “Wat, wat, wat.” The other six on the opposite side heard this and said, “Oh, look, comrades, Master Schulz is calling us; if he can wade across, why can’t we?” So they all hurriedly jumped into the water together and drowned, with one frog causing the deaths of all six of them, and none of the Swabian allies ever made it home again.
120 The Three Apprentices
There were once three apprentices, who had agreed to keep always together while travelling, and always to work in the same town. At one time, however, their masters had no more work to give them, so that at last they were in rags, and had nothing to live on. Then one of them said, “What shall we do? We cannot stay here any longer, we will travel once more, and if we do not find any work in the town we go to, we will arrange with the innkeeper there, that we are to write and tell him where we are staying, so that we can always have news of each other, and then we will separate.” And that seemed best to the others also. They went forth, and met on the way a richly-dressed man who asked who they were. “We are apprentices looking for work; Up to this time we have kept together, but if we cannot find anything to do we are going to separate.” “There is no need for that,” said the man, “if you will do what I tell you, you shall not want for gold or for work; nay, you shall become great lords, and drive in your carriages!” One of them said, “If our souls and salvation be not endangered, we will certainly do it.” “They will not,” replied the man, “I have no claim on you.” One of the others had, however, looked at his feet, and when he saw a horse’s foot and a man’s foot, he did not want to have anything to do with him. The Devil, however, said, “Be easy, I have no designs on you, but on another soul, which is half my own already, and whose measure shall but run full.” As they were now secure, they consented, and the Devil told them what he wanted. The first was to answer, “All three of us,” to every question; the second was to say, “For money,” and the third, “And quite right too!” They were always to say this, one after the other, but they were not to say one word more, and if they disobeyed this order, all their money would disappear at once, but so long as they observed it, their pockets would always be full. As a beginning, he at once gave them as much as they could carry, and told them to go to such and such an inn when they got to the town. They went to it, and the innkeeper came to meet them, and asked if they wished for anything to eat? The first replied, “All three of us.” “Yes,” said the host, “that is what I mean.” The second said, “For money.” “Of course,” said the host. The third said, “And quite right too!” “Certainly it is right,” said the host.
There were once three apprentices who agreed to always stay together while traveling and work in the same town. However, at one point, their masters had no more work for them, leaving them ragged and without anything to live on. Then one of them said, “What should we do? We can’t stay here any longer. Let’s travel again, and if we don’t find work in the next town, we’ll make arrangements with the innkeeper to write and let him know where we’re staying so we can keep in touch, and then we’ll split up.” The others agreed that this was a good idea. They set off and encountered a richly dressed man who asked who they were. “We’re apprentices looking for work. Until now, we’ve stayed together, but if we can’t find anything to do, we’re planning to separate.” “There’s no need for that,” said the man. “If you do what I say, you won’t lack for gold or work; in fact, you’ll become great lords and ride in carriages!” One of them responded, “As long as our souls and salvation aren’t at risk, we’ll definitely do it.” “They won’t be,” replied the man, “I have no claim on you.” However, one of the others noticed the man had a horse's foot and a human foot, and he didn’t want anything to do with him. The Devil then said, “Don’t worry, I’m not after you, but another soul that’s already half mine, and whose time will soon be up.” Feeling secure now, they agreed, and the Devil explained what he wanted. The first thing was for them to answer, “All three of us,” to every question; the second was to say, “For money,” and the third, “And quite right too!” They were to say these lines one after the other and not add anything else. If they disobeyed, all their money would vanish instantly, but as long as they followed this rule, their pockets would always be full. To start, he immediately gave them as much money as they could carry and told them to go to a specific inn when they arrived in town. They did, and the innkeeper came to greet them, asking if they wanted anything to eat. The first one replied, “All three of us.” “Yes,” said the innkeeper, “that’s what I mean.” The second said, “For money.” “Of course,” said the innkeeper. The third added, “And quite right too!” “Certainly it is right,” said the innkeeper.
Good meat and drink were now brought to them, and they were well waited on. After the dinner came the payment, and the innkeeper gave the bill to the one who said, “All three of us,” the second said, “For money,” and the third, “and quite right too!” “Indeed it is right,” said the host, “all three pay, and without money I can give nothing.” They, however, paid still more than he had asked. The lodgers, who were looking on, said, “These people must be mad.” “Yes, indeed they are,” said the host, “they are not very wise.” So they stayed some time in the inn, and said nothing else but, “All three of us,” “For money,” and “And quite right too!” But they saw and knew all that was going on. It so happened that a great merchant came with a large sum of money, and said, “Sir host, take care of my money for me, here are three crazy apprentices who might steal it from me.” The host did as he was asked. As he was carrying the trunk into his room, he felt that it was heavy with gold. Thereupon he gave the three apprentices a lodging below, but the merchant came up-stairs into a separate apartment. When it was midnight, and the host thought that all were asleep, he came with his wife, and they had an axe and struck the rich merchant dead; and after they had murdered him they went to bed again. When it was day there was a great outcry; the merchant lay dead in bed bathed in blood. All the guests ran at once but the host said, “The three crazy apprentices have done this;” the lodgers confirmed it, and said, “It can have been no one else.” The innkeeper, however, had them called, and said to them, “Have you killed the merchant?” “All three of us,” said the first, “For money,” said the second; and the third added, “And quite right too!” “There now, you hear,” said the host, “they confess it themselves.” They were taken to prison, therefore, and were to be tried. When they saw that things were going so seriously, they were after all afraid, but at night the Devil came and said, “Bear it just one day longer, and do not play away your luck, not one hair of your head shall be hurt.”
Good food and drinks were brought to them, and they were well taken care of. After dinner came the time to pay, and the innkeeper handed the bill to the one who said, “All three of us,” the second replied, “For money,” and the third added, “And quite right too!” “Indeed it is right,” said the host, “all three pay, and without money I can give nothing.” However, they ended up paying even more than he had asked. The other guests, who were watching, commented, “These people must be crazy.” “Yes, they really are,” said the host, “they're not very wise.” So they stayed at the inn for some time, repeating nothing but, “All three of us,” “For money,” and “And quite right too!” But they saw and understood everything happening around them. Then a wealthy merchant arrived with a large sum of money and said, “Sir host, keep my money safe; these three crazy apprentices might steal it from me.” The host obliged. As he carried the trunk to his room, he realized it was heavy with gold. He then gave the three apprentices a room downstairs, while the merchant went upstairs to a separate room. When it was midnight, and the host thought everyone was asleep, he came with his wife, armed with an axe, and struck the rich merchant dead. After murdering him, they went back to bed. When morning came, there was a great uproar; the merchant lay dead in bed, covered in blood. All the guests rushed out, but the host said, “The three crazy apprentices did this;” the other guests agreed, saying, “It could’ve been no one else.” The innkeeper then called them over and asked, “Did you kill the merchant?” “All three of us,” said the first, “For money,” said the second; and the third added, “And quite right too!” “There you go, you hear,” said the host, “they're admitting it themselves.” They were taken to prison and were to be tried. When they realized how serious the situation was, they felt scared, but that night the Devil came and said, “Just bear it one more day, and don’t waste your luck; not a hair on your head shall be harmed.”
The next morning they were led to the bar, and the judge said, “Are you the murderers?” “All three of us.” “Why did you kill the merchant?” “For money.” “You wicked wretches, you have no horror of your sins?” “And quite right too!” “They have confessed, and are still stubborn,” said the judge, “lead them to death instantly.” So they were taken out, and the host had to go with them into the circle. When they were taken hold of by the executioner’s men, and were just going to be led up to the scaffold where the headsman was standing with naked sword, a coach drawn by four blood-red chestnut horses came up suddenly, driving so fast that fire flashed from the stones, and someone made signs from the window with a white handkerchief. Then said the headsman, “It is a pardon coming,” and “Pardon! pardon!” was called from the carriage also. Then the Devil stepped out as a very noble gentleman, beautifully dressed, and said, “You three are innocent; you may now speak, make known what you have seen and heard.” Then said the eldest, “We did not kill the merchant, the murderer is standing there in the circle,” and he pointed to the innkeeper. “In proof of this, go into his cellar, where many others whom he has killed are still hanging.” Then the judge sent the executioner’s men thither, and they found it was as the apprentices said, and when they had informed the judge of this, he caused the innkeeper to be led up, and his head was cut off. Then said the Devil to the three, “Now I have got the soul which I wanted to have, and you are free, and have money for the rest of your lives.”
The next morning, they were brought to the bar, and the judge asked, “Are you the murderers?” “All three of us.” “Why did you kill the merchant?” “For money.” “You wicked wretches, don't you fear the consequences of your sins?” “And quite rightly so!” “They have confessed but remain defiant,” said the judge, “take them away to be executed immediately.” So they were led out, and the host had to follow them into the circle. Just as the executioner's men grabbed them and were about to take them up to the scaffold where the headsman stood with a drawn sword, a coach pulled by four blood-red chestnut horses suddenly appeared, speeding so fast that sparks flew from the ground, and someone in the window waved a white handkerchief. Then the headsman said, “A pardon is coming,” and “Pardon! Pardon!” was called from the carriage as well. Then the Devil stepped out, dressed elegantly like a nobleman, and said, “You three are innocent; you can now speak and share what you've seen and heard.” The eldest replied, “We didn’t kill the merchant; the real murderer is standing there in the circle,” and he pointed to the innkeeper. “To prove it, check his cellar, where many others he has killed are still hanging.” The judge then sent the executioner’s men to the innkeeper's cellar, and they confirmed the apprentices' claims. When they reported back to the judge, he had the innkeeper brought forward, and his head was severed. Then the Devil said to the three, “Now I have the soul I wanted, and you are free, with money for the rest of your lives.”
121 The King’s Son Who Feared Nothing
There was once a King’s son, who was no longer content to stay at home in his father’s house, and as he had no fear of anything, he thought, “I will go forth into the wide world, there the time will not seem long to me, and I shall see wonders enough.” So he took leave of his parents, and went forth, and on and on from morning till night, and whichever way his path led it was the same to him. It came to pass that he got to the house of a giant, and as he was so tired he sat down by the door and rested. And as he let his eyes roam here and there, he saw the giant’s playthings lying in the yard. These were a couple of enormous balls, and nine-pins as tall as a man. After a while he had a fancy to set the nine-pins up and then rolled the balls at them, and screamed and cried out when the nine-pins fell, and had a merry time of it. The giant heard the noise, stretched his head out of the window, and saw a man who was not taller than other men, and yet played with his nine-pins. “Little worm,” cried he, “why art thou playing with my balls? Who gave thee strength to do it?” The King’s son looked up, saw the giant, and said, “Oh, thou blockhead, thou thinkest indeed that thou only hast strong arms, I can do everything I want to do.” The giant came down and watched the bowling with great admiration, and said, “Child of man, if thou art one of that kind, go and bring me an apple of the tree of life.” “What dost thou want with it?” said the King’s son. “I do not want the apple for myself,” answered the giant, “but I have a betrothed bride who wishes for it. I have travelled far about the world and cannot find the tree.” “I will soon find it,” said the King’s son, “and I do not know what is to prevent me from getting the apple down.” The giant said, “Thou really believest it to be so easy! The garden in which the tree stands is surrounded by an iron railing, and in front of the railing lie wild beasts, each close to the other, and they keep watch and let no man go in.” “They will be sure to let me in,” said the King’s son. “Yes, but even if thou dost get into the garden, and seest the apple hanging to the tree, it is still not thine; a ring hangs in front of it, through which any one who wants to reach the apple and break it off, must put his hand, and no one has yet had the luck to do it.” “That luck will be mine,” said the King’s son.
There was once a king's son who was no longer happy staying at home with his father, and since he was not afraid of anything, he thought, “I’ll set out into the wide world; time will pass quickly, and I’ll see plenty of amazing things.” So, he said goodbye to his parents and left, walking from morning till night, with no particular direction in mind. Eventually, he arrived at a giant’s house, and feeling exhausted, he sat down by the door to rest. As he looked around, he noticed the giant's toys lying in the yard. There were a couple of massive balls and nine-pins as tall as a person. After a while, he decided to set up the nine-pins and rolled the balls at them, shouting and cheering when the nine-pins fell, having a great time. The giant heard the noise, leaned out of the window, and saw a man who was about the same height as others yet was playing with his nine-pins. “Little worm,” he shouted, “why are you playing with my balls? Who gave you the strength to do that?” The king's son looked up, saw the giant, and replied, “Oh, you fool, you really think only you have strong arms? I can do anything I set my mind to.” The giant came down and watched the bowling with great interest and said, “Human child, if you're truly like that, go and bring me an apple from the tree of life.” “What do you want it for?” asked the king's son. “I don’t want the apple for myself,” replied the giant, “but I have a fiancée who wishes for it. I’ve traveled far and wide but cannot find the tree.” “I’ll find it soon enough,” said the king's son, “and I can’t see anything stopping me from getting the apple.” The giant said, “You really think it’s that easy! The garden where the tree grows is surrounded by iron fencing, and wild beasts lie in front of the fence, close to each other, and they keep watch, not letting anyone in.” “They’ll let me in for sure,” said the king's son. “Yes, but even if you get into the garden and see the apple hanging from the tree, it still won’t be yours; there’s a ring in front of it that anyone trying to reach the apple must stick their hand through, and no one has ever had the luck to do that.” “That luck will be mine,” said the king's son.
Then he took leave of the giant, and went forth over mountain and valley, and through plains and forests, until at length he came to the wondrous garden.
Then he said goodbye to the giant and traveled over mountains and valleys, through plains and forests, until he finally reached the amazing garden.
The beasts lay round about it, but they had put their heads down and were asleep. Moreover, they did not awake when he went up to them, so he stepped over them, climbed the fence, and got safely into the garden. There, in the very middle of it, stood the tree of life, and the red apples were shining upon the branches. He climbed up the trunk to the top, and as he was about to reach out for an apple, he saw a ring hanging before it; but he thrust his hand through that without any difficulty, and gathered the apple. The ring closed tightly on his arm, and all at once he felt a prodigious strength flowing through his veins. When he had come down again from the tree with the apple, he would not climb over the fence, but grasped the great gate, and had no need to shake it more than once before it sprang open with a loud crash. Then he went out, and the lion which had been lying down before, was awake and sprang after him, not in rage and fierceness, but following him humbly as its master.
The animals were lying around it with their heads down and fast asleep. In fact, they didn’t wake up when he approached, so he stepped over them, climbed the fence, and made it safely into the garden. Right in the middle stood the tree of life, with shining red apples on its branches. He climbed up the trunk, and as he was about to reach for an apple, he noticed a ring hanging in front of it. He easily pushed his hand through the ring and picked the apple. The ring tightened around his arm, and suddenly he felt an incredible strength coursing through him. When he climbed down from the tree with the apple, he didn’t bother to climb over the fence again; instead, he grabbed the big gate and only had to shake it once before it flew open with a loud bang. He stepped outside, and the lion that had been lying down earlier was now awake and followed him, not out of anger, but humbly like a loyal servant.
The King’s son took the giant the apple he had promised him, and said, “Seest thou, I have brought it without difficulty.” The giant was glad that his desire had been so soon satisfied, hastened to his bride, and gave her the apple for which she had wished. She was a beautiful and wise maiden, and as she did not see the ring on his arm, she said, “I shall never believe that thou hast brought the apple, until I see the ring on thine arm.” The giant said, “I have nothing to do but go home and fetch it,” and thought it would be easy to take away by force from the weak man, what he would not give of his own free will. He therefore demanded the ring from him, but the King’s son refused it. “Where the apple is, the ring must be also,” said the giant; “if thou wilt not give it of thine own accord, thou must fight with me for it.”
The king’s son gave the giant the apple he had promised him and said, “See, I brought it without any trouble.” The giant was happy that his wish had been fulfilled so quickly, rushed to his bride, and gave her the apple she wanted. She was a beautiful and clever girl, and when she didn’t see the ring on his arm, she said, “I’ll never believe you brought the apple until I see the ring on your arm.” The giant replied, “I just need to go home and get it,” thinking it would be easy to take it by force from the weak man, who wouldn’t give it willingly. He demanded the ring from him, but the king’s son refused. “Where the apple is, the ring must be too,” said the giant; “if you won’t give it willingly, you’ll have to fight me for it.”
They wrestled with each other for a long time, but the giant could not get the better of the King’s son, who was strengthened by the magical power of the ring. Then the giant thought of a stratagem, and said, “I have got warm with fighting, and so hast thou. We will bathe in the river, and cool ourselves before we begin again.” The King’s son, who knew nothing of falsehood, went with him to the water, and pulled off with his clothes the ring also from his arm, and sprang into the river. The giant instantly snatched the ring, and ran away with it, but the lion, which had observed the theft, pursued the giant, tore the ring out of his hand, and brought it back to its master. Then the giant placed himself behind an oak-tree, and while the King’s son was busy putting on his clothes again, surprised him, and put both his eyes out.
They fought with each other for a long time, but the giant couldn't overpower the King's son, who was boosted by the magical power of the ring. Then the giant came up with a trick and said, “I've worked up a sweat from this fight, and so have you. Let's bathe in the river to cool off before we start again.” The King's son, who was innocent about deceit, followed him to the water, took off his clothes, and removed the ring from his arm, then jumped into the river. The giant instantly grabbed the ring and ran off with it, but the lion, who had seen the theft, chased the giant, snatched the ring from his hand, and returned it to its master. Then the giant hid behind an oak tree, and while the King's son was busy getting dressed again, he ambushed him and blinded him.
And now the unhappy King’s son stood there, and was blind and knew not how to help himself. Then the giant came back to him, took him by the hand as if he were someone who wanted to guide him, and led him to the top of a high rock. There he left him standing, and thought, “Just two steps more, and he will fall down and kill himself, and I can take the ring from him.” But the faithful lion had not deserted its master; it held him fast by the clothes, and drew him gradually back again. When the giant came and wanted to rob the dead man, he saw that his cunning had been in vain. “Is there no way, then, of destroying a weak child of man like that?” said he angrily to himself, and seized the King’s son and led him back again to the precipice by another way, but the lion which saw his evil design, helped its master out of danger here also. When they had got close to the edge, the giant let the blind man’s hand drop, and was going to leave him behind alone, but the lion pushed the giant so that he was thrown down and fell, dashed to pieces, on the ground.
And now the unhappy king’s son stood there, blind and unsure of how to help himself. Then the giant returned, taking him by the hand as if trying to guide him, and led him to the top of a high rock. There, he left him standing, thinking, “Just two more steps, and he’ll fall and kill himself, and I can take the ring from him.” But the loyal lion hadn’t abandoned its master; it held onto his clothes and gently pulled him back. When the giant came to rob the dead man, he realized his plan had failed. “Is there really no way to get rid of a weak human like that?” he muttered angrily to himself, and seized the king’s son again, leading him back to the edge of the cliff by a different route. But the lion, seeing his wicked intent, also helped its master escape danger here. As they got close to the edge, the giant let the blind man’s hand go, intending to leave him there alone, but the lion pushed the giant, causing him to fall and crash to the ground.
The faithful animal again drew its master back from the precipice, and guided him to a tree by which flowed a clear brook. The King’s son sat down there, but the lion lay down, and sprinkled the water in his face with its paws. Scarcely had a couple of drops wetted the sockets of his eyes, than he was once more able to see something, and remarked a little bird flying quite close by, which wounded itself against the trunk of a tree. On this it went down to the water and bathed itself therein, and then it soared upwards and swept between the trees without touching them, as if it had recovered its sight again. Then the King’s son recognized a sign from God and stooped down to the water, and washed and bathed his face in it. And when he arose he had his eyes once more, brighter and clearer than they had ever been.
The loyal animal pulled its master back from the edge and led him to a tree beside a clear stream. The prince sat down there while the lion lay down and splashed water onto his face with its paws. As soon as a couple of drops touched his eyes, he could see again and noticed a small bird flying nearby, which had accidentally hit a tree trunk. It then went down to the water to bathe and, after that, flew up high, gliding between the trees without hitting them, as if it had regained its vision. The prince saw this as a sign from God, leaned down to the water, and washed his face. When he stood up, his eyes were brighter and clearer than ever before.
The King’s son thanked God for his great mercy, and travelled with his lion onwards through the world. And it came to pass that he arrived before a castle which was enchanted. In the gateway stood a maiden of beautiful form and fine face, but she was quite black. She spoke to him and said, “Ah, if thou couldst but deliver me from the evil spell which is thrown over me.” “What shall I do?” said the King’s son. The maiden answered, “Thou must pass three nights in the great hall of this enchanted castle, but thou must let no fear enter thy heart. When they are doing their worst to torment thee, if thou bearest it without letting a sound escape thee, I shall be free. Thy life they dare not take.” Then said the King’s son, “I have no fear; with God’s help I will try it.” So he went gaily into the castle, and when it grew dark he seated himself in the large hall and waited. Everything was quiet, however, till midnight, when all at once a great tumult began, and out of every hole and corner came little devils. They behaved as if they did not see him, seated themselves in the middle of the room, lighted a fire, and began to gamble. When one of them lost, he said, “It is not right; some one is here who does not belong to us; it is his fault that I am losing.” “Wait, you fellow behind the stove, I am coming,” said another. The screaming became still louder, so that no one could have heard it without terror. The King’s son stayed sitting quite quietly, and was not afraid; but at last the devils jumped up from the ground, and fell on him, and there were so many of them that he could not defend himself from them. They dragged him about on the floor, pinched him, pricked him, beat him, and tormented him, but no sound escaped from him. Towards morning they disappeared, and he was so exhausted that he could scarcely move his limbs, but when day dawned the black maiden came to him. She bore in her hand a little bottle wherein was the water of life wherewith she washed him, and he at once felt all pain depart and new strength flow through his veins. She said, “Thou hast held out successfully for one night, but two more lie before thee.” Then she went away again, and as she was going, he observed that her feet had become white. The next night the devils came and began their gambols anew. They fell on the King’s son, and beat him much more severely than the night before, until his body was covered with wounds. But as he bore all quietly, they were forced to leave him, and when dawn appeared, the maiden came and healed him with the water of life. And when she went away, he saw with joy that she had already become white to the tips of her fingers. And now he had only one night more to go through, but it was the worst. The hob-goblins came again: “Art thou there still?” cried they, “thou shalt be tormented till thy breath stops.” They pricked him and beat him, and threw him here and there, and pulled him by the arms and legs as if they wanted to tear him to pieces, but he bore everything, and never uttered a cry. At last the devils vanished, but he lay fainting there, and did not stir, nor could he raise his eyes to look at the maiden who came in, and sprinkled and bathed him with the water of life. But suddenly he was freed from all pain, and felt fresh and healthy as if he had awakened from sleep, and when he opened his eyes he saw the maiden standing by him, snow-white, and fair as day. “Rise,” said she, “and swing thy sword three times over the stairs, and then all will be delivered.” And when he had done that, the whole castle was released from enchantment, and the maiden was a rich King’s daughter. The servants came and said that the table was already set in the great hall, and dinner served up. Then they sat down and ate and drank together, and in the evening the wedding was solemnized with great rejoicings.
The King’s son thanked God for His great mercy and traveled with his lion through the world. Eventually, he came to an enchanted castle. In the gateway stood a lovely maiden with a beautiful face, but she was completely black. She spoke to him and said, “Oh, if only you could free me from the evil spell that’s been cast on me.” “What must I do?” asked the King’s son. The maiden replied, “You must spend three nights in the great hall of this enchanted castle, but you must not let any fear enter your heart. When they are at their worst in tormenting you, if you endure it without making a sound, I will be free. They cannot take your life.” The King’s son said, “I have no fear; with God’s help, I will try.” So he entered the castle cheerfully, and when night fell, he sat down in the large hall and waited. Everything was quiet until midnight, when suddenly a great commotion started, and little devils poured out from every nook and cranny. They acted as if they couldn’t see him, settled in the middle of the room, lit a fire, and began to play games. When one of them lost, he exclaimed, “This isn’t right; someone is here who doesn’t belong, and it’s his fault that I’m losing.” “Just wait, you over there behind the stove, I’m coming for you,” said another. The screaming grew even louder, to the point where no one could have listened without feeling terrified. The King’s son remained calmly seated, unafraid, but soon the devils surged at him, and there were so many that he couldn’t fend them off. They dragged him across the floor, pinched him, poked him, beat him, and tormented him, yet no sound escaped his lips. Toward morning, they vanished, and he was so exhausted he could barely move. But when dawn broke, the black maiden came to him. She carried a small bottle with the water of life and washed him with it, instantly relieving him of all pain and filling him with new strength. She said, “You’ve successfully endured one night, but two more lie ahead.” Then she left again, and as she departed, he noticed her feet had turned white. The next night, the devils returned and began their antics once more. They attacked the King’s son and beat him much more severely than the night before, until his body was covered in wounds. But as he remained silent, they were forced to leave him, and when dawn arrived, the maiden came to heal him again with the water of life. When she left, he joyously saw that she had turned white up to her fingertips. Now he had only one night left, but it would be the worst. The hobgoblins came back: “Are you still there?” they cried. “You will be tormented until you can’t breathe.” They poked him and beat him, tossing him around and pulling at his arms and legs as if they wanted to tear him apart, but he endured everything without making a sound. Finally, the devils disappeared, and he lay there fainting, unable to move or even raise his eyes to see the maiden who entered and sprinkled him with the water of life. Suddenly, he was freed from all pain and felt fresh and healthy as if he had awakened from sleep. When he opened his eyes, he saw the maiden standing beside him, snow-white and radiant. “Get up,” she said, “and swing your sword three times over the stairs, and then everything will be released.” After he did that, the whole castle was freed from the enchantment, and the maiden was revealed to be a rich King’s daughter. The servants came and announced that the table was set in the great hall, and dinner was served. They sat down to eat and drink together, and in the evening, the wedding was celebrated with great joy.
122 Donkey Cabbages
There was once a young huntsman who went into the forest to lie in wait. He had a fresh and joyous heart, and as he was going thither, whistling upon a leaf, an ugly old crone came up, who spoke to him and said, “Good-day, dear huntsman, truly you are merry and contented, but I am suffering from hunger and thirst, do give me an alms.” The huntsman had compassion on the poor old creature, felt in his pocket, and gave her what he could afford. He was then about to go further, but the old woman stopped him and said, “Listen, dear huntsman, to what I tell you; I will make you a present in return for your kindness. Go on your way now, but in a little while you will come to a tree, whereon nine birds are sitting which have a cloak in their claws, and are plucking at it; take your gun and shoot into the midst of them, they will let the cloak fall down to you, but one of the birds will be hurt, and will drop down dead. Carry away the cloak, it is a wishing-cloak; when you throw it over your shoulders, you only have to wish to be in a certain place, and you will be there in the twinkling of an eye. Take out the heart of the dead bird and swallow it whole, and every morning early, when you get up, you will find a gold piece under your pillow.” The huntsman thanked the wise woman, and thought to himself, “Those are fine things that she has promised me, if all does but come true.” And verily when he had walked about a hundred paces, he heard in the branches above him such a screaming and twittering that he looked up and saw there a crowd of birds who were tearing a piece of cloth about with their beaks and claws, and tugging and fighting as if each wanted to have it all to himself. “Well,” said the huntsman, “this is wonderful, it has really come to pass just as the old wife foretold!” and he took the gun from his shoulder, aimed and fired right into the midst of them, so that the feathers flew about. The birds instantly took to flight with loud outcries, but one dropped down dead, and the cloak fell at the same time. Then the huntsman did as the old woman had directed him, cut open the bird, sought the heart, swallowed it down, and took the cloak home with him.
There was once a young hunter who went into the forest to wait for his prey. He had a lighthearted and cheerful spirit, and as he walked along, humming a tune, an ugly old woman approached him and said, “Good day, dear hunter. You seem so happy and at ease, but I’m suffering from hunger and thirst; please give me some help.” The hunter felt pity for the poor old woman, searched his pockets, and gave her what he could. Just as he was about to continue on his way, the old woman stopped him and said, “Listen, dear hunter, I’ll give you a gift in return for your kindness. Go on your way now, but soon you’ll come to a tree where nine birds are sitting, holding a cloak with their claws, and are tugging at it. Take your gun and shoot into the middle of them; they will drop the cloak to you, but one of the birds will be hurt and will fall down dead. Take the cloak; it’s a wishing cloak. When you throw it over your shoulders, all you have to do is wish to be somewhere, and you’ll be there in an instant. Then take the heart of the dead bird and swallow it whole, and every morning when you wake up, you’ll find a gold coin under your pillow.” The hunter thanked the wise woman and thought to himself, “Those are some amazing promises she’s made; I hope they all come true.” And truly, after he had walked about a hundred paces, he heard a loud noise in the branches above him. He looked up and saw a bunch of birds fighting over a piece of cloth, tugging at it with their beaks and claws as if each one wanted it all for themselves. “Well,” said the hunter, “this is incredible; it’s exactly as the old woman said!” He took the gun from his shoulder, aimed, and fired right into the middle of them, scattering feathers everywhere. The birds flew away in panic, but one fell down dead, and at the same time, the cloak dropped to the ground. The hunter then did as the old woman instructed, cut open the bird, found the heart, swallowed it, and took the cloak home with him.
Next morning, when he awoke, the promise occurred to him, and he wished to see if it also had been fulfilled. When he lifted up the pillow, the gold piece shone in his eyes, and next day he found another, and so it went on, every time he got up. He gathered together a heap of gold, but at last he thought, “Of what use is all my gold to me if I stay at home? I will go forth and see the world.”
The next morning, when he woke up, he remembered the promise and wanted to check if it had come true. When he lifted the pillow, the gold coin sparkled in his eyes, and the next day he found another one, and it kept happening every time he got up. He collected a bunch of gold, but eventually he thought, “What good is all this gold if I just stay at home? I’m going to go out and see the world.”
He then took leave of his parents, buckled on his huntsman’s pouch and gun, and went out into the world. It came to pass, that one day he travelled through a dense forest, and when he came to the end of it, in the plain before him stood a fine castle. An old woman was standing with a wonderfully beautiful maiden, looking out of one of the windows. The old woman, however, was a witch and said to the maiden, “There comes one out of the forest, who has a wonderful treasure in his body, we must filch it from him, my dear daughter, it is more suitable for us than for him. He has a bird’s heart about him, by means of which a gold piece lies every morning under his pillow.” She told her what she was to do to get it, and what part she had to play, and finally threatened her, and said with angry eyes, “And if you do not attend to what I say, it will be the worse for you.” Now when the huntsman came nearer he descried the maiden, and said to himself, “I have travelled about for such a long time, I will take a rest for once, and enter that beautiful castle. I have certainly money enough.” Nevertheless, the real reason was that he had caught sight of the pretty girl.
He then said goodbye to his parents, strapped on his hunting pouch and gun, and set out into the world. One day, he traveled through a dense forest, and when he emerged from it, a beautiful castle stood in the plain before him. An old woman was standing with a stunning young woman, looking out of one of the windows. The old woman, who was actually a witch, said to the maiden, “Someone is coming out of the forest who has a wonderful treasure inside him, and we need to take it from him, my dear daughter; it belongs more to us than to him. He has a bird's heart, which means there’s a gold coin under his pillow every morning.” She explained what the maiden needed to do to get it and what role she had to play, and finally threatened her, saying with fierce eyes, “And if you don’t do as I say, you’ll regret it.” When the huntsman got closer, he noticed the maiden and thought to himself, “I’ve traveled for so long; I’ll take a break and go into that beautiful castle. I definitely have enough money.” However, the true reason was that he was captivated by the pretty girl.
He entered the house, and was well received and courteously entertained. Before long he was so much in love with the young witch that he no longer thought of anything else, and only saw things as she saw them, and did what she desired. The old woman then said, “Now we must have the bird’s heart, he will never miss it.” She prepared a drink, and when it was ready, poured it into a cup and gave it to the maiden, who was to present it to the huntsman. She did so, saying, “Now, my dearest, drink to me.” So he took the cup, and when he had swallowed the draught, he brought up the heart of the bird. The girl had to take it away secretly and swallow it herself, for the old woman would have it so. Thenceforward he found no more gold under his pillow, but it lay instead under that of the maiden, from whence the old woman fetched it away every morning; but he was so much in love and so befooled, that he thought of nothing else but of passing his time with the girl.
He entered the house, where he was welcomed and treated with kindness. Soon enough, he was so in love with the young witch that he forgot everything else, seeing things only as she did and doing whatever she wanted. The old woman then said, “Now we need the bird’s heart; he won’t notice it’s gone.” She made a drink, and when it was done, poured it into a cup and gave it to the girl to deliver to the huntsman. She did, saying, “Now, my love, drink to me.” He took the cup, and after he drank it, he coughed up the bird's heart. The girl had to secretly take it away and swallow it herself, as the old woman insisted. From then on, he found no more gold under his pillow; instead, it was under the maiden's, which the old woman took every morning. But he was so in love and so fooled that he thought only of spending time with the girl.
Then the old witch said, “We have the bird’s heart, but we must also take the wishing-cloak away from him.” The girl answered, “We will leave him that, he has lost his wealth.” The old woman was angry and said, “Such a mantle is a wonderful thing, and is seldom to be found in this world. I must and will have it!” She gave the girl several blows, and said that if she did not obey, it should fare ill with her. So she did the old woman’s bidding, placed herself at the window and looked on the distant country, as if she were very sorrowful. The huntsman asked, “Why dost thou stand there so sorrowfully?” “Ah, my beloved,” was her answer, “over yonder lies the Garnet Mountain, where the precious stones grow. I long for them so much that when I think of them, I feel quite sad, but who can get them? Only the birds; they fly and can reach them, but a man never.” “Hast thou nothing else to complain of?” said the huntsman. “I will soon remove that burden from thy heart.” With that he drew her under his mantle, wished himself on the Garnet Mountain, and in the twinkling of an eye they were sitting on it together. Precious stones were glistening on every side so that it was a joy to see them, and together they gathered the finest and costliest of them. Now, the old woman had, through her sorceries, contrived that the eyes of the huntsman should become heavy. He said to the maiden, “We will sit down and rest awhile, I am so tired that I can no longer stand on my feet.” Then they sat down, and he laid his head in her lap, and fell asleep. When he was asleep, she unfastened the mantle from his shoulders, and wrapped herself in it, picked up the garnets and stones, and wished herself back at home with them.
Then the old witch said, “We have the bird’s heart, but we also need to take the wishing-cloak from him.” The girl replied, “Let’s leave that; he has already lost his wealth.” The old woman got angry and said, “Such a cloak is a marvelous thing, and it's rarely found in this world. I have to have it!” She struck the girl several times and warned her that if she didn’t obey, things would go badly for her. So the girl did as the old woman commanded, positioned herself at the window, and looked out at the distant land, pretending to be very sad. The huntsman asked, “Why are you standing there looking so sorrowful?” “Oh, my love,” she replied, “over there lies Garnet Mountain, where precious stones grow. I want them so badly that just thinking about them makes me feel sad, but who can get them? Only the birds can fly and reach them, but a man cannot.” “Is there nothing else bothering you?” the huntsman asked. “I’ll take that burden off your heart soon.” With that, he pulled her under his cloak, wished himself on Garnet Mountain, and in the blink of an eye, they were sitting there together. Precious stones sparkled all around them, making it a joy to see, and they collected the finest and most valuable ones. Now, the old woman had used her magic to make the huntsman’s eyes heavy. He said to the girl, “Let’s sit down and rest for a bit; I’m so tired I can’t stand anymore.” So they sat down, and he laid his head in her lap and fell asleep. When he was asleep, she unfastened the cloak from his shoulders, wrapped herself in it, gathered up the garnets and stones, and wished herself back home with them.
But when the huntsman had had his sleep out and awoke, and perceived that his sweetheart had betrayed him, and left him alone on the wild mountain, he said, “Oh, what treachery there is in the world!” and sat down there in care and sorrow, not knowing what to do. But the mountain belonged to some wild and monstrous giants who dwelt thereon and lived their lives there, and he had not sat long before he saw three of them coming towards him, so he lay down as if he were sunk in a deep sleep. Then the giants came up, and the first kicked him with his foot and said, “What sort of an earth-worm is lying curled up here?” The second said, “Step upon him and kill him.” But the third said, “That would indeed be worth your while; just let him live, he cannot remain here; and when he climbs higher, toward the summit of of the mountain, the clouds will lay hold of him and bear him away.” So saying they passed by. But the huntsman had paid heed to their words, and as soon as they were gone, he rose and climbed up to the summit of the mountain, and when he had sat there a while, a cloud floated towards him, caught him up, carried him away, and travelled about for a long time in the heavens. Then it sank lower, and let itself down on a great cabbage-garden, girt round by walls, so that he came softly to the ground on cabbages and vegetables.
But when the huntsman had finished his sleep and woke up, realizing that his sweetheart had betrayed him and left him all alone on the wild mountain, he said, “Oh, what treachery there is in the world!” and sat there in worry and sadness, not knowing what to do. The mountain was home to some wild and monstrous giants who lived there, and it wasn’t long before he saw three of them approaching him, so he lay down as if he were in a deep sleep. The giants came up, and the first one kicked him with his foot and said, “What kind of earth-worm is lying curled up here?” The second said, “Step on him and kill him.” But the third said, “That would actually be worth your while; just let him live. He can't stay here, and when he climbs higher toward the summit of the mountain, the clouds will grab him and carry him away.” Saying this, they passed by. The huntsman paid attention to their words, and as soon as they were gone, he got up and climbed to the top of the mountain. After sitting there for a while, a cloud floated towards him, picked him up, carried him away, and traveled for a long time in the sky. Then it descended lower and settled down in a large cabbage garden surrounded by walls, allowing him to land softly on cabbages and vegetables.
Then the huntsman looked about him and said, “If I had but something to eat! I am so hungry, and my hunger will increase in course of time; but I see here neither apples nor pears, nor any other sort of fruit, everywhere nothing but cabbages,” but at length he thought, “At a pinch I can eat some of the leaves, they do not taste particularly good, but they will refresh me.” With that he picked himself out a fine head of cabbage, and ate it, but scarcely had he swallowed a couple of mouthfuls than he felt very strange and quite different.
Then the huntsman looked around and said, “If only I had something to eat! I’m so hungry, and my hunger will only get worse over time; but I don’t see any apples or pears, nor any other kind of fruit—just cabbages everywhere.” After a moment, he thought, “In a pinch, I can eat some of the leaves. They don’t taste great, but they’ll give me some energy.” With that, he picked a nice head of cabbage and started eating it, but hardly had he swallowed a couple of bites when he felt very strange and completely different.
Four legs grew on him, a large head and two thick ears, and he saw with horror that he was changed into an ass. Still as his hunger increased every minute, and as the juicy leaves were suitable to his present nature, he went on eating with great zest. At last he arrived at a different kind of cabbage, but as soon as he had swallowed it, he again felt a change, and reassumed his former human shape.
Four legs sprouted on him, along with a big head and two floppy ears, and he realized with shock that he had turned into a donkey. Despite this, as his hunger grew by the minute and the tasty leaves suited his new form, he kept eating eagerly. Finally, he came across a different type of cabbage, but as soon as he swallowed it, he felt another change and returned to his original human shape.
Then the huntsman lay down and slept off his fatigue. When he awoke next morning, he broke off one head of the bad cabbages and another of the good ones, and thought to himself, “This shall help me to get my own again and punish treachery.” Then he took the cabbages with him, climbed over the wall, and went forth to seek for the castle of his sweetheart. After wandering about for a couple of days he was lucky enough to find it again. He dyed his face brown, so that his own mother would not have known him; and begged for shelter: “I am so tired,” said he, “that I can go no further.” The witch asked, “Who are you, countryman, and what is your business?” “I am a King’s messenger, and was sent out to seek the most delicious salad which grows beneath the sun. I have even been so fortunate as to find it, and am carrying it about with me; but the heat of the sun is so intense that the delicate cabbage threatens to wither, and I do not know if I can carry it any further.”
Then the huntsman lay down and slept off his exhaustion. When he woke up the next morning, he broke off one head of the bad cabbages and another of the good ones, thinking to himself, “This will help me get my own back and punish betrayal.” He took the cabbages with him, climbed over the wall, and went off to find his sweetheart's castle. After wandering for a couple of days, he was lucky enough to find it again. He dyed his face brown, so that even his own mother wouldn’t recognize him, and asked for shelter: “I’m so tired,” he said, “that I can’t go any further.” The witch asked, “Who are you, countryman, and what’s your business?” “I’m a King’s messenger, sent out to find the most delicious salad that grows under the sun. I’ve been fortunate enough to find it and I’m carrying it with me; but the sun is so hot that the delicate cabbage is starting to wilt, and I don’t know if I can carry it any further.”
When the old woman heard of the exquisite salad, she was greedy, and said, “Dear countryman, let me just taste this wonderful salad.” “Why not?” answered he, “I have brought two heads with me, and will give you one of them,” and he opened his pouch and handed her the bad cabbage. The witch suspected nothing amiss, and her mouth watered so for this new dish that she herself went into the kitchen and dressed it. When it was prepared she could not wait until it was set on the table, but took a couple of leaves at once, and put them in her mouth, but hardly had she swallowed them than she was deprived of her human shape, and she ran out into the courtyard in the form of an ass. Presently the maid-servant entered the kitchen, saw the salad standing there ready prepared, and was about to carry it up; but on the way, according to habit, she was seized by the desire to taste, and she ate a couple of leaves. Instantly the magic power showed itself, and she likewise became an ass and ran out to the old woman, and the dish of salad fell to the ground. Meantime the messenger sat beside the beautiful girl, and as no one came with the salad and she also was longing for it, she said, “I don’t know what has become of the salad.” The huntsman thought, “The salad must have already taken effect,” and said, “I will go to the kitchen and inquire about it.” As he went down he saw the two asses running about in the courtyard; the salad, however, was lying on the ground. “All right,” said he, “the two have taken their portion,” and he picked up the other leaves, laid them on the dish, and carried them to the maiden. “I bring you the delicate food myself,” said he, “in order that you may not have to wait longer.” Then she ate of it, and was, like the others, immediately deprived of her human form, and ran out into the courtyard in the shape of an ass.
When the old woman heard about the amazing salad, she got greedy and said, “Hey, neighbor, let me just taste this wonderful salad.” “Sure,” he replied, “I brought two heads with me, and I’ll give you one.” He opened his pouch and handed her the bad cabbage. The witch didn’t suspect anything wrong, and her mouth watered for this new dish, so she went into the kitchen and prepared it. Once it was ready, she couldn’t wait for it to be served, so she grabbed a couple of leaves and put them in her mouth. But as soon as she swallowed them, she lost her human shape and ran out into the courtyard as a donkey. Soon after, the maid entered the kitchen, saw the salad sitting there ready, and was about to take it upstairs. But on the way, she felt the urge to taste it, so she ate a couple of leaves. Instantly, the magic kicked in, and she also turned into a donkey and ran outside to join the old woman, causing the salad to fall to the ground. Meanwhile, the messenger sat with the beautiful girl, and since no one had brought the salad and she was also craving it, she said, “I don’t know what happened to the salad.” The huntsman thought, “The salad must have already worked,” and said, “I’ll go to the kitchen and check on it.” As he went down, he saw the two donkeys running around in the courtyard; the salad, however, was lying on the ground. “Well, looks like they’ve had their share,” he said, picking up the other leaves, putting them on a plate, and bringing them to the girl. “I’m bringing you this delicate dish myself,” he said, “so you won’t have to wait any longer.” Then she ate from it, and just like the others, she instantly lost her human form and ran out into the courtyard as a donkey.
After the huntsman had washed his face, so that the transformed ones could recognize him, he went down into the courtyard, and said, “Now you shall receive the wages of your treachery,” and bound them together, all three with one rope, and drove them along until he came to a mill. He knocked at the window, the miller put out his head, and asked what he wanted. “I have three unmanageable beasts,” answered he, “which I don’t want to keep any longer. Will you take them in, and give them food and stable room, and manage them as I tell you, and then I will pay you what you ask.” The miller said, “Why not? But how am I to manage them?” The huntsman then said that he was to give three beatings and one meal daily to the old donkey, and that was the witch; one beating and three meals to the younger one, which was the servant-girl; and to the youngest, which was the maiden, no beatings and three meals, for he could not bring himself to have the maiden beaten. After that he went back into the castle, and found therein everything he needed.
After the huntsman washed his face so that the transformed ones could recognize him, he went down into the courtyard and said, “Now you’ll get what you deserve for your betrayal.” He tied them all together with one rope and drove them until he reached a mill. He knocked on the window, and the miller poked his head out, asking what he wanted. “I have three difficult creatures,” he replied, “that I don’t want to keep anymore. Will you take them in, feed them, and manage them as I instruct, and then I’ll pay you what you ask?” The miller said, “Sure, but how do I manage them?” The huntsman explained that he should give three beatings and one meal a day to the old donkey, who was the witch; one beating and three meals to the younger one, who was the servant-girl; and to the youngest, who was the maiden, no beatings and three meals, since he couldn’t bring himself to have the maiden beaten. After that, he went back into the castle and found everything he needed there.
After a couple of days, the miller came and said he must inform him that the old ass which had received three beatings and only one meal daily was dead; “the two others,” he continued, “are certainly not dead, and are fed three times daily, but they are so sad that they cannot last much longer.” The huntsman was moved to pity, put away his anger, and told the miller to drive them back again to him. And when they came, he gave them some of the good salad, so that they became human again. The beautiful girl fell on her knees before him, and said, “Ah, my beloved, forgive me for the evil I have done you; my mother drove me to it; it was done against my will, for I love you dearly. Your wishing-cloak hangs in a cupboard, and as for the bird’s-heart I will take a vomiting potion.” But he thought otherwise, and said, “Keep it; it is all the same, for I will take thee for my true wife.” So the wedding was celebrated, and they lived happily together until their death.
After a few days, the miller came and said he needed to let him know that the old donkey, who had been beaten three times and fed only one meal a day, was dead. “The other two,” he continued, “are definitely not dead and are fed three times a day, but they are so sad that they can't last much longer.” The huntsman felt pity, set aside his anger, and told the miller to bring them back to him. When they arrived, he gave them some fresh salad, and they became human again. The beautiful girl fell to her knees before him and said, “Oh, my love, please forgive me for the harm I've caused you; my mother forced me into it; I did it against my will because I love you so much. Your wishing cloak is in a cupboard, and as for the bird's heart, I will take a vomiting potion.” But he thought differently and said, “Keep it; it doesn’t matter because I will take you as my true wife.” So they had a wedding and lived happily together until they died.
123 The Old Woman in the Wood
A poor servant-girl was once travelling with the family with which she was in service, through a great forest, and when they were in the midst of it, robbers came out of the thicket, and murdered all they found. All perished together except the girl, who had jumped out of the carriage in a fright, and hidden herself behind a tree. When the robbers had gone away with their booty, she came out and beheld the great disaster. Then she began to weep bitterly, and said, “What can a poor girl like me do now? I do not know how to get out of the forest, no human being lives in it, so I must certainly starve.” She walked about and looked for a road, but could find none. When it was evening she seated herself under a tree, gave herself into God’s keeping, and resolved to sit waiting there and not go away, let what might happen. When, however, she had sat there for a while, a white dove came flying to her with a little golden key in its mouth. It put the little key in her hand, and said, “Dost thou see that great tree, therein is a little lock, it opens with the tiny key, and there thou wilt find food enough, and suffer no more hunger.” Then she went to the tree and opened it, and found milk in a little dish, and white bread to break into it, so that she could eat her fill. When she was satisfied, she said, “It is now the time when the hens at home go to roost, I am so tired I could go to bed too.” Then the dove flew to her again, and brought another golden key in its bill, and said, “Open that tree there, and thou willt find a bed.” So she opened it, and found a beautiful white bed, and she prayed God to protect her during the night, and lay down and slept. In the morning the dove came for the third time, and again brought a little key, and said, “Open that tree there, and thou wilt find clothes.” And when she opened it, she found garments beset with gold and with jewels, more splendid than those of any king’s daughter. So she lived there for some time, and the dove came every day and provided her with all she needed, and it was a quiet good life.
A poor servant girl was once traveling with the family she worked for through a big forest. While they were in the middle of it, robbers jumped out from the bushes and killed everyone they found. All of them died except the girl, who had jumped out of the carriage in fear and hidden behind a tree. Once the robbers had left with their loot, she came out and saw the terrible scene. Then she started to cry and said, “What can a poor girl like me do now? I don’t know how to get out of this forest; there’s no one living here, so I’ll definitely starve.” She wandered around looking for a way out but couldn’t find one. As evening fell, she sat down under a tree, entrusted herself to God, and decided to wait there, come what may. After a while, a white dove flew to her with a little golden key in its beak. It placed the key in her hand and said, “Do you see that big tree? There’s a tiny lock in it; it opens with this little key, and there you will find enough food so you won’t go hungry anymore.” She went to the tree, opened it, and found milk in a little dish along with white bread to dip into it, so she could eat her fill. After she was satisfied, she said, “It’s that time when the hens at home go to roost; I’m so tired I could go to bed too.” Then the dove flew to her again, bringing another golden key in its beak, and said, “Open that tree over there, and you will find a bed.” She opened it and found a beautiful white bed, prayed to God to protect her during the night, and lay down to sleep. In the morning, the dove came for the third time, again bringing a little key, and said, “Open that tree over there, and you will find clothes.” When she opened it, she found garments adorned with gold and jewels, more splendid than any king’s daughter would wear. So she lived there for some time, and the dove came every day to provide her with everything she needed, and it was a peaceful, good life.
Once, however, the dove came and said, “Wilt thou do something for my sake?” “With all my heart,” said the girl. Then said the little dove, “I will guide thee to a small house; enter it, and inside it, an old woman will be sitting by the fire and will say, ‘Good-day.’ But on thy life give her no answer, let her do what she will, but pass by her on the right side; further on, there is a door, which open, and thou wilt enter into a room where a quantity of rings of all kinds are lying, amongst which are some magnificent ones with shining stones; leave them, however, where they are, and seek out a plain one, which must likewise be amongst them, and bring it here to me as quickly as thou canst.” The girl went to the little house, and came to the door. There sat an old woman who stared when she saw her, and said, “Good-day my child.” The girl gave her no answer, and opened the door. “Whither away,” cried the old woman, and seized her by the gown, and wanted to hold her fast, saying, “That is my house; no one can go in there if I choose not to allow it.” But the girl was silent, got away from her, and went straight into the room. Now there lay on the table an enormous quantity of rings, which gleamed and glittered before her eyes. She turned them over and looked for the plain one, but could not find it. While she was seeking, she saw the old woman and how she was stealing away, and wanting to get off with a bird-cage which she had in her hand. So she went after her and took the cage out of her hand, and when she raised it up and looked into it, a bird was inside which had the plain ring in its bill. Then she took the ring, and ran quite joyously home with it, and thought the little white dove would come and get the ring, but it did not. Then she leant against a tree and determined to wait for the dove, and, as she thus stood, it seemed just as if the tree was soft and pliant, and was letting its branches down. And suddenly the branches twined around her, and were two arms, and when she looked round, the tree was a handsome man, who embraced and kissed her heartily, and said, “Thou hast delivered me from the power of the old woman, who is a wicked witch. She had changed me into a tree, and every day for two hours I was a white dove, and so long as she possessed the ring I could not regain my human form.” Then his servants and his horses, who had likewise been changed into trees, were freed from the enchantment also, and stood beside him. And he led them forth to his kingdom, for he was a King’s son, and they married, and lived happily.
Once, the dove came and said, “Will you do something for me?” “With all my heart,” replied the girl. The little dove then said, “I’ll guide you to a small house; go inside, and there will be an old woman sitting by the fire who will say, ‘Good day.’ But for your life, don’t answer her, let her do as she wishes, and pass by her on the right side. Further in, there’s a door; open it, and you’ll enter a room filled with all kinds of rings, some of which are magnificent with shining stones. But leave those where they are and look for a plain one, which should also be among them, and bring it back to me as quickly as you can.” The girl went to the little house and reached the door. There sat an old woman who stared when she saw her and said, “Good day, my child.” The girl didn’t answer and opened the door. “Where are you going?” yelled the old woman, grabbing her dress and trying to hold her back, saying, “This is my house; no one can go in if I don’t allow it.” But the girl stayed silent, escaped from her, and went straight into the room. On the table lay a huge number of rings, sparkling and shining before her eyes. She rummaged through them searching for the plain one but couldn’t find it. While she was looking, she noticed the old woman sneaking away, trying to escape with a birdcage she had in her hand. So, she chased after her, took the cage from her, and when she lifted it to look inside, there was a bird holding the plain ring in its beak. She took the ring and happily ran home with it, thinking the little white dove would come for it, but it didn’t. She leaned against a tree and decided to wait for the dove, and as she stood there, it felt like the tree was soft and bending, lowering its branches down. Suddenly, the branches wrapped around her, turned into arms, and when she looked around, the tree was a handsome man who hugged and kissed her warmly, saying, “You’ve freed me from the old woman’s power, who is a wicked witch. She had turned me into a tree, and for two hours each day, I was a white dove, and as long as she had the ring, I couldn’t regain my human form.” Then his servants and horses, who had also been transformed into trees, were freed from the enchantment as well and stood beside him. He led them to his kingdom because he was a prince, and they got married and lived happily ever after.
124 The Three Brothers
There was once a man who had three sons, and nothing else in the world but the house in which he lived. Now each of the sons wished to have the house after his father’s death; but the father loved them all alike, and did not know what to do; he did not wish to sell the house, because it had belonged to his forefathers, else he might have divided the money amongst them. At last a plan came into his head, and he said to his sons, “Go into the world, and try each of you to learn a trade, and, when you all come back, he who makes the best masterpiece shall have the house.”
There was once a man who had three sons and nothing else in the world but the house he lived in. Each son wanted to inherit the house after their father passed away; however, the father loved them all equally and didn't know what to do. He didn't want to sell the house, as it had been in the family for generations, or else he could have split the money among them. Finally, an idea came to him, and he said to his sons, “Go out into the world and each learn a trade, and when you all return, the one who creates the best masterpiece will get the house.”
The sons were well content with this, and the eldest determined to be a blacksmith, the second a barber, and the third a fencing-master. They fixed a time when they should all come home again, and then each went his way.
The sons were happy with this, and the eldest decided to become a blacksmith, the second a barber, and the third a fencing instructor. They set a date for when they would all come back home, and then each went their separate way.
It chanced that they all found skilful masters, who taught them their trades well. The blacksmith had to shoe the King’s horses, and he thought to himself, “The house is mine, without doubt.” The barber only shaved great people, and he too already looked upon the house as his own. The fencing-master got many a blow, but he only bit his lip, and let nothing vex him; “for,” said he to himself, “If you are afraid of a blow, you’ll never win the house.”
It so happened that they all found skilled masters who taught them their trades well. The blacksmith had to shoe the King’s horses, and he thought to himself, “The house is definitely mine.” The barber only shaved important people, and he also considered the house to be his own. The fencing master took many hits, but he just bit his lip and didn’t let anything bother him; “because,” he told himself, “If you're afraid of getting hit, you’ll never win the house.”
When the appointed time had gone by, the three brothers came back home to their father; but they did not know how to find the best opportunity for showing their skill, so they sat down and consulted together. As they were sitting thus, all at once a hare came running across the field. “Ah, ha, just in time!” said the barber. So he took his basin and soap, and lathered away until the hare came up; then he soaped and shaved off the hare’s whiskers whilst he was running at the top of his speed, and did not even cut his skin or injure a hair on his body. “Well done!” said the old man. “Your brothers will have to exert themselves wonderfully, or the house will be yours.”
When the appointed time had passed, the three brothers returned home to their father, but they were unsure how to best show their skills, so they sat down to discuss it. While they were talking, suddenly a hare dashed across the field. “Perfect timing!” said the barber. He grabbed his basin and soap, lathered up, and as the hare approached, he soaped and shaved off the hare’s whiskers while it was running full speed, managing not to cut its skin or harm a single hair. “Well done!” said the old man. “Your brothers will really need to work hard, or the house will be yours.”
Soon after, up came a nobleman in his coach, dashing along at full speed. “Now you shall see what I can do, father,” said the blacksmith; so away he ran after the coach, took all four shoes off the feet of one of the horses whilst he was galloping, and put him on four new shoes without stopping him. “You are a fine fellow, and as clever as your brother,” said his father; “I do not know to which I ought to give the house.”
Soon after, a nobleman arrived in his coach, speeding along at full tilt. “Now you’ll see what I can do, Dad,” said the blacksmith. He dashed after the coach, removed all four shoes from one of the galloping horse's hooves, and put on four new shoes without slowing it down. “You’re a great guy, and just as skilled as your brother,” said his father; “I can’t decide whom I should give the house to.”
Then the third son said, “Father, let me have my turn, if you please;” and, as it was beginning to rain, he drew his sword, and flourished it backwards and forwards above his head so fast that not a drop fell upon him. It rained still harder and harder, till at last it came down in torrents; but he only flourished his sword faster and faster, and remained as dry as if he were sitting in a house. When his father saw this he was amazed, and said, “This is the master-piece, the house is yours!”
Then the third son said, “Dad, let me have my turn, if you don’t mind;” and as it started to rain, he drew his sword and waved it back and forth above his head so quickly that not a single drop fell on him. The rain kept pouring harder and harder until it was coming down in torrents; but he just waved his sword faster and faster and stayed as dry as if he were sitting inside a house. When his father saw this, he was amazed and said, “This is impressive, the house is yours!”
His brothers were satisfied with this, as was agreed beforehand; and, as they loved one another very much, they all three stayed together in the house, followed their trades, and, as they had learnt them so well and were so clever, they earned a great deal of money. Thus they lived together happily until they grew old; and at last, when one of them fell sick and died, the two others grieved so sorely about it that they also fell ill, and soon after died. And because they had been so clever, and had loved one another so much, they were all laid in the same grave.
His brothers were happy with this, as they had agreed before; and since they cared for each other deeply, all three stayed together in the house, pursued their trades, and, because they had mastered them so well and were so skilled, they made a lot of money. They lived together happily until they grew old; and eventually, when one of them became ill and passed away, the other two were so heartbroken that they also fell ill, and shortly after, they died. Because they had been so skilled and had loved each other so much, they were all buried in the same grave.
125 The Devil and his Grandmother
There was a great war, and the King had many soldiers, but gave them small pay, so small that they could not live upon it, so three of them agreed among themselves to desert. One of them said to the others, “If we are caught we shall be hanged on the gallows; how shall we manage it?” Another said, “Look at that great cornfield, if we were to hide ourselves there, no one could find us; the troops are not allowed to enter it, and to-morrow they are to march away.” They crept into the corn, only the troops did not march away, but remained lying all round about it. They stayed in the corn for two days and two nights, and were so hungry that they all but died, but if they had come out, their death would have been certain. Then said they, “What is the use of our deserting if we have to perish miserably here?” But now a fiery dragon came flying through the air, and it came down to them, and asked why they had concealed themselves there? They answered, “We are three soldiers who have deserted because the pay was so bad, and now we shall have to die of hunger if we stay here, or to dangle on the gallows if we go out.” “If you will serve me for seven years,” said the dragon, “I will convey you through the army so that no one shall seize you.” “We have no choice and are compelled to accept,” they replied. Then the dragon caught hold of them with his claws, and carried them away through the air over the army, and put them down again on the earth far from it; but the dragon was no other than the Devil. He gave them a small whip and said, “Whip with it and crack it, and then as much gold will spring up round about as you can wish for; then you can live like great lords, keep horses, and drive your carriages, but when the seven years have come to an end, you are my property.” Then he put before them a book which they were all three forced to sign. “I will, however, then set you a riddle,” said he, “and if you can guess that, you shall be free, and released from my power.” Then the dragon flew away from them, and they went away with their whip, had gold in plenty, ordered themselves rich apparel, and travelled about the world. Wherever they were they lived in pleasure and magnificence, rode on horseback, drove in carriages, ate and drank, but did nothing wicked. The time slipped quickly away, and when the seven years were coming to an end, two of them were terribly anxious and alarmed; but the third took the affair easily, and said, “Brothers, fear nothing, my head is sharp enough, I shall guess the riddle.” They went out into the open country and sat down, and the two pulled sorrowful faces. Then an aged woman came up to them who inquired why they were so sad? “Alas!” said they, “how can that concern you? After all, you cannot help us.” “Who knows?” said she. “Confide your trouble to me.” So they told her that they had been the Devil’s servants for nearly seven years, and that he had provided them with gold as plentifully as if it had been blackberries, but that they had sold themselves to him, and were forfeited to him, if at the end of the seven years they could not guess a riddle. The old woman said, “If you are to be saved, one of you must go into the forest, there he will come to a fallen rock which looks like a little house, he must enter that, and then he will obtain help.” The two melancholy ones thought to themselves, “That will still not save us,” and stayed where they were, but the third, the merry one, got up and walked on in the forest until he found the rock-house. In the little house, however, a very aged woman was sitting, who was the Devil’s grandmother, and asked the soldier where he came from, and what he wanted there? He told her everything that had happened, and as he pleased her well, she had pity on him, and said she would help him. She lifted up a great stone which lay above a cellar, and said, “Conceal thyself there, thou canst hear everything that is said here; only sit still, and do not stir. When the dragon comes, I will question him about the riddle, he tells everything to me, so listen carefully to his answer.” At twelve o’clock at night, the dragon came flying thither, and asked for his dinner. The grandmother laid the table, and served up food and drink, so that he was pleased, and they ate and drank together. In the course of conversation, she asked him what kind of a day he had had, and how many souls he had got? “Nothing went very well to-day,” he answered, “but I have laid hold of three soldiers, I have them safe.” “Indeed! three soldiers, that’s something like, but they may escape you yet.” The Devil said mockingly, “They are mine! I will set them a riddle, which they will never in this world be able to guess!” “What riddle is that?” she inquired. “I will tell you. In the great North Sea lies a dead dog-fish, that shall be your roast meat, and the rib of a whale shall be your silver spoon, and a hollow old horse’s hoof shall be your wine-glass.” When the Devil had gone to bed, the old grandmother raised up the stone, and let out the soldier. “Hast thou paid particular attention to everything?” “Yes,” said he, “I know enough, and will contrive to save myself.” Then he had to go back another way, through the window, secretly and with all speed to his companions. He told them how the Devil had been overreached by the old grandmother, and how he had learned the answer to the riddle from him. Then they were all joyous, and of good cheer, and took the whip and whipped so much gold for themselves that it ran all over the ground. When the seven years had fully gone by, the Devil came with the book, showed the signatures, and said, “I will take you with me to hell. There you shall have a meal! If you can guess what kind of roast meat you will have to eat, you shall be free and released from your bargain, and may keep the whip as well.” Then the first soldier began and said, “In the great North Sea lies a dead dog-fish, that no doubt is the roast meat.” The Devil was angry, and began to mutter, “Hm! hm! hm!” And asked the second, “But what will your spoon be?” “The rib of a whale, that is to be our silver spoon.” The Devil made a wry face, again growled, “Hm! hm! hm!” and said to the third, “And do you also know what your wine-glass is to be?” “An old horse’s hoof is to be our wineglass.” Then the Devil flew away with a loud cry, and had no more power over them, but the three kept the whip, whipped as much money for themselves with it as they wanted, and lived happily to their end.
There was a big war, and the King had many soldiers, but he paid them so little that they couldn’t survive on it. So three of them decided to desert. One of them said to the others, “If we get caught, we’ll be hanged; what should we do?” Another said, “Look at that big cornfield; if we hide there, no one will find us. The troops aren’t allowed to go in there, and they’re supposed to leave tomorrow.” They crawled into the corn, but the troops didn’t leave; they surrounded the field instead. They stayed hidden in the corn for two days and two nights, and they were so hungry they were on the brink of death. But if they came out, they’d be certain to die. Then they said, “What’s the point of deserting if we’re going to die here?” Suddenly, a fiery dragon appeared, flying through the air, and landed near them, asking why they were hiding there. They replied, “We’re three soldiers who deserted because the pay was so bad, and now we’ll either die of hunger here or hang if we go out.” “If you serve me for seven years,” said the dragon, “I’ll help you get through the army without being caught.” “We have no choice; we accept,” they said. The dragon grabbed them with his claws and flew them over the army, then dropped them far away from it. The dragon was actually the Devil. He gave them a small whip and said, “Whip it and crack it, and gold will spring up all around you; you can live like lords, keep horses, and drive carriages, but when the seven years are over, you belong to me.” Then he showed them a book that they had to sign. “However, I will give you a riddle,” he said, “and if you can guess it, you will be free and released from my power.” Then the dragon flew away, and they used their whip, gathered plenty of gold, dressed richly, and traveled the world. Wherever they went, they lived in pleasure, rode on horseback, drove in carriages, feasted, and didn’t do anything wicked. Time passed quickly, and as the seven years came to an end, two of them were very anxious and alarmed; but the third took it easy, saying, “Brothers, don’t worry, I’m smart enough; I’ll guess the riddle.” They went out to the countryside and sat down, while the two looked sorrowful. Then an old woman approached them and asked why they were so sad. “Alas!” they replied, “how can that concern you? You can’t help us.” “Who knows?” she said. “Share your trouble with me.” So they told her they had been the Devil’s servants for nearly seven years, that he had provided them with gold as plentiful as blackberries, but they had sold themselves to him and would belong to him if they couldn’t guess a riddle by the end of the seven years. The old woman said, “If you want to be saved, one of you must go into the forest. There, he will find a fallen rock that looks like a little house; he should enter there and he will get help.” The two sad ones thought, “That won’t save us,” and stayed put, but the third, who was cheerful, got up and walked into the forest until he found the rock house. Inside, an ancient woman sat; she was the Devil’s grandmother. She asked the soldier where he came from and what he wanted. He explained everything that had happened, and since she liked him, she took pity on him and said she would help. She lifted a big stone covering a cellar and said, “Hide yourself there; you’ll hear everything that’s said here. Just sit still and don’t move. When the dragon comes, I’ll ask him about the riddle; he tells me everything, so listen closely to his answer.” At midnight, the dragon came flying and asked for dinner. The grandmother set the table and served food and drink, pleasing him, and they ate and drank together. During their conversation, she asked how his day had been and how many souls he had captured. “Not much went well today,” he replied, “but I’ve caught three soldiers, and they’re safe.” “Really! Three soldiers? That’s impressive, but they might still escape you.” The Devil said mockingly, “They are mine! I’ll give them a riddle they’ll never guess!” “What riddle?,” she asked. “I’ll tell you. In the great North Sea lies a dead dogfish, that will be your roast meat; the rib of a whale will be your silver spoon, and a hollow old horse’s hoof will be your wine glass.” After the Devil went to bed, the old grandmother let the soldier out from his hiding place. “Did you pay close attention to everything?” “Yes,” he replied, “I know enough and will find a way to save myself.” Then he had to sneak back through the window as quickly as possible to his companions. He told them how the Devil had been outsmarted by the old grandmother and that he learned the answer to the riddle from him. They were all joyful and in good spirits, took the whip, and whipped up so much gold that it covered the ground. When the seven years were up, the Devil came with the book, showed the signatures, and said, “I’ll take you with me to hell. You’ll have a meal! If you can guess what kind of roast meat you’re having, you’ll be free and released from your deal, and you can keep the whip too.” The first soldier started and said, “In the great North Sea lies a dead dogfish; that must be the roast meat.” The Devil got angry and muttered, “Hm! hm! hm!” He then asked the second soldier, “But what will your spoon be?” “The rib of a whale, that will be our silver spoon.” The Devil grimaced, muttering, “Hm! hm! hm!” then said to the third soldier, “And do you know what your wine glass will be?” “An old horse’s hoof will be our wine glass.” Then the Devil flew away with a loud cry and had no more power over them. The three kept the whip, whipped up as much money as they wanted, and lived happily ever after.
126 Ferdinand the Faithful
Once on a time lived a man and a woman who so long as they were rich had no children, but when they were poor they had a little boy. They could, however, find no godfather for him, so the man said he would just go to another place to see if he could get one there. As he went, a poor man met him, who asked him where he was going. He said he was going to see if he could get a godfather, that he was poor, so no one would stand as godfather for him. “Oh,” said the poor man, “you are poor, and I am poor; I will be godfather for you, but I am so ill off I can give the child nothing. Go home and tell the nurse that she is to come to the church with the child.”
Once upon a time, there was a man and a woman who, as long as they were wealthy, had no children, but when they lost their fortune, they had a little boy. However, they couldn't find anyone to be his godfather, so the man decided to look for one elsewhere. On his way, he ran into a poor man who asked him where he was headed. He replied that he was going to see if he could find a godfather since he was poor and no one would take that role for him. “Oh,” said the poor man, “you’re poor, and I’m poor too; I’ll be the godfather for you, but I’m so broke I can’t give the child anything. Go home and tell the nanny to come to the church with the baby.”
When they all got to the church together, the beggar was already there, and he gave the child the name of Ferdinand the Faithful.
When they all arrived at the church together, the beggar was already there, and he gave the child the name Ferdinand the Faithful.
When he was going out of the church, the beggar said, “Now go home, I can give you nothing, and you likewise ought to give me nothing.” But he gave a key to the nurse, and told her when she got home she was to give it to the father, who was to take care of it until the child was fourteen years old, and then he was to go on the heath where there was a castle which the key would fit, and that all which was therein should belong to him. Now when the child was seven years old and had grown very big, he once went to play with some other boys, and each of them boasted that he had got more from his godfather than the other; but the child could say nothing, and was vexed, and went home and said to his father, “Did I get nothing at all, then, from my godfather?” “Oh, yes,” said the father, “thou hadst a key if there is a castle standing on the heath, just go to it and open it.” Then the boy went thither, but no castle was to be seen, or heard of.
As he was leaving the church, the beggar said, “Now go home, I can’t give you anything, and you shouldn’t have to give me anything either.” But he handed a key to the nurse and told her that when she got home, she was to give it to the father, who would keep it safe until the child turned fourteen. Then, he was supposed to go out to the heath where there was a castle that the key would fit, and everything inside would belong to him. When the child was seven and had grown quite big, he went out to play with some other boys, and they all bragged about what they had received from their godfathers. The child couldn’t say anything and felt annoyed, so he went home and asked his father, “Did I get nothing at all from my godfather?” “Oh, yes,” said the father, “you have a key if there’s a castle on the heath; just go there and unlock it.” The boy went there, but there was no castle to be seen or heard of.
After seven years more, when he was fourteen years old, he again went thither, and there stood the castle. When he had opened it, there was nothing within but a horse, a white one. Then the boy was so full of joy because he had a horse, that he mounted on it and galloped back to his father. “Now I have a white horse, and I will travel,” said he. So he set out, and as he was on his way, a pen was lying on the road. At first he thought he would pick it up, but then again he thought to himself, “Thou shouldst leave it lying there; thou wilt easily find a pen where thou art going, if thou hast need of one.” As he was thus riding away, a voice called after him, “Ferdinand the Faithful, take it with thee.” He looked around, but saw no one, then he went back again and picked it up. When he had ridden a little way farther, he passed by a lake, and a fish was lying on the bank, gasping and panting for breath, so he said, “Wait, my dear fish, I will help thee get into the water,” and he took hold of it by the tail, and threw it into the lake. Then the fish put its head out of the water and said, “As thou hast helped me out of the mud I will give thee a flute; when thou art in any need, play on it, and then I will help thee, and if ever thou lettest anything fall in the water, just play and I will reach it out to thee.” Then he rode away, and there came to him a man who asked him where he was going. “Oh, to the next place.” Then what his name was? “Ferdinand the Faithful.” “So! then we have got almost the same name, I am called Ferdinand the Unfaithful.” And they both set out to the inn in the nearest place.
After seven more years, when he was fourteen, he went back there, and the castle was still standing. When he opened it, all he found inside was a white horse. The boy was so happy to have a horse that he got on it and raced back to his father. “Now I have a white horse, and I’m going to travel,” he said. So he set off, and while he was on the road, he saw a pen lying there. At first, he thought about picking it up, but then he decided, “I should leave it; I can easily find a pen where I’m going if I need one.” As he was riding away, a voice called out after him, “Ferdinand the Faithful, take it with you.” He looked back but saw no one, so he turned around and picked it up. After he had traveled a little farther, he passed a lake and saw a fish struggling on the bank, gasping for air. He said, “Hang on, my dear fish, I’ll help you get back to the water,” and he grabbed it by the tail and tossed it into the lake. The fish then poked its head out of the water and said, “Since you helped me out of the mud, I’ll give you a flute; whenever you’re in need, play it, and I’ll come to help you. If you ever drop anything in the water, just play, and I’ll retrieve it for you.” Then he continued on his way, and a man approached him and asked where he was headed. “Oh, to the next place.” The man then asked his name. “Ferdinand the Faithful.” “Ah! We almost have the same name; I’m called Ferdinand the Unfaithful.” And they both set off to the nearest inn.
Now it was unfortunate that Ferdinand the Unfaithful knew everything that the other had ever thought and everything he was about to do; he knew it by means of all kinds of wicked arts. There was, however, in the inn an honest girl, who had a bright face and behaved very prettily. She fell in love with Ferdinand the Faithful because he was a handsome man, and she asked him whither he was going. “Oh, I am just travelling round about,” said he. Then she said he ought to stay there, for the King of that country wanted an attendant or an outrider, and he ought to enter his service. He answered he could not very well go to any one like that and offer himself. Then said the maiden, “Oh, but I will soon do that for you.” And so she went straight to the King, and told him that she knew of an excellent servant for him. He was well pleased with that, and had Ferdinand the Faithful brought to him, and wanted to make him his servant. He, however, liked better to be an outrider, for where his horse was, there he also wanted to be, so the King made him an outrider. When Ferdinand the Unfaithful learnt that, he said to the girl, “What! Dost thou help him and not me?” “Oh,” said the girl, “I will help thee too.” She thought, “I must keep friends with that man, for he is not to be trusted.” She went to the King, and offered him as a servant, and the King was willing.
It was unfortunate that Ferdinand the Unfaithful knew everything the other had ever thought and everything he was about to do; he knew it through all kinds of wicked tricks. However, there was an honest girl at the inn with a bright face who acted very nicely. She fell in love with Ferdinand the Faithful because he was a handsome man, and she asked him where he was going. “Oh, I’m just traveling around,” he said. Then she told him he should stay there because the King of that country was looking for an attendant or a outrider, and he should work for him. He replied that he couldn’t just go to someone like that and offer himself. The girl said, “Oh, but I’ll take care of that for you.” So she went straight to the King and told him she knew of an excellent servant for him. He was pleased with that and had Ferdinand the Faithful brought to him, wanting to make him his servant. However, he preferred to be an outrider because he wanted to be where his horse was, so the King made him an outrider. When Ferdinand the Unfaithful found out, he said to the girl, “What! Are you helping him and not me?” “Oh,” the girl replied, “I’ll help you too.” She thought, “I need to stay on good terms with this guy because he’s not to be trusted.” She went to the King and offered him as a servant, and the King agreed.
Now when the King met his lords in the morning, he always lamented and said, “Oh, if I had but my love with me.” Ferdinand the Unfaithful was, however, always hostile to Ferdinand the Faithful. So once, when the King was complaining thus, he said, “You have the outrider, send him away to get her, and if he does not do it, his head must be struck off.” Then the King sent for Ferdinand the Faithful, and told him that there was, in this place or in that place, a girl he loved, and that he was to bring her to him, and if he did not do it he should die.
Now, when the King met with his lords in the morning, he always mourned and said, “Oh, if only I had my love with me.” Ferdinand the Unfaithful was always against Ferdinand the Faithful. So once, when the King was expressing his sadness, he said, “You have the outrider, send him away to get her, and if he doesn't succeed, he must lose his head.” Then the King called for Ferdinand the Faithful and told him that there was a girl he loved, either here or there, and that he was to bring her to him, and if he didn't, he would die.
Ferdinand the Faithful went into the stable to his white horse, and complained and lamented, “Oh, what an unhappy man I am!” Then someone behind him cried, “Ferdinand the Faithful, why weepest thou?” He looked round but saw no one, and went on lamenting; “Oh, my dear little white horse, now must I leave thee; now must I die.” Then some one cried once more, “Ferdinand the Faithful, why weepest thou?” Then for the first time he was aware that it was his little white horse who was putting that question. “Dost thou speak, my little white horse; canst thou do that?” And again, he said, “I am to go to this place and to that, and am to bring the bride; canst thou tell me how I am to set about it?” Then answered the little white horse, “Go thou to the King, and say if he will give thou what thou must have, thou wilt get her for him. If he will give thee a ship full of meat, and a ship full of bread, it will succeed. Great giants dwell on the lake, and if thou takest no meat with thee for them, they will tear thee to pieces, and there are the large birds which would pick the eyes out of thy head if thou hadst no bread for them.” Then the King made all the butchers in the land kill, and all the bakers bake, that the ships might be filled. When they were full, the little white horse said to Ferdinand the Faithful, “Now mount me, and go with me into the ship, and then when the giants come, say,
Ferdinand the Faithful went into the stable where his white horse was, and he complained, “Oh, what an unhappy man I am!” Then someone behind him called out, “Ferdinand the Faithful, why are you crying?” He looked around but saw no one, and continued lamenting, “Oh, my dear little white horse, I have to leave you; I have to die.” Then someone called out again, “Ferdinand the Faithful, why are you crying?” For the first time, he realized that it was his little white horse who was asking the question. “Do you speak, my little white horse? Can you really do that?” And again, he said, “I have to go to this place and that place, and I need to bring the bride; can you tell me how to do it?” Then the little white horse replied, “Go to the King and say that if he gives you what you need, you will get her for him. If he provides a ship full of meat and a ship full of bread, it will work. There are great giants living by the lake, and if you take no meat for them, they will tear you to pieces. And there are large birds that would pick your eyes out if you don’t have bread for them.” Then the King ordered all the butchers in the land to slaughter, and all the bakers to bake, so the ships could be filled. When they were full, the little white horse said to Ferdinand the Faithful, “Now get on me, and come with me to the ship, and when the giants come, say,
“Peace, peace, my dear little giants,
I have had thought of ye,
Something I have brought for ye;”
“Peace, peace, my sweet little giants,
I've been thinking of you,
I've brought something for you;”
and when the birds come, thou shalt again say,
and when the birds come, you shall once again say,
“Peace, peace, my dear little birds,
I have had thought of ye,
Something I have brought for ye;”
“Peace, peace, my dear little birds,
I have thought of you,
I’ve brought something for you;”
then they will do nothing to thee, and when thou comest to the castle, the giants will help thee. Then go up to the castle, and take a couple of giants with thee. There the princess lies sleeping; thou must, however, not awaken her, but the giants must lift her up, and carry her in her bed to the ship.” And now everything took place as the little white horse had said, and Ferdinand the Faithful gave the giants and the birds what he had brought with him for them, and that made the giants willing, and they carried the princess in her bed to the King. And when she came to the King, she said she could not live, she must have her writings, they had been left in her castle. Then by the instigation of Ferdinand the Unfaithful, Ferdinand the Faithful was called, and the King told him he must fetch the writings from the castle, or he should die. Then he went once more into the stable, and bemoaned himself and said, “Oh, my dear little white horse, now I am to go away again, how am I to do it?” Then the little white horse said he was just to load the ships full again. So it happened again as it had happened before, and the giants and the birds were satisfied, and made gentle by the meat. When they came to the castle, the white horse told Ferdinand the Faithful that he must go in, and that on the table in the princess’s bed-room lay the writings. And Ferdinand the Faithful went in, and fetched them. When they were on the lake, he let his pen fall into the water; then said the white horse, “Now I cannot help thee at all.” But he remembered his flute, and began to play on it, and the fish came with the pen in its mouth, and gave it to him. So he took the writings to the castle, where the wedding was celebrated.
Then they won’t harm you, and when you arrive at the castle, the giants will assist you. So head up to the castle and take a couple of giants with you. The princess is sleeping there; however, you mustn’t wake her. The giants need to lift her and carry her in her bed to the ship.” Everything happened just as the little white horse had said, and Ferdinand the Faithful gave the giants and the birds what he had brought for them, which made the giants eager to help, and they carried the princess in her bed to the King. When she reached the King, she said she couldn’t survive without her writings, which had been left in her castle. Then, at the urging of Ferdinand the Unfaithful, Ferdinand the Faithful was summoned, and the King told him he had to retrieve the writings from the castle or face death. So he went back to the stable, lamenting, “Oh, my dear little white horse, now I have to leave again; how am I supposed to do this?” The little white horse told him to load the ships again. So it happened just like before, and the giants and the birds were satisfied and appeased by the food. When they arrived at the castle, the white horse instructed Ferdinand the Faithful to go inside and that the writings were on the table in the princess’s bedroom. Ferdinand the Faithful went in and retrieved them. While they were on the lake, he dropped his pen into the water; then the white horse said, “Now I can’t help you at all.” But he remembered his flute, began to play it, and a fish came up with the pen in its mouth and returned it to him. So he took the writings back to the castle, where the wedding was celebrated.
The Queen, however, did not love the King because he had no nose, but she would have much liked to love Ferdinand the Faithful. Once, therefore, when all the lords of the court were together, the Queen said she could do feats of magic, that she could cut off any one’s head and put it on again, and that one of them ought just to try it. But none of them would be the first, so Ferdinand the Faithful, again at the instigation of Ferdinand the Unfaithful, undertook it and she hewed off his head, and put it on again for him, and it healed together directly, so that it looked as if he had a red thread round his throat. Then the King said to her, “My child, and where hast thou learnt that?” “Yes,” she said, “I understand the art; shall I just try it on thee also?” “Oh, yes,” said he. But she cut off his head, and did not put it on again; but pretended that she could not get it on, and that it would not keep fixed. Then the King was buried, but she married Ferdinand the Faithful.
The Queen didn’t love the King because he had no nose, but she would have really liked to love Ferdinand the Faithful. So, one time, when all the lords of the court were gathered, the Queen claimed she could perform magic, that she could cut off anyone's head and put it back on again, and that one of them should give it a try. But no one wanted to be the first, so Ferdinand the Faithful, spurred on by Ferdinand the Unfaithful, volunteered. She chopped off his head and then put it back on for him, and it healed right away, making it look like he had a red thread around his neck. Then the King asked her, “My dear, where did you learn that?” “Oh, I know the art; should I try it on you too?” “Oh, yes,” he replied. But she cut off his head and didn’t put it back on, pretending that she couldn’t get it to stay. Then the King was buried, and she married Ferdinand the Faithful.
He, however, always rode on his white horse, and once when he was seated on it, it told him that he was to go on to the heath which he knew, and gallop three times round it. And when he had done that, the white horse stood up on its hind legs, and was changed into a King’s son.
He always rode his white horse, and one time while he was on it, the horse told him to go out to the heath he was familiar with and gallop around it three times. After he did that, the white horse stood up on its hind legs and transformed into a prince.
127 The Iron Stove
In the days when wishing was still of some use, a King’s son was bewitched by an old witch, and shut up in an iron stove in a forest. There he passed many years, and no one could deliver him. Then a King’s daughter came into the forest, who had lost herself, and could not find her father’s kingdom again. After she had wandered about for nine days, she at length came to the iron stove. Then a voice came forth from it, and asked her, “Whence comest thou, and whither goest, thou?” She answered, “I have lost my father’s kingdom, and cannot get home again.” Then a voice inside the iron stove said, “I will help thee to get home again, and that indeed most swiftly, if thou wilt promise to do what I desire of thee. I am the son of a far greater King than thy father, and I will marry thee.”
In the days when wishes still had some power, a prince was cursed by an old witch and locked away in an iron stove in a forest. He spent many years there, and no one could rescue him. One day, a princess wandered into the forest after getting lost and couldn't find her father's kingdom again. After wandering for nine days, she finally arrived at the iron stove. A voice came from inside and asked her, “Where are you coming from, and where are you going?” She replied, “I’ve lost my father’s kingdom and can’t get home.” The voice from the stove said, “I’ll help you get home quickly if you promise to do what I ask. I’m the son of a king much greater than your father, and I want to marry you.”
Then was she afraid, and thought, “Good heavens! What can I do with an iron stove?” But as she much wished to get home to her father, she promised to do as he desired. But he said, “Thou shalt return here, and bring a knife with thee, and scrape a hole in the iron.” Then he gave her a companion who walked near her, but did not speak, but in two hours he took her home; there was great joy in the castle when the King’s daughter came home, and the old King fell on her neck and kissed her. She, however, was sorely troubled, and said, “Dear father, what I have suffered! I should never have got home again from the great wild forest, if I had not come to an iron stove, but I have been forced to give my word that I will go back to it, set it free, and marry it.” Then the old King was so terrified that he all but fainted, for he had but this one daughter. They therefore resolved they would send, in her place, the miller’s daughter, who was very beautiful. They took her there, gave her a knife, and said she was to scrape at the iron stove. So she scraped at it for four-and-twenty hours, but could not bring off the least morsel of it. When day dawned, a voice in the stove said, “It seems to me it is day outside.” Then she answered, “It seems so to me too; I fancy I hear the noise of my father’s mill.”
Then she got scared and thought, “Oh no! What am I supposed to do with an iron stove?” But since she really wanted to get back to her dad, she promised to do what he asked. He said, “You’ll need to come back here, bring a knife, and scrape a hole in the iron.” Then he gave her a companion who walked beside her but didn't say anything. In two hours, he took her home; everyone in the castle was overjoyed when the King’s daughter returned, and the old King embraced her and kissed her. However, she was deeply troubled and said, “Dear dad, I’ve suffered so much! I wouldn’t have made it back from the great wild forest if I hadn’t found that iron stove, but I had to promise to go back, free it, and marry it.” The old King was so frightened that he almost fainted because she was his only daughter. They decided to send the miller’s daughter, who was very pretty, in her place. They brought her there, gave her a knife, and told her to scrape at the iron stove. She scraped at it for twenty-four hours but couldn't remove even a tiny piece. When dawn arrived, a voice from the stove said, “It sounds like it’s daytime outside.” She replied, “It does seem that way to me too; I think I hear the sound of my father’s mill.”
“So thou art a miller’s daughter! Then go thy way at once, and let the King’s daughter come here.” Then she went away at once, and told the old King that the man outside there, would have none of her he wanted the King’s daughter. They, however, still had a swine-herd’s daughter, who was even prettier than the miller’s daughter, and they determined to give her a piece of gold to go to the iron stove instead of the King’s daughter. So she was taken thither, and she also had to scrape for four-and-twenty hours. She, however, made nothing of it. When day broke, a voice inside the stove cried, “It seems to me it is day outside!” Then answered she, “So it seems to me also; I fancy I hear my father’s horn blowing.”
“So you’re the miller's daughter! Then go right away and let the King’s daughter come here.” She left immediately and told the old King that the man outside didn’t want her; he wanted the King’s daughter instead. However, they still had a swineherd’s daughter, who was even prettier than the miller’s daughter, and they decided to give her a piece of gold to go to the iron stove instead of the King’s daughter. So she was taken there, and she also had to scrape for twenty-four hours. She, however, didn’t mind it. When day broke, a voice inside the stove said, “It seems to me it’s day outside!” Then she answered, “It seems so to me too; I think I hear my father’s horn blowing.”
“Then thou art a swine-herd’s daughter! Go away at once, and tell the King’s daughter to come, and tell her all must be done as promised, and if she does not come, everything in the kingdom shall be ruined and destroyed, and not one stone be left standing on another.” When the King’s daughter heard that she began to weep, but now there was nothing for it but to keep her promise. So she took leave of her father, put a knife in her pocket, and went forth to the iron stove in the forest. When she got there, she began to scrape, and the iron gave way, and when two hours were over, she had already scraped a small hole. Then she peeped in, and saw a youth so handsome, and so brilliant with gold and with precious jewels, that her very soul was delighted. Now, therefore, she went on scraping, and made the hole so large that he was able to get out. Then said he, “Thou art mine, and I am thine; thou art my bride, and hast released me.” He wanted to take her away with him to his kingdom, but she entreated him to let her go once again to her father, and the King’s son allowed her to do so, but she was not to say more to her father than three words, and then she was to come back again. So she went home, but she spoke more than three words, and instantly the iron stove disappeared, and was taken far away over glass mountains and piercing swords; but the King’s son was set free, and no longer shut up in it. After this she bade good-bye to her father, took some money with her, but not much, and went back to the great forest, and looked for the iron stove, but it was nowhere to be found. For nine days she sought it, and then her hunger grew so great that she did not know what to do, for she could no longer live. When it was evening, she seated herself in a small tree, and made up her mind to spend the night there, as she was afraid of wild beasts. When midnight drew near she saw in the distance a small light, and thought, “Ah, there I should be saved!” She got down from the tree, and went towards the light, but on the way she prayed. Then she came to a little old house, and much grass had grown all about it, and a small heap of wood lay in front of it. She thought, “Ah, whither have I come,” and peeped in through the window, but she saw nothing inside but toads, big and little, except a table well covered with wine and roast meat, and the plates and glasses were of silver. Then she took courage, and knocked at the door. The fat toad cried,
“Then you’re the daughter of a swineherd! Go away right now, and tell the King’s daughter to come, and let her know everything must be done as promised. If she doesn’t come, everything in the kingdom will be ruined and destroyed, and not one stone will be left standing on another.” When the King’s daughter heard this, she started to cry, but there was nothing she could do but keep her promise. So she said goodbye to her father, put a knife in her pocket, and headed to the iron stove in the forest. When she arrived, she began to scrape away, and after two hours had passed, she had scraped a small hole. Then she peeked in and saw a young man who was so handsome and adorned with gold and precious jewels that it filled her soul with joy. So, she kept scraping until the hole was big enough for him to get out. He then said, “You are mine, and I am yours; you are my bride, and you’ve freed me.” He wanted to take her away to his kingdom, but she begged him to let her go back to her father just once more. The King’s son agreed but instructed her to say no more than three words to her father and then return immediately. She went home but ended up speaking more than three words, and in an instant, the iron stove vanished, far away over glass mountains and sharp swords; however, the King’s son was freed and no longer trapped inside it. After this, she said goodbye to her father, took some money with her, though not much, and returned to the great forest to search for the iron stove, but it was nowhere to be found. She searched for nine days, and then her hunger grew so overwhelming that she didn't know what to do because she felt she could no longer survive. That evening, she climbed up into a small tree, planning to spend the night there out of fear of wild animals. As midnight approached, she spotted a small light in the distance and thought, “Ah, there I might find safety!” She climbed down from the tree and made her way toward the light, praying as she went. She stumbled upon a little old house, overgrown with grass, with a small pile of wood in front of it. She wondered, “Ah, where have I ended up?” and peeked through the window, but all she saw inside were toads, both big and small, except for a table well laid out with wine and roast meat, the plates and glasses made of silver. Then she gathered her courage and knocked on the door. The fat toad exclaimed,
“Little green waiting-maid,
Waiting-maid with the limping leg,
Little dog of the limping leg,
Hop hither and thither,
And quickly see who is without:”
“Little green maid in waiting,
Waiting maid with the limp,
Little dog with the limp,
Hopping here and there,
And quickly check who’s outside:”
and a small toad came walking by and opened the door to her. When she entered, they all bade her welcome, and she was forced to sit down. They asked, “Where hast thou come from, and whither art thou going?” Then she related all that had befallen her, and how because she had transgressed the order which had been given her not to say more than three words, the stove, and the King’s son also, had disappeared, and now she was about to seek him over hill and dale until she found him. Then the old fat one said,
and a small toad came hopping by and opened the door for her. When she walked in, they all welcomed her, and she had to sit down. They asked, “Where did you come from, and where are you going?” Then she told them everything that had happened to her, and how, because she had broken the rule that said she could only say three words, both the stove and the King’s son had vanished, and now she was going to search for him everywhere until she found him. Then the old plump one said,
“Little green waiting-maid,
Waiting-maid with the limping leg,
Little dog of the limping leg,
Hop hither and thither,
And bring me the great box.”
“Little green waiting maid,
Waiting maid with the limping leg,
Little dog with the limping leg,
Hopping here and there,
And bring me the big box.”
Then the little one went and brought the box. After this they gave her meat and drink, and took her to a well-made bed, which felt like silk and velvet, and she laid herself therein, in God’s name, and slept. When morning came she arose, and the old toad gave her three needles out of the great box which she was to take with her; they would be needed by her, for she had to cross a high glass mountain, and go over three piercing swords and a great lake. If she did all this she would get her lover back again. Then she gave her three things, which she was to take the greatest care of, namely, three large needles, a plough-wheel, and three nuts. With these she travelled onwards, and when she came to the glass mountain which was so slippery, she stuck the three needles first behind her feet and then before them, and so got over it, and when she was over it, she hid them in a place which she marked carefully. After this she came to the three piercing swords, and then she seated herself on her plough-wheel, and rolled over them. At last she arrived in front of a great lake, and when she had crossed it, she came to a large and beautiful castle. She went and asked for a place; she was a poor girl, she said, and would like to be hired. She knew, however, that the King’s son whom she had released from the iron stove in the great forest was in the castle. Then she was taken as a scullery-maid at low wages. But, already the King’s son had another maiden by his side whom he wanted to marry, for he thought that she had long been dead.
Then the girl went and brought the box. After that, they gave her food and drink and took her to a well-made bed that felt like silk and velvet, and she lay down in it, in God’s name, and fell asleep. In the morning, she got up, and the old toad gave her three needles from the big box that she needed to take with her; she had to cross a high glass mountain, go over three sharp swords, and a big lake. If she did all this, she would get her lover back. Then she gave her three things to take care of: three large needles, a plow wheel, and three nuts. With these, she continued her journey, and when she reached the slippery glass mountain, she stuck the three needles first behind her feet and then in front of them, and made it over. Once she was across, she carefully hid them in a marked spot. Next, she came to the three sharp swords and sat on her plow wheel, rolling over them. Finally, she arrived at a large and beautiful castle. She went and asked for a job; she was a poor girl, she said, and wanted to be hired. However, she knew that the King’s son she had saved from the iron stove in the great forest was in the castle. So, she was taken on as a scullery maid for low pay. But the King’s son already had another girl by his side whom he wanted to marry, thinking that the first one had long been dead.
In the evening, when she had washed up and was done, she felt in her pocket and found the three nuts which the old toad had given her. She cracked one with her teeth, and was going to eat the kernel when lo and behold there was a stately royal garment in it! But when the bride heard of this she came and asked for the dress, and wanted to buy it, and said, “It is not a dress for a servant-girl.” But she said no, she would not sell it, but if the bride would grant her one thing she should have it, and that was, leave to sleep one night in her bridegroom’s chamber. The bride gave her permission because the dress was so pretty, and she had never had one like it. When it was evening she said to her bridegroom, “That silly girl will sleep in thy room.” “If thou art willing so am I,” said he. She, however, gave him a glass of wine in which she had poured a sleeping-draught. So the bridegroom and the scullery-maid went to sleep in the room, and he slept so soundly that she could not waken him.
In the evening, after she washed up and finished her chores, she reached into her pocket and found the three nuts that the old toad had given her. She cracked one with her teeth and was about to eat the kernel when, to her surprise, she discovered a beautiful royal dress inside! When the bride heard about this, she came over and asked if she could buy the dress, insisting, “It’s not a dress for a servant-girl.” The girl refused to sell it but said that if the bride would grant her one thing, she could have it, which was to spend one night in her groom's chamber. The bride agreed because the dress was so lovely, and she had never owned anything like it. When evening came, she told her groom, “That silly girl will be sleeping in your room.” “If you’re okay with it, then so am I,” he replied. However, she gave him a glass of wine laced with a sleeping potion. So the bridegroom and the maid went to bed in the room, and he slept so soundly that she couldn't wake him.
She wept the whole night and cried, “I set thee free when thou wert in an iron stove in the wild forest, I sought thee, and walked over a glass mountain, and three sharp swords, and a great lake before I found thee, and yet thou wilt not hear me!”
She cried all night and yelled, “I freed you when you were trapped in an iron stove in the wild forest. I searched for you and crossed a glass mountain, three sharp swords, and a huge lake before I found you, and still, you won’t listen to me!”
The servants sat by the chamber-door, and heard how she thus wept the whole night through, and in the morning they told it to their lord. And the next evening when she had washed up, she opened the second nut, and a far more beautiful dress was within it, and when the bride beheld it, she wished to buy that also. But the girl would not take money, and begged that she might once again sleep in the bridegroom’s chamber. The bride, however, gave him a sleeping-drink, and he slept so soundly that he could hear nothing. But the scullery-maid wept the whole night long, and cried, “I set thee free when thou wert in an iron stove in the wild forest, I sought thee, and walked over a glass mountain, and over three sharp swords and a great lake before I found thee, and yet thou wilt not hear me!” The servants sat by the chamber-door and heard her weeping the whole night through, and in the morning informed their lord of it. And on the third evening, when she had washed up, she opened the third nut, and within it was a still more beautiful dress which was stiff with pure gold. When the bride saw that she wanted to have it, but the maiden only gave it up on condition that she might for the third time sleep in the bridegroom’s apartment. The King’s son was, however, on his guard, and threw the sleeping-draught away. Now, therefore, when she began to weep and to cry, “Dearest love, I set thee free when thou wert in the iron stove in the terrible wild forest,” the King’s son leapt up and said, “Thou art the true one, thou art mine, and I am thine.” Thereupon, while it was still night, he got into a carriage with her, and they took away the false bride’s clothes so that she could not get up. When they came to the great lake, they sailed across it, and when they reached the three sharp-cutting swords they seated themselves on the plough-wheel, and when they got to the glass mountain they thrust the three needles in it, and so at length they got to the little old house; but when they went inside that, it was a great castle, and the toads were all disenchanted, and were King’s children, and full of happiness. Then the wedding was celebrated, and the King’s son and the princess remained in the castle, which was much larger than the castles of their fathers. As, however, the old King grieved at being left alone, they fetched him away, and brought him to live with them, and they had two kingdoms, and lived in happy wedlock.
The servants sat by the chamber door and heard her crying all night long, and in the morning, they told their lord about it. The next evening, after she finished her chores, she opened the second nut and found an even more beautiful dress inside. When the bride saw it, she wanted to buy it too. But the girl wouldn’t accept any money and begged to sleep in the bridegroom’s chamber one more time. The bride, however, gave him a sleeping potion, and he fell asleep so deeply that he couldn’t hear anything. But the maid cried all night, saying, “I freed you when you were trapped in an iron stove in the wild forest. I searched for you, walking over a glass mountain, across three sharp swords, and a great lake before I found you, and still, you won’t listen to me!” The servants sat by the chamber door and heard her weeping all night, and in the morning, they informed their lord about it. On the third evening, after finishing her chores, she opened the third nut, and inside was an even more stunning dress made of pure gold. When the bride saw it, she wanted it too, but the maid only agreed to give it up if she could sleep again in the bridegroom’s room. However, the prince was on alert and tossed the sleeping potion away. So when she began to cry, “My dearest love, I freed you when you were trapped in the iron stove in the dreadful wild forest,” the prince jumped up and said, “You are the true one, you are mine, and I am yours.” Then, while it was still night, he got into a carriage with her, taking away the false bride’s clothes so she couldn’t escape. When they arrived at the great lake, they sailed across it, and when they reached the three sharp swords, they sat on the plow wheel. Once they got to the glass mountain, they inserted the three needles into it, and eventually made it to the little old house; but when they entered, it turned out to be a huge castle, and all the toads were disenchanted and revealed themselves as royal children, filled with joy. Then the wedding took place, and the prince and princess lived in the castle, which was much larger than their fathers’ castles. Since the old king was sad about being left alone, they brought him to live with them, and they ruled over two kingdoms, living happily ever after.
A mouse did run,
This story is done.
A mouse ran,
This story is over.
128 The Lazy Spinner
In a certain village there once lived a man and his wife, and the wife was so idle that she would never work at anything; whatever her husband gave her to spin, she did not get done, and what she did spin she did not wind, but let it all remain entangled in a heap. If the man scolded her, she was always ready with her tongue, and said, “Well, how should I wind it, when I have no reel? Just you go into the forest and get me one.” “If that is all,” said the man, “then I will go into the forest, and get some wood for making reels.” Then the woman was afraid that if he had the wood he would make her a reel of it, and she would have to wind her yarn off, and then begin to spin again. She bethought herself a little, and then a lucky idea occurred to her, and she secretly followed the man into the forest, and when he had climbed into a tree to choose and cut the wood, she crept into the thicket below where he could not see her, and cried,
In a certain village, there once lived a man and his wife, and the wife was so lazy that she would never work on anything. Whatever her husband gave her to spin, she never finished, and the little she did spin, she didn't wind but let it all stay tangled in a pile. If the man scolded her, she was always quick with her response and said, “Well, how am I supposed to wind it when I don’t have a reel? You should go into the forest and get me one.” “If that's all,” said the man, “then I’ll go into the forest and get some wood to make reels.” Then the woman got worried that if he had the wood, he would make her a reel from it, and she would have to wind her yarn and start spinning again. She thought for a moment, and then a clever idea popped into her head. She secretly followed the man into the forest, and when he climbed a tree to pick and cut the wood, she hid in the thicket below where he couldn't see her and cried,
“He who cuts wood for reels shall die,
And he who winds, shall perish.”
“Whoever chops wood for reels will die,
And whoever winds them will perish.”
The man listened, laid down his axe for a moment, and began to consider what that could mean. “Hollo,” he said at last, “what can that have been; my ears must have been singing, I won’t alarm myself for nothing.” So he again seized the axe, and began to hew, then again there came a cry from below:
The man listened, set down his axe for a moment, and started to think about what that could mean. "Hello," he finally said, "what could that have been? My ears must be playing tricks on me; I won’t worry for no reason." So he picked up the axe again and began to chop, and then another cry came from below:
“He who cuts wood for reels shall die,
And he who winds, shall perish.”
"He who chops wood for reels will die,
And he who winds will meet their end."
He stopped, and felt afraid and alarmed, and pondered over the circumstance. But when a few moments had passed, he took heart again, and a third time he stretched out his hand for the axe, and began to cut. But some one called out a third time, and said loudly,
He paused, feeling scared and unsettled, and thought about the situation. But after a few moments, he regained his courage and reached for the axe again, starting to chop. Then someone shouted a third time, saying loudly,
“He who cuts wood for reels shall die,
And he who winds, shall perish.”
“He who cuts wood for reels will die,
And he who winds will perish.”
That was enough for him, and all inclination had departed from him, so he hastily descended the tree, and set out on his way home. The woman ran as fast as she could by by-ways so as to get home first. So when he entered the parlour, she put on an innocent look as if nothing had happened, and said, “Well, have you brought a nice piece of wood for reels?” “No,” said he, “I see very well that winding won’t do,” and told her what had happened to him in the forest, and from that time forth left her in peace about it. Neverthless after some time, the man again began to complain of the disorder in the house. “Wife,” said he, “it is really a shame that the spun yarn should lie there all entangled!” “I’ll tell you what,” said she, “as we still don’t come by any reel, go you up into the loft, and I will stand down below, and will throw the yarn up to you, and you will throw it down to me, and so we shall get a skein after all.” “Yes, that will do,” said the man. So they did that, and when it was done, he said, “The yarn is in skeins, now it must be boiled.” The woman was again distressed; She certainly said, “Yes, we will boil it next morning early.” but she was secretly contriving another trick.
That was enough for him, and any desire he had was gone, so he quickly climbed down the tree and headed home. The woman ran as fast as she could through back roads to get home first. When he walked into the living room, she put on an innocent face as if nothing had happened and said, “Well, did you bring a nice piece of wood for reels?” “No,” he replied, “I can clearly see that winding won’t work,” and he told her what had happened to him in the forest, and from that point on, he left her alone about it. However, after a while, the man started complaining again about the mess in the house. “Wife,” he said, “it’s really a shame that the spun yarn is just sitting there all tangled!” “Here’s what we can do,” she said. “Since we still don’t have a reel, you can go up to the attic, and I’ll stand down below, and I’ll throw the yarn up to you, and you can throw it down to me, and we’ll manage to make a skein after all.” “Yeah, that will work,” said the man. So they did that, and when they were finished, he said, “The yarn is in skeins, now it needs to be boiled.” The woman became upset again; she indeed said, “Yes, we’ll boil it first thing in the morning,” but secretly, she was planning another trick.
Early in the morning she got up, lighted a fire, and put the kettle on, only instead of the yarn, she put in a lump of tow, and let it boil. After that she went to the man who was still lying in bed, and said to him, “I must just go out, you must get up and look after the yarn which is in the kettle on the fire, but you must be at hand at once; mind that, for if the cock should happen to crow, and you are not attending to the yarn, it will become tow.” The man was willing and took good care not to loiter. He got up as quickly as he could, and went into the kitchen. But when he reached the kettle and peeped in, he saw, to his horror, nothing but a lump of tow. Then the poor man was as still as a mouse, thinking he had neglected it, and was to blame, and in future said no more about yarn and spinning. But you yourself must own she was an odious woman!
Early in the morning, she got up, lit a fire, and put the kettle on, but instead of the yarn, she tossed in a lump of tow and let it boil. After that, she went to the man who was still lying in bed and said to him, “I just need to step out for a moment, so you have to get up and watch the yarn that’s in the kettle on the fire. You need to be nearby right away; remember that, because if the rooster happens to crow and you’re not paying attention to the yarn, it will turn into tow.” The man agreed and made sure not to waste any time. He got up as quickly as he could and headed to the kitchen. But when he reached the kettle and looked inside, he was horrified to see nothing but a lump of tow. Then the poor man froze, thinking he had let it go and was to blame, and from that point on, he said nothing more about yarn and spinning. But you have to admit, she was a terrible woman!
129 The Four Skilful Brothers
There was once a poor man who had four sons, and when they were grown up, he said to them, “My dear children, you must now go out into the world, for I have nothing to give you, so set out, and go to some distance and learn a trade, and see how you can make your way.” So the four brothers took their sticks, bade their father farewell, and went through the town-gate together. When they had travelled about for some time, they came to a cross-way which branched off in four different directions. Then said the eldest, “Here we must separate, but on this day four years, we will meet each other again at this spot, and in the meantime we will seek our fortunes.”
There was once a poor man who had four sons. When they grew up, he said to them, “My dear children, you need to go out into the world now because I have nothing to give you. So set off, travel far, learn a trade, and see how you can make your way.” The four brothers picked up their sticks, said goodbye to their father, and left the town together. After traveling for a while, they arrived at a crossroads that split into four different paths. The eldest then said, “We need to go our separate ways here, but in four years on this day, we’ll meet back at this spot and in the meantime, we’ll look for our fortunes.”
Then each of them went his way, and the eldest met a man who asked him where he was going, and what he was intending to do? “I want to learn a trade,” he replied. Then the other said, “Come with me, and be a thief.” “No,” he answered, “that is no longer regarded as a reputable trade, and the end of it is that one has to swing on the gallows.” “Oh,” said the man, “you need not be afraid of the gallows; I will only teach you to get such things as no other man could ever lay hold of, and no one will ever detect you.” So he allowed himself to be talked into it, and while with the man became an accomplished thief, and so dexterous that nothing was safe from him, if he once desired to have it. The second brother met a man who put the same question to him what he wanted to learn in the world. “I don’t know yet,” he replied. “Then come with me, and be an astronomer; there is nothing better than that, for nothing is hid from you.” He liked the idea, and became such a skillful astronomer that when he had learnt everything, and was about to travel onwards, his master gave him a telescope and said to him, “With that you canst thou see whatsoever takes place either on earth or in heaven, and nothing can remain concealed from thee.” A huntsman took the third brother into training, and gave him such excellent instruction in everything which related to huntsmanship, that he became an experienced hunter. When he went away, his master gave him a gun and said, “It will never fail you; whatsoever you aim at, you are certain to hit.” The youngest brother also met a man who spoke to him, and inquired what his intentions were. “Would you not like to be a tailor?” said he. “Not that I know of,” said the youth; “sitting doubled up from morning till night, driving the needle and the goose backwards and forwards, is not to my taste.” “Oh, but you are speaking in ignorance,” answered the man; “with me you would learn a very different kind of tailoring, which is respectable and proper, and for the most part very honorable.” So he let himself be persuaded, and went with the man, and learnt his art from the very beginning. When they parted, the man gave the youth a needle, and said, “With this you can sew together whatever is given you, whether it is as soft as an egg or as hard as steel; and it will all become one piece of stuff, so that no seam will be visible.”
Then each of them went their separate ways, and the eldest met a man who asked him where he was heading and what he planned to do. “I want to learn a trade,” he replied. The other said, “Come with me and be a thief.” “No,” he answered, “that’s not considered a respectable trade anymore, and it usually ends with hanging.” “Oh,” said the man, “you don’t need to worry about hanging; I’ll just teach you how to get things that no one else can ever grab, and no one will ever catch you.” So he got persuaded and, while with the man, became an expert thief, so skilled that nothing was safe from him if he wanted it. The second brother met a man who asked him what he wanted to learn. “I don’t know yet,” he replied. “Then come with me and be an astronomer; there’s nothing better than that because nothing will be hidden from you.” He liked the sound of it and became such a skilled astronomer that when he learned everything and was getting ready to move on, his master gave him a telescope and said, “With this, you can see everything that happens on earth or in the sky, and nothing can stay hidden from you.” A huntsman trained the third brother and gave him excellent instruction in everything related to hunting, so he became a seasoned hunter. When he left, his master gave him a gun and said, “It will never fail you; whatever you aim at, you’re sure to hit.” The youngest brother also met a man who spoke to him and asked what his plans were. “Wouldn’t you like to be a tailor?” he asked. “Not that I know of,” the young man said; “sitting hunched over from morning till night, pushing a needle and an iron back and forth, isn’t my thing.” “Oh, but you don’t understand,” the man replied; “with me, you would learn a much different kind of tailoring, which is respectable, proper, and mostly very honorable.” So he let himself be convinced and went with the man, learning the trade from the very start. When they parted, the man gave the young man a needle and said, “With this, you can sew together anything given to you, whether it’s as soft as an egg or as hard as steel; it will all become one piece, so that no seam will be visible.”
When the appointed four years were over, the four brothers arrived at the same time at the cross-roads, embraced and kissed each other, and returned home to their father. “So now,” said he, quite delighted, “the wind has blown you back again to me.” They told him of all that had happened to them, and that each had learnt his own trade. Now they were sitting just in front of the house under a large tree, and the father said, “I will put you all to the test, and see what you can do.” Then he looked up and said to his second son, “Between two branches up at the top of this tree, there is a chaffinch’s nest, tell me how many eggs there are in it?” The astronomer took his glass, looked up, and said, “There are five.” Then the father said to the eldest, “Fetch the eggs down without disturbing the bird which is sitting hatching them.” The skillful thief climbed up, and took the five eggs from beneath the bird, which never observed what he was doing, and remained quietly sitting where she was, and brought them down to his father. The father took them, and put one of them on each corner of the table, and the fifth in the middle, and said to the huntsman, “With one shot thou shalt shoot me the five eggs in two, through the middle.” The huntsman aimed, and shot the eggs, all five as the father had desired, and that at one shot. He certainly must have had some of the powder for shooting round corners. “Now it’s your turn,” said the father to the fourth son; “you shall sew the eggs together again, and the young birds that are inside them as well, and you must do it so that they are not hurt by the shot.” The tailor brought his needle, and sewed them as his father wished. When he had done this the thief had to climb up the tree again, and carry them to the nest, and put them back again under the bird without her being aware of it. The bird sat her full time, and after a few days the young ones crept out, and they had a red line round their necks where they had been sewn together by the tailor.
When the four years were up, the four brothers showed up at the crossroads at the same time, hugged, kissed each other, and headed home to their dad. “Well now,” he said, clearly happy, “the wind has blown you back to me.” They shared everything that had happened to them and how each had learned their own trade. Sitting in front of the house under a big tree, their father said, “I’ll put you all to the test to see what you can do.” He then looked at his second son and said, “Up in the top of this tree, between two branches, there’s a chaffinch’s nest. Can you tell me how many eggs are in it?” The astronomer took his binoculars, looked up, and said, “There are five.” Then the father turned to the eldest and said, “Get the eggs down without disturbing the bird sitting on them.” The skilled thief climbed up, took the five eggs from beneath the bird, who didn’t notice a thing, and brought them down to his father. The father took them, placed one on each corner of the table and the fifth in the center, and said to the huntsman, “With one shot, you’ll shoot all five eggs in two pieces, right through the middle.” The huntsman aimed and shot all five eggs as his father asked, in just one shot. He must have had some special powder for shooting around corners. “Now it’s your turn,” the father said to the fourth son; “you need to sew the eggs back together and also fix the young birds inside them, making sure they aren’t hurt by the shot.” The tailor got his needle and sewed them up just as his father wanted. When he finished, the thief had to climb the tree again to place them back in the nest without the bird noticing. The bird finished sitting on them, and a few days later, the young ones hatched, each with a red line around their necks where the tailor had sewn them together.
“Well,” said the old man to his sons, “I begin to think you are worth more than breen clover; you have used your time well, and learnt something good. I can’t say which of you deserves the most praise. That will be proved if you have but an early opportunity of using your talents.” Not long after this, there was a great uproar in the country, for the King’s daughter was carried off by a dragon. The King was full of trouble about it, both by day and night, and caused it to be proclaimed that whosoever brought her back should have her to wife. The four brothers said to each other, “This would be a fine opportunity for us to show what we can do!” and resolved to go forth together and liberate the King’s daughter. “I will soon know where she is,” said the astronomer, and looked through his telescope and said, “I see her already, she is far away from here on a rock in the sea, and the dragon is beside her watching her.” Then he went to the King, and asked for a ship for himself and his brothers, and sailed with them over the sea until they came to the rock. There the King’s daughter was sitting, and the dragon was lying asleep on her lap. The huntsman said, “I dare not fire, I should kill the beautiful maiden at the same time.” “Then I will try my art,” said the thief, and he crept thither and stole her away from under the dragon, so quietly and dexterously, that the monster never remarked it, but went on snoring. Full of joy, they hurried off with her on board ship, and steered out into the open sea; but the dragon, who when he awoke had found no princess there, followed them, and came snorting angrily through the air. Just as he was circling above the ship, and about to descend on it, the huntsman shouldered his gun, and shot him to the heart. The monster fell down dead, but was so large and powerful that his fall shattered the whole ship. Fortunately, however, they laid hold of a couple of planks, and swam about the wide sea. Then again they were in great peril, but the tailor, who was not idle, took his wondrous needle, and with a few stitches sewed the planks together, and they seated themselves upon them, and collected together all the fragments of the vessel. Then he sewed these so skilfully together, that in a very short time the ship was once more seaworthy, and they could go home again in safety.
“Well,” said the old man to his sons, “I’m starting to think you’re worth more than just some clover; you’ve used your time wisely and learned something valuable. I can’t say which of you deserves the most credit. That will be shown when you get a chance to use your skills.” Not long after that, there was a big commotion in the kingdom because the King’s daughter had been taken by a dragon. The King was troubled about it day and night and declared that whoever brought her back would get to marry her. The four brothers said to each other, “This would be a great chance for us to show what we can do!” and decided to go together to rescue the King’s daughter. “I’ll find out where she is,” said the astronomer, and looked through his telescope, then said, “I see her already; she’s far away on a rock in the sea, and the dragon is beside her, watching her.” He then went to the King, asked for a ship for himself and his brothers, and they sailed across the sea until they reached the rock. There sat the King’s daughter, while the dragon lay asleep in her lap. The huntsman said, “I can’t shoot; I might end up hitting the beautiful maiden too.” “Then I’ll give it a shot,” said the thief, and he sneaked over and quietly stole her away from under the dragon, so skillfully that the monster didn’t notice but continued to snore. Full of joy, they rushed back to the ship and headed out into the open sea; however, the dragon, upon waking and realizing the princess was gone, angrily followed them, snorting as he flew through the air. Just as he was circling above the ship, preparing to land, the huntsman raised his gun and shot him in the heart. The monster fell dead, but he was so large and powerful that his fall smashed the entire ship. Luckily, they managed to grab a couple of planks and swam around in the vast sea. They were in great danger again, but the tailor, who didn’t waste any time, took his amazing needle and stitched the planks together. They sat on them and gathered all the pieces of the ship. Then he sewed them together so skillfully that, in no time, the ship was once again seaworthy, and they could safely head home.
When the King once more saw his daughter, there were great rejoicings. He said to the four brothers, “One of you shall have her to wife, but which of you it is to be you must settle among yourselves.” Then a warm contest arose among them, for each of them preferred his own claim. The astronomer said, “If I had not seen the princess, all your arts would have been useless, so she is mine.” The thief said, “What would have been the use of your seeing, if I had not got her away from the dragon? so she is mine.” The huntsman said, “You and the princess, and all of you, would have been torn to pieces by the dragon if my ball had not hit him, so she is mine.” The tailor said, “And if I, by my art, had not sewn the ship together again, you would all of you have been miserably drowned, so she is mine.” Then the King uttered this saying, “Each of you has an equal right, and as all of you cannot have the maiden, none of you shall have her, but I will give to each of you, as a reward, half a kingdom.” The brothers were pleased with this decision, and said, “It is better thus than that we should be at variance with each other.” Then each of them received half a kingdom, and they lived with their father in the greatest happiness as long as it pleased God.
When the King saw his daughter again, everyone celebrated. He said to the four brothers, “One of you will marry her, but you need to figure out among yourselves who it will be.” This led to a heated debate among them, as each of them believed they had the strongest claim. The astronomer said, “If I hadn’t seen the princess, your skills would have been pointless, so she’s mine.” The thief said, “What good would it have done for you to see her if I hadn’t rescued her from the dragon? So she’s mine.” The huntsman said, “You and the princess would have been killed by the dragon if my shot hadn’t hit him, so she’s mine.” The tailor said, “And if I hadn’t stitched the ship back together, you all would have drowned, so she’s mine.” Then the King made this statement, “Each of you has a valid claim, and since you can’t all have the princess, none of you will have her. Instead, I will give each of you half a kingdom as a reward.” The brothers were happy with this decision and said, “This is better than us being in conflict with each other.” So, each of them received half a kingdom, and they lived with their father in great happiness for as long as it pleased God.
130 One-eye, Two-eyes, and Three-eyes
There was once a woman who had three daughters, the eldest of whom was called One-eye, because she had only one eye in the middle of her forehead, and the second, Two-eyes, because she had two eyes like other folks, and the youngest, Three-eyes, because she had three eyes; and her third eye was also in the centre of her forehead. However, as Two-eyes saw just as other human beings did, her sisters and her mother could not endure her. They said to her, “Thou, with thy two eyes, art no better than the common people; thou dost not belong to us!” They pushed her about, and threw old clothes to her, and gave her nothing to eat but what they left, and did everything that they could to make her unhappy. It came to pass that Two-eyes had to go out into the fields and tend the goat, but she was still quite hungry, because her sisters had given her so little to eat. So she sat down on a ridge and began to weep, and so bitterly that two streams ran down from her eyes. And once when she looked up in her grief, a woman was standing beside her, who said, “Why art thou weeping, little Two-eyes?” Two-Eyes answered, “Have I not reason to weep, when I have two eyes like other people, and my sisters and mother hate me for it, and push me from one corner to another, throw old clothes at me, and give me nothing to eat but the scraps they leave? To-day they have given me so little that I am still quite hungry.” Then the wise woman said, “Wipe away thy tears, Two-eyes, and I will tell thee something to stop thee ever suffering from hunger again; just say to thy goat,
There was once a woman who had three daughters. The oldest was named One-eye because she had only one eye in the middle of her forehead. The second was called Two-eyes because she had two eyes like everyone else, and the youngest was Three-eyes because she had three eyes, her third eye also in the center of her forehead. Even though Two-eyes saw just like everyone else, her sisters and mother couldn’t stand her. They would say to her, “You, with your two eyes, are no better than ordinary people; you don’t belong to us!” They pushed her around, tossed old clothes at her, and only gave her what little food was left over, doing everything they could to make her miserable. It happened that Two-eyes had to go out into the fields to look after the goat, but she was still very hungry because her sisters had given her so little to eat. So, she sat down on a ridge and started to cry so intensely that two streams of tears flowed down her cheeks. When she looked up in her sorrow, a woman was standing next to her and asked, “Why are you crying, little Two-eyes?” Two-eyes replied, “Do I not have a reason to cry when I have two eyes like everyone else, and my sisters and mother hate me for it? They push me from one corner to another, throw old clothes at me, and give me nothing to eat but the scraps they leave behind. Today, they've given me so little that I’m still very hungry.” Then the wise woman said, “Wipe away your tears, Two-eyes, and I will tell you something to ensure you never suffer from hunger again; just say to your goat,
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
and then a clean well-spread little table will stand before thee, with the most delicious food upon it of which thou mayst eat as much as thou art inclined for, and when thou hast had enough, and hast no more need of the little table, just say,
and then a clean, well-set little table will be in front of you, filled with the most delicious food you can eat as much of as you want, and when you’ve had enough and don’t need the little table anymore, just say,
“Bleat, bleat, my little goat, I pray,
And take the table quite away,”
“Bleat, bleat, my little goat, please,
And take the table far away,”
and then it will vanish again from thy sight.” Hereupon the wise woman departed. But Two-eyes thought, “I must instantly make a trial, and see if what she said is true, for I am far too hungry,” and she said,
and then it will vanish again from your sight.” With that, the wise woman left. But Two-eyes thought, “I need to try this out right away and see if what she said is true, because I’m way too hungry,” and she said,
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
and scarcely had she spoken the words than a little table, covered with a white cloth, was standing there, and on it was a plate with a knife and fork, and a silver spoon; and the most delicious food was there also, warm and smoking as if it had just come out of the kitchen. Then Two-eyes said the shortest prayer she knew, “Lord God, be with us always, Amen,” and helped herself to some food, and enjoyed it. And when she was satisfied, she said, as the wise woman had taught her,
and hardly had she finished speaking when a small table appeared, covered with a white cloth. On it was a plate with a knife and fork, and a silver spoon; and the most delicious food was there too, warm and steaming as if it had just come out of the kitchen. Then Two-eyes said the shortest prayer she knew, “Lord God, be with us always, Amen,” served herself some food, and enjoyed it. And when she was full, she said, as the wise woman had taught her,
“Bleat, bleat, my little goat, I pray,
And take the table quite away,”
“Bleat, bleat, my little goat, please,
And take the table far away,”
and immediately the little table and everything on it was gone again. “That is a delightful way of keeping house!” thought Two-eyes, and was quite glad and happy.
and immediately the little table and everything on it disappeared again. "That's a wonderful way to manage a home!" thought Two-eyes, feeling quite glad and happy.
In the evening, when she went home with her goat, she found a small earthenware dish with some food, which her sisters had set ready for her, but she did not touch it. Next day she again went out with her goat, and left the few bits of broken bread which had been handed to her, lying untouched. The first and second time that she did this, her sisters did not remark it at all, but as it happened every time, they did observe it, and said, “There is something wrong about Two-eyes, she always leaves her food untasted, and she used to eat up everything that was given her; she must have discovered other ways of getting food.” In order that they might learn the truth, they resolved to send One-eye with Two-eyes when she went to drive her goat to the pasture, to observe what Two-eyes did when she was there, and whether any one brought her anything to eat and drink. So when Two-eyes set out the next time, One-eye went to her and said, “I will go with you to the pasture, and see that the goat is well taken care of, and driven where there is food.” But Two-eyes knew what was in One-eye’s mind, and drove the goat into high grass and said, “Come, One-eye, we will sit down, and I will sing something to you.” One-eye sat down and was tired with the unaccustomed walk and the heat of the sun, and Two-eyes sang constantly,
In the evening, when she went home with her goat, she found a small earthenware dish with some food that her sisters had prepared for her, but she didn’t touch it. The next day, she went out again with her goat and left the few bits of broken bread she had been given lying untouched. The first and second time she did this, her sisters didn’t notice, but after it happened every time, they finally paid attention and said, “There’s something off with Two-eyes; she always leaves her food untouched, and she used to eat everything given to her. She must have found another way to get food.” To find out the truth, they decided to send One-eye with Two-eyes when she took her goat to the pasture, to see what Two-eyes did there and if anyone brought her anything to eat or drink. So, when Two-eyes set out next time, One-eye approached her and said, “I’ll go with you to the pasture and make sure the goat is well taken care of and led to where there’s food.” But Two-eyes knew what One-eye was up to, so she took the goat into high grass and said, “Come, One-eye, let’s sit down, and I’ll sing something for you.” One-eye sat down, feeling tired from the unusual walk and the heat of the sun, while Two-eyes sang constantly.
“One eye, wakest thou?
One eye, sleepest thou?”
“One eye, are you awake?
One eye, are you sleeping?”
until One-eye shut her one eye, and fell asleep, and as soon as Two-eyes saw that One-eye was fast asleep, and could discover nothing, she said,
until One-eye closed her one eye and fell asleep, and as soon as Two-eyes noticed that One-eye was sound asleep and couldn’t see anything, she said,
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
and seated herself at her table, and ate and drank until she was satisfied, and then she again cried,
and sat down at her table, eating and drinking until she was full, and then she cried again,
“Bleat, bleat, my little goat, I pray,
And take the table quite away,”
“Bleat, bleat, my little goat, please,
And take the table away,”
and in an instant all was gone. Two-eyes now awakened One-eye, and said, “One-eye, you want to take care of the goat, and go to sleep while you are doing it, and in the meantime the goat might run all over the world. Come, let us go home again.” So they went home, and again Two-eyes let her little dish stand untouched, and One-eye could not tell her mother why she would not eat it, and to excuse herself said, “I fell asleep when I was out.”
and in a moment everything was gone. Two-eyes woke up One-eye and said, “One-eye, you should take care of the goat and rest while you do it, or else the goat might wander off everywhere. Let’s go home instead.” So they went home, and once more Two-eyes left her little dish untouched, and One-eye couldn’t explain to her mother why she wouldn’t eat it, so she made an excuse, saying, “I fell asleep while I was outside.”
Next day the mother said to Three-eyes, “This time thou shalt go and observe if Two-eyes eats anything when she is out, and if any one fetches her food and drink, for she must eat and drink in secret.” So Three-eyes went to Two-eyes, and said, “I will go with you and see if the goat is taken proper care of, and driven where there is food.” But Two-eyes knew what was in Three-eyes’ mind, and drove the goat into high grass and said, “We will sit down, and I will sing something to you, Three-eyes.” Three-eyes sat down and was tired with the walk and with the heat of the sun, and Two-eyes began the same song as before, and sang,
The next day, the mother said to Three-eyes, “This time you need to go and see if Two-eyes eats anything while she's out and if anyone brings her food and drink because she has to eat and drink in secret.” So, Three-eyes went to Two-eyes and said, “I’ll come with you to check if the goat is being taken care of and led to where there's food.” But Two-eyes knew what Three-eyes was up to, so she led the goat into tall grass and said, “Let’s sit down, and I’ll sing something for you, Three-eyes.” Three-eyes sat down, feeling tired from the walk and the heat of the sun, and Two-eyes started singing the same song as before.
“Three eyes, are you waking?”
“Three eyes, are you awake?”
but then, instead of singing,
but then, instead of singing,
“Three eyes, are you sleeping?”
“Three eyes, are you awake?”
as she ought to have done, she thoughtlessly sang,
as she should have, she carelessly sang,
“Two eyes, are you sleeping?”
"Two eyes, are you awake?"
and sang all the time,
and sang constantly,
“Three eyes, are you waking?
Two eyes, are you sleeping?”
“Three eyes, are you awake?
Two eyes, are you asleep?”
Then two of the eyes which Three-eyes had, shut and fell asleep, but the third, as it had not been named in the song, did not sleep. It is true that Three-eyes shut it, but only in her cunning, to pretend it was asleep too, but it blinked, and could see everything very well. And when Two-eyes thought that Three-eyes was fast asleep, she used her little charm,
Then two of the eyes that Three-eyes had closed and fell asleep, but the third, which hadn't been mentioned in the song, stayed awake. Three-eyes did close it, but only as a trick to make it seem like it was asleep too; it blinked and could see everything just fine. And when Two-eyes thought that Three-eyes was sound asleep, she used her little charm,
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
“Bleat, my little goat, bleat,
Fill the table with some food,”
and ate and drank as much as her heart desired, and then ordered the table to go away again,
and ate and drank as much as she wanted, and then had the table cleared away again,
“Bleat, bleat, my little goat, I pray,
And take the table quite away,”
“Bleat, bleat, my little goat, please,
And clear the table right away,”
and Three-eyes had seen everything. Then Two-eyes came to her, waked her and said, “Have you been asleep, Three-eyes? You are a good care-taker! Come, we will go home.” And when they got home, Two-eyes again did not eat, and Three-eyes said to the mother, “Now, I know why that high-minded thing there does not eat. When she is out, she says to the goat,
and Three-eyes had seen everything. Then Two-eyes came to her, woke her up and said, “Have you been sleeping, Three-eyes? You’re a great caretaker! Come on, let's go home.” And when they got home, Two-eyes still didn’t eat, and Three-eyes said to the mother, “Now I understand why that stuck-up one over there isn’t eating. When she’s outside, she says to the goat,
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
“Bleat, my little goat, bleat,
Cover the table with something to eat,”
and then a little table appears before her covered with the best of food, much better than any we have here, and when she has eaten all she wants, she says,
and then a small table appears in front of her, filled with the finest food, way better than anything we have here, and when she’s eaten as much as she wants, she says,
“Bleat, bleat, my little goat, I pray,
And take the table quite away,”
“Bleat, bleat, my little goat, please,
And take the table away completely,”
and all disappears. I watched everything closely. She put two of my eyes to sleep by using a certain form of words, but luckily the one in my forehead kept awake.” Then the envious mother cried, “Dost thou want to fare better than we do? The desire shall pass away,” and she fetched a butcher’s knife, and thrust it into the heart of the goat, which fell down dead.
and everything vanishes. I observed everything carefully. She made two of my eyes close by using a certain way of speaking, but thankfully the one in my forehead stayed awake.” Then the jealous mother shouted, “Do you want to do better than us? That desire will fade,” and she grabbed a butcher’s knife and stabbed it into the heart of the goat, which collapsed dead.
When Two-eyes saw that, she went out full of trouble, seated herself on the ridge of grass at the edge of the field, and wept bitter tears. Suddenly the wise woman once more stood by her side, and said, “Two-eyes, why art thou weeping?” “Have I not reason to weep?” she answered. “The goat which covered the table for me every day when I spoke your charm, has been killed by my mother, and now I shall again have to bear hunger and want.” The wise woman said, “Two-eyes, I will give thee a piece of good advice; ask thy sisters to give thee the entrails of the slaughtered goat, and bury them in the ground in front of the house, and thy fortune will be made.” Then she vanished, and Two-eyes went home and said to her sisters, “Dear sisters, do give me some part of my goat; I don’t wish for what is good, but give me the entrails.” Then they laughed and said, “If that’s all you want, you can have it.” So Two-eyes took the entrails and buried them quietly in the evening, in front of the house-door, as the wise woman had counselled her to do.
When Two-eyes saw that, she stepped outside feeling troubled, sat down on the grassy ridge at the edge of the field, and cried bitter tears. Suddenly, the wise woman appeared beside her again and said, “Two-eyes, why are you crying?” “Do I not have a reason to cry?” she replied. “The goat that used to set the table for me every day when I spoke your charm has been killed by my mother, and now I will have to face hunger and need again.” The wise woman said, “Two-eyes, I will give you some good advice; ask your sisters for the entrails of the slaughtered goat, bury them in the ground in front of the house, and your fortune will be made.” Then she disappeared, and Two-eyes went home and said to her sisters, “Dear sisters, please give me part of my goat; I don’t want anything good, just the entrails.” They laughed and said, “If that’s all you want, go ahead and take it.” So Two-eyes took the entrails and quietly buried them in the evening, in front of the house door, just as the wise woman had advised.
Next morning, when they all awoke, and went to the house-door, there stood a strangely magnificent tree with leaves of silver, and fruit of gold hanging among them, so that in all the wide world there was nothing more beautiful or precious. They did not know how the tree could have come there during the night, but Two-eyes saw that it had grown up out of the entrails of the goat, for it was standing on the exact spot where she had buried them. Then the mother said to One-eye, “Climb up, my child, and gather some of the fruit of the tree for us.” One-eye climbed up, but when she was about to get hold of one of the golden apples, the branch escaped from her hands, and that happened each time, so that she could not pluck a single apple, let her do what she might. Then said the mother, “Three-eyes, do you climb up; you with your three eyes can look about you better than One-eye.” One-eye slipped down, and Three-eyes climbed up. Three-eyes was not more skilful, and might search as she liked, but the golden apples always escaped her. At length the mother grew impatient, and climbed up herself, but could get hold of the fruit no better than One-eye and Three-eyes, for she always clutched empty air. Then said Two-eyes, “I will just go up, perhaps I may succeed better.” The sisters cried, “You indeed, with your two eyes, what can you do?” But Two-eyes climbed up, and the golden apples did get out of her way, but came into her hand of their own accord, so that she could pluck them one after the other, and brought a whole apronful down with her. The mother took them away from her, and instead of treating poor Two-eyes any better for this, she and One-eye and Three-eyes were only envious, because Two-eyes alone had been able to get the fruit, and they treated her still more cruelly.
The next morning, when they all woke up and went to the front door, there stood a strangely beautiful tree with silver leaves and golden fruit hanging from it, making it the most gorgeous and precious sight in the entire world. They had no idea how the tree had appeared there overnight, but Two-eyes realized it had grown from the goat's insides, since it was right where she had buried them. Then the mother said to One-eye, “Climb up, my child, and pick some fruit from the tree for us.” One-eye climbed up, but every time she tried to grab a golden apple, the branch slipped from her hands, making it impossible for her to pick even one. Then the mother said, “Three-eyes, you climb up; since you have three eyes, you can look around better than One-eye.” One-eye came down, and Three-eyes climbed up. However, Three-eyes wasn’t any more skilled, and no matter how much she searched, the golden apples always eluded her. Finally, the mother grew impatient and decided to climb up herself, but she couldn’t grab the fruit any better than One-eye and Three-eyes, always clutching at empty air. Then Two-eyes said, “I’ll give it a try; maybe I’ll have more luck.” The sisters laughed and said, “You really think you can do anything with just two eyes?” But Two-eyes climbed up, and surprisingly, the golden apples moved aside for her, landing right in her hands so she could easily pick them one after the other, gathering a whole apronful to bring down. The mother took the apples from her, and instead of treating poor Two-eyes better for her success, she, along with One-eye and Three-eyes, only grew envious because Two-eyes was the only one who could get the fruit, and they treated her even more cruelly.
It so befell that once when they were all standing together by the tree, a young knight came up. “Quick, Two-eyes,” cried the two sisters, “creep under this, and don’t disgrace us!” and with all speed they turned an empty barrel which was standing close by the tree over poor Two-eyes, and they pushed the golden apples which she had been gathering, under it too. When the knight came nearer he was a handsome lord, who stopped and admired the magnificent gold and silver tree, and said to the two sisters, “To whom does this fine tree belong? Any one who would bestow one branch of it on me might in return for it ask whatsoever he desired.” Then One-eye and Three-eyes replied that the tree belonged to them, and that they would give him a branch. They both took great trouble, but they were not able to do it, for the branches and fruit both moved away from them every time. Then said the knight, “It is very strange that the tree should belong to you, and that you should still not be able to break a piece off.” They again asserted that the tree was their property. Whilst they were saying so, Two-eyes rolled out a couple of golden apples from under the barrel to the feet of the knight, for she was vexed with One-eye and Three-eyes, for not speaking the truth. When the knight saw the apples he was astonished, and asked where they came from. One-eye and Three-eyes answered that they had another sister, who was not allowed to show herself, for she had only two eyes like any common person. The knight, however, desired to see her, and cried, “Two-eyes, come forth.” Then Two-eyes, quite comforted, came from beneath the barrel, and the knight was surprised at her great beauty, and said, “Thou, Two-eyes, canst certainly break off a branch from the tree for me.” “Yes,” replied Two-eyes, “that I certainly shall be able to do, for the tree belongs to me.” And she climbed up, and with the greatest ease broke off a branch with beautiful silver leaves and golden fruit, and gave it to the knight. Then said the knight, “Two-eyes, what shall I give thee for it?” “Alas!” answered Two-eyes, “I suffer from hunger and thirst, grief and want, from early morning till late night; if you would take me with you, and deliver me from these things, I should be happy.” So the knight lifted Two-eyes on to his horse, and took her home with him to his father’s castle, and there he gave her beautiful clothes, and meat and drink to her heart’s content, and as he loved her so much he married her, and the wedding was solemnized with great rejoicing. When Two-eyes was thus carried away by the handsome knight, her two sisters grudged her good fortune in downright earnest. “The wonderful tree, however, still remains with us,” thought they, “and even if we can gather no fruit from it, still every one will stand still and look at it, and come to us and admire it. Who knows what good things may be in store for us?” But next morning, the tree had vanished, and all their hopes were at an end. And when Two-eyes looked out of the window of her own little room, to her great delight it was standing in front of it, and so it had followed her.
Once, while they were all standing together by the tree, a young knight approached. “Quick, Two-eyes,” shouted the two sisters, “get under this barrel and don’t embarrass us!” They hastily overturned an empty barrel that was nearby, covering poor Two-eyes and pushing the golden apples she had been collecting under it too. As the knight came closer, he turned out to be a handsome lord who paused to admire the beautiful gold and silver tree and said to the two sisters, “Who does this magnificent tree belong to? Anyone who would give me a branch could ask for anything they wanted in return.” One-eye and Three-eyes claimed the tree was theirs and said they would give him a branch. They tried hard to break one off, but the branches and fruit moved away from them each time. The knight remarked, “It’s very strange that the tree is yours and yet you can’t even break a piece off.” They insisted that the tree belonged to them. While they were arguing, Two-eyes rolled a couple of golden apples from under the barrel to the knight’s feet because she was annoyed with One-eye and Three-eyes for not being truthful. When the knight saw the apples, he was amazed and asked where they had come from. One-eye and Three-eyes replied that they had another sister who wasn’t allowed to show herself because she only had two eyes like everyone else. However, the knight wanted to see her and called out, “Two-eyes, come out.” Comforted, Two-eyes emerged from beneath the barrel, and the knight was struck by her beauty, saying, “You, Two-eyes, can definitely break off a branch from the tree for me.” “Yes,” replied Two-eyes, “I can do that because the tree belongs to me.” She climbed up and easily broke off a branch with stunning silver leaves and golden fruit, handing it to the knight. Then he asked, “Two-eyes, what can I give you for it?” “Oh!” said Two-eyes, “I suffer from hunger, thirst, sorrow, and need from morning until night; if you would take me with you and free me from these troubles, I’d be happy.” So the knight lifted Two-eyes onto his horse and took her back to his father’s castle, where he provided her with beautiful clothes, plenty of food and drink, and, since he loved her so much, he married her, celebrating the wedding with great joy. When Two-eyes was taken away by the handsome knight, her two sisters begrudged her good fortune genuinely. “The wonderful tree still stays with us,” they thought, “and even if we can’t gather any fruit from it, everyone will come to admire it. Who knows what good fortune might come our way?” But the next morning, the tree had disappeared, and all their hopes were dashed. When Two-eyes looked out of the window of her little room, she was overjoyed to see the tree standing right in front of it, having followed her.
Two-eyes lived a long time in happiness. Once two poor women came to her in her castle, and begged for alms. She looked in their faces, and recognized her sisters, One-eye, and Three-eyes, who had fallen into such poverty that they had to wander about and beg their bread from door to door. Two-eyes, however, made them welcome, and was kind to them, and took care of them, so that they both with all their hearts repented the evil that they had done their sister in their youth.
Two-eyes lived a long time happily. One day, two poor women came to her castle, asking for help. She looked at their faces and recognized her sisters, One-eye and Three-eyes, who had fallen into such poverty that they had to wander around begging for food. However, Two-eyes welcomed them, was kind to them, and took care of them, so they both genuinely regretted the harm they had done to their sister when they were younger.
131 Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie
“Good-day, Father Hollenthe.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your daughter?” “Oh, yes, if Mother Malcho (Milch-cow), Brother High-and-Mighty, Sister Käsetraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.”
“Good day, Father Hollenthe.” “Thank you, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to marry your daughter?” “Oh, yes, if Mother Malcho (Milch-cow), Brother High-and-Mighty, Sister Käsetraut, and lovely Katrinelje agree, you can have her.”
“Where is Mother Malcho, then?” “She is in the cow-house, milking the cow.”
“Where is Mother Malcho, then?” “She’s in the barn, milking the cow.”
“Good-day, Mother Malcho.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your daughter?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Brother High-and-Mighty, Sister Käsetraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.” “Where is Brother High-and-Mighty, then?” “He is in the room chopping some wood.” “Good-day, Brother High-and-Mighty.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Sister Käsetraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.” “Where is Sister Käsetraut, then?” “She is in the garden cutting cabbages.” “Good-day, sister Käsetraut.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and fair Katrinelje are willing, you may have her.” “Where is fair Katrinelje, then?” “She is in the room counting out her farthings.” “Good day, fair Katrinelje.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “Wilt thou be my bride?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and Sister Käsetraut are willing, I am ready.”
“Good day, Mother Malcho.” “Thank you, Pif-paf-poltrie.” “Can I have your daughter?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Brother High-and-Mighty, Sister Käsetraut, and fair Katrinelje agree, you can have her.” “Where is Brother High-and-Mighty, then?” “He’s in the room chopping wood.” “Good day, Brother High-and-Mighty.” “Thank you, Pif-paf-poltrie.” “Can I have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Sister Käsetraut, and fair Katrinelje agree, you can have her.” “Where is Sister Käsetraut, then?” “She’s in the garden cutting cabbages.” “Good day, sister Käsetraut.” “Thank you, Pif-paf-poltrie.” “Can I have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and fair Katrinelje agree, you may have her.” “Where is fair Katrinelje, then?” “She’s in the room counting her coins.” “Good day, fair Katrinelje.” “Thank you, Pif-paf-poltrie.” “Will you be my bride?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and Sister Käsetraut agree, I’m ready.”
“Fair Katrinelje, how much dowry do hast thou?” “Fourteen farthings in ready money, three and a half groschen owing to me, half a pound of dried apples, a handful of fried bread, and a handful of spices.
“Fair Katrinelje, how much dowry do you have?” “Fourteen pennies in cash, three and a half groschen owed to me, half a pound of dried apples, a handful of fried bread, and a handful of spices."
And many other things are mine,
Have I not a dowry fine?
And I have a lot of other things,
Don't I have a great dowry?
“Pif-paf-poltrie, what is thy trade? Art thou a tailor?” “Something better.” “A shoemaker?” “Something better.” “A husbandman?” “Something better.” “A joiner?” “Something better.” “A smith?” “Something better.” “A miller?” “Something better.” “Perhaps a broom-maker?” “Yes, that’s what I am, is it not a fine trade?”
“Pif-paf-poltrie, what do you do for a living? Are you a tailor?” “Something better.” “A shoemaker?” “Something better.” “A farmer?” “Something better.” “A carpenter?” “Something better.” “A blacksmith?” “Something better.” “A miller?” “Something better.” “Maybe a broom maker?” “Yep, that’s what I do, isn’t it a great job?”
132 The Fox and the Horse
A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master would no longer give him anything to eat and said, “I can certainly make no more use of thee, but still I mean well by thee; if thou provest thyself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain thee, but now take thyself away out of my stable,” and with that he chased him into the open country. The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. Then the fox met him and said, “Why dost thou hang thy head so, and go about all alone?” “Alas,” replied the horse, “avarice and fidelity do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plough well, he will give me no more food, and has driven me out.” “Without giving thee a chance?” asked the fox. “The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that.” The fox said, “I will help thee, just lay thyself down, stretch thyself out, as if thou wert dead, and do not stir.” The horse did as the fox desired, and the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, “A dead horse is lying outside there, just come with me, thou canst have a rich meal.” The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, “After all, it is not very comfortable for thee here I tell thee what I will fasten it to thee by the tail, and then thou canst drag it into thy cave, and devour it in peace.”
A peasant had a loyal horse that had grown old and could no longer work. Because of this, his master refused to feed him anymore and said, “I can’t use you anymore, but I have good intentions; if you can prove you’re still strong enough to bring me a lion, I’ll take care of you, but for now, you need to leave my stable.” With that, he chased the horse out into the open fields. The horse felt sad and went to the forest to find some shelter from the weather. There, he ran into a fox who asked, “Why are you so down and wandering around by yourself?” “Alas,” replied the horse, “greed and loyalty don’t coexist well. My master has forgotten all the services I’ve provided for him over the years, and since I can’t plow anymore, he won’t give me any food and has kicked me out.” “Did he not even give you a chance?” asked the fox. “The chance was a poor one. He said if I was still strong enough to bring him a lion, he’d keep me, but he knows I can’t do that now.” The fox replied, “I’ll help you; just lie down, stretch out like you’re dead, and don’t move.” The horse did as the fox suggested, and the fox went to the lion, who lived not far away, and said, “There’s a dead horse lying outside; come with me, it will be a feast for you.” The lion followed him, and when they reached the horse, the fox said, “It’s not very comfortable for you here. Let me tie it to your tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace.”
This advice pleased the lion: he lay down, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept quite quiet. But the fox tied the lion’s legs together with the horse’s tail, and twisted and fastened all so well and so strongly that no strength could break it. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, “Pull, white horse, pull.” Then up sprang the horse at once, and drew the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew out in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him over the country to his master’s door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, “Thou shalt stay with me and fare well,” and he gave him plenty to eat until he died.
This advice made the lion happy: he lay down and stayed quiet so the fox could tie the horse to him. But the fox tied the lion’s legs together with the horse’s tail, twisting and securing everything so tightly that nothing could break it. When he finished, he tapped the horse on the shoulder and said, “Pull, white horse, pull.” The horse jumped up immediately and pulled the lion along with him. The lion started to roar loudly, causing all the birds in the forest to flee in fear, but the horse ignored him and pulled him across the land to his master’s door. When the master saw the lion, he felt much better and said to the horse, “You will stay with me and be well taken care of,” and he fed him generously until he died.
133 The Shoes That Were Danced to Pieces
There was once upon a time a King who had twelve daughters, each one more beautiful than the other. They all slept together in one chamber, in which their beds stood side by side, and every night when they were in them the King locked the door, and bolted it. But in the morning when he unlocked the door, he saw that their shoes were worn out with dancing, and no one could find out how that had come to pass. Then the King caused it to be proclaimed that whosoever could discover where they danced at night, should choose one of them for his wife and be King after his death, but that whosoever came forward and had not discovered it within three days and nights, should have forfeited his life. It was not long before a King’s son presented himself, and offered to undertake the enterprise. He was well received, and in the evening was led into a room adjoining the princesses’ sleeping-chamber. His bed was placed there, and he was to observe where they went and danced, and in order that they might do nothing secretly or go away to some other place, the door of their room was left open.
Once upon a time, there was a King who had twelve daughters, each more beautiful than the last. They all slept together in one room, with their beds side by side. Every night when they were in bed, the King locked the door and bolted it. But in the morning, when he unlocked the door, he saw that their shoes were worn out from dancing, and no one could figure out how that happened. The King then announced that whoever could discover where they danced at night would get to choose one of them as his wife and become King after his death. However, anyone who stepped forward without figuring it out within three days and nights would lose their life. It wasn't long before a prince came forward and volunteered for the challenge. He was welcomed and taken to a room next to the princesses’ sleeping chamber. His bed was set up there, and he was to watch where they went and danced. To ensure they couldn’t sneak off somewhere else, the door to their room was left open.
But the eyelids of the prince grew heavy as lead, and he fell asleep, and when he awoke in the morning, all twelve had been to the dance, for their shoes were standing there with holes in the soles. On the second and third nights it fell out just the same, and then his head was struck off without mercy. Many others came after this and undertook the enterprise, but all forfeited their lives. Now it came to pass that a poor soldier, who had a wound, and could serve no longer, found himself on the road to the town where the King lived. There he met an old woman, who asked him where he was going. “I hardly know myself,” answered he, and added in jest, “I had half a mind to discover where the princesses danced their shoes into holes, and thus become King.” “That is not so difficult,” said the old woman, “you must not drink the wine which will be brought to you at night, and must pretend to be sound asleep.” With that she gave him a little cloak, and said, “If you put on that, you will be invisible, and then you can steal after the twelve.” When the soldier had received this good advice, he went into the thing in earnest, took heart, went to the King, and announced himself as a suitor. He was as well received as the others, and royal garments were put upon him. He was conducted that evening at bed-time into the ante-chamber, and as he was about to go to bed, the eldest came and brought him a cup of wine, but he had tied a sponge under his chin, and let the wine run down into it, without drinking a drop. Then he lay down and when he had lain a while, he began to snore, as if in the deepest sleep. The twelve princesses heard that, and laughed, and the eldest said, “He, too, might as well have saved his life.” With that they got up, opened wardrobes, presses, cupboards, and brought out pretty dresses; dressed themselves before the mirrors, sprang about, and rejoiced at the prospect of the dance. Only the youngest said, “I know not how it is; you are very happy, but I feel very strange; some misfortune is certainly about to befall us.” “Thou art a goose, who art always frightened,” said the eldest. “Hast thou forgotten how many Kings’ sons have already come here in vain? I had hardly any need to give the soldier a sleeping-draught, in any case the clown would not have awakened.” When they were all ready they looked carefully at the soldier, but he had closed his eyes and did not move or stir, so they felt themselves quite secure. The eldest then went to her bed and tapped it; it immediately sank into the earth, and one after the other they descended through the opening, the eldest going first. The soldier, who had watched everything, tarried no longer, put on his little cloak, and went down last with the youngest. Half-way down the steps, he just trod a little on her dress; she was terrified at that, and cried out, “What is that? who is pulling my dress?” “Don’t be so silly!” said the eldest, “you have caught it on a nail.” Then they went all the way down, and when they were at the bottom, they were standing in a wonderfully pretty avenue of trees, all the leaves of which were of silver, and shone and glistened. The soldier thought, “I must carry a token away with me,” and broke off a twig from one of them, on which the tree cracked with a loud report. The youngest cried out again. “Something is wrong, did you hear the crack?” But the eldest said, “It is a gun fired for joy, because we have got rid of our prince so quickly.” After that they came into an avenue where all the leaves were of gold, and lastly into a third where they were of bright diamonds; he broke off a twig from each, which made such a crack each time that the youngest started back in terror, but the eldest still maintained that they were salutes. They went on and came to a great lake whereon stood twelve little boats, and in every boat sat a handsome prince, all of whom were waiting for the twelve, and each took one of them with him, but the soldier seated himself by the youngest. Then her prince said, “I can’t tell why the boat is so much heavier to-day; I shall have to row with all my strength, if I am to get it across.” “What should cause that,” said the youngest, “but the warm weather? I feel very warm too.” On the opposite side of the lake stood a splendid, brightly-lit castle, from whence resounded the joyous music of trumpets and kettle-drums. They rowed over there, entered, and each prince danced with the girl he loved, but the soldier danced with them unseen, and when one of them had a cup of wine in her hand he drank it up, so that the cup was empty when she carried it to her mouth; the youngest was alarmed at this, but the eldest always made her be silent. They danced there till three o’clock in the morning when all the shoes were danced into holes, and they were forced to leave off; the princes rowed them back again over the lake, and this time the soldier seated himself by the eldest. On the shore they took leave of their princes, and promised to return the following night. When they reached the stairs the soldier ran on in front and lay down in his bed, and when the twelve had come up slowly and wearily, he was already snoring so loudly that they could all hear him, and they said, “So far as he is concerned, we are safe.” They took off their beautiful dresses, laid them away, put the worn-out shoes under the bed, and lay down. Next morning the soldier was resolved not to speak, but to watch the wonderful goings on, and again went with them. Then everything was done just as it had been done the first time, and each time they danced until their shoes were worn to pieces. But the third time he took a cup away with him as a token. When the hour had arrived for him to give his answer, he took the three twigs and the cup, and went to the King, but the twelve stood behind the door, and listened for what he was going to say. When the King put the question, “Where have my twelve daughters danced their shoes to pieces in the night?” he answered, “In an underground castle with twelve princes,” and related how it had come to pass, and brought out the tokens. The King then summoned his daughters, and asked them if the soldier had told the truth, and when they saw that they were betrayed, and that falsehood would be of no avail, they were obliged to confess all. Thereupon the King asked which of them he would have to wife? He answered, “I am no longer young, so give me the eldest.” Then the wedding was celebrated on the self-same day, and the kingdom was promised him after the King’s death. But the princes were bewitched for as many days as they had danced nights with the twelve.
But the prince's eyelids became as heavy as lead, and he fell asleep. When he woke up in the morning, all twelve princesses had been to the dance because their shoes had holes in the soles. The same thing happened on the second and third nights, and then his head was chopped off without mercy. Many others came afterward and tried the task, but all lost their lives. Then a poor soldier, who had a wound and could no longer serve, found himself on the road to the King's town. He met an old woman who asked him where he was going. “I hardly know myself,” he replied, jokingly adding, “I was thinking of finding out where the princesses danced their shoes into holes and becoming king.” “That's not so difficult,” said the old woman, “you just have to avoid drinking the wine that will be brought to you at night and pretend to be sound asleep.” She then gave him a little cloak, saying, “If you wear this, you’ll be invisible, and you can follow the twelve.” With this good advice, the soldier took things seriously, gathered his courage, went to the King, and announced himself as a suitor. He was welcomed like the others, and royal clothes were put on him. He was taken into the antechamber at bedtime, and just as he was about to go to bed, the eldest princess came and brought him a cup of wine. However, he had tied a sponge under his chin and let the wine run down into it without drinking any. Then he lay back and pretended to snore, as if he were in a deep sleep. The twelve princesses heard him and laughed, with the eldest saying, “He might as well have saved his own life.” With that, they got up, opened wardrobes and cupboards, and brought out beautiful dresses, dressing before the mirrors, jumping around, and getting excited about the dance. Only the youngest said, “I don't know why, but you are all so happy, yet I feel strange; something bad is definitely about to happen.” “You’re being silly!” the eldest said. “Have you forgotten how many princes have already come here in vain? I hardly needed to give the soldier a sleeping draught; he wouldn’t have woken up anyway.” When they were all ready, they took a careful look at the soldier, but he had his eyes closed and lay still, so they felt completely safe. The eldest then went to her bed, tapped it, and it sank into the earth. One by one, they descended through the opening, with the eldest going first. The soldier, who had been watching everything, didn’t wait any longer, put on his little cloak, and followed the youngest down. Halfway down the steps, he accidentally stepped on her dress. She was startled and shouted, “What was that? Who is pulling at my dress?” “Stop being so silly!” said the eldest. “You must have caught it on a nail.” Then they continued down, and once they reached the bottom, they found themselves in a beautiful avenue of trees, all adorned with silver leaves that shimmered and sparkled. The soldier thought, “I need to take something back with me,” and broke off a twig from one of the trees, which snapped loudly. The youngest shouted again, “Something’s wrong, did you hear that crack?” But the eldest remarked, “It's just a gun fired in joy because we’ve gotten rid of our prince so quickly.” After that, they entered another avenue where all the leaves were gold, and finally into a third where the leaves were bright diamonds. He broke off a twig from each tree, and each time there was a loud crack that made the youngest flinch in fear, but the eldest kept insisting they were celebration sounds. They continued on and reached a large lake where twelve small boats were waiting, each with a handsome prince inside, who were all there for the twelve sisters. Each prince took one of the princesses aboard, but the soldier sat next to the youngest. Then her prince said, “I don’t know why the boat feels so heavy today; I’ll have to row with all my strength to get it across.” “What else would it be,” the youngest replied, “except for the warm weather? I'm feeling quite warm as well.” On the other side of the lake stood a splendid, brightly-lit castle, where the joyful sound of trumpets and drums could be heard. They rowed over, entered, and each prince danced with the girl he loved, while the soldier danced with them invisibly. Whenever one of them had a cup of wine, he drank it up so that it would be empty when she brought it to her lips. The youngest was alarmed by this, but the eldest always shushed her. They danced until three o’clock in the morning, when all the shoes were danced into holes, and they had to stop. The princes rowed them back across the lake, and this time the soldier sat next to the eldest. On the shore, they bid farewell to their princes and promised to return the following night. When they reached the stairs, the soldier hurried ahead and lay down in his bed. When the twelve girls came up slowly and tired, he was already snoring loudly enough for them to hear, and they said, “As far as he's concerned, we're safe.” They took off their beautiful dresses, stored them away, placed their worn-out shoes under the bed, and went to bed. The next morning, the soldier resolved not to speak but to observe the incredible happenings, and he followed them again. Everything went exactly as it had before, and they danced until their shoes were worn to shreds. But the third time, he took a cup with him as a token. When the time came for him to give his answer, he took the three twigs and the cup and went to the King, while the twelve waited behind the door, listening to what he would say. When the King asked, “Where have my twelve daughters danced their shoes to pieces during the night?” he replied, “In an underground castle with twelve princes,” and explained how it had happened, revealing the tokens. The King then summoned his daughters and asked them if the soldier was telling the truth. When they realized they were caught and that lying wouldn’t help, they had to confess everything. The King then asked which of them he would marry. He replied, “I’m not young anymore, so give me the eldest.” The wedding was celebrated the same day, and he was promised the kingdom after the King’s death. But the princes were enchanted for the same number of days that they had danced nights with the twelve.
134 The Six Servants
In former times there lived an aged Queen who was a sorceress, and her daughter was the most beautiful maiden under the sun. The old woman, however, had no other thought than how to lure mankind to destruction, and when a wooer appeared, she said that whosoever wished to have her daughter, must first perform a task, or die. Many had been dazzled by the daughter’s beauty, and had actually risked this, but they never could accomplish what the old woman enjoined them to do, and then no mercy was shown; they had to kneel down, and their heads were struck off. A certain King’s son who had also heard of the maiden’s beauty, said to his father, “Let me go there, I want to demand her in marriage.” “Never,” answered the King; “if you were to go, it would be going to your death.” On this the son lay down and was sick unto death, and for seven years he lay there, and no physician could heal him. When the father perceived that all hope was over, with a heavy heart he said to him, “Go thither, and try your luck, for I know no other means of curing you.” When the son heard that, he rose from his bed and was well again, and joyfully set out on his way.
Once upon a time, there was an old Queen who was a sorceress, and her daughter was the most beautiful girl in the world. However, the old woman only thought about how to lure people to their doom. Whenever someone wanted to marry her daughter, she demanded that they complete a task or face death. Many were captivated by the girl’s beauty and risked their lives, but they were never able to accomplish what the old woman required, and mercilessly, they had to kneel and were executed. A certain prince, who had also heard about the girl's beauty, said to his father, “Let me go there; I want to ask for her hand in marriage.” “No way,” the King replied; “if you go, it will lead to your death.” After this, the prince fell ill and lay in bed for seven years, with no doctor able to help him. When the King realized there was no hope left, he said with a heavy heart, “Go there and try your luck, because I don’t know any other way to cure you.” Upon hearing this, the prince got up from his bed, felt better, and happily set out on his journey.
And it came to pass that as he was riding across a heath, he saw from afar something like a great heap of hay lying on the ground, and when he drew nearer, he could see that it was the stomach of a man, who had laid himself down there, but the stomach looked like a small mountain. When the fat man saw the traveller, he stood up and said, “If you are in need of any one, take me into your service.” The prince answered, “What can I do with such a great big man?” “Oh,” said the Stout One, “this is nothing, when I stretch myself out well, I am three thousand times fatter.” “If that’s the case,” said the prince, “I can make use of thee, come with me.” So the Stout One followed the prince, and after a while they found another man who was lying on the ground with his ear laid to the turf. “What art thou doing there?” asked the King’s son. “I am listening,” replied the man. “What art thou listening to so attentively?” “I am listening to what is just going on in the world, for nothing escapes my ears; I even hear the grass growing.” “Tell me,” said the prince, “what thou hearest at the court of the old Queen who has the beautiful daughter.” Then he answered, “I hear the whizzing of the sword that is striking off a wooer’s head.” The King’s son said, “I can make use of thee, come with me.” They went onwards, and then saw a pair of feet lying and part of a pair of legs, but could not see the rest of the body. When they had walked on for a great distance, they came to the body, and at last to the head also. “Why,” said the prince, “what a tall rascal thou art!” “Oh,” replied the Tall One, “that is nothing at all yet; when I really stretch out my limbs, I am three thousand times as tall, and taller than the highest mountain on earth. I will gladly enter your service, if you will take me.” “Come with me,” said the prince, “I can make use of thee.” They went onwards and found a man sitting by the road who had bound up his eyes. The prince said to him, “Hast thou weak eyes, that thou canst not look at the light?” “No,” replied the man, “but I must not remove the bandage, for whatsoever I look at with my eyes, splits to pieces, my glance is so powerful. If you can use that, I shall be glad to serve you.” “Come with me,” replied the King’s son, “I can make use of thee.” They journeyed onwards and found a man who was lying in the hot sunshine, trembling and shivering all over his body, so that not a limb was still. “How canst thou shiver when the sun is shining so warm?” said the King’s son. “Alack,” replied the man, “I am of quite a different nature. The hotter it is, the colder I am, and the frost pierces through all my bones; and the colder it is, the hotter I am. In the midst of ice, I cannot endure the heat, nor in the midst of fire, the cold.” “Thou art a strange fellow,” said the prince, “but if thou wilt enter my service, follow me.” They travelled onwards, and saw a man standing who made a long neck and looked about him, and could see over all the mountains. “What art thou looking at so eagerly?” said the King’s son. The man replied, “I have such sharp eyes that I can see into every forest and field, and hill and valley, all over the world.” The prince said, “Come with me if thou wilt, for I am still in want of such an one.”
As he was riding across a heath, he noticed something that looked like a huge pile of hay on the ground. As he got closer, he realized it was the stomach of a man who had laid down there, and it looked like a small mountain. When the heavyset man saw the traveler, he stood up and said, “If you need anyone, take me into your service.” The prince replied, “What can I do with such a big man?” “Oh,” said the Stout One, “this is nothing; when I stretch out, I’m three thousand times fatter.” “If that’s the case,” said the prince, “I can use you. Come with me.” So the Stout One followed the prince, and soon they found another man lying on the ground with his ear to the dirt. “What are you doing there?” the king’s son asked. “I’m listening,” the man replied. “What are you listening to so closely?” “I’m listening to what’s happening in the world because nothing escapes my ears; I can even hear the grass growing.” “Tell me,” said the prince, “what do you hear at the court of the old queen who has the beautiful daughter?” He answered, “I hear the sound of a sword cutting off a suitor’s head.” The prince said, “I can use you. Come with me.” They continued on and saw a pair of feet and part of legs but couldn’t see the rest of the body. After walking a distance, they reached the body and then the head. “Wow,” said the prince, “what a tall guy you are!” “Oh,” replied the Tall One, “that’s nothing; when I really stretch out, I’m three thousand times taller, taller than the highest mountain. I’d gladly serve you if you’ll take me.” “Come with me,” said the prince, “I can use you.” They went on and found a man sitting by the road with his eyes covered. The prince asked him, “Do you have weak eyes that you can’t look at the light?” “No,” replied the man, “but I can’t remove the bandage, because whatever I look at with my eyes shatters into pieces; my gaze is that powerful. If you can use that, I’d be happy to serve you.” “Come with me,” said the king’s son, “I can use you.” They traveled on and saw a man lying in the hot sun, trembling and shaking all over so that no part of him was still. “How can you shiver with the sun shining so warmly?” asked the king’s son. “Oh, I’m quite different. The hotter it gets, the colder I feel, and the frost pierces through my bones; and the colder it is, the hotter I feel. In the middle of ice, I can’t stand the heat, and in the middle of fire, I can’t stand the cold.” “You’re a strange fellow,” said the prince, “but if you’ll come into my service, follow me.” They traveled on and saw a man standing with a long neck, looking around and able to see over all the mountains. “What are you looking at so intently?” asked the king’s son. The man replied, “I have such sharp eyes that I can see into every forest, field, hill, and valley, all over the world.” The prince said, “Come with me if you want, because I still need someone like you.”
And now the King’s son and his six servants came to the town where the aged Queen dwelt. He did not tell her who he was, but said, “If you will give me your beautiful daughter, I will perform any task you set me.” The sorceress was delighted to get such a handsome youth as this into her net, and said, “I will set thee three tasks, and if thou art able to perform them all, thou shalt be husband and master of my daughter.” “What is the first to be?” “Thou shalt fetch me my ring which I have dropped into the Red Sea.” So the King’s son went home to his servants and said, “The first task is not easy. A ring is to be got out of the Red Sea. Come, find some way of doing it.” Then the man with the sharp sight said, “I will see where it is lying,” and looked down into the water and said, “It is sticking there, on a pointed stone.” The Tall One carried them thither, and said, “I would soon get it out, if I could only see it.” “Oh, is that all!” cried the Stout One, and lay down and put his mouth to the water, on which all the waves fell into it just as if it had been a whirlpool, and he drank up the whole sea till it was as dry as a meadow. The Tall One stooped down a little, and brought out the ring with his hand. Then the King’s son rejoiced when he had the ring, and took it to the old Queen. She was astonished, and said, “Yes, it is the right ring. Thou hast safely performed the first task, but now comes the second. Dost thou see the meadow in front of my palace? Three hundred fat oxen are feeding there, and these must thou eat, skin, hair, bones, horns and all, and down below in my cellar lie three hundred casks of wine, and these thou must drink up as well, and if one hair of the oxen, or one little drop of the wine is left, thy life will be forfeited to me.” “May I invite no guests to this repast?” inquired the prince, “no dinner is good without some company.” The old woman laughed maliciously, and replied, “Thou mayst invite one for the sake of companionship, but no more.”
And now the King’s son and his six servants arrived in the town where the elderly Queen lived. He didn't reveal his identity but said, “If you give me your beautiful daughter, I will do any task you set for me.” The sorceress was thrilled to catch such a handsome young man in her trap and said, “I will give you three tasks, and if you can complete them all, you will become the husband and master of my daughter.” “What’s the first task?” “You must retrieve my ring that I dropped into the Red Sea.” So the King’s son went back to his servants and said, “The first task isn’t easy. We need to get a ring out of the Red Sea. Come on, let’s figure out a way to do it.” Then the man with the sharp eyes said, “I’ll see where it’s lying,” and looked down into the water and said, “It’s stuck there on a pointed rock.” The Tall One carried them there and said, “I could get it out quickly if I could just see it.” “Oh, is that all?” exclaimed the Stout One, and lay down and put his mouth to the water, causing all the waves to fall into it as if it were a whirlpool, and he drank up the whole sea until it was as dry as a meadow. The Tall One leaned down a little and fetched out the ring with his hand. Then the King’s son was delighted when he had the ring and took it to the old Queen. She was astonished and said, “Yes, that’s the right ring. You have successfully completed the first task, but now comes the second. Do you see the meadow in front of my palace? Three hundred fat oxen are grazing there, and you must eat them, including skin, hair, bones, horns, and all. Also, in my cellar, there are three hundred casks of wine that you must drink up as well, and if even one hair of the oxen or one tiny drop of wine is left, your life will be mine.” “Can I invite any guests for this meal?” the prince asked, “no dinner is good without some company.” The old woman laughed maliciously and replied, “You may invite one for the sake of companionship, but no more.”
The King’s son went to his servants and said to the Stout One, “Thou shalt be my guest to-day, and shalt eat thy fill.” Hereupon the Stout One stretched himself out and ate the three hundred oxen without leaving one single hair, and then he asked if he was to have nothing but his breakfast. He drank the wine straight from the casks without feeling any need of a glass, and he licked the last drop from his finger-nails. When the meal was over, the prince went to the old woman, and told her that the second task also was performed. She wondered at this and said, “No one has ever done so much before, but one task still remains,” and she thought to herself, “Thou shalt not escape me, and wilt not keep thy head on thy shoulders! This night,” said she, “I will bring my daughter to thee in thy chamber, and thou shalt put thine arms round her, but when you are sitting there together, beware of falling asleep. When twelve o’clock is striking, I will come, and if she is then no longer in thine arms, thou art lost.” The prince thought, “The task is easy, I will most certainly keep my eyes open.” Nevertheless he called his servants, told them what the old woman had said, and remarked, “Who knows what treachery lurks behind this? Foresight is a good thing keep watch, and take care that the maiden does not go out of my room again.” When night fell, the old woman came with her daughter, and gave her into the princes’s arms, and then the Tall One wound himself round the two in a circle, and the Stout One placed himself by the door, so that no living creature could enter. There the two sat, and the maiden spake never a word, but the moon shone through the window on her face, and the prince could behold her wondrous beauty. He did nothing but gaze at her, and was filled with love and happiness, and his eyes never felt weary. This lasted until eleven o’clock, when the old woman cast such a spell over all of them that they fell asleep, and at the self-same moment the maiden was carried away.
The King's son went to his servants and said to the Stout One, “You’re my guest today, and you can eat as much as you want.” With that, the Stout One stretched out and devoured the three hundred oxen, leaving not a single hair behind. Then he asked if he was just having breakfast. He drank the wine straight from the barrels, not bothering with a glass, and wiped the last drop off his fingers. Once the meal was finished, the prince went to the old woman and told her that the second task was completed. She was amazed and said, “No one has ever done so much before, but there’s still one task left,” and thought to herself, “You won’t escape me, and you won’t keep your head on your shoulders! Tonight,” she said, “I will bring my daughter to you in your room, and you will put your arms around her. But while you’re together, be careful not to fall asleep. When the clock strikes twelve, I will come, and if she’s no longer in your arms then, you’re doomed.” The prince thought, “This task is easy; I’ll definitely stay awake.” Still, he called his servants, told them what the old woman had said, and commented, “Who knows what trickery is at play here? It’s wise to be cautious—keep watch and make sure the girl doesn’t leave my room.” When night came, the old woman arrived with her daughter and placed her in the prince’s arms. The Tall One wrapped around them in a circle, and the Stout One stood by the door so no one could enter. They sat there, and the maiden didn’t say a word, but the moonlight shone through the window onto her face, and the prince admired her extraordinary beauty. He simply gazed at her, filled with love and happiness, and his eyes never grew tired. This continued until eleven o'clock, when the old woman cast a spell over them all, causing them to fall asleep, and at that very moment, the maiden was taken away.
Then they all slept soundly until a quarter to twelve, when the magic lost its power, and all awoke again. “Oh, misery and misfortune!” cried the prince, “now I am lost!” The faithful servants also began to lament, but the Listener said, “Be quiet, I want to listen.” Then he listened for an instant and said, “She is on a rock, three hundred leagues from hence, bewailing her fate. Thou alone, Tall One, canst help her; if thou wilt stand up, thou wilt be there in a couple of steps.”
Then they all slept peacefully until a quarter to twelve, when the magic wore off, and everyone woke up again. “Oh, what a disaster!” shouted the prince, “now I’m doomed!” The loyal servants also started to mourn, but the Listener said, “Quiet, I want to hear something.” Then he listened for a moment and said, “She’s on a rock, three hundred leagues away, lamenting her fate. Only you, Tall One, can help her; if you stand up, you’ll be there in just a couple of steps.”
“Yes,” answered the Tall One, “but the one with the sharp eyes must go with me, that we may destroy the rock.” Then the Tall One took the one with bandaged eyes on his back, and in the twinkling of an eye they were on the enchanted rock. The Tall One immediately took the bandage from the other’s eyes, and he did but look round, and the rock shivered into a thousand pieces. Then the Tall One took the maiden in his arms, carried her back in a second, then fetched his companion with the same rapidity, and before it struck twelve they were all sitting as they had sat before, quite merrily and happily. When twelve struck, the aged sorceress came stealing in with a malicious face, which seemed to say, “Now he is mine!” for she believed that her daughter was on the rock three hundred leagues off. But when she saw her in the prince’s arms, she was alarmed, and said, “Here is one who knows more than I do!” She dared not make any opposition, and was forced to give him her daughter. But she whispered in her ear, “It is a disgrace to thee to have to obey common people, and that thou art not allowed to choose a husband to thine own liking.”
"Yes," replied the Tall One, "but the one with the sharp eyes has to come with me so we can destroy the rock." Then the Tall One lifted the one with the bandaged eyes onto his back, and in an instant, they were at the enchanted rock. The Tall One immediately removed the bandage from the other’s eyes, and as soon as he looked around, the rock shattered into a thousand pieces. The Tall One then took the maiden in his arms, carried her back in a heartbeat, then quickly retrieved his companion, and before the clock struck twelve, they were all sitting as they had before, feeling merry and happy. When the clock struck twelve, the aged sorceress sneaked in with a wicked expression, as if to say, "Now he is mine!" because she thought her daughter was still on the rock three hundred leagues away. But when she saw her in the prince’s arms, she was taken aback and said, "Here is someone who knows more than I do!" She didn't dare oppose him and had to let him keep her daughter. However, she whispered in her ear, "It's shameful for you to have to listen to common people, and that you aren't allowed to choose a husband for yourself."
On this the proud heart of the maiden was filled with anger, and she meditated revenge. Next morning she caused three hundred great bundles of wood to be got together, and said to the prince that though the three tasks were performed, she would still not be his wife until some one was ready to seat himself in the midst of the wood, and bear the fire. She thought that none of his servants would let themselves be burnt for him, and that out of love for her, he himself would place himself upon it, and then she would be free. But the servants said, “Every one of us has done something except the Frosty One, he must set to work,” and they put him in the middle of the pile, and set fire to it. Then the fire began to burn, and burnt for three days until all the wood was consumed, and when the flames had burnt out, the Frosty One was standing amid the ashes, trembling like an aspen leaf, and saying, “I never felt such a frost during the whole course of my life; if it had lasted much longer, I should have been benumbed!”
At this, the maiden's proud heart filled with anger, and she plotted her revenge. The next morning, she had three hundred large bundles of wood gathered and told the prince that even though he had completed the three tasks, she still wouldn't marry him until someone was willing to sit in the middle of the wood and endure the fire. She believed none of his servants would risk burning themselves for him, and she thought he would do it out of love for her, which would set her free. But the servants said, “Everyone has done something except for the Frosty One, he must take his turn,” and they placed him in the center of the pile and set it on fire. The fire blazed for three days until all the wood was gone, and when the flames finally died down, the Frosty One was standing among the ashes, trembling like a leaf in the wind, and said, “I've never felt such cold in my entire life; if it had lasted much longer, I would have been frozen solid!”
As no other pretext was to be found, the beautiful maiden was now forced to take the unknown youth as a husband. But when they drove away to church, the old woman said, “I cannot endure the disgrace,” and sent her warriors after them with orders to cut down all who opposed them, and bring back her daughter. But the Listener had sharpened his ears, and heard the secret discourse of the old woman. “What shall we do?” said he to the Stout One. But he knew what to do, and spat out once or twice behind the carriage some of the sea-water which he had drunk, and a great sea arose in which the warriors were caught and drowned. When the sorceress perceived that, she sent her mailed knights; but the Listener heard the rattling of their armour, and undid the bandage from one eye of Sharp-eyes, who looked for a while rather fixedly at the enemy’s troops, on which they all sprang to pieces like glass. Then the youth and the maiden went on their way undisturbed, and when the two had been blessed in church, the six servants took leave, and said to their master, “Your wishes are now satisfied, you need us no longer, we will go our way and seek our fortunes.”
As there was no other reason to object, the beautiful young woman was now compelled to marry the unknown man. But as they headed to the church, the old woman said, “I can’t bear the shame,” and sent her warriors after them with orders to cut down anyone who got in their way and bring her daughter back. However, the Listener had sharp ears and overheard the old woman’s secret plans. “What should we do?” he asked the Stout One. But he already knew what to do, and he spat out some of the sea water he had drunk a couple of times behind the carriage, causing a massive sea to rise that trapped and drowned the warriors. When the sorceress noticed this, she sent her armored knights; but the Listener heard the clanking of their armor and unwrapped the bandage from one eye of Sharp-eyes, who stared intensely at the enemy’s forces, causing them to shatter like glass. Then the young man and the maiden continued on their way without disturbance, and after they were blessed in church, the six servants took their leave, saying to their master, “Your wishes have been fulfilled; you won’t need us anymore, so we’ll go find our own fortunes.”
Half a league from the palace of the prince’s father was a village near which a swineherd tended his herd, and when they came thither the prince said to his wife, “Do you know who I really am? I am no prince, but a herder of swine, and the man who is there with that herd, is my father. We two shall have to set to work also, and help him.” Then he alighted with her at the inn, and secretly told the innkeepers to take away her royal apparel during the night. So when she awoke in the morning, she had nothing to put on, and the innkeeper’s wife gave her an old gown and a pair of worsted stockings, and at the same time seemed to consider it a great present, and said, “If it were not for the sake of your husband I should have given you nothing at all!” Then the princess believed that he really was a swineherd, and tended the herd with him, and thought to herself, “I have deserved this for my haughtiness and pride.” This lasted for a week, and then she could endure it no longer, for she had sores on her feet. And now came a couple of people who asked if she knew who her husband was. “Yes,” she answered, “he is a swineherd, and has just gone out with cords and ropes to try to drive a little bargain.” But they said, “Just come with us, and we will take you to him,” and they took her up to the palace, and when she entered the hall, there stood her husband in kingly raiment. But she did not recognize him until he took her in his arms, kissed her, and said, “I suffered much for thee and now thou, too, hast had to suffer for me.” And then the wedding was celebrated, and he who has told you all this, wishes that he, too, had been present at it.
Half a league from the king's palace, there was a village where a swineherd looked after his pigs. When they arrived, the prince said to his wife, “Do you know who I really am? I’m not a prince; I’m a pig herder, and the guy over there with the herd is my father. We both need to pitch in and help him.” Then he got down with her at the inn and secretly instructed the innkeepers to take away her royal clothes during the night. So when she woke up in the morning, she had nothing to wear. The innkeeper’s wife gave her an old dress and a pair of wool stockings, acting like it was a huge gift, saying, “If it weren't for your husband, I wouldn't have given you anything at all!” At that point, the princess believed he really was a swineherd, so she worked alongside him and thought, “I’ve brought this on myself with my arrogance and pride.” This went on for a week, but she couldn’t take it anymore because her feet were sore. Then a couple of people came and asked if she knew who her husband was. “Yes,” she replied, “he’s a swineherd and just went out with ropes and cords to make a little deal.” But they said, “Just come with us; we’ll take you to him,” and they brought her to the palace. When she entered the hall, there stood her husband in royal attire. But she didn’t recognize him until he embraced her, kissed her, and said, “I suffered a lot for you, and now you’ve had to suffer for me too.” Then the wedding took place, and the one who told you all this wishes he had been there to see it.
135 The White Bride and the Black One
A woman was going about the unenclosed land with her daughter and her step-daughter cutting fodder, when the Lord came walking towards them in the form of a poor man, and asked, “Which is the way into the village?” “If you want to know,” said the mother, “seek it for yourself,” and the daughter added, “If you are afraid you will not find it, take a guide with you.” But the step-daughter said, “Poor man, I will take you there, come with me.” Then God was angry with the mother and daughter, and turned his back on them, and wished that they should become as black as night and as ugly as sin. To the poor step-daughter, however, God was gracious, and went with her, and when they were near the village, he said a blessing over her, and spake, “Choose three things for thyself, and I will grant them to thee.” Then said the maiden, “I should like to be as beautiful and fair as the sun,” and instantly she was white and fair as day. “Then I should like to have a purse of money which would never grow empty.” That the Lord gave her also, but he said, “Do not forget what is best of all.” Said she, “For my third wish, I desire, after my death, to inhabit the eternal kingdom of Heaven.” That also was granted unto her, and then the Lord left her. When the step-mother came home with her daughter, and they saw that they were both as black as coal and ugly, but that the step-daughter was white and beautiful, wickedness increased still more in their hearts, and they thought of nothing else but how they could do her an injury. The step-daughter, however, had a brother called Reginer, whom she loved much, and she told him all that had happened. Once on a time Reginer said to her, “Dear sister, I will take thy likeness, that I may continually see thee before mine eyes, for my love for thee is so great that I should like always to look at thee.” Then she answered, “But, I pray thee, let no one see the picture.” So he painted his sister and hung up the picture in his room; he, however, dwelt in the King’s palace, for he was his coachman. Every day he went and stood before the picture, and thanked God for the happiness of having such a dear sister. Now it happened that the King whom he served, had just lost his wife, who had been so beautiful that no one could be found to compare with her, and on this account the King was in deep grief. The attendants about the court, however, remarked that the coachman stood daily before this beautiful picture, and they were jealous of him, so they informed the King. Then the latter ordered the picture to be brought to him, and when he saw that it was like his lost wife in every respect, except that it was still more beautiful, he fell mortally in love with it. He caused the coachman to be brought before him, and asked whom the portrait represented? The coachman said it was his sister, so the King resolved to take no one but her as his wife, and gave him a carriage and horses and splendid garments of cloth of gold, and sent him forth to fetch his chosen bride. When Reginer came on this errand, his sister was glad, but the black maiden was jealous of her good fortune, and grew angry above all measure, and said to her mother, “Of what use are all your arts to us now when you cannot procure such a piece of luck for me?” “Be quiet,” said the old woman, “I will soon divert it to you,” and by her arts of witchcraft, she so troubled the eyes of the coachman that he was half-blind, and she stopped the ears of the white maiden so that she was half-deaf. Then they got into the carriage, first the bride in her noble royal apparel, then the step-mother with her daughter, and Reginer sat on the box to drive. When they had been on the way for some time the coachman cried,
A woman was walking through the open land with her daughter and stepdaughter, gathering fodder, when the Lord approached them disguised as a poor man and asked, “Which way leads to the village?” “If you want to know,” said the mother, “find it yourself,” and the daughter added, “If you’re worried you won’t make it, take a guide with you.” But the stepdaughter said, “Poor man, I’ll take you there; come with me.” Then God was angry with the mother and daughter and turned away from them, wishing for them to become as black as night and as ugly as sin. However, God was kind to the poor stepdaughter and went with her. When they got close to the village, He blessed her and said, “Choose three things for yourself, and I will grant them to you.” The maiden replied, “I want to be as beautiful and fair as the sun,” and instantly she became as white and fair as day. “Then I would like a purse of money that never runs out.” The Lord gave her that too but said, “Don’t forget what is most important.” She said, “For my third wish, I want to live in the eternal kingdom of Heaven after I die.” That was granted to her as well, and then the Lord left her. When the stepmother returned home with her daughter and saw that they were both as black as coal and ugly, while the stepdaughter was white and beautiful, their wickedness only grew, and they thought of nothing but how to hurt her. The stepdaughter had a brother named Reginer, whom she loved dearly, and she told him everything that had happened. One day, Reginer said to her, “Dear sister, I’ll take your likeness so I can always see you, because I love you so much that I want to look at you all the time.” She replied, “But, please, don’t let anyone see the picture.” So he painted his sister and hung it in his room; he lived in the King’s palace, as he was the coachman. Every day he stood before the picture and thanked God for the happiness of having such a dear sister. Now, it so happened that the King he served had recently lost his wife, who had been so beautiful that no one could compare to her, and the King was in deep sorrow. The courtiers noticed the coachman standing before the beautiful picture daily and became jealous, so they told the King. He then ordered the picture to be brought to him, and when he saw that it resembled his lost wife in every way, except that it was even more beautiful, he fell deeply in love with it. He summoned the coachman and asked who the portrait depicted. The coachman said it was his sister, so the King decided to take no one but her as his wife and gave him a carriage, horses, and splendid garments of gold cloth, sending him to fetch his chosen bride. When Reginer arrived with this mission, his sister was thrilled, but the black maiden was envious of her good fortune. She became extremely angry and said to her mother, “What good are all your tricks if you can't get such luck for me?” “Be quiet,” said the old woman, “I’ll soon turn it to your favor,” and using her witchcraft, she muddled the coachman’s eyesight so he became half-blind and stopped the white maiden's ears so she became half-deaf. Then they got into the carriage: first the bride in her noble royal attire, then the stepmother with her daughter, and Reginer sat on the box to drive. After they had been traveling for a while, the coachman called out,
“Cover thee well, my sister dear,
That the rain may not wet thee,
That the wind may not load thee with dust,
That thou may’st be fair and beautiful
When thou appearest before the King.”
“Cover yourself well, my dear sister,
So the rain doesn’t wet you,
So the wind doesn’t cover you with dust,
So you can be fair and beautiful
When you appear before the King.”
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says that you ought to take off your golden dress and give it to your sister.” Then she took it off, and put it on the black maiden, who gave her in exchange for it a shabby grey gown. They drove onwards, and a short time afterwards, the brother again cried,
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says that you should take off your golden dress and give it to your sister.” Then she removed it and put it on the black maiden, who handed her a tattered grey gown in exchange. They continued on, and shortly after, the brother shouted again,
“Cover thee well, my sister dear,
That the rain may not wet thee,
That the wind may not load thee with dust,
That thou may’st be fair and beautiful
When thou appearest before the King.”
“Take care of yourself, my dear sister,
So the rain doesn’t soak you,
So the wind doesn’t cover you in dust,
So you can be lovely and beautiful
When you stand before the King.”
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says that you ought to take off your golden hood and give it to your sister.” So she took off the hood and put it on her sister, and sat with her own head uncovered. And they drove on farther. After a while, the brother once more cried,
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says you should take off your golden hood and give it to your sister.” So she took off the hood and put it on her sister, leaving her own head uncovered. And they drove on further. After a while, the brother called out again,
“Cover thee well, my sister dear,
That the rain may not wet thee,
That the wind may not load thee with dust,
That thou may’st be fair and beautiful
When thou appearest before the King.”
“Take care of yourself, my dear sister,
So the rain won't soak you,
So the wind won't cover you with dust,
So you can be lovely and beautiful
When you appear before the King.”
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says you must look out of the carriage.” They were, however, just on a bridge, which crossed deep water. When the bride stood up and leant forward out of the carriage, they both pushed her out, and she fell into the middle of the water. At the same moment that she sank, a snow-white duck arose out of the mirror-smooth water, and swam down the river. The brother had observed nothing of it, and drove the carriage on until they reached the court. Then he took the black maiden to the King as his sister, and thought she really was so, because his eyes were dim, and he saw the golden garments glittering. When the King saw the boundless ugliness of his intended bride, he was very angry, and ordered the coachman to be thrown into a pit which was full of adders and nests of snakes. The old witch, however, knew so well how to flatter the King and deceive his eyes by her arts, that he kept her and her daughter until she appeared quite endurable to him, and he really married her.
The bride asked, “What is my dear brother saying?” “Ah,” said the old woman, “he says you need to look out of the carriage.” They were just on a bridge that crossed a deep body of water. When the bride stood up and leaned forward out of the carriage, they both pushed her out, and she fell into the water. At the same moment she sank, a snow-white duck emerged from the perfectly smooth water and swam down the river. The brother saw none of this and drove the carriage on until they reached the palace. Then he brought the dark woman to the King as his sister, believing she truly was because his vision was poor, and he saw the golden clothes shining. When the King witnessed the extreme ugliness of his intended bride, he became very angry and ordered the coachman to be thrown into a pit filled with adders and snake nests. The old witch, however, was so skilled at flattering the King and deceiving his eyes with her tricks that he kept her and her daughter until she seemed quite acceptable to him, and he actually married her.
One evening when the black bride was sitting on the King’s knee, a white duck came swimming up the gutter to the kitchen, and said to the kitchen-boy, “Boy, light a fire, that I may warm my feathers.” The kitchen-boy did it, and lighted a fire on the hearth. Then came the duck and sat down by it, and shook herself and smoothed her feathers to rights with her bill. While she was thus sitting and enjoying herself, she asked, “What is my brother Reginer doing?” The scullery-boy replied, “He is imprisoned in the pit with adders and with snakes.” Then she asked, “What is the black witch doing in the house?” The boy answered, “She is loved by the King and happy.”
One evening, while the black bride was sitting on the King’s knee, a white duck swam up the gutter to the kitchen and said to the kitchen boy, “Hey, light a fire so I can warm my feathers.” The kitchen boy did as he was told and started a fire in the hearth. Then the duck came over, sat down by the fire, shook herself, and smoothed her feathers with her bill. While she was enjoying herself, she asked, “What’s my brother Reginer up to?” The scullery boy replied, “He’s locked up in the pit with adders and snakes.” Then she asked, “What’s the black witch doing in the house?” The boy answered, “She’s loved by the King and happy.”
“May God have mercy on him,” said the duck, and swam forth by the sink.
“May God have mercy on him,” said the duck, and swam away by the sink.
The next night she came again and put the same questions, and the third night also. Then the kitchen-boy could bear it no longer, and went to the King and discovered all to him. The King, however, wanted to see it for himself, and next evening went thither, and when the duck thrust her head in through the sink, he took his sword and cut through her neck, and suddenly she changed into a most beautiful maiden, exactly like the picture, which her brother had made of her. The King was full of joy, and as she stood there quite wet, he caused splendid apparel to be brought and had her clothed in it. Then she told how she had been betrayed by cunning and falsehood, and at last thrown down into the water, and her first request was that her brother should be brought forth from the pit of snakes, and when the King had fulfilled this request, he went into the chamber where the old witch was, and asked, What does she deserve who does this and that? and related what had happened. Then was she so blinded that she was aware of nothing and said, “She deserves to be stripped naked, and put into a barrel with nails, and that a horse should be harnessed to the barrel, and the horse sent all over the world.” All of which was done to her, and to her black daughter. But the King married the white and beautiful bride, and rewarded her faithful brother, and made him a rich and distinguished man.
The next night she came back and asked the same questions, and the third night too. Finally, the kitchen boy couldn't take it anymore and went to the King to tell him everything. However, the King wanted to see it for himself, so he went there the next evening. When the duck put her head through the sink, he drew his sword and cut off her neck, and suddenly she turned into a stunning maiden, just like the picture her brother had drawn of her. The King was overjoyed, and since she was dripping wet, he had beautiful clothes brought in to dress her. Then she explained how she had been deceived by trickery and unfairness, and ultimately thrown into the water. Her first request was for her brother to be rescued from the pit of snakes. Once the King granted this wish, he went to the room where the old witch was, and asked, "What does someone deserve who does this and that?" and recounted what had happened. The witch was so blinded by rage that she said, "She deserves to be stripped naked, put into a barrel with nails, and have a horse strapped to the barrel and sent all over the world." All of this was carried out on her and her evil daughter. Meanwhile, the King married the beautiful maiden and rewarded her loyal brother, making him wealthy and prominent.
136 Iron John
There was once on a time a King who had a great forest near his palace, full of all kinds of wild animals. One day he sent out a huntsman to shoot him a roe, but he did not come back. “Perhaps some accident has befallen him,” said the King, and the next day he sent out two more huntsmen who were to search for him, but they too stayed away. Then on the third day, he sent for all his huntsmen, and said, “Scour the whole forest through, and do not give up until ye have found all three.” But of these also, none came home again, and of the pack of hounds which they had taken with them, none were seen more. From that time forth, no one would any longer venture into the forest, and it lay there in deep stillness and solitude, and nothing was seen of it, but sometimes an eagle or a hawk flying over it. This lasted for many years, when a strange huntsman announced himself to the King as seeking a situation, and offered to go into the dangerous forest. The King, however, would not give his consent, and said, “It is not safe in there; I fear it would fare with thee no better than with the others, and thou wouldst never come out again.” The huntsman replied, “Lord, I will venture it at my own risk, of fear I know nothing.”
Once upon a time, there was a King who had a large forest near his palace, teeming with all sorts of wild animals. One day, he sent out a huntsman to catch him a roe deer, but the huntsman didn't return. “Maybe something happened to him,” said the King. The next day, he sent out two more huntsmen to look for him, but they vanished as well. On the third day, he called all his huntsmen and said, “Search the entire forest and don’t stop until you find all three.” However, none of them came back, and the pack of hounds they took with them was never seen again. After that, no one was willing to enter the forest anymore; it fell into deep silence and solitude, with nothing to be seen except occasionally an eagle or a hawk flying overhead. This went on for many years until a strange huntsman came to the King, looking for a job and offered to venture into the dangerous forest. The King refused, saying, “It’s not safe in there; I’m afraid it would end badly for you, just like the others, and you wouldn’t come back either.” The huntsman replied, “My Lord, I’ll take the risk; fear doesn't bother me.”
The huntsman therefore betook himself with his dog to the forest. It was not long before the dog fell in with some game on the way, and wanted to pursue it; but hardly had the dog run two steps when it stood before a deep pool, could go no farther, and a naked arm stretched itself out of the water, seized it, and drew it under, When the huntsman saw that, he went back and fetched three men to come with buckets and bale out the water. When they could see to the bottom there lay a wild man whose body was brown like rusty iron, and whose hair hung over his face down to his knees. They bound him with cords, and led him away to the castle. There was great astonishment over the wild man; the King, however, had him put in an iron cage in his court-yard, and forbade the door to be opened on pain of death, and the Queen herself was to take the key into her keeping. And from this time forth every one could again go into the forest with safety.
The huntsman took his dog into the forest. It wasn't long before the dog caught scent of some game and wanted to chase it; but just as the dog took a couple of steps, it came upon a deep pool and couldn't go any further. Suddenly, a bare arm reached out of the water, grabbed the dog, and pulled it under. When the huntsman saw this, he went back and brought three men with buckets to bail out the water. Once they could see to the bottom, they found a wild man whose body was brown like rusty iron, and whose hair hung over his face down to his knees. They tied him up with ropes and took him to the castle. Everyone was amazed by the wild man; however, the King had him locked in an iron cage in the courtyard and forbade anyone from opening the door under penalty of death, with the Queen being the one to hold the key. From that moment on, everyone could return to the forest safely.
The King had a son of eight years, who was once playing in the court-yard, and while he was playing, his golden ball fell into the cage. The boy ran thither and said, “Give me my ball out.” “Not till thou hast opened the door for me,” answered the man. “No,” said the boy, “I will not do that; the King has forbidden it,” and ran away. The next day he again went and asked for his ball; the wild man said, “Open my door,” but the boy would not. On the third day the King had ridden out hunting, and the boy went once more and said, “I cannot open the door even if I wished, for I have not the key.” Then the wild man said, “It lies under thy mother’s pillow, thou canst get it there.” The boy, who wanted to have his ball back, cast all thought to the winds, and brought the key. The door opened with difficulty, and the boy pinched his fingers. When it was open the wild man stepped out, gave him the golden ball, and hurried away. The boy had become afraid; he called and cried after him, “Oh, wild man, do not go away, or I shall be beaten!” The wild man turned back, took him up, set him on his shoulder, and went with hasty steps into the forest. When the King came home, he observed the empty cage, and asked the Queen how that had happened? She knew nothing about it, and sought the key, but it was gone. She called the boy, but no one answered. The King sent out people to seek for him in the fields, but they did not find him. Then he could easily guess what had happened, and much grief reigned in the royal court.
The King had an eight-year-old son who was playing in the courtyard when his golden ball fell into a cage. The boy ran over and said, “Can you give me my ball back?” “Not until you open the door for me,” replied the man inside. “No,” the boy said, “I won’t do that; the King said not to,” and he ran away. The next day, he went back and asked for his ball again; the wild man said, “Open my door,” but the boy refused. On the third day, while the King was out hunting, the boy went again and said, “I can’t open the door even if I wanted to because I don’t have the key.” The wild man replied, “It’s under your mother’s pillow; you can get it from there.” Wanting his ball back, the boy ignored all caution and brought the key. The door was hard to open, and he hurt his fingers in the process. Once it was open, the wild man stepped out, handed him the golden ball, and hurried away. The boy was scared and shouted after him, “Oh, wild man, please don’t leave, or I’ll get in trouble!” The wild man turned back, lifted him up, put him on his shoulder, and quickly headed into the forest. When the King returned home, he noticed the empty cage and asked the Queen what had happened. She didn’t know and searched for the key, but it was gone. She called for the boy, but there was no answer. The King sent people to look for him in the fields, but they didn’t find him. Then he could easily guess what had happened, and great sorrow fell over the royal court.
When the wild man had once more reached the dark forest, he took the boy down from his shoulder, and said to him, “Thou wilt never see thy father and mother again, but I will keep thee with me, for thou hast set me free, and I have compassion on thee. If thou dost all I bid thee, thou shalt fare well. Of treasure and gold have I enough, and more than anyone in the world.” He made a bed of moss for the boy on which he slept, and the next morning the man took him to a well, and said, “Behold, the gold well is as bright and clear as crystal, thou shalt sit beside it, and take care that nothing falls into it, or it will be polluted. I will come every evening to see if thou hast obeyed my order.” The boy placed himself by the margin of the well, and often saw a golden fish or a golden snake show itself therein, and took care that nothing fell in. As he was thus sitting, his finger hurt him so violently that he involuntarily put it in the water. He drew it quickly out again, but saw that it was quite gilded, and whatsoever pains he took to wash the gold off again, all was to no purpose. In the evening Iron John came back, looked at the boy, and said, “What has happened to the well?” “Nothing, nothing,” he answered, and held his finger behind his back, that the man might not see it. But he said, “Thou hast dipped thy finger into the water, this time it may pass, but take care thou dost not again let anything go in.” By daybreak the boy was already sitting by the well and watching it. His finger hurt him again and he passed it over his head, and then unhappily a hair fell down into the well. He took it quickly out, but it was already quite gilded. Iron John came, and already knew what had happened. “Thou hast let a hair fall into the well,” said he. “I will allow thee to watch by it once more, but if this happens for the third time then the well is polluted, and thou canst no longer remain with me.”
When the wild man reached the dark forest again, he took the boy down from his shoulder and said to him, “You will never see your father and mother again, but I will keep you with me because you set me free, and I feel sorry for you. If you do everything I tell you, you will be fine. I have plenty of treasure and gold, more than anyone else in the world.” He made a bed of moss for the boy to sleep on, and the next morning, the man took him to a well and said, “Look, the gold well is as bright and clear as crystal. You will sit beside it and make sure nothing falls in, or it will be polluted. I will come back every evening to see if you’ve followed my instructions.” The boy sat by the edge of the well and often saw a golden fish or a golden snake appear in it, making sure nothing fell in. While he was sitting there, his finger hurt him so much that he accidentally dipped it in the water. He quickly pulled it out but saw that it was completely covered in gold, and no matter how hard he tried to wash the gold off, it wouldn’t come off. In the evening, Iron John came back, looked at the boy, and said, “What happened to the well?” “Nothing, nothing,” he replied, hiding his finger behind his back so the man wouldn’t see it. But he said, “You dipped your finger in the water. This time I’ll let it go, but be careful not to let anything else fall in.” By dawn, the boy was already sitting by the well, keeping an eye on it. His finger hurt again, and when he brushed his hair back, unfortunately, a hair fell into the well. He quickly pulled it out, but it was already completely gilded. Iron John came and already knew what had happened. “You let a hair fall into the well,” he said. “I’ll let you watch it one more time, but if this happens a third time, the well will be polluted, and you can no longer stay with me.”
On the third day, the boy sat by the well, and did not stir his finger, however much it hurt him. But the time was long to him, and he looked at the reflection of his face on the surface of the water. And as he still bent down more and more while he was doing so, and trying to look straight into the eyes, his long hair fell down from his shoulders into the water. He raised himself up quickly, but the whole of the hair of his head was already golden and shone like the sun. You may imagine how terrified the poor boy was! He took his pocket-handkerchief and tied it round his head, in order that the man might not see it. When he came he already knew everything, and said, “Take the handkerchief off.” Then the golden hair streamed forth, and let the boy excuse himself as he might, it was of no use. “Thou hast not stood the trial, and canst stay here no longer. Go forth into the world, there thou wilt learn what poverty is. But as thou hast not a bad heart, and as I mean well by thee, there is one thing I will grant thee; if thou fallest into any difficulty, come to the forest and cry, ‘Iron John,’ and then I will come and help thee. My power is great, greater than thou thinkest, and I have gold and silver in abundance.”
On the third day, the boy sat by the well and didn’t move a muscle, no matter how much it hurt him. But the time felt long, and he looked at his reflection in the water. As he leaned down more and more, trying to look directly into his own eyes, his long hair fell over his shoulders and into the water. He quickly stood up, but by then, all his hair was golden and shined like the sun. You can imagine how terrified the poor boy was! He took his handkerchief and tied it around his head so that the man wouldn’t see it. When the man arrived, he already knew everything and said, “Take off the handkerchief.” Then the golden hair fell loose, and no matter how much the boy tried to explain, it was useless. “You have not passed the test, and you can’t stay here any longer. Go out into the world, and there you will learn what poverty is. But since you have a good heart and I wish you well, I will grant you one thing; if you find yourself in trouble, come to the forest and call, ‘Iron John,’ and I will come to help you. My power is great, greater than you think, and I have plenty of gold and silver.”
Then the King’s son left the forest, and walked by beaten and unbeaten paths ever onwards until at length he reached a great city. There he looked for work, but could find none, and he had learnt nothing by which he could help himself. At length he went to the palace, and asked if they would take him in. The people about court did not at all know what use they could make of him, but they liked him, and told him to stay. At length the cook took him into his service, and said he might carry wood and water, and rake the cinders together. Once when it so happened that no one else was at hand, the cook ordered him to carry the food to the royal table, but as he did not like to let his golden hair be seen, he kept his little cap on. Such a thing as that had never yet come under the King’s notice, and he said, “When thou comest to the royal table thou must take thy hat off.” He answered, “Ah, Lord, I cannot; I have a bad sore place on my head.” Then the King had the cook called before him and scolded him, and asked how he could take such a boy as that into his service; and that he was to turn him off at once. The cook, however, had pity on him, and exchanged him for the gardener’s boy.
Then the King’s son left the forest and walked along well-trodden and less-used paths until he finally reached a big city. He looked for a job but couldn’t find one, and he hadn’t learned anything to help himself. Eventually, he went to the palace and asked if they would hire him. The people at court didn’t really know how they could use him, but they liked him and told him to stay. Eventually, the cook took him on and asked him to carry wood and water and rake the ashes together. One time, when no one else was around, the cook told him to take the food to the royal table, but since he didn’t want to show his golden hair, he kept his little cap on. The King had never seen anything like that and said, “When you come to the royal table, you must take your hat off.” He replied, “Ah, Your Majesty, I can’t; I have a sore spot on my head.” Then the King called for the cook and scolded him, asking how he could employ such a boy and telling him to get rid of him immediately. However, the cook felt sorry for him and swapped him for the gardener’s boy.
And now the boy had to plant and water the garden, hoe and dig, and bear the wind and bad weather. Once in summer when he was working alone in the garden, the day was so warm he took his little cap off that the air might cool him. As the sun shone on his hair it glittered and flashed so that the rays fell into the bed-room of the King’s daughter, and up she sprang to see what that could be. Then she saw the boy, and cried to him, “Boy, bring me a wreath of flowers.” He put his cap on with all haste, and gathered wild field-flowers and bound them together. When he was ascending the stairs with them, the gardener met him, and said, “How canst thou take the King’s daughter a garland of such common flowers? Go quickly, and get another, and seek out the prettiest and rarest.” “Oh, no,” replied the boy, “the wild ones have more scent, and will please her better.” When he got into the room, the King’s daughter said, “Take thy cap off, it is not seemly to keep it on in my presence.” He again said, “I may not, I have a sore head.” She, however, caught at his cap and pulled it off, and then his golden hair rolled down on his shoulders, and it was splendid to behold. He wanted to run out, but she held him by the arm, and gave him a handful of ducats. With these he departed, but he cared nothing for the gold pieces. He took them to the gardener, and said, “I present them to thy children, they can play with them.” The following day the King’s daughter again called to him that he was to bring her a wreath of field-flowers, and when he went in with it, she instantly snatched at his cap, and wanted to take it away from him, but he held it fast with both hands. She again gave him a handful of ducats, but he would not keep them, and gave them to the gardener for playthings for his children. On the third day things went just the same; she could not get his cap away from him, and he would not have her money.
And now the boy had to plant and water the garden, hoe and dig, and endure the wind and bad weather. One summer day, when he was working alone in the garden, it was so warm that he took off his little cap to feel the cool air. The sun shone on his hair, making it sparkle so brightly that the light caught the attention of the King’s daughter in her bedroom. She jumped up to see what it was. When she saw the boy, she called out to him, “Boy, bring me a wreath of flowers.” He quickly put his cap back on and gathered wild field-flowers, tying them together. As he was walking up the stairs with them, the gardener met him and said, “How can you take the King’s daughter a garland of such ordinary flowers? Hurry up and get different ones, ones that are prettier and rarer.” “Oh, no,” the boy replied, “the wild ones smell better and will please her more.” When he entered the room, the King’s daughter said, “Take off your cap; it’s not proper to wear it in my presence.” He again said, “I can’t; I have a sore head.” However, she grabbed his cap and pulled it off, and then his golden hair tumbled down on his shoulders, looking splendid. He wanted to run away, but she held him by the arm and gave him a handful of ducats. He left with them but didn't care for the gold coins. He took them to the gardener and said, “I’m giving these to your children; they can play with them.” The next day, the King’s daughter called for him to bring her a wreath of field-flowers again, and when he entered with it, she immediately tried to snatch his cap away, but he held it tightly with both hands. She offered him another handful of ducats, but he refused to take them and gave them to the gardener for his children's toys. On the third day, the same thing happened; she couldn’t get his cap away from him, and he still wouldn’t accept her money.
Not long afterwards, the country was overrun by war. The King gathered together his people, and did not know whether or not he could offer any opposition to the enemy, who was superior in strength and had a mighty army. Then said the gardener’s boy, “I am grown up, and will go to the wars also, only give me a horse.” The others laughed, and said, “Seek one for thyself when we are gone, we will leave one behind us in the stable for thee.” When they had gone forth, he went into the stable, and got the horse out; it was lame of one foot, and limped hobblety jig, hobblety jig; nevertheless he mounted it, and rode away to the dark forest. When he came to the outskirts, he called “Iron John,” three times so loudly that it echoed through the trees. Thereupon the wild man appeared immediately, and said, “What dost thou desire?” “I want a strong steed, for I am going to the wars.” “That thou shalt have, and still more than thou askest for.” Then the wild man went back into the forest, and it was not long before a stable-boy came out of it, who led a horse that snorted with its nostrils, and could hardly be restrained, and behind them followed a great troop of soldiers entirely equipped in iron, and their swords flashed in the sun. The youth made over his three-legged horse to the stable-boy, mounted the other, and rode at the head of the soldiers. When he got near the battle-field a great part of the King’s men had already fallen, and little was wanting to make the rest give way. Then the youth galloped thither with his iron soldiers, broke like a hurricane over the enemy, and beat down all who opposed him. They began to fly, but the youth pursued, and never stopped, until there was not a single man left. Instead, however, of returning to the King, he conducted his troop by bye-ways back to the forest, and called forth Iron John. “What dost thou desire?” asked the wild man. “Take back thy horse and thy troops, and give me my three-legged horse again.” All that he asked was done, and soon he was riding on his three-legged horse. When the King returned to his palace, his daughter went to meet him, and wished him joy of his victory. “I am not the one who carried away the victory,” said he, “but a stranger knight who came to my assistance with his soldiers.” The daughter wanted to hear who the strange knight was, but the King did not know, and said, “He followed the enemy, and I did not see him again.” She inquired of the gardener where his boy was, but he smiled, and said, “He has just come home on his three-legged horse, and the others have been mocking him, and crying, “Here comes our hobblety jig back again!” They asked, too, “Under what hedge hast thou been lying sleeping all the time?” He, however, said, “I did the best of all, and it would have gone badly without me.” And then he was still more ridiculed.”
Not long after, the country was plunged into war. The King gathered his people but was unsure if he could put up any resistance against the enemy, who was stronger and had a massive army. Then the gardener’s boy said, “I’ve grown up, and I want to go to war too; just give me a horse.” The others laughed and replied, “Find one for yourself when we’re gone; we’ll leave one behind in the stable for you.” Once they had left, he went into the stable and took out the horse; it was lame in one leg and limped awkwardly, but he got on and rode off to the dark forest. When he reached the edge, he called “Iron John” three times so loudly it echoed through the trees. Immediately, the wild man appeared and asked, “What do you want?” “I need a strong horse because I’m going to war.” “You’ll get one, and even more than you ask for.” The wild man went back into the forest, and it wasn’t long before a stable-boy emerged, leading a horse that snorted and could hardly be controlled, followed by a large group of soldiers fully armored, their swords gleaming in the sun. The boy gave up his three-legged horse to the stable-boy, mounted the new horse, and rode at the front of the soldiers. When he reached the battlefield, a significant portion of the King’s men had already fallen, and it was only a matter of time before the rest would break. The boy charged in with his iron soldiers, crashed like a hurricane into the enemy, and took down everyone in his path. The enemy started to flee, but the boy chased them down, not stopping until every last one was gone. Instead of returning to the King, he led his troops back through backroads to the forest and called for Iron John. “What do you want?” asked the wild man. “Take back your horse and your troops and give me my three-legged horse again.” Everything he requested was done, and soon he was riding his three-legged horse once more. When the King returned to the palace, his daughter greeted him and celebrated his victory. “I’m not the one who won,” he said, “but a mysterious knight who came to my aid with his soldiers.” The daughter wanted to know who this strange knight was, but the King didn’t know, replying, “He chased after the enemy, and I never saw him again.” She then asked the gardener about his boy, but he just smiled and said, “He just came home on his three-legged horse, and the others have been teasing him, shouting, ‘Here comes our hobblety jig back again!’ They also asked, ‘Under what hedge have you been sleeping all this time?’ He, however, insisted, ‘I did the best of all, and it would have gone badly without me.’ And then he got laughed at even more.”
The King said to his daughter, “I will proclaim a great feast that shall last for three days, and thou shalt throw a golden apple. Perhaps the unknown will come to it.” When the feast was announced, the youth went out to the forest, and called Iron John. “What dost thou desire?” asked he. “That I may catch the King’s daughter’s golden apple.” “It is as safe as if thou hadst it already,” said Iron John. “Thou shalt likewise have a suit of red armour for the occasion, and ride on a spirited chestnut-horse.” When the day came, the youth galloped to the spot, took his place amongst the knights, and was recognized by no one. The King’s daughter came forward, and threw a golden apple to the knights, but none of them caught it but he, only as soon as he had it he galloped away.
The King said to his daughter, “I will announce a big feast that will last for three days, and you will throw a golden apple. Maybe the unknown will show up.” When the feast was announced, the young man went to the forest and called Iron John. “What do you want?” he asked. “I want to catch the King’s daughter’s golden apple.” “It’s as good as yours already,” said Iron John. “You’ll also get a set of red armor for the occasion and ride a spirited chestnut horse.” When the day arrived, the young man rode to the spot, took his place among the knights, and no one recognized him. The King’s daughter stepped forward and tossed a golden apple to the knights, but only he caught it, and as soon as he did, he rode away.
On the second day Iron John equipped him as a white knight, and gave him a white horse. Again he was the only one who caught the apple, and he did not linger an instant, but galloped off with it. The King grew angry, and said, “That is not allowed; he must appear before me and tell his name.” He gave the order that if the knight who caught the apple, should go away again they should pursue him, and if he would not come back willingly, they were to cut him down and stab him.
On the second day, Iron John dressed him as a white knight and gave him a white horse. Once again, he was the only one who caught the apple, and he didn’t hesitate for a second, but took off with it. The King got angry and said, “That’s not allowed; he must come before me and tell me his name.” He ordered that if the knight who caught the apple tried to leave again, they should chase him, and if he wouldn’t return willingly, they were to take him down and stab him.
On the third day, he received from Iron John a suit of black armour and a black horse, and again he caught the apple. But when he was riding off with it, the King’s attendants pursued him, and one of them got so near him that he wounded the youth’s leg with the point of his sword. The youth nevertheless escaped from them, but his horse leapt so violently that the helmet fell from the youth’s head, and they could see that he had golden hair. They rode back and announced this to the King.
On the third day, Iron John gave him a suit of black armor and a black horse, and he caught the apple again. But as he was riding away with it, the King’s attendants chased him, and one of them got so close that he wounded the boy's leg with the tip of his sword. The boy managed to escape, but his horse jumped so wildly that the helmet fell off his head, revealing his golden hair. They returned and reported this to the King.
The following day the King’s daughter asked the gardener about his boy. “He is at work in the garden; the queer creature has been at the festival too, and only came home yesterday evening; he has likewise shown my children three golden apples which he has won.”
The next day, the King’s daughter asked the gardener about his son. “He’s working in the garden; the strange kid went to the festival too and just got back yesterday evening. He’s also shown my kids three golden apples that he won.”
The King had him summoned into his presence, and he came and again had his little cap on his head. But the King’s daughter went up to him and took it off, and then his golden hair fell down over his shoulders, and he was so handsome that all were amazed. “Art thou the knight who came every day to the festival, always in different colours, and who caught the three golden apples?” asked the King. “Yes,” answered he, “and here the apples are,” and he took them out of his pocket, and returned them to the King. “If you desire further proof, you may see the wound which your people gave me when they followed me. But I am likewise the knight who helped you to your victory over your enemies.” “If thou canst perform such deeds as that, thou art no gardener’s boy; tell me, who is thy father?” “My father is a mighty King, and gold have I in plenty as great as I require.” “I well see,” said the King, “that I owe thanks to thee; can I do anything to please thee?” “Yes,” answered he, “that indeed you can. Give me your daughter to wife.” The maiden laughed, and said, “He does not stand much on ceremony, but I have already seen by his golden hair that he was no gardener’s boy,” and then she went and kissed him. His father and mother came to the wedding, and were in great delight, for they had given up all hope of ever seeing their dear son again. And as they were sitting at the marriage-feast, the music suddenly stopped, the doors opened, and a stately King came in with a great retinue. He went up to the youth, embraced him and said, “I am Iron John, and was by enchantment a wild man, but thou hast set me free; all the treasures which I possess, shall be thy property.”
The King summoned him to come before him, and he arrived with his little cap still on his head. But the King's daughter approached him, took it off, and his golden hair cascaded down over his shoulders, making him look so handsome that everyone was astonished. “Are you the knight who came to the festival every day, always dressed in different colors, and who caught the three golden apples?” the King asked. “Yes,” he replied, “and here are the apples,” as he pulled them from his pocket and handed them back to the King. “If you want more proof, you can see the wound your people gave me when they chased me. But I'm also the knight who helped you defeat your enemies.” “If you can do such amazing things, you're no gardener's boy; tell me, who is your father?” “My father is a powerful King, and I have as much gold as I need.” “I see,” said the King, “that I owe you my gratitude; is there anything I can do to reward you?” “Yes,” he answered, “you can. Give me your daughter’s hand in marriage.” The maiden laughed and said, “He doesn’t stand on formalities, but I’ve already noticed from his golden hair that he’s no gardener's boy,” and then she went and kissed him. His parents attended the wedding and were overjoyed, since they had given up all hope of ever seeing their dear son again. As they were enjoying the wedding feast, suddenly the music stopped, the doors swung open, and a majestic King entered with a large entourage. He approached the young man, embraced him, and said, “I am Iron John, and I was a wild man cursed by enchantment, but you have freed me; all the treasures I possess shall be yours.”
137 The Three Black Princesses
East India was besieged by an enemy who would not retire until he had received six hundred dollars. Then the townsfolk caused it to be proclaimed by beat of drum that whosoever was able to procure the money should be burgomaster. Now there was a poor fisherman who fished on the lake with his son, and the enemy came and took the son prisoner, and gave the father six hundred dollars for him. So the father went and gave them to the great men of the town, and the enemy departed, and the fisherman became burgomaster. Then it was proclaimed that whosoever did not say, “Mr. Burgomaster,” should be put to death on the gallows.
East India was under siege by an enemy who wouldn’t leave until he received six hundred dollars. So the townspeople announced by drumbeat that anyone who could come up with the money would become the mayor. There was a poor fisherman who fished on the lake with his son, but the enemy captured the son and offered the father six hundred dollars for him. The father then took the money to the town leaders, and the enemy left. The fisherman then became the mayor. It was thereafter declared that anyone who didn’t address him as “Mr. Mayor” would be hanged.
The son got away again from the enemy, and came to a great forest on a high mountain. The mountain opened, and he went into a great enchanted castle, wherein chairs, tables, and benches were all hung with black. Then came three young princesses who were entirely dressed in black, but had a little white on their faces; they told him he was not to be afraid, they would not hurt him, and that he could deliver them. He said he would gladly do that, if he did but know how. At this, they told him he must for a whole year not speak to them and also not look at them, and what he wanted to have he was just to ask for, and if they dared give him an answer they would do so. When he had been there for a long while he said he should like to go to his father, and they told him he might go. He was to take with him this purse with money, put on this coat, and in a week he must be back there again.
The son escaped from the enemy again and arrived at a vast forest on a high mountain. The mountain opened up, and he entered a grand enchanted castle, where the chairs, tables, and benches were all draped in black. Then three young princesses appeared, completely dressed in black, but with a bit of white on their faces. They assured him not to be afraid, that they wouldn't hurt him, and that he could save them. He said he would happily do that if he only knew how. They told him he had to refrain from speaking to them or looking at them for an entire year, and that whatever he wanted, he just needed to ask for it, and if they could respond, they would. After he had been there for a while, he expressed a desire to visit his father, and they told him he could go. He was to take a purse full of money, wear a certain coat, and return within a week.
Then he was caught up, and was instantly in East India. He could no longer find his father in the fisherman’s hut, and asked the people where the poor fisherman could be, and they told him he must not say that, or he would come to the gallows. Then he went to his father and said, “Fisherman, how hast thou got here?” Then the father said, “Thou must not say that, if the great men of the town knew of that, thou wouldst come to the gallows.” He, however, would not stop, and was brought to the gallows. When he was there, he said, “O, my masters, just give me leave to go to the old fisherman’s hut.” Then he put on his old smock-frock, and came back to the great men, and said, “Do ye not now see? Am I not the son of the poor fisherman? Did I not earn bread for my father and mother in this dress?” Hereupon his father knew him again, and begged his pardon, and took him home with him, and then he related all that had happened to him, and how he had got into a forest on a high mountain, and the mountain had opened and he had gone into an enchanted castle, where all was black, and three young princesses had come to him who were black except a little white on their faces. And they had told him not to fear, and that he could deliver them. Then his mother said that might very likely not be a good thing to do, and that he ought to take a holy-water vessel with him, and drop some boiling water on their faces.
Then he was swept away and suddenly found himself in East India. He could no longer find his father in the fisherman’s hut, so he asked the locals where the poor fisherman was, and they warned him not to say that, or he would be hanged. He went to his father and asked, “Fisherman, how did you get here?” The father replied, “You must not say that; if the powerful men in town hear it, you will be executed.” Nevertheless, he wouldn’t be quiet and was taken to the gallows. Once there, he pleaded, “Oh, my lords, just let me go to the old fisherman’s hut.” He put on his old smock and returned to the powerful men, saying, “Can’t you see? Am I not the son of the poor fisherman? Didn’t I earn bread for my parents in this outfit?” At that, his father recognized him again, apologized, and took him home. There, he shared everything that had happened to him, including how he ended up in a forest on a high mountain, where the mountain opened up, leading him into an enchanted castle that was completely dark. Three young princesses appeared, all dressed in black except for a bit of white on their faces. They told him not to be afraid and that he could save them. Then his mother suggested that it might not be wise to attempt to save them and that he should take a holy water vessel with him and drop some boiling water on their faces.
He went back again, and he was in great fear, and he dropped the water on their faces as they were sleeping, and they all turned half-white. Then all the three princesses sprang up, and said, “Thou accursed dog, our blood shall cry for vengeance on thee! Now there is no man born in the world, nor will any ever be born who can set us free! We have still three brothers who are bound by seven chains they shall tear thee to pieces.” Then there was a loud shrieking all over the castle, and he sprang out of the window, and broke his leg, and the castle sank into the earth again, the mountain shut to again, and no one knew where the castle had stood.
He went back again, feeling very scared, and he splashed water on their faces while they were sleeping, making them all go pale. Then all three princesses jumped up and said, “You cursed dog, our blood will demand revenge on you! There’s no man alive now, nor will there ever be, who can set us free! We still have three brothers who are bound by seven chains, and they will tear you to pieces.” Then there was a loud scream throughout the castle, and he jumped out of the window, breaking his leg. The castle sank back into the earth, the mountain closed up again, and no one knew where the castle had been.
138 Knoist and his Three Sons
Between Werrel and Soist there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons. One was blind, the other lame, and the third stark-naked. Once on a time they went into a field, and there they saw a hare. The blind one shot it, the lame one caught it, the naked one put it in his pocket. Then they came to a mighty big lake, on which there were three boats, one sailed, one sank, the third had no bottom to it. They all three got into the one with no bottom to it. Then they came to a mighty big forest in which there was a mighty big tree; in the tree was a mighty big chapel in the chapel was a sexton made of beech-wood and a box-wood parson, who dealt out holy-water with cudgels.
Between Werrel and Soist, there lived a man named Knoist, who had three sons. One was blind, the other was lame, and the third was completely naked. One day, they went into a field and saw a hare. The blind one shot it, the lame one caught it, and the naked one put it in his pocket. Then they came to a massive lake with three boats: one that sailed, one that sank, and the third that had no bottom. They all got into the one with no bottom. Next, they arrived at a huge forest where there was an enormous tree; in the tree was a large chapel, and in the chapel was a beech-wood sexton and a box-wood parson, who sprinkled holy water with cudgels.
“How truly happy is that one
Who can from holy water run!”
“How truly happy is that one
Who can flee from holy water!”
139 The Maid of Brakel
A girl from Brakel once went to St. Anne’s Chapel at the foot of the Hinnenberg, and as she wanted to have a husband, and thought there was no one else in the chapel, she sang,
A girl from Brakel once went to St. Anne’s Chapel at the foot of the Hinnenberg, and since she wanted to find a husband and thought she was the only one in the chapel, she sang,
“Oh, holy Saint Anne!
Help me soon to a man.
Thou know’st him right well,
By Suttmer gate does he dwell,
His hair it is golden,
Thou know’st him right well.”
“Oh, holy Saint Anne!
Help me soon to find a man.
You know him very well,
He lives by Suttmer gate,
His hair is golden,
You know him very well.”
The clerk, however, was standing behind the altar and heard that, so he cried in a very gruff voice, “Thou shalt not have him! Thou shalt not have him!” The maiden thought that the child Mary who stood by her mother Anne had called out that to her, and was angry, and cried, “Fiddle de dee, conceited thing, hold your tongue, and let your mother speak!”
The clerk, however, was standing behind the altar and heard that, so he shouted in a very gruff voice, “You can’t have him! You can’t have him!” The young woman thought that the child Mary, who was standing next to her mother Anne, had said that to her, and got angry, saying, “Fiddle de dee, stuck-up thing, be quiet and let your mother talk!”
140 Domestic Servants
“Whither goest thou?” “To Walpe.” “I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.”
“Where are you going?” “To Walpe.” “I’m going to Walpe, you’re going to Walpe, so, so, we’ll go together.”
“Hast thou a man? What is his name?” “Cham.” “My man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe; so, so, together we’ll go.” “Hast thou a child; how is he styled?” “Wild.” “My child Wild, thy child Wild; my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.” “Hast thou a cradle? How callest thou thy cradle?” “Hippodadle.” “My cradle Hippodadle, my child Wild, thy child Wild, my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.”
“Do you have a man? What’s his name?” “Cham.” “My man Cham, your man Cham; I’m going to Walpe, you’re going to Walpe; so, let’s go together.” “Do you have a child; what’s his name?” “Wild.” “My child Wild, your child Wild; my man Cham, your man Cham; I’m going to Walpe, you’re going to Walpe; so, let’s go together.” “Do you have a cradle? What do you call your cradle?” “Hippodadle.” “My cradle Hippodadle, my child Wild, your child Wild, my man Cham, your man Cham; I’m going to Walpe, you’re going to Walpe; so, let’s go together.”
“Hast thou also a drudge? what name has thy drudge?” “From-thy-work-do-not-budge.” “My drudge, From-thy-work-do-not-budge: my child Wild, thy child Wild; my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe; so, so, together we’ll go.”
“Do you have a servant too? What’s your servant's name?” “Don’t-move-from-your-work.” “My servant, Don’t-move-from-your-work: my child Wild, your child Wild; my man Cham, your man Cham; I’ll go to Walpe, you go to Walpe; so, so, together we’ll go.”
141 The Lambkin and the Little Fish
There were once a little brother and a little sister, who loved each other with all their hearts. Their own mother was, however, dead, and they had a step-mother, who was not kind to them, and secretly did everything she could to hurt them. It so happened that the two were playing with other children in a meadow before the house, and there was a pond in the meadow which came up to one side of the house. The children ran about it, and caught each other, and played at counting out.
There were once a little brother and a little sister who loved each other very much. Their mother had passed away, and they had a stepmother who wasn’t nice to them and secretly did everything she could to make their lives miserable. One day, the two were playing with other kids in a meadow in front of their house, which had a pond on one side. The children ran around it, tagged each other, and played counting games.
“Eneke Beneke, let me live,
And I to thee my bird will give.
The little bird, it straw shall seek,
The straw I’ll give to the cow to eat.
The pretty cow shall give me milk,
The milk I’ll to the baker take.
The baker he shall bake a cake,
The cake I’ll give unto the cat.
The cat shall catch some mice for that,
The mice I’ll hang up in the smoke,
And then you’ll see the snow.”
“Eneke Beneke, let me live,
And I’ll give you my little bird.
The little bird will look for straw,
And I’ll give the straw to the cow to eat.
The lovely cow will give me milk,
I’ll take the milk to the baker.
The baker will bake a cake,
And I’ll give the cake to the cat.
The cat will catch some mice for that,
I’ll hang the mice up to dry,
And then you’ll see the snow.”
They stood in a circle while they played this, and the one to whom the word snow fell, had to run away and all the others ran after him and caught him. As they were running about so merrily the step-mother watched them from the window, and grew angry. And as she understood arts of witchcraft she bewitched them both, and changed the little brother into a fish, and the little sister into a lamb. Then the fish swam here and there about the pond and was very sad, and the lambkin walked up and down the meadow, and was miserable, and could not eat or touch one blade of grass. Thus passed a long time, and then strangers came as visitors to the castle. The false step-mother thought, “This is a good opportunity,” and called the cook and said to him, “Go and fetch the lamb from the meadow and kill it, we have nothing else for the visitors.” Then the cook went away and got the lamb, and took it into the kitchen and tied its feet, and all this it bore patiently. When he had drawn out his knife and was whetting it on the door-step to kill the lamb, he noticed a little fish swimming backwards and forwards in the water, in front of the kitchen-sink and looking up at him. This, however, was the brother, for when the fish saw the cook take the lamb away, it followed them and swam along the pond to the house; then the lamb cried down to it,
They stood in a circle while they played this game, and the person to whom the word "snow" fell had to run away while everyone else chased after them to catch them. As they joyfully ran around, the stepmother watched from the window and became angry. Being skilled in witchcraft, she cast a spell on them both, turning the little brother into a fish and the little sister into a lamb. The fish swam around the pond feeling very sad, while the lamb wandered the meadow in misery, unable to eat or nibble even a single blade of grass. Time passed, and then visitors arrived at the castle. The wicked stepmother thought, “This is a great opportunity,” so she called the cook and told him, “Go and fetch the lamb from the meadow and kill it; we have nothing else for the visitors.” The cook complied, went to get the lamb, brought it to the kitchen, and tied its feet, which the lamb endured patiently. When he drew out his knife and began sharpening it on the doorstep to kill the lamb, he noticed a little fish swimming back and forth in the sink, looking up at him. This was actually the brother, as when the fish saw the cook take the lamb away, it followed along, swimming from the pond to the house; then the lamb called out to it,
“Ah, brother, in the pond so deep,
How sad is my poor heart!
Even now the cook he whets his knife
To take away my tender life.”
“Ah, brother, in the deep pond,
How sad my poor heart is!
Even now the cook sharpens his knife
To take away my fragile life.”
The little fish answered,
The small fish replied,
“Ah, little sister, up on high
How sad is my poor heart
While in this pond I lie.”
“Ah, little sister, up above
How sad my poor heart is
While I lie here in this pond.”
When the cook heard that the lambkin could speak and said such sad words to the fish down below, he was terrified and thought this could be no common lamb, but must be bewitched by the wicked woman in the house. Then said he, “Be easy, I will not kill thee,” and took another sheep and made it ready for the guests, and conveyed the lambkin to a good peasant woman, to whom he related all that he had seen and heard.
When the cook heard that the little lamb could talk and was saying such sad things to the fish below, he got scared and thought this couldn't be an ordinary lamb—it must be cursed by the evil woman in the house. So he said, “Don’t worry, I won’t kill you,” and got another sheep ready for the guests. He then took the little lamb to a kind peasant woman and told her everything he had seen and heard.
The peasant was, however, the very woman who had been foster-mother to the little sister, and she suspected at once who the lamb was, and went with it to a wise woman. Then the wise woman pronounced a blessing over the lambkin and the little fish, by means of which they regained their human forms, and after this she took them both into a little hut in a great forest, where they lived alone, but were contented and happy.
The peasant was actually the same woman who had raised the little sister, and she immediately suspected who the lamb was, so she took it to a wise woman. The wise woman then blessed the lamb and the little fish, allowing them to regain their human forms. After that, she brought them both to a small hut in a large forest, where they lived alone but were content and happy.
142 Simeli Mountain
There were once two brothers, the one rich, the other poor. The rich one, however, gave nothing to the poor one, and he gained a scanty living by trading in corn, and often did so badly that he had no bread for his wife and children. Once when he was wheeling a barrow through the forest he saw, on one side of him, a great, bare, naked-looking mountain, and as he had never seen it before, he stood still and stared at it with amazement.
Once there were two brothers, one wealthy and the other struggling. The wealthy brother didn't help the poor one at all, who barely scraped by trading corn, often doing so poorly that he couldn’t even provide bread for his wife and kids. One day, as he was pushing a wheelbarrow through the forest, he noticed a large, stark, naked mountain on one side that he’d never seen before, and he stopped to stare at it in amazement.
While he was thus standing he saw twelve great, wild men coming towards him, and as he believed they were robbers he pushed his barrow into the thicket, climbed up a tree, and waited to see what would happen. The twelve men, however, went to the mountain and cried, “Semsi mountain, Semsi mountain, open,” and immediately the barren mountain opened down the middle, and the twelve went into it, and as soon as they were within, it shut. After a short time, however, it opened again, and the men came forth carrying heavy sacks on their shoulders, and when they were all once more in the daylight they said, “Semsi mountain, Semsi mountain, shut thyself;” then the mountain closed together, and there was no longer any entrance to be seen to it, and the twelve went away.
While he was standing there, he saw twelve fierce, wild men approaching him. Thinking they were robbers, he pushed his cart into the bushes, climbed a tree, and waited to see what would happen. The twelve men, however, went to the mountain and shouted, “Semsi mountain, Semsi mountain, open,” and suddenly the barren mountain split open in the middle. The twelve men entered, and as soon as they were inside, it closed up again. After a short while, though, it opened up once more, and the men came out carrying heavy sacks on their shoulders. Once they were back in the daylight, they said, “Semsi mountain, Semsi mountain, shut yourself;” then the mountain closed up again, and there was no entrance left visible, and the twelve men left.
When they were quite out of sight the poor man got down from the tree, and was curious to know what really was secretly hidden in the mountain. So he went up to it and said, “Semsi mountain, Semsi mountain, open,” and the mountain opened to him also. The he went inside, and the whole mountain was a cavern full of silver and gold, and behind lay great piles of pearls and sparkling jewels, heaped up like corn. The poor man hardly knew what to do, and whether he might take any of these treasures for himself or not; but at last he filled his pockets with gold, but he left the pearls and precious stones where they were. When he came out again he also said, “Semsi mountain, Semsi mountain, shut thyself;” and the mountain closed itself, and he went home with his barrow.
When they were completely out of sight, the poor man climbed down from the tree and was curious about what was secretly hidden inside the mountain. So he approached it and said, “Semsi mountain, Semsi mountain, open,” and the mountain opened for him too. He went inside, and the entire mountain was a cavern filled with silver and gold, with huge piles of pearls and sparkling jewels stacked up like corn. The poor man wasn’t sure what to do or if he could take any of these treasures for himself, but eventually he filled his pockets with gold, leaving the pearls and precious stones where they were. When he came out again, he said, “Semsi mountain, Semsi mountain, shut yourself;” and the mountain closed up, and he went home with his haul.
And now he had no more cause for anxiety, but could buy bread for his wife and children with his gold, and wine into the bargain. He lived joyously and uprightly, gave help to the poor, and did good to every one. When, however, the money came to an end he went to his brother, borrowed a measure that held a bushel, and brought himself some more, but did not touch any of the most valuable things. When for the third time he wanted to fetch something, he again borrowed the measure of his brother. The rich man had, however, long been envious of his brother’s possessions, and of the handsome way of living which he had set on foot, and could not understand from whence the riches came, and what his brother wanted with the measure. Then he thought of a cunning trick, and covered the bottom of the measure with pitch, and when he got the measure back a piece of money was sticking in it. He at once went to his brother and asked him, “What hast thou been measuring in the bushel measure?” “Corn and barley,” said the other. Then he showed him the piece of money, and threatened that if he did not tell the truth he would accuse him before a court of justice. The poor man then told him everything, just as it happened. The rich man, however, ordered his carriage to be made ready, and drove away, resolved to use the opportunity better than his brother had done, and to bring back with him quite different treasures.
And now he had no more reason to worry; he could buy bread for his wife and kids with his gold, and even pick up some wine. He lived happily and honestly, helping the poor and doing good for everyone. However, when the money ran out, he went to his brother, borrowed a bushel measure, and got himself some more, taking care not to touch any of the valuable things. The third time he wanted to get something, he borrowed the measure from his brother again. The rich man, who had long been envious of his brother’s possessions and the nice lifestyle he had built, couldn't understand where the wealth came from or what his brother needed the measure for. So he came up with a sneaky trick, covering the bottom of the measure with pitch, and when he got it back, he found a coin stuck in it. He immediately went to his brother and asked, “What have you been measuring with the bushel measure?” “Corn and barley,” the other replied. Then he showed him the coin and threatened that if he didn’t tell the truth, he would report him to the authorities. The poor man then explained everything, just as it happened. The rich man ordered his carriage to be prepared, and drove away, determined to make better use of the opportunity than his brother had and to bring back completely different treasures.
When he came to the mountain he cried, “Semsi mountain, Semsi mountain, open.” The mountain opened, and he went inside it. There lay the treasures all before him, and for a long time he did not know which to clutch at first. At length he loaded himself with as many precious stones as he could carry. He wished to carry his burden outside, but, as his heart and soul were entirely full of the treasures, he had forgotten the name of the mountain, and cried, “Simeli mountain, Simeli mountain, open.” That, however, was not the right name, and the mountain never stirred, but remained shut. Then he was alarmed, but the longer he thought about it the more his thoughts confused themselves, and his treasures were no more of any use to him. In the evening the mountain opened, and the twelve robbers came in, and when they saw him they laughed, and cried out, “Bird, have we caught thee at last! Didst thou think we had never noticed that thou hadst been in here twice? We could not catch thee then; this third time thou shalt not get out again!” Then he cried, “It was not I, it was my brother,” but let him beg for his life and say what he would, they cut his head off.
When he reached the mountain, he shouted, “Semsi mountain, Semsi mountain, open.” The mountain opened, and he stepped inside. Treasures lay all around him, and for a long time he didn’t know which one to grab first. Eventually, he filled himself with as many precious stones as he could carry. He wanted to take his load outside, but since his heart and soul were completely filled with the treasures, he forgot the name of the mountain and shouted, “Simeli mountain, Simeli mountain, open.” But that wasn’t the correct name, and the mountain didn’t budge; it stayed closed. He began to panic, and the more he thought, the more his thoughts became jumbled, making his treasures useless. In the evening, the mountain opened up, and the twelve robbers walked in. When they spotted him, they laughed and shouted, “Bird, we’ve finally caught you! Did you think we didn’t notice you’ve been in here twice? We couldn’t catch you then; but this third time, you won’t be getting out!” He pleaded, “It wasn’t me, it was my brother,” but no matter how much he begged for his life, they chopped off his head.
143 Going A-Travelling
There was once a poor woman who had a son, who much wished to travel, but his mother said, “How canst thou travel? We have no money at all for thee to take away with thee.” Then said the son, “I will manage very well for myself; I will always say, Not much, not much, not much.”
There was once a poor woman who had a son who really wanted to travel, but his mother said, “How can you travel? We have no money for you to take with you.” The son replied, “I will take care of myself; I will always say, Not much, not much, not much.”
So he walked for a long time and always said, “Not much, not much, not much.” Then he passed by a company of fishermen and said, “God speed you! not much, not much, not much.” “What sayst thou churl, ‘not much?’” And when the net was drawn out they had not caught much fish. So one of them fell on the youth with a stick and said, “Hast thou never seen me threshing?” “What ought I to say, then?” asked the youth. “Thou must say, ‘Get it full, get it full.’” After this he again walked a long time, and said, “Get it full, get it full,” until he came to the gallows, where they had got a poor sinner whom they were about to hang. Then said he, “Good morning; get it full, get it full.” “What sayst thou, knave, get it full? Dost thou want to make out that there are still more wicked people in the world is not this enough?” And he again got some blows on his back. “What am I to say, then?” said he. “Thou must say, may God have pity on the poor soul.”
So he walked for a long time and kept saying, “Not much, not much, not much.” Then he passed by a group of fishermen and said, “Good luck to you! Not much, not much, not much.” “What do you mean, ‘not much?’” And when they pulled up the net, they hadn’t caught many fish. One of them hit the young man with a stick and said, “Haven’t you ever seen me threshing?” “What should I say, then?” asked the young man. “You should say, ‘Get it full, get it full.’” After that, he walked for a long time, saying, “Get it full, get it full,” until he reached the gallows, where they were about to hang a poor sinner. Then he said, “Good morning; get it full, get it full.” “What do you mean, you rascal, ‘get it full’? Do you want to imply there are more wicked people in the world? Isn’t this enough?” And once again, he received some blows on his back. “What am I supposed to say, then?” he said. “You should say, ‘May God have mercy on the poor soul.’”
Again the youth walked on for a long while and said, “May God have pity on the poor soul!” Then he came to a pit by which stood a knacker who was cutting up a horse. The youth said, “Good morning; God have pity on the poor soul!” “What dost thou say, thou ill-tempered knave?” and the knacker gave him such a box on the ear, that he could not see out of his eyes. “What am I to say, then?” “Thou must say, ‘There lies the carrion in the pit!’”
Again, the young man walked for quite a while and said, “May God have mercy on the poor soul!” Then he came upon a pit where a butcher was chopping up a horse. The young man said, “Good morning; God have mercy on the poor soul!” “What do you mean, you rude fool?” and the butcher smacked him so hard that he couldn't see straight. “What should I say, then?” “You should say, ‘There lies the dead body in the pit!’”
So he walked on, and always said, “There lies the carrion in the pit, there lies the carrion in the pit.” And he came to a cart full of people, so he said, “Good morning, there lies the carrion in the pit!” Then the cart pushed him into a hole, and the driver took his whip and cracked it upon the youth, till he was forced to crawl back to his mother, and as long as he lived he never went out a-travelling again.
So he kept walking, repeatedly saying, “There’s the dead body in the pit, there’s the dead body in the pit.” Then he came across a cart full of people, so he said, “Good morning, there’s the dead body in the pit!” The cart then shoved him into a hole, and the driver whipped him until he had to crawl back to his mother, and he never traveled again for the rest of his life.
144 The Donkey
Once on a time there lived a King and a Queen, who were rich, and had everything they wanted, but no children. The Queen lamented over this day and night, and said, “I am like a field on which nothing grows.” At last God gave her her wish, but when the child came into the world, it did not look like a human child, but was a little donkey. When the mother saw that, her lamentations and outcries began in real earnest; she said she would far rather have had no child at all than have a donkey, and that they were to throw it into the water that the fishes might devour it. But the King said, “No, since God has sent him he shall be my son and heir, and after my death sit on the royal throne, and wear the kingly crown.” The donkey, therefore, was brought up and grew bigger, and his ears grew up beautifully high and straight. He was, however, of a merry disposition, jumped about, played and had especial pleasure in music, so that he went to a celebrated musician and said, “Teach me thine art, that I may play the lute as well as thou dost.” “Ah, dear little master,” answered the musician, “that would come very hard to you, your fingers are certainly not suited to it, and are far too big. I am afraid the strings would not last.” No excuses were of any use. The donkey was determined to play the lute; he was persevering and industrious, and at last learnt to do it as well as the master himself. The young lordling once went out walking full of thought and came to a well, he looked into it and in the mirror-clear water saw his donkey’s form. He was so distressed about it, that he went out into the wide world and only took with him one faithful companion. They travelled up and down, and at last they came into a kingdom where an old King reigned who had an only but wonderfully beautiful daughter. The donkey said, “Here we will stay,” knocked at the gate, and cried, “A guest is without open, that he may enter.” As, however, the gate was not opened, he sat down, took his lute and played it in the most delightful manner with his two fore-feet. Then the door-keeper opened his eyes most wonderfully wide, and ran to the King and said, “Outside by the gate sits a young donkey which plays the lute as well as an experienced master!” “Then let the musician come to me,” said the King. When, however, a donkey came in, every one began to laugh at the lute-player. And now the donkey was asked to sit down and eat with the servants. He, however, was unwilling, and said, “I am no common stable-ass, I am a noble one.” Then they said, “If that is what thou art, seat thyself with the men of war.” “No,” said he, “I will sit by the King.” The King smiled, and said good-humouredly, “Yes, it shall be as thou wilt, little ass, come here to me.” Then he asked, “Little ass, how does my daughter please thee?” The donkey turned his head towards her, looked at her, nodded and said, “I like her above measure, I have never yet seen anyone so beautiful as she is.” “Well, then, thou shalt sit next her too,” said the King. “That is exactly what I wish,” said the donkey, and he placed himself by her side, ate and drank, and knew how to behave himself daintily and cleanly. When the noble beast had stayed a long time at the King’s court, he thought, “What good does all this do me, I shall still have to go home again?” let his head hang sadly, and went to the King and asked for his dismissal. But the King had grown fond of him, and said, “Little ass, what ails thee? Thou lookest as sour as a jug of vinegar, I will give thee what thou wantest. Dost thou want gold?” “No,” said the donkey, and shook his head. “Dost thou want jewels and rich dress?” “No.” “Dost thou wish for half my kingdom?” “Indeed, no.” Then said the King, “if I did but know what would make thee content. Wilt thou have my pretty daughter to wife?” “Ah, yes,” said the ass, “I should indeed like her,” and all at once he became quite merry and full of happiness, for that was exactly what he was wishing for. So a great and splendid wedding was held. In the evening, when the bride and bridegroom were led into their bed-room, the King wanted to know if the ass would behave well, and ordered a servant to hide himself there. When they were both within, the bridegroom bolted the door, looked around, and as he believed that they were quite alone, he suddenly threw off his ass’s skin, and stood there in the form of a handsome royal youth. “Now,” said he, “thou seest who I am, and seest also that I am not unworthy of thee.” Then the bride was glad, and kissed him, and loved him dearly. When morning came, he jumped up, put his animal’s skin on again, and no one could have guessed what kind of a form was hidden beneath it. Soon came the old King, “Ah,” cried he, “is the little ass merry? But surely thou art sad?” said he to his daughter, “that thou hast not got a proper man for thy husband?” “Oh, no, dear father, I love him as well as if he were the handsomest in the world, and I will keep him as long as I live.” The King was surprised, but the servant who had concealed himself came and revealed everything to him. The King said, “That cannot be true.” “Then watch yourself the next night, and you will see it with your own eyes; and hark you, lord King, if you were to take his skin away and throw it in the fire, he would be forced to show himself in his true shape.” “Thy advice is good,” said the King, and at night when they were asleep, he stole in, and when he got to the bed he saw by the light of the moon a noble-looking youth lying there, and the skin lay stretched on the ground. So he took it away, and had a great fire lighted outside, and threw the skin into it, and remained by it himself until it was all burnt to ashes. As, however, he was anxious to know how the robbed man would behave himself, he stayed awake the whole night and watched. When the youth had slept his sleep out, he got up by the first light of morning, and wanted to put on the ass’s skin, but it was not to be found. On this he was alarmed, and, full of grief and anxiety, said, “Now I shall have to contrive to escape.” But when he went out, there stood the King, who said, “My son, whither away in such haste? what hast thou in mind? Stay here, thou art such a handsome man, thou shalt not go away from me. I will now give thee half my kingdom, and after my death thou shalt have the whole of it.” “Then I hope that what begins so well may end well, and I will stay with you,” said the youth. And the old man gave him half the kingdom, and in a year’s time, when he died, the youth had the whole, and after the death of his father he had another kingdom as well, and lived in all magnificence.
Once upon a time, there was a King and a Queen who were wealthy and had everything they desired, except for children. The Queen mourned this day and night, saying, “I feel like a field where nothing grows.” Finally, God granted her wish, but when the baby was born, it wasn’t a human child; it was a little donkey. When the mother saw this, her mourning intensified, and she declared she would have preferred no child at all to having a donkey, insisting they should throw it into the water for the fish to eat. But the King insisted, “No, since God has given him to us, he shall be my son and heir, and after my death, he will sit on the royal throne and wear the crown.” So, the donkey was raised, growing larger, with beautifully high and straight ears. He had a cheerful temperament, jumped around, played, and loved music, so much that he went to a famous musician and said, “Teach me your art so I can play the lute as well as you do.” “Oh, dear little master,” replied the musician, “that would be very difficult for you—your fingers are too big. I’m afraid the strings won’t survive.” No excuses worked; the donkey was determined to learn the lute. He was diligent and eventually mastered it just like the musician. One day, the young donkey went for a walk, deep in thought, and came to a well. He looked into the crystal-clear water and saw his donkey reflection. He was so upset that he decided to leave and explore the world, taking only one loyal companion with him. They traveled far and wide until they reached a kingdom ruled by an old King with an incredibly beautiful daughter. The donkey said, “Let’s stay here,” knocked on the gate, and called out, “A guest is outside—open up, so I can enter.” When the gate did not open, he sat down, took his lute, and played it beautifully with his front feet. The door keeper was amazed and ran to the King, announcing, “There’s a young donkey outside who plays the lute like an experienced master!” “Then let the musician come to me,” said the King. But when the donkey entered, everyone laughed at the lute player. The donkey was asked to sit and eat with the servants, but he refused, saying, “I’m not a common stable donkey; I’m a noble one.” They replied, “If that’s the case, sit with the warriors.” “No,” he said, “I want to sit by the King.” The King smiled and said kindly, “Alright, little donkey; come here to me.” He then asked, “Little donkey, what do you think of my daughter?” The donkey turned his head toward her, looked at her, nodded, and said, “I like her very much; I’ve never seen anyone as beautiful as she is.” “Well, then, you shall sit next to her,” said the King. “That’s exactly what I want,” replied the donkey, and he took his place beside her, ate and drank, and behaved himself elegantly. After a long stay at the King’s court, the noble beast thought, “What good is all this if I still have to go home?” He hung his head in sadness and went to the King to ask for permission to leave. But the King, who had grown fond of him, said, “Little donkey, what’s bothering you? You look as sour as vinegar! I will give you whatever you want. Do you want gold?” “No,” said the donkey, shaking his head. “Do you want jewels or fine clothes?” “No.” “Do you want half my kingdom?” “Definitely not.” The King then said, “If only I knew what would make you happy. Do you want my lovely daughter as your wife?” “Oh, yes,” said the donkey, “I would indeed like her,” and suddenly he was filled with joy, for that was precisely what he had wished for. A grand and splendid wedding took place. In the evening, when the bride and groom were led to their bedroom, the King wanted to see if the donkey would behave properly, so he sent a servant to hide there. Once they were alone, the bridegroom locked the door, looked around, and believing they were entirely alone, he quickly removed his donkey skin and revealed himself as a handsome young man. “Now,” he said, “you see who I am, and that I’m worthy of you.” The bride was overjoyed, kissed him, and loved him dearly. The next morning, he put the donkey’s skin back on, and no one could have guessed what was hidden beneath it. Soon, the old King came in. “Ah,” he exclaimed, “is the little donkey happy? But you look upset,” he said to his daughter, “because you don’t have a proper man for your husband?” “Oh no, dear father, I love him just the way he is, as if he were the most handsome man in the world, and I will cherish him as long as I live.” The King was astonished, but the servant who had hidden himself came to reveal everything. The King said, “That can’t be true.” “Then watch for yourself tonight, and you’ll see it with your own eyes; listen, King, if you take the skin off and throw it in the fire, he will have to reveal his true self.” “Your advice is good,” the King replied. At night, when they were asleep, he snuck in and by the moonlight saw a handsome young man lying there, with the donkey skin on the floor. He took the skin away, had a large fire lit outside, and tossed the skin into it, watching until it turned to ashes. Curious about how the young man would react, he stayed awake all night. When morning came, the young man woke up, searching for the donkey skin, but it was gone. Alarmed and filled with dread, he said, “Now I have to find a way to escape.” But as he tried to leave, the King stood before him, saying, “My son, where are you rushing off to? What are you planning? Stay here; you’re such a handsome man, you can’t leave me. I will give you half my kingdom, and after my death, you’ll inherit the whole thing.” “Then I hope that what starts well will end well, and I will stay with you,” said the young man. So, the old King gave him half the kingdom, and a year later, when he passed away, the young man inherited everything and also acquired another kingdom, living in grandeur and splendor.
145 The Ungrateful Son
A man and his wife were once sitting by the door of their house, and they had a roasted chicken set before them, and were about to eat it together. Then the man saw that his aged father was coming, and hastily took the chicken and hid it, for he would not permit him to have any of it. The old man came, took a drink, and went away. Now the son wanted to put the roasted chicken on the table again, but when he took it up, it had become a great toad, which jumped into his face and sat there and never went away again, and if any one wanted to take it off, it looked venomously at him as if it would jump in his face, so that no one would venture to touch it. And the ungrateful son was forced to feed the toad every day, or else it fed itself on his face; and thus he went about the world without knowing rest.
A man and his wife were sitting by their front door, getting ready to eat a roasted chicken that was in front of them. Suddenly, the man saw his elderly father approaching, and quickly hid the chicken because he didn’t want to share it with him. The old man came in, had a drink, and then left. The son tried to put the roasted chicken back on the table, but when he picked it up, it had turned into a huge toad that jumped onto his face and stayed there, refusing to leave. If anyone tried to remove it, the toad glared menacingly, as if threatening to leap into their face, so no one dared to touch it. The ungrateful son was stuck feeding the toad every day, or else it would feed off his face, leaving him to roam the world without any peace.
146 The Turnip
There were once two brothers who both served as soldiers; one of them was rich, and the other poor. Then the poor one, to escape from his poverty, put off his soldier’s coat, and turned farmer. He dug and hoed his bit of land, and sowed it with turnip-seed. The seed came up, and one turnip grew there which became large and vigorous, and visibly grew bigger and bigger, and seemed as if it would never stop growing, so that it might have been called the princess of turnips, for never was such an one seen before, and never will such an one be seen again.
There were once two brothers who both served as soldiers; one was rich, and the other was poor. The poor brother, wanting to escape his poverty, took off his soldier's uniform and became a farmer. He worked on his small piece of land, planting turnip seeds. The seeds sprouted, and one turnip grew large and strong, getting bigger and bigger, seeming like it would never stop growing. It could be called the princess of turnips, because it was unlike anything ever seen before, and it likely won't be seen again.
At length it was so enormous that by itself it filled a whole cart, and two oxen were required to draw it, and the farmer had not the least idea what he was to do with the turnip, or whether it would be a fortune to him or a misfortune. At last he thought, “If thou sellest it, what wilt thou get for it that is of any importance, and if thou eatest it thyself, why, the small turnips would do thee just as much good; it would be better to take it to the King, and make him a present of it.”
Eventually, it grew so huge that it filled an entire cart on its own, requiring two oxen to pull it. The farmer had no idea what to do with the turnip, or whether it would bring him wealth or trouble. Finally, he thought, “If you sell it, what will you really get for it? And if you eat it yourself, the smaller turnips would be just as beneficial; it would be better to take it to the King and give it to him as a gift.”
So he placed it on a cart, harnessed two oxen, took it to the palace, and presented it to the King. “What strange thing is this?” said the King. “Many wonderful things have come before my eyes, but never such a monster as this! From what seed can this have sprung, or are you a luck-child and have met with it by chance?” “Ah, no!” said the farmer, “no luck-child am I. I am a poor soldier, who because he could no longer support himself hung his soldier’s coat on a nail and took to farming land. I have a brother who is rich and well known to you, Lord King, but I, because I have nothing, am forgotten by every one.”
So he loaded it onto a cart, hitched up two oxen, took it to the palace, and presented it to the King. “What is this strange thing?” asked the King. “I have seen many amazing things, but never a monster like this! What could it have come from, or are you just lucky and stumbled upon it by chance?” “Oh, no!” replied the farmer, “I'm not lucky at all. I'm just a poor soldier who, unable to support himself any longer, hung up his soldier’s coat on a nail and started farming. I have a brother who is wealthy and well-known to you, Lord King, but I, having nothing, am overlooked by everyone.”
Then the King felt compassion for him, and said, “Thou shalt be raised from thy poverty, and shalt have such gifts from me that thou shalt be equal to thy rich brother.” Then he bestowed on him much gold, and lands, and meadows, and herds, and made him immensely rich, so that the wealth of the other brother could not be compared with his. When the rich brother heard what the poor one had gained for himself with one single turnip, he envied him, and thought in every way how he also could get hold of a similar piece of luck. He would, however, set about it in a much wiser way, and took gold and horses and carried them to the King, and made certain the King would give him a much larger present in return. If his brother had got so much for one turnip, what would he not carry away with him in return for such beautiful things as these? The King accepted his present, and said he had nothing to give him in return that was more rare and excellent than the great turnip. So the rich man was obliged to put his brother’s turnip in a cart and have it taken to his home. When there he did not know on whom to vent his rage and anger, until bad thoughts came to him, and he resolved to kill his brother. He hired murderers, who were to lie in ambush, and then he went to his brother and said, “Dear brother, I know of a hidden treasure, we will dig it up together, and divide it between us.” The other agreed to this, and accompanied him without suspicion. While they were on their way, however, the murderers fell on him, bound him, and would have hanged him to a tree. But just as they were doing this, loud singing and the sound of a horse’s feet were heard in the distance. On this their hearts were filled with terror, and they pushed their prisoner head first into the sack, hung it on a branch, and took to flight. He, however, worked up there until he had made a hole in the sack through which he could put his head. The man who was coming by was no other than a travelling student, a young fellow who rode on his way through the wood joyously singing his song. When he who was aloft saw that someone was passing below him, he cried, “Good day! You have come at a lucky time.” The student looked round on every side, but did not know whence the voice came. At last he said, “Who calls me?” Then an answer came from the top of the tree, “Raise your eyes; here I sit aloft in the Sack of Wisdom. In a short time have I learnt great things; compared with this all schools are a jest; in a very short time I shall have learnt everything, and shall descend wiser than all other men. I understand the stars, and the signs of the Zodiac, and the tracks of the winds, the sand of the sea, the healing of illness, and the virtues of all herbs, birds, and stones. If you were once within it you would feel what noble things issue forth from the Sack of Knowledge.”
Then the King felt compassion for him and said, “You will rise out of your poverty and receive such gifts from me that you will be as wealthy as your rich brother.” He gave him a lot of gold, land, meadows, and herds, making him incredibly rich, so much so that the other brother's wealth couldn’t compare. When the rich brother heard what the poor one had gained from just one turnip, he envied him and thought of ways to get a similar stroke of luck. He planned to do it much more wisely, taking gold and horses to the King, convinced the King would give him an even larger gift in return. If his brother got so much for one turnip, imagine what he could get for such beautiful things! The King accepted his gift and said he had nothing more rare or excellent to give him than the great turnip. So the wealthy man had to load his brother’s turnip into a cart and take it home. Once there, he didn’t know whom to blame for his anger until dark thoughts came to him, and he decided to kill his brother. He hired assassins to ambush him, then went to his brother and said, “Dear brother, I know of hidden treasure; let’s dig it up together and share it.” The other agreed and went along unsuspectingly. However, as they were walking, the assassins attacked him, bound him, and were about to hang him from a tree. But just as they were doing this, they heard loud singing and the sound of hooves in the distance. Terrified, they shoved their prisoner headfirst into a sack, hung it from a branch, and ran away. He worked hard until he made a hole in the sack through which he could put his head. The person passing by was a traveling student, a young man joyfully singing as he rode through the woods. When the man above saw someone below, he called out, “Good day! You’ve come at a fortunate time.” The student looked around but couldn’t find the source of the voice. Finally, he asked, “Who’s calling me?” An answer came from above the tree, “Look up; here I sit high in the Sack of Wisdom. In no time, I have learned great things; compared to this, all schools are a joke. Soon I’ll know everything and come down wiser than all other men. I understand the stars, the signs of the Zodiac, the winds, the sea's sands, the cures for illnesses, and the properties of all herbs, birds, and stones. If you were in here, you would know the noble things that come from the Sack of Knowledge.”
The student, when he heard all this, was astonished, and said, “Blessed be the hour in which I have found thee! May not I also enter the sack for a while?” He who was above replied as if unwillingly, “For a short time I will let you get into it, if you reward me and give me good words; but you must wait an hour longer, for one thing remains which I must learn before I do it.” When the student had waited a while he became impatient, and begged to be allowed to get in at once, his thirst for knowledge was so very great. So he who was above pretended at last to yield, and said, “In order that I may come forth from the house of knowledge you must let it down by the rope, and then you shall enter it.” So the student let the sack down, untied it, and set him free, and then cried, “Now draw me up at once,” and was about to get into the sack. “Halt!” said the other, “that won’t do,” and took him by the head and put him upside down into the sack, fastened it, and drew the disciple of wisdom up the tree by the rope. Then he swung him in the air and said, “How goes it with thee, my dear fellow? Behold, already thou feelest wisdom coming, and art gaining valuable experience. Keep perfectly quiet until thou becomest wiser.” Thereupon he mounted the student’s horse and rode away, but in an hour’s time sent some one to let the student out again.
The student, when he heard all this, was amazed, and said, “Blessed be the moment I found you! Can I also get into the sack for a while?” The one above replied somewhat reluctantly, “I’ll let you in for a bit if you praise me and say nice things; but you have to wait another hour because there’s one more thing I need to learn before I do it.” After waiting for a while, the student got impatient and begged to get in right away because his thirst for knowledge was so intense. So the one above finally pretended to give in and said, “To let me come out of the house of knowledge, you need to lower the sack by the rope, and then you can enter it.” The student lowered the sack, untied it, and freed him, then shouted, “Now pull me up right away,” and was about to get into the sack. “Stop!” said the other, “that won’t work,” and grabbed him by the head and put him upside down into the sack, secured it, and pulled the student of wisdom up into the tree by the rope. Then he swung him in the air and said, “How’s it going, my friend? Look, you already feel wisdom coming, and you’re gaining valuable experience. Stay perfectly still until you become wiser.” After that, he mounted the student’s horse and rode away, but an hour later, he sent someone to let the student out again.
147 The Old Man Made Young Again
In the time when our Lord still walked this earth, he and St. Peter stopped one evening at a smith’s and received free quarters. Then it came to pass that a poor beggar, hardly pressed by age and infirmity, came to this house and begged alms of the smith. St. Peter had compassion on him and said, “Lord and master, if it please thee, cure his torments that he may be able to win his own bread.” The Lord said kindly, “Smith, lend me thy forge, and put on some coals for me, and then I will make this ailing old man young again.” The smith was quite willing, and St. Peter blew the bellows, and when the coal fire sparkled up large and high our Lord took the little old man, pushed him in the forge in the midst of the red-hot fire, so that he glowed like a rose-bush, and praised God with a loud voice. After that the Lord went to the quenching tub, put the glowing little man into it so that the water closed over him, and after he had carefully cooled him, gave him his blessing, when behold the little man sprang nimbly out, looking fresh, straight, healthy, and as if he were but twenty. The smith, who had watched everything closely and attentively, invited them all to supper. He, however, had an old half-blind crooked, mother-in-law who went to the youth, and with great earnestness asked if the fire had burnt him much. He answered that he had never felt more comfortable, and that he had sat in the red heat as if he had been in cool dew. The youth’s words echoed in the ears of the old woman all night long, and early next morning, when the Lord had gone on his way again and had heartily thanked the smith, the latter thought he might make his old mother-in-law young again likewise, as he had watched everything so carefully, and it lay in the province of his trade. So he called to ask her if she, too, would like to go bounding about like a girl of eighteen. She said, “With all my heart, as the youth has come out of it so well.” So the smith made a great fire, and thrust the old woman into it, and she writhed about this way and that, and uttered terrible cries of murder. “Sit still; why art thou screaming and jumping about so?” cried he, and as he spoke he blew the bellows again until all her rags were burnt. The old woman cried without ceasing, and the smith thought to himself, “I have not quite the right art,” and took her out and threw her into the cooling-tub. Then she screamed so loudly that the smith’s wife upstairs and her daughter-in-law heard, and they both ran downstairs, and saw the old woman lying in a heap in the quenching-tub, howling and screaming, with her face wrinkled and shrivelled and all out of shape. Thereupon the two, who were both with child, were so terrified that that very night two boys were born who were not made like men but apes, and they ran into the woods, and from them sprang the race of apes.
In the time when our Lord still walked the earth, He and St. Peter stopped one evening at a blacksmith's shop and received free lodging. Then it happened that a poor beggar, worn down by age and sickness, came to this place and asked the blacksmith for help. St. Peter felt pity for him and said, “Lord, if it pleases You, heal his suffering so he can earn his own living.” The Lord replied kindly, “Blacksmith, lend me your forge and put on some coals for me, and then I will make this sick old man young again.” The blacksmith was happy to help, and St. Peter worked the bellows. When the coal fire flared up high, our Lord took the old man and put him in the hot forge, so that he glowed like a rosebush and praised God loudly. After that, the Lord went to the quenching tub, lowered the glowing old man into it until the water covered him, and after carefully cooling him, gave him His blessing. Suddenly, the old man sprang out nimbly, looking fresh, upright, healthy, and as if he were only twenty. The blacksmith, who had observed everything closely, invited them all to dinner. However, he had an old, half-blind, crooked mother-in-law who approached the young man and asked earnestly if the fire had burned him much. He replied that he had never felt more comfortable and that being in the red-hot heat felt like sitting in cool dew. The young man’s words echoed in the old woman’s ears all night, and early the next morning, after the Lord had continued on His way and had thanked the blacksmith warmly, the blacksmith thought he could make his old mother-in-law young again since he had seen everything and it was part of his trade. So he asked her if she would like to bounce around like an eighteen-year-old girl. She said, “With all my heart, since the young man came out of it so well.” The blacksmith then made a big fire and pushed the old woman into it as she squirmed and screamed in agony. “Stay still; why are you screaming and jumping around?” he yelled, and as he shouted, he worked the bellows until all her rags were burned away. The old woman cried out constantly, and the blacksmith thought, “I don’t have the right skills,” and pulled her out, throwing her into the cooling tub. She screamed so loudly that the blacksmith’s wife and her daughter-in-law upstairs heard her, and both rushed downstairs to see the old woman in a heap in the quenching tub, howling and screaming, her face wrinkled and shriveled beyond repair. Terrified, the two, who were both pregnant, were so shocked that that very night, they each gave birth to boys who looked more like apes than humans, and they ran into the woods, from whom the race of apes originated.
148 The Lord’s Animals and the Devil’s
The Lord God had created all animals, and had chosen out the wolf to be his dog, but he had forgotten the goat. Then the Devil made ready and began to create also, and created goats with fine long tails. Now when they went to pasture, they generally remained caught in the hedges by their tails, then the Devil had to go there and disentangle them, with a great deal of trouble. This enraged him at last, and he went and bit off the tail of every goat, as may be seen to this day by the stump. Then he let them go to pasture alone, but it came to pass that the Lord God perceived how at one time they gnawed away at a fruitful tree, at another injured the noble vines, or destroyed other tender plants. This distressed him, so that in his goodness and mercy he summoned his wolves, who soon tore in pieces the goats that went there. When the devil observed this, he went before the Lord and said, “Thy creatures have destroyed mine.” The Lord answered, “Why didst thou create things to do harm?” The Devil said, “I was compelled to do it: inasmuch as my thoughts run on evil, what I create can have no other nature, and thou must pay me heavy damages.” “I will pay thee as soon as the oak leaves fall; come then, thy money will then be ready counted out.” When the oak-leaves had fallen, the Devil came and demanded what was due to him. But the Lord said, “In the church of Constantinople stands a tall oak-tree which still has all its leaves.” With raging and curses, the Devil departed, and went to seek the oak, wandered in the wilderness for six months before he found it, and when he returned, all the oaks had in the meantime covered themselves again with green leaves. Then he had to forfeit his indemnity, and in his rage he put out the eyes of all the remaining goats, and put his own in instead.
God created all animals and chose the wolf to be His dog, but He forgot about the goat. Then the Devil got ready to create too and made goats with long, beautiful tails. When they went to graze, they often got stuck in the hedges by their tails, so the Devil had to go and free them with a lot of effort. Eventually, this made him so angry that he bit off the tail of every goat, which is why they have stumps to this day. Then he let them graze by themselves, but God saw that at one time they were gnawing on a fruitful tree, at another they were damaging noble vines, or destroying other delicate plants. This distressed Him, so in His goodness and mercy, He called upon His wolves, who quickly tore apart the goats that wandered there. When the Devil saw this, he went to the Lord and said, “Your creatures have destroyed mine.” The Lord replied, “Why did you create things that cause harm?” The Devil said, “I had no choice: since my thoughts are evil, what I create can't be anything but bad, and you owe me compensation.” “I will pay you when the oak leaves fall; come then, and your payment will be ready for you,” the Lord said. When the oak leaves had fallen, the Devil came to collect his due. But the Lord said, “In the church of Constantinople, there's still a tall oak tree that has all its leaves.” Furious and cursing, the Devil left and set out to find that oak, wandering in the wilderness for six months before he finally found it. When he returned, all the oaks had grown back their green leaves. So, he lost his compensation, and in his anger, he gouged out the eyes of all the remaining goats and replaced them with his own.
This is why all goats have devil’s eyes, and their tails bitten off, and why he likes to assume their shape.
This is why all goats have devil's eyes and their tails nipped off, and why he likes to take on their form.
149 The Beam
There was once an enchanter who was standing in the midst of a great crowd of people performing his wonders. He had a cock brought in, which lifted a heavy beam and carried it as if it were as light as a feather. But a girl was present who had just found a bit of four-leaved clover, and had thus become so wise that no deception could stand out against her, and she saw that the beam was nothing but a straw. So she cried, “You people, do you not see that it is a straw that the cock is carrying, and no beam?” Immediately the enchantment vanished, and the people saw what it was, and drove the magician away in shame and disgrace. He, however, full of inward anger, said, “I will soon revenge myself.”
Once upon a time, there was an enchanter who stood in the middle of a large crowd, showcasing his incredible feats. He had a rooster brought in, which lifted a heavy beam and carried it as if it were weightless. But among the onlookers was a girl who had just found a four-leaf clover, giving her an insight that allowed her to see through any trickery. She noticed that the beam was actually just a piece of straw. So she shouted, “Hey everyone, can't you see that the rooster is carrying a straw, not a beam?” Instantly, the enchantment faded, and the crowd realized the truth, driving the magician away in shame and disgrace. He, however, filled with anger inside, said, “I'll get my revenge soon.”
After some time the girl’s wedding-day came, and she was decked out, and went in a great procession over the fields to the place where the church was. All at once she came to a stream which was very much swollen, and there was no bridge and no plank to cross it. Then the bride nimbly took her clothes up, and wanted to wade through it. And just as she was thus standing in the water, a man, and it was the enchanter, cried mockingly close beside her, “Aha! Where are thine eyes that thou takest that for water?” Then her eyes were opened, and she saw that she was standing with her clothes lifted up in the middle of a field that was blue with the flowers of blue flax. Then all the people saw it likewise, and chased her away with ridicule and laughter.
After a while, the girl's wedding day arrived, and she got all dressed up. She joined a big procession across the fields to the church. Suddenly, she came across a stream that was really swollen, and there was no bridge or plank to cross it. The bride quickly lifted her dress and decided to wade through. Just as she was standing in the water, a man—the enchanter—sneered at her, saying, “Aha! Where are your eyes that you think that's water?” Then she realized she was actually standing in the middle of a field full of stunning blue flax flowers with her dress lifted. Everyone else noticed too, and they began to mock and laugh at her.
150 The Old Beggar-Woman
There was once an old woman, but thou hast surely seen an old woman go a-begging before now? This woman begged likewise, and when she got anything she said, “May God reward you.” The beggar-woman came to a door, and there by the fire a friendly rogue of a boy was standing warming himself. The boy said kindly to the poor old woman as she was standing shivering thus by the door, “Come, old mother, and warm yourself.” She came in, but stood too near the fire, so that her old rags began to burn, and she was not aware of it. The boy stood and saw that, but he ought to have put the flames out. Is it not true that he ought to have put them out? And if he had not any water, then should he have wept all the water in his body out of his eyes, and that would have supplied two pretty streams with which to extinguish them.
There was once an old woman, but you’ve probably seen an old woman begging before, right? This woman begged too, and whenever she received anything, she would say, “May God reward you.” One day, the beggar-woman approached a door, and there by the fire stood a friendly young boy, warming himself. The boy said kindly to the poor old woman, who was shivering by the door, “Come in, old mother, and warm yourself.” She entered, but got too close to the fire, causing her old rags to catch fire without her noticing. The boy saw this, but he should have put the flames out. Isn’t it true that he should have put them out? And if he didn’t have any water, he could have cried enough tears to create two nice streams to extinguish the flames.
151 The Three Sluggards
A certain King had three sons who were all equally dear to him, and he did not know which of them to appoint as his successor after his own death. When the time came when he was about to die, he summoned them to his bedside and said, “Dear children, I have been thinking of something which I will declare unto you; whichsoever of you is the laziest shall have the kingdom.” The eldest said, “Then, father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I lie down to rest, and a drop falls in my eye, I will not open it that I may sleep.” The second said; “Father, the kingdom belongs to me, for I am so idle that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heel be burnt off than draw back my leg.” The third said, “Father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I were going to be hanged, and had the rope already round my neck, and any one put a sharp knife into my hand with which I might cut the rope, I would rather let myself be hanged than raise my hand to the rope.” When the father heard that, he said, “Thou hast carried it the farthest, and shalt be King.”
A certain King had three sons, and he loved them all equally. He didn't know which one to choose as his successor after he passed away. When it was clear that he was nearing death, he called them to his bedside and said, “My dear children, I've been thinking about something to share with you: whoever is the laziest will inherit the kingdom.” The eldest said, “Then, father, the kingdom is mine because I'm so lazy that if I lie down to rest and a drop falls in my eye, I won’t open it just so I can keep sleeping.” The second son said, “Father, the kingdom belongs to me, for I'm so lazy that when I sit by the fire warming up, I would rather let my heel burn off than pull my leg back.” The third son said, “Father, the kingdom is mine because I'm so lazy that if I were about to be hanged and had the rope around my neck, and someone handed me a sharp knife to cut the rope, I'd rather stay there and be hanged than lift my hand to the rope.” When the father heard this, he said, “You’ve taken it the farthest, and you shall be King.”
151* The Twelve Idle Servants
Twelve servants who had done nothing all the day would not exert themselves at night either, but laid themselves on the grass and boasted of their idleness. The first said, “What is your laziness to me, I have to concern myself about mine own? The care of my body is my principal work, I eat not a little and drink still more. When I have had four meals, I fast a short time until I feel hunger again, and that suits me best. To rise betimes is not for me; when it is getting near mid-day, I already seek out a resting-place for myself. If the master call, I do exactly as if I had not heard him, and if he call for the second time, I wait awhile before I get up, and go to him very slowly. In this way life is endurable.”
Twelve servants who had done nothing all day wouldn’t put in any effort at night either, but instead lay on the grass bragging about their laziness. The first one said, “What’s your laziness to me? I have to worry about my own. Taking care of my body is my main job; I eat quite a bit and drink even more. After I’ve had four meals, I wait a short while until I feel hungry again, and that works best for me. Getting up early isn’t for me; when it’s close to noon, I’m already looking for a place to rest. If the boss calls, I pretend I didn’t hear him, and if he calls again, I take my time before getting up and go to him slowly. This is how life is bearable.”
The second said, “I have a horse to look after, but I leave the bit in his mouth, and if I do not want to do it, I give him no food, and I say he has had it already. I, however, lay myself in the oat-chest and sleep for four hours. After this I stretch out one foot and move it a couple of times over the horse’s body, and then he is combed and cleaned. Who is going to make a great business of that? Nevertheless service is too toilsome for me.”
The second person said, “I have a horse to take care of, but I leave the bit in his mouth, and if I don’t feel like doing it, I just won’t feed him and say he already ate. I, on the other hand, lie down in the oat chest and sleep for four hours. After that, I stretch out one leg and move it a couple of times over the horse’s body, and then he’s brushed and cleaned. Who’s going to make a big deal out of that? Still, the work is too much for me.”
The third said, “Why plague oneself with work? Nothing comes of it! I laid myself in the sun, and fell asleep. It began to rain a little, but why should I get up? I let it rain on in God’s name. At last came a splashing shower, so heavy indeed, that it pulled the hair out of my head and washed it away, and I got a hole in the skull; I put a plaster on it, and then it was all right. I have already had several injuries of that kind.”
The third one said, “Why stress over work? It doesn’t lead to anything! I laid out in the sun and fell asleep. It started to rain a bit, but why should I get up? I let it rain on, for all I care. Eventually, a heavy downpour came, so intense that it pulled the hair right out of my head and washed it away, leaving me with a hole in my skull; I put a bandage on it, and then it was fine. I've already had a few injuries like that.”
The fourth said, “If I am to undertake a piece of work, I first loiter about for an hour that I may save up my strength. After that I begin quite slowly, and ask if no one is there who could help me. Then I let him do the chief of the work, and in reality only look on; but that also is still too much for me.”
The fourth one said, “If I’m going to take on a task, I first hang around for an hour to save my energy. After that, I start off really slowly and ask if anyone is around who could help me. Then I let them do most of the work while I just watch, but even that feels like too much for me.”
The fifth said, “What does that matter? Just think, I am to take away the manure from the horse’s stable, and load the cart with it. I let it go on slowly, and if I have taken anything on the fork, I only half-raise it up, and then I rest just a quarter of an hour until I quite throw it in. It is enough and to spare if I take out a cartful in the day. I have no fancy for killing myself with work.”
The fifth said, “What does that matter? Just think, I have to remove the manure from the horse’s stable and load it onto the cart. I go at a slow pace, and if I scoop anything with the fork, I only lift it halfway, and then I take a break for about fifteen minutes before I throw it in. Getting out a cartful in a day is more than enough for me. I’m not interested in exhausting myself with work.”
The sixth said, “Shame on ye; I am afraid of no work, but I lie down for three weeks, and never once take my clothes off. What is the use of buckling your shoes on? For aught I care they may fall off my feet, it is no matter. If I am going up some steps, I drag one foot slowly after the other on to the first step, and then I count the rest of them that I may know where I must rest.”
The sixth one said, “Shame on you; I’m not afraid of any work, but I lie down for three weeks and never take my clothes off. What’s the point of putting on my shoes? Honestly, they can fall off my feet; I don’t care. If I’m going up some steps, I slowly drag one foot after the other onto the first step, and then I count the rest so I know where I can rest.”
The seventh said, “That will not do with me; my master looks after my work, only he is not at home the whole day. But I neglect nothing, I run as fast as it is possible to do when one crawls. If I am to get on, four sturdy men must push me with all their might. I came where six men were lying sleeping on a bed beside each other. I lay down by them and slept too. There was no wakening me again, and when they wanted to have me home, they had to carry me.” The eighth said, “I see plainly that I am the only active fellow; if a stone lie before me, I do not give myself the trouble to raise my legs and step over it. I lay myself down on the ground, and if I am wet and covered with mud and dirt, I stay lying until the sun has dried me again. At the very most, I only turn myself so that it can shine on me.” The ninth said, “That is the right way! To-day the bread was before me, but I was too idle to take it, and nearly died of hunger! Moreover a jug stood by it, but it was so big and heavy that I did not like to lift it up, and preferred bearing thirst. Just to turn myself round was too much for me, I remained lying like a log the whole day.” The tenth said, “Laziness has brought misfortune on me, a broken leg and swollen calf. Three of us were lying in the road, and I had my legs stretched out. Some one came with a cart, and the wheels went over me. I might indeed have drawn my legs back, but I did not hear the cart coming, for the midges were humming about my ears, and creeping in at my nose and out again at my mouth; who can take the trouble to drive the vermin away?”
The seventh said, “That won’t work for me; my boss looks after my work, but he’s not around all day. Still, I don’t slack off; I move as fast as I can, even if it feels like crawling. If I want to get ahead, I need four strong guys to push me with all their strength. I found six guys sleeping in a bed next to each other. I lay down with them and fell asleep too. No one could wake me up again, and when they wanted to take me home, they had to carry me.” The eighth said, “It’s clear to me that I’m the only one who actually does anything; if there’s a stone in my way, I won’t even bother to lift my legs and step over it. I just lie down on the ground, and if I get wet and muddy, I stay there until the sun dries me off. At most, I’ll just turn over a bit so I can soak up some sun.” The ninth said, “That’s the right attitude! Today, there was bread right in front of me, but I was too lazy to grab it, and I almost starved! Plus, there was a jug next to it, but it was so big and heavy that I didn’t want to pick it up, so I chose to stay thirsty. Just turning myself over was too much effort; I lay there like a log all day.” The tenth said, “Laziness has brought me trouble, like a broken leg and a swollen calf. Three of us were lying in the road, and I had my legs stretched out. Someone came by with a cart, and the wheels ran over me. I could’ve pulled my legs back, but I didn’t hear the cart coming because the bugs were buzzing around my ears, crawling in my nose and out of my mouth; who wants to bother swatting away the pests?”
The eleventh said, “I gave up my place yesterday. I had no fancy for carrying the heavy books to my master any longer or fetching them away again. There was no end of it all day long. But to tell the truth, he gave me my dismissal, and would not keep me any longer, for his clothes, which I had left lying in the dust, were all moth-eaten, and I am very glad of it.”
The eleventh said, “I quit my position yesterday. I was tired of carrying the heavy books to my boss and bringing them back again. It went on like that all day. But to be honest, he fired me and wouldn't keep me any longer because his clothes, which I had left in the dirt, were all moth-eaten, and I'm actually really glad about it.”
The twelfth said, “To-day I had to drive the cart into the country, and made myself a bed of straw on it, and had a good sleep. The reins slipped out of my hand, and when I awoke, the horse had nearly torn itself loose, the harness was gone, the strap which fastened the horse to the shafts was gone, and so were the collar, the bridle and bit. Some one had come by, who had carried all off. Besides this, the cart had got into a quagmire and stuck fast. I left it standing, and stretched myself on the straw again. At last the master came himself, and pushed the cart out, and if he had not come I should not be lying here but there, and sleeping in full tranquillity.”
The twelfth said, “Today I had to drive the cart into the countryside, made myself a bed of straw on it, and had a good sleep. The reins slipped out of my hand, and when I woke up, the horse had almost gotten loose. The harness was missing, the strap that connected the horse to the shafts was gone, and so were the collar, bridle, and bit. Someone had come by and taken everything. On top of that, the cart had gotten stuck in a bog. I left it there and laid back down on the straw. Finally, the master showed up and got the cart out, and if he hadn't come, I wouldn't be lying here but over there, sleeping peacefully.”
152 The Shepherd Boy
There was once on a time a shepherd boy whose fame spread far and wide because of the wise answers which he gave to every question. The King of the country heard of it likewise, but did not believe it, and sent for the boy. Then he said to him, “If thou canst give me an answer to three questions which I will ask thee, I will look on thee as my own child, and thou shalt dwell with me in my royal palace.” The boy said, “What are the three questions?” The King said, “The first is, how many drops of water are there in the ocean?” The shepherd boy answered, “Lord King, if you will have all the rivers on earth dammed up so that not a single drop runs from them into the sea until I have counted it, I will tell you how many drops there are in the sea.” The King said, “The next question is, how many stars are there in the sky?” The shepherd boy said, “Give me a great sheet of white paper,” and then he made so many fine points on it with a pen that they could scarcely be seen, and it was all but impossible to count them; any one who looked at them would have lost his sight. Then he said, “There are as many stars in the sky as there are points on the paper; just count them.” But no one was able to do it. The King said, “The third question is, how many seconds of time are there in eternity.” Then said the shepherd boy, “In Lower Pomerania is the Diamond Mountain, which is two miles and a half high, two miles and a half wide, and two miles and a half in depth; every hundred years a little bird comes and sharpens its beak on it, and when the whole mountain is worn away by this, then the first second of eternity will be over.”
Once upon a time, there was a shepherd boy whose fame spread far and wide because of the wise answers he gave to every question. The King of the land heard about him too, but he didn’t believe it, so he called for the boy. He said to him, “If you can answer three questions I will ask, I will treat you like my own child, and you can live with me in my royal palace.” The boy replied, “What are the three questions?” The King said, “The first is, how many drops of water are there in the ocean?” The shepherd boy answered, “Lord King, if you were to dam up all the rivers on earth so that not a single drop flows into the sea until I’ve counted it, I will tell you how many drops are in the ocean.” The King then said, “The next question is, how many stars are there in the sky?” The shepherd boy replied, “Give me a large sheet of white paper,” and then he made so many tiny dots on it with a pen that they could barely be seen, making it nearly impossible to count them; anyone who looked at them would likely go blind. Then he said, “There are as many stars in the sky as there are dots on the paper; just count them.” But no one was able to do it. The King said, “The third question is, how many seconds of time are there in eternity?” Then the shepherd boy said, “In Lower Pomerania is the Diamond Mountain, which is two and a half miles high, two and a half miles wide, and two and a half miles deep; every hundred years a little bird comes and sharpens its beak on it, and when the whole mountain is worn away, that will be the end of the first second of eternity.”
The King said, “Thou hast answered the three questions like a wise man, and shalt henceforth dwell with me in my royal palace, and I will regard thee as my own child.”
The King said, “You have answered the three questions like a wise person, and from now on, you will live with me in my royal palace, and I will consider you as my own child.”
153 The Star-Money
There was once on a time a little girl whose father and mother were dead, and she was so poor that she no longer had any little room to live in, or bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little bit of bread in her hand which some charitable soul had given her. She was, however, good and pious. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the open country, trusting in the good God. Then a poor man met her, who said, “Ah, give me something to eat, I am so hungry!” She reached him the whole of her piece of bread, and said, “May God bless it to thy use,” and went onwards. Then came a child who moaned and said, “My head is so cold, give me something to cover it with.” So she took off her hood and gave it to him; and when she had walked a little farther, she met another child who had no jacket and was frozen with cold. Then she gave it her own; and a little farther on one begged for a frock, and she gave away that also. At length she got into a forest and it had already become dark, and there came yet another child, and asked for a little shirt, and the good little girl thought to herself, “It is a dark night and no one sees thee, thou canst very well give thy little shirt away,” and took it off, and gave away that also. And as she so stood, and had not one single thing left, suddenly some stars from heaven fell down, and they were nothing else but hard smooth pieces of money, and although she had just given her little shirt away, she had a new one which was of the very finest linen. Then she gathered together the money into this, and was rich all the days of her life.
Once upon a time, there was a little girl whose parents had died, and she was so poor that she no longer had a room to live in or a bed to sleep on. In the end, she had nothing but the clothes she was wearing and a bit of bread that a kind stranger had given her. She was, however, good-hearted and devout. As she was abandoned by everyone, she wandered into the countryside, trusting in God. Then a poor man approached her and said, "Please, give me something to eat; I'm so hungry!" She handed him her entire piece of bread and said, "May God bless it for you," and continued on her way. Next, a child came up, moaning, "My head is so cold; please give me something to cover it with." So she took off her hood and gave it to him. After walking a bit further, she encountered another child who was chilly without a jacket. She gave her own jacket away too. A little further on, someone asked for a dress, and she gave away that as well. Eventually, she entered a forest, and it was already dark when yet another child asked for a shirt. The kind girl thought to herself, "It's a dark night, and no one can see you; you can easily give away your shirt," so she took it off and gave that away too. As she stood there with nothing left, suddenly stars fell from the sky, and they were actually shiny pieces of money. Even though she had just given away her shirt, she received a new one made of the finest linen. She collected the money in it and was rich for the rest of her life.
154 The Stolen Farthings
A father was one day sitting at dinner with his wife and his children, and a good friend who had come on a visit was with them. And as they thus sat, and it was striking twelve o’clock, the stranger saw the door open, and a very pale child dressed in snow-white clothes came in. It did not look around, and it did not speak; but went straight into the next room. Soon afterwards it came back, and went out at the door again in the same quiet manner. On the second and on the third day, it came also exactly in the same way. At last the stranger asked the father to whom the beautiful child that went into the next room every day at noon belonged? “I have never seen it,” said he, neither did he know to whom it could belong. The next day when it again came, the stranger pointed it out to the father, who however did not see it, and the mother and the children also all saw nothing. On this the stranger got up, went to the room door, opened it a little, and peeped in. Then he saw the child sitting on the ground, and digging and seeking about industriously amongst the crevices between the boards of the floor, but when it saw the stranger, it disappeared. He now told what he had seen and described the child exactly, and the mother recognized it, and said, “Ah, it is my dear child who died a month ago.” They took up the boards and found two farthings which the child had once received from its mother that it might give them to a poor man; it, however, had thought, “Thou canst buy thyself a biscuit for that,” and had kept the farthings, and hidden them in the openings between the boards; and therefore it had had no rest in its grave, and had come every day at noon to seek for these farthings. The parents gave the money at once to a poor man, and after that the child was never seen again.
One day, a father was having dinner with his wife and their children, along with a good friend who was visiting. As they sat there, right at midnight, the stranger noticed the door open, and a very pale child in snow-white clothes walked in. The child didn’t look around or say anything; it just headed straight into the next room. Shortly after, it returned and quietly exited the door again. On the second and third day, the child appeared in exactly the same way. Finally, the stranger asked the father who the beautiful child that went into the next room every day at noon belonged to. “I’ve never seen it,” the father replied, unsure of who it might belong to. The next day, when the child appeared again, the stranger pointed it out to the father, but he didn’t see it, and neither did the mother or the children. So, the stranger got up, walked to the door, opened it a little, and peeked inside. He saw the child sitting on the ground, digging around earnestly in the crevices between the floorboards, but when it noticed the stranger, it vanished. He explained what he had seen and described the child in detail, and the mother recognized it, saying, “Oh, it’s my dear child who passed away a month ago.” They lifted the floorboards and found two pennies that the child had once received from its mother to give to a poor man. However, it had thought, “You can buy yourself a biscuit with that,” and had kept the pennies, hiding them in the openings between the boards. Because of this, the child could not find peace in its grave and had come back every day at noon to search for the pennies. The parents gave the money to a poor man right away, and after that, the child was never seen again.
155 Brides On Their Trial
There was once a young shepherd who wished much to marry, and was acquainted with three sisters who were all equally pretty, so that it was difficult to him to make a choice, and he could not decide to give the preference to any one of them. Then he asked his mother for advice, and she said, “Invite all three, and set some cheese before them, and watch how they eat it.” The youth did so; the first, however, swallowed the cheese with the rind on; the second hastily cut the rind off the cheese, but she cut it so quickly that she left much good cheese with it, and threw that away also; the third peeled the rind off carefully, and cut neither too much nor too little. The shepherd told all this to his mother, who said, “Take the third for thy wife.” This he did, and lived contentedly and happily with her.
There was once a young shepherd who really wanted to get married and knew three sisters who were all equally beautiful, making it hard for him to choose, and he couldn't decide to favor any one of them. So, he asked his mother for advice, and she said, “Invite all three, put some cheese in front of them, and watch how they eat it.” The young man did as she suggested; the first sister swallowed the cheese with the rind still on; the second quickly cut off the rind but did it so fast that she wasted a lot of good cheese along with it; the third carefully peeled off the rind, cutting just the right amount. The shepherd told his mother everything, and she said, “Marry the third one.” He followed her advice and lived happily and contentedly with her.
156 Odds And Ends
There was once on a time a maiden who was pretty, but idle and negligent. When she had to spin she was so out of temper that if there was a little knot in the flax, she at once pulled out a whole heap of it, and strewed it about on the ground beside her. Now she had a servant who was industrious, and gathered together the bits of flax which were thrown away, cleaned them, span them fine, and had a beautiful gown made out of them for herself. A young man had wooed the lazy girl, and the wedding was to take place. On the eve of the wedding, the industrious one was dancing merrily about in her pretty dress, and the bride said,—
Once upon a time, there was a maid who was beautiful but lazy and careless. Whenever she had to spin, she would get so frustrated that if she came across a small tangle in the flax, she'd instantly pull out a whole bunch of it and scatter it all over the ground. Meanwhile, she had a servant who was hardworking and picked up the discarded bits of flax, cleaned them, spun them finely, and made herself a lovely gown out of them. A young man had been courting the lazy girl, and their wedding was set to happen. On the eve of the wedding, the hardworking servant was joyfully dancing in her beautiful dress, and the bride said,—
“Ah, how that girl does jump about, dressed in my odds and ends.”
“Wow, that girl really jumps around in my old clothes.”
The bridegroom heard that, and asked the bride what she meant by it? Then she told him that the girl was wearing a dress make of the flax which she had thrown away. When the bridegroom heard that, and saw how idle she was, and how industrious the poor girl was, he gave her up and went to the other, and chose her as his wife.
The groom heard that and asked the bride what she meant. She replied that the girl was wearing a dress made from the flax she had thrown away. When the groom heard this and saw how lazy she was compared to the hardworking girl, he ended things with her and chose the other one as his wife.
157 The Sparrow And His Four Children
A sparrow had four young ones in a swallow’s nest. When they were fledged, some naughty boys pulled out the nest, but fortunately all the birds got safely away in the high wind. Then the old bird was grieved that as his sons had all gone out into the world, he had not first warned them of every kind of danger, and given them good instruction how to deal with each. In the autumn a great many sparrows assembled together in a wheatfield, and there the old bird met his four children again, and full of joy took them home with him. “Ah, my dear sons, what pain I have been in about you all through the summer, because you got away in the wind without my teaching; listen to my words, obey your father, and be well on your guard. Little birds have to encounter great dangers!” And then he asked the eldest where he had spent the summer, and how he had supported himself? “I stayed in the gardens, and looked for caterpillars and small worms, until the cherries got ripe.” “Ah, my son,” said the father, “tit-bits are not bad, but there is great risk about them; on that account take great care of thyself henceforth, and particularly when people are going about the gardens who carry long green poles which are hollow inside and have a little hole at the top.” “Yes, father, but what if a little green leaf is stuck over the hole with wax?” said the son. “Where hast thou seen that?” “In a merchant’s garden,” said the youngster. “Oh, my son, merchant folks are quick folks,” said the father. “If thou hast been among the children of the world, thou hast learned worldly shiftiness enough, only see that thou usest it well, and do not be too confident.” After this he asked the next, “Where hast thou passed thy time?” “At court,” said the son. “Sparrows and silly little birds are of no use in that place—there one finds much gold, velvet, silk, armour, harnesses, sparrow-hawks, screech-owls and hen-harriers; keep to the horses’ stable where they winnow oats, or thresh, and then fortune may give thee thy daily grain of corn in peace.” “Yes, father,” said the son, “but when the stable-boys make traps and fix their gins and snares in the straw, many a one is caught fast.” “Where hast thou seen that?” said the old bird. “At court, among the stable-boys.” “Oh, my son, court boys are bad boys! If thou hast been to court and among the lords, and hast left no feathers there, thou hast learnt a fair amount, and wilt know very well how to go about the world, but look around thee and above thee, for the wolves devour the wisest dogs.” The father examined the third also: “Where didst thou seek thy safety?” “I have broken up tubs and ropes on the cart-roads and highways, and sometimes met with a grain of corn or barley.” “That is indeed dainty fare,” said the father, “but take care what thou art about and look carefully around, especially when thou seest any one stooping and about to pick up a stone, there is not much time to stay then.” “That is true,” said the son, “but what if any one should carry a bit of rock, or ore, ready beforehand in his breast or pocket?” “Where hast thou seen that?” “Among the mountaineers, dear father; when they go out, they generally take little bits of ore with them.” “Mountain folks are working folks, and clever folks. If thou hast been among mountain lads, thou hast seen and learnt something, but when thou goest thither beware, for many a sparrow has been brought to a bad end by a mountain boy.” At length the father came to the youngest son: “Thou, my dear chirping nestling, wert always the silliest and weakest; stay with me, the world has many rough, wicked birds which have crooked beaks and long claws, and lie in wait for poor little birds and swallow them. Keep with those of thine own kind, and pick up little spiders and caterpillars from the trees, or the house, and then thou wilt live long in peace.” “My dear father, he who feeds himself without injury to other people fares well, and no sparrow-hawk, eagle, or kite will hurt him if he specially commits himself and his lawful food, evening and morning, faithfully to God, who is the Creator and Preserver of all forest and village birds, who likewise heareth the cry and prayer of the young ravens, for no sparrow or wren ever falls to the ground except by his will.” “Where hast thou learnt this?” The son answered, “When the great blast of wind tore me away from thee I came to a church, and there during the summer I have picked up the flies and spiders from the windows, and heard this discourse preached. The Father of all sparrows fed me all the summer through, and kept me from all mischance and from ferocious birds.”
A sparrow had four chicks in a swallow’s nest. When they grew up, some mischievous boys knocked down the nest, but luckily all the birds managed to escape in the strong wind. The parent bird felt sad that, since his sons had gone out into the world, he hadn’t warned them about every kind of danger or taught them how to handle each situation. In the fall, many sparrows gathered in a wheat field, and there the old bird joyfully reunited with his four children and took them home. “Ah, my dear sons, I worried so much about you all summer because you left in the wind without my guidance; listen to my words, obey your father, and be cautious. Little birds face big dangers!” He then asked the eldest where he had spent the summer and how he had managed to survive. “I stayed in the gardens, searching for caterpillars and small worms until the cherries ripened.” “Ah, my son,” said the father, “treats aren’t bad, but they come with great risks; so take care of yourself, especially when there are people in the gardens carrying long green poles that are hollow inside with a little hole at the top.” “Yes, father, but what if a small green leaf is stuck over the hole with wax?” asked the son. “Where did you see that?” “In a merchant’s garden,” replied the young bird. “Oh, my son, merchants are cunning folks,” said the father. “If you’ve been around worldly people, you’ve learned enough of their tricks—just make sure you use that knowledge wisely and don’t become too overconfident.” He then asked the next son, “Where did you spend your time?” “At court,” said the son. “Sparrows and silly little birds are of no use there—there’s a lot of gold, velvet, silk, armor, hawks, owls, and harriers; stay near the horse stable where they winnow oats or thresh, and then fortune might provide you your daily grain in peace.” “Yes, father,” replied the son, “but when the stable boys set traps and snares in the straw, many get caught.” “Where did you see that?” asked the old bird. “At court, among the stable boys.” “Oh, my son, court boys are not trustworthy! If you’ve been to court and escaped without losing any feathers, you’ve learned quite a bit and will know how to navigate the world, but keep your eyes open and be cautious, because the wolves prey on the wisest dogs.” The father then asked the third son, “Where did you look for safety?” “I broke up tubs and ropes on the roads and highways, and sometimes found a grain of corn or barley.” “That’s a fine meal indeed,” said the father, “but be careful where you go and watch out, especially when you see someone bending down to pick up a stone; there's not much time to stay then.” “That’s true,” replied the son, “but what if someone brings a rock or ore in their pocket beforehand?” “Where did you see that?” “Among the mountain people, dear father; they often take small pieces of ore with them when they go out.” “Mountain folks are hardworking and clever. If you’ve been with the mountain boys, you’ve seen and learned something worthwhile, but when you go there, be careful, for many a sparrow has met a bad end because of a mountain boy.” Finally, the father turned to the youngest son: “You, my dear chirping baby bird, were always the silliest and weakest; stay with me, as the world has many rough, wicked birds with crooked beaks and long claws that lie in wait to catch little birds and swallow them. Stick with your own kind, and gather little spiders and caterpillars from the trees or the house, and then you will live peacefully for a long time.” “My dear father, he who feeds himself without harming others fares well, and no sparrow-hawk, eagle, or kite will harm him if he commits himself and his provisions, morning and evening, faithfully to God, who is the Creator and Preserver of all forest and village birds, who also hears the cry and prayer of young ravens, for no sparrow or wren ever falls to the ground without His will.” “Where did you learn this?” The son replied, “When the strong wind blew me away from you, I found my way to a church, and there during the summer, I collected flies and spiders from the windows and heard this message being preached. The Father of all sparrows fed me all summer long and kept me safe from harm and fierce birds.”
“In sooth, my dear son, if thou takest refuge in the churches and helpest to clear away spiders and buzzing flies, and criest unto God like the young ravens, and commendest thyself to the eternal Creator, all will be well with thee, and that even if the whole world were full of wild malicious birds.”
“In truth, my dear son, if you take shelter in the churches and help to clear away spiders and buzzing flies, and cry out to God like the young ravens, and commend yourself to the eternal Creator, everything will be fine for you, even if the whole world is filled with wild, malicious birds.”
“He who to God commits his ways,
In silence suffers, waits, and prays,
Preserves his faith and conscience pure,
He is of God’s protection sure.”
“Whoever commits their ways to God,
In silence endures, waits, and prays,
Keeps their faith and conscience clean,
They are definitely under God’s protection.”
158 The Story of Schlauraffen Land
In the time of Schlauraffen I went there, and saw Rome and the Lateran hanging by a small silken thread, and a man without feet who outran a swift horse, and a keen sharp sword that cut through a bridge. There I saw a young ass with a silver nose which pursued two fleet hares, and a lime-tree that was very large, on which hot cakes were growing. There I saw a lean old goat which carried about a hundred cart-loads of fat on his body, and sixty loads of salt. Have I not told enough lies? There I saw a plough ploughing without horse or cow, and a child of one year threw four millstones from Ratisbon to Treves, and from Treves to Strasburg, and a hawk swam over the Rhine, which he had a perfect right to do. There I heard some fishes begin to make such a disturbance with each other, that it resounded as far as heaven, and sweet honey flowed like water from a deep valley at the top of a high mountain, and these were strange things. There were two crows which were mowing a meadow, and I saw two gnats building a bridge, and two doves tore a wolf to pieces; two children brought forth two kids, and two frogs threshed corn together. There I saw two mice consecrating a bishop, and two cats scratching out a bear’s tongue. Then a snail came running up and killed two furious lions. There stood a barber and shaved a woman’s beard off; and two sucking-children bade their mother hold her tongue. There I saw two greyhounds which brought a mill out of the water; and a sorry old horse was beside it, and said it was right. And four horses were standing in the yard threshing corn with all their might, and two goats were heating the stove, and a red cow shot the bread into the oven. Then a cock crowed, Cock-a-doodle-doo! The story is all told,—Cock-a-doodle-doo!
In the time of Schlauraffen, I went there and saw Rome and the Lateran hanging by a thin silk thread, a man without feet who outran a fast horse, and a sharp sword that cut through a bridge. I saw a young donkey with a silver nose chasing two quick hares, and a very large lime tree with hot cakes growing on it. I saw a skinny old goat carrying about a hundred cartloads of fat on his body and sixty loads of salt. Have I not told enough lies? I saw a plow working without a horse or cow, and a one-year-old child threw four millstones from Ratisbon to Treves and from Treves to Strasbourg, and a hawk swam across the Rhine, which he had every right to do. There I heard some fish making such a racket with each other that it echoed all the way to heaven, and sweet honey flowed like water from a deep valley at the top of a high mountain, and these were strange things. There were two crows mowing a meadow, and I saw two gnats building a bridge, and two doves tore a wolf apart; two children gave birth to two kids, and two frogs threshed corn together. I saw two mice consecrating a bishop, and two cats scratching out a bear’s tongue. Then a snail came running up and killed two ferocious lions. There stood a barber shaving a woman’s beard; and two suckling babies told their mother to be quiet. I saw two greyhounds pulling a mill out of the water, and a sad old horse was beside it, claiming it was right. Four horses were standing in the yard threshing corn with all their might, and two goats were heating the stove, while a red cow shot the bread into the oven. Then a rooster crowed, Cock-a-doodle-doo! The story is all told,—Cock-a-doodle-doo!
159 The Ditmarsch Tale of Wonders
I will tell you something. I saw two roasted fowls flying; they flew quickly and had their breasts turned to heaven and their backs to hell, and an anvil and a mill-stone swam across the Rhine prettily, slowly, and gently, and a frog sat on the ice at Whitsuntide and ate a ploughshare. Three fellows who wanted to catch a hare, went on crutches and stilts; one of them was deaf, the second blind, the third dumb, and the fourth could not stir a step. Do you want to know how it was done? First, the blind man saw the hare running across the field, the dumb one called to the lame one, and the lame one seized it by the neck.
I’ll tell you something. I saw two roasted birds flying; they flew quickly with their chests facing heaven and their backs towards hell, and an anvil and a millstone floated across the Rhine nicely, slowly, and gently, while a frog sat on the ice during Whitsun and ate a plowshare. Three guys who wanted to catch a hare went on crutches and stilts; one of them was deaf, the second blind, the third mute, and the fourth couldn’t move at all. Do you want to know how it happened? First, the blind guy saw the hare running across the field, the mute called to the lame one, and the lame one grabbed it by the neck.
There were certain men who wished to sail on dry land, and they set their sails in the wind, and sailed away over great fields. Then they sailed over a high mountain, and there they were miserably drowned. A crab was chasing a hare which was running away at full speed, and high up on the roof lay a cow which had climbed up there. In that country the flies are as big as the goats are here. Open the window, that the lies may fly out.
There were some guys who wanted to sail on dry land, so they set their sails in the wind and took off across vast fields. Then they sailed over a tall mountain, and there they tragically drowned. A crab was chasing a hare that was sprinting away at full speed, and up on the roof lay a cow that had climbed up there. In that place, the flies are as big as the goats are here. Open the window so the lies can fly out.
160 A Riddling Tale
Three women were changed into flowers which grew in the field, but one of them was allowed to be in her own home at night. Then once when day was drawing near, and she was forced to go back to her companions in the field and become a flower again, she said to her husband, “If thou wilt come this afternoon and gather me, I shall be set free and henceforth stay with thee.” And he did so. Now the question is, how did her husband know her, for the flowers were exactly alike, and without any difference? Answer: as she was at her home during the night and not in the field, no dew fell on her as it did on the others, and by this her husband knew her.
Three women were transformed into flowers that grew in the field, but one of them was allowed to be in her own home at night. Then one day, as morning was approaching and she had to return to her friends in the field and become a flower again, she told her husband, “If you come this afternoon and pick me, I'll be free and can stay with you from now on.” And he did. Now the question is, how did her husband recognize her, since the flowers looked exactly the same with no differences? The answer is: because she spent the night at home and not in the field, she didn't have any dew on her like the others did, and that’s how her husband recognized her.
161 Snow-White and Rose-Red
There was once a poor widow who lived in a lonely cottage. In front of the cottage was a garden wherein stood two rose-trees, one of which bore white and the other red roses. She had two children who were like the two rose-trees, and one was called Snow-white, and the other Rose-red. They were as good and happy, as busy and cheerful as ever two children in the world were, only Snow-white was more quiet and gentle than Rose-red. Rose-red liked better to run about in the meadows and fields seeking flowers and catching butterflies; but Snow-white sat at home with her mother, and helped her with her house-work, or read to her when there was nothing to do.
There was once a poor widow living in a secluded cottage. In front of the cottage was a garden with two rose bushes, one producing white roses and the other red. She had two daughters who were like the rose bushes, named Snow-white and Rose-red. They were as good and happy, as busy and cheerful as any children in the world, although Snow-white was quieter and gentler than Rose-red. Rose-red preferred to run around the meadows and fields collecting flowers and chasing butterflies, while Snow-white stayed home with their mother, helping with chores or reading to her when there was nothing else to do.
The two children were so fond of each another that they always held each other by the hand when they went out together, and when Snow-white said, “We will not leave each other,” Rose-red answered, “Never so long as we live,” and their mother would add, “What one has she must share with the other.”
The two kids were so attached to each other that they always held hands when they went out together, and when Snow-white said, “We won’t leave each other,” Rose-red replied, “Never as long as we live,” and their mom would add, “Whatever one has, she must share with the other.”
They often ran about the forest alone and gathered red berries, and no beasts did them any harm, but came close to them trustfully. The little hare would eat a cabbage-leaf out of their hands, the roe grazed by their side, the stag leapt merrily by them, and the birds sat still upon the boughs, and sang whatever they knew.
They often wandered through the forest by themselves, picking red berries, and no animals bothered them; instead, they approached them with trust. The little hare would eat a cabbage leaf from their hands, the roe grazed nearby, the stag leaped joyfully around them, and the birds perched on the branches, singing whatever songs they knew.
No mishap overtook them; if they had stayed too late in the forest, and night came on, they laid themselves down near one another upon the moss, and slept until morning came, and their mother knew this and had no distress on their account.
No accidents happened to them; if they stayed out too late in the forest and night fell, they just lay down close to each other on the moss and slept until morning, and their mother was aware of this and wasn't worried about them.
Once when they had spent the night in the wood and the dawn had roused them, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went away into the forest. And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further. And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children.
Once, after they had spent the night in the woods and dawn woke them up, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He stood up and looked at them kindly but didn't say anything and walked away into the forest. When they looked around, they realized they had been sleeping very close to a cliff and would have definitely fallen into it in the dark if they had walked just a few more steps. Their mother told them it must have been the angel who watches over good children.
Snow-white and Rose-red kept their mother’s little cottage so neat that it was a pleasure to look inside it. In the summer Rose-red took care of the house, and every morning laid a wreath of flowers by her mother’s bed before she awoke, in which was a rose from each tree. In the winter Snow-white lit the fire and hung the kettle on the wrekin. The kettle was of copper and shone like gold, so brightly was it polished. In the evening, when the snowflakes fell, the mother said, “Go, Snow-white, and bolt the door,” and then they sat round the hearth, and the mother took her spectacles and read aloud out of a large book, and the two girls listened as they sat and span. And close by them lay a lamb upon the floor, and behind them upon a perch sat a white dove with its head hidden beneath its wings.
Snow-white and Rose-red kept their mom's little cottage so tidy that it was a joy to look inside. In the summer, Rose-red took care of the house, and every morning she placed a wreath of flowers by her mom’s bed before she woke up, with a rose from each tree. In the winter, Snow-white lit the fire and hung the kettle on the hook. The kettle was made of copper and shone like gold because it was polished so well. In the evening, when the snowflakes fell, their mom would say, “Go, Snow-white, and bolt the door,” and then they would gather around the hearth while their mom put on her glasses and read aloud from a big book, and the two girls listened as they spun. And nearby, a lamb lay on the floor, and behind them on a perch sat a white dove with its head tucked beneath its wings.
One evening, as they were thus sitting comfortably together, some one knocked at the door as if he wished to be let in. The mother said, “Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveller who is seeking shelter.” Rose-red went and pushed back the bolt, thinking that it was a poor man, but it was not; it was a bear that stretched his broad, black head within the door.
One evening, as they were sitting comfortably together, someone knocked at the door as if they wanted to come in. The mother said, “Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveler looking for shelter.” Rose-red went and pushed back the bolt, thinking it was a poor man, but it wasn’t; it was a bear that stuck his broad, black head inside the door.
Rose-red screamed and sprang back, the lamb bleated, the dove fluttered, and Snow-white hid herself behind her mother’s bed. But the bear began to speak and said, “Do not be afraid, I will do you no harm! I am half-frozen, and only want to warm myself a little beside you.”
Rose-red screamed and jumped back, the lamb bleated, the dove flapped its wings, and Snow-white hid behind her mother's bed. But the bear began to talk and said, "Don't be afraid, I won’t hurt you! I'm half-frozen and just want to warm up a bit next to you."
“Poor bear,” said the mother, “lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat.” Then she cried, “Snow-white, Rose-red, come out, the bear will do you no harm, he means well.” So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said, “Here, children, knock the snow out of my coat a little;” so they brought the broom and swept the bear’s hide clean; and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out, “Leave me alive, children,
“Poor bear,” said the mother, “lie down by the fire, but just make sure you don’t burn your coat.” Then she called, “Snow-white, Rose-red, come out, the bear won’t hurt you; he means well.” So they both came out, and after a while, the lamb and dove came closer and weren’t scared of him. The bear said, “Hey, kids, could you knock the snow off my coat a bit?” So they grabbed the broom and swept the bear’s fur clean; he lay down by the fire and growled happily and comfortably. It didn’t take long before they felt at home and started playing tricks on their clumsy guest. They tugged at his hair, put their feet on his back, and rolled him around, or they grabbed a hazel stick and playfully hit him, laughing when he growled. But the bear took it all well; only when they got too rough did he shout, “Leave me alone, kids,
“Snowy-white, Rosy-red,
Will you beat your lover dead?”
“Snowy-white, Rosy-red,
Will you kill your lover?”
When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear, “You can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather.” As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest.
When it was time for bed and everyone else went to sleep, the mother said to the bear, “You can lie down by the fire; this way, you'll be safe from the cold and bad weather.” As soon as morning came, the two kids let him out, and he trotted across the snow into the forest.
Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked; and they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived.
From then on, the bear showed up every evening at the same time, settled down by the fireplace, and let the kids play with him as much as they wanted; they became so accustomed to him that the doors were never locked until their black friend had arrived.
When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white, “Now I must go away, and cannot come back for the whole summer.” “Where are you going, then, dear bear?” asked Snow-white. “I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal; and what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.”
When spring arrived and everything outside was green, the bear said one morning to Snow-white, “I have to leave now, and I won't be back all summer.” “Where are you going, dear bear?” Snow-white asked. “I need to go into the forest to protect my treasures from the wicked dwarfs. In winter, when the ground is frozen solid, they have to stay underground and can't break through; but now that the sun has thawed and warmed the earth, they dig their way out to steal and snoop around; and once something gets into their hands or their caves, it doesn't easily come back into the light.”
Snow-white was quite sorry for his going away, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to Snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees.
Snow-white felt really sad to see him go, and as she unlocked the door for him, the bear rushed out and got caught on the bolt, tearing a piece of his furry coat. It looked to Snow-white like she glimpsed some gold shining through it, but she wasn't sure. The bear took off quickly and disappeared behind the trees.
A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get fire-wood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping backwards and forwards like a dog tied to a rope, and did not know what to do.
A little while later, the mother sent her kids into the forest to collect firewood. There, they discovered a large tree that had fallen on the ground, and nearby the trunk, something was hopping back and forth in the grass, but they couldn't see what it was. As they got closer, they spotted a dwarf with an old, wrinkled face and a snow-white beard that was a yard long. The end of his beard was caught in a crack in the tree, and the little guy was jumping back and forth like a dog on a leash, not knowing what to do.
He glared at the girls with his fiery red eyes and cried, “Why do you stand there? Can you not come here and help me?” “What are you about there, little man?” asked Rose-red. “You stupid, prying goose!” answered the dwarf; “I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that one of us wants gets burnt up directly with thick logs; we do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished; but the wretched wood was too smooth and suddenly sprang asunder, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard; so now it is tight in and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh! Ugh! how odious you are!”
He glared at the girls with his fiery red eyes and shouted, “Why are you just standing there? Can’t you come over and help me?” “What are you up to, little man?” asked Rose-red. “You annoying, nosy goose!” replied the dwarf; “I was trying to split the tree to get some wood for cooking. The little bit of food we need gets burned up right away with thick logs; we don’t eat as much as you greedy folks. I had just driven the wedge in safely, and everything was going as planned; but the stupid wood was too smooth and suddenly snapped apart, and the tree closed so fast that I couldn’t pull out my beautiful white beard; now it’s stuck, and I can’t get free, and those silly, smug, pretty things are laughing! Ugh! How disgusting you are!”
The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. “I will run and fetch some one,” said Rose-red. “You senseless goose!” snarled the dwarf; “why should you fetch some one? You are already two too many for me; can you not think of something better?” “Don’t be impatient,” said Snow-white, “I will help you,” and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard.
The children tried really hard, but they couldn't pull the beard out; it was stuck too tight. “I'll go get someone,” said Rose-red. “You silly goose!” snapped the dwarf. “Why would you get someone? There are already too many of you here; can you think of something smarter?” “Don’t get upset,” said Snow-white, “I’ll help you,” and she took her scissors out of her pocket and cut off the end of the beard.
As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself, “Uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you!” and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children.
As soon as the dwarf felt free, he grabbed a bag that was resting among the roots of the tree, filled with gold. He grumbled to himself, “Rude people, to cut off a piece of my beautiful beard. Bad luck to you!” Then he slung the bag over his shoulder and left without even glancing at the children.
Some time after that Snow-white and Rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. “Where are you going?” said Rose-red; “you surely don’t want to go into the water?” “I am not such a fool!” cried the dwarf; “don’t you see that the accursed fish wants to pull me in?” The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had twisted his beard with the fishing-line; just then a big fish bit, and the feeble creature had not strength to pull it out; the fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water.
Some time later, Snow-white and Rose-red went out to catch some fish. As they approached the stream, they saw something that looked like a large grasshopper jumping toward the water, as if it were about to jump in. They ran over and discovered it was the dwarf. “Where are you going?” Rose-red asked. “You don’t actually want to jump in the water, do you?” “I’m not that foolish!” yelled the dwarf. “Can’t you see that the cursed fish is trying to pull me in?” The little man had been sitting there fishing, and unfortunately, the wind had tangled his beard in the fishing line. Just then, a big fish bit, and the weak little guy didn’t have the strength to pull it out; the fish had the upper hand and was dragging the dwarf toward it. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little help; he was forced to follow the fish's movements and was in real danger of being pulled into the water.
The girls came just in time; they held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. Nothing was left but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out, “Is that civil, you toad-stool, to disfigure one’s face? Was it not enough to clip off the end of my beard? Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes!” Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without saying a word more he dragged it away and disappeared behind a stone.
The girls arrived just in time; they held him tightly and tried to free his beard from the line, but it was no use—his beard and the line were stuck together. The only option left was to get the scissors and cut the beard, which resulted in losing a small portion of it. When the dwarf saw this, he screamed, "Is that polite, you toadstool, to ruin someone’s face? Was it not enough to just trim the end of my beard? Now you've cut off the best part! I can't show myself to my people. I wish you had worn out the soles of your shoes!" Then he pulled out a sack of pearls that had been lying in the rushes, and without saying another word, he dragged it away and disappeared behind a stone.
It happened that soon afterwards the mother sent the two children to the town to buy needles and thread, and laces and ribbons. The road led them across a heath upon which huge pieces of rock lay strewn here and there. Now they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly round and round above them; it sank lower and lower, and at last settled near a rock not far off. Directly afterwards they heard a loud, piteous cry. They ran up and saw with horror that the eagle had seized their old acquaintance the dwarf, and was going to carry him off.
It happened that soon after, the mother sent the two kids to town to buy needles and thread, as well as laces and ribbons. The road took them across a heath where big chunks of rock were scattered here and there. Then they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly in circles above them; it dipped lower and lower until it finally landed near a rock not far off. Right after that, they heard a loud, heartbreaking cry. They ran over and were horrified to see that the eagle had grabbed their old friend the dwarf and was about to carry him away.
The children, full of pity, at once took tight hold of the little man, and pulled against the eagle so long that at last he let his booty go. As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice, “Could you not have done it more carefully! You dragged at my brown coat so that it is all torn and full of holes, you helpless clumsy creatures!” Then he took up a sack full of precious stones, and slipped away again under the rock into his hole. The girls, who by this time were used to his thanklessness, went on their way and did their business in the town.
The children, feeling sorry for him, quickly grabbed the little man and pulled against the eagle until he finally let go of his prize. Once the dwarf calmed down from his initial scare, he shouted in his piercing voice, “Couldn’t you have been more careful? You tugged at my brown coat so hard that it’s all torn and full of holes, you clumsy fools!” Then he picked up a sack full of precious stones and slipped back under the rock into his hole. The girls, now used to his ungratefulness, continued on their way and went about their business in town.
As they crossed the heath again on their way home they surprised the dwarf, who had emptied out his bag of precious stones in a clean spot, and had not thought that anyone would come there so late. The evening sun shone upon the brilliant stones; they glittered and sparkled with all colors so beautifully that the children stood still and looked at them. “Why do you stand gaping there?” cried the dwarf, and his ashen-gray face became copper-red with rage. He was going on with his bad words when a loud growling was heard, and a black bear came trotting towards them out of the forest. The dwarf sprang up in a fright, but he could not get to his cave, for the bear was already close. Then in the dread of his heart he cried, “Dear Mr. Bear, spare me, I will give you all my treasures; look, the beautiful jewels lying there! Grant me my life; what do you want with such a slender little fellow as I? you would not feel me between your teeth. Come, take these two wicked girls, they are tender morsels for you, fat as young quails; for mercy’s sake eat them!” The bear took no heed of his words, but gave the wicked creature a single blow with his paw, and he did not move again.
As they crossed the heath again on their way home, they stumbled upon the dwarf, who had emptied his bag of precious stones in a clean spot and hadn't expected anyone to come by so late. The evening sun shone on the brilliant stones, making them glitter and sparkle in all colors so beautifully that the children stopped and stared at them. “Why are you just standing there staring?” shouted the dwarf, his ashen-gray face turning red with anger. He was starting to yell more when a loud growl erupted, and a black bear came trotting toward them out of the forest. The dwarf jumped in fright but couldn't reach his cave because the bear was already too close. In his fear, he yelled, “Dear Mr. Bear, please spare me! I will give you all my treasures; look at the beautiful jewels scattered there! Just let me live; what do you want with such a small fellow like me? You wouldn't even notice me between your teeth. Come on, take these two wicked girls; they’re tender morsels for you, fat as young quails; for mercy’s sake, eat them!” The bear ignored his pleas and quickly gave the wicked creature a single blow with his paw, and he didn't move again.
The girls had run away, but the bear called to them, “Snow-white and Rose-red, do not be afraid; wait, I will come with you.” Then they knew his voice and waited, and when he came up to them suddenly his bearskin fell off, and he stood there, a handsome man, clothed all in gold. “I am a King’s son,” he said, “and I was bewitched by that wicked dwarf, who had stolen my treasures; I have had to run about the forest as a savage bear until I was freed by his death. Now he has got his well-deserved punishment.”
The girls had run away, but the bear called out to them, “Snow-white and Rose-red, don’t be afraid; wait, I’ll come with you.” Then they recognized his voice and waited. When he reached them, suddenly his bearskin fell off, and he stood there as a handsome man, dressed all in gold. “I’m a king’s son,” he said, “and I was cursed by that evil dwarf, who stole my treasures. I had to roam the forest as a wild bear until I was freed by his death. Now he’s received the punishment he deserves.”
Snow-white was married to him, and Rose-red to his brother, and they divided between them the great treasure which the dwarf had gathered together in his cave. The old mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose-trees with her, and they stood before her window, and every year bore the most beautiful roses, white and red.
Snow White married him, and Rose Red married his brother, and they split the great treasure that the dwarf had collected in his cave. Their mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose bushes with her, and they stood in front of her window, blooming with the most beautiful white and red roses every year.
162 The Wise Servant
How fortunate is the master, and how well all goes in his house, when he has a wise servant who listens to his orders and does not obey them, but prefers following his own wisdom. A clever John of this kind was once sent out by his master to seek a lost cow. He stayed away a long time, and the master thought, “Faithful John does not spare any pains over his work!” As, however, he did not come back at all, the master was afraid lest some misfortune had befallen him, and set out himself to look for him. He had to search a long time, but at last he perceived the boy who was running up and down a large field. “Now, dear John,” said the master when he had got up to him, “hast thou found the cow which I sent thee to seek?” “No, master,” he answered, “I have not found the cow, but then I have not looked for it.” “Then what hast thou looked for, John?” “Something better, and that luckily I have found.” “What is that, John?” “Three blackbirds,” answered the boy. “And where are they?” asked the master. “I see one of them, I hear the other, and I am running after the third,” answered the wise boy.
How lucky is the master, and how smoothly things run in his household, when he has a smart servant who hears his instructions but chooses to follow his own judgment instead. This clever servant was once sent out by his master to find a lost cow. He stayed away for a long time, and the master thought, “Loyal John is really putting in the effort for his task!” However, when he didn’t come back at all, the master became worried that something bad had happened to him and went out to search for him himself. He searched for a long time, but finally spotted the boy running around in a large field. “Now, dear John,” said the master when he reached him, “have you found the cow I sent you to look for?” “No, master,” he replied, “I haven’t found the cow, but I also haven’t been looking for it.” “Then what have you been searching for, John?” “Something better, and luckily I found it.” “What is that, John?” “Three blackbirds,” answered the boy. “And where are they?” asked the master. “I see one of them, I hear the second, and I'm chasing the third,” replied the clever boy.
Take example by this, do not trouble yourselves about your masters or their orders, but rather do what comes into your head and pleases you, and then you will act just as wisely as prudent John.
Take a cue from this: don't stress over your bosses or their commands; instead, do what you think is best and what makes you happy, and then you'll be as wise as sensible John.
163 The Glass Coffin
Let no one ever say that a poor tailor cannot do great things and win high honors; all that is needed is that he should go to the right smithy, and what is of most consequence, that he should have good luck. A civil, adroit tailor’s apprentice once went out travelling, and came into a great forest, and, as he did not know the way, he lost himself. Night fell, and nothing was left for him to do, but to seek a bed in this painful solitude. He might certainly have found a good bed on the soft moss, but the fear of wild beasts let him have no rest there, and at last he was forced to make up his mind to spend the night in a tree. He sought out a high oak, climbed up to the top of it, and thanked God that he had his goose with him, for otherwise the wind which blew over the top of the tree would have carried him away.
Let no one ever say that a poor tailor can't achieve great things and earn high honors; all that's needed is for him to go to the right place, and most importantly, he should have good luck. A polite, skilled tailor's apprentice once went traveling and found himself in a huge forest. Since he didn’t know the way, he got lost. Night fell, and he had no choice but to find a place to sleep in this lonely situation. He could have easily found a decent spot on the soft moss, but his fear of wild animals kept him from resting there, so he decided to spend the night in a tree instead. He found a tall oak, climbed to the top, and thanked God he had his goose with him because otherwise, the wind blowing over the treetop would have swept him away.
After he had spent some hours in the darkness, not without fear and trembling, he saw at a very short distance the glimmer of a light, and as he thought that a human habitation might be there, where he would be better off than on the branches of a tree, he got carefully down and went towards the light. It guided him to a small hut that was woven together of reeds and rushes. He knocked boldly, the door opened, and by the light which came forth he saw a little hoary old man who wore a coat made of bits of colored stuff sewn together. “Who are you, and what do you want?” asked the man in a grumbling voice. “I am a poor tailor,” he answered, “whom night has surprised here in the wilderness, and I earnestly beg you to take me into your hut until morning.” “Go your way,” replied the old man in a surly voice, “I will have nothing to do with runagates; seek for yourself a shelter elsewhere.” After these words he was about to slip into his hut again, but the tailor held him so tightly by the corner of his coat, and pleaded so piteously, that the old man, who was not so ill-natured as he wished to appear, was at last softened, and took him into the hut with him where he gave him something to eat, and then pointed out to him a very good bed in a corner.
After he spent several hours in the darkness, feeling a mix of fear and anxiety, he noticed a faint light in the distance. Thinking that there might be a human dwelling nearby, which would be better than staying up in a tree, he carefully climbed down and headed towards the light. It led him to a small hut made of reeds and rushes. He knocked confidently, the door opened, and the light revealed a little old man with gray hair, wearing a coat patched together from various colorful fabrics. "Who are you, and what do you want?" the man asked in a grumpy tone. "I'm a poor tailor," he replied, "who has been caught in the wilderness by night, and I earnestly beg you to let me stay in your hut until morning." "Go away," the old man shot back in a gruff voice. "I want nothing to do with runaways; find shelter somewhere else." Just as he was about to retreat into his hut, the tailor grabbed the corner of his coat and pleaded so earnestly that the old man, who wasn't as cruel as he wanted to seem, finally softened. He let the tailor into the hut, offered him something to eat, and then pointed out a nice bed in the corner.
The weary tailor needed no rocking; but slept sweetly till morning, but even then would not have thought of getting up, if he had not been aroused by a great noise. A violent sound of screaming and roaring forced its way through the thin walls of the hut. The tailor, full of unwonted courage, jumped up, put his clothes on in haste, and hurried out. Then close by the hut, he saw a great black bull and a beautiful stag, which were just preparing for a violent struggle. They rushed at each other with such extreme rage that the ground shook with their trampling, and the air resounded with their cries. For a long time it was uncertain which of the two would gain the victory; at length the stag thrust his horns into his adversary’s body, whereupon the bull fell to the earth with a terrific roar, and was thoroughly despatched by a few strokes from the stag.
The tired tailor didn’t need any rocking; he slept soundly until morning, but even then he wouldn’t have thought of getting up if he hadn’t been jolted awake by a loud noise. A fierce sound of screaming and roaring broke through the thin walls of the hut. The tailor, feeling a surge of unexpected courage, jumped up, got dressed quickly, and rushed outside. Right next to the hut, he saw a huge black bull and a beautiful stag, both about to engage in a fierce battle. They charged at each other with such intense fury that the ground shook from their stomping, and the air echoed with their cries. For a long time, it was unclear who would win; finally, the stag drove his horns into the bull’s body, causing the bull to crash to the ground with a terrible roar, and the stag finished him off with a few blows.
The tailor, who had watched the fight with astonishment, was still standing there motionless, when the stag in full career bounded up to him, and before he could escape, caught him up on his great horns. He had not much time to collect his thoughts, for it went in a swift race over stock and stone, mountain and valley, wood and meadow. He held with both hands to the tops of the horns, and resigned himself to his fate. It seemed, however, to him just as if he were flying away. At length the stag stopped in front of a wall of rock, and gently let the tailor down. The tailor, more dead than alive, required a longer time than that to come to himself. When he had in some degree recovered, the stag, which had remained standing by him, pushed its horns with such force against a door which was in the rock, that it sprang open. Flames of fire shot forth, after which followed a great smoke, which hid the stag from his sight. The tailor did not know what to do, or whither to turn, in order to get out of this desert and back to human beings again. Whilst he was standing thus undecided, a voice sounded out of the rock, which cried to him, “Enter without fear, no evil shall befall you thee.” He hesitated, but driven by a mysterious force, he obeyed the voice and went through the iron-door into a large spacious hall, whose ceiling, walls and floor were made of shining polished square stones, on each of which were cut letters which were unknown to him. He looked at everything full of admiration, and was on the point of going out again, when he once more heard the voice which said to him, “Step on the stone which lies in the middle of the hall, and great good fortune awaits thee.”
The tailor, who had watched the fight in disbelief, was still standing there frozen when the stag came charging toward him and, before he could escape, lifted him onto its large horns. He barely had time to gather his thoughts as they raced swiftly over rocks and stones, mountains and valleys, through woods and meadows. He held on tight to the tops of the horns and accepted his fate. It felt to him like he was flying away. Eventually, the stag stopped in front of a rock wall and gently set the tailor down. The tailor, more dead than alive, took a while to regain his composure. Once he had somewhat recovered, the stag stayed beside him and forcefully pushed its horns against a door in the rock until it swung open. Flames shot out, followed by thick smoke, which obscured the stag from his view. The tailor didn't know what to do or where to go to escape this wilderness and get back to civilization. While he stood there, indecisive, a voice echoed from the rock, saying, “Enter without fear, no harm will come to you.” He hesitated, but compelled by a mysterious force, he followed the voice and stepped through the iron door into a large, spacious hall, with a ceiling, walls, and floor made of shining, polished square stones, each carved with letters he didn't understand. He admired everything around him and was about to leave when he heard the voice again, saying, “Step on the stone in the middle of the hall, and great fortune awaits you.”
His courage had already grown so great that he obeyed the order. The stone began to give way under his feet, and sank slowly down into the depths. When it was once more firm, and the tailor looked round, he found himself in a hall which in size resembled the former. Here, however, there was more to look at and to admire. Hollow places were cut in the walls, in which stood vases of transparent glass which were filled with colored spirit or with a bluish vapour. On the floor of the hall two great glass chests stood opposite to each other, which at once excited his curiosity. When he went to one of them he saw inside it a handsome structure like a castle surrounded by farm-buildings, stables and barns, and a quantity of other good things. Everything was small, but exceedingly carefully and delicately made, and seemed to be cut out by a dexterous hand with the greatest exactitude.
His courage had grown so strong that he followed the order. The stone started to give way beneath his feet and slowly sank into the depths. Once it was solid again and the tailor looked around, he found himself in a hall that was about the same size as the previous one. However, there was much more to see and admire here. Hollow spaces were cut into the walls, displaying vases of clear glass filled with colored liquid or a bluish mist. On the floor of the hall, two large glass chests stood facing each other, sparking his curiosity. When he approached one of them, he saw inside a beautiful structure resembling a castle, surrounded by farm buildings, stables, and barns, along with a number of other nice things. Everything was small but intricately crafted, appearing as if it had been skillfully shaped by a talented hand with great precision.
He might not have turned away his eyes from the consideration of this rarity for some time, if the voice had not once more made itself heard. It ordered him to turn round and look at the glass chest which was standing opposite. How his admiration increased when he saw therein a maiden of the greatest beauty! She lay as if asleep, and was wrapped in her long fair hair as in a precious mantle. Her eyes were closely shut, but the brightness of her complexion and a ribbon which her breathing moved to and fro, left no doubt that she was alive. The tailor was looking at the beauty with beating heart, when she suddenly opened her eyes, and started up at the sight of him in joyful terror. “Just Heaven!” cried she, “my deliverance is at hand! Quick, quick, help me out of my prison; if thou pushest back the bolt of this glass coffin, then I shall be free.” The tailor obeyed without delay, and she immediately raised up the glass lid, came out and hastened into the corner of the hall, where she covered herself with a large cloak. Then she seated herself on a stone, ordered the young man to come to her, and after she had imprinted a friendly kiss on his lips, she said, “My long-desired deliverer, kind Heaven has guided thee to me, and put an end to my sorrows. On the self-same day when they end, shall thy happiness begin. Thou art the husband chosen for me by Heaven, and shalt pass thy life in unbroken joy, loved by me, and rich to overflowing in every earthly possession. Seat thyself, and listen to the story of my life:
He might not have looked away from this amazing sight for a while, if he hadn’t heard the voice again. It told him to turn around and look at the glass chest standing across from him. His admiration grew even more when he saw a stunning young woman inside! She looked like she was asleep, wrapped in her long, beautiful hair like it was a precious cloak. Her eyes were tightly shut, but the glow of her skin and a ribbon that moved with her breathing made it clear that she was alive. The tailor watched her in awe when she suddenly opened her eyes and jumped up, filled with joyful fear at the sight of him. “Oh my God!” she exclaimed, “my rescue is here! Quickly, quickly, help me out of this prison; if you push back the bolt of this glass coffin, I will be free.” The tailor immediately obeyed, and she instantly lifted the glass lid, stepped out, and rushed to the corner of the hall, where she wrapped herself in a large cloak. Then she sat on a stone, asked the young man to come to her, and after giving him a friendly kiss on the lips, she said, “My long-awaited rescuer, kind Heaven has brought you to me and ended my suffering. On the very day your troubles end, your happiness will begin. You are the husband chosen for me by Heaven, and you will live a life of continuous joy, loved by me and abundantly blessed with all earthly possessions. Sit down and listen to the story of my life:
“I am the daughter of a rich count. My parents died when I was still in my tender youth, and recommended me in their last will to my elder brother, by whom I was brought up. We loved each other so tenderly, and were so alike in our way of thinking and our inclinations, that we both embraced the resolution never to marry, but to stay together to the end of our lives. In our house there was no lack of company; neighbors and friends visited us often, and we showed the greatest hospitality to every one. So it came to pass one evening that a stranger came riding to our castle, and, under pretext of not being able to get on to the next place, begged for shelter for the night. We granted his request with ready courtesy, and he entertained us in the most agreeable manner during supper by conversation intermingled with stories. My brother liked the stranger so much that he begged him to spend a couple of days with us, to which, after some hesitation, he consented. We did not rise from table until late in the night, the stranger was shown to room, and I hastened, as I was tired, to lay my limbs in my soft bed. Hardly had I slept for a short time, when the sound of faint and delightful music awoke me. As I could not conceive from whence it came, I wanted to summon my waiting-maid who slept in the next room, but to my astonishment I found that speech was taken away from me by an unknown force. I felt as if a mountain were weighing down my breast, and was unable to make the very slightest sound. In the meantime, by the light of my night-lamp, I saw the stranger enter my room through two doors which were fast bolted. He came to me and said, that by magic arts which were at his command, he had caused the lovely music to sound in order to awaken me, and that he now forced his way through all fastenings with the intention of offering me his hand and heart. My repugnance to his magic arts was, however, so great, that I vouchsafed him no answer. He remained for a time standing without moving, apparently with the idea of waiting for a favorable decision, but as I continued to keep silence, he angrily declared he would revenge himself and find means to punish my pride, and left the room. I passed the night in the greatest disquietude, and only fell asleep towards morning. When I awoke, I hurried to my brother, but did not find him in his room, and the attendants told me that he had ridden forth with the stranger to the chase by daybreak.
“I am the daughter of a wealthy count. My parents passed away when I was still young and entrusted me to my older brother in their will, by whom I was raised. We cared for each other deeply and were so similar in our thoughts and preferences that we both decided never to marry, but to stay together for the rest of our lives. Our home was always filled with company; neighbors and friends visited us frequently, and we welcomed everyone with open arms. One evening, a stranger rode up to our castle and, claiming he could not continue to his next destination, asked to stay the night. We kindly granted his request, and he entertained us during dinner with charming conversation and stories. My brother liked the stranger so much that he invited him to stay a couple of days, to which he agreed after some hesitation. We didn’t leave the table until late at night. Afterward, the stranger was shown to his room, and I quickly went to my soft bed because I was tired. Hardly had I drifted off when the sound of soft, enchanting music woke me up. I couldn't tell where it was coming from, so I tried to call my maid who was sleeping in the next room, but to my shock, I found that I couldn't speak due to an unknown force. It felt like a mountain was pressing down on my chest, and I couldn’t make the slightest sound. Meanwhile, by the light of my night lamp, I saw the stranger enter my room through two doors that were securely bolted. He came to me and said that with his magical powers, he had created the lovely music to wake me, and that he had forced his way through all the locks with the intention of offering me his hand and heart. My aversion to his magical ways was so strong that I didn’t respond at all. He stood there for a while, seemingly waiting for me to change my mind, but when I continued to remain silent, he angrily declared he would take revenge and find a way to punish my pride, and then left the room. I spent the night in great distress and only fell asleep towards morning. When I woke up, I rushed to find my brother, but his room was empty, and the staff informed me that he had left at dawn with the stranger to go hunting.”
“I at once suspected nothing good. I dressed myself quickly, ordered my palfrey to be saddled, and accompanied only by one servant, rode full gallop to the forest. The servant fell with his horse, and could not follow me, for the horse had broken its foot. I pursued my way without halting, and in a few minutes I saw the stranger coming towards me with a beautiful stag which he led by a cord. I asked him where he had left my brother, and how he had come by this stag, out of whose great eyes I saw tears flowing. Instead of answering me, he began to laugh loudly. I fell into a great rage at this, pulled out a pistol and discharged it at the monster; but the ball rebounded from his breast and went into my horse’s head. I fell to the ground, and the stranger muttered some words which deprived me of consciousness.
“I immediately sensed that nothing good was happening. I quickly got dressed, had my horse saddled, and, accompanied by just one servant, rode at full speed to the forest. My servant fell off his horse and couldn't follow me because the horse had broken its leg. I continued on without stopping, and a few minutes later, I saw the stranger approaching me, leading a beautiful stag by a cord. I asked him where my brother was and how he had gotten this stag, which had tears streaming from its large eyes. Instead of answering my questions, he just started laughing loudly. I became extremely angry about this, pulled out a pistol, and fired it at the monster; but the bullet bounced off his chest and hit my horse in the head. I fell to the ground, and the stranger mumbled some words that knocked me unconscious.
“When I came to my senses again I found myself in this underground cave in a glass coffin. The magician appeared once again, and said he had changed my brother into a stag, my castle with all that belonged to it, diminished in size by his arts, he had shut up in the other glass chest, and my people, who were all turned into smoke, he had confined in glass bottles. He told me that if I would now comply with his wish, it was an easy thing for him to put everything back in its former state, as he had nothing to do but open the vessels, and everything would return once more to its natural form. I answered him as little as I had done the first time. He vanished and left me in my prison, in which a deep sleep came on me. Amongst the visions which passed before my eyes, that was the most comforting in which a young man came and set me free, and when I opened my eyes to-day I saw thee, and beheld my dream fulfilled. Help me to accomplish the other things which happened in those visions. The first is that we lift the glass chest in which my castle is enclosed, on to that broad stone.”
“When I regained consciousness, I found myself in this underground cave inside a glass coffin. The magician appeared again and told me he had turned my brother into a stag, my castle, along with everything in it, had shrunk down because of his magic and was locked in another glass chest, and my people, who had been transformed into smoke, were trapped in glass bottles. He said that if I agreed to his request, it would be easy for him to restore everything to its original state since all he had to do was open the containers, and everything would return to its natural form. I responded to him no more than I had the first time. He vanished, leaving me in my prison, where I fell into a deep sleep. Among the visions that flashed before me, the most comforting was when a young man came and set me free, and when I opened my eyes today, I saw you, and my dream had come true. Help me to achieve the other things that happened in those visions. The first is that we lift the glass chest containing my castle onto that broad stone.”
As soon as the stone was laden, it began to rise up on high with the maiden and the young man, and mounted through the opening of the ceiling into the upper hall, from whence they then could easily reach the open air. Here the maiden opened the lid, and it was marvellous to behold how the castle, the houses, and the farm buildings which were enclosed, stretched themselves out and grew to their natural size with the greatest rapidity. After this, the maiden and the tailor returned to the cave beneath the earth, and had the vessels which were filled with smoke carried up by the stone. The maiden had scarcely opened the bottles when the blue smoke rushed out and changed itself into living men, in whom she recognized her servants and her people. Her joy was still more increased when her brother, who had killed the magician in the form of the bull, came out of the forest towards them in his human form, and on the self-same day the maiden, in accordance with her promise, gave her hand at the altar to the lucky tailor.
As soon as the stone was loaded, it started to rise up high with the girl and the young man, going through the opening in the ceiling into the upper hall, from which they could easily reach the outdoors. Here, the girl opened the lid, and it was amazing to see how the castle, the houses, and the farm buildings that were enclosed spread out and grew to their full size with incredible speed. After that, the girl and the tailor went back to the cave beneath the earth and had the containers filled with smoke brought up by the stone. The girl had barely opened the bottles when the blue smoke poured out and transformed into living men, whom she recognized as her servants and her people. Her joy increased even more when her brother, who had killed the magician in the form of a bull, came out of the forest towards them in his human form. That very same day, the girl, in keeping with her promise, gave her hand at the altar to the lucky tailor.
164 Lazy Harry
Harry was lazy, and although he had nothing else to do but drive his goat daily to pasture, he nevertheless groaned when he went home after his day’s work was done. “It is indeed a heavy burden,” said he, “and a wearisome employment to drive a goat into the field this way year after year, till late into the autumn! If one could but lie down and sleep, but no, one must have one’s eyes open lest it hurts the young trees, or squeezes itself through the hedge into a garden, or runs away altogether. How can one have any rest, or peace of one’s life?” He seated himself, collected his thoughts, and considered how he could set his shoulders free from this burden. For a long time all thinking was to no purpose, but suddenly it was as if scales fell from his eyes. “I know what I will do,” he cried, “I will marry fat Trina who has also a goat, and can take mine out with hers, and then I shall have no more need to trouble myself.”
Harry was lazy, and even though he had nothing else to do but take his goat to pasture every day, he still complained when he got home after a long day’s work. “This is such a heavy burden,” he said, “and it’s exhausting to take a goat into the field like this year after year, all the way into late autumn! If only I could just lie down and sleep, but no, I have to keep my eyes open to make sure it doesn’t hurt the young trees, squeeze through the hedge into a garden, or run away completely. How can I find any rest or peace in my life?” He sat down, gathered his thoughts, and started thinking about how to free himself from this burden. For a long time, he couldn’t think of anything useful, but then it suddenly felt like a light bulb went off in his head. “I know what I’ll do,” he exclaimed, “I’ll marry Fat Trina who also has a goat, and she can take mine out with hers, so I won’t have to worry about it anymore.”
So Harry got up, set his weary legs in motion, and went right across the street, for it was no farther, to where the parents of fat Trina lived, and asked for their industrious and virtuous daughter in marriage. The parents did not reflect long. “Birds of a feather, flock together,” they thought, and consented.
So Harry got up, moved his tired legs, and walked across the street, as it was just that close, to the home of fat Trina's parents, and asked for their hard-working and good daughter’s hand in marriage. The parents didn’t think for long. “Like attracts like,” they thought, and agreed.
So fat Trina became Harry’s wife, and led out both the goats. Harry had a good time of it, and had no work that he required to rest from but his own idleness. He only went out with her now and then, and said, “I merely do it that I may afterwards enjoy rest more, otherwise one loses all feeling for it.”
So, overweight Trina became Harry’s wife and took out both the goats. Harry enjoyed himself and didn’t have any work to rest from except his own laziness. He only went out with her occasionally and said, “I just do it so I can appreciate rest more afterward; otherwise, you lose all sense of it.”
But fat Trina was no less idle. “Dear Harry,” said she one day, “why should we make our lives so toilsome when there is no need for it, and thus ruin the best days of our youth? Would it not be better for us to give the two goats which disturb us every morning in our sweetest sleep with their bleating, to our neighbor, and he will give us a beehive for them. We will put the beehive in a sunny place behind the house, and trouble ourselves no more about it. Bees do not require to be taken care of, or driven into the field; they fly out and find the way home again for themselves, and collect honey without giving the very least trouble.” “Thou hast spoken like a sensible woman,” replied Harry. “We will carry out thy proposal without delay, and besides all that, honey tastes better and nourishes one better than goat’s milk, and it can be kept longer too.”
But plump Trina was just as lazy. “Dear Harry,” she said one day, “why should we make our lives so hard when we don’t have to and ruin the best days of our youth? Wouldn’t it be better to give our neighbor the two goats that disturb our sweetest sleep every morning with their bleating, and he’ll give us a beehive in return? We can put the beehive in a sunny spot behind the house and not worry about it anymore. Bees don’t need care or to be taken out to the fields; they fly out and find their way home on their own and collect honey without causing any trouble.” “You’ve spoken like a sensible woman,” Harry replied. “We’ll go through with your idea right away, and besides, honey tastes better and nourishes us more than goat’s milk, and it can be stored for longer too.”
The neighbor willingly gave a beehive for the two goats. The bees flew in and out from early morning till late evening without ever tiring, and filled the hive with the most beautiful honey, so that in autumn Harry was able to take a whole pitcherful out of it.
The neighbor gladly gave a beehive for the two goats. The bees buzzed in and out from early morning to late evening without getting tired, filling the hive with the most delicious honey, so that by autumn, Harry was able to take out a whole pitcherful.
They placed the jug on a board which was fixed to the wall of their bed-room, and as they were afraid that it might be stolen from them, or that the mice might find it, Trina brought in a stout hazel-stick and put it beside her bed, so that without unnecessary getting up she might reach it with her hand, and drive away the uninvited guests. Lazy Harry did not like to leave his bed before noon. “He who rises early,” said he, “wastes his substance.”
They set the jug on a board attached to the wall of their bedroom, and worried it might get stolen or that mice might find it, Trina brought in a sturdy hazel stick and put it next to her bed so she could easily reach it without getting up too much and scare away the uninvited guests. Lazy Harry preferred not to get out of bed before noon. “Those who wake up early,” he said, “waste their resources.”
One morning when he was still lying amongst the feathers in broad daylight, resting after his long sleep, he said to his wife, “Women are fond of sweet things, and thou art always tasting the honey in private; it will be better for us to exchange it for a goose with a young gosling, before thou eatest up the whole of it.” “But,” answered Trina, “not before we have a child to take care of them! Am I to worry myself with the little geese, and spend all my strength on them to no purpose.” “Dost thou think,” said Harry, “that the youngster will look after geese? Now-a-days children no longer obey, they do according to their own fancy, because they consider themselves cleverer than their parents, just like that lad who was sent to seek the cow and chased three blackbirds.” “Oh,” replied Trina, “this one shall fare badly if he does not do what I say! I will take a stick and belabour his skin for him with more blows than I can count. Look, Harry,” cried she in her zeal, and seized the stick which she had to drive the mice away with, “Look, this is the way I will fall on him!” She reached her arm out to strike, but unhappily hit the honey-pitcher above the bed. The pitcher struck against the wall and fell down in fragments, and the fine honey streamed down on the ground. “There lie the goose and the young gosling,” said Harry, “and want no looking after. But it is lucky that the pitcher did not fall on my head. We have all reason to be satisfied with our lot.” And then as he saw that there was still some honey in one of the fragments he stretched out his hand for it, and said quite gaily, “The remains, my wife, we will still eat with a relish, and we will rest a little after the fright we have had. What matters if we do get up a little later the day is always long enough.” “Yes,” answered Trina, “we shall always get to the end of it at the proper time. Dost thou know that the snail was once asked to a wedding and set out to go, but arrived at the christening. In front of the house it fell over the fence, and said, ‘Speed does no good.’”
One morning, while he was still lying in the feathers in broad daylight, resting after his long sleep, he said to his wife, “Women love sweet things, and you’re always sneaking tastes of the honey; it would be better for us to trade it for a goose with a young gosling before you eat it all up.” “But,” Trina replied, “not until we have a child to take care of them! Am I supposed to worry about little geese and exhaust myself for no reason?” “Do you think,” Harry said, “that the kid will take care of geese? These days, kids don’t obey; they do whatever they want because they think they know better than their parents, just like that boy who was sent to find the cow and ended up chasing three blackbirds.” “Oh,” Trina shot back, “this one will be in serious trouble if he doesn’t listen to me! I’ll grab a stick and give him more whacks than I can count. Look, Harry,” she exclaimed, grabbing the stick she used to scare away mice, “See, this is how I’ll take care of him!” She raised her arm to strike but accidentally hit the honey pot above the bed. The pot smashed against the wall and shattered, spilling fine honey all over the ground. “There’s the goose and the young gosling,” Harry said, “and they don’t need any looking after. But thank goodness the pot didn’t fall on my head. We have every reason to be happy with what we've got.” Then, noticing some honey still in one of the shards, he reached for it and cheerfully said, “The leftovers, my wife, we’ll enjoy, and let’s rest a bit after the scare we just had. What’s the harm if we get up a bit later? The day is always long enough.” “Yes,” Trina replied, “we’ll always finish it on time. Did you know the snail was once invited to a wedding but set out and arrived at a christening instead? It fell over the fence in front of the house and said, ‘Speed doesn’t help at all.’”
165 The Griffin
There was once upon a time a King, but where he reigned and what he was called, I do not know. He had no son, but an only daughter who had always been ill, and no doctor had been able to cure her. Then it was foretold to the King that his daughter should eat herself well with an apple. So he ordered it to be proclaimed throughout the whole of his kingdom, that whosoever brought his daughter an apple with which she could eat herself well, should have her to wife, and be King. This became known to a peasant who had three sons, and he said to the eldest, “Go out into the garden and take a basketful of those beautiful apples with the red cheeks and carry them to the court; perhaps the King’s daughter will be able to eat herself well with them, and then thou wilt marry her and be King.” The lad did so, and set out.
Once upon a time, there was a King, though I don't know where he ruled or what he was called. He had no son, only a daughter who had always been sick, and no doctor could cure her. Then it was predicted that the only way for the King’s daughter to get better was to eat an apple. So he commanded that it be announced throughout his entire kingdom that whoever brought his daughter an apple that could make her well would marry her and become King. A peasant with three sons heard this and said to the oldest, “Go out into the garden and pick a basket of those beautiful red-cheeked apples and take them to the palace; maybe the King's daughter will be able to get better with them, and then you’ll marry her and be King.” The boy did as he was told and set off.
When he had gone a short way he met a little iron man who asked him what he had there in the basket, to which replied Uele, for so was he named, “Frogs’ legs.” On this the little man said, “Well, so shall it be, and remain,” and went away. At length Uele arrived at the palace, and made it known that he had brought apples which would cure the King’s daughter if she ate them. This delighted the King hugely, and he caused Uele to be brought before him; but, alas! when he opened the basket, instead of having apples in it he had frogs’ legs which were still kicking about. On this the King grew angry, and had him driven out of the house. When he got home he told his father how it had fared with him. Then the father sent the next son, who was called Seame, but all went with him just as it had gone with Uele. He also met the little iron man, who asked what he had there in the basket. Seame said, “Hogs’ bristles,” and the iron man said, “well, so shall it be, and remain.” When Seame got to the King’s palace and said he brought apples with which the King’s daughter might eat herself well, they did not want to let him go in, and said that one fellow had already been there, and had treated them as if they were fools. Seame, however, maintained that he certainly had the apples, and that they ought to let him go in. At length they believed him, and led him to the King. But when he uncovered the basket, he had but hogs’ bristles. This enraged the King most terribly, so he caused Seame to be whipped out of the house. When he got home he related all that had befallen him, then the youngest boy, whose name was Hans, but who was always called Stupid Hans, came and asked his father if he might go with some apples. “Oh!” said the father, “thou wouldst be just the right fellow for such a thing! If the clever ones can’t manage it, what canst thou do?” The boy, however, did not believe him, and said, “Indeed, father, I wish to go.” “Just get away, thou stupid fellow, thou must wait till thou art wiser,” said the father to that, and turned his back. Hans, however, pulled at the back of his smock-frock and said, “Indeed, father, I wish to go.” “Well, then, so far as I am concerned thou mayst go, but thou wilt soon come home again!” replied the old man in a spiteful voice. The boy, however, was tremendously delighted and jumped for joy. “Well, act like a fool! thou growest more stupid every day!” said the father again. Hans, however, did not care about that, and did not let it spoil his pleasure, but as it was then night, he thought he might as well wait until the morrow, for he could not get to court that day. All night long he could not sleep in his bed, and if he did doze for a moment, he dreamt of beautiful maidens, of palaces, of gold, and of silver, and all kinds of things of that sort. Early in the morning, he went forth on his way, and directly afterwards the little shabby-looking man in his iron clothes, came to him and asked what he was carrying in the basket. Hans gave him the answer that he was carrying apples with which the King’s daughter was to eat herself well. “Then,” said the little man, “so shall they be, and remain.” But at the court they would none of them let Hans go in, for they said two had already been there who had told them that they were bringing apples, and one of them had frogs’ legs, and the other hogs’ bristles. Hans, however, resolutely maintained that he most certainly had no frogs’ legs, but some of the most beautiful apples in the whole kingdom. As he spoke so pleasantly, the door-keeper thought he could not be telling a lie, and asked him to go in, and he was right, for when Hans uncovered his basket in the King’s presence, golden-yellow apples came tumbling out. The King was delighted, and caused some of them to be taken to his daughter, and then waited in anxious expectation until news should be brought to him of the effect they had. But before much time had passed by, news was brought to him: but who do you think it was who came? it was his daughter herself! As soon as she had eaten of those apples, she was cured, and sprang out of her bed. The joy the King felt cannot be described! but now he did not want to give his daughter in marriage to Hans, and said he must first make him a boat which would go quicker on dry land than on water. Hans agreed to the conditions, and went home, and related how it had fared with him. Then the father sent Uele into the forest to make a boat of that kind. He worked diligently, and whistled all the time. At mid-day, when the sun was at the highest, came the little iron man and asked what he was making? Uele gave him for answer, “Wooden bowls for the kitchen.” The iron man said, “So it shall be, and remain.” By evening Uele thought he had now made the boat, but when he wanted to get into it, he had nothing but wooden bowls. The next day Seame went into the forest, but everything went with him just as it had done with Uele. On the third day Stupid Hans went. He worked away most industriously, so that the whole forest resounded with the heavy strokes, and all the while he sang and whistled right merrily. At mid-day, when it was the hottest, the little man came again, and asked what he was making? “A boat which will go quicker on dry land than on the water,” replied Hans, “and when I have finished it, I am to have the King’s daughter for my wife.” “Well,” said the little man, “such an one shall it be, and remain.” In the evening, when the sun had turned into gold, Hans finished his boat, and all that was wanted for it. He got into it and rowed to the palace. The boat went as swiftly as the wind. The King saw it from afar, but would not give his daughter to Hans yet, and said he must first take a hundred hares out to pasture from early morning until late evening, and if one of them got away, he should not have his daughter. Hans was contented with this, and the next day went with his flock to the pasture, and took great care that none of them ran away.
When he walked a little ways, he met a small iron man who asked him what he had in the basket. Uele, that was his name, replied, “Frogs’ legs.” The little man then said, “Well, that’s what it shall be and remain,” and walked away. Eventually, Uele reached the palace and announced that he had brought apples that would cure the King’s daughter if she ate them. This thrilled the King, and he summoned Uele to him; but, unfortunately, when Uele opened the basket, instead of apples, there were frogs’ legs still flopping around. The King became furious and had him thrown out of the palace. When Uele got home, he told his father how it had gone for him. Then the father sent the next son, named Seame, but things turned out the same for him as they had for Uele. He also met the little iron man, who asked what he had in the basket. Seame replied, “Hogs’ bristles,” and the iron man said, “Well, that’s what it shall be and remain.” When Seame reached the King’s palace and claimed he had brought apples that would help the King’s daughter, they didn’t want to let him in, saying that someone else had already come and made fools of them. However, Seame insisted he truly had the apples and should be allowed to enter. Eventually, they believed him and brought him to the King. But when he uncovered the basket, all he had were hogs’ bristles. This made the King extremely angry, and he had Seame whipped out of the palace. When he got home, he shared everything that had happened to him, and then the youngest boy, named Hans but often called Stupid Hans, came to his father and asked if he could go with some apples. “Oh!” said the father, “you’d be just the right guy for that! If the smart ones can’t manage, what can you do?” The boy didn’t believe him and said, “Honestly, dad, I want to go.” “Just go away, you foolish boy, you have to wait until you’re wiser,” said the father and turned his back. However, Hans tugged at the back of his smock and said, “Honestly, dad, I want to go.” “Well, as far as I’m concerned, you can go, but you’ll be back soon!” replied the old man spitefully. The boy, however, was overjoyed and jumped with happiness. “Well, act like a fool! You’re getting more foolish every day!” said the father again. Hans didn’t care about that and didn’t let it ruin his excitement, but since it was nighttime, he figured he might as well wait until morning, since he couldn’t get to court that day. All night, he couldn’t sleep in his bed, and if he dozed off for a moment, he dreamt of beautiful maidens, palaces, gold, silver, and all kinds of things like that. Early in the morning, he set off, and shortly after, the little shabby-looking man in iron clothes appeared and asked what he was carrying in the basket. Hans replied that he had apples for the King’s daughter to eat and get well. “Then,” said the little man, “that’s what they shall be and remain.” But at the court, they wouldn’t let Hans in, saying two others had come before him claiming they brought apples, and one had frogs’ legs while the other had hogs’ bristles. Hans, however, confidently insisted he definitely didn’t have frogs’ legs, but some of the most beautiful apples in the whole kingdom. As he spoke so nicely, the doorkeeper thought he must be telling the truth and invited him inside, and he was right, because when Hans uncovered his basket in front of the King, golden-yellow apples spilled out. The King was thrilled and had some taken to his daughter, then anxiously awaited news on how they affected her. But before long, news came: and guess who brought it? It was his daughter herself! As soon as she ate those apples, she was cured and jumped out of bed. The joy the King felt was indescribable! However, he didn’t want to give his daughter to Hans and said he must first make a boat that would go faster on dry land than on water. Hans agreed to the conditions and went home, sharing how everything had gone with him. Then the father sent Uele into the forest to make such a boat. He worked hard and whistled the whole time. At midday, when the sun was highest, the little iron man came and asked what he was making. Uele replied, “Wooden bowls for the kitchen.” The iron man said, “So it shall be and remain.” By evening, Uele believed he had finished the boat, but when he tried to get in, all he had were wooden bowls. The next day, Seame went into the forest, and everything happened to him just as it had to Uele. On the third day, Stupid Hans went. He worked really hard, making the entire forest echo with his heavy strokes, and while he did, he sang and whistled cheerfully. At lunchtime, when it was hottest, the little man came again and asked what he was making. “A boat that will go faster on dry land than on water,” replied Hans, “and when it’s done, I will get the King’s daughter as my wife.” “Well,” said the little man, “that’s what it shall be and remain.” In the evening, as the sun turned to gold, Hans finished his boat and everything it needed. He hopped in and rowed to the palace. The boat moved as swiftly as the wind. The King saw it from a distance but wouldn’t give his daughter to Hans yet, stating he must first take care of a hundred hares from dawn till dusk, and if even one got away, he wouldn’t get his daughter. Hans was fine with that and the next day took his flock to pasture, making sure none of them ran away.
Before many hours had passed came a servant from the palace, and told Hans that he must give her a hare instantly, for some visitors had come unexpectedly. Hans, however, was very well aware what that meant, and said he would not give her one; the King might set some hare soup before his guest next day. The maid, however, would not believe in his refusal, and at last she began to get angry with him. Then Hans said that if the King’s daughter came herself, he would give her a hare. The maid told this in the palace, and the daughter did go herself. In the meantime, however, the little man came again to Hans, and asked him what he was doing there? He said he had to watch over a hundred hares and see that none of them ran away, and then he might marry the King’s daughter and be King. “Good,” said the little man, “there is a whistle for thee, and if one of them runs away, just whistle with it, and then it will come back again.” When the King’s daughter came, Hans gave her a hare into her apron; but when she had gone about a hundred steps with it, he whistled, and the hare jumped out of the apron, and before she could turn round was back to the flock again. When the evening came the hare-herd whistled once more, and looked to see if all were there, and then drove them to the palace. The King wondered how Hans had been able to take a hundred hares to graze without losing any of them; he would, however, not give him his daughter yet, and said he must now bring him a feather from the Griffin’s tail. Hans set out at once, and walked straight forwards. In the evening he came to a castle, and there he asked for a night’s lodging, for at that time there were no inns. The lord of the castle promised him that with much pleasure, and asked where he was going? Hans answered, “To the Griffin.” “Oh! to the Griffin! They tell me he knows everything, and I have lost the key of an iron money-chest; so you might be so good as to ask him where it is.” “Yes, indeed,” said Hans, “I will do that.” Early the next morning he went onwards, and on his way arrived at another castle in which he again stayed the night. When the people who lived there learnt that he was going to the Griffin, they said they had in the house a daughter who was ill, and that they had already tried every means to cure her, but none of them had done her any good, and he might be so kind as to ask the Griffin what would make their daughter healthy again? Hans said he would willingly do that, and went onwards. Then he came to a lake, and instead of a ferry-boat, a tall, tall man was there who had to carry everybody across. The man asked Hans whither he was journeying? “To the Griffin,” said Hans. “Then when you get to him,” said the man, “just ask him why I am forced to carry everybody over the lake.” “Yes, indeed, most certainly I’ll do that,” said Hans. Then the man took him up on his shoulders, and carried him across. At length Hans arrived at the Griffin’s house, but the wife only was at home, and not the Griffin himself. Then the woman asked him what he wanted? Thereupon he told her everything;—that he had to get a feather out of the Griffin’s tail, and that there was a castle where they had lost the key of their money-chest, and he was to ask the Griffin where it was?—that in another castle the daughter was ill, and he was to learn what would cure her?—and then not far from thence there was a lake and a man beside it, who was forced to carry people across it, and he was very anxious to learn why the man was obliged to do it. Then said the woman, “But look here, my good friend, no Christian can speak to the Griffin; he devours them all; but if you like, you can lie down under his bed, and in the night, when he is quite fast asleep, you can reach out and pull a feather out of his tail, and as for those things which you are to learn, I will ask about them myself.” Hans was quite satisfied with this, and got under the bed. In the evening, the Griffin came home, and as soon as he entered the room, said, “Wife, I smell a Christian.” “Yes,” said the woman, “one was here to-day, but he went away again;” and on that the Griffin said no more.
Before long, a servant from the palace arrived and told Hans that he had to give her a hare right away because some visitors had come unexpectedly. Hans, however, knew exactly what that meant and said he wouldn’t give her one; the King might want to serve hare soup to his guest the next day. The maid, though, didn't accept his refusal and eventually became angry with him. Then Hans said that if the King’s daughter came herself, he would give her a hare. The maid reported this back at the palace, and the daughter came herself. Meanwhile, the little man returned to Hans and asked what he was doing there. Hans replied that he had to watch over a hundred hares to make sure none of them ran away, and then he could marry the King’s daughter and become King. “Good,” said the little man, “here's a whistle for you, and if one of them runs away, just blow it, and it will come back.” When the King’s daughter arrived, Hans gave her a hare to put in her apron. But after she had walked about a hundred steps with it, Hans blew the whistle, and the hare jumped out of the apron and, before she could turn around, was back with the rest of the flock. When evening came, the hare-herd blew the whistle again, checked to see if all were there, and then drove them to the palace. The King was amazed at how Hans managed to take a hundred hares out to graze without losing any, but he still wouldn’t allow him to marry his daughter just yet. He said Hans now needed to bring him a feather from the Griffin’s tail. Hans set out immediately, walking straight ahead. By evening, he reached a castle and asked for a place to stay overnight since there were no inns at that time. The lord of the castle gladly agreed and asked where Hans was heading. Hans replied, “To the Griffin.” “Oh! To the Griffin! I've heard he knows everything, and I’ve lost the key to my iron money-chest; could you please ask him where it is?” “Sure,” Hans said. Early the next morning, he continued on and arrived at another castle, where he spent the night again. The residents learned that he was headed to the Griffin and mentioned they had a daughter who was sick and had tried everything to heal her without success. They asked if he could find out from the Griffin what would make her healthy again. Hans said he would happily help them and moved on. Then he came to a lake, and instead of a ferry-boat, there was a very tall man who had to carry everyone across. The man asked Hans where he was going. “To the Griffin,” replied Hans. “Then when you get there,” said the man, “please ask him why I have to carry everyone over the lake.” “Of course, I’ll do that,” said Hans. The man then lifted him onto his shoulders and carried him across. Finally, Hans reached the Griffin’s house, but only the wife was home, not the Griffin himself. The woman asked what he wanted, and he explained everything: that he needed to get a feather from the Griffin’s tail, that one castle had lost the key to their money-chest, and he needed to find out where it was, and another castle had a sick daughter, and he needed to know how to cure her. He also mentioned the man by the lake who wanted to know why he had to carry people across. The woman replied, “Listen, my good friend, no Christian can talk to the Griffin; he devours them all. But if you want, you can lie down under his bed, and when he is sound asleep at night, you can reach out and pull a feather from his tail. As for the other questions, I’ll ask about them myself.” Hans was satisfied with this and crawled under the bed. In the evening, when the Griffin returned home, as soon as he stepped into the room, he said, “Wife, I smell a Christian.” “Yes,” replied the woman, “one was here today, but he left.” With that, the Griffin said no more.
In the middle of the night when the Griffin was snoring loudly, Hans reached out and plucked a feather from his tail. The Griffin woke up instantly, and said, “Wife, I smell a Christian, and it seems to me that somebody was pulling at my tail.” His wife said, “Thou hast certainly been dreaming, and I told thee before that a Christian was here to-day, but that he went away again. He told me all kinds of things that in one castle they had lost the key of their money-chest, and could find it nowhere.” “Oh! the fools!” said the Griffin; “the key lies in the wood-house under a log of wood behind the door.” “And then he said that in another castle the daughter was ill, and they knew no remedy that would cure her.” “Oh! the fools!” said the Griffin; “under the cellar-steps a toad has made its nest of her hair, and if she got her hair back she would be well.” “And then he also said that there was a place where there was a lake and a man beside it who was forced to carry everybody across.” “Oh, the fool!” said the Griffin; “if he only put one man down in the middle, he would never have to carry another across.” Early the next morning the Griffin got up and went out. Then Hans came forth from under the bed, and he had a beautiful feather, and had heard what the Griffin had said about the key, and the daughter, and the ferry-man. The Griffin’s wife repeated it all once more to him that he might not forget it, and then he went home again. First he came to the man by the lake, who asked him what the Griffin had said, but Hans replied that he must first carry him across, and then he would tell him. So the man carried him across, and when he was over Hans told him that all he had to do was to set one person down in the middle of the lake, and then he would never have to carry over any more. The man was hugely delighted, and told Hans that out of gratitude he would take him once more across, and back again. But Hans said no, he would save him the trouble, he was quite satisfied already, and pursued his way. Then he came to the castle where the daughter was ill; he took her on his shoulders, for she could not walk, and carried her down the cellar-steps and pulled out the toad’s nest from beneath the lowest step and gave it into her hand, and she sprang off his shoulder and up the steps before him, and was quite cured. Then were the father and mother beyond measure rejoiced, and they gave Hans gifts of gold and of silver, and whatsoever else he wished for, that they gave him. And when he got to the other castle he went at once into the wood-house, and found the key under the log of wood behind the door, and took it to the lord of the castle. He also was not a little pleased, and gave Hans as a reward much of the gold that was in the chest, and all kinds of things besides, such as cows, and sheep, and goats. When Hans arrived before the King, with all these things—with the money, and the gold, and the silver and the cows, sheep and goats, the King asked him how he had come by them. Then Hans told him that the Griffin gave every one whatsoever he wanted. So the King thought he himself could make such things useful, and set out on his way to the Griffin; but when he got to the lake, it happened that he was the very first who arrived there after Hans, and the man put him down in the middle of it and went away, and the King was drowned. Hans, however, married the daughter, and became King.
In the middle of the night, while the Griffin was snoring loudly, Hans reached out and pulled a feather from his tail. The Griffin woke up immediately and said, “Honey, I smell a Christian, and it feels like someone was tugging on my tail.” His wife replied, “You must have been dreaming. I told you earlier that a Christian was here today, but he left again. He mentioned all sorts of things, like how in one castle they lost the key to their money chest and couldn’t find it anywhere.” “Oh, those idiots!” said the Griffin; “the key is in the woodhouse under a log behind the door.” “Then he said in another castle the girl was sick and they didn’t know how to cure her.” “Oh, those idiots!” said the Griffin; “there’s a toad that made a nest of her hair under the cellar steps, and if she gets her hair back, she’ll be fine.” “He also mentioned a place with a lake and a man beside it who had to carry everyone across.” “Oh, what a fool!” said the Griffin; “if he just put one person down in the middle, he wouldn’t have to carry anyone else across.” Early the next morning, the Griffin got up and went out. Then Hans crawled out from under the bed, holding onto a beautiful feather, and he had heard everything the Griffin said about the key, the daughter, and the ferry-man. The Griffin’s wife repeated it all to him again so he wouldn’t forget, and then he left. First, he went to the man by the lake, who asked what the Griffin had said, but Hans replied that he had to carry him across first, and then he would tell him. So the man took him across, and once they reached the other side, Hans told him that all he needed to do was set one person down in the middle of the lake, and then he wouldn’t have to carry anyone else. The man was overjoyed and said he would take Hans back across as a thank you. But Hans declined, saying he would save him the trouble, and continued on his way. Next, he arrived at the castle where the girl was sick; he picked her up since she couldn’t walk, carried her down the cellar steps, pulled the toad’s nest out from under the lowest step, and handed it to her. She jumped off his shoulder and ran up the steps, fully healed. Her parents were overjoyed and rewarded Hans with gifts of gold, silver, and anything else he desired. When he reached the other castle, he went straight to the woodhouse, found the key under the log behind the door, and took it to the lord of the castle. He was also quite happy and rewarded Hans with a lot of the gold from the chest, along with cows, sheep, and goats. When Hans appeared before the King with all these items—the money, gold, silver, and livestock—the King asked how he came by such wealth. Hans explained that the Griffin provided everything anyone wanted. The King thought this could work for him too and set off to find the Griffin. However, when he reached the lake, he was the very first to arrive there after Hans, and the man dropped him in the middle and left, resulting in the King drowning. Meanwhile, Hans married the daughter and became King.
166 Strong Hans
There were once a man and a woman who had an only child, and lived quite alone in a solitary valley. It came to pass that the mother once went into the wood to gather branches of fir, and took with her little Hans, who was just two years old. As it was spring-time, and the child took pleasure in the many-coloured flowers, she went still further onwards with him into the forest. Suddenly two robbers sprang out of the thicket, seized the mother and child, and carried them far away into the black forest, where no one ever came from one year’s end to another. The poor woman urgently begged the robbers to set her and her child free, but their hearts were made of stone, they would not listen to her prayers and entreaties, and drove her on farther by force. After they had worked their way through bushes and briars for about two miles, they came to a rock where there was a door, at which the robbers knocked and it opened at once. They had to go through a long dark passage, and at last came into a great cavern, which was lighted by a fire which burnt on the hearth. On the wall hung swords, sabres, and other deadly weapons which gleamed in the light, and in the midst stood a black table at which four other robbers were sitting gambling, and the captain sat at the head of it. As soon as he saw the woman he came and spoke to her, and told her to be at ease and have no fear, they would do nothing to hurt her, but she must look after the house-keeping, and if she kept everything in order, she should not fare ill with them. Thereupon they gave her something to eat, and showed her a bed where she might sleep with her child.
Once upon a time, there was a man and a woman who had one child and lived alone in a remote valley. One day, the mother went into the woods to collect fir branches and took her little son Hans, who was just two years old, with her. Since it was spring and the child loved the colorful flowers, she ventured deeper into the forest with him. Suddenly, two robbers jumped out of the bushes, grabbed the mother and child, and took them far away into the dark forest, where no one ever returned from year to year. The poor woman begged the robbers to let her and her child go, but their hearts were hard as stone; they ignored her pleas and forcefully pushed her along. After pushing their way through the bushes and brambles for about two miles, they arrived at a rock with a door. They knocked, and it opened immediately. They had to navigate a long, dark passage and eventually entered a large cavern lit by a fire burning on the hearth. Swords, sabers, and other deadly weapons hung on the walls, gleaming in the light, and in the middle of the room sat a black table where four other robbers were playing cards, with the captain at the head of the table. As soon as he saw the woman, he approached her, told her not to worry, and assured her that they would not harm her, but she needed to take care of the household. If she kept everything tidy, she would be treated well. They then provided her with something to eat and showed her a bed for her and her child to sleep in.
The woman stayed many years with the robbers, and Hans grew tall and strong. His mother told him stories, and taught him to read an old book of tales about knights which she found in the cave. When Hans was nine years old, he made himself a strong club out of a branch of fir, hid it behind the bed, and then went to his mother and said, “Dear mother, pray tell me who is my father; I must and will know.” His mother was silent and would not tell him, that he might not become home-sick; moreover she knew that the godless robbers would not let him go away, but it almost broke her heart that Hans should not go to his father. In the night, when the robbers came home from their robbing expedition, Hans brought out his club, stood before the captain, and said, “I now wish to know who is my father, and if thou dost not at once tell me I will strike thee down.” Then the captain laughed, and gave Hans such a box on the ear that he rolled under the table. Hans got up again, held his tongue, and thought, “I will wait another year and then try again, perhaps I shall do better then.” When the year was over, he brought out his club again, rubbed the dust off it, looked at it well, and said, “It is a stout strong club.” At night the robbers came home, drank one jug of wine after another, and their heads began to be heavy. Then Hans brought out his club, placed himself before the captain, and asked him who was his father? But the captain again gave him such a vigorous box on the ear that Hans rolled under the table, but it was not long before he was up again, and beat the captain and the robbers so with his club, that they could no longer move either their arms or their legs. His mother stood in a corner full of admiration of his bravery and strength. When Hans had done his work, he went to his mother, and said, “Now I have shown myself to be in earnest, but now I must also know who is my father.” “Dear Hans,” answered the mother, “come, we will go and seek him until we find him.” She took from the captain the key to the entrance-door, and Hans fetched a great meal-sack and packed into it gold and silver, and whatsoever else he could find that was beautiful, until it was full, and then he took it on his back. They left the cave, but how Hans did open his eyes when he came out of the darkness into daylight, and saw the green forest, and the flowers, and the birds, and the morning sun in the sky. He stood there and wondered at everything just as if he had not been very wise. His mother looked for the way home, and when they had walked for a couple of hours, they got safely into their lonely valley and to their little house. The father was sitting in the doorway. He wept for joy when he recognized his wife and heard that Hans was his son, for he had long regarded them both as dead. But Hans, although he was not twelve years old, was a head taller than his father. They went into the little room together, but Hans had scarcely put his sack on the bench by the stove, than the whole house began to crack the bench broke down and then the floor, and the heavy sack fell through into the cellar. “God save us!” cried the father, “what’s that? Now thou hast broken our little house to pieces!” “Don’t grow any grey hairs about that, dear father,” answered Hans; “there, in that sack, is more than is wanting for a new house.” The father and Hans at once began to build a new house; to buy cattle and land, and to keep a farm. Hans ploughed the fields, and when he followed the plough and pushed it into the ground, the bullocks had scarcely any need to draw. The next spring, Hans said, “Keep all the money and get a walking-stick that weighs a hundred-weight made for me that I may go a-travelling.” When the wished-for stick was ready, he left his father’s house, went forth, and came to a deep, dark forest. There he heard something crunching and cracking, looked round, and saw a fir-tree which was wound round like a rope from the bottom to the top, and when he looked upwards he saw a great fellow who had laid hold of the tree and was twisting it like a willow-wand. “Hollo!” cried Hans, “what art thou doing up there?” the fellow replied, “I got some faggots together yesterday and am twisting a rope for them.” “That is what I like,” thought Hans, “he has some strength,” and he called to him, “Leave that alone, and come with me.” The fellow came down, and he was taller by a whole head than Hans, and Hans was not little. “Thy name is now Fir-twister,” said Hans to him. Thereupon they went further and heard something knocking and hammering with such force that the ground shook at every stroke. Shortly afterwards they came to a mighty rock, before which a giant was standing and striking great pieces of it away with his fist. When Hans asked what he was about, he answered, “At night, when I want to sleep, bears, wolves, and other vermin of that kind come, which sniff and snuffle about me and won’t let me rest; so I want to build myself a house and lay myself inside it, so that I may have some peace.” “Oh, indeed,” thought Hans, “I can make use of this one also;” and said to him, “Leave thy house-building alone, and go with me; thou shalt be called Rock-splitter.” The man consented, and they all three roamed through the forest, and wherever they went the wild beasts were terrified, and ran away from them. In the evening they came to an old deserted castle, went up into it, and laid themselves down in the hall to sleep. The next morning Hans went into the garden. It had run quite wild, and was full of thorns and bushes. And as he was thus walking round about, a wild boar rushed at him; he, however, gave it such a blow with his club that it fell directly. He took it on his shoulders and carried it in, and they put it on a spit, roasted it, and enjoyed themselves. Then they arranged that each day, in turn, two should go out hunting, and one should stay at home, and cook nine pounds of meat for each of them. Fir-twister stayed at home the first, and Hans and Rock-splitter went out hunting. When Fir-twister was busy cooking, a little shrivelled-up old mannikin came to him in the castle, and asked for some meat. “Be off, sly hypocrite,” he answered, “thou needest no meat.” But how astonished Fir-twister was when the little insignificant dwarf sprang up at him, and belaboured him so with his fists that he could not defend himself, but fell on the ground and gasped for breath! The dwarf did not go away until he had thoroughly vented his anger on him. When the two others came home from hunting, Fir-twister said nothing to them of the old mannikin and of the blows which he himself had received, and thought, “When they stay at home, they may just try their chance with the little scrubbing-brush;” and the mere thought of that gave him pleasure already.
The woman stayed with the robbers for many years, and Hans grew tall and strong. His mother told him stories and taught him to read an old book of tales about knights that she found in the cave. When Hans was nine, he made a solid club out of a fir branch, hid it behind the bed, and then went to his mother and said, “Dear mother, please tell me who my father is; I must know.” His mother was silent and wouldn’t tell him so he wouldn’t get homesick; she also knew that the ruthless robbers wouldn’t let him leave, but it almost broke her heart that Hans couldn’t go to his father. At night, when the robbers returned from their looting, Hans brought out his club, stood before the captain, and said, “I want to know who my father is, and if you don’t tell me right now, I’ll hit you.” The captain laughed and gave Hans such a slap that he fell under the table. Hans got up again, held his tongue, and thought, “I’ll wait another year and then try again; maybe I’ll do better then.” When the year was over, he took out his club again, cleaned the dust off it, examined it closely, and said, “This is a sturdy club.” At night, when the robbers came home and drank jug after jug of wine, their heads began to feel heavy. Then Hans brought out his club again, positioned himself in front of the captain, and asked who his father was. But the captain slapped him once more so hard that Hans rolled under the table, but it wasn’t long before he was up again, and he struck the captain and the robbers with his club so hard that they couldn’t move their arms or legs. His mother stood in a corner, full of admiration for his bravery and strength. Once Hans was finished, he went to his mother and said, “Now I’ve proven I’m serious, but I must know who my father is.” “Dear Hans,” answered his mother, “let’s go and find him together.” She took the key to the entrance door from the captain, and Hans grabbed a large meal sack and filled it with gold and silver and anything else beautiful he could find until it was full, then slung it over his back. They left the cave, and Hans was amazed when he stepped out of the darkness into the daylight, seeing the green forest, the flowers, the birds, and the morning sun in the sky. He stood there in wonder, as if he had never been wise. His mother looked for the way home, and after walking for a couple of hours, they safely reached their lonely valley and their little house. His father was sitting in the doorway. He wept for joy when he recognized his wife and heard that Hans was his son, as he had long believed them both to be dead. But Hans, although not yet twelve years old, was a head taller than his father. They went into the little room together, but as soon as Hans set the sack down on the bench by the stove, the whole house began to creak, the bench broke, and then the floor gave way, causing the heavy sack to fall into the cellar. “God save us!” cried the father, “What’s happening? Now you’ve broken our little house to pieces!” “Don’t worry about that, dear father,” replied Hans; “there’s more than enough in that sack for a new house.” The father and Hans immediately started building a new house, buying cattle and land, and setting up a farm. Hans plowed the fields, and as he followed the plow and pushed it into the ground, the oxen hardly needed to pull. The next spring, Hans said, “Keep all the money and have a walking stick made for me that weighs a hundredweight so I can go traveling.” When the desired stick was ready, he left his father’s house, ventured out, and arrived at a deep, dark forest. There he heard crunching and cracking sounds, looked around, and saw a fir tree being twisted from the bottom to the top. When he looked up, he saw a big guy holding the tree and twisting it like a willow branch. “Hey!” shouted Hans, “What are you doing up there?” The guy replied, “I gathered some sticks yesterday and I’m making a rope for them.” “That’s impressive,” thought Hans, “he’s strong,” and called to him, “Forget that and come with me.” The guy came down and was a whole head taller than Hans, who wasn’t short himself. “Your name is now Fir-twister,” said Hans to him. Then they moved on and heard something knocking and hammering with such force that the ground shook at every blow. Soon they came to a massive rock, where a giant was standing, striking great chunks off it with his fist. When Hans asked what he was doing, he replied, “At night, when I want to sleep, bears, wolves, and other pests come sniffing around me and won’t let me rest; so I want to build myself a house and lay down inside it for some peace.” “Oh, really,” thought Hans, “I can use this one too,” and said to him, “Stop building your house and come with me; you’ll be called Rock-splitter.” The man agreed, and the three of them wandered through the forest, and wherever they went, the wild animals were frightened and ran away. In the evening they came to an old, deserted castle, went inside, and laid down in the hall to sleep. The next morning, Hans went into the garden, which had become completely overgrown, full of thorns and bushes. While walking around, a wild boar charged at him; however, he struck it with such force using his club that it fell immediately. He threw it over his shoulders, carried it inside, and they roasted it on a spit, enjoying a feast. Then they decided that each day, in turn, two would go hunting while one stayed home to cook nine pounds of meat for each of them. Fir-twister was the first to stay home while Hans and Rock-splitter went hunting. While Fir-twister was busy cooking, a little, shriveled old man appeared in the castle and asked for some meat. “Get lost, you sly little hypocrite,” he replied, “you don’t need any meat.” But Fir-twister was stunned when the tiny dwarf jumped at him and pummeled him so much that he couldn’t defend himself and fell to the ground gasping for breath! The dwarf didn’t leave until he had thoroughly vented his anger on him. When the other two returned from hunting, Fir-twister didn’t mention the old man or the beating he had taken, thinking, “When they stay home, they can see how they fare with that little pest,” and just the thought of that gave him pleasure already.
The next day Rock-splitter stayed at home, and he fared just as Fir-twister had done, he was very ill-treated by the dwarf because he was not willing to give him any meat. When the others came home in the evening, Fir-twister easily saw what he had suffered, but both kept silence, and thought, “Hans also must taste some of that soup.”
The next day, Rock-splitter stayed home and was treated just like Fir-twister had been; he was mistreated by the dwarf because he didn’t want to give him any meat. When the others got back in the evening, Fir-twister could easily see what Rock-splitter had gone through, but both of them stayed quiet and thought, “Hans also needs to taste some of that soup.”
Hans, who had to stay at home the next day, did his work in the kitchen as it had to be done, and as he was standing skimming the pan, the dwarf came and without more ado demanded a bit of meat. Then Hans thought, “He is a poor wretch, I will give him some of my share, that the others may not run short,” and handed him a bit. When the dwarf had devoured it, he again asked for some meat, and good-natured Hans gave it to him, and told him it was a handsome piece, and that he was to be content with it. But the dwarf begged again for the third time. “Thou art shameless!” said Hans, and gave him none. Then the malicious dwarf wanted to spring on him and treat him as he had treated Fir-twister and Rock-splitter, but he had got to the wrong man. Hans, without exerting himself much, gave him a couple of blows which made him jump down the castle steps. Hans was about to run after him, but fell right over him, for he was so tall. When he rose up again, the dwarf had got the start of him. Hans hurried after him as far as the forest, and saw him slip into a hole in the rock. Hans now went home, but he had marked the spot. When the two others came back, they were surprised that Hans was so well. He told them what had happened, and then they no longer concealed how it had fared with them. Hans laughed and said, “It served you quite right; why were you so greedy with your meat? It is a disgrace that you who are so big should have let yourselves be beaten by the dwarf.” Thereupon they took a basket and a rope, and all three went to the hole in the rock into which the dwarf had slipped, and let Hans and his club down in the basket. When Hans had reached the bottom, he found a door, and when he opened it a maiden was sitting there who was lovely as any picture, nay, so beautiful that no words can express it, and by her side sat the dwarf and grinned at Hans like a sea-cat! She, however, was bound with chains, and looked so mournfully at him that Hans felt great pity for her, and thought to himself, “Thou must deliver her out of the power of the wicked dwarf,” and gave him such a blow with his club that he fell down dead. Immediately the chains fell from the maiden, and Hans was enraptured with her beauty. She told him she was a King’s daughter whom a savage count had stolen away from her home, and imprisoned there among the rocks, because she would have nothing to say to him. The count had, however, set the dwarf as a watchman, and he had made her bear misery and vexation enough. And now Hans placed the maiden in the basket and had her drawn up; the basket came down again, but Hans did not trust his two companions, and thought, “They have already shown themselves to be false, and told me nothing about the dwarf; who knows what design they may have against me?” So he put his club in the basket, and it was lucky he did; for when the basket was half-way up, they let it fall again, and if Hans had really been sitting in it he would have been killed. But now he did not know how he was to work his way out of the depths, and when he turned it over and over in his mind he found no counsel. “It is indeed sad,” said he to himself, “that I have to waste away down here,” and as he was thus walking backwards and forwards, he once more came to the little chamber where the maiden had been sitting, and saw that the dwarf had a ring on his finger which shone and sparkled. Then he drew it off and put it on, and when he turned it round on his finger, he suddenly heard something rustle over his head. He looked up and saw spirits of the air hovering above, who told him he was their master, and asked what his desire might be? Hans was at first struck dumb, but afterwards he said that they were to carry him above again. They obeyed instantly, and it was just as if he had flown up himself. When, however, he was above again, he found no one in sight. Fir-twister and Rock-splitter had hurried away, and had taken the beautiful maiden with them. But Hans turned the ring, and the spirits of the air came and told him that the two were on the sea. Hans ran and ran without stopping, until he came to the sea-shore, and there far, far out on the water, he perceived a little boat in which his faithless comrades were sitting; and in fierce anger he leapt, without thinking what he was doing, club in hand into the water, and began to swim, but the club, which weighed a hundredweight, dragged him deep down until he was all but drowned. Then in the very nick of time he turned his ring, and immediately the spirits of the air came and bore him as swift as lightning into the boat. He swung his club and gave his wicked comrades the reward they merited and threw them into the water, and then he sailed with the beautiful maiden, who had been in the greatest alarm, and whom he delivered for the second time, home to her father and mother, and married her, and all rejoiced exceedingly.
Hans, who had to stay home the next day, did his chores in the kitchen because they needed to be done. While he was skimming the pan, the dwarf showed up and straightforwardly asked for some meat. Hans thought, “He’s a poor guy, I’ll share some of mine so that the others don’t go hungry,” and handed him a piece. After the dwarf devoured it, he asked for more. Kind-hearted Hans gave it to him and told him it was a nice piece, and he should be satisfied. But the dwarf asked for a third time. “You’re shameless!” said Hans, and didn’t give him any more. Then the nasty dwarf tried to attack him like he had done with Fir-twister and Rock-splitter, but he picked the wrong guy. Hans, without putting in much effort, hit him a couple of times, sending him tumbling down the castle steps. Hans was about to chase after him but tripped right over him since the dwarf was so short. When Hans stood back up, the dwarf had gotten away. Hans rushed after him into the forest and saw him disappear into a hole in the rock. Hans went home but remembered the spot. When the other two returned, they were surprised to find Hans in good shape. He recounted what had happened, and they finally revealed how things had gone for them. Hans laughed and said, “You got what you deserved; why were you so greedy with your meat? It’s embarrassing that you two are so big and let yourselves get beaten by the dwarf.” So they grabbed a basket and a rope, and all three went to the hole in the rock where the dwarf had disappeared, then lowered Hans and his club down in the basket. When Hans reached the bottom, he found a door, and when he opened it, there sat a girl as beautiful as a painting—so stunning that no words could describe it. Next to her sat the dwarf, grinning at Hans like a cat! However, she was chained up and looked at him so sadly that Hans felt a deep pity for her, thinking, “I must rescue her from the wicked dwarf,” and he struck the dwarf with his club, killing him instantly. The moment the dwarf fell, the chains dropped from the maiden, and Hans was captivated by her beauty. She told him she was a princess who had been kidnapped by a savage count and imprisoned there among the rocks because she refused to marry him. The count had put the dwarf in charge, and he had made her suffer greatly. Hans then placed the maiden in the basket and had her hoisted up. The basket came back down, but Hans didn’t trust his two companions and thought, “They’ve already shown they can’t be trusted and didn’t tell me anything about the dwarf; who knows what they might plot against me?” So he put his club in the basket, and it was a good thing he did; because when the basket was halfway up, they let it drop again, and if Hans had actually been sitting in it, he would have been killed. Now he didn’t know how to escape from the depths, and as he paced back and forth, he returned to the small chamber where the maiden had been and saw the dwarf had a shiny ring on his finger. He took the ring off and put it on, and as he twisted it around on his finger, he suddenly heard something stirring above his head. He looked up and saw air spirits hovering around, telling him he was their master and asking him what he desired. Hans was momentarily speechless, but then he asked to be taken back up. They obeyed immediately, and it was as if he had flown up himself. However, when he reached the top, he found no one there. Fir-twister and Rock-splitter had quickly left with the beautiful maiden. But Hans turned the ring again, and the spirits told him the two were now at sea. Hans ran non-stop until he reached the shore, where he spotted a small boat far out on the water, with his treacherous companions sitting inside it. In a rage, he jumped into the water without thinking, club in hand, and started to swim, but the heavy club pulled him down until he was nearly drowning. Just in time, he turned the ring, and the air spirits came and carried him into the boat as if it were lightning. He swung his club and gave his treacherous companions the punishment they deserved, throwing them into the water. Then he sailed back home with the beautiful maiden, who was extremely frightened and whom he rescued for the second time, bringing her to her father and mother and marrying her, causing everyone to rejoice immensely.
167 The Peasant in Heaven
Once on a time a poor pious peasant died, and arrived before the gate of heaven. At the same time a very rich, rich lord came there who also wanted to get into heaven. Then Saint Peter came with the key, and opened the door, and let the great man in, but apparently did not see the peasant, and shut the door again. And now the peasant outside, heard how the great man was received in heaven with all kinds of rejoicing, and how they were making music, and singing within. At length all became quiet again, and Saint Peter came and opened the gate of heaven, and let the peasant in. The peasant, however, expected that they would make music and sing when he went in also, but all remained quite quiet; he was received with great affection, it is true, and the angels came to meet him, but no one sang. Then the peasant asked Saint Peter how it was that they did not sing for him as they had done when the rich man went in, and said that it seemed to him that there in heaven things were done with just as much partiality as on earth. Then said Saint Peter, “By no means, thou art just as dear to us as any one else, and wilt enjoy every heavenly delight that the rich man enjoys, but poor fellows like thee come to heaven every day, but a rich man like this does not come more than once in a hundred years!”
Once upon a time, a poor, pious peasant died and arrived at the gate of heaven. At the same time, a very wealthy lord showed up who also wanted to get into heaven. Then Saint Peter came with the key, opened the door, and let the rich man in, but apparently didn’t notice the peasant and shut the door again. Outside, the peasant heard how the rich man was welcomed in heaven with all kinds of celebration, music, and singing. Eventually, everything became quiet, and Saint Peter came back, opened the gate of heaven, and let the peasant in. The peasant, however, expected that they would also make music and sing for him, but it remained completely quiet; he was welcomed warmly, it's true, and the angels came to greet him, but no one sang. Then the peasant asked Saint Peter why they didn’t sing for him like they did for the rich man, saying it seemed to him that in heaven, things were done just as unfairly as on earth. Saint Peter replied, “Not at all, you are just as dear to us as anyone else and will enjoy every heavenly delight that the rich man enjoys, but poor folks like you come to heaven every day, while a rich man like him comes only once in a hundred years!”
168 Lean Lisa
Lean Lisa was of a very different way of thinking from lazy Harry and fat Trina, who never let anything disturb their peace. She scoured everything with ashes, from morning till evening, and burdened her husband, Long Laurence, with so much work that he had heavier weights to carry than an ass with three sacks. It was, however, all to no purpose, they had nothing and came to nothing. One night as she lay in bed, and could hardly move one limb for weariness, she still did not allow her thoughts to go to sleep. She thrust her elbows into her husband’s side, and said, “Listen, Lenz, to what I have been thinking: if I were to find one florin and one was given to me, I would borrow another to put to them, and thou too shouldst give me another, and then as soon as I had got the four florins together, I would buy a young cow.” This pleased the husband right well. “It is true,” said he, “that I do not know where I am to get the florin which thou wantest as a gift from me; but, if thou canst get the money together, and canst buy a cow with it, thou wilt do well to carry out thy project. I shall be glad,” he added, “if the cow has a calf, and then I shall often get a drink of milk to refresh me.” “The milk is not for thee,” said the woman, “we must let the calf suck that it may become big and fat, and we may be able to sell it well.” “Certainly,” replied the man, “but still we will take a little milk; that will do no harm.” “Who has taught thee to manage cows?” said the woman; “Whether it does harm or not, I will not allow it, and even if thou wert to stand on thy head for it, thou shouldst not have a drop of the milk! Dost thou think, because there is no satisfying thee, Long Laurence, that thou art to eat up what I earn with so much difficulty?” “Wife,” said the man, “be quiet, or I will give thee a blow on thy mouth!” “What!” cried she, “thou threatenest me, thou glutton, thou rascal, thou lazy Harry!” She was just laying hold of his hair, but long Laurence got up, seized both Lean Lisa’s withered arms in one hand, and with the other he pressed down her head into the pillow, let her scold, and held her until she fell asleep for very weariness. Whether she continued to wrangle when she awoke next morning, or whether she went out to look for the florin which she wanted to find, that I know not.
Lean Lisa thought very differently from lazy Harry and plump Trina, who never let anything disrupt their peace. She scrubbed everything with ashes from morning till night and loaded her husband, Long Laurence, with so much work that he had heavier loads to carry than a donkey with three sacks. However, it was all pointless; they had nothing and ended up with nothing. One night, as she lay in bed, barely able to move from exhaustion, she still wouldn’t let her mind rest. She elbowed her husband in the side and said, “Listen, Lenz, to what I’ve been thinking: if I were to find one florin and someone gave me another, I would borrow another, and you should give me one too. Then as soon as I had all four florins, I would buy a young cow.” This pleased her husband. “It’s true,” he said, “that I don’t know where I’ll get the florin you want as a gift from me; but if you can gather the money and buy a cow with it, that would be great. I’ll be happy,” he added, “if the cow has a calf, so I can often have some milk to refresh me.” “The milk isn’t for you,” she replied, “we have to let the calf drink so it can grow big and fat, and we can sell it well.” “Of course,” he said, “but we’ll still take a little milk; that won’t hurt.” “Who taught you to manage cows?” she said; “Whether it hurts or not, I won’t allow it, and even if you stood on your head for it, you won’t get a drop of that milk! Do you think, because you’re never satisfied, Long Laurence, that you can eat up what I earn with so much effort?” “Wife,” said the man, “be quiet, or I’ll smack you in the mouth!” “What!” she exclaimed, “you’re threatening me, you glutton, you scoundrel, you lazy Harry!” She was just about to grab his hair, but Long Laurence got up, grabbed both of Lean Lisa’s thin arms with one hand, and pressed her head into the pillow with the other, letting her scold while holding her until she fell asleep from exhaustion. Whether she kept arguing when she woke up the next morning, or if she went out to look for the florin she wanted to find, I don’t know.
169 The Hut in the Forest
A poor wood-cutter lived with his wife and three daughters in a little hut on the edge of a lonely forest. One morning as he was about to go to his work, he said to his wife, “Let my dinner be brought into the forest to me by my eldest daughter, or I shall never get my work done, and in order that she may not miss her way,” he added, “I will take a bag of millet with me and strew the seeds on the path.” When, therefore, the sun was just above the center of the forest, the girl set out on her way with a bowl of soup, but the field-sparrows, and wood-sparrows, larks and finches, blackbirds and siskins had picked up the millet long before, and the girl could not find the track. Then trusting to chance, she went on and on, until the sun sank and night began to fall. The trees rustled in the darkness, the owls hooted, and she began to be afraid. Then in the distance she perceived a light which glimmered between the trees. “There ought to be some people living there, who can take me in for the night,” thought she, and went up to the light. It was not long before she came to a house the windows of which were all lighted up. She knocked, and a rough voice from inside cried, “Come in.” The girl stepped into the dark entrance, and knocked at the door of the room. “Just come in,” cried the voice, and when she opened the door, an old gray-haired man was sitting at the table, supporting his face with both hands, and his white beard fell down over the table almost as far as the ground. By the stove lay three animals, a hen, a cock, and a brindled cow. The girl told her story to the old man, and begged for shelter for the night. The man said,
A poor woodcutter lived with his wife and three daughters in a small hut on the edge of a lonely forest. One morning, just as he was about to head to work, he said to his wife, “Please send my oldest daughter to bring my lunch to the forest, or I won’t be able to finish my tasks. To help her not get lost,” he added, “I’ll take a bag of millet with me and scatter the seeds along the path.” So, when the sun was directly overhead in the forest, the girl set off with a bowl of soup. However, the field sparrows, wood sparrows, larks, finches, blackbirds, and siskins had eaten the millet long before, and the girl couldn’t find the trail. Relying on chance, she kept walking until the sun went down and night began to fall. The trees rustled in the darkness, owls hooted, and she started to feel afraid. Then, in the distance, she saw a light flickering between the trees. “There must be some people living there who can take me in for the night,” she thought, and she walked towards the light. Soon enough, she arrived at a house with all the windows lit up. She knocked, and a gruff voice from inside called out, “Come in.” The girl stepped into the dark entryway and knocked on the door to the room. “Just come in,” the voice shouted, and when she opened the door, she saw an old gray-haired man sitting at the table, resting his face on his hands, with his long white beard hanging almost to the ground. By the stove lay three animals: a hen, a rooster, and a brindled cow. The girl shared her story with the old man and asked for a place to stay for the night. The man said,
“Pretty little hen,
Pretty little cock,
And pretty brindled cow,
What say ye to that?”
“Pretty little hen,
Pretty little rooster,
And pretty speckled cow,
What do you think of that?”
“Duks,” answered the animals, and that must have meant, “We are willing,” for the old man said, “Here you shall have shelter and food, go to the fire, and cook us our supper.” The girl found in the kitchen abundance of everything, and cooked a good supper, but had no thought of the animals. She carried the full dishes to the table, seated herself by the gray-haired man, ate and satisfied her hunger. When she had had enough, she said, “But now I am tired, where is there a bed in which I can lie down, and sleep?” The animals replied,
“Duks,” said the animals, which must have meant, “We’re in,” because the old man responded, “Here you will have shelter and food, go to the fire and cook us our dinner.” The girl discovered plenty of ingredients in the kitchen and prepared a nice meal, but she didn’t think about the animals. She brought the full dishes to the table, sat next to the gray-haired man, ate, and satisfied her hunger. Once she had her fill, she said, “I’m tired now, where can I find a bed to lie down and sleep?” The animals replied,
“Thou hast eaten with him,
Thou hast drunk with him,
Thou hast had no thought for us,
So find out for thyself where thou canst pass the night.”
“You’ve eaten with him,
You’ve drunk with him,
You haven’t thought of us,
So figure out for yourself where you can spend the night.”
Then said the old man, “Just go upstairs, and thou wilt find a room with two beds, shake them up, and put white linen on them, and then I, too, will come and lie down to sleep.” The girl went up, and when she had shaken the beds and put clean sheets on, she lay down in one of them without waiting any longer for the old man. After some time, however, the gray-haired man came, took his candle, looked at the girl and shook his head. When he saw that she had fallen into a sound sleep, he opened a trap-door, and let her down into the cellar.
Then the old man said, “Just go upstairs, and you’ll find a room with two beds. Shake them out and put clean sheets on them, then I will come and lie down to sleep too.” The girl went up, and after she had shaken out the beds and put on fresh linens, she lay down in one of them without waiting any longer for the old man. After a while, though, the gray-haired man came in, took his candle, looked at the girl, and shook his head. When he saw that she had fallen into a deep sleep, he opened a trapdoor and let her down into the cellar.
Late at night the wood-cutter came home, and reproached his wife for leaving him to hunger all day. “It is not my fault,” she replied, “the girl went out with your dinner, and must have lost herself, but she is sure to come back to-morrow.” The wood-cutter, however, arose before dawn to go into the forest, and requested that the second daughter should take him his dinner that day. “I will take a bag with lentils,” said he; “the seeds are larger than millet, the girl will see them better, and can’t lose her way.” At dinner-time, therefore, the girl took out the food, but the lentils had disappeared. The birds of the forest had picked them up as they had done the day before, and had left none. The girl wandered about in the forest until night, and then she too reached the house of the old man, was told to go in, and begged for food and a bed. The man with the white beard again asked the animals,
Late at night, the woodcutter got home and scolded his wife for leaving him to go hungry all day. “It’s not my fault,” she replied, “the girl took your dinner and must have gotten lost, but she’ll definitely come back tomorrow.” However, the woodcutter woke up before dawn to head into the forest and asked for his second daughter to bring him his lunch that day. “I’ll pack a bag of lentils,” he said; “the seeds are bigger than millet, so the girl will see them better and won’t get lost.” At lunchtime, the girl took out the food, but the lentils were gone. The forest birds had picked them up just like the day before, leaving none behind. The girl wandered around in the forest until night, and then she too arrived at the old man's house, where she was told to come in and asked for food and a bed. The man with the white beard once again asked the animals,
“Pretty little hen,
Pretty little cock,
And pretty brindled cow,
What say ye to that?”
“Lovely little hen,
Lovely little rooster,
And lovely brindled cow,
What do you say to that?”
The animals again replied “Duks,” and everything happened just as it had happened the day before. The girl cooked a good meal, ate and drank with the old man, and did not concern herself about the animals, and when she inquired about her bed they answered,
The animals replied “Duks” again, and everything went the same way as it had the day before. The girl cooked a nice meal, ate and drank with the old man, and didn’t worry about the animals, and when she asked about her bed they answered,
“Thou hast eaten with him,
Thou hast drunk with him,
Thou hast had no thought for us,
To find out for thyself where thou canst pass the night.”
"You've eaten with him,
You've drunk with him,
You haven't thought about us,
To figure out for yourself where you can spend the night."
When she was asleep the old man came, looked at her, shook his head, and let her down into the cellar.
When she was sleeping, the old man came, looked at her, shook his head, and lowered her into the cellar.
On the third morning the wood-cutter said to his wife, “Send our youngest child out with my dinner to-day, she has always been good and obedient, and will stay in the right path, and not run about after every wild humble-bee, as her sisters did.” The mother did not want to do it, and said, “Am I to lose my dearest child, as well?”
On the third morning, the woodcutter said to his wife, “Send our youngest child out with my lunch today. She’s always been good and obedient, so she’ll stay on the right path and won’t chase after every wild humble-bee like her sisters did.” The mother didn’t want to do it and replied, “Am I supposed to lose my dearest child too?”
“Have no fear,” he replied, “the girl will not go astray; she is too prudent and sensible; besides I will take some peas with me, and strew them about. They are still larger than lentils, and will show her the way.” But when the girl went out with her basket on her arm, the wood-pigeons had already got all the peas in their crops, and she did not know which way she was to turn. She was full of sorrow and never ceased to think how hungry her father would be, and how her good mother would grieve, if she did not go home. At length when it grew dark, she saw the light and came to the house in the forest. She begged quite prettily to be allowed to spend the night there, and the man with the white beard once more asked his animals,
“Don’t worry,” he said, “the girl won’t getting lost; she’s too smart and sensible. Besides, I’ll bring some peas and scatter them along the way. They’re bigger than lentils and will help her find her way.” But when the girl went out with her basket, the wood-pigeons had already eaten all the peas, and she didn’t know which direction to take. She was filled with sadness and couldn’t stop thinking about how hungry her father would be and how upset her good mother would be if she didn’t get home. Eventually, when it got dark, she spotted a light and made her way to the house in the forest. She sweetly asked to spend the night there, and the man with the white beard once again spoke to his animals,
“Pretty little hen,
Pretty little cock,
And beautiful brindled cow,
What say ye to that?”
“Cute little hen,
Cute little rooster,
And gorgeous brindled cow,
What do you think about that?”
“Duks,” said they. Then the girl went to the stove where the animals were lying, and petted the cock and hen, and stroked their smooth feathers with her hand, and caressed the brindled cow between her horns, and when, in obedience to the old man’s orders, she had made ready some good soup, and the bowl was placed upon the table, she said, “Am I to eat as much as I want, and the good animals to have nothing? Outside is food in plenty, I will look after them first.” So she went and brought some barley and stewed it for the cock and hen, and a whole armful of sweet-smelling hay for the cow. “I hope you will like it, dear animals,” said she, “and you shall have a refreshing draught in case you are thirsty.” Then she fetched in a bucketful of water, and the cock and hen jumped on to the edge of it and dipped their beaks in, and then held up their heads as the birds do when they drink, and the brindled cow also took a hearty draught. When the animals were fed, the girl seated herself at the table by the old man, and ate what he had left. It was not long before the cock and the hen began to thrust their heads beneath their wings, and the eyes of the cow likewise began to blink. Then said the girl, “Ought we not to go to bed?”
“Duks,” they said. Then the girl went to the stove where the animals were resting, and stroked the rooster and hen, running her hand over their smooth feathers, and gently patted the brindled cow between its horns. After she had prepared some good soup, following the old man’s orders, and set the bowl on the table, she said, “Am I supposed to eat as much as I want while the animals get nothing? There’s plenty of food outside; I'll take care of them first.” So she went outside to gather some barley, cooked it for the rooster and hen, and brought in an armful of fresh-smelling hay for the cow. “I hope you like it, dear animals,” she said, “and I'll also get you some water if you're thirsty.” Then she filled a bucket with water, and the rooster and hen hopped up to the edge to drink, tilting their heads back like birds do, and the brindled cow also took a long drink. Once the animals were fed, the girl sat down at the table with the old man and ate what was left. Soon after, the rooster and hen started tucking their heads under their wings, and the cow began to blink its eyes as well. Then the girl said, “Shouldn’t we go to bed?”
“Pretty little hen,
Pretty little cock,
And pretty brindled cow,
What say ye to that?”
“Pretty little hen,
Pretty little cock,
And pretty brindled cow,
What do you think about that?”
The animals answered “Duks,”
The animals replied, “Duks,”
“Thou hast eaten with us,
Thou hast drunk with us,
Thou hast had kind thought for all of us,
We wish thee good-night.”
"You've eaten with us,
You've drunk with us,
You've thought kindly of all of us,
We wish you good night."
Then the maiden went upstairs, shook the feather-beds, and laid clean sheets on them, and when she had done it the old man came and lay down on one of the beds, and his white beard reached down to his feet. The girl lay down on the other, said her prayers, and fell asleep.
Then the girl went upstairs, fluffed the feather beds, and put clean sheets on them. After she finished, the old man came in and lay down on one of the beds, his white beard reaching down to his feet. The girl lay down on the other bed, said her prayers, and fell asleep.
She slept quietly till midnight, and then there was such a noise in the house that she awoke. There was a sound of cracking and splitting in every corner, and the doors sprang open, and beat against the walls. The beams groaned as if they were being torn out of their joints, it seemed as if the staircase were falling down, and at length there was a crash as if the entire roof had fallen in. As, however, all grew quiet once more, and the girl was not hurt, she stayed quietly lying where she was, and fell asleep again. But when she woke up in the morning with the brilliancy of the sunshine, what did her eyes behold? She was lying in a vast hall, and everything around her shone with royal splendor; on the walls, golden flowers grew up on a ground of green silk, the bed was of ivory, and the canopy of red velvet, and on a chair close by, was a pair of shoes embroidered with pearls. The girl believed that she was in a dream, but three richly clad attendants came in, and asked what orders she would like to give? “If you will go,” she replied, “I will get up at once and make ready some soup for the old man, and then I will feed the pretty little hen, and the cock, and the beautiful brindled cow.” She thought the old man was up already, and looked round at his bed; he, however, was not lying in it, but a stranger. And while she was looking at him, and becoming aware that he was young and handsome, he awoke, sat up in bed, and said, “I am a King’s son, and was bewitched by a wicked witch, and made to live in this forest, as an old gray-haired man; no one was allowed to be with me but my three attendants in the form of a cock, a hen, and a brindled cow. The spell was not to be broken until a girl came to us whose heart was so good that she showed herself full of love, not only towards mankind, but towards animals—and that thou hast done, and by thee at midnight we were set free, and the old hut in the forest was changed back again into my royal palace.” And when they had arisen, the King’s son ordered the three attendants to set out and fetch the father and mother of the girl to the marriage feast. “But where are my two sisters?” inquired the maiden. “I have locked them in the cellar, and to-morrow they shall be led into the forest, and shall live as servants to a charcoal-burner, until they have grown kinder, and do not leave poor animals to suffer hunger.”
She slept peacefully until midnight, when a loud noise woke her up. There were sounds of cracking and splitting in every corner, and the doors flew open and slammed against the walls. The beams creaked as if they were being pulled apart, it felt like the staircase was collapsing, and finally, there was a crash as if the whole roof had caved in. However, as everything fell silent again, and the girl was unharmed, she lay still and fell asleep once more. But when she woke up in the morning to bright sunshine, what did she see? She was lying in a grand hall, and everything around her sparkled with royal elegance; on the walls, golden flowers bloomed on green silk, the bed was made of ivory, and the canopy was red velvet, and on a nearby chair was a pair of shoes decorated with pearls. The girl thought she must be dreaming, but then three elegantly dressed attendants entered and asked what she would like them to do. “If you don’t mind,” she replied, “I’ll get up right away and prepare some soup for the old man, then I’ll feed the pretty little hen, the rooster, and the beautiful brindled cow.” She assumed the old man was already up and looked over to his bed; however, he was not lying there but a stranger. As she looked at him and realized he was young and handsome, he woke up, sat up in bed, and said, “I am a Prince, cursed by an evil witch to live in this forest as an old man; I could only be accompanied by my three attendants who took the shape of a rooster, a hen, and a brindled cow. The spell could only be broken when a girl came to us with a heart so kind that she showed love not just to people but to animals as well—and that’s what you’ve done, and because of you at midnight we were freed, and the old hut in the forest became my royal palace again.” Once they got up, the Prince instructed the three attendants to go fetch the girl’s parents for the wedding feast. “But what about my two sisters?” the girl asked. “I’ve locked them in the cellar, and tomorrow they will be brought to the forest and made to work for a charcoal burner until they learn to be kinder and stop letting poor animals go hungry.”
170 Sharing Joy and Sorrow
There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned, and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways, and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife’s assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. “Dear gentlemen,” said he, “I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her.” “How can that be,” said the judge, “when she continually brings such heavy complaints against you?” “I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand; she, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant admonition whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy, and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry.” The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.
There was once a tailor who was always argumentative, and his wife, who was kind, hardworking, and religious, could never make him happy. No matter what she did, he was never satisfied, but always complained, yelled at her, and even hit her. Eventually, the authorities found out about it, summoned him, and sent him to prison to try to reform him. He was kept on a diet of bread and water for a while, and then released. However, he was forced to promise not to hit his wife anymore and to live with her peacefully, sharing both happiness and sadness like a married couple should. For a time, things went well, but then he reverted to his old behavior, becoming grumpy and combative. And since he was afraid to hit her, he would grab her by the hair and pull it out. The woman managed to escape and ran into the yard, but he chased after her with his measuring tape and scissors, throwing whatever he could find at her. He laughed when he hit her, and cursed when he missed. This continued long enough that the neighbors stepped in to help the wife. The tailor was summoned again before the magistrates and reminded of his promise. “Dear sirs,” he said, “I have kept my word; I haven’t beaten her, but I have shared joy and sorrow with her.” “How can that be,” the judge replied, “when she continually brings such serious complaints against you?” “I haven’t beaten her,” he insisted, “but just because she looked so odd, I wanted to comb her hair with my hand; however, she got away from me, aiming to be spiteful. So I ran after her and, to bring her back to her senses, I tossed whatever was handy at her as a good-natured reminder. I’ve shared joy and sorrow with her too, because whenever I hit her, I felt joy, and she felt sorrow, and when I missed, she was happy and I was upset.” The judges weren’t satisfied with this explanation and gave him the punishment he deserved.
171 The Willow-Wren
In former days every sound still had its meaning and application. When the smith’s hammer resounded, it cried, “Strike away! strike away.” When the carpenter’s plane grated, it said, “Here goes! here goes.” If the mill wheel began to clack, it said, “Help, Lord God! help, Lord God!” And if the miller was a cheat and happened to leave the mill, it spoke high German, and first asked slowly, “Who is there? Who is there?” and then answered quickly, “The miller! the miller!” and at last quite in a hurry, “He steals bravely! he steals bravely! three pecks in a bushel.”
In the past, every sound had its meaning and purpose. When the blacksmith’s hammer rang out, it called, “Keep going! Keep going.” When the carpenter’s plane scraped, it said, “Here we go! Here we go.” If the mill wheel started to clatter, it cried, “Help, Lord God! Help, Lord God!” And if the miller was dishonest and happened to leave the mill, it spoke clearly and first asked slowly, “Who’s there? Who’s there?” then quickly answered, “The miller! The miller!” and finally rushed, “He’s stealing big time! He’s stealing big time! Three pecks in a bushel.”
At this time the birds also had their own language which every one understood; now it only sounds like chirping, screeching, and whistling, and to some like music without words. It came into the bird’s mind, however, that they would no longer be without a ruler, and would choose one of themselves to be their King. One alone amongst them, the green plover, was opposed to this. He had lived free, and would die free, and anxiously flying hither and thither, he cried, “Where shall I go? where shall I go?” He retired into a solitary and unfrequented marsh, and showed himself no more among his fellows.
At this time, the birds had their own language that everyone understood; now it just sounds like chirping, screeching, and whistling, and to some, like music without words. However, the birds decided they would no longer be without a ruler and would choose one of themselves to be their King. Only one among them, the green plover, opposed this. He had lived freely and wanted to die free. Anxiously flying back and forth, he cried, “Where shall I go? Where shall I go?” He retreated into a lonely, unused marsh and no longer appeared among his fellow birds.
The birds now wished to discuss the matter, and on a fine May morning they all gathered together from the woods and fields: eagles and chaffinches, owls and crows, larks and sparrows, how can I name them all? Even the cuckoo came, and the hoopoe, his clerk, who is so called because he is always heard a few days before him, and a very small bird which as yet had no name, mingled with the band. The hen, which by some accident had heard nothing of the whole matter, was astonished at the great assemblage. “What, what, what is going to be done?” she cackled; but the cock calmed his beloved hen, and said, “Only rich people,” and told her what they had on hand. It was decided, however, that the one who could fly the highest should be King. A tree-frog which was sitting among the bushes, when he heard that, cried a warning, “No, no, no! no!” because he thought that many tears would be shed because of this; but the crow said, “Caw, caw,” and that all would pass off peaceably. It was now determined that on this fine morning they should at once begin to ascend, so that hereafter no one should be able to say, “I could easily have flown much higher, but the evening came on, and I could do no more.” On a given signal, therefore, the whole troop rose up in the air. The dust ascended from the land, and there was tremendous fluttering and whirring and beating of wings, and it looked as if a black cloud was rising up. The little birds were, however, soon left behind. They could go no farther, and fell back to the ground. The larger birds held out longer, but none could equal the eagle, who mounted so high that he could have picked the eyes out of the sun. And when he saw that the others could not get up to him, he thought, “Why shouldst thou fly still higher, thou art the King?” and began to let himself down again. The birds beneath him at once cried to him. “Thou must be our King, no one has flown so high as thou.” “Except me,” screamed the little fellow without a name, who had crept into the breast-feathers of the eagle. And as he was not at all tired, he rose up and mounted so high that he reached heaven itself. When, however, he had gone as far as this, he folded his wings together, and called down with clear and penetrating voice, “I am King! I am King.”
The birds wanted to talk about the situation, so on a beautiful May morning, they all gathered from the woods and fields: eagles and chaffinches, owls and crows, larks and sparrows—how can I name them all? Even the cuckoo showed up, along with the hoopoe, his assistant, who gets called that because you hear him a few days before the cuckoo. There was even a little bird that didn’t have a name yet, joining the group. The hen, who by chance hadn’t heard anything about it, was shocked by the large gathering. “What, what, what’s going to happen?” she clucked, but the rooster reassured his beloved hen and said, “It’s just the wealthy ones,” then explained what they were planning. They decided that the one who could fly the highest would be King. A tree-frog sitting in the bushes, upon hearing this, exclaimed, “No, no, no! Don’t!” because he believed it would lead to a lot of tears; but the crow said, “Caw, caw,” claiming that everything would go smoothly. They agreed to start flying on this lovely morning, so no one could later say, “I could have flown higher, but it got dark, and I couldn’t go on.” At a signal, the entire group took to the air. Dust rose from the ground, and there was a lot of flapping, whirring, and wingbeats, making it look like a black cloud was ascending. However, the little birds soon fell behind. They couldn’t go any higher and returned to the ground. The larger birds managed to stay up longer, but none could match the eagle, who soared so high he could have pecked the sun's eyes. When he noticed the others couldn’t reach him, he thought, “Why should I fly even higher? You are the King,” and began to descend. The birds below immediately called out to him, “You must be our King; no one has flown as high as you.” “Except me,” shouted the little unnamed bird, who had snuggled into the eagle's feathers. Since he wasn’t tired at all, he flew up even higher until he reached heaven itself. Once he got there, he folded his wings and shouted down with a clear, strong voice, “I am King! I am King!”
“Thou, our King?” cried the birds angrily. “Thou hast compassed it by trick and cunning!” So they made another condition. He should be King who could go down lowest in the ground. How the goose did flap about with its broad breast when it was once more on the land! How quickly the cock scratched a hole! The duck came off the worst of all, for she leapt into a ditch, but sprained her legs, and waddled away to a neighboring pond, crying, “Cheating, cheating!” The little bird without a name, however, sought out a mouse-hole, slipped down into it, and cried out of it with his small voice, “I am King! I am King!”
“You, our King?” the birds shouted angrily. “You achieved this through tricks and deception!” So they set another condition. The one who could dig the deepest into the ground would be King. The goose flapped its broad chest proudly as soon as it was back on land! The rooster quickly scratched a hole! The duck had the worst time of all, as she jumped into a ditch but ended up spraining her legs and waddled away to a nearby pond, yelling, “Cheating, cheating!” However, the little nameless bird found a mouse-hole, slipped into it, and called out with its tiny voice, “I am King! I am King!”
“Thou our King!” cried the birds still more angrily. “Dost thou think thy cunning shall prevail?” They determined to keep him a prisoner in the hole and starve him out. The owl was placed as sentinel in front of it, and was not to let the rascal out if she had any value for her life. When evening was come all the birds were feeling very tired after exerting their wings so much, so they went to bed with their wives and children. The owl alone remained standing by the mouse-hole, gazing steadfastly into it with her great eyes. In the meantime she, too, had grown tired and thought to herself, “You might certainly shut one eye, you will still watch with the other, and the little miscreant shall not come out of his hole.” So she shut one eye, and with the other looked straight at the mouse-hole. The little fellow put his head out and peeped, and wanted to slip away, but the owl came forward immediately, and he drew his head back again. Then the owl opened the one eye again, and shut the other, intending to shut them in turn all through the night.
“Hey, our King!” shouted the birds even more angrily. “Do you really think your tricks are going to work?” They decided to keep him trapped in the hole and starve him out. The owl was set as a guard in front of it and was warned not to let the rascal out if she valued her life. When evening came, all the birds felt really tired after using their wings so much, so they went to bed with their mates and kids. The owl stayed by the mouse-hole, staring intently into it with her big eyes. As time passed, she also got tired and thought to herself, “I could definitely close one eye; I can still watch with the other, and that little troublemaker won't get out of his hole.” So she closed one eye and kept the other focused on the mouse-hole. The little guy peeked out to see if he could sneak away, but the owl moved closer immediately, and he quickly pulled his head back. Then the owl opened one eye again and closed the other, planning to switch them all night long.
But when she next shut the one eye, she forgot to open the other, and as soon as both her eyes were shut she fell asleep. The little fellow soon observed that, and slipped away.
But when she next closed one eye, she forgot to open the other, and as soon as both her eyes were closed, she fell asleep. The little guy quickly noticed that and slipped away.
From that day forth, the owl has never dared to show herself by daylight, for if she does the other birds chase her and pluck her feathers out. She only flies out by night, but hates and pursues mice because they make such ugly holes. The little bird, too, is very unwilling to let himself be seen, because he is afraid it will cost him his life if he is caught. He steals about in the hedges, and when he is quite safe, he sometimes cries, “I am King,” and for this reason, the other birds call him in mockery, ‘King of the hedges’ (Zaunkönig). No one, however, was so happy as the lark at not having to obey the little King. As soon as the sun appears, she ascends high in the air and cries, “Ah, how beautiful that is! beautiful that is! beautiful, beautiful! ah, how beautiful that is!”
From that day on, the owl has never dared to show herself during the day, because if she does, the other birds chase her and pull out her feathers. She only flies out at night, but she hates and hunts mice because they make such ugly holes. The little bird is also very reluctant to be seen, as he fears it will cost him his life if he gets caught. He sneaks around in the hedges, and when he feels completely safe, he sometimes calls out, “I am King,” which leads the other birds to mockingly call him ‘King of the hedges’ (Zaunkönig). However, no one was as happy as the lark for not having to obey the little King. As soon as the sun rises, she soars high in the sky and sings, “Ah, how beautiful that is! beautiful that is! beautiful, beautiful! ah, how beautiful that is!”
172 The Sole
The fishes had for a long time been discontented because no order prevailed in their kingdom. None of them turned aside for the others, but all swam to the right or the left as they fancied, or darted between those who wanted to stay together, or got into their way; and a strong one gave a weak one a blow with its tail, which drove it away, or else swallowed it up without more ado. “How delightful it would be,” said they, “if we had a king who enforced law and justice among us!” and they met together to choose for their ruler, the one who could cleave through the water most quickly, and give help to the weak ones.
The fish had been unhappy for a long time because there was no order in their kingdom. None of them made way for the others; they all swam to the right or left as they pleased, darting between those trying to stay together or getting in their way. The stronger fish would smack the weaker ones with their tails, pushing them away or swallowing them up without a second thought. “How wonderful it would be,” they said, “if we had a king who could enforce law and justice among us!” So, they gathered to choose a ruler based on who could swim through the water the fastest and help the weaker fish.
They placed themselves in rank and file by the shore, and the pike gave the signal with his tail, on which they all started. Like an arrow, the pike darted away, and with him the herring, the gudgeon, the perch, the carp, and all the rest of them. Even the sole swam with them, and hoped to reach the winning-place. All at once, the cry was heard, “The herring is first!” “Who is first?” screamed angrily the flat envious sole, who had been left far behind, “who is first?” “The herring! The herring,” was the answer. “The naked herring?” cried the jealous creature, “the naked herring?” Since that time the sole’s mouth has been at one side for a punishment.
They lined up along the shore, and the pike signaled with his tail, prompting them all to start. Like an arrow, the pike shot forward, followed by the herring, the gudgeon, the perch, the carp, and all the rest. Even the sole swam with them, hoping to reach the finish line. Suddenly, someone shouted, “The herring is in the lead!” “Who’s in the lead?” screeched the jealous sole, who was left far behind, “who’s in the lead?” “The herring! The herring,” came the reply. “The naked herring?” cried the envious sole, “the naked herring?” Ever since then, the sole's mouth has been crooked as a punishment.
173 The Bittern and the Hoopoe
“Where do you like best to feed your flocks?” said a man to an old cow-herd. “Here, sir, where the grass is neither too rich nor too poor, or else it is no use.” “Why not?” asked the man. “Do you hear that melancholy cry from the meadow there?” answered the shepherd, “that is the bittern; he was once a shepherd, and so was the hoopoe also,—I will tell you the story. The bittern pastured his flocks on rich green meadows where flowers grew in abundance, so his cows became wild and unmanageable. The hoopoe drove his cattle on to high barren hills, where the wind plays with the sand, and his cows became thin, and got no strength. When it was evening, and the shepherds wanted to drive their cows homewards, the bittern could not get his together again; they were too high-spirited, and ran away from him. He called, “Come, cows, come,” but it was of no use; they took no notice of his calling. The hoopoe, however, could not even get his cows up on their legs, so faint and weak had they become. “Up, up, up,” screamed he, but it was in vain, they remained lying on the sand. That is the way when one has no moderation. And to this day, though they have no flocks now to watch, the bittern cries, “Come, cows, come,” and the hoopoe, “Up, up, up.”
“Where do you like to feed your flocks the most?” a man asked an old cowherd. “Right here, sir, where the grass isn't too rich or too poor, or else it’s not worth it.” “Why is that?” the man asked. “Do you hear that sad cry from the meadow over there?” replied the shepherd, “That’s the bittern; he used to be a shepherd, and so was the hoopoe—let me tell you the story. The bittern grazed his flocks on lush green meadows where flowers bloomed everywhere, so his cows became wild and unruly. The hoopoe took his cattle to high, barren hills, where the wind plays with the sand, and his cows became weak and frail. When evening came, and the shepherds wanted to bring their cows home, the bittern couldn't gather his cows again; they were too spirited and ran away from him. He called, 'Come, cows, come,' but it didn’t work; they ignored his calling. The hoopoe, on the other hand, couldn’t even get his cows to stand up, so weak and faint they had become. 'Up, up, up,' he screamed, but it was useless; they stayed lying on the sand. That’s what happens when you lack moderation. And to this day, even though they don’t have flocks to tend, the bittern cries, 'Come, cows, come,' and the hoopoe, 'Up, up, up.'”
174 The Owl
Two or three hundred years ago, when people were far from being so crafty and cunning as they are now-a-day, an extraordinary event took place in a little town. By some mischance one of the great owls, called horned owls, had come from the neighboring woods into the barn of one of the townsfolk in the night-time, and when day broke did not dare to venture forth again from her retreat, for fear of the other birds, which raised a terrible outcry whenever she appeared. In the morning when the man-servant went into the barn to fetch some straw, he was so mightily alarmed at the sight of the owl sitting there in a corner, that he ran away and announced to his master that a monster, the like of which he had never set eyes on in his life, and which could devour a man without the slightest difficulty, was sitting in the barn, rolling its eyes about in its head. “I know you already,” said the master, “you have courage enough to chase a blackbird about the fields, but when you see a dead hen lying, you have to get a stick before you go near it. I must go and see for myself what kind of a monster it is,” added the master, and went quite boldly into the granary and looked round him. When, however, he saw the strange grim creature with his own eyes, he was no less terrified than the servant had been. With two bounds he sprang out, ran to his neighbours, and begged them imploringly to lend him assistance against an unknown and dangerous beast, or else the whole town might be in danger if it were to break loose out of the barn, where it was shut up. A great noise and clamour arose in all the streets, the townsmen came armed with spears, hay-forks, scythes, and axes, as if they were going out against an enemy; finally, the senators appeared with the burgomaster at their head. When they had drawn up in the market-place, they marched to the barn, and surrounded it on all sides. Thereupon one of the most courageous of them stepped forth and entered with his spear lowered, but came running out immediately afterwards with a shriek and as pale as death, and could not utter a single word. Yet two others ventured in, but they fared no better. At last one stepped forth; a great strong man who was famous for his warlike deeds, and said, “You will not drive away the monster by merely looking at him; we must be in earnest here, but I see that you have all tuned into women, and not one of you dares to encounter the animal.” He ordered them to give him some armour, had a sword and spear brought, and armed himself. All praised his courage, though many feared for his life. The two barn-doors were opened, and they saw the owl, which in the meantime had perched herself on the middle of a great cross-beam. He had a ladder brought, and when he raised it, and made ready to climb up, they all cried out to him that he was to bear himself bravely, and commended him to St. George, who slew the dragon. When he had just got to the top, and the owl perceived that he had designs on her, and was also bewildered by the crowd and the shouting, and knew not how to escape, she rolled her eyes, ruffled her feathers, flapped her wings, snapped her beak, and cried, “Tuwhit, tuwhoo,” in a harsh voice. “Strike home! strike home!” screamed the crowd outside to the valiant hero. “Any one who was standing where I am standing,” answered he, “would not cry, strike home!” He certainly did plant his foot one rung higher on the ladder, but then he began to tremble, and half-fainting, went back again.
Two or three hundred years ago, when people weren't nearly as crafty and cunning as they are today, something extraordinary happened in a small town. By some unfortunate chance, one of the great horned owls had wandered in from the nearby woods into the barn of one of the townspeople during the night, and when morning came, it didn't dare to leave its hiding spot out of fear of the other birds, which made a terrible noise whenever it showed itself. In the morning, when the manservant went into the barn to get some straw, he was so frightened by the sight of the owl sitting in the corner that he ran away and told his master that a monster, unlike anything he had ever seen before, which could easily eat a man, was in the barn rolling its eyes around. “I know you already,” said the master, “You have enough courage to chase a blackbird around the fields, but when you see a dead hen, you have to find a stick before you can get close to it. I have to see for myself what kind of monster this is,” the master added, and went boldly into the barn to take a look. However, when he saw the strange, grim creature with his own eyes, he was just as terrified as the servant had been. He leaped out, ran to his neighbors, and begged them desperately for help against an unknown and dangerous beast, warning that the whole town could be in danger if it escaped from the barn where it was trapped. A great uproar erupted throughout the streets, and the townspeople came armed with spears, pitchforks, scythes, and axes, as if preparing for battle. Eventually, the town leaders appeared with the mayor at the front. After gathering in the marketplace, they marched to the barn and surrounded it from all sides. Then one of the bravest stepped forward and entered with his spear lowered, but he immediately ran back out with a scream, as pale as a ghost, unable to say a word. Two others tried to go in as well, but they had no more success. Finally, a large, strong man known for his bravery stepped forward and declared, “You can't scare the monster just by looking at it; we need to be serious here, but it seems like you’ve all turned into cowards, and none of you dares to face the beast.” He asked for some armor, had a sword and spear brought to him, and armed himself. Everyone praised his bravery, even though many feared for his safety. They opened the barn doors, and they saw the owl, which had meanwhile perched itself on a large crossbeam. He had a ladder brought over, and as he raised it and prepared to climb, they all shouted for him to be brave and commended him to St. George, who had slain the dragon. When he reached the top and the owl realized he was planning to attack her, confused by the crowd and the shouting, she rolled her eyes, fluffed her feathers, flapped her wings, snapped her beak, and screeched, “Tuwhit, tuwhoo,” in a harsh voice. “Strike now! Strike now!” yelled the crowd outside to the brave hero. “Anyone standing where I am wouldn’t be shouting ‘strike now!’” he replied. He did manage to place his foot one rung higher on the ladder, but then he began to tremble and, half-fainting, stepped back down.
And now there was no one left who dared to put himself in such danger. “The monster,” said they, “has poisoned and mortally wounded the very strongest man among us, by snapping at him and just breathing on him! Are we, too, to risk our lives?” They took counsel as to what they ought to do to prevent the whole town being destroyed. For a long time everything seemed to be of no use, but at length the burgomaster found an expedient. “My opinion,” said he, “is that we ought, out of the common purse, to pay for this barn, and whatsoever corn, straw, or hay it contains, and thus indemnify the owner, and then burn down the whole building, and the terrible beast with it. Thus no one will have to endanger his life. This is no time for thinking of expense, and niggardliness would be ill applied.” All agreed with him. So they set fire to the barn at all four corners, and with it the owl was miserably burnt. Let any one who will not believe it, go thither and inquire for himself.
And now, there was no one left who dared to put themselves in such danger. “The monster,” they said, “has poisoned and mortally wounded the strongest man among us, just by snapping at him and breathing on him! Are we really expected to risk our lives?” They discussed what to do to prevent the whole town from being destroyed. For a long time, it seemed like nothing would work, but eventually, the mayor came up with a solution. “My suggestion,” he said, “is that we should use the community fund to pay for this barn and whatever corn, straw, or hay it contains, compensate the owner, and then burn the entire building along with the terrible beast. That way, no one will have to risk their life. This is no time to worry about costs; being stingy would be foolish.” Everyone agreed with him. So they set fire to the barn at all four corners, and the owl was miserably burned alive. Anyone who doesn’t believe it can go there and see for themselves.
175 The Moon
In days gone by there was a land where the nights were always dark, and the sky spread over it like a black cloth, for there the moon never rose, and no star shone in the obscurity. At the creation of the world, the light at night had been sufficient. Three young fellows once went out of this country on a travelling expedition, and arrived in another kingdom, where, in the evening when the sun had disappeared behind the mountains, a shining globe was placed on an oak-tree, which shed a soft light far and wide. By means of this, everything could very well be seen and distinguished, even though it was not so brilliant as the sun. The travellers stopped and asked a countryman who was driving past with his cart, what kind of a light that was. “That is the moon,” answered he; “our mayor bought it for three thalers, and fastened it to the oak-tree. He has to pour oil into it daily, and to keep it clean, so that it may always burn clearly. He receives a thaler a week from us for doing it.”
In the past, there was a land where the nights were always dark, and the sky hung above like a black blanket, because the moon never rose and no stars sparkled in the darkness. When the world was created, the night had been bright enough. Three young men once left this country on a journey and arrived in another kingdom, where, in the evening after the sun had vanished behind the mountains, a glowing sphere was placed on an oak tree, casting a soft light far and wide. With this light, everything could be seen and identified, even though it wasn’t as bright as the sun. The travelers stopped and asked a local man who was passing by with his cart what kind of light that was. “That’s the moon,” he replied; “our mayor bought it for three thalers and put it in the oak tree. He has to refill it with oil every day and keep it clean so it always shines brightly. He gets a thaler a week from us for doing that.”
When the countryman had driven away, one of them said, “We could make some use of this lamp, we have an oak-tree at home, which is just as big as this, and we could hang it on that. What a pleasure it would be not to have to feel about at night in the darkness!” “I’ll tell you what we’ll do,” said the second; “we will fetch a cart and horses and carry away the moon. The people here may buy themselves another.” “I’m a good climber,” said the third, “I will bring it down.” The fourth brought a cart and horses, and the third climbed the tree, bored a hole in the moon, passed a rope through it, and let it down. When the shining ball lay in the cart, they covered it over with a cloth, that no one might observe the theft. They conveyed it safely into their own country, and placed it on a high oak. Old and young rejoiced, when the new lamp let its light shine over the whole land, and bed-rooms and sitting-rooms were filled with it. The dwarfs came forth from their caves in the rocks, and the tiny elves in their little red coats danced in rings on the meadows.
Once the countryman had driven away, one of them said, “We could really use this lamp; we’ve got an oak tree at home that’s just as big as this one, and we could hang it on that. How great would it be to not have to fumble around in the dark at night!” “Here’s what we’ll do,” said the second. “We’ll get a cart and horses and take the moon. The people here can just get another one.” “I’m a good climber,” said the third. “I’ll bring it down.” The fourth one got a cart and horses, and the third climbed the tree, drilled a hole in the moon, threaded a rope through it, and lowered it down. When the shining orb was in the cart, they covered it with a cloth so no one would notice the theft. They safely transported it back to their own country and placed it on a tall oak tree. Everyone, young and old, celebrated when the new lamp lit up the entire land, filling bedrooms and living rooms with its glow. The dwarfs came out from their caves in the rocks, and the tiny elves in their little red coats danced in circles in the meadows.
The four took care that the moon was provided with oil, cleaned the wick, and received their weekly thaler, but they became old men, and when one of them grew ill, and saw that he was about to die, he appointed that one quarter of the moon, should, as his property, be laid in the grave with him. When he died, the mayor climbed up the tree, and cut off a quarter with the hedge-shears, and this was placed in his coffin. The light of the moon decreased, but still not visibly. When the second died, the second quarter was buried with him, and the light diminished. It grew weaker still after the death of the third, who likewise took his part of it away with him; and when the fourth was borne to his grave, the old state of darkness recommenced, and whenever the people went out at night without their lanterns they knocked their heads together.
The four made sure the moon had oil, cleaned the wick, and received their weekly thaler, but they grew old. When one of them fell ill and realized he was about to die, he decided that a quarter of the moon should be buried with him as his property. After he passed away, the mayor climbed up the tree and cut off a quarter with hedge shears, placing it in his coffin. The light of the moon dimmed, though not noticeably at first. When the second man died, the second quarter was buried with him, and the light grew weaker. It diminished even more after the death of the third man, who also took his part with him. When the fourth man was laid to rest, the original darkness returned, and whenever people went out at night without their lanterns, they bumped into each other.
When, however, the pieces of the moon had united themselves together again in the world below, where darkness had always prevailed, it came to pass that the dead became restless and awoke from their sleep. They were astonished when they were able to see again; the moonlight was quite sufficient for them, for their eyes had become so weak that they could not have borne the brilliance of the sun. They rose up and were merry, and fell into their former ways of living. Some of them went to the play and to dance, others hastened to the public-houses, where they asked for wine, got drunk, brawled, quarreled, and at last took up cudgels, and belabored each other. The noise became greater and greater, and at last reached even to heaven.
When the pieces of the moon came together again in the world below, where it had always been dark, the dead became restless and woke up from their sleep. They were surprised to see again; the moonlight was just enough for them, as their eyes had become so weak they couldn’t handle the brightness of the sun. They got up and were happy, returning to their old ways of living. Some went to the theater and danced, while others rushed to the bars, asking for wine, getting drunk, fighting, arguing, and eventually grabbing clubs and beating each other. The noise grew louder and louder until it finally reached heaven.
Saint Peter who guards the gate of heaven thought the lower world had broken out in revolt and gathered together the heavenly troops, which are to drive back the Evil One when he and his associates storm the abode of the blessed. As these, however, did not come, he got on his horse and rode through the gate of heaven, down into the world below. There he reduced the dead to subjection, bade them lie down in their graves again, took the moon away with him, and hung it up in heaven.
Saint Peter, who watches over the gate of heaven, believed the underworld had rebelled and called upon the heavenly troops to fend off the Evil One and his followers when they attacked the home of the blessed. However, since they didn’t arrive, he mounted his horse and rode through the gate of heaven down into the world below. There, he brought the dead back under control, commanded them to lie down in their graves again, took the moon with him, and hung it up in heaven.
176 The Duration of Life
When God had created the world and was about to fix the length of each creature’s life, the ass came and asked, “Lord, how long shall I live?” “Thirty years,” replied God; “does that content thee?” “Ah, Lord,” answered the ass, “that is a long time. Think of my painful existence! To carry heavy burdens from morning to night, to drag sacks of corn to the mill, that others may eat bread, to be cheered and refreshed with nothing but blows and kicks. Relieve me of a portion of this long time.” Then God had pity on him and relieved him of eighteen years. The ass went away comforted, and the dog appeared. “How long wouldst thou like to live?” said God to him. “Thirty years are too many for the ass, but thou wilt be satisfied with that.” “Lord,” answered the dog, “is that thy will? Consider how I shall have to run, my feet will never hold out so long, and when I have once lost my voice for barking, and my teeth for biting, what will be left for me to do but run from one corner to another and growl?” God saw that he was right, and released him from twelve years of life. Then came the monkey. “Thou wilt certainly live thirty years willingly?” said the Lord to him. “Thou hast no need to work as the ass and the dog have to do, and wilt always enjoy thyself.” “Ah! Lord,” he answered, “it may seem as if that were the case, but it is quite different. When it rains porridge I have no spoon. I am always to play merry pranks, and make faces which force people to laugh, and if they give me an apple, and I bite into it, why it is sour! How often sadness hides itself behind mirth! I shall never be able to hold out for thirty years.” God was gracious and took off ten.
When God had created the world and was about to decide how long each creature would live, the donkey came and asked, “Lord, how long will I live?” “Thirty years,” replied God; “are you happy with that?” “Oh, Lord,” said the donkey, “that’s a long time. Just think about my miserable life! I carry heavy loads from morning till night, drag sacks of corn to the mill so others can eat bread, and get nothing but hits and kicks in return. Please reduce my time.” Then God took pity on him and cut off eighteen years. The donkey left feeling better, and then the dog appeared. “How long would you like to live?” God asked him. “Thirty years is too long for the donkey, but I suppose you’ll be okay with it.” “Lord,” replied the dog, “is that your plan? Think about how much I have to run; my legs won’t last that long, and once I lose my bark and my bite, what will I do but run around and growl?” God agreed with him and took away twelve years. Then the monkey came along. “You’ll definitely want to live thirty years, right?” the Lord asked him. “You don’t have to work like the donkey and dog, and you’ll always have fun.” “Oh, Lord,” he replied, “it might seem that way, but it’s not true. When it rains porridge I don’t have a spoon. I spend my time playing silly tricks and making faces that make people laugh, and if they give me an apple, it’s always sour! How often does sadness hide behind laughter! I won’t be able to last thirty years.” God was kind and took off ten years.
At last man appeared, joyous, healthy and vigorous, and begged God to appoint his time for him. “Thirty years shalt thou live,” said the Lord. “Is that enough for thee?” “What a short time,” cried man, “when I have built my house and my fire burns on my own hearth; when I have planted trees which blossom and bear fruit, and am just intending to enjoy my life, I am to die! O Lord, lengthen my time.” “I will add to it the ass’s eighteen years,” said God. “That is not enough,” replied the man. “Thou shalt also have the dog’s twelve years.” “Still too little!” “Well, then,” said God, “I will give thee the monkey’s ten years also, but more thou shalt not have.” The man went away, but was not satisfied.
Finally, man appeared, joyful, healthy, and strong, and asked God to decide how long he would live. “You shall live for thirty years,” said the Lord. “Is that enough for you?” “What a short time,” man exclaimed. “Just when I've built my house and my fire is warming my own hearth; when I've planted trees that blossom and bear fruit, and I'm about to enjoy my life, I'm supposed to die! O Lord, please extend my time.” “I will add the eighteen years of the donkey,” said God. “That’s still not enough,” the man replied. “You will also get the dog’s twelve years.” “Still too little!” “Well then,” said God, “I will give you the monkey’s ten years as well, but you won't receive more than that.” The man left, still dissatisfied.
So man lives seventy years. The first thirty are his human years, which are soon gone; then is he healthy, merry, works with pleasure, and is glad of his life. Then follow the ass’s eighteen years, when one burden after another is laid on him, he has to carry the corn which feeds others, and blows and kicks are the reward of his faithful services. Then come the dog’s twelve years, when he lies in the corner, and growls and has no longer any teeth to bite with, and when this time is over the monkey’s ten years form the end. Then man is weak-headed and foolish, does silly things, and becomes the jest of the children.
So a person lives for about seventy years. The first thirty are full of vitality, and those years go by quickly; during this time, they feel healthy, happy, work with enjoyment, and appreciate life. Then come the next eighteen years, which are tough, where they carry burdens for others, and often receive kicks and punches instead of gratitude for their hard work. This is followed by the dog's twelve years, where they sit in the corner, grumble, and lose their ability to bite, and after that period, the last ten years resemble those of a monkey. By then, a person becomes weak-minded and silly, doing foolish things and becoming a source of amusement for the children.
177 Death’s Messengers
In ancient times a giant was once travelling on a great highway, when suddenly an unknown man sprang up before him, and said, “Halt, not one step farther!” “What!” cried the giant, “a creature whom I can crush between my fingers, wants to block my way? Who art thou that thou darest to speak so boldly?” “I am Death,” answered the other. “No one resists me, and thou also must obey my commands.” But the giant refused, and began to struggle with Death. It was a long, violent battle, at last the giant got the upper hand, and struck Death down with his fist, so that he dropped by a stone. The giant went his way, and Death lay there conquered, and so weak that he could not get up again. “What will be done now,” said he, “if I stay lying here in a corner? No one will die in the world, and it will get so full of people that they won’t have room to stand beside each other.” In the meantime a young man came along the road, who was strong and healthy, singing a song, and glancing around on every side. When he saw the half-fainting one, he went compassionately to him, raised him up, poured a strengthening draught out of his flask for him, and waited till he came round. “Dost thou know,” said the stranger, whilst he was getting up, “who I am, and who it is whom thou hast helped on his legs again?” “No,” answered the youth, “I do not know thee.” “I am Death,” said he. “I spare no one, and can make no exception with thee, but that thou mayst see that I am grateful, I promise thee that I will not fall on thee unexpectedly, but will send my messengers to thee before I come and take thee away.” “Well,” said the youth, “it is something gained that I shall know when thou comest, and at any rate be safe from thee for so long.” Then he went on his way, and was light-hearted, and enjoyed himself, and lived without thought. But youth and health did not last long, soon came sicknesses and sorrows, which tormented him by day, and took away his rest by night. “Die, I shall not,” said he to himself, “for Death will send his messengers before that, but I do wish these wretched days of sickness were over.” As soon as he felt himself well again he began once more to live merrily. Then one day some one tapped him on the shoulder. He looked round, and Death stood behind him, and said, “Follow me, the hour of thy departure from this world has come.” “What,” replied the man, “wilt thou break thy word? Didst thou not promise me that thou wouldst send thy messengers to me before coming thyself? I have seen none!” “Silence!” answered Death. “Have I not sent one messenger to thee after another? Did not fever come and smite thee, and shake thee, and cast thee down? Has dizziness not bewildered thy head? Has not gout twitched thee in all thy limbs? Did not thine ears sing? Did not tooth-ache bite into thy cheeks? Was it not dark before thine eyes? And besides all that, has not my own brother Sleep reminded thee every night of me? Didst thou not lie by night as if thou wert already dead? The man could make no answer; he yielded to his fate, and went away with Death.
In ancient times, a giant was traveling along a major highway when suddenly an unknown man appeared in front of him and said, “Stop, not a step further!” “What!” shouted the giant, “a being I can crush between my fingers wants to block my path? Who are you to speak so boldly?” “I am Death,” the stranger replied. “No one defies me, and you must obey my commands.” But the giant refused and began to fight Death. It was a long and fierce battle, but eventually, the giant gained the upper hand and struck Death down with his fist, causing him to fall to the ground. The giant continued on his way, leaving Death defeated and too weak to rise again. “What will happen now,” he wondered, “if I remain lying here? No one will die, and the world will become so crowded that there won’t be enough room for everyone.” Meanwhile, a young man walked by, strong and healthy, singing a song and looking around. When he saw the half-conscious figure, he approached compassionately, helped him up, poured a restorative drink from his flask, and waited until he regained his strength. “Do you know,” said the stranger as he stood up, “who I am and who you have helped back to his feet?” “No,” replied the youth, “I do not know you.” “I am Death,” he said. “I spare no one and can make no exceptions for you, but to show my gratitude, I promise I will not come for you unexpectedly; I will send my messengers first.” “Well,” said the young man, “it’s good to know when you’ll come, and at least I’ll be safe from you for now.” He continued on his way, feeling light-hearted, enjoying life, and living without a care. But youth and health don’t last long; soon sickness and sorrow arrived, tormenting him during the day and stealing his rest at night. “I won’t die,” he told himself, “because Death will send his messengers first, but I really wish these miserable days of sickness would end.” As soon as he felt better, he returned to living happily again. One day, someone tapped him on the shoulder. He turned around, and there was Death standing behind him, saying, “Follow me; your time to leave this world has come.” “What!” replied the man. “Will you break your promise? Didn’t you say you’d send your messengers to me before coming yourself? I haven’t seen any!” “Be quiet!” Death answered. “Have I not sent one messenger after another? Did fever not strike you, shake you, and bring you low? Has dizziness not confused your mind? Has gout not plagued your limbs? Did your ears not ring? Did toothache not torment your cheeks? Was it not dark before your eyes? And on top of that, hasn’t my brother Sleep reminded you of me every night? Did you not lie awake at night as if you were already dead?” The man had no reply; he accepted his fate and left with Death.
178 Master Pfriem (Master Cobbler’s Awl)
Master Pfriem was a short, thin, but lively man, who never rested a moment. His face, of which his turned-up nose was the only prominent feature, was marked with small-pox and pale as death, his hair was gray and shaggy, his eyes small, but they glanced perpetually about on all sides. He saw everything, criticised everything, knew everything best, and was always in the right. When he went into the streets, he moved his arms about as if he were rowing; and once he struck the pail of a girl, who was carrying water, so high in the air that he himself was wetted all over by it. “Stupid thing,” cried he to her, while he was shaking himself, “couldst thou not see that I was coming behind thee?” By trade he was a shoemaker, and when he worked he pulled his thread out with such force that he drove his fist into every one who did not keep far enough off. No apprentice stayed more than a month with him, for he had always some fault to find with the very best work. At one time it was that the stitches were not even, at another that one shoe was too long, or one heel higher than the other, or the leather not cut large enough. “Wait,” said he to his apprentice, “I will soon show thee how we make skins soft,” and he brought a strap and gave him a couple of strokes across the back. He called them all sluggards. He himself did not turn much work out of his hands, for he never sat still for a quarter of an hour. If his wife got up very early in the morning and lighted the fire, he jumped out of bed, and ran bare-footed into the kitchen, crying, “Wilt thou burn my house down for me? That is a fire one could roast an ox by! Does wood cost nothing?” If the servants were standing by their wash-tubs and laughing, and telling each other all they knew, he scolded them, and said, “There stand the geese cackling, and forgetting their work, to gossip! And why fresh soap? Disgraceful extravagance and shameful idleness into the bargain! They want to save their hands, and not rub the things properly!” And out he would run and knock a pail full of soap and water over, so that the whole kitchen was flooded. Someone was building a new house, so he hurried to the window to look on. “There, they are using that red sand-stone again that never dries!” cried he. “No one will ever be healthy in that house! and just look how badly the fellows are laying the stones! Besides, the mortar is good for nothing! It ought to have gravel in it, not sand. I shall live to see that house tumble down on the people who are in it.” He sat down, put a couple of stitches in, and then jumped up again, unfastened his leather-apron, and cried, “I will just go out, and appeal to those men’s consciences.” He stumbled on the carpenters. “What’s this?” cried he, “you are not working by the line! Do you expect the beams to be straight?—one wrong will put all wrong.” He snatched an axe out of a carpenter’s hand and wanted to show him how he ought to cut; but as a cart loaded with clay came by, he threw the axe away, and hastened to the peasant who was walking by the side of it: “You are not in your right mind,” said he, “who yokes young horses to a heavily-laden cart? The poor beasts will die on the spot.” The peasant did not give him an answer, and Pfriem in a rage ran back into his workshop. When he was setting himself to work again, the apprentice reached him a shoe. “Well, what’s that again?” screamed he, “Haven’t I told you you ought not to cut shoes so broad? Who would buy a shoe like this, which is hardly anything else but a sole? I insist on my orders being followed exactly.” “Master,” answered the apprentice, “you may easily be quite right about the shoe being a bad one, but it is the one which you yourself cut out, and yourself set to work at. When you jumped up a while since, you knocked it off the table, and I have only just picked it up. An angel from heaven, however, would never make you believe that.”
Master Pfriem was a short, thin, but energetic man who never seemed to rest. His face, with his turned-up nose being its most noticeable feature, was marked by smallpox and pale as a ghost. His hair was gray and messy, and his small eyes darted around constantly. He noticed everything, critiqued everything, thought he knew everything best, and was always convinced he was right. When he walked down the street, he waved his arms as if he were rowing; once, he accidentally struck a girl's pail as she carried water, sending it flying into the air and soaking himself. “Stupid girl,” he shouted at her while shaking off the water, “couldn’t you see I was behind you?” He worked as a shoemaker and yanked his thread with such force that he often hit anyone who didn’t keep their distance. No apprentice lasted more than a month with him because he always found faults, no matter how skilled they were. One time, he’d complain the stitches weren't even; another time, that one shoe was too long, or one heel was higher than the other, or the leather pieces were too small. “Wait,” he told his apprentice, “I’ll show you how we make leather soft,” and he'd bring out a strap and give him a few swats on the back. He called them all lazy. He himself didn’t produce much work since he couldn’t sit still for more than fifteen minutes. If his wife got up early and lit the fire, he’d leap out of bed and rush barefoot into the kitchen, shouting, “Are you trying to burn the house down? That fire is hot enough to roast an ox! Does wood cost nothing?” If the servants were by their wash-tubs, laughing and chatting away, he’d scold them, saying, “Look at those geese, cackling and slacking off! And fresh soap? What a waste and disgraceful laziness! They want to save their hands instead of scrubbing properly!” And then he’d rush out and knock over a pail full of soap and water, flooding the kitchen. When someone was building a new house, he’d hurry to the window to watch. “There they are using that red sandstone again that never dries!” he shouted. “No one will ever be healthy in that house! And just look at how poorly they're laying the stones! Plus, that mortar is useless! It should have gravel in it, not sand. I’ll bet I’ll see that house collapse on the people inside.” He’d sit down, stitch a couple of times, then jump up, take off his leather apron, and exclaim, “I’ll go out and appeal to those guys’ consciences.” He stumbled upon the carpenters. “What’s going on here?” he yelled, “You’re not measuring! Do you expect the beams to be straight? —one mistake will ruin everything.” He grabbed an axe from a carpenter’s hand to show him how to cut, but when a cart loaded with clay passed by, he dropped the axe and hurried to the peasant walking beside it. “You must be out of your mind,” he said, “Who yokes young horses to a heavy cart? Those poor animals will collapse right away.” The peasant didn’t respond, and Pfriem, furious, stormed back to his workshop. As he settled back to work, the apprentice handed him a shoe. “What’s this?” he yelled, “Haven’t I told you not to cut shoes so wide? Who would buy a shoe like this that’s hardly anything but a sole? I expect my orders to be followed exactly.” “Master,” the apprentice replied, “you might be right that this is a terrible shoe, but it’s the one you cut out and started working on. When you jumped up just now, you knocked it off the table, and I just picked it up. No angel from Heaven would make you believe that, though.”
One night Master Pfriem dreamed he was dead, and on his way to heaven. When he got there, he knocked loudly at the door. “I wonder,” said he to himself, “that they have no knocker on the door,—one knocks one’s knuckles sore.” The apostle Peter opened the door, and wanted to see who demanded admission so noisily. “Ah, it’s you, Master Pfriem;” said he, “well, I’ll let you in, but I warn you that you must give up that habit of yours, and find fault with nothing you see in heaven, or you may fare ill.” “You might have spared your warning,” answered Pfriem. “I know already what is seemly, and here, God be thanked, everything is perfect, and there is nothing to blame as there is on earth.” So he went in, and walked up and down the wide expanses of heaven. He looked around him, to the left and to the right, but sometimes shook his head, or muttered something to himself. Then he saw two angels who were carrying away a beam. It was the beam which some one had had in his own eye whilst he was looking for the splinter in the eye of another. They did not, however, carry the beam lengthways, but obliquely. “Did any one ever see such a piece of stupidity?” thought Master Pfriem; but he said nothing, and seemed satisfied with it. “It comes to the same thing after all, whichever way they carry the beam, straight or crooked, if they only get along with it, and truly I do not see them knock against anything.” Soon after this he saw two angels who were drawing water out of a well into a bucket, but at the same time he observed that the bucket was full of holes, and that the water was running out of it on every side. They were watering the earth with rain. “Hang it,” he exclaimed; but happily recollected himself, and thought, “Perhaps it is only a pastime. If it is an amusement, then it seems they can do useless things of this kind even here in heaven, where people, as I have already noticed, do nothing but idle about.” He went farther and saw a cart which had stuck fast in a deep hole. “It’s no wonder,” said he to the man who stood by it; “who would load so unreasonably? what have you there?” “Good wishes,” replied the man, “I could not go along the right way with it, but still I have pushed it safely up here, and they won’t leave me sticking here.” In fact an angel did come and harnessed two horses to it. “That’s quite right,” thought Pfriem, “but two horses won’t get that cart out, it must at least have four to it.” Another angel came and brought two more horses; she did not, however, harness them in front of it, but behind. That was too much for Master Pfriem, “Clumsy creature,” he burst out with, “what are you doing there? Has any one ever since the world began seen a cart drawn in that way? But you, in your conceited arrogance, think that you know everything best.” He was going to say more, but one of the inhabitants of heaven seized him by the throat and pushed him forth with irresistible strength. Beneath the gateway Master Pfriem turned his head round to take one more look at the cart, and saw that it was being raised into the air by four winged horses.
One night, Master Pfriem dreamed he was dead and on his way to heaven. When he arrived, he knocked loudly at the door. “I wonder,” he said to himself, “why they don't have a knocker on the door—knocking with your knuckles gets sore.” The apostle Peter opened the door and wanted to see who was making such a racket. “Ah, it’s you, Master Pfriem,” he said. “I’ll let you in, but I must warn you that you need to stop your habit of criticizing everything you see in heaven, or you might regret it.” “You could have skipped the warning,” replied Pfriem. “I already know what’s appropriate, and thankfully here everything is perfect, with nothing to complain about like there is on earth.” So he went in and strolled through the vastness of heaven. He looked around, left and right, but sometimes shook his head or muttered to himself. Then he saw two angels carrying away a beam. It was the beam that someone had in their own eye while they were looking for the splinter in someone else's. However, they weren’t carrying the beam straight but at an angle. “Has anyone ever seen such foolishness?” thought Master Pfriem, but he said nothing and pretended to be satisfied. “It makes no difference how they carry the beam, whether straight or crooked, as long as they manage it, and honestly, I don't see them bumping into anything.” Soon after, he saw two angels drawing water from a well into a bucket, but he noticed that the bucket had holes in it and that the water was leaking out everywhere. They were watering the earth with rain. “Come on,” he exclaimed, but then he caught himself and thought, “Maybe it's just a game. If it’s for fun, then it seems they can do pointless things like this even here in heaven, where people, as I’ve noticed, just lounge around.” He walked further and saw a cart stuck in a deep hole. “It’s no surprise,” he said to the man standing next to it; “who would load that unreasonably? What do you have there?” “Good wishes,” the man replied, “I couldn’t make it down the right path with it, but I managed to push it up here, and they won’t leave me stuck.” In fact, an angel came and hitched two horses to it. “That’s smart,” thought Pfriem, “but two horses won’t get that cart out; it needs at least four.” Another angel arrived with two more horses; however, she didn’t attach them in front but behind. That was too much for Master Pfriem. “Clumsy creature,” he burst out, “what are you doing? Has anyone ever seen a cart pulled that way since the world began? But you, in your arrogant ignorance, think you know best.” He was about to say more, but one of the inhabitants of heaven grabbed him by the throat and pushed him out with irresistible strength. As Master Pfriem passed under the gateway, he turned around for one last look at the cart and saw that it was being lifted into the air by four winged horses.
At this moment Master Pfriem awoke. “Things are certainly arranged in heaven otherwise than they are on earth,” said he to himself, “and that excuses much; but who can see horses harnessed both behind and before with patience; to be sure they had wings, but who could know that? It is, besides, great folly to fix a pair of wings to a horse that has four legs to run with already! But I must get up, or else they will make nothing but mistakes for me in my house. It is a lucky thing for me though, that I am not really dead.”
At that moment, Master Pfriem woke up. “Things are definitely set up differently in heaven than on earth,” he thought to himself, “and that explains a lot; but who can calmly watch horses harnessed both in front and behind? Sure, they had wings, but how could anyone know that? Plus, it’s just foolish to attach a pair of wings to a horse that already has four legs to run on! But I need to get up, or they’ll just mess everything up for me at home. Luckily, I’m not actually dead.”
179 The Goose-Girl at the Well
There was once upon a time a very old woman, who lived with her flock of geese in a waste place among the mountains, and there had a little house. The waste was surrounded by a large forest, and every morning the old woman took her crutch and hobbled into it. There, however, the dame was quite active, more so than any one would have thought, considering her age, and collected grass for her geese, picked all the wild fruit she could reach, and carried everything home on her back. Any one would have thought that the heavy load would have weighed her to the ground, but she always brought it safely home. If any one met her, she greeted him quite courteously. “Good day, dear countryman, it is a fine day. Ah! you wonder that I should drag grass about, but every one must take his burthen on his back.” Nevertheless, people did not like to meet her if they could help it, and took by preference a round-about way, and when a father with his boys passed her, he whispered to them, “Beware of the old woman. She has claws beneath her gloves; she is a witch.” One morning, a handsome young man was going through the forest. The sun shone bright, the birds sang, a cool breeze crept through the leaves, and he was full of joy and gladness. He had as yet met no one, when he suddenly perceived the old witch kneeling on the ground cutting grass with a sickle. She had already thrust a whole load into her cloth, and near it stood two baskets, which were filled with wild apples and pears. “But, good little mother,” said he, “how canst thou carry all that away?” “I must carry it, dear sir,” answered she, “rich folk’s children have no need to do such things, but with the peasant folk the saying goes, don’t look behind you, you will only see how crooked your back is!”
Once upon a time, there was an old woman who lived with her flock of geese in a desolate area among the mountains, where she had a small house. This wasteland was bordered by a large forest, and every morning, the old woman took her crutch and hobbled into it. Surprisingly, the woman was quite active, much more than anyone would expect for her age. She collected grass for her geese, picked all the wild fruit she could reach, and carried everything back home on her back. Anyone would have thought that the heavy load would weigh her down, but she always managed to bring it home safely. If anyone crossed her path, she greeted them politely. “Good day, dear neighbor, it’s a lovely day. Ah! You might wonder why I’m dragging grass around, but everyone has to carry their own burdens.” Still, people preferred to avoid her when they could and took longer routes. When a father walked by with his sons, he whispered to them, “Beware of that old woman. She has claws under her gloves; she’s a witch.” One morning, a handsome young man was walking through the forest. The sun was shining brightly, the birds were singing, a cool breeze rustled through the leaves, and he was filled with joy and happiness. He hadn’t encountered anyone until he suddenly spotted the old witch kneeling on the ground, cutting grass with a sickle. She had piled a heavy load into her cloth, and beside her were two baskets filled with wild apples and pears. “But, good lady,” he said, “how can you carry all that?” “I must carry it, dear sir,” she replied, “rich folks’ children don’t need to do such things, but for the peasant folk, there’s a saying: don’t look behind you, or you’ll just see how crooked your back is!”
“Will you help me?” she said, as he remained standing by her. “You have still a straight back and young legs, it would be a trifle to you. Besides, my house is not so very far from here, it stands there on the heath behind the hill. How soon you would bound up thither.” The young man took compassion on the old woman. “My father is certainly no peasant,” replied he, “but a rich count; nevertheless, that you may see that it is not only peasants who can carry things, I will take your bundle.” “If you will try it,” said she, “I shall be very glad. You will certainly have to walk for an hour, but what will that signify to you; only you must carry the apples and pears as well?” It now seemed to the young man just a little serious, when he heard of an hour’s walk, but the old woman would not let him off, packed the bundle on his back, and hung the two baskets on his arm. “See, it is quite light,” said she. “No, it is not light,” answered the count, and pulled a rueful face. “Verily, the bundle weighs as heavily as if it were full of cobble stones, and the apples and pears are as heavy as lead! I can scarcely breathe.” He had a mind to put everything down again, but the old woman would not allow it. “Just look,” said she mockingly, “the young gentleman will not carry what I, an old woman, have so often dragged along. You are ready with fine words, but when it comes to be earnest, you want to take to your heels. Why are you standing loitering there?” she continued. “Step out. No one will take the bundle off again.” As long as he walked on level ground, it was still bearable, but when they came to the hill and had to climb, and the stones rolled down under his feet as if they were alive, it was beyond his strength. The drops of perspiration stood on his forehead, and ran, hot and cold, down his back. “Dame,” said he, “I can go no farther. I want to rest a little.” “Not here,” answered the old woman, “when we have arrived at our journey’s end, you can rest; but now you must go forward. Who knows what good it may do you?” “Old woman, thou art becoming shameless!” said the count, and tried to throw off the bundle, but he laboured in vain; it stuck as fast to his back as if it grew there. He turned and twisted, but he could not get rid of it. The old woman laughed at this, and sprang about quite delighted on her crutch. “Don’t get angry, dear sir,” said she, “you are growing as red in the face as a turkey-cock! Carry your bundle patiently. I will give you a good present when we get home.”
“Will you help me?” she asked, as he stood beside her. “You're still young and strong; it should be easy for you. Plus, my house isn't too far from here; it's just over the hill. You’d get there in no time.” The young man felt sorry for the old woman. “My father isn’t a peasant,” he replied, “but a wealthy count. Still, to show you that it's not just peasants who can carry things, I'll take your bundle.” “If you’re willing to try, I’d be very grateful. It’ll take you about an hour to walk, but what does that matter to you? Just make sure to carry the apples and pears too?” It felt a bit serious to the young man when he heard it would take an hour, but the old woman wouldn’t let him back out, packing the bundle onto his back and hanging the two baskets on his arm. “See, it’s quite light,” she said. “No, it’s not light,” he replied, grimacing. “Honestly, the bundle feels like it’s full of cobblestones, and the apples and pears are as heavy as lead! I can barely breathe.” He wanted to drop everything, but the old woman wouldn’t allow it. “Just look,” she teased, “the young gentleman won't carry what I, an old woman, have dragged around many times. You talk big, but when it gets serious, you want to run away. Why are you standing there wasting time?” she continued. “Get moving. No one’s going to take the bundle off you now.” As long as he walked on flat ground, it was manageable, but when they reached the hill and had to climb, with the stones rolling under his feet as if they were alive, it was too much for him. Sweat dripped from his forehead, hot and cold down his back. “Lady,” he said, “I can’t go any further. I need to rest a bit.” “Not here,” the old woman replied. “You can rest once we reach our destination, but for now, you have to keep going. Who knows how it might benefit you?” “Old woman, you’re becoming shameless!” the count exclaimed, trying to throw off the bundle, but it clung to his back as if it was part of him. He twisted and turned, but couldn’t shake it off. The old woman laughed, hopping around happily on her crutch. “Don’t get upset, dear sir,” she said, “you’re turning as red as a turkey! Carry your bundle patiently. I promise you a nice reward when we get home.”
What could he do? He was obliged to submit to his fate, and crawl along patiently behind the old woman. She seemed to grow more and more nimble, and his burden still heavier. All at once she made a spring, jumped on to the bundle and seated herself on the top of it; and however withered she might be, she was yet heavier than the stoutest country lass. The youth’s knees trembled, but when he did not go on, the old woman hit him about the legs with a switch and with stinging-nettles. Groaning continually, he climbed the mountain, and at length reached the old woman’s house, when he was just about to drop. When the geese perceived the old woman, they flapped their wings, stretched out their necks, ran to meet her, cackling all the while. Behind the flock walked, stick in hand, an old wench, strong and big, but ugly as night. “Good mother,” said she to the old woman, “has anything happened to you, you have stayed away so long?” “By no means, my dear daughter,” answered she, “I have met with nothing bad, but, on the contrary, with this kind gentleman, who has carried my burthen for me; only think, he even took me on his back when I was tired. The way, too, has not seemed long to us; we have been merry, and have been cracking jokes with each other all the time.” At last the old woman slid down, took the bundle off the young man’s back, and the baskets from his arm, looked at him quite kindly, and said, “Now seat yourself on the bench before the door, and rest. You have fairly earned your wages, and they shall not be wanting.” Then she said to the goose-girl, “Go into the house, my dear daughter, it is not becoming for thee to be alone with a young gentleman; one must not pour oil on to the fire, he might fall in love with thee.” The count knew not whether to laugh or to cry. “Such a sweetheart as that,” thought he, “could not touch my heart, even if she were thirty years younger.” In the meantime the old woman stroked and fondled her geese as if they were children, and then went into the house with her daughter. The youth lay down on the bench, under a wild apple-tree. The air was warm and mild; on all sides stretched a green meadow, which was set with cowslips, wild thyme, and a thousand other flowers; through the midst of it rippled a clear brook on which the sun sparkled, and the white geese went walking backwards and forwards, or paddled in the water. “It is quite delightful here,” said he, “but I am so tired that I cannot keep my eyes open; I will sleep a little. If only a gust of wind does not come and blow my legs off my body, for they are as rotten as tinder.”
What could he do? He had no choice but to accept his fate and slowly follow the old woman. She seemed to get quicker, while his burden felt heavier. Suddenly, she leaped onto the bundle and sat on top of it; despite being frail, she was heavier than the strongest country girl. The young man’s knees shook, but when he hesitated, the old woman whacked his legs with a switch and stinging nettles. Moaning constantly, he climbed the mountain and finally reached her house, just as he felt he might collapse. When the geese saw the old woman, they flapped their wings, stretched their necks, and rushed over to her, honking excitedly. Following them was a strong, hefty, but very unattractive old woman with a stick in hand. “Good mother,” she said to the old woman, “what happened to you? You've been gone so long!” “Not at all, my dear daughter,” the old woman replied, “I didn’t encounter anything bad; in fact, I met this kind gentleman who carried my load for me. Believe it or not, he even gave me a ride on his back when I got tired. The journey didn’t feel long at all; we’ve had a great time joking together.” Finally, the old woman slid down, took the bundle off the young man’s back, and the baskets from his arm. She looked at him kindly and said, “Now sit on the bench by the door and rest. You’ve truly earned your pay, and it won’t be missing.” Then she told the goose-girl, “Go inside, my dear daughter; it’s not proper for you to be alone with a young man; one shouldn’t stoke the fire, he might fall for you.” The young man didn’t know whether to laugh or cry. “A sweetheart like that,” he thought, “couldn’t capture my heart even if she were thirty years younger.” Meanwhile, the old woman lovingly petted her geese as if they were her children and then went into the house with her daughter. The young man lay down on the bench under a wild apple tree. The air was warm and gentle; everywhere around him was a green meadow sprinkled with cowslips, wild thyme, and countless other flowers. A clear brook meandered through it, sparkling in the sun, while the white geese waddled back and forth or splashed in the water. “It’s truly wonderful here,” he said, “but I’m so exhausted that I can barely keep my eyes open; I think I’ll take a nap. I just hope a gust of wind doesn’t come and blow my legs off, as they feel as good as gone.”
When he had slept a little while, the old woman came and shook him till he awoke. “Sit up,” said she, “thou canst not stay here; I have certainly treated thee hardly, still it has not cost thee thy life. Of money and land thou hast no need, here is something else for thee.” Thereupon she thrust a little book into his hand, which was cut out of a single emerald. “Take great care of it,” said she, “it will bring thee good fortune.” The count sprang up, and as he felt that he was quite fresh, and had recovered his vigor, he thanked the old woman for her present, and set off without even once looking back at the beautiful daughter. When he was already some way off, he still heard in the distance the noisy cry of the geese.
After he had slept for a little while, the old woman came and shook him until he woke up. “Sit up,” she said, “you can’t stay here; I know I’ve treated you badly, but it hasn’t cost you your life. You don’t need money or land, here’s something else for you.” With that, she handed him a small book made from a single emerald. “Take good care of it,” she said, “it will bring you good fortune.” The count jumped up, feeling refreshed and full of energy, and he thanked the old woman for her gift before setting off without even glancing back at the beautiful daughter. As he walked away, he could still hear the loud honking of the geese in the distance.
For three days the count had to wander in the wilderness before he could find his way out. He then reached a large town, and as no one knew him, he was led into the royal palace, where the King and Queen were sitting on their throne. The count fell on one knee, drew the emerald book out of his pocket, and laid it at the Queen’s feet. She bade him rise and hand her the little book. Hardly, however, had she opened it, and looked therein, than she fell as if dead to the ground. The count was seized by the King’s servants, and was being led to prison, when the Queen opened her eyes, and ordered them to release him, and every one was to go out, as she wished to speak with him in private.
For three days, the count had to wander through the wilderness before he could find his way out. He eventually arrived at a large town, and since no one recognized him, he was taken to the royal palace, where the King and Queen were sitting on their throne. The count knelt down, took the emerald book out of his pocket, and placed it at the Queen’s feet. She told him to get up and give her the little book. However, as soon as she opened it and looked inside, she collapsed as if she were dead. The King’s servants seized the count and started to take him to prison, but the Queen opened her eyes and ordered them to let him go, telling everyone to leave as she wanted to speak with him privately.
When the Queen was alone, she began to weep bitterly, and said, “Of what use to me are the splendours and honours with which I am surrounded; every morning I awake in pain and sorrow. I had three daughters, the youngest of whom was so beautiful that the whole world looked on her as a wonder. She was as white as snow, as rosy as apple-blossom, and her hair as radiant as sun-beams. When she cried, not tears fell from her eyes, but pearls and jewels only. When she was fifteen years old, the King summoned all three sisters to come before his throne. You should have seen how all the people gazed when the youngest entered, it was just as if the sun were rising! Then the King spoke, “My daughters, I know not when my last day may arrive; I will to-day decide what each shall receive at my death. You all love me, but the one of you who loves me best, shall fare the best.” Each of them said she loved him best. “Can you not express to me,” said the King, “how much you do love me, and thus I shall see what you mean?” The eldest spoke. “I love my father as dearly as the sweetest sugar.” The second, “I love my father as dearly as my prettiest dress.” But the youngest was silent. Then the father said, “And thou, my dearest child, how much dost thou love me?” “I do not know, and can compare my love with nothing.” But her father insisted that she should name something. So she said at last, “The best food does not please me without salt, therefore I love my father like salt.” When the King heard that, he fell into a passion, and said, “If thou lovest me like salt, thy love shall also be repaid thee with salt.” Then he divided the kingdom between the two elder, but caused a sack of salt to be bound on the back of the youngest, and two servants had to lead her forth into the wild forest. We all begged and prayed for her, said the Queen, “but the King’s anger was not to be appeased. How she cried when she had to leave us! The whole road was strewn with the pearls which flowed from her eyes. The King soon afterwards repented of his great severity, and had the whole forest searched for the poor child, but no one could find her. When I think that the wild beasts have devoured her, I know not how to contain myself for sorrow; many a time I console myself with the hope that she is still alive, and may have hidden herself in a cave, or has found shelter with compassionate people. But picture to yourself, when I opened your little emerald book, a pearl lay therein, of exactly the same kind as those which used to fall from my daughter’s eyes; and then you can also imagine how the sight of it stirred my heart. You must tell me how you came by that pearl.” The count told her that he had received it from the old woman in the forest, who had appeared very strange to him, and must be a witch, but he had neither seen nor hear anything of the Queen’s child. The King and the Queen resolved to seek out the old woman. They thought that there where the pearl had been, they would obtain news of their daughter.
When the Queen was alone, she started to cry hard and said, “What good are the luxuries and honors around me? Every morning I wake up in pain and sadness. I had three daughters, the youngest of whom was so beautiful that everyone saw her as a wonder. She was as white as snow, as rosy as apple blossom, and her hair shone like sunlight. When she cried, instead of tears, only pearls and jewels fell from her eyes. When she turned fifteen, the King called all three sisters to come before his throne. You should have seen how everyone stared when the youngest arrived; it was like watching the sun rise! Then the King said, “My daughters, I don’t know when my last day will come; today I will decide what each of you will get when I die. You all love me, but the one who loves me the most will fare the best.” Each of them claimed to love him the most. “Can you not tell me,” asked the King, “how much you love me, so I can understand what you mean?” The eldest spoke up. “I love my father as dearly as the sweetest sugar.” The second one said, “I love my father as dearly as my prettiest dress.” But the youngest stayed silent. Then the father asked, “And you, my dearest child, how much do you love me?” “I don’t know, and I can’t compare my love to anything.” But her father insisted that she name something. Finally, she said, “The best food doesn’t taste right without salt, so I love my father like salt.” When the King heard that, he got furious and said, “If you love me like salt, then your love will be repaid with salt.” He divided the kingdom between the two older sisters but had a sack of salt tied to the youngest’s back, and two servants had to take her into the wild forest. We all begged and prayed for her, the Queen said, “but the King’s anger couldn’t be calmed. You should have seen how she cried when she had to leave us! The whole road was covered in pearls that fell from her eyes. Soon after, the King regretted his harshness and had the entire forest searched for the poor child, but no one could find her. When I think about the wild animals having eaten her, I can barely contain my sorrow; many times I comfort myself with the hope that she is still alive and may have hidden in a cave or found shelter with kind-hearted people. But picture this: when I opened your little emerald book, I found a pearl inside that was exactly like the ones that used to fall from my daughter’s eyes, and you can imagine how that sight crushed my heart. You have to tell me where you got that pearl.” The count explained that he had received it from an old woman in the forest, who seemed very strange to him and must have been a witch, but he hadn’t seen or heard anything about the Queen’s child. The King and the Queen decided to find the old woman. They thought that where the pearl had come from, they would get news of their daughter.
The old woman was sitting in that lonely place at her spinning-wheel, spinning. It was already dusk, and a log which was burning on the hearth gave a scanty light. All at once there was a noise outside, the geese were coming home from the pasture, and uttering their hoarse cries. Soon afterwards the daughter also entered. But the old woman scarcely thanked her, and only shook her head a little. The daughter sat down beside her, took her spinning-wheel, and twisted the threads as nimbly as a young girl. Thus they both sat for two hours, and exchanged never a word. At last something rustled at the window, and two fiery eyes peered in. It was an old night-owl, which cried, “Uhu!” three times. The old woman looked up just a little, then she said, “Now, my little daughter, it is time for thee to go out and do thy work.” She rose and went out, and where did she go? Over the meadows ever onward into the valley. At last she came to a well, with three old oak-trees standing beside it; meanwhile the moon had risen large and round over the mountain, and it was so light that one could have found a needle. She removed a skin which covered her face, then bent down to the well, and began to wash herself. When she had finished, she dipped the skin also in the water, and then laid it on the meadow, so that it should bleach in the moonlight, and dry again. But how the maiden was changed! Such a change as that was never seen before! When the gray mask fell off, her golden hair broke forth like sunbeams, and spread about like a mantle over her whole form. Her eyes shone out as brightly as the stars in heaven, and her cheeks bloomed a soft red like apple-blossom.
The old woman was sitting in that lonely spot by her spinning wheel, spinning. It was already getting dark, and a burning log in the fireplace provided a faint light. Suddenly, there was a noise outside; the geese were coming home from the pasture, making their loud calls. Shortly after, the daughter came in too. But the old woman barely acknowledged her, just shaking her head slightly. The daughter sat down next to her, took the spinning wheel, and twisted the threads nimbly like a young girl. They both sat in silence for two hours, not saying a word. Finally, something rustled at the window, and two glowing eyes peeked in. It was an old owl that hooted, “Uhu!” three times. The old woman glanced up a little and said, “Now, my little daughter, it’s time for you to go out and do your work.” She stood up and went outside, and where did she go? Across the meadows, deeper into the valley. Eventually, she reached a well with three old oak trees beside it; meanwhile, the moon had risen large and round over the mountain, and it was so bright one could have found a needle. She took off a skin covering her face, bent down to the well, and began to wash herself. Once she was done, she dipped the skin into the water as well, then laid it on the meadow to bleach in the moonlight and dry. But what a transformation it was! A change like that had never been seen before! When the gray mask fell away, her golden hair flowed out like sunbeams and spread around her like a cloak. Her eyes sparkled as brightly as the stars in the sky, and her cheeks bloomed a soft pink like apple blossoms.
But the fair maiden was sad. She sat down and wept bitterly. One tear after another forced itself out of her eyes, and rolled through her long hair to the ground. There she sat, and would have remained sitting a long time, if there had not been a rustling and cracking in the boughs of the neighbouring tree. She sprang up like a roe which has been overtaken by the shot of the hunter. Just then the moon was obscured by a dark cloud, and in an instant the maiden had put on the old skin and vanished, like a light blown out by the wind.
But the beautiful girl was sad. She sat down and cried hard. Tears streamed from her eyes and rolled through her long hair to the ground. She sat there and would have stayed for a long time if it hadn't been for the rustling and cracking in the branches of the nearby tree. She jumped up like a deer that has been hit by a hunter’s shot. Just then, the moon was covered by a dark cloud, and in an instant, the girl had put on the old skin and disappeared, like a light blown out by the wind.
She ran back home, trembling like an aspen-leaf. The old woman was standing on the threshold, and the girl was about to relate what had befallen her, but the old woman laughed kindly, and said, “I already know all.” She led her into the room and lighted a new log. She did not, however, sit down to her spinning again, but fetched a broom and began to sweep and scour, “All must be clean and sweet,” she said to the girl. “But, mother,” said the maiden, “why do you begin work at so late an hour? What do you expect?” “Dost thou know then what time it is?” asked the old woman. “Not yet midnight,” answered the maiden, “but already past eleven o’clock.” “Dost thou not remember,” continued the old woman, “that it is three years to-day since thou camest to me? Thy time is up, we can no longer remain together.” The girl was terrified, and said, “Alas! dear mother, will you cast me off? Where shall I go? I have no friends, and no home to which I can go. I have always done as you bade me, and you have always been satisfied with me; do not send me away.” The old woman would not tell the maiden what lay before her. “My stay here is over,” she said to her, “but when I depart, house and parlour must be clean: therefore do not hinder me in my work. Have no care for thyself, thou shalt find a roof to shelter thee, and the wages which I will give thee shall also content thee.” “But tell me what is about to happen,” the maiden continued to entreat. “I tell thee again, do not hinder me in my work. Do not say a word more, go to thy chamber, take the skin off thy face, and put on the silken gown which thou hadst on when thou camest to me, and then wait in thy chamber until I call thee.”
She ran back home, shaking like a leaf. The old woman was standing at the door, and the girl was ready to tell her what had happened, but the old woman smiled kindly and said, “I already know everything.” She brought her inside and lit a new log. However, she didn’t sit back down to spin; instead, she grabbed a broom and started to sweep and clean. “Everything must be clean and fresh,” she told the girl. “But, Mother,” the girl said, “why are you starting work so late? What are you expecting?” “Do you know what time it is?” the old woman asked. “Not yet midnight,” the girl replied, “but it’s already past eleven.” “Don’t you remember,” the old woman continued, “that it’s been three years today since you came to me? Your time is up; we can't stay together any longer.” The girl was frightened and said, “Oh no! Dear Mother, are you going to send me away? Where will I go? I don’t have any friends and nowhere to return to. I’ve always done as you asked, and you’ve always been happy with me; please don’t send me away.” The old woman wouldn’t tell the girl what was going to happen. “My time here is finished,” she said, “but when I leave, the house and parlor must be clean, so don’t stop me from my work. Don’t worry about yourself; you’ll find shelter, and the wages I give you will satisfy you.” “But please tell me what’s going to happen,” the girl kept asking. “I’m telling you again, don’t stop me from my work. Don’t say another word; go to your room, take off the skin from your face, and put on the silk gown you wore when you came to me, and then wait in your room until I call you.”
But I must once more tell of the King and Queen, who had journeyed forth with the count in order to seek out the old woman in the wilderness. The count had strayed away from them in the wood by night, and had to walk onwards alone. Next day it seemed to him that he was on the right track. He still went forward, until darkness came on, then he climbed a tree, intending to pass the night there, for he feared that he might lose his way. When the moon illumined the surrounding country he perceived a figure coming down the mountain. She had no stick in her hand, but yet he could see that it was the goose-girl, whom he had seen before in the house of the old woman. “Oho,” cried he, “there she comes, and if I once get hold of one of the witches, the other shall not escape me!” But how astonished he was, when she went to the well, took off the skin and washed herself, when her golden hair fell down all about her, and she was more beautiful than any one whom he had ever seen in the whole world. He hardly dared to breathe, but stretched his head as far forward through the leaves as he dared, and stared at her. Either he bent over too far, or whatever the cause might be, the bough suddenly cracked, and that very moment the maiden slipped into the skin, sprang away like a roe, and as the moon was suddenly covered, disappeared from his eyes. Hardly had she disappeared, before the count descended from the tree, and hastened after her with nimble steps. He had not been gone long before he saw, in the twilight, two figures coming over the meadow. It was the King and Queen, who had perceived from a distance the light shining in the old woman’s little house, and were going to it. The count told them what wonderful things he had seen by the well, and they did not doubt that it had been their lost daughter. They walked onwards full of joy, and soon came to the little house. The geese were sitting all round it, and had thrust their heads under their wings and were sleeping, and not one of them moved. The King and Queen looked in at the window, the old woman was sitting there quite quietly spinning, nodding her head and never looking round. The room was perfectly clean, as if the little mist men, who carry no dust on their feet, lived there. Their daughter, however, they did not see. They gazed at all this for a long time, at last they took heart, and knocked softly at the window. The old woman appeared to have been expecting them; she rose, and called out quite kindly, “Come in,—I know you already.” When they had entered the room, the old woman said, “You might have spared yourself the long walk, if you had not three years ago unjustly driven away your child, who is so good and lovable. No harm has come to her; for three years she has had to tend the geese; with them she has learnt no evil, but has preserved her purity of heart. You, however, have been sufficiently punished by the misery in which you have lived.” Then she went to the chamber and called, “Come out, my little daughter.” Thereupon the door opened, and the princess stepped out in her silken garments, with her golden hair and her shining eyes, and it was as if an angel from heaven had entered.
But I must once again talk about the King and Queen, who had gone with the count to find the old woman in the wilderness. The count had wandered away from them in the woods at night and had to continue on his own. The next day, it seemed like he was on the right path. He kept moving forward until darkness fell, then climbed a tree, planning to spend the night there because he was afraid of losing his way. When the moon lit up the surrounding area, he noticed a figure coming down the mountain. She wasn't holding a stick, but he could tell it was the goose-girl he had seen before at the old woman's house. “Oh wow,” he said, “here she comes, and if I can catch one of the witches, the other won't get away!” But he was shocked when she reached the well, took off her skin, and washed herself, letting her golden hair fall around her. She was more beautiful than anyone he had ever seen in the world. He barely dared to breathe as he leaned forward through the leaves to get a better look at her. Either he leaned too far or something else happened, but suddenly a branch cracked, and in that moment, the maiden slipped back into her skin, leaped away like a deer, and just as the moon was briefly obscured, she vanished from his sight. No sooner had she disappeared than the count climbed down from the tree and hurried after her with quick steps. He hadn't been gone long before he spotted two figures crossing the meadow in the twilight. It was the King and Queen, who had seen the light shining from the old woman’s small house and were heading toward it. The count shared with them the incredible things he had witnessed at the well, and they had no doubt it was their lost daughter. They continued on happily and soon reached the little house. The geese were gathered around it, heads tucked under their wings, fast asleep, and not one moved. The King and Queen peered through the window, and the old woman was there, quietly spinning, nodding her head, and never glancing back. The room was immaculate, as if the little dust-free spirits lived there. However, they did not see their daughter. They gazed at everything for a long time, and finally, they gathered the courage to knock gently on the window. The old woman seemed to have been expecting them; she got up and kindly said, “Come in—I already know you.” Once they entered the room, the old woman remarked, “You could have skipped this long journey if you hadn’t unjustly driven away your kind and lovable child three years ago. She’s come to no harm; for three years, she has looked after the geese, and she has learned no evil, maintaining her purity of heart. You, however, have paid enough for the pain you’ve endured.” Then she walked to the chamber and called, “Come out, my little daughter.” At that, the door opened, and the princess stepped out in her silken clothes, with her golden hair and shining eyes, as if an angel from heaven had arrived.
She went up to her father and mother, fell on their necks and kissed them; there was no help for it, they all had to weep for joy. The young count stood near them, and when she perceived him she became as red in the face as a moss-rose, she herself did not know why. The King said, “My dear child, I have given away my kingdom, what shall I give thee?” “She needs nothing,” said the old woman. “I give her the tears that she has wept on your account; they are precious pearls, finer than those that are found in the sea, and worth more than your whole kingdom, and I give her my little house as payment for her services.” When the old woman had said that, she disappeared from their sight. The walls rattled a little, and when the King and Queen looked round, the little house had changed into a splendid palace, a royal table had been spread, and the servants were running hither and thither.
She went up to her dad and mom, threw her arms around them, and kissed them; they couldn’t help it, they all ended up crying tears of joy. The young count was standing nearby, and when she saw him, her face turned as red as a moss-rose, though she didn’t know why. The King said, “My dear child, I’ve given away my kingdom, what can I give you?” “She doesn’t need anything,” said the old woman. “I give her the tears she has cried for you; they are precious pearls, better than those found in the sea, and worth more than your entire kingdom, and I give her my little house as a reward for her help.” After the old woman said that, she vanished from their sight. The walls shook a little, and when the King and Queen looked around, the little house had turned into a magnificent palace, a royal feast was laid out, and servants were bustling about everywhere.
The story goes still further, but my grandmother, who related it to me, had partly lost her memory, and had forgotten the rest. I shall always believe that the beautiful princess married the count, and that they remained together in the palace, and lived there in all happiness so long as God willed it. Whether the snow-white geese, which were kept near the little hut, were verily young maidens (no one need take offence,) whom the old woman had taken under her protection, and whether they now received their human form again, and stayed as handmaids to the young Queen, I do not exactly know, but I suspect it. This much is certain, that the old woman was no witch, as people thought, but a wise woman, who meant well. Very likely it was she who, at the princess’s birth, gave her the gift of weeping pearls instead of tears. That does not happen now-a-days, or else the poor would soon become rich.
The story goes on, but my grandmother, who told it to me, had partly lost her memory and forgot the rest. I will always believe that the beautiful princess married the count, and that they stayed together in the palace, living happily for as long as God allowed. Whether the snow-white geese, kept near the little hut, were truly young maidens (no one should be offended) whom the old woman had taken in, and whether they regained their human form to serve as handmaids to the young Queen, I’m not exactly sure, but I suspect that’s the case. What is certain is that the old woman was not a witch, as people believed, but a wise woman with good intentions. It was probably her who, at the princess’s birth, gave her the gift of shedding pearls instead of tears. That doesn’t happen today, or else the poor would quickly become rich.
180 Eve’s Various Children
When Adam and Eve were driven out of Paradise, they were compelled to build a house for themselves on unfruitful ground, and eat their bread in the sweat of their brow. Adam dug up the land, and Eve span. Every year Eve brought a child into the world; but the children were unlike each other, some pretty, and some ugly. After a considerable time had gone by, God sent an angel to them, to announce that he was coming to inspect their household. Eve, delighted that the Lord should be so gracious, cleaned her house diligently, decked it with flowers, and strewed reeds on the floor. Then she brought in her children, but only the beautiful ones. She washed and bathed them, combed their hair, put clean raiment on them, and cautioned them to conduct themselves decorously and modestly in the presence of the Lord. They were to bow down before him civilly, hold out their hands, and to answer his questions modestly and sensibly. The ugly children were, however, not to let themselves be seen. One hid himself beneath the hay, another under the roof, a third in the straw, the fourth in the stove, the fifth in the cellar, the sixth under a tub, the seventh beneath the wine-cask, the eighth under an old fur cloak, the ninth and tenth beneath the cloth out of which she always made their clothes, and the eleventh and twelfth under the leather out of which she cut their shoes. She had scarcely got ready, before there was a knock at the house-door. Adam looked through a chink, and saw that it was the Lord. Adam opened the door respectfully, and the Heavenly Father entered. There, in a row, stood the pretty children, and bowed before him, held out their hands, and knelt down. The Lord, however, began to bless them, laid his hands on the first, and said, “Thou shalt be a powerful king;” and to the second, “Thou a prince,” to the third, “Thou a count,” to the fourth, “Thou a knight,” to the fifth, “Thou a nobleman,” to the sixth, “Thou a burgher,” to the seventh, “Thou a merchant,” to the eighth, “Thou a learned man.” He bestowed upon them also all his richest blessings. When Eve saw that the Lord was so mild and gracious, she thought, “I will bring hither my ill-favoured children also, it may be that he will bestow his blessing on them likewise.” So she ran and brought them out of the hay, the straw, the stove, and wherever else she had concealed them. Then came the whole coarse, dirty, shabby, sooty band. The Lord smiled, looked at them all, and said, “I will bless these also.” He laid his hands on the first, and said to him, “Thou shalt be a peasant,” to the second, “Thou a fisherman,” to the third, “Thou a smith,” to the fourth, “Thou a tanner,” to the fifth, “Thou a weaver,” to the sixth, “Thou a shoemaker,” to the seventh, “Thou a tailor,” to the eighth, “Thou a potter,” to the ninth, “Thou a waggoner,” to the tenth, “Thou a sailor,” to the eleventh, “Thou an errand-boy,” to the twelfth, “Thou a scullion all the days of thy life.”
When Adam and Eve were kicked out of Paradise, they had to build a house for themselves on barren land and earn their living through hard work. Adam worked the land, and Eve spun. Every year, Eve had a child, but the kids were all different—some were pretty and some were not. After some time, God sent an angel to tell them he was coming to check on their family. Thrilled that the Lord would be so kind, Eve cleaned the house thoroughly, decorated it with flowers, and spread reeds on the floor. Then she brought in her children but only the beautiful ones. She washed and bathed them, combed their hair, dressed them in clean clothes, and told them to behave properly and modestly in front of the Lord. They were to bow politely, extend their hands, and respond to his questions modestly and sensibly. The ugly children, however, were to stay hidden. One hid under the hay, another under the roof, a third in the straw, the fourth in the stove, the fifth in the cellar, the sixth under a tub, the seventh behind a wine barrel, the eighth under an old fur coat, the ninth and tenth underneath the fabric from which she always made their clothes, and the eleventh and twelfth under the leather from which she cut their shoes. Just as Eve finished preparing, there was a knock at the door. Adam peeked through a crack and saw that it was the Lord. Adam opened the door respectfully, and the Heavenly Father stepped inside. There stood the beautiful children in a row, bowing before him, extending their hands, and kneeling down. The Lord began to bless them, placing his hands on the first and saying, “You will be a powerful king;” to the second, “You will be a prince;” to the third, “You will be a count;” to the fourth, “You will be a knight;” to the fifth, “You will be a nobleman;” to the sixth, “You will be a townsman;” to the seventh, “You will be a merchant;” to the eighth, “You will be a learned man.” He also granted them all his richest blessings. When Eve saw how kind and gracious the Lord was, she thought, “I’ll also bring out my unattractive children; perhaps he will bless them too.” So she ran and got them out from the hay, the straw, the stove, and wherever else she had hidden them. Soon, the whole rough, dirty, shabby, sooty group came out. The Lord smiled, looked at them all, and said, “I will bless them too.” He placed his hands on the first and said, “You will be a peasant;” to the second, “You will be a fisherman;” to the third, “You will be a blacksmith;” to the fourth, “You will be a tanner;” to the fifth, “You will be a weaver;” to the sixth, “You will be a shoemaker;” to the seventh, “You will be a tailor;” to the eighth, “You will be a potter;” to the ninth, “You will be a carter;” to the tenth, “You will be a sailor;” to the eleventh, “You will be a messenger;” and to the twelfth, “You will be a kitchen helper for the rest of your life.”
When Eve had heard all this she said, “Lord, how unequally thou dividest thy gifts! After all they are all of them my children, whom I have brought into the world, thy favours should be given to all alike.” But God answered, “Eve, thou dost not understand. It is right and necessary that the entire world should be supplied from thy children; if they were all princes and lords, who would grow corn, thresh it, grind and bake it? Who would be blacksmiths, weavers, carpenters, masons, labourers, tailors and seamstresses? Each shall have his own place, so that one shall support the other, and all shall be fed like the limbs of one body.” Then Eve answered, “Ah, Lord, forgive me, I was too quick in speaking to thee. Have thy divine will with my children.”
When Eve heard all this, she said, “Lord, why do you give your gifts so unevenly? They are all my children, whom I brought into the world; your blessings should be shared equally among them.” But God replied, “Eve, you don't understand. It’s right and necessary for the whole world to be supported by your children; if they were all princes and lords, who would grow the crops, thresh, grind, and bake? Who would be blacksmiths, weavers, carpenters, masons, laborers, tailors, and seamstresses? Each person will have their own role, so that one can support the other, and all will be nourished like the parts of one body.” Then Eve said, “Ah, Lord, forgive me; I spoke too quickly. Let your divine will be done with my children.”
181 The Nix of the Mill-Pond
There was once upon a time a miller who lived with his wife in great contentment. They had money and land, and their prosperity increased year by year more and more. But ill-luck comes like a thief in the night, as their wealth had increased so did it again decrease, year by year, and at last the miller could hardly call the mill in which he lived, his own. He was in great distress, and when he lay down after his day’s work, found no rest, but tossed about in his bed, full of care. One morning he rose before daybreak and went out into the open air, thinking that perhaps there his heart might become lighter. As he was stepping over the mill-dam the first sunbeam was just breaking forth, and he heard a rippling sound in the pond. He turned round and perceived a beautiful woman, rising slowly out of the water. Her long hair, which she was holding off her shoulders with her soft hands, fell down on both sides, and covered her white body. He soon saw that she was the Nix of the Mill-pond, and in his fright did not know whether he should run away or stay where he was. But the nix made her sweet voice heard, called him by his name, and asked him why he was so sad? The miller was at first struck dumb, but when he heard her speak so kindly, he took heart, and told her how he had formerly lived in wealth and happiness, but that now he was so poor that he did not know what to do. “Be easy,” answered the nix, “I will make thee richer and happier than thou hast ever been before, only thou must promise to give me the young thing which has just been born in thy house.” “What else can that be,” thought the miller, “but a young puppy or kitten?” and he promised her what she desired. The nix descended into the water again, and he hurried back to his mill, consoled and in good spirits. He had not yet reached it, when the maid-servant came out of the house, and cried to him to rejoice, for his wife had given birth to a little boy. The miller stood as if struck by lightning; he saw very well that the cunning nix had been aware of it, and had cheated him. Hanging his head, he went up to his wife’s bedside and when she said, “Why dost thou not rejoice over the fine boy?” he told her what had befallen him, and what kind of a promise he had given to the nix. “Of what use to me are riches and prosperity?” he added, “if I am to lose my child; but what can I do?” Even the relations, who had come thither to wish them joy, did not know what to say. In the meantime prosperity again returned to the miller’s house. All that he undertook succeeded, it was as if presses and coffers filled themselves of their own accord, and as if money multiplied nightly in the cupboards. It was not long before his wealth was greater than it had ever been before. But he could not rejoice over it untroubled, for the bargain which he had made with the nix tormented his soul. Whenever he passed the mill-pond, he feared she might ascend and remind him of his debt. He never let the boy himself go near the water. “Beware,” he said to him, “if thou dost but touch the water, a hand will rise, seize thee, and draw thee down.” But as year after year went by and the nix did not show herself again, the miller began to feel at ease. The boy grew up to be a youth and was apprenticed to a huntsman. When he had learnt everything, and had become an excellent huntsman, the lord of the village took him into his service. In the village lived a beautiful and true-hearted maiden, who pleased the huntsman, and when his master perceived that, he gave him a little house, the two were married, lived peacefully and happily, and loved each other with all their hearts.
Once upon a time, there was a miller who lived with his wife in great happiness. They had money and land, and their prosperity grew more and more each year. But bad luck comes like a thief in the night; just as their wealth had increased, it began to decline as well, year after year, until the miller could barely call the mill he lived in his own. He was in deep distress, and when he lay down after a long day of work, he could find no rest, tossing and turning in bed, full of worries. One morning, he got up before dawn and went outside, thinking that maybe the fresh air would lighten his heart. As he was stepping over the mill-dam, the first rays of sunlight were breaking through, and he heard a gentle sound coming from the pond. He turned around and saw a beautiful woman rising slowly out of the water. Her long hair, which she was holding off her shoulders with delicate hands, cascaded down both sides, covering her white body. He quickly realized she was the Nix of the Mill-pond, and in his fright, he didn’t know whether to run away or stay. But the nix spoke to him with a sweet voice, called him by name, and asked why he looked so sad. The miller was initially speechless, but when he heard her kind words, he found courage and told her how he had once lived in wealth and happiness, but now he was so poor he didn’t know what to do. “Don’t worry,” the nix replied, “I will make you richer and happier than ever before, but you must promise to give me the young one that has just been born in your house.” “What could that be,” thought the miller, “except a young puppy or kitten?” and he promised her what she wanted. The nix sank back into the water, and he hurried back to his mill, feeling comforted and cheerful. He hadn’t even reached it when the maid came out of the house, calling for him to rejoice because his wife had given birth to a little boy. The miller stood there, stunned; he realized that the clever nix had known all along and had tricked him. With his head hung low, he went to his wife's bedside, and when she asked, “Why aren’t you happy about the fine boy?” he told her what had happened and what promise he had made to the nix. “What good are riches and success to me,” he added, “if I’m to lose my child? But what can I do?” Even the relatives who came to congratulate them didn’t know what to say. Meanwhile, prosperity returned to the miller’s house. Everything he tried succeeded; it was as if his presses and coffers filled themselves, and money multiplied overnight in the cupboards. Before long, he was even wealthier than he had ever been. But he couldn’t enjoy it without worry, as the deal he had made with the nix tormented his soul. Every time he passed the mill-pond, he feared she might come up and remind him of his debt. He never let his son go near the water. “Be careful,” he warned him, “if you touch the water, a hand will rise, grab you, and pull you down.” But as the years went by and the nix didn’t appear again, the miller began to relax. The boy grew up to be a young man and became an apprentice to a huntsman. Once he learned everything and became an excellent huntsman, the lord of the village hired him. In the village lived a beautiful and kind-hearted maiden, who caught the huntsman’s eye, and when his master noticed this, he gave him a small house. The two got married, lived peacefully and happily, and loved each other with all their hearts.
One day the huntsman was chasing a roe; and when the animal turned aside from the forest into the open country, he pursued it and at last shot it. He did not notice that he was now in the neighbourhood of the dangerous mill-pond, and went, after he had disembowelled the stag, to the water, in order to wash his blood-stained hands. Scarcely, however, had he dipped them in than the nix ascended, smilingly wound her dripping arms around him, and drew him quickly down under the waves, which closed over him. When it was evening, and the huntsman did not return home, his wife became alarmed. She went out to seek him, and as he had often told her that he had to be on his guard against the snares of the nix, and dared not venture into the neighbourhood of the mill-pond, she already suspected what had happened. She hastened to the water, and when she found his hunting-pouch lying on the shore, she could no longer have any doubt of the misfortune. Lamenting her sorrow, and wringing her hands, she called on her beloved by name, but in vain. She hurried across to the other side of the pond, and called him anew; she reviled the nix with harsh words, but no answer followed. The surface of the water remained calm, only the crescent moon stared steadily back at her. The poor woman did not leave the pond. With hasty steps, she paced round and round it, without resting a moment, sometimes in silence, sometimes uttering a loud cry, sometimes softly sobbing. At last her strength came to an end, she sank down to the ground and fell into a heavy sleep. Presently a dream took possession of her. She was anxiously climbing upwards between great masses of rock; thorns and briars caught her feet, the rain beat in her face, and the wind tossed her long hair about. When she had reached the summit, quite a different sight presented itself to her; the sky was blue, the air soft, the ground sloped gently downwards, and on a green meadow, gay with flowers of every colour, stood a pretty cottage. She went up to it and opened the door; there sat an old woman with white hair, who beckoned to her kindly. At that very moment, the poor woman awoke, day had already dawned, and she at once resolved to act in accordance with her dream. She laboriously climbed the mountain; everything was exactly as she had seen it in the night. The old woman received her kindly, and pointed out a chair on which she might sit. “Thou must have met with a misfortune,” she said, “since thou hast sought out my lonely cottage.” With tears, the woman related what had befallen her. “Be comforted,” said the old woman, “I will help thee. Here is a golden comb for thee. Tarry till the full moon has risen, then go to the mill-pond, seat thyself on the shore, and comb thy long black hair with this comb. When thou hast done, lay it down on the bank, and thou wilt see what will happen.” The woman returned home, but the time till the full moon came, passed slowly. At last the shining disc appeared in the heavens, then she went out to the mill-pond, sat down and combed her long black hair with the golden comb, and when she had finished, she laid it down at the water’s edge. It was not long before there was a movement in the depths, a wave rose, rolled to the shore, and bore the comb away with it. In not more than the time necessary for the comb to sink to the bottom, the surface of the water parted, and the head of the huntsman arose. He did not speak, but looked at his wife with sorrowful glances. At the same instant, a second wave came rushing up, and covered the man’s head. All had vanished, the mill-pond lay peaceful as before, and nothing but the face of the full moon shone on it. Full of sorrow, the woman went back, but again the dream showed her the cottage of the old woman. Next morning she again set out and complained of her woes to the wise woman. The old woman gave her a golden flute, and said, “Tarry till the full moon comes again, then take this flute; play a beautiful air on it, and when thou hast finished, lay it on the sand; then thou wilt see what will happen.” The wife did as the old woman told her. No sooner was the flute lying on the sand than there was a stirring in the depths, and a wave rushed up and bore the flute away with it. Immediately afterwards the water parted, and not only the head of the man, but half of his body also arose. He stretched out his arms longingly towards her, but a second wave came up, covered him, and drew him down again. “Alas, what does it profit me?” said the unhappy woman, “that I should see my beloved, only to lose him again!” Despair filled her heart anew, but the dream led her a third time to the house of the old woman. She set out, and the wise woman gave her a golden spinning-wheel, consoled her and said, “All is not yet fulfilled, tarry until the time of the full moon, then take the spinning-wheel, seat thyself on the shore, and spin the spool full, and when thou hast done that, place the spinning-wheel near the water, and thou wilt see what will happen.” The woman obeyed all she said exactly; as soon as the full moon showed itself, she carried the golden spinning-wheel to the shore, and span industriously until the flax came to an end, and the spool was quite filled with the threads. No sooner was the wheel standing on the shore than there was a more violent movement than before in the depths of the pond, and a mighty wave rushed up, and bore the wheel away with it. Immediately the head and the whole body of the man rose into the air, in a water-spout. He quickly sprang to the shore, caught his wife by the hand and fled. But they had scarcely gone a very little distance, when the whole pond rose with a frightful roar, and streamed out over the open country. The fugitives already saw death before their eyes, when the woman in her terror implored the help of the old woman, and in an instant they were transformed, she into a toad, he into a frog. The flood which had overtaken them could not destroy them, but it tore them apart and carried them far away. When the water had dispersed and they both touched dry land again, they regained their human form, but neither knew where the other was; they found themselves among strange people, who did not know their native land. High mountains and deep valleys lay between them. In order to keep themselves alive, they were both obliged to tend sheep. For many long years they drove their flocks through field and forest and were full of sorrow and longing. When spring had once more broken forth on the earth, they both went out one day with their flocks, and as chance would have it, they drew near each other. They met in a valley, but did not recognize each other; yet they rejoiced that they were no longer so lonely. Henceforth they each day drove their flocks to the same place; they did not speak much, but they felt comforted. One evening when the full moon was shining in the sky, and the sheep were already at rest, the shepherd pulled the flute out of his pocket, and played on it a beautiful but sorrowful air. When he had finished he saw that the shepherdess was weeping bitterly. “Why art thou weeping?” he asked. “Alas,” answered she, “thus shone the full moon when I played this air on the flute for the last time, and the head of my beloved rose out of the water.” He looked at her, and it seemed as if a veil fell from his eyes, and he recognized his dear wife, and when she looked at him, and the moon shone in his face she knew him also. They embraced and kissed each other, and no one need ask if they were happy.
One day, the huntsman was chasing a roe deer; and when the animal ran from the forest into the open countryside, he followed it and finally shot it. He didn’t realize he was now near the dangerous mill pond, and after he had gutted the deer, he went to the water to wash his blood-stained hands. As soon as he dipped them in, the nix emerged, smiling and wrapping her wet arms around him, pulling him swiftly beneath the waves, which closed over him. When evening came and the huntsman didn't return home, his wife grew worried. She went out to find him, and recalling that he had often warned her about the nix's traps and that he shouldn't go near the mill pond, she suspected the worst. She hurried to the water, and when she found his hunting pouch lying on the shore, there was no doubt that something terrible had happened. Mourning her loss and wringing her hands, she called out his name, but it was in vain. She rushed to the other side of the pond and called again; she cursed the nix with harsh words, but there was no response. The water's surface remained calm, only the crescent moon gazed back at her steadily. The poor woman did not leave the pond. She paced around it anxiously, without resting for a moment, sometimes silent, sometimes crying out loudly, sometimes sobbing quietly. Eventually, her strength gave out, and she sank to the ground, falling into a deep sleep. Soon, a dream took hold of her. She was anxiously climbing upward between huge rocks; thorns and brambles snagged her feet, the rain lashed her face, and the wind tossed her long hair around. When she reached the top, a completely different scene presented itself; the sky was blue, the air gentle, the ground sloped down smoothly, and on a green meadow, vibrant with flowers of every color, stood a charming cottage. She approached it and opened the door; there sat an old woman with white hair, who kindly waved her over. Just then, the poor woman woke up; dawn had already broken, and she immediately resolved to follow her dream. She laboriously climbed the mountain; everything was exactly as she had seen it during the night. The old woman welcomed her warmly and pointed to a chair for her to sit. “You must have suffered a misfortune,” she said, “since you sought out my lonely cottage.” Tearfully, the woman recounted what had happened. “Be comforted,” said the old woman, “I will help you. Here’s a golden comb for you. Wait until the full moon rises, then go to the mill pond, sit on the shore, and comb your long black hair with this comb. After you’re done, lay it down on the bank, and you’ll see what happens.” The woman went home, but the days until the full moon passed slowly. At last, the bright orb appeared in the sky, so she went out to the mill pond, sat down, and combed her long black hair with the golden comb. When she finished, she placed it at the water’s edge. Before long, there was a movement in the depths, a wave rose, rolled to the shore, and swept the comb away with it. In no more time than it took for the comb to sink to the bottom, the water’s surface parted, and the huntsman's head emerged. He didn’t speak but looked at his wife with sorrowful eyes. At that moment, a second wave crashed in and covered his head. Everything vanished, and the mill pond lay as peaceful as before, with only the face of the full moon shining upon it. Heartbroken, the woman went back, but once again, the dream led her to the cottage of the old woman. The next morning, she set out again and shared her woes with the wise woman. The old woman gave her a golden flute and said, “Wait until the full moon comes again, then take this flute; play a beautiful melody on it, and when you finish, lay it on the sand; then you’ll see what happens.” The wife did as the old woman instructed. No sooner had the flute rested on the sand than there was stirring in the depths, and a wave surged up, carrying the flute away with it. Immediately afterward, the water parted, and not only the huntsman’s head but half of his body also appeared. He stretched out his arms longingly toward her, but a second wave surged up, covered him, and pulled him down again. “Alas, what good is it to me?” said the heartbroken woman, “to see my beloved, only to lose him again!” Despair filled her heart anew, but the dream guided her back to the old woman’s house a third time. She went out, and the wise woman gave her a golden spinning wheel, comforting her and saying, “All is not yet fulfilled. Wait until the full moon, then take the spinning wheel, sit by the shore, spin the bobbin full, and when you’re done, place the spinning wheel near the water, and you’ll see what happens.” The woman carefully followed her instructions; as soon as the full moon appeared, she brought the golden spinning wheel to the shore and spun industriously until the flax was used up and the bobbin was completely filled with thread. No sooner had the wheel been set on the shore than there was a more violent stirring in the depths of the pond, and a mighty wave surged up, carrying the wheel away with it. Immediately, the huntsman’s head and entire body rose into the air in a water spout. He quickly jumped to the shore, took his wife by the hand, and they fled. But they had hardly gone a short distance when the entire pond rose with a terrifying roar and poured out over the countryside. The fleeing pair could see death approaching when the woman, in her terror, called for the help of the old woman, and in an instant, they were transformed: she into a toad, and he into a frog. The flood that had overtaken them could not destroy them, but it separated them and swept them far away. When the water receded and they both touched dry land again, they regained their human forms, but neither knew where the other was; they found themselves among strangers who did not recognize their homeland. High mountains and deep valleys lay between them. To stay alive, they both had to tend sheep. For many long years, they herded their flocks through fields and forests, filled with sorrow and longing. When spring arrived once more, they both went out one day with their flocks, and by chance, they drew near each other. They met in a valley but did not recognize each other; however, they were happy to no longer be so lonely. From then on, they herded their flocks to the same place every day; they didn’t speak much but felt comforted by each other’s presence. One evening, when the full moon shone in the sky and the sheep were already at rest, the shepherd took out the flute from his pocket and played a beautiful but sad tune. When he finished, he saw that the shepherdess was weeping bitterly. “Why are you crying?” he asked. “Alas,” she replied, “this is how the full moon shone the last time I played this melody on the flute when my beloved’s head rose from the water.” He looked at her, and it felt as if a veil had lifted from his eyes, and he recognized his dear wife. When she looked at him and the moonlight illuminated his face, she recognized him too. They embraced and kissed each other, and no one needed to ask if they were happy.
182 The Little Folks’ Presents
A tailor and a goldsmith were travelling together, and one evening when the sun had sunk behind the mountains, they heard the sound of distant music, which became more and more distinct. It sounded strange, but so pleasant that they forgot all their weariness and stepped quickly onwards. The moon had already arisen when they reached a hill on which they saw a crowd of little men and women, who had taken each other’s hands, and were whirling round in the dance with the greatest pleasure and delight.
A tailor and a goldsmith were traveling together, and one evening, as the sun set behind the mountains, they heard the sound of distant music that grew clearer and clearer. It sounded unusual but so enjoyable that they forgot all their tiredness and hurried along. By the time they reached a hill, the moon was already up, and they saw a crowd of little men and women holding hands and joyfully dancing in a circle.
They sang to it most charmingly, and that was the music which the travellers had heard. In the midst of them sat an old man who was rather taller than the rest. He wore a parti-coloured coat, and his iron-grey beard hung down over his breast. The two remained standing full of astonishment, and watched the dance. The old man made a sign that they should enter, and the little folks willingly opened their circle. The goldsmith, who had a hump, and like all hunchbacks was brave enough, stepped in; the tailor felt a little afraid at first, and held back, but when he saw how merrily all was going, he plucked up his courage, and followed. The circle closed again directly, and the little folks went on singing and dancing with the wildest leaps. The old man, however, took a large knife which hung to his girdle, whetted it, and when it was sufficiently sharpened, he looked round at the strangers. They were terrified, but they had not much time for reflection, for the old man seized the goldsmith and with the greatest speed, shaved the hair of his head clean off, and then the same thing happened to the tailor. But their fear left them when, after he had finished his work, the old man clapped them both on the shoulder in a friendly manner, as much as to say, they had behaved well to let all that be done to them willingly, and without any struggle. He pointed with his finger to a heap of coals which lay at one side, and signified to the travellers by his gestures that they were to fill their pockets with them. Both of them obeyed, although they did not know of what use the coals would be to them, and then they went on their way to seek a shelter for the night. When they had got into the valley, the clock of the neighbouring monastery struck twelve, and the song ceased. In a moment all had vanished, and the hill lay in solitude in the moonlight.
They sang to it most charmingly, and that was the music the travelers had heard. In the middle of them sat an old man who was a bit taller than the others. He wore a multi-colored coat, and his iron-gray beard hung down over his chest. The two stood there, completely astonished, watching the dance. The old man signaled for them to come in, and the little folks happily opened their circle. The goldsmith, who had a hump, and like all hunchbacks was brave enough, stepped in; the tailor felt a bit scared at first and hesitated, but when he saw how joyful everything was, he gathered his courage and followed. The circle closed up again right away, and the little folks kept singing and dancing with wild leaps. The old man, however, took a large knife that hung from his belt, sharpened it, and when it was sharp enough, he looked over at the strangers. They were terrified, but they didn't have much time to think, as the old man grabbed the goldsmith and quickly shaved all the hair off his head, and the same thing happened to the tailor. But their fear vanished when, after finishing his work, the old man patted both of them on the shoulder in a friendly way, as if to say they did well to let him do that without any struggle. He pointed to a pile of coals on one side and gestured for the travelers to fill their pockets with them. They both obeyed, even though they had no idea what they would do with the coals, and then they continued on their way to find a place to spend the night. When they entered the valley, the clock of the nearby monastery struck twelve, and the singing stopped. In an instant, everything had vanished, and the hill lay quiet in the moonlight.
The two travellers found an inn, and covered themselves up on their straw-beds with their coats, but in their weariness forgot to take the coals out of them before doing so. A heavy weight on their limbs awakened them earlier than usual. They felt in the pockets, and could not believe their eyes when they saw that they were not filled with coals, but with pure gold; happily, too, the hair of their heads and beards was there again as thick as ever.
The two travelers found an inn and covered themselves with their coats on the straw beds, but in their exhaustion, they forgot to take out the coals before doing so. A heavy weight on their limbs woke them up earlier than usual. They checked their pockets and couldn’t believe their eyes when they saw they were not filled with coals, but with pure gold; fortunately, their hair on their heads and beards was just as thick as ever.
They had now become rich folks, but the goldsmith, who, in accordance with his greedy disposition, had filled his pockets better, was as rich again as the tailor. A greedy man, even if he has much, still wishes to have more, so the goldsmith proposed to the tailor that they should wait another day, and go out again in the evening in order to bring back still greater treasures from the old man on the hill. The tailor refused, and said, “I have enough and am content; now I shall be a master, and marry my dear object (for so he called his sweetheart), and I am a happy man.” But he stayed another day to please him. In the evening the goldsmith hung a couple of bags over his shoulders that he might be able to stow away a great deal, and took the road to the hill. He found, as on the night before, the little folks at their singing and dancing, and the old man again shaved him clean, and signed to him to take some coal away with him. He was not slow about sticking as much into his bags as would go, went back quite delighted, and covered himself over with his coat. “Even if the gold does weigh heavily,” said he, “I will gladly bear that,” and at last he fell asleep with the sweet anticipation of waking in the morning an enormously rich man.
They had now become wealthy, but the goldsmith, who, due to his greedy nature, had filled his pockets even more, was twice as rich as the tailor. A greedy person, no matter how much they have, always wants more, so the goldsmith suggested to the tailor that they wait another day and head back out in the evening to bring back even greater riches from the old man on the hill. The tailor refused and said, “I have enough and I'm satisfied; now I will be a master and marry my beloved (as he called his sweetheart), and I am a happy man.” However, he stayed another day to please his friend. In the evening, the goldsmith slung a couple of bags over his shoulders to carry back as much as he could and made his way to the hill. He found, just like the night before, the little people singing and dancing, and the old man shaved him clean again before motioning for him to take some coal with him. Without hesitation, he stuffed as much as he could into his bags, returned feeling very pleased, and covered himself with his coat. “Even if the gold is heavy,” he said, “I will gladly carry it,” and eventually he fell asleep filled with the sweet anticipation of waking up in the morning as an incredibly rich man.
When he opened his eyes, he got up in haste to examine his pockets, but how amazed he was when he drew nothing out of them but black coals, and that howsoever often he put his hands in them. “The gold I got the night before is still there for me,” thought he, and went and brought it out, but how shocked he was when he saw that it likewise had again turned into coal. He smote his forehead with his dusty black hand, and then he felt that his whole head was bald and smooth, as was also the place where his beard should have been. But his misfortunes were not yet over; he now remarked for the first time that in addition to the hump on his back, a second, just as large, had grown in front on his breast. Then he recognized the punishment of his greediness, and began to weep aloud. The good tailor, who was wakened by this, comforted the unhappy fellow as well as he could, and said, “Thou hast been my comrade in my travelling time; thou shalt stay with me and share in my wealth.” He kept his word, but the poor goldsmith was obliged to carry the two humps as long as he lived, and to cover his bald head with a cap.
When he opened his eyes, he quickly got up to check his pockets, but he was amazed to find nothing but black coals, no matter how many times he reached in. “The gold I had last night must still be there,” he thought, and went to get it, but was shocked to see it had turned into coal too. He hit his forehead with his dusty black hand and realized that his entire head was bald and smooth, just like the area where his beard used to be. But his misfortunes didn’t end there; for the first time, he noticed that in addition to the hump on his back, he had a second one just as big growing on his chest. He understood that this was the consequence of his greed and began to cry out loud. The kind tailor, who had been awakened by this, tried to comfort the poor man and said, “You have been my companion during my travels; you will stay with me and share in my fortune.” He kept his promise, but the unfortunate goldsmith had to carry the two humps for the rest of his life and wear a cap to cover his bald head.
183 The Giant and the Tailor
A certain tailor who was great at boasting but ill at doing, took it into his head to go abroad for a while, and look about the world. As soon as he could manage it, he left his workshop, and wandered on his way, over hill and dale, sometimes hither, sometimes thither, but ever on and on. Once when he was out he perceived in the blue distance a steep hill, and behind it a tower reaching to the clouds, which rose up out of a wild dark forest. “Thunder and lightning,” cried the tailor, “what is that?” and as he was strongly goaded by curiosity, he went boldly towards it. But what made the tailor open his eyes and mouth when he came near it, was to see that the tower had legs, and leapt in one bound over the steep hill, and was now standing as an all powerful giant before him. “What dost thou want here, thou tiny fly’s leg?” cried the giant, with a voice as if it were thundering on every side. The tailor whimpered, “I want just to look about and see if I can earn a bit of bread for myself, in this forest.” “If that is what thou art after,” said the giant, “thou mayst have a place with me.” “If it must be, why not? What wages shall I receive?” “Thou shalt hear what wages thou shalt have. Every year three hundred and sixty-five days, and when it is leap-year, one more into the bargain. Does that suit thee?” “All right,” replied the tailor, and thought, in his own mind, “a man must cut his coat according to his cloth; I will try to get away as fast as I can.” On this the giant said to him, “Go, little ragamuffin, and fetch me a jug of water.” “Had I not better bring the well itself at once, and the spring too?” asked the boaster, and went with the pitcher to the water. “What! the well and the spring too,” growled the giant in his beard, for he was rather clownish and stupid, and began to be afraid. “That knave is not a fool, he has a wizard in his body. Be on thy guard, old Hans, this is no serving-man for thee.” When the tailor had brought the water, the giant bade him go into the forest, and cut a couple of blocks of wood and bring them back. “Why not the whole forest, at once, with one stroke. The whole forest, young and old, with all that is there, both rough and smooth?” asked the little tailor, and went to cut the wood. “What! the whole forest, young and old, with all that is there, both rough and smooth, and the well and its spring too,” growled the credulous giant in his beard, and was still more terrified. “The knave can do much more than bake apples, and has a wizard in his body. Be on thy guard, old Hans, this is no serving-man for thee!” When the tailor had brought the wood, the giant commanded him to shoot two or three wild boars for supper. “Why not rather a thousand at one shot, and bring them all here?” inquired the ostentatious tailor. “What!” cried the timid giant in great terror; “Let well alone to-night, and lie down to rest.”
A tailor, who was more of a bragger than a doer, decided to travel abroad for a while and explore the world. As soon as he got the chance, he left his workshop and wandered over hills and valleys, sometimes going one way, sometimes another, but always moving forward. One day, he spotted a steep hill in the distance, and behind it, a tower that reached up to the clouds, rising out of a dark, wild forest. “Wow,” exclaimed the tailor, “what’s that?” Driven by curiosity, he boldly walked toward it. To his shock, he saw that the tower had legs and leapt over the steep hill in a single bound, now standing before him like a powerful giant. “What do you want here, you little insect?” the giant thundered, his voice echoing everywhere. The tailor replied, “I just want to look around and see if I can earn a bit of money in this forest.” “If that’s what you’re after,” said the giant, “you can work for me.” “Well then, why not? What will my pay be?” “You’ll be paid according to the days of the year—three hundred sixty-five, and one more during leap years. Does that sound good?” “Sure,” replied the tailor, thinking to himself, “A man must live within his means; I’ll find a way to escape as soon as I can.” Then the giant said to him, “Go, little ragamuffin, and fetch me a jug of water.” “Shouldn’t I just bring the whole well and spring?” the boastful tailor asked, taking the pitcher to get water. “What! The well and the spring too?” the giant muttered to himself, feeling both a bit foolish and scared. “This guy isn’t a fool; he must have some magic. Watch out, old Hans, this isn’t just a servant for you.” After the tailor brought back the water, the giant told him to go into the forest and chop down a couple of blocks of wood. “Why not take the whole forest at once, every tree, young and old, with everything in it?” asked the little tailor, heading off to gather wood. “What! The whole forest, every tree, with everything in it, and the well and its spring too?” the naive giant grumbled, growing even more frightened. “This guy can do a lot more than just bake apples; he must be magical. Be careful, old Hans, he’s no ordinary servant!” Once the tailor returned with the wood, the giant ordered him to shoot a couple of wild boars for dinner. “Why not just shoot a thousand at once and bring them all back?” asked the flashy tailor. “What!” the frightened giant exclaimed in panic. “Let’s not push our luck tonight; just get some rest.”
The giant was so terribly alarmed that he could not close an eye all night long for thinking what would be the best way to get rid of this accursed sorcerer of a servant. Time brings counsel. Next morning the giant and the tailor went to a marsh, round which stood a number of willow-trees. Then said the giant, “Hark thee, tailor, seat thyself on one of the willow-branches, I long of all things to see if thou art big enough to bend it down.” All at once the tailor was sitting on it, holding his breath, and making himself so heavy that the bough bent down. When, however, he was compelled to draw breath, it hurried him (for unfortunately he had not put his goose in his pocket) so high into the air that he never was seen again, and this to the great delight of the giant. If the tailor has not fallen down again, he must be hovering about in the air.
The giant was so incredibly worried that he couldn't sleep a wink all night, thinking about the best way to get rid of that cursed sorcerer of a servant. Time gives clarity. The next morning, the giant and the tailor went to a marsh surrounded by several willow trees. The giant then said, “Hey, tailor, sit on one of the willow branches; I really want to see if you're heavy enough to bend it down.” Suddenly, the tailor was perched on it, holding his breath and making himself as heavy as possible so that the branch bent down. However, when he finally had to take a breath, it shot him up into the air (since he unfortunately hadn’t put his goose in his pocket) so high that he was never seen again, much to the giant's delight. If the tailor hasn’t come down, he must be floating around up there.
184 The Nail
A merchant had done good business at the fair; he had sold his wares, and lined his money-bags with gold and silver. Then he wanted to travel homewards, and be in his own house before nightfall. So he packed his trunk with the money on his horse, and rode away.
A merchant had a successful day at the fair; he sold his goods and filled his money bags with gold and silver. Then he wanted to head home and be in his own house before nightfall. So he packed his trunk with the money on his horse and rode off.
At noon he rested in a town, and when he wanted to go farther the stable-boy brought out his horse and said, “A nail is wanting, sir, in the shoe of its left hind foot.” “Let it be wanting,” answered the merchant; “the shoe will certainly stay on for the six miles I have still to go. I am in a hurry.”
At noon, he took a break in a town, and when he was ready to move on, the stable-boy came out with his horse and said, “You’re missing a nail in the shoe on its left hind foot, sir.” “Let it be missing,” replied the merchant; “the shoe should hold on for the six miles I still have to travel. I'm in a hurry.”
In the afternoon, when he once more alighted and had his horse fed, the stable-boy went into the room to him and said, “Sir, a shoe is missing from your horse’s left hind foot. Shall I take him to the blacksmith?” “Let it still be wanting,” answered the man; “the horse can very well hold out for the couple of miles which remain. I am in haste.”
In the afternoon, when he got off his horse again and had it fed, the stable-boy came into the room and said, “Sir, your horse is missing a shoe from its left hind foot. Should I take him to the blacksmith?” “It can wait,” the man replied; “the horse can manage the couple of miles left. I’m in a hurry.”
He rode forth, but before long the horse began to limp. It had not limped long before it began to stumble, and it had not stumbled long before it fell down and broke its leg. The merchant was forced to leave the horse where it was, and unbuckle the trunk, take it on his back, and go home on foot. And there he did not arrive until quite late at night. “And that unlucky nail,” said he to himself, “has caused all this disaster.”
He set off, but soon the horse started limping. It didn’t limp for long before it began to stumble, and it didn’t stumble for long before it fell and broke its leg. The merchant had no choice but to leave the horse where it was, unbuckle the trunk, carry it on his back, and walk home. He didn’t get there until late at night. “And that damn nail,” he thought to himself, “has caused all this trouble.”
Hasten slowly.
Take your time.
185 The Poor Boy in the Grave
There was once a poor shepherd-boy whose father and mother were dead, and he was placed by the authorities in the house of a rich man, who was to feed him and bring him up. The man and his wife, had however, bad hearts, and were greedy and anxious about their riches, and vexed whenever any one put a morsel of their bread in his mouth. The poor young fellow might do what he liked, he got little to eat, but only so many blows the more.
There was once a poor shepherd boy whose parents had died, and he was taken in by a wealthy man, who was supposed to feed him and raise him. However, the man and his wife had cruel hearts; they were greedy and worried about their wealth, and got annoyed whenever anyone gave the boy even a small piece of food. No matter what the poor boy did, he barely got enough to eat, but received even more beatings instead.
One day he had to watch a hen and her chickens, but she ran through a quick-set hedge with them, and a hawk darted down instantly, and carried her off through the air. The boy called, “Thief! thief! rascal!” with all the strength of his body. But what good did that do? The hawk did not bring its prey back again. The man heard the noise, and ran to the spot, and as soon as he saw that his hen was gone, he fell in a rage, and gave the boy such a beating that he could not stir for two days. Then he had to take care of the chickens without the hen, but now his difficulty was greater, for one ran here and the other there. He thought he was doing a very wise thing when he tied them all together with a string, because then the hawk would not be able to steal any of them away from him. But he was very much mistaken. After two days, worn out with running about and hunger, he fell asleep; the bird of prey came, and seized one of the chickens, and as the others were tied fast to it, it carried them all off together, perched itself on a tree, and devoured them. The farmer was just coming home, and when he saw the misfortune, he got angry and beat the boy so unmercifully that he was forced to lie in bed for several days.
One day he had to watch a hen and her chicks, but she dashed through a quick-set hedge with them, and a hawk swooped down right away and carried her off into the sky. The boy shouted, “Thief! Thief! You scoundrel!” with all his might. But what good did that do? The hawk didn’t return its catch. The farmer heard the commotion, ran over, and when he saw that his hen was missing, he got furious and gave the boy such a beating that he couldn’t move for two days. Then he had to look after the chicks without the hen, but his trouble increased because one ran this way and another that way. He thought he was being clever by tying them all together with a string, thinking that would prevent the hawk from stealing any of them. But he was very wrong. After two days of running around and being hungry, he fell asleep; the predator swooped in, grabbed one of the chicks, and since the others were tied to it, it took them all away together, landed on a tree, and devoured them. The farmer was just coming home, and when he saw the disaster, he got angry and beat the boy so badly that he had to stay in bed for several days.
When he was on his legs again, the farmer said to him, “Thou art too stupid for me, I cannot make a herdsman of thee, thou must go as errand-boy.” Then he sent him to the judge, to whom he was to carry a basketful of grapes, and he gave him a letter as well. On the way hunger and thirst tormented the unhappy boy so violently that he ate two of the bunches of grapes. He took the basket to the judge, but when the judge had read the letter, and counted the bunches he said, “Two clusters are wanting.” The boy confessed quite honestly that, driven by hunger and thirst, he had devoured the two which were wanting. The judge wrote a letter to the farmer, and asked for the same number of grapes again. These also the boy had to take to him with a letter. As he again was so extremely hungry and thirsty, he could not help it, and again ate two bunches. But first he took the letter out of the basket, put it under a stone and seated himself thereon in order that the letter might not see and betray him. The judge, however, again made him give an explanation about the missing bunches. “Ah,” said the boy, “how have you learnt that? The letter could not know about it, for I put it under a stone before I did it.” The judge could not help laughing at the boy’s simplicity, and sent the man a letter wherein he cautioned him to keep the poor boy better, and not let him want for meat and drink, and also that he was to teach him what was right and what was wrong.
When he was back on his feet, the farmer said to him, “You’re too dumb for me. I can’t make a herdsman out of you; you’ll have to be an errand boy.” Then he sent him to the judge, with a basket of grapes and a letter. On the way, hunger and thirst tormented the poor boy so badly that he ate two bunches of grapes. He delivered the basket to the judge, but when the judge read the letter and counted the bunches, he said, “Two clusters are missing.” The boy honestly admitted that, driven by hunger and thirst, he had eaten the two that were missing. The judge wrote a letter to the farmer, asking for the same number of grapes again. The boy had to take them to him along with another letter. Again, he was so extremely hungry and thirsty that he couldn’t help himself and ate two bunches again. But first, he took the letter out of the basket, placed it under a stone, and sat on it so that the letter wouldn’t see and betray him. However, the judge made him explain the missing bunches again. “Oh,” said the boy, “how did you find out? The letter couldn’t know because I put it under a stone before I did it.” The judge couldn’t help but laugh at the boy’s innocence and sent a letter to the farmer, warning him to take better care of the poor boy, not let him go without food and drink, and to teach him what’s right and wrong.
“I will soon show thee the difference,” said the hard man, “if thou wilt eat, thou must work, and if thou dost anything wrong, thou shalt be quite sufficiently taught by blows.”
“I'll soon show you the difference,” said the tough man, “if you want to eat, you have to work, and if you do anything wrong, you’ll be taught a lesson with some hits.”
The next day he set him a hard task. He was to chop two bundles of straw for food for the horses, and then the man threatened: “In five hours,” said he, “I shall be back again, and if the straw is not cut to chaff by that time, I will beat thee until thou canst not move a limb.” The farmer went with his wife, the man-servant and the girl, to the yearly fair, and left nothing behind for the boy but a small bit of bread. The boy seated himself on the bench, and began to work with all his might. As he got warm over it he put his little coat off and threw it on the straw. In his terror lest he should not get done in time he kept constantly cutting, and in his haste, without noticing it, he chopped his little coat as well as the straw. He became aware of the misfortune too late; there was no repairing it. “Ah,” cried he, “now all is over with me! The wicked man did not threaten me for nothing; if he comes back and sees what I have done, he will kill me. Rather than that I will take my own life.”
The next day, he gave him a tough job. He had to chop two bundles of straw for the horses' food, and then the man threatened, “I’ll be back in five hours, and if the straw isn’t cut to bits by then, I’ll beat you until you can’t move a muscle.” The farmer went to the annual fair with his wife, the male servant, and the girl, leaving the boy nothing but a small piece of bread. The boy sat on the bench and started working as hard as he could. As he warmed up, he took off his little coat and tossed it onto the straw. In his fear of not finishing in time, he kept chopping away, and in his haste, he accidentally chopped his little coat along with the straw. He realized his mistake too late; there was no fixing it. “Ah,” he cried, “now I’m finished! That wicked man wasn’t just making empty threats; if he comes back and sees what I’ve done, he’ll kill me. I’d rather take my own life than face that.”
The boy had once heard the farmer’s wife say, “I have a pot with poison in it under my bed.” She, however, had only said that to keep away greedy people, for there was honey in it. The boy crept under the bed, brought out the pot, and ate all that was in it. “I do not know,” said he, “folks say death is bitter, but it tastes very sweet to me. It is no wonder that the farmer’s wife has so often longed for death.” He seated himself in a little chair, and was prepared to die. But instead of becoming weaker he felt himself strengthened by the nourishing food. “It cannot have been poison,” thought he, “but the farmer once said there was a small bottle of poison for flies in the box in which he keeps his clothes; that, no doubt, will be the true poison, and bring death to me.” It was, however, no poison for flies, but Hungarian wine. The boy got out the bottle, and emptied it. “This death tastes sweet too,” said he, but shortly after when the wine began to mount into his brain and stupefy him, he thought his end was drawing near. “I feel that I must die,” said he, “I will go away to the churchyard, and seek a grave.” He staggered out, reached the churchyard, and laid himself in a newly dug grave. He lost his senses more and more. In the neighbourhood was an inn where a wedding was being kept; when he heard the music, he fancied he was already in Paradise, until at length he lost all consciousness. The poor boy never awoke again; the heat of the strong wine and the cold night-dew deprived him of life, and he remained in the grave in which he had laid himself.
The boy had once heard the farmer’s wife say, “I have a pot with poison in it under my bed.” She had only said that to scare off greedy people, because it actually had honey in it. The boy sneaked under the bed, took out the pot, and ate everything in it. “I don’t know,” he said, “people say death is bitter, but it tastes really sweet to me. It’s no wonder the farmer’s wife has often wished for death.” He sat down in a little chair, ready to die. But instead of becoming weaker, he felt stronger from the nourishing food. “It can’t have been poison,” he thought, “but the farmer once said there was a small bottle of poison for flies in the box where he keeps his clothes; that must be the real poison and will surely kill me.” However, it wasn’t poison for flies but Hungarian wine. The boy took out the bottle and drank it all. “This death tastes sweet too,” he said, but soon after, as the wine began to affect his brain and make him feel dazed, he thought his end was near. “I feel like I’m going to die,” he said, “I’ll go to the churchyard and look for a grave.” He stumbled out, reached the churchyard, and lay down in a freshly dug grave. He gradually lost consciousness. Nearby, there was an inn celebrating a wedding; when he heard the music, he imagined he was already in Paradise, until he finally lost all awareness. The poor boy never woke up again; the heat of the strong wine and the cold night dew took away his life, and he remained in the grave where he had laid down.
When the farmer heard the news of the boy’s death he was terrified, and afraid of being brought to justice indeed, his distress took such a powerful hold of him that he fell fainting to the ground. His wife, who was standing on the hearth with a pan of hot fat, ran to him to help him. But the flames darted against the pan, the whole house caught fire, in a few hours it lay in ashes, and the rest of the years they had to live they passed in poverty and misery, tormented by the pangs of conscience.
When the farmer heard about the boy’s death, he was terrified and, fearing the consequences, felt such overwhelming distress that he fainted. His wife, who was standing by the hearth with a pan of hot oil, rushed to help him. But the flames caught the pan, and soon the entire house was on fire. Within hours, it was reduced to ashes, and for the rest of their lives, they lived in poverty and misery, plagued by guilt.
186 The True Sweethearts
There was once on a time a girl who was young and beautiful, but she had lost her mother when she was quite a child, and her step-mother did all she could to make the girl’s life wretched. Whenever this woman gave her anything to do, she worked at it indefatigably, and did everything that lay in her power. Still she could not touch the heart of the wicked woman by that; she was never satisfied; it was never enough. The harder the girl worked, the more work was put upon her, and all that the woman thought of was how to weigh her down with still heavier burdens, and make her life still more miserable.
There was once a girl who was young and beautiful, but she had lost her mother when she was just a child, and her stepmother did everything she could to make the girl's life miserable. Whenever this woman gave her something to do, she worked at it tirelessly and did everything she could. Still, she could not win the heart of the cruel woman; she was never satisfied; it was never enough. The harder the girl worked, the more work was piled on her, and all the woman cared about was finding ways to burden her with even heavier loads and make her life even more unhappy.
One day she said to her, “Here are twelve pounds of feathers which thou must pick, and if they are not done this evening, thou mayst expect a good beating. Dost thou imagine thou art to idle away the whole day?” The poor girl sat down to the work, but tears ran down her cheeks as she did so, for she saw plainly enough that it was quite impossible to finish the work in one day. Whenever she had a little heap of feathers lying before her, and she sighed or smote her hands together in her anguish, they flew away, and she had to pick them out again, and begin her work anew. Then she put her elbows on the table, laid her face in her two hands, and cried, “Is there no one, then, on God’s earth to have pity on me?” Then she heard a low voice which said, “Be comforted, my child, I have come to help thee.” The maiden looked up, and an old woman was by her side. She took the girl kindly by the hand, and said, “Only tell me what is troubling thee.” As she spoke so kindly, the girl told her of her miserable life, and how one burden after another was laid upon her, and she never could get to the end of the work which was given to her. “If I have not done these feathers by this evening, my step-mother will beat me; she has threatened she will, and I know she keeps her word.” Her tears began to flow again, but the good old woman said, “Do not be afraid, my child; rest a while, and in the meantime I will look to thy work.” The girl lay down on her bed, and soon fell asleep. The old woman seated herself at the table with the feathers, and how they did fly off the quills, which she scarcely touched with her withered hands! The twelve pounds were soon finished, and when the girl awoke, great snow-white heaps were lying, piled up, and everything in the room was neatly cleared away, but the old woman had vanished. The maiden thanked God, and sat still till evening came, when the step-mother came in and marvelled to see the work completed. “Just look, you awkward creature,” said she, “what can be done when people are industrious; and why couldst thou not set about something else? There thou sittest with thy hands crossed.” When she went out she said, “The creature is worth more than her salt. I must give her some work that is still harder.”
One day she said to her, “Here are twelve pounds of feathers that you need to pick, and if they're not done by this evening, you can expect a serious beating. Do you think you can just waste the whole day?” The poor girl sat down to the task, but tears streamed down her cheeks as she realized it was impossible to finish in one day. Every time she piled up a little heap of feathers and sighed or clapped her hands in frustration, they would scatter, and she'd have to start all over again. So, she rested her elbows on the table, buried her face in her hands, and cried, “Is there no one on this earth who will take pity on me?” Then she heard a soft voice say, “Don't worry, my child, I’ve come to help you.” The girl looked up, and an old woman was standing beside her. She kindly took the girl's hand and said, “Just tell me what’s troubling you.” With that gentle encouragement, the girl shared her miserable life and how burdens kept piling on her, leaving her overwhelmed with her never-ending chores. “If I don’t finish these feathers by this evening, my step-mother will beat me; she’s threatened me, and I know she means it.” More tears started to flow, but the kind old woman reassured her, “Don’t be afraid, my child; rest for a while, and I’ll take care of your work.” The girl lay down on her bed and quickly fell asleep. The old woman sat down at the table with the feathers, and they flew off the quills with barely a touch from her wrinkled hands! The twelve pounds were finished in no time, and when the girl woke up, there were great snow-white piles neatly stacked, and the room was tidy, but the old woman had disappeared. The girl thanked God and sat quietly until evening when her step-mother came in, surprised to see the work done. “Look at you, clumsy girl,” she said, “see what can be accomplished when someone actually works; why couldn't you have started on something else? There you sit with your hands crossed.” As she left, she remarked, “This girl is worth more than her weight in salt. I need to give her even harder work.”
Next morning she called the girl, and said, “There is a spoon for thee; with that thou must empty out for me the great pond which is beside the garden, and if it is not done by night, thou knowest what will happen.” The girl took the spoon, and saw that it was full of holes; but even if it had not been, she never could have emptied the pond with it. She set to work at once, knelt down by the water, into which her tears were falling, and began to empty it. But the good old woman appeared again, and when she learnt the cause of her grief, she said, “Be of good cheer, my child. Go into the thicket and lie down and sleep; I will soon do thy work.” As soon as the old woman was alone, she barely touched the pond, and a vapour rose up on high from the water, and mingled itself with the clouds. Gradually the pond was emptied, and when the maiden awoke before sunset and came thither, she saw nothing but the fishes which were struggling in the mud. She went to her step-mother, and showed her that the work was done. “It ought to have been done long before this,” said she, and grew white with anger, but she meditated something new.
The next morning, she called the girl and said, “Here’s a spoon for you; with this, you need to empty out the big pond next to the garden, and if it’s not done by night, you know what will happen.” The girl took the spoon and noticed it was full of holes; but even if it hadn’t been, she could never have emptied the pond with it. She got to work right away, knelt by the water, where her tears were falling, and started to empty it. But the kind old woman appeared again, and when she learned the reason for her sadness, she said, “Don’t worry, my child. Go into the thicket, lie down, and sleep; I’ll take care of the work for you.” As soon as the old woman was alone, she barely touched the pond, and a mist rose from the water and mixed with the clouds. Gradually, the pond was emptied, and when the girl woke up before sunset and went there, all she saw were the fish struggling in the mud. She went to her stepmother and showed her that the work was done. “This should have been done long ago,” the woman said, turning pale with anger, but she was already planning something new.
On the third morning she said to the girl, “Thou must build me a castle on the plain there, and it must be ready by the evening.” The maiden was dismayed, and said, “How can I complete such a great work?” “I will endure no opposition,” screamed the step-mother. “If thou canst empty a pond with a spoon that is full of holes, thou canst build a castle too. I will take possession of it this very day, and if anything is wanting, even if it be the most trifling thing in the kitchen or cellar, thou knowest what lies before thee!” She drove the girl out, and when she entered the valley, the rocks were there, piled up one above the other, and all her strength would not have enabled her even to move the very smallest of them. She sat down and wept, and still she hoped the old woman would help her. The old woman was not long in coming; she comforted her and said, “Lie down there in the shade and sleep, and I will soon build the castle for thee. If it would be a pleasure to thee, thou canst live in it thyself.” When the maiden had gone away, the old woman touched the gray rocks. They began to rise, and immediately moved together as if giants had built the walls; and on these the building arose, and it seemed as if countless hands were working invisibly, and placing one stone upon another. There was a dull heavy noise from the ground; pillars arose of their own accord on high, and placed themselves in order near each other. The tiles laid themselves in order on the roof, and when noon-day came, the great weather-cock was already turning itself on the summit of the tower, like a golden figure of the Virgin with fluttering garments. The inside of the castle was being finished while evening was drawing near. How the old woman managed it, I know not; but the walls of the rooms were hung with silk and velvet, embroidered chairs were there, and richly ornamented arm-chairs by marble tables; crystal chandeliers hung down from the ceilings, and mirrored themselves in the smooth pavement; green parrots were there in gilt cages, and so were strange birds which sang most beautifully, and there was on all sides as much magnificence as if a king were going to live there. The sun was just setting when the girl awoke, and the brightness of a thousand lights flashed in her face. She hurried to the castle, and entered by the open door. The steps were spread with red cloth, and the golden balustrade beset with flowering trees. When she saw the splendour of the apartment, she stood as if turned to stone. Who knows how long she might have stood there if she had not remembered the step-mother? “Alas!” she said to herself, “if she could but be satisfied at last, and would give up making my life a misery to me.” The girl went and told her that the castle was ready. “I will move into it at once,” said she, and rose from her seat. When they entered the castle, she was forced to hold her hand before her eyes, the brilliancy of everything was so dazzling. “Thou seest,” said she to the girl, “how easy it has been for thee to do this; I ought to have given thee something harder.” She went through all the rooms, and examined every corner to see if anything was wanting or defective; but she could discover nothing. “Now we will go down below,” said she, looking at the girl with malicious eyes. “The kitchen and the cellar still have to be examined, and if thou hast forgotten anything thou shalt not escape thy punishment.” But the fire was burning on the hearth, and the meat was cooking in the pans, the tongs and shovel were leaning against the wall, and the shining brazen utensils all arranged in sight. Nothing was wanting, not even a coal-box and water-pail. “Which is the way to the cellar?” she cried. “If that is not abundantly filled, it shall go ill with thee.” She herself raised up the trap-door and descended; but she had hardly made two steps before the heavy trap-door which was only laid back, fell down. The girl heard a scream, lifted up the door very quickly to go to her aid, but she had fallen down, and the girl found her lying lifeless at the bottom.
On the third morning, she said to the girl, “You have to build me a castle out there on the plain, and it has to be ready by this evening.” The girl was overwhelmed and said, “How can I finish such a huge task?” “I won’t tolerate any resistance,” shouted the step-mother. “If you can empty a pond using a spoon full of holes, then you can build a castle too. I will take it over today, and if anything is missing, even the tiniest item from the kitchen or cellar, you know what will happen to you!” She pushed the girl outside, and when she entered the valley, the rocks were stacked on each other, and her strength couldn’t even move the smallest one. She sat down and cried, still hoping the old woman would help her. The old woman didn’t take long to arrive; she comforted her and said, “Lie down in the shade and take a nap, and I will soon build the castle for you. If you would like, you can live in it yourself.” After the girl left, the old woman touched the gray rocks. They started to lift, moving together as if giants were constructing the walls; and on these, the building rose, as if countless hands were working invisibly, placing one stone on top of another. There was a dull, heavy sound from the ground; pillars rose up by themselves and arranged themselves neatly. The tiles laid themselves out on the roof, and by noon, the great weather vane was already spinning on top of the tower, looking like a golden figure of the Virgin in fluttering robes. The inside of the castle was being completed as evening approached. How the old woman managed it, I do not know; but the walls of the rooms were draped in silk and velvet, there were embroidered chairs and richly decorated armchairs around marble tables; crystal chandeliers hung from the ceilings, reflecting in the smooth floor; green parrots were in gilded cages, along with strange birds that sang beautifully, and all around was as much splendor as if a king were about to live there. The sun was just setting when the girl woke up, and the brightness of a thousand lights flashed in her face. She rushed to the castle and entered through the open door. The steps were covered with red cloth, and the golden railing was adorned with flowering trees. When she saw the magnificence of the room, she stood there as if frozen. Who knows how long she would have stood there if she hadn’t remembered the step-mother? “Oh!” she thought to herself, “if only she could be satisfied for once and stop making my life miserable.” The girl went to tell her that the castle was ready. “I’ll move in right away,” said she, getting up from her seat. As they entered the castle, she had to shield her eyes because everything was so dazzling. “You see,” she said to the girl, “how easy it has been for you to do this; I should have given you something harder.” She went through all the rooms, checking every corner to see if anything was missing or faulty; but she couldn’t find anything. “Now we’ll go downstairs,” she said, looking at the girl with malice in her eyes. “The kitchen and cellar still need checking, and if you forgot anything, you won’t get away with it.” But the fire was blazing in the hearth, the meat was cooking in the pans, the tongs and shovel were leaning against the wall, and the shiny brass utensils were all organized and visible. Nothing was lacking—not even a coal box or water bucket. “Which way to the cellar?” she shouted. “If that isn’t well stocked, you’re in trouble.” She lifted the trapdoor and went down; but she had barely taken two steps before the heavy trapdoor that was only laid back fell shut. The girl heard a scream, quickly lifted the door to help her, but she had fallen down, and the girl found her lying lifeless at the bottom.
And now the magnificent castle belonged to the girl alone. She at first did not know how to reconcile herself to her good fortune. Beautiful dresses were hanging in the wardrobes, the chests were filled with gold or silver, or with pearls and jewels, and she never felt a desire that she was not able to gratify. And soon the fame of the beauty and riches of the maiden went over all the world. Wooers presented themselves daily, but none pleased her. At length the son of the King came and he knew how to touch her heart, and she betrothed herself to him. In the garden of the castle was a lime-tree, under which they were one day sitting together, when he said to her, “I will go home and obtain my father’s consent to our marriage. I entreat thee to wait for me here under this lime-tree, I shall be back with thee in a few hours.” The maiden kissed him on his left cheek, and said, “Keep true to me, and never let any one else kiss thee on this cheek. I will wait here under the lime-tree until thou returnest.”
And now the amazing castle belonged to the girl alone. At first, she didn’t know how to cope with her good luck. Beautiful dresses hung in the wardrobes, the chests were filled with gold or silver, and pearls and jewels, and she never wanted for anything. Soon, the news of the girl's beauty and wealth spread all over the world. Suitors came to court her daily, but none caught her interest. Eventually, the prince arrived, and he knew how to win her heart, so she agreed to marry him. In the castle's garden, there was a lime tree where they were sitting together one day when he said to her, “I will go home and get my father’s approval for our marriage. Please wait for me here under this lime tree; I’ll be back in a few hours.” The girl kissed him on his left cheek and said, “Stay true to me, and never let anyone else kiss you on this cheek. I’ll wait here under the lime tree until you return.”
The maid stayed beneath the lime-tree until sunset, but he did not return. She sat three days from morning till evening, waiting for him, but in vain. As he still was not there by the fourth day, she said, “Some accident has assuredly befallen him. I will go out and seek him, and will not come back until I have found him.” She packed up three of her most beautiful dresses, one embroidered with bright stars, the second with silver moons, the third with golden suns, tied up a handful of jewels in her handkerchief, and set out. She inquired everywhere for her betrothed, but no one had seen him; no one knew anything about him. Far and wide did she wander through the world, but she found him not. At last she hired herself to a farmer as a cow-herd, and buried her dresses and jewels beneath a stone.
The maid stayed under the lime tree until sunset, but he didn’t come back. She sat for three days from morning till evening, waiting for him, but it was useless. When he still wasn’t there on the fourth day, she said, “Something must have happened to him. I will go out and look for him, and I won’t come back until I find him.” She packed three of her most beautiful dresses—one decorated with bright stars, the second with silver moons, and the third with golden suns—tied a handful of jewels in her handkerchief, and set off. She asked everyone about her fiancé, but no one had seen him; no one knew anything about him. She wandered far and wide through the world but couldn’t find him. Finally, she got a job with a farmer as a cowherd and buried her dresses and jewels under a stone.
And now she lived as a herdswoman, guarded her herd, and was very sad and full of longing for her beloved one; she had a little calf which she taught to know her, and fed it out of her own hand, and when she said,
And now she lived as a shepherdess, took care of her flock, and was very sad and filled with longing for her loved one; she had a little calf that she taught to recognize her, and she fed it by hand, and when she said,
“Little calf, little calf, kneel by my side,
And do not forget thy shepherd-maid,
As the prince forgot his betrothed bride,
Who waited for him ’neath the lime-tree’s shade.”
“Little calf, little calf, kneel by my side,
And do not forget your shepherdess,
Like the prince forgot his promised bride,
Who waited for him under the lime tree's shade.”
the little calf knelt down, and she stroked it.
the little calf knelt down, and she petted it.
And when she had lived for a couple of years alone and full of grief, a report was spread over all the land that the King’s daughter was about to celebrate her marriage. The road to the town passed through the village where the maiden was living, and it came to pass that once when the maiden was driving out her herd, her bridegroom travelled by. He was sitting proudly on his horse, and never looked round, but when she saw him she recognized her beloved, and it was just as if a sharp knife had pierced her heart. “Alas!” said she, “I believed him true to me, but he has forgotten me.”
And after she had spent a couple of years alone and filled with sorrow, news spread throughout the land that the King’s daughter was about to get married. The road to the town went through the village where the young woman lived, and one day, while she was herding her animals, her fiancé rode by. He was sitting proudly on his horse and didn’t look back, but when she saw him, she recognized her beloved, and it felt like a sharp knife had pierced her heart. “Oh no!” she said, “I thought he was loyal to me, but he has forgotten me.”
Next day he again came along the road. When he was near her she said to the little calf,
Next day, he walked down the road again. When he got close to her, she said to the little calf,
“Little calf, little calf, kneel by my side,
And do not forget thy shepherd-maid,
As the prince forgot his betrothed bride,
Who waited for him ’neath the lime-tree’s shade.”
“Little calf, little calf, kneel by my side,
And don’t forget your shepherd girl,
Like the prince who forgot his fiancée,
Who waited for him under the shade of the lime tree.”
When he was aware of the voice, he looked down and reined in his horse. He looked into the herd’s face, and then put his hands before his eyes as if he were trying to remember something, but he soon rode onwards and was out of sight. “Alas!” said she, “he no longer knows me,” and her grief was ever greater.
When he heard the voice, he looked down and pulled his horse to a stop. He stared into the herd's face and then covered his eyes with his hands as if trying to remember something, but he quickly rode off and disappeared. “Oh no!” she said, “he doesn’t recognize me anymore,” and her sorrow only grew stronger.
Soon after this a great festival three days long was to be held at the
King’s court, and the whole country was invited to it.
Soon after this, a big festival lasting three days was set to take place at the
King’s court, and the entire country was invited to join.
“Now will I try my last chance,” thought the maiden, and when evening came she went to the stone under which she had buried her treasures. She took out the dress with the golden suns, put it on, and adorned herself with the jewels. She let down her hair, which she had concealed under a handkerchief, and it fell down in long curls about her, and thus she went into the town, and in the darkness was observed by no one. When she entered the brightly-lighted hall, every one started back in amazement, but no one knew who she was. The King’s son went to meet her, but he did not recognize her. He led her out to dance, and was so enchanted with her beauty, that he thought no more of the other bride. When the feast was over, she vanished in the crowd, and hastened before daybreak to the village, where she once more put on her herd’s dress.
“Now I’m going to take my last shot,” thought the young woman, and when evening came, she went to the stone where she had buried her treasures. She took out the dress decorated with golden suns, put it on, and adorned herself with jewels. She let down her hair, which she had hidden under a handkerchief, and it flowed down in long curls around her. With that, she went into the town, and in the darkness, no one noticed her. When she entered the brightly lit hall, everyone gasped in surprise, but no one knew who she was. The prince approached her, but he didn’t recognize her. He asked her to dance, and he was so captivated by her beauty that he forgot all about the other bride. When the celebration was over, she disappeared into the crowd and hurried back to the village before dawn, where she put on her herdswoman’s dress again.
Next evening she took out the dress with the silver moons, and put a half-moon made of precious stones in her hair. When she appeared at the festival, all eyes were turned upon her, but the King’s son hastened to meet her, and filled with love for her, danced with her alone, and no longer so much as glanced at anyone else. Before she went away she was forced to promise him to come again to the festival on the last evening.
Next evening, she took out the dress with the silver moons and put a half-moon made of precious stones in her hair. When she arrived at the festival, everyone turned to look at her, but the prince rushed to meet her, and being filled with love for her, danced with her alone, barely glancing at anyone else. Before she left, she had to promise him that she would return to the festival on the last night.
When she appeared for the third time, she wore the star-dress which sparkled at every step she took, and her hair-ribbon and girdle were starred with jewels. The prince had already been waiting for her for a long time, and forced his way up to her. “Do but tell who thou art,” said he, “I feel just as if I had already known thee a long time.” “Dost thou not know what I did when thou leftest me?” Then she stepped up to him, and kissed him on his left cheek, and in a moment it was as if scales fell from his eyes, and he recognized the true bride. “Come,” said he to her, “here I stay no longer,” gave her his hand, and led her down to the carriage. The horses hurried away to the magic castle as if the wind had been harnessed to the carriage. The illuminated windows already shone in the distance. When they drove past the lime-tree, countless glow-worms were swarming about it. It shook its branches, and sent forth their fragrance. On the steps flowers were blooming, and the room echoed with the song of strange birds, but in the hall the entire court was assembled, and the priest was waiting to marry the bridegroom to the true bride.
When she appeared for the third time, she wore the star-dress that sparkled with every step she took, and her hair ribbon and belt were adorned with jewels. The prince had already been waiting for her for a long time and made his way over to her. “Just tell me who you are,” he said, “I feel like I've known you for a long time.” “Don’t you remember what I did when you left me?” Then she stepped closer and kissed him on his left cheek, and in that moment, it was as if scales fell from his eyes, and he recognized his true bride. “Come,” he said to her, “I can't stay here any longer,” took her hand, and led her to the carriage. The horses sped away to the magical castle as if the wind had been harnessed to the carriage. The illuminated windows already glowed in the distance. When they drove past the lime tree, countless fireflies swarmed around it. It rustled its branches, releasing its fragrance. Flowers were blooming on the steps, and the room echoed with the songs of strange birds, but in the hall, the entire court was gathered, and the priest was there, ready to marry the bridegroom to the true bride.
187 The Hare and the Hedgehog
This story, my dear young folks, seems to be false, but it really is true, for my grandfather, from whom I have it, used always, when relating it, to say complacently, “It must be true, my son, or else no one could tell it to you.” The story is as follows. One Sunday morning about harvest time, just as the buckwheat was in bloom, the sun was shining brightly in heaven, the east wind was blowing warmly over the stubble-fields, the larks were singing in the air, the bees buzzing among the buckwheat, the people were all going in their Sunday clothes to church, and all creatures were happy, and the hedgehog was happy too.
This story, my dear young friends, may seem unbelievable, but it’s actually true, because my grandfather, from whom I got it, always used to say with a smile, “It must be true, my child, or else no one could share it with you.” Here’s how the story goes. One Sunday morning around harvest time, just as the buckwheat was blooming, the sun was shining brightly in the sky, the east wind was blowing gently over the stubble fields, the larks were singing overhead, the bees were buzzing among the buckwheat, people were dressed in their Sunday best heading to church, and all creatures were happy, including the hedgehog.
The hedgehog, however, was standing by his door with his arms akimbo, enjoying the morning breezes, and slowly trilling a little song to himself, which was neither better nor worse than the songs which hedgehogs are in the habit of singing on a blessed Sunday morning. Whilst he was thus singing half aloud to himself, it suddenly occurred to him that, while his wife was washing and drying the children, he might very well take a walk into the field, and see how his turnips were going on. The turnips were, in fact, close beside his house, and he and his family were accustomed to eat them, for which reason he looked upon them as his own. No sooner said than done. The hedgehog shut the house-door behind him, and took the path to the field. He had not gone very far from home, and was just turning round the sloe-bush which stands there outside the field, to go up into the turnip-field, when he observed the hare who had gone out on business of the same kind, namely, to visit his cabbages. When the hedgehog caught sight of the hare, he bade him a friendly good morning. But the hare, who was in his own way a distinguished gentleman, and frightfully haughty, did not return the hedgehog’s greeting, but said to him, assuming at the same time a very contemptuous manner, “How do you happen to be running about here in the field so early in the morning?” “I am taking a walk,” said the hedgehog. “A walk!” said the hare, with a smile. “It seems to me that you might use your legs for a better purpose.” This answer made the hedgehog furiously angry, for he can bear anything but an attack on his legs, just because they are crooked by nature. So now the hedgehog said to the hare, “You seem to imagine that you can do more with your legs than I with mine.” “That is just what I do think,” said the hare. “That can be put to the test,” said the hedgehog. “I wager that if we run a race, I will outstrip you.” “That is ridiculous! You with your short legs!” said the hare, “but for my part I am willing, if you have such a monstrous fancy for it. What shall we wager?” “A golden louis-d’or and a bottle of brandy,” said the hedgehog. “Done,” said the hare. “Shake hands on it, and then we may as well come off at once.” “Nay,” said the hedgehog, “there is no such great hurry! I am still fasting, I will go home first, and have a little breakfast. In half-an-hour I will be back again at this place.”
The hedgehog was standing by his door with his arms crossed, enjoying the morning breeze and softly humming a little tune to himself, which was about as good as the songs that hedgehogs usually sing on a lovely Sunday morning. As he was singing to himself, it suddenly struck him that while his wife was busy washing and drying the kids, he could take a stroll into the field and check on his turnips. The turnips were actually right next to his house, and his family often ate them, so he considered them his own. No sooner thought than done. The hedgehog closed the door behind him and took the path to the field. He hadn’t gone far from home when he was about to turn around the sloe-bush standing outside the field to head up into the turnip patch when he spotted a hare who had also come out for a similar reason – to visit his cabbages. When the hedgehog saw the hare, he greeted him with a friendly good morning. But the hare, who considered himself quite the gentleman and was incredibly proud, didn’t acknowledge the hedgehog’s greeting. Instead, he remarked, with a very dismissive tone, “What are you doing running around in the field so early?” “I’m taking a walk,” the hedgehog replied. “A walk!” said the hare, smiling. “It seems to me you could use your legs for something better.” This response made the hedgehog really angry, as he couldn’t tolerate any comments about his legs, especially since they were naturally crooked. So the hedgehog shot back, “You seem to think you can do more with your legs than I can with mine.” “That’s exactly what I think,” said the hare. “Let’s put it to the test,” replied the hedgehog. “I bet that if we raced, I would beat you.” “That’s absurd! You think you can outrun me with your short legs?” said the hare, “but I’m willing to race if that’s what you want. What should we wager?” “A gold coin and a bottle of brandy,” said the hedgehog. “Deal,” said the hare. “Let’s shake on it, and we might as well start right away.” “Hold on,” said the hedgehog, “there’s no rush! I haven’t eaten yet, so I’ll go home for a quick breakfast. I’ll be back here in half an hour.”
Hereupon the hedgehog departed, for the hare was quite satisfied with this. On his way the hedgehog thought to himself, “The hare relies on his long legs, but I will contrive to get the better of him. He may be a great man, but he is a very silly fellow, and he shall pay for what he has said.” So when the hedgehog reached home, he said to his wife, “Wife, dress thyself quickly, thou must go out to the field with me.” “What is going on, then?” said his wife. “I have made a wager with the hare, for a gold louis-d’or and a bottle of brandy. I am to run a race with him, and thou must be present.” “Good heavens, husband,” the wife now cried, “art thou not right in thy mind, hast thou completely lost thy wits? What can make thee want to run a race with the hare?” “Hold thy tongue, woman,” said the hedgehog, “that is my affair. Don’t begin to discuss things which are matters for men. Be off, dress thyself, and come with me.” What could the hedgehog’s wife do? She was forced to obey him, whether she liked it or not.
The hedgehog left, feeling satisfied that the hare was content. As he walked, he thought, “The hare relies on his long legs, but I’ll find a way to outsmart him. He may be impressive, but he’s a foolish guy, and he’ll pay for what he said.” When the hedgehog got home, he said to his wife, “Honey, get ready quickly, you need to come to the field with me.” “What’s going on?” she asked. “I’ve made a bet with the hare for a gold louis-d’or and a bottle of brandy. I’m racing him, and you have to be there.” “Goodness, husband,” she exclaimed, “are you out of your mind? Have you completely lost it? Why would you want to race the hare?” “Be quiet, woman,” the hedgehog said, “that’s my business. Don’t start discussing things that are meant for men. Hurry up, get dressed, and come with me.” What could the hedgehog’s wife do? She had to obey him, whether she wanted to or not.
So when they had set out on their way together, the hedgehog said to his wife, “Now pay attention to what I am going to say. Look you, I will make the long field our race-course. The hare shall run in one furrow, and I in another, and we will begin to run from the top. Now all that thou hast to do is to place thyself here below in the furrow, and when the hare arrives at the end of the furrow, on the other side of thee, thou must cry out to him, ‘I am here already!’”
So when they set out on their way together, the hedgehog said to his wife, “Listen to what I’m about to say. Look, I’ll make the long field our racetrack. The hare will run in one groove, and I’ll run in another, and we’ll start running from the top. All you have to do is stand down here in the groove, and when the hare reaches the end of the groove on the other side of you, you have to shout to him, ‘I’m already here!’”
Then they reached the field, and the hedgehog showed his wife her place, and then walked up the field. When he reached the top, the hare was already there. “Shall we start?” said the hare. “Certainly,” said the hedgehog. “Then both at once.” So saying, each placed himself in his own furrow. The hare counted, “Once, twice, thrice, and away!” and went off like a whirlwind down the field. The hedgehog, however, only ran about three paces, and then he stooped down in the furrow, and stayed quietly where he was. When the hare therefore arrived in full career at the lower end of the field, the hedgehog’s wife met him with the cry, “I am here already!” The hare was shocked and wondered not a little, he thought no other than that it was the hedgehog himself who was calling to him, for the hedgehog’s wife looked just like her husband. The hare, however, thought to himself, “That has not been done fairly,” and cried, “It must be run again, let us have it again.” And once more he went off like the wind in a storm, so that he seemed to fly. But the hedgehog’s wife stayed quietly in her place. So when the hare reached the top of the field, the hedgehog himself cried out to him, “I am here already.” The hare, however, quite beside himself with anger, cried, “It must be run again, we must have it again.” “All right,” answered the hedgehog, “for my part we’ll run as often as you choose.” So the hare ran seventy-three times more, and the hedgehog always held out against him, and every time the hare reached either the top or the bottom, either the hedgehog or his wife said, “I am here already.”
Then they got to the field, and the hedgehog showed his wife her spot, and then walked up the field. When he got to the top, the hare was already there. “Shall we start?” said the hare. “Of course,” said the hedgehog. “Then both at once.” With that, they each took their place in their own furrow. The hare counted, “One, two, three, go!” and took off like a whirlwind down the field. The hedgehog, however, only ran about three steps, then bent down in the furrow and stayed quiet where he was. When the hare arrived at the bottom of the field, the hedgehog’s wife met him, shouting, “I’m here already!” The hare was shocked and quite puzzled; he thought it was the hedgehog himself calling to him, since the hedgehog’s wife looked just like him. However, the hare thought to himself, “That’s not fair,” and shouted, “We have to do it again; let’s race again.” Once more, he took off like the wind in a storm, making it seem like he was flying. But the hedgehog’s wife stayed right where she was. So when the hare got to the top of the field, the hedgehog himself called out to him, “I’m here already.” The hare, now completely furious, yelled, “We have to race again; we need to do this again.” “Fine,” replied the hedgehog, “I don’t mind racing as many times as you want.” So the hare raced seventy-three more times, and the hedgehog always kept up with him, and each time the hare got to either the top or the bottom, either the hedgehog or his wife would say, “I’m here already.”
At the seventy-fourth time, however, the hare could no longer reach the end. In the middle of the field he fell to the ground, blood streamed out of his mouth, and he lay dead on the spot. But the hedgehog took the louis-d’or which he had won and the bottle of brandy, called his wife out of the furrow, and both went home together in great delight, and if they are not dead, they are living there still.
At the seventy-fourth attempt, however, the hare couldn't reach the finish line. In the middle of the field, he collapsed, blood pouring from his mouth, and he died right there. But the hedgehog took the gold coin he had won and the bottle of brandy, called his wife out of the furrow, and they both went home together, filled with joy. And if they aren't dead, they are still living there today.
This is how it happened that the hedgehog made the hare run races with him on the Buxtehuder heath till he died, and since that time no hare has ever had any fancy for running races with a Buxtehuder hedgehog.
This is how the hedgehog got the hare to race with him on the Buxtehude heath until he died, and since then, no hare has ever wanted to race with a Buxtehude hedgehog.
The moral of this story, however, is, firstly, that no one, however great he may be, should permit himself to jest at any one beneath him, even if he be only a hedgehog. And, secondly, it teaches, that when a man marries, he should take a wife in his own position, who looks just as he himself looks. So whosoever is a hedgehog let him see to it that his wife is a hedgehog also, and so forth.
The moral of this story, though, is, first, that no one, no matter how important they are, should make fun of anyone beneath them, even if it's just a hedgehog. And, second, it teaches that when a man gets married, he should choose a wife who is on the same level as him and looks like he does. So whoever is a hedgehog should ensure that his wife is also a hedgehog, and so on.
188 The Spindle, The Shuttle, and the Needle
There was once a girl whose father and mother died while she was still a little child. All alone, in a small house at the end of the village, dwelt her godmother, who supported herself by spinning, weaving, and sewing. The old woman took the forlorn child to live with her, kept her to her work, and educated her in all that is good. When the girl was fifteen years old, the old woman became ill, called the child to her bedside, and said, “Dear daughter, I feel my end drawing near. I leave thee the little house, which will protect thee from wind and weather, and my spindle, shuttle, and needle, with which thou canst earn thy bread.” Then she laid her hands on the girl’s head, blessed her, and said, “Only preserve the love of God in thy heart, and all will go well with thee.” Thereupon she closed her eyes, and when she was laid in the earth, the maiden followed the coffin, weeping bitterly, and paid her the last mark of respect. And now the maiden lived quite alone in the little house, and was industrious, and span, wove, and sewed, and the blessing of the good old woman was on all that she did. It seemed as if the flax in the room increased of its own accord, and whenever she wove a piece of cloth or carpet, or had made a shirt, she at once found a buyer who paid her amply for it, so that she was in want of nothing, and even had something to share with others.
Once there was a girl whose parents died when she was still very young. Alone in a small house at the edge of the village lived her godmother, who made a living by spinning, weaving, and sewing. The old woman took the lonely child in, made her work, and taught her everything good. When the girl turned fifteen, the old woman fell ill, called the girl to her bedside, and said, “Dear daughter, I feel my end is near. I leave you the little house, which will protect you from the elements, and my spindle, shuttle, and needle, with which you can earn your living.” Then she laid her hands on the girl’s head, blessed her, and said, “Just keep the love of God in your heart, and everything will go well for you.” With that, she closed her eyes, and when she was laid to rest, the girl followed the coffin, crying deeply, and paid her final respects. Now, the girl lived alone in the little house, working hard, spinning, weaving, and sewing, and the blessing of the good old woman was upon all her efforts. It seemed like the flax in the room grew on its own, and whenever she wove a piece of cloth or carpet or made a shirt, she immediately found someone willing to pay her generously for it, so that she lacked for nothing and even had enough to share with others.
About this time, the son of the King was travelling about the country looking for a bride. He was not to choose a poor one, and did not want to have a rich one. So he said, “She shall be my wife who is the poorest, and at the same time the richest.” When he came to the village where the maiden dwelt, he inquired, as he did wherever he went, who was the richest and also the poorest girl in the place? They first named the richest; the poorest, they said, was the girl who lived in the small house quite at the end of the village. The rich girl was sitting in all her splendour before the door of her house, and when the prince approached her, she got up, went to meet him, and made him a low curtsey. He looked at her, said nothing, and rode on. When he came to the house of the poor girl, she was not standing at the door, but sitting in her little room. He stopped his horse, and saw through the window, on which the bright sun was shining, the girl sitting at her spinning-wheel, busily spinning. She looked up, and when she saw that the prince was looking in, she blushed all over her face, let her eyes fall, and went on spinning. I do not know whether, just at that moment, the thread was quite even; but she went on spinning until the King’s son had ridden away again. Then she went to the window, opened it, and said, “It is so warm in this room!” but she still looked after him as long as she could distinguish the white feathers in his hat. Then she sat down to work again in her own room and went on with her spinning, and a saying which the old woman had often repeated when she was sitting at her work, came into her mind, and she sang these words to herself,—
Around this time, the king's son was traveling around the country searching for a bride. He didn’t want to pick a poor girl, but he also didn’t want a wealthy one. So he declared, “My wife will be the one who is both the poorest and the richest.” When he arrived in the village where the girl lived, he asked, as he did everywhere, who was the richest and the poorest girl in town. They first mentioned the richest, and then said the poorest was the girl who lived in the small house at the end of the village. The wealthy girl was sitting in her lavish attire in front of her house, and when the prince approached her, she stood up, went to greet him, and made a deep curtsy. He looked at her, said nothing, and rode away. When he reached the poor girl’s house, she wasn’t standing by the door; instead, she was sitting in her little room. He halted his horse and saw through the window, which was shining with sunlight, the girl sitting at her spinning wheel, focused on her work. She noticed the prince looking in, turned red all over, dropped her gaze, and continued spinning. I'm not sure if the thread was perfectly even at that moment, but she kept spinning until the king’s son had ridden off again. Then she went to the window, opened it, and said, “It’s so warm in here!” but she continued watching him for as long as she could see the white feathers in his hat. After that, she returned to her work in her room and went back to spinning. A saying that the old woman often repeated while she worked came to her mind, and she began to sing these words to herself—
“Spindle, my spindle, haste, haste thee away,
And here to my house bring the wooer, I pray.”
“Spindle, my spindle, hurry up and go,
And please bring the suitor to my house.”
And what do you think happened? The spindle sprang out of her hand in an instant, and out of the door, and when, in her astonishment, she got up and looked after it, she saw that it was dancing out merrily into the open country, and drawing a shining golden thread after it. Before long, it had entirely vanished from her sight. As she had now no spindle, the girl took the weaver’s shuttle in her hand, sat down to her loom, and began to weave.
And what do you think happened? The spindle flew out of her hand in a blink, out the door, and when she got up in surprise and looked after it, she saw it happily dancing into the open countryside, trailing a shiny golden thread behind it. Before long, it had completely disappeared from view. Since she no longer had a spindle, the girl picked up the weaver's shuttle, sat down at her loom, and started to weave.
The spindle, however, danced continually onwards, and just as the thread came to an end, reached the prince. “What do I see?” he cried; “the spindle certainly wants to show me the way!” turned his horse about, and rode back with the golden thread. The girl was, however, sitting at her work singing,
The spindle, however, kept spinning on, and just as the thread was about to run out, it led the prince right to her. “What do I see?” he exclaimed; “the spindle must be trying to guide me!” He turned his horse around and rode back with the golden thread. Meanwhile, the girl was sitting at her work, singing,
“Shuttle, my shuttle, weave well this day,
And guide the wooer to me, I pray.”
“Shuttle, my shuttle, weave well today,
And bring the suitor to me, I ask.”
Immediately the shuttle sprang out of her hand and out by the door. Before the threshold, however, it began to weave a carpet which was more beautiful than the eyes of man had ever yet beheld. Lilies and roses blossomed on both sides of it, and on a golden ground in the centre green branches ascended, under which bounded hares and rabbits, stags and deer stretched their heads in between them, brightly-coloured birds were sitting in the branches above; they lacked nothing but the gift of song. The shuttle leapt hither and thither, and everything seemed to grow of its own accord.
Immediately, the shuttle jumped out of her hand and flew out the door. But before it could cross the threshold, it started to weave a carpet more beautiful than anything anyone had ever seen. Lilies and roses bloomed on either side, and in the center, on a golden background, green branches rose up, with hares and rabbits bounding underneath. Stags and deer peeked out between them, while brightly colored birds perched in the branches above; they only lacked the ability to sing. The shuttle darted back and forth, and everything seemed to grow on its own.
As the shuttle had run away, the girl sat down to sew. She held the needle in her hand and sang,
As the shuttle had taken off, the girl sat down to sew. She held the needle in her hand and sang,
“Needle, my needle, sharp-pointed and fine,
Prepare for a wooer this house of mine.”
“Needle, my needle, sharp and fine,
Get ready for a suitor in this house of mine.”
Then the needle leapt out of her fingers, and flew everywhere about the room as quick as lightning. It was just as if invisible spirits were working; they covered tables and benches with green cloth in an instant, and the chairs with velvet, and hung the windows with silken curtains. Hardly had the needle put in the last stitch than the maiden saw through the window the white feathers of the prince, whom the spindle had brought thither by the golden thread. He alighted, stepped over the carpet into the house, and when he entered the room, there stood the maiden in her poor garments, but she shone out from within them like a rose surrounded by leaves. “Thou art the poorest and also the richest,” said he to her. “Come with me, thou shalt be my bride.” She did not speak, but she gave him her hand. Then he gave her a kiss, led her forth, lifted her on to his horse, and took her to the royal castle, where the wedding was solemnized with great rejoicings. The spindle, shuttle, and needle were preserved in the treasure-chamber, and held in great honour.
Then the needle sprang out of her fingers and flew all around the room as fast as lightning. It was like invisible spirits were at work; they covered tables and benches with green cloth in an instant, draped the chairs in velvet, and hung the windows with silk curtains. Just as the needle finished the last stitch, the maiden saw through the window the white feathers of the prince, who had been brought there by the golden thread. He landed, stepped over the carpet into the house, and when he entered the room, there stood the maiden in her shabby clothes, but she shone from within like a rose surrounded by leaves. “You are the poorest and also the richest,” he said to her. “Come with me, you shall be my bride.” She didn’t speak, but she gave him her hand. Then he kissed her, led her outside, lifted her onto his horse, and took her to the royal castle, where their wedding was celebrated with great joy. The spindle, shuttle, and needle were kept in the treasure chamber and held in high regard.
189 The Peasant and the Devil
There was once on a time a far-sighted, crafty peasant whose tricks were much talked about. The best story is, however, how he once got hold of the Devil, and made a fool of him. The peasant had one day been working in his field, and as twilight had set in, was making ready for the journey home, when he saw a heap of burning coals in the middle of his field, and when, full of astonishment, he went up to it, a little black devil was sitting on the live coals. “Thou dost indeed sit upon a treasure!” said the peasant. “Yes, in truth,” replied the Devil, “on a treasure which contains more gold and silver than thou hast ever seen in thy life!” “The treasure lies in my field and belongs to me,” said the peasant. “It is thine,” answered the Devil, “if thou wilt for two years give me the half of everything thy field produces. Money I have enough of, but I have a desire for the fruits of the earth.” The peasant agreed to the bargain. “In order, however, that no dispute may arise about the division,” said he, “everything that is above ground shall belong to thee, and what is under the earth to me.” The Devil was quite satisfied with that, but the cunning peasant had sown turnips.
Once upon a time, there was a clever peasant whose tricks were the talk of the town. However, the best story is about how he once outsmarted the Devil. One day, the peasant was working in his field, and as twilight approached, he was getting ready to head home when he noticed a pile of burning coals in the middle of his field. Curious, he walked over and found a little black devil sitting on the hot coals. "You're sitting on a treasure!" said the peasant. "Yes, indeed," replied the Devil, "a treasure that has more gold and silver than you've ever seen in your life!" "The treasure is in my field and belongs to me," said the peasant. "It's yours," said the Devil, "if you agree to give me half of everything your field produces for two years. I have plenty of money, but I want the fruits of the earth." The peasant accepted the deal. "However," he said, "to avoid any disputes over the division, everything above ground will be yours, and everything below ground will belong to me." The Devil was quite pleased with this arrangement, but the crafty peasant had planted turnips.
Now when the time for harvest came, the Devil appeared and wanted to take away his crop; but he found nothing but the yellow withered leaves, while the peasant, full of delight, was digging up his turnips. “Thou hast had the best of it for once,” said the Devil, “but the next time that won’t do. What grows above ground shall be thine, and what is under it, mine.” “I am willing,” replied the peasant; but when the time came to sow, he did not again sow turnips, but wheat. The grain became ripe, and the peasant went into the field and cut the full stalks down to the ground. When the Devil came, he found nothing but the stubble, and went away in a fury down into a cleft in the rocks. “That is the way to cheat the Devil,” said the peasant, and went and fetched away the treasure.
Now, when it was time for the harvest, the Devil showed up and wanted to take his crop, but he found nothing but yellow, withered leaves, while the peasant, full of joy, was digging up his turnips. “You got lucky this time,” said the Devil, “but next time, that won’t work. What grows above ground will be yours, and what’s beneath will be mine.” “I’m fine with that,” replied the peasant; but when it was time to sow again, he didn’t plant turnips, but wheat. The grain ripened, and the peasant went into the field and cut down the full stalks to the ground. When the Devil arrived, he found nothing but stubble and stormed off into a crack in the rocks. “That’s how you outsmart the Devil,” said the peasant, and he went to fetch the treasure.
190 The Crumbs on the Table
A countryman one day said to his little puppies, “Come into the parlour and enjoy yourselves, and pick up the bread-crumbs on the table; your mistress has gone out to pay some visits.” Then the little dogs said, “No, no, we will not go. If the mistress gets to know it, she will beat us.” The countryman said, “She will know nothing about it. Do come; after all, she never gives you anything good.” Then the little dogs again said, “Nay, nay, we must let it alone; we must not go.” But the countryman let them have no peace until at last they went, and got on the table, and ate up the bread-crumbs with all their might. But at that very moment the mistress came, and seized the stick in great haste, and beat them and treated them very hardly. And when they were outside the house, the little dogs said to the countryman, “Dost, dost, dost, dost, dost thou see?” Then the countryman laughed and said, “Didn’t, didn’t, didn’t, you expect it?” So they just had to run away.
One day, a farmer said to his little puppies, “Come into the living room and have fun, and grab the crumbs on the table; your owner has gone out to visit some friends.” The little dogs replied, “No, no, we won’t go. If our owner finds out, she’ll punish us.” The farmer insisted, “She won’t know anything about it. Come on; she never gives you anything good anyway.” The little dogs repeated, “No, no, we should stay away; we shouldn’t go.” But the farmer didn’t let them rest until they finally went, jumped on the table, and gobbled up the crumbs with all their might. Just then, the owner returned, grabbed a stick in a hurry, and punished them quite harshly. Once they were outside the house, the little dogs said to the farmer, “Do you see? Do you see?” The farmer laughed and said, “Didn’t you see this coming?” So they had to run away.
191 The Sea-Hare
There was once upon a time a princess, who, high under the battlements in her castle, had an apartment with twelve windows, which looked out in every possible direction, and when she climbed up to it and looked around her, she could inspect her whole kingdom. When she looked out of the first, her sight was more keen than that of any other human being; from the second she could see still better, from the third more distinctly still, and so it went on, until the twelfth, from which she saw everything above the earth and under the earth, and nothing at all could be kept secret from her. Moreover, as she was haughty, and would be subject to no one, but wished to keep the dominion for herself alone, she caused it to be proclaimed that no one should ever be her husband who could not conceal himself from her so effectually, that it should be quite impossible for her to find him. He who tried this, however, and was discovered by her, was to have his head struck off, and stuck on a post. Ninety-seven posts with the heads of dead men were already standing before the castle, and no one had come forward for a long time. The princess was delighted, and thought to herself, “Now I shall be free as long as I live.” Then three brothers appeared before her, and announced to her that they were desirous of trying their luck. The eldest believed he would be quite safe if he crept into a lime-pit, but she saw him from the first window, made him come out, and had his head cut off. The second crept into the cellar of the palace, but she perceived him also from the first window, and his fate was sealed. His head was placed on the nine and ninetieth post. Then the youngest came to her and entreated her to give him a day for consideration, and also to be so gracious as to overlook it if she should happen to discover him twice, but if he failed the third time, he would look on his life as over. As he was so handsome, and begged so earnestly, she said, “Yes, I will grant thee that, but thou wilt not succeed.”
Once upon a time, there was a princess who lived high up in her castle with an apartment that had twelve windows, each offering a view in every direction. When she climbed up and looked around, she could see her entire kingdom. From the first window, her vision was sharper than anyone else's; from the second, she could see even better; from the third, she saw even more clearly, and so on, until the twelfth window, from which she could see everything above and below the earth, leaving no secrets hidden from her. Additionally, because she was proud and didn't want to answer to anyone, wanting to keep the rule to herself, she declared that no one could be her husband unless they could hide from her so well that she couldn’t find them at all. Anyone who tried and was caught by her would have their head chopped off and displayed on a post. Ninety-seven posts were already standing outside the castle with the heads of dead men, and no one had stepped forward in a long time. The princess was thrilled and thought to herself, “Now I can be free for as long as I live.” Then three brothers came to her, saying they wanted to try their luck. The oldest thought he'd be safe hiding in a lime pit, but she spotted him from the first window, made him come out, and had his head cut off. The second one hid in the palace cellar, but she also saw him from the first window, sealing his fate as well. His head was placed on the ninety-ninth post. Finally, the youngest approached her and begged her for a day to think it over, asking her to be gracious enough to overlook it if she found him twice, but if he failed the third time, he would consider his life over. Since he was so handsome and pleaded so earnestly, she said, “Yes, I will grant you that, but you won’t succeed.”
Next day he meditated for a long time how he should hide himself, but all in vain. Then he seized his gun and went out hunting. He saw a raven, took a good aim at him, and was just going to fire, when the bird cried, “Don’t shoot; I will make it worth thy while not.” He put his gun down, went on, and came to a lake where he surprised a large fish which had come up from the depths below to the surface of the water. When he had aimed at it, the fish cried, “Don’t shoot, and I will make it worth thy while.” He allowed it to dive down again, went onwards, and met a fox which was lame. He fired and missed it, and the fox cried, “You had much better come here and draw the thorn out of my foot for me.” He did this; but then he wanted to kill the fox and skin it, the fox said, “Stop, and I will make it worth thy while.” The youth let him go, and then as it was evening, returned home.
The next day, he spent a long time thinking about how to hide, but it was all pointless. Then he grabbed his gun and went hunting. He spotted a raven, took careful aim, and was just about to shoot when the bird shouted, “Don’t shoot; I’ll make it worth your while!” He lowered his gun and continued on, eventually reaching a lake where he startled a large fish that had swum up from the depths. When he aimed at it, the fish said, “Don’t shoot, and I’ll make it worth your while.” He let it dive back down and moved on, where he encountered a lame fox. He shot but missed, and the fox said, “You’d be better off coming over and pulling the thorn out of my foot.” He did this, but then he wanted to kill the fox and skin it. The fox said, “Wait, and I’ll make it worth your while.” The young man let it go, and as evening approached, he returned home.
Next day he was to hide himself; but howsoever much he puzzled his brains over it, he did not know where. He went into the forest to the raven and said, “I let thee live on, so now tell me where I am to hide myself, so that the King’s daughter shall not see me.” The raven hung his head and thought it over for a longtime. At length he croaked, “I have it.” He fetched an egg out of his nest, cut it into two parts, and shut the youth inside it; then made it whole again, and seated himself on it. When the King’s daughter went to the first window she could not discover him, nor could she from the others, and she began to be uneasy, but from the eleventh she saw him. She ordered the raven to be shot, and the egg to be brought and broken, and the youth was forced to come out. She said, “For once thou art excused, but if thou dost not do better than this, thou art lost!”
The next day he needed to hide, but no matter how much he thought about it, he didn’t know where to go. He went into the forest to see the raven and said, “I’ve let you live, so now tell me where I can hide so that the King’s daughter won't find me.” The raven lowered his head and thought about it for a long time. Finally, he croaked, “I’ve got it.” He took an egg from his nest, cut it in half, and placed the young man inside. Then he put it back together and sat on it. When the King’s daughter looked out the first window, she couldn’t see him, and neither could she from the others. She started to feel anxious, but from the eleventh window, she spotted him. She ordered that the raven be shot and the egg be brought and broken, forcing the young man to come out. She said, “You’re off the hook this time, but if you don’t do better than this, you’re doomed!”
Next day he went to the lake, called the fish to him and said, “I suffered thee to live, now tell me where to hide myself so that the King’s daughter may not see me.” The fish thought for a while, and at last cried, “I have it! I will shut thee up in my stomach.” He swallowed him, and went down to the bottom of the lake. The King’s daughter looked through her windows, and even from the eleventh did not see him, and was alarmed; but at length from the twelfth she saw him. She ordered the fish to be caught and killed, and then the youth appeared. Every one can imagine what a state of mind he was in. She said, “Twice thou art forgiven, but be sure that thy head will be set on the hundredth post.”
The next day he went to the lake, called out to the fish, and said, “I let you live, now tell me where I can hide so that the King’s daughter won’t see me.” The fish thought for a moment and finally said, “I've got it! I’ll swallow you and hide you in my stomach.” He swallowed him and dove down to the bottom of the lake. The King’s daughter looked out of her windows and, even from the eleventh floor, didn’t see him, which made her anxious; but finally, from the twelfth floor, she spotted him. She ordered the fish to be captured and killed, and then the young man appeared. Everyone can imagine how he felt. She said, “You’ve been forgiven twice, but be certain that your head will be put on the hundredth post.”
On the last day, he went with a heavy heart into the country, and met the fox. “Thou knowest how to find all kinds of hiding-places,” said he; “I let thee live, now advise me where I shall hide myself so that the King’s daughter shall not discover me.” “That’s a hard task,” answered the fox, looking very thoughtful. At length he cried, “I have it!” and went with him to a spring, dipped himself in it, and came out as a stall-keeper in the market, and dealer in animals. The youth had to dip himself in the water also, and was changed into a small sea-hare. The merchant went into the town, and showed the pretty little animal, and many persons gathered together to see it. At length the King’s daughter came likewise, and as she liked it very much, she bought it, and gave the merchant a good deal of money for it. Before he gave it over to her, he said to it, “When the King’s daughter goes to the window, creep quickly under the braids of her hair.” And now the time arrived when she was to search for him. She went to one window after another in turn, from the first to the eleventh, and did not see him. When she did not see him from the twelfth either, she was full of anxiety and anger, and shut it down with such violence that the glass in every window shivered into a thousand pieces, and the whole castle shook.
On the last day, he walked into the countryside with a heavy heart and met the fox. “You know how to find all sorts of hiding spots,” he said; “I let you live, so now help me figure out where I can hide so that the King’s daughter won’t find me.” “That’s a tough challenge,” replied the fox, looking very pensive. Finally, he exclaimed, “I’ve got it!” and led him to a spring. He jumped in, and came out looking like a market stall owner, selling animals. The young man had to dip himself in the water too, and transformed into a small sea-hare. The merchant went into town and showcased the adorable little creature, drawing a crowd. Eventually, the King’s daughter arrived, and since she liked it a lot, she bought it and paid the merchant a good sum. Before handing it over to her, he told it, “When the King’s daughter goes to the window, quickly crawl under her hair.” Then came the moment when she was supposed to search for him. She went from one window to another, from the first to the eleventh, and didn’t see him. When she didn’t spot him from the twelfth either, she was filled with anxiety and anger, and slammed it shut so hard that the glass in every window shattered into a thousand pieces, and the whole castle shook.
She went back and felt the sea-hare beneath the braids of her hair. Then she seized it, and threw it on the ground exclaiming, “Away with thee, get out of my sight!” It ran to the merchant, and both of them hurried to the spring, wherein they plunged, and received back their true forms. The youth thanked the fox, and said, “The raven and the fish are idiots compared with thee; thou knowest the right tune to play, there is no denying that!”
She went back and felt the sea-hare tangled in her hair. Then she grabbed it and threw it on the ground, shouting, “Get out of here, I don’t want to see you!” It ran to the merchant, and they both rushed to the spring, where they jumped in and returned to their true forms. The young man thanked the fox and said, “The raven and the fish are fools compared to you; you know exactly the right tune to play, there’s no denying it!”
The youth went straight to the palace. The princess was already expecting him, and accommodated herself to her destiny. The wedding was solemnized, and now he was king, and lord of all the kingdom. He never told her where he had concealed himself for the third time, and who had helped him, so she believed that he had done everything by his own skill, and she had a great respect for him, for she thought to herself, “He is able to do more than I.”
The young man went straight to the palace. The princess was already waiting for him and accepted her fate. They had a grand wedding, and now he was king and ruler of the entire kingdom. He never revealed where he had hidden himself for the third time or who had assisted him, so she believed he had accomplished everything on his own. She held him in high regard, thinking to herself, "He is capable of more than I am."
192 The Master-Thief
One day an old man and his wife were sitting in front of a miserable house resting a while from their work. Suddenly a splendid carriage with four black horses came driving up, and a richly-dressed man descended from it. The peasant stood up, went to the great man, and asked what he wanted, and in what way he could be useful to him? The stranger stretched out his hand to the old man, and said, “I want nothing but to enjoy for once a country dish; cook me some potatoes, in the way you always have them, and then I will sit down at your table and eat them with pleasure.” The peasant smiled and said, “You are a count or a prince, or perhaps even a duke; noble gentlemen often have such fancies, but you shall have your wish.” The wife went into the kitchen, and began to wash and rub the potatoes, and to make them into balls, as they are eaten by the country-folks. Whilst she was busy with this work, the peasant said to the stranger, “Come into my garden with me for a while, I have still something to do there.” He had dug some holes in the garden, and now wanted to plant some trees in them. “Have you no children,” asked the stranger, “who could help you with your work?” “No,” answered the peasant, “I had a son, it is true, but it is long since he went out into the world. He was a ne’er-do-well; sharp, and knowing, but he would learn nothing and was full of bad tricks, at last he ran away from me, and since then I have heard nothing of him.”
One day, an old man and his wife were sitting in front of a rundown house, taking a break from their work. Suddenly, a fancy carriage pulled up, drawn by four black horses, and a well-dressed man got out. The peasant stood up, approached the man, and asked what he needed and how he could help him. The stranger extended his hand to the old man and said, “I want nothing but to enjoy a country dish for once; cook me some potatoes the way you always do, and then I will sit at your table and eat them with pleasure.” The peasant smiled and replied, “You must be a count or a prince or maybe even a duke; noble folks often have such whims, but you shall have your wish.” The wife went into the kitchen to wash and scrub the potatoes, shaping them into balls like the country people do. While she was busy with this, the peasant said to the stranger, “Come to my garden with me for a bit; I still have some work to do there.” He had dug some holes in the garden and wanted to plant trees in them. “Don’t you have any children who could help you with your work?” asked the stranger. “No,” answered the peasant, “I did have a son, it's true, but it’s been a long time since he left home. He was a troublemaker, smart and clever, but he wouldn’t learn anything and was full of mischief. Eventually, he ran away from me, and I haven't heard from him since.”
The old man took a young tree, put it in a hole, drove in a post beside it, and when he had shovelled in some earth and had trampled it firmly down, he tied the stem of the tree above, below, and in the middle, fast to the post by a rope of straw. “But tell me,” said the stranger, “why you don’t tie that crooked knotted tree, which is lying in the corner there, bent down almost to the ground, to a post also that it may grow straight, as well as these?” The old man smiled and said, “Sir, you speak according to your knowledge, it is easy to see that you are not familiar with gardening. That tree there is old, and mis-shapen, no one can make it straight now. Trees must be trained while they are young.” “That is how it was with your son,” said the stranger, “if you had trained him while he was still young, he would not have run away; now he too must have grown hard and mis-shapen.” “Truly it is a long time since he went away,” replied the old man, “he must have changed.” “Would you know him again if he were to come to you?” asked the stranger. “Hardly by his face,” replied the peasant, “but he has a mark about him, a birth-mark on his shoulder, that looks like a bean.” When he had said that the stranger pulled off his coat, bared his shoulder, and showed the peasant the bean. “Good God!” cried the old man, “Thou art really my son!” and love for his child stirred in his heart. “But,” he added, “how canst thou be my son, thou hast become a great lord and livest in wealth and luxury? How hast thou contrived to do that?” “Ah, father,” answered the son, “the young tree was bound to no post and has grown crooked, now it is too old, it will never be straight again. How have I got all that? I have become a thief, but do not be alarmed, I am a master-thief. For me there are neither locks nor bolts, whatsoever I desire is mine. Do not imagine that I steal like a common thief, I only take some of the superfluity of the rich. Poor people are safe, I would rather give to them than take anything from them. It is the same with anything which I can have without trouble, cunning and dexterity I never touch it.” “Alas, my son,” said the father, “it still does not please me, a thief is still a thief, I tell thee it will end badly.” He took him to his mother, and when she heard that was her son, she wept for joy, but when he told her that he had become a master-thief, two streams flowed down over her face. At length she said, “Even if he has become a thief, he is still my son, and my eyes have beheld him once more.” They sat down to table, and once again he ate with his parents the wretched food which he had not eaten for so long. The father said, “If our Lord, the count up there in the castle, learns who thou art, and what trade thou followest, he will not take thee in his arms and cradle thee in them as he did when he held thee at the font, but will cause thee to swing from a halter.” “Be easy, father, he will do me no harm, for I understand my trade. I will go to him myself this very day.” When evening drew near, the master-thief seated himself in his carriage, and drove to the castle. The count received him civilly, for he took him for a distinguished man. When, however, the stranger made himself known, the count turned pale and was quite silent for some time. At length he said, “Thou art my godson, and on that account mercy shall take the place of justice, and I will deal leniently with thee. Since thou pridest thyself on being a master-thief, I will put thy art to the proof, but if thou dost not stand the test, thou must marry the rope-maker’s daughter, and the croaking of the raven must be thy music on the occasion.” “Lord count,” answered the master-thief, “Think of three things, as difficult as you like, and if I do not perform your tasks, do with me what you will.” The count reflected for some minutes, and then said, “Well, then, in the first place, thou shalt steal the horse I keep for my own riding, out of the stable; in the next, thou shalt steal the sheet from beneath the bodies of my wife and myself when we are asleep, without our observing it, and the wedding-ring of my wife as well; thirdly and lastly, thou shalt steal away out of the church, the parson and clerk. Mark what I am saying, for thy life depends on it.”
The old man took a young tree, planted it in a hole, drove a post beside it, and after shoveling in some dirt and firmly packing it down, he tied the tree's stem to the post with a piece of straw rope at the top, bottom, and middle. “But tell me,” said the stranger, “why don’t you tie that crooked, knotted tree lying in the corner, almost bent to the ground, to a post so it can grow straight like these?” The old man smiled and said, “Sir, you speak from what you know; it’s clear you’re not familiar with gardening. That tree is old and misshapen; no one can make it straight now. Trees need to be shaped while they’re young.” “That’s how it was with your son,” the stranger said. “If you had taught him while he was still young, he wouldn’t have run away; now he too must be hardened and misaligned.” “It’s true he’s been gone a long time,” replied the old man, “he must have changed.” “Would you recognize him if he returned?” asked the stranger. “Not hardly by his face,” said the peasant, “but he has a birthmark on his shoulder that looks like a bean.” After he said this, the stranger took off his coat, bared his shoulder, and showed the peasant the bean. “Good God!” cried the old man, “You really are my son!” Love for his child stirred in his heart. “But,” he added, “how can you be my son? You’ve become a great lord and live in wealth and luxury! How did you manage that?” “Ah, father,” answered the son, “the young tree wasn’t tied to a post and grew crooked; now it’s too old, it’ll never be straight again. How did I get all this? I’ve become a thief, but don’t worry, I’m a master-thief. Nothing can stop me; whatever I want is mine. Don’t think I steal like a common thief, I just take what the rich don't need. Poor folks are safe; I’d rather give to them than take anything from them. As for anything I can get easily, I never touch it with trickery or skill.” “Alas, my son,” said the father, “it still doesn’t sit right with me; a thief is still a thief, and it will end badly.” He took him to his mother, and when she found out he was her son, she wept for joy. But when he told her he had become a master-thief, tears flowed down her face. Finally, she said, “Even if he’s a thief, he’s still my son, and I’ve seen him once more.” They sat down to eat, and once again he shared the meager food he hadn’t tasted in so long with his parents. The father said, “If our lord, the count up at the castle, finds out who you are and what you do, he won’t hold you close and cradle you like he did when you were baptized; he’ll have you swinging from a noose.” “Don’t worry, father, he won’t harm me; I know my trade well. I’ll go see him myself today,” said the son. As evening approached, the master-thief got into his carriage and drove to the castle. The count welcomed him politely, thinking he was a distinguished man. However, when the stranger revealed his identity, the count turned pale and was silent for a while. Finally, he said, “You are my godson, and because of that, mercy will take the place of justice, and I will be lenient with you. Since you brag about being a master-thief, I will test your skills, but if you fail, you must marry the rope-maker’s daughter, and the croaking of the raven will be your wedding music.” “Lord count,” answered the master-thief, “Think of three tasks, no matter how hard, and if I don’t complete them, do whatever you wish with me.” The count thought for a few moments and then said, “Alright then, first, you must steal the horse I keep for my own riding from the stable; next, you must take the sheet from beneath the bodies of my wife and me while we’re sleeping, without us noticing, along with my wife’s wedding ring; finally, you must steal the parson and clerk out of the church. Remember what I’m saying, as your life depends on it.”
The master-thief went to the nearest town; there he bought the clothes of an old peasant woman, and put them on. Then he stained his face brown, and painted wrinkles on it as well, so that no one could have recognized him. Then he filled a small cask with old Hungary wine in which was mixed a powerful sleeping-drink. He put the cask in a basket, which he took on his back, and walked with slow and tottering steps to the count’s castle. It was already dark when he arrived. He sat down on a stone in the court-yard and began to cough, like an asthmatic old woman, and to rub his hands as if he were cold. In front of the door of the stable some soldiers were lying round a fire; one of them observed the woman, and called out to her, “Come nearer, old mother, and warm thyself beside us. After all, thou hast no bed for the night, and must take one where thou canst find it.” The old woman tottered up to them, begged them to lift the basket from her back, and sat down beside them at the fire. “What hast thou got in thy little cask, old lady?” asked one. “A good mouthful of wine,” she answered. “I live by trade, for money and fair words I am quite ready to let you have a glass.” “Let us have it here, then,” said the soldier, and when he had tasted one glass he said, “When wine is good, I like another glass,” and had another poured out for himself, and the rest followed his example. “Hallo, comrades,” cried one of them to those who were in the stable, “here is an old goody who has wine that is as old as herself; take a draught, it will warm your stomachs far better than our fire.” The old woman carried her cask into the stable. One of the soldiers had seated himself on the saddled riding-horse, another held its bridle in his hand, a third had laid hold of its tail. She poured out as much as they wanted until the spring ran dry. It was not long before the bridle fell from the hand of the one, and he fell down and began to snore, the other left hold of the tail, lay down and snored still louder. The one who was sitting in the saddle, did remain sitting, but bent his head almost down to the horse’s neck, and slept and blew with his mouth like the bellows of a forge. The soldiers outside had already been asleep for a long time, and were lying on the ground motionless, as if dead. When the master-thief saw that he had succeeded, he gave the first a rope in his hand instead of the bridle, and the other who had been holding the tail, a wisp of straw, but what was he to do with the one who was sitting on the horse’s back? He did not want to throw him down, for he might have awakened and have uttered a cry. He had a good idea, he unbuckled the girths of the saddle, tied a couple of ropes which were hanging to a ring on the wall fast to the saddle, and drew the sleeping rider up into the air on it, then he twisted the rope round the posts, and made it fast. He soon unloosed the horse from the chain, but if he had ridden over the stony pavement of the yard they would have heard the noise in the castle. So he wrapped the horse’s hoofs in old rags, led him carefully out, leapt upon him, and galloped off.
The master thief went to the nearest town and bought the clothes of an old peasant woman, then put them on. He stained his face brown and painted wrinkles on it so that no one would recognize him. He filled a small cask with old Hungarian wine mixed with a strong sleeping potion. He put the cask in a basket on his back and walked slowly and unsteadily to the count's castle. It was already dark when he arrived. He sat down on a stone in the courtyard and began to cough like an asthmatic old woman, rubbing his hands as if he were cold. In front of the stable, some soldiers were gathered around a fire; one of them noticed the woman and called out, “Come closer, old mother, and warm yourself by us. You have no bed for the night, so take one where you can find it.” The old woman shuffled over, asked them to take the basket off her back, and sat down beside them at the fire. “What do you have in your little cask, old lady?” one of them asked. “A good mouthful of wine,” she replied. “I make a living by trade, for money and nice words I'll gladly let you have a glass.” “Let’s have it here then,” said the soldier, and after tasting one glass, he said, “When the wine is good, I want another glass,” and had another poured for himself, with the others following suit. “Hey, comrades,” one of them shouted to those in the stable, “here’s an old lady with wine as old as she is; take a drink, it’ll warm your stomachs better than our fire.” The old woman carried her cask into the stable. One soldier was sitting on the saddled horse, another held its bridle, and a third grabbed its tail. She poured out as much wine as they wanted until the cask ran dry. It wasn’t long before the bridle slipped from the hand of one, and he fell down and started snoring; the other let go of the tail, lay down, and snored even louder. The one sitting in the saddle stayed put but bent his head down toward the horse’s neck, fell asleep, and blew like a blacksmith’s bellows. The soldiers outside had also fallen asleep long ago, lying motionless on the ground as if they were dead. When the master thief saw he had succeeded, he put a rope in the hand of the first one instead of the bridle and gave the one who had been holding the tail a wisp of straw. But what to do with the one still sitting on the horse? He didn't want to throw him off and risk waking him up. He had a good idea: he unbuckled the girth of the saddle, tied some ropes hanging from a ring on the wall to the saddle, and lifted the sleeping rider up into the air on it, then twisted the rope around the posts and secured it. He soon unchained the horse, but if he rode it over the stony yard, the noise would wake everyone in the castle. So he wrapped the horse’s hooves in old rags, led him out carefully, jumped on, and galloped away.
When day broke, the master galloped to the castle on the stolen horse. The count had just got up, and was looking out of the window. “Good morning, Sir Count,” he cried to him, “here is the horse, which I have got safely out of the stable! Just look, how beautifully your soldiers are lying there sleeping; and if you will but go into the stable, you will see how comfortable your watchers have made it for themselves.” The count could not help laughing, then he said, “For once thou hast succeeded, but things won’t go so well the second time, and I warn thee that if thou comest before me as a thief, I will handle thee as I would a thief.” When the countess went to bed that night, she closed her hand with the wedding-ring tightly together, and the count said, “All the doors are locked and bolted, I will keep awake and wait for the thief, but if he gets in by the window, I will shoot him.” The master-thief, however, went in the dark to the gallows, cut a poor sinner who was hanging there down from the halter, and carried him on his back to the castle. Then he set a ladder up to the bedroom, put the dead body on his shoulders, and began to climb up. When he had got so high that the head of the dead man showed at the window, the count, who was watching in his bed, fired a pistol at him, and immediately the master let the poor sinner fall down, and hid himself in one corner. The night was sufficiently lighted by the moon, for the master to see distinctly how the count got out of the window on to the ladder, came down, carried the dead body into the garden, and began to dig a hole in which to lay it. “Now,” thought the thief, “the favourable moment has come,” stole nimbly out of his corner, and climbed up the ladder straight into the countess’s bedroom. “Dear wife,” he began in the count’s voice, “the thief is dead, but, after all, he is my godson, and has been more of a scape-grace than a villain. I will not put him to open shame; besides, I am sorry for the parents. I will bury him myself before daybreak, in the garden that the thing may not be known, so give me the sheet, I will wrap up the body in it, and bury him as a dog burries things by scratching.” The countess gave him the sheet. “I tell you what,” continued the thief, “I have a fit of magnanimity on me, give me the ring too,—the unhappy man risked his life for it, so he may take it with him into his grave.” She would not gainsay the count, and although she did it unwillingly she drew the ring from her finger, and gave it to him. The thief made off with both these things, and reached home safely before the count in the garden had finished his work of burying.
When morning came, the master rode to the castle on the stolen horse. The count had just gotten up and was looking out the window. “Good morning, Sir Count,” he called out, “here’s the horse I got safely out of the stable! Just look at how beautifully your soldiers are lying there asleep; and if you go into the stable, you’ll see how comfortable your watchers have made it for themselves.” The count couldn’t help but laugh, then he said, “For once you’ve succeeded, but things won’t go so well the next time, and I warn you that if you come before me as a thief, I will treat you like one.” That night, when the countess went to bed, she closed her hand tightly around her wedding ring, and the count said, “All the doors are locked and bolted; I will stay awake and wait for the thief, but if he gets in through the window, I will shoot him.” However, the master-thief went in the dark to the gallows, cut down a poor sinner who was hanging there, and carried him on his back to the castle. Then he set up a ladder to the bedroom, put the dead body on his shoulders, and began to climb. Once he got high enough for the dead man’s head to show at the window, the count, who was watching from his bed, fired a pistol at him, causing the master to drop the poor sinner and hide in a corner. The moonlight was bright enough for the master to see clearly as the count climbed out the window onto the ladder, carried the dead body into the garden, and began to dig a hole to bury it. “Now,” thought the thief, “the perfect moment has come,” and he quickly slipped out of his corner and climbed up the ladder straight into the countess’s bedroom. “Dear wife,” he began in the count’s voice, “the thief is dead, but he was my godson and more of a scoundrel than a villain. I won’t put him to open shame; besides, I feel sorry for his parents. I’ll bury him myself before dawn in the garden to keep it a secret, so give me the sheet. I’ll wrap the body in it and bury him like a dog buries its treasure.” The countess handed him the sheet. “You know what,” the thief continued, “I’m feeling generous, so give me the ring too—the poor man risked his life for it, so he should take it to his grave.” She didn’t argue with the count, and although she did it reluctantly, she took the ring off her finger and gave it to him. The thief took both items and got home safely before the count had finished burying his work.
What a long face the count did pull when the master came next morning, and brought him the sheet and the ring. “Art thou a wizard?” said he, “Who has fetched thee out of the grave in which I myself laid thee, and brought thee to life again?” “You did not bury me,” said the thief, “but the poor sinner on the gallows,” and he told him exactly how everything had happened, and the count was forced to own to him that he was a clever, crafty thief. “But thou hast not reached the end yet,” he added, “thou hast still to perform the third task, and if thou dost not succeed in that, all is of no use.” The master smiled and returned no answer. When night had fallen he went with a long sack on his back, a bundle under his arms, and a lantern in his hand to the village-church. In the sack he had some crabs, and in the bundle short wax-candles. He sat down in the churchyard, took out a crab, and stuck a wax-candle on his back. Then he lighted the little light, put the crab on the ground, and let it creep about. He took a second out of the sack, and treated it in the same way, and so on until the last was out of the sack. Hereupon he put on a long black garment that looked like a monk’s cowl, and stuck a gray beard on his chin. When at last he was quite unrecognizable, he took the sack in which the crabs had been, went into the church, and ascended the pulpit. The clock in the tower was just striking twelve; when the last stroke had sounded, he cried with a loud and piercing voice, “Hearken, sinful men, the end of all things has come! The last day is at hand! Hearken! Hearken! Whosoever wishes to go to heaven with me must creep into the sack. I am Peter, who opens and shuts the gate of heaven. Behold how the dead outside there in the churchyard, are wandering about collecting their bones. Come, come, and creep into the sack; the world is about to be destroyed!” The cry echoed through the whole village. The parson and clerk who lived nearest to the church, heard it first, and when they saw the lights which were moving about the churchyard, they observed that something unusual was going on, and went into the church. They listened to the sermon for a while, and then the clerk nudged the parson and said, “It would not be amiss if we were to use the opportunity together, and before the dawning of the last day, find an easy way of getting to heaven.” “To tell the truth,” answered the parson, “that is what I myself have been thinking, so if you are inclined, we will set out on our way.” “Yes,” answered the clerk, “but you, the pastor, have the precedence, I will follow.” So the parson went first, and ascended the pulpit where the master opened his sack. The parson crept in first, and then the clerk. The master immediately tied up the sack tightly, seized it by the middle, and dragged it down the pulpit-steps, and whenever the heads of the two fools bumped against the steps, he cried, “We are going over the mountains.” Then he drew them through the village in the same way, and when they were passing through puddles, he cried, “Now we are going through wet clouds.” And when at last he was dragging them up the steps of the castle, he cried, “Now we are on the steps of heaven, and will soon be in the outer court.” When he had got to the top, he pushed the sack into the pigeon-house, and when the pigeons fluttered about, he said, “Hark how glad the angels are, and how they are flapping their wings!” Then he bolted the door upon them, and went away.
What a long face the count had when the master came the next morning and brought him the sheet and the ring. “Are you a wizard?” he asked, “Who has pulled you from the grave where I buried you and brought you back to life?” “You didn't bury me,” replied the thief, “but the poor sinner hanging on the gallows,” and he explained exactly how everything had happened, forcing the count to admit that he was a clever, crafty thief. “But you haven't reached the end yet,” he added, “you still need to complete the third task, and if you don't succeed in that, it will all be for nothing.” The master smiled and didn’t say anything. When night fell, he went to the village church with a long sack on his back, a bundle under his arms, and a lantern in his hand. In the sack were some crabs, and in the bundle, short wax candles. He sat down in the churchyard, took out a crab, and stuck a wax candle on its back. Then he lit the little candle, placed the crab on the ground, and let it crawl around. He repeated this with another crab and continued until the last one was out of the sack. After that, he put on a long black garment that looked like a monk's robe and attached a gray beard to his chin. Once he was completely unrecognizable, he took the sack that had held the crabs, went into the church, and climbed up to the pulpit. The clock in the tower struck twelve; as the last stroke sounded, he called out in a loud, piercing voice, “Listen, sinful people, the end of all things has come! The last day is at hand! Listen! Listen! Whoever wants to go to heaven with me must crawl into the sack. I am Peter, who opens and closes the gate of heaven. Look how the dead out there in the churchyard are wandering around, gathering their bones. Come, come, and crawl into the sack; the world is about to be destroyed!” His cry echoed throughout the village. The parson and clerk, who lived closest to the church, heard it first, and when they saw the lights moving in the churchyard, they realized something unusual was happening and went inside. They listened to the sermon for a bit, then the clerk nudged the parson and said, “It would be a good idea for us to take this opportunity together and find an easy way to get to heaven before the last day dawns.” “To be honest,” replied the parson, “that's what I've been thinking too, so if you're ready, let's head out.” “Sure,” said the clerk, “but you, pastor, should go first; I'll follow.” So the parson went first and climbed into the pulpit where the master was opening his sack. The parson crawled in first, followed by the clerk. The master quickly tied the sack tightly, grabbed it by the middle, and dragged it down the pulpit steps, and whenever their heads bumped against the steps, he shouted, “We're going over the mountains.” Then he dragged them through the village in the same manner, and when they passed through puddles, he exclaimed, “Now we're going through wet clouds.” Finally, when he was pulling them up the steps of the castle, he called out, “Now we're on the steps of heaven and will soon be in the outer court.” Once he reached the top, he shoved the sack into the pigeon house, and when the pigeons fluttered about, he said, “Listen to how happy the angels are and how they're flapping their wings!” Then he locked the door on them and walked away.
Next morning he went to the count, and told him that he had performed the third task also, and had carried the parson and clerk out of the church. “Where hast thou left them?” asked the lord. “They are lying upstairs in a sack in the pigeon-house, and imagine that they are in heaven.” The count went up himself, and convinced himself that the master had told the truth. When he had delivered the parson and clerk from their captivity, he said, “Thou art an arch-thief, and hast won thy wager. For once thou escapest with a whole skin, but see that thou leavest my land, for if ever thou settest foot on it again, thou may’st count on thy elevation to the gallows.” The arch-thief took leave of his parents, once more went forth into the wide world, and no one has ever heard of him since.
The next morning, he went to the count and told him that he had completed the third task as well and had taken the parson and clerk out of the church. “Where did you leave them?” asked the lord. “They're lying upstairs in a sack in the pigeon-house, thinking they're in heaven.” The count went up himself to check and confirmed that the master was telling the truth. After he freed the parson and clerk from their captivity, he said, “You’re a master thief, and you’ve won your bet. For once, you’ve escaped unharmed, but make sure to leave my land, because if you ever set foot here again, you can count on being hanged.” The master thief bid farewell to his parents, set out into the wide world once more, and no one has heard from him since.
193 The Drummer
A young drummer went out quite alone one evening into the country, and came to a lake on the shore of which he perceived three pieces of white linen lying. “What fine linen,” said he, and put one piece in his pocket. He returned home, thought no more of what he had found, and went to bed. Just as he was going to sleep, it seemed to him as if some one was saying his name. He listened, and was aware of a soft voice which cried to him, “Drummer, drummer, wake up!” As it was a dark night he could see no one, but it appeared to him that a figure was hovering about his bed. “What do you want?” he asked. “Give me back my dress,” answered the voice, “that you took away from me last evening by the lake.” “You shall have it back again,” said the drummer, “if you will tell me who you are.” “Ah,” replied the voice, “I am the daughter of a mighty King; but I have fallen into the power of a witch, and am shut up on the glass-mountain. I have to bathe in the lake every day with my two sisters, but I cannot fly back again without my dress. My sisters have gone away, but I have been forced to stay behind. I entreat you to give me my dress back.” “Be easy, poor child,” said the drummer. “I will willingly give it back to you.” He took it out of his pocket, and reached it to her in the dark. She snatched it in haste, and wanted to go away with it. “Stop a moment, perhaps I can help you.” “You can only help me by ascending the glass-mountain, and freeing me from the power of the witch. But you cannot come to the glass-mountain, and indeed if you were quite close to it you could not ascend it.” “When I want to do a thing I always can do it,” said the drummer; “I am sorry for you, and have no fear of anything. But I do not know the way which leads to the glass-mountain.” “The road goes through the great forest, in which the man-eaters live,” she answered, “and more than that, I dare not tell you.” And then he heard her wings quiver, as she flew away.
A young drummer went out alone one evening into the countryside and came across a lake where he noticed three pieces of white linen lying on the shore. “What nice linen,” he said, and pocketed one piece. He returned home, forgot about what he had found, and went to bed. Just as he was about to sleep, he thought he heard someone calling his name. He listened and realized a soft voice was saying, “Drummer, drummer, wake up!” As it was a dark night, he couldn’t see anyone, but it felt to him like a figure was hovering near his bed. “What do you want?” he asked. “Give me back my dress,” the voice replied, “that you took from me last evening by the lake.” “I’ll give it back to you,” said the drummer, “if you tell me who you are.” “Ah,” the voice answered, “I’m the daughter of a powerful king; but I’ve fallen under the spell of a witch and am trapped on the glass mountain. I have to bathe in the lake every day with my two sisters, but I can’t fly back without my dress. My sisters have left, but I’ve been forced to stay behind. Please, I beg you to return my dress.” “Don’t worry, poor child,” said the drummer. “I’ll gladly give it back to you.” He took it out of his pocket and handed it to her in the dark. She quickly grabbed it and tried to leave. “Wait a moment, maybe I can help you.” “You can only help me by climbing the glass mountain and freeing me from the witch’s control. But you can’t get to the glass mountain, and even if you were right next to it, you couldn’t climb it.” “When I set my mind to something, I always accomplish it,” said the drummer. “I feel sorry for you and have no fear of anything. But I don’t know the way to the glass mountain.” “The path goes through the great forest where the man-eaters live,” she replied, “and I can’t tell you anything more.” Then he heard her wings flutter as she flew away.
By daybreak the drummer arose, buckled on his drum, and went without fear straight into the forest. After he had walked for a while without seeing any giants, he thought to himself, “I must waken up the sluggards,” and he hung his drum before him, and beat such a reveille that the birds flew out of the trees with loud cries. It was not long before a giant who had been lying sleeping among the grass, rose up, and was as tall as a fir-tree. “Wretch!” cried he; “what art thou drumming here for, and wakening me out of my best sleep?” “I am drumming,” he replied, “because I want to show the way to many thousands who are following me.” “What do they want in my forest?” demanded the giant. “They want to put an end to thee, and cleanse the forest of such a monster as thou art!” “Oho!” said the giant, “I will trample you all to death like so many ants.” “Dost thou think thou canst do anything against us?” said the drummer; “if thou stoopest to take hold of one, he will jump away and hide himself; but when thou art lying down and sleeping, they will come forth from every thicket, and creep up to thee. Every one of them has a hammer of steel in his belt, and with that they will beat in thy skull.” The giant grew angry and thought, “If I meddle with the crafty folk, it might turn out badly for me. I can strangle wolves and bears, but I cannot protect myself from these earth-worms.” “Listen, little fellow,” said he; “go back again, and I will promise you that for the future I will leave you and your comrades in peace, and if there is anything else you wish for, tell me, for I am quite willing to do something to please you.” “Thou hast long legs,” said the drummer, “and canst run quicker than I; carry me to the glass-mountain, and I will give my followers a signal to go back, and they shall leave thee in peace this time.” “Come here, worm,” said the giant; “seat thyself on my shoulder, I will carry thee where thou wishest to be.” The giant lifted him up, and the drummer began to beat his drum up aloft to his heart’s delight. The giant thought, “That is the signal for the other people to turn back.”
By daybreak, the drummer got up, strapped on his drum, and bravely headed straight into the forest. After walking for a bit without spotting any giants, he thought to himself, “I need to wake up the lazy ones,” and he hung his drum in front of him and played such a lively beat that the birds flew out of the trees, chirping loudly. It didn't take long before a giant who had been sleeping in the grass stood up, towering like a fir tree. “Hey, you!” he shouted; “why are you drumming here and waking me from my best sleep?” “I’m drumming,” the drummer replied, “because I want to guide the many thousands who are following me.” “What do they want in my forest?” the giant asked. “They want to get rid of you and clear the forest of a monster like you!” “Oh really?” the giant said, “I'll crush you all like ants.” “Do you really think you can do anything to us?” the drummer shot back; “if you try to grab one, he’ll just jump away and hide, but when you’re lying down and sleeping, they’ll come out from every bush and approach you. Each of them has a steel hammer at their side, and they’ll use it to smash your skull.” The giant got angry and thought, “If I mess with these clever folks, it might end badly for me. I can strangle wolves and bears, but I can’t defend myself against these little worms.” “Listen, little guy,” the giant said; “go back, and I promise I’ll leave you and your friends alone from now on. If you want anything else, just tell me, and I’ll gladly do something nice for you.” “You have long legs,” the drummer replied, “and can run faster than I can; take me to the glass mountain, and I’ll signal my followers to turn back, and they’ll leave you alone this time.” “Come here, worm,” the giant said; “sit on my shoulder, and I’ll take you wherever you want.” The giant lifted him up, and the drummer started playing his drum happily from above. The giant thought, “That’s the signal for the others to turn back.”
After a while, a second giant was standing in the road, who took the drummer from the first, and stuck him in his button-hole. The drummer laid hold of the button, which was as large as a dish, held on by it, and looked merrily around. Then they came to a third giant, who took him out of the button-hole, and set him on the rim of his hat. Then the drummer walked backwards and forwards up above, and looked over the trees, and when he perceived a mountain in the blue distance, he thought, “That must be the glass-mountain,” and so it was. The giant only made two steps more, and they reached the foot of the mountain, where the giant put him down. The drummer demanded to be put on the summit of the glass-mountain, but the giant shook his head, growled something in his beard, and went back into the forest.
After a bit, a second giant appeared in the road, took the drummer from the first giant, and stuck him in his buttonhole. The drummer grabbed onto the button, which was as big as a plate, held on tight, and looked around happily. Then they came to a third giant, who took him out of the buttonhole and set him on the edge of his hat. The drummer walked back and forth up there, peering over the trees. When he saw a mountain in the blue distance, he thought, “That must be the glass mountain,” and it was. The giant took just two more steps, and they reached the foot of the mountain, where the giant set him down. The drummer asked to be placed on the top of the glass mountain, but the giant shook his head, mumbled something to himself, and went back into the forest.
And now the poor drummer was standing before the mountain, which was as high as if three mountains were piled on each other, and at the same time as smooth as a looking-glass, and did not know how to get up it. He began to climb, but that was useless, for he always slipped back again. “If one was a bird now,” thought he; but what was the good of wishing, no wings grew for him.
And now the poor drummer was standing in front of the mountain, which was as high as if three mountains were stacked on top of each other, and at the same time as smooth as a mirror, not knowing how to get up it. He started to climb, but it was pointless since he always slipped back down. “If only I were a bird,” he thought; but wishing didn’t grow him any wings.
Whilst he was standing thus, not knowing what to do, he saw, not far from him, two men who were struggling fiercely together. He went up to them and saw that they were disputing about a saddle which was lying on the ground before them, and which both of them wanted to have. “What fools you are,” said he, “to quarrel about a saddle, when you have not a horse for it!” “The saddle is worth fighting about,” answered one of the men; “whosoever sits on it, and wishes himself in any place, even if it should be the very end of the earth, gets there the instant he has uttered the wish. The saddle belongs to us in common. It is my turn to ride on it, but that other man will not let me do it.” “I will soon decide the quarrel,” said the drummer, and he went to a short distance and stuck a white rod in the ground. Then he came back and said, “Now run to the goal, and whoever gets there first, shall ride first.” Both put themselves into a trot; but hardly had they gone a couple of steps before the drummer swung himself on the saddle, wished himself on the glass-mountain, and before any one could turn round, he was there. On the top of the mountain was a plain; there stood an old stone house, and in front of the house lay a great fish-pond, but behind it was a dark forest. He saw neither men nor animals, everything was quiet; only the wind rustled amongst the trees, and the clouds moved by quite close above his head. He went to the door and knocked. When he had knocked for the third time, an old woman with a brown face and red eyes opened the door. She had spectacles on her long nose, and looked sharply at him; then she asked what he wanted. “Entrance, food, and a bed for the night,” replied the drummer. “That thou shalt have,” said the old woman, “if thou wilt perform three services in return.” “Why not?” he answered, “I am not afraid of any kind of work, however hard it may be.” The old woman let him go in, and gave him some food and a good bed at night. The next morning when he had had his sleep out, she took a thimble from her wrinkled finger, reached it to the drummer, and said, “Go to work now, and empty out the pond with this thimble; but thou must have it done before night, and must have sought out all the fishes which are in the water and laid them side by side, according to their kind and size.” “That is strange work,” said the drummer, but he went to the pond, and began to empty it. He baled the whole morning; but what can any one do to a great lake with a thimble, even if he were to bale for a thousand years?
While he stood there, not knowing what to do, he noticed two men not far from him, struggling fiercely with each other. He approached them and saw they were arguing over a saddle lying on the ground that both wanted. “What fools you are,” he said, “to fight over a saddle when you don’t even have a horse for it!” “The saddle is worth fighting for,” one of the men replied; “whoever sits on it and wishes to be anywhere, even at the end of the earth, gets there the moment they make the wish. The saddle belongs to both of us. It’s my turn to ride it, but this other man won’t let me.” “I’ll settle this dispute,” said the drummer, and he moved a short distance away, planting a white stick in the ground. Then he returned and said, “Now run to the goal, and whoever gets there first will ride first.” Both of them took off in a trot, but hardly had they taken a couple of steps before the drummer jumped onto the saddle, wished himself on the glass mountain, and before anyone could react, he was there. At the top of the mountain was a flat area with an old stone house, in front of which lay a large fish pond, and behind it was a dark forest. He saw no people or animals; everything was quiet except for the wind rustling through the trees and the clouds moving close overhead. He went to the door and knocked. On the third knock, an old woman with a brown face and red eyes opened the door. She wore glasses on her long nose and looked at him sharply; then she asked what he wanted. “A place to stay, food, and a bed for the night,” the drummer replied. “You can have that,” said the old woman, “if you perform three tasks in return.” “Why not?” he answered, “I’m not afraid of any hard work.” The old woman let him in and provided food and a good bed for the night. The next morning, after he had rested, she took a thimble from her wrinkled finger, handed it to the drummer, and said, “Get to work now and empty the pond with this thimble; but you have to finish before nightfall and gather all the fish from the water, sorting them by type and size.” “That’s quite a strange task,” said the drummer, but he went to the pond and started emptying it. He spent the whole morning bailing, but what can anyone do with a thimble in a vast lake, even if they worked for a thousand years?
When it was noon, he thought, “It is all useless, and whether I work or not it will come to the same thing.” So he gave it up and sat down. Then came a maiden out of the house who set a little basket with food before him, and said, “What ails thee, that thou sittest so sadly here?” He looked at her, and saw that she was wondrously beautiful. “Ah,” said he, “I cannot finish the first piece of work, how will it be with the others? I came forth to seek a king’s daughter who is said to dwell here, but I have not found her, and I will go farther.” “Stay here,” said the maiden, “I will help thee out of thy difficulty. Thou art tired, lay thy head in my lap, and sleep. When thou awakest again, thy work will be done.” The drummer did not need to be told that twice. As soon as his eyes were shut, she turned a wishing-ring and said, “Rise, water. Fishes, come out.” Instantly the water rose on high like a white mist, and moved away with the other clouds, and the fishes sprang on the shore and laid themselves side by side each according to his size and kind. When the drummer awoke, he saw with amazement that all was done. But the maiden said, “One of the fish is not lying with those of its own kind, but quite alone; when the old woman comes to-night and sees that all she demanded has been done, she will ask thee, ‘What is this fish lying alone for?’ Then throw the fish in her face, and say, ‘This one shall be for thee, old witch.’” In the evening the witch came, and when she had put this question, he threw the fish in her face. She behaved as if she did not remark it, and said nothing, but looked at him with malicious eyes. Next morning she said, “Yesterday it was too easy for thee, I must give thee harder work. To-day thou must hew down the whole of the forest, split the wood into logs, and pile them up, and everything must be finished by the evening.” She gave him an axe, a mallet, and two wedges. But the axe was made of lead, and the mallet and wedges were of tin. When he began to cut, the edge of the axe turned back, and the mallet and wedges were beaten out of shape. He did not know how to manage, but at mid-day the maiden came once more with his dinner and comforted him. “Lay thy head on my lap,” said she, “and sleep; when thou awakest, thy work will be done.” She turned her wishing-ring, and in an instant the whole forest fell down with a crash, the wood split, and arranged itself in heaps, and it seemed just as if unseen giants were finishing the work. When he awoke, the maiden said, “Dost thou see that the wood is piled up and arranged, one bough alone remains; but when the old woman comes this evening and asks thee about that bough, give her a blow with it, and say, ‘That is for thee, thou witch.’”
When it was noon, he thought, “This is all pointless, and whether I work or not, it won't make a difference.” So he gave up and sat down. Then a young woman came out of the house and placed a small basket of food in front of him, asking, “What's wrong? Why are you sitting here so sadly?” He looked at her and noticed how incredibly beautiful she was. “Ah,” he said, “I can’t finish this first task; how will I manage the others? I came out to find a princess who is said to live here, but I haven’t found her, so I’ll go further.” “Stay here,” said the young woman, “I’ll help you with your trouble. You’re tired; lay your head in my lap and sleep. When you wake up again, your work will be done.” The drummer didn’t need to be told twice. As soon as his eyes shut, she twirled a wishing ring and said, “Rise, water. Fish, come out.” Instantly, the water rose high like white mist, drifting away with the clouds, and the fish leaped onto the shore, laying themselves out side by side by size and kind. When the drummer woke up, he was astonished to see everything done. But the young woman said, “One of the fish is not with its kind; it’s all alone. When the old woman comes tonight and sees that everything she wanted is done, she will ask you, ‘Why is this fish lying alone?’ Then throw the fish in her face and say, ‘This one is for you, old witch.’” In the evening, the witch arrived, and when she asked her question, he threw the fish in her face. She acted as if she didn’t notice and said nothing, only looked at him with a wicked glare. The next morning she said, “Yesterday was too easy for you, so I’ll give you harder work. Today you must chop down the entire forest, split the wood into logs, and stack them up, all of it finished by evening.” She handed him an axe, a mallet, and two wedges. But the axe was made of lead, and the mallet and wedges were of tin. When he started to chop, the axe’s blade turned back, and the mallet and wedges warped. He didn’t know how to handle it, but at noon, the young woman came again with his lunch and comforted him. “Lay your head on my lap,” she said, “and sleep; when you wake up, your work will be done.” She twirled her wishing ring, and in an instant, the whole forest came crashing down, the wood split, and it seemed like unseen giants were wrapping up the job. When he woke up, the young woman said, “Do you see how the wood is piled and arranged? There’s just one branch left; but when the old woman comes this evening and asks you about that branch, hit her with it and say, ‘This is for you, you witch.’”
The old woman came, “There thou seest how easy the work was!” said she; “but for whom hast thou left that bough which is lying there still?”
The old woman came and said, “See how easy the work was! But for whom have you left that branch lying there?”
“For thee, thou witch,” he replied, and gave her a blow with it. But she pretended not to feel it, laughed scornfully, and said, “Early to-morrow morning thou shalt arrange all the wood in one heap, set fire to it, and burn it.” He rose at break of day, and began to pick up the wood, but how can a single man get a whole forest together? The work made no progress. The maiden, however, did not desert him in his need. She brought him his food at noon, and when he had eaten, he laid his head on her lap, and went to sleep. When he awoke, the entire pile of wood was burning in one enormous flame, which stretched its tongues out into the sky. “Listen to me,” said the maiden, “when the witch comes, she will give thee all kinds of orders; do whatever she asks thee without fear, and then she will not be able to get the better of thee, but if thou art afraid, the fire will lay hold of thee, and consume thee. At last when thou hast done everything, seize her with both thy hands, and throw her into the midst of the fire.” The maiden departed, and the old woman came sneaking up to him. “Oh, I am cold,” said she, “but that is a fire that burns; it warms my old bones for me, and does me good! But there is a log lying there which won’t burn, bring it out for me. When thou hast done that, thou art free, and mayst go where thou likest, come; go in with a good will.”
“For you, you witch,” he replied, and struck her with it. But she pretended not to feel it, laughed mockingly, and said, “Tomorrow morning you will gather all the wood into one pile, set it on fire, and burn it.” He got up at dawn and began to collect the wood, but how can one person gather an entire forest? The task wasn’t getting anywhere. However, the girl didn't abandon him in his struggle. She brought him food at noon, and after he ate, he rested his head in her lap and fell asleep. When he woke up, the whole pile of wood was blazing in one huge flame, reaching its tongues up into the sky. “Listen to me,” said the girl, “when the witch arrives, she will give you all kinds of commands; do whatever she asks without fear, and she won’t be able to overpower you. But if you’re scared, the fire will seize you and burn you. Finally, when you’ve done everything, grab her with both hands and throw her into the middle of the fire.” The girl left, and the old woman came creeping up to him. “Oh, I’m so cold,” she said, “but that fire is warm; it feels good on my old bones! But there’s a log over there that won’t burn; bring it out for me. Once you do that, you’re free to go wherever you want; come, go in with a good heart.”
The drummer did not reflect long; he sprang into the midst of the flames, but they did not hurt him, and could not even singe a hair of his head. He carried the log out, and laid it down. Hardly, however, had the wood touched the earth than it was transformed, and the beautiful maiden who had helped him in his need stood before him, and by the silken and shining golden garments which she wore, he knew right well that she was the King’s daughter. But the old woman laughed venomously, and said, “Thou thinkest thou hast her safe, but thou hast not got her yet!” Just as she was about to fall on the maiden and take her away, the youth seized the old woman with both his hands, raised her up on high, and threw her into the jaws of the fire, which closed over her as if it were delighted that an old witch was to be burnt.
The drummer didn't think twice; he jumped right into the flames, but they didn't harm him and couldn’t even singe a hair on his head. He carried the log out and set it down. As soon as the wood hit the ground, it transformed, and the beautiful maiden who had helped him appeared before him. From the silken and shining golden clothes she wore, he recognized that she was the King’s daughter. But the old woman laughed wickedly and said, “You think you have her safe, but you don't have her yet!” Just as she was about to pounce on the maiden and take her away, the young man grabbed the old woman with both hands, lifted her up high, and threw her into the flames, which welcomed her as if excited that an old witch was going to be burned.
Then the King’s daughter looked at the drummer, and when she saw that he was a handsome youth and remembered how he had risked his life to deliver her, she gave him her hand, and said, “Thou hast ventured everything for my sake, but I also will do everything for thine. Promise to be true to me, and thou shalt be my husband. We shall not want for riches, we shall have enough with what the witch has gathered together here.” She led him into the house, where there were chests and coffers crammed with the old woman’s treasures. The maiden left the gold and silver where it was, and took only the precious stones. She would not stay any longer on the glass-mountain, so the drummer said to her, “Seat thyself by me on my saddle, and then we will fly down like birds.” “I do not like the old saddle,” said she, “I need only turn my wishing-ring and we shall be at home.” “Very well, then,” answered the drummer, “then wish us in front of the town-gate.” In the twinkling of an eye they were there, but the drummer said, “I will just go to my parents and tell them the news, wait for me outside here, I shall soon be back.” “Ah,” said the King’s daughter, “I beg thee to be careful. On thy arrival do not kiss thy parents on the right cheek, or else thou wilt forget everything, and I shall stay behind here outside, alone and deserted.” “How can I forget thee?” said he, and promised her to come back very soon, and gave his hand upon it. When he went into his father’s house, he had changed so much that no one knew who he was, for the three days which he had passed on the glass-mountain had been three years. Then he made himself known, and his parents fell on his neck with joy, and his heart was so moved that he forgot what the maiden had said, and kissed them on both cheeks. But when he had given them the kiss on the right cheek, every thought of the King’s daughter vanished from him. He emptied out his pockets, and laid handfuls of the largest jewels on the table. The parents had not the least idea what to do with the riches. Then the father built a magnificent castle all surrounded by gardens, woods, and meadows as if a prince were going to live in it, and when it was ready, the mother said, “I have found a maiden for thee, and the wedding shall be in three days. The son was content to do as his parents desired.”
Then the King’s daughter looked at the drummer, and when she saw that he was a handsome young man and remembered how he had risked his life to save her, she took his hand and said, “You have risked everything for me, and I will do everything for you. Promise to be faithful to me, and you will be my husband. We won’t lack for wealth; we’ll have enough with what the witch has gathered here.” She led him into the house, where there were chests and coffers filled with the old woman’s treasures. The girl left the gold and silver as it was and only took the precious stones. She didn’t want to stay any longer on the glass-mountain, so the drummer said to her, “Sit by me on my saddle, and we’ll fly down like birds.” “I don’t like the old saddle,” she replied, “I just need to turn my wishing-ring, and we’ll be at home.” “Alright then,” the drummer replied, “let’s wish ourselves in front of the town gate.” In the blink of an eye, they were there, but the drummer said, “I’ll just go to my parents and tell them the news. Wait for me out here; I’ll be back soon.” “Oh,” said the King’s daughter, “please be careful. When you get there, don’t kiss your parents on the right cheek, or you’ll forget everything, and I’ll be left here all alone.” “How could I forget you?” he said, promising her he would come back very soon, and shook on it. When he went into his father’s house, he had changed so much that no one recognized him, because the three days he spent on the glass-mountain had turned into three years. Then he revealed himself, and his parents embraced him with joy, and his heart was so overwhelmed that he forgot what the girl had said and kissed them on both cheeks. But when he kissed them on the right cheek, every memory of the King’s daughter faded away. He emptied his pockets and laid out handfuls of the biggest jewels on the table. His parents had no idea what to do with the riches. Then the father built an impressive castle surrounded by gardens, woods, and meadows as if a prince were going to live there, and when it was done, the mother said, “I’ve found a girl for you, and the wedding will be in three days.” The son was happy to do what his parents wanted.
The poor King’s daughter had stood for a long time without the town waiting for the return of the young man. When evening came, she said, “He must certainly have kissed his parents on the right cheek, and has forgotten me.” Her heart was full of sorrow, she wished herself into a solitary little hut in a forest, and would not return to her father’s court. Every evening she went into the town and passed the young man’s house; he often saw her, but he no longer knew her. At length she heard the people saying, “The wedding will take place to-morrow.” Then she said, “I will try if I can win his heart back.”
The poor King’s daughter had been waiting outside the town for a long time for the young man to return. As evening approached, she said, “He must have kissed his parents on the right cheek and forgotten about me.” Her heart was heavy with sadness; she wished she could escape to a lonely little hut in the woods and never return to her father’s court. Every evening, she walked into town and passed by the young man’s house; he saw her often, but he didn’t recognize her anymore. Finally, she overheard people saying, “The wedding will take place tomorrow.” Then she said, “I’ll see if I can win his heart back.”
On the first day of the wedding ceremonies, she turned her wishing-ring, and said, “A dress as bright as the sun.” Instantly the dress lay before her, and it was as bright as if it had been woven of real sunbeams. When all the guests were assembled, she entered the hall. Every one was amazed at the beautiful dress, and the bride most of all, and as pretty dresses were the things she had most delight in, she went to the stranger and asked if she would sell it to her. “Not for money,” she answered, “but if I may pass the first night outside the door of the room where your betrothed sleeps, I will give it up to you.” The bride could not overcome her desire and consented, but she mixed a sleeping-draught with the wine her betrothed took at night, which made him fall into a deep sleep, When all had become quiet, the King’s daughter crouched down by the door of the bedroom, opened it just a little, and cried,
On the first day of the wedding ceremonies, she turned her wishing ring and said, “A dress as bright as the sun.” Immediately, the dress appeared before her, as bright as if it were made of actual sunlight. When all the guests arrived, she entered the hall. Everyone was amazed by her stunning dress, especially the bride, who loved beautiful dresses most of all. She approached the stranger and asked if she could buy it. “Not for money,” she replied, “but if I can spend the first night outside the door of the room where your fiancé sleeps, I’ll give it to you.” The bride couldn’t resist her desire and agreed, but she secretly mixed a sleeping potion into the wine her fiancé drank at night, causing him to fall into a deep sleep. Once everything quieted down, the princess crouched by the bedroom door, opened it just a crack, and called out,
“Drummer, drummer, I pray thee hear!
Hast thou forgotten thou heldest me dear?
That on the glass-mountain we sat hour by hour?
That I rescued thy life from the witch’s power?
Didst thou not plight thy troth to me?
Drummer, drummer, hearken to me!”
“Drummer, drummer, please hear me!
Have you forgotten that you held me dear?
That we sat for hours on the glass mountain?
That I saved your life from the witch’s spell?
Did you not promise your loyalty to me?
Drummer, drummer, listen to me!”
But it was all in vain, the drummer did not awake, and when morning dawned, the King’s daughter was forced to go back again as she came. On the second evening she turned her wishing-ring and said, “A dress as silvery as the moon.” When she appeared at the feast in the dress which was as soft as moonbeams, it again excited the desire of the bride, and the King’s daughter gave it to her for permission to pass the second night also, outside the door of the bedroom. Then in the stillness of the night, she cried,
But it was all for nothing; the drummer didn't wake up, and when morning came, the King's daughter had to return just as she had come. On the second evening, she turned her wishing ring and said, "A dress as silvery as the moon." When she showed up at the feast in the dress that was as soft as moonlight, it once again sparked the bride's jealousy, and the King's daughter gave it to her in exchange for the chance to spend the second night outside the bedroom door. Then, in the quiet of the night, she cried,
“Drummer, drummer, I pray thee hear!
Hast thou forgotten thy heldest me dear?
That on the glass-mountain we sat hour by hour?
That I rescued thy life from the witch’s power?
Didst thou not plight thy troth to me?
Drummer, drummer, hearken to me!”
“Drummer, drummer, please listen!
Have you forgotten how much you cherished me?
That we sat together on the glass mountain for hours?
That I saved your life from the witch’s control?
Didn’t you pledge your loyalty to me?
Drummer, drummer, pay attention to me!”
But the drummer, who was stupefied with the sleeping-draught, could not be aroused. Sadly next morning she went back to her hut in the forest. But the people in the house had heard the lamentation of the stranger-maiden, and told the bridegroom about it. They told him also that it was impossible that he could hear anything of it, because the maiden he was going to marry had poured a sleeping-draught into his wine.
But the drummer, who was completely out of it from the sleeping potion, couldn’t be woken up. Sadly, the next morning she returned to her hut in the woods. However, the people in the house had heard the stranger girl’s cries and informed the groom about it. They also told him that it was impossible for him to hear anything, because the girl he was about to marry had slipped a sleeping potion into his wine.
On the third evening, the King’s daughter turned her wishing-ring, and said, “A dress glittering like the stars.” When she showed herself therein at the feast, the bride was quite beside herself with the splendour of the dress, which far surpassed the others, and she said, “I must, and will have it.” The maiden gave it as she had given the others for permission to spend the night outside the bridegroom’s door. The bridegroom, however, did not drink the wine which was handed to him before he went to bed, but poured it behind the bed, and when everything was quiet, he heard a sweet voice which called to him,
On the third evening, the King’s daughter turned her wishing ring and said, “A dress sparkling like the stars.” When she wore it to the feast, the bride was overwhelmed by the dress's splendor, which far outshone the others, and she declared, “I must and will have it.” The maiden gave it just like she had with the others for permission to spend the night outside the bridegroom’s door. However, the bridegroom did not drink the wine that was offered to him before going to bed; instead, he poured it behind the bed, and when everything was quiet, he heard a sweet voice calling to him.
“Drummer, drummer, I pray thee hear!
Hast thou forgotten thou held me dear?
That on the glass-mountain we sat hour by hour?
That I rescued thy life from the witch’s power?
Didst thou not plight thy troth to me?
Drummer, drummer, hearken to me!”
“Drummer, drummer, please listen!
Have you forgotten how much I meant to you?
That we sat for hours on the glass mountain?
That I saved your life from the witch’s spell?
Did you not promise your faith to me?
Drummer, drummer, pay attention to me!”
Suddenly, his memory returned to him. “Ah,” cried he, “how can I have acted so unfaithfully; but the kiss which in the joy of my heart I gave my parents, on the right cheek, that is to blame for it all, that is what stupefied me!” He sprang up, took the King’s daughter by the hand, and led her to his parents’ bed. “This is my true bride,” said he; “if I marry the other, I shall do a great wrong.” The parents, when they heard how everything had happened, gave their consent. Then the lights in the hall were lighted again, drums and trumpets were brought, friends and relations were invited to come, and the real wedding was solemnized with great rejoicing. The first bride received the beautiful dresses as a compensation, and declared herself satisfied.
Suddenly, his memory came flooding back. “Oh,” he exclaimed, “how could I have acted so disloyally? But it was the kiss I gave my parents on the right cheek, in my excitement, that caused all this; that’s what confused me!” He jumped up, took the princess by the hand, and led her to his parents’ bed. “This is my true bride,” he said; “if I marry the other one, it would be a huge mistake.” Once his parents heard how everything had unfolded, they gave their approval. The lights in the hall were lit again, drums and trumpets were brought in, and friends and relatives were invited to celebrate. The real wedding took place with great joy. The first bride was given beautiful dresses as compensation and said she was content.
194 The Ear of Corn
In former times, when God himself still walked the earth, the fruitfulness of the soil was much greater than it is now; then the ears of corn did not bear fifty or sixty, but four or five hundred-fold. Then the corn grew from the bottom to the very top o f the stalk, and according to the length of the stalk was the length of the ear. Men however are so made, that when they are too well off they no longer value the blessings which come from God, but grow indifferent and careless. One day a woman was passing by a corn-field when her little child, who was running beside her, fell into a puddle, and dirtied her frock. On this the mother tore up a handful of the beautiful ears of corn, and cleaned the frock with them.
In the past, when God still walked the earth, the soil was much more fertile than it is today; back then, the ears of corn produced not fifty or sixty, but four or five hundred times more. The corn grew from the bottom all the way to the top of the stalk, and the length of the ear matched the height of the stalk. However, people are made in such a way that when they have too much, they no longer appreciate the blessings from God and become indifferent and careless. One day, a woman was walking by a cornfield when her little child, who was running beside her, fell into a puddle and got her dress dirty. In response, the mother ripped up a handful of the beautiful ears of corn and used them to clean the dress.
When the Lord, who just then came by, saw that, he was angry, and said, “Henceforth shall the stalks of corn bear no more ears; men are no longer worthy of heavenly gifts.” The by-standers who heard this, were terrified, and fell on their knees and prayed that he would still leave something on the stalks, even if the people were undeserving of it, for the sake of the innocent birds which would otherwise have to starve. The Lord, who foresaw their suffering, had pity on them, and granted the request. So the ears were left as they now grow.
When the Lord passed by and saw this, He got angry and said, “From now on, the stalks of corn will no longer bear ears; people are no longer worthy of heavenly gifts.” The bystanders who heard this were terrified, fell to their knees, and prayed that He would leave something on the stalks, even if the people didn’t deserve it, for the sake of the innocent birds that would otherwise starve. The Lord, knowing their suffering, felt compassion for them and granted their request. So, the ears were left as they grow today.
195 The Grave-Mound
A rich farmer was one day standing in his yard inspecting his fields and gardens. The corn was growing up vigorously and the fruit-trees were heavily laden with fruit. The grain of the year before still lay in such immense heaps on the floors that the rafters could hardly bear it. Then he went into the stable, where were well-fed oxen, fat cows, and horses bright as looking-glass. At length he went back into his sitting-room, and cast a glance at the iron chest in which his money lay.
A wealthy farmer was standing in his yard one day, looking over his fields and gardens. The corn was growing robustly and the fruit trees were heavy with fruit. The grain from the previous year still sat in such huge piles on the floors that the rafters could barely support it. Then he went into the stable, where there were well-fed oxen, plump cows, and horses that shone like mirrors. Finally, he returned to his sitting room and glanced at the iron chest where his money was stored.
Whilst he was thus standing surveying his riches, all at once there was a loud knock close by him. The knock was not at the door of his room, but at the door of his heart. It opened, and he heard a voice which said to him, “Hast thou done good to thy family with it? Hast thou considered the necessities of the poor? Hast thou shared thy bread with the hungry? Hast thou been contented with what thou hast, or didst thou always desire to have more?” The heart was not slow in answering, “I have been hard and pitiless, and have never shown any kindness to my own family. If a beggar came, I turned away my eyes from him. I have not troubled myself about God, but have thought only of increasing my wealth. If everything which the sky covers had been mine own, I should still not have had enough.”
While he was standing there, admiring his wealth, suddenly there was a loud knock nearby. The knock wasn't at the door of his room but at the door of his heart. It opened, and he heard a voice that said to him, “Have you done good for your family with it? Have you considered the needs of the poor? Have you shared your food with the hungry? Have you been satisfied with what you have, or are you always wanting more?” The heart quickly responded, “I have been harsh and unfeeling, and I have never shown any kindness to my own family. If a beggar came, I looked the other way. I haven't cared about God, but have only focused on growing my wealth. Even if everything above me were mine, I still wouldn’t have enough.”
When he was aware of this answer he was greatly alarmed, his knees began to tremble, and he was forced to sit down.
When he realized this answer, he was really alarmed; his knees started to shake, and he had to sit down.
Then there was another knock, but the knock was at the door of his room. It was his neighbour, a poor man who had a number of children whom he could no longer satisfy with food. “I know,” thought the poor man, “that my neighbour is rich, but he is as hard as he is rich. I don’t believe he will help me, but my children are crying for bread, so I will venture it.” He said to the rich man, “You do not readily give away anything that is yours, but I stand here like one who feels the water rising above his head. My children are starving, lend me four measures* of corn.” The rich man looked at him long, and then the first sunbeam of mercy began to melt away a drop of the ice of greediness. “I will not lend thee four measures,” he answered, “but I will make thee a present of eight, but thou must fulfil one condition.” “What am I to do?” said the poor man. “When I am dead, thou shalt watch for three nights by my grave.” The peasant was disturbed in his mind at this request, but in the need in which he was, he would have consented to anything; he accepted, therefore, and carried the corn home with him.
Then there was another knock, but this time it was at the door of his room. It was his neighbor, a poor man with several children he could no longer feed. “I know,” thought the poor man, “that my neighbor is wealthy, but he’s as stingy as he is rich. I doubt he’ll help me, but my kids are crying for bread, so I’ll take the chance.” He said to the rich man, “You don’t easily part with what you have, but I stand here like someone who feels the water rising above his head. My children are starving; please lend me four measures* of corn.” The rich man looked at him for a long time, and then the first ray of compassion began to thaw a bit of his greed. “I won’t lend you four measures,” he replied, “but I’ll give you eight as a gift, on one condition.” “What do you want me to do?”asked the poor man. “After I die, you’ll need to watch over my grave for three nights.” The peasant felt uneasy about this request, but given his desperation, he would have agreed to anything; so he accepted and took the corn home with him.
It seemed as if the rich man had foreseen what was about to happen, for when three days were gone by, he suddenly dropped down dead. No one knew exactly how it came to pass, but no one grieved for him. When he was buried, the poor man remembered his promise; he would willingly have been released from it, but he thought, “After all, he acted kindly by me. I have fed my hungry children with his corn, and even if that were not the case, where I have once given my promise I must keep it.” At nightfall he went into the churchyard, and seated himself on the grave-mound. Everything was quiet, only the moon appeared above the grave, and frequently an owl flew past and uttered her melancholy cry. When the sun rose, the poor man betook himself in safety to his home, and in the same manner the second night passed quietly by. On the evening of the third day he felt a strange uneasiness, it seemed to him that something was about to happen. When he went out he saw, by the churchyard-wall, a man whom he had never seen before. He was no longer young, had scars on his face, and his eyes looked sharply and eagerly around. He was entirely covered with an old cloak, and nothing was visible but his great riding-boots. “What are you looking for here?” the peasant asked. “Are you not afraid of the lonely churchyard?”
It seemed like the rich man had predicted what was going to happen, because after three days, he suddenly dropped dead. No one knew exactly how it happened, but no one mourned him. When he was buried, the poor man remembered his promise; he would have liked to be released from it, but he thought, “After all, he was kind to me. I have fed my hungry children with his grain, and even if that weren't the case, I must keep my promise once I've made it.” At night, he went into the cemetery and sat on the grave mound. Everything was quiet, only the moon shone over the grave, and occasionally an owl flew by and let out its mournful call. When the sun rose, the poor man safely returned home, and the second night passed quietly as well. On the evening of the third day, he felt a strange unease, as if something was about to happen. When he went outside, he saw a man by the cemetery wall whom he had never seen before. He was no longer young, had scars on his face, and his eyes looked around sharply and eagerly. He was completely covered with an old cloak, and the only thing visible was his tall riding boots. “What are you looking for here?” the peasant asked. “Aren't you afraid of the lonely cemetery?”
“I am looking for nothing,” he answered, “and I am afraid of nothing! I am like the youngster who went forth to learn how to shiver, and had his labour for his pains, but got the King’s daughter to wife and great wealth with her, only I have remained poor. I am nothing but a paid-off soldier, and I mean to pass the night here, because I have no other shelter.” “If you are without fear,” said the peasant, “stay with me, and help me to watch that grave there.”
“I’m not looking for anything,” he replied, “and I’m not afraid of anything! I’m like the young guy who set out to learn how to shiver, and although he ended up with nothing, he got the King’s daughter and a lot of wealth with her, while I’ve stayed poor. I’m just a soldier who got discharged, and I plan to spend the night here since I have nowhere else to go.” “If you’re fearless,” said the peasant, “stay with me and help me watch over that grave there.”
“To keep watch is a soldier’s business,” he replied, “whatever we fall in with here, whether it be good or bad, we will share it between us.” The peasant agreed to this, and they seated themselves on the grave together.
“To keep watch is a soldier’s job,” he replied, “whatever we come across here, whether it’s good or bad, we’ll share it together.” The peasant agreed to this, and they sat down on the grave together.
All was quiet until midnight, when suddenly a shrill whistling was heard in the air, and the two watchers perceived the Evil One standing bodily before them. “Be off, you ragamuffins!” cried he to them, “the man who lies in that grave belongs to me; I want to take him, and if you don’t go away I will wring your necks!” “Sir with the red feather,” said the soldier, “you are not my captain, I have no need to obey you, and I have not yet learned how to fear. Go away, we shall stay sitting here.”
All was quiet until midnight, when suddenly a sharp whistle pierced the air, and the two watchers saw the Evil One standing right in front of them. “Get lost, you miscreants!” he shouted at them. “The man in that grave is mine; I want to take him, and if you don’t leave, I’ll break your necks!” “Sir with the red feather,” said the soldier, “you’re not my captain, I don’t have to obey you, and I haven’t learned to be afraid yet. Go away, we’re staying put.”
The Devil thought to himself, “Money is the best thing with which to get hold of these two vagabonds.” So he began to play a softer tune, and asked quite kindly, if they would not accept a bag of money, and go home with it? “That is worth listening to,” answered the soldier, “but one bag of gold won’t serve us, if you will give as much as will go into one of my boots, we will quit the field for you and go away.”
The Devil thought, “Money is the best way to snag these two drifters.” So, he started playing a gentler tune and kindly asked if they would take a bag of money and head home with it. “That’s worth considering,” replied the soldier, “but one bag of gold won’t cut it. If you give us enough to fit into one of my boots, we’ll leave the battlefield for you and take off.”
“I have not so much as that about me,” said the Devil, “but I will fetch it. In the neighbouring town lives a money-changer who is a good friend of mine, and will readily advance it to me.” When the Devil had vanished the soldier took his left boot off, and said, “We will soon pull the charcoal-burner’s nose for him, just give me your knife, comrade.” He cut the sole off the boot, and put it in the high grass near the grave on the edge of a hole that was half over-grown. “That will do,” said he; “now the chimney-sweep may come.”
“I don’t have anything like that with me,” said the Devil, “but I can get it. There’s a money-changer in the nearby town who’s a good friend of mine, and he’ll happily give it to me.” Once the Devil disappeared, the soldier took off his left boot and said, “We’ll make the charcoal-burner pay for this, just hand me your knife, buddy.” He cut the sole off the boot and placed it in the tall grass near the grave by a hole that was half overgrown. “That should work,” he said; “now the chimney-sweep can come.”
They both sat down and waited, and it was not long before the Devil returned with a small bag of gold in his hand. “Just pour it in,” said the soldier, raising up the boot a little, “but that won’t be enough.”
They both sat down and waited, and it wasn't long before the Devil came back with a small bag of gold in his hand. “Just pour it in,” said the soldier, lifting the boot slightly, “but that won’t be enough.”
The Black One shook out all that was in the bag; the gold fell through, and the boot remained empty. “Stupid Devil,” cried the soldier, “it won’t do! Didn’t I say so at once? Go back again, and bring more.” The Devil shook his head, went, and in an hour’s time came with a much larger bag under his arm. “Now pour it in,” cried the soldier, “but I doubt the boot won’t be full.” The gold clinked as it fell, but the boot remained empty. The Devil looked in himself with his burning eyes, and convinced himself of the truth. “You have shamefully big calves to your legs!” cried he, and made a wry face. “Did you think,” replied the soldier, “that I had a cloven foot like you? Since when have you been so stingy? See that you get more gold together, or our bargain will come to nothing!” The Wicked One went off again. This time he stayed away longer, and when at length he appeared he was panting under the weight of a sack which lay on his shoulders. He emptied it into the boot, which was just as far from being filled as before. He became furious, and was just going to tear the boot out of the soldier’s hands, but at that moment the first ray of the rising sun broke forth from the sky, and the Evil Spirit fled away with loud shrieks. The poor soul was saved.
The Black One emptied the bag, and the gold fell out, leaving the boot empty. “Stupid Devil,” yelled the soldier, “this isn’t working! Didn’t I say so right away? Go back and get more.” The Devil shook his head, left, and returned an hour later with a much bigger bag under his arm. “Now pour it in,” shouted the soldier, “but I doubt the boot will be full.” The gold clinked as it fell, but the boot stayed empty. The Devil looked in with his fiery eyes and confirmed the reality. “You have ridiculously large calves!” he exclaimed, making a grimace. “Did you think,” replied the soldier, “that I had a cloven foot like you? Since when have you been so stingy? Make sure you bring back more gold, or our deal will be worthless!” The Wicked One left again. This time, he was gone longer, and when he finally showed up, he was panting under the weight of a sack on his shoulders. He dumped it into the boot, which was still nowhere near full. Furious, he was about to snatch the boot from the soldier’s hands when the first ray of the rising sun broke through the sky, causing the Evil Spirit to flee with loud screams. The poor soul was saved.
The peasant wished to divide the gold, but the soldier said, “Give what falls to my lot to the poor, I will come with thee to thy cottage, and together we will live in rest and peace on what remains, as long as God is pleased to permit.”
The peasant wanted to share the gold, but the soldier said, “Give what I get to the poor, I'll come with you to your cottage, and together we can live in comfort and peace on what’s left, as long as God allows it.”
196 Old Rinkrank
There was once on a time a King who had a daughter, and he caused a glass mountain to be made, and said that whosoever could cross to the other side of it without falling should have his daughter to wife. Then there was one who loved the King’s daughter, and he asked the King if he might have her. “Yes,” said the King; “if you can cross the mountain without falling, you shall have her.” And the princess said she would go over it with him, and would hold him if he were about to fall. So they set out together to go over it, and when they were half way up the princess slipped and fell, and the glass-mountain opened and shut her up inside it, and her betrothed could not see where she had gone, for the mountain closed immediately. Then he wept and lamented much, and the King was miserable too, and had the mountain broken open where she had been lost, and though the would be able to get her out again, but they could not find the place into which she had fallen. Meanwhile the King’s daughter had fallen quite deep down into the earth into a great cave. An old fellow with a very long gray beard came to meet her, and told her that if she would be his servant and do everything he bade her, she might live, if not he would kill her. So she did all he bade her. In the mornings he took his ladder out of his pocket, and set it up against the mountain and climbed to the top by its help, and then he drew up the ladder after him. The princess had to cook his dinner, make his bed, and do all his work, and when he came home again he always brought with him a heap of gold and silver. When she had lived with him for many years, and had grown quite old, he called her Mother Mansrot, and she had to call him Old Rinkrank. Then once when he was out, and she had made his bed and washed his dishes, she shut the doors and windows all fast, and there was one little window through which the light shone in, and this she left open. When Old Rinkrank came home, he knocked at his door, and cried, “Mother Mansrot, open the door for me.” “No,” said she, “Old Rinkrank, I will not open the door for thee.” Then he said,
Once upon a time, there was a King who had a daughter, and he had a glass mountain built, declaring that anyone who could cross to the other side without falling would win her hand in marriage. A young man who loved the King's daughter asked for her hand. "Yes," said the King, "if you can cross the mountain without falling, you may have her." The princess offered to accompany him and promised to catch him if he was about to fall. So they started their journey together, but when they were halfway up, the princess slipped and fell. The glass mountain closed around her, and her fiancé couldn't see where she had gone, as the mountain sealed up immediately. He wept and grieved deeply, and the King was also heartbroken. He had the mountain broken open where she had vanished, hoping to retrieve her, but they could not find where she had fallen. In the meantime, the princess had fallen deep into the earth into a large cave. An old man with a long gray beard came to greet her and told her that if she became his servant and did everything he commanded, she could live; otherwise, he would kill her. So, she did as he asked. Each morning, he took a ladder from his pocket, set it against the mountain, and climbed to the top, drawing the ladder up after himself. The princess had to cook his meals, make his bed, and do all his chores. Whenever he returned, he brought with him a pile of gold and silver. After living with him for many years and growing quite old, he called her Mother Mansrot, and she referred to him as Old Rinkrank. Then one day, while he was out, after making his bed and washing his dishes, she locked all the doors and windows tight except for one small window that let in light, which she left open. When Old Rinkrank returned, he knocked on the door and shouted, "Mother Mansrot, open the door for me." "No," she replied, "Old Rinkrank, I will not open the door for you." Then he said,
“Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Wash my dishes, Mother Mansrot.”
“Here I am, poor Rinkrank,
On my seventeen long legs,
On my tired, worn-out foot,
Wash my dishes, Mother Mansrot.”
“I have washed thy dishes already,” said she. Then again he said,
“I've already washed your dishes,” she replied. Then he said again,
“Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Make me my bed, Mother Mansrot.”
“Here I am, poor Rinkrank,
On my seventeen long legs,
On my tired, worn-out foot,
Make me my bed, Mother Mansrot.”
“I have made thy bed already,” said she. Then again he said,
“I've already made your bed,” she said. Then he said again,
“Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Open the door, Mother Mansrot.”
“Here I stand, poor Rinkrank,
On my seventeen long legs,
On my tired, worn-out foot,
Open the door, Mother Mansrot.”
Then he ran all round his house, and saw that the little window was open, and thought, “I will look in and see what she can be about, and why she will not open the door for me.” He tried to peep in, but could not get his head through because of his long beard. So he first put his beard through the open window, but just as he had got it through, Mother Mansrot came by and pulled the window down with a cord which she had tied to it, and his beard was shut fast in it. Then he began to cry most piteously, for it hurt him very much, and to entreat her to release him again. But she said not until he gave her the ladder with which he ascended the mountain. Then, whether he would or not, he had to tell her where the ladder was. And she fastened a very long ribbon to the window, and then she set up the ladder, and ascended the mountain, and when she was at the top of it she opened the window. She went to her father, and told him all that had happened to her. The King rejoiced greatly, and her betrothed was still there, and they went and dug up the mountain, and found Old Rinkrank inside it with all his gold and silver. Then the King had Old Rinkrank put to death, and took all his gold and silver. The princess married her betrothed, and lived right happily in great magnificence and joy.
Then he ran all around his house and saw that the little window was open. He thought, “I’ll look in and see what she’s up to and why she won’t open the door for me.” He tried to peek in but couldn’t get his head through because of his long beard. So he first pushed his beard through the open window, but just as he got it through, Mother Mansrot came by and pulled the window down with a cord she had tied to it, trapping his beard. He started crying out in pain, as it hurt him a lot, and begged her to let him go. But she said she wouldn’t until he gave her the ladder he used to climb the mountain. So, whether he liked it or not, he had to tell her where the ladder was. She tied a long ribbon to the window, set up the ladder, and climbed the mountain. Once she reached the top, she opened the window. She went to her father and told him everything that had happened. The King was very happy, and her fiancé was still there, so they went and dug up the mountain, finding Old Rinkrank inside with all his gold and silver. The King had Old Rinkrank killed and took all his gold and silver. The princess married her fiancé and lived happily in great splendor and joy.
197 The Crystal Ball
There was once an enchantress, who had three sons who loved each other as brothers, but the old woman did not trust them, and thought they wanted to steal her power from her. So she changed the eldest into an eagle, which was forced to dwell in the rocky mountains, and was often seen sweeping in great circles in the sky. The second, she changed into a whale, which lived in the deep sea, and all that was seen of it was that it sometimes spouted up a great jet of water in the air. Each of them only bore his human form for only two hours daily. The third son, who was afraid she might change him into a raging wild beast a bear perhaps, or a wolf, went secretly away. He had heard that a King’s daughter who was bewitched, was imprisoned in the Castle of the Golden Sun, and was waiting for deliverance. Those, however, who tried to free her risked their lives; three-and-twenty youths had already died a miserable death, and now only one other might make the attempt, after which no more must come. And as his heart was without fear, he caught at the idea of seeking out the Castle of the Golden Sun. He had already travelled about for a long time without being able to find it, when he came by chance into a great forest, and did not know the way out of it. All at once he saw in the distance two giants, who made a sign to him with their hands, and when he came to them they said, “We are quarrelling about a cap, and which of us it is to belong to, and as we are equally strong, neither of us can get the better of the other. The small men are cleverer than we are, so we will leave the decision to thee.” “How can you dispute about an old cap?” said the youth. “Thou dost not know what properties it has! It is a wishing-cap; whosoever puts it on, can wish himself away wherever he likes, and in an instant he will be there.” “Give me the cap,” said the youth, “I will go a short distance off, and when I call you, you must run a race, and the cap shall belong to the one who gets first to me.” He put it on and went away, and thought of the King’s daughter, forgot the giants, and walked continually onward. At length he sighed from the very bottom of his heart, and cried, “Ah, if I were but at the Castle of the Golden Sun,” and hardly had the words passed his lips than he was standing on a high mountain before the gate of the castle.
There was once an enchantress who had three sons who loved each other like brothers, but the old woman didn't trust them and thought they wanted to steal her power. So she transformed the eldest into an eagle, which was forced to live in the rocky mountains and was often seen soaring in great circles in the sky. The second son was turned into a whale that lived in the deep sea, and all that was seen of him was that he sometimes spouted a huge jet of water into the air. Each of them could only take on their human form for two hours a day. The third son, fearing that she might turn him into a wild beast — possibly a bear or a wolf — secretly left. He had heard that a princess who was under a spell was imprisoned in the Castle of the Golden Sun and was waiting to be rescued. However, anyone attempting to free her risked their lives; twenty-three young men had already died a miserable death, and now only one more could try, after which no one else would be allowed. With a fearless heart, he decided to seek out the Castle of the Golden Sun. He traveled for a long time without finding it when he unexpectedly stumbled into a vast forest and lost his way. Suddenly, he saw two giants in the distance who beckoned him over, and when he approached, they said, “We are arguing over a cap and who it should belong to, and since we are equally strong, neither of us can win. The smaller beings are cleverer than we are, so we’ll let you decide.” “How can you argue over an old cap?” asked the youth. “You have no idea what it can do! It’s a wishing cap; whoever puts it on can wish themselves anywhere they want, and they'll be there in an instant.” “Give me the cap,” said the youth, “I’ll go a short distance away, and when I call you, you must race, and the cap will go to whoever gets to me first.” He put it on and walked away, thinking of the princess, forgetting about the giants, and continued on his way. Eventually, he sighed deeply and exclaimed, “Ah, if only I were at the Castle of the Golden Sun,” and hardly had the words left his lips when he found himself standing on a high mountain in front of the castle gate.
He entered and went through all the rooms, until in the last he found the King’s daughter. But how shocked he was when he saw her. She had an ashen-gray face full of wrinkles, blear eyes, and red hair. “Are you the King’s daughter, whose beauty the whole world praises?” cried he. “Ah,” she answered, “this is not my form; human eyes can only see me in this state of ugliness, but that thou mayst know what I am like, look in the mirror it does not let itself be misled it will show thee my image as it is in truth.” She gave him the mirror in his hand, and he saw therein the likeness of the most beautiful maiden on earth, and saw, too, how the tears were rolling down her cheeks with grief. Then said he, “How canst thou be set free? I fear no danger.” She said, “He who gets the crystal ball, and holds it before the enchanter, will destroy his power with it, and I shall resume my true shape. Ah,” she added, “so many have already gone to meet death for this, and thou art so young; I grieve that thou shouldst encounter such great danger.” “Nothing can keep me from doing it,” said he, “but tell me what I must do.” “Thou shalt know everything,” said the King’s daughter; “when thou descendest the mountain on which the castle stands, a wild bull will stand below by a spring, and thou must fight with it, and if thou hast the luck to kill it, a fiery bird will spring out of it, which bears in its body a burning egg, and in the egg the crystal ball lies like a yolk. The bird will not, however, let the egg fall until forced to do so, and if it falls on the ground, it will flame up and burn everything that is near, and melt even ice itself, and with it the crystal ball, and then all thy trouble will have been in vain.”
He entered and went through all the rooms until he found the King’s daughter in the last one. He was shocked by what he saw. She had an ashen-gray face full of wrinkles, bleary eyes, and red hair. “Are you the King’s daughter, whose beauty the whole world admires?” he exclaimed. “Ah,” she replied, “this is not my true form; human eyes can only see me like this in this state of ugliness, but to show you what I really look like, look in the mirror. It won’t deceive you; it will show you my true image.” She gave him the mirror, and he saw reflected the most beautiful maiden on earth, along with tears rolling down her cheeks from grief. Then he asked, “How can you be freed? I fear no danger.” She said, “Whoever gets the crystal ball and holds it before the enchanter will destroy his power, and I will regain my true shape. Ah,” she continued, “so many have faced death for this, and you are so young; I’m sorry that you have to face such great danger.” “Nothing can stop me from doing it,” he replied, “but tell me what I need to do.” “You will know everything,” said the King’s daughter; “when you descend the mountain where the castle stands, a wild bull will be at a spring below, and you must fight it. If you’re lucky enough to kill it, a fiery bird will emerge from it, carrying a burning egg in its body, and the crystal ball will lie inside the egg like a yolk. However, the bird won’t drop the egg unless forced to, and if it hits the ground, it will ignite and burn everything nearby, even melting ice, along with the crystal ball, and then all your efforts will have been for nothing.”
The youth went down to the spring, where the bull snorted and bellowed at him. After a long struggle he plunged his sword in the animal’s body, and it fell down. Instantly a fiery bird arose from it, and was about to fly away, but the young man’s brother, the eagle, who was passing between the clouds, swooped down, hunted it away to the sea, and struck it with his beak until, in its extremity, it let the egg fall. The egg did not, however, fall into the sea, but on a fisherman’s hut which stood on the shore and the hut began at once to smoke and was about to break out in flames. Then arose in the sea waves as high as a house, they streamed over the hut, and subdued the fire. The other brother, the whale, had come swimming to them, and had driven the water up on high. When the fire was extinguished, the youth sought for the egg and happily found it; it was not yet melted, but the shell was broken by being so suddenly cooled with the water, and he could take out the crystal ball unhurt.
The young man went down to the spring, where the bull snorted and roared at him. After a long struggle, he plunged his sword into the animal’s body, and it fell. Instantly, a fiery bird emerged from it and was about to fly away, but the young man’s brother, the eagle, who was passing through the clouds, swooped down, chased it to the sea, and struck it with his beak until, in its desperation, it dropped the egg. The egg didn’t fall into the sea but landed on a fisherman’s hut on the shore, and the hut immediately began to smoke and was about to catch fire. Then, giant waves rose up in the sea, crashing over the hut and putting out the flames. The other brother, the whale, had come swimming to them and had propelled the water high. When the fire was out, the young man looked for the egg and happily found it; it wasn’t melted yet, but the shell was cracked from being so suddenly cooled by the water, and he was able to remove the crystal ball unharmed.
When the youth went to the enchanter and held it before him, the latter said, “My power is destroyed, and from this time forth thou art the King of the Castle of the Golden Sun. With this canst thou likewise give back to thy brothers their human form.” Then the youth hastened to the King’s daughter, and when he entered the room, she was standing there in the full splendour of her beauty, and joyfully they exchanged rings with each other.
When the young man went to the enchanter and showed it to him, the enchanter said, “My power is gone, and from now on, you are the King of the Castle of the Golden Sun. With this, you can also restore your brothers to their human forms.” Then the young man hurried to the princess, and when he entered the room, she was standing there in all her beauty, and happily they exchanged rings with each other.
198 Maid Maleen
There was once a King who had a son who asked in marriage the daughter of a mighty King; she was called Maid Maleen, and was very beautiful. As her father wished to give her to another, the prince was rejected; but as they both loved each other with all their hearts, they would not give each other up, and Maid Maleen said to her father, “I can and will take no other for my husband.” Then the King flew into a passion, and ordered a dark tower to be built, into which no ray of sunlight or moonlight should enter. When it was finished, he said, “Therein shalt thou be imprisoned for seven years, and then I will come and see if thy perverse spirit is broken.” Meat and drink for the seven years were carried into the tower, and then she and her waiting-woman were led into it and walled up, and thus cut off from the sky and from the earth. There they sat in the darkness, and knew not when day or night began. The King’s son often went round and round the tower, and called their names, but no sound from without pierced through the thick walls. What else could they do but lament and complain? Meanwhile the time passed, and by the diminution of the food and drink they knew that the seven years were coming to an end. They thought the moment of their deliverance was come; but no stroke of the hammer was heard, no stone fell out of the wall, and it seemed to Maid Maleen that her father had forgotten her. As they only had food for a short time longer, and saw a miserable death awaiting them, Maid Maleen said, “We must try our last chance, and see if we can break through the wall.” She took the bread-knife, and picked and bored at the mortar of a stone, and when she was tired, the waiting-maid took her turn. With great labour they succeeded in getting out one stone, and then a second, and a third, and when three days were over the first ray of light fell on their darkness, and at last the opening was so large that they could look out. The sky was blue, and a fresh breeze played on their faces; but how melancholy everything looked all around! Her father’s castle lay in ruins, the town and the villages were, so far as could be seen, destroyed by fire, the fields far and wide laid to waste, and no human being was visible. When the opening in the wall was large enough for them to slip through, the waiting-maid sprang down first, and then Maid Maleen followed. But where were they to go? The enemy had ravaged the whole kingdom, driven away the King, and slain all the inhabitants. They wandered forth to seek another country, but nowhere did they find a shelter, or a human being to give them a mouthful of bread, and their need was so great that they were forced to appease their hunger with nettles. When, after long journeying, they came into another country, they tried to get work everywhere; but wherever they knocked they were turned away, and no one would have pity on them. At last they arrived in a large city and went to the royal palace. There also they were ordered to go away, but at last the cook said that they might stay in the kitchen and be scullions.
Once there was a King who had a son who wanted to marry the daughter of a powerful King. Her name was Maid Maleen, and she was incredibly beautiful. Since her father wanted to give her to someone else, the prince was turned away. But because they both loved each other deeply, they refused to let go of one another. Maid Maleen told her father, “I can and will marry no one else.” In a fit of rage, the King ordered a dark tower to be built, one that would not let in any sunlight or moonlight. Once it was complete, he said, “You will be imprisoned there for seven years, and I will come to see if you've changed your stubborn ways.” Food and water for those seven years were sent into the tower, and then she and her maid were taken inside and walled up, cut off from the sky and the earth. They sat in darkness, unaware of when day or night passed. The prince often walked around the tower, calling out their names, but no sound managed to break through the thick walls. All they could do was cry and complain. Time went by, and as their food and water ran low, they realized their seven years were almost up. They thought their moment of freedom had come; however, no hammer struck the wall, no stone fell out, and Maid Maleen felt that her father had forgotten her. With only a little food left and an awful death looming, Maid Maleen said, “We must try our last chance and see if we can break through the wall.” She took a bread knife and started chipping at the mortar of a stone, and when she got tired, her maid took over. After a lot of hard work, they managed to remove one stone, then a second, and a third. After three days, the first ray of light pierced their darkness, and eventually, the opening grew large enough for them to look out. The sky was blue, and a fresh breeze brushed their faces, but everything around looked desolate! Her father’s castle was in ruins, the town and villages appeared destroyed by fire, the fields lay waste, and no living soul was in sight. When the opening was big enough for them to slip through, the maid jumped down first, and then Maid Maleen followed. But where could they go? An enemy had ravaged the entire kingdom, driven away the King, and killed all the people. They wandered off to find another country, but they couldn’t find shelter or anyone to give them even a little bread, and their hunger drove them to eat nettles. After a long journey, they reached another land, hoping to find work. But wherever they knocked, they were turned away, and no one showed them any kindness. Finally, they arrived in a large city and went to the royal palace. There, they were also told to leave, but eventually, the cook said they could stay in the kitchen and work as scullions.
The son of the King in whose kingdom they were, was, however, the very man who had been betrothed to Maid Maleen. His father had chosen another bride for him, whose face was as ugly as her heart was wicked. The wedding was fixed, and the maiden had already arrived; but because of her great ugliness, however, she shut herself in her room, and allowed no one to see her, and Maid Maleen had to take her her meals from the kitchen. When the day came for the bride and the bridegroom to go to church, she was ashamed of her ugliness, and afraid that if she showed herself in the streets, she would be mocked and laughed at by the people. Then said she to Maid Maleen, “A great piece of luck has befallen thee. I have sprained my foot, and cannot well walk through the streets; thou shalt put on my wedding-clothes and take my place; a greater honour than that thou canst not have!” Maid Maleen, however, refused it, and said, “I wish for no honour which is not suitable for me.” It was in vain, too, that the bride offered her gold. At last she said angrily, “If thou dost not obey me, it shall cost thee thy life. I have but to speak the word, and thy head will lie at thy feet.” Then she was forced to obey, and put on the bride’s magnificent clothes and all her jewels. When she entered the royal hall, every one was amazed at her great beauty, and the King said to his son, “This is the bride whom I have chosen for thee, and whom thou must lead to church.” The bridegroom was astonished, and thought, “She is like my Maid Maleen, and I should believe that it was she herself, but she has long been shut up in the tower, or dead.” He took her by the hand and led her to church. On the way was a nettle-plant, and she said,
The son of the King in the kingdom they were in was actually the man who had been promised to Maid Maleen. His father had picked another bride for him, whose looks were as ugly as her personality was cruel. The wedding date was set, and the bride had already arrived; however, because of how ugly she was, she stayed locked in her room and wouldn’t let anyone see her, so Maid Maleen had to bring her meals from the kitchen. When the day came for the bride and groom to go to church, she was embarrassed by her ugliness and worried that if she went out in public, people would mock and laugh at her. Then she said to Maid Maleen, “You’re in luck! I’ve sprained my foot and can’t walk through the streets. You’ll wear my wedding dress and take my place; there’s no greater honor you could receive!” However, Maid Maleen refused, saying, “I don’t want any honor that isn’t right for me.” The bride offered her gold, but it was no use. Finally, she said angrily, “If you don’t obey me, it will cost you your life. I just have to say the word, and you’ll lose your head.” So Maid Maleen had no choice but to obey, putting on the bride’s beautiful clothes and jewelry. When she entered the royal hall, everyone was amazed by her beauty, and the King said to his son, “This is the bride I have chosen for you, and you must take her to church.” The groom was astonished, thinking, “She looks just like my Maid Maleen, and I would believe it’s her, but she’s been locked in the tower or is dead.” He took her hand and led her to church. On the way, they passed a nettle plant, and she said,
“Oh, nettle-plant,
Little nettle-plant,
What dost thou here alone?
I have known the time
When I ate thee unboiled,
When I ate thee unroasted.”
“Oh, nettle plant,
Little nettle plant,
What are you doing here alone?
I remember a time
When I ate you raw,
When I ate you uncooked.”
“What art thou saying?” asked the King’s son. “Nothing,” she replied, “I was only thinking of Maid Maleen.” He was surprised that she knew about her, but kept silence. When they came to the foot-plank into the churchyard, she said,
“What are you saying?” asked the King's son. “Nothing,” she replied, “I was just thinking about Maid Maleen.” He was surprised that she knew about her but kept quiet. When they reached the footbridge into the churchyard, she said,
“Foot-bridge, do not break,
I am not the true bride.”
“Footbridge, don’t break,
I’m not the real bride.”
“What art thou saying there?” asked the King’s son. “Nothing,” she replied, “I was only thinking of Maid Maleen.” “Dost thou know Maid Maleen?” “No,” she answered, “how should I know her; I have only heard of her.” When they came to the church-door, she said once more,
“What are you saying there?” asked the King’s son. “Nothing,” she replied, “I was just thinking about Maid Maleen.” “Do you know Maid Maleen?” “No,” she answered, “why would I know her; I have only heard about her.” When they reached the church door, she said once more,
“Church-door, break not,
I am not the true bride.”
“Church door, don’t break,
I’m not the real bride.”
“What art thou saying there?” asked he. “Ah,” she answered, “I was only thinking of Maid Maleen.” Then he took out a precious chain, put it round her neck, and fastened the clasp. Thereupon they entered the church, and the priest joined their hands together before the altar, and married them. He led her home, but she did not speak a single word the whole way. When they got back to the royal palace, she hurried into the bride’s chamber, put off the magnificent clothes and the jewels, dressed herself in her gray gown, and kept nothing but the jewel on her neck, which she had received from the bridegroom.
“What are you saying there?” he asked. “Oh,” she replied, “I was just thinking about Maid Maleen.” Then he took out a beautiful chain, placed it around her neck, and fastened the clasp. After that, they entered the church, and the priest joined their hands together before the altar and married them. He led her home, but she didn’t say a single word the entire way. When they returned to the royal palace, she rushed into the bride’s chamber, took off the gorgeous clothes and the jewels, put on her gray gown, and kept only the necklace that she had received from her husband.
When the night came, and the bride was to be led into the prince’s apartment, she let her veil fall over her face, that he might not observe the deception. As soon as every one had gone away, he said to her, “What didst thou say to the nettle-plant which was growing by the wayside?”
When night fell and the bride was about to be taken into the prince’s room, she lowered her veil over her face so he wouldn’t see the trick. Once everyone had left, he asked her, “What did you say to the nettle plant growing by the side of the road?”
“To which nettle-plant?” asked she; “I don’t talk to nettle-plants.” “If thou didst not do it, then thou art not the true bride,” said he. So she bethought herself, and said,
“To which nettle plant?” she asked. “I don’t talk to nettle plants.” “If you didn’t do it, then you’re not the true bride,” he said. So she thought for a moment and replied,
“I must go out unto my maid,
Who keeps my thoughts for me.”
“I need to go see my maid,
Who holds my thoughts for me.”
She went out and sought Maid Maleen. “Girl, what hast thou been saying to the nettle?” “I said nothing but,
She went out and looked for Maid Maleen. “Girl, what have you been saying to the nettle?” “I said nothing but,
“Oh, nettle-plant,
Little nettle-plant,
What dost thou here alone?
I have known the time
When I ate thee unboiled,
When I ate thee unroasted.”
“Oh, nettle plant,
Little nettle plant,
What are you doing here all alone?
I remember a time
When I ate you raw,
When I ate you unroasted.”
The bride ran back into the chamber, and said, “I know now what I said to the nettle,” and she repeated the words which she had just heard. “But what didst thou say to the foot-bridge when we went over it?” asked the King’s son. “To the foot-bridge?” she answered. “I don’t talk to foot-bridges.” “Then thou art not the true bride.”
The bride ran back into the room and said, “I know now what I said to the nettle,” and she repeated the words she had just heard. “But what did you say to the footbridge when we crossed it?” asked the Prince. “To the footbridge?” she replied. “I don’t talk to footbridges.” “Then you aren’t the real bride.”
She again said,
She said again,
“I must go out unto my maid,
Who keeps my thoughts for me,”
“I need to go see my maid,
Who holds my thoughts for me,”
And ran out and found Maid Maleen, “Girl, what didst thou say to the foot-bridge?”
And ran out and found Maid Maleen, “Girl, what did you say to the footbridge?”
“I said nothing but,
"I didn't say anything but,"
“Foot-bridge, do not break,
I am not the true bride.”
“Footbridge, don’t break,
I’m not the real bride.”
“That costs thee thy life!” cried the bride, but she hurried into the room, and said, “I know now what I said to the foot-bridge,” and she repeated the words. “But what didst thou say to the church-door?” “To the church-door?” she replied; “I don’t talk to church-doors.” “Then thou art not the true bride.”
“That will cost you your life!” yelled the bride, but she rushed into the room and said, “I now remember what I told the footbridge,” and she repeated the words. “But what did you say to the church door?” “To the church door?” she replied; “I don’t talk to church doors.” “Then you are not the true bride.”
She went out and found Maid Maleen, and said, “Girl, what didst thou say to the church-door?”
She went out and found Maid Maleen, and said, “Girl, what did you say to the church door?”
“I said nothing but,
"I didn't say anything but,"
“Church-door, break not,
I am not the true bride.”
“Church door, don’t break,
I’m not the real bride.”
“That will break thy neck for thee!” cried the bride, and flew into a terrible passion, but she hastened back into the room, and said, “I know now what I said to the church-door,” and she repeated the words. “But where hast thou the jewel which I gave thee at the church-door?” “What jewel?” she answered; “thou didst not give me any jewel.” “I myself put it round thy neck, and I myself fastened it; if thou dost not know that, thou art not the true bride.” He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, “How comest thou here? Who art thou?” “I am thy betrothed bride, but because I feared lest the people should mock me when they saw me out of doors, I commanded the scullery-maid to dress herself in my clothes, and to go to church instead of me.” “Where is the girl?” said he; “I want to see her, go and bring her here.” She went out and told the servants that the scullery-maid was an impostor, and that they must take her out into the court-yard and strike off her head. The servants laid hold of Maid Maleen and wanted to drag her out, but she screamed so loudly for help, that the King’s son heard her voice, hurried out of his chamber and ordered them to set the maiden free instantly. Lights were brought, and then he saw on her neck the gold chain which he had given her at the church-door. “Thou art the true bride,” said he, “who went with me to the church; come with me now to my room.” When they were both alone, he said, “On the way to church thou didst name Maid Maleen, who was my betrothed bride; if I could believe it possible, I should think she was standing before me thou art like her in every respect.” She answered, “I am Maid Maleen, who for thy sake was imprisoned seven years in the darkness, who suffered hunger and thirst, and has lived so long in want and poverty. To-day, however, the sun is shining on me once more. I was married to thee in the church, and I am thy lawful wife.” Then they kissed each other, and were happy all the days of their lives. The false bride was rewarded for what she had done by having her head cut off.
“That will break your neck for you!” shouted the bride, and she got really angry, but she quickly went back into the room and said, “I remember now what I said at the church door,” and she repeated the words. “But where is the jewel I gave you at the church door?” “What jewel?” she replied; “you didn’t give me any jewel.” “I put it around your neck myself, and I fastened it myself; if you don’t know that, you aren’t the true bride.” He pulled the veil from her face, and when he saw her extreme ugliness, he jumped back in fright and said, “How did you get here? Who are you?” “I am your betrothed bride, but I was afraid that people would mock me if they saw me outside, so I told the scullery-maid to wear my clothes and go to church instead of me.” “Where is the girl?” he asked; “I want to see her, go and bring her here.” She went out and told the servants that the scullery-maid was a fraud and that they needed to take her out to the courtyard and behead her. The servants grabbed Maid Maleen and tried to drag her out, but she screamed for help so loudly that the King’s son heard her and rushed out of his room, ordering them to set her free immediately. They brought lights, and then he saw the gold chain around her neck that he had given her at the church door. “You are the true bride,” he said, “who went with me to the church; come with me now to my room.” Once they were alone, he said, “On the way to church you mentioned Maid Maleen, who is my betrothed bride; if I could believe it, I would think she was standing before me because you look just like her.” She replied, “I am Maid Maleen, who for your sake was imprisoned for seven years in darkness, who endured hunger and thirst, and has lived in need and poverty for so long. But today, the sun is shining on me again. I was married to you in the church, and I am your lawful wife.” Then they kissed and were happy for the rest of their lives. The false bride was punished for her actions by having her head cut off.
The tower in which Maid Maleen had been imprisoned remained standing for a long time, and when the children passed by it they sang,
The tower where Maid Maleen had been held captive stood for a long time, and when the kids walked by it, they sang,
“Kling, klang, gloria.
Who sits within this tower?
A King’s daughter, she sits within,
A sight of her I cannot win,
The wall it will not break,
The stone cannot be pierced.
Little Hans, with your coat so gay,
Follow me, follow me, fast as you may.”
“Kling, klang, glory.
Who’s sitting in this tower?
A King’s daughter, she’s inside,
I can’t catch a glimpse of her,
The wall just won't budge,
The stone can’t be broken.
Little Hans, with your bright coat,
Follow me, follow me, as fast as you can.”
199 The Boots of Buffalo-Leather
A soldier who is afraid of nothing, troubles himself about nothing. One of this kind had received his discharge, and as he had learnt no trade and could earn nothing, he travelled about and begged alms of kind people. He had an old waterproof on his back, and a pair of riding-boots of buffalo-leather which were still left to him. One day he was walking he knew not where, straight out into the open country, and at length came to a forest. He did not know where he was, but saw sitting on the trunk of a tree, which had been cut down, a man who was well dressed and wore a green shooting-coat. The soldier shook hands with him, sat down on the grass by his side, and stretched out his legs. “I see thou hast good boots on, which are well blacked,” said he to the huntsman; “but if thou hadst to travel about as I have, they would not last long. Look at mine, they are of buffalo-leather, and have been worn for a long time, but in them I can go through thick and thin.” After a while the soldier got up and said, “I can stay no longer, hunger drives me onwards; but, Brother Bright-boots, where does this road lead to?” “I don’t know that myself,” answered the huntsman, “I have lost my way in the forest.” “Then thou art in the same plight as I,” said the soldier; “birds of a feather flock together, let us remain together, and seek our way.” The huntsman smiled a little, and they walked on further and further, until night fell. “We do not get out of the forest,” said the soldier, “but there in the distance I see a light shining, which will help us to something to eat.” They found a stone house, knocked at the door, and an old woman opened it. “We are looking for quarters for the night,” said the soldier, “and some lining for our stomachs, for mine is as empty as an old knapsack.” “You cannot stay here,” answered the old woman; “this is a robber’s house, and you would do wisely to get away before they come home, or you will be lost.” “It won’t be so bad as that,” answered the soldier, “I have not had a mouthful for two days, and whether I am murdered here or die of hunger in the forest is all the same to me. I shall go in.” The huntsman would not follow, but the soldier drew him in with him by the sleeve. “Come, my dear brother, we shall not come to an end so quickly as that!” The old woman had pity on them and said, “Creep in here behind the stove, and if they leave anything, I will give it to you on the sly when they are asleep.” Scarcely were they in the corner before twelve robbers came bursting in, seated themselves at the table which was already laid, and vehemently demanded some food. The old woman brought in some great dishes of roast meat, and the robbers enjoyed that thoroughly. When the smell of the food ascended the nostrils of the soldier, he said to the huntsman, “I cannot hold out any longer, I shall seat myself at the table, and eat with them.” “Thou wilt bring us to destruction,” said the huntsman, and held him back by the arm. But the soldier began to cough loudly. When the robbers heard that, they threw away their knives and forks, leapt up, and discovered the two who were behind the stove. “Aha, gentlemen, are you in the corner?” cried they, “What are you doing here? Have you been sent as spies? Wait a while, and you shall learn how to fly on a dry bough.” “But do be civil,” said the soldier, “I am hungry, give me something to eat, and then you can do what you like with me.” The robbers were astonished, and the captain said, “I see that thou hast no fear; well, thou shalt have some food, but after that thou must die.” “We shall see,” said the soldier, and seated himself at the table, and began to cut away valiantly at the roast meat. “Brother Brightboots, come and eat,” cried he to the huntsman; “thou must be as hungry as I am, and cannot have better roast meat at home,” but the huntsman would not eat. The robbers looked at the soldier in astonishment, and said, “The rascal uses no ceremony.” After a while he said, “I have had enough food, now get me something good to drink.” The captain was in the mood to humour him in this also, and called to the old woman, “Bring a bottle out of the cellar, and mind it be of the best.” The soldier drew the cork out with a loud noise, and then went with the bottle to the huntsman and said, “Pay attention, brother, and thou shalt see something that will surprise thee; I am now going to drink the health of the whole clan.” Then he brandished the bottle over the heads of the robbers, and cried, “Long life to you all, but with your mouths open and your right hands lifted up,” and then he drank a hearty draught. Scarcely were the words said than they all sat motionless as if made of stone, and their mouths were open and their right hands stretched up in the air. The huntsman said to the soldier, “I see that thou art acquainted with tricks of another kind, but now come and let us go home.” “Oho, my dear brother, but that would be marching away far too soon; we have conquered the enemy, and must first take the booty. Those men there are sitting fast, and are opening their mouths with astonishment, but they will not be allowed to move until I permit them. Come, eat and drink.” The old woman had to bring another bottle of the best wine, and the soldier would not stir until he had eaten enough to last for three days. At last when day came, he said, “Now it is time to strike our tents, and that our march may be a short one, the old woman shall show us the nearest way to the town.” When they had arrived there, he went to his old comrades, and said, “Out in the forest I have found a nest full of gallows’ birds, come with me and we will take it.” The soldier led them, and said to the huntsman, “Thou must go back again with me to see how they shake when we seize them by the feet.” He placed the men round about the robbers, and then he took the bottle, drank a mouthful, brandished it above them, and cried, “Live again.” Instantly they all regained the power of movement, but were thrown down and bound hand and foot with cords. Then the soldier ordered them to be thrown into a cart as if they had been so many sacks, and said, “Now drive them straight to prison.” The huntsman, however, took one of the men aside and gave him another commission besides. “Brother Bright-boots,” said the soldier, “we have safely routed the enemy and been well fed, now we will quietly walk behind them as if we were stragglers!” When they approached the town, the soldier saw a crowd of people pouring through the gate of the town who were raising loud cries of joy, and waving green boughs in the air. Then he saw that the entire body-guard was coming up. “What can this mean?” said he to the huntsman. “Dost thou not know?” he replied, “that the King has for a long time been absent from his kingdom, and that to-day he is returning, and every one is going to meet him.” “But where is the King?” said the soldier, “I do not see him.” “Here he is,” answered the huntsman, “I am the King, and have announced my arrival.” Then he opened his hunting-coat, and his royal garments were visible. The soldier was alarmed, and fell on his knees and begged him to forgive him for having in his ignorance treated him as an equal, and spoken to him by such a name. But the King shook hands with him, and said, “Thou art a brave soldier, and hast saved my life. Thou shalt never again be in want, I will take care of thee. And if ever thou wouldst like to eat a piece of roast meat, as good as that in the robber’s house, come to the royal kitchen. But if thou wouldst drink a health, thou must first ask my permission.”
A soldier who is afraid of nothing worries about nothing. One such soldier had received his discharge, and since he had learned no trade and could earn nothing, he wandered around and begged for food from kind people. He wore an old waterproof coat and a pair of buffalo-leather riding boots that were all he had left. One day, while walking aimlessly, he eventually stumbled into a forest. He didn't know where he was, but he saw a well-dressed man sitting on a log from a cut-down tree, wearing a green hunting coat. The soldier shook his hand, sat down on the grass beside him, and stretched his legs out. "I see you've got nice boots that are nicely polished," he said to the huntsman, "but if you had to travel around like I have, they wouldn't last long. Look at mine; they're buffalo-leather and have been worn for a long time, but they carry me through all sorts of challenges." After a while, the soldier got up and said, "I can't stay any longer; hunger is pushing me onward. But, Brother Bright-boots, where does this road lead?" "I don't know that myself," replied the huntsman, "I've lost my way in the forest." "Then you're in the same situation as I am," said the soldier; "birds of a feather flock together. Let's stick together and try to find our way." The huntsman smiled a bit, and they walked further until night fell. "We haven't gotten out of the forest," said the soldier, "but I see a light shining in the distance that might help us find something to eat." They came across a stone house, knocked on the door, and an old woman opened it. "We're looking for a place to spend the night," the soldier said, "and something to eat, as I'm as hungry as an empty backpack." "You can't stay here," the old woman replied. "This is a robber's house, and you'd do well to leave before they come back, or you'll be in trouble." "It won't be so bad," said the soldier, "I haven't had anything to eat for two days, and whether I get killed here or starve in the forest is the same to me. I'm going in." The huntsman didn't want to follow, but the soldier pulled him in by the sleeve. "Come on, my dear brother, it won’t be over so quickly!" The old woman felt sorry for them and said, "Creep in behind the stove, and if they leave anything, I'll slip it to you while they’re asleep." Scarcely had they hidden in the corner when twelve robbers burst in, sat down at the already set table, and loudly demanded food. The old woman brought in large dishes of roast meat, and the robbers enjoyed it thoroughly. When the smell reached the soldier, he said to the huntsman, "I can't hold out any longer; I’m going to sit at the table and eat with them." "You'll lead us to doom," said the huntsman, holding him back by the arm. But the soldier began to cough loudly. When the robbers heard that, they dropped their knives and forks, jumped up, and spotted the two hiding behind the stove. "Aha! Gentlemen, so you're hiding?" they cried, "What are you doing here? Have you come as spies? Just wait, and you'll learn how to fly on a dry branch." "But be civil," said the soldier, "I’m hungry, so give me something to eat, and then you can do whatever you want with me." The robbers were astonished, and the captain said, "I see you're not afraid; well, you can have some food, but after that, you must die." "We'll see about that," said the soldier, sitting down at the table and bravely digging into the roast meat. "Brother Bright-boots, come and eat," he called to the huntsman; "you must be just as hungry as I am and can't have better roast meat at home," but the huntsman refused to eat. The robbers stared at the soldier in disbelief and said, "The guy has no manners." After a while, he said, "I've had enough food; now get me something good to drink." The captain was in the mood to humor him too and called to the old woman, "Bring a bottle from the cellar, and make sure it's the best." The soldier popped the cork off with a loud noise, then went to the huntsman and said, "Watch closely, brother, and you’ll see something that'll amaze you; I'm going to drink to the health of everyone here." Then he raised the bottle above the heads of the robbers and shouted, "Long life to you all, but you have to keep your mouths open and your right hands up." He then took a big swig. As soon as he said the words, they all froze as if they were statues, with their mouths open and their right hands stretched into the air. The huntsman told the soldier, "I see you know some special tricks, but now let's go home." "Oh no, my dear brother, that would be leaving too soon; we've defeated the enemy and need to collect our prize. Those guys are stuck, and they won't be able to move until I say so. Come, eat and drink." The old woman had to bring another bottle of the finest wine, and the soldier wouldn’t budge until he had eaten enough to last him for three days. Finally, when day broke, he said, "Now it's time to pack up, and to make our march shorter, the old woman will show us the quickest way to town." When they arrived, he went to his old comrades and said, "I've found a nest full of crooks in the forest; come with me and we’ll take them." The soldier led them and told the huntsman, "You have to come back with me to see how they shake when we grab them." He arranged the men around the robbers, then took the bottle, drank a sip, held it over them, and said, "Live again." Suddenly, they all regained movement but were instantly thrown down and bound hand and foot with cords. The soldier ordered them to be tossed into a cart like sacks and said, "Now take them straight to prison." However, the huntsman pulled one of the men aside and gave him another task on top of that. "Brother Bright-boots," said the soldier, "we’ve successfully taken down the enemy and feasted well, now we’ll just stroll behind them as if we’re stragglers!" When they got close to the town, the soldier saw a crowd of people streaming through the gates, cheering loudly and waving green branches in the air. Then he realized that the whole royal guard was arriving. "What’s going on?" he asked the huntsman. "Don't you know?" he replied, "The King has been away from his kingdom for a long time, and today he’s coming back, so everyone is going to greet him." "But where's the King?" asked the soldier, "I don’t see him." "Here he is," said the huntsman, "I am the King, and I've announced my return." Then he opened his hunting coat to reveal royal garments underneath. The soldier was shocked, fell to his knees, and begged for forgiveness for treating him as an equal and speaking to him that way. But the King shook his hand and said, "You’re a brave soldier who saved my life. You’ll never have to worry about food again; I’ll take care of you. And if you ever want to eat roast meat as good as what was in the robbers' house, come to the royal kitchen. But if you want to drink to someone’s health, you must ask my permission first."
200 The Golden Key
In the winter time, when deep snow lay on the ground, a poor boy was forced to go out on a sledge to fetch wood. When he had gathered it together, and packed it, he wished, as he was so frozen with cold, not to go home at once, but to light a fire and warm himself a little. So he scraped away the snow, and as he was thus clearing the ground, he found a tiny, gold key. Hereupon he thought that where the key was, the lock must be also, and dug in the ground and found an iron chest. “If the key does but fit it!” thought he; “no doubt there are precious things in that little box.” He searched, but no keyhole was there. At last he discovered one, but so small that it was hardly visible. He tried it, and the key fitted it exactly. Then he turned it once round, and now we must wait until he has quite unlocked it and opened the lid, and then we shall learn what wonderful things were lying in that box.
In winter, when thick snow covered the ground, a poor boy had to go out on a sled to gather firewood. After he gathered and packed it all, he, feeling frozen from the cold, decided he didn’t want to go home right away but instead to light a fire and warm up a bit. So, he cleared the snow away, and while doing so, he found a tiny gold key. He thought that if there was a key, there must also be a lock, so he started digging in the ground and discovered an iron chest. "If only the key fits!" he thought; "there must be valuable things in that little box." He searched but couldn’t find a keyhole anywhere. Finally, he spotted one, but it was so small it was barely visible. He tried the key, and it fit perfectly. Then he turned it once, and now we must wait until he has fully unlocked it and opened the lid to see what amazing things were inside that box.
Legend 1 St. Joseph in the Forest
There was once on a time a mother who had three daughters, the eldest of whom was rude and wicked, the second much better, although she had her faults, but the youngest was a pious, good child. The mother was, however, so strange, that it was just the eldest daughter whom she most loved, and she could not bear the youngest. On this account, she often sent the poor girl out into the great forest in order to get rid of her, for she thought she would lose herself and never come back again. But the guardian-angel which every good child has, did not forsake her, but always brought her into the right path again. Once, however, the guardian-angel behaved as if he were not there, and the child could not find her way out of the forest again. She walked on constantly until evening came, and then she saw a tiny light burning in the distance, ran up to it at once, and came to a little hut. She knocked, the door opened, and she came to a second door, where she knocked again. An old man, who had a snow-white beard and looked venerable, opened it for her; and he was no other than St. Joseph. He said quite kindly, “Come, dear child, seat thyself on my little chair by the fire, and warm thyself; I will fetch thee clear water if thou art thirsty; but here in the forest, I have nothing for thee to eat but a couple of little roots, which thou must first scrape and boil.”
Once upon a time, there was a mother who had three daughters. The eldest was rude and cruel, the second was better but still had her faults, and the youngest was a kind and good-hearted child. However, the mother was quite strange; she favored the eldest daughter the most and couldn’t stand the youngest. Because of this, she often sent the poor girl out into the vast forest to get rid of her, hoping she would get lost and never return. But the guardian angel that every good child has never abandoned her and always guided her back on the right path. One time, however, the guardian angel seemed to be absent, and the girl couldn't find her way out of the forest. She kept walking until evening arrived, and then she noticed a small light glowing in the distance. She hurried over to it and came upon a tiny hut. She knocked, the door opened, and she faced a second door, where she knocked again. An old man with a snow-white beard and a wise appearance opened it for her; he was none other than St. Joseph. He kindly said, “Come, dear child, take a seat on my little chair by the fire and warm yourself; I’ll get you some clear water if you’re thirsty, but in this forest, I only have a couple of little roots for you to eat, which you’ll need to scrape and boil first.”
St. Joseph gave her the roots. The girl scraped them clean, then she brought a piece of pancake and the bread that her mother had given her to take with her; mixed all together in a pan, and cooked herself a thick soup. When it was ready, St. Joseph said, “I am so hungry; give me some of thy food.” The child was quite willing, and gave him more than she kept for herself, but God’s blessing was with her, so that she was satisfied. When they had eaten, St. Joseph said, “Now we will go to bed; I have, however, only one bed, lay thyself in it. I will lie on the ground on the straw.” “No,” answered she, “stay in your own bed, the straw is soft enough for me.” St. Joseph, however, took the child in his arms, and carried her into the little bed, and there she said her prayers, and fell asleep. Next morning when she awoke, she wanted to say good morning to St. Joseph, but she did not see him. Then she got up and looked for him, but could not find him anywhere; at last she perceived, behind the door, a bag with money so heavy that she could just carry it, and on it was written that it was for the child who had slept there that night. On this she took the bag, bounded away with it, and got safely to her mother, and as she gave her mother all the money, she could not help being satisfied with her.
St. Joseph gave her the roots. The girl cleaned them, then she brought a piece of pancake and the bread that her mom had given her; mixed everything in a pan, and cooked herself a hearty soup. When it was ready, St. Joseph said, “I’m so hungry; please give me some of your food.” The child was happy to help and gave him more than she kept for herself, but God’s blessing was with her, so she felt satisfied. After they ate, St. Joseph said, “Now we’ll go to bed; however, I only have one bed, so you can sleep in it. I’ll lie on the ground on the straw.” “No,” she replied, “you stay in your bed; the straw is soft enough for me.” Still, St. Joseph picked her up and carried her to the little bed, where she said her prayers and fell asleep. The next morning when she woke up, she wanted to say good morning to St. Joseph, but she didn’t see him. So she got up and looked for him, but couldn’t find him anywhere; finally, she noticed a bag with money behind the door, so heavy that she could barely carry it, and it had a note saying it was for the child who had slept there that night. She grabbed the bag, dashed away with it, and made it safely to her mom, and as she handed her all the money, she couldn’t help but feel pleased with herself.
The next day, the second child also took a fancy to go into the forest. Her mother gave her a much larger piece of pancake and bread. It happened with her just as with the first child. In the evening she came to St. Joseph’s little hut, who gave her roots for a thick soup. When it was ready, he likewise said to her, “I am so hungry, give me some of thy food.” Then the child said, “You may have your share.” Afterwards, when St. Joseph offered her his bed and wanted to lie on the straw, she replied, “No, lie down in the bed, there is plenty of room for both of us.” St. Joseph took her in his arms and put her in the bed, and laid himself on the straw.
The next day, the second child also wanted to go into the forest. Her mother gave her a much bigger piece of pancake and bread. It happened to her just like it did with the first child. In the evening, she came to St. Joseph’s little hut, and he gave her roots for a thick soup. When it was ready, he said to her, “I’m so hungry, give me some of your food.” Then the child replied, “You can have your share.” Later, when St. Joseph offered her his bed and wanted to sleep on the straw, she said, “No, you lie down in the bed; there’s plenty of room for both of us.” St. Joseph held her in his arms, put her in the bed, and lay down on the straw.
In the morning when the child awoke and looked for St. Joseph, he had vanished, but behind the door she found a little sack of money that was about as long as a hand, and on it was written that it was for the child who had slept there last night. So she took the little bag and ran home with it, and took it to her mother, but she secretly kept two pieces for herself.
In the morning when the child woke up and looked for St. Joseph, he was gone, but behind the door she found a small sack of money that was about the size of a hand, and it said it was for the child who had slept there the night before. So she grabbed the little bag and ran home with it, and showed it to her mom, but she secretly kept two coins for herself.
The eldest daughter had by this time grown curious, and the next morning also insisted on going out into the forest. Her mother gave her pancakes with her—as many as she wanted, and bread and cheese as well. In the evening she found St. Joseph in his little hut, just as the two others had found him. When the soup was ready and St. Joseph said, “I am so hungry, give me some of thy food,” the girl answered, “Wait until I am satisfied; then if there is anything left thou shalt have it.” She ate, however, nearly the whole of it, and St. Joseph had to scrape the dish. Afterwards, the good old man offered her his bed, and wanted to lie on the straw. She took it without making any opposition, laid herself down in the little bed, and left the hard straw to the white-haired man. Next morning when she awoke, St. Joseph was not to be found, but she did not trouble herself about that. She looked behind the door for a money-bag. She fancied something was lying on the ground, but as she could not very well distinguish what it was, she stooped down, and examined it closely, but it remained hanging to her nose, and when she got up again, she saw, to her horror, that it was a second nose, which was hanging fast to her own. Then she began to scream and howl, but that did no good; she was forced to see it always on her nose, for it stretched out so far. Then she ran out and screamed without stopping till she met St. Joseph, at whose feet she fell and begged until, out of pity, he took the nose off her again, and even gave her two farthings. When she got home, her mother was standing before the door, and asked, “What hast thou had given to thee?” Then she lied and said, “A great bag of money, but I have lost it on the way.” “Lost it!” cried the mother, “oh, but we will soon find it again,” and took her by the hand, and wanted to seek it with her. At first she began to cry, and did not wish to go, but at last she went. On the way, however, so many lizards and snakes broke loose on both of them, that they did not know how to save themselves. At last they stung the wicked child to death, and they stung the mother in the foot, because she had not brought her up better.
The eldest daughter had become curious by this time, and the next morning insisted on going into the forest as well. Her mother packed her pancakes—however many she wanted—along with bread and cheese. In the evening, she found St. Joseph in his little hut, just as the other two had. When the soup was ready and St. Joseph said, “I’m so hungry, give me some of your food,” the girl replied, “Wait until I’m satisfied; if there’s anything left afterward, you can have it.” However, she ate almost all of it, leaving St. Joseph to scrape the dish clean. Later, the kind old man offered her his bed and planned to sleep on the straw. She accepted this without argument, lay down in the small bed, and left the hard straw for the white-haired man. The next morning, when she woke up, St. Joseph was nowhere to be found, but she didn’t worry about it. She looked behind the door for a money bag. She imagined something was lying on the ground, but as she couldn’t clearly see what it was, she bent down to inspect it closely. To her horror, she found that it was a second nose, stuck to her own. She started to scream and cry, but it didn’t help; the nose simply stretched out so far that she couldn’t escape it. She ran out, screaming non-stop until she met St. Joseph, at whose feet she fell and begged him until, out of pity, he removed the nose and even gave her two pennies. When she got home, her mother was standing at the door and asked, “What did you get?” She lied, saying, “A huge bag of money, but I lost it on the way.” “Lost it!” cried her mother, “Oh, we’ll find it again,” and took her by the hand to search for it. At first, she started to cry and didn’t want to go, but eventually she did. However, on their way, so many lizards and snakes appeared that they didn’t know how to escape. In the end, they stung the wicked child to death and stung her mother in the foot because she hadn’t raised her better.
Legend 2 The Twelve Apostles
Three hundred years before the birth of the Lord Christ, there lived a mother who had twelve sons, but was so poor and needy that she no longer knew how she was to keep them alive at all. She prayed to God daily that he would grant that all her sons might be on the earth with the Redeemer who was promised. When her necessity became still greater she sent one of them after the other out into the world to seek bread for her. The eldest was called Peter, and he went out and had already walked a long way, a whole day’s journey, when he came into a great forest. He sought for a way out, but could find none, and went farther and farther astray, and at the same time felt such great hunger that he could scarcely stand. At length he became so weak that he was forced to lie down, and he believed death to be at hand. Suddenly there stood beside him a small boy who shone with brightness, and was as beautiful and kind as an angel. The child smote his little hands together, until Peter was forced to look up and saw him. Then the child said, “Why art thou sitting there in such trouble?” “Alas!” answered Peter, “I am going about the world seeking bread, that I may yet see the dear Saviour who is promised, that is my greatest desire.” The child said, “Come with me, and thy wish shall be fulfilled.” He took poor Peter by the hand, and led him between some cliffs to a great cavern. When they entered it, everything was shining with gold, silver, and crystal, and in the midst of it twelve cradles were standing side by side. Then said the little angel, “Lie down in the first, and sleep a while, I will rock thee.” Peter did so, and the angel sang to him and rocked him until he was al seep. And when he was asleep, the second brother came also, guided thither by his guardian angel, and he was rocked to sleep like the first, and thus came the others, one after the other, until all twelve lay there sleeping in the golden cradles. They slept, however, three hundred years, until the night when the Saviour of the world was born. Then they awoke, and were with him on earth, and were called the twelve apostles.
Three hundred years before the birth of Lord Christ, there was a mother with twelve sons who was so poor and desperate that she didn’t know how to feed them. She prayed to God every day to let all her sons meet the promised Redeemer. As her need grew, she sent each of them out into the world to find food for her. The oldest was named Peter. He set out and had already walked a whole day when he entered a large forest. He tried to find his way out but got more lost and felt so hungry that he could barely stand. Eventually, he became so weak that he had to lie down, thinking he was going to die. Suddenly, a shining little boy appeared next to him, looking as beautiful and kind as an angel. The child clapped his hands until Peter looked up and saw him. Then the child asked, “Why are you sitting there in such trouble?” “Oh!” Peter replied, “I’m wandering the world looking for bread so I can meet the dear Savior who is promised—it's my greatest wish.” The child said, “Come with me, and your wish will be granted.” He took poor Peter by the hand and led him between rocks to a great cave. Inside, everything sparkled with gold, silver, and crystal, and in the middle were twelve cradles lined up side by side. The little angel said, “Lie down in the first cradle and sleep for a while; I will rock you.” Peter did as he was told, and the angel sang to him and rocked him until he fell asleep. While he slept, the second brother arrived, led by his guardian angel, and he was rocked to sleep just like Peter. Then the others came one by one until all twelve were sleeping in the golden cradles. They slept for three hundred years until the night the Savior of the world was born. Then they woke up and were with him on earth, becoming known as the twelve apostles.
Legend 3 The Rose
There was once a poor woman who had two children. The youngest had to go every day into the forest to fetch wood. Once when she had gone a long way to seek it, a little child, who was quite strong, came and helped her industriously to pick up the wood and carry it home, and then before a moment had passed the strange child disappeared. The child told her mother this, but at first she would not believe it. At length she brought a rose home, and told her mother that the beautiful child had given her this rose, and had told her that when it was in full bloom, he would return. The mother put the rose in water. One morning her child could not get out of bed, the mother went to the bed and found her dead, but she lay looking very happy. On the same morning, the rose was in full bloom.
There was once a poor woman who had two kids. The youngest had to go into the forest every day to collect firewood. One day, after she had ventured quite far, a little child who seemed very strong came and helped her gather the wood and carry it home. Then, just like that, the strange child vanished. The girl told her mother about this, but at first, she didn’t believe her. Eventually, she brought home a rose and told her mother that the beautiful child had given it to her and said that when it fully bloomed, he would return. The mother placed the rose in water. One morning, her daughter couldn’t get out of bed, and when the mother checked, she found her dead, but she looked very happy. That same morning, the rose had fully bloomed.
Legend 4 Poverty and Humility Lead to Heaven
There was once a King’s son who went out into the world, and he was full of thought and sad. He looked at the sky, which was so beautifully pure and blue, then he sighed, and said, “How well must all be with one up there in heaven!” Then he saw a poor gray-haired man who was coming along the road towards him, and he spoke to him, and asked, “How can I get to heaven?” The man answered, “By poverty and humility. Put on my ragged clothes, wander about the world for seven years, and get to know what misery is, take no money, but if thou art hungry ask compassionate hearts for a bit of bread; in this way thou wilt reach heaven.”
There was once a prince who ventured into the world, feeling deep in thought and sad. He gazed at the sky, which was so beautifully clear and blue, then sighed and said, “How well must everything be for someone up there in heaven!” Just then, he noticed a poor gray-haired man walking toward him, so he spoke to him and asked, “How can I get to heaven?” The man replied, “Through poverty and humility. Wear my tattered clothes, roam the world for seven years, experience what real hardship is, carry no money, and if you're hungry, ask kind souls for a piece of bread; this way, you will reach heaven.”
Then the King’s son took off his magnificent coat, and wore in its place the beggar’s garment, went out into the wide world, and suffered great misery. He took nothing but a little food, said nothing, but prayed to the Lord to take him into his heaven. When the seven years were over, he returned to his father’s palace, but no one recognized him. He said to the servants, “Go and tell my parents that I have come back again.” But the servants did not believe it, and laughed and left him standing there. Then said he, “Go and tell it to my brothers that they may come down, for I should so like to see them again.” The servants would not do that either, but at last one of them went, and told it to the King’s children, but these did not believe it, and did not trouble themselves about it. Then he wrote a letter to his mother, and described to her all his misery, but he did not say that he was her son. So, out of pity, the Queen had a place under the stairs assigned to him, and food taken to him daily by two servants. But one of them was ill-natured and said, “Why should the beggar have the good food?” and kept it for himself, or gave it to the dogs, and took the weak, wasted-away beggar nothing but water; the other, however, was honest, and took the beggar what was sent to him. It was little, but he could live on it for a while, and all the time he was quite patient, but he grew continually weaker. As, however, his illness increased, he desired to receive the last sacrament. When the host was being elevated down below, all the bells in the town and neighbourhood began to ring. After mass the priest went to the poor man under the stairs, and there he lay dead. In one hand he had a rose, in the other a lily, and beside him was a paper in which was written his history.
Then the King's son took off his beautiful coat and put on the beggar's clothes, ventured out into the world, and experienced great suffering. He brought nothing but a little food, said nothing, and prayed to the Lord to take him into His heaven. When the seven years were up, he returned to his father's palace, but no one recognized him. He told the servants, “Go and tell my parents that I’m back.” But the servants didn’t believe him, laughed, and left him there. He then said, “Go and tell my brothers so they can come down; I really want to see them again.” The servants refused to do that either, but eventually one of them went and told the King’s children, but they didn’t believe it and didn’t care. Then he wrote a letter to his mother, describing all his suffering, but didn’t mention that he was her son. Out of pity, the Queen assigned him a spot under the stairs and had two servants bring him food daily. However, one of them was mean and said, “Why should the beggar get the good food?” and kept it for himself, or gave it to the dogs, leaving the weak, emaciated beggar nothing but water; the other was kind and brought the beggar what was sent to him. It was little, but he could survive on it for a while, and he stayed patient, though he grew ever weaker. As his illness worsened, he wanted to receive the last sacrament. When the host was being elevated below, all the bells in town and nearby rang out. After mass, the priest went to the poor man under the stairs, and there he found him dead. In one hand, he held a rose, in the other a lily, and next to him was a paper documenting his story.
When he was buried, a rose grew on one side of his grave, and a lily on the other.
When he was buried, a rose grew on one side of his grave and a lily on the other.
Legend 5 God’s Food
There were once upon a time two sisters, one of whom had no children and was rich, and the other had five and was a widow, and so poor that she no longer had food enough to satisfy herself and her children. In her need, therefore, she went to her sister, and said, “My children and I are suffering the greatest hunger; thou art rich, give me a mouthful of bread.” The very rich sister was as hard as a stone, and said, “I myself have nothing in the house,” and drove away the poor creature with harsh words. After some time the husband of the rich sister came home, and was just going to cut himself a piece of bread, but when he made the first cut into the loaf, out flowed red blood. When the woman saw that she was terrified and told him what had occurred. He hurried away to help the widow and her children, but when he entered her room, he found her praying. She had her two youngest children in her arms, and the three eldest were lying dead. He offered her food, but she answered, “For earthly food have we no longer any desire. God has already satisfied the hunger of three of us, and he will hearken to our supplications likewise.” Scarcely had she uttered these words than the two little ones drew their last breath, whereupon her heart broke, and she sank down dead.
Once upon a time, there were two sisters. One was wealthy and childless, while the other was a widow with five kids and was so poor that she could barely feed herself and her children. In her desperation, she went to her sister and said, “My children and I are starving; you’re rich, please give us some bread.” The wealthy sister was as cold as ice and said, “I have nothing in my house,” and dismissed the poor woman with harsh words. Later, when the rich sister’s husband came home, he was about to cut himself a slice of bread, but when he made the first cut into the loaf, blood flowed out. When the wife saw this, she was terrified and explained what had happened. He rushed off to help the widow and her kids, but when he entered her room, he found her praying. She held her two youngest children in her arms, while the three oldest lay dead. He offered her food, but she replied, “We don’t desire earthly food anymore. God has already satisfied the hunger of three of us, and He will hear our prayers as well.” No sooner had she said this than the two little ones breathed their last, causing her heart to break, and she collapsed dead.
Legend 6 The Three Green Twigs
There was once on a time a hermit who lived in a forest at the foot of a mountain, and passed his time in prayer and good works, and every evening he carried, to the glory of God, two pails of water up the mountain. Many a beast drank of it, and many a plant was refreshed by it, for on the heights above, a strong wind blew continually, which dried the air and the ground, and the wild birds which dread mankind wheel about there, and with their sharp eyes search for a drink. And because the hermit was so pious, an angel of God, visible to his eyes, went up with him, counted his steps, and when the work was completed, brought him his food, even as the prophet of old was by God’s command fed by the raven. When the hermit in his piety had already reached a great age, it happened that he once saw from afar a poor sinner being taken to the gallows. He said carelessly to himself, “There, that one is getting his deserts!” In the evening, when he was carrying the water up the mountain, the angel who usually accompanied him did not appear, and also brought him no food. Then he was terrified, and searched his heart, and tried to think how he could have sinned, as God was so angry, but he did not discover it. Then he neither ate nor drank, threw himself down on the ground, and prayed day and night. And as he was one day thus bitterly weeping in the forest, he heard a little bird singing beautifully and delightfully, and then he was still more troubled and said, “How joyously thou singest, the Lord is not angry with thee. Ah, if thou couldst but tell me how I can have offended him, that I might do penance, and then my heart also would be glad again.” Then the bird began to speak and said, “Thou hast done injustice, in that thou hast condemned a poor sinner who was being led to the gallows, and for that the Lord is angry with thee. He alone sits in judgement. However, if thou wilt do penance and repent thy sins, he will forgive thee.” Then the angel stood beside him with a dry branch in his hand and said, “Thou shalt carry this dry branch until three green twigs sprout out of it, but at night when thou wilt sleep, thou shalt lay it under thy head. Thou shalt beg thy bread from door to door, and not tarry more than one night in the same house. That is the penance which the Lord lays on thee.”
Once upon a time, there was a hermit who lived in a forest at the base of a mountain, spending his days in prayer and doing good. Every evening, he would carry two buckets of water up the mountain to honor God. Many animals drank from it, and many plants were refreshed by it, as up high, a strong wind constantly blew, drying out the air and the ground. The wild birds, who feared humans, circled around, searching for something to drink. Because the hermit was so devout, an angel of God, visible to him, accompanied him, counted his steps, and when he finished his work, brought him food, just as the prophet of old was fed by the raven at God’s command. As the hermit grew older in his piety, he one day saw from a distance a poor sinner being taken to the gallows. He thought to himself dismissively, “There goes someone getting what they deserve!” That evening, while carrying the water up the mountain, the angel who usually accompanied him did not show up and did not bring him any food. Terrified, he searched his heart, trying to figure out how he had sinned to make God so angry, but he couldn’t find anything. So he neither ate nor drank, lay down on the ground, and prayed day and night. One day, while he was bitterly weeping in the forest, he heard a little bird singing beautifully and sweetly, which troubled him even more. He said, “How joyfully you sing; the Lord is not mad at you. Ah, if only you could tell me how I have displeased Him, so I could repent, and then my heart would also be glad again.” Then the bird started to speak and said, “You have done wrong by condemning a poor sinner who was being led to the gallows, and for that, the Lord is angry with you. Only He can judge. However, if you will repent and make amends for your sins, He will forgive you.” Then the angel stood beside him holding a dry branch and said, “You will carry this dry branch until three green twigs sprout from it, but at night when you sleep, you will place it under your head. You will beg for bread from door to door and stay no more than one night in the same house. That is the penance the Lord has set for you.”
Then the hermit took the piece of wood, and went back into the world, which he had not seen for so long. He ate and drank nothing but what was given him at the doors; many petitions were, however, not listened to, and many doors remained shut to him, so that he often did not get a crumb of bread.
Then the hermit picked up the piece of wood and returned to the world he hadn't seen in so long. He ate and drank only what he was given at people's doors; however, many requests went unheard, and many doors stayed closed to him, so he often ended up without even a crumb of bread.
Once when he had gone from door to door from morning till night, and no one had given him anything, and no one would shelter him for the night, he went forth into a forest, and at last found a cave which someone had made, and an old woman was sitting in it. Then said he, “Good woman, keep me with you in your house for this night;” but she said, “No, I dare not, even if I wished, I have three sons who are wicked and wild, if they come home from their robbing expedition, and find you, they would kill us both.” The hermit said, “Let me stay, they will do no injury either to you or to me.” and the woman was compassionate, and let herself be persuaded. Then the man lay down beneath the stairs, and put the bit of wood under his head. When the old woman saw him do that, she asked the reason of it, on which he told her that he carried the bit of wood about with him for a penance, and used it at night for a pillow, and that he had offended the Lord, because, when he had seen a poor sinner on the way to the gallows, he had said he was getting his deserts. Then the woman began to weep and cried, “If the Lord thus punishes one single word, how will it fare with my sons when they appear before him in judgment?”
Once, after going door to door from morning till night without receiving anything and with no one willing to give him shelter for the night, he ventured into a forest and eventually found a cave that someone had built. An elderly woman was sitting inside. He said to her, “Good woman, please let me stay with you for the night.” But she replied, “No, I can’t, even if I wanted to. I have three sons who are bad and wild. If they come back from their robbery and find you here, they would kill us both.” The hermit said, “Let me stay; they won’t hurt either of us.” The woman felt pity and allowed herself to be persuaded. Then he lay down under the stairs, using a piece of wood as a pillow. When the old woman saw him do this, she asked why, and he explained that he carried the piece of wood as part of his penance and used it as a pillow at night. He confessed that he had offended the Lord because when he saw a poor sinner on the way to the gallows, he remarked that the man was getting what he deserved. The woman began to cry and said, “If the Lord punishes one single word like that, how will my sons fare when they stand before Him in judgment?”
At midnight the robbers came home and blustered and stormed. They made a fire, and when it had lighted up the cave and they saw a man lying under the stairs, they fell in a rage and cried to their mother, “Who is the man? Have we not forbidden any one whatsoever to be taken in?” Then said the mother, “Let him alone, it is a poor sinner who is expiating his crime.” The robbers asked, “What has he done?” “Old man,” cried they, “tell us thy sins.” The old man raised himself and told them how he, by one single word, had so sinned that God was angry with him, and how he was now expiating this crime. The robbers were so powerfully touched in their hearts by this story, that they were shocked with their life up to this time, reflected, and began with hearty repentance to do penance for it. The hermit, after he had converted the three sinners, lay down to sleep again under the stairs. In the morning, however, they found him dead, and out of the dry wood on which his head lay, three green twigs had grown up on high. Thus the Lord had once more received him into his favour.
At midnight, the robbers came home, full of bluster and anger. They started a fire, and when it lit up the cave, they spotted a man lying under the stairs. They flew into a rage and yelled to their mother, “Who is this man? Didn’t we say no one was allowed in?” Their mother replied, “Leave him alone; he’s just a sinner paying for his mistakes.” The robbers questioned, “What did he do?” “Old man,” they shouted, “tell us your sins.” The old man sat up and explained how he had sinned with just one word, making God angry with him, and now he was serving the consequence of that sin. The robbers were deeply moved by his story, shocked at their own lives up until that point. They reflected on it and began to sincerely repent and atone for their wrongs. The hermit, after converting the three sinners, lay down to sleep again under the stairs. However, the next morning, they found him dead, and from the dry wood where his head rested, three green twigs had sprouted high. This showed that the Lord had welcomed him back into His favor once more.
Legend 7 Our Lady’s Little Glass
Once upon a time a waggoner’s cart which was heavily laden with wine had stuck so fast that in spite of all that he could do, he could not get it to move again. Then it chanced that Our Lady just happened to come by that way, and when she perceived the poor man’s distress, she said to him, “I am tired and thirsty, give me a glass of wine, and I will set thy cart free for thee.” “Willingly,” answered the waggoner, “but I have no glass in which I can give thee the wine.” Then Our Lady plucked a little white flower with red stripes, called field bindweed, which looks very like a glass, and gave it to the waggoner. He filled it with wine, and then Our Lady drank it, and in the self-same instant the cart was set free, and the waggoner could drive onwards. The little flower is still always called Our Lady’s Little Glass.
Once upon a time, a wagon filled with wine got stuck so badly that no matter what the driver did, he couldn’t get it moving again. Just then, Our Lady happened to pass by, and when she saw the man struggling, she said to him, “I’m tired and thirsty. Give me a glass of wine, and I’ll free your cart.” “Sure,” replied the driver, “but I don’t have a glass to give you the wine in.” Then Our Lady picked a little white flower with red stripes, called field bindweed, that looked just like a glass and handed it to the driver. He filled it with wine, and when Our Lady drank it, the cart was freed instantly, and the driver was able to go on his way. That little flower is still known as Our Lady’s Little Glass.
Legend 8 The Aged Mother
In a large town there was an old woman who sat in the evening alone in her room thinking how she had lost first her husband, then both her children, then one by one all her relations, and at length, that very day, her last friend, and now she was quite alone and desolate. She was very sad at heart, and heaviest of all her losses to her was that of her sons; and in her pain she blamed God for it. She was still sitting lost in thought, when all at once she heard the bells ringing for early prayer. She was surprised that she had thus in her sorrow watched through the whole night, and lighted her lantern and went to church. It was already lighted up when she arrived, but not as it usually was with wax candles, but with a dim light. It was also crowded already with people, and all the seats were filled; and when the old woman got to her usual place it also was not empty, but the whole bench was entirely full. And when she looked at the people, they were none other than her dead relations who were sitting there in their old-fashioned garments, but with pale faces. They neither spoke nor sang; but a soft humming and whispering was heard all over the church. Then an aunt of hers stood up, stepped forward, and said to the poor old woman, “Look there beside the altar, and thou wilt see thy sons.” The old woman looked there, and saw her two children, one hanging on the gallows, the other bound to the wheel. Then said the aunt, “Behold, so would it have been with them if they had lived, and if the good God had not taken them to himself when they were innocent children.” The old woman went trembling home, and on her knees thanked God for having dealt with her more kindly than she had been able to understand, and on the third day she lay down and died.
In a big town, there was an old woman who sat alone in her room in the evening, thinking about how she had lost her husband first, then both her children, and eventually all her relatives, until that very day when she lost her last friend. Now, she was completely alone and desolate. She felt very sad, and her greatest loss was that of her sons; in her pain, she blamed God for it. She was still lost in thought when suddenly she heard the bells ringing for early prayer. She was surprised that she had watched through the whole night in her sorrow, so she lit her lantern and went to church. By the time she arrived, the church was already lit up, but not as it usually was with wax candles; it only had a dim light. It was also crowded with people, and all the seats were filled. When the old woman got to her usual spot, it wasn't empty either; the whole bench was completely full. When she looked at the people, they were none other than her deceased relatives sitting there in their old-fashioned clothing, but with pale faces. They neither spoke nor sang; instead, a soft humming and whispering filled the church. Then her aunt stood up, stepped forward, and said to the poor old woman, “Look there beside the altar, and you will see your sons.” The old woman looked and saw her two children, one hanging on the gallows and the other tied to a wheel. Then her aunt said, “See, this is what would have happened to them if they had lived, and if the good God hadn’t taken them when they were innocent children.” The old woman went home trembling and thanked God on her knees for dealing with her more kindly than she could understand. Three days later, she lay down and died.
Legend 9 The Heavenly Wedding
A poor peasant-boy one day heard the priest say in church that whosoever desired to enter into the kingdom of heaven must always go straight onward. So he set out, and walked continually straight onwards over hill and valley without ever turning aside. At length his way led him into a great town, and into the midst of a church, where just at that time God’s service was being performed. Now when he beheld all the magnificence of this, he thought he had reached heaven, sat down, and rejoiced with his whole heart. When the service was over, and the clerk bade him go out, he replied, “No, I will not go out again, I am glad to be in heaven at last.” So the clerk went to the priest, and told him that there was a child in the church who would not go out again, because he believed he was in heaven. The priest said, “If he believes that, we will leave him inside.” So he went to him, and asked if he had any inclination to work. “Yes,” the little fellow replied, “I am accustomed to work, but I will not go out of heaven again.” So he stayed in the church, and when he saw how the people came and knelt and prayed to Our Lady with the blessed child Jesus which was carved in wood, he thought “that is the good God,” and said, “Dear God, how thin you are! The people must certainly let you starve; but every day I will give you half my dinner.” From this time forth, he every day took half his dinner to the image, and the image began to enjoy the food. When a few weeks had gone by, people remarked that the image was growing larger and stout and strong, and wondered much. The priest also could not understand it, but stayed in the church, and followed the little boy about, and then he saw how he shared his food with the Virgin Mary, and how she accepted it.
A poor peasant boy one day heard the priest say in church that anyone who wanted to enter the kingdom of heaven must always go straight ahead. So he set off, walking continuously straight over hills and valleys without turning aside. Eventually, his path brought him to a large town and into a church where a service was happening at that moment. When he saw all the grandeur of it, he thought he had reached heaven, sat down, and celebrated with all his heart. When the service ended and the clerk asked him to leave, he said, “No, I won't go out again; I’m happy to finally be in heaven.” The clerk went to the priest and told him that there was a child in the church who wouldn’t leave because he believed he was in heaven. The priest said, “If he believes that, let’s just leave him inside.” So he approached the boy and asked if he wanted to work. “Yes,” the little boy replied, “I’m used to working, but I won’t leave heaven again.” So he stayed in the church, and when he saw people come and kneel to pray to Our Lady with the blessed child Jesus carved in wood, he thought, “That must be the good God,” and said, “Dear God, you look so thin! The people must really be neglecting you; I’ll give you half my dinner every day.” From that day on, he took half his dinner to the statue, and the statue seemed to enjoy the food. After a few weeks, people noticed that the statue was growing larger, fuller, and stronger, which puzzled them. The priest couldn’t understand it either, but he stayed in the church and followed the little boy around, and then he saw how he shared his food with the Virgin Mary and how she accepted it.
After some time the boy became ill, and for eight days could not leave his bed; but as soon as he could get up again, the first thing he did was to take his food to Our Lady. The priest followed him, and heard him say, “Dear God, do not take it amiss that I have not brought you anything for such a long time, for I have been ill and could not get up.” Then the image answered him and said, “I have seen thy good-will, and that is enough for me. Next Sunday thou shalt go with me to the wedding.” The boy rejoiced at this, and repeated it to the priest, who begged him to go and ask the image if he, too, might be permitted to go. “No,” answered the image, “thou alone.” The priest wished to prepare him first, and give him the holy communion and the child was willing, and next Sunday, when the host came to him, he fell down and died, and was at the eternal wedding.
After a while, the boy got sick and couldn’t leave his bed for eight days. But as soon as he was able to get up again, the first thing he did was take his food to Our Lady. The priest followed him and heard him say, “Dear God, please don’t hold it against me for not bringing you anything in such a long time; I’ve been sick and couldn’t get up.” Then the image responded, saying, “I have seen your good intentions, and that’s enough for me. Next Sunday, you’ll come with me to the wedding.” The boy was overjoyed and told the priest, who asked him to find out if he could also go. “No,” the image replied, “only you.” The priest wanted to prepare him first and give him holy communion, and the child agreed. Then, the next Sunday, when the host was presented to him, he fell down and died, and went to the eternal wedding.
Legend 10 The Hazel-Branch
One afternoon the Christ-child had laid himself in his cradle-bed and had fallen asleep. Then his mother came to him, looked at him full of gladness, and said, “Hast thou laid thyself down to sleep, my child? Sleep sweetly, and in the meantime I will go into the wood, and fetch thee a handful of strawberries, for I know that thou wilt be pleased with them when thou awakest.” In the wood outside, she found a spot with the most beautiful strawberries; but as she was stooping down to gather one, an adder sprang up out of the grass. She was alarmed, left the strawberries where they were, and hastened away. The adder darted after her; but Our Lady, as you can readily understand, knew what it was best to do. She hid herself behind a hazel-bush, and stood there until the adder had crept away again. Then she gathered the strawberries, and as she set out on her way home she said, “As the hazel-bush has been my protection this time, it shall in future protect others also.” Therefore, from the most remote times, a green hazel-branch has been the safest protection against adders, snakes, and everything else which creeps on the earth.
One afternoon, the Christ child lay in his cradle and fell asleep. His mother came to him, looked at him with joy, and said, “Have you laid down to sleep, my child? Sleep sweetly, and in the meantime, I’ll go into the woods to pick you some strawberries, because I know you'll be happy with them when you wake up.” In the woods outside, she found a spot with the most beautiful strawberries, but as she bent down to pick one, a snake jumped up from the grass. She was startled, left the strawberries where they were, and quickly ran away. The snake followed her, but Our Lady, as you can easily imagine, knew exactly what to do. She hid behind a hazel bush and waited there until the snake slithered away. Then she picked the strawberries, and as she started back home, she said, “Since the hazel bush has protected me this time, it will protect others in the future too.” So, since ancient times, a green hazel branch has been the safest protection against snakes, vipers, and everything else that slithers on the ground.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!